Está en la página 1de 93

Cita con el médico

Partes del cuerpo


Me siento mal ¿Cómo te sientes?
Me siento terrible ¿Cómo se siente?
No me siento bien ¿Cuál es el problema?

Me duele el / la ¿Qué te duele?


Tengo dolor de ...

Siento un ¿Cuáles son tus síntomas?


fuerte/intenso dolor
aquí/en mi ...
cabeza
¿estás mal de la...?
¿estás mal del ...?
¿estás mal de los ...?
¿estás mal de las...?

Estoy mal de la...


Estoy mal del...
Estoy mal de los...
Estoy mal de las...

De las venas
De los bronquios
¿cuantos grados de
Síntomas temperatura tienes?

¿cuantas veces has


evacuado hoy?
¿Tienes ...? He evacuado 5 veces

Sí, tengo ... ¿cuantas veces has


vomitado hoy?

He vomitado 2 veces

¿cuantas veces has


comido hoy?

He comido 3 veces

¿PUEDES COMER?

NO PUEDO COMER
La presión está: alta + POR ENCIMA DE CIENTO TREINTA (130)
baja – POR DEBAJO DE CIEN (100)

ALTA +++ TIENES LA TEMPERATURA MUY ALTA (39 O +)


La temperatura está: alta+ POR ENCIMA DE CIENTO TREINTA (38)
baja – POR DEBAJO DE CIEN (36)

¿CUANDO EMPEZÓ EL DOLOR?

El dolor empezó: El dolor empezó el:


-hoy
-hace una semana
-hace dos semanas
-ayer
-antier
¿Estas mareado?
¿tiene problemas con la orina?
¿te arde? Do you have burning?
Sí, me arde mucho al orinar

¿cuántas veces vas al baño en la noche? How many times do you go to the bathroom at night?

¿te quedas con ganas de orinar? Do you feel that you don't empty your bladder?
Estar (to be) tener (to have)
• Yo tengo
• Yo estoy • Tú tienes
• Tú estás • Él tiene
• Él está • Ella tiene
• Ella está • Nosotros tenemos
• Vosotros tenéis
• Nosotros estamos
• Ellos / ellas tienen
• Vosotros estáis
• Ellos / ellas están
• Do you have pain?

• Are you nauseous? • ¿tienes dolor de cabeza?


• No, no tengo dolor de cabeza
• ¿estás cansado/a? – are you • Sí, el paciente tiene dolor de cabeza
tired?
• ¿tienes problemas para respirar cuando te acuestas?
• Sí, estoy cansado • cuando me acuesto no puedo respirar
• When I lay down, I can’t breathe

• Sí, el paciente está cansado • ¿tienes hinchazón en ...?


• ¿la hinchazón mejora cuando tú levantas el pie?
Diagnosticar al paciente
• Sí, el paciente está muy cansado
• Sí, el paciente tiene fiebre
• Sí, el paciente tiene dolor de cabeza
• No, el paciente no tiene vómito
• Sí, el paciente tiene nausea / nauseas
• Sí, el paciente tiene tos
• No, el paciente no tiene alergias
• No, el paciente no tiene gripe
• Empezó ayer
• No, el paciente no tiene diarrea
• ¿tienes dolor de cabeza?
• No, no tengo dolor de cabeza
• Sí, el paciente tiene dolor de cabeza

• ¿tienes problemas para respirar cuando te acuestas?


• cuando me acuesto no puedo respirar
• When I lay down, I can’t breathe

• ¿tienes hinchazón en ...?


• ¿la hinchazón mejora cuando tú levantas el pie?

• Quiero darte una receta para la hinchazón


• I want to give you a prescription for the swelling

• ¿tiene alergias?
• ¿tienes alergias?
• Sí, tengo alergia a (la penicilina, otras medicinas ...)
¿Cómo te sientes? How are you feeling?
¿tiene una cita? Do you have an appointment?
¿cuál es el problema? What is the problem?
¿qué te duele? What hurts?
¿cuáles son tus síntomas? What are your symptoms?
Me duele mucho la cabeza My head hurts a lot
¿Cuándo empezó el dolor? When did the pain start?
¿puedo tomarte la temperatura? Can I take your temperature?
¿puedo tomarte la presión? Can I take your blood pressure?
¿tienes algún historial médico? Do you have any medical history?
¿Tienes alguna alergia? Do you have any allergies?
¿estas tomando algún medicamento? Are you taking any medicine?
Sí, te puedo recetar analgésicos Yes, I can prescribe you painkillers
Tienes una infección You have an infection
Te daré antibióticos I will give you antibiotics
Toma este medicamento tres veces al día Take this medicine three times a day
Te veré de nuevo en una semana I will see you again in one week
No te olvides de recoger tu medicamente antes de irte Don’t forget to pick up your medicine before you leave
LOS SINTOMAS DE ARTRITIS
SON

-dolor de rodillas
-dolor al caminar
-dolor de manos
-dolor de espalda
-dolor de cadera
-sentir ridigez

Tome un medicamento para


sentirse mejor

-¿qué empeora el dolor?

-¿qué tan fuerte es el dolor?


