Está en la página 1de 44

Quebrada Blanca Fase 2 (QB2)

PO/Contract Number: 25800-220-HC4-E00X-00074

Supplier/Contractor Name: Sigma

Procedimiento Energizacion Transformador


Document Title:
de Poder

Document Number: 25800-220-V74-E00X-00007

Document Revision: 0

Document Submittal: 001

Equipment Number (if applicable): N/A

DOCUMENT REVIEW STATUS STAMP (To be filled by Bechtel)

Job No 25800 Project


SELLER/CONTRACTOR DOCUMENT REVIEW

Permission to proceed does not constitute acceptance or approval of design detail,


calculations, analysis, test methods, or materials developed or selected by Seller/Contractor,
and does not relieve the Seller/Contractor from full compliance with contractual obligations

WORK MAY PROCEED, Editorial comments need only be


1 incorporated if document revised and resubmitted

REVISE & RESUBMIT - WORK MAY PROCEED


2 SUBJECT TO INCORPORATION OF CHANGES

3 REVISE & RESUBMIT - WORK MAY NOT PROCEED

4 REVIEW NOT REQUIRED. WORK MAY PROCEED

5 CANCELLED / SUPERSEDED

REVIEWER: DATE:
DISCIPLINE: DDR No.:
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

PROCEDIMIENTO ENERGIZACION
TRANSFORMADOR DE PODER

8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007

0 15-09-2021 M. Riveros M. Salazar J. Fernández P. Pizarro Emitido Revisión Bechtel

A 10-09-2021 M. Riveros M. Salazar J. Fernández P. Pizarro Emitido Revisión Interna


PREPARADO REVISADO REVISADO APROBADO
REV FECHA DESCRIPCION
ESP. ELEC JEFE TERRENO GTE OPERACIONES ADM CONTRATO
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INDICE

1. OBJETIVO .................................................................................................................................. 3
2. ALCANCE .................................................................................................................................. 3
3. DEFINICIONES ........................................................................................................................... 3
4. RESPONSABILIDADES ................................................................................................................ 4
5. ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO .............................................................................................. 6
6. HERRAMIENTAS/EQUIPOS ......................................................................................................... 6
7. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO (COMISIONAMIENTO)............................................................ 7
9. ANALISIS DE RIESGO ............................................................................................................... 19
10. REGISTROS ............................................................................................................................... 32
11. MATERIAL DE REFERENCIA ...................................................................................................... 32
12. COMUNICACIONES ANTE EMERGENCIA ............................................................................... 33
13. REGISTRO DE RECEPCION DE PROCEDIMIENTO ..................................................................... 43

Página 2 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

1. OBJETIVO
Este documento define y detalla el Procedimiento de trabajo a ser ejecutado en
proyecto según los requerimientos del cliente y el sistema de gestión de Calidad .

2. ALCANCE
El presente Procedimiento de trabajo abarca los trabajos relacionados a
transformadores de potencia y a su vez con la gestión de calidad para el servicio de
pruebas eléctricas en proyecto.

3. DEFINICIONES
Documento
Información y su medio de soporte. El medio de soporte, puede ser papel, discos
magnéticos, ópticos o electrónicos, muestras patrón o una combinación de estos.

Registro
Categoría de documento que presenta resultados obtenidos o proporciona evidencia
de las actividades desempeñadas.

Procedimiento
Método para desarrollar un proceso y/o actividad además de la responsabilidad y
autoridad de los cargos y funciones organizacionales que intervienen en él. Un
procedimiento puede estar documentado o no. La decisión de documentar un
procedimiento dependerá de la complejidad del método, de los resultados esperados y
de las capacidades y entrenamiento de los involucrados.

Instructivo
Detalle o especificación metodológica de la ejecución de alguna actividad. Explica el
cómo se hace efectivamente un trabajo o actividad. Pueden ser redactados con
ayuda de tablas, gráficos, flujogramas o una combinación de estos.

No Conformidad
Incumplimiento de un requisito especificado en el resultado de un proceso técnico u
operativo.

Evidencia Objetiva
Información cuya veracidad puede ser demostrada, basada en hechos y conocida a
través de una observación, medición, ensayo u otros medios.

Página 3 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

4. RESPONSABILIDADES
Administrador
• Asegurar la disponibilidad de recursos para el apropiado desarrollo servicio
comprometido con el cliente.
• Gestionar y administrar los recursos necesarios para el desarrollo del servicio.
• Aprobar los procedimientos operativos e instructivos de trabajo necesarios para el
desarrollo del servicio.
• Cumplir con las responsabilidades específicas detalladas en cada procedimiento o
instructivo cuando le corresponda.
• Asegurarse del cumplimiento de los Objetivos de Calidad establecidos para el
servicio.
• Controlar el avance según programa de trabajo o carta Gantt de programación del
servicio.
• Controlar que el uso de los recursos este en conformidad al programa o planificación
del servicio.
• Difundir el presente Procedimiento a todos los individuos en los trabajos a realizar y
verificar el entendimiento de este.
Jefe de Proyecto
• Aplicar los procedimientos, instructivos y registros de trabajo definidos para el
desarrollo del servicio.
• Proporcionar Instrucciones de trabajo al personal operativo.
• Cumplir con todas las exigencias de seguridad y calidad en la prestación del servicio.
• Cumplir las responsabilidades específicas detalladas en cada procedimiento o
instructivos cuando corresponda.
• Verificar que el personal cuente con las instrucciones del análisis seguro de trabajo,
(AST), análisis de peligro del trabajo (JHA), Riesgo crítico, requisitos críticos de la vida
y permisos de trabajo seguro.
• Cumplir y hacer cumplir plan LOTO.
Encargado de Calidad
• Contribuir con el cumplimiento de los requerimientos del presente Procedimiento de
trabajo.
• Asegurar y controlar que se implementa el plan de Auditorías de Calidad en las áreas
bajo su responsabilidad.
• Asegurar y controlar que la generación de No Conformidades se cierre con el proceso
de acciones correctivas y preventivas.
• Asegurar que se cumple con la generación de registros y documentación (física,
electrónica y G-Drive) necesaria para el cierre del proceso de pruebas eléctricas para
el oportuno traspaso y entrega de las instalaciones del cliente mediante los Turn Over
Packages (TOP's) del proyecto.

