Está en la página 1de 42

Hustler ® Raptor

Manual del operador

•••••••
Hustler Turf Equipment

•••••
200 South Ridge Road
•••
Hesston, Kansas, USA


67062-2097

604220CE REV A
Versión del manual
Este manual es una traducción de las instrucciones originales (en inglés).

Representante autorizado de Hustler Turf Equipment


Hastrac A/S
Birkegaardsvej 30
8361 Hasselager
Dinamarca
Sr. H. K. Hansen
Teléfono: +4586283366
Fax: +4586283889

REV A 604220CE
Tabla de contenidos

Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Para el nuevo propietario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


Uso de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Registro de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Modelo y número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Piezas y servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Calcomanías de seguridad e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Prácticas de operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1


Operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Uso de una rampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Uso en pendientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sistema de seguridad de enclavamiento 
de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Cómo parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Movimiento de la cortadora de césped con 
el motor ahogado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Uso de la cortadora de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ajuste de la altura de corte de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Ruedas contra corte a ras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Mantenimiento y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Prácticas de servicio de mantenimiento seguro . . . . . . . . . . . . . 4-1


Precauciones de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Introducción al servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Valores de par de torsión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
604220CE toc-1 REV A
Sistema de control de emisiones y combustible . . . . . . . . . . . . . 4-4
Filtro y aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Filtro de aire del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Mantenimiento general del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Filtro del sistema de evaporación de combustible. . . . . . . . . . . . 4-6
Correas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Mantenimiento de las cuchillas de la cortadora de césped . . . . . 4-6
Extracción de las cuchillas de la cortadora de césped . . . . . . . . 4-7
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ajuste de las palancas de control de dirección . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cuadro localizador de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Material impreso sobre los productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

REV A toc-2 604220CE


INFORMACIÓN GENERAL

Este manual corresponde a las siguientes líneas de equipos Uso de este manual
Hustler® Turf Equipment: IMPORTANTE: Cualquier operación de mantenimiento que
requiera la retirada de las protecciones de seguridad debe ser
Hustler Raptor realizada por un técnico de mantenimiento capacitado.
Para el nuevo propietario La orientación general en cuanto a operación, ajustes y mante-
nimiento está diseñada para usuarios de los equipos Hustler®
El objetivo de este manual es ayudar a los propietarios y
experimentados y principiantes. Las condiciones de operación
operadores a realizar mantenimiento y operar la cortadora de
varían considerablemente y no se pueden abordar en forma indi-
césped Hustler®. Léalo atentamente; la información y las
vidual. Sin embargo, la experiencia ha demostrado que los ope-
instrucciones proporcionadas pueden ayudarle a lograr años de
radores no deberían encontrar dificultad alguna en desarrollar
rendimiento confiable.
buenas habilidades de operación que se adecuen a la mayoría de
Se incluye un Manual del propietario del motor independiente
las condiciones.
que contiene información adicional sobre el motor que no se
Las instrucciones usadas en este manual, por ejemplo, DERE-
incluye en este manual. Es responsabilidad del propietario ase-
CHA o IZQUIERDA, se refieren al operador cuando se encuen-
gurarse de que los operadores y los mecánicos lean y compren-
tra en la posición del operador y mirando hacia delante, a menos
dan este manual del propietario del motor antes de intentar
que se indique lo contrario.
operarlo o repararlo.
Las fotografías e ilustraciones utilizadas estaban vigentes a la
Las calcomanías se han concebido para ofrecer al operador
fecha de impresión, pero es posible que cambios posteriores en
información breve necesaria para el uso y mantenimiento dia-
la producción hagan que algunos detalles de su máquina varíen
rios de la máquina. Estas calcomanías no están pensadas para
levemente. Hustler® Turf Equipment se reserva el derecho de
utilizarse en sustitución de este manual sino como una amplia-
rediseñar y cambiar la máquina según considere necesario, sin
ción del mismo. Estas calcomanías no deben quitarse ni
notificación alguna. Si se ha realizado algún cambio en su
borrarse. Sustitúyalas si no se pueden leer.
máquina que no está reflejado en este manual del operador o en
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que los
el manual de piezas, consulte a su representante de Hustler® para
operadores y los mecánicos lean y comprendan este manual y
obtener información y piezas más actualizadas.
todas las calcomanías antes de operar esta máquina. También es
responsabilidad del propietario asegurarse de que los opera- Registro de garantía
dores y mecánicos sean personas físicamente aptas y debida- Su representante de Hustler® debe registrar la unidad en línea
mente calificadas, y que cuenten con la formación adecuada en un plazo de diez (10) días a partir de la fecha de compra para
para utilizar este equipo. Todos los operadores y mecánicos validar su garantía. Como nuevo propietario del equipo, deberá
deben familiarizarse con la operación segura del equipo, los confirmar que su representante de Hustler® ha registrado su
controles del operador y las calcomanías. cortadora de césped con Hustler® Turf Equipment.
IMPORTANTE: El propietario/usuario puede evitar y es Asegúrese de registrar en Hustler® Turf Equipment la
responsable de los accidentes o daños provocados a ellos mismos, cortadora de césped y cada accesorio que tenga una placa con el
a terceras personas o a la propiedad. modelo y el número de identificación de serie.
Nunca deje que niños o personas no capacitadas utilicen o Toda modificación, alteración o uso no autorizado de
lleven a cabo el mantenimiento de este equipo. Es posible que accesorios no aprobados anula la garantía y exime a Hustler®
las reglamentaciones locales impongan límites respecto de la Turf Equipment de toda responsabilidad que surja del uso
edad del operador. posterior de este equipo. No utilice accesorios no aprobados por
Para obtener información detallada acerca del mantenimiento Hustler® Turf Equipment.
y los ajustes, consulte el Manual de mantenimiento general de
su máquina. Consulte la sección “Material impreso sobre los Modelo y número de serie
productos” de este manual para saber cómo conseguir estos El modelo y los números de serie de la cortadora de césped se
manuales. encuentran en la placa de identificación de serie ubicada a la
izquierda del bastidor de la cortadora de césped.
Necesita estos números para registrar la unidad con Hustler®
Turf Equipment. También le asegurarán cuáles son las piezas de
servicio correctas cuando necesite repuestos.

604220CE 1-1 REV A


A continuación se muestra un ejemplo de una placa de identi- Piezas y servicio
ficación de serie y cómo leerla. Use únicamente piezas de repuesto originales de Hustler®.
Estas piezas están disponibles a través de su representante local
de Hustler®. A fin de obtener un servicio eficaz y rápido, siempre
suministre la siguiente información cuando solicite piezas:
Mes 1. Descripción de la pieza correcta.
Año Enero 2. Número de pieza correcto.
2011
3. Número de modelo correcto.
Número 4. Número de serie correcto.
de serie Toda reparación y mantenimiento en garantía deben realizarse
por medio de un concesionario autorizado de Hustler®. Todos los
trámites deben hacerse por medio de su centro de servicio local.

Peso de la máquina Nivel de potencia Configuración de


sin el operador del motor revoluciones del motor

REV A 1-2 604220CE


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Calcomanías de seguridad e instrucciones


Las calcomanías se han concebido para ofrecer al operador
información breve necesaria para el uso y mantenimiento
diarios de la cortadora de césped. Estas calcomanías no están
pensadas para utilizarse en sustitución de este manual sino como
una ampliación de este. Estas calcomanías no deben quitarse ni
Este símbolo de alerta de seguridad se usa para llamar la aten- borrarse. Sustitúyalas si no se pueden leer.
ción respecto a un mensaje que pretende proporcionar un grado • Es responsabilidad del propietario asegurarse de que
de SEGURIDAD PERSONAL razonable a los operadores y a los operadores y los mecánicos lean y comprendan este
otras personas durante el uso y el servicio de mantenimiento manual y todas las calcomanías antes de operar esta
normal de este equipo. cortadora de césped.
• También es responsabilidad del propietario asegurarse
de que los operadores y mecánicos sean personas física-
PELIGRO mente aptas y debidamente calificadas, y que cuenten
con la formación adecuada para utilizar este equipo.
• Todos los operadores y mecánicos deben familiarizarse
– denota riesgos inmediatos que OCASIONARÁN lesio- con la operación segura del equipo, los controles del
nes personales graves o la muerte. operador y las calcomanías.
• Nunca deje que niños o personas no capacitadas utilicen
o lleven a cabo el mantenimiento de este equipo. Es
ADVERTENCIA posible que las reglamentaciones locales impongan
límites respecto de la edad del operador.
– denota un riesgo o una práctica peligrosa que PUEDE • El propietario/usuario puede evitar y es responsable de
ocasionar lesiones personales graves o la muerte. los accidentes o daños provocados a ellos mismos, a
terceras personas o a la propiedad.
Este manual usa otras dos palabras para destacar información. • El propietario también debe asegurarse de que el opera-
IMPORTANTE llama la atención sobre información mecánica dor/mecánico sepa que es responsable de su propia segu-
especial y NOTA destaca información general a la que vale la ridad y de la seguridad de las personas que lo rodean.
pena prestar especial atención. Recuerde, el operador es responsable de los accidentes o
Todos los operadores y mecánicos deben leer este manual y riesgos que deban enfrentar otras personas o su propiedad.
recibir instrucciones sobre procedimientos de uso y de manteni-
miento seguros.
El uso o mantenimiento inadecuados por parte del operador o ADVERTENCIA
del propietario pueden ocasionar lesiones. Con el fin de reducir
la posibilidad de que se produzcan lesiones, cumpla con estas Las calcomanías de advertencia de seguridad específicas
instrucciones de seguridad y siempre preste atención al símbolo están colocadas en el equipo, cerca de las áreas
de alerta de seguridad “”, que significa PELIGRO o inmediatas de posibles riesgos. Estas calcomanías no
ADVERTENCIA, “instrucciones de seguridad personal”. El deben quitarse ni borrarse. Reemplácelas cuando ya no se
incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones puedan leer.
personales o la muerte.
El uso incorrecto de esta cortadora de césped puede oca- Las siguientes ilustraciones muestran las diversas calcoma-
sionar lesiones graves. El personal que opera y realiza el nías de seguridad que están colocadas en la cortadora de césped.
mantenimiento de la máquina debe estar capacitado en el Se muestra una breve explicación, para aquellos que la necesi-
uso correcto y debe leer los manuales de manera completa y ten, a fin de ayudar al operador a comprender el significado de
minuciosa antes de intentar configurar, usar, ajustar o reali- estas calcomanías.
zar el mantenimiento de esta cortadora de césped.

• Antes de intentar usar esta máquina, lea el Manual del


operador y las calcomanías de advertencia de seguridad.

604220CE 2-1 REV A


EL
0 F U V OI D
S E1

N
WA M A X O F

HI G H ER T H A
RR A NT Y

IN F UEL
10
% E ANO

L
TH
601967

• No fume mientras carga combustible. ADVERTENCIA: ¡Incendio! • Limpie todo el material inflamable
• No retire el tapón del combustible del tanque o lo llene con  presente en la máquina. Evite
el motor en funcionamiento ni cuando el motor esté caliente. incendios manteniendo el
Número de pieza 601967 compartimento del motor, la parte
• Deje que el motor se enfríe antes de guardar la máquina dentro
de un edificio. superior de la plataforma, la zona
de escape, la batería, el conducto
• Almacénela lejos de posibles llamas o chispas si hay
de combustible, el tanque de
combustible en el tanque.
combustible y la estación del
• Limpie cualquier mancha de gasolina derramada. operador sin basura acumulada,
• No añada combustible mientras esté en un remolque cerrado  recortes de césped y otros
u otras zonas cerradas. escombros. Siempre limpie 
• Utilice como máximo un 10% de etanol (E10) en el combustible. el combustible y el aceite que 
Los combustibles con más de un 10% de etanol (como E15, se hayan derramado.
E20 y E85) anularán la garantía. El uso de dichos combustibles
no está autorizado y su utilización ilegal podría provocar fallos
en el equipamiento y suponer un peligro de incendio. Rápido - Adelante Rápido - Adelante

Posición
del freno
Despacio Despacio
de estacio-
namiento
Número de pieza 602041
602041

785220 785139

ADVERTENCIA: • Manténgase a una distancia prudente  Rápido - Reversa Rápido - Reversa


¡Superficie caliente! de la máquina.
Número Número
de pieza 785220 de pieza 785139

Número de pieza 600899


If you lose steering control while operating the machine, place the steering
control levers in the park brake position immediately. Inspect the machine and
involve your dealer to resolve the problem before continuing to operate.

If pump belt fails, steering control will be lost. Refer to owner’s manual for
inspection and replacement intervals and refer to above paragraph for
emergency procedures.
600899

• Si pierde el control de la dirección mientras utiliza la máquina,


coloque las palancas de control de dirección en la posición 
de freno de estacionamiento inmediatamente. Inspeccione 
la máquina y consulte a su representante para solucionar 
el problema antes de seguir operándola.
• Si la correa de la bomba falla, se producirá una pérdida de
control de la dirección. Consulte el manual del propietario
para conocer los intervalos de inspección y sustitución, y 
el párrafo anterior sobre los procedimientos de emergencia.

ADVERTENCIA: ¡Objetos arrojados! PELIGRO:


¡Cuchillas giratorias, poleas 
y correas!
• Manténgase siempre a una distancia segura de las
personas y de las mascotas cuando esté cortando  • Mantenga las protecciones 
el césped. 604222 y cubiertas en su sitio mientras la
• Siempre detenga la máquina cuando alguien ingrese máquina esté en funcionamiento.
en el área. • Mantenga las manos, los pies y la
• Inspeccione la zona en la que debe cortar el césped ropa alejados de las correas y las
para detectar peligros como rocas, objetos de metal  poleas giratorias.
y otros residuos que puedan trabarse en las cuchillas
de la cortadora de césped o puedan ser arrojados por
estas. Quite estos objetos antes de cortar el césped.
Número de pieza 604222

REV A 2-2 604220CE


ADVERTENCIA: ¡Objetos arrojados!

