Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Letra de Cambio y Pagare - Alvaro Puelma Accorsi PDF
Letra de Cambio y Pagare - Alvaro Puelma Accorsi PDF
Alvaro
Puelma
Accorsi
•
•
LETRA DE
Y
lEY N° 18.092
EXPOSICIÓ "
•
TEX10, FUENTES
. Y CONCORDANCIAS
"
•
•
LEY W 18.092
CONCORDANCIAS
Se temullÓ de imprimir esta primera edición de 2.0(K) ejempla"" en el mes de abril de 1984
IMPRESORES: Alfabeta.lúa 140, Santiago
l).l PRESO EN CIIlLE I PRINTED IN CI!!LE
5 LEY N" 18.092 SO BRE LETRAS DECAMB IO y PAGA RE
LE Y N° 18.092
SOBRE LETRA DE CAM BIO Y PAGARE
LA LETRA DECAMB IO
6. Distinci6n en/re fa le/ra como título y los actos jurídicos que ella comiene
La letra de cambio es un título-valor en q ue pueden estar contenidos diversos actos
jurídicos independientes entre sí. tales como el giro del documento, su aceptación, su aval,
e ndosos.
Para que exista giro, aceptación, avalo endoso cambiario, se requiere que en todo caso cl
documento sea una letra, un pagaré o un cheque. Evidentemente que no tendrá el valor de la
aceptación cambiaria, para los efectos que le otorga la Ley N° 18.092, aquella que se
otorgue en un documento que no puede ser calificado como letra de cambio. Pero estos
ALVARO PUELMA ACCORSI 8
dive rsos ¡¡ctos cmnbi¡¡rios, ¡¡demás de tener que cumplir con los requisitos específicos que
l¡¡ ley prescribe p¡¡m su v¡¡lidez, dcben cumplir con los requisitos que el Derecho Común
est¡¡blece p¡¡m los ¡¡etos jurídicos unil¡¡temles ¡¡bstmctos. tales como c¡¡p¡¡cid¡¡d, volunt¡¡d sin
vicio. nws los eventu¡¡les vicios que pudieren ¡¡feet¡¡r ¡¡ l¡¡ v¡¡lidez de un octo cmnbi¡¡rio
detenninalo no ¡¡fect¡¡n ni empecen ¡¡ ]¡¡ v¡¡lidez de ]¡¡ letra mis nw y ni ¡¡ los demás ¡¡ctos
est¡¡mp¡¡dos en el mtículo.
7. Exigenciasforlllales de la le/ra
La letra de crunbio está sujet¡¡ ¡¡l cumplimiento de ciertas exigenci¡¡s fonn¡¡les, que podemos
el ¡¡sific¡¡r de l¡¡ manem siguiente: ¡¡) requisitos generales inherentes ¡¡ su calid¡¡d de ser un
documento: y b) enunci¡¡ciones o menciones obligru:ori:l~. Est¡¡s últinws, ¡¡ su vez. pueden
subcl¡¡sificarse en: [) Enunci¡¡ciones o menciones obligatori¡¡s que no pueden f¡¡ltar en el
texto de b letm y cuy¡¡ omisión no es suplid¡¡ por l¡¡ ley, de nwnem que su ¡¡usenci¡¡ origin¡¡
que el documento no v¡¡lg¡¡ como letm de cmnbio (art. 2°). Est¡¡s constituyen l¡¡s verdadems
form¡¡lid¡¡des de l¡¡ letm; y 2) Enunci¡¡ciones o me nciones que pueden flllt¡¡r en l¡¡ letm, en
cuyo C¡¡So l¡¡ ley suple l¡¡ f¡¡lt¡¡ de design¡¡ción est¡¡bleciendo el contenido de la mención.
Fin¡¡lmente, ¡¡unque no constituyen formlllid¡¡des de l¡¡ letm, existen enunci¡¡ciones o
menciones occidentales, l¡¡s que. como su nombre lo indic¡¡, pueden o no estampm-se en el
título, sin que su falt¡¡ o existencia determine que el documento deje de ser letra.
Ginebra, que tiende a uniformar nuestra ley con la mayor parte de la legislación universaL
Dados los términos del artículo. esta indicación que el documento es "letra de crunbio" no
puede ser suplida por otra. aunque ella se considere equivalente.
b) ÚI orden. no sujeta a condición, de pagar l/na camidad delemlinada o determinable
en dinero (N° 3 del art. 1°).
No existe orden de pago y por consiguiente letra de cambio, si el librador no otorga una
instrucción de pago de ulla cantidad de dinero al librado. No es orden de pago aquella que
se sujeta a una condición de cualq uier clase para su cumplimiento. La misma conclusión se
obtiene de lo que prescribía el art. 632 del Código de Comercio, en cuanto dicha
disposición prescribía que la letra es un mandato escrito. Se evita, en la nueva redacción,
dar a la letra de cambio una naturaleza jurídica impropia en muchos casos, de mandato.
Se aclaró, en la redacción de la ley en comento, que sólo es posible dar órdenes de pago, e n
dinero, sea la cantidad librada detenninada o determinable, pero no es posible dar la orden
pagadera en otras cosas de género o cuerpos ciertos. Es dinero la moneda nacional o
extranjera de curso legal; y es cantidad determinable en dinero, aquella que es equivalente
en dinero, a una cierta cantidad de Unidades de Fomento o quintales de trigo u otm~
equivalencias en dinero, de valores o productos. Es para la nueva ley cláusula facultativa, la
de establecer un reajuste de la suma librada, pero en virtud de la norma en estudio, la
cantidad de la letra puede ser determinable, lo que importa también un sistema de ajuste de
la cantidad librada sin necesidad de pactar la cláusula accesoria de reajuste. La ley deja a
los interesados el riesgo de que una cantidad sea determinable y exista en el caso concreto
el título ejecutivo correspondiente o éste no sea líquido. A este último problema nos
referiremos en el N° 13. Nótese que la nueva ley, al igual que la de Ginebra y el Código de
Comercio, no requieren que la cantidad librada se exprese en números o en 1ctm~. Ba sta
cualquiera de estas indicaciones. De acuerdo con el art. 6 9 de la ley, sólo se regula el caso
de disconformidad ent re la suma expresada e n palabras y cifras, haciendo predominar la
primera.
e) El nombre y apellido de la persona a qlle debe hacerse el pago o a cllya orden debe
efec/llarse (No 4 del art. 10 Yart. 18).
Debe individualizarse al beneficiario, q ue es la persona natural o jurídica a q ue debe
hace rse el pago o a cuya orden debe efectuarse, mediante la indicación del nombre y
apellido. en el caso de las personas naturales, para lo cual basta un apellido y el nombre
legal tratándose de las persona~ jurídicas.
No es requisito de la letra que ella sea girada a la o rden; en consecuencia, puede omitirse
dicha cláusula, caso en el c ual. no obstante faltar, es transferible por endoso como lo señala
el art. 18. Pero si el librador inserta en la letra las palabras "no endosable" u otra expresión
equivalente. la letra en referencia sólo podrá transferirse o constitui rse en prenda, de
conformidad a las reglas aplicables a los créditos nominativos mercantiles. En todo caso.
vale decir. incluso en el ca~o de la letra con cláusul a "no endosable" puede ser endosada en
comisión de cobranza (parte final del art. 18 e inciso tercero del art. 29).
d) El nombre, ape/lido y domicilio de/librado (No 5 inciso final del art. 1°).
En este punto, nuestro legislador se separó del Proyecto Unifomle. q ue no exige este
ALVARO PUELMA ACCORSI 10
Si no se señala cllugar del pago, éste debe hacerse en el domicilio del librado señalado en
la letra que constituye una mención esencia1.!
e) Vencimiento (art. ION" 6).
Si la letra no contiene la época del pago, la letra se considera pagadera a la vista.
ser probada por quie n la alega. Frente al tenedor de buena fe del documento, no puede
alegarse exoneración de responsabilidad fundada en haberse infringido las instrucciones
dadas.
Nótese que las únicas menciones que podrian llenarse. de acuerdo con el texto del art 11,
son las del art. 1°, no así la~ accidentales de que trata el art. 13; y pueden concebirse
instrucciones de llenar letras con eláusulas accidentales, vgr., el reajuste o el intereso
La facultad que se otorga de llenar la letra no afecta la responsabilidad penal que pueda
existir por llenar abusivamente un documento en blanco o por la comisión de otros delitos.
El artículo 11 , al exigir "instrucciones" para llenar la letra incompleta, y declarar que la
norma legal no obsta al ejercicio de las acciones penalcs que fueren procedentes, presupone
que la Ictra ha sido entregada por el respectivo obligado al portador. Por ello, consideramos
que este artículo no se aplica al documento firmado en blanco, robado o hurtado o
extraviado, y llenado con posterioridad. que queda enteramente regido por el Código Penal.
La inexistencia de obligaciones cambiarías derivadas de firmas en una letra incompleta, que
no ha sido entregada a la circulación por el obligado. se trata en fomla expresa en el art. 66.
inciso 2° del Código de Comercio de Colombia y Secc. 15 de la legislación norteamericana,
reglas que estimamos vigentes en nuestro ordenamiento, por las razones citadas.
Debe agregarse que la ley no exige la existencia de instrucciones escrita~. Estas, según
nuestra opinión, pueden ser expresas o tácitas. La entrega voluntaria del documento
finnado en blanco importa instrucción tácita para llenarlo, al arbitrio de quien lo recibe,
significando un acto de confianza equivalente al otorgamiento de un mandato generaL
Por último, es interesante destacar que la Comisión de Reforma del Código de Comercio
acordó dejar expresa constancia en actas que la buena o mala fe del adquirente de la letra
incompleta y llenada abusivamente se refiere a su conocimiento de que el docume nto había
sido llenado contra instrucciones y no al hecho de haber conocido la circunstancia de que el
documento fue firmado incomplet02 •
, Ver ,esio"",, IV. del 1J- Vl!! - 1975 y V del 20-- V!l! - 1975. en que se discutió el ano 1 1 Y los textos de Derecho
Comparado que aparecen como fuente, de este anirulo en Apéndice ¡
13 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DECAM BIO y PAGARE
sola timUl, sin necesidad de pactos o acuerdos con otras personas, al igual que los demás
obligados. El art 640 del Código de Comercio. lo que reglamentaba no eran las cláusulas
accidentales del giro, sino que [as modificaciones que pueden hacerse a la letra después de
girada lo que evidentemente requiere pacto.
La nueva ley señala, en el N" S del artículo 13, que la letra puede contener menciones que
no alteren su esencia. En los demás números de dicho artículo y en otros preceptos, regula y
autoriza diversas cláusulas accidentales.
