Está en la página 1de 33

Página 1 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

CONTRATO No. MA-3011686

“CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES, ELÉCTRICAS, MECÁNICAS E


INSTRUMENTACIÓN REQUERIDAS POR ECOPETROL Y SU GRUPO EMPRESARIAL
PARA LA VIGENCIA 2017-2020 CON OPCIÓN DE DOS AÑOS”

ELABORADO POR
NOMBRE:
CARGO: INGENIERO RESIDENTE
FIRMA:

REVISADO POR
NOMBRE:
CARGO: COORDINADOR DE CALIDAD
FIRMA:

APROBADO POR
NOMBRE:
CARGO: LIDER DE CONSTRUCCIÓN
FIRMA:
Página 2 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

1. OBJETIVO

Especificar las actividades necesarias para el desarrollo de los procesos de


limpieza y recubrimiento de tubería y accesorios, así como sus controles,
inspecciones y ensayos.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para las actividades de limpieza y revestimiento


de tubería y accesorios para la ejecución del contrato No. 3011686, cuyo
objeto es “CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES, ELÉCTRICAS, MECÁNICAS E
INSTRUMENTACIÓN REQUERIDAS POR ECOPETROL Y SU GRUPO EMPRESARIAL
PARA LA VIGENCIA 2017-2020 CON OPCIÓN DE DOS AÑOS”.

3. RESPONSABILIDADES

 Ingeniero Residente:

 Encargado de coordinar las actividades necesarias para el desarrollo


del siguiente procedimiento.

 Es responsable de dar las instrucciones necesarias al personal para la


correcta ejecución de las actividades diarias.

 Revisar detalladamente toda la documentación relacionada con el


desarrollo de la actividad para su correcta ejecución.

 Coordinador QA-QC:

 Encargado de asegurar y controlar que las actividades cumplan con


los estándares de calidad nacional e internacional.

 Verificar el cumplimiento del plan de inspección del proyecto.


Página 3 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

 Preparar, desarrollar, mantener y revisar los procedimientos


detallados de aseguramiento de la calidad y los respectivos formatos.

 Encargado de asegurar y controlar las especificaciones técnicas


entregadas por ECOPETROL S.A.

 Evaluar los resultados de la calidad del campo, con el fin de


identificar las posibles acciones correctivas.

 Manejo de las no conformidades en campo

 Investigar las causas de las no conformidades y definir las acciones


correctivas y el mecanismo de cierre de las no conformidades.

 Inspector QA-QC:

 Encargado de recolectar los datos de las actividades realizadas en


campo.

 Detectar y colaborar con el análisis, las soluciones y acciones a seguir


para controlar las NO conformidades, presentes durante el desarrollo
de la obra.

 Velar por el cumplimiento en campo de las normas, estándares y


especificaciones aplicables a cada trabajo.

 Pasar reportes diarios de las inspecciones realizadas.

 Reportar al líder de QA/QC o director de obra cualquier anomalía


observada que vaya en contra de la aplicación correcta del sistema
de calidad.

 Informar al supervisor de los frentes, sobre los rechazos,


inconsistencias, cambios o actividades pendientes, para que sean
realizadas de acuerdo con los procedimientos aprobados.

 Realizar un correcto diligenciamiento de los formatos incluyendo, la


firmas correspondientes a cada esquema de pintura.
Página 4 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

 Supervisor Mecánico:

 Es el encargado de diligenciar los permisos de trabajo antes de iniciar


la actividad.

 Realizar la programación de recursos equipos, materiales y mano de


obra.

 Verificar que el ejecutor trabaje bajo los estándares de calidad


establecidos por ECOPETROL S.A.

 Realizar el seguimiento continuo a los procedimientos operacionales


y pre operacional a la maquinaria y equipos.

 Es el encargado de socializar el procedimiento para preparación de


superficie y aplicación de pintura.

 Verificar el buen estado operativo de los equipos de construcción


utilizados

 Realizar los correctivos necesarios cuando se detecten no


conformidades en los planos y especificaciones.

 Realizar el reporte diario, discriminando recursos en personal,


materiales y herramientas, descripción de las actividades
desarrolladas.

 Debe conocer y verificar los planes de izaje de acuerdo a la actividad


y elemento a manejar.

 El supervisor deberá tener siempre una copia de la última versión de


planos e isométricos aprobados para construcción.
Página 5 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

 HSE Operativa:

 Es el responsable de hacer cumplir con los mecanismos de seguridad


necesarios para la protección de los trabajadores expuestos a los
riesgos propios de las actividades del proceso.

 Es responsable de verificar la metodología y factores de riesgo.

 Verificar y cumplir con el desarrollo de los AR.

 Motivar a todo el personal de la organización en la necesidad de


trabajar con seguridad.

 Hacer Cumplir con las normas y especificaciones de seguridad, salud


y medio ambiente.

 Ejecutores:

 Son los responsables de cumplir las instrucciones del supervisor de


obra y HSE para minimizar los riesgos y peligros a los cuales está
expuesto y que están descritos en el AR.

 Utilizar los elementos de protección personal (EPP).

 Trabajar bajo los estándares de calidad establecidos por ECOPETROL


S.A.

 Encargados de implementar el presente procedimiento.

4. ACTIVIDADES

4.1 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

 EDP-ET-115 Preparación de superficie y aplicación de pintura.


 ECP-DHS-M-001 Manual de Control de Trabajo
 ECP-DHS-I-O24 Instructivo de Análisis de Riesgos
 Matriz de identificación de peligros, valoración de riesgos y
determinación de controles
Página 6 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4.2 DEFINICIONES

4.2.1. SANDBLASTING. Es un método para preparación de superficie y


lograr protección de larga vida. Consiste en proyectar un chorro de arena
a alta velocidad contra la superficie que se va a limpiar, obteniéndose un
“perfil de rugosidad” o “perfil de anclaje” adecuado para que la pintura o
el revestimiento se adhiera de manera eficiente.

4.2.2. SSPC- SP5 Limpieza con chorro al metal blanco (NACE N° 1): Luego
del chorro la superficie quedará libre de aceite, grasa, suciedad,
cascarilla, óxidos, productos de corrosión, pintura y cualquier otra materia
extraña.

4.2.3. SSPC SP10 Limpieza con Chorro al Metal casi blanco (NACE N° 2):
Limpieza con Chorro al Metal casi blanco hasta que al menos el 95% de
cada elemento de superficie de área esté libre de todo residuo visible.

4.2.4. SSPC SP6 Limpieza con Chorro gris Comercial (NACE N° 3): Luego de
la limpieza con chorro de la superficie, por lo menos dos terceras partes de
la superficie deben estar completamente libres de sucio, costras, fundente
para soldar y otros materias extrañas. El óxido debe haber sido removido
pero es aceptable una ligera apariencia roja irregular. El óxido que pueda
rayarse con una herramienta de latón debe ser removido.

