Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hacia un
método basado
en la
dramatización
Una visión
transversal de su
uso en el aula de
ELE
“La aplicación de estas técnicas teatrales no tiene como fin
último la consecución de talleres de teatro o de actuación (…):
la misión es la de formar a los estudiantes de lengua española
en la práctica comunicativa mediante la incorporación de
Boquete (2014)
estrategias, inspiradas en el juego dramático, que sean el eje
que articule el programa y defina el estilo de las actividades.
Se trata de conseguir una mejora en la competencia
comunicativa de los estudiantes y crear un espacio donde
llevar a cabo situaciones cercanas a la realidad (en las que
recrear aspectos culturales y sociales del ámbito hispano que,
de otro modo, sería muy difícil de conseguir) y que permitan al
estudiante poder equivocarse sin miedio a hacer el ridículo”
2
“La aplicación de estas técnicas teatrales no tiene como fin
último la consecución de talleres de teatro o de actuación (…):
la misión es la de formar a los estudiantes de lengua española
en la práctica comunicativa mediante la incorporación de
Boquete (2014)
estrategias, inspiradas en el juego dramático, que sean el eje
que articule el programa y defina el estilo de las actividades.
Se trata de conseguir una mejora en la competencia
comunicativa de los estudiantes y crear un espacio donde
llevar a cabo situaciones cercanas a la realidad (en las que
recrear aspectos culturales y sociales del ámbito hispano que,
de otro modo, sería muy difícil de conseguir) y que permitan al
estudiante poder equivocarse sin miedio a hacer el ridículo”
3
Teatro Dramatización
para por
4
“La aplicación de estas técnicas teatrales no tiene como fin
último la consecución de talleres de teatro o de actuación (…):
la misión es la de formar a los estudiantes de lengua española
en la práctica comunicativa mediante la incorporación de
Boquete (2014)
estrategias, inspiradas en el juego dramático, que sean el eje
que articule el programa y defina el estilo de las actividades.
Se trata de conseguir una mejora en la competencia
comunicativa de los estudiantes y crear un espacio donde
llevar a cabo situaciones cercanas a la realidad (en las que
recrear aspectos culturales y sociales del ámbito hispano que,
de otro modo, sería muy difícil de conseguir) y que permitan al
estudiante poder equivocarse sin miedio a hacer el ridículo”
5
Componente estratégico
✗ Capacidad de movimiento
✗ Capacidad de solución
✗ Protagonismo
6
“La aplicación de estas técnicas teatrales no tiene como fin
último la consecución de talleres de teatro o de actuación (…):
la misión es la de formar a los estudiantes de lengua española
en la práctica comunicativa mediante la incorporación de
Boquete (2014)
estrategias, inspiradas en el juego dramático, que sean el eje
que articule el programa y defina el estilo de las actividades.
Se trata de conseguir una mejora en la competencia
comunicativa de los estudiantes y crear un espacio donde
llevar a cabo situaciones cercanas a la realidad (en las que
recrear aspectos culturales y sociales del ámbito hispano que,
de otro modo, sería muy difícil de conseguir) y que permitan al
estudiante poder equivocarse sin miedio a hacer el ridículo”
7
Componente afectivo
8
“La aplicación de estas técnicas teatrales no tiene como fin
último la consecución de talleres de teatro o de actuación (…):
la misión es la de formar a los estudiantes de lengua española
en la práctica comunicativa mediante la incorporación de
Boquete (2014)
estrategias, inspiradas en el juego dramático, que sean el eje
que articule el programa y defina el estilo de las actividades.
Se trata de conseguir una mejora en la competencia
comunicativa de los estudiantes y crear un espacio donde
llevar a cabo situaciones cercanas a la realidad (en las que
recrear aspectos culturales y sociales del ámbito hispano que,
de otro modo, sería muy difícil de conseguir) y que permitan al
estudiante poder equivocarse sin medio a hacer el ridículo”
9
10
11
¿Solo un juego?