+++ el dolor es intenso
++ el dolor es fuerte
+ el dolor es aguantable
- el dolor es ligero
-- el dolor es poco
---el dolor es poquito
Sentir
• Yo siento dolor de cabeza al agacharme (bend)
• Tú sientes mareos al acostarse (lay down)
• Él siente dolor de abdomen al moverse (move)
• Ella siente dolor de pecho al respirar (breathe)
• Nosotros sentimos frio porque tenemos gripe
• Vosotros sentís dolor de estomago porque tenéis gastritis
• Ellos / ellas sienten rigidez porque tienen artritis
• PREGUNTAS
Gripe / resfriado / catarro •

¿cuáles son tus síntomas?
¿cómo te sientes?
• ¿tienes tos?
• ¿tienes fiebre?
• ¿tienes vómitos?
• ¿cuantas veces al día?
• ¿tienes dolor de cabeza?
• ¿tienes diarrea?
• ¿tienes dolor de abdomen?
• ¿puedo tomar tu temperatura?
• ¿estás tomando algún medicamento?
• ¿puedes comer?
• ¿puedes ingerir líquidos?

• RECOMENDACIONES O SUGERENCIAS
• BEBE muchos líquidos, BEBE cuatro onzas de
agua cada cuatro horas, BEBE más líquido si
puedes tolerarlo.
CÁPSULAS
PASTILLAS O PILDORAS SPRAY

INYECCIONES
ampolleta

jeringa
SUPOSITORIOS
PASTA O CREMA JARABE
Diarrea • ¿cómo te sientes?
• ¿te duele ...?
• ¿Cuántos días has tenido diarrea?
• ¿cuantas veces al día has evacuado?
• ¿qué color es la diarrea?
• ¿es la diarrea antes o después de
comer?
• ¿has tomado algún medicamento para
la diarrea?
• ¿tienes presión alta?

ANTES - BEFORE
DESPUÉS – AFTER
Comer – to eat
Comida - food
Poder (can) • ¿Puedes respirar bien?
• No, no puedo respirar bien
• Yo puedo • Sí, puedo respirar bien
• Tú puedes
• Él puede
Hablar- to talk
• Ella puede
Caminar – to walk
• Nosotros podemos Oír – to hear
• Ustedes pueden Oler –to smell
• Ellos pueden Sentir – to feel
• Ellas pueden Tocar – to touch
Ver – to see
Mirar – to look
EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN AUDITIVA
1.¿Qué problema tiene el Sr. Quirós? 1.El doctor dice que debemos comer:
a.  Tiene dolor de estómago. a.  Mucho.
b.  Quiere hacerse una radiografía. b.  Poco.
c.  Le dolió el estomago la semana pasada. c.  La cantidad necesaria para el ejercicio que hacemos.

2.¿Qué le pasó por la noche? 2.El doctor dice que debemos comer:
a.  No pudo dormir. a.  Sólo frutas y verduras.
b.  Se encontraba muy mal. b.  Frutas y verduras.
c.  Se cayó de la cama, c.  La mayor cantidad de pescado posible.

3.¿Dónde le duele el estómago? 3.Una dieta equilibrada previene:


a.  Arriba. a.  Tensión arterial alta y enfermedades del corazón.
b.  Abajo. b.  Enfermedades infecciosas.
c.  Le duele todo. c.  Enfermedades de transmisión sexual.

4.¿Cuál es la frase correcta? 4.El pescado es bueno porque tiene:


a.  Se quita la ropa. a.  Muy pocas proteínas.
b.  Se quita la camisa y la chaqueta. b.  Muy poca grasa.
c.  Se quita los pantalones. c.  Muy pocas vitaminas.

5.¿Qué piensa el médico? 5.¿Qué dice el Dr. Covián que no debemos hacer?
a.  Piensa que tiene apendicitis. a.  Fumar
b.  Piensa que es algo serio. b.  Beber vino
c.  No lo sabe todavía. c.  Caminar
Erupciones/ronchas (bumps)/picaduras en la piel
picazón/comezón en la piel - urticaria

• ¿tocaste una planta en el jardín que te irrite?


• ¿tienes animales?
• ¿te picó un insecto?
• ¿te picó un animal en el jardín?
• ¿te picó un ácaro/pulga?
• ¿alguien más en la casa tiene esas erupciones/ronchas/picaduras?

• La di cita en dos semanas


• ¿tienes presión alta?
Diabetes o hipertensión • ¿tienes diabetes?
• ¿cuantas veces en el día revisas tu azúcar?
• ¿cuantas veces en la semana revisas tu
presión/ azúcar?
• ¿cuales son los niveles de azúcar?
• ¿cuales es su nivel más alto de azúcar?
• ¿cuales es su nivel más bajo de azúcar?
• ¿estás tomando tu medicamento/insulina?
• ¿tienes síntomas de diabetes?
• Comer demasiado
• Beber demasiado liquido
• Sentir mareos
• ¿Tienes hambre todo el día?
• ¿tienes candidiasis?
• ¿tienes problemas de ojos?
• ¿tienes problemas de pies?
• ¿tienes pérdida de sensibilidad en los pies?
• ¿tienes alguna cortada o herida?
PACIENTE CON DIABETES
Tienes diabetes, tienes el nivel de azúcar elevado, tu A1C es de 8.3, quiero darte una
receta para metformin y quiero revisar de nuevo* tu A1C dentro de 4 meses.