4.2.5. SSPC – SP2 Limpieza Manual (NACE N° 4): La superficie debe estar
completamente libre de todo residuo de aceite, costras de óxido,
herrumbre y pinturas sueltas, pero no la cascarilla, herrumbre y pintura
firmemente adheridas.

4.2.6. SSPC – SP1 Procedimiento para remover materiales como aceites


grasas manchas u otros contaminantes mediante el uso de solventes,
emulsiones, limpiadores, vapor etc.

4.2.7. SSPC – SP3 Limpieza con herramienta eléctrica, neumática


removiendo la cascarilla de laminación, herrumbre desprendida, pintura
desprendida y otros materiales extraños.
Página 7 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4.2.8. PRIMER, BASE ANTICORROSIVA O IMPRIMANTE Producto que se


aplica como primera capa de un sistema de pintura y que cumple una o
varias de las siguientes funciones: mejorar la apariencia, el rendimiento y la
adherencia de las capas de acabado y proteger contra la corrosión.

4.2.9. INTERMEDIA O BARRERA Es una capa de refuerzo que proporciona


mejoras en las propiedades físicas, mecánicas y químicas del
recubrimiento y que se aplica sobre la base anticorrosiva.

4.2.10. ACABADO Capa final en un sistema de pintura.

4.3 GENERALIDADES

 Este documento debe reposar para consulta, en el frente de trabajo,


debidamente validado por el operador de turno de la estación o la
gestoría técnica

 El permiso de trabajo y sus respectivos certificados de apoyo (cuando


aplique) para esta actividad deberá estar debidamente diligenciado
y firmado por la interventoría.

 Debe estar adjunto a este procedimiento el análisis de riesgo (AR)


especifico de la actividad, generado y asegurado por el HSE.

 En la reunión pre operacional de la actividad, se socializara el


presente documento a todos los trabajadores a fin de coordinar la
ejecución, despejar dudas, realimentar y optimizar su desarrollo.

 El área de trabajo deberá estar debidamente señalizada y se deberá


contar con extintores multipropósitos y demás elementos de
contingencia.

 Se debe cumplir con las normas de seguridad para el proceso como


son: demarcación del área, señalización preventiva. Informativa por
medio de avisos, vallas en el sitio de trabajo.
Página 8 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

ASPECTOS DE HSE COMUNES


PELIGROS/ASPECTOS RIESGO/IMPACTOS CONTROLES
Observación directa en el área de
trabajo, en caso de presencia no
Biológico: Presencia de Mordeduras y
molestar, reportar inmediatamente
animales ponzoñosos picaduras
al área ambiental para su respectiva
reubicación.
Hipoacusia, estrés,
Físico: Ruido, exposición a fatiga, fallas en la Uso de Protección auditiva según
altos niveles de agua comunicación, nivel de ruido del área,
ahogamiento
Irritación de la piel,
quemaduras, Utilizar camisa manga larga,
Físico: Exposición a rayos deshidratación, protector solar, gafas de seguridad
solares, temperatura descompensación, con filtro solar, hidratación constante.
elevada, condiciones deslumbramientos
ambientales, radiaciones no Estrés térmico, shock
Tiempos de descanso en Puntos de
ionizantes térmico,
hidratación en bajo sombra,
deshidratación.
Suministro de agua potable y suero
Laceraciones,
oral.
cortaduras, golpes.
Inducción, capacitación, personal
Psicosocial: Características
Cese de actividades, con experiencia específica para el
del grupo social de trabajo,
manifestaciones, cargo, contratación de personal del
condiciones de la tarea,
inconformismo área de influencia, remuneración
interfase persona tarea
adecuada según perfil.
Daños y lesiones Higiene postural, no exceder los 25
temporales o Kg por persona en hombres y 12,5
permanentes en la Kg en mujeres, uso de herramientas
Biomecánico: Manipulación espalda y en las y equipos para levantamiento de
de cargas manual, posturas, extremidades. cargas, coordinar trabajos en equipo
esfuerzos Desgarros. y designar funciones.
Lesiones
Adecuación del área de trabajo,
osteomusculares,
pausas activas, calistenia laboral,
sobre esfuerzo,
capacitación al personal.
calambres
caídas a nivel y orden y aseo de áreas operativas,
Condiciones de seguridad: hundimiento por observación directa de las
Locativo condiciones del condiciones del suelo del área antes,
terreno (fangoso) durante y después.
Suspender actividades en campo
abierto cuando exista lluvia o
Resfriados, malestar
Fenómenos naturales: tormenta eléctrica.
general, Choques
Lluvias y tormentas Disponer de carpas en el sitio de
eléctricos,
eléctricas trabajo, suministrar al personal ropa
quemaduras, muerte.
impermeable. En caso de
presentarse tormenta eléctrica el
Página 9 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

ASPECTOS DE HSE COMUNES


PELIGROS/ASPECTOS RIESGO/IMPACTOS CONTROLES
personal se debe resguardar en un
lugar seguro.
Disponer los residuos sólidos en
Ambiental: generación de Contaminación del recipientes según código de colores
residuos sólidos y líquidos suelo del área, Tratamiento y disposición
final adecuada.

4.4. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDADES

4.4.1. MATERIALES

Todos los materiales, equipos y herramientas necesarios para realizar los


trabajos deben estar en perfectas condiciones y debidamente calibrados
con sus respectivos certificados de calibración vigentes. Aquellos que no
cumplan con estos requerimientos serán retirados del sitio de trabajo.

4.4.2. EQUIPOS DE INSPECCIÓN PARA CONTROL DE CALIDAD

Es responsabilidad del personal de Unión Temporal que ejecute la actividad


disponer de los siguientes equipos de control de calidad mínimos para la
realización de los trabajos Termómetro de chapa, termo higrómetro,
rugosimetro( micrómetro), medidor de espesores en húmedo(galga),
medidor de película seca, Kit de medición de sales solubles.

