Está en la página 1de 6

Lenguaje inclusivo

La RAE aseguró que el uso de la “e” es innecesario


Fue tras la pregunta de una usuaria en Twitter. “Es ajeno a la morfología
del español”, sentenció. 15 de diciembre 2020, 21:39hs
La Real Academia Española (RAE) volvió a rechazar el lenguaje inclusivo
y aseguró que su implementación es “innecesaria”. Así se pronunció la
institución cultural dedicada a la regularización lingüística entre el mundo
hispanohablante, tras una consulta que realizó una usuaria en Twitter con el
hashtag #dudaRAE, el canal en el que la reciben consultas.

”Decir ‘chiques’ o ‘todes’ a cambio de ‘chicos’ y ‘todas’, ¿es un


idiotismo?”, preguntó una usuaria. La institución respondió: “El uso de la
letra ‘e’ como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la
morfología del español, además de innecesario, pues el masculino
gramatical (‘chicos’) ya cumple esa función como término no marcado de
la oposición de género”.

Reacia a las transformaciones gramaticales, la RAE suele manifestarse en


contra de estas formas cada vez más extendidas en el habla popular,
aunque, como sostuvo hace un tiempo su director Santiago Muñoz
Machado, la institución no “está cerrada” a esas aperturas cuando “sean
razonables, no lesionen el idioma y mantengan su belleza y sobre todo su
economía”.

La polémica con “elle”

A principios de noviembre, el pronombre “elle” fue incluido en el espacio


“Observatorio de Palabras”, dentro del sitio web de la RAE. Allí se
agrupan términos que no están en el diccionario, pero son utilizados en
“distintos contextos”. Se decide estudiarlos porque -como toda palabra
nueva- “generan dudas” a la hora de emplearlos.

“Elle”: lo incluyeron y lo excluyeron, todo en menos de una semana

Sin embargo, menos de cuatro días después de haberla incluido, la


institución eliminó el término para evitar confusiones entre quienes
consultan su web como referencia para el correcto uso del lenguaje.
“Gracias por su interés. Debido a la confusión que ha generado la presencia
de ‘elle’ en el Observatorio de palabras, se ha considerado preferible sacar
esta entrada. Cuando se difunda ampliamente el funcionamiento y
cometido de esta sección, se volverá a valorar”, informó ante la pregunta
de un usuario en Twitter.

La entrada dedicada a “elle”, impulsada por los defensores de minorías y


los críticos de la cultura patriarcal, rezaba: “Es un recurso creado y
promovido en determinados ámbitos para aludir a quienes puedan no
sentirse identificados con ninguno de los dos géneros tradicionalmente
existentes”.

La función de los pronombres es reemplazar al nombre. Si lo primero


que confiere identidad es el nombre -el sustantivo, tal como lo denomina la
gramática-, lo que ocupa ese lugar cuando no se dice el sustantivo es el
pronombre. El español describía dos: el masculino “él” y el femenino
“ella”. “Elle” sería para las personas que no se identifican con aquellos.

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

La RAE dice que el lenguaje inclusivo es un "conjunto de estrategias"

para evitar el uso del genérico masculino

EUROPA PRESSNOTICIA07.10.2021 - 20:25H

Para la Real Academia Española no supone "discriminación sexista


alguna" hablar con el plural masculino. 
La Real Academia Española considera que el "lenguaje inclusivo" es un
conjunto de estrategias que tienen por objeto evitar el uso genérico del
masculino gramatical, "mecanismo firmemente asentado en la lengua y
que no supone discriminación sexista alguna".
Así lo pone de manifiesto la institución a través de su servicio de respuesta
a dudas lingüísticas RAEInforma en su cuenta de Twitter, en contestación a
un usuario que pregunta si "el famoso lenguaje inclusivo ¿es una
jerigonza o un galimatías?".
Desde la institución dirigida por Santiago Muñoz Machado ya se han
pronunciado en varias ocasiones respecto al lenguaje inclusivo, remitiendo
siempre al informe de Ignacio Bosque en el año 2012 al respecto -y
contrario a ello-, si bien en enero del año 2020 actualizaron su posición a
petición del Gobierno.
Consulta a la RAE:
Hola @RAEinforma tengo una #dudaRAE , este famoso lenguaje
inclusivo¿es una jerigonza o un galimatías?
RAE
@RAEinforma
#RAEconsultas Lo que comúnmente se ha dado en llamar «lenguaje
inclusivo» es un conjunto de estrategias que tienen por objeto evitar el
uso genérico del masculino gram., mecanismo firmemente asentado en
la lengua y que no supone discriminación sexista alguna. 7:00 a. m. · 7
oct. 2021

El Ejecutivo reclamó un informe sobre el uso del lenguaje inclusivo en la


Constitución español y el resultado fue un documento que finalmente no
supuso "grandes cambios y sí algunas modificaciones" para la Carta
Magna, como el empleo de la palabra 'Reina' además de 'Rey'.
"No hay que sospechar que la doctrina se vaya a cambiar ni cabe esperar
que se hagan recomendaciones sobre cambios en el lenguaje. La RAE no
hace políticas legislativas, sino que simplemente explica cómo hablan la
mayoría de los hablantes y recoge las normas", apuntaba entonces Muñoz
Machado.
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
La RAE rechaza el uso de la “e” en el lenguaje inclusivo
En una intervención en redes sociales, la institución juzgó que su uso
es “ajeno a la morfología del español, además de innecesario”. El
comentario suscitó polémica entre los usuarios.10 jul 2021
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

IDIOMA NACIONAL ARGENTINO UTILIZADO EN


ACTOS PROCESALES
Los artículos 99 del CCPBA y 114 del CPPN expresan que en los actos
procesales deberá usarse el idioma nacional argentino, bajo sanción de
nulidad. Debe colegirse, entonces, que en Argentina el castellano (idioma
oficial español, que se rige por las acepciones establecidas por el
Diccionario de la Real Academia Española) es el idioma oficial argentino,
aunque no hay ley expresa que lo establezca, por lo que el castellano es la
lengua oficial que se utiliza en los juicios y documentos oficiales del país.