Las cláusulas accidentales que puede estampar el librado al momento del giro, autorizadas
expresamente por la ley. son:
a) Indicación de fa comuna dellugardef pago (N" 1 del art. 13). En rcalidad, no se trata
de una cláusula accidental, sino de una
mayor precisión en el domicilio del librado, q ue constituye normalmente cl lugar de pago.
Fue introducida en la ley, en la~ Comisiones Legislativas, y se rclaciona con el art. 70 de
esta ley. que establece como obligación del protestador de constatar si existen o 00
depósitos en Tesorería destinados al pago de la letra. Lo anterior sólo rige si el documento
indica la comuna del lugar del pago.
b) Cláusula devuelta sin gas/os o sin obligación de pro/esto (N° 4 del arL 13 y arL 14).
Los ténninos "devuelta sin gastos" o "sin protesto" son sinónimos, pero, en ningún modo
son sacramentales. Esta cláusula puede insertarla el librado o algún otro obligado al pago
de la letra. Si la estampa el librador, no procede el perjuicio de la letra de que trata el arL
79, inciso 20 de la ley. esto es, no caducan las acciones cambiaría~ en contra de todos los
obligados de la letra. aunque no haya protesto en tiempo y forma; pero si la estampa otro
obligado sólo produce efecto respecto de éste. Debe recordarse que el perjuicio de la letra
no afecta al aceptante y a aquellos obligados que responden en los mismos ténninos que
aquel. Volveremos sobre esta materia al tratar del pc~uicio de la letra y efectos de ios
protestos.
c) Las enunciaciones sobre intereses y reajustes en la letra, por su mayor importancia, las
trataremos separadamente en los números siguientes, y la letra domiciliada al tratar la
aceptación.
título ejecutivo, lo que no está resuelto en I¡¡ ley cmnbim;¡¡, pues se tmta de un problem¡¡
procesru y respecto del cu¡¡1 h¡¡y que ¡¡tcnerse ¡¡ lo prescrito en el mtículo 6' del D.L. N°
1.533, que señ¡¡l¡¡ que los intereses se considerarán líquidos cumldo en el título o en la ley
se establece la form¡¡ p¡¡ra determinarlos.
De otm parte, los intereses en la letra de cambio están sujetos a la limitación establecida en
el art. 6', inciso finru de la Ley N° 18.0 10; porque las oblig¡¡ciones cmnbiarías están
comprendidas dentro del concepto de operaciones de crédito de dinero, que establece el
artículo 10 de dicho cuerpo legal. Si se estipula un interés mayor al legal, operará la
reducción de intereses establecida en el art. 89 de la Ley N° 18.0 JO. La amplia libertad de
establecer intereses en la letra está limitada entonces a que no se puede establecer un interés
superior en un 50% ru interés corriente que corresponda, vigente a la épOQl del giro del
documento.
Para los efectos de liquidez y título ejecutivo, si se pacta una tasa de interés no líquida por
sí misnw, el propio título tendrá que establecer la forma de liquidarla, bajo la sanción de no
existir título ejecutivo por los intcreses.
En materia de intereses, nuestra ley se sep¡¡ró notablemente del Proyecto Uniforme, que
sólo permite intcrés en la Ictra a la vista o pagadcra desde un plazo contado desde la vista y
con tasade interés fijada en el documento.
16. Generalidades
La doctrin¡¡ general sobre Títulos-V¡¡lores o Títulos de Crédito y los principios que I¡¡
infonn¡¡n, nacieron de los eoment¡¡rios ¡¡ I¡¡s legisl¡¡ciones crunbimüs, semejmltes ¡¡ I¡¡s
contenid¡¡s en nuestro Código de Comercio, en l¡¡s que no se establecen ni cons¡¡gmn en
fornw direct¡¡ estos principios, sino que ellos se deducen de sus disposiciones o de su
¡¡plic¡¡ción práctic¡¡.
Las legisl¡¡eiones modern¡¡s. que regulml ]¡¡ nwteri¡¡ medimlte nonn¡¡s genemles sobre
títulos-v¡¡lores, reglrunent¡¡n en fornw más específic¡¡ estos principios. pero el texto del
Proyecto Uniforme y]¡¡ Ley N° 18.092 no lo h¡¡cen en fomw orgánic¡¡ y sistemática.
A continu¡¡eión exmnin¡¡remos los principios emnbi¡¡rios fundmnent¡¡les en rel¡¡ción con I¡¡
preceptiv¡¡ de ]¡¡ Ley N° 18.092.
, ReSl"'el0 al giro. ano 1° N° 7: a la aceptación. ano 33: al endoso. ano 17. ine. 2": al a\"3l. ano 46.
17 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DE CAMB IO y PAGARE
• Ver sesión LX del 19-9 -76 de la Comisión de Reforma del Código de Comercio
ALVARO PUELMA ACCORSI 18
En la actual legislación, las relaciones entre librador y librado son una materia
extracambiaria. regida por las regl as Icgales que le correspondan. Por lo tanto, el negocio
causal que origina el giro podría ser, entre otros, una compraventa, un mandato, un mutuo y
las relaciones cntre librador y librado no están regida.~ por el Dcrecho Cambiario. sino por
el Código de Comercio, si se trata de una compraventa comerciaL o por la legislación que
corresponda.
designado ¡¡]gún orden, en cuyo caso se entenderá como librado sólo al que aparezca en
primer lugar en el documento y los demás, como librados subsidiarios en el orden
señalado".
Oc acuerdo con esta regla. si se gira la letra en contm de varia~ personas, aunque a alguna~
de ella~ se las denomine como intcrvinicntcs, a todas ellas la ley las considera "librados". Si
no se señala un orden de prelación entre ellas o la calidad que tienen, o sea, si los libnldos
son alternativos o subsidiarios. o el orden entre los subsidiarios, al que aparezca
materialmente en primer lugar en el documento la ley lo considera librado y a los demás
librados subsidiarios.
E. DEL ENDOSO
la forma establecida en el artículo 9' . Bajo la responsabilidad del endosante, su finna puede
estamparse por otros procedimientos que autorice el Reglamento de la ley. el que hasta la
fecha no ha sido dictado.
b) Requisitos de fondo. El mt. 19 dispone que el endoso debe ser puro )' simple. o sea, su
existenci a o exigibilidad pueden estar sujetas a modalidades. Si se le subordina a una
condición. sea en cuanto a su exigibilidad o existencia, dicha condición se tiene por no
escrita, mante niendo plena validez el endoso. Si el endoso se ve afectado en c uanto a su
exigibilidad por otm~ modalidades. tales como el plazo y el modo, la existencia de dieha~
modalidades viciaría el endoso de nulidad aplicando las reglas generales de derecho.
El endoso debe ser totaL Ello importa dos idea~: El endoso debe ser de un solo tipo o cl ase,
o sea, una letra cuya cantidad librada es $ SOO no puede ser endosada en dominio por $ 100
Y en garantía por $ 400 y, además. no puede transferirse, darse en prenda o encargar el
cobro de partes alícuotas de ella. La sanción a la infracción de esta regla consiste en que el
endoso parcial no produce efecto alguno, como lo prescribe el art. 19. o sea. no hay e ndoso,
sin necesidad de resolución judicial que lo deelare.
e) Personas que intervienen en el endoso. Como el endoso es un acto j urídico unilateral,
sólo interviene en su creación el e ndosante, que debe tener la calidad de portador legítimo o
dueño del documento, salvo el caso del endoso en cobro que también puede realizarlo el
endosatario en garantía. El endosatario no interviene en la creación del acto. sólo es su
beneficiario y puede tener tal calidad cualquier persona, aún el librador y el librado o
aceptante. no produciendo en estos ea~os efecto alguno e n la cireulación como lo señala el
art. 20, o sea, que aunque la letra pase al dominio del propio aceptante o librador. no se
extingue el documento. el que puede seguir circulando.
I Am. 1906 y 1612 del Código O"il: as; se ha fallado en reciente juicio arbitral emre Finaociera Regional de Valores con
Alom. siendo el juez don Julio PhilliJli.
· Ver N" 19.
25 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DE CAMB IO y PAGARE
Ya cxmnimunos el valor de la cláusula "no endosable" estampada por el librador !O. Ahora
nos corresponde examinar esta cláusula cuando ella la estmnpa un cndosantc. El inciso 2 0
del art. 2S de la ley establece que en este ca~o no responde el cndosantc ante los
endosatarios posteriores de la letra. Relacionando este precepto con el art. 18 que establece
regla general de la tnmsfcribilidad de la letra. puede concluirse que en el caso de que la
cláusula "no endosable" la introduzca un cndosantc, la letra puede siempre volver a
endosarse válidamente, pero los posteriores endosatarios carecen de toda acción contra el
cndosantc q ue la estampó.
IOVer N" 31 .
ALVARO PUELMA ACCORSI 2.
circul¡¡ción de I¡¡ letm. esto es, ¡¡ emb¡¡rgos o medid¡¡s prec¡¡utoria~ que rec¡¡ig¡¡n sobre I¡¡
letm misllw.
No obst¡¡nte, como I¡¡ inemb¡¡rg¡¡bilid¡¡d se est¡¡blece p¡¡m resgullrd¡¡r I¡¡ circul¡¡ción del
documento y no los intereses del portador. se permiten. por excepción. est¡¡s medida~
cocrcitiv¡¡s, en juicios o gestiones judici¡¡les dirigid¡¡s contra el portooor legítimo y siempre
que en I¡¡ diligenci¡¡ se obteng¡¡ I¡¡ ¡¡prehensión Ilwteri¡¡1 del documento que debe est¡¡r en su
poder o en el de un nUlIld¡¡t¡¡rio suyo, pero no si él se encuentra en poder de un tercero, ¡¡ún
el endos¡¡t¡¡rio en g¡¡rantí¡¡.
G. LA ACEPTAClON
11 An. 666.
31 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DE CAMB IO y PAGARE
"Ver ano 26 de Gine bra y an,. 612 y 694 del C&ligo de Comercio.
ALVARO P UELMA ACCORSI 32
dentro del plazo de un año a partir de la fecha de emisión, bajo sanción de quedar sin valor
si dentro de ese plazo no se acepta o no se protesta oportunamente por falta de fecha de
aceptación o por falta de aceptación. Si se ha fijado un plazo determinado en estas letras
para presentarlas a la aceptación, el librado debe fechar ésta. También debe requerirse el
protesto de esta clase de letras, aunque no exista plazo especial en ambos casos, bajo
sanción de perder sus derechos en contra del librador y endosantes. O sea, la aceptación en
las letras girada~, para vencer a un plazo desde la vista, debe fecharse siempre, sea por el
aceptante o mediante el protesto por falta de fecha, q ue suple ésta.
