Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
Sensor, presion de aire de sobrealimentación / Seguimiento de fallos del sistema EVC ............... 38
aumentar la temperatura del aire ... 22 Comprobación de los instrumentos ................................... 39
Sensor, presión de aceite lubricante, motor ... 22 Pantalla de alarma ................................................. ..... 40
Sensor de temperatura del refrigerante ............... 23 Retardo de tiempo en indicación de alarma ........................... 40
MID 128, PID 91 Posición de control del acelerador ... 44 MID 164, PPID 391 Posición de la palanca 2 relativa a
MID 128, PID 97 Interruptor de agua, filtro de combustible ... 46 fallo de alimentación del potenciómetro ... 140
MEDIO 128, PID 100 Sensor de presión de aceite ............... 49 MID 164, PPID 392 Leverpotenciómetro
fallo de suministro ......................... 142
MEDIO 128, PID 105 Aumenta la temperatura del aire
sensor ................................... 56 MID 164, PPID 393 Entrada de alimentación del bus de datos ... 239
MID 128, PID 106 MID Sensor de presión de aire de refuerzo ... 61 MID 164, PPID 394 Suministro de llaves ........................... 144
128, PID 108 MID 128, Sensor de presión atmosférica 67 MID 164, PPID 397 Comunicación del panel principal
Sincronización incompatible
2
Grupo 30: Sistema eléctrico Contenido
MEDIO 187, SID 253 CalibrationMemoryFailure ... 211 MEDIO 250, PSID
MEDIO 187, SID 254 Fallos internos de la CPU ................ 214 MID 250, PSID 1 Configuración de la red de bus de datos
avería ....................................... 237
MID 187, PSID MID 250, PSID 2 Salida de potencia del bus de datos ........... 252
MID 187, PSID 10 MID Tipo de motor incompatible ... 215 MID 250, PSID 3 Servomotor ........................... 254
187, PSID 17 Configuración de red de bus de datos MID 250, PSID 4 Electromecánica
avería ....................................... 237 freno de timón .......................... 259
MID 187, PSID 18 MID Salida de potencia del bus de datos ... 216 MID 250, PSID 6 Comunicación de bus de datos
con falla activa del timón .......... 262
187, PSID 20 Primarysolenoide
(interruptor del lado alto) ................... 219 MID 250, PSID 232 Comunicación de bus de datos
advertencia .................................. 234
MID 187, PSID 22 MID Solenoide secundario
(interruptor del lado alto) ................... 223
187, PSID 32 Comunicación de bus de datos con fallo de Diagramas de cableado................................................. .. 266 Motor D4,
timón activo ................. 225 D6 .............................................. ....... 266
MID 187, PSID 200 MID No hay datos en el bus del motor ... 228 Control S ................................................. ............. 268
187, PSID 226 Fallo de comunicación SHCU Configuración de pines, PCU ....................................... 269
con otro timón ...................... 231
Configuración de pines, SHCU ..................................... 270
MID 187, PSID 231 MID Incompatible Chassie ID ... 192
187, PSID 232 Comunicación de bus de datos
Calibración antes del inicio ........................................ 271 General
advertencia .................................. 234
................................................ ............... 271
Modo de calibración ................................................. 272
Autoconfiguración ............................................... 272
Combinaciones de palancas de control para EVC.
Resumen, calibración .......................................... 274
Calibración de la palanca ................................................ ..... 276
3
Información de seguridad
Introducción Tenga cuidado de evitar el contacto con superficies calientes (tubos de escape,
descuidado o una herramienta que se cae puede provocar lesiones Pare el motor y cierre los grifos de mar antes de realizar cualquier
personales en el peor de los casos. trabajo en el sistema de refrigeración.
4
Grupo 30: Sistema eléctrico Información de seguridad
Arranque el motor únicamente en un área bien ventilada. Cuando se Asegúrese siempre de que haya extintores de incendios a mano cuando
opera en un espacio confinado, los gases de escape y los gases del se esté realizando el trabajo.
cárter deben ventilarse desde el compartimiento del motor o el área del
Asegúrese de que los trapos empapados de aceite y combustible y los
taller.
filtros de aceite y combustible usados se almacenen en un lugar seguro.
en determinadas circunstancias.
Utilice siempre gafas o gafas de protección cuando realice trabajos
Los filtros de combustible y aceite usados son desechos contaminantes y
en los que exista riesgo de astillas, chispas, salpicaduras de ácido
deben entregarse a una instalación de gestión de desechos aprobada para
o donde se utilicen otros productos químicos. ¡Sus ojos son
su destrucción, junto con aceite lubricante usado, combustible contaminado,
extremadamente sensibles, las lesiones pueden causar ceguera!
residuos de pintura, solventes, desengrasantes y residuos de lavado.
protectora, gafas, guantes, etc.). Asegúrese de que el resto del personal baterías. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico que es
no se exponga inadvertidamente a productos químicos peligrosos, por altamente corrosivo. Si el electrolito de la batería entra en
ejemplo, en el aire. Asegure una buena ventilación en el lugar de trabajo. contacto con la piel sin protección, lávese inmediatamente con
Siga las instrucciones proporcionadas al desechar los productos químicos abundante agua y jabón. Si el ácido de la batería entra en
usados o sobrantes. contacto con los ojos, lávelos de inmediato con abundante agua y
busque asistencia médica de inmediato.
chorro que proviene de un inyector de combustible tiene una presión muy alta y
una penetrabilidad considerable. El combustible puede penetrar Los ajustes del embrague deben realizarse con el motor
profundamente en los tejidos corporales y causar lesiones graves. Peligro de parado.
envenenamiento de la sangre (septicemia).
