Está en la página 1de 10

“RETO ESTUDIANTIL DE IDIOMAS EXTRANJEROS, INDÍGENAS

Y LENGUAJE DE SEÑAS”

“Cada vez que pienses que algún idioma es extraño,

recuerda que el tuyo es igual de extraño,

solo que estás acostumbrado a él”.

Roger Bacon.

REFLEXIÓN

Proporcionar experiencias de aprendizaje de idiomas a nuestras y nuestros estudiantes como


parte del ejercicio en la construcción de una sociedad con equidad, respetuosos de la diversidad, así
como del reconocimiento al potencial creativo en cada uno de ellos. Comprometidos con la
exaltación de la paz, soberanía y auto determinación de nuestra nación en el marco latinoamericano
y caribeño. Formados para interactúen de manera consciente con las y los ciudadanos del mundo
estableciendo relaciones humanas y sociales como parte del respeto, valores e identidad nacional.
Son los desafíos que nos trae la Educación del Futuro.

Siendo los idiomas la principal herramienta de comunicación es por esto que hemos
declarado un énfasis curricular; sin abandonar la diversidad cultural de nuestras raíces, y la
inclusión tan necesaria en el ámbito social que nos permite comunicarnos mejor con la sociedad y
las diferentes culturas de las cuales formamos parte.

De esta manera vamos consolidando la gestión curricular, desarrollando el vértice en los


niveles de todo el subsistema de educación básica con ideas creativas e innovadoras.

ENFOQUE

El RETO ESTUDIANTIL DE IDIOMAS EXTRANJEROS, INDÍGENAS


Y LENGUAJE DE SEÑAS nos plantea la nueva búsqueda de estrategias transformadoras para
fortalecer el estudio de Idiomas Extranjeros, lengua de señas e idiomas indígenas, partiendo desde
el contexto de cada estudiante y aprendiéndolo de una nueva forma de manera natural y enfocado en
el aprendizaje igual al materno; como se conoció la lengua materna, desde la pronunciación y
conocimiento de las palabras y el contexto que maneja

2
cada estudiante para luego pasar a la redacción pero ya teniendo el conocimiento del objeto,
visto, manipulado precisado y aprendiendo por asociación directa el vocabulario.

Esta estrategia pedagógica involucra los diferentes tipos de aprendizaje, partiendo de un


vocabulario básico contextualizado en su ambiente familiar y educativo; sentando las bases para su
aplicación en la cotidianidad donde al tener ya una base de palabras, le permite poder extender su
conocimiento de los idiomas de forma rápida.

Es necesario generar dinámicas de fácil aplicación y que permitan a las y los estudiantes
ampliar su conocimiento en los idiomas, de manera práctica y tener varias formas de comunicarse
de manera eficaz. Además, que reconozcan la importancia de dominar una lengua extranjera para su
desarrollo personal y profesional más en la concepción actual de ciudadanía mundial. El dominio
del lenguaje de señas como elemento inclusivo; y el dominio de nuestro idioma indígena, así como
lo establece los principios de nuestra Constitución Nacional.

Abordaremos el Reto Estudiantil como que forma a las y los estudiantes con nuevas
herramientas y actividades que generen mayor empatía hacia los idiomas, demostrando la práctica
cotidiana que se traduce en aprendizajes significativos y útiles para todas y todos; partiendo desde
las y los estudiantes e integrando a la familia al aprendizaje en la institución con nuevas prácticas
para todo el entorno, de esta forma transformaremos a nuestras y nuestros estudiantes con una
Educación para el Futuro, transformadora y liberadora.

PROPÓSITO

Facilitar la comprensión oral y escrita, de las lenguas extranjeras e indígenas, partiendo de


la cotidianidad y contextualizada en cada grupo de estudiantes, de manera práctica y de fácil replica
en sus entornos comunitarios y familiares. Pasando luego a las prácticas gramaticales que fortalecen
y consolidan el aprendizaje de estas lenguas extranjeras, idiomas indígenas y de señas.

ORIENTACIONES GENERALES

El Reto Estudiantil trata de aumentar la participación con nuevas formas de comunicación,


entre ellas los idiomas y cualquier lengua que podamos utilizar. Esto nos fortalece los canales, la
interacción familiar y comunitaria compartiendo estos conocimientos en idiomas. Podemos
incorporar cualquier forma de expresión cultural, adaptarla a otro idioma y compartirla. Creando o
adaptando un juego a otro idioma y lengua para generar un nuevo reto de algo tradicional.

