Está en la página 1de 73

MANTENIMIENTO

SECTION
MANTENIMIENTO
MA B

E
CONTENTS
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 3 Cambio del filtro de aceite .......................................30 F
Cambio de bujías (tipo con electrodos de platino)....31
PRECAUCIONES ................................................ 3 Comprobación de las conducciones de vapor
Precauciones para el “AIRBAG” y “PRETENSOR EVAP .......................................................................32 G
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del Sistema
de seguridad suplementario (SRS) ........................... 3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTi)... 33
Comprobación de las correas de motor ..................33
PREPARACIÓN .................................................. 4 Ajuste de curvatura ..................................................34 H
Herramientas especiales de servicio ........................ 4 Cambio del refrigerante del motor ...........................36
Herramienta de servicio comercial ............................ 4 Comprobación del sistema de refrigeración ............38
Comprobación de las conducciones de combusti- I
DESCRIPCIÓN .................................................... 5 ble ............................................................................40
Puntos de inspección previa a la entrega ................. 5 Cambio del filtro de combustible .............................40
MANTENIMIENTO GENERAL ............................ 6 Desmontaje y montaje .............................................40 J
Purga de aire ...........................................................41
Mantenimiento general .............................................. 6
Drenaje del agua del filtro de combustible. .............42
MANTENIMIENTO PERIÓDICO ......................... 7 Sensor de colmatación del filtro de combustible
(con aviso del filtro de combustible) ........................42 K
YD25DDTI .................................................................... 7 Sustitución del filtro del depurador de aire del mo-
YD25DDTi : Mantenimiento periódico ....................... 7 tor ............................................................................42
Cambio del aceite de motor .....................................43 MA
VQ40DE ..................................................................... 12
Cambio del filtro de aceite .......................................44
VQ40DE : Mantenimiento periódico ........................ 12

V9X ............................................................................ 18
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X) ............ 45
M
V9X : Mantenimiento periódico ............................... 18 CORREAS DEL MOTOR ...........................................45
CORREAS DEL MOTOR : Despiece ......................45
LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDA-
CORREAS DEL MOTOR : Control ..........................45 N
DOS ....................................................................22 CORREAS DEL MOTOR : Ajuste de la tensión ......45
Fluidos y lubricantes ............................................... 22
Número de viscosidad SAE .................................... 23 REFRIGERANTE DE MOTOR ...................................45
Rango de mezcla del refrigerante del motor ........... 24 REFRIGERANTE DE MOTOR : Inspección ............45 O
REFRIGERANTE DE MOTOR : Drenaje ................46
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE) ....25 REFRIGERANTE DE MOTOR : Rellenado .............47
Comprobación de las correas de motor .................. 25 REFRIGERANTE DE MOTOR : Limpieza ...............48 P
Ajuste de la tensión ................................................. 25
Cambio del refrigerante del motor ........................... 25 TAPÓN DEL DEPÓSITO DE RESERVA ...................49
Comprobación del sistema de refrigeración ............ 28 TAPÓN DEL DEPÓSITO DE RESERVA : Inspec-
Comprobación de las conducciones de combusti- ción ..........................................................................49
ble ........................................................................... 29
Cambio del filtro del depurador de aire ................... 29 CONDUCCIONES DE COMBUSTIBLE .....................50
Cambio del aceite de motor .................................... 30

MA-1
CONDUCCIONES DE COMBUSTIBLE : Compro- Cambio del aceite del diferencial delantero (aceite
bación de las conducciones de combustible .......... 50 del engranaje diferencial delantero) ........................ 61
Comprobación de aceite de engranajes del difer-
FILTRO DE COMBUSTIBLE .................................... 50 encial trasero (Aceite de engranajes del diferen-
FILTRO DE COMBUSTIBLE : Purga de aire .......... 50 cial trasero) ............................................................. 61
FILTRO DE COMBUSTIBLE : Drenaje del agua Cambio del aceite del diferencial trasero (aceite
del filtro de combustible. ......................................... 52 del engranaje diferencial trasero) ........................... 62
FILTRO DE COMBUSTIBLE : Sensor de colmat- Equilibrado de ruedas ............................................. 62
ación del filtro de combustible (con aviso del filtro Permutación ............................................................ 64
de combustible) ...................................................... 52 Comprobación del nivel de líquido de frenos y pér-
FILTRO DEL DEPURADOR DE AIRE ...................... 52 didas ....................................................................... 64
FILTRO DEL DEPURADOR DE AIRE : Desmon- Comprobación de los cables y tubos de freno ........ 65
taje y montaje ......................................................... 53 Cambio del líquido de frenos .................................. 65
Comprobación de los frenos de disco ..................... 65
ACEITE DE MOTOR ................................................. 53 Comprobación del tambor del freno ........................ 66
ACEITE DE MOTOR : Drenaje ............................... 53 Comprobación del mecanismo y varillaje de la di-
ACEITE DE MOTOR : Rellenado ........................... 53 rección .................................................................... 66
Comprobación del fluido y conducciones de la
FILTRO DE ACEITE .................................................. 54 servodirección ......................................................... 67
FILTRO DE ACEITE : Desmontaje y montaje ........ 54 Comprobación del eje y piezas de la suspensión ... 67
FILTRO DE ACEITE : Inspección ........................... 54 Lubricación de cerraduras, bisagras y cierres del
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA capó ........................................................................ 69
Comprobar cinturones de seguridad, hebillas, re-
CARROCERÍA ................................................... 56
tractores, anclajes y ajustadores ............................ 69
Comprobación del sistema de escape ................... 56
Comprobación del nivel de líquido del embrague y DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA-
pérdidas .................................................................. 56 CIONES (SDS) ................................................... 71
Comprobación del sistema del embrague .............. 56
Comprobación del aceite de la T/M ........................ 56 YD25DDTI .................................................................. 71
Cambio del aceite de la T/M ................................... 56 YD25DDTi : Estándar y límite ................................. 71
Cambio del fluido de la T/A .................................... 57
Ajuste del fluido de la T/A ....................................... 59 VQ40DE ..................................................................... 71
Comprobación del fluido de la caja de transferen- VQ40DE : Estándar y límite .................................... 72
cia ........................................................................... 59 V9X ............................................................................ 72
Cambio del fluido de la caja de transferencia. ........ 60 V9X : Correas del motor ......................................... 72
Comprobación del árbol propulsor ......................... 60 V9X : Radiador ........................................................ 72
Comprobación de aceite de engranajes del difer- V9X : Especificación de mantenimiento periódico... 73
encial delantero (aceite de engranajes del diferen- V9X : Especificación de mantenimiento periódico... 73
cial delantero) ......................................................... 60

MA-2
PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
INFORMACIÓN DE SERVICIO A
PRECAUCIONES
Precauciones para el “AIRBAG” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” B
del Sistema de seguridad suplementario (SRS) INFOID:0000000006136432

El Sistema de seguridad suplementario, que incluye el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE C


SEGURIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el con-
ductor y el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de coli-
siones. La información necesaria para revisar el sistema de forma segura se incluye en las secciones
“SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO” y “CINTURONES DE SEGURIDAD” de este Manual de D
taller.
ADVERTENCIA:
• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones o fallecimiento en E
el caso de una colisión que activara el airbag, todo mantenimiento debe realizarse en un concesion-
ario NISSAN/INFINITI autorizado.
• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-
F
ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para desmontar el cable
en espiral y el módulo del airbag, consultar “SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO”.
• No utilizar equipos eléctricos de prueba en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique lo contrario en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS pueden identifi- G
carse por el color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.
PRECAUCIONES AL UTILIZAR HERRAMIENTAS MECÁNICAS (DE AIRE O ELÉCTRICAS) Y
MARTILLOS H

ADVERTENCIA:
• Cuando se trabaje cerca de la unidad del sensor de diagnóstico del airbag o de otros sensores del
sistema del airbag y el interruptor de encendido esté en posición ON o el motor esté funcionando, I
NO utilizar herramientas mecánicas eléctricas o de aire ni golpear cerca del (de los) sensor(es) con
un martillo. Una vibración fuerte podría activar el (los) sensor(es) y desplegar el airbag, con el con-
siguiente riesgo de que se produzcan lesiones graves. J
• Si se van a utilizar herramientas mecánicas eléctricas o de aire, colocar siempre el interruptor de
encendido en posición OFF, desconectar la batería y esperar como mínimo 3 minutos antes de efec-
tuar cualquier trabajo.
K

MA

MA-3
PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PREPARACIÓN
Herramientas especiales de servicio INFOID:0000000005445129

Número de herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta
KV10115801 Desmontaje del filtro de aceite
Llave para el filtro del aceite (modelos con motor VQ40DE)
a: 64,3 mm

S-NT375

Herramienta de servicio comercial INFOID:0000000005445130

Nombre de la herramienta Descripción


Llave para bujías Desmontaje y montaje de las bujías
(modelos con motor VQ40DE)

S-NT047

Comprobador de presión de radiador Comprobación del radiador y del tapón del


depósito de reserva

PBIC1982E

Adaptador del comprobador de Adaptar el comprobador del tapón del radia-


presión del tapón de radiador dor al tapón del radiador y al tubo de suminis-
tro del radiador
a: 28 diá.
b: 31,4 diá.
c: 41,3 diá.
Unidad: mm
S-NT564

MA-4
DESCRIPCIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DESCRIPCIÓN
A
Puntos de inspección previa a la entrega INFOID:0000000005445131

A continuación, se indican los puntos que hay que inspeccionar antes de la entrega del vehículo B
nuevo. Se recomienda la inclusión de aquellos puntos necesarios que no estén aquí enumerados,
teniendo en cuenta las condiciones de cada país.
Revisar los puntos aplicables en cada modelo. Consultar el texto de esta sección para conocer las especifica-
ciones. C

MA

E1PIA0007GB

MA-5
MANTENIMIENTO GENERAL
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MANTENIMIENTO GENERAL
Mantenimiento general INFOID:0000000005445132

El mantenimiento general incluye aquellos elementos que deben comprobarse durante el uso diario normal
del vehículo. Son esenciales para el funcionamiento correcto de su vehículo. Los propietarios pueden realizar
las comprobaciones e inspecciones ellos mismos o pueden encargar dicha tarea a sus concesionarios NIS-
SAN a cambio de una carga nominal.
FUERA DEL VEHÍCULO
Los elementos de mantenimiento listados aquí se deben realizar con cierta regularidad, a no ser que se especifique lo contrario.
Elemento Página referencia
Neumáticos Comprobar la presión con un calibrador a menudo, y siempre antes de realizar
un recorrido de larga distancia. Ajustar la presión en todos los neumáticos, inclu-
-
ida la rueda de repuesto, hasta alcanzar la presión especificada. Comprobar
cuidadosamente si hay daños, cortes o desgaste excesivo.
Escobillas del limpia-
Si no limpian correctamente, comprobar si están agrietadas o desgastadas. -
parabrisas
Puertas y capó del mo- Comprobar que todas las puertas y el capó funcionan correctamente así como
tor el portón trasero, la tapa del maletero y el portón de cristal. Comprobar también
que todos los cierres pueden accionarse con seguridad. Lubricar en caso nece-
sario. Asegurarse de que el mecanismo de cierre secundario impide que se abra MA-69, BL-12
el capó cuando se suelte el primario.
Cuando se conduzca por carreteras en las que se utiliza sal u otros materiales
corrosivos, comprobar la lubricación frecuentemente.
Permutación de neu- Los neumáticos deben permutarse cada 10.000 km en modelos 2WD y cada
MA-64
máticos 5.000 km en modelos 4WD.

DENTRO DEL VEHÍCULO


Los elementos de mantenimiento enumerados aquí se deben comprobar regularmente, como cuando se realiza el mantenimiento periódico, la
limpieza del vehículo, etc.
Elemento Página referencia
Luces Asegurarse de que los faros, las luces de freno, las luces traseras, los indicado-
res de dirección y todas las demás luces funcionan adecuadamente y están -
montados de forma correcta. Comprobar también el regulador de faros.
Testigos e indicadores Asegurarse de que todos los testigos y señales acústicas funcionen correcta-
-
mente.
Volante de dirección Comprobar que tiene el juego especificado.
Comprobar si hay cambios en el estado de la dirección, como un juego libre ex-
-
cesivo, dirección dura o ruidos extraños.
Juego libre: Menos de 35 mm
Cinturones de segu- Comprobar que todos los componentes del sistema del cinturón de seguridad (p.
ridad ej. hebillas, anclajes, ajustadores y retractores) funcionan adecuada y suave-
MA-69
mente, y que están montados de forma segura. Comprobar si la correa del cin-
turón está cortada, deshilachada, desgastada o dañada.

DEBAJO DEL CAPÓ Y DEL VEHÍCULO


Los puntos de mantenimiento listados a continuación deben verificarse periódicamente; por ejemplo, cada vez que revise el aceite de motor o
reposte.
Elemento Página referencia
Líquido lavaparabri-
Comprobar que el líquido existente en el depósito es el adecuado. -
sas

Nivel del refrigerante MA-25 (VQ40DE)


Comprobar el nivel de refrigerante cuando el motor esté frío.
del motor MA-36 (YD25DDTi)

Nivel de aceite de mo- Comprobar el nivel después de estacionar el vehículo (en una superficie nivela- MA-30 (VQ40DE)
tor da) y con el motor apagado. MA-43 (YD25DDTi)
Niveles de líquido de Asegurarse de que los niveles de líquido de frenos y embrague están entre las
MA-56, MA-64
embrague y frenos líneas “MAX” y “MIN” de cada depósito.
Batería Comprobar el nivel de líquido en el depósito. Debería estar entre las líneas
-
“MAX” y “MIN”.

MA-6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
A
YD25DDTi
YD25DDTi : Mantenimiento periódico INFOID:0000000005445133
B
Las tablas siguientes muestran el programa normal de mantenimiento. Dependiendo del tiempo y condiciones
atmosféricas, cambios de la superficie de las carreteras, hábitos individuales de conducción y uso del
vehículo, puede ser necesario un mantenimiento adicional o más frecuente. C
El mantenimiento periódico posterior al último período que se muestra en las tablas deberá realizarse
en un intervalo similar.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Y DEL CONTROL DE EMISIONES (AUSTRALIA) D

Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, E = Comprobar y corregir la proporción de mezcla de
refrigerante del motor.
E
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
km x Página
Realizar a intervalos de kilómetros o 10 20 30 40 50 60 70 80 referen-
1.000
de meses, según lo que ocurra prim- (6) (18) (30) (36) cia F
ero. 6 12 18 24 30 36 42 48
Meses
Compartimento del motor y debajo del vehículo
G
Holgura de válvulas de admisión y Ver NOTA
EM-212
escape (1)
Ver NOTA
Correas del motor I I I I MA-33 H
(2)
Aceite de motor (usar aceite re- Ver NOTA
Sustituir cada 15.000 km o 12 meses MA-43
comendado) (3)
I
Filtro de aceite del motor (utilizar filtro
de aceite de motor original NISSAN o Sustituir cada 15.000 km o 12 meses MA-44
equivalente)
J
Refrigerante del motor (usar refriger-
Ver NOTA
ante de motor original NISSAN u otro E R MA-36
(4)
de calidad equivalente)
Sistema de refrigeración I I I I MA-38 K
Conducciones de combustible I I MA-40
Filtro del depurador de aire (tipo de Limpiar el filtro del depurador de aire cada 5.000 km MA-42
MA
papel seco) R R MA-42
MA-42
Filtro de combustible R
MA-40 M
Ver NOTA
Inyector de combustible EC-1140
(5)

NOTA: N
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.
• (1) No es necesario mantenimiento periódico. No obstante, si aumenta el ruido de la válvula, comprobar su holgura. O
• (2) Sustituir las correas del motor si presentan daños o si el tensor automático de la correa alcanza el límite máximo.
• (3) No usar nunca aceite de grado API CG-4.
• (4) Usar refrigerante de motor NISSAN original o de calidad equivalente, para evitar la posible corrosión del aluminio del P
sistema de refrigeración del motor causada por un refrigerante del motor no original. Tras la primera sustitución, sustituir
cada 40.000 km o 24 meses.
• (5) Si la potencia del motor disminuye, se emite humo de escape negro o el ruido del motor aumenta, realizar este proceso
de mantenimiento.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA (AUSTRALIA)

MA-7
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, L = Lubricar, T = Apretar.
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar a intervalos de kilómetros o km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 Página ref-
de meses, según lo que ocurra prime- (6) (18) (30) (36) erencia
ro. Meses 6 12 18 24 30 36 42 48
Compartimento del motor y debajo del vehículo
Líquido del freno y del embrague MA-64
I I I I I I I I
(para nivel & pérdidas) MA-56

Líquido de frenos R R MA-65


Válvula de retención, conexiones y
I I BR-22
mangueras de vacío del servofreno
Fluido y conducciones de la servodi-
I I I I MA-67
rección (nivel y posibles fugas)
MA-64
Freno, embrague y sistema de escape I I I I I I I I MA-56
MA-56
Fluido de transmisión automática (niv- MA-57
I I I I I I I I
el y posibles fugas)& MA-59
Aceite de engranajes de la trans-
I I I I MA-56
misión manual (nivel y posibles fugas)
Fluido de la caja de transferencia (niv-
I I I I I I I I MA-59
el y posibles fugas)
MA-60
Aceite de engranaje del diferencial MA-61
I I I I I I I I
(nivel y posibles fugas) MA-61
MA-62
Aceite de engranajes de diferencial de
MA-61
deslizamiento limitado (LSD) (nivel y I I I R I I I R
MA-62
posibles fugas o sustitución)

Mecanismo & y varillaje de la direc- MA-67


ción, eje & y piezas de la suspensión, MA-67
I I I I
MA-60
árbol propulsor & y palieres MA-67
Montajes de la carrocería Ver NOTA (1) T T T T BL-88
Exterior e interior
Alineamiento de las ruedas (permutar
FSU-6
y equilibrar las ruedas, si es necesa- I I I I
MA-62
rio)

Pastillas de freno, rotores y otros com- MA-65


I I I I I I I I MA-65
ponentes del freno MA-65
Forros, tambores y otros compo-
I I I I MA-66
nentes del freno&
Cerraduras, bisagras y cierre del MA-69
L L L L
capó BL-12

Cinturones de seguridad, hebillas, re-


I I I I MA-69
tractores, anclajes y ajustadores
Freno de pie, freno de estacionamien- BR-6
to y embrague (juego libre, carrera y I I I I PB-2
funcionamiento) CL-6
Filtro del acondicionador de aire (seg-
R R R R
ún modelo)

NOTA:

MA-8
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”. A
• (1): Es aplicable cuando el vehículo es de uso comercial.

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES ADVERSAS DE CONDUCCIÓN (AUSTRALIA)


B
Los intervalos de mantenimiento que se muestran en las páginas anteriores son para condiciones de funcio-
namiento normales. Si el vehículo se usa en condiciones de conducción adversas como se muestra a contin-
uación, es necesario realizar el mantenimiento con más frecuencia en los componentes que se muestran en
la siguiente tabla. C

Condiciones de conducción adversas


A - Conducción bajo condiciones de polvo D
B - Conducción repetida en distancias cortas
C - Conducción con remolque o caravana
D - Ralentí extensivo
E
E - Conducción en condiciones ambientales extremadamente adversas o en zonas con temperaturas extrem-
adamente bajas o extremadamente altas
F - Conducción en zonas con mucha humedad o zonas montañosas
G - Conducción en zonas donde se usa sal u otros materiales corrosivos F
H - Conducción en carreteras desiguales y/o con barro o en el desierto
I - Conducción con frecuente uso del freno en zonas montañosas
J - Conducción frecuente sobre agua
G
Operación de mantenimiento: Inspeccionar= Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario.

