Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
5
REGULACIÓN ESPAÑOLA DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL POR CONTAMINACIÓN: LNM 2014 (ARTS. 384 A 391)
3. CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE RESPONSABILIDAD CIVIL NACIDA DE DAÑOS DEBIDOS A LA CONTAMINACIÓN POR
LOS HIDROCARBUROS PARA COMBUSTIBLE DE BUQUES 2001 (BUNKERS 2001)
3.1. Introducción
3.2. Objeto del Convenio
3.3. Ámbito de aplicación
3.4. Tipo de daños indemnizables
3.5. Responsabilidad
3.6. Seguro de responsabilidad civil obligatorio
3.7. Diferencias entre: BUNKERS 2001 y CLC 92
3. CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE RESPONSABILIDAD CIVIL NACIDA DE DAÑOS DEBIDOS A LA
CONTAMINACIÓN POR LOS HIDROCARBUROS PARA COMBUSTIBLE DE BUQUES 2001 (BUNKERS 2001)
3.1. Introducción
• Finalidad:
• Pese a que estadísticamente los siniestros más importantes por contaminación han sido provocados
por buques tanque, debido al aumento del tamaño de los buques, cada vez son más comunes los
siniestros por contaminación generada por los tanques de combustible de los buques.
• Por ello se ve necesario asegurar una adecuada y rápida compensación a aquellos que sufran daños
por contaminación por hidrocarburos cuando éste es utilizado como combustible de los buques.
• Cubre aquellos supuestos en los que no se aplica CLC 92: resarcimiento de daños Que no se aplique el
causados por los hidrocarburos transportados como combustible en buques distintos de BUNKERS 01 no quiere
los buques tanque. decir que no se les
pueda exigir
responsabilidad:
• Contra armador
• Deja fuera el bunkering (carga de combustible en buques por otros buques abarloados LNM art. 384
que les proporcionan el combustible). • Otros sujetos: reglas
generales RC.
Art. 1. 5. «Hidrocarburos para combustible»: todos los hidrocarburos de origen mineral, incluidos los lubricantes,
utilizados o que se vayan a utilizar para la explotación o propulsión del buque y todo residuo de los mismos.
• Se aplica: todo tipo de buques toda nave apta para la navegación marítima y todo artefacto flotante en el mar del
tipo que sea.
Art. 1.1. «Buque»: toda nave apta para la navegación marítima y todo artefacto flotante en el mar, del tipo que sea.
• En principio, no se aplica a los buques de guerra. Un Estado parte puede solicitar que a los suyos sí se aplique, tiene que
solicitarlo mediante un procedimiento concreto.
3.3. Ámbito de aplicación:
• El Convenio utiliza los mismos parámetros que el CLC 92 en lo que se refiere al lugar de los daños
hasta ZEE de un Estado parte.
b) el costo de las medidas preventivas y las otras pérdidas o daños ocasionados por tales medidas.
3.5. Responsabilidad
• Sujetos responsables (solidariamente):
• propietario inscrito, No sistema de
• arrendatario del buque, canalización como
CLC, pero…
• operadores y managers
Art. 1.
3. «Propietario del buque»: el propietario, incluido el propietario inscrito, el fletador a casco desnudo, el gestor naval y el
armador del buque.
4. «Propietario inscrito»: la persona o personas inscritas como propietarias del buque o, si el buque no ha sido matriculado, la
persona o personas propietarias del mismo. No obstante, en el caso del buque que sea propiedad de un Estado y esté
explotado por una compañía inscrita en ese Estado como armador del buque, por «propietario inscrito» se entenderá dicha
compañía.
• Fundamento de la responsabilidad: responsabilidad semi-objetiva
3. No se imputará responsabilidad alguna por daños debidos a contaminación al propietario del buque si éste prueba que:
a) los daños se debieron a un acto de guerra, hostilidades, guerra civil o insurrección, o a un fenómeno natural de
carácter excepcional, inevitable e irresistible; o
b) los daños se debieron totalmente a la acción o a la omisión de un tercero que actuó con la intención de causar daños; o
c) los daños se debieron totalmente a la negligencia o a una acción lesiva de otra índole de cualquier Gobierno o
autoridad responsable del mantenimiento de luces o de otras ayudas a la navegación, en el ejercicio de esa función.
