Está en la página 1de 4

LINGÜÍSTICA

El lenguaje humano distingue dos aspectos "la lengua" y "el habla" (dicotomía lengua / habla), el lenguaje
aparece englobando en estos dos aspectos.
El lenguaje es entendido como un objeto binario, tiene por un lado un componente social que es la lengua,
y por otro lado un componente individual que es el habla.

Para Saussure el lenguaje es una facultad humana universal(esto es una característica universal) para
expresar pensamientos y sentimientos a través de un sistema de signos. Puede ser: Lengua oral, Lenguaje
escrito o lenguaje no verbal (gestos/reacciones)
El estudio del lengua se divide en dos partes:

La 1era, es esencial, es la LENGUA, que es un producto social (es lo que se conoce como “idioma”); es un
sistema de signos , es decir es el “código”, que usa un grupo humano para comunicarse -permiten el
ejercicio de la facultad de lenguaje en los individuos- lo que y en donde cada elemento está distribuido y
organizado para moverse en forma unificada. Se desarrolla de forma involuntaria,ya que por sí mismo no la
puede crear ni modificar

La 2da, es el HABLA es un acto del individuo que realiza su facultad de lenguaje por medio de la
convención social que es la lengua. Considera que el habla es una ejecución individual de la
lengua(realización concreta de la lengua), un acto individual de voluntad e inteligencia en el que Saussure
se refiere a la creatividad del hablante, ya que realiza diversas combinaciones de los elementos del
sistema que hace el sujeto hablante para expresar su pensamiento individual( es decir, el uso individual
que cada persona hace/ apta la lengua).

EL SIGNO LINGÜÍSTICO

Es una entidad psíquica de dos caras, en ella se van a unir dos elementos : el concepto y la imagen
acústica. Ambos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente.

● El significado: es el concepto/contenido/definición que va a adquirir el signo.

● El significantes: es la imagen acústica o traducción fonica , es decir los sonidos usados


para dar forma a la idea o concepto.
.

El signo lingüístico posee dos caracteres primordiales: la arbitrariedad del signo y el


carácter lineal del significante:

PRIMER PRINCIPIO: LO ARBITRARIO DEL SIGNO


El signo lingüístico es arbitrario, ya que el lazo/relación que une el significado con el
significante es arbitrario (es decir, no guardan una relación lógica o una relación de
semejanza entre sonidos que componen una palabra determinada y el significado concreto
que busca transmitir), y ya que el significado y significante del signo se establece por una
convención social (La palabra arbitrario –afirma- tampoco debe dar idea de que el
significante es elegido libremente por el hablante, ya que todo medio de expresión recibido
de una sociedad se apoya en un hábito colectivo) y Cuando una comunidad adopta un
signo, nadie puede alterarlo.

EJEMPLOS:
- La idea de "sur" (el concepto o significado "sur") no está ligado por ninguna relación
interior con la secuencia de sonidos “s-u-r “que le sirve de significante, podría estar
representada por cualquier otra secuencia de sonidos.

- Las diferencias entre las lenguas: la palabra MUJER. La serie de sonidos que
emitimos no tiene ninguna conexión con el concepto al que nos remite. Eso lo
comprobamos al ver que en otros códigos (lenguas) ese mismo significado tiene
otros significantes:Inglés: Woman- Francés: Femme

SEGUNDO PRINCIPIO: CARÁCTER LINEAL DEL SIGNIFICANTE


El significante es de naturaleza auditiva, esto significa que se desenvuelve en el tiempo
únicamente y toma caracteres del tiempo. Los cuales son:

● Representa una extensión.


● Esta extensión es mensurable en una sola dimensión: una línea.

En otras palabras, la linealidad significa que dos o más elementos no pueden ser
pronunciados al mismo tiempo; éstos se alinean unos tras otros en la llamada cadena fónica
o hablada. Este carácter se nota claramente cuando lo representamos a través de la
escritura, donde la sucesión en el tiempo es sustituida por la línea espacial de los signos
gráficos.
Los signos aparecen uno tras otro, tanto oralmente como por escrito.
● En el lenguaje oral el significante se desarrolla en el tiempo y, por ello, se percibe en
una dirección lineal; cada sonido (fonema) sucede a otro.
● En el lenguaje escrito el significante conserva su carácter lineal, es decir, debe
aparecer en una línea; sería ilegible si apareciera de otra forma.