Oper-
ación de Intervalo de mantenimien- Página ref-
Condición de conducción Elemento de mantenimiento
manten- to erencia
H
imiento
Aceite de motor & filtro de aceite de mo- MA-43
A B C D . . . . . . Sustituir Cada 7.500 km o 6 meses I
tor MA-44
A . . . . . . . . . Filtro del depurador de aire Sustituir Más frecuentemente MA-42
Cada 30.000 km o 18 me-
A . . . E . . . . . Filtro de combustible Sustituir MA-40 J
ses
Cada 20.000 km o 12 me-
. . . . . F . . . . Líquido de frenos Sustituir MA-65
ses
Cada 40.000 km o 24 me- MA-57
K
. . C . . . . H . . Fluido de transmisión automática Sustituir
ses MA-59
Cada 40.000 km o 24 me- MA-61
. . C . . . . H . . Aceite de engranaje del diferencial Sustituir MA
ses MA-62
MA-66
Mecanismo y varillaje de la dirección,
Inspec- Cada 10.000 km o 6 me- MA-67
. . . . . . G H . . eje y piezas de la suspensión, árbol pro-
cionar ses MA-60 M
pulsor y palieres
MA-67
MA-65
Pastillas de freno, rotores y otros com- Inspec-
A . C . . . G H I . Cada 5.000 km o 3 meses MA-65
ponentes del freno cionar N
MA-65
Forros, tambores y otros componentes Inspec- Cada 10.000 km o 6 me-
A . C . . . G H I . MA-66
del freno cionar ses
O
Cada 10.000 km o 6 me- MA-69
. . . . . . G . . . Cerraduras, bisagras y cierre del capó Lubricar
ses BL-12
Filtro del acondicionador de aire (según Cada 10.000 km o 6 me-
A . . . . . . . . . Sustituir P
modelo) ses

MANTENIMIENTO DEL MOTOR Y CONTROL DE EMISIONES (SUDÁFRICA)

MA-9
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, E = Comprobar y corregir la proporción de mezcla de
refrigerante del motor.

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO


km x Página
15 30 45 60 75 90 105 120 referen-
Realizar a intervalos de kilómetros o de me- 1.000
(18) (27) (36) (54) cia
ses, según lo que ocurra primero.
12 24 36 48 60 72 84 96
Meses
Compartimento del motor y debajo del vehículo
Ver NOTA
Holgura de válvulas de admisión y escape EM-212
(1)
Ver NOTA
Correas del motor I I I I I I I I MA-33
(2)
Ver NOTA
Aceite de motor (usar aceite recomendado) R R R R R R R R MA-43
(3)
Filtro de aceite del motor (utilizar filtro de
aceite de motor original NISSAN o equiva- R R R R R R R R MA-44
lente)
Refrigerante del motor (usar refrigerante de
Ver NOTA
motor original NISSAN u otro de calidad E E R E R MA-36
(4)
equivalente)
Sistema de refrigeración I I I I I I I I MA-38
Conducciones de combustible I I I I MA-40
Filtro del depurador de aire (tipo de papel
R R R R MA-42
seco)
MA-42
Comprobar el filtro y drenar el agua cada 15.000 km o 9 meses
MA-40
Filtro de combustible
MA-42
Sustituir cada 60.000 km/36 meses
MA-40
Ver NOTA
Inyector de combustible EC-1140
(5)
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.
• (1) No es necesario mantenimiento periódico. No obstante, si aumenta el ruido de la válvula, comprobar su holgura.
• (2) Sustituir las correas del motor si presentan daños o si el tensor automático de la correa alcanza el límite máximo.
• (3) No usar nunca aceite de grado API CG-4.
• (4) Usar refrigerante de motor NISSAN original o de calidad equivalente, para evitar la posible corrosión del aluminio del
sistema de refrigeración del motor causada por un refrigerante del motor no original. Después de la primera sustitución,
sustituir cada 45.000 km o cada 36 meses.
• (5) Si la potencia del motor disminuye, se emite humo de escape negro o el ruido del motor aumenta, realizar este proceso
de mantenimiento.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA (SUDÁFRICA)

Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, L = Lubricar, T = Apretar.

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO


km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Página ref-
Realizar a intervalos de kilómetros o de me- erencia
(18) (27) (36) (54)
ses, según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Compartimento del motor y debajo del vehículo
Líquido del freno y del embrague (para nivel & MA-64
I I I I I I I I
pérdidas) MA-56

Líquido de frenos R R R R MA-65

MA-10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Página ref- A
km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Realizar a intervalos de kilómetros o de me- erencia
(18) (27) (36) (54)
ses, según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Válvula de retención, conexiones y B
I I I I BR-22
mangueras de vacío del servofreno
Fluido y conducciones de la servodirección
I I I I I I I I MA-67
(nivel y posibles fugas) C
MA-64
Freno, embrague y sistema de escape I I I I I I I I MA-56
MA-56 D
Fluido de transmisión automática (nivel y MA-57
I I I I I I I I
posibles fugas)& MA-59
Aceite de engranajes de la transmisión manu- E
I I I I I I I I MA-56
al (nivel y posibles fugas)
Fluido de la caja de transferencia (nivel y posi-
I I I I I I I I MA-59
bles fugas)
F
MA-60
Aceite de engranaje del diferencial (nivel y MA-61
I I I I I I I I
posibles fugas) MA-61
MA-62 G
Aceite de engranajes de diferencial de
MA-61
deslizamiento limitado (LSD) (nivel y posibles I R I R I R I R
MA-62
fugas o sustitución) H
Mecanismo & y varillaje de la dirección, eje & MA-67
y piezas de la suspensión, árbol propulsor & y MA-67
I I I I I I I I
MA-60
palieres I
MA-67
Montajes de la carrocería T T T T T T T T BL-88
Exterior e interior J
Alineamiento de las ruedas (permutar y equil- FSU-6
I I I I I I I I
ibrar las ruedas, si es necesario) MA-62

Pastillas de freno, rotores y otros compo- MA-65 K


I I I I I I I I MA-65
nentes del freno MA-65
Forros, tambores y otros componentes del
I I I I I I I I MA-66 MA
freno&
MA-69
Cerraduras, bisagras y cierre del capó L L L L L L L L
BL-12
M
Cinturones de seguridad, hebillas, retrac-
I I I I I I I I MA-69
tores, anclajes y ajustadores
BR-6 N
Freno de pie, freno de estacionamiento y em-
I I I I I I I I PB-2
brague (juego libre, carrera y funcionamiento)
CL-6
Filtro del acondicionador de aire (según mod-
R R R R O
elo)
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en P
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE CONDUCCIÓN ADVERSAS (SUDÁFRICA)


Los intervalos de mantenimiento que se muestran en las páginas anteriores son para condiciones de funcio-
namiento normales. Si el vehículo se usa en condiciones de conducción adversas como se muestra a contin-
uación, es necesario realizar el mantenimiento con más frecuencia en los componentes que se muestran en
la siguiente tabla.

MA-11
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Condiciones de conducción adversas
A - Conducción bajo condiciones de polvo
B - Conducción repetida en distancias cortas
C - Conducción con remolque o caravana
D - Ralentí extensivo
E - Conducción en condiciones ambientales extremadamente adversas o en zonas con temperaturas extrem-
adamente bajas o extremadamente altas
F - Conducción en zonas con mucha humedad o zonas montañosas
G - Conducción en zonas donde se usa sal u otros materiales corrosivos
H - Conducción en carreteras desiguales y/o con barro o en el desierto
I - Conducción con frecuente uso del freno en zonas montañosas
J - Conducción frecuente sobre agua
Operación de mantenimiento: Inspeccionar= Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario.

Oper-
ación de Intervalo de mantenimien- Página ref-
Condición de conducción Elemento de mantenimiento
manten- to erencia
imiento
Aceite de motor & filtro de aceite de mo- MA-43
A B C D . . . . . . Sustituir Cada 7.500 km o 6 meses
tor MA-44
A . . . . . . . . . Filtro del depurador de aire Sustituir Más frecuentemente MA-42
Compro-
bar y dre- Cada 7.500 km o 4 meses MA-42
Filtro de combustible nar agua
A . . . E . . . . .
Cada 30.000 km o 18 me-
Sustituir MA-40
ses
Cada 15.000 km o 12 me-
. . . . . F . . . . Líquido de frenos Sustituir MA-65
ses
Cada 30.000 km o 24 me- MA-57
. . C . . . . H . . Fluido de transmisión automática Sustituir
ses MA-59
Cada 30.000 km o 24 me- MA-61
. . C . . . . H . . Aceite de engranaje del diferencial Sustituir
ses MA-62
Aceite de engranajes de diferencial de Cada 15.000 km o 12 me-
. . C . . . . H . . Sustituir MA-62
deslizamiento limitado (LSD) ses
MA-66
Mecanismo y varillaje de la dirección,
Inspec- MA-67
. . . . . . G H . . eje y piezas de la suspensión, árbol pro- Cada 7.500 km o 6 meses
cionar MA-60
pulsor y palieres
MA-67
MA-65
Pastillas de freno, rotores y otros com- Inspec-
A . C . . . G H I . Cada 7.500 km o 6 meses MA-65
ponentes del freno cionar
MA-65
Forros, tambores y otros componentes Inspec-
A . C . . . G H I . Cada 7.500 km o 6 meses MA-66
del freno cionar
MA-69
. . . . . . G . . . Cerraduras, bisagras y cierre del capó Lubricar Cada 7.500 km o 6 meses
BL-12
Filtro del acondicionador de aire (según Cada 15.000 km o 12 me-
A . . . . . . . . . Sustituir
modelo) ses

VQ40DE
VQ40DE : Mantenimiento periódico INFOID:0000000006103525

Las tablas siguientes muestran el programa normal de mantenimiento. Dependiendo del tiempo y condiciones
atmosféricas, cambios de la superficie de las carreteras, hábitos individuales de conducción y uso del
vehículo, puede ser necesario un mantenimiento adicional o más frecuente.
El mantenimiento periódico posterior al último período que se muestra en las tablas deberá realizarse
en un intervalo similar.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Y DEL CONTROL DE EMISIONES (AUSTRALIA)

MA-12
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, E = Comprobar y corregir la proporción de mezcla de
refrigerante del motor. A
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
km x Página ref-
10 20 30 40 50 60 70 80
Realizar a intervalos de kilómetros o de meses, 1.000
(6) (18) (30) (36) erencia B
según lo que ocurra primero.
6 12 18 24 30 36 42 48
Meses
Compartimento del motor y debajo del vehículo C
Holgura de las válvulas de admisión y de escape Ver
EM-83
NOTA (1)
Ver D
Correas del motor I I MA-25
NOTA (2)

Aceite de motor (usar aceite recomendado) R R R R R R R R MA-30


Filtro de aceite del motor (utilizar filtro de aceite de E
R R R R R R R R MA-30
motor original NISSAN o equivalente)
Refrigerante del motor (usar refrigerante de motor Ver
E R MA-25 F
original NISSAN u otro de calidad equivalente) NOTA (3)
Sistema de refrigeración I I I I MA-28
Conducciones de combustible I I MA-29
G
Filtro del depurador de aire (tipo de papel vis-
R R MA-29
coso)
Consul- H
Filtro de combustible (en el depósito) tar FL-11
NOTA (4)
Bujías (tipo con electrodos de platino) Sustituir cada 100.000 km MA-31
I
Tuberías de vapor EVAP (con cartucho de carbón) I I MA-32
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en J
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.
• (1) No es necesario mantenimiento periódico. No obstante, si aumenta el ruido de la válvula, comprobar su holgura.
• (2) Sustituir las correas del motor si presentan daños o si el tensor automático de la correa alcanza el límite máximo. K
• (3): Usar refrigerante de motor NISSAN original o de calidad equivalente, para evitar la posible corrosión del aluminio del
sistema de refrigeración del motor causada por un refrigerante del motor no original. Tras la primera sustitución, sustituir
cada 40.000 km o 24 meses.
MA
• (4) El filtro de combustible no necesita mantenimiento. Para procedimientos de reparación, consultar la sección FL.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA (AUSTRALIA)


M
Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, L = Lubricar, T = Apretar.

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO


km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 Página ref- N
Realizar a intervalos de kilómetros o de me- erencia
(6) (18) (30) (36)
ses, según lo que ocurra primero.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48
Compartimento del motor y debajo del vehículo O
Líquido del freno y del embrague (para nivel & MA-64
I I I I I I I I
pérdidas) MA-56

Líquido de frenos R R MA-65 P

Válvula de retención, conexiones y


I I BR-22
mangueras de vacío del servofreno
Fluido y conducciones de la servodirección
I I I I MA-67
(nivel y posibles fugas)

MA-13
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 Página ref-
Realizar a intervalos de kilómetros o de me- erencia
(6) (18) (30) (36)
ses, según lo que ocurra primero.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48
MA-64
Freno, embrague y sistema de escape I I I I I I I I MA-56
MA-56
Fluido de transmisión automática (nivel y MA-57
I I I I I I I I
posibles fugas)& MA-59
Aceite de engranajes de la transmisión manu-
I I I I MA-56
al (nivel y posibles fugas)
Fluido de la caja de transferencia (nivel y posi-
I I I I I I I I MA-59
bles fugas)
MA-60
Aceite de engranaje del diferencial (nivel y MA-61
I I I I I I I I
posibles fugas) MA-61
MA-62
Aceite de engranajes de diferencial de
MA-61
deslizamiento limitado (LSD) (nivel y posibles I I I R I I I R
MA-62
fugas o sustitución)

Mecanismo & y varillaje de la dirección, eje & MA-67


y piezas de la suspensión, árbol propulsor & y MA-67
I I I I
MA-60
palieres MA-67
Montajes de la carrocería Ver NOTA (1) T T T T BL-88
Exterior e interior
Alineamiento de las ruedas (permutar y equil- FSU-6
I I I I
ibrar las ruedas, si es necesario) MA-62

Pastillas de freno, rotores y otros compo- MA-65


I I I I I I I I MA-65
nentes del freno MA-65
Forros, tambores y otros componentes del
I I I I MA-66
freno&
MA-69
Cerraduras, bisagras y cierre del capó L L L L
BL-12
Cinturones de seguridad, hebillas, retrac-
I I I I MA-69
tores, anclajes y ajustadores
BR-6
Freno de pie, freno de estacionamiento y em-
I I I I PB-2
brague (juego libre, carrera y funcionamiento)
CL-6
Filtro del acondicionador de aire (según mod-
R R R R
elo)
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.
• (1): Es aplicable cuando el vehículo es de uso comercial.

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES ADVERSAS DE CONDUCCIÓN (AUSTRALIA)


Los intervalos de mantenimiento que se muestran en las páginas anteriores son para condiciones de funcio-
namiento normales. Si el vehículo se usa en condiciones de conducción adversas como se muestra a contin-
uación, es necesario realizar el mantenimiento con más frecuencia en los componentes que se muestran en
la siguiente tabla.

Condiciones de conducción adversas


A - Conducción bajo condiciones de polvo
B - Conducción repetida en distancias cortas
MA-14
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
C - Conducción con remolque o caravana
D - Ralentí extensivo A
E - Conducción en condiciones ambientales extremadamente adversas o en zonas con temperaturas extrem-
adamente bajas o extremadamente altas
F - Conducción en zonas con mucha humedad o zonas montañosas
B
G - Conducción en zonas donde se usa sal u otros materiales corrosivos
H - Conducción en carreteras desiguales y/o con barro o en el desierto
I - Conducción con frecuente uso del freno en zonas montañosas
J - Conducción frecuente sobre agua C
Operación de mantenimiento: Inspeccionar= Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario.

Oper-
Condición de conducción Elemento de mantenimiento
ación de Intervalo de mantenimien- Página ref- D
manten- to erencia
imiento
Aceite de motor & filtro de aceite de mo- MA-30 E
A B C D . . . . . . Sustituir Cada 5.000 km o 3 meses
tor MA-30
A . . . . . . . . . Filtro del depurador de aire Sustituir Más frecuentemente MA-29
Cada 20.000 km o 12 me- F
. . . . . F . . . . Líquido de frenos Sustituir MA-65
ses
Cada 40.000 km o 24 me- MA-57
. . C . . . . H . . Fluido de transmisión automática Sustituir
ses MA-59
G
Cada 40.000 km o 24 me- MA-61
. . C . . . . H . . Aceite de engranaje del diferencial Sustituir
ses MA-62
MA-66 H
Mecanismo y varillaje de la dirección,
Inspec- Cada 10.000 km o 6 me- MA-67
. . . . . . G H . . eje y piezas de la suspensión, árbol pro-
cionar ses MA-60
pulsor y palieres
MA-67
MA-65 I
Pastillas de freno, rotores y otros com- Inspec-
A . C . . . G H I . Cada 5.000 km o 3 meses MA-65
ponentes del freno cionar
MA-65
Forros, tambores y otros componentes Inspec- Cada 10.000 km o 6 me- J
A . C . . . G H I . MA-66
del freno cionar ses
Cada 10.000 km o 6 me- MA-69
. . . . . . G . . . Cerraduras, bisagras y cierre del capó Lubricar
ses BL-12 K
Filtro del acondicionador de aire (según Cada 10.000 km o 6 me-
A . . . . . . . . . Sustituir
modelo) ses

MANTENIMIENTO DEL MOTOR Y CONTROL DE EMISIONES (SUDÁFRICA) MA

Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, E = Comprobar y corregir la proporción de mezcla de
refrigerante del motor. M
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
km x Página ref-
15 30 45 60 75 90 105 120
Realizar a intervalos de kilómetros o de meses, 1.000 erencia N
(18) (27) (36) (54)
según lo que ocurra primero.
12 24 36 48 60 72 84 96
Meses
Compartimento del motor y debajo del vehículo O
Holgura de las válvulas de admisión y de escape Ver
EM-83
NOTA (1)

Correas del motor


Ver
I I I I MA-25 P
NOTA (2)

Aceite de motor (usar aceite recomendado) R R R R R R R R MA-30


Filtro de aceite del motor (utilizar filtro de aceite de
R R R R R R R R MA-30
motor original NISSAN o equivalente)
Refrigerante del motor (usar refrigerante de motor Ver
E E R E R MA-25
original NISSAN u otro de calidad equivalente) NOTA (3)

MA-15
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
km x Página ref-
15 30 45 60 75 90 105 120
Realizar a intervalos de kilómetros o de meses, 1.000 erencia
(18) (27) (36) (54)
según lo que ocurra primero.
12 24 36 48 60 72 84 96
Meses
Sistema de refrigeración I I I I I I I I MA-28
Conducciones de combustible I I I I MA-29
Filtro del depurador de aire (tipo de papel vis-
R R R R MA-29
coso)
Consul-
Filtro de combustible (en el depósito) tar FL-11
NOTA (4)
Bujías (tipo con electrodos de platino) Sustituir cada 90.000 km MA-31
Tuberías de vapor EVAP (con cartucho de carbón) I I I I MA-32
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.
• (1) No es necesario mantenimiento periódico. No obstante, si aumenta el ruido de la válvula, comprobar su holgura.
• (2) Sustituir las correas del motor si presentan daños o si el tensor automático de la correa alcanza el límite máximo.
• (3): Usar refrigerante de motor NISSAN original o de calidad equivalente, para evitar la posible corrosión del aluminio del
sistema de refrigeración del motor causada por un refrigerante del motor no original. Después de la primera sustitución,
sustituir cada 45.000 km o cada 36 meses.
• (4) El filtro de combustible no necesita mantenimiento. Para procedimientos de reparación, consultar la sección FL.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA (SUDÁFRICA)

Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, L = Lubricar, T = Apretar.

