Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Javiera Báez.
Mª Ignacia Bustamante.
Fernanda Hernández.
Antonia Muñoz.
Cynthia Núñez.
Por otra parte, también nos gustaría estudiar la relevancia que tiene la elección de un acento para la
enseñanza en la carrera de pedagogía en inglés, en específico. Además de revelar si es que existe una
concordancia con la misión de la carrera y la práctica de la carrera para llevar a cabo el proyecto de la
enseñanza del inglés en la universidad Alberto Hurtado.
Institución
La institución en la cual realizaremos este trabajo será en la Universidad Alberto Hurtado, es de carácter
privada, la cual ofrece un proyecto basado en la tradición y el legado jesuita de 486 años. Fue fundada
el 20 de octubre de 1997 por la Compañía de Jesús, es decir que forma parte de una red de 200
instituciones de educación superior jesuitas. Ofrece una formación humana e integra. Como universidad
se propone una enseñanza bajo valores democráticos, inclusivos y justos, para contribuir a la
construcción de un sistema educativo con estos fines. En esta investigación, nos enfocaremos en la
carrera de pedagogía en inglés y sus docentes, la carrera tiene 17 años de experiencia y cuenta con 429
titulados.
Misión de carrera
La carrera de pedagogía en inglés de la UAH ha conseguido una acreditación de 5 años. Su enfoque
prioriza la importancia de una educación de calidad y destaca que los estudiantes valoren el idioma
inglés. Abordando temas amplios como filosofía, sociología y psicología; así como aspectos específicos
de la enseñanza del inglés, como literatura, lingüística aplicada y metodología. Como objetivo se
propone fomentar el pensamiento crítico y creativo, la inclusión, la justicia social y la reflexión sobre
las prácticas docentes, brindando un sólido acompañamiento a los estudiantes a lo largo de su
formación. En la presentación de la carrera, el jefe de carrera menciona lo siguiente: “Convertirse en
docente de inglés en la Universidad Alberto Hurtado, es un desafiante y gratificante proceso. Aquellos
que optan por esta elección descubren no solo la importancia de adquirir habilidades de comunicación
en inglés a nivel experto, sino también la eficacia para enseñarlo, abriendo así nuevas oportunidades
educativas para estudiantes en colegios y escuelas en situación de vulnerabilidad.” Frente a la
experiencia de aprendizaje de la carrera pedagogía en inglés, no se prepara solamente a los estudiantes
para que hablen y se comuniquen en inglés, sino que comprometen este aprendizaje de los estudiantes
con el desarrollo personal en dimensiones afectivas, socioculturales y éticas, respetando y valorando la
diversidad. Esto último es muy relevante para nuestra investigación, ya que el no poner como enfoque
una enseñanza del inglés con acento tradicional definido, está respetando la visión que se tiene para el
estudiante de la carrera d pedagogía en inglés, un sujeto que valore la diversidad de su cultura aún
aprendiendo transversalmente una cultura de países de habla inglesa.
Pregunta sociológica a abordar
¿Cuáles son los criterios que toman los profesores para la elección de su acento de idioma inglés al
momento de enseñar en la universidad Alberto Hurtado?
Problema de la investigación
Nuestro problema de investigación está orientado a analizar las diferentes variables que influyen en el
actual acento de un profesor al momento de la elección de su acento en la universidad, tomando en
cuenta su capital: cultural, social, económico y simbólico que conforman el habitus que posee cada uno
de los agentes en estudio. Se entiende que el habitus está en la misión de la carrera de pedagogía en
inglés, a la cual los profesores deben serle fiel para disputarse un lugar en el campo educacional de la
carrera de pedagogía en inglés en UAH.
Hipótesis de la investigación
Cada persona posee distintas características que han sido influenciadas desde sus experiencias, en el
caso de los profesores de pedagogía de inglés de UAH, poseen diferencias culturales que se han visto
reflejadas en su acento del idioma inglés. ¿Es la elección del acento inglés una acción deliberada o
inconsciente?
Aproximación teórica
Inicialmente la corriente sociológica elegida fue del constructivismo estructuralista de Pierre Bourdieu
(1930 - 2002), sobre la teoría del habitus. Esta corriente sociológica explica que el ser humano es un
agente social, un inspector activo en las estructuras sociales, y dicha posibilidad está sumamente
limitada por el habitus: replicamos de manera mecánica, inconsciente lo que aprendemos de nuestra
experiencias sociales, por ello el sujeto en cuestión no posee el poder de transformar la realidad social
de manera consecuente, ya que el sujeto dirige sus acciones o comportamientos según entiende el
mundo, en función de su habitus, a su vez el agente no puede escapar de su habitus. Así pues, el habitus
es subjetivo, se puede entender como una estructura donde el agente vive y entiende el mundo, este
habitus tiene determinada su clase social pero el agente es inconsciente cognitivamente de ello.
