Está en la página 1de 132

CUADERNO 12

EQUIPOS Y SERVICIOS
H. Carlos Orejas

Contacto: H. Carlos Orejas González

Correo: carlos.o.glez@gmail.com

Nº teléfono: 626669943
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Escola Politécnica Superior

DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA NAVAL Y OCEÁNICA

GRADO EN INGENIERÍA DE PROPULSIÓN Y SERVICIOS DEL BUQUE

PROYECTO NÚMERO 13-P7

TIPO DE BUQUE : L.N.G.C. 170.000 m3

CLASIFICACIÓN , COTA Y REGLAMENTOS DE APLICACIÓN : Bureau


Veritas, Solas, Marpol.

CARACTERÍSTICAS DE LA CARGA: L.N.G.

VELOCIDAD Y AUTONOMÍA : 21 nudos al 90 % de MCR con un 10% de margen


de mar y autonomía de 12.000 millas a velocidad de servicio.

SISTEMAS Y EQUIPOS DE CARGA / DESCARGA : Sistema de contención de


la carga de doble membrana, sistema de descarga con bombas.
PROPULSIÓN : Propulsión diesel eléctrica.

TRIPULACIÓN Y PASAJE : 26

OTROS EQUIPOS E INSTALACIONES : Hélice transversal en proa . Las


habituales en este tipo de buques.

2
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

CONTENIDO:
1. INTRODUCCIÓN .......................................................................................... 6
2. SERVICIO DE SENTINAS ............................................................................. 6
2.1 DIÁMETRO DEL COLECTOR ......................................................................... 7
2.2 BOMBA DE SENTINAS ................................................................................... 7

3. CONTRAINCENDIOS ................................................................................... 9
3.1 MEDIDAS DE PROTECCIÓN ACTIVA: EXTINCIÓN DE INCENDIOS ................. 11
3.2 BOMBAS C.I. ................................................................................................ 20
3.3 BOMBAS CONTRAINCENDIOS DE EMERGENCIA ..................................... 33
3.5 MEDIOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS ........................................................ 34
3.6 SISTEMA CONTRAINCENDIOS EN CÁMARA DE MÁQUINAS ......................... 35
3.6.3 EXTINTORES DE ESPUMA .......................................................................... 45
3.7 SISTEMA CONTRAINCENDIOS EN LA HABILITACIÓN .................................... 46
3.8 SISTEMA DE ASPERSIÓN POR AGUA .............................................................. 46

4 SERVICIO DE LASTRE ................................................................................... 47


4.1 BOMBAS DE LASTRE ........................................................................................ 47
4.1.1 CAUDAL DE LAS BOMBAS DE LASTRE .................................................... 48
4.1.2 POTENCIA DE LAS BOMBAS DE LASTRE ................................................. 48
4.2 DIÁMETRO DEL COLECTOR DE LASTRE ......................................................... 49

5 GENERACIÓN DE AGUA DULCE .................................................................. 49


5.1 VOLUMEN REQUERIDO DE AGUA POTABLE .................................................. 51
5.1.2 BOMBA DE SUMINISTRO DE AGUA POTABLE ......................................... 53

6 VENTILACIÓN DE LA CÁMARA DE MÁQUINAS ........................................... 58


6.1 FLUJO DE AIRE NECESARIO ............................................................................ 59
6.1.2 FLUJO DE AIRE PARA LA EVACUACIÓN DE CALOR ................................... 60
7 SERVICIO DE AIRE ACONDICIONADO ................................................................ 62

8 TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES ..................................................... 64


8.1 COMPONENTES DEL SISTEMA ......................................................................... 65
8.2 SISTEMA DE VACÍO ........................................................................................... 67
8.3 EVACUACIÓN .................................................................................................... 69
8.3.1 DESCARGA DE AGUAS SUCIAS ................................................................ 70
8.3.2 SISTEMA DE TUBERÍAS .............................................................................. 70

9 TRATAMIENTO DE BASURAS ....................................................................... 72


10 EQUIPO DE AMARRE Y FONDEO ............................................................... 74
10.1 NUMERAL DE EQUIPO .................................................................................... 74
10.2 CÁLCULO DEL EQUIPO DE FONDEO ............................................................ 76
10.2.1 POTENCIA DEL MOLINETE ...................................................................... 76

3
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

10.2.2 POTENCIA NECESARIA PARA ZARPAR EL ANCLA ................................ 76


10.2.3 VOLUMEN DE LA CAJA DE CADENAS .................................................... 77
10.2.4 DIÁMETRO DEL ESCOBÉN ...................................................................... 79
10.3 CÁLCULO DEL EQUIPO DE AMARRE ............................................................. 80

11 EQUIPOS DE SALVAMENTO ....................................................................... 82


11.1 EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA ........................................................ 82
11.2 BOTES DE RESCATE ....................................................................................... 85
11.3 AROS SALVAVIDAS ......................................................................................... 87
11.4 CHALECOS SALVAVIDAS ................................................................................ 88
11.5 TRAJES DE INMERSIÓN .................................................................................. 88
11.6 OTROS MEDIOS DE SALVAMENTO ................................................................ 89

12 EQUIPOS PROPIOS DEL BUQUE ................................................................ 91


12.1 BOMBAS DE CARGA/DESCARGA .................................................................. 91
12.2 POTENCIA DE LAS BOMBAS CARGA/DESCARGA ........................................ 91

13 OTROS EQUIPOS......................................................................................... 92
13.1 COCINA ............................................................................................................ 92
13.2 GAMBUZA ........................................................................................................ 93
13.3 LAVANDERIA ................................................................................................... 94

BIBLIOGRAFÍA: ................................................................................................. 95
CUADERNO 12 ................................................................................................. 96
ANEXOS ............................................................................................................ 96
ANEXO 1 ........................................................................................................... 97
SISTEMA DE AGUA NEBULIZADA ................................................................... 97
ANEXO 2 ........................................................................................................... 98
SISTEMA DE ESPUMA ...................................................................................... 98
ANEXO 3 ........................................................................................................... 99
GENERADOR DE AGUA DULCE ...................................................................... 99
ANEXO 4 ......................................................................................................... 100
VENTILADORES CCMM .................................................................................. 100

4
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

5
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

1. INTRODUCCIÓN

En el presente cuaderno se calcularán los equipos y servicios del buque. Estos


equipos serán dimensionados de acuerdo con las pautas de la IACS, Bureau
Veritas y otra reglamentación normalizada (UNE). Se escogerá cada equipo
según las especificaciones de los catálogos comerciales.

Las características principales del buque se muestran a continuación, como


recordatorio y guía en este cuaderno.

Vol (m3) Δ (t) LPP (m) B(m) D(m) T(m) V(kn) CB

1700000 113523,92 278 45,9 26,77 11,57 21 0,751

2. SERVICIO DE SENTINAS
EL convenio SOLAS en su Capítulo II-1, Regla 21,indica que el buque dispondrá
de un sistema efectivo que permita bombear y agotar, cualquier compartimiento
estanco distinto de lo que son tanques estructurales del buque.

El servicio de sentinas está compuesto por los siguientes elementos:

• Bombas de sentinas

• Separador de sentinas

• Pocetes de sentinas

Las bombas de sentinas aspirarán el agua de todos los pocetes de sentinas y


espacios vacíos y descargarán al mar o al tanque de aguas olegianosas. El
separador de sentinas aspirará del tanque de aguas olegianosas y del colectar
principal de sentinas y descargará al mar. El separador de sentinas cumple
con la resolución IMO MEPC 60(33) e instala un medidor de contenido de aceite
con alarma. El objetivo de este equipo es separar el aceite del agua de sentinas
dejando una proporción de aceite en el agua inferior a 15 ppm antes de
descargar el agua al mar.

6
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

2.1 DIÁMETRO DEL COLECTOR

El diámetro del colector de sentinas no debe ser inferior al diámetro de ninguna


de las ramificaciones del mismo y se determina mediante la expresión dada por
el SOLAS Capítulo II-1, Parte B, Regla 35-1:

d [mm ] = 25 + 1,68· L(B + D)

Siendo.
D: Diámetro interior del colector principal (mm)

L: Eslora entre perpendiculares (m)

B: Manga de trazado (m)


D: Puntal de trazado hasta la cubierta de cierre (m)

d = 25 + 1,68· 278(45,9 + 26,77) = 263,79mm ≈ 264mm

2.2 BOMBA DE SENTINAS

La bomba de sentinas es una bomba diseñada para eliminar el agua u otros


líquidos de la sentina del buque. Por razones de seguridad en las sentinas
conviene instalar siempre bombas de sentina de reserva.

Las bombas de sentina instaladas en el buque serán eléctricas y dispondrán


de un interruptor accionado por un flotador que las ponga en funcionamiento
tan pronto como el nivel del agua en la sentina llega al umbral de activación.

Calculado el diámetro del colector, se estima el valor del caudal de las bombas,
que según SOLAS se deben instalar como mínimo dos bombas conectadas al
colector de achique del buque. Su capacidad estará dada por la velocidad a la
que debe de bombear agua al colector, velocidad que no debe ser inferior a
2m/s.

El caudal de las bombas se puede calcular a través de la sección del colector


y la velocidad de impulsión del agua en el colector.

7
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

El área de la sección de la tubería se calcula con la siguiente fórmula:

d2 0,2642
S =π =π = 0,055m 2
4 4

En esta fórmula, el parámetro d es el diámetro del colector de sentinas visto


antes, en m, y el parámetro v es la velocidad del agua en el interior de las
tuberías, que no debe ser inferior a 2 m/s. Cada bomba de sentinas debe ser
capaz de suministrar todo el caudal que permite el colector a esa velocidad. Se
tiene lo siguiente:

m 3600s 3
Q = v·s = 2 · ·0,055m 2 = 396 m h
s h

Cada bomba deberá suministrar 198m3/h.

Además, se instalará una tercera bomba de sentinas adicional, de igual


capacidad que funcionará en caso de emergencia.

La potencia de cada bomba se obtendrá mediante la siguiente expresión:

Q·γ ·H 198·1025·30
P= = = 28,19cv = 20,86kW
3600·75·ηm 3600·75·0,8

Siendo:

P: Potencia (CV)

3
Q: Caudal de la bomba (m /h)

3
g Peso específico del fluido (kg/m )

H: Incremento de presión, en este caso se tomará la altura del puntal más un


cierto margen por pérdidas en las tuberías (m.c.a)

ŋm: Rendimiento de todo el conjunto, bomba y accionamiento

8
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3. CONTRAINCENDIOS
Este sistema es muy importante en este buque puesto que el riesgo es muy alto
debido a la volatilidad de la carga. Se aplica la normativa del capítulo II del
SOLAS, la normativa del código ICG (principalmente del capítulo 11) y las
normas descritas en la parte 6 de las reglas comunes y en el capítulo 11 de las
reglas específicas para buques LNG.

Las medidas en el sistema contra incendios siguiendo la reglamentación, y


como práctica habitual en el diseño de buques, se enfocan en dos direcciones:

- Medidas para la prevención de incendios de tipo pasivo: detectores,


aislantes, etc.

- Medidas para la extinción de incendios de tipo activo: bombas,


extintores portátiles, CO2, etc.

Para las medidas de tipo pasivo, es obligatorio disponer en espacios de tipo A


(son los espacios con un especial riesgo de aparición de vapores inflamables),
un sistema pasivo estructural que consistirá en mamparos recubiertos con
aislamiento tipo A 60, que deberán cumplir una doble función en caso de
incendio:

La primera será evitar el paso de humos y/o llama a la cara no expuesta,


mediante la estanqueidad del propio mamparo. La segunda será que la cara no
expuesta al fuego no incrementará su temperatura en más de 140 ºC durante
60 minutos.

Se considerarán como zonas tipo A los siguientes espacios:

- La cámara de máquinas.

- La cocina.

- Zonas y pasillos que conducen al lugar de evacuación del buque.

9
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Por tratarse de un buque tanque para transporte de gas, el frente de la


superestructura también dispondrá de aislamiento A 60, obligatorio también
para portillos y ventanas, debido al riesgo de acumulación de vapores
inflamables en cubierta, y posterior ignición de los mismos. En cuanto a la
protección activa, se tendrá en cuenta lo dispuesto en el capítulo II-2 del
reglamento SOLAS y en capítulo 11 del Código CIG. El sistema contra
incendios de va a estar formado por los siguientes elementos:

• Central de señalización y control

• Detectores

• Pulsadores

• Alarmas ópticas y acústicas en la central, en repetidores y a distancia.

• Elementos de control y/o de actuación de:

- Instalaciones de extinción de incendios

- Puertas cortafuego

- Exductorios de humos

- Instalaciones de climatización o ventilación

- Instalaciones eléctricas

• Energía eléctrica:

- Red

- Baterías

Y los tipos de detectores según el fenómeno detectado y el modo de respuesta


son los siguientes:

• Detectores de temperatura (térmicos)

• Detectores de humos

• Detectores de radiación (de llamas)

Para diseñar los dispositivos de lucha contraincendios en el buque, se seguirán


las directrices definidas por el SOLAS Cap II-2, Parte C Regla 7, que indica que
la instalación deberá satisfacer las siguientes prescripciones funcionales:

10
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

- La instalación de detección y de alarma será apropiada a la naturaleza


del espacio, la posibilidad de que se propague el incendio y la
posibilidad de que se generen humo y gases.

- Los avisadores de accionamiento manual estarán debidamente situados


a fin de asegurar que existen medios de notificación fácilmente
accesibles.

- Las patrullas de incendios constituirán un medio eficaz para detectar y


localizar los incendios y notificarlo al puente de navegación y a los
equipos de lucha contra incendios.

3.1 MEDIDAS DE PROTECCIÓN ACTIVA: EXTINCIÓN DE INCENDIOS

En este apartado se plantea la instalación de diversos equipos cuyo fin será la


extinción del incendio. Son los siguientes:

3.1.1 CONEXIÓN NORMALIZADA A TIERRA

El SOLAS (Cap. II Parte C) indica en la Regla 10 que el buque deberá disponer


de una conexión internacional a tierra capaz de ser utilizada por ambas bandas
del buque, cuyas dimensiones se especifican en el Código Internacional de
Sistemas de Seguridad Contra Incendios, MSC 98(73). Las descripciones de
esta conexión se muestran a continuación en una tabla:

11
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.1.2 EXTINTORES

La Regla 10 del SOLAS, establece para los buques de carga de arqueo bruto
igual o superior a 1000, el número mínimo de extintores portátiles fijados por la
norma es de 5, no habiendo ninguno a base de anhídrido carbónico en los
espacios de alojamiento.

En espacios de habilitación se dispondrán un total de 10 extintores distribuidos


dos en cada una de las cinco cubiertas, incluida como tal la del puente. En
espacios de máquinas, se dispondrán uno a proa, otro a popa, y dos más
situados a cada costado, por cada una de las plataformas disponibles, por lo
que, al tener 3 plataformas, el número total de extintores en cámara de
máquinas será de 12. Además, se dispondrá en el puesto de control uno a cada
costado, así como 2 más en la zona de ubicación de las purificadoras, lo que
eleva el número de extintores en cámara de máquinas a 16.

En total, se instalarán 26 extintores portátiles repartidos por el buque.

En los puestos de control y demás espacios que contengan equipo eléctrico o


electrónico o dispositivos necesarios para la seguridad del buque, el agente
extintor no será conductor de la electricidad ni podrá dañar los equipos o
dispositivos.

Los extintores serán de polvo polivalente (ABC) de 12 kg. para los espacios de
habilitación y de tipo polvo normal (AB) de 12 kg. en la cámara de máquinas.

12
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.1.3 MANGUERAS, BOCAS Y LANZAS CONTRAINCENDIOS

Según el SOLAS Capítulo II-2, Parte C, Reglas 10.2.3 y 10.2.1.5, y el Código


CIG capítulo 11, apartado 2.2, la distribución de las bocas deberá permitir que
por lo menos dos chorros, que no procedan de la misma boca contraincendios,
uno de ellos lanzado por una manguera de una sola pieza, pueda alcanzar
cualquier parte del buque que sea accesible para la tripulación o cualquier
espacio de carga cuando este se encuentre vacío.