3
Cada reto generará nuevas estrategias y hará seguimiento a estos retos que irán mejorando
cada vez más la práctica de los idiomas y podrá generar grupos de conversación para socializar y
compartir experiencias en otros idiomas y lenguas indígenas; en el contexto del lenguaje de señas
fomentando el conocimiento de algunas palabras básicas y sensibilizarlos hacia las necesidades de
la población estudiantil en general es labor de las y los docentes asesores para que de esta manera
mejorar la gestión curricular del énfasis idioma y cultura, al igual que el área de formación inglés y
otras lenguas extranjeras.

DE LA PARTICIPACIÓN

El RETO ESTUDIANTIL DE IDIOMAS EXTRANJEROS, INDÍGENAS


Y LENGUAJE DE SEÑAS, debe ser un encuentro para socializar y practicar los idiomas, de
poder escuchar y asociar nuestras palabras del día a día en nuevas lenguas.

Toda la población estudiantil de todo el Subsistema de Educación Básica, el personal


docente, directivo, administrativo, obrero y comunidad están invitados a participar para hacer de la
experiencia del Reto Estudiantil de idiomas, se hará una feria de saberes, compartiendo procesos
culturales, científicos aplicados a los idiomas y la pluriculturalidad que se asocia a estos,
fortaleciendo así los aprendizajes con ideas innovadoras a través de la expresión verbal y escrita de
los idiomas.

DEL COMITÉ ORGANIZADOR

Cada institución de Educación Inicial, Primaria, Especial, Media y la Modalidad Educación


de Jóvenes, Adultas y Adultos, nombrará un comité organizador, integrado por el director(a),
subdirector Pedagógico (a) y docentes de las áreas formación: Idiomas, así como cualquier otro
docente que tenga experiencia en la actividad que se desarrollará.

El Comité, debe involucrar de manera activa a todos los miembros del colectivo
institucional y articularse con todas las instancias de organización (OBE, FEVEEM, MBF,
VOCEROS PARA LA CALIDAD EDUCATIVA) haciendo uso de todas las plataformas virtuales o
cualquier otra estrategia que de acuerdo a la realidad del territorio permita el desarrollo de la
actividad.

LA ORGANIZACIÓN

Estará a cargo principalmente de las y los docentes de lenguas extranjeras y otras personas
que hagan vida en la institución y que tengan conocimiento en el área para planificar distintas
acciones dentro y fuera de la institución en el tiempo previsto en cada fase. Asimismo, se sugieren
los enlaces en lo comunicacional, logístico, el protocolo,

organizar el comité para la valoración de los trabajos, docente responsable por año,
voceros estudiantiles, entre otros que consideren necesarios. Es importante en este proceso de
planificación y organización, en el marco del respeto por la organización escolar y la jornada diaria
de cada grupo de estudiantes.

DE LAS ESTRATEGIAS Y ACTIVIDADES

Las actividades enmarcadas en el encuentro deben considerar experiencias de aprendizajes


vividas. Abordaremos la práctica de los idiomas con dinámicas, los procesos de aprendizaje
individual y colectivo contextualizadas según cada entorno educativo y comunitario.

Es importante concebir las actividades bajo estrategias de imitación, observación bajo el


método comunicativo funcional idioma aprendido como lengua materna desde la práctica de la
pronunciación para luego realizar las prácticas escritas, es importante recalcar que las actividades
planificadas no se reducen a textos impresos, sino que integran prácticas orales, visuales y digitales.

Todas las producciones realizadas por las y los estudiantes, deberán ser compartidas por los
diferentes medios comunitarios y digitales que dispongan las instituciones, las y los estudiantes
para promover las potencialidades de los logros alcanzados por las y los estudiantes en este reto.

DE LAS LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

Es pertinente reforzar el interés de la expresión oral a favor de explorar y tomar consciencia


de las potencialidades y riquezas de nuestro país para la producción. En tal sentido, se proponen las
siguientes líneas de acción las cuales deben evidenciarse en el encuentro:

 Historia y turismo: Narrativas desde el punto de vista personal de cada individuo, no es


una narrativa histórica con hechos que no repetiremos nunca. Es la narrativa cotidiana de
cómo entiendo la historia o un sitio turístico para mostrarle a un amigo saberes populares y
la transculturalidad.
 Ciencia y tecnología en la comunidad: Como aplican la tecnología, y como
promover la comunidad en las redes sociales.
 La cultura y su divulgación: Como crear información cultural de mi entorno en otro
idioma que permita socializarlo o en lengua de señas.
 Impacto de la tecnología: Como el idioma me permite interactuar de mejor manera con
la tecnología y su utilidad en la comunicación comunitaria.
 Vinculación de actividades recreativas: Actividades deportivas e idiomas, nuevos
retos para practicar el idioma.
 Juventud e idiomas en la actualidad: comunicación global y los aplicados términos
por la juventud adoptados de otros idiomas.