Página 4 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

• Monitorear que todos los entregables de pruebas eléctricas se implementen bajo la


estructura de Sistemas y Subsistemas.
• Liderar en las áreas bajo su responsabilidad, el proceso de recopilación de las
Lecciones Aprendidas y Mejores Prácticas, para mantener un registro con el cual se
puedan obtener ventajas y oportunidades identificadas durante la ejecución de la
construcción.
• Mantener en terreno los Certificados de Calibración de equipos de prueba.
• Asegurar que todas las políticas, procedimientos y estándares relacionados a QA/QC
son aplicadas.
• Elaborar y emitir los reportes en materia de QA/QC con frecuencia semanal, mensual
y según sean requeridos.
• Asegurar la implementación y cumplimiento del Plan de Inspección y Ensayo (PIE).
Prevencionista
• Conocer y aplicar la política y legislación aplicable de seguridad, salud ocupacional y
medio ambiente.
• Asesorar en las investigaciones de accidentes, análisis y preparación de los reportes de
accidentes y resúmenes.
• Realizar inspecciones al lugar de trabajo y observaciones de tarea.
• Asegurar que los reportes de seguridad sean entregados según se requiera.
• Asesorar cuando se detecten condiciones inseguras y los métodos de corrección.
• Asegurar que las acciones correctivas sean tomadas cuando se identifiquen
deficiencias.
• Realizar seminarios de seguridad o entrenamientos.
• Mantener actualizado el conocimiento o literatura de seguridad, reglamentos o
códigos.
• Servir de enlace con las organizaciones gubernamentales de Seguridad y Salud y
asociaciones correspondientes.
• Realizar auditorías de Seguridad, AST, JHA, Riesgo crítico, requisitos críticos de la vida
y permisos de trabajo seguro.
• Gestionar reclamos o recomendaciones por parte de las organizaciones
gubernamentales u otras.
• Mantener estadísticas de seguridad y comunicar los resultados a la gerencia.
• Mantener y actualizar los programas de trabajo anuales de SSO.
• Cumplir Plan LOTO.
Especialistas en terreno
• Cumplir con todas las directrices de Seguridad, Medioambiente y Calidad
establecidas.
• Ejecutar los trabajos en total conformidad y apego a los procedimientos o instructivos
definidos para ello.
Página 5 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

• Dar el debido uso y cuidado a las herramientas, equipos, materiales e instalaciones,


requeridos para la ejecución del servicio.
• Evitar realizar acciones riesgosas que pongan en peligro su propia seguridad, así como
la de los demás.
• Realización de AST, JHA, Riesgo crítico, requisitos críticos de la vida y permisos de
trabajo seguro.
• Cumplir plan LOTO.
• Realizar el llenado de los protocolos en Terreno

5. ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO


Estas Instrucciones de trabajo son aplicables para todos los Transformadores de Potencia.

6. HERRAMIENTAS/EQUIPOS
Equipo de Prueba Requerido Cantidad
Set de Prueba de Resistencia del Aislamiento
1
PI
Puentes de Prueba 3
Kit de Limpieza 1
Probador del factor Capacitancia y
1
Disipación
Probador de Cambios de Transformación 1
Probador de Resistencia del Devanado 1
Magneto o Imán 1
Llave de Torque 1
Medidor de humedad y temperatura
1
ambiente
Certificados Calibración equipos de pruebas 1

Página 6 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

7. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO (COMISIONAMIENTO)

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


Inspecciones Visual & Mecánica
Previo a los trabajos realizar un Análisis de Riesgo, aplicando AST, JHA, PTS, Charla Diaria, datos
de equipos y código de colores acorde a periodo.

1. Anote toda la • Compare la placa de identificación del equipo con las


información de la especificaciones y los planos.
placa de • Inspeccione que la placa de identificación se encuentre en
identificación en el los PCB. De ser así, asegúrese de que la etiqueta del PCB se
formato de prueba del encuentre en su lugar.
Transformador de • Verificar que exista una identificación apropiada del
Potencia transformador vía Lamacoide y con su respectiva placa.

2. Inspeccione el • Materiales aislantes deben ser inspeccionados de cerca por


transformador y sus grietas y por monitoreo eléctrico.
alrededores por • La condición general del transformador debe ser anotada
cualquier señal de en el formato de prueba, incluso si hay corrosión visible o
daño físico, daño.
calentamiento • Informe inmediatamente a GC. Inmediatamente por temas
(decoloración), o importantes o daños mayores.
fugas en los puntos de
conexión y grietas en
el aislamiento.
3. Inspeccione los • Si los radiadores son suministrados, chequéelos por cualquier
radiadores. señal de daño, fuga o corrosión. Anote la condición de los
radiadores en el formato de prueba. Asegúrese de que las
válvulas del radiador se encuentren abiertas, de no ser así,
no las abra. Pregunte a la persona contacto del lugar la
razón por las que están cerradas y desarrolle un plan para
abrirlas.

8. Verifique la operación de los ventiladores de enfriamiento y/o las bombas, de ser


provistas.
9. Pruebe el selector de • Si aplica, pruebe el selector de voltaje de salida en
Voltaje. concordancia con su propia instrucción de trabajo.

10. Si aplica asegúrese de • El propósito del gabinete de condensadores es prevenir


que el gabinete de condensación.
control de los
condensadores se
encuentre en
funcionamiento.
11. Inspeccione las • Los aisladores de existir deberán ser limpiados e

Página 7 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


terminales inspeccionados por grietas y fisuras.
aisladoras/supresoras • Pruebe los supresores de sobrecarga (arrestors) en
(bushings/arrestors). concordancia con su correspondiente instrucción de trabajo.
Verificar que los supresores se encuentren bien aterrizados.

12. Verificar la conexión a • Asegúrese de que la caja del transformador se encuentre


tierra del aterrizada adecuadamente. Generalmente la caja del
transformador. transformador se aterriza en esquinas opuestas, con uniones
expuestas de cobre selladas con pintura o cinta aislante para
prevenir corrosión.
• Si el transformador tiene una conexión estrella, asegure el
punto neutro según el diseño.

13. Inspeccione las • Las conexiones apernadas deben ser chequeadas, en su


conexiones primarias y torque, sin embargo, los cables primarios y secundarios
secundarias. deben estar desconectados para realizar las pruebas
incluidas en este procedimiento. Esté seguro de tomar nota
de las fases y las terminales antes de desconectarlos para
que los cables sean reconectados de la misma forma.
Realice la revisión del torque requerido después de la
reconexión y la prueba. Márquelas apropiadamente usando
un sharpie/marcador permanente.
14. Verifique el montaje • Inspeccione el anclaje y asegúrese de que cualquier soporte
adecuado del de transporte haya sido removido.
transformador.
15. Asegúrese de haya el • Verifique que haya suficiente espacio alrededor del
espacio adecuado. transformador para una accesibilidad y una ventilación
apropiadas.
• Se deben respetar las distancias establecidas en El Código
Eléctrico Chileno y especificaciones del proyecto para los
transformadores

16. Verifique la presencia • Inspeccione la válvula de la prueba del aceite por señales
de la válvula de de fuga.
muestra del aceite.
17. Tome una muestra de • Refiérase a la instrucción de trabajo para procedimiento de
aceite del Muestra del Aceite.
transformador. Nota: La presión debe estar por encima -1psi para sacar la
muestra de aceite.

18. Limpie el • Limpie los gabinetes de conexión primario y secundario.


transformador. Precaución: Asegúrese de que el transformador haya sido
aislado apropiadamente antes de ser limpiado.
• Todas las superficies deben ser limpiadas con un paño seco.

