Está en la página 1de 21

EL ARTE DE ESCRIBIR BIEN EN ESPAÑOL

MOLINER, M . , Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1 19671


1 975.

REAL ACADEMIA ESPAl'lOLA, Ortografía de la lengua espariola, Madrid,


Espasa Calpe, 1999.
SECO, M., Diccionario de dudas j'dificultades de la lengua española, Madrid,
Espasa Calpe, (9' edic.). 1986.

1.4. REGLAS ORTOGRÁFICAS

Laura Andrea Pérgola

lA.l. INTRoDUCClóN

La ortografía ha sido siempre un motivo de preocupación para profeso­


res, correctores. editores, escritores. estudiantes. En efecto, un texto con
faltas de ortcigrafia es un texto poco elegante, que demuestra la falta de aten­
ción del escritor y afecta la lectura y la comprensión.
Según señala Leandro Gómez Torrego en su Manual de esparlol correcto
(1989). las faltas de ortografía tienen varias causas. Algunos errores se deben,
.en efecto. a la falta de correspondencia entre letras y fonemas. Por .ejemplo,
la h no corresponde a ningún fonema; al fonema Irl (remo. carro) le corres­
panden las letrasr y rr. En general. este desajuste entre el sistema gráfico y el
fonológico se presentacn las consonantes y en menor grado en las vocales,
ya que estas últimas presentan pocos casos de falta de concordancia entre
la 'grafía y el fonema. Otros errores encuentran su explicación en cuestiones
:morfosintácticas de unión y separación de palabras. Por ejemplo, se suele
confundir el uso de porque, porqué. por que y por qué. Otros se explican por­
., -que, en ,algunos casos, los dos motivos anteriores se dan conjuntamente. Por
ejemplo. entre hecho y echo. Por último. algunas faltas ortográficas se come­
ten por 'la incorrecta separación en sílabas.
'. La ortografía. según Manuel Seco ( 1 989). es la "escritura obligada". Es la
forma establecida y aceptada por todos los hablantes de una misma lengua.
que deben escribirla.
A continuación, exponemos las distintas reglas ortográficas y sus excep·
ciones con el fm de proporcionarle al lector las herramientas básicas que le
,permitan elaborar un texto sin faltas de ortografía.

l.4.2. Uso DE LAS LETRAS

1.4.2.1. Uso de la B

Se escriben con B:
f:l ¡-\ KTE DE ESCRIBIR HIEN EN ESPA�Ol Rt:GLAS ORTOGRÁfICAS
85
1 ) Los verbos terminados en -bir y -buir y todas las formas de estos ver­ 10) Las que comienzan por bene-:
bos:
beneficencia, benevolencia
f:scribir. recibir. COnIrilJ/J ir. litribuir

Excepciones: hervir. vivir. servir y sus compuestos (desvivir. rehervir). 1 J) Las palabras derivadas de boca y de bien:

bocado, bienestar
2} Los verbos lerminados en -aber y - eber.
J 2) Las palabras que comienzan por bio- y biblio-,
saber. deber. caber, haber, beber
biología, biblioteca
Excepciones: cauer, arreller(se}, entrever y sus compuestos (precaver).

13) Las que empiezan por bon., bog., bor- y boto:


3) Las terminaciones del pretérito imperfecto del modo indicativo (-aba,
-abas, .ábamos, -abais, -aban) de los verbos de la primera conjugación: bondad. boga., bordado, botánica
.

jugaba, canrabais. amábamos Excepciones: voracidad, votación

4) El pretérito imperfecto del modo indicativo del verbo ir. 14) Las que comienzan por ca·, ce·, co- y cu · '

iba. fhamos. iban cabeza. cebada, cobardfa, cubito

Excepciones: cavazón, caviar, caverna, covacha, covachuela


5) Las palabras terminadas en -bilidad:

viabilidad. legibilidad 15) Las que comienzan por garb., go- y gll-,
Excepciones: movilidad. servilidad, civilidad y todos sus compuestos. garbanzo, gobernación, gubernativo

Excepciones: garvín (se puede escribir garblnj


6) Las palabras terminadas en -bundo, ·bunda:

vagabundo. moribunda 16) Las palabras que empiezan por ha·, he- y h i· ,

habla, hebreo, híbrido


7) Las palabras que comienzan por abo·, abu·, al·, ar·'
Excepciones: havar, havo, hevea
abogacía. abundancia. albedrio, arbóreo

Excepciones: avocar, avocatero, avolcanado, avugo, avucastro. allulsión. avu· 17) Las palabras que se inician con ja -,ji· y jl/-:
tarda. Á/varo, alveolo.. alvino. alverji/La, arveja, arvejaJ. arvejo. etc.
jabalina, jibe, jubilado

8) Las que comienzan por baj·, ba r· y bato' 1 Excepciones: java. �� Ú


valina, javalind" javalu na. juventud. juven , ju via

18) Las palabras que principian con la-, 10- y nll-:


bajada. barha. batido

Excepciones: pajear. vajilla. vara. varadera, varón. vaticinar, varear, lIelle. etc.
labial, lóbulo. nuboso

9) Las palabras que empiezan por bi·, bis· y biz- (dos o doble): E'(cepciones: lavar (y sus derivados), lava

19) Las palabras que comienzan por ra·, ri-, ro- y rzt-:
bienal. bisab/J.elo, bizcocho

,-,.,1-.,,., ;h,,��
.. �_I.. . . � �.. __ . 1 _ ' _
86 EL ARTE DE ESCRIBIR BIEN EN 87

Excepciones: ravenala. ravenés, ravioles, rival. rivera, rivense y ril/erense 4l lis palabras que comienzan por ad-, ob- )' sub-:
20) Las que empiezan por sa-, si-, so- y su-: atll1crsario. obl'iar, subl1ención

sabiduría. 'sibilino, soberallr�, subasta


5) Las palabras que empiezan por cal-, !:.�r-, cia-, COIl- y curo:
Excepcio�es: sallia, soviético
... . t%J1t,icie, cervecería, clavicordio, conversación, curva . - l " .- r-

21) Las que se inician con ta-, te-, ti-, to- y tu-: 6) Las palabras que comienzan por di-:
. , .; : �' .
. , - � Ü i \:� . -
l' .
tabique. (ehano, tihieza, tobogán. tuberculoso

�! : ;' �
divdrl, divorcio, dit'isió"

l. Excepciones: las formas del verbo tener (tuve, tuvieron. tuviste, tUllO) I '
Excepciones: dibujo, dibujar, dibuja ntc, diabólico

22) Las palabras que empiezan por tre-, tri-, tur- y ur- : 7) las ·que se inician con eva·, eve-, evi- y evo-:
trébol, tribunal. turbio, urbano
evasión, eventual, evidencia, evocar

Excepciones: trfvalvD, trivial (y sus derivados), trivio


I Excepciones: ébano, ebanista. ebanita

23) Se escribe b delante de consonante (sin excep .


bl- Y br-:
ciones) y en los grupos 8l Las que principian conjo-, leo, /la-, /le-, /lo- y I/u-:
jovial, levadura, llavero, llevar, llovizna. /luda
objeto, abnegado. publicar, abreviatura

9) Las palabras que comienzan por mal-, mo-, nao, ne-, ni- y no-:
24) Después de m se escribe b:
malllado, movimiento, navío, nellada, nivel, nOl.'icia
embarcación, rumba
I Excepciones: mobiliario, nabo, Nabucodonosor. nebulosa, nibelrmgo, nobi­
liario.