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO


km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Página ref-
Realizar a intervalos de kilómetros o de me- erencia
(18) (27) (36) (54)
ses, según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Compartimento del motor y debajo del vehículo
Líquido del freno y del embrague (para nivel MA-64
I I I I I I I I
& pérdidas) MA-56

Líquido de frenos R R R R MA-65


Válvula de retención, conexiones y
I I I I BR-22
mangueras de vacío del servofreno
Fluido y conducciones de la servodirección
I I I I I I I I MA-67
(nivel y posibles fugas)
MA-64
Freno, embrague y sistema de escape I I I I I I I I MA-56
MA-56
Fluido de transmisión automática (nivel y MA-57
I I I I I I I I
posibles fugas)& MA-59
Aceite de engranajes de la transmisión man-
I I I I I I I I MA-56
ual (nivel y posibles fugas)
Fluido de la caja de transferencia (nivel y
I I I I I I I I MA-59
posibles fugas)
MA-60
Aceite de engranaje del diferencial (nivel y MA-61
I I I I I I I I
posibles fugas) MA-61
MA-62

MA-16
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Página ref- A
km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Realizar a intervalos de kilómetros o de me- erencia
(18) (27) (36) (54)
ses, según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Aceite de engranajes de diferencial de B
MA-61
deslizamiento limitado (LSD) (nivel y posi- I R I R I R I R
MA-62
bles fugas o sustitución)

Mecanismo & y varillaje de la dirección, eje & MA-67 C


y piezas de la suspensión, árbol propulsor & MA-67
I I I I I I I I
MA-60
y palieres MA-67
D
Montajes de la carrocería T T T T T T T T BL-88
Exterior e interior
Alineamiento de las ruedas (permutar y equil- FSU-6 E
I I I I I I I I
ibrar las ruedas, si es necesario) MA-62

Pastillas de freno, rotores y otros compo- MA-65


I I I I I I I I MA-65
nentes del freno MA-65
F
Forros, tambores y otros componentes del
I I I I I I I I MA-66
freno&
G
MA-69
Cerraduras, bisagras y cierre del capó L L L L L L L L
BL-12
Cinturones de seguridad, hebillas, retrac- H
I I I I I I I I MA-69
tores, anclajes y ajustadores
Freno de pie, freno de estacionamiento y em- BR-6
brague (juego libre, carrera y funcionamien- I I I I I I I I PB-2
to) CL-6 I
Filtro del acondicionador de aire (según mod-
R R R R
elo)
J
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.
K
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE CONDUCCIÓN ADVERSAS (SUDÁFRICA)
Los intervalos de mantenimiento que se muestran en las páginas anteriores son para condiciones de funcio-
namiento normales. Si el vehículo se usa en condiciones de conducción adversas como se muestra a contin- MA
uación, es necesario realizar el mantenimiento con más frecuencia en los componentes que se muestran en
la siguiente tabla.
M
Condiciones de conducción adversas
A - Conducción bajo condiciones de polvo
B - Conducción repetida en distancias cortas
C - Conducción con remolque o caravana N
D - Ralentí extensivo
E - Conducción en condiciones ambientales extremadamente adversas o en zonas con temperaturas extrem-
adamente bajas o extremadamente altas O
F - Conducción en zonas con mucha humedad o zonas montañosas
G - Conducción en zonas donde se usa sal u otros materiales corrosivos
H - Conducción en carreteras desiguales y/o con barro o en el desierto
I - Conducción con frecuente uso del freno en zonas montañosas P
J - Conducción frecuente sobre agua

MA-17
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Operación de mantenimiento: Inspeccionar= Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario.

Oper-
ación de Intervalo de mantenimien- Página ref-
Condición de conducción Elemento de mantenimiento
manten- to erencia
imiento
Aceite de motor & filtro de aceite de mo- MA-30
A B C D . . . . . . Sustituir Cada 7.500 km o 6 meses
tor MA-30
A . . . . . . . . . Filtro del depurador de aire Sustituir Más frecuentemente MA-29
Cada 15.000 km o 12 me-
. . . . . F . . . . Líquido de frenos Sustituir MA-65
ses
Cada 30.000 km o 24 me- MA-57
. . C . . . . H . . Fluido de transmisión automática Sustituir
ses MA-59
Cada 30.000 km o 24 me- MA-61
. . C . . . . H . . Aceite de engranaje del diferencial Sustituir
ses MA-62
Aceite de engranajes de diferencial de Cada 15.000 km o 12 me-
. . C . . . . H . . Sustituir MA-62
deslizamiento limitado (LSD) ses
MA-66
Mecanismo y varillaje de la dirección,
Inspec- MA-67
. . . . . . G H . . eje y piezas de la suspensión, árbol pro- Cada 7.500 km o 6 meses
cionar MA-60
pulsor y palieres
MA-67
MA-65
Pastillas de freno, rotores y otros com- Inspec-
A . C . . . G H I . Cada 7.500 km o 6 meses MA-65
ponentes del freno cionar
MA-65
Forros, tambores y otros componentes Inspec-
A . C . . . G H I . Cada 7.500 km o 6 meses MA-66
del freno cionar
MA-69
. . . . . . G . . . Cerraduras, bisagras y cierre del capó Lubricar Cada 7.500 km o 6 meses
BL-12
Filtro del acondicionador de aire (según Cada 15.000 km o 12 me-
A . . . . . . . . . Sustituir
modelo) ses

V9X
V9X : Mantenimiento periódico INFOID:0000000006413313

Las tablas siguientes muestran el programa normal de mantenimiento. Dependiendo del tiempo y condiciones
atmosféricas, cambios de la superficie de las carreteras, hábitos individuales de conducción y uso del
vehículo, puede ser necesario un mantenimiento adicional o más frecuente.
El mantenimiento periódico posterior al último período que se muestra en las tablas deberá realizarse
en un intervalo similar.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Y CONTROL DE EMISIONES
Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir, E = Comprobar y corregir la relación de mezcla,

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO


km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Página ref-
Realizar a intervalos de kilómetros o de meses, erencia
(18) (27) (36) (54)
según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 96 96
Compartimento del motor y debajo del vehículo
Consultar
Holgura de válvulas de admisión y escape EM-380
NOTA (1)
Consultar
Correas del motor I I I I I I I I MA-45
NOTA (2)
Consultar
Aceite de motor (usar aceite recomendado) Sustituir cada 20.000 km o 12 meses MA-53
NOTA (3)
Filtro de aceite del motor (utilizar filtro de aceite de Consultar
Sustituir cada 20.000 km o 12 meses MA-54
motor original NISSAN o equivalente) NOTA (3)

Refrigerante del motor (utilizar refrigerante del mo- Consultar


E E R E R MA-45
tor original NISSAN u otro de calidad equivalente). NOTA (4)

MA-18
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Página ref- A
km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Realizar a intervalos de kilómetros o de meses, erencia
(18) (27) (36) (54)
según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 96 96
Sistema de refrigeración I I I I I I I I MA-49 B
Conducciones de combustible I I I I MA-50

Filtro del depurador de aire (tipo de papel seco) R R R R MA-53


C
Comprobar el filtro y drenar el agua cada 7.500 km
MA-52
Filtro de combustible o 6 meses
R R R R FL-30 D
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”. E
• (1) No es necesario mantenimiento periódico. No obstante, si aumenta el ruido de la válvula, comprobar su holgura.
• (2) Sustituir las correas del motor si presentan daños o si el tensor automático de la correa alcanza el límite máximo.
• (3) Si se visualiza el indicador de sustitución de aceite, cambiar el aceite del motor tan pronto como sea posible. Tras la sus- F
titución del aceite del motor, reajustar la pantalla.
• (4) Usar refrigerante de motor original NISSAN o de calidad equivalente, para evitar la posible corrosión del aluminio del
sistema de refrigeración del motor causada por un refrigerante del motor no original o de calidad equivalente.
G
Después de la primera sustitución, sustituir cada 45.000 km o cada 36 meses.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA


Abreviaturas: I = Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario, R = Sustituir L = Lubricar, T = Apretar H
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Página ref-
Realizar a intervalos de kilómetros o de meses, erencia I
(18) (27) (36) (54)
según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 96 96
Compartimento del motor y debajo del vehículo
J
Líquido de freno (nivel y posibles fugas) I I I I I I I I MA-64

Líquido de frenos R R R R MA-65


Válvula de retención, conexiones y mangueras de K
I I I I BR-21
vacío del servofreno
Fluido y conducciones de la servodirección (nivel y
I I I I I I I I MA-67
posibles fugas) MA
Freno y sistema de escape I I I I I I I I MA-56
Consultar AT-446
Fluido de transmisión automática
NOTA (1) AT-447 M
Fluido de la caja de transferencia (nivel y posibles
I I I I I I I I MA-59
fugas)
Aceite de engranaje del diferencial (nivel y posibles MA-60 N
I I I I I I I I
fugas) MA-61
Aceite de engranajes de diferencial de
deslizamiento limitado (LSD) I R I R I R I R MA-61 O
(nivel y posibles fugas o sustitución)
MA-66
Mecanismo y varillaje de la dirección, eje y piezas MA-67 P
I I I I I I I I
de la suspensión, árbol propulsor y palieres MA-60
MA-56

MA-19
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120 Página ref-
Realizar a intervalos de kilómetros o de meses, erencia
(18) (27) (36) (54)
según lo que ocurra primero.
Meses 12 24 36 48 60 72 96 96
Consular el
manual de
reparación
de la carro-
Montajes de la carrocería T T T T T T T T
cería, que
se entrega
por separa-
do.
Exterior e interior
FSU-6
Alineamiento de las ruedas (permutar y equilibrar
I I I I I I I I MA-64
las ruedas, si es necesario)
MA-62
Pastillas de freno, rotores y otros componentes del
I I I I I I I I MA-65
freno

Forros, tambores y otros componentes del freno I I I I I I I I MA-66


Consular el
manual de
reparación
de la carro-
Cierre, bisagras y cerrojo del capó L L L L L L L L
cería, que
se entrega
por separa-
do.
Cinturones de seguridad, hebillas, retractores, an-
I I I I I I I I MA-69
clajes y ajustadores
Freno de pie y freno de estacionamiento (juego li- BR-6
I I I I I I I I
bre, carrera y funcionamiento) PB-2
ATC-104
Filtro del acondicionador de aire R R R R ATC-238
MTC-85
NOTA:
• Los elementos de mantenimiento con “ ” deberían llevarse a cabo con mayor frecuencia, de acuerdo con lo estipulado en
“Mantenimiento en condiciones adversas de conducción”.
• (1) El fluido de transmisión automática (7A/T) no necesita mantenimiento. Comprobar que no hayan pérdidas de fluido de la
transmisión automática. Consultar AT-447.

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES ADVERSAS DE CONDUCCIÓN


Los intervalos de mantenimiento que se muestran en las páginas anteriores son para condiciones de funcio-
namiento normales. Si el vehículo se usa en condiciones de conducción adversas como se muestra a contin-
uación, es necesario realizar el mantenimiento con más frecuencia en los componentes que se muestran en
la siguiente tabla.

Condiciones de conducción adversas


A - Conducción bajo condiciones de polvo
B - Conducción repetida en distancias cortas
C - Conducción con remolque o caravana
D - Ralentí extensivo
E - Conducción en condiciones ambientales extremadamente adversas o en zonas con temperaturas extrem-
adamente bajas o extremadamente altas
F - Conducción en zonas con mucha humedad o zonas montañosas
G - Conducción en zonas donde se usa sal u otros materiales corrosivos
H - Conducción en carreteras desiguales y/o con barro o en el desierto
I - Conducción con frecuente uso del freno en zonas montañosas

MA-20
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Operación de mantenimiento: Inspeccionar= Inspeccionar y corregir o sustituir según sea necesario.
Oper- A
Elemento de manten- ación de Página referen-
Condición de conducción Intervalo de mantenimiento
imiento manten- cia
imiento
B
Aceite de motor & filtro de MA-53
A B C D . . . . . Sustituir Cada 10.000 km o 6 meses
aceite de motor MA-54
Filtro del depurador de
A . . . . . . . . Sustituir Más frecuentemente MA-53 C
aire
Compro-
bar y dre- Cada 5.000 km o 3 meses MA-52
A . C . E . . H . Filtro de combustible nar agua D
Sustituir Cada 15.000 km o 12 meses FL-30
. . . . . F . . . Líquido de frenos Sustituir Cada 15.000 km o 12 meses MA-65
E
Aceite de engranaje del MA-61
. . C . . . . H . Sustituir Cada 30.000 km o 24 meses
diferencial MA-62
Aceite de engranajes de
. . C . . . . H . diferencial de deslizamien- Sustituir Cada 15.000 km o 12 meses MA-62 F
to limitado (LSD)
Mecanismo y varillaje de MA-66
. . . . . . G H .
la dirección, eje y piezas Inspeccio-
Cada 7.500 km o 6 meses
MA-67 G
de la suspensión, árbol nar MA-60
propulsor y palieres MA-56
Pastillas de freno, rotores H
Inspeccio-
A . C . . . G H I y otros componentes del Cada 7.500 km o 6 meses MA-65
nar
freno
Forros, tambores y otros Inspeccio-
A . C . . . G H I Cada 7.500 km o 6 meses MA-66 I
componentes del freno nar
Cierre, bisagras y cerrojo
. . . . . . G . . Lubricar Cada 7.500 km o 6 meses MA-69
del capó
J
Filtro del acondicionador
A . . . . . . . . Sustituir Cada 15.000 km o 12 meses
de aire (según modelo)

MA

MA-21
LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS
Fluidos y lubricantes INFOID:0000000005445134

Capacidad (aproxi-
mada) Fluidos/Lubricantes recomendados
Litro
VQ40DE 5,1 • Motor VQ40DE
Con cambio del filtro de aceite YD25DDTi 6,9 Aceite de motor original NISSAN*1
Aceite del motor Grado API SG, SH, SJ, SL o SM*1
V9X 7,1
Drenaje y rel- Grado ILSAC GF-1, GF-2, GF-3, GF-
lenado VQ40DE 4,8 4 o SG+*1
Sin cambio del filtro de aceite YD25DDTi 6,5 • Motor YD25DDTi
Aceite de motor original NISSAN*1
V9X 6,5
Con DPF:
VQ40DE 6,3 ACEA C4 LOW ASH HTHS 3.5, vis-
cosidad SAE 5W-30
YD25DDTi 8,1
Sin DPF:
API CF-4*1*2
Motor seco (revisión general del motor) JASO DH-1*1
ACEA B1, B3, B4 o B5*1
V9X 8,3 • Motor V9X
Aceite de motor original NISSAN
ACEA C4 LOW ASH HTHS 3.5, vis-
cosidad SAE 5W-30
VQ40DE 10,3
Sistema de refrigeración (con depósito) YD25DDTi 10,1
V9X 13,9 Refrigerante de motor original NISSAN
VQ40DE u otro de calidad equivalente*3
0,8
Depósito reserva YD25DDTi
V9X 3,5
2WD 3,98
VQ40DE
4WD 4,18 Fluido de transmisión manual original
Aceite de engranajes de la trans-
NISSAN (MTF) HQ Multi 75W-85 o API
misión manual 2WD 3,99 GL-4, Viscosidad SAE 75W-85
YD25DDTi
4WD 4,32
ATF Matic D original NISSAN re-
Fluido de la caja de transferencia TX15B 2,0
comendado*6
VQ40DE
0,85 Aceite de diferencial original NISSAN
Delantero YD25DDTi hipoide Super GL-5 80W-90 o API GL-
5, viscosidad SAE 80W-90
V9X 0,75
• Engranaje estándar y engranaje del
diferencial de tipo de bloqueo:
Aceite de engranaje del diferen- Aceite sintético de engranajes API
cial GL-5, viscosidad SAE 75W-140 o
Trasero 2,01 equivalente*7
• Engranajes de diferencial de
deslizamiento limitado (LSD)
Aceite del diferencial hipoide LSD
GL-5 80W-90 original NISSAN o
equivalente.
VQ40DE
10,3 ATF Matic S original NISSAN*4
Fluido de transmisión automática YD25DDTi
V9X 10 ATF Matic S original NISSAN*8

MA-22
LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Capacidad (aproxi-
mada) Fluidos/Lubricantes recomendados A
Litro
Fluido de la ser-
vodirección
- - PSF original NISSAN o equivalente*5 B
Líquido de
Líquido de frenos original NISSAN o
frenos y de em- - -
equivalente DOT 3 (US FMVSS nº 116)
brague C
Grasa multiuso - - NLGI Nº 2 (base de jabón de litio)
*1: Para más detalles, consultar “Número de viscosidad SAE”.
*2: No usar nunca API CG-4. D
*3: Usar refrigerante de motor NISSAN original, u otro con calidad equivalente, para evitar la posible corrosión del aluminio del sistema
de refrigeración del motor causada por un refrigerante del motor no original.
La garantía no cubre ninguna reparación de incidentes en el sistema de refrigeración del motor mientras se use refrigerante E
del motor no original, aunque sucedan durante el período de garantía.
*4: Si no se dispone de ATF Matic S original NISSAN, también puede utilizarse ATF Matic J original NISSAN. Usar un fluido de
transmisión automática distinto del ATF Matic J o S original NISSAN causará deterioros en la facilidad de conducción y en la F
duración de la transmisión automática y puede dañar la transmisión automática, lo que no está cubierto por la garantía.
*5: También se puede usar ATF de tipo DEXRONTM VI.
*6: Usar un refrigerante distinto del ATF Matic D original NISSAN causará deterioros en la facilidad de conducción y en la duración del
G
sistema de refrigeración y puede dañar el sistema de refrigeración, que no está cubierto por la garantía.
*7: Acuda a un concesionario NISSAN para el mantenimiento del aceite sintético.
*8: Usar un fluido de transmisión automática distinto del ATF Matic S original NISSAN causará deterioros en la facilidad de
conducción y en la duración de la transmisión automática, y puede dañar la transmisión automática, que no está cubierta por
H
la garantía.

Número de viscosidad SAE INFOID:0000000005445135


I

MOTOR DE GASOLINA
• Es preferible 5W-30. J
Si 5W-30 no está disponible, seleccionar, en la tabla, la viscosidad
que sea adecuada para la temperatura exterior.

MA

SMA203D

MOTOR DIÉSEL
• Es preferible 5W-30.