19. Realice pruebas en el • Pruebe todos los instrumentos del transformador en


Página 8 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


resto del equipo si concordancia con las instrucciones de trabajo de corriente o
aplica. voltaje del Transformador.
• Pruebe el Neutro a Tierra del transformador en concordancia
con las instrucciones de trabajo de Resistencia Neutra a Tierra.
• Si aplica, las pruebas del factor de disipación deben ser
realizadas en terminales aisladoras tipo bushing.
Prueba y Documentación de Lectura
9. Anote las lecturas de • Esté seguro de incluir la lectura del ambiente indicada por la
todos los indicadores. aguja blanca y la lectura máxima mostrada por la aguja roja
en el indicador.
• Verifique el nivel correcto del líquido en el tanque del
transformador y en los bushings.

10. Verifique que el control y la configuración de la alarma en los indicadores sea según las
especificaciones técnicas de El Cliente.
11. Pruebe el indicador de • Desconecte el indicador de la temperatura del devanado
temperatura del del transformador y sáquelo del estanque.
devanado. • Usando un calibrador (dry-well) aplique calor al indicador de
temperatura. Usando un medidor asegúrese de que la
alarma y los contactos de disparo funcionen debidamente.
• Atornille el indicador de temperatura de nuevo al estanque
del transformador.
• Permita el enfriamiento del indicador y luego reinicie.
• Permita al indicador enfriarse y luego reinicie la carga
manual.
• Si el número exacto de los niveles de disparo no son
requeridos, debe usar la pistola de calor en vez del
calibrador (dry-well).

12. Prueba del indicador • Desconecte el indicador de la temperatura del


de temperatura del transformador y sáquelo del estanque.
aceite. • Usando un calibrador (dry-well) aplique calor al indicador de
temperatura. Usando un medidor asegúrese de que la
alarma y los contactos de disparo funcionen debidamente.
• Atornille el indicador de temperatura de nuevo al estanque
del transformador.
• Permita al indicador enfriarse y luego reinicie la carga
manual.
• Si el número exacto de los niveles de disparo no son
requeridos, debe usar la pistola de calor en vez del
calibrador (dry-well).
13. Pruebe el indicador • Desconecte el nivel del aceite del transformador.
del nivel del aceite. • Mueva un imán/ magneto en parte de atrás del indicador
del nivel del aceite. Usando un medidor asegúrese de que
la alarma y los contactos de disparo funcionen
Página 9 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


debidamente
• Reconecte el indicador del nivel del aceite al transformador.
No utilice la grasa de no fijación (no-lock) en los tornillos que
sostienen el indicador en su lugar.

14. Prueba de gas rápido. • El diafragma de gas rápido se encuentra montado en la


parte superior o en un costado del transformador.
Generalmente una tapa y un conector con rosca
necesitarán ser removidos.
• Usando un probador de Bucholz y los acoples apropiados,
aplique la presión adecuada al diafragma usualmente
entre 2-5 psi. Asegúrese de que la válvula lateral del
probador de Bucholz se encuentre cerrada. Hale la
manguera para liberar la presión.
• Usando un medidor verifique el cambio de estado de los
contactos asociados. Generalmente hay un sello en el relé
que se usa y el cual requerirá control de energía antes de
dispararse. El relé necesitará ser reiniciado y todos los
contactos chequeados para asegurarse de que ellos hayan
regresado a su estado original. Remueva cualquier acople
utilizado y reemplace el conector de rosca y la cubierta.

15. Prueba de alivio de • El dispositivo de alivio de presión puede ser encontrado en la


presión. parte superior del transformador. Generalmente tiene forma
de champiñón.
• Para probarlo hale la palanca de debajo del borde del
dispositivo. La palanca sonará al ajustar y asegurar en su
lugar.
• Usando un medidor verifique el cambio de estado de los
contactos asociados. Reinicie la palanca poniéndola de
nuevo en su posición original. Luego, verifique que los
contactos asociados regresen a su estado original. Nota:
Algunos aliviadores de presión tienen marcación/señalización
la cual aparecerá en una situación de falla de presión.
Asegúrese de que la marcación se mueva como se pretende.

Prueba del Factor de Capacitancia y Disipación.


Nota: La prueba del Factor de Capacitancia y Disipación puede ser únicamente realizado
cuando la temperatura esta entre 0˚C and 70˚C y solo cuando la humedad es más baja
que el 98%. Realizar las pruebas en días húmedos puede causar errores en los resultados.

1. Conecte todas las • Precaución: Asegúrese de que haya un aislamiento


terminales primarias del apropiado del transformador. Desconecte ambas
transformador juntas y conexiones primarias y secundarias, incluyendo el cable
luego conecte todas las NGR.

Página 10 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


terminales secundarias del • Generalmente un cable trenzado de cobre es usado
transformador juntas. para aterrizar las terminales del transformador juntas. El
cable deberá ser liviano y sin curvaturas.
2. Aterrice el terminal del • Asegúrese que el terminal tenga una conexión solida a
equipo de prueba. tierra.
• Asegúrese de que el tanque esté aterrizado del mismo
lugar que el equipo lo está.
3. Conecte la terminal CH del lado de alta del devanado del transformador y la terminal CL
al lado de baja del devanado del transformador.
4. Ajuste la perilla para • Esta prueba medirá la fuerza dieléctrica del aislamiento
prueba CH-L & CH-G. del transformador.
5. Asegúrese de que el dial Gire la perilla de disipación a 000 000 y la perilla de
del factor de porcentaje a 0-1. Gire la perilla del multiplicador de
capacitancia y disipación capacitancia a20pF, el interruptor de capacitancia a 3 y la
estén ajustados a cero. perilla de capacitancia a 000.
6. Fije la perilla del detector de fase a C.
7. Encienda el puente de capacitancia con el interruptor de energía.
8. Ajuste las perillas de • Cuando el probador es inicialmente encendido, la aguja
capacitancia hasta debe inclinarse hacia la izquierda. Gire el interruptor del
que la aguja del multiplicador de capacitancia hacia la derecha (CW) hasta
detector esté en cero. que el detector se incline hacia la derecha. Una vez se
Nota: Siempre seleccione mueva hacia la derecha, mueva la perilla del multiplicador
el multiplicador más bajo de vuelta a su posición, hasta que la aguja esté de vuelta a la
posible para obtener los izquierda.
resultados más precisos. • Dele tiempo al detector para responder entre cambio de
posiciones.
• Ajuste la perilla multiplicador de capacitancia hasta que la
aguja del detector se encuentre acero.
9. Cambie la perilla del • Adelante la perilla de disipación hasta que el detector esté a
interruptor del cero.
detector de fase a DF. • Si la perilla alcanza 999 sin poner la aguja del detector a
cero, ajuste el multiplicador DF a 1-10 (o mayor si es
requerido) y ajuste la perilla hasta que la aguja esté a cero.

