Está en la página 1de 12

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com
Esta norma internacional se elaboró de conformidad con los principios de normalización reconocidos internacionalmente establecidos en la Decisión sobre los principios para la
Desarrollo de Normas Internacionales, Guías y Recomendaciones emitidas por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) de la Organización Mundial del Comercio.

Designación: D1195/D1195M − 21

Método de prueba estándar para


Ensayos repetitivos de placas estáticas de suelos y componentes de
pavimentos flexibles para su uso en la evaluación y diseño de pavimentos de
aeropuertos y carreteras1

Esta norma se emite con la designación fija D1195/D1195M; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de
adopción original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última
reaprobación. Un superíndice épsilon (´) indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

1 Alcance 2.2Estándar AASHTO:3


T 221Método estándar de prueba para placa estática repetitiva
1.1 Este método de prueba cubre el aparato y el procedimiento para
Pruebas de Carga de Suelos y Componentes de Pavimentos Flexibles
realizar pruebas repetitivas de carga de placa estática en suelos de
para su Uso en la Evaluación y Diseño de Pavimentos de Aeropuertos y
subrasante y componentes de pavimento compactado, ya sea en la
Autopistas
condición compactada o en el estado natural, y debe proporcionar datos
2.3Estándar alemán:4
para su uso en la evaluación y diseño de estructuras rígidas y flexibles.
DIN 18134Suelo—Procedimientos de prueba y prueba
-Pavimentos tipo aeropuerto y autopista.
Equipo—Prueba de carga de placa
1.2 Los valores indicados en unidades SI o en unidades de pulgada-
3. Terminología
libra deben considerarse por separado como estándar. Los valores
establecidos en cada sistema pueden no ser equivalentes exactos; por 3.1Definiciones:
lo tanto, cada sistema se utilizará independientemente del otro. La 3.1.1deflexión n—la cantidad de movimiento vertical hacia abajo de
combinación de valores de los dos sistemas puede dar lugar a la no una superficie debido a la aplicación de una carga a la superficie.
conformidad con la norma. 3.1.2módulo de reacción de la subrasante (ks), n—la relación de la
1.3Esta norma no pretende abordar todos los problemas de tensión normal σ0bajo una carga de área a los asentamientos asociados
seguridad, si los hubiere, asociados con su uso. Es responsabilidad "s".
del usuario de esta norma establecer prácticas apropiadas de 3.1.3prueba de carga de placa funa prueba en la que una carga se
seguridad, salud y medio ambiente y determinar la aplicabilidad de aplica repetidamente y se libera en incrementos utilizando una placa de
las limitaciones reglamentarias antes de su uso. carga circular con la ayuda de un dispositivo de carga, midiendo el
1.4Este estándar internacional fue desarrollado de acuerdo con asentamiento de la placa de carga.
principios reconocidos internacionalmente sobre estandarización 3.1.4deflexión de rebote fla cantidad de rebote vertical de
establecidos en la Decisión sobre Principios para el Desarrollo de una superficie que ocurre cuando se quita una carga de la
Estándares, Guías y Recomendaciones Internacionales emitida por superficie.
el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (TBT) de la
3.1.5deflexión residual n—la diferencia entre las elevaciones
Organización Mundial del Comercio.
original y final de una superficie resultante de la aplicación y
remoción de una o más cargas hacia y desde la superficie.
2. Documentos de referencia
3.1.6módulo de deformación (Ev), n—un parámetro que expresa las
2.1Normas ASTM:2 características de deformación de un suelo, calculado a partir de las
A572/A572MEspecificación para baja aleación de alta resistencia secantes de las curvas de asentamiento de carga obtenidas del primer
Acero estructural de columbio-vanadio ciclo de carga o repetido entre los puntos 0.3 – σ0 máx.y 0.7 -
σ0 máx..

4. Resumen del método de prueba


1Este método de prueba está bajo la jurisdicción del Comité ASTME17en el vehículo
- Sistemas de Pavimentación y es responsabilidad directa del SubcomitéE17.41sobre 4.1 Este método de prueba se usa para evaluar la resistencia de los suelos de la
Ensayos y Evaluación de Pavimentos. subrasante y los componentes del pavimento no consolidado, ya sea en
Edición actual aprobada el 1 de agosto de 2021. Publicado en agosto de 2021. Aprobado
originalmente en 1952. Última edición anterior aprobada en 2015 como D1195/D1195M – 09
(2015). DOI: 10.1520/D1195_D1195M-21. 3Disponible en la Asociación Estadounidense de Funcionarios de Carreteras y

2Para consultar las normas de ASTM, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org, o Transporte Estatales (AASHTO), 444 N. Capitol St., NW, Suite 249, Washington, DC 20001,
comuníquese con el Servicio al Cliente de ASTM en service@astm.org. ParaLibro Anual de Normas http://www.transportation.org.
ASTMinformación sobre el volumen, consulte la página Resumen del documento de la norma en 4Disponible en Deutsches Institut für Normung eV(DIN), Am DIN-Platz,

el sitio web de ASTM. Burggrafenstrasse 6, 10787 Berlín, Alemania, http://www.din.de.

Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959. Estados Unidos

1
D1195/D1195M-21

la condición compactada o el estado natural, para su uso en el incrementos El gato tendrá capacidad suficiente para aplicar la
diseño de pavimentos de carreteras y aeropuertos de tipo rígido y carga máxima requerida y estará equipado con un calibre
flexible. calibrado con precisión que indicará la magnitud de la carga
4.2 El método de prueba requiere el uso de un conjunto de dispositivo de aplicada.
carga/gato hidráulico que empuje placas de soporte rígidas en el material de 6.2.3Placas de cojinete—Un conjunto de placas de apoyo circulares
prueba con instrumentos que registren el asentamiento de las placas y la de acero de no menos de 25,4 mm [1 in.] de espesor, maquinadas de
fuerza del gato contra el dispositivo de carga. modo que puedan disponerse en forma de pirámide para garantizar la
rigidez, y con diámetros que van desde 152 a 762 mm [6 a 30 in. ]. Los
4.3 El procedimiento de prueba requiere la carga y descarga incremental de las
placas rígidas hasta los esfuerzos prescritos y luego mantenerlas durante un
diámetros de las placas adyacentes en el arreglo piramidal no deben

