Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Morfemas y Lexema
Clase 01/ segundo lapso
Profesora: Alix Cáceres
3er año A-B-C
Planificación del 09-01 al 03-02-23
Bienvenidos
Bienvenidos de nuevo a este segundo lapso;
esperando que hayan disfrutado de estas cortas
vacaciones y vengan dispuestos a aprender con
ánimo, responsabilidad, interés y mucha disposición,
con la certeza de que los esperamos con los brazos
abiertos cumpliendo con todas las normas para el
desarrollo de este nuevo año escolar. Deseándoles
éxitos y bendiciones.
La diferencia entre monema y fonema. Es básico saber que no son lo mismo, puesto que el
primero son unidades mínimas con significado, mientras que el segundo se refiere a unidades
sonoras mínimas sin significado por sí mismas.
También es básico establecer que los monemas, por ser unidades mínimas, no pueden
descomponerse en otros signos lingüísticos, es decir, son los más pequeños que existen con
sentido y significación.
Además, es importante también destacar que ciertas palabras pueden ser monemas en sí
mismas, sin posibilidad de ser descompuestas en otros signos sin que pierdan su significado
propio. En este caso, encontramos términos como arena o pan, por poner un par de ejemplos
rápidos.
Monemas
Grafema
En lingüística, se denomina grafema a la unidad mínima e indivisible de la escritura de
cualquier lengua natural, es decir, al conjunto mínimo de signos alfabéticos y diacríticos que se
emplean para representar por escrito un idioma. Para distinguirlos de otros tipos de representación
de la lengua, los grafemas suelen escribirse entre paréntesis angulares o antilambdas (<grafema>).
Los grafemas son abstracciones hechas a partir de los signos escritos, que se pueden
corresponder o no con un sonido de la lengua, dependiendo de si se trata de un idioma cuyo
sistema de escritura es de representación fonética (o sea, cada signo representa un sonido, como el
alfabeto latino) o si más bien consiste en ideogramas de algún tipo (o sea, signos que representan
ideas, como en el caso del mandarín).
Suele decirse que un grafema es el elemento mínimo que permite distinguir dos palabras
escritas en una lengua (y, con ello, dos significados). Términos como “pala”, “pasa”, “para” y “pata”,
por ejemplo, se diferencian en cada caso por un grafema (una letra, en este contexto específico).
Una tilde también es un grafema que sirve para reconocer la diferencia entre dos palabras. No
es lo mismo un “púlpito” (una plataforma) que un “pulpito” (un pulpo pequeño). El grafema <´> es
el elemento diferenciador.
Fonema
El fonema es la unidad mínima de sonido del sistema fonológico de una lengua.
El sistema fonológico es el inventario que da cuenta de todos los sonidos que una
lengua tiene en su realización en el habla.
La palabra fonema proviene del griego φώνημα (phṓnēma), que significa
‘sonido de la voz’.
El fonema es, pues, es una unidad mínima, es decir, que no puede
descomponerse en unidades menores, por eso decimos que el fonema es la
articulación mínima de un sonido de una lengua.
Los fonemas se dividen en dos grandes categorías. Por un lado, están los
fonemas vocálicos, referidos a los sonidos de las vocales, y, por el otro, están los
fonemas consonánticos, propios de las consonantes.
Relación entre fonema y grafema
Un fonema es la unidad mínima
sonora que tiene un valor distintivo en el
sistema fonológico de una lengua, es
decir, es la representación de cada uno de
los sonidos que posee una lengua. El
grafema, por su parte, es la
representación escrita de un sonido. Así,
por ejemplo, debemos diferenciar entre el
fonema /a/ y, por el otro, el grafema a,
que es la representación gráfica del
sonido a que hace referencia el fonema.
Lexema
También conocido como morfema léxico, es la unidad mínima en una palabra a la que se le
puede otorgar valor léxico. Es decir, para entenderlo perfectamente, es aquella que tiene significado
por sí misma.
Entendemos el lexema como la raíz en una palabra que no contiene otros morfemas
gramaticales. O sea, es esa parte que se mantiene siempre exactamente igual sea cual fuere la
derivación o variación que se le haga.
Así pues, a un lexema se le pueden añadir otros morfemas que tendrán información extra, pero
este nunca perderá su significado central. Aun así, se le pueden añadir detalles gramaticales
referentes al sexo o género, a la cantidad o número, a la persona, al modo o al tiempo.