4.4.3. PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES METÁLICAS

La limpieza se realizará por chorro abrasivo, a un grado SSPC-SP10 metal casi


blanco, donde la superficie debe estar limpia de calamina, herrumbre,
polvo, grasa, aceite y otros contaminantes. Se permite una sombra máxima
del 5% del área total.
Toda arena utilizada en el proceso de sandblasting deberá estar certificada
y avalada por el cliente o su representante, los documentos requeridos son,
granulometría, licencias de explotación, composición química.
Página 10 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4.4.4 PREPARACIÓN DE LAS TUBERÍAS DESNUDAS

 Se deberá efectuar la limpieza exterior del tubo de acuerdo con la


Norma SSPC- SP10.
 Si se utiliza limpieza con chorro de arena seca, tener en cuenta que la
misma no se puede realizar dentro del área del proyecto.
 Este chorro de arena deberá producir un perfil de anclaje en las
superficies entre 2.0 mils (milésimas de pulgada) y 4.0 mils. (milésimas
de pulgada)
 Después de las operaciones de limpieza y preparación de la
superficie, exterior del tubo se deberá limpiar de residuos de arena y
otros contaminantes, mediante aire a presión.
 El tubo preparado por el método de limpieza de arena se debe
proteger de la corrosión o contaminación.
 Se evaluarán contaminantes no visibles generales con el mínimo de 7
microgramos/cm2 de ion cloruro como parámetro más estricto de
acuerdo al método de conductividad eléctrica y medido en ohmios,
haciendo escala en microgramos/cm2. Se puede hacer un sondeo a
graves de parche bressley para determinar ion cloruro a manera de
referencia.
 La limpieza por chorro de arena no se deberá realizar a temperaturas
ambiente por debajo de 5C, o cuando la humedad relativa sea
mayor del 85%, o cuando la diferencia de temperatura de superficie
del metal con la temperatura del punto de rocio sea menor de 3C.
 La mediciones del perfil de anclaje se medirán con el rugosimetro.

En la siguiente tabla se muestra los peligros/riesgos y controles a verificar


para la actividad preparación y limpieza de tubería.

PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO


Sistema presurizado uso inadecuado del Riesgo Mecánico: Efecto látigo, Golpes,
compresor, equipo de sandblasting, tolva, machucones, laceraciones, atrapamientos,
airles lesiones oculares
1 Preventivo: Diligenciar el pre operacional del equipo de sandblasting, Inspeccionar las válvulas
de seguridad, realizar mantenimiento periódico.
Página 11 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

2 Preventivo: Revisar indicadores de presión y válvula de alivio,


3 Preventivo: El compresor deberá tener conexión a tierra para descargar la estática,
4 Preventivo: Las mangueras deben estar en buen estado, los acoples deben ser de tipo rápido,
grafados e instalados y ajustados, guaya antilátigo.
5 Preventivo: Mientras se esté realizando la actividad no debe haber personal ajeno en el lugar,
antes de acercarse al sandblastero debe estar apagado el equipo, el área debe estar señalizada
y demarcada.
5 Protectivo: Suministrar escafandra, con un suministro de aire respirable, para cada operador y
una línea de aire con un filtro de carbón activado o una bomba de pulmón, guantes de carnaza,
botas de seguridad y ropa de seguridad, el personal que se acerque al lugar debe utilizar los
epp´s básicos.
6 Protectivo: En campo abierto se instalarán mamparas o cualquier medio que ayude con el
aislamiento del sitio de trabajo; debe tenerse en cuenta el comportamiento de la atmósfera a
diferentes horas del día y la flora del lugar.
7 Reactivo: En caso de sufrir Efecto látigo, Golpes, machucones, laceraciones, atrapamientos,
lesiones oculares debe actuar el primer respondiente y dar aviso al jefe inmediato quien activara
el plan de emergencia en caso de requerirse, dependiendo el nivel de la emergencia.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Manipulación inadecuada de productos Riesgo Químicos: Afectación al sistema
químicos, (Arena de sílice, solventes). respiratorio, irritación ocular.
1 Preventivo: Disponer de las hojas de seguridad de los productos químicos, almacenarlos de
acuerdo a la matriz de compatibilidad.
2 Preventivo: Socializar las hojas de seguridad de los productos químicos y que estén rotulados
con HMISS III
3 Preventivo: Se recomienda no consumir alimentos cuando manipulan los productos químicos
4 Protectivo: Uso de Guantes de nitrilo para productos líquidos, mascarilla con filtros para vapores
orgánicos, Escafandra con sus respectivas mangueras y filtros.
5 Reactivo: En caso de sufrir afectación al sistema respiratorio, irritación ocular debe actuar el
primer respondiente y dar aviso al jefe inmediato quien activara el plan de emergencia en caso
de requerirse, dependiendo el nivel de la emergencia.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Levantamiento Inadecuado de cargas
Riesgo Biomecánico: Posturas inadecuadas y
manuales (Sacos de arena), posturas corporales
sobrecargas
del trabajo, sobre esfuerzos.
1 Preventivo: No levantar cargas mayores a 25kg para hombres y 12.5 kg para las mujeres, cuando
se requiere levantar cargas superiores se deberá coordinar levantamientos con más de un
trabajador o usar equipo mecánico, es importante seguir los lineamientos del procedimiento de
levantamiento mecánico de cargas
2 Preventivo: Realizar charlas de seguridad para el manejo adecuado de posturas ergonómicas
en las charlas de inicio de turno,
3 Preventivo: No realice movimientos repetitivos de manera prolongada y constante o mantenga
posiciones incomodas, Cuando sea necesario agacharse se debe mantener la espalda recta y
doblando las rodillas. Realice pausas activas.
Página 12 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4 Preventivo: No realizar desplazamientos largos o prolongados con cargas, para esto usar
carretillas o equipos.
5 Preventivo: Realizar actividades de calistenia.
6 Protectivo: Uso de los EPP básicos para la actividad (Casco, gafas, botas, ropa de trabajo,
guantes).
7 Reactivo: En caso de sufrir por motivo del trabajo, dolor lumbar o muscular debe actuar el primer
respondiente y dar aviso al jefe inmediato quien activara el plan de emergencia en caso de
requerirse, dependiendo el nivel de la emergencia.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Manipulación de herramienta menor (Grata Riesgo mecánico: Machucones, laceraciones,
Manual) pinchazos
1 Preventivo: Revisar la condición de la herramienta para garantizar su perfecto estado, en caso
de cualquier desviación informar de manera inmediata al Supervisor de área para que sea
retirada.
2 Preventivo: Utilizar adecuadamente la herramienta de acuerdo al diseño de la misma, no
trabajar con herramientas hechizas
3 Preventivo: Evitar que hallan puntos de atrapamiento en el momento de utilizar la herramienta.
4 Preventivo: Realizar charlas de cuidado de manos y uso de herramientas manuales.
5 Protectivo: Uso de los epp´s básicos para la actividad (Casco, Botas de seguridad, gafas, ropa
de trabajo, guantes de vaqueta).
6 Reactivo: En caso de sufrir machucones, laceraciones o pinchazos debe actuar el primer
respondiente y dar aviso al jefe inmediato quien activara el plan de emergencia en caso de
requerirse, dependiendo el nivel de la emergencia.