En buques que transportan gases licuados a granel se debe aplicar el código


CIG. En el apartado 11.2.2 dice lo siguiente:

11.2.2 Los medios instalados serán tales que por lo menos dos chorros de agua
puedan llegar a cualquier parte de la cubierta que quede en la zona de la carga,
así como a las partes del sistema de contención de la carga y de las tapas de
los tanques situadas por encima de la cubierta.

Las mangueras serán de materiales no perecederos y tendrán la longitud


suficiente para permitir que el chorro de agua alcance el espacio incendiado.
Las mangueras deberán estar provistas de una lanza y de los acoplamientos
necesarios, además todos los accesorios deberán estar situados en lugares
visibles para poder ser utilizados rápidamente. En los buques de carga de
arqueo bruto igual o mayor de 1000 deberá haber una manguera por cada 30
m de eslora más una de respeto, pero nunca menor que 5.

De esta manera:

L 278
N º mangueras = + 1= + 1≈ 11
30 30

Por lo tanto, se dotará al buque de 11 mangueras contra incendios


independientemente de las mangueras de CC.MM. y espacios de
acomodación. Las mangueras deberán estar dispuestas en espacios visibles.
Las mangueras de intemperie estarán en cajas metálicas. Los acoplamientos
de mangueras, bocas contra incendios y boquillas serán de bronce. Las
mangueras de intemperie estarán en cajas metálicas.

13
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.1.4 EQUIPOS DE BOMBERO

El código CIG, capitulo 11, regla 11.6 indica lo siguiente:

Por ello, se instalarán 5 equipos de bombero y los aparatos respiratorios


exigidos como parte del equipo de bombero será un aparato autónomo de aire
cuya capacidad mínima es de 1200 l. de aire libre.

3.1.5 SISTEMA DE EXTINCION DE INCENDIOS POR ESPUMA

El capítulo 14 del “Código internacional de sistemas de seguridad contra


incendios” indica que el buque deberá de llevar, a fin de proteger la zona de
cubierta de la zona de carga, un sistema fijo de extinción de incendios de
espuma en cubierta. El sistema de espuma debe ser capaz de sofocar un fuego
producido en cualquier punto de la superficie de cubierta y en cualquier tanque
de carga cuando la cubierta correspondiente haya sufrido daños.

Conforme a las indicaciones de la regla 61, la solución espumosa deberá tener


una tasa no inferior a la mayor de las siguientes:

a) C1=0,6·B·LC b)C2=6·A c)C3=3·E

Donde:

C1: caudal 1º(l/min)


B: manga máxima (m)
LC: eslora zona de carga (m.)
C2: caudal 2º(l/min)
A: sección horizontal del tanque de mayor sección horizontal (m2)
C3: caudal 3º(l/min)

14
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

E: superficie protegida por el mayor cañón lanzador encontrándose toda


esa superficie a proa del cañón (m2)

El código SSCI chap. 14, 2.3.22 índica que la superficie se pueda estimar
sabiendo que la distancia del cañón al extremo de la zona protegida a proa de
él no debe ser superior al 75% del alcance del cañón, y que este se puede
estimar en 36 m dado los datos de la siguiente tabla.

De esta forma:

2 2
⎛B⎞
(0,75·36 ) − ⎛⎜⎝
45,9 ⎞
(0,75·alcance ) 2
−⎜ ⎟ =
⎝ 2⎠
2
⎟ = 14,22
2 ⎠

Por tanto, E = 14,22 · 45,9 = 652,7 m2

Volviendo a las fórmulas anteriormente indicadas:

a) C1=0,6·B·LC = 0,6 · 45,9 · 190,4 = 5243,62 l/min


b) C2= 6·A = 6 (40,2·39,2) = 9455,04 l/min
c) C3= 3·E = 3·652,7=1958,1 l/min

El mayor caudal y por tanto el elegido es C2. El equipo escogido corresponde a


la casa Wilhemsen.

15
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

El sistema de extinción de incendios Unitor Low Expansion Foam (sistema Unitor


Low Foam) utiliza un concentrado de espuma no tóxico, agua y aire para
extinguir eficazmente los incendios en espacios abiertos. El sistema
proporciona protección segura y eficaz, y es inofensivo para la tripulación y el
medio ambiente.

El sistema de espuma de cubierta Unitor está diseñado para ser instalado tanto
en espacios abiertos como cerrados cuando sea necesario.

El sistema se compone de un tanque de espuma reforzada, bomba de espuma,


dosificadores, monitores de espuma resistentes y compactos y aplicadores de

16
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

espuma portátiles o boquillas de pulverización de espuma que cumplen con las


últimas resoluciones del SFS. El tanque de espuma, la bomba de espuma, el
proporcionador, las válvulas y los paneles de control se pueden entregar en las
unidades de deslizamiento, reduciendo así el trabajo de instalación y el coste.
Todos los componentes están construidos en materiales y recubrimientos
resistentes a la corrosión.

Los monitores están situados a lo largo de la cubierta, con dos monitores


montados en la cubierta de popa. El número y el espaciamiento de los
monitores, la capacidad del tanque de espuma y la presión / capacidad del
sistema depende del tipo de recipiente y del área a proteger. Para una eficacia
máxima, un distribuidor de presión equilibrado garantiza una mezcla fiable de
espuma.

Los aplicadores de espuma se proporcionan para la flexibilidad durante la lucha


contra incendios en las áreas de la cubierta y para cubrir las áreas protegidas
de los monitores.

17
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.1.5.1 TANQUE DE ESPUMÓGENO

Según la Regla 14, se suministrará concentrado de espuma en cantidad


suficiente para asegurar que, como mínimo, se produce espuma durante 20
minutos en los buques tanque provistos de un sistema de gas inerte, como es
el caso del buque de proyecto, cuando se utilice el régimen calculado
anteriormente. La relación de expansión de la espuma (es decir, la relación
entre el volumen de espuma producida y el volumen de la mezcla de agua y
concentrado espumógeno suministrado) no excederá de 12 a 1. Según lo
indicado, la capacidad del tanque de espumógeno será la siguiente:

VTQEspum = 0,03·9455,04·20 = 5673,024l

Este tanque se encuentra en el local de espuma de la cubierta 1de cámara de


máquinas.

3.1.5.2 CAÑONES FIJOS EN CUBIERTA Y LANZAESPUMA MÓVILES

El sistema de cañones y lanzaespuma deberá estar dispuesto de forma que sea


capaz de lanzar espuma sobre la superficie de cubierta de la zona de carga y
en el interior de los tanques cuando la parte de la cubierta de estos haya sufrido
daños.

-CAÑONES FIJOS EN CUBIERTA

La eslora protegida por cada cañón será de 12,5 m, considerando un alcance


de los mismos de 36 m. Teniendo en cuenta que la eslora de la zona de carga
es de 190,40 metros, el número mínimo de cañones a disponer sobre cubierta
será:

190,4
N º cañones = = 15,23 ≈ 16cañones
12,5

Con este cálculo, se instalan 16 cañones fijos en la zona de cubierta de los


tanques de carga.

18
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Según la regla 61.6.1 del SOLAS II-2-D, el caudal mínimo de cada cañón será
el mayor caudal entre:

- C3= 3·E = 3·652,7=1958,1 l/min

- 50% de la solución espumosa máxima, es decir:

0,5 · C2 = 0,5 · 9455,04 = 4727,52 l/min

Por esto, cada cañón deberá proporcionar un caudal de 4727,52 l/min

LANZAESPUMA MOVILES

Por su parte, los lanzaespuma deberán disponerse según lo establecido en la


Regla 61.8, de forma que “aseguren flexibilidad de operación en la extinción de
incendios y cubran las zonas que los cañones no puedan alcanzar porque estén
interceptadas”.

El número mínimo, según reglamento, es de 4 lanzaespuma con un alcance


mínimo de 15 m. y una capacidad superior a los 400 l/min. Debido a la eslora,
se decide instalar 6 lanza espuma.

19
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.2 BOMBAS C.I.

En la cámara de máquinas se encuentran la toma de agua de mar y las bombas


de impulsión del sistema contraincendios.

En la zona de aspiración de la bomba se debe de instalar una válvula de cierre


(Apdo. 10.5. Válvulas y accesorios). Se debe conectar a la aspiración de la
bomba un tubo recto o reductor, por lo menos el doble de largo que el diámetro
del mismo. La parte superior del tubo reductor debe ser horizontal, y el ángulo
incluido no debe ser superior a 15º. No se debe instalar ninguna válvula
directamente en la entrada de la bomba (Apdo. 10.6.2.1. Tubo de aspiración).

En la zona de impulsión de la bomba se debe instalar una válvula de retención


y una de cierre en el tubo de impulsión. Si se instala un tubo reductor en la
impulsión de la bomba, debe abrirse en la dirección de flujo con un ángulo no
superior a 15º. Las válvulas de impulsión deben instalarse aguas abajo del tubo
reductor, si lo hay (10.5.Válvulas y accesorios).

Las velocidades de impulsión y aspiración de la bomba contraincendios se han


tomado de la norma UNE-EN 12845.

En la Red general de distribución la velocidad de equilibrio no debe superar los


6 m/s en cualquier válvula o dispositivo de control de caudal y 10 m/s en
cualquier otro punto del sistema.

A continuación, se muestra una representación isométrica del servicio


contraincendios del buque de proyecto. En el esquema se observa que hay
del colector principal de contraincendios (FS01) salen dos líneas, una que

20
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

suministra de agua las B.I.E.S. (bocas de incendio equipadas) de la habilitación


(FS02) y otra que cubre la zona de carga del buque (FS03).

3.2.1 CAUDAL DE LA BOMBA

El convenio SOLAS en Capítulo II-2, Parte C, donde dice que, en buques de


carga, sin incluir las bombas de emergencia, el caudal de agua no será inferior
a cuatro tercios la capacidad de las bombas de sentinas independientes de un

21
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

buque de pasaje de las mismas dimensiones cuando se utilice en operaciones


de achique, aunque en ningún buque de carga será necesario que la
capacidad total exigida de las bombas contraincendios sea superior a 180
m3/h.

Según lo expuesto, cada una de las bombas contraincendios deberá tener la


siguiente capacidad:

4 4 3
QCI = ·QBS = ·396 = 528 m h
3 3

Siendo:

QCI: caudal de la bomba contraincendios (m3/h)

QBS: caudal de la bomba de sentinas (m3/h). El caudal de la bomba de sentinas


ha sido calculado en el apartado 2.2 de este cuaderno.

Este resultado es el caudal mínimo exigido, pero podría no ser suficiente debido
a las exigencias del sistema contraincedios diseñado. A continuación se
pretende realizar el estudio del caudal necesario en cada línea del sistema
contraincendios para dimensionarlo de manera adecuada.

3.2.2 LÍNEA FS03

Esta línea es la que suministra agua a las B.I.E.S de la zona de carga, por ello
se estimará el caudal y se comprobará si el estimado anteriormente es
suficiente.

El código CIG (código internacional de gaseros) indica lo siguiente:

11.2.2 Los medios instalados serán tales que por lo menos dos chorros de agua
puedan llegar a cualquier parte de la cubierta que quede en la zona de la carga,
así como a las partes del sistema de contención de la carga y de las tapas de
los tanques situadas por encima de la cubierta.

22
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Y según el SOLAS, Capítulo II-2, Parte C, Regla 10

La longitud de las mangueras No será inferior a 10 m, pero no superior a 15 m


en los espacios de máquinas, 20 m en otros espacios y en las cubiertas
expuestas, 25 m en las cubiertas expuestas de buques de manga superior a 30
m.

Cuando las dos bombas descarguen simultáneamente por las lanzas de


manguera especificadas en el párrafo 2.3.3, y el caudal de agua especificado
en el párrafo 2.1.3 descargue a través de cualquiera de las bocas
contraincendios adyacentes, se mantendrán ́ las siguientes presiones en todas
las bocas contraincendios:

En la estimación de la presión requerida en punta de lanza, la normativa de


SOLAS no es, probablemente, suficiente. Por este motivo, se seguirán de nuevo
las indicaciones de los apuntes de la asignatura Sistemas Auxiliares del Buque,
del profesor Jose Ángel Fraguela, por el cual se fija un se fija un valor de presión
nominal en la punta de las lanzas de 5 bar, que es el valor óptimo de trabajo de
un profesional, para las bocas en las cubiertas de habilitación. En el caso
concreto de las BIES de la cubierta de carga se fija un valor de 7 bar.

Con estas indicaciones se decide instalar mangueras de 45 mm de diámetro,


20 metros de longitud y 7 bar para esta línea.

El caudal mínimo que debe circular por una BIE para la determinada presión
nominal viene establecido por las normas UNE-EN 671-1:2013. Instalaciones
fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 1:

23
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas y UNE-EN 671-


2:2013. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con
mangueras. Parte 2: Bocas de incendio equipadas con mangueras planas. Se
determina mediante la siguiente ecuación:

⎡m3 ⎤
QN ⎢ ⎥ = k· P(bar)
⎣ h ⎦

El factor K viene dado por el fabricante de los equipos y será, para el caso de
BIEs de 45 mm y mangueras de 20 m de longitud, de 83.

⎡m3 ⎤ 3
QFS 03 ⎢ ⎥ = 83· 7 + 83· 7 = 439,19 m h
⎣ h ⎦

Con el caudal anteriormente calculado y una velocidad del fluído de 6 m/s, la


sección es:

Q 439,19
S= = = 0,020m 2
v 6·3600

Y el diámetro del tubo es:

4·S 4·0,020
D= = = 0,16m = 160mm
π π

Tomando un valor comercial próximo D=175mm

RESUMEN FS03

v 6 m/s
Q 439,19 (m3)/h
S 0,020 m2
D 175 mm

24
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.2.3 LÍNEA FS02

La línea FS02 corresponde con la línea que suministra agua a las B.I.E.S de la
zona de habilitación.

El caudal se calcula para una presión de punta de lanza de 5 bar en la cubierta


del puente que sería el punto más desfavorable.

⎡m3 ⎤ 3
QFS 02 ⎢ ⎥ = 83· 5 = 185,59 m h
⎣ h ⎦

Con el caudal obtenido y una velocidad de 6 m/s, la sección es:

Q 185,59
S= = = 0,00859m 2
v 6·3600

Y el diámetro del tubo es:

4·S 4·8,59·10 −3
D= = = 0,104m = 104mm
π π

Tomando un valor comercial próximo de 125 mm.

RESUMEN FS02

v 6 m/s
Q 185.59 (m3)/h
S 0,00859 m2
D 125 mm

25
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.2.4 COLECTOR PRINCIPAL. LÍNEA FS01

El caudal necesario para el colector principal corresponde con el caudal


máximo de las líneas que confluyen en el colector. QFS01 = 439,19 m3/h

No obstante, este caudal es inferior al mínimo exigido por SOLAS, por este
motivo el caudal nominal del colector principal es:

3
QFS 01 = 528 m h

Con el caudal de la línea y una velocidad de 6 m/s, la sección es:

Al tener el caudal de la línea y una velocidad del fluido de 6 m/s, se puede


obtener la sección como:

Q 528
S= = = 0,024m 2
v 6·3600

Entonces, el diámetro del tubo será:

4·S 4·24·10 −3
D= = = 0,175m = 175mm
π π

En este caso coincide el diámetro con un valor comercial.

