Está en la página 1de 75

REPARACIÓN DE

Murga, James
MOTORES II: El
proceso de Enero, 2022

reparaciòn
ÍNDICE

01 CONECTA

02 CONSTRUYE

03 COMPARTE

04 DEMUESTRA

05 REFLEXIONA
APRENDIZAJE
ESPERADO
Reconocer y Describir las
pautas generales para el
proceso de reparación del motor
diésel.
RUTA DE
APRENDIZAJE

R eflexiona

C
onecta
C omparte
D emuestra

C onstruye
HOY
APRENDERÉ
C
Los alumnos investigarán
onecta Se realizará la
recuperación de saberes
previos mediante
C omparte sobre los conceptos de
reparación de motores
diésel

D
preguntas.

conocimientos mediante
Los alumnos rendirán una
Se realizará el proceso
emuestra evaluación virtual.
C
cognitivo de los
onstruye
presentaciones

R eflexiona

Reflexionemos: El alumno se preguntará:


¿qué aprendiste?, ¿qué te llevas de lo que
hoy hemos tratado?, etc.
conecta
CETEMIN
¿QUIÉN ES LA PERSONA MÁS IMPORTANTE PARA TI?
Durante los laboratorios en la máquina siga estas instrucciones:

Ropa suelta Cadenas

No utilice anillos
CONSTRUYE
CETEMIN
SEGURIDAD
Es el conjunto de acciones que permiten localizar y evaluar riesgos y
establecer las medidas para prevenir los accidentes de trabajo.

¿Quién es el responsable?
Es la responsabilidad tanto de las autoridades como de los empleadores y
trabajadores.

SEGURIDAD

0 ACCIDENTES
¡Atención! Esté alerta!
Su SEGURIDAD está en riesgo
CONOCER LOS PELIGROS Y RIESGOS DEL TRABAJO
CONOCER LOS PELIGROS Y RIESGOS DEL TRABAJO

IDENTIFICACIÓN DE
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
CONOCER LOS PELIGROS Y RIESGOS DEL TRABAJO

PERMISO ESCRITO PARA


TRABAJO DE ALTO RIESGO
Llevar a cabo operaciones sin previo adiestramiento Operar equipos sin
autorización
No utilizar equipo de seguridad o no saber utilizarlo
El exceso de confianza
NO UTILIZAR LAS HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS
CORRECTAMENTE
NO UTILIZAR LAS HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS
CORRECTAMENTE EN LOS PROCEDIMIENTOS
Hacer improvisaciones para acelerar los procesos
Símbolos sobre alertas de Seguridad

Atención

Este alerta
Su seguridad esta involucrada
El símbolo de ADVERTENCIA, informan al técnico que una lesión o la
muerte puede ocurrir como resultado de una condición existente
Etiquetas sobre alertas de Seguridad en la maquina
Ejecutar el trabajo a velocidad no indicada

Realizar mantenimiento con el equipo operando

Realizar reparaciones sin avisos o etiquetas de “Equipo en reparación”

No des-energizar equipos eléctricos

Viajar sin autorización en los equipos Utilizar

herramienta dañada o inapropiada.


Esta etiqueta te puede salvar la vida, a ti o un
compañero de trabajo
¡Que bueno es volver a casa
luego de la jornada de trabajo!

Y reunirnos con
los nuestros
MOTORES CUMMINS
La placa de datos del motor, colocada en la
parte superior de la cubierta de balancines,
proporciona la identificación del modelo y
otros datos importantes acerca del motor
Tenga disponible los siguientes datos del
motor cuando se comunique con un taller de
reparación autorizado Cummins.
La información de la placa
obligatoria cuando de datos
se solicitan partes es
servicio: de
1. Numero de serie del motor (ESN)
2. Lista de partes criticas (CPL)
3. Modelo
4.Potencia y RPM indicadas
Nomenclatura del motor Cummins
DESIGNACION DEL MODELO DEUTZ
BF6M1013FC
B = Motor turbo cargado
F = Motor de alta velocidad de 4 tiempos
6 = Numero de cilindros
M = Enfriado por liquido
1013 = Designación de la familia del
motor
FPOSTERIOR
o P = A Incremento
ESTOS DATOSde potencia debido a
modificaciones
C = Enfriador del aire de admisión
E = Sistema externo de enfriamiento
MOTORES CAT
La variedad de motores CAT, se muestra de la siguiente manera:
Motores sin certificación de emisiones TIER
3508,3512, 3516
Motores con certificación TIER I
3126, 3406C, 3408C, 3412C, 3412E, 3508B, 3512B, 3516B.
Motores con certificación TIER II
CO.5, CO.7, C1.1, C1.5
3054C, 3054E, 3056E, 3126B, C-9, C-10, C-12, C-15
Motores con certificación TIER III
C4.4 (T, TA)
C4.4 ACERT
C6.6 ACERT
C7 ACERT
C9 ACERT
C11 ACERT
C13 ACERT
MOTORES CAT
Seguridad