Si transcurre un año contado desde la suscripción de la letra y ésta no se acepta en ese plazo
o no se protesta por falta de aceptación, la letra deja de ser tal, o sea, que se pierde la acción
de garantía de aceptación y pago en contra de todos los obligados. Si la letra es aceptada,
pero no es fechada ni es protestada por falta de fecha, sólo se conserva la acción contra el
aceptante y su avalista, pero se pierden la~ acciones contra el librador y endosantes.
La fecha de aceptación deberá ser la del día e n que ella fuere dada, a menos que el
requirente exija que se ponga la del día de la presentación.
Las normas señaladas en las dos letras anteriores están establecidas e n los arL~. 35 y 36 de
la ley, que siguen de cerca los arts. 22 y 23 del texto Unifonne, con la salvedad que nuestra
ley no contiene norma~ sobre la letra cuya aceptación está prohibida por el librador,
situación que nuestro legislador no reglamentó, por considerar que era escasa o nula su
aplicabilidad en la práctica nacional.
c) Le/ras a la vista. No existe plazo para requerir su aceptación, salvo que él se indique
en el documento (art. 74), pues en esta cla~e de letras la aceptación se confunde con el
pago. Ha y que presentarla en todo caso, para su pago, o el documento debe pagarse dentro
del plazo de un año a contar desde su fecha de emisión, de conformidad a lo que dispone el
art. 49, bajo la sanción de quedar sin valor.
costumbre chilena de aceptar la letra antes de su gIro, el legislador debía reglar esta
situación.
En efecto. el art. 39 de la ley de muy parecido tenor al precepto norteamericano citado
expresa: "La letra puede ser aceptada antes que el girador haya estampado su finna. o
mientras el título esté incompleto; también puede serlo después del protesto por falta de
aceptación. o después de vencida o de haber sido protestada por falta de pago", y el artículo
40 agrega:
"Si una letra es pagadera a un plazo de la vista se protesta por falta de aceptación y el
librado posteriormente la acepta, el vencimiento de la letra se contad\ desde la fecha del
protesto".
SS . Retiro de fa acep/ación
El art. 44 de la ley expresa:
"El librado q ue ha estampado en la letra de cambio su aceptación, puede borrarla o tacharla
antes de restituir la letra, debiendo e n tal caso agregar la expresión "retiro mi aceptación" y
volver a firmar. Cumplidos estos requisitos se considerará que la aceptación ha sido
negada". Esta regla importa una novedad con respecto al artículo 669 del Código de
Comercio que no reconocía la retractación de la aceptación.
Nuestro legislador, que no permite la aceptación por instrumento separado, no estableció,
consecuencialmente, una regla similar a la contemplada en el inciso 2" de la Ley Unifonne,
que autoriza, en cierta medida, la aceptación por instrumento separado ll .
H. EL AVAL
que el avalista responde siempre en los términos de la persona que avala, la cual debe
designarse y que a falta de designación se considcrJ otorgado por el librador.
La ley dispone que el avalista cuyo aval se otorgó sin limitaciones responde del pago de la
letra como un aceptante. solución diversa a Gincbm y al Código de Comercio. Durante la
vigencia del Código de Comercio, rigió su art. 683 q ue señalaba que, concebido el aval en
ténninos generales e ilimitados, el avalista responde del pago en los mismos términos del
librador o cndosantc. pero si el aval se otorgaba por el aceptante se aplicaba el art. 682. q ue
le impone la misma responsabilidad de la persona avalada. Ello originó el problema
consistente en determinar en el caso del aval otorgado en términos generales si le
beneficiaba o no al avalista el perjuicio de la letra. Sobre el particular hubo fallos dispares
de los Tribunales, pero la jurisprudencia más moderna se inclinaba a equiparar la
responsabilidad del avalista a la del aceptante. pues en la letra con más uso en Chile. en que
el librador y beneficiario son la misma persona, no cabe duda que el avalista, aunque no se
señala explícitamente, lo es del único obligado que existe en esa clase de letm~, esto es, el
aceptante. Nuestra ley. consciente de estas prácticas, optó en primer lugar a que el avalista
sólo tuviera la responsabilidad que él mismo se imponga y a falta de esta designación.
ordenó que responde del pago de la letra en los mismos términos que el aceptante, lo que
tiene por consecuencia, en este último caso, que no le beneficia el pe~uicio de la letra. vale
decir, no caduca su responsabilidad si la letra no se protesta en tiempo y forma.
Evidentemente que las reglas de la aceptación sólo se aplican al aval e n materia de
responsabilidad de pago y no. por ejemplo. para los efectos de las acciones de reembolso,
protesto y otras,
siguientes:
a) Vencimielllo de la lerra a fa l'isw. Según lo señala el arto 49. en relación con el inciso
segundo del arto 52, la letra a la vista es pagadera a su presentación al librado, debe ser
presentada al pago. esté o no aceptada. dentro del plazo de un año a contar desde el giro y
debe ser pagada o protestada por falta de pago, en el mismo plazo bajo sanción de quedar
sin valor. Se entiende que queda sin valor como letra de cambio desde que transcurre el
plazo del año, sin perjuicio de constituir un instrumento privado. o sea. poder ser un medio
de prueba para acreditar el negocio causaL
A diferencia de nuestra ley, el arto 34 del Proyecto ginebrino no establece en forma expresa
la sanción a la falta de protesto oportuno de la letra a la vista, pero señala la facultad para el
librador y endosantes de ampliar o limitar el plaw para presentar la letra a la vista al pago.
Al suprimir estas regla~. la Comisión Redactora de la ley dejó constanci a en actas que el
girador y endosantes pueden abreviar el plazo legal de un año para la presentación de la
letra y que el girador de una letra a la vista puede establecer que ella no puede ser
presentada al pago antes de un plazo detenninado, siempre que este plazo 00 sea superior a
un año l6 .
b) Vencimiento de fa fetra girada a IIn cierto pfazo a comar desde fa vista. Según el arL
SO. inciso lOen relación con el arL 36. ambos de la Ley N° 18.080. el vencimiento de estas
letras corre desde el día de la aceptación, si es fechada. o del día del protesto por falta de
aceptación o del protesto por falta de fecha 17.
c) Vencimiento de fa fetra girada a IIn pfazo desde fafecha de giro. Corre el plazo desde
la fecha de su giro (arL SO, inciso 2\
d) Vencimiento a día fijo)' determinado. Es pagadera en el día desig nado (arL SO, inciso
3\
60. Época del pago de fa fetra
De acuerdo con el Código de Comercio. y con las reglas del proyecto Unifomle de Ginebra.
el pago de la letra correspondía realizarlo al vencimiento. regla que contenía el proyecto de
la Comisión del Código de Comercio. En las Comisiones Legislativas de la Ju nta se
introdujo al arL SS que expresa:
"El pago de las letras de cambio antes de su vencimiento se regirá por las normas sobre
operaciones de crédito de dinero. vigentes a la época de emisión de la letra".
De acuerdo con esta norma y lo que prescriben los arL~. 52 y 87 de la ley. hay que distinguir
lo siguiente:
a) El portador sólo puede exigir el pago al librador o aceptante a su vencimiento;
b) Cualquier obligado al pago o un tercero aun contra la voluntad del portador, pueden
pagar la letra en cualquier tiempo si cumplen con las disposiciones de la ley sobre
Operaciones de Crédito de Dinero, hoy Ley N" 18.0 10. que en su arL 10 pennite anticipar
el pago. siempre que. tratándose de letras no reajustables, se pague el capital y los intereses
que correrían ha~ta el vencimiento de la letra. o tratándose de letras reajustables. solucione
el capital reaj ustado hasta la época del pago efectivo, más los intereses calculados hasta el
37 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DE CAMB IO y PAGARE
61 , Lugar de pago
Es el señalado en la letra. y, a falta de designación, el del domicilio dellibra.do 19
Si el tenedor de la letra fuere un banco o una sociedad financiera, sea como beneficiario o
endosatario, el pago debe hacerse en la oficina de la institución que tenga en su poder la
letra y que esté situada en la comuna en que corresponda hacer el pago, sebJÚn lo señala el
arL 53 de la ley. En este caso, el aceptante debe ser informado del lugar preciso en que
deberá efectuarse el pago, por medio del aviso escrito que el banco o la sociedad financiera
está obligado a enviarle con diez día~ de anticipación a la fecha del vencimiento de la letra.
justifica esta excepción a las reglas generales argumentando dos cl ases de razones 20. En
primer lugar se invoca el interés de los demás obligados al pago. de ver descargada
parcialmcnte su responsabilidad y. cn segundo lugar, sc argumenta que en el comercio
siempre cs de utilidad rccibir dincro. pues cn todo caso se podrá cmplearlo o invertirlo. lo
que no oculTe en materia civil. Consideramos que. tanto en materia civil o comercial. la
regla general. tratándose de obligaciones de género, debiera ser admitir el pago parcial,
pues en el común de los casos recibir menos dinero es mejor que no recibir nada, tanto para
el acreedor como para el deudor y demás obligados.
Nuestra ley. en su arL 54, inciso 2". acogió esta disposición ginebrina, con la limitación de
que después de vencida la letra, el portador puede rechazar el pago parcial si éste fuere
inferior a la mitad del valor del documento.
Puede protestarse la letra por el saldo no cubierto.
En caso de pago parcial de una letra con cláusula de intereses, a falta de regla especial en la
legislación cambiaria, habría que aplicar las normas generales de imputación al pago, en
especial el arto 1595 del Código CiviL que señala que el pago se imputa primeramente a los
intereses, salvo que el acreedor consienta expresamente en otra cosa.
'" Ve, RiJll'n "T,atado Elememal de Derecho Comercial", lomo 111, N" 1.1'>77. p. 234.
" Ve, N" 89
39 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DECAM BIO y PAGARE
J. DE LOS PROTESTOS
66. Generalidades
Bajo la vigencia del Código de Comercio. existió en Chile un sistema notarial de protestos
complicado, con muchas fonnalidades. entre otras la necesidad que el notario.
personalmente. hiciem la diligencia en el domicilio dellibmdo, lo que. en la práctica, en las
grandes ciudades no se cumplía.
El texto del Proyecto Uniforme de Ginebm no trata sobre los protestos. dejando la materia a
la reglamentación de las diversas legislaciones. En el Derecho Compamdo se emplean
múltiples forma~ en cuanto a los protestos. que van desde el protesto notarial solemne,
semejante al establecido en el Código de Comercio chileno, a sistemas de protestos
simples, con la sola concurrencia de testigos, como ocurre en la legislación norteamericana.
La Comisión Redactora del Código de Comercio sólo pretendió legalizar las práctica~
notariales en materia de protestos, simplificando al máximo los trámites y tratando de evitar
declamción de nulidades de protestos que. sin mzones de trasccndencia jurídica. sirvieran
simplemente a los deudores para evitar o dilatar los pagos. La Comisión. por mayoría de
votos. fue contmria a establecer el protesto de letm~ y pagarés por bancos, idea q ue se
incluyó en la ley en las Comisiones Legislativas.