Ahora bien, la razón del requisito establecido en el art. 98 del CPPBA en


cuanto a que se deberá usar el idioma nacional argentino finca -según
comentario de la obra de Bertolino-: en la necesidad de una comunicación
inteligible entre los intervinientes en el proceso y entre éstos y el público.
El requisito alcanza tanto a la expresión escrita como a la oral. Cuando el
idioma será otro que el nacional argentino (v.g.: el guaraní en Corrientes, el
qom, el mogoit y el wichi en el Chaco), deberá designarse intérprete (arts.
102, 225, 256 y 365).

La Justicia adopta el lenguaje inclusivo y jueces


podrán escribir fallo con letra "e"

21-11-2019. Elena Liberatori, titular del Juzgado Contencioso


Administrativo y Tributario N° 4 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires,
decidió incluir en el fallo de un recurso de amparo las palabras 'niñes, todes
y representades'.

El abogado Elias Badalassi y un grupo de defensores pertenecientes a los


colectivos antiaborto Comisión Federal de Abogados Provida, Abogados
Por la Vida e UBA Derecho x La Vida la denunciaron por "dañar y atacar"
la identidad cultural de la Argentina.

Pero el Comité de Disciplina del Consejo de la Magistratura de la Ciudad


planteó que el lenguaje inclusivo no ataca ni pervierte a nadie y es válido
usarlo en la Justicia. También anunciaron la creación de un "Manual para el
uso de lenguaje no sexista para el Poder Judicial de la CABA".

"La identidad cultural es una construcción, no se fuerza desde una policía


del lenguaje. Un idioma es como un organismo vivo, dinámico, que se va
modificando permanentemente. No me parece que haya que poner normas
estrictas de cómo usar el lenguaje, sino hoy estaríamos hablando en
castellano antiguo", dijo al sitio Cosecha Roja Cristina Montserrat
Hendrickse, abogada de Liberatori.

A fines de septiembre Liberatori hizo lugar a una acción de amparo


impulsada contra el gobierno de la ciudad para que adopte medidas
necesarias e inmediatas para "asegurar y financiar el acceso a la educación
pública, laica y gratuita de niñes y adolescentes de la CABA". En ese fallo
incluyó la E que despertó la bronca de las organizaciones autodenominadas
provida, que la denunciaron con una lista de argumentos que apelan a la
moral y al buen uso de la lengua según la Real Academia Española.

El reclamo contra la jueza remarca que "no es una queja a su personalidad,


ni a sus ideales –ya sean marxistas y/o feministas- sino su función pública y
la arrogada potestad de imponer un lenguaje ideológico lo que nos
preocupa".

Vanesa Ferrazzuolo, Presidenta de la Comisión de Disciplina y Acusación,


recibió la denuncia y dio intervención al Observatorio de Género del Poder
Judicial de la CABA a fin de que se expida en el marco de sus atribuciones.

La respuesta de Diana Maffia, Directora del Observatorio respondió que "la


utilización de una de las formas de lenguaje inclusivo que la denuncia pone
en cuestión no socaba la lengua como bien colectivo ni pone en peligro la
administración de justicia sino que se encuentra en línea con diversas
iniciativas del Poder Judicial de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires
encaminadas a fortalecer el acceso a la justicia de grupos sociales
subalternizados y responde a una estrategia de inclusión de sujetos diversos
al ámbito de la ciudadanía que busca cumplir las promesas constitucionales
sobre igualdad y no discriminación".

Para Maffía el lenguaje constituye una seña de identidad cultural y en


consecuencia requiere de su defensa como parte de los derechos de nueva
generación. Según su intervención en el caso de Liberatori el uso de la E
convive con la utilización de las dobles formas, los sustantivos neutros y
los sustantivos colectivos no sexuados o abstractos, entre otras opciones.
Razonó que "Colocar una carga supuestamente 'ideológica' en el uso del
lenguaje inclusivo acarrea una lectura ginope del discurso jurídico, toda vez
que se evidencia el desajuste entre el lenguaje universal y el alcance de los
derechos: una ceguera hacia la ausencia de mujeres y otros sujetos que no
son alcanzados por las normas, pero cuya ausencia se oscurece porque
ambiguamente el lenguaje parece alcanzarlas".
Al analizar las instituciones aparentemente inclusivas de la modernidad,
sobre todo el derecho, destinado a construir y garantizar igualdad, Maffía
dijo que se percibe la sistemática exclusión de las mujeres (por razones de
género) pero también de las personas pobres (por razones de clase), la de
afrodescendientes e indígenas (por razones étnicas y raciales), por razones
de edad (niños, niñas y adolescentes) que quedan fuera de su alcance y bajo
dominio de un tipo de sujeto poderoso en todos los sentidos: "el varón,
blanco, propietario, adulto, capaz, ilustrado".

Una jueza neuquina defiende el lenguaje inclusivo en


sus sentencias
11 de septiembre de 2019. En sus fallos evita emplear el genérico
masculino y lo sustituye por la letra "e". Aseguró que nunca recibió
cuestionamientos ni de sus colegas, ni de las partes. "Cuando usamos
latinazgos es cuando hacemos poco comprensibles nuestras resoluciones",
señaló.

También podría gustarte