Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CAPÍTULO M
1. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Pág.: 206
1.1. Mantenimiento preventivo y lavado extra Pág.: 206
1.2. Sustitución de tubos y accesorios Pág.: 207
1.2.1. Química Clínica Pág.: 207
1.2.2. Lavado extra de cubetas Pág.: 209
1.2.3. Sistema de vacío Pág.: 210
1.2.4. Lámpara fotométrica Pág.: 210
1.2.5. Junta del pistón del dilutor Pág.: 211
1.3. Limpieza del instrumento Pág.: 212
2. MALFUNCIONAMIENTOS Pág.: 212
2.1. Asistencia técnica Pág.: 212
2.2. Mensajes en pantalla Pág.: 214
2.2.1. Mensajes en pantalla – Causas y soluciones Pág.: 214
2.2.2. Mensajes que requieren de asistencia técnica Pág.: 216
2.2.3. Mensajes de verificación del sistema óptico Pág.: 218
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
205
1. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Los siguientes pasos sencillos sirven de guía práctica para establecer un programa de cuidado y
mantenimiento:
1) Reemplace el componente gastado lo antes posible luego de que el mensaje del software de
mantenimiento aparece en la pantalla (Figura 1 Mostrar Diagnóstico). Para acceder a esta
función, véase el Capítulo H.
2) Cualquier insumo que muestre signos de desgaste o daño debe reemplazarse inmediatamente,
aun si no ha aparecido todavía el mensaje en la pantalla.
3) Utilice solo partes originales. No reemplace partes defectuosas con partes no originales ya que
esto causará un malfuncionamiento del analizador. Si tiene alguna duda, contáctese con Wiener
Laboratorios SAIC o con el centro de servicio más cercano.
4) Utilice solo agua bidestilada para los lavados que se realicen durante las sesiones de trabajo.
5) Utilice solo la solución de lavado aprobada para los procedimientos de lavado de rutina al final
de la sesión de trabajo.
6) Durante el mantenimiento de rutina, ponga extremo cuidado para evitar cualquier tipo de
contaminación. Al reemplazar los tubos, aguja, o al manipular el recipiente de residuos, etc., es
posible entrar en contacto accidentalmente con líquidos potencialmente contaminantes. Por
seguridad propia, utilice prendas protectoras adecuadas tales como overoles y guantes (véase
el Capítulo L, párrafo 1.1. Posibles riesgos durante la operación y mantenimiento).
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
206
Figura 1
Los componentes más propensos al desgaste son los tubos de fluidos, los cartuchos de la
bomba peristáltica y la lámpara fotométrica.
Los elementos del circuito hidráulico, no mencionados en la tabla de mantenimiento, no deben
considerarse como insumos y deben ser reemplazados solo por personal técnico calificado
durante el service.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
207
cuidadosamente el nuevo tubo en la válvula de presión y encaje los extremos a los
ajustes correspondientes del depósito de agua y del lavador.
- Filtro tubular para el recipiente de agua (263 µ) (referencia 5 – Figura 2): El
mantenimiento incluye un recambio anual (o si el filtro se encuentra totalmente
obstruido).
Nota: Las cubetas de lectura también son parte de la estación de lectura pero éstas no
necesitan reemplazarse a menos que sea imposible lavarlas correctamente o se
rompan. Si es necesario cambiarlas, contáctese con el Servicio Técnico.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
208
5
4
3 6
Figura 2
1.2.2. Lavado Extra de cubetas (solución código 393E)
La operación es requerida por el analizador semanalmente.
Inserte un contenedor con solución de lavado ácida en la posición nº 39 tal como se
indica en el mensaje y active el comando.
Se recomienda ejecutar esta operación siempre que la eficiencia de las cubetas sea
cuestionable. Una progresiva acumulación de contaminantes en las cubetas puede
ocasionar serios problemas durante la ejecución de los tests.
Figura 3
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
209
1.2.3. Sistema de vacío
Este sistema de vacío compacto es prácticamente libre de mantenimiento y ofrece una
recolección continua de líquidos de desecho fuera del analizador. No requiere de
cartuchos de bomba peristáltica poco prácticos ni de cambios de filtro. La vida útil
estimada de las bombas es de 4000 a 5000 horas; luego de ese tiempo, el técnico
debe reemplazar las bombas.