10. Mueva el detector de • Ajuste la perilla de capacitancia hasta que la aguja del
fase de regreso a C. detector esté a cero.
• Anote todos los resultados en el formato de prueba.
• La suma del interruptor de capacitancia y el valor de la
perilla (dial), multiplicado por el multiplicador de
capacitancia, da la capacitancia del transformador.
11. Repita el • Ajuste la perilla CH-G, CH-L, CL-G, CL-H + CL-G (SEC - PRI &
procedimiento GND) y repita el procedimiento por cada ajuste de la perilla

Página 11 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


descrito arriba, por (dial).
todas las pruebas • Anote todos los resultados en el formato de prueba.
restantes. • Anote la temperatura del devanado en el formato de
prueba y el dato de los valores corregidos de
temperatura se generarán automáticamente.
• Ver la última página de este documento por el cuadro
de factores de conversión.

12. Remueva el cable trenzado de cobre del devanado del transformador.


VALORES ESPERADOS • Para verificar los resultados de los valores de capacitancia
en PRI-SEC y el PRI-GND podrán ser sumados y deberán dar
un valor cercano al de PRI-SEC & GND. De forma similar, el
valor de PRI-SEC y el SEC-GND deberá ser cercano al de
SEC-PRI & GND.
• El factor del valor de la disipación debe ser de acuerdo con
las especificaciones del fabricante. En ausencia de esta
información, consulte la tabla NETA 100.3. Para aprobación
la tabla 100.3 establece que el factor máximo de disipación
es de 0.5% para transformadores de potencia con
aislamiento en aceite y 1% para transformadores de
distribución. Para mantenimiento la Tabla 100. establece
que el factor máximo de disipación es de 1% para
transformadores de potencia con aislamiento en aceite y 2%
para transformadores de distribución.

Prueba de Razón de Transformación
1. Realice una prueba Nota: La prueba de razón de transformación debe ser realizado
de razón de en todas las posiciones para prueba de aceptación. Para
transformación. realizar la prueba de mantenimiento solo use las posiciones
designadas. CPC-100, Doble, Fuente de Poder, medidor de
razón ETI puede también ser usado.
2. En la posición que ha • Los valores calculados son encontrados usando el voltaje del
sido medida, calcule devanado y el diagrama angular de desplazamiento en la
la razón de placa.
Página 12 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


transformación
esperada.

Razón Calculada = (H1-H3)/(X1-X0)


• La línea de voltaje será usada para el lado primario y la fase
de voltaje será usada para el lado secundario.
• Realice el cálculo descrito arriba para cada fase y anote en
el formato de prueba.
3. Conecte las pinzas al Conecte las pinzas H en el lado de alta o en el primario del
transformador. devanado del transformador. Conecte las pinzas X al lado de
baja o secundario del transformador. Conecte las pinzas en
concordancia con las configuraciones del devanado (Wye o
Delta). Si uno de los devanados es de configuración delta
asegúrese de que la pinza extra (H0 o X0) no esté tocando
ningún material conductor. Esto podrá producir resultados
incorrectos en la prueba. De ser posible ajuste la pinza a algo
plástico o a la cubierta de una de las otras pinzas.
4. Encienda el equipo de prueba y seleccione la opción de prueba XMFR.
5. Seleccione sin detenerse entre fases.
6. Ajuste el equipo de prueba según la conexión del devanado del transformador. (Wye-
Wye, Wye-Delta, etc.)
7. Elija cuando dar Si así se desea los voltajes de la placa pueden ser introducidos. El
entrada al voltaje equipo de prueba sabrá que esperar y los valores aparecerán
nominal del en la impresión.
transformador descrito
en la placa.
8. Inicie la prueba y Los resultados de la prueba pueden ser impresos si así se desea.
anote los resultados de
la razón de
transformación en la
hoja de prueba.
9. Repita el Cuando la prueba de razón de transformación sea terminada
procedimiento de asegúrese de poner la perilla de selección a la posición
arriba por cada
Página 13 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


posición de la perilla correcta.
para prueba de
aprobación.

VALORES ESPERADOS • Según NETA 7.2.2.3.2.3 ATS 2021 los resultados de la prueba de
razón de transformación no pueden variar por más de un-
medio porcentaje de sus bobinas adyacentes o la razón
calculada.
• % Diferencia= ((Calc. – Medido)/Calc.)*100%
• Verifique que los resultados estén acordes con las
especificaciones del fabricante también para asegurar que
los valores de la prueba se encuentren dentro de los límites
aceptables.
Prueba de Resistencia del Devanado.
1. Realice una prueba • Nota: Para pruebas de aprobación de resistencia del
de resistencia del devanado deberá ser hecho para cada posición de la
devanado en cada perilla. Para pruebas de mantenimiento, deberá ser hecho
devanado de alta y solo en las posiciones designadas o en las que necesitan ser
baja tensión, usando el probadas.
equipo de prueba • Esta prueba es usada para determinar o verificar los
para resistencia de devanados y las perillas selectoras.
devanados.
2. Conecte las pinzas de • Las pinzas de corriente pueden ser conectadas a cualquier
corriente a lo largo del lugar donde una conexión segura pueda ser hecha.
devanado que se • Por ejemplo, ubique una pinza de corriente en la terminal H1
encuentra bajo y otra pinza en la terminal H2.
prueba.
3. Conecte las pinzas de • La resistencia será medida de entre los polos de potencial.
energía dentro de los • Según el ejemplo descrito arriba los polos de potencial serán
cables de corriente ubicados en las terminales H1 y H2.
sobre las mismas • El resultado de la prueba mostrará la Resistencia entre las
terminales. terminales H1 y H2.
4. Proporcione una conexión a tierra para los instrumentos.
5. Ajuste el interruptor del equipo de medición a la posición de operación (Operate).
6. Ajuste el selector de La mayor corriente posible deberá ser usada para medir la
corriente de prueba a resistencia. El rango de 10mA deberá ser seleccionado, de no
la corriente existir especificaciones del transformador disponibles.
apropiada. Nota: Diferentes tipos de pruebas (ej. El equipo CPC 100) tienen
diferentes rangos de corrientes. Use la configuración apropiada
de corrientes.
7. Presione el Botón de Inicio.
Página 14 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


8. Observe la Barra Cuando la corriente alcance 100% la barra indicadora mostrará
Indicadora de una luz LED verde.
Corriente.
9. Presione el Botón de Repita los pasos 7, 8 y 9 hasta que la corriente más alta sea
Descarga, luego alcanzada y que sea indicada en la barra indicadora de
cambie el Selector de corriente en100%.
Corriente a la siguiente
corriente más alta.
10. Presione el botón de • Asegúrese de anotar cual devanado fue probado.
inicio y anote la Precaución: Para evitar daño siempre descargue el
lectura de la transformador presionando el botón de descarga. Espere hasta
Resistencia de la que la luz amarilla de descarga se apague antes de
prueba en el formato desconectar las pinzas.
de prueba.
11. Repita la prueba • Todas las conexiones deberán ser medidas para asegurar
descrito arriba para que no existe alguna porción de alta resistencia.
cada devanado de
alta y baja tensión.

