Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Capítulo 1
-“Cuestiones malvadas”
-Método y panorama
-Para resumir
-Diálogo multicultural
-Conociendo al dialogismo
-Esperanza razonable
-Enredos multi-actor
-Reconocer al Otro
-Intencionalidad y mutualidad
-Del conocimiento individual al intersubjetivo – hacia la base de la dialogicidad
-Sumario
Bibliografía
Introducción: El objetivo y temas de este libro
Nos gustaría también ver que las prácticas dialógicas alcancen sustentabilidad y,
en este aspecto, recopilaremos nuestras experiencias clave en co-generar una
cultura práctica dialógica con los actores locales. Ambos hemos tenido la suerte de
habernos unido a procesos donde toda la región , desde las bases hasta los
puestos directivos más altos, a través de todos los sectores, han desarrollado
una cultura de trabajo orientada al diálogo, y continúan haciéndolo. Deseamos
apoyar las actividades de los lectores en promover una cultura dialógica dentro de
su propio contexto .
Capítulo 1
Para empezar, daremos una idea de dos prácticas disímiles, ambas centradas en
la generación de diálogo en las reuniones con los clientes. La primera viñeta
presenta Diálogos Abiertos, y la segunda los Diálogos de Anticipación / Futuro.
Discutiremos también su contexto general, los campos en que se generaron y la
necesidad de desarrollar prácticas dialógicas. La necesidad social de las prácticas
dialógicas es un tema al que volveremos a lo largo del libro.
El hermano gemelo de Lisa había sido llevado a atención primaria durante el fin de
semana, luego de un intento de suicidio. El lunes por la mañana, su médico de
cabecera contactó a un psicólogo de la clínica externa de salud mental local. Éste
organizó un equipo integrado, además de sí mismo, por una enfermera de la
clínica externa, además de un médico y un psicólogo del servicio de crisis del
hospital. El equipo realizó una visita ese mismo día. Durante la primera reunión
estuvieron presentes Lisa, su madre, su padre, su hermano gemelo y un hermano
menor. Lisa comenzó a hablar de sus propias teorías filosóficas personales y
sobre sus alucinaciones de ver personas con cabeza de toro. El equipo toleró esta
historia inesperada y comenzó a hablar con Lisa y el resto de la familia, aunque un
poco sorprendidos, ya que tenían la impresión de que habían ido por el hermano
gemelo de Lisa. La madre les explicó que en casa estaban preocupados por los
dos hermanos. Se descubrió que ambos estaban, de hecho, severamente
psicóticos. Parecía que Lisa había vuelto a casa un año antes, y los dos gemelos
se habían aislado durante el período de cuatro meses anteriores a la consulta.
Lisa había tenido síntomas psicóticos durante 25 meses; parecía tener una red
social pobre, con pocas conexiones con personas fuera de la familia.
En la sexta y séptima reunión, Lisa expresó ira y odio hacia su padre, debido a
sus percepciones del comportamiento paterno durante su infancia. En su opinión,
el padre no había respetado a su hermano, y a ella la había obligado a tomar
clases de música (piano) sin que tuviera ningún deseo por tocar el piano. Parecía
que, por vez primera, se le había hecho posible construir palabras para describir
sus experiencias difíciles con el padre.
Al inicio del proceso, el médico general le prescribió neurolépticos, que Lisa tomó
en cinco ocasiones, pero eventualmente ella decidió suspenderlos, porque, como
explicó en la entrevista de seguimiento a dos años, “todo el mundo se volvió
oscuro e inmóvil, no me quedaba ningún pensamiento”. Después de dos meses,
inició psicoterapia individual con un psicólogo del equipo de crisis. Esto se decidió
por un acuerdo conjunto, luego de que el equipo lo propusiera.
Los miembros del equipo consideraban que, después de la crisis aguda, sería
necesaria una psicoterapia más sistemática. Durante esta fase, Lisa todavía
tenía experiencias psicóticas notorias de vez en cuando. Después de seis meses,
decidió interrumpir la psicoterapia, se mudó de su casa y por un tiempo no fue
posible contactarla. En la entrevista de seguimiento a dos años, dijo que había
comenzado a estudiar filosofía, y que ya no presentaba ningún síntoma psicótico.
Había decidido que ella misma tenía que encontrar una manera de salir de sus
problemas, y por eso había interrumpido la psicoterapia y se había mudado.
También comentó que se había dado cuenta de que no era bueno vivir cerca de su
familia, ya que esto llevaba fácilmente a peleas. Era mejor para ella vivir sin
demasiado contacto con su madre y su padre. Había tenido síntomas psicóticos
durante aproximadamente medio año después de suspender la psicoterapia, pero,
desde entonces, los síntomas no volvieron a aparecer. En la entrevista de
seguimiento a cinco años, informó que había tomado un descanso de sus
estudios. Durante tres años había estado trabajando a tiempo completo como
personal de limpieza, estaba casada y habló sobre sus planes de tener un bebé.
Los resultados son muy prometedores, por decir lo menos. Los expondremos con
más detalle en el capítulo 10, pero vamos a detenernos aquí un momento para
considerar los retos de la relación investigación - práctica develados por el
desarrollo de Diálogo Abierto. El punto aquí es que para hacer investigación
apropiada sobre Diálogos Abiertos, debían desarrollarse los métodos de
investigación apropiados . Simplemente no existían diseños y métodos idóneos-
no había variedad para elegir-. La investigación en salud mental era - y sigue
siendo- dominada por estudios que miden los efectos de un único método (o
medicamento) en los síntomas individuales (o cualquier otro comportamiento
medido), en entornos tipo laboratorio. Los ensayos clínicos empiristas son muy
útiles para hacer afirmaciones sobre los efectos unilaterales, pero la vida es más
compleja, y la discrepancia se hace evidente cuando se estudian los efectos de los
diálogos multilaterales. Por lo tanto, el desarrollo de la práctica requería también
del desarrollo correspondiente de una práctica de investigación que reconociera
que, en los diálogos abiertos, las personas se encuentran como seres humanos
integrales encarnados, en relaciones responsivas.
Una señora de 46 años de edad, que había tenido su segundo episodio psicótico,
se reunió en su casa con un equipo que había incorporado elementos del enfoque
Diálogo Abierto en su práctica psiquiátrica. En una consulta con su marido y el
equipo de tratamiento, que incluía al psiquiatra principal y a una enfermera, ella
explicó:
Después de una semana, los terapeutas se reunieron otra vez con la pareja,
quienes informaron que ahora todo era diferente en su familia. Después de la
consulta previa, se habían reunido con todos sus hijos adultos y tuvieron una
discusión sobre el tema, que nunca habían tenido antes. Después de la discusión
la esposa dijo :
En el diálogo hay más voces que sólo una. Abstenernos de recurrir a nuestros
medios confiables y profesionales de control parece fundamental para la
dialogicidad. Esto se expresó en la reflexión del médico principal, en el caso de la
señora de 46 años de edad y su esposo que hemos descrito anteriormente, (p.13):
"Estoy tan perplejo todo el tiempo... Sé que algo está ocurriendo aquí, pero
no puedo decir qué es."
Tom, que solía ser un maestro en la década de 1970, estaba fascinado. En lugar
de imponer temas de materias educativas en las experiencias de los niños - y más
o menos ignorar su estado mental en el aquí y ahora - la atmósfera favorable se
construía en el diálogo, y los temas educativos habían crecido como plantas a
partir de él. Experiencias personales y temas de interés, en lugar de temas
determinados por el plan de estudios o de los maestros, proporcionaban puntos de
partida para la reflexión filosófica y puntos de referencia para el aprendizaje de
conocimientos y habilidades. La lección de música tenía una canción sobre un
murciélago como tema. Los niños la cantaron en animado canon , después de
discutir cuán diferente se vería el mundo para alguien colgado cabeza abajo, y lo
diferente que se ve desde cada punto de observación. El ambiente seguro era
apoyado por las obvias diferencias en las premisas y los estilos de aprendizaje de
los niños. En Italia la educación es integrada, las personas con discapacidades
aprenden junto a los más capaces, y hay un número de inmigrantes, que no
comparten el italiano como lengua materna, en las escuelas. Este espectro se
transforma en un recurso en el Segundo Instituto Comprensivo di Brescia, lo que,
1 Más de los principios puede encontrarse en los libros del supervisor de la escuela
Profesor Paolo Perticari ( ver e. g. Perticari, 2008)
según los profesores dijeron a Tom, no es la tendencia típica en las escuelas
italianas. Los alumnos saben que son diferentes, pero al mismo tiempo, comparten
experiencias y las discuten. Una chica con discapacidades mentales y físicas
caminaba alrededor de la clase, pero nadie estaba perturbado por esto. Sabían
que a ella le gustaba caminar. Habían hablado de lo que la chica podía y no podía
hacer y de lo que le gustaba y no le gustaba, y esto los llevó a debatir si las
personas pueden conocerse a sí mismas si no pueden pronunciar su propio
nombre; esto llevó a preguntarse "qué significa conocerse a sí mismo en realidad".
Se pidió a los niños que plegaran un papel de una manera determinada y que
escribieran ahí lo que a ellos mismos puede o no gustarles, lo que fue un ejercicio
de artesanía, así como de escritura - y una manera de recoger material personal
para futuras discusiones-.
Los niños son filósofos y reflexionan sobre cuestiones tan profundas como los
adultos, y si los adultos los toman en serio, los niños los tomarán en serio. Pero el
proceso de aprendizaje no tiene por qué ser "cosa seria", como el ambiente de
alegría en el Segundo Instituto Comprensivo di Brescia demostraba.
Generar un espacio dialógico llama a respetar cómo cada persona siente y piensa,
incluso si hay asuntos de extrema importancia -como los currículums -
asomándose sobre el hombro. Si la meta se establece suficientemente lejos, no
sólo al final de una lección, la necesidad de controlar y guiar las situaciones se
puede relajar. Existen las obligaciones, por supuesto - los maestros enseñan y los
terapeutas curan, y así sucesivamente - pero si el camino hacia adelante consiste
en clases o sesiones con una meta predeterminada, seguir a los clientes,
alumnos, padres u otras personas puede parecer demasiado arriesgado, y allí está
la tentación de tomar las riendas y guiar el proceso con los métodos profesionales
de control disponibles, a expensas del espacio dialógico.
Por supuesto, la reunión tiene que ser acordada con el/los cliente/s para
convocar a las personas - y sólo los que ellos quieren que estén presentes son
invitados-. De manera que , antes de la reunión, la trabajadora social, Anna,
expresó su preocupación a Tina, la cliente (la madre), y le pidió su ayuda:
¿Podríamos tener una sesión de Diálogos de Anticipación / Futuro?, explicándole
de qué se trata un proceso de este tipo. Ella le dijo a Tina que tener dos redes en
diálogo sería muy útil para hacer un plan concreto de acción conjunta; o sea, tanto
las personas importantes de la red privada de Tina como los profesionales que
estaban trabajando con la familia, aquellas personas que Tina quisiera que
participaran. Habría también dos facilitadores neutrales, que son personas ajenas
al caso. Éstos conducen la reunión, haciendo preguntas acerca de un buen futuro
y el camino hacia el mismo, separando el hablar del escuchar, para que cada
participante tenga la oportunidad de ser oído y también de oír a los demás. No se
detienen en los problemas, sino que concretan las acciones que cada persona
puede tomar para disminuir las preocupaciones.
Tina estuvo de acuerdo en tener tal reunión y dijo que iba a traer a su mejor
amiga "Laila". El padre del niño no fue invitado; él estaba ausente y había
desaparecido. Tina decidió también no llevar al pequeño. Del lado profesional,
fueron invitadas Lotta , de la oficina de recursos humanos, así como "Pía", de la
clínica de abuso de sustancias, por lo que la red personal comprendía a Tina y
Laila, y la red profesional estaba compuesta por Anna, Lotta y Pía.
A partir de ahí se le preguntó a Tina: "Ahora que ha pasado un año y las cosas
están bastante bien, ¿Cómo son para ti, Tina? ¿Qué te hace especialmente feliz?".
Tina reflexionó, mientras que los otros escuchaban. Señaló que ,habiendo logrado
mantenerse alejada de la bebida, y al haber tomado el curso que la Oficina de
Recursos Humanos había organizado, el curso completo esta vez, ella estaba
ahora (había pasado un año) en busca de empleo; ya tenía citas para entrevistas
de trabajo - y también había logrado conseguir la guardería para su hijo-. Entonces
el facilitador le preguntó: "¿Qué hiciste tú para que esto suceda, y quiénes y cómo
te ayudaron?" .Tina respondió que había decidido esta vez no abandonar, y que
iba a lograrlo por sí misma, con la ayuda de su amiga Laila. "Cada vez que me
quería ir de fiesta en vez de hacer mis tareas, llamaba a Laila, y ella venía y me
convencía de no hacerlo. Encontramos maneras de relajarnos, pero no a
expensas del curso de entrenamiento, y nos mantuvimos lejos de la bebida
juntas”, "recordó" Tina, como si todo esto ya hubiera sucedido. "Lotta organizó el
curso y Anna, en la oficina de asistencia social, me ayudó a conseguir la guardería
para mi hijo”.
El facilitador se volvió entonces a Laila, la amiga, y le preguntó cómo recordaba
el año y lo que la hacía especialmente feliz. Cuando le preguntó lo que hizo por su
parte, en qué ayudó y cómo, Laila dio más detalles de su apoyo recíproco para
mantenerse fuera del abuso de alcohol, y añadió que, como "ahora recordaba",
comenzaron a ir juntas a ver a Pía, la terapeuta en la clínica de adicciones, en
lugar de en forma individual, como solían hacerlo.
La siguiente ronda fue a entrevistar a los profesionales, terminando con Anna, que
fue la iniciadora de la reunión. A Tina y a Laila se les había planteado tres
preguntas básicas: ¿Cómo están las cosas para ti / qué te hace especialmente
feliz? ¿Quién te ayudó y cómo? ¿Qué te preocupaba y qué disminuyó tus
preocupaciones? A los profesionales se les hicieron las dos últimas preguntas.
"¿Qué he hecho para ayudar a Tina y qué me ayudó...?" Pía comenzó a
"recordar”. “Yo había invitado a Tina y Laila a venir juntas a la clínica y teníamos
discusiones importantes sobre los peligros y cómo evitarlos mediante el apoyo de
una a la otra. Laila era una gran ayuda para Tina, y por lo tanto para mí también.
Y Tina nos ayudó a la dos siguiendo estrictamente su plan de llamar a Laila si
estaba cerca de recaer. Las damas fueron tan buenas que yo les di la
responsabilidad de un grupo, y ahí fue cuando la ayuda para mí realmente
comenzó”. El facilitador preguntó a Pía cuál era su preocupación un año atrás "y
lo que la ha disminuido". Ella dijo que un año antes ya tenía confianza en Tina,
pero temía que las personas de la oficina de recursos humanos no vieran el
progreso que había logrado y rechazaran la solicitud, lo que derribaría un pilar
importante en la estructura de apoyo. Recordó que la cooperación de Tina y Laila
muy pronto disminuyó sus preocupaciones, y convenció también a los demás.
Todo esto fue escrito en el rotafolio.
Finalmente el facilitador entrevistó a Anna, la trabajadora social, quien " recordó "
lo feliz que estaba de que las piezas se hubiesen reunido durante ese buen año y
de que ella podía ver que ya no había razones para estar preocupada por el niño.
Había apoyado la solicitud de una plaza en la guardería por razones de protección
de la infancia, Tina se las había arreglado para conseguir el lugar para el niño y,
ahora que el año había pasado, la familia de Tina ya no era un caso de protección
de niños. De todas formas, estaba contenta de que el niño hubiese podido
conservar su lugar para que Tina buscara trabajo.
La última parte de la reunión fue dedicada a recolectar las piezas del plan. Las
notas públicas fueron de ayuda allí: eran un recordatorio acerca de las acciones
que cada una y todas las personas podían tomar para disminuir las
preocupaciones. La perspectiva de futuro se dejó de lado. En lugar de mirar el
presente desde un futuro imaginado, el futuro anticipado se veía desde el
presente. La tarea era recolectar las acciones que trazarían el camino. La atención
se centró en los próximos pasos: quién hace qué, con quién, a continuación. Los
facilitadores invitaron a Anna, la trabajadora social, a ser quien resumiera
activamente los próximos pasos en el diálogo con los participantes. El plan, con la
contribución concreta de cada persona, fue escrito en el rotafolio y Anna acordó
que lo transcribiría y enviaría copias a los participantes. Éstos convinieron
reunirse de nuevo en seis meses para un seguimiento. Al final, Anna agradeció a
todos por haber disminuido sus preocupaciones. La fase final fue llenar una hoja
de evaluación.
Seis meses más tarde, los participantes se reunieron otra vez y dos facilitadores
les hicieron las preguntas de seguimiento: ¿cómo son las cosas ahora? ¿qué les
gustaría agradecer de cada uno de ustedes? , ¿qué van a hacer a continuación -
quién con quién?
"Cuestiones malvadas"
A fines de los 90, una red internacional de ciudades estaba en acción para
encontrar elementos de buena gobernanza local. Administradores y gerentes de
ciudades de Europa, Norteamérica, Japón y Nueva Zelanda tomaron parte en el
debate de esta red de Ciudades del Mañana. Las ciudades eran muy diferentes,
por supuesto, como también sus logros, pero rápidamente encontraron que había
tres retos en común con los que ninguna de las ciudades era particularmente
exitosa: los servicios para niños, jóvenes y familias; servicios para ciudadanos
mayores y servicios para los desempleados de largo plazo. ¿Por qué estos, y por
qué tan poco éxito?. Porque esas cuestiones son más complejas de lo que los
servicios estaban preparados para manejar: la vida cotidiana es holística, pero la
burocracia está sectorizada. Si tienes sólo una necesidad o un problema
claramente definido, el sistema diferenciado encontrará rápidamente quién es el
responsable de hacerse cargo de la cuestión. Si tienes dos problemas se
establecerá una clientela en dos direcciones y con más problemas, terminarás
con un cliente o familia de múltiples agencias (multi- agencia) . Las cuestiones
respecto a niños, jóvenes y familias, así como las de los ancianos y desempleados
por períodos largos, tienen muchas facetas. Sin embargo el sistema rebana la vida
holística de acuerdo a sus divisiones de trabajo y termina enfrentando la
necesidad de traspasar los límites para integrar la ayuda. Aunque el sistema
diferenciado es efectivo en el "manejo de un solo problema" es todo menos flexible
en cuanto a cruzar límites. En cambio, hay brechas de comunicación y rivalidades
respecto a quién está en lo correcto y quién tiene el mandato para dirigir a los
otros; estos factores tienden a "pulverizar" la cuestión en fragmentos, y los clientes
tienen momentos difíciles tratando de integrar los elementos de los servicios, con
muchas posibilidades de caer en las grietas entre servicios. Los participantes de
Ciudades del futuro llamaron a estos retos " cuestiones malvadas" 2
No hay soluciones simples para las cuestiones malvadas, pero algo podemos
decir con certeza: los servicios sociales, de salud, de salud mental, de educación ,
rehabilitación, recursos humanos , cuidados de personas mayores y otros ,
necesitan ser integrados, con mayor relevancia, a la vida cotidiana completa de la
gente , en lugar de forzar la vida cotidiana dentro de categorías burocráticas.
2 Hors Rittel escribió en 1972 que algunos problemas son tan complejos, que
una persona sabia y bien informada comprende el desconcierto frente a ellas.
