Está en la página 1de 22

PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,

Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

“CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES, ELÉCTRICAS,


MECÁNICAS E INSTRUMENTACIÓN REQUERIDAS POR
ECOPETROL S.A. Y SU GRUPO EMPRESARIAL PARA EL
HUB CARIBE’’

.
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETIVO............................................................................................................................ 3
2. ALCANCE............................................................................................................................. 3
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA.......................................................................................3
3.2 Documentos del cliente.........................................................................................................3
3.3 Documentos internos..................................................................................................4
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.....................................................................................4
5. ROLES Y RESPONSABILIDADES.......................................................................................5
6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.....................................................................................6
6.1. Requerimientos y consideraciones previas antes de la realización de las
actividades.............................................................................................................................. 6
7. RECURSOS........................................................................................................................ 22
Personal................................................................................................................................. 22
Herramientas y Equipos Básicos............................................................................................22
8. SEGURIDAD INDUSTRIAL.................................................................................................23
9. REGISTROS....................................................................................................................... 24
11. CONTROL DE REVISIONES..............................................................................................28
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

1. OBJETIVO

Establecer las actividades necesarias para limpieza de tuberías, señalización y pintura de


tuberías de proceso, durante la vigencia del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE OBRAS
CIVILES, ELÉCTRICAS, MECÁNICAS E INSTRUMENTACIÓN REQUERIDAS POR
ECOPETROL S.A. Y SU GRUPO EMPRESARIAL PARA EL HUB CARIBE PARA LA
VIGENCIA 2019 AL 2021 CON OPCIÓN DE DOS (2) AÑOS DE PRORROGA”.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todas las actividades necesarias para la realización de los
procesos de LIMPIEZA DE TUBERÍAS, SEÑALIZACIÓN Y PINTURA DE TUBERÍAS DE
PROCESOS, qué se necesiten para la infraestructura existente o que formen parte de
cualquier orden de servicio que se lleve a cabo para los activos de propiedad de
ECOPETROL S.A. durante la vigencia del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES,
ELÉCTRICAS, MECÁNICAS E INSTRUMENTACIÓN REQUERIDAS POR ECOPETROL S.A.
Y SU GRUPO EMPRESARIAL PARA EL HUB CARIBE PARA LA VIGENCIA 2019 AL 2021
CON OPCIÓN DE DOS (2) AÑOS DE PRORROGA”.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA.

3.1 Norma, Códigos y Especificaciones

 ASTM D4541 Método de prueba de resistencia al desprender recubrimientos


usando un probador portátil de adherencia.
 SSPC-PA 2 medición del espesor de recubrimientos secos con medidores
magnéticos.
 SSPC-SP10 limpieza con chorro abrasivo metal casi blanco
 SSPC- SP 3 limpieza manual mecánica
 NACE RP- 0188 Prácticas para pruebas de discontinuidad de recubrimientos no
conductivos sobre substratos metálicos
 NACE RP028 Medición de campo de perfil superficial de acero limpiado con
abrasivo usando la cinta réplica.

3.2 Documentos del cliente

 GHS-M-004 Manual de control de trabajo


 EDP-ET-115 Especificación técnica de construcción para preparación de superficie y
aplicación de pintura para tuberías desnudas.
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

 ECP-VIN-P-MAT-ET-002 Aplicación recubrimientos tuberías aéreas y exterior de


tanques, vasijas y recipientes a presión a temperaturas en operación hasta 70 °C
 ECP-VIN-P-MAT-ET-003 Aplicación recubrimientos tuberías aéreas y exterior de tanques,
vasijas y recipientes a presión a temperaturas en operación entre 70 y 120 °C.
 ECP-VIN-P-MAT-ET-004 Aplicación de recubrimientos en interior de tanques, vasijas y
recipientes a presión a temperaturas en operación hasta 70 °C
 ECP-VIN-P-MAT-ET-005 Aplicación de recubrimientos en interior de tanques, vasijas y
recipientes a presión a temperaturas en operación entre 70 - 120 °C
 ECP-VIN-P-MAT-ET-006 Aplicación de recubrimientos en campo para tuberías
enterradas a temperaturas hasta 70 °C

3.3 Documentos internos.

 CSSTA-PG-02 Procedimiento control de documentos y registros

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

 AR: Análisis de riesgo (Control de Riesgos)


 END: Ensayos No Destructivos.
 TRABAJO EN FRIO: Proceso o actividad sin producir chispas, calor y/ o temperaturas
elevadas.
 TRABAJO EN CALIENTE: Proceso o actividad que generan chispas y temperaturas
elevadas
 TUBERÍA: Componente de diferentes materiales que se utilizan dentro de un sistema de
ductos.
 IMPERFECCIÓN: Una discontinuidad o irregularidad detectada por la inspección.
 REUNIÓN PREVIA DE TRABAJO: Es una sesión previa que permite asegurar que todas las
partes involucradas en el proyecto, incluyendo el contratista, el fabricante de los
recubrimientos y el inspector por parte de la gestoría conozcan lo que se requiere en la
especificación técnica de recubrimientos.
 CALIDAD DE RECUBRIMIENTO: Los recubrimientos deben estar a la temperatura
adecuada, correctamente formulada, agitada y diluida (si la ficha técnica del recubrimiento lo
permite) con el solvente recomendado.
 PUNTO DE ROCÍO: es la más baja temperatura a la que empieza a condensarse el vapor de
agua contenido en el aire, produciendo rocío, neblina, cualquier tipo de nube o, en caso de
que la temperatura sea lo suficientemente baja, escarcha.
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

 TEMPERA TURA DE CHAPA: es la temperatura de sustrato o superficie metálica.