período de tiempo para permitir que se estabilice el asentamiento. Los resultados


diferir en más de 152 mm [6 pulgadas].
se trazan en una curva de asentamiento de carga para determinar la capacidad de
nortebeneficios según objetivos1—Se recomienda un mínimo de cuatro tamaños de placas
carga o el módulo de reacción de la subrasante. diferentes para el diseño o la evaluación de pavimentos. Solo con fines de evaluación, se
puede usar una sola placa, siempre que su área sea igual al área de contacto del
5. Importancia y uso neumático correspondiente a lo que se puede considerar como la combinación más
crítica de condiciones de carga de la rueda y presión de los neumáticos. Con el fin de
5.1 Las pruebas de carga de placas estáticas repetitivas en el lugar se utilizan
proporcionar datos indicativos del índice de carga (por ejemplo, la determinación del
para la evaluación y el diseño de estructuras de pavimento. Las pruebas
soporte relativo de la subrasante a lo largo de un período de un año), se puede usar una
repetitivas de carga de placa estática se realizan en suelos y materiales de base y sola placa de cualquier tamaño seleccionado.
subbase no ligados para determinar el módulo de deformación o una medida de
6.2.4Indicadores de cuadrante,tres o más, graduados en unidades
la resistencia al corte de los componentes del pavimento.
de 0,02 mm [0,001 pulg.] y capaces de registrar una deflexión máxima
6. Aparatos de 25,4 mm [1 pulg.], u otros dispositivos de medición de deflexión
equivalentes.
6.1 A continuación se presentan configuraciones analógicas y digitales
con métodos de recolección de datos manuales y electrónicos. Se pretende 6.2.5Haz de desviación—Una viga sobre la cual se montarán los
que cualquiera de las configuraciones del aparato sea adecuada para indicadores de cuadrante. La viga será de 64 mm [21⁄2-pulg.] tubería
realizar todos los métodos de prueba presentados en la Sección11. negra estándar o una de 76 por 76 por 6 mm [3 por 3 por1⁄4-in.] ángulo
de acero o equivalente. Debe tener al menos 5,5 m [18 pies] de largo y
6.2 El siguiente aparato describe el sistema analógico o de indicador de
descansar sobre soportes ubicados al menos a 2,4 m [8 pies] de la
cuadrante que requiere que los datos se recolecten manualmente.
circunferencia de la placa de apoyo o la rueda más cercana o la pata de
6.2.1Dispositivo de carga—Un camión o remolque o una combinación de
apoyo. Todo el sistema de medición de deflexión debe estar
un camión con remolque, un marco anclado u otra estructura cargada con
adecuadamente protegido de los rayos directos del sol.
suficiente peso para producir la reacción deseada en la superficie bajo
prueba. Los puntos de apoyo (ruedas en el caso de un camión o remolque) 6.2.6Herramientas varias,incluido un nivel de burbuja, para la
deben estar al menos a 2,4 m [8 pies] de la circunferencia de la placa de preparación de la superficie a ensayar y para el funcionamiento del
soporte de mayor diámetro que se esté utilizando. equipo.
6.2.2Conjunto de gato hidráulico,con un accesorio de 6.2.7Figura 1muestra una configuración típica de un sistema analógico con
cojinete esférico, capaz de aplicar y liberar la carga en indicadores de cuadrante que requiere la recopilación manual de datos.

HIGO. 1 Configuración del sistema analógico

2
D1195/D1195M-21

6.3 Esta subsección describe el sistema digital que usa un 6.3.7.2 Para que la presión se aplique correctamente, el gato
transductor de desplazamiento y una celda de carga para capturar los hidráulico debe estar articulado en ambos lados y asegurado contra la
datos durante el procedimiento de prueba. La siguiente descripción inclinación. El pistón de presión deberá actuar al menos 150 mm.
cumple con la norma DIN 18134. 6.3.7.3 La altura del aparato de carga de placas durante la
6.3.1Aparato de carga de placas,compuesto por una placa de carga, operación no debe exceder los 600 mm. Para compensar las
un nivel de burbuja ajustable y un sistema de carga con bomba diferencias de altura de los vehículos utilizados como cargas de
hidráulica y conjunto de gato con manguera de alta presión. reacción, se dispondrán elementos que permitan aumentar la
6.3.2 Dispositivos para medir la carga aplicada y el asentamiento longitud inicial del gato hidráulico hasta al menos 1.000 mm. Se
de la placa de carga en ángulo recto con la superficie cargada, y dispondrán los medios adecuados para evitar el pandeo de estos
medios para calcular el módulo de deformación. elementos.
6.3.3 El sistema de carga de reacción debe producir una carga de reacción 6.3.8Aparato de medición de fuerza:
que sea al menos 10 kN mayor que la carga de prueba máxima requerida. 6.3.8.1 Se instalará un transductor de fuerza mecánico o
Puede ser un camión o rodillo cargado o cualquier otro objeto de masa eléctrico entre la placa de carga y el gato hidráulico. Deberá
suficiente. medir la carga sobre la placa con un error máximo permisible
6.3.4 Las placas de carga deben estar hechas de Especificación del 1 % de la carga máxima de ensayo.
A572/ A572MGramo. 50 (EN10025 grado S355J0) de acero o 6.3.8.2 La tensión debe indicarse con una resolución de al menos
material equivalente con la misma rigidez y dureza. Se 0,001 MPa para una placa de carga de 300 mm y de al menos
mecanizarán de manera que tengan las tolerancias de planitud y 0,0001 MPa para placas de carga de 600 mm y 762 mm.
rugosidad de acuerdo conhigos. 2 y 3. La placa de carga debe tener 6.3.8.3 La resolución del sistema de medición de fuerza debe
dos manijas (verFigura 2). ser equivalente a la del transductor de fuerza. Los requisitos
6.3.5 Las placas de carga con un diámetro de 300 mm deberán tener anteriores se aplican a temperaturas de 0 °C a 40 °C.
un espesor mínimo de 25 mm. 6.3.9Dispositivo de medición de asentamientos:
6.3.6 Las placas de carga con un diámetro de 600 mm o 762 mm deben tener 6.3.9.1 El arreglo enFigura 4muestra un dispositivo de medición
un espesor mínimo de 20 mm y estar provistas de refuerzos igualmente de asientos con un brazo de contacto giratorio (Figura 4(a)) y uno
espaciados con caras superiores uniformes paralelas a la cara inferior de la placa con un brazo de contacto capaz de moverse horizontalmente en
para permitir que la placa de 300 mm se coloque sobre arriba de eso Se dirección axial (es decir, con un cojinete deslizante, véaseFigura 4
proporcionarán pasadores de centrado, y también abrazaderas, si es necesario, (b)) o medición directa con manómetro (Figura 4(1b)) en el medio
para sujetar la placa superior en posición (verFig. 3). del plato.
6.3.7Sistema de carga: 6.3.9.2 El dispositivo de medición con un brazo de contacto giratorio solo
6.3.7.1 El sistema de carga consiste en una bomba hidráulica es adecuado para pruebas en excavaciones de hasta 0,3 m de profundidad.
conectada a un gato hidráulico a través de una manguera de alta El dispositivo de medición con un brazo de contacto capaz de moverse
presión con una longitud mínima de 2 m. El sistema deberá ser horizontalmente en dirección axial, o medición directa, también se puede
capaz de aplicar y liberar la carga en etapas. usar en excavaciones más profundas.

