Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1857-1913
Inició las bases de estructuralismo europeo sobre el que se sentaron las bases
de la lingüística moderna.
Aspectos fundamentales
Lengua y habla
OM
• El lenguaje se encuentra entre varios dominios: psíquico (asociación de
palabras y conceptos), fisiológico (audición y fonación) y físico (ondas
sonoras).
• El objeto de estudio de la lingüística es la lengua y el enfoque es la
sincronía.
• Las dos caras del lenguaje:
.C Lengua
SOCIAL: suma de lo que los
individuos de una sociedad han
Habla
INDIVIDUAL: uso del sistema por
parte del hablante, acto individual.
DD
depositado en el cerebro.
HOMOGÉNEA: sistema de signos HETEROGÉNEA: incluye la
de naturaleza psíquica. fonación e implica un estudio
psico-físico.
SISTEMA: sistema de signos que EVOLUCIÓN: hace evolucionar a
LA
Signo lingüístico
OM
Valor lingüístico
.C
Diferenciación:
Valor
Resultado de la relación de la
Significación
Concepto dentro de los límites de la
DD
totalidad del signo con los demás palabra que existe por sí mismo,
signos del sistema. contrapartida de la imagen auditiva.
LA
Sincronía y diacronía
OM
Fundamentales Martinet y Benveniste.
Andre Martinet
.C
El lenguaje es esencialmente vocal los signos del lenguaje son esencialmente
de carácter vocal.
El lenguaje es una institución humana: porque surge de la vida de los hombres
de una sociedad.
DD
El lenguaje es esencialmente un instrumento de comunicación, permite al
hombre expresarse. Su funcion más importante es la de servir para la
comunicación humana.
El lenguaje no es un calco de la realidad: en cada comunidad lingüística se
organizan de una manera diferente los datos de la realidad
El lenguaje posee una doble articulación las lenguas utilizan una cantidad
LA
Emile Benveniste
Gramatica generativo-transformacional
Parte de una teoría general desde la cual pueden generarse oraciones (método
deductivo).
Intenta explicar el mecanismo que subyace en la producción de enunciados
por parte de los hablantes.
El número de enunciados que los hablantes pueden producir es infinito. pero
nace de una serie finita de reglas de combinación que se aplican a un número
finito.
Postula que el lenguaje se puede traducir en una gramática universal (reglas)
OM
Transformacional porque describe las estructuras de superficie como resultado
de transformaciones operadas en las estructuras profundas que son
universales
Competencia lingüística: realidad mental que se trata del conjunto de reglas
que existen en la mente del hablante y que le permiten crear un numero infinito
de frases.
La competencia es el objeto de estudio. Es universal porque la poseen todos
.C
los seres humanos. Se le opone la actuación, que es un comportamiento
lingüístico que consiste en la producción y comprensión de enunciados
concretos por un hablante ideal.
Estos estudios no trascienden al nivel oracional ya que Chomsky afirma la
DD
imposibilidad del estudio científico del lenguaje.
La oración es concebida como el contexto máximo de análisis.
LA
FI
OM
fundamental es el Describe las lenguas
contenido de como estructuras.
pensamiento designado
al hablar. Tiene un
carácter universal.
.C
• Lenguaje: actividad humana universal, que se realiza individualmente según
técnicas históricamente determinadas (lenguas).
• Niveles del lenguaje:
DD
➢ Universal: distinción de la actividad el hablar como una actividad
humana.
➢ Histórico: identificación del idioma como una técnica históricamente
determinada.
LA
hablado
Histórico Lengua concreta Saber idiomático Lengua abstracta
OM
abarcan el sistema de la lengua.
• Su unidad de estudio es la oración.
• Las gramáticas del texto necesitan de la gramática de la oración.
• Las gramáticas del texto estudian los elementos lingüísticos que sirven
para cohesionar las oraciones (recursos de cohesión, progresión
temática).
