Está en la página 1de 13

Comiendo debajo la mesa

Mc. 7,24-30

Heydi Galarza

1. Sobre el libro de Marcos.


Sobre la autora del libro, la tradicin atribuye el segundo evangelio a un tal
Juan, por sobrenombre Marcos, pero otros dicen que probablemente es un familiar
de Pedro.
Al parecer los destinatarios, en su mayora eran no judos. Pertenecan con toda
probabilidad a una comunidad asentada en la gran ciudad de Roma. Con
relacin al lugar y el tiempo de redaccin, existe la probabilidad de que haya sido
en Roma, entre los 60 Y 70 d. C.

El estudio exegtico requiere un largo proceso de maduracin, revisin y


bsqueda. De esta manera se puede llegar a visualizar el sentido, la intencin e
incluso el mensaje del texto, por tal razn el presente estudio se realizar con el
apoyo de dos mtodos: el literario, tomando en cuenta la estructura del texto, el
texto como narracin y el tipo de literatura; y el histrico crtico; tomando los
puntos referenciales de la crtica sociolgica, econmica, poltica y cultural, sin
dejar de lado la parte ideolgica.

Las conclusiones que derivarn de este estudio ayudarn a vislumbrar una


hermenutica planteada desde el crculo hermenutico cuya propuesta es revisar
una realidad, confrontarla para, si es necesario transformarla; la misma puede ser
iluminada, en este proceso, por un pasaje bblico. Tanto de la realidad concreta
como del pasaje bblico, se tienen posturas, posiciones explcitas o implcitas,
sonidos, silencios, personajes, intervenciones, etc. De donde emanan nuevas
conclusiones. La sospecha es importante en este proceso, ya que esto permite
verificar ciertas situaciones, no slo especular sino buscar adentrarse en meollos,
fronteras, causas, dialcticas, entre otros.

1
Exgesis y hermenutica, dos puntos que convergen, en este trabajo, en
una intencin: en la bsqueda de acercamiento y dilogo asertivo con las mujeres
nicaragenses de La Carpio.

.2 Estructura
Marcos, 7, 24-30. (Biblia de Jerusaln)

24 Y partiendo de all, se fue a la regin de Tiro,


y entrando en una casa quera que nadie lo supiese,
pero no logr pasar inadvertido,

25 sino que, en seguida,


habiendo odo hablar de l una mujer,
cuya hija estaba poseda de un espritu inmundo,
vino y se postr a sus pies.

26 Esta mujer era pagana,


sirofenicia de nacimiento,

y le rogaba que expulsara de su hija al demonio.

27 El le deca:

Espera que primero se sacien los hijos,


pues no est bien tomar el pan de los hijos y echrselo a los perritos.

28 Pero ella le respondi:


S, Seor; que tambin los perritos comen bajo la mesa migajas de los
nios.

29 El, entonces, le dijo:

Por lo que has dicho, vete; el demonio ha salido de tu hija.

2
30 Volvi a su casa
y encontr que la nia estaba echada en la cama
y que el demonio se haba ido.

2. Descripcin de la estructura

Esta pericopa se encuentra dentro del captulo siete de Marcos, consta de


siete versculos (Mc. 7, 24-30)

El texto est estructurado de manera descendente, no as en orden de


importancia sino por los momentos o tramas que se van desarrollando y las
acciones de los personajes, con frases primarias y secundarias, cortas y largas
subordinadas unas de otras; resaltando con algn color las repeticiones, las frases
que nos parecen son fundamentales, entre otras particularidades.

Los versos 24, 27, 28 y 29 encabezan acciones, el v24 presenta la accin del
caminar, los vv 27,28 y 29, el hablar, el decir, el dilogo entre Jess y la sirofenicia.

En el v. 24 el narrador o narradora introduce la pericopa y al mismo tiempo


uno de los personajes fundamentales de la trama, expresa hacia dnde va y cual
es su intencin o deseo; del mismo modo en el v.25 introduce tres personajes ms
en torno a los cuales se desarrollar la trama (una mujer, su hija y el espritu
inmundo), la mujer tambin con una intencin, una necesidad que cubrir, en
busca del bienestar, por la ausencia de algo.

El v24 est compuesto por tres oraciones largas, a este verso se le subordina
el v25, el cual cuenta con cuatro oraciones: 25 y 25d son cortas y 25b y 25c largas.