HIGO. 2 Placa de carga de 300 mm con túnel de medición

3
D1195/D1195M-21

HIGO. 3 Placa de carga de 600 mm o 762 mm de diámetro con refuerzos distribuidos equitativamente

6.3.10 El dispositivo de medición de asentamiento consta de: 7.4 Utilice técnicas de elevación adecuadas cuando mueva las placas base y las cajas
6.3.10.1 Un marco apoyado en tres puntos (ver "2" enHigo. de transporte para evitar lesiones en la espalda.
4). 7.5 Desactive el gato hidráulico y el pistón antes de
6.3.10.2 Un brazo de contacto rígido, a prueba de torsión y ajustable
desarmar el aparato de prueba.
verticalmente (ver "4" enFigura 4), un transductor de desplazamiento o un
indicador de cuadrante (consulte "1", "1a" o "1b" enFigura 4).
8. preparación de aparatos
6.3.10.3 La distancia desde el centro de la placa de carga hasta la
línea central del soporte debe ser de al menos 1,5 m y no debe ser 8.1 Se debe usar el siguiente procedimiento para configurar el aparato

superior a 1,6 m (verFigura 4). para recopilar datos manualmente mientras se realiza la prueba de carga

6.3.10.4 La hpag:hMETROrelación (verFigura 4(a)) no excederá de estática repetitiva de la placa para determinar la resistencia de apoyo.

2,0. El ajuste del conjunto debe poder bloquearse de modo que la h 8.1.1 Centre con cuidado una placa de apoyo del diámetro
pag:hMETROla relación no cambia durante la medición. seleccionado debajo del conjunto del gato. Coloque las placas
6.3.10.5 El dispositivo de medición de asentamiento debe ser capaz restantes de menor diámetro concéntricas y encima de la placa de
de medir el asentamiento de la placa de carga con un error máximo apoyo.
permisible de 0,04 mm en el rango de medición hasta 10 mm cuando 8.1.2 La placa de carga debe reposar y estar en pleno contacto
se usa una placa de carga de 300 mm o 600 mm, y en el rango de con la superficie de prueba. Si es necesario, hacer una cama
medición de hasta 15 mm cuando se utiliza una placa de carga de 762 delgada (es decir, de pocos milímetros de espesor) de una mezcla
mm. de arena y yeso, de yeso solo o de arena fina, utilizando la menor
6.3.10.6 La indicación deberá tener una resolución de al menos cantidad de materiales necesarios para un rodamiento uniforme.
0,01 mm. La placa se asentará sobre esta superficie mediante giro y ligeros
6.3.10.7 Los requisitos anteriores se aplican para golpes en su cara superior. Cuando se utilice yeso como material
temperaturas de 0 °C a 40 °C. de lecho, la placa se engrasará por la parte inferior. Cualquier
exceso de revoque de yeso se eliminará con la espátula antes de
7. Peligros que fragüe. Las pruebas no deben comenzar hasta que el yeso
7.1 El dispositivo de carga debe asegurarse para evitar que se mueva
haya fraguado.
durante la prueba. 8.1.3 Para evitar la pérdida de humedad de la subrasante durante la
prueba de carga, cubra la subrasante expuesta a una distancia de 1,8 m
7.2 Los operadores deben usar protección para la cabeza cuando
[6 pies] desde la circunferencia de la placa de apoyo con una lona o
trabajen debajo y alrededor del dispositivo de carga durante el
papel impermeable.
montaje/desmontaje del aparato y la realización de la prueba.
8.1.4 Cuando se vayan a realizar pruebas de carga no confinada a una profundidad
7.3 El operador debe evitar colocar sus manos entre el por debajo de la superficie, retire el material circundante para proporcionar un espacio
dispositivo de carga y el conjunto del gato hidráulico. libre igual a uno y medio del diámetro de la placa de apoyo.

