Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hi I’m Dra. English and I’ll be part of the OB/GYN team taking care of you today.
Hola Soy la Dra. English y seré parte del equipo gineco-obstétrico que estará a
cargo de usted hoy.
Have you had any recent vaginal bleeding ? - Has tenido sangrado vaginal
recientemente?
Leakage of fluid (or rush of fluid)- How much? - Has tenido salida de fluido vaginal?
Cuánto aproximadamente?
Contractions- How often? - Has sentido contracciones? Cada cuántos minutos?
Has the baby been moving as much as usual? - El bebé se ha movido como siempre?
Has this pregnancy been complicated by high blood pressure or diabetes? - Este
embarazo se ha complicado por hipertensión o diabetes?
OB History:
Is this your first pregnancy? - Este es tu primer embarazo?
Do you have any other children? - Tienes otros hijos?
Boy or girl? - Niño o niña?
How old are they? - Cuántos años tienes?
Were they full term pregnancies? - Fueron embarazos a término?
At how many weeks were they born? - Cuántas semanas de embarazo tenías cuando
nacieron (nacio)?
Were they delivered vaginally or by cesarean section? - Fue parto natural o cesárea?
Were there any complications with your prior pregnancies - Tuviste algunas
complicaciones con tus embarazos anteriores?
What was the weight of your heaviest baby? - Cuánto pesó tu bebé más pesado?
Have you ever had any previous abortions? - Has tenido abortos anteriormente?
Have any of your previous abortions required surgery? - Alguno de tus abortos requirió
cirugía?
Gyn History:
Do you have a history of endometriosis, fibroids, or STDs? - Tienes historia de
endometriosis, fibrosis o enfermedades de transmisión sexual?
When was your last pap smear? - Cuando fue tu último exámen de papanicolau
(citología)?
Have your pap smears ever been abnormal? - Alguna de tus citologías anteriores han sido
anormales?
Clinic:
When was your last menstrual period? - Cuando fue tu última fecha de menstruación o
regla?
When did menstruation begin? - Cuando comenzaste a menstruar?
How long does your menstrual period last? - Cuánto dura tu periodo menstrual?
Are your menstrual periods regular? Do they occur every 30 days? - Tus periodos
menstruales son regulares? Ocurren cada 30 días?
What are you currently using for contraception? - Qué métodos anticonceptivos usas?
PMHx:
Have you ever been diagnosed with any medical illnesses in the past? - Has sido
diagnosticada anteriormente por alguna enfermedad?
Have you ever been hospitalized for any reason? - Alguna vez te han hospitalizado?
PSHx:
Have you ever had any major surgeries in the past? - Alguna vez has tenido cirugía
mayor?
What year did you have this surgery - En qué año tuviste esta cirugía?
Allergies:
Do you have allergies to any medications or foods? Tienes alérgias a algún medicamento
o comida?
What happens when you have an allergic reaction? - Qué pasa cuando tienes una
reacción alérgica?
Meds:
Are you currently taking any medications? - Actualmente estás tomando algún
medicamento?
Social History:
Have you ever used tobacco or drank alcohol during your pregnancy? - Alguna vez has
fumado cigarrillo o tomado alcohol durante tu embarazo?
Do you currently smoke tobacco or drink any alcohol? - Actualmente fumas cigarrillo o
bebes alcohol?
For drugs, be specific
Review of Systems:
Now I’m going to ask you a series of YES/NO questions just to get a better sense of
overall health. - Ahora voy a hacerte una serie de preguntas y vas a responder SI/NO solo
para tener una idea general de tu salud.
-Let me consult with my team and I’ll get back to you shortly. We can develop a plan
together and decide how we should proceed. - Voy a consultar con mi equipo y vengo lo
antes posible. Podemos desarrollar un plan juntos y decidiremos como proceder.
-This may be a little uncomfortable. I apologize in advance. Please bear with me. - Esto
puede sentirse un poco incómodo, lo siento de ante mano, por favor entienda.
-Rest assured that you are in good hands. Please let me know if there’s anything I can do
for you in the meanwhile. - Puede estar tranquila que está en buenas manos. Por favor
dime si puedo hacer algo por usted mientras tanto.
Vocabularios
Dosage- Dosis
Have you been able to pass gas- Has podido pasar gases
Have you been able to walk around by yourself- Has podido caminar por tí sola
Congratulations- Felicidades
Obtain- Obtener
Conversation- conversación
Sometimes- A veces
Symptoms- Sintomas
Unconscious - Inconsciente