Está en la página 1de 943

2

Obligaciones del Estado


1

¡Bienvenido/a! a la lección virtual correspondiente al segundo módulo del curso “Derechos


Humanos en Guatemala”, en el cual aprenderemos cuáles son las obligaciones del Estado en
materia de Derechos Humanos, cómo estos derechos se materializan mediante el principio de
la realización progresiva y la forma de lograr la reparación del daño, cuando ocurren violaciones
de Derechos Humanos. Veamos a continuación los contenidos que abordaremos.

Módulo 2: Obligaciones del Estado

Tema 1: Las obligaciones del Estado


1.1 La obligación de respetar
1.2 La obligación de proteger
Módulo 1 1.3 La obligación de cumplir
Tema 2: El principio de la realización
progresiva
Módulo 2
Tema 3: Los Derechos Humanos y la
reparación
Módulo 3
3.1 El derecho a un recurso efectivo
3.2 El acceso tribunales
Módulo 4 3.3 La reparación del daño
Propósito del módulo

Este módulo tiene como propósito brindarle los conocimientos doctrinarios, legales y
epistemológicos, para que comprenda las obligaciones del Estado en el ámbito de los
de Derechos Humanos, así como las formas en que se puede lograr la ejecución forzosa de
estos derechos, cuando existan amenazas de violaciones a ellos y la forma de lograr una
reparación del daño cuando estas violaciones ocurran.

En este módulo tendrá la oportunidad de reflexionar sobre los puntos esenciales del tema,
mediante recursos obligatorios y complementarios que le permitirán ampliar y profundizar en el
contenido, enriqueciendo los conocimientos a través de actividades de aprendizaje efectivo

Asimismo, como apoyo en la organización y planificación para el desarrollo de sus actividades


académicas, previo a empezar esta lección, le invito a revisar la ruta de actividades de
aprendizaje, ubicada al inicio de la sección del este módulo, compuesta por las acciones a
realizar para el logro de los objetivos de su aprendizaje.

Luego de esta breve introducción y recomendaciones… ¡Iniciemos!

1. Las Obligaciones del Estado.

En la lección anterior, desarrollamos el concepto, principios y clasificación de los Derechos

Humanos y como estos nos permiten crear condiciones para una vida plena y justa, pero los Derechos

Humanos no se cumplen si solo se manifiestan en papel y en declaraciones sin ninguna fuerza

vinculante que permita su cumplimiento o una ejecución forzosa de estos, es necesario que así como

se crean los derechos, también se establezcan obligaciones para su cumplimiento.


En esta lección estableceremos cómo el Estado es un elemento que permite la promoción,

defensa y desarrollo de los Derechos Humanos, pero también es el principal obligado a defender y

promocionarlos , en un primer plano porque es expresión de Soberanía, pues los Seres Humanos hemos

cedido parte de nuestras libertades para lograr esa organización estatal que nos brinde condiciones

adecuadas de vida, sin abusos, y conforme a un ordenamiento legal acorde al sistema político que

hemos escogido; esto se manifiesta claramente en nuestra Constitución Política, que le impone

obligaciones al Estado en materia de Derechos Humanos, y crean mecanismos de protección de estos


1)
mediante las garantías constituciones (Amparo, Exhibición Personal e Inconstitucionalidad).

2) En un segundo plano la Obligación del Estado en esta materia también se presenta en forma de

“abstención” u “omisión” de conductas que violen o amenacen estos Derechos. Para comprender lo

anterior es necesario tener una visión amplia de obligación estatal, pues no se refiere solo a un hacer,

también a un no hacer en determinadas circunstancias.

Para ejemplificar lo anterior, pensemos en que el Estado esta obligado a prevenir el crimen, sea

con una motivación penal (desde el Derecho Penal) hasta promover investigación sobre las causas o

consecuencias del crimen como conducta antisocial (desde la Criminología), pero no puede transigir las

normas y reglas establecidas en instrumentos, tratados y convenios internacionales, así como las

normas de derecho interno y justificar y aplicar un Derecho Penal del Enemigo, privando a los detenidos

de una audiencia de primera declaración, el uso de tortura o medios de investigación sin el control de

un juez contralor para lograr la prevención del crimen.

En ello consiste también la obligación del Estado en cuanto a los Derechos Humanos, en

abstenerse de realizar acciones contrarias a estos o que creen situaciones, políticas y normas que los

pongan en riesgo.
Entonces, debemos ver la obligación estatal desde un hacer enfocado a crear condiciones o

políticas para lograr el pleno goce y disfrute de los Derechos Humanos, pero también consiste en la

abstención del Estado de realizar acciones que violen o amenacen estos Derechos.

3* El Estado es un elemento de la Sociedad, las personas constituyen el otro extremo social, todos

los seres humanos también juegan un rol importante en la defensa y promoción de los Derechos

Humanos, es menester decir que nosotros también debemos coadyuvar al Estado a cumplir con las

obligaciones que tiene para cumplir estos Derechos. Los particulares pueden realizar acciones que

violen los derechos humanos al cometer delitos o conductas antisociales.

La teoría general de los Derechos Humanos en cuanto a doctrina, jurisprudencia de las Cortes

regionales y del Sistema Universal de protección, así como convenios, tratados, establecen que los
Obligaciones
del estado Estados tienen tres tipos de obligaciones con respecto a estos Derechos, estas obligaciones son: el

deber de respetar, el deber de proteger y el deber de cumplir. Estos constituyen garantías mínimas

para que el Estado promueva y asegure el cumplimento de los Derechos Humanos, y deben aplicarse

a cualquier categoría o clasificación de derechos que estén contemplados en la doctrina o la legislación

y aplicándose a los Derechos Humanos que se constituyan en el futuro.

Cada uno de estos deberes opera y debe aplicarse de forma distinta atendiendo al derecho con

que se conjugue, pero los tres tienen una relación de interdependencia que debe regir las acciones

estatales y de los ciudadanos. En los próximos apartados veremos detalladamente cada uno de ellos y

cómo estos configuran un marco mínimo de respeto que debe regir las acciones de los Estados en la

defensa y promoción de los Derechos Humanos.


1.1. La obligación de respetar.

La primera obligación que tiene el Estado con respecto a los Derechos Humanos, es la obligación

de respetar, esta puede parecer muy sencilla de cumplir, pero en la práctica presenta ciertas dificultades

derivadas de su aplicación a casos concretos, pues consiste en que el Estado debe de abstenerse de

realizar acción que puedan poner en peligro o violar estos derechos. La Unión interparlamentaria y la

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016) definen esta obligación de la siguiente

manera:

La “obligación de respetar” significa que los Estados están obligados a abstenerse de interferir

en el disfrute de los derechos por parte tanto de los individuos como de los grupos. Entraña la

prohibición de ciertos actos de los Gobiernos que puedan menoscabar el disfrute de los

derechos. Por ejemplo, en cuanto al derecho a la educación, significa que los Gobiernos deben

respetar la libertad de los padres de establecer escuelas privadas y de velar por la educación

religiosa y moral de sus hijos de acuerdo con sus propias convicciones. (p. 34)

Es importante notar que este deber del Estado se cumple no haciendo, pues gira en torno a una

prohibición, y que este no hacer no significa que el Estado incumpla con sus obligaciones, pues como

hemos dicho anteriormente, estos deberes interaccionan y el balance entre ellos es lo que debe regir

las acciones del Estado y los particulares.

Este deber de respetar también se logra no solo con la mínima intervención del Estado, este

también debe evitar las limitaciones a los Derechos Humanos en su territorio, en este sentido la Oficina

del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (2020) nos indica:
Respetar los derechos humanos significa sencillamente no interferir con su disfrute. Por ejemplo,

los Estados deben abstenerse de llevar a cabo expulsiones forzosas y de restringir

arbitrariamente el derecho a votar o la libertad de asociación… (párr. 3)

Entonces debemos concluir indicando que este deber se cumple por parte del Estado

absteniéndose de realizar acciones que puedan violar o amenazar el pleno disfrute de los Derechos

Humanos.

1.2. La obligación de proteger.

La segunda obligación del Estado con respecto a los Derechos Humanos es la obligación de

proteger, esta obligación se cumple haciendo, el Estado debe organizar sus normas, políticas y órganos

para velar por la defensa y promoción de los Derechos Humanos, es complementaria de la obligación

de respetar, pero a diferencia de esta, se enfoca a la prevención de violaciones de los Derechos

Humanos, o, a buscar una reparación acorde al daño cuando estas violaciones han ocurrido.

El Estado cumple entonces esta obligación legislando de forma preventiva, pero también debe

legislar para que las víctimas de una violación de Derechos Humanos tengan acceso a los órganos

jurisdiccionales que permitan una reparación; en este sentido se expresa la Unión interparlamentaria y

la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016):

La “obligación de proteger” exige que los Estados protejan a los individuos contra los abusos de

agentes no estatales, agentes estatales extranjeros o agentes estatales que actúen al margen

de sus funciones públicas. Esta obligación entraña una dimensión tanto preventiva como de

reparación. En consecuencia, un Estado tiene el deber de promulgar leyes que protejan los

derechos humanos, adoptar medidas para proteger a los individuos cuando tenga conocimiento
(o pudiera haber tenido conocimiento) de amenazas a los derechos humanos de los individuos,

y garantizar el acceso a recursos jurídicos imparciales en caso de sospecha de violaciones de

derechos humanos… (p. 34)

Se debe destacar que esta obligación la cumple el Estado al realizar acciones tanto preventivas

como de reparación, pero está enfocada a terceros, no al propio Estado, esto para garantizar que los

particulares no nieguen el disfrute de los Derechos Humanos, y para lograr que los terceros que cometan

violaciones, reparen el daño causado atendiendo a la magnitud de este y su impacto en la víctima y en

la Sociedad, también como una medida de prevención general.