Debes tomar una pastilla cada mañana* con comida, con la diabetes puedes tener
problemas de los ojos, glaucoma, problemas de pies, problemas de corazón, y de todo
el sistema circulatorio.

Quiero iniciar* el tratamiento con 500 mg de metformin cada mañana

¿tienes problemas de orina?¿orinas muy frecuentemente?


¿tienes problemas de los pies?
-tengo picazón en los pies, pies hinchados.

De nuevo – again
Cada mañana – every morning
To start - iniciar
Cáncer de próstata
• Problemas de orina, con infección y coágulos de sangre en la vejiga,
es muy difícil para él orinar, le duele al orinar, la orina es roja. La
infección es en el hígado, lleva 4 meses con antibióticos intravenosos,
él tenía mucho dolor, le di una receta para tamsulosin/flomax de
emergencia, y lo envié con el urologo (especialista).
ME DUELE ...
cabeza
HUESOS
•Waiting room = Sala de espera •White coat = Bata •Syringe = Jeringa  •Rehabilitation center = Centro de rehabilitación

•Doctor on call/duty = Médico de guardia •Stretcher = Camilla •Emergency room = Sala de emergencias •Ambulance = ambulancia

Un doctor El doctor Un El
enfermero enfermero

Una doctora La doctora Una La


enfermera enfermera
ESCRIBE LOS ARTÍCULOS
DEFINIDOS CORRECTOS PARA
CADA PALABRA

•Antibiotics = Antibióticos 
•Band-aids = Curitas
•Tablet = PASTILLAS o TABLETAS
•Injection = Inyección
•Sedative = Sedantes
•Painkillers = Analgésicos
•Prescription drugs = Medicamentos
con receta
•Sedative = Calmante
•Anesthesia = Anestesia 
Dar (to give) Only – solamente
If – si
Then – entonces
• Yo doy un calmante After –después
• Tú das RCP Before – antes
During – durante
• Él da un sedante Because – porque
• Ella da atención médica Because of – a causa de
For the – para el/la/los/las
• Nosotros damos antibióticos From – de
• Ustedes dan primeros auxilios To – a
• Ellos (los anestesiólogos) dan anestesia
/PARTERA

ALTA

UROLOGO
NEUROLOGO
FISIOTERAPEUTA
CANCER DE MAMA
• Ella tiene 47 años, la biopsia dio positiva para cáncer de mama
• Ella tiene problemas del intestino, se removió una parte del intestino

• Ella tendrá una cirugía de extirpación del cáncer, ella se está tratando
con quimioterapia

• El oncólogo da la receta para el cáncer de intestino y de mama.

• Ella puede tomar terapia mental para sentirse mejor


Dolor de espalda
• Ella tiene (she has) un intenso dolor de ciática Why..? Por qué..?
• Tiene más espasmos por el trabajo Because .. Porque ..
• Ella tiene dolor en la espalda baja
• Ella tiene mucha dificultad al caminar
• Ella puede (she can) evitar hacer el mismo movimiento para
mejorar
• Ella debe (she should) tomar medicamento para los
espasmos
• Ella debe tomar ciclobenzaprina
• Ella debe bendar sus rodillas
• Ella necesita /it is necessary for her) hacer ejercicio para
prevenir espasmos después
• Ella tiene que (she has to/she must) tomar su medicamento
HAVE SHOULD CAN BE NECESSARY TOMAR
FOR ...
Yo (I) Tengo (have) Debo Puedo Necesito Tomo
Tú (You informal) Tienes (have) Debes Puedes Necesitas Tomas
Él (He) Tiene (has) Debe Puede Necesita Toma
Ella (She) Tiene (has) Debe Puede Necesita Toma
Usted (You formal) Tiene (have) Debe Puede Necesita Toma

Debes tomar tus medicamentos para los espasmos, puedes


tomar esteroides para la inflamación, no debes trabajar durante
una semana y debes visitar a un fisioterapeuta.
SOMETIMES – A VECES
Did you eat something? ¿Has comido algo?
ALWAYS – SIEMPRE
NEVER - NUNCA
Preguntas dirigidas a conocer datos generales del paciente.
Questions aimed at knowing general information of the patient.

¿Cómo se llama? What's your name?


¿cual es su nombre?
¿Qué edad tiene?¿Cuántos años tiene?
How old are you? ¿Dónde vive? Where do you live?
¿Trabaja? Do you work? ¿Estudia? Do you study?
¿Qué hace?/ ¿A qué se dedica? What do ¿Cuál es su empleo? What's your job? ,
you do? What do you do for a living?

