Está en la página 1de 21

UNIVERSIDAD  DE  BUENOS  AIRES  

FACULTAD  DE  FILOSOFÍA  Y  LETRAS  


DEPARTAMENTO  DE  LENGUAS  Y  LITERATURAS  CLÁSICAS  
 

LENGUA  Y  CULTURA  LATINA  I  


CÁTEDRA  
MARÍA  EUGENIA  STEINBERG  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
2019  
PRIMER  CUATRIMESTRE  
 
EJERCITACIÓN  
de  Morfología  y  Sintaxis  
a  cargo  de  
ADRIANA  M.  MANFREDINI  
CON  COLABORACIÓN  DEL  EQUIPO  DE  CÁTEDRA  
 
 TRABAJO  PRÁCTICO  Nº  1    
(Prosodia  y  acentuación,  primera  declinación,  sintaxis  básica  de  los  casos,  pres.  
ind.  1ª  y  2ª  conj.)  
 
1. Leer  en  voz  alta  las  siguientes  palabras;  indicar  las  sílabas  tónicas  y  separar  
en  sílabas  cuando  sea  necesario:  
 
nauta,   puellis,   ornant,   amāmus,   filia,   vita,   incŏlae,   narrare,   ancillārum,  
ferae,   littěras,   terrent,   philosophia,   terrēre,   paterfamilias,   gallinas,  
ungulis,  deae,  laudo,  habes,  domina  servaque,  serva  puellave,  et,  aquĭla,  
aqua,  schola,  video  
 
a. Transcribir  palabras  esdrújulas  del  listado  precedente.  
b. ¿Qué  regla  explica  la  acentuación  de  philosophia?  ¿Y  la  de  video?  
c. Transcribir  palabras  que  contengan  diptongos.  
 
2. Declinar    los  siguientes  sustantivos:    
 
corona,  fabula,  procella,  diligentia,  filia,  nauta,  poeta  
 
3. Enunciar,   analizar   morfológicamente   y   pasar   al   singular   o   al   plural   los  
siguientes  sustantivos:  
 
puellae,   rosarum,   coronis,   deae,   curam,   vulpecula,   ancillarum,   puellis,  
filiabus,   nautae,   poeta,   litteras,   cenam,   incolas,   fabulas,   cura,   insularum,  
procellas,  formicarum,  paterfamilias,  nuptias  
 
4. Conjugar   el   presente   del   modo   indicativo   (voz   activa   y   pasiva)   de   los  
siguientes  verbos:  laudo,  timeo,  video,  paro  
 
5. Enunciar,   analizar   morfológicamente   y   pasar   al   singular   o   al   plural   las  
siguientes  formas  verbales.  Subrayar  las  sílabas  tónicas  en  cada  forma.  
 
ornant,   video,   captat,   praebet,   amant,   nocemus,   narratis,   habes,   laudamus,  
terrent,  laudo,  apportas,  timetis,  parat  
 
6. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Fama  volat.  
2) Hasta  praetervolat  auras.  
3) Nautae  lunam  et  stellas  spectant.  
4) Nautae  procellas  non  timent.  
5) Luna  stellaeque  illustrant  tenebras.  
6) Video,  deae,  vestram  curam.  
7) Puellae,  audaciam  aurigarum  non  videtis.  
8) Ancillae,  fabulas  puellis  narratis.  
9) Ferae  insularum  incolas  semper  terrent.  
10) Italiae  incolae  agricolarum  vitam  amant.  
11) Formicarum  diligentiam  laudamus.  
12) Musae  poetis  gloriam  dant.  
13) Puellae  rosarum  coronis  deae  aram  ornant.    
14) Vulpecula  ungulis  gallinam  captat.  
15) Feminae  laetitia  et  industria  laborant.  
16) Ancillarum  cura  dominae  laetitiam  praebet.  
17) Filiabus  reginae  cenam  apportas.  
18) Intemperantia  gulae  aut  linguae  revocat  laetitiam.  
19) Paterfamilias  filiae  nuptias  parat.  
 

TRABAJO  PRÁCTICO  Nº  2    


(Segunda  declinación,  adjetivos  de  1ª  clase,  pronombres  personales  y  posesivos,  
verbo  sum,  sintaxis  básica  de  los  casos:  preposiciones  y  casos,  adverbios,  
infectum  de  indicativo  de  1ª  y  2ª  conj.;  voz  pasiva)  
 
1. Declinar  los  siguientes  sustantivos:  
 
colonus,  morbus,  bellum,  forum,  puer,  vir,  magister  
 
2. Enunciar,   analizar   morfológicamente   y   pasar   al   singular   o   al   plural   los  
siguientes  sustantivos:  
 
consilium,   fabro,   Romani,   socios,   bellum,   argumentum,   templa,   modio,  
forum,  trimodio,  colonis,  Romanos,  Albanis,  morbos,  medicus,  Tarquino,  
studium,   magistrorum,   animos,   verba,   concubine,   Saturnus,   pelagus,  
ocelli.  
 