Las orejetas existentes en el motor / engranaje de marcha atrás deben
usarse para levantar el conjunto.
Compruebe siempre que los dispositivos de elevación estén en
buenas condiciones y que tengan la capacidad correcta para la
Todos los combustibles y muchos productos químicos son inflamables. No
elevación (el peso del motor más la marcha atrás y el equipo
permita llamas ni chispas en los alrededores. La gasolina (gasolina), algunos
adicional).
diluyentes y el gas hidrógeno de las baterías son extremadamente
inflamables y explosivos cuando se mezclan con aire en la proporción
correcta. ¡No Fumar! Asegúrese de que el área de trabajo esté bien ventilada
y tome las precauciones de seguridad necesarias antes de comenzar los
trabajos de soldadura o esmerilado.
5
Información de seguridad Grupo 30: Sistema eléctrico
El motor debe levantarse con una pluma de elevación ajustable o Los componentes de los sistemas eléctricos y de combustible de
personalizada para un manejo seguro y para evitar dañar los los productos Volvo Penta se han diseñado para minimizar los
componentes en la parte superior del motor. Todas las cadenas o riesgos de explosión e incendio. El motor no debe funcionar en
cables deben estar paralelos entre sí y deben estar lo más cuadrados áreas donde haya materiales explosivos.
posible a la parte superior del motor.
un dispositivo de elevación.
Nunca use una lavadora de alta presión para limpiar el motor.
Cuando limpie otras partes con una lavadora de alta presión, nunca
Nunca trabaje solo cuando retire componentes pesados del motor, incluso dirija el chorro hacia sellos, mangueras de goma o componentes
cuando utilice dispositivos de elevación, tales como elevadores de aparejos de eléctricos.
bloqueo. Cuando se usa un dispositivo de elevación, generalmente se
requieren dos personas para hacer el trabajo, una para cuidar el dispositivo de
elevación y otra para asegurarse de que los componentes se levanten sin Utilice únicamente los combustibles recomendados por Volvo Penta.
dañarlos durante las operaciones de elevación. Consulte el Manual del operador. El uso de combustibles de menor calidad
puede dañar el motor. La falta de combustible también puede generar
Cuando trabaje a bordo de un barco, asegúrese siempre de que mayores costos de mantenimiento.
haya suficiente espacio para el desmontaje donde esté trabajando,
sin riesgo de lesiones personales o daños materiales.
6
Información general
D6-310D-B y D6-370D-B.
Certificación significa que un tipo de motor ha sido verificado y
El manual de taller puede ilustrar las tareas realizadas en cualquiera de los
aprobado por la autoridad competente. El fabricante del motor
motores mencionados anteriormente. Esto significa que las ilustraciones y
garantiza que todos los motores del mismo tipo son equivalentes al
fotografías que aclaran ciertos detalles pueden no corresponder con otros
motor certificado.
motores en algunos casos. Sin embargo, los métodos de reparación son
similares en todos los aspectos importantes. Si este no es el caso, se indicará. Esto impone exigencias especiales a los trabajos de servicio y reparación, como
El Manual de taller se produce principalmente para uso de los talleres y inyectores debe realizarlo siempre un taller autorizado Volvo Penta.
técnicos de servicio de Volvo Penta. Esto supone que las personas que
utilizan el Manual tienen conocimientos básicos de sistemas de propulsión ● El motor no se debe convertir ni modificar, a excepción de
marinos y pueden realizar las tareas de naturaleza mecánica o eléctrica los accesorios y kits de servicio que Volvo Penta ha
asociadas con el oficio. aprobado para el motor.
7
Instrucciones de reparación
Los métodos de trabajo descritos en el Manual del taller se aplican al trabajo Nuestra responsabilidad común
realizado en un taller. Por esta razón, el motor se saca de la embarcación y
Cada motor consta de una gran cantidad de sistemas y componentes
se monta en un soporte de equipo. Las obras de renovación que no requieran
colaboradores. Cualquier desviación de un componente de su
la extracción del motor se pueden realizar in situ, con los mismos métodos de
especificación técnica puede aumentar drásticamente el impacto
trabajo, salvo que se especifique lo contrario.
ambiental de un motor por lo demás bueno. Por este motivo, es
importante que se respeten las tolerancias de desgaste especificadas,
Las señales de advertencia que aparecen en el manual del taller (consulte que los sistemas ajustables estén correctamente ajustados y que se
"Información de seguridad" para conocer su significado). utilicen repuestos originales Volvo Penta para el motor. Deben observarse
los intervalos de servicio indicados en el Programa de mantenimiento.
¡ADVERTENCIA!