4
D1195/D1195M-21

HIGO. 4 Ejemplos de Dispositivos de Medición de Asentamiento (dimensiones en metros)

desde el borde de la placa de apoyo. Para ensayos confinados, el 8.1.5 Use tres relojes comparadores, ubicados y fijados en
diámetro del área circular excavada debe ser suficiente para posición para indicar la deflexión promedio de la placa de apoyo.
acomodar la placa de apoyo seleccionada. Los tres calibres se colocarán en un ángulo de 120° entre sí,

5
D1195/D1195M-21

equidistante de la circunferencia de la placa de apoyo, y cerca de 9. Calibración y Estandarización


cada extremo de un diámetro de la placa de apoyo, 25,4 mm [1 9.1 Las celdas de carga, los transductores de desplazamiento, los manómetros
pulgada] de la circunferencia. analógicos o digitales y los manómetros que componen el aparato de carga de
8.2 Se debe usar el siguiente procedimiento para configurar el aparato placas deben calibrarse antes de la entrega o después de las reparaciones.
para recopilar datos automáticamente mientras se realiza la prueba de 9.2 La calibración de los componentes debe realizarse una
carga de placa estática repetitiva con instrumentación digital para vez al año.
determinar el módulo de deformación, el módulo de reacción de la
subrasante o la resistencia portante. 10. Acondicionamiento

8.2.1 Se debe nivelar un área lo suficientemente grande para recibir la 10.1 El ensayo de carga de la placa se puede realizar en suelos de
placa de carga usando herramientas adecuadas (por ejemplo, una regla de grano grueso y compuestos, así como en suelos rígidos a firmes de
acero o una llana) o girando o moviendo la placa de carga hacia adelante y grano fino. Se debe tener cuidado para asegurarse de que la placa de
hacia atrás. Cualquier material suelto deberá ser removido. carga no se coloque directamente sobre partículas de más de un cuarto
8.2.2 La placa de carga debe reposar y estar en pleno contacto de su diámetro.
con la superficie de prueba. Si es necesario, hacer una cama
10.2 En el caso de arena granular de secado rápido o suelo que haya
delgada (es decir, de pocos milímetros de espesor) de una mezcla
formado una costra superficial que haya sido removida en su zona
de arena y yeso, de yeso solo o de arena fina, utilizando la menor
superior, la capa removida debe ser removida antes de que se lleve a
cantidad de materiales necesarios para un rodamiento uniforme.
cabo la prueba de carga de la placa. La densidad del suelo bajo prueba
La placa se asentará sobre esta superficie mediante giro y ligeros
debe permanecer lo más invariable posible.
golpes en su cara superior. Cuando se utilice yeso como material
de lecho, la placa se engrasará por la parte inferior. Cualquier 10.3 Para suelo de grano fino (por ejemplo, limo, arcilla), la prueba de

exceso de revoque de yeso se eliminará con la espátula antes de carga de la placa solo se puede realizar y evaluar satisfactoriamente si el

que fragüe. Las pruebas no deben comenzar hasta que el yeso suelo es relativamente rígido o de consistencia firme. En caso de duda, la

haya fraguado. consistencia del suelo bajo prueba se puede verificar con un pequeño pozo
de prueba adyacente a varias profundidades hasta una profundidad,d, bajo
8.2.3 Para evitar la pérdida de humedad de la subrasante durante la
el nivel del suelo (d=diámetro de la placa de carga).
prueba de carga, cubra la subrasante expuesta hasta una distancia de
1,8 m [6 pies] desde la circunferencia de la placa de apoyo con una lona 11. Procedimiento
o papel impermeable.
11.1 El siguiente procedimiento se presenta para realizar la prueba
8.2.4 El gato hidráulico debe colocarse en el centro y en ángulo recto
de carga de placa estática repetitiva para determinar la resistencia de
con respecto a la placa de carga debajo del sistema de carga de
apoyo.
reacción y asegurarse contra la inclinación. El espacio libre mínimo
11.1.1 Se debe promediar cada conjunto individual de lecturas, y este
entre la placa de carga y el área de contacto de la carga de reacción
valor se registra como la lectura de liquidación promedio.
debe ser de 0,75 m para una placa de 300 mm, 1,10 m para una placa
11.1.2 Después de que el equipo se haya dispuesto correctamente, con
de 600 mm y 1,30 m para una placa de 762 mm (verFigura 4(a)).
toda la carga muerta (gato, placas, etc.) actuando, asiente la placa de apoyo
8.2.5 La carga de reacción debe estar asegurada contra el desplazamiento
y el conjunto mediante la aplicación y liberación rápidas de una carga
en ángulo recto con la dirección de la carga. Se debe tener cuidado para
suficiente para producir una deflexión de no menos de 0,25 mm [0,01 pulg.]
asegurar que el sistema de carga permanezca estable durante la prueba.
ni más de 0,51 mm [0,02 pulg.], según lo indicado por los diales. Cuando las
Estos requisitos también se aplican a las superficies de prueba inclinadas.
agujas del cuadrante se detengan después de liberar esta carga, vuelva a
asentar la placa aplicando la mitad de la carga registrada que produce una
8.2.6 La medición del asentamiento se debe realizar utilizando un
deflexión de 0,25 a 0,51 mm [0,01 a 0,02 pulgadas]. Cuando las agujas del
transductor de desplazamiento.
cuadrante se hayan detenido nuevamente, coloque cada cuadrante con
8.2.7 Para medir el asentamiento, el palpador o transductor de precisión en su marca cero.
desplazamiento (verFigura 4) se colocará en el centro de la placa de 11.1.3 Aplique cargas a una velocidad moderadamente rápida en
carga. La distancia entre el apoyo de la estructura portante y el incrementos uniformes. La magnitud de cada incremento de carga debe ser
área ocupada por la carga de reacción será de al menos 1,25 m. El lo suficientemente pequeña para permitir el registro de un número
transductor debe instalarse de modo que quede vertical (verFigura suficiente de puntos de deflexión de carga para producir una curva de
4(a) yFigura 4(b)). deflexión de carga precisa (no menos de seis). Después de aplicar cada
8.2.8 Al colocar la placa de carga, se debe tener cuidado para incremento de carga, mantenga la carga hasta que se produzca una tasa de
asegurarse de que el palpador del brazo de contacto pueda pasar deflexión de no más de 0,03 mm [0,001 pulg.]/min durante 3 min
sin obstáculos dentro del túnel de medición en el zócalo de la placa consecutivos. Registre las lecturas de carga y deflexión para cada
de carga y colocarse en el centro de la placa. incremento de carga. Continúe este procedimiento hasta que se haya
8.2.9 El dispositivo de medición de asentamientos debe estar obtenido la deflexión total seleccionada o hasta que se haya alcanzado la
protegido de la luz solar y el viento. Se debe tener cuidado para capacidad de carga del aparato, lo que ocurra primero. En este punto,
asegurar que el dispositivo y el sistema de carga de reacción no estén mantenga la carga hasta que se produzca un aumento de la deflexión de no
sujetos a vibraciones durante la prueba. más de 0,03 mm [0,001 pulg.]/min durante 3 min consecutivos. Grabar el