Ejemplo 1: tomamos la palabra PUERTA . Se aprecia que el significante se da en una


línea,en una línea temporal, porque se desenvuelve en el tiempo. Ya que, nunca los
elementos se dicen de forma simultánea. Sino que los elementos se presentan uno tras
otro, encadenados en la línea del tiempo porque es de naturaleza auditiva; por lo tanto, se
representa en una extensión de una sola dimensión, es una línea.

Ejemplo 2:
(En un en una charla de amigo)
Cuando uno de los amigos dice: "Vamos a jugar", el otro oye una sucesión de palabras
dichas en una cadena de instantes consecutivos.
primero escucha: Vamos
luego: a
al final:jugar

El otro amigo capta una palabra detrás de otra, jamás dos al mismo tiempo, porque esas
palabras no sólo es imposible pronunciarlas simultáneamente; ni siquiera se pueden pensar
simultáneamente.
Sucede lo mismo con cada fonema de cada signo: primero aparece V, segundo la A, tercero
la M ,después O , etc., conformando una cadena mental u oral sucesiva.

INMUTABILIDAD DEL SIGNO


Saussure dice que la lengua es un producto heredado de las generaciones precedentes,
esto hace imposible todo cambio "general y súbito" en el sistema (Por ello, la lengua no
puede ser cambiada voluntariamente, no puede haber una revolución o un cambio general y
súbito).En síntesis, el signo es inmutable porque resiste cualquier sustitución y que sin
importar cuantos signos se sumen a la lengua no cambiará su valor lingüístico como signo.

MUTABILIDAD DEL SIGNO


El tiempo, que asegura la continuidad de la lengua tiene un efecto contradictorio, el de
alterar los signos lingüísticos. Sin importar la razón de las alteraciones, esta va a implicar un
desplazamiento de la relación entre el significado y el significante que llevan a una
configuración diferente del sistema.
DICOTOMIA: SINCRONIA / DIACRONIA

DICOTOMÍA: RELACIONES ASOCIATIVAS Y RELACIONES SINTAGMÁTICAS


Saussure dice que las relaciones entre los signos (asociación del significado y el significante) se
desarrollan en dos esferas diferentes. Por un lado las relaciones sintagmáticas, y por otro lado las
relaciones paradigmáticas.

Las relaciones sintagmáticas: son las relaciones entre los términos se desarrollan en la cadena
hablada, en el discurso, las palabras contraen relaciones fundadas en el carácter lineal de la
lengua(impide pronunciar dos fonemas al mismo tiempo), esto es lo que Saussure llama sintagmas. El
sintagma se compone de dos o más unidades consecutivas (tienen distinta extensión)
Ej.: "re-leer", "la vida humana", "si hace buen tiempo saldremos", las unidades son capaces de
expandirse, al relacionarse y articularse con otros signos lingüísticos, son relaciones "en presencia".

Las relaciones paradigmáticas:son las relaciones entre los términos se desarrollan fuera del discurso,
las palabras que tienen algo en común (se podría decir que son las diferentes “opciones” que tenemos
para referirnos a un concepto, ya que tienen algo en común) se asocian en la memoria y forman grupos
de palabras que se vinculan de diversas maneras. Estas relaciones tienen una asociación en la
memoria del hablante, la cual se podría verse como un “memoria virtual”. Estas son las relaciones
asociativas, se trata de relaciones "en ausencia"
Estas asociaciones pueden ser:
● Por un lado, por analogía del concepto, es decir, desde el lado del significado.
Por ejemplo: Educación y Enseñanza. (ya que,cuando pienso en educación también
pienso la enseñanza dado que estos conceptos están en la memoria virtual asociadas, es
decir en la memoria/mente a su vez.
● Y por otro lado, por la analogía de la comunidad de la imagen acústica, es decir, desde
el lado del significante.
Por ejemplo: Enseñanza – Templanza – Balanza.(ya que el significante suena parecido, es
decir los sonidos que se usaron para formar estas palabra tienen algo en común, pero su
significado es diferente)

También podría gustarte