3.2.5 LÍNEA DE ASPIRACION

Para el cálculo de esta línea, deben tenerse en cuenta las restricciones de


velocidad en la línea con motivo de evitar la cavitación en las bombas. De esta
forma se fija una velocidad en la línea de 1,8 m/s se determina la sección del
conducto:

Q 528
S= = = 0,081m
v 1,8·3600

26
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

4·S 4·0,081
D= = = 0,32m = 321mm
π π

El valor comercial más cercano à D= 350mm

3.2.6 LINEA DE EXPULSION

Fijando una velocidad en la línea de 2,5 m/s se determina la sección del


conducto:

Q 528
S= = = 0,059m 2
v 2.5·3600

4·S 4·0,059
D= = = 0,274m = 274mm
π π

El valor comercial más cercano à D= 300mm

3.2.7 PERDIDAS DE CARGA

Para el cálculo de las pérdidas de carga se debe tener en cuenta tanto las
pérdidas de carga manométrica, debidas a la altura que debe alcanzar el fluido,
como las pérdidas de carga por fricción.

La variación de presión estática entre dos puntos conectados entre sí debe


calcularse con la siguiente fórmula:

P = 0,098·h

Donde,
P: es la variación de presión estática (bar)
h: la distancia vertical entre los puntos (m)

27
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Para calcular de las pérdidas de carga por fricción en los elementos de la línea,
se tendrá en cuenta que dicha pérdida en un tramo recto de tubería vendrá
determinada por la ecuación de Hazen-Williams:

Q 1,85
P = 1,85 4,87 ·6,05·10 5 ·L
C ·d

Donde,
P: pérdida de carga en la tubería (bar)
Q: caudal (l/min)
C: cte. En función del tipo de tubería y se extraerá de la siguiente tabla
d: diámetro interior real del tubo (mm)
L: longitud de la tubería (m)

28
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Se escoge la C de acero rolado, sinónimo de acero laminado, siendo esta una


técnica común para trabajar el acero inoxidable.

Para el cálculo de pérdidas se consulta la tabla de longitud equivalente para


codos y accesorios.

29
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

30
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

El cálculo de las pérdidas de carga se realizará para las líneas que salen del
colector; una hacia las cubiertas de puente y alojamientos, y la otra hacia la
cubierta de carga.

Se realizarán los cálculos para la toma de agua con un valor de pérdida de


carga más desfavorable.

En el caso de la FS02, este valor es el de la BIE del Puente de gobierno, por


contar con un mayor número de codos y elementos de control del fluido, y por
estar a mayor altura.

En el caso de la FS03, este valor es el de la BIE de la cubierta de carga, por


hallarse a mayor distancia del colector que las otras BIEs de esa cubierta.

Los cálculos de pérdidas de carga se muestran a continuación:

31
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

En el caso de la FS02, se produce una pérdida total de carga de 11,32 bares,


y en el caso de la FS03 se produce una pérdida de 10,09 bares. Ante estos
valores, se dimensionará la bomba C.I. teniendo en cuenta la mayor demanda
de presión, que se produce en la FS02.

La presión total a la que debe funcionar la bomba C.I. para mantener una
presión en punta de lanza de 6 bares se calcula a continuación:

P = 6 + 11,3 = 17,3 bar

3.2.8 POTENCIA BOMBA CONTRAINCENDIOS

Una vez dimensionado el sistema contraincendios y conocidas las pérdidas de


carga, se puede determinar la potencia de las bombas contraincendios.

Se instalarán 4 bombas contraincendios de 130 m3/h cada una, capacidad


inferior a la máxima permitida por el SOLAS (180 m3/h).

32
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Según el SOLAS Capítulo II-2, Parte C, Regla 10.2.2.4.2, cada una de las
bombas contraincendios (excepto la de emergencia) tendrán una capacidad
no inferior al 80% de la capacidad total exigida dividida por el número de
bombas contraincendios y nunca será inferior a 25 m3/h. Considerando un
rendimiento de la bomba del 85%, la potencia de la misma será:

Q·γ ·H 130·1025·173
P= = = 100,45cv = 74,33kW
3600·75·ηm 3600·75·0,85

Donde,
P, es la potencia en (cv)
Q, es el caudal de la bomba en (m3/h)

#, es el peso específico del fluido en (Kg/m3)

H, es el incremento de presión (m.c.a)

Ƞ& , es el rendimiento del equipo, igual a 0,85

3.3 BOMBAS CONTRAINCENDIOS DE EMERGENCIA

Según lo dispuesto en la Regla 4.3.3, los buques de carga deben estar provistos
de un dispositivo auxiliar para el caso de que un incendio inutilizara todas las
bombas del sistema contra incendios. Este dispositivo ha de ser una bomba fija
de emergencia, de accionamiento independiente, con capacidad para
suministrar los chorros de agua que se consideren suficientes, situada en una
zona no susceptible de incendios, normalmente en la zona de proa, y en
situación de tener presión positiva suficiente para su accionamiento.

La capacidad de esta bomba no será inferior al 40% de la capacidad total de


las bombas contra incendios y, en ningún caso inferior a 25 m3/ h.

El caudal de la bomba se calcula mediante la siguiente expresión:

QEMERGENCIA = 0,4 · QC.I. = 0,4 · 528 m3/h = 211,2 m3

La presión mínima requerida para el sistema de emergencia es de 0,27 N/mm2,


lo que equivale a 2,7 bar. Se dimensiona la bomba de emergencia teniendo en

33
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

cuenta, además de la presión mín., las pérdidas de carga en la situación más


desfavorable, que tiene un valor de 11,3 bares. Por tanto, la bomba deberá
trabajar a 14 bar.

Utilizando la misma fórmula que antes para la estimación de la potencia:

Q·γ ·H 211,2·1025·140
P= = = 132,05cv = 97,72kW
3600·75·ηm 3600·75·0,85

3.5 MEDIOS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

Según el SOLAS Capítulo II-2, Regla 7.5.5 y 9.2.4 los espacios de alojamientos,
de servicio y los puestos de control de los buques de carga estarán protegidos
con un sistema fijo de detección de incendios, alarmas contraincendios y un
sistema automático de rociadores que dependerán del método adoptado.

En el caso del buque de proyecto, se adoptará el método IC:

-Habrá un sistema fijo de detección de incendios y de alarmas


contraincendios instalado y dispuesto de forma que detecte la presencia
de humo en todos los pasillos, escaleras y vías de evacuación que se
encuentren situadas dentro del espacio de alojamientos, con lo que no
se necesitarán rociadores automáticos.

-La construcción de los mamparos de compartimentado interior serán de


materiales incombustibles correspondientes a divisiones de clase “B” o
“C”, sin que se instale un sistema automático de rociadores, detección
de incendios y alarmas contraincendios en los espacios de alojamientos
y servicio salvo cuando lo estipule la Regla 7.5.5.1.

- Según el “Convenio de Sistemas de Seguridad Contraincendios (SSCI)”,


Capítulo IX,

34
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

-Regla 2.3 se instalarán en el buque dos tipos de detectores:

-Detectores de calor, que comenzarán a funcionar antes de que la


temperatura exceda los 78ºC pero no hasta que haya excedido los 54ºC.

-Detectores de humo, que comenzarán a funcionar antes de que la


densidad del humo exceda el 12,5% del oscurecimiento por metro, pero
no hasta que haya excedido del 2%.

La separación máxima entre detectores será:

3.6 SISTEMA CONTRAINCENDIOS EN CÁMARA DE MÁQUINAS

En la cámara de máquinas el sistema de contraincendios estará formado por un


sistema de CO2, agua nebulizada, extintores de espuma y sistemas de
aplicación local.

3.6.1 SISTEMA DE CO2

Se dotará al buque de un sistema fijo de extinción de incendios por gases,


diseñado para ofrecer protección por inundación total contra el fuego declarado
dentro de un compartimento, cuyo ámbito de aplicación en la Cámara de
Máquinas.

En el presente apartado se dará a conocer este sistema, cuya normativa de


aplicación se encontrará en la Regla 10, apartado 4: Sistemas fijos de extinción
de incendios, SOLAS; y en el Código Internacional de Sistemas de Seguridad
Contra Incendios (Código SSCI) Capítulo 5: Sistemas fijos de extinción de
incendios por gas.

El gas a utilizar será el anhídrido carbónico o CO2, resultante de la combinación


de dos cuerpos simples: el carbono y el oxígeno.

35
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

En resumen, el CO2 es un gas de olor ligeramente picante, incoloro y más


pesado que el aire.

Las propiedades físicas principales del CO2 son las siguientes:

Las propiedades del gas en estado líquido son:

-Densidad del Líquido (a -20ºC y 19,7 bar): 1032 kg/m3


-Equivalente Líquido/Gas (1012 bar y 15ºC (por kg de sólido)): 845 vol/vol
-Punto de Ebullición (Sublimación): -78,5ºC
-Presión de Vapor (a 20ºC): 58,5 bar

El CO2 no conduce la electricidad.

Una de las principales características del CO2 es el elevado riesgo para la


vida, ya que provocaría la muerte a cualquier persona que se encontrara
dentro del local, por lo que es imprescindible el uso de una alarma, tanto
acústica como visual, que prevenga de la descarga con el suficiente tiempo de
antelación para que sea posible evacuar el espacio.

El Sistema General Fijo de CO2 Contra Incendios utiliza el CO2 como agente
extintor y se compone, en líneas generales, de los siguientes elementos:

36
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

1.Recipientes a Presión para el almacenamiento del gas agente extintor

2.Red de Tuberías y Válvulas

3.Dispositivos de “Disparo” y Sistema de Alarma

A continuación, se definen cada uno de los diferentes elementos del sistema:

1.RECIPIENTES A PRESIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO DEL GAS AGENTE


EXTINTOR

El agente extintor se almacenará en recipientes a presión y estarán


almacenadas en un Local Especial, firmemente ancladas.

Los recipientes de almacenamiento del agente extintor de incendios y los


correspondientes accesorios sometidos a presión deberán proyectarse de
conformidad con códigos de prácticas sobre recipientes a presión que la
Administración juzgue aceptables, en función de su ubicación y de la
temperatura ambiente máxima que quepa esperar en servicio.

El local destinado al almacenamiento de los recipientes a presión estará situado


en un lugar sin comunicación directa con los espacios de máquinas ni con los
espacios de acomodación y se utilizará exclusivamente para la instalación de
los recipientes y de componentes asociados a las mismas.

2.RED DE TUBERÍAS Y VÁLVULAS

El gas, al salir del dispositivo de apertura simultánea (línea azul de la figura),


sale por las tuberías hacia un colector, del que parten diferentes ramificaciones
hacia los compartimentos del buque a proteger.

Las válvulas, tanto las del sistema como las de las botellas, acopladas al
dispositivo de apertura simultánea, son imprescindibles para garantizar la
seguridad en el sistema.

37
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

La disposición del sistema de tuberías de distribución del agente extintor de


incendios y el emplazamiento de las boquillas de descarga deberán ser tales
que se logre una distribución uniforme del agente extintor.

3.DISPOSITIVOS DE “DISPARO” Y SISTEMA DE ALARMA

Los medios de control estarán en un lugar fácilmente accesible y de


accionamiento sencillo.

Además, deberán estar agrupados en el menor número posible de


emplazamientos, así como en lugares que no corran el riesgo de quedar
aislados por un incendio que se declare en el espacio protegido.

Se dotará a cada uno de esos emplazamientos de instrucciones claras relativas


al funcionamiento del sistema en las que se tenga presente la seguridad del
personal.

El sistema de alarma será tanto acústico como visual, y se activará


automáticamente con antelación suficiente para garantizar la evacuación de
toda persona que se encuentre dentro de la sala de máquinas.

38
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

CALCULO CO2 NECESARIO

-Volumen de los espacios a proteger:


-Volumen de Cª de Máquinas, es de 33496 m3.
-Volumen del guardacalor, es de 3600 m3.

0,4 · Vol. C. M. = 0,4 · 829 m6 = 13398,4 m6

-Volumen a cubrir por el CO2

La cantidad deberá ser suficiente para liberar un volumen mínimo de gas igual
al 35% del volumen bruto del mayor espacio de máquinas así protegido,
comprendido el guardacalor.

VT=VCM + VGC= 33496 + 3600 =37096 m3


0,35 · VT = 12983,6 m3

39
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

-Cantidad mínima requerida de CO2

Será, como indica el Código SSCI, del 35% del volumen bruto del espacio de
máquinas.
P = 0,35 · VT/0,56
P = 23185 kg
-Cantidad mínima de botellas

P 23185
N= = = 464botellas
Pbot 50

-Superficie mínima para el espacio de almacenamiento de las botellas


Puesto que el diámetro de calla botella es D= 0,27mm;
Se requiere un espacio para las botellas de:
S=464·0,272=33,8 m2

REQUISITOS BÁSICOS PARA LAS BOTELLAS Y EL LOCAL DE


ALMACENAMIENTO

-Las botellas estarán provistas de una Válvula de Apertura Rápida homologada.

-Todas las botellas estarán ubicadas en un local de almacenamiento


específico (Local de CO2).

-Todas las botellas deberán ir debida y firmemente ancladas.

-No estará permitida la comunicación directa del local de almacenamiento ni


con la Sala de Máquinas ni con los espacios de alojamiento.

-Se deberán disponer de medios adecuados para el traslado de las botellas de


CO2.

-El local deberá ser utilizado única y exclusivamente para la instalación de las
botellas y el sistema, y estará protegido de cualquier radiación solar.

-Se tomarán las medidas necesarias para que la temperatura en el interior no


supere los 45ºC.

40
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

-Se proveerá al local de la adecuada ventilación (mínimo de 6


renovaciones/hora).

SISTEMA DE ALARMA

-Se proveerá de un sistema de alarma, tanto acústica como visual, que anuncie
con antelación suficiente, que va a producirse una descarga inminente de gas.

-La alarma acústica será claramente distinguible del resto de señales y deberá
ser audible desde todos los puntos del espacio protegido, incluso con las
máquinas a pleno funcionamiento.

-El tiempo entre el instante en que se active la alarma y el que se produzca la


descarga no deberá ser inferior a 20 segundos.

-Tanto la alarma acústica como la alarma visual permanecerán activadas


mientras permanezcan abiertas las válvulas de inundación.

-La alimentación de energía eléctrica del sistema de alarma estará garantizado


en caso de fallo del sistema eléctrico principal del buque.

2.6.2 SISTEMA DE AGUA NEBULIZADA

Este sistema consiste en forzar el paso de agua a alta presión a través de unos
atomizadores, los cuales harán que ésta se disperse en multitud de gotas muy
finas. Estas gotas son muy efectivas a la hora de extinguir fuegos, incluso
aquellos provocados por aceites.

Las gotas permanecen suspendidas en el aire de manera que no alteran la


superficie aceitosa ni establecen una capa de agua sobre la que el combustible
ardiente podría flotar. Además, está clase de pulverización del agua, al cubrir
una gran superficie respecto al fuego, ejerce un efecto refrigerante al
evaporarse rápidamente. La gran concentración de gotas y su evaporación
tiene el efecto de reducir el nivel local de oxígeno. El efecto refrigerante y la
reducción de la concentración de oxígeno hacen que el fuego sea extinguido.

41
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

A modo de conclusión, se resaltan las ventajas de este sistema de lucha C.I.


Son las siguientes:

-Lavado y decantado de los humos y los gases tóxicos (seguridad


humana).

-Inocuidad para las personas.

-Mantenimiento del nivel de oxígeno.

-Economía, coste mínimo del agente extintor.

-No conduce la electricidad.

-Muy eficaz en fuegos de líquidos inflamables.

-Daños por el agua muy reducidos.

-Reducción de la temperatura del recinto.

-Agente extintor ecológico y económico.

-Eficacia extintora por varios principios físicos.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE AGUA NEBULIZADA

Los elementos principales de este tipo de sistemas de extinción son los


siguientes:

-Cabezales atomizadores. Son válvulas de agua que pueden estar


siempre abiertas, en caso de sistemas de inundación total, o cerradas
mediante un bulbo térmico en caso de sistemas de tubería húmeda o
preacción.

-Sistema de abastecimiento de agua. Es el conjunto de fuentes de agua,


equipos de impulsión y red general destinados a asegurar, para una o
varias instalaciones específicas de protección contra incendios, el
caudal y la presión de agua necesarios durante el tiempo de autonomía
requerido.