En resumen, Pierre Bourdieu, explica que la estructura crea al agente e influye en la sociedad, y estos
se relacionan entre sí. Por otra parte, el concepto de campo fue tomado en esta investigación para
analizar aquello que se disputa entre los docentes de la carrera de pedagogía en inglés de la UAH, esto
es respecto a la posesión de capital cultural que poseen los profesores. Por último, entiéndase como
capital aquello que posee el agente social, lo que se incrementa. En esta investigación, nos referimos a
capital económico, capital cultural, capital social y capital simbólico.
Con respecto al caso establecido, "los criterios de los profesores de inglés para la elección de su acento".
En particular relacionamos la teoría del Habitus de Bourdieu junto con el caso, debido a que captamos
la existencia de una distinción por los acentos de los profesores de Inglés el cuál aplican al momento
de realizar sus clases; ¿Por qué algunos profesores poseen un acento definido? El concepto de capital
nos ayudó a cuestionar los avances de una práctica social o valores de cómo entendemos y somos en
este mundo.
Bourdieu y Passeron (1977) afirman que:
La autoridad pedagógica implica el trabajo pedagógico como trabajo de inculcar, que tiene que durar
mucho para producir una formación durable, es decir, un habitus producido por la interiorización de
los principios de una arbitrariedad cultural capaz de perpetuarse después de que haya cesado la
autoridad pedagógica y perpetuar, por lo tanto, en la práctica los principios de la arbitrariedad
interiorizados. (p.9)
Queremos pensar que esta teoría del paradigma crítico nos ayuda a revelar el origen de las motivaciones
de los profesores a cargo de la enseñanza de la carrera de pedagogía en Inglés de una manera social.
Con eso usaremos a Bourdieu respecto al HABITUS de estudio, los capitales culturales, económicos y
otros nos revelarán la procedencia de esas motivaciones.
Metodología
La metodología ocupada en este trabajo es cualitativa y cuantitativa, dado que nos basamos mayormente
en las palabras y los significados en nuestro trabajo investigativo. La forma en la que nos guiamos fué
con entrevistas y se ejecutaron 8 preguntas, las cuales son: ¿Dónde nació su interés por el inglés? ,
¿Cuál fue su formación académica?, En el ambiente de la carrera predominaba algún acento ya sea en
sus profesores o compañeros, si es así cuál?, ¿Has viajado fuera del país ?, ¿Cómo fue el uso del inglés
en tu viaje? , ¿Existe alguna preferencia por algún acento de habla inglesa en particular? , ¿Cuál fue su
motivación para trabajar en la uah?, ¿Existe alguna exigencia o propuesta desde la universidad para
que enseñe desde un tipo de acento en particular? Esta entrevista fue realizada a 5 de 6 profesores de
la carrera pedagogía en Inglés de la UAH, dichas respuestas se tabularon y se explicarán en
concordancia con las lecturas de los autores que nos ayudaron a responder nuestra hipótesis.
Las entrevistas fueron realizadas en las instalaciones de la universidad, algunas de ellas fueron vía
correo electrónico y otras de manera presencial, estas últimas tuvieron una duración de
aproximadamente 8 minutos. Queda destacar que, estas preguntas fueron realizadas bajo declaración
jurada de confidencialidad.
Resultados
Análisis de preguntas cuantitativas:
¿Existe una exigencia o propuesta desde la universidad para que enseñe desde un acento en particular?
En lo que respecta a la última pregunta de tipo cuantitativa, se puede observar que no existe ningún tipo
de exigencia desde la universidad Alberto Hurtado para la enseñanza de la carrera de pedagogía de
inglés. Esta respuesta nos dice que la universidad es
rigurosa al dejar en claro su misión y visión social. Si la
universidad exigiera un acento en particular estaría
actuando de manera contradictoria a su misión. Así mismo,
esta respuesta unánime nos deja en claro el compromiso de
los profesores con prácticas en concordancia con la misión
de la carrera: más allá de enseñar a los estudiantes a
comunicarse en inglés, se está enseña a que los estudiantes
se comprometan con su desarrollo personal de manera Ilustración 5: Elaboración propia a partir de
resultados.
afectiva, social y cultural.
Análisis
Respecto a los comentarios de la pregunta: ¿Dónde nació su interés por el inglés?, la información
obtenida, nos situó en un habitus que comienza en edad temprana, este habitus fue determinado por
capital cultural; estudios en colegios, y capital social; conexiones familiares. Todos los entrevistados
mencionaron experiencias cercanas al inglés desde un capital cultural y capital social determinado.
