Está en la página 1de 8

Centro Universitario de Chimaltenango

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA


Centro Universitario de Chimaltenango, CUNDECH.
SEXTO CICLO, 2021
PEM EN PEDAGOGÍA Y TECNICO EN ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA
Curso: IDIOMA VERNÁCULO I Y II
Código: IdiV I y II
Docente Lic. Laureano Roberto Tuy Hernández.

Tema 2 24/07/2021.

LETRAS Y SONIDOS: EL ALFABETO KAQCHIKEL


Alfabeto: Es el conjunto de signos escritos que se combinan para formar todas las palabras
de un idioma.
El sistema fonológico
El sistema fonológico del idioma Kaqchikel consiste de 22 fonemas consonánticos y 10
fonemas vocálicos. Se basa en las diferencias entre consonantes glotalizadas, no
glotalizadas, vocales tensas y vocales relajadas. Algunos sonidos del español no se conocen
en el kaqchikel, como por ejemplo la f, la rr, la g, etc., por ejemplo las consonantes uvulares
(q, q’) y las vocales relajadas (ä,ë, ö, ü, ï). Por otro lado, el kaqchikel tiene sonidos que no se
conocen en idioma español y, por tanto, es difícil pronunciarlos
Los fonemas consonánticos del kaqchikel son:
p, b’, t, t’, k, k’, q, q’, ‘, tz, tz’, ch, ch’, s, x, j, m, n, l, r, w, y.
Los fonemas vocálicos son:
a, ä, e, ë, i, ï, o, ö, u, ü
Sistema fonético del idioma maya Kaqchikel
1. K’uxatz’ib’ (vocales)
i. Ch’ach’el k’uxatz’ib’ (vocales tensas o simples): a, e i,o,u
ii. Latz’ k’uxatz’ib’ (vocales relajadas): ä,ë, ï, ö, ü
2. Ch’akultz’ib’ (consonantes)
i. Consonantes simples: j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, w, x, y, ‘
Choj ch’akultz’ib’
ii. Consonantes compuestas: ch, tz
Tzaqät ch’akultz’ib’
iii. Consonantes glotalizadas: b’, ch’, k’, q’, t’, tz’
Ja’s ch’akultz’ib’
Vocales simples o tensas y relajadas
En el idioma Kaqchikel las vocales son 10 y están conformadas por 5 simples (a,e,i,o,u) y 5
vocales relajadas (ä, ë, ï, ö,ü). Las vocales simples se pronuncian similares a las del español y
su escritura es la misma.
Uso de vocales tensas o simples
Al principio en medio Al final de palabras
a aq cerdo par zorrillo En kaqchikel son muy pocas las
e eyaj diente Mem mudo palabras que terminan en vocal,
podemos encontrarlos en préstamos
i ik chile pim Grueso como: Nana (madre) Tata (padre),
o oj aguacate poy Espantapájaro wanima (alma), en una derivación que se
s llama antipasivo con las vocales o/u. Ej.
u uq corte tuj temascal Xchapo, agarró, xmuqu, enterró, xtiko,
sembró, xk’eto, pellizcó, xch’olo’, peló.
En algunos pronombres personales
como xta, señorita, otras partículas
como el existencial k’o, estar.

Ejercicios:
Identifique y encierre con círculos, las vocales simples en las siguientes palabras.
Ichaj hierba wali’ mi nuera awän milpa
Eyaj diente ixim maíz iwïr ayer
Aq cerdo eqal despacio umül conejo
Ul derrumbe üs mosquito utiw coyote
Alaj tierno oyowal enojo etal lunar/seña

Escriba en el espacio en blanco, la letra que falta para completar la palabra.


Aj__w dueño el__m salida ___ja’tz semilla
___jqanel cargador utz__l favor etan__l el que mide
Tijon__l profesor/a ichin__j collar __xi’ tres
__job’ tos, gripe __q corte __j aguacate
Busque palabras con cada vocal y escríbalas en los espacios en blanco, sin importar la
posición de la vocal.
a _____________ e _______________ i _______________
_____________ _______________ _______________
_____________ _______________ _______________
_____________ _______________ _______________
_____________ _______________ _______________
o _______________ u _______________
_______________ _______________
_______________ _______________
_______________ _______________
_______________ _______________
Vocales relajadas
Éstas vocales se diferencian de las vocales simples porque llevan el signo diacrítico diéresis
(¨) en la escritura. Esto indica que se pronuncian de manera diferente donde los órganos del
habla se relajan. Las vocales relajadas generalmente ocurren en monosílabas y sílabas
finales. (ä, ë, ï, ö, ü).
Palabras monosílabas Finales de sílabas
ä äk Gallina Ab’äj Piedra
päk anona chakäch Canasto
Chäj Pino/ocote Patän Mecapal
ë Lëy chichicaste ixpëq Sapo
Q’ëq negro xusël Lo cortó
K’ël chocoyo xurëtz Lo rompió
ï Rïn Yo xutïj Lo comió
ïs vellos kosïk Cansancio
tïx elefante sanïk Hormiga
ö röj nosotros xuröch Lo aruño
köj León ixöq Mujer
kök tortuga sowöl Amontonado
ü jül Hoyo umül Conejo
üs Mosquito yuqül Amarrado
K’ül Chamarra tulül zapote