1.4.2.2. Uso de la V
10) Las que se inician con pa-, paro, pre-, pri-, pro- y po l-:

Se escriben con V: pavo, párflulo, previo. privilegio. provecho, pólvora


.
1 ) Los presentes del indicativo, imperativo
I Excepciones: pabilo, pabellón, pábulo, prebenda, probar
y subjuntivo del verbo ir:
voy, ve, vaya 11) Las que empiezan por sal-, seo, sel-, ser-, sil- y sol- :

mlvación, severidad, seilla. senJidor. silva, sohlentar


2) El pretérito perfecto simple del modo indicativo y el pretérito imper­
fecto y futuro del modo subjuntivo de los verbos estar, andar, tener y sus 12) Las voces terminadas en -ívoro, -¡vora:
compuestos:
insectívoro. omnílJom
estuve, anduvieron, (lwiste. contuviste, mantuviera, sostuviese
Excepciones: víbora
3) Los verbos que terminan en -o/ver y -erva r.
13} Las palabras que finalizan en -a lla, -Qlle, -allO, -cua, -eve, -cuo, -iva,
volver, absolver, disolver, conversar. conservar
-ive, -ivo:
Excepciones: desherbar y exacerbar
esclGlla. suave, octavo, nueva, nueve, m(!dioel/o. descriptil1a, dccIirJC, carita tillO
El ·\RTE Dt-, ESUHBIK IiIEN EN t::SP'ANOL

lavabu, criba. arriba, mlJu. mrll1cebu. :lIabo y cabo 1 ""

coser. toser y asir


Excepciones: '¡,,/be, Excepciones: ansiar, lisia
r.' anestesiar. e.xtasiarse.

14) Los prefijus t1ice- /li:::. ·· y !'i-: 3) Las palabras que term
inan en -lÍcea. -aceo. -a nda, en cia,

IIh:egabernador. 1I;;;cvnde, lIirrey


- -cia y -ciD:
violácea. perseverancia,
decencia, cunferencia,
consorcio
\
15) Todas las palabras que derivan de vivo:
Excepciones: ansia, hor
tensia

, "
� 4) Los sustantivos termi
viLJieme, "ital nados en -cimiento:
r

�.;:'

enriquecimiento, rec
onocimiento
1 6) Se escribe v después de la cunsonante /1:

5) Las voces que termin


an en -ción cuando tien
en un afín con -do, -da
invertír. invierno, inl'ento
-lar o -too r,
17) El grupo eqlliv- se escribe con v: dec oración (decorado.
decorador), canción (can
tor), inscripción (inscrip
eq/livalente, equivocación to)
6) Ante e y t al final de sIlaba:
adicción, lector
1.4.2.3. Uso de la W
7} Ante otras consonant
es que no sean c y t:
La letra IV se utiliza en palabras de origen extranjero. Representa dos ron.,.. '
técnico, facsímil, ané
mas diferentes: cdota

8) Las terminaciones -cd


1 ) el labiodental son uro, que se pronunCia como v, en las voces de origen
. ón y -un ción:
alemán ( Wagner. Wamba, Witiza); conducción, dirección,
seducción, conjunción

2) semiconsonante, que se pronunCla como u, en las palabras de origen


" 9) El plural de las palabras
n en z:
que en singular termina
inglés (Waslúl1gton, rvall, IVhis/.:}'). peces (pez), lápices (láp
iz), paces (paz)

En algunas palabras, la grafía w se reemp 1azo" por v (vagón, vals, vatiol o 10) Al final de palabras de
iza c:
origen extranjero se util
por b (bismuto).
,'COñ c� zinc, bistec, frac,
¡
. tictac
'......
.. ...
-i¡
• >

11) La terminación - cida


1.4.2,4. Uso de la e (que mata) y sus afines:
raticida. cuca rachicid
a, suic id.a, su icidio. gen
Se escriben con e: ocida, genocidio

12) Las palabras qu e ter


minan en -cencia, ,cie
, dos de 1os verbos terminados en ·ar-y
1) El final de los sustantivos Llenva
ncia y sus derivados: "
en -izar.
adolescencia, concien
cia

perturbar (per fllr bación) J3) Las terminaciones dim


inutivas -cica, -cico, -cito
. , movilizar (movilización)
y -cilio:
2) Los verbos terminados en -ciar. -ce,- y -cir.
mujercica, cochecito. flor
ecilla
91
90 EL ARTE D& ESCRIBIR I:HEN EN ESPA'loL" :.;¡¡;;...¡"",.",.. ORTOGRA.FICAS

14) Las palabras que terminadas en �aciD, -acia, -icia, -icie y -icio. � 9) Los verbos terminados en -izar:
.
espacio. democracia, codicia, superficie, juicio ,contabilizar, utilizar

�c:epciones: antonomasia. Asia, eutanasia, gimnasia, idiosincrasia. pOlasioy


I. las ¡." 10) Los adjetivos agudos terminados en -az:
¡conjugaciones del verb lisiar (/isia, /isie, lisiO)
g. i
audaz, eficaz

15) Las palabras esdrújulas que culminan en -ice o -[cito y sus deriv:.d(,<:

¡ndice, ilícito

Se escriben con s:
1.4.2.5. Uso de la Z
1 ) Las palabras terminadas en -erso, -ersa y sus afines
:

Se escriben con z: .. universo, l,iceversa


1) Las palabras que terminan en -azo, -aza. cuando el significado es gol-
pe o indica aumentativo: Nota: no responden a esta regla las palabras terminadas en -uerzo, -uer­
za: �sfuerzo, fuerza
botellazo, escobazo

2) Las palabras .que comienzan por seg- y sigo :


2) El sufijo -zuelo. -zuela:
seguido, signo
jovenzuelo. portezuela
Excepciones: cigala, cigarra. cigarrero, cigarro, cig011al, cigüeña, cigüeñal, cega ­
3) Las palabras que terminan en -allza: to. cegrí y cegar

' ,;3) La terminación s�perlativa -(simo, -[sima:


cobranza. alianza

4) Los sustantivos abstractos terminados en -ez o -eza: riquisimo, antiquísima

alrivez, pereza .¿: 4) Delante de b. d, J. g, 1, m y q se escribe s:

5) La conjugaCión de los verbos terminados eri -Qcer; -ecer, -ocer y


,esbozo. esdrújula, esfinge, esgrima, eslavo, esmero, esqueleto

que agregan una z delante de la e:


5) La terminación numeral -ésimo:
nazco (nacer), crezco (crecer), conozco (conocer), reduzco (reducir)
/':: '!/!-'.::.r.Ltt". {,(;.�
'
tricentésimo. centésimo

terminan en izo y las que terminan en el sufijo '"