En tercer lugar, se pensó con la siguiente pregunta para entender la experiencia de hablar un acento de
inglés no nativo en un habitus de inglés nativo, y así obtener el habitus de los profesores frente a esta
experiencia. ¿Cómo fue el uso del idioma inglés en tu viaje? Los resultados dan una respuesta en común,
ya que todos los profesores identificaron que el uso del inglés fue por propósitos de comunicación, no
mencionaron una disposición de aprender otro acento o imitarlo, más bien se adecuaron de forma neutral
a este habitus en la visita a otro país.
Finalmente, en función de la última pregunta: ¿Cuál fue su motivación para trabajar en la universidad
Alberto Hurtado? Se obtuvo que una mínima parte fue motivada por la cercanía con la institución,
algunos profesores obtuvieron un habitus en el campo en disputa anterior de su decisión de trabajar en
el departamento de inglés de la universidad. Y, por último, pero no menos importante, se analizó que
todos los profesores mencionaron su interés por ejercer la pedagogía y además, una motivación de
formar futuros profesionales. Sin embargo, no se hizo referencia alguna a que las motivaciones para la
elección de su trabajo haya sido la misión de la universidad UAH.
Carta Gantt
En la siguiente tabla se presentan los objetivos y la organización de esta investigación. Alguno de los
objetivos estuvo sujeto a cambio, por lo que esta tabla es una guía.
Objetivos Semana del 9 Semana del Semana del Semana del Semana del 6 Semana del 13
octubre 16 octubre 23 de 30 de de noviembre de noviembre
octubre octubre
Conformación de las X
preguntas de
investigación
Inicio de las X
entrevistas (2)
Continuación de las X
entrevistas (2)
Organización de las X
respuestas obtenidas
Inicio de elaboración X X
del informe
Traspaso de X X X
información a una
presentación
Análisis
En relación con las respuestas obtenidas de las preguntas tipo cuantitativas, podemos decir que: Los
profesores expuestos al ambiente de trabajo en la universidad Alberto Hurtado, interactúan con un
capital cultural que se ha transformado en su capital simbólico, ya que a pesar de no tener indicios de
que exista una exigencia por parte de la institución de poseer diplomados o magister para competir en
el campo, se observa que todos los profesores se disputan con su capital cultural. Así como entendemos
de Pierre Bourdieu y su conceptualización de capitales, es inevitable que este capital no se incremente
o en este caso, es necesario para los profesores incrementar su capital cultural, porque sea de manera
inconsciente o no, en este campo de disputa necesitan incrementar su capital cultural, de manera que no
se pierda el valor de su formación profesional.
Segundo, aun considerando que los profesores al momento de enseñar no mostraron preferencia por un
acento en particular, y además, no comentaron una disposición por imitar el acento británico; se observó
que existe un habitus común, el cual sería la exposición al acento británico, por lo cual no se puede
dejar de ver la influencia en el acento que inevitablemente forma parte ahora del habitus de los
estudiantes y profesores de la carrera de pedagogía en inglés.
Ahora bien, en consideración a las preguntas de tipo cualitativa, se consiguieron respuestas que revelan
que los profesores poseen un habitus determinado desde sus primeras experiencias hasta la más actual.
Se descubrió la importancia de los capitales sociales, culturales y económicos que han determinado su
habitus como profesional de la lengua inglesa. Esto muestra la importancia que tiene la teoría de nuestro
autor escogido para la realización de esta investigación, ya que en un exhaustivo análisis de datos, se
interpretó la información para descubrir lo inevitable que es la reproducción de clases en la sociedad.
Esto es, el agente influye en la sociedad, y a su vez este agente se transforma en la estructura social.
En resumen, los profesores de la carrera de pedagogía en inglés actúan en concordancia con la misión
de la universidad, al no existir criterios para la elección del acento inglés, con esto perpetúan un habitus
en el cual se desenvuelven los estudiantes y todos los participantes del departamento de inglés.
Conclusiones
Este trabajo resultó una experiencia enriquecedora, ya que el hacer este ejercicio práctico con la teoría
de Pierre Bourdieu, nos ha puesto en una posición de pensadores críticos. Esta investigación ha resuelto
nuestras dudas sobre este tema que nos generó mucha incertidumbre en un comienzo, debido a que en
la carrera se creía que sí existía una preferencia por enseñar el inglés desde un enfoque de inglés
británico, más en específico desde un received pronunciation. Nos sentimos tranquilas y seguras ahora,
ya que al momento de hacer un juicio ya tenemos información que desmienta que existe una preferencia
hacia un acento en particular. Nos gustaría invitar a la comunidad educativa de la universidad Alberto
Hurtado, más en especial a nuestra carrera de pedagogía en inglés, con el fin de proporcionar una visión
más amplia del trabajo que hacen nuestros profesores y por supuesto, a generar conciencia del rol social
que estamos cumpliendo, al ser parte de una institución académica que promueve una educación con
inclusión, enseña bajo una mirada humanista y democrática.
Bibliografía