Está en la página 1de 45

TALLER

3° GRADO
Enseñar a comprender el mundo
social construido y cambiante:
la mirada multidisciplinar de las
ciencias sociales.
CURIOSIDAD

CAPACIDAD DE ASOMBRO

FLEXIBILIDAD

INVESTIGAR

OBSERVAR

CAPACIDAD DE COLABORAR
Y CREAR CON OTROS
PASADO Y EL
INTERACTÚA PRESENTE
CON OTROS
REALIDAD SOCIAL

PERTENECE A
GRUPOS SOCIALES
GRUPOS SOCIALES
CERCANOS Y
LEJANOS
SUJETOS ESPACIO TIEMPO
ALFABETIZACIÓN EN
CIENCIAS SOCIALES
CERCANA-
REALIDAD LEJANA
SOCIAL
PASADO-
PRESENTE

PROPIA-AJENA
CAMBIOS Y CONTINUIDADES
PERMANENCIAS SIMULTANEIDAD TRANSFORMACIONES
CIENCIAS
SOCIALES
ACTIVIDAD 1

• OBSERVAR LAS IMÁGENES.

• ¿QUÉ REPRESENTAN?

• ¿QUÉ SENTIMIENTOS Y SENSACIONES LES DESPIERTAN ESTAS IMÁGENES?


1 2

3 4
PROCESOS MIGRATORIOS
POLÍTICAS
MÚLTIPLES CAUSAS
ECONÓMICAS

SOCIALES

CULTURALES

NORMATIVA
INTERNAS

EXTERNAS MIGRAR ES UN
MIGRACIONES DERECHO HUMANO
VOLUNTARIAS LEY 25871 (2004).

FORZADAS
MIGRAR ES PARTE DE LA CONDICIÓN HUMANA.

PERSONAS MIGRANTES: SON LAS QUE SE


DESPLAZAN Y VIVEN MÁS DE UN AÑO EN
OTRO TERRITORIO.
ACTIVIDAD 2

• ¿QUÉ PREGUNTAS PODEMOS HACER A LOS ESTUDIANTES PARA GUIAR LA


OBSERVACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS?

• ¿QUÉ PREGUNTAS PODEMOS HACER A LOS ESTUDIANTES QUE HIPOTETICEN


SOBRE LOS SUCESOS RELACIONADOS CON LAS IMÁGENES?

• ¿QUÉ PREGUNTAS PODEMOS HACER A LOS ESTUDIANTES PENSANDO EN EL


FOTÓGRAFO QUE TOMÓ LA FOTOGRAFÍA?
¿Quiénes están en las fotografías? ¿Aparecen hombres, mujeres, niños, niñas?

¿Qué están haciendo?

¿Qué emociones transmiten sus rostros?

¿Cómo están vestidos o vestidas?

¿En qué lugar están?

¿Están posando o fueron sorprendidos por el fotógrafo?

¿Por qué el fotógrafo habrá tomado estas fotografías?

¿Será un reportero gráfico o un artista?


¿ESTAS FOTOGRAFÍAS PERTENECEN A LA MISMA
ÉPOCA? ¿CÓMO SE DIERON CUENTA?
¿QUÉ DEBO TENER EN CUENTA PARA
ELABORAR LA SECUENCIA DIDÁCTICA?
LA REALIDAD SOCIAL VARÍA.

TODAS LAS MIGRACIONES


CONSTRUYEN LA IDENTIDAD
NACIONAL.

RESPETO POR LAS DIVERSIDADES.