_

6) Las palabra f que - Excepcio nes : décimo y sus derivados


-azgo:

escurridizo, mayorazgo
.6) El pronombre se:

• se alquiló, alquilase
7} Los sustantivos colectivos terminados en -zal:
7) Las
arroZQ1, cardazal
palabras terminadas en -sión cuando derivan de otras que culmi­
en -so, -sor. -sible y -SitIO:
. "
. nan
.., 9'�"""�1-6 j� '"
8) La terminación -zón: . confusión (confuso), opresión (apresar). ,ostensión (ostensible). televisión (tele­
visivo)
hinchazdn. quemazón
EL ARTE DE ESCRIHIK BIEN EN E-CJPAÑOl I:f.GLAS ORTOGRÁFICAS 93

8) Los adjetivos que culminan en -oso. -osa. -sible. -sil'o y sus derivados: 4) Algunas palabras se escriben indistintamente con k o q:

'l/josa, fllriosa, ostensible, televisillo quiosco. kiosco


excepciones: apacible, irascibLe. nocivo. lascivo y los derivados de los verbos


terminados en -cer y -cir . 1.4.2.10. Uso de la G

9) Los gentilicios terminados en -ense: Se escriben con g:


!) El prefijo geo- (tierra):
bonaerense, platense
geometría

1.4.2.7. Uso de la D 2} Las palabras que terminan en -gélico, -génico, -genio, -genario, -géneo,
-génito, -gésico, -gesimal, -gésimo, -gético, -giénico, -ginal, -gíneo,
1) Se coloca d al final de la segunda persona del plural del modo impera­ -ginoso, -gi6n, -gional, -gionario, -gioso, -glrico, -gismo, -gla, -gío,
tivo: -gogia. -og(a, -6gica. -6gico. -(gena-. -(geno. -ígera. -ígero:

contad, escn'bid evangélico, fotogénico, ingenio. octogenario. heterogéneo. congénito, analgési­

2) Se escribe d al final de las palabras cuyo plural es -des:


co, sexagesimal, trigésimo, energético, higiénico, virginal, virgíneo, vertigin,oso,
legión, regional, legionario, religioso, panegírico, logismo, ecologia, litigio,
bondad (bondades), pared (paredes), voluntad (voluntades) demagogia, pedagogía, lógica, lógico, indígena, oxígeno, flamígera, flamigero
",: ",
,',
Excepciones: lejía, bujía, herejía, apoplejía, bajío, monjlo, salvajismo (por ser

1.4.2.8. Uso de la K
derivado de salvaje), espejil'mo (por ser derivado de espejo), parndójico (por
ser derivado de paradoja)

1) Se emplea en voces de origen extranjero. que también pueden escribir­


3) Las palabras que comienzan con a n -. ar-. co-. con-. jla-. in-o lo n - :
se con c a qu:
dngel, argentino, cogestión, congestión, flagelo, ingenuo, longevidad
kappa o (Xlppa
Excepciones: injerto, injertar. cojera, cojear, cojinete, cojEn, conjetllra, conjetu­
kermés o qw:rmés
rar. /onjista, lonjear

4) Los grupos gen y gest:


1.4.2.9. Uso de la Q
.

1) Siempre aparece acompañada por la letra 11. que


genes, genealogía, gestionar. congestión
no representa ningún
Excepciones: ajenjo, ajeno, berenjena, enajenar, jengibre, comején, jején, ojén,
sonido:
jenabre, jenizaro (genfzaro es correcto), majestad
querida, quiebre
5) Las palabras que terminan en -gente y -gencia:
2) La combinación qu siempre aparece ante las vocales e. i:
vigente, vigencia
quinto, esqueleto
Excepciones: majencia

3) Solo aparece la combinación qu delante de


las vocales a. o. en aIgwlM
aje cient ífico: 6) Los verbos terminados en -ger, -gir, -igera r y sus derivados:
voces de origen extranjero o del lengu ,
-.'� '�
..
."",,-¡;'.; ;-
94 EL ARTE LJE ESCRIBm BiEN E.N " oRTOGRÁFICAS

Excepciones: tejer, destejer, , crujir, brujir, grujir y sus

I
�os sonidosja, jo que nunca se pueden representar con g: proteja, finjocasu de
derillados. En el

Se escriben con h:
,,¡, 1) LaS .palabras que comienzan con los diptongos IlÍa-, hie-. l1Ue-, hui-o
7) Las palabras que terminan en -algia (dolor
):

Jria.trJ, hiena. huellO, huida


" neumlK.ia, cefalalgia

B) En las palabras que comienzan por leg-se escribe g delante de e,i: '�ciones: iatrogénico, uebos (necesidad. cosa necesaria), ueste (oeste)

legislar, legión, legendario .! Los términos que derivan de Huelva (onubense), Huesca (oscense), hue­
: co (oquedad), huérfano (orfandad, y orfanato), hueso (osar, osario, óseo,
! ,osamenta, etc.), y huevo (ólIalo, óvulo, ollario. o1'fparo. etc.) no llevan h
Excep ciones: lejía, lejitos
' . ,.
" , . •

no tienen diptongo inicial.

1.4.2. 1 1. Uso d e la J Algunas formas de los presentes del modo indicativo. del subjuntivo y
, del imperativo del verbo oler que empiezan por hue-:
_

Se e�criben con j:
: huelo, hueles, huela
1) En las palabras derivadas de otras que termi
nan en ja,jo, ju:
;- Las ,palabr s que llevan el diptongo ue precedido de vocal se esc iben
a r
cajero, cajita (de caja), ojear (de ojo), judaico (dejudaísmo)
con h intercalada:

2) Las palabras terminadas en -aje, -eje, -jería, -jero, -jera: ,vihuela. ,cacahuete, aldehuela

,1
,
coraje, hereje, relojerla, extranjero, l/inajera 'Excepción: grauero

�cepcio �es: ambages, endlage, hipálage, cónyuge, auge, Ligero,flamígero, beU. - Algunas palabras que se escriben con hue- o hui- puede,n también escri­
gero. Los ue �pos d e los verbos que en el infinitivo llevan g en la última snaba
birse con güe- o giii-:
(protege, cogerla, emergía) se escriben Con g.
huemullgiiemul, huero/güero, huillin/güillín, huipillgüipil, huiro/
3) Las palabras que comienzan por ajeo, eje-o güiro, huisquiUgilisquil, huisquilar/güisquilar

ajedrez, ejemplo 2) Las formas de los verbos haber, hacer, hallar. hablar, habitar:

ha, hecho, hallamos, hablemos, habita


Excepciones: agencia, agenciar, agenda,
agente, egeno, egeria, hegemonla

..3) Las palabras que comienzan por hecto- (cien); helio- (501); heflla-,
4) Las formas verbales de los infinitivos que
culminan en -jaro -jer. -ji/":
trabaj � (trabajar). empujo (empujar), teje (tejer), cruje (crujir) hemato-. hemo- (sangre); hemi- (medio, mitad); hepta- (siete); hete­
ro- (otro); hexa- (seis); hidra-, hidro- (agua); higro- (humedad); hiper­
5) Las f �r�as irregulares de los verbos que en (superioridad); hipo- (debajo de o caballo); holo- (todo); homeo­
111 g 111 ):
sus infinitivos no tienen
(semejante); homo- (igual):