WHAT? - ¿QUÉ?
PREGUNTAS SÍ/NO (YES/NO QUESTIONS)
WHERE? - ¿DÓNDE?
WHY? - ¿POR QUÉ? ¿TIENES ...? DO YOU HAVE...?
WHEN? - ¿CUÁNDO? ¿VISITAS...? DO YOU VISIT...?
HOW? - ¿CÓMO? ¿COMES...? DO YOU EAT...?
HOW OFTEN? - ¿A MENUDO?
WHO? - ¿QUIÉN?
O-es-e-emos-en-en O-as-a-amos-an-an
• Comer • Beber • Tomar • Dar (to give)
• Yo como • Yo Bebo • Yo tomo • Yo Doy
• Tú comes • Tú Bebes • Tú tomas • Tú das
• Él/ella come • Él/ella Bebe • Él/ella toma • Él/ella da
• Nosotros • Nosotros • Nosotros • Nosotros
comemos bebemos tomamos tomamos
• Ustedes comen • Ustedes beben• Ustedes toman • Ustedes toman
• Ellos/ellas • Ellos/ellas • Ellos/ellas • Ellos/ellas
comen beben toman toman
• El paciente tenía mareo, tres días con mareos y problemas de oído,
ella tiene síntomas de nausea y mareo y dificultad al caminar
• Yo doy una receta para el mareo y para la nausea y para una
tomografía
• La tomografía es normal, no hay tumores
• Ella toma el medicamento y ahora no hay mareo

NO QUESTIONS = NO HAY PREGUNTAS


NO DOUBTS = NO HAY DUDAS
NO PAIN = NO HAY DOLOR
NO WATER = NO HAY AGUA
NO FOOD = NO HAY COMIDA
Preguntas dirigidas a conocer el motivo de consulta.
Questions aimed at knowing the chief complaint.

¿Cuándo empezó el problema? When did the problem El problema empezó


start?
What seems to be the Hace dos horas
¿Cuál parece ser el problema? PROBLEM? En la mañana
¿Cuál es el problema? What's the problem? En la noche
¿Qué le sucede? Ayer
¿Qué pasa? What happens? Hace una semana
What's been bothering you El lunes
¿Qué es lo que más le molesta? most? Hace un mes
Hace un año
¿Cuál es el principal problema por el que What is the main problem
you wanted to see me
quería verme?
about?
¿ En qué puedo servirle? How can I help you?
¿cómo te puedo ayudar?
¿Cuál es su principal dolencia? What is your number one
complaint?
Preguntas dirigidas a conocer las características del motivo de la consulta.
Questions aimed at knowing the characteristics of the chief complaint.
¿Tiene algún dolor / fiebre… Do you have any pain / fever …
relacionada con esto? associated with this?
¿Cómo es el dolor? What is the pain like?
¿Qué tiempo hace que lo tiene? How long have you had it?
¿Cuándo fue la primera vez que lo
notó? When was the first time you noticed it?

¿Cuándo le comenzó? When did it start?


¿Le duele cuando aprieto/presiono
aquí? Does it hurt when I press here?

¿Podría señalar exactamente dónde le Could you show me where exactly the
duele? pain is?

¿Se le corre hacia algún otro lugar? Does the pain go to any other place?

¿Se le aumenta cuando se Does it increase when you


mueve/camina/se para? move/walk/stand up?
¿Cómo se le alivia? How do you get relief?
Preguntas dirigidas a conocer los antecedentes patológicos personales.
Questions aimed at knowing the past medical history

¿Ha tenido ese problema antes? Have you ever had this problem before?
¿Es la primera vez que lo tiene? Is it the first time you have this?
¿Cuándo empezó? When did it start/begin?
¿Qué tiempo dura? How long does it last?
¿Padece de alguna enfermedad? Do you suffer from any other disease?
¿Cuáles? Which one?
¿Está haciendo algún tratamiento? Are you on any treatment?
¿Ha estado alguna vez hospitalizado?
¿has estado hospitalizado Have you ever been hospitalized?
recientemente?
¿Ha sido operado alguna vez? ¿Have you ever had surgery?
Preguntas dirigidas a conocer los hábitos tóxicos.
Questions aimed at knowing toxic habits.
¿Fuma? Do you smoke?
¿Desde cuándo? When did you begin smoking?
¿Cuántos cigarros al día? How many cigarettes a day?
¿Toma bebidas alcohólicas? Do you drink alcohol?
¿Qué cantidad? How much?
¿Con qué frecuencia? How often?
Preguntas dirigidas a pacientes en la captación del embarazo.
Questions aimed at confirmation and follow up of pregnancy.
¿Es soltera o casada? Are you single or married?
¿Padece alguna enfermedad? Do you suffer from any disease?
¿Con quién vive? Who do you live with?
¿Qué grado de escolaridad tiene? What is your educational level?
¿Usa algún anticonceptivo? Are you using any birth control?
¿Ha estado embarazada anteriormente? Have you been pregnant before?
¿Desea este embarazo? Do you want to have this baby?
¿Se ha hecho alguna radiografía recientemente? Have you had any X-ray recently?
¿Toma algún medicamento? Do you take any medicine?
Le han realizado alguna transfusión de sangre? Have you received a blood transfusion?

¿Ha ingerido alguna bebida alcohólica recientemente? Have you drunk any alcohol recently?

¿Tiene algún familiar con enfermedad genética? Do you have any relative with genetic disease?

¿Se ha realizado alguna vez la prueba citológica? ¿Cuándo? Have you ever had the Pap smear? When?

¿Cuántos embarazos ha tenido? How many pregnancies have you had?

¿Cuándo tuvo la última menstruación? When did you have your last period?

¿Cuántos partos ha tenido? How many deliveries have you had?

¿Normal o cesárea? Normal delivery or caesarean section? ¿Algún aborto/ legrado? Any miscarriage /interruption of
pregnancy?