MA-23
LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Si 5W-30 no está disponible, seleccionar, en la tabla, la viscosidad
que sea adecuada para la temperatura exterior.

SMA204D

Rango de mezcla del refrigerante del motor INFOID:0000000005445136

El sistema de refrigeración del motor se rellena en fábrica con un


refrigerante de motor de alta calidad, válido para todo el año y de
larga duración. El refrigerante de motor de alta calidad contiene las
soluciones especificas para una capacidad anticorrosión y anti-
congelante efectivas. Por lo tanto, no son necesarios aditivos para el
sistema de refrigeración adicionales.
PRECAUCIÓN:
• Si se añade o se sustituye el refrigerante, asegurarse de que
se trata de refrigerante original NISSAN o de otro con la pro-
porción de mezcla adecuada. Ver los ejemplos anteriores.
El uso de otros tipos de refrigerante del motor puede estropear
SMA089D
su sistema de refrigeración.
• Cuando se comprueba la relación de mezcla del refrigerante del motor con el densímetro del refrigerante,
usar el cuadro de abajo para corregir la lectura de su densímetro (peso específico) según la temperatura del
refrigerante.
Peso específico del refrigerante mezclado
Unidad: peso específico

Relación de mezcla del Temperatura del refrigerante C


refrigerante del motor 15 25 35 45
30% 1,046 - 1,050 1,042 - 1,046 1,038 - 1,042 1,033 - 1,038
50% 1,076 - 1,080 1,070 - 1,076 1,065 - 1,071 1,059 - 1,065
ADVERTENCIA:
No debe quitarse el tapón del radiador cuando el motor está caliente. Se pueden producir quemaduras
graves causadas por el líquido a alta presión que escapa del radiador. Esperar hasta que el motor y el
radiador se hayan enfriado.

MA-24
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
A
Comprobación de las correas de motor INFOID:0000000005445137

G
LBIA0427E

1. Correa motor 2. Polea de la bomba de aceite de la 3. Polea del alternador


servodirección H
4. Polea del cigüeñal 5. Polea del compresor del A/C 6. Polea del ventilador de refrigeración
7. Polea loca 8. Tensor automático de la correa del
motor I
ADVERTENCIA:
Asegurarse de realizarlo cuando el motor esté parado.
• Desmontar la parte delantera de la cubierta inferior del motor y el conjunto-conducto de aire-y-resonador al J
revisar la correa del motor. Consultar EI-12 y EM-18.
• Comprobar que el indicador (A) del tensor automático está dentro
del rango de trabajo admisible (entre tres muescas en línea “B”). K

: Parte delantera motor

NOTA: MA
• Comprobar la indicación del tensor automático cuando el motor
está frío.
• Cuando el nuevo cinturón de seguridad está montado, el rango
M
debería ser (C).
• La muesca de indicación está colocada en la parte móvil del ten-
sor automático para el alternador, la bomba de agua y la corea PBIC3875E

del compresor del A/A, y en la parte fija para la correa de la N


bomba de la servodirección.
• Realizar una comprobación visual de la correa en busca de desgaste, grietas o desperfectos.
• Si el indicador está fuera del rango de trabajo admisible o la correa está dañada, sustituir la correa del
O
motor.
Ajuste de la tensión INFOID:0000000005445138

P
No es preciso tensar la correa, ya que de ello se encarga el tensor automático de la correa del motor.
Cambio del refrigerante del motor INFOID:0000000005445139

ADVERTENCIA:
• Para evitar el riesgo de sufrir quemaduras, no cambiar nunca el refrigerante de motor cuando el
motor esté caliente.

MA-25
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Envolver en un trapo grueso el tapón y sacarlo con cuidado. Primero, girar el tapón un cuarto de
vuelta para liberar la presión. A continuación girar completamente el tapón.
• Tener cuidado de que el refrigerante del motor no entre en contacto con las correas del motor.
DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
1. Desmontar la cubierta inferior del motor. Consultar EI-12.
2. Desconectar el manguito (inferior) del radiador (1) y quitar el
tapón del radiador.

: Parte delantera del vehículo

PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de que el refrigerante del motor no entre en
contacto con las correas del motor.

MBIB1594E

Al drenar todo el refrigerante del motor del sistema, realizar también los siguientes pasos.
3. Quitar el tapón de descarga de aire (1) del tubo de suministro de
la calefacción.

2 : Cubierta del motor


3 : Caja del depurador de aire
: Parte delantera del vehículo

PBIC3860E

4. Abrir el tapón de drenaje del bloque de cilindros. Consultar EM-108.


5. Desmontar el depósito de reserva, drenar el refrigerante del motor, a continuación, limpiar el depósito de
reserva.
6. Comprobar el refrigerante del motor drenado por si existen restos de óxido, corrosión o decoloración.
Si está contaminado, lavar el sistema de refrigeración del motor. Consultar “LIMPIEZA DEL SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN”.
RELLENO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
1. Montar el depósito de reserva y conectar la manguera del radiador (inferior).
• Si los tapones de drenaje de agua del bloque de cilindros están desmontados, cerrarlos y apre-
tarlos. Consultar EM-108.
2. Comprobar que cada abrazadera de la manguera se ha apretado firmemente.

MA-26
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
3. Llenar el radiador y el depósito de reserva hasta el nivel especi-
ficado. A
• Verter lentamente refrigerante del motor a través del
tapón de suministro de refrigerante del motor a menos de
2 por minuto para permitir la salida de aire del sistema.
B
• Usar refrigerante de motor original NISSAN u otro de cal-
idad equivalente. Consultar MA-22.

Capacidad del refrigerante del motor C


(con el depósito de reserva en el nivel “MAX”)
: Aprox. 10,6 SMA182B

(con el depósito de reserva en el nivel “MAX”)


: 0,8 E

• Cuando el refrigerante del motor sobresalga por el orificio de


descarga de aire, montar el tapón de descarga de aire y mon-
tar el tapón del radiador. F

G
SMA412B

4. Arrancar el motor y calentarlo hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento (10 minutos H
máx.).
• Colocar el tapón del radiador en cuanto el refrigerante del motor salga por la boca de suministro
del radiador. I
5. Mantener la velocidad a 2.000-2.500 rpm y volver a llenar a través del suministro del depósito de reserva
hasta que el nivel del agua se estabilice en MAX. Cerrar el tapón del depósito de reserva y continuar
calentándolo hasta que se abra el termostato (comprobar el manguito del radiador).
J
PRECAUCIÓN:
Vigilar el indicador de temperatura del refrigerante del motor para comprobar que el motor no se
sobrecaliente.
K
6. Detener el motor. Una vez que se haya enfriado completamente (utilizando un ventilador para reducir el
tiempo), arrancar el motor y mantenerlo al ralentí.
7. Comprobar el nivel del líquido y volver a echar agua sólo a través del suministro del depósito de reserva.
MA
8. Si se reduce el nivel de líquido, repetir los pasos del 4 al 7 comprobando que el nivel del agua del
depósito de reserva esté estabilizado en MAX.
9. Comprobar el sistema de refrigeración por si hay pérdidas con el motor en funcionamiento.
M
10. Calentar el motor y comprobar el sonido del flujo de refrigerante del motor mientras se hace funcionar el
motor desde ralentí hasta 3.000 rpm, con el mando de control de la temperatura de la calefacción entre
las posiciones FRÍO y CALIENTE.
• Es posible que se oiga un ruido en la unidad de calefacción. N
11. Repetir el paso 10 tres veces.
12. Si se oye el sonido, purgar el aire del sistema de refrigeración repitiendo el paso 3 hasta el 6 hasta que el
nivel refrigerante del motor no descienda. O

LIMPIEZA DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN


1. Llenar el radiador con agua hasta que salga por el orificio de descarga de aire y luego cerrar el tapón de P
descarga de aire. Llenar el depósito de reserva y el radiador con agua y volver a montar el tapón del radi-
ador y el tapón del depósito de reserva.
2. Calentar el motor hasta la temperatura normal de funcionamiento.
3. Revolucionar el motor dos o tres veces sin carga.
4. Parar el motor y esperar hasta que se enfríe.
5. Drenar el agua del sistema. Consultar “DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR”.

MA-27
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
6. Repetir los pasos del 1 al 5 hasta que salga agua limpia del radiador.
Comprobación del sistema de refrigeración INFOID:0000000005445140

ADVERTENCIA:
No debe quitarse el tapón del radiador cuando el motor está caliente. Esto podría ocasionar quemadu-
ras graves debido al líquido a alta presión que sale del radiador.
Poner un trapo grueso alrededor del tapón. Girarlo lentamente un cuarto de vuelta para permitir que
escape la presión acumulada. Quitar cuidadosamente el tapón del radiador girándolo completamente.
COMPROBACIÓN DE LOS CONDUCTOS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Comprobar las mangueras por si existen conexiones inadecuadas, fugas, grietas, daños, desconexiones o
deterioro.
COMPROBACIÓN DEL RADIADOR
Comprobar el radiador por si existen residuos o barro. Si es necesario, limpiar el radiador de la siguiente man-
era:
• Tener cuidado de no doblar ni dañar las aletas del radiador.
• Al limpiar el radiador sin desmontarlo, desmontar todas las piezas colindantes como el ventilador de refrig-
eración, la voluta del radiador y las bocinas. Después encintar la instalación y los conectores eléctricos para
evitar la entrada de agua.
1. Aplicar agua con una manguera a la parte trasera del núcleo del radiador de arriba a abajo.
2. Rociar de nuevo con agua todas las superficies del núcleo del radiador, una vez por minuto.
3. Parar de lavar en cuanto deje de salir agua sucia del radiador.
4. Aplicar aire por la parte trasera del núcleo del radiador, desde arriba.
• Usar aire comprimido inferior a 490 kPa (4.9 bar, 5 kg/cm2) y mantener una distancia de más de 30 cm.
5. Volver a soplar aire una vez por minuto, por todas las superficies del núcleo del radiador hasta que deje
de salir agua.
COMPROBAR EL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE RESERVA
• Revisar el asiento de la válvula del tapón del depósito de reserva.
- Comprobar si el asiento de válvula se hincha hasta el punto en
que el borde del émbolo no puede verse cuando se observa verti-
calmente desde la parte superior.
- Comprobar si el asiento de válvula no está sucio o dañado.

PBIC2816E

• Tirar de la válvula de presión negativa para abrirla y comprobar


que se cierra completamente cuando se libera.
- Comprobar que no hay suciedad o daños en el asiento de la vál-
vula de presión negativa del tapón del radiador.
- Comprobar que no hay anomalías al abrir y cerrar la válvula de
presión negativa.

SMA967B

MA-28
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Comprobar la presión de alivio del tapón del depósito de reserva.
A
Estándar : 98,2 - 117,8 kPa (0,98 - 1,18 bar, 1,0 -
1,2 kg/cm2)
B
Límite : 78 kPa (0,78 bar, 0,8 kg/cm2)
- Cuando se conecte el tapón del depósito de reserva al adaptador
del comprobador del tapón del radiador (herramienta comercial de C
servicio) (B) y el comprobador del tapón del radiador (herramienta
comercial de servicio) (A), aplicar refrigerante de motor a la super-
ficie de sellado del tapón. PBIC5122J

D
• Sustituir el tapón del depósito de reserva si hay alguna anomalía en la válvula de presión negativa o si la
presión de descarga está fuera de los valores estándar.
PRECAUCIÓN: E
Al montar un tapón de radiador y un tapón del depósito de reserva limpiar a fondo el radiador y la
boca de llenado del depósito de reserva para eliminar cualquier residuo ceroso o material extraño.
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DEL RADIADOR POR SI EXISTEN FUGAS F
• Para comprobar si existen pérdidas en el sistema de refrigeración,
aplicar presión al depósito de reserva (1) con el comprobador del
tapón del radiador (herramienta comercial de servicio) (A) y el G
adaptador del comprobador del tapón del radiador (herramienta
comercial de servicio) (B).
H
Presión de comprobación:
157 kPa (1,57 bar, 1,6 kg/cm2)
ADVERTENCIA: I
No desmontar nunca el tapón del depósito de reserva y/o el PBIC3501E
tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Se pueden
producir quemaduras graves causadas por el refrigerante del motor a alta presión que sale del J
depósito de reserva y/o del radiador.
PRECAUCIÓN:
Una presión de prueba más alta que la especificada puede dañar el sistema de refrigeración.
NOTA: K
En caso de que baje el nivel de refrigerante del motor, rellenar el radiador y el depósito de reserva con
refrigerante del motor.
• Si se encuentra alguna avería, reparar o sustituir las piezas deterioradas. MA
Comprobación de las conducciones de combustible INFOID:0000000005445141

Inspeccionar las conducciones de combustible, el tapón de suminis- M


tro y el depósito por si existen conexiones inadecuadas, fugas, gri-
etas, daños, desconexiones, o deterioro.
Si es necesario, reparar o sustituir las piezas dañadas. N

SMA803A P

Cambio del filtro del depurador de aire INFOID:0000000005445142

TIPO DE PAPEL VISCOSO


El filtro de tipo de papel viscoso no necesita ser limpiado entre los intervalos de sustitución. Consul-
tar MA-7.

MA-29
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Cambio del aceite de motor INFOID:0000000005445143

ADVERTENCIA:
• Tener cuidado de no quemarse, dado que el aceite de motor puede estar caliente.
• El contacto repetido y prolongado con el aceite de motor usado puede causar cáncer de piel, inten-
tar evitar el contacto directo de la piel con aceite de motor usado. Si hay contacto con la piel, lavar
bien con jabón o gel para manos lo antes posible.
1. Calentar el motor y poner el vehículo en posición horizontal, comprobar si hay pérdidas de aceite en los
componentes del motor. Consultar LU-6, "Inspección"
2. Parar el motor y esperar 10 minutos.
3. Aflojar el tapón de suministro de aceite y desmontar el tapón de drenaje.
4. Drenar el aceite del motor.
5. Montar el tapón de drenaje con una arandela nueva. Consultar EM-30.
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de limpiar el tapón de drenaje y de montar con una arandela nueva.

Tapón de drenaje del cárter:


: 34,3 N·m (3,5 kg-m)
6. Rellenar con aceite de motor nuevo.
Especificación del aceite de motor y viscosidad:
Consultar MA-22.
Capacidad de aceite de motor (aprox.):
Unidad:

Con cambio del filtro de aceite 5,1


Drenaje y rellenado
Sin cambio del filtro de aceite 4,8
Motor seco (revisión general) 6,3
PRECAUCIÓN:
• No sacar nunca el indicador de nivel de aceite cuando se rellene el aceite de motor.
• La capacidad de rellenado depende de la temperatura del aceite de motor y del tiempo de
drenaje. Usar las especificaciones sólo como referencia.
• Usar siempre un medidor de nivel de aceite para determinar si el motor tiene la cantidad adec-
uada de aceite de motor.
7. Calentar el motor y comprobar la zona alrededor del tapón de drenaje y del filtro de aceite por si hay pér-
didas de aceite.
8. Parar el motor y esperar 10 minutos.
9. Comprobar el nivel de aceite de motor. Consultar LU-6, "Inspección"
Cambio del filtro de aceite INFOID:0000000005445144

DESMONTAJE
1. Desmontar la parte delantera de la cubierta inferior del motor y la parte central de la cubierta inferior del
motor. Consultar EI-12.
2. Utilizando la llave de tuercas del filtro de aceite [SST:
KV10115821] (A), extraer el filtro de aceite (1).

2 : Enfriador aceite
: Parte delantera del vehículo

PRECAUCIÓN:
• Tener cuidado de no quemarse cuando el motor y el
aceite de motor estén calientes.
• Al desmontarlo, preparar un trapo de taller para absorber
el aceite de motor derramado. PBIC3867E
• No permitir que el aceite del motor se adhiera a las cor-
reas del motor.
MA-30
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Limpiar totalmente el aceite de motor que se adhiera al motor y al vehículo.
• El filtro de aceite viene equipado con una válvula de descarga. Usar un filtro de aceite de motor A
original de NISSAN o equivalente.
MONTAJE
1. Eliminar las materias extrañas que se adhieran a la superficie de montaje del filtro de aceite. B
2. Aplicar aceite de motor nuevo en la superficie de contacto del
retén de aceite del filtro de aceite nuevo.
Usar un filtro de aceite de motor original de NISSAN o C
equivalente.

SMA010

3. Enroscar el filtro de aceite manualmente hasta que toque la F


superficie de montaje, a continuación, apretarlo 2/3 de vuelta. O
apretar según lo especificado.
G
Filtro de aceite:
: 18,0 N·m (1,8 kg-m)
H

SMA229B
I

INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE


1. Comprobar el nivel de aceite de motor. Consultar LU-6 J
2. Arrancar el motor y comprobar que no hay fugas de aceite de motor.
3. Parar el motor y esperar 10 minutos.
K
4. Comprobar el nivel de aceite y añadir aceite de motor. Consultar LU-6
Cambio de bujías (tipo con electrodos de platino) INFOID:0000000005445145

MA
DESMONTAJE
1. Desmontar la bobina de encendido. Consultar EM-35.
2. Desmontar la bujía usando una llave para bujías (herramienta M
comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
No dejar caer ni golpear la bujía. N

SEM294A
P

INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE


Utilizar la bujía de tipo estándar para el funcionamiento en condiciones normales.
La bujía de tipo caliente es adecuada si se producen incrustaciones con la bujía estándar en condiciones como las siguientes:
• Arranque frecuente del motor
• Temperatura ambiente baja

MA-31
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (VQ40DE)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
La bujía de tipo frío resulta adecuada si se produce autoencendido de las bujías con el tipo estándar en condiciones como las
siguientes:
• Conducción prolongada por autopista
• Funcionamiento continuado del motor a altas revoluciones

Fabricante NGK
Tipo estándar PLFR5A-11
Tipo caliente PLFR4A-11
Tipo frío PLFR6A-11

Entrehierro : 1,1 mm
(nominal)
PRECAUCIÓN:
• No dejar caer ni golpear la bujía.
• No utilizar un cepillo metálico para la limpieza.
• Si la punta de la bujía está cubierta de carbonilla, debe uti-
lizarse un limpiador de bujías.

Presión de aire del limpiador:


Menos de 588 kPa (6 kg/cm2)
Tiempo de limpieza:
Menos de 20 segundos

SMA773C

• La comprobación y el ajuste del entrehierro de la bujía no es


necesaria entre los intervalos de cambio.

SMA806CA

MONTAJE
El montaje es en orden inverso al desmontaje.

Bujía:
: 24,5 N·m (2,5 kg-m)

Comprobación de las conducciones de vapor EVAP INFOID:0000000005445146

1. Inspeccionar visualmente si las conducciones de vapor EVAP están fijadas correctamente, si existen gri-
etas, daños, conexiones sueltas, abrasión o deterioros.
2. Comprobar si la válvula de descarga de vacío del tapón de suministro del depósito de combustible está
atascada, pegada, etc.
Consultar EC-48 (para Australia), EC-574 (excepto para Australia).