Los vv. 26 al 29 despliegan la situacin, la componenda del texto, estn


presentes todos los personajes, el dilogo, las reacciones, el espesor de la
intencionalidad del autor o autora del texto.

El v. 26 Es corto pero tiene la particularidad de explicar quin es esa mujer


pagana y sirofenicia, situacin que incita a un dilogo cargado de irona.

3
Este verso depende del v25, ste est conformado por tres oraciones, dos cortas 26
a-b y una larga 26c, sin embargo esta ltima en su estructura depende
directamente de la 25d.
El v. 27 tiene una frase corta 27 y dos largas 27 b-c.
El v. 28 cuenta con dos oraciones cortas 28 y otra larga 28b.
El 29 tiene dos oraciones una corta 29 y de sta se desprende una larga 29b.
El v. 30 est subordinado al v. 29. Cuenta tres oraciones, una corta 30 y dos largas
30b-c.
El v. 30 concluye la pericopa, podramos decir felizmente, la mujer despus de
acercarse se retira al encuentro del resultado, de la respuesta afirmativa que al
suplicante se le solicit.

3. Anlisis del Discurso

Marcos pertenece al gnero literario evangelio, dentro de este macro


gnero se encuentra el taumatolgico y narrativo, el cual encontramos en Mc. 7,
24 - 30. Tiene un carcter socio cultural, religioso. En esta pericopa se provoca un
choque, un dilogo muy breve, muy fuerte, cargado de irona y narrativa; ya que
la trama en su generalidad est presentada por un narrador el cual introduce las
diferentes acciones o intervenciones de Jess y la Sirofenicia.

El texto a travs del narrador, plantea una situacin controversial, entre


Jess y la mujer Sirofenicia, al parecer tiene que ver con el lugar de procedencia
de la mujer, por ser este pueblo etiquetado o considerado como pagano. Esta
mujer era pagana, sirofenicia de nacimiento (v. 26).

Por otro lado, varios autores presentan a este pasaje como parte de los
Milagros de curacin, sin embargo, esta narracin no coincide con las historias de
milagros que se caracterizan porque esta accin no se fija como punto principal
de la historia narrada. De aqu se deduce que la intencin del autor al narrar la
historia de la mujer sirofenicia no era enfocar el milagro en s, ms bien la
confrontacin de la mujer sirofenicia y Jess.

4
Vamos por partes.

Este pasaje se desarrolla en tierra pagana, donde se evidencia varios


aspectos, acciones, rechazos, dilogos, expectativas, negacin, apertura y
transformacin. Con la ayuda de lo inquirido en esta exgesis se podr verificar
este movimiento; con la estructura del texto, las puntuaciones sociales,
econmicas y culturales; como tambin con la semntica, se destacarn varios
aspectos y; a travs del recorrido de cada versculo veremos las conclusiones que
se obtienen.

24 Y partiendo de all, se fue a la regin de Tiro, y entrando en una casa


quera que nadie lo supiese, pero no logr pasar inadvertido,
Es importante notar que, aunque el relato empieza con la llegada de Jess
a Tiro, hasta ese momento al parecer l haba sido el protagonista de las anteriores
narraciones; identificado como taumaturgo, empero, luego de cruzar la frontera,
la narracin comienza con un pronombre (Y partiendo de all, se fue a la regin de
Tiro y entrando en una casa, v. 24)
El texto no nos dice explcitamente porqu sali de su tierra. Pero s indica que
quera pasar inadvertido, lo cual puede ser una evidencia que ste ya era
conocido en toda la regin, sera interesante preguntarse Por qu quera pasar
desapercibido? Ahora bien, se va a Tiro donde probablemente, haba
comunidades judas. Jess estuvo en los mrgenes de la regin, es decir, en la
zona rural.

Segn la historia se sabe que los pobladores de Tiro solan despreciar y


cometer excesos con los galileos, especialmente a nivel econmico y de territorio,
Las fronteras no estaban bien delimitadas, y como Tiro era una nacin poderosa,
no pocas veces Galilea soport el avance tirio. De esta manera se entiende el
sentimiento de independencia y resistencia del pueblo Galileo, quien se haba
convertido en el granero nacional y extranjero. Era en esta regin donde se
encontraba Jess. Esto significa que l era el extranjero.

