Está en la página 1de 22

“El lenguaje como objeto de estudio”

Víctor Miguel Niño Rojas

Trabajo Realizado

Claudia María Serna Montes

Alba Marina Ospina Ochoa

Andrés Felipe Ramírez Jaramillo

Profesor

Leandro A. Giraldo H.

Corrientes Lingüísticas Contemporáneas Gr.1

Universidad Tecnológica de Pereira

Pereira , Risaralda

Mayo 29 de 2019
2

Actividades y Ejercicios

1. Discuta qué se entiende por lenguaje en sentido figurado, en sentido amplio y

en sentido estricto. De ejemplos de frases en que se use la palabra con uno de los tres

sentidos.

Sentido figurado: Se usa para denominar indicios, síntomas, o simples señales naturales.

De donde se infiere, que la categoría de “lenguaje” no depende de la naturaleza en sí, sino

de la atribución y uso que le da el ser humano.

Sentido amplio: Lenguaje es la capacidad global del hombre para simbolizar la realidad,

desarrollar el pensamiento y comunicarse a través de cualquier medio. Es decir, se trata de

una facultad semiótica que implica el ejercicio cabal de la función simbólica, por medio de

los distintos signos y códigos que se producen culturalmente.

Sentido estricto: Es parte de la facultad general, pero se construye en objeto plenamente

delimitado, susceptible de ser estudiado a nivel científico por la lingüística. Siendo la

capacidad de los hombres para adquirir (o aprender) una o varias lenguas naturales, en

función de la aprehensión cognitiva de la realidad, el desarrollo del pensamiento, la socio-

afectividad, la acción y la comunicación sobre estos aspectos.

Ejemplo:

“Lenguaje de mi piel”

Sentido figurado: caricias.

Sentido amplio: el momento en que se transmite de un individuo a otro una necesidad

mediante el tacto.
3

Sentido escrito: el tacto; se puede utilizar como medio de comunicación, cuando no es

posible utilizarlo oralmente o visualmente (braille).

2. Establezca algunas relaciones de semejanza o diferencia entre los siguientes

conceptos:

Lenguaje Comunicación Lengua Habla

Lenguaje: facultad que tenemos todos los seres humanos para abstraer y simbolizar la

realidad, como también para comunicarnos y comprenderlo, ayudando así a crear formas o

significados para representar la realidad.

Lengua: es el sistema formado por los signos (orales o escritos) y por las reglas de

combinación que usan los hablantes de una misma comunidad lingüística.

Habla: es el empleo particular que un hablante concreto hace de la lengua en una

circunstancia de comunicación determinada.

Comunicación: hace referencia a la interacción social, siendo una acción necesaria, sin

ella no conoceríamos a fondo el mundo que nos rodea y mucho menos compartir

experiencias propias.

Tabla 1

Diferencia

Lenguaje Lengua Habla Comunicación


Universal Social Individual Colectivo

Es un concepto Tiene un número Se materializa en Se materializa en un acto

abstracto. importante de un acto concreto concreto por parte de dos o


4

hablantes por parte de cada más individuos.

individuo
Es una capacidad Sistema lingüístico No es un sistema Acción consiente de

humana, nuestro con unas lingüístico. No intercambiar información

cuerpo está características está normalizado entre dos o más participantes

diseñado para propias, con el fin de trasmitir o

poder fuertemente recibir información u

comunicarnos a diferenciadas. Esta opiniones distintas.

través del lenguaje normalizado con

un código de

signos

determinado

No tiene por qué Posee una No puede tener Es la unión, el contacto con

basarse en un distribución una distribución otros seres y se puede definir

sistema de carácter geográfica geográfica como proceso por el cual se

lingüístico considerable y no definida transmite información de un

ésta determinada. punto a otro.

Es sinónimo de

idioma

3. Explique en qué razones se basa la distinción de un nivel de conocimiento y un

nivel de práctica del lenguaje y cómo toman partido algunos autores.


5

El nivel de conocimiento y el nivel de práctica del lenguaje se desarrollan en un plano

individual, aun así, es fácil comprender que el conocimiento (el saber la lengua) es común,

punto de contacto y de acuerdo de un grupo o comunidad. En tanto que la práctica (el

hablar la lengua) pertenece más a acciones individuales y concretas. Así las cosas, pareciera

que el primero es más general, en cambio la segunda tendría a ser considerada como un

hecho particular o individual.

