Está en la página 1de 30

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO

FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN


DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

REDACCIÓN

UNIDAD 4

TEMA 4

LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓN: SUS FUNCIONES

Objetivo

El estudio de este tema te permitirá:

● Aplicar las reglas ortográficas apropiadamente, para distinguir el significado y uso


correcto de las palabras.

De acuerdo con Elia A. Paredes, la palabra ortografía proviene de orthos-correcto y


grafos-escritura, de lo cual podemos inferir que esta área de la gramática enseña a escribir de
forma correcta. Y puntualiza las reglas ortográficas para preservar la unidad de la lengua y
facilitar el entendimiento entre quienes la usan. A continuación revisaremos los aspectos más
conflictivos de esta disciplina:

1
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Vicios del lenguaje

Para Escapanter, “toda expresión, oral o escrita, que no se ajuste a las normas establecidas por
el uso culto del lenguaje es un vicio”. Las Academias de la Lengua establecen lo que se
considera correcto en los distintos países hispanohablantes. A veces resulta difícil discernir un
error del uso culto en una región específica.

Por ejemplo, el seseo, es decir, la pronunciación de c y z como s, en varias entidades españolas


va contra la norma culta, no obstante, es un rasgo fonético común en Hispanoamérica. Si un
mexicano hiciera artificialmente uso de la pronunciación ibérica, sus paisanos probablemente
se burlarían de él; de tal manera que el lenguaje culto se determina en cada región.

Escarpanter los divide de la siguiente manera:

1 Barbarismo

Es la escritura incorrecta de las palabras, toda falta del lenguaje contra la recta pronunciación
o el uso de vocablos o giros indebidos del idioma. Existen barbarismos:

INCORRECTO CORRECTO

Del adjetivo nuevecientos novecientos

Del adverbio viciversa viceversa

Del artículo el aguamarina la aguamarina

De la conjunción tal cual como tal cual

De la interjección ¡ójala! ¡ojalá!

Del nombre cangrena gangrena

2
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

INCORRECTO CORRECTO

De la preposición examinarse en examinarse de

Del pronombre sos digo os digo

Del verbo fuistes fuiste

2 Extranjerismo

Se denomina así a las palabras o giros idiomáticos de origen extranjero incorporados a la


lengua española. Según el lugar de procedencia, son:

Aquellas palabras o expresiones de origen francés empleados en otro

Galicismos idioma. Por ejemplo: affaire (asunto, negocio) y chance


(oportunidad, revancha por desquite).

Vocablos o giros de la lengua inglesa empleados en otra. Por ejemplo:


Anglicismos
baby (bebé, niño, niña), cocktail (cóctel) y cowboy (vaquero).

Términos del italiano usados en el español innecesariamente, como:


Italianismos citadino (ciudadano), fiasco (fracaso), ravioli (ravioles) y
spaghetti (espagueti).

3
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

3 Arcaísmo

Se trata de la palabra o construcción sintáctica que, utilizada antiguamente, ha llegado a ser


poco frecuente en la actualidad.
Por ejemplo:
agora (ahora)
rompido (roto)
vide (vi)
truje (traje).

4 Impropiedad

Se refiere al uso de palabras o expresiones con significado distinto del que realmente tienen.
Según el tipo de palabras, puede presentarse en cuatro casos:

Aquellos vocablos que tienen tanto la misma grafía como la misma


pronunciación.
Por ejemplo:
Homónimas
morada (casa, habitación) - morada (de color violeta en femenino)
presa (botín) - presa (represa, barrera) - presa (mujer que está en la cárcel)

Presentan igual pronunciación, pero grafía diferente.


Homófonas Por ejemplo:
bello (hermoso) - vello (filamento que sale de la piel).

4
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Términos con igual grafía, pero no necesariamente se pronuncian igual.