MA-32
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
A
Comprobación de las correas de motor INFOID:0000000006109123

E1BIA0262ZZ
E
1. 2. Correa de la bomba de aceite de la 3.
Polea loca Bomba aceite servodirección
servodirección
Compresor del A/A (modelos con A/ F
4. Polea del cigüeñal 5. A) 6. Alternador
Polea falsa (modelos sin A/A)
7. Polea loca 8. Polea del ventilador 9. Tensor automático G
10. Correa motor

• Antes de inspeccionar el motor, comprobar que se ha enfriado, esperar aproximadamente 30 minutos tras
parar el motor. H
• Inspeccionar visualmente todas las correas por si presentan desgaste, daños o grietas en las superficies de
contacto y extremos.
• Medir la deflexión en el punto marcado ( ). I
PRECAUCIÓN:
• Al comprobar la deformación de la correa inmediatamente después del montaje, primero ajustarla
al valor especificado. Y a continuación, tras girar el cigüeñal dos veces o más, reajustar al valor
especificado para evitar la deformación entre las poleas. J
• Apretar la tuerca de la polea a mano y medir la deformación sin aflojamiento.
Deformación de la correa:
K
Deformación de correa con una fuerza aplicada* 98 N (10 kg) mm
Correa a la que se aplica
Nuevo Ajustada Límite para el reajuste
Correa de la bomba de agua y del alter- MA
nador o correa de la bomba de agua, del Ajuste automático. Consultar MA-34, "Ajuste de curvatura"
alternador y del compresor del A/A.
Correa de la bomba de aceite de la ser- 4,6 - 5,4 7,1 - 7,7
11,3 M
vodirección
*: Con el motor frío.
Frecuencia de la correa: N
Frecuencia de la correa (Hz)
Correa a la que se aplica
Nuevo Ajustada Límite para el reajuste
O
Correa de la bomba de aceite de la ser-
290–7 245–7 162
vodirección
*: Con el motor frío.
P

MA-33
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Ajuste de curvatura INFOID:0000000006109124

E1BIA0269ZZ

1. Polea loca 2. Correa de la bomba de aceite de la 3. Bomba aceite servodirección


servodirección
Polea falsa (modelos sin A/A)
4. Polea del cigüeñal 5. Compresor del A/A (modelos con A/ 6. Alternador
A)
7. Polea loca 8. Polea de la bomba de agua 9. Tensor automático
10. Compresor del A/A, alternador y cor- A. Perno ajuste B. Contratuerca de la polea loca
rea de la bomba de agua

• Ajustar las correas con las piezas mostradas abajo.

Correa a la que se aplica Método de ajuste de la correa


Correa de la bomba de aceite de la servodirección Perno de ajuste en la polea loca (A)
Correa de la bomba de agua y del alternador o correa de la bomba
Ajuste automático
de agua, del alternador y del compresor del A/A.
PRECAUCIÓN:
• Al montar una correa nueva como sustituta de otra, ajustarla según el valor especificado bajo el
valor “Nueva” debido a la poca adaptabilidad de las ranuras de la polea.
• Si la deformación de correa excede el “Límite de reajuste”, ajustarla según el valor “ajustado”.
• Al comprobar la deformación de la correa inmediatamente después del montaje, primero ajustarla
al valor especificado. A continuación, después de girar el cigüeñal como mínimo dos veces, rea-
justarla según el valor especificado para evitar que haya una diferencia de deformación entre las
poleas.
• Comprobar que las correas se ajustan correctamente a las ranuras de las poleas durante el mon-
taje.
• Manejarlas con cuidado para evitar que las correas se manchen de aceite o refrigerante de motor.
• No torcer ni doblar nunca las correas con mucha fuerza.
CORREA DE LA BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCIÓN
1. Desmontar la cubierta inferior delantera del motor. Consultar EI-12, "Desmontaje y montaje".
2. Aflojar la contratuerca de la polea loca (B).
3. Girar el perno de ajuste (A) para ajustarlo.
4. Apretar la contratuerca de la polea loca (B).

Tuerca B:
: 28,0 N·m (2,9 kg-m)

Compresor del A/A, alternador y correa de la bomba de agua

MA-34
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

E1BIA0285ZZ

D
1. Bomba de agua 2. Tensor automático 3. Polea loca
Polea falsa (modelos sin A/A)
4. Alternador 5. Polea del cigüeñal 6. Compresor del A/A (modelos con A/
A) E
Compresor del A/A, alternador y cor- Margen cuando se instala una nueva
7. Pasador retención 8. A.
rea de la bomba de agua correa del motor
B. Margen de utilización C. Indicador D. Vista F
ADVERTENCIA:
No olvidar realizar este paso con el motor parado.
• Comprobar que el indicador (C) (muesca en el lado fijo) del tensor automático de la correa del motor se G
encuentre dentro del margen de utilización (B).
NOTA:
• Comprobar la indicación del tensor automático de la correa del motor cuando el motor está frío. H
• Cuando esté montada la correa del motor, el indicador (muesca en el lado fijo) debe encontrarse dentro
del rango (A) en la ilustración.
• Realizar una comprobación visual completa de la correa del motor en busca de desgaste, grietas o desper-
fectos. I
• Si el indicador (muesca en el lado fijo) se encuentra fuera del margen de utilización o la correa está dañada,
sustituir la correa del motor.
PRECAUCIÓN: J
El tensor automático de la correa del motor y la polea loca deben sustituirse por unos nuevos al
sustituir la correa.
PRECAUCIÓN:
K
• Sustituir la correa del motor que se haya extraído por una nueva.
• El tensor automático de la correa del motor y la polea loca deben sustituirse por unos nuevos al
sustituir la correa.
• No hacer funcionar el motor sin la correa del motor para evitar dañar la polea del cigüeñal. MA
DESMONTAJE
1. Introducir un pasador de tope (A) del diámetro de un destornilla- M
dor corto en el orificio del saliente de retención para fijar la polea
del tensor automático de la correa del motor.
• Mantener el brazo de la polea del tensor automático de la cor-
rea del motor bloqueado tras desmontar la correa del motor. N
NOTA:
Utilizar un pasador de metal resistente de aproximadamente 3,0
mm de diámetro como pasador de tope. O

JPBIA0661ZZ
P

2. Desmontar la correa del motor.


MONTAJE
1. Montar la correa del motor.
PRECAUCIÓN:
• Confirmar que la correa del motor esté colocada en las poleas.

MA-35
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Asegurarse de que aceite de motor, fluidos o refrigerante del motor no se adhieran a la correa
del motor ni a la ranura de la polea.
2. Soltar el tensor automático de la correa del motor y tensar la correa del motor.
3. Girar la correa del cigüeñal hacia la derecha varias veces para repartir la tensión entre las poleas.
4. Comprobar que el indicador (muesca en el lado fijo) del tensor automático de la correa del motor se
encuentre dentro del margen cuando se monte la nueva correa del motor. Consultar MA-34, "Ajuste de
curvatura".
Cambio del refrigerante del motor INFOID:0000000006109125

ADVERTENCIA:
• Para evitar el riesgo de sufrir quemaduras, no cambiar nunca el refrigerante de motor cuando el
motor esté caliente.
• Envolver el tapón del radiador con un trapo grueso y quitarlo con cuidado. En primer lugar, girar el
tapón del radiador un cuarto de vuelta para liberar la presión acumulada. A continuación, girar total-
mente el tapón.
DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
1. Desmontar la cubierta inferior del motor. Consultar EI-12.
2. Desconectar el manguito (inferior) del radiador (1) y quitar el
tapón del radiador.

: Parte delantera del vehículo

PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de que el refrigerante del motor no entre en
contacto con las correas del motor.

MBIB1594E

Al drenar todo el refrigerante del motor del sistema, realizar también los siguientes pasos.
3. Quitar el tapón de descarga de aire (1) del tubo de suministro de la calefacción.
• Modelos cond. izq.

2 : Manguera de agua (del depósito de reserva)


3 : Filtro de combustible
: Parte delantera del vehículo

PBIC3348E

• Modelos cond. dch.

2 : Manguera de agua (del depósito de reserva)


: Parte delantera del vehículo

PBIC3635E

4. Abrir el tapón de drenaje del bloque de cilindros. Consultar EM-257.

MA-36
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
5. Desmontar el depósito de reserva, drenar el refrigerante del motor, a continuación, limpiar el depósito de
reserva. A
6. Comprobar el refrigerante del motor drenado por si existen restos de óxido, corrosión o decoloración.
Si está contaminado, lavar el sistema de refrigeración del motor. Consultar “LIMPIEZA DEL SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN”. B
RELLENO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
1. Montar el depósito de reserva y conectar la manguera del radiador (inferior).
• Si se desmonta el tapón de drenaje de agua del bloque de cilindros, cerrarlo y apretarlo. Consul- C
tar EM-257.
2. Comprobar que cada abrazadera de la manguera se ha apretado firmemente.
3. Llenar el radiador y el depósito de reserva hasta el nivel especi- D
ficado.
• Verter lentamente refrigerante del motor a través del
tapón de suministro de refrigerante del motor a menos de E
2 por minuto para permitir la salida de aire del sistema.
• Utilizar refrigerante anticongelante original NISSAN o
equivalente mezclado con agua (destilada o desmineral-
izada). Consultar MA-22. F

Capacidad del refrigerante del motor


(con el depósito de reserva en el nivel “MAX”) SMA182B
G
Modelos de cond. izq. con calefacción trasera
: Aprox. 13,4
H
Modelos de cond. izq. sin calefacción trasera
: Aprox. 10,2
Modelos de cond. dch. con calefacción trasera I
: Aprox. 14
Modelos de cond. dch. sin calefacción trasera
J
: Aprox. 10,5

K
(con el depósito de reserva en el nivel “MAX”)
: 0,8
• Cuando el refrigerante del motor sobresalga por el orificio de MA
descarga de aire, montar el tapón de descarga de aire y mon-
tar el tapón del radiador.
M

SMA412B
N
4. Arrancar el motor y calentarlo hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento (10 minutos
máx.).
• Colocar el tapón del radiador en cuanto el refrigerante del motor salga por la boca de suministro O
del radiador.
5. Mantener la velocidad a 2.000-2.500 rpm y volver a llenar a través del suministro del depósito de reserva
hasta que el nivel del agua se estabilice en MAX. Cerrar el tapón del depósito de reserva y continuar P
calentándolo hasta que se abra el termostato (comprobar el manguito del radiador).
PRECAUCIÓN:
Vigilar el indicador de temperatura del refrigerante del motor para comprobar que el motor no se
sobrecaliente.
6. Detener el motor. Una vez que se haya enfriado completamente (utilizando un ventilador para reducir el
tiempo), arrancar el motor y mantenerlo al ralentí.
7. Comprobar el nivel del líquido y volver a echar agua sólo a través del suministro del depósito de reserva.
MA-37
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
8. Si se reduce el nivel de líquido, repetir los pasos del 4 al 7 comprobando que el nivel del agua del
depósito de reserva esté estabilizado en MAX.
9. Comprobar el sistema de refrigeración por si hay pérdidas con el motor en funcionamiento.
10. Calentar el motor y comprobar el sonido del flujo de refrigerante del motor mientras se hace funcionar el
motor desde ralentí hasta 3.000 rpm, con el mando de control de la temperatura de la calefacción entre
las posiciones FRÍO y CALIENTE.
• Es posible que se oiga un ruido en la unidad de calefacción.
11. Repetir el paso 10 tres veces.
12. Si se oye un ruido, purgar el aire del circuito de refrigeración del motor repitiendo del paso 3 al 6 hasta
que el nivel de refrigerante del motor deje de disminuir.
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
1. Llenar el radiador con agua hasta que salga por el orificio de descarga de aire y luego cerrar el tapón de
descarga de aire. Llenar el radiador y el depósito reserva de agua y volver a montar el tapón del radiador.
2. Calentar el motor hasta la temperatura normal de funcionamiento.
3. Revolucionar el motor dos o tres veces sin carga.
4. Parar el motor y esperar hasta que se enfríe.
5. Drenar el agua del sistema. Consultar “DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR”.
6. Repetir los pasos del 1 al 5 hasta que salga agua limpia del radiador.
Comprobación del sistema de refrigeración INFOID:0000000006109126

ADVERTENCIA:
No debe quitarse el tapón del radiador cuando el motor está caliente. Esto podría ocasionar quemadu-
ras graves debido al líquido a alta presión que sale del radiador. Poner un trapo grueso alrededor del
tapón. Girarlo lentamente un cuarto de vuelta para liberar la presión acumulada. Retirar el tapón con
cuidado girándolo completamente.
COMPROBACIÓN DE LOS CONDUCTOS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Comprobar las mangueras por si existen conexiones inadecuadas, fugas, grietas, daños, desconexiones o
deterioro.
COMPROBACIÓN DEL RADIADOR
Comprobar el radiador por si existen residuos o barro. Si es necesario, limpiar el radiador de la siguiente man-
era:
• Tener cuidado de no doblar ni dañar las aletas del radiador.
• Al limpiar el radiador sin desmontarlo, desmontar todas las piezas colindantes como el ventilador de refrig-
eración, la voluta del radiador y las bocinas. A continuación, envolver la instalación y los conectores con
cinta para evitar que les entre agua.
1. Mojar con una manguera la parte trasera del núcleo del radiador, desde arriba.
2. Rociar de nuevo con agua toda la superficie del núcleo del radiador, una vez por minuto.
3. Parar de lavar en cuanto deje de salir agua sucia del radiador.
4. Aplicar aire por la parte trasera del núcleo del radiador, desde arriba.
• Usar aire comprimido por debajo de 490 kpa (4,9 bar, 5 kg/cm2) y mantener una distancia de más de 30
cm.
5. Volver a aplicar aire una vez por minuto, por toda la superficie del núcleo del radiador hasta que deje de
salir agua.
COMPROBAR EL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE RESERVA

MA-38
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Revisar el asiento de la válvula del tapón del depósito de reserva.
- Comprobar si el asiento de válvula se hincha hasta el punto en A
que el borde del émbolo no puede verse cuando se observa verti-
calmente desde la parte superior.
- Comprobar si el asiento de válvula no está sucio o dañado.
B

PBIC2816E

D
• Tirar de la válvula de presión negativa para abrirla y comprobar
que se cierra completamente cuando se libera.
- Comprobar que no hay suciedad o daños en el asiento de la vál- E
vula de presión negativa del tapón del radiador.
- Comprobar que no hay anomalías al abrir y cerrar la válvula de
presión negativa.
F

G
SMA967B

• Comprobar la presión de alivio del tapón del depósito de reserva. H

Estándar : 98,2 - 117,8 kPa (0,98 - 1,18 bar, 1,0 -


1,2 kg/cm2) I

Límite : 78 kPa (0,78 bar, 0,8 kg/cm2)


- Cuando se conecte el tapón del depósito de reserva al adaptador J
del comprobador del tapón del radiador (herramienta comercial de
servicio) (B) y el comprobador del tapón del radiador (herramienta
comercial de servicio) (A), aplicar refrigerante de motor a la super- K
ficie de sellado del tapón. PBIC5122J

• Si sucede algo fuera de lo habitual, sustituir el tapón del depósito de reserva. MA


PRECAUCIÓN:
Al montar un tapón de radiador y un tapón del depósito de reserva limpiar a fondo el radiador y la
boca de llenado del depósito de reserva para eliminar cualquier residuo ceroso o material extraño.
M
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DEL RADIADOR POR SI EXISTEN FUGAS
• Para comprobar si existen fugas en el sistema de refrigeración,
aplicar presión al depósito de reserva (1) con el comprobador del
tapón del radiador (herramienta comercial de servicio) (A) y el N
adaptador del comprobador del tapón del radiador (herramienta
especial de servicio) (B).
O
Presión de comprobación:
157 kPa (1,57 bar, 1,6 kg/cm2)
P
ADVERTENCIA:
No desmontar nunca el tapón del depósito de reserva y/o el PBIC3501E
tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Se pueden
producir quemaduras graves causadas por el refrigerante del motor a alta presión que sale del
depósito de reserva y/o del radiador.
PRECAUCIÓN:
Una presión de prueba más alta que la especificada puede dañar el sistema de refrigeración.
NOTA:
MA-39
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
En caso de que baje el nivel de refrigerante del motor, rellenar el radiador y el depósito de reserva con
refrigerante del motor.
• Si se encuentra alguna avería, reparar o sustituir las piezas deterioradas.
Comprobación de las conducciones de combustible INFOID:0000000006109127

Comprobar si las conducciones y el depósito de combustible están


fijados correctamente, si existen fugas, grietas, daños, conexiones
sueltas, abrasión, o deterioros.
Si fuera necesario, reparar o sustituir cualquier pieza defectuosa.

SMA803A

Cambio del filtro de combustible INFOID:0000000006109128

MBIB1590E

1. Soporte 2. Soporte 3. Conjunto de filtro del combustible


4. Manguera de combustible 5. Bomba cebadora
A. Al tubo de combustible B. A la tubería por suelo centralizada

• Consultar GI-10, "Componente" para los símbolos de la ilustración.


Desmontaje y montaje INFOID:0000000006109129

DESMONTAJE
1. Desconectar las mangueras del combustible.
PRECAUCIÓN:
Taponar la tubería para evitar que drene combustible.
2. Desmontar el conjunto del filtro de combustible del soporte.

MA-40
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PRECAUCIÓN:
Evitar que salpique combustible durante el desmontaje. Si salpica combustible, limpiarlo inmedi- A
atamente.
MONTAJE
Tener en cuenta lo siguiente y montar en orden inverso al de desmontaje. B
• Montar el filtro de combustible (1) y apretar las tuercas de montaje
(2) al par especificado.
C
3 : Perno montaje
4 : Bomba cebadora
: Parte delantera del vehículo D

Tuercas de montaje del filtro de combustible


E
: 13,5 N·m (1,4 kg-m)
PBIC4861E

• Al montar el conjunto del filtro del combustible y el soporte, ajustar F


el ángulo o el conjunto del filtro de combustible tal y como se
muestra en la ilustración.
• Tras el montaje, purgar el aire de la conducción de combustible.
Consultar MA-41, "Purga de aire". G

MBIB1591E I
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE
Comprobar que no hay fugas de combustible en las conexiones mediante los siguientes pasos.
• Poner en marcha el motor, revolucionarlo y comprobar que no hay pérdidas de combustible en las conex- J
iones.
Purga de aire INFOID:0000000006109130
K
Una vez sustituido el filtro y una vez desmontados/montados los componentes del sistema del combustible,
purgar aire desde la conducción de combustible tal y como sigue:
1. Cebar el circuito utilizando la bomba cebadora (1). MA
2. Intentar arrancar el motor varias veces hasta que arranque.
NOTA:
• Si el motor no arranca, detener la operación y repetir el paso M
“1” anterior.
• Si el motor no funciona con suavidad una vez arrancado, acel-
erarlo dos o tres veces. N
PRECAUCIÓN:
Girar el contacto hasta que el motor arranque. No girar
nunca el contacto durante más de 30 segundos.
PBIC4860E
O

MA-41
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Drenaje del agua del filtro de combustible. INFOID:0000000006109131

1. Conectar la manguera de drenaje (manguera adecuada) en el


extremo del tapón de drenaje (A).
2. Preparar una bandeja en el extremo abierto del tapón de
drenaje.
3. Aflojar el tapón de drenaje y hacer funcionar la bomba cebadora
para drenar el agua del filtro de combustible.
PRECAUCIÓN:
• El agua en el filtro se drena con combustible. Preparar un
recipiente de capacidad mayor que el volumen del filtro
de combustible.
• El agua drenada se mezcla con combustible. Impedir que MBIB1593E

el combustible quede pegado a las piezas de goma tales


como el aislante de los anclajes del motor.
4. Tras el drenaje, cerrar el tapón de drenaje con la mano.
PRECAUCIÓN:
Si el tapón de drenaje se aprieta demasiado, puede resultar dañado y causar pérdidas de combus-
tible. No utilizar ningún tipo de herramienta para apretar el tapón de drenaje.
5. Purgar aire en la tubería del freno. Consultar MA-41, "Purga de aire".
6. Arrancar el motor y comprobar que no haya pérdidas de combustible.
Sensor de colmatación del filtro de combustible (con aviso del filtro de combustible)
INFOID:0000000006109132

• Drenar el agua del filtro de combustible cuando el testigo del filtro


de combustible se encienda.