5
 Los idiomas en la economía y producción: Importancia del vocabulario asociado a
los diversos países con los que se realizan inversiones en el área económica y productiva en
nuestro país.
 Otras líneas de investigación: de estos temas pueden derivarse otros de interés y de
impacto para la comunidad local, regional y nacional, lo importante es acercar al estudiante
a situaciones que le permitan demostrar el uso de los idiomas dentro de su vida diaria.

DE LAS INSTANCIAS DE PARTICIPACIÓN

Las instituciones de todos los niveles y modalidades del país participarán de manera activa
en el RETO ESTUDIANTIL DE IDIOMAS EXTRANJEROS, INDÍGENAS
Y LENGUAJE DE SEÑAS en el año escolar 2022-2023, bajo las fases: institucional, circuital y estadal a
los fines de continuar la metodología de los retos realizados anteriormente en las diferentes áreas
de formación.

FASE INSTITUCIONAL: participarán con muestras innovadoras vinculadas directamente


con el aprendizaje de los idiomas y lengua de señas venezolana, e idiomas indígenas desde una
perspectiva reflexiva, crítica y creativa. La organización y los aspectos logísticos serán
responsabilidad del colectivo docente de estas áreas y otros actores que determine la institución. Se
desarrollará durante la semana del 13 al 17 de marzo 2.023.

FASE CIRCUITAL: Participarán los docentes de idiomas, Lengua de señas, y/o Lenguas
Indígenas la Subdirección Pedagógica de cada una de las instituciones, conjuntamente con los
supervisores circuitales, conformarán mesas de trabajo para la organización de las actividades a
desarrollar durante el encuentro circuital donde participarán estudiantes postulados y/o
seleccionados de la fase institucional. Durante esta jornada los circuitos educativos a través de los
colectivos activos en el Reto, organizarán exhibiciones con los trabajos y muestras de las
experiencias de las y los estudiantes de los liceos y escuelas técnicas que participaron en la fase
institucional. Se desarrollará del 20 al 24 de marzo 2.023.

FASE ESTADAL: la División de Jóvenes, Adolescentes y Población Adulta de cada


Zona Educativa; conjuntamente con la participación de la Universidad del Magisterio Samuel
Robinson y el equipo pedagógico responsables de cada circuito, realizarán la invitación a tres
trabajos o muestras presentadas en la fase circuital y la experiencia será publicada en medios
impresos, electrónicos, redes sociales, y otros medios alternativos que esté al alcance. Se
desarrollará del 29 al 31 de marzo 2.023.

Se hará un reconocimiento verbal o por escrito a todos los participantes


(estudiantes, docentes y colaboradores) en cada una de las fases, resaltando el esfuerzo, la participación protagónica y im

6
LA SISTEMATIZACIÓN

En las tres fases se realizará la sistematización con el propósito de organizar, ordenar y


reorientar los procesos vividos, conocer los factores que han intervenido en el desarrollo de las
experiencias, indagar y reflexionar sobre las mismas.

Es importante destacar que del encuentro estadal, la División de Jóvenes, Adolescentes y


Población Adulta o quienes sean asignados por los Centros de Desarrollo de la Calidad Educativa
realizará un compendio con las experiencias de aprendizaje, el cual será enviado al siguiente correo
electrónico enfasisinglesmppe@gmail.com

DE LA DIFUSIÓN Y PROMOCIÓN

Proporcionemos entonces desde nuestros espacios experiencias educativas donde nuestras


y nuestros jóvenes aprendan a investigar, reflexionar, discutir y debatir sobre su realidad, no solo
individualmente sino de forma colectiva en casa, en familia, con la comunidad; para proponer
alternativas innovadoras a las situaciones evidenciadas.

Difundir por las redes sociales todas las actividades, etiquetando las siguientes cuentas:

@NicolasMaduro @_Laavanzadora @MPPEDUCACION @EMEDIAMPPE


@_NancyOrtuno_

Con este nuevo Reto Estudiantil de Idiomas Extranjeros, indígenas y Lengua de


Señas; esperamos que se diviertan, compartan experiencias en un nuevo idioma, en lengua
indígena o lengua de señas; que te permita vincularte con más personas y compañeros; aprender
nuevos vocabularios y pronunciar las palabras correctamente. Te invitamos a jugar y aprender.
Juntas y Juntos por la educación del Futuro en un mundo multipolar y multiétnico.

