REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR INSTITUTO PEDAGÓGICO RURAL ³GERVASIO RUBIO´

COMPETENCIAS ORTOGRÁFICAS Y DEFINICIÓN DE TEXTO

Autores: Barrera, Yudiany 20.476.045 Barreto, Christopher 18.860.317 Escalante, Karla 19.522.797 García, Mayerling 16.095.752 Montoya, Adrián 16.421.733 Tutor: Martín Zambrano

Rubio, Marzo de 2011

ÍNDICE pp. INTRODUCCIÓN .....................................................................................................3 LA COMPETENCIA ORTOGRÁFICA ....................................................................4 Competencia Ortografémica .............................................................................5 Competencia Ortotónica ................................................................................. 15 Definición................................................................................................ 15 La regla de las tres sílabas ........................................................................ 16 Clasificación de las palabras según el lugar del acento ............................. 16 Reglas generales de acentuación ortográfica ............................................ 17 Observaciones ......................................................................................... 17 Casos especiales ...................................................................................... 18 Regla general para los monosílabos ......................................................... 20 Competencia Ortosilábica ............................................................................... 21 Sílabas Tónicas y Átonas ................................................................................ 22 Vocales Abiertas y Cerradas ........................................................................... 23 El Diptongo .................................................................................................... 23 El Triptongo ................................................................................................... 24 El Hiato .......................................................................................................... 25 TEXTO ................................................................................................................... 27 Coherencia Textual......................................................................................... 27 Cohesión Textual............................................................................................ 28 Clasificación de los Textos ............................................................................. 29 Texto narrativo ........................................................................................ 29 Texto descriptivo ..................................................................................... 30 Texto argumentativo ................................................................................ 30 Texto informativo o expositivo ................................................................ 31 CONCLUSIONES ................................................................................................... 32 REFERENCIAS ...................................................................................................... 33

ii

INTRODUCCIÓN La ortografía es un aspecto de vital importancia para el aprendizaje de una lengua extranjera, en particular en el proceso de desarrollo de hábitos y habilidades de escritura. El docente, al encarar el fenómeno ortográfico, se encuentra con varios obstáculos, entre los que se encuentra el lugar que ocupa la ortografía dentro del programa, el tiempo necesario para realizar la corrección de los errores y el poco interés que los alumnos le prestan a este aspecto. Todo ello conlleva a identificar diversos problemas relacionados con el aprendizaje ortográfico en la lengua extranjera y el proceso de corrección, este último como un elemento medular dentro del proceso de enseñanza- aprendizaje. Obviamente, el énfasis de los distintos programas de lenguas se centra en su atención en las habilidades orales, dejando a la escritura un espacio muy reducido. Así, el propósito del presente trabajo es reflexionar acerca de la importancia y tratamiento del aspecto ortográfico en las clases de lenguas como forma de lograr una adecuada competencia lingüística de los estudiantes a la vez que se reafirman los conocimientos en la lengua materna. En este sentido, el trabajo se divide en dos partes, la primera habla sobre las competencias ortográficas, que se dividen en ortografémica, ortotónica y ortosilábica. La segunda parte habla de la definición del texto, que comprende la coherencia textual, la cohesión textual y las tipologías textuales.

3

por medio de espacios en blanco. (c) La adecuada silabación de los vocablos cuando es necesario dividirlos al final de renglón. Competencia ortografémicau ortografemática: dominio de las normas que rigen el uso delos grafemas o letras. paradividirlos al final de un renglón o para aplicar las normas ortotónicas. (b) El uso de los signos auxiliares.I PARTE LA COMPETENCIA ORTOGRÁFICA Escribir una lengua con corrección implica al menos cinco aspectos distintos: (a) El uso de las letras o grafemas. Cada una de ellas puede lograrse por separado (aunque la ortotónica dependeestrechamente de la ortosilábica). por ejemplo. que comprende básicamente el uso de marcas deacentuación.muchas personas 4 . y (e) El uso de los signos de puntuación. Por lo tanto. se pueden distinguir en la competencia ortográfica varias subcompetenciaso competencias específicas. y el uso de signos diacríticos. 78). lo cual incluye el empleo adecuado de las mayúsculas. ocuando se deben escribir las marcas de acentuación o ciertos diacríticos. (d) La adecuada separación de las palabras en el texto. Puesto que la ortografía comprende varios aspectos. Según Linares (2000): ³el dominio general de las normas que rigen la escritura de una lengua recibe el nombre de competencia ortográfica´ (p. Competencia ortosilábica: dominio de las normas de silabación de los vocablos. 2. Tal posibilidad se comprueba al tenerse en cuenta que. entreellas las siguientes: 1. Competencia ortotónica: dominio de las normas que rigen el uso de los acentos gráficos otildes. 3. dominar la ortografía de una lengua como el español significa alcanzar todas lassubcompetencias ortográficas.

5 . y puede designarse con el nombre especial de competencia estequiográfica(del griegostoikheíongraphé³escritura de las letras´). carro.El alfabeto español contemporáneo está compuesto de las siguientes letras (mayúsculas yminúsculas): ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz Observaciones: Desde 1803 hasta 1994 figuraron como letras independientes la ch y la ll. gu(+ e. uve. i). ve baja. sigue contando como letra La v tiene varios nombres: ve corta. están integradas a la c y a la l. y cualquier intento de diferenciar la b de la v en la pronunciación del español debe considerarse afectación o pedantería. El empleo correcto de cada letra en particular es parte de la competencia ortografémica uortografemática. en los diccionarios. Por tanto. La ñ. el nombre de ve labiodental para la v es totalmente inadecuado. La y tiene por nombres i griega y ye. a pesar de las propuestas de algunos. Competencia Ortografémica El alfabeto español contemporáneo La lengua española usa el alfabeto latino. ll. lluvia.escriben correctamente las letras de una palabra sin saber aplicar las reglas del acentográfico. desde independiente. Los grupos ch. se pronuncia exactamente igual que la b. combinación representa un único sonido. con algunas adiciones. y en el español. respectivamente. Ejemplos: chino. guerra. compuestos de dos letras cuya Hoy. ambos correctos. reciben el nombre especial de dígrafos. hace varios siglos. quy rr. quiso.