GRAN INMIGRACIÓN

FINES DEL SIGLO XIX, PRINCIPIOS DEL SIGLO XX


¿QUÉ DEBEMOS CONSIDERAR?
 Partimos de un objeto complejo:
ALGUNAS PREGUNTAS QUE PUEDEN GUIAR
NUESTRA SECUENCIA
MODOS DE CONOCER
• LECTURA E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS INFORMATIVOS
• LECTURA DE INFORMACIÓN ESTADÍSTICA
• LECTURA DE IMÁGENES (FOTOGRAFÍAS, PINTURAS,
ILUSTRACIONES)
• ANÁLISIS DE CARTOGRAFÍA
• LECTURA DE RELATOS FICCIONALES
• REALIZACIÓN DE ENTREVISTAS
• ANÁLISIS DE TESTIMONIOS
• RECORRIDOS POR EL BARRIO
• SALIDAS A MUSEOS, CELEBRACIÓN
VIDEO: https://www.youtube.com/watch?v=ILLEt-Y6MVA&ab_channel=DeniseTorres
TESTIMONIO DE UN INMIGRANTE

Me llamo Giovanni, y en 1924 viajé solo hacia Argentina. MI familia es de Biella, una región del norte de
Italia. Allí vivía con mis padres, Pietro y Vittoria, y cinco hermanos: Ermenegildo, Silvio ,Esterina, Emilio y
Annibale. Mi padre tenía una pequeña parcela de tierra para cultivar, pero como no le alcanzaba para
alimentar a toda la familia, también trabajaba como peón de ferrocarril y por ello debía abandonar la casa
durante varios meses al año. Cuando tenía cincuenta y seis años falleció por una enfermedad de los
pulmones. Cuando mi madre quedó viuda fue un problema. No podía mantener a la familia y por eso los
varones empezamos a migrar. Annibale y Ermenegildo se instalaron en Francia, yo vine a la Argentina, como
ya les conté y Silvio a Estados Unidos. Emilio se casó con Marietta, una muchacha de la zona, y se quedó a
vivir en la aldea y a trabajar el campo. Esterina, la única mujer, se casó con Lorenzo y se mudó a un pueblo
vecino. Esterina y Emilio se quedaron entonces en la zona para poder cuidar a nuestra madre. Mis hermanos
y yo, cada uno desde su nuevo país, le enviabamos dinero a Vittoria, dinero que en estos casos recibe el
nombre de remesa. Esto le permitía subsistir a Vittoria y a la vez a Esterina y Emilio cuando tenían
problemas económicos.
Llegué a Argentina en 1924. Tuve varios trabajos hasta que entré en la Algodonera Flandria, una fábrica
que quedaba en Jáuregui, provincia de Buenos Aires. Desde que llegué, le enviaba cartas y fotos a mi
madre para contarle y mostrarle cómo vivía., En las fotos se veían mis nuevos amigos, que eran casi
siempre bielleses. Nunca abandoné las costumbres que había aprendido en Italia, como por ejemplo
comer polenta, cuidar la quinta y el viñedo. Tenía una libreta donde anotaba, en italiano, todas las
recomendaciones para cuidar las plantas.
Mi mamá quería que volviese a Biella a buscar una esposa italiana. Y no dejaba de mencionarlo en la
correspondencia que manteníamos. Esto era muy común, porque muchas personas se casaban a la
distancia, a veces sin conocerse o solamente por fotos que se enviaban. Era una forma para facilitar que la
gente migrara. Pero no le hice caso y elegí como esposa a Ana, una argentina hija de españoles. Hay una
foto que le mandé a la familia en Italia, en la que estoy posando con ella.
Retornar a Biella es mi sueño, pero es imposible al menos por ahora. Nunca volví a Italia, ni a ver a mi
madre Vittoria ni a muchos de sus hermanos.

Adaptado de: María Bjerg: Historia de la inmigración en la Argentina y Mariela Cieva: “La construcción de una memoria familia en la
inmigración bielesa”, en Estudios Migratorios Latinoamericanos, Vol 19, N°58,2005.
PROCESOS MIGRATORIOS RECIENTES
EJEMPLO DE FINALIZACIÓN DE UNA
SECUENCIA DIDÁCTICA SOBRE LA
GRAN INMIGRACIÓN
CIENCIAS
SOCIALES
UNIDAD DIDÁCTICA
ESCENA PARA
OBSERVAR Y
CONVERSAR

TEXTO
INFORMATIVO FIGURITAS PARA
PEGAR

PREGUNTAS PARA
RECUPERAR
SABERES PREVIOS
EVALUACIÓN
@liliana_acric
h

También podría gustarte