Homógrafas Por ejemplo:
pérdida (carencia, daño, menoscabo) - perdida (extraviada, depravada)

Vocablos que se parecen en su etimología o forma, pero cuyos significados


difieren.
Por ejemplo:
Parónimas
abeja (insecto) - oveja (animal ovino)
amoral (carente de moral) - inmoral (impúdico)
afecto (cariño) - efecto (resultado)

5 Solecismo

Es uno de los vicios más notorios de la lengua española, ya que contraviene las reglas de la
sintaxis, ya sea en la concordancia, el régimen o la construcción.
Por ejemplo:

INCORRECTO CORRECTO

Ten presente mis palabras. Ten presentes mis palabras.

Luisa es media sorda. Luisa es medio sorda.

5
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

6 Vulgarismo

Se refiere a las expresiones morfológicas, fonéticas o sintácticas que emplean las personas
incultas, o que se introducen en el lenguaje familiar por descuido.
Por ejemplo:
haiga (haya)
pior (peor)
pa qué (para qué)
semos (somos)

7 Anfibología

Del griego amphibolia, que significa equívoco. Se aplica a toda palabra, expresión o modo de
hablar que puede conducir a más de una interpretación.
Por ejemplo:

Éste es el mercado de la ciudad, cuya fundación data del siglo XV.


EXPRESIÓN
EQUÍVOCA (¿Qué se fundó en el siglo XV: el mercado o la ciudad?)

SUGERENCIA Éste es el mercado de la ciudad, fundado en el siglo XV.

EXPRESIÓN
EQUÍVOCA Pedro recomienda Juan a Luis.

SUGERENCIA Pedro recomienda que Juan trabaje para Luis.

6
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

8 Cacofonía

Es la repetición de sonidos desagradables al oído y a la sensibilidad. El descuido conduce a la


acumulación de palabras con sonidos iguales o similares y ésta lleva, a su vez, a la cacofonía.
Para evitar la cacofonía, sugerimos acudir al uso de sinónimos adecuados.

Por ejemplo:
El año de mis noventa años quise regalarme una noche de amor loco con
una adolescente virgen.
GARCIA MÁRQUEZ, G. (2004)
MEMORIAS DE MIS PUTAS TRISTES

9 Monotonía

Consiste en emplear repetidamente los mismos vocablos o construcciones en una oración o


párrafo. Indica pobreza de lenguaje por parte del emisor, especialmente en palabras sin
significado. Recomendamos variar el vocabulario con el uso de un diccionario de sinónimos y
antónimos.
Por ejemplo:

EXPRESIÓN Esa cosa me agobia.


EQUÍVOCA

SUGERENCIA Ese problema me agobia.

EXPRESIÓN
EQUÍVOCA El libro está bien y el tema es bueno.

SUGERENCIA El libro es completo y el tema es controversial.

7
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

10 Redundancia

Es el empleo de más términos de los necesarios para expresar una idea.


Por ejemplo:

EXPRESIÓN Oríllese a la orilla.


EQUÍVOCA

SUGERENCIA Oríllese.

EXPRESIÓN
EQUÍVOCA Su tío murió de muerte violenta.

SUGERENCIA Su tío sufrió una muerte violenta.

11 Queísmo

Se trata del uso incorrecto o excesivo del pronombre relativo que. A este respecto, se
identifican, generalmente, los siguientes errores:

1. Se identifica con la incorrecta traducción francesa c’est … que.


Ejemplo:

EXPRESIÓN C’est par ce chemin que nous arriverons plus loin.


FRANCESA

TRADUCCIÓN Es por este camino que llegaremos más lejos.


INCORRECTA

TRADUCCIÓN Por este camino llegaremos más lejos.


CORRECTA

8
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

2. Por su mala ubicación en la frase. Si el pronombre relativo que no se coloca cerca de su


antecedente, genera duda y adjudica a alguien lo que no le corresponde.
Ejemplo:

Te señalaré una biografía en este libro que te gustará.


EXPRESIÓN
EQUÍVOCA
(¿Qué le gustará: el libro o la biografía?)

SUGERENCIA Te señalaré en este libro una biografía que te gustará.