Todas las operaciones descritas en el Manual de taller para las que hay
herramientas especiales Volvo Penta disponibles asumen que estas
herramientas se utilizan al realizar la reparación. Las herramientas especiales
Volvo Penta se han desarrollado para garantizar los métodos de trabajo más
seguros y racionales posibles. Por lo tanto, es responsabilidad de cualquier
persona que utilice otras herramientas u otros métodos de trabajo distintos a los
Torsiones de apretado
recomendados para determinar que no existe riesgo de lesiones personales o
daños mecánicos o mal funcionamiento como resultado. El par de apriete para los sujetadores vitales, que deben apretarse con una llave
dinamométrica, se enumeran en “Datos técnicos: Pares de apriete especiales” y se
indican en las descripciones de trabajo del libro. Todas las especificaciones de
torque se aplican a tornillos limpios, cabezas de tornillos y caras de contacto. Los
En algunos casos, es posible que se requieran precauciones especiales de seguridad
datos de par indicados se aplican a roscas secas o ligeramente engrasadas. Si se
e instrucciones para el usuario para utilizar las herramientas y los productos químicos
necesitan lubricantes, fluidos de bloqueo o selladores en un sujetador, el tipo de
mencionados en el Manual del taller. Estas reglas deben observarse siempre, por lo
preparación que se utilizará se indicará en la descripción del trabajo. En el caso de
que no hay instrucciones especiales al respecto en el manual de taller.
fijaciones para las que no se proporcionan valores de par específicos, consulte
"Datos técnicos: Pares de apriete generales". Las especificaciones generales de
Siguiendo estas recomendaciones básicas y usando el sentido común es torque son valores objetivo y no es necesario apretar el sujetador con una llave
posible evitar la mayoría de los riesgos involucrados en el trabajo. Un lugar dinamométrica.
de trabajo limpio y un motor limpio eliminarán muchos riesgos de lesiones
personales y mal funcionamiento del motor.
8
Herramientas especiales
3838621 VODIA - estación de acoplamiento. Utilizado con 88890016 Cable adaptador para prueba de sensor Cable
VODIAPDA (3838620).
885675 adaptador para prueba de sensor
3838622 VODIA - cable con conector. Se utiliza con la estación
de acoplamiento (3838621) en el conector de
comunicación del motor.
* Nota. Puede encontrar información más detallada sobre el uso de la herramienta VODIA en el manual de
instrucciones de la herramienta.
9
Diseño y función
válvula (inyectores)
(MPROP)
El procesador del sistema EDC está ubicado en la unidad de control, protegido La cantidad de combustible inyectada en el motor y el avance de la inyección se
del agua y las vibraciones. controlan completamente electrónicamente, a través de las válvulas de combustible y los
• de levas "agua en combustible" sensores de velocidad, el sensor de presión de combustible y el sensor combinado
10
Grupo 30: Sistema eléctrico Diseño y función
Los parámetros que gobiernan la cantidad de combustible inyectado son: Cada PCU, SHCU y SUS está programado para un motor específico. Hay una
calcomanía en cada PCU, SHCU y SUS, que contiene un número de serie y un
número de identificación del CHASIS. El número de identificación del CHASIS debe
• Régimen de motor exigido
coincidir con el número de identificación del CHASIS en las calcomanías del motor.
• Temperatura
• Aumenta la presión del aire Un enlace de datos (un bus CAN) conecta los nodos entre sí. Se combinan
para formar una red de datos y los nodos intercambian información y se
• Presion de combustible
benefician de los servicios de los demás. El principio de utilizar una red de
nodos a los que están conectados todos los componentes significa que la
cantidad de instalación de cables se reduce radicalmente.
11
Diseño y función Grupo 30: Sistema eléctrico
El EVC puede indicar la velocidad del barco si tiene un GPS que sea
Velocidad del motor y cambio de marchas
compatible con NMEA 0183, NMEA 2000 y una unidad NMEA. La
La velocidad del motor y el cambio de marcha se controlan electrónicamente.
velocidad del barco se puede indicar en la pantalla y en un registro
Los motores fuera de borda siempre están protegidos contra exceso de
conectado al “Easy Link”.
velocidad. El sistema EVC tiene controles electrónicos de doble función.
Sincronización del motor EVC facilita la instalación del indicador de nivel de agua. Todo lo que necesita
La sincronización del motor proporciona una mayor comodidad, una buena es un sensor de nivel en el tanque de agua y un indicador de nivel o una
economía de combustible y un desgaste mínimo, gracias a la reducción de la pantalla en el timón. Si se utiliza un medidor de nivel de agua, debe conectarse
vibración y los niveles de ruido reducidos. El sistema maestro (puerto) y el sistema al bus de comunicación en serie del instrumento. El mazo de cables PCU-motor
esclavo (estribor) deben poder comunicarse para hacer posible la sincronización. tiene una entrada para el transmisor de nivel de agua dulce.
Indicador de timón
El indicador de timón (indicador de posición de la pata motriz) es parte del
Instrumentos sistema EVC. Todo lo que necesita es un medidor para conectarse al bus de
Los instrumentos utilizan un bus de comunicación en serie llamado comunicación serial del instrumento.
"Easy Link". Easy Link en combinación con el resto del sistema EVC
reduce radicalmente la necesidad de instalar cables y simplifica la
instalación. Velocidad del barco, sensor de eco y temperatura del agua (multisensor),
(opcional)
Activación
Nivel de combustible (opcional)
La activación del piloto automático, junto con otra información del usuario, se
EVC facilita la instalación de la indicación de nivel de combustible. Todo lo que se
describe en la documentación de los proveedores del piloto automático.
necesita es un sensor de nivel de combustible en el tanque y un indicador de
combustible o una pantalla en el panel de instrumentos. Si se utiliza un indicador de
nivel de combustible, debe conectarse al instrumento "Easy Link" en la SHCU. El
¡NOTA! El sistema puede rechazar la activación si se gira
mazo de cables entre la PCU y el motor tiene un conector para el sensor de nivel de
el volante al mismo tiempo que se intenta activar el piloto
combustible. No es necesario realizar una nueva instalación de cables.
automático.
