REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR INSTITUTO PEDAGÓGICO RURAL ³GERVASIO RUBIO´

COMPETENCIAS ORTOGRÁFICAS Y DEFINICIÓN DE TEXTO

Autores: Barrera, Yudiany 20.476.045 Barreto, Christopher 18.860.317 Escalante, Karla 19.522.797 García, Mayerling 16.095.752 Montoya, Adrián 16.421.733 Tutor: Martín Zambrano

Rubio, Marzo de 2011

ÍNDICE pp. INTRODUCCIÓN .....................................................................................................3 LA COMPETENCIA ORTOGRÁFICA ....................................................................4 Competencia Ortografémica .............................................................................5 Competencia Ortotónica ................................................................................. 15 Definición................................................................................................ 15 La regla de las tres sílabas ........................................................................ 16 Clasificación de las palabras según el lugar del acento ............................. 16 Reglas generales de acentuación ortográfica ............................................ 17 Observaciones ......................................................................................... 17 Casos especiales ...................................................................................... 18 Regla general para los monosílabos ......................................................... 20 Competencia Ortosilábica ............................................................................... 21 Sílabas Tónicas y Átonas ................................................................................ 22 Vocales Abiertas y Cerradas ........................................................................... 23 El Diptongo .................................................................................................... 23 El Triptongo ................................................................................................... 24 El Hiato .......................................................................................................... 25 TEXTO ................................................................................................................... 27 Coherencia Textual......................................................................................... 27 Cohesión Textual............................................................................................ 28 Clasificación de los Textos ............................................................................. 29 Texto narrativo ........................................................................................ 29 Texto descriptivo ..................................................................................... 30 Texto argumentativo ................................................................................ 30 Texto informativo o expositivo ................................................................ 31 CONCLUSIONES ................................................................................................... 32 REFERENCIAS ...................................................................................................... 33

ii

INTRODUCCIÓN La ortografía es un aspecto de vital importancia para el aprendizaje de una lengua extranjera, en particular en el proceso de desarrollo de hábitos y habilidades de escritura. El docente, al encarar el fenómeno ortográfico, se encuentra con varios obstáculos, entre los que se encuentra el lugar que ocupa la ortografía dentro del programa, el tiempo necesario para realizar la corrección de los errores y el poco interés que los alumnos le prestan a este aspecto. Todo ello conlleva a identificar diversos problemas relacionados con el aprendizaje ortográfico en la lengua extranjera y el proceso de corrección, este último como un elemento medular dentro del proceso de enseñanza- aprendizaje. Obviamente, el énfasis de los distintos programas de lenguas se centra en su atención en las habilidades orales, dejando a la escritura un espacio muy reducido. Así, el propósito del presente trabajo es reflexionar acerca de la importancia y tratamiento del aspecto ortográfico en las clases de lenguas como forma de lograr una adecuada competencia lingüística de los estudiantes a la vez que se reafirman los conocimientos en la lengua materna. En este sentido, el trabajo se divide en dos partes, la primera habla sobre las competencias ortográficas, que se dividen en ortografémica, ortotónica y ortosilábica. La segunda parte habla de la definición del texto, que comprende la coherencia textual, la cohesión textual y las tipologías textuales.

3

Cada una de ellas puede lograrse por separado (aunque la ortotónica dependeestrechamente de la ortosilábica). (d) La adecuada separación de las palabras en el texto. por medio de espacios en blanco. Competencia ortosilábica: dominio de las normas de silabación de los vocablos. entreellas las siguientes: 1. Puesto que la ortografía comprende varios aspectos. que comprende básicamente el uso de marcas deacentuación. (c) La adecuada silabación de los vocablos cuando es necesario dividirlos al final de renglón. se pueden distinguir en la competencia ortográfica varias subcompetenciaso competencias específicas. lo cual incluye el empleo adecuado de las mayúsculas.muchas personas 4 .I PARTE LA COMPETENCIA ORTOGRÁFICA Escribir una lengua con corrección implica al menos cinco aspectos distintos: (a) El uso de las letras o grafemas. 3. dominar la ortografía de una lengua como el español significa alcanzar todas lassubcompetencias ortográficas. Competencia ortotónica: dominio de las normas que rigen el uso de los acentos gráficos otildes. paradividirlos al final de un renglón o para aplicar las normas ortotónicas. 78). ocuando se deben escribir las marcas de acentuación o ciertos diacríticos. Según Linares (2000): ³el dominio general de las normas que rigen la escritura de una lengua recibe el nombre de competencia ortográfica´ (p. Por lo tanto. y el uso de signos diacríticos. y (e) El uso de los signos de puntuación. Competencia ortografémicau ortografemática: dominio de las normas que rigen el uso delos grafemas o letras. Tal posibilidad se comprueba al tenerse en cuenta que. (b) El uso de los signos auxiliares. por ejemplo. 2.

y cualquier intento de diferenciar la b de la v en la pronunciación del español debe considerarse afectación o pedantería. con algunas adiciones. el nombre de ve labiodental para la v es totalmente inadecuado. La ñ. respectivamente. ll. Competencia Ortografémica El alfabeto español contemporáneo La lengua española usa el alfabeto latino. se pronuncia exactamente igual que la b. y en el español. guerra. hace varios siglos. reciben el nombre especial de dígrafos. uve. Los grupos ch. quy rr. La y tiene por nombres i griega y ye. El empleo correcto de cada letra en particular es parte de la competencia ortografémica uortografemática. están integradas a la c y a la l. Ejemplos: chino.El alfabeto español contemporáneo está compuesto de las siguientes letras (mayúsculas yminúsculas): ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz Observaciones: Desde 1803 hasta 1994 figuraron como letras independientes la ch y la ll. compuestos de dos letras cuya Hoy. a pesar de las propuestas de algunos. i). 5 . gu(+ e. sigue contando como letra La v tiene varios nombres: ve corta. quiso. desde independiente. ambos correctos. lluvia. y puede designarse con el nombre especial de competencia estequiográfica(del griegostoikheíongraphé³escritura de las letras´). combinación representa un único sonido. Por tanto. carro. en los diccionarios.escriben correctamente las letras de una palabra sin saber aplicar las reglas del acentográfico. ve baja.

Las bases de la ortografía española La pronunciación: En principio. Las ³reglas de oro´ de la ortografía española Aquí se da el nombre de ³Reglas de Oro´ a aquellas normas ortográficas cuya aplicación es tansegura y constante. hacer > deshacer. Puesto que no tienen excepciones o tienen muypocas de uso frecuente. zeta. que también se escribe con h. decena. hombre se escribe con h porque deriva de la palabra latina homo. que resuelven la mayor parte de las dudas. alcemos. debería escribirse con h inicial y con b. y esta es hoy en día la forma que se tiene por acertada. las palabras de una misma familia (COGNADOS) por lo común conservan una misma ortografía. ha. dicho de otro modo. Zea. el uso culto ha impuesto la forma sin h y con v. Ejemplos: pez > peces. luz > lucero. veloz > veloces. son estas las reglas que realmente vale la pena memorizar. 6 . lápiz > lápices. Ejemplos: pereza >perezoso. Zenón. lucecita. zinc (también cinc). diez > dieciocho. alzar > alcé. El uso culto: La ortografía de ciertas palabras no se corresponde con su origen etimológico. eczema (también eccema). pero el uso constante de la gente instruida ha autorizado esas formas ³aberrantes´ que hoy en día son las que se consideran correctas. enzima (también encima = catalizador orgánico). se escribe casi siempre ce y ci. se debe a la etimología o a la imposición del uso culto. hubo. velocidad. habrá. lucir. Excepciones notables: zepelín. Ejemplo: la palabra invierno. *himbierno. vaina > en vainar. Cuando esto no ocurre. confuso >confusión. Por ejemplo. pues deriva del vocablo latino hibernum. zigzag. lapicero. haber >había. En español. La etimología: La ortografía de muchos vocablos se explica por su origen etimológico. he. las palabras españolas se escriben como se pronuncian. sin embargo. Regla general: Las palabras derivadas o compuestas generalmente conservan la ortografía de las primitivas o simples. en vez de zey zi. tragedia >trágico. según la etimología. lapicito.