3. Por abuso de su empleo. El auténtico queísmo es caer en el abuso de este vocablo.


Esta circunstancia genera una redacción pesada y cacofónica que aburre y cansa al
lector. Ejemplo:

El hotel que está ubicado en la esquina que da al norte, es el


EXPRESIÓN
EQUÍVOCA que nos pareció que era el más adecuado para que
realizáramos nuestra convención.

El hotel ubicado en la esquina norte nos pareció adecuado para realizar


SUGERENCIA
nuestra convención.

4. Por su indebida omisión, cuando se requiere al introducir una oración subordinada.


Ejemplo:

EXPRESIÓN
EQUÍVOCA Le rogamos nos remita la factura correspondiente.

SUGERENCIA Le rogamos que nos remita la factura correspondiente.

9
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

12 Laísmo, leísmo y loísmo

Se ha definido con estos términos al empleo indebido de las formas átonas de los pronombres
personales le, la y lo cuando sustituyen los complementos directo e indirecto. El error típico
consiste en sustituir el pronombre la o lo por le.
Por ejemplo:

EVENTO Invité a comer a mi amiga.


EXPRESIÓN
EQUÍVOCA Le invité a comer.

EXPRESIÓN
CORRECTA La invité a comer.

Se piensa que el uso de le da mayor elegancia al lenguaje. No obstante, en realidad, es un error


gramatical.

10
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Acentuación

La sílaba está formada por la letra o conjunto de letras, cuyos sonidos se pronuncian en una
sola emisión de voz. La separación de las sílabas de una palabra puede resultar necesaria en
dos casos:

● Primer caso: cuando la palabra no cabe completa al final del renglón.


● Segundo caso: cuando deseamos conocer las sílabas que integran la palabra con
finalidades varias (pronunciar correctamente, medir un verso, etc.).

En ambas situaciones, la división debe hacerse por sílabas completas, sin romperlas. Para ello,
deben observarse ciertas normas, como las siguientes:

A. Puesto que los diptongos o triptongos forman una sola sílaba, las vocales no deben
separarse.

Por ejemplo:

incluido autobús aeropuerto

B. Cuando tenemos dos o más vocales juntas y la vocal débil tiene mayor fuerza de
pronunciación, el diptongo o triptongo se romperá y las sílabas se separarán.

Por ejemplo:

reúne país María maíz río cantaríais veníais

Es preciso recordar que:

● I - U son las vocales débiles.


● A - E - O son las vocales fuertes.

11
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Asimismo, dos vocales fuertes no forman diptongos.

Por ejemplo:

contemporáneo con - tem - po - rá - ne - o

C. Las normas anteriores se aplican, también, en el caso de la letra h colocada entre


vocales.

Ejemplos:

sahu - me - rio va - hí - do bú - ho rehu - sar

D. En el caso de las palabras compuestas que van al final de un renglón, pueden separarse
poniendo en un renglón la primera parte y el resto del compuesto en el renglón
siguiente, o en su caso, pueden separarse, también, por sílabas.

Por ejemplo:

desenvuelto bienestar desalineado desamparado

E. No deben escribirse vocales sueltas al principio o final del renglón, aunque, de por sí,
formen sílabas.

Por ejemplo:

e-vitar a-limento héro-e o-bligación aére-o

Un aspecto muy importante en la lengua española, con respecto a la sílaba, está representado
por el acento. Se denomina sílaba tónica a aquélla sobre la cual se carga la mayor fuerza de
pronunciación. Cuando éste se escribe, se denomina acento gráfico, tilde o, simplemente,
acento. Si solamente se pronuncia, pero no se escribe, se llama prosódico.

12
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Palabras que tienen mayor fuerza de pronunciación en su última sílaba.


Por ejemplo:
Agudas
razón actor vivir corazón actividad favor

Se denominan graves o llanas aquéllas que tienen su mayor fuerza de


pronunciación en la penúltima sílaba.
Graves Por ejemplo:
útil examen volumen carácter

Palabras que se acentúan en la antepenúltima sílaba.