,hect6metro, heliocéntrico. Ilematle, hematoma, hemograma. hemisferio, h�p­


conduje (condUcir), dije (decir), predi/era (predecir), trajo (traer)
taedro. heterogéneo, he.xámetro, hidratance. hidrógeno, higromecrfa. hipérba­

6} Los verbos terminados en -jear y las formas derivadas: ton, h ipogeo, hipopótamo, holograma, homeopatía. homogéneo

homenajear, canjear. ,cojear


"' ·4) Algunas interjecciones:
Excepción: aspergear
¡ah!, ¡eh!. ¡oh!. ¡hala!, ¡bah!, ¡hola!, ¡hum!
El ARTE DE !:.SCR1BIR IjJEN EN

97
OtrrOGRÁFIl'AS

,
Nota: no Ilevan h ¡ay!, jlfaf,¡aupa.,1 ¡OJll '1 I' U'fl.
' 1 iD/e.,
• Ia.,
el prefijo in- se convierte en im- antes
de b y p: imba tible, imperso­
5) Las palabras que comienzan por hista-, hasp-, hum-, hurm -,
nal.

hern-, holg-, hog-:


De�arlle de las sílabas -na. -neo -ni, -no:
histolugia. llUspitlll. humu. hormigón. hermano, hernia. Itolgadu. hoguera
columna, indemne. omnívoro. himno

Excepciones: perenne, y los compuestos de los prefijos en in-, circun-, Con- y


sin- (ennoblecer, innovación, circunnavegación, connatural, sin mímero)
1.4.2,13. Uso d e la I y de la U

A. La letra i puede aparecer en posición inicial. media o final y puede


A principio d e palabra, cuando antecede inmediatamente a la n :

mar silaba por sí misma o estar acompañada de consonante o formar mnemotecnia, mnemónica
de un diptongo:
Nota: la grafía suele simplificarse y escribirse nemotecnia, nemónica, etc.
ibérica, infante, rimn, nlhi, /I;ento, aire

4) Algunos extranjerismos y latinismos llevan m al final de la palabra:


B. Se escriben con 1/:
1 ) Las palabras que comienzan por l/a-, I/e-, l/o-, llu -, fa , fo-,fll - :
-
álbum. currículum, auditór;um

llave, llegar. llovizna, lluvia, fallido, folletin, fullería 5) La letra m solo se duplica en el adjet
ivo commelináceo, en las letras
griegas gamma y digamma y en algun
Mariemma y Emmanuel.
Excepciones: yacer, yamba. yarda. yate, yegua, yodo y yuca. os nombres propios Emma,

, .'�.'
. B. Se escribe n:
2) Las palabras que terminan en -iIlo, -iIla:

cuc11illo, costilla 1) Ante fy Ir.

3) Las palabras que terminan en -alle, -elle, -ello:


enfermedad, envío

/Jalle, muelle, sello

Excepciones: plebeyo. leguleyo inmune. conmover; inmediato

4) Algunos verbos terminados en - il/ar, -ullar, -l/lIir:

abarquiJIar. aullar, bullir

letra ñ representa un fonema palatal nasal sonoro: año, ñ andú.


1.4.2.14. Uso de la M y de la N

A. Se escribe m:

:>e cl3ClibEn Con p:


1 ) Antes de b y p:

embudu, temporal En posición inicial de palabra, se recom


se considera correcto el uso
ienda conservar el grupo ps-,
Excepciones: algunos nombres extranjeros tales como Hartzenbusch, de s:
Pff'l(
----- - --- ---------------------�::��:::::::::.=.,;.�;.;;;;�"�':===�::=---------------------------------�--------�
98 EL ARTE DE ESCR1HIR BIEN EN �, aE<aASOmoo RÁFlCAS 99

2) En las palabras que comienzan con pseudo es conveniente eliminar la¡i: .,,: . \ 1:$;' L4.2.18. Uso de la R y de la RR
-
,

A. Se escrihe r:
. (p)seudúnimo. (p)seud6podo

3) Con respecto a las sílabas que culminan con p, se recomienda .mante. " 1) Al inicio de palabra y después de las consonantes 1, n y s:
.
. .
ner dicha consonante: nana, alrededor. enredo. Israel

septiembre. séptimo
2) Después de subo:

-SUbrayar. subreino

1.4.2.17.. Uso de la X
B. Se escr·ibe rr:
I
Se escribe x:
1) Cuando va entre vocales:

J ) Delante de las sílabas pla, pie, pli, plo, pre, pri, pro: arriba. ·errar

2) Cuando el segundo elemento de una palabra compuesta conúenza por r:


explayar. explicar,- explorar. expresar, exprimir. expropiación

Excepciones: esplendor, esplendidez, espliego, esplenio pelirrojo, t'�cerreclor. pararrayos

2) Las palabras que comienzan por xeno- (extranjero), xoro- (seco, árido), Nota: se mantiene una r cuando las palabras van separadas por un
xilo- (madera): . gui ó n: vice-rector, radio-receptor, greco-romano.

,j� xenofobia, xerófilo, xilófago


'�' ,-��.
-"J

'; �

"

3) Las palabras que empiezan por exa-, exe-, exi-, exo-, exu-, ex/¡-: r-
L4.Í.19. Uso de la T
H
,¡,.
Se escribe t
1) Antes de 1, m y
examen, exento, exislencia, exótico, exuberante. exhalar, exhortar; exhibir
,
n:

4) Las palabras que comienzan con sexo: atletismo, atmósfera, etnografla

sexto, sexual Excepciones: adldter, adminiculo, administrar. admirar, admitir. admonición

5) Algunas palabras terminadas en -ión: 2) Algunas palabras procedentes de otros idiomas, llevan t final :

conexión, anexión, flexión, genuflexión. complexión, crucifuión, reflezi.6n, J ,. . ��l. " vermut. cenit, déficit
';
inflexión •

i
3) Puede eliminarse la t del prefijo latino post-:
6) Las palabras que empiezan por extra- (fuera de) o ex- (que fue, haci;¡ '[ posdata (postdata), posparto (pos/parco)
fuera, fuera de):

I �,
extracto. extraño. excarcelar
t4.2.20, Uso d e ,la Y
.�
:

Di""
l'
Excepciones: El significado de las siguientes palabras no hace referencia
Se escriben con y:
precedido de una, vocal
implica fuera de: estrado. estrafalario. estragar, estrato. estrangu lar, estralO:!t-
ma, estraza. estravismo. estratosfera, estmjJismo, estrago, ,estrategia. etc. � . ..."..:... 1) W .palahras que terminan con el sonido de I

¡.
I

;�".: ,¡ con la que forma diptongo o de dos vocales con ,las que forma tnpton­
I�:.
,
7) Otras palabras llevan x sin responder a ninguna regla concreta: go:
auxilio, exiguo, flexible estoy. ley, Uruguay, Paraguay

I� ,
!"