Desconexión
12
Ubicación del componente
NMEA
Llave
Auto
cambiar
piloto
EVC
Sistema HCU,
Monitor secundario
estación
Relé,
externo
acceso
historias EVC
controlar Llave
panel cambiar
HCU Relé
Puerto
HCU
stb
PCU Tacómetro/
instrumentos
stb motor stb
Diagnóstico
conexión
Combustible
PCU nivel
Direccion
Puerto remitente
unidad (SUS)
Direccion
unidad (SUS)
Fresco
agua
nivel
remitente
Fresco
agua
nivel
remitente
13
Ubicación del componente Grupo 30: Sistema eléctrico
¡NOTA! Los números de posición coinciden con los números de posición en el diagrama de cableado del motor.
12
27 9
13
dieciséis
10
3 14
14. Válvula proporcional controlada por solenoide, bomba de alta presión - combustible (MPROP) Monitor, "agua en
14
Grupo 30: Sistema eléctrico Ubicación del componente
¡NOTA! Los números de posición coinciden con los números de posición en el diagrama de cableado del motor.
8 21 24 25 11 20 17
26
15
7
4
4. Alternador
7. Sensor de velocidad - sensor de volante,
20. refrigerante
* Disyuntor con rearme manual (solo en motores con tensión de sistema de 24 V).
Nota. Las posiciones relativas de los fusibles (pos. 24 y 25) pueden variar, consulte el programa de cableado. Cable rojo y rojo / blanco para fusible
de la unidad de control del motor.
Cable rojo y rojo / negro para fusionar para EVC.
15
Ubicación del componente Grupo 30: Sistema eléctrico
¡NOTA! Los números de posición en la figura no corresponden al diagrama de cableado del motor.
Componentes de transmisión
1. SUS
2. Conector, EVC
3. Resolver, cable de señal
4. Conectores de alimentación, motor eléctrico Solenoide
5. secundario, marcha atrás Solenoide primario, marcha
6. adelante
7. Sensor, temperatura / presión de aceite
dieciséis
Descripción de Componente
¡NOTA! El número / letra entre paréntesis en los títulos coincide con el número de posición en las ilustraciones de ubicación de componentes o con el
número de posición en el diagrama de cableado del motor.
PCU *
El nodo está ubicado en la sala de máquinas. Se comunica con la
unidad de control del puesto de mando, transmisión y motor, SHCU, a
través del bus estándar.
Hay una calcomanía que contiene el número de serie y la ID DEL CHASIS en la PCU. El número
de identificación del CHASIS debe coincidir con el número de identificación del CHASIS en las
calcomanías del motor.
SHCU *
El nodo está ubicado cerca del puesto de mando y sus
componentes. Se comunica con la PCU y el SUS a través del bus
estándar.
Hay una calcomanía que contiene el número de serie y la ID DEL CHASIS en la SHCU. El
número de identificación del CHASIS debe coincidir con el número de identificación del CHASIS
en las calcomanías del motor.
SUS *
El SUS consta de una unidad de control y un motor eléctrico. La unidad
está ubicada en el engranaje superior del IPS. Se comunica con la
SHCU y la PCU a través del bus estándar.
Hay una calcomanía que contiene el número de serie y la ID DEL CHASIS en el SUS. El número
de identificación del CHASIS debe coincidir con el número de identificación del CHASIS en las
calcomanías del motor.
17
Descripción de Componente Grupo 30: Sistema eléctrico
Identificación
de la PCU y SHCU
Cada PCU y SHCU (nodo) del sistema EVC está programado para
comunicarse con un motor específico. El software puede variar en función
del tipo de motor, equipamiento, configuración de parámetros, etc. Por
tanto, antes de la instalación, es importante identificar los diferentes
nodos.
* VV 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 * El CHASIS ID. Los números en las etiquetas de los nodos también están
MOTOR S / N: 0000000000
destinados a la organización Volvo Penta para la identificación del sistema en la
PCU / SHCU, motor herramienta de diagnóstico VODIA.
y etiqueta SUS
El CHASIS ID. también se puede mostrar en la pantalla EVC.
18
Grupo 30: Sistema eléctrico Descripción de Componente
Controlar
Solo se pueden utilizar controles electrónicos en los motores.
Potenciómetro
El potenciómetro registra los movimientos de la palanca de control y
proporciona al módulo de control información sobre la velocidad del motor y
el cambio de marcha solicitado. El potenciómetro está instalado dentro del
control.
Electroválvulas, transmisión
Las válvulas solenoides (V) para el cambio de marcha se encuentran en la marcha
superior.
Las válvulas son válvulas OFF-ON ordinarias que permiten que el aceite pase
al embrague correcto cuando están en ON.
válvula (adelante)
19
Descripción de Componente Grupo 30: Sistema eléctrico
Resolver
El resolver (1) es la unidad que se comunica con el SUS en qué
posición se encuentra realmente la pata motriz.