ALVARO PUELMA ACCORS I 40
Protesto notarial
a quien le ha delegado esta función bajo su responsabilidad, para lo cual debe contarse con
la autorización de la Corte de Apelaciones respectiva.
Así se desprende de lo prescrito en los arts. 60, 65 Y 68 de la ley.
7 1. a) El aviso de protesto
Como contenido del aviso, la ley sólo exige expresamente que él debe contener la citación
dirigida al librado o aceptante para el día siguiente hábil que no fuere sábado. para que
concurra al oficio del notario. a fin de realizar el requerimiento que corresponda. Creemos
que, aunque no lo exija la ley. como ocurre en el caso del protesto bancario (art. 7 1, letra a),
el aviso debe contener al menos el dato de la cantidad librada y nombre del beneficiario de
la letra. con el objeto de que el librado pueda conocer de qué documento se trata.
En el protesto por falta de aceptación o fecha de aceptación, el aviso debe entregarse en el
lugar en que haya de efectuarse la aceptación. a más tardar el segundo día hábil siguiente,
sin considerar los sábados, al vencimiento del plazo para efectuar la aceptación. En el
protesto por falta de pago. el aviso debe entregarse en el lugar del pago. sea en el primero o
en segundo día hábil siguiente que no fuere sábado, al día del ve ncimiento de la letra, o al
día de su presentación, en el caso de la letra a la vista siempre que. con respecto a esta
última, se haga en el término de un año a contar desde la fecha de emisión o en el término
fijado especialmente para este último efecto.
El aviso puede ser entregado a cualquier persona adulta que se encuentre en los lugares
indicados por la ley y, cuando ello no sea posible, será dejado de la manera que el
funcionario estime más adecuada.
Estas reglas están contenidas en los arts. 6 1, 66 y 69 de la ley.
72. b) El pro/esto
-1 Es la diligencia en que el notario deja constancia de la no aceptación, de la falta de fecha
de aceptación o del no pago del documento.
La diligencia se debe realizar en el lugar que se fijó en el aviso de citación, nomIalmente el
oficio del notario. al día siguiente hábil, sin considerar sábados, de la fecha de entrega del
ALVARO PUELMA ACCORSI 42
aviso. Nótese que la ley no exige que el protesto se realice en "horas hábiles". Sobre el
particular el notario deberá regirse por las reglas generales de las actuaciones notariales. Si
el librado asiste, el notario debe req uerirlo para que feche. acepte o pague, según el caso. Si
cumple el librado con lo requerido, se omite el protesto. Si no lo cumple. debe dejar
constancia de ello conjuntamente con una relación de lo que expresó el librado en relación
con lo requerido o bien que nada dijo al respecto.
Si el librado no a~iste, no es necesario realizar el requerimiento, pero deberá dejarse
constancia de que el librado no compareció.
Estas nonnas están contenidas en los artículos 6 1, 62, 66 y 69 de la ley.
"c) Un resumen de lo que exprese el librado para no aceptar, no fechar o no pagar la letra, si
compareciere a la citación; o la constancia de que el librado no compareció o nada dijo;
"d) El número con que el protesto aparece en el registro de que tmta el artículo siguiente;
"e) Los impuestos y derechos cobrados;
"f) La fecha.. hora y lugar del protesto. y
"g) La finna del funcionario que haya practicado la diligencia".
Recordamos que, acorde a lo establecido en el art. 41, el librado puede exigir que la letra se
le presente a la aceptación al día siguiente, caso en el cual los interesados sólo pueden
a[cgarquc tal exigencia ha quedado incumplida, si así consta del protesto.
También existen otros casos de postergación del protesto en el evento de extravío del
documento. que veremos oportunamente.
vencimiento, o e) que se haya protestado válidmncntc, la letra por falta de aceptación, todo
según lo scñahm los arts. 67 y 69, inciso 20 de la ley.
La caducidad de acciones sólo se refiere a las acciones derivadas de la letra de cambio que
pueda tener el portador y no a aquellas derivadas del negocio causal.
E n consecuencia, el efecto del protesto por falta de pago, cuando él es necesario, consiste
e n conscl>'ar la garantía de pago e n contra dcllibrador, endosantcs y avalistas de ambos.
El aceptante y su avalista responde n del pago, no obstante q ue la letra no se proteste
oportunamente.
b) la quiebra del librado o aceptante antes del vencimiento de la letra hace no necesario,
para evitar cl perjuicio de la letra, el protesto por falta de pago, pero no libera de las otras
dos clases de protest026 • Nos parece la fonna de interpretar annónieamente cl arL 78 y 79
de la ley.
antes del vencimiento, en los casos excepcionales que señala el artículo 8 1, esto es:
1) Si se hubiere protestado la letra por falta de aceptación del librado, de cualquiera de
los librados conjuntos o de todos los librados subsidiarios, en su caso. Se trata del ea~o del
ejercicio de la garantía de aceptación 28 •
2) Si caen en quiebra el librado o cualesquiera de los librados conjuntos, hayan o no
aceptado la letra.
3) Si antes de la aceptación, cae e n quiebra uno de los librados subsidiarios y ninguno de
los restantes accede a aceptar la letra o si cae en quiebra el librado subsidiario que otorgó su
aceptación.
4) Si el librador de una letra no aceptada cae en quiebra.
En los casos anteriores. quiebra de los principales obligados, la ley supone que la letra no
cuenta, de hecho, con las garantías de pago ofrecidas por el librador al girar el documento.
Tratándose de cobro anticipado, como es lógico, el reajuste y los intereses corren hasta el
pago, y si la letra no devenga intereses, se descue ntan de su valor los intereses corrientes
por el tiempo que medie entre el pago y el vencimiento.
.
.' Ver N" 80. letra b).
51 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DE CAMB IO y PAGARE
que se le dé copia íntegra del documento, certificada por notario. Esta copia de la letra
constituye su recibo y tiene el mismo valor que el instrumento original para los efectos de
las acciones cambiarlas, todo según lo señala el arL 85 de la ley.
9 1. Procedimiemo
La Ley N° 18.092 no da normas sobre procedimiento para el ejercicio de las acciones
cmnbiarías, la~ cuales. por lo tanto, quedan regidas por las reglas de procedimiento general
y de acuerdo a ell as procederá la vía ejecutiva u ordinaria.
refiera a los librados subsidiarios. cuando todos estos librados no han aceptado.
1) Plazo. Las acciones cambiarías directas y de regreso prescriben en el pl azo de un
año a contar desde el día de vencimiento del documento. y las acciones cambiarías de
reembolso en el pl azo de seis meses a contar desde el día del pago que se reclama (arts.
98 y 99).
2) Interrupción (art. 100). Además de la notificación judicial de la demanda de cobro.
interrumpen la prescripción la notificación de la gestión judicial necesaria o conducente
para deducir demanda o preparar la ejecución (tales como las notificaciones judiciales
de protesto. ci tación a reconocer deudas y otras). como también la notificación de las
gestiones que establece la ley. para el caso de extravío de la letra. a las cuales nos
referiremos en los párrafos siguientes. La interrupción respecto de un obligado no
interrumpe la prescripción de la acción cambiaria respecto de otros.
El reconocimiento. expreso o tácito, del obligado interrumpe a su respecto la
prescripción.
L. EL EXTRAVIO
Las reglas legales del extravío de la letra de cambio se aplican a todo caso de extravío,
cualquiera sea su causa, esto es, ri gen a la letra ex traviada, por simple pérdida o
destrucción de c IJa o por hurto o robo de la misma, ya que la ley no distingue, y también
a la letra parcialmente deteriorada, como lo señala el art. 97.
95. Procedimiento
Quien se ha visto privado de la letra por extravío puede recurrir al tribunal civil de su
domicilio, pidiendo se declare el extravío y se le autorice para ejercer Jos derechos que
le correspondan como portador del documento. La solicitud, además de cumplir con Jos
requi sitos de toda primera presentación judiciaL debe contener los datos necesarios para
ide ntificar la letra (art. 88). El Tribunal será el de turno. por tratarse de una gestión no
contenciosa.
De esta solicitud. de conformidad al inciso 10 del arto 89. se otorga tmslado por ci nco
días hábiles a los obligados y al librado. Aplicando reglas generales. la notificación
debe hacerse personalmente o mediante los medios sucedáneos de la notificación
personal que establece el Código de Procedimiento Civil. Además es necesario avisar el
extravío de la letra en el Diario OficiaL en la forma establecida en el inciso segundo del
art. 89 de la ley. para que dentro del plazo fatal de 30 días los demás interesados
aparezcan a hacer valer sus derechos. E~te último plazo es de días corridos. de acuenlo
con la regla gene ral del art. 50 del Código Civil.
Si vencidos los plazos de 5 días hábiles y 30 días corridos no hay oposició n o bien nadie
aparece invocando la calidad de portador legítimo del documento en referencia. el
tribunal dictará sentencia. autorizando al solicitante para requerir el pago o aceptación
de la letra, pudie ndo ex igirle el tribunal garantía de resultas, que detenni na
prudencialme nte en cuanto a su calificació n y duración (art. 90).
El contenido de la oposición no 10 regla la ley. Puede consistir entonces en cualquier
motivo líc ito. tales como diversas me nciones del documento que aquellas indicadas por
el solicitante en cuanto a vencimiento, cantidad librada, benefic iario. endosos y otros;
ine fi cacia o prescri pción del documento, no ser el solicitante portador legítimo del
mismo, o no estar extmviada la letra.
La o las o posiciones se tramitan como incidentes separados entre el portador y el
solicitante. El Tribunal puede decretar las medidas probato rias que estime perti nentes.
Cualquiera cuestión que se promoviere en el curso del procedimiento debe resolve rse en
la se ntencia definitiva (art. 91).
La sentencia definitiva que se dicte debe cumplir los requisitos generales que para esta
clase de resoluciones exige el Código de Procedimiento Civil. Además, si acoge la
reclamación. debe conte ner la individuali zació n de la letra. Una copia autorizada de la
misma reemplaza el documento extraviado para los efectos de requerir la aceptación y
el pago. La sentencia no obsta a las excepciones o defensas que puedan oponerse por los
obligados en relación con el documento extraviado (art. 92). Contra la sentencia
definitiva procede apelación en ambos efectos (art. 93) y los recursos de casació n en
fonna ordinaria y también el recurso de queja.