• Nunca utilice la plataforma de la


cortadora de césped si el deflector
lateral se ha dañado, alterado,
extraído o se encuentra en
posición elevada, excepto cuando
se esté utilizando todo el accesorio
del receptáculo de césped o el
sistema de mantillo.

PELIGRO:
604221
¡Cuchillas giratorias, poleas 
y correas!
Número de pieza 604221
• Mantenga las protecciones 
y cubiertas en su sitio
mientras la máquina esté 
en funcionamiento.
• Mantenga las manos, los 
pies y la ropa alejados de 
las correas y las poleas
giratorias.

PELIGRO: ¡Peligros de la batería!

Número de pieza
601815

601815

• Evite el contacto • No llene la batería en exceso. • No permita llamas cerca 


de la piel con • El electrolito puede desbordarse  de la batería mientras se esté
ácido de batería. y dañar la pintura, el cableado o la cargando.
estructura. Cuando limpie la batería, • Se forma gas de hidrógeno en 
utilice jabón y agua. Asegúrese de  el interior de la batería. Este gas
que el jabón y el agua no entren en la es tanto tóxico como inflamable,
batería. Utilice bicarbonato mezclado y puede provocar una explosión
con agua para limpiar la corrosión de si está expuesto a una llama.
los terminales. Retire siempre la conexión con
• Lleve siempre protección en los ojos negativo a tierra primero y vuelva
cuando revise la batería, ya que el a colocarla por último.
ácido puede provocar lesiones graves
en la piel y los ojos. Si se produce el
contacto, lave la zona con agua limpia y
acuda al médico de manera inmediata.
El ácido también dañará la ropa.

604220CE 2-3 REV A


C

L D
F
J
M
G
I

B
604196

E K
Número de pieza 604196

A. Rápido. J. Antes de intentar usar esta máquina, lea el Manual 


B. Despacio. del operador.
C. Estárter. K. Antes de arrancar el motor:
D. Interruptor de accionamiento/desactivación  • Lea el Manual del propietario.
de las cuchillas de la cortadora de césped. • Desconecte las cuchillas de la cortadora de césped.
E. Interruptor de encendido: introducir llave. • Coloque las palancas de control en posición de freno
F. OFF (“apagado”). de estacionamiento.
G. ON (“encendido”). L. Para obtener la mayor vida útil del embrague eléctrico,
H. Posición de arranque del motor. accione el acelerador en la posición de 1/2-3/4 de
I. Lleve protección para los oídos, para los ojos  velocidad.
y calzado de seguridad cuando use este equipo. M. Para obtener la mayor vida útil del embrague eléctrico,
suéltelo en la posición del acelerador baja.

Número de pieza 781419 Número de pieza 789776CE Número de pieza 794834CE

#%

Esta etiqueta en su cortadora de césped indica que este modelo ha sido


certificado y está en conformidad con la Directiva Europea 2000/14/EC.

781419

La información que se muestra en esta calcomanía es 


para ser usada en conjunto con los siguientes modelos: Número de pieza 776310
Hustler Raptor

Número de pieza 602243

776310 REV . B

Este modelo ha sido certificado y está en conformidad con la Directiva


Europea 2006/42/EC.

La información que se muestra en esta calcomanía es 


para ser usada en conjunto con los siguientes modelos:
Hustler Raptor

REV A 2-4 604220CE


Número de pieza 602562 Número de pieza 604275

Cualquier operación de mantenimiento que requiera retirar las


protecciones de seguridad debe ser realizada por un técnico 
de mantenimiento capacitado.

604275

Cuchilla de la cortadora de césped: ajuste de altura.

604220CE 2-5 REV A


Número de pieza 601981

ADVERTENCIA: ¡Antes de intentar usar esta máquina, lea el Manual del operador y las calcomanías!

ADVERTENCIA: ¡Vuelco!

• Corte a una distancia segura (un mínimo de tres metros) alejada de posibles caídas, muros de
retención, zanjas de drenaje, terraplenes, agua y otras zonas peligrosas para evitar que una rueda
salga por el borde o para que la tierra no se desplace.

ADVERTENCIA: ¡Atropellos en marcha atrás!

• Nunca lleve a pasajeros.


• Siempre detenga la máquina cuando alguien ingrese en el área.

• Tenga siempre en cuenta lo que hay detrás de la máquina antes de dar marcha atrás. No corte el
césped en reversa, salvo que sea estrictamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás
antes de dar marcha atrás y durante la maniobra de marcha atrás.

ADVERTENCIA: ¡Vuelco!

• Disminuya la velocidad antes de girar.

• No opere la máquina en pendientes de más de 15 grados.


• Todos los movimientos que haga en las pendientes deben ser lentos y graduales. No realice
cambios repentinos de velocidad o dirección.

• No debe cortar el césped en pendientes encima de un muro de contención o desniveles.

ADVERTENCIA: ¡Expulsión!

• No opere la máquina en pendientes de más de 15 grados.


• Realice movimientos lentos y graduales cuando vaya cuesta arriba o abajo.

• No retire ni modifique las ruedas estabilizadoras, ya que esto puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: ¡Pérdida de tracción/control en pendientes!

1.

• Desconecte las cuchillas.


2.

• Descienda lentamente601981
la pendiente marcha atrás cuando ocurra una pérdida de tracción.

601981

REV A 2-6 604220CE


Guía de pendientes
Use este diagrama para determinar el grado de pendiente
del terreno en el que debe cortar el césped.

Líneas de la guía
E (15o) de pendiente

D (10o)

C (5o)
Línea B

Línea A

1. Tenga esta hoja de papel frente a usted. Asegúrese de que la línea A esté horizontal.
2. Haga coincidir la línea B con una superficie vertical, como por ejemplo un poste, un árbol o un edificio.
3. Doble el papel por las líneas de la guía de pendiente (C, D o E).
4. Haga coincidir la línea de la guía de pendiente más cercana con la pendiente del terreno. Esto le dará una estimación
aproximada de la pendiente del terreno en el que debe cortar el césped.

604220CE 2-7 REV A


REV A 2-8 604220CE
OPERACIÓN

Prácticas de operación segura conectar el embrague de la plataforma, de accionar el freno


de estacionamiento, de detener el motor y de quitar la llave
Este producto puede amputar las manos y los pies, y arrojar de encendido antes de dejar el asiento del operador para
objetos. Siempre siga todas las instrucciones de seguridad para comprobar los daños que se hubieran producido.
evitar lesiones graves o la muerte.  Cuando utilice este equipo use siempre protección
auditiva adecuada, como tapones para los oídos, ya que la
Operación segura exposición prolongada a ruidos molestos o a altos niveles
de ruido puede provocar disminución o pérdida de la
 Evalúe el terreno para determinar qué complementos y audición. No use audífonos para escuchar radio o música
accesorios son necesarios para realizar el trabajo de manera mientras opera la máquina. La operación segura de la
adecuada y segura. Use solo complementos y accesorios máquina requiere toda su atención.
aprobados por el fabricante.  No utilice el equipo si está usando sandalias, calzado
 Nunca deje una cortadora de césped funcionando sin deportivo, pantalones cortos o cualquier tipo de ropa
supervisión. Asegúrese de detenerse en terreno llano, ancha. No use una toalla como cinta para el pelo o
desconectar el embrague de la plataforma, colocar las pañuelo para el cuello y no cuelgue la toalla de la cintura.
palancas de control de dirección en posición de freno de El pelo largo, la ropa ancha y las joyas pueden engan-
estacionamiento, detener el motor y quitar la llave de charse a las piezas en movimiento. Siempre que utilice
encendido antes de dejar el asiento del operador por cual- esta cortadora de césped use pantalones largos, gafas de
quier motivo. Espere a que el motor y todas las piezas en seguridad, protección auditiva y calzado de seguridad.
movimiento paren completamente antes de dejar la corta-  Tenga siempre en cuenta lo que hay detrás de la cortadora
dora de césped por cualquier motivo, incluso para vaciar de césped antes de dar marcha atrás. Nunca corte el
el receptáculo o destapar el conducto de descarga. césped marcha atrás. Siempre mire hacia abajo y hacia
 No cambie la configuración del regulador del motor ni atrás antes de dar marcha atrás y durante la maniobra de
aplique un exceso de velocidad al motor. Usar el motor a marcha atrás.
una velocidad excesiva puede aumentar el peligro de  No gire nunca hacia adelante de forma repentina las
lesiones personales. palancas de control de dirección mientras la cortadora de
 Permanezca siempre sentado mientras utilice la cortadora césped se está moviendo hacia atrás, ya que podría volcar
de césped. hacia atrás.
 Mantenga siempre colocados los protectores y las  No tire nunca hacia atrás de forma repentina las palancas
cubiertas de seguridad, excepto cuando realice el servicio de control de dirección mientras la cortadora de césped se
de mantenimiento. está moviendo hacia adelante.
 Manténgase siempre a una distancia segura de las  Cuando esté cortando el césped marcha atrás, empuje
personas y de las mascotas cuando esté cortando el hacia adelante suavemente las palancas de control de
césped. Siempre detenga la cortadora de césped cuando dirección y evite los movimientos bruscos. Los movi-
alguien entre en la zona que está recorriendo. mientos rápidos de las palancas de control de dirección
 Use siempre la cortadora de césped durante el día o con en cualquier dirección pueden ocasionar una reacción de la
luces de trabajo adecuadas. cortadora de césped que puede provocar lesiones graves.
 Siga las listas de verificación diarias y semanales, y  Nunca utilice una cortadora de césped cuyo manteni-
asegúrese de que las mangueras estén bien ajustadas y los miento sea deficiente.
pernos bien apretados.  Nunca intente maniobrar a alta velocidad, especialmente
 Observe siempre las normas de tráfico mientras conduce la en áreas muy transitadas o muy congestionadas.
cortadora de césped de un lugar a otro. Esté atento al tránsito  Nunca permita a ninguna persona operar esta cortadora
cuando opere la máquina cerca de calles o intersecciones. de césped, a menos que cuente con la formación
 Esté siempre atento a peligros como rocas, objetos de adecuada. Tampoco permita que utilicen la cortadora de
metal y otros residuos que puedan trabarse en las césped personas menores de edad. Solo permita que
cuchillas de la cortadora de césped o puedan ser arrojados operen esta cortadora de césped adultos responsables que
por estas. Esté atento a los agujeros o depresiones conozcan estas instrucciones.
profundas del terreno.  Nunca coloque las manos ni los pies debajo de ninguna
 Inspeccione la zona en la que debe cortar el césped para pieza de la cortadora de césped mientras esté funcionando.
detectar peligros como rocas, objetos de metal y otros  Nunca lleve pasajeros.
residuos que puedan trabarse en las cuchillas de la corta-  Nunca dirija material descargado hacia ninguna persona.
dora de césped o puedan ser arrojados por estas. Quite Evite descargar material contra una pared u obstáculo. El
estos objetos antes de cortar el césped. material puede rebotar contra el operador. Siempre des-
 Inspeccione siempre la cortadora de césped para verificar conecte las cuchillas de la cortadora de césped y espere a
que no existan daños después de golpear un objeto extraño. que se detengan antes de cruzar caminos con gravilla,
Si la cortadora de césped está dañada, repárela inmediata- senderos o calles.
mente. Asegúrese de detenerse en terreno llano, de des-