EN t:sPRfO.
EL .'\Rni D E ESCRIBIK KIEN
101

I()() abocar (acercar)

2) La conjunción y llIJIlrtlr (llamar a sí un tribunal �u penar la causa que debía litigarse ante
.

otro inferior)
s Y manwnas
Romeo y julieta. uva : (�

con Y abollado (sin dinero. en mala situación)


voces que terminan .
3) Los plurales de las aboyado (dícese de la finca que se amenda con bueyes para labrarla)
eyes)
ley (leyes). buey (bu
� (hacer a una cosa uno o varios bollos)
ienzan po r los prefijo
s ad-. dis-. subo: �yur (poner boyas)
4) Las palabras que com
adyacente. disyuntor,
slIbyugació,t
abrasar (quemar)

los verbos caer, rae


r, creer, leer. proveer; sobreul!r. abrazar (rodear con los brazos)
5) Algunas formas de
reseyó abria (del verbo abrir)
leyendo, proveyó, sob
cay6. rayeron, creyó.
hobrla (del verbo haber)
-oír y -ui r.
6) Los verbos termina
dos en
�anza (observar a escondidas)
ibuyó (atribuir)
lmdIanza (.engaño. artificio)
yera (concluir), atr
oyeron (o(r). conclu

7) El gerundio del
verbo ir.
� (planta empleada como condimento)
ero (fácil de hacer)
yendo

nen la silaba yee:


8) Las palabras que com
ienzan po r yer- o tie -00 (áspero al paladar)
""""'" (conjunto de bienes en común)
.

a:(
yerba, trayecto

ah" (cu lquier persona respecto de sus padrinos)



agwJada de boyero)

1.4.3. PARÓNIMOS altJ (apéndice para volar)


ID!m
\tomIaJ
as (igual sonido) u
palabras homófon ¡hnIa! (interjección)
Los parónimos son icado.
ro de distinto signif
isma etimología). pe
(m
alado (que tiene alas)
n); ¡ah! (interjecció
n) halado (de halar. tirar)
a (preposició
ha (del verbo haber)

al no (que presenta albinismo)
alVIno (relativo al baJo
.
ar) ' vientre)
abalar (mover de un lug
tizar po r me dio de un aval)
avalar (garan
alharma (planta rutácea)
1 •
Abiar, El lBaladiya de Sir
ia) alarma (señal de aviso)
ara r algo pa ra el camino)
aviar (prep
dar)
«Planda (de 2,blan
102 EL ARTE Ol:. ESCRIBIR BiEN EN
103

anega (inunda, ahoga)


' (lugar por donde se abrevia un camino)
hanega o fanega (medida)
;11tJ�;o (pequeño grupo de ganado)
apar.te (de apartar, apartado)
(del verbo atar)
a parte (preposición + sustarttivo)
(ropa, porción de ganado)

(de aviar, preparar)


aprender (instruirse)

" n___ (del verbo haber)


aprehender (prender)

aprensión (temor vago y mal definido)


aprehensión (acción de aprehender)

aprensivo (pusilánime, que en todo ve peligro para su salud)


::;},,,.,, {nrujer que cuida niños)
aprehensivo (que aprehende)
(árbol; del verbo haber)

aré (del verbo arar)


(quejidos)
haré (del verbo hacer)
(de hallar)

arrear (conducir ganado)


arriar (bajar el mástil)

arrollar (envolver una cosa en forma de rollo)


' haca (parte superior de los automóviles)
" JUm (animal. hembra del toro)
arroyar (formar la lluvia arroyadas)

,baJ:Wia (batacazo)
arrollo (de arrollar)
arroyo (corriente pequeña de agua)
lJIJaJda (manada o rebaño de vacas o bueyes)

arte (habilidad)
ll (referido a Baca)
,i,; blIOOlte
harte (de hartar) � (que no está ocupado)
as (naipe, campeón); has (de haber)
haz (conjunto de rayos luminosos)

l ' asar (verbo) ,; bacila r (dfcese del mineral que forma fibras gruesas)
,
azar (casualidad) mcilar .(tambalearse una cosa)

asolar (secar los campos el calor; destruir, arrasar) " bacilo (microorganismo)
azolar (desbastar con la azuela) mcilo (de vacilar)

asta (cuerno, lanza)


(cabecita de lino)
fUB!I (que anda de un lugar a otro sin fijarse en ninguno)
hasta (preposición) ,
EL AlUE DE ESCRIBIR Blt::N HN ESI'AlI')!.1" , ORTOGRÁHC!\S J05
10.

bara (tira de metal)


bagar (echar la baga e/ lino)
vagar landar acá y allá sin fijarse en ningún lugar) vara (rama)

basa (asiento de la columna; del verbo basar)


bago (de bagar) baza (número de cartas que, en ciertos juegos, recoge el que gana)
llago (que anda de un lugar a olro sin fijarse en ninguno)
basa (asiento de la columna; del verbo basar)
balido (de balar) vasa (vajilla)
valido Ifavorito, participio del verbo valer)
basar (apoyar, fijar)
balón (pelota, recipiente esférico de vidrio) bazar (tienda)
valón (perteneciente a los valones)
basar (apoyar, fijar)
bollar (bailar y cantar) vasar (poyo en las cocinas y despensas donde se colocan los vasos, los
vallar (cercar con valla) platos, etc.)

bao (madero atravesado entre ambos lados del buque) basca (ansia, ganas de vomitar)
vaho (vapor tenue que eleva de una cosa) Vasca (vascongada)

baquero (sayo baquero: vestido que cubre todo el cuerpo) basco (basca; ansia, ganas de vomitar)
vaquero (propio de los pastores de las vacas) vasco (vascongado)

baqueta (varilla para atacar las armas de fuego) baswlar (ejecutar un movimiento de báscula)
vaqueta (cuero de buey o vaca curtido) vascular (que tiene celdillas de figura tubular)

baria (unidad de presión) base (fundamento)


varia (diverso, distinto) Vase (verbo ir + se)

bario (metal) baso (del verbo basar)


vario (diverso. distinto) vaso (recipiente)

barita (hidróxido de bario) bastar (ser suficiente para alguna cosa)


varita (vara pequeña) vastar (talar o destruir)

barón (tftulo nobiliario) bastedad (calidad de basto)


varón (hombre) vastedad (anchura o grandeza)

baronesa (mujer del barón) basto (ordinario, tosco)


varonesa (persona del sexo femenino) vasto (extenso)

bate (acción de batir)


I1IJte (lJoera'l
/lliron ía (,dignidad de barón)
_ . ' , , _ ...J • • • •_ _ ... .... � .... ......A .... \
106 EL ARTE DE ESCRIBIR BIEN EN ESfo.lltM:' 107

bazo (órgano del cuerpo humano)


vaso (recipiente)

be (nombre de la letra b)
ve (del verbo ver)

bellido (bello, agraciado)


vellido (velloso) (carrete)
bovino (ganado vacuno)
'1j
ta:ul (jarro de boca ancha y cuello corto)
bello (hermoso)

Iooml (perteneciente a la voz)


vello (pelo)

