Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4º Medio PSU Guia Vocabulario Contextual
4º Medio PSU Guia Vocabulario Contextual
Nombre:
Curso:
Fecha:
I. ANTECEDENTES
Como el énfasis del currículo definido por el decreto 254 está dado por la lectura
comprensiva, al igual que en la definición del perfil de competencias para la prueba, ítems
que indaguen por el "lenguaje básico de la disciplina" quedan al margen de dicha
definición, ya que se trataba -generalmente- de preguntas aisladas (ítems como unidades
discretas), que indagaban en el conocimiento de definiciones, recuerdo de conceptos,
identificación de rasgos distintivos, caracterización de aspectos genéricos, etc.; las
operaciones mentales (cognitivas) asociadas a este tipo de ítems, quedan subsumidas en la
comprensión de lectura, en virtud de la mayor complejidad y variedad de situaciones
cognitivas que requiere la lectura comprensiva de distintos tipos y géneros de textos; de
igual modo, la relación de interdependencia de los ítems con los textos que de ellos
derivan también incide en la eliminación de los ítems aislados de la sección uno de la
prueba referida al decreto 220.
Una situación similar ocurre con los ítems de vocabulario contextual. En su definición
operativa para la PSU-L, los ítems de vocabulario contextual indagaban por los fenómenos
lingüísticos definidos como denotación y connotación, mediante una sola pregunta, que
buscaba que los postulantes pudieran sustituir un término o palabra lema, en un contexto
determinado, al interior de un texto de comprensión de lectura. Si bien la intención de incluir
este tipo de ejercicio en comprensión de lectura era remplazar los anteriores ítems de
término excluido de la PM-V, por cuanto estos solo indagaban en el conocimiento lexical
(acepciones) de los términos, sin mediación de un contexto, lo que tendía a una apropiación
lexical memorística por parte de los postulantes, los ítems de vocabulario contextual,
pretendían elidir esta mecanización lexical, instando al postulante a procesar las
dimensiones denotativas y connotativas de las palabras guías, por sustituciones
equivalentes semánticamente, según el contexto de aparición efectivo de los términos. Sin
embargo, la evidencia empírica recogida en los años de aplicación de la PSU-L, desde el
2003 al 2013, indica que los postulantes tendían a la resolución de estos ejercicios como si
se tratara de sinónimos, cuestión que afectaba la definición inicial para el vocabulario
contextual. De hecho, la validación estadística de este tipo de ítems se fue haciendo cada
vez más compleja, dada las naturales dificultades lingüísticas de los textos utilizados; a
saber:
• si el término guía era una palabra utilizada en un discurso no literario, cuyo carácter era
eminentemente denotativo, las opciones debían seguir el mismo paradigma denotativo; sin
embargo, en muchas ocasiones el término que realizaba la sustitución del modo más
adecuado estaba orientado hacia el aspecto connotativo de su significado contextual;
• si el término guía era una palabra en un discurso literario, los problemas eran aún
mayores, pues, el discurso literario, de suyo connotativo, en ocasiones admitía
sustituciones de la dimensión denotativa; las mayores dificultades se empezaron a
presentar con textos líricos, donde sustituir un término ya no solo incidía en las variables
antedichas, sino que además afectaba la rima y la métrica de los versos. Progresivamente
se dejó de construir ítems de vocabulario contextual referidos a poemas, y luego se prefirió
no elaborar ítems de vocabulario contextual referidos a textos literarios;
• la decisión de elaborar vocabulario contextual solo con textos no literarios tampoco
redundó en una solución efectiva del problema, ya que el discurso no literario está
permeado de expresiones figuradas, ya sea en su formato de figuras del discurso, figuras
retóricas o figuras literarias, propiamente dichas, lo que hacía particularmente dificultoso
construir ítems de vocabulario contextual que cumplieran adecuadamente con todas las
condiciones anteriores.
La propuesta consiste en sustituir los ejercicios actuales de vocabulario contextual, por otro
que mida las mismas habilidades, pero cuya estructura ha sido modificada, como se aprecia
en la siguiente tabla.
PALABRA EN CONECTOR
MAYÚSCULA CAUSAL
+ “PORQUE” + SUJETO + FRASE
Explicación temática que justifica
su sustitución