Está en la página 1de 5

PASSIVE VOICE

La voz pasiva es una transformación oracional en la que se enfoca sobre todo


la acción: we focus on the action. La voz pasiva se utiliza en inglés mucho
más que en español. De hecho, en las traducciones de inglés al español, las
oraciones pasivas en inglés suelen traducirse a oraciones en voz activa en
español.

En la voz activa expresamos quién hace la acción. Lo importante es la


persona o cosa que realiza la acción. En la voz pasiva, sin embargo, lo que
prima es la acción en sí misma. Veamos:

Abuela, Felipe ha roto tu jarrón preferido.


(Como ha sido Felipe, lo acuso y digo quién ha hecho la acción).
Abuela, se ha roto tu jarrón preferido.
(Como he sido yo sólo recalco la acción, se ha roto el jarrón, pero no digo
quién la ha llevado a cabo).

De este modo usamos la voz pasiva para subrayar la acción misma, no


quién la hace, bien porque no lo sé o no quiero decirlo, bien porque no
es importante: Ha sido construido un nuevo hospital en 10 días. (No
importa quién lo ha construido, sino el hecho de que se haya
construido).

Veamos cómo se pasa una oración activa a pasiva. Existen, en inglés, tres
tipos de transformación pasiva.

En el primer tipo, encontramos en la oración un complemento. Ejemplos:

The boy caught the cat last night in the street after dinner.
S V C
Sólo necesitamos localizar el sujeto, el verbo y un
complemento, el resto, normalmente circunstanciales, se
quedan igual. No importa cuán larga sea la oración.

1º - Oraciones con un complemento u objeto.


Activa: Sujeto + Verbo + Comp. Directo o Indirecto + Comp. Circunstanciales

Pasiva: Sujeto + Verbo + by + sujeto activo + Comp. Circunstanciales


Paciente En pasiva

The boy caught the cat last night in the street after dinner.
S V C
The cat was caught by the boy last night in the street after dinner.
Sujeto paciente verbo en pasiva complemento agente precedido de by

1
IMPORTANTE

Recordemos que en la pasiva importa la acción ante todo, por lo que el complemento
agente (by + sujeto activo) no siempre aparece, de hecho se omite en muchas ocasiones
como veremos más adelante.

A new hospital has been built in ten days.


(No hay complemento agente by + agente, porque no es importante: lo importante es la
acción realizada.).

2º - Oraciones con dos complementos u objetos.

En muchas oraciones encontraremos dos complementos u objetos, directo e indirecto.


Al pasar la oración activa a pasiva, lo natural, lingüísticamente hablando, es usar el
complemento indirecto. Si se elige el complemento indirecto se fuerza un poco la frase
y habrá que realizar una pequeña modificación (añadir un to) con los verbos más
usuales en ese caso.
En activa, el orden “natural” en la oración
es CI + CD. Si aparecen al contrario
Peter writes Susan love letters every day at night before going to bed. habrá que añadir la partícula to:

S V CI CD Peter writes love letters to Susan…….

Al haber dos complementos, podremos pasar esta oración activa a pasiva de dos modos
diferentes. Una será usando el CI (A). La otra, usando el CD (B).

A-Susan is written love letters by Peter every day at night before going to bed.

B-Love letters are written to Susan by Peter every day at night before going to bed.

A
Activa: Sujeto + Verbo + C. Indirecto + C. Directo + Comp. Circunstanciales

Pasiva: Sujeto (del C. I.) + Verbo + C. Directo + by + sujeto activo + C. Circunstanciales


Paciente En pasiva

B
Activa: Sujeto + Verbo + C. Indirecto + C. Directo + Comp. Circunstanciales

Pasiva: Sujeto (del C. D.) + Verbo + to + C. Indirecto + by + sujeto activo + C. Circunstanciales


Paciente En pasiva

2
Ejemplos: Recordemos realizar un análisis sintáctico breve pero correcto (¡cuidado!)
para identificar sujeto, verbo, y los complementos, directo e indirecto.

All the family will give Thomas a new book for his birthday.

A.- Thomas will be given a new book by all the family for his birthday.

B.- A new book will be given to Thomas by all the family for his birthday.

The hotel manager sent them the keys of all their rooms.

A.- They were sent the keys of all their rooms by the hotel manager

B.- The keys of all their rooms were sent to them by the hotel manager.

Liz has bought Andrew a car today.

A.- Andrew has been bought a car by Liz today.

B.- A car has been bought to Andrew by Liz today.

En estas oraciones con dos complementos u objectos, los verbos que suelen aparecer
son give, show, lend, send, ask, pay, offer, promise, refuse, tell... entre otros.

ATENCIÓN: En muchas ocasiones, por no decir la mayoría, al pasar una oración


activa a la voz pasiva, NO se escribe el complemento agente. Recordemos que lo
importante en una oración pasiva en la acción, no quién la hace. ¿Cuándo omitiremos el
complemento agente? El complemento agente se obviará cuando el sujeto de la voz
activa sea del tipo genérico, indeterminado, lógico o no se sepa: I, he, they…. People,
somebody, everybody… etc. Ejemplos:

People killed the murderer last night. The murderer was killed last night.

The police had arrested her before the party. She had been arrested before the party.

They may buy a horse for the race. A horse may be bought for the race.

Por último, el tercer tipo de oraciones en pasiva son las impersonales, que hemos de
tratar de modo particular en otro punto.

3
IMPORTANTE: Transformación del verbo a voz pasiva. Para pasar de activa a
pasiva, o viceversa, hay que controlar bien los verbos irregulares, los tiempos verbales y
saber escribir cualquier tiempo verbal en pasiva. Sabemos que el verbo en activa pasa a
pasiva del siguiente modo:

Verbo activo, tiempo verbal X


(ej. Has bought)
el verbo activo es buy,
el tiempo verbal es Present Perfect Simple.

Verbo to be en el tiempo verbal X + participio del verbo activo (ej. Has been bought)

To be + Participio
(en el tiempo del verbo de la voz activa) (del verbo de la voz activa)

Tiempos verbales Voz Activa Voz Pasiva


Pr. Simple Paints Is painted
Pr. Continuo Am / is / are painting Am / is / are being painted
Pr. Perfecto Have / has painted Have / has been painted
Simple
Pr. Perfecto Have/has been painting Have/has been being
Continuo painted
Pas. Simple Painted Was / were painted
Pas. Continuo Was / were painting Was / were being painted
Pas. Perfecto Had painted Had been painted
Simple
Pas. Perfecto Had been painting Had been being painted
Continuo
Fut. Simple Will paint Will be painted
Fut. Continuo Will be painting Will be being painted
Am / is / are going to be
Fut. Inmediato Am / is / are going to paint
painted
(going to)
Condicional Would paint Would be painted
Modales Can paint Can be painted
Should paint Should be painted
Etc. Etc.

4
Ejemplos:

1º tipo (un complemento)


Activa: Someone switched the light on.
Pasiva: The light was switched on.

Activa: William the Conqueror built this castle.


Pasiva: This castle was built by William the Conqueror

2º tipo (dos complementos)


Activa: They gave her a present in the party
Pasiva: She was given a present in the party
Pasiva: A present was given to her in the party

Activa: John will buy *me a watch tomorrow.


Pasiva: I will be bought a watch by John tomorrow.
Pasiva: A watch will be bought to me by John tomorrow.

*Hemos de poner atención en los pronombres personales. Si van en función de objeto


(me, us, them…) pasarán a sujeto en la forma correspondiente (I, we, they…).

También podría gustarte