 EPS: Espesor de película seca
 EPH: Espesor de película húmeda
 SAND BLASTING: Es un método para preparación de superficie y lograr protección de larga
vida. Consiste en proyectar un chorro de arena a alta velocidad contra la superficie que se va
a limpiar, obteniéndose un “perfil de rugosidad” o “perfil de anclaje” adecuado para que la
pintura o el revestimiento se adhiera de manera eficiente.
 SSPC- SP5 Limpieza con chorro al metal blanco (NACE N° 1): Luego del chorro la superficie
quedará libre de aceite, grasa, suciedad, cascarilla, óxidos, productos de corrosión, pintura y
cualquier otra materia extraña.
 SSPC - SP10 Limpieza con Chorro al Metal casi blanco (NACE N° 2): Limpieza con Chorro al
Metal casi blanco hasta que al menos el 95% de cada elemento de superficie de área esté libre
de todo residuo visible.
 SSPC - SP6 Limpieza con Chorro gris Comercial (NACE N° 3): Luego de la limpieza con chorro
de la superficie, por lo menos dos terceras partes de la superficie deben estar completamente
libres de sucio, costras, fundente para soldar y otros materias extrañas. El óxido debe haber
sido removido pero es aceptable una ligera apariencia roja irregular. El óxido que pueda rayarse
con una herramienta de latón debe ser removido.
 SSPC – SP2 Limpieza Manual (Brush-Off) (NACE N° 4): La superficie debe estar
completamente libre de todo residuo de aceite, costras de óxido, herrumbre y pinturas sueltas,
pero no la cascarilla, herrumbre y pintura firmemente adheridas.
 SSPC – SP1 Procedimiento para remover materiales como aceites grasas manchas u otros
contaminantes mediante el uso de solventes, emulsiones, limpiadores, vapor etc.
 SSPC – SP3 Limpieza con herramienta eléctrica, neumática removiendo la cascarilla de
laminación, herrumbre desprendida, pintura desprendida y otros materiales extraños

5. ROLES Y RESPONSABILIDADES

Son responsables de la aplicación de este procedimiento el supervisor de Limpieza y


Pintura, QAQC, El Ingeniero Residente y el inspector de HSE.
El inspector qa/qc realizara las inspecciones establecidas en este procedimiento.
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

6. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.
6.1. Requerimientos y consideraciones previas antes de la realización de las
actividades
Para garantizar un buen desempeño de los diferentes sistemas de recubrimiento a ser
aplicados, se debe realizar como mínimo las actividades descritas a continuación en el
orden establecido:
a) Identificar el alcance del trabajo (describir el trabajo a realizar, enlistar las áreas a recubrir,
también puede tener: propósito del proyecto, limitaciones, tiempo de entrega, aclaraciones
técnicas), términos y definiciones.
b) Normas de seguridad (revisar y comprender las normas de seguridad, revisar y
comprender las fichas técnicas y de seguridad de cada uno de los productos, inspección
del lugar de trabajo y uso de los EPP’s).
c) Reunión previa de trabajo (resolver inquietudes de la especificación, el alcance del trabajo,
las normas de seguridad, el grado de limpieza, los recubrimientos, materiales,
procedimientos de manejo, la aplicación, la inspección y definición de actividades).
d) Efectuar la planeación del trabajo (Documentación de inicio) y la documentación que exige
el cliente debidamente aprobada, tales como: procedimientos y AR.
e) Coordinar el aseguramiento del área para confirmar las condiciones de seguridad física
para el acceso al área a intervenir.
f) Coordinar y asegurar los recursos físicos para la actividad de acuerdo a lo contemplado en
la planeación como el personal mínimo, equipos, insumos, vehículo y herramientas.
g) Reparación de aquellos defectos presentes después del proceso de fabricación, por
ejemplo; rebabas de soldadura.
h) Establecer el sistema de pintura, para la protección de estructuras nuevas o para
mantenimientos generales, se deben utilizar las alternativas de recubrimientos indicados
en la especificación técnica de reficar 000-SP-MU10-0017 COATING SPECIFICATION
Apendice B - Painting Summary for Equipment, Piping, & Structures.
i) Para la orden de servicio número 3 se aplicara los esquemas número 1 y 5
j) Para las tuberías enterradas se utilizara un esquema de recubrimiento 100% solidos
epoxico, el cual se aplicara a un espesor mayor a 20 mils, según especificación técnica de
Ecopetrol s.a.