604220CE 3-1 REV A


 Manténgase siempre alejado de las cuchillas y de los  No supere un ángulo de 15 grados entre la rampa y el
accesorios de la cortadora de césped durante su uso. suelo o entre la rampa y el remolque o el camión.
 No use ningún accesorio no autorizado ni modifique la  Evite una aceleración repentina cuando esté en una rampa.
cortadora de césped.
 Desconecte las cuchillas de la cortadora de césped Uso en pendientes
cuando no esté cortando el césped.
Las pendientes son un factor importante que contribuye a
 Disminuya la velocidad antes de girar.
 Pare el motor antes de quitar el receptáculo de césped o de la pérdida de control y a los accidentes relacionados con
vuelcos. Esto puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
destapar el conducto de descarga. Nunca limpie el con-
Todas las pendientes requieren precaución adicional. Si no
ducto de descarga con el motor en funcionamiento. Apague
puede subir la pendiente marcha atrás con la cortadora de
el motor y asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido
césped o si se siente inseguro en la pendiente, no corte el
antes de empezar con la limpieza. Use un palo para limpiar
césped. ADVERTENCIA: Utilice la máquina solo en
un área de descarga tapada. ¡Nunca use la mano!
pendientes de 15 grados o menos.
 No utilice la cortadora de césped si está cansado o
 Sea extremadamente cauteloso cuando opere en
enfermo, mientras se encuentra bajo los efectos del alco-
pendientes.
hol o las drogas, si está embarazada o si tiene menos de
• Sea extremadamente cuidadoso cuando cambie de
18 años de edad.
dirección en una pendiente. Disminuya la
 Extreme las precauciones cuando cargue o descargue la
velocidad.
cortadora de césped en un remolque o camión.
• No opere la cortadora de césped en superficies
 Use siempre gafas de seguridad con protectores laterales
donde esta pueda resbalarse o inclinarse.
cuando utilice la cortadora de césped.
• Gire despacio.
 Los datos indican que los operadores de 60 años o más se
• Gire en la parte de mayor nivel de la pendiente.
ven involucrados en un gran porcentaje de lesiones
• Para aumentar al máximo la tracción, es mejor
relacionadas con cortadoras de césped tipo tractor. Estos
colocar la parte delantera de la cortadora de césped
operadores deben evaluar su capacidad de operar la
cuesta arriba, en lugar de cuesta abajo. Si los
cortadora de césped de manera que sea lo suficientemente
neumáticos de transmisión pierden tracción, se
segura como para protegerse a sí mismos y a los demás
perderá el control de dirección, lo que podría
de lesiones graves.
provocar lesiones graves o la muerte.
 Siga las recomendaciones del fabricante sobre el peso de
• Si es necesario bajar la pendiente, gire despacio y
las ruedas o el contrapeso.
de manera gradual, si es posible.
 Si se coloca algún accesorio o peso adicional en la parte
 Tenga precaución con agujeros, baches, rocas u objetos
trasera de la unidad, un movimiento rápido de las palan-
ocultos. El terreno irregular puede hacer que la cortadora
cas de control en cualquier dirección puede ocasionar una
de césped se dé la vuelta. El césped alto puede ocultar
reacción de la cortadora de césped que podría provocar
obstáculos.
lesiones graves.
 Quite todos los obstáculos como rocas, ramas, etc.
 Limpie todo el material inflamable presente en la cor-
 Todos los movimientos que haga en las pendientes deben
tadora de césped. Evite incendios manteniendo el
ser lentos y graduales. No realice cambios repentinos de
compartimento del motor, la parte superior de la pla-
velocidad o dirección.
taforma, la zona de escape, la batería, el conducto de
 Evite poner la máquina en marcha y detenerla en una
combustible, el tanque de combustible y la estación
pendiente. Si los neumáticos pierden tracción, desconecte
del operador sin basura acumulada, recortes de cés-
las cuchillas de la cortadora de césped y continúe
ped y otros escombros. Siempre limpie el combustible
descendiendo lentamente por la pendiente.
y el aceite que se hayan derramado.
 Corte a una distancia segura (un mínimo de tres metros)
 Evite incendios manteniendo el motor y las zonas de
alejada de posibles caídas, muros de retención, zanjas de
escape libres de basura acumulada, recortes de césped
drenaje, terraplenes, agua y otras zonas peligrosas para
y otros escombros. No vaya marcha atrás con la corta-
evitar que una rueda salga por el borde o para que la
dora de césped sobre materiales inflamables.
tierra no se desplace. Esto reducirá el riesgo de que la
Uso de una rampa cortadora de césped ruede hacia abajo, lo que podría
provocar lesiones graves o la muerte.
 Extreme las precauciones a la hora de cargar y descargar  Utilice cortadoras de propulsión trasera o cortadoras
una cortadora de césped en un camión o remolque con portátiles en pendientes y en ubicaciones cerca de caídas,
una rampa. muros de retención, zanjas de drenaje, terraplenes y agua
 Utilice una única rampa de gran anchura; no utilice para evitar que la cortadora de césped se vuelque y se
rampas individuales para cada lateral de la unidad. Una produzcan lesiones graves o incluso la muerte.
rampa de gran anchura proporciona una superficie para  No corte el césped cuando esté mojado. Un entorno
que el bastidor de la cortadora de césped entre en resbaladizo reduce la tracción y puede hacer que la
contacto si la unidad comienza a volcarse hacia atrás. máquina patine o pierda el control.
También reduce el riesgo de que una rueda se salga y
provoque el vuelco de la cortadora de césped.

REV A 3-2 604220CE


 No remolque la máquina en pendientes. El peso del No remolque la máquina en pendientes. El peso del
equipo remolcado puede provocar una pérdida de equipo remolcado puede provocar pérdida de tracción y
tracción y de control. de control de la dirección.
 No intente estabilizar la cortadora de césped colocando el Otro aspecto que se debe tener en cuenta para cortar el
pie en tierra. césped de manera segura en pendientes es saber qué hay
 Si los neumáticos de la cortadora pierden tracción al al final de estas. Se debe ser extremadamente cauteloso
usarla en pendientes, desconecte las cuchillas, coloque cuando existe algún riesgo al final de la pendiente.
las palancas de control en posición de freno de estaciona- Algunos ejemplos son:
miento, apague el motor, quite la llave del interruptor de 1. Agua; es decir, un lago o un río.
encendido y solicite ayuda. 2. Acantilados, muros de contención.
 Nunca arranque, se detenga, gire ni retroceda de forma 3. Calles, carreteras.
repentina, especialmente cuando maniobre en pendientes. 4. Edificios.
La dirección está diseñada para brindar una respuesta 5. Rocas.
sensible. Los movimientos rápidos de las palancas de Estos son solo algunos ejemplos de situaciones en las que
mando en cualquier dirección pueden ocasionar una reac- se debe actuar con cautela al operar la máquina en una
ción de la cortadora de césped que puede provocar lesiones pendiente. Existen demasiadas posibilidades para enume-
graves. rarlas a todas. Solo recuerde ser siempre extremadamente
 No se detenga nunca de forma repentina cuando retro- cauteloso cuando opere la máquina en una pendiente.
ceda cuesta abajo. Esta acción puede ocasionar una reac-
ción de la cortadora de césped que puede provocar Niños
lesiones físicas graves.
Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no
 La cortadora de césped Hustler® puede usarse en
está alerta ante la presencia de niños. Por lo general, a los
horizontal (a través) en pendientes con inclinación niños les atrae la cortadora y la actividad de cortar el
moderada. Cuando opere la máquina en pendientes de césped. Nunca presuponga que un niño permanecerá en el
hasta 15 grados, preste atención a cualquier situación que lugar donde lo vio por última vez.
pueda hacer que los neumáticos de transmisión de la  Nunca deje una cortadora de césped sin supervisión con
cortadora de césped pierdan tracción y provoquen una la llave de encendido en el interruptor, en especial si hay
posible pérdida de control de la cortadora de césped. Un niños presentes.
operador no debe operar en una pendiente hasta que se  Los niños o transeúntes pueden resultar lesionados si
sienta completamente familiarizado con el equipo. mueven o intentan utilizar la cortadora de césped
No opere la máquina en pendientes de más de 15 grados. mientras están sin supervisión. Siempre que deje el
Consulte la Guía de pendientes para determinar el grado asiento del operador, suelte el embrague de la plataforma,
de pendiente del terreno en el que debe cortar el césped. coloque las palancas de mando en la posición de freno de
Se recomienda encarecidamente que el operador estacionamiento, pare el motor y quite la llave de
conduzca la cortadora de césped retirándola de la encendido.
pendiente, con extrema precaución, si detecta algún signo  Mantenga a los niños alejados del área en la que se está
de pérdida de tracción. Espere hasta que la condición que cortando el césped y bajo la supervisión atenta de otro
ocasionó el problema esté resuelta antes de volver a adulto responsable que no sea el operador.
intentar operar la máquina en la pendiente.
 Preste atención y apague la cortadora de césped si entran
Las condiciones del terreno pueden afectar la tracción y
niños en la zona.
es posible que esto provoque la pérdida de control de la
 Antes de dar marcha atrás y mientras lo hace, mire hacia
cortadora de césped. Algunas condiciones que es
atrás y hacia abajo para detectar la presencia de niños
importante tener en cuenta son:
pequeños.
1. Terreno mojado.
 Nunca lleve niños en la máquina, incluso cuando las
2. Depresiones del terreno; es decir, agujeros, surcos y
cuchillas estén desconectadas. Es posible que se caigan y
tramos inundados.
sufran lesiones graves o interfieran con la operación
3. Montículos de tierra.
segura de la cortadora de césped. Los niños que ya hayan
4. Tipo de suelo; es decir, arena, tierra suelta, gravilla,
montado en el pasado pueden presentarse en la zona de
arcilla.
corte de césped para montar otra vez y pueden resultar
5. Tipo, densidad y altura del césped.
atropellados por la cortadora de césped.
6. Césped en condiciones extremadamente secas.
 Nunca permita que niños conduzcan la cortadora de
7. Presión de los neumáticos.
césped.
Los accesorios colocados en la cortadora de césped tam-
 Nunca deje niños u otras personas en el equipo remolcado.
bién afectarán el comportamiento de la máquina en una
 Sea extremadamente cuidadoso cuando se aproxime a
pendiente. Es importante destacar que las características
esquinas sin visibilidad, arbustos, árboles, al borde de una
de cada implemento varían.
cerca o a otros objetos que puedan obstaculizar la visión.

604220CE 3-3 REV A


Panel de control Controles
A. Palancas de control de dirección (Figura 3-2 y Figura 3-3):
estas palancas controlan la velocidad, la dirección, la
A detención y el freno de estacionamiento de la cortadora
de césped. Las palancas se usan para conducir, acelerar,
D desacelerar y cambiar de dirección. Cuando las palancas
de dirección estén en la posición de freno de estaciona-
miento, la cortadora de césped no se moverá aunque el
motor esté encendido y las bombas de transmisión estén
funcionando.
.
B

ADVERTENCIA
C

El freno de estacionamiento puede no sostener la corta-


A. Interruptor del embrague  C. Acelerador dora de césped si está estacionada en una pendiente. Blo-
de la plataforma D. Estárter quee o coloque calzas en la máquina cuando esté
B. Interruptor de encendido estacionada en una pendiente.

Figura 3-1 B. Palanca de ajuste de la altura de corte de la plata-


forma (Figura 3-4): la palanca de ajuste de altura de
Cuando se necesita tener acceso a la parte inferior de la plata- corte de la plataforma se utiliza para elevar o bajar la pla-
forma del asiento y el asiento está equipado con apoyabrazos taforma. Deslice la palanca fuera de la muesca, eleve o
opcionales, asegúrese de colocar los brazos de control en posi- baje la palanca y deslícela hasta la muesca de altura de
ción de freno de estacionamiento y de pivotar hacia arriba los corte deseada.
apoyabrazos antes de colocar la plataforma del asiento en posi-
ción completamente hacia delante con el fin de evitar dañar los
apoyabrazos.
A. Interruptor del embrague de la plataforma (Figura 3-1):
este interruptor activa la plataforma. Jale el interruptor
para accionar el embrague y empuje el interruptor para
desembragar.
IMPORTANTE: Para más información, consulte la
sección Operación de la plataforma de la cortadora de
Palanca de control
césped de este manual. de dirección
B. Interruptor de encendido (Figura 3-1): interruptor de
tres posiciones: apagado (OFF), en funcionamiento
(RUN) y arranque (START). Con la llave en el contacto,
gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta la posi-
ción “START” (arranque); suelte la llave cuando arranque Mostrada con las palancas
el motor y el interruptor volverá automáticamente a la posi- de control de dirección en
posición neutra
ción “RUN” (en funcionamiento).
C. Control del acelerador (Figura 3-1): hay un cable Figura 3-2
conectado al acelerador del motor para controlar su velo-
cidad. Mueva la palanca hacia adelante para aumentar las
revoluciones del motor, mueva la palanca hacia atrás para
disminuir las revoluciones del motor.
D. Control de estárter (Figura 3-1): hay un cable conec-
tado para usar manualmente el estárter del motor. Cuando
la palanca está en la posición hacia abajo, el estárter está
en la posición de apagado (en funcionamiento). Cuando
se jala la perilla hacia arriba, el estárter está en la posi-
ción de encendido (arranque). No use la máquina en posi-
ción de encendido (arranque).

REV A 3-4 604220CE


3. Arranque el motor y déjelo calentar hasta que alcance la
Mostrada con las palancas temperatura de operación.
de control de dirección 4. Con el interruptor del embrague de la plataforma hacia
en posición de freno
de estacionamiento abajo y las palancas de control de dirección en posición
de freno de estacionamiento, levántese lentamente del
asiento. El motor debería seguir funcionando.
5. Con el interruptor del embrague de la plataforma hacia
arriba y/o las palancas de control de dirección en
posición neutral, levántese lentamente del asiento. El
motor debería detenerse.
6. Si el motor no se detiene cuando el interruptor del
embrague de la plataforma está elevado o una o ambas
palancas de control de dirección están elevadas y el
operador no está en el asiento, compruebe la función del
interruptor del asiento. Si el interruptor del asiento no
está funcionando correctamente (no se está abriendo o
cerrando) y si no se puede determinar la causa,
Figura 3-3 reemplácelo.
Si no puede localizar el problema, póngase en contacto
con su representante de Hustler®.