6
D1195/D1195M-21

deflexión total, después de lo cual libere la carga a la carga en la que los TABLA 2 Resumen de la placa de carga de 762 mm de diámetro (ejemplo)

indicadores de cuadrante se ajustaron a cero y mantenga esta carga de Presión (MPa) Tiempo para mantener la presión (s)
Precarga
ajuste a cero hasta que la tasa de recuperación no exceda 0,03 mm [0,001
0.001 30
pulg.] durante 3 minutos consecutivos. Registre la deflexión en la carga de Primer ciclo de carga
puesta a cero. 0.010 60
11.1.4 Con un termómetro suspendido cerca de la placa de apoyo, 0.020 60
0.040 60
lea y registre la temperatura del aire a intervalos de media hora. 0.080 60
0.120 60
11.2 El procedimiento que se presenta a continuación se utilizará para
0.160 60
determinar el módulo de deformación o la reacción de la subrasante de 0.200 60
acuerdo con DIN 18134. Descargar
0.100 60
11.2.1 La precarga debe realizarse antes de comenzar la prueba. El
0.050 60
transductor de fuerza y el transductor de desplazamiento se deben poner a 0.001 60
cero, después de lo cual se debe aplicar una carga correspondiente a un Segundo ciclo de carga
0.010 60
esfuerzo de 0,01 MPa cuando se usa una placa de 300 mm o de 600 mm y a
0.020 60
un esfuerzo de 0,005 MPa cuando se usa un 762- placa mm. La lectura del 0.040 60
transductor no se restablecerá a cero hasta al menos 30 s después de que se 0.080 60
0.120 60
haya aplicado la precarga.
0.160 60
11.2.2 Para determinar el módulo de deformación,miv, la carga
se debe aplicar en no menos de seis etapas, en incrementos
aproximadamente iguales, hasta que se alcance el esfuerzo
máximo requerido. Cada cambio de carga (de etapa a etapa) debe 11.2.6 Para una placa de carga de 600 mm, los valores límite son 0,25
completarse en 1 min. La carga se liberará en tres etapas, al 50 %, MPa (para esfuerzo normal) y 8 mm (para asentamiento), y para una
25 % y aproximadamente el 2 % de la carga máxima. placa de carga de 762 mm, 0,2 MPa y 13 mm.
11.2.3 Después de la descarga, se debe llevar a cabo otro 11.2.7 Si una prueba se desarrolla de manera inesperada (por
(segundo) ciclo de carga en el que, sin embargo, la carga debe ejemplo, si la placa de carga se inclina o se hunde rápidamente), el
incrementarse solo hasta la penúltima etapa del primer ciclo (para suelo en el sitio de prueba debe excavarse hasta una profundidad igual
que no se alcance la carga total). al diámetro de la placa. Si se encuentra alguna falta de homogeneidad
11.2.4 Al aumentar y disminuir la carga, deben transcurrir local (por ejemplo, piedras o suelo de consistencia variable), se debe
120 s después de que se haya alcanzado la etapa de carga registrar.
anterior antes de comenzar la siguiente etapa. Para pruebas en 11.2.8 Para suelos de baja resistencia de partículas (por ejemplo, escoria
carretera, 60 s es suficiente. La carga se mantendrá constante volcánica), o donde la rápida deformación del suelo a medida que aumenta
durante este período. La lectura debe registrarse al final de la carga indica una falla inminente, la prueba de carga de la placa debe
cada etapa de carga (verTablas 1 y 2). terminarse a valores de tensión normal más bajos.
11.2.5 Para determinar el módulo de deformación para fines de 11.2.9 Si, durante el ciclo de carga, se aplica inadvertidamente una
construcción de carreteras, se debe usar una placa de carga de 300 mm y se carga superior a la prevista, esta carga se debe mantener y se debe
debe aumentar la carga hasta que se alcance un esfuerzo normal por debajo anotar en el informe de ensayo.
de la placa de 0,5 MPa. Si se alcanza primero un asentamiento de 5 mm, la
nortebeneficios según objetivos2—Para comprobar los resultados obtenidos en el
tensión normal medida en esta etapa se tomará como la tensión máxima.
segundo ciclo de carga, una vez finalizada la descarga por etapas, se podrá
realizar un tercer ciclo con la misma carga máxima. Sin embargo, esto se aplicará
inmediatamente después de la segunda etapa de carga, sin más etapas
intermedias.

TABLA 1 Resumen de la placa de carga de 300 mm de diámetro (ejemplo) 11.3 Las siguientes son tablas de resumen para usar con las
Presión (MPa) Tiempo para mantener la presión (s)
placas de carga de 300 mm y 762 mm de diámetro:
Precarga 11.3.1tabla 1es una tabla resumen para el uso de la placa de carga
0.010 30 de 300 mm de diámetro.
Primer ciclo de carga
0.080 60 11.3.2Tabla 2es una tabla resumen para el uso de la placa de carga
0.160 60 de 762 mm de diámetro.
0.250 60
0.330 60
12. Cálculo o Interpretación de Resultados
0.420 60
0.500 60 12.1 A partir de los datos obtenidos por el procedimiento,
Descargar
0.250 60 grafique la carga total o unitaria en Newtons [libras-fuerza] para
0.125 60 cada incremento contra el asentamiento correspondiente en
0.010 60 milímetros [pulgadas]. También trace la recuperación después de
Segundo ciclo de carga
0.080 60 la liberación total de la carga. Se debe corregir el punto de
0.160 60 deflexión cero, teniendo en cuenta el peso muerto del equipo y la
0.250 60 carga de los asientos. De este gráfico se puede obtener la relación
0.330 60
0.420 60 de carga y deflexión total para esa carga, y la relación de rebote y
deflexión residual para la carga máxima utilizada.