Rittel los llamó " problemas malvados", en contraste con los problemas
"dóciles". Los problemas malvados no pueden ser definidos exactamente; hay
varias definiciones de acuerdo a cada actor. Pueden ser entendidas sólo en
retrospectiva, cuando se resuelven, y la solución es, en el mejor de los casos,
suficientemente buena, no la única correcta. Lo suficientemente bueno es
determinado por el contexto social, en el flujo de los eventos. Si el problema
puede ser definido exactamente con anticipación y uno tiene un conjunto de
respuestas acertadas y soluciones, el problema es " dócil".
Integrar la ayuda de acuerdo con las situaciones de la vida requiere cruzar los
límites entre sectores, agencias y profesiones, ya sean públicas, privadas o
terciarias. La necesidad de cruzar límites ha sido ciertamente reconocida: las
organizaciones se remodelan y cuerpos multi-profesionales surgen por
dondequiera. ¿Pero dónde están las familias y los clientes, y los amigos y otras
personas significativas, los apoyos más importantes que tiene la gente? Los
límites deben ser cruzados también entre profesionales y "legos" con el propósito
de generar buenas combinaciones de ayuda. Más aún, las combinaciones de
ayuda deben ser construidas tomando a la vida cotidiana como su centro, como su
plataforma, en vez de a los medios profesionales.
La vida diaria debe ser transformada en el eje y los límites se deben cruzar
alrededor de ella, y esto requiere de diálogo. Los intentos de alcanzarse a través
de los límites dando indicaciones de cómo los otros deben pensar y actuar no
son la mejor manera de unir recursos, aunque, sin embargo, son frecuentes. A
veces los profesionales llegan a una alianza entre ellos y tratan de dirigir
conjuntamente cómo la familia y los clientes deben vivir. Lo que vemos son
"cuestiones perversas" persistentes que se rehúsan a someterse a los intentos
estratégicos, y se sitúa la culpa en los " clientes/ familias multi-problemáticos".
Los diálogos pueden ser llamados "el arte de cruzar fronteras”. En vez de tratar de
controlar a otros, la partes se acercan unas a otras para escuchar mejor sus
puntos de vista, para generar lenguajes compartidos y unir recursos. Hay fronteras
a ser cruzadas entre las capas verticales también. Los administradores y gerentes
no pueden confiar en un control a distancia; para entender mejor los desafíos y
potenciales de las actividades, necesitan llegar al diálogo con los mandos medios
y los que están en la primera línea, y oír las voces de los clientes. Las cuestiones
perversas necesitan ser enfrentadas sin intentos prematuros de " domarlas”.
Los temas principales de este libro son los elementos nucleares del diálogo: qué
hace al diálogo dialógico, y respecto a la cultura de prácticas dialógicas, qué hace
a las prácticas dialógicas echar raíces y adquirir sustentabilidad. En el siguiente
capítulo nos enfocaremos en los elementos nucleares al reflexionar sobre los
retos a la dialogicidad en situaciones preocupantes. Cuando surgen las
preocupaciones, también tienden a aparecer los intentos estratégicos de cambiar
a los otros. ¿Podemos, por consiguiente, ver el núcleo de lo dialógico al mirar las
situaciones en las que la dialogicidad está en riesgo?
Capítulo 2
Nos fijamos en las situaciones que generan preocupaciones. Éstas son, en cierto
modo, una prueba para la dialogicidad. Es fácil ser dialógico cuando no hay
preocupaciones; las relaciones dialógicas son lo más natural para los seres
humanos, algo en lo que nacemos (como veremos con más detalle en el Capítulo
6), pero también es increíblemente fácil perder la postura dialógica. Las
preocupaciones tienden a abrir las puertas de lo estratégico en lugar de
relaciones dialógicas: se quiere evitar consecuencias inoportunas que
anticipamos, y podemos tener la tentación de tomar un atajo para (re) tener el
control de la situación.
La intervención temprana apela al sentido común: cuanto antes se haga algo para
frenar los procesos no deseados, más posibilidades se tienen de triunfar. Cuanto
más tarde se actúe, más puertas se van a cerrar. Pero ¿por qué la gente
generalmente no actúa de manera temprana, o al menos con la suficiente
frecuencia? ¿Por qué aparece aquí la necesidad de recordar acerca de la
intervención temprana una y otra vez? Esto puede tener algo que ver con las
preocupaciones, también. Las personas puedan anticipar consecuencias
desagradables si toman en cuenta los temas difíciles, pueden prever respuestas
Para empezar, nos gustaría pedir al lector que recordara sus experiencias.
¿Alguna vez ha experimentado que alguien preocupado por usted o una persona
querida para usted expuso la preocupación de una manera que se oía o sentía
hiriente? ¿ Por ejemplo, tuvo discusiones en la escuela acerca de su hijo y se
sintió de alguna manera disminuido como padre? o ¿ha visto a un terapeuta, un
trabajador social, un médico general o algún otro profesional que, al ayudarlo, lo
hizo sentir no escuchado y no hizo nada para ponerse en su lugar? O ¿alguna vez
(como profesional o lego) ha asumido su propia preocupación, y la persona a
quien se estaba dirigiendo lo tomó como una acusación, a pesar de sus buenas
intenciones?
¿Hay algo que podríamos haber hecho de otra manera? , pregunta Satu
Antikainen, una experimentada trabajadora de guardería, reflexionado sobre los
esfuerzos en las situaciones preocupantes. 4
"Jukka entró a nuestra guardería cuando tenía dos años de edad. Las
prolongadas despedidas en la mañana ponían a prueba la paciencia de
nuestro personal. Jukka se aferraba a su madre y se negaba a unirse a los
otros niños. Sentíamos que la madre era reacia a dejar al niño en la
guardería y que no confiaba en nosotros.
Las dos siguientes narrativas personales de Satu Antikainen provienen de un manual sobre diálogos tempranos ( Eriksson y Arnkil, 2009).
4
Conforme Jukka se hizo mayor, el número de problemas aumentó. Tenía
dificultades para decir adiós a su madre y la extrañaba durante el día. Jukka
no jugaba con los otros niños. Él era tímido, y tenía un retraso motriz. No
podía tomar en consideración a otros o esperar su turno, y a menudo los
otros niños se quejaban de que se saltaba los turnos en la fila. Un día
invitamos a la madre para discutir la situación. Le contamos sobre los
problemas de Jukka y sugerimos una reunión conjunta con nuestro maestro
especialista no residente. La madre de Jukka no juzgaba que tal reunión
fuese necesaria y estaba convencida que todo iba bien.
Jukka empezó el preescolar, sin embargo no había habido ningún cambio
en su comportamiento. Durante el día, lloraba y extrañaba a su madre. No
podíamos ver ningún progreso en sus habilidades motoras o en su
comportamiento (esperar por su turno, tomar en consideración a otros). El
personal sentía que era necesaria una intervención inmediata o tendría
serios problemas en la escuela. Pensábamos que era absolutamente
necesario invitar a la madre de Jukka a otra reunión. Sin embargo, no
estábamos seguros sobre cómo llegar al punto de la discusión.
Previamente, la madre se había negado a una propuesta de reunión
conjunta e ignorado el problema de Jukka. Sentíamos que era reservada y
evasiva.
Decidimos invitarla a una reunión. Abiertamente le contamos acerca de los
problemas que Jukka estaba teniendo, y le aconsejamos que contactara al
centro de consejo familiar. Le dijimos que creíamos que los problemas
emocionales de Jukka se resolverían de mejor manera en el centro de
consejo familiar, y que de esta manera Jukka podría recibir la ayuda
adecuada antes de empezar la escuela. Luego de escuchar lo que
teníamos que decir, nos informó que había estado pensando en sacarlo de
la guardería. Para nosotros, esto sonó como la peor alternativa posible.
Intentamos apelar a la madre de Jukka diciéndole lo seria que era la
situación, especialmente porque empezaba la escuela el otoño siguiente.
Otra vez, escuchó lo que teníamos que decirle y prometió que lo pensaría.
A los dos días, llamó y dijo que Jukka ya no asistiría a la guardería. Señaló
que tomaba esta decisión en contra de los consejos dados por los
profesionales de la guardería.
De acuerdo con Mikhail Bakhtin, (1981) el discurso autoritario exige que la gente
lo reconozca y lo haga suyo; las palabras de un discurso autoritario son limitadas,
ya que los pensamientos no son desarrollados en conjunto. Por lo tanto, si yo
busco que otros acepten mis pensamientos y los tomen como propios, las
perspectivas y puntos de vista diferentes a los míos serán un estorbo, un
obstáculo a ser eliminado. En el corazón de esta experiencia yace el supuesto
(más espontáneo que premeditado) de que las personas pueden, en realidad,
compartir perspectivas y pensar igual; de que la otredad puede ser remplazada
por semejanza: puede requerir persuasión o presión de mi parte, pero al final del
día los Otros podrán ver las cosas de la manera en que deberían verlas, y
entonces actuarán de la manera en que deben actuar - mi manera-.
El discurso dialógico, por otro lado, es abierto e invita a pensar juntos. No requiere
asumir que las personas son o pueden ser iguales. Por el contrario, la eterna y
fundamental extrañeza del Otro es lo que hace al diálogo posible y necesario. La
otra persona es un Yo como yo soy, pero un Yo diferente, algo que nunca podré
comprender totalmente- ni ella/él podrá comprenderme por completo-.
¿Qué pasa si uno intenta cambiar uno mismo en lugar de a los otros? Para ser
más exactos ¿Qué pasa si uno trata de cambiar las propias acciones para invitar
al cambio en la acción conjunta? Si yo cambio mi actividad algo pasa en las
relaciones, esperamos que sea algo positivo. Yo no puedo tener el control directo
sobre las relaciones, pero puedo al menos hacer mi mejor esfuerzo para pensar y
actuar en conjunto, y ver qué pasa. El objetivo es co- evolucionar, cambiando
juntos, o un cambio en las relaciones que involucre a ambas o todas las partes -
en lugar del cambio unilateral-. Tom y su colega Esa Erikson enfrentaron un
desafío en un proyecto de desarrollo en 1990, en Finlandia. Los profesionales que
estaban trabajando con niños, jóvenes y familias deseaban tener mejores medios
para tratar con las preocupaciones emergentes, antes de que crecieran. Les
faltaba herramientas para la “intervención temprana”, especialmente allí donde los
problemas de los niños en la escuela, guardería, etc, parecían tener algo que ver
con problemas en casa.
2. Haga una lista mental de las cosas positivas acerca de trabajar con el niño.
3. De antemano, considere cómo podría expresar los aspectos positivos, así como
sus preocupaciones, sin que se malinterpreten como una queja o crítica.
9. Reflexione sobre lo que pasó - ¿fue como lo había anticipado? ¿ qué aprendió?
¿cómo intentará , por su parte, asegurar el diálogo y la cooperación continuos?
Permítanos combinar las diez reglas en cuatro para usarlas en casa o con amigos.
Al ponerlas en práctica se dará cuenta de que el punto es buscar una perspectiva,
no ser un maestro de la técnica. Las cosas importantes suceden antes de que
exponga su preocupación.
1. Piense cómo puede agradecer al otro por lo que ella/él han hecho y por lo
que han hecho juntos en torno a la cuestión que le preocupa. Asegúrese de
elogiar al otro por esto.
2. Prepárese para expresar que está preocupado, a pesar de sus esfuerzos
conjuntos. Haga una petición de ayuda para disminuir la preocupación,
pero sea sincero. Si no se pide sinceramente la ayuda que se necesita, la
petición es falsa, y por lo tanto suena, se ve y se siente falsa.
Hacerle al otro un reproche, enmascarado como una súplica de ayuda,
suena, se ve y se siente como un reproche. Incluso cuando podemos ser
inteligentes al elegir las palabras, no podemos evitar "enviar" mensajes no
verbales -por el tono de voz, gestos y otro lenguaje corporal - y las
personas son maestras en su lectura. La discrepancia entre las dulces
palabras y el amargo lenguaje corporal no ayudan a obtener la ayuda que
usted busca. Por lo tanto, piense cuidadosamente: ¿Dónde necesito
genuinamente la ayuda de los otros para disminuir mi preocupación?
3. Pruebe sus palabras, sienta cómo se sienten. Anticipe cómo el Otro las
tomará. Tratar de tomar la posición del otro es, por supuesto, perseguir algo
que está fuera de alcance, pero sin embargo, gracias a la capacidad
humana de identificación, tiene una oportunidad de sentir lo que siente la
otra persona en su cuerpo.
4. Si llega a sentir que usted ha encontrado un enfoque que sería respetuoso
y no hiriente, póngalo en práctica y vea qué pasa. Sin embargo, las cosas
importantes han ocurrido antes de que asuma su preocupación. Su intento
de ser respetuoso e invitar al diálogo "irradiará" aún antes de pronunciar
una palabra - e incluso si usted está nervioso-.
Sin embargo, si se las arregla para lastimar al otro en contra de sus
mejores intenciones, siempre puede decir que lo siente y explicar lo que se
proponía: expresiones genuinas del deseo de co-operación para disminuir
las preocupaciones. Ése es un buen reinicio, una invitación a la acción
mutua.
Método y perspectiva
Resumiendo:
La intervención temprana basada en los intentos de cambiar "personas o grupos
blanco" resulta conflictiva y hace que los profesionales duden - y, a su vez, permite
que los problemas crezcan y se reduzcan las alternativas-. Aunque el personal de
primera línea muy probablemente no rastree las dificultades hasta la base
epistemológica de su enfoque preferido, hay un sesgo en su interior que conduce
a tensiones con los clientes, porque exige el rechazo de su otredad. Esto está
oculto en el deseo de que los clientes deseen adoptar como propias las
perspectivas de los profesionales. La falta de respeto a la otredad sigue siendo
irrespetuosa, sin importar lo suaves y bien intencionadas que sean las palabras
escogidas.
Tal arreglo es una posibilidad genuina también para el maestro. Para Jaakko ,esta
forma de organizar la práctica de la psicoterapia significa la posibilidad de
continuar con el fructífero trabajo en equipo de co- terapia en vez de ser el único
terapeuta- lo cual sería el caso más probable si trabajara como psicoterapeuta en
la práctica privada. El trabajo en equipo de co- terapia ha probado ser una de las
formas más efectivas y creativas de trabajar en las crisis severas. Además, es la
forma de trabajo que hace uso de las experiencias en la práctica dialógica. El
trabajo en equipo de co-terapia se volvió un arreglo popular en terapia familiar
sistémica ya a fines de los 70, pero en la práctica dialógica esta constelación
adquiere nuevos aspectos, que se enfocan especialmente en las maneras de
generar diálogo.
El padre de una niña de 12 años con severos problemas de conducta, quien fue
mencionado brevemente en el capítulo anterior, dijo que ambos, la madre y él,
percibieron el proceso de terapia familiar como muy diferente de sus experiencias
previas en terapia familiar sistémica. El padre estaba especialmente absorto con
la impresión de que el terapeuta en la sesión en curso no quería cambiarlos, ni a
él ni a la madre. Debido a los problemas tan severos de su hija, habían tenido
contacto con terapeutas familiares desde el primer grado escolar, cada año.
Aparentemente, la idea de los terapeutas anteriores había sido la de fortalecer el
subsistema parental y, por ello, el terapeuta había tratado de conseguir que los
padres actuaran de una manera diferente con su hija. Siguiendo las líneas del
pensamiento sistémico, un cambio en los límites dentro del sistema familiar podía
causar un cambio en la conducta de la hija quien había -hipotéticamente– tomado
el poder en la familia. Superficialmente, ésta era una conclusión obvia de la
historia del problema de esta familia. Y conseguir que los padres se hicieran cargo
de los asuntos familiares y de cómo actuar sobre los problemas que las
conductas de su hija causaban una y otra vez, habría sido una conclusión obvia
para un terapeuta familiar que se centrara en el sistema familiar, antes que en los
individuos únicos que, como terapeutas, tenemos que considerar.
Esta también había sido la historia de esta familia cuya hija tenía el diagnóstico de
TDAH. Habían tenido varias experiencias con terapeutas familiares sistémicos.
Pero ahora su experiencia, según el padre, era muy diferente. En esta terapia, los
terapeutas escuchaban las diferentes voces en la familia, y a consecuencia, dijo el
padre, él había comenzado a hablar más y - lo que era más importante - había
comenzado a escuchar a su hija. Al parecer, en las terapias familiares anteriores,
la atención se centraba en el cambio de comportamiento de los padres en el
sistema familiar, y así la atención de los terapeutas no se enfocó principalmente en
las respuestas dialógicas a las declaraciones, sino en mirar a todo el sistema
familiar. La idea de respetar la voz de cada uno de los participantes en la sesión
no era el foco principal de la terapia, que estaba más orientada a reacomodar los
límites en el sistema familiar. En la práctica dialógica, iniciar el cambio por medio
de la intervención sistémica ya no es el centro de la práctica terapéutica. Para
Jaakko, esto realmente significó un cambio importante en la forma de ver la
posición del terapeuta en los diálogos de terapia familiar.
Generar espacio dialógico es, de hecho, algo que todo psicoterapeuta puede
hacer en su propia práctica, cuando se encuentra con clientes individuales,
parejas, familias y redes sociales más grandes. Tener un co-terapeuta aumenta las
posibilidades de lograrlo -ni qué decir de un equipo- , pero la generación de
espacio dialógico se puede hacer trabajando en solitario también. No son
necesarios grandes cambios en toda la organización terapéutica para generar el
espacio dialógico. Más aún, parece probable que este fundamento de la práctica
dialógica se aplique también a prácticas y relaciones distintas a la psicoterapia.
Este, de hecho, es un tema principal en nuestro libro- crear espacios dialógicos
en varias prácticas-. Si el abstenerse de intervenciones estratégicas, que apuntan
a cambiar a los demás, deja espacio para el diálogo en la psicoterapia, ¿podría
ocurrir algo así con otras prácticas también - y además con nuestras relaciones
cotidianas-? ¿Podría ocurrir, por ejemplo, en la forma en que un maestro se reúne
con sus alumnos en el aula, o con los padres del alumno en una junta, o entre
cónyuges, amigos, compañeros de trabajo?
Diálogo multicultural
27- V: bueno, siento de forma diferente. No quería venir hoy. Yo no soy así
usualmente.
32. T1: mm... ¿estás un poco triste por estas diferencias o ( apunta al papel)?
34. T1: Okay, okay... (4) pero estás triste, te sientes triste...
61. V: Sí, porque he estado, en las últimas semanas he estado trabajando como
aproximadamente 15 hs. por día y nunca estoy en casa y entonces cuando estoy
en casa, él no está porque tiene que ver a algún amigo o algo. Así que
mayormente es mi culpa, pero no, de cualquier modo, como estoy fuera sólo por el
trabajo. Así que siento como que algunas tardes estoy en casa pero nunca es al
mismo tiempo que él.
66. T1: No...que tú dijiste que nunca estás en casa, que tú dijiste que nunca están
en casa juntos. ¿Cuándo fue la última vez que estuvieron juntos en casa?
67. V: ¿A qué horas llegué ayer?, de todos modos antes de ayer fueron cinco días
seguidos que comenzaba a trabajar a las 8 en la mañana y terminaba entre 10 y
12 porque soy estudiante y tengo esta práctica
69. V: Y entonces tengo al trabajo adónde voy después. Así que me siento así.
Ayer me fui a casa después de las siete.