42
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

-Red de distribución. Son las conducciones del agua del sistema, que
discurren desde el sistema de abastecimiento hasta las cabezas
atomizadoras distribuidas en el riesgo a proteger según cálculos.

-Válvulas direccionales. Son las válvulas que permiten dirigir la descarga


al riesgo seleccionado cuando se disponen varios riesgos con un único
sistema de abastecimiento de agua.

Tipos de sistemas

Los sistemas utilizados por el agua nebulizada pueden ser de baja, media o alta
presión.

-Sistemas de baja presión. Este tipo de sistemas ofrecen una alternativa


de menor coste y complejidad. Las presiones utilizadas son menores a
12,1 bar.

-Sistemas de media presión. Las presiones utilizadas están


comprendidas entre 12,1 bar y 34,5 bar.

-Sistemas de alta presión. Los equipos están diseñados para presiones


de trabajo de 34,5 bar o superiores (hasta 200 bar).

Normativa aplicable

La normativa a consultar en primera instancia será la NFPA 750 de Standard on


Water Mist Fire Protection Systems.

Esta normativa contiene una serie de reglas y recomendaciones sobre sistemas


de agua nebulizada donde se establece la metodología a seguir para el diseño,
instalación y pruebas de estos sistemas, indicando qué partes deben ser
aprobadas, documentación a elaborar y parámetros muy generales. La

43
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

responsabilidad del diseño y la eficacia son delegadas a cada fabricante y no


establece criterios técnicos de diseño.

Sin embargo, para los ámbitos navales, remite a las siguientes circulares de la
OMI:

-Resolución A.800(19).

-MSC/Circ.728. Sistemas de agua equivalentes en salas de máquinas.

-MSC/Circ.668. Sistemas de agua equivalentes en salas de máquinas.

-MSC/Circ.913. Sistemas de aplicación local de agua equivalentes en


salas de máquinas Clase A.

Selección del sistema de agua nebulizada

Se ha optado por el sistema Hi-Fog debido a sus características, al final de este


cuaderno se añade como Anexo el catálogo comercial:

-Un único fluido: Agua


-Alta presión: 35 a 210 kg/cm2
-Cañerías especiales de acero inoxidable
-Diámetros pequeños
-Expansión de tipo “gaseosa”
-Tamaño de gota: 60 a 200 micrones

-Densidad de diseño entre 0.5 a 1.5 l/min y m2 y 0.05 l/min y m3


-Este sistema utiliza agua dulce a fin de evitar riesgo de corrosión en
equipos y estructura.

44
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

3.6.3 EXTINTORES DE ESPUMA

Según las prescripciones del SOLAS Capítulo II-2, Parte C, Regla 10, Apartado
5, la Cámara de Máquinas es un espacio de Categoría A, por lo que debe
disponer de un sistema fijo de extinción por gas y medios adicionales de
extinción que consisten en:

1. Un dispositivo portátil lanza-espuma, que consta de una lanza para


espuma de tipo eductor que se puede conectar al colector
contraincendios mediante una manguera contraincendios, un recipiente
portátil que contenga como mínimo 20 l de espumógeno y un recipiente
de respeto de espumógeno.

2. Extintores portátiles de espuma, situados de tal forma que no sea


necesario recorrer más de 10 m para llegar a ellos desde ningún punto
del espacio. Habrá por lo menos dos equipos y su capacidad no debe
ser inferior a 20 l de espumógeno.

3. Equipos de extinción de incendios de espuma, con una capacidad


mínima de 45 l de espuma en cantidad suficiente para alcanzar cualquier
punto de los sistemas de combustible y de aceite de lubricación a
presión, engranajes y otras partes que presenten riesgo de incendio.

3.6.4 SISTEMAS DE APLICACIÓN LOCAL

Según lo expuesto por el SOLAS, Capítulo II-2, Parte C, Regla 10, Apartado 5.6,
los buques de carga de arqueo bruto igual o superior a 2000, como es el caso,
tienen que disponer de un equipo contraincendios de aplicación local.

El sistema fijo de lucha contraincendios de aplicación local instalado protegerá


las zonas que se indica a continuación sin que sea necesario parar las
máquinas, evacuar al personal, o cerrar herméticamente el espacio.

-Las partes con riesgo de incendio de las máquinas de combustión


interna utilizadas para la principal propulsión del buque y la producción
de energía.

45
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

-Las partes con riesgo de incendio del incinerador.

-Las depuradoras de Fuel Oil.

3.7 SISTEMA CONTRAINCENDIOS EN LA HABILITACIÓN

Además de los diez extintores portátiles distribuidos dos en cada una de las
cinco cubiertas, incluida como tal la del puente ya mencionados anteriormente,
se ha optado por instalar adicionalmente un sistema de rociadores automáticos.

El sistema de será del tipo “tubería llena” y estará siempre llena de agua dulce
y mantenida a presión mediante un tanque. Instalaremos una bomba centrífuga
independiente del resto de bombas contraincendios, destinada a mantener
automáticamente la descarga continua de agua en los rociadores a la presión
requerida, de modo que aseguro un suministro capaz de cubrir el área
estipulada a un régimen de aplicación de 5 l/min·m2.

3.8 SISTEMA DE ASPERSIÓN POR AGUA

El código CIG Capítulo 11, Regla 11.3, exige disponer de un sistema de


aspersión por agua en cubierta, destinado a la refrigeración de la misma.

11.3.1 En los buques que transporten productos inflamables o tóxicos, o unos y


otros, se instalará un sistema aspersor de agua a fines de enfriamiento,
prevención de incendios y protección de la tripulación, el cual abarcará:

.1 Las bóvedas de los tanques de carga expuestos y cualquier parte expuesta


de dichos tanques;

.2 los recipientes de almacenamiento expuestos, situados en cubierta y


destinados a productos inflamables o tóxicos; .3 los colectores de descarga y
de carga de productos líquidos y gaseosos, la zona de sus válvulas de control
y cualesquiera otras zonas en que haya instaladas válvulas de control
esenciales y que serán por lo menos iguales al área de las bandejas de goteo
provistas; y

46
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

.4 los mamparos límite de las superestructuras y de las casetas en que


habitualmente haya dotación, de las cámaras de compresores de la carga, de
las cámaras de bombas de la carga, de los pañoles en los que haya artículos
que presenten gran riesgo de incendio y de las cámaras de control de la carga,
encarados con la zona de carga. Los mamparos límite de estructuras del castillo
de proa sin dotación en los que no haya artículos o equipo que presenten gran
riesgo de incendio no necesitarán estar protegidos por el sistema aspersor de
agua.

El sistema tendrá la capacidad necesaria para cubrir todas las zonas


mencionadas en 11.3.1 con una aspersión mínima de agua uniformemente
distribuida de 10 l/m2 por minuto para superficies de proyección horizontal y de
4 l/m2 por minuto para las superficies verticales.

4 SERVICIO DE LASTRE
En este capítulo se realizarán los cálculos necesarios para definir el servicio de
lastre del buque. Para ello, ante la falta de un estudio de condiciones de carga
que concluya con un esquema de tanques de lastre propio del buque de
proyecto, se recurrirá a la estimación del lastre en función del Peso Muerto como
se estimó en el Cuaderno 1.

Δ = PM + PR

PM = Δ − PR = 117894,017 − 35660,92 = 82233,097t

El Peso Muerto es la suma de la carga útil y los consumos.

82233,097
Vlastre = = 80227,32m 3
1,025

4.1 BOMBAS DE LASTRE

Las bombas de lastre son las bombas encargadas de bombear el agua de mar
desde el colector hasta los tanques de lastre del buque. Se dispone de cuatro
bombas de lastre en el buque situadas en el local de bombas de la cámara de
máquinas, una de ellas de respeto.

47
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

4.1.1 CAUDAL DE LAS BOMBAS DE LASTRE

Suponiendo que el tiempo de lastrado y deslastrado estimado es de 24 horas,


el caudal de las bombas para realizar un lastrado completo será:

VLastre 80227,32 3
QLastre = = = 3342,81m h
24 24

4.1.2 POTENCIA DE LAS BOMBAS DE LASTRE

La potencia de cada bomba se determinará mediante la siguiente expresión:

Q·γ ·H
P=
3600·75·ηm

Donde:

P, es la potencia en (cv)
Q, es el caudal de la bomba, por lo tanto, QLastre/3 (m3/h)

#, es el peso específico del fluido en (Kg/m3)

H, es el incremento de presión (m.c.a), para este caso se tomará el caso del


lastrado más desfavorable que sería el del Pique de Proa, debido a esto se
tomará la altura del puntal más un cierto margen por pérdidas en las tuberías.

Ƞ& , es el rendimiento del equipo, igual a 0,75

Q·γ ·H 1671,4·1025·35
P= = = 197,4cv = 146,08kW
3600·75·ηm 3600·75·0,75

48
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

4.2 DIÁMETRO DEL COLECTOR DE LASTRE

El diámetro de la tubería de lastre se determina una vez conocido el caudal del


mismo, teniendo en cuenta que la velocidad del agua en dicho conducto es de
2 m/s. Entonces,

π ·d 2 Q·4
Q= ·v ⎯⎯
→d =
4 π ·v

Con esto se obtiene un diámetro:

π ·d 2 3342,8·4
Q= ·v ⎯⎯
→d = = 768mm
4 π ·2·3600

5 GENERACIÓN DE AGUA DULCE


Este servicio está formado por los equipos que suministran agua para los
centros de consumo de agua dulce existentes en el buque. El consumo de agua
potable depende del tipo de buque, la duración de la travesía, el número de
dispensadores de agua potable y los puntos de suministro en la zona de
navegación.

A modo de esquema, se clasifican los diferentes componentes del sistema de


agua dulce planteado para el buque:

- Constará de un generador de agua dulce con su propia bomba, que


tomará agua de mar y descargará agua dulce en los tanques de agua
dulce para el consumo del buque.

- Para el suministro de agua dulce tanto fría como caliente se dispondrá


de una bomba principal del sistema que aspirará desde los tanques
almacén de agua dulce hasta la descarga en un tanque de presión
(hidróforo), que aliviará a la bomba del trabajo continuo.

49
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

- A partir del tanque de presión (hidróforo) partirán dos ramales, uno para
el agua fría y otro para el agua caliente. Este último irá provisto de su
propio calentador eléctrico.

- La distribución se realizará mediante 6 colectores (uno por cada cubierta


en la que se presente demanda de agua dulce).

A continuación, se realiza el dimensionamiento del sistema de agua potable.


Para este fin se consulta la norma UNE-EN ISO 15478-2:2003.

50
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

El buque tiene estimado un tanque de agua dulce con una capacidad total de
111,38 m3. Sin embargo, por motivos de seguridad es necesario instalar en el
buque un equipo que permita generar agua dulce sanitaria y potable así como
agua destilada que permita compensar las pérdidas que se producen en los
conductos de vapor o en el consumo de agua dulce de refrigeración de los
motores.

5.1 VOLUMEN REQUERIDO DE AGUA POTABLE


UNE- EN ISO 15748 Embarcaciones y tecnología marina. Suministro de agua
potable en buques y estructuras marinas.

Se considera un consumo diario de 175 l. por persona y día. Por lo tanto, el


consumo de agua dulce diario del buque es:

Cons.A.D.=175 · 26 = 4550 l

Teniendo una autonomía de 24 días y una permeabilidad del tanque del 0,98,
la capacidad de agua dulce del buque es:

24·4550
Vol A.D. = ·1,02 = 111,38m 3
1000

5.1.1 GENERADOR DE AGUA DULCE

Se escoge el modelo Aqua de la casa Alfa Laval.

51
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

La serie AQUA cubre un rango de capacidad de 3.1 a 60 m3/24 h, dependiendo


del medio de calefacción y de las temperaturas del agua de refrigeración. Un
generador de agua dulce AQUA puede dimensionarse para adaptarse a
cualquier temperatura del agua de la camisa de 55-95 ° C a cualquier
temperatura del agua de refrigeración

El flujo de AQUA de agua de alimentación se toma del flujo de agua de mar


refrigerante. El agua de alimentación entra en la sección inferior (del
evaporador) del paquete de placas, en la que las placas son calentadas por el
medio de calentamiento. El medio de calentamiento es el agua de enfriamiento
de la camisa del motor. Aquí se evapora el agua a aproximadamente 40-60ºC
en un vacío del 85-95%, que es mantenido por el eyector de salmuera / aire.

El vapor producido se eleva entre las placas en la sección media (separadora)


del paquete de placas, donde se eliminan partícula de agua de mar arrastrada.
La gravedad provoca que estas gotas vuelvan a caer en el sumidero de la
salmuera en la parte inferior del generador de agua dulce.

52
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Sólo el vapor de agua dulce limpio llega a la parte superior (condensador) del
paquete de placas, que es enfriado por un intercambiador de agua de mar.
Aquí el vapor se condensa en agua dulce, que es bombeada fuera del
generador de agua dulce por la bomba de agua dulce.

5.1.2 BOMBA DE SUMINISTRO DE AGUA POTABLE

El grupo generador de agua potable se encuentra en la Cubierta de Cª de


Máquinas, y suministra agua potable fría y caliente en colectores
independientes a cada cubierta. Esto supone la instalación de 5 colectores; uno
por cada cubierta.

A continuación, se estimarán los consumos de agua potable según la norma


UNE-EN ISO 15748-2 (2003). En ella se consultarán los valores de referencia
para las presiones de flujo mínimo y los valores de caudal de agua potable para
cada punto de servicio estándar.

En esta misma norma se proponen valores de caudales en tuberías


dependiendo de la longitud y el material de la línea de suministro, la altura de
aspiración y el tipo de receptor. Se ha decidido hacer un cálculo del caudal total
de la bomba de suministro de agua potable, aplicando un margen del 10%
(para el caso de bombas centrífugas), tal y como indica la norma, para
garantizar que al alcanzar la presión de corte, la capacidad de la bomba en ese
instante suponga el 110% del consumo máximo calculado.

53
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

El consumo total se ha calculado en L/día, de modo que es necesario cambiar


a la unidad L/s, con el fin de entrar en la gráfica que permite fijar un caudal
punta. Los cálculos se muestran a continuación:

l 1día
Q = 644757,3 · = 7,46 l s
día 86400s

Con el valor recientemente calculado se entra en la gráfica A.3 de la norma.

54
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Se obtiene un caudal punta con valor de 0,9 L/s.

Para determinar la presión mínima de suministro del sistema se siguen las


indicaciones del apartado 7 de la norma, referidas a las pérdidas de presión en
el circuito. La regla 7 dice lo siguiente:

La presión mínima de suministro del sistema (bomba, depósito de agua) se


determina añadiendo las pérdidas de presión debidas a los siguientes ítems:

-Diferencias geodésicas de la altitud.


-Pérdidas de presión en los aparatos.
-Pérdidas de presión por rozamiento en la tubería y resistencias
individuales.
-Presión de flujo mínimo de 1,5 bar o, la correspondiente a la mayor
demanda en el punto de distribución más alto, más un 10%. Hay que
tener en cuenta las pérdidas de presión en el lado de la aspiración.

En este apartado se realizará una estimación de las pérdidas de carga de cada


línea de suministro de agua (fría y caliente), utilizando el esquema de líneas de
suministro que se mostró anteriormente. Los cálculos se muestran a
continuación:

55
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

La presión de funcionamiento será la presión requerida máxima más un 10%.

- Presión para la línea de agua fría: 6,82 bar

- Presión para la línea de agua caliente: 6,83 bar

Capacidad de las bombas centrífugas:

- Caudal punta = 0,90 L/s

- Caudal de funcionamiento final = 1,1·0,90 L/s = 0,99 L/s = 3,56 m3/h.

Se dispone una bomba de reserva con la misma capacidad. A continuación, se


muestra un resumen del cálculo de las bombas del servicio de agua potable.

56
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

5.1.3 POTABILIZADORA

Con el objeto de obtener agua potable apta para el consumo humano, el agua
procedente del generador de agua dulce sufre una serie de transformaciones
intermedias.