12
Comprensión lectora
✗ Trabajar con guiones
13
Comprensión lectora
✗ Trabajar con diálogos manuales
(método semáforo)
14
Comprensión auditiva
15
Expresión escrita
✗ Escribir diálogos
✗ Escribir guiones
MÉTODO
✗ Escribir monólogos
ü Cómicos
ü Dramáticos
ü Serios (reflexivos)
16
Competencia pragmática
✗ Hablar directamente o indirectamente
✗ El humor
17
¡Pasemos a la
ac(tua)ción!
La Isla Jotaeñe
Un título, mil historias
19
Una foto, mil historias
20
Démosle palabras
✗ Instrucciones para llorar (Julio Cortázar)
ü Rápido
ü Seseando
ü Riéndote
ü Llorando
ü Subiendo el tono
ü Bajando el tono
ü Como si fuera un discurso político
ü Como si fuera una conversación entre amigos
21
Démosle palabras 2
✗ El aburrimiento (Rafael Alberti)
ü Pragmática
22
Situación 1 Situación 2
Tenéis hambre y Te né is su eñ o, pe ro
habéis encontrado un sabéis que esta noche
árbol de coco. Intentáis va a llover, así que vais
encontrar una manera a buscar troncos,
para llegar a los cocos, ra m os y ho ja s pa ra
que se encuentran a 10 cr ea r un a es tru ct ur a
metros de altura. bajo la cual dormir.
Situación 4
Situación 3
a
Habéis descubierto que un
Acabáis de volver de el
flor rara encontrada en
una ruta de exploración rar
bosque es capaz de cu
y tenéis que avisar a r
las heridas. Intentad explica
vu es tro s co m pa ñe ro s al resto del grupo que no
es
de que hay un pueblo e
peligrosa, pero no se pued
indígena armado y que
comer..
os está siguiendo. 23
Actuemos sin palabras
ELENA: (Suspirando). Uno siete ENRIQUE: (Con el gesto de «¡Vaya,
nueve dos… pues!»). Trece nueve siete dos…
ENRIQUE: (También suspirando). (ELENA no contesta, pero utiliza el
¡Cuatro once veintitrés! pañuelo de ENRIQUE, que dice:)
(Se besan). ENRIQUE: ¡Uno treinta… nueve seis!
ELENA: Catorce diecisiete… (ELENA continúa en silencio, Ternura
ENRIQUE: Dos. gimoteando).
ELENA: Cuatro nueve. ENRIQUE: (Estallando). ¡Siete nueve
ENRIQUE: Dieciséis. quince tres!
ELENA: (Separándose de Enrique). ELENA: (En voz baja). Once
¡Once, once, once! treinta…
ENRIQUE: (Conforme). Siete dos. (Una pausa no muy larga).
(ELENA llora en silencio. ENRIQUE ELENA: (Accediendo). Cuatro
va para otro lado. ELENA dice, entre doce…
sollozos, unas cuantas terribles ENRIQUE: (Alborozado). ¡Ciento tres!
palabras más).
24
Démosle palabra 3.0
25
Resolviendo conflictos
Son las cinco de la mañana. E s t á s d u r m i e n d o
Acabas de levantarte porque tranquilamente después de
has escuchado ruidos raros un día muy duro cuando te
provenientes del bosque. despiertan. Estás muy
Decides despertar a otra enfadado y, además, se trata
persona para pedir ayuda. de un desconocido.
26
Sustituyamos roles
Estás muy triste y
solo quieres llorar Necesitas
MUCHÍSIMO ir al
baño
Eres excesivamente
Eres muy viejo y cariñoso y necesitas
hablas lento un contacto continuo
con los demás
27
La expresión dramática es un lenguaje total que,
por el camino del juego, tiene como objetivo llegar
a los contenidos de una forma menos consciente y
más expresiva, pudiendo así los estudiantes de
lengua extranjera apropiarse de la realidad e
internarse en ella para conocerla, explorarla y
transformarla. (M. Pietro Grande)
28
¡Grazie!
Spanish Courses Unamuno
ausai@spanishcoursesunamuno.com
29