Se escribe m y no n delante de b y p: campo. Se escriben con y y no con i las siguientes terminaciones tónicas. cocuy. broma. hierro. Por tanto. que Excepción: Vladimir o Vladimiro. *sonrreír. hay. Se escribe n y no m delante de v: envolver. nunca vlni vr: blanco. cogemos (se aplica normalmente la regla general). trompeta. o por una ley de fonética histórica. enviar. *enrredar. muy. hui-). -oyy -uy. huella. a fin de conservar el fonema o sonido original. son incorrectas las siguientes grafías: *Isrrael. -ey (-uey). blusa. doy. imposible (in + posible)./ use escriben con h (hia-. Nota: Varias de estas haches se explican también por etimología. zorra. los diptongos iniciales de palabra que comienzan con i. estay. hie-. cojamos. En español se escribe bly br. samurái.- Se puede escribir rrsolamente entre dos vocales: perro. correr. En la conjugación. Ejemplos: ay. rey. buey. hialino. las otras dos. pero dirijo. *honrrar. hueco. pero es un nombre de origen eslavo. hua-. huaca. carro. dirigir > dirige. dirijan. la n final del primer componente se convierte en m delante de la b o p inicial del segundo componente: compartir (con + partir). de origen japonés). Excepciones: Adonái(también Adonay). embrutecer (en +bruto). pues la rrno es intervocálica. estoy. Paraguay. brinco. Generalmente. Ejemplos: coger > coges. invariable. trombón. pero estas palabras son de origen extranjero (la primera es de origen hebreo. Ejemplos: hiato. soy. la g de las terminaciones -gery -girse sustituye por j si ha de quedar delante de a o de o. dirigen (se aplica normalmente la regla general ). hierba. hue-. ley. conversar. Corolario: En las palabras compuestas. pero cojo. Corolario: La r inicial se convierte en rrcuando ha de quedar entre dos vocales en los compuestos: hazmerreír (de hacer + me + reír). *alrrededor. bonsái. Letras cuyo uso ofrece dudas Nota: a > b = la palabra a da origen a la palabra b 7 . forman diptongos (o triptongos): -ay (-uay). antirreligioso (de anti + religioso). cambio. huida.

subversión. Uso de la V: Se escribe v: 1. concebir. invierno. Después de n: enviar. disílabo. octava.. Excepciones: movilidad (<móvil). servir y vivir.. 2. sustantivo. volaba. Después de los prefijos latinos ad-. vipera). casi siempre sustituyen a zey zi. sensibilidad. En las terminaciones del copretérito (= pretérito imperfecto) de la primera conjugación: amaba. octavos. 5. tuvieron.-evo e -ivo(y sus respectivos femeninos y plurales): octavo. se escriben con c. en vez de z. tumbar. y en el copretérito del verbo ir: iba. íbamos. herba. pasivo. ob-. rapacidad.. Después de m: cambio.1.. estuvieses. tuviere. ³hierba´). herbívoro (< lat. Por lo tanto. El pretérito simple (y los tiempos derivados de este) de los verbos andar. 3. En los adjetivos y sustantivos de origen latino terminados en -avo. En el sufijo -voro= ³que come o devora´(<vorare³engullir´): carnívoro. Uso de la B: Se escribe b: Excepciones: hervir. sacaba. 2. rapaz> rapaces. en la ortografía española. Excepción: víbora (< lat. 4. pero empecé. Excepciones: árabe. omnívoro. eve. civilidad (<civil). - obvio. adjetivo. caminaba. 4. adverbio. I): Se escriben con c: 1. grave. ibas. para que esta letra no quede delante de una e o una i: empezar > empezó.). y sus compuestos o derivados (llevan v por etimología).. sub-: advertencia. 8 . Uso de la C (ante E. estabilidad. leve. y los derivados de sílaba (monosílabo. En los verbos cuyo infinitivo termina en -bir: recibir. trisílabo. longevo. -ave. anduviera. estar y tener: anduve. empecemos... Las combinaciones ce y ci que. 3. estuviste. a < b = la palabra a deriva o proviene de la palabra b. En los sustantivos abstractos en -bilidad(derivados de adjetivos que terminan en -ableo -ible): amabilidad. escribir. los derivados de palabras cuyo radical termina en -z.

la spertenece a la raíz. lisiar. acción (acto. extasiar. pececito (de pez). prudencia (excepción: Uso de la Z: Se escriben con z: acaban en -ces: capaz (pl. educación (educativo). -acio: farmacia. decomisar (<decomiso). -ucio: minucia. agilizar (<ágil). capaces). pueden relacionarse etimológicamente con palabras castellanas que llevan una d o una t en la terminación después de la raíz verbal (más concretamente. veraz. avisar (<aviso). ennegrecer. -icie: calvicie. Nótese que en palabras como vasito. activo). panecito. rizar (<rizo) e izar (³elevar´). Los adjetivos de origen latino terminados en -azy -oz. Excepciones: alisar (<liso). no al sufijo. envejecer. distanciar (< distancia). -tivo): estación (estado). rapaz. -encia: constancia. invención (invento. traviesito. -tor. diligencia. Los sufijos diminutivos -cito. esterilizar (<estéril). éxtasis. 5.³vista. lesión. organizar (<órgano). visión. castellanizar (<castellano). divisar (los tres derivan de la raíz latina vis. separación´). 3. Los verbos en -ciar (provienen de sustantivos terminados en -ciao -cio): diferenciar (< diferencia). atroz. por lo común. 1. gobernación (gobernador). -dor. 2. piececito (de pie). 9 . -ecito. visar. oficio. anestesia). guisar (<guiso). Tomasito y Jesusito. distinción. Los verbos en -ecer: merecer. anestesiar y algún otro (provienen respectivamente de ansia. feroz. espaciar (< espacio). arrogancia. palabras que terminan en -do. -icia.2. cuyos plurales Los verbos con el sufijo -izar (derivados de adjetivos o sustantivos): Las terminaciones: -ancia. 4. -cecito: amorcito. También enraizar (<en + raíz). inventor). -acia. sucio. actor. to. Los sustantivos en -ciónque. revisar. -icio: caricia. ansia). -ucia. 6. Excepciones: ansiar. reacio. canción (canto).

