Está en la página 1de 10

Nomenclatura (química) La nomenclatura química (del latín nomenclatūra)

es un conjunto de reglas o fórmulas que se utilizan para nombrar todos los


elementos y los compuestos químicos. Actualmente la IUPAC (Unión
Internacional de Química Pura y Aplicada, en inglés International Union of
Pure and Applied Chemistry) es la máxima autoridad en materia de
nomenclatura química, la cual se encarga de establecer las reglas
correspondientes. Historia La moderna Nomenclatura química tiene su origen
en el "Méthode de nomenclature chimique" publicado en 1787 por Louis-
Bernard Guyton de Morveau (1737-1816), Antoine Lavoisier (1743-1794),
Berthollet, Count Claude Louis (1748-1822) y Antoine François (1755-1809).
Siguiendo propuestas anteriores formuladas por químicos como Bergmann y
Macquer, los autores franceses adoptaron como criterio terminológico
fundamental la composición química. Los elementos fueron designados con
nombres simples (aunque sin ningún criterio común) y únicos, mientras que
los nombres de los compuestos químicos fueron establecidos a partir de los
nombres de sus elementos constituyentes más una serie de sufijos. Esta
terminología se aplicó inicialmente tanto a sustancias del reino mineral como
del vegetal y animal, aunque en estos últimos casos planteaba muchos
problemas. El desarrollo de la química orgánica a partir de los años treinta del
siglo XIX propició la creación de nuevos términos y formas de nombrar
compuestos que fueron discutidos y organizados en el congreso de Ginebra de
1892, del que surgieron muchas de las características de la terminología de la
química orgánica. El otro momento decisivo en el desarrollo de la
terminología química fue la creación de la IUPAC (International Union of
Pure and Applied Chemistry). La sociedad surgió a partir de la Asociación
Internacional de Sociedades de Química que se fundó en París en 1911 con
representantes de sociedades nacionales de catorce países. De esta asociación
surgieron varios grupos de trabajo encargados de estudiar nuevas propuestas
de reforma de la nomenclatura química. Tras la interrupción producida por la
Primera Guerra Mundial, una nueva asociación volvió a crearse en 1919,
cambiando su nombre por el de Unión Internacional de Química Pura y
Aplicada (IUPAC). La guerra no sólo supuso la aparición de una nueva
organización sino también la salida de las sociedades alemanas, que habían
sido uno de los primeros impulsores de estas organizaciones internacionales
de química. A pesar de ello, la nueva institución creció rápidamente hasta
reunir en 1925 veintiocho organizaciones nacionales de química, entre las que
se encontraba la española. Además, figuraban químicos representantes de
diversas revistas como Chemical Abstracts estadounidense, el Journal of the
Chemical Society , de Gran Bretaña, y el Bulletin Signaletique de la Société
Chimique de France. Posteriormente se sumaron los editores de la Gazzeta
Chimica italiana, los de la suiza Helvetica Chimica Acta y los del Recueil des
Travaux Chimiques de Holanda. Finalmente, en 1930, se produjo la entrada de
los representantes de las sociedades alemanas, lo que permitió que se
integraran los representantes del Beilstein Handbuch de Alemania, con lo que
se completó la representación de las principales revistas y de los dos
repertorios de química más importantes del momento. Todos ellos, junto con
los representantes de las sociedades químicas, jugarían un papel decisivo en el
desarrollo de la terminología química en los años siguientes. Sistema de
nomenclatura para compuesto orgánicos Este sistema de nomenclatura
contiene las reglas y normas para nombrar a los compuestos orgánicos,
moléculas compuestas esencialmente por carbono e hidrogeno enlazados con
elementos como el oxígeno, boro, nitrógeno, azufre y algunos halógenos. Este
sistema agrupa a la gran familia de los hidrocarburos. Sistema de
nomenclatura para compuestos inorgánicos Este sistema de nomenclatura
agrupa y nombra a los compuestos inorgánicos, que son todos los compuestos
diferentes de los orgánicos. Actualmente se aceptan tres sistemas o sub-
sistemas de nomenclatura, estos son: el sistema de nomenclatura
estequiométrica o sistemático, el sistema de nomenclatura funcional o clásico
o tradicional y el sistema de nomenclatura Stock. Estos tres sistemas nombran
a casi todos los compuestos inorgánicos, siendo la nomenclatura tradicional la