Para entenderlo perfectamente, veámoslo con un ejemplo claro extraído de la palabra Libro:
Libr-o
Libr-os
Libr-ería
Libr-ero
Libr-ito
Libr-azo
Lexema
Tipos de lexema
Pero, para entender perfectamente qué es un lexema, es importante distinguir los
diversos tipos con los que nos podemos encontrar. Para ello, veamos cuáles son estos:
•Lexemas libres: también conocidos como lexemas independientes, son aquellos en los
que coinciden totalmente la forma de la palabra en sí, por lo que no se ha de añadir un
morfema gramatical para que se complete su sentido: azul – árbol – luz – reloj – sal –
pared.
•Lexemas trabados: en este caso, también conocidos como lexemas ligados, nos
referimos a aquellos en que hace falta uno o más morfemas, que serán los encargados
de completar el significado. Los citados morfemas aportarán información gramatical de
modo, género, tiempo, persona, o número: muchach-o, muchach-a. carr-o, carr-uajes.
Am-o, am-as.
Tipos de lexema
En la gramática española, también podemos encontrar diversos ejemplos de lexemas según las circunstancias
especiales de cada caso, como observamos a continuación:
• Encontramos lexemas que forman palabras por sí solos, como ya vimos. Sirven para formar palabras
derivadas si se añaden más lexemas o morfemas, pero tienen significado y valor léxico por sí mismos: caracol,
alcohol, cáncer.
• También existen casos en que se puede añadir un lexema a otro lexema para formar una palabra nueva. En
estos casos, se añade un significado particular, y ambos componen dicho significado: tanatofobia (unión de
tanato y fobia) – miedo a la muerte. Teléfono (unión de tele y fono) – aparato para hablar a distancia.
• Igualmente se puede añadir a un lexema un morfema para formar palabras que varían su significado, como ya
hemos comprobado. En este caso, se puede tratar tanto de sufijos como prefijos, dependiendo del lugar en el
que se añade el morfema. O sea, que se fijan al final o al inicio de la palabra para complementar el significado
final: circulación, circul-(a)ción. Lubricar, lubric-ar. Deshidratación, des-hidrata-ción.
• Otros ejemplos, por ejemplo, con deport, un lexema muy común, son: deport-e, deport-ivo, anti-deport-ivo,
deport-istas, deport-iva, pre-deport-ivo. Y así, podríamos hacerlo con un enorme número de lexemas que nos
ofrece la lengua española.
El Morfema
El morfema es la unidad mínima de la lengua que posee
significado léxico o gramatical. En este sentido, es la
unidad mínima aislable de análisis gramatical, y, por ello
mismo, no puede ser dividida en unidades menores.
Algunos autores relacionan el concepto de morfema con
el de monema.
El concepto de morfema está relacionado con la idea de la
forma. La palabra morfema, de hecho, se deriva del griego
μορφή (morphḗ), que significa ‘forma’. Los morfemas,
pues, son las formas que componen una palabra, bien de
tipo léxico (de significado) o gramatical (en función de las
relaciones que establece con otras palabras).
Clasificación del morfema según el tipo
Es habitual que se hable de lo que son morfemas gramaticales. Estos
podemos establecer que se pueden dividir en tres grandes grupos. Así, en
concreto, nos topamos con los siguientes:
5. ACORTAMIENTOS: se trata de términos que suelen emplearse reducidos con respecto a su estructura léxica
original: cine (por "cinematógrafo"), moto (por "motocicleta"). Su empleo constituye un rasgo propio del registro
coloquial: profe (profesor), súper (supermercado), disco (discoteca), insti (instituto)...
6. ONOMATOPEYAS: son palabras que se crean tratando de imitar un sonido real: miau, tic-tac, traqueteo...
Apreciados
estudiantes
• Estar en contacto continuo con el blog
institucional, docente guía y personal del
plantel ante cualquier duda.
• Mantener las medidas de bioseguridad, por
su salud y la nuestra.
• Cumplir con la asistencia, explicación de
contenidos y las fechas de las evaluaciones,
ya que de perder cualquier evaluación se
debe contactar con el departamento de
evaluación para notificar su excusa y esperar
autorización para su reprogramación a
través del correo
cvv22.23dayannacario@gmail.com
Evaluación