96. Efectos de la sentencia
Acerca de la cosa juzgada e n este proced imiento. ri gen las reglas generales; 10 resuelto
sólo afectará a las partes litigantes, y son tales el demandante y los demandados. Una
persona que tenga o pretenda tener el carácter de portador legítimo u obli gado y que no
AL VARO PUELMA ACCORS I 54
97. Precautorias
De conlormidad a 10 prescrito en el art. 57 de la ley, ya analizad0 29 , no puede prohibirse
ni entrabarse por resolución judicial el pago o circulación de la letra; haciendo dicha
norma ex presa excepción para los trámites que la ley ordena en caso de extravío.
El ruto 94 de la ley permite al solicitante, e n cualquie r estado de la gestión. aun antes de
notificada. solicitar al tribu nal la suspensión provisional de la aceptación o el pago. por
mientras se tramita el pleito; y el tribu naL para acceder a esta solicitud, debe exigir la
constitución de una fianza de resultas. por q uien exige la aceptación o pago. A falta de
norma expresa, hay que e ntender que esta solicitud debe tramitarse como incidente.
99. Enunciación
La Ley N" 18.092 no trutó o reglamentó situaciones que el legislador consideró de poca
ocurrencia en Chile, tales como el recambio o resaca, el pago por intervención, salvo 10
dispuesto en el art. 87, las segu ndas copias o ejemplares de letms, los avisos de cobro
del documento. la cláusula de pro hibición de aceptación y otras materias.
Esta falta de reglamentación no importa que dichos actos o actuaciones estén
prohibidas. y ell as. si se realizan. no tendrán otms limitaciones o nonnas aplicables que
las generales emanadas del Código de Comercio.
AL VARO P UELMA ACCORS I 56
"
DEL PAGARE
DI
OTRAS REFORMAS DE LA LE Y W 18.092
108. Cosajuzgadafonllal
El art. 112 dispo ne: "No obstante lo presc ri to cn el an ículo anterior, el demandado en un
juicio civil yel inculpado o procesado en el juicio crimi nal por el delito establecido en
el artícu lo 110, podrán oponer como defe nsa o excepción la falsedad del título o la de su
firma y justificarl a en dichos procesos".
La resolución del Tribu nal, en el caso del artículo 111, esto es, cuando de<: lara la
autenti<:idad de la firma, sólo produ<:e el efc<:to de dar el cará<:ter de eje<:utivo al título y
no priva a los demandados en juicio civil, ni a los in<:u lpados o reos en jui<:io penaL
iniciado de conformidad al artícu lo 110, de invocar wmo defensa o excepción la
falsedad del título y de su firma y aaeditarlas en dichos procesos. Sólo se pretendió
agilizar procedimientos de cobro y no privar a los afe<:tados de legítimas defensas.
APÉNDI CE I
Explicación. Por fuentes, letra "P' entendemos la disposición o norma que sirvió de
antecedente fundame ntal a la norma legal vigente, au nq ue no sea idéntica a aquélla.
Por disposición legal anterior "D.l.a" aquella norma jurídica. ge neralmente Código de
Comercio, que regía la materia tratada en el artícu lo respectivo de la ley vigente, antes
de la dictación de la Ley N° [8.092.
CdcC = es Código de Comercio c hileno.
P.L. U. = es el Proyct:to de Ley Uni forme en materia de letra de
cambio de Ginebra.
e de e Colombiano = Código de Comercio de Colombia del año [971.
L dc l.N. = La ley de Lnstrume ntos Negociables de Estados Unidos de
Nortcamérica.
LEY N° [8.092
DICTA NUEVAS NORMAS SO BRE LETRA DE CAMBIO Y PAGARE Y DEROGA
D ISPOS ICIONES DEL CÓDIGO DE COMERCIO
Proyecto de ley:
TITULO 1 DE LA LETRA DE CAMBIO
F: N° ] An. ] 0 W] P.L U,
N° 2 An. ] 0 N° 7: Arl. 2, inc. 4°, P.L U.
y An. 633 N9 ] CdeC
N9 3 Arl. ] 0 W 2 P.LU. y Arl. 766,
inc. 1°, mooificado por el D.L 455 del
CdeC
N9 4 Arl.l o N°6P.LU.
63 LEY W [8.092 SOBRE LETRAS DE CAMBIO Y PAGARE
F: An. 3 P.L. U.
DJ.a: 638 y 639 e de C.
F: An. 4° P.L. U.
D.I.a: 637 C de C
Agencia ofici osa y falta de personería Artículo 8. La persona que finna una letra de
cambio como representante o a ruego de otra.
de la que no tiene facultad para actuar. se obliga
por sí misma en vinud de la letra: y si hubiere
pagado tendrá los mismos derechos que tend ría
el supuesto representado.
La misma regla se aplica al representante que se
ha excedido en sus pooeres.
F: arl. 9° P.L. U.
D.I.a: An. 647 C de C. Además el C de C
reglaba otras obligaciones del librador. Ans.
625,627,648 Ysiguientes.
F: art. 69 P.L U.
D.I.a: No ha y.
F: art. 640 C de C.
D.I.a.: ano 640 C de C.
Párrafo 1 ~
Del elldoso
F: arL12P.LU.
DJ.a: no existe .
DJ.a: no existe.
F: arts.14,18yI9P.L.U,van.655CdeC
D.I.a.: ano 655, inc. 1°, e de C
F: art.15P.L.U.
D.I.a.: ano 663 C de C.
F: art.17P.LU.
DJ.a.: ano 676 e de c.
F: art.18P.L.V.
D.I.a.: ano 659 C de C.
F: ar t 20 P.L U.
Obligaciones del pagador de la letra
DJ.a.: ano 664 C de C
Párrafo 3 ~
De la aceptaciólI
F: arl. 6W C de C.
DJ.a.: ano 6W C de C
F: arts. 21 y 23 P.L U.
DJ.a.: ans. 685 y 674 e de C.
F: art. 23 P.L. U.
D.I.a.: ans. 673 y 6&5 C de C.
F: art. 21 P.L. U.
D.I.a.: ans. 675 y69 1 CdeC.
F: art. 72 P.L. U.
D.I.a.: ano 692 C de C.
P r imera y segunda prese ntación Artículo 41. El librado debe prestar o negar su
a la aceptación aceptación en el día en que el ponador le
presente la letra al efecto, salvo que aquél exija
que se le haga una segunda presentación al día
siguiente.
Los interesados sólo pueden alegar que tal
exigencia ha quedado incumplida si así consta
en el protesto. El librado carece de facultad para
exigir este segundo requerimiento, si el primero
se efectuó en el último día del plazo en que la
letra puede ser presentada a su aceptación.
El requirente no está obligado a dejar la letra en
poder del librado.
F: arts. 22 y 24 P.L V.
D.I.a.: ano 667 C de C
F: arl. 26 P.L U,
D.I.a.: ans. 671 y672C deC
75 LEY W [8.092 SOBRE LETRAS DE CAMBIO Y PAGARE
F: art. 27 P.L U.
D.I.a.: ano 675 e de C.
F: arl. 29 P.L U.
D.I.a.: ano 669 e de c.
Párraro 4 n
Del aval
F: arL 682 C de C.
D.I.a.: aIt. 682 C de C.
Párrafo 5n
Del vencimiento
F: arL 33 P.L V.
D.I.a.: ano 642 C de C
F: Art. 34 P.L V.
D.I.a.: aIt. 643 C de C.
F: arl. 35 P.L U.
D.I.a.: ans. 644 y 645 C de C.
77 LEY W [8.092 SOBRE LETRAS DE CAMB[O Y PAGARE
D
Párraro 6
Del pago
F: art. 38 P.L.U.
D.I.a.: ano 698. inc. 1°. C de C.
Luga r del pagos si el tenedor Artículo 53. Siempre que el tenedor de una
es un banco o una sociedad letra aceptada fuere un banco o una sociedad
financi era financiera, ya como beneficiaria. ya como
endosataria. el pago deberá hacerse en la oficina
que tenga en su poder la letra y que esté situada
en la comuna en que corresponda hacerse el
pago. Se informará al aceptante, en la
comunicación a que se refiere el artículo 71
letra a), del lugar preciso en que deberá
efectuarse el pago.
Pago antes del ,'encimiento Artículo 55. El pago de las letras de cambio
antes de su vencimiento se regirá por las
nOnllaS sobre operaciones de crédito de dinero.
vigentes a la época de emisión de la letra.
Pago antes y al ve ncimiento Artículo 56. El librado que paga antes del
vencimiento queda responsable de la validez del
pago. El que paga la letra a su vencimiento
queda válida.mente liberado. a menos que lo
haya hecho a sabiendas p<1ra consumar un
fraude.
Párrafo 7 Q
F: art. 44 P.LU.
DJ.a: arts. 673, 686. 698. inc. r. y722 e de e
Funcionarios a cargo Artículo 60. Los protestos deberán hacerse por
de prol~ tos notarios: pero en las comunas que no sean
asiento de un notario podrán efectuarse también
por el oficial del Registro Civil del lugar del
pago o del lugar donde deba prestarse la
aceptación, según corresponda.
Con autorización de la Cone de Apelaciones
respectiva. los notarios. bajo su
respon~bilidad, poomn delegar la función de
entregar el aviso a que se refiere el artículo 61.
en un empleado de su dependencia.
F: art. 727 e de C.
DJ.a.: art. 727 e de e
Res ponsabilidad del notario Artículo 64. El notario o el oficial del Registro
en protestos CiviL en su caso. deberá devolver al portador la
letra originaL con las constancias del protesto. a
nl.'Ís tardar el día hábil siguiente que no fuere
81 LEY W [8.092 SO BRE LETRAS DE CAMBIO Y PAGARE
Protesto por ralta de aceptación Artículo 66. En los protestos por falta de
o ralta de recha aceptación o por falta de fecha de aceptación. el
aviso deberá entregarse en el lugar en que haya
de efectuarse la aceptación. a más tardar el
segundo día h.'Íbil siguiente al vencimiento del
plazo para la presentación a la aceptación: y el
requerimiento se hará en el día hábil que siga al
de la entrega del aviso. Para los efectos de este
artículo no se considera hábil el día sábado.
Protesto por ralta de pago Artículo 69. En los protestos por falta de pago.
el aviso se entregará en el lugar donde aquél
AL VARO P UELMA ACCORS I 82
Dudas sobrt! interis, reajuste Artículo 72. Si hubiere duda acerca del interés
moneda o tipo de cambio que debe pagarse. de la moneda en que deba
hacerse el pago. del tipo de cambio o del mon to
de los reajustes. el funcionario se atendrá a las
instrucciones del ponador del documento. bajo
la responsabilidad de éste y sin perjuicio de las
acciones que procedan.
Pago de la letra con chC<Jue Artículo 73. Si se diere en pago de una letra un
cheque cuyo pago rehusare el banco librado. el
protesto de ella podrá realiz.1I"se dentro de los
treinta días de vencida. siempre que se hubiere
hecho constar en la misma el nombre del banco
librado. la numeración del cheque y la cuenta
corriente sobre la cual ha sido girado.