Para comprender la distinción de los dos niveles podemos imaginar varios hablantes de

quienes registramos sus impresiones. Al analizarlas encontramos que difieren unos de otros

(en pronunciación, léxico, estilo, organización, etc.) pero que todos, finalmente, pretenden

aplicar las reglas de un código que es común, que todos conocen y acatan.

A continuación, se resume en un cuadro la posición de Humboldt, Saussure y Chomsky:

Tabla 2

Partido de autores

Autor Nivel de conocimiento Nivel de practica


Existe una actividad creadora El producto es el resultado de

en el espíritu que es la la actividad creadora.

lengua.

Wilhelm Von Humboldt El lenguaje “existe

(1767-1835) esencialmente en el espíritu al

que ofrece la manera de

Enfoque mentalista enlazar las palabras para

expresar y concebir ideas".


6

El hablante es capaz de crear

mensajes infinitos por los

medios finitos de la lengua.


La lengua es la parte esencial El habla (parole) es parte

del lenguaje y consiste en “un accesoria del lenguaje y

Ferdinand de Saussure tesoro depositado por la corresponde a la ejecución.

(1857-1913) práctica del habla en los

hablantes de una comunidad, Intervienen mecanismos

Enfoque estático, un sistema virtualmente psicofisiológicos (ej.

dualista. existente en cada cerebro”. Fonación, articulación,

audición, etc.)

La lengua (langue) así

concebida, es de carácter

psíquico y social, pero

claramente determinada como

objeto de la lingüística.
La competencia lingüística es El ejercicio de la competencia

el conocimiento que habilita lingüística se llama actuación

Noam Chomsky al hablante-oyente de una lingüística.

(1928) lengua nativa para

comprender o emitir Supone, como Saussure, una

oraciones bien construidas. ejecución en que intervienen

Enfoque mentalista factores psicológicos (ej. La

Se basa en Humboldt. memoria) y mecanismos de


7

emisión y audición.

Distingue la “gramática

internalizada” de la gramática

del lingüista. Aquélla es el

conjunto de reglas

subyacentes que sustentan la

competencia.

4. ¿Por qué una lengua es un sistema cerrado y abierto a la vez?

Los sistemas pueden ser cerrados o abiertos, según se limite o se amplíe indefinidamente

el número de elementos que lo componen. Los sistemas de las lenguas son a la vez, desde

diferente punto de vista, abiertos o cerrados. Son cerrados por los elementos de tipo

gramatical (formas, categorías y funciones; ejemplo, el género, el número, los artículos,

pronombres). Son abiertos, en cuanto permiten la entrada, teóricamente ilimitada, de

elementos léxicos (raíces y categorías nominales, verbales y adjetivales) y por la

recursividad.

5. ¿Cómo se determina en un sistema el valor de cada signo?

La sistematicidad exige que usen ciertos signos y se apliquen determinadas reglas, de

manera recurrente, es decir, reiterativamente. El valor de los signos se determina por su

relación con los demás, hecho que permite distinguir las denominadas oposiciones. Así

entre otras, se distinguen las oposiciones fonológicas (ej. /b/ / /p/ en bata / pata), las

oposiciones léxicas (ej. Perro / árbol, flecha / papel), las oposiciones semánticas (ej. Blanco

/ negro) y oposiciones morfológicas (ej. Casita/mamita; rosa/rosal).


8

6. Indique la clase de oposición que se da en los siguientes casos:

Tabla 3

Oposiciones

Caso Oposición
Alto/bajo Oposición semántica
Asno/clavel Oposición léxica
Perrero/perrito Oposición morfológica
Ritma/lima Oposición fonológica
Dorado/morado Oposición fonológica
Tizas/tapete Oposición léxica
Mesa/musa Oposición fonológica
Verdad/mentira Oposición semántica

7. Expliqué cómo se manifiesta la creatividad en el lenguaje.

La creatividad se deriva del hecho indiscutible según el hablante-oyente es capaz, a

partir de los medios finitos que le da la lengua, construir (producir o comprender) mensajes

siempre nuevos. La creatividad se basa, por tanto, en la competencia lingüística, pero no es

ajena a la misma sistematicidad, por cuanto exige una organización.