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
Asegurar que no hay defectos Mantener el orden y limpieza constante
inherentes (como fracturas, Retirar escombros y material acumul
M (Medio)
Inspección laminaciones, corrosión, entallas, Supervisor de pintura Áreas de trabajo sitio, Usar calzado antideslizante.
Tropezones, caídas
visual tubería abolladuras, entre otros), o o Inspector QA/QC reducidas
a diferente nivel
contaminación adversa como lodo, Evitar posiciones ergonómicas inade
aceite o escombros de construcción. por tiempos prolongados (de pie-cuclilla
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
En caso de encontrarse algún
defecto, este se debe valorar y Evitar sobre exposición a los rayos
efectuar la reparación que buscar espacios con sombras – hidrata
corresponda. forma constante y aplicación de pro
Si sobre la superficie a preparar solar
previo al chorreado con abrasivos se
encuentran contaminantes tales como
grasas, sales o aceites o Realizar descansos periódicos y pausas
irregularidades en la superficie. activas.
Posteriormente se efectuará
desengrase y lavado con agua dulce Asegurar la inspección visual de áreas,
a presión o solventes. Aun así, si se durante las actividades, verificando
evidencian contaminantes de tipo existencias de animales veneno
oleoso, estos deberán eliminarse ponzoñosos.
mediante lavado con solventes

Preparación de  MIDA CONDICIONES Verificar condiciones Operacionale


superficie- con AMBIENTALES: La operación de camiongrua , Aparejos y Equipos a Izar 
chorro de limpieza superficial solo podrá
abrasivos a ejecutarse bajo condiciones Antes de ingresar a las áreas de s
metal casi adecuadas de temperatura y verificar que no exista ninguna condi
blanco SSPC- humedad, de modo que la Transporte de riesgo
SP10 temperatura superficial esté al material y equipo Mantener permanentemente acompañ
H (Alto)
menos 3°C por encima del punto de inferiores  2 de un paletero y  verificar que el are
Atropellamiento,
rocío. Este control se llevará a cabo Operador camion grua Toneladas con despejeda de personal operativo aje
choques 
usando termómetros de superficie, y riger. camiongrua actividad
(heridas leves,
bulbo seco, bulbo húmedo, carta ( compresor, tolva,
hematomas, Instalación de cuerdas guias o vie
psicométrica y/o equipos equipo de
afectación a equipos que se izara 
electrónicos. sandblasting,
terceros Retirar de las zonas de transito materia
motosoldador y
 Se debe utilizar aire limpio y seco. motobomba) puedan generar lesiones al personal de
En ocasiones puede ser necesario
utilizar separadores de humedad, Revisar previamente el area, colocar
aceite, trampas u otro equipo para señalizacion del area con cinta de pe
lograr este requerimiento. los puntos de riesgos.

 La preparación superficial de las Ubicarse en area entre el viento y el p


estructuras y tuberías en general se emision de particulas..
efectuará por limpieza con chorro
de granalla de acero al carbono Demarcación de areas
esférica y angular, granalla de Uso de proteccion respiratoria de acu
acero inoxidable, granalla de Presencia de
M (Medio) Deterioro material particulado generado, pro
aluminio, esponja encapsulada, Supervisor de pintura material
de la calidad del aire auditiva, guantes de vaqueta, manga
óxido de aluminio, silicato de o QA/QC particulado
En caso de ser requerido asegurar res
aluminio, abrasivos minerales, semiautonoma.
escoria de cobre, micro esfera de Prestar primeros auxilios en campo,
vidrio, entre otros; con el propósito medevac y de ser necesario traslada
de obtener un grado de limpieza y centro medico.
un patrón de anclaje acordes con el
esquema de pintura a aplicar. Elementos H (Alto) Golpes, Asegurar certificaciones vigentes de eq
Como alternativa se podrá utilizar presurizados y/o quemaduras, operar. Inspección preoperaciona
arena como abrasivo, previa escape de presión politraumatismos, mangueras a utilizar y tolvas, en búsqu
aprobación y análisis de riesgo heridas, deterioró y /o desgaste; asegurar los
avalado por el ente competente de machucones, con pines de seguridad.
seguridad industrial y salud cortaduras, escape Contar con personal competente p
ocupacional. de presión, asfixia, actividad y supervisión permanente. 
daños de equipos y En caso de que se usen abrazade
 Si el abrasivo utilizado es arena, Operador de tolva, herramientas. mismas deben ser recomendadas
deberá cumplir los requisitos sanblastero fabricante para uniones sometidas
establecidos en la norma AB1: presión
se debe tener análisis físico
químico y granulometría de la Verificar la Presión de Chorreado, U
arena iniciada la actividad de preparaci
superficie, deberá verificarse la presió
boquilla, esta deberá ser como mínimo
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
y un máximo de 125 psi. Lo ante
acuerdo al tipo de construcción de la ma
y del tipo de boquilla, para lo cual se
emplear un medidor con manómetro
hipodérmica. Este procedimiento se
hacer tantas veces se sospeche qu
caído la presión en el sistema de b
Cuando se obtenga pérdidas de
constante, que generen presiones por
de 90 psi se rechazará el equ
Operador de tolva, sandblasting.
Ayudante Prestar primeros auxilios en campo,
medevac y de ser necesario traslada
centro medico.