4.4.5 APLICACION

Luego de la limpieza, se requiere aplicar la pintura de imprimación. Se puede


emplear cualquier método que garantice la aplicación del imprimante, sin
contaminarlo y recubriendo la totalidad de la superficie a imprimar con una
capa uniforme, su puede utilizar equipos de atomización con aire
comprimido o del tipo “airless” o la recomendación de la ficha técnica del
fabricante del recubrimiento también se puede aplicar con brocha y
espátula.
Página 13 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4.4.6. CONDICIONES DE APLICACIÓN

4.4.6.1. TEMPERATURA DE APLICACIÓN

La temperatura de la superficie de la tubería y ambiental son variables


claves durante el proceso de aplicación ya que determinan el desempeño
final del recubrimiento aplicado. Es necesario que:

 Temperatura ambiente entre 10 y 48°C durante todo el proceso de


aplicación.
 Temperatura de Chapa de 10 a 50°C durante todo el proceso de
aplicación.

Si se presentan mayores temperaturas se deben tener en cuenta las


recomendaciones del Fabricante. Se debe anexar las fichas técnicas de la
pintura a utilizar

4.4.6.2. HUMEDAD RELATIVA

Humedad relativa menor al 85 % durante todo el proceso de aplicación. La


humedad relativa y temperatura especificados deben ser monitoreados
constantemente mediante el uso de un Termohigrómetro en el sitio de
trabajo. Cuantas mediciones y se van a tomar y en que intervalos de tiempo.

Con respecto a la temperatura de chapa durante su preparación, se debe


tener en cuenta que la tubería y/o accesorios deben estar como mínimo
3ºC por encima de la temperatura de rocío.

A continuación se muestra el esquema de pintura de acuerdo al tipo de


tubería y a la marca usada:
Página 14 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4.4.7. TUBERIAS AEREAS

Aplicación del esquema de pintura sobre tubería desnuda se requiere:

SIKA
PRODUCTO DESCRIPCIÓN ESPESOR COMPONENTES
Sika epoxi Dos componentes con 3 mils B: 138006
rico en Zinc base en resinas A: 133710
epoxicas y mezclas
sinergistica de polvo
de zinc y óxido de
hierro micáceo.
Sika permacor 7 mils B:
Serie 82 endurecedor
Autoimprimante, 4382 hs
de dos componentes A: 0913-30
contiene pigmentos
activos a base de
fosfato de cinc,
catalizador
poliaminoamida, base
de mannich.
Esmalte Recubrimiento uretano 3 mils A: SERIE 36
Uretano serie brillante, tipo alifatico de B: 368001
36 dos componentes.

SIKA:
Agitar cada componente en su empaque. Verter el Componente B
(Catalizador Ref. 138006) sobre el Componente A (Base) en relación de 4:1
(A:B) en volumen.
Mezclar manualmente o con agitador de bajas revoluciones (400 rpm) hasta
obtener una mezcla homogénea.
Evitar usar espátulas o paletas contaminadas con el componente B o con
La mezcla, para agitar o mezclar el componente A que no esté usando.
Página 15 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4.4.7.1 Aplicación del esquema de pintura sobre FBE

Se reactivara el FBE con brush off obteniendo un perfil de anclaje de 1 mil

PRODUCTO DESCRIPCIÓN ESPESOR COMPONENTES


Sika permacor Autoimprimante, de 7 mils B:
Serie 82 dos componentes endurecedor
contiene pigmentos 4382 hs
activos a base de A: 0913-30
fosfato de cinc,
catalizador
poliaminoamida, base
de mannich.
Esmalte Recubrimiento uretano 3 mils A: SERIE 36
Uretano serie brillante, tipo alifatico de B: 368001
36 dos componentes.

Agite cada componente en su empaque. Verter el componente B, sobre el


componente A en relación en volumen de 4:1 (A:B). Nota: El Esmalte Uretano
Transparente se mezcla en relación A:B::5:1 en volumen. Mezclar manualmente o
con agitador de bajas revoluciones (400 rpm) hasta obtener una mezcla
homogénea: el Esmalte Uretano Transparente NO protege de los rayos UV a los
sistemas epóxicos. Evitar usar espátulas con paletas contaminadas con el
componente B o con la mezcla, para agitar o mezclar componente A que no se
esté usando.
Página 16 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4.4.8. TUBERIAS ENTERRADAS

4.4.8.1 Tubería desnuda

 SIKA

PRODUCTO DESCRIPCIÓN ESPESOR COMPONENTES
EPOXIFENOLICO Sistema epoxico 30 MILS Epoxifenolico
SERIE 400 autoimprimante serie 400
de altos sólidos, catalizador
dos
componentes
libre de
solventes, 100%
solidos.
formulado para
ser compatible
con FBE.
Recubrimiento
de alto espesor
que se puede
aplicar en una
sola capa sobre
sustratos
calientes.

Sistema epóxico autoimprimante de altos sólidos, dos componentes, libre


de solventes,100% de sólidos en volumen, contiene pigmentos activos a
Base de Fosfato de Cinc. Catalizador tipo poliamina modificada. Buena
Resistencia a la temperatura hasta 210 o C en seco y 150 o C en inmersión
continua para crudo.

Se puede aplicar con: brocha, rodillo equipo sin aire (Airless) con relación
de bomba superior a 60:1 o con equipo multiplural.
El producto catalizado debe utilizarse dentro de los 20 minutos siguientes a
la mezcla realizada a 25°C. En caso de que se requiere aumentar el tiempo
Página 17 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

de uso de la mezcla, se recomienda mantenerla en un rango de 15°C a


20°C antes de su aplicación.
Para áreas limitadas o cordones de soldadura o para retoques puntuales
se recomienda aplicar con brocha, ésta debe ser de cerda animal y no de
nylon.
En caso de aplicar capas de acabado tipo Uretano, CoalTar, Epoxicos,
Antifouling se recomienda no dejar transcurrir más de cinco (5) días
contados a partir de la aplicación del producto.
El mejor desempeño del producto se obtiene cuando se ha permitido su
curado óptimo, el cual se logra como mínima a 24 horas(a un espesor de
película seca de 25 mils y una temperatura promedio de 25°C).
A medida que aumenta el espesor de película húmeda, se requiere un
mayo tiempo de curado.
Limpiar el equipo con Sika Ajustador Epoxico referencia 958025, cuando
aún el producto esté fresco.
Las pruebas de adherencia se realizarán para tuberías enterradas a un
valor de 1200 PSI, de acuerdo a la especificación del cliente.
El cliente Ingecontrol, informa que las condiciones de operación de los
pozos son extremas, en donde se tienen temperaturas de hasta 100 grados
centígrados, por lo tanto de acuerdo a la especificación técnica indica
hasta 120 grados centígrados. Los suelos del campo castilla son altamente
agresivos con condiciones de alta humedad y alta presencia de bacterias,
por lo anterior se debe cumplir con el valor de adherencia mínimo de 1800
psi.
4.4.8.2 Aplicación de esquema Para juntas Enterradas

SIKA
PRODUCTO DESCRIPCIÓN ESPESOR COMPONENTES
SIKA Sistema Epoxico de dos 30-32 mils
PERMACORD HI componentes, 100% sólidos,
excelente resistencia química,
BUILD buena resistencia mecánica,
(CANADIENCE) formulado para ser
compatible con FBE.
Recubrimiento de alto espesor
que se puede aplicar en una
sola capa sobre sustratos
calientes.
Página 18 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

Con una correcta técnica de aplicación y destreza del aplicador se debe


obtener una capa de aproximada de 20 mils. El producto se aplica con
brocha, rodillo, equipo airless (relación de bomba mínimo 60:1). No se
recomienda diluir el producto. Cuando se aplique con brocha, se
recomienda que, ésta debe ser de cerda animal y no de nylon. Limpiar el
equipo con Colmasolvente Epóxico referencia 958025, cuando aún el
producto esté fresco.