Esdrújulas Por ejemplo:


hipótesis exámenes fábrica díselo

Palabras que llevan el acento prosódico en una sílaba anterior a la


antepenúltima.
Sobresdrújulas Por ejemplo:
devuélvemelo llévesemelo

En los ejemplos anteriores, distinga el uso del acento gráfico (tilde) en algunas sílabas. Las
reglas sobre la acentuación gráfica son las siguientes:

13
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

¿Cuándo acentuar palabras?

1 Si son palabras agudas que terminan en vocal, en n, o en s.

2 Si son palabras graves que terminan en consonante que no sea n o s.

3 Todas las palabras esdrújulas y sobresdrújulas se acentúan.

Si existe un diptongo donde la vocal débil (i, u) tiene la mayor fuerza de


pronunciación, se disuelve el diptongo y se coloca el acento gráfico.
4 Por ejemplo:
frío leía cría púa baúl

Las formas verbales acentuadas conservan su acento, aun cuando lleven pronombres
de algún complemento directo o indirecto.
5 Por ejemplo:
arrojóse descubríasele sonrióle

Si la forma verbal no va acentuada, puede tener que acentuarse al aumentar las sílabas
de la palabra por la adición de los pronombres.
Observemos:
6 Hable a su jefe. -> ¡Háblele!
Diga el mensaje a su secretaria. -> Dígaselo.
Explique el problema al señor. -> Explíqueselo.

Las palabras a las que se les ha agregado el sufijo -mente, conservan su acentuación
original.
Por ejemplo:
7 rápido - rápidamente
fácil - fácilmente
público - públicamente

En el caso de las palabras compuestas, ambas partes conservarán su acento si se


separan por un guión.
8 Ejemplos:
físico-químico décimo-séptimo lírico-dramático

No se acentúan los monosílabos (palabras formadas por una sola sílaba), ni aún los
9 verbales como fue, fui, dio, vio, di, etcétera.

14
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Acentuación diacrítica

Se ha denominado acento diacrítico a aquél que se usa para distinguir una misma forma con
diferentes significados o funciones. Revisemos los principales casos:

CATEGORÍA GRAMATICAL
CASO EJEMPLOS
O DEFINICIÓN

1º él Pronombre personal La computadora es para él.

el Artículo Compré el libro en el centro.

2º tú Pronombre personal Tú eres perfecto para este trabajo.

tu Adjetivo posesivo El traje es para tu hermano.

3º té Planta o infusión Beba un té de manzanilla.

te Pronombre personal Te traje este presente.

4º mí Pronombre personal El libro es para mí.

mi Adjetivo posesivo Mi esposo es ingeniero.

dé Imperativo del verbo dar Dé el libro al cliente.



de Preposición El ropero es de madera.

Adverbio
aún Mi hijo aún no llega a casa.
6º (equivalente a todavía)

Conjunción (sinónimo de
aun Aun los niños saben eso.
también, hasta, inclusive)

15
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

CATEGORÍA GRAMATICAL
CASO EJEMPLOS
O DEFINICIÓN

cuánto
cuánta Pronombre interrogativo o ¿Cuánto dinero habrás reunido?
cuántos admirativo ¡Cuánto dolor!
7º cuántas

cuanto Pronombre relativo, adverbio


cuanta relativo, adjetivo relativo o
Dijo cuanto sabía.
cuantos conjunción
cuantas

cuál Pronombre interrogativo, ¿Cuál de los dos prefieres?


cuáles admirativo o enfático Deseo saber cuál prefieres.

8º Llamaron al policía, el cual acudió de


Pronombre relativo
cual inmediato.
cuales Las locuciones pronominales (el cual, la cual, los cuales, las cuales) no
se acentúan.

Pronombre interrogativo, ¿Cuándo vendrás a visitarme?


cuándo
9º admirativo o enfático No sé cuándo termine esto.

Adverbio relativo, conjunción


cuando Cuando era niño, vivía en provincia.
o preposición.

