Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Y LENGUAJE DE SEÑAS”
Roger Bacon.
REFLEXIÓN
Siendo los idiomas la principal herramienta de comunicación es por esto que hemos
declarado un énfasis curricular; sin abandonar la diversidad cultural de nuestras raíces, y la
inclusión tan necesaria en el ámbito social que nos permite comunicarnos mejor con la sociedad y
las diferentes culturas de las cuales formamos parte.
ENFOQUE
2
cada estudiante para luego pasar a la redacción pero ya teniendo el conocimiento del objeto,
visto, manipulado precisado y aprendiendo por asociación directa el vocabulario.
Es necesario generar dinámicas de fácil aplicación y que permitan a las y los estudiantes
ampliar su conocimiento en los idiomas, de manera práctica y tener varias formas de comunicarse
de manera eficaz. Además, que reconozcan la importancia de dominar una lengua extranjera para su
desarrollo personal y profesional más en la concepción actual de ciudadanía mundial. El dominio
del lenguaje de señas como elemento inclusivo; y el dominio de nuestro idioma indígena, así como
lo establece los principios de nuestra Constitución Nacional.
Abordaremos el Reto Estudiantil como que forma a las y los estudiantes con nuevas
herramientas y actividades que generen mayor empatía hacia los idiomas, demostrando la práctica
cotidiana que se traduce en aprendizajes significativos y útiles para todas y todos; partiendo desde
las y los estudiantes e integrando a la familia al aprendizaje en la institución con nuevas prácticas
para todo el entorno, de esta forma transformaremos a nuestras y nuestros estudiantes con una
Educación para el Futuro, transformadora y liberadora.
PROPÓSITO
ORIENTACIONES GENERALES
3
Cada reto generará nuevas estrategias y hará seguimiento a estos retos que irán mejorando
cada vez más la práctica de los idiomas y podrá generar grupos de conversación para socializar y
compartir experiencias en otros idiomas y lenguas indígenas; en el contexto del lenguaje de señas
fomentando el conocimiento de algunas palabras básicas y sensibilizarlos hacia las necesidades de
la población estudiantil en general es labor de las y los docentes asesores para que de esta manera
mejorar la gestión curricular del énfasis idioma y cultura, al igual que el área de formación inglés y
otras lenguas extranjeras.
DE LA PARTICIPACIÓN
El Comité, debe involucrar de manera activa a todos los miembros del colectivo
institucional y articularse con todas las instancias de organización (OBE, FEVEEM, MBF,
VOCEROS PARA LA CALIDAD EDUCATIVA) haciendo uso de todas las plataformas virtuales o
cualquier otra estrategia que de acuerdo a la realidad del territorio permita el desarrollo de la
actividad.
LA ORGANIZACIÓN
Estará a cargo principalmente de las y los docentes de lenguas extranjeras y otras personas
que hagan vida en la institución y que tengan conocimiento en el área para planificar distintas
acciones dentro y fuera de la institución en el tiempo previsto en cada fase. Asimismo, se sugieren
los enlaces en lo comunicacional, logístico, el protocolo,
organizar el comité para la valoración de los trabajos, docente responsable por año,
voceros estudiantiles, entre otros que consideren necesarios. Es importante en este proceso de
planificación y organización, en el marco del respeto por la organización escolar y la jornada diaria
de cada grupo de estudiantes.
Todas las producciones realizadas por las y los estudiantes, deberán ser compartidas por los
diferentes medios comunitarios y digitales que dispongan las instituciones, las y los estudiantes
para promover las potencialidades de los logros alcanzados por las y los estudiantes en este reto.
5
Los idiomas en la economía y producción: Importancia del vocabulario asociado a
los diversos países con los que se realizan inversiones en el área económica y productiva en
nuestro país.
Otras líneas de investigación: de estos temas pueden derivarse otros de interés y de
impacto para la comunidad local, regional y nacional, lo importante es acercar al estudiante
a situaciones que le permitan demostrar el uso de los idiomas dentro de su vida diaria.
Las instituciones de todos los niveles y modalidades del país participarán de manera activa
en el RETO ESTUDIANTIL DE IDIOMAS EXTRANJEROS, INDÍGENAS
Y LENGUAJE DE SEÑAS en el año escolar 2022-2023, bajo las fases: institucional, circuital y estadal a
los fines de continuar la metodología de los retos realizados anteriormente en las diferentes áreas
de formación.
FASE CIRCUITAL: Participarán los docentes de idiomas, Lengua de señas, y/o Lenguas
Indígenas la Subdirección Pedagógica de cada una de las instituciones, conjuntamente con los
supervisores circuitales, conformarán mesas de trabajo para la organización de las actividades a
desarrollar durante el encuentro circuital donde participarán estudiantes postulados y/o
seleccionados de la fase institucional. Durante esta jornada los circuitos educativos a través de los
colectivos activos en el Reto, organizarán exhibiciones con los trabajos y muestras de las
experiencias de las y los estudiantes de los liceos y escuelas técnicas que participaron en la fase
institucional. Se desarrollará del 20 al 24 de marzo 2.023.
6
LA SISTEMATIZACIÓN
DE LA DIFUSIÓN Y PROMOCIÓN
Difundir por las redes sociales todas las actividades, etiquetando las siguientes cuentas:
Escogemos una serie de palabras en el IDIOMA o Lengua a aplicar el reto. Puede ser inglés
u otro idioma que se imparta en el área de formación de idiomas. Según el nivel y contexto
asociado en cada institución.
Se eligen por lo menos 3 niveles de dificultad de las palabras; y separar en contenedores
para usar por rondas. Se colocan en un recipiente.
Los estudiantes se agrupan por equipos, o individuales según defina el comité.
Cada estudiante por ronda saca una palabra en el IDIOMA a realizar el reto y deberá
deletrearlo en el IDIOMA que se seleccionó o en lengua de señas.
Si es correcto se le asigna 1 punto al estudiante o equipo.
7
El comité define la cantidad de rondas a realizar y el nivel según la ronda.
* Estas reglas pueden ser adaptadas según los niveles a participar en el reto, por el
comité organizador.
Durante el desarrollo de las actividades, es necesario grabar a los y las estudiantes que
realizan el reto; se sugiere cuidar aspectos como:
UN (01) JUEGO DIDÁCTICO: Adaptado o creado desde “0” donde se ponga en práctica
el uso de los idiomas y pueda ser fácilmente adaptado a cualquier idioma.
UN (01) VIDEO: Realizando la presentación de algún lugar histórico, institución o punto
de interés. Con palabras propias de las vivencias de los estudiantes. Con un lenguaje
cotidiano, y amigable de la presentación del sitio. Resaltando puntos de interés del lugar y
más llamativos en algún IDIOMA extrajera o lengua de señas venezolanas o indígenas.
Puede idear otra actividad, recordando que debe de estar asociada a las líneas de
investigación y documentadas debidamente, con registro fotográfico detallado e
instrucciones completas.
SURPRISE BOX
Una (1) caja Sorpresa con diferentes imágenes alusivas a temáticas como: animales, frutas, colores,
objetos del entorno y personajes importantes de Venezuela, en idiomas extranjeros o indígena
8
Instrumento para reportar Juego y otros productos
Registro Fotográfico
Fotos de los materiales - Fotografías de los materiales detalladas, no grupo de imágenes.
9
Fotos de los estudiantes construyendo el juego - Fotografías detalladas del paso a paso de
la construcción
Fotos del juego terminado - Fotografías del producto final, no grupo de imágenes
10