4. Si el propietario del buque prueba que los daños debidos a contaminación resultaron total o parcialmente de una acción u
omisión de la persona que los sufrió, la cual actuó así con la intención de causarlos, o de la negligencia de esa persona, el
propietario del buque podrá ser exonerado total o parcialmente de su responsabilidad ante esa persona.
5. No podrá promoverse contra el propietario del buque ninguna reclamación de indemnización por daños debidos a
contaminación que no se ajuste al presente Convenio.
6. Nada de lo dispuesto en el presente Convenio irá en perjuicio del derecho del propietario del buque a interponer los
recursos que pueda tener a su disposición independientemente del presente Convenio.
• Límites de responsabilidad
Nada de lo dispuesto en el presente Convenio afectará al derecho del propietario del buque y de la persona o personas
que provean un seguro u otra garantía financiera de limitar su responsabilidad en virtud de cualquier régimen nacional
o internacional aplicable, como el Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho
marítimo, 1976, enmendado.
3.6. Seguro de responsabilidad civil obligatorio:
• El seguro de responsabilidad civil por esta clase de daños será obligatorio para toda clase de buques excepto los de
arqueo inferior a 1.000, con la posibilidad de los Estados parte de exceptuar también a los buques que operan
exclusivamente en sus aguas interiores o en su mar territorial.
• La suma asegurada no será inferior a la cuantía de la suma de limitación que resulte de la legislación interna del
Estado del pabellón, sin exceder, del que procedería por aplicación del LLMC 76/96.
• Será necesario que los Estados parte emitan un certificado de la existencia del seguro para cada buque de su
pabellón.
• Real Decreto 1795/2008, de 3 de noviembre, por el que se dictan normas sobre la cobertura de la
responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de los hidrocarburos para combustible de los
buques (https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2008-18546)
• Expedición certificado:
https://sede.mitma.gob.es/SEDE_ELECTRONICA/LANG_CASTELLANO/OFICINAS_SECTORIALES/MARINA_MERCA
NTE/Contaminacion_maritima/BUNKERS_2001
/
En conclusión: ¿Diferencias entre: BUNKERS 2001 y CLC 92?
3.7. Diferencias entre: BUNKERS 2001 y CLC 92
• BUNKERS 2001:
• Desde finales del S. XIX se había planteado la necesidad de establecer una normativa equilibrada y económicamente viable
para asegurar las indemnización de los daños derivados del transporte internacional de sustancias nocivas y peligrosas por
mar.
• El 6 de mayo de 1996 fue aprobado en la sede de la OMI en Londres Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil
por daños de contaminación causados por sustancias nocivas o potencialmente peligrosas (sustancias químicas) SNP
(Sustancias Nocivas y Peligrosas) 96 / HNS (Hazardous and Noxious Substances) 96.
• Protocolo 2010: Para tratar de solventar los problemas que habían impedido su entrada en vigor, en abril de 2010 se
aprobó el Protocolo de 2010 al Convenio Internacional sobre Responsabilidad civil por daños de contaminación
causados por sustancias nocivas o potencialmente peligrosas.
• Se preveía en el Protocolo la denominación del texto consolidado (Convenio + Protocolo) Convenio SNP de 2010
• HNS Prot. 2010: 6 países, hace falta 12 y que cuatro de ellos cuenten con una flota mercante de no menos de dos
millones de unidades de arqueo bruto.
• Una vez que el Protocolo SNP de 2010 entre en vigor, el Convenio de 1996, enmendado por el Protocolo de 2010,
pasará a llamarse “Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el
transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas, 2010”.
• Mientras el Convenio no entre en vigor la responsabilidad por daños derivada del transporte de estas
sustancias está sujeta al derecho nacional de cada país:
• Al igual que el sistema de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, el Convenio establece un
mecanismo de indemnización en dos niveles:
1) La responsabilidad recae sobre los propietarios del buque, obligados a suscribir un seguro obligatorio y
sujetos a límites de responsabilidad.
2) En un segundo nivel, la responsabilidad recae sobre un Fondo Internacional que se creará al efecto y
constituido por las contribuciones de los receptores de SNP, que cubrirá en los casos en los que el
seguro no cubra un siniestro, o sea insuficiente para satisfacer la reclamación. Las contribuciones se
calcularán en función de la cantidad de SNP recibida en cada uno de los Estados Miembros en el año civil
precedente.