El plazo de treinta días se ampliará si el banco
librado hubiere suspendido sus operaciones y
por los días que durare la suspensión. En caso
de duda ese plazo será determinado por la
Superintendencia de Bancos e Instituciones
Financieras.
Clausula devuelta sin gasto Artículo 74. La cláusula "devuelta sin gastos" o
o sin protesto "sin protesto" y la que fija el plazo para
presentar a la aceptación. puestas por el
librador. prooucen efectos respecto de todos los
finllantes de la letra. Estampadas por algún otro
obligado, sólo prooucen efectos respecto de
éste.
F: art. 46 P.L. U.
D.I.a.: art. 640. inc. P. C de C.
F: arl. 54 P.L. U.
D.I.a.: no existe en el Código de Comercio.
F: a!t.44.incs.5y6P.LU.
DJ.a.: art. 726 e de c.
Pár rafo 8~
De las acciolH!s que emanan d e la let ra d e
cambio
Solidaridad cambiaria Artículo 79. Todos los que fimlan una letra de
cambio, sea como libradores, aceptantes o
endosantes. quedan solidariamente obligados a
pagar al portador el valor de la letra. más los
reajustes e intereses, en su caso.
Si no se realiza en tiempo y fOnlla el protesto
por falta de pago, caducarán las acciones
cambiarias que el ponador pueda tener en
contra del librador, endosante y los avalistas de
ambos. No obstante, no caducarán estas
acciones en caso de quiebra del librado o
aceptante ocurrida antes del vencimiento, o de
haberse estampado en la letra la cláusula
"devuelta sin gastos" o "sin protesto".
F: art. 47 P.L.V.
D.I.a.: arts. 676 y 703 C de C.
F: art. 43 P.L U,
D.I.a.: arts.687,700,725CdeC.
F: arL 49 P.LV.
e
DJ.a.: art. 704 de c.
F: art.5IP.LU.
D.I.a.: art. 7l3CdeC.
Pago de la letra por un tercero Artículo 87. Cualquier tercero ex tra.rl0 a la letra
podrá pagarla y se subrogará en todos los
derechos del ponador emanados del documento.
El ponador deberá dejar constancia en la letra
del nombre de la persona que le hizo el pago.
AL VARO P UELMA ACCORS I 88
F: arts. 59 a 63 P.L. U.
DJ.a.: arts. 738 a 748 C de C.
Párrafo 9°
Del extravío
Sus pens ión de plazos de Artículo 95. Para los efectos de este párrafo.
act!ptación, pago y protesto los plazos para presentar la letra a su aceptación
o pago se prorrogarán hasta el tercer día hábil
siguiente de quedar ejecutoriada la resolución
que ponga fin al procedimiento. si ellos
vencieren durante el curso de éste.
Párrafo 10
De la presc ripción
F: art.71P.LU.
e
DJ.a.: art. 762 de C.
TITULO n
DEL PAGARE
F: no tiene.
DJ.a,: no tiene.
F: Original de la Comisión.
DJ.a.: art. 642 en relación con el art. 769 C
<lee.
Vencimiento Artículo 106. El suscriptor de un pagaré queda
obligado de igual manera que el aceptante de
una letra de cambio.
TITULO III
Dl"iPOSI CIONES VARIAS
JOSÉ 1'. MERINO CASTRO, Almirante, Comandall/e el! Jefe de la Armada, Miembro de la
JI/ma de Gobiemo.- CÉSAR MENDOZA DURÁN. General Director de Carabineros, Miembro
de la Jun/a de Gobienw.- CÉSAR RAÚL BENAVIDES ESCOBAR, Telliente General de
Ejército, Miembro de la JI/lila de Cobien/o.- JAVIER WPETEGUJ TORRES, General de
A ¡'¡ación, CO/llandame el! Jefe de la Fllerz.¡¡ Aérea)' Miembro de la Juma de Gobierno
Subrogan/e.
Por el/amo he len ido a bien aprobar la preceden/e ley. la sanciono)' lafimlO ell señal de
promulgación. L/hese a efecto como ley de la ReplÍblica.
Regís/rese el! la Contra/Dría General de la Re¡Jlíblica, ¡Jllblíquese en el Dían'o Oficial e
il/sér/ese el! la Recopilación Oficial de dicha Contra/oda.
Salltiago, rei1lIil!lIl'l'l' de diciembre de milllOl'ecientos ocJ¡ellla )' 11110.-
AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General de t.)ército, /'residente de la Replíblica.-
Mónica Madariaga Gllliérre¡, Millistro de Justicia.
ALVARO PUELMA ACCORSI
••
APÉNDI CE n
CA PÍT ULO I
CA PÍ TULO n
Del endoso
A rtículo 11.- Toda letra de cmnbio, aun cuando no esté expresamente librada a la orden.
es trasmisible por vía de endoso.
Cuando el librador ha insertado en la letra de cambio las palabras "no a la orden" o una
expresión equivalente, el título no será transmisible sino en la forma y con los efectos de
una cesión ordinaria.
ALVARO PUELMA ACCORSI 98
El endoso puede hacerse tambié n en favor del girado, aceptando o no, del librador o de
cualquier otro obligado. Estas perso n a~ pueden endosar nuevamente la letra.
Artículo 12- El endoso debe ser puro y simple. Toda condición a la cual esté subordinado
se reputa no escrita.
El endoso parcial es nulo.
El endoso al portador vale como endoso en blanco.
Artículo 13.- El endoso debe escribirse en la letra de crunbio o en un a hoja adherida a ella
(prolongación). Debe firmarlo el endosrnlte. El endoso puede no designar al benefici ario o
consistir simplemente en la firma del endosante (endoso en blanco). En este último caso,
para que el endoso sea válido, debe escribirse al dorso de la letra de cambio o en la
prolongación.
Artículo 14.- El endoso tra~mite todos los derechos resultantes de la letra de cambio.
Si el endoso es en blanco. el portador puede:
1) llenarlo, sea con su nombre o con el nombre de otra persona;
2) endosar la letra nuevamente en blanco o a otra persona;
3) entregar la letra a un tercero. sin llenar el blanco y sin endosarla.
Artículo 15. - El endosrnlte, salvo eláusula contraria garantiza la aceptación y pago.
Puede prohibir un nuevo endoso; en este caso, no responderá fre nte a personas a quienes
ulterionnente se endose la letra.
Artículo 16. - El tenedor de una letra de crunbio es considerado como portador legítimo si
j ustifica su derecho por una serie ininterrumpida de endosos, aun cuando el último endoso
esté en blanco. Los endosos tachados se reputan a este efecto como no escritos. Cuando un
endoso en blanco fuese seguido de otro endoso, se reputa que el firma nte de este último ha
adquirido la letra por el endoso en blanco.
Si una persona ha sido desposeída de una letra de cambio por cualquier causa, el portador
que justifique su derecho en la forma establecida en el párrafo precedente, no está obligado
a desprenderse de la letra sino cuando la hubiese adquirido de mala fe, o si al adquirirla
hubiese incurrido en culpa grave.
Artículo 17. - La~ personas contra quienes se promueva acción en virtud de una letra de
cambio. no pueden oponer al portador la~ excepciones fundrnltes en sus relaciones
personales con el librador o con los tenedores anteriores, a menos que el portador, al
adquirir la letra, haya obrado a sabiendas en pe~uicio del de udor.
Artículo 18.- C uando el endoso contiene la mención "valor al cobro", "en procuración" o
cualquier otra rnlotación que indique un simple mandato, el te nedor puede ejercer todos los
derechos que derivan de la letra de cambio, pero no puede endosarla sino a título de
procuración.
En este caso los obligados no pueden invocar contra el tenedor sino las excepciones
oponibles al endosante.
El mrnldato contenido en un endoso en procuración no se extingue por la muerte del
. LEY N" 18.092 SO BRE LETRAS DECAMB IO y PAGA RE
C APÍTULO DI
De la aceptación
Artíclllo 21.- La letra de cambio puede ser presentada para la aceptación al girado cn el
lugar de su domicilio por el portador o también por un simple te nedor, hasta el día de su
vencimiento.
Artículo 22.- En toda letra de cambio el librador puede disponer que deberá presentarse
para la accptación, con fijación de plazo o sin éL
Puede tambié n prohibir cn la lctra su prescntación para la aceptación, a menos que se trate
de una letra de crunbio pagadera en el domicilio de un tcrcero o de una letra pagadera en
una localidad distinta de la del domicilio del girado o de una letra librada a detenninado
plazo vista.
Puede también estableccr que la presentación para la aceptación no podrá efectuarse antes
de detem1inada fecha.
Todo endosante puede disponer que la letra deberá presentarse para la aceptación, con
fijación de plazo o sin éL a no ser que el librador la declare no aceptable.
Artículo 23. - Las letras de cambio a determinado plazo vista deben prcsentarse para la
aceptación e n el plazo de un año a partir de su fech a.
EllibraJor puede abreviar cste último pl azo o fijar uno más largo.
Los endosantes pueden abreviarestos plazos.
Artículo 24- El girado puede pedir q uc sc le presentc por segunda vcz una letra al día
siguicnte dc la primera prescntación. Los insertados no puedcn pretcndcr que no se ha
cumplido este pedido sino cuando así se haga constar en el protesto.
ALVARO PUELMA ACCORSI 100
CAPíTULO IV
Del aval.
Artículo 30.- El pago de una letra de cllinbio puede ser garantizado en todo o parte por un
aval.
Esta garantía puede otorgarla un tercero o cualquier tinnante de la letra.
101 LEY N" 18.092 SO BRE LETRAS DECAMB IO y PAGA RE
C APíTULO V
Del vellcimiento
debe efectuarse. A falta de fecha correspondiente. la letra vence el último día de este mes.
Si la letra de cambio se gira a uno o más meses y medio de fecha o de vista. se contarán
primero los meses enteros.
Si el vencimiento se fija en el comienzo. la mitad (mitad de enero. mitad de febrero. etc.) o
el fin del mes, se entiende por tales ténninos el primero. el quince o el último día del mes.
Las expresiones "ocho días" o "quince días" se entenderán por un plazo de ocho o de
quince días efectivos, y no de una o dos semanas.
La expresión "medio mes" indicará un plazo de quince días.
Artículo 37. - Cuando una letra de cambio es pagadera a día fijo en un lugar donde el
calendario es diferente al del lugar de emisión. la fecha del vencimiento se entenderá fijada
según el calendario del lugar del pago.
Cuando una letra de cambio girada entre dos plazas que tengan calendarios diferentes es
pagadera a determinado plazo fecha el día de la emisión se reducirá al día correspondiente
del calendario del lugar del pago y el vencimiento se detenninará en consecuencia.
