Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. OBJETIVOS
Establecer la secuencia de operaciones cada vez que deba sacarse una sarta de varillas
para efectuar cambio de bomba o reemplazo de material con desgaste, en operación
con equipos de pulling.
2. ALCANCE
Este procedimiento deberá cumplimentarse toda vez que se establezca la indicación de
operar en una nueva locación del Cliente, para realizar una tarea de Pulling.
3. REFERENCIA
Manual de Normas de procedimientos operativos para equipos de pulling. Repsol-YPF.
4. RESPONSABILIDADES
5. DEFINICIONES
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 2 de 14
Plunger Lift: Sistema de extracción artificial con presión en casing (gas) y elevación con
tapón viajero.
Gas lift: Sistema de extracción artificial con presión en casing (gas) y elevación de
fluidos por directa alivianando columna.
• Par:
o Sacar vástago de bombeo, trozos de varilla y primera varilla en
single.
o Retirar varillas de bombeo en tiros dobles (conexión 2).
• Impar:
o Sacar vástago de bombeo y trozos de varilla.
o Retirar varillas de bombeo en tiros dobles (conexión 1).
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 3 de 14
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 4 de 14
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 5 de 14
e. El personal en boca de pozo, compuesto por tres operarios se ubicarán de la
siguiente manera:
Indicador de Peso = Peso máx. Admisible para varilla de menor diámetro + Peso
de barras de mayor diámetro (o sarta superior).
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 6 de 14
herramienta, no deberá superar el 80% del valor indicado en la tabla siguiente. Al
tensionar más del 80% del peso máximo admisible, podríamos estar frente a un
estiramiento prematuro de la sarta.
(pulg) (metros) Kg Libras Grado "D" Plus UHS (pulgadas) (mm) (mm)
Nota N°1: Los valores máximos de tracción indicados en esta planilla son al límite de fluencia o
campo elástico.
Nota N°2: Estos valores son para varillas nuevas
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 7 de 14
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 8 de 14
g. Si se constata una pesca, se debe agregar una varilla de bombeo hasta constatar
la herramienta.
h. Asentada la herramienta se comprobará si es posible girar la sarta con una llave
de varillas colocada en el cuadrante.
i. En caso que el cuadrante de la varilla quede a una altura no adecuada, se
cambiará la varilla por trozos, según la conveniencia.
j. Un operario de boca de pozo enganchará en el elevador la varilla o trozo de
maniobras, para que el maquinista proceda a asentar suavemente la herramienta.
k. Luego se colocará la llave de varillas en el cuadrante y girará lentamente la
herramienta informándole al maquinista si la misma comienza a tomar torsión. En
ese caso, retirará la llave del cuadrante y el enganchador realizará el posible
ajuste con la llave hidráulica, sin la llave contra o de retención.
l. Logrado el empalme, que se verificará al tensionar la herramienta y tener más
peso, se procederá a desclavar la bomba, asentarla nuevamente y asegurar el
enrosque.
m. Luego, continuar con el procedimiento capítulo Nº5, punto 6.1 (Prueba de
hermeticidad inicial sobre bomba de profundidad).
n. Si la prueba es positiva, con la varilla de maniobra enganchada en el aparejo se
procederá a verificar el recorrido del pistón de la bomba, comprobando el buen
funcionamiento de la misma, a través del desplazamiento de fluido y compresión
en boca de pozo (prueba de bloqueo).
o. Continuar con el procedimiento capítulo Nº8, punto 6.1.
p. Si la maniobra de empalme es negativa, sacar sarta de varillas hasta el punto de
pesca.
q. Observar el punto de pesca a fin de determinar el tipo y diámetro del pescador a
utilizar.
r. Una vez determinado el tipo de pescador, mordaza o canasta conveniente a
bajar, se deberá probar el mismo, previamente, en superficie.
s. Bajar el pescador elegido con varillas de bombeo.
t. Al llegar al punto de pesca, se colocará una varilla de maniobra de medida
adecuada a la sarta y se procederá a maniobrar de acuerdo a las características
del pescador, realizando pequeños golpes, giros a la derecha, etc.
u. Logrado el objetivo de pesca, seguir con la operación de acuerdo al programa de
intervención del pozo.
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 9 de 14
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 10 de 14
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 11 de 14
6.5. Prueba de hermeticidad al tubing con el probador (bomba ciega)
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 12 de 14
Cuando se deba intervenir un pozo con bombeo de PCP se deben tener las siguientes
precauciones, prestando atención al torque reactivo de la instalación.