Pronombre interrogativo, ¿Cómo estás?


cómo
10º admirativo o enfático Ignoro cómo se hará el trabajo.

Adverbio relativo, adverbio, Se vistió como le indicó el experto en


como
conjunción o preposición modas.

¿Dónde estás?
Pronombre interrogativo,
dónde Quiero saber dónde estás ahora
11º admirativo o enfático
mismo.

Iré a donde me lleves.


donde Adverbio relativo
Éste es el lugar donde trabajo.

16
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

CATEGORÍA GRAMATICAL
CASO EJEMPLOS
O DEFINICIÓN

qué
Pronombre interrogativo, ¿Quién será ese hombre?
quién
admirativo o enfático Sabes tú de quién es ese libro.
quiénes
12º
que Pronombre relativo o Creo que no está en casa.
quien conjunción A quien madruga, Dios le ayuda.
quienes Las locuciones pronominales (el que, lo que, la que) no se acentúan.

Adverbio de cantidad,
adverbio comparativo,
más adjetivo comparativo, Tengo más dinero que tú.
13º pronombre comparativo o
conjunción

Conjunción adversativa Me gustaría verlo, mas no tengo


mas
(equivale a pero o sino) tiempo.

Sé bueno, hijo.
14º sé Verbos ser y saber
No sé la respuesta.

se Pronombre personal Él se rasura, aunque no se bañe.

15º sí Adverbio de afirmación ¿Acepta? Sí, acepto.

si Conjunción condicional Si tengo tiempo, iré a visitarte.

Adverbio
16º sólo Trabajaré sólo una hora.
(equivale a solamente)

solo Adjetivo Me he sentido solo.

17
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

CATEGORÍA GRAMATICAL
CASO EJEMPLOS
O DEFINICIÓN

por qué Forma interrogativa o enfática ¿Por qué hiciste eso?

Ahora entiendo el porqué de su


porqué Sustantivo (plural: porqués)
negativa.

Ésa es la razón por que no pude


17º asistir.
por que Preposición y relativo
(Ésa es la razón por la cual no pude
asistir).

Le regalé un libro porque fue su


porque Conjunción causal o final
cumpleaños.

18
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Signos de puntuación

Si deseamos que nuestros lectores reciban adecuadamente el mensaje, debemos utilizar los
signos de puntuación con propiedad, lo cual nos permitirá marcar el orden del pensamiento y,
por ende, comunicarnos exitosamente.

Saad comenta al respecto: “No se puede escribir sin puntuación ni tampoco utilizar los signos
sin conocer el valor y la significación de ellos, pues indican […] la entonación, el sentido […] el
matiz de lo que se expresa”. De tal manera que el conocimiento de su uso será una
herramienta valiosa en nuestra expresión escrita y, de igual modo, en nuestro quehacer
universitario y profesional. Revisémoslos a continuación:

1 Coma

Es el signo que representa la pausa más breve, pero, también, el que se usa con más
frecuencia; por tal motivo, su uso es el que requiere más atención. Se emplea:
A. Para separar elementos análogos de una serie, es decir, palabras de una misma clase,
frases u oraciones breves.
Ejemplos:
Antonio, Pedro, Juan y Ramón.
Salí, entré, volví, lo busqué y no lo encontré.
Antonio es bueno, laborioso, amable, discreto e inteligente.

B. Para separar palabras, frases u oraciones que tienen carácter incidental dentro de la
oración. Si éstas fueran suprimidas, no se alteraría el sentido general de la oración.
Ejemplos:
Colón, que era genovés, descubrió el Nuevo Mundo.
Sé, por desgracia, que no soy muy hábil.
El oro, metal precioso, es codiciado por todo el mundo.

19
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

C. Para separar el vocativo.


Ejemplos:
Amigos, cuenten con nosotros.
Jorge, dilo de una vez.

D. Cuando antecede al sujeto un sí afirmativo, un no enfático, o una interjección la coma


es obligatoria.
Ejemplos:
Sí, estoy de acuerdo.
¡Oh!, yo le conozco sus amoríos.
No, no me convencerás, por más que te empeñes.