ADVERTENCIA
a) DEBEN USARSE GUANTES DESECHABLES AL REALIZARSE TAREAS DE
MANTENIMIENTO EN EL SISTEMA DE BOMBA DE VACÍO EN DONDE LA MANOS
PUEDEN ENTRAR EN CONTACTO CON MATERIALES DE DESECHO
POTENCIALMENTE CONTAMINADOS.
b) EL DESECHO SEGURO DE LOS MATERIALES RESIDUALES ES
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO. ASEGÚRESE DE QUE EL DESECHO DE LOS
FLUIDOS DEL RECIPIENTE DE RESIDUOS SE HAGA DE ACUERDO A LAS LEYES
Y REGULACIONES PERTINENTES.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
210
Figura 4
Figura 5
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
211
1.3. LIMPIEZA DEL INSTRUMENTO
Es una Buena Práctica de Laboratorio (BPL) mantener el instrumento en condiciones
operativas óptimas. El instrumento debe apagarse completamente y el cable de corriente
desenchufarse de la pared antes de realizar cualquier procedimiento de limpieza.
La parte exterior del analizador puede limpiarse periódicamente para eliminar polvo, grasa
y otros contaminantes. Utilice un paño suave humedecido en agua destilada o en una
solución ligera de detergente y agua. No utilice alcohol, solventes o productos abrasivos.
Utilice una tela o tisú suave y sin pelusas para limpiar la pantalla LCD. Límpiela
suavemente y evite frotarla de manera excesiva para evitar daños en la superficie LCD. No
utilice ningún líquido que pueda dañar la matriz invisible de la pantalla táctil (touchscreen).
Deben utilizarse guantes y batas/guardapolvos de laboratorio para evitar la contaminación
por líquidos contaminantes al limpiar el interior de la cámara de reactivos o la cámara de
bandeja de suero. Utilice un desinfectante adecuado para la limpieza a fondo y la
eliminación de residuos biológicos.
Limpie las cubetas minuciosamente con la solución de lavado aprobada.
Elimine inmediatamente cualquier rastro de gotas de suero o contaminantes líquidos
utilizando un desinfectante adecuado para evitar dificultades al remover contaminaciones
secas y firmes.
Manipule las cubetas con guantes protectores.
2. MALFUNCIONAMIENTOS
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
212
Imprecisión en el dispensado debido a suciedad en
el dilutor:
1) Desconecte los tubos del dilutor
Los resultados son inválidos o 2) Quite los dos tornillos de montaje de la cámara
no pueden reproducirse del dilutor transparente y limpie el pistón con
debido a residuos en el dilutor una tela suave y sin pelusas humedecida con
alcohol. Enjuague la cámara y ensámblela
nuevamente. Conecte los tubos a los puertos
correspondientes.
Imprecisión en el dispensado debido a la presencia
de aire en el circuito hidráulico Probablemente
causada por una obstrucción en el filtro tubular del
recipiente externo de agua:
Verifique y reemplace el filtro si es necesario
(referencia 5 – Figura 2).
Imprecisión en el dispensado debido a un tubo
deteriorado en la válvula del diluidor:
Inspeccione y reemplace el tubo (referencia 1
- Figura 2).
Imprecisión en el dispensado debido a la presencia
de residuos de reactivos o muestras en el tubo de
toma de muestras o en la aguja:
− Inspeccione y reemplace el cartucho de la
bomba peristáltica (referencia 4 - Figura 2).
− Verifique y reemplace la aguja de toma de
Los resultados son inválidos o muestras (referencia 6 - Figura 2).
no pueden reproducirse − Verifique y reemplace el tubo de toma de
debido a la presencia de aire muestras. Debe ser reemplazado por un
en el sistema de dispensado. técnico calificado únicamente.
Imprecisión en el dispensado debido a la presencia
de residuos de reactivos o muestras en la
superficie externa de la aguja, sumado a la
contaminación consiguiente durante la preparación:
Quite la/s aguja/s y limpie la parte externa
utilizando una gasa empapada en alcohol
(referencia 6 – Figura 2).