�r (bOcezar, mover el befo de las hestias)


bestia (animal, bruto) '
vestla (del verbo vestir)
_r (dar voces)

hoIar (tierra bolar: aquella que se hace el bol)


beta (letra griega)
flI)/ar (moverse y mantenerse en el aire por medio de alas)
veta (vena; del verbo vetar)

bidente (de dos dientes)


boiBtulor (el que usa boleadoras)
vidente (que ve)
IIO/eador ,(el que volea)

.bienes (posesiones) buhlar (cazar con boleadoras)


vienes (del verbo venir) IIOkar (golpear una cosa en el aire para impulsarla)

boleo (acción de bolear)


biga (carro romano de dos caballos)
110/00 (golpe que se da a una cosa en el aire antes de que caiga)
viga (madero largo y grueso)

bolJero (que hace o vende bollos)


billa (jugada del billar)
villa (población pequeña)
boyero (que cuida o guía bueyes)

bota (calzado)
billar (juego que se realiza con bolas)
villar (villaje, aldea, pueblo pequeño)

botar (saltar, arrojar)


binar (dar segunda labor a las tierras y a las viñas)
vinar (vinario o vinatero) I ,.utar (emitir un voto)

binario (compuesto de dos elementos, unidades o guarismos) bote (barco, salto, vasija)
vinario (dícese de lo relativo o perteneciente al vino) IIlIte (de votar)

bis (duplicado, repetido) boto (romo de punta; del verbo botar)


vis (fuerza, vigor. Se usa solo en la expresión vis cómica.) IIlIto (promesa que hace uno a Dios o a los santos)
J
r
¡
lOS. EL AiUE DE ESCRIHIR BIEN EN F.SPAl� REGLAS ORTOGRÁHC/\S
I .
,
l
I
bracero (peón, jornalero)
¡trasero (recipiente)
cenador (pabellón, glorieta)
senador (miembro de un senado)
1 '1
:1
brasa (leña o carbón encendido)
hraza (medida de longitud que equivale a dos varas)
cesto (canasto)
sexto (que sigue al quinto)
¡I
,

cabe (de caber) ciego (que no ve, privado de la vista)


caue (de cavar) siego (del verbo segar)

cabo (punta o extremo de una cosa) cien (apócope de ciento)

CGl'O
sien (cada una de las dos partes laterales de la cabeza, entre la frente, la
(del verbo cavar)
oreja y las mejillas)
callado (del verbo callar)
ciervo (animal mamífero, rumiante)
cayado (bastón de los pastores)
siervo (esclavo)

alta de una montaña)


calló (de callar)
cima (parte más
cayó (de caer)
sima (abismo)

cangilón (especie de cántaro)


cocer (preparar los alimentos por medio del fuego)
canjilón (natural de Canjáyar, A1mería)
coser (unir con hilo, enhebrado en la aguja)

casa (edificio que sirve de habitación; del verbo casar) coces (de cocer)
cnza (acción de cazar)
coses (de coser)

casar (contraer matrimoniol cohorte (cuerpo de infantería romana)


cazar (perseguir la caza) corte (residencia del soberano)

caso (del verbo casar; acontecimiento) colla (habitante de los Andes)


ca�o (del verbo cazar; vasija metálica) coya (esposa del emperador entre los antiguos peruanos)

callce (lecho de un río o arroyo) combino (de combinar)


cause (de causar) convino (de convenir)

cede (de ceder) consejo (parecer, dictamen)


sede (jurisdicción, residencia) concejo (corporación municipal)

·1
I
cegar (perder la ,ista) contexto (contenido de la idea)
cejar (caminar hacia atrás la caballería) contesto (de contestar)
, I
cegar (perder la vista) corbato (refrigerante)
�or¡J(lto {pollo del cuervl)) I,
DI', l'�"iCKIB IR RIEl'! El\' ESPANOL REliLAS OR'n IGRAFICAS 11\
1:,1. /\1< 1 ".

corso (expedición de corsarios)


,errar {cometer un error}
corzo, (cuadrúpedo rumiante de Europa)
herrar (poner herradura)
derl'ibar (echar a tierra)
derivar (traer su origen de una esclusa (recinto de fábrica que se construye en un río o canal para detener
cos,") o dejar correr el agua)
exclusa (participio irregular del verbo excluir)
desbastar (quitar lo basto)
devastar (arrasar, destruir)
escusa (derecho concedido por el dueño de una ganadería a sus pastores
para que puedan apacentar un cierto número de cabezas de ganado de
deshecho (de deshacer)
sU ,propiedad, como parte de la retribución convenida)
desecho (de desechar, desperdicio) excusa (motivo de disculpa; del verbo excusar)
" .. " -

desmallar (deshacer mallas de Un tejido)


I
esotérico (oculto, reservado)
,
desmayar (causar desmayo) exotérico (común, accesible al vulgo)

desojar (romper el ojo de un inst espiar (acechar)


rumento)
deshojar (quitar las hojas) expiar (pagar culpas)

:� � �� espira (cada una de las vueltas de una espiral)

I
h (asient ajo; de madera o piedra, usado por los indios)
UD compOSICIón para dos VOces o instrumentos)
expira (del verbo expiar)

e (conjunción); eh (interjección) esplique (trampa para cazar pájaros)


he, (del verbo haber) , explique (del verbo explicar)
!
i
¡ echo-a (de echar)
hecho'a (del verbo hacer)
espolear (avivar)
espoliar (despojar)
J

espolio o expolio (conjunto de bienes que heredaba la Iglesia de algunos


embero (árbol de la familia milá
ceas)

1I
clérigos)
envero (color dorado o rojizo
que toman los frutos al madurar expolio o espolio (acción de despojar con violencia o con iniquidad)
)

émbestir (acometer) '


espartada (lo que cabe en una espuerta)
envestir (investir)
exportada (del verbo exportar)

encausar (enjuiciar a alguien) estática (parte de la mecánica que estudia el equilibrio de los cuerpos)
encauzar (dirigir por un cauce extática (que está .en éxtasis)
Una corriente de agua)

encobar (empollar las aves estdtico (que'permanece en un mismo estado, el que se queda parado de
los huevos)
enCOllar (meter una cosa en asorribro o de emoción)
una cueva)
extático (que está en éxtasis)
errada (de errar)
herrada (de herrar) esteba (planta gramínea)
esteva (pieza curva por donde se empuña el aradol
. ." "

1 12 EL ARTE DE ESCRIBIR BIEN I:N ESPANOL REGLAS OIUOGRÁFlCAS 1 13

es/iba (lugar ',n donde se aprieta la lan a) habano (de La Habana; cigarro)
esliva (estival) abano (abanico colgado del techo) ;,