más extensa, y tiene grandes ramas en el desarrollo físico y alternativo, y lleva
a cabo varias interpretaciones de las funciones básicas de cada elemento.
Función química Se llama función química al conjunto de propiedades
comunes que caracterizan a una serie de sustancias, permitiendo así
diferenciarlas de las demás. Este tipo de sustancias tienen un comportamiento
propio y específico en los procesos químicos. Grupo funcional Las sustancias
que pertenecen a una función química determinada poseen en sus moléculas
un átomo o grupo de átomos de constitución análoga que las caracterizan. Por
ejemplo, cualquier hidróxido es identificable por su grupo funcional OH
(hidroxido) y su comportamiento químico es característico. Óxidos Reciben el
nombre de óxidos las combinaciones del oxígeno con cualquier elemento
químico. Los óxidos se agrupan en tres clases: ácidos, básicos y anfóteros u
óxidos neutros. Óxidos ácidos Son combinaciones del oxígeno con un
elemento no metal y al reaccionar con el agua producen ácidos.y tambien
pueden estar combinado con el hidrogeno Óxidos básicos Son combinaciones
del oxígeno con elementos metálicos y al reaccionar con el agua producen
bases. Óxidos anfóteros o neutros Son los óxidos que presentan propiedades
ácidas y básicas simultáneamente. NOMENCLATURA IUPAC:
Nomenclatura química de los compuestos orgánicos La nomenclatura
química de los compuestos orgánicos (del griego ονοματοκλήτωρ; όνομα,
nombre, y κλήτωρ, llamar. El término latino nomenclatūra se refiere a una
lista de nombres, al igual que al nomenclador; esta palabra puede indicar un
proveedor o el locutor de los nombres) en química orgánica es una
metodología establecida para denominar y agrupar los compuestos
orgánicos.1Nombrar "cosas" es una parte de nuestra comunicación en general
por uso de palabras y el lenguaje: es un aspecto de la taxonomía cotidiana para
distinguir los objetos de nuestra experiencia, junto con sus similitudes y
diferencias, para identificar, nombrar y clasificar. El uso de nombres, así como
los diferentes tipos de sustantivos incorporados en diferentes idiomas, conecta
a la nomenclatura con la lingüística teórica, mientras que la forma de la
estructura mental que se utiliza para comprender el mundo en relación con el
significado de las palabras se estudia a través de la lógica conceptual y la
filosofía del lenguaje.2 Actualmente, la Unión Internacional de Química Pura y
Aplicada (IUPAC) es la máxima autoridad en materia de nomenclatura
química, la cual se encarga de establecer las reglas correspondientes.3 Las
cadenas de Simplified Molecular Input Line Entry Specification (SMILES) se
utilizan de forma común para describir compuestos orgánicos, y es una forma
de "denominarlos".4 Historia A principios del siglo XIX la química
inorgánica contaba con un método para acuñar nuevos términos, basado en
una nomenclatura binomial que indicaba la composición y la proporción de
los elementos en los compuestos. Este tipo de nomenclatura binomial era,
además, coherente con las teorías electroquímicas vigentes en ese período. Los
compuestos inorgánicos conocidos durante el siglo XIX estaban formados por
un grupo relativamente grande de elementos - alrededor de sesenta a mediados
del siglo- combinados según un limitado número de proporciones relativas.
Para nombrar estas sustancias de acuerdo con esta nomenclatura bastaba con
emplear las raíces de los nombres de los elementos y un reducido conjunto de
prefijos y sufijos.5 La terminología de la química orgánica se encontraba en
una situación muy diferente. Estas sustancias estaban formadas principalmente
por un número pequeño de elementos, principalmente carbono e hidrógeno, en
una gran variedad de proporciones. Al principio, Lavoisier utilizó la posición
en el término de las raíces correspondientes al hidrógeno o al carbono para
indicar la mayor o menor proporción de estos elementos en el compuesto. De
este modo, estableció términos como oxide hydro-carboneux, oxide carbone
hydrique o acide hydro-carbonique oxygéné. Sin embargo, este intento pronto
se mostró inviable dada la variedad casi ilimitada de proporciones. El método
binomial desarrollado en química inorgánica, que emplea las raíces de los
elementos, no era adecuado para nombrar los nuevos compuestos que fueron
aislándose, y más adelante, sintetizándose, con el desarrollo de la química
orgánica.5
Cualidades de los nombres químicos Un nombre químico orgánico debe
presentar las siguientes cualidades:5