E. Cuando el elemento que antecede al sujeto es de alguna extensión y siempre que


contenga alguna forma verbal, debe separarse del sujeto por medio de una coma.
Ejemplos:
Mientras más conozco a los hombres, más quiero a mi perro.
Cuando llegaron al final del camino, todos se sintieron contentos.
Oídas las exposiciones, el jurado dictó su fallo.

F. Ante la conjunción y para evitar confusión.


Ejemplo:
A Manuel le gustaba el trabajo, y el ocio lo consideraba absurdo.

G. Para separar oraciones coordinadas, especialmente cuando una sea afirmativa y la otra
negativa.
Ejemplos:
Lo estudió toda la noche, y no lo comprendió.
Él llegó, y no pudo encontrarme.

20
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

H. En las oraciones elípticas, es necesario poner una coma en el lugar del verbo omitido.
Ejemplos:
Alejandro era simpático; Luis, antipático.
Tú, tranquilo.

I. Para separar el sujeto del verbo principal, sólo debe usarse cuando el sujeto sea de
alguna extensión.
Ejemplo:
El tener que huir de enemigos que atentan contra su propia vida, debe
de ser muy desagradable.

J. Cuando se cambia el orden sintáctico de una oración o de las oraciones dentro de un


párrafo.
Ejemplos:
Con la bandera envolviéndole el cuerpo, el cadete se lanzó al vacío.
Cuando llega la primavera, los campos florecen.

K. Se usa la coma para aislar las expresiones: esto es, es decir, sin embargo, por
consiguiente, por lo tanto, no obstante y otras parecidas.
Ejemplos:
Todos, en efecto, estudiaron la cuestión.
Te diré, sin embargo, que es imposible lo que pides.

21
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

2 Punto y coma

Este signo sirve para señalar una pausa mayor que la denotada por la coma, y se emplea:
A. Para separar frases relacionadas entre sí, pero no unidas por una conjunción o una
preposición.
Ejemplos:
Consiguió un gran triunfo; casualmente yo estaba allí.
Estaba muy ocupada; me prometió acudir al día siguiente.

B. Para separar los elementos compuestos de una serie.


Ejemplo:
Veo el viento que agita violentamente las ramas; la lluvia despiadada, hostil, que no
descansa; la nieve de silenciosos pies que deja sobre el paisaje su huella de blancura.

C. Cuando, por poner coma, en lugar de punto y coma, una oración puede resultar
confusa.
Ejemplo:
La primera parte de la obra era interesante; la segunda, insípida;
la tercera, francamente aburrida.

D. Cuando, después de varios incisos separados por una coma, hayamos de emplear una
oración que se refiera a los mismos conceptos o los abarque y comprenda todos.
Ejemplo:
El incesante tránsito de coches, la notable afluencia de gente, el ruido y el
griterío de las calles, la desusada animación de la ciudad; todo me hace
creer que se da hoy la primera corrida.

22
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

3 Punto y seguido

Representa una pausa mayor que la coma y el punto y coma. Se utiliza para cerrar frases
completas. Podemos enlistar los siguientes usos:
A. Este signo se coloca después de las abreviaturas.
Ejemplos:
Art. (artículo) Sr. (señor) Afmo (afectísimo)
Cap. (capitán) Sra. (señora) Atto. (atento)
Gral. (general) Srita. (señorita) etc. (etcétera)

B. Se usa cuando las oraciones o cláusulas tienen estrecha relación entre sí; o bien,
cuando terminamos un concepto y seguimos razonando sobre el mismo tema.
Ejemplo:
El carácter no es el resultado de la casualidad, sino el resultado de la
solución del alma y su grado de potencialidad. Representa la línea del
pensamiento que ha sido seguido por ella en su desarrollo.

4 Punto y aparte

Denota una pausa mayor que los signos anteriores, ya que se usa para cerrar un párrafo.