¿Recuerda la fecha del último embarazo? Do you remember the date of your last pregnancy?

¿Cómo fue el embarazo anterior? How was your previous pregnancy like?
Preguntas dirigidas a pacientes que han parido recientemente.
Questions aimed at patients who have just delivered a baby?
¿Qué tiempo de embarazo tenía cuando nació How far were you pregnant when the baby
el niño? was born?
¿Presentó algún problema durante el
Any problem during pregnancy?
embarazo?/¿Diabetes/Infección /Diabetes/urinary or vaginal infection?
urinaria/vaginal?
¿Fue un parto normal?/ ¿Con fórceps/ Was it a normal delivery? / Using Forceps?
¿Cesárea? /Caesarean section?

¿Estuvo ingresada? ¿Por qué? Were you admitted to hospital? Why?


¿Cómo se siente ahora? How do you feel now?
Fue vacunada con el toxoide tetánico? Have you had a tetanus shot?
¿Cómo está orinando? Are you urinating normally?
¿Algún cambio en las deposiciones? Any change in your bowel movements?
¿Cómo está durmiendo? Are you sleeping well?
Preguntas dirigidas a las madres de niños menores de un año.
Questions aimed at mothers of children under a year.
¿Cuál fue su peso al nacer? What was his/her weight at birth?
¿Dónde nació? Where was he/she born?
¿Tuvo algún trastorno al nacer?/ ¿Cuál? Did he/she have any disorder at birth?
Which one?
¿Fue vacunado el bebé al nacer contra la Was the baby vaccinated against
tuberculosis y la hepatitis B? tuberculosis and hepatitis B at birth?
¿Se alimenta sólo con el pecho? Is he/she ¿Succiona fuerte el pecho? Is he/she
only breastfed? suckling well from breast?
¿Cómo son sus deposiciones? What are the baby stools like?
How often does the baby move his/her
¿Con qué frecuencia las realiza?
bowel?
¿Cómo orina su bebé? Is the baby urinating normally?
¿Nota que puja al orinar? Does he/she strain to pass urine?
¿Duerme con tranquilidad? Does he/she sleep well?
¿Lo nota inquieto después que lo alimenta Is the baby restless after having been
con el pecho? breast-fed?
¿Qué tiempo duerme luego de How long does he/she sleep after having
alimentarlo con el pecho? been breast-fed?
¿Ha tenido fiebre? Has he/she had fever?
¿Cómo está su apetito? How is his/her appetite?
¿Qué temperatura ha constatado? What is his/her temperature?
Preguntas dirigidas al adulto mayor / ANCIANOS.
Questions aimed at the elderly.

¿Ha tenido inflamaciones pélvicas? Have you ever had any pelvic inflammatory diseases?
¿Cómo fueron sus menstruaciones? Did you have any problem with your periods?
¿Fueron regulares? Were they regular?
¿Cuántos embarazos tuvo? How many pregnancies did you have?
¿Cuántos abortos/legrados? How many miscarriages or interruptions did you have?
¿Ha tenido problemas en la próstata? Have you ever had prostatic problems?
¿Ese dolor se acompaña de adormecimiento, sensación de Is the pain associated to needles or numb sensation in the legs?
pinchazos en el miembro inferior?
¿Tiene la sensación de pérdida de la fuerza? Do you feel as if you were losing your strength?
Can you climb stairs properly or do you have to stop to catch your
¿No puede subir escaleras, o tiene que detenerse para respirar? breath?
¿Tiene ardor al orinar? Do you have burning on urination?
¿Tiene la orina oscura? Is your urine dark?
¿Cuántas veces se levanta a orinar de noche? How many times do you have to get up to urinate?
¿Tiene fiebre? Do you have fever?
¿Cómo está defecando? ¿Está estreñido? How about your bowel movement? Are you constipated?
¿Está comiendo bien? Are you eating well?
¿Ha perdido peso? Have you lost any weight?
¿Cuántas libras? How many pounds?
¿Cómo está su ánimo? What about your mood?
¿Está durmiendo bien? Are you sleeping well?
¿Se le dificulta dormirse? Is it difficult for you to get asleep?
¿Se levanta temprano en la mañana? Do you wake up very early in the morning?
¿Se siente triste o deprimido? Are you sad or depressed?
¿Se lleva bien con sus compañeros? Do you get alone with your partners?
IR (to go) WHAT? - ¿QUÉ?
• Necesitas ir a emergencias WHERE? - ¿DÓNDE?
• It is necessary for you to go to emergency WHY? - ¿POR QUÉ?
• Quiero ir a la escuela WHEN? - ¿CUÁNDO?
• I want to go to school HOW? - ¿CÓMO?
HOW OFTEN? - ¿A MENUDO?
• Yo voy a emergencias (I go to emergency) WHO? - ¿QUIÉN?
• Yo voy a la escuela (I go to school)
• Tu vas al hospital (you go to hospital)
• Él va a la farmacia (he goes to the pharmacy)
• Ella va a la clínica (she goes to the clinic)
• Nosotros vamos al especialista https://www.todo-claro.com/castellano/principiantes/
• Ustedes van al ortopedista situaciones/consulta-medica/Seite_1.php
• Ellos van al hospital

• La clínica está abierta de 8 a 5


¿Cuándo naciste?
-Nací el 24 de julio
-Nací en ...

