Está en la página 1de 21

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA

EMERGENCIAS Y OPERATIVOS
Código: COG-001-OM-OE-IN-3006
Version: 0

Revisado por: Fabian Rivera 10/01/2021

Aprobado por: Daniel Trapani 01/02/2021

Ultima revisión -
-

Toda la información contenida en el presente documento es confidencial y de propiedad de


Compañía Operadora de Gas S.A.C., estando prohibida su reproducción total o parcial sin
autorización previa de la empresa.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
2
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

ÍNDICE

1 OBJETIVO..................................................................................................................................3
2 ALCANCE...................................................................................................................................3
3 DEFINICIONES / ABREVIATURAS...........................................................................................3
4 DOCUMENTOS A CONSULTAR...............................................................................................3
5 RESPONSABILIDADES............................................................................................................3
6 DESARROLLO...........................................................................................................................4
6.1 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS.........................................................4
6.1.1 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS ESFÉRICAS............................4
6.1.2 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS TAPÓN....................................5
6.1.3 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS SANDWICH.............................5
6.2 PRUEBAS HIDRÁULICAS Y NEUMÁTICAS DE VÁLVULAS...........................................6
6.2.1 RECOMENDACIONES GENERALES.........................................................................6
6.2.2 DESARROLLO DE LAS PRUEBAS............................................................................7
6.3 PRUEBAS DE PRESIÓN – VÁLVULAS SANDWICH......................................................13
7 REGISTROS.............................................................................................................................14
8 CAMBIOS CON RESPECTO A LA VERSIÓN ANTERIOR.....................................................14
9 PARTICIPANTES DE LAS ÁREAS INVOLUCRADAS...........................................................14
10 ANEXOS...............................................................................................................................15
ANEXO B METODOLOGÍA (API 598).........................................................................................16
10.1.1 TIPOS DE PRUEBAS.................................................................................................16
10.1.2 CUERPO DE VÁLVULA (SHELL TEST)....................................................................16
10.1.3 PRUEBA DE CIERRE................................................................................................18
10.1.4 DURACIÓN DE PRUEBA...........................................................................................21

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
3
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

1 OBJETIVO

Describir la metodología y parámetros a seguir para la ejecución del mantenimiento de las válvulas incluido
las pruebas hidráulicas y/o neumáticas para las actividades de Mantenimiento Integral.

2 ALCANCE

El presente procedimiento aplicará a las válvulas de uso por Mantenimiento Integral incluyendo (Válvulas de
tipo esférica, tapón, globo, sándwich, entre otras).

3 DEFINICIONES / ABREVIATURAS
Clase: número utilizado para asignar el rating de presión – temperatura de una válvula o
componente.
Shell Test: Una prueba de presión superior a la presión de trabajo en frío (CWP) de la válvula con
el fin de validar la sanidad y resistencia de las estructuras que contienen presión de la válvula.
Cold working pressure: La presión correspondiente al rating a temperatura ambiente
Backseat test: Una prueba de presión utilizada para verificar las fugas más allá del vástago o el
eje al sello del bonete (asiento trasero).
Closure test: Prueba de presión utilizada para confirmar fugas a través del mecanismo de cierre
de una válvula.

4 DOCUMENTOS A CONSULTAR
 API 598 Valve inspection and testing.
 API 6D Pipeline Valves
 ASME B16.34 Valves Flanged Threaded and Welding End.
 Manual de válvulas sandwich del fabricante

5 RESPONSABILIDADES

Coordinador de operativos especiales y emergencias:


Velar por el cumplimiento y difusión de este instructivo en coordinación con las demás áreas y
Jefaturas de Zona.

Coordinador de mantenimiento integral STD:


Asegurar la disponibilidad de los recursos y asignar la supervisión adecuada para el
mantenimiento y ejecución de las pruebas hidrostáticas / neumáticas de las válvulas.
Supervisor de mantenimiento integral STD:

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
4
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

El supervisor asignado a la actividad será responsable de las comunicaciones en campo.