23
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

5 Dos puntos

Este signo indica, también, una pausa y anuncia una seriación, un conjunto, una lista,
etcétera. Se emplea:
A. Después de toda frase que anuncia una cita textual.
Ejemplo:
Bolívar dijo: “A la sombra del misterio no trabaja sino el crimen”.
B. Cuando tras ellos viene una enumeración de elementos incluidos en la primera frase.
Ejemplo:
Estos hombres son sagrados: Bolívar, de Venezuela; San Martín, del Río de
la Plata; Hidalgo, de México.
C. Para abrir paso a una aclaración, un resumen o una justificación; o bien, cuando la
primera oración tiene su consecuencia en la segunda.
Ejemplos:
No pude venir: estaba ausente de la ciudad.
Llamó a sus parientes, suplicó a sus amigos, removió cielo y tierra, pero
todo fue inútil: nadie lo compadecía.
Nadie ha estudiado: todos fueron reprobados.

D. Después de una salutación o tratamiento.


Ejemplos:
Distinguido señor Secretario:
Compañeros:

24
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

E. Después de los términos: a saber, decreto, ordeno, mando, certifico, verbigracia, por
ejemplo, o palabras semejantes que den a entender una gran precisión en lo que se va a
exponer.
Ejemplos:
El suscrito, con domicilio en… , ante usted comparece y expone:
1º Que…
2º Que…
F. Después de la interrogación que cierra, cuando la respuesta la da el mismo que
interroga.
Ejemplo:
¿Qué es la vida?: un frenesí;
¿qué es la vida?: una ilusión.

6 Puntos suspensivos

Para la lectura, representan una pausa en la que el tono de voz queda indeciso; pero nunca se
usan más de tres. Se requiere de este signo cuando:
A. Conviene al escritor dejar la oración incompleta, omitiendo alguna idea o palabra que
fácilmente puede suponer el lector.
Ejemplos:
Yo creo que pinta bien, pero…
No sé, hijo mío, tal vez…
B. Se hace una pausa para expresar temor, duda o algo sorprendente.
Ejemplo:
Abrí la puerta y… ¡horror!... Un espectáculo dantesco. Ojalá lo ignore
siempre, porque sería capaz… sería capaz de matarla.

25
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

C. La frase de una cita textual se transcribe en forma incompleta.


Ejemplo:
Así dice Cervantes, “... y mucha gente de la casa le pellizcaron”.
D. Se quiere provocar el recuerdo de algo que se ha olvidado.
Ejemplo:
Te acuerdas de aquella muchacha alta y morena… ¿Cómo se llamaba…?
¿Margarita…? ¿Alicia…?

7 Guión menor

Tiene tres usos:


A. Cuando al final de un renglón no cabe un vocablo entero, se escribe sólo una parte de
éste, la cual siempre ha de formar sílaba cabal.
Ejemplos:
con-ca-vi-dad pro-tes-ta sub-si-guien-te re-vo-lu-ción
B. Para indicar la oposición o contraste entre los elementos componentes.
Ejemplos:
franco-prusiano germano-soviético hispano-americano
En cambio, cuando los dos gentilicios se fusionan para formar una nueva y sola
palabra, se suprime el guión.
Ejemplos:
francoprusiano hispanoamericano
C. Para indicar elementos de los compuestos de nueva creación en que entran dos
adjetivos.
Ejemplos:
técnico-administrativa teórico-prácticas científico-geográfico

26
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

8 Guión mayor

Tiene los siguientes usos:


A. Se emplea en los diálogos, colocándolo delante de lo dicho por cada interlocutor.
Ejemplos:
– ¿Cómo te llamas?
– Andrés Gutiérrez.
– ¿Desde cuándo trabajas en la empresa?
– Desde hace tres años.

B. Se usa, también, como la coma, para separar elementos intercalados, incidentales o


complementarios, dentro de la oración principal; pero indican un grado mayor de
separación con la idea genérica que se expresa en la oración principal.
Ejemplo:
Hombres, mujeres y niños –los había para todos los gustos– se
apelotonaban dentro del autobús.