Se hace pasar por un filtro neutralizador/mineralizador, ya que el agua


procedente del evaporador tiene una dureza natural y tiene un pH bajo, por lo
que tiene efectos corrosivos y dañinos. Una vez sale del evaporador se hace
pasar por un filtro fino para eliminar impurezas sólidas, arena u otro tipo de
residuos del agua.

Los filtros de carbón activado mejoran el sabor y la apariencia del agua,


eliminan los microorganismos y también se usan como declorinadores.

Los esterilizadores ultravioletas (UV) eliminan las bacterias del agua dulce como
último paso del tratamiento antes de ser potable.

5.1.4 CALENTADORES DE AGUA

Para estimar la potencia de los calentadores de agua se utilizará la misma


norma que para el cálculo de la bomba de agua dulce, que es la UNE-EN ISO
15748-2:2003.

Los calentadores de almacenamiento se deben seleccionar de modo que la


demanda punta de agua caliente se pueda calentar en 2 horas.

Según la tabla A.6 de la norma, se escogerá un calentador individual de agua


de un volumen igual a 1.500 litros, con una potencia de calentamiento de 25 kW
de manera que se produzca una cantidad de agua mezclada de 40 °C en 2
horas igual a 3.440 litros.

57
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

6 VENTILACIÓN DE LA CÁMARA DE MÁQUINAS


Según el SOLAS, Capítulo II-1, Regla 35, los espacios de categoría A
destinados a alojar maquinaria, deben estar ventilados para asegurar que
cuando las máquinas, allí ubicadas, se encuentren trabajando a plena potencia
en todas las condiciones meteorológicas, siga llegando aire suficiente a dichos
espacios para la seguridad y confort del personal y el funcionamiento de las
máquinas.

En cámara de máquinas, el aire, desempeña las siguientes funciones:

- Suministrar la cantidad de oxígeno necesario para la combustión del


motor principal y de los auxiliares.

- Refrigerar el ambiente. En el buque de proyecto, se dispondrá la


ventilación necesaria para la combustión de los motores y para la refrigeración
del resto de equipos de la cámara de máquinas y, en general, para conseguir
una temperatura en dicho local que no supere en más de 12,5ºK la temperatura
exterior. La distribución del aire será tal que garantice que no se formen bolsas
de aire caliente estancado para conseguir unas condiciones aceptables de
trabajo en toda la sala. El caudal de aire necesario para cumplir con los
requisitos se calcula según la normativa UNE-EN ISO 8861. La ubicación y
proyecto de la entrada de aire a la cámara de máquinas debe considerar lo
siguiente:

58
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

- Las salidas del suministro de aire debe estar cercanas y dirigidas a las
entradas de aire de las turbosoplantes del motor.

- Debe existir un caudal adicional de aire, a lo largo del motor y


acoplamiento, para absorber el calor radiado.

- Las entradas de aire a la cámara de máquinas deben estar situadas de


tal forma que el agua o la suciedad no puedan penetrar en la cámara de
máquinas.

6.1 FLUJO DE AIRE NECESARIO

Se utiliza como guía la norma UNE-EN- ISO 8861.

Se consideran unas condiciones adecuadas de trabajo entre 5 ºC y 40 ºC y una


humedad relativa del 90%.

El flujo de aire total Q a la sala de máquinas debe ser al menos el valor más alto
de los cálculos siguientes:

a: Q = qdg + qh

b: Q = 1,5 x qdg

59
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

6.1.1 FLUJO DE AIRE PARA LA COMBUSTIÓN DE LOS GENERADORES


DIESEL

Para el cálculo del flujo de aire necesario para la combustión de los motores
principales se tiene en cuenta el consumo específico de aire de los motores:

MOTOR POTENCIA (KW) CONSUMO DE AIRE (kg/s)

WÄRTSILA 18V50DF 17100 33,8

El cálculo de flujo de aire necesario se utiliza mediante la siguiente fórmula:

m'
qdg =
ρ

Siendo:
qdg: El flujo de aire necesario para la combustión (m3/s)
m: Consumo de aire (kg/s)
ρ : Densidad del aire (1,13 kg/m3)

De esta forma se tendrá:

m' 33,8 3
qdg = = 3· = 89,73 m s
ρ 1,13

6.1.2 FLUJO DE AIRE PARA LA EVACUACIÓN DE CALOR

El flujo de aire necesario para evacuar el calor generado por radiación de los
equipos de la cámara de máquinas se calcula mediante la fórmula:

φdg + φg + φo
qh = − 0,4·(qdg )
ρ·c·ΔT

Siendo:

qh: Flujo de aire necesario (m3/s)

φdg
: Emisión de calor de los generadores (kW)

60
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

φg
: Emisión de calor del generador eléctrico (kW)

φo : Emisión de calor de otros componentes (kW)

qdp: Flujo de aire necesario para la combustión (m3/s)


ρ : Densidad del aire (1,13 kg/m3)

c: Carlos específico del aire (1,01 kJ/kgK)

ΔT : Aumento de la temperatura en la cámara de máquinas (k)

El cálculo de la emisión de calor de los motores generadores será:

Δh
φdg = Pdg · d
100

Pdp: Potencia de servicio de los motores generadores (kW)

Δhd : Es la pérdida de calor de los motores, en porcentaje

Al no disponer de la pérdida de calor de los motores, se consulta la siguiente


tabla:

61
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

φdg
Por tanto, corresponde un = 800 kW

El cálculo de la emisión de calor del generador eléctrico debe calcularse como:

⎛ η ⎞ ⎛ 94 ⎞
φg = Pg ⎜ 1− = 51300 ⎜ 1− = 3078kW
⎝ 100 ⎟⎠ ⎝ 100 ⎟⎠

Con todo esto, el flujo de aire necesario para evacuar el calor radiado por los
elementos de la CC.MM es:

800 + 3078 3
qh = − 0,4·(89,73) = 235,94 m s
1,13·1,01·12,5

a: Q = qdg + qh = 800 + 235,94 = 1035,94 m3/s


b: Q = 1,5 · qdg =1200 m3/s

La norma establece que el aire total Q a la sala de máquinas deber ser al menos
el valor más alto de los dos caudales anteriormente calculados, por tanto, el
caudal de aire necesario para la sala de máquinas será de 1200 m3/s.

7 SERVICIO DE AIRE ACONDICIONADO

El buque dispondrá de un grupo de aire acondicionado para proporcionar una


mayor comodidad a la tripulación. La Organización Internacional del Trabajo,
en el artículo “R140 Recomendación sobre alojamiento de la tripulación (aire
acondicionado) 1970”, recomienda que todos los buques con un arquero bruto
igual o superior a 1000 toneladas de registro deban estar provistos de aire
acondicionado en la zona de la habilitación. Este sistema se encuentra situado
en camarotes, locales públicos, salas de reunión, enfermería y puente de
gobierno.

El objetivo del servicio de aire acondicionado es mantener en el interior de los


locales unas condiciones adecuadas de temperatura y humedad, y mantener
una cantidad de aire fresco y limpio independientemente de las condiciones
ambientales exteriores.

62
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

El sistema de aire acondicionado permite suministrar aire caliente, frío o una


mezcla de ambos. El aire caliente procede del intercambio de calor con los
conductos de los gases de exhaustación que generan los motores dual-fuel,
mientras que el aire frío se genera en el evaporador de freón del sistema de
ventilación.

Las temperaturas de diseño para las condiciones de verano e invierno se


tomarán de la norma UNE-EN ISO 7547 de 2005, la cual indica las condiciones
de diseño del sistema, el procedimiento para el cálculo de las ganancias y
pérdidas de calor y el procedimiento para el cálculo del flujo de aire necesario.

En este caso se hará un dimensionamiento preliminar, y hará uso de la guía de


diseño de ventilación por desplazamiento de Halton, grupo fabricante y
suministrador de productos y soluciones de climatización. La guía indica que
para una primera aproximación se puede tomar que la capacidad de los
sistemas varía entre los siguientes valores, dependiendo del proceso de
climatización. Se muestra a continuación:

Para el proceso de enfriamiento: 25-80 W/m2.


Para el proceso de calentamiento: 20-40 W/m2.

Por tanto, la potencia empleada en el calentamiento de las superficies de


alojamiento será la siguiente:

0,04w
P = 2250,22m 2 = 90kW
m2

63
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

La potencia empleada en el enfriamiento de las superficies de alojamiento será


la siguiente:

0,08w
P = 2250,22m 2 = 180kW
m2

Se selecciona un grupo de ventiladores de la casa Sodeca, modelo CJEC 560-


6T, que mueven un caudal de 2000 m3/h a 550 bares de presión y 1000 rpm. Se
instalan dos ventiladores en la central de aire acondicionado.

8 TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES

El sistema de tratamiento de aguas residuales del buque se diseña según las


normas UNE-EN-ISO 15749 (1 a 4).

La planta séptica no es más que un tanque, el cual se encarga de recoger,


almacenar y tratar las aguas grises y negras que se generan en un buque
durante la navegación hasta que son descargadas al mar a la distancia fijada
por MARPOL o en puerto a través de la conexión internacional a tierra.

Se entiende por “aguas negras” aquellas que proceden de los inodoros y del
servicio médico, aunque ambos son considerados como aguas negras
disponen de líneas independientes para evitar que se produzcan infecciones
en el hospital por posibles fugas.

Las “aguas grises”, que disponen de una línea independiente de las anteriores,
engloban a los lavabos, duchas, urinarios, etc.

Las aguas procedentes de la cocina también se almacenan en la planta séptica


después de pasar a través de un separador de grasa.

El tratamiento de aguas residuales a bordo es un requerimiento exigido por el


convenio MARPOL (Anexo IV, Capítulo 3, Regla 9):

64
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

“Todo buque estará equipado con un tanque de retención que tenga capacidad
suficiente, a juicio de la Administración, para retener todas las aguas sucias,
habida cuenta del servicio que presta el buque, el número de personas a bordo
y otros factores pertinentes. El tanque de retención estará construido del modo
que la Administración juzgue satisfactorio y estará dotado de medios para
indicar visualmente la cantidad del contenido”

MARPOL entiende por aguas sucias (Anexo IV, Capítulo 1, Regla 1):

“.1 desagües y otros residuos procedentes de cualquier tipo de inodoros y


urinarios”

”.2 desagües procedentes de lavabos, lavaderos y conductos de salida


situados en cámaras de servicios médicos”

Las aguas residuales o de desecho se transportan desde los desagües a través


de las líneas de achique. Estas líneas llevan las aguas residuales a un tanque
colector o a una planta de tratamiento de aguas negras.

8.1 COMPONENTES DEL SISTEMA

- Líneas de achique

- Líneas de ventilación (para líneas de achique, tanques colectores y


plantas de tratamiento de aguas negras)

- Unidad generadora de vacío

- Tanque colector

- Tanque de mezcla y homogeneización

- Tanque de almacenamiento de desechos

- Bombas para descargar las aguas de desecho y los desechos, bien a


unas instalaciones externas de recogida (por ejemplo en tierra) o bien a
una planta de tratamiento de aguas negras

65
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

- Líneas de descarga de aguas negras

8.1.1 TANQUE COLECTOR

El equipo mínimo para el tanque colector es el siguiente:

- Una alarma de sobrecarga

- Una conexión para baldeo y/o vaporizado

- Una abertura de limpieza

- Conexiones para las líneas de achique, líneas de descarga de aguas


negras y líneas de ventilación que descargan en el tanque

- Si se requiere, se han de suministrar para los tanques colectores de


grandes dimensiones, barras de agarre para poder circular por el interior
del tanque

- Dispositivos de aceleración/mezcla

- Aireación

Su volumen viene determinado en función de la cantidad mínima de aguas de


desecho que figuran en la siguiente tabla:

Por tanto, se tiene para buques de alta mar en una planta con vacío como es el
caso:

· Aguas negras: 25 l/persona-día

· Aguas negras y grises: 135 l/persona-día

66
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Vtkcolector = V ·N ºtripulantes·D

Vtkcolector = 135·26·24 = 84,24m 3

Nº tripulantes: 26
D: período máximo de travesía entre puertos, autonomía =24 días

8.2 SISTEMA DE VACÍO

El tipo de sistema que se ha escogido para el servicio de desagüe de aguas


residuales ha sido el de vacío frente al de gravedad. Los sistemas de achique
por vacío funcionan de la siguiente forma: las aguas de desecho se recogen de
los retretes, urinarios y bidets o de otros elementos a desaguar en líneas
derivadas o colectores múltiples. Posteriormente se transportan por medio del
vacío a un tanque colector o a una planta de tratamiento de aguas negras. Las
aguas de desecho se evacuan en forma de un “tapón” (tapón de aguas negras)
debido a la diferencia de presión que hay delante y detrás del tapón. La presión
de funcionamiento debe estar comprendida entre 0,4 bar y 0,7 bar de presión
absoluta (que corresponde a una contrapresión admisible de entre - 0,3 bar a -
0,6 bar). A continuación, se muestra el esquema de un sistema de vacío junto
con sus componentes.

67
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

68
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

8.3 EVACUACIÓN

Para la evacuación de las aguas de desecho procedentes de los sistemas de


desagüe sanitario, se establece de forma que la evacuación de las aguas de
desecho se hace a una unidad de almacenamiento de aguas de desecho y
tuberías de descarga por la borda, o a una conexión desde la que se trasfiera
a un punto externo de descarga (conexión a tierra). Las líneas de descarga
desde las unidades de almacenamiento hasta los puntos de descarga se deben
diseñar como líneas bajo presión como se muestra en siguiente esquema.

Para el desagüe se instalará en la tubería de descarga en el casco una válvula


de no retorno.

69
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

8.3.1 DESCARGA DE AGUAS SUCIAS

Una vez determinada la manera de descarga de las aguas sucias, los


Convenios internacionales establecen una serie de limitaciones a la hora de la
descarga al mar. Solamente se podrán realizar las descargas en caso de que
el buque efectúe la descarga a una distancia superior a 4 millas marinas de la
tierra más próxima si las aguas sucias han sido previamente desmenuzadas y
desinfectadas mediante un sistema homologado por la Administración, o a
distancia mayor que 12 millas marinas si no han sido previamente
desmenuzadas ni desinfectadas. En cualquier caso, las aguas sucias que
hayan estado almacenadas en los tanques de retención no se descargarán
instantáneamente, sino a un régimen moderado, hallándose el buque en ruta
navegando a velocidad no menor que 4 nudos.

8.3.2 SISTEMA DE TUBERÍAS

Para las líneas de descarga de aguas negras (líneas de presión), líneas de


derivación, y líneas de desagüe que conduzcan a las salidas de aguas negras
en el casco, se utilizarán tuberías de acero

Para los espesores mínimos de las paredes se aplica lo siguiente:

· El tipo A se debe escoger para las líneas de descarga de aguas negras, líneas
de desagüe y líneas de derivación que conduzcan a las salidas en el casco de
las aguas de desecho.

· El tipo B se debe escoger para las secciones de línea comprendidas entre la


salida por la borda de las aguas de desecho en el casco y el dispositivo de
cierre situado antes del casco.

· El tipo N se debe escoger para las líneas de descarga de aguas negras (líneas
de presión) que partan desde la unidad de almacenamiento de aguas de
desecho hasta la conexión de descarga de aguas de desecho (conexión
universal a tierra).

70
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Existe un dimensionado universal de bridas para conexiones de descarga a


tierra:

71
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

9 TRATAMIENTO DE BASURAS

El convenio MARPOL. Anexo V: es el encargado de prevenir la contaminación


por las basuras de los buques, se entiende por basura toda clase de restos de
víveres salvo el pescado fresco y cualesquiera porciones del mismo, así como
los residuos resultantes de las faenas domésticas y trabajo rutinario del buque
en condiciones normales de servicio, los cuales suelen echarse continua o
periódicamente.

Como idea general, el Anexo prohíbe verter al mar toda materia plástica,
cabullería y redes de pesca, bolsas de plástico para la basura y las cenizas del
incinerador de productos de plástico.