"

estirpe (linaje de una familia)


habar (plantío de habas)
hallar (dícese del individuo de la tribu berberisca de Havara, una de las
extirpe (de extirpar)
más antiguas de África septentrional)

falla (cobertura de la cabeza que usaban las señoras a modo de manti­


haber (verbo)
lla)
a ver (preposición + verbo)
faya (tejido de seda que forma canutillo)
habitar (vivir, morar)
gabela (batea propia para recoger arenas auríferas) abitar (amarrar el cable a las bitas)
galleta (cajón de un escritorio o papelera)
hacedera (que puede hacerse con facilidad)
gallar (cubrir el gallo a la gallina) acedera (planta poligonácea comestible)
gayar (adornar)
hachote (vela grande y gruesa; antiguamente se usaba a bordo de los fana­
les de combate y de señales) ,
!
gallo (ave gallinácea)
gayo (alegre, vistoso) achote (arbusto bixáceo)

gea (descripción del reino inorgánico de un país) halagar (dar a uno muestras de afecto)
alagar (llenar de lagos o charcos)
jea (tributo que se pagaba antiguamente por la introducción de los géne­
ros de tierra de moros en Castilla y Aragón)
halar (tirar)
geta (se dice de un pueblo escita que habitaba al este de la Dacia)
alar (alero del tejado)
jeta (boca saliente por tener labios muy gruesos o por enojo)
llalón (halo, meteoro; efecto de halar)
alón (ala de ave)
gineta (jineta, animal)
jineta (cierto modo de montar a caballo) haloque (embarcación pequeña antigua)
aloque (dfeese del vino clarete)
gira (acción de girar)
jira (merienda campestre) halla (de encontrar)
,
I
haya (de haber)
1
grabar (esculpir)
grUllar (causar gravamen) ¡ hamo (anzuelo de pescador)
amo (dueño o poseedor de alguna cosa)
haba (planta de la familia de las papilonáceas)
aba (medida de longitud que se usó antiguamente en Aragón, Cataluña y hampón (bravo)
Valencia) ampón (amplio, repolludo, ahuecado)

habada (aplicase al animal que tiene la enfermedad del haba) llarca (expedición militar de los moros)
abada (bada, rinoceronte) arca (caja de madera con cerradura)
. 1""
1 14 EL ARTE DE ESCW:IBIW: HIF.N EN ESPAÑOL i:._!.!lI.IE':!!!:.'1:. . iltOLAS-DRTOGRÁFICAS l iS

harma (alharma, planta rutácea) himplar (emitir la pantera su voz natural y gemir con hipo)
arma (instrumento dedicado a atacar o defenderse) implar (inllar, llenar)

harón (perezoso) hinca (de hincar)


arón (aro) . i/lca (peruano)

J'.
liartO (del verbo hartar; bastante) , hizo (del verbo hacer)
. , , izo (del verbo izar)
,' .
arto (planta solanácea)
'.:
. ' !

i
Iwjoso (que tiene muchas hojas)

�: :
hatajador (persona que guía la recua)
�!
. {:
atajador (que ataja) ojoso (lleno de ojos o agujeros)

'i,· .1
.
: !.

havara (adj. havar) hollar (pisar)


avara (que acumula dinero por el placer de poseerlo y no lo emplea) ollar (orificio de la nariz de las caballerías)

,1"j:.11.t4 haya (árbol de la familia de las fagáceas; del verbo haber)


aya (persona encargada de cuidar a un niño)
hombr{a (honradez)
ombría (parte sombría de un terreno, umbría)

hayo (coca, arbusto eritroxiláceo) hO/ldear (fondear)


:,:.:�. *
:i�
i ayo (persona encargada de cuidar a un niño) ondear (hacer ondas el agua)
1 111:'

1 1.,.
haza (tierra de labranza) hora (cada una de las veinticuatro partes en que se divide el día solar)
asa (parte que sobresale de una vasija) ora -(conjunción, expresa alternancia)

hembrear (criar más hembraS que machos) horario (perteneciente a las horas)
f' embrear (untar con brea) orario (estola grande que usa el Papa)

.:" l·'. '


J
hética (muy llaca) horca (instrumento antiguo de suplicio)
t'
� ética (parte de la filosofía, que trata de la moral y de las obligaciones del orca (cetáceo de los mares del Norte)
hombre)
hornear (ejercer el oficio de hornero)
hético (muy Ilaco) omear (dar su voz el asno, rebuznar)
ético (perteneciente a la ética)
hosco (de color moreno; severo)
hice (de hacer) oseo (dícese del individuo y de la lengua de un pueblo de 'Italia central)
ice (de izar)
hostia (oblea comestible)
hierba (yerba) ostia (ostra)
lzieTl/a (de hervir)
hostiario (caja que sirve para guardar las hostias)
hierro (metal) ostiario (una de las cuatro sagradas órdenes menotes correspondiente al
yerro (equivocación) cargo de portero)
! 1 fl EL ARTE DE t::S CRIBIK EN �"D. ltEGlAS ORTOGRAFIC..l,S 117
BIEN

holO (confianza. espemozaJ libido (deseo sexual)


oto (espede de lechuza grande. autillo) /lvido (rojo amoratado)

hoy (día presente) malhojo (hojarasca y desperdicios de las plantas)


o/ (del verbo oír) malojo (planta de maíz verde para pasto de caballerías)

110ya (hondonada) malla (tejido, trama)


olla (recipiente) maya (cultura centroamericana)

; �I"
hoz (instrumento para sesgar) masa (masada)
os (pronombre personal) maza (pieza que sirve para golpear en ciertos instrumentos) !
h ueste (ejército, tropa) masonería (asociación secreta cuyos miembros profesan la fraternidad y
ueste (oeste) se reconocen entre ellos por medio de signos y emblemas particulares) "

mazonerla (fábrica de cal y canto) , ¡Ii

hulla (carbón) I !.I'"


; -l _

i
. ,
huya (acción de huir) meces (de mecer)
1 � ,�
t o"

meses (cada una de las divisiones del año)


. .
hllno (dícese de un pueblo de Asia Central que invadieron los godo.) ,, '
lino (que no admite división; el primero de todos los números) Nobel (premio)
novel (novato, inexperto)

hllsillo (tornillo de una prensa)


° (conjunción)
usillo (archicoria silvestre)
oh (interjección)

ingerir (introducir algo en el estómago pasando por la boca)


óbolo (peso de la antigua Grecia)
injerir (incluir una cosa en otra)
óvolo (adorno de figura de huevo)

intercesión (de interceder)


ojear (mirar)
intersección (interrupción, confluencia)
hojear (pasar hojas)

ola (onda de gran amplitud en la superficie de las aguas)


lasitud (cansancio, fatiga, debilidad)
laxitud (debilidad, aflojamiento)
hala (saludo)

onda (elevación que se forma al perturbar la superficie de un líquido)


laso (cansado. sin fuerzas)
laxo (flojo, que no está tirante) honda (femenino de hondo, tira para lanzar piedras)

laso (cansado. sin fuerzas) oquedad (vacío)


lazo (nudo hecho con arte) hosquedad (de hosco)

lazo (nudo hecho con arte) paces (plural de paz, del verbo pacer)
I'-''-Fl t tl n i n n l l P no P_",t:'i tlr;:¡ntp.' na!tR." frtPI vHrhn nasar1
1 18 F.L ARTf. DE ESCRIBIR BIEN EN ESPA'NOl izEfu.t\S ORTOGRÁRCAS 1 19

pasen (del verbo pasar) remesón (acción de remesar)