PBIC2664E

NOTA:
Si el testigo del filtro de combustible se enciende drenar el agua del filtro de combustible. Realizar lo sigu-
iente.
• Desconectar el conector del sensor del filtro de combustible.
• Comprobar el estado del testigo del filtro de combustible.
- Si el testigo se enciende, comprobar la instalación entre el cuadro de instrumentos y el sensor del filtro de
combustible. Consultar MA-42, "Sensor de colmatación del filtro de combustible (con aviso del filtro de com-
bustible)".
- Si el testigo se apaga, sustituir el sensor del filtro de combustible y el conjunto del filtro de combustible.
Sustitución del filtro del depurador de aire del motor INFOID:0000000006109133

TIPO DE PAPEL SECO

MA-42
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Resulta necesario limpiar el filtro o sustituirlo en los intervalos
recomendados, más frecuentemente cuando se conduce con polvo. A
Consultar MA-7, "YD25DDTi : Mantenimiento periódico" (modelos
con motor YD25DDTi) o MA-12, "VQ40DE : Mantenimiento
periódico" (modelos con motor VQ40DE).
B

SMA384C

D
Cambio del aceite de motor INFOID:0000000006109134

ADVERTENCIA:
E
• Tener cuidado de no quemarse ya que el aceite de motor está caliente.
• El contacto repetido y prolongado con el aceite de motor usado puede causar cáncer de piel, inten-
tar evitar el contacto directo de la piel con aceite de motor usado. Si hay contacto con la piel, lavar
bien con jabón o gel para manos lo antes posible. F
1. Calentar el motor y poner el vehículo en posición horizontal, comprobar si hay pérdidas de aceite en los
componentes del motor. Consultar LU-19, "Inspección"
2. Parar el motor y esperar 10 minutos. G
3. Aflojar el tapón de suministro de aceite (1) y desmontar el tapón
de drenaje (3).
H
2 : Filtro aceite
: Parte delantera motor
I

J
PBIC3335E

4. Drenar el aceite del motor. K


5. Montar el tapón de drenaje con una arandela nueva. Consultar EM-179, "Componente".
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de limpiar el tapón de drenaje y de montar con una arandela nueva. MA

Tapón de drenaje del cárter:


: 34,3 N·m (3,5 kg-m) M

6. Rellenar con aceite de motor nuevo.


Especificación del aceite de motor y viscosidad:
N
Consultar MA-22, "Fluidos y lubricantes".
Capacidad de aceite de motor (aprox.):
Unidad:
O
Con cambio del filtro de aceite 6,9
Drenaje y rellenado
Sin cambio del filtro de aceite 6,5
Motor seco (revisión general) 8,1 P
PRECAUCIÓN:
• No sacar nunca el indicador de nivel de aceite cuando se rellene el aceite de motor.
• La capacidad de rellenado depende de la temperatura del aceite de motor y del tiempo de
drenaje. Usar las especificaciones sólo como referencia.
• Usar siempre un medidor de nivel de aceite para determinar si el motor tiene la cantidad adec-
uada de aceite de motor.

MA-43
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (YD25DDTI)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
7. Calentar el motor y comprobar la zona alrededor del tapón de drenaje y del filtro de aceite por si hay pér-
didas de aceite.
8. Parar el motor y esperar 10 minutos.
9. Comprobar el nivel de aceite de motor. Consultar LU-19, "Inspección"
Cambio del filtro de aceite INFOID:0000000006109135

DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta inferior central del motor.
2. Colocar un recipiente para recoger aceite de motor debajo de la parte inferior de la salida de la manguera
de drenaje antes de desmontar el filtro de aceite.
3. Usando la llave para filtros de aceite, desmontar el filtro de aceite.
PRECAUCIÓN:
• Tener cuidado de no quemarse cuando el motor y el aceite de motor estén calientes.
• Al desmontarlo, preparar un trapo de taller para absorber el aceite de motor derramado.
• No permitir que el aceite del motor se adhiera a las correas del motor.
• Limpiar totalmente el aceite de motor que se adhiera al motor y al vehículo.
• El filtro de aceite viene equipado con una válvula de descarga. Usar un filtro de aceite de motor orig-
inal de NISSAN o equivalente.
MONTAJE
1. Eliminar las materias extrañas que se adhieran a la superficie de montaje del filtro de aceite.
2. Aplicar aceite de motor no usado a la circunferencia del retén de aceite del filtro de aceite nuevo.
Usar filtro de aceite original NISSAN o equivalente.

SMA010

3. Enroscar el filtro de aceite manualmente hasta que toque la


superficie de montaje, a continuación, apretarlo 2/3 de vuelta.
Consultar LU-22, "Desmontaje y montaje". Apretar según se
especifica.

Filtro de aceite:
: 18.0 N·m (1.8 Kg-m)

SMA229B

INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE


1. Comprobar el nivel de aceite de motor. Consultar LU-19, "Inspección"
2. Arrancar el motor y comprobar que no hay pérdidas de aceite de motor.
3. Parar el motor y esperar 10 minutos.
4. Comprobar el nivel de aceite y añadir aceite de motor. Consultar LU-19, "Inspección"

MA-44
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
A
CORREAS DEL MOTOR
CORREAS DEL MOTOR : Despiece INFOID:0000000006480712
B

F
JPBIA3567ZZ

1. Bomba agua 2. Polea loca 3. Alternador G


Polea de la bomba de aceite de la servodi- Tensor automático de la correa del
4. 5. 6. Polea del cigüeñal
rección motor
7. Polea del ventilador de refrigeración 8. Compresor del A/A 9. Polea loca H
10. Correa motor
Margen cuando se instala una nueva cor-
A. B. Margen de utilización C. Indicador
rea del motor
I
D. Vista

Consultar GI-10, "Componente" para ver más detalles de los símbolos en la ilustración.
J
CORREAS DEL MOTOR : Control INFOID:0000000006480713

ADVERTENCIA:
No olvidar realizar este paso con el motor parado. K
• Comprobar que el indicador (C) (muesca en el lado fijo) del tensor automático de la correa del motor se
encuentre dentro del margen de utilización (B).
NOTA: MA
• Comprobar la indicación del tensor automático de la correa del motor cuando el motor está frío.
• Cuando esté montada la correa del motor, el indicador (muesca en el lado fijo) debe encontrarse dentro
del rango (A) en la ilustración.
• Realizar una comprobación visual completa de la correa del motor en busca de desgaste, grietas o desper- M
fectos.
• Si el indicador (muesca en el lado fijo) se encuentra fuera del margen de utilización o la correa está dañada,
sustituir la correa del motor. N
PRECAUCIÓN:
El tensor automático de la correa del motor y la polea loca deben sustituirse por unos nuevos al
sustituir la correa.
O
CORREAS DEL MOTOR : Ajuste de la tensión INFOID:0000000006480714

Consultar MA-72, "V9X : Correas del motor". P


REFRIGERANTE DE MOTOR
REFRIGERANTE DE MOTOR : Inspección INFOID:0000000006480715

NIVEL

MA-45
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Comprobar que el nivel del depósito de reserva del refrigerante del
motor se encuentra entre “MIN” y “MAX” cuando el motor está frío.

A : MÁX.
B : MÍN.
• Ajustar el nivel de refrigerante del motor en caso necesario.
ADVERTENCIA:
No quitar el tapón del depósito de reserva cuando el motor
está caliente.
JPBIA0102ZZ

PÉRDIDAS
• Para comprobar si hay pérdidas, presionar el sistema de refrig-
eración con el comprobador del tapón del radiador y el adaptador
del comprobador del tapón del radiador (herramienta comercial de
servicio) (A).

Presión de com- : Consultar MA-72, "V9X : Radiador".


probación
ADVERTENCIA:
No desmontar el tapón del radiador cuando el motor esté cali-
ente. Pueden sufrirse graves quemaduras si se produce una
fuga de refrigerante del motor con mucha presión por el con- PBIC5121J

ducto del agua (parte delantera)


PRECAUCIÓN:
Una presión mayor a la especificada puede causar daños al radiador.
NOTA:
En caso de que el refrigerante del motor descienda, rellenar el radiador con refrigerante.
• Si se encuentra alguna avería, reparar o sustituir las piezas deterioradas.
REFRIGERANTE DE MOTOR : Drenaje INFOID:0000000006480716

ADVERTENCIA:
• No desmontar el tapón del radiador ni el tapón del depósito de reserva cuando el motor esté cali-
ente. Esto podría ocasionar quemaduras graves debido al líquido a alta presión que sale del radia-
dor.
• Poner un trapo grueso alrededor del tapón. Girarlos lentamente un cuarto de vuelta para permitir
que escape la presión acumulada. Retirar los tapones con cuidado girándolos completamente.
1. Abrir el tapón de drenaje (2) en la parte de abajo del radiador, y
a continuación quitar el tapón del radiador y el del depósito de
reserva.

1 : Cubierta inferior delantera


A : Orificio de drenaje del radiador
: Parte delantera del vehículo

JPBIA0259ZZ

Cuando se drene todo el refrigerante del motor del sistema, abrir los tapones de drenaje de agua
del bloque de cilindros del motor. Consultar EM-390, "Despiece".

2. Si fuera necesario, desmontar el depósito de reserva, drenar el refrigerante del motor y limpiar el depósito
de reserva antes del montaje.
3. Comprobar el refrigerante del motor drenado por si existen restos de óxido, corrosión o decoloración.
Si está contaminado, lavar el sistema de refrigeración del motor. Consultar MA-48, "REFRIGERANTE DE
MOTOR : Limpieza".

MA-46
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
REFRIGERANTE DE MOTOR : Rellenado INFOID:0000000006480717

A
1. Montar el depósito de reserva, si se ha desmontado, y el tapón de drenaje del radiador.
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de limpiar el tapón de drenaje y montar la nueva junta tórica. B

Par de apriete : Consultar CO-72, "Despiece".


Si los tapones de drenaje de agua del bloque de cilindros están desmontados, cerrarlos y apretar- C
los.
2. Desmontar el tapón del radiador y el tapón del depósito.
3. Comprobar que cada abrazadera de la manguera se ha apretado firmemente. D
4. Extraer el tapón de descarga de aire (1).

G
E1BIA0326ZZ

K
E1BIA0327ZZ

5. Llenar el radiador con refrigerante del motor.


6. Llenar el depósito de reserva hasta el nivel MAX.
• Verter refrigerante de motor por el depósito de reserva despacio a menos de 3 por minuto MA
para permitir la salida de aire del sistema.
• Usar refrigerante de motor original NISSAN u otro de calidad equivalente. Consultar MA-22, "Flu-
idos y lubricantes". M

Capacidad del refrigerante del mo-


tor : Consultar MA-73, "V9X : Especificación de manten- N
(con el depósito de reserva al nivel imiento periódico".
“MAX”)
O
Capacidad del depósi-
to de reserva del re- : Consultar MA-73, "V9X : Es-
frigerante del motor pecificación de mantenimiento
periódico". P
(Al nivel “MAX”)

A : MÁX.
B : MÍN.

JPBIA0102ZZ

MA-47
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
7.

8. Cuando el refrigerante del motor sobresalga por el orificio de descarga de aire, montar el tapón de des-
carga de aire. Volver a llenar el depósito de reserva con refrigerante de motor hasta el nivel “MAX”.
9. Montar el tapón del radiador.
10. Encender el motor y pararlo.
11. Dejar que descanse el motor unos 10 seg. Después comprobar el nivel del refrigerante en el depósito de
reserva.
12. Llenar de nuevo el depósito de reserva con refrigerante de motor hasta el nivel “MAX”.
13. Repetir desde el paso 10 hasta el 12 hasta que el nivel de refrigerante del motor deje de bajar.
14. Montar el tapón del depósito de reserva.
15. Dejar enfriar el motor hasta que el termostato esté a menos de 2.000 r.p.m.
• Comprobar el estado de apertura del termostato tocando la manguera del radiador (inferior) para ver el
flujo de agua templada.
PRECAUCIÓN:
Observar el indicador de temperatura por si indica un sobrecalentamiento del motor.
16. Detener el motor y dejarlo enfriar hasta que la temperatura sea inferior a aproximadamente 50 C .
• Enfriar usando el ventilador para reducir el tiempo.
17. Si es necesario, llenar de nuevo el depósito de reserva con refrigerante de motor hasta el nivel “MAX”.
18. Repetir desde el paso 15 hasta el 17 dos o más veces con el tapón del depósito de reserva puesto hasta
que el nivel de refrigerante de motor deje de bajar.
19. Comprobar el sistema de refrigeración por si hay pérdidas con el motor en funcionamiento.
20. Calentar el motor y escuchar el sonido del refrigerante del motor circulando desde el ralentí hasta las
3.000 rpm con el controlador de temperatura de calefacción en distintas posiciones entre “FRÍO” y “CALI-
ENTE”.
• Es posible que se oiga un ruido en la unidad de calefacción.
21. Repetir el paso 20 tres veces.
22. Si se oye un ruido, purgar el aire del sistema de refrigeración repitiendo del paso 8 al 21 hasta que el nivel
de refrigerante del motor deje de disminuir.
REFRIGERANTE DE MOTOR : Limpieza INFOID:0000000006480718

1. Montar el depósito de reserva, si se ha desmontado, y el tapón de drenaje del radiador.


PRECAUCIÓN:
Asegurarse de limpiar el tapón de drenaje y montar la nueva junta tórica.

Par de apriete : Consultar CO-72, "Despiece".


Si los tapones de drenaje de agua del bloque de cilindros están desmontados, cerrarlos y apretar-
los. Consultar EM-390, "Despiece".
2. Extraer el tapón de descarga de aire (1).

E1BIA0326ZZ

MA-48
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

E1BIA0327ZZ

3. Llenar el radiador y el depósito de reserva con agua hasta que salga agua por los agujeros de descarga
de aire y, a continuación, cerrar los tapones de descarga de aire.
E
4. Poner en marcha el motor a la temperatura normal de funcionamiento.
5. Revolucionar el motor dos o tres veces sin carga.
6. Detener el motor y esperar hasta que se enfríe. F
7. Drenar el agua del sistema. Consultar MA-46, "REFRIGERANTE DE MOTOR : Drenaje".
8. Repetir los pasos 1 hasta el 8, hasta que el agua drenada del radiador salga limpia.
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE RESERVA G

TAPÓN DEL DEPÓSITO DE RESERVA : Inspección INFOID:0000000006480719

H
• Comprobar el asiento de válvula del tapón del depósito de reserva.

A : Asiento válvula
B : Émbolo metálico
I

- Comprobar que el asiento de válvula se hincha hasta el punto en


que el borde del émbolo no puede verse cuando se observa verti-
J
calmente desde la parte superior.
- Comprobar que el asiento de válvula no está sucio o dañado.

K
JPBIA0108ZZ

• Tirar de la válvula de presión negativa para abrirla y comprobar MA


que se cierra completamente al soltarla.
- Comprobar que no hay suciedad o daños en el asiento de la vál-
vula de presión negativa del tapón del depósito de reserva.
- Comprobar que no hay anomalías al abrir y cerrar la válvula de M
presión negativa.

SMA967B O

MA-49
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Comprobar la presión de alivio del tapón del depósito de reserva.

Estándar y límite : Consultar MA-72, "V9X : Radia-


dor".
- Al conectar el tapón del depósito de reserva al comprobador del
tapón del radiador (herramienta comercial de servicio) (A) y al
adaptador del comprobador del tapón del radiador (herramienta
comercial de servicio) (B), aplicar refrigerante del motor a la super-
ficie de sellado del tapón.
PBIC5122J

• Sustituir el tapón del depósito de reserva si se detecta alguna anomalía relacionada con lo anterior.
PRECAUCIÓN:
Al montar el tapón del radiador y el tapón del depósito de reserva, limpiar completamente el tubo de
suministro del radiador para eliminar cualquier residuo de cera u otras materias extrañas.
CONDUCCIONES DE COMBUSTIBLE
CONDUCCIONES DE COMBUSTIBLE : Comprobación de las conducciones de com-
bustible INFOID:0000000006480720

Inspeccionar las conducciones de combustible, el tapón de suminis-


tro y el depósito por si existen conexiones inadecuadas, fugas, gri-
etas, daños, desconexiones, o deterioro.
Si es necesario, reparar o sustituir las piezas dañadas.

SMA803A

FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRO DE COMBUSTIBLE : Purga de aire INFOID:0000000006480721

1. Desmontar la tapeta del conector (1) para montar la bomba


cebadora.

: Parte delantera del vehículo

JSBIA0558ZZ

• Desconectar el conector rápido de la manera siguiente:

MA-50
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
- Pellizcar con los dedos la parte cuadrada del conector rápido
y extraer el conector rápido con la mano. A
- Si el conector rápido se pega al tubo de la tapeta del conector,
empujar y tirar del conector rápido varias veces hasta que
empiece a moverse. A continuación, desconectarlo tirando de
B
él.
PRECAUCIÓN:
• El conector rápido puede desmontarse cuando las
lengüetas están totalmente pulsadas. No doblarlo más C
de lo necesario.
• No utilizar herramientas para desconectar el conector
JSBIA0557ZZ
rápido. D
• Mantener el tubo de resina alejado del calor. Tener especial cuidado al soldar cerca del tubo de
resina.
• Evitar que entren líquidos ácidos como electrólito de batería, etc. en el tubo de resina.
• No doblar ni torcer el tubo de resina durante el montaje o la desconexión. E
• Para mantener limpia la zona de contacto y evitar daños y materiales externos, cubrirlos total-
mente con bolsas de plástico o algo similar.
• Cuando el tubo de resina o el tubo duro (o el equivalente) se reemplazan, reemplazar también F
el retén por uno nuevo.
• Para mantener limpia la zona de contacto y evitar daños
y materiales externos, cubrirlos totalmente con bolsas
de plástico o algo similar. G
• No insertar el tapón, evitando dañar la junta tórica del
conector rápido.
H

PBIC0713E

2. Bombear combustible hasta que la palanca de combustible se J


vea desde el tubo (A) de la bomba cebadora (1).

MA

JPBIA3561ZZ
M

• Al bombear combustible, cubrir el conector (A) para evitar que


el combustible se derrame en el compartimento del motor. N

JSBIA0559ZZ

3. Desmontar la bomba cebadora.


• Al desmontar la bomba cebadora, cubrir el conector rápido para evitar que el combustible se derrame
en el compartimento del motor.