Zenón. pero el uso constante de la gente instruida ha autorizado esas formas ³aberrantes´ que hoy en día son las que se consideran correctas. son estas las reglas que realmente vale la pena memorizar. diez > dieciocho. alzar > alcé. que resuelven la mayor parte de las dudas. se debe a la etimología o a la imposición del uso culto. hombre se escribe con h porque deriva de la palabra latina homo. enzima (también encima = catalizador orgánico). y esta es hoy en día la forma que se tiene por acertada. sin embargo. lapicero. pues deriva del vocablo latino hibernum. lucecita. hubo. *himbierno. La etimología: La ortografía de muchos vocablos se explica por su origen etimológico. Regla general: Las palabras derivadas o compuestas generalmente conservan la ortografía de las primitivas o simples. he. que también se escribe con h. vaina > en vainar. tragedia >trágico.Las bases de la ortografía española La pronunciación: En principio. Puesto que no tienen excepciones o tienen muypocas de uso frecuente. lucir. las palabras de una misma familia (COGNADOS) por lo común conservan una misma ortografía. luz > lucero. eczema (también eccema). hacer > deshacer. se escribe casi siempre ce y ci. decena. En español. Zea. zigzag. ha. Por ejemplo. debería escribirse con h inicial y con b. zeta. haber >había. habrá. zinc (también cinc). Cuando esto no ocurre. Excepciones notables: zepelín. según la etimología. lapicito. dicho de otro modo. Ejemplos: pereza >perezoso. las palabras españolas se escriben como se pronuncian. El uso culto: La ortografía de ciertas palabras no se corresponde con su origen etimológico. velocidad. Las ³reglas de oro´ de la ortografía española Aquí se da el nombre de ³Reglas de Oro´ a aquellas normas ortográficas cuya aplicación es tansegura y constante. Ejemplo: la palabra invierno. el uso culto ha impuesto la forma sin h y con v. alcemos. en vez de zey zi. veloz > veloces. confuso >confusión. lápiz > lápices. Ejemplos: pez > peces. 6 .

blusa. Excepciones: Adonái(también Adonay). que Excepción: Vladimir o Vladimiro. *enrredar. Corolario: En las palabras compuestas. los diptongos iniciales de palabra que comienzan con i. hua-. En español se escribe bly br. huida. Se escribe m y no n delante de b y p: campo. estay. -ey (-uey). hierro. trompeta. carro. huaca. las otras dos. pero es un nombre de origen eslavo. zorra. la n final del primer componente se convierte en m delante de la b o p inicial del segundo componente: compartir (con + partir). o por una ley de fonética histórica. hierba. cogemos (se aplica normalmente la regla general). bonsái. trombón. Generalmente. imposible (in + posible). hue-. conversar. *alrrededor. antirreligioso (de anti + religioso). buey. embrutecer (en +bruto). hay. -oyy -uy. huella. ley. invariable./ use escriben con h (hia-. hui-). forman diptongos (o triptongos): -ay (-uay). cocuy. Ejemplos: coger > coges. En la conjugación. broma. *honrrar. pero cojo. a fin de conservar el fonema o sonido original. doy. Por tanto. pero estas palabras son de origen extranjero (la primera es de origen hebreo. muy. Se escribe n y no m delante de v: envolver. brinco. hueco. Corolario: La r inicial se convierte en rrcuando ha de quedar entre dos vocales en los compuestos: hazmerreír (de hacer + me + reír).- Se puede escribir rrsolamente entre dos vocales: perro. rey. dirijan. dirigir > dirige. soy. la g de las terminaciones -gery -girse sustituye por j si ha de quedar delante de a o de o. *sonrreír. dirigen (se aplica normalmente la regla general ). Ejemplos: ay. hialino. Se escriben con y y no con i las siguientes terminaciones tónicas. son incorrectas las siguientes grafías: *Isrrael. enviar. de origen japonés). pero dirijo. Nota: Varias de estas haches se explican también por etimología. Paraguay. cambio. hie-. nunca vlni vr: blanco. estoy. cojamos. Ejemplos: hiato. correr. Letras cuyo uso ofrece dudas Nota: a > b = la palabra a da origen a la palabra b 7 . samurái. pues la rrno es intervocálica.

tuviere. vipera). sensibilidad. Excepciones: árabe. 3. caminaba. empecemos. Excepciones: movilidad (<móvil). Las combinaciones ce y ci que. estuviste. para que esta letra no quede delante de una e o una i: empezar > empezó. En los sustantivos abstractos en -bilidad(derivados de adjetivos que terminan en -ableo -ible): amabilidad. pasivo. íbamos.). eve. los derivados de palabras cuyo radical termina en -z. adjetivo.. En las terminaciones del copretérito (= pretérito imperfecto) de la primera conjugación: amaba. longevo. tumbar. ibas. sacaba. volaba. servir y vivir. en vez de z.. Después de los prefijos latinos ad-. Uso de la V: Se escribe v: 1. En los verbos cuyo infinitivo termina en -bir: recibir. 4. octava. en la ortografía española. 8 . Excepción: víbora (< lat. 2. estabilidad. y sus compuestos o derivados (llevan v por etimología). 5. Por lo tanto. escribir. omnívoro.. Después de m: cambio. disílabo. 2. estuvieses. En los adjetivos y sustantivos de origen latino terminados en -avo. casi siempre sustituyen a zey zi. En el sufijo -voro= ³que come o devora´(<vorare³engullir´): carnívoro. leve. civilidad (<civil). pero empecé.. subversión. 3. octavos. I): Se escriben con c: 1. ³hierba´). Después de n: enviar.-evo e -ivo(y sus respectivos femeninos y plurales): octavo. concebir. Uso de la B: Se escribe b: Excepciones: hervir. trisílabo.. estar y tener: anduve. y los derivados de sílaba (monosílabo. - obvio. anduviera. herba. -ave. y en el copretérito del verbo ir: iba. Uso de la C (ante E. ob-. herbívoro (< lat. 4. tuvieron.1. rapacidad. invierno. sub-: advertencia. a < b = la palabra a deriva o proviene de la palabra b. adverbio. se escriben con c. rapaz> rapaces.. grave. El pretérito simple (y los tiempos derivados de este) de los verbos andar.. sustantivo.

éxtasis. Excepciones: alisar (<liso). -cecito: amorcito. envejecer. separación´). rapaz. atroz. Los verbos en -ciar (provienen de sustantivos terminados en -ciao -cio): diferenciar (< diferencia). 1. 3. agilizar (<ágil). traviesito. 9 . gobernación (gobernador). no al sufijo. divisar (los tres derivan de la raíz latina vis.2. acción (acto. sucio. panecito. 5. pueden relacionarse etimológicamente con palabras castellanas que llevan una d o una t en la terminación después de la raíz verbal (más concretamente. arrogancia. Nótese que en palabras como vasito. por lo común. actor. Los sufijos diminutivos -cito.³vista. -ecito. 4. extasiar. to. revisar. -acio: farmacia. cuyos plurales Los verbos con el sufijo -izar (derivados de adjetivos o sustantivos): Las terminaciones: -ancia. castellanizar (<castellano). diligencia. -encia: constancia. reacio. guisar (<guiso). prudencia (excepción: Uso de la Z: Se escriben con z: acaban en -ces: capaz (pl. canción (canto). piececito (de pie). palabras que terminan en -do. anestesia). ansia). decomisar (<decomiso). -dor. distinción. 6. -acia. feroz. organizar (<órgano). Tomasito y Jesusito. inventor). -icia. -icio: caricia. invención (invento. la spertenece a la raíz. -icie: calvicie. rizar (<rizo) e izar (³elevar´). esterilizar (<estéril). Los verbos en -ecer: merecer. anestesiar y algún otro (provienen respectivamente de ansia. pececito (de pez). visar. ennegrecer. 2. lesión. distanciar (< distancia). capaces). oficio. veraz. Excepciones: ansiar. avisar (<aviso). También enraizar (<en + raíz). -tor. activo). Los sustantivos en -ciónque. espaciar (< espacio). educación (educativo). -tivo): estación (estado). -ucia. visión. Los adjetivos de origen latino terminados en -azy -oz. -ucio: minucia. lisiar.