3. Declinar  conjuntamente:  
   
bonum   consilium,   nauta   peritus,   pelagus   procellosum,   turgidulus  
ocellus,   palma   supina,   sacer   focus,   deus   domesticus,   vera   amicitia,  
frondosa  ulmus  
 
4. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Graeci  et  Romani  palmis  supinis  deos  orabant.  
2) Fortuna  caeca  est.  (Cic.  Am.  15)  
3) Litterae  tuae  gratae  sunt  mihi.  
4) Plenum  est  forum,  plena  sunt  templa  circa  forum.    
5) Secundum  Vergilium,  agricolae  fortunati  sunt.  
6) Philosophia  bonum  consilium  est.  
7) Dominus  terrae  et  caeli  Saturnus  erat.  
8) Magistrorum  verba  discipulorum  animos  ad  studium  incitabunt.  
9) Morbos  medicus  curabit,  natura  autem  sanabit.  
10) Nautas  peritos  procellosum  numquam  terrebat  pelagus.  
11) Nunc  meae  puellae  ocelli  tua  opera  turgiduli  rubent.  
12) Tullus   Hostilius   saepe   contra   finitimos   pugnat;   Albanos   superat   et   Albam  
Longam  expugnat.  Postea  cum  Albanis  amicitiam  confirmat.  
13) Semper  auarus  eget.  (Hor.  Ep.  1.2.156).  
14) Ego  tu  sum;  tu  es  ego;  unanimi  sumus  (Pl.  St.  731)  
15) …tu  nimis  urbanus  es…  (Plin.  Ep.  2.17.26)  
16) Noster  Ennius  sanctos  appellat  poetas  (Cic.  Arch.  8)  
17) Prudentia  magnos  viros  beatos  reddit.  
18) Romani  Vergilium  egregium  existimabant  inter  magnos  poetas.  
 
Notas:  
Ennius,  -­‐‑i,  m:  Ennio  (nombre  propio)  
Vergilius,  -­‐‑I,  m:  Virgilio  (nombre  propio)  
 
a. Resolver   el   análisis   morfosintáctico   de   las   siguientes   oraciones   en   voz  
pasiva:  
 
1) Tuis  litteris  delector.  (Cic.  Att.  4.  11.  2)  
2) Nunquam  periculum  sine  periculo  vincitur.    
3) In  comoediis  saepe  puellae  a  piratis  raptantur.  
 
b. Pasar  las  oraciones  a  voz  pasiva  realizando  las  transformaciones  necesarias:  
 
1) Morbos  medicus  curabit.  
2) Nautas  peritos  numquam  terrebat  procellosum  pelagus.  
3) Ficis,  caseo  vinoque  prandium  domino  parabis.  
 
5. Conjugar   el   pretérito   imperfecto   y   el   futuro   imperfecto   del   indicativo   (voz  
activa  y  voz  pasiva):    
 
ceno,  horreo,  pugno,  praebeo,  sum.  
 
6. Enunciar,   analizar   morfológicamente   y   pasar   al   singular   o   al   plural   las  
siguientes  formas  verbales  y  pasarlas  luego  a  la  voz  pasiva:  
     
horreo,   dabo,   es,   cenabis,   collocabant,   reportabant,   est,   sordebant,   terrebat,  
sanabit,  curabit,  erat,  rubent.  
 
7. Pronombres   personales:   completar   la   siguiente   tabla   con   las   formas  
faltantes:  
 
SINGULAR PLURAL
1ªP. 2ªP. 3ªP. 1ªP. 2ªP. 3ªP.
nom. ego --- vos ---
ac. se
gen. mei sui nostri
dat. tibi nobis sibi
abl. te vobis
 
a. Enunciar  los  pronombres  posesivos.  
b. ¿Cuál    es  la  característica  de  flexión  que  presentan  los  posesivos?  
 

TRABAJO PRÁCTICO Nº 3
(Infectum  de  modo  indicativo  voz  activa  y  pasiva,  de  3ª,  4ª  y  5ª  
conjugaciones;  circunstanciales  de  lugar)  
 
1. Conjugar  el  presente,  pretérito  imperfecto  y  futuro  imperfecto  del  indicativo  
activo  y  pasivo  de  los  siguientes  verbos:    
 
ago,  accipio,  servio.  
 
a. Identificar   los   sufijos   flexivos   en   las   conjugaciones:   observar   el   orden   de  
distribución.  
b. Señalar  similitudes  y  diferencias  entre  las  tres  conjugaciones  que  se  ejercitan.  
c. Establecer   las   diferencias   (y   semejanzas,   cuando   corresponda)   entre   estas  
conjugaciones  y  la  primera  y  la  segunda.  
 
2. Enunciar,   analizar   morfológicamente   y   pasar   al   singular   o   al   plural   las  
siguientes  formas  verbales.  Pasar  a  la  voz  pasiva.  
 
Recumbit,  agunt,  accipiebam,  aget,  vivebatis,  requiret.  
 
 
 
3. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Acerba  fata  Romanos  agunt.  (Hor.Epo.  7.17)  
2) Galli  ad  forum  veniunt.  
3) In  atrio  deae  Vestae  et  diis  domesticis  sacer  focus  semper  ardet.  
4) Romani   per   Italiam   colonis   collocabant:   in   Galliam   victoriam   saepe  
reportabant.    
5) In  foro  oppidi  nostri  pulchra  templa  videmus.  
6) In  templo  simulacrum  stabat  aureum  iconicum...  (Suet.  Cal.  22)  
7) Varus  praesidium  ex  oppido  educit  ac  profugit.  (Caes.Civ.  1.13.2)  
8) Erant  Romae  multa  clara  pulchraque  monumenta.  
9) Decedit  ex  Gallia  Romam  simul  Naevius.  (Cic.  Quinct.  16)    
10) Venit  Romam  Quinctius,  vadimonium  sistit.  (Cic.  Quinct.  30)  
11) Philippus  terra  Macedoniam  petit.  
12) Nos  Romae  vivimus;  magna  copia  poetarum  Romam  veniunt.  
13) Ego  Lemno  advenio  Athenas…  (Pl.  Truc.  91)  
14) Legati  Romani  in  praesidio  erant  Tarenti.  
 