1.3. La obligación de cumplir.

La tercera y última obligación del Estado es la obligación de cumplir, esta también es una

obligación positiva, consistente en hacer, y es una obligación que permite desarrollar las dos anteriores.

En la obligación de proteger el Estado debe crear – legislar- normas para prevenir o resarcir el daño

causado por violaciones a los Derechos Humanos. En la obligación de cumplir, el Estado debe realizar

las medidas, de orden positivo, para cumplir con lo establecido en las normas que ha creado, pues el

no realizar estas medidas o crear las condiciones para fomentar lo establecido en las normas

configuraría el incumplimiento de esta obligación.

En este sentido, es menester comprender que, en lo referente a normas, no solo se incluyen a

las normas ordinarias o la Constitución Política, también se incluyen las normas de Derecho

Internacional de los Derechos Humanos, que forman parte del corpus de derecho interno del Estado,

pues han pasado por el proceso formal de ingreso al sistema legal de este. Por lo cual debe interpretarse

como parte de un conjunto armónico y ordenado de leyes e incluirse las acciones que estas establezcan

en la obligación de cumplir.
La Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016), define

con claridad y precisión esta obligación, así:

En virtud de la “obligación de cumplir”, los Estados deben adoptar medidas positivas para

garantizar que los derechos humanos puedan ser ejercidos. El alcance de la obligación de

cumplir varía conforme al derecho de que se trate y a los recursos de que disponga el Estado.

No obstante, en términos generales, los Estados deberían crear “las condiciones jurídicas,

institucionales y de procedimiento que los titulares de derechos necesitan para poder ejercer sus

derechos y disfrutar plenamente de ellos” (p. 35)

Con lo expuesto en la cita anterior se establece, tal como se ha indicado anteriormente que el

Estado cumple con su obligación a crear medidas de orden positivo que permitan el pleno disfrute de

los Derechos Humanos, por ejemplo, la obligación estatal con respecto al Derecho Humano a la Salud,

se cumple por el Estado creando hospitales, centros de atención permanente y clínicas para atender a

la población.

Esta obligación no termina con la construcción de infraestructura, el Estado para cumplir debe

dotar a estas instalaciones con el personal médico, de enfermería, administrativo y de servicios

auxiliares, además de los insumos necesarios para que este personal pueda desarrollar su trabajo y en

una aplicación extensiva apoyar a las Universidades y otros centros de formación profesional en la

formación y educación de personal para mantener un flujo de personas que puedan brindar estos

servicios.

Debemos destacar que el cumplimiento de esta obligación estatal está sujeto a los recursos que

el Estado tenga para el desarrollo de estas acciones positivas, pues con un presupuesto limitado o

inestable no puede construir escuelas, hospitales o realizar las acciones que necesite; entonces
debemos manifestar que para cumplir con la obligación se necesita un esfuerzo coordinado de la

población y el Estado para el pago y recaudación de las tasas, impuestos y arbitrios que permitan un

presupuesto adecuado.

Finalmente, esta obligación es de carácter progresivo y no de cumplimento inmediato, pues como

se ha indicado anteriormente, no basta con construir hospitales o escuelas, según el tipo de derecho,

es necesario que el Estado aumente los recursos destinados a estos órganos, acorde las necesidades

de la población o los distribuya de forma que no se concentren los recursos u órganos en determinados

lugares, desatendiendo otros y creando situaciones que configuren una amenaza o violación de los

Derechos Humanos.

2. El principio de la realización progresiva

El Estado debe cumplir con las tres obligaciones establecidas en los párrafos anteriores y los

ciudadanos deben exigir el cumplimiento de ellas y colaborar con las acciones necesarias para que

puedan realizarse. Algunas de estas obligaciones no pueden cumplirse de forma inmediata o realizando

una o dos veces la misma acción, atendiendo al tipo de derecho, estas se cumplen de forma sucesiva,

es decir que se cumplen realizando acciones periódicas y continuas en un primer plano, pero también

deben concatenarse con otras acciones que permitan proteger el derecho.

En el apartado anterior sobre la obligación de cumplir, establecimos cómo puede el Estado

realizar acciones positivas en cuanto al Derecho Humano a la Salud, e indicamos que debe contratar

personal médico y de enfermería, y volvemos sobre esto pues permite ejemplificar el principio de

realización progresiva, pues la contratación de este personal no se realiza de forma instantánea, el

Estado debe normar los procesos de ingreso de este personal, las funciones que cumplirán, el lugar de

cumplimiento de estas funciones y realizar acciones de orden tributario y económico para garantizar el
pago de salarios, todo esto enfocado para garantizar la salud. Pero esto no se logra con una sola acción,

sino con un conjunto de acciones orientadas hacia ese fin, lograr la salud.

En el mismo orden de ideas, el derecho a la salud y las acciones positivas del Estado para

garantizar no se orientan solo a la creación de infraestructura, también se deben orientar a una política

de prevención de enfermedades y todo lo que conlleva esta. Este principio de realización progresiva se

aplica a todos los derechos humanos, pero especialmente a los derechos económicos, sociales y

culturales.

La Convención Americana sobre Derechos Humanos, conocida también como Pacto de San

José, sobre el principio de realización progresiva nos indica:

Los Estados Partes se comprometen a adoptar providencias, tanto a nivel interno como mediante

la cooperación internacional, especialmente económica y técnica para lograr progresivamente la

plena efectividad de los derechos que se derivan de las normas económicas, sociales y sobre

educación, ciencia y cultura, contenidas en la Carta de la Organización de los Estados

Americanos, reformada por el Protocolo de Buenos Aires, en la medida de los recursos

disponibles, por vía legislativa u otros medios apropiados. Art. 26. 22 de noviembre de 1959.

De lo anterior extraemos que esta progresividad de los Derechos Humanos no solo se logra con

acciones estatales de orden interno, el Estado también cumple con esta obligación fomentando la

cooperación internacional. Entonces entendemos que este principio es parte de la forma por la cual el

Estado cumple con las obligaciones que le son inherentes en materia de Derechos Humanos.

Por último, se debe enfatizar que este principio se enfoca a la prevención de acciones que violen

o pongan en peligro el pleno goce o disfrute de los Derechos Humanos, por el Estado o por terceros.
3. Los Derechos Humanos y la reparación.

El Estado es el principal garante del cumplimiento de los Derechos Humanos y debe realizar

acciones destinadas a prevenir las amenazas o violaciones, en algunos casos esto no es posible, pues

recordemos que la realidad del mundo está en constante avance y no es posible para ningún Estado

legislar sobre asuntos que aún no existen o realizar acciones positivas sin que exista una realidad a la

cual aplicarlas, en otros casos, a pesar de los esfuerzos del Estado, estas violaciones pueden ser

cometidas por el propio Estado o por terceros, pero crean situaciones que afectan los Derechos

Humanos de personas o grupos determinados con el consiguiente daño moral, económico o personal.

Cuando el daño ha ocurrido, entonces el Estado y los sistemas universal y regionales de

protección de los Derechos Humanos, deben buscar reparar el daño causado, atendiendo a la magnitud

de este y a las circunstancias personales de las víctimas, pues el daño puede ser mayor en un

determinado grupo social que en otro.

Esta reparación no puede hacerse de cualquier forma, es necesario que los sistemas de

protección de Derechos Humanos tanto nacionales como internacionales, concedan el derecho a un

recurso efectivo, el libre acceso a tribunales y que por medio de estos dos, se logre la reparación

del daño, estos son los tres pilares que permiten una reparación digna cuando ocurren violaciones de

estos derechos, independientemente del sujeto que las cometa y son los temas de los siguientes

apartados.

Debemos tener presente que estos derechos y acciones no son de orden preventivo, son

destinados a lograr la extinción o modificación de la realidad mediante una declaración de Derecho, que

está creando una amenaza de violación de los Derechos Humanos o la búsqueda de una reparación

digna de las víctimas de las violaciones cuando estas ya se han consumado.


3.1. El Derecho a un recurso efectivo.

El Estado y el sistema legal que forma parte de él, es el primer nivel legal de protección y reparación de

las amenazas o violaciones de los Derechos Humanos, esto lo logra mediante la creación de órganos

jurisdiccionales nacionales (en un primer nivel), para satisfacer las pretensiones de reparación de las

víctimas y que cuente con suficiente fuerza para realizar la ejecución forzosa de las obligaciones que

imponga mediante sus resoluciones para lograr que esta reparación sea efectiva. Sobre esto la Unión

interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016), nos indica:

La propia noción de derechos entraña, además de una reivindicación sustantiva, la posibilidad

de recurso a una autoridad nacional judicial o administrativa, incluidos los tribunales y las

instituciones nacionales de derechos humanos (INDH), en caso de vulneración de un derecho.

Toda persona que afirma que sus derechos no han sido respetados, protegidos o satisfechos

debe tener la posibilidad de presentar un recurso efectivo ante un órgano nacional competente

e independiente, facultado para proporcionar reparación y para hacer que sus decisiones se

apliquen. (p. 38)

Pero en algunas ocasiones el Estado no puede cumplir con sus obligaciones o es el propio

Estado el que está violando los Derechos Humanos y en consecuencia, se crea una situación de

indefensión para las víctimas, pero la doctrina, las normas internacionales y nacionales, así como los

distintos Estados y órganos de promoción y defensa de Derechos Humanos, han desarrollado un

mecanismo que garantiza que pese a la injerencia o abuso estatal, las personas siempre tengan una

forma de proteger sus Derechos, esto se logra en primer nivel con el Derecho a un recurso efectivo.