Verónica sonaba muy frustrada por su carga de trabajo y por no estar en casa- y
mientras estaba en casa, Alex estaba con sus amigos-. El cambio en la atmósfera
sucedió cuando Verónica dijo que ellos nunca estaban en casa al mismo tiempo y
cuando el terapeuta tomó las palabras y repitió " nunca, tu dijiste nunca, ¿qué
significa eso?" ( fila 64). La historia de frustración abrumadora cambió a una
historia en la que Verónica comenzó a describir más precisamente las ocasiones y
detalles en sus vidas, y sí se hizo posible el diálogo. El comentario del terapeuta
preguntando cuándo fue la última vez que estuvieron juntos en casa hizo posible
el hablar de cosas reales que sucedieron, en vez de comentarios generalizadores
sobre los que no es posible tener un diálogo.
176. V: Pero cada vez que él ha estado en cierto punto o muchas veces he sentido
como que...
179. T1: ¿y qué quiere decir que tú piensas... ( señala con la mano a A) que le
gusta olvidarte?
180. V: Siento como, no sé... no tiene sentido para mí, cómo A puede estar tan
ocupado que no tiene tiempo para pensar en mí o mandarme un mensaje... eso es
algo que nada más no entiendo. No necesito una llamada telefónica. Sólo necesito
saber que tú piensas en mí.
181. A: Pero yo pienso que nunca ha sido... esto nunca ha sido por un día
completo que no te he mandado un mensaje o te he llamado.
182......
184. (7)
Desde las primeras palabras en esta secuencia los terapeutas escuchan muy
cuidadosamente, usando la frase..." tú sientes como" (fila 177). Esto es un
estímulo para que Verónica describa con más detalle sus sentimientos. La
experiencia central parece ser el sentimiento de Verónica de que, cuando Alex
visita a sus padres, ella tiene miedo de que la olvide por completo. Esto se
constató en los comentarios de los dos terapeutas.
Durante la última parte de la sesión de terapia los temas principales fueron las
relaciones entre Alex y Verónica y sus relaciones con los padres de ambos.
Cuando al final completaron la Escala de Valoración de Sesión (EVS) para evaluar
la sesión, ambos reportaron haber sido oídos y sentir que se habían discutido los
temas correctos. Después de la sesión, se organizaron tres sesiones más y tuvo
lugar un gran cambio en su manera de tener diálogos abiertos respecto a todas
las cuestiones en su vida. Verónica se sentía menos deprimida y Alex ya no se
angustiaba cuando ella quería discutir algunos temas relacionales.
Ver a la familia como un sistema puede ser todavía una manera de analizar los
problemas. Para Jaakko aún sería posible definir los" juegos familiares", pero él ya
no lo encuentra interesante o útil. Mirar a la familia como un sistema es en
realidad tedioso, porque la complejidad y la riqueza de la vida familiar se reducen
a descripciones simplificadas, para hacer posible la intervención sistémica. De
manera que conocer toda la colección de relaciones presentes -en vez de mirar a
un sistema- abre la puerta a experiencias compartidas mucho más profundas entre
el terapeuta y los clientes. Tal enfoque se comenzó a abrir para Jaakko y el
equipo al que se unió en Tornio en el hospital Keropudas en 1981. Ya durante los
años siguientes el punto de vista sistémico perdió su relevancia anterior. ¿Cuál fue
por consiguiente el camino a una práctica que generara espacio dialógico en vez
de hacer interpretaciones motivadoras?
Una de las innovaciones más llamativas del enfoque adaptado a las necesidades
fue la idea de reuniones de tratamiento abiertas. La idea fue descrita a nuestro
equipo por el equipo de Turku en 1984, siguiendo a la significativa frustración de
no encontrar maneras de integrar la psicoterapia individual de pacientes con
esquizofrenia y la terapia familiar sistémica para sus familias. Al comienzo, estos
dos métodos parecían estar lejos uno del otro, aunque los mismos terapeutas
podían estar conduciendo ambas formas de tratamiento. En este punto, el equipo
de Keropudas oyó de las reuniones abiertas, en las cuales tanto el paciente como
las familias eran invitados desde el comienzo, sin que ningún miembro del
personal preparara las reuniones. El enfoque de trabajo en equipo era siempre
preferido, para la admisión de una persona, sobre las entrevistas individuales por
el doctor o las pruebas psicológicas realizadas por los psicólogos.
También surgen allí remembranzas con el trabajo de Tom Andersen (1991) en los
procesos y diálogos del equipo reflexivo. Dichos enfoques se desarrollaron
alrededor de la misma época, como una reacción a cierto grado de insatisfacción
con la terapia familiar sistémica. En Keropudas, el aprendizaje principal de la
terapia familiar sistémica fue el trabajo en equipo, lo que se percibió como muy
creativo e introdujo la idea de responsabilidad compartida mientras se trabajaba
con las crisis graves de los pacientes y sus familias. La incomodidad con algunas
partes del pensamiento sistémico incluían la idea de la terapia familiar como parte
del plan de tratamiento completo de un paciente hospitalizado, si se veía una
indicación para la terapia familiar , debido a algunos problemas de interacción
familiar. Organizar reuniones abiertas fue un alivio para esta sensación de
incomodidad, porque ahora todas las familias deberían ser contactadas e invitadas
a las reuniones conjuntas.
•La planificación del tratamiento con planes estables no era posible, pero cada
reunión generaba un nuevo plan como proceso. Este proceso de planificación y
re- planificación del tratamiento era muy ventajoso.
• Ya no era posible aplicar la idea del terapeuta como iniciador del cambio en
el sistema familiar a través de diferentes intervenciones de terapia familiar.
• Trabajar con las familias era posible en un entorno hospitalario del sector
público, a pesar de que el equipo de Milán había dicho que un requisito previo
para la terapia sistémica era mantenerse alejado de las instituciones (Selvini -
Palazzoli, Boscolo, Cecchin y Prata, 1978).
Conociendo al dialogismo
Lo primero que Jaakko leyó sobre Bakhtin fue un documento escrito en el idioma
ruso por un profesor de la Universidad de Jyväskylä, Erkki Peuranen (1989).
Bakhtin (1984) parecía describir la misma experiencia en las novelas de
Dostoievski que el equipo de Keropudas estaba experimentando en las reuniones
"polifónicas" con los clientes. Siempre había muchas voces presentes en las
reuniones de tratamiento, y como señala Bakhtin, en una reunión polifónica la
posición de cada participante, en especial la del autor, experimenta un cambio
radical. La única manera de continuar es generando un diálogo entre todas las
voces de los participantes, y en esta polifonía ninguna voz puede ser más
importante que las otras.
Esto - reconocer al Otro sin condiciones- , puede ser visto como el cimiento, la
base de las prácticas dialógicas en general. Dentro de una familia y dentro de una
reunión de terapia familiar esto constituye un fenómeno muy interesante. Aceptar
al Otro incondicionalmente realmente significa un gran cambio en la práctica
psicoterapéutica. Es, en sí mismo, el cambio significativo.
Jaakko, junto con Jukka Aaltonen, analizaron por dos años el proceso de
tratamiento de pacientes con primer episodio psicótico en el período de 1985-
1994. En este estudio cualitativo se destacaron algunos importantes elementos
para un tratamiento óptimo. Ellos compararon las diferencias entre los pacientes
admitidos entre 1985-1989 con los del período 1990- 1994. Este último período ya
incluía un nuevo sistema de psiquiatría comunitaria , mientras en el primero , el
sistema se centraba en torno al tratamiento hospitalario ( Aaltonen et al, 2011).
Responder de inmediato
Parece ser una observación común que las experiencias de los pacientes
alcanzan algo que es invisible para el resto de su familia. Aunque los comentarios
de los pacientes pueden parecer incomprensibles en las primeras reuniones,
después de un tiempo se puede ver que en realidad estaban hablando de algunos
incidentes reales en sus vidas . A menudo estos incidentes incluyen algunos
elementos terroríficos y amenazantes que no han sido capaces de , o no era
posible, manejar en el lenguaje oral antes de la crisis. Las experiencias psicóticas
a menudo incluyen incidentes reales, y en ellas el paciente está dando a luz
temas que no habían tenido palabras previamente. Este es también el caso en
otras formas de conductas difíciles. En una emoción extrema, como la ira, la
depresión, o la ansiedad, el paciente está " hablando " de temas que no han sido
discutidos previamente. De esta manera, la persona principal en la crisis, el
paciente, llega a algo inalcanzable para los demás a su alrededor. El objetivo en el
tratamiento se convierte en generar formas de construir palabras para esas
experiencias que no han tenido palabras, o un lenguaje compartido.
Durante los dos primeros días de la crisis, parece posible hablar de cosas que
luego son difíciles de introducir. En los primeros días, las alucinaciones pueden ser
manejadas y reflexionadas, pero después fácilmente se desvanecen, y la
oportunidad de tratar con ellas puede no volver a aparecer hasta después de dos
o tres meses de terapia individual. Es como si la ventana para estas experiencias
extremas sólo pudiera permanecer abierta durante los primeros días. Si el equipo
logra crear un ambiente lo suficientemente seguro a través de una respuesta
rápida , y escuchando atentamente todos los temas que los clientes hablan ,
entonces los temas críticos pueden encontrar un espacio en el que sea posible
manejarlos, y el pronóstico mejora . En el capítulo 8, se presentará un caso que
muestra el peligro implicado, si el equipo no logra responder a los temas psicóticos
o confusos de que hablaron los pacientes.
Los pacientes, sus familias y otros miembros clave de su red social siempre están
invitados a las primeras reuniones para movilizar el apoyo para el paciente y la
familia. Los otros miembros clave pueden ser representantes de otros organismos,
incluidas las agencias estatales de empleo, agencias de seguros de salud
estatales (cuya tarea es apoyar la rehabilitación vocacional), compañeros de
trabajo o el jefe del lugar de trabajo del paciente, vecinos o amigos.
Las redes sociales pueden ser vistas como relevantes en la definición del
problema en sí. Un problema se convierte en un problema después de que se ha
definido como uno en el lenguaje de cualquiera de los más cercanos al paciente, o
de los mismos pacientes. En las crisis más graves, la primera noción de un
problema a menudo surge en la definición de los más cercanos a ellos, después
de que advierten que algunos comportamientos ya no responden a sus
expectativas: por ejemplo, si se sospecha el uso de drogas en un joven de la
familia. El joven rara vez verá esto como un problema, pero sus padres pueden
estar aterrorizados por los primeros signos de un posible abuso de drogas.
Para evitar la resistencia contra las reuniones conjuntas, tanto en el cliente como
en la familia, es bueno adoptar una forma sencilla y no formal de aclarar quién
debe ser invitado a las reuniones. Esto se puede hacer, por ejemplo, preguntando
a la persona que hizo el contacto en la crisis : 1) ¿quién sabe de la situación y se
ha preocupado?; 2) ¿quién sería de ayuda y también es capaz de participar en la
primera reunión?; y 3) ¿quién sería la mejor persona para invitarlos, quien
contactó a los servicios o el equipo de tratamiento?.
Cada paciente necesita ser tratado de la manera que mejor se adapte a ellos: su
lenguaje específico, su forma de vida, sus posibilidades de hacer uso de los
métodos terapéuticos específicos, y la duración del tiempo de tratamiento que se
ajuste al problema actual. Se hace ésto, en lugar de aplicar un programa genérico
sin variación de un caso a otro. Las necesidades también son variables. Durante
los primeros 10 a 12 días de una crisis, la necesidad es muy diferente de lo que
será tres semanas más tarde. Por ejemplo, durante la fase más aguda, es
aconsejable disponer de la posibilidad de un encuentro cada día, que ya no serán
necesarios después , en situaciones más seguras. En ese período posterior, las
familias sabrán con qué frecuencia es mejor para ellos reunirse. Estas ideas
siguen la modalidad del tratamiento Adaptado a las Necesidades iniciado por Yrjö
Alanen y su equipo (2009).
Para hacer esto posible, una buena solución es organizar un equipo agudo o de
intervención en crisis específico. Todos los miembros del personal sabrán dónde
pedir ayuda para organizar la primera reunión, si ellos mismos han sido
contactados. Este principio significa que ya no es posible responder a una solicitud
de ayuda diciendo “Esto no tiene nada que ver con nosotros, por favor pónganse
en contacto con la otra clínica”. En cambio, uno puede decir, por ejemplo, “Me
suena a que el abuso del alcohol puede tener algo que ver con el problema de su
hijo. Aceptaría la idea de que invite a alguien de la clínica de abuso de alcohol a
unirse a nosotros en la reunión de mañana?". Entonces se decide en la reunión
quiénes serán los mejores para integrar el equipo que se encargará del
tratamiento.
Tolerar la incertidumbre
Además de los consejos prácticos de ver que la familia no se quede sola con sus
problemas, aumentar la seguridad significa generar una calidad tal en la
conversación terapéutica que cada uno sea escuchado. En una crisis, con su gran
carga emocional,el trabajar en equipo es un requisito previo. Un miembro del
equipo puede empezar a escuchar con más cuidado a lo que el hijo dice cuando
declara que él no tiene ningún problema, que son sus padres quienes necesitan el
tratamiento. El otro miembro del equipo puede estar más interesado en la carga de
la familia de no tener éxito en detener su abuso de drogas. Ya en el primer
encuentro, es bueno disponer de un poco de tiempo para la discusión reflexiva del
equipo sobre estas perspectivas diferentes o incluso contradictorias. Si los
miembros del equipo pueden escucharse unos a otros, aumentarán las
posibilidades de que los miembros de la familia puedan escucharse unos a otros
también.
Una situación en la que los profesionales tienen prisa por llegar a la próxima
reunión y por eso proponen una decisión rápida no es la mejor manera posible de
de hacer uso de los recursos psicológicos propios de los familiares. Es mejor
definir la situación como abierta. Una manera de ponerlo en palabras podría ser:
“Hemos discutido ya por alrededor de una hora, pero no llegamos a un
comprensión firme de lo que se trata todo esto y de cuál es la manera de ir hacia
adelante. Pero hemos hablado de cuestiones muy importantes. ¿Por qué no
dejamos esto abierto y continuamos mañana?". A continuación, se debe
considerar medidas concretas antes de la reunión de mañana para garantizar que
los miembros de la familia tienen la sensación de que saben qué deben hacer si
necesitan ayuda.
Dialogismo
El foro principal para los diálogos es la reunión de tratamiento, donde se juntan los
principales participantes en el problema y el paciente, para discutir todas las
cuestiones asociadas con el problema actual. Todos los planes de manejo y las
decisiones se elaboran también con todos los presentes. De acuerdo a Alanen
(1997) las reuniones de tratamiento cumplen tres funciones: (1) recolectar
información sobre el problema,(2) construir un plan de tratamiento y tomar todas
las decisiones necesarias con base en el diagnóstico hecho en la conversación y
(3) generar un diálogo psicoterapéutico. El foco está en fortalecer el lado adulto
del paciente y en tener una conversación que mire la conducta del paciente como
una respuesta normal a un stress extremo, en lugar de enfocarse en la conducta
regresiva ( Alanen et al., 1991). El punto de partida para el tratamiento es el
lenguaje de la familia, cómo cada miembro de la familia ve tanto el problema del
paciente como la situación completa. Cada persona presente habla en su propia
voz y, como Anderson ha señalado, escuchar se vuelve más importante que la
manera de entrevistar. Los miembros del equipo pueden comentar con los otros
sobre lo que oyeron, como una discusión reflexiva, mientras la familia escucha
(Andersen, 1995).
Cada uno de los presentes tiene el derecho de comentar cada vez que quiera
hacerlo. Los comentarios no deben de interrumpir un diálogo en desarrollo, y el
orador debe adaptar sus palabras al tema en discusión. Para los profesionales
presentes, esto quiere decir que pueden comentar ya sea preguntando más
acerca del tema en discusión, o comentar reflexivamente a los otros profesionales
lo que han empezado a pensar en respuesta a lo dicho. Más a menudo, en esos
comentarios se introducen nuevas palabras para describir las experiencias más
difíciles del cliente.
Cuando los miembros del personal tienen que cumplir sus obligaciones, es
recomendable enfocar estos temas al final de la junta, después de que los
miembros de la familia hayan hablado acerca de las cuestiones que más les
afectan a ellos. Luego de decidir que los temas importantes de la junta han sido
abordados, el miembro del equipo encargado sugiere que la reunión puede darse
por terminada. Es importante, sin embargo, cerrar la junta refiriendo las propias
palabras del cliente, diciendo, por ejemplo, “Me pregunto si podríamos empezar a
cerrar la reunión. Antes de hacerlo, de todas formas ¿hay algo más que
deberíamos discutir antes de terminar?. Al final de las juntas es de beneficio
resumir brevemente los temas de la reunión, especialmente si se han tomado o no
decisiones, y si es así, cuáles fueron. La duración de las reuniones puede variar
pero, usualmente, una hora y media es un tiempo adecuado.
La práctica con Verónica y Alex es un ejemplo del trabajo de Jaakko desde que él
se movió de Tornio a un contexto muy diferente de actividad terapéutica. La
práctica dialógica es posible sin tener acceso a un sistema de tratamiento
completo que opere de la misma manera. Aunque tales recursos no estén
disponibles, algunos aspectos centrales de los diálogos abiertos aparentan ser,
generalmente, importantes y viables en cualquier sistema de tratamiento. Parece
relevante seguir al menos tres de los principios arriba mencionados: (1) tener una
respuesta inmediata a la crisis; (2) siempre incluir la red social de los clientes en la
co-operación, desde el principio y a través de todo el proceso terapéutico, y (3)
generar un espacio compartido con suficiente tolerancia a la incertidumbre y
hacerse cargo la continuidad psicológica tanto como sea posible. Si estos
aspectos pueden ser seguidos, el sistema de tratamiento puede prevenir el daño
al paciente y a la familia, y puede enfocarse en movilizar sus propios recursos,
aunque el sistema completo no siga todos los aspectos de los diálogos abiertos.
CAPITULO 4
En este capítulo reflexionamos sobre las prácticas de Tom. El tema principal será
Diálogos de Anticipación/Futuro. Mientras que Diálogo Abierto se originó en la
psiquiatría , con un marcado foco en mejorar los aspectos psicoterapéuticos del
tratamiento en las más severas crisis , el enfoque Diálogos de Anticipación/Futuro
no fue creado como un enfoque psicoterapéutico. El foco original estaba en
resolver los embrollos multi-agencia que fácilmente emergían alrededor de
clientes y familias con múltiples necesidades y con clientelas en varias direcciones
al mismo tiempo. No se originó en la psiquiatría . Aunque describimos una
aproximación de red , no queremos decir que las prácticas dialógicas se restringen
sólo al trabajo multi-actor. Como lo ha demostrado la experiencia de Jaakko al
llevar los principios de Diálogo Abierto a contextos con menos actores, las
prácticas dialógicas pueden tomar muchas formas. Los elementos dialógicos
nucleares de Diálogos de Anticipación/ Futuro pueden también ser puestos en
práctica en otros contextos.
Esperanza razonable
9 Tom fue entrenado y trabajó como maestro de escuela en los setentas, para luego
realizar investigación social. Su tesis doctoral fue en política social, examinando los
sistemas de límites y zonas proximales en el desarrollo del trabajo social. Él es profesor
investigador( pensionado a tiempo parcial) en el Instituto Nacional Finlandés de Salud y
Bienestar.
en sugerir que fuéramos juntas con Pía, pero la idea del grupo la tuve allí y
entonces ".