dignidad): mayorazgo. piecezuelo. actriz. -zuelo(diminutivo o despectivo): pañizuelo. -azgo(denota condición. esperanza. quemazón. picazón. González (³hijo de Gonzalo´). generalmente derivados de verbos (denotan acción. 4. no a la terminación). cualidad. Zenón. azeuxis (también aceuxis). -azónde sustantivos femeninos. Zea. salazón. conduzco. Muñoz. La primera persona de presente de indicativo (y tiempos derivados) de la mayoría de los verbos en -acer. tor). 5. cualidad): corredizo. raro). zigzag o ziszás. -a). crianza. mecenazgo. emperatriz. zepelín. Zenobio. condición. -izo (denota propensión. pasadizo. Zelanda o Zelandia. motriz (la forma masculina termina en -doro - enfermizo. -trizde adjetivos o sustantivos femeninos (denota agente. efecto. Hoy en día ya no se escribe zebra(la forma original). eczema (también eccema). almirantazgo. zimbabuense. etc. 10 . mujerzuela (en palabras como pozuelo [<pozo]. calizo. cualidad): vejez. vileza. portazo. zeta o zeda (también ceda. confianza. pesadez. zenit (también cenit. merezcamos. Las siguientes palabras. mujeraza. pelotazo. -ecery -ucir: complazco. zeugma (también ceugma). escritorzuelo.. Zebedeo. merezco. conduzcan. etc. zigurat. delante de e y de i: zéjel. facultad): bonanza. zipizape. directriz. tristeza. -ez. cazuela [<cazo] y Venezuela [<Venecia]. zinc (también cinc). Zendavesta. llevan z Rodríguez (³hijo de Rodrigo´). zelandés (también celandés. la z pertenece a la raíz. raro). zigoto (también cigoto). hinchazón. contrariamente a la regla general. más frecuente). -oz de los patronímicos: Pérez (³hijo de Pero o Pedro´). sino cebra. Nótese: mecer: (yo) mezo. enzima (también encima = ³catalizador orgánico´). ³la que hace´): -azo(aumentativo. zigzaguear. Zeus. -az. o cuando significa ³golpe´): carrazo. -iz. Los sufijos: -anza. que. -ez. salidizo. institutriz. vencer: (yo) venzo. Ruiz. Zimbabwe o Zimbabue.3. razón. -eza(denotan condición.-a (también Cenobio. armazón. zendo.

esfuerce. -sor. merezco. muchas veces. partiésemos. pizca. etc. temiese.. tensión (tenso). despertarse. conclusión (inconcluso). borrasca. de un verbo. por tanto. fosco. pueden relacionarse etimológicamente con palabras castellanas terminadas en -so. poetisa. -isa (denotan cargo. -sor. blanquizco o blancuzco. -sar. p. (excepción: décimo. confesor). 11 . Los sustantivos en -sión. expresión (expreso. pasión) con al menos un cognado fácilmente reconocible en español que termine en -so.. si no se puede relacionar un sustantivo en -sión(p. levantisco. Las formas verbales llevan z (complazco. expresivo. Los adjetivos en -sibley -sivoque están relacionados etimológicamente con El pronombre se (tercera persona) que aparece como sílaba añadida al final los sustantivos en -sión: visible. verdusco. obelisco. que. más vale despejar la duda ortográfica con un diccionario..: versión (verso). negrizco o negruzco. disperse. Esta ses etimológica. conduzca. emeritense. 3. contásemos. ej. Las terminaciones -sco. burlesco. partieses . tosco. pellizco. -scade sustantivos y adjetivos: peñasco.) 4. ³diez´). pues proviene del numeral latino decem= sacerdotisa. visión (visor). blanduzco. -sar. converse. vigésimo. quijotesco. ej. cuadragésimo. alcaldesa. expresar). quejándose. 2. Las terminaciones del pretérito de subjuntivo: contase.Uso de la S: Se escriben con s: 1. 5. (Nótese que en formas verbales como ejerce. 6. arrepintiéndose. o conocer un poco de latín. Los sufijos: -ense(para formar gentilicios): canadiense. pues el verbo no lleva ningún pronombre. la c o la spertenecen a la raíz. etc. nicaragüense. costarricense. temiésemos. sancristobalense(excepción: vascuence). oficio o dignidad): princesa. temieses. pardusco. generalmente en infinitivo o gerundio: quedarse. -esa. confesión (confesar. posesivo. Excepciones: bizco. partiese.). -ésimo(para formar numerales ordinales): parisiense. contases. ilusión (iluso). trigésimo. posesión (poseso).

Uso de la G (ante E. éxito. -gésimo. expensas. clase. exótico. extirpar.. dirigiré. experiencia. escoger. extractar no llevan el prefijo extra-. exportar. sexagesimal. extinguir. exultar. exuberante (atención: sin h). Aparece ex. sexagésimo. exequias. -(í)gena. primigenio. éxtasis. -genario(de numerales latinos): vigésimo. excéntrico. escogí. exclamar. macsura. explotar. hidrógeno. y todas sus formas que llevan una e o una i después de esa g: coges. exento. excelente. exaltar. crujir brujir. explorar. -geno. fucsia. origen. extracción. exhausto. expedir. exterior. exceso. exhalar. examen. silencioso.³género.) 2. exponer. sumergiendo. cogemos. expandir. 12 . exceder. ple. expresar. sumergido. excepción. -oso). expiación. expulsar. plo.(de origen latino o griego) y extra-. excitar. exorcismo. esplénico. exculpar. execrar. exiguo. sexagenario. perezoso (<pereza + suf. extenuar. extender. expender. excursión. pli. nacimiento´): homogéneo. exquisito. indígena. (de origen latino).. exigir. ante cr. flác(c)ido. -gesimal. ex + tracción. transgénico. I): Se escriben con g: 1. esplendor. facsímil(e). Uso de la X: Se escriben con x: 1. externo. explayar. excusar. exterminar. exigiera. excluir. eximio. pre. exprimir. Las terminaciones: -géneo. trigésimo. Nótense los siguientes vocablos. hermoso. dirigirás. extracto. exilio. exagerar. alienígeno. explicar. expropiar. excepto. Atención: las palabras extraer. extremo. expirar (distíngase de espirar). raza. pla. pri. pro: exacerbar. -génico. sino ex -: ex + traer. etc. eximir. exhibir. coge. inexorable. extemporáneo. espontáneo. extraer. ingenio. expiar (distíngase de espiar). (Busquemos en un diccionario diversos vocablos compuestos con el prefijo extra-. -(í)geno(< raíz griega y latina gen. sumergir. exacto. expeler. Los prefijos ex. extractor. escogieron. exhortar. dirigir. Excepciones: tejer. existir. -genio. grujir. generalmente. 2. que no llevan x: eczema (o eccema). excelso.- -oso (para formar adjetivos que expresan la idea ³pleno de´): gracioso. Los verbos en -gery -gir(llevan g por etimología): coger. exorbitante (atención: sin h).. exhumar. éxodo. exigiéramos.