M (Medio) Hacer uso de higiene postural, coord


Lumbagos, lesiones movimientos al momento de levantar la
osteomusculares,
desgarros
musculares, daño a Asegurar sensibilización en el persona
Sobre esfuerzo equipos y higiene postural- reportar cond
herramientas, inseguras. 
caídas a nivel por
cargue de objetos Prestar primeros auxilios en campo,
con peso mayor a medevac y de ser necesario traslada
25 kilogramos  centro medico.

Disponer de puntos ecologicos (rec


acorde con codigo de colores y PMA)
Recolección de la arena usa
almacenamiento en sacos de poliprop
M (Medio) bolsa negra.
Generacion de
• Verificar que las toberas y/o Operador de tolva Contaminación al
residuos
mangueras para proyectar la arena Ayudante medio ambiente y Realizar charlas sobre clasificación ad
peligrosos y no
y/o granalla se encuentran en buen salud de las de residuos.
peligrosos
estado. personas
 Encender el compresor y chequear Uso de EPP acorde con la actividad.
el apropiado funcionamiento,
revisando con anterioridad el nivel Etiquetado de residuos peligrosos.
de aceite y agua, filtro de
combustible, baterías, Entregar residuos a gestor autorizado.
 manómetros de presión y Verificar peso de la carga y distan
temperatura. desplazamiento verificar que el peso
 Cargar arena y/o granalla en las adecuado (Max 25kg), si va levanta
tolvas M (Medio) mayores, pida ayuda sin exceder e
 Encender compresor y regular la Lumbalgias, caidas, máximo por trabajador y de ser posibl
presión de descarga (de 80 a 150 Manejo manual de desgarres ayuda mecánica..
psi) cargas musculares, daños Verificar que las áreas por donde
 Abrir válvulas de aire hacia la equipos y desplazar la carga se encuentre li
boquilla de limpieza e iniciar el herramientas obstaculos
proceso de limpieza de la parte Asegurar sensibilización mediante ch
metálica hasta obtener metal personal sobre higiene postural y rep
blanco (SSPC-SP10), y un perfil de actos y condiciones inseguras
anclaje de 2 a 4 mils para
posteriormente aplicar la pintura M (Medio) Adopción de posturas adecuadas dur
correspondiente Posturas Espasmos desarrollo de la tarea.
ergonomicas musculares,
 Limpiar todo vestigio de polvo con
Supervisor inadecuadas y escoliosis,
aire seco a gran presión y el área
Operador de tolva movimientos esguinces caídas, a Evitar movimientos repetitivos y fo
circundante en igual forma deberá
Ayudante repetitivos nivel y de diferente realizar pausas activas.
quedar limpia de polvo.
nivel, golpes.
Las partes que no puedan ser
M (Medio) Perdida Uso permanente de elementos de pro
limpiadas con chorro de abrasivo
Ruido de sensibilidad auditiva de inserción en áreas de ruido
deberán ser limpiadas por medio de
auditiva 104 db) y doble protección ( inserci
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
copa 104 a 140 db)

Restringir el acceso a personal ajen


actividad
Charlas al personal sobre conse
auditiva, uso y adecuado mantenimiento
herramientas adecuadas para tener protectores auditivos
una limpieza del más alto grado
posible según normas SSPC-SP2
(limpieza por herramientas manuales) En caso de presentar dolor de
y/o SSPC-SP3 (limpieza por suspender y retirarse del área don
herramientas mecánicas). presente la exposición a ruido.

Todos los equipos y patrones de m


deben ser calibrados periódicamente
de usarlos cuando son nuevos.
Se debe verificar el grado de limpieza Uso de equipos y M (Medio)
SSPC SP 10 Limpieza con chorro Inspector QA/QC Mediciones
abrasivo a metal casi blanco, debe herramientas erróneas
tener un 5% de decoloración por
unidad de área

El acabado final de una superficie


limpiada con chorro abrasivo grado
casi blanco, se define como aquel en
el cual la presencia de aceite, grasa,
suciedad, cascarilla de laminación,
herrumbre, productos de corrosión,
Inspección pintura y otras materias extrañas han Verificar que el perfil de anclaje
visual sido completamente removidas de la especificado en la ficha técnica del prod
superficie superficie, excepto ligeras sombras,
preparada rayas o ligeras decoloraciones
causadas por manchas de herrumbre,
ligeras cascarillas de laminación y
delgados residuos de pintura. Por lo
menos un 95% de cada metro Mantener el orden y limpieza constante
cuadrado Retirar escombros y material acumul
de superficie estará libre de residuos sitio, Usar calzado antideslizante.
visibles y el resto se limita las ligeras
decoloraciones mencionadas Evitar posiciones ergonómicas inade
anteriormente por tiempos prolongados (de pie-cuclilla
Nota: si no cumple volver a realizar
limpieza hasta obtener metal casi Evitar sobre exposición a los rayos
blanco M (Medio) buscar espacios con sombras – hidrata
Supervisor de pintura Áreas de trabajo
Tropezones, caídas forma constante y aplicación de pro
o Inspector QA/QC reducidas
a diferente nivel solar

Realizar descansos periódicos y pausas


activas.