Los planes que se hacen no son algo fuera de este mundo; al contrario, son muy
de este mundo debido a que se componen de acciones concretas, precisamente
de las personas presentes , pequeños movimientos en la práctica cotidiana que
se conectan para hacer una diferencia. Y el diálogo no es sólo - tal vez ni siquiera
principalmente- respecto a hacer planes . Cuando la gente escucha
cuidadosamente lo que otros dicen y conectan sus pensamientos y planes a las
cosas expresadas, un sentimiento de mutualidad llena la habitación. El ser
respondido es empoderador.
La sesión con Anna, Tina , Laila y los demás tuvo lugar frente a una gran multitud
de alumnos , y fue debido a ello que hubo una reflexión, justo al terminar la sesión,
sobre cómo los pensamientos y sentimientos habían ido cambiando a través del
proceso. Tom todavía rememora esta sesión como uno de sus recuerdos más
queridos de Diálogos de Anticipación/ Futuro. Cuando Lotta comenzó a tener
confianza en Tina, la atmósfera más o menos ansiosa se volvió relajada. No es
fácil lidiar con tu vida o trabajo privados en la presencia de una cantidad de gente ,
por no decir el gran grupo de alumnos observadores , pero cuando las cosas
comienzan a conectarse , hay un marcado cambio en la atmósfera, un “ímpetu" de
creatividad - y esto sucede incluso en encuentros con gente que ha intentado más
o menos de todo y se ha vuelto cínica respecto al cambio-.
• Qué hiciste para apoyar esta buena evolución/ quién te ayudó y cómo;
• Qué te preocupaba (“en ese entonces") y qué disminuyó tus
preocupaciones.
La segunda fase de la reunión consiste en hacer un plan concreto: quién hace qué
con quién a continuación.
Las diferencias externas con Diálogo Abierto no pueden ser más pronunciadas .
No hay fases estructuradas en Diálogo Abierto : en éste no hay personas externas
o facilitadores, sino sólo miembros de la red de tratamiento , y no se entrevista con
un conjunto de preguntas. La estructura y la entrevista ¿ no destruyen la
dialogicidad, reemplazándola con acción estratégica ? No, ellas hacen espacio
para respetar la otredad en situaciones con participantes que están en mayor o
menor medida frustrados.
No aconsejar
El entrenamiento como facilitador de Diálogos de Anticipación/ Futuro puede
resumirse en un sólo consejo: ¡no dé consejos!. La meta del facilitador es el
generar y fomentar el espacio dialógico , y su posición ajena a los casos en los
que con frecuencia hay partes escépticas o hasta cínicas unas con otras se
perderá si el facilitador comienza a dar consejos. Al hacer eso, se volverían
participantes. Los facilitadores no están a cargo del caso, están a cargo de
organizar la reunión de una manera que vuelva posible que cada participante
sea oído. En la tierra de nadie entre sectores y agencias no hay un orden
social ya preparado ; nadie es el líder evidente. Los facilitadores dirigen la
sesión , pero no el caso.
Los facilitadores están entrenados en hacer uso de la perspectivo de futuro .
Las preguntas no son una fórmula fija sin más bien temas en una entrevista
temática. La preguntas sobre el futuro positivo pueden ser presentadas de
muchas maneras , y en la situación real de diálogo , los facilitadores conciben
muchas maneras de ayudar a las personas a pensar y a expresar sus
esperanzas y preocupaciones , a ser oídos y a tener una impresión de los
Enredos multi-actor
Los alumnos que asistieron a la sesión con Anna, Tina y colegas, provenían de
de diversos sectores de trabajo relacional: trabajadores sociales, maestros,
psicoterapeutas, consejeros, personal de guarderías, médicos generales. Ellos
fueron entrenados para convertirse en facilitadores para Diálogos de Anticipación/
Futuro, para estar al servicio de las redes profesionales de donde provenían. Esto
fue parte de un proceso dirigido a generar y fomentar una cultura de práctica
dialógica en las municipalidades en Finlandia.
13 Una madre dio un feedback sorprendente a Rita Liisa Kokko (2006) quien
entrevistaba a las familias que habían estado en Diálogos de A/F. Cuando Kokko
preguntó si pensaban que el enfoque era útil ella contestó “Sí, pero aún es muy pronto
para decirlo”. ¡La reunión se había realizado un año antes, y todavía era pronto para
decir si el enfoque había sido útil!. La madre explicó que algunas cosas que se
discutieron todavía estaban en proceso , y que por eso era aún pronto para juzgar. En
efecto, los clientes no ponen al método o al enfoque en el medio del cuadro. Para ellos,
hasta la mejor reunión dialógica está entre los acontecimientos vitales , no en el centro
de ellos.
En el Capítulo 2 , se describió una situación de crisis en salud mental ( con la
familia de Lisa) y una respuesta de red - dialógica . El equipo de crisis de Laponia
Occidental decidió junto con la familia tener reuniones cada día por el tiempo que
fuese necesario , y durante dos meses , se organizaron nueve sesiones en total.
Un Diálogo de A/F como el de Anna y Tina y los demás, toma alrededor de dos y
media a tres horas. El conseguir que profesionales muy ocupados asignen esa
cantidad de tiempo a un solo caso requiere de cierta persuasión. Sin embargo, lo
que obtienen es algo imposible de conseguir sin un encuentro cara a cara, con
tiempo suficiente. Desde su nicho en la red, usted tiene su punto de vista –
literalmente- y la perspectiva inevitablemente reducida que éste le permite. Hay
muy pocos profesionales que realmente conocen a todos los miembros de la
familia , sin hablar de alguien de la familia extendida u otras personas
significativas de la red privada. Si Anna o alguien más decidiera tomarse el trabajo
de llegar a conocer la red privada y profesional, y procediera a entrevistar a todos
y cada uno individualmente , Anna podría tener un cuadro más rico , diálogos
internos enriquecidos, pero nadie más tendría la misma polifónica visión de
conjunto.
Asignar el tiempo, y entonces reunirse todos cara a cara permite a todos el acceso
a los recursos. Y lo que es aún más importante, la conexión ocurre en el diálogo, y
debido al diálogo, allí y entonces, en el momento presente.
14 Anna fue la iniciadora ; ella quería disminuir sus preocupaciones , así que le
llamaremos el caso de Anna y Tina.
Con el objeto de obtener un cuadro del territorio para el que este enfoque fue
desarrollado , por favor , reflexione sobre si se ha encontrado alguna vez en
situaciones como éstas:
Usted
¡Es en este tipo de situaciones donde nos encontramos con Tina y sus ayudantes
y con la necesidad de diálogos!
Posicionamiento mutuo
Las situaciones multi-actor son también complejas por su rica polifonía. Los
participantes no dirigen sus expresiones sólo a una persona a la vez, también hay
"mensajes" para los otros simultáneamente. Por consiguiente , hay un constante
posicionamiento multi-direccional en curso. Combine esto con las preocupaciones
y el deseo de ganar mayor control sobre los eventos, y los obstáculos para el
dialogismo se comenzarán a formar.
Vale la pena señalar , sin embargo , que lograr relaciones totalmente libres de
poder es imposible. Michel Focault (1980, p.187) plantea que las relaciones de
poder están en toda partes: " Entre cada punto del cuerpo social, entre hombre y
mujer , entre los miembros de una familia, entre un maestro y su alumno, entre
cada uno que sabe y cada uno que no sabe, allí existen relaciones de poder (...) "
Si esto es cierto, no es posible pararse fuera de las relaciones de poder. Uno
necesita ser cuidadoso : " Una relación de poder , en sí misma , no es buena ni
mala pero puede ser peligrosa, así que es necesario considerar en cada nivel
cómo se puede canalizar su fuerza de la mejor manera posible". ( Focault 1938,
p.96).
Buscar el objetivismo
En muchas ocasiones los actores buscan una definición que podría ser vista como
desde el ojo de una cerradura, o sea una " visión objetiva " del problema en
cuestión. Una visión objetiva , purificada de sesgos subjetivos , es considerada
como más obligatoria que una visión personal limitada. Por supuesto , tomar la
palabra y expresar la visión objetiva implica un poderoso intento de
posicionamiento. Pero no existe cosa tal como una visión objetiva, ya que sólo hay
espectadores subjetivos , cada quien en un sitio único en su mundo social. Puede
haber definiciones más acertadas y menos acertadas, por ejemplo, de un síntoma
y sus causas , pero el que diagnostica y el diagnosticado tiene, cada uno, su
propio problema ( uno tiene las síntomas, el otro, los retos como médico a cargo),
y los problemas pueden conectarse, pero para lograr una visión más objetiva, los
problemas de todas las partes implicadas deberían ser tomados en cuenta. Las
personas significativas de la red privada, y aquellas de la red profesional. Esto es
precisamente lo que se hace en los diálogos de red - pero sin intentar ver el todo
desde el ojo de la cerradura -.
Las personas, como sujetos de sus vidas , tiene que tomar en cuenta hechos
objetivos , pero " hechos objetivos " significa diferentes cosas para diferentes
personas- y este es un hecho objetivo-. Los sujetos no pueden tener visiones
objetivas , ya que las visiones siempre tienen un espectador - pero el hecho de
que los sujetos ven desde sus propios puntos de vista es objetivo. En filosofía
hermenéutica, la objetividad es entendida como intersubjetividad. 17
17 El conocimiento probado, meticulosamente purificado de desviaciones
subjetivas , es indispensable para hacer evaluaciones precisas. Sin embargo
cuando un sujeto, incluso el objetivista más cuidadoso en el campo, se apodera
de dicho conocimiento, no puede más que formar una interpretación subjetiva
de la fuente objetiva. El psicólogo ruso A. N. Leont'ev (1978) señaló que los
significados culturales ( como los argumentos de un tratado científico) son
adquiridos como sentidos subjetivos. Lo que hace a un sentido subjetivo y
cómo , no es determinado por el sentido cultural como tal, sino por la actividad
vital del sujeto. Hasta el hecho más objetivo está disponible para el sujeto
Alianzas fuertes requieren de fuertes conexiones, pero en las heterogéneas
configuraciones del trabajo multi-sectorial, nadie tiene el poder de organizar a las
partes en conexiones fuertes. Expresar "definiciones objetivas del problema" que
se supone deben vincular a las partes es un poco más viable dentro de
organizaciones jerárquicas, pero, como Bruno Latour ( 2002) sostiene , los
intereses heterogéneos y las conexiones débiles entre los participantes llevan a
varias traducciones: los actores siempre adoptan ideas, herramientas y
concepciones traduciéndolas , modificándolas para ajustarse a sus intereses y
propósitos, y el controlar a otros de manera que ellos hagan sólo cambios
mínimos requiere relaciones de poder mucho más fuertes de las que lo permiten
los encuentros multi-actor trans-sectoriales. Sin embargo hay con frecuencia
participantes que tratan de adelantarse y buscan el control unilateral, tal vez
sugiriendo una definición objetiva del problema y refiriéndose directa o
indirectamente a su autoridad de expertos, pero también hay con frecuencia otros
que reprimen a las personas.
Patrones isomórficos
Tom aplicó este concepto de sistema de límites en los tempranos 60 para analizar
las situaciones de "tierra de nadie" en las que varias agencias y sus
profesionales estaban conectados a través de un caso en común ( en situaciones
relacionada a trabajo social, especialmente tratando con niños en riesgo). Si es de
importancia también en dichos encuentros para los profesionales el aportar
flexibilidad, organización y multilateralidad , ¿de dónde la obtendrán? Él observó
el trabajo social en la agencias de bienestar y sus redes de asociados en otras
agencias , y el cuadro no fue precisamente ordenado. La conclusión fue que si la
organización y las agencias están en un estado de desorden, inflexibilidad o
reflexión unilateral, es improbable que puedan ayudar a sus empleados a aportar
orden, flexibilidad y versatilidad a las interacciones de las que forman parte . En
otras palabras, los patrones de gerencia , atribución de recursos, organización
del trabajo, no eran algo externo, un mero telón de fondo o " contexto" distante ,
para las micro-interacciones que tiene lugar en el trabajo con los clientes. Son
parte del cuadro. Acción y estructura no pueden ser separadas.
Tom y su colega , Esa Eriksson, analizaron las procesos nucleares de los patrones
isomórficos en un estudio que incluyó a la oficina de bienestar, la de protección a
la infancia y una clínica psiquiátrica para adolescentes . Concluyeron que en el
centro de dichas co-evoluciones estaba el "contagio" de emociones ( Arnkil y
Eriksson, 1995 y 1996). Las personas tienen la habilidad de identificarse entre sí,
o sea , de sentir las emociones del otro. La identificación es esencial para el
entendimiento mutuo. Si uno no puede sentir como la otra persona siente , tiene
sólo una remota posibilidad de entender al otro. La comprensión no es sólo un
proceso cognitivo. La alegría de la otra persona se transmite, igual que el horror.
Se transmite el duelo , al igual que el entusiasmo. Veikko Surakka demostró en su
estudio "Contagio y modulación de las emociones humanas" (1999) que la
transmisión de las emociones es en alto grado corpórea ; por ejemplo , las
personas hacen eco de las expresiones faciales del otro por medio de diminutos
micro-movimientos, y reflejan los movimientos de la cuerdas vocales del que
habla. A menos que hagan esto, no podrán comprender el significado de las
expresiones o de las palabras.
Cuando los profesionales del trabajo relacional toman parte en reuniones multi-
actor , llevan con ellos los ecos de sus relaciones con los clientes - de los que
tienen más que un análisis solamente cognitivo-. En su relación con los clientes ,
constantemente sienten, sin necesariamente advertirlo, adonde está dirigiéndose
la interacción y lo que está sucediéndoles. Tienen algún grado de comprensión
identificatoria. Incorporan su comprensión de los clientes, y por lo tanto, también
sus identificaciones , en las discusiones donde se consideran sus relaciones con
ellos. No es extraño, en consecuencia , que los patrones de interacción con los
que los profesionales han estado en contacto se abran paso también en las
reuniones multi-actor.
Identificarse con los clientes y estar enredados en la interacción es esencial para
la comprensión. Por otro lado , los patrones de interacción pueden volverse tan
iguales que las posibilidades de ser útiles se pierden. No hay nada problemático
per se en la identificación o en la repetición de los patrones de interacción. Dicha
actividad se vuelve problemática , sin embargo, si los profesionales no advierten
que ellos también son parte de este proceso humano- incluso como partes más o
menos apasionada en las reuniones de la red-. Puede suceder que las
oportunidades para enriquecer los puntos de vista y para cambiar los patrones de
actividad disminuyan en vez de ampliarse. Puede haber partes dominantes que
tratan de hacer entender a los otros de qué se trata la cuestión y qué se debe
hacer al respecto. O puede haber partes que no consiguen respuesta a sus
iniciativas y son tratados como niños . Algunos pueden unir fuerzas para
aumentar el peso de sus argumentos, y otros pueden susurrar significativamente ,
sin dar mucho valor a los intentos de los otros de tener una discusión conjunta.
Patrones como éstos no son inusuales en las relaciones con los clientes.
No estamos sosteniendo que hay una semejanza exacta entre la clientela y los
patrones de actividad , pero sí queremos enfatizar que la capacidad humana
fundamental de identificación, con los maravillosos recursos para el entendimiento
mutuo que provee, juega una parte también en los encuentros multi-actor. Esta
espada de dos filos se suma a las posibilidades de anticipar las respuestas de
otros , pero también de replicar los patrones de interacción.
¿Cómo llegó a desatorarse la gente del caso de Anna y Tina? Ciertamente , no por
hacer más de lo mismo, y tampoco por hacer cambios radicales e imprevistos . La
oficial de recurso humanos, Lotta, comenzó confiar en la sinceridad de Tina y le
dedicó más de su tiempo. ¿Porqué ? " Fue el tono" . Encontrarse cara a cara con
el cliente y las personas -recursos de su red privad y los profesionales
involucrados- puede ayudar a desatorarse , pero no necesariamente si el patrón
de controlar a otros gana el campo.
Para que una reunión dialógica como la del caso de Anna y Tina llegue a
realizarse , no sólo una vez , sino cada vez que sea necesario, se requiere de
mucha organización . Requiere acciones de los mandos altos y medios , así como
también de la red profesional. Era exactamente a esto- una "intervención" en todo
el sistema- a lo que , de hecho, Tom apuntaba en su investigación y en su trabajo
en desarrollo.
Así, para hacer reuniones como la del caso de Anna y Tina cuando sean
necesarias , el sistema de trabajo completo necesita ser reorganizado. No
obstante , no se requieren reformas organizacionales o inversiones importantes.
Lo que se necesita hacer es cruzar los límites. Para Tom y su equipo, apoyar tales
cambios fue la manera de hacer investigación social experimental. Su hipótesis
guía era que clientes comunes cuyas necesidades y problemas se resistían a caer
en las categorías usadas por la burocracia compelían así como también hacían
posible una manera de trabajar más orientada a la red . En una serie de proyectos,
se probaron maneras de llevar a los profesionales en casos " multi-agencia" al
diálogo, primero con sólo los profesionales , luego con la presencia también de los
clientes y sus familias. Los experimentos requirieron decisiones gerenciales que
permitieran la reuniones transectoriales, voluntad de los profesionales y clientes y
un cuidadoso desarrollo de las prácticas centrales del dialogismo . Todo ello fue un
disturbio positivo para el sistema fragmentado de servicios. Ahora , luego de un
cuarto de siglo de proyectos , hay municipalidades en Finlandia bien encaminadas
a una cultura de practica dialógica orientada a la red, con extenso entrenamiento,
reuniones dialógicas, gerencia transectorial y buena retroalimentación del público
general. Pero hay también municipalidades que "regresaron" a la manera aislada
de trabajar, tan pronto el proyecto local finalizó, justamente cuando se suponía que
se apropiarían de los desarrollos.
Para conseguir que los profesionales asignaran tiempo para diálogos, debían
verlos como algo útil. En un proyecto en los 90, Tom y sus colegas (Esa y su
hermano y co-investigador, Robert), preguntaron a profesionales que trabajaban
con niños , jóvenes y familias, si se encontraban atorados en algunos casos y si
querrían ayuda para desatorarse. ( Esto sucedía al tiempo en que el instrumento
de Zona de Preocupación había sido creado, y Tom et al. preguntaron si tenían
relaciones de zona gris). La respuesta fue un decidido sí, y se estableció una
relación mutua de investigación: Tom y sus colaboradores tenían algo que ofrecer,
lo mismo que los profesionales. Esto llevó a que desarrollaran el enfoque juntos.
18 Tom vio un modelo con esta estructura en Canterbury, Nueva Zelanda. Un cuerpo
multi-profesional discutía casos en común y era dirigido por un gobierno multisectorial.
Un coordinador mediaba entre ellos.
La primera fase del desarrollo de práctica de red ,que tenían a los Diálogos de
Anticipación como eje, fueron así: un profesional que se sentía en la zona gris
pedía permiso a sus clientes, invitaba a los profesionales involucrados y traían el
caso a una sesión con Tom y Esa/ Robert. Tom y sus colegas hacían una serie
de preguntas de anticipación que habían desarrollado de proyectos anteriores (de
fines de los 80). Se separaba el hablar del escuchar ( inspirado por el equipo
reflexivo de Tom Andersen , pero en una versión más estricta - no había ningún
comentario-). Se animaba a cada participante a hablar sólo desde una perspectiva
de " yo" , en primera persona , anticipando las consecuencias y repuestas de sus
propias acciones. Tom , Esa y Bob facilitaban la sesión al preguntar a cada
participante, mientras los otros escuchaban: 1)¿ qué pasaría si no hicieras nada?