Notas:  
iconicus,  -­‐‑a,  -­‐‑um:  de  tamaño  real   Quinctius,  -­‐‑i,m:  Quincio  (nombre)  
Varus,  -­‐‑i,  m:  Varo  (nombre)   Lemnus  (Lemnos),  -­‐‑i,  f:  Lemnos  (isla)  
Naevius,  -­‐‑i,  m:  Nevio  (nombre)   Tarentum,  -­‐‑i,  n:  Tarento  (ciudad)  

TRABAJO PRÁCTICO Nº 4
(Perfectum  de  modo  indicativo  voz  activa,  tercera  declinación:  temas  
vocálicos)  
 
1. Conjugar   los   siguientes   verbos   en     pretérito   perfecto,     pluscuamperfecto     y    
futuro  perfecto  del    indicativo  activo  y  pasivo:  
 
Munio,   interficio,   sumo,   transilio,   reporto,   colloco,   supero,   pugno,  
dissero  
 
a. Distinguir   los   temas   de   perfectum:   añadidos   de   sufijos   a   la   base,  
alargamiento  de  las  vocales  de  la  base,  reduplicaciones.  
b. Distinguir  los  sufijos  de  tiempo  de  los  de  persona  y  número.  
 
2. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Romani  exiguum  oppidum  vallis  et  muro  muniverunt.  
2) Sabini,   propter   raptarum   iniuriam   filiarum,   arma   adversus   Romanos  
sumpserunt.  
3) Egregius  poeta  magnam  victoriam  reportaverat.  
4) Terrebant  patricios  plebeiorum  minae:  multa  in  curia  disseruerunt.      
5) Armis  non  superavimus,  consilio  superabimus.  
6) Strenuus  civis  magna  diligentia  equos  exercebat  et  per  prata  ad  horrida  bella  
ruebat.  
7) Magnae  nubes  caelum  ex  nautae  oculis  eripiunt.    
8) Mane  naves  inimicum  imbrem  accipient  et  ad  vesperam  in  vasto  mari  arma  
virorum  apparebunt.  
9) Olim  terra  colebatur  et  vastum  mare  velivolis  navibus  florebat.    
10) Nauta  acerbos  imbres  non  timet.    
11) Mare  causa  est  nubium  et  imbrium.  
12) In  Alpibus  magna  copia  ovium  pulchrarum  erat.  
13) Agricolae  fessi  sitim  gelida  aqua  sedant.  
 

TRABAJO PRÁCTICO Nº 5
(Perfectum  de  modo  indicativo  voz  activa;  tercera  declinación:  temas  
vocálicos,  consonánticos,  mixtos)  
 
1. Declinar  los  siguientes  sustantivos:  
 
amor,  lumen,  vox,  frigus,  cupido,  cupiditas,  flos  
 
2. Enunciar,  analizar  morfológicamente  y  pasar  al  singular  o  al  plural:  
 
coniugis,  virgines,  litore,  cupidinibus,  pectore,  flumina,  furor,  tepores,  cuspide,  
virgo,  corpore,  legum,  soles,  sororibus,  magnitudine  
 
3. Enunciar,   analizar   morfológicamente   y   pasar   al   singular   o   al   plural   los  
siguientes  sustantivos:  
 
Faucibus,   fores,   dentes,   calcarium,   reti,   piscis,   mari,   vulpes,   hostes,   urbem,  
fines,  civis,  imbres,  nubes,  naves,  imbrem,  altaria,  navibus,  patre.  
 
4. Enunciar,   analizar   morfológicamente,   pasar   al   singular   o   al   plural   las  
siguientes  formas  verbales:  
 
Muniverunt,   interfecit,   transiluit,   reportaverat,   sumpserunt,   cucurristi,  
pugnaverant,  superavit,  disseruerunt,  superavimus,  collocaverint.  
 
5. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Callida  vulpes  in  alta  vinea  uvam  videbat  et  appetebat.  
2) Tullus  Hostilius  hostes  bellis  superavit  et  urbem  ampliavit.  
3) Legatus  ad  latos  fines  Germanorum  venit  et  trans  Rhenum  castra  collocat.  
4) Graeci   muros   oppidi   delent   et   sacra   altaria   incendunt.   Aeneas   solus   e   viris  
troianis  effugiet  cum  patre,  filio  et  sociis.    
5) Rota  calcarium  ferreos  dentes  habet.  
6) Reti  multos  pisces  e  mari  nautae  captant.  
7) Fulsere  vere  candidi  tibi  soles  (Catul.  8.8)  
8) Laudas  fortunam  et  mores  antiquae  plebis.    
9) O  philosophia,  tu  inventrix  legum,  tu  magistra  morum  et  disciplinae  fuisti.  
(Cic.  Tusc.  5.2)  
10) Procles   et   Eurysthenes,   Lacedaemoniorum   reges,   gemini   fratres   fuerunt.      
(Cic.  Div.  2.90)  
11) Verberavisti  patrem  atque  matrem.  (Pl.  Ps.  367)  
 
Notas:  
Procles,  -­‐‑is,  m:  Procles  (nombre)   Tullus,  -­‐‑i,  m:  Tulo  (nombre)  
Eurysthenes,  -­‐‑is,  m:  Eurístenes  (nombre)     Hostilius,  -­‐‑i,  m:  Hostilio  (nombre)    
Aeneas,  ae,  m.:  Eneas  (nombre)  
 
6. Enunciar   adjetivo   y   sustantivo   y   declinar   conjuntamente   en   singular   y   en  
plural:  
 
Festiva  foris,  ferreus  dens,  multus  piscis,  callida  vulpes,  validus  hostis,  latus  
finis,   strenuus   civis,   acerbus   imber,   magna   nubes,   vastum   mare,   sacrum  
altare,  velivola  navis.  
 