•
.C
El estudio de los elementos del sistema de la lengua está al servicio de
la producción y comprensión de textos.
DD
LA
FI
OM
• El significado de las producciones lingüísticas tiene de por medio la
interpretación de la intencionalidad del alocutor y la circunstancia
comunicativa.
• Cuando nos comunicamos por medio del lenguaje, lo hacemos en forma
de textos o enunciados.
• Se impone la necesidad de concebir unidades de una naturaleza
•
• .C
diferente.
Las oraciones carecen de la dimensión pragmática de los textos.
Los enunciados no pueden definirse con criterios gramaticales. Está
DD
enmarcado entre dos pausas y delimitado por el cambio de emisor.
• El sentido del enunciado depende del contexto.
Oración Enunciado
Entidad abstracta, teórica, no Secuencia lingüística, concreta,
realizada realizada
Se define dentro de una teoría Se define dentro de una teoría
gramatical. pragmática
FI
OM
El texto lingüístico
➢ Isenberg:
El texto es la forma primaria de organización en la que se manifiesta el
.C
lenguaje humano. Es una unidad comunicativa en la que se organiza la
comunicación lingüística.
➢ Bernárdez:
DD
El texto es la unidad lingüística fundamental que posee carácter social,
caracterizado por su cierre semántico y comunicativo, y por su coherencia
profunda y superficial. Se estructura mediante las reglas del nivel textual y las
del sistema de la lengua.
LA
OM
Escandell Vidal afirma que es imprescindible que exista
la intención de comunicar algo a alguien.
.C
DD
LA
modelo.
- No basta con que los interlocutores se comuniquen en el mismo idioma, también
pueden tener diferentes maneras de hablar según los dialectos (norma
geográfica), sociolectos (nivel sociocultural) y sus cronolectos (edad).
- En la comunicación, también puede interferir la situación comunicativa, el
OM
.C
DD
LA
FI
OM
Un texto tiene coherencia global si se le puede asignar un tema o
asunto, es decir, una macroestructura semántica.
Únicamente se denominará texto a aquella secuencia de oraciones
que posea una macroestructura.
Se manifiesta en virtud del sentido que tiene el texto.
Cohesión
.C
se explicita a través de relaciones léxicas y gramaticales entre las
diversas partes que componen el texto.
DD
Por lo general un texto coherente está dotado también de cohesión,
pero puede que en una situación comunicativa dada no sea así,
puede que solo tenga coherencia y no cohesión.
LA
Procedimientos de cohesión
OM
.C
DD
LA
Gramaticales
Referencia:
Elemento que no puede ser interpretado por sí mismo, remite a otro
FI
Elementos endofóricos
- Pronombres personales (3ra persona) y relativos.
- Adjetivos
OM
Conectores
Enlazan distintas partes del texto.
.C
DD
LA
FI
Elipsis
Consiste en omitir elementos lingüísticos para evitar repeticiones
innecesarias. No debe producir ambigüedades. Las más frecuentes:
- Nominal
- Verbal
- De una oración
- Contextual
OM
afirmación).
Sinonimia
Reemplazo de un elemento léxico por otro de significado equivalente. La
“sinonimia cotextual” se refiere al uso de palabras o frases que no tienen el
mismo significado, pero en el texto remiten al mismo referente.
.C
Hiperonimia e hiponimia
La hiperonimia es la relación entre un término general (hiperónimo) y uno
DD
específico (hipónimo). La hiponimia es la relación inversa.
LA
Antonimia
FI
OM
Conectores discursivos
1) Conectores aditivos: unen dos miembros del discurso de igual
orientación argumentativa, o sea, dos argumentos coorientados.
y, además, encima, incluso, y lo que es peor, por añadidura, igualmente, del
mismo modo, de la misma manera/forma, al igual que, como, como así
.C
también, tanto como, ni, tampoco, por si fuera poco, no sólo… sino también,
etc.
