Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En lo atinente a la construcción de la
carretera que pretende unir los municipios
de Unguía y Acandí, estimó que ante la
ponderación de principios que se
encuentran en tensión (la protección de los
derechos indígenas y la prevalencia del
interés general), debe primar el último,
“referido a la necesidad de progreso y
mejoramiento de las condiciones de
bienestar que deben buscar las autoridades
públicas, dentro de los fines del estado, a
través del emprendimiento y desarrollo de
obras públicas, que faciliten, por ejemplo, la
movilidad de la generalidad de las
personas de las comunidades
potencialmente beneficiarias de dichas
obras de infraestructura”.
2. Impugnación
La abogada de la Comisión Colombiana de
Juristas presentó impugnación del fallo
descrito, exponiendo los siguientes
argumentos:
OCTAVO.-ORDENAR al Instituto
Colombiano de Desarrollo rural (Incoder)
que, dentro de los ocho (8) días siguientes a
la notificación de la presente providencia y
en el término de 120 días, expida una
resolución motivada en la que se determine
si hay lugar o no al englobe o ampliación de
los resguardos Pescadito y Chidima. En
dicho estudio se deberán contemplar las
recomendaciones, razones y pruebas
expuestas en esta providencia, sumadas a
las que necesariamente serán oficiadas por
la entidad y allegadas al proceso. De
incumplir esta orden, el Instituto Colombiano
de Desarrollo Rural –INCODER– incurrirá
en la conducta prevista por el artículo 52 del
Decreto 2591 de 1991.
DECIMOTERCERO.- ORDENAR al
Ministerio del Interior y de Justicia, crear e
implementar, en el término no superior a
ocho (8) meses, un mecanismo de
información y coordinación que permita
articular a las entidades involucradas en lo
relacionado con el derecho fundamental a la
consulta previa y la consecución del
consentimiento libre, previo e informado en
los términos y consideraciones de esta
sentencia.
DECIMOCUARTO.- En reconocimiento y
respeto del grupo indígena accionante y en
especial como medida simbólica de
reparación y satisfacción, ORDENAR que el
Ministerio del Interior y de Justicia coordine
y financie la traducción de partes relevantes
de la presente sentencia a la lengua Embera
y suministre de forma estratégica, dentro de
la respectiva etnia, copias de la misma, así
como en los organismos educativos que
considere pertinente hacerlo.
DECIMOQUINTO.- EXHORTAR al
Congreso y a la Presidencia de la República
para que, en ejercicio de sus competencias
constitucionales y legales, regulen y a través
de sus organismos competentes
materialicen el derecho fundamental a la
consulta previa y el consentimiento, libre,
previo e informado de los grupos étnicos
que hacen parte de la Nación. Por
Secretaría General envíese copia de la
presente sentencia a la Presidencia de la
República y a las Presidencias de Senado y
Cámara.
DECIMOSEXTO.- ORDENAR a la
Defensoría del Pueblo y a la Procuraduría
General de la Nación, por medio de sus
áreas respectivas, que apoyen, acompañen
y vigilen el pleno cumplimiento del presente
fallo, con el fin de garantizar de manera
efectiva los derechos aquí protegidos y
órdenes adoptadas. Por Secretaría
General, ofíciese a las referidas entidades
para que coordinen y creen la comisión
pertinente para tal fin.