La creatividad, que es inmanente al lenguaje, se manifiesta, según Chomsky, de doble

manera: como la creatividad que se sale de las reglas; ese último caso se registra en

desviaciones en el uso por factores socioculturales (ej. “corrasen p’ atrás) que corresponde

a un enunciado agramatical; y también, como creatividad que sigue las reglas.

8. Invente un sistema (Signos y reglas) y produzca mediante él varios mensajes.

A: _ B: “
9

C: # O: *

D: $ P: +

E: w Q: {

F: % R: {

G: & S: ;

H: / T: -

I: ( U: >

J: ) V: >

K: = W: M

L: ¿ X: X

M: ¡ Y: @

N: \ Z: °

MENSAJES:

¿_ ¿w\&>_ w; >\ ;(;-w¡_ w\ {>w -*$_; ¿_; +_{-w; $w”w\ #*\;

($e{_{;w w\ ;> ;*¿($_{($_$ ;(\#{*\(#_

%w{$(\_\$

$w ;_>;;>{w
10

w¿ ¿w\&>_)w w; >\_ w;+w#(w $w w;-{>#->{_ ¿_-w\-w w\ ¿_ ¡w\-w

/>¡_\_ {>w ;w $w;_{{*¿¿_ @ %()_ +*{ wX+*;(#(*\ _ >\_ wX+w{(w\#(_

¿(\&>(;-(#_ w;+w#(%(#_

\*_¡ #/*¡;=@

9. Busque ejemplos en que se de algún tipo de recursividad.

- Vuelvo a casa, mi madre va a preocuparse con razón.

-Vuelvo a casa porque mi madre puede preocuparse debido a mi tardanza.

-mente sana, cuerpo sano.

-Para una mente sana, ejercitarse para tener un cuerpo sano.

10. ¿Qué es lo primario en el lenguaje, su carácter vocal o escrito? ¿Por qué?

Está claro que los seres humanos sabían hablar desde mucho antes que se empezaran a

desarrollar, si quiera de forma rudimentaria los primeros sistemas de escritura. En la

historia de la humanidad, primero fue lo oral y después lo escrito.

Ese proceso por el que paso la especie en su conjunto, se ha ido repitiendo a escala más

reducida para cada una de las comunidades lingüísticas del mundo, que han ido

aprendiendo las unas de las otras a fijar su habla por escrito. Todas ellas sabían hablar

previamente y sabían muy bien lo que decían, es más al día de hoy muchas lenguas del

mundo siguen sin escribirse, lo que no les impide cubrir a la perfección las necesidades

expresivas y comunicativas de los individuos que se sirven de ellas, no hay en cambio

ninguna lengua que se escriba, pero no se hable (y nunca se haya hablado).


11

Aun siendo posterior la escritura hay que reconocer, sin embargo, su enorme prestigio e

influjo culturizador, hasta el punto de que hoy en día se ha convertido el texto escrito como

el medio más importante de la expresión del saber y de la experiencia literaria de los

pueblos.

11. Defina el carácter lineal de los signos lingüísticos y busque ejemplos de

mensajes en que se dé este carácter.

Por la naturaleza vocal del significante, que se manifiesta en la emisión o percepción de

una cadena de sonidos, conviene distinguir una propiedad adicional del lenguaje, señalada

por Saussure: la linealidad del significante. Esta se refiere a que las unidades sonoras

modelos (fonemas) con los que nos comunicamos en cada lengua, se materializan como

sonidos perceptibles en la dimensión del tiempo. Una prueba es la posibilidad de grabar y

escuchar en la velocidad que se desee cualquier discurso producido oralmente. Ejemplo:

“C-o-n-v-i-e-n-e-p-e-n-s-a-r-a-n-t-e-s-d-e-h-a-b-l-a-r”. Sin embargo, la linealidad no es

distinguible a nivel de significado, por cuanto el pensamiento se rige por reglas muy

distintas.

12. ¿Cómo se entiende la idea de articulación en el lenguaje?

Articular significa unir, encadenar, relacionar en línea unas unidades con otras. El uso de

las lenguas naturales en el mundo así lo precisa. Necesitamos unir lo que se denomina

sintagmas (palabras) que no es más que la producción de signos en cadena secuencial,

respondiendo a la linealidad del signo lingüístico. (una de las características planteadas por

Saussure).
12

André Martinet distinguió dos clases de unidades sígnicas, analizables en dos

articulaciones:

Primera articulación: UMS (unidades mínimas significativas) Son las que portan algún

tipo de significado.

Segunda articulación: UMD (unidades mínimas distintivas) Elementos capaces de

incidir significativamente en el primer tipo de unidades de las cuales son parte.

13. En el siguiente poema, busque las unidades mínimas significativas (UMS),

clasificándolas según la terminología americana o la de Martinet. Señale si son libres o

ligados, y la función significativa (de número, genero, raíz, etc.).

Un perrazo enorme

y un gatote gris

cerca a la casota

reñían sin fin.

Un palabra

Perrazo palabra

Enorme palabra

Y palabra

Un palabra

Gatote palabra
13

Gris palabra

Cerca palabra

De palabra

La palabra

Casota palabra

Reñían palabra

Sin palabra

Fin palabra

Perr y gato: raíz o lexema

Azo y tote: morfemas aumentativos.

14. Señale los morfemas y lexemas de la siguiente oración:

No levante la voz, innecesariamente a sus subalternos, si desea que los demás respeten

su autoridad.

No: indica negación

Levante: designa el concepto léxico de la raíz del verbo levantar. Lexema

La: indica determinación, morfema

Voz: sustantivo, lexema

In: prefijo negativo


14

Necesaria: raíz, lexema

Mente: sufijo con función gramatical de adverbio, lexema

A: conector discursivo

Su: indica posesión (3ª persona), morfema

S: elemento que indica plural

Sub: prefijo procedente de inferioridad.

Alterno: raíz, morfema

s: elemento que indica plural

Si: indica afirmación

Desea: raíz deseo, lexema

Que: preposición para establecer relación, conector discursivo

Los: pronombre en plural, morfema

Demás: pronombre en plural, para referencia a varias personas, morfema

Respete: raíz respeto verbo, lexema

N: plural, accidente gramatical morfema

Su: indica posesión 3ª persona

Autoridad: raíz de la palabra, lexema

15. En la oración anterior, también señale los fonemas.


15

N/o/l/e/v/a/n/t/e/l/a/v/o/z/i/n/n/e/c/e/s/a/r/i/a/m/e/n/t/e/a/s/u/s/s/u/b/a/l/t/e/r/n/o/s/s/i/d/e/s/e/a/

q/u/e/l/o/s/d/e/m/á/s/r/e/s/p/e/t/e/n/s/u/a/u/t/o/r/i/d/a/d/

16. ¿Por qué los signos del lenguaje son arbitrarios? ¿Por qué la arbitrariedad es

relativa?

Busque ejemplos en que se dé algún grado o tipo de motivación.

El lenguaje surge por un conceso tácito social. Es decir, está implícito en la estructura de

la sociedad que lo usa, cuya tesis deviene de los griegos y posteriormente de Saussure quien

estableció la Lingüística como ciencia autónoma. En general, la unión entre el significante

y significado no es racional o natural. Solo obedece a la convención entre las personas.

Todo lo que conocemos referido a nombres de cosas, animales, personas, no es más que

una designación arbitraria y convencional frente a la función que estos tienen dentro de la

estructura social que nos cobija. Así, no hay razón para que entendamos que, al mismo

objeto o animal, en diferentes idiomas se llamen de diferentes formas significantes. Por

ejemplo: Caballo en español, Horse en inglés y en italiano cavallo. Del mismo modo, según

Saussure, como veremos, existen palabras motivadas, relativamente motivadas y no

motivadas. Esto significa que algunas pueden guardar alguna relación con el referente. Sin

embargo, la prueba de que la lengua es arbitraria, está en las onomatopeyas sobre los

sonidos de los animales, por ejemplo, son diversas de acuerdo con el idioma y la cultura.

Así, no es lo mismo kikiriki del gallo en países de habla hispana, que en países de habla

inglesa. Aquí algunos ejemplos:


16

1Ejemplo

17. Participe en una discusión sobre “los usos del lenguaje”.

La semántica y los usos del lenguaje, permiten la interacción de los elementos relativos a

la producción del habla; los cuales intervienen en la determinación de la efectividad de la

comunicación. es importante recomendar el análisis y organización de las ideas antes de

comunicarlas, utilizar un lenguaje sencillo, directo, ser paciente para escuchar a los demás,

verificar si fue captado el mensaje, cuidar la voz, la dicción, escogiendo un ritmo adecuado

para hablar. Para concluir, gran parte del significado del lenguaje se discute basándose en la

información disponible en relación a las palabras, oraciones y su contexto. Además, con la

semántica se obtiene un vocabulario más amplio y variado, ya que cuando se lleva a cabo

una conversación, se dicta una clase o charla, se realiza una forma de comunicación directa

en el que uno habla y otro responde, completa los planteamientos que se presentan.

18. Escriba en dos párrafos la respuesta:


17

¿Por qué desde el punto de vista del hablante es imposible cambiar una lengua y, sin

embargo, de hecho, cambia?

Esta característica indica que el lenguaje a través del tiempo (lo diacrónico) cambia por

el influjo de las fuerzas de la sociedad en el uso que hacen de él. Las diferentes relaciones

culturales, políticas, académicas y los influjos extranjeros y tecnológicos, como el natural

avance de las lenguas desde lo histórico, hacen que la lengua per se, manifieste

transformaciones que van desde las formas significantes hasta los significados y sentidos.

En tanto que la lengua es un hecho vivo, Saussure determinó como otras de las

características del singo, que este es inmutable y mutable a la vez. Lo que quiere decir que,

aunque una sola persona no puede inventarse una nueva categoría gramatical, por ejemplo,

un adverbio, sí puede ingresar en la estructura de las lenguas nuevas palabras o neo-

logismos que indican las nuevas maneras en las que se comunica la población. Todo esto

indica que no cambia y cambia a la vez por la metamorfosis propia del lenguaje y del ser

humano en su constante interactividad con el mundo y el lenguaje con el que lo apropia.

Los cambios y evoluciones pueden gestarse a nivel fonético, léxico, semántico y sintáctico.

Ejemplos de cambios históricos:

Fonético: (Latin) hac hora agora ahora / Fermosa hermosa / Salarium Salario/

Apicula - abecla - abeja.

Léxicos: cocacolo – plástico – fresa – exótico – propio – firma. Etc.

Los cambios y variaciones que tienen lugar en un sistema lingüístico redundan tanto en

el nivel particular como en el nivel general de una lengua. El primero de ellos menos

permeable al cambio, mientras que el segundo posee un carácter cambiante con tendencia a
18

evolucionar y, con el paso del tiempo, a perder su identidad. De este modo, el cambio

lingüístico estriba en dos niveles diferentes y complementarios, como son la gramática

interna y el conjunto de convenciones compartidas por una comunidad de habla. Para una

lengua, el funcionar y el cambiar parecen ser las dos caras de la misma moneda. Por

consiguiente, los hablantes, al utilizar las lenguas —o, dicho de otro modo, al ponerlas en

funcionamiento—, están modificándolas, a pesar de que esa no sea su principal intención.

El mero hecho de usar una lengua conlleva su renovación, puesto que hay una serie de

factores que tienen lugar a la hora de comunicarnos — por ejemplo, la incorporación de

nuevas palabras usos o el uso de estas con nuevos significados—. Es decir, los hablantes

son agentes y propician los procesos de cambio y variación en la lengua.

19. Averigüe cuál es el origen de la escritura y como evoluciono. ¿Qué clases de

escrituras hay?

La escritura surgió de la necesidad que experimentaron las primeras sociedades por

contabilizar y administrar sus propiedades.

La escritura es necesaria para expresar gráficamente ideas completas en íntima relación

con el sonido de la lengua hablada. Para ello, el ser humano fue confeccionando diferentes

formas de representar las palabras –tanto la idea como su pronunciación– y comenzó con

los pictogramas, imágenes de las cosas tal como son, es decir, que para decir sol y calor se

dibujaba al astro solar. Se trata de una escritura icónica –la imagen es equivalente a lo

representado y a las ideas afines, con las dificultades añadidas para poder distinguir unas de

otras–, y sus ejemplos más antiguos se conocieron en el IV milenio antes de nuestra Era en

Mesopotamia y Egipto, y en el milenio siguiente en China o en el Valle del Indo.


19

Los pictogramas e ideogramas tienen muchas limitaciones, entre otras su imposibilidad

de representar ideas abstractas si no es a través de signos esquemáticos previamente

asociados a un valor fonético. Por ejemplo, el dibujo del Sol en Egipto servía, pues, para

representar al astro rey de nuestro sistema planetario, pero también al dios solar, Ra, y para

escribir la primera parte del nombre del faraón Ramsés; otras ideas o conceptos son más

difíciles de identificar, pues a veces se empleaban los mismos signos para varias ideas

similares si éstas se pronunciaban igual. Así comenzó la evolución hacia formas de

escritura donde se buscaba la identificación de un sonido con un signo concreto. De esta

forma surgieron los sistemas silábicos, donde cada palabra se descomponía en sílabas y

cada una de ellas estaba claramente marcada con su signo correspondiente. Es el caso, por

ejemplo, de las escrituras del mundo mesopotámico (el sumerio del II milenio, representado

con los signos cuneiformes), la cultura minoica (el llamado “lineal A” de Creta, del 2000 al

1500 a.C.), del mundo micénico (el “lineal B”, una forma primitiva del griego antiguo,

propio del Bronce Final en el Egeo, del 1600 al 1100 a.C.) o el silabario chipriota de los

primeros siglos de la Edad de Hierro en el Mediterráneo oriental.

Paralelamente, (hacia el 1500 a.C.), en Canaán (Palestina), sus habitantes habían ideado

el sistema perfecto para representar gráficamente el lenguaje: es el denominado “alfabeto”,

que sigue siendo el sistema que aún seguimos empleando en la mayor parte de las escrituras

del mundo moderno, compartiendo espacio con otras, como la pictográfica de China o de

Japón, por citar las más conocidas.

Tipos de escrituras
20

Ideograma: se emplea únicamente a Escritura lineal B: es una forma de

través de dibujo escritura griega basada en la lineal A, que

se realizaba sobre una tablilla de barro


Escritura alfabética: es la que
húmeda. Su tipografía son curvas finas
comúnmente usamos, el propósito es
que luego se dejaban secando debajo del
reproducir fonemas mediante la unión de
sol.
una vocal y una consonante.

Escritura logográfica o ideográfica:


Escritura pictográfica: era escrita en
se manifiesta con la combinación de los
rocas, puede decirse que individualmente
símbolos ya que, uno puede significar una
escriban una breve oración, la cual se
frase algo por si solo y al combinarlo da
hacía por símbolos o signos.
un significado muy diferente.
Escritura cuneiforme: se usó durante
Escritura sumería: se usaba para
el periodo mesopotámico y consistía en
llevar la contabilidad, de las mercancías
realizar representaciones en forma de
comercializadas y se escribía sobre
triángulos.
tablillas de barro, que posteriormente se
Escritura silábica: una escritura
convertía en un cilindro con numerales.
gráfica, que combina silabas para generar
Escritura hierática: se desarrolló en
grupos fonéticos.
paralelo con los jeroglíficos. Su
Escritura lineal A: es una escritura
diferencia es que la escritura hierática era
muy antigua, que duró solo dos siglos; del
cursiva con símbolos unidos mediante
XV al XVII antes de Cristo y surgió en
una ligadura y las frases se construían
Creta durante la civilización Minoica.
separándolos en pares.
21

Escritura demótica: la escritura era Escritura jeroglífica: su intención es

jeroglífica simplificada, por otro lado, representar mediante símbolos, palabras

mezclaba el método fonético con el que no podían ser dibujadas y su

ideográfico. evolución formo la escritura hierática.

Referencias
Henao, L. A. (s.f.). SÍNTESIS DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE SEGÚN

VICTOR MIGUEL NIÑO ROJAS .

MuyHistoria. (s.f.). Obtenido de https://www.muyhistoria.es/prehistoria/articulo/la-gran-

aventura-de-la-escritura-721465379708
22

Rubio, R. C. (s.f.). Obtenido de ¿LAS LENGUAS CAMBIAN, PROGRESAN O

EVOLUCIONAN?: https://www.leonhunter.com/las-lenguas-cambian-progresan-o-

evolucionan/

Vita, M. F. (s.f.). Obtenido de Historia de la escritura desde los sumerios hasta la actualidad

: https://www.grafologiaypersonalidad.com/historia-de-la-escritura/

Niño Rojas, Víctor Miguel (1994). Los procesos de la comunicación y del lenguaje “El

lenguaje como objeto de estudio”. Fundamentación y práctica. Bogotá. Ecoe. Ediciones.

Pp. 67-82

clasificacionde. (s.f.). Obtenido de Tipos de escrituras:

https://www.clasificacionde.org/tipos-de-escritura/

También podría gustarte