1 Motor de arranque
El motor de arranque está instalado en la carcasa del volante, en el lado
izquierdo del motor. El relé del motor de arranque está “conectado en
positivo”, lo que significa que el relé recibe una señal positiva (+) para
activar el motor de arranque.
Alternador
El alternador * se acciona por correa y está montado en la parte delantera del
motor, a la derecha.
20
Grupo 30: Sistema eléctrico Descripción de Componente
Inyectores
Los inyectores están instalados en la culata, debajo de la cubierta
protectora.
21
Descripción de Componente Grupo 30: Sistema eléctrico
22
Grupo 30: Sistema eléctrico Descripción de Componente
23
Descripción de Componente Grupo 30: Sistema eléctrico
Sobrealimentador
El sobrealimentador mecánico está ubicado en la parte delantera derecha del
motor. Se utiliza un embrague electromagnético para activar y desactivar el
sobrealimentador.
24
Grupo 30: Sistema eléctrico Descripción de Componente
• Temperatura refrescante
25
Descripción de Componente Grupo 30: Sistema eléctrico
Cortacircuitos
Los motores tienen un protector de sobretensión completamente automático
integrado en el convertidor de voltaje (26). Si hay una falla intermitente, el
reajuste se realiza automáticamente.
26
Instrucciones de reparación
control del motor y otros componentes electrónicos. batería durante la carga rápida de las baterías.
(s) de arranque deben estar en la posición 0 cuando los conectores del arranque de ayuda puede producir un voltaje muy alto y dañar la unidad de
módulo de control del motor están desconectados o conectados. control y otros componentes electrónicos.
Soldadura eléctrica
1
¡NOTA! Cortar la corriente con el interruptor principal.
* Nota. Verifique que el sello esté en su lugar antes de unir cada conector.
2
Desenrosque los tres conectores de la unidad de control del motor antes de que
comience cualquier soldadura eléctrica. Gire el brazo de bloqueo hacia abajo al
mismo tiempo que tira del conector hacia afuera *.
* Nota. Ambos pines de plástico más pequeños deben presionarse (ver flechas) para permitir que
los dos conectores más pequeños se suelten.
3
Desconecte todas las conexiones al alternador.
27
Instrucciones de reparación Grupo 30: Sistema eléctrico
Verifique todos los conectores visualmente Si esta resistencia es demasiado grande, se producen fallos de funcionamiento.
La cantidad de resistencia que se puede tolerar antes de que ocurran fallas varía,
Verifique lo siguiente:
dependiendo de la carga en el circuito.
● Busque oxidación que pueda dañar el contacto en los conectores.
Las posibles razones de las fallas pueden ser cables rotos o rotos,
o conectores que se han deshecho.
Verifique lo siguiente:
Problemas de contacto ● Desconecte el conector correspondiente en cada extremo del mazo de
Los contactos intermitentes o las fallas temporales recurrentes pueden ser cables.
difíciles de rastrear y con frecuencia son causadas por oxidación, vibración o ● Utilice el multímetro 9812519 para medir la resistencia
cables mal terminados. entre los extremos del cable.
El desgaste también puede provocar averías. Por esta razón, evite Valor nominal ~ 0 Ω.
desconectar un conector a menos que sea necesario. ● Si es posible, agite los cables y tire de los conectores durante
Otros problemas de contacto pueden deberse a daños en las clavijas, la medición para descubrir si el mazo de cables está dañado.
enchufes y conectores, etc.
Agite los cables y tire de los conectores durante la medición para ● Compruebe el siguiente sistema de cables en el programa de cableado si no se
28
Grupo 30: Sistema eléctrico Instrucciones de reparación
General
Si el voltaje de la batería cae por debajo de 12,4 V * (voltaje del sistema de 12 V)
alt. 24,7 V * (voltaje del sistema de 24 V), el motor de arranque no podrá hacer
girar el motor a velocidad normal.
2
Encienda el interruptor principal.
3
Compruebe que la tensión entre los terminales B + y B– del motor de
arranque sea la misma que la tensión de la batería.
29
Instrucciones de reparación Grupo 30: Sistema eléctrico
voltaje 0,5 0,95 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1,5 1,6 1,7
MPa 0 20,3 22,5 27,0 31,5 36,0 40,5 45,0 49,5 54,0
Bar 0 203,0 225,0 270,0 315.0 360,0 405,0 450,0 495,0 540,0
voltaje 1.8 1,9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2,7
MPa 58,5 63,0 67,5 72,0 76,5 81,0 85,5 90,0 94,5 99,0
Bar 585,0 630,0 675,0 720,0 765,0 810.0 855.0 900,0 945,0 990,0
voltaje 2.8 2.9 3,0 3.1 3.2 3.3 3.4 3,5 3.6 3,7
MPa 103,5 108,0 112,5 117,0 121,5 126,0 130,5 135,0 139,5 144,0
Bar 1035,0 1080,0 1125.0 1170.0 1215.0 1260.0 1305.0 1350.0 1395.0 1440.0
30
Grupo 30: Sistema eléctrico Instrucciones de reparación
1
¡NOTA! Cortar la corriente con el interruptor principal.
* Nota. Verifique que el sello esté en su lugar antes de unir cada conector.
2
Retire los tres conectores de la unidad de control del motor. Gire el
brazo de bloqueo hacia abajo al mismo tiempo que tira del conector
hacia afuera *.