, ,; pacen (del verbo pacer) remezón (sacudida violenta, terremoto)

polla (gallina joven) ribera (orilla del mar o de un rfo)


ri''l!ra (arroyuelo, riachuelo)
paya (derecho que se paga para cocer el pan en el horno
común)

pollo (cría de las aves)


risa (manifestación de un sentimiento de alegría)
poyo (banco de piedra contra la pared)
riza (del verbo rizar)

poso (sedimento de un lIquido)


rollo (cilindro de cualquier materia)
pozo (agujero profundo)
royo (rubio, rojo)

pulla (dicho ocurrente)


rosa {flor del rosal)
puya (punta acerada)
roza (del verbo rozar; limpieza de un campo)

ralla (del verbo rallar)


raya (linea recta; pez) Sahara (desierto)
Sara (nombre de mujer)
rallar (desmenuzar)
rayar (hacer rayas) sahinar (tierra sembrada se sahína)
sainar (engordar, cebar a los animales)
ral/o (de rallar)
rayo (Chispa eléctrica atmosférica, rayos del sol) sebera (relativo a los sebos)
severo (riguroso, sin indulgencia)
rasa (de rasar)
raza (subdivisión de una especie) seca (del verbo secar)
Ceca (de la Ceca a la Meca)
rebelar (sublevar) .

revelar (comunicar) sexo {diferenCia orgánica)


seso (cerebro, juicio)
rebosar (derramárse un líquido por no caber en el recipiente donde se
echa) siento (del verbo sentir)
rebozar (bañar algo comestible en huevo, harina, etc.) ciento (diez veces diez)

recabar (conseguir algo con súplicas) silba (de silbar)


recaLlar (volver a cavar) silva (composición poética)

reciente (que acaba de suceder)


silboso (que silba)
resiente (del verbo resentir)
silvoso (selvoso, abundante en selvas)

si no (conjunción + adverbio de negación)


rehusar (no aceptar una Cosa ofrecida)
reusar (volver a usar)
sino (conjunción, destino)
I �O EL ARTI-. 01::: ESCRIHJR !:JlEN EN ESAANot. M;Gl.\S ORT<lGRArJ(,:AS 121

sirio (de Siria) voz (sonido que se produce al hacer vibrar las cuerdas vocales)
cirio (vela grande) vos (pronombre personal)

sita (situado) zumo (jugo)


cita (del verbo citar) sumo (del verbo sumar)

sueco (de Suecia)


zueco (zapato de madera) L4.4. TOPÓNIMOS

tasa (acción y efecto de tasar) La toponimia es l a ciencia que se ocupa d e estudiar el origen y l a etimolo­
laza (vasija pequeña con asa) gía de los nombres propios de lugar.
Con respecto a su escritura y pronunciación, Jos topónimos se pueden
testo (del verbo testar) agrupar en:
texto (conjunto de palabras que componen un documento escrito) A. Nombres de uso tradicional en castellano y que deben mantener su
forma castellana: Londres, Dresde, Aquisgrán, Basilea, MLÍllic/l, Ratisbona,
toba (piedra caliza muy ligera) Maguncia, Milán, Florencia, Amberes, Bruselas, Gotemburgo. Friburgo, Catin­
toua (en algunas partes, totovía) ga, Lérida, etc.

En lugar de: Debe decirse:


ubada (medida de tierra que contiene 36 fanegas) ,'1"" ' ,
An verslAntwerp Amberes
'tuada (gran copia de uvas) Avignon Avi11ón
Basel Basilea
libe (planta de la familia dioscoráceas)
Beijillg Pekín
"ue (la letra v)
Bologna Balonia

' l/so (del verbo usar) Bordeaux Burdeos

hllso (instrumento para hilar) Baugie Bug{a

Bruxelles Bruselas

vaho (vapor tenue que se eleva de una cosa) �\ '


Burma Birmania
vao (en una carretera, carril por el que solo pueden circular vehículos ocu­ Cata/unya Catalliña
pados por un mínimo de dos personas) Chechenia República Checlzén

Cornwall Cornualles

La Haya
¡'al/a (estacada que cerca alguna cosa) Den Haag
baya (fruto)
Dresden Dresde
Frankfurt Fráncfort
vaso (recipiente)
Genel1e Ginebra
bazo (víscera vascular)
Girana Gerona
Gliteborg Gotemburgo
vaya (del verbo ir); valla (cercado)
baya (fruto) Gottingen Catinga
Guyana Guayana
. ,
vez (turno) !I Hawaii Hawai
Ves (del verbo ver) �'ev Wesl rr..vn HI,p'!>n
122 EL ARTE DE ESCRIBIR BIEN EN ESPAliIoL ORTOGRÁFICAS i 2J

Louisiann Lu;siana Mweit Kltwait

Mnkkah La Meca Zinzbnwe Zimbabue

MnlayalMalaysialMalnisin MlI/asia
. Milnno Milán ' " � D. Nombres que presentan dudas:
Miss;ssipi Misisipi En lugar de: Debe decirse:
Mi.r;solfri Misu;i Calí Cali
MosciJwa Moscú ChecoeslovaqlLia Checoslovaquia
Miinchen MIÍniclJ Nueva Zelandia Nueva Zelanda
New Or.leans Nueva Orleans Rumania Ruman{a
New York Nueva York Sidnl!)' Sydney
North Carolina Carolina del Norte Tllaila'ldia Tai/andia
Pennsylvania Pensilvania Tahifi Tahitf

Torino Tur(n Tokyo Tokio

Toulon Tolón TItnicia Túnez

Zelouane Zelunn Ukmnia Ucrania


Yugoeslavia Yugoslavia
B. Nombres que se reproducen con las formas del país y con su equivalen­
te en castellano entre paréntesis. Esto obedece a exigencias de los gobiernos
de los países interesados que suelen tomar actitudes anticolonialistas.
BIBUOGRAFÍA
AntananarilJo (Tananarivo)

Ortografla
Bangladesh (Bengala)
REAL ACADEMIA ESPAI'iiOLA, de la lengua espatiola, Madrid,
Ciudad Ho Chi Minh (Saigón)
Espasa Calpe, \999.
Yerba (Celbes)
SANTANO LEÓN, Daniel, Diccionario de gentilicios y topónimos, Madrid,
Malabo (Santa Isabel)
Paraninfo, \98 \.
GOMEZ TORREGO, L., Manual de español correcto, 2 Vols., Madrid, Arco
Taiwán (Formosa)

Tallin (Reval) Libros, 1 1 9891 \997.

C. Nombres que no tienen correspondencia en español y su grafía se


.SECO, M., Gramática esencial del español, Madrid, Espasa Calpe, \989.

transcribe hispanizada: Abiyán, Keniat, Qata" etc.

En lugar de: Debe decirse:


Abidjan Abiyán
Ajmán Achmán
BOlSwana Botsuana
Dakla Dajla
FidjilFiji Fiyi
Katar Qatar
Kenya Kenia
Kilimandjaro Kilimanyaro

También podría gustarte