MA-51
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Drenar los restos de combustible en la bomba cebadora des-
montada. Colocar la bomba cebadora en la bolsa disponible y
cerrar de forma segura para evitar fugas de combustible.
4. Montar la tapeta del conector.
5. Intentar arrancar el motor varias veces hasta que arranque.
6. Si el motor no arranca, repetir los pasos 1 y 2.

JSBIA0560ZZ

FILTRO DE COMBUSTIBLE : Drenaje del agua del filtro de combustible. INFOID:0000000006480722

1. Conectar la manguera de drenaje (manguera adecuada) en el


extremo del tapón de drenaje (A).
2. Preparar una bandeja en el extremo abierto del tapón de
drenaje.
3. Aflojar el tapón de drenaje y hacer funcionar la bomba cebadora
para drenar el agua del filtro de combustible.
PRECAUCIÓN:
• El agua en el filtro se drena con combustible. Preparar un
recipiente de capacidad mayor que el volumen del filtro
de combustible.
• El agua drenada se mezcla con combustible. Impedir que E1BIA0340ZZ

el combustible quede pegado a las piezas de goma tales


como el aislante de los anclajes del motor.
4. Tras el drenaje, cerrar el tapón de drenaje con la mano.
PRECAUCIÓN:
Si el tapón de drenaje se aprieta demasiado, puede resultar dañado y causar pérdidas de combus-
tible. No utilizar ningún tipo de herramienta para apretar el tapón de drenaje.
5. Purgar aire en la tubería del freno. Consultar MA-50, "FILTRO DE COMBUSTIBLE : Purga de aire".
6. Arrancar el motor y comprobar que no haya pérdidas de combustible.
FILTRO DE COMBUSTIBLE : Sensor de colmatación del filtro de combustible (con avi-
so del filtro de combustible) INFOID:0000000006480723

• Drenar el agua del filtro de combustible, cuando el testigo del filtro


de combustible se encienda [indicador de avería (rojo)].

SAT652J

NOTA:
Si el testigo del filtro de combustible se enciende drenar el agua del filtro de combustible. Realizar lo sigu-
iente.
• Desconectar el conector del sensor del filtro de combustible.
• Comprobar el estado del testigo del filtro de combustible.
- Si el testigo se enciende, comprobar la instalación entre el cuadro de instrumentos y el sensor del filtro de
combustible. Consultar DI-32, "Esquema de conexiones- WARN -".
- Si el testigo se apaga, sustituir el sensor del filtro de combustible y el conjunto del filtro de combustible.
FILTRO DEL DEPURADOR DE AIRE

MA-52
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
FILTRO DEL DEPURADOR DE AIRE : Desmontaje y montaje INFOID:0000000006480724

A
DESMONTAJE
1. Desenganchar los clips y desmontar el alojamiento superior del depurador de aire.
B
2. Extraer el filtro del depurador de aire del alojamiento del depura-
dor de aire.

E
E1BIA0314ZZ

MONTAJE
Montar en el orden inverso al de desmontaje. F
ACEITE DE MOTOR
ACEITE DE MOTOR : Drenaje INFOID:0000000006480725
G

ADVERTENCIA:
• Tener cuidado de no quemarse, dado que el aceite de motor puede estar caliente.
• Un contacto repetido y prolongado con aceite de motor usado puede causar cáncer de piel. Intentar H
evitar cualquier contacto dérmico con aceite de motor usado. Si hay contacto con la piel, lavar bien
con jabón o gel para manos lo antes posible.
1. Calentar el motor y comprobar si existen fugas de aceite de las piezas del motor. Consultar MA-54, "FIL- I
TRO DE ACEITE : Inspección"
2. Parar el motor y esperar 10 minutos.
3. Desmontar la cubierta inferior del motor. J
4. Aflojar el calibrador de nivel.
5. Extraer el tapón de drenaje del cárter (1) utilizando un destornil-
lador de punta plana (8 mm). Drenar el aceite del motor. K

: Parte delantera del vehículo


MA

E1BIA0330ZZ
N
ACEITE DE MOTOR : Rellenado INFOID:0000000006480726

1. Montar el tapón de drenaje con una arandela nueva. O


PRECAUCIÓN:
Asegurarse de limpiar el tapón de drenaje y de montar con una arandela nueva.
P
Par de apriete : Consultar EM-390, "Despiece".
2. Rellenar con aceite de motor nuevo.
Especificación del aceite de motor y viscosidad: Consultar MA-22, "Fluidos y lubricantes".

Capacidad de aceite : Consultar MA-73, "V9X : Especificación de mantenimiento


de motor periódico".

MA-53
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PRECAUCIÓN:
• La capacidad de rellenado depende de la temperatura del aceite de motor y del tiempo de
drenaje. Usar las especificaciones sólo como referencia.
• Usar siempre un medidor de nivel de aceite para determinar la cantidad adecuada de aceite de
motor en el mismo.
3. Calentar el motor y comprobar la zona alrededor del tapón de drenaje y el cuerpo del filtro de aceite por si
existen fugas de aceite.
4. Parar el motor y esperar 10 minutos.
5. Comprobar el nivel de aceite de motor. Consultar LU-35, "Inspección"
6. Introducir “REAJUSTE DE LOS DATOS DEL ACEITE DE MOTOR” en el ECM tras rellenar el motor al
cambiar el aceite de motor. Consultar
FILTRO DE ACEITE
FILTRO DE ACEITE : Desmontaje y montaje INFOID:0000000006480727

DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
Tener cuidado de no quemarse cuando el motor y el aceite de motor estén calientes.
PRECAUCIÓN:
• Al desmontarlo, preparar un trapo de taller para absorber el aceite de motor derramado.
• Limpiar totalmente el aceite de motor que se adhiera al motor y al vehículo.
1. Desmontar la cubierta inferior delantera utilizando una herramienta eléctrica.
2. Usando una llave para filtros de aceite [SST: - (Mot. 1280-01)]
(A), desmontar el filtro de aceite.

JPBIA4016ZZ

MONTAJE
1. Eliminar las materias extrañas que se adhieran a la superficie de montaje del filtro de aceite.
2. Aplicar el aceite de motor en la superficie de contacto del retén
de aceite del filtro de aceite nuevo.

SMA010

3. Enroscar el filtro de aceite manualmente hasta que toque la superficie de montaje; a continuación, apre-
tarlo 3/4 vuelta.
FILTRO DE ACEITE : Inspección INFOID:0000000006480728

INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE


1. Comprobar el nivel de aceite de motor. Consultar LU-35, "Inspección"
2. Arrancar el motor y comprobar que no haya pérdidas de aceite de motor.
3. Parar el motor y esperar 10 minutos.
MA-54
MANTENIMIENTO DEL MOTOR (V9X)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
4. Comprobar el nivel de aceite y ajustarlo. Consultar LU-35, "Inspección"
A

MA

MA-55
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
Comprobación del sistema de escape INFOID:0000000005445160

Comprobar si las tuberías de escape, el silenciador y el anclaje


están fijados correctamente y si presentan pérdidas, grietas, daños,
conexiones sueltas, desgaste o deterioro.

SMA211A

Comprobación del nivel de líquido del embrague y pérdidas INFOID:0000000005445161

Si el nivel del líquido es extremadamente bajo, comprobar si hay


pérdidas en el sistema de embrague.

LFIA0234E

Comprobación del sistema del embrague INFOID:0000000005445162

Comprobar si las conducciones de combustible y el cilindro de


mando están fijados correctamente, si existen grietas, daños, con-
exiones sueltas, abrasión o deterioros.

SMA859

Comprobación del aceite de la T/M INFOID:0000000005445163

Comprobar si hay fugas de aceite.


(Para más detalles, consultar MT-10, "Comprobación del aceite de la T/M".)
Cambio del aceite de la T/M INFOID:0000000005445164

1. Drenar el aceite del tapón de drenaje y rellenar con aceite de engranajes nuevo.
(Para más detalles, consultar MT-10, "Cambio del aceite de la T/M".)

MA-56
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Comprobar el nivel de aceite.
A
Grado de Consultar MA-22, "Fluidos y lubri-
aceite y vis- cantes".
cosidad: B
Capacidad de
aceite:
Modelos con motor VQ C
Modelos Aprox. 3,98
2WD: PCIB0268E

Modelos D
Aprox. 4,18
4WD:
[modelos con motor YD]
E
Modelos Aprox. 3,99
2WD:
Modelos Aprox. 4,32 F
4WD:
Tapón de suministro y tapón de drenaje:
: 34,5 N-m (3,5 kg·m) G

PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta. H
Cambio del fluido de la T/A INFOID:0000000006502258

I
Capacidad y fluido recomendados : Consultar AT-354, "Especificación general".
PRECAUCIÓN:
• Si no se dispone de ATF Matic S original NISSAN, también puede utilizarse ATF Matic J original NIS- J
SAN.
• Utilizar otro ATF distinto del ATF Matic S original de NISSAN causará deterioros en la facilidad de
conducción y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la garantía.
• Al rellenar de ATF, tener cuidado de no derramarlo sobre piezas generadoras de calor, como el K
escape.
1. Paso 1
a. Montar la junta tórica (315268E000) (A) en el tubo de carga MA
(310811EA5A) (B).

O
JSDIA1334ZZ

2. Paso 2
a. Utilizar CONSULT-III para comprobar que la temperatura del ATF es de 40 C o menos. P
b. Elevar el vehículo.
c. Desmontar el tapón de drenaje del cárter de aceite y, a continuación, drenar el ATF.
d. Cuando el ATF comienza a gotear, apretar temporalmente el tapón de drenaje al cárter de aceite.
NOTA:
No sustituir aún el tapón de drenaje y la junta del tapón de drenaje por unos nuevos.
e. Desmontar el tapón de rebose del cárter de aceite.

MA-57
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
f. Montar el tubo de carga (A) en el orificio del tapón de rebose.
PRECAUCIÓN:
Apretar manualmente el tubo de carga.
g. Montar la manguera para bomba de vacío (B) en el tubo de
carga.
PRECAUCIÓN:
Insertar la manguera de la bomba de cuchara completa-
mente hasta llegar al final del tubo de carga.
h. Llenar con aproximadamente 3 litros de ATF.
i. Extraer la manguera de la bomba de cuchara para desmontar el
tubo de carga y, a continuación, apretar provisionalmente el JSDIA1335ZZ

tapón de rebose en el cárter.


PRECAUCIÓN:
Realizar el procedimiento con rapidez para evitar que el ATF rebose por el cárter.
j. Levantar el vehículo.
k. Arrancar el motor y esperar aproximadamente 3 minutos.
l. Detener el motor.
3. Paso 3
a. Repetir el “Paso 2”.
4. Paso final
a. Utilizar CONSULT-III para comprobar que la temperatura del ATF es de 40 C o menos.
b. Elevar el vehículo.
c. Desmontar el tapón de drenaje del cárter de aceite y, a continuación, drenar el ATF.
d. Cuando el ATF comience a gotear, apretar el tapón de drenaje en el cárter de aceite al par especificado.
Consultar AT-240, "Válvula de control con TCM".
PRECAUCIÓN:
Nunca volver a utilizar el tapón de drenaje y la junta del tapón de drenaje.
e. Desmontar el tapón de rebose del cárter de aceite.
f. Montar el tubo de carga (A) en el orificio del tapón de rebose.
PRECAUCIÓN:
Apretar manualmente el tubo de carga.
g. Montar la manguera para bomba de vacío (B) en el tubo de
carga.
PRECAUCIÓN:
Insertar la manguera de la bomba de cuchara completa-
mente hasta llegar al final del tubo de carga.
h. Llenar con aproximadamente 3 litros de ATF.
i. Extraer la manguera de la bomba de cuchara para desmontar el
tubo de carga y, a continuación, apretar provisionalmente el JSDIA1335ZZ

tapón de rebose en el cárter.


PRECAUCIÓN:
Realizar el procedimiento con rapidez para evitar que el ATF rebose por el cárter.
j. Levantar el vehículo.
k. Poner en marcha el motor.
l. Dejar que el ATF alcance una temperatura aproximada de 40 C.
NOTA:
El nivel de ATF cambiará notablemente con la temperatura. Comprobar siempre la temperatura del ATF
en “TEMP 1 ATF” de “Monitor datos” utilizando CONSULT-III.
m. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento.
n. Cambiar la palanca selectora en cada posición de velocidad. Dejar la palanca selectora en la posición“P”.
o. Levantar el vehículo cuando la temperatura del ATF alcance 40 C y, a continuación, desmontar el tapón
de rebose del cárter.
p. Cuando el ATF comience a gotear, apretar el tapón de rebose en el cárter de aceite al par especificado.
Consultar AT-240, "Válvula de control con TCM".
PRECAUCIÓN:
MA-58
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Nunca volver a utilizar el tapón de rebose.
A
Ajuste del fluido de la T/A INFOID:0000000006502259

Capacidad y fluido recomendados : Consultar AT-354, "Especificación general". B


PRECAUCIÓN:
• Si no se dispone de ATF Matic S original NISSAN, también puede utilizarse ATF Matic J original NIS-
SAN. C
• Utilizar otro ATF distinto del ATF Matic S original de NISSAN causará deterioros en la facilidad de
conducción y en la duración de la T/A, y puede dañar la T/A, que no está cubierta por la garantía.
• Al rellenar de ATF, tener cuidado de no derramarlo sobre piezas generadoras de calor, como el D
escape.
• Mantener siempre la temperatura del ATF entre 35 C y 45 C mientras se comprueba con CONSULT-III
cuándo se realiza el ajuste de nivel del ATF.
E
1. Montar la junta tórica (315268E000) (A) en el tubo de carga
(310811EA5A) (B).
2. Poner en marcha el motor.
F
3. Dejar que el ATF alcance una temperatura aproximada de 40 C.
NOTA:
El nivel de ATF cambiará notablemente con la temperatura.
Comprobar siempre la temperatura del ATF en “TEMP 1 ATF” G
de “Monitor datos” utilizando CONSULT-III.
4. Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno
de estacionamiento. H
JSDIA1334ZZ
5. Cambiar la palanca selectora en cada posición de velocidad.
Dejar la palanca selectora en la posición“P”.
6. Elevar el vehículo. I
7. Comprobar las pérdidas de ATF desde la transmisión.
8. Desmontar el tapón de rebose del cárter de aceite.
9. Montar el tubo de carga (A) en el orificio del tapón de rebose. J
PRECAUCIÓN:
Apretar manualmente el tubo de carga.
10. Montar la manguera para bomba de vacío (B) en el tubo de K
carga.
PRECAUCIÓN:
Insertar la manguera de la bomba de cuchara completa- MA
mente hasta llegar al final del tubo de carga.
11. Rellenar con aproximadamente 0,5 litros de ATF.
12. Comprobar que el AFT sale al extraer el tubo de carga y la M
manguera de la bomba de cuchara. Si el ATF no tiene pérdidas, JSDIA1335ZZ

volver a llenar el ATF.


13. Cuando el ATF comience a gotear, apretar el tapón de rebose en el cárter de aceite al par especificado.
N
Consultar AT-240, "Válvula de control con TCM".
PRECAUCIÓN:
Nunca volver a utilizar el tapón de rebose.
O
Comprobación del fluido de la caja de transferencia INFOID:0000000005445167

PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO P


1. Asegurarse de que el conjunto de la caja de transferencia o sus alrededores no pierden fluido.

MA-59
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Comprobar el nivel de fluido desde el orificio de la tapa de sum-
inistro, tal como se muestra a continuación.
PRECAUCIÓN:
No arrancar nunca el motor mientras se comprueba el nivel
de fluido.
3. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en la
caja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-
118, "Desarmado y armado".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta.
SDIA3287E

Cambio del fluido de la caja de transferencia. INFOID:0000000005445168

DRENAJE
1. Parar el motor.
2. Desmontar el tapón de drenaje y la junta y, a continuación, dre-
nar el fluido.
3. Montar el tapón de drenaje junto con una junta nueva en la caja
de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-118,
"Desarmado y armado".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta.

SDIA3286E

LLENADO
1. Desmontar el tapón de suministro y la junta.
2. Rellenar la caja de transferencia con fluido nuevo hasta que el
nivel de fluido alcance el límite especificado cerca del orificio de
la tapa de suministro.

Grado de Consultar MA-22, "Fluidos y lubri-


aceite: cantes".
Capacidad de Consultar MA-22, "Fluidos y lubri-
fluido: cantes".
PRECAUCIÓN:
Añadir fluido con cuidado. (Rellenar durante aprox. 3 minu- SDIA3287E
tos)

3. Dejar el vehículo durante 3 minutos y volver a comprobar el nivel de fluido.


4. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par espe-
cificado. Consultar TF-118, "Desarmado y armado".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta.
Comprobación del árbol propulsor INFOID:0000000005445169

Comprobar que los árboles propulsores delantero y trasero no presentan daños, abolladuras ni grietas. Com-
probar que las juntas no están sueltas y no presentan daños. Reparar o sustituir si es necesario. Consultar
PR-2, "Cuadro para la investigación de NVH".
Comprobación de aceite de engranajes del diferencial delantero (aceite de engranajes
del diferencial delantero) INFOID:0000000005445170

PRECAUCIÓN:

MA-60
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Si se usa el vehículo para remolcar, el aceite del diferencial se ha de cambiar de acuerdo con las espe-
cificaciones. Consultar MA-7. A
FUGA Y NIVEL DE ACEITE
• Asegurarse de que no hay fuga de aceite en el conjunto del diferencial ni alrededor del mismo.
• Comprobar el nivel de aceite desde el orificio del tapón de sumi- B
nistro como se muestra.
PRECAUCIÓN:
No arrancar el motor mientras se comprueba el nivel de C
aceite.
• Montar el tapón de llenado con una nueva junta en el conjunto del
diferencial. Apretar al par especificado. Consultar FFD-17, "Des-
montaje y montaje". D
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta.
LDIA0176E
E

Cambio del aceite del diferencial delantero (aceite del engranaje diferencial delantero)
INFOID:0000000005445171
F
PRECAUCIÓN:
Si se usa el vehículo para remolcar, el aceite del diferencial se ha de cambiar de acuerdo con las espe-
cificaciones. Consultar MA-7. G
DRENAJE
1. Detener el motor.
2. Desmontar el tapón de drenaje y la junta. Drenar el aceite de H
engranajes.
3. Montar el tapón de drenaje con una nueva junta en el conjunto
del diferencial. Apretar al par especificado. Consultar FFD-17, I
"Desmontaje y montaje".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta. J

K
LDIA0175E

LLENADO
1. Desmontar el tapón de suministro y la junta. Llenar con aceite MA
nuevo de engranaje hasta que el nivel de aceite alcance el nivel
especificado cerca del orificio de montaje.
M
Grado de aceite y viscosidad:
Consultar MA-22, "Fluidos y lubricantes".
Capacidad de aceite: N
Consultar MA-22, "Fluidos y lubricantes".
2. Tras cambiar el aceite, comprobar el nivel. Montar el tapón de
LDIA0176E O
llenado con una nueva junta en el conjunto del diferencial. Apre-
tar al par especificado. Consultar FFD-17, "Desmontaje y montaje".
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta. P

Comprobación de aceite de engranajes del diferencial trasero (Aceite de engranajes


del diferencial trasero) INFOID:0000000005445172

PRECAUCIÓN:
Si se usa el vehículo para remolcar, el aceite del diferencial se ha de cambiar de acuerdo con las espe-
cificaciones. Consultar MA-7.

