CULTISMOS, VULGARISMOS Y JERGAS Las jergas son lenguajes especiales que La ciencia que se ocupa de estudiar el
utilizan personas de una determinada origen de las palabras es la etimología.
Cada situación, nuestro nivel cultural, el profesión para comunicarse entre sí, por lo tema tratado, etc.; son aspectos que CULTISMO, SEMICULTISMO Y PALABRA que sus términos son difíciles de entender condicionan nuestra forma de expresión y PATRIMONIAL para quienes no pertenezcan a ella. Las también nuestro vocabulario. Ya sabes que palabras propias de una ciencia o A lo largo de los años, las palabras sufren no todo el mundo habla ni escribe igual en profesión reciben el nombre de modificaciones: cambian algunas letras, todas las situaciones; se puede utilizar un tecnicismos. pierden otras, etc.; pero no todos los casos tipo de léxico u otro; unas palabras u otras. son iguales, por lo que, dependiendo de su ¿QUE ES EL LEXICO? Los siguientes son algunos de los casos evolución, las palabras se pueden dividir más comunes. El léxico es el vocabulario, el conjunto de en tres grupos. palabras de un idioma. En él se puede Los cultismos son palabras eruditas, Los cultismos son las palabras que no han distinguir el léxico patrimonial de los procedentes de las lenguas clásicas, el cambiado desde su origen, las que han préstamos lingüísticos. griego y el latín. Se utilizan en el habla permanecido invariables: catedra o lector. culta, propia de las personas que tienen La mayor parte del léxico español procede Los semicultismos son aquellas que solo una sólida formación intelectual y del latín hablado durante la romanización han evolucionado ligeramente: licencia conocen, por tanto, un amplio y preciso (la época en la que los romanos (licentia) o mármol (marmor). vocabulario. dominaban la península ibérica), ya que el español procede directamente del latín. Las palabras patrimoniales o populares Llamamos vulgarismos a los usos Estas palabras son las que conforman el son las que han sufrido variaciones incorrectos delas palabras, ya sea porque llamado léxico patrimonial. A estas se fonéticas al pasar del latín vulgar al se pronuncien mal o porque se emplean unieron posteriormente las aportaciones español: rueda (rota), joven (iuvenis). inadecuadamente. Son propios de persona de otros idiomas: el griego, el árabe, las s con escasa cultura, incapaces de variar lenguas precolombinas…, que se conocen de registro idiomático y cuyo vocabulario como prestamos lingüísticos. es pobre.