Asegurar la inspección visual de áreas,


durante las actividades, verificando
haya presencia de animales venen
ponzoñosos.
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
Se hará medición del perfil de anclaje Todos los equipos y patrones de m
con el método de la cinta réplica deben ser calibrados periódicamente
PRESS O-FILM según ASTM D 4417 de usarlos cuando son nuevos.
Uso de equipos y M (Medio)
Medicion perfil y tomada con Rugosímetro. El perfil
Inspector QA/QC Mediciones
de anclaje de anclaje debe estar dentro del herramientas erróneas Verificar que el perfil de anclaje
rango de 2,0 a 4,0 mills.
Se tomaran 6 muestras por área especificado en la ficha técnica del prod
preparada diariamente.
• Sobre la superficie preparada se
debe hacer una inspección visual para
determinar que no exista suciedad o
polvo, el cual de presentarse debe ser
removido mediante cepillo o lija.
• No se aplicara pintura bajo las
siguientes condiciones:
 Cuando la temperatura de la
superficie sea menor de 5 ºC por
encima del punto de rocío del aire
circundante y/o la humedad relativa
sea mayor de lo recomendado por
el fabricante.
 Cuando exista la posibilidad de un
cambio desfavorable en las
condiciones del tiempo dentro de
dos horas después de aplicado el
recubrimiento.
 Cuando existan condiciones de
humedad en forma de lluvia,
condensaciones, etc. sobre la Revisión de áreas y superficies de traba
superficie. (Esto es probable que antes de iniciar las actividades.
ocurra cuando la humedad relativa
esté por encima de 85% y la La aplicación debe realizarse sólo cuand
verificar
temperatura esté por debajo de 15 cumplan las condiciones ambientales
condiciones
ºC). especificadas en la hoja técnica del fabr
ambientales Condiciones
 Antes de iniciar cualquier M (Medio) Retrasos
para aplicación ambientales
procedimiento de pintura, se en la ejecución de la Las condiciones ambientales deben
de pintura- Supervisor de adversas y/o
deberá tener en cuenta factores actividad. encontrarse dentro de los parámetros no
verificacar pintura, pintor o peligrosas
como: Temperatura ambiente, en lo que se refiere a humedad, tempera
condiciones QA/QC
temperatura de superficie, vientos, vapores nocivos y contaminació
ambientales
humedad relativa y punto de rocío,
a fin de garantizar las mejores Se deben tomar y registrar mediciones a
condiciones climáticas. Todos estos durante la aplicación de las condiciones
valores se comparan con los ambientales
valores mínimos sugeridos por las
fichas técnicas.
 Temperatura de Chapa: Permitir al
menos tres minutos para la
estabilización de la temperatura
antes de tomar la lectura. La
temperatura de la superficie no
podrá <5°C y >90°C

La aplicación de recubrimiento se
realizará inmediatamente finalizada la
limpieza o como máximo 4 horas
después de esta.