hay. pelaje. biológico. -jería: extranjero. estoy. -lógico(-a). lógica. corregimos. -(í)gero(< verbo latino gerere= ³llevar´): alígero.. tradujeron. Uruguay. elogio (< lat. El pretérito simple (y tiempos derivados) de los verbos en -ducir: conduje. salvaje. En sustitución de la g que llevan los verbos terminados en -gero -gir. 4. falange. cuando esta letra pudiera quedar ante la a o la o de ciertas desinencias verbales: coger. 3. pasaje. tarja > tarjeta. 5. Uso de la Y: Se escribe y: 1. Cuando es conjunción copulativa: profesores y alumnos. -logético. -ginoso(en vocablos de origen latino que llevan g en su raíz): magia (<mago <lat. -logía. -ginal. Excepciones: ligero. silogismo. ley. cerrajería. cogí. rey. -gio. cartilaginoso. Uso de la J (ante E. corregir. conserjería. doy. magus). dejar > dejé. apologético. plumaje. siguiendo a una vocal con la cual forma diptongo o triptongo: estay. ilógico. Excepciones: ambages y enálage. virginal (<virgen < lat. corrigiese. discurso´): etimología. Los vocablos de origen griego terminan en -ge: esfinge. región (< lat. dedujiste. cogemos. Las palabras derivadas de otras que llevan j: caja > cajita. cogeré. llevan g por etimología). -gional. flamígero. 2. En vez de i cuando es final de palabra. -gión. corrijamos. corrijan. faringe. regio). cojamos.. (excepción: aguajinoso). collegium). regional. dijimos. ramaje. 2. bonsái. I): Se escriben con j: 1. virgo). cojan. armígero.- -gia. oleaginus). origo). Las palabras terminadas en -jero. La terminación -aje: garaje. a migosy 13 . lógos³palabra. samurái. buey. pero cojo. y el pretérito simple (y tiempos derivados) de traer y decir: traje. enemigos. y los vocablos que llevan el sufijo latino -gero= ³que lleva´ (<gerere= ³llevar´): alígero. oleaginoso (< lat. original (<origen < lat. colegio (< lat. elogium). -logismo(< gr. Excepciones: Adonái(también Adonay). pero corrijo. laringe (o sea. corregiste.

La mayoría de las palabras que la llevaban en su origen (h etimológica). Los diptongos iniciales hia-. cucharilla. homo. hue-. humanus). Excepción: puyar. 3. hebreo. 2. farina. humor < lat. hui-. humilis.3. asta (³lanza´ o ³cuerno´. rayar (distinto de rallar). Hispania). hibernum). foja. halcón. que a su vez proviene probablemente del árabe. cartilla. < lat. fazer. forma del verbo hallar). En las siguientes palabras que tienen homófonos: arroyo (distinta de arrollo). hoya (distinto de olla). hueso. distinto de halla. Ejemplos: haber. La h de húmedo y de humor es antietimológica: es un error gráfico del latín medieval (humidus. Uso de la LL: 1. hijo. Varias de estas haches se explican también por etimología o por una ley de fonética histórica. Papagayo no deriva de gallo. pero aún se considera también correcta la forma con h). historia. filo. Ejemplos: hiato. Llevan este dígrafo diversos verbos terminados en -llar. huaca. horror. hallar. umor). historia. falcón. vaya (de ir. humilde. hasta). chiquillo. harmonía. huida. pero aún se considera también correcta la forma con h). hombre. Francisquillo. poyo (distinto de pollo). clásico umidus. del germánico harpa ³rastrillo´. baya (distinta de vaya [forma del verbo ir]. distinto de baya y de valla). hua-. hierro. Se escribe en las terminaciones diminutivas -illo. y de valla). fierro. hoja. 2. 14 . hilo. habilis. hábil. arpa (< francés harpe. fijo. sino del vocablo occitano babagai. haya (de haber. gayo (distinto de gallo). hacer. forma del verbo callar). harina. distinta de calló. Los nombres propios Hernando (Hernán) y Fernando (Fernán) aún tienen ambos un uso muy frecuente en la lengua moderna. Uso de la H: Se escriben con h: 1. humano (< lat. -illa: camilla. Muchas palabras que tenían f inicial en su origen: hablar. hie-. mullir. hierro. humo (< castellano medieval fablar. invierno (< lat. habere. esterilla. fumo). cayó (de caer. hostia. hebraeus. haya (cierta especie de árbol). Excepciones notables: España (< lat. hostia. pocillo. -llir: fallar. zorrillo. rayo (distinto de rallo). bullir. armonía (< gr. horror.

absorber. hidro-. NOTA: Si aún nos quedan dudas ortográficas después de consultar las reglas anteriores u otras queaparecen en las obras sobre el tema. Grafías erróneas que se ven con frecuencia Muchos escriben: dever. herba+ vorare) coger. amaba. recoger (de coger) Competencia Ortotónica Es indispensable conocer bien la silabación ortográfica de los vocablos españoles para aplicar adecuadamente las normas de TILDACIÓNo ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA. homo-. etc. horo-. devido. iba.4. homeo-. etc. estudiava. etc. hipno-. coga. escojer. etc. hiper-. hecto-. amava. í vamos. tengamos en cuenta que el recurso más expedito para resolver gran partede las dudas de ortografía es consultar un buen diccionario. etc. absorver. hipo. i vas. etc. absorbido. hemato-.(atención: historia y sus derivados no llevan este prefijo). Hállense en un buen diccionario los significados de estos prefijos y varios vocablos españoles formados con ellos. etc. recojer cogo. etc. iva. estudiaba. holo-. Definición En sentido propio. o más precisamente. la mayor intensidad espiratoria y 15 . cogamos. higro-. hexa-. i bas. hetero-.(<híppos= ³caballo´. í bamos. el ACENTOes la mayor fuerza de pronunciación que se aplica a una sílaba. probar herbívoro (< lat. Debe escribirse: deber. y <hypó= ³debajo de´). hiero-. escoger. provar hervíboro cojer. Diversas raíces prefijales de origen griego: hagio-. debido. hepato-. hepta-. histo. helio-. absorvido. etc.

Clasificación de las palabras según el lugar del acento Según el lugar que ocupe el acento prosódico o fonético. el ortográfico) en una de las tres últimas sílabas. per-die-ron. hay que tener en cuenta. pájaro. Este signo recibe el nombre específico de acento gráfico uortográfico. salí. pero estas constituyen un caso muy particular que veremos más adelante. es-cri-bí-a. Esta mayor fuerza o intensidad recibe el nombre específico de acento prosódico o fonético. las palabras se clasifican en: compré. que algunos llaman trasantepenúltima). Graves o llanas (paroxítonas): Llevan el acento en la penúltima sílaba. también se llama acento el signo con que. en realidad. en ciertos casos. sa-lí. Ejemplos: verdad. con-tar. Ejemplos: cabeza. Fran-cis-co. Ejemplos:Táchira.Por extensión. Ejemplos: a-ma-do. la regla de las tres sílabas: una palabra española solo puede llevar el acento fonético principal (y por tanto. pá-ja-ro. y para colocar la tilde correctamente. o tilde. además de la división silábica. árbol. se señala el acento fonético: pájaro. Existen en español palabras sobresdrújulas o sobreesdrújulas (con el acento en la sílaba anterior a la antepenúltima. lec-ción. y la sílaba en la que este recae se llama sílaba tónica. palabras compuestas). escribía. na-cio-nal. ár-bol. Agudas (oxítonas): Llevan el acento en la última sílaba. La regla de las tres sílabas Para reconocer y pronunciar de modo apropiado la sílaba tónica de un vocablo.entonativaen la articulación de una sílaba. en-cuen-tro. Las únicas excepciones de esta regla son las palabras sobresdrújulas y los adverbios que terminan en -mente (tanto las unas como los otros son. lección. 16 . lápiz. Esdrújulas (proparoxítonas): Llevan el acento en la antepenúltima sílaba.