MA-61
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
FUGA Y NIVEL DE ACEITE
• Asegurarse de que no hay fuga de aceite en el conjunto del diferencial ni alrededor del mismo.
• Comprobar el nivel de aceite desde el orificio del tapón de sumi-
nistro como se muestra.
PRECAUCIÓN:
No arrancar el motor mientras se comprueba el nivel de
aceite.
• Aplicar un sellante recomendado al tapón de suministro. Montar el
tapón de suministro en el diferencial y apretar al par especificado.
Consultar RFD-14, "Desarmado y armado" (SIN DIFERENCIAL
DE DESLIZAMIENTO LIMITADO) y RFD-47, "Desarmado y
armado" (CON DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO).
PDIA1039E

Cambio del aceite del diferencial trasero (aceite del engranaje diferencial trasero)
INFOID:0000000005445173

PRECAUCIÓN:
Si se usa el vehículo para remolcar, el aceite del diferencial se ha de cambiar de acuerdo con las espe-
cificaciones. Consultar MA-7.
DRENAJE
1. Detener el motor.
2. Desmontar el tapón de drenaje y la junta. Drenar el aceite de
engranajes.
3. Aplicar un sellante recomendado al tapón de drenaje. Montar el
tapón de drenaje en el diferencial y apretar al par especificado.
Consultar RFD-14, "Desarmado y armado" (SIN DIFERENCIAL
DE DESLIZAMIENTO LIMITADO) y RFD-47, "Desarmado y
armado" (CON DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMI-
TADO).
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta.
PDIA1038E

LLENADO
1. Quitar el tapón de suministro. Llenar con aceite de engranaje
nuevo hasta que el nivel de aceite alcance el límite especificado
cerca del orificio del tapón de suministro.

Graduación del aceite: Consultar MA-22, "Fluidos y lu-


bricantes".
Capacidad de aceite: Consultar MA-22, "Fluidos y lubri-
cantes".
2. Tras cambiar el aceite, comprobar el nivel. Aplicar un sellante
recomendado al tapón de suministro. Montar el tapón de sumi- PDIA1039E

nistro en el diferencial y apretar al par especificado. Consultar


RFD-14, "Desarmado y armado" (SIN DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO) y RFD-47,
"Desarmado y armado" (CON DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO).
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta.
Equilibrado de ruedas INFOID:0000000005445174

DESMONTAJE
1. Usando agente disolvente, quitar la cinta adhesiva de dos caras del neumático de la rueda.
PRECAUCIÓN:
• Tener cuidado de no rayar el neumático de la rueda durante el desmontaje.

MA-62
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Tras quitar la cinta adhesiva de dos caras, limpiar bien los restos de agente disolvente del neu-
mático de la rueda. A
AJUSTE DEL EQUILIBRADO DE RUEDAS
• Si la máquina de equilibrado de ruedas tiene las modalidades de peso de equilibrado mediante adhesión y
peso añadido mediante presión, seleccionar y ajustar la modalidad de pesos añadido adecuado para las B
ruedas.
1. Colocar la rueda en el equilibrador de ruedas utilizando el agujero central como guía. Poner en funciona-
miento la máquina de equilibrado de ruedas. C
2. Cuando se muestran valores de descompensación interior y exterior en el indicador del equilibrador de
ruedas, multiplicar el valor de descompensación exterior por 1,6 para determinar el peso de equilibrado
que se debería utilizar. Seleccionar el peso de equilibrado exterior con el valor más cercano al calculado D
anteriormente y colocarlo en la posición exterior designada de o en el ángulo designado en relación con
la rueda.
PRECAUCIÓN:
• No montar el peso de equilibrado interior antes que el exterior. E
• Antes de montar el peso de equilibrado, asegurarse de limpiar la superficie de acoplamiento de
la rueda.
Valor de descompensación indicado · 5/3 = peso de equilibrado F
que se va a montar
Ejemplo de cálculo:
23 g · 5/3 = 38,33 g = 40 g peso de equilibrado (más cercano al
valor de peso de equilibrado calculado) G
Observar que el valor del peso de equilibrado debe ser más cer-
cano al valor del peso de equilibrado calculado.
Ejemplo: H
37,4 = 35 g
37,5 = 40 g
SMA054D I

a. Montar el peso de equilibrado en la posición que muestra la ilus-


tración. J
b. Al montar el peso de equilibrado en las ruedas, colocarlo en la
ranura de la parte interior de la rueda tal como se muestra en la
ilustración, de forma que el centro del peso de equilibrado se K
alinee con la posición (ángulo) indicada del equilibrador de rue-
das.
PRECAUCIÓN:
• Utilizar siempre pesos de equilibrado NISSAN originales. MA
• Los pesos de equilibrado no son reutilizables, sustituirlos
siempre por otros nuevos.
• No montar más de 3 capas de pesos de equilibrado. M

P
WDIA0060E

MA-63
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
c. Si el valor calculado de peso de equilibrado excede los 50 g,
montar dos capas de pesos de equilibrados alineadas la una
con la otra, tal como muestra la ilustración.
PRECAUCIÓN:
No montar un peso de equilibrado encima de otro.
3. Volver a poner en marcha el equilibrador de ruedas.
4. Añadir peso de equilibrado mediante presión en el lado interno
de la rueda en la posición indicada (ángulo) del equilibrador de
ruedas.
PRECAUCIÓN:
No montar más de 2 pesos de equilibrado. SMA056D

5. Poner en marcha el equilibrador de ruedas. Comprobar que la


cantidad de descompensación residual sea de 5 g o menos para los lados interno y externo.
• Si la cantidad de descompensación residual excede los 5 g, repetir los procedimientos de montaje.
Equilibrado de ruedas (desequilibrado máximo permitido):

Dinámica (en la parte 5 g (un lado)


Desequilibrio máximo per- trasera)
mitido
Estático 10 g

Permutación INFOID:0000000005445175

• Seguir el plan de mantenimiento para los intervalos de servicio de permutación de neumáticos. Consultar
MA-6.
• No incluir el neumático de de repuesto al permutar los neumáticos.
PRECAUCIÓN:
Al montar las ruedas, apretarlas diagonalmente dividiendo el
trabajo dos o tres veces para impedir que las ruedas se defor-
men.

Par de apriete de : 113 N·m (11,5 kg-m)


la tuerca de la
rueda

SMA829C

Comprobación del nivel de líquido de frenos y pérdidas INFOID:0000000005445176

• Comprobar el nivel del líquido de frenos en el depósito de reserva.


Debería estar entre las líneas de “MAX” y “MIN” del depósito de
reserva.
• Si el nivel del líquido es extremadamente bajo, comprobar el
sistema de frenos.
• Si se enciende la luz de emergencia de freno cuando el líquido
está en el nivel correcto, comprobar el contacto del nivel de líquido
de frenos y el contacto del freno de estacionamiento.

LFIA0234E

MA-64
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Comprobación de los cables y tubos de freno INFOID:0000000005445177

A
1. Comprobar las conducciones y los tubos de freno para detectar
grietas, deterioros y otros daños. Sustituir las piezas dañadas.
PRECAUCIÓN: B
Si se ven fugas de líquido de frenos alrededor de las juntas
de los tubos de freno, volver a apretar la junta, o sustituir
las piezas dañadas según sea necesario.
C
2. Comprobar si hay pérdidas de líquido de freno pisando a fondo
el pedal del freno con el motor en marcha.
D
SBR389C

Cambio del líquido de frenos INFOID:0000000005445178


E

1. Drenar el líquido de frenos de cada válvula de purga.


2. Rellenar hasta que el líquido de frenos nuevo salga por cada F
válvula de purga.
Seguir el mismo procedimiento que en el purgado del sistema
hidráulico para rellenar el líquido de frenos.
Consultar BR-10. G
• Rellenar con DOT 3 recomendado (US FMVSS nº 116).
Consultar MA-22.
• No volver a usar nunca el líquido de frenos drenado. H
• Tener cuidado de no salpicar líquido de frenos sobre las
superficies pintadas. SBR419C

Comprobación de los frenos de disco INFOID:0000000005445179 I

ROTOR
Comprobar el estado del rotor y que no haya desgaste o daños. J
Reparar o sustituir si es necesario.

Grosor estándar : 28,0 mm K


Grosor del límite de : 26,0 mm
reparación
MA

SMA260A
M

PINZA
Comprobar si hay fugas de fluido. Reparar si fuera necesario.
N

SMA922A

PASTILLA

MA-65
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Comprobar si presenta desgaste o daños. Reparar o sustituir si es
necesario.

Grosor estándar : 11,0 mm


Grosor del límite de : 2,0 mm
reparación

LMA051

Comprobación del tambor del freno INFOID:0000000005445180

TAMBOR
Comprobar el estado del tambor, así como que no haya desgaste o
daños. Reparar o sustituir si es necesario.

Diámetro interior estándar : 295 mm diá.


Reparar el diámetro límite : 296,5 mm diá.
interior

SBR022A

CILINDRO DE RUEDA
• Comprobar si hay pérdidas.

SFIA0657J

FORROS
• Comprobar el espesor del forro

Grosor estándar : 5,5 mm


Grosor del límite de rep- : 1,5 mm
aración

SBR021A

Comprobación del mecanismo y varillaje de la dirección INFOID:0000000005445181

MECANISMO DE LA DIRECCIÓN

MA-66
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Comprobar la carcasa del mecanismo de dirección por si está
suelto, dañado o tiene fugas de aceite, tal como se muestra. A
• Comprobar si las conexiones con la columna de la dirección están
flojas.
B

SGIA0506E

D
VARILLAJE DE LA DIRECCIÓN
• Comprobar si la junta de rótula, cubierta guardapolvo y otras piezas están flojas, desgastadas, dañadas o si
pierden grasa.
E
Comprobación del fluido y conducciones de la servodirección INFOID:0000000005445182

COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE FLUIDO F


• Comprobar el nivel del líquido de la servodirección con el motor
apagado.
• Comprobar el nivel del líquido de la reserva. Utilizar el rango
“HOT” a temperaturas de fluido de entre 50 y 80 C. Utilizar el G
rango “COLD” a temperaturas de fluido de entre 0 y 30 C.
PRECAUCIÓN:
• No llenar en exceso. H
• Rellenar con el líquido recomendado o equivalente. Consultar
MA-22, "Fluidos y lubricantes"
I
LGIA0021E

COMPROBAR CONDUCTOS
• Comprobar si los conductos están correctamente conectados y si J
tienen pérdidas, grietas, daños, conexiones flojas, están desgasta-
dos o deteriorados.
K

MA

SGIA0506E
M

Comprobación del eje y piezas de la suspensión INFOID:0000000005445183

N
EJE DELANTERO Y TRASERO Y PIEZAS DE LA SUSPENSIÓN
Comprobar si los ejes delantero y trasero y las piezas de la suspensión presentan un juego excesivo, grietas,
desgaste u otros daños.
• Mover bruscamente todas las ruedas para comprobar si hay un O
juego excesivo.
• Girar cada rueda para comprobar que no hay ruido extraños.
• Comprobar si el eje y los tornillos y tuercas de la suspensión están P
flojos.

SMA525A

MA-67
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

• Comprobar el refuerzo y amortiguador por si hay pérdidas de aceite u otros daños.


• Comprobar si las juntas de rótula de la suspensión pierde grasa y si la cubierta guardapolvo de la junta de
rótula presenta grietas u otros daños.
PALIER DELANTERO
Comprobar si las fundas y el palier presentan grietas, desgaste,
daños o pierden grasa.

SFA901

MA-68
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Lubricación de cerraduras, bisagras y cierres del capó INFOID:0000000005445184

MA

N
MLIB0001E

• Lubricar los lugares indicados. Consultar MA-22, "Fluidos y lubricantes".


O
Comprobar cinturones de seguridad, hebillas, retractores, anclajes y ajustadores
INFOID:0000000005445185

Comprobación de cinturones de seguridad, hebillas, cintas, retractores, anclajes y ajustadores. Sustituir cual- P
quier conjunto de cinturón de seguridad que sea necesario. Consultar SB-7, "Inspección del cinturón de segu-
ridad".
• Comprobar que los anclajes de los cinturones de seguridad no tienen los pernos de montaje sueltos, ni
daños ni desgaste excesivo.
• Comprobar que las cintas de los cinturones de seguridad no presentan daños, cortes, deshilachamiento o
desgaste excesivo.
• Comprobar si el retractor funciona suavemente.

MA-69
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERÍA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Comprobar el funcionamiento de las hebillas insertándolas en la lengüeta del cinturón de seguridad para
verificar que la hebilla engancha correctamente y presionando el botón de la hebilla para verificar que la
lengüeta del cinturón de seguridad se suelta correctamente.
PRECAUCIÓN:
• Después de cualquier colisión, inspeccionar todos los conjuntos de cinturón de seguridad, incluy-
endo los retractores y otros componentes de unión, como el conjunto del raíl guía. NISSAN
recomienda sustituir todos los conjuntos de cinturón de seguridad en uso durante una colisión, a
menos que no estén dañados y se inspeccionarán para confirmar que funcionan correctamente
después de una pequeña colisión.
Inspeccionar también todos los conjuntos de cinturón de seguridad que no estén en uso durante
una colisión, y sustituir los componentes si están dañados o si no funcionan correctamente. El pre-
tensor del cinturón de seguridad debería sustituirse aunque los cinturones de seguridad no se
hayan usado en una colisión frontal en la que se hayan desplegado los airbag del conductor y el
pasajero.
• Si se sospecha que cualquier componente del conjunto de cinturón de seguridad está dañado o no
funciona correctamente, no lo repare. Sustituya todo el conjunto.
• Si las cintas del cinturón de seguridad están cortadas, deshilachadas o dañadas, sustituir el con-
junto del cinturón de seguridad.
• No lubricar la hebilla ni la lengüeta del cinturón de seguridad.
• Al sustituir los cinturones de seguridad, utilizar siempre un conjunto de cinturón de seguridad orig-
inal NISSAN.

MA-70
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
A
YD25DDTi
YD25DDTi : Estándar y límite INFOID:0000000006414944
B
DEFORMACIÓN DE LA CORREA
C
Deformación de correa con una fuerza aplicada* 98 N (10 kg) mm
Correa a la que se aplica
Nuevo Ajustada Límite para el reajuste
Compresor del A/A, alternador y cor- D
3,3 - 3,6 4,6 - 5,1 8,5
rea de la bomba de agua
Correa de la bomba de aceite de la
4,6 - 5,4 7,1 - 7,7 11,3
servodirección
E
*: Con el motor frío.

FRECUENCIA DE LA CORREA
F
Frecuencia de la correa (Hz)
Correa a la que se aplica
Nuevo Ajustada Límite para el reajuste
G
Compresor del A/A, alternador y correa
308–7 255–7 183
de la bomba de agua
Correa de la bomba de aceite de la ser- H
290–7 245–7 162
vodirección
*: Con el motor frío.

DEPÓSITO DE RESERVA I
Unidad: kPa (bar, kg/cm2)

Estándar 98 - 118 (0,98 - 1,18, 1,0 - 1,2)


Presión de descarga del tapón J
Límite 78 (0,78, 0,8)
Presión de prueba de pérdidas 157 (1,57; 1,6)
K
CAPACIDAD DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (APROXIMADA)
Unidad:

Con calefacción MA
13,3
Modelos cond. trasera
izq. Con calefacción
Capacidad de refrigerante del 10,1
trasera
motor (con depósito de reserva M
al nivel “MAX”) Con calefacción
13,8
Modelos cond. trasera
dch. Con calefacción
10,1 N
trasera
Capacidad de refrigerante del depósito de reserva (a nivel “MAX”) 1,1

CAPACIDAD DE ACEITE DE MOTOR (APROXIMADA) O


Unidad:

Con cambio del filtro de aceite 6,9


Drenaje y rellenado P
Sin cambio del filtro de aceite 6,5
Motor seco (revisión general) 8,1

VQ40DE

MA-71
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
VQ40DE : Estándar y límite INFOID:0000000006414945

DEFORMACIÓN DE LA CORREA

Tensión de las correas del motor Ajuste automático con el tensor automático

DEPÓSITO DE RESERVA
Unidad: kPa (bar, kg/cm2)

Estándar 98,2 - 117,8 (0,98 - 1,18, 1,0 - 1,2)


Presión de descarga del tapón
Límite 78 (0,78, 0,8)
Presión de prueba de pérdidas 157 (1,57; 1,6)

CAPACIDAD DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (APROXIMADA)


Unidad:

Con calefacción
13,7
Modelos cond. trasera
izq. Con calefacción
Capacidad de refrigerante del 10,5
trasera
motor (con depósito de reserva
al nivel “MAX”) Con calefacción
14,1
Modelos cond. trasera
dch. Con calefacción
10,6
trasera
Capacidad de refrigerante del depósito de reserva (a nivel “MAX”) 0,8

CAPACIDAD DE ACEITE DE MOTOR (APROXIMADA)


Unidad:

Con cambio del filtro de


5,1
Drenaje y rellenado aceite
Sin cambio del filtro de aceite 4,8
Motor seco (revisión general) 6,3

BUJÍA

Fabricante NGK
Tipo estándar PLFR5A-11
Tipo caliente PLFR4A-11
Tipo frío PLFR6A-11
Entrehierro (nominal) mm 1,1

V9X
V9X : Correas del motor INFOID:0000000006414946

CORREA DEL MOTOR

Tensión de la correa del motor No es preciso tensar la correa, ya que de ello se encarga el tensor automático.

V9X : Radiador INFOID:0000000006414947

TAPÓN DEL DEPÓSITO DE RESERVA


Unidad: kPa (bar, kg/cm2)

Estándar 108,2 - 127,8 (1,08 - 1,28, 1,1 - 1,3)


Presión de descarga del tapón
Límite 108 (1,08, 1,1)

MA-72
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
RADIADOR
Unidad: kPa (bar, kg/cm2) A
Presión de comprobación de pérdidas 196 (1,96; 2)

V9X : Especificación de mantenimiento periódico INFOID:0000000006414948 B

CAPACIDAD DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (APROXIMADA)


Unidad: · C
Con calefacción trasera 14,6
Modelos cond. izq.
Capacidad de refrigerante del motor (con Con calefacción trasera 13,2
depósito de reserva al nivel “MAX”)
D
Con calefacción trasera 15,3
Modelos cond. dch.
Con calefacción trasera 13,9
Capacidad del depósito de reserva del refrigerante del motor (al nivel “MAX”) 0,8 E

V9X : Especificación de mantenimiento periódico INFOID:0000000006414949

F
CAPACIDAD DE ACEITE DE MOTOR (APROXIMADA)
Unidad:

Con cambio del filtro de aceite 7,1 G


Drenaje y rellenado
Sin cambio del filtro de aceite 6,5
Motor seco (revisión general) 8,3
H

MA

MA-73

También podría gustarte