4.4.9. ESTRUCTURAS METÁLICAS

Para la estructura se requiere:

ACTIVIDAD INTERNATIONAL ESPESOR


Limpieza SSPC-SP6 1,5 – 2,5 Mils
Imprimante Imprimante Epoxico Poliamida 3 - 4 Mils
Esmalte Poliuretano Color según
Acabado 3 - 4 Mils
Código de colores

En la siguiente tabla muestra los peligros/riesgos y controles a verificar para la


actividad de aplicación de pintura

PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO


Riesgo Mecánico: Efecto látigo, Golpes,
Sistema presurizado uso inadecuado
machucones, laceraciones,
del compresor y pintura.
atrapamientos, lesiones oculares
Página 19 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

1 Preventivo: Diligenciar el pre operacional del equipo compresor y del equipo


de pintura.
2 Preventivo: Revisar indicadores de presión del compresor, las válvulas de
seguridad, realizar mantenimiento periódico.
3 Preventivo: El compresor deberá tener conexión a tierra para descargar la
estática,
4 Preventivo: Las mangueras, la pistola y las boquillas deben estar en buen
estado, instalados y ajustados, se debe tener en cuenta las guayas antilátigo
en los acoples.
5 Protectivo: En campo abierto se instalarán mamparas o cualquier medio que
ayude con el aislamiento del sitio de trabajo impidiendo contaminar el recurso
suelo, agua, aire, flora y fauna.
6 Protectivo: Uso de Guantes de nitrilo para productos líquidos, mascarilla con
filtros para productos químicos y los epp´s básicos (Casco, Botas de seguridad,
gafas, ropa de trabajo).
7 Reactivo: En caso de sufrir efecto látigo, Golpes, machucones, laceraciones,
atrapamientos, lesiones oculares debe actuar el primer respondiente y dar
aviso al jefe inmediato quien activara el plan de emergencia en caso de
requerirse, dependiendo el nivel de la emergencia.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Manipulación inadecuada de
Riesgo Químicos: Afectación al sistema
productos químicos, (pinturas,
respiratorio, irritación ocular, dermatitis.
solventes).
1 Preventivo: Disponer de las hojas de seguridad de los productos químicos,
almacenarlos de acuerdo a la matriz de compatibilidad.
2 Preventivo: Socializar las hojas de seguridad de los productos químicos y que
estén rotulados con HMISS III
3 Preventivo: Se recomienda no consumir alimentos cuando manipulan los
productos químicos
4 Protectivo: Uso de Guantes de nitrilo, mascarilla con filtros para vapores
orgánicos, Traje tyvek y los epp´s básicos (Casco, Botas de seguridad, gafas,
ropa de trabajo).
Reactivo: En caso de sufrir afectación al sistema respiratorio, irritación ocular,
dermatitis debe actuar el primer respondiente y dar aviso al jefe inmediato
Página 20 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

quien activara el plan de emergencia en caso de requerirse, dependiendo el


nivel de la emergencia, además disponer de diques para el almacenamiento
temporal, kit ambiental.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Levantamiento Inadecuado de
cargas manuales (Recipientes de Riesgo Biomecánico: Posturas
Pintura/Solventes), posturas corporales inadecuadas y sobrecargas
del trabajo, sobre esfuerzos.
1 Preventivo: No levantar cargas mayores a 25 kg para hombres y 12.5 kg para
las mujeres, cuando se requiere levantar cargas superiores se deberá coordinar
levantamientos con más de un trabajador o usar equipo mecánico, es
importante seguir los lineamientos del procedimiento de levantamiento
mecánico de cargas
2 Preventivo: Realizar charlas de seguridad para el manejo adecuado de
posturas ergonómicas en las charlas de inicio de turno,
3 Preventivo: No realice movimientos repetitivos de manera prolongada y
constante o mantenga posiciones incomodas, Cuando sea necesario
agacharse se debe mantener la espalda recta y doblando las rodillas. Realice
pausas activas.
4 Preventivo: No realizar desplazamientos largos o prolongados con cargas,
para esto usar carretillas o equipos.
5 Preventivo: Realizar actividades de calistenia.
6 Protectivo: Uso de los EPP básicos para la actividad (Casco, gafas, botas,
ropa de trabajo, guantes).
7 Reactivo: En caso de sufrir por motivo del trabajo, dolor lumbar o muscular
debe actuar el primer respondiente y dar aviso al jefe inmediato quien activara
el plan de emergencia en caso de requerirse, dependiendo el nivel de la
emergencia.

4.4.10. PRUEBAS E INSPECCIONES

Inspección de la Limpieza
Página 21 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

 Se debe verificar el perfil de anclaje con el rugosímetro de acuerdo al


grado de preparación de superficie. Que oscila entre 2.0 y 4 mils. Para
SSPC-SP10 y 1.5 a 2.5 mils para SSPC-SP3.
 Frecuencia: Tomar una muestra cada 100 metros lineales o 1 por cada
lote de limpieza.
 Se evaluarán contaminantes no visibles generales con el mínimo de 7
mg/cm2 de ion cloruro como parámetro más estricto de acuerdo al
método de conductividad eléctrica y medido en ohmios, haciendo
escala en mg/cm2. Se puede hacer un sondeo a graves de parche
bressley para determinar ion cloruro a manera de referencia.

Control de Espesor de Película Húmeda

 Inmediatamente se aplique cualquier capa de pintura su espesor


húmedo se debe controlar con la medición utilizando las galgas
periódicamente durante su aplicación..
 Frecuencia: Cada vez que se aplique un lote de aplicación de pintura.

Control de Espesor de Película Seca

Este control se hará usando un medidor magnético de película seca tipo


Elcometer, Leptoskop, Mikrotest, Positest etc. con el rango para los
espesores acorde con especificaciones del cliente.

Las mediciones se harán después de cumplir el tiempo de secado y se debe


corroborar que el espesor sea mínimo el recomendado.

La frecuencia de la inspección se hará de acuerdo a la norma SSPC-PA2


“Measurement of Dry Coating Thickness with Magnetic Gagesbo.