ADVERTENCIA
El sistema de seguridad de enclavamiento siempre debe
funcionar de acuerdo con los pasos 4 y 5. Si no funciona
de manera correcta, se debe corregir de forma inmediata.
No utilice la máquina si el interruptor de seguridad del
asiento no funciona correctamente.
Palanca de ajuste
de altura de corte Arranque del motor
de la plataforma

El sistema de seguridad de enclavamiento de arranque de la


cortadora de césped también está diseñado para proteger al ope-
rador y a las demás personas de lesiones accidentales relaciona-
das con el arranque accidental del motor. El mecanismo de
Figura 3-4 arranque del motor no se accionará a menos que:
1. Las palancas de control de dirección estén en la posición
Sistema de seguridad de enclavamiento  de freno de estacionamiento.
de arranque 2. El interruptor del embrague de la plataforma esté hacia
abajo en posición OFF (apagado).
La cortadora de césped está equipada con un sistema de
seguridad de enclavamiento de arranque que está formado por
los interruptores del freno de estacionamiento, el interruptor del ADVERTENCIA
asiento y el interruptor del embrague de la plataforma.
Todos los días, antes de utilizar la cortadora de césped, No se debe desconectar ni puentear el sistema de seguri-
verifique el sistema de seguridad de enclavamiento de dad de enclavamiento. Hacerlo podría provocar el funcio-
arranque. Este sistema es una función de seguridad importante namiento inesperado de la máquina, lo que podría
de la cortadora de césped. Debe ser reparado inmediatamente en ocasionar lesiones personales.
caso de detectar un funcionamiento defectuoso. La máquina
incorpora un interruptor del asiento independiente que detendrá NOTA: El asiento del operador está equipado con un inte-
el motor cuando, por cualquier motivo, el operador no se rruptor de seguridad por separado. Si por cualquier motivo el
encuentre en su asiento mientras la cortadora de césped está en operador deja el asiento cuando las palancas de control de direc-
funcionamiento. Esta es una característica de seguridad ción no están en la posición de freno de estacionamiento (los
diseñada para evitar que la máquina se mueva sin control o para interruptores de freno de estacionamiento están desactivados) o
prevenir enredos accidentales. Para inspeccionar el sistema: el interruptor del embrague de la plataforma está activado, el
1. El operador debe estar en el asiento cuando pruebe el motor se detendrá.
interruptor del asiento. A continuación se detallan los pasos correctos para encender
2. Coloque ambas palancas de control de dirección en la el motor. Si tiene dificultades, comuníquese con el representante
posición de freno de estacionamiento. de Hustler® de su área.

604220CE 3-5 REV A


1. Todos los días, antes de poner en marcha la cortadora de Cuando transporte la cortadora de césped en otro vehículo, lo
césped, realice una verificación previa a la operación debe colocar mirando hacia adelante y debe estar bien sujetado.
diaria. (Consulte la sección Sistema de seguridad de IMPORTANTE: Siempre asegúrese de que las dos válvulas
enclavamiento de arranque). de derivación regresen a su posición de funcionamiento antes de
2. Asegúrese de que las palancas de control de dirección poner en marcha la cortadora de césped después de realizar
estén en posición de freno de estacionamiento y reparaciones.
compruebe que el interruptor del embrague de la
plataforma esté desactivado. Arranque el motor solo
desde el asiento del operador.
3. Use el estárter cuando el motor esté frío, o si el motor
caliente no se pone en marcha después de arrancarlo
Ranura
durante 5 segundos. Evite ahogar el motor y hágalo
funcionar sin estárter tan pronto como sea posible.
4. Abra el acelerador hasta la posición de 1/2 aproximadamente.
5. Coloque la llave en el interruptor de encendido y gírela
una vuelta entera en sentido horario para arrancar el
motor. Suelte la llave cuando el motor arranque.
IMPORTANTE: El arrancador del motor no se debe
utilizar durante períodos de más de 30 segundos a la vez.
Varilla de la válvula
Se debe dejar un intervalo de, como mínimo, dos minutos
de derivación
entre períodos de puesta en marcha, para proteger el (varilla izquierda)
arrancador del sobrecalentamiento y evitar que se queme.
6. Realice la prueba para asegurar que el sistema de seguridad
de enclavamiento de arranque esté funcionando correcta- Varilla de válvula de derivación mostrada
mente. Consulte la sección Sistema de seguridad de en posición de funcionamiento
enclavamiento de arranque.
Figura 3-5
7. Deje el motor en ralentí durante algunos minutos antes de
acelerar y/o accionar el embrague de la plataforma.
Cómo parar el motor ADVERTENCIA
Siga los pasos que se describen a continuación para parar el Deje que el colector de escape se enfríe antes de activar o
motor después de operar el equipo. desactivar las válvulas de derivación. Las varillas de las
1. Coloque las palancas de control de dirección en la
válvulas de desvío están ubicadas cerca del sistema de
posición de freno de estacionamiento.
2. Desacelere a bajas revoluciones y desactive el embrague escape.
de la plataforma. Consulte la sección Operación de la
plataforma de la cortadora de césped para obtener más
Uso de la cortadora de césped
información.
3. Desacelere el motor a bajas revoluciones durante un par Conducción de la cortadora de césped
de minutos.
4. Gire la llave de encendido en el sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta la posición “OFF”. Retire la llave
del interruptor antes de alejarse de la cortadora de césped.
PELIGRO
Movimiento de la cortadora de césped con  No arranque, detenga ni retroceda la cortadora de forma
el motor ahogado repentina, especialmente cuando maniobre en pendientes.
La dirección está diseñada para brindar una respuesta sen-
Si se hace necesario mover la cortadora de césped cuando el sible. Los movimientos rápidos de las palancas de mando
motor no está en funcionamiento, los transejes están equipados en cualquier dirección pueden ocasionar una reacción de
con válvulas de derivación.
la cortadora de césped que puede provocar lesiones graves.
Antes de mover la unidad, tire hacia afuera de la varilla de la
válvula de derivación hasta que la muesca de la varilla se Después de encender el motor, accione las palancas de control
enganche en el borde de la ranura. De esta manera, las válvulas
de dirección y conduzca de la siguiente manera:
de derivación se encuentran en posición desactivada. La varilla
de la válvula está situada según la Figura 3-5. Para avanzar, empuje las palancas de control de dirección
Las palancas de control de dirección deben colocarse en hacia delante a distancias iguales (Figura 3-6).
posición neutra, para liberar los frenos de estacionamiento y que Para retroceder, tire de las palancas de control de dirección
la cortadora de césped pueda moverse. hacia atrás a distancias iguales (Figura 3-6).
No remolque la máquina. Muévala manualmente o use una
grúa para cargarla en un tráiler y transportarla.

REV A 3-6 604220CE


Para girar a la izquierda, desde la posición neutra mueva la palancas de control de dirección respecto a la posición neutra,
palanca de control de dirección derecha más adelante que la más rápido se desplazará hacia atrás la cortadora de césped.
palanca de control de dirección izquierda.
Para girar a la derecha, desde la posición neutra mueva la LA PARTE FRONTAL DE LA CORTADORA DE
palanca de control de dirección izquierda más adelante que la CÉSPED ESTÁ ORIENTADA EN ESTA DIRECCIÓN
palanca de control de dirección derecha (Figura 3-6).
Para hacer un giro de cero grados, mueva una palanca de
control de dirección hacia delante y la otra palanca de control de
dirección de nuevo a la posición neutra. Esto permitirá que las AVANCE
ruedas de transmisión roten en sentido opuesto (Figura 3-6).
Para frenar o disminuir la velocidad, mueva las palancas de
control de dirección hasta la posición neutra. Al avanzar, tire N N
hacia atrás las palancas de control de dirección con cuidado. Al
retroceder, empuje hacia adelante las palancas de control de
dirección con cuidado.
Para realizar paradas de emergencia, ya esté avanzando o
retrocediendo, coloque las palancas de control de dirección en la
posición de freno de estacionamiento inmediatamente.
GIRO DE RADIO CERO

PELIGRO N N

Para ir marcha atrás, empuje hacia adelante con cuidado


las palancas de control de dirección y evite los movimien-
tos bruscos. Cualquier movimiento repentino puede oca-
sionar que la parte delantera de la cortadora de césped se
eleve del terreno, lo que puede provocar la pérdida del DIRECCIÓN HACIA
control y posteriores heridas graves o incluso la muerte. ADELANTE 
GIRO A LA DERECHA
Para realizar un giro de tres maniobras hacia la derecha,
desde la posición neutra, mueva la palanca de control de
dirección izquierda más adelante que la palanca de control de N N
dirección derecha y comience a girar. Luego, tire hacia atrás las
palancas de control de dirección hasta pasar la posición neutra y
que la máquina comience a retroceder. Desde la posición neutra,
tire la palanca de control de dirección derecha más hacia atrás DIRECCIÓN
que la palanca de control de dirección izquierda hasta que la MARCHA ATRÁS
parte trasera de la máquina haya pivotado. Luego, empuje las
GIRO A LA
palancas de control de dirección hacia delante hasta que ambas
N N DERECHA
pasen la posición neutra y la máquina comience a avanzar.
Desde la posición neutra, empuje la palanca de control de
dirección izquierda más hacia delante que la palanca de control
de dirección derecha y complete el giro (Figura 3-7).

ADVERTENCIA
REVERSA
Tenga siempre en cuenta lo que hay detrás de la máquina
antes de dar marcha atrás. No corte el césped en reversa, N N
salvo que sea estrictamente necesario. Siempre mire hacia
abajo y hacia atrás antes de dar marcha atrás y durante la
maniobra de marcha atrás.

IMPORTANTE: No se recomiendan los movimientos rápidos N = POSICIÓN NEUTRA


de las palancas de control de dirección, ya que pueden causar
La dirección de las flechas indica la dirección 
daños en los componentes del sistema hidráulico.
Para aumentar la velocidad, aumente la distancia de la del movimiento de la cortadora de césped
palanca de control de dirección respecto de la posición neutra.
Cuanto más adelante estén las palancas de control de dirección
respecto a la posición neutra, más rápido se desplazará hacia Figura 3-6
adelante la cortadora de césped. Cuanto más atrás estén las

604220CE 3-7 REV A


Sugerencias de funcionamiento
GIRO EN TRES MANIOBRAS

PELIGRO
Antes de hacer funcionar la cortadora de césped, el opera-
dor debe estar completamente familiarizado con el uso y
la operación adecuados del equipo, debe haber leído el
manual completo y en detalle y debe haber practicado con
maniobras a baja velocidad con el fin de familiarizarse
con la operación del equipo antes de intentar utilizarlo a
velocidad normal. Un operador inexperto no debe cortar
el césped en pendientes ni en terreno irregular.

Pa de do a
lan ADVERTENCIA
m uier
izq
an d

ca
Paso 1

Si pierde el control de la dirección mientras utiliza la


máquina, coloque las palancas de control de dirección
Pa de do

en la posición de freno de estacionamiento inmediata-


lan
m rec

mente. Inspeccione la máquina y póngase en contacto


de
an ha

ca

con su representante de Hustler® para resolver el pro-


blema antes de seguir utilizándola.
Ne
ut

ADVERTENCIA
ra
l

Las palancas de control de dirección de la unidad tienen


Paso 2 una respuesta muy sensible: ¡lo hacen todo fácil! Para un
izq ando

funcionamiento suave, mueva la palanca lentamente y


Ne
m de
uie

Pa

evite los movimientos repentinos. La habilidad y la facili-


utr
rd a

lan
al

dad de funcionamiento vienen con la práctica y la expe-


ca

riencia. La máquina puede dar vueltas sobre sí misma en


forma muy rápida. Sea cauteloso cuando gire y disminuya
la velocidad antes de hacer giros cerrados.

Es posible que los operadores inexpertos tiendan a maniobrar


demasiado y pierdan el control. Se recomienda realizar prácticas
der ando
m de

de maniobras a baja velocidad (motor a bajas revoluciones) en un


Pa
ech

área abierta y nivelada para familiarizarse con estas características


lan
a

antes de intentar operar la máquina a velocidad normal.


ca

Paso 3
ADVERTENCIA
No se debe acercar directamente a alta velocidad a depre-
siones profundas u obstáculos elevados (como alcantarillas
o bordillos) para intentar “saltarlos”, ya que es posible que
el operador se caiga de la máquina. Aproxímese a baja
velocidad y dirija una rueda de transmisión en ángulo
hacia la obstrucción. Continúe en ángulo hasta que la rueda
pase la obstrucción y luego haga pivotar la otra rueda.
Neutral
Palanca de mando Palanca de Cuando gire en césped suave y húmedo, mantenga ambas
derecha mando izquierda ruedas en movimiento, ya sea hacia adelante o hacia atrás.
Pivotar sobre una rueda parada puede dañar el césped. Esto es
Figura 3-7 muy importante cuando se está cortando el césped.

REV A 3-8 604220CE


Para lograr el mejor rendimiento de la cortadora de césped, el Recuerde que el césped crece a ritmos diferentes en distin-
acelerador debe trabajar a máximas revoluciones. Esto les con- tas épocas del año. Corte el césped con mayor frecuencia a prin-
fiere máxima potencia a las ruedas de transmisión y a la plataforma cipios de la primavera para mantener la misma altura de corte. A
cuando la necesitan. Use las palancas de mando para controlar la medida que decaiga el ritmo de crecimiento del césped a media-
velocidad en el terreno en vez de las revoluciones del motor. dos del verano, córtelo con menor frecuencia. Si no puede cortar
Mantenga las cuchillas bien afiladas. Muchas empresas el césped a intervalos regulares, córtelo a una altura de corte
profesionales de corte de césped tienen juegos de cuchillas alta; y luego, córtelo nuevamente dos días más tarde a una altura
adicionales y cambian las cuchillas dos veces al día: una por la de corte menor.
mañana y otra al mediodía. Muchos problemas de patrones de Eleve la altura de corte de la cortadora si la anchura de corte
corte incorrectos se deben a cuchillas desafiladas o a cuchillas de la cortadora es mayor a la anchura de la cortadora anterior.
que se han afilado incorrectamente. En la sección de
Esto garantiza que el césped desparejo no quede demasiado corto.
mantenimiento de este manual se detalla información sobre el
Eleve la altura de corte de la cortadora si el césped es lige-
afilado de las cuchillas. Además, la mayoría de las comunidades
ramente más alto de lo normal o si contiene un alto grado de
cuentan con personas o compañías que se especializan en afilar
cuchillas para cortadoras de césped. El filo de las cuchillas se humedad. Luego vuelva a cortarlo con una altura de corte menor.
debe verificar a diario. Si el avance de la máquina debe detenerse mientras se está
cortando el césped, un montículo de recortes de césped puede
caer en su terreno. Para evitarlo, diríjase a un área previamente
PELIGRO cortada con las cuchillas conectadas.