• Por ejemplo, para el desplazamiento angular de arriba.


Asegúrese de que la resistencia para el lado alto del
devanado incluya H1-H2, H2-H3 y H1-H3. Las pruebas del
lado bajo deberán incluir ambas en línea y resistencias de las
fases X1-X0, X2-X0, X3-X0, X1-X2, X1-X3 and X2-X3.
12. Corrija todos los La temperatura aceptada para corrección es de 75˚C. Use la
Valores de la siguiente fórmula para corregir todas las lecturas a 75˚C.
resistencia del R (75˚C) =R (prueba)*(309.5/ (234.5+winding temp.))
devanado a una
temperatura común.
(como sea necesario)
VALORES ESPERADOS • Las resistencias de la fase deberán ser la mitad de la línea de
resistencia para una conexión Wye.
• El Estándar NETA 7.2.2.3.2.7 ATS 2021, establece que la
temperatura corregida de la resistencia de un devanado
debe estar entre 1% de los resultados obtenidos en la
fábrica.
• Las lecturas de resistencia registradas deben estar en el
rango de milliohms. Si mayores lecturas son obtenidas algún
problema pudo ocurrir. Contacte a su supervisor si los
resultados no se encuentran entre los valores aceptables.

Página 15 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


Prueba de Resistencia del Aislamiento (Prueba Megger)
1. Asegúrese de que la Esta prueba es realizada para asegurar que el aislamiento del
limpieza esté transformador es aceptable y que los componentes internos
completa. están aislados a tierra.

2. Realice una prueba • En los transformadores más grandes el núcleo se encuentra


de resistencia del aterrizado a través de una Resistencia para drenar la carga
aislamiento en el estática y para minimizar las corrientes circulantes. El núcleo
centro de la conexión de la resistencia a tierra está generalmente en una caja en
a tierra si aplica. la parte superior del transformador.
• La resistencia estará conectada a un supresor pequeño
aislado y a la caja del transformador para aterrizarla.
• Desconecte la Resistencia del supresor y de la caja. Mida su
resistencia y compárelo con el valor esperado.
• Conecte una de las pinzas del Megger al supresor y la otra
pinza a tierra. Utilice el equipo Megger de 500V en el núcleo
y anote la lectura de la resistencia por 1 minuto.
• Usando un puente de prueba, aterrice el núcleo para
descargar cualquier energía existente.
• Nota: Asegúrese de reconectar la resistencia al supresor
aislado y a la caja.
• El núcleo puede también estar sólidamente aterrizado a
través de una correa a tierra. Si la correa a tierra es
removible, repita el procedimiento descrito arriba y utilice el
Megger en el centro aterrizado.
• Según NETA el valor de la resistencia del aislamiento del
núcleo debe estar a un mínimo de of 1MΩ.
3. Realice la prueba de Precaución: Asegúrese de que haya un aislamiento apropiado
resistencia del para el transformador. Verifique que ambos cables el primario y
aislamiento de el secundario hayan sido desconectados del transformador.
devanado a • Conecte la pinza del Megger a uno de los devanados del
devanado y de transformador.
devanado a tierra. • El otro devanado deberá ser aterrizado.

4. Realice una prueba en • Utilice el equipo Megger de 500V en el transformador para


cada devanado y estar seguros de que ningún corto circuito esté presente.
anote los resultados en Incremente el voltaje de prueba al máximo tal y como lo
el formato de prueba. define el fabricante o la tabla NETA 100.5 ATS 2021.
• El voltaje debe ser mantenido por una duración de 10
minutos. Anote la lectura de la resistencia cada minuto.
• Usando un puente de prueba, aterrice el devanado que está
a prueba para descargar cualquier energía existente.
• Repita los pasos descritos para cada devanado y los
Página 16 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


devanados aterrizados restantes.
• Calcule el índice de polarización al dividir el valor de la
Resistencia por 10 minutos por el valor de la resistencia por un
minuto.
Nota: Otras pruebas de • índice de polarización = 10 min. /1 min.
voltaje deberán ser
establecidos basados en
Tabla NETA 100.5
requerimientos del cliente
o a discreción del Prueba de resistencia de Aislamiento del Transformador.
Gerente de Proyectos.
Tasa Bobina Voltaje Mínima Mínima Resistencia
Transformador Mínimo de Resistencia del del Aislamiento
Tipo en Voltios Prueba CD Aislamiento Recomendada en
Recomendada Megohmios - Seco
en Megohmios,
Relleno de
Aceite

0-600 1000 100 500

601-5000 2500 1000 5000

> 5000 5000 5000 25000

5. Remueva todos los puentes de prueba.


6. Convierta los valores • Usando la Tabla NETA 100.14 ATS 2021, la resistencia puede ser
de la resistencia del corregida a 20˚C y luego analizada.
aislamiento a una • Rc = Ra * K
temperatura común Donde:
de 20˚C.
• K = Multiplicador
(como sea requerido) • Rc = Resistencia corregida a 20˚C
• Ra = Resistencia Medida a la temperatura de prueba
(temperatura usada es la temperatura del devanado)
Tabla NETA 100.14.1 (parcial) ATS 2021
Factores de Conversión de la Resistencia del Aislamiento (20˚C)

Temperatura Multiplicador

˚C ˚F Aislamiento de Aislamiento
Aceite sólido

-10 14 0.125 0.25

0 32 0.25 0.40

15 59 0.75 0.81

25 77 1.4 1.25

VALORES ESPERADOS • Los valores del aislamiento deberán estar en


(PRUEBA MEGGER) concordancia con información publicada del fabricante,
de no haber dicha información disponible, utilice la tabla

Página 17 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS


NETA 100.5 ATS 2021. Los valores de prueba de resistencia
del aislamiento por 1 minuto deberán estar en
concordancia con la tabla NETA 100.5 ATS 2021 para
prueba de aprobación.
• El índice de polarización debe ser mayor a 1.0.
• Valores menores de prueba implican una mayor
investigación. Entre causas posibles se pueden incluir
puentes de prueba sin remover, falla en área de
aislamiento u otros contaminantes creando vías a tierra.
• Contacte a su supervisor.
Finalización de Tareas
13. Deje el transformador • Haga doble chequeo para estar seguro de que todos los
en el estado en que puentes de prueba y los cables de cobre hayan sido
lo encontró. removidos.
• Reconecte los cables primarios y secundarios. Las conexiones
deben ser torqueadas y calibradas en concordancia con
información publicada del fabricante o la tabla NETA 100.12
ATS 2021 registrándolas debidamente.
14. Complete el trabajo y termine de llenar el formato de protocolo para Transformadores
de Poder