Este derecho, no se enfoca a un recurso ante tribunales nacionales, está orientado a que las

normas de derecho internacional de los Derechos Humanos y las normas nacionales establezcan la
posibilidad de acceder a un tribunal supra nacional, sea este de orden internacional o de corte regional,

para satisfacer sus pretensiones cuando el Estado es quien ha cometido las violaciones, no puede

cumplir con sus obligaciones o no es capaz de crear las condiciones necesarias para una reparación

adecuada, aunque sobre este derecho, la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de

las Naciones Unidas (2016), refiere:

El derecho de recurso a un tribunal internacional o regional de derechos humanos una vez

agotadas todas las vías de reparación en el nivel nacional sólo han sido aceptado en parte. En

virtud del CEDH, los particulares pueden recurrir al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, de

carácter permanente, cuyas decisiones son jurídicamente vinculantes. La CADH, el Protocolo

Facultativo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y el Tratado de la

Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) proporcionan

mecanismos individuales de denuncia, sujetos a las normas específicas de cada caso…

Además, los particulares pueden presentar una denuncia ante el órgano de tratados responsable

de supervisar el cumplimiento de cada tratado internacional fundamental de derechos

humanos... No obstante, en la actualidad no existe ningún tribunal internacional de derechos

humanos per se.

Entonces debemos establecer que, si bien este es un buen principio, en parte es una norma que

aún debe alcanzarse por los Estados, para poder cumplirla a nivel internacional, pero, aunque no se

cuente con un tribunal internacional si existen un sistema universal y sistemas regionales que permiten

cumplir con este derecho a un recurso efectivo.


3.2. El acceso a tribunales

Este segundo elemento para la reparación digna en los casos de violaciones a Derechos

Humanos, se configura en un doble sentido, primero como un Derecho Humano y en segundo lugar

como la parte objetiva que permite lograr el derecho a un recurso efectivo, pues este elemento se

desarrolla en acciones estatales de orden positivo.

Estas acciones se manifiestan no solo en la creación de órganos jurisdiccionales, también

buscan remover obstáculos de orden económico que impidan el acceso a la Justicia, como una defensa

legal gratuita, pues no es suficiente con normar un derecho a un recurso efectivo, si las personas no

pueden pagar la asesoría y defensa técnica para promover sus acciones y en consecuencia satisfacer

sus pretensiones.

Otro de los aspectos que permiten un adecuado acceso a los tribunales consiste en la creación

de estos atendiendo a las necesidades de la población y en lugares que por su posición geográfica

permitan un seguro y fácil acceso para que las victimas puedan acudir de forma segura, sencilla y con

gastos mínimos.

Un tercer y último aspecto a considerarse es la atención de los tribunales atendiendo a las

singularidades culturales y sociales de los lugares en los que desarrollen su actuación, pues en algunos

casos se necesita de intérpretes y traductores para lograr un adecuado acceso a tribunales. Los

aspectos anteriores son garantías mínimas que configuran el acceso a tribunales y en consecuencia la

reparación del daño.


3.3. La reparación del daño.

El tercer elemento que configura el derecho a un recurso efectivo es la reparación del daño,

cuando las victimas hacen uso de los recursos ante los tribunales de Justicia, lo hacen buscando

satisfacer sus pretensiones, estas, se responden de manera genérica mediante la reparación del daño.

Es menester tener presente que esta reparación del daño se manifiesta mediante la decisión de los

tribunales y que estos o el Estado deben tener fuerza ejecutiva suficiente para garantizar su

cumplimiento. La reparación del daño, se consigue de diversas formas, atendiendo al caso concreto y

al derecho violado, la primera forma es la restitución, esta procede:

… cuando sea apropiado y deseable, restaurar la situación en la que se encontraba la víctima

antes de que se produjera la violación de derechos humanos de que se trate. La restitución

puede incluir el restablecimiento de la libertad, el regreso a su lugar de residencia, la

reintegración en su empleo y la devolución de sus bienes (Unión Interparlamentaria y la Oficina

del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p. 40).

La restitución está enfocada a elementos objetivos de la realidad, que han sido dañados por la

violación del derecho. El segundo elemento de la reparación del daño, consiste en la rehabilitación,

esta consiste en el apoyo para la recuperación de la victimas mediante acciones legales, médicas,

psicológicas y sociales.

El tercer elemento es la indemnización, esta consiste en hacer un cálculo objetivo del costo

económico generado por la violación del derecho, atendiendo a la magnitud y las circunstancias de este

en la vida de las víctimas, la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones

Unidas (2016), sobre esta nos indica:


La indemnización hace referencia al resarcimiento de daños económicos o de otra índole,

incluido el daño físico o mental, la pérdida de oportunidades (por ejemplo, de empleo, educación

y prestaciones sociales), los daños materiales, la pérdida de ingresos o el lucro cesante, y los

perjuicios morales. (p. 40).

El siguiente elemento que configura una adecuada reparación del daño, consiste en la

satisfacción, esta al igual que la rehabilitación debe hacerse atendiendo a las circunstancias del caso

concreto y en atención a los requerimientos de la víctima, algunas modalidades en las cuales puede

manifestarse son:

… las disculpas públicas, la aceptación de responsabilidades, las conmemoraciones y

homenajes a las víctimas, la verificación de los hechos y la revelación pública y completa de la

verdad cuando sea posible y adecuado, una declaración oficial o decisión judicial, la aplicación

de sanciones judiciales o administrativas a los autores de las violaciones manifiestas de los

derechos humanos, la búsqueda de las personas desaparecidas, la identificación y nueva

inhumación de los cadáveres según el deseo de la víctima y los familiares, y la inclusión de una

exposición precisa de las violaciones manifiestas de los derechos humanos en el material

didáctico a todos los niveles. (Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las

Naciones Unidas, 2016, p. 40).

Las formas anteriores de reparación del daño están enfocadas hacia el pasado, a tratar de reparar el

daño causado, el último elemento de la reparación del daño está enfocado hacia el futuro, este consiste

en garantías de no repetición, esta es definida con claridad meridiana por la Oficina del Alto

comisionado de las Naciones Unidas, así:


Las garantías de no repetición comprenden medidas que contribuyan a la prevención de futuras

violaciones de los derechos humanos. Estas pueden incluir las reformas legislativas e

institucionales (por ejemplo, para fortalecer la independencia del poder judicial), los programas

que revisan la integridad e idoneidad de los individuos para ejercer cargos públicos, y los

esfuerzos por mejorar la observancia de los códigos de conducta por los funcionarios públicos.

(Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p.

40).

Finalmente, todas estas medidas para lograr la reparación del daño causado, pueden darse de forma

singular o en conjunto, por lo cual no son excluyentes y constituyen la forma en que se realiza el derecho

a un recurso efectivo.

Resumen
Los Derechos Humanos, pese a su bondad e importancia en la vida de las personas, están sujetos a

violaciones, el Estado como consecuencia del derecho interno y del derecho internacional de los

Derechos Humanos, tiene responsabilidades que debe cumplir, cuando falla en el cumplimiento de estas

obligaciones o es el propio Estado el que viola los derechos, entonces las personas tienen un derecho

a un recurso efectivo para lograr la reparación del daño causado.

Para cualquier duda o consulta recuerde que tiene a su disposición el foro de consultas. También podrá

recibir correspondencia electrónica y notificaciones que lo mantendrán informado sobre aspectos

relacionados con el desarrollo del curso.


“Vivimos como una familia de naciones. Es necesario que cada miembro de esa familia
reciba oportunidades iguales de crecimiento económico, social y educativo. Si uno de
los miembros se rezaga, el resto no podrá continuar hacia adelante”

Malala Yousafzai

(Discurso ante los miembros de la Commonwealth).


Referencias
Civilis Derechos Humanos. (2013). Manual de Protección de Derechos de la Sociedad Civil.
Recuperado el 27 de junio de 2022, de Parte II. 4.3. Indivisibilidad e interdependencia de los
derechos humanos: http://derechosoc.civilisac.org
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (27 de junio de 2022). Naciones Unidas.
Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?: https://www.ohchr.org/es/what-are-human-
rights
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. (2020).
OACNUDH para América Central. Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?:
https://www.oacnudh.org/que-son-los-derechos-humanos/
Šimonović, I. (05 de junio de 2017). La responsabilidad de proteger. Crónica ONU. Recuperado el
28 de junio de 2022, de La responsabilidad de proteger:
https://www.un.org/es/chronicle/article/la-responsabilidad-de-proteger#
UNICEF. (2015). Unicef para cada infancia. Recuperado el 27 de junio de 2022, de ¿Qué son los
derechos humanos? Adaptación de: Introduction to the Human Rights based approach, Unicef,
Finlandia, 2015: https://www.unicef.org/es/convencion-derechos-nino/que-son-derechos-
humanos
Unión Interparlamentaria y Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (2016). Manual
para parlamentarios no. 26. Francia: Courand et Associés. doi:ISBN 978-92-9142-676-8

Bibliografía
Civilis Derechos Humanos. (2013). Manual de Protección de Derechos de la Sociedad Civil. Recuperado
el 27 de junio de 2022, de Parte II. 4.3. Indivisibilidad e interdependencia de los derechos
humanos: http://derechosoc.civilisac.org

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (27 de junio de 2022). Naciones Unidas. Obtenido
de ¿Qué son los derechos humanos?: https://www.ohchr.org/es/what-are-human-rights

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. (2020). OACNUDH
para América Central. Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?:
https://www.oacnudh.org/que-son-los-derechos-humanos/

Organización de Naciones Unidas. Declaración Universal de los Derechos Humanos.