Información importante
de seguridad

Etiquetas de seguridad

Equipo de protección

Montaje y desmontaje
de la máquina

Partes y fluidos
calientes
Mucha más
información
Ejemplo :
Seguridad

Recomendaciones
de seguridad
también son
mostradas en estos
módulos,
dependiendo el tipo
de trabajo
Observémoslas
Importancia de las herramientas
 Las herramientas hacen mas fácil nuestro trabajo.
 Las herramientas en buen estado, evitan actos
inseguros
protegiéndonos a nosotros y a los equipos
 Las herramientas aceleran los procesos
 Las herramientas reducen costos de reparación
 Para cada tipo de trabajo hay una herramienta especifica
 Nos indican, si un componente esta dentro o fuera de especificación
Se utiliza, en un calibre o una
inspección variable?

Calibre

Se aplica en un calibre o una


inspeccion variable

Inspección
variable

Otros ejemplos
Exactitud y precisión
Tres tiradores dispararon a sus respectivas dianas.
Que se observa en cada una de ellas, exactitud o precisión?

Buena exactitud
Pobre
precisión

Pobre exactitud
Buena precisión

Buena exactitud
Buena precisión
Sensibilidad

El diámetro interno de esta pieza,


debe de estar dentro de 0.005” de la
dimensión establecida. Cual
micrómetro de los de abajo
escogería?

Con uno que pueda medir:

0.005”
0.0005”
0.00001”
Donde puedo conseguir las herramientas?

• Los Manuales de servicio. (Arme y desarme)


• Las guías de reusabilidad.
• En el manual de herramientas.
• En el SIS web
• En el dealer.cat.com
MANUAL ARME Y DESARME GUIA DE REUSABILIDAD
Camshaft - Remove - C27 Required Tooling
C27 Installation Procedure Valve reusability

Table 1 Part Number Description

Required Tools 6V-2010 Polishing Stone Valve


Part FT-1753 Stem Protector
Tool Part Number Description Qty 6V-0087 Valve Stem Gauge Gp
6V-7059 Micrometer Micrometer
A 177-8001 Pilot Sleeve 2 6V-2034 Adapter Spring Tester
8S-2263 Valve Face Grinder
B 249-2936 Adapter 1
9U-5360 Brush
274-7932 (1) or 274- (1) Adapter
C Guide 1
7933 (2) 6V-2033 Dial Indicator Fixture
6V-2032
D 8T-2998 Lubricant 1
5P-6518
Gp
SIS WEB DEALER.CAT.COM
TOOL GUIDE
Micrómetro exteriores 0 - 1
Micrómetro de exteriores 0-
6’’
Micrómetro de profundidad
Micrómetro de interiores
Telescópicos + micrómetro de exteriores
Micrómetro especiales
Comparadores de carátula
Comparadores de carátula para interiores
Comparadores de carátula de precisión
Calibres o patrones de medición
Probador de torceduras en bielas
Probador de tensión de resortes
Probador de torceduras en válvulas
Rectificador de cabeza de válvulas
Probador de Rugosidad de superficies
Probador de torquímetros
Calculadora para torquímetros

A X Torque
Torque final= ---------------
A+B
Manómetros de presión
Cepillos bruñidores
Magnificación
Detector irregularidades de superficie
Procedimientos Generales
1. Prácticas generales de desarmado
2. Inspección visual
3. Limpieza.
4. Protección de las partes antes de su reutilización
Prácticas generales de desarmado
A. Sea organizado
B. Piense con seguridad.
C. Conozca al cliente.
D. Tome muestras de aceite.
E. Remoción de componentes.
F. Observe las condiciones generales de los componentes
G. Desarme los componentes.
H. Utilice las técnicas y herramientas apropiadas
COMPARTE
CETEMIN
¡ La reutilizo
No lo reutilizo
!

Preguntas
DEMUESTRA
CETEMIN
Evaluación en on line
Evaluación Parcial
plataforma
REFLEXIONA
CETEMIN
 ¿Qué aprendiste?
 ¿Qué te llevas de lo que hoy hemos
tratado?
 ¿Cuánto sumó el curso a tu desarrollo
profesional?
 ¿Cómo te sentiste ?
 ¿Qué nos podrías compartir?

También podría gustarte