Página 18 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

9. ANALISIS DE RIESGO

Análisis de riesgo en el trabajo

Riesgos / Impactos Medidas de


Etapas de la Tarea
Identificados Control
• Ejecución de Charla de 5
Minutos (coordinación)
Desconocimiento del riesgo
• Desarrollo de Análisis de
(Ingreso a áreas con peligros
Solicitud de Ingreso a Área, sin identificar, riesgos sin
Seguridad en el trabajo
Coordinaciones y Permisos de evaluar, y controles (AST), Análisis de peligro
Trabajo inexistentes sobre estos del trabajo (JHA)
riesgos). • Respetar señalizaciones
y delimitaciones de
tareas de terceros.
• Transitar por áreas
habilitadas.
Caída mismo nivel
• Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
• Verificar estructura
andamio apta para
trabajo (según
inspección en cartilla
verde)
• Verificar tensión línea de
vida.
• Verificar puntos de
anclaje línea de vida.
• Utilizar mosquetón tipo
carabinero para puntos
Caída desde altura de anclaje andamio.
Inspección Visual y Mecánica • Check list elementos
protección de caídas.
• Utilizar elementos de
protección de caídas.
• Verificar puntos de
anclaje.
• Salud compatible con la
labor.
• Asistir a SS del proyecto.
• Realizar Permiso TEA.
• Elaborar plan de rescate.
• Asegúrese de que el
Contacto con energía resorte se encuentre
eléctrica por contacto descargado.
directo o indirecto • No realice prueba
cuando el breaker se

Página 19 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

encuentra a punto de
aislamiento y la línea
del breaker esta
energizada.
• Identificar estructuras
adyacentes a la
ejecución del trabajo y
mantener distancia
prudente (sobre todo al
Golpeado por o contra ejercer fuerza para retiro
estructura o equipo de tapas o cubiertas).
• Al realizar maniobra con
palanca de cargar,
realizar carga completa
para efectuar el bloqueo
mecánico.
• No levantar más de 25 Kg
por persona.
• Realizar fuerza en
conjunto con una o más
personas en caso de que
Sobreesfuerzo
se requiera.
• Queda prohibido girar el
tronco durante el levante
o traslado de tapas o
cubiertas de equipos.
• Transitar por áreas
habilitadas.
Caída mismo nivel
• Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
• Transitar por áreas
habilitadas.
• Utilización de Pasamanos
Caída distinto nivel en escalas.
• Evitar subir o bajar
escalas de manera
apresurada o corriendo.
Logística: Traslados de Equipos, • Verificar estructura
Materiales, Herramientas y andamio apta para
Complementarios (cables, trabajo (según
conectores, etc.) inspección en cartilla
verde)
• Check list elementos
protección de caídas.
Caída desde altura • Utilizar mosquetón tipo
carabinero para puntos
de anclaje andamio.
• Utilizar elementos de
protección de caídas.
• Verificar puntos de
anclaje.
• Salud compatible con la

Página 20 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

labor.
• Asistir a SS del proyecto.
• Realizar Permiso TEA.
• Elaborar plan de rescate.
• No levantar más de 25 Kg
por persona.
• Realizar fuerza en
conjunto con una o más
personas en caso de que
se requiera. De ser
Sobreesfuerzo
necesario conseguir
apoyo mecánico (ej.
Carro Coloso Manual)
• Queda prohibido girar el
tronco durante el levante
o traslado de materiales.
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
personas.
• Respetar las
señalizaciones de tránsito
peatonal presentes en el
área.
Atropello • Respetar órdenes dadas
por paleteros o escoltas
quienes darán el
derecho preferente de
paso.
• Respetar distancia de 10
mts cuando equipos se
encuentren en
operación.
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
personas.
• Respetar las
señalizaciones de tránsito
peatonal presentes en el
área.
• Prohibido traspasar
Golpeado por Equipo, barreras (conos,
Aplastado por carga en Izaje. cadenas, barreras duras
amarillas) para acceder
a un lugar de trabajo sin
previa autorización.
• Coordinación Hombre-
Máquina.
• Respetar y coordinar con
encargado de
maniobras de Izaje. (si
aplica)
Página 21 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

• Movilizarse con
precaución, atento a las
condiciones existentes.
Caída mismo nivel • Transitar por áreas
habilitadas.
• Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
• Verificar estructura
andamio apta para
trabajo (según
inspección en cartilla
verde).
• Verificar tensión línea de
vida
• Revisar puntos de anclaje
línea de vida.
• Utilizar mosquetón tipo
carabinero para puntos
Caída desde altura de anclaje andamio
• Check list elementos
protección de caídas.
• Utilizar elementos de
protección de caídas.
• Verificar puntos de
anclaje.
Pruebas del factor de • Salud compatible con la
capacitancia y disipación. labor.
• Asistir a SS del proyecto.
• Realizar Permiso TEA.
• Elaborar plan de rescate.
• No levantar más de 25 Kg
por persona.
• Realizar fuerza en
conjunto con una o más
personas en caso de que
Sobreesfuerzo
se requiera.
• Queda prohibido girar el
tronco durante el levante
o traslado de tapas o
cubiertas de equipos.
• Identificar estructuras
adyacentes a la
ejecución del trabajo y
Golpeado por o contra
mantener distancia
estructura o equipo
prudente (sobre todo al
ejercer fuerza para retiro
de tapas o cubiertas).
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
Atropello
personas.
• Respetar las
señalizaciones de tránsito
Página 22 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

peatonal presentes en el
área.
• Respetar órdenes dadas
por paleteros o escoltas
quienes darán el
derecho preferente de
paso.
• Coordinación Hombre-
Máquina.
• Queda restringida la
aproximación a equipos
que se encuentren en
movimiento, sean cargas
suspendidas o equipos
durante el traslado estar
Aplastamiento, atento a las condiciones
atrapamiento. existentes en las áreas de
trabajo como
delimitación de
maniobra de Izaje.
• Uso correcto de los EPP
para el trabajo que se
realiza.
• Uso correcto de EPP y
herramientas dieléctricas
• Uso de ropa resistente al
arco eléctrico y fuego
espontaneo de acuerdo
norma NFPA 70E 2018
(clase y cal/m2 de
acuerdo con estudio de
arco eléctrico del
proyecto.
• Delimitación de zonas de
seguridad límite de
protección de arco
eléctrico según estudio
Contacto con energía de arco eléctrico del
Eléctrica, directa o indirecta proyecto.
• Delimitar área de trabajo
e implementar
advertencia a terceras
personas.
• Aplicación de bloqueo
eléctrico cuando
corresponda de acuerdo
a Procedimiento de
aislamiento y bloqueo.
• Personal que realiza
bloqueos debe estar
autorizado y haber
asistido a curso
condicionante de
Página 23 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

proyecto de bloqueo,
además haber recibido
tarjeta de bloqueo
candado y tenazas (en
caso de ser requerida).
• No intervenir equipos
energizados.
• Para evitar la
intervención de personal
ajeno a la actividad se
restringirá el ingreso
como medida de
control.
• Movilizarse con
precaución, atento a las
condiciones existentes.
Caída mismo nivel • Transitar por áreas
habilitadas.
• Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
• Verificar estructura
andamio apta para
trabajo (según
inspección en cartilla
verde).
• Utilizar mosquetón tipo
carabinero para puntos
de anclaje andamio
• Revisar puro de anclaje
línea de vida.
• Verificar tensión línea de
Caída desde altura vida.
Pruebas de razón de
• Check list elementos
transformación.
protección de caídas.
• Utilizar elementos de
protección de caídas.
• Verificar puntos de
anclaje.
• Salud compatible con la
labor.
• Asistir a SS del proyecto.
• Realizar Permiso TEA.
• Elaborar plan de rescate.
• No levantar más de 25 Kg
por persona.
• Realizar fuerza en
conjunto con una o más
personas en caso de que
Sobreesfuerzo
se requiera.
• Queda prohibido girar el
tronco durante el levante
o traslado de tapas o
cubiertas de equipos.
Página 24 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