2) Conectores contrastivos o contraargumentativos: indican que el texto
DD
cambia de orientación, en sentido contrario al segmento anterior, en
forma total o parcial.
-oposición: pero, en cambio, sin embargo, ahora bien; sustitución: sino, en
lugar/en vez de, por el contrario, antes bien, contrariamente;
-restricción: excepto si, a no ser que;
LA
-concesión: de todos modos, sea como sea, en cualquier caso, a pesar de, no
obstante, con todo, aun así, después de todo, así y todo, con todo.
3) Conectores reformuladores: son marcadores que presentan el miembro
del discurso en el que se encuentran como nueva formulación de lo que
FI
OM
d. finales: presentan la causa como meta o propósito que se persigue: para
que, a fin de que, con el propósito de, etc.
6) Conectores temporales:
entonces, luego, mientras, apenas, previamente, cuando, de pronto, en ese
.C
momento, más tarde, mientras tanto, en seguida, al principio, una vez, un día,
antes que, etc.
7) Conectores espaciales:
DD
en ese lugar, desde allí, enfrente, delante, detrás, arriba, abajo, al fondo, a la
derecha, a la izquierda, a lo largo, a lo ancho, por encima de, etc.
LA
FI
OM
• Descubrir qué quiso decir el oyente
• Reconocer qué se hizo al decir algo.
Para la pragmática, el lenguaje es discurso y texto.
Diferencias:
Estructuralismo y generativismo Pragmática
.C
El lenguaje es un sistema.
Se analizan las formas.
El lenguaje es una acción verbal.
Se analiza el uso del lenguaje dentro
de un contexto.
DD
Se estudian las oraciones. Se estudian enunciados.
Poca relación con otras ciencias. Interdisciplinariedad.
Se estudian los aspectos abstractos y Se estudian los procesos de
formales de la lengua. comprender y producir textos o
discursos concretos.
LA
Los AH más analizados con los canónicos (solo un emisor y solo un receptor):
OM
enunciativas, interrogativas o imperativas. Te sugiero que regreses pronto.
Indirectos: estamos ante un acto indirecto cuando se utiliza una oración
interrogativa para realizar una petición. 2 sentidos: literal (significado de la
oración) y el indirecto (significado de la enunciación del hablante). Me gustaría
que regreses pronto.
-
.C
En general, cuando en un enunciado hay un verbo performativo, el
acto de habla puede ser considerado directo ya que es el mismo
verbo el que especifica qué está haciendo el alocutor al hablar. Por
DD
ejemplo: “Te ruego que vengas pronto”.
- El uso de los actos de habla directos es más frecuente en el lenguaje
formal y escrito, mientras que en la conversación informal se utilizan
más los actos de habla indirectos.
Macroacto de habla
LA
Saludar
disculparse
Macroacto
: invitar
preguntar
justificar
Paul Grice
• Se ocupa de analizar los mecanismos que regulan el intercambio
comunicativo.
• Explica el principio de cooperación: la comunicación entre dos o más
personas va a funcionar si los interlocutores cooperan entre sí.
• Esta regla básica se desarrolla en otras normas:
1) Máxima de cantidad: cantidad de información que debe darse. (que sea
informativa pero tampoco tanto)
OM
2) Máxima de cualidad: intenta que la contribución sea verdadera (que no
diga nada falso ni sin suficientes pruebas)
3) Máxima de relación: que se transmita una información pertinente.
4) Máxima de modalidad: modo de decir las cosas (ser claro, evitar
oscuridad expresiva, evitar ambigüedad, ser breve, ser organizado)
.C
Presupuestos y sobreentendidos.
Presupuesto: toda aquella info que no está explicita en el enunciado pero que
DD
se supone conocida por el emisor y el receptor. Este la acepta sin reflexionar.
Pertenece al plano lingüístico, no depende del contexto.
Sobreentendido: toda info que está implícita en el enunciado y se interpreta
por medio de inferencias que realiza el receptor al reflexionar sobre lo que se
ha dicho. Se comprende gracias al contexto. Se necesita una competencia
LA
Modalidades y modalizadores
FI
Charles Bally
• Emplea la noción de modalidad.
• Distingue en todo acto de habla:
André Meunier
• Diferencia:
OM
.C
Apreciativos: manifiestan un valor positivo (valorizador) o negativo
DD
(desvalorizador).
Lógicos: el alocutor manifiesta como verdadero lo que enuncia:
- Lógico-enfáticos: expresa sin vacilación. Es evidente que, es
indiscutible que.
LA
OM
ensayo,
novela, leyenda, letra de canción,
fábula,
guion cinematográfico.
Publicitario o folleto, aviso publicitario, afiche,
propagandístico propaganda
política, propaganda institucional.
.C Humorístico
Contacto social
chiste, refrán, historieta.
aviso fúnebre, postal de saludo,
invitación,
DD
Perspectiva agradecimiento, mensaje de
socio– felicitación,
escrito de condolencia, carta familiar.
cultural
Directivo receta de cocina, reglamento,
instrucciones
para uso, guía de viaje, receta de
LA
jurídico petición,
acusación, fallo, sentencia,
testamento,
demanda, contrato, memorando,
circular,
acta, renuncia.
Laboral y solicitud, orden de trabajo, recibo,
comercial nota de
pedido, factura, currículum,
formulario,
pliego de especificaciones.
Científico- cultural nota de enciclopedia, definición,
informe de
OM
.C
DD
LA
FI
1) Situación Inicial
causalidad
2) Complicación -Rasgos lingüísticos: Uso particular de los tiempos verbales del pasado (Pret. Perf. Simple
3) Acción -Modo Indicativo y Pluscuanp.) para hacer avanzar la acción; Pret. Imperfecto (M.
4) Resolución Indicativo) para el marco descriptivo, presente en narraciones históricas y cotidianas.
5) Situación final Predominio de conectores temporales, causales, consecutivos. En las secuencias
descriptivas, conectores espaciales y organizadores discursivos.
-Narrador (género literario): omnisciente, testigo, protagonista.
OM
- Intencionalidad de persuadir al alocutario de la verdad de las aseveraciones respecto
de lo que se muestra. Se construyen nuevos conceptos a partir del desarrollo del propio
1) Punto de partida
discurso.
2) Tesis
ARGUMENTATIVA
.C
- Constituyentes básicos: tesis y demostración; punto de partida y conclusión pueden o
no aparecer.
- Estrategias discursivas: ejemplificación, desmentida, criterio de autoridad, contrastes,
justificación, contraargumentos, etc.
- Hay contaminación de voces; a la dimensión cognitiva se le agrega la emocional (opinión
DD
personal, marcas de subjetividad).
- Intencionalidad didáctica, de transmitir información y facilitar la comprensión de
fenómenos, sucesos, conceptos, etc. Presentan un saber como legitimado socialmente
1) Introducción
o como saber teórico.
narrativa - Predominio de la función informativa por sobre otras.
EXPOSITIVA
- Expresa lo que se percibe por los 5 sentidos y lo que la mente interpreta, visualiza o
recuerda. Responde a preguntas explícitas o implícitas.
- Explican las características particulares de un objeto, lugar, sentimiento, persona o
DESCRIPTIVA
proceso.
Tema - Rasgos lingüísticos: predominio de oraciones yuxtapuestas y coordinadas; de adjetivos
y sustantivos y de ciertas construcciones como aposiciones y oraciones subordinadas
adjetivas. Los verbos más usados: ser, estar, parecer, poseer, etc. Tiempos verbales
Aspectos Relaciones
predominantes: Presente o Pret. Imperfecto M. Indicativo. Uso de la enumeración como
(propiedades/ (temporo-espaciales y
recurso discursivo.
partes) asociaciones) - Tipos: a) lineal, en relación de suma o adición; b) relación temporal de causa-
consecuencia, típica en la descripción de procesos.
- Refiere a un procedimiento secuencial que debe desarrollarse para lograr un objetivo.
INSTRUCTIVA
secuencia
Interv. Intercambio - Unidades dialogales: La intervención es la unidad máxima monologal. Además, puede
Interv. reconocerse el acto de habla o movimiento (directivo, asertivo, etc.).
Interv. Intercambio - Unidades dialogales: la interacción (evento), se compone de secuencias
DIALOGAL
secuencia
- Pares adyacentes: En estructuras dialogales, en las que a partir del acto de habla de la
Interv primera intervención, hay una segunda intervención preferida o no preferida. (saludo-
Interv. Intercambio saludo; pedido, aceptación/rechazo, etc.).
Interv. - Rasgos lingüísticos: (propios de la oralidad) oraciones Interrogativas directas e
indirectas, oraciones simples, ausencia de pasivas, escasa subordinación, abundantes
elipsis nominales, verbales y contextuales; uso de deícticos, expresiones
sintácticamente incompletas, uso de pausas, interjecciones, etc.
OM
.C
DD
LA
FI
Para explicar y caracterizar los textos como objetos del discurso social, es
inevitable considerar los distintos elementos que rodean y, en mayor o menor
medida, determinan las condiciones de producción del texto.
OM
en el tiempo y en el diálogo.
b) Contexto lingüístico o cotexto: se refiere a la interrelación de campos
semánticos que puede manifestarse en un texto. Es decir, de ciertas
recurrencias que limitan la polisemia del lenguaje y que evitan
fenómenos consecuentes de ambigüedad. Es el texto que rodea a un
determinado segmento de un texto mayor.
c) Contexto sociocultural: se trata en este caso de considerar la relación de
.C
un texto particular con los diferentes discursos sociales. Se construye
sobre la base de la experiencia discursiva de los hablantes. A través de
este se puede interpretar el sentido de un texto.
DD
Los deícticos
Son elementos gramaticales del texto que remiten a otros que forman
parte la situación comunicativa porque los necesitan para que su
significado se complete.
LA
OM
arriba)
.C
posterioridad (mañana, el mes que viene, pasado mañana).
DD
LA
FI
OM
o Variaciones en las condiciones en las que se produce el AH.
o Etc.
• Berruto dice que la sociolingüística es la disciplina que estudia la diversidad y
la variación de las lenguas.
• Clases de variaciones:
o A través del tiempo
o A través del espacio
.C
o A través de las ciencias sociales
o A través de las situaciones sociales.
de vista de la producción del sentido de los textos, porque de todas formas aportan
significado social o estilístico. La variación proporciona pautas que permiten determinar
la pertenencia del alocutor a un determinado grupo social de una determinada
comunidad lingüística.
FI
La lengua funcional
OM
Cada vez que producimos textos en una determinada lengua, realizamos cierta lengua
histórica conforme una modalidad definida desde el punto de vista diatópico, diastrático
y diafásico; esto es lo que Coseriu denominan lengua funcional, porque se trata de
aquella lengua que funciona efectivamente en los textos.
.C
El problema de la corrección idiomática: criterios de valoración
DD
La corrección supone su consideración desde dos planos:
cuenta los planos en los cuales se desarrolla la actividad lingüística y los saberes
implicados.
El lenguaje puede inscribirse en dos planos:
OM
de variedades internas.
• Las lenguas históricas reconocen un modo ejemplar, una norma ideal de la
lengua común, que es el modo de hablar de las personas cultas. En este
sentido, la ejemplaridad idiomática es una valor socio-cultural reconocido
como tal por TODOS los hablantes.
• Tampoco la ejemplaridad idiomática resuelve el problema de la variedad
lingüística. En lenguas históricas amplias, es factible que se reconozcan
.C
diversos modos ejemplares.
DD
LA
FI