Está en la página 1de 20

Técnicas de

comunicación verbal
Keila Madai pamplona chan
Ismael Rejón Del Carmen
Diana Cristina Vaca López
Mónica Valentina Poot Bejarano
ivett Domínguez
4.1 técnicas de intervención verbal
técnicas no directivas (.e.. parafrasis, reflejo
de las emociones, clarificación y resumen)

directivas (i.e., indagación, inter- pretación,


encuadre, confrontación, afirmación de
capacidad, informa- ción e instrucciones). Y en
unas y otras describiremos las técnicas de A menudo también se distingue entre
autorrevelación e inmediatez técnicas de escucha y técnicas de
influencia (influencing skills; Ivey, Ivey,
y Zalaquett, 2010), dado que a través
de las primeras el entrevistador
transmite al entrevistado que ha
escuchado, atendido y compren- dido
su punto de vista, es decir, que le ha
escuchado de forma activa, mientras
que a través de las segundas se trata
de ejercer alguna influen- cia o
dirección en el entrev6istado
4.2.1
concideraciones
PARAFRASIS
• Emitir respuestas verbales y no verbales que sean
congruentes,

• No repetir los mensajes empleando exactamente las


palabras del entre- vistado, de modo que éste no tenga la
sensación de que el entrevistador actúa como una
emplea
grabadora o un loro que simplemente repite su mensaje. En la parafrasis el entrevistador
Evitar empezar siempre los mensajes del mismo modo (por repite, con sus propias palabras, el
ejemplo, pa- rece que quieres decir que...) para no crear la
impresión de mantener contenido cognitivo del mensaje
del entrevistado.(por ejem-
•Una escucha mecânica. Permitir que el entrevistado
confirme el mensaje enviado, lo rectifique o rechace (por
ejemplo, si eso es, exactamente, no, no es asi, no que- ría
plo, sucesos, situaciones,
decir eso.).
comportamientos, pensamientos o
•Emitir mensajes no verbales que también transmitan que
se está prestan- do atención y se comprende (por ejemplo,
personas)
asentir con la cabeza mos- trando acuerdo, sonreir, hacer
gestos con las manos ocasionalmente, ex- presividad facial)
4.2.1 Parafrasis
En la parafrasis el entrevistador repite, con sus propias palabras,
el contenido cognitivo del mensaje del entrevistado (por ejem plo,
sucesos, situaciones, comportamientos, pensamientos o personas).

Algunas recomendaciones para su uso son: introducir algunas de las


palabras clave del entrevistado pero con moderación, de modo que no le
dé la sensación de que el entrevistador repite todo lo que dice. Además,
una buena parafrasis es breve y exacta, inter- cambiable con la
intervención del entrevistado y en ningún caso modi- fica o añade
información.
4.2.2 Reflejo( De emociones o sentimientos)
Durante la intervención se centrará en el compredimiento de emociones dejando
a un lado la especulación e interpretación de emociones.
Dándole importancia el enfatizar las emociones que da el mensaje , reconociendo
tanto la intensidad de éste.

OBJETIVOS
Permite comunicar al entrevistado que se han
comprendido adecuadamente las emociones.
Facilita un mayor conocimiento y expresión
emocional.
4.2.3 Resumen o Recapitulación
Durante este proceso el entrevistador entregará una síntesis subrayando
los aspectos cognitivos,emocionales y los aspectos más relevantes que se
han tratado.

Lo que permitirá alcanzar los siguientes objetivos:


Demostrar al entrevistado que estamos atendiendo
Enlazar y ordenar los diferentes aspectos tratados a lo largo de la
entrevista
Realzar los temas clave centrando la entrevista en ellos.
identificar temas comunes a diferentes mensajes o diferentes sesiones
Facilitar la transición de un tema a otro
Disminuir la intensidad emocional del entrevistado dando un «respiro»
psicológico
Valorar el progreso
4.2.4 Clarificación
Estre proceso es más que nada para corroborar que se ha comprendido
correctamente el mensaje del entrevistado.
Se emplea cuando el entrevistador no está seguro de
haber comprendido bien el mensaje con el objetivo de que tanto éste
como el entrevistado aclaren las características precisas del mensaje e
identifiquen el problema.
El empleo de aclaraciones continuas puede alargar la entrevista de forma
innecesaria y alejarnos de su objetivo, por lo que se debe utilizar con
precaución. Por lo que se recomienda emplear esta técnica si se considera
que la información confusa es relevante para los objetivos de la
entrevista, y piensan que es preferible aclarar
la información en ese momento que esperar a que el entrevistado lo haga
de forma espontánea durante el transcurso de la entrevista.
4.2.5 Autorrevelación
Es una estrategia compleja y flexible que consiste en
la revelación por parte del entrevistador de información demográfica o
de experiencias personales.
Se emplea con diferentes objetivos:
Que el entrevistado entre en empatía con el entrevistador
Facilitar la Autorrevelación y apertura del entrevistado

El uso de la autorrevelación es delicado, y no todos los autores lo recomendarían.