-Nací el dieciséis de septiembre


-Nací en mil novecientos noventa
y dos-Nací el dieciséis de
septiembre de mil novecientos
noventa y dos

1997
Mil novecientos noventa y siete
NECESITO QUE... INSTRUCCIONES
Se quite los Siga la Tome las Vuelva de Vístase
pantalones enfermera pastillas nuevo.
antes de las
comidas
Coma
Póngale una muchas Relaje los Doble las
Acuestese en
inyección frutas hombros. piernas
el sofá
Permanezca
No comas Controle su No comas Vea a un en la cama
tanto peso tanta pizza médico durante una
semana
No vayas a Haga un No se Come tres
trabajar poco de preocupe veces al día
EJERCICIO
ejercicio tanto
• Necesitas ir a emergencias porque tiene que tomarte una radiografía
y posible cirugía para la espalda

Debes beber mucho liquido (paciente deshidratado)


Tienes que tomar tu medicamento para asma (paciente con
asma)
Necesitas tomar tu medicamento (paciente con diabetes)
Debes ponerte crema en la piel (paciente con comezón, alergia)

Te recomiendo tomar tu medicamento (paciente con poco dolor


de cabeza)
Te sugiero no comer irritantes ahora (paciente con gastritis)
Te aconsejo tomar tu antihistamínico (paciente con alergia)
¿Qué enfermedad TENGO enfermera?
Debilidad Náuseas
Y ¿Qué consejos me da?
Asma Dificultad para respirar

Dolor de pecho Infarto

1 2 3 4 5 Cáncer Alergias

Gastritis Comezón

6 7 8 9 10 Diarrea Fiebre

Fractura Dolor de garganta

11 12 13 14 15 Dolor de cabeza Resfriado

Tos Dolor de espalda

16 17 18 19 20 Dolor de estómago Diabetes


¿Qué es la diabetes?
Hay tres tipos principales de diabetes:
•Diabetes tipo 1 – Con este tipo de diabetes, el cuerpo no produce
insulina. Esto es un problema porque el cuerpo necesita insulina para
sacar el azúcar (glucosa) de los alimentos que la persona consume
para convertirla en energía. Las personas que tienen diabetes tipo 1
deben tomar insulina todos los días para vivir.

•Diabetes tipo 2 – Con este tipo de diabetes, el cuerpo no produce o


• Nombre: Jorge Martínez
no usa bien la insulina. Las personas con este tipo de diabetes tal vez
• Edad: 67 años
necesiten tomar pastillas o insulina para ayudar a controlar la
• Síntomas: nivel de azúcar elevado, 130
diabetes. La diabetes tipo 2 es la forma más común de diabetes.
mg/dL, mareos, visión borrosa
•Diabetes gestacional – Este tipo de diabetes ocurre en algunas
mujeres cuando están embarazadas. La mayoría de las veces, 1. ¿Qué diagnóstico tendrá el paciente?
desaparece después de que nace el bebé. Sin embargo, aun si 2. ¿Qué pruebas necesita para tener un
desaparece, estas mujeres y sus hijos corren un mayor riesgo de diagnóstico definitivo?
desarrollar diabetes más adelante.
Therefore – por lo tanto
However – sin embargo
Most of the times – la mayoría de las
veces
Trastorno bipolar
• La paciente tuvo un episodio psicótico, ella llegó a casa y rompió
muchos platos en la mesa, ella arrojó objetos a la ventana e intentó
matar a su esposo, ella tiene muchas heridas y cortadas.

• HOSPITAL It was one year ago – hace un año


......... two months ago – hace dos meses
• HOTEL
• HABITACIÓN
• HERIDA
NECESITO QUE... REMINDER! (INSTRUCCIONES)
Se quite los Siga laTrzs Tome las Vuelva de Se vista
pantalones enfermera pastillas nuevo.
antes de las
comidas
Coma
Se ponga muchas Relaje los Doble las
Se acueste
una frutas hombros. piernas
en el sofá
inyección
Permanezca
No comas Controle su No comas Vea a un en la cama
tanto peso tanta pizza médico durante una
semana
No vayas a Haga un No se Comas
trabajar poco de preocupe tres veces al
EJERCICIO
ejercicio tanto día
PACIENTE CON DIABETES

Síntomas:

Diagnóstico:

Recomendaciones:
Yo Mi casa Mis casas
Tú Tu perro Tus perros
El/ella/usted Su gato Sus gatos
nosotros Nuestro Nuestros
amigo amigos
ustedes Su Sus hermanos
hermano
Ellos/ellas Su padre Sus padres
Most of the – la mayoría de
• Si tu tienes la vacuna, tu
debes hacer cuarentena
de 5 días y usar la
mascara (cubrebocas)

• Si tu no tienes la vacuna,
tú debes hacer una
cuarentena de 10 días y
usar la mascaratodos los
días (cubrebocas)

• Si tú no tienes la vacuna,
tú debes usar la máscara
todos los días

• Si tene enfermaste antes


de COVID-19, eres
inmune pero el CDC te
recomienda aplicar dos
dosis de la vacuna y
refuerzo.
El inicio de los síntomas con COVID es gradual mientras
que con la gripe es abrupto.
ENFERMEDADES
CRÓNICAS