Verifique la eficiencia de los dispositivos
incorporados para la limpieza de agujas.
En caso de malfuncionamiento en la bomba de
vacío, consulte "SISTEMA DE VACÍO: BOMBA",
párrafo 1.2.3. en este capítulo o el capítulo J. Si
el problema con la bomba de vacío persiste o si
hay obstrucciones en los dispositivos de
limpieza, contáctese inmediatamente con la
oficina de ventas/service de Wiener
Laboratorios SAIC.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
213
SÍNTOMAS ACCIONES CORRECTIVAS
Malfuncionamiento de la bomba de vacío o
pistón de lavado obstruido.
− En caso de malfuncionamiento en la bomba de
vacío, consulte SISTEMA DE VACÍO: BOMBA,
Los resultados son imprecisos párrafo 1.2.3. en este capítulo o el capítulo J. Si
debido a falta de limpieza o el problema con la bomba de vacío persiste o si
secado de las cubetas de hay obstrucciones en el pistón de lavado,
lectura contáctese inmediatamente con la oficina de
ventas/service de Wiener Laboratorios SAIC.
NOTA:
Controle el circuito hidráulico de toma de
muestras/lavado por posibles fugas, las cuales
pueden afectar al rendimiento del sistema.
Lámpara defectuosa o quemada.
Los resultados son inválidos o
Revise y reemplace la lámpara. Véase el párrafo
no pueden reproducirse
1.2.4 en este capítulo.
Los resultados son inválidos o Realice todos los procedimientos de mantenimiento
no pueden reproducirse sin y verifique todas las posibles causas descritas en
razón evidente. este capítulo.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
214
FALTAN REACTIVOS ESPECIALES
NO HAY SOLUCIONES
Véase el Capítulo K, párrafo 3.3
ISE
El mensaje de error NO HAY DILUYENTE DE
MUESTRA se muestra cuando el analizador detecta
la ausencia de solución diluyente para la muestra.
NO HAY DILUYENTE DE Las pruebas sobre muestras que deben ser
MUESTRA prediluidas se interrumpen. Para resolver el problema,
agregue solución diluyente nueva y repita la muestra
(Capítulo E, párrafo 1.5).
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
215
necesario el filtro tubular en el tubo de admisión dentro
del tanque de agua (párrafo 1.2.1. y referencia 5 –
Figura 2). El analizador comenzará a trabajar desde
donde se detuvo (véase el Capítulo E, párrafo 1.5.). Si
el mensaje de error persiste debido a la bomba de carga
defectuosa, contacte al Servicio Técnico.
El mensaje Lavado extra se muestra durante las
sesiones normales de trabajo a los siete días del último
EXISTEN LAS lavado extra. Ejecute el procedimiento de Lavado extra.
SIGUIENTES Este mensaje no detiene la ejecución de tests pero no
OBLIGACIONES EN se pueden garantizar resultados correctos si no se
DIAGNÓSTICO: realiza un Lavado extra efectivo. El mensaje de lavado
extra también se muestra si el analizador se apaga sin
LAVADO EXTRA haber lavado las cubetas siguiendo el procedimiento
diario correspondiente.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
216
(Reiniciar) para restaurar la correcta operación del
analizador. En el caso de que el sensor de posición
esté defectuoso, contáctese con el Servicio Técnico
para resolver el problema.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
217
El mensaje Error de sincronización indica un error
en el sistema. No permite continuar con las fases de
ERROR DE trabajo. Reinicie el sistema presionando el botón de
SINCRONIZACIÓN inicio ubicado debajo de la pantalla LCD. Si el
mensaje persiste, contáctese con el Servicio Técnico.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
218
AVISO IMPORTANTE:
Los mensajes antes mencionados son solo una representación parcial
de todas las advertencias posibles que el analizador puede arrojar. En el
caso de los mensajes que no han sido descritos aquí o no son claros,
por favor contáctese con el Servicio Técnico de Wiener Laboratorios
SAIC.
Wiener lab. CB 400i – Manual del Operador Sección 1 – Información General Capítulo M
219