Zendavesta. Zenón. esperanza. Zebedeo. vileza. Zimbabwe o Zimbabue. Hoy en día ya no se escribe zebra(la forma original). razón. eczema (también eccema). llevan z Rodríguez (³hijo de Rodrigo´). mecenazgo. institutriz. Zelanda o Zelandia. efecto. actriz. más frecuente). ³la que hace´): -azo(aumentativo. zeugma (también ceugma). zenit (también cenit. quemazón. facultad): bonanza. delante de e y de i: zéjel. conduzco. sino cebra. merezco. merezcamos. -az. -ez. etc. Zenobio. -zuelo(diminutivo o despectivo): pañizuelo. la z pertenece a la raíz. pesadez. dignidad): mayorazgo. crianza. La primera persona de presente de indicativo (y tiempos derivados) de la mayoría de los verbos en -acer. 4. generalmente derivados de verbos (denotan acción. -trizde adjetivos o sustantivos femeninos (denota agente. -azónde sustantivos femeninos. confianza. cazuela [<cazo] y Venezuela [<Venecia]. almirantazgo. Zeus. -ecery -ucir: complazco. González (³hijo de Gonzalo´). zipizape. Nótese: mecer: (yo) mezo.-a (también Cenobio. tristeza. vencer: (yo) venzo. cualidad): vejez. no a la terminación). Los sufijos: -anza. emperatriz. pelotazo. -azgo(denota condición. zinc (también cinc). zigzag o ziszás. zimbabuense. Ruiz. calizo. salidizo. etc. hinchazón. directriz. -izo (denota propensión.. que. Zea. zelandés (también celandés. cualidad): corredizo. 5. Muñoz. escritorzuelo. zepelín. -ez.3. salazón. raro). zeta o zeda (también ceda. tor). mujerzuela (en palabras como pozuelo [<pozo]. -a). raro). picazón. motriz (la forma masculina termina en -doro - enfermizo. zigurat. contrariamente a la regla general. conduzcan. enzima (también encima = ³catalizador orgánico´). portazo. piecezuelo. -eza(denotan condición. Las siguientes palabras. 10 . zendo. -oz de los patronímicos: Pérez (³hijo de Pero o Pedro´). condición. armazón. azeuxis (también aceuxis). o cuando significa ³golpe´): carrazo. pasadizo. -iz. zigzaguear. cualidad. zigoto (también cigoto). mujeraza.

-sor. converse. disperse. muchas veces. etc. Los adjetivos en -sibley -sivoque están relacionados etimológicamente con El pronombre se (tercera persona) que aparece como sílaba añadida al final los sustantivos en -sión: visible. esfuerce. partiese. ej. despertarse. alcaldesa. Las terminaciones del pretérito de subjuntivo: contase. 3. Esta ses etimológica. la c o la spertenecen a la raíz. temieses. contases. tensión (tenso). levantisco. pueden relacionarse etimológicamente con palabras castellanas terminadas en -so. blanduzco. costarricense. p. Excepciones: bizco. o conocer un poco de latín.) 4. pues el verbo no lleva ningún pronombre. cuadragésimo. -ésimo(para formar numerales ordinales): parisiense. posesión (poseso). conclusión (inconcluso). (Nótese que en formas verbales como ejerce. confesión (confesar.. 2. (excepción: décimo. burlesco. nicaragüense. verdusco. -sar. trigésimo. posesivo. pellizco. arrepintiéndose. pasión) con al menos un cognado fácilmente reconocible en español que termine en -so.. si no se puede relacionar un sustantivo en -sión(p. poetisa. que.. visión (visor). expresar). sancristobalense(excepción: vascuence).). partiésemos. pardusco. borrasca. Los sufijos: -ense(para formar gentilicios): canadiense. Los sustantivos en -sión. -esa. oficio o dignidad): princesa. -isa (denotan cargo. ej. -sar. negrizco o negruzco. por tanto.: versión (verso). confesor). 6. merezco. expresivo. 5.Uso de la S: Se escriben con s: 1. tosco. temiese. de un verbo. Las terminaciones -sco. quejándose. etc. temiésemos. obelisco. generalmente en infinitivo o gerundio: quedarse. conduzca. más vale despejar la duda ortográfica con un diccionario. expresión (expreso. contásemos. quijotesco. emeritense. vigésimo. partieses . pues proviene del numeral latino decem= sacerdotisa. Las formas verbales llevan z (complazco. ³diez´). fosco. -sor. blanquizco o blancuzco. ilusión (iluso). 11 . pizca. -scade sustantivos y adjetivos: peñasco.

escogí. éxodo. flác(c)ido. Uso de la G (ante E. esplendor. y todas sus formas que llevan una e o una i después de esa g: coges. sexagenario. exultar.³género. exhausto. eximio. Excepciones: tejer. exiguo. éxito. Uso de la X: Se escriben con x: 1. -gésimo. expedir. expeler. pre. explotar. exorbitante (atención: sin h). eximir. sumergiendo. pla. extemporáneo. exterminar. trigésimo. clase. etc. fucsia. -genio. Aparece ex. indígena. hidrógeno. -génico. escogieron. excepción. excursión. Las terminaciones: -géneo. extracción. exilio. execrar.. expulsar. exigir. extractor. exponer. exagerar. cogemos. Nótense los siguientes vocablos. exceder. I): Se escriben con g: 1. expresar. -(í)geno(< raíz griega y latina gen. pli. experiencia. extinguir. exceso. silencioso. exigiera. exigiéramos. explayar. crujir brujir. existir. sexagesimal. exorcismo. explicar. excitar. (Busquemos en un diccionario diversos vocablos compuestos con el prefijo extra-.. Atención: las palabras extraer. exprimir. hermoso. exterior. ante cr. éxtasis. exhumar. exculpar. exclamar. examen. (de origen latino). excusar. externo. exhortar. exquisito. exótico. -gesimal. expiar (distíngase de espiar). expropiar. transgénico. raza. excepto. excelente. extraer. perezoso (<pereza + suf. extractar no llevan el prefijo extra-. extremo. dirigir. expender. ex + tracción. exacto. excelso. nacimiento´): homogéneo. Los verbos en -gery -gir(llevan g por etimología): coger. exportar. dirigirás. 2. plo. generalmente. -oso). sumergir. -geno. inexorable. escoger. expiación. alienígeno. exhibir. sino ex -: ex + traer. extracto. excéntrico. espontáneo.- -oso (para formar adjetivos que expresan la idea ³pleno de´): gracioso.(de origen latino o griego) y extra-. extirpar. 12 . grujir. dirigiré. facsímil(e). exaltar. extenuar. expandir. exhalar. coge. excluir. ingenio. extender. pro: exacerbar. primigenio. -(í)gena. exento. expensas. sexagésimo. esplénico. -genario(de numerales latinos): vigésimo. pri. sumergido. origen.) 2. que no llevan x: eczema (o eccema). ple.. exuberante (atención: sin h). expirar (distíngase de espirar). Los prefijos ex. explorar. exequias. macsura.