Se permite verter ciertas basuras a más de 25 millas, como maderas o forros de


estiba, y a más de 12 millas, si se trata de residuos de naturaleza orgánica,
como restos de comidas y otras basuras que previamente hayan pasado por un
desmenuzador o triturador y que pasen por cribas con mallas no mayores que
25 mm.

Por este motivo, se decide incluir, un local dedicado al tratamiento de los


residuos generados a bordo.

Estará equipado con un incinerador de residuos y un desmenuzador o


triturador, tendrá un almacén de los residuos generados que podrán ser
reciclados una vez llegados a puerto, y que se degraden en procesos de
descomposición, como cartones, papeles, vidrio o plásticos.

Para este proyecto se ha seleccionado una máquina incineradora modelo


“SUNFLAME OSV2-190S”. Su característica principal es su quemador de tipo
carcasa rotatoria, el cual es efectivo trabajando con aceite de baja calidad,
procedente de otros usos. Es por este motivo que la máquina incineradora no
necesita emplear diesel oil, lo que provoca un descenso en su coste de
operación. La casa fabricante además asegura el correcto cumplimiento de los
convenios en cuanto a la incineración a bordo. Sus características se pueden
observar en la siguiente tabla:

72
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

La potencia de combustión que requiere la incineradora es de 190 kW.

Además, el buque tendrá un plan de gestión de basuras que la tripulación


deberá cumplir, y un Libro de registro de basuras.

73
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

10 EQUIPO DE AMARRE Y FONDEO


El cálculo referente a anclas y cadenas se basa en la normativa que especifica
la Sociedad de Clasificación Bureau Veritas Pt B, Ch 10, Sec. 4 EQUIPMENT.

10.1 NUMERAL DE EQUIPO

Se puede calcular el numeral de equipo a partir de la siguiente expresión:

2
NE = Δ 3
+ 2·h·b + 0,1·A

Siendo:

Δ : El desplazamiento del buque (113523,92t)

h: es la altura desde la flotación hasta el techo de la caseta más alta que tenga
2
una manga superior a B/8 (m )

b: es la manga de trazado (m)

A: es el área del perfil del casco, las superestructuras y las casetas por encima
de la línea de flotación de carga de verano, que estén dentro de la eslora del
2
buque y con una manga superior a B/4 (m ).

Con esto:
2
NE = 113523,92 3 + 2·34,8·45,9 + 0,1·6478 = 6198,98

Entrando en las siguientes tablas dadas por la Sociedad de Clasificación, el


numeral de equipo necesario para el buque es el siguiente:

74
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Resumen de datos

Número de anclas 3

Peso de cada ancla (Kg) 18800

Longitud de cadena (TOTAL) (m) 742,5

Diámetro de cadena (mm) Acero Alta Resis. Grado 2 120

Longitud de la línea de remolque (m) 300

Mín. carga de rotura Línea de Remolque (kN) 1471

Líneas de fondeo 9

Longitud de cada Línea de Fondeo (m) 200

Mínima carga de rotura Línea de Fondeo (kN) 716

La longitud de los largos está estandarizada en 27,5 m, por tanto, se dispondrá


de 27 largos, de forma que un costado del buque tendrá 14 largos y el otro, 13
largos.

75
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

10.2 CÁLCULO DEL EQUIPO DE FONDEO

10.2.1 POTENCIA DEL MOLINETE

Para dimensionar el molinete utilizaremos las fórmulas del artículo técnico


“Normas prácticas para el diseño de molinetes de ancla” de la revista
“Ingeniería Naval” en que se dan las siguientes fórmulas para calcular la
potencia media e instantánea del motor del molinete siendo:

Potenciamedia(kW ) =
(
0,87· PA + 0,02·(dc ) ·L ·v s
2
)
4500·ηm ·ηe

Siendo:

- PA, el peso de ancla (kg)


- dc es el diámetro de cadena (mm)
- L es la longitud Cadena (m)
- Vs es la Vel. Izada (m/min)
- ηm es el rendimiento molinete, comprendido en el intervalo (0,4;
0,8).
- ηees el rendimiento escobén, comprendido en el intervalo (0,5;
0,7).

Por tanto:

Potenciamedia(kW ) =
(
0,87· 18800 + 0,02·(120 ) ·742,5 ·10
2
) = 803,16CV = 594,34kW
4500·0,7·0,8

10.2.2 POTENCIA NECESARIA PARA ZARPAR EL ANCLA

Para zarpar el ancla del fondo, el motor debe vencer el poder de agarre de esta.
Por esta razón el motor durante 2 minutos deberá ejercer la potencia instantánea
calculada mediante la siguiente expresión:

Potenciainst(kW ) =
(2,1·P A
2
)
+ 0,02·(dc ) ·L ·v s
4500·ηm

76
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Sustituyendo valores:

Potenciainst(kW ) =
(2,1·18800 + 0,02·(120) ·742,5)·10 = 938,22CV = 669,63kW
2

4500·0,6

10.2.3 VOLUMEN DE LA CAJA DE CADENAS

El volumen de la caja de cadenas, en metros cúbicos, se obtiene a partir de la


ecuación:

Vcc = 0,082·d 2 ·l·10 −4


donde:
d: Diámetro de la cadena (120mm)
l: Longitud de la cadena (742,5m)
Con esto:

Vcc = 0,082·1202 ·742,5·10 −4 = 87,61m 3

El buque dispone de dos cajas de cadenas. Ambas cajas están situadas de


forma simétrica respecto crujía, por lo que se reparte el volumen calculado, es
decir, cada caja de cadenas tiene un volumen aproximado de 44 m3.

El volumen de cada una de las cajas de cadenas se descompone en dos


volúmenes tal y como puede verse en la imagen siguiente. Siendo:
V1: Volumen cónico de zona superior (m3)
2
h ⎛l⎞
V1 = 2 ·π ·⎜ ⎟
3 ⎝ 2⎠

V2: Volumen de la zona inferior (m3)


V2 = Vcc - V1

77
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Para el buque de proyecto se considera una caja de cadenas prismática.

l: Lado inferior de la caja de cadenas (m.) l ≥ 25 · d, siendo, d, el diámetro de la


cadena: l ≥ 25·120 = 3000 mm.

Se toma el lado de la caja de cadenas como: l = 3m.


Además, se diseña la caja de cadenas como cuadrada, por lo tanto, los lados
de la caja de cadenas prismática son: l= l1 = l2
h1: Altura para caida de la cadena y acceso. h1 = 2 m.
h2: Altura del volumen cónico (m):

l 3
h2 = ·tan30 = ·tan30 = 0,87m
2 2

V1: Volumen cónico de zona superior (m3):


2 2
h ⎛l⎞ 0,87 ⎛ 3 ⎞
V1 = 2 ·π ·⎜ ⎟ = ·π ·⎜ ⎟ = 2,05m 3
3 ⎝ 2⎠ 3 ⎝ 2⎠

78
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

V2: Volumen de la zona inferior (m3)


V2 = Vcc - V1 = 44 – 2,05 = 41,95 m3

h3: Altura de la caja prismática:

V2 41,95
h3 = = = 4,66m
l1·l 2 3·3

h4: Altura para drenaje de la cadena. h4= 0,6 m


h: Altura total de la caja de cadena:
h= h1+h2 + h3+ h4 =2+0,87 + 4,66 + 0,6 = 8,13 m

Como resumen se tiene:

DIMENSIONES
VT 44 m

V1 2,05 m3

V2 41,95 m3
l1 3m

l2 3m

h1 2m

h2 0,87 m

h3 4,66 m

h4 0,6 m

h 8,13 m

10.2.4 DIÁMETRO DEL ESCOBÉN


El diámetro del escobén se puede calcular mediante la siguiente fórmula:

D= [(100-d)· 0,03867 + 7,5] · d

Siendo d el diámetro de la cadena en milímetros. Sustituyendo:

D= [(100-120)· 0,03867 + 7,5] · 120 = 807,19 mm

79
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

10.3 CÁLCULO DEL EQUIPO DE AMARRE

Se seguirán las prescripciones dadas en el artículo técnico de “Normas


prácticas para el diseño de chigres de carga y maniobra” de la revista
“Ingeniería Naval” de Junio del 99, para fijar las características de proyecto de
los chigres de amarre. Según el artículo se tiene:

- Los elementos mecánicos de los chigres de maniobra deberán resistir,


de modo continuo y sin sobrepasar los límites de tensión admitidos en el diseño,
una carga estática superior en un 50% a la carga nominal de trabajo.

- El motor del chigre debe ser capaz de ejercer durante una hora en
continuo la siguiente potencia:

0,23·T ·Vs
P=
ηt

siendo:
T: Tracción (ton)
Vs: Velocidad de izado (m/min)

ηt : Rendimiento de la transmisión

Vs: Velocidad de izado. La velocidad de izado aconsejada está comprendida


entre 20 y 30 m/min para cigres de amarre

10.3.1 EQUIPO DE AMARRE DE PROA

Para las maniobras de amarre en proa se dispone de los siguientes elementos:

- Ocho bitas dobles de acero soldado.

- Dos bitas triples de acero soldado.

- Seis guias de tipo universal con rodillos horizontales y verticales.


- Cinco escobenes de tipo Panama.

- Cuatro rodillos giratorios de eje vertical para reenvio de los


cables de amarre.

80
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Se instalarán a bordo dos maquinillas dobles de tensión constante y una fuerza


de 20 toneladas a 25 m/min. Si se supone un rendimiento del equipo de 0,65, la
potencia absorbida por el mismo será de:

0,23·20·25
P= = 176,92CV = 130,22kW
0,65

10.3.1 EQUIPO DE AMARRE ZONA CENTRAL

Para las maniobras de amarre en la zona de los tanques de carga se dispondrá


de los siguientes elementos:

- Diez bitas dobles de acero soldado

- Cuatro guías de tipo universal con rodillos horizontales y


verticales
- Cuatro escobenes de tipo Panamá
- Cuatro rodillos giratorios de eje vertical para reenvio de los cables
de amarre

Se instalarán a bordo dos maquinillas dobles de tensión constante y una fuerza


de 10 toneladas a 25 m/min. Si se supone un rendimiento del equipo de 0,65, la
potencia absorbida por el mismo será de:

0,23·10·25
P= = 88,46CV = 65,11kW
0,65

10.3.1 EQUIPO DE AMARRE DE POPA

Para las maniobras de amarre en popa se dispondrá de los siguientes


elementos:

- Ocho bitas dobles de acero soldado

- Ocho guías de tipo universal con rodillos horizontales y verticales


- Nueve escobenes de tipo Panamá

- Cuatro rodillos giratorios de eje vertical para reenvío de los


cables de amarre.

81
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Se instalarán a bordo dos maquinillas dobles de tensión constante y una fuerza


de 20 toneladas a 25 m/min. Si se supone un rendimiento del equipo de 0,65, la
potencia absorbida por el mismo será de:

0,23·20·25
P= = 176,92CV = 130,22kW
0,65

11 EQUIPOS DE SALVAMENTO
Según se indica el RPA, la tripulación del buque es de 26 tripulantes, sin
embargo, se dispone de manera adicional de un camarote doble para el
armador, otro para el dueño de la compañía y un camarote para el personal del
Canal de Suez. Por lo tanto, para determinar los dispositivos y medios de
salvamento se tendrá en cuenta que a bordo hay 32 personas.

Los equipos y dispositivos necesarios para realizar el salvamento vienen fijados


en el SOLAS, Capítulo III, Parte B, Secciones I y III.

Todos los equipos y dispositivos deberán contar con la aprobación de la


Administración y cumplir satisfactoriamente las pruebas necesarias para
comprobar que cumplen con lo establecido en el SOLAS y su correspondiente
normativa. Estas pruebas podrán realizarse durante la fabricación y una vez
instalado a bordo el equipo.

11.1 EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA

El buque dispondrá de un bote de caída libre por popa. Se ha decidido instalar


a bordo un bote de caída libre de la marca Harding, en concreto, el modelo LBT
650 C, cuyos datos se muestran a continuación.

82
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Este bote irá estibado en un pescante que será el que lo ponga a flote cuando
sea necesario. En las especificaciones del bote indica que tiene un peso con
36 personas a bordo de 5485 kg, entonces el pescante que se instalará será un
pescante que aguanta hasta 6000 kg y será de la misma marca que el bote.

83
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

También se dispondrán seis balsas salvavidas auto inflable con capacidad para
48 personas, situadas lo más a proa posible, tres a cada banda del castillo de
proa. Su instalación es obligatoria cuando la distancia horizontal desde el
extremo de la roda hasta el extremo más próximo de la embarcación de
supervivencia más cercana sea superior 100m.

Se ha optado por elegir el modelo RescYou Pro de la marca Viking cuyos datos
se muestran a continuación.

84
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

11.2 BOTES DE RESCATE

En base al SOLAS, en su Parte B, Sección III BUQUES DE CARGA, Regla 31


Embarcaciones de supervivencia y botes de rescate.

Se instalará en el buque una lancha semirrígida de plástico reforzado con fibra


de vidrio, con una capacidad mínima para 8 personas y propulsada con motor
fueraborda capaz de alcanzar 22 nudos de velocidad.

Su arriado e izado se realizará mediante una de las dos grúas de


abastecimiento de popa.

Se ha optado por instalar a bordo el bote de rescate de la marca FRB 90 hp de


Harding.

85
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

86
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

11.3 AROS SALVAVIDAS

En base al SOLAS, en su Parte B, Sección I BUQUES DE PASAJE Y BUQUES


DE CARGA, Regla 7 Dispositivos individuales de salvamento, y en su Sección
III BUQUES DE CARGA, Regla 32 Dispositivos individuales de salvamento.

Se instalarán 20 aros salvavidas, en vez de los 14 que indica el SOLAS por si


por alguna razón se perdiese alguno, distribuidos a lo largo de la eslora del
buque, de los cuales dos de ellos, uno a cada banda, estarán provistos de una
rabiza flotante de 30 m de largo.

La mitad de ellos estarán provistos de luces de encendido automático y dos de


ellos estarán además dotados de señales fumígenas de funcionamiento
automático y dispuestos en las proximidades del puente.

Según lo establecido en la normativa los aros que estén provistos de rabiza


flotante no deberán llevar ni luces ni señales fumígenas.

Se instalarán los aros salvavidas modelo SOLAS 75 cm de la empresa LALIZAS


que ya vienen con la rabiza flotante de 30 m.

87
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

11.4 CHALECOS SALVAVIDAS

En base al SOLAS, en su Parte B, Sección I BUQUES DE PASAJE Y BUQUES


DE CARGA, Regla 7 Dispositivos individuales de salvamento, y en su Sección
III BUQUES DE CARGA, Regla 32 Dispositivos individuales de salvamento.

La zona de habilitación estará dotada de un mínimo de 32 chalecos salvavidas


con artefactos luminosos. Además, se dispondrá de otros 32 chalecos
repartidos en las inmediaciones de las balsas y próximos a los puestos de
guardia (cámara de máquinas y puente).

Se escogerán los chalecos modelo Avanzado Solas 2010 de la empresa Lalizas.

11.5 TRAJES DE INMERSIÓN

En base al SOLAS, en su Parte B, Sección I BUQUES DE PASAJE Y BUQUES


DE CARGA, Regla 7 Dispositivos individuales de salvamento, y en su Sección
III BUQUES DE CARGA, Regla 32 Dispositivos individuales de salvamento.

Se dotará a cada tripulante y pasajero de un traje de supervivencia, de una talla


adecuada, que deberá almacenar en su camarote. Por lo tanto, se dispondrá
de, al menos, un total de 32 trajes de supervivencia.

Se escoge el modelo Neptune de la empresa Lalizas.

88
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

11.6 OTROS MEDIOS DE SALVAMENTO

Se dispondrá de un aparato lanzacabos, de un alcance de 230 m. como mínimo,


según lo establecido en la Regla III-B-18.

