Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Miari oyeavapo vaerä mokoi ani jetavae reta ndive yave oyeasa kuae kuatia
ndive RETA. El plural de los saludos se realiza aumentando la palabra RETA.
Karai Señor
Siñorä Señora
Kuñataï Señorita
Kunumi Joven
Kuimbae Hombre
Kuña Mujer
Jaeko Él es, Es
Pe En, A
Pegua De
Visto bueno por el responsable de la unidad de desarrollo lingüísticos del Instituto de lengua y Cultura Guarani Juan Añemoti.
Revisado y corregido gramaticalmente.
CALIXTO ARANA PACHECO
Tec. ILCG. Lingüista Guarani
Periódic o
QALLUNCHIKTA YACHAQANACHIK APRENDAMOS NUESTRA LENGUAS Periódic o
Jare Jare Y Y
Yasoropai YasoropaiGracias Gracias
Reta Reta Plural Plural
Erei Erei Bueno Bueno
Ikavi Ikavi Bien Bien
ÑEE RETAÑEE
JAERAMIÑOVI GUINOI MBAE
RETA JAERAMIÑOVI YEMBOE
GUINOI MBAE TEKOROÏSA REGUA
YEMBOE TEKOROÏSA REGUA
PALABRAS USUALES QUE TAMBIEN DEBEN APRENDERSE LOS DEL
PALABRAS USUALES QUE TAMBIEN DEBEN APRENDERSE LOS DEL
SECTOR SALUD
SECTOR SALUD
Oporopoanovae Doctor, (Todos
Oporopoanovae los(Todos
Doctor, que trabajan entrabajan
los que el sector
ensalud)
el sector salud)
Ñeopoanorenda Posta, Hospital
Ñeopoanorenda Posta, Hospital
Tekoroɨsä Tekoroɨsä
Centro de salud
Centro de salud
ÑEE RETAÑEE
JAERAMIÑOVI GUINOI MBAE
RETA JAERAMIÑOVI YEMBOE
GUINOI MBAE OPOROMBOEVAE
YEMBOE OPOROMBOEVAE
PALABRAS USUALES QUE TAMBIEN DEBEN APRENDERSE LOS
PALABRAS USUALES QUE TAMBIEN DEBEN APRENDERSE LOS
PROFESORES
PROFESORES
Yemboerenda Unidad Educativa,
Yemboerenda Colegio, Escuela
Unidad Educativa, Colegio, Escuela
Oyemboevae EstudianteEstudiante
Oyemboevae
TemimboeTemimboe
Alumno Alumno
MBOAPƗ ..MBOAPƗ
YEMBOE YEMBOE ÑEERƗRU METEI TEMA
.. ÑEERƗRU 3 .. TEMA
METEI MÓDULO 1
3 .. MÓDULO 1
TEEPOEPITEEPOEPI
RETA PRONOMBRES PERSONALES
RETA PRONOMBRES PERSONALES
Personas Personas
Gramaticales
Gramaticales Singular Singular
1ra Persona singular:
1ra Persona singular: Che > Yo Che > Yo
2da Persona
2dasingular:
Persona singular: Nde > Tú Nde > Tú
Visto bueno por el responsable de la unidad de desarrollo lingüísticos del Instituto de lengua y Cultura Guarani Juan Añemoti.
Revisado y corregido gramaticalmente.
CALIXTO ARANA PACHECO
Tec. ILCG. Lingüista Guarani
Periódic o
QALLUNCHIKTA YACHAQANACHIK APRENDAMOS NUESTRA LENGUAS Periódic o
Che Me, Mi
Nde Tu, Usted
Jae Su, El, Ella
Cheru Mi padre
YEMBOE IRUNDƗ ÑEERƗRU METEI TEMA 4 .. MÓDULO 1 12va. Edición QALLUNCHIKTA YACHAQANACHIK APRENDAMOS NUESTRA LENGUAS
ÑEERƗRU
ARUNAKASA YATIQAÑANI YAIKATUTA ÑANEÑEE
MOKOI MÓDULO 2
Periódic o
Noi Tener
Ikaviñopare Hola como estas
ÑEEMOMBEUESÄKA VOCABULARIO
Visto bueno por el responsable de la unidad de desarrollo lingüísticos del Instituto de lengua y Cultura Guarani Juan Añemoti.
Revisado y corregido gramaticalmente.
CALIXTO ARANA PACHECO
Tec. ILCG. Lingüista Guarani
Metei 1
Mokoi 2
Mboapɨ 3
Irundi 4
Pandepo 5
Ova 6
Chiu 7
Juri 8
Chau 9
Pañandepo 10
Visto bueno por el responsable de la unidad de desarrollo lingüísticos del Instituto de lengua y Cultura Guarani Juan Añemoti.
Revisado y corregido gramaticalmente.
CALIXTO ARANA PACHECO
Tec. ILCG. Lingüista Guarani
Periódic o
QALLUNCHIKTA YACHAQANACHIK APRENDAMOS NUESTRA LENGUAS Periódic o
Aguata Camino
Reñemongoi Cantas
Oyapo Haces
Ñuvanga Deporte
Mbae kuatia kavi Aguɨye opaete ñeeaporeta guarani ñee yerure rami jetekape jare
jetakavaerä poru jaɨpɨ ñeeaporegua. En guaraní no todos los verbos se conjugan de
la misma manera y para conjugar según la persona gramatical se antepone al verbo
lo prefijos según lo detalla el cuadro de abajo
Juri + pa Juripa equivalente a 80 Visto bueno por el responsable de la unidad de desarrollo lingüísticos del Instituto de lengua y Cultura Guarani Juan Añemoti.
Revisado y corregido gramaticalmente.
CALIXTO ARANA PACHECO
Tec. ILCG. Lingüista Guarani
Guaraní miarivaerä pe patɨ reta omoïru papaka mbae metei reipota miari En
guaraní para contar correlativamente a las decenas se le añade el número que
uno quiere decir
Visto bueno por el responsable de la unidad de desarrollo lingüísticos del Instituto de lengua y Cultura Guarani Juan Añemoti.
Revisado y corregido gramaticalmente.
CALIXTO ARANA PACHECO
Tec. ILCG. Lingüista Guarani
Periódic o
QALLUNCHIKTA YACHAQANACHIK APRENDAMOS NUESTRA LENGUAS Periódic o
ÑEMUÑA LA FAMILIA