• Se remite a la lista de este tipo de sustancias en: Código IMDG (Código Marítimo Internacional
de Mercancías Peligrosas) y IMSBC (Código internacional para la construcción y el equipo de
buques que transporten productos químicos peligrosos a granel) y Anexos I y II del MARPOL.
• Se excluyen:
5bis SNP a granel: toda sustancia nociva y potencialmente peligrosa a que se hace referencia en los apartados a) i) a iii), a) v) a vii) y b) del párrafo
5 del artículo 1.
5ter SNP en bultos: toda sustancia nociva y potencialmente peligrosa a que se hace referencia en el apartado a) iv) del párrafo 5 del artículo 1.
4.4. Responsabilidad
Art. 1.3 Propietario: la persona o las personas inscritas como propietarias del buque o, si el buque no ha sido
matriculado, la persona o las personas propietarias del mismo. No obstante, en el caso del buque que sea propiedad de
un Estado y esté explotado por una compañía inscrita en ese Estado como armador del buque, por «propietario» se
entenderá dicha compañía.
Art. 7. 2
No se imputará responsabilidad alguna al propietario si éste prueba que:
a) los daños se debieron a un acto de guerra, hostilidades, guerra civil o insurrección, o a un fenómeno natural de carácter
excepcional, inevitable e irresistible; o
b) los daños se debieron totalmente a la acción o a la omisión de un tercero que actuó con la intención de causar daños; o
c) los daños se debieron totalmente a la negligencia o a una acción lesiva de otra índole de cualquier Gobierno o
autoridad responsable del mantenimiento de luces o de otras ayudas a la navegación, en el ejercicio de esa función; o
d) el hecho de que el cargador o cualquier otra persona no hayan suministrado información en cuanto a la naturaleza
potencialmente peligrosa y nociva de las sustancias cargadas
i) ha ocasionado los daños total o parcialmente, o
ii) le ha llevado a no obtener un seguro conforme a lo dispuesto en el artículo 12; a condición de que ni él ni sus
empleados o agentes tuvieran o hubieran debido razonablemente tener conocimiento de la naturaleza
potencialmente peligrosa y nociva de las sustancias cargadas.
3 Si el propietario prueba que los daños ocasionados se debieron total o parcialmente a la acción o a la omisión de la
persona que los sufrió, la cual actuó así con la intención de causarlos, o a la negligencia de esa persona, el propietario
podrá ser exonerado total o parcialmente de su responsabilidad ante esa persona.
• Límites de responsabilidad (art. 9).
Limitación de responsabilidad
Artículo 9 1
El propietario de un buque tendrá derecho a limitar la responsabilidad que le corresponda en virtud del presente Convenio,
respecto de cada suceso, a una cuantía total que se calculará del modo siguiente:
a) Cuando los daños sean causados por SNP a granel:
i) 10 millones de unidades de cuenta para buques cuyo arqueo no exceda de 2 000 unidades de arqueo; y
ii) para buques cuyo arqueo exceda del arriba indicado, a la cantidad mencionada en i) se sumarán las siguientes
cantidades: por cada unidad de arqueo entre 2 001 y 50 000 unidades de arqueo, 1 500 unidades de cuenta; por cada
unidad de arqueo por encima de las 50 000 unidades de arqueo, 360 unidades de cuenta; si bien la cuantía total no
excederá en ningún caso de 100 millones de unidades de cuenta.
b) Cuando los daños sean causados por SNP en bultos, o cuando los daños sean causados por SNP a granel y SNP en bultos,
o cuando no sea posible determinar si los daños procedentes de ese buque han sido causados por SNP a granel o por SNP
en bultos:
i) 11,5 millones de unidades de cuenta para buques cuyo arqueo no exceda de 2 000 unidades de arqueo; y
ii) para buques cuyo arqueo exceda del arriba indicado, a la cantidad mencionada en i) se sumarán las siguientes
cantidades: por cada unidad de arqueo entre 2 001 y 50 000 unidades de arqueo, 1 725 unidades de cuenta; por cada
unidad de arqueo por encima de las 50 000 unidades de arqueo, 414 unidades de cuenta; si bien la cuantía total no
excederá en ningún caso de 115 millones de unidades de cuenta.