* Nota. Ambos pines de plástico más pequeños deben presionarse (ver flechas) para permitir que
los dos conectores más pequeños se suelten.
3
Cuando se cambia o se reprograma la unidad de control, se generarán los
códigos de falla MID 187, PSID 17 y MID 164, PSID 99 “Red de bus de datos,
falla de configuración”.
4
Si la nueva unidad de control del motor se ha programado recientemente:
31
Instrucciones de reparación Grupo 30: Sistema eléctrico
¡IMPORTANTE! El número de identificación del CHASIS debe (PCU). Seleccione "Sistema eléctrico e instrumentos" en el menú VODIA.
estar disponible para permitir la descarga del software. Seleccione “Unidad de control MID 187, programación”. VODIA lo guiará a lo
largo de todo el proceso de programación.
Acción:
1 9
Iniciar sesión en Red de socios de Volvo Penta sitio web: La siguiente unidad de control a programar es la unidad de control de la
estación de timón de gobierno (SHCU). Seleccione "Sistema eléctrico e
www.vppn.com
instrumentos" en el menú VODIA. Seleccione “Unidad de control MID 164,
programación”. VODIA lo guiará a lo largo de todo el proceso de programación.
2
Elija "VODIA" en el menú de la izquierda. ¡NOTA! Todas las unidades de control del puesto de mando en la misma línea de
3
Elija "Programación ECU" en el menú de la izquierda. 10
La siguiente unidad de control que se programará es la dirección de la
servounidad (SUS). Seleccione "Transmisión" en el menú de Vodia.
4 Seleccione “MID 250 ECU, programación”. Vodia lo guiará a través de todo
Siga las instrucciones en "Descargar software". Elija las unidades el proceso de programación.
de control a reprogramar y haga clic en el botón "Descargar". El
software de las unidades de control se descarga ahora en la PDA *.
6 12
Conecte el VODIA al motor (unidad de control) a programar. Elija "VODIA" en el menú de la izquierda.
13
7 Elija "Software de informes" en el menú de la izquierda.
Comience con la unidad de control del motor (EDC7). Seleccione "Motor con
montaje y equipamiento" en el menú VODIA. Seleccione “Unidad de control
MID 128, programación”. 14
Siga las instrucciones para "Informe de software / parámetro". Haga clic en
VODIA lo guiará a lo largo de todo el proceso de programación.
"Informe de software / parámetro".
32
Grupo 30: Sistema eléctrico Instrucciones de reparación
7
La nueva unidad de control debe tener el mismo número de pieza que la
Vuelva a la página "Kit de conversión / Kit de accesorios" y siga las
unidad de control anterior. Si las unidades de control no tienen el mismo
instrucciones para pedir un nuevo "kit de conversión".
número de pieza, no será posible programar la nueva unidad de control hasta
que se haya pedido un “Kit de conversión” a Volvo Penta.
8
Si las unidades de control tienen el mismo número de pieza, la nueva unidad de La base de datos de Volvo Penta ahora está actualizada. Puede tomar
control se puede programar como de costumbre. Consulte "Programación de una aproximadamente un minuto antes de que se envíe una confirmación.
unidad de control".
2
Iniciar sesión en Volvo Penta Network sitio web:
www.vppn.com
3
Elija "VODIA" en el menú de la izquierda.
4
Elija "Kit de conversión" en el menú de la izquierda. Se abre una nueva
página, "Kit de conversión / Kit de accesorios".
5
Haga clic en el texto " Kits de conversiones disponibles ”Que se muestra en
negrita.
33
Averías Grupo 30: Sistema eléctrico
Averías
● MEDIO ( "Descripción de la identificación del mensaje"): ● SID ( “Descripción de identificación del subsistema”): El SID
El MID consta de un número que designa la unidad de control que envió consta de un número que designa un componente con el que se
el mensaje del código de falla. (por ejemplo, la unidad de control del relaciona el código de falla (tacómetro, por ejemplo).
motor).
Tabla FMI
Estándar SAE
FMI Mostrar texto Texto SAE
0 "Valor demasiado alto" Datos válidos, pero por encima del rango de trabajo normal Datos válidos,
1 "Valor demasiado bajo" pero por debajo del rango de trabajo normal Datos intermitentes o
3 "Fallo eléctrico" Voltaje por encima de lo normal o cortocircuito a voltaje más alto Voltaje por debajo
4 "Fallo eléctrico" de lo normal o cortocircuito a voltaje más bajo Corriente por debajo de lo normal o
6 "Fallo eléctrico" Corriente por encima de lo normal o cortocircuito a batería negativa Respuesta
8 "Fallo mecánico o eléctrico" "Fallo de Frecuencia, ancho de pulso o período anormales Tasa de
34
Grupo 30: Sistema eléctrico Averías
FMI Ayuda
Consejo general
¡NOTA!
● Si hay un código de falla activo / inactivo. ● Después de una acción con el conector
Retire el conector del sensor. Compruebe que no haya Vuelva a colocar el conector *. Verifique si el código de falla se
oxidación y que las clavijas del conector no estén vuelve inactivo.
dañadas. Verifique las fallas que podrían estar relacionadas con ese sensor
"Localización de fallos de cables y conectores". Si la falla persiste, mida los cables y sensores para
revisarlos, como se indica.
Nota. Algunos códigos de falla se vuelven inactivos cuando el * ¡NOTA! No hay grasa en el conector.
motor está parado. Arranque el motor para verificar si el código de
falla aún está inactivo con el motor en marcha.