-ginoso(en vocablos de origen latino que llevan g en su raíz): magia (<mago <lat. samurái. elogio (< lat.- -gia. estoy. virginal (<virgen < lat. elogium). tradujeron. buey.. corrijamos. ilógico. apologético. doy. tarja > tarjeta. 5. dejar > dejé. cogemos. bonsái. 4. falange. Excepciones: ambages y enálage. La terminación -aje: garaje. laringe (o sea. pero cojo. ramaje. I): Se escriben con j: 1. En sustitución de la g que llevan los verbos terminados en -gero -gir. pasaje. siguiendo a una vocal con la cual forma diptongo o triptongo: estay. flamígero. -gio. corrijan. Los vocablos de origen griego terminan en -ge: esfinge. llevan g por etimología). cogí. 2. plumaje. oleaginoso (< lat. Uso de la J (ante E. Excepciones: Adonái(también Adonay). virgo). y los vocablos que llevan el sufijo latino -gero= ³que lleva´ (<gerere= ³llevar´): alígero. lógos³palabra. -gión. Las palabras derivadas de otras que llevan j: caja > cajita. origo). dedujiste. 3. (excepción: aguajinoso). ley. cogeré. -logético. pero corrijo. conserjería. rey. regio). Las palabras terminadas en -jero. faringe. a migosy 13 . Uso de la Y: Se escribe y: 1. enemigos. cartilaginoso. corregir. -jería: extranjero. collegium). Cuando es conjunción copulativa: profesores y alumnos. corrigiese. colegio (< lat. silogismo. El pretérito simple (y tiempos derivados) de los verbos en -ducir: conduje. magus). región (< lat. -logía. regional. armígero. biológico. salvaje. cojamos. Excepciones: ligero. En vez de i cuando es final de palabra. cuando esta letra pudiera quedar ante la a o la o de ciertas desinencias verbales: coger. oleaginus). pelaje. discurso´): etimología. original (<origen < lat. lógica. -ginal. hay. -lógico(-a). corregiste. -(í)gero(< verbo latino gerere= ³llevar´): alígero. Uruguay. 2. -logismo(< gr.. y el pretérito simple (y tiempos derivados) de traer y decir: traje. cerrajería. -gional. dijimos. cojan. corregimos.

humilde. humor < lat. harmonía. distinta de calló. -illa: camilla. hueso. hijo. distinto de baya y de valla). baya (distinta de vaya [forma del verbo ir]. hasta). y de valla). hierro. gayo (distinto de gallo). homo. La mayoría de las palabras que la llevaban en su origen (h etimológica). habilis. cucharilla. pero aún se considera también correcta la forma con h). farina. que a su vez proviene probablemente del árabe. Papagayo no deriva de gallo. chiquillo. Varias de estas haches se explican también por etimología o por una ley de fonética histórica. Uso de la LL: 1. haya (de haber. 2. Ejemplos: haber. cayó (de caer. vaya (de ir.3. distinto de halla. harina. hie-. armonía (< gr. poyo (distinto de pollo). fumo). En las siguientes palabras que tienen homófonos: arroyo (distinta de arrollo). haya (cierta especie de árbol). humanus). Los diptongos iniciales hia-. asta (³lanza´ o ³cuerno´. humano (< lat. horror. forma del verbo callar). arpa (< francés harpe. habere. Excepción: puyar. Francisquillo. esterilla. Muchas palabras que tenían f inicial en su origen: hablar. fijo. Hispania). humilis. huaca. sino del vocablo occitano babagai. hue-. mullir. pocillo. hoya (distinto de olla). hilo. filo. hábil. umor). horror. cartilla. < lat. halcón. hacer. rayo (distinto de rallo). bullir. Se escribe en las terminaciones diminutivas -illo. 14 . hoja. fazer. hombre. historia. invierno (< lat. hui-. zorrillo. hostia. rayar (distinto de rallar). 3. Uso de la H: Se escriben con h: 1. Excepciones notables: España (< lat. foja. Ejemplos: hiato. hallar. fierro. La h de húmedo y de humor es antietimológica: es un error gráfico del latín medieval (humidus. historia. humo (< castellano medieval fablar. hebraeus. hostia. -llir: fallar. Los nombres propios Hernando (Hernán) y Fernando (Fernán) aún tienen ambos un uso muy frecuente en la lengua moderna. hierro. clásico umidus. forma del verbo hallar). pero aún se considera también correcta la forma con h). hua-. hebreo. falcón. del germánico harpa ³rastrillo´. huida. 2. hibernum). Llevan este dígrafo diversos verbos terminados en -llar.

y <hypó= ³debajo de´). etc. recojer cogo. absorber.4. cogamos. hetero-. hipo. etc. Diversas raíces prefijales de origen griego: hagio-. la mayor intensidad espiratoria y 15 . horo-. recoger (de coger) Competencia Ortotónica Es indispensable conocer bien la silabación ortográfica de los vocablos españoles para aplicar adecuadamente las normas de TILDACIÓNo ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA. estudiava. etc. herba+ vorare) coger. hecto-. NOTA: Si aún nos quedan dudas ortográficas después de consultar las reglas anteriores u otras queaparecen en las obras sobre el tema. etc. homo-. escoger. etc. probar herbívoro (< lat. í vamos. helio-. el ACENTOes la mayor fuerza de pronunciación que se aplica a una sílaba. provar hervíboro cojer. higro-. absorbido. estudiaba. debido. hepato-. absorvido. histo. hepta-. i bas. holo-. í bamos. Debe escribirse: deber. amava. hemato-. iba. hiero-. o más precisamente. Definición En sentido propio. amaba. etc. etc. tengamos en cuenta que el recurso más expedito para resolver gran partede las dudas de ortografía es consultar un buen diccionario. i vas. coga.(<híppos= ³caballo´. hiper-. hipno-. etc. Hállense en un buen diccionario los significados de estos prefijos y varios vocablos españoles formados con ellos. homeo-. hidro-. devido. escojer. Grafías erróneas que se ven con frecuencia Muchos escriben: dever. iva. absorver. etc. hexa-.(atención: historia y sus derivados no llevan este prefijo).

palabras compuestas). también se llama acento el signo con que. escribía. Ejemplos: verdad. además de la división silábica. Graves o llanas (paroxítonas): Llevan el acento en la penúltima sílaba. es-cri-bí-a. con-tar. lec-ción. las palabras se clasifican en: compré. lápiz. Ejemplos: cabeza. per-die-ron. el ortográfico) en una de las tres últimas sílabas.entonativaen la articulación de una sílaba. en-cuen-tro. hay que tener en cuenta. pero estas constituyen un caso muy particular que veremos más adelante. pá-ja-ro. Agudas (oxítonas): Llevan el acento en la última sílaba. Esdrújulas (proparoxítonas): Llevan el acento en la antepenúltima sílaba. en realidad. La regla de las tres sílabas Para reconocer y pronunciar de modo apropiado la sílaba tónica de un vocablo. se señala el acento fonético: pájaro. na-cio-nal. que algunos llaman trasantepenúltima). y la sílaba en la que este recae se llama sílaba tónica. salí.Por extensión. Existen en español palabras sobresdrújulas o sobreesdrújulas (con el acento en la sílaba anterior a la antepenúltima. ár-bol. lección. Las únicas excepciones de esta regla son las palabras sobresdrújulas y los adverbios que terminan en -mente (tanto las unas como los otros son. sa-lí. o tilde. y para colocar la tilde correctamente. en ciertos casos. Fran-cis-co. Esta mayor fuerza o intensidad recibe el nombre específico de acento prosódico o fonético. pájaro. árbol. la regla de las tres sílabas: una palabra española solo puede llevar el acento fonético principal (y por tanto. 16 . Ejemplos:Táchira. Ejemplos: a-ma-do. Clasificación de las palabras según el lugar del acento Según el lugar que ocupe el acento prosódico o fonético. Este signo recibe el nombre específico de acento gráfico uortográfico.