Por cada tubo de 12 metros lineales se realizaran 3 Spot de 4 muestras en


los puntos, para finalizar con el promedio de las mismas como resultado,
este deber cumplir con el espesor especificado.

Para tubería enterrada el espesor debe ser de 30 y 32 mils


Página 22 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

Para la tubería aérea espesor final debe ser de 12 – 14 Mils.

4.4.11. Holliday

1. Se debe realizar prueba de discontinuidad Eléctrica al 100% de la


superficie pintada de tubería enterrada utilizando un equipo Holliday
Detector, de acuerdo al estándar ASTM D5162 y/o NACE RP 0188
“Recommended Practice discontinuity”

2. Se conecta el espécimen de prueba al cable de tierra y al equipo


detector, se conecta el electrodo con el accesorio para rastreo y se
procede a encender el equipo detector.

3. El detector se prepara ahora para operar, pasando el electrodo sobre


el espécimen de prueba. El detector.

4. Accionara la alarma sonora si detecta cualquier poro, discontinuidad


o área del recubrimiento que cuente con un espesor con valor abajo
del permisible.

5. Cuando una falla es evidenciada por la alarma sonora, el electrodo


puede recalibrarse para delimitar el área que presenta el problema.

6. Marcar las áreas donde el detector señale las fallas para su


corrección.

7. Repetir el procedimiento en las áreas de falla que fueron marcadas y


corregidas.

8. Descripción del equipo: El detector eléctrico debe tener una fuente


eléctrica de energía de 0,5 kv a 35.000 kv; un electrodo explorador
que consiste de un cepillo de cable o un electrodo (de collar o
gusano) capaz de ser desplazado a lo largo de la superficie a
inspeccionar y un indicador de audio para señalar una falla en el
recubrimiento.
Página 23 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

9. Antes de iniciar los trabajos se deberá verificar que la batería del


equipo funcione correctamente.

10. La relación de medición de discontinuidad es de 100v x 1 mils

En la siguiente tabla se muestra los peligros/riesgos y controles a verificar para


el uso del equipo de holliday.

PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO


Riesgo Eléctrico: contacto directo,
Manipulación inadecuada del Equipo
contacto indirecto, equipo defectuoso,
Holliday exponiéndose a niveles de
Tensión de contacto, Tensión de Paso,
tensión mayores a 25 V de (DC)
Rayos.
1 Preventivo: Revisar el estado del equipo Holliday y el estado de la batería que
no presenten daños
2 Preventivo: Verificar que se haya instalado un sistema de puesta a tierra en la
tubería, a la cual se le van a realizar las pruebas de Holliday
3 Preventivo: No se debe tocar el cable de tierra y la parte de metal del
electrodo con el que se inspecciona cuando el equipo este en operación a
causa de los altos voltajes que se utilicen.
4 Preventivo: Verificar condiciones climáticas, si se evidencia presencia de
tempestad, brisas fuertes, truenos, lluvia, entre otros, se debe suspender trabajos
hasta que mejoren las condiciones. No operar el equipo en condiciones de
lluvia.
5 Protectivo: Uso de botas dieléctricas, guantes dieléctricos de acuerdo al
voltaje en que se opere el equipo y los EPP básicos para la actividad (Casco,
gafas, ropa de trabajo).
6 Reactivo: En caso de sufrir incidente por exposición a energía eléctrica, debe
actuar el primer respondiente, suspender la alimentación de la energía eléctrica
si está, aún afecta al trabajador, retirarlo de la fuente sin hacer contacto con él
y dar aviso al jefe inmediato quien activara el plan de emergencia,
dependiendo el nivel de la emergencia.

4.4.12 Adhesión / Cohesión para Estructura


Página 24 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

La realización de una prueba de adherencia tras el proceso de revestimiento


indica la fuerza con la que el revestimiento está afianzado en la superficie o
en otra capa de revestimiento, o la fuerza de cohesión de algunos sustratos.
En los procedimientos de inspección y mantenimiento se realizan pruebas
rutinarias para poder detectar posibles defectos del revestimiento según
norma ASTM D- 4541. La especificación entregada por el cliente solicita
mínimo 900 psi.

4.4.13. ESQUEMA DE COLORES

Debe ser seguida la especificación “GUIA SOBRE CODIGO DE COLORES Y


SEÑALES INDUSTRIALES de Ecopetrol.

PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO


Riesgo Biológico Intoxicación por
Presencia de avispas, serpientes,
mordedura de serpientes, arácnidos,
alacranes, arañas, animales ponzoñosos.
abejas (Shock anafiláctico)
1 Preventivo: Revisar las áreas de trabajo, superficies, realizar actividades de
auyentamiento, en caso de presencia de abejas no hacer ruido e informar al área
HSE para su reubicación.
2. Preventivo: Antes de levantar objetos, herramientas, plásticos o equipos, hacer
una inspección visual del área con precaución previendo la presencia de
serpientes, alacranes, arácnidos o cualquier animal ponzoñoso debajo de estos.
3. Protectivo: Utilizar EPP, guantes de vaqueta, calzado con caña alta en áreas
enmontadas
4. Reactivo: Dar aviso al jefe inmediato y disponer de Suero antiofídico, activar el
Medevac para la evacuación médica.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Desplazamiento en las áreas de trabajo,
Riesgo Locativos: Caídas a nivel de piso,
Terreno húmedo por condiciones de
contusiones, fracturas.
lluvia, material suelto, áreas sin señalizar.
1 Preventivo: Verificar visualmente las áreas antes de iniciar la marcha, identificando
posibles condiciones inseguras para controlarlas (Herramientas o equipos mal
ubicados, terrenos o material suelto, etc)
2 Preventivo: Respetar la señalización y demarcación de áreas.
3 Preventivo: Crear senderos adecuados que no presenten obstáculos.
Página 25 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