Se dispondrán 25 cohetes lanza bengalas con paracaídas de socorro instalados


en una caja de acero situada en el puente de navegación o cerca de este, según
lo dispuesto en la Regla III-B-6.3. Se han escogido el modelo Pyrotechnics de
la marca Viking.

Tres aparatos radiotelefónicos bidireccionales portátiles de ondas métricas.


Para cumplir con esto se instalarán 3 aparatos de radio VHF, modelo TRON
TR30 GMDSS de la marca Jotron.

89
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

Dos respondedores de radar, uno a cada banda. Que deberán estar colocados
en lugares donde se pueda colocar rápidamente en cualquier embarcación de
supervivencia. Se han escogido el modelo TRON SART 20 de la marca Jotron.

Sistema general de emergencia y alarma, formado por sistema de


comunicaciones interiores y sistema de alarmas completado con un sistema
megafónico que cumpla con la normativa establecida.

90
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

12 EQUIPOS PROPIOS DEL BUQUE


12.1 BOMBAS DE CARGA/DESCARGA

Basando la decisión en los sistemas de carga y descarga de los buques base,


se decide instalar dos bombas sumergidas en cada uno de los tanques. Todas
las bombas serán iguales y se dimensionarán en función del tanque de mayor
capacidad. El tanque 3 es el que tiene mayor capacidad.

Vtk3=55018 m3

Suponiendo que el tiempo de carga y descarga es de 12 horas, el caudal de


las bombas será:

Vtk 3 3
Qc = = 4584,84 m h
d 12

12.2 POTENCIA DE LAS BOMBAS CARGA/DESCARGA

La potencia de cada bomba se determinará mediante la siguiente expresión:

Q·γ ·H 2292,42·450·30
P= = = 157CV = 106,02kW
3600·75·ηm 3600·75·0,8

Donde,

P, es la potencia en (cv)
Q, es el caudal de la bomba en (m3/h)

#, es el peso específico del fluido en (Kg/m3)

H, es el incremento de presión (m.c.a), en este caso se tomará la altura del


tanque

Ƞ& , es el rendimiento del equipo, igual a 0,80

91
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

13 OTROS EQUIPOS
13.1 COCINA
La cocina está ubicada en la cubierta A, y contará con los siguientes elementos:
- Un fregadero de dos cubetas con servicio de agua dulce fría y
caliente.

- Una cocina eléctrica con capacidad para 30 personas (16 kW).

- Un horno (6 kW).

- Una amasadora (1 kW).

- Una marmita (12 kW).

- Una parrilla (2 kW).

- Una peladora eléctrica de patatas de 5 kg (0,5 kW).

- Dos frigoríficos de 4000 l (0,5 kW).

- Un refrigerador de 4000 l (0,8 kW).

- Una freidora eléctrica de 2 l (5 kW).

- Una máquina para cortar fiambre (0,5 kW).

- Un lavaplatos (3,4 kW).

- Una trituradora de basuras (1,5 kW).

- Un microondas (1,2 kW)

- Un molinillo de café eléctrico (0,3 kW).

- Una cafetera (1,5 kW)

- Una picadora de carne (1 kW).

- Una mesa de trabajo, fregadero de acero inoxidable, vertedero


de basuras, etc.

92
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

El local de la cocina está revestido de acero inoxidable, además deberá llevar


los aislamientos reglamentarios. Todos los aparatos eléctricos de este local
utilizarán una tensión de 220 / 380 V, 50 Hz.

13.2 GAMBUZA
La gambuza está situada en la cubierta principal, se encuentra dividida en dos
zonas:

- Gambuza seca

- Gambuza frigorífica

13.2.1 GAMBUZA SECA

La gambuza seca dispone de estanterías, almacenes, ganchos, etc., donde


poder colocar todos aquellos víveres que no necesitan estar refrigerados.

13.2.2 GAMBUZA FRÍA

Desde la gambuza seca se puede acceder a la gambuza frigorífica, la cual, se


divide en tres zonas:

- Cámara de congelado, cuya temperatura es de –25 ºC.

- Cámara de carne, cuya temperatura es de -25 ºC.

- Cámara de vegetales, cuya temperatura es de 2 ºC.

El equipo frigorífico está formado por:

- Dos compresores (uno de respeto).

- Tres ventiladores de cámaras.

- Dos descongeladores eléctricos.

- Dos bombas centrífugas (una de respeto).


El revestimiento interior de las gambuzas, incluyendo las puertas, estantes, etc.
es de acero inoxidable. Se instalarán indicadores de temperatura dentro y fuera
del local de las gambuzas.

93
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

13.3 LAVANDERIA
La lavandería se encuentra situada en la cubierta principal y está formada por
los siguientes equipos:
- Dos lavadoras de tipo industrial con capacidad de carga de 12
kg (2,5 kW).

- Dos secadoras de acero inoxidable de capacidad 8 kg (2,5 kW).

- Tres planchas (5,5 kW).

- Tres tablas de planchar plegables.

94
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

BIBLIOGRAFÍA:
1. PROYECTOS DE BUQUES Y ARTEFACTOS

Fernando Junco – EPS – UDC – Ferrol.

2. EL PROYECTO BÁSICO DEL BUQUE MERCANTE

Ricardo Alvariño, Juan J. Aspiroz, Manuel Meizoso – FEIN Madrid.

3. CÓDIGO INTERNACIONAL PARA LA CONSTRUCCIÓN Y EL EQUIPO


DE BUQUES QUE TRANSPORTEN GASES LICUADOS A GRANEL.
CÓDIGO CIG.

4. ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL

5. REVISTA DE INGENIERIA NAVAL. COIN.

6. SOLAS

7. MARPOL

95
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

CUADERNO 12
ANEXOS

96
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

ANEXO 1
SISTEMA DE
AGUA
NEBULIZADA

97
Protecting machinery spaces from fire
HI-FOG® total flooding systems
Top performance a

Machinery spaces, such as turbine


and generator enclosures, require
special fire protection. These spaces
are very susceptible to fires due to
the presence of heat generated by
the equipment and highly flammable
liquids. A minor malfunction or leak
in machinery spaces can quickly turn
into a serious fire.

These spaces are also becoming


larger in order to accommodate the
size and output of bigger machines.
The larger machinery spaces
are particularly difficult to protect
because they may be hard to seal off,
take more time to evacuate, and can
result in more intense fires - but
HI-FOG® rises to this challenge!

HI-FOG® total flooding systems How HI-FOG® fights fire? Don’t wait, activate!
protect many types of hazards: High pressure water mist technology One of the major benefits of HI-FOG®
• Gas turbines delivers some of the best fire fighting system is that it can be activated immedi-
performance available today, making it ately the moment a fire is detected, when
• Diesel generators
ideal for challenging applications such fire is still in its infancy. This reduces the
• Steam turbines as machinery spaces. potential damage fire can cause.
• Transformers
HI-FOG® water mist fights fire using The pure water mist of HI-FOG® is
• Switch gear three main mechanisms: cooling the fire equally valuable in terms of personnel
• Compressors itself and the air surrounding it, block- safety. It poses no danger to people; a
ing the radiant heat, and starving the fire false alarm and discharge is merely a
of oxygen. nuisance, not a health hazard.

The third significant benefit of HI-FOG®


in machinery spaces is its cooling effect.
HI-FOG® discharges a very fine water
mist as a high-pressure fog, which as
such blocks radiant heat and absorbs
heat efficiently through evaporation.
against tough fires

Standards and regulations compliant FM VdS IMO HI-FOG® key benefits:


HI-FOG® is compliant with the relevant (Land) (Land) (Marine) • Fast: immediate activation
land based requirements and the latest MAU ≤ 260 m3 ≤ 260 m3 • Safe: harmless to people and
International Maritime Organization environment
(IMO) regulations. GPU ≤ 1500 m3 ≤ 1375 m3 ≤ 1500 m3
• Cooling: prevents fire from
MT4 ≤ 1375 m3 ≤ 1375 m3 ≤ 6600 m3 reigniting
The Factory Mutual (FM) standards give
special consideration to gas turbines, • Proven: success in countless type
Different HI-FOG® systems are certified approval tests and real fires
machinery spaces and special hazard for different space sizes.
machinery spaces. In Europe, a recog-
nized approval body is VdS Schadenver- The HI-FOG® machinery space
hütung GmbH (VdS). accumulator unit (MAU) and gas-driven
pump unit (GPU) are approved by FM
Machinery space total flooding systems and VdS.
for marine applications are regulated by
IMO and approved by various classifica- HI-FOG® MT4 system is approved by a
tion societies. number of marine classification societies
in accordance with IMO regulations.
12 mm and 30 mm stainless steel tubes in actual sizes

The small diameter, high quality stainless steel tubing bends easily around corners and
obstructions.
HI-FOG® sprayheads

Machinery space section valve Machinery space


accumulator unit (MAU) Gas-driven pump unit (GPU) Electrically-driven pump unit (SPU)

2342C-EN © Marioff Corporation Oy 2014

Information on Marioff group companies, agents/distributors and references can be found at


www.marioff.com.
Head Office
Marioff Corporation Oy Marioff Corporation Oy reserves the right to change or modify the information given in this
Plaza Business Park Halo brochure, including technical details, without notice. HI-FOG® and Marioff® are registered
P.O.Box 1002, 01511 Vantaa, Finland trademarks of Marioff Corporation Oy. Marioff is a part of UTC Building & Industrial Systems,
a unit of United Technologies Corp. (NYSE:UTX).
Tel. +358 (0)10 6880 000
Fax +358 (0)10 6880 010 All rights reserved. Reproduction of any part of this document without the express written
Email: info@marioff.fi permission of Marioff Corporation Oy is prohibited.
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

ANEXO 2
SISTEMA DE
ESPUMA

98
SAFET Y

LOW EXPANSION FOAM


fire extinguishing system
Extinguishing fires in open space Keeps equipment and
areas on vessels can be challenging, personnel safe
as the effects of wind and a constant The Unitor Low E xpansion Foam System is a
supply of oxygen allow fires to develop combination of monitors, portable applicators and
foam spray nozzles, installed either individually or in
very quickly. The result can be extensive conjunction with each other. Monitors are used and
damage to the vessel or structure, the located according to the regulation while portable
environment and potential loss of life. applicators and nozzles cover shadow areas not
reachable by the monitors. The system has a fast and
Unitor Low Expansion Foam Fire Extinguishing effective release of foam, with monitors that can be
System uses a non-toxic foam concentrate, water used in jet or fog mode.
and air to effectively extinguish fires in open spaces. The foam seals against oxygen and reduce radiant
The system gives safe and effective protection and heat. This minimises the damage caused by fire and
is harmless to people and the environment. heat, and protects the equipment and the personnel.
The system complies with the design requirements
in IMO FSS chapter 14 for fixed deck foam. The Solution benefits
foams for these systems are tested and comply
The Unitor Low Expansion Foam System is a
with MSC circ1312.
high quality fire extinguishing system which is
easy to operate. Modular skid units provide easy
installation and reduced footprint. Components
are protected against corrosion providing a
robust, low maintenance system. To prevent foam
contamination, a glassfiber reinforced polyester
designed tank is used. The system can use fresh
or sea water.

For service purposes, foam concentrate is available


worldwide as well as foam testing, service and
system upgrades. The solution is designed for
optimal system per formance, ke eping both
installation and operational costs low.

2
System description
The Unitor Low Expansion Foam System consists
of a glass fibre reinforced polyester foam tank, foam
pump, proportioner, sturdy and compact foam
monitors and portable foam applicators and foam
spray nozzles. All components are constructed in
corrosion resistant materials or properly coated.

The monitors are located along the deck, with two


monitors mounted on the poop deck. The number
and spacing of the monitors, foam tank capacity
and system pressure/capacity is dependent upon
vessel type and the area to be protected.

Foam applicators are provided for fl exibility during Manual monitor


fire fighting on deck areas and to cover areas
screened from monitors.

In machinery spaces where a fi xed low expansion


foam system is fi tted together with a total fl ooding
system, the system will discharge through fixed
foam spray nozzles. In addition, inductor type
portable foam applicators are required.

Starting the fire water pump(s) and foam pump


primes the system. The distribution valves are then
opened to the monitors on deck. Remotely operated
valves, controlled from a central panel, can also be
installed. The most flexible remote operating system
is achieved when the monitors are hydraulically
operated from the same panel.

Remote hydraulic monitor

Extinguishing fire using foam


The system can be applied to:
The Unitor Low Expansion Foam System uses either
• Cargo tank areas • Purifier rooms
protein or synthetic foam concentrate. The foam
• Tanker stern • Floating storage
• Bow loading areas facilities and offshore consists of foam concentrate, water and air.
• Helidecks structures
As an extinguishing medium, foam is lighter than
• Bilge areas
combustion materials such as oil or petrol, and
consequently forms a stable foam blanket which
seals against oxygen and reduces heat radiation.
This effectively extinguishes fi res of hydrocarbon,
polar solvents or mixtures.

The system suppresses fire by covering the surface


of the burning liquid, separating the air supply and
quickly extinguishing the fi re. It also cools down the
area which prevents further outbreak of the fi re.

3
Standard configuration

Technical data
MONITOR MIXING EQUIPMENT
Capacity [l/min] 1,000 - 12,500 Type balanced pressure proportioner or
inductor
Material stainless steel
Capacity 75 to 20,000
Max working pressure 16 bar [l/min]
Operation Manual or remote hydraulic Material stainless steel and bronze
APPLICATOR FOAM CONCENTRATE
Capacity [l/min] 400 Types • fluoro-protein foam
Material stainless steel • aqueous film-forming foam (synthetic)

Pressure [bar] 3 or 6 • fluoro-protein alcohol resistant foam


• aqueous film-forming alcohol
PUMP resistant foam (synthetic)
Type centrifugal multi-stage
TANK
(& positive displacement)
Type cylindrical
Material stainless steel
Material glass fibre reinforced polyester (GRP)
Voltage / frequency 3 x 400/50
stainless steel on request
[V/Hz] 3 x 440/60
or on request Opening full size man hole for inspection
Insulation and enclosure Class F, IP55

WILHELMSEN TECHNICAL SOLUTIONS offers safety, WILHELMSEN SHIPS SERVICE supplies maritime
141006 • No 707013 • rev.03

HVAC, electrical & automation and insulation products and services, specialising in Safety products
solutions for offshore, newbuilds and retrofi ts. and services, Marine products, Marine chemicals,
Maritime logistics and Ships Agency services.

For more information about safety systems, visit For more information about products and services,
www.wilhelmsen.com/technicalsolutions visit www.wilhelmsen.com/shipsservice

Part of Wilhelmsen Maritime Services,


a Wilh. Wilhelmsen group company
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

ANEXO 3
GENERADOR DE
AGUA DULCE

99
Alfa Laval can be found on board most
ships and provides support through a
global organization. Our products
include systems for fuel conditioning,
separation, heating, cooling, tank
cleaning, filtration, desalination, waste
treatment and ballast water treatment.

As a leading supplier, we strive for the


most efficient, reliable and environ-
mental solutions. Our drive is the
partnership with our many customers
– together we set the standard.

A steady flow of savings


For more information, please visit us at
www.alfalaval.com/marine

The AQUA freshwater generator


Alfa Laval is a trademark registered and owned by Alfa Laval Corporate AB. Alfa Laval reserves the right to change specifications without prior notification.
AQUA is a trademark owned and registerered and owned by Alfa Laval Corporate AB.

EMD00184EN 0809
Alfa Laval
on board
Alfa Laval can be found on most ships and in most
onboard processes. This includes freshwater generation,
where Alfa Laval has led the way since 1955.

Drawing on our many years of experience, we create new


advances based on well-known technologies. A perfect
example is the AQUA freshwater generator, which takes
vacuum desalination to new levels of efficiency and
economy.

AQUA’s all-in-one plate technology cuts seawater


requirements in half. And just as importantly, it makes
AQUA exceptionally easy to operate and maintain.

2 3
Two sides of the AQUA story
The story of the AQUA freshwater generator
is the story of a remarkable innovation, fully
tested both on and off shore. AQUA
represents a major process breakthrough,
with benefits for ship owners, ship operators
and shipyards alike.