Organización de Naciones Unidas, Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio, Introducción a los Derechos humanos, Guatemala, 2008

Šimonović, I. (05 de junio de 2017). La responsabilidad de proteger. Crónica ONU. Recuperado el 28


de junio de 2022, de La responsabilidad de proteger: https://www.un.org/es/chronicle/article/la-
responsabilidad-de-proteger#

UNICEF. (2015). Unicef para cada infancia. Recuperado el 27 de junio de 2022, de ¿Qué son los
derechos humanos? Adaptación de: Introduction to the Human Rights based approach, Unicef,
Finlandia, 2015: https://www.unicef.org/es/convencion-derechos-nino/que-son-derechos-
humanos

Unión Interparlamentaria y Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (2016). Manual para
parlamentarios no. 26. Francia: Courand et Associés. doi:ISBN 978-92-9142-676-8
Derechos Humanos

Manual para Parlamentarios N° 26


© Unión Interparlamentaria 2016
El presente Manual es fruto de la labor conjunta de la Unión Interparlamentaria y las
Naciones Unidas (Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos).
Para uso personal y no comercial, la totalidad o parte de esta publicación puede ser
reproducida con la condición que sean también copiadas las indicaciones de derecho
de autor y las fuentes y no se realicen modificaciones. Por favor informar a la Unión
Interparlamentaria sobre el uso del contenido de la publicación.

Diseño de la portada y maquetación: Simplecom graphics


Versión original: inglés
Impreso por Courand et Associés
ISBN 978-92-9142-676-8 (UIP)
HR/PUB/16/4 (ONU)

Fotografía de portada
El principio de universalidad de los derechos humanos es la piedra angular del
derecho internacional de los derechos humanos, el cual establece obligaciones a los
gobiernos de actuar en cierta forma, o de abstenerse de determinadas actuaciones,
con el fin de promover y proteger los derechos humanos y las libertades
fundamentales de todas las personas o grupos. © Anadolu Agency/Serap Aydin
Índice
Agradecimientos 7

Prefacio 8

Lista de abreviaturas 9

Lista de recuadros 13

Capítulo 1
¿Qué son los derechos humanos? 19
Definición 19
Principios básicos de derechos humanos 22
Derechos humanos y soberanía del Estado 27
La responsabilidad de proteger 28
Democracia, derechos humanos y parlamentos 30

Capítulo 2
¿Cuáles son las obligaciones del Estado que se derivan de los
derechos humanos? 33

¿Qué significa la “obligación de respetar”? 34


¿Qué significa la “obligación de proteger”? 34
¿Qué significa la “obligación de cumplir”? 35
El principio de la realización progresiva 37
El derecho a un recurso efectivo 37
El derecho de recurso a un tribunal internacional o regional de derechos humanos 39
El derecho a obtener reparación por el daño sufrido 39
Reparación para las violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales 40

Capítulo 3
Instrumentos internacionales de derechos humanos 45
El nacimiento del derecho internacional de los derechos humanos 45
La Carta Internacional de Derechos Humanos 46
Los tratados internacionales básicos en materia de derechos humanos 47
Otros instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas 48

1
Capítulo 4
¿Pueden los Estados restringir los derechos humanos? 51
Cláusulas de limitación 52
Derogación durante un estado de emergencia 53
Reservas 56

Capítulo 5
Los órganos de las Naciones Unidas para la vigilancia de los
tratados de derechos humanos 57

Composición y funcionamiento 58
Procedimiento de presentación de informes 58
Obligaciones de los Estados 58
Examen de los informes de los Estados 59
Función de las ONG, los parlamentos y otras organizaciones en el
procedimiento de los órganos de tratados 59
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados 61
Procedimiento de denuncias individuales 61
Procedimiento de denuncias entre Estados 63
Procedimientos de investigación 63
El sistema de visitas periódicas a los centros de detención establecido en virtud
del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura 65
Seguimiento de las recomendaciones 65

Capítulo 6
El sistema de los derechos humanos basado en la Carta:
el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y
sus mecanismos 69
De la Comisión de Derechos Humanos al Consejo de Derechos Humanos 70
La Comisión de Derechos Humanos 70
El Consejo de Derechos Humanos 72
El Examen Periódico Universal 72
Procedimientos especiales 74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos 75

2
Capítulo 7
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
los Derechos Humanos 77

Historia 77
Cómo trabaja el ACNUDH 79
El ACNUDH en el terreno 81

Capítulo 8
Los tratados regionales de derechos humanos y su vigilancia 85
África 85
Las Américas 87
Región árabe 88
Asia y el Pacífico 90
Europa 90
Consejo de Europa 90
Unión Europea 92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) 93

Capítulo 9
Requisitos básicos para una contribución parlamentaria
efectiva en materia de derechos humanos 95

Principios básicos 95
Garantizar el carácter representativo del parlamento 96
Proteger la libertad de expresión de los parlamentarios 97
Comprensión del marco jurídico, en particular del procedimiento
parlamentario 100
Determinación del papel del parlamento en los estados de emergencia 101

Capítulo 10
Función de los parlamentarios en la protección y la
promoción de los derechos humanos 103

Ratificación de los tratados de derechos humanos 103

3
Velar por la aplicación nacional 106
Aprobación de normas de implementación 106
Aprobación del presupuesto 108
Supervisión del poder ejecutivo 110
Seguimiento de recomendaciones y decisiones 110
Participación en el Examen Periódico Universal 112
Movilización de la opinión pública 115
Participación en las actividades internacionales 116

Capítulo 11
Estructura institucional parlamentaria y relaciones con otros
actores nacionales 121

Establecimiento de órganos parlamentarios de derechos humanos 121


Creación y apoyo de una infraestructura institucional 122
Instituciones nacionales de derechos humanos 122
Defensor del Pueblo 127
Planes de acción nacionales en derechos humanos 127
La relación entre el parlamento y la sociedad civil 128

Capítulo 12
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos civiles y políticos 131

El derecho a la vida 131


Prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes: el derecho a la integridad y la dignidad de la persona 142
El derecho a la libertad y la seguridad personal 149
Administración de justicia: el derecho a un juicio imparcial 152
El derecho a la vida privada y a la protección de la vida familiar 159
Libertad de circulación 166
Libertad de pensamiento, conciencia y religión 170
Libertad de opinión y expresión 173
El derecho de reunión pacífica y de asociación 182
El derecho a participar en los asuntos públicos 185

4
Capítulo 13
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos económicos, sociales y culturales y del derecho al
desarrollo 191
La globalización, el desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales 192
El derecho al desarrollo 201
¿Qué es el derecho al desarrollo? 201
El derecho al desarrollo en el contexto de la Agenda 2030, los Objetivos de
Desarrollo Sostenible y los procesos conexos 202
El derecho a la seguridad social 204
El derecho al trabajo y los derechos laborales 207
El derecho a un nivel de vida adecuado 211
El derecho a la educación 230
Los derechos culturales 236

Capítulo 14
Derechos humanos, terrorismo y lucha contra el terrorismo 239
¿Constituye el terrorismo una violación de los derechos humanos? 241
La noción y definición de terrorismo 241
Los estados de emergencia y el funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo 243

Capítulo 15
Combatir la impunidad: la Corte Penal Internacional 247
Tribunales penales internacionales ad-hoc: el Tribunal Penal Internacional para
la ex Yugoslavia, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y los tribunales
(híbridos) internacionalizados 248
La Corte Penal Internacional (CPI) 249
Conjunto de principios para la protección y la promoción de los derechos
humanos mediante la lucha contra la impunidad 254

Anexo
Los instrumentos internacionales básicos de derechos
humanos 257

5
6
Agradecimientos
Esta versión actualizada del Manual, publicado por primera vez en 2005, ha sido
elaborada conjuntamente por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos (ACNUDH) y la Unión Interparlamentaria (UIP).
Colaborador principal de la edición de 2005: Manfred Nowak, Profesor de Derecho
Internacional de Derechos Humanos en la Universidad de Viena y Secretario General
del Centro Interuniversitario Europeo para los Derechos Humanos y la Democratización.
Equipo editorial conjunto UIP-ACNUDH: Rogier Huizenga y Roberto Rodriguez
Valencia (UIP) y personal de la Sección de Estado de Derecho y Democracia
(ACNUDH)1.