Los plazos de presentación de las letras de cambio se calcularán conforme a las reglas del
apartado precedente.
Estas reglas no son aplicables cuando una cláusula de la letra de cambio, o aun las simples
enunciaciones del título, indican que la intención ha sido adoptar reglas diferentes.
C APITUI.O V1
De/pago
Artículo 38.- El portador de una letra de cambio pagadera en día o en cierto plazo a contar
desde la fecha de vista debe presentar la letra de cambio para el pago, sea el día en que es
pagadera. o en uno de los dos días hábiles siguientes.
La presentación de una letra de cambio a una cámara compensadora equivale a la
presentación para el pago.
Artículo 39. - El girado puede exigir, al pagar la letra de cambio, que se le entregue con el
recibo de pago del portador.
El portador no puede reh usar un pago parciaL
En caso de pago parciaL el girado puede exigir que este pago se haga constar en la letra y
que se le otorgue recibo.
Artículo 40. - El portador de una letra de cambio no puede ser obligado a recibir el pago
antes del vencimiento.
El girado que paga antes del vencimiento lo hace a su riesgo y peligro.
Quien paga al vencimiento queda válidamente liberado, a no ser que haya de su parte
103 LEY N" 18.092 SO BRE LETRAS DECAMB IO y PAGA RE
fraude o culpa gnlVC. Está obligado a verificar la regularidad de la serie de e ndosos, pero no
la firma de los endosan tes.
Artículo 41 - Cuando una letra de cambio se libra e n una moneda que no tiene curso en el
lugar del pago. el importe puede pagarse en la moneda del país según su valor e n el día del
vencimiento. Si el deudor está en retardo, el portador puede. a su elección, pedir que el
importe de la letra de cambio se pague en la moneda del país según el curso del cambio del
día del vencimiento o del día del pago.
Los usos del lugar del pago servirán para dctcnninar el valor de la moneda extranjera. Sin
embargo, el librador puede disponer que la suma a pagar se calcule según un curso de
cambio dctcmlinado en la letra.
Las rcgla~ antes enunciadas no se aplican al ea~o en que el librador ha estipulado que el
pago debe efectuarse en determinada moneda (eláusula de pago efectivo en moneda
extranjera).
Si el importe de la letra de cambio se indica en una moneda que tiene la mIsma
denominación, pero diferente valor en el país de emisión y en el del pago, se presume que
se refiere a la moneda del lugar del pago.
Artículo 42.- En defecto de presentación de la letra de cambio al pago en el plazo fijado
por el artículo 38. todo deudor tiene la facultad de depositar el importe ante la autoridad
competente, a costa, riesgo y peligro del portador.
Artículo 43- El portador puede ejercer su acción contra los endosantcs, el librador y los
otros obligados.
Al vencimiento: si el pago no ha tenido lugar.
Aun antes del vencimiento:
1) si ha habido negativa. total o parcial, de la aceptación;
2) en los ca~os de quiebra del girado, aceptante o no. de cesación de sus pagos, aun
cuando no declarada por una sentencia, o de embargo infructuoso de sus bienes.
3) en los casos de quiebra del librador de una letra no aceptable.
Artículo 44.- La negativa de aceptación o de pago deberá hacerse constar por un acto
auté ntico (protesto por falta de aceptación o por falta de pago).
El protesto por falta de aceptación debe hacerse en los plazos fijados para la presentación o
la aceptación. Si en el ea~o previsto en el artículo 24. primer párrafo. la primera
presentación hubiese te nido lugar el último día del plazo, el protesto puede formalizarse al
día siguiente.
ALVARO PUELMA ACCORSI 104
El protesto por falta de pago de una letra de eambio pagadera en día fijo o en determinado
plazo de su fecha o desde la vista. debe fommlizarse en uno de los dos días hábiles
siguientes al día en que la letra de cambio es pagadera. Si se tratare de una letra pagadera a
la vista, el protesto debe efectuarse en las condiciones indicadas en el apartado precedente
para el protesto por falta de aceptación.
El protesto por fal ta de aceptación exime de la presentación para el pago y del protesto por
falta de pago.
El tenedor, en caso de cesación de pagos del girado o no, o en caso de embargo infructuoso
de sus bienes, no puede ejercer sus acciones sino después de haber presentado la letra al
girado para su pago. previa la fommlización del protesto.
En caso de quiebra declarada del girado, aceptante o no, así como un caso de quiebra
declarada del librador de una letra no aceptable. la presentación de la resolución declarativa
de quiebra ba~ta para que el portador pueda ejercer sus acciones.
Articlllo 45.- El portador debe dar aviso de la falta de aceptación o de pago a su endosante
y al librador en los cuatro días hábiles posteriores al día dcl protesto o al de la presentación
en el caso de cláusula de retomo sin gastos. Cada endosante debe, en los dos días hábiles
siguientes al día en que ha recibido el aviso, hacerlo a su endosante, indicando los nombres
y direcciones de quienes han dado los avisos precedentes. y a~í sucesivamente,
remo ntándose hasta el librador. Los plazos arriba indicados corren desde la recepción del
aviso precedente.
Cuando de conformidad con el párrafo precedente se ha dado aviso a un firmante de la letra
de cambio, igual aviso debe darse en el mismo plazo a su avalista.
En el caso en que un endosante no haya indicado su dirección o la haya indicado en fomm
ilegible. basta con que se dé aviso al endosante que lo precede.
Quien debe dar un aviso puede hacerlo en cualquier fonna, aun por simple reenvío de la
letra de cambio.
Debe probar que ha dado el aviso en el plazo impartido. Se considera que el plazo se ha
observado si la carta misiva dando el aviso se puso en el correo dentro de dicho plazo.
Quien no da el aviso en el plazo indicado precedentemente no incurre en caducidad; es
responsable, si es el caso, del perjuicio causado por su negligenci a, sin que los daños y
perjuicios puedan exceder del importe de la letra de cambio.
Artículo 46. - El librador. el endosante o el avalista pueden. por la cláusula "retorno sin
gastos", "sin protesto". o toda otra cláusula equivalente inscrita en el título y firmada,
dispensar al tenedor de fonnalizar, para el ejercicio de la acción. un protesto por falta de
aceptación o falta de pago.
Esta cláusula no libera al tenedor de la presentación de la letra de cambio en los términos
prescritos ni de los avisos que debe dar. La prueba de la inobservancia de los ténninos
incumbe a quien se prevale de ella contra el tenedor.
Si la cláusula la consignó el librador. produce sus efectos respecto de todos los firmantes; si
la consignó un endosante o un avalista. produce sus efectos solamente respecto de éstos. Si.
no obstante la cláusula consignada por el librador, el portador hace formalizar el protesto,
105 LEY N" 18.092 SO BRE LETRAS DECAMB IO y PAGA RE
los ga~tos son a su cargo. Cuando la cláusula procede de un cndosantc o de un avalista, los
gastos de protesto. en el ca~o que se fonnalice , pueden repetirse contra todos los finnantcs.
Artículo 47.- Todos los que han gimdo, aceptado. endosado o avalado una letra de cmnbio
quedan obligados solidariamente hacia el portador.
El portador tiene derecho a accionar contra todas estas personas, individual o
colectivamente. si n estar sujeto a observar el orden en que aparecen obligados.
El mismo derecho pertenece a cualquier firmante que hubiese pagado la letra de cambio.
La acción intentada contra uno de los obligados no impide accionar contra los otros, aun
cuando fuesen posteriores a aquel contra quie n se ha procedido en primer término.
Artículo 48.- El portador puede exigir a aquel contra quien ejerce su acción de regreso:
1) el importe de la letra de cambio no aceptada o no pagada con los intereses, si se
hubiesen estipulado;
2) los intereses a la tasa de seis por ciento a partir del vencimiento;
3) los ga~tos del protesto. de los avisos y los otros gastos.
Si el recurso se ejerce antes del vencimiento, debe hacerse un descuento sobre el importe de
la letra, calculado según la ta~a de descue nto oficial (tasa de la banca) que rija en la fecha
de la acción en el lugar del domicilio del portador.
Artículo 49.- Quien ha reembolsado la letra de cambio puede reclamar a sus garantes:
1) la cantidad íntegra pagada;
2) los intereses de dicha cantidad, calculados a la tasa de seis por ciento. a partir del día
del reembolso;
3) los gastos efectuados.
Artículo 50. - Todo obligado contra quien se ejerce la acción de regreso o está expuesto a
una acción puede exigir. contra el pago. la entrega de la letra de cambio con el protesto y
una cuenta cancelada.
Todo e ndosante que ha reembolsado la letra de cambio puede tachar su e ndoso y los de los
e ndosantes subsiguientes.
Artículo 51.- En caso de ejercerse la acción de regreso después de una aceptación pareiaL
el que paga la suma por la cual la letra ha sido aceptada puede exigir que este pago se
mencione en la letra y q ue se le otorgue recibo. El portador debe. además. entregarle una
copia certificada confonne de la letra y el protesto para permitirle el ejercicio de los
recursos ulteriores.
Artículo 52. - Toda persona que tiene derecho de ejercer la acción de regreso, puede, salvo
estipulación eontrarill, reembolsarse mediante una nueva letra (resaca) girada a la vista
sobre c ualquiera de los obligados en la letra y pagadera en el domicilio de éste.
La resaca comprende, además de la~ sumas indicadas en los artículos 48 y 49. un derecho
de comisión y el derecho de sellado de la resaca
Cuando el portador sea quien gire la resaca. el importe se fija según el curso de una letra de
ALVARO PUELMA ACCORSI 106
cmnbio ¡¡ I¡¡ vista, gimd¡¡ desde ellug¡¡r en que cra p¡¡g¡¡dera l¡¡ Ictm primitiv¡¡ sobre ell ug¡¡r
del domicilio del g¡¡mntc. Si l¡¡ rcs¡¡c¡¡ l¡¡ gira un endosmlte. el importe se fij¡¡ según el curso
de un¡¡ letra ¡¡ l¡¡ vism gimd¡¡ desde ell ug¡¡r en que tiene su domicilio el librador de l¡¡ res¡¡c¡¡
sobre ellug¡¡r del domicilio del respons¡¡ble.
Artículo 53.- Después de vencidos los pl¡¡zos fij¡¡dos: p¡¡m l¡¡ present¡¡ción de un¡¡ letm de
cmnbio ¡¡ l¡¡ vist¡¡ o ¡¡ determin¡¡do pl¡¡zo vist¡¡;
p¡¡m levmlt¡¡r el protesto por f¡¡lm de ¡¡ceptoción o por frut¡¡ de P¡¡go;
p¡¡m l¡¡ presenmción ¡¡l P¡¡go en c¡¡so de cláusul¡¡ de retorno sin g¡¡stos;
el portooor pierde sus derechos contm los endos¡¡ntes, contm el libmdor y contm los otros
obligooos, con excepción del ¡¡Ceptmlte.