2)¿ qué podrías hacer que fuera apropiado y diferente? 3) ¿ qué pasaría si lo
hicieras?. Las discusiones fueron intensivas , los profesionales se escuchaban
unos a otros con vivo interés , y la ronda final " qué haría cada persona y con
quién a continuación" generaba planes concretos de acción conjunta.
Las sesiones que tenían lugar sin la presencia de los clientes /familias ( pero con
su consentimiento, por supuesto) parecían ser apropiadas y diferentes a la
manera predominante de buscar colaboración. Los profesionales encontraban las
sesiones muy útiles, y emergía una perspectiva de que algo así podía hacerse de
una manera más permanente , también después del proyecto experimental.
Una reunión entre los profesionales y sus clientes es una intervención directa en la
vida de los clientes, y el requerimiento mínimo para tal encuentro es que los
clientes dejen la sesión más empoderados que cuando llegaron. El conjunto de
preguntas preparadas cuidadosamente no parecía apropiado para esto. Incluso la
pregunta de apertura- qué podría pasar si no se hacía nada- podía ser ofensiva.
En un caso donde hubiera un riesgo suicida o algún otro peligro grande , la
pregunta sería absolutamente inapropiada. El modelo tuvo que ser revisado
cuidadosamente- y esto tuvo que hacerse en forma repentina-. Una trabajadora
social trajo a una madre que visitaba también otras agencias , y la trabajadora
había invitado a otros profesionales relevantes. Sin preparación, Tom y Esa
advirtieron que debían reevaluar la sesión completa . De antemano, habían
discutido todos los modelos de trabajo dirigidos a los recursos que conocían y
sopesado su experiencia personal de manera que pudiesen despertar esperanza
creíble en aquellos presentes. Utilizando los medios que Tom había desarrollado
para la consulta y supervisión en las organizaciones con Bob, y combinado ideas
desde el trabajo con clientes , Tom y Esa hicieron un plan para entrevistar a la
cliente y a los profesionales desde una perspectiva de futuro. El conjunto de
preguntas, ahora llamado " recordando el futuro" fue delineado. La estructura de
anticipación fue invertido: en lugar de partir de las acciones propias y anticipar
que podía pasar, el punto de partida fue estar en el desenlace deseado- y las
acciones se derivarían desde allí-. La experiencia, en la primera sesión con la
perspectiva de buen-futuro, fue asombrosa. La atmósfera era muy buena , las
reflexiones creativas, y el plan que se trabajó fue concreto. Los participantes se
fueron sonriendo. A partir de allí, Tom, Esa y Bob se enfocaron en formar la
configuración del diálogo con la presencia de los clientes. Los resultados
continuaron siendo buenos.
Casi a 10 años del primer diálogo de anticipación, tuvo lugar el diálogo orientado a
futuro con Anna, Tina, Lotta y el resto, como una situación de la vida real pero
también como parte de un entrenamiento para los facilitadores. El Ministerio de
Asuntos Sociales y Salud quería que Tom y su equipo condujeran el
entrenamiento en todo el país. Sin embargo, frustrado con proyectos y cursos de
entrenamiento que no dejaban una huella sustentable, Tom y su equipo
negociaron un trato por el cual se podían concentrar sólo en dos municipalidades
a fin de averiguar si era posible generar toda una cultura de prácticas, no sólo
islotes aislados de practicantes orientados al diálogo que serían luego dejados sin
apoyo gerencial. Seis años con las dos municipalidades mostraron que esto es,
de hecho, posible. Los elementos clave de dicha cultura se discuten en las
páginas de este libro.
CAPÍTULO 5
Sin embargo, debemos iniciar por observar las cualidades específicas de los
diálogos abiertos y anticipados como punto de partida para una discusión más
general. Como fue evidente, esas formas difieren en la organización de una
reunión dialógica. En Diálogos Abiertos, cada reunión crea su propia estructura,
basada en el contexto y en las circunstancias. En un Diálogo de Anticipación/
Futuro, la estructura del diálogo sigue una secuencia.
Nuestras prácticas de diálogo toman otra ruta, por una razón. Es muy importante
que los individuos participantes en la reunión estén relacionados con el caso real -
ya sea como una parte de la vida diaria del cliente o a través de tareas
profesionales - . Pensamos que el principio “Equipo específico del caso” se aplica
de igual manera en otros trabajos dialógicos que en las dos prácticas de red que
enfocamos. Las personas que tienen una conexión personal con los asuntos
actuales y un contacto personal con (al menos uno o alguno de) los otros
interesados, poseen un conocimiento único e invaluable que es necesario para la
comprensión dialógica conjunta. Esto aplica también en la relaciones uno a uno.
Los participantes en las relaciones tienen un conocimiento interno de las
relaciones, cada uno desde su propio ángulo, por supuesto. Ellos no sólo
“conocen” de manera cognitiva, sino también sienten, como personas completas
encarnadas, cómo son las relaciones, cada una a su propia y única manera. Esto
es algo que no está disponible para aquellos que se aproximan a los asuntos a
través de documentos u otras informaciones de de segunda mano. John Shotter
(1993) escribió acerca del saber qué (son las cosas) saber cómo (pueden ser
aplicadas/ modificadas) y saber desde adentro (cómo son las cosas desde dentro
de la relación). Este tercer tipo de conocimiento está al alcance solamente dentro
de las relaciones y es único para cada participante.
Los participantes del diálogo no pueden ser remplazados de manera aleatoria por
otras personas; construir entendimiento mutuo presupone la participación de
aquellos mismos individuos que están personalmente conectados con el caso. La
comprensión emerge entre los individuos, no entre las instituciones. Diálogos
Abiertos y de Anticipación/ Futuro están basados en las ideas de multiplicidad de
19 Por caso nos referimos a la cuestión real que reúne a las personas en un
proceso conjunto. En consecuencia, el caso no es un individuo.
lenguajes (el principio heterogloto) y de los lenguajes sociales. Exactamente esos
individuos que están relacionados con el problema real y las personas alrededor
de ellos, participan en las conversaciones reales. 20
Cada integrante del equipo específico del caso mantiene contactos personales
con los clientes y, por lo tanto, crea un lenguaje social para esta situación, y de
igual forma el problema de la nueva comunidad será diferente comparado con
cualquier otra conversación. Los Diálogos de Anticipación/Futuro son
organizados en situaciones en las que los esfuerzos para ayudar pueden haber
continuado ya por un tiempo. Los individuos en las reuniones podrían haber tenido
muchos contactos personales con cada uno de los otros en el tiempo transcurrido.
En Diálogos Abiertos - especialmente en nuevas crisis - es posible que las
personas se estén encontrando por primera vez. Los Diálogos de
Anticipación/Futuro son pensados como intervenciones únicas con un
seguimiento restringido, mientras que los Diálogos Abiertos con frecuencia
incluyen varias sesiones sucesivas. Por lo tanto, generar un lenguaje conjunto
toma una forma diferente en cada práctica. La idea de un lenguaje social
específico para la situación es central para ambos enfoques.
20 Los facilitadores de los diálogos de A/F son externos, sin embargo. Esto es
para asegurar que puedan organizar la reunión sin que ninguno de los
participantes tengan que desempeñar un doble rol, - lo cual puede suceder si ,
por ejemplo, el trabajador social del caso tiene ,a la vez, que guiar la reunión y
actuar desde dentro del caso-. Un facilitador “libera” a todos los demás de la
fusión de posiciones , y todos los demás deben ser aquellos que tienen un
contacto personal real con los problemas y las personas.
Reconociendo al Otro
Escribimos “el Otro” con una “O” mayúscula en el subtítulo para enfatizar las
relaciones fundamentales entre las personas. No es solamente una cuestión de
reconocer que otra persona existe aparte e independientemente de mí, sino
también -por encima de todo- que el otro es para siempre extraño, incluso las
personas más cercanas. De cualquier manera, el reconocer que cada persona
tiene un punto de vista específico de las cosas es una manera bastante “cognitiva”
de expresar el corazón del dialogismo. Cada persona es una totalidad humana
encarnada en una situación, no solamente mirándola, sino también sintiendo las
relaciones y tomando parte en los diálogos internos y externos.
Cada persona es más de lo que uno puede comprender -y esto hace a los
diálogos necesarios y también los permite - Necesitamos aceptar su voz
incondicionalmente y respetar su otredad única . A nadie se le niega su punto de
vista, y esto genera diálogos. Los terapeutas o facilitadores aceptan
completamente los temas y las maneras de hablar que cada cliente presenta. Al
hacerlo, se crea para los participantes y en la presencia de los seres más
cercanos y significativos de su red social, una nueva experiencia. Esta es una
experiencia muy poderosa. Enfatiza la voz de cada uno y el valor de sus
experiencias.
Detengámonos aquí por un rato. ¿No estamos hablando sobre dos cosas y
contradiciéndonos, cuando hacemos énfasis en reconocer al Otro y en aceptar su
voz incondicionalmente? ¿No apuntan los maestros dialógicos en Brescia a
cambiar la visión del alumno cuando comprenden las respuestas erróneas, y, no
está el terapeuta o trabajador social apuntando al cambio de una situación
indeseable hacia un mayor bienestar ? Sí y no, diríamos. Sí, en el sentido de que
el cambio es perseguido, de otra manera no habría necesidad de enseñanza,
terapia, etcétera.21No, si el cambio se entiende como algo unilateral. Las prácticas
dialógicas suponen co-evolución, ambas/todas las partes cambian.
No queriendo tomar el camino más fácil, déjenos sin embargo mirar primero a una
oposición menos dramática. Discutiendo la relación entre la incondicionalidad de
aceptar al Otro y la negación/afirmación de ella/él nosotros -Jaako y Tom-
recordamos a un amigo que realmente ha puesto a prueba nuestros límites en la
práctica de dialogicidad (y por lo tanto nos ayuda a aprender). Cada conversación
con él ha terminado en un canal estrecho, con muy poco espacio para girar. Una y
otra vez él habla de sí mismo como una víctima de las circunstancias, con una
infancia pobre, colegas y jefes que lo han tratado mal, y así sucesivamente.
Podrías, una vez más, afirmar que él es una persona capaz, que ha hecho y hace
elecciones y no sólo va a la deriva, empujado por los hechos de otros. Pero si
expresas esto, él añadirá ejemplos y volumen y, mientras busca ir más lejos para
convencerte de que fue sometido a malos tratos, también indicaría que ignoras
sus sentimientos y sólo lo hieres más. Tú quieres reconocer aquello que, después
de todo lo que ha experimentado, "niega completamente en sí mismo", pero, sin
embargo, tus intentos de expresar tu simpatía, aunque sin afirmar que él es sólo
una víctima pasiva, se secan y te sientes frustrado. (Esto, por supuesto, se delata
en tu "lenguaje corporal"). ¿Qué podría significar " legítimamente afirmar y
preservar en él lo que él niega legítimamente", en una interacción como ésta?.
Reflexionando sobre nuestra experiencia (de Tom y Jaakko), recordamos
momentos de apertura del espacio dialógico. Hablar de las propias encrucijadas y
opciones, vacilaciones, arrepentimientos y alivio logró generar momentos de
22 El lector habrá notado que circulamos en torno a las palabras.
Reconocer/respetar/aceptar la otredad/la voz del Otro/aceptar al Otro
incondicionalmente. Estamos en busca del núcleo del dialogismo y de los conceptos
apropiados.
escucha de unos a otros, en lugar de repetir los intentos monológicos de
convencer al otro. Hablar de uno mismo, en vez del otro, de una manera
interesada, en lugar de utilizarse uno mismo como el criterio o modelo, puede
abrir el espacio para el interés mutuo. Recordamos también , sin embargo, que si
el amigo sentía "tácticas", las reflexiones hipotéticas utilizadas, como una forma
enmascarada de engatusarlo fuera de su zona de confort, inmediatamente
descubría tus intenciones por el tono de tu voz, las expresiones faciales, los
gestos y así sucesivamente, y las puertas se cerraban de nuevo.
La lección que el amigo insistentemente nos enseña, es , por una parte, que hay
que reconocer sinceramente que experiencias como las suyas avivan
pensamientos y emociones como los que tiene y son algo que tú - fuera de él - no
puedes jamás comprender desde adentro. Él niega legítimamente su agencia. Por
otro lado, si tú exploras tu propia agencia de manera sincera, sin saber “la
respuesta correcta” , sin buscar enmascarar “enseñanzas morales”, tus propias
reflexiones pueden encontrar un oído receptivo.
Para resumir: las relaciones dialógicas exigen un espacio dialógico. Los diálogos
se alimentan de la asimetría. Aceptar al Otro sin condiciones no significa estar de
acuerdo con él. Sin embargo, sólo seguir al Otro y vacilar en diferenciarse en
nada, cierra el espacio dialógico, lo mismo que demandar obediencia del Otro en
las perspectivas confrontadas. Un genuino interés reflexivo en los propios
pensamientos y emociones puede abrir el espacio dialógico, mientras que aplicar
medios estratégicos de control bloquea las oportunidades de que surja un interés
reflexivo genuino.
¿Y qué sucede con el trabajador social que se encuentra con el padre que abusó
sexualmente de su hija? ¿Qué significa , en ese contexto, aceptar la otredad,
sentirse suficientemente seguro en una relación y hacer espacio dialógico?. La
pregunta se puede traducir en un desafío: qué necesita suceder para que el padre
tome completa responsabilidad de lo que ha hecho y nunca lo vuelva a repetir. Las
trabajadoras sociales conocen esposos - y a veces esposas- que golpean a su
pareja; ellas y los terapeutas, trabajadores de cárceles etc., encuentran
delincuentes, incluso asesinos, tiene la tarea de generar profundos cambios.
¿Tiene alguna relevancia allí el aceptar incondicionalmente al Otro?
La trabajadora social sueca Judith Wagner trabajó por un largo tiempo en una
prisión en Suecia del Sur. Los internos habían cometido asesinato. Judith,
apoyada por Tom Andersen y Georg Hoyer de la Universidad de Tromsso,
comenzó a generar una forma específica de charlas reflexivas con los prisioneros.
Hizo una regla de también invitar guardias, a fin de tener la realidad de la prisión
presente en las sesiones ( Wagner, 2007). En la fase inicial de las reuniones de
reflexión , los prisioneros negaban regularmente su propia responsabilidad de
haber participado en el delito. Después de un tiempo, comenzarían a avanzar
hacia el tema, el evento principal. De acuerdo con Judith, es difícil para los
trabajadores tener que enfrentar la escena primaria y escuchar una narración en la
que alguien es asesinado. Judith comenzó a desarrollar otro tipo de reconstrucción
del acto original. Ella describe a un joven, Carl (Wagner 2007, p. 217) que quería
empezar a hablar sobre el asesinato que había cometido. Judith le preguntó si era
demasiado difícil y si quería posponerlo hasta las próximas reuniones. Pero esta
vez, Carl se había comprometido a dar un paso adelante, al hablar de su crimen
por primera vez en la historia. Empezó hablando de la noche en que todo sucedió
y comenzó a emocionarse mucho, al igual que Judith y sus colegas. Cuando Carl
estaba a punto de entrar en los detalles de tomar el cuchillo para apuñalar, Judith
lo detuvo y le propuso: .. “¿Podríamos parar aquí por un minuto? ¿Podrías aceptar
mi idea de que , en vez de decir lo que hiciste allí esa noche, podrías imaginar que
estás describiendo una escena en la que esto sucede?¿Eres el director y puedes
ordenar cómo los actores de esta escena están trabajando?.
Carl aprobó y comenzó a describir la escena con los personajes principales y sus
acciones. Cuando estaba a punto de decir que , en la escena, Carl tomó un
cuchillo para… Judith lo detuvo y dijo : “Espera un momento. Ahora estamos en el
momento en que las cosas sucedieron. ¿Qué pasa si pudieras dirigir una nueva
obra con la escena? ¿Quién podría estar allí para ayudar al personaje Carl de una
manera en que el crimen no sucediera? Después de un corto silencio, Carl
respondió que podría haber sido el padre de la casa de acogida donde fue
colocado el tiempo que estuvo bajo custodia. Judith le preguntó lo que el padre
habría hecho, y Carl respondió que si él hubiera estado ahí lo habría sujetado y lo
habría detenido. Cuando Judith le preguntó si el Carl en la escena hubiera
obedecido al padre adoptivo y no hubiera asesinado, Carl respondió "sí, el Carl en
la escena habría obedecido y se hubiera detenido".
El trabajo de Judith representa una forma de crear nuevas historias con recursos
para hacer cambios en la vida. Lo que ha demostrado ser útil es que al tratar de
esta manera con el evento del crimen, se ha hecho posible para el perpetrador
tomar la responsabilidad y buscar nuevos recursos. Y como explica Judith, en
varias ocasiones ha tenido lugar un proceso poderoso en donde los autores
comienzan a sentirse apenados por la víctima y sus familiares y allegados. El
ejemplo del trabajo de Judith en la prisión, destaca la importancia de aceptar de
manera incondicional al Otro como está en el momento presente, y de abrir un
espacio dialógico también en situaciones en las que uno no puede aceptar las
hechos pasados del Otro.
El hijo de una madre soltera que vive en un estilo de vida hippie, está pasando un
momento miserable. Sin amigos, sus compañeros de clase solamente están
interesados en acosarlo. La madre intenta suicidarse, y el niño se familiariza con
un hombre soltero de 38 años de edad, cuyo principal interés no es trabajar, sino
cortejar mujeres. Él no quiere tener nada que ver con los niños, pero el muchacho
lo visita tercamente. Paso a paso se forma una amistad; en algún momento el
hombre le compra zapatos de deporte para remplazar un par que los compañeros
de escuela le robaron. La madre no es consciente de las visitas que hace el chico.
Finalmente, al darse cuenta, se pone furiosa y arrastra al hijo a un restaurante
donde el hombre está cenando con su hermana. En tono de enojo le exige saber
qué es lo que piensa estar haciendo con su hijo, porqué está comprándole regalos
y porqué nunca le dijo que su hijo estaba en contacto con él. El hombre,
sorprendido, se levanta y se enoja también y grita que él no era consciente de que
el muchacho nunca le había hablado de las visitas. Así que culpa a la madre por
no cuidar de su hijo, y por sólo pensar en sí misma y dejar que el hijo viva su vida.
Todo esto sucede de una manera caótica. Sorpresivamente, la madre se calma
después del arrebato del hombre, y comienza a escucharlo. Se sienta y dice que
no se había dado cuenta de cómo estaba tratando a su hijo y de que ella no lo
escucha. Entonces, comienza entre ellos un diálogo.
Lo que la trabajadora social Judith Wagner hizo en la prisión sueca presenta una
forma de generar espacio dialógico incluso en una situación en la que las
acciones pasadas de los otros son inaceptables. Es muy probable que una postura
de condena hubiera mantenido las puertas a la responsabilidad y a la compasión
cerradas. Aceptar al otro como es, aquí y ahora, en el momento presente, no
significa aceptar sus acciones o puntos de vista del pasado, pero sólo el momento
presente está disponible para el encuentro, y es exactamente allí donde el espacio
dialógico será abierto o no. Usted viene tal como es , y lo mismo hace el Otro, y
encaran la posibilidad para un cambio mutuo.