Sus efectos dependerán de las características del entrevistado y entrevistador y
del momento y situación específicos en que se emplee. Entre los peligros del
abuso de la autorrevelación destaca
que puede hacer que se perciba al entrevistador como débil o como una
persona dominante, o incluso puede sobrecargar al entrevistado con in-
formación que no le resulta relevante.
4.2.5 Autorrevelación

Siempre somos
sinceras entre
nosotras.
4.2.6 Inmediatez
La inmediatez consiste en la descripción por parte del
entrevistador que está ocurriendo en un determinado
momento respecto a la relación del entrevistador y
entrevistado.
4.3 Técnicas directivas o de influencia
En este apartado se recogen aquellas técnicas de
intervención verbal en las que se ejerce una influencia
directa sobre el entrevistado. Se trata de respuesta activas
que parten de las hipótesis del entrevistador, y por lo tanto,
están centradas en su propio punto de vista o marco de
referencia.
4.3.1 Indagación. Sondeo. El uso de las preguntas.
Una de las entrevistas indispensables en el
contacto de la entrevista es hacer preguntas:
indagar sobre el entrevistado.Como ya se ha
visto, se considera que hay 2 grandes
categorías de preguntas: Las abiertas y las
cerradas.
4.2 Interpretación
Es una intervención verbal a través de la cual se identifican, desde el
punto de vista del entrevistador, conductas, patrones, objetivos, deseos
y sentimientos que se han sugerido o estaban implícitos en el mensaje
del entrevistado que no son conscientes. De este modo, el entrevistador
proporciona una explicación alternativa al problema o preocupación del
entrevistado desde su propia perspectiva teórica, por lo que la
interpretación de un mismo fenómeno dependerá del enfoque teórico de
aquél.
4.3.3 ENCUADRE
Se considera una técnica relacionada con la interpretación en
la que el entrevistador trata de que el entrevistado vea el
mundo de modo diferente, desde una perspectiva más
adaptativa , pero sin hacer explícitos procesos implícitos o no
conscientes.

OBJETIVO

1:Motivar al paciente para que pertenezca en la situación de


entrevista o inicie un determinado tratamiento.
2: Ayudarle para que comprenda los objetivos del
tratamiento.
3:Ayudar a entender la conducta de otra persona y responder
de modo diferente.
4.3.4 CONFRONTACIÓN
Es una técnica que consiste en
poner de manifiesto alguna
contradicción en el discurso y/o
conducta del entrevistado.
4.3.5 Afirmación de
capacidad
A TRAVÉS DE ESTA TÉCNICA, EL
ENTREVISTADOR COMUNICA AL
ENTREVISTADO SU CAPACIDAD HABITUAL
PARA REALIZAR UNA DETERMINADA
ACTIVIDAD.

SE RECOMIENDA EMPLEARLA ÚNICAMENTE CUANDO EL


ENTREVISTADO HAYA COMUNICADO SU DESEO DE LLEVAR A CABO
LA ACTIVIDAD Y CUANDO EL ENTREVISTADO TENGA LA SEGURIDAD
DE QUE EL CLIENTE TIENE LAS HABILIDADES NECESARIAS PARA
ELLO.
4.3.6
INFORMACIÓN
Está consiste en presentar información durante la entrevista
sobre algún aspecto relevante para el entrevistado.

1: Ayudar al entrevistado a identificar alternativas ante una


determinada situación.
2: Evaluar las consecuencias o implicaciones de cada una de las
alternativas o decisiones que se adoptan.
3:Corregir información no exacta o disipar mitos.
4:Motivar al entrevistado a que examine aspectos que puede
haber estado evitando.
5: Proporcionar una estructura para en los momentos de
transición o al inicio o finalización de la entrevista.
4.3.7 Instrucciones centrado en enseñar al
1. Lenguaje adaptativo. entrevistado a realizar una
determinada tarea o
2. explicitad en cuanto a lo que debe hacer o
conducta.
quieres que haga
3. comprobar la atención
4. reforzamiento de instrucciones
5. solicitar atención
6. de preferencia sugerencias, no órdenes.
7. sugerirle “órdenes “ de manera
pasiva,tranquila.
A través de ellas se centra la información más 4.4 Resumen
importante, se reflejan las emociones, se
sintetizan las preocupaciones y emociones
Las técnicas de autorrevelación e inme-
manifiestas más significati- vas y se aclaran
diatez se han situado en un camino
las incongruencias pidiendo ejemplos concretos. intermedio por su grado de directivi-
dad entre las no directivas y las de
influencia.
paráfrasis
No directas o de
reflejo de las emociones
escucha preguntas
clarificación
interpretación
resumen
encuadre
confrontación
afirmación de capacidad
información
instrucciones
implica el autoanálisis llevado
conducente a obtener un diagnóstico, él
cual posibilitará identificar las 4.5 preguntas de
fortalezas, debilidades, oportunidades,
autoevaluación
amenazas del entorno información
base para la elaboración al
entrevistado
Elige la técnica que se emplea para facilitar el autoconocimiento por parte del entrevistado de
sus propias emociones:
a) Inmediatez. b) Reflejo de sentimientos. c) Paráfrasis.
3. ¿Cuál de las siguientes técnicas resulta más apropiada para enlazar diferentes elementos
tratados a lo largo de una entrevista?
a) Inmediatez. b) Paráfrasis. c) Resumen.
4. ¿Qué técnica emplearías si no te hubiera quedado claro el enunciado que acaba de emitir el
entrevistado?
a) Clarificación. b) Inmediatez. c) Paráfrasis.

También podría gustarte