Para la aplicación del producto se


cumplirá con la ficha técnica del
producto a no ser que se cuente con
un concepto técnico del fabricante. Se
aplicarán las capas necesarias ha a
conseguir el espesor requerido.
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
Todas las pinturas serán agitadas Realizar la preparación de la pintura en
cuidadosamente antes de usarlas ventiladas.
para darles una consistencia
uniforme. En caso que se necesite
adelgazar la pintura (reducir la
viscosidad), el tipo, grado y
proporción de adelgazador será Utilizar elementos de protección person
convenido con el proveedor de la adecuados (media mascara con filtro pa
pintura, o se hará de acuerdo a las vapores orgánicos, traje tyvek, guantes
M (Medio) nitrilo, etc.)
instrucciones descritas en la
Exposición a Somnolencia,
especificación técnica del producto. Pintor / Ayudante de
Preparación de vomito, vértigo,
Un exceso de adelgazador sin previa sustancias
la pintura pintura dolor de cabeza,
autorización y/o consulta será motivo químicas dermatitis y ulceras
para rechazo del trabajo.
en la piel
Los componentes del recubrimiento
se deben mezclar en las proporciones
correctas, ya que si no se hace así
pueden producir una formación Disponer y conocer hojas de seguridad
deficiente de la película, un curado productos a manipular.
inadecuado o no uniforme, o la
separación parcial de los
componentes después de la
aplicación.
Inspeccionar el uso de element
 La pintura debe ser aplicada en protección personal (traje tyvek, g
forma pareja para producir un monogafas, media mascara con filtr
revestímiento suave con el espesor vapores orgánicos, botas), evitar el c
requerido. Si las condiciones se con la piel.
consideran corrosivas en la Mantener las pinturas y demás recipien
especificación, entonces los filos , químicos debidamente identificad
Supervisor de
esquinas, hendiduras, pernos y almacenados apoyándose con la ma
soldaduras, etc., deberán recibir pintura y pintor compatibilidad química.
una mano extra antes o después de
la primera mano de fondo. Divulgar y disponer en campo de fic
M (Medio) Incendio, seguridad de los materiales y/o q
 Deben evitarse áreas delgadas en
explosión, utilizados en la labor
cualquier mano de pintura. Cada Productos y
ahogamiento,
mano de pintura deberá estar sustancias
irritación de piel,
completamente seca antes de quimicas
quemaduras y vías
aplicar la siguiente. Verificar que la aplicación se rea
respiratorias.
 La primera mano de pintura deberá acuerdo a lo especificado por el fabrican
aplicarse tan pronto como esté
preparada la superficie, pero en
Aplicación de
todo caso, durante el mismo día y En caso de emergencia activar Plan
recubrimiento
antes de que tenga lugar oxidación con la situación presentada
o contaminación.
 Una vez mezclado se debe utilizar Mantener orden y limpieza en el á
un equipo airless con relación de trabajo
bomba mínimo de 60 a 1 con Asegurar sensibilización mediante ch
mangueras apropias para alta personal sobre higiene postural y rep
presión y tan cortas como sea actos y condiciones inseguras
posible.
 Se deberá aplicar el espesor de M (Medio) Golpes,
Verificar con regularidad los componen
película húmeda mencionada equipo como manguera, boquilla, pi
quemaduras,
anteriormente de acuerdo al grupo del bombeo reemplazand
politraumatismos,
producto y el grado de dilución de elementos deteriorados.
heridas,
la mezcla. Pintor /Ayudante de Manipulación de
machucones,
 Para la medición de espesor de pintura equipo Airless
cortaduras, escape
película húmeda se utilizarán de presión, asfixia, Asegurar la entrada de aire en la
galgas en perfectas condiciones daños de equipos y reguladora y una presión entre el rang
físicas y de limpieza. El pintor herramientas – 45 PSI.
tomará y verificará las medidas
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
Cuidar de que sobre la manguera no
elementos pesados ni punzantes, ya q
riesgo de que reviente. Si fuera así, no
eliminar la fuga con la mano. Simple
pare el equipo cortando el suministro de

exigidas durante la aplicación, los


espesores en película húmeda se
verificaran según el porcentaje de Nunca apuntar con la pistola a par
solidos por volumen evidenciados cuerpo, puesto que puede producir les
en la ficha tecnica. heridas.
 La pistola de atomización deberá
sostenerse de 30 a 45 cm del
trabajo, la distancia varia con la
capacidad del recubrimiento de la
pintura, tipo de superficie a ser
pintada, la pistola debe estar casi
Charla sobre efectos ocasionado
exposición a radiación solar y alta temp
ambiental

Contar con puntos de hidratación tant


campamento como en el sitio del
M (Medio) Estrés ubicados baja carpa.
Radiación solar,
termico,
alta temperatura Aplicación de protección solar a todo p
deshidratación,
ambiental Uso de EPP
quemaduras, golpe
de calor, dermatitis) Instalación de polisombra
En caso de presentarse una even
El proceso de aplicación de pintura,
prestar primeros auxilios y /o transp
será realizado solamente en
paciente aun centro médico asistenc
ambientes secos y será interrumpido
cercano.
en caso de lluvia, niebla o
condensación.
Inspección visual de areas y tran
La aplicación de recubrimiento, se
personal e identifcaión de huecos, desn
efectuará bajo condiciones adecuadas
pendientes.
de temperatura y humedad relativa,
Inspección de
de modo que la temperatura Supervisor de Implementación de procedimient
recubrimientos
superficial esté al menos 3°C por pintura y QA/QC. excavación CIV-PO-05
encima del punto de rocío y la Señalización de area donde haya sup
humedad relativa menor de 90%. Este lisas.
control se llevará a cabo usando
termómetros de superficie, bulbo seco Inspeccion visual de tuberia y reporte e
y bulbo húmedo y carta psicométrica, de fuga
M (Medio) Caidas,
o así mismo termo-higrómetros
golpes, resbalones, Ubicación de extintores en el área de
electrónicos certificados. Terreno irregular
fracturas, lesiones en buen estado, con fecha de recarga
osteomusculares y presurizado (el manómetro debe indi
la aguja en la zona verde).