25 sino que, en seguida, habiendo odo hablar de l una mujer, cuya hija
estaba poseda de un espritu inmundo, vino y se postr a sus pies.

5
La narracin cambia de personaje y se centra en una mujer con una
necesidad particular: buscar la sanacin de su hija. El texto indica que la mujer
oy hablar de l, la fama de Jess haba traspasado las fronteras palestinas. Otra
mencin importante es que la mujer lleg enseguida supo que Jess estaba all,
confiaba, estaba desesperada, tena fe? Son respuestas que pueden suponerse
pero no darse definitivamente desde el texto. Lo que s nos dice el texto es que se
postr ante l. Lo que indica que la mujer a pesar de no pertenecer al pueblo judo
(como se evidenciar ms adelante) se humilla ante este hombre que slo
conoce de odas. Postrarse tiene mucho que ver con los valores que se manejaban
en esa poca: el honor y la vergenza, especialmente con el primero. Con este
acto la mujer est poniendo de manifiesto su reconocimiento de poder de Jess.
En el evangelio de Mateo el evangelista indica que la mujer gritaba a Jess y l no
le respondi palabra (Mt 15, 23). Y la mujer iba detrs de Jess (la escena se
desarrolla en el camino.) Esta puntuacin es importante porque Marcos pone el
acento en la mujer y en sus acciones, en el contacto. Aunque los dos evangelistas
evidencian la expresin de la mujer y la reaccin de Jess en relacin con el
honor. Jess era quien tena este honor por status, basado en el gnero y en la
religin1. La mujer con esta actitud est consciente de que a quien se dirige es un
maestro, un taumaturgo, alguien de mucho respeto, adems es varn, y proviene
de un pueblo que considera a los dems como paganos y excluidos de la
salvacin por ser politestas.

Hemos hablado de la mujer, sin embargo, no se puede dejar de hacer una


breve referencia a partir del v. 25 a otra mujer: la hija de la sirofenicia; que es el
motivo por el cual la mujer va al encuentro de Jess, pues esta nia estaba
poseda por un espritu inmundo. El vocablo que se utiliza para presentar a esta
nia es qugatrion, que se traduce como hijita, lo cual hace suponer dos cosas, que
se utilice el diminutivo porque la nia era pequea o por un sentido carioso, por el
contexto, la primera variante parece ms razonable. Si es as era una nia
pequea (en edad) que estaba endemoniada. Situacin nada fcil, por lo que
esto supona. Una razn ms para que la madre tuviera el valor de acercarse a

1 Bruce Malina, El mundo del Nuevo Testamento. Navarra. Verbo Divino, 1995, 49

6
Jess, aun sabiendo que con estas acciones rompa varios lmites, culturales,
sociales y religiosos.2 Como se explic en pginas anteriores.

26 Esta mujer era pagana, sirofenicia de nacimiento, y le rogaba que


expulsara de su hija al demonio.
En este versculo se hace ms evidencia el protagonismo de la mujer ya
que el autor, por un lado la describe como una mujer excepcionalmente
decidida3 y, por otro, la presenta de tres maneras: mujer (gunh`), pagana (Ellhni~)
y sirofenicia (Sirofoinikissa). Bruce Malina indica que en el mundo mediterrneo el
mundo de la mujer era lo privado4, haba fronteras que no podan violarse, por ser
un rea cerrada. La narracin, en Marcos, nos cuenta que la mujer entra a un
ambiente privado (la escena se desarrolla en una casa), pero no es la suya. Jess
estaba en lo que se consideraba el mundo de las mujeres (dentro de la casa);
podra decirse que all tambin era extranjero, es decir no estaba en su mundo (el
mbito pblico). Por otro lado, la mujer traspasa la frontera de gnero; si est
postrada a los pies muy posiblemente tiene un contacto fsico con Jess, no hay
mediacin de otro varn (que era un requisito en aquella poca).5

El relato contina e indica que esta mujer era pagana, mejor traducida
como helena, de este modo nos adentramos a su mundo cultural, y su posicin
social; la persona a quien se le llamaba de esta manera (Ellhni~) deba ser de la
clase alta, conocedora del griego, mujer posiblemente libre y, por lo tanto
ciudadana.