TRABAJO  PRÁCTICO  Nº  6    


(Revisión  tercera  declinación)  
1. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Otium,   Catulle,   tibi   molestum   est:   otio   exultas   nimiumque   gestis.   Otium   et  
reges  et  beatas  urbes  perdidit.    
2) Non  falx  frondatorum  arboris  umbram  attenuat.    
3) Bacchantium   pars   thyrsos   quatiebant,   pars   e   divulso   iuvenco   iactabant  
membra,  pars  tortis  serpentibus  incingebant,  pars  obscura  orgia  celebrabant  
cavis  cistis.      
4) Iam  ver  egelidos  agit  tepores,  iam  caeli  furor  iucundis  Zephyri  auris  silescit.  
5) Fortunate   senex,   hic   inter   flumina   nota   et   fontes   sacros   frigus   captabis  
opacum.  (Verg.  Ecl.  1.51-­‐‑52)  
 
6) Malus  clandestinus  est  amor,  damnum  est  merum.  (Pl.  Curc.  49)  
7) [Pater  Ianus]  multa  dixit  de  magnitudine  deorum  (Sen.  Apoc.  9.3)  
8) [Caligula]   cum   omnibus   sororibus   […]   consuetudinem   stupri   fecit.   (Suet.  
Cal.  24.1)  
9) …  me  […]  perfide,  deserto  liquisti  in  litore,  Theseu?  (Catul.  64.133)  
10) Anus   praecipue   lippa   [...]   canem   ingentis   magnitudinis   catena   trahit  
instigatque  in  Eumolpon.  (Petr.  Sat.  95.8)  
 
Notas:    
Theseu:   voc.   sg.   de   Theseus,   -­‐‑i,   m:   Teseo   divulsus,  -­‐‑a,  -­‐‑um:  desgarrado,  destrozado  
(nombre)   tortus,  -­‐‑a,  -­‐‑um:  torcido,  retorcido  
Eumolpon:   ac.   sg.   de   Eumolpos   Ianus,  -­‐‑i,  m:  Jano  (nombre  de  un  dios)  
(Eumolpus),  -­‐‑i,  m:  Eumolpo  (nombre)  
 
2. Enunciar  los  sustantivos  y  adjetivos,  y  declinar  conjuntamente  los  siguientes  
sintagmas:  
 
Senex   fortunatus,   mala   tussis,   fons   sacer,   pars   magna,   urbs   beata,   rex   notus,  
mos  antiquus,  consuetudo  vana,  frigus  opacum,  plebs  sordida.    
 
 
TEXTOS  PRIMER  PARCIAL  
 

1)  Analizar  (morfología  y  sintaxis)  y  traducir:  


 
Validae   opes   populorum   armis   Romanis   non   resistent   et   Roma   caput   orbis  
terrarum  erit.      
 
2)  Declinar  conjuntamente  el  sintagma  validae  opes  en  singular  y  plural.  
 
3)   a)   Enunciar   el   verbo   resistent;   b)   conjugar   el   futuro   imperfecto   del   modo  
indicativo   voz   activa;   c)   conjugar   el   presente   de   modo   indicativo   voz   activa   y  
pasiva.  
 
1)  Analizar  (morfología  y  sintaxis)  y  traducir:  
 
Romani   publice   priuatimque   auspicium   more   vulgato   sumebant;   impigri  
auspices  fidem  nuptiis  saepe  interponunt.  
 
2)  Declinar  conjuntamente  el  sintagma  impigri  auspices  en  singular  y  plural.  
3)  a)  Enunciar  el  verbo  interponunt;  b)  conjugar  el  pretérito  imperfecto  del  modo  
indicativo  voz  activa;  c)  conjugar  el  presente  de  modo  indicativo,  voz  activa  y  
pasiva.  
 TRABAJO  PRÁCTICO  Nº  7    
(Adjetivos  de  segunda  clase;  cuarta  y  quinta  declinaciones;  pronombres  
demostrativos)  
 
1. Declinar  los  siguientes  sustantivos:  
 
equitatus,  genu,  dies,  res,  manus,  facies  
 
2. Enunciar   adjetivo   y   sustantivo   y   declinar   conjuntamente   en   singular   y  
plural:  
 
Homo   diues,   dulce   vinclum,   imminens   luna,   omnis   equitatus,   paucus   dies,  
tenuis  flamma,  sonitus  proprius,  tenera  manus,  cursus  menstruus,  res  publica,  
dura  quercus,  nova  progenies,  dulce  arvum,  mitis  poma.  
 