35
Averías Grupo 30: Sistema eléctrico
(solo 12 V)
Conector, motor
Señal de encendido
Bus de datos
Secuencia de inicio
1 3
Cuando el interruptor principal está cerrado, la unidad de control del motor Verifique que todos los controles estén en la posición neutral y que el botón
(EDC7), PCU, SHCU y SUS reciben voltaje del sistema (a través de los pines 3 de parada no esté presionado.
y 4 en el conector “Interfaz del motor”).
4
Gire la llave a la posición III ( el pin 50 del interruptor de arranque está
2
conectado al pin 30). Luego, el pin 5 de la unidad de control del motor
Cuando se gira la llave de arranque a la posición " yo ”(Pin 1) 5a en el
recibe una tensión eléctrica y se activa el motor de arranque.
interruptor de arranque está conectado al pin 30), la unidad de control del
motor (pin 39) recibe una señal de activación de la PCU (a través del pin 5 en
el conector“ Interfaz del motor ”).
36
Grupo 30: Sistema eléctrico Averías
Red 1
Desconecte la PCU.
El sistema tiene dos tipos de buses de comunicación.
2
PUEDEN Mida la resistencia entre el pin 17 (conductor amarillo / blanco y el pin
7 (conductor gris / amarillo) contra la unidad de control del motor
Un enlace de datos (bus CAN) conecta los nodos entre sí. CAN
(EDC7).
("Controller Area Network") es un estándar industrial para sistemas
distribuidos.
El bus CAN consta de un par de conductores de cobre trenzados Puntos de medición Valor nominal
30 veces por metro. Los nodos se comunican a través del bus 17 - 7 R ≈ 120 Ω
CAN y forman una red juntos, que intercambian información y se
benefician de los servicios de los demás.
3
Repita la medición en la otra dirección. Conecte la PCU y
El bus CAN es un bus en serie y es el bus de control principal.
desconecte la unidad de control del motor.
4
J1587 Mida la resistencia entre el pin 1 (conductor amarillo / blanco y
El bus de comunicación, J1587, también se utiliza para accesorios y el pin 2 (conductor gris / amarillo) hacia la PCU.
para diagnóstico.
1-2 R ≈ 120 Ω
37
Averías Grupo 30: Sistema eléctrico
Cuando VODIA está conectado a la red del puerto, VODIA solo puede El sistema no se puede apagar, aunque la llave de arranque
mostrar los códigos de falla de la PCU del puerto y viceversa para el lado esté en la posición "S" o se haya presionado el botón de
de estribor. parada.
Esto puede ser causado por un cortocircuito en los cables entre la SHCU y
el interruptor de llave, o por un cortocircuito en el interruptor de llave.
avería rastrea el diodo de acuerdo con “Comprobación del diodo del interruptor de llave”.
38
Grupo 30: Sistema eléctrico Averías
Los instrumentos son del tipo "Easy Link" y reciben sus señales desde
un bus serie que consta de un total de 3 conductores:
● Batería plus
● Batería menos
● Bus de datos
Si ocurre una falla en el bus "Easy Link" para los instrumentos, esto se
puede descubrir cuando las agujas se detienen en las mismas posiciones
en el (los) instrumento (s) ("congeladas"). Si ninguno de los instrumentos
funciona, verifique con el multímetro 9812519 si hay voltaje de
alimentación entre los conductores rojo y azul en el arnés “Easy Link”.
1
Arranque el motor y déjelo en ralentí, con la palanca de control en la posición
neutral.
2
Desconecte el instrumento que se sospecha que está defectuoso.
3
La falla desaparece:
La falla permanece:
39
Averías Grupo 30: Sistema eléctrico
Pantalla de alarma
6. No utilizado.
segundos después del arranque del motor, antes de que se controlen todas las
presiones.
40
Grupo 30: Sistema eléctrico Averías
Indicación de avería
Síntoma
Ninguna
Seguimiento de averías
Acción adecuada
1
Compruebe el nivel de refrigerante. *
2
Compruebe que no se produzcan fugas de refrigerante.
3
Revise los cables del sensor de nivel.
4
Cambie el sensor de nivel.
41
Averías Grupo 30: Sistema eléctrico
Mediciones
Herramientas especiales: 9812519
Cable negativo
1
¡NOTA! Cortar la corriente con el interruptor principal.
2
Retire el conector del monitor.
3
Utilice el multímetro 9812519 para medir la resistencia contra la
unidad de control del motor.
Cable de suministro
1
¡NOTA! Gire la llave de arranque a posición 0.
2
Retire el conector del monitor.
3
Encienda los interruptores principales. Gire la llave de arranque a posición yo puesto
de conducción).
4
Utilice el multímetro 9812519 para medir la resistencia contra la unidad
de control del motor (EDC7).
42
Grupo 30: Sistema eléctrico Averías
1
Soltar el vaso de expansión y colgarlo (sin deshacer las uniones).
2
Soltar el conector y quitar el monitor del tanque de expansión.
3
Utilice el multímetro 9812519 para medir la resistencia contra
el monitor.
4
Mueva un imán a lo largo del monitor y observe el valor de
resistencia. La resistencia debería caer a aprox. 0 ohmios.
43
Fallos, MID 128 Grupo 30: Sistema eléctrico
del motor
(PUEDE J1939).