Sometimes – a veces
Señor P Síntomas tiene

Me he sentido
La cabeza Muy cansado

bien fiebre

veo Dolor de garganta


semana nauseas

quítese auscultarlo

grave
Enfermo de gripe
• Rest at home until you feel better – te recomiendo descansar en casa hasta que te sientas mejor.
• Rest at home for 2 days- te recomiendo descansar en casa por dos días
El corazón está del arriba
lado izquierdo y
arriba

Del lado Del lado


enmedio
derecho izquierdo

abajo
To be hungry – tener hambre
To be thisrty – tener sed
To make an appointment – pedir cita
To ask –pedir
Poner un tratamiento – to give a medical treatment
Agotado = cansado = exhausto
PACIENTE CON DIABETES
Saludable - healthy
• Para (IN ORDER TO) evitar el aumento de azucar,
• ES NECESARIO TENER UNA DIETA CON POCA AZUCAR
• Tiene que llevar una dieta con poca azucar
• Te recomiendo llevar una dieta con poca azucar

• Para sentir saludable, te recomiendo llevar una dieta con verduras y frutas y hacer ejercicio

• Si (IF) el paciente tiene aumento de azucar en exceso, es necesario tener insulina para
tener un nivel de azucar de menos de 150.
• Si tengo tos, es necesario tener medicamento para la tos

• Cuando (WHEN/IF) el paciente está mareado, es necesario checar su


azucar.
SALUDAR Y HOLA, ¿CÓMO TE SIENTES?
PRESENTARSE ¿Cuáles SON TUS SÍNTOMAS?
¿TIENES ASMA?

AUSCULTAR ¿USAS LA BOMBA?


¿TIENES LA VACUNA DEL COVID?
¿TE HAS PUESTO LA VACUNA CONTRA EL
COVID?
VER AL MÉDICO • TE RECOMIENDO HACER EL TEST DEL COVID
• TE SUGIERO HACER EL TEST DEL COVID
• ES NECESARIO HACER EL TEST DEL COVID

DIAGNOSTICAR ES NECESARIO TOMAR … PARA LA


INFLAMACIÓN EN EL PULMÓN, TE AYUDARÁ A
RESPIRAR MEJOR

RECETAR TE DOY LA RECETA PARA LOS MEDICAMENTOS

PAGAR Y/O SI TÚ TIENES DIFICULTAD PARA RESPIRAR,


DESPEDIRSE
COMER, CAMINAR, HABLAR, NECESITAS IR A
EMERGENCIAS.
VERTICAL (DOWN)
• PARTE EN LA QUE TE SIENTAS – TRASERO, NALGAS
• PARTE QUE UNE LA CABEZA AL TRONCO - CUELLO
• CUBRE TU CABEZA Y LO PUEDES PINTAR - CABELLO
• SIRVEN PARA ESCUCHAR - OREJA
• PARTE CON PELO UBICADA ARRIBA DE LOS OJOS –
• EYEBROWS –CEJAS
• EYELASHES - PESTAÑAS
• SIRVEN PARA MASTICAR LA COMIDA
• PARTE CENTRAL EN MEDIO DEL BRAZO
• SIRVE PARA RESPIRAR
• PARTE DEL CUERPO UNIDA A LA MANO – HOMBRO, DEDO, BRAZO
• EXTREMIDAD INFERIOR QUE NOS SIRVE PARA CAMINAR- PIE
• PARTE EXTERNA DE LA BOCA - LABIOS
• SIRVE PARA SOSTENER COSAS - MANO
• PARTE CENTRAL DE LA PIERNA - RODILLA
• 10. NOS PERMITE ESTAR DE PIE – PIERNA
• 12. PARTE SUPERIOR DETRÁS DEL PECHO
• PARTE FRONTAL DEL CUERPO, ENTRE EL
• ABDOMEN Y EL CUELLO
• ESPACIO ENTRE LAS CEJAS Y EL PELO
• PARTES DEL CUERPO QUE SIRVEN PARA VER
Cáncer -
• ¿Qué tipo de cáncer padezco? ¿Cuál es mi diagnóstico?
HAY – THERE IS/THERE ARE
• ¿Qué tratamiento me recomienda? CREO QUE SÍ – I THINK SO
• ¿Hay otros tratamientos?
• ¿Cuáles son los beneficios de estos tratamientos? RADIOTERAPIA
QUIMIOTERAPIA
• RADIOTERAPIA: erradicar el cancer
CIRUGÍA
• ¿Cuáles son los riesgos?
• Loss of hair – pérdida de cabello Dañino – bad for the health
• Loss of weight – pérdida de peso Riesgo – risk
• Weakness – debilidad
• Nausea, vómito, diarrea, anemia FIRST – PRIMERO
• ¿Por cuánto tiempo necesitaré tratamiento? FIRST OF ALL – PRIMERO QUE NADA
• Depende de lo que el oncologo /especialista decida THEN – ENTONCES
• ¿Qué medicinas me está dando? ¿Para qué son? AFTER – DESPUÉS, LUEGO
• ¿Qué SENTIRÉ durante el tratamiento?
• ¿Qué efectos secundarios puedo esperar tener?
• ¿Qué se puede hacer PARA EVITAR/PREVENIR los efectos secundarios?
1 If it is not bothering you, it won’t be necessary to have surgery right now

