Está en la página 1de 169

Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

MINISTERIO DE DEFENSA

EJÉRCITO BRASILEÑO

COMANDO DE OPERACIONES TERRESTRE

manual de campaña

BATALLÓN DE INGENIERÍA
COMBATE DEL GRUPO DE
INGENIERÍA

1ª Edición
2023
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

MINISTERIO DE DEFENSA

EJÉRCITO BRASILEÑO

COMANDO DE OPERACIONES TERRESTRE

manual de campaña

BATALLÓN DE INGENIERÍA
COMBATE DEL GRUPO DE
INGENIERÍA

1ª Edición
2023
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

ORDENANZA – COTER/C Ex No. 276, DE 27 DE ABRIL DE 2023


EB: 64322.004255/2023­96

Aprueba el Manual de Campaña EB70­


MC­10.338 Batallón de Ingeniería de
Combate del Grupo de Ingeniería, 1.ª edición,
2023, y prevé otras medidas.

EL COMANDANTE DE OPERACIONES TERRESTRE en uso de la atribución


que le confiere el inciso III del artículo 16 del Instructivo General para el Sistema de
Doctrina Militar Terrestre – SIDOMT (EB10­IG­01.005), 6ª edición, aprobado por
Ordenanza de Comandante del Ejército No. 1.676, de 25 de enero de 2022, resuelve:

Art. 1. Aprobar el Manual de Campo EB70­MC­10.338 Batallón de Ingeniería


de Combate del Grupo de Ingeniería, 1.ª edición, 2023, que con esta baja.

Art. 2 Derogar el manual de campaña C 5­7 Batallón de Ingeniería de Combate,


2ª edición, 2001, aprobado por Ordenanza nº 013­EME, de 15 de febrero de 2001.

Art. 3. Determinar que la presente Ordenanza entre en vigor en la fecha de su


publicación.

General ESTEVAM CALS THEOPHILO GASPAR DE OLIVEIRA


Comandante de Operaciones Terrestres

(Publicado en Boletín del Ejército nº 20, del 19 de mayo de 2023)


Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

Las sugerencias para mejorar esta publicación, relacionadas con conceptos y/o
forma, deben enviarse al correo electrónico
portal.cdoutex@coter.eb.mil.br o registrado en el sitio web del Centro de Doctrina
del Ejército http://www.cdoutex.eb.mil.br/index.php/fale­conosco

La siguiente tabla presenta una forma de informar las sugerencias de los lectores.

Manual Artículo Texto actual Texto sugerido Observación/Comentario


Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

HOJA DE REGISTRO DE CAMBIOS (FRM)

NÚMERO ACTO DE PÁGINAS


DATOS
ORDEN APROBACIÓN AFECTADO
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

ÍNDICE DE MATERIAS

Pág
CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN
1.1 Propósito................................................ ................................................. 1­1

1.2 Consideraciones iniciales................................................ ................................... 1­1


CAPÍTULO II – EL BATALLÓN DE INGENIERÍA DE COMBATE DEL
GRUPO DE INGENIERÍA

2.1 Consideraciones generales................................................ ................................... 2­1 2.2


Concepto de Empleo................ .................................................... ....... ....... 2­1
2.3 Misión................................................. .................................................. dos dos

2.4 Capacidades y limitaciones................................................ ..................... 2­2 2.5 Organización


y estructura................. .................................................... .dos­ 4 CAPÍTULO III – MANDO Y
PERSONAL
3.1 Comandante................................................ ........................................ 3­1
3.2 Estado Mayor................................................. ................................................... 3­4 CAPÍTULO
IV – MANDO Y CONTROL 4.1 Consideraciones

generales................................................ ... ........................ 4­1 4.2 Mando y


control................. .................................................... ....... ....... 4­1

4.3 Responsabilidades funcionales................................................ ... ............. 4­1


4.4 Puesto de mando................................................. ................................... 4­2

4.5 Conexiones y Comunicaciones................................................ ... ..................... 4­7 CAPÍTULO


V – LOGÍSTICA

5.1 Consideraciones generales................................................ ................................... 5­1 5.2


Estructura de soporte logístico................ .. ................................................. 5 ­1 5.3 Planificación
y Ejecución de Actividades Logísticas................... 5­5 CAPÍTULO VI – SEGURIDAD 6.1
Seguridad de la
Unidad... .................................................. ... ................. 6­1 6.2 Seguridad del área
trasera................. ................................. 6­4 6.3 Defensa del área
trasera ............. ........................................ 6­6 6.4 Daños
Control.............................................. ... ................................ 6­12

ANEXO A – TABLA COMPARATIVA ENTRE EXAMEN DE SITUACIÓN


COMANDANTE TÁCTICO, COMANDANTE DE INGENIERÍA Y
PITCIC
Machine Translated by Google

ANEXO B – ACCIONES DE INGENIERÍA A REALIZAR DURANTE


EXÁMENES DE SITUACIÓN DEL COMANDANTE TÁCTICO Y DEL
COMANDANTE DE INGENIERÍA
ANEXO C – DOCUMENTOS OPERATIVOS DE A
ORGANIZACIÓN DE INGENIERÍA DE COMBATE MILITAR
ANEXO D – DIARIO DE LA UNIDAD
ANEXO E – CUADERNO DE TRABAJO DE UNA SECCIÓN ESTATAL­
LA ORGANIZACIÓN DE INGENIERÍA MILITAR MÁS GRANDE
COMBATE
ANEXO F – RESUMEN DIARIO DEL PERSONAL
ANEXO G – MAPA DE FUERZA
ANEXO H – INFORME DE PÉRDIDA
ANEXO I – TABLA DE NECESIDADES DE TERMINACIÓN
ANEXO J – INFORME PERIÓDICO DEL PERSONAL
ANEXO K – MENSAJE DIARIO AL PERSONAL
ANEXO L – EJEMPLO COMENTADO DE LISTA DE CIRCULACIÓN
MENSAJES
ANEXO M – EJEMPLO DE ESTUDIO DE TERRENO
ANEXO N – EJEMPLO DE PLAN DE RECONOCIMIENTO
ANEXO O – EJEMPLO DE ORDEN DE RECONOCIMIENTO
ANEXO P – EJEMPLO COMENTADO DE INFORME DE SITUACIÓN
OPERACIONES (O INGENIERÍA)
ANEXO Q – INFORME DIARIO DE SITUACIÓN
ANEXO R – PLAN DE ABASTECIMIENTO
ANEXO S – COMENTARIO COMENTADO DE NORMAS GENERALES DE
ACCIÓN DE UNA ORGANIZACIÓN DE INGENIERÍA MILITAR
COMBATE
REFERENCIAS
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

CAPÍTULO I

INTRODUCCIÓN

1.1 PROPÓSITO

1.1.1 Este manual presenta las definiciones y conceptos relacionados con la doctrina del
arma de ingeniería y orienta el uso del Batallón de Ingeniería de Combate (BE Cmb) del
Grupo de Ingeniería (Gpt E) en apoyo de operaciones militares.

1.1.2 Presenta la organización, misión, posibilidades, limitaciones y pilares doctrinales


fundamentales para que BE Cmb utilice sus recursos humanos, materiales y tecnológicos
disponibles para cumplir su misión: apoyo a la movilidad, contramovilidad, protección (Ap
MCP) y apoyo general a la Ingeniería (Ap Ge Eng), relacionado con el arma de ingeniería.

1.2 CONSIDERACIONES INICIALES

1.2.1 La misión de Ingeniería es apoyar a la Fuerza Terrestre (F Ter) en operaciones


derivadas de situaciones bélicas o no bélicas.

1.2.2 Por lo tanto, Ingeniería necesita actualizar constantemente su doctrina y equipos


para brindar el mejor apoyo posible a F Ter.

1.2.3 De acuerdo con la Doctrina Militar Terrestre (DMT) y en línea con las operaciones de
amplio espectro, la Ingeniería debe poder apoyar dichas operaciones, simultánea o
sucesivamente, en actitud ofensiva o defensiva, incluso en coordinación y cooperación con
agencias. , aceptando riesgos y creando oportunidades para lograr resultados decisivos.

1.2.4 Para lograr resultados decisivos en operaciones de amplio espectro , con preparación
operativa y capacidad de uso militar de manera gradual y proporcional a la amenaza, la
Ingeniería debe ser capaz de organizarse en estructuras con las siguientes características:
flexibilidad, adaptabilidad, modularidad, elasticidad. , sustentabilidad (FAMES), entre otros,
así como buscar obtener capacidades operativas, siguiendo los siguientes condicionantes:
doctrina, organización, capacitación, material, educación, personal, infraestructura
(DOAMEPI), entre otros.

1­1
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

CAPÍTULO II

EL BATALLÓN DE INGENIERÍA DE COMBATE DEL


GRUPO DE INGENIERÍA

2.1 CONSIDERACIONES GENERALES

2.1.1 El Gpt E es un comando operativo de gran tamaño, de constitución variable,


destinado a planificar, controlar y ejecutar el apoyo de ingeniería, en operaciones
de amplio espectro, en situaciones de guerra y no guerra. Reúne elementos de
mando, compañías de mando, unidades, subunidades y fracciones elementales de
organización variable, seleccionados o agrupados en función principalmente de la
misión o actividades y tareas a realizar, de la organización de la fuerza a apoyar y
del entorno operativo. Permite una amplia capacidad para enmarcar nuevos
elementos, variar la composición de sus elementos y centralizar o descentralizar el
apoyo.

2.1.2 Cuando es empleado por el comando de logística del teatro de operaciones


(CLTO), el cuerpo del ejército (C Ex) y la división del ejército (DE), el Gpt E tiene
una estructura organizativa modular y flexible, que normalmente comprende uno o
más BE Cmb.

2.1.3 Los BE Cmb que integran el Gpt E cuentan con la organización y capacidades
requeridas para realizar las actividades de Ap MCP y brindar Ap Ge Eng,
caracterizándose como un factor multiplicador del poder de combate.

2.1.4 Este capítulo aborda el uso de BE Cmb que componen Gpt E en soporte de
CLTO, C Ex y DE.

2.2 CONCEPTO DE EMPLEO

2.2.1 Para cumplir su misión, el BE Cmb emplea sus subunidades (SU) en misiones
directamente relacionadas con el combate y el apoyo al combate.

2.2.2 Dentro de las características del apoyo en profundidad, el BE Cmb del Gpt E
normalmente se emplea en la zona trasera del elemento apoyado, reciba o no un
área de responsabilidad, con el objetivo de soportar el necesidades de esa área y
permanecer en condiciones de incrementar el apoyo de ingeniería a los elementos
de ingeniería que lo requieran.

2­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.2.3 En situaciones específicas, el BE Cmb brinda apoyo, a través de sus elementos de


ejecución, a las tropas en contacto, como por ejemplo el uso de un elemento de arma base
que no cuente con ingeniería orgánica.

2.2.4 Los elementos de ejecución del BE Cmb son, esencialmente, sus empresas de
ingeniería de combate (Cia E Cmb). El pelotón de ingenieros de combate (Pel E Cmb) es la
fracción básica de empleo. Dada la naturaleza flexible y modular del arma de Ingeniería, se
permite el uso de módulos especializados formados por grupos, clases o equipos de
ingeniería (GE).

2.2.5 Para apoyar a las fuerzas blindadas y/o mecanizadas, el BE Cmb podrá recibir estos
recursos, a través del canal técnico del Gpt E al que pertenece, si se agotan los recursos del
Eng Bda, teniendo en cuenta las características organizativas de las FAMES. estructura.

2.3 MISIÓN

2.3.1 BE Cmb tiene las siguientes misiones:


a) multiplicar el poder de combate del elemento apoyado, asegurando movilidad terrestre,
contramovilidad y protección;
b) probador Ap Ge Eng; mi
c) aumentar el soporte de ingeniería de los elementos orgánicos Esc Eng
subordinado al comando (Cmdo) que rodea al Gpt E, cuando sea necesario.

2.3.2 En misiones de combate, el BE Cmb puede:


a) velar normalmente por su propia seguridad, cuando esté estacionado o en movimiento; b)

proporcionar, excepcionalmente, la defensa de sus lugares y obstáculos de trabajo. En este


caso, pierde sus características de apoyo al combate y debe sufrir una reorganización de su
estructura normal; Es
c) excepcionalmente, actuar como arma base por orden del escalón correspondiente.

2.4 CAPACIDADES Y LIMITACIONES

2.4.1 CAPACIDADES

2.4.1.1 BE Cmb tiene las siguientes capacidades:


a) planificar, coordinar, ejecutar y supervisar trabajos de ingeniería en su área de
responsabilidad;
b) realizar reconocimientos especializados y obtener información de ingeniería;
c) realizar, limitado por su personal y material, obras de reparación, conservación y
mejoramiento de caminos, vados, alcantarillas y puentes;

2­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

d) apoyar el cruce de cursos de agua con personal, con lanchas de asalto, cruces,
contraventanas ligeras, contraventanas pesadas y otros equipos especializados;

e) realizar el mantenimiento, hasta el nivel 2, de su material de ingeniería;


f) coordinar la exploración y el uso de recursos de ingeniería locales;
g) tirar o construir obstáculos y otros trabajos de organización del territorio
(OT) que requieren mano de obra y/o equipo especializado;
h) construir, lanzar y eliminar obstáculos, incluidos los submarinos;
i) abrir y cerrar pasos a través de obstáculos naturales y artificiales, incluidos campos
minados;
j) neutralizar los artefactos explosivos convencionales e improvisados;
k) participar en la planificación y ejecución del sistema de barreras;
l) marcar vías y vados;
m) realizar trabajos de destrucción, incluso bajo el agua;
n) construir (limitado a personal y material), delimitar, reparar y mantener pistas de
aterrizaje, helipuertos, puestos de mando (PC), puestos de observación (PO) y refugios;

o) proporcionar asistencia técnica de ingeniería a las tropas en su escalón y escalones


subordinados en asuntos relevantes para Eng;
p) proporcionar, limitada por su material y personal, su seguridad cuando esté estacionado
o en movimiento;
q) realizar trabajos de camuflaje de interés para el grupo y aquellos que requieran
técnicas o equipos especializados;
r) realizar actividades especiales de buceo;
s) reforzar o proporcionar apoyo adicional a las unidades orgánicas de ingeniería de
combate (U) y SU de las brigadas (Bda) y apoyar con personal y material a las U y SU
empleadas por DE, C Ex y CLTO;
t) recibir fracciones o módulos de ingeniería especializada para refuerzo, considerando
la capacidad de mando y control del batallón (Btl);
u) realizar un estudio técnico y táctico del terreno, asesorando al escalón circundante,
incluso sobre las restricciones al movimiento de las tropas apoyadas; Es
v) generar humo para engañar al Ini sobre el ocultamiento de las tropas, la ubicación real
del trabajo de Eng en operaciones de cruce de obstáculos (Op Trsp Obt) y en operaciones
de cruce de cursos de agua (Op Trsp C Agu).

2.4.2 LIMITACIONES

2.4.2.1 La capacidad operativa de BE Cmb está limitada por la cantidad de recursos de


los que dispone, pero principalmente en los siguientes trabajos:
a) construcción de instalaciones de campaña;
b) construcción de caminos y puentes;
c) capacidad de actuación limitada por armas orgánicas, en la defensa de sus lugares de
trabajo y durante sus desplazamientos; Es
d) capacidad para actuar, excepcionalmente, como arma base.

2­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5 ORGANIZACIÓN Y ESTRUCTURA

2.5.1 Los BE Cmb, orgánicos del Gpt E, están compuestos por el mando (Cmdo) y
su estado mayor (EM), una empresa de mando y apoyo (CCAp), una empresa de
ingeniería de puentes (Cia E Pnt) y tres empresas de ingeniería de combate ( Cia E
Cmb).

Fig 2­1 – Organograma del BE Cmb

2.5.2 EMPRESA DE MANDO Y APOYO

Fig 2­2 – Organograma del CCAP/BE Cmb

2.5.2.1 La misión del CCAP es proporcionar los medios de mando y control (C²)
y logística para BE Cmb y también equipos de ingeniería para Cia E Cmb.

2.5.2.2 El CCAP proporciona personal y material para las distintas secciones del
Estado Mayor (EM) del BE Cmb; refuerza con sus equipos y vehículos la Cia E
Cmb de Btl (Vtr); realiza el mantenimiento del primer escalón de vehículos y hasta
el segundo escalón de equipos de ingeniería; opera el OM y su sistema de
comunicaciones SU; realiza soporte logístico Btl; instalar y

2­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

opera el puesto de socorro OM (PS); realiza, dentro de sus posibilidades, las obras viales y
de instalación necesarias para los niveles soportados; emplea sus vehículos blindados de
combate de ingeniería (VBC Eng).

2.5.2.3 El comandante (Cmt) CCAP tiene las mismas funciones que cualquier Cmt SU
incorporado, más las peculiaridades que se deriven de la organización y material de que
dispone su SU.

2.5.2.4 El Cmt CCAP es el Cmt del PC y del área del tren (AT) y, como tal, es responsable
de su instalación, circulación y seguridad. También es responsable de supervisar y coordinar
el apoyo al rancho, los vehículos y los suministros para la PC.

2.5.2.5 Sección de comando

2.5.2.5.1 La sección de mando (Sección Cmdo) de la CCAP tiene la misión de instalar y


proveer los medios para la operación de la PC de la empresa (Cia) y brindar apoyo logístico
(Ap Log) para la Empresa y la PC de la Btl.

2.5.2.5.2 La Sección Cmdo se divide en un grupo de mando (Gp Cmdo) y un grupo de


logística (Gp Log).

2.5.2.5.3 El jefe de Sección Cmdo tiene a su cargo el material de la Empresa que


Supervisa directamente el trabajo de la Sección Cmdo. Es asistente directo del Cmt de la
Empresa en funciones logísticas, en el ámbito de la SU.

2.5.2.5.4 El personal de la Sección Cmdo debe proporcionar su propia seguridad y la


seguridad del PC/CCAP.

2.5.2.6 Pelotón de mando

2.5.2.6.1 El pelotón de mando (Pel Cmdo) tiene la misión de dotar de personal y material a
todas las secciones EM, así como participar en la seguridad del Btl PC.

2.5.2.6.2 Pel Cmdo se divide en Gp Cmdo, grupo de mando de batallón, grupos de sección
1.ª, 2.ª, 3.ª, 4.ª y 5.ª y grupo de sección técnica.

2.5.2.6.3 Los grupos (Gp) de las secciones 1.ª, 2.ª, 3.ª, 4.ª y 5.ª y sección técnica (Seç Tec)
tienen la misión de dotar de personal para la operación del Btl EM.

2.5.2.6.4 El Pel está equipado con armas individuales para su personal y armamento pesado
para participar en la seguridad del PC.

2­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5.2.6.5 El Pel también cuenta con material esencial para el funcionamiento de las
secciones a las que pertenece su personal.

2.5.2.7 Pelotón de Comunicaciones

2.5.2.7.1 El pelotón de comunicaciones (Pel Com) se divide en Gp Cmdo y sección


de comunicaciones (Seç Com).

2.5.2.7.2 Pel Com instala y opera el sistema de comunicaciones BTL, proporcionando


todo el material de comunicaciones. Además, administra las redes informáticas y los
medios audiovisuales de la U.

2.5.2.7.3 Cmt Pel Com es el oficial de comunicaciones del Btl y, cuando forma parte
del EM especial de la unidad, asesora al comando en todos los asuntos de
comunicaciones.

2.5.2.7.4 Pel Com mantiene todo el material de comunicaciones de la unidad hasta


el 1er escalón.

2.5.2.7.5 Cuenta con equipos de radio y telefonía, que permiten al pelotón establecer
el sistema de comunicaciones BTL y establecer las conexiones necesarias, además
de materiales para la instalación y reparación de redes informáticas.

2.5.2.7.6 Los comandantes, en todos los niveles, son responsables de la protección


electrónica y cibernética de los sistemas y equipos utilizados por sus tropas. El
asesoramiento proporcionado por Cmt Pel Com con Cmt BE Cmb proporciona
orientación sobre la implementación de medidas de protección electrónica, siendo
cada operador y usuario responsable de emplear correctamente las medidas recomendadas.

2.5.2.7.7 Para más información sobre medidas de protección electrónica y guerra


cibernética consultar los manuales de Guerra Electrónica en el Ejército Terrestre
y Guerra Cibernética, respectivamente.

2.5.2.8 Pelotón de mantenimiento

2.5.2.8.1 El pelotón de mantenimiento (Pel Mnt) tiene la misión de realizar el


mantenimiento desde el 1er escalón de vehículos y hasta el 2do escalón de equipos
de Ingeniería Btl.

2.5.2.8.2 Cmt Pel Mnt es el oficial de mantenimiento de Btl.

2.5.2.8.3 El Pel Mnt se divide en un grupo de comando, un grupo de mantenimiento


automático (Gp Mnt Auto) y un grupo de mantenimiento de equipos de ingeniería
(Gp Mnt Eqp Eng).

2­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5.2.8.4 El Gp Mnt Auto se emplea bajo la responsabilidad directa del comandante del
pelotón de mantenimiento, realizando el mantenimiento del 1er escalón de los vehículos
de ruedas y de orugas del Btl, blindados y no blindados, disponiendo de las herramientas
para llevar a cabo esta tarea.

2.5.2.8.5 El Gp Mnt Eqp Eng realiza mantenimiento de hasta 2do nivel a los equipos de
ingeniería de la unidad, contando con las herramientas necesarias para realizar esta
tarea.

2.5.2.9 Pelotón de apoyo

2.5.2.9.1 El pelotón de apoyo (Pel Ap) proporciona apoyo logístico al batallón,


proporcionando suministros a las distintas clases (Cl) y apoyo sanitario al Btl.

2.5.2.9.2 Su comandante es el adjunto (Adj) de la 4ª sección del batallón y el adjunto al


comandante (SCmt), el aprovisionador (Aprv).

2.5.2.9.3 Pel Ap se divide en Gp Cmdo, sección de abastecimiento (Seç Sup), sección


de abastecimiento (Seç Aprv) y sección de salud (Seç Sau).

2.5.2.9.4 Pel Ap gestiona el flujo de suministros necesarios para las actividades realizadas
por Btl.

2.5.2.9.5 Seç Aprv realiza apoyo ranchero al Btl.

2.5.2.9.6 La Sección Sup está integrada por las clases de suministro de las demás clases
existentes.

2.5.2.9.7 Seç Sau instala y explota el puesto de socorro de la unidad, además de


encargarse del triaje y evacuación de los heridos. El comandante de Sau Seç es el
médico del Btl.

2.5.2.9.8 La sección Sau consta de un grupo de detección (Gp Trg) y un grupo de


evacuación (Gp Ev).

2.5.2.10 Pelotón de Equipo y Construcción

2.5.2.10.1 El pelotón de equipos y construcción (Pel Eqp Cnst) tiene la misión de


proporcionar equipo pesado de ingeniería para trabajos limitados en carreteras y en
instalaciones.

2.5.2.10.2 El Cmt Pel está a cargo del equipo de ingeniería, asesorando al comando de
la unidad, particularmente al S­3 y S­4, sobre el uso de los recursos de su pelotón.

2­7
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5.2.10.3 El Pel Eqp Cnst está compuesto por el Gp Cmdo, el grupo de equipos
de ingeniería (Gp Eqp Eng), el grupo de camiones volquete y tanques de agua
(Gp Cam Basc Cist Agu) y el grupo de ingeniería de instalaciones (GE Inst).

2.5.2.10.4 El Pel Eqp Cnst es uno de los elementos de ejecución del batallón,
pudiendo recibir y ejecutar misiones de apoyo, particularmente obras viales.
Además, podrá realizar trabajos de reparación, conservación y construcción de
instalaciones en beneficio del complejo. Su material se utiliza normalmente de
forma descentralizada.

2.5.2.10.5 El Gp Cmdo es responsable de proporcionar los medios de


comunicaciones y conexiones del pelotón, así como de gestionar el flujo de
suministros necesarios para las actividades que desarrolla el pelotón, incluidas
las vinculadas a la clase I.

2.5.2.10.6 El Gp Eqp Eng está formado por operadores especializados en


equipos de ingeniería de la construcción (Eqp Eng Cnst). Este equipo se utiliza
para realizar trabajos de carreteras, instalaciones, trabajos de fortificación de
campos, fosos antitanques (AC), profundización de cursos de agua, obstáculos
de hormigón y otros trabajos técnicos, aumentando el desempeño del batallón
en estas tareas.

2.5.2.10.7 El mantenimiento de Eqp Eng lo realiza en el Btl AT el Gp Mnt Eqp


Eng/Pel Mnt o, en los lugares de trabajo, los equipos de mantenimiento asignados
para este fin.

2.5.2.10.8 Normalmente, el Gp Cam Basc Cist Agu se utiliza de manera


descentralizada, aumentando el apoyo de ingeniería a las fracciones o elementos
constituidos, designados para la ejecución de obras viales, fortificaciones de
campaña, entre otras, bajo una determinada situación de mando. o forma de
apoyo.

2.5.2.10.9 GE Inst está formado por elementos especializados en instalaciones.


Se utiliza principalmente en trabajos de conservación y reparación de carpintería,
albañilería, instalaciones hidráulicas y eléctricas en edificios de acantonamientos,
instalaciones de mando e instalaciones logísticas. Su capacidad de trabajo en el
área de la edificación es limitada y puede incrementarse con el refuerzo de mano
de obra especializada del nivel superior.

2.5.2.11 Pelotón de ingeniería de apoyo

2.5.2.11.1 El pelotón de ingeniería de apoyo (Pel E Ap) tiene la misión básica de


complementar, con medios, personal y material especializados, las compañías
orgánicas del Btl, así como complementar la ingeniería orgánica de las brigadas.

2­8
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Los medios de los que dispone se utilizan para acciones de movilidad y


contramovilidad y protección.

2.5.2.11.2 El Pel E Ap está compuesto por un Gp Cmdo, un Gp VBC Eng, un grupo


de apoyo a la movilidad (Gp Ap Mbld), un grupo de apoyo a la contramovilidad (Gp
Ap C Mbld) y un grupo de protección (Gp Ptç).

2.5.2.11.3 El Cmt Pel, además de participar como miembro del EM especial, siendo
oficial de defensa química, biológica, radiológica y nuclear (DQBRN), asesora al
Cmt Cia sobre el uso de su equipo y las fracciones de su pelotón. .

2.5.2.11.4 Gp VBC Eng está conformado por vehículos blindados equipados con
implementos que permiten la ejecución de trabajos sumarios en beneficio de la
movilidad, realizando, entre otros, reparaciones de daños a vías ocasionados por
la acción de la artillería y aviación enemiga, despeje barricadas, movimiento de
tierras para rellenar zanjas antitanques (AC) y pequeños claros secos (Bre),
construcción de pistas de aterrizaje, trabajos de apertura de pasos de campos
minados (C Mna), destrucción de fortificaciones, preparación de las orillas de un
curso de agua para la operación Trsp C Agu y escombros eliminación. Para
contramovilidad, puede ayudar a preparar la posición defensiva (P Def) y construir
ciertos tipos de obstáculos, dependiendo de los implementos disponibles en el
vehículo blindado (Vtr Bld).

2.5.2.11.5 Gp Ap Mbld complementa, con recursos y personal, a la Cia E Cmb en


tareas relacionadas con actividades de movilidad, en la reducción de obstáculos
lanzados por el enemigo, tales como: apertura de pasos en obstáculos artificiales
construidos con minas, zanjas anticoches, limpieza de caminos, entre otros.

2.5.2.11.6 Gp Ap C Mbld complementa, con recursos y personal, a Cia E Cmb


en tareas relacionadas con la actividad de contramovilidad, en la creación de
obstáculos, tales como: campo minado lanzado por dispersión, zanja antitanque,
trampas, obstáculos artificiales premoldeados, abatimientos, destrucción,
agravamiento de obstáculos naturales, entre otros.

2.5.2.11.7 El Gp Ap Ptç complementa, con medios y personal, a la Cia E Cmb y


otros efectivos, en tareas relacionadas con las actividades de protección, tales
como: neutralización de artefactos explosivos (NAE), limpieza de vías, generación
de humo, camuflaje, entre otros.

2­9
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5.3 EMPRESA DE INGENIERÍA DE PUENTES

Fig 2­3 – Organigrama de Cia E Pnt/BE Cmb

2.5.3.1 Cia E Pnt tiene las siguientes misiones:


a) apoyar, con equipo especializado, el cruce de cursos de agua y pequeños claros,
contribuyendo así a la movilidad de tropas;
b) apoyar a la Cia y Cmb orgánica del batallón o a los Ing orgánicos U y SU del Ing del escalón
subordinado al Cmdo circundante del Gpt, con material para la transposición de cursos de
agua y, en algunos casos, con personal especializado para la operación y lanzamiento de este
material, contribuyendo así a soportar la movilidad de los elementos de maniobra soportados;
Es
c) constituir, normalmente, sin perjuicio de sus actividades, la tropa de reserva del BE Cmb.

2.5.3.2 Por lo tanto, el empleo en la empresa suele estar descentralizado.


Sus fracciones son trasladadas bajo una determinada situación de mando o forma de apoyo,
según las necesidades de las operaciones.

2.5.3.3 Cuando sea necesario, Cia E Pnt podrá lanzar y operar, con su personal, los medios
de transposición. Normalmente esto sólo es posible en las zonas traseras. El lanzamiento de
un puente (Pnt) o portal (Prtd), en cualquier parte de la zona de acción (Z Aç), caracteriza el
uso normal de la Cia E Pnt.

2.5.3.4 Cia E Pnt realiza el transporte, mantenimiento y almacenamiento de material orgánico


para la transposición de Btl; proporciona material de ingeniería para la transposición de cursos
de agua y pequeñas brechas para el Cmb Cia E del Btl o para aumentar el apoyo en material
de puentes para los departamentos de ingeniería orgánica de la U y SU Eng en el escalón
subordinado al Cmdo circundante del Gpt; proporciona personal especializado para realizar
determinados trabajos, como operar motores fuera de borda, lanzar pequeños puentes de
ruptura y bucear;

2­10
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

normalmente puede realizar trabajos de vuelco a discreción de Cmt Btl; realiza el


lanzamiento y operación de Pnt o portaaviones modular pesado (Prtd P);
proporciona su propia seguridad, de forma limitada, contra incursiones terrestres enemigas;
realiza mantenimiento de hasta 2do escalón de material de puentes Btl.

2.5.3.5 El Cmt Cia E Pnt tiene las mismas funciones que cualquier Cmt SU
constituido, más las peculiaridades que se deriven de la organización y material
con que cuenta su Empresa.

2.5.3.6 Cmt Cia E Pnt es responsable de planificar, coordinar y ejecutar misiones


relacionadas con el transporte, mantenimiento, seguridad, resguardo y lanzamiento,
en su caso, de material de puentes.

2.5.3.7 La planificación del uso del material del puente se realiza en estrecho
contacto con los S­3 y S­4 del BE Cmb y con los comandantes de la Cia E Cmb
directamente involucrados en el uso de este material.

2.5.3.8 La Cia E Pnt está formada por un pelotón de mando y apoyo (Pel C Ap), un
pelotón de puentes y contraventanas pesadas (Pel Pnt Prtd P) y un pelotón de
equipo ligero (Pel Eq L).

2.5.3.9 Pelotón de mando y apoyo

2.5.3.9.1 La Cia E Pnt Pel C Ap tiene como misión proporcionar medios para el
funcionamiento del CP; transportar, almacenar y mantener, hasta el 2.º escalón, el
material de anclaje del batallón; proporcionar un puesto de control de ingeniería (P
Ct E), y las necesidades adicionales en P Ct E pueden ser cubiertas por la Cia E
Cmb orgánica de Btl o por ingeniería de nivel superior (Esc Sp); realizar tareas de
buceo; y custodiar, transportar, mantener y lanzar puentes lanzados por vehículo
blindado (PLVB) proporcionados por el Btl.

2.5.3.9.2 Pel C Ap cuenta con un Gp Cmdo, un grupo logístico (Gp Log) y un grupo
de soporte (Gp Ap).

2.5.3.9.3 El Gp Cmdo es responsable de la instalación, movimiento y


Seguridad informática en Cia E Pnt. Cmt Pel C Ap es el Cmt del PC de la Compañía y Pnt, siendo
el asistente directo del comandante de la Compañía en las responsabilidades administrativas de
la SU.

2.5.3.9.4 Gp Log es responsable de gestionar el flujo de suministros necesarios


para las actividades realizadas por la Empresa, incluidas las vinculadas a la clase I.

2.5.3.9.5 El Gp Ap es responsable de custodiar, transportar y mantener el material


de fondeo y el equipo de buceo del batallón. También proporciona la

2­11
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

medios necesarios para la instalación de P Ct E. La pequeña sección del puente de brecha


(Seç Pnt P Bre) protege, transporta, mantiene y lanza el PLVB del batallón.

2.5.3.9.6 Las clases de buceo de ingeniería (Tu Merg Eng) son responsables
para asesoramiento técnico y actividades de Ap MCP, desarrolladas en un entorno
submarino, tales como reconocimiento de cauces, instalación y remoción de obstáculos,
puesta en marcha de sistemas submarinos pilotados remotamente, seguridad de puentes,
puertos, embarcaciones, esclusas y presas, inspecciones submarinas en cascos de
embarcaciones, instalación de sistemas de fondeo, búsqueda y recuperación de recursos.

2.5.3.10 Pelotón de puentes y contraventanas pesadas

2.5.3.10.1 La misión del pelotón de puentes y contraventanas pesadas (Pel Pnt Prtd P) de
la Cia E Pnt es lanzar, transportar, almacenar y mantener el material de puentes y
contraventanas pesadas del batallón hasta el 2do escalón.

2.5.3.10.2 Cmt Pel Pnt Prtd P asesora al comandante de la Cia E Pnt respecto del uso de
su material y fracciones de su Pel.

2.5.3.10.3 El Pel Pnt Prtd P está compuesto por el Gp Cmdo y dos grupos de puentes y
contraventanas pesadas (Gp Pnt Prtd P).

2.5.3.10.4 El Gp Cmdo proporciona los medios para que funcione el sistema de


comunicaciones. El sargento asistente (Sgt Adj) es el eventual reemplazo del comandante
del pelotón.

2.5.3.10.5 Cada Gp Pnt Prtd P, además del lanzamiento, es responsable del mantenimiento
hasta el 2º escalón de una fracción de la tripulación. Las posibilidades y limitaciones varían
dependiendo de la cantidad, tipo y características del equipo con el que esté equipado el
médico de cabecera.

2.5.3.10.6 Gp Pnt Prtd P dispone de material destinado a la construcción de puentes fijos y


flotantes. Sus posibilidades y limitaciones varían según la cantidad, tipo y características
del equipo con el que estén equipados.

2.5.3.10.7 Pel Pnt Prtd P se utiliza para satisfacer las necesidades de material de puentes
de Cia E Cmb. Se puede utilizar entero o en fracciones.

2.5.3.10.8 Pel Pnt Prtd P es el responsable del lanzamiento y operación de la persiana


modular pesada de material Pnt, caracterizando, en este caso, su utilización como elemento
de ejecución.

2­12
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5.3.11 Pelotón de equipo ligero

2.5.3.11.1 La sección de equipo ligero (Pel Eq L) tiene la misión de transportar,


custodiar y mantener, hasta el 2.º escalón, lanchas de asalto (Bt Ass), cruces (Psd) y
porteos ligeros (Prtd L ) desde el Btl. asignación.

2.5.3.11.2 Cmt Pel Eq L asesora al comandante de la Cia E Pnt respecto al uso de su


material y las fracciones de su pelotón.

2.5.3.11.3 Pel Eq L está compuesto por un Gp Cmdo, un grupo de lanchas de asalto


(Gp Bt Ass), un grupo de cruces (Gp Psd) y un grupo de transportes ligeros (Gp Prtd
L).

2.5.3.11.4 El Gp Cmdo es responsable de instalar el sistema de comunicaciones Pel,


integrándolo con el sistema de comunicaciones de la Cia E Pnt. El sargento adjunto
es el eventual reemplazo del comandante del pelotón.

2.5.3.11.5 El Gp Bt Ass es responsable de proteger, transportar y mantener los botes


de asalto del batallón. Además, proporciona operadores de motores fuera de borda.

2.5.3.11.6 El Gp Psd es responsable de custodiar, transportar y mantener los


transportadores de equipos del batallón.

2.5.3.11.7 Gp Prtd L es responsable de proteger, transportar y mantener el blindaje


ligero del batallón.

2.5.3.11.8 Para cumplir con sus misiones, Pel Eq L cuenta, además de equipos,
material auxiliar para su puesta en marcha, operación y mantenimiento. Su
Las posibilidades y limitaciones varían dependiendo de la cantidad, tipo y características
del equipo con el que esté equipado.

2.5.3.11.9 Pel Eq L se utiliza para satisfacer las necesidades de la Cia E Cmb en


embarcaciones de asalto, travesías y persianas ligeras. Se puede utilizar entero o en
fracciones.

2­13
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5.4 EMPRESA DE INGENIERÍA DE COMBATE

Fig 2­4 – Organigrama de Cia E Cmb/BE Cmb

2.5.4.1 Cia E Cmb realiza trabajos de ingeniería en beneficio del elemento soportado; apoya a
la U y SU orgánicas de las brigadas (Bda), bajo una determinada situación de mando o forma
de apoyo; y apoya a las unidades empleadas directamente por Gpt E, multiplicando el poder
de combate de las fuerzas amigas, con el trabajo de Ap MCP y Ap Ge Eng.

2.5.4.2 Cia E Cmb se emplea realizando trabajos de apoyo al grupo, apoyo suplementario,
apoyo directo, en situación de mando de refuerzo, mando operativo o control operativo. Cuando
se emplea en apoyo grupal y/o apoyo complementario por área, normalmente se le asigna un
área de responsabilidad.

2.5.4.3 Se debe preservar la organización de la Cia E Cmb, debiendo el Cmt Btl tener en cuenta
que su empleo centralizado aumenta el desempeño en la realización de trabajos de ingeniería.

2.5.4.4 La Cia E Cmb, para el cumplimiento de sus misiones, emplea sus Pel E Cmb como
fracciones de apoyo al combate junto a los elementos apoyados.

2.5.4.5 El Cmt Cia E Cmb tiene las mismas funciones que cualquier comandante de una
subunidad incorporada, más las peculiaridades que se derivan de la organización de la
Compañía, el material de que dispone y las características de las misiones de ingeniería que
le sean asignadas.

2­14
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2.5.4.6 El Cmt Cia E Cmb planifica, coordina y lidera la ejecución de los trabajos de ingeniería
realizados por su SU. Para ello, mantiene estrecho contacto con el mando del batallón, en
particular con el S­3 y el S­4.

2.5.4.7 El Cmt Cia es directamente responsable del soporte logístico de su empresa.

2.5.4.8 La Cia E Cmb está integrada por un Cmdo de Sección y tres Cmb de Pel E.

2.5.4.9 Sección de comando

2.5.4.9.1 La Sección Cmdo de la Empresa y Cmb es responsable de proporcionar los medios


para el funcionamiento del PC de la Empresa; proporcionar comunicaciones para la Compañía;
ejecutar el Ap Log à Cia; recibir, controlar y distribuir todos los suministros destinados a la
Compañía; realizar el mantenimiento del 1er escalón de los vehículos de la Compañía, siempre
y cuando esté reforzado por elementos del MNT de la compañía de mando y apoyo; y controlar
el material de la empresa.

2.5.4.9.2 Además de sus misiones comunes, los grupos orgánicos de la sección de mando
proporcionan y proporcionan seguridad aproximada a las instalaciones del CP.

2.5.4.9.3 El jefe de la Sección Cmdo es el encargado del material y


Supervisa directamente el trabajo del personal y los grupos logísticos.

2.5.4.9.4 El Gp Cmdo es responsable de la instalación, movimiento y seguridad de la PC de la


Cia E Cmb. A Tu Comdo, bajo el mando del sargento,
instala y opera la PC de la compañía, que es el asistente del comandante de la subunidad para
asuntos de personal.

2.5.4.9.5 Gp Log es responsable de gestionar el flujo de suministros necesarios para las


actividades realizadas por la Compañía, incluidas las vinculadas a la clase I. También es
responsable de realizar el mantenimiento de 1er nivel de los vehículos SU.

2.5.4.10 Pelotón de ingeniería de combate

2.5.4.10.1 Pel E Cmb, al ser elemento de ejecución de la Cia E Cmb, cumple las más variadas
misiones de acuerdo con las posibilidades de esta SU. Para cumplirlos, frecuentemente debe
apoyarse con equipos orgánicos de otras fracciones de Btl.

2.5.4.10.2 El Pel E Cmb está compuesto por el Gp Cmdo y tres GE.

2.5.4.10.3 El Gp Cmdo es responsable de ejecutar las comunicaciones y enlaces del pelotón,


así como de gestionar el flujo de suministros necesarios.

2­15
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

a las actividades que realiza el pelotón, especialmente las vinculadas a la clase I.


Además, es responsable de almacenar todo el material distribuido a Pel.

2.5.4.10.4 Los GE son suministrados por especialistas y equipados con diversos


materiales que permiten que el pelotón sea utilizado con flexibilidad en la realización
de las más diversas misiones, propias de la ingeniería.

2.5.4.10.5 El armamento del Pel E Cmb permite dotarlo de seguridad.

2.5.4.10.6 Los principales materiales y equipos que podrá utilizar Pel E Cmb son:
conjunto de equipos zapadores; Equipos de destrucción; material para marcar
pasajes, compresor de aire y juego de herramientas neumáticas; tractor
multipropósito; motosierras y gafas de visión nocturna.

2.5.4.10.7 Pel E Cmb es el componente principal de Cia E Cmb y normalmente es


empleado dentro de la empresa. Sin embargo, puede actuar solo cuando sea
necesario.

2.5.4.10.8 Normalmente, Pel E Cmb es la fracción básica utilizada junto con otras
armas. El uso de elementos de menor valor que el pelotón se produce por las
necesidades en medios especializados de puentes y equipos mecánicos.

2.5.4.10.9 Dependiendo de la misión a recibir, actuando como parte de la empresa


o solo, podrá recibir equipos de ingeniería como refuerzo, con el fin de incrementar
el desempeño en la realización del trabajo que se le asigne.
Estos equipos pueden ser de su propia empresa, del CCAp o de la Cia E Pnt do Btl.

2.5.4.10.10 Pel E Cmb no puede ser empleada de forma más descentralizada que
aquella en la que su empresa está empleada por Btl.

2.5.4.10.11 La escasa disponibilidad de recursos del Pel E Cmb determina que su


comandante normalmente los emplee de forma centralizada.

2.5.4.10.12 Se pueden organizar equipos de ingeniería con un valor inferior a un


GE para apoyar determinadas misiones, como lanzar puentes con vehículos
blindados, asaltar posiciones fortificadas, provocar destrucción y operar
embarcaciones. En estos casos, en situaciones específicas, estos equipos brindan
apoyo en situaciones de mando, a saber: refuerzo, control operativo o mando
operativo.

2.5.4.10.13 Pel E Cmb lanza y opera Prtd L, lanza las cintas de correr y Prtd P
cuando está reforzado por Elm da Cia E Pnt en Op Trsp C Agu.

2­16
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

CAPÍTULO III

MANDO Y PERSONAL

3.1 COMANDANTE

3.1.1 GENERALIDADES

3.1.1.1 El comandante (Cmt) desempeña sus funciones llevando a cabo la


planificación, tomando decisiones oportunas, emitiendo órdenes de manera
eficiente y supervisando su ejecución. Sus responsabilidades requieren un
conocimiento completo del empleo táctico y técnico y de las posibilidades y
limitaciones de su organización militar (OM), las unidades apoyadas y las unidades
que brindan apoyo.

3.1.2 EJERCER EL MANDO

3.1.2.1 La sucesión de comandantes, a través de la cual se ejercen las acciones


de mando, se conoce como cadena de mando y se extiende desde el superior
hasta el subordinado. A través de este canal, el comandante ejerce su autoridad y
establece lineamientos, misiones y estándares para su OM. El funcionamiento
eficiente de la cadena de mando requiere que se asigne un grado suficiente de
autoridad a los subordinados para que puedan realizar las tareas de las que son
responsables.

3.1.2.2 El Comandante utiliza todos los medios disponibles para cumplir su misión.
Coordina las actividades de su OM con las de las unidades apoyadas y vecinas.
Sus planes y órdenes deben asegurar que las acciones de todas las fracciones
subordinadas contribuyan efectivamente al cumplimiento de la misión.

3.1.2.3 El Comandante debe posicionarse donde mejor pueda obtener y mantener


conocimiento de la situación, para poder dirigir, controlar e influir en las
operaciones, con oportunidad. Antes de abandonar el puesto de mando, deberá
informar a su Estado Mayor (MS) sobre su itinerario, planes a preparar o acciones
a tomar, si la situación cambia. Cuando está fuera del puesto de mando, permanece
en contacto con él a través de los medios de comunicación disponibles. Si emite
órdenes u obtiene información sobre la situación, deberá comunicar sus
determinaciones, información o informes recibidos a su EM en la primera
oportunidad.

3.1.2.4 Una de las formas que tiene el Cmt de intervenir en el combate es su


presencia.

3­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.1.3 RELACIONES CON EL PERSONAL

3.1.3.1 El Cmt utiliza su EM para obtener información, hacer propuestas, preparar


exámenes de situación, planes y órdenes para llevar a cabo sus decisiones y
supervisar la ejecución de estas órdenes. Debe mantener una estrecha relación con
sus funcionarios de ME, animándolos a dar evaluaciones francas y expresar
libremente sus ideas.

3.1.4 RELACIONES CON LOS COMANDANTES DE SUBUNIDAD Y SUS


SUBORDINADOS

3.1.4.1 Elementos orgánicos – las relaciones del Cmt con los comandantes de
subunidad y sus subordinados pueden ser directas o a través del ME. Se realizan
inspecciones y visitas informales a las tropas. Estas acciones tienen como objetivo
mejorar la confianza, el respeto, la lealtad, la comprensión y, al mismo tiempo,
brindar al Cmt un conocimiento inmediato de la situación táctica y del estado del Btl.

3.1.4.2. Elementos bajo situaciones de mando (refuerzo, mando operativo o control


operativo) : las relaciones del Cmt con los elementos bajo situaciones de mando
son, esencialmente, las mismas que las que se mantienen con elementos orgánicos.

3.1.5 RELACIONES CON OTRAS UNIDADES

3.1.5.1 Elementos apoyados: el Cmt debe garantizar que se hayan establecido


comunicaciones y conexiones adecuadas y permanecer siempre informado sobre la
situación y la necesidad de soporte deseada.

3.1.5.2 Elementos del soporte suplementario

3.1.5.2.1 Apoyo adicional por área – el Cmt apoyado es responsable de determinar,


en esta área, sus necesidades, así como sus prioridades y, en consecuencia,
solicitar la ejecución del trabajo que esté dentro de las posibilidades del elemento
que brinda apoyo. . El trabajo se realiza de acuerdo con las especificaciones del
escalón apoyado, siendo ese escalón responsable de la supervisión.

3.1.5.2.2 Soporte adicional específico – Corresponde al Cmt apoyado solicitar al


elemento que brinda soporte la realización de ciertos servicios. El escalón de apoyo
designará un elemento para llevarlas a cabo. Al igual que con el apoyo suplementario
por área, el comandante de ingeniería apoyado es responsable de supervisar la
ejecución del trabajo.

3­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.1.6 EXAMEN DE LA SITUACIÓN DEL COMANDANTE

3.1.6.1 La revisión de la situación es un proceso de razonamiento lógico, sistemático y


continuo mediante el cual un oficial CMT o EM considera todas las circunstancias que
pueden interferir con el cumplimiento de la misión.

3.1.6.2 Cualquier operación debe tener siempre un objetivo definido. La misión de un Cmt,
recibida a través de órdenes o instrucciones de un nivel superior (Esc Sp) o deducida de
la situación, requiere el establecimiento de líneas de acción bien definidas (L Aç).
Determinar el L Aç más conveniente constituye el objetivo mismo del examen de la
situación.

3.1.6.3 El Cmt lleva a cabo un examen de la situación como oficial EM, buscando, en
particular, establecer las influencias tácticas que los diversos factores de decisión, desde
el punto de vista del ingeniero, aportan a la maniobra del G Cmdo apoyado. Hay predominio
de los problemas tácticos sobre los técnicos y, en estas condiciones, se debe obedecer la
forma general del memento contenido en el Anexo A de este manual. El examen de
situación tiene como objetivo:
a) cooperar con el mando en los estudios en curso, especialmente en lo que respecta al
campo;
b) orientar al mando en aspectos en los que la técnica o apoyo del Ing pueda influir
(facilitando o provocando restricciones) en el cumplimiento de la misión del Comandante

c) colaborar con el ME en la preparación de los elementos esenciales para el montaje del
L Aç que permitan el cumplimiento de la misión;
d) definir, desde el punto de vista de Eng, las restricciones que presentan los diferentes L
Aç del elemento apoyado, concluyendo aquellas que sean más favorables para el
cumplimiento de la misión; Es
e) permitir una planificación paralela por parte del Btl EM.

3.1.6.4 Como Cmt, realiza el examen de situación que tiene como objetivo determinar cuál
es la mejor Acción del Ing L para apoyar la maniobra decidida por el comando táctico y
resolver problemas técnicos específicos impuestos al Ing. En este caso, la forma del El
examen de la situación podrá ser objeto de adaptación, para responder mejor a estos
objetivos, conforme a la nota contenida en el anexo A.

3.1.6.5 Aunque se presentan en el Anexo A y en dos formas diferentes, los exámenes de


situación de ingeniería de primera y segunda fase son parte del mismo proceso de análisis
de factores que tienen aspectos comunes.

3­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.2 PERSONAL

3.2.1 GENERALIDADES

3.2.1.1 El objetivo del EM es ayudar al comandante en el ejercicio de sus funciones.


Está formado por oficiales de estado mayor y oficiales de estado mayor especial.

3.2.1.2 Los oficiales que integran el EM en general son el SCmt, el S­1, S­2, S­3, S­4,
S­5 y el jefe de la Sección Tec. Estos oficiales son los principales asistentes del Cmt.

3.2.1.3 Los oficiales EM especiales son básicamente: el médico, el almacenista y el


abastecedor. El Cmt podrá, según sea necesario, ajustar su composición, incluyendo
funcionarios especializados como: el oficial de mantenimiento, el oficial de
comunicaciones (O Com) y el oficial de municiones (O Mun), entre otros.

3.2.2 PRINCIPALES FUNCIONES

3.2.2.1 El ME tiene las siguientes responsabilidades:


a) asesorar al Cmt en el ejercicio del Cmdo;
b) obtener la información adecuada y proporcionar al Cmt la información y
estudios solicitados;
c) preparar propuestas en el área de interés de cada miembro del ME;
d) preparar planes OM y transformarlos en órdenes a los Comandantes subordinados;
Es
e) supervisar la ejecución de los planes y órdenes, proponiendo las medidas necesarias
para su cumplimiento.

3.2.2.2 Los oficiales de EM no tienen autoridad de mando. Cuando transmiten órdenes


a elementos subordinados del OM, lo hacen en nombre del Cmt. Los límites de su
autoridad están determinados por las normas del Cmt, que es responsable de las
órdenes emitidas por los miembros del ME.

3.2.3 PERSONAL GENERAL

3.2.3.1 Subcomandante

3.2.3.1.1 El subcomandante (SCmt) es el asistente principal del comandante. Es


responsable de coordinar y supervisar el EM de la U, liberando al comandante de los
detalles de operaciones y logística, permitiéndole así concentrarse en asuntos más
amplios.

3.2.3.1.2 El SCmt es el jefe del EM de la unidad y su sustituto cuando éste no puede


hacerlo.

3­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.2.3.1.3 Sus principales funciones son las que se especifican a continuación:


a) responder al Cmt cuando esté ausente del PC;
b) encabezar el ME, coordinando y dirigiendo sus actividades;
c) supervisar el establecimiento y funcionamiento del OM PC;
d) organizar el informe OM y el boletín interno;
e) comprobar el registro y notificación rutinarios de las secciones EM, SU y fracciones;

f) coordinar la organización y aplicación de las reglas generales de actuación del OM; Es


g) otras funciones, a criterio del Cmt.

3.2.3.2 S­1 (Personal)

3.2.3.2.1 El S­1 tiene responsabilidad del EM relacionada con la planificación, coordinación,


supervisión y cumplimiento de funciones relacionadas con las actividades de administración
de personal. Normalmente, permanece en la PC OM.

3.2.3.2.2 Principales funciones del S­1:


a) proporcionar la información necesaria sobre el personal para planificar y realizar operaciones;

b) personal de control;
c) emitir instrucciones relacionadas con el personal, registros e informes;
d) solicitar y distribuir recargas;
e) remitir los extraviados a sus respectivos destinos y mantener actualizada la lista de ausentes;

f) controlar el registro de los asuntos relativos a la justicia y disciplina de la OM;

g) organizar equipos para la instalación de las PC y supervisar el movimiento, organización,


seguridad y funcionamiento interno de las instalaciones de las PC;
h) organizar el boletín, supervisado por el OM SCmt;
i) tramitar la correspondencia oficial, con excepción de la relativa a órdenes e instrucciones
sobre operaciones;
j) autenticar órdenes e instrucciones, con excepción de las relativas a operaciones;
k) supervisar el comportamiento, reajuste y control del personal.
Recomendar traslados, nombramientos, ascensos y clasificaciones de personal;

l) realizar funciones administrativas no asignadas específicamente a otro funcionario de ME;


Es
m) realizar un examen continuo de la organización de las SU y fracciones, presentando
sugerencias de modificaciones a las tablas de posiciones.

3.2.3.2.3 Documentación responsable del apartado 1:


a) reglas generales de actuación (NGA) – organización y redacción de la parte referida al 1º
apartado;
b) control de sucesos:
­ diario OM; Es

3­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

­ libro de trabajo;
c) control de personal:
­ resumen diario de personal;
­ mensaje diario del personal; ­
mapa de fuerza; e ­
tabla de necesidad de reposición; d) informes,
planos y pedidos:
­ informe periódico del personal; ­
informe de pérdida; ­
informes disciplinarios; ­
párrafo 3 – LOGÍSTICA del informe de estado de las operaciones (o de ingeniería)
sobre los aspectos de personal relacionados con la logística operativa; ­
párrafo 4 – LOGÍSTICA del pedido o plan de operaciones en los aspectos de
personal relacionados con la logística operativa;
­ párrafo 3 – IMPLEMENTACIÓN del subpárrafo “Personal de la orden de apoyo
Logística";
­ aspectos de personal que no pertenecen a la logística operativa en el apartado 6
del pedido o plan de operaciones; Es
­ pedidos de personal fragmentarios y logísticos.

3.2.3.2.4 Relaciones funcionales del S­1:


a) con el E­1:
­ cuestiones relativas a la evacuación de prisioneros de guerra (PG); ­
medidas administrativas relativas al personal; ­
medidas de finalización; y ­ medidas para elevar la
moral de las tropas; b) con el ayudante
general: ­ correspondencia
oficial, excepto órdenes de operaciones; ­ condecoraciones,
días festivos, citaciones y licencias; ­
terminaciones; y ­ moral;

c) con el comandante del OM – información sobre la fuerza y la moral de las


tropas; d) con
S­2: ­ correspondencia de
tropas; ­ camuflaje de
PC; ­ población civil;
y ­ interrogatorio del PG;
e) con S­3: ­
instrucción del personal de la 1.ª
sección; ­ criterios para la distribución de recargas; ­
Instalación de PC, en cuestiones relativas a la región, seguridad y horarios de
apertura;
­ inclusión en el programa de formación de procedimientos adecuados para tratar a
los muertos y sus restos; y ­ instrucción relativa a la justicia
y la disciplina;

3­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

f) con S­4: ­
transporte de personal en vacaciones;
­ transporte para evacuación de personal;
­ transporte para la evacuación de los
muertos; ­ transporte hasta su finalización
prevista; ­ pedido diario de
comida;
y ­ moral; g)
con S­5: ­ establecer procedimientos para el control y atención de refugiados,
evacuados y desplazados; y
­ moral;
h) con Ch Sec Tec: ­
recibir la necesidad de mano de obra técnica y especializada para desarrollar
proyectos de fortificación y construcción de carreteras;
i) con el comandante del CCAP:
­ desplazamiento del
PC; ­ Instalación de PC, camuflaje y seguridad;
­ fuente de alimentación para el
personal de PC; ­ control del tráfico en
la zona de PC; ­
guardia de PG; e ­ custodia de los perdidos y su
restitución a la SU; j) con
Cmt Cia y Cmb: ­ medidas para
elevar la moral; ­ control
de personal; e ­ evacuación
de civiles y PG; k) con el responsable de
comunicaciones (O Com):
­ comunicaciones PC; y ­ ubicación
inicial y futura del PC; l)
con el médico de OM: ­
condiciones sanitarias del
PC; ­ higiene de las instalaciones; ­ evacuación y
hospitalización de enfermos y heridos; ­
evacuación de PG enfermos y heridos; y ­ moral.

3.2.3.3 S­2 (Inteligencia)

3.2.3.3.1 La principal responsabilidad del S­2 es mantener informados a los oficiales


Cmt y EM sobre la situación y posibilidades del enemigo, el terreno y las condiciones
climáticas. También presentar sugerencias sobre medidas de contrainteligencia al
Cmt. Basado en los elementos de información esenciales (EEI) del escalón superior
y las necesidades de inteligencia del Btl, el S­2 establece un plan de búsqueda de
datos. Estos datos, una vez procesados mediante evaluación, análisis, integración e
interpretación, se difunden.

3­7
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.2.3.3.2 Principales responsabilidades del S­2:


a) activar el ciclo de inteligencia, en el nivel considerado;
b) realizar el examen de la situación de inteligencia y el examen de la situación de contrainteligencia
para el Cmt y otros miembros del ME;
c) preparar el estudio del terreno para su OM y ayudar al E­2 en su examen de situación;

d) cooperar en la dirección de las instrucciones de inteligencia, contrainteligencia, reconocimiento


y camuflaje del personal de OM;
e) supervisar las actividades de contrainteligencia;
f) mantener estrechos vínculos con órganos de inteligencia de niveles superiores, subordinados,
vecinos y elementos apoyados, con miras a intercambiar información y brindarse asistencia mutua
en el esfuerzo de búsqueda;
g) preparar y difundir informes de inteligencia;
h) proponer al Cmt los elementos esenciales de inteligencia (EEI) y otras necesidades de
inteligencia (ONI) de interés para el OM;
i) preparar el inciso “Fuerzas enemigas” de la orden o plan de operaciones;
j) supervisar las actividades relacionadas con el examen y estudio de materiales y documentos
capturados al enemigo y que sean de interés para usted o Esc Sp;

k) planificar y coordinar la ejecución de reconocimientos especializados y el uso de elementos de


reconocimiento en la búsqueda de informes, en conjunto con el S­3; Es

l) supervisar todas las actividades de camuflaje bajo su responsabilidad y cooperar con el E­2 del
nivel considerado en la supervisión de la instrucción, inspección del trabajo y disciplina del
camuflaje.

3.2.3.3.3 Documentación a cargo del apartado 2º:


a) NGA – cuestiones relativas a la sección 2ª;
b) control de sucesos:
­ libro de trabajo;
­ archivo de información;
­ diario de sección; Es
­ cuadro de situación o cuadro;
c) informes, planos y pedidos:
­ informes de inteligencia;
­ EEI y ONI; ha sido
­ subpárrafo "Fuerzas enemigas" de la orden o plan de operaciones;
d) estudios:
­ estudio del terreno;
­ examen de la situación de los servicios de inteligencia; Es
­ examen de la situación de contrainteligencia;
e) varios:
­ solicitud de inteligencia (PI);
­ control PI; Y
­ órdenes de reconocimiento.

3­8
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.2.3.3.4 Relaciones funcionales de S­2: a)


con E­2: ­
suministro de cartas, bocetos, fotocartas y fotografías aéreas físicas y digitales; y ­ estudio del
terreno y
análisis de las posibilidades y limitaciones de los Ap MCP y Ap Ge Eng del enemigo, para
examinar la situación; b) propuesta de EEI y ONI con el
Cmt; c) con el S­1: ­ acuses de recibo de
estacionamiento
OM; ­ interrogatorio de fugitivos; ­ PG; ­ desertores
enemigos; ­ refugiados, fugitivos
y
civiles; ­ examen de los
enemigos muertos; e ­ camuflaje de
PC; d) con el S­3: ­ examen de la
situación del Cmt Eng; ­
preparación de
la carta de situación Btl; ­ uso de tropas
para realizar reconocimientos especializados y
buscar informes; ­ establecimiento y ejecución de medidas de contrainteligencia; y ­ instrucción
especializada en
camuflaje, reconocimiento, inteligencia y contrainteligencia; e) con el S­4: ­ examen
del material enemigo capturado; ­ reconocimientos generales y especiales relacionados con los
recursos y fuentes de
agua locales; e
­ información sobre el enemigo que pueda
afectar el apoyo logístico;

f) con el responsable de comunicaciones:


­ medidas de contrainteligencia; y ­
seguridad de las comunicaciones.

3.2.3.4 S­3 (Operaciones)

3.2.3.4.1 El S­3 tiene la responsabilidad del EM en asuntos relacionados con la organización,


instrucción y, principalmente, operaciones.

3.2.3.4.2 Principales responsabilidades del S­3:


a) organización: ­
realizar un examen continuo de la organización de la SU, presentando sugerencias de
modificaciones a las tablas organizativas y de materiales; y ­ solicitudes de
estudio de personal y material; b) instrucción: ­ preparar
directrices de
instrucción, programas, órdenes, planificación y realización de ejercicios o maniobras de campo;

3­9
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

­ determinar las necesidades de medios e instalaciones para la instrucción, incluidas


municiones, así como su adquisición y distribución;
­ organizar y dirigir cursos;
­ inspeccionar y verificar las instrucciones; Es
­ organizar registros e informes de instrucción;
c) operaciones:
­ realizar un examen continuo de la situación táctica basándose en las instrucciones recibidas
de Esc Sp (directrices), las acciones de los MO vecinos y apoyados, la disposición y
posibilidades de las tropas amigas, las líneas de acción (L Aç) que pueden llegar a ser
adoptado, la moral y capacidad combativa de las tropas, las pérdidas, reabastecimientos y
refuerzos, la situación del enemigo, las condiciones del terreno y meteorológicas, la situación
de los equipos, suministros y servicios y las posibilidades de elementos orgánicos y de
refuerzo;

­ designar zonas de estacionamiento;


­ coordinar las medidas de reconocimiento y seguridad del OM en marchas, alturas, áreas de
reunión (Z Reu), así como en el CP y las instalaciones logísticas;

­ asesorar sobre el uso táctico del OM;


­ coordinar con los planes de incendio, incluido el apoyo aéreo, la cobertura de obstáculos
arrojados;
­ preparar pedidos y planos, registros e informes;
­ mantener actualizado el cuadro de estado de OM;
­ coordinar la acción de cualquier equipo de asuntos civiles que refuerce el OM;
­ planificar los movimientos de tropas, la formación y el tipo de transporte necesario;

­ coordinar el plan de comunicaciones con el fin de mantener las conexiones entre el Cmt, el
OM PC y la SU; Es
­ proponer la ubicación de las PC.

3.2.3.4.3 Documentación a cargo del S­3:


a) NGA – cuestiones relativas a la sección 3ª;
b) control de sucesos;
c) preparación del cuadro de estado; Es
d) informes, planos y pedidos:
­ informe del estado de las operaciones;
­ orden o plan de operaciones;
­ subpárrafo de ingeniería del pedido o plan de operaciones;
­ órdenes fragmentarias; y ­
examen de la situación de las operaciones.

3.2.3.4.4 Relaciones funcionales S­3:


a) con E­3:
­ Planes y órdenes de operaciones del G Commander;
­ tema de ingeniería en los planes y órdenes de operaciones de G Cmdo; Es

3­10
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

­ actualizar las posibilidades y limitaciones del OM; b) con


S­1: ­
reposición y movimiento; ­ moral de las
tropas; ­ Instalación
de PC y medidas de seguridad; ­ instrucción del
personal de la sección; ­ zonas de
aparcamiento; y ­ prioridad para
la distribución de personal; c) con S­2: ­
instrucción del
personal de la sección; ­
reconocimiento especializado y uso de tropas en la búsqueda de informes; ­ cartas
necesarias al EM del OM y al SU; ­ medidas de
seguridad y secreto; ­ información
sobre el terreno y las condiciones climáticas; y ­ todos los asuntos
relacionados con las operaciones, especialmente con respecto a la situación del
enemigo; d) con el S­4:
­ coordinación
del apoyo logístico a las operaciones; ­ prioridad
para la distribución de suministros y equipos; ­ instrucción del
personal de la sección; y ­ circulación
y lugares de tránsito y estacionamiento; e) con el S­5:
­ estudiar la
disponibilidad y ubicación de mano de obra y recursos materiales para las fuerzas
militares; f) con Ch Seç
Tec: ­ informar la
necesidad de proyectos para la construcción y mantenimiento de fortificaciones y
carreteras; g) con Cmt
SU: ­ uso de
equipos de ingeniería; ­ instrucción y empleo de
personal para llevar a cabo las diversas tareas de ingeniería; y ­ uso de material para
embarcaciones, contraventanas, puentes y los diversos materiales necesarios para
cumplir las tareas de Eng;
h) con el responsable de
comunicaciones: ­ uso de las
comunicaciones; ­ instrucción del
personal de la sección; y ­ elegir la región del PC.

3.2.3.5 S­4 (Logística y Movilización)

3.2.3.5.1 El S­4 es el oficial responsable de las actividades de suministro, mantenimiento,


salud y transporte del OM. Es responsable de coordinar y supervisar los servicios de sus
elementos de ejecución, así como de mantener un estrecho enlace con el S­3 para
brindar apoyo a la ejecución de los planes de empleo de OM.

3­11
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.2.3.5.2 Principales deberes del S­4: a)


asistir y mantener informado al comandante sobre la situación logística del OM; b)
planificar, coordinar y supervisar las actividades logísticas de abastecimiento,
mantenimiento, transporte, salud y hospitalización en el ámbito del
OM; c) coordinar con Esc Sp los asuntos relacionados con la
logística; d) preparar planes y órdenes
administrativas; e) asistir a los comandos subordinados en asuntos relacionados
con la logística; f) planificar, coordinar y supervisar las tareas de
abastecimiento de agua ; g) planificar y coordinar la explotación de los
recursos de ingeniería locales; h) controlar y
supervisar los trenes OM; i) planificar y supervisar las acciones de defensa de la
retaguardia
y control de daños; y j) realizar un examen continuo de la organización de la SU,
presentando sugerencias de modificaciones a los cuadros organizativos y de materiales.

3.2.3.5.3 Documentación bajo


responsabilidad del S­4: a) NGA – asuntos
relacionados con la sección
4; b) control de
sucesos; c) diario de
sección; d) libro de trabajo; e)
informes, órdenes y planos; f) el apartado 4 de la
orden o plan de
operaciones; g) plan de
suministro; h) plan de
evacuación; i) plan de mantenimiento; j) orden de
logística, adjunta a la orden de
operaciones; k) pedidos logísticos fragmentarios; el) informe diario de estado.

3.2.3.5.4 Relaciones funcionales de


S­4: a) con
E­4: ­ suministro y tratamiento de
agua ; ­ actividades
logísticas; y ­ obtención y explotación de
recursos
locales; b) con S­1: ­ personal para
fines alimentarios; ­ reposición y personal de PG para fines de
transporte; ­ medios de recreación y comodidad
para las tropas; y ­ preparación del apartado 4 de la orden o plan de operaciones
en materia de
personal; c)
con S­2: ­ reconocimiento para determinar los recursos locales y la ubicación de
las estaciones de suministro de agua (P Sup
Agu); ­ información sobre el enemigo que pueda afectar el funcionamiento del
apoyo logístico; Es

3­12
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

­ material capturado de importancia inmediata para el OM;


d) Cómo o S­3:
­ coordinación del apoyo logístico a las operaciones;
­ distribución de equipos de ingeniería;
­ prioridades para los suministros; Es
­ normas relativas a la circulación y al control del tráfico;
e) con S­5:
­ coordinación en materia civil;
f) con el médico oficial:
­ control de la calidad del agua;
­ ubicación de los establecimientos de salud;
­ evacuación de heridos; Es
­ suministro de material sanitario;
g) con el encargado de suministros/almacén:
­ coordinación del flujo de suministro de las diferentes clases;
h) con los comandantes de la UB:
­ cuestiones relativas al suministro, mantenimiento, evacuación y transporte.

3.2.3.6 S­5 (Comunicación Social y Asuntos Civiles)

3.2.3.6.1 Es el principal asesor del Cmt en todo lo relativo a las relaciones de un mando
militar con la población civil en la zona de operaciones.
Orienta y ayuda a otros funcionarios de EM en asuntos de comunicaciones sociales (Com
Soc) y asuntos civiles (Ass Civ) en sus áreas de responsabilidad.
Prepara planes y órdenes de Com Soc y Ass Civ y supervisa su ejecución.

3.2.3.6.2 Principales funciones del S­5:


a) establece contacto entre el ejército, el gobierno civil y la población;
b) coordina el apoyo civil para operaciones tácticas y AP Log y medidas preventivas contra
la interferencia civil en estas operaciones;
c) participa en el apoyo militar a actividades del gobierno civil;
d) coordina y supervisa las relaciones comunitarias con la fuerza militar;
e) coordina el apoyo militar a la población y lleva a cabo la programación de control de
recursos;
f) coordina el apoyo militar a la defensa civil;
g) establece procedimientos y desarrolla estándares para la implementación y continuidad
del programa de acción cívico­social, incluyendo todas las áreas funcionales de los asuntos
civiles;
h) coordina actividades relacionadas con relaciones públicas y acciones comunitarias;
i) supervisa las actividades de las organizaciones de asuntos civiles;
j) prepara el examen del estado de los asuntos civiles;
k) coordina, con otras secciones del EM y con funcionarios del gobierno local, la parte de
asuntos civiles de los planes del comando respectivo que involucran asuntos de naturaleza
política, económica o social;

3­13
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

l) ejecuta las directrices relativas a Com Soc y Ass Civ descargadas por el G Cmdo de
referencia;
m) prepara normas, planes y programas y coordina las actividades funcionales de asuntos
civiles en operaciones actuales o futuras;
n) asesora al Cmt, al EM y a los mandos subordinados sobre la interferencia de actividades
civiles en operaciones militares; Es
o) establece medidas encaminadas a garantizar la mínima injerencia de la población en las
operaciones militares.

3.2.3.6.3 Documentación a cargo del S­5:


a) planes y órdenes de comunicación social y asuntos civiles;
b) NGA – cuestiones relativas a la sección 5ª; Es
c) el apartado 6 de la orden o plan de operaciones.

3.2.3.6.4 Relaciones funcionales S­5:


a) con E­5:
­ recibir directrices sobre Com Soc y Ass Civ;
b) con S­1:
­ establecer procedimientos de control y atención a refugiados, evacuados y desplazados;

­ moral; Es
­ estudiar la disponibilidad y ubicación de mano de obra y recursos materiales para las
fuerzas militares;
c) con S­3:
­ estudiar la disponibilidad y ubicación de mano de obra y recursos materiales
para fuerzas militares.

3.2.3.7 Jefe de la Sección Técnica

3.2.3.7.1 El Jefe Seç Tec, miembro del general de la EM, es el asesor técnico del Cmt y de
la EM en asuntos relacionados con las fortificaciones y la construcción y obras de carreteras.

3.2.3.7.2 Principales funciones del jefe de Sección Tec:


a) supervisión técnica de la ejecución de las obras de fortificación, construcción y carreteras
asignadas por la Esc Sp;
b) preparación de proyectos de fortificación, construcción y carreteras; Es
c) seguimiento de la ejecución de proyectos de fortificación, construcción y carreteras.

3.2.3.7.3 Documentación a cargo del apartado técnico:


a) NGA – cuestiones relativas a la sección 5ª; Es
b) órdenes para la construcción y mantenimiento de fortificaciones y caminos.

3­14
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

3.2.3.7.4 Relaciones funcionales de la sección técnica:


a) con S­1:
­ informar la necesidad de mano de obra especializada; Es
­ aumentar la disponibilidad de mano de obra técnica y especializada;
b) con S­3:
­ recibir las necesidades de planificación para la construcción de fortificaciones y
carreteras;
c) con S­4:
­ informar la necesidad de recursos y materiales para la realización de obras de
fortificación, construcción y vialidad asignadas por la Esc Sp.

3.2.4 PERSONAL ESPECIAL

3.2.4.1 El ME está compuesto por el oficial médico y otros oficiales que el Comandante
considere necesarios.

3.2.4.2 Oficial médico

3.2.4.2.1 El oficial médico, miembro del ME especial, es el asesor del Cmt y del ME general
en todos los asuntos relacionados con el uso de medidas sanitarias y de salud de las tropas.

3.2.4.2.2 Principales funciones del médico oficial:


a) proponer la ubicación del puesto de socorro del OM y supervisar su funcionamiento, así
como la atención y tratamiento brindado a los dados de alta;
b) supervisar la evacuación de los heridos al puesto de socorro;
c) supervisar la instrucción de primeros auxilios, higiene y saneamiento de toda la tropa y la
instrucción de todos los elementos de salud, con miras a la eficiencia individual y unitaria;

d) asesorar al Cmt sobre los efectos de los agentes QBRN en el personal;


e) proponer normas generales de actuación, particularmente en lo que respecta a la
ubicación de los PS, la ejecución de primeros auxilios, la recogida de material, el triaje y
evacuación de heridos y la prevención y control de enfermedades;
f) proponer y supervisar la asistencia médica a los PG y, cuando lo autorice la autoridad
competente, la asistencia médica al personal no militar en el área del OM;

g) supervisar el examen de los documentos y equipos sanitarios capturados, en coordinación


con el S­2, con miras a obtener información;
h) proporcionar refuerzo de suministros de salud, cuando sea necesario, y reposición de
recursos; Es
i) brindar tratamiento médico­profesional según las necesidades.

3­15
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

CAPÍTULO IV

COMANDO Y CONTROL

4.1 CONSIDERACIONES GENERALES

4.1.1 Mando y control (C2 ) constituye el ejercicio de autoridad y dirección que un comandante
ejerce sobre las fuerzas o tropas bajo su mando, para llevar a cabo una determinada misión.

4.1.2 Para Cmt BE Cmb, C2 permite la coordinación entre la emisión de órdenes y directivas y la
obtención de información sobre la evolución de la situación y las acciones desencadenadas.

4.2 MANDO Y CONTROL

4.2.1 El mando tiene como objetivo tomar decisiones. Por tanto, los resultados obtenidos sobre
el enemigo son los mejores indicadores de la eficacia del mando, que se materializa a través del
funcionamiento eficiente de una cadena de mando.

4.2.2 Sin embargo, el objetivo del control es la eficacia del mando, es decir, el cumplimiento de la
misión. Corresponde en última instancia a la obtención de los efectos deseados y es ejercido
básicamente por EM. Cmt BE Cmb ejerce control sobre las fuerzas bajo su mando en su zona de
operaciones. Mientras que el ME coordina, sincroniza e integra acciones, también mantiene
informado al comandante y ejerce control en su nombre.

4.2.3 En BE Cmb, el principal elemento responsable de proporcionar los recursos esenciales al


C2 es Pel Com, orgánico de CC Ap.

4.2.4 Además, debido a la importancia de C² en la realización de Op, varios elementos de la


cadena Cmdo de fracciones Eng son responsables de ejecutarla.

4.3 RESPONSABILIDADES FUNCIONALES

4.3.1 Los deberes específicos de los miembros del ME, así como sus responsabilidades
funcionales, ya se han abordado en el capítulo anterior. Este capítulo abordará específicamente
las responsabilidades funcionales del oficial de comunicaciones (O Com) del BE Cmb.

4­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

4.3.2 OFICIAL DE COMUNICACIONES

4.3.2.1 OO Com coordina y ejerce la supervisión técnica de la instrucción y actividades de todo


el personal de comunicaciones de OM. Se mantiene informado sobre las actividades planificadas
y en curso. Bajo la supervisión de la S­3, elabora planos y hace propuestas de utilización de
medios de comunicación.

4.3.2.2 Participa en la planificación de operaciones, asesorando al comandante del batallón en


materia de soporte de comunicaciones, protección electrónica y cibernética de los sistemas y
equipos utilizados por sus tropas.

4.3.2.3 Principales responsabilidades de O Com:


a) coordinar con S­1 la elección de la ubicación exacta del PC;
b) coordinar las medidas de seguridad de las comunicaciones con el S­2;
c) obtener instrucciones para el funcionamiento de las comunicaciones (IE Com) e instrucciones
de comunicaciones estándar (IP Com) del nivel superior, preparándolas y distribuyéndolas en
forma de extractos;
d) presentar una propuesta de redacción del apartado 5 de la orden o plan de operaciones;

e) planificar, coordinar y supervisar las cuestiones relativas al suministro y


mantenimiento de comunicaciones y material electrónico;
f) supervisar la instalación, operación, explotación y mantenimiento de los equipos de
comunicaciones de la unidad; Es
g) vigilar la explotación de los medios de comunicaciones, así como la disponibilidad de los
mismos, desde el inicio del lanzamiento hasta el cierre de cada sistema, y mantener informados
a los Cmt Btl, S­2 y S­3 sobre dicha actividad.

4.4 PUESTO DE MANDO

4.4.1 GENERALIDADES

4.4.1.1 En la estructuración del sistema C2 de un OM se designa como puesto de mando (PC) a


la instalación que reúne personal y material destinado a la planificación y realización de
operaciones tácticas y logísticas. La dirección y control de las operaciones se ejerce, en principio,
a través de su PC.

4.4.1.2 El PC es un objetivo gratificante para el enemigo, cuyo objetivo es obtener la victoria


reduciendo la capacidad de C2 .

4.4.1.3 El manual de campaña de Comunicaciones en la Fuerza Terrestre contiene conceptos y


definiciones sobre el CP.

4­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

4.4.2 UBICACIÓN

4.4.2.1 El PC se ubica con el fin de facilitar las conexiones del comando con sus elementos
subordinados, con las tropas apoyadas, con la base logística terrestre (BLT) y con otros
elementos de Ing. Su ubicación en la zona de combate puede ser designada por Esc Sp o
seleccionado por el comando BE Cmb, siempre y cuando sea aprobado por Esc Sp. El PC
se despliega en terreno en ubicaciones previamente elegidas y, si es posible, reconocidas.
Esta elección está condicionada por varios factores, que se describen a continuación.

4.4.2.1.1 Facilidad de instalación:


a) uso de las instalaciones existentes;
b) área de estacionamiento y tránsito de vehículos (circulación interna); Es
c) posibilidad, en caso necesario, de aterrizar helicópteros y aeronaves.

4.4.2.1.2 Facilidad de las comunicaciones:


a) disponer de recursos de telecomunicaciones civiles o militares en el lugar;
b) estar alejados de fuentes de interferencia naturales o artificiales;
c) estar en una ubicación que permita que los medios de transmisión estén al alcance;
d) estar en una ubicación que permita un equilibrio de distancias para el sistema de
comunicaciones del escalón;
e) permitir la instalación de sitios de antena, satisfaciendo las necesidades técnicas y
tácticas; Es
f) no contener obstáculos al establecimiento de diferentes medios de transmisión.

4.4.2.1.3 Seguridad:
a) zona de buena dispersión;
b) terreno favorable a la defensa;
c) refugio (que cubre protección masiva, instalaciones descubiertas, subterráneas,
camufladas naturalmente y cubiertas);
c) retirada de puntos notables del terreno y/o objetivos de interés para el enemigo;

d) apoyo mutuo de elementos del arma básica;


e) estar dentro de la distancia de seguridad, medida desde la línea de contacto, en
operaciones ofensivas, y el borde anterior de los últimos núcleos de profundización,
en operaciones defensivas. Esta distancia se considera en función del escalón considerado,
de las posibilidades y del alcance del fuego terrestre del enemigo; Es
f) eliminación de flancos expuestos y caminos favorables a la infiltración enemiga.

4.4.2.1.4 Situación táctica:


a) orientarse en la dirección del esfuerzo principal o frente más importante, o incluso,
según el dispositivo de despliegue previsto por el Gpt E. En operaciones
movimiento, que te permite seguir el movimiento de los elementos de maniobra (Elm Man)
en la acción principal y, si es necesario, pasar a la acción secundaria;

4­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

b) brindar un apoyo cercano; Es


c) estar cerca y accesible al puesto de observación (PO) del nivel considerado.

4.4.2.1.5 Terreno:
a) tener facilidad de acceso;
b) estar respaldado por una red vial que permita movimientos rápidos y cambios de
PC; Es
c) fomentar la adopción de medidas de control de personal y materiales.

4.4.2.2 El S­3 propone la ubicación general del PC tras consultar al O Com (que
sugiere la ubicación general desde el punto de vista de las comunicaciones) y al S­1
(que sugiere la posible ubicación desde el punto de vista de las necesidades
internas). distribución de ubicación). Una vez que la propuesta ha sido aprobada por
Cmt Btl, el S­1, junto con el O Com, elige la ubicación exacta del PC.

4.4.2.3 El oficial médico de la unidad hace consideraciones sobre las condiciones


sanitarias del lugar.

4.4.3 ORGANIZACIÓN

4.4.3.1 El CP puede organizarse en uno o dos niveles. La organización de dos


niveles se utiliza cuando se prevén movimientos frecuentes.
Normalmente, al segundo escalón se le asignan las responsabilidades logísticas
del mando. El segundo nivel de la PC se conoce como área del tren (AT).

4.4.3.2 El CP organizado en dos niveles podrá tener la siguiente constitución:

ordenador personal EN

cmt
SCmt
S­1 S­4
S­2 Cmt CCCap
T­3 Cmt Cia E Pnt
T­5
Con
O

Fig 4­1 – Desglose de la PC en dos niveles

4­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

4.4.3.3 Durante las operaciones, el comandante puede establecer un puesto de mando táctico
(PCT), que es una subdivisión temporal del PC principal, para poder operar más adelante y
proporcionar un movimiento rápido a lo largo de Aç Z. Esta movilidad proporciona al comandante
agilidad y aumenta su flexibilidad para mandar y controlar. Esta instalación no tiene organización
fija, normalmente incluye el S­2, el S­3, el O Com y los vehículos (Vtr) y medios de comunicaciones
necesarios para el mando.

4.4.4 INSTALACIÓN Y SEGURIDAD DEL PC

4.4.4.1 Las instalaciones fijas de PC deberán ocupar un área que permita la seguridad, la dispersión
necesaria, las comunicaciones, la disimulación, el acceso al área de PC y la circulación interna.
Esta superficie es normalmente del orden de 1 (un) kilómetro cuadrado (Km2 ).

4.4.4.2 La CCAP tiene la misión de proporcionar los medios para la instalación y operación del PC,
en BE Cmb, mientras que en Cia E Cmb, la Sección Cmdo recibe esta misión.

4.4.4.3 Con carácter general, el PC deberá tener las siguientes características:


a) ubicación de Cmt y EM;
b) instalaciones de comunicaciones;
c) estacionamiento en la Sección Cmdo; Es
d) Estacionamiento Vtr.

4.4.4.4 La seguridad aproximada del PC es proporcionada por el personal de la Sección Cmdo/


CCAP, la cual debe ser coordinada y planificada por el S­3.

4.4.4.5 Se debe emplear al personal disponible estacionado en las proximidades del CP para
establecer un sistema de alarma adecuado y medidas de defensa activa y pasiva.

4.4.5 OPERACIÓN DEL ORDENADOR

4.4.5.1 La PC funciona sin interrupción. Para ello, las secciones de EM se organizan en grupos
que se turnan para garantizar el eficaz funcionamiento del PC las 24 horas del día. Todos los
mensajes que llegan se dirigen habitualmente al Cmt, pero rara vez se le entregan directamente.
Es deber de cada miembro del ME tomar medidas derivadas de los mensajes recibidos y, cuando
sea necesario, informar de su contenido al comandante, sin demora.

4.4.5.2 Los mensajes entrantes, independientemente del medio de recepción, por regla general,
se envían primero al centro de mensajes (C Msg), donde se descifran, se escriben en dos copias,
se numeran y se clasifican.

4­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

según prioridad, archivándose una copia y remitiéndose la otra al destinatario.

4.4.6 MOVER LA PC

4.4.6.1 Cada reubicación del CP implica una disminución temporal en la facilidad para
realizar operaciones. Los desplazamientos frecuentes resultan en una pérdida de
eficiencia en las operaciones. Por lo tanto, el Cmt debe sopesar cuidadosamente las
ventajas y desventajas antes de decidir reubicar su PC.

4.4.6.2 Las siguientes son señales para cambiar de PC:


a) fuerte caída de las comunicaciones;
b) contactos personales difíciles y que requieren mucho tiempo;
c) salidas constantes del Gp Cmdo;
d) problemas de seguridad;
e) efecto psicológico sobre las tropas;
f) necesidad de cambiar los límites traseros del Esc Sp; Es
g) cambio en la situación táctica o dispositivo de despliegue planificado por el Gpt E.

4.4.6.3 Oportunidad de cambiar de PC:


a) condición de seguridad;
b) reducción del tráfico de mensajes; Es
c) rearticulación del dispositivo.

4.4.6.4 El CP normalmente se mueve en dos pasos, para asegurar un control continuo


de las operaciones. Por regla general, el primer escalón incluye el Cmt, el S­2, el S­3 y
los medios de comunicación necesarios. el primer escalón
se traslada a la nueva área y se prepara para operar. El segundo escalón
continúa funcionando bajo el control de la SCmt. Cuando el primer Esc está listo para
operar (sistema de comunicaciones establecido), se informa al SCmt, el nuevo PC se
abre con el cierre simultáneo del segundo escalón y luego se incorpora al primero. Si
este es el caso, deberás dejar una guía en la ubicación anterior durante un período de
tiempo determinado para conocer la ubicación de la nueva PC. Se debe informar a los
comandantes superiores, subordinados y unidades apoyadas de la ubicación exacta y
la posible hora de apertura del nuevo CP.

4.4.6.5 El PC puede moverse como un todo, a la vez. En este caso, el mando y control
se ejerce a través de un grupo de mando durante el movimiento.

4.4.7 PC ALTERNATIVA

4.4.7.1 Al planificar la operación, el ME debe prever posibles ubicaciones alternativas


para ubicar la PC. Esto se debe al hecho de que la PC es un objetivo

4­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

compensador y, en caso de un ataque exitoso por parte del enemigo, las operaciones no se ven
comprometidas.

4.4.7.2 Normalmente, el puesto de mando alternativo (PCA) se selecciona dependiendo de la


ubicación del Pel orgánico de la Cia E Cmb, quien debe asumir las funciones del PC al recibir
órdenes (Mdt O). Se deben tomar las medidas de coordinación y control necesarias para
informar a los comandantes superiores, subordinados y unidades apoyadas de la ubicación
exacta y posible hora de apertura de la PCA.

4.5 CONEXIONES Y COMUNICACIONES

4.5.1 GENERALIDADES

4.5.1.1 En la empresa de ingeniería de combate se establece un sistema de comunicaciones de


mando. Este sistema se crea para vincular el comando con sus subordinados, en conexión
directa, entre los respectivos puestos de comando.

4.5.2 CONEXIONES

4.5.2.1 Los contactos y/o comunicaciones establecidos entre dos o más elementos operacionales
se utilizan más comúnmente para establecer una conexión directa, de forma continua, entre los
comandos de estos elementos, preservar la libertad de acción y mantener la flexibilidad. En el
entorno interinstitucional, se establecen vínculos entre elementos militares y organismos civiles
gubernamentales y no gubernamentales para garantizar la comprensión mutua y la unidad de
esfuerzos. El establecimiento efectivo de vínculos garantiza que los CMT subordinados lleven a
cabo la coordinación para desencadenar acciones. Las llamadas proporcionan a los Cmts
información relevante y respuestas oportunas a preguntas operativas, contribuyendo así a un
conocimiento inicial de la situación para todos los involucrados.

4.5.2.2 Conexiones requeridas

4.5.2.2.1 Las conexiones necesarias están constituidas por contactos directos o indirectos que
deben establecerse entre un determinado escalón y otros involucrados en una operación militar,
esenciales para el ejercicio del mando y control (C²). Las necesidades están determinadas por
el comandante y condicionadas por el tipo de operación, el momento, el nivel considerado y los
elementos que intervienen en la misma misión. En las operaciones militares, la implementación
de las conexiones necesarias se logra mediante el uso de medios de conexión.

4­7
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

4.5.2.2.2 Las conexiones necesarias permiten:


a) el ejercicio de C² dentro del ámbito considerado;
b) integración en el sistema C² del escalón superior; Es
c) conexión con elementos subordinados, vecinos, apoyados, en apoyo bajo mando o forma
de apoyo, otras fuerzas singulares y sistemas civiles de telecomunicaciones.

4.5.2.3 Responsabilidad de las conexiones

4.5.2.3.1 Para cada situación existe un responsable de las conexiones necesarias, quien
deberá establecerlas y proporcionar, cuando sea necesario, equipos de comunicaciones al
resto de elementos implicados.

4.5.2.3.2 La responsabilidad de los enlaces necesarios, en un escalón determinado, sigue


los siguientes principios: a) el escalón superior
es responsable del enlace con sus escalones directamente subordinados, incluidos los
recibidos en refuerzo, mando operativo o control operativo;

b) el elemento de apoyo es responsable de conectar con la persona apoyada;


c) en operaciones de reemplazo, las tropas reemplazadas brindan apoyo; Es
d) entre elementos vecinos, si no hay instrucciones específicas, la responsabilidad recae
en el elemento de la izquierda, considerando al observador colocado de frente al enemigo.

4.5.2.3.3 La Figura 4­2 ejemplifica los principios descritos anteriormente, dejando claro
quién es el responsable de establecer las conexiones apropiadas, indicándolas en la base
de la flecha.

4.5.2.3.4 En determinadas situaciones, estas responsabilidades podrán modificarse, previa


determinación del escalón superior o del comandante del escalón considerado, cuando se
trate de sus vínculos con sus elementos subordinados.

4.5.2.3.5 Si se produce una interrupción en el medio que establece una determinada


conexión, los usuarios y los responsables técnicos deberán tomar medidas para restablecer
las comunicaciones,
independientemente de si es o no responsable de esa llamada.

4­8
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig 4­2 – Responsabilidad de las conexiones

4.5.2.3.6 En la representación de responsabilidades por las conexiones en la Figura 4­2, la


posición del oponente puede no conocerse con precisión, ya que esto puede estar difundido
entre la población. Ésta es una de las características, por ejemplo, del combate no lineal. En
este caso, no habrá ningún vecino ni a la derecha ni a la izquierda. Sin embargo, siguen siendo
válidas otras conexiones necesarias que no involucran al nivel considerado y sus vecinos.

4.5.3 COMUNICACIONES

4.5.3.1 Sistema de tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) de BE Cmb


Se debe planificar para integrar todos los sistemas de enlace (satélite, microondas con
visión directa, radio, medios físicos o mensajería) disponibles en Btl con los sistemas de
soporte a la decisión y otros sistemas informatizados de la red, a fin de permitir al mando
los enlaces necesarios con sus Elementos subordinados y elementos apoyados.

4.5.3.2 Es imprescindible una planificación detallada del uso de cada medio, con el fin
de priorizar el más adecuado en cada momento de la operación, aportando mayor
fiabilidad, flexibilidad, sigilo y rapidez al sistema C², con el mínimo esfuerzo y material.

4­9
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

CAPÍTULO V

LOGÍSTICA

5.1 CONSIDERACIONES GENERALES

5.1.1 En este capítulo, se cubrirán los aspectos logísticos operativos del BE Cmb y la operación
del BE Cmb respaldado por BLT, proporcionado por Gpt Log.

5.1.2 La función de ingeniería logística normalmente la lleva a cabo el OM de construcción del


Ing CLTO/C Ex/DE. A nivel DE, esta actividad se mantiene al mínimo, debido a la organización y
misión del BE Cmb orgánico de Gpt E.

5.1.3 Las actividades de Ap Log en BE Cmb incluyen:


un suministro;
b) salud;
c) transporte;
d) mantenimiento;
e) recursos humanos;
f) rescate; Es
g) ingeniería.

5.2 ESTRUCTURA DE APOYO LOGÍSTICO

5.2.1 El BE Cmb es un eslabón de la cadena Ap Log para sus subunidades orgánicas y elementos
de refuerzo.

5.2.2 ORGANISMOS DE APLICACIÓN

5.2.2.1 Ap Log en BE Cmb es ejecutado por CCAP, que, entre otras, tiene las siguientes misiones:

a) obtener y distribuir todas las clases de suministros a las subunidades del batallón;

b) mantener registros de suministro adecuados;


c) ayudar en el mantenimiento del primer escalón de vehículos y armas y realizar el mantenimiento
del material de ingeniería del segundo escalón;
d) organizar a área de trenes (AT); e
e) coordinar las actividades vinculadas al área de personal.

5.2.2.2 Las demás SU, a través de sus secciones de mando, realizan internamente actividades
de apoyo logístico.

5­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5.2.2.3 Cia E Pnt de BE Cmb, en particular, realiza mantenimiento hasta el 2º


nivel de material de su puente.

5.2.2.4 El Ap Log en BE Cmb es suministrado y operado por elementos de Seç Com/Pel


Com, Pel Mnt y Pel Ap, todos de la compañía de mando y apoyo.

5.2.2.5 Seç Sup es uno de los principales órganos de apoyo logístico de Btl. Su organización
incluye el personal y material necesario para realizar las actividades de abastecimiento de
todas las clases de la SU.

5.2.2.6 Las misiones de la Sección


Sup son: a) recibir y consolidar las solicitudes de suministro Btl, remitiéndolas (a través de la 4ta.
sección) al grupo logístico (Gpt Log); b) recibir,
controlar, almacenar (cuando sea necesario), distribuir y distribuir insumos a las subunidades;
Es
c) instalar y operar normalmente estaciones de distribución de suministro clase I, III, V (Mun)
y otras clases en AT.

5.2.2.7 El Pel Mnt es el elemento responsable de brindar soporte de mantenimiento orgánico.

5.2.2.8 Las misiones de Pel Mnt incluyen: a) realizar


mantenimiento orgánico de primer nivel de sus vehículos y armas
y hasta el 2do nivel del Equipo de Ingeniería;
b) realizar salvamento de vehículos en el ámbito de Btl; c)
establecer y operar un punto de recolección de salvamentos (P Col Slv); Es
d) solicitar, controlar, almacenar y, cuando sea necesario, suministrar piezas y kits de
reparación necesarios para el mantenimiento del material.

5.2.2.9 Seç Sau tiene las siguientes misiones:


a) instalar y operar el puesto de socorro del batallón;
b) preparar a los enfermos y heridos más graves para su evacuación al centro de salud de
Esc Sp; Es
c) solicitar (a través del apartado 4), recibir, almacenar y distribuir insumos de salud a todos
los elementos del Btl.

5.2.2.10 La Sección de Comunicaciones normalmente opera en el área de PC de la Compañía, con la


misión de brindar apoyo de Comunicaciones al Comando de la Compañía.

5.2.2.11 Las misiones de la Sección Com incluyen:


a) realizar el mantenimiento orgánico del material de comunicaciones propio y el mantenimiento
1º Esc del material de comunicaciones de la SU (excepto material criptográfico); Es

b) solicitar, recibir, stock y aplicar, según las necesidades, repuestos y kits de reparación
(Sup Cl VII de comunicaciones).

5­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5.2.3 ZONA DEL TREN

5.2.3.1 Centro de Operaciones Logísticas (COL)

5.2.3.1.1 El COL, ubicado en el AT, se instala donde se planifica, coordina y sincroniza


la maniobra logística del BE Cmb.

5.2.3.1.2 El COL está equipado y operado por elementos (Elm) de EM Btl (S­4) y Elm de
CCAP.

5.2.3.2 Organización

5.2.3.2.1 Los trenes BE Cmb están formados por elementos de Seç Com/Pel Com, Pel
Mnt y Pel Ap. Estos CCAp Elm instalan y operan:
a) estaciones de distribución de suministro de clases I y III;
b) un punto de recogida de salvamentos (si se determina);
c) un área de mantenimiento de vehículos;
d) una zona de aparcamiento de vehículos;
e) un área de cocina; Es
f) un punto de recogida de difuntos (P Col Mor).

5.2.3.2.2 Seç Sau instala el BE Cmb PS, cuando es posible, fuera de la zona del tren,
buscando mayor proximidad a Cia E Cmb.

5.2.3.2.3 Además de las fracciones específicas para la provisión del Ap Log, en el AT se


despliegan otras fracciones orgánicas de soporte del CCAP, como el Pel E Ap y el Pel
Eqp Cnst.

5.2.3.2.4 Eventualmente, los trenes SU o parte de ellos podrán desplegarse


en el AT del batallón.

5.2.3.3 Ubicación

5.2.3.3.1 Normalmente, los trenes BE Cmb se ubican en las proximidades del PC, detrás
de los elementos de ingeniería o del escalón circundante, buscando cumplir con su
actividad principal, es decir, dentro de determinadas condiciones de seguridad, brindar
un apoyo cercano a la unidad.

5.2.3.3.2 Los trenes BE Cmb se despliegan generalmente en la misma región y hacen


uso, siempre que sea posible, de la protección proporcionada por una zona de
estacionamiento de trenes (ATE) o AT del arma base o zona de la base logística terrestre
(BLT), dependiendo de la posición del batallón.

5.2.3.3.3 La ubicación de los trenes BE Cmb deberá basarse, en principio, en los factores:
maniobra, terreno, situación logística y seguridad.

5­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5.2.3.3.4 La ubicación satisfará el factor de maniobra si se observan los siguientes aspectos:

a) permitir un apoyo cercano a las empresas, eligiendo la ubicación con la mayor antelación
posible;
b) favorecer el esfuerzo de acción táctica, buscando orientar los recursos hacia el esfuerzo del
escalón correspondiente en la ofensiva o defensiva; Es
c) evitar interferencias con la maniobra en el primer escalón y la reserva o puesto de mando
del BE Cmb.

5.2.3.3.5 Las siguientes son características deseables para seleccionar áreas de despliegue
dependiendo del factor del terreno:
a) evitar obstáculos al flujo logístico;
b) facilidad de acceso a las Empresas BE Cmb;
c) existencia de buenas vías que lo atiendan, por delante y por detrás;
d) existencia de edificios que puedan albergar instalaciones logísticas, sin que por ello
constituyan objetivos notables para el enemigo;
e) existencia de coberturas y refugios naturales para ocultar y proteger las instalaciones; y f)
suelo consistente
para soportar el movimiento de vehículos.

5.2.3.3.6 Considere los siguientes aspectos para el factor de seguridad:


a) cumplimiento de la distancia mínima de seguridad;
b) evitar los flancos expuestos;
c) posibilidad de dispersión de las instalaciones (seguridad pasiva);
d) facilidad de defensa contra enemigos aéreos o terrestres;
e) facilidad para establecer una defensa local; Es
f) coberturas contra la observación terrestre y aérea del enemigo.

5.2.3.3.7 Dependiendo del factor situación logística, considerar los siguientes aspectos:

a) ubicación de las instalaciones de apoyo logístico del nivel superior;


b) ubicación con relación al eje de abastecimiento principal (EPS) o al eje de abastecimiento
alternativo;
c) ubicación del área de trenes de las Empresas apoyadas;
d) disposición de las instalaciones dentro de la AT; Es
e) facilidad para pasar a áreas posteriores.

5­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5.3 PLANIFICACIÓN Y EJECUCIÓN DE ACTIVIDADES LOGÍSTICAS

5.3.1 SUMINISTRO

5.3.1.1 Suministro Clase I, incluyendo agua

5.3.1.1.1 El BE Cmb siempre lleva algo de suministro, lo que le permite soportar


cualquier interrupción en el flujo de soporte.

5.3.1.1.2 El suministro lo realiza Esc Sp, en base al personal existente,


que aparece en el resumen diario de personal, realizado por S­1 de BE Cmb. A partir
de este momento, el S­4 realiza el relevamiento para ayudar en el pedido automático
de raciones R1 o R2. El proceso completo, realizado por la organización de suministro
de logística militar (OM Log Sup) del escalón correspondiente, se realiza mediante el
pedido, la recepción y la distribución. Además del suministro automático, S­4 puede
realizar pedidos puntuales, siguiendo criterios y situaciones específicas que sean
estrictamente necesarias.

5.3.1.1.3 El suministro es transportado por OM Log Sup, entregándolo a la estación de


distribución clase I (P Distr Cl I) en la AT de BE Cmb (Figura 5­1). Una vez entregado
el suministro en los trenes de la unidad, el BE Cmb, utilizando sus propios vehículos,
se encarga del posterior transporte hasta donde se encuentran sus elementos
subordinados.

5.3.1.1.4 El BE Cmb no almacena insumos Cl I, únicamente almacena su reserva


orgánica y la distribuye a sus empresas, directamente en las AT de las SU, siendo
responsabilidad del transporte la sección de abastecimiento del CCAP, y en la
distribución correo de la Btl, siendo responsabilidad del transporte la empresa
consumidora.

Fig 5­1 – Distribución de materiales Clase I

5­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5.3.1.1.5 El suministro de agua está asegurado por la estación de distribución de agua,


instalado y operado por OM Log Sup.

5.3.1.1.6 En el nivel C Ex, esta tarea se asigna al ingeniero del cuerpo de ejército.

5.3.1.1.7 En los escalones DE y Bda, todas las tareas relacionadas con la tarea de
suministro de agua son realizadas por el Log Sup OM de estos escalones, que cuentan
con elementos de ingeniería orgánica.

5.3.1.1.8 El servicio de salud es responsable de evaluar la calidad del agua.

5.3.1.2 Suministro Clase III

5.3.1.2.1 Normalmente, el DE recibe de C Ex un crédito de combustible para un período


determinado, que se distribuye entre grandes unidades (GU) y organizaciones militares
directamente subordinadas (OMDS), considerando sus necesidades previamente
estimadas. En caso de consumo de crédito superior al establecido para la unidad, se
requiere permiso del mando superior. El suministro de clase III necesario resulta de la
línea de acción del Gpt E Cmt para que las tropas de ingeniería puedan apoyar a las
tropas de manera efectiva.

5.3.1.2.2 Durante los movimientos administrativos, los vehículos pueden hacer el mejor
uso posible de la red vial, consumiendo una cantidad de unidad de combustible
diferente que cuando viajan en condiciones adversas (de combate), la cual debe
calcularse para el Btl y actualizarse en consecuencia. .según el cambio de su flota. Al
circular en condiciones adversas, algunos vehículos tendrán recorridos desfavorables,
como, por ejemplo, caminos precarios, a través de campos y estanques, con un
consumo promedio de combustible 2,5 veces mayor al consumo normal.

5.3.1.2.3 Aún existe consumo adicional, que corresponde a la necesidad para diversos
fines, como movimiento de vehículos dentro del AT, reconocimiento, calentamiento de
motores y consumo adicional por la operación de algunos vehículos a velocidad
reducida. El consumo medio adicional es igual al consumo de todos los vehículos de
la categoría considerada cuando recorren 15 km por carretera.

5­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5.3.1.2.4 BE Cmb recibe suministros en el puesto de distribución de suministros clase


III (P Distr Cl III) en AT, mediante el intercambio de vehículos cisterna, contenedores
tanque o suministrarlos (Figura 5­2).

Fig 5­2 – Distribución de materiales Clase III

5.3.1.3 Suministro Clase V (Municiones)

5.3.1.3.1 Asignación orgánica – es la cantidad de cada artículo de suministro clase V


(Mun), expresada en disparos por arma, o en otra unidad de medida adoptada para
su distribución, que una determinada organización militar debe mantener en su
poder, para satisfacer necesidades operativas de empleo.

5.3.1.3.2 Munición necesaria – es la cantidad de munición, expresada por el factor


disparos por arma por día, o por otra unidad de medida, estimada como indispensable
para el consumo, para una operación o período determinado.

5.3.1.3.3 Munición disponible – es la cantidad de munición, expresada por el factor


disparos por arma por día, o por otra unidad de medida, que una organización o
fuerza militar puede recibir como crédito para una operación o período determinado.
La fijación de munición disponible no significa que deba consumirse. Por el contrario,
siempre que sea posible, se debe ahorrar munición.

5.3.1.3.4 Orden de transporte – es el documento que autoriza el transporte de


municiones, proporcionando control de crédito para este suministro. en el esta

5­7
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Se especifica si la solicitud es para reposición de la asignación orgánica o una


solicitud para consumo inmediato.

5.3.1.3.5 Orden de consumo inmediato – es la orden de munición que será consumida


dentro de las veinticuatro horas siguientes a su recepción por el OM. Dichas
municiones se reciben incluso cuando la asignación orgánica esté completa.

5.3.1.3.6 Evaluación de necesidades


a) Las necesidades del BE Cmb podrán determinarse por la suma de las municiones
para reponer la dotación orgánica y las municiones para consumo inmediato.
b) La asignación orgánica se establece a través de una tabla de asignación específica
para el BE Cmb, según su tipología y organización.
c) La parte de la asignación orgánica que debe ser transportada por personal militar
o en medios de transporte la fija el Cmt Btl, según la situación.
d) La asignación orgánica, en general, se repone diariamente a medida que se
consume. Cuando no sea posible completarlo en
En el corto plazo, se requiere autorización expresa del comandante del escalón
correspondiente para su uso.
e) Para cada operación, el BE Cmb normalmente estima la cantidad de municiones
necesarias, en particular minas y explosivos, e informa al nivel de mando
inmediatamente superior.

5.3.1.3.7 Orden
­ Mientras exista suministro de clase V (Mun) disponible, dentro del crédito autorizado,
el BE Cmb recibe la munición que necesita, presentando una orden de transporte en
la instalación de suministro de clase V (Mun) del escalón superior que sustenta al
escalón de calificación. , que contiene la cantidad y tipo de munición solicitada.

5.3.1.3.8 Distribución
a) BE Cmb realiza su asignación orgánica.
b) OM Log Sup es responsable del transporte de municiones al BE Cmb apoyado.
También es responsable de cargar y transportar municiones para el BE Cmb AT. En
principio, recibes la munición que necesitas para reponer tu suministro orgánico y/o
para consumo inmediato.

5­8
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig 5­3 – Distribución de material clase v

5.3.1.4 Suministro Clase VIII

5.3.1.4.1 Solicitud – las empresas solicitan insumos sanitarios al BE Cmb PS. Esta
estación sirve siempre que es posible y repone su stock mediante pedidos ocasionales
enviados a la estación de distribución de suministros de clase VIII (P Distr Cl VIII),
desplegada por OM Log Sup de BLT. El puesto de distribución responde y a su vez envía
sus órdenes de reabastecimiento de stocks y/o pedidos de unidades que no fueron
atendidas hasta la instalación del escalón superior que brinda soporte.

5.3.1.4.2 Distribución – la distribución de suministros del Cl VIII en combate no sigue


procesos preestablecidos. Eventualmente se realiza a través de los diferentes elementos
de salud.

5.3.1.4.3 Reservas de suministros: OM Log Sup y los centros de atención médica


mantienen pequeñas existencias de suministros de atención médica, apropiadas para el
nivel de apoyo brindado.

5.3.1.5 Otras Clases

5.3.1.5.1 La distribución la realiza OM Log Sup. Los pedidos de piezas y juegos de


reparación de estas clases se envían al COL de OM Log Sup, que organiza la distribución
del suministro.

5.3.1.5.2 BE Cmb envía sus solicitudes a OM Log Sup, quien a su vez las reenvía a la
instalación de Esc Sp que brinda soporte. En distribución, el suministro se envía
directamente desde la instalación de soporte de Esc Sp al

5­9
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Estación de distribución de suministros para otras clases en BLT. Eventualmente se puede


enviar directamente desde Esc Sp a la AT de la U, o si es más apropiado, a la AT/SU.

5.3.1.5.3 El suministro de materiales clase IV y VI es responsabilidad del ingeniero. La


prestación utiliza la cadena de suministro establecida, con elementos de Ingeniería
especializados únicamente para asesorar al Registro de Comando correspondiente en la
realización de la tarea.

5.3.1.6 Material Salvado/Capturado

5.3.1.6.1 El material salvado/capturado constituye una fuente de suministro. SER Cmb


es responsable del rescate/captación de sus propios materiales para el punto de recogida
de salvamento del BLT o para sus pozos de suministro y evacuación.
En esta tarea podrá contar con la ayuda de OM Log Sup, especialmente cuando se trata
de materiales voluminosos y/o pesados.

5.3.2 MANTENIMIENTO

5.3.2.1 Clase II, V (Armt) e IX

5.3.2.1.1 El BE Cmb es responsable del mantenimiento orgánico (1er nivel) del material
de la unidad. El mantenimiento de 1er escalón comprende las acciones realizadas por el
usuario y/u operador del material de empleo militar (MEM) y por el OM responsable del
material, con los medios orgánicos disponibles, encaminadas a mantener el material en
condiciones de presentación y operación. Abarca tareas más simples de actividades de
mantenimiento preventivo y correctivo, con énfasis en acciones de conservación del MEM,
pudiendo realizar reparaciones de fallas de baja complejidad (Ej: limpieza de piezas y
partes externas del material o lubricación dentro de los límites del escalón ).

5.3.2.1.2 La organización de mantenimiento de logística militar (OM Log Mnt) es


responsable del mantenimiento del segundo escalón de las unidades apoyadas dentro del
escalón. Este escalón de mantenimiento comprende las acciones realizadas por OM Log
Mnt, superando la capacidad de los recursos orgánicos de BE Cmb. Abarca tareas de
actividades de mantenimiento preventivo y correctivo, con énfasis en la reparación del
MEM que presenta o está por presentar fallas de mediana complejidad (Ej: reemplazo y
reparación de piezas).

5.3.2.1.3 El OM Log Mnt es responsable del mantenimiento del 3er escalón de las unidades
de un DE o C Ex. El mantenimiento del 3er escalón comprende las acciones llevadas a
cabo por el OM Log Mnt del Gpt Log de apoyo, que opera en sus propias instalaciones
fijas o movilizadas. Abarca algunas de las tareas de la actividad de mantenimiento
correctivo, con énfasis en la reparación del MEM que

5­10
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

presenta o está por presentar fallas de alta complejidad (Ej: conjuntos con ajustes y verificación
de funcionamiento y fabricación de piezas).

5.3.2.2 Clase VI

5.3.2.2.1 El mantenimiento del 1º y 2º nivel del material clase VI es responsabilidad de BE


Cmb. El mantenimiento del 3er escalón es responsabilidad del OM Log Mnt del escalón
correspondiente.

5.3.3 SALUD

5.3.3.1 El puesto de socorro BE Cmb, que generalmente se ubica en la AT de la unidad, es el


primer nivel donde se brinda atención médica. Allí solo se brinda la atención médica esencial
necesaria para preservar la vida del paciente, de modo que pueda ser evacuado de manera
segura al centro de salud de Esc Sp.

5.3.3.2 Las funciones del PS son:


a) recibir y registrar descargas;
b) examinar y clasificar a los dados de baja y devolver a los que sean físicamente capaces;
c) proporcionar asistencia médica de emergencia y preparar a la persona lesionada para la evacuación;
d) informar al Btl S­1 del movimiento de los dados de alta, agregando su identificación y
demás datos contenidos en la NGA de la unidad; Es
e) identificar a los fallecidos en el PS y disponer su envío al punto de recogida de defunciones
del Btl (P Col Mor).

5.3.3.3 En BE Cmb, la sección de salud del CCCap realiza la evacuación del personal enfermo
y herido al puesto de socorro, donde se prepara el traslado del personal no recuperable al
puesto de asistencia avanzada (PAA) del escalón correspondiente.

5.3.3.4 Durante la campaña, dependiendo de la misión y despliegue de las empresas de


ingeniería orgánica de Btl, podrán recibir un asistente de la sección
departamento de salud del Pel Ap/CCAp, con el fin de prestar asistencia de emergencia a los
enfermos y heridos y guiar la evacuación al puesto de socorro del batallón. Incluso en el PS,
la evacuación se realiza mediante camillas o ambulancias unitarias.

5.3.4 PERSONAL

5.3.4.1 Personal

5.3.4.1.1 Los datos sobre el personal planificado y existente, además de ser indicadores del
poder de combate de la unidad, son esenciales para que el Cmt y el EM determinen la
eficiencia del BE Cmb. Además, el S­4 los utiliza para calcular las necesidades logísticas.

5­11
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5.3.4.1.2 Corresponde al Btl S­1 organizar un sistema eficiente para la obtención de datos del
personal.

5.3.4.1.3 Es el S­1 quien consolida la información de la SU y presenta sus propuestas al


comandante, respecto de las actividades logísticas dirigidas al personal.

5.3.4.1.4 Registros e informes: para controlar al personal y proporcionar información sobre el


personal, el S­1 utiliza varios tipos de registros e informes.
Para la elaboración de estos documentos se utilizan datos ingresados en el fichero de la unidad
(preferiblemente informatizado), que quedan plasmados en el cuaderno de trabajo S­1, que
cataloga, por materias, toda la información relativa a la logística del personal. También se
pueden consultar los siguientes registros e informe de personal:

a) diario de la 1ª sección;
b) resumen diario del personal; Es
c) informe periódico del personal.

5.3.4.1.5 Mayores detalles sobre la reposición de personal se pueden encontrar en los


manuales de campaña de Logística Militar Terrestre y Logística en Operaciones.

5.3.4.2 Asuntos Mortuorios

5.3.4.2.1 La actividad de asuntos mortuorios se limita a la recogida, identificación y evacuación


de los muertos y sus restos para el P Col Mor de BE Cmb.

5.3.4.2.2 Los cuerpos del personal de la unidad y otros encontrados en el área de despliegue
del Btl deberán ser trasladados al P Col Mor del BE Cmb, en una región establecida por S­1,
ubicada cerca del AT.

5.3.4.2.3 El S­1 es responsable de organizar la evacuación de los muertos al P Col Mor de Esc
Sp, previa identificación, registro, retiro de armas, equipos y preparación de los restos.

5.3.4.2.4 Mayores detalles sobre cuestiones mortuorias se pueden encontrar en el manual de


campaña de Logística Militar Terrestre.

5­12
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

CAPÍTULO VI

SEGURIDAD

6.1 SEGURIDAD DE LA UNIDAD

6.1.1 SEGURIDAD INMEDIATA

6.1.1.1 Cmt Btl es responsable de la seguridad de la unidad. Realiza las medidas


que determine el Cmt G Cmdo, así como adopta medidas relativas a la seguridad
inmediata.

6.1.1.2 La seguridad incluye las medidas tomadas por un comando para proteger
a la unidad de espionaje, sabotaje, observación, disturbios o ataques sorpresa.
Pueden ser activos o pasivos. Las medidas pasivas incluyen observación,
cobertura, dispersión, camuflaje y uso del terreno.
Las medidas activas implican potencia de fuego y el uso de tropas. BE Cmb
normalmente emplea una combinación de medidas activas y pasivas.

6.1.1.3 Siempre se debe considerar la posibilidad de acción del enemigo, ya sea


por su presencia o por el alcance de sus armas, causando daños al personal y al
material. Sin embargo, esa consideración no debería implicar la adopción de una
mentalidad defensiva, sino alentar el uso de medidas de seguridad activas.

6.1.1.4 Los detalles de seguridad son necesarios en cualquier situación.


La misión es proteger a la unidad contra ataques sorpresa y observación terrestre
del enemigo. Garantizan al mando de la unidad la libertad de acción y el tiempo
necesario para desplegar sus medios en caso de acción enemiga.
Estos destacamentos deben ser móviles y contar con un sistema de alarma
eficiente, incluyendo medios de comunicación y observación que permitan alertar
inmediatamente a la unidad sobre cualquier acción terrestre o aérea del enemigo.

6.1.2 SEGURIDAD DURANTE EL MOVIMIENTO

6.1.2.1 El BE Cmb, cuando viaja solo, es responsable de su propia seguridad.


Cuando realiza una marcha, la realiza motorizado. Por ello, sus elementos de
seguridad también están equipados con vehículos.
Estos elementos pueden variar desde una pequeña patrulla hasta el tamaño de
una subunidad.

6.1.2.2 La seguridad en el frente la lleva a cabo una vanguardia. Su organización


varía según las condiciones locales y la situación táctica.

6­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.1.2.3 La seguridad en los flancos podrá limitarse a mantener la velocidad de


movimiento con vigilancia constante sobre los mismos. Cuando surge la necesidad de
adoptar otras medidas, se organizan pequeñas patrullas para su uso en distancias
cortas y con misiones específicas. El patrullaje continuo de los flancos sólo se
garantiza cuando hay carreteras paralelas; sin embargo, el uso eficaz de pequeñas
patrullas fuera de las carreteras, en terrenos dominantes y en puestos de observación
proporciona una vigilancia razonable. Los destacamentos de guardia de flanco no son
lo suficientemente fuertes para detener al enemigo. La misión de estas tropas es
alertar oportunamente al comando sobre las actividades enemigas, por lo que deben
estar equipadas con medios de comunicación rápidos y eficientes.

6.1.2.4 La seguridad de la parte trasera de la columna se obtiene mediante una fuerza


denominada “trasera”. Esta puede ser más débil que la vanguardia, a menos que
exista un peligro inminente de ser sorprendida por una fuerza más móvil.

6.1.3 SEGURIDAD EN ALTA

6.1.3.1 Cada vez que el Btl realiza una baja temporal, establece un sistema de puestos
de avanzada. La misión de los puestos de avanzada es proteger al grueso de las
tropas contra la sorpresa y la estrecha observación del enemigo.

6.1.3.2 La composición de este sistema varía en cada situación. Se establecen


comunicaciones entre los elementos del sistema de puestos de avanzada y la mayor
parte de las tropas. Si el enemigo logra penetrar cualquier parte del sistema de
protección, el grueso adoptará inmediatamente medidas para su propia defensa.

6.1.3.3 Los levantamientos deberán realizarse, en principio, en zonas deshabitadas o


escasamente pobladas. Si no se puede cumplir este requisito, se deben tomar medidas
para mantener a los civiles alejados de la zona.

6.1.4 SEGURIDAD EN EL ESTACIONAMIENTO

6.1.4.1 La mayoría de las acciones enemigas contra las que deben protegerse las
unidades de apoyo al combate, en estacionamientos o lugares de trabajo, se llevan a
cabo mediante patrullas a pie, incursiones motorizadas o blindadas, ataques aéreos y
por elementos aerotransportados o terrestres.

6.1.4.2 Excepto en circunstancias excepcionales, la seguridad contra la intervención


de elementos terrestres se puede obtener a través de pequeños destacamentos de
seguridad, que cubran las rutas de acceso probables.

6.1.4.3 En posiciones excesivamente expuestas, puede ser necesario un sistema de


seguridad completo y coordinado, con elementos preparados para
ofrecer resistencia.

6­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.1.4.4 La seguridad contra ataques aéreos siempre es necesaria y debe haber un


plan de acción bien definido al respecto. Generalmente, medidas para reducir la
vulnerabilidad de un área derivada de una amenaza específica
puede resultar en vulnerabilidad relacionada con otro tipo de amenaza. Así, la
dispersión para evitar los efectos de un ataque aéreo, por ejemplo, aumenta la
vulnerabilidad a la infiltración enemiga y facilita las acciones de sabotaje.
Por lo tanto, este conflicto de necesidades debe ser bien considerado, buscando,
en cada situación, una solución adecuada.

6.1.4.5 La mayor vulnerabilidad de una zona de estacionamiento resulta de una


estancia prolongada en el mismo lugar. De esta forma, existe una mayor probabilidad
de su ubicación y ataque, por parte del enemigo terrestre o aéreo, siendo necesario
predecir una o más áreas de cambio donde el batallón pueda continuar operando.

6.1.4.6 Una nueva zona de estacionamiento normalmente se vuelve altamente


vulnerable poco después de ser ocupada, debido a la falta de conocimiento y
adaptación a la nueva ubicación. El tiempo de permanencia, a su vez, permite
mejorar los sistemas de seguridad, incrementándolos hasta un punto óptimo. A partir de enton
La estabilización de los sistemas tiende a reducir su eficiencia mediante el uso de
rutinas, particularmente cuando el enemigo no está muy activo durante períodos
relativamente largos. Se debe prestar especial atención al camuflaje.

6.1.4.7 Una situación muy estable y prolongada hace muy difícil mantener un espíritu
ofensivo. Para dinamizar el área es necesario que todo el personal participe
activamente, de una forma u otra, en el esfuerzo de las medidas de seguridad, las
cuales deben ser cambiadas y probadas frecuentemente, a través de inspecciones
y ejercicios.

6.1.4.8 Cuando el enemigo terrestre (guerrillas o elementos infiltrados) se presente


activo en la región de la nueva área, es preferible ocuparla durante el día. Esto
también dependerá de las actividades del enemigo y de sus posibilidades aéreas. Si
es necesario, el área debe ocuparse moviéndose por etapas.
En este caso, se deben tomar medidas especiales de contraemboscada.

6.1.4.9 Antes de ocupar una nueva área, Cmt Btl realiza un estudio, desde el punto
de vista de seguridad, considerando toda la información existente. Luego, dentro de
la disponibilidad de tiempo y recursos, el área a ocupar es de reconocimiento,
tratando de seleccionar los puntos y áreas que deben mantenerse con miras a la
seguridad.

6.1.4.10 Al ocupar una nueva área, se deben tomar las siguientes medidas:

a) establecimiento de puestos de guardia en el perímetro del área;


b) patrullar fuera de la nueva zona;
c) preparación y camuflaje de ubicaciones para las distintas instalaciones;

6­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

d) establecimiento de una secuencia de ocupación del área por cada elemento; Es

e) exigencia, al máximo, de esfuerzo en seguridad, en el período inicial de ocupación.

6.1.4.11 Luego de ocupar la nueva área, se deben tomar las siguientes medidas de
seguridad, en la siguiente secuencia:
a) establecimiento de un plan de defensa aproximado para el área;
b) establecimiento de comunicaciones internas y con Esc Sp;
c) establecimiento de normas de control de circulación, en las que deben participar todos
los elementos del área;
d) mejoramiento del sistema de defensa mediante la colocación de obstáculos, dispositivos
de detección y otros medios que se estimen convenientes; Es
e) mejora del plan de patrullaje.

6.1.4.12 Además de estas medidas, el Cmt Btl deberá mantener una fuerza de reacción
dentro del área de estacionamiento. Esta fuerza, formada por elementos orgánicos o de
refuerzo, actúa como reserva bajo el mando del responsable de la defensa de las
instalaciones.

6.2 SEGURIDAD EN LA ZONA TRASERA

6.2.1 El término seguridad de la retaguardia (SEGAR) se refiere a las acciones tomadas por
las fuerzas de la retaguardia para prevenir o minimizar la interferencia enemiga, un evento
destructivo o una catástrofe natural.

6.2.2 Las medidas del SEGAR consisten en maximizar las posibilidades de defensa y apoyo
entre elementos de apoyo logístico y de apoyo al combate, sin necesidad de emplear un
número considerable de elementos de combate para auxiliarlos. El objetivo es evitar
interrupciones en las misiones de los elementos de apoyo al combate y apoyo logístico.

6.2.3 SEGAR se divide en dos tipos de acciones: defensa de zona de retaguardia (DEFAR)
y control de daños (C Dan).

6.2.4 La responsabilidad de la seguridad del área de retaguardia normalmente la asigna el


Cmt G Cmdo a un Cmt subordinado específico (controlador de seguridad del área de
retaguardia designado), quien es responsable de establecer planes y supervisar la ejecución
de todas las operaciones necesarias de seguridad del área de retaguardia.

6.2.5 Dentro del plan general de seguridad, el E­4 del Comandante G es responsable de la
supervisión y control EM de la planificación de seguridad de la zona de retaguardia, siempre
y cuando la amenaza enemiga no comprometa la seguridad de las fuerzas, ni tampoco
requieren la desviación de elementos de combate. Caso contrário,

6­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Al constituir una acción contundente contra la retaguardia, poniendo en riesgo la


integridad del conjunto de las fuerzas, el E­3 del Comandante G se encarga de
supervisar las acciones a realizar.

6.2.6 La zona trasera del G Cmdo se divide en subáreas traseras. El BE Cmb puede
recibir misiones SEGAR dentro de una subzona, siendo el Cmt Btl el responsable de
planificar y conducir las acciones dentro de la misma.

6.2.7 MISIÓN DEL BATALLÓN DE INGENIERÍA DE COMBATE EN SEGAR

6.2.7.1 A BE Cmb se le podrá asignar la responsabilidad de una subárea del SEGAR.


Por lo tanto, tendrá la misión de proteger los recursos existentes en su interior, para
evitar o minimizar la interferencia enemiga, un evento destructivo o una catástrofe
natural, particularmente en lo que respecta al apoyo logístico y las actividades de
apoyo al combate.

6.2.7.2 La misión, sin embargo, no incluye acciones de defensa aérea ni de


neutralización de amenazas enemigas que comprometan la retaguardia en su conjunto.
La acción enemiga a gran escala pasa a formar parte del combate y, como tal, debe
tratarse como una cuestión operativa.

6.2.7.3 La misión se cumple con base en la planificación, lineamientos, procedimientos


y estándares emitidos por la Esc Sp.

6.2.7.4 En el desempeño de su misión, el comandante podrá realizar las siguientes


funciones, según lo determine Esc Sp:
a) asesorar a Esc Sp sobre la ubicación de unidades en la subárea y la determinación
de sus límites de responsabilidad;
b) emitir lineamientos en materia de control de personal y recursos en la subárea; Es
c) plan C Dan medidas y acciones DEFAR en el subárea de responsabilidad.

6.2.7.5 Btl podrá realizar las siguientes acciones respecto de SEGAR :


a) ejercer el mando y control de las fuerzas DEFAR, de conformidad con las
necesidades;
b) realizar la recopilación, procesamiento y difusión de la situación del enemigo y
elementos amigos en la subárea;
c) defender sus instalaciones y lugares de trabajo; Es
d) realizar patrullajes limitados en la periferia de la zona de estacionamiento.

6.2.7.6 El Cmt de una subárea está subordinado, para efectos del SEGAR, al
controlador SEGAR, y su planificación sigue los lineamientos del nivel inmediatamente
superior.

6­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.2.7.7 El Cmt de la subárea coordina los planes DEFAR y C Dan de todos los elementos
ubicados dentro de la subárea. Por lo tanto, todas las fracciones estacionadas o en tránsito en
la subárea quedan subordinadas al mando del BE Cmb para efectos del SEGAR.

6.2.7.8 Todos los aspectos relacionados con la seguridad de la zona de retaguardia deberán
ser presentados al controlador de seguridad de la zona de retaguardia. Éste, a su vez, deberá
someterse a la coordinación del ME, a través del E­4, con todos los asuntos sujetos a su
supervisión.

6.3 DEFENSA DEL ÁREA TRASERA

6.3.1 PLANIFICACIÓN DE LA DEFENSA DEL ÁREA TRASERA

6.3.1.1 La planificación de las operaciones DEFAR debe tener en cuenta el peor escenario, es
decir, aquel que requiere mayor uso de recursos simultáneamente.
Una vez implementado el plan, difícilmente será posible emplear medios que no estén incluidos
en la planificación, sobre todo por la rapidez de las actuaciones.

6.3.1.2 Los planes deben revisarse constantemente. El comandante de la subárea debe


permanecer siempre informado para adaptarse a nuevas situaciones. Asimismo, los artistas
deben estar alerta a dichos cambios y ser lo suficientemente flexibles para readaptar sus
dispositivos y actitudes.

6.3.1.3 La planificación debe comenzar con medidas para defender la ubicación de cada
subárea. A partir de este plan inicial básico se debe elaborar el plan general de defensa de la
subzona.

6.3.1.4 Los elementos más capaces de realizar operaciones de defensa de área de retaguardia
son los elementos de combate, que tienen una movilidad adecuada a la zona de terreno donde
operarán. Si no fuera posible utilizar estos elementos, se podrá encomendar la defensa de la
retaguardia a elementos de apoyo de combate o de apoyo logístico, siempre que estén
reforzados con elementos de combate.

6.3.1.5 Planificación de la defensa del área de retaguardia – Secuencia

6.3.1.5.1 Número de comandos – el número de comandos puestos a disposición del controlador


de seguridad del área de retaguardia determina el número de subáreas en las que se dividirá el
área de retaguardia. La designación de un comando para asumir la responsabilidad de una
subárea debe realizarse considerando los siguientes aspectos:

a) permanecer en la subárea;
b) idoneidad para el puesto; Es
c) capacidad para enmarcar refuerzos.

6­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.3.1.5.2 Ubicación de las unidades ­ al recibir autorización del comandante de la división


para utilizar elementos en acciones de defensa de la retaguardia, el controlador de
seguridad de la retaguardia deberá verificar su ubicación, de manera que, al ejecutar la
división de la retaguardia, al dar el mando de la subárea a la unidad que ya se encuentra
en la región.

6.3.1.5.3 Distribución del área trasera


a) Inicialmente se realiza un estudio del terreno desde el punto de vista de
compartimentación, vegetación, red viaria, vías de infiltración, regiones favorables al
homicidio, zonas de aterrizaje y zonas de lanzamiento, con el fin de dividir la zona de
retaguardia en subzonas. Esta división tiene como objetivo descentralizar las medidas
iniciales de defensa de la retaguardia, permitiendo
Intervención del responsable de la subárea cuando se presenten acciones del enemigo.

b) Se deben utilizar todos los comandos disponibles, para permitir una reducción en el
tamaño de las subáreas.

6.3.1.5.4 Constitución de la fuerza de defensa de retaguardia (F DEFAR):


a) La fuerza de defensa de retaguardia está formada por unidades de combate, apoyo al
combate y apoyo logístico con responsabilidad sobre una subzona y una reserva.

b) La misión de esta fuerza es destruir al enemigo, impedir o dificultar su acción.


Además, deberá instalar una red de puestos de observación (PO) y lanzar patrullas.

c) Reserva – el controlador de seguridad de la retaguardia es responsable de organizar


la reserva, previo refuerzo de los mandos de la subárea, cuando corresponda. La reserva
de fuerza DEFAR está directamente subordinada al controlador de seguridad de la
retaguardia, y debe ubicarse en una región central de la retaguardia. En esta región podrá
correr a cualquier subárea, sin perder tiempo, para neutralizar o destruir al enemigo. Su
constitución deberá tener especialmente en cuenta los siguientes aspectos:

­ tener un alto grado de movilidad;


­ disponer de medios de comunicación móviles y altamente eficientes;
­ ser capaz de realizar un número variable de misiones, como reconocimiento,
vigilancia, escolta de convoyes, defensa y ataque a elementos enemigos regulares o
irregulares;
­ capacidad de infiltración, sin perder la capacidad de reunirse rápidamente; Es
­ estar formada por fracciones constituidas.

6.3.1.5.5 La naturaleza y valor de esta reserva dependen, entre otros, de los siguientes
aspectos:
a) posibilidad de acción enemiga en la retaguardia;
b) ampliación de la zona trasera y red vial;
c) disponibilidad de recursos; Es
d) facilidad o dificultad que pueda presentar el terreno para la realización de misiones
DEFAR.

6­7
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.3.1.5.6 Siempre que sea posible, la fuerza de reserva DEFAR debería consistir
en una combinación de elementos de infantería y caballería.

6.3.2 PLAN DE DEFENSA DEL ÁREA TRASERA

6.3.2.1 El plan DEFAR es un anexo al plan de operaciones o un apéndice al anexo


de apoyo logístico. Su elaboración es idéntica a la de un plan operativo y, por
tanto, debe contener los mismos párrafos.

6.3.3 EJECUCIÓN DE OPERACIONES DE DEFENSA DE ÁREA


TRASERO

6.3.3.1 Las operaciones de la 1ª fase (preventiva) de DEFAR se realizan de forma


continua, teniendo como objetivo impedir la acción enemiga sobre instalaciones,
rutas de transporte o actividades de apoyo logístico, puestos de mando o
instalaciones del BE Cmb desplegados en la retaguardia.

6.3.3.2 Después de dividir la retaguardia en subáreas y emitir el plan de defensa


de la retaguardia, el BE Cmb responsable de una subárea, a su vez, lleva a cabo
una planificación de defensa específica para su subárea.
Para ello deberán adoptarse las siguientes medidas:
a) utilizar el terreno para la defensa local;
b) establecer un sistema de vigilancia y alarma;
c) establecer un sistema de patrullaje y protección de los trenes que transitan por
la subzona;
d) elegir y preparar posiciones que bloqueen el acceso a áreas importantes y su
ocupación, cuando sea necesario; Es
e) reconocer la región adyacente a la subzona bajo su responsabilidad, con miras
a determinar las probables direcciones de acción del enemigo terrestre y las zonas
favorables a la infiltración, emboscadas, sabotajes, lanzamiento de elementos
paracaidistas y aterrizaje de vehículos aerotransportados y aeromóviles. elementos.

6.3.3.3 Una vez elaborados los planes de defensa de la retaguardia, el comandante


del BE Cmb los envía al controlador de seguridad de la retaguardia, quien los
examina y coordina las medidas propuestas, de modo que exista uniformidad en
las medidas tomadas en cada subárea.

6.3.3.4 La reserva de la fuerza de defensa de retaguardia se activa siempre que el


comandante del BE Cmb no sea capaz, por sí solo, de resolver problemas en su
zona de responsabilidad.

6.3.3.5 Debe evitarse el uso parcial de la reserva para la neutralización o


destrucción de fuerzas enemigas que se encuentren en la zona de retaguardia del
escalón considerado .

6­8
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.3.3.6 Las unidades de reserva o grandes unidades que se encuentren desplegadas en


la zona de retaguardia deberán integrar la planificación de defensa de sus instalaciones
con la planificación realizada por el responsable de la subzona.

6.3.4 ORGANIZACIÓN DE LA SUBÁREA

6.3.4.1 Basado en los probables efectos de L Aç de mayor posibilidad de adopción por


parte del enemigo, el comandante del BE Cmb divide la subárea en áreas de objetivos
probables.

6.3.4.2 Las áreas objetivo pueden ser una instalación de apoyo logístico o un grupo de
instalaciones dentro de una región. Las dimensiones de estas zonas objetivas dependen
de las capacidades del enemigo y de la naturaleza de sus acciones.

6.3.4.3 Al determinar el grado deseable de defensa en cada porción de la subárea, el


comandante del BE Cmb debe analizar, entre otros, los siguientes factores:

a) las posibilidades del enemigo;


b) las fuerzas disponibles;
c) o terreno; Y
d) el desarrollo de diversas actividades de apoyo logístico y de combate.

6.3.4.4 Con base en los factores antes mencionados y otros que puedan surgir durante
el examen de la situación, el comandante del BE Cmb designa las áreas que se
especifican a continuación:
a) regiones a defender – secciones de la subárea donde el control y la posesión deben
ser efectivamente mantenidos por los elementos a cargo del DEFAR, so pena de hacer
inviables las instalaciones y actividades. La extensión y el número de estas regiones son
independientes de los medios de defensa existentes; más bien, están dictados por la
necesidad de defenderlos;
b) áreas de patrullaje : secciones de la subárea fuera de la(s) región(es) de defensa,
donde el patrullaje debe ser intensivo, para detectar al enemigo y, si es posible, destruirlo.
Las patrullas deben, como mínimo, dar aviso suficiente para que las regiones a defender
puedan protegerse contra ataques enemigos; Es

c) áreas de vigilancia – secciones de terreno que rodean la subárea, que son de interés
para su defensa. Normalmente permiten la observación del interior de la subzona y el
montaje de acciones por parte del enemigo. Se consideran áreas de vigilancia los tramos
de la EPS de interés para la subárea y los ductos (Fig. 6­1).

6.3.4.5 Luego de establecer las áreas objetivo, el BE Cmb Cmt determina Z Reu para los
elementos a cargo de DEFAR. Estas Z Reu, principales y alternativas, deberán ubicarse
fuera del objetivo y

6­9
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

sirven para que los elementos de DEFAR se reúnan para la coordinación final de
las operaciones.

Fig 6­1 – Organización de la subárea para acciones de defensa de la retaguardia

6.3.5 DEFENSA DE SUBÁREA

6.3.5.1 No es práctico defender todos los puntos de una subárea empleando medios
en todos estos puntos simultáneamente. Si por un lado la defensa de una zona de
aparcamiento, instalación logística o zona de apoyo logístico permite el uso
concentrado de elementos de defensa, por otro lado no ocurre lo mismo con las
vías de transporte de superficie (EPS y oleoductos), áreas de homicidio, zonas de
infiltración y puntos críticos dentro de la subárea, debido a la imposibilidad de
mantener una fuerza de reacción en toda la subárea.

6.3.5.2 Dada la naturaleza lineal de las EPS y de los tramos de oleoductos de la


subzona, la defensa resulta sumamente difícil, lo que las hace más susceptibles a
ataques enemigos que las instalaciones fijas, al contar con mayores medios de
defensa.

6.3.5.3 Sin embargo, la vulnerabilidad de las EPS y oleoductos se puede minimizar


empleando elementos de defensa (F DEFAR), con capacidad de reacción inmediata,
y aprovechando también la presencia de elementos que normalmente utilizan EPS,
como la Policía del Ejército (PE ) y elementos de transporte en niveles superiores.

6­10
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.3.5.4 Formas de seguridad adoptadas en una subárea

6.3.5.4.1 Seguridad pasiva (preventiva) : consiste en medidas tomadas en relación con la


seguridad, sin embargo, sin un uso significativo de personal y recursos materiales. Las
medidas de seguridad pasiva se utilizan en todas las situaciones y bajo todas las
condiciones, junto con otras medidas de seguridad. Estas medidas son producto de un
largo y continuo programa de mejora, encaminado a un sistema de seguridad integrado,
que debe incluir:

a) la designación de los elementos de defensa local de las instalaciones;


b) la designación de una unidad de combate para constituir la reserva F DEFAR y su
organización, equipamiento y entrenamiento específico para la misión;
c) la asignación de áreas de responsabilidad;
d) el establecimiento del sistema de comunicaciones y alarmas;
e) la adopción y prueba de normas generales de actuación para las patrullas en las
carreteras y en el campo y para la escolta de convoyes; Es
f) el pleno uso de elementos de contrainteligencia.

6.3.5.4.2 Reconocimiento ­ para efectos del DEFAR, se entiende por reconocimiento la


observación de puntos o regiones a lo largo de una ruta de transporte, vías de infiltración
o áreas de homicidio, con una frecuencia tal que permita el uso del F DEFAR en tiempo
útil.

6.3.5.4.3 Patrullaje terrestre : el patrullaje, en relación con DEFAR, implica la capacidad


de utilizar potencia de fuego en actividades de reconocimiento. Patrullar una ruta de
transporte terrestre o carriles de infiltración abarca la ruta misma y áreas adyacentes que
podrían usarse como área de matanza o desde las cuales el enemigo podría lanzar
operaciones de tipo emboscada. Por tanto, a la hora de establecer misiones de patrulla,
se deberá tener en cuenta el tiempo necesario para que la patrulla sea capaz de reconocer
con detalle todos los puntos y zonas de un recorrido que se consideren de interés para la
seguridad de la subzona.

6.3.5.4.4 Operaciones represivas de seguridad en la retaguardia –


Incluyen la ubicación de guerrillas, saboteadores o fuerzas regulares enemigas y el
lanzamiento de ataques contra sus tropas y recursos o la ejecución de defensas contra
estos elementos. Cuando los elementos antes mencionados lanzan ataques, el F DEFAR
debe desplegarse rápidamente para derrotar a los atacantes o contenerlos hasta que se
reciban refuerzos.

6.3.5.5 Los elementos de apoyo logístico, ingeniería (si no son responsables de una
subárea), comunicaciones y otros, ubicados en la subárea de defensa, son responsables
de la defensa de sus propias instalaciones y sitios de trabajo, cuya planificación debe ser
coordinado con el comandante de la subárea.

6­11
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.3.5.6 La reserva DEFAR, formada normalmente por elementos motorizados, mecanizados,


blindados y, eventualmente, helitransportados, deberá mantenerse en Z Reu, con la posibilidad
de atender, en un plazo de reacción compatible, las distintas hipótesis de empleo en la subzona.
Estas Z Reu, principales y alternativas, están ubicadas fuera de las regiones a defender y sirven
como vía para que los elementos de DEFAR se reúnan para la coordinación final de las
operaciones. Su ubicación debe ser central con relación a la subárea y cercana a ejes que
permitan el desplazamiento hacia las áreas objetivas.

6.3.5.7 Estos elementos de combate, designados como F DEFAR de una subárea, deberán
utilizarse de acuerdo a sus características básicas.
Normalmente, una subárea recibe elementos de combate con valor de subunidad o pelotón. Su
misión principal es inmovilizar y destruir al enemigo o mantener a los elementos hostiles lo
suficientemente desequilibrados como para impedirles lanzar con éxito operaciones ofensivas.
Si se producen ataques, las fuerzas DEFAR se despliegan rápidamente para destruir al enemigo
o contenerlo hasta que se proporcionen refuerzos.

6.4 CONTROL DE DAÑOS

6.4.1 El control de daños (C Dan) consiste en medidas preventivas y de control realizadas antes,
durante y después de un ataque enemigo (convencional, químico, biológico, radiológico y
nuclear) o de una catástrofe natural, diseñadas para reducir la probabilidad de daño y minimizar
sus efectos. sobre operaciones de combate, apoyo de combate y apoyo logístico.

6.4.2 En las operaciones de C Dan, el término incidente se utiliza para describir la ocurrencia de
daños resultantes de un solo ataque o una catástrofe causada por la naturaleza.

6.4.3 Todos los niveles de mando e instalaciones en general tienen responsabilidades


relacionadas con el C Dan, y debe existir una planificación para responder a posibles
eventualidades.

6.4.4 La responsabilidad de planificar y supervisar la ejecución de las operaciones de control de


daños recae en el controlador de seguridad de la zona de retaguardia.

6.4.5 Cmt BE Cmb, responsable de una subárea en SEGAR, también es responsable de


planificar, coordinar y ejecutar las medidas y acciones de C Dan .

6­12
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.4.6 MEDIOS PARA EL CONTROL DE DAÑOS

6.4.6.1 Los principales medios disponibles para el control de daños en la zona de retaguardia
son el personal y equipos del Ap Log y elementos de ingeniería. Sin embargo, el uso de este
personal y equipo en el control de daños debe evaluarse cuidadosamente para no comprometer
el funcionamiento del apoyo logístico y de combate.

6.4.6.2 En determinadas ocasiones, el controlador de seguridad de la zona de retaguardia


también podrá contar con recursos locales y asistencia de unidades no ubicadas en la zona.

6.4.6.3 Los recursos disponibles se utilizan para crear destacamentos C Dan, dependiendo de la
naturaleza del incidente a enfrentar.
Normalmente se forman los siguientes destacamentos:
a) destacamento de control y evaluación – cuya misión es verificar e informar el número, tipo de
bajas y la situación de eficiencia operativa de las unidades afectadas, además de tomar medidas
para restablecer las misiones de apoyo lo antes posible;

b) destacamento de socorro ligero – generalmente organizado por unidades estacionadas en la


retaguardia y cuya misión es desplazarse hasta la zona afectada, con el fin de trasladar a las
víctimas a las “áreas de reunión” y brindar asistencia de emergencia;

c) destacamento de socorro pesado – generalmente organizado por la empresa logística de


mantenimiento del batallón logístico, reforzado por elementos de ingeniería y cuya misión es
ayudar en la recuperación y traslado de heridos y el rescate de material dañado;

d) destacamento de mano de obra – cuya misión es retirar escombros y suministros utilizables,


cooperando en la búsqueda y auxilio de heridos y en el control del tráfico; Es

e) destacamento de salud – cuya misión es establecer un puesto de salud en las afueras de la


zona afectada y brindar asistencia médica inmediata al personal. Este destacamento está
formado normalmente por elementos de la empresa de logística sanitaria del batallón logístico.

6.4.7 PLANIFICACIÓN DE OPERACIONES DE CONTROL DE DAÑOS

6.4.7.1 Una vez establecidas las áreas objetivo y Z Reu, la subárea Cmt planifica las operaciones
de C Dan (Fig. 6­2).

6­13
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig 6­2 – Organización de la subárea para acciones de control de daños

6.4.7.2 Cada área objetivo debe tener una prioridad de servicio. Esto se puede
hacer asignando un número a las áreas en orden de prioridad de operaciones de
C Dan.

6.4.7.3 Dentro de las áreas objetivo, cada Cmt elabora planes C Dan para su
ejecución por sus elementos. Cmt BE Cmb coordina los planes de instalaciones y
subunidades y los integra en un solo plan para la subárea.

6.4.7.4 Las áreas que no tienen interés militar (áreas civiles) también pueden
designarse como áreas objetivas. La prioridad de dichas áreas normalmente
comienza después de la numeración de la última zona de objetivos militares de
interés para las operaciones. Corresponde a la subárea Esc Sp emitir lineamientos
respecto a C Dan en áreas civiles.

6.4.8 OPERACIONES DE CONTROL DE DAÑOS

6.4.8.1 Las operaciones de control de daños se llevan a cabo en distintas fases.


Inicialmente prevalecen las medidas preventivas y, en una 2ª fase, se adoptan
medidas para hacer frente a los daños producidos.

6.4.8.1.1 Medidas preventivas:


a) dispersión de instalaciones y elementos ubicados en la zona trasera;
b) construcción o utilización de refugios para estas instalaciones y elementos
ubicados en la zona trasera;
c) adopción de un sistema de alarma; Es
d) énfasis en medidas de contrainteligencia.

6­14
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.4.8.1.2 Medidas adoptadas cuando se produce el evento adverso:


a) identificación del área afectada;
b) evaluación de la magnitud del daño;
c) establecimiento de prioridades, en su caso, para el empleo de destacamentos, grupos o
equipos de C Dan; Es
d) asignar misiones y enviar destacamentos al lugar o lugares afectados.

6.4.8.2 La actuación de los elementos de control de daños normalmente consiste en


en:
a) asumir la dirección de las actividades de C Dan, en los lugares donde los responsables hayan
perdido el control de la situación, en caso contrario, ayudarles en todas las medidas necesarias
para la más rápida normalización del trabajo interrumpido;

b) evaluar la magnitud del daño y las medidas necesarias para controlarlo;


c) activar todos sus medios, además de los disponibles in situ, para combatir las consecuencias
de bombardeos enemigos, acontecimientos destructivos o catástrofes naturales;

d) cooperar en el establecimiento u operación del sistema de evacuación de heridos desde el


lugar del accidente hasta un centro sanitario de emergencia, si así se ha establecido;

e) cooperar en la localización, identificación y evacuación de los fallecidos de acuerdo con las


normas establecidas; Es
f) restablecer las condiciones de funcionamiento de la instalación o elementos afectados,
procurando la inmediata normalización de las actividades que hayan sido interrumpidas.

6.4.9 ESTUDIO DE DAÑOS

6.4.9.1 El estudio de daños es un paso inicial importante en la segunda fase de las operaciones
de C Dan y consiste en un examen directo del área afectada, con el fin de estimar los daños
causados. La evaluación de los daños constituye la base de las acciones posteriores de C Dan .

6.4.9.2 Con base en el estudio de los daños causados por el incidente, el comandante de la zona
o subzona de retaguardia determina los equipos necesarios para realizar las operaciones C Dan .

6.4.9.3 Estos equipos formados con elementos, secciones, grupos o pelotones, pertenecientes a
unidades y subunidades de apoyo al combate, apoyo logístico y elementos civiles, se organizan
de forma “funcional”, es decir, orientada a los diferentes tipos de incidentes que puedan ocurrir.
en el control de daños, como equipos de bomberos, equipos sanitarios, conductores de tractores ,
etc. En principio, los equipos permanecen en sus unidades o subunidades de origen, realizando
su trabajo normal, y se activan según las necesidades de las operaciones de C Dan.

6­15
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

6.4.9.4 La mayoría de las funciones necesarias para las medidas de C Dan son
bien realizadas por elementos que, en sus actividades normales, ya las realizan.
Los equipos para desempeñar funciones especiales deberán organizarse de
acuerdo con la planificación para su uso, considerando las diferentes
especialidades de los distintos elementos de una fracción de tropa.

6.4.9.5 Es importante mantener la eficiencia de los equipos que están organizados


y empleados por fracciones constituidas, es decir, mantener la organización con
la que realizan sus actividades normales, siendo comandados por los respectivos
comandantes. Esto evita la necesidad de capacitación para el personal que no
está acostumbrado al rol o actividad que se espera de ellos en C Dan, y también
probablemente cause un menor impacto en el desempeño de su principal misión
de apoyo.

6­16
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

APÉNDICE A

CUADRO COMPARATIVO ENTRE EL EXAMEN DE SITUACIÓN DE


COMANDANTE TÁCTICO, INGENIERÍA Y COMANDANTE PITCIC

EXAMEN DE SITUACIÓN Ex PITCIC


Cmt Tat Cmt ENG

1ª FASE – ANÁLISIS DE LA MISIÓN 1ª FASE 1ª FASE – DEFINICIÓN DEL


Y CONSIDERACIONES AMBIENTE OPERACIONAL
PRELIMINAR

2ª FASE – IDENTIFICACIÓN
EFECTOS AMBIENTALES
ACERCA DE LAS OPERACIONES
2ª FASE – SITUACIÓN Y SU
COMPRENSIÓN

3ª FASE – EVALUACIÓN DE
AMENAZA

3ª FASE – EVALUACIÓN DE
3ª FASE – POSIBILIDADES DE AMENAZA
ENEMIGO, LÍNEAS DE ACCIÓN Y
COMPARACIÓN
4ª FASE – DETERMINACIÓN
DE LAS POSIBLES LÍNEAS DE
(JUEGO DE GUERRA)
AMENAZA ACCIÓN

4ª FASE – COMPARACIÓN DE ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­


LÍNEAS DE ACCIÓN

5ª FASE – DECISIÓN 2ª FASE ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

6ª FASE ­ PLANOS/PEDIDOS DE ­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­


OPERACIONES ­­­­­­­­­­­­­­
­­­­­­­­­

A­1
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

APÉNDICE B

ACCIONES DE INGENIERÍA A REALIZAR DURANTE LOS EXÁMENES DE INGENIERÍA


SITUACIÓN DEL COMANDANTE TÁCTICO Y DEL COMANDANTE DE
INGENIERÍA

EXAMEN Sentarse Cmt EXAME Sit ESP ACCIONES A REALIZAR


Táctico Cmt ENG

1ª FASE 1ª FASE 1) Reunir el material necesario para el Exm Sit Cmt


ANÁLISIS DE Tat (cartas digitales, informes, Rec Eng,…).

MISIÓN Y 2) Analizar las posibilidades y limitaciones de


Ap Eng para maniobra y protección
CONSIDERACIONES
(fortificaciones).
PRELIMINAR 3) Actualice el Intlg Eng Nec relacionado con
maniobra y protección (verifique el Eng Rec
Nec y qué datos deben recopilarse).

4) Ayudar al E­2 o S­2 a analizar las


posibilidades y limitaciones del MCP.
y Ap Ge Eng del enemigo.

2ª FASE 1) Cooperar con el E­2 o S­2 en el análisis


MCP y Ap Ge Eng de Ini (posibilidades y
SITUACIÓN Y SU
limitaciones).
COMPRENSIÓN 2) Analizar las posibilidades y limitaciones de
Ap Eng MCP y Ap Ge Eng para maniobra y
protección (fortificaciones).

3) Analizar la República Popular China con respecto a


MCP y Ap Ge Eng.
4) Analizar la necesidad de que Ap Eng
provenga de fuerzas amigas.

5) Asistir al E­2 o S­2 en la preparación de


productos de análisis del terreno (bloques de
restricción de movimiento bajo el Meteor
Cond).
6) Asistir al E­2 o S­2 en AECOPE
(consideraciones civiles y capacidades
PITCIC) con el estudio técnico de

B­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

estructura de caminos y puentes, puertos y


aeropuertos de entrada, represas, centrales
y subestaciones eléctricas, refinerías y otras
instalaciones de producción de combustibles,
reservorios y plantas de agua potable,
sistemas de alcantarillado (subterráneos),
recursos locales clase IV y VI (centros
comerciales de abastecimiento y otros),
tratamiento y suministro de agua (Sv Pub y
otras fuentes).

7) Realizar un estudio de los aspectos


generales del terreno A Op (naturaleza del
suelo, relieve, hidrografía). Una vez que se
tengan las vías de acceso, realizar un
estudio del terreno (OCOAEFRO)
enumerando las condicionescon meteorológicas.

1) Revisar el análisis del PRC en el ítem


3ª FASE movimiento (movilidad y contramovilidad) y
protección.
POSIBILIDADES
2) Participar en la asamblea de L Aç.
DEL ENEMIGO, LINEA 3) Comprobar si L Aç es viable desde el
punto de vista de MCP y Ap Ge Eng.
DE ACCIÓN Y
4) Integrar obstáculos con fuegos en defensa
COMPARACIÓN y la propuesta de distribución de recursos
para abrir brechas en la ofensiva.

5) Plan de apoyo Ing para cada L Aç.

6) Realizar la gestión del riesgo operacional


en MCP.
7) Determinar as Nec Intlg para cada L Aç.

8) Elaborar la Matriz de Ejecución de


Obstáculos, cronograma de trabajos de
ingeniería y Matriz de Trabajos de Protección
(Def).
9) Proponer los niveles de medidas operativas
de protección preventiva (MOPP).

B­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

10) Cadenas de como estimados


actualización.
11) Recibir la ubicación de los campos
minados lanzados con artillería, en
coordinación con el oficial de ingeniería. Cuña
de restricciones de movimiento.

12) Apisonamiento de vías de acceso.


13) Actualización sobre los efectos del terreno
y las condiciones climáticas en Op Mil.

14) Propuesta de Nec Intlg en cuanto a


terreno y condiciones climáticas.

1) Valorar cada L Aç por Ap Eng (movilidad


4ª FASE y contramovilidad) a favor de la función de
combate M², ya que entrará en la matriz de
decisión en los factores de comparación Obt
COMPARACIÓN DE
y transitabilidad.
LÍNEAS DE ACCIÓN
2) Determinar las limitaciones de soporte para
cada L Aç.
3) Determinar acciones para minimizar riesgos
en cada L Aç.

Después de la decisión del Cmt Tat:


5ª FASE 2ª FASE 1) MISIÓN: actualizar según la Acción L
elegida.
2) SITUACIÓN Y LÍNEAS DE ACCIÓN:
DECISIÓN
actualizar la información existente, ajustar el
cronograma, insertar los plazos y prioridades
de Bda/DE y Gpt E, incluir las imposiciones
de apoyo logístico (B Log, Gpt Log, Gpt E) y
las imposiciones y restricciones de Esc Sp
Eng (Gpt E), concluir sobre el Nec total de
Trab Eng y Dspn en cada L Aç Eng,
enumerando L Aç viable después de comparar
Nec Eng x Dspn Eng.

3) ANÁLISIS DE LÍNEAS DE ACCIÓN:


realizar el Juego de Guerra L Aç Eng amigo
y enemigo,

B­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

enfatizando las ventajas y desventajas


decisivas.
4) COMPARACIÓN DE LÍNEAS DE
ACTUACIÓN: comparar ventajas y
desventajas de APD de cada uno de
nuestros L Aç Eng en función de los
pesos dados a cada ventaja y
desventaja decisivas en el párrafo
anterior. Para ello se debe crear una
matriz de decisión.
5) CONCLUSIÓN: decidir sobre el L
Aç más favorable para la misión, el
despliegue de Eng (en todos los
aspectos), coordinación MDD (Ej:
matriz de sincronización de Trab Eng,
tableros de Trab Eng, tablero de
distribución de Eqp Eng, OOG,
mantenimiento/suministro Vtr y equipo
de ingeniería, etc.).
Después del final del Exm Sit 2nd
Fase:
­ Redactar el subpárrafo Eng y
comenzar a preparar el O Op Eng.

6ª FASE Después de emitir la Orden de


EMISIÓN Operaciones:
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­ Terminar de preparar la orden de
PLANES Y PEDIDOS decisión del Cmt Tat.
­­­
HACER Cmt Tat

B­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

APÉNDICE C

DOCUMENTOS OPERACIONALES DE UNA ORGANIZACIÓN MILITAR DE


INGENIERÍA DE COMBATE

C.1 UN EJEMPLO DE OP DE UN BE Cmb (Gpt E) EN APOYO DE Op Ofs


__________________
(Clasificación secreta)
No modifica órdenes verbales
EJEMPLO N° 3 DE 12 COPIAS 111º
BECmb
Hace RAÍZ (5103)
291800 22 de febrero
XLG78
ORDEN DE OPERACIONES CANTO NOVO Rfr.:
Crt SP, Esc 1:50.000, Fl CAJU

1. SITUACIÓN

El. Fuerzas enemigas


1) Anexo A – Bloque de Inteligencia (omitido)
2) En el frente asignado al 11 DE se marcaron: a) Olmo de
02 BI (?) Ref CC; b) C Mna, en
casi toda la extensión del LP/LC, en ambas márgenes del río ARARAS, con una profundidad
aproximada de 300 m; y c) obras de OT en P Cot 384 (5607) y P Cot
379 (5609), alturas que dominan la 2da margen del río ARARAS.

3) Ini puede: a)
atacar en cualquier momento, con el valor de 03 BI apoyado en CC y Art; b) defender las
posiciones actuales ahora, con el valor anterior; y c) reforzar las acciones
anteriores con el valor de 1 (un) BI y Elm CC desde las 021400 del 22 de marzo.

B. Fuerzas amigas
1) El 11.º DE atacará a las 010600 el 22 de marzo, en Dire GP Cot 684 (5505) ­ P Cot 692
(5710), con el 51.º Bda Inf Mtz al W y el 52.º Bda Inf Mtz al E para conquistar. y mantenga
presionado el Altu MORRO ALTO (01) y el Altu MORRO AZUL (02).
2) El 12º DE atacará al W del 11º DE.
3) El 13º DE atacará el E del 11º DE.
4) Gpt E/C Ex construirá un C Pso en R PINHAL (4034), con un valor de 3 Pel E Cmb (Ap Spl
Epcf).
5) LAT Gpt E/C Ex ­ marcado por Rv 54, inclusive.
__________________
(Clasificación secreta)

C­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)
6) LAT Gpt E/C Ex: Rv 16, inclusive, vigente desde las 010600 del 22 de marzo hasta el final de
la operación.

w. Medios recibidos y retirados ­


Recibido ­ 1ª Cia E Cmb/531º BE Cmb.

2. MISIÓN ­
Con el fin de apoyar la maniobra ofensiva del 11 DE, realizar trabajos de ingeniería de apoyo a la
movilidad, contramovilidad y protección, además de los trabajos generales de apoyo de ingeniería
necesarios, con prioridad para el 51 Bda Inf Mtz APD D/ 18:00 h.

3. EJECUCIÓN

El. Concepto de operación 1)


El 111º BE Cmb apoyará la maniobra ofensiva del 11º DE realizando trabajos de ingeniería en
Ap Cj, Ap Spl Epcf y Ap Spl A. Empleará 01 Pel E Cmb en Ap Dto al 11º RC Mec y reforzar la 51°
Bda Inf Mtz con 1 Pel y Cmb.
2) Anexo B – Cronograma de Operaciones (extracto).
3) Guerra electrónica – (omitido).

b. 1ª Cia E Cmb (­ 1º Pel E Cmb + Eqp Mec)


1) Recibir un TE y un MN del CCAp el D­1/0600, en AT/111º BE Cmb (23­ 57), y deberá
devolverlos al finalizar las operaciones en AT/111º BE Cmb (42­68).
2) Luego de la instalación del A Ap Log de la 52° Bda Inf Mtz en CAJU (4309), con el valor de 2
Pel E Cmb (Ap Spl A).
3) Continuar por pista de 2 km hasta 11º B Log, conectando SERRA (4308) con DOURADOS
(4509).
4) Mantener
ECD: a) aumentar Ap Eng para los empleados de Elm en 1st Esc; y
b) Ap a Res cuando esté por cuenta ajena.

C. 2do Cia E Cmb (­ 2do Pel E Cmb)


1) Ap Inst A Ap Log de la 51° Bda Inf Mtz en UVA (4304), con el valor de 2 Pel E Cmb (Ap Spl
Epcf).
2) Mantener
ECD: a) aumentar Ap Eng en Elm Emp 1st Esc; y b) Ap
a Res cuando esté por cuenta ajena.
__________________
(Clasificación secreta)

C­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

_________________
(Clasificación secreta)
d. 3° Cia E Cmb 1)
Cnst 2 PO para AD/11, uno en TULA (5306) y otro en BISCUI (5408).
2) Cnst PC de la 11 DE en RAIZ (4506).
3) Marcar la pista para AD/11 en R de TULA.
4) Mantener
ECD: a) aumentar Ap Eng en Elm Emp 1st Esc; y b) Ap
a Res cuando esté por cuenta ajena.

mi. 1ª/531º BE Cmb (Ref Eqp Mec)


1) Recibir un TE, un CR y un MN del CCAP.
2) Tráfico de Mnt ECD en Rv 723, EPS de la 11 DE.

F. 1°/1° Cia E Cmb ­


Ap Dto al 11° RC Mec.

gramo. 2da/2da Cia E


Cmb ­ Ref a 51a Bda Inf Mtz.

h. CCCap
1) Ap a la 1ª Compañía y Cmb con un TE y un MN.
2) Ap à 1ª Cia E Cmb/531º BE Cmb con un TE, un MN y un CR. 3) permanecer ECD
aumentar el apoyo de Inglaterra a Elm Emp.

i. Reserva ­
Cia E Pnt.

j. Recetas varias 1) Dspo


listo el 010530 22 de marzo.
2) EEI.
a) ¿Cuáles son las condiciones del tráfico en las carreteras?
b) ¿Cuáles son las características del C Mna?
c) ¿Ini lanza otros Obt? ¿Dónde? ¿Dimensiones? ¿Tipo?

4. LOGÍSTICA

El. General 1) Las


instalaciones logísticas divisionales permanecen en sus ubicaciones actuales.
2) An C – CALCO LOGÍSTICO

B. Suministro 1)
Cl III ­ P Sup Nr 301/V Ex Cmp ­ Región EMBU (4506), inaugurado en 280600
__________________
(Clasificación secreta)

C­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)
22 de febrero.

2) Clase V a)
P Sup Nr 350/V Ex Cmp ­ Región TIJUCO (4504), inaugurada el 22 de febrero 280600; y b)

Municiones disponibles (270600 del 22 de febrero al 011800 del 22 de marzo) – sin restricción.
3) clase (2)
CCAP ­ 1910 ­ 1925; (3) Cía E Pnt
­ 1925 ­ 1940; (4) 1° Cia E Cmb ­ 1940 ­ 1955;
(5) 2° Cia E Cmb ­ 1955 ­
2010; (6) 3° Cia E Cmb ­ 2010 ­
2025.

w. Transporte ­
Anexo D (CARTA DE CIRCULACIÓN Y CONTROL DE TRÁFICO).

d. Personal
­ Anexo E (PERSONAL).

5. MANDO Y COMUNICACIONES

El. Comunicaciones
1) Índice IE Con corriente: 1­26.
2) Radio.
a) Anexo F (QRR). b)
Recetas – radio silenciosa, gratuita a partir del 010600 del 22 de marzo.
3) Física ­ Apéndice G – Diagrama de circuito.
4) Otros medios – Está prohibida la señalización visual al E de Rv ALFA­ÔMEGA.

B. Puestos de mando 1) PC
11ª DE – ROOT – abre 281800 el 22 de febrero.
2) PC 111º BE Cmb – ROOT – abre 290600 el 22 de febrero.
3) Hora de cierre de la PC ­ Mdt O.

w. Eje de comunicaciones 1)
111º BE Cmb ­ Itn AZUL.
2) SU elige e informa antes del 292000 del 22 de febrero.

__________________
(Clasificación secreta)

C­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)
d. Otros requisitos ­ Los
mensajeros deben estar escoltados.

6. PERSONAL, MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y ASUNTOS CIVILES

El. Personal
1) Administración de personal
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

2) Asistencia del personal


­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

3) Disciplina y justicia militar


­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

4) Prisioneros de guerra y civiles internados


­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

B. Comunicación social y asuntos civiles 1)


Comunicación social a)
Relaciones públicas
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

b) Información pública
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

c) Divulgación institucional
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

2) Asuntos civiles a)
Gobierno
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

b) Economia
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

c) Servicios públicos
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

d) Actividades especiales
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­

Acuse estar ciente: a)


_________________________
Diez Cel Fulano de Tal
Cmt 111º BE Cmb

Archivos adjuntos:

A – CUERO CABELLUDO DE INTELIGENCIA (OMITADO)


B – CALENDARIO DE OPERACIONES (EXTRACTO)
_______________
(Clasificación secreta)

C­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

_______________
(Clasificación secreta)

C – CUERO CABELLUDO LOGÍSTICO (EXTRACTO)


D – CARTA DE CIRCULACIÓN Y CONTROL DE TRÁFICO (EXTRACTO)
E – PERSONAL (EXTRACTO)
F – TARJETA DE RED DE RADIO (QRR)
G – DIAGRAMA DE CIRCUITOS

Distribución: lista estándar A

Controlar: __________________________
Mayor Beltrano – S­3

_______________
(Clasificación secreta)

C­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

C.4 UN EJEMPLO DE DIRECTRICES DE PLANIFICACIÓN RECIBIDAS DEL GRUPO DE INGENIERÍA

(Acceso restringido)
EJEMPLO N° 1 de 10 ejemplares
13º Gpto E
JOÃO PESSOA
D/1700
FN 32

DIRECTRIZ DE PLANIFICACIÓN

1. MISIÓN
Brindar apoyo de Ingeniería a la maniobra ofensiva del 13° DE respecto a la movilidad y
protección del Elm Emp en 1° Esc, especialmente en la Op de Trsp C Agu Obt a realizar, así
como el Ap Ge Eng, APD D+3 /1500 y permanecer ECD, después de conquistar áreas
ocupadas por Ini, aproveche el trabajo OT existente para componer planes de barrera para
los niveles respectivos.

2. INTENCIÓN DEL COMANDANTE

El. Tareas
1) Concentración de medios Rlz y Ap a Trsp sobre el río PARNAÍBA
con el 131° BE Cmb en el eje BARRAS­MIGUEL ALVES­AFONSO CUNHA.

2) Concentración de Rlz de Medios y Ap a Trsp sobre el río PARNAÍBA con el 132º BE


Cmb en el eje ESPERANTINA­MATIAS OLÍMPIO­CHAPADINHA.

3) Acción de evacuación de no combatientes.


4) Según la obra de Ptç Etta Estr.
5) Rlz Ct Daños a infraestructura necesaria para la Op 13ª DE.
6) Rlz Trab de Ptç a beneficio de AD/13.
7) Ap Abrir DEFAR.
8) Rlz obra de Ptç PC/13ª DE.
9) Mnt R Mini Estr necesario para Op 13ª DE.
10) Estancia ECD para evaluar el trabajo existente en las áreas conquistadas de Ini,
aprovechando al máximo los Rcs existentes para el trabajo de OT y el plan de
barreras.

__________________
(Clasificación secreta)

C­7
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)

B. Estado final deseado


1) Nuestra Fortaleza: realizar el Trsp del Río PARNAÍBA, permitiendo la
conquista de accidentes capitales en territorio VERDE, permitiendo la
Conq de las localidades de AFONSO CUNHA y CHAPADINHA,
preservando en la medida de lo posible la integridad de la población y
de las infraestructuras críticas. . En el futuro, trabajar para establecer
Nu Def para evitar posibles inversiones en Ini por parte de los VA.

2) Enemigo: destruye los activos blindados y mecanizados de Ini.


3) Terreno: estancia ECD para realizar el mantenimiento de la Rdv en la Z
Aç de la 13 DE y la integridad de todo Pnt.

w. Propósito (propósito)

Evitar que Ini concentre recursos y tropas en el país VERDE para evitar un
posible ataque al país AZUL.

3. PAUTAS PARA CONTINUAR EL EXAMEN


SITUACIÓN

El. Región Capital de Defensa: sedes de AFONSO CUNHA y CHAPADINHA.

B. Guía para el armado de Líneas de Acción


1) Ocupar la Z Reu provisional orientada hacia la respectiva Z Aç,
al menos a 70 km del río Parnaíba.
2) Identificar posibles ubicaciones para ZRIME y ZFRME para Trsp C
Agu en el río Parnaíba.
3) Llevar a cabo la planificación para Trsp C Agu.
4) El resto del Trsp C Agu correrá a cargo de los elementos de 1ª Esc.
5) En caso de necesidad de apoyo, el Ing del nivel apoyado
Deberá solicitar soporte, detallando personal, material, periodo y lugar
de empleo.
6) Se han realizado informes de reconocimiento que contienen datos sobre
el terreno cercano a las orillas de los ríos obstáculos.
7) El cnst de coberturas para Prtd comenzará inmediatamente después de
la retirada de los disparos directos sobre los lugares de cruce (Loc Tva).
8) El cnst de las rampas hacia Pnt comenzará inmediatamente después de
la extinción de los incendios observados en Loc Tva.

_________________
(Clasificación secreta)

C­8
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)

9) El Prtd P debe construirse a 5 SF (3SI + 2SR), con capacidad para Cl


60, y el Prtd L debe construirse con 6 soportes flotantes, con
capacidad para Cl 16.
10) Navegación transversal (convencional) del
portadas.
11) Cada Prtd L tomará hasta dos vtr Cl <= 16 a la vez.
12) El Prtd P debe transponer el Vtr con el Cj de
Vtr listado a continuación:
(a) 01 Vtr Cl >= 45 + 01 Vtr CI <= 16;
(b) 04VtrCl<= 16;
(c) Cl 45 < 2 Vtr > Cl 16.
13) Si dos o más Bda que se mueven por el mismo E Prog se encuentran
con C Agu Obt, la transposición debe ocurrir de manera yuxtapuesta.

w. Factores de comparación de líneas de acción


1) Ubicaciones con facilidad para Trsp C Agu.
2) Principio de sorpresa.
3) Dispositivo defensivo enemigo.
4) Objetivos enemigos.
5) Centro de gravedad del enemigo.

__________________
(Clasificación secreta)

C­9
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

C.5 SUBPÁRRAFO DE INGENIERÍA OM

C.5.1 EJEMPLO DE SUBPARÁGRAFO DE UN BATALLÓN DE INGENIERÍA DE


COMBATE EN OPERACIÓN OFENSIVA

F. Ingeniería

1) Generalidades
a) EC Ex establecerá una LAT 1/EC Ex, a partir del 220600Mar22, marcada por
Rdv 071 (inclusive), vigente hasta el 261800Mar22. b)
El 121º BE Cmb realizará, hasta las 211800Mar22, la construcción de 01 (un)
cargador enterrado y 01 (un) PC enterrado en BLB/41º Bda Inf Bld, con el 1º/1º
Cmb Cia E.
c) el 121º BE Cmb Rlz, en A Spl Epcf, tras el ataque del 413º RCC, abriendo 03
(tres) simples Bre en la 1ª y 2ª orilla del río DAS LONTRAS, a partir del 221800Mar22,
siendo 01 Cia E Cmb 01 (uno) Bre na Q (90680­
75250), 01 (uno) Bre na Q (90820­75420) y 01 (uno) Bre na Q (91020­75560).

2) 112º BE Cmb
a) Ap Spl A
(1) Mnt R Mini Estr Nec Man 41ª Bda Inf Bld, con 1 (un) Pel E Cmb, durante toda la
operación;
(2) Mnt R Mini Estr Nec Man 51ª Bda Inf Mec, con 1 (un) Pel E Cmb, durante toda
la operación; Es
(3) Mnt R Mini Estr Nec Man 58ª Bda Inf Mtz, con 1 (un) Pel E Cmb, durante toda la
operación.

b) Ap Spl Epcf
(1) Alcantarilla Cnst en Estr Campo Alegre (67­80), con 14 Pel E Cmb.h, con Mec
Eqp, hasta D­1/1800;
(2) Aux Inst BLB/41ª Bda Inf Bld, un SW P Cot 809 (65­74), con 20 Pel E Cmb.h,
sin Mec Eqp, hasta D­1/1800;
(3) Mejorar 250 m de pista (un carril) en BLB/41ª Bda Inf Bld, en NP Cot 766 (66­
74) hasta D­1/1800, con 5 Pel E Cmb.h, con Eqp Mec, hasta D­1/1800;
(4) Rep Pnt, Córrego da Vertente (65­81), con 10 Pel E Cmb.h, con Eqp Mec, hasta
D­1/1800;
(5) Cnst 02 (dos) PO para 41ª Bda Inf Bld, en P Cot 785 (68­84) y NWP Cot 814
(65­84), con Eqp Mec, con 2 Pel E Cmb.h por PO, con Eqp Mec, hasta D­1/1800
y, con movimiento entre OP;
(6) Soportar el Dbc Atq 41ª Bda Inf Bld, del D­1/1300, con el valor de 03 (tres) Pel
E Cmb, para Rlz Ab Psg Obt en LC (1 Bre Fosso, 2 Bre en Agrv C Agu y 2 senderos
en C Mna/trampas);
(7) Aux Inst BLB/51ª Bda Inf Mec, NP Cot 756 (69­72), con 40 Pel E Cmb.h, sin Eqp
Mec, hasta D­1/1800;

C­10
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

(8) Cnst 02 (dos) PO para 51st Bda Inf Mec, NW P Cot 816 (70­84) y NW P Cot 816
(72­84), con Eqp Mec, con 2 Pel E Cmb.h por PO , con Mec Eqp, hasta D­1/1800 y,
con movimiento entre OP;
(9) Soportar el Dbc Atq 51ª Bda Inf Mec, del D­1/1300, con el valor de 02 (dos) Pel E
Cmb, para Rlz Ab de Psg en LC (1 Bre en Agrv C Agu y C Mna ; 1 brecha de abatis, 2
senderos en C Mna/trampas);
(10) Mejorar 200 m de pista sin pavimentar (un carril) para dar servicio a BLB/58ª Bda
Inf Mtz (72­73), con Eqp Mec, con 2 Pel E Cmb.h, con Eqp Mec, hasta D­1/ 1800 ;

(11) Aux Inst BLB/58ª Bda Inf Mtz, S Faz Santa Maria (72­73), con 46 Pel E Cmb.h, sin
Mec Eqp, hasta D­1/1800;
(12) Aux Inst PC 58ª Bda Inf Mtz, R de Faz ÁGUA LIMPA DO GILBERTO (74­
79), hasta D­1/1800, con 20 Pel E Cmb.h, sin Mec Eqp, hasta D­1/1800;
(13) Cnst 02 (dois) PO para 58ª Bda Inf Mtz, y EP Cot 844 (74­84) ea WP Cot 844
(76­84), com 2 Pel E Cmb.h por PO, com Eqp Mec, até D ­1/1800;
(14) Cnst 12 espaldões para el 58.º GAC 105 AR, en R SW P Cot 844 (75­83), hasta el
D­1/1800, con 4 Pel E Cmb.h, con Eqp Mec, hasta el D­1/1800 ; Es
(15) Apoyar el Dbc Atq 58ª Bda Inf Mtz, del D­1/1300, con el valor de 02 (dos) Pel E
Cmb, para Rlz Ab Psg Obt en LC (2 Bre Fosso y C Mna; 3 senderos en C Mna/trampas).

c) Ap Cj, y deberá:
(1) Repair Pnt, NW Estr Unnamed (66­76), hasta D­1/1800, con 20 Pel E Cmb.h, con
Eqp Mec, hasta D­1/1800;
(2) Mejorar 500 m de vía, desde NP Cot 756 (66­72) hasta NP Cot 766 (66­74), con 10
Pel E Cmb.h, con Mec Eqp, hasta D­1/1800;
(3) Mantener pista de 2 km (una franja) en terreno natural, desde Encosta NE PCot 784
(66­78) hasta Encosta SE P Cot 784 (65­76), hasta D­1/1800, con 10 Pel E Cmb .h,
con Eqp Mec, hasta D­1/1800;
(4) Mejorar 200 m de vía, para Inst Interferentes, al E de Córrego Brinquinho (64­74),
hasta D­1/1800, con 4 Pel E Cmb.h, con Eqp Mec, hasta D­1 /1800;

(5) Aux Inst PC 12ª DE, R Faz FORMOSA (72­74), hasta D­1/1800, con 5 Pel E Cmb.h,
sin Mec Eqp, hasta D­1/1800;
(6) Mnt R Mini Estr Nec Man 12ª DE, con 2 (dos) Pel E Cmb, durante toda la operación;
Es
(7) Permanecer en ECD:

(a) aumentar Ap Eng Elm 1st Esc; Es


(b) Ap a reserva, Mdt O.

C­11
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

C.5.2 EJEMPLO DE SUBPÁRRAFO DE UN BATALLÓN DE INGENIERÍA DE COMBATE


EN OPERACIÓN DEFENSIVA

F. Ingeniería

1) Generalidades ­
El 11º Gpt E realizará Ap Spl Epcf con el Cnst de 10 espacios de artillería en el RPP entre
PIR y P3, previa solicitud del 22º Bda C Mec. 2) 22º BE Cmb a) Hasta
D­2/0600 (1) Ref

­­­­­­­­­­­­­­­­­­
(2) Ap Dto
­­­­­­­­­­­­­­­­­­
(3) Ap Cj, pagando:
(a) Cnst Obt nas Bar de PIR; (b)
Cnst Obt nas Z Obt entre PIR y P2; y (c) Mnt de
R Mini Str de P2 en PIR.

b) De D­2/0600 atiende a D­1/0200 (Def PIR)


(1) Referencia
­­­­­­­­­­­­­­­­­
(2) Ap Dto:
(a) Al 221.° RC Mec con el 1.°/1.°/22.° BE Cmb; y (b) Al
222º RC Mec con el 2º/1º/22º BE Cmb; (3) Ap Cj, y
debe: (a) Cnst Obt en
Bar da P2; (b) Mnt R Mini Estr
de P2 a PIR; y (c) Permanecer ECD: (1)
Después de una
Res cuando Emp; (2) Aumentar
Ap Eng de Elm Emp 1st Esc.

c) De D­1/0200 atiende a D­1/0540 (Red PIR; P2)


(1) Ref:
(a) Al 221º RC Mec con el 1º/1º/22º BE Cmb; (b) Al
222º RC Mec con el 2º/1º/22º BE Cmb; y (c) Al 223º
RCB con el 3º/1º/22º BE Cmb.
(2) Ap Cj, con: (a) Mnt
a R Mini Estr entre PIR y P2; y (b) Mantener
ECD: aumentar Ap Eng en Elm Emp 1st Esc.

d) De D­1/0540 a D/0200 (Def P2)


(1) Ref:
(a) Al 221º RC Mec con el 1º/1º/22º BE Cmb; (b) Al
222º RC Mec con el 2º/1º/22º BE Cmb; y (c) Al 223º
RCB con el 3º/1º/22º BE Cmb.

C­12
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

(2) Ap Cj, y debe: (a)


Cnst Obt en Z Obt entre P2/P3; (b) Mnt R
Mini Estr de P3 a P2; y (c) Mantener
ECD: aumentar Ap Eng a Elm Emp en 1st Esc.

e) De D/0200 atiende a D/0540 (Red P2/P3)


(1) Ref:
(a) ................................
(b) .......... ...................
(C) ............................ .
(2) Ap Cj, adeudando:
(a) ................................
(b) ........ ...................

f) De D/0540 até D/2300 (Def P3)


................................................. ........

g) De D/2300 atiende a D+1/0540 (Red P3/PAG)


(1) Ref:
(a) Al 221º RC Mec con el 1º/1º/22º BE Cmb; (b) Al
222º RC Mec con el 2º/1º/22º BE Cmb; (c) Al 223º
RCB con el 3º/1º/22º BE Cmb.
(2) Ap Cj, con: (a) Mnt
R Mini Estr, entre P3/PAG; (b) Mantener
ECD: (1)
Incrementar Ap Eng a Elm Emp en 1st Esc; y (2) Ap Res
cuando esté empleado.

C­13
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

C.6 MODELO DE ORDEN FRAGMENTARIO

ESPACIOS LLENADOS SÓLO EN C COM


TIEMPO DE
NUMERACION DADA MEDIO USADO
ENTREGA
13.M01.13 mensajero especial
...
MENSAJE

PRECEDENCIA CLASIFICACIÓN
"UU" SECRETA
FECHA Y HORA:
O Frag No: 001/2022 231400mar22
A: Cmt 1ª Cia E Cmb, Cmt Cia E Pnt (Mensaje enviando GDH)

­ Apoyar, en adelante, la movilidad del Bld 22 Bda C en su Z Aç, restableciendo el


paso sobre el río JORDÃO DE BAIXO (20­22) con medios continuos en Loc Tva 17.
(Misión con origen en Esc Sp)

(Subordinados de Elm que realizarán la misión. Si Btl, orden a Cia) ­­>


a.1er Cia E Cmb
1) Rcb de Cia E Pnt, a la fecha, 01 Eq Pnt Modular Pesada, en Loc Tva Nr 17,
y deberá devolverlo Mdt O en ZRIME/13ª DE.
2) Cnst y Mnt, en adelante 01 (un) Pnt de 90m de eslora y Clase 60, en Loc Tva
Nr 17, empleando 01 (un) Cia E Cmb (Ref PMP) con Eq PMP hasta Mdt O.

b. Cia E Pnt
1) Remitirse al 1er Cia E Cmb, a partir de ahora, con 01 (un) PMP en Loc Tva Nr
17, debiendo recibirlo después del final de la Op, previa orden, en ZRIME/13ª DE.

231335mar22
Cmt 22º BE Cmb FECHA Y HORA Y
PAPEL DE DESPACHO FIRMA

FIRMA Y CARGO DEL EDITOR

C­14
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

C.7 EJEMPLO DE PLAN DE BARRERA RECIBIDO POR INGENIERÍA DE COMBATE OM

___________________
(Clasificación secreta)
Copia N° 1 12
DE
Hace plata desde arriba (8488)
D­6/0600
LMT – 02

ANEXO C (PLAN DE BARRERAS) A O Op Nr 01 (EXTRACTO)


Ref: Crt do Brasil/MG, Esc 1:100.000 Fl VERÍSSIMO – Edición 1970

1. SITUACIÓN
.................................

2. MISIÓN
.................................

3. EJECUCIÓN

El. Concepto de operación


.................................................

B. 51° Bda Inf Mtz


.................................................

w. 52° Bda Inf Mtz


.................................................

d. 22ª Bda C Mec


.................................................

___________________
(Clasificación secreta)

C­15
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

___________________
(Clasificación secreta)
mi. 12º Gpto E

Bar Prío Obstáculo Término Observación


0001 – Agrv C Agu 02 Márgenes
0002 – Preparación del cráter en
Estr
0003 – Preparación del cráter en
Estr
AB 1 D­2/1800
0004 – Preparación del cráter en
Estr
0005 – Preparación del cráter en
Estr
0006 – Fosso AC
0007 – Preparación Dest Pnt
Ah 1 D­2/1800
0008 – Boca de registro de preparación para el destino

DE 1 0009 – Preparación Pnt Dest D­2/1800


0010 – Fosso AC
EL 2 D­1/1800
0011 – Agrv C Agu 01 margen
HO 2 0012 – Agrv C Agu D­1/1800 01 margen
NV 2 0013 – Fosso AC D­1/1800
OY 2 0014 – Fosso AC D­1/1800
KY 3 0015 ­ Agrv C Ago D/0600 01 margen
0016 – Pendiente pendiente
PQ 4 D/1800

J.Q. 3 0017 – Agrv C Agu D/0600 01 margen


QR 3 0018 – Acequia AC D/0600
TU 3 0019 – Preparación Dest vau D/0600
2 0020 – Cratera me Estr D­1/1800
0021 – Pendiente pendiente
E1F1 4 D/1800

3 0022 – Fosso AC D/0600


5 0023 – Agrv C Agu D+1/1800 01 margen
ZA1
4 0024 – Fosso AC D/1800
A1B1 4 0025 – Zanja CA D/1800
4 0026 – Fosso AC D/1800
B1C1
3 0027 – Cráter en Estr D/0600
B1R 3 0028 – Fosso AM D/0600
D1E1 3 0029 – Cráter en Estr D/0600
5 0030 – Fosso AC
D+1/1800
F1G1 5 0031 – Cráter en Estr
3 0032 – Punto Destino D/0600
D1G1 5 0033 – Agrv C Agu D+1/1800 01 margen
G1H1 5 0034 – Agrv C Agu D+1/1800 01 margen

C­16
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)

El. Recetas varias

1) Las destrucciones, incluidos puentes y cráteres en las carreteras, en LAADA, serán


realizadas por el Mdt O del Cmt del 12 DE.
2) La numeración de los obstáculos artificiales sigue la siguiente secuencia:

a) 2.o Gpt E ­ 0001 a 0099


b) 51.o Bda Inf Mtz ­ 0100 a 0199
c) 52.o Bda Inf Mtz ­ 0200 a 0299
d) 22.o Bda C Mec ­ 0300 a 0399
e) 12.o RC Mec ­ 0400 a 0499

3) ................................................. ................................................. .........................


4) ......................... ................................................. ................................................

4. LOGÍSTICA
.................................................

5. MANDO Y COMUNICACIONES
.................................................

6. PERSONAL, MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y ASUNTOS CIVILES


................................................

Acuse estar ciente


____________________
Cmt da 12ª DE

Apéndices:
1 – Disposición general del Plan Barreiras
2 – Ubicación de los obstáculos
3 – Plan de destrucción
4 – Lista de materiales (omitido)

Distribución: Lista P

Controlar: __________________
E­3/12 DE

___________________
(Clasificación secreta)

C­17
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO D

DIARIO DE LA UNIDAD

D.1 CONSIDERACIONES GENERALES

D.1.1 El diario de unidad es un registro oficial que lleva el S­1, en orden cronológico, de los hechos
que interesan a la unidad o sección de la EM.

D.1.2 Contiene un resumen de mensajes importantes, escritos o verbales,


recibidos y transmitidos, así como las referencias a resúmenes de informaciones, órdenes, actas
de conferencias o reuniones importantes y asuntos similares.

D.1.3 Se cierra diariamente, o al final de una fase o período, según


determinado. Cuando no se estipule lo contrario, deberá cubrir desde las 00:00 hasta
24:00 horas.

D.1.4 El objetivo de la agenda de la unidad es permitir una consulta rápida y precisa en la


elaboración de presupuestos, planos e informes.

D.1.5 La agenda de la unidad deberá incluir:


a) hechos principales (registre cómo ocurrieron; mencione el momento de recepción
o transmisión del mensaje importante, es decir, la información que es relevante para las operaciones
en curso);
b) visitas de funcionarios de Cmt Sp y EM Sp;
c) desplazamientos de PC;
d) ausencia del Cmt BE Cmb del CP;
e) resumen de órdenes y mensajes escritos; Es
f) las órdenes verbales y los mensajes relevantes para la operación en curso, cuando sea posible,
se registran en su totalidad.

D.2 CONSIDERACIONES VARIAS


a) El S­1 es responsable de llevar el diario de la unidad.
b) El número de datos que deben citarse en el diario depende del personal disponible en el
organismo que lo elabora y de la naturaleza de las operaciones en curso.
c) Lo ideal es que los hechos relativos a sucesos importantes se registren sólo con los detalles
imprescindibles para su futura reconstrucción.
d) El comandante podrá ordenar a las demás secciones que elaboren un diario con los asuntos que
les afecten. La recopilación de los hechos registrados en los diarios de las diferentes secciones
dará una idea completa del funcionamiento de la unidad.

D­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

e) El S­1 deberá llevar el diario de la unidad, independientemente de la existencia


o no de otros diarios. f) Al final de cada
día, después del último tema introducido en la agenda de la unidad, es interesante
que el SCmt resuma los acontecimientos más importantes del día y los planes
para el día siguiente.

___________________
(Clasificación secreta)

__________________
(Clasificación secreta)

D­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

EL ADJUNTO ES

CUADERNO DE TRABAJO DE UNA SECCIÓN DE PERSONAL GENERAL


DE UNA ORGANIZACIÓN DE INGENIERÍA DE COMBATE MILITAR

E.1 CONSIDERACIONES GENERALES

E.1.1 El libro de trabajo es una referencia lista para usar para realizar operaciones en curso y
preparar informes. Es una colección de información extraída de órdenes escritas o verbales,
mensajes, anotaciones en diarios, reuniones y entrevistas. También puede incluir notas,
conclusiones, opiniones, ideas e inspecciones de funcionarios de ME. Es un cuaderno de hojas
sueltas con un índice organizado por temas, para que la información se pueda encontrar
fácilmente. La organización por materias pretende adaptarla a las necesidades específicas de
cada sección de EM. El libro de trabajo está organizado de esta manera para facilitar la
preparación de informes periódicos. Por lo tanto, los índices corresponden a los párrafos y
subpárrafos de estos informes. Un mensaje que contiene diferentes temas se registra en las
distintas subdivisiones del libro de trabajo. Los registros no necesitan necesariamente transcribir
todo el contenido del mensaje. Un registro debe eliminarse cuando se completa la actividad
relacionada con él. Las páginas deben eliminarse y destruirse cuando ya no sean útiles.

E.1.2 Ejemplo de hoja de libro de trabajo para una sección de Estado Mayor:

(1) Parte externa (índice) para fácil consulta

E­1
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO F

RESUMEN DIARIO DEL PERSONAL

F.1 CONSIDERACIONES GENERALES

F.1.1 El resumen diario de personal (SUDIPE) es un informe general y diario sobre la dotación
de personal de OM Eng Cmb, destinado a actualizar los datos del personal.

F.1.2 En cada final del viaje se elabora con información proporcionada por las subunidades.
Contiene datos relativos al personal existente, bajas diarias, días en combate, inclusiones y
prisioneros de guerra.

F.1.3 SUDIPE se utilizará para revisar la situación del S­1, el cual mantendrá informado al Cmt
EM y OM sobre la situación del personal. Es también el documento que da lugar a la provisión
automática de la clase I.

F.1.4 La información obtenida a través del SUDIPE se transmite, diariamente, en clave, al E­1 de
Esc Sp, a través del mensaje diario de personal, en el horario que determine dicho miembro del
ME. Normalmente, las pérdidas e inclusiones diarias totales las transmite BE Cmb. Respecto a
las subunidades en proceso de refuerzo, OM Eng Cmb transmite el personal existente, el total de
bajas e inclusiones diarias.

F.1.5 Es importante que el S­1 compare constantemente los datos en su resumen con los
registros mantenidos por las distintas secciones de OM Eng Cmb (Sec Sau, CCAP) y ajuste los
totales acumulados a medida que se reciban correcciones a la información.

F.1.6 En Esc Sp los datos enviados en base al SUDIPE de las unidades sirven
para que el CMDO supervise el estado del personal en las unidades subordinadas.
Este seguimiento permite al DE intervenir ante el Cmdo C Ex para solicitar mayor urgencia en la
recepción de las terminaciones.

F.2 FINALIDADES

F.2.1 La cumplimentación del SUDIPE tiene las siguientes finalidades:


a) actualizar la plantilla;
b) proporcionar datos para la elaboración del informe periódico de personal; Es
c) proporcionar datos para la elaboración del mensaje diario del personal, que será transmitido a
Esc Sp.

F­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

F.3 ACLARACIONES PARA LA COMPLETACIÓN DEL SUDIPE

F.3.1 En la columna “a” se introducen las fracciones orgánicas del MO, seguidas de las subunidades
en refuerzo.

F.3.2 Las columnas “b” y “c” están destinadas al ingreso del personal previsto en la tabla de
organización y distribución (QOD) y del personal realmente existente, desglosado por oficiales y
personal alistado.

F.3.3 Las columnas “d” a “h” están destinadas a registrar las pérdidas en combate, con un desglose
de muertos, heridos, desaparecidos, capturados y pérdidas totales en combate, tanto entre oficiales
como entre el personal alistado. “Desaparecidos” significa soldados que están ausentes de sus
unidades, involuntariamente, por más de 48 horas. Para la Bda y/o división, estos elementos sólo
se considerarán “pérdida” seis días después de que la unidad haya informado la ausencia.

F.3.4 Las pérdidas administrativas y no relacionadas con el combate se registran en las columnas
“i” y “j”.

F.3.5 En la columna “k” se consignan las pérdidas totales diarias.

F.3.6 Las inclusiones, ya sea de personal de reabastecimiento destinado a cumplimentar los


formularios de las unidades o de personal recuperado, se consignan en las columnas “l” y “m”
a medida que ocurren. "Recuperados" significa aquellos soldados que, habiendo desaparecido,
capturado o herido y trasladado a un establecimiento de salud en la ZC, regresan a su unidad
dentro de un período determinado, después del procesamiento regular, sin pasar por la cadena de
reintegración.

F.3.7 La columna “n” está destinada al ingreso del personal realmente existente.

F.3.8 En las columnas “o” a “u” se registran las pérdidas acumuladas, correspondientes a la suma
de las pérdidas diarias que sufre una unidad, desde el momento en que fue movilizada o puesta en
funcionamiento hasta el día en que se considera extinta, desmovilizada o retornada. a sus cuarteles
en tiempos de paz.

F.3.9 Los días en los que el OM Eng Cmb está llevando a cabo efectivamente misiones de combate
(incluso si su comando principal está actuando como reserva en cualquier dispositivo) se ingresan
en la columna “v” – días en combate. Los días en combate no se contarán si el GU o el OM son
retirados del frente para reabastecimiento o entrenamiento. Por ejemplo, acudir a campamentos de
descanso e instrucción o zonas de recuperación.

F­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

F.3.10. Las columnas “w” a “z” están destinadas a registrar los PG capturados por
unidades. Los PG que no fueron evacuados por la unidad durante el período
considerado se consideran “restantes”. En la columna “z” (total acumulado) se
registra el número total de PG capturados por la unidad, variando este total día a
día.

F.3.11 Diariamente, una vez finalizado el período (normalmente a las 6 de la tarde),


el S­1 recibe de todas las subunidades orgánicas y de refuerzo los totales diarios
de sus bajas, inclusiones y prisioneros de guerra. Estos totales se registran en las
columnas correspondientes, se consolidan y se transmiten a la Esc Sp, referidas al
mismo tiempo fijado para las fracciones a través del mensaje efectivo diario.

F­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Cs(
nóica)caiftiesracle

Cs(
nóica)caiftiesracle

F­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

APÉNDICE G

MAPA DE FUERZA

G.1 CONSIDERACIONES GENERALES

G.1.1 El mapa de fuerzas es un informe sintético de la situación del personal en un momento


dado. Debe discriminar entre personal orgánico y de refuerzo, individuos listos para el servicio y
ausentes, en un plazo de 24 horas.

G.1.2 Puede contener otros datos de interés, como poder de combate y experiencia en combate,
entre otros. Normalmente, sólo se refiere a la situación del personal, siendo preparado por la SU
y la U.

G.1.3 Las NGA de las unidades regulan las oportunidades en las que se crean mapas de fuerzas.
Generalmente se envía a Esc Sp en un horario preestablecido para el día siguiente.

G.1.4 La responsabilidad de crear el mapa de fuerzas es:


a) nos Pel, do Sgt Adj;
b) en la SU, del sargento; Es
c) en Btl, del sargento Aj, jefe del grupo de la 1.ª sección.

G­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Ejemplo de mapa de fuerza

G­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

APÉNDICE H

INFORME DE PÉRDIDA

H.1 CONSIDERACIONES GENERALES

H.1.1 El informe de siniestro tiene las siguientes finalidades:


a) proporcionar datos completos para su notificación a los familiares, así como
disponer de datos para realizar procesos de pagos, seguros, pensiones y jubilaciones; Es
b) proporcionar la información necesaria para organizar las tablas de coeficientes de
pérdidas; necesidades de reabastecimiento previstas; y c) facilitar el estudio
preciso del personal.

H.1.2 El S­1 es responsable de todos los asuntos relacionados con la recompletación.

H.1.3 En OM Eng Cmb la reposición se basa en la apertura de claros.


El S­1 envía el informe de pérdidas a Esc Sp cuando se producen cambios
significativos de personal.

H.1.4 Contiene informes del personal fallecido, evacuados al centro sanitario de Esc
Sp y desaparecidos durante la acción.

H.1.5. Ejemplo de informe de pérdida:

H­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

H­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO I

TABLA DE NECESIDADES DE TERMINACIÓN

I.1 CONSIDERACIONES GENERALES

I.1.1 El cuadro de necesidades de recompletación es un registro de procesamiento interno


que puede ser adoptado por el S­1 para permitirle obtener datos relacionados con la tarea
de recompletación de manera rápida y precisa.

I.1.2 Este documento prevé, en cada momento, las necesidades de reposición para
completar la plantilla de OM.

I.1.3 El cuadro de necesidades de reposición podrá enviarse a Esc Sp adjunto al informe de


siniestros.

I.1.4 Ejemplo de cuadro de necesidades de reabastecimiento:

I­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

I­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO J

INFORME PERIÓDICO DEL PERSONAL

J.1 CONSIDERACIONES GENERALES

J.1.1 El informe periódico de personal es un documento bajo responsabilidad del S­1, en el que
se exponen todos los problemas del personal. Generalmente, contiene los elementos del libro de
trabajo S­2.

J.1.2 El período cubierto y la frecuencia de presentación normalmente están previstos en la Esc


Sp NGA.

J.1.3 Este documento permite una recapitulación periódica de todos los hechos relacionados con
la administración de personal en el ámbito de OM Eng Cmb. Al comparar estos hechos con
informes anteriores, es posible verificar de inmediato qué actividades requieren mayor atención,
así como qué subunidades son donde esta atención es más necesaria.

J.1.4 Ejemplo de informe periódico de personal:

J­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

J­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

J3
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO K

MENSAJE DIARIO DEL PERSONAL

K.1 CONSIDERACIONES GENERALES

K.1.1 Los datos recopilados del resumen diario de personal se transmiten diariamente al E­1, a
través de un mensaje diario de personal, utilizando referencias del código adoptado en el resumen.

K.1.2 Su elaboración sigue un código frecuentemente modificado y, normalmente, cubre los


cambios que se producen en el periodo comprendido entre las 18.00 horas de un día y las 18.00
horas del día siguiente.

K.1.3 La información básica del mensaje diario de mano de obra es el número total de pérdidas,
inclusiones y movimientos diarios de prisioneros de guerra.

K.2 ESCRITURA DE MENSAJES (UNA PLANTILLA)

K.2.1 Este mensaje no está escrito en su totalidad. Se utiliza una letra del código para indicar
cada elemento a citar.

K.2.2 Por tanto, lleva estos datos a E­1, de forma simplificada, incluyendo únicamente las
cantidades y letras correspondientes a la categoría del cambio.
Por tanto, el mensaje de una unidad puede verse así:
­ 122º BE Cmb PTPT S1­2 VG L 3­4 VG C 2­7 VG T 1­4 VG N 2­3 PT.

K.2.3 El primer número que sigue a la letra indica el número de oficiales y el segundo número, el
número de personal alistado.

K.2.4 Si no hay cambios en una de las categorías, el Mensaje omitirá la letra indicada para el
aspecto.

K.2.5 El mensaje diario de personal no sirve como solicitud de reposición.

K­1
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO L

EJEMPLO COMENTADO DE LISTA DE CIRCULACIÓN


MENSAJERÍA

L­1
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO M

EJEMPLO DE ESTUDIO DE TERRENO

EJEMPLOS No. 01
132º BECmb
Ubicación: Sobral
Data­Hora:10 0800 Jul 21
Código de referencia: FN 33

ESTUDIO DE TERRENO N° 1
Rfr.: Crt SP, Esc 1:50.000, Fl CAJU

1 OBJETIVO Y LIMITACIONES
El. Meta

1) Este estudio tiene como objetivo perfeccionar el conocimiento situacional del entorno
operativo del Cmt del 132º BE Cmb y su estado mayor, delimitado en el Z Aç del 13º DE,
durante la operación ofensiva que se lanzará contra las tropas del país Rojo. que ocupan el
territorio del País Verde y recopilan información sobre el territorio Verde para la planificación
de Rlz Ap Ge Eng durante Op Of y Op Trsp C Agu, en el río Parnaíba, a favor de la movilidad
del 13
DE entre L Ct Carnaúba y L Ct Babaçu (Z Aç 13ª DE).

2) La carretera principal de Z Aç es Rdv 222, que corta Z Aç de E ­ W y puede servir como


EPS de DE y E Prog principal, ya que Rdv comienza en Loc Sobral (PC del 13.° Gpt E) y se
desarrolla hasta Loc. Chapadinha (Rg Capital de Defesa).

B. Limitaciones

­ Búsqueda realizada por Google y BDGEx (imposibilidad de Rlz Rec).

2 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA REGIÓN

El. Síntesis

1) En el Aç Z del 13 DE, incluido el territorio en el que el enemigo debe concentrar sus fuerzas
defensivamente, existe una llanura costera, caracterizada por terreno sedimentario, planos
de baja altitud y escasas precipitaciones en el período de julio y agosto.

M­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

2) La poca compartimentación de Ter y la escasa precipitación en el período favorecen el


movimiento de Tr durante Op Ofs y Op Trsp C Agu.

B. Condiciones meteorológicas
1) En Rg W de Z Aç de 13ª DE predomina el clima tropical, con una estación lluviosa y
otra seca y con temperaturas promedio alrededor de los 25 ºC y precipitación media anual
de 1500 mm.
2) En Rg E de Z Aç de 13 DE predomina el clima semiárido, que tiene las mismas
temperaturas promedio que el clima tropical, pero tiene un largo período de sequía que
promedia solo 600 mm de lluvia al año.
3) Aspectos a comprobar:
a) temperatura – la temporada de calor dura 3,1 meses, a partir del 9 de septiembre
el 13 de diciembre, con una temperatura máxima media diaria superior a los 35 °C. El día
más caluroso del año es el 19 de octubre, con una temperatura máxima promedio de 37 °C.
y la mínima promedio es de 24 °C. La temporada fresca dura 5,4 meses, del 27 de enero
al 7 de julio, con una temperatura máxima promedio diaria inferior a 32 °C. El día más frío
del año es el 5 de julio, con un promedio de 22 °C para la temperatura mínima y 32 °C
para la máxima;

Fig M­1 – Temperaturas máximas y mínimas en el área de operaciones

b) precipitación:
­ la temporada de lluvias dura 4,7 meses, del 29 de diciembre al 20 de mayo, con una
probabilidad de más del 43% de que un día determinado tenga

M­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

precipitación. La probabilidad máxima de un día mojado es del 84% en


22 de marzo. La temporada seca dura 7,3 meses, del 20 de mayo al 29 de diciembre.
La probabilidad mínima de un día mojado es del 3 % el 13 de agosto.
Entre los días con precipitaciones distinguimos entre aquellos que presentan solo lluvia, solo
nieve o una mezcla de ambos. Con base en esta clasificación, la forma de precipitación más
común durante todo el año es solo lluvia, con una probabilidad máxima del 84% el 22 de marzo;
Es

Fig M­2 – Probabilidad diaria de precipitación en el área de operaciones

­ el período lluvioso del año dura 9,2 meses, del 17 de octubre al 22 de julio, con una precipitación
mínima de 13 milímetros durante 31 días continuos. El máximo de precipitaciones se produce
durante los 31 días alrededor del 28 de marzo, con una acumulación total promedio de 298
milímetros. El período sin lluvia del año dura 2,8 meses,
22 de julio al 17 de octubre. Las precipitaciones mínimas se presentan alrededor del 18 de
agosto, con una acumulación total promedio de 6 milímetros;

M­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig M­3 – Precipitación promedio mensual en el área de operaciones

c) vientos:
­ la época más ventosa del año dura 4,8 meses, del 6 de agosto al 1 de enero, con
velocidades medias del viento superiores a 4,7 kilómetros por hora. El día con el
viento más fuerte del año es el 24 de octubre, con una velocidad media horaria de
viento de 6,2 kilómetros por hora. La época más tranquila del año dura 7,2 meses,
del 1 de enero al 6 de agosto. El día más tranquilo del año es el 18 de abril, con una
velocidad media horaria del viento de 3,2 kilómetros por hora; Es

Fig M­4 – Velocidad promedio del viento en el área de operaciones

M­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

­ el viento más frecuente viene del norte durante 1,5 meses, del 22 de febrero al 6
de abril, con un porcentaje máximo del 55% el 19 de marzo. El viento más frecuente
viene del este durante 11 meses, del 6 de abril al 22 de febrero, con un porcentaje
máximo del 53% el 1 de enero;

Fig M­5 – Dirección general del viento en el área de operaciones

d) visibilidad:
­ la duración del día en Z Aç da 13ª DE no varía significativamente durante el año,
rondando los 20 minutos más o menos de 12 horas a lo largo del año. En 2020, el
día más corto es el 20 de junio, con 11 horas y 54 minutos de luz solar. El día más
largo es el 21 de diciembre, con 12 horas y 21 minutos de luz solar; Es

M­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig M­6 – Período de tiempo con luz solar en el área de operaciones

­ el primer día en que sale el sol es el 9 de noviembre, a las 5:29 am. El amanecer más tardío ocurre 33 minutos
más tarde, a las 6:01 am del 20 de julio. El día que
La primera puesta de sol es el 26 de octubre, a las 5:44 p.m. Las últimas puestas de
sol se producen 31 minutos más tarde, a las 6:15 pm, el 4 de febrero;

Fig M­7 – Gráfico de comportamiento del ICMN y FCVN a lo largo del tiempo en el área de operaciones

M­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

e) nubosidad:
­ la parte más despejada del año en Z Aç da 13ª DE comienza aproximadamente el 3 de
junio y dura 4,6 meses y se termina aproximadamente el 23 de octubre. El 9 de agosto, el
día menos nublado del año, el cielo permanece despejado, mayormente despejado o
parcialmente nublado el 70% del tiempo, y nublado o
casi cubierto durante el 30% del tiempo. La parte más nublada del año comienza
aproximadamente el 23 de octubre, dura 7,3 meses y termina aproximadamente el 3 de
junio. El 6 de abril, día más nublado del año, el cielo permanece cubierto
o mayormente nublado, el 86% del tiempo, y despejado, casi despejado
cubierto o parcialmente el 14% del tiempo;

Fig M­8 – Categorías de nubosidad en el área de operaciones

f) humedad:
­ el período más bochornoso del año dura 8,2 meses, del 28 de noviembre al 2 de agosto,
durante los cuales el nivel de comodidad es bochornoso, opresivo o extremadamente húmedo
al menos el 87% del tiempo. El día más bochornoso del año es el 2 de abril, con condiciones
bochornosas el 100% del tiempo. El día menos bochornoso del año es el 1.
octubre, con condiciones bochornosas el 82% del tiempo;

M­7
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig M­9 – Niveles de comodidad de humedad en el área de operaciones

w. Topografía
1) En Z Aç del 13 DE, la región tiene una altimetría promedio de 210 m, donde los
P Cot más altos se encuentran en las localidades de Pedro II (Serra dos Matões
– 650 m), Tianguá (Serra da Ibiapaba – 817 m).

Fig M­10 – Altimetría 1 en el área de operaciones

M­8
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig M­11 – Altimetría 2 en el área de operaciones

Fig M­12 – Altimetría 3 en el área de operaciones

d. Hidrografía
­ El C Agu RIO CORRENTE (Cerca de Loc Pedro II), RIO DOS MATOS (Cerca de
Loc Piripiri), RIO MARATOÃ (Cerca de Loc Barras), RIO LONGÁ (Cerca de Loc de
Esperantina) son intermitentes (pierden volumen de agua durante el período seco) y
Nec de Rec para comprobar si existen restricciones al movimiento de Tr.

M­9
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig M­13 – División territorial político administrativa del área de operaciones

Es. Vegetación
1) Esta región se caracteriza por una diversidad de ecosistemas, ya que es una zona
ecotonal entre la selva amazónica, los cerrados y el trópico semiárido.
Las principales formaciones vegetales del País Verde son: cerrados, caatinga,
transición cerrado/caatinga, bosque semideciduo, transición bosque semideciduo/
sabana, vegetación costera. Las áreas de cerrado se ubican geográficamente en
diversas partes de Verde, sin embargo su mayor ocurrencia es en la región suroeste y
parte del extremo sur de Verde, expandiéndose por varios parches en el área ecotonal,
en las regiones centro­este y norte del país.

2) Las formaciones vegetales de caatinga, propias de la región semiárida, se presentan


en el este, centro norte y sureste del país. Se clasifican en caatinga arbórea, arbustiva/
arbórea o arbustiva. En las zonas de transición existen contactos entre el cerrado y la
caatinga, bosque seco caducifolio, bosque estacional subcaducifolio, bosque de
babasú, bosque de carnauba, bosque ribereño y también el complejo vegetal de
Campo Maior, que está formado por un mosaico de vegetación compuesto del campo
del cerrado, sabana de Copernicia, campos periódicamente inundados y/o vegetación
del parque.
3) El bosque/sabana semicaducifolio y el sistema cerrado/caatinga se encuentran
difundida en todo el Estado. Generalmente se consideran áreas de contacto, porque
no existe una vegetación característica predominante, sino una asociación de dos o
más tipos ecológicos diferentes. En estos tramos es común tener intercalados un
estrato de árboles, arbustos, gramíneas y plantas xerófilas.

4) El bosque caducifolio, en Verde, ocupa las laderas húmedas y las tierras bajas o
generalmente acompaña los valles ribereños, el curso del río Parnaíba y sus mayores
afluentes, a partir del municipio de Regeneração, extendiéndose hasta las proximidades
del Loc de Buriti dos Lopes. , en el tramo final del río Parnaíba, donde da paso a la
vegetación costera.

M­10
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

5) Materiales superficiales – los suelos, en Z Aç del 13 DE, son, en su mayor parte,


extremadamente meteorizados, ácidos, con baja disponibilidad de nutrientes, entre
los cuales las unidades mapeadas como Oxisoles Amarillos representan
aproximadamente el 50% del área total. Desde el punto de vista geológico, el País
Verde se divide en dos grandes provincias, siendo la primera la grande, una Cuenca
Sedimentaria, formada por rocas sedimentarias, ocupando un espacio equivalente
al 84% del territorio verdeano, y la segunda provincia está formada por Rocas
cristalinas y metamórficas, ubicadas en el contacto este y sureste del país,
correspondientes al 16% del espacio geográfico.
6) Accidentes artificiales – las vías del Pcp son Rdv 222, Rdv 110 y Rdv 212 que
van de E a W. Además, hay una vía férrea (Estr Ferro Central do Verde) que corta Z
Aç de S a N. Pcp Loc en Z Aç del 13 DE son: Pedro II (38.000 habitantes), Piripiri
(63.000 habitantes), Batalha (26.000 habitantes), Barras (21.000 habitantes), Miguel
Alves (33.000 habitantes), Esperantina (40.000 habitantes) y Oporto (13.000
habitantes). ). No hay aeropuerto ni campos de aterrizaje en Z Aç da 13ª DE y hay 4
Pnt en C Agu RIO CORRENTE (Prox à Loc Pedro II), RIO DOS MATOS (Prox à Loc
Piripiri), RIO MARATOÃ (Prox à Loc Barras), RIO LONGÁ (Prox à Loc de Esperantina)
que Nec Rec Esp para comprobar las condiciones y la capacidad del tráfico.
7) Accidentes especiales – como accidente de especial importancia, podemos
observar que el terreno del Z Aç del 13 DE es apto (favorable) en casi todo el Z Aç:

a) terreno muy restringido – Nec Rec/estudio por satélite no es posible observar


terreno muy restringido;
b) terreno restringido – Nec Rec/estudio satelital es posible observar que existe
Terreno Restringido en el Rg de Loc Tianguá y Loc Pedro II; Es

Fig M­14 – Mapa temático1 de transitabilidad del terreno en el área de operaciones

M­11
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Fig M­15 – Mapa temático 2 de transitabilidad del terreno en el área de operaciones

c) terreno sin restricciones – Nec Rec/reconocimiento satelital, es posible observar


terreno favorable (sin limitaciones) para el movimiento de una tropa y, normalmente,
no es necesario desarrollar ninguna actividad para mejorar la movilidad.

Fig M­16 – Mapa temático 3 de transitabilidad del terreno en el área de operaciones

3 ASPECTOS MILITARES DEL TERRENO


a. Aspectos tácticos del terreno
­ Rango desde N (VA Nr 1 y Nr 2) hasta Ini.

M­12
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

FACTORES BENEFICIOS DESVENTAJAS

­ El Rg ALAGADO (XXXX) tiene un buen C


Tir bajo y de flanqueo en Enc W y NW,
además de permitir su uso como PO Ini para
conducir fuego con armas de tiro curvo.

­ Rg GARFO (XXXX) presenta buenos campos ­ VA N° 2, cerca del cruce del


río PARNAÍBA, completamente
de tiros rasos sobre VA Nr 1 hasta Rg de P
Cot 838 y flanqueando sobre VA Nr 2.
Es dominado por el
Enc W y NO del P Cot 874
Nota y
(XXX), dificultando la ocupación
C Disparo

­ Cuna Rg Altu 850 SP 872 (XXXX) del PO, base de fuego para
armas de tiro tenso y P Blq.
Tiene buena observación y buenos campos
de tiro sobre el VA N° 2, limitado por el bosque
de ribera, y flanqueando el VA N° 1, al E de
Estrada Crooked (XXXX), además de permitir
su uso como PO Ini.

para realizar disparos con armas de perdigones


curvos.

­ Enc N de PONTO BARRIL


(XXXX) y CAPIVARA (XXXX) y L
Altu 850 NW de Estrada do Gato ofrece
excelente cobertura y
­ Poca vegetación proporciona
refugios, lo que permite su uso para desplegar
Cobertores vistas. lo
las armas de fuego curvo del Ini.
y refugios que cubrió

­ El PLUMBING Rg (XXXX) ofrece buena


cobertura y refugios, permitiendo el despliegue
de armas de apoyo PC, Res, Inst Log e Ini.

­ El río PARNAÍBA dificulta el movimiento de


las tropas atacantes. ­ El bosque, en la intersección
­ Las regiones marcadas en el mapa con una de los ríos ITAPECURU y POTI,
Obstácu­
pendiente superior al 60% entre P Cot 872 disocia el Dspo Ini, dificultando
los
(XXXX) y P Cot 882 (XXXX) canalizan el el Coor e impidiendo el Ap
movimiento de las tropas atacantes. mutuo.

M­13
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

­ El río PARNAÍBA dificulta el a


montaje y vaciado del Atq.
­ P Cot 862 (XXXX), P Cot 882 (XXXX) y P
­ P Cot 838 (0547) no permite
Cot 899 (XXXX) permiten una defensa más
ACDT la instalación de núcleos
profunda.
Capitán defensivos en
buenas condiciones.
­ P Cot 854 (XXXX) y P Cot 808 (XXXX)
favorables para la realización de
contraataques.

­ O terreno na VA Nr 1, a
partir de P Cot 838
(XXXX), él tiene a
de conformación
espacio ­ Los VA tienen obstáculos a lo largo de su No
longitudinal,
ruta.
presentando gran valor
maniobra
defensivo, no
estar a favor de
establecimiento de P
Blq.

­ El terreno, desde CANDANGO


­ Los VA proporcionan muy buena (XXXX) hasta P Cot 899
Facilidad de
transitabilidad debido a las condiciones del
movimiento (XXXX), no tiene buen AV de
suelo, facilitando una posible retracción.
C Atq.

­ Las distintas vías situadas


Red de
en este VA facilitan el acercamiento de los ­
carreteras
medios.

Otros ­ ­

B. Aspectos del terreno relevantes para la Ingeniería


1) Obras de construcción – ZRIME en Qd 42­36.
2) Recursos locales – Fábrica de Acero (ArcelorMittal) – Loc de Teresina; Timón Madeireira, en
Loc de Timón; Probo Construções, en Loc de Matias Olímpio; Rádio Nativa FM 104,9 MHz, en
Loc de Matías Olímpio; fábrica de azúcar y

M­14
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

Alcohol, en Loc de Coelho Neto; Fábrica Schin, en Loc de Caxias; Britador, en Loc de
Esperantina; y abundancia de silicio.
3) Abastecimiento de agua – AGESPISA (Águas e Esgoto do Piauí S/A) – punto de apoyo
en Loc de Luizilândia; hubo una rotura de tubería de agua en Rg de Loc de Piripiri el
07/07/2021, se reanudó el reabastecimiento de combustible el 08/07/2021, la Central
Hidroeléctrica Boa Esperança (entre Loc de São João dos Patos y Guadalupe) abastece
gran parte del País Verde, Acuífero del Valle de Gurgueia y Poços Jorrantes, en Loc Cristino
Castro.

Acuse estar ciente:

__________________
Cmt hacer 132º BE Cmb

Distribución: 1ra Cia E Cmb; 2da Cia E Cmb; 3°Cia E Cmb; CCCap; Cia E Pnt.
Archivos adjuntos:

A – Mapa(s) topográfico(s)
B – Carta(s) o mapa(s) de transitabilidad
C – Cuadro(s) o mapa(s) de movimiento a través del campo
D – Calzos de corredores de movilidad y vías de acceso

Controlar: ________________
S­2

M­15
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO N

EJEMPLO DE PLAN DE RECONOCIMIENTO

N­1
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO O

EJEMPLO DE ORDEN DE RECONOCIMIENTO

ORDEN DE RECONOCIMIENTO Nº 3/3º BE Cmb

_____________
(GDH vigente)

A Cmt 1ra Compañía y Cmb

Letras y escala: Crt Brejo – Esc 1:100.000

Entrega del informe a S­2/3º BE Cmb (PC) en 201800JUN22

(Función y ubicación) (Grupo fecha­hora)

Informe a utilizar: informe de reconocimiento de puente.

1 MISIÓN ­
Reconocer Loc Tva 65 a 78, según mensaje de inteligencia Nr 001/E­3/Gpt E.

2 RUTA A SEGUIR: (Dirección MATIAS OLÍMPIO – CHAPADINHA) a. Saliendo de Mathias


Olimpio, dirigirse al NO por la calle Moisés Percy, hacia la calle Pres. Juscelino por 3,4 km y girar
a la derecha.
B. Continúe 3,2 km y gire a la izquierda en Rua Leônidas Melo.
w. Recorrer 9,1 km hasta São José, 6,1 km motorizados y los últimos 3 km no motorizados
(Posición 65).

3 MEDIDAS DE SEGURIDAD A TOMAR a. Se debe


prestar especial atención al Monto de secreto y Seg durante la fracción en el campo.

B. Los viajes motorizados sólo están autorizados hasta 3 km antes del río PARNAÍBA.

w. La fracción empleada deberá realizar tareas de seguridad.


d. Posiblemente el enemigo esté realizando Patrullajes Rec y Seg en el Rg del Río PARNAÍBA.

O­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

4 DESEMPEÑO DE LA PATRULLA:

Lugar Fracción ¿Qué? ¿Como? Tiempo


IVA dspn
65 1.ª Empresa ­ Naturaleza del acceso; 66 1ª Ut: 12h35 –
Compañía ­ Distancia desde GPS, 13h05: Plj
67 1ra Compañía márgenes; brújula, 13h05 –
68 1ra CIA ­ Profundidad; penetrómetro, 14h:
69 1ra Cía ­ Naturaleza de la cama; clinómetro, Embarque
70 1ra CIA ­ Pendiente de cinta métrica 14:00 –
71 1ra CIA márgenes; ­ láser , 6:30 pm.:

72 1ra CIA Puntos de cámara Dslc y Rec

73 anclaje; ­ 6:30 p.m. –


1ra CIA
Anchura del curso de agua; ­ fotográfica, 19h:
74 1ra CIA
sonar, medios para medir
Informe
la
75 1ra CIA
Variación del nivel del río velocidad del río
76 1ra CIA
durante la Operación; ­ y
77 1ra CIA
Velocidad actual; ­ Corriente otros que
78
1ra CIA transversal; ­ Existencia de Obt; se
­ Trab Crt Loc (1.º consideren necesarios.

y 2º margen); ­
Loc para maniobras de
vehículos (1° y 2°
márgenes);
­ Observaciones
varias.

5 INSTRUCCIONES PRIVADAS

El. Aspectos técnicos para elegir Loc Tva


1) Disponer de espacio de maniobra adecuado para dar cabida a las fuerzas de asalto.
2) Sin cuellos de botella ni obstáculos, tanto en términos de progresión
así como los límites laterales.
3) El margen enemigo está débilmente defendido o indefenso.
4) Hay conexiones con una buena vía de acceso que conduce a los objetivos en el 2do.
margen.
5) Proporcionar cubiertas que permitan el paso al curso de agua.
6) Hay, en ambos MRG, zonas de aterrizaje que favorecen la Op.
aeromóviles, SFC.
7) Contar con áreas cercanas y ocultas que permitan su uso como áreas de montaje final de material
de Ingeniería.

O­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

8) Tener una velocidad actual que permita el uso de


vehículos de asalto o anfibios.
9) Tener bancos favorables, con buen acceso y fácil o posible conexión con la red
vial existente en el primer banco.
10) No presentar obstáculos, como islas, bajíos, rápidos, rocas y bancos de arena.

11) No presentar barrancos en las orillas, especialmente en la segunda orilla.

B. Aspectos que deben ser aclarados por la actividad de Inteligencia 1)


Las posibilidades del enemigo de oponerse a la transposición, incluyendo la táctica,
la disponibilidad y eficiencia del apoyo aéreo y las probables líneas de acción,
durante y después del establecimiento de una cabeza de puente.
2) Las características del curso de agua, incluyendo:
a) el ancho y profundidad del curso de agua; b) la
posibilidad de su cruce mediante vado de tropas y vehículos; c) la
velocidad y características de la corriente; d) la
existencia de corrientes transversales, corrientes descendentes y corrientes de
marea; e) la altura,
pendiente y estado de los taludes; f) las condiciones del
lecho del río; g) la ubicación de
los obstáculos (islas, bancos de arena, puentes destruidos , etc.); h) la ubicación
de presas y otras obras y sus efectos sobre las características del curso de agua; Es

i) las posibilidades de inundaciones y heladas.


3) Obstáculos naturales y artificiales, incluidos datos sobre su ubicación, su extensión
y su posible efecto sobre el movimiento de tropas a pie y vehículos.

4) Los efectos tácticos de las condiciones climáticas y del terreno, incluyendo:


a) el terreno a ambos lados del curso de agua; b)
informes relacionados con las áreas de reunión y dispersión; c)
cubiertas y refugios cerca de los puntos de cruce; d) las mejores rutas de
acceso al río y a los objetivos en la orilla enemiga; e) posiciones para armas de
apoyo, puestos de observación e instalaciones de apoyo administrativo; f) el uso de
la tierra por parte del
enemigo para la defensa; g) los objetivos y espacios
de maniobra y reorganización de nuestras propias tropas; h) los efectos de las
precipitaciones
en lugares donde el tráfico es precario; i) los efectos de las precipitaciones producidas
en los puntos de cruce o aguas arriba de los mismos, sobre la profundidad, anchura
y velocidad del río; j) restricciones de visibilidad causadas por
factores meteorológicos; k) los efectos de la velocidad y dirección del
viento y las precipitaciones sobre el uso de humo e incendiarios; l) factores
meteorológicos que puedan
afectar el uso de agentes químicos y apoyo aéreo; Es

O­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

m) otros datos sobre factores meteorológicos que puedan afectar favorable o


desfavorablemente a las operaciones de transposición de cursos de agua.
5) La red vial y vías de acceso, incluyendo: a) el ancho, el estado
del firme y la capacidad de las vías; b) las carreteras y carriles de acceso hacia y desde
Loc Tva; Es
c) datos relativos a los itinerarios de progresión, además de la cabeza de puente prevista.

6) Loc Tva, incluyendo detalles sobre la ubicación y características de cada uno.

7) Recursos locales en la zona, incluyendo datos sobre la disponibilidad de estructuras de


acero, herramientas, arena, grava, botes, barcazas, balsas, madera, etc. Los recursos
locales utilizables durante la propia travesía serán de gran utilidad, especialmente al cruzar
cursos de agua, grandes obstáculos y cruces inmediatos.

TAL Y TAL DE TAL ­ TC


Cmt/3º BE Cmb

Controlar:
S­2/3º BE Cmb

O­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

APÉNDICE P

EJEMPLO COMENTADO DE INFORME DE SITUACIÓN


OPERACIONES (O INGENIERÍA)

_________________
(clasificación secreta)
Copia Nr.... de.......copias 111º
BE Cmb Lugar
de expedición (Puede ser en clave)
Grupo fecha­hora (incluye mes y año)

INFORME DE ESTADO DE INGENIERÍA Nr_____


Período cubierto: (Fecha­hora a fecha­hora)
Referencias: (mapas, cartas u otros documentos)

1. ENEMIGO
a. Resumen de las actividades enemigas que tienen un impacto en los trabajos de
ingeniería (bombardeo de puentes; carreteras; tropas; tipo y ubicación de obstáculos
de lanzamiento, minas y destrucción y Eqp Eng empleados para trabajos de movilidad
y contramovilidad). B.
Consecuencias en el cumplimiento de nuestra misión.

2. NUESTRA SITUACIÓN
a. Misiones tácticas
1) Ubicación de los PC (tácticos, en retirada, SU.....).
2) Breve descripción de las operaciones y trabajos realizados durante el período, para
que Esc Sp pueda evaluar el desempeño de la unidad.
3) Soporte brindado por Esc Sp Eng.

B. Obras de Ingeniería 1)
Reconocimiento.
2) Carreteras, tramos mantenidos, reparados, mejorados y construidos.
3) Puentes construidos, reparados, reforzados y destruidos.
4) Organización del terreno: obstáculos construidos o eliminados, fortificaciones de
campo y camuflaje.
5) Instalaciones construidas o destruidas.
6) Asistencia técnica brindada.
7) Mnt 3º Esc Mat Eng do BE Cmb.
8) Suministro de agua: ubicación de P Sup Agu y producción (SFC).

P­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

w. Canal Técnico 1)
Información principal de ingeniería técnica.
2) Actualización de datos de desempeño, posibilidades y limitaciones del material de ingeniería,
material utilizado por el enemigo y demás información pertinente que alimente el sistema de
ingeniería.

3. LOGÍSTICA :
información general sobre la situación del Registro, si no es normal, y la influencia en Eng Op.

4. GENERAL ­ Información
no contemplada en los puntos anteriores.

5. EVALUACIÓN DEL COMANDANTE ­ A


realizarse cuando lo ordene Cmt Sp.

Acuse estar ciente:


(a)_______________________
cmt

Archivos adjuntos:­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

Distribución: ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

Autenticación: ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

Controlar:­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

T­3

_________________
(clasificación secreta)

P­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

APÉNDICE Q

INFORME DIARIO DE SITUACIÓN

_________________
(clasificación secreta)

_____________________
(clasificación secreta)

Q­1
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO R

PLAN DE SUMINISTRO

R.1 Es un instrumento de uso interno que podrá ser utilizado por el S­4, con la finalidad de
facilitar el seguimiento de las actividades logísticas de suministro.
(Ejemplo de los temas principales que normalmente aparecen en un Pl Sup).

R.2 CLASE I a.
Recepción de raciones 1)
Instalaciones (P Distr); hora de apertura.
2) Hora de recepción por parte de la unidad.
3) Raciones a recibir.
4) Vehículos a utilizar.
5) Hora de salida del tren. B. Control
de cocina 1) Desde Btl.

2) Refuerzos. w.
Distribución de raciones ­
Hora y lugar. d.
Distribución de comidas 1)
Vehículos a utilizar.
2) Punto de liberación.
3) Hora de paso de vehículos para control de elementos subordinados y hora de regreso para
control de BE Cmb. Es. Varios 1) Carga de loncheras,
para facilitar
la distribución a las tropas.
2) Alimentar los elementos desprendidos de sus subunidades.
3) Otros insumos a distribuir con los insumos clase I.
4) Recetas de raciones orgánicas y de reserva de emergencia.

R.3 CLASES II y IV a.
Recetas sobre pedidos. B.
Recepción por BE Cmb (ubicación y transporte). w.
Distribución a elementos subordinados (lugar, tiempo y transporte). d. Utilizando
recursos locales. Es. Restricciones de uso
Sup Cl IV.

R.4 CLASE III a.


Créditos disponibles para el periodo u operación. B.
Recepción por BE Cmb (lugar, hora y transporte). w. Distribución
a elementos subordinados (lugar, tiempo y transporte). d. Prescripciones para la
reunión de camburões (P Distr instalaciones del BE Cmb). Es. Elaboración del Informe Diario
de Situación (Anexo S).
__________________
(Clasificación secreta)

R­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

_________________
(Clasificación secreta)
R.5 CLASE V a.
P Sup/Ex: horario de apertura. B.
División PCM: horario de
apertura. w. Municiones
disponibles. d. Control de vehículos de
municiones. Es. Distribución a elementos subordinados (lugar, tiempo y transporte).

R.6 CLASE VI a.
Recetas sobre pedidos. B.
Recepción por Btl (lugar, hora y transporte). w.
Distribución a elementos subordinados (lugar, tiempo y transporte). d.
Restricciones de uso Sup Cl VI.

R.7 CLASE VII a.


Recetas sobre pedidos. B.
Recepción por Btl (lugar, hora y transporte). w.
Distribución a elementos subordinados (lugar, tiempo y transporte). d.
Restricciones de uso Sup Cl VII.

R.8 CLASE VIII a.


P Distr Cl VIII (lugar y hora de apertura). B. PD
(lugar y hora de apertura). w.
Prescripciones sobre suministro de salud.

R.9 CLASE IX a.
Recetas sobre pedidos. B.
Recepción por Btl (lugar, hora y transporte). w.
Distribución a elementos subordinados (lugar, tiempo y transporte). d.
Restricciones de uso Sup Cl IX.

R.10 CLASE X
El. P Sup Água (ubicación y horario de apertura). B.
Prescripciones sobre el consumo y obtención de agua en la región.

R.11 OTRAS CLASES

R.12 MATERIAL CAPTURADO a.


Estación de recogida de material capturado de BE Cmb (si es diferente de P Col Slv).
B. Prescripciones sobre retiradas y evacuaciones. w.
Informe sobre material que exceda la capacidad de los medios de transporte de los
elementos subordinados.

__________________
(Clasificación secreta)

R­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

_________________
(Clasificación secreta)

R.13 MATERIAL GUARDADO


a. Punto de recogida de salvamentos Esc Sp (horario de
apertura). B. Punto de recogida de salvamentos BE Cmb (horario de apertura, si
está establecido). w. Pozo de
suministro y evacuación. d. Prescripciones sobre material que exceda la capacidad
del medio de transporte de los elementos.

Anexos:
(a)________________________
S­4

__________________
(Clasificación secreta)

R­3
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

ANEXO S

COMENTARIO COMENTADO DE NORMAS GENERALES DE ACTUACIÓN DE UN


ORGANIZACIÓN DE INGENIERÍA DE COMBATE MILITAR

S.1 Las reglas generales de actuación (NGA) reducen el número, duración y frecuencia de
otro tipo de órdenes estableciendo procedimientos que están estandarizados dentro de la
unidad y se utilizan de forma rutinaria en asuntos rutinarios.

S.2 No existen formularios prescritos para NGA. El recuerdo a continuación presenta un


modelo que puede usarse como guía. Se intentó agotar las cuestiones pertinentes al uso de
OM Eng Cmb en la conducción de operaciones militares.

S.3 EJEMPLO
__________________
(Clasificación secreta)

Copia no ___ de ____copias


Organización de envío
Ubicación del estacionamiento
Fecha y hora
Indicador de seguridad

NORMAS GENERALES DE ACTUACIÓN

1. GENERALIDADES
El. Aplicación – coordina la aplicación de normas, definiendo su uso en
OM Eng Cmb en su conjunto y/o las particularidades relativas a las fracciones subordinadas.

B. Propósito : describe el contenido y el propósito del documento y especifica restricciones


sobre su uso.

w. Referencia : cite órdenes, manuales, regulaciones y otros documentos de referencia. Este


inciso podrá constituir un anexo.

2. MANDO Y CONTROL
El. Organización
1) Describir la organización normal de OM Eng Cmb. Mencione la organización que se
adoptará cuando sea reforzada o apoyada por otras SU/fracciones.
__________________
(Clasificación secreta)

S­1
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338
2) Asignar tareas habituales, cuando sea posible, a sus miembros y a las recibidas en
refuerzo.

b. Puestos de mando
1) Composición del PC, su funcionamiento, desplazamiento, seguridad y control.
2) Acciones a desarrollar con el fin de reconocer y localizar nuevos PC, plazos,
coordenadas, comunicaciones, higiene y condiciones de operación.
ejecución.
3) PC empotrado – situación en la que se activaría, organización y funcionamiento y
particularidades.
4) PC avanzada: situación en la que se necesitará organización, personal y equipo para
suministrarla.
5) PC alternativa – situación en la que se requerirá organización, funcionamiento y
particularidades.
6) Ubicación de los PC Esc Sp y otros que sean de interés de la unidad.

w. Deberes del Estado Mayor


1) Enumerar únicamente las funciones especiales o complementarias de las previstas
reglamentariamente, o las que el mando de la unidad desee destacar.
2) Normalmente se abre un elemento para cada sección del EM.
3) También podrán enumerarse los elementos que integran el EM especial.

4) Documentación de rutina, pedidos e informes de personal – definición de frecuencia de


despacho, canales burocráticos, listas de distribución estándar, responsabilidades,
remisiones, asuntos que requieren mayor detalle, número de copias y otra información
pertinente.

d. Oficiales de Enlace ­
Enumerar los principales deberes, conductas y deberes, así como sus responsabilidades,
frente a los mandos superiores y subordinados y unidades vecinas.

3. COORDINACIÓN DE OPERACIONES DE APOYO AL COMBATE


(Contiene información de aplicación general, con procesos detallados
puede describirse en los anexos de la NGA).
El. Inteligencia
1) Destino que se dará a la información y prioridades en su difusión.
2) Reconocimiento – describir instrucciones de búsqueda de información, prioridad de
difusión, ciclo de difusión, observación aérea, elementos esenciales de inteligencia (EEI)
y otros.
3) Prisionero de guerra – conducta para el interrogatorio del PG.
4) Documentos capturados – instrucciones para su manipulación.
5) Información técnica sobre material/Eqp enemigo capturado – instrucciones para los
procedimientos a adoptar.
__________________
(Clasificación secreta)

S­2
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)

6) Mapas, cartas, fotografías, fotocartas y otros – instrucciones para su solicitud, distribución y


manejo.
7) Condiciones meteorológicas y climáticas: información sobre el procesamiento y la obtención
de las condiciones meteorológicas.
8) Acciones del enemigo – procedimientos a adoptar al observar actividades realizadas por el
enemigo, contacto con el enemigo, recopilación de información, identificación de nuevas
unidades y otra información que se considere relevante.

9) Uso de agentes químicos, biológicos, radiológicos y nucleares –


recopilar la información necesaria para activar medidas de protección de tropas.

B. Contraespionaje
1) Instrucciones sobre el uso de medidas de contrainteligencia rutinarias y especiales – con el
fin de proteger la información.
2) Disciplina de luz y ruido – definir los procedimientos habituales que se adoptarán.
3) Contraseñas y contraseñas – definir su uso.
4) Control y movimiento de civiles – describir los procedimientos estándar que se adoptarán.

5) Información a proporcionar en caso de captura.


6) Conducta para destrucción de material confidencial.
7) Disciplina de mantener la confidencialidad.
8) Contrainteligencia a corresponsales de guerra.

w. Operaciones
1) Órdenes – modelos de documentos, difusión, manejo, responsabilidad y deberes:

a) órdenes preparatorias;
b) órdenes de movimiento;
c) órdenes de operación;
d) órdenes fragmentarias; Es
e) anexos – cálculos, tablas y extractos.
2) Seguridad:
a) área de responsabilidad de OM Eng Cmb – delimitación y medidas de coordinación y control;

b) Responsabilidad de la SU – definiciones comunes de acciones a ser activadas;

c) acciones contra ataques aéreos, agentes químicos, biológicos, radiológicos y nucleares;

d) defensa de los lugares de trabajo – procedimientos comunes de seguridad en la defensa de


los lugares o instalaciones de trabajo; Es
_________________
(Clasificación secreta)

T­3
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338
__________________
(Clasificación secreta)

e) acciones contra ataques de guerrillas o saboteadores – acciones a tomar contra


incursiones enemigas.
3) Viajes motorizados, ferroviarios y acuáticos.
a) viajes motorizados – directrices de planificación comunes; organización de columnas de
marcha; manifiestos de embarque; comportamientos comunes
a adoptarse cuando forme parte de un desplazamiento Esc Sp o con fracciones aisladas;
particularidades de viajar por carretera o por el campo; conducta en alturas y
estacionamientos y medidas de seguridad
coordinación y control; b)
particularidades relevantes para el transporte ferroviario y acuático;
c) Responsabilidades especiales:
(1) organización del destacamento precursor, con sus diferentes grupos (estacionamiento
e itinerario) y grupos (reconocimiento, tránsito y zapadores);
(2) organización de los detalles de seguridad; Es
(3) organización del grupo de inspección.
4) Trabajos de ingeniería técnica:
a) canal técnico – procedimientos para establecer el canal técnico; Es
b) deberes de los Cmt SU que realizan trabajos de ingeniería: normas que deben adoptar
las SU que realizan trabajos de ingeniería, tales como: necesidad de empleo o refuerzo de
material, conducta al cambiar de lugar de trabajo, situación de trabajo, información técnica
y otros.
5) Informes:
a) informes periódicos – emisión, distribución y difusión; Es
b) informe de estado – emisión, distribución y difusión.
6) Consideraciones especiales:
a) regímenes de trabajo – nocturno, diurno y continuo – consideraciones sobre los
regímenes de trabajo que pueden adoptarse; Es
b) empleo de equipos de ingeniería: particularidades sobre el empleo de los distintos
equipos de ingeniería que complementan la información de los manuales técnicos.

4. PROCEDIMIENTOS LOGÍSTICOS
El. Generalidades : informe los procesos operativos más importantes y generalmente
aplicables.

b. Logística
1) Suministro:
a) clase I – procedimientos de recepción, almacenamiento, distribución, consumo, ciclo de
alimentación, pedidos ocasionales, consumo de reservas orgánicas, alimentación de
emergencia y otros;
b) clase III – estandarización de procesos de recompletación, control y fuentes de adquisición;

__________________
(Clasificación secreta)

S­4
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

__________________
(Clasificación secreta)

c) clase V – procedimiento de solicitud, recepción, almacenamiento, distribución, formularios


de obtención, asignación orgánica (puede constituir un anexo) y otros; Es

d) otras clases – normalización de los procedimientos de suministro para otras clases,


normas de recepción y procedimientos de salvamento.
2) Transporte:
a) BE Cmb orgánico – individualización del transporte de material y personal, apoyo entre
SU y otros; Es
b) apoyo de unidades de Log – solicitud y particularidades establecidas por Esc Sp.
3) Salud ­ funcionamiento del Grupo de Salud de la unidad ­ regular el apoyo médico y
odontológico, la hospitalización, la conducta de evacuación y el control de las salas.

4) Mantenimiento:
a) Mantenimiento de Vtr – procedimientos comunes a adoptar en el mantenimiento orgánico
de Vtr, prioridades, control del stock de repuestos, responsabilidad de los talleres y del
responsable del Mnt y otros; b) mantenimiento del material de
ingeniería: procedimientos comunes que se adoptarán en el mantenimiento orgánico del
material de ingeniería; Es
c) evacuación de Vtr y Eqp – procedimientos y asignación de responsabilidades.
5) Construcción: realización de trabajos de construcción, obtención y explotación de recursos
locales y de otro tipo.
6) Personales:
a) control de personal – información relacionada con la contramovilidad del personal,
registros e informes;
b) solicitud de personal – particularidades relativas a BE Cmb;
c) reposición – instrucciones y plazos para las solicitudes de reposición;
d) alojamiento y áreas de reunión – reglas de requisa, ocupación y liberación;

e) descanso, recuperación y recreación ­ particularidades del OM Eng Cmb; Es


f) servicio postal – regular la actividad postal en el ámbito del OM, tanto la correspondencia
oficial como la personal.

5. COMUNICACIONES Y GUERRA ELECTRÓNICA


El. Generalidades – información pertinente que aclare las comunicaciones dentro de la
unidad, regulando sus particularidades, sin contradecir las órdenes contenidas en las
instrucciones específicas del Com.

B. Comunicaciones
1) Radiocomunicaciones – regulan procedimientos rutinarios y comunes en radioexploración
y que no están incluidos en IE Com.
2) Circuitos telefónicos y físicos.
__________________
(Clasificación secreta)

T­5
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338
__________________
(Clasificación secreta)
3) Mensajeros.
4) Otros medios de comunicación.
5) Seguridad de comunicaciones: cifrado, autenticación y otros.

w. Guerra electrónica : resalte las acciones de guerra electrónica que adoptará la unidad,
especialmente las contramedidas electrónicas.

6. PERSONAL, MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y ASUNTOS CIVILES


El. Tipo
1) Enumerar las acciones comunes que no fueron reguladas en el Registro Operativo, tales
como:
a) moral;
b) asistencia religiosa;
c) finanzas (pago de personal y mano de obra);
d) disciplina y justicia militar – orientación para procedimientos con remisiones y jurisdicción
local;
e) condecoraciones y premios – procedimientos para referencias y solicitudes;

f) prisioneros de guerra – procedimientos de tratamiento y evacuación;


g) ascensos: documentación requerida para el ascenso de oficiales, personal alistado y en
situaciones de campaña;
h) licencias y despidos – lineamientos del CMDO respecto a la frecuencia y duración de las
licencias, conducta del personal durante las salidas y aprobación de despidos; Es
i) recreación de tropas.

B. Comunicación social – procedimientos a adoptar en relación con las actividades de


relaciones públicas (trato con los medios de comunicación) y acción comunitaria.

w. Asuntos civiles – normas relativas al trato con áreas gubernamentales, organizaciones no


gubernamentales, economía, servicios públicos, bienes raíces (alquileres y enajenación),
recursos naturales, control de la población civil, contacto de
toque de queda, salud pública, orden público, racionamiento, defensa civil y otros.

Acuse de recibo
__________________________
Cmt BE Cmb

Adjuntos: A................ (haga referencia a cada adjunto como una letra)


Distribución según lista estándar.

Coincide con el original:


SCmt BE Cmb
__________________
(Clasificación secreta)

T­6
Machine Translated by Google

EB70­MC­10.338

REFERENCIAS

BRASIL. Ejército. Comando de Operaciones Terrestres. Guerra cibernética.


EB70­MC­10.232. 1ª edición. Brasilia, DF: COTER, 2017.

BRASIL. Ejército. Comando de Operaciones Terrestres. Ingeniería en Operaciones.


EB70­MC­10.237. 1ª edición. Brasilia, DF: COTER, 2018.

BRASIL. Ejército. Comando de Operaciones Terrestres. Comunicaciones en la Fuerza


Terrestre. EB70­MC­10.241. 1ª edición. Brasilia, DF: COTER, 2018.

BRASIL. Ejército. Comando de Operaciones Terrestres. Guerra Electrónica en la


Fuerza Terrestre. EB70­MC­10.201. 1ª edición. Brasilia, DF: COTER, 2019.

BRASIL. Ejército. Comando de Operaciones Terrestres. Logística en Operaciones.


EB70­MC­10.216. 1ª edición. Brasilia, DF: COTER, 2019.

BRASIL. Ejército. Comando de Operaciones Terrestres. El Cuerpo de Ejército y la


División de Ingeniería del Ejército. EB70­MC­10.245. 1.ed. Brasilia, DF: COTER, 2020.

BRASIL. Ejército. Comando de Operaciones Terrestres. Logística Militar Terrestre.


EB70­MC­10.238. 2da ed. Brasilia, DF: COTER, 2022.

BRASIL. Ejército. Estado Mayor del Ejército. Batallón de Ingeniería de Combate. C


7­27. 2da ed. Brasilia, DF: EME, 2001.

BRASIL. Ejército. Estado Mayor del Ejército. Abreviaturas, Símbolos y Convenciones


Cartográficas. C 21­30. 4ª edición. Brasilia, DF: EME, 2002.

BRASIL. Ministerio de Defensa. Estado Mayor Conjunto de las Fuerzas Armadas.


Manual de Abreviaturas, Siglas, Símbolos y Convenciones Cartográficas de las
Fuerzas Armadas. MD33­M­02. 4ª edición. Brasilia, DF: MD, 2021.
Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE BLANCO
Machine Translated by Google

COMANDO DE OPERACIONES TERRESTRE


CENTRO DE DOCTRINA DEL EJÉRCITO
Brasilia, DF, 19 de mayo de 2023
www.cdoutex.eb.mil.br

También podría gustarte