hábil. González. sacúdetelas < sacude + te + las. almíbar. exámenes. araguaney. terminan. llevaron. compórteseme. Las mayúsculas deben llevar tilde cuando les corresponda según las normas.Reglas generales de acentuación ortográfica Palabras que no deben llevar tilde:No llevan tilde o acento ortográfico:a) Las palabras graves que terminan en vocal. Héctor. jamás. váyanse.b) Las palabras agudas que terminan en consonante distinta de -n y -s. díselo. todas las sobresdrújulas llevan tilde. lápiz. Valentín. Pérez. cláusula. océano. Observaciones 1. azúcar. mátala. cáliz. jóvenes. cáncer. en -n o en -s. acaríciala. amarán (futuro). tórax. reloj. momentáneo.c) Las esdrújulas (sin excepción). tabú. cárcel. Sánchez. cólera. galán. escribió. Mérida. Fuera de esta. partícula. carácter. Nota: A efectos de la acentuación gráfica. leyó.Como las esdrújulas. sácala. joven. casi. calzón. Paraguay. montés. grave. amarás (futuro). Ejemplos: tráemela < trae (verbo grave) + me (pronombre 1) + la (pronombre 2). Océano. Hay en español palabras sobresdrújulas: sólo formas verbales graves de dos o más sílabas. llévala. colibrí. quítaselos < quita + se + los. fénix. terminar. fácil. acentos. bésala. terminaron. petróleo. será. Pérez. llevan. 17 . y que llevan unidos dos pronombres enclíticos. Ejemplos: azul. Ejemplos: Ángela. por ello no se escribe la tilde en vocablos como estoy. maletín. en -n o en -s. tráfico. quítate. autobús. escríbanselo. la y con valor vocálico al final de una palabra se considera una consonante. examen. cómprennoslo. comején. patán. Ejemplos: Cristóbal. árbol. pájaro. cortés. África. estúpido. claridad. amé. célebre. Fernández. sartén. salí. lección. barinés. café. acento. cálido. no hay otra clase de palabras sobresdrújulas en español . estás. Índico. escribís. fértil. excepto -n y -s. cenit. Ejemplos: palabra. Palabras que sí deben llevar tilde: Deben llevar tilde o acento ortográfico:a) Las palabras agudas que terminan en vocal. Éfeso. cómico. La fórmula es: verbo polisílabo grave + pronombre 1 + pronombre 2. Ejemplos: está. París. sillón. palabras. graves. Ejemplos: Táchira. Félix. subterráneo.b) Las palabras graves que terminan en consonante. Cúcuta. betún. aéreo.

críticamente.. ` el acento secundario): correspondiente(/còrrespondiénte/. Casos especiales Las formas verbales que llevan acento ortográfico pueden conservarlo cuando se une a ellas un pronombre enclítico. *partirón). La Real Academia Española ya ha autorizado (desde 1999) la escritura sin tilde de estos compuestos cuando no lo exijan las normas generales. rápidamente. decimoséptimo (/dècimoséptimo/). únicamente se atiende a la posición del acento principal. Los adverbios en -mente conservan la tilde del adjetivo de que derivan: débilmente. En todo caso. besóla. físicamente. déle. especialmente si se trata de palabras compuestas que el hablante reconoce como tales (señalamos con /corrèspondiénte/). Atención: Estas palabras con el sufijo mente también conservan el acento fonético de cada componente. Si una palabra tiene más de tres sílabas. tales formas son hoy anticuadas. el cual solo puede caer en una de las tres últimas sílabas de la palabra (según lo establece la regla de las tres sílabas).. La razón es muy sencilla: son palabras graves terminadas en -n. estúpidamente. En efecto. cayóse. Por tanto. temieron. envióle. Este acentosecundario superintendente (/sùperintendénte/).2. excepto las imperativas. la palabra débilmente no es sobresdrújula (las únicas palabras que pueden ser 18 . manténte. pronunciado así para destacar la idea de negación que expresa el prefijo). partieron (no debe escribirse *amarón. inútilmente. 3. cortésmente. el acento secundario no afecta de ningún modo la aplicación de las reglas del acento ortográfico: hipertensión (/hìpertensión/). *temierón. Debe recordarse que la tercera persona de plural (ellos/ellas) del pretérito simple de indicativo no lleva tilde: amaron. también puede deberse al énfasis en una parte del significado: ¡Eso es imposible! (/ìmposíble/. compónla. psicológicamente. Ejemplos: hallóse. fácilmente. existe cierta tendencia a pronunciarla con un acento secundario en la primera o la segunda sílaba. Como quiera que sea. al momento de colocar la tilde. verásme.

¿cuándo?. no es necesario colocarla. Díaz. pues son Los pronombres y adverbios interrogativos o exclamativos llevan tilde graves que terminan en sprecedida de otra consonante. Por tanto. 19 . En un HIATO. ¿cómo?. ¿cuál?. y conforme a lo que indiquen las reglas generales de acentuación ortográfica.. así + mismo = asimismo (ídem). mío. las palabras como friito o tiita no llevan tilde. Las palabras bíceps. tiíta). reír. la tilde que les corresponde como palabras simples. Según la nueva Ortografía de la lengua española. aunque se había vuelto costumbre escribir la tilde en tales vocablos (friíto. físico-químico. el estilo de García Márquez > el estilo garciamarqueciano. país. cualquiera que sea la letra con que termine la palabra: salía. de la RAE(1999). ¡cómo duele!. cualquiera que sea la letra con que terminen: ¿qué?. Por ejemplo: décimo + séptimo = decimoséptimo (el primer componente pierde su tilde. ¡qué bello!. enfática o diacrítica. fórceps y otras semejantes llevan tilde. ahúmo (como si fuese *aúmo). La h intervocálica no basta para señalar la presencia de un hiato..sobresdrújulas en español son verbos graves con dos pronombres enclíticos). la vocal cerrada tónica debe llevar tilde. aunque no su acento fonético propio. cada elemento componente conserva la tilde que le corresponde como simple. los elementos componentes pierden siempre. María. amaría. En los adjetivos compuestos de dos o más adjetivos simples unidos con guión. púa. Rocío. El último componenteconservará o perderá la tilde según si el acento fonético ha cambiado de posición o no. En cualquier otra clase de palabras compuestas. Raúl. es una palabra compuesta de una grave (débil-) y otra grave (-mente). por lo cual se debe escribir la tilde en la vocal cerrada tónica: búho (como si fuese *búo). bahía (como si fuese *baía). Por ejemplo: teórico-práctico. sábelo + todo = sabelotodo (ídem). que se convierte en secundario). pues dos vocales cerradas iguales consecutivas siempre forman un hiato. ¿dónde?. salvo el último. oído. prohíbo (como si fuese *proíbo).