One half of the story … … and the other half


Through unique plate technology that requires only half In cutting the need for seawater in half, AQUA creates
as much seawater, AQUA generates both fresh water substantial benefits for shipyards as well. Since there is
and savings for ship owners and ship operators. Half only half the seawater to move, the pumps that are
the seawater flow translates into half the pumping installed with AQUA can be smaller.
requirements, with a corresponding reduction in
And that means a lower investment cost.
electrical energy.
Likewise, there is less energy to invest in planning an
In other words, less fuel is consumed in running the
AQUA installation. The dimensions of the connecting
freshwater generator, and less CO2 is released into the
pipework can be smaller than that of other solutions,
atmosphere as a result.
and the compact design of the freshwater generator
In addition, AQUA features wetted parts in titanium and allows flexible placement in any engine room layout.
an optimized flow that keeps the natural build scaling to Since the plate pack opens easily within the space of
a minimum. So like Alfa Laval’s global resources and the AQUA frame, only a minimal service area is needed.
support, AQUA is a solution that will be available for the
lifetime of the ship.

4 5
AQUA – inside and out
The AQUA freshwater generator handles the entire desalination Room to move and grow

process with a single plate pack and one type of titanium plate. The space-saving construction of AQUA combines ease of
installation with ease of use. The AQUA plate pack simply
The result is an efficient and easily handled solution. slides open for maintenance, which means that only a minimal
service area is required around the compact frame.
Serving it all on one plate vapour reaches the top section, where it is
Not only is the freshwater generator itself smaller than other
The AQUA plate pack contains purpose-made cooled and condensed into fresh water.
solutions, so are the pumps and pipes connected to it.
plates with 3-in-1 technology. Evaporation, Perfect distribution across the plates ensures
separation and condensation occur on a single that dry spots are eliminated, which means the Carrying bar

type of plate, designed with Alfa Laval’s fluid natural scaling process is minimized. And Build-on control panel
handling expertise. because the vacuum is contained in the plate
Feed water passes through the lower section of pack itself, no outer shell is necessary. Support column

the plate pack, where it is evaporated at


In many cases, additional plates are all that is
40-60°C in a vacuum of 85-95%. As the
needed to increase freshwater capacity.
vapour rises between the plates, it passes Frame plate

through the separator section, which causes


brine to fall into the sump at the bottom of the
Pressure plate
freshwater generator. Only clean freshwater

Utility plate
Freshwater outlet

Process plate
1 Seawater feed Tightening bolts
2 Heating medium in
3 Heating medium out
5
4 Seawater cooling in
5 Seawater cooling out
6 Evaporated steam Distance pipe
4 6
7 Fresh water out
8 Brine out
6 Freshwater pump
7 with electric motor
Green Condensation Plate pack
2
Grey Separation
Red Evaporation
1
1
3

8
Ejector

6 7
Doing the job with less
The AQUA freshwater generator operates
economically with only half the seawater
flow. Though it provides exceptional long-
term efficiency, it requires only minimal
maintenance.

Less seawater, less impact Less work and worry


AQUA makes efficient use of the heat that already exists Just as AQUA requires less electrical energy to generate
on board, employing jacket water, steam injection or a freshwater, it demands less energy from you. AQUA’s
Hot Water Loop as a heating medium. But just as operation is fully automatic, and its very low hold-up volume
importantly, it makes efficient use of seawater. This prevents any sloshing due to pitch and roll. Moreover, the
means that AQUA provides better operating economy, system continuously controls the quality of the fresh water,
not only compared to shell-and-tube models, but also which has a lower salinity than that provided by other
compared to other plate-based freshwater generators. solutions.

Because it requires only half the seawater flow needed Due to optimized technology that inhibits the natural scaling
by any other freshwater generator, AQUA reduces the process, AQUA also provides longer maintenance intervals.
necessary pumping capacity and allows smaller When maintenance is necessary, there are few bolts to handle
seawater pumps to be installed. This in turn reduces the and no pipes to dismantle, and correct and easy reassembly
consumption of electrical energy, which is usually is ensured by AQUA’s design features. Among these are
produced through the burning of expensive fuel. gaskets with rubber flaps that indicate proper plate assembly,
as well as distance pipes that ensure proper plate alignment
Naturally, a reduction in fuel use means money saved.
and correct tightening.
But it also means savings for the environment. Cutting
fuel consumption means cutting CO2 emissions, and Best of all, AQUA’s wetted surfaces are all made of titanium,
that makes AQUA as good for the climate as it is for which means there is no risk of corrosion or erosion. Natural
your economy. scaling can be kept to a minimum with a Cleaning-in-Place
(CIP) system and biodegradable chemicals – without opening
the freshwater generator.

8 9
Keeping it simple
With its streamlined installation and maintenance-friendly setup,
the AQUA freshwater generator reduces both initial investments
and lifecycle costs. This makes it an ideal solution for use on ships
and rigs, as well as in remote onshore locations.

Easy to fit or retrofit Performance that lasts

AQUA means good news, both for shipyards and for As a start-and-forget answer to freshwater needs,
those looking to retrofit. Possible to install in any AQUA provides long-term as well as short-term benefits.
direction, it allows for a more compact and flexible This is due to its use of proven Alfa Laval technology,
installation. tested both on and off shore.
AQUA
In fact, AQUA saves considerable space and weight For example, AQUA takes full advantage of Alfa Laval’s
over other types of freshwater generator. Not only does expertise in fluid handling. By better distributing a
AQUA itself have a smaller footprint, it also has a service smaller amount of water, AQUA avoids the creation of
area up to 50 % smaller than that of shell-and-tube dry spots, which helps to inhibit the natural process of
models. In contrast to other plate-based models, the scaling. Together with the use of corrosion- and erosion-
vacuum is contained in the plate pack, so there is no resistant titanium for the plates and other wetted parts,
outer shell that requires extra space to open. this ensures a trouble-free installation that will last the life
of the ship.
Traditional
plate-based system Also reduced is the size of the seawater pumps and
pipes, since AQUA needs only half of the seawater Likewise, AQUA is built to expand as demands increase.
required by other solutions. So the total installation, Because the same efficient design covers the whole
including both the freshwater generator and the operating range, additional plates are often all that is
surrounding equipment, can be made with less difficulty needed to increase freshwater capacity.
and a lower investment. In other words, AQUA is a single solution for both
today’s and tomorrow’s freshwater needs. And since
Alfa Laval is a global supplier, we can also meet your
need for service and support – around the clock and
around the world.
Shell-and-tube
system

10 11
Lng carrier 170 000 m3 Alumno: H. Carlos Orejas González

Tutor: Pablo Fariñas Alvariño Proyecto: 13-P7

ANEXO 4
VENTILADORES
CCMM

100
PRODUCTS
> Axial fans - WMOR and WMOD

OUTSIDE 35 C
HUMIDITY 90%

22º C Inside
PROVIDED BY
HEINEN & HOPMAN

Heating Ventilation Air Conditioning Refrigeration


AXIAL FANS

Option Classification

With our wide range of fans, we can The axial fans are available in t RMRS
offer you the ultimate ventilation different materials:
system for each situation. Our high - galvanized steel (standard)
quality fans are designed to with- - primed and painted steel
stand all climate conditions. The fans - marine corrosion-resistand
comply with all requisite class and aluminium
government regulations. - stainless steel t BV

The axial fans are used for the


mechanical ventilation or areas
such as engine rooms, cargo holds
and pump rooms. The fans are
available for both indoor and outdoor t ISO 9001
installations in standard formats or in
special designs.

ATEX
The fans can optionally be supplied in
explosion-proof design. t Germanischer Lloyd

t ABS

“ Our mission:
To ensure you the
perfect climate indoors, “
regardless of the
weather outside.
WMOR AND WMOD FANS

Application Electric protection


The WMOR and WMOD marine axial fans are for operation The electric protection can be found at the motor terminal
in ventilation systems of seagoing ships with unrestricted box and fan terminal box. Protection class IP55.
cruising area as well as offshore objects. The fans can be
used as supply or exhaust fans. The fans can be installed Tolerances
inside the compartments or on weather decks. Allowable tolerances of working parameters of fans (air
displacement, pressure, power consumption and efficiency)
Casing are in accordance with standard PN-77/M-43021.
Made of steel pipe ended with drilled flanges, welded. The
casing has an air guide, to which an electric motor-impeller ATEX
set is screwed. Optimal surface protection thanks to hot- As an option, the fans are available in an explosion-proof
dip galvanizing. Special coatings with marine paints are
design.
available on request. WMOD fans have a hinged door to
which the air guide with motor-impeller set is fastened.
Dimensions
Casing orientation and direction of air All dimensions are in millimeters (mm). All weights are in
kilograms (kg).
delivery
The standard direction of air delivery is impeller-motor. On
Air performance curves and sound level information are
request, the direction of air delivery for the fans can be
available on request.
changed in motor-impeller.

Impeller
Made of aluminum alloys. Sea-water-resistant. Impeller
blades screwed to the hub. Impeller dynamically balanced.

Drive
3-phase motor, in marine execution, induction, squirrel
cage. The motors are available with mains supply at 50 Hz
and 60 Hz.

Alternatives available on request.


Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations
without prior notice.
Specifications WMOR series

DN A B L N D C E Weight
Type
(kg)

WMOR 200L 200 260 290 350 8 12 3 5 19.3


WMOR 200C 16 5 10 33.6
WMOR250L 250 310 340 400 8 12 3 5 23


WMOR250C 16 8 10 42.8
To offer WMOR315L 315 370 405 400 12 12 3 5 30
complete operational
“ WMOR315C 24 10 10 56
security to those WMOR 400L 400 460 490 500 12 12 4 5 58.5
who ensure WMOR 400C 24 10 10 92.5
ours WMOR 500L 500 560 590 650 16 12 6 8 162
WMOR 500C 32 10 12 199
WMOR 560L 560 640 690 700 16 14 6 8 136
WMOR 560C 32 10 12 186
WMOR 630L 630 695 730 650 16 14 6 8 172
WMOR630C 32 10 12 190
WMOR 710L 710 775 810 750 24 14 6 8 212
WMOR 710C 48 10 12 300
WMOR 800L 800 865 900 750 24 14 6 8 308
WMOR 800C 48 10 12 340
WMOR 900L 900 965 1000 850 32 14 6 10 405
WMOR 900C 64 10 12 435
WMOR 1000L 1000 1065 1100 950 32 14 6 10 426
WMOR 1000C 64 10 12 520
WMOR 1120L 1120 1205 1250 1200 32 14 6 10 680
WMOR 1120C 64 10 12 720
1250 1335 1380 1200 32 14 6 10 722
WMOR 1250L
64 10 12 870
WMOR 1250C

WMOR 1400L 1400 1485 1530 1300 32 14 6 10 980


WMOR 1400C 64 10 12 1160
WMOR 1600L 1600 1685 1730 1400 32 14 6 10 1280
WMOR 1600C 64 10 12 1460 Dimensions in mm
Weight depending on motor size
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Alternatives available on request.
Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Specifications WMOD series (fans with hinged door for access to motor-impeller)

DN A B L N D C E R Weight
Type
(kg)

WMOD 400L 400 460 490 500 12 12 10 10 540 105


WMOD 400C 24
WMOD 500L 500 560 590 650 16 12 10 12 660 218
WMOD 500C 32
WMOD 560L 560 640 690 700 16 14 10 12 740 186
WMOD 560C 32
WMOD 630L 630 695 730 650 16 14 10 12 800 195
WMOD 630C 32
WMOD 710L 710 775 810 750 24 14 10 12 900 310
WMOD 710C 48
WMOD 800L 800 865 900 750 24 14 10 12 1000 370
WMOD 800C 48
WMOD 900L 900 965 1000 850 32 14 10 12 1100 460
WMOD 900C 64
WMOD 1000L 1000 1065 1100 950 32 14 10 12 1200 535
WMOD 1000C 64
WMOD 1120L 1120 1205 1250 1200 32 14 10 12 1350 750
WMOD 1120C 64
WMOD 1250L 1250 1335 1380 1200 32 14 10 12 1500 900
WMOD 1250C 64
WMOD 1400L 1400 1485 1530 1300 32 14 10 14 1700 1190
WMOD 1400C 64
WMOD 1600L 1600 1685 1730 1400 32 14 10 14 1880 1520
WMOD 1600C 64 Dimensions in mm
Weight depending on motor size

Alternatives available on request.


Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Special fans

A regular fan may sometimes not be appropriate, e.g. in gas-dangerous areas or in situations where
easy maintenance must be carried out on a fan. Heinen & Hopman also supplies special fans as
described below. Please contact us for more information.

Gas freeing fans

Gas-freeing fans are used in gas-dangerous areas classified as zone 0 according to IEC 79-10, where
electric motors are not allowed. Fans can be applied for gas-freeing from tanks and holds of oil, gas
and chemical carriers.
The casing is made of carbon steel or hot-dip galvanized steel. The impeller is made of sea-water-
resistant aluminum, statically and dynamically balanced. The water turbine fan drive is made of bronze.

Portable fans

Portable fans are used in areas with chemically active vapors and gases. The portable fans are mostly
used on seagoing ships of unrestricted cruising area and on off-shore objects.
The fans are explosion-proof and made of sea-water-resistant aluminum, with a flexible hose
connection. The aluminum fans are pneumatically driven. The air turbine must be supplied with dry
and clean compressed air at a working pressure of 4-6 bar. The fan inlet has a protective brass-wire
guard.

Explosion proof fans

Explosion-proof fans extract air-containing explosive vapors or dust from hazard spaces of seagoing
ships of unrestricted cruising area. The fans have flame-proof EExd-class motors. The casing has a
drilled flange and a wire mesh on top. The impeller is made of sea-water-resistant aluminum.

Alternatives available on request.


Due to continued product development, Heinen & Hopman reserves the right to introduce alternations without prior notice.
Brazil India Norway Romania Spain UAE (Dubai)
T: +5521 3587 4241/4244 T: +9133 6499 1293 T: +47 6919 0900 T: +402 3644 8222 T: +349 3225 9668 T: +971 4263 5453
E: info@br.heinenhopman.com E: info@heinenhopmanindia.com E: admin@teknotherm.no E: office@ro.heinenhopman.com E: info@es.heinenhopman.com E: info@caspuae.com
France - La Ciotat Italy Peoples Republic of China Russia Sweden USA - Fort Lauderdale, Florida
T: +334 4204 8685 T: +3901 8745 7970 T: +8621 3253 2896 T: +7 (4012) 308 801 T: +46 3121 7500 T: +195 4463 0110
E: info@heinenhopmanfrance.com E: info@it.heinenhopman.com E: info@cn.heinenhopman.com E: info@heinenhopman.ru E: mats.uden@teknotherm.no E: info@arwmaritime.com
France - Grasse The Netherlands (HQ) Peoples Republic of China Singapore Turkey USA - Houma, Louisiana
T: +336 3090 7786 T: +313 3299 2500 T: +86 510 8528 1763 T: +65 6897 7879 T: +9021 6493 8118 T: +198 5876 7989
E: info@heinenhopmanfrance.com E: info@heinenhopman.com E: ivo.klaric@teknotherm.no E: info@sg.heinenhopman.com E: info@tr.heinenhopman.com E: leblanc@leblancandassociates.com
Germany The Netherlands (Rotterdam) Poland South Korea UAE (Abu Dhabi)
T:+49 4073 1680 T: +317 8890 8050 T: +489 1433 1800 T: +8270 4901 0000 T:+971 2550 4147
E: info@drewsmarine.com E: binnenvaart@heinenhopman.nl E: tmh@teknotherm.no E: info@kr.heinenhopman.com E: info@caspuae.com

Heinen & Hopman


encourages a more
sustainable world. By
providing eco-friendly
solutions and services
we offer our clients
the option of reducing
energy consumption
and thus CO2
emissions. Visit
greenmanifest.info for
more information.

www.heinenhopman.com

También podría gustarte