Nota: Es importante aclarar que en Kaqchikel no existen vocales glotalizadas. La glotal es


como cualquier otra consonante, se puede encontrar en medio y al final de las palabras. Su
uso puede compararse con cualquier otra consonante.
Ri kik’ojlem ri ch’akulaj
K’o jun q’ij ri peraj taq ch’akulaj xkichöp nikib’än oyowal ruma jantape’ na yekos chi paq’ij chi
chaq’a’. Xpe ri jolomaj nub’ij chi xa xe rija’ nuquqa’ ronojel richin ütz yek’oje’ ri ch’aqa’ chik
rachib’il. Ri qulaj nub’ij chi xa xe rija’ jeb’ël nisamäj richin ütz yek’oje’ ri ch’aqa’ chik rachib’il. Ri
pamaj kan nub’ij chuqa’ chi xa xe rija’ nisamäj. Kan ke chuqa’ ri nub’ij ri aqanaj. Ri q’ab’aj, kan
ke chuqa’ ri’ xb’erub’ij pe.
Ri xikinaj, ri wachaj, ri pamaj, ri chi’aj, ri eyaj kan konojel yechapon. K’ate’ xb’eq’axo pe ri eyaj
kan konojel nkina’ ri ruq’axomal k’a ri’ ke re’ xkib’ij: chi qonojel xa qach’ab’äl qi’ k’o chi tiqajo’
qi’ ruma qonojel öj k’atzinel kan k’o jun qasamaj jachon ruma ri loq’oläj Ajaw. We k’o jun
qachib’il man xtisamäj ta chik kan eqal xtik’is ri quchuq’a’ ruma ri’ tiqajo’ tiqaloq’oq’ej qi’ xecha’.
Complete las siguientes palabras usando las vocales relajadas
Ab’___j piedra k___k tortuga teq’___l agujero
Tijon___k enseñanza sot___l enrollado um___l conejo
J___l mazorca peq___s morral ___k’ gallina
K___j león ___s vellos ___s mosquito
Ik___j hacha raq’___l inclinado ch’ab’___l idioma

Busque palabras con cada vocal y escríbalas en los espacios en blanco, sin importar la
posición en la que se encuentre.
ä _____________ ë _______________ ï _______________
_____________ _______________ _______________
_____________ _______________ _______________
_____________ _______________ _______________
_____________ _______________ _______________
ö _______________ ü _______________
_______________ _______________
_______________ _______________
_______________ _______________
_______________ _______________
Reglas de ortografía
El alfabeto kaqchikel es básicamente un alfabeto fonológico, y por tanto, las palabras se
pronuncian tal como se escriben. Las reglas más importantes.
1. Las consonantes glotalizadas se marcan por el signo glotal (‘).
2. Las vocales relajadas se escriben con diéresis.
3. La diéresis de las vocales relajadas sólo se escriben en la última sílaba (ej., Loq’oj –
comprar; xinlöq’ – lo compré) y en algunos monosílabos.
4. Sobre la puntuación (uso de punto, coma, signos de interrogación y exclamación) no se
han fijado reglas todavía. En el material Maja’il Kaqchikel se usa el signo de
interrogación sólo al final de la pregunta.
5. Los nombres propios se escriben con inicial mayúscula, igual que en español.
6. Al inicio de cada oración, se escribe mayúscula, igual que en español.

En el idioma Kaqchikel, al igual que cualquier otro idioma en la forma escrita, se rige por
alguna norma; sin embargo, dentro de la misma habrá palabras que quedan fuera de alguna
regla ortográfica, en este caso se tienen que memorizar para aprender la escritura correcta. El
idioma Kaqchikel contiene una gran parte de las palabras que gozan de alguna norma, la cual
vamos a conocer y aprender.

En el idioma Kaqchike! la diéresis se utiliza sobre la vocal de la última sílaba de la palabra, y


además de marcar la calidad vocálica, también es un indicador que la palabra ha finalizado e
iniciado otra. Si una persona nota que una palabra monosilábica usa diéresis, se puede decir,
con base en la premisa anterior, que siempre está en la última sílaba.