7
D1195/D1195M-21

12.2 Desarrolle una curva de carga-asentamiento siguiendo los pasos a ciclo de descarga se unirán en línea recta. Los ciclos de carga y
continuación: descarga se identificarán mediante flechas direccionales.
12.2.1 Para cada incremento de carga, el esfuerzo normal promedio, 12.2.3 Cálculo del módulo de deformación,miv, del primero y
σ0, y la lectura de liquidación asociada,METRO, se registrará en el del segundo ciclo de carga se basará en las curvas de ajuste de
indicador de cuadrante o transductor de desplazamiento. Para el
carga/asentamiento. Estos se calcularán mediante un
montaje que se muestra enFigura 4(b), el arreglo,s, será igual a la
polinomio de segundo grado segúnecuación 2:
lectura,METRO. Para el montaje que se muestra enFigura 4(a),sse
obtendrá multiplicando la lectura de liquidación,METRO, por la relación s5a01a1·σ01a2·σ0 2
(2)
de palanca hpag:hMETRO, de acuerdo conecuación 1: dónde:
h
s5sMETRO·pag (1)
σ0 = esfuerzo normal promedio debajo de la placa, MN/m2,
hMETRO s = asentamiento de la placa de carga, mm,
a0 = constantes del polinomio de segundo grado, mm,
12.2.2 Las tensiones normales se trazarán contra el asentamiento
a1 = constantes del polinomio de segundo grado, mm/(MN/
como se muestra enFigura 5. Se dibujará una curva de ajuste de carga-
m2), y
asentamiento a través de los puntos de medición del primer ciclo de
carga y el ciclo de carga repetido. Los puntos de medición de la

HIGO. 5 Curva Carga-Asentamiento, Curvas de Ajuste Según Tablas 1 y 2 para el Primer y Segundo Ciclo de Carga

8
D1195/D1195M-21

a2 = constantes del polinomio de segundo grado, mm/ 13.1.1 Fecha.


(MN2/metro4). 13.1.2 Hora de inicio y finalización de la prueba.
13.1.3 Lista de personal.
12.2.4 Para determinar las constantes del primer ciclo de
13.1.4 Condiciones meteorológicas.
carga, la primera etapa del primer ciclo de carga enTablas 1 y 2
13.1.5 Cualquier irregularidad en el procedimiento de rutina.
será descuidado.
12.2.5 Para determinar las constantes del segundo 13.1.6 Cualquier condición inusual observada en el sitio de prueba.

ciclo de carga, la primera etapa del segundo ciclo de 13.1.7 Cualquier observación inusual hecha durante la prueba.
carga en Tablas 1 y 2se tendrá en cuenta. 13.1.8 Ubicación del sitio de prueba.
12.2.6 Para calcular las constantes del polinomio a partir de los 13.1.9 Diámetro de las placas de carga.
valores de medición del primer y segundo ciclos de carga, las 13.1.10 Tipo de dispositivo de medición de asentamiento utilizado, incluida la relación
ecuaciones normalesEcuación X1.1-X1.3enApéndice X1será de palanca, si corresponde.
evaluado. Se utilizará una ayuda computacional programada para 13.1.11 Tipo de suelo.
manejar estas ecuaciones. 13.1.12 Tipo de material de cama debajo de la placa.
12.2.7 Si se usa un programa de computadora para determinar el módulo 13.1.13 Lecturas de asentamiento y esfuerzos normales
de deformación, el programa debe verificarse usando los cálculos. correspondientes; curvas de carga-asentamiento.
12.2.8 El módulo de deformación,miv, en MPa, se calculará utilizando 13.1.14 Descripción de las condiciones del suelo debajo de la placa después de
ecuación 3: la prueba.
1
miv51.5·r· (3)
a11a2·σ0 máx. 14. Precisión y sesgo
dónde: 14.1 No se ha determinado la precisión y el sesgo de este método de

miv = módulo de deformación, MN/m2, prueba para realizar pruebas repetitivas de carga de placa estática en suelos
r = radio de la placa de carga, mm, y de subrasante y componentes de pavimento flexible. Los suelos y los
= tensión normal media máxima por debajo de la carga componentes de pavimento flexible en el mismo lugar pueden exhibir
σ0 máx.
placa en el primer ciclo de carga, MN/m2. relaciones carga-deflexión significativamente diferentes. Actualmente no
existe ningún método para evaluar la precisión de un grupo de pruebas de
12.2.9 El subíndice "1" se utilizará despuésmivpara denotar el
carga de placas repetitivas en suelos y componentes de pavimento flexible
primer ciclo de carga, y el subíndice “2” para denotar el segundo
debido a la variabilidad de estos materiales. El subcomité está buscando
ciclo de carga. σ0 máx.del primer ciclo de carga también se utilizará
datos pertinentes de los usuarios de este método de prueba que puedan
para determinar los parámetros del segundo ciclo de carga.
usarse para desarrollar declaraciones significativas de precisión y sesgo.
13. Informe
13.1 Además de la lista continua de todos los datos de carga,
15. Palabras clave
deflexión y temperatura, también se debe hacer un registro de todas
las condiciones y observaciones asociadas relacionadas con la prueba, 15.1 placa de apoyo; capacidad de carga; desviación; pavimentos; pruebas de
incluidos los siguientes: carga de placas

ANEXO

(Información obligatoria)

A1. CALIBRACIÓN DEL APARATO DE CARGA DE PLACAS

A1.1 Generalidades A1.1.4 Antes de cada calibración, el aparato debe ser revisado
A1.1.1 El aparato de carga de placas está calibrado para verificar su por daños mecánicos y el correcto funcionamiento de todos los
correcto funcionamiento y para asegurar el cumplimiento de los requisitos componentes. Los resultados se indicarán en el informe de
de los dispositivos de medición de carga y asentamiento. calibración.