3. Declinar  conjuntamente:  
 
hic  magnus  codex  –  ipsa  pulchra  femina  –  idem  vetulus  homo-­‐‑        
 
4. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) In  foro  infimo  boni  homines  atque  dites  ambulant.  (Pl.  Curc.  475-­‐‑476)    
2) Caesar  omnem  equitatum  praemittit  (Caes.Gal.1.15.1).  
3) Stultum  consilium  ad  perniciem  mortales  devocat  (Phaed.  1.  20)  
4) Fundamentum   autem   est   iustitiae   fides,   id   est   dictorum   conventorumque  
constantia  et  veritas  (Cic.  Off.  1.23)  
5) Post  meridiem  in  Academiam  descendimus  (Cic.  Tusc.  2.3.9)    
6) […]  et  durae  quercus  sudabunt  roscida  mella  (Verg  .B.  4.30)  
7) Iam  nova  progenies  caelo  demittitur  alto  (Verg.  Ecl.  4.7)  
8) Crescunt  arbusta  et  fetus  in  tempore  fundunt  (Lucr.  351)  
9) Nos  patriae  fines  et  dulcia  linquimus  arva  (Verg.  Ecl.  1.3)  
10) Dux  clemens  victis  ignovit.    
11) Epaminondas  civilem  victoriam  funestam  putabat.  
12) Domum   romanam   videbimus   et   eius   partes   nominabimus  ;   ad   eam  
intrabimus  ex  via.    
13) Hic  est  sepulcrum  haud  pulcrum  pulcrae  feminae  (CIL  VI.  15346)  
14) Et   homini   et   animali   hi   sensus   sunt:   visus,   auditus,   gustus,   odoratus   et  
tactus.  
15) Erant  inter  duas  classes  vada  transitu  angusto…  (B.  alex.  14.5)  
16) Hirundines  reditu  suo  veris  reditum  nuntiant.  
17) Concordiae  domi,  foris  pax.  
18) Multi  senatores  in  senatum  non  venerunt  et  domi  se  tenuerunt.  
19) Haec  vox  fortasse  misericordiam  vestram  movebit.  
20) Itaque   illa   duo,   morbus   et   aegrotatio,   ex   totius   valetudinis   corporis  
conquassatione   gignuntur;   vitium   autem   integra   valetudine   ipsum   ex   se  
cernitur.  (Cic.Tusc.  5.  4.13,    29).    
21) Ipsa  se  virtus  satis  ostendit  (Sal.  Jug.  85.31)
 
Notas:  
Epaminondas,  -­‐‑ae,  m  :  Epaminondas  (nombre  propio)    

TRABAJO PRÁCTICO Nº 8
(Grados  de  significación  del  adjetivo  y  del  adverbio;  pronombres  
demostrativos)    
 
1. Señalar  el  comparativo  y  superlativo  de  los  siguientes  adjetivos  o  adverbios:  
 
gratus,  fortis,  opulentus,  pulcher,  taciturnus,  venustus,  amplus,  magnus,  
malus,  benevolus,  dissimilis.  
 
2. Declinar  conjuntamente  en  grado  comparativo  y  superlativo:  
 
mos  dissimilis,  homo  venustus,  iuramentum  pulchrum  
 
3. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Sol  multis  partibus  maior  atque  amplior  est  quam  terra  universa.  (Cic.  Nat.  
2.36)  
2) Carinae  [navium  Venetorum]  aliquanto  planiores  quam  nostrarum  navium  
[sunt].  (Caes.  Gal.  3.13.1)  
3) Nihil  gratius  amicitia,  nihil  virtute  melius  in  vita  habemus.  
4) Senex  benevolentior  iuvene  est.  
5) Peiora  praecepta  iuvenes  facile  audiunt.  
6) Summum  consilium  nostri  maiores  appellaverunt  senatum.    
7) Iam  fames  quam  pestilentia  tristior  erat  (Liv.  4.52.5)  
8) Luce  sunt  clariora  tua  [nobis]  consilia  omnia  (Cic.  Catil.  1.6)  
9) Non  faciunt  meliorem  equum  aurei  freni  (Sen.  Ep.  41.6)  
10) [Urbis  custos]  maiorem  noctis  partem  in  convivio  exigebat;  usque  ad  horam  
sextam  fere  dormiebat  …  (Sen.  Ep.  83.14)  
11) Ferrum   magis   necessarium   est   quam   aurum;   huius   autem   cupidiores   sunt  
homines  quam  illius.  
12) Magna   voce   iuravit   verissimum   pulcherrimumque   iuramentum   (Cic.   Fam.  
5.2.7)  
13) Omnium  Gallorum  fortissimi  erant  Belgae.  
14) Saguntum,  oppidum  Hispaniae  opulentissimum,  Hannibal  expugnavit.  
15) Mores  Graecorum  et  Persarum  dissimillimi  erant.  
16)  …  saluberrimum  ver  est,  proxime  deinde  ab  hoc  hiems;  periculosior  quam  
salubrior  aestas,  autumnus  longe  periculosissimus.  (Cels.  2.1.1)  
17) Aristides  unus  omnium  iustissimus  ab  Atheniensibus  habebatur.  

TRABAJO PRÁCTICO Nº 9
                                                                     (Perfectum  voz  pasiva,  participios  atributos  y  predicativos)  
 
1. Conjugar   los   siguientes   verbos   en   la   voz   activa   y   la   voz   pasiva   de   los  
tiempos  del  perfectum  de  Indicativo:  
 
rescindo,  mitto,  conficio,  posco,  educo,  do,  relinquo  
 
2. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Duo  exercitus  a  Caesare  ex  Italia  ad  Hispaniam  ducti  sunt.    
2) Omnis  equitatus  in  cornibus  ab  imperatore  collocatus  est.  
3) Reliqua  pars  exercitus  dimissa  est  (Caes.  Civ.  1.87.5)  
4) Pulcherrima  templa  in  foro  romano  aedificata  erant.    
5)  Caesari  futura  caedes  evidentibus  prodigiis  denuntiata  est.  (Suet.  Jul.  89)  
6) Subito   vi   ventorum   et   aquae   magnitudine   pons   est   interruptus   (Caes.   Civ.  
1.40.3)  
7) Remus  autem  per  iocum  vallum  transiluit  et  Romulus  ira  commotus  statim  
eum  interfecit.  
8)  Coniunctio  est  pars  orationis  conectens  ordinansque  sententiam.  (Diom.  GL  
1.  415)  
9)  Brutus  cultrum,  ex  vulnere  Lucretiae  extractum,  manantem  cruore,  prae  se  
tenebat.    
10)  Necessitas  egentem  mendacem  facit.  (Pub.  Sent.  N.31)  
 
a. Pasar  a  voz  activa  las  oraciones  1  y  2.  
 