Contar con KIT ambiental en el fre


trabajo

Contar con Botiquín y camilla para aten


primeros auxilios
Activar plan de emergencia, según el
incidente (derrame, explosión, ince
medico).
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
• Inspeccion visual del M (Medio) Contacto
recubrimiento eléctrico directo
Verificar que, antes de la aplicaci
No se aceptarán ningún tipo de electrodo del detector holliday al reves
defecto en el recubrimiento, tales de la tubería, el cable a tierra deb
como cuarteamiento (ASTM D660), conectado directamente al metal con
piel de largarto, agrietamiento (ASTM bajo el revestimiento en el otro extrem
Pruebas , D661), cáscara o piel de naranja, tubería del revestimiento que está
ensayos e agujeros de alfiler (ASTM G62), inspeccionado. Un cable de arrastre a t
inspeccion de ampollamiento (ASTM D714), Manipulación de bastará.
recubrimientos arrugamiento, oxidación (ASTM Supervisor de
equipo holliday
D610), descascarado (ASTM D722), pintura, pintor y
desprendimiento, entre otros que el QA/QC detector El detector no deberá utilizarse en am
inspector considere. combustibles o inflamables, puesto
voltaje de prueba puede ocasio
• Espesores de película seca. generación de un arco o una
provocando una explosión.
Para la medición de espesores de
película seca, se utilizará medidor de
espesor por inducción magnética de No tocar alambre a tierra desnudo cu
acuerdo a la norma SSPC PA-2 y la detector esta encendido. No cortar el
especificaciónes técnicas ECP-VIN-P- tierra a una medida más corta.
MAT-ET-002 , EDP-ET-115
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE Medir los espesores de película seca d
CONSTRUCCIÓN PARA capa y delimitar las áreas que no cum
PREPARACIÓN, DE SUPERFICIE Y estipulado.
APLICACIÓN DE PINTURA PARA
TUBERÍAS Hacer inspección visual y prueb
DESNUDAS, 000-SP-MU10-0017 adherencia en el punto más delgad
COATING SPECIFICATION asegurarse que toda la superficie h
Se deberá realizar medidas y Supervisor de recubierta y con apariencia uniforme.
registros de los espesores de película pintura, pintor y
seca obtenidos en los cuatro ejes del QA/QC
tubo tomando spot en los extremos y
en la zona media de la longitud del
tubo.
• Ensayo de porosidad o
discontinuidad eléctrica.
Para espesores menores o iguales a
19 mils se usara holiday de bajo
voltaje.

Y espesores de 20 mils en adelante


se usara holiday de alto voltaje.
Se aplicara un voltaje de 100 a 125
voltios por mils.

Se efectuará al 100% del área del


sistema total según norma ASTM-G62
Standard Test Methods for Holiday
Detection in Pipeline Coatings1 todas
la indicaciones detectadas serán
reparadas y re-inspeccionadas hasta
garantizar una película sin
discontinuidades.
 Asegurar la puesta a tierra del
instrumento y a una sección de metal
desnudo del sustrato o equipo a
inspeccionar
 Verificar el espesor de película
seca
 Tomar el espesor de película seca
más bajo encontrado.
 Energizar el instrumento de bajo
voltaje, o alto voltaje según el
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
espesor de esquema.
 Revisar el instrumento en su parte
operacional pasado el electrodo de
prueba a través del área desnuda o
un área con defecto del
recubrimiento.
 Mover el electrodo sistemática y
continuamente a través del área
revestida a una velocidad de 0.3m/s
en una sola pasada. (El detenerse y
pasar varias veces puede afectar la
resistividad dieléctrica del
recubrimiento). Una chispa o alarma
es señal de falla en el recubrimiento.
Esta deberá ser marcada para
realizar la correspondiente
reparación.

El voltaje a utilizar se calcula de la


siguiente manera

Prueba de Adherencia

 Realizar prueba de adherencia


La prueba consistirá en Tres (3)
lecturas en la estructura y/o
probetas preparadas y aplicadas en
paralelo con la estructura por cada
200 metros lineales de tubería o
250 metros cuadrados de área
aplicada, (la que sea más
restrictiva). El valor de la prueba de
adherencia debe ser mínimo 1000
psi para tuberia o recubrimientos
aereos y 1200 psi para tuberias
enterradas, si se encuentra un valor
por debajo del indicado se tomara
otra prueba adicional la cual debe
estar en los parametros del plan de
inspeccion aprobado o
especificacion tecnica.
• Cuando se trate de daños menores Condiciones Las áreas que requieran reparación deb
de 1 cm2, no es necesario reimprimar ambientales o Generación de limpiarse para remover suciedad,
sino aplicar pintura al espesor Supervisor de movimiento de defectos o daños en incrustaciones y el revestimiento dañado
requerido. pintura, pintor y equipos y/o la pintura. tal efecto se deben utilizar lijas, gratas u
• Cuando se trate de daños más QA/QC herramientas medio adecuado.
grandes es necesario remover el
Reparación de Inspección visual de la aplicación
material desprendido si lo hay, limpiar
pintura diferentes capas.
hasta la base metálica raspando con
un cepillo de alambre y reimprimar. Si
los daños son muy extensos puede Condiciones Retirar el recubrimiento del área no con
ser necesario aplicarlo nuevamente ambientales o Generación de
todo. movimiento de defectos o daños en Identificar y señalizar de forma exacta
• Todos los defectos mostrados por equipos y/o la pintura. donde se realizara la reparación
PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DE SUPERFICIES,
Código: 290-TUB-PO-11
APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS Y ENSAYOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Versión: 01
GESTIÓN DE RIESGOS Y MEJORA CONTINUA Fecha: 06-02-2020

Riesgo -
Controles
Actividad Descripción Responsable Peligro (Valoración)
(Preventivo / Protectivo y Reactiv
/Consecuencia)
herramientas