A1.1.2 La calibración debe ser realizada por un organismo que utilice A1.1.5 Los dispositivos de medición de asentamiento y carga calibrados deben
instrumentos con trazabilidad certificada. estar marcados de manera duradera con etiquetas que indiquen el nombre y la

A1.1.3 La calibración del aparato de carga de placas debe dirección del organismo de calibración y la validez de la calibración.

repetirse a intervalos regulares para garantizar el desempeño de la


prueba de carga de acuerdo con esta norma.

9
D1195/D1195M-21

A1.2 Comprobación del cumplimiento del aparato de carga de placas etapa a etapa se completará en 1 min. La carga se liberará en
con requisitos cuatro etapas (núms. 6, 4, 2 y 1 según Tabla A1.1). Tanto en la
A1.2.1 Se debe verificar si el aparato de carga de placas carga como en la descarga, el intervalo entre el final de una
cumple con los requisitos con respecto a: etapa y el inicio de la siguiente será de 2 min, tiempo durante
A1.2.1.1 Dimensiones de la placa de carga (ver6.3.4 – 6.3.6). el cual se mantendrá la carga. Cada carga debe configurarse
A1.2.1.2 Indicación (límite de error) y resolución del sistema en el sistema de medición de fuerza, leerse en el transductor
de medición de fuerza (ver6.3.8). de fuerza de compresión de referencia y registrarse en el
A1.2.1.3 Indicación (límite de error) y resolución del dispositivo informe de calibración.
de medición de asentamientos (ver6.3.10.5y6.3.10.6). A1.4.1.3 La calibración debe realizarse a una temperatura
A1.2.1.4 Distancia entre el centro de la placa de carga y la línea ambiente entre 10 °C y 35 °C. El error de medida en la
central del soporte del conjunto del brazo de contacto (ver6.3.10.3). indicación,q, en %, se calcula como enEcuación A1.1En
A1.2.1.5 Relación de palanca del dispositivo de medición de asentamiento (ver relación aFmáximo:
6.3.10.4).
Fi2F
q5 · 100 (A1.1)
A1.3 Aparatos y equipos utilizados para la calibración y Fmáximo

Pruebas funcionales
dónde:
A1.3.1Sistema de medición de fuerza—Se requiere lo siguiente para Fi = fuerza indicada en el sistema de medición de fuerza, kN, =
la calibración del sistema de medición de fuerza: F fuerza indicada en la fuerza de compresión de referencia
A1.3.1.1 Armazón para montar el sistema de medición de fuerza del transductor, kN, y
aparato de carga de placas. Fmáximo = carga máxima requerida para la prueba de carga de la
A1.3.1.2 Transductor de fuerza de compresión de referencia de Clase 2 placa, kN (Etapa de carga No. 8 segúnTabla A1.1).
que incluye un amplificador de medición.
A1.3.1.3 Aparatos como en6.3.1,6.3.7, y6.3.8. A1.4.1.4 El límite de error del sistema de medición de fuerza
(es decir, 1 % de la carga máxima en la prueba de carga de la
A1.3.2Dispositivo de medición de asentamientos—Se requiere lo
placa de acuerdo con6.3.8.1) no se excederá.
siguiente para la calibración del dispositivo de medición de asentamiento:
A1.4.1.5 Si la diferencia entre la lectura en el sistema de
A1.3.2.1 Bloques micrómetros o patrón con longitudes
medición de fuerza,Fi, y la lectura en el manómetro de
nominales de 1 mm a 15 mm.
referencia,F, excedeFmáximoen más del 1 % para los ciclos de
A1.3.2.2 Superficie adecuada para recibir equipos de calibración. A1.3.2.3
carga y en más del 2 % para el ciclo de descarga en el ensayo
El dispositivo de medición de asentamiento completo como en
6.3.9. de carga de placas, el sistema de medición de fuerza del
aparato de carga de placas se ajustará de acuerdo con las
A1.4 Calibración y prueba funcional instrucciones del fabricante y se repetirá la calibración.
A1.4.1Sistema de medición de fuerza: A1.4.1.6 El error cero no debe exceder el 0,2 % deFmáximo
A1.4.1.1 El sistema de medición de fuerza del aparato de carga de 1 min después de que la carga se haya retirado por completo.
placas y el transductor de fuerza de compresión de referencia para
A1.4.2Dispositivo de medición de asentamientos:
propósitos de calibración deben estar montados en el centro del marco
A1.4.2.1 El conjunto del brazo de contacto del dispositivo de carga de placas
y sujetos a una precarga correspondiente a una tensión normal debajo
debe colocarse sobre una superficie horizontal firme y nivelada y el indicador de
de la placa de 0.01 MPa o 0.001 MPa ( primera etapa de carga, Tabla
cuadrante o transductor de desplazamiento debe montarse en el brazo de
A1.1). La carga se aplicará utilizando el sistema de carga del aparato de
contacto.
carga de placas que requiere calibración.
A1.4.1.2 Para calibrar el sistema de medición de fuerza y A1.4.2.2 Para la calibración, se deben realizar tres ajustes de
verificar el correcto funcionamiento del sistema de carga, se deben cero diferentes del dispositivo de medición de asentamiento, y se
realizar dos ciclos de carga y un ciclo de descarga. Los incrementos debe tomar una serie de mediciones para cada ajuste de cero.
de carga se seleccionarán en función del diámetro de la placa (ver Cada serie comprenderá al menos cinco mediciones (comenzando
Tabla A1.1). Cada aumento/disminución en la carga de en el rango máximo de calibración). Se tomarán en

TABLA A1.1 Etapas de carga en función del diámetro del plato de carga
Diámetros de las placas de carga
Etapa de carga 300mm 600mm 762mm
Número Carga,F Estrés normal,a0 Carga,F Estrés normal,a0 Carga,F Estrés normal,a0
kN MPa kN MPa kN MPa
1 0.71 0.010 0.28 0.001 0,46 0.001
2 5.65 0.080 5.65 0.020 4.56 0.010
3 11.31 0.160 11.31 0.040 9.12 0.020
4 16.96 0.240 22.62 0.080 18.24 0.040
5 22.62 0.320 33.93 0.120 36.48 0.080
6 28.27 0.400 45.24 0.160 54.72 0.120
7 31.81 0.450 56.55 0.200 72.96 0.160
8 35.34 0.500 70.69 0.250 91.21 0.200