Las clases de palabras que tienen en forma sistemática el uso de la diéresis son las
siguientes:

1. Los verbos infinitivos terminados en -nïk, como tz'ib'an"ik (escribir).


2. Los verbos de la clase monosilábica se escriben con diéresis en la última vocal, al estar
conjugado. Ejemplo: xinlöq' (comprar).
3. La clase de palabra que indica alguna posición, se escriben con diéresis. Ejemplo: kotz'öl
(acostado).
4. Los adjetivos terminados en nïk, como las palabras setesïk (redondo).
5. La clase de sustantivos que cambian la vocal al estar poseídos, ejemplo: wäy (tortilla).
Nuway mi tortilla.
6. Las palabras que indican un estado o sea los perfectivos terminados en -näq, ejemplo:
kamnäq (muerto).
7. Las palabras que indican agentivo, o sea la persona que hace lo que indica la raíz verbal.
Ejemplo: loq'öy (comprador).
8. Las palabras que indican pasividad y que están terminadas en -äx, ïx, öx, üx. Ejemplo:
xk'ilïx (fue tostado).
9. Las palabras que indican calidad media de algunos adjetivos. Ejemplo: saqsöj (medio
blanco).
10. Llevan diéresis una clase de adjetivos que indican calidad superior. Ejemplo: tzinitzöj
(agua cristalina).
11. Los verbos intransitivos que se derivan de algún adjetivo. Ejemplo: xk'ayïr (se puso
amargo).
12. Los sustantivos que indican instrumento o lugar para realizar una acción indicada por la
raíz del verbo, para lo cual se usa el sufijo -b'al. Ejemplo: k'ayb'äl (mercado).
13. Palabras que se escriben con diéresis que no forman parte de alguna norma.

Ri choltz’ib pa kaqchikel ch’ab’äl


El alfabeto Kaqchikel. Los sonidos del alfabeto kaqchikel
a ak’wal niño, niña ä äk Pollo, gallina
b’ b’alam jaguar ch che’ Árbol
ch’ ch’ab’äl idioma e etz’anem Juego
ë peqës morral i wichin mío
ï ïs cabello j ja si
k kuk ardilla k’ kik’ sangre
l tulul zapote m matyox gracias
n nuwuj mi libro o okel importante
Q’a’an escalera, puente
ö öm araña p pop petate
q qab’i’ nuestro nombre q’ q’ij Sol, día
winäq persona q’’aq’ fuego
r rïn yo s su’t Servilleta
q’or atol xkos Se cansó
t tata’aj padre t’ t’ot’ caracol
tz tzatz gorra tz’ tz’aqät Terminado
B’ätz hilo
u umül conejo ü ütz bueno
w wawe’ Aquí x xax delgado
palow mar
y ya’ agua ‘ b’ey Camino
jo’ vamos

Nab’ey Choltzij – vocabulario 1


Kaqchikel español kaqchikel español
chawe A usted Kotz’öl Acostado
Tijoxel alumno chiköp Animal
Che’ árbol jupül Boca abajo
Jeb’el bonito Xokoq’a Buenas noches
Xoq’a
Xqaq’ij Buenas tardes ütz Bueno
Xsaqer Buenos días Jay Casa
saqer
achike ¿Cómo? Tachajij awi’ Cuídese
Q’ij Día, sol Rija’ Él, ella
ri El, la Rije’ Ellos, ellas
Ri’ esto Kotz’i’j Flor
Matyox gracias nïm Grande
okel importante Ala’ Joven (hombre)
wuj libro tijonel Maestro, profesor
Chuwa’q mañana wichin Mío
Ixöq mujer ixtän Señorita
Ak’wal Niño, niña manäq No
B’i’aj nombre röj Nosotros
Jun chïk otro Pa’äl Parado
Ko’öl pequeño Tz’i’ Perro
tinamit pueblo K’a Pues
Raq’äl recostado achin Señor
Tz’uyül sentado Ja’ Si
awäch Su cara, su rostro ulew Tierra
de usted
wäy tortilla samajel Trabajador
samaj trabajo rat Tu, usted
Jun Un, uno rïx Ustedes
Rïn yo

Frases de contextualización
Xsaqer k’a Buenos días
Xsaqer matyox Buenos días, gracias.
Xqaq’ij k’a Buenas tardes
Xqaq’ij matyox Buenas tardes, gracias
Xokoq’a k’a Buenas noches
Xokoq’a matyox Buenas noches, gracias
Achike ab’i’ rat? Como se llama usted?
Rïn nub’i’. Yo me llamo
Matyox chawe. Le agradezco
Chuwa’q chïk Hasta mañana
Achike rub’i’ ri achin? ¿Cómo se llama el señor?
Rija’ María rub’i’. Ella se llama María.

Bibliografía
ALMG (2006). Runuk’ulem pa Rub’eyal rutz’ib’axik ri Kaqchikel Ch’ab’äl. Gramática Normativa del
Idioma Kaqchikel. Guatemala.
ALMG, CLK (2016). Rukemchi’ ri Kaqchikel Tijonïk. Gramática Pedagógica Kaqchikel. Serviprensa.
Guatemala.
DIGEBI MINEDUC (2011). Maja’il Kaqchikel. Kaqchikel Autoaprendido. Guatemala.
PROASE, MINEDUC (2002). Nab’ey Tijonïk Kaqchikel Ch’ab’äl. Guatemala.

También podría gustarte