• Identificar estructuras
adyacentes a la
ejecución del trabajo y
Golpeado por o contra
mantener distancia
estructura o equipo
prudente (sobre todo al
ejercer fuerza para retiro
de tapas o cubiertas).
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
personas.
• Respetar las
señalizaciones de tránsito
peatonal presentes en el
Atropello área.
• Respetar órdenes dadas
por paleteros o escoltas
quienes darán el
derecho preferente de
paso.
• Coordinación Hombre-
Máquina.
• Queda restringida la
aproximación a equipos
que se encuentren en
movimiento, sean cargas
suspendidas o equipos
durante el traslado estar
Aplastamiento, atento a las condiciones
atrapamiento. existentes en las áreas de
trabajo como
delimitación de
maniobra de Izaje.
• Uso correcto de los EPP
para el trabajo que se
realiza.
• Uso correcto de EPP y
herramientas dieléctricas
• Uso de ropa resistente al
arco eléctrico y fuego
espontaneo de acuerdo
norma NFPA 70E 2018
(clase y cal/m2 de
acuerdo con estudio de
Contacto con energía
arco eléctrico del
Eléctrica, directa o indirecta
proyecto.
• Delimitación de zonas de
seguridad límite de
protección de arco
eléctrico según estudio
de arco eléctrico del
proyecto.
• Delimitar área de trabajo
Página 25 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

e implementar
advertencia a terceras
personas.
• Aplicación de bloqueo
eléctrico cuando
corresponda de acuerdo
a Procedimiento de
aislamiento y bloqueo .
• Personal que realiza
bloqueos debe estar
autorizado y haber
asistido a curso
condicionante de
proyecto de bloqueo,
además haber recibido
tarjeta de bloqueo
candado y tenazas (en
caso de ser requerida).
• No intervenir equipos
energizados.
• Para evitar la
intervención de personal
ajeno a la actividad se
restringirá el ingreso
como medida de
control.
• Movilizarse con
precaución, atento a las
condiciones existentes.
Caída mismo nivel • Transitar por áreas
habilitadas.
• Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
• Verificar estructura
andamio apta para
trabajo (según
inspección en cartilla
verde).
• Utilizar mosquetón tipo
Pruebas de resistencia del
carabinero para puntos
devanado.
de anclaje andamio
• Revisar puro de anclaje
línea de vida.
Caída desde altura
• Verificar tensión línea de
vida.
• Check list elementos
protección de caídas.
• Utilizar elementos de
protección de caídas.
• Verificar puntos de
anclaje.
• Salud compatible con la
labor.
Página 26 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

• Asistir a SS del proyecto.


• Realizar Permiso TEA.
• Elaborar plan de rescate.
• No levantar más de 25 Kg
por persona.
• Realizar fuerza en
conjunto con una o más
personas en caso de que
Sobreesfuerzo
se requiera.
• Queda prohibido girar el
tronco durante el levante
o traslado de tapas o
cubiertas de equipos.
• Identificar estructuras
adyacentes a la
ejecución del trabajo y
Golpeado por o contra
mantener distancia
estructura o equipo
prudente (sobre todo al
ejercer fuerza para retiro
de tapas o cubiertas).
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
personas.
• Respetar las
señalizaciones de tránsito
peatonal presentes en el
Atropello área.
• Respetar órdenes dadas
por paleteros o escoltas
quienes darán el
derecho preferente de
paso.
• Coordinación Hombre-
Máquina.
• Queda restringida la
aproximación a equipos
que se encuentren en
movimiento, sean cargas
suspendidas o equipos
durante el traslado estar
Aplastamiento, atento a las condiciones
atrapamiento. existentes en las áreas de
trabajo como
delimitación de
maniobra de Izaje.
• Uso correcto de los EPP
para el trabajo que se
realiza.
• Uso correcto de EPP y
Contacto con energía herramientas dieléctricas
Eléctrica, directa o indirecta • Uso de ropa resistente al
arco eléctrico y fuego
Página 27 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

espontaneo de acuerdo
norma NFPA 70E 2018
(clase y cal/m2 de
acuerdo con estudio de
arco eléctrico del
proyecto .
• Delimitación de zonas de
seguridad límite de
protección de arco
eléctrico según estudio
de arco eléctrico del
proyecto.
• Delimitar área de trabajo
e implementar
advertencia a terceras
personas.
• Aplicación de bloqueo
eléctrico cuando
corresponda de acuerdo
a Procedimiento de
aislamiento y bloqueo.
• Personal que realiza
bloqueos debe estar
autorizado y haber
asistido a curso
condicionante de
proyecto de bloqueo,
además haber recibido
tarjeta de bloqueo
candado y tenazas (en
caso de ser requerida).
• No intervenir equipos
energizados.
• Para evitar la
intervención de personal
ajeno a la actividad se
restringirá el ingreso
como medida de
control.
• Movilizarse con
precaución, atento a las
condiciones existentes.
Caída mismo nivel • Transitar por áreas
habilitadas.
• Mantener orden y aseo
Prueba de resistencia del Durante toda la tarea.
aislamiento (Prueba Megger) • Verificar estructura
andamio apta para
trabajo (según
Caída desde altura inspección en cartilla
verde).
• Utilizar mosquetón tipo
carabinero para puntos
Página 28 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

de anclaje andamio
• Revisar puro de anclaje
línea de vida.
• Verificar tensión línea de
vida.
• Check list elementos
protección de caídas.
• Utilizar elementos de
protección de caídas.
• Verificar puntos de
anclaje.
• Salud compatible con la
labor.
• Asistir a SS del proyecto.
• Realizar Permiso TEA.
• Elaborar plan de rescate.
• No levantar más de 25 Kg
por persona.
• Realizar fuerza en
conjunto con una o más
personas en caso de que
Sobreesfuerzo
se requiera.
• Queda prohibido girar el
tronco durante el levante
o traslado de tapas o
cubiertas de equipos.
• Identificar estructuras
adyacentes a la
ejecución del trabajo y
Golpeado por o contra
mantener distancia
estructura o equipo
prudente (sobre todo al
ejercer fuerza para retiro
de tapas o cubiertas).
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
personas.
• Respetar las
señalizaciones de tránsito
peatonal presentes en el
Atropello área.
• Respetar órdenes dadas
por paleteros o escoltas
quienes darán el
derecho preferente de
paso.
• Coordinación Hombre-
Máquina.
• Queda restringida la
aproximación a equipos
Aplastamiento,
que se encuentren en
atrapamiento.
movimiento, sean cargas
suspendidas o equipos
Página 29 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