Asimismo, será el responsable de coordinar con la contratista los recursos necesarios para la
ejecución de las pruebas.
Supervisor SSO:
Asegurar que se cumplen las condiciones necesarias para mitigar los niveles de riesgo asociados
a la ejecución de la actividad.
Supervisor medio ambiente:
Asegurar el cumplimiento de las leyes y compromisos ambientales. Asimismo, asegurar la
operatividad y garantizar el desarrollo de las actividades bajo un control total de riesgos a
personas e impactos ambientales.
Contratista de atención y mantenimiento:
La contratista deberá ejecutar las actividades detalladas en el instructivo generado por COGA.
Todas las actividades se deben realizar siguiendo las medidas de seguridad establecidas por
COGA. Asimismo, deberá contar con el personal calificado, herramientas e instrumentos con
certificación e inspección vigente.

6 DESARROLLO

6.1 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS

6.1.1 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS ESFÉRICAS

Tabla 1. Inspección y mantenimiento de válvulas esféricas

Servicios Cronograma
Después de cada trabajo o
1 Limpieza de cuerpo interno de la válvula
anualmente
Después de cada trabajo o
2 Engrase del cuerpo interno de la válvula
anualmente
Después de cada trabajo o
3 Operaciones de apertura y cierre de la válvula
anualmente
Después de cada trabajo o
4 Prueba de estanqueidad
anualmente
Después de cada trabajo o
5 Limpieza y/o pintura
anualmente
Cubrir la válvula de manera de protegerla de tierra, Después de cada trabajo o
6
polvo y lluvia. anualmente
Tipos de grasa a utilizar sería, grasa limpiadora y grasa 911.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
5
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

6.1.2 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS TAPÓN

Tabla 2. Inspección y mantenimiento de válvulas tapón

Servicios Cronograma
ANUAL, Después de un periodo de
12 meses con válvula mantenida en
1 Lubricación posición abierta/cerrada.
El lubricante a utilizar es: Climax
1034MT / G&C S19
Después de cada trabajo o
2 Limpieza de cuerpo interno de la válvula
anualmente
Después de cada trabajo o
3 Operaciones de apertura y cierre de la válvula
anualmente
Después de cada trabajo o
4 Prueba de estanqueidad
anualmente
Después de cada trabajo o
5 Limpieza y/o pintura
anualmente

6.1.3 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS SANDWICH

Tabla 3. Labores de mantenimiento en válvula sándwich basadas en el tiempo

Servicios Cronograma
Después de cada trabajo o
1 Limpieza de cuerpo interno de la válvula
anualmente
Después de cada trabajo o
2 Engrase del cuerpo interno de la válvula
anualmente
Después de cada trabajo o
3 Operaciones de apertura y cierre de la válvula
anualmente
Verificación del estado de los sellos (O'rings) de la Después de cada trabajo o
4 cortina de la válvula, si estos presentan daños anualmente
cambiarlos
Verificación de estado de los espárragos, en caso de Después de cada trabajo o
5
estar dañados cambiar anualmente
Verificación de By Pass Interno, si este presenta Después de cada trabajo o
6
daños cambiarlo anualmente
Después de cada trabajo o
7 Verificación de niple de purga y/o alimentación.
anualmente
Cambio de componentes internos. Después de cada trabajo o 2 años
8
Si no se usa la válvula durante un tiempo > a 2 años
9 Prueba de estanqueidad Después de cada trabajo o

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
6
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

anualmente
Después de cada trabajo o
10 Limpieza y/o pintura
anualmente
Cubrir la válvula de manera de protegerla de tierra, Después de cada trabajo o
11
polvo y lluvia. anualmente
Notas:
 Tareas 10, las tareas de pintura se basan en:
ARENADO, según SSPC-SP 10/NACE No. 2 Arenado Casi Blanco
 Los resultados de las actividades de mantenimiento se registrarán en el formato
“Inspección y mantenimiento de válvulas sandwich”

6.2 PRUEBAS HIDRÁULICAS Y NEUMÁTICAS DE VÁLVULAS

6.2.1 RECOMENDACIONES GENERALES

 Para las pruebas “Shell”, “high-pressure backseat” y “high pressure closure”; se deberá
utilizar como fluido de prueba aire, gas inerte, kerosene, agua o un líquido no corrosivo con
una viscosidad no mayor que el agua y la temperatura del mismo debe estar en el rango
de [5°C – 50°C].
 Para las pruebas “low-pressure closure” y “low-pressure backseat”; el fluido de prueba
deberá ser aire o gas inerte.
 Para la prueba de válvulas de acero inoxidable austenítico, el contenido de cloruro en el
agua no debe exceder las 100 partes por millón.
 Cuando se utiliza un líquido como fluido de prueba, la válvula debe estar esencialmente
libre de aire atrapado durante la prueba.
 La válvula debe ser examinada visualmente para detectar fugas después de que ha sido
llenada completamente y esté bajo la máxima presión de prueba.
 Fugas detectables visualmente a través de los límites de las paredes no son aceptables.
 Los revestimientos de protección, tales como pintura, que pueden enmascarar defectos de
la superficie, no se aplicaran antes de la inspección de la prueba de presión.
 Considerar un período de estabilización suficiente para todas las pruebas de presión.
 Cuando se realiza una prueba de cierre de válvulas, se debe asegurar que no se está
aplicando una fuerza excesiva para el cierre de la válvula.
 El registro de las pruebas se realizará utilizando los siguientes instrumentos de medición:
Manómetro, Fluke, registrador de presión en función del tiempo e inspección visual.
 El supervisor encargado de la prueba en campo tendrá bajo su responsabilidad asegurar
que todo el personal participante en la operación sea instruido acerca de la misma y en
especial acerca de los riesgos de trabajos con líneas sometidas a presión, los planes de
contingencia y ayuda de emergencia en la reunión de seguridad a ser realizada
previamente antes de iniciar el procedimiento de prueba descrito en el presente
documento. Se aplicarán todos los procedimientos de Seguridad, Ambiente y Salud
pertenecientes a COGA.
 En ninguna circunstancia podrán permanecer personas no autorizadas por el supervisor
responsable de la prueba en un radio menor a 20 metros de la válvula de prueba durante
los periodos de presurización y prueba. Asimismo, deberá señalizarse la zona para evitar

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
7
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

que personas ajenas a la operación puedan acercarse al momento de la realización de la


prueba.
 Se verificará que las conexiones de mangueras cuenten con sujetadores antilátigo, previo
al inicio de las pruebas de presión.
 Además de las consideraciones generales detalladas previamente, se deberá cumplir
todos los procedimientos de seguridad y ambientales de COGA.
 Verificar los certificados de calidad y su consistencia con la válvula a probar.
 Mantener los registros de las pruebas efectuadas (según el Formato citado en el Anexo A),
así como todos los documentos de calidad relacionado a esta válvula.
 De presentarse alguna fuga durante las pruebas, estas quedarán sin efecto. En caso la
presión disminuya por debajo del valor mínimo de prueba se deberá reiniciar la prueba.

6.2.2 DESARROLLO DE LAS PRUEBAS

Tabla 4. Pruebas de presión

tipo de válvula

Descripción de Globo y Mariposa y


Tamaño clase ASME Compuert puerta Bola bola
prueba Tapón Check
a corredera flotante montada en
paralela muñón

Cuerpo de Válvula Todos Todos Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido

Asiento trasero a Todos Todos Requerido Requerido NA NA NA NA

DN (NPS) Clase <= 1500 Requerido Requerido Requerido


<= DN 100
Sello de baja (NPS 4) Clase > 1500 Opcional b Opcional b Opcional b
Opcional b Opcional b Requerido
presión DN (NPS) Clase <= 600 Requerido Requerido f Requerido
> DN 100
(NPS 4) Clase > 600 Opcional b Opcional b Opcional b

DN (NPS) Clase <= 1500 Opcional b e Opcional b e f Opcional b e


<= DN 100
Sello de alta (NPS 4) Clase > 1500 Requerido Requerido Requerido
Requerido d Requerido Opcional b e
presión c DN (NPS) Clase <= 600 Opcional b e Opcional b e f Opcional b e
> DN 100
(NPS 4) Clase > 600 Requerido Requerido Requerido
NA Na Aplica
DN (diámetro nominal mm)
NPS (tamaño nominal de tubería in)

a La prueba del asiento trasero se requiere para todas las válvulas que tienen la prestación de asiento trasero, excepto las válvulas de sello de fuelle.
b Cuando el comprador especifica una prueba "opcional", la prueba se realizará además de las pruebas requeridas.
c La prueba de cierre a alta presión de válvulas con asiento elástico puede degradar el rendimiento de sellado posterior en servicio a baja presión.
d En el caso de las válvulas de globo accionadas por engranajes accionadas manualmente y con accionamiento eléctrico, incluidas las válvulas de
globo de tipo sin retorno, la prueba de cierre de alta presión se realizará al 110% de la presión diferencial de diseño utilizada para dimensionar el
operador.
e Se requiere una prueba de cierre de alta presión para todas las válvulas especificadas como válvulas de doble bloqueo y purga (DBB), a menos que
el comprador especifique lo contrario.
f Para válvulas de tapón lubricadas, la prueba de cierre de alta presión es obligatoria y la prueba de cierre de baja presión es opcional.

En la Tabla 4, se especifica los tipos de prueba a realizar para cada tipo de válvula: Compuerta,
de Globo, Tapón, esférica y mariposa.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
8
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

6.2.2.1 CUERPO DE VÁLVULA (SHELL TEST)

Tabla 5. Parámetros de prueba hidrostática en carcasa


PRESIÓN DE PRESIÓN DE
TIPO DE VÁLVULA TAMAÑO RATING PRUEBA PRUEBA NEUMÁTICA Tiempo (s)
HIDRÁULICA (Bar) (Bar)

ESFÉRICA/ GLOBO
Ø ≤ 2” De 150 hasta 4500 a b 15
/ TAPÓN

ESFÉRICA/ GLOBO
2”< Ø ≤ 6” De 150 hasta 2500 a b 60
/ TAPÓN

ESFÉRICA/ GLOBO
8” ≤ Ø ≤ 12” De 150 hasta 2500 a b 120
/ TAPÓN

ESFÉRICA/ GLOBO
Ø ≥ 14” De 150 hasta 2500 a b 300
/ TAPÓN

a. Presión de prueba hidráulica: Para fluido hidráulico al menos 1.5 veces la presión
correspondiente a la presión de la clase de la válvula a 38°C.
b. Presión de prueba Neumática: Para fluido neumático 1.1 veces la presión correspondiente a
la presión de la clase de la válvula a 38°C.
c. Tiempo: Como mínimo el indicado en la tabla 4 de la norma API 598.
d. Fluido: Agua, Aire o Gas Inerte.

Nota 1.- Antes de iniciar la prueba, la válvula se debe encontrar parcialmente cerrada. Al realizar
la inspección visual correspondiente, no se permite ningún tipo de fugas a través del cuerpo de la
válvula ni a través de alguna de sus juntas.
A manera ilustrativa, se muestra el cálculo de presión de prueba para tres tipos de Rating:

Tabla 6. Presión de prueba de acuerdo a rating

PRESÍON PRUEBA
PRESIÓN DISEÑO PRESIÓN PRUEBA
RATING HIDROSTÁTICA
(bar) NEUMÁTICA (bar)
(bar)
600 102.1 153.1 112.3
900 153.1 229.6 168.4
1500 180.0 270.0 198.0

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
9
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

6.2.2.2 SELLOS DE VÁLVULA – ALTA PRESIÓN (HIGH PRESSURE CLOSURE)

 Para esta prueba, la superficie de sellado del asiento debe estar limpia de aceite y grasa.
 Para pruebas de alta y baja presión, no se permiten fugas a través del disco, detrás de los
anillos del asiento o más allá de los sellos del eje. Sin embargo, se permite una cantidad
limitada de fugas en la interfaz de la superficie de sellado del asiento que se enumera en la
tabla 5 de API-598.

Tabla 7. Parámetros de prueba hidrostática

PRESIÓN DE
TIPO DE PRUEBA
TAMAÑO RATING PRESIÓN DE PRUEBA NEUMÁTICA (Bar) Tiempo (s)
VÁLVULA HIDRÁULICA
(Bar)

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / Ø ≤ 2” a b 15
4500
TAPÓN

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / 2”< Ø ≤ 6” a b 60
2500
TAPÓN

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / 8” ≤ Ø ≤ 12” a b 120
2500
TAPÓN

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / Ø ≥ 14” a b 120
2500
TAPÓN

a. Presión de prueba hidráulica: Para fluido hidráulico al menos 1.1 veces la presión
correspondiente a la presión de la clase de la válvula a 38°C.
b. Presión de prueba Neumática: Para fluido neumático 1.1 veces la presión correspondiente a
la presión de la clase de la válvula a 38°C.
c. Tiempo: Como mínimo el indicado en la tabla 4 de la norma API 598.
d. Fluido: Agua, Aire o Gas Inerte.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
10
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

A manera ilustrativa, se muestra el cálculo de presión de prueba de sello para tres tipos de Rating:
Tabla 8. Presión de prueba para sellos en alta presión de acuerdo a rating

PRESIÓN DISEÑO PRESIÓN PRUEBA


RATING
(bar) SELLOS (bar)

600 102.1 112.3


900 153.1 168.4
1500 180.0 198.0

6.2.2.3 SELLOS DE VÁLVULA – BAJA PRESIÓN (LOW PRESSURE CLOSURE)

 Para pruebas de alta y baja presión, no se permiten fugas a través del disco, detrás de los
anillos del asiento o más allá de los sellos del eje. Sin embargo, se permite una cantidad
limitada de fugas en la interfaz de la superficie de sellado del asiento que se enumera en la
tabla 5 de API-598.
Tabla 9. Presiones de prueba de sellos en baja presión

PRESIÓN DE
TIPO DE PRUEBA
TAMAÑO RATING PRESIÓN DE PRUEBA NEUMÁTICA (Bar) Tiempo (s)
VÁLVULA HIDRÁULICA
(Bar)

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / Ø ≤ 2” 5.5 ± 1.5 5.5 ± 1.5 15
4500
TAPÓN

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / 2” < Ø ≤ 6” 5.5 ± 1.5 5.5 ± 1.5 60
2500
TAPÓN

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / 8” ≤ Ø ≤ 12” 5.5 ± 1.5 5.5 ± 1.5 120
2500
TAPÓN

ESFÉRICA/
De 150 hasta
GLOBO / Ø ≥ 14” 5.5 ± 1.5 5.5 ± 1.5 120
2500
TAPÓN

a. Presión de prueba hidráulica: De acuerdo con la tabla 3 de la norma API 598.


b. Presión de prueba Neumática: De acuerdo con la tabla 3 de la norma API 598.
c. Tiempo: Como mínimo el indicado en la tabla 4 de la norma API 598.
d. Fluido: Aire o Gas Inerte.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
11
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

6.2.2.4 TASAS DE FUGA MÁXIMA PARA PRUEBAS DE CIERRE

Tabla 10. Tasas de fuga máxima para pruebas de cierre c

Válvulas de asiento metálico


Tamaño de válvula
excepto válvulas de retención

DN NPS Liquid Test a Gas Test a

(mm) (in.) (drops/min) (bubbles/min)

< 50 <2 0b 0b

65 21/2 5 10

80 3 6 12

100 4 8 16

125 5 10 20

150 6 12 24

200 8 16 32

250 10 20 40

300 12 24 48

350 14 28 56

400 16 32 64

450 18 36 72

500 20 40 80

600 24 48 96

650 26 52 104

700 28 56 112

750 30 60 120

800 32 64 128

900 36 72 144

1000 40 80 160

1050 42 84 168

1200 48 96 192

a
Para la prueba con líquido, 1ml es considerado equivalente a 16 gotas, y para la prueba con gas 1 ml es considerado equivalente a 100 burbuja

b
No debería haber fuga para el tiempo de prueba especificado en Tabla 16. Para prueba con líquido0 gotas significa no fugas visibles durante el tiempo

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
12
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

especificado de la prueba. Para prueba con gas, 0 burbujas significan menos de 1 burbuja por tiempo especificado de prueba.

c
Tasas de fuga para dimensiones mayores a DN 1200 (NPS 48) será calculada mediante las siguientes fórmulas

 Liquid Test for Metal Seated Valves except Check: 2 x NPS (drops/min)

 Gas Test for Metal Seated Valves except Check: 4 x NPS (bubbles/min)

 Liquid Test for Metal Seated Check Valves: 3 x NPS (cc/min)

 Gas Test for Metal Seated Check Valves: 0.042 x NPS (m3/h)

 Gas Test for Metal Seated Check Valves: 1.5 x NPS (ft3/h)

6.3 PRUEBAS DE PRESIÓN – VÁLVULAS SANDWICH

Figura 1. Válvula Sandwich

Las pruebas de presión en las válvulas sándwich tienen como objetivo verificar la hermeticidad de
estas.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
13
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

Para el tipo de válvula Sándwich, se realizará las pruebas de presión de acuerdo con las buenas
prácticas de mantenimiento sugeridas por los fabricantes:

Tabla 11. Parámetros de pruebas de presión en válvulas Sándwich

PRESIÓN DE
TIPO DE Tiempo prueba Tiempo prueba
TAMAÑO RATING PRUEBA FLUIDO
VÁLVULA presión cuerpo (s) por cara (s)
(bar)

VÁLVULA
Todos los
SANDWIC 900 150 Agua 1800 900
diámetros
H

VÁLVULA
Todos los
SANDWIC 600 100 Agua 1800 900
diámetros
H

VÁLVULA
Todos los
SANDWIC 900 150 Gas inerte 900 300
diámetros
H

VÁLVULA
Todos los
SANDWIC 600 100 Gas inerte 900 300
diámetros
H

7 REGISTROS

Presión y temperatura en Anexo A


REGISTRO INSPECCIÓN Y MANTENIENTO DE VÁLVULAS
REGISTRO INSPECCIÓN Y MANTENIENTO DE VÁLVULAS SÁNDWICH

8 CAMBIOS CON RESPECTO A LA VERSIÓN ANTERIOR

N° de Ubicación del
Descripción del Cambio
Página Cambio
N/A N/A N/A

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
14
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

9 PARTICIPANTES DE LAS ÁREAS INVOLUCRADAS

Nombre Área Función

10 ANEXOS

ANEXO A
FORMATO DE APROBACIÓN DE PRUEBA DE PRESIÓN

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
15
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

ANEXO B
METODOLOGÍA (API 598)

10.1.1 TIPOS DE PRUEBAS

Los tipos de prueba a la cual una válvula debe ser sometida se detalla en la tabla 1 del API 598:

Tabla 12. Pruebas de presión

tipo de válvula

Descripción de Globo y Mariposa y


Tamaño clase ASME Compuert puerta Bola bola
prueba Tapón Check
a corredera flotante montada en
paralela muñón

Cuerpo de Válvula Todos Todos Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido
a
Asiento trasero Todos Todos Requerido Requerido NA NA NA NA

DN (NPS) Clase <= 1500 Requerido Requerido Requerido


<= DN 100
Sello de baja (NPS 4) Clase > 1500 Opcional b Opcional b Opcional b
Opcional b Opcional b Requerido
presión DN (NPS) Clase <= 600 Requerido Requerido f Requerido
> DN 100
(NPS 4) Clase > 600 Opcional b Opcional b Opcional b

DN (NPS) Clase <= 1500 Opcional b e Opcional b e f Opcional b e


<= DN 100
Sello de alta (NPS 4) Clase > 1500 Requerido Requerido Requerido
Requerido d Requerido Opcional b e
presión c DN (NPS) Clase <= 600 Opcional be
Opcional bef
Opcional b e
> DN 100
(NPS 4) Clase > 600 Requerido Requerido Requerido
NA Na Aplica
DN (diámetro nominal mm)
NPS (tamaño nominal de tubería in)

a La prueba del asiento trasero se requiere para todas las válvulas que tienen la prestación de asiento trasero, excepto las válvulas de sello de fuelle.
b Cuando el comprador especifica una prueba "opcional", la prueba se realizará además de las pruebas requeridas.
c La prueba de cierre a alta presión de válvulas con asiento elástico puede degradar el rendimiento de sellado posterior en servicio a baja presión.
d En el caso de las válvulas de globo accionadas por engranajes accionadas manualmente y con accionamiento eléctrico, incluidas las válvulas de
globo de tipo sin retorno, la prueba de cierre de alta presión se realizará al 110% de la presión diferencial de diseño utilizada para dimensionar el
operador.
e Se requiere una prueba de cierre de alta presión para todas las válvulas especificadas como válvulas de doble bloqueo y purga (DBB), a menos que
el comprador especifique lo contrario.
f Para válvulas de tapón lubricadas, la prueba de cierre de alta presión es obligatoria y la prueba de cierre de baja presión es opcional.

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
16
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

10.1.2 CUERPO DE VÁLVULA (SHELL TEST)


Requerido para todos los tipos de válvulas. La prueba de la carcasa valida la resistencia y solidez
de la estructura que contiene la presión de la válvula. La presión se aplica dentro de la válvula
ensamblada con los extremos cerrados. La válvula estará parcialmente abierta y deberá mantener
la presión durante un tiempo determinado. La presión no debe ser inferior a 1,5 veces la presión
máxima de trabajo. No se permiten fugas.

Tabla 13. Presiones de prueba de carcasad

Shell Test Pressure (Minimum)


Tipo de válvula Clase
Bar Psi

150 26 400
Ductile iron
300 66 975

Gray iron

DN 50 to 300 (NPS 2 to 12) 125 25 350

DN 350 to 1200 (NPS 14 to 48) 19 265

Gray iron

DN 50 to 300 (NPS 2 to 12) 250 61 875

DN 350 to 600 (NPS 14 to 24) 37 525

Steel and nonferrous alloys

b
Flanged 150 to 2500 b

b
Butt weld 150 to 4500 b

800 c c

Threaded a and socket weld


b
150 to 4500 b

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
17
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

a
ASME B16.34 limita válvulas de extremo roscado hasta clase 2500 y menores

b
Por ASME B16.34, la prueba de carcasa será 1.5 veces la presión de diseño a la temperatura de 38°C (100°F), redondeado al siguiente bar (25 psi)

c
Para Class 800 valves, la presión de prueba de carcasa será 1.5 veces la presión de diseño a 38°C (100°F), redondeado al inmediato superior en bar.

d
La presión de prueba para el API Standard 609 Category A, será 1.5 veces la presión de diseño a temperatura ambiente de la válvula.

10.1.3 PRUEBA DE CIERRE

*BACKSEAT
Requerido para todas las válvulas que tienen la característica de asiento trasero, excepto para
válvulas de sello de fuelle. Esta es una característica que permite reemplazar la empaquetadura
de la válvula mientras está en servicio. Normalmente, las válvulas de compuerta, de globo y de
compuerta deslizante paralela se someten a esta prueba. Esta prueba de presión se realiza para
verificar la fuga más allá del vástago o del eje al sello del bonete, es decir, el asiento trasero. La
Tabla 3 de API-598 proporciona las presiones de prueba requeridas para la prueba del asiento
trasero para diferentes tipos de válvulas. En esta prueba, la válvula debe estar completamente
abierta y el prensaestopas debe estar suelto o no instalado. No se permiten fugas en la prueba del
asiento trasero.
PRUEBAS DE CIERRE
Las pruebas de cierre se realizan para confirmar las fugas pasadas a través del mecanismo de
cierre de una válvula. La prueba de cierre o la prueba de fugas del asiento de la válvula se realiza
después de completar con éxito la prueba del cuerpo de la válvula / prueba de la carcasa. Un lado
de la entrada o salida de la válvula se someterá a presión hidrostática y la cantidad de fuga se
medirá en el lado opuesto de la válvula. Para explicarlo, si está presurizando la entrada de la
válvula, debe medir la cantidad de fuga en la salida. Para pruebas de alta y baja presión, no se
permiten fugas a través del disco, detrás de los anillos del asiento o más allá de los sellos del eje.
Sin embargo, se permite una cantidad limitada de fugas en la interfaz de la superficie de sellado
del asiento que se enumera en la tabla 5 de API-598.
La razón por la que hay una prueba de sellado de alta presión y baja presión es porque algunos
estilos de válvula y estilos de asiento sellarán mejor a presiones más altas (normalmente
materiales de asiento más duros) y no tan bien a presiones bajas, y viceversa. Esta especificación
asegura que el diseño sea capaz de sellar en la medida requerida a una amplia gama de
presiones.
 Para esta prueba, la superficie de sellado del asiento debe estar limpia de aceite y grasa.

Tabla 14. Pruebas de contracierre o asiento trasero (backseat) y presiones de pruebas de cierre
(sellos)

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
18
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

Test Pressure

Pounds per Square


Test Bar Gauge
Inch Gauge (psig)

Valves Except Butterfly and Check

High-pressure closure and backseat a b b

Low-pressure closure and backseat a 5.5 ± 1.5 80 ± 20

Butterfly Valve

High-pressure closure c c

Low-pressure closure 5.5 ± 1.5 80 ± 20

Check Valve

High-pressure closure

Class 125 (cast iron)

DN 50 to 300 (NPS 2 to 12) 14 200

DN 350 to 1200 (NPS 14 to 48) 11 150

Class 250 (cast iron)

DN 50 to 300 (NPS 2 to 12) 35 500

DN 350 to 600 (NPS 14 to 48) 21 300

Class 150 (ductile iron) 17 250

Class 300 (ductile iron) 44 640

Carbon, alloy, stainless steel, and special alloys b b

Low-pressure closure (see Table 1) 5.5 ± 1.5 80 ± 20

a
La prueba de contracierre o asiento trasero es requerido para todas las válvulas con esta característica, excepto aquellas de sello por fuelle
b
110 % de la presión máximo admisible a 38 °C (100°)
c
110 % de la presión diferencial a 38 °C (100 °F) de acuerdo con la especificación de compra aplicable

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
19
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

Tabla 15. Tasas de fuga máxima para pruebas de cierre c

Valve Size All Metal Seated Valves Except Check Metal Seated Check Valves
Resilient-
seated
DN NPS Valves Liquid Test a Gas Test a Liquid Test Gas Test Gas Test

(mm) (in.) (drops/min) (bubbles/min) (cc/min) (m3/h) (ft3/h)

< 50 <2 0 0b 0b 6 0.08 3

65 21/2 0 5 10 7.5 0.11 3.75

80 3 0 6 12 9 0.13 4.5

100 4 0 8 16 12 0.17 6

125 5 0 10 20 15 0.21 7.5

150 6 0 12 24 18 0.25 9

200 8 0 16 32 24 0.34 12

250 10 0 20 40 30 0.42 15

300 12 0 24 48 36 0.50 18

350 14 0 28 56 42 0.59 21

400 16 0 32 64 48 0.67 24

450 18 0 36 72 54 0.76 27

500 20 0 40 80 60 0.84 30

600 24 0 48 96 72 1.01 36

650 26 0 52 104 78 1.09 39

700 28 0 56 112 84 1.18 42

750 30 0 60 120 90 1.26 45

800 32 0 64 128 96 1.34 48

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
20
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

900 36 0 72 144 108 1.51 54

1000 40 0 80 160 120 1.68 60

1050 42 0 84 168 126 1.76 63

1200 48 0 96 192 144 2.02 72

a
Para la prueba con líquido, 1ml es considerado equivalente a 16 gotas, y para la prueba con gas 1 ml es considerado equivalente a 100 burbuja

b
No debería haber fuga para el tiempo de prueba especificado en Tabla 16. Para prueba con líquido0 gotas significa no fugas visibles durante el tiempo
especificado de la prueba. Para prueba con gas, 0 burbujas significan menos de 1 burbuja por tiempo especificado de prueba.

c
Tasas de fuga para dimensiones mayores a DN 1200 (NPS 48) será calculada mediante las siguientes fórmulas

 Liquid Test for Metal Seated Valves except Check: 2 x NPS (drops/min)

 Gas Test for Metal Seated Valves except Check: 4 x NPS (bubbles/min)

 Liquid Test for Metal Seated Check Valves: 3 x NPS (cc/min)

 Gas Test for Metal Seated Check Valves: 0.042 x NPS (m3/h)

 Gas Test for Metal Seated Check Valves: 1.5 x NPS (ft3/h)

10.1.4 DURACIÓN DE PRUEBA

La duración de cada una de las pruebas se describe en la siguiente tabla:


Tabla 16. Duración de pruebas de presión requeridas

Tamaño de válvula Duración mínima de prueba (s)a

Backseat (for
DN NPS Closure Check
Valves with Closure Other
Diámetro Nominal Pipe Shell Valves (API
Nominal [mm] Size [in] Backseat [1] Valves
594 )
Feature)

< 50 <2 15 15 60 15

65 to 150 21/2 to 6 60 60 60 60

200 to 300 8 to 12 120 60 120 120

> 350 > 14 300 60 120 120

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red
COG-001-OM-OE-IN-3006 Vrs. 0 Pág.
21
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS PARA EMERGENCIAS Y de
OPERATIVOS 21

a
La duración es el periodo de inspección después que la válvula está totalmente preparada y bajo presión

Este documento una vez impreso se convertirá en una copia no controlada antes de su uso contraste con la información
de la red

También podría gustarte