Si recibe la información de intervención de pozo con bombeo PSP con posible bomba
aprisionada, realizar las siguientes acciones:
a. Verificar por medio del freno hidráulico del cabezal que no exista posible torque
reactivo en las varillas de bombeo del pozo.
b. En caso de verificar torque reactivo, solicitar la desconexión eléctrica del equipo de
la CIA que corresponda.
c. Previo al montaje del equipo completo realiza charla de seguridad y ATS de
operaciones de posible bomba aprisionada, registrando la misma en el formulario
correspondiente. Luego solicitar el programa del pozo e instalación del mismo.
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 13 de 14
d. Colocar trozo de V/B para levantar herramienta, en presencia del operador de la
S.A. que presta el servicio de bombeo PCP. Observar el peso de la herramienta
de V/B y determina si la herramienta esta aprisionada.
e. Se retira la primera parte del cabezal por arriba del vástago.
f. Colocar grampa de CIA de servicio sobre la empaquetadura por el posible
desplazamiento del vástago.
g. Se retira trozo de V/B + cupla del vástago.
h. Colocar slingas para levantar planta motriz.
i. Personal de CIA operadora de bombeo PCP, retira bulones del prensa
empaquetadura permitiendo desvincular la segunda parte de la planta motriz.
j. Colocar soga de izaje para guiar la carga.
k. Levantar con precaución, y una vez definido el lugar de ubicación de la planta
motriz, se deja fuera de boca de pozo con los soportes de apoyo de la misma para
evitar una caída.
l. Coloca piso de trabajo a la altura deseada. Luego coloca trozo de V/B + cupla de
vástago para levantar la herramienta, retirar grampa de CIA con extrema
precaución por posible torque reactivo.
m. Colocar y ajustar BOP de V/B. Instalar llave hidráulica de caño de bombeo
completa. Colocar grampa de desenrosque y verifica peso de la herramienta.
n. Realiza desenrosque de V/B por peso o tensión, según el criterio del Jefe de
Equipo. En comunicación con el Company Man se verifica desenrosque.
o. Levantar con precaución y sacar vástago hasta colocar elevador de V/B. Retirar
vástago + trozo de V/B, y acondicionar para sacar V/B en tiro doble hasta el punto
de desenrosque.
p. En los casos que el vástago supere la altura de seguridad (2m) para retirar la
planta motriz, se debe realizar el ATS y charla de operaciones. Luego se debe
informar a la inspección sugiriendo cortar el vástago.
q. Se debe realizar el correspondiente “Permiso de Trabajo en Caliente”, tomando en
cuenta la posibilidad de existencia de gases combustibles en boca de pozo. Si o Si
se debe solicitar la presencia de personal de seguridad de la empresa, para
realizar esta maniobra.
r. Posteriormente, se realizara el corte con maquina eléctrica (amoladora) Tapando la
boca de pozo y tomando todas las precauciones del caso.
s. De ser posible se deja un metro de vástago para realizar desenrosque o se saca el
primer caño de bombeo para dejar V/B para poder realizar la maniobra.
t. Colocar BOP.
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”
PC-05 SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PULLING
CAPITULO Nº8 RETIRO DE INSTALACIÓN DE PRODUCCION
Revisión: 2 Fecha de emisión: 10/03/2010 Pág. 14 de 14
según indicaciones del jefe de equipo, Colocar el dispositivo de desenrosque
ajustando sus mordazas, Bajar la llave hidráulica cerrar sus mordazas sobre el
dispositivo de desenrosque en ese momento se desacopla bomba hidráulica.
b. Luego se fijan los comandos de la llave hidráulica en posición de baja, Se
ordena el retiro de todo el personal de la boca de pozo, Solamente el maquinista
en su posición de trabajo acopla la bomba hidráulica para efectuar el
desenrosque de varillas, observando el comportamiento de la herramienta en
rotación izquierda.
GUARDA Y CUSTODIA
CÓDIGO TÍTULO
TIEMPO SOPORTE LUGAR
FO-101 Parte Diario de Trabajo UN AÑO PAPEL CERTIFICACION
“Cualquier copia impresa, reproducción de este documento sin el sello “COPIA CONTROLADA” se constituye en COPIA PARA INFORMACIÓN
EXCLUSIVAMENTE y se debe consultar a EMEPA SA para verificar su vigencia.”