Judith facilitó las reflexiones con preguntas que ofrecen nuevas alternativas, como
lo hace el terapeuta cognitivo Paul Chadwick, después de escuchar calmadamente
las explicaciones de las alucinaciones de sus pacientes. Los terapeutas en
Diálogos Abiertos hacen preguntas, y también lo hacen los facilitadores en
Diálogos de Anticipación/Futuro. Las preguntas abiertas son importantes también
en el Segundo Instituto Comprensivo di Brescia, la escuela italiana, preguntas que
permitan pensar juntos. Si hay respuestas correctas, limitadas, no hay una
necesidad auténtica para pensar juntos. Los maestros en Brescia llaman
“ilegítimas” a las preguntas cuando ellos realmente conocen la respuesta. Lo que
ellos no saben es cómo piensan los estudiantes, y necesitan aprender más al
respecto.
Cada encuentro entre las personas permite una nueva posibilidad de abrir el
espacio dialógico allí y entonces , con una condición. El otro debe ser aceptado allí
y entonces, incondicionalmente , tal como es , aún si no aceptamos hechos o
puntos de vista del pasado.
23 Cuando los alumnos leyeron en voz alta de su lista que Federica podía
recoger cosas pequeñas, Tom notó que ella recogió algunas piedras de una
canasta frente a ella. Cuando leyeron que no podía aplaudir, ella trató de
hacerlo, aunque sin lograrlo todavía.
Para recapitular y seguir
Los humanos nacen dentro de relaciones dialógicas. No todos son bendecidos con
diálogos florecientes desde entonces, pero todos, pensamos, anhelan estas
relaciones básicas. En este capítulo haremos uso de los interesantes hallazgos y
conceptualizaciones de Colwyn Trevarthen, Tom Andersen, Daniel Stern, Stein
Braten y Elizabeth Fivaz-Depeursinge para reflexionar sobre nuestras experiencias
de prácticas que generan diálogo. Al final del capítulo, resumimos nuestra
conclusión en unos cuantos puntos para mejorar la habilidad de estar presentes
en el diálogo.
Antes que nada nos gustaría subrayar, una vez más, que preferimos no equiparar
dialogismo con un método o un conjunto de métodos. Hay enfoques que son más
útiles para generar diálogo, pero el dialogismo, como un panorama de las
Ser dialógico no es algo difícil de aprender ¡Cómo podría serlo si los bebés son
expertos en eso!
Hay una palabra en ruso que Bakhtin usa para analizar los diálogos: "raznie", voz.
Se refiere a ambos, el sujeto que habla y a la consciencia. En toda situación
social, una variedad de voces diversas está presente. En incidentes de situaciones
específicas, que son los encuentros entre personas, los mensajes de los hablantes
no están prefabricados en sus mentes y después se envían a los receptores. En
cambio, el mensaje será construido en el espacio entre los interlocutores. Como
James Wertsch (1991) señala, en cada conversación están presentes al menos
dos voces, y así, usar la palabra en plural ("voces") es relevante. Vivimos en una
multiplicidad de voces que serán activadas y puestas en juego simultáneamente
según qué, dónde, cómo y con quién estamos hablando. La realidad social
siembre es polifónica. En la realidad polifónica (como Bakhtin y Voloshinov la
describen) no existen estructuras firmes como los "roles" sociales, estructuras que
podrían ser movidas de un lugar a otro sin tomar en cuenta los actores actuales.
En la realidad polifónica, cada asunto recibe un nuevo significado en una nueva
conversación, en la cual se construye un nuevo lenguaje para las cosas que se
examinan. El significado e identidad social de cada persona es creada en la
conversación actual, en lugar de pensarlos como estáticos de una situación social
a otra.
Bakhtin (1984) usa las ideas de la vida polifónica en su estudio de las novelas del
escritor ruso Fiodor Dostoievsky. En estas novelas no era posible definir un héroe
(el personaje principal). Toda la realidad parece generarse a través de los diálogos
entre los personajes y la nueva realidad no puede ser definida por adelantado.
Todo lo que se dice es cierto y construye nuevo entendimiento. Cuando la realidad
se genera en el diálogo entre los personajes, el autor ya no tiene la posibilidad de
definir por adelantado el significado de las acciones de los personajes. El/la
autor/a debe mantenerse en el diálogo con sus personajes. Bakhtin (1984) llama a
esto una novela polifónica. Posteriormente, esta idea ha sido usada para describir
la actitud básica de la dialogicidad como una postura epistemológica. Todo nuestro
conocimiento en dialogicidad se construye en conversaciones situacionales
específicas en las cuales todas las cosas que se discuten reciben nuevos
significados sin importar cuantas veces el mismo grupo de personas se ha reunido
para discutir los mismos asuntos.
Ver el "self" como polifónico y no interno o aislado nos lleva a analizar más de
cerca la intersubjetividad de la conciencia humana. En el Capítulo 5 hemos
subrayado la otredad de los Otros, su "exterioridad". La realidad polifónica
muestra un panorama más anidado. Cuando uno se orienta hacia el Otro y
anticipa respuestas, el Otro está de alguna manera "dentro" de uno, y -como
Valentin Voloshinov (1986) apunta- asuntos aparentemente externos, como la
habitación donde las personas se reúnen, se convierten en estructuras internas
también.
Una mirada más cercana a las zonas entre las personas
Un/a hablante que expresa sus palabras puede pensar que es el/la "autor/a" de
las palabras, pero esto no es completamente cierto. Todo lo dicho, incluso la
expresión inicial, es una respuesta a lo que ha pasado anteriormente. En una
discusión, nunca existe el primer hablante (Bakhtin, 1986).
La polifonía vertical incluye a todas las voces que un participante individual tiene
en el diálogo horizontal. Si alguien habla del recuerdo de su padre, todas las voces
y experiencias relacionadas a todos y cada uno de los padres se vuelven voces
en el diálogo para cada uno de los participantes, las exprese en voz alta o no.
Todas las relaciones son, en cierto modo, voces nuestras, que se vuelven
participantes activas al hablar de temas que se refieren a esas relaciones o
experiencias.
27 Platón parece haber estado señalando a algo como los diálogos internos en
su trabajo temprano, cuando reflexionaba: " Cuando la mente está pensando,
está simplemente hablando consigo misma, preguntándose y respondiéndose,
y diciendo sí o no. Cuando llega a una decisión- que puede llegar lentamente o
en un súbito arranque- , cuando acaba la duda y las dos voces afirman la
misma cosa, entonces llamamos a esto " su juicio" ( Platón, Theatetus,189e,
190a).
Figura 2- Ilustración de polifonía horizontal y vertical.
En la realidad polifónica, no se puede hacer una selección de cuáles voces son las
correctas y cuales las erróneas; todas ellas contribuyen a una nueva compresión
donde todas las voces juegan un papel importante. Son igualmente valiosas. En el
razonamiento monológico, las voces tiene una jerarquía, en el sentido de que, por
ejemplo, la opinión del psiquiatra principal es más importante en definir el
diagnóstico que la de los "legos" o profesionales no elegibles para escribir
diagnósticos. En un diálogo polifónico ,la jerarquía profesional se vuelve
secundaria ; la comprensión de la situación problemática se enriquece más cuanto
más voces estén participando en construir nuevos significados.
Pero ¿qué pasa con los diagnósticos y otras decisiones importantes que guían
procesos?. Hay, por supuesto, diferentes marcos de actividad para los
profesionales, con diferente espacio para moverse. No todas las conversaciones
son igualmente abiertas. Algunas tareas en ciertas prácticas requieren definir
exactamente los temas en cuestión y exigen hacer uso de categorías exactas. Hay
alternativas acertadas y equivocadas, sólo una cosa puede ser cierta en un
momento dado, y las definiciones establecen consecuencias. Un doctor, al hacer
diagnóstico, escoge el que aplica mejor -y rechaza los alternativos -. Una
trabajadora social, al decidir sobre beneficios, debe seguir criterios, un trabajador
de protección infantil llena el acta para justificar las medidas. Una maestra tiene
que validar los grados que imprime en los diplomas.
Tom Andersen (2007), durante sus últimos años de vida, dedicó mucha reflexión a
lo que llamó las tres diferentes realidades de la práctica en las profesiones de
bienestar y cuidado de la salud- cada una de ellas genera un tipo específico de
lenguaje-.
(1) En la realidad "ya sea-o" manejamos cuestiones que son visibles pero muertas,
en el sentido de que son definidas exactamente, y las definiciones permanecen
iguales sin importar el contexto. Esta realidad es un elemento esencial de las
prácticas/ tareas donde es necesario definir con precisión algunas categorías para
la toma de decisiones- como el doctor o la trabajadora social o la maestra que ya
mencionamos.
(2) En la realidad "ambos -y" tratamos con temas para los que son posibles
muchas descripciones simultáneas. Estos temas son vivos y visibles. Por ejemplo
en las discusiones en terapia familiar, los terapeutas hacen espacio para que las
diferentes voces sean oídas- sin tomar un punto de vista como correcto y otro
como erróneo-. Por ejemplo, cuando se hace un diagnóstico de esquizofrenia, en
el proceso diagnóstico la voz del doctor tiende a ser más poderosa. Pero en la
reunión con la familia y otros profesionales, el foco está en oír todas las voces
respecto a cómo los miembros de la familia experimentan el diagnóstico. También
la voz del paciente y la voz de la madre son igual de relevantes para construir una
nueva comprensión de los significados del problema. Y de forma similar , la voz
de la enfermera que los contactó es tan relevante para lograr entender como la
voz del médico. Cada reunión genera su propio lenguaje y así la descripción
cambia todo el tiempo, de una sesión a la siguiente.
(3) En la tercera, la realidad "ni-ni" , las cosa son invisibles pero vivas.
Experimentamos que algo está sucediendo, pero no tenemos una descripción
lingüística exacta para ello. Podríamos decir que no es esto ni aquello, pero sé
que algo está pasando. Andersen menciona como ejemplo un apretón de manos.
Es algo que sucede en nuestra participación encarnada en la sesión, aunque no
es comentado con palabras, pero permanece como nuestra experiencia
encarnada. Para Andersen, esta era la parte más importante de las reuniones con
los clientes en cuanto a producir cambios positivos. Este cambio, sin embargo, no
se produce por el uso de algún método terapéutico específico, sino por estar aquí
y ahora, en el momento presente. En el Capítulo 1 mencionamos brevemente a un
doctor que se había distanciado de descripciones definidas. Estando a cargo de
una intervención en crisis con una mujer psicótica, dijo que estaba inseguro de
casi todo, y que sabía que " algo está pasando aquí, pero no sé lo que es". Esto
ilustra la tercera realidad que Tom Andersen describe. El doctor tiene una
experiencia encarnada compartida con sus clientes y co-terapeuta, y sabe que
algo relevante está ocurriendo, pero no tiene una descripción explícita para ello.
Todo esto estaba en su memoria encarnada compartida pero no de una manera
que pudiese haber sido formulada en una descripción explícita de lo que había
pasado y porqué.
Intencionalidad y mutualidad
Martin Buber, en su famoso tratado sobre las relaciones (Buber , 1958), enfatiza
que sólo las relaciones Yo- Tú donde el Otro es reconocido como otro Yo, pueden
formar la base de la relaciones dialógicas. Una relación intencional o instrumental
Yo- Este/a objetifica al Otro. De acuerdo a Buber, las relaciones Yo- Tú genuinas
son un ideal, posibilidades repentinas, efímeras. Las relaciones Yo- Este/a son
comunes, no malas y son algo con lo que tenemos que vivir en nuestras variadas
posiciones profesionales e institucionales, pero no debe dárseles dominancia. El
carácter de orientación del ideal Yo- Tú se enfatiza especialmente en aquellas
relaciones donde una conectividad y mutualidad genuina no puede realizarse –
aunque pueden ser relaciones dialógicas-. Buber menciona la educación y la
terapia como relaciones dialógicas sin una mutualidad genuina. Las relaciones
pueden volverse cercanas, pero no son relaciones de amor como las que se dan
dentro de una familia. Antes que el principio de “ Eros”, es importante el principio
de “Ascesis” , el flujo entre proximidad y distancia.
(1) Escuchar; sensibilidad a todo el ser del niño, no sólo a sus capacidades
intelectuales.
(2) Tomar conciencia de las necesidades específicas de crecimiento
individual.
(3) Aceptar y respetar incondicionalmente la vida única del niño.
Cada maestro experimentado ha sentido la atmósfera de la clase, como si tuviese un sexto sentido. No es sólo el contenido de las
29
narrativas ventiladas lo que importa.
los participantes a encontrar sus voces, se vuelven también responsivos hacia sí
mismos. Para un hablante, el oír sus propias palabras, repetidas respetuosamente
y respondidas, amplía las posibilidades de comprender más de lo que ellos
mismos dijeron. Expresadas en el lenguaje cotidiano que los clientes/familias
acostumbran, las preguntas de los profesionales facilitan el relato de historias que
incorporan detalles reales y emociones de los eventos que se están re- contando.
Simplemente poderoso
Pekka fue derivado a psicoterapia por su profunda depresión, que lo había llevado
a un severo intento suicida. Su esposa y dos hijos adultos estaban presentes en la
sesión. Como ya se mencionó, los diálogos internos, las voces de la polifonía
vertical, “se encendían” con los temas de los diálogos. En este caso, Pekka
estaba preocupado por su trabajo y dificultades en atender sus deberes. También
estaba preocupado por sus problemas maritales , que incluían igualmente el ser
un padre para sus dos hijos , mientras que la relación con su propio padre le daba
mucho que pensar. Pekka había tomado la iniciativa de restablecer la relación con
él luego de una larga ruptura , pero el padre murió pronto, luego de contestar que
también él quería la conexión. La voz del padre fue actualizada en la primera
sesión y fue invitada al diálogo. En la viñeta, Pekka es P, y T representa al
terapeuta.
Veamos una segunda viñeta. El terapeuta hace un comentario pero lo deja allí, sin
apresurarse a conclusiones, sino dejando un espacio dialógico. Peter era el
hermano menor de Matt , quien tenía una larga historia de hospitalizaciones
debido a la esquizofrenia. Peter quería tener reuniones familiares porque sus
historias no habían sido habladas. Peter, Matt y su madre, Susan, vinieron a ver a
los terapeutas en una clínica de psicoterapia. Dijeron que su tragedia comenzó
décadas atrás, cuando el hermano mayor murió accidentalmente. Los padres se
pusieron muy tristes y no eran tan responsivos a sus niños , y en consecuencia,
Matt, que era un poco mayor, se volvió muy importante para Peter , de 10 años;
pero muy pronto Matt discontinuó la escuela, comenzó a aislarse de la familia y
amigos , y usaba drogas que producían explosiones extremadamente
impredecibles, lasnque eran una pesadilla para Peter. Él estaba aterrado y
traumatizado cuando Matt se volvió psicótico, paso a paso. En ese momento,
Peter nunca fue invitado a ninguna reunión familiar y ni siquiera la madre podía
explicarle qué estaba pasando con Matt. Luego de ser hospitalizado por primera
vez cuando tenía 18 años, Matt había estado en el hospital por cerca de 25 años,
cuando el terapeuta lo conoció por primera vez.
Desde el mismo comienzo, los diálogo eran sensibles en varios aspectos. Primero,
la madre anunció que ella no quería una reunión familiar, porque tenía miedo de
hablar en voz alta de recuerdos viejos y dolorosos que pondrían a Matt psicótico
otra vez. De hecho, mientras hablaban de una historia emocionalmente cargada,
Matt empezó a contar anécdotas repentinamente, lo cual podía verse como
psicótico. Cuando esto pasó, el terapeuta le preguntó si había dicho algo malo
para que él hablara de esas cosas. Y entonces preguntó si era posible continua
con el tema que se había abierto. La respuesta de Matt fue, en su mayor parte,
que nada malo se había dicho y que estaba bien seguir adelante. Paso a paso , el
episodio psicótico de Matt disminuyó, hasta cesar del todo.
P: No he sido reconocido
T1: ¿ No has sido reconocido?
P: A través de mi vida he sido excluido de la familia. Al final yo quería
librarme de este lío simbiótico.
T1: Tu dijiste " A través de mi vida he sido excluido de la familia". Entonces
dijiste " Al final yo quería librarme de este lío simbiótico". ¿Suena como si
estuvieras diciendo dos cosas al mismo tiempo?
P: ...sí...eso es lo que dije...pero hasta aquí yo no puedo decir nada más
sobre eso.
T1: ...sí.
Cuando el terapeuta las repitióél repitió las palabras, fue posible para Peter
escuchar sus propias palabras . Luego de las palabras repetidas y del comentario
"Suena como si estuvieras diciendo dos cosas al mismo tiempo", hubo un
momento de silencio. El momento , el momento presente de pocos segundos,
permitió a Peter afirmar que esas fueron sus palabras y a darse cuenta de que no
tenía palabras para el tema, allí y entonces. También parecía importante que el
terapeuta no llenara el momento con sus significados al hacer más comentarios.
Este fue un momento poderoso también porque la madre de Matt y Peter estaba
allí para oír las palabras por primera vez.
Siga las historias de los clientes y sea cuidadoso con sus propias aperturas
Nuestras respuestas deben reconocer las palabras habladas, pero también las
reacciones no dichas de los participantes . Una puede oír las voces horizontales
de los participantes, mientras que las voces interiores verticales se vuelven
evidentes en los movimientos emocionales en medio de una expresión. El primer
signo de esto puede no volverse evidente como reacción visible, sino como un
sentimiento interior encarnado del practicante. Si estoy conmovido, lo más
probable es que algún otro de los participantes esté conmovido también, aunque
no se diga abiertamente. La tarea del practicante no es definir la emoción con
palabras , sino moverse más lentamente , por ejemplo, para hacer espacio para
ellas.
Esto se refiere a lo que se dijo antes. Una parte de las habilidades dialógicas es
aprender a conocer las propias voces que pueden ser activadas por la historias
de los clientes. Los practicantes en psicoterapia y trabajo social lidian con
cuestiones difíciles de la vida humana que siempre causan reacciones
emocionales en nosotros.
El último punto en nuestra lista, en cierta forma , resume lo que este capítulo,
titulado " La vida es música dialógica", trata de transmitir. Puede ser también uno
de los aspectos más difíciles .
Capítulo 7
Si buscamos generar diálogo, una mejor forma podría ser mostrar interés en las
declaraciones psicóticas, haciendo una pausa en otros temas de conversación y
preguntar, por ejemplo, "Espere un momento, ¿qué dijo?. No lo seguí. ¿Cómo
sería posible para usted controlar los pensamientos de sus vecinos?, yo no he
hecho eso. ¿Me podría decir más sobre esto, por favor? ¿Cuándo empezó?
¿Sucede todo el tiempo o sólo en las mañanas, o las noches?" Y así
sucesivamente. A los otros presentes se les puede preguntar cómo entendieron lo
que decían los pacientes. De este modo, el equipo crea una atmósfera o una
actitud en la que cada tipo de expresión es valorado y posible, e incluso las formas
psicóticas de expresión de uno mismo se vuelven una parte de las maneras de
expresarse dentro de la conversación. Se hace posible hablar de esas
experiencias aterradora y raras, y esto se debe a que las voces (alucinatorias) se
convierten en sólo una voz entre las otras en la conversación. En esta
conversación, tanto el paciente como la familia participan en un proceso de
construcción de nuevas narrativas de restitución y reparación (Stern et al., 1999;
Trimble, 2000).