9 Paréntesis

Estos signos sirven para seccionar, dentro de una oración, aquella misma especia de
elementos incidentales con mayor grado de separación que el indicado por las rayas o guiones
mayores.
Ejemplo:
Cuando comienza la temporada de la vendimia (la vid es el cultivo de mayor
importancia en la región de Oporto), se celebran fiestas durante varios días.

27
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Se emplean, también, para encerrar noticias o datos aclaratorios, explicaciones de


abreviaturas, etcétera.
Ejemplos:
El carácter (manera de ser, actuar y pensar, inclusive su transformación y sus
condiciones) de los personajes principales de la obra, si los hubiera; así como…

La UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México) será siempre un


baluarte de la cultura.

Para el mejor manejo y selección de las comas, las rayas y los paréntesis, ténganse presentes
las siguientes recomendaciones:
A. Si la frase incidental es corta y tiene íntima relación con la idea expresada por la
oración principal, bastan las comas.
B. Si la frase incidental es muy larga, es necesario usar los guiones mayores.
Ejemplos:
Los antibióticos –usados hoy contra la tuberculosis, auténtica plaga en otros
tiempos, y contra muchas enfermedades infecciosas– salvan cada día
millares de vidas.
C. Adóptense los paréntesis para elementos que tengan mayor grado de separación
respecto de la idea encerrada en la oración principal.

28
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

10 Comillas

Se emplean en los siguientes casos:


A. Para destacar una palabra o frase, dándole cierto énfasis o, simplemente, un sentido
irónico.
Ejemplos:
Armando Soto la Marina “Chicote” era un gran cómico.

Nunca recibí un ataque tan “caballeroso”, como el que acaba de hacerme


tan “ilustre” contrincante.

B. Cuando hacemos una cita textual.


Ejemplo:
Jesús dijo: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.
C. Para señalar voces nuevas, capítulos de libros o algunos vocablos poco conocidos.
Ejemplo:
“gentleman” “ciceros” “record”

11 Interrogación y exclamación

Estos signos sirven para indicar matices de entonación y de intensidad que caracterizan
aquellas formas de expresión. Aunque estos signos sirven de punto y seguido o punto y aparte,
no excluyen el uso de los otros signos de puntuación.
Ejemplos:
¿Dónde has estado?
¿Qué has hecho en tantos días?
¡Cuánto engaño!
¡Qué imprudencia!

29
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN
DIVISIÓN SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA
Y EDUCACIÓN A DISTANCIA (SUAyED)
Licenciatura en Enseñanza de (Alemán)
(Español) (Francés) (Inglés) (Italiano)
como Lengua Extranjera (LICEL)

Uso de las mayúsculas

REGLA EJEMPLOS
Toda clase de nombres propios, ya sean de México
1 persona, ciudad, país o aquellos dados a Nueva York
animales. Firulais

Los calificativos que constantemente


acompañan a un nombre propio, así como los Isabel, la Católica
2 Arturo López, alias el Ratón
sobrenombres.

Su Serenísima Santidad, el Papa


3 Los títulos de dignidades y autoridades.
El Rey Carlos V

Los nombres y siglas de instituciones o UNAM


4 entidades. Instituto de Investigaciones Jurídicas
Secretaría de Turismo

Los títulos de obras. El Zarco


5 Don Quijote de la Mancha

El siglo XVIII
6 Los números romanos.
Felipe II

El señor dijo: “No estuve presente en


Se usa mayúscula después de dos puntos, en el asesinato”.
7 las cartas y documentos en las citas textuales.
A quien corresponda:

Los nombres de los días de la semana, de los El primer jueves de cada mes se
meses de año, de las estaciones y de los celebra una asamblea.
puntos cardinales se deben escribir con
8 minúsculas, pues no son propios. El Jueves Santo es uno de los días
Éstos y otros más solamente se ponen en más importantes en la religión
mayúsculas cuando forman parte de títulos o católica.
se utilizan como nombres propios.

30

También podría gustarte