durante el traslado estar


atento a las condiciones
existentes en las áreas de
trabajo como
delimitación de
maniobra de Izaje.
• Uso correcto de los EPP
para el trabajo que se
realiza.
• Uso correcto de EPP y
herramientas dieléctricas
• Uso de ropa resistente al
arco eléctrico y fuego
espontaneo de acuerdo
norma NFPA 70E 2018
(clase y cal/m2 de
acuerdo con estudio de
arco eléctrico del
proyecto.
• Delimitación de zonas de
seguridad límite de
protección de arco
eléctrico según estudio
de arco eléctrico del
proyecto.
• Delimitar área de trabajo
e implementar
advertencia a terceras
personas.
• Aplicación de bloqueo
Contacto con energía
eléctrico cuando
Eléctrica, directa o indirecta
corresponda de acuerdo
a Procedimiento de
aislamiento y bloqueo.
• Personal que realiza
bloqueos debe estar
autorizado y haber
asistido a curso
condicionante de
proyecto de bloqueo,
además haber recibido
tarjeta de bloqueo
candado y tenazas (en
caso de ser requerida).
• No intervenir equipos
energizados.
• Para evitar la
intervención de personal
ajeno a la actividad se
restringirá el ingreso
como medida de
control.

Página 30 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

• Transitar por áreas


habilitadas.
Caída mismo nivel • Movilizarse con
precaución, atento a las
condiciones existentes.
• Verificar estructura
andamio apta para
trabajo (según
inspección en cartilla
verde).
• Utilizar mosquetón tipo
carabinero para puntos
de anclaje andamio
• Revisar puro de anclaje
línea de vida.
• Verificar tensión línea de
Caída desde altura vida.
• Check list elementos
protección de caídas.
• Utilizar elementos de
protección de caídas.
• Verificar puntos de
anclaje.
• Salud compatible con la
labor.
Finalización de tarea:
• Asistir a SS del proyecto.
reinstalación de cubiertas,
• Realizar Permiso TEA.
normalización, orden, limpieza y
• Elaborar plan de rescate.
retiro del Área
• Realizar fuerza en
conjunto.
Sobreesfuerzo
• No levantar más de 25
Kg. Por persona.
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
personas.
• Respetar las
Atropello
señalizaciones de tránsito
peatonal presentes en el
área.
• Coordinación Hombre-
Máquina.
• Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas
para tránsito de
personas.
• Respetar las
Golpeado por Equipo,
señalizaciones de tránsito
Aplastado por carga en Izaje.
peatonal presentes en el
área.
• Coordinación Hombre-
Máquina.
• Respetar y coordinar con
Página 31 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

encargado de
maniobras de Izaje. (si
aplica)

10. REGISTROS
• Formato de protocolo para Transformadores de poder

11. MATERIAL DE REFERENCIA


• NETA Estandar #7.2.2 ATS 2021.
• Tabla Doble para el analisis de factor de potencia en Transformadores, Reactores
Shunt y Reguladores de Voltaje.

Página 32 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

12. COMUNICACIONES ANTE EMERGENCIA


En caso de alguna emergencia se debe dar aviso de forma inmediata por vía radial y
sintonizar frecuencia respectiva asignada por el proyecto (en caso de existir), o bien
llamando al número de emergencias +569 95918046 y fono fijo (57)2528121

Más específicamente, en lo que sigue se presentan las vías y números de contacto


ante una EMERGENCIA:

1) Contactos SIGMA SA

Cargo Nombre Número Celular


Administrador de Octavio Soto +569 91241902
Contrato A
Administrador de Patricio Pizarro +56 9 92496347
Contrato López
Prevención Riesgos A Rodrigo +569 82844866
Contreras
Prevención Riesgos B Juan Silva +569 33848410

Página 33 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

Directorio Telefónico de Emergencia PROYECTO

Cargo y Número Fijo Celular (ID)


Nombre
Policlínico (57) 2528423

Encargado de emergencias (57) 2528121 +569 95918046

(57) 2528241 /
Garita de control (57) 2528400
(57) 2528423
Prevención de Riesgos Teck (57) 2528378
(57) 2528633

ES&H Manager EPCM Team Eloy Tapia 987294809

Adm. Contrato Becthel, Roberto García 982884671

Página 34 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

2) Directorios telefónicos de áreas


Directorio telefónico área Puerto

Página 35 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

Directorio telefónico TMF

Página 36 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

Directorio telefónico Infraestructura

Página 37 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

Directorio Telefónico Pipeline Alta Montaña

Página 38 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

Directorio Telefónico Pipeline Zona Pampa

Página 39 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

Directorio Telefónico área Concentradora

3) Contactos Servicios Públicos

Página 40 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

Se debe informar, a lo menos, los siguientes puntos informativo


1. Quien informa.
2. Empresa
3. Que ocurrió.
4. Ubicación o Punto de encuentro de personas y ambulancia más cercano.

12.Flujograma Interno de Comunicaciones

En lo que sigue se presentan gráficamente las comunicaciones establecidas por el


proyecto para potenciales emergencias al interior o a consecuencia del desarrollo de este, a
saber:
12.1.- Flujogramas de Emergencias QB2

Página 41 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

12.2.- Flujogramas de Emergencias Sigma

Página 42 de 43
PROCEDIMIENTO ENERGIZACION TRANSFORMADOR DE PODER
8013-CC-2048-SIGMA-PR-ELEC-007
CLIENTE REV
25800-220-V74-E00X-00007
BECHTEL 0

13.REGISTRO DE RECEPCION DE PROCEDIMIENTO

El trabajador acepta lo siguiente:

- Recibió por el Líder o supervisor del área, instrucción, capacitación y entrenamiento del
procedimiento de trabajo seguro y Plan de Emergencia aplicable al área de trabajo.
- Fue informado por el Líder o supervisor del área, oportuna y convenientemente acerca de
los riesgos asociados a la tarea, de los métodos de trabajo correctos y de las medidas
preventivas, incluidas las situaciones de emergencias potenciales de ocurrir.
- Fue informado por el Líder o supervisor del área acerca de los elementos, productos y
sustancias que deben utilizar en su tarea, además de la identificación, límites de
exposición permisibles, los peligros para la salud y sobre las medidas de prevención que
deben adoptar para evitar los riesgos y actuar en caso de emergencias.

Nº Nombre C. I. Firma Fecha


01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Instruido por: Firma:

Página 43 de 43

También podría gustarte