1 La política del ACNUDH es no atribuir la autoría de las publicaciones a individuos.

7
Prefacio
Los derechos humanos son los principios sobre los que se sustentan todas las sociedades
en las que gobiernan el estado de derecho y la democracia. La importancia fundamental
de los derechos humanos ha sido reconocida universalmente desde la Segunda Guerra
Mundial. Hoy en día, en un contexto de numerosos conflictos, emergencias humanitarias
y graves violaciones del derecho internacional, es aún más crucial que las respuestas
políticas se encuentren firmemente enraizadas en los derechos humanos y que los
Estados cumplan con las obligaciones vinculantes que contrajeron al ratificar los tratados
internacionales de derechos humanos. Desde la lucha contra el extremismo violento hasta
la lucha por erradicar la pobreza, pasando por nuestro enfoque para gestionar la migración,
el derecho internacional de derechos humanos proporciona un marco y una orientación
esenciales para ejercer una función normativa sostenible y responsable.
Los parlamentarios se encuentran profundamente conectados con las preocupaciones
de los individuos. En un momento en que las sociedades están cada vez más divididas,
los parlamentos pueden promover los valores fundamentales de respeto, diálogo y
compromiso. No puede haber lugar para la retórica discriminatoria y xenofóbica que
deja cicatrices en las sociedades y separa aún más a las comunidades. Los parlamentos
que representan verdaderamente toda la diversidad de sus sociedades, que adoptan
leyes efectivas y que exigen responsabilidades a sus gobiernos, constituyen una
herramienta poderosa para moldear un futuro positivo e inclusivo para sus países.
Este Manual de derechos humanos para parlamentarios se basa en la convicción de que
los parlamentos y sus miembros pueden desempeñar una función clave a la hora de
proporcionar resultados concretos en la esfera de los derechos humanos y es una iniciativa
conjunta de la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos. El presente Manual, que incluye presentaciones
breves del marco jurídico internacional de derechos humanos y de los mecanismos
internacionales que vigilan su aplicación en el ámbito nacional, examina la forma en que los
parlamentos pueden contribuir a una mayor protección de los derechos humanos.
La primera edición de este Manual se publicó hace más de diez años. Esta actualización
tan esperada contiene referencias a los nuevos mecanismos e instrumentos de
derechos humanos, así como a los nuevos desafíos, oportunidades y amenazas que se
presentan en este ámbito.
Las Naciones Unidas y sus mecanismos de derechos humanos, en particular el Consejo
de Derechos Humanos y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la
Mujer, se dirigen cada vez más a los parlamentarios reconociendo que su apoyo es
fundamental para garantizar un cambio real y significativo en la vida de las personas de
todo el mundo. Es el deseo de ambas organizaciones que las mujeres y los hombres de
cada parlamento nacional orienten su trabajo a lograr ese cambio.

Martin Chungong Zeid Ra’ad Al Hussein


Secretario General Naciones Unidas
Unión Interparlamentaria Alto Comisionado para los Derechos
Humanos
8
Lista de abreviaturas
ACNUDH Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos
AICHR Comisión Intergubernamental de la ASEAN sobre los Derechos
Humanos
APF Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la Región de
Asia y el Pacífico
APIC Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Corte Penal
Internacional (CPI)
ASEAN Asociación de Naciones de Asia Sudoriental
CADH Convención Americana sobre Derechos Humanos
CADHP Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos
CAT Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos
o Degradantes
CDH Consejo de Derechos Humanos
CDHEA Comisión de Derechos Humanos de los Estados Árabes (también
conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos
o Comisión Árabe Permanente sobre los Derechos Humanos)
CED Comité contra la Desaparición Forzada
CEDAW Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
contra la Mujer
CEDEAO Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
CEDH Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales
CERD Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial
Comité DESC Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
CIDH Comisión Interamericana de Derechos Humanos
CIJ Corte Internacional de Justicia
CMW Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de sus Familiares
CNIDH Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos
COHRE Centro por el Derecho a la Vivienda y contra los Desalojos
Comité CAT Comité contra la Tortura

9
Comité Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
CEDAW
Comité CRC Comité de los Derechos del Niño
Comité CRPD Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
Comité DH Comité de Derechos Humanos
Corte IDH Corte Interamericana de Derechos Humanos
CPI Corte Penal Internacional
CPIDH Comisión Permanente Independiente de Derechos Humanos
CPT Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes
CRC Convención sobre los Derechos del Niño
CRPD Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
DCP Derechos civiles y políticos
DELP Documento de estrategia de lucha contra la pobreza
DESC Derechos económicos, sociales y culturales
DUDH Declaración Universal de Derechos Humanos 
ECOSOC Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas 
ECRI Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia
EPU Examen periódico universal
FAO Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la
Agricultura
FMI Fondo Monetario Internacional
FPAN Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
ICERD Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación Racial
ICPPED Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas
contra las Desapariciones Forzadas
ICRMW Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como la
Convención sobre los Trabajadores Migratorios)
INDH Instituciones nacionales de derechos humanos
LEA Liga de los Estados Árabes
MGF Mutilación genital femenina
MNP Mecanismos nacionales de prevención

10
OCI Organización de Cooperación Islámica
ODM Objetivos de Desarrollo del Milenio
ODS Objetivos de Desarrollo Sostenible
OEA Organización de los Estados Americanos
OIT Organización Internacional del Trabajo
Tribunal Penal Programa de las Naciones Unidas para los Asentamiento Humanos
Internacional-
Hábitat
OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
OMS Organización Mundial de la Salud
OPCAT Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
OSCE Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
OUA Organización de la Unidad Africana
PF-PIDCP/OP- Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y
ICCPR Políticos
PF-PIDESC/ Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
OP-IPESCR Sociales y Culturales
PIDCP Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
PIDESC Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
R2P Responsabilidad de proteger
SAARC Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional
SADC Comunidad de África Meridional para el Desarrollo
SCA Subcomité de Acreditación
SETC Salas Especiales de los Tribunales de Camboya
SPT Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes
STP Partido Socialista de Turquía
TEL Tribunal Especial para el Líbano
TESL Tribunal Especial para Sierra Leona
TPIR Tribunal Penal Internacional para Rwanda
TPIY Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia

11
UA Unión Africana
UNFPA Fondo de Población de las Naciones Unidas

12
Lista de recuadros
Recuadro 1 Ejemplos de derechos humanos 20
Recuadro 2 Los derechos humanos: ¿un concepto occidental? 22
Recuadro 3 Los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales
son universales, indivisibles y están relacionados entre sí 23
Recuadro 4 El derecho a la igualdad y la prohibición de la discriminación 24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo 25
Recuadro 6 Derechos de los pueblos indígenas 25
Recuadro 7 Derechos de las personas con discapacidades 25
Recuadro 8 Medidas especiales temporales: un ejemplo 27
Recuadro 9 La obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir: ejemplos 35
Recuadro 10 El derecho a obtener reparación con arreglo a los tratados
internacionales y regionales de derechos humanos: ejemplos 38
Recuadro 11 El derecho de las víctimas a la reparación tras una violación
manifiesta de los derechos humanos 39
Recuadro 12 Legislación y competencia de los tribunales nacionales en la
esfera de los derechos económicos, sociales y culturales: dos
ejemplos 42
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos 47
Recuadro 14 Redacción y adopción de los tratados internacionales de
derechos humanos y los instrumentos conexos 49
Recuadro 15 Jurisprudencia en materia de derechos humanos 49
Recuadro 16 Cláusulas de limitación: ejemplos de jurisprudencia 52
Recuadro 17 Derechos, libertades y prohibiciones que no pueden ser
derogados ni siquiera en tiempos de emergencia pública que
amenace la vida de la nación 53
Recuadro 18 Observación general N° 29 (2001) del Comité de Derechos
Humanos sobre las derogaciones durante un estado de
emergencia 55
Recuadro 19 Fragmento de un informe realizado por el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre los derechos humanos y los estados de
excepción, el Sr. L. Despouy, para el Simposio de la UIP sobre El
parlamento: guardián de los derechos humanos, Budapest, 1993 55
Recuadro 20 Colaboración entre la UIP y el Comité CEDAW para promover la
participación parlamentaria en la aplicación de la CEDAW 60

13
Recuadro 21 Resumen de procedimientos 64
Recuadro 22 Fortalecimiento de los órganos creados en virtud de los tratados 66
Recuadro 23 Etapas del proceso del EPU 73
Recuadro 24 Procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos 74
Recuadro 25 La resolución 48/141 de la Asamblea General  78
Recuadro 26 Asistencia técnica a los Estados y parlamentos 79
Recuadro 27 Los derechos humanos en acción: El ACNUDH en el terreno
(hasta julio de 2016) 81
Recuadro 28 Los Altos Comisionados de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos 82
Recuadro 29 Tratados regionales de derechos humanos 93
Recuadro 30 Representación de las mujeres en el parlamento y en la UIP 96
Recuadro 31 El contexto histórico de la inmunidad parlamentaria 97
Recuadro 32 Protección de los derechos humanos de los parlamentarios: el
Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios de la UIP 99
Recuadro 33 Participación del parlamento en la negociación y redacción de
tratados 104
Recuadro 34 El proceso legislativo y las normas internacionales de derechos
humanos: un ejemplo 107
Recuadro 35 Acción parlamentaria para promover la justiciabilidad de los
derechos económicos, sociales y culturales 108
Recuadro 36 Presupuestos nacionales y derechos humanos 109
Recuadro 37 Aplicación de las recomendaciones de un órgano de derechos
humanos creado en virtud de un tratado regional: un ejemplo 111
Recuadro 38 Buenas prácticas de participación parlamentaria en el EPU:
el caso de México 113
Recuadro 39 Acuerdos comerciales internacionales, derechos humanos y
obligaciones de los Estados 117
Recuadro 40 Atribuciones ideales de una comisión parlamentaria de derechos
humanos 122
Recuadro 41 Los Principios de París 124
Recuadro 42 Países con INDH de categoría A (conforme a los Principios de
París) (a fecha de agosto de 2016) 124
Recuadro 43 Recomendaciones para los parlamentarios contenidas en las
Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado 125