En defecto de present¡¡ción p¡¡m b ¡¡cept¡¡ción en el pl¡¡zo estipul¡¡do por el libmdor. el
port¡¡dor pierde sus derechos de regreso, t¡¡nto por f¡¡lm de P¡¡go como por f¡¡lt¡¡ de
¡¡cept¡¡ción, ¡¡ no ser que resulte de los témJinos de l¡¡ estipul¡¡ción que el libmdor sólo tuvo
intcnción de exonemrse de l¡¡ g¡¡mntí¡¡ de l¡¡ ¡¡ccpt¡¡ción.
Cu¡¡ndo l¡¡ estipul¡¡ción de un pl¡¡zo p¡¡m l¡¡ prcsenmción está contenid¡¡ en un endoso, sólo
el endosmlte puede v¡¡lerse de éste.
Artículo 54.- Cumldo l¡¡ present¡¡ción de l¡¡ letm de cmnbio o l¡¡ form¡¡ -lizoción del
protesto dentro de los plazos fij¡¡dos , no fuese posible por un obstáculo ins¡¡lv¡¡ble
(disposición leg¡¡l de un Estooo cu¡¡lquiem u otm c¡ws¡¡ de fuerz¡¡ m¡¡yor), estos pbzos
qued¡¡n prorrog¡¡dos.
El pormdor est¡¡rá oblig¡¡do ¡¡ d¡¡r, sin demom. ¡¡viso de l¡¡ c¡¡us¡¡ de fuerz¡¡ m¡¡yor ¡¡ su
endos¡¡nte y consign¡¡r éste, fech¡¡do y fim¡¡¡do por él. en l¡¡ letm de cmnbio o en su
suplemento: en lo demás. son ¡¡plialbles l¡¡s disposiciones del mtículo 45.
Un¡¡ vez que h¡¡y¡¡ ces¡¡do l¡¡ fuerz¡¡ m¡¡yor. el port¡¡dor deberá. sin demom. prcsentm- b letra
p¡¡m l¡¡ ¡¡cept¡¡ción o p¡¡m el P¡¡go, y si procede, h¡¡cer fom¡¡¡liz¡¡r el protesto.
Si l¡¡ fuerz¡¡ nmyor persistiese después de tnlllscurridos trcinm dí¡¡s ¡¡ conmr del
vencimiento. pueden ejercerse l¡¡s ¡¡cciones, sin que se¡¡ neces¡¡ri¡¡ l¡¡ present¡¡ción o ]¡¡
form¡¡liz¡¡ción de un protesto.
Pm-¡¡ la~ letms de cmllbio ¡¡ l¡¡ vist¡¡ o ¡¡determin¡¡do pl azo vista, el plazo de treinta días corre
desde la fecha en que el portador haya dooo aviso a su endosmlte, ¡¡un ¡¡ntes de l¡¡ expimción
de los pl¡¡zos de prcsenmción. de l¡¡ fuerz¡¡ n¡¡¡yor; p¡¡m l¡¡s letras de cmnbio ¡¡ determin¡¡do
pl azo vist¡¡, ¡¡l término de treint¡¡ dí¡¡s se ¡¡gregm-á el pl azo vism indic¡¡do en l¡¡ letr¡¡ de
cmnbio. No se considemn c¡¡sos de fuerz¡¡ n¡¡¡yor los hechos purmllente personrues ¡¡l
port¡¡dor o ¡¡ ¡¡quel ¡¡ quie n h¡¡ enc¡¡rg¡¡do de b present¡¡ción de l¡¡ letra o del levmlmmiento
del protesto.
107 LEY N" 18.092 SO BRE LETRAS DECAMBIO y PAGA RE
C APÍTULO VIII
De In illtervellción
1. Dispusiciunes genemles
ArtíclIlo 55. - El librador, un endos.antc o un avalista pueden indicar una persona para
aceptar o pagar e n caso necesario.
La letra de cambio puede ser, e n [as condiciones dctcnninada~
más adelante, aceptada o
pagada por una persona q ue intcl>'cnga por cualquier obligado de regreso.
El intcrvinicntc puede ser un tercero, el mismo girado, o una persona ya obligada en virtud
de la letra de cambio, con excepción del aceptante.
El intcrvinicntc está obligado a dar, en un plazo de dos días hábiles, aviso de su
intervención a aquel por quien ha intervenido. En caso de inobservancia de este plazo, es
responsable de los perjuicios causados por su negligencia sin que el monto de los daños y
perjuicios pueda exceder del importe de la letra de cambio.
CAPÍT UL O IX
De In pluralidad de ej emplares y de las copias
l. Pluralidad de ejemplares
ArtíclIlo 64. - La letra de cambio puede librarse en varios ejemplares idénticos.
Estos ejemplares deben ir numerados en el texto mismo del título; en su defecto, cada uno
de ellos se considera una letra de cambio distinta.
Todo portador de una letra que no indica que ha sido girada en un ejemplar único puede
exigir a su costa la entrega de varios ejemplares. A este efecto, debe dirigirse a su
cndosantc inmediato, quien está obligado a prestar su concurso dirigié ndose a su propio
cndosantc, y así sucesivamente, hasta llegar al librador. Los cndosantcs están obligados a
reproducir los endosos en los nuevos ejemplares.
Artículo 65.- El pago hecho sobre uno de los ejemplares es liberatorio. aun cuando no se
haya estipulado que dicho pago anula los efectos de los otros ejemplares. Sin embargo, el
girado quedará obligado en razón de cada ejemplar aceptado cuya devol ución no haya
obtenido.
El endosante que hubiere transferido los ejemplares a distintas personas, así como los
endosantes sucesivos, quedan obligados por razón de todos los ejemplares que lleven su
fimla y que no han sido restituidos.
Artículo 66 - El que hubiese enviado uno de los ejemplares a la aceptación debe indicar
en los otros el nombre de la persona que lo tiene en su poder. Esta queda obligada a
entregarlo al portador legítimo de otro ejemplar.
Si se negare a hacerlo, el portador no podrá ejercer sus acciones sino después de haber
hecho comprobar por un protesto:
1) que el ejemplar enviado a la aceptación no se le ha entregado;
2) que no ha podido obtener en otro ejemplar la aceptación o el pago.
2. Copias
A rtículo 67.- La letra de cambio puede librarse en varios ejemplares idénticos.
Estos ejemplares deben ir numerados en el texto mismo del título; en su defecto, cada uno
de ellos se considera como una letra de cambio distinta.
Todo portador de una letra que no indica que ha sido girada en un ejemplar único puede
exigir a su costa la entrega de varios ejemplares. A este efecto, debe dirigirse a su
endosante inmediato, quien está obligado a prestar su concurso dirigié ndose a su propio
endosante, y así sucesivamente, hasta llegar al librador. Los endosantes están obligados a
reproducir los endosos en los nuevos ejemplares.
Artículo 68- La copia debe desig nar quién es el tenedor del título original. Este está
obligado a entregar dicho tít ulo al portador legítimo de la copia.
ALVARO PUELMA ACCORSI 110
Si se negare a hacerlo. el portador no podrá ejercer su acción contra las persoml~ que han
endosado o garantizado con aval la copia. sino después de hacer constar con un protesto
que cl original no se le ha entregado. a pesar de haberlo pedido. Si el título original,
después de] último endoso puesto antes de hacerse la copia, contiene la cláusula "a partir
desde aq uí el endoso no vale si no sobre la copia", o cualquier otra fórmula equivalente.
todo endoso firmado posteriormente en el original es nulo.
CAPÍTULO X
De Ins alteracio1les
Artículo 69. - En caso de alteración del texto de una letra de cambio. los firmantes
posteriores a la alteración quedan obligados en los términos del texto alterado; los firmantes
lo están en los términos del texto originaL
CAPÍTULO XI
De la prescripción
Artículo 70. - Toda acción resultante de la letra de cambio contra el aceptante prescribe a
los tres años contados desde la fecha del vencimiento.
La acción del portador contra los endosantes y contra el librador prescribe al año a partir de
la fecha del protesto formalizado en tiempo útil o de la fecha del vencimiento, en caso de
cláusula de retorno sin gastos.
La acción de los endosantes entre sí y contra el librador prescribe a los seis meses a partir
del día en que el endosante ha reembolsado la letra o el día en que éste ha sido demandado.
Artículo 71. - La interrupción de la prescripción sólo produce efectos contra aquel
respecto del cual se ha cumplido el acto internllnpido.
C APÍTULO XIl
Disposiciones generales
Artículo 72- El pago de una letra de cambio que vence en día feriado no puede exigirse
hasta cl primer día hábil siguiente. Asimismo cualquier otro acto relativo a la letra de
cambio. especialmente la presentación a la aceptación y cl protesto, no pueden cumplirse
sino en día hábiL
111 LEY N" 18.092 SOBRE LETRAS DECAM BIO y PAGARE
Cuando uno de estos actos dcba cumplirse en determinado plazo cuyo último día es un día
fcriado legal, dicho plazo queda prorrogado hasta el primer día hábil siguiente a su
expiración. Los días fcriados intermedios quedan comprendidos en el cómputo del plazo.
A rtículo 73.- Los plazos legales o convencionales no comprenden el día que les sirve de
punto de partida.
A rtículo 74. - No se admite ningún día de gracia, ni legal ni judicial.
TITULO n
DEL PAGARE A LA ORDEN
IND ICE
LA LETRA DE CAMBIO
1 l . 1, Q,,;b, dehe I/ellar hu e",múaóm, e,· de la lelm .o¿Ou;",lo ella.l· debe" e.,·'ar (·omplelm? .................... 11
12. Me"óm, e.l"aa·idelllalu ........................................................................................................................... 12
13. Cfú".,..,la de ill IUUU ............................................................................................................................... 13
14. CM".,..,la .\"Ohre reaj,ule ............................................................................................................................ 14
15. Modifi<Y'L"Ío"eJ" de e",,,,dado,,e.,· de la lelm e" d,c"laóó" .................................................................... 15
E. DEL ENOOSO
G . LA ACEPT ACION
H. EL AVA L
J . DE LOS PROTESTOS
Protesto notarial
L. EL EXTRAVIO
11
DEL PAGAR E
III
OTR AS REFORMAS DE LA LEY N" 11\.092
APÉNDICE I
TEXTO DE LA LEY N" 18.092 CONCORDAOO CON FUENTES Y LEGIS LACiÓN ANTERIOR
E.'plimóón ....................................................................................................................................................... 61
APÉNDICE 11
TEXTO DEL PROYECfO SOBRE LE Y UN IFORME ELABOR ADO
POR LA COMISION INTERNACIONA L DE COMERCIO
EL ANO 1938
,.