Finalmente se indica que esta mujer era sirofenicia, nos muestra su origen,
por este lado tambin las mujeres de estos pueblos generalmente tenan buena

Bruce Malina y Rohrbaugh. Los evangelios sinpticos y la cultura mediterrnea del siglo I.
2

Navarra: Verbo Divino, 1996. 365 - 366

William Farmer (dir.) Comentario Bblico Internacional. Navarra. Verbo Divino, 1999, 1227
3

Bruce Malina y Rohrbaugh. Los evangelios sinpticos y la cultura mediterrnea del siglo I.
4

Navarra: Verbo Divino, 1996. 365

William Farmer (dir.) Comentario Bblico Internacional. Navarra. Verbo Divino, 1999, 1227
5

7
educacin. Adems manejaban fcilmente varios de los idiomas de las
poblaciones que les circundaban. Esto explica que una mujer de cultura griega
pueda dialogar con un hombre que hablaba arameo. El bilingismo en la
poblacin tiria aparece documentado hasta la poca neotestamentaria6. Por
otro lado se indica que el fenicio como el arameo son lenguas afines.

Con la presentacin de esta mujer ya sabemos quin se postra ante Jess. Alguien
que al parecer por su condicin cultural, econmica y social tena honor7. Tal
vez esto influye en la forma en que trata Jess, a la mujer, como se ver ms
adelante.

27 El le deca: Espera que primero se sacien los hijos, pues no est bien tomar el
pan de los hijos y echrselo a los perritos.
La respuesta de Jess, desde donde se la observe, es dura. l no slo niega darle
ayuda sino que se expresa de manera despectiva. Mateo muestra dos dilogos en
esta escena, los discpulos que piden a Jess que le conceda lo que la mujer
suplica, y la respuesta negativa de Jess (No he sido enviado ms que a las ovejas
perdidas de Israel v. 24). El segundo dilogo se da con la mujer, al igual que en Mc.
En la misma posicin asimtrica: la mujer habla desde abajo (estaba postrada a
los pies de Jess). Mt. Indica que estaban en el camino, por lo tanto, Jess estaba
en pie. Mc, dice que se encontraba en una casa, por lo tanto poda estar sentado.
En esta situacin Jess indica con la palabra teknon (hijo o nio) que para quienes
es la comida es para ellos. Este vocablo se utilizaba para referirse a la
descendencia o privilegio. Existen otros vocablos griegos para decir hijo, sin
embargo, ste es usado aqu por Jess posiblemente con la intencin de indicar la
prerrogativa que tenan los judos frente a los pueblos paganos. Se observa
implcitamente la discriminacin por origen y por creencia, ms an cuando
termina la frase y menciona a los perritos, que puede traducirse como cachorro. La
Biblia de Jerusaln en el pie de pgina del pasaje de Mt indica: Jess entiende
que tiene que ocuparse de los judos antes que de los paganos a los que el
lenguaje usual llamaba perros esta es una ofensa y, aunque utiliza un diminutivo
no deja de lado la intencin de humillacin.

6 Gerd Theissen. Colorido local y contexto histrico en los evangelios. Sgueme, Salamanca,
1997. 83
7 Idem. 84. 86

8
28 Pero ella le respondi: S, Seor; que tambin los perritos comen bajo la
mesa migajas de los nios.
La respuesta de la mujer, tal vez es inesperada, tambin, para Jess;
porque la mujer le da la razn, en otras palabras, ella no se molesta por la
expresin perritos, pero ella insiste stos comen lo que cay, lo que los nios ya no
quisieron, el trmino que la mujer utiliza para hijos no es el mismo que us Jess, ella
dice: Paidion, que es un diminutivo de pai~. Es la misma expresin que Jess
utilizar cuando acerca a un nio para s y lo pone como ejemplo para entrar en
el reino (Mc 9, 36-37). Este vocablo tiene varias connotaciones, puede ser
entendido con relacin a la distincin o linaje, o tambin haciendo referencia a la
edad, o por tratarse de un siervo o una sierva8. En Mt la mujer utiliza el trmino
amo. Por esta razn se infiere que la mujer no hace mencin gratuita de este
trmino. El sentido de la respuesta de la mujer da pie a dos apreciaciones, la
primera es que la mujer entiende muy bien lo que Jess dice, no slo
explcitamente sino entre lneas, por sus caractersticas es una mujer, que hoy
llamaramos, empoderada; sin embargo, y aqu viene lo segundo, ella acta
creativamente al transformar la frase de Jess, utilizando su lgica (la de Jess)
para lograr lo que es importante en ese momento; metafricamente se podra
indicar para que todos y todas coman: los perritos y los nios. Es decir los
pequeitos del pueblo palestino y los del mundo pagano.
Algo fundamental aqu es que la nia est privada de uno de los derechos bsicos
de las personas, la salud, el bienestar y que la madre sabe que tiene derecho a
buscar su salud y que sta no es patrimonio de unos pocos, por lo que desafa a
Jess recordndole que las necesidades de las personas estn por encima de
todo y que tiene que trascender los lmites territoriales, religiosos y culturales.