 
3. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir  (oraciones  de  mayor  complejidad):  
 
1) Castra   sunt   in   Italia,   in   faucibus   Etruriae,   contra   populum   romanum  
collocata  (Cic.  Catil.  1.5)  
2) Cynthia   prima   suis   miserum   me   cepit   ocellis,   contactum   nullis   ante  
cupidinibus.  (Prop.  1.1.1-­‐‑2)  
3) E  plebe  homo  nocte  media  iuxta  cubiculum  eius  cum  pungione  deprehensus  
est  (Suet.  Cl.  13)  
4) Catilina   inter   hostium   cadavera   repertus   est,   paululum   etiam   spirans  
ferociamque  animi  in  voltu  retinens.  (Sal.  Cat.  61.4)  

TRABAJO PRÁCTICO Nº 10
(Ablativo  absoluto;  usos  del  infinitivo;  Acusativo  con  Infinitivo)  
 
1. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:    
 
1) Caesar,   reducto   exercitu,   partem   ultimam   pontis   rescindit.   (Caes.   Gal.  
6.29.2).  
2) Caesar,   exploratis   regionibus,   albente   caelo,   omnes   copias   castris   educit.  
(Caes.  Gal.  1.68.1)  
3) Artes  innumerabiles  repertae  sunt  docente  natura,  …  (Cic.  Leg.  1.26)  
4) Albani  diruta  Alba  Romam  traducti  sunt.  
5) Caesare  duce  milites  victoriam  pepererunt.  
6) Me  libente  eripis  mihi  hunc  errorem.  
7) M.  Cicerone  C.  Antonio  consulibus  coniuratio  Catilinae  detecta  est.  
8) Rem  obtinebitis,  comite  fortuna.  
 
9) Incipit  parvus  puer  risu  cognoscere  matrem  (de  Verg.  Ecl.  4.60)  
10) Anus  hic  solet  cubare  custos  ianitrix,  …  (Pl.  Curc.  75)  
11) Non  queo  plura  iam  scribere;  impedit  maeror.  
12) Vincere  scis;  victoriam  retinere  nescis.  
13) Non  cupiebat  dux  solus  esse.  
14) Delectabatur   laudibus   suis   Claudius   et   cupiebat   diutius   [funus]   spectare.  
(Sen.  Apoc.  13.1)  
15) Naturam  ipsam  definire  difficile  est  …  (Cic.  Inv.  1.34)  
16) Difficile  est  dicere  de  futuris  rebus.  
17) Peccare  nemini  licet.  
18) …  licet  ad  philosophiam  sine  viatico  pervenire.  (Sen.  Ep.  17.7)  
 
19) Legem  brevem  esse  oportet.  
20) Helvetii  angustos  se  fines  habere  putabant.  
21) Alexander  dicebat  se  esse  filium  Iovis.  
 
2. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir  (oraciones  de  mayor  complejidad):  
 
1) …regibus   occisis   subversa   iacebat   pristina   maiestas   soliorum   et   sceptra  
superba.  (Lucr.  5.  1136-­‐‑7)  
2) Ipsaque  tellus  omnia  liberius,  nullo  poscente,  ferebat.  (Verg.  G.  1.127)  
3) Peras   imposuit   Iuppiter   nobis   duas:   propriis   repletam   vitiis   post   tergum  
dedit,   alienis   ante   pectus   suspendit   gravem.   Hac   re   videre   mala   non  
possumus:  alii  simul  delinquunt,  censores  sumus.    (Phaed.  4.  75).  
4) Hieronymus  dolore  vacare  [esse]  summum  bonum  dixit.  (Cic.,  Tusc.,  2.15)

Notas:
possumus:  1ª  pl.  de  pres.  indicativo  de  possum,  potes,  posse:  poder

TRABAJO PRÁCTICO Nº 11
         (Pronombres  relativos,  indefinidos  e  interrogativos;  proposiciones  adjetivas)  
 
1. Declinar  los  pronombres:  
 
    qui  quae  quod               quis  quae  quid             quidam  quaedam  quodam    
alius,  alia,  aliud    
nullus,  -­‐‑a,-­‐‑um  
 
a. Identificar   a   qué   clase   corresponde   cada   uno   de   los   pronombres  
precedentes.  
b. Señalar  las  características  de  la  declinación  pronominal.  
c. En   las   oraciones   del   ejercicio   siguiente,   identificar   otros   pronombres  
pertenecientes  al  grupo  de  los  indefinidos.  
 
2. Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
   
 
1) Belgae   […]   proximi   sunt   Germanis,   qui   trans   Rhenum   incolunt,…   (Caes.  
Gal.1.1.4)  
2) In  Tusco  vico,  ibi  sunt  homines  qui  ipsi  sese  venditant.  (Pl.  Curc.  482)  
3) Nemo  qui  corpori  servit  liber  est.  (adapt.  de  Sen.  Ep.  92.  33)  
4) In   hac   insula   est   fons   aquae   dulcis,   cui   nomen   Arethusa   est.   (Cic.   Ver.  
2.4.118)  
5) Arbores  seret  diligens  agricola,  quarum  baccam  ipse  nunquam  aspiciet.  (Cic.  
Tusc.  1.14)  
6) Caeca  est  temeritas  quae  petit  casum  ducem  (Sen.  Ag.  145)  
7) …veni  in  illum  locum  in  quo  lapidea  vestimenta  erant  facta,  …  (Petr.  
62.13)  
8) Quo  vadis?  
9) Quis  custodiet  ipsos  custodes?  (Juv.  6.347)  
10) Qua   nunc   arte   graves   tolerabis   inutilis   annos?   Quid   facit   infelix   et   fugitiva  
quies?  (Mart.  7.64.5-­‐‑6)  
11) Nulla   domus   umquam   tales   contexit   amores,   nullus   amor   tali   foedere  
coniunxit  amantes.  (Catul.  64.334-­‐‑5;  adapt.)  
12) Aliud  est  celare,  aliud  tacere.  
13) Nulla  lex  satis  commoda  omnibus  est.  (Liv.  34.3.5)  
14) Amat  mulier  quaedam  quendam.  (Pl.  Mil.  1016)  
 