¿En qué letra termina la palabra? (Vocal. los monosílabos o palabras monosílabas. grafías que desde aquel año se consideran incorrectas.. otra consonante). ¿En qué sílaba recae el acento fonético? (En la última. sin) ti. sol. tres. en los libros impresos aparecían con tilde palabras como fé. desde el 1° de enero de 1959. de. cuatro. vi. dió. por prescripción de la RAE. pie. a pesar de que ha estado en vigor desde hace más de cuatro décadas. ve. ¿Por qué debe o no debe llevar tilde? (Regla que se debe aplicar). (a) Tiene tres sílabas ortográficas: a-zu-car. sobresdrújula). véase más adelante el capítulo El acento diacrítico. s. Esta regla se aplica. da. no se ha enterado de la existencia de la regla. (b) El acento prosódico recae en la penúltima sílaba: a-ZU-car. pez. tenemos que pronunciar adecuadamente la palabra. Para ello. esdrújula. fe. dio. no es necesario señalar con un acento ortográfico la mayor fuerza de pronunciación en esa única sílaba.- Las palabras régimen. aunque sean sustantivos o verbos. 20 . di. que consisten en dar las respuestas a las siguientes preguntas: 1. dos. ¿Qué clase de palabra es por el lugar del acento? (Aguda. (a. carácter y espécimen tienen plurales irregulares desde el punto de vista acentual (el acento se desplaza a la sílaba siguiente): regímenes. Pasos para colocar correctamente el acento ortográfico Para aplicar correctamente las reglas de colocación de la tilde. fui. fuí. pon. es de gran utilidad seguir cinco pasos. 5.. haz. vio. dí. pié.) 3. pero hay gente que. caracteres (atención: palabra grave. en la antepenúltima. n. grave. en la penúltima. 4. Para conocer las excepciones. fuí. no deben llevar tilde: bien. al parecer. Hasta esa fecha. por. La razón es muy sencilla: puesto que tienen solo una sílaba. Ejemplo: Determinar si la palabra ³azucar´ debe llevar tilde o no. vió. fue.) 2. Regla general para los monosílabos Por lo común. ¿Cuántas sílabas ortográficas tiene la palabra? (Una. sin tilde) y especímenes.

tú alineas. Definiciones concebidas desde el punto de vista fonético-funcional : Proponen esencialmente quelas sílabas son agrupaciones de fonemas.) tía (de. dí. fe. di. parónimo: lívido. y cuya sucesión compone el habla real (se considera ésta como un fenómenofísico y fisiológico con efectos acústicos). fué. y que componen unidades no significativas. fé. se escribe con frecuencia la tilde en ciertas palabras que no deben llevarla. La tradicional dice poco más o menos:Sílaba es el conjunto de letras que se pronuncian en un solo golpe de voz. por. o por pronunciación errada (según la norma culta).. tú alíneas.(c) Es una palabra grave.. pie (los monosílabos. ví. no necesitan llevar tilde)dá. hay definicionesmás precisas y modernas. por lo regular. fue. piébien. vi. porque es grave y termina en consonante distinta de n o s (en este caso. ha de escribirse ³azúcar´. vióda.) ti (ídem). Competencia Ortosilábica Del concepto de sílaba pueden darse varias definiciones. conformadas según las combinaciones posibles en cadalengua (sometidas. dio. por. Tales emisiones están sometidas a variaciones deintensidad y tono. vio (ídem)a (de. por lo tanto. y (e) Sí debe llevar tilde.inferiores a la categoría 21 . Por supuesto. yo alineo. entre otros. Por desconocimiento de las reglas de acentuación ortográfica. que en su mayoría pueden reducirse a dos grupos principales: Definiciones concebidas desde el punto de vista fisiológico-acústico: Proponen básicamente quelas sílabas son impulsos espiratorios (emisiones de aire del tracto vocal) con los cuales se producensonidos de una lengua. r).. a ciertas restricciones). fui. fuí. entre otros (los verbos alinear y delinear se conjugan como golpear)bién. por tanto. (d) Termina en r.. dió. que sí es palabra esdrújula)áustero austero (es palabra grave)intérvalo intervalo (es palabra grave)prurito prurito (es palabra grave)yo alíneo. Ejemplos: Muchos escriben: Debe escribirse:heróico heroico contínuo continuo exámenexamen volumen volúmenhímen himen felíz feliz cenit cenit (es palabra aguda)diabetes diabetes (es palabra grave)líbido libido (es palabra grave.

Si ello es así. Pronuncie con mucha fuerza. es útil emplear elsiguiente procedimiento: coloque los dedos índice y pulgar de una de sus manos inmediatamente por encimade la zona de la garganta llamada manzana (o nuez) de Adán. ya acompañado de otros fonemas llamados márgenes silábicos (las consonantes y lassemivocales). Aquella sílaba o vocal con la cual ocurran las vibraciones más intensas será. y debe probar con otra. la sílaba o vocal tónicaque usted ha elegido pronunciar como tal. la tendencia natural es convertir en tónicas todas las sílabasde 22 . notará que esta zona vibra. casi gritando. tocando con las yemas uno y otro lado de laparte donde se une con la papada. las vocales de las sílabas átonas sonasimismo átonas. La vocal que constituye el núcleode una sílaba tónica es. ha escogido como tónica una sílaba ovocal incorrecta. verifique si la palabra le resulta reconocible oadecuada al contexto de donde la extrajo. si lo hace de tal modo. podemos notar que hay sílabas tónicas (pronunciadas con acento omayor intensidad) y sílabas átonas (pronunciadas con menor intensidad). Si. que apareceya solo. y que lasvibraciones son tanto más fuertes cuanta más fuerza o intensidad se ponga en la pronunciación. Análogamente. a su vez. y perciba con sus dedos la intensidad de la vibración dela garganta. Al pronunciarla.llamada palabra . debe evitarpronunciar las sílabas con demasiada lentitud. o marcar de manera demasiado cortante la separación entreunas y otras. la palabra le resulta extraña o no corresponde al contexto.Si se tiene dificultad para determinar cuál es la sílaba o vocal tónica de una palabra. lasílaba o vocal que le parezca a usted que es la tónica. una vocal tónica. Para que este procedimiento funcione. la sílaba tónica que usted escogió es la correcta. por tanto. Al pronunciar una palabra. puesto que. Las sílabas se conciben constituidas por un elementoindispensable llamado núcleo silábico (en español solo pueden ser núcleos las vocales).en cambio. Seleccioneentonces una palabra cuya sílaba tónica le parezca dudosa. Sílabas Tónicas y Átonas Al dividir una palabra en sílabas.

feudal. seguidos.) Las denominaciones ³vocales fuertes´ y ³vocales débiles´ eran los términos habituales hasta no hacemucho en las gramáticas escolares.da). u. Hoy en día se prefieren. ou: bou. (También se llaman semivocales cuando forman diptongoso triptongos con las abiertas. jaula. Vocales cerradas (³débiles´): i. Procure.co).sa). o. hay ei (ey): ceiba (cei. cada uno.ba). por recomendación de los expertos en fonética yfonología. Vocales Abiertas y Cerradas Para saber dividir una palabra en sílabas ortográficas. entonces. hasta donde le sea posiblesin que se le resulte difícil reconocer las sílabas distintas. estadounidense (estas y alguna que otra más son las únicas palabras españolas coneste diptongo) 23 . es necesario saber la siguiente clasificación delas vocales españolas: Vocales abiertas (³fuertes´): a. estoy. los términos vocales abiertas y vocales cerradas. He aquí las fórmulas a lascuales se ajustan los diptongos españoles: Vocal abierta + vocal cerrada átona (va + vca). El Diptongo Se llama diptongo a la presencia de dos vocales en una misma sílaba. rey oi (oy): estoico (es .una misma palabra. hoy au: causa (cau.toi. pues son más precisos y describen mejor laarticulación del sonido. eucaristía. heroico. Europa. mantener la velocidad del habla normal. peine. de ejemplos: ai (ay): caimán (cai.Estos son los diptongos que cumplen la fórmula. Adelaida. reina. aplauso. e. aumento eu: deuda (deu.mán).