29 El, entonces, le dijo: Por lo que has dicho, vete; el demonio ha salido de
tu hija.

Vine W. E. Diccionario expositivo de palabras del NT. Tomo III Barcelona: CLIE, 1989 XXX
8

9
La mujer logra su doble objetivo, ser atendida y entendida por Jess, y de
este modo su hija puede obtener la salud. En este momento se ve el cambio de
actitud de Jess, y por este cambio se obra el milagro de la expulsin del demonio.
En Mt Jess indica: Mujer, grande es tu fe, que te suceda como deseas (Mt, 15,
28). En Mc se expresa que l acepta la postura de la mujer, acepta el dilogo, y
esto, se podra tomar como el efecto que causa el milagro: por lo que has
dicho Es importante considerar la respuesta de Jess ya que es un maestro, un
personaje que en los evangelios tiene las respuestas acertadas. En este episodio no
sucede as, quien acierta es la mujer y saca del error a su interlocutor.
Es interesante tomar en cuenta aqu es el poder del decir, de la palabra, sta
tiene poder para sanar, salvar, pero tambin para enfermar y matar. Pero en este
Jess reconoce ese poder en una mujer que por lo que ha dicho su hija es sanada.
La palabra como fuente de liberacin y empoderamiento.

30 Volvi a su casa y encontr que la nia estaba echada en la cama y


que el demonio se haba ido.
Se termina el dilogo, o ms bien cabra decir, la accin y el dilogo se
extienden en la vida de la nia la Paidion, la palabra que se utiliza para llamar a la
hija de la mujer sirofenicia puede tener una intencionalidad del autor porque es la
misma que ella us para referirse a los nios de los cuales habl Jess. Esto puede
dar pie a preguntarse, esta nia desde ese momento tiene un estatus similar o
igual a los Paidion que comen y se sacian, es decir, tiene derecho al pan y es parte
de los que estn en la mesa? Nos quedamos con esta pregunta para cerrar con lo
que sigue en el evangelio, Jess sali de all, volvi a su tierra. (v. 31).

Personajes
El narrador /a. Mujer sirofenicia. Jess. Espritu inmundo
Introduce cada Se acerca a Quiere pasar Est dentro de la
una de las Jess. desapercibido. nia. Causa de
intervenciones de Es maltratada Es notado por una enfermedad, de
los actantes. verbalmente por mujer sirofenicia. desequilibrio e
Dirige la Jess. Insulta a la mujer inutilidad.
trama, Desafa a Jess y sirofenicia.

10
El narrador /a. Mujer sirofenicia. Jess. Espritu inmundo
aclarando logra lo que Anuncia la curacin
aquello que busca. de la hija de la
marcar la sirofenicia.
razn de ser
del texto.

4. Para comprender la trama.

Un acercamiento desde el punto de vista social, econmico, poltico y


cultural.

Las sociedades mediterrneas del siglo I tenan como valor central en su


sociedad el binomio honor vergenza. Honor que inclua incluso la supervivencia
ya que supona el reconocimiento pblico de la propia dignidad o valor social
() El honor sirve as de indicador de la posicin social, que capacita a las
personas para tener tratos con sus superiores, iguales o inferiores en los correctos
trminos definidos por la sociedad. 9
A la vez la sociedad se rega por el desafo y la respuesta, porque era una
forma para defender la posicin y conservar el honor y de esta manera conservar
la posicin familiar.
Por su parte la vergenza hace referencia a la preocupacin por mantener
el honor, ser sensible a la propia reputacin, la persona que no se preocupaba por
esto era llamada sin vergenza o arrogante. En la cultura antigua era la mujer
quien transmita el valor de la vergenza (como acto positivo). Algunas personas
eran consideradas como faltas de esta vergenza por las acciones o trabajos que
realizaban (prostitutas, mesoneros y actores), ya que stas salan de la norma y los
lmites que el honor impona, lo cual poda significar un caos en el mbito social.