3. En   el   siguiente   texto,   completar   los   espacios   en   blanco   con   la   forma   que  
corresponda   del   pronombre   relativo   qui,   quae,   quod   (el   antecedente   aparece  
en  negrita):  
 
Interea   [Caesar]   ea   legione,   ____   secum   habebat,   militibusque,   ____   ex  
provincia   convenerant,   a   lacu   Lemanno,   ____   in   flumen   Rhodanum   influit,  
ad   montem   Iuram,   ____   fines   Sequanorum   ab   Helvetiis   dividit,   murum  
fossamque  perducit.  (Caes.  Gal.  1.8.1)  
 
Notas:  
Tuscus,  -­‐‑a,  -­‐‑um:  etrusco  
Lemannus,  -­‐‑i,  m:  (adj.  aplicado  a  lacus,  -­‐‑us,  m):  (lago)  de  Ginebra;  lago  Leman.    

TRABAJO  PRÁCTICO  Nº  12    


(Proposiciones  relativas  libres  sustantivas  y  adverbiales)    
 
Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Qui  e  nuce  nuculeum  esse  vult,  frangit  nucem…  (Pl.  Curc.  55)  
2) Non  qui  parum  habet,  sed  qui  plus  cupit  pauper  est.  (Sen.  Ep.  2.6)  
3) Qui  invenit  amicum,  invenit  thesaurum.  
4) Tempus  delere  solet  quod  homines  fecerunt.  
5) Nec  volo  quod  cruciat,  nec  volo  quod  satiat.  (Mart.  1.57.4)  
6) Quod  scripsi  scripsi.  
7) Quod  abundat  non  vitiat.  
8) Quidquid  ad  summum  pervenit  ab  exitu  prope  est.  (Sen.  Dial.  6.23.3)  
9) Ubi  est  thesaurus  tuus,  ibi  est  et  cor  tuum.  
10) Ubi  iudicat  qui  accusat,  vis  non  lex  valet.  (Pub  
11) .  V.30)  

 
TEXTOS  SEGUNDO  EXAMEN  PARCIAL  
 
1.  
 
a) Análisis  morfológico  y  sintáctico  del  texto  y  traducción.  
   
Germanicus,   qui   vir   fortissimus   inter   omnes   erat,   ex   nobili   Augusti   genere  
provenerat.  Saepe  in  provincias  liberos1  secum  ducebat.  Unus  e  liberis1,  Gaius,  
apud  milites  educatus  est.  Omnes  videbant  eos  cum  puero  ludere,  etiam  fabulas  
ei   narrari.   Puer   caligas   parvas   portare   solebat,   itaque   ab   omnibus   'ʹCaligula'ʹ2  
vocatus  est.  
 
 
b) Enunciado  completo  del  verbo  subrayado.  
c) Formación  de  los  participios  del  verbo  enunciado  en  b)  
 
Notas:  
Liberi,  -­‐‑orum:  hijos  
Caligula:  Diminutivo  de  caliga  
 
2.    
 
a) Análisis  morfológico  y  sintáctico  del  texto  y  traducción.  
 
Caius   Iulius   Caesar,   nobilissimā   familiā   genitus,   annum   sextum   et   decimum  
agens,   patrem   amisit.   Paulo   post,   Corneliam   duxit   uxorem,   cuius   pater   erat  
Syllae   inimicus;   Sylla   voluit   Caesarem   eam   dimittere.   Caesar   bonis1   spoliatus  
est2:  noctu,  mutata  veste,  elapsus  est3  ex  urbe.  Sylla  existimavit  multos  Marios4  
in  puero  inesse.  
 
b) Enunciado  completo  el  verbo  subrayado.  
c) Formar  los  participios  del  verbo  enunciado  en  c)  
 
Notas  
bona,-­‐‑orum:  “bienes”  
spoliare  +  Abl:  “despojar  de”    
elabor:  v.  deponente:  traducción  activa  
Marios:  Alusión  a  Cayo  Mario,  enemigo  de  Sila  en  las  guerras  sociales  del  
primer  cuarto  del  siglo  I  a.C.        
 
 
TRABAJO  PRÁCTICO  Nº  13    
(Modo  subjuntivo  y  modo  imperativo)  
 
Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Vivamus,  mea  Lesbia,  atque  amemus.  (Catul.5.1)  
2) Cedant  arma  togae  (Cic.  Phil.  2.8)  
3) Amemus  patriam,  [...]  futurae  gloriae  serviamus.  (Cic.Off.  1.26).  
4) Ne  bella  laudemus.    
5) Utinam  fortuna  ne  nobis  adversa  sit!  
6) Secreto  amicos  admone;  lauda  palam.    
7) Boni  coniuges,  bene  vivite  et  munere  adsiduo  valentem  iuventam  exercete.    
8) Da  mihi  basia  mille,  deinde  centum  (Catul.5.7)  
9) Amicus  secreto  admone,  palam  lauda.  
10) Pelle  humum  pedibus,  manu  /  pineam  quate  taedam.  (Catul.  61.  14-­‐‑15).  
11) Nunc  argumentum  accipite  atque  animum  advertite.  (Pl.  Men.  5)  
12) Agite,  bibite,  festivae  fores;    potate,  fite  mihi    propitiae.  (Pl.  Curc.  88-­‐‑89)    

 
TRABAJO  PRÁCTICO  Nº    14    
(Proposiciones  sustantivas  con  ut  e  interr.  indirectas:  presentación)  
 
Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
1) Imperat  militibus  Caesar  ut  naves  faciant.  (Caes.  Civ.  1.54.1)  
2) Te  oro  ut  de  hac  miseria  cogites  (Cic.  Att.  11.23.3)  
3) Oro  vos  ut  mihi  auxilio  sitis.  
4) Per   fortunas   tuas,   Cicero,   per   liberos   te   oro   et   obsecro   ne   quid   gravius   de  
salute  et  incolumitate  tua  consulas  (Cic.  Fam.  8.16.1)  
5) Quid   sit   in   iis   [his]   litteris   nescio,   sed   mihi   valde   Quintus   frater   gratulatur  
(Cic.  Att.  11.23.2)  
6) Iudices  a  reo  quaesiverunt  utrum  solus  an  cum  aliis  hoc  scelus  fecisset.  
7) Nihil   video,   caecus   eo,   atque   quo   eam,   aut   ubi   sim,   aut   qui   sim   scire   non  
possum.  
 
Notas:    
eo,  eam:  1ª  sg.  de  pres.  indicativo  y  subjuntivo,  respectivamente  de  eo,  is,  ire:  ir  
possum:  1ª  sg.  de  pres.  indicativo  de  possum,  potes,  posse:  poder.  
 
 
TRABAJO  PRÁCTICO  N°  15  
(Proposiciones  adverbiales:  presentación)  
 
Analizar  morfosintácticamente  y  traducir:  
 
1) Ubi   Romani   Tarquinium   in   Etruriam   fugant,   Etrusci   contra   Romanos   pro  
Tarquinio  coniurant  et  socios  ad  bellum  vocant.  
2) Cum   Hostius   cecidit,   confestim   Romana   inclinatur   acies   fusaque   est.   (Liv.  
1.12.3)  
3) Cum    impigri  agricolae  insidias  collocaverint,  callidum  lupum  capient.  
4) Postquam  aurora  inluxit  numquam  concessavimus  (Pl.  Poen.  218)  
5) Fulsere   quondam   candidi   tibi   soles,   cum   ventitabas   quo   puella   ducebat  
(Catul.  8.3-­‐‑4)  
6) Alimenta,   quae   accepimus,   quamdiu   in   sua   qualitate   perdurant   et   solida  
innatant  stomacho,  onera  sunt.  (Sen.,  Ep.  84.  6).  
7) Quoniam  iam  nox  est,  […]  in  vestra  tecta  discedite  (Cic.  Cat.  3.29)  
8) Uxor  me  excruciat  quia  vivit.  (Pl.  Cas.  227)  
9) Tibi  gratias  ago  quod  me  omni  molestia  liberas  (Cic.  Fam.  13.62.1)  
10) Dumnorix  […]  Helvetiis  erat  amicus  quod  ex  ea  civitate  Orgetorigis  filiam  in  
matrimonium  duxerat.  (Caes.  Gal.  1.9.3)  
11) Scribam  aperte,  sicut  mea  natura  et  nostra  amicitia  postulat.  
12) …rex,  ut  constituerat,  in  castra  venit.  (Sal.  Jug.  29.5.)  
13) Urbem   Romam,   sicut   ego   accepi,   condidere   atque   habuere   initio   Troiani  
(Sal.  Cat.  6.1)  
 
Notas:  
Hostius,  -­‐‑i  m:  Hostio  (nombre  propio)  
Orgetorix,  -­‐‑īgis,  m:  Orgétorix  (nombre  propio)  
Dumnorix,  -­‐‑īgis,  m:  Dumnórix  (nombre  propio)  
 
 
 

GLOSARIO DE ABREVIATURAS DE AUTORES Y OBRAS

Caes. C. Julius Caesar


Civ. De bello ciuili
Gal. De bello Gallico

Catul. C. Valerius Catullus

Cels. A. Cornelius Celsus

Cic. M. Tullius Cicero


Am. Laelius vel De Amicitiae
Att. Epistulae ad Atticum
Catil. In Catilinam
Div. De Divinatione
Fam. Epistulae ad Familiares
Inv. De Inventione
Leg. De legibus
Nat. De Natura Deorum
Off. De officiis
Phil. In M. Antonium orationes Philippicae
Quinct. Pro Quinctio
Tusc. Tusculanae disputationes
Verr. In Verrem actio
Hor. Q. Horatius Flaccus
Epod. Epodi
Ep. Epistulae

Juv. D. Iunius Iuvenalis


Saturae

Liv. T. Livius
Ab urbe condita libri 45

Lucr. T. Lucretius Carus


De Rerum Natura

Mart. M. Valerius Martialis


Epigrammata

Phaedr. Phaedrus
Fabulae

Petr. T. Petronius Arbiter


Satiricon

Pl. T. Maccius Plautus


Cas. Casina
Curc. Curculio
Men. Menaechmi
Mil. Miles gloriosus
Poen. Poenulus
Ps. Pseudulus
St. Stichus
Truc. Truculentus

Plin. C. Plinius Caecilius Secundus


Ep. Epistulae

Prop. Sex. Propertius


Elegiae

Pub. Publilius Syrus


Sent. Sententiae

Sall. C. Sallustius Crispus


Cat. De coniuratione Catilinae
Jug. Iugurtha

Sen. L. Annaeus Seneca


Ag. Agamemnon
Apoc. Apocolocyntosis
Dial. Dialogi
Ep. Epistulae ad Lucilium
Suet. C. Suetonius Tranquillus
Cal. Caligula
Cl. Claudius
Jul. Iulius

Tac. Cornelius Tacitus


Ag. Agricola

Verg. P. Vergilius Maro


Ecl. Eclogae
G. Georgica

También podría gustarte