4 Preventivo: Para subir o bajar por escaleras peatonales, se debe utilizar el


pasamanos, si se llevan materiales se debe concentrar en la actividad (Marcha) y
hacerlo sin afanes.
5 Protectivo: Utilizar botas de seguridad sin desgaste en la suela (Uso de Epp´s
Básicos)
6 Reactivo: Si se presenta una caída, contusión o fractura debe actuar el primer
respondiente y dar aviso al jefe inmediato quien activara el plan de emergencia en
caso de requerirse, dependiendo el nivel de la emergencia.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Atmosferas y/o materiales peligrosos o Fisicoquímicos: Exposición a fuentes de
explosivos incendio y/o explosión.
1 Preventivo: Identificar en el área del trabajo la presencia, almacenamiento o
utilización de materiales líquidos, gaseosos o sólidos que por las condiciones de
temperatura del área eventualmente puedan ser fuentes de ignición para incendios
o explosiones.
2 Preventivo: Verificar señalización del área con avisos de prevención o peligro de
acuerdo al histórico de mediciones de gases tóxicos, inflamables y/o explosivos
suministrado por el dueño del área. Verificar el funcionamiento de mecanismo que
indique la dirección del viento.
3 Preventivo: El personal que realiza el monitoreo de atmósferas debe estar
certificado para garantizar las condiciones del área, disponer de equipo monitor de
atmósferas calibrado, la necesidad y periodicidad para realizar las pruebas se
tomara según la información suministrada por el dueño del área.
4 Protectivo: Hacer uso de los EPP básicos para la actividad (Casco, gafas, botas,
ropa de trabajo, guantes).
5 Reactivo: Si se evidencia una atmosfera peligrosa o explosiva, inmediatamente se
debe dar una voz de alerta y el personal debe evacuar el lugar hasta que las
condiciones se normalicen.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Consumo incontrolado de los recursos
Recursos naturales y Generación de naturales, disposición y
residuos por la actividad. almacenamiento inadecuado de los
residuos.
1 Preventivo: Identificar los residuos a generar en la actividad, clasificarlos y
disponerlos de acuerdo a lo establecido en el plan de manejo Ambiental.
Página 26 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

2 Preventivo: Hacer la respectiva señalización del área, establecer puntos de acopio


para materiales ordinarios, peligrosos y combustibles en caso de generarse o tener
en el lugar.
3 Preventivo: Reutilizar el material de descapote para revegetalización del área.
4 Preventivo: Cumplir con el Plan de Gestión Ambiental de Mecánicos Asociados
S.A.S y el Plan de Manejo Ambiental del campo. El personal debe estar capacitado
en la concientización e importancia del cuidado del medio ambiente.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Riesgo Físico: Posibilidad de presentarse
Exposición continúa a rayos solares. Altas deshidratación y para el caso de la
Temperaturas. planta de Mariquita insolación y golpe
calor.
1 Preventivo: Realizar pausas activas durante la jornada de trabajo.
2 Preventivo: Disponer de hidratación e hidratarse de manera constante durante la
jornada de trabajo.
3 Protectivo: Uso de protección solar y elementos de protección personal básicos
(Casco, botas, ropa de trabajo, camisa manga larga, gafas de seguridad, guantes).
4 Reactivo: En caso de presentarse deshidratación, insolación o golpe de calor debe
actuar el primer respondiente y dar aviso al jefe inmediato quien activara el plan de
emergencia en caso de requerirse, dependiendo el nivel de la emergencia.

En la siguiente tabla se muestra los peligros/riesgos y controles que aplicaran


para trabajos de limpieza y pintura a una altura mayor de 1,50 mts

PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO


Trabajos en andamios, sobre
Riesgo en alturas: Caídas a diferente Nivel
plataformas o escaleras mayores a
de Piso
1.50 m
1. Preventivo: Para la limpieza y aplicación de pintura a una altura superior de 1,50
m se debe utilizar un andamio o una escalera de acuerdo al área y superficie a
pintar, si se arma un andamio; El andamiero debe asegurar el armado, contar con
el curso de trabajo en alturas Resolución 1409 de 2012 y la resolución 1903 de 2013
expedida por el Ministerio del Trabajo y dar cumplimiento a esta, para cubrir el
peligro de alturas.
2. Preventivo: Antes de utilizar la plataforma o andamio se debe realizar una
inspección y avalar su uso por parte del coordinador de trabajo en Alturas.
Página 27 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

3. Preventivo: El personal que trabajara sobre plataformas, andamios o escalera,


debe estar certificado para trabajar en alturas y tener valoración del estado de
salud, disponer de escaleras para el acenso y descenso.
4. Preventivo: Mientras se realiza trabajos sobre el andamio o escalera se debe
contar con un vigía en la parte inferior de la estructura, teniendo en cuenta que las
herramientas este aseguradas y evitar la caída de ellas (NO ubicarse en la línea de
Peligro).
5. Protectivo: El personal que estará en la plataforma, andamio o escalera debe
utilizar casco con barboquejos, gafas de seguridad, calzado de seguridad, camisas
manga larga, guantes de Vaqueta o nitrilo (Mascarilla para Vapores Orgánicos si
va a pintar) y los respectivos elementos de seguridad en alturas.
6. Reactivo: En caso de una emergencia sobre el andamio o escalera el personal
que se encuentra en el lugar actuara como primer respondiente y dará aviso al
jefe inmediato quien activara el plan de emergencia dependiendo el nivel de esta;
si se requiere bajar al afectado se realizara controladamente por la escalera.

5. RECOMENDACIONES GENERALES EN LA GESTION DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO.

6. RECOMENDACIONES GENERALES EN LA GESTION DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO.

 Antes de iniciar la labor se realiza y se lleva para aprobación el AR (según


la valoración RAM) de la actividad y se diligencia el permiso de trabajo
necesario ante Interventoría y/u operaciones del Cliente.

 Efectuar la charla en seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,


explicando los riesgos e Impactos de la actividad y medidas de control
para minimizar los mismos.

 Los trabajadores deben contar con elementos de protección personal


adecuados a la actividad que va a realizar (casco, guantes, botas de
seguridad, gafas y protectores auditivos) y haga buen uso de ellos.

 Realizar una inspección de las herramientas y equipos para verificar su


estado. Las tolvas a presión no deben ser golpeados, abollados,
amolados, resoldados en sus componentes ni para agregar nuevas
Página 28 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

partes. cualquier tarea de deformación o trabajo mecánico sobre el


mismo anula los certificados de fabricación y testeo del mismo.
 Los tanques de presión deben ser manipulados con sumo cuidado y
ser sometidos al más estricto mantenimiento. Cualquier tarea de
deformación o trabajo mecánico sobre el tanque invalida la
certificación de fabricación y testeo.

 Estas tolvas de arenado deben cumplir con todos los requisitos de diseño,
fabricación y testeo bajo normas ASME ó ASTM, como cualquier otro
tanque sometido a presión y con la reactualización de las pruebas de
control en los períodos correspondientes
 Para las tolvas de mayor capacidad la instalación es normalmente fija.
En ambos casos es necesaria una planificación previa para elegir el lugar
donde colocarlas, pues es el centro de la instalación y alrededor de ella
se montan los restantes equipos. La zona donde se despliegan las
mangueras de aire, entre el compresor y la tolva de arenado, y entre esta
y el arenador con la manguera para abrasivos, debe ser cercado
evitando el paso de vehículos por sobre mangueras y acoples. Esto evita
futuras fallas en estos componentes. Debe exigirse la utilización de un
control a distancia con sistema Dead Man
 A). Muchas veces se utilizan controles a distancia que no cumplen con la
exigencia de un Dead Man, como ser:
 No interrumpir el paso de abrasivo
 Se debe mover manualmente palanca o gatillo para producir el corte.
 Si la manguera cae al piso se puede accionar por accidente. El sistema
Dead Man utilizado debe ser seguro y cumplir con los requisitos para el
cual se lo utiliza. Antes de comenzar la operación se debe controlar que
el sistema Dead Man se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento y nunca anulado mediante un by pass en las mangueras
de control, una práctica muy común y de alto riesgo. Es
extremadamente peligroso que el operario arenador no utilice el sistema
dead man y maneje el sistema ahorcando la manguera de abrasivos en
el extremo cercano a la boquilla. Esa práctica debe ser completamente
evitada
 Un elemento de gran utilidad son los cables de seguridad que vinculan las mangueras
unidas mediante acoples.
Estos elementos permiten que ante cualquier falla del acople las
mangueras queden vinculadas y no moviéndose en forma de peligroso l
látigo.
Página 29 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