14
Recuadro 44 Establecimiento de un plan de acción nacional sobre derechos
humanos: un ejemplo 128
Recuadro 45 El derecho a la vida y la jurisprudencia supranacional 132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del Estado
en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador 133
Recuadro 47 Argumentos a favor y en contra de la pena capital 134
Recuadro 48 Evolución de la jurisprudencia en apoyo de la no extradición y la
abolición de la pena capital 137
Recuadro 49 Situación mundial en relación con la pena capital (2015) 138
Recuadro 50 La causa Pretty c. el Reino Unido (2002) 142
Recuadro 51 Codificación de la prohibición de la tortura 143
Recuadro 52 Garantías procesales durante la custodia policial 145
Recuadro 53 Obligaciones del Estado en virtud de la Convención contra la
Tortura y su Protocolo Facultativo 146
Recuadro 54 Normas mínimas de las Naciones Unidas relativas a la detención
y a la práctica de la aplicación de la ley 147
Recuadro 55 Derechos humanos y privatización de las prisiones 148
Recuadro 56 Artículo 5 del Convenio Europeo para la Protección de los
Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales: motivos
admisibles de privación de libertad 150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la prisión
preventiva 151
Recuadro 58 Tribunales independientes e imparciales: la independencia del
poder judicial 156
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal
Europeo de Derechos Humanos 158
Recuadro 60 Tribunales militares y el derecho a un juicio imparcial 158
Recuadro 61 El derecho humano a la vida privada en la era digital 162
Recuadro 62 ¿Qué se entiende por “familia” en la legislación internacional
sobre derechos humanos? 164
Recuadro 63 Límites a la injerencia del Estado con la vida familiar en relación
con las leyes y políticas en materia de inmigración, expulsión,
deportación y extradición 165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo 166
Recuadro 65 Barreras a la libertad de circulación: ejemplos 168

15
Recuadro 66 Promulgación de limitación y supervisión de su aplicación 169
Recuadro 67 La prohibición de los símbolos religiosos evidentes en las
escuelas francesas 172
Recuadro 68 La libertad de expresión: un derecho amplio 174
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones de los
derechos humanos 177
Recuadro 70 Salvaguardia de la libertad de los medios de comunicación 178
Recuadro 71 La libertad de expresión y los parlamentarios: mayor escrutinio
de toda injerencia en su libertad de expresión, pero también
mayor tolerancia de las críticas 180
Recuadro 72 Las “leyes de la memoria histórica” y la libertad de expresión 182
Recuadro 73 La causa Partido Socialista de Turquía (STP) y otros c. Turquía
(Tribunal Europeo de Derechos Humanos, 2003) 184
Recuadro 74 La Declaración de la UIP sobre Criterios para Elecciones Libres y
Justas (1994) 187
Recuadro 75 Los derechos de la mujer en la vida pública y política 189
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos 193
Recuadro 77 Los derechos humanos, el comercio internacional y las
inversiones 194
Recuadro 78 ¿En qué se diferencian los ODS? 196
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS 199
Recuadro 80 Los derechos humanos y la Agenda 2030 para el Desarrollo 200
Recuadro 81 El derecho al desarrollo: una decisión histórica de la Comisión
Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos 203
Recuadro 82 Parlamentarios presentan una petición al Tribunal Constitucional
de Letonia en relación con una cuestión de seguridad social
(causa 2000-08-0109; 13 de marzo de 2001) 206
Recuadro 83 Obligaciones de los Estados en materia de trabajo en virtud del
artículo 1 de la Carta Social Europea 209
Recuadro 84 Derechos laborales ante la Corte Interamericana de Derechos
Humanos (Baena, Ricardo y otros (270 trabajadores) c. Panamá) 211
Recuadro 85 Una ley marco sobre los alimentos 214
Recuadro 86 Ejemplos de jurisprudencia nacional sobre el derecho a una
vivienda adecuada 217
Recuadro 87 El Tribunal Constitucional de Sudáfrica en el caso El Gobierno de
la República de Sudáfrica y otros c. Grootboom y otros (2000) 220

16
Recuadro 88 Salud y pobreza 221
Recuadro 89 Tratamiento gratuito del SIDA 223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer 224
Recuadro 91 Rwanda. Ejemplo de acción parlamentaria por la salud
reproductiva y la planificación familiar 225
Recuadro 92 La pobreza y los derechos al agua y el saneamiento 227
Recuadro 93 Tipos de violaciones del derecho al agua 228
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing
Rights and Evictions) c. Sudán 230
Recuadro 95 La pobreza y la educación 233
Recuadro 96 Ejecución por la vía judicial de educación primaria, inclusiva y
gratuita: el ejemplo de Colombia 234
Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho a la
educación 235
Recuadro 98 La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo 240
Recuadro 99 Legislación contra el terrorismo 242
Recuadro 100 La respuesta a la amenaza de los combatientes extranjeros, la
lucha contra el extremismo violento y los derechos humanos 243
Recuadro 101 Plan de Acción del Secretario General de las Naciones Unidas
para Prevenir el Extremismo Violento 244
Recuadro 102 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 103 Concepto y jurisdicción de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 104 Retos para la CPI 253

17
18
Panel iluminado con el
texto de la Declaración
Universal de Derechos
Capítulo 1 Humanos en el Centro
de Convenciones
¿Qué son los derechos Internacional de
Barcelona. © AFP/
humanos? Adrian Dennis

Definición
Los derechos humanos son derechos que tiene toda persona en virtud de su
dignidad humana
Los derechos humanos son derechos inherentes a todas las personas. Definen las
relaciones entre los individuos y las estructuras de poder, especialmente el Estado.
Delimitan el poder del Estado y, al mismo tiempo, exigen que el Estado adopte medidas
positivas que garanticen condiciones en las que todas las personas puedan disfrutar de
sus derechos humanos. La historia de los últimos 250 años ha sido moldeada por los
esfuerzos realizados para crear esas condiciones. Comenzando con las revoluciones
francesa y americana a finales del siglo XVIII, la idea de los derechos humanos ha
inspirado más de un movimiento revolucionario encaminado a dar poder efectivo a los
ciudadanos y control sobre los que ostentan el poder, en particular los Gobiernos.

19
Los derechos humanos son la suma de derechos individuales y colectivos
establecidos en constituciones nacionales y en el derecho internacional
Los Gobiernos y otros titulares de deberes tienen la obligación de respetar, proteger y
cumplir los derechos humanos, que constituyen la base legal para la reivindicación de
derechos y la demanda de reparación en caso de incumplimiento (véase el capítulo 2).
En realidad, la posibilidad de demandar y exigir reparación es lo que distingue a los
derechos humanos de los preceptos propios de los sistemas de valores éticos o
religiosos. Desde un punto de vista jurídico, los derechos humanos pueden definirse
como la suma de derechos individuales y colectivos reconocidos por los Estados
soberanos y consagrados en su legislación nacional y en las normas internacionales
de derechos humanos. Desde la Segunda Guerra Mundial, las Naciones Unidas
han desempeñado un papel de primer orden en la definición y la promoción de los
derechos humanos, que hasta entonces habían tenido lugar principalmente dentro del
Estado-nación. El resultado es que los derechos humanos han quedado codificados en
diversos tratados e instrumentos internacionales y regionales que han sido ratificados
por la mayoría de los países. Hoy en día, representan el único sistema de valores
universalmente reconocido.
Los derechos humanos son múltiples
Los derechos humanos atañen a todos los aspectos de la vida. Su ejercicio permite a
hombres y mujeres conformar y determinar su propia vida en condiciones de libertad,
igualdad y respeto a la dignidad humana. Los derechos humanos comprenden no sólo
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, sino también los derechos
colectivos de los pueblos (véase el recuadro 1).

Recuadro 1 Ejemplos de derechos humanos

En la esfera de los derechos civiles y políticos


• El derecho a la vida
• El derecho a no sufrir torturas ni tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes
• El derecho a no ser sometido a esclavitud, servidumbre o trabajos forzosos
• El derecho a la libertad y la seguridad de la persona
• El derecho de las personas detenidas a ser tratadas humanamente
• La libertad de circulación
• El derecho a un juicio imparcial
• La prohibición de las leyes penales retroactivas
• El derecho al reconocimiento de la personalidad jurídica
• El derecho a la vida privada
• La libertad de pensamiento, conciencia y religión

20
• La libertad de opinión y expresión
• La prohibición de la propaganda en favor de la guerra y de la apología del odio
nacional, racial o religioso
• La libertad de reunión
• La libertad de asociación
• El derecho a contraer matrimonio y formar una familia
• El derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos, a votar y ser
elegido y a tener acceso a las funciones públicas
En la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales
• El derecho a trabajar
• El derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias
• El derecho a fundar sindicatos y a afiliarse a ellos
• El derecho a la seguridad social
• La protección de la familia
• El derecho a un nivel de vida adecuado, incluidos alimentos, vestido y vivienda
adecuados
• El derecho a la salud
• El derecho a la educación
En la esfera de los derechos colectivos
• El derecho de los pueblos a:
– la libre determinación;
– el desarrollo;
– el libre uso de su riqueza y sus recursos naturales;
– la paz;
– un medio ambiente saludable.
• Otros derechos colectivos:
– derechos de las minorías nacionales, étnicas, religiosas y lingüísticas;
– derechos de los pueblos indígenas.

21
Principios básicos de derechos humanos
Los derechos humanos son universales
“Los derechos humanos no son ajenos a ninguna
cultura y son naturales de todas las naciones; son
universales”.
Kofi A. Annan, ex Secretario General de las Naciones
Unidas, discurso pronunciado en la Universidad de
Teherán el Día de los Derechos Humanos, 10 de diciembre
de 1997.
Los derechos humanos son universales porque están basados en la dignidad de todo
ser humano, con independencia de la raza, el color, el sexo, el origen étnico o social,
la religión, el idioma, la nacionalidad, la edad, la orientación sexual, la discapacidad o
cualquier otra característica distintiva. Puesto que son aceptados por todos los Estados
y pueblos, se aplican de forma igual e indiscriminada a todas las personas y son los
mismos para todas las personas en todos los lugares.