• Pérdida del derecho a limitación de responsabilidad: dolo, dolo eventual
Art. 9. 2 El propietario no tendrá derecho a limitar su responsabilidad en virtud del presente Convenio si se prueba que
los daños se debieron a una acción o a una omisión suyas, y que actuó así con intención de causar esos daños, o
bien temerariamente y a sabiendas de que probablemente se producirían tales daños.
4.5. Seguro obligatorio de responsabilidad (art.12):
• La jurisdicción competente ante la cual se puede entablar la acción contra el propietario del buque o su
asegurador se determina atendiendo al lugar de producción de los daños se podrá presentar ante los
Tribunales de los Estados parte donde se haya producido el daño.
4.7. Fondo Internacional de indemnización por daños causados por el transporte marítimo de sustancias nocivas y peligrosas
(Arts. 13-37):
• El Convenio regula el régimen complementario del Fondo Internacional que se constituye para la indemnización de tales
daños.
• Una vez que entre en vigor el Convenio SNP, se creará el Fondo SNP.
• Los Estados que ratifiquen el Protocolo SNP de 2010 se constituirán en Miembros de dicho Fondo.
• Finalidad del fondo:
1) Distribuir el riesgo de daños entre el buque y la carga y
2) Asegurar que las víctimas de estos daños sean debidamente resarcidas cuando la indemnización pagada por el
propietario resulte insuficiente o no sea posible exigirle responsabilidad alguna en base a las disposiciones del
Convenio.
• El Fondo SNP facilitará el segundo nivel de indemnización y será administrado por una Secretaría y dirigido por un Director.
• Se prevé que el Fondo SNP funcione de modo similar a los Fondos internacionales de indemnización de daños debidos a
contaminación por hidrocarburos (FIDAC) y se rija por una Asamblea integrada por representantes de los Gobiernos de sus
Estados Miembros.
5.1. Introducción
5.2. Ámbito de aplicación
5.3. Sujetos responsables y fundamento de la responsabilidad
5.4. Alcance de la indemnización y límites
5.5. Aseguramiento obligatorio
5.6. Prohibición de navegación
5.7. Responsabilidad administrativa por daños de contaminación
5. RESPONSABILIDAD CIVIL POR CONTAMINACIÓN EN LA LNM 2014 (ARTS. 384 A 391)
5.1. Introducción
• La LNM establece un régimen de responsabilidad por contaminación marina aplicable a aquellos supuestos a
los que no lo sean los Convenios Internacionales en la materia suscritos por España.
• Convenio de 29 de julio de 1960, sobre responsabilidad civil en materia de energía nuclear, bajo los auspicios de
la Agencia de Energía Nuclear de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE-NEA) ,
modificado el 28 de enero de 1964, el 16 de noviembre de 1982 y el 12 de febrero de 2004 (Convenio de París).
• Convenio sobre responsabilidad civil en la esfera del transporte marítimo de sustancias nucleares, Bruselas
17.12.1971 .
• Ley 25/1964, de 29 de abril, de energía nuclear.
• Ley 12/2011 sobre RC por daños nucleares o producidos por materiales radioactivos (la ley entrará en vigor
cuando los Protocolos de 12 de febrero de 2004 al CI de Bruselas).
5.2. Ámbito de aplicación
*En caso de abordaje: si se produjeran daños por contaminación se regirán por estas normas (responsabilidad por
contaminación)
• Armador del buque o el titular del uso y explotación del artefacto naval/plataforma en el momento de
producirse la contaminación.
• Es novedoso porque, apartándose del CLC (propietario registral) y apartándose del BUNKERS 2001
(distintos sujetos responsables –propietario, armador…–), restringe exclusivamente al armador la
responsabilidad.
• Si hay varios armadores implicados responsabilidad solidaria, a no ser que se puedan atribuir daños
concretos a uno.
2. Cuando en el hecho generador de la contaminación se encuentren involucrados varios buques, sus armadores estarán
solidariamente obligados a indemnizar los daños por contaminación, a no ser que éstos puedan razonablemente ser atribuidos
con carácter exclusivo a uno de los buques.