En el momento de desplegar las mangueras de abrasivo entre la tolva de


arenado y el lugar de trabajo se debe realizar el segundo chequeo (el
primero se debe realizarantes de cargar los equipos) de estos componentes
tan solicitados: mangueras,
acoples y boquillas. Las mangueras no deben tener zonas blandas, símbolo
de alto desgaste, ni deterioro
exterior excesivo. Los acoples deben tener todas sus garras y antes de
comenzar el trabajo deben
recambiarse todos los anillos de cierre. Estos deben remplazarse al fin de
cada jornada de labor.
Los tornillos de fijación nunca deben perforar por completo la manguera.
Estos tornillos son especiales para este uso, nunca deben ser sustituidos por
tornillos standard.
Una vez montado el conjunto se debe colocar el alambre de seguridad a
cada acople y el cable que une los dos extremos de la manguera.
Las boquillas deben conservar intacta su rosca exterior, mantener el
diámetro de la garganta en los diámetros previstos y no presentar grietas
visibles.
Una vez ensamblado todo el conjunto se debe realizar la prueba solo con
aire comprimido, comprobando uniones, posibles pérdidas y el
funcionamiento del sistema de control a distancia.
Si todo está en orden, se debe despresurizar completamente para proceder
a la carga de abrasivos.

 Dar al personal las instrucciones sobre los procedimientos y del uso


adecuado de los equipos y herramientas que serán utilizados durante la
ejecución de la actividad.

 Identificar los posibles riesgos y aspectos ambientales que se pueden


presentar durante la ejecución de la actividad, estos varían de acuerdo
a las condiciones que se presenten en la obra, y se procede a tomar las
medidas preventivas necesarias para evitar que se presenten accidentes
laborales e impactos negativos sobre el medio ambiente.

 Mantener actualizado el Plan de emergencias y el MEDEVAC, equipos de


primeros auxilios.

 Debido a que los movimientos de cargas pesadas y/o extra


dimensionadas tiene el potencial de generar daños y/o lesiones
Página 30 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

considerables a la salud de las personas, el medio ambiente y la infra


estructura, UTGN dispone de los recursos necesarios para garantizar que
operaciones de manera segura, por lo cual tiene en cuenta las
consideraciones que determina el cliente para estas actividad.

 En la industria los movimientos mecánicos de carga son considerados


como una actividad riesgosa. Con el propósito de controlar los riesgos
asociados a este tipo de operaciones, ECOPETROL S.A. establece este
procedimiento corporativo para conducir sus operaciones diarias del
negocio de una manera segura, para lo cual emite las siguientes
consideraciones generales.

 Se debe garantizar que el personal que participa en la actividad sea


competente y esté capacitado y entrenado.

 Todos los empleados de ECOPETROL S.A., socios, contratistas,


proveedores y o visitantes, debe cumplir con los lineamientos
establecidos dentro de este procedimiento.

7. GESTION AMBIENTAL

 Se debe Cumplir con el plan de manejo ambiental integral para los


campos de producción Castilla y Chichimene, pertenecientes al Bloque
Cubarral, con el fin de identificar y caracterizar tanto las condiciones
actuales del área de influencia de los campos en mención, como los
impactos socio-ambientales que se deriven o puedan generarse del
desarrollo de las actividades petroleras para establecer medidas de
manejo ambiental que permitan prevenir, controlar, mitigar, corregir y
compensar dichos impactos socio-ambientales.
Página 31 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

 Realizar inspección de equipos para evitar contaminantes en el suelo o


cuerpos de aguas cercanos, es decir no debe existir goteos fugas en los
recipientes, válvulas, acoples o mangueras.

 Todos los residuos generados por las actividades propias del trabajo,
deben ser clasificados y depositados en los recipientes adecuados, para
su posterior disposición en los lugares señalados por el cliente o
autorizado por la autoridad ambiental competente del área de
influencia del trabajo.

 Se deberá instalar plástico sobre el suelo donde se va a realizar la


actividad de pintura, con el fin de evitar contaminación del mismo.
 Las pinturas, solventes y productos químicos utilizados en la actividad
deben ser almacenados en diques o no deben estar directamente sobre
el suelo.
 Durante las actividades de sandblasting se instalaran mamparas, con el
fin de evitar el esparcimiento del material particulado.
 Siempre deberá haber KIT ambiental en sitio, para dar respuesta
inmediata en caso de emergencia, el KIT debe tener:

- Recipientes de almacenamiento. (Valdés o Canecas)


- Material absorbente
- Tela oleo-filica
- Pala plástica
- Bolsas grises para material contaminado

8. RECURSOS UTILIZADOS

HUMANO-COMPETENCIAS
Página 32 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

 Director de obra
 Ingeniero residente
 Supervisor HSE
 Supervisor General.
 Pintor
 Ayudantes de Pintura.
 Obreros

FISICOS –HSE

 EPP
 Sistema de protección contra caídas (arnés, eslinga, mosquetón y
línea de vida)
 Elementos de protección personal de acuerdo al cargo
 Botiquín
 Camilla
 Extintor
 Kit Ambiental
 Equipo de rescate en alturas.

RECURSOS TECNICOS

 Herramienta menor.
 Camioneta.
 Extintores (2)
 Elementos de señalización.
 Elementos de protección personal.
• Equipo de Sandblasting
• Compresor de aire
• Tolvas
• Mangueras
• Boquillas
• Brochas
• Lija
• Herramienta menor
• Equipo para medición de perfil de anclaje (Rugosimetro)
• Termohigrómetro
• Equipo medidor de película seca
Página 33 de 33

Versión: 0
PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE
SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA
Código: UT-P-86-080 AEREA Y ENTERRADA SIKA
Fecha: 25-10-18

• Equipo para prueba de adherencia


• Termómetro de contacto
• Holliday

SOFTWARE

 NA

9. REGISTROS

 UT-F-86-003 Registro informe diario


 UT-F- 86-040 Registro perfil de anclaje
 UT-F- 86-041 Registro de adherencia

10. CONTROL DE CAMBIOS

Versión Fecha Cambio


0 25-10-18 Versión original

También podría gustarte