Recuadro 2 Los derechos humanos: ¿un concepto occidental?

En algunas ocasiones se ha puesto en tela de juicio la universalidad de los


derechos humanos con el argumento de que son un concepto occidental, parte
de una actitud neocolonial que se propaga por todo el mundo. Un estudio
publicado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la
Ciencia y la Cultura (UNESCO) en 19681 mostró claramente que las aspiraciones
profundas que subyacen en los derechos humanos corresponden a conceptos
—los conceptos de justicia, integridad y dignidad de la persona, la ausencia
de opresión y persecución, y la participación en los empeños colectivos— que
aparecen en todas las civilizaciones y en todas las épocas. No obstante, siguen
produciéndose en una diversidad de contextos aseveraciones de que los
derechos humanos no son universales. Por ejemplo, los Estados a menudo han
cuestionado la universalidad de los derechos humanos para justificar violaciones
de los derechos de las mujeres en el nombre de la cultura. Estas prácticas suelen
fundamentarse en estereotipos dañinos sobre el papel de la mujer en la sociedad.
La obligación de eliminar estos prejuicios y estereotipos es obvia conforme al
derecho internacional de los derechos humanos. La perspectiva de los derechos
humanos reconoce que la cultura cambia a lo largo del tiempo, pero también
interroga si las mujeres ejercen alguna influencia en los procesos de adopción de
decisiones que definen la cultura de una comunidad determinada. Hoy en día,
la universalidad de los derechos humanos queda de manifiesto por el hecho de
que la mayoría de los países, pertenecientes al abanico completo de tradiciones
culturales, religiosas y políticas, han adoptado y ratificado los principales
instrumentos internacionales de derechos humanos.

1 Le droit d’être un homme, antología de textos preparada bajo la dirección de Jeanne Hersch, la UNESCO y
Robert Laffont, 1968.

22
Los derechos humanos son inalienables
Los derechos humanos son inalienables: ninguna persona puede ser despojada de sus
derechos humanos, salvo en circunstancias legales claramente definidas. Por ejemplo,
el derecho de una persona a la libertad puede verse restringido si un tribunal la declara
culpable de un delito al término de un juicio imparcial.
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes. Dado que cada derecho
humano trae consigo otros derechos humanos y depende de ellos, la violación de
un derecho afecta al ejercicio de otros. Por ejemplo, el derecho a la vida presupone
el respeto del derecho a los alimentos y a un nivel de vida adecuado. Negar el
derecho a la educación básica puede influir en el acceso de una persona a la justicia
y su participación en la vida pública. La promoción y protección de los derechos
económicos y sociales supone la libertad de expresión, de reunión y de asociación.
En consecuencia, los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales son
complementarios e igualmente indispensables para la dignidad e integridad de toda
persona. Además, el respeto de todos los derechos es un requisito fundamental para la
paz y el desarrollo sostenibles.
La comunidad internacional afirmó el concepto integral de los derechos humanos en la
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena en 1993.
“Todos los derechos humanos son universales,
indivisibles e interdependientes y están
relacionados entre sí. La comunidad internacional
debe tratar los derechos humanos en forma global
y de manera justa y equitativa, en pie de igualdad
y dándoles a todos el mismo peso. Debe tenerse
en cuenta la importancia de las particularidades
nacionales y regionales, así como de los diversos
patrimonios históricos, culturales y religiosos, pero
los Estados tienen el deber, sean cuales fueren sus
sistemas políticos, económicos y culturales, de
promover y proteger todos los derechos humanos y
las libertades fundamentales”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 5.

Recuadro 3 Los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y


sociales son universales, indivisibles y están relacionados entre sí

Amartya Sen, Premio Nobel de Economía, ha proporcionado pruebas empíricas


de que todos los derechos humanos son indivisibles e interdependientes. En
sus investigaciones sobre las hambrunas, por ejemplo, observó que existe un
vínculo claro e inequívoco entre las hambrunas, la gobernanza y el respeto de
todos los derechos humanos, entre países ricos y pobres por igual. Cuando los
gobiernos respetan los derechos civiles y políticos, las personas pueden expresar

23
sus preocupaciones, y los medios de comunicación, aumentar la sensibilización
general respecto a los riesgos de hambruna. En consecuencia, los líderes son
conscientes de los peligros que conlleva ignorar estos riesgos y es más probable
que se les exijan responsabilidades por sus políticas, incluidas aquellas que
afectan a los derechos económicos, sociales y culturales2.

El derecho a la igualdad y la prohibición de la discriminación


Algunas de las violaciones más graves de los derechos humanos se han derivado de la
discriminación contra grupos concretos. El derecho a la igualdad y la prohibición de la
discriminación, explícitamente consagrados en los tratados internacionales y regionales
de derechos humanos, son por tanto fundamentales para la protección de todos
los derechos humanos. El derecho a la igualdad obliga a los Estados a velar por la
observancia de los derechos humanos sin discriminación por motivo alguno, incluidos
el sexo, la raza, el color, el idioma, la religión, la opinión política o de otra índole, el
origen nacional, étnico o social, la pertenencia a una minoría nacional, la posición
económica, el nacimiento, la edad, la discapacidad, la orientación sexual o la condición
social o de otro tipo. Asimismo, es importante tener en cuenta que la discriminación no
sólo consiste en una “distinción, exclusión o restricción”, sino que incluye también una
“preferencia” inexcusable con respecto a ciertos grupos. Hoy en día, la lucha contra la
discriminación sigue siendo un reto para muchas personas en todo el mundo.

Recuadro 4 El derecho a la igualdad y la prohibición de la


discriminación

• La no discriminación es uno de los pilares en que se basan los


derechos humanos.
• Las diferencias ante la ley deben estar basadas en diferencias entre los hechos.
• Las distinciones requieren una justificación razonable y objetiva.
• Debe observarse el principio de proporcionalidad.
• Las características que han sido, y siguen siendo, utilizadas como motivo de
discriminación comprenden las siguientes: sexo, raza, color, idioma, religión,
opinión política o de otro tipo, origen nacional, étnico o social, pertenencia a
una minoría nacional, posición económica, nacimiento, edad, discapacidad,
orientación sexual y condición social o de otra índole.

La diferencia en los hechos puede justificar la diferencia ante las leyes


No toda distinción constituye discriminación. Las distinciones tanto de hecho como de
derecho basadas en criterios razonables y objetivos pueden estar justificadas. La
carga de la prueba recae en los Gobiernos: deben demostrar que cualquier distinción
que se aplique es realmente razonable y objetiva.

2 Amartya Sen, Poverty and Famines: An Essay on Entitlements and Deprivation, Clarendon Press, 1982.

24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo

Dos directivas de la Unión Europea sobre igualdad racial e igualdad en el empleo3


permiten a los Gobiernos autorizar un trato diferenciado en ciertas circunstancias.
Así, se permite la diferenciación en un número reducido de casos relacionados
con trabajos cuyo desempeño requiere realmente una distinción en relación con
el origen racial o étnico, la religión o las creencias, la discapacidad, la edad o la
orientación sexual. Como ejemplo cabe citar las profesiones de modelo o actor, en
los que la autenticidad o el realismo pueden exigir que los interesados sean de un
origen o una edad determinados, o algunos puestos en la iglesia u organizaciones
análogas que entrañan el contacto con el público (a diferencia de otras funciones
en los mismos órganos, como las labores administrativas o la distribución de
comidas) en las que debe emplearse a personas de determinada confesión
o creencia.

Instrumentos específicos para grupos determinados


Los principios de igualdad, universalidad y no discriminación no son óbice para
reconocer que los miembros de ciertos grupos necesitan una protección particular.
Se han diseñado mecanismos e instrumentos de derechos humanos específicos para
proteger los derechos de las mujeres y de grupos determinados, como los extranjeros,
los apátridas, los refugiados, las personas desplazadas, las minorías, los pueblos
indígenas, los niños, las personas con discapacidades, las personas LGBT (lesbianas,
gais, bisexuales y transgénero), las personas con albinismo, los trabajadores migrantes
y las personas privadas de libertad.

Recuadro 6 Derechos de los pueblos indígenas

Conforme al artículo 32 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los


derechos de los pueblos indígenas (A/RES/61/295, de septiembre de 2007), los
Estados tienen la obligación de obtener el consentimiento libre e informado de los
pueblos indígenas antes de aprobar cualquier proyecto que afecte a sus tierras
o territorios y otros recursos, particularmente en relación con el desarrollo, la
utilización o la explotación de recursos minerales, hídricos o de otro tipo.

Recuadro 7 Derechos de las personas con discapacidades

En el Reino Unido, la Ley de igualdad de 2010 obliga a los empleadores y a


los proveedores de servicios a realizar “ajustes razonables” en la organización
de tareas y en las instalaciones para facilitar el acceso a trabajadores con
discapacitad. Esta ley contiene una lista pormenorizada de los tipos de medidas
que se necesitan.

3 Directivas del Consejo 2000/43/CE, de 29 de junio de 2000, por la que se aplica el principio de igualdad de
trato entre personas con independencia de su origen racial o étnico, y 2000/78/CE, de 27 de noviembre de
2000, por la que se establece un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación.

25
En Costa Rica, la Ley de 1996 de igualdad de oportunidades para las personas con
discapacidad estipula la obligación de capacitar prioritariamente a las personas
con discapacidad mayores de dieciocho años que, como consecuencia de su
discapacidad, no hayan tenido acceso a la educación.
En Ecuador, la Ley Orgánica de Discapacidades de 2012 establece que el Estado
adoptará las medidas de acción afirmativa en el diseño y la ejecución de políticas
públicas que fueren necesarias para garantizar el ejercicio pleno de los derechos
de las personas con discapacidad.

Medidas especiales temporales


Con el fin de corregir los efectos a largo plazo de una discriminación ejercida en épocas
anteriores, en ocasiones es preciso aplicar medidas especiales de carácter temporal.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial4 estipula que “[e]l concepto
de medidas especiales se basa en el principio de que las leyes, políticas y prácticas
adoptadas y aplicadas para cumplir las obligaciones previstas en la Convención [sobre
la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial] deben complementarse,
cuando las circunstancias lo aconsejen, con la adopción de medidas especiales
temporales destinadas a garantizar el disfrute pleno e igual de los derechos humanos y
las libertades fundamentales por los grupos desfavorecidos”5.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW)6
define esas medidas como “una amplia gama de instrumentos, políticas y prácticas
de índole legislativa, ejecutiva, administrativa y reglamentaria, como pueden ser los
programas de divulgación o apoyo; la asignación o reasignación de recursos; el trato
preferencial; la determinación de metas en materia de contratación y promoción;
los objetivos cuantitativos relacionados con plazos determinados, y los sistemas
de cuotas”7.
Por ejemplo, los sistemas de cuotas de carácter temporal diseñados para dar a las
mujeres un trato preferente en relación con el acceso a determinados puestos de
trabajo, órganos políticos de adopción de decisiones o la educación universitaria
pueden considerarse medidas afirmativas encaminadas a acelerar el logro de una
igualdad de género real en ámbitos en los que las mujeres han estado, desde siempre,
insuficientemente representadas y han padecido discriminación. En el artículo 4 de la
Convención se alientan específicamente esas medidas de carácter temporal que, por
consiguiente, no se considerarán discriminatorias contra los varones. No obstante, en
el momento en que se hayan alcanzado los objetivos de la igualdad de oportunidades

4 Los órganos que vigilan la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos dan más
detalles acerca de los distintos derechos y las correspondientes obligaciones de los Estados en forma de
“recomendaciones generales” y “observaciones generales”. Para más información véase el Capítulo 5.
5 Recomendación general N° 32 sobre el significado y alcance de las medidas especiales en la Convención
Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (2009).
6 Para más información sobre el CEDAW y los parlamentos, véase el Manual para parlamentarios: la Convención
sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y su Protocolo
Facultativo, UIP, Ginebra (2003).
7 Recomendación general N° 25, relativa al artículo 4, párrafo 1, de la Convención sobre la Eliminación de
Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, acerca de las medidas especiales temporales (2004).

26
y la igualdad de trato, esas medidas deberán abandonarse. De otro modo, supondrían
privilegios injustificados para las mujeres y, en consecuencia, discriminación contra
los varones.
De conformidad con la recomendación general N° 25 del Comité CEDAW, no se
necesita prueba de discriminación en el pasado para que se adopten esas medidas:
“Si bien la aplicación de medidas especiales de carácter temporal a menudo repara
las consecuencias de la discriminación sufrida por la mujer en el pasado, los Estados
Partes tienen la obligación, en virtud de la Convención, de mejorar la situación
de la mujer para transformarla en una situación de igualdad sustantiva o de facto
con el hombre, independientemente de que haya o no pruebas de que ha habido
discriminación en el pasado”8.

Recuadro 8 Medidas especiales temporales: un ejemplo

Se debe hacer hincapié en que la discriminación por motivos de género no


se limita únicamente a las mujeres. Por ejemplo, en Noruega, el Ombudsman
encargado de la cuestión de igualdad de género ha prestado particular atención
a los varones en el contexto de la igualdad de género. El resultado es que la
legislación en materia de licencia de maternidad ha sido enmendada para ampliar
a los varones los derechos correspondientes. Uno de los cambios consiste en que
ahora cuatro de las semanas del período de licencia están reservadas al padre. Si
éste no hace uso de este derecho, conocido como “cuota del padre”, la familia
pierde su derecho a esa parte de la licencia. La “cuota del padre” fue introducida
en 1993 y en los dos años siguientes el porcentaje de nuevos padres que tomaron
la licencia de paternidad pasó del 45 % al 70 %. El Ombudsman propuso aún más
medidas positivas en favor de los hombres en un número limitado de ocupaciones
relacionadas con la atención con el fin de activar el potencial de los varones en
esa esfera y con ello contrarrestar la estricta segregación de géneros en ese
segmento del mercado laboral y para ofrecer a los niños un concepto menos
estereotipado de los papeles de cada sexo.

Derechos humanos y soberanía del Estado


“La promoción y protección de todos los derechos
humanos y libertades fundamentales deben ser
consideradas como un objetivo prioritario de
las Naciones Unidas, de conformidad con sus
propósitos y principios, en particular el propósito
de la cooperación internacional. En el marco
de esos propósitos y principios, la promoción
y protección de todos los derechos humanos

8 Ibid.

27
es una preocupación legítima de la comunidad
internacional”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 4.
En otras épocas, cuando los derechos humanos aún se consideraban un asunto
interno de cada país, se impedía la intromisión de otros Estados y de la comunidad
internacional incluso en los casos más graves de violaciones de los derechos humanos,
como el genocidio. Esa actitud, que se apoyaba en el argumento de la soberanía
nacional, se puso en tela de juicio durante el siglo XX, especialmente a consecuencia
de las actuaciones de la Alemania nazi y las atrocidades cometidas durante la Segunda
Guerra Mundial, y posteriormente también por el fracaso de la comunidad internacional
a la hora de evitar atrocidades masivas como las perpetradas en Camboya, Rwanda y
Bosnia y Herzegovina. En la actualidad, el concepto de soberanía como argumento que
prohíbe la intromisión de otros países se ha visto reemplazada en gran medida por el de
la responsabilidad, según el cual se considera a los Estados responsables del bienestar
de sus pueblos.

La responsabilidad de proteger

El 16 de septiembre de 2005, los Jefes de Estado y de Gobierno, reunidos con motivo


de la Cumbre Mundial 2005 en el marco de la Asamblea General, aprobaron por
unanimidad los principios que conforman la Responsabilidad de Proteger (R2P, según
sus siglas en inglés). En el párrafo 138 del documento final de la Cumbre Mundial
2005 (A/RES/60/1), adoptado sin votación, enfatiza que cada Estado es responsable de
proteger a su población del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y
los crímenes de lesa humanidad. Esto conlleva la prevención de dichos crímenes, o la
incitación a su comisión, mediante la adopción de las medidas apropiadas y necesarias.
En el documento final también se reafirma que la comunidad internacional debe alentar
y ayudar a los Estados a ejercer esa responsabilidad. En el párrafo 139, los líderes
mundiales reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional con respecto
a la utilización de los medios diplomáticos, humanitarios y otros medios pacíficos
apropiados, por medio de las Naciones Unidas, de conformidad con los Capítulos VI y
VIII de la Carta, para ayudar a proteger a las poblaciones del genocidio, los crímenes
de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad. Según se expresa
en el mismo párrafo, si los medios pacíficos resultan inadecuados, y es evidente
que las autoridades nacionales no protegen a sus poblaciones de dichos crímenes,
la comunidad internacional está dispuesta a tomar “medidas colectivas” por medio
del Consejo de Seguridad, “de manera oportuna y decisiva” en cada caso concreto
y en colaboración con las organizaciones regionales pertinentes cuando proceda, de
conformidad con la Carta, incluido su Capítulo VII. Estas actuaciones pueden consistir
en medidas coercitivas, como las sanciones y, en última instancia, la fuerza militar.
El Secretario General (véase A/63/677) resumió los compromisos adoptados en la
Cumbre Mundial como la representación de tres pilares no secuenciales e igualmente
importantes: “la responsabilidad de proteger que incumbe al Estado” (primer pilar),

28
“asistencia internacional y formación de capacidad” (segundo pilar) y “respuesta
oportuna y decisiva” (tercer pilar).
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas reafirmó los principios de la
responsabilidad de proteger, según quedaron establecidos en el documento final de
la Cumbre Mundial 2005, en su resolución 1674 (2006) relativa a la protección de los
civiles. En 2011, invocó la R2P en las resoluciones 1970 y 1973 sobre la situación
en Libia, en la resolución 1975 sobre la situación en Côte d’Ivoire, en la resolución
1996 sobre la situación en Sudán del Sur, y en la resolución 2014 sobre la situación
en Yemen. En la resolución 1973 en particular se autorizan “todas las medidas
necesarias (…) para proteger a los civiles y las zonas pobladas por civiles que estén
bajo amenaza”.
Las primeras ocasiones en que el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas pidió a un Estado que cumpliera “su responsabilidad de proteger a su
población” se produjeron en las resoluciones adoptadas durante el período
extraordinario de sesiones sobre Libia (véase A/HRC/RES/S-15/1) y Siria (A/HRC/
RES/S-18/1). Tres resoluciones del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/RES/19/22,
A/HRC/RES/20/22 y A/HRC/RES/21/26) van más allá al indicar “el hecho de que las
autoridades sirias hayan incumplido manifiestamente su obligación de proteger a la
población siria”. Asimismo, el Consejo de Derechos Humanos emitió resoluciones
en las que se condenan las violaciones perpetradas en estas situaciones, estableció
comisiones de investigación y, en el caso de Siria, envió una misión de determinación
de los hechos del ACNUDH.
La R2P sienta nuevas bases conceptuales al fijar una serie de principios que
proporcionan una guía sobre la forma de responder con eficacia, sin dejