Está en la página 1de 5

Comentario de Génesis 41:45 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia ... https://www.biblia.work/comentario/comentario-de-genesis-4145-exege...

Biblia.Work

El faraón llamó a José Zafenat-panéaj, y le dio por mujer a Asenat hija de Potifera,
sacerdote de On. Y José salió a recorrer toda la tierra de Egipto.

Zafnat-panea; que en copto signi�ca un revelador de secretos, o, el hombre a quien se revelan


los secretos. Jerome dice que este nombre signi�caba en egipcio, Savatorem mundi, “el
Salvador del mundo”; y Psotem-phaneh, en copto, es ciertamente “salvación del mundo”, de
CΩT, para σωτηρια [G4991], salvaci�n, em, el signo del caso genitivo, y �����, mundo. Si
esta interpretaci�n es correcta, el Fara�n debe haber querido decir Egipto por el mundo, o
que a Jos� se le podr�a llamar justamente el Salvador. Sabemos que los romanos llamaron a
su imperio Universis Orbis-Orbis Terrarum, “todo el mundo:” los chinos dicen lo mismo de
su imperio en la actualidad, y la frase se usa en Oriente: Nadir Shah se describe en sus
monedas como “Conquistador del mundo”, es decir, Persia. Véase la misma fraseología
aplicada a Siria, Palestina, etc. Luc 2:1; Hch 11:28.

sacerdote de: o, príncipe, Gén 14:18; Éxo 2:16 * marg. 2Sa 8:18, 2Sa 20:26 * Heb:

1 de 5 18/12/2023, 8:53 p. m.
Comentario de Génesis 41:45 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia ... https://www.biblia.work/comentario/comentario-de-genesis-4145-exege...

Ya está disponible la descarga de Bibles. La biblioteca del maestro que cuenta con más de cien
diccionarios y comentarios, miles de libros y sermones.

Es completamente gratuita.

Fácil de utilizar. Podrás crear estudios, sermones y materiales bíblicos en tiempo récord.

Utiliza la tecnología prompt engineer y artificial intelligence.

On; Gén 46:20; Eze 30:17, Aven

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Zafnat-panea: El Faraón honró a José dándole un nombre egipcio, el que probablemente


signi�que: «El Dios que habla y vive». Mientras que en otros contextos esto tendría relación
con un dios egipcio, en este caso habla del Dios verdadero.

Asenat: Nombre egipcio que signi�ca «Perteneciente a (el dios) Nei».

Potifera: Signi�ca «Él, quien Ra (dios sol) dio».

On: Cuidad al norte de Egipto, adoradora del dios Ra. A pesar de todo, los hijos de José y
Asenat creyeron en el único Dios vivo y probablemente, Asenat también llego a adorarlo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Zafnat-panea. Este nombre probablemente signi�ca “El Nutridor de las dos tierras, el

2 de 5 18/12/2023, 8:53 p. m.
Comentario de Génesis 41:45 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia ... https://www.biblia.work/comentario/comentario-de-genesis-4145-exege...

Viviente”, pero se han propuesto varias otras propuestas; la certidumbre de su signi�cado


sigue eludiendo a los eruditos. Se sabe de extranjeros a los que se asignaron nombres egipcios.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— Zafnat-Panej: Nombre egipcio que signi�ca, probablemente, el Dios habla y él vive. En uso
de su poder supremo, el faraón cambia el nombre a José y le da por mujer a una hija del
sacerdote de On (o Heliópolis, “Ciudad del sol”, al norte de El Cairo), emparentándolo, de ese
modo, con la nobleza egipcia.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Que signi�ca: “Revelador de Cosas Escondidas”, según entendían los hebreos esta forma
de la palabra. Lat.: Sal·va·tó·rem mún·di, “Salvador del mundo”.

(2) En el museo de El Cairo hay una estela funeraria descubierta en 1935 que hace referencia a
un personaje llamado Potifare.

(3) “On”, M; LXXVg: “Heliópolis”, que signi�ca: “Ciudad del Sol”, porque en el templo de
aquella ciudad se adoraba al Sol, representado por el dios Ra.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 1859 Gén 46:20

k 1860 Jer 43:13; Eze 30:17

l 1861 Sal 105:21

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Faraón…le dio…a Asenat. José es recibido en las clases altas de la sociedad egipcia por su
matrimonio con la hija del sumo sacerdote del dios del sol, Ra, cuyo templo estaba en On, 17
km al norte de la ciudad moderna de El Cairo.

3 de 5 18/12/2023, 8:53 p. m.
Comentario de Génesis 41:45 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia ... https://www.biblia.work/comentario/comentario-de-genesis-4145-exege...

Fuente: La Biblia de las Américas

Para hacer de José un verdadero egipcio, Faraón le dio un nombre egipcio y una mujer egipcia.
El signi�cado del nombre egipcio es desconocido.

Asenat signi�ca “ella pertenece a Neit” (una diosa de los egipcios).

On es la ciudad de Heliópolis, un centro para la adoración del dios sol, Ra.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Zofnat-Panea… Aunque este nombre ha sido reconocido desde hace mucho tiempo como
egipcio, sin embargo, su signi�cado era incierto hasta ser descubierto en una inscripción de la
última parte del período Bubastis (siglo IX a.C.) escrita en egipcio: Dye-pa-netyer-iuj-ank = el
dios habla para que él viva; sacerdote de On… TM añade y salió José por tierra de Egipto . Se sigue
LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Probablemente en egipcio: Dios habla; él vive

O, Heliópolis

Fuente: La Biblia de las Américas

Aunque el nombre dado a José por Faraón ha sido reconocido desde hace mucho tiempo como
egipcio, sin embargo su signi�cado era incierto hasta que fue descubierto en una inscripción
de la última parte del período Bubastis (siglo IX AC) escrita en egipcio: Dye-pa-netyer-iuj-ank
= el dios habla para que él viva.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

4 de 5 18/12/2023, 8:53 p. m.
Comentario de Génesis 41:45 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia ... https://www.biblia.work/comentario/comentario-de-genesis-4145-exege...

Comentario Bíblico

5 de 5 18/12/2023, 8:53 p. m.

También podría gustarte