Supervisor de
pintura, pintor y
Identificar la herramienta correcta re
QA/QC
para la actividad
obrero
Uso de
herramientas Realizar inspección pre operativa
el detector de porosidad y otros herramienta que se requiere
defectos encontrados resultado de
daño mecánico a la superficie Utilizar los Elementos de Protección P
recubierta deben ser identificados y requeridos.
reparados. El proceso de re
inspección de estas zonas será
visualmente después de garantizar la
efectiva realización del proceso de
reparación.
• Reparaciones de los puntos de
muestreo: La superficie total máxima
de metal expuesto que puede ser M (Medio)
reparada por parcheo es 6 in2 (152 Machucones,
mm2). laceraciones,
• Adicionalmente ninguna reparación lesiones personales
Se debe tener cuidados especiales al
Inspección documental pre operac
momento del transporte de la tubería
permisos de operación, técnico, me
para evitar lo más posibles daños en Transporte de Caída de la carga,
SOAT de los vehículos que realiza
el recubrimiento. personal, atropellamiento,
Cuidados del Supervisor de actividad antes del inicio de actividades
Se colocara tela para embalaje a los herramientas, daño a
brimiento pintura, Conductor Abstenerse de utilizar un vehícu
polines o maderos separadores, estos infraestructura,
nte el de equipo pesado materiales y presente condiciones mecánicas sub es
evitaran que el recubrimiento se raye líneas de procesos y
sporte. pintor y QA/QC equipos hacia Verificar y asegurar el cumplimiento del
o dañe a terceros
obrero frente de trabajo para el uso y operación del vehículo
Además se le colocara lazos o sogas (H)
Indicar al operador del vehículo la
en forma de aros para proteger de
ingreso y salida de las instalaciones
que los tubos no rocen.

6.
7. RECURSOS

Personal
Ítem Elemento
1 Ingeniero Residente
2 Supervisor
3 Inspector HSE
4 Inspector QA QC
5 Pintor
6 Tolveros
7 Sandblasteros.
8 Ayudantes técnicos.
9 Obreros.

Herramientas y Equipos Básicos


Íte
Descripción del Equipo
m
1 Herramientas menores
2 Espátula
3 Piquetas
4 Cepillos Metálicos
5 Pulidora
6 Equipo Airless
7 Compresor
8 Mangueras
9 Medidor de humedad Relativa (Higrómetro) y punto de rocío
10 Galgas de película húmeda
11 Medidor de espesor de película seca
12 Termómetro de temperatura de chapa
13 Medidor de perfil de anclaje, método cinta Textes.
14 Medidor de discontinuidad/Detector de porosidad
15 Medidor de Adherencia mecánico, ASTM D 4541
16 Brocha, rodillo y/o pistola
8. SEGURIDAD INDUSTRIAL

a) Antes de iniciar con las labores se deben tener los permisos de trabajos debidamente
diligenciados, El AR (análisis de riesgo) y el procedimiento de trabajo correspondiente
aprobados por Ecopetrol S.A.
b) Todo el personal involucrado en esta actividad debe conocer los riesgos y las estrategias
para prevenir los accidentes según lo establecido en el instructivo y conocer e
implementar el AR.
c) El personal implicado en las labores debe tener conocimientos de las fichas técnicas y
hojas de seguridad (MSDS) de los productos que se utilicen en la actividad.
d) Los residuos generados deben ser clasificados y dispuestos en recipientes identificados
para cada uso.
e) La disposición final de los residuos generados se llevará al sitio previamente autorizado
por TERMOTECNICA COINDUSTRIAL. o su representante.
f) Los empleados deben conocer el Plan de Emergencia y el Plan de Evacuación con las
rutas establecidas para el retiro y la ubicación de los puntos de encuentro.
g) Todo el personal involucrado en la labor deberá hacer uso de los elementos de protección
personal acordes al trabajo a realizar y la zona en donde se encuentre ubicado los EPP a
usar son:
 Casco de seguridad.
 Gafas protectoras.
 Guantes tipo ingeniero y/o guantes de carnaza.
 Guantes de nitrilo.
 Protección respiratoria para gases ácidos o vapores orgánicos.
 Protección respiratoria para material particulado.
 Peto y mangas de vaqueta.
 Careta para esmerilar.
 Botas de seguridad.
 Vestuario de seguridad (Trajes Tyvek Tychen).
 Tapa oídos (Protección auditiva inserción o tipo copa).
 Escafandra
 Equipo de alturas (Si aplica)
 Usar guantes de plástico o de hule
9. REGISTROS.

TUB-PO-11-F-01 Aceptación de Pintura


10. Anexos
Fichas tecnicas esquema numero 1(falta anexar)
Ficha técnica esquema número 2(falta anexar)

Esquemas de pintura.
11. CONTROL DE REVISIONES.

Fecha de
Versión Descripción del cambio Responsable
actualización

00 09-10-2019 Generación del documento Mauricio Becerra

Especificar el paso a paso de la


01 05-02-2020 inspección de discontinuidades Wilman Cucaita
eléctricas con Holiday detector

Elaboró Revisó Aprobó

Jeisson Garzón Wilman Cucaita Soler Belman Torres


Inspector QAQC Coordinador QAQC Director de Construcción.

También podría gustarte