Los puntos en los que el paciente se abre con una expresión incomprensible que,
el terapeuta puede pensar, incluye una experiencia psicótica, son especialmente
importantes para el diálogo futuro. Se puede esperar más manifestaciones
psicóticas en el comienzo de la primera reunión que las que van a surgir hacia el
final de las reuniones. Esta es una reacción comprensible a una situación nueva y
emocionante, en la que nadie en la familia sabe cómo comportarse- al menos en
la primera crisis psicótica-. Si esto sucede en medio de la conversación, muy
probablemente los temas que se están manejando están conectados a las
experiencias que viven en el discurso psicótico. En ese momento, es aconsejable
separarse de otras conversaciones en curso y así crear espacio para que las
voces psicóticas se vuelvan parte de cualquier otra voz. El siguiente ejemplo de
caso ilustra una situación en la que el comportamiento cambia a uno psicótico.
Esto sucedió, aparentemente, en relación a que el equipo abrió nuevos temas en
el diálogo, a través de sus preguntas.
T1: ¿Ha sido así durante mucho tiempo ahora, que usted no puede recordar
nada?
A: Bueno, no sé si ha sido así durante dos meses. Yo recuerdo si he estado
en contacto con alguien... pero entonces cuando salgo de mi lugar, ni
siquiera sé si estuve allí, y donde podría aparecer de repente es aquí...
T2: ¿Con quién está viviendo?
A: He estado viviendo por mi cuenta, pero ahora he ido con mis padres...
T1: ¿Y por cuánto tiempo ha estado viviendo por su cuenta?
A: Hmh ... durante tres, cuatro años. Tres años.
En el principio Anita describió sus experiencias raras de una manera que pudiera
verlas como sus pensamientos. El equipo pudo entender la difícil situación.
Aunque las experiencias que se describen pueden haber incluido experiencias
psicóticas, ella misma no estaba psicótica hasta que la coherencia de su historia
comenzó a desaparecer, después de las preguntas de los miembros del equipo
acerca de las preocupaciones de sus padres. Sobre todo al hablar de su padre, la
ansiedad aumentó. Ella contó cómo una pandilla de la calle podía entrar a su
apartamento y cometer actos de violencia sexual en contra de ella. Su historia se
volvió una más aterradora por lo que ya no describió su temor de haber perdido la
memoria, sino, en cambio, estaba aterrorizada contando de una situación real para
ella.
Una manera de conseguirlo puede ser el diálogo reflexivo entre los profesionales.
En algunas fases del encuentro, los terapeutas a menudo quieren discutir entre sí
sus observaciones de lo que han pensado acerca de lo que los miembros de la
familia han dicho anteriormente. Esta conversación reflexiva tiene lugar entre
todos los profesionales que han participado en el diálogo, sin ningún equipo
reflexivo específico. Después de la conversación reflexiva, se pregunta a los
miembros de la familia si tienen algunos comentarios sobre las reflexiones. La
reunión se termina con un resumen de lo que se ha discutido y de lo que se ha
acordado. En una crisis, es aconsejable no apuntar demasiado rápido, ya sea a
establecer conclusiones, o decisiones firmes, sino estructurarlas como una
situación abierta.
La discusión de equipo tiene otro aspecto importante, además, porque todas las
decisiones de tratamiento se realizan de forma transparente, mientras todos están
presentes. Las decisiones sobre la hospitalización o rehabilitación, medicación,
elección de los diferentes métodos de tratamiento, son todos temas a ser tratados
abiertamente, donde los clientes pueden tanto ver como participar, y por lo tanto,
afectar su contenido. Resulta oportuno generar varias alternativas para evitar la
idea de que sólo existe una forma de proceder. Por ejemplo, en una decisión de
tratamiento obligatorio, es bueno escuchar las voces escépticas que están
tratando de integrar alternativas para el progreso. Todo esto permite a la familia
tomar las riendas de su propia vida.
En el tratamiento se genera una situación paradójica: Hacemos hincapié en que la
familia tiene la iniciativa en la introducción de los temas y de sus formas de hablar,
y en que la tarea del equipo es adaptar su comportamiento a éstos. Pero, al
mismo tiempo, recalcamos la importancia de que el equipo se haga cargo del
proceso para guiar a la familia, por ejemplo, a través de la conversación reflexiva.
El equipo tiene más posibilidades para continuar el proceso. Bakhtin (1984) ve a
las diferentes posiciones y a la asimetría como condiciones previas para el
diálogo. En general, es el equipo quien estructura el tiempo para la reflexión y
habitualmente no están preguntando a la familia si pueden aceptar esta idea. De
esta manera el equipo aplica su pericia de experto en la reunión, para fines
terapéuticos. Puede ser útil llamarlo "expertez" dialógica, y vamos a analizarla
más de cerca en el siguiente capítulo.
Éstas no son categorías mutuamente excluyentes, sino más bien ,en un solo
enunciado, se pueden presentar muchos aspectos. La forma especial de las
respuestas en una situación en la que el hablante introduce varios temas es
considerada como un enunciado. Nos fijamos en cómo la respuesta ayuda a abrir
un espacio para el diálogo en la respuesta a esa respuesta.
Una comparación de notas sobre las secuencias para los tres categorías
(dominancia, indicativo vs simbólico, monológica vs dialógica) muestra algunos
diferencias entre resultados buenos y pobres. En el grupo de buenos - resultados,
las secuencias tenían una tendencia a ser más largas. Al parecer, cuando se
alcanzó un diálogo dialógico, los temas persistieron durante más tiempo en
comparación con la conversación monológica. En la dominancia interactiva del
grupo de buenos - resultados, los clientes (incluido el paciente y la familia) tenían
más posibilidades de control sobre las iniciativas y respuestas en nuevos temas de
discusión. Esto podría interpretarse como un signo de mayores posibilidades de
convertirse en agentes de la historia de su vida que se estaba narrando en las
reuniones de crisis.
Por el contrario, en los casos de mal resultado, esto no se presentaba durante las
primeras reuniones. En términos de dominancia semántica, en todos los casos de
buen resultado la familia mostró dominancia, en los casos de resultado pobres la
familia mostró dominancia en la mayoría de las secuencias (70%) mientras que
que hubo más variación en los casos de mal resultado ( 40 % -70 % ) . Referente
a la dominancia cuantitativa, ninguna diferencia surgió entre los pacientes con
buenos y malos resultados. En el área del lenguaje surgió una diferencia notable .
En los casos de mal resultado, la conversación tuvo lugar en lenguaje simbólico
en sólo unas pocas ocasiones ( 0% -20 % de las secuencias ), mientras que ésta
fue la norma en los resultados buenos ( 38 % -75 % ) . Cuando una familia tuvo la
posibilidad de participar en un área de lenguaje simbólico, el diálogo persistió por
más tiempo alrededor de un tema específico. Mientras que, en el caso del
lenguaje indicativo , el equipo frecuentemente formulaba una pregunta tras otra y
la conversación se mantuvo en un formato pregunta- respuesta. En cuanto al
diálogo dialógico vs monológico, los casos de mal resultado mostraron una
variación mayor. El diálogo dialógico podía ocurrir también ( 10 % -50 % ) , pero no
fue la regla, como lo fue en los tres casos con un resultado bueno(60 % -65 %).
T1: Yo pensé que eso ocurrió durante las dos semanas pasadas, no antes.
T2: ¿Fue una amenaza o algo peor?
T1: Golpes, yo pensé que P golpeó a su madre
T2: ¿Estaba P ebrio o tenía resaca?
P: No, estaba sobrio
T2: Sobrio
T1: Yo entendí que¿P trató de preguntarle algo a su madre?
P: Bueno, eso fue el fin de semana pasado; la policía vino. Ella estaba
ebria. Cuando ella no dijo nada y empezó a hacer café a media noche, y yo
le pregunté… salí y vine a la cocina, y ella se volteó y dijo que no estaba
permitido hablar sobre eso. Entonces la abofeteé. Ella corrió al pasillo y
empezó a gritar. Yo le dije que no había necesidad de gritar, que porqué ella
no podía decir… Y después me calmé. En ese punto tuve el
presentimiento… Después la policía y la ambulancia vinieron. Pero de
alguna manera, yo tenía el sentimiento de que, por supuesto, de que no era
permitido golpear a alguien. Pero hay, sin embargo, situaciones…
T1: ¿Fue ese el punto en el que fuiste por atención primaria?
P: Sí eso paso justo antes de eso
T2: ¿Por qué ella no dijo que vino la policía?
P: ¿Qué?
T2: ¿Por qué ella no dijo que la policía había estado en su casa la noche
anterior?
P: Eso no fue la noche previa, eso fue el fin de semana pasada. Estaba
pensando, todo el tiempo estoy pensando esas cosas extrañas y sabía que
no eran verdad. Pero cuando piensas en ellas por un tiempo, después
tienes el sentimiento de que cosas como esas pueden pasar en realidad. Es
demasiado…. Tú sólo estás pensando en todos tipos de cosas fútiles.
T2: Y, ¿Todo eso empezó el fin de semana pasado? ¿Esta situación?
T1: Sí
Esta discusión sobre una situación de violencia fue parte de un proceso que no
terminó con un resultado óptimo en la crisis psicótica. Cuando el paciente estaba
describiendo la situación en un lenguaje confuso, incapaz de usar una descripción
no ambigua, terminó diciendo " no está permitido golpear a nadie". Él tenía el
comienzo de un diálogo interior para lidiar con lo que había hecho. Pero el equipo
no respondió a esto, sino , en cambio continuó preguntándole cómo había
contactado al sistema de cuidado de la salud. Este no fue un ejemplo aislado,
dado que en la siguiente expresión, cuando el paciente continúa su auto-reflexión
sobre su "cosas extrañas" ( refiriéndose a alucinaciones) ,el equipo no lo ayuda a
construir más palabras para esta experiencia específica de la que estaba
hablando. En esta breve secuencia había dos expresiones que no fueron
respondidas , y en consecuencia no surgió el diálogo. En esta secuencia el equipo
tiene ambas dominancias, tópica e interaccional, mientras que P tuvo la
dominancia cuantitativa. Los significados fueron creados en un lenguaje indicativo
y era un diálogo monológico. En general, en las tres sesiones analizadas para este
caso, en el 25% de las secuencias los clientes tenían la dominancia interaccional,
y en el 60% la semántica. La construcción de significados simbólicos tuvo lugar
en 10% de las secuencias y el diálogo dialógico se alcanzó en el 15% de las
secuencias.
Al final queremos presentar algunas ideas simples, sobe cómo utilizar el método
de investigación desarrollado en la práctica clínica diaria. Haciendo uso del
método que presentamos arriba y de los estudios que se han realizado utilizando
el método, el lector puede comenzar a mirar sus propias reuniones con la ayuda
de los siguientes aspectos. Esto puede ocurrir inmediatamente después de las
reuniones o cuando se miran las sesiones de vídeo grabadas:
Capítulo 8
Para comenzar, nos gustaría que el lector hiciera una serie de experimentos
mentales:
Hay profesionales por allí que podrían no estar interesados en el " dialogismo", al
principio, pero estarán agradecidos por la ayuda concreta en los dilemas
cotidianos. Su búsqueda de técnicas "light", practicables, necesita ser respondida
pero , no obstante, no en la forma esperada dentro de un paradigma estratégico ,
orientado al objeto. Las necesidades prácticas pueden ser enfocadas de maneras
que tocan lo fundamental de la práctica, no sólo la superficie. Tom y sus colegas
se han referido al entrenamiento en " Asumir las propias preocupaciones " como a
"un caballo de Troya positivo". Lo que sale del estómago del regalo no son
destructores de la ciudad, sino una filosofía muy persuasiva. Justo al principio, se
da a los participantes la oportunidad de experimentar (en las demostraciones, por
turnos) como se siente ser el cliente, el padre, el Otro, en la forma orientada al
objeto y en la forma dialógica. Tales experimentos proveen de material
30 La manera de llegar a grandes multitudes es entrenar entrenadores, que a
su vez entrenan a grupos de profesionales.
experimental compartido sobre el que construir. Se abre una posibilidad de discutir
las diferencias fundamentales en la relación con los otros y de reflexionar sobre
las consecuencias de las alternativas.
Demos una breve mirada al proceso en el sur de Noruega en 2011: Tom y sus
colegas entrenaron a 52 personas para ser entrenadores en la ciudad de
Kristiansand. Estas 52 personas fueron reclutadas del personal de escuelas,
kindergarten, unidades de rehabilitación, trabajo social, equipos de salud mental
hospitalarios etc. Formaron 13 equipos multi-profesionales, cada uno constituido
por 4 personas. Durante el curso de entrenadores, que duró seis meses, los 13
grupos entrenaron " audiencias " multi-profesionales en la municipalidad, y esto
fue sólo el comienzo, la fase inicial. En pocos años, todo el personal de la
municipalidad sería entrenado32. Así la cuestión no es sólo extender un método de
asumir preocupaciones, sino contribuir a un cambio cultural en las relaciones con
los clientes y en las relaciones dentro de la comunidad profesional. Procesos
similares tuvieron lugar en Oslo, en Sondre Norstrand, donde la administración
decidió que todos aquellos que trabajaran con niños, jóvenes y familias, serían
entrenados en el método de Asumir las propias preocupaciones, en un lapso de
tres años. Lo mismo está sucediendo también en el municipio de Norstrand,
Oslo, donde incluso más personas que en Kristiansand fueron entrenadas para ser
entrenadores. Debido al amplio interés en Noruega, el equipo finés de Tom
entrenó a un equipo noruego para cubrir la creciente demanda.
¿Qué pasaría si, en tu red profesional, las cuestiones del cliente, paciente o familia
nunca se discutieran a sus espaldas, sino, en cambio, en diálogo con ellos?
Ayuda concreta para las situaciones Varias reuniones previas no alcanzaron resultados
Se escucharon los pensamientos de todos No fueron oídos todos los miembros de la familia aunque
estuvieron presentes
Paz para las discusiones Las reuniones previas se habían convertido en "gritos y
peleas"
También los niños fueron tomados en cuenta La decisiones sobre los niños eran tomadas sin preguntar a
los niños o a sus padres
Mirando hacia adelante, al futuro Mirando hacia atrás, tratando cuestiones del pasado
Hablando como iguales, al mismo nivel Hablando por encima de los clientes
Se alcanzó un plan de acción Mucho hablar pero ningún acuerdo en otras acciones
Dar un paso fuera de la zona de confort de tratar las cuestiones de los clientes a
sus espaldas no sólo es ético, sino efectivo también. Unir los recursos
profesionales con los recursos cotidianos multiplica los potenciales. En el próximo
capítulo presentaremos los resultados de los estudios respecto a las prácticas de
Diálogo Abierto. Comparados con los tratamientos usuales, los resultados fueron
sobresalientes. Desafortunadamente no hay resultados disponibles de
seguimiento sistemático de Diálogos de Anticipación/ Futuro por el momento. La
razón de esto es la paradójica inundación de datos: en el trabajo multi-sectorial en
las municipalidades no hay un criterio de corte claro para buenos o malos
resultados, como en algunas partes del trabajo en salud mental, y decidir sobre los
indicadores es un constante dolor de cabeza para los que toman decisiones . En
las municipalidades en las que Tom y su equipo trabajaron en forma intensiva, se
les pidió que produjeran instrumentos de seguimiento viables. El equipo preguntó
sobre los instrumentos de seguimiento que la municipalidad, sus agencias y
sectores estaban ya usando. El trabajo con los directivos para hacer un mapeo de
todos los instrumentos -muchos de ellos basados en la ley, y varios superpuestos-
mostraron que hay más datos recolectados de lo que jamás se podría manejar.
Los directores y trabajadores llenaban el material en constante prisa (arrojando
números), y en consecuencia desarrollaron una desconfianza en sus indicadores.
Agregar otro instrumento a la pila hubiera sido aumentar el desastre. En cambio,
se tomó otro camino. Junto con los directivos, el equipo investigador comenzó un
proceso meticuloso de selección de los mejores instrumentos compulsorios de
seguimiento, y desarrollaron medios más ligeros y utilizables 34. El proceso de
producir medios para un seguimiento continuo (en contraste con un solo evento
de investigación) estaba todavía en desarrollo cuando este libro fue compilado.
Las personas tienen una riqueza de recursos más o menos disponibles en sus
redes privadas, mientras que el sistema profesional está sofocado por las
sobrecargas. No respaldamos un empequeñecimiento de los servicios bajo el
pretexto de dar más énfasis a las redes privadas, pero sí abogamos por una
nueva clase de ajuste. Las personas viven en sus relaciones de todos modos,
dialogan sobre sus asuntos con sus personas de confianza de todos modos, las
voces de otros hacen eco en sus mentes de todos modos. Todo esto puede ser
parte, y de hecho, ser el centro, de la ayuda profesional. Esto no significa que las
tareas profesionales sean entregadas a los agobiados familiares y amigos, pero sí
que los familiares y amigos de confianza sean invitados al diálogo para encontrar
soluciones. Sin lugar a duda, invitar a la red privada a los diálogos no siempre
significa que esas personas tienen que acudir a las reuniones. Ellos pueden ser
invitados al diálogo preguntando al cliente respecto a sus personas significativas,
y tomando en cuenta que el cliente no es un módulo individual que flota en un
espacio vacío. A veces es necesario tener reuniones de red cara a cara, a veces
no, pero siempre es necesario reconocer que los recursos más importantes para
las personas están en sus redes privadas.
salud mental entre los grupos, favoreciendo al grupo de CGF. Cuando se usó
CGF en casos de bienestar infantil, con un énfasis en ayudar a que el niño fuera
escuchado, se vieron resultados similares (Mortensen, 2007; Heino, 2009).
La Red Nacional analizó los puntos críticos y respondió reconociendo los riesgos
de la intervención temprana imprudente. Esto comprendía una lista de principios
para una intervención temprana ética y urgía a los ministerios y asociaciones
miembros, a cuidar, cada uno en su propio dominio de actividades, que estos
principios fueran seguidos . Las directrices de conducta son:
5. Apoyar la participación
Cada persona tiene una responsabilidad humana por sí misma y por su prójimo.
Las preocupaciones emergentes deben ser intervenidas en una etapa temprana;
uno no debe descargar su responsabilidad en otros. La responsabilidad por
intervenir tempranamente recae en la persona en quien emerge la preocupación.
3. Se deben asumir las preocupaciones
5. Apoyar la participación
Los asuntos de los clientes y sus familias son tratados sólo con su consentimiento
y en su presencia. Los encuentros deben ser respetuosos y deben avanzar hacia
el diálogo : La consulta profesional debe hacerse sin mencionar nombres u otros
datos de identificación.
Por supuesto, un foro de discusión como la Red Nacional no puede gobernar las
políticas , pero al menos ha hecho un esfuerzo por volver los riesgos de la
intervención temprana y las maneras de evitarlos un tópico en una amplia
discusión nacional. Es necesario analizar y tener en mente los peligros de
cualquier práctica, aún de las mejor intencionadas. La noción de Michel Focault
(1983, p. 96) que citamos en el capítulo 5 ya es un importante recordatorio : " una
relación de poder en sí misma no es buena ni mala pero puede ser peligrosa, así
que es necesario considerar en cada nivel cómo se puede canalizar su fuerza de
la mejor manera posible".
Las diez directrices de Cooperación Abierta Temprana pueden servir como guías
para una cultura dialógica práctica atenta a los riesgos de políticas bien
intencionadas.