Univocación: El nombre debe representar exacta y únicamente a ese


compuesto. Cuando el nombre no corresponde a la estructura, se dice que el
nombre es equívoco. Cuando el nombre corresponde al menos a dos
compuestos posibles, se dice que el nombre es ambiguo. Cuando existen dos o
más nombres que corresponden a un mismo compuesto, construidos por
distintos principios, se denominan sinónimos. Un ejemplo son los nombres
"Ácido α-aminoacético", "Ácido 2-aminoetanoico" y "Glicina". Posibilidad:
El nombre debe representar a una estructura congruente. La posibilidad formal
es aquella que es permitida por la definición del compuesto. Ejemplo: 5-
metilbutano no es un nombre formalmente posible, porque por definición el
butano sólo tiene 4 carbonos. La posibilidad material es aquella permitida por
las propiedades físicas o químicas del compuesto. Ejemplo: 3,3,3-
Tricloropentano no es un nombre materialmente posible debido a la
tetravalencia del carbono. Convencionalidad: Si existen dos o más opciones
unívocas y posibles de nombrar un compuesto por un sistema determinado de
denominación, la IUPAC establece un acuerdo para nombrar sólo una y
descartar las demás. Ejemplo: El 1-Propanol se podría nombrar también como
3-propanol; sin embargo, la convención de la IUPAC establece que el nombre
adecuado es el que conserva el número de posición más bajo. Simplificación:
Si la estructura presenta un nombre unívoco, posible y convencional, pero
existe la opción de eliminar descriptores debido a que no hay riesgo de
ambigüedad, se elige dicha opción. Ejemplo: Se denomina “etanol” en vez de
“1-etanol” porque no hay más opciones posibles no equivalentes, por lo que
no es necesario el localizador de posición “1-“. Los sistemas de nomenclatura
tienden a adoptar los casos que permiten mayor simplificación. Tipos de
nombres químicos Los nombres químicos se pueden clasificar también como
sistemáticos, semisistemáticos y triviales.6 Un caso especial son la siglas. Un
nombre sistemático es aquel generado por un sistema general establecido por
la IUPAC.7 La nomenclatura sistemática de un compuesto orgánico general
requiere la identificación y denominación de una estructura principal,
denominada "compuesto patrón" o "hidruro patrón" (Hidruro “padre”, "Parent
hydride" en nomenclatura inglesa). Este nombre puede ser modificado por
medio de prefijos, infijos, y sufijos, que transmiten con precisión los cambios
estructurales necesarios para generar el compuesto derivado de la estructura
principal. Los hidruros patrón pueden ser de átomos de nitrógeno, boro,
silicio, etc. En química orgánica los compuestos patrón son de carbono,
aunque puede haber otros elementos.7 Puntuación La puntuación en los
nombres químicos es de gran importancia, especialmente para evitar confusión
en la construcción de la estructura del compuesto. Los signos de puntuación
más comunes en la nomenclatura orgánica son:10

1. Las comas (,) se utilizan para:10 a) Separar números o letras referidos en


una serie de posiciones en la estructura. Por ejemplo: 1,2,2-Tricloroetano.
Otro ejemplo es N,N-Dietil-2-furamida.

b) Para separar letras o sus combinaciones que indican sitios de fusión en los
nombres de los sistemas de anillos fusionados. Ejemplo:
Dibenzo[a,j]antraceno. 2. Los paréntesis (( )) se utilizan para:11 a) Separar
nombres de sustituyen tes que a su vez contienen otros sustituyentes. Ejemplo:
3-(6-cloro-1-naftil)-1-octanol. b) Indicar descriptores estereogénicos.
Ejemplos: (2R)-2-fluorobutano y (Z)-2-Buteno c) Indicar posiciones de
conexiones de los hiperátomos en la nomenclatura de ciclofanos. Ejemplo:
1,3,5(2,5)tribencenaciclohexafano. 3. Los guiones (-) sirven para separar:10