Indicación de avería
Síntoma
Motor en modo de emergencia.
E. Señal de encendido
F. No utilizado
44
Grupo 30: Sistema eléctrico Fallos, MID 128
Acción adecuada
Seguimiento de averías
1
Realice una configuración automática. Corte el voltaje del sistema con el interruptor de
FMI 9: Prueba del sensor y el circuito
llave.
El código de falla ocurre junto con MID 128, SID 231, FMI 9.
6
Verifique las conexiones a la SHCU.
● Circuito abierto en CAN L y CAN H entre la SHCU y la PCU.
La falla ocurre cuando se engrana una marcha.
7
Intente utilizar una nueva PCU.
● Control del acelerador defectuoso.
● PCU defectuosa.
8
● SHCU defectuoso. Intente utilizar una nueva SHCU.
45
Fallos, MID 128 Grupo 30: Sistema eléctrico
del motor
0 Agua en combustible
Indicación de avería
Síntoma
El motor se detiene cuando hay un cortocircuito en los cables de alimentación
del monitor.
46
Grupo 30: Sistema eléctrico Fallos, MID 128
Razón posible
● Contacto intermitente en la fuente de alimentación o cable ● Circuito abierto en el cable negativo del monitor (la unidad de control del motor
negativo al sensor. El código de falla se muestra inactivo. establece un código de falla cuando se enciende el encendido, no si ocurre
● Circuito abierto en el cable de alimentación del monitor (la unidad de control del
Acción adecuada
4
1
Verifique el monitor.
Compruebe los cables y los conectores entre el monitor y la
unidad de control del motor (EDC7).
2
Verifique el monitor.
47
Fallos, MID 128 Grupo 30: Sistema eléctrico
1
Herramientas especiales: 9812519
Retire el conector del monitor.
Cable negativo
2
1 Encienda los interruptores principales. Gire la llave de arranque a posición yo puesto
¡NOTA! Cortar la corriente con el interruptor principal.
de conducción).
2 3
Retire el conector del monitor. Utilice el multímetro 9812519 para medir el voltaje.
1
Desenrosque el conector y retire el sensor de agua del filtro de combustible
secundario.
2
Conecte el monitor al cable adaptador 885675.
3
Conecte un +12 V alt. Alimentación de +24 V a la conexión de medida 2 del
cable adaptador. Conecte la conexión de medición 3 al terminal negativo de
la batería de la fuente de alimentación.
4
Utilice el multímetro 9812519 para medir la tensión entre la
conexión de medición 1 y la conexión de medición 3 del cable
adaptador.
5
El multímetro debe indicar 0 voltios cuando el monitor no está en
contacto con el agua.
6
Baje el monitor a un recipiente que contenga agua. El multímetro
debe indicar 12 alt. 24 voltios.
48
Grupo 30: Sistema eléctrico Fallos, MID 128
del motor
3, 4, 5,
6, 9 Sensor defectuoso / circuito del sensor defectuoso
Indicación de avería
FMI 0, 3,
4, 5, 6, 9: una luz roja parpadea en la pantalla de alarma.
Síntoma
La potencia del motor es limitada.
49
Fallos, MID 128 Grupo 30: Sistema eléctrico
El pin 9 de la unidad de control del motor (EDC7) proporciona al pin 1 del sensor
un voltaje de funcionamiento de +5 voltios. El pin 4 del monitor está conectado al
negativo de la batería a través del pin 19 de la unidad de control.
Seguimiento de averías
Razón posible
● Fallo en el sensor.
Acción adecuada
1
Verifique el nivel de aceite en el motor.
2
Compruebe que los filtros de aceite no estén bloqueados. Cambie los filtros de
aceite.
3
Compruebe que no se produzcan fugas.
4
Compruebe el sensor comprobando la presión del aceite del motor. Por favor,
consulte "Sistema de lubricación, manual de taller".
50
Grupo 30: Sistema eléctrico Fallos, MID 128
FMI 1: Presión de aceite lubricante demasiado baja FMI 3: Se ha detectado voltaje anormalmente alto
o cortocircuito a voltaje más alto.
Condiciones para el código de falla
La presión del aceite es inferior a 50–250 kPa (0,5–2,5 bar) a velocidades del
motor de hasta 4.000 rpm. Condiciones para el código de falla
El voltaje en el pin 33 de la unidad de control del motor (EDC7) supera los 4,95
voltios.
Razón posible
Acción adecuada
1
Acción adecuada
Verifique el nivel de aceite en el motor.
1
Compruebe los cables y los conectores entre el sensor y la
2
unidad de control del motor (EDC7).
Compruebe que los filtros de aceite no estén bloqueados. Cambie el filtro de aceite.
2
Revise el sensor.
3
Compruebe que no se produzcan fugas. Consulte el manual FMI 4: Se ha detectado voltaje anormalmente bajo o
de taller.
cortocircuito al negativo de la batería.
4
Compruebe el sensor comprobando la presión del aceite del motor. Consulte Condiciones para el código de falla
"Sistema de lubricación, manual de taller".
El voltaje en el pin 33 de la unidad de control del motor (EDC7) es inferior a
0,37 voltios.
Razón posible
● Fallo en el sensor.
Acción adecuada
1
Compruebe los cables y los conectores entre el sensor y la
unidad de control del motor (EDC7).
2
Revise el sensor.
51