Está en la página 1de 4

Curso: Lenguaje y Comunicación.

Tema: Variedades lingüísticas, niveles y registros

lingüísticas.

Docente: Chilon Chuquimango Pedro David.

Alumno: Cabrera Huamani Roberto Blades


1.Clasifica las variedades, los niveles y registros lingüísticos; en un cuadro
comparativo, teniendo en cuenta la información proporcionada en el módulo.

VARIADES LINGÜISTICAS

VARIEDAD VARIEDAD VARIEDAD VARIEDAD VARIEDAD


DIATÓPICA DIASTRÁTICA DIAFÁSICA DIACRÓNICA INDIVIDUAL
Se produce por Es generada por Se presenta mediante Se produce debido al Se produce cuando
factores geográficos o factores las características cambio de la lengua hacemos el acto de
regionales. socioeconómicos. propias del individuo en la historia. pronunciación viendo
Es conocida Es conocida o registros Cuando estas que cada persona
comúnmente como comúnmente como lingüísticos. variaciones se dan en habla de diferente
dialecto. sociolecto. Es conocido un momento dado es forma.
Es simplemente una También se le conoce comúnmente como denominado Es conocida
variación regional y como dialecto social. registro. sincronía, pero si comúnmente como
colectiva de la estos cambios a idiolecto.
lengua, en una zona través del tiempo son
geográfica posee denominados
ciertas características diacronía.
propias. Es conocida
comúnmente como
cronolecto.

NIVELES DE LENGUA

LENGUA LENGUA ESTÁNDAR LENGUA SUBESTÁNDAR


SUPERESTÁNDAR
Lengua literaria: Se Lengua culta: es Lengua coloquial: es Lengua popular: Lengua vulgar: se
orienta a la función propia de personas llamada también varios errores en la diferencia a la
estética realizada por cultivadas, quienes lengua familiar, se pronunciación y popular porque
los literatos y artistas. reflejan una buena emplea en poco vocabulario incluyen términos
Forma ideal del formación relaciones por los hablantes, de groseros o toscos.
lenguaje, propia de idiomática. cotidianas. En ella esta lengua nace las Aparecen los
una elite culta Es empleada en prevalece el nuevas palabras. vulgarismos palabras
ceremonias oficiales sentimiento y se da Es empleada por las y expresiones
y formales en circunstancias no sociedades menos obscenas que
formales favorecidas y de najo afectan a los
nivel cultural sentimientos de los
interlocutores.
Tipos de registro

Utilización del registro Registro coloquial Registro formal

Se utiliza el registro sabiendo que: Se emplea en situaciones en las En estos casos, se utiliza un
Quienes son los destinatarios de nuestro que el emisor se expresa en total vocabulario preciso y se cuida la
mensaje. confianza, sin preocuparse en la pronunciación y la construcción
En que marco se desarrolla la comunicación. forma en como utiliza sus de las frases.
El medio empleador: oral o escrito. idiomas. Usa un léxico abundante y
Cuál es el tema La utilizamos en la vida cotidiana. preciso, con corrección y
El campo del discurso: contexto en que se Características: propiedad. En este léxico figuran
hace uso la lengua dependiendo del tema Frases cortas con pocos las palabras poco o nada
tratado. conectores modificadas procedentes del
El modo del discurso: se refiere al canal de la Alteran el orden sintáctico. latín o el griego (cultismos) y
comunicación. Abundan frases hechas y usos palabras propias de las artes, las
El estilo del discurso: tipo de relación que locales. ciencias, los oficios, las
existe entre los participantes en un proceso Se descuidan en la profesiones, etcétera
comunicativo pronunciación. (tecnicismos).
Se produce inexactitud en su
vocabulario, Etc.

2. Elabora un resumen sobre las variedades, niveles y registros


lingüísticos, teniendo en cuenta la información destacada en el cuadro.

las variedades lingüísticas. Las cuales se clasifican en 6: variedad diatópica, debido a la variedad
geográfica determinado por el dialecto; variedad diastrática, debido a la variedad sociocultural
determinado por el sociolecto; variedad diafásica, debido a la variedad funcional determinado
por el registro; la variedad diacrónica, debido a la variedad histórica determinado por el
cronolecto; variedad individual, debido a la variedad de habla de cada persona determinado
por el idiolecto; variedad adquisicional o de contacto, determinado por la mezcla de lenguas o
la unión. Además el dialecto tienes su variantes las cuales son en el aspecto lexical de da
cuando algunas palabras son propias de una localidad ( chaval, España; pibe, argentina); en el
aspecto fonético cuando los hablantes realizan de manera diferente los sonidos de una misma
palabra( para allá, Perú; pa allá, argentina); aspecto semántico cuando una palabra en diferente
región tiene distinto significado( camión en Perú es medio de transporte de carga; en cambio
en México es transporte publico); aspecto morfológico se da cuando hay preferencia por
ciertos morfemas que modifican la estructura de la palabras, pancito (Perú), pancico (
Venezuela) y panecillo (español). Finalmente, hablamos del sociolecto el cual se divide en
superestándar (lengua literaria: se orienta a la función estética utilizados por literatos o artistas
); estándar ( legua culta: empleada en ceremonias oficiales y formales por maestros, párrocos,
etc. y la lengua coloquial: denominada lengua familiar, se emplea en la relaciones cotidianas);
sub estándar (lengua popular: varios errores en la pronunciación y poco vocabulario por los
hablantes, de esta lengua nace las nuevas palabras y lengua vulgar: se diferencia a la popular
porque incluyen términos groseros o toscos). Se utiliza el registro sabiendo que: Quienes son
los destinatarios de nuestro mensaje, En que marco se desarrolla la comunicación, El medio
empleador: oral o escrito, cuál es el tema, el campo del discurso: contexto en que se hace uso
la lengua dependiendo del tema tratado, el modo del discurso: se refiere al canal de la
comunicación, El estilo del discurso: tipo de relación que existe entre los participantes en un
proceso comunicativo, etc. El registro coloquial se emplea en situaciones en las que el emisor
se expresa en total confianza, sin preocuparse en la forma en como utiliza sus idiomas y La
utilizamos en la vida cotidiana. Características: Frases cortas con pocos conectores, alteran el
orden sintáctico, abundan frases hechas y usos locales, se descuidan en la pronunciación, se
produce inexactitud en su vocabulario, Etc. El registro formal En estos casos, se utiliza un
vocabulario preciso y se cuida la pronunciación y la construcción de las frases; Usa un léxico
abundante y preciso, con corrección y propiedad. En este léxico figuran las palabras poco o
nada modificadas procedentes del latín o el griego (cultismos) y palabras propias de las artes,
las ciencias, los oficios, las profesiones, etcétera (tecnicismos).

También podría gustarte