Pérez. váyanse. llévala. amarás (futuro). patán. Ejemplos: está. exámenes. Las mayúsculas deben llevar tilde cuando les corresponda según las normas. Palabras que sí deben llevar tilde: Deben llevar tilde o acento ortográfico:a) Las palabras agudas que terminan en vocal. amarán (futuro). terminaron. la y con valor vocálico al final de una palabra se considera una consonante. amé. Félix. Ejemplos: Táchira. no hay otra clase de palabras sobresdrújulas en español . cárcel. autobús. en -n o en -s. araguaney. océano. llevan. reloj. estúpido. todas las sobresdrújulas llevan tilde. partícula. Éfeso. tabú. maletín. café. llevaron. sacúdetelas < sacude + te + las. acaríciala. acento. grave. Observaciones 1. colibrí. Paraguay. carácter. sartén. González. célebre. París. aéreo. quítate. calzón. terminan. Ejemplos: Ángela. por ello no se escribe la tilde en vocablos como estoy. palabras. Ejemplos: azul. Océano.b) Las palabras agudas que terminan en consonante distinta de -n y -s.Reglas generales de acentuación ortográfica Palabras que no deben llevar tilde:No llevan tilde o acento ortográfico:a) Las palabras graves que terminan en vocal. Ejemplos: Cristóbal. galán. Mérida. Pérez. betún. leyó. Nota: A efectos de la acentuación gráfica. será. lección. fértil. Héctor. pájaro. lápiz. mátala. azúcar. montés. estás. árbol. salí. tórax. Valentín. almíbar. excepto -n y -s. claridad. Ejemplos: palabra. quítaselos < quita + se + los. subterráneo. escríbanselo. joven. barinés. sillón. cáliz. cómprennoslo. graves. cenit. compórteseme.b) Las palabras graves que terminan en consonante. hábil. escribís. Sánchez. en -n o en -s. examen. comején.Como las esdrújulas. jamás. La fórmula es: verbo polisílabo grave + pronombre 1 + pronombre 2. casi. cómico. petróleo. cólera. y que llevan unidos dos pronombres enclíticos. Índico. fénix. díselo. tráfico. Fuera de esta. África. Cúcuta. cálido. cláusula. jóvenes. acentos. fácil. Hay en español palabras sobresdrújulas: sólo formas verbales graves de dos o más sílabas. 17 .c) Las esdrújulas (sin excepción). cortés. cáncer. terminar. momentáneo. Ejemplos: tráemela < trae (verbo grave) + me (pronombre 1) + la (pronombre 2). Fernández. escribió. sácala. bésala.

compónla. fácilmente. Atención: Estas palabras con el sufijo mente también conservan el acento fonético de cada componente. temieron. Por tanto. cayóse. existe cierta tendencia a pronunciarla con un acento secundario en la primera o la segunda sílaba.. Si una palabra tiene más de tres sílabas. verásme. 3. tales formas son hoy anticuadas.2. déle. Este acentosecundario superintendente (/sùperintendénte/). críticamente. Debe recordarse que la tercera persona de plural (ellos/ellas) del pretérito simple de indicativo no lleva tilde: amaron. Los adverbios en -mente conservan la tilde del adjetivo de que derivan: débilmente. partieron (no debe escribirse *amarón. *partirón). estúpidamente. envióle. cortésmente. también puede deberse al énfasis en una parte del significado: ¡Eso es imposible! (/ìmposíble/. Casos especiales Las formas verbales que llevan acento ortográfico pueden conservarlo cuando se une a ellas un pronombre enclítico. especialmente si se trata de palabras compuestas que el hablante reconoce como tales (señalamos con /corrèspondiénte/). físicamente. ` el acento secundario): correspondiente(/còrrespondiénte/. En todo caso. En efecto. al momento de colocar la tilde. decimoséptimo (/dècimoséptimo/). el cual solo puede caer en una de las tres últimas sílabas de la palabra (según lo establece la regla de las tres sílabas). la palabra débilmente no es sobresdrújula (las únicas palabras que pueden ser 18 . La razón es muy sencilla: son palabras graves terminadas en -n. el acento secundario no afecta de ningún modo la aplicación de las reglas del acento ortográfico: hipertensión (/hìpertensión/). pronunciado así para destacar la idea de negación que expresa el prefijo). rápidamente. manténte. La Real Academia Española ya ha autorizado (desde 1999) la escritura sin tilde de estos compuestos cuando no lo exijan las normas generales. besóla. Como quiera que sea. Ejemplos: hallóse. excepto las imperativas. psicológicamente. inútilmente.. únicamente se atiende a la posición del acento principal. *temierón.

aunque se había vuelto costumbre escribir la tilde en tales vocablos (friíto. sábelo + todo = sabelotodo (ídem). oído. Las palabras bíceps. reír. El último componenteconservará o perderá la tilde según si el acento fonético ha cambiado de posición o no. Raúl. ¡cómo duele!. es una palabra compuesta de una grave (débil-) y otra grave (-mente). tiíta). las palabras como friito o tiita no llevan tilde. aunque no su acento fonético propio. mío. y conforme a lo que indiquen las reglas generales de acentuación ortográfica. pues dos vocales cerradas iguales consecutivas siempre forman un hiato. de la RAE(1999).. la tilde que les corresponde como palabras simples.sobresdrújulas en español son verbos graves con dos pronombres enclíticos). cualquiera que sea la letra con que termine la palabra: salía. el estilo de García Márquez > el estilo garciamarqueciano. ¡qué bello!. fórceps y otras semejantes llevan tilde. Por ejemplo: teórico-práctico. La h intervocálica no basta para señalar la presencia de un hiato. 19 . los elementos componentes pierden siempre. púa. cada elemento componente conserva la tilde que le corresponde como simple. no es necesario colocarla. En cualquier otra clase de palabras compuestas. Rocío. pues son Los pronombres y adverbios interrogativos o exclamativos llevan tilde graves que terminan en sprecedida de otra consonante. bahía (como si fuese *baía). enfática o diacrítica. ¿cuándo?. país. amaría. ¿dónde?. Por tanto. cualquiera que sea la letra con que terminen: ¿qué?. la vocal cerrada tónica debe llevar tilde. ¿cuál?. ¿cómo?. salvo el último. Por ejemplo: décimo + séptimo = decimoséptimo (el primer componente pierde su tilde.. por lo cual se debe escribir la tilde en la vocal cerrada tónica: búho (como si fuese *búo). así + mismo = asimismo (ídem). físico-químico. En un HIATO. que se convierte en secundario). prohíbo (como si fuese *proíbo). Según la nueva Ortografía de la lengua española. María. ahúmo (como si fuese *aúmo). Díaz. En los adjetivos compuestos de dos o más adjetivos simples unidos con guión.

pié. carácter y espécimen tienen plurales irregulares desde el punto de vista acentual (el acento se desplaza a la sílaba siguiente): regímenes. da.) 3. ¿En qué letra termina la palabra? (Vocal.- Las palabras régimen. desde el 1° de enero de 1959. pez. a pesar de que ha estado en vigor desde hace más de cuatro décadas. ve. vi. dí. (a. pon. de. Hasta esa fecha. 4. fuí. sin) ti. pero hay gente que. Pasos para colocar correctamente el acento ortográfico Para aplicar correctamente las reglas de colocación de la tilde. ¿Por qué debe o no debe llevar tilde? (Regla que se debe aplicar). es de gran utilidad seguir cinco pasos. dió. en la penúltima. cuatro. dio. por. (a) Tiene tres sílabas ortográficas: a-zu-car. dos. aunque sean sustantivos o verbos. 5. s. ¿En qué sílaba recae el acento fonético? (En la última. esdrújula. Esta regla se aplica. al parecer. fuí. los monosílabos o palabras monosílabas.. que consisten en dar las respuestas a las siguientes preguntas: 1. fui. (b) El acento prosódico recae en la penúltima sílaba: a-ZU-car. grave. Ejemplo: Determinar si la palabra ³azucar´ debe llevar tilde o no. por prescripción de la RAE. en los libros impresos aparecían con tilde palabras como fé. tenemos que pronunciar adecuadamente la palabra. no es necesario señalar con un acento ortográfico la mayor fuerza de pronunciación en esa única sílaba. no se ha enterado de la existencia de la regla. en la antepenúltima. fue. no deben llevar tilde: bien. ¿Cuántas sílabas ortográficas tiene la palabra? (Una. La razón es muy sencilla: puesto que tienen solo una sílaba. véase más adelante el capítulo El acento diacrítico..) 2. n. Para ello. ¿Qué clase de palabra es por el lugar del acento? (Aguda. tres. pie. otra consonante). fe. grafías que desde aquel año se consideran incorrectas. sol. caracteres (atención: palabra grave. vio. vió. haz. Para conocer las excepciones. Regla general para los monosílabos Por lo común. 20 . sin tilde) y especímenes. sobresdrújula). di.

ha de escribirse ³azúcar´. por. y que componen unidades no significativas. fue. por lo regular. piébien. tú alineas. Ejemplos: Muchos escriben: Debe escribirse:heróico heroico contínuo continuo exámenexamen volumen volúmenhímen himen felíz feliz cenit cenit (es palabra aguda)diabetes diabetes (es palabra grave)líbido libido (es palabra grave. vio (ídem)a (de. yo alineo. vi. dió. entre otros (los verbos alinear y delinear se conjugan como golpear)bién. dí. tú alíneas.. Por desconocimiento de las reglas de acentuación ortográfica. r). o por pronunciación errada (según la norma culta).. a ciertas restricciones).inferiores a la categoría 21 . fuí. fe. fé. La tradicional dice poco más o menos:Sílaba es el conjunto de letras que se pronuncian en un solo golpe de voz. Tales emisiones están sometidas a variaciones deintensidad y tono. ví. y cuya sucesión compone el habla real (se considera ésta como un fenómenofísico y fisiológico con efectos acústicos). por tanto. entre otros..(c) Es una palabra grave. Por supuesto. que sí es palabra esdrújula)áustero austero (es palabra grave)intérvalo intervalo (es palabra grave)prurito prurito (es palabra grave)yo alíneo. hay definicionesmás precisas y modernas.. que en su mayoría pueden reducirse a dos grupos principales: Definiciones concebidas desde el punto de vista fisiológico-acústico: Proponen básicamente quelas sílabas son impulsos espiratorios (emisiones de aire del tracto vocal) con los cuales se producensonidos de una lengua. vióda. Definiciones concebidas desde el punto de vista fonético-funcional : Proponen esencialmente quelas sílabas son agrupaciones de fonemas. pie (los monosílabos.) tía (de. se escribe con frecuencia la tilde en ciertas palabras que no deben llevarla. di. no necesitan llevar tilde)dá.) ti (ídem). conformadas según las combinaciones posibles en cadalengua (sometidas. fué. porque es grave y termina en consonante distinta de n o s (en este caso. fui. dio. por lo tanto. Competencia Ortosilábica Del concepto de sílaba pueden darse varias definiciones. (d) Termina en r. y (e) Sí debe llevar tilde. por. parónimo: lívido.

y debe probar con otra. Aquella sílaba o vocal con la cual ocurran las vibraciones más intensas será. una vocal tónica. Seleccioneentonces una palabra cuya sílaba tónica le parezca dudosa. la palabra le resulta extraña o no corresponde al contexto. las vocales de las sílabas átonas sonasimismo átonas.Si se tiene dificultad para determinar cuál es la sílaba o vocal tónica de una palabra. la sílaba o vocal tónicaque usted ha elegido pronunciar como tal.llamada palabra . debe evitarpronunciar las sílabas con demasiada lentitud. Al pronunciar una palabra. Pronuncie con mucha fuerza. y perciba con sus dedos la intensidad de la vibración dela garganta. es útil emplear elsiguiente procedimiento: coloque los dedos índice y pulgar de una de sus manos inmediatamente por encimade la zona de la garganta llamada manzana (o nuez) de Adán. ha escogido como tónica una sílaba ovocal incorrecta. ya acompañado de otros fonemas llamados márgenes silábicos (las consonantes y lassemivocales). puesto que. Si ello es así. Si. lasílaba o vocal que le parezca a usted que es la tónica. si lo hace de tal modo. Análogamente. Para que este procedimiento funcione. y que lasvibraciones son tanto más fuertes cuanta más fuerza o intensidad se ponga en la pronunciación. la tendencia natural es convertir en tónicas todas las sílabasde 22 . Las sílabas se conciben constituidas por un elementoindispensable llamado núcleo silábico (en español solo pueden ser núcleos las vocales). a su vez.en cambio. o marcar de manera demasiado cortante la separación entreunas y otras. La vocal que constituye el núcleode una sílaba tónica es. por tanto. la sílaba tónica que usted escogió es la correcta. casi gritando. verifique si la palabra le resulta reconocible oadecuada al contexto de donde la extrajo. podemos notar que hay sílabas tónicas (pronunciadas con acento omayor intensidad) y sílabas átonas (pronunciadas con menor intensidad). tocando con las yemas uno y otro lado de laparte donde se une con la papada. que apareceya solo. Sílabas Tónicas y Átonas Al dividir una palabra en sílabas. notará que esta zona vibra. Al pronunciarla.

Adelaida. estoy.toi. entonces.Estos son los diptongos que cumplen la fórmula. seguidos. ou: bou. estadounidense (estas y alguna que otra más son las únicas palabras españolas coneste diptongo) 23 . reina.una misma palabra.co).da).) Las denominaciones ³vocales fuertes´ y ³vocales débiles´ eran los términos habituales hasta no hacemucho en las gramáticas escolares. aplauso.sa). u. rey oi (oy): estoico (es . heroico. hasta donde le sea posiblesin que se le resulte difícil reconocer las sílabas distintas. jaula.mán). es necesario saber la siguiente clasificación delas vocales españolas: Vocales abiertas (³fuertes´): a. Procure. mantener la velocidad del habla normal. los términos vocales abiertas y vocales cerradas. o. hay ei (ey): ceiba (cei. peine. pues son más precisos y describen mejor laarticulación del sonido. por recomendación de los expertos en fonética yfonología. feudal. El Diptongo Se llama diptongo a la presencia de dos vocales en una misma sílaba. He aquí las fórmulas a lascuales se ajustan los diptongos españoles: Vocal abierta + vocal cerrada átona (va + vca). Hoy en día se prefieren. de ejemplos: ai (ay): caimán (cai. cada uno. hoy au: causa (cau. (También se llaman semivocales cuando forman diptongoso triptongos con las abiertas. Vocales cerradas (³débiles´): i. eucaristía. Europa. Vocales Abiertas y Cerradas Para saber dividir una palabra en sílabas ortográficas. e. aumento eu: deuda (deu.ba).

asiático ie: cielo (cie . 3. ahijado (ahi . construido se divide silábica y ortográficamenteasí: cons . encuentro.so). ansia.tu . i. no hay diptongo alguno.í). Aragua ue: hueco (hue. prohibir (prohi . ahumado (ahu . graduó. viudo.do). cada uno. cada uno. racial. En palabras como queso.tar). ocio ua: cuando (cuan .desahuciar (de .dio). ciencia. do (4 sílabasfonéticas). piedra. apuesta.ciar).co). vc 1 ¹ vc2). miedo. aunque se pronuncie así: cons.Vocal cerrada átona + vocal abierta (vca + va).lo).dar). muy. vuelo.ma .ja .bir). Observaciones: 1.Estos son los dos únicos diptongos que cumplen la fórmula. La combinación uisiempre se considera diptongo desde el punto de vista ortográfico. aquí.trui . tru. fui. Excepción notable: huí (hu . seguidos.do). archipiélago io: estudio (es .Estos son los diptongos que cumplen la fórmula. La h intervocálica no impide el diptongo desde el punto de vista ortográfico. si ambas son diferentes (vc + vc. rabia. Por tanto. puesto que la u no sepronuncia. aunque lapronunciación real indique lo contrario. odioso.yen . guajiro. conspicuo. guerra o guiso. violín. Vocal cerrada + vocal cerrada. 2. oriundo ui (uy): cuidar (cui . El Triptongo El triptongo es la presencia de tres vocales en una misma sílaba.dad). cuadro.cuo.do). de ejemplos: ia: gracia (gra .sahu . aunque lapronunciación real indique lo contrario: ahuyentar (ahu .do (3 sílabas ortográficas). seguidos. En español. de ejemplos: iu: ciudad (ciu. todos los triptongos seajustan a la siguiente fórmula: 24 .cia). fuéramos uo: acuoso (a .

seguidos.ru -gua . confiéis ioi: escorpioide (es .ve . de ejemplos: aa: contraataque ( con .a . El Hiato Para la formación de los diptongos y los triptongos.ci .ta . confiáis uei (uey): situéis (si . creado ee: leer (le . es necesario que las vocales cerradas seanátonas (las vocales abiertas pueden ser tónicas o átonas).Cuando las vocales cerradas son tónicas.vi . puesto que forman cada uno una sílaba. caolín.o .Vocal cerrada átona + vocal abierta + vocal cerrada átona (vca + va + vca).pioi. U . arrear. pelea.rre.ri .ón).cor .Estos son los hiatos que cumplen la fórmula.o).a). sino hiatos. *U . Guaicaipuro (triptongo iai: envidiáis (en .vi .de).ción(incorrecto: *can . estudiéis.guáis).diptongo en la segunda). coalición 25 .El hiato se define como la sucesión de dos vocales que pertenecen a sílabas distintas. Se presentan a continuación las fórmulas a las cuales se ajustan los hiatos españoles: Vocal abierta + vocal abierta (va + va). boato. graduéis. traer.ru . gateo.Estos son los triptongos del español: uai (uay): averiguáis (a .tra.que) ae: caer (ca. en la primera sílaba. Estefenómeno fonético también recibe el nombre de azeuxis o aceuxis.tuéis). hioides. estudiáis. neologismo.ru gu.er).diéis).y).ca. cuaima. vaho.diáis).ay. cada uno. aéreo. leemos.lla).er). buey iei: envidiéis (en . bacalao ea: correa (co .a . son indivisibles en laescritura: can .guay (incorrecto: * U . aeropuerto ao: cacao (ca . almohada. eólico oa: toalla ( to. Paraguay Nota sobre la división de palabras con diptongos o triptongos:Los diptongos y los triptongos.llo). proveer eo: meollo (me . reembolso. no se forman diptongos o triptongos.

sitúa.ú .pe . Vocal cerrada + vocal cerrada. de ejemplos: ii: friito (fri. búho. coerción oo: cooperar (co.rar).te).e). de ejemplos: ía: sabían (sa . actúen úo: actúo (ac . continúes. enfríes ío: mío (mí .o). Vocal cerrada tónica + vocal abierta átona (vct + vaa). confías.ro). tía.o .Estos son los dos únicos hiatos que cumplen la fórmula.Estos son los hiatos que cumplen la fórmula. vc 1 = vc2). tío.e). gradúa úe: sitúe (si . cada uno.í).cho).vi . seguidos. caída. chiita uu: duunviro (du .ís). 26 . caí. oímos. seguidos. zoología. maíz eí: reír (re .to).un .- oe: oeste (o .tú . cada uno. loor.an). gradúo. roído aú: baúl (ba. freír. maníaco íe: sonríe (son . duunvirato (estas y alguna más son las únicas palabrasespañolas que llevan este diptongo). seguidos.tú . tiita. lío. período úa: grúa (grú.Estos son los hiatos que cumplen la fórmula. de ejemplos: aí: país ( pa.a).es . dúo.ír).o). semiinconsciente. Raúl eú: feúcho (fe . Saúl. leí oí: oí (o .úl). cada uno. si ambas son iguales (vc + vc. púa.rí. confíeme.bí. Vocal abierta átona + vocal cerrada tónica (vaa + vct).i . cohete.

Es decir. Se encuentra internamente organizado o estructurado. Es una propiedad que está relacionada con la organización de la información y con el conocimiento que comparten el emisor y el receptor sobre el contexto. Coherencia Textual La coherencia es una propiedad de los textos que consiste en seleccionar y organizar la información que el hablante quiere transmitir para que pueda ser percibida de una forma clara y precisa por el receptor.III PARTE TEXTO El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa y que están internamente estructurados. Un texto coherente tiene las siguientes características: Todos los enunciados giran en torno a un tema. 27 . Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda interpretarlo como una unidad. teniendo en cuenta que el tema es la información conocida y el rema la información nueva o desconocida. producido por un emisor que actúa movido por una intención comunicativa en un determinado contexto. partes están relacionadas entre sí. Dicho de otro modo. todas las Presenta una progresión temática que puede presentarse de diversas formas. un texto es un conjunto de enunciados internamente estructurado. Sus dos principales propiedades son la coherencia y la cohesión.

Allí estaba también Juan Elipsis que consiste en suprimir lo que se sobreentiende. La pequeña cumplió ayer siete años Mecanismos de sustitución que consisten en evitar la repetición de palabras. grupos de palabras u oraciones. los de segundo 28 . mañana. Él aprobó. Juan hace lo mismo Ej: Juan y María prepararon el examen. Ej: Los encontramos en el monte. pero ella no pudo presentarse. esa relación entre los enunciados que forman el texto son: Mecanismos de recurrencia que consisten en la repetición de palabras.Ejemplo - El emisor tiene que tener en cuenta siempre los conocimientos del receptor sobre el tema.Los mecanismos para conseguir esa cohesión. Ej: Hoy van de excursión los chicos de primero. Es el balón que le regalaron sus padres Ej: Vimos a su niña. Ej: Juan está jugando con el balón. Cohesión Textual La cohesión es una propiedad de los textos que consiste en la relación gramatical y semántica entre los enunciados que forman ese texto. grupo de palabras u oraciones. Ej: Ayer colisionaron dos vehículos en la carretera. El hecho se produjo a las cuatro Ej: Pedro trabaja.

Al abordar el análisis de los textos narrativos es necesario estudiar la historia y las acciones que la componen. sobre todo en los textos literarios. un animal. por lo tanto. por consiguiente« Ordenadores del discurso: en primer lugar. el tiempo y el espacio donde se desarrollan. cómo se ordenan todos estos elementos. suele ir entrelazada con el diálogo y con la descripción. 29 . Texto narrativo La narración es un tipo de texto en el que se cuentan hechos reales o ficticios. La narración.Marcadores textuales que ayudan al receptor a interpretar el sentido del mensaje. Dentro de este grupos están. ya que informan sobre la actitud del emisor ante el enunciado: Ej: Afortunadamente. sin embargo« Conectores de consecuencia o causa: luego. En los textos narrativos la intención del emisor es contar una historia. además. los personajes que las llevan a cabo. En los textos argumentativos la intención del emisor es convencer al receptor de algo. Textos descriptivos. un ambiente« Textos expositivos. a continuación« Clasificación de los Textos Teniendo en cuenta la intención del emisor existen varios tipos de textos: Textos narrativos. también« Conectores de oposición: pero. toda ha terminado. dando lugar a textos complejos con distintas secuencias. En los textos descriptivos la intención del emisor es mostrar como es un objeto. En los textos expositivos la intención del emisor es analizar y explicar fenómenos o conceptos. Textos argumentativos. entre otros: Conectores sumativos: y. una persona. Conectores textuales que establecen relaciones entre las distintas partes de un texto. para terminar.

30 . mecánica. Ejemplos típicos son el discurso político o el Artículo de opinión. la forma y el funcionamiento de cualquier tipo de objeto. Los tipos de texto descriptivo son: Textos científicos: su finalidad es mostrar el procedimiento para realizar una investigación o una experimentación. con el fin de convencer al interlocutor a través de diferentes argumentos tomando una postura a favor o en contra . creación artística o instrumental: pintura. ya sea tu posición positiva o negativa. feo. etc. malo. Texto argumentativo Se trata del tipo de textos en los que se presentan las razones a favor o en contra de determinada "posición" o "tesis". válido/ no válido. sin transcurso de tiempo. las recetas de cocina y los prospectos de medicamentos. Se trata de manera fundamental. Con los textos argumentativos puedes dar tu punto de vista frente a "algo". abarca a cualquier realidad. medicina. escultura. concreta o abstracta. la descripción por el contrario consta las características de un objeto de forma estática. adecuado/no adecuado). Textos técnicos: muestran los componentes. de juicios de valor. El término "objeto" debe entenderse en este caso en su sentido más amplio. bello). Textos sociales: ofrecen datos sobre el comportamiento de las personas e instituciones. apreciaciones positivas o negativas acerca de lo expuesto (Bueno. deportes. sea esta humana o no. real o ficticia. es decir.Texto descriptivo Si la narración es una modalidad textual que presenta hechos sucesivamente en el tiempo. El discurso argumentativo es propio del ensayo y de la crítica en general. aunque no exclusivamente. Entre ellos se incluyen los manuales de instrucciones de uso y montaje de aparatos. Todo lo imaginable es descriptible.

exámenes. sino mostrar. enciclopedias. A diferencia de la argumentación.Texto informativo o expositivo Un texto informativo es aquel en el cual se presentan. Es el tipo de texto expositivo que va dirigido a un público amplio que usa información poco específica y léxico formal. mediante el texto expositivo no se intenta convencer. esta diferencia abstracta no siempre es tan evidente en los textos concretos. leyes. artículos de investigación científica. Lo encontramos en informes. Es de fácil comprensión. de forma neutra y objetiva. coleccionables. Ejemplos: típicos de texto expositivo son los textos científicos. es decir no técnico ni especializado. Es el tipo de texto expositivo especializado que está dirigido a un público específico de un área de conocimiento determinado que requiere o usa un léxico especializado e información técnica. entre otros. por lo que muchas veces se habla de textos "expositivo-argumentativos". Usa una terminología específica. La finalidad de estos textos es informar.Existen dos tipos de textos Informativos: Textos divulgativos o informativos. Presenta gran objetividad. Utiliza un vocabulario estándar. entre otros. conferencias. Textos especializados o argumentativos. Las características de los textos especializados: 31 . libros de texto. Va dirigida a un público mayoritario. Va dirigida a un receptor experto en el contenido tratado. Posee objetividad. Informa sobre un tema muy concreto. Las características de los textos divulgativos son: Informa clara y objetivamente sobre un tema de interés general. Lo encontramos en apuntes. Resulta de difícil comprensión para quien no conoce el tema. determinados hechos o realidades. Ahora bien.

se encuentra con varios obstáculos. entre los que se encuentran el lugar que ocupa la ortografía dentro del programa. Como consecuencia de lo anterior. El docentede lengua. al encarar el fenómeno ortográfico. ha aumentado el tiempo necesario para impartir cada materia. Las lenguas extranjeras. ya que el maestro se enfrenta a un fenómeno muchas veces olvidado o relegado a un segundo plano. dejando a la escritura un espacio muy reducido. lo que ha originado un gran cúmulo de conocimientos que se hace necesario llevar a las asignaturas que se imparten en los distintos subsistemas de educación.CONCLUSIONES La corrección de los problemas ortográficos ha sido y continúa siendo un problema medular dentro del proceso de enseñanza. El continuo avance de la ciencia y la técnica ha acelerado el desarrollo de las diferentes disciplinas científicas. el énfasis de los distintos programas que existen se centra en las habilidades orales. el tiempo necesario para realizar la corrección de los errores y la imagen de materia carente de colorido e importancia que tienen los alumnos sobre la ortografía. 32 . En el caso de la lengua extranjera. a pesar de los avances en el campo de la lingüística y otras áreas asociadas. han visto disminuidas las horas clase en la misma proporción en que han aumentado en las otras asignaturas.aprendizaje.

Nociones de ortografía. coherencia%20y%20cohesion. Hacia una competencia ortográfica integral. Morales.ve/profeso/morale_f/len_y_com_a/i_1_l_c_o_y_u_d_l. Esbozo de una nueva gramática de la lengua española.REFERENCIAS El texto: definición y propiedades. A (2000).ula. Real Academia Española (1973). San Cristóbal (Venezuela). F. Linares.tach.org/lenguaylit/texto/El%20texto.sierradesanpedro. [Documento en línea].pdf. Disponible: http://www. [Documento en línea]. Disponible: http://servidoropsu. Madrid: Espasa 33 . Tipos de textos.htm.