39 Las dos municipalidades introdujeron las guías éticas siguiendo la discusión política más amplia y las incluyeron dentro de las estrategias
de sus municipalidades.
mantener las disolver las pequeñas disminuir las con grandes
preocupaciones a raya? preocupaciones? preocupaciones crecientes? preocupaciones?
Una cultura práctica dialógica significa que hay práctica dialógica para situaciones
sin-preocupaciones y con pequeñas-preocupaciones así como también para
situaciones donde las preocupaciones crecen o son muy grandes, y que dicho
trabajo es gobernado por los directivos y finalmente "incorporado", hecho práctica
normal, no meramente un proyecto pasajero 41.
Usamos el término "diálogos abiertos " en dos sentidos. Uno es el enfoque de trabajo en crisis psiquiátricas desarrollado originalmente
40
en Laponia Occidental, Finlandia (cuando nos referimos a éste, lo escribimos con letras mayúsculas, Diálogos Abiertos) . El otro es una
manera dialógica abierta de estar entre las personas, relevante para todas las prácticas relacionales y las relaciones humanas.
Para apoyar los procesos hacia una cultura práctica dialógica , Tom y su colegas
Mimosa Koskimies y Jukka Pyhájoky desarrollaron un "método" para buenas
prácticas de diálogo- un proceso que ayuda a los profesionales a tener algún
asidero en algunos aspectos de su conocimiento tácito , y a desarrollarlos juntos.
La pregunta era: cuáles son sus buenas prácticas para mantener las
preocupaciones a raya, para disolver las pequeñas preocupaciones, disminuir las
preocupaciones crecientes y lidiar con las grandes preocupaciones de maneras
que fomenten la continuación del diálogo.
Las comunidades de trabajo suelen tener poco tiempo y espacios para reflexionar
sobre sus prácticas. Crear y asegurar espacios de aprendizaje - el marco físico,
42 Polanyi enfatizó que nuestros valores-y prejuicios- son parte del conocimiento tácito.
El sociólogo francés Pierre Bourdieu(1983) señaló que nos orientamos de acuerdo a
nuestro conjunto de disposiciones (habitus) ; "sabemos " lo que es adecuado dentro de
nuestra cultura. Sin embargo, el conjunto de disposiciones no está disponible para las
reflexiones como tal.
los arreglos de tiempo y de atmósfera- para dialogar sobre qué funciona y cómo
responder a los retos requiere esfuerzo de la directiva así como del personal.
Diálogos de Buena Práctica procede por medio de tres pasos básicos. Primero los
participantes producen el material para la discusión. Éste está formado por
situaciones de trabajo semi-generalizadas. El segundo paso es dialogar sobre qué
funciona en dichas situaciones. El tercero es discutir qué se hará en
conjuntamente para desarrollar el trabajo en conjunto.
La tercera parte consiste en planear qué podrían hacer juntos para fortalecer y
hacer sustentables los elementos dialogados de buena práctica. Aquí, como en las
partes primera y segunda, la presencia de los directivos es importante.
Es asombroso como las complejidades de los contextos locales son pasadas por
alto, en la ingenua pero de todas formas prevaleciente idea de diseminar las
buenas prácticas. Por lo tanto no es sorpresivo que los administradores y
financistas tengan una atracción por los medios de obligación y control: Si otros
métodos no autorizados se pone en la lista negra, tal vez aquellos que son
autorizados se extiendan y arraiguen.
La investigación sobre los efectos de las prácticas dialógicas necesita ser fiel al
dialogismo en sí: las prácticas dialógicas no son métodos para intervenciones
unilaterales; los efectos son co-creados. Los medios para alcanzar a las partes
interesadas también deben ser fieles a los principios dialógicos. Además de los
reportes y publicaciones (como este libro), son necesarios los modos y encuadres
que permitan una experiencia de la práctica dialógica. Más aún, los medios de
"transferencia" y entrenamiento tienen que ser dialógicos. Se necesitan procesos
donde las personas de un contexto puedan dialogar con personas de otro/s
contexto/s para dar sentido a las complejidades de las prácticas en cuestión y
hacer planes de acción en sus contextos singulares.
Un ejemplo ilustra estas sorpresas: Tom fue invitado a Nurmijärvi para discutir las
experiencias de un grupo de profesionales que había participado en un
entrenamiento de " Asumir las propias responsabilidades". Eran personas que
trabajaban en el cuidado de la salud dental. Años atrás, Tom había oído a una
dentista escolar decir que ella veía la situación doméstica de un niño al revisarle la
boca, pero no sabía adónde acudir con su preocupaciones. Sin embargo , la idea
de la municipalidad de Nurmijärvi de proveer a todo el personal, dentistas,
asistentes y todo, con el entrenamiento de " Asumir las propias preocupaciones"
fue una sorpresa para Tom , y él preguntó de dónde sacaron la idea . Un hombre
se levantó, el director de la rama. Dijo que todos los directivos, de todas las ramas
de la municipalidad, habían tomado el curso y habiéndolo encontrado útil e
inspirador, había decidido ponerlo a disposición de todo su personal. La
experiencia había sido buena y para Tom fue aún otro ejemplo de cómo el
proceso de la cultura práctica dialógica se sostiene y genera.
49 ¿Qué les dice que la nueva cultura de práctica ha echado raíces? preguntó Tom al
grupo directivo." "Cuando está en el presupuesto y no necesita ser asegurada por
decisiones separadas, contestó el director de finanzas de Nurmijärvi".
experiencia, aún los procesos intensivos sistemáticos toman al menos 5-6 años en
arraigar, y eso es sólo el comienzo. Los proyectos que duran 2 o 3 años son
desesperadamente cortos para un cambio cultural. Pueden cuando mucho,
introducir nuevos enfoques y comenzar a formar las redes que se necesitan para
hacer las prácticas sustentables, pero esperar cambios sustentables en cualquier
práctica significativa en dos años , es simplemente no realista, y esperar una
evaluación del cambio en ese período de tiempo es común, aunque ridículo.
Capítulo 9
Los reportes distintos a los de los estudios de investigación controlados (EIC) han
disminuido, y las prácticas que no son técnicas probadas por EIC, se pasan por
alto o son incluso prohibidas.
Cuando buscaban opciones para la evaluación, el equipo advirtió que los métodos
tradicionales de medición de resultados se ajustaban pobremente a sus
necesidades, ya que los diseños de investigación experimentales se enfocaban en
la comparación de dos o más métodos de terapia entre sí, luego de haber sido
protocolizados. En este modelo, se espera que los terapeutas sigan los métodos
protocolizados en los que están entrenados. El enfoque Diálogos Abiertos en
evolución , sin embargo, no era un método psicoterapéutico. En cambio, era una
manera de organizar el sistema psiquiátrico completo para hacer posibles las
reuniones dialógicas. Así, se volvía imposible aleatorizar dos grupos a diferentes
métodos en la ciudad de Tornio, (donde el enfoque evolucionó) ya que cada
paciente era recibido en la práctica dialógica. Y aún si un diseño de aleatorización
artificial hubiera sido posible, p ej. en algún grupo de paciente con un diagnóstico
específico, hubiese sido imposible encontrar personal que ignorara las prácticas
dialógicas, ya que todos los profesionales estaban familiarizados con ellas; esta
era la manera en que todo el sistema trabajaba. Así, una comparación real entre
dos métodos de terapia, siendo uno Diálogos Abiertos y el otro no- hubiera sido
imposible. Lo que se necesitaba era desarrollar métodos y diseños de
investigación que posibilitaran el observar tanto las evoluciones como los sucesos
dialógicos en la práctica clínica cotidiana.
Como lo muestran las cifras, se encontró casi el mismo número de pacientes con
esquizofrenia en el total de pacientes psicóticos; el promedio de edad parece ser
mayor en Estocolmo, lo cual muy probablemente indica la duración del periodo no
tratado (DPN) con síntomas psicóticos. En Estocolmo no había unidades de
tratamiento de crisis durante el periodo de evaluación. En varios estudios se ha
observado que, cuando no hay servicios de crisis disponibles, la DPN varía entre
1 a 3 años. Sin embargo en Laponia Occidental la DPN era de 3.4 meses al
momento el estudio (mediados de los 90). Esta puede ser la razón de que los
pacientes en Laponia Occidental fueran más jóvenes. Además, en Estocolmo, en
el sistema tradicional de tratamiento, el total de días de hospitalización fue cuatro
veces mayor que en el enfoque de Diálogos Abiertos. En Estocolmo usaron
medicación antipsicótica en casi todos los casos, comparado con un tercio de los
casos en Diálogos Abiertos. La diferencia más dramática es el número de
pacientes viviendo con pensión por discapacidad : 62% en Estocolmo, y 19 % en
Laponia Occidental .
Figura 4: Comparación en el cambio de puntaje del IDB entre Laponia Oeste y otros dos
sitios de investigación
Si los resultados son como éstos ¿por qué no comenzar a adoptar estas prácticas
en una escala mayor? El argumento más frecuente contra esta conclusión es que
la evidencia de investigación es demasiado escasa, y que los estudios son de
mala calidad. El primer punto puede ser verdad, pero el segundo ciertamente no lo
es.
¿Debemos concluir que los resultados de la PDA no son válidos, o viceversa , que
las investigaciones tras las recomendaciones de las directrices no lo son ? Es por
supuesto, posible que ambos no sean válidos, pero ¿pueden ambos ser válidos al
mismo tiempo?
Para producir resultados que puedan ser generalizados, la investigación debe ser
cuidadosamente diseñada para producir conocimiento sobre factores que explican
los problemas o prácticas. Para que los resultados de las investigaciones sean
comparados y los resultados universalmente aplicados se individualicen , los
estudios deben ser llevados a cabo de la misma manera y con los mismos
métodos. El problema es que los estudios pueden ser comparados, pero no las
prácticas reales, que son mucho más complejas. Cuando los resultados de
investigación son resumidos en recomendaciones de tratamiento , son, después
de todo, no guías para las prácticas , sino para realidades virtuales creadas en
contextos tipo laboratorio. En el contexto experimental ,los factores explicativos
deben ser definidos individualmente de una manera controlada. En situaciones
prácticas de tratamiento fuera del marco experimental, tal control de variables no
es posible.
Basado en estos hallazgos, Tom Insel , jefe del Instituto Nacional de Salud Mental
en USA ( Insel , 2013), señaló que debemos re- pensar el papel de la medicación
en el tratamiento de los problemas psicóticos. Este es un comentario muy
predecible concerniente al desarrollo de tratamientos psicosociales para las
personas en las crisis mentales más severas. Por otro lado , también establece
una situación paradójica en la práctica. Al mismo tiempo, sin embargo, doctores y
otros , a nivel práctico, han adoptado una práctica neurobiológica extremista con
medicación autónoma desde el comienzo, y continúan con esta práctica basados
en las conclusiones extraídas de estudios no válidos. Estas conclusiones son muy
favorables para la industria farmacéutica , lo cual puede ser un factor influyente en
la lenta adopción de nuevas prácticas no psicofarmacológicas.
• los clientes son objeto de las intervenciones, los profesionales los sujetos
• los profesionales son objeto de actividades de desarrollo, los investigadores
y desarrolladores , los sujetos
• los actores locales son objeto de diseminación, las autoridades centrales ,lo
sujetos.
Bruno Latour, por otro lado (1987/2002, pp.103-144), se enfoca en las conexiones
de la red que son necesarias para hacer que las cosas pasen. Cuando las ideas
se mueven a través de redes, se encuentran los intereses de los actores , y éstos
nunca son idénticos. Habrá negociaciones de intereses, e incluso conflictos. Cada
actor adoptará los sentidos e ideas como " traducciones", modificaciones de
acuerdo a sus intereses. Los intereses diversos y las conexiones de red débiles
producen un montón de traducciones. Lograr que los significados e ideas viajen
como tales, no cambiados , con mínima o ninguna traducción, requiere de
alianzas y conexiones vigorosas - el uso de la fuerza-.
Las fuertes interdependencias entre las redes que forman los dispositivos de
control de prácticas están basadas en una ciencia débilmente contextualizada. De
acuerdo a Nowotny et al. la ciencia está débilmente contextualizada cuando sus
patrones de comunicación están determinados en gran parte por las instituciones.
En otras palabras, " las personas" son agregados ( en valores promedio etc.) y sus
deseos y anhelos son ,en un sentido, representados por las instituciones. Los
marcos son purificados hacia el ideal de circunstancias libres del contexto con el
objeto de encontrar relacionales de causa-efecto universales. Por contraste, una
contextualización fuerte ocurre cuando los investigadores tienen la oportunidad de,
-y están dispuestos a - responder a las señales recibidas de la sociedad. La
contextualización fuerte promueve interacciones más potentes con "extraños" - la
incertidumbre y la variación se incrementan, y también la retención selectiva a
través del éxito - así como la entrada en el proceso de las personas como actores,
cuyas necesidades , anhelos y deseos son escuchados , respondidos y
anticipados.
Nowotny et al. fueron tal vez muy optimistas respecto a la transición. La marea
parece ir en el otro sentido en el presente. La era de la crisis financiera global
barriendo el planeta y de los desastres ecológicos que rehúsan detenerse en las
fronteras sacuden la creencia en la planeación y la predictibilidad- pero los shocks
también pueden ser razones de que los residuos persistentes , la fantasía de
ambientes controlados basados en la evidencia, sobrevivan.
Sumario
Capítulo 10
Es fascinante pensar que en el futuro cercano los límites entre las diferentes
disciplinas pueden volverse secundarios: el mismo núcleo dialógico puede ser
puesto en práctica en escuelas tanto como en psicoterapia, en trabajo social tanto
como en supervisión o relaciones gerenciales- los mismos elementos humanos de
ser escuchados y ,de esta manera, ganar acceso a nuestros propios recursos
psicológicos y capacidad de agencia -.
Por mucho tiempo han sido las personas comunes en busca de alternativas
quienes nos han contactado, a nosotros o a otros proponentes de prácticas
dialógicas. Las malas experiencias los han enviado a buscar otras opciones. Los
clientes se han sentido no escuchados en los servicios, los padres pueden haber
experimentado que las escuelas no entienden las necesidades especiales de sus
niños; en algunos casos los usuarios de servicios de salud mental experimentaron
malos tratamientos en su episodio psicótico y quedaron traumados con los
servicios psiquiátricos. Algunos clientes se volvieron activos en la búsqueda de
prácticas alternativas; los padres de usuarios de salud mental buscan a otros que
han tenido experiencias similares , y algunos han iniciado nuevas relaciones
terapéuticas con profesionales de prácticas dialógicas.
Con frecuencia las personas que se vuelcan hacia las prácticas dialógicas son
profesionales que se han cansado de ser los expertos, quienes se supone deben
saber más, o profesionales jóvenes que buscan una manera de trabajar más
responsiva, desde el comienzo de sus carreras. Un importante canal de influencia
es el mundo de los colegas. La dialogicidad es algo que uno tiene que
experimentar para realmente entenderla; no es un método que se pueda aferrar
cognitivamente ,o ser aprendido como una habilidad técnica, y en consecuencia,
toda descripción de ella es pálida y sin vida. La palabra hablada no es sólo una
palabra hablada, sino una expresión de una persona encarnada, y la inspiración
tiende a ser transmitida. Sin embargo, hasta la palabra escrita puede despertar
curiosidad – como nosotros, los autores de este libro, esperamos-. El Internet es
también muy importante en conectar personas e ideas.
Afortunadamente, en Internet hay mucho más para encontrar que los documentos
escritos y las descripciones de las prácticas dialógicas abiertas. También hay
películas, debates, presentaciones musicales etc. Muchas asociaciones tienen
foros de discusión para que las personas intercambien experiencias, y a través de
esos foros , las personas se familiarizan con las nuevas prácticas y pueden
establecer contactos. El mundo se ha vuelto más pequeño y más accesible, y las
tablas están cambiando para los esfuerzos de control. Lo que previamente ha
estado bajo el control del establishment en psiquiatría – por ejemplo- ya no se
mantiene estrictamente bajo su reinado. Aparte de la guías autorizadas para el
tratamiento de Excelencia, los clientes tienen un acceso directo a enfoques
alternativos documentados. Esto a veces puede ser problemático, pero es un
hecho de la vida en nuestros días.
Los caminos hacia una cultura local sostenible de prácticas dialógicas son
cualquier cosa menos rectos y cortos. Cuando revisamos el sumario de un
proyecto escrito por una iniciadora clave, una supervisora en Nurmijärvi, la cual es
una municipalidad que ha llegado bastante lejos en promover la dialogicidad, Tom
tuvo que frotarse los ojos. La hoja mostraba un diagrama de flujo, con bloques a
diferentes niveles, con un “Proyecto nacional” en la cima, y flechas apuntando
prolijamente hacia abajo, de una capa a otra capa, con el “proyecto municipal” en
la base. “ ¿Fue realmente así, una implementación de arriba hacia abajo?”
preguntó Tom con incredulidad. Él había sido parte de la escena, y , al menos para
él, el proyecto nacional había sido , cuando mucho , un lejano zumbido. ¡ Por
supuesto que no! , rió la administradora. "Pero es más fácil describirlo de esta
manera". El documento era un trabajo para el diplomado de estudios de gestión.
“Entonces, ¿cómo fue en realidad, para ti?” preguntó Tom. La gerente explicó que
había una iniciativa del consejo municipal propuesta por un político, exigiendo
que se disminuyera el número de niños tomados en custodia por los servicios de
protección a la infancia. Ella había aferrado la posibilidad y prometió que una red
de trabajo con un enfoque orientado al diálogo ayudaría en este asunto.
Consiguió autorización para proceder, y obtuvo una alianza conjunta, con cada
uno de los socios enfocando la cuestión desde su perspectiva e historia de
acción. El equipo de Tom participó en este momento- un equipo que buscaba
municipalidades sinceramente interesadas en desarrollar prácticas dialógicas-.
Se inició el entrenamiento, comenzando por el entrenamiento en "Asumir las
propias preocupaciones", mientras se introducían mayores y mayores círculos de
personal al terreno fundacional para las ideas; se iniciaron los Diálogos de
Anticipación/ Futuro, se hizo permanente una junta seleccionadora trans-sectorial
con un coordinador de tiempo completo y así sucesivamente. El proceso fue una
serie constante de atrapar oportunidades fundacionales a través del diálogo con
los involucrados , nada parecido al racional diagrama de flujo en el diplomado .
Más tarde, en un diálogo puimala que incluía varias municipalidades, la gerente
contó la historia como narrativa - y esto fue, por lejos, más informativo e inspirador
para los participantes de lo que el diagrama de flujo hubiera podido ser jamás-. Sin
embargo, los varios proyectos nacionales y regionales representados en los
bloques, fueron útiles, añadió la gerente. Ellos legitimaron e incluso financiaron
parcialmente los esfuerzos locales, e hicieron más fácil convencer a personas
clave. Sin embargo, la implementación no es un proceso recto de arriba hacia
abajo. Un colega de Tom evaluó las reformas escolares en Finlandia y expresó:
“¡No preguntes como el proyecto cambia a la escuela, sino cómo la escuela
cambia al proyecto!”.
Las personas en las prácticas relacionales no deben ser privadas del derecho a
ser responsivas, o forzadas a negociar sus ideales y valores. Ellas pueden derribar
muchas barreras inmediatamente, en sus prácticas cercanas, y esperamos haber
mostrado maneras de generar un espacio dialógico. Muchas barreras requerirán
del trabajo conjunto a varios niveles para caer, y esperamos que el libro haya
mostrado esperanza en la prosecución de culturas de prácticas dialógicas
sustentables.
Bibliografía