Nunca trabaje con cuchillas mientras el motor esté en ADVERTENCIA


funcionamiento o el interruptor del embrague de la plata-
forma esté activado (encendido). Coloque siempre el inte-
rruptor de embrague de la plataforma en la posición No dirija la descarga de material de la cortadora de
desactivada, las palancas de control de dirección en posi- césped hacia los transeúntes. No opere la cortadora de
ción de freno de estacionamiento, apague el motor y des- césped sin que estén colocados el conducto de descarga o
conecte el cable negativo de la batería. Bloquee la el sistema de recolección de césped completo. Figura 3-8
cortadora de césped cuando deba trabajar debajo de esta.
Use guantes al manipular las cuchillas. ¡Siempre verifi- Conducto NOTA: El conducto
que que las cuchillas no se hayan dañado si la cortadora de descarga de descarga puede
variar con respecto
de césped choca con una piedra, una rama o con algún a esta ilustración
objeto extraño durante el trabajo!

Use una velocidad de cuchillas elevada. Su cortadora de


césped está diseñada para funcionar a máxima velocidad. La
posición del acelerador controla directamente la velocidad de
las cuchillas. El mejor corte suele lograrse con la velocidad de
cuchillas más alta.
Dirija la descarga de césped hacia la derecha, lejos del área
en la que no se ha cortado el césped. Elija un patrón de corte de
césped que oriente la descarga del césped cortado hacia afuera,
no hacia el centro del área en la que se está cortando el césped.
Generalmente, esto implica utilizar un patrón que use giros a la
izquierda, ya que la descarga lateral se realiza hacia la derecha.
De todas maneras, evite orientar la descarga del césped cortado Figura 3-8
hacia un área en la que todavía no se haya cortado el césped, ya
que lo cortaría “dos veces”. Cortar el césped dos veces recarga Operación de la plataforma de la cortadora de césped
innecesariamente la unidad y reduce la eficiencia de corte.
Al cortar el césped por primera vez, corte el césped ligera-
mente más largo de lo normal para evitar el corte al ras en un PELIGRO
terreno desparejo. Cuando sea posible, es mejor usar la altura de
corte que se usó antes. Cuando corte césped de más de seis pul- Nunca intente realizar ningún ajuste a la plataforma de la
gadas de alto, es posible que sea conveniente hacerlo dos veces cortadora de césped cuando el motor esté en funciona-
para lograr una mejor calidad de corte.
miento o el embrague de transmisión de la plataforma
Durante el corte de césped normal, utilice solamente 1/3
esté activado. Las cuchillas de la cortadora de césped no
de la cuchilla de césped. No se recomienda que el corte supere
se pueden ver y están ubicadas muy cerca de la carcasa de
lo indicado salvo que el césped sea escaso o sea el fin de la
temporada de corte de césped. la plataforma. Es posible sufrir amputaciones en los
Alterne la dirección de corte para que el césped continúe dedos de las manos y de los pies en forma instantánea.
creciendo recto y para una mejor dispersión de los recortes.

604220CE 3-9 REV A


Operación del embrague de la plataforma Ruedas contra corte a ras
La vida útil del embrague será la máxima deseada si se
siguen estos procedimientos. Las ruedas contra corte a ras son estándar en las cortadoras de
1. Active el embrague únicamente cuando el acelerador césped Raptor. Estas ruedas antipeladas están diseñadas para
esté aproximadamente a 2/3 de su nivel y no haya carga reducir al mínimo las peladas cuando se corta el césped en
en las cuchillas. Después de activar el embrague, acelere terreno irregular y agreste. Figura 3-10
el motor al máximo de revoluciones. Las ruedas contra corte a ras pueden instalarse en dos posicio-
Activar el embrague de la plataforma a altas revoluciones nes. Si la rueda se instala en el agujero inferior, la rueda está
del motor o cuando se tiene una carga pesada (en césped situada 4,06 cm por debajo de las cuchillas de la cortadora de
largo, por ejemplo) puede ocasionar que las correas y/o el césped. Esta configuración es la preferida cuando se corta a altu-
embrague eléctrico resbalen, lo que provocaría un desgaste ras de 6,35 cm o superiores. Cuando la rueda se instala en el
prematuro o posibles daños. agujero superior, la rueda está situada 1,78 cm por debajo de las
2. Desactive el embrague únicamente cuando el acelerador cuchillas de la cortadora de césped. Esta es la mejor configura-
esté a menos de la mitad de su nivel. ción cuando se corta a alturas de 3,81 cm o superiores.
Nunca desactive el embrague con el motor en funciona-
miento a altas revoluciones. Si desactiva el embrague con
el acelerador a menos de la mitad de su nivel, aumentará su Rueda
vida útil. antipeladas
La garantía no será válida en el caso de embragues defec-
tuosos debido a procedimientos de activación y desactivación
inadecuados.
Ajuste de la altura de corte de la plataforma
La altura de la plataforma se puede ajustar en incrementos de
0,64 cm.
Cuando la palanca de ajuste de la altura de corte de la
plataforma está en la ranura “A”, la altura de la plataforma de la Agujeros
cortadora de césped se encuentra en la posición más baja de de ajuste
cortado de césped. Cuando la palanca está en la ranura “G”, la
altura de la plataforma se encuentra en la posición más alta de
cortado de césped o en el modo de transporte.
Para ajustar la altura de corte, deslice la palanca de ajuste de la Figura 3-10
altura de corte de la plataforma fuera de la muesca en la que se
encuentra y elévela o bájela hasta llegar a la altura de corte
deseada y deslice la palanca en dicha muesca. Figura 3-9

Palanca de ajuste
de altura de corte
de la plataforma

Muesca

Figura 3-9

REV A 3-10 604220CE


MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Prácticas de servicio de mantenimiento  Siempre use la protección ocular correcta al realizar el


seguro servicio de mantenimiento del sistema hidráulico y de la
batería, o al amolar las cuchillas de la cortadora de cés-
Este producto puede amputar las manos y los pies, y lanzar ped y al eliminar los residuos acumulados.
objetos. Siempre siga todas las instrucciones de seguridad para  Extreme las precauciones al manipular gasolina y otros
evitar lesiones graves o la muerte. combustibles. Son inflamables y los vapores son explosivos.
 Nunca intente arrancar el motor cuando haya un fuerte olor
Precauciones de servicio a emanaciones de gasolina. Localice y corrija la causa.
 Nunca retire el tapón o llene el tanque de combustible de
 A menos que se especifique, NO mantenga el motor en la cortadora de césped mientras el motor se encuentre en
funcionamiento mientras realiza el servicio de manteni- funcionamiento ni cuando el motor esté caliente; nunca
miento o ajusta la cortadora de césped. Estacione la llene el tanque de combustible cerca de llamas ni cerca de
máquina en terreno llano. Coloque las palancas de control dispositivos que puedan originar una chispa. Llene el
de dirección en posición de freno de estacionamiento, des- tanque de combustible en exteriores. Nunca llene el
active el embrague de la plataforma, baje la plataforma, tanque de combustible o drene el combustible de una
retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el máquina en un lugar interior.
cable negativo de la batería antes de realizar el manteni-  Nunca ponga en funcionamiento el motor en un área
miento. Espere que se detenga todo tipo de movimiento cerrada, a menos que el escape esté ventilado hacia el
antes de hacer el ajuste, la limpieza o la reparación. Las exterior. Los gases de escape contienen monóxido de
reparaciones y los trabajos de mantenimiento que requie- carbono, que es inodoro y es un tóxico letal.
ran que el motor esté en funcionamiento deberán ser reali-  Nunca intente ajustar ni reparar el sistema de tracción, la
zados únicamente por personal de mantenimiento plataforma de la cortadora de césped ni ningún otro
capacitado. A fin de evitar la intoxicación por monóxido accesorio mientras el motor esté en funcionamiento o el
de carbono, asegúrese de que haya suficiente ventilación embrague de la plataforma esté activado. Las reparaciones
cuando el motor deba estar en funcionamiento en un área y los trabajos de mantenimiento que requieran que el motor
cerrada. Lea y siga las advertencias de seguridad que apa- esté en funcionamiento deberán ser realizados únicamente
recen al principio del manual. por personal de mantenimiento capacitado.
 Antes de trabajar sobre la plataforma o debajo de ella,  Nunca trabaje debajo de una máquina o accesorio a
asegúrese de que el motor no se pueda encender por acci- menos que estén asegurados mediante soportes mecáni-
dente. Apague el motor, retire la llave del interruptor de cos. Asegúrese de que la máquina esté asegurada cuando
encendido y desconecte el cable negativo de la batería se eleve y se coloque en los soportes mecánicos. Los
para una mayor seguridad. Las reparaciones y los traba- soportes mecánicos no deben permitir que la máquina se
jos de mantenimiento que requieran que el motor esté en mueva cuando el motor esté en funcionamiento y las rue-
funcionamiento deberán ser realizados únicamente por das de tracción estén girando. Utilice solo soportes mecá-
personal de mantenimiento capacitado. nicos certificados. Utilice solo soportes mecánicos
 Excepto cuando cambie o verifique la correa, mantenga adecuados, con una tasa de peso mínima de 907 kg para
siempre los protectores de la correa sobre la plataforma de sujetar la unidad. Utilícelos solo a pares. Siga las instruc-
la cortadora de césped por motivos de seguridad y limpieza. ciones suministradas con los soportes del vehículo.
 Use un palo o algún instrumento similar para limpiar  No toque las piezas calientes de la máquina.
debajo de la cortadora de césped, y asegúrese de que  Mantenga las tuercas y los tornillos siempre bien ajustados,
ninguna parte del cuerpo, en especial los brazos y las especialmente los tornillos de sujeción de las cuchillas.
manos, estén debajo de la cortadora de césped. Mantenga el equipo en buenas condiciones de trabajo.
 Mantenga su máquina limpia y retire todos los depósitos  Nunca trate de forzar los dispositivos de seguridad.
de basura y recortes que puedan causar incendios y Verifique su correcta operación con frecuencia.
sobrecalentamiento hidráulico del motor, así como un  Pare el motor antes de quitar el receptáculo de césped o de
desgaste excesivo de la correa. Limpie los derrames de destapar el conducto de descarga. Nunca limpie el conducto
aceite y combustible. Deje que la máquina se enfríe antes de descarga con el motor en funcionamiento. Apague el
de guardarla. motor y asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido
 Quite todo el material inflamable de la máquina. antes de empezar con la limpieza. Use un palo para limpiar
Evite incendios manteniendo el compartimento del un área de descarga tapada. ¡Nunca use la mano!
motor, la parte superior de la plataforma, la zona de  Los componentes del sistema de recolección de césped
escape, la batería, el conducto de combustible, el tan- están sujetos al desgaste, daños y deterioro, lo que podría
que de combustible y la estación del operador sin exponer las piezas móviles o permitir que los objetos
basura acumulada, recortes de césped y otros escom- salgan disparados. Verifique los componentes con
bros. Siempre limpie el combustible y el aceite que se frecuencia y reemplace las piezas recomendadas por el
hayan derramado. fabricante, cuando sea necesario.

604220CE 4-1 REV A


 Extreme las precauciones al trabajar debajo de la Los valores de par de torsión aparecen a
plataforma, ya que las cuchillas de la cortadora de césped continuación:
son extremadamente afiladas. Envuelva la(s) cuchilla(s) N-m
o use guantes, y extreme las precauciones al realizar el Tuercas (de seguridad) de la rueda . . . . . . . . . . . 95
servicio de mantenimiento. Pernos superiores del eje de las cuchillas . . . . . .81,3
 Use únicamente piezas de repuesto Hustler® originales para Pernos (inferiores) del eje de las cuchillas . . . . 65,14
garantizar que se mantengan los estándares originales.
Solo tuercas de seguridad: se recomienda verificar estos
Introducción al servicio elementos después de las primeras 2 horas de operación, cada
50 horas y después de quitarlas para su reparación o sustitución.
El mantenimiento regular es la mejor forma de evitar el
Para todos los demás valores de par de torsión, consulte el
costoso tiempo de inactividad o las reparaciones caras y Manual de mantenimiento general de la cortadora de césped
prematuras. Las páginas siguientes contienen información sobre para ver el cuadro de valores de par de torsión estándar.
mantenimiento y cronogramas sugeridos que el operador debe Consulte la sección Material impreso sobre los productos para
seguir habitualmente. Para obtener información más detallada, obtener información sobre cómo realizar un pedido.
solicite el Manual de piezas y el Manual de mantenimiento Para obtener los valores de par de torsión del motor, consulte
general de su unidad. Consulte la sección Material impreso el Manual del propietario del motor.
sobre los productos de este manual.
Preste atención a los ruidos extraños, ya que pueden constituir Neumáticos
una señal de problemas. Inspeccione visualmente la máquina
para verificar que no presente desgaste anormal ni daños. Un Es importante que los neumáticos tengan la misma presión de
buen momento para detectar potenciales problemas es al realizar aire para obtener un corte nivelado del césped. Los valores de
el servicio de mantenimiento programado. La mejor garantía es presión recomendados son:
corregir el problema lo antes posible. Ruedas de transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-83 KPa
Retire el exceso de grasa, aceite y tierra acumulados Ruedas delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-83 KPa
especialmente en las áreas del motor y debajo de la plataforma
del asiento; las partículas de polvo diminutas son abrasivas para Si desea utilizar neumáticos que sean del tipo que no
los conjuntos de motor y sistema hidráulico de tolerancia necesitan aire en su cortadora de césped Hustler®, estos deben
restringida. ser neumáticos aprobados adquiridos por medio de Hustler®
Inspeccione diariamente la cortadora de césped para Turf Equipment. Las reclamaciones de garantía serán
verificar que no existan recortes de césped ni alambres o rechazadas en cualquier cortadora de césped equipada con
cordones enmarañados. En la parte inferior de la plataforma de neumáticos que sean del tipo que no necesita aire no aprobados.
la cortadora de césped se acumularán recortes de césped y tierra,
especialmente cuando el césped esté húmedo o tenga un alto Lubricación
contenido de humedad. Al endurecerse, este material acumulado
Use grasa multiuso aprobada por la Sociedad de Ingenieros
restringe el movimiento de las cuchillas y del aire y
Automotrices (Society of Automotive Engineers, SAE).
probablemente disminuya la calidad del corte. Por lo tanto, debe
retirarlo de forma habitual. Sistema eléctrico
Para esto, es necesario subir y bloquear la plataforma con
soportes mecánicos o bloques, en posición totalmente elevada, y El sistema eléctrico es un sistema con negativo a tierra de
raspar el material acumulado en la parte inferior. 12 voltios. El tamaño de batería recomendado es un grupo BCI
Algunas reparaciones requieren la asistencia de un mecánico para tractor de jardín U1R con una capacidad nominal de 225
de servicio capacitado y no deberán ser realizadas por personal AMP o superior para el arranque. Se recomienda usar una
no capacitado. Consulte a su centro de servicio Hustler® cuando batería que no requiera mantenimiento. De lo contrario, siga las
requiera asistencia. especificaciones del fabricante de la batería respecto del
mantenimiento, la seguridad, el almacenamiento y la carga.
Valores de par de torsión

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El Estado de California considera probado que los bornes
y terminales de la batería y los accesorios relacionados
Debe prestar especial atención al ajustar las tuercas de
contienen plomo y componentes de plomo, que pueden
seguridad de la rueda de transmisión y los pernos del eje
provocar cáncer y otros daños en el sistema reproductor.
de las cuchillas. No ajustar estos elementos con el par de
Lávese bien las manos después de manipular estos
torsión requerido puede provocar la pérdida de una rueda
componentes.
o una cuchilla, lo que puede causar daños o lesiones
personales graves.

REV A 4-2 604220CE


ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Cargue las baterías en una zona abierta con buena Un enrutamiento incorrecto de los cables de la batería
ventilación, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el puede provocar daños a la cortadora de césped y a los
cargador antes de conectarlo o desconectarlo de la cables de la batería. Esto puede causar una explosión del
batería. Vista ropa protectora y utilice herramientas con gas de la batería, lo que puede resultar en daños físicos.
aislante. • Siempre desconecte el/los cable(s) negativo(s)
(negro) de la batería antes de desconectar el/los
cable(s) positivo(s) (rojo).
ADVERTENCIA • Conecte siempre el/los cable(s) positivo(s) (color
rojo) de la batería antes de conectar el/los cable(s)
negativo(s) (color negro).
• Evite el contacto de la piel y de la ropa con ácido de
batería. Fusible en línea maestro
• Lleve siempre protección en los ojos cuando revise Estas cortadoras de césped tienen un fusible en línea maestro
la batería, ya que el ácido puede provocar lesiones en el sistema eléctrico. Se trata del fusible principal utilizado
graves en la piel y los ojos. Si se produce el para proteger todo el sistema eléctrico. Está ubicado debajo de
contacto, lave la zona con agua limpia y acuda al la plataforma del asiento y junto al solenoide. Figura 4-1
médico de manera inmediata. El ácido también
dañará la ropa.
• No beba el electrolito de la batería.
• No permita llamas cerca de la batería mientras se
esté cargando.
• Se forma gas de hidrógeno en el interior de la
batería. Este gas es tanto tóxico como inflamable, y
puede provocar una explosión si está expuesto a una
llama. Retire siempre la conexión con negativo a
tierra primero y vuelva a colocarla por último.
• No llene la batería en exceso.
• El electrolito puede desbordarse y dañar la pintura, Carcasa del
el cableado o la estructura. Cuando limpie la fusible
maestro
batería, utilice jabón y agua. Asegúrese de que el
jabón y el agua no entren en la batería. Limpie los
terminales de la batería con una solución de cuatro
partes de agua y una de bicarbonato de soda cuando
están corroídos. Figura 4-1

Sistema hidráulico
ADVERTENCIA Las transmisiones están selladas de por vida y no necesitan un
mantenimiento programado.
Los cortocircuitos provocados por los terminales de la
batería o las herramientas de metal en contacto con los
componentes metálicos pueden causar chispas. Las ADVERTENCIA
chispas pueden provocar una explosión del gas de la
batería, lo que puede resultar en daños físicos.
Cuando lave la cortadora de césped, no rocíe (especial-
• Evite que los terminales de la batería entren en
mente si utiliza una máquina para lavado a presión) los
contacto con las piezas metálicas de la cortadora de
precintos de los transejes para evitar que se introduzca
césped a la hora de desmontar o instalar la batería.
agua y asegurar el rendimiento de los componentes.
• No permita que haya cortocircuitos entre los
terminales de la batería y las piezas metálicas de la
cortadora de césped.

604220CE 4-3 REV A


Sistema de control de emisiones y • Tenga extremo cuidado a la hora de manipular
combustible gasolina y otros combustibles. Son extremadamente
inflamables y los vapores son explosivos. Un
El sistema de control de emisiones y combustible de esta incendio o una explosión por combustible pueden
cortadora de césped cumple con la norma EPA. Use únicamente provocarle quemaduras a usted y a otros, y causar
piezas de repuesto aprobadas por Hustler®. daños a la propiedad.
El sistema de control de emisiones puede incluir los • Llene el tanque de combustible en exteriores.
siguientes componentes: tanques de combustible, conductos de Nunca llene el tanque de combustible o drene el
combustible, conexiones de conductos de combustible, tapones combustible de una máquina en un lugar interior.
de combustible, receptáculos de carbono, soportes de montaje • Nunca intente arrancar el motor cuando haya un
de receptáculos, conexión del puerto de purga del carburador, fuerte olor a emanaciones de gasolina. Localice y
filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, válvulas de control, corrija la causa.
solenoides de control, controles electrónicos, diafragmas de • Almacene el combustible en un contenedor
control de vacío, válvulas de purga, separadores de líquido/ aprobado y manténgalo fuera del alcance de los
vapor y otros componentes relacionados. niños. No compre suministro de combustible para
más de 30 días.
• No llene los contenedores de combustible dentro de
ADVERTENCIA un vehículo, un camión o un tráiler con alfombras
interiores o fundas de plástico para camas de
El uso de piezas de repuesto que no sean equivalentes a camión. Coloque siempre los contenedores de
las piezas originales podría causar un fallo en el sistema y combustible en el suelo, lejos de su vehículo, antes
suponer un peligro para la seguridad. de llenarlos.
• Cuando sea conveniente, retire el equipo impulsado
por gasolina del camión o del tráiler y llene el
PELIGRO equipo de combustible con las ruedas en el suelo. Si
esto no es posible, llene dicho equipo sobre el
camión o el remolque usando un contenedor portátil
Para evitar daños personales o materiales, sea extre-
y no una boquilla dispensadora de combustible. Si
madamente cuidadoso a la hora de manipular el com-
debe usar una boquilla dispensadora de
bustible. El combustible es extremadamente inflamable
combustible, manténgala en contacto con el borde
y los vapores son explosivos.
del tanque de combustible o de la abertura del
contenedor en todo momento, hasta que haya
terminado de llenar el tanque. No utilice un
ADVERTENCIA dispositivo de bloqueo abierto de boquilla.
• Nunca utilice gasolina para limpiar las piezas.
Siga las precauciones habituales al manipular combustible • Lea y siga todas las precauciones de seguridad de
• No fume mientras carga combustible. Apague todos este manual.
los cigarrillos, puros, pipas y otras fuentes de
encendido.
• No retire el tapón del combustible o llene el ADVERTENCIA
tanque con el motor en funcionamiento ni
cuando el motor esté caliente. Limpie cualquier
• En caso de ingestión, la gasolina es perjudicial y
mancha de combustible derramado.
fatal.
• Si se derrama combustible, no intente arrancar el • La exposición prolongada a los vapores puede
motor. Retire la máquina de la zona donde esté el causar lesiones y enfermedades graves.
combustible derramado y evite crear una fuente de • Evite respirar vapores durante largo tiempo.
encendido hasta que los vapores del combustible se • Mantenga la cara alejada de la boquilla y del tanque
hayan disipado. de gasolina o de la abertura del contenedor de com-
• Deje que el motor se enfríe antes de guardar la bustible.
máquina dentro de un edificio. • Mantenga la gasolina lejos de los ojos y de la piel.
• Mantenga el combustible y la máquina alejados de • Si se derrama combustible en la ropa, cámbiela
llamas o chispas. Guarde la máquina lejos de luces inmediatamente.
piloto, como por ejemplo, los pilotos de un
calentador de agua u otros dispositivos. El tanque de combustible se encuentra ubicado debajo de la
plataforma del asiento y el cuello del filtro y el tapón del tanque
de combustible se encuentran ubicados en el guardabarros
izquierdo. Figura 4-2
Quite el tapón del combustible lentamente.

REV A 4-4 604220CE


Cuando enrosque el tapón del combustible en el cuello, Filtro y aceite del motor
ajústelo hasta que oiga un clic y, a continuación, siga girando
hasta que oiga al menos tres clics.
IMPORTANTE: No llene el tanque de combustible en
exceso. El tanque no se debe llenar por encima de la parte ADVERTENCIA
inferior del cuello de llenado del depósito. El sistema de com-
bustible está diseñado para permitir que el combustible se Si el motor ha estado funcionando y está a la temperatura
expanda con los cambios de temperatura del combustible. de operación, deje que el motor se enfríe antes de cambiar
el aceite. El motor y el aceite del motor estarán muy
calientes, así que sea muy cuidadoso al cambiar el aceite
ADVERTENCIA y use el equipo de protección apropiado para evitar
quemarse o exponerse al aceite del motor.
Si llena el tanque de combustible en exceso, podría
producirse lo siguiente: Verifique el aceite del motor diariamente y después de cada
• Daño al motor 4 horas de funcionamiento. Al verificar el aceite, la cortadora de
• Peligro de incendio césped debe estar en una superficie nivelada. Consulte el
manual del motor y el programa de servicio de mantenimiento
Use gasolina sin plomo regular con un nivel de octanos de 87 para obtener las recomendaciones y las capacidades de aceite.
o más. Utilice como máximo un 10% de etanol (E10) en el Cambie el aceite y el filtro del motor después de las primeras
combustible. Los combustibles con más de un 10% de etanol 5 horas de funcionamiento y según las recomendaciones del
(como E15, E20 y E85) anularán la garantía. El uso de dichos fabricante del motor a partir de ese momento. Si la cortadora de
combustibles no está autorizado y su utilización ilegal podría césped se utiliza en condiciones extremadamente sucias, se
provocar fallos en el equipo y suponer un peligro de incendio. recomienda cambiar el aceite con más frecuencia.
Consulte el manual del propietario del motor para obtener más IMPORTANTE: Una vez que haya instalado el nuevo filtro
información sobre especificación de combustible. de aceite, limpie cualquier resto de aceite que se pueda haber
derramado en la placa del motor, el silenciador y el protector.
Drenaje del aceite del motor:
1. Localice la válvula de drenaje de aceite en el lateral
inferior derecho del motor.
2. Localice la manguera de drenaje de aceite que fue
suministrada con la máquina. Asegúrese de limpiarla y de
quitar los residuos que podrían bloquear el flujo del
aceite del motor. Figura 4-3
3. Conecte un extremo de la manguera en la boquilla de la
válvula de drenaje de aceite. Asegúrese que la manguera
sea empujada totalmente sobre la válvula.
4. Posicione el extremo suelto de la manguera hacia adelante
y hacia abajo frente a la transmisión lateral derecha de
manera que pueda drenar hacia un contenedor de aceite
Tapón de adecuado.
combustible 5. Con la manguera en posición, use una toma o una llave
de 10 mm y abra la válvula girando aproximadamente 4
veces en sentido contrario a las agujas del reloj. Permita
que el aceite del motor drene de forma adecuada durante
10 minutos.
6. Una vez drenado el aceite, cierre la válvula girándola en
Figura 4-2 el sentido de las agujas del reloj hasta que se cierre por
completo.
7. Una vez que la válvula esté cerrada, retire cuidadosamente
la manguera de drenaje y limpie los derrames de aceite.
IMPORTANTE: Todos los derrames o goteos de aceite
deben eliminarse del sistema de escape antes de utilizar
la máquina.

604220CE 4-5 REV A


8. Limpie la manguera de drenaje de aceite y guárdela de
manera apropiada. Figura 4-3

Filtro del sistema


de evaporación
de combustible

Manguera de
drenaje de
Válvula de aceite
drenaje de aceite

Figura 4-3
Figura 4-4
Filtro de aire del motor
Realice el mantenimiento del filtro de aire del motor según el
Programa de mantenimiento indicado en este manual. ADVERTENCIA
Mantenimiento general del motor
Si la correa de la bomba falla, se producirá la pérdida del
Las instrucciones detalladas y las recomendaciones en caso de control, en especial al utilizar la máquina en una pen-
ablande y mantenimiento regular se especifican en el Manual diente. Si pierde el control de la dirección mientras uti-
del propietario del motor. Consulte este manual para realizar el liza la máquina, coloque las palancas de control de
servicio de mantenimiento del motor y ver los niveles de aceite dirección en la posición de freno de estacionamiento
lubricante según las recomendaciones de calidad y viscosidad, inmediatamente. Inspeccione la máquina y póngase en
los pares de torsión de los tornillos, etc. La garantía del motor contacto con su representante de Hustler® para resol-
está respaldada por el fabricante. Debe prestar especial atención ver el problema antes de seguir utilizándola.
a los datos aplicables que no están incluidos en el presente.

Filtro del sistema de evaporación de


combustible Inspeccione los canales y los rebordes de la polea para correa
y verifique que no estén desgastados. Una correa nueva, o una
Todas las cortadoras de césped Hustler® Raptor tienen un en buenas condiciones, nunca deberá funcionar contra el fondo
filtro del sistema de evaporación de combustible. Este filtro se del canal. Si esto sucede, reemplace la polea o de lo contrario la
debe comprobar y reemplazar cada 100 horas o anualmente, lo correa perderá potencia y se desplazará constantemente.
que suceda antes. Figura 4-4 Nunca intente levantar la correa con un objeto puntiagudo
para colocarla sobre una polea, ya que esto cortará o dañará las
Correas fibras del recubrimiento de la correa.
Mantenga el aceite y la grasa lejos de las correas, y nunca use
Inspeccione las correas con frecuencia para verificar que no
tratamientos para correas. Cualquiera de estos elementos puede
estén desgastadas y que sigan siendo útiles. Reemplace cual-
destruir la composición de la correa en muy corto plazo.
quier correa que presente signos de cortaduras, desgarros, sepa-
raciones, grietas por el clima o quemaduras causadas por el Mantenimiento de las cuchillas de la
desplazamiento. Si el recubrimiento de la correa se deshilacha cortadora de césped
levemente, no significa que esta vaya a fallar. Simplemente corte
las hilachas con un cuchillo afilado. Verifique diariamente las cuchillas de la cortadora de césped;
estas son la clave para obtener una eficiencia total y un césped
bien cortado. Manténgalas afiladas, una cuchilla desafilada
arrancará el césped en lugar de cortarlo, y en unas cuantas horas
solo dejará una superficie irregular de color café sobre el césped.
Una cuchilla desafilada también requiere más potencia del motor.

REV A 4-6 604220CE


Reemplace toda cuchilla doblada, agrietada o rota. IMPORTANTE: La aleta (parte curva) de las cuchillas debe
estar orientada hacia arriba, hacia el interior de la plataforma,
para garantizar que el corte se realice correctamente.
ADVERTENCIA IMPORTANTE: Los ejes tienen un refuerzo de 5/8" de
diámetro que centra las cuchillas en los ejes. Al reinstalar las
Nunca intente enderezar una cuchilla doblada por el calor cuchillas, asegúrese de que la cuchilla esté centrada en el refuerzo
ni soldar una cuchilla rajada o rota, ya que la cuchilla y asentada en forma plana contra la cara del eje de husillo. Rote
podría romperse y provocar lesiones graves. Reemplace las cuchillas después de la instalación para asegurarse de que las
las cuchillas desgastadas o dañadas. puntas de las cuchillas no entren en contacto entre sí ni con los
costados de la cortadora de césped. Figura 4-8

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Nunca trabaje con cuchillas mientras el motor esté en
No apretar el perno al par de torsión correcto puede pro-
funcionamiento o el interruptor del embrague de la plata-
vocar la pérdida de la cuchilla y que esto ocasione lesio-
forma esté activado (encendido). Coloque siempre el inte-
nes graves.
rruptor del embrague de la plataforma en posición
desactivada, coloque las palancas de control de dirección
en posición de freno de estacionamiento y apague el
motor y desconecte el cable negativo de la batería. Blo- ADVERTENCIA
quee la cortadora de césped cuando deba trabajar debajo
de ella. Use guantes al manipular las cuchillas. ¡Verifique Las cuchillas de la cortadora de césped son afiladas y
siempre que las cuchillas no estén dañadas si la corta- pueden cortar. Envuelva la(s) cuchilla(s) o use guantes, y
dora de césped golpea una roca, una rama u otro objeto extreme las precauciones al realizar el servicio de
extraño mientras corta el césped! mantenimiento.

ADVERTENCIA
Siempre use la protección ocular correcta al amolar las Patrón de
cuchillas. reafilado

Extracción de las cuchillas de la cortadora


de césped
Use una llave de 15/16" para extraer el tornillo prisionero de
5/8" que sujeta la cuchilla al eje de husillo desde abajo. NOTA: No reafilar al patrón original (más abajo). Es más fácil
Hustler® Turf Equipment tiene una herramienta para contener obtener un borde de corte recto siguiendo el patrón
del reafilado mostrado más arriba.
cuchillas (número de pieza 381442). Está diseñada para evitar
que las cuchillas giren cuando se extraen o instalan en el eje.
Póngase en contacto con su concesionario de Hustler® para
obtener más información.
Afile las cuchillas en una amoladora siguiendo el patrón que
se muestra (Figura 4-5). Puede retocar el afilado con una lima.
Después de afilar las cuchillas, verifique que queden
balanceadas. Puede encontrar una herramienta de equilibrio en
la mayoría de las ferreterías, o bien se puede realizar el Borde original
equilibrio colocando la cuchilla en un cincel invertido o un
perno de 5/8". La cuchilla no debe apoyarse ni inclinarse. Gire
la cuchilla lentamente; esta no debe bambolearse. Si la cuchilla
está desbalanceada, ajústela antes de instalarla nuevamente.
Deje la cuchilla sobre una superficie plana y verifique que no Figura 4-5
esté deformada (Figura 4-6 y Figura 4-7). Reemplace todas las
cuchillas deformadas.
No vuelva a utilizar tornillos del eje si la rosca está rasgada,
desgastada o socavada. Apriete los pernos en los ejes al par de
torsión de 65,14 Nm cuando vuelva a instalar las cuchillas.

604220CE 4-7 REV A


Cuchilla combada (reemplazar)
Ajuste del asiento
El asiento de la cortadora de césped Hustler® Raptor puede
Plano ajustarse hacia adelante y hacia atrás girando la plataforma del
de corte
asiento hacia arriba y hacia adelante. A continuación, afloje los
cuatro tornillos prisioneros ubicados en la parte inferior de la
plataforma del asiento. Ubique el asiento en la posición que le
Cuchilla recta permita tener el mayor control de la máquina y que le sea más
cómoda. A continuación, ajuste los tornillos prisioneros.
Comparación de cuchillas combadas y rectas

Figura 4-6

Borde de corte

Tornillo
Borde de corte torcido prisionero
(reemplazar)
Superficie Borde de corte
de corte

Borde de cuchilla recta


Vista final de cuchillas, comparación
entre cuchillas torcidas y enderezadas

Figura 4-7
Figura 4-9

Ajuste de las palancas de control de


dirección
Las palancas de control de dirección se pueden ajustar para
lograr una posición cómoda del operador. Al aflojar los tornillos
prisioneros que unen la palanca de control superior con la
inferior (Figura 4-10), la palanca de control superior se puede
girar hasta lograr la posición preferida por el operador.
Las palancas de control de dirección también se pueden ajustar
para arriba y para abajo. Retire los tornillos prisioneros y deslice
la palanca de control superior hacia arriba o hacia abajo, y haga
Refuerzo coincidir los orificios de la palanca con los orificios en la palanca
inferior. Vuelva a colocar los tornillos prisioneros y apriételos.
Cara del
eje de Las palancas de control de dirección deben estar ajustadas
husillo para alinearse entre ellas en posición neutra.

Palanca de
control
superior

Cuchilla

Tornillo
prisionero

Palanca de
control
inferior

Figura 4-8

Figura 4-10

REV A 4-8 604220CE


Programa de mantenimiento
Consulte la Figura 4-11, Figura 4-12, Figura 4-13,
Figura 4-14 y Figura 4-15
MANTENIMIENTO EN SEMANALMENTE ANUALMENTE
LOS INTERVALOS INDICADOS O 40 HORAS O 100 HORAS

Comprobar el sistema de seguridad de enclavamiento de arranque Antes de cada uso


Comprobar visualmente si hay accesorios sueltos y/o piezas dañadas Antes de cada uso
en la unidad
Inspeccionar visualmente los neumáticos Antes de cada uso
Comprobar el nivel de aceite y el motor (1) Antes de cada uso o cada 4 horas
Limpie la rejilla de admisión de aire (4) Antes de cada uso o cada 4 horas
Comprobar el nivel de combustible Antes de cada uso
Cuchillas: afiladas y firmemente ajustadas Antes de cada uso
Conducto de descarga: correctamente en su lugar y en la posición Antes de cada uso
más baja
Limpie el compartimiento del motor y del transeje (8) Después de cada uso
Engrase los cojinetes de las ruedas reguladoras X
Cambie el filtro y el aceite del motor (1) (3) X
Verifique las conexiones de la batería (8) X
Comprobar la presión de los neumáticos con un medidor de presión X
Limpiar el exterior del motor (a) X
Sustituir el elemento de papel filtrante del depurador de aire (4) X
Compruebe la tensión y las condiciones de las correas de la bomba y X
de la plataforma (5) (8)
Verifique el sistema de combustible (6) X
Verifique la arandela del tanque de combustible (6) X
Apretar las tuercas de seguridad de las ruedas (2) X
Cambie el filtro de combustible (6) X
Sustituya el filtro del sistema de evaporación de combustible (7) X

NOTAS:
1. El cambio inicial de aceite se realiza después de las 5 horas de funcionamiento. A partir de ese momento, deberá cambiar el aceite cada 40 horas de
funcionamiento. Cámbielo más a menudo bajo condiciones de mucho polvo o suciedad, y durante los períodos de clima cálido.
2. Ajuste el par de torsión al inicio y después de las primeras 2 horas de funcionamiento.
3. Cambie el filtro de aceite del motor según las recomendaciones del fabricante del motor. Consulte el Manual del propietario del motor para obtener las
recomendaciones y otros puntos sobre mantenimiento.
4. Realice el servicio más seguido en condiciones de polvo y suciedad.
5. Solo correa de transmisión de la bomba: inspecciónela una vez por mes y sustitúyala si advierte signos de desgaste o agrietamiento. De lo contrario,
sustitúyala cada 2 años.
6. Compruebe que el sistema de combustible no presente ninguna grieta o fuga, entre otras partes, en las mangueras de los conductos de combustible, la válvula de
combustible, las mangueras de los conductos de ventilación, la válvula de ventilación, el receptáculo de carbono y los anillos protectores. Sustitúyalas según sea
necesario.
7. Más a menudo bajo condiciones de mucho polvo y suciedad, y durante el clima cálido.
8. Cualquier operación de mantenimiento que requiera la retirada de las protecciones de seguridad debe ser realizada por un técnico de mantenimiento capacitado.

REFERENCIAS:
A. Consulte el manual del propietario del motor para obtener información sobre el mantenimiento del motor.
NOTA: Después de completar el ciclo de mantenimiento (100 horas), repita el ciclo.

604220CE 4-9 REV A


Cuadro localizador de mantenimiento

6 Figura 4-11
9
2 5
13 1. Llenado de aceite para motores y varilla
8
2. Filtro de combustible
3. Filtro de aire del motor
11
4. Válvula de drenaje del aceite del motor
5. Batería
6. Tanque de combustible
7. Filtro de aceite del motor
8. Interruptor del freno de estacionamiento (2)
9. Neumático de transmisión
12 10. Correa de la bomba
11. Rejilla de admisión de aire del motor
12. Neumáticos de las ruedas delanteras
13. Engrasadores para ruedas delanteras (2)
3 14. Correa de la plataforma
15. Cuchillas
16. Filtro del sistema de evaporación de
4 8 combustible
7 1
13
9

Figura 4-12 Figura 4-13 Figura 4-14

10
Plataforma de 42'' Plataforma de 52''
15
15

15

15
14
14

16

Figura 4-15

REV A 4-10 604220CE


SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La mayoría de los problemas de funcionamiento que ocurren con un sistema pueden ser atribuidos a ajustes inadecuados o a atrasos
en el servicio. La aplicación regular de un programa de mantenimiento preventivo, tal como se describe en la sección de
Mantenimiento de este manual, ayuda a evitar muchos problemas. El siguiente cuadro está diseñado para ayudarle a localizar un
problema, sugiriéndole las causas probables y las soluciones recomendadas.

SOLUCIONES SOLUCIONES
SÍNTOMAS CAUSAS PROBABLES SÍNTOMAS CAUSAS PROBABLES
SUGERIDAS SUGERIDAS

El motor de arranque no Las palancas de control  Coloque las palancas La presión del aceite  El nivel de aceite es bajo. Agregue aceite.
se pone en marcha. de dirección no están  de control de dirección  de motor es baja.
en posición de freno  en posición de freno de El aceite está diluido  Cambie el aceite 
de estacionamiento o el estacionamiento o vuelva  o demasiado ligero. e investigue la fuente 
interruptor no está ajustado. a ajustar el interruptor. de contaminación.

El interruptor de embrague Desconecte el interruptor La bomba de aceite no Póngase en contacto 


de la plataforma está del embrague. funciona correctamente. con su representante.
accionado.
El consumo de aceite  Diversas. Póngase en contacto 
Batería sin carga o muerta. Recárguela o sustitúyala. es elevado. con su representante.

Las conexiones eléctricas Verifique las conexiones La cortadora de césped Es necesario ajustar el Ajuste el varillaje.
están corroídas o sueltas. eléctricas. arranca dando sacudidas varillaje del control de 
u opera en una sola la dirección.
El fusible de 15 amperios Sustituya el fusible de  dirección.
está fundido. 15 amperios. El varillaje de la dirección Ajuste el varillaje.
está flojo.
Para obtener causas Consulte el manual del
adicionales. motor. Componente de transeje Póngase en contacto 
averiado. con su representante.
El motor no arranca, No hay combustible o el Llene el tanque o sustituya
arranca con dificultad o no conducto está tapado. el conducto (consulte la La cortadora de césped Es necesario ajustar el Ajuste el varillaje.
puede seguir sección Sistema de se mueve lentamente varillaje de la dirección.
funcionando. combustible para obtener cuando las palancas de
más información). control de dirección están
en posición neutra.
Hay combustible incorrecto Drene el tanque y sustituya
en el sistema de el combustible con el tipo La cortadora de césped Es necesario ajustar el Ajuste el varillaje.
combustible. correcto. se mueve en círculos o varillaje de la dirección.
vira en una dirección.
Hay suciedad en el filtro  Sustituya el filtro  El varillaje de la dirección Ajuste el varillaje.
de combustible. de combustible. está flojo.

Hay suciedad, agua o Póngase en contacto  Los neumáticos están  Ajuste la presión 
combustible viejo en el con su representante. mal inflados. de aire a 55-83 KPa.
sistema de combustible.
Componente de transeje Póngase en contacto 
El estárter no está Mueva la palanca del averiado. con su representante.
encendido. estárter a la posición ON.
La cortadora de césped El varillaje de la dirección Ajuste el varillaje de 
Diversas. Consulte el manual  se mueve lentamente no está bien ajustado. la dirección.
del motor. cuando el freno de
estacionamiento está Los frenos deben ajustarse. Ajuste los frenos 
Motor: Diversas. Consulte el manual  activado. de estacionamiento.
falla continuamente el del motor.
encendido, o funciona de
Hay una vibración Los pernos de montaje  Apriete los pernos 
forma irregular o errática.
anormal. del motor están flojos. de montaje del motor.

Se produjo una pérdida Hay restricciones en  Realice servicio de


La polea del motor, la polea Apriete la polea que
de potencia o el sistema el depurador de aire. mantenimiento al
de guía o la polea de las corresponda.
no funciona en ninguna depurador de aire.
cuchillas están flojas.
dirección.
La compresión es mala. Póngase en contacto 
La polea del motor está Póngase en contacto 
con su representante.
dañada. con su representante

Es necesario ajustar el Ajuste el varillaje.


La(s) cuchilla(s) de corte Instale cuchilla(s) 
varillaje de la dirección.
está(n) doblada(s) o de corte nueva(s).
desequilibrada(s).
Válvula de remolque Cierre la válvula 
abierta. de remolque.
Un perno de montaje  Apriete el perno de montaje
de las cuchillas está flojo. de las cuchillas.
La correa de transmisión Instale una nueva correa
de tracción está de transmisión de tracción.
Un cojinete del eje está Sustituya o apriete 
desgastada, floja o rota.
desgastado o flojo. el cojinete del eje.

Para obtener causas Consulte el manual 


Un eje de las cuchillas  Póngase en contacto 
adicionales. del motor.
está doblado. con su representante.

El motor refrigerado por La rejilla de admisión de aire Limpie la rejilla y las aletas
aire se ha o las aletas de refrigeración
sobrecalentado. están obstruidas.

Para obtener causas Consulte el manual 


adicionales. del motor.

604220CE 5-1 REV A


SOLUCIONES
SÍNTOMAS CAUSAS PROBABLES
SUGERIDAS

Las cuchillas no giran. La correa de transmisión Instale una nueva correa


de la plataforma está de transmisión de la
desgastada, floja o rota. plataforma.

La correa de transmisión Instale la correa de


de la plataforma no está  transmisión de la
en la polea. plataforma e investigue 
el motivo.

El embrague eléctrico  Verifique y/o sustituya 


no se activa. el fusible de 15 amperios.
Póngase en contacto 
con su representante.

La altura de corte es La(s) cuchilla(s) no está(n) Afile las cuchillas.


irregular. afilada(s).

Cuchilla(s) de corte Instale cuchilla(s) de corte


doblada(s). nueva(s).

La plataforma no está Nivele la plataforma según


nivelada. la sección Nivelación de la
plataforma del Manual de
mantenimiento general.

Una rueda contra corte a Ajuste la altura de la rueda


ras no está correctamente contra corte a ras.
colocada.

La parte inferior de la Limpie la parte inferior 


plataforma está sucia. de la plataforma.

Los neumáticos están  Ajuste la presión de aire 


mal inflados. a 55-83 KPa.

Un eje de las cuchillas está Póngase en contacto 


doblado. con su representante.

REV A 5-2 604220CE


ALMACENAMIENTO

Al guardar la unidad al término de la temporada de corte de 9. Limpie la tierra y la broza de los cilindros y de las aletas,
césped, es necesario realizar las siguientes tareas de servicio en de la carcasa del soplador y del silenciador.
la cortadora de césped, el motor y la batería: 10. Verifique el tapón de llenado de aceite y los tapones del
Si la cortadora de césped ha estado guardada durante un tanque de combustible para asegurarse de que estén bien
período prolongado de tiempo, siga los preparativos para la colocados en su lugar.
próxima temporada antes de volver a utilizarla. 11. Consulte el manual del motor para obtener más información.
Preparación general de la cortadora de césped para Preparación de la batería para su almacenamiento
su almacenamiento Cuando la máquina no se vaya a utilizar durante largos
1. Quite todo el césped, la tierra y la basura de la cortadora períodos de tiempo, lo mejor es desconectar la batería y
de césped y de las unidades de corte. extraerla de la unidad. Cuando vaya a hacerlo, realice el
IMPORTANTE: Limpie la máquina con detergente siguiente mantenimiento de batería:
suave y agua. No utilice dispositivos de presión para 1. Extraiga la batería de la máquina.
limpiarla. Evite el uso excesivo de agua, especialmente 2. Limpie la batería, los terminales y los conectores de los
cerca del panel de control y el motor. cables.
Limpie la cortadora de césped y la plataforma, y retoque 3. Cambie la batería si es necesario.
todas las raspaduras con pintura para retoques. 4. Almacene la batería en un lugar fresco y seco (no la
2. Instale un nuevo filtro de aire de acuerdo con el Manual exponga a temperaturas extremadamente bajas).
del propietario del motor. 5. Mantenga siempre la batería completamente cargada.
3. Inspeccione exhaustivamente que no haya piezas (Resulta especialmente importante para evitar daños en la
desgastadas ni dañadas que requieran ser reemplazas y, si batería cuando la temperatura es inferior a 0 °C).
las hubiera, pídalas a su concesionario.
Preparación para la nueva temporada
4. Lubrique bien la máquina, de conformidad con la sección
de Mantenimiento. Antes de arrancar la cortadora de césped después de la
5. Bloquee la cortadora de césped hacia arriba para quitar temporada de almacenamiento, es necesario realizar las
peso de los neumáticos. Verifique la presión de los siguientes tareas de servicio:
neumáticos e ínflelos hasta obtener la presión correcta. 1. Limpie la cortadora de césped, eliminando la acumulación
NOTA: No desinfle los neumáticos. de basura y tierra.
6. Realice la preparación del motor y de la batería por 2. Verifique los niveles de aceite del motor y aceite
separado según se indica a continuación. hidráulico.
7. Guarde la cortadora de césped en un lugar limpio y seco. 3. Llene los depósitos de combustible con combustible
limpio. Mantenga la máquina en funcionamiento a
Preparación del motor para su almacenamiento velocidad media durante 5 minutos y verifique la operación
Cuando el motor no se vaya a utilizar durante largos períodos, de la palanca de mando de la dirección. Detenga el motor y
proceda de la siguiente forma: verifique que no haya fugas de aceite, conexiones sueltas,
1. Mantenga el motor en funcionamiento durante un etc.
mínimo de 15 minutos.
2. Drene el aceite del cárter mientras el motor está caliente.
3. Vuelva a llenarlo con aceite limpio y de la viscosidad ADVERTENCIA
adecuada.
4. Drene el tanque de combustible y mantenga el motor en
funcionamiento hasta que se apague por falta de Al comienzo de la nueva temporada, asegúrese de que se
combustible. Si se deja gasolina en el carburador durante añada aceite limpio a la máquina. Si el aceite se drena al
largos períodos, esta se evapora y forma depósitos de final de la temporada y no se sustituye, el motor se
goma y barniz en el carburador. Estos depósitos harán dañará.
que se ahogue el motor y pierda potencia. 4. Ajuste los tornillos que se hayan aflojado y asegúrese de
5. Retire y reemplace el filtro de combustible si no lo hizo que todas las horquillas, los pasadores y los ejes con
durante las 100 horas anteriores. cabeza estén en su lugar.
6. Retire las bujías y vierta una cucharada de aceite de 5. Instale todas las protecciones de seguridad y repase las
motor en cada orificio de bujía. Instale las bujías, pero no precauciones de seguridad incluidas en este manual.
vuelva a conectar los cables de las bujías. 6. Compruebe e infle los neumáticos a 55-83 KPa.
7. Arranque el motor con el contacto al menos a una docena 7. Monte la batería completamente cargada y conecte los
de revoluciones para distribuir el aceite por las paredes cables de la batería.
de los cilindros y el mecanismo de la válvula. 8. Consulte el manual del motor para obtener más
8. Limpie la superficie exterior del motor. Distribuya una información.
ligera capa de aceite sobre cualquier superficie de metal
expuesta del motor que esté sujeta a corrosión.

604220CE 6-1 REV A


MATERIAL IMPRESO SOBRE LOS PRODUCTOS

Si le gustaría ver o imprimir una copia de los manuales de los productos (Manual del operador, Manual de piezas o Manual de
mantenimiento general) para estas cortadoras de césped, consulte el sitio web www.hustleturf.com y haga clic en el botón
MANUALES.
Póngase en contacto con su representante local de Hustler® si necesita otro manual del motor.

REV A 6-2 604220CE


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Hustler® Raptor

Mediciones acústicas (dBA):


Método de potencia acústica
por hemisferio
(ISO 3744 - 1994 y 11094 - 1991)

Nivel de potencia de sonido garantizada


932277CE – 100 dBA

Oído del operador


932277CE – 89,2 dBA

Revoluciones del motor


932277CE – 2550 (± 50) U/min

Vibración:
(Máxima aceleración ponderada en m/s2 - cuerpo entero)
932277CE – 0,85 m/s2

Cuerpo entero: la aceleración en RMS en m/s² medida durante tres minutos en una máquina representativa. El valor de la aceleración
depende de la dureza del suelo, la velocidad a la que opera la cortadora de césped, el peso del operador y sus hábitos de conducción.
Las mediciones se obtuvieron a través de datos de campo reales según el Procedimiento STD de ISO 2631-1-1997.

Mano/brazo:
932277CE: la aceleración en RMS en m/s² medida durante 24 segundos es inferior a 2,5 m/s². Estos valores se obtuvieron a través de
la medición de mano/brazo según la normativa ISO 5349-1-2001.

La prueba se realizó en una máquina estática (en reposo).

604220CE 7-1 REV A


REV A 7-2 604220CE
ÍNDICE
PÁGINA PÁGINA
Ajuste de la altura de corte de la plataforma ......3-10 Para el nuevo propietario ...................................... 1-1

Ajuste de las palancas de control de dirección ....4-8 Parar el motor ......................................................... 3-6

Ajuste del asiento ...................................................4-8 Piezas y servicio .................................................... 1-2

Arranque del motor .................................................3-5 Prácticas de operación segura .............................. 3-1

Calcomanías de seguridad e instrucciones ..........2-1 Prácticas de servicio de mantenimiento seguro .. 4-1

Conducción de la cortadora de césped .................3-6 Precauciones de servicio ....................................... 4-1

Controles .................................................................3-4 Preparación de la batería para

Correas ....................................................................4-6 su almacenamiento ................................................ 6-1

Cuadro localizador para mantenimiento .............4-10 Preparación del motor para

Filtro de aire del motor ...........................................4-6 su almacenamiento ................................................ 6-1

Filtro del sistema de evaporación Preparación general de la cortadora de

de combustible ........................................................4-6 césped para su almacenamiento .......................... 6-1

Filtro y aceite del motor ..........................................4-5 Preparación para la nueva temporada ................. 6-1

Guía de pendientes ................................................2-7 Registro de garantía .............................................. 1-1

Introducción al servicio ...........................................4-2 Representante autorizado ..................................... 1-2

Lubricación ..............................................................4-2 Retirar las cuchillas de la cortadora

Mantenimiento de las cuchillas de de césped ............................................................... 4-7

la cortadora de césped ...........................................4-6 Ruedas antipeladas ............................................. 3-10

Mantenimiento general del motor ..........................4-6 Sistema de control de emisiones

Modelo y número de serie ......................................1-1 y combustible .......................................................... 4-4

Movimiento de la cortadora de césped con Sistema de seguridad de enclavamiento

el motor ahogado ....................................................3-6 de arranque ............................................................ 3-5

Neumáticos ..............................................................4-2 Sistema eléctrico .................................................... 4-2

Niños ........................................................................3-3 Sistema hidráulico .................................................. 4-3

Operación de la plataforma de la cortadora Sugerencias de funcionamiento ............................ 3-8

de césped ................................................................3-9 Uso de este manual ............................................... 1-1

Operación del embrague de la plataforma ..........3-10 Uso de la cortadora de césped ............................. 3-6

Operación en pendientes .......................................3-2 Uso de una rampa .................................................. 3-2

Operación segura ...................................................3-1 Valores de par de torsión ...................................... 4-2

Panel de control ......................................................3-4

604220CE i-1 REV A

También podría gustarte