PRODUCTOS SOLICITADOS - MEDIA GENERAL

El principal producto sugerido para el reto de idiomas de este año es el


SPEAKING CHALLEGE (Reto de deletreo)

Las reglas básicas (*) para este producto consiste en:

 Escogemos una serie de palabras en el IDIOMA o Lengua a aplicar el reto. Puede ser inglés
u otro idioma que se imparta en el área de formación de idiomas. Según el nivel y contexto
asociado en cada institución.
 Se eligen por lo menos 3 niveles de dificultad de las palabras; y separar en contenedores
para usar por rondas. Se colocan en un recipiente.
 Los estudiantes se agrupan por equipos, o individuales según defina el comité.
 Cada estudiante por ronda saca una palabra en el IDIOMA a realizar el reto y deberá
deletrearlo en el IDIOMA que se seleccionó o en lengua de señas.
 Si es correcto se le asigna 1 punto al estudiante o equipo.

7
 El comité define la cantidad de rondas a realizar y el nivel según la ronda.

* Estas reglas pueden ser adaptadas según los niveles a participar en el reto, por el
comité organizador.

Durante el desarrollo de las actividades, es necesario grabar a los y las estudiantes que
realizan el reto; se sugiere cuidar aspectos como:

 Uniformes con su identificación.


 Dicción al momento de deletrear la palabra
 Tono de voz adecuado

El reto puede presentar variantes, y estas deben ser documentadas al momento de la


sistematización.

Otros productos pueden ser:

 UN (01) JUEGO DIDÁCTICO: Adaptado o creado desde “0” donde se ponga en práctica
el uso de los idiomas y pueda ser fácilmente adaptado a cualquier idioma.
 UN (01) VIDEO: Realizando la presentación de algún lugar histórico, institución o punto
de interés. Con palabras propias de las vivencias de los estudiantes. Con un lenguaje
cotidiano, y amigable de la presentación del sitio. Resaltando puntos de interés del lugar y
más llamativos en algún IDIOMA extrajera o lengua de señas venezolanas o indígenas.
 Puede idear otra actividad, recordando que debe de estar asociada a las líneas de
investigación y documentadas debidamente, con registro fotográfico detallado e
instrucciones completas.

PRODUCTOS SOLICITADOS – EDUCACIÓN INICIAL

SURPRISE BOX

Una (1) caja Sorpresa con diferentes imágenes alusivas a temáticas como: animales, frutas, colores,
objetos del entorno y personajes importantes de Venezuela, en idiomas extranjeros o indígena

Instrucciones para el uso de la caja sorpresa:

 Escoger las fichas de una temática


 Invitar al niño y la niña a introducir la mano en la caja y seleccionar la ficha
 Identificar y nombrar la imagen de la ficha de acuerdo al idioma seleccionado

La cantidad de participantes y dinámica para la realización de la actividad, estarán ajustadas a la


planificación docente. Se sugiere grabar la actividad

8
Instrumento para reportar Juego y otros productos

Ficha del Reto Estudiantil de Idiomas.


Línea de Investigación:
Estado: Trujillo
Municipio: San Rafael de Carvajal
Parroquia: Campo Alegre
Institución L.B. Rafael Benito Perdomo
Teléfono Institución:
Correo Electrónico Institución:
Estudiante(s): Insertar más si son necesarias
Nombres y apellidos Edad Grado Sección

Docente(s) Asesor(es): Insertar más si son necesarias


Nombres y Apellidos Teléfono(s) contacto Correo Electrónico
Fredy Peña 04262786421 Fredyp74@gmail.com

Producto: Juego Didáctico


Nombre del Juego
(Debe ser nombre original y no comercial e
innovador)
Propósito
Alcance
Rango de edad orientado el Juego

Materiales Utilizados - Lista y descripción de los materiales utilizados

Contenido del juego - Contenido del juego

Instrucciones del Juego - Instrucciones y reglas para el uso del juego

Ejemplo - breve descripción de cómo realizar el juego

Registro Fotográfico
Fotos de los materiales - Fotografías de los materiales detalladas, no grupo de imágenes.

9
Fotos de los estudiantes construyendo el juego - Fotografías detalladas del paso a paso de
la construcción
Fotos del juego terminado - Fotografías del producto final, no grupo de imágenes

Fotos del juego en uso- Fotografías de estudiantes jugando

Fotos de los estudiantes y docentes - Fotografías de estudiantes que realizaron el juego y


docentes asesores

Comentarios del Juego por parte de los Participantes y Docentes


(Mínimo 3 comentarios, y duplicar este formato las veces que requiera)
Nombres y Apellidos
Edad Soy Estudiante( ) Docente ( ) Invitado/a( )
Comentarios del Juego

Juntas y juntos todo es posible…

NANCY ORTUÑO ROJAS


Viceministra de Educación Media
Resolución N° 2996 de fecha
Publicada en Gaceta Oficial N° 41.199 de 25/07/2017
fecha 25/07/2017

10

También podría gustarte