• Fundamento de la Responsabilidad:
a) Casos de fuerza mayor inevitable (sucesos que no pudieran preverse, o que, previstos, fueran
inevitables, siendo irrelevante cualquier grado de diligencia empleada (fenómenos naturales o
meteorológicos, actos de guerra, etc.)).
b) Negligencias de cualquier Autoridad que sea responsable del mantenimiento de luces u otras
ayudas a la navegación.
• Se incluyen tanto daños directos como indirectos (sin exigir causalidad directa estricta).
• Se incluye tanto daño emergente como lucro cesante, y los gastos en los que se han incurrido.
• Limitación de responsabilidad (art. 388 LNM)
• Se aplica la limitación de responsabilidad regulada por el Título VII de la Ley (arts. 392 a 405 LLMC
76/96).
• Problema: aplicando la LNM la responsabilidad del armador va a ser menor. Parte
2
*Excepción: art. 394-2º No serán limitables las responsabilidades relativas a artefactos navales ni a las plataformas fijas
construidas para la exploración o explotación de los recursos naturales de los fondos o del subsuelo marino.
• Pérdida derecho de limitación
• Casos de:
• Dolo o dolo eventual del armador culpa in vigilando puede determinar que exista dolo
eventual.
• Dolo/ dolo eventual armador = representantes orgánicos de la sociedad armadoras Persona designada
según Código IGS.
5.5. Aseguramiento obligatorio
• Actualmente:
• RD 1795/2008 cobertura de la responsabilidad civil en relación BUNKERS 2001.
• RD 1892/2004 de 10 de septiembre cobertura de la responsabilidad civil en relación CLC 92.
• RD 1616/2011, de 14 de noviembre, por el que se regula el seguro de los propietarios de los buques
civiles para reclamaciones de derecho marítimo LLMC.
5.6. Prohibición de navegación (art. 390)
• El Derecho marítimo español también contempla un régimen especial de reparación de daño causado al
dominio público marítimo-terrestre por cualquier clase de contaminación procedente de los buques en
aquellos casos en que ello constituya una infracción administrativa.
• Está recogido en el Texto Refundido de la Ley de Puertos del Estado y Marina Mercante (TRLPEMM, arts.
305 y ss.) https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2011-16467
e) La introducción negligente, de modo directo o indirecto en el medio marino de sustancias, materiales o formas de energía
que puedan constituir un peligro para la salud humana, perjudicar los recursos turísticos, paisajísticos o biológicos y la vida
marina, reducir las posibilidades de esparcimiento u obstaculizar otros usos legales de los mares, en la medida que dicha
introducción fuera contraria a la legislación vigente o no contase con la debida autorización.
f) Las acciones u omisiones no comprendidas en los apartados anteriores que constituyan un riesgo potencial de producir la
contaminación del medio marino.
a) La evacuación deliberada desde buques o plataformas fijas u otras construcciones que se encuentren en aguas situadas en
zonas en las que España ejerce soberanía, derechos soberanos o jurisdicción, de residuos, desechos u otras materias
cargadas a bordo o depositadas con tal propósito, salvo cuando se cuente con la debida autorización de vertido o ésta no
sea exigible según lo previsto en la legislación específica vigente.
b) Llevar a cabo con deliberación la contaminación del medio marino por el hundimiento de buques o la destrucción de
plataformas fijas u otras construcciones que se encuentren en aguas situadas en zonas en las que España ejerce soberanía,
derechos soberanos o jurisdicción, con las mismas excepciones señaladas en el párrafo anterior.
c) La evacuación deliberada de desechos u otras materias resultante directa o indirectamente de las operaciones normales de
Muy graves
los buques, plataformas fijas u otras construcciones que se encuentren en aguas situadas en zonas en las que España ejerce
soberanía, derechos soberanos o jurisdicción, cuando tales evacuaciones se produzcan en contravención de la legislación
vigente sobre la materia.
d) La introducción deliberada, de modo directo o indirecto en el medio marino de sustancias, materiales o formas de energía
que puedan constituir un peligro para la salud humana, perjudicar los recursos turísticos, paisajísticos o biológicos y la vida
marina, reducir las posibilidades de esparcimiento u obstaculizar otros usos legales de los mares, en la medida en que dicha
introducción fuera contraria a la legislación vigente o no contase con la debida autorización.
• Las acciones u omisiones que sean constitutivas de infracción darán lugar, además de a la imposición de la
sanción que proceda, a la adopción de las siguientes medidas (Art. 313):