10
D1195/D1195M-21

intervalos aproximadamente iguales a lo largo del rango de medición del A1.5.1.1 Solicitante.
dispositivo de medición de asientos y cubren los rangos de hasta 10 mm y A1.5.1.2 Fabricante de aparatos.
hasta 15 mm. A1.5.1.3 Tipo de aparato.
A1.4.2.3 La distancia de viaje para la calibración del
A1.5.1.4 Número de identificación del aparato.
dispositivo sensor debe ser de 0,5 mm.
A1.5.1.5 Año de fabricación.
A1.4.2.4 Las lecturas del dispositivo de medición de asentamiento
para cada una de las series de tres mediciones deben registrarse en el A1.5.1.6 Temperatura ambiente durante la calibración.
informe de calibración. A1.5.1.7 Fecha de calibración.
A1.4.2.5 La calibración debe realizarse a una temperatura A1.5.1.8 Nombre del organismo de calibración y persona(s) responsable(s)
ambiente entre 10 °C y 35 °C. Se registrará la temperatura de la calibración.
ambiente a la que se lleva a cabo la calibración. A1.5.1.9 Instrumentos de referencia utilizados, con certificados de
A1.4.2.6 Si uno de los valores indicados por el dispositivo de trazabilidad.
medición de asentamientos difiere de la lectura del micrómetro o A1.5.1.10 Condición general del aparato de carga de placas en el momento de
del valor nominal del bloque patrón en más de 0,04 mm, el la entrega.
dispositivo de medición de asentamientos del aparato de carga de
A1.5.1.11 Desviaciones de las dimensiones de la placa de carga y el brazo
placas debe ajustarse de acuerdo con las instrucciones del
de contacto de las dimensiones especificadas.
fabricante y la calibración repetida.
A1.5.1.12 Información sobre la relación de palanca del dispositivo de
A1.4.2.7 Cuando se utiliza un aparato de carga de placas con un
medición de asientos.
dispositivo de medición de asentamiento basado en el "principio de
viga de pesaje", la relación de palanca hpag:hMETROse tendrá en cuenta. A1.5.1.13 Desviaciones de las lecturas reales en el dispositivo de
medición de fuerza de los valores objetivo, en %.
A1.5 Contenido del informe de calibración A1.5.1.14 Desviaciones de las lecturas reales en el dispositivo de
A1.5.1 El informe de calibración deberá incluir la siguiente medición de asentamiento de los valores objetivo, en mm.
información: A1.5.1.15 Resultados de la calibración (resultado de la prueba).

APÉNDICE

(Información No Obligatoria)

X1. PRINCIPIOS SUBYACENTES DE LAS ECUACIONES NORMALES PARA EL CÁLCULO DE LAS CONSTANTES DEL POLINOMIO DE
SEGUNDO GRADO PARA LA CURVA DE ASENTAMIENTO DE CARGA Y PARA EL CÁLCULO DE LA DEFORMACIÓN
MÓDULO,miv

X1.1 Las ecuaciones normales para el cálculo de los parámetros X1.2.1 El módulo de deformaciónmiv1por lo tanto se puede calcular de la siguiente
para la siguiente ecuacions5a01a1·σ01a2·σ2 0de la prueba manera:
resultados (σ01; s1), (σ02; s2) ... (σ0n; snorte) son como sigue:
∆σ σ22 σ151.5·r· s22s
miv151.5·r· 51.5·r· 1
∆s
( ( (
norte norte norte

a0·norte1a1 σ0i1a2 σ20i5 si (X1.1)


i51 i51 i51 0.7 · σ0 máx.20.3·σ0 máx.
@a01a1·0.7·σ0 máx.1a2·~0.7 · σ0 máx.!2# 2 @a01a1·0.3·σ0 máx.1a2·~0.3·σ0 máx.!2#
( ( ( (
norte norte norte norte

a0 σ0i1a1 σ2 0i 1 a2 σ0i53 si·σ0i (X1.2)


i51 i51 i51 i51 0.4·σ0 máx.
51.5·r·
0.4·a1·σ0 máx.1~0.72·a220.32·a2!σ0 máx. 2

( ( (σ 5(s ·σ
norte norte norte norte

a0 σ0i12a1 σ3 1a
0i 2 0i
4
i 2 0i (X1.3)
i51 i51 i51 i51 1
51.5·r·
a11a2·σ0 máx.
X1.1.1 Por lo tanto parámetrosa0,a1, ya2son conocidos.
X1.2.2 El módulo de deformaciónmiv2también se puede calcular a partir
X1.2 El módulo de deformaciónmiv1se puede calcular como un módulo
de la curva del segundo ciclo de carga utilizando σ0 máx.desde el primer ciclo
secante de acuerdo con la teoría del semiespacio isotrópico elástico. La
de carga.
secante está determinada por los siguientes puntos en la parábola
cuadrática (verFigura 5): PAG1(0,3 σ0 máx.; s1); PAG2(0,7 σ0 máx.; s2).

11
D1195/D1195M-21
ASTM International no toma posición con respecto a la validez de los derechos de patente afirmados en relación con cualquier artículo
mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de dichos derechos de
patente y el riesgo de infracción de dichos derechos son de su exclusiva responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe revisarse cada cinco años y, si no se
revisa, se vuelve a aprobar o se retira. Sus comentarios son bienvenidos ya sea para la revisión de esta norma o para normas adicionales y deben
enviarse a la sede de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico responsable, a
la que puede asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia justa, debe dar a conocer sus puntos de vista al Comité de Normas de
ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959,
Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM a la
dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax) o service@astm.org (e-mail ) . correo); o a través del sitio web de ASTM
(www.astm.org). Los derechos de permiso para fotocopiar la norma también pueden obtenerse del Copyright Clearance Center, 222
Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, Tel: (978) 646-2600; http://www.copyright.com/

12

También podría gustarte