2 I will send you to the specialist to evaluate you for surgery.

• 1 Si no te molesta (it doesn’t bother you), no es necesario tener cirugia en


este momento.
• 1 Si no te molesta (it doesn’t bother you), no es necesario OPERAR en este
momento

• 1 Si no te está molestando (it is not bothering you), no es necesario OPERAR


en este momento

• 2 Te enviaré al especialista a evaluarte para la cirugía


• Si no te duele, no ES necesario enviarte a especialista
• SI TE DUELE LA ESPALDA, NO DEBES HACER ESFUERZO FÍSICO
• If you don’t have back pain, you don’t have to do physical work

• SI ESTÁS TOMANDO ANTIBIÓTICO, TE RECOMIENDO NO OLVIDAR TU DOSIS


Conversación entre un Doctor y un Paciente

• Vocabulario
• Dizzy: Mareado - (¿estás mareado?¿tienes mareos? *¿TIENE MAREOS?**)
• Weak: Débil – (¿tienes debilidad?* - ¿tiene debilidad?** ¿estás débil?)
• Headache: Dolor de cabeza – (¿tienes dolor de cabeza?* –¿tiene dolor de cabeza?**
• Symptoms: Síntomas - ¿tiene algun sintoma?** ¿cómo te sientes?* ¿qué sintomas tienes?*
• Sleepy: Soñoliento - ¿te sientes soñoliento?*¿se siente soñoliento?**
• Pulse: Pulso – ¿puedo checar tu pulso?* ¿puedo checar su pulso?**
• Medication: Medicamento - ¿tomas algún medicamento?*¿toma algun medicamento?**
• Painkiller: Analgésico - ¿tomas algún analgésico?*¿toma algun analgésico?
• Diagnosis: Diagnóstico - ¿tiene algún diagnóstico en el pasado? ¿tiene algún diagnóstico previo?
• Treatment: Tratamiento - ¿tiene algún tratamiento previo?

• *INFORMAL
• **FORMAL
• Cousin – primo
• La útlima vez que los viste – the last time you saw them
• Aproximadamente veinte años
• No tengo planes

• hace mucho tiempo - a long time ago

• Zoom meeting – reunión de Zoom


• Once a month – una vez al mes
• Patient: Good morning Doctor Smith.
Doctor: Good morning Nelson. How can I help you?
Patient: Well, I’ve been feeling dizzy and weak and right now I have a headache.
Doctor: Do you eat a lot of candy?
Patient: Yes, I love it!
Doctor: You should eat less sugar. Do you have any other symptoms?
Patient: Actually, I wanted to tell that I feel sleepy all the time.
Doctor: I’m going to take your pulse.
Patient: Perfect.
Doctor: Your pulse is fine.
Doctor: Are you allergic to any medications?
Patient: No, I’m not.
Doctor: So, meanwhile I’m going to prescribe you some painkillers. Take 1 tablet
for 3 days. You also need to have a blood test and rest for some days.
Patient: I promise I will.
Doctor: Come back with the results and I’ll give you a diagnosis and a treatment.
Patient:  Thank you doctor. Have a good day. 
- menos
= igual
+ más
• I will give you
Voy a darte
• I am going to give you

• I will prescribe Recetarte


• I am going to take you pulse Voy a Tomar tu pulso
• I will give you Darte
• I am going to check Checar
• I will check your blood presure Checar tu presión de sangre
Checar tu presion sanguinea
• Paciente: Buenos días Doctor Smith.
Doctor: Buenos días Nelson. ¿Cómo puedo ayudarte?
Paciente: Pues, me he sentido mareado y débil y ahora mismo tengo un dolor de cabeza.
Doctor: ¿Come mucho dulce?
Paciente: ¡Sí, me encanta!
Doctor: DEBERÍA debes/tienes que comer menos azúcar. ¿Tiene algún otro síntoma?
Paciente: En realidad, quería decirle que (tengo sueño) me siento soñoliento todo el tiempo
Doctor: Voy a revisar su pulso
Paciente: Perfecto
Doctor: Su pulso está bien.
Doctor: ¿Es alérgico a algún medicamento? – ¿tiene alergias?
Paciente: No.
Doctor: Entonces, le voy a prescribir (recetar) unos analgésicos por el momento. Tome 1
tableta durante/por 3 días. También necesita hacerse un análisis de sangre y descansar por
unos días.
Paciente: Prometo que lo haré.
Doctor: Vuelva con los resultados y le daré un diagnóstico y un tratamiento.
Paciente: Gracias doctor. Tenga un buen día.
Tell me – cuénteme
digame

Me duele el estómago

Me duelen los pies

PACIENTE CON ALERGIA AL POLVO


-el paciente tiene tos, tiene
estornudos y congestión nasal.

PACIENTE CON INFECCIÓN DEL


ESTOMAGO
El paciente tiene fiebre, nauses y
dolor de estómago.
En el centro de salud el
paciente pide (ask for)
información médica.

En el centro de salud el
paciente solicita (request)
información médica.

El médico da (give) una


consulta al paciente

GASTROENTEROLOGO La enfermera atiende (assist)


al paciente
PONER UNA
VENDA

También podría gustarte