(a) Números de posición de palabras o sílabas en un nombre. Por ejemplo: 2-


Cloro-3-hidroxi-4-metilpentanal. (b) Números de posición referentes a
distintas partes de un nombre (aunque se prefiere insertar paréntesis). Un
ejemplo ilustrativo es N-Acetil-N-(2-naftil)benzamida (Se prefiere a N-Acetil-
N-2-naftilbenzamida) (c) Las dos partes en la designación de un sitio de fusión
primaria en un nombre generado por un sistema de nomenclatura de fusión.
Ejemplo: Tieno[3,2-b]furano. (d) Un descriptor estereogénico de un nombre.
Ejemplos: (E)-2-Buteno y (2R)-2-fluorobutano. Después de un paréntesis se
coloca guion únicamente si un número de posición aparece al final del
paréntesis, por ejemplo 3-(bromocarbonil)-4-(clorocarbonil)-2-
metilbenzamida. 4. Los dos puntos (:) sirven para separar conjuntos
relacionados de números de posición cuando se ya se utilizaron comas.
Algunos ejemplos ilustrativos son:101,4,5,8-Tetrahidro-1,4:5,8-
dimetanoantraceno Benzo[1",2":3,4;4",5":3',4']diciclobuta[1,2-b:1',2'-
c']difurano1,1':2',1"-Terciclopropano5. El punto (.) se utiliza para separar
números indicadores de tamaño de anillo en los nombres construidos según el
sistema de von Baeyer y en los nombres de los compuestos espiro. Algunos
ejemplos son el biciclo[3.2.1]octano y el 6-oxaspiro[4.5]decano.106. Los
corchetes ([ ]) se utilizan para:11
Nomenclatura multiplicativa La nomenclatura multiplicativa se utiliza
cuando dos o más unidades repetidas, ya sean simples o complejas, se
conectan por medio un grupo o átomo. En este caso se utilizan numerales de
posición para indicar el sitio de conexión, se menciona el átomo o grupo
vinculante (Puente), prefijos de multiplicidad (distinguidos por apóstrofes, el
número con apóstrofe se denomina primado) y el nombre de la unidad repetida
como compuesto (no como sustituyente.15 Nomenclatura aditiva El sistema de
nomenclatura aditiva es utilizada por lo general en compuestos patrón
insaturados, aromáticos o con pares libres; los compuestos se nombran como
derivados de adición (Por lo general de hidrógeno) sobre las insaturaciones o
los pares libres. Pueden utilizarse la numeración posicional, prefijos o infijos
de adición.14 a) Agrupar los números de tamaño de ciclo en la nomenclatura de
von Baeyer y de los compuestos espiro. Algunos ejemplos son el
biciclo[3.2.1]octano y el 6-oxaspiro[4.5]decano. b) Indicar operaciones de
fusión en la nomenclatura de fusión. Por ejemplo, Tieno[3,2-b]furano. c)
Agrupar sustituyentes ya indicados con paréntesis. Por ejemplo 3-[1-(4-
clorofenil)etil]octanal. 7. Las llaves ({ }) agrupan sustituyentes que contienen
otros sustituyentes ya descritos por corchetes.11 Ejemplo: Ácido (2-{1-[2-(3-
clorofenil)etoxi]etil}ciclopropil)etanoico. 8. Los espacios se utilizan sólo en
nomenclatura radicofuncional para separar palabras. Todos los demás sistemas
requieren guiones para indicar los descriptores.10 Ejemplos: Ácido palmítico,
metil etil éter, acetato de etilo, éster etílico del ácido malónico, cetal metílico
de la butanona, cianuro de vinilo. Sistemas de Nomenclatura Un sistema de
nomenclatura consiste en una serie de procedimientos en el cual se toma
como referencia un compuesto patrón y por medio de descriptores de
modificación de estructura, composición o conectividad se define el nombre
del compuesto. Dichos descriptores pueden presentarse en el nombre como
lexemas, sufijos, prefijos, infijos, números o letras griegas. Los sistemas más
comunes de nomenclatura son: Nomenclatura de sustitución La nomenclatura
sustitutiva implica el intercambio de uno o más átomos de hidrógeno por otro
átomo o grupo.12

También podría gustarte