Palestina como la mayora de las poblaciones estaba subyugada al


imperio romano. Era una poblacin donde la mayora era campesina, un grupo
pequeo de artesanos y tambin funcionarios burcratas y aristcratas, esta
poblacin era mnima, pero tena el poder econmico y poltico.

Bruce Malina y Rohrbaugh. Los evangelios sinpticos y la cultura mediterrnea del siglo I.
9

Navarra: Verbo Divino, 1996. 404

11
Una familia campesina estaba obligada a producir para s y sus animales,
guardar simientes para el ao siguiente y obtener excedentes para el sistema de
reciprocidad, de redistribucin. Los campesinos eran explotados con falta de
trabajo, pago de impuestos generalmente impuestos injustamente.10

Galilea, que colindaba con Tiro y Sidn, estaba dividida en Galilea superior
e inferior. Esta zona era la ms frtil a escala agrcola. Aunque las tierras estaban
en poder de lo que hoy llamaramos terratenientes (familias reales). Una de las
caractersticas de Galilea era su sentimiento de independencia y su resistencia
frente a las diferentes formas de dominio de los imperios.11 Una de las razones
posiblemente porque estaba rodeada de naciones extranjeras de quienes deba
resistir las invasiones.

Es importante hacer referencia la ciudad de Tiro, ya que desde esta


perspectiva se entiende mejor el pasaje. Este pas se encuentra en la frontera
septentrional de Galilea, el evangelio hace referencia al lugar de Tiro, al parecer,
Jess pasa la frontera pero no llega a la ciudad de esa poblacin vecina, sino se
queda en los mrgenes, es decir en la zona rural. (Mc 3,8). Por otro lado se verifica
que en Tiro existan comunidades judas, a las cuales, posiblemente fue Jess. Se
evidencia que en esta regin haba habitantes de tres culturas diferentes: fenicios,
judos y griegos.

Tiro posea riqueza econmica, la misma se basaba en la metalurgia, en la


produccin de prpura y el comercio. Por estas razones su moneda era utilizada
por ser una de las ms estables durante largos aos. As el tesoro del templo se
depositaba en moneda tiria. Por su posicin geogrfica (se encontraba en los
mrgenes del mar Mediterrneo), esta poblacin dependa a nivel agrcola de las
importaciones, ya que tena pocos campos de cultivo. Por esta razn esta nacin
tena una historia de bsqueda de recursos, no pocas veces, que solan dejar en
indigencia a las comunidades rurales palestinas, ya que las ciudades de Tiro para
abastecerse deban recolectar grandes cantidades de productos agrarios. Esto

Cf. Silvia Regina, En territorio de frontera. San Jos de Costa Rica: DEI, 2001, 86
10

Idem, 91
11

12
muestra una situacin injusta que, sin duda, influa de manera negativa en la
relacin entre estos dos pueblos. Tiro y Sidn eran conocidas como ciudades
inhospitalarias.

La frontera entre Tiro y Palestina no estaba delimitada naturalmente por lo


tanto, el avance de esa poblacin traa problemas de territorio. Ya en el Antiguo
Testamento se evidencia esta situacin de traspaso de territorio (1Re 9, 10-14),
como tambin en el Nuevo Testamento, por la problemtica limtrofe y de
economa (Hech 12,20).

Estas situaciones: econmica, poltica y cultural muestran que entre estas


dos poblaciones haba molestia y repudio. Una serie de documentos indica que
los tirios mantenan una actitud hostil hacia los judos. (Theissen, 91). Son
aproximadamente siete las veces que en el AT se hace referencia a Tiro como
ciudad impa y rica, En el NT hay dos aproximaciones a esta ciudad, junto a Sidn,
las cuales presentan como lugares donde no lleg la conversin.

13

También podría gustarte