Vocal cerrada átona + vocal abierta (vca + va). asiático ie: cielo (cie . vc 1 ¹ vc2). ocio ua: cuando (cuan . seguidos. 2.dio). de ejemplos: ia: gracia (gra . conspicuo.do).cuo. vuelo. graduó. Vocal cerrada + vocal cerrada. ciencia. i. Observaciones: 1. oriundo ui (uy): cuidar (cui .ciar).ja . La combinación uisiempre se considera diptongo desde el punto de vista ortográfico. violín. El Triptongo El triptongo es la presencia de tres vocales en una misma sílaba. de ejemplos: iu: ciudad (ciu. fui.lo). ahijado (ahi .co).dar). muy. 3.do (3 sílabas ortográficas). La h intervocálica no impide el diptongo desde el punto de vista ortográfico.bir). ahumado (ahu .so).do). cada uno. prohibir (prohi .cia). fuéramos uo: acuoso (a .tar). do (4 sílabasfonéticas). cuadro. racial. no hay diptongo alguno. aquí. aunque lapronunciación real indique lo contrario: ahuyentar (ahu .do). En español.dad). si ambas son diferentes (vc + vc.í). rabia. encuentro. cada uno. Excepción notable: huí (hu . archipiélago io: estudio (es . piedra.ma . puesto que la u no sepronuncia.yen . guerra o guiso. ansia. seguidos.sahu . En palabras como queso.desahuciar (de . Aragua ue: hueco (hue. aunque lapronunciación real indique lo contrario. viudo.Estos son los dos únicos diptongos que cumplen la fórmula. apuesta. construido se divide silábica y ortográficamenteasí: cons . Por tanto. aunque se pronuncie así: cons.tu . odioso. guajiro.Estos son los diptongos que cumplen la fórmula.trui . miedo. tru. todos los triptongos seajustan a la siguiente fórmula: 24 .

creado ee: leer (le . estudiáis. eólico oa: toalla ( to.diáis).que) ae: caer (ca.ay. hioides.pioi.ve . leemos. proveer eo: meollo (me . coalición 25 .o). Estefenómeno fonético también recibe el nombre de azeuxis o aceuxis. gateo. *U . sino hiatos. buey iei: envidiéis (en . vaho. caolín. graduéis. neologismo. de ejemplos: aa: contraataque ( con .y). cada uno. almohada. confiáis uei (uey): situéis (si . estudiéis. Se presentan a continuación las fórmulas a las cuales se ajustan los hiatos españoles: Vocal abierta + vocal abierta (va + va). aéreo. es necesario que las vocales cerradas seanátonas (las vocales abiertas pueden ser tónicas o átonas).o . en la primera sílaba. no se forman diptongos o triptongos. U .llo). reembolso.ri .tuéis). traer. confiéis ioi: escorpioide (es . pelea. Paraguay Nota sobre la división de palabras con diptongos o triptongos:Los diptongos y los triptongos.Estos son los triptongos del español: uai (uay): averiguáis (a .Estos son los hiatos que cumplen la fórmula. seguidos.diéis). puesto que forman cada uno una sílaba.vi .guáis).ca.tra.a).ci .vi .cor . Guaicaipuro (triptongo iai: envidiáis (en .El hiato se define como la sucesión de dos vocales que pertenecen a sílabas distintas.lla). bacalao ea: correa (co .ru -gua .ción(incorrecto: *can . cuaima. arrear. El Hiato Para la formación de los diptongos y los triptongos. boato.ón).Cuando las vocales cerradas son tónicas.de).Vocal cerrada átona + vocal abierta + vocal cerrada átona (vca + va + vca).a .a .er). son indivisibles en laescritura: can .diptongo en la segunda).rre.ru gu.ta .er).guay (incorrecto: * U .ru . aeropuerto ao: cacao (ca .

leí oí: oí (o . Vocal cerrada tónica + vocal abierta átona (vct + vaa). vc 1 = vc2).bí. caída. duunvirato (estas y alguna más son las únicas palabrasespañolas que llevan este diptongo).un .Estos son los dos únicos hiatos que cumplen la fórmula.Estos son los hiatos que cumplen la fórmula.Estos son los hiatos que cumplen la fórmula. freír.o).úl). cohete.a). zoología. chiita uu: duunviro (du .es . sitúa.o . Vocal cerrada + vocal cerrada. búho. gradúo. maíz eí: reír (re .rí.rar). púa. gradúa úe: sitúe (si . de ejemplos: ía: sabían (sa .ú .- oe: oeste (o . cada uno.cho). confíeme.tú .an).ro). de ejemplos: aí: país ( pa.te).to). oímos. dúo. de ejemplos: ii: friito (fri.tú . semiinconsciente.í). cada uno.e). loor. período úa: grúa (grú. cada uno. roído aú: baúl (ba. maníaco íe: sonríe (son . tiita. tío. Saúl. confías. tía. Vocal abierta átona + vocal cerrada tónica (vaa + vct). lío. seguidos. seguidos.ís). enfríes ío: mío (mí . Raúl eú: feúcho (fe . continúes. 26 . si ambas son iguales (vc + vc. caí. seguidos.e).i .pe .o).vi . coerción oo: cooperar (co.ír). actúen úo: actúo (ac .

producido por un emisor que actúa movido por una intención comunicativa en un determinado contexto. Un texto coherente tiene las siguientes características: Todos los enunciados giran en torno a un tema. 27 . Dicho de otro modo. Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda interpretarlo como una unidad. un texto es un conjunto de enunciados internamente estructurado. Coherencia Textual La coherencia es una propiedad de los textos que consiste en seleccionar y organizar la información que el hablante quiere transmitir para que pueda ser percibida de una forma clara y precisa por el receptor. Es una propiedad que está relacionada con la organización de la información y con el conocimiento que comparten el emisor y el receptor sobre el contexto. Sus dos principales propiedades son la coherencia y la cohesión. Es decir. teniendo en cuenta que el tema es la información conocida y el rema la información nueva o desconocida. Se encuentra internamente organizado o estructurado. todas las Presenta una progresión temática que puede presentarse de diversas formas. partes están relacionadas entre sí.III PARTE TEXTO El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa y que están internamente estructurados.

mañana. Allí estaba también Juan Elipsis que consiste en suprimir lo que se sobreentiende. Él aprobó.Ejemplo - El emisor tiene que tener en cuenta siempre los conocimientos del receptor sobre el tema. los de segundo 28 . Ej: Juan está jugando con el balón. pero ella no pudo presentarse. La pequeña cumplió ayer siete años Mecanismos de sustitución que consisten en evitar la repetición de palabras. grupo de palabras u oraciones.Los mecanismos para conseguir esa cohesión. Es el balón que le regalaron sus padres Ej: Vimos a su niña. Juan hace lo mismo Ej: Juan y María prepararon el examen. grupos de palabras u oraciones. Ej: Hoy van de excursión los chicos de primero. El hecho se produjo a las cuatro Ej: Pedro trabaja. Ej: Ayer colisionaron dos vehículos en la carretera. Cohesión Textual La cohesión es una propiedad de los textos que consiste en la relación gramatical y semántica entre los enunciados que forman ese texto. esa relación entre los enunciados que forman el texto son: Mecanismos de recurrencia que consisten en la repetición de palabras. Ej: Los encontramos en el monte.

un animal. además. dando lugar a textos complejos con distintas secuencias. suele ir entrelazada con el diálogo y con la descripción. Al abordar el análisis de los textos narrativos es necesario estudiar la historia y las acciones que la componen. sin embargo« Conectores de consecuencia o causa: luego. también« Conectores de oposición: pero. toda ha terminado. En los textos expositivos la intención del emisor es analizar y explicar fenómenos o conceptos. 29 . entre otros: Conectores sumativos: y. un ambiente« Textos expositivos. sobre todo en los textos literarios. Textos argumentativos. por lo tanto. el tiempo y el espacio donde se desarrollan. para terminar. por consiguiente« Ordenadores del discurso: en primer lugar. Conectores textuales que establecen relaciones entre las distintas partes de un texto. Textos descriptivos. Dentro de este grupos están. En los textos narrativos la intención del emisor es contar una historia. ya que informan sobre la actitud del emisor ante el enunciado: Ej: Afortunadamente. una persona. a continuación« Clasificación de los Textos Teniendo en cuenta la intención del emisor existen varios tipos de textos: Textos narrativos.Marcadores textuales que ayudan al receptor a interpretar el sentido del mensaje. cómo se ordenan todos estos elementos. La narración. Texto narrativo La narración es un tipo de texto en el que se cuentan hechos reales o ficticios. En los textos argumentativos la intención del emisor es convencer al receptor de algo. En los textos descriptivos la intención del emisor es mostrar como es un objeto. los personajes que las llevan a cabo.

válido/ no válido. etc. escultura. malo. de juicios de valor. medicina. 30 . Entre ellos se incluyen los manuales de instrucciones de uso y montaje de aparatos. ya sea tu posición positiva o negativa. real o ficticia. Textos técnicos: muestran los componentes. El discurso argumentativo es propio del ensayo y de la crítica en general.Texto descriptivo Si la narración es una modalidad textual que presenta hechos sucesivamente en el tiempo. bello). apreciaciones positivas o negativas acerca de lo expuesto (Bueno. las recetas de cocina y los prospectos de medicamentos. Con los textos argumentativos puedes dar tu punto de vista frente a "algo". mecánica. Se trata de manera fundamental. aunque no exclusivamente. Texto argumentativo Se trata del tipo de textos en los que se presentan las razones a favor o en contra de determinada "posición" o "tesis". abarca a cualquier realidad. con el fin de convencer al interlocutor a través de diferentes argumentos tomando una postura a favor o en contra . El término "objeto" debe entenderse en este caso en su sentido más amplio. concreta o abstracta. adecuado/no adecuado). creación artística o instrumental: pintura. Los tipos de texto descriptivo son: Textos científicos: su finalidad es mostrar el procedimiento para realizar una investigación o una experimentación. Todo lo imaginable es descriptible. sea esta humana o no. sin transcurso de tiempo. Textos sociales: ofrecen datos sobre el comportamiento de las personas e instituciones. deportes. Ejemplos típicos son el discurso político o el Artículo de opinión. la forma y el funcionamiento de cualquier tipo de objeto. la descripción por el contrario consta las características de un objeto de forma estática. feo. es decir.

Existen dos tipos de textos Informativos: Textos divulgativos o informativos. leyes. determinados hechos o realidades. entre otros. Las características de los textos divulgativos son: Informa clara y objetivamente sobre un tema de interés general. de forma neutra y objetiva. exámenes. por lo que muchas veces se habla de textos "expositivo-argumentativos". Es el tipo de texto expositivo especializado que está dirigido a un público específico de un área de conocimiento determinado que requiere o usa un léxico especializado e información técnica. Informa sobre un tema muy concreto. coleccionables. es decir no técnico ni especializado. entre otros.Texto informativo o expositivo Un texto informativo es aquel en el cual se presentan. esta diferencia abstracta no siempre es tan evidente en los textos concretos. La finalidad de estos textos es informar. Las características de los textos especializados: 31 . enciclopedias. Va dirigida a un público mayoritario. Es de fácil comprensión. Presenta gran objetividad. Resulta de difícil comprensión para quien no conoce el tema. Lo encontramos en apuntes. Ahora bien. conferencias. Textos especializados o argumentativos. A diferencia de la argumentación. sino mostrar. Utiliza un vocabulario estándar. Posee objetividad. Es el tipo de texto expositivo que va dirigido a un público amplio que usa información poco específica y léxico formal. libros de texto. mediante el texto expositivo no se intenta convencer. Ejemplos: típicos de texto expositivo son los textos científicos. Va dirigida a un receptor experto en el contenido tratado. Usa una terminología específica. artículos de investigación científica. Lo encontramos en informes.

aprendizaje. el tiempo necesario para realizar la corrección de los errores y la imagen de materia carente de colorido e importancia que tienen los alumnos sobre la ortografía. lo que ha originado un gran cúmulo de conocimientos que se hace necesario llevar a las asignaturas que se imparten en los distintos subsistemas de educación. ya que el maestro se enfrenta a un fenómeno muchas veces olvidado o relegado a un segundo plano. Las lenguas extranjeras. ha aumentado el tiempo necesario para impartir cada materia. El docentede lengua. entre los que se encuentran el lugar que ocupa la ortografía dentro del programa. Como consecuencia de lo anterior. han visto disminuidas las horas clase en la misma proporción en que han aumentado en las otras asignaturas. dejando a la escritura un espacio muy reducido.CONCLUSIONES La corrección de los problemas ortográficos ha sido y continúa siendo un problema medular dentro del proceso de enseñanza. 32 . El continuo avance de la ciencia y la técnica ha acelerado el desarrollo de las diferentes disciplinas científicas. a pesar de los avances en el campo de la lingüística y otras áreas asociadas. se encuentra con varios obstáculos. al encarar el fenómeno ortográfico. el énfasis de los distintos programas que existen se centra en las habilidades orales. En el caso de la lengua extranjera.

coherencia%20y%20cohesion. Hacia una competencia ortográfica integral.sierradesanpedro. Esbozo de una nueva gramática de la lengua española.REFERENCIAS El texto: definición y propiedades.ve/profeso/morale_f/len_y_com_a/i_1_l_c_o_y_u_d_l. A (2000). [Documento en línea].org/lenguaylit/texto/El%20texto. Linares. [Documento en línea]. Disponible: http://servidoropsu.htm. Disponible: http://www.ula. Morales. Nociones de ortografía. Tipos de textos. San Cristóbal (Venezuela). Madrid: Espasa 33 . Real Academia Española (1973). F.pdf.tach.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful