Está en la página 1de 16

1

00:00:01,000 --> 00:00:04,074


Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:06:24,440 --> 00:06:27,910
�Tengo algo en el ojo?

3
00:06:29,960 --> 00:06:32,235
Parece un poco rojo.

4
00:06:48,400 --> 00:06:50,960
Te he guardado algo de gelatina.

5
00:08:30,000 --> 00:08:33,959
�l le devuelve la torta
con su mano derecha.

6
00:08:37,920 --> 00:08:42,675
El se acerca a ella,
ella levanta sus brazos y le empuja.

7
00:08:45,400 --> 00:08:47,391
El da un paso atr�s.

8
00:08:47,600 --> 00:08:51,559
El se mueve hacia ella.
Mientras se prepara para agarrarla...

9
00:08:52,000 --> 00:08:55,117
ella levanta sus brazos
y los sujeta.

10
00:08:56,360 --> 00:09:00,319
Sus cuerpos empiezan a moverse
irregularmente en el espacio.

11
00:09:14,800 --> 00:09:18,800
Ella encuentra la oportunidad
de levantar su pie derecho...

12
00:09:18,800 --> 00:09:22,759
y le da una patada en el estomago.

13
00:09:25,240 --> 00:09:28,038
El tipo se dobla.

14
00:09:28,600 --> 00:09:32,720
Ella se vuelve y empieza a correr...

15
00:09:32,720 --> 00:09:36,679
escapando en direcci�n opuesta...

16
00:09:39,160 --> 00:09:43,756
El se levanta y
comienza a perseguirla.

17
00:09:46,640 --> 00:09:49,029
La atrapa.

18
00:09:49,480 --> 00:09:52,440
Coge su brazo derecho...

19
00:09:52,440 --> 00:09:55,240
lo retuerce a su espalda...

20
00:09:55,240 --> 00:09:59,280
apoya su palma en su hombro...

21
00:09:59,280 --> 00:10:03,159
y con la mano izquierda
agarra su garganta.

22
00:10:05,600 --> 00:10:08,637
Comienza a arrastrarla
hacia atr�s.

23
00:10:10,880 --> 00:10:15,590
Con su mano izquierda, ella
trata de golpearle en la cabeza

24
00:10:21,320 --> 00:10:24,000
Falla...

25
00:10:24,000 --> 00:10:27,549
y decide darle un codazo.

26
00:10:29,040 --> 00:10:31,952
El tipo se vuelve a doblar.

27
00:10:33,160 --> 00:10:37,119
Ella utiliza la oportunidad para escapar.
28
00:10:37,800 --> 00:10:40,314
Ella est� en vuelo.

29
00:10:41,800 --> 00:10:45,475
El tipo vuelve a levantarse,
corre tras de ella...

30
00:10:48,640 --> 00:10:52,120
la inmoviliza,
agarra su cabello...

31
00:10:52,120 --> 00:10:54,634
y la tira al suelo.

32
00:10:55,840 --> 00:10:59,799
Tras caer, el se echa sobre ella...

33
00:11:00,960 --> 00:11:05,829
e empujando su espalda
contra la tierra.

34
00:11:08,280 --> 00:11:12,751
Pero ella consigue golpearle
con su pu�o derecho.

35
00:11:15,680 --> 00:11:19,116
Le golpea otra vez,
ahora con la mano izquierdo

36
00:11:20,480 --> 00:11:23,960
Mientras el tipo se aparta...

37
00:11:23,960 --> 00:11:26,800
ella aprovecha...

38
00:11:26,800 --> 00:11:29,837
para darle una patada con su pie derecho.

39
00:11:31,080 --> 00:11:33,992
El tipo cae para atr�s.

40
00:11:34,800 --> 00:11:38,800
Ella vuelve sus manos y sus piernas...

41
00:11:38,800 --> 00:11:42,759
e intenta marcharse.

42
00:11:44,240 --> 00:11:48,199
El tipo se levanta y,
echando su brazo...

43
00:12:01,400 --> 00:12:04,437
echando su brazo...

44
00:12:04,520 --> 00:12:08,479
atrapa su pie...

45
00:12:09,400 --> 00:12:12,710
lo trae hacia s�...

46
00:12:14,960 --> 00:12:16,916
la gira boca arriba...

47
00:12:19,240 --> 00:12:22,789
y con movimientos lentos,
a gatas...

48
00:12:24,400 --> 00:12:27,073
se desliza sobre ella.

49
00:36:51,520 --> 00:36:55,479
- �Hago la habitaci�n?
- Si.

50
00:36:56,720 --> 00:37:00,679
- �Tomara mucho?
- No, lo hare r�pido.

51
00:37:01,800 --> 00:37:05,759
- �Como de r�pido?
- 10 o 15 minutos.

52
00:37:06,240 --> 00:37:08,196
Bien.

53
00:37:33,680 --> 00:37:36,877
Vete y esp�rame en el coche.

54
00:37:37,360 --> 00:37:39,590
�Cu�l?
55
00:37:40,080 --> 00:37:42,150
El gris.

56
00:39:12,560 --> 00:39:14,516
�Zapatillas?

57
00:39:19,160 --> 00:39:21,116
�Pastel de espinaca?

58
00:39:23,600 --> 00:39:26,120
<i>Piroski es la palabra
para pastel de espinaca?</i>

59
00:39:26,120 --> 00:39:27,712
Si.

60
00:39:29,760 --> 00:39:31,273
�Coche?

61
00:39:39,600 --> 00:39:41,113
�Cubo de hielo?

62
00:39:45,520 --> 00:39:47,033
�Carretera?

63
00:39:50,720 --> 00:39:52,233
�Pan?

64
00:40:01,960 --> 00:40:03,473
�Casa?

65
00:40:10,120 --> 00:40:11,633
�Playa?

66
00:40:15,360 --> 00:40:16,873
No lo s�.

67
00:40:30,080 --> 00:40:31,593
�Revista?

68
00:43:55,600 --> 00:43:58,672
�Puedo ofrecerte otra gelatina?

69
00:44:01,080 --> 00:44:04,000
�Tienes otro en el frigo?

70
00:44:04,000 --> 00:44:06,719
No, pero puedo guardar uno.

71
00:44:08,280 --> 00:44:10,999
No... No te molestes.

72
00:50:34,280 --> 00:50:38,239
�R�pido! No llegamos.
�R�pido! No llegamos.

73
00:50:50,760 --> 00:50:53,558
�Cu�ndo tendr� la cinta?

74
00:50:54,200 --> 00:50:57,556
- En cuanto haga la edici�n.
- �Cu�ndo ser� eso?

75
00:50:59,160 --> 00:51:02,520
- Cuando tenga la oportunidad.
- �Mi�rcoles?

76
00:51:02,520 --> 00:51:05,876
- �Qu� mi�rcoles?
- Este mi�rcoles.

77
00:51:06,960 --> 00:51:09,880
�Qu� tal el siguiente mi�rcoles?

78
00:51:09,880 --> 00:51:11,518
De acuerdo.

79
00:51:33,760 --> 00:51:36,638
�Cu�nto estuvo a gatas en la hierba?

80
00:51:37,960 --> 00:51:40,679
�Importa eso?

81
00:51:41,480 --> 00:51:44,153
Parece un poco agarrotada.

82
00:51:45,560 --> 00:51:48,233
�T� vas c�modo cuando andas a gatas?

83
00:51:50,560 --> 00:51:53,358
La posici�n de su cuello
revela que estaba a cuatro patas.

84
00:51:54,640 --> 00:51:57,240
Probablemente el cuello
te confunde.

85
00:51:57,240 --> 00:51:59,800
Su boca est� abierta.

86
00:52:00,760 --> 00:52:03,672
Suficiente para respirar.

87
00:52:04,960 --> 00:52:07,076
�Sud�?

88
00:52:08,480 --> 00:52:10,320
Un poco.

89
00:52:10,320 --> 00:52:12,197
�Pidi� beber agua?

90
00:52:12,920 --> 00:52:14,558
No lo recuerdo.

91
00:52:18,480 --> 00:52:21,836
El agujero detr�s de ella... �Qu� es?

92
00:52:23,240 --> 00:52:24,673
La piscina.

93
00:52:26,400 --> 00:52:28,391
�As� es la piscina?

94
00:52:30,840 --> 00:52:34,594
Pensaba que quer�as la foto
para mirar su ropa...

95
00:54:58,400 --> 00:55:02,359
Los zapatos est�n en esa cosa
de madera con ranuras.

96
00:55:35,080 --> 00:55:37,514
Mientras ella corre...
97
00:55:38,600 --> 00:55:41,034
los tacones de sus zapatos...

98
00:55:41,760 --> 00:55:44,194
los tacones altos de sus zapatos...

99
00:55:44,960 --> 00:55:47,394
se hunden en la arena.

100
00:55:48,480 --> 00:55:51,711
Pierde el equilibrio, y se cae.

101
00:55:52,680 --> 00:55:55,911
El tipo r�pidamente se pone encima.

102
00:55:57,760 --> 00:56:03,949
Tira de su espalda vigorosamente
ech�ndola al coche.

103
00:56:04,560 --> 00:56:08,155
Ella se resiste pero el...

104
00:56:08,760 --> 00:56:11,672
aumentando la fuerza...

105
00:56:12,520 --> 00:56:15,080
el sigue llev�ndola.

106
00:56:15,800 --> 00:56:18,917
El tira de ella hacia el coche.

107
00:56:19,520 --> 00:56:22,480
En la gira, abruptamente...

108
00:56:22,480 --> 00:56:28,237
y la empuja contra el capot.

109
00:56:29,320 --> 00:56:34,080
Ella encuentra la oportunidad de huir.

110
00:56:34,080 --> 00:56:38,720
Ella huye por la playa.

111
00:56:38,720 --> 00:56:40,880
Ella corre.

112
00:56:40,880 --> 00:56:45,590
El tipo se da cuenta
y empieza a correr tras de ella.

113
00:56:47,240 --> 00:56:50,400
El la atrapa.

114
00:56:50,400 --> 00:56:54,000
Con su mano izquierda
le agarra el pelo

115
00:56:54,000 --> 00:56:57,197
y la tira abajo con mucha fuerza.

116
00:56:58,120 --> 00:57:02,079
Cuando ella llega al suelo
le mira...

117
00:57:02,600 --> 00:57:06,195
levanta sus piernas para repelerle...

118
00:57:06,840 --> 00:57:08,960
para tenerlo alejado...

119
00:57:08,960 --> 00:57:11,960
patea las piernas en el aire...

120
00:57:11,960 --> 00:57:15,430
y agita su cuerpo...

121
00:57:16,520 --> 00:57:18,875
en todas las direcciones.

122
00:57:19,400 --> 00:57:21,834
El busca el modo de entrarle.

123
00:57:23,040 --> 00:57:26,510
Hace c�rculos a su alrededor...
c�rculos y c�rculos.

124
00:57:26,960 --> 00:57:29,394
De pronto, encuentra la manera...

125
00:57:30,080 --> 00:57:32,389
se sube encima.

126
00:57:33,120 --> 00:57:35,320
El la bloquea.

127
00:57:35,321 --> 00:57:39,677
Sus manos se cogen a la garganta y la presionan.

128
00:57:40,320 --> 00:57:45,269
La ahoga,
hasta que pierde la conciencia

129
01:02:17,320 --> 01:02:19,151
Entra.

130
01:03:22,440 --> 01:03:24,396
Pica.

131
01:03:27,440 --> 01:03:29,396
Sangra.

132
01:04:28,960 --> 01:04:31,394
�Quieres algo para beber?

133
01:04:31,480 --> 01:04:33,914
�Qu� tienes?

134
01:04:44,680 --> 01:04:47,399
- Solo agua.
- Agua.

135
01:04:48,000 --> 01:04:50,230
- �Qu�?
- Agua.

136
01:04:53,240 --> 01:04:55,515
- Agua del grifo.
- Si.

137
01:05:07,600 --> 01:05:09,318
Gracias.

138
01:05:34,440 --> 01:05:36,635
�Quieres o�r algo de m�sica?
139
01:05:37,040 --> 01:05:38,189
Si.

140
01:05:42,960 --> 01:05:44,837
�D�nde est� tu calzado?

141
01:05:45,520 --> 01:05:46,589
Fuera.

142
01:08:13,240 --> 01:08:15,196
�Cu�nto?

143
01:08:15,760 --> 01:08:17,955
Es el mismo coche.

144
01:08:18,240 --> 01:08:20,151
�Cu�nto?

145
01:08:28,960 --> 01:08:31,880
El precio s�lo puede subir, no bajar.

146
01:08:31,880 --> 01:08:33,552
�Cu�nto?

147
01:08:36,480 --> 01:08:39,040
- BMW.
- �Cu�nto?

148
01:08:40,040 --> 01:08:43,400
El due�o... muri�.

149
01:08:43,400 --> 01:08:46,870
Lo ha conducido seis meses...
De lo �ltimo.

150
01:08:47,680 --> 01:08:49,352
�Cu�nto?

151
01:08:51,880 --> 01:08:55,190
- 30.000 euros.
- 30.000

152
01:08:55,680 --> 01:08:59,639
Diez a�os de garant�a...
lo ultimo... poder...
153
01:09:09,080 --> 01:09:12,080
- No puedo permit�rmelo.
- Pi�nsatelo.

154
01:09:12,080 --> 01:09:14,594
Te cambiar� la vida.

155
01:11:08,560 --> 01:11:10,232
�Vale?

156
01:11:11,120 --> 01:11:12,633
Vale.

157
01:11:57,640 --> 01:12:02,191
Coges tu blusa,
la levantas a la cara...

158
01:12:02,280 --> 01:12:05,352
hasta que tape tus ojos.

159
01:12:12,800 --> 01:12:15,872
Hasta que tape tus ojos.

160
01:12:19,040 --> 01:12:21,395
Paras ah�.

161
01:12:22,080 --> 01:12:25,360
Mientras levantas tu blusa...

162
01:12:25,360 --> 01:12:27,760
levantas tu cabeza...

163
01:12:27,760 --> 01:12:31,435
mostrando tus ojos
que me miran directamente.

164
01:12:33,120 --> 01:12:36,200
Ahora retiras tu blusa completamente...

165
01:12:36,200 --> 01:12:39,112
y la dejas caer
encima de la chaqueta.

166
01:12:40,520 --> 01:12:43,637
Te giras hacia la pintura.

167
01:12:44,640 --> 01:12:48,110
Observas las amapolas.

168
01:12:49,800 --> 01:12:53,759
Miras al cielo
de la pintura.

169
01:12:54,200 --> 01:12:58,159
De pronto levantas la cabeza
mirando al techo.

170
01:12:59,480 --> 01:13:04,156
Con tu dedo �ndice y el pulgar...

171
01:13:04,920 --> 01:13:08,799
coges el vaquero
por la cintura...

172
01:13:09,560 --> 01:13:14,475
y lo bajas lentamente.

173
01:13:16,920 --> 01:13:21,118
Con tu dedo �ndice y el pulgar...

174
01:13:22,400 --> 01:13:25,520
coges el vaquero...

175
01:13:25,520 --> 01:13:28,637
y lo bajas lentamente.

176
01:13:32,080 --> 01:13:35,868
Lo bajas. Lo bajas.

177
01:13:37,280 --> 01:13:39,396
Lo bajas.

178
01:13:40,480 --> 01:13:42,596
Lo dejas ah�.

179
01:13:43,320 --> 01:13:46,710
Inclinas la espalda
un poco hacia adelante.

180
01:13:48,760 --> 01:13:51,960
Tu espalda baja, as�...
un poco.

181
01:13:51,960 --> 01:13:54,920
Otra vez, dos, tres veces...

182
01:13:54,920 --> 01:13:58,071
izquierda, derecha, tu cabeza, tu pelo.

183
01:14:00,960 --> 01:14:04,919
Ahora, como estas, te giras...

184
01:14:07,120 --> 01:14:09,800
me miras...

185
01:14:09,800 --> 01:14:13,156
apartas tus manos...

186
01:14:13,920 --> 01:14:17,879
y las llevas al cierre.

187
01:14:22,360 --> 01:14:26,319
Sueltas el cierre.

188
01:14:27,240 --> 01:14:31,199
Si, as�. Con las dos manos
abres el cierre.

189
01:14:37,320 --> 01:14:41,791
Y con tu mano derecha...

190
01:14:42,480 --> 01:14:46,951
bajas el tirante izquierdo del sujetador.

191
01:14:55,520 --> 01:15:00,640
Y con tu mando izquierda,
bajas el tirante derecho.

192
01:15:08,040 --> 01:15:12,397
Te giras otra vez,
y miras a la pintura.

193
01:15:14,600 --> 01:15:17,600
Balanceas tu cuerpo...
194
01:15:17,600 --> 01:15:20,910
un poco a la izquierda,
un poco a la derecha.

195
01:15:23,040 --> 01:15:26,999
Echas el sujetador al sof�.

196
01:15:28,080 --> 01:15:31,280
Quitas tus manos...

197
01:15:31,280 --> 01:15:34,431
Y dejas caer el sujetador en el sof�.

198
01:15:43,000 --> 01:15:46,151
Te giras pausadamente...

199
01:15:47,240 --> 01:15:50,152
y me miras.

200
01:15:53,160 --> 01:15:56,072
Levantas tus manos, lentamente...

201
01:15:57,280 --> 01:16:00,989
y arreglas tu pelo.

202
01:20:40,320 --> 01:20:44,313
El pie derecho en el acelerador...

203
01:20:45,800 --> 01:20:49,395
el pie izquierdo en el freno.

204
01:22:16,200 --> 01:22:18,350
Derecho... acelerar.

205
01:22:20,040 --> 01:22:22,190
Izquierdo... frenar.

206
01:24:18,000 --> 01:24:20,309
�Tiene hambre?

207
01:24:20,880 --> 01:24:22,836
Un poco.

208
01:24:25,160 --> 01:24:27,993
�Quieres que te haga un s�ndwich?

209
01:24:28,720 --> 01:24:30,676
Si te queda algo...

210
01:24:34,400 --> 01:24:37,233
�Puedo ponerle mayonesa?

211
01:24:37,720 --> 01:24:39,676
Un poco.

212
01:25:05,280 --> 01:25:07,589
�El ba�o?

213
01:25:08,760 --> 01:25:11,069
La puerta de la izquierda.

214
01:25:12,000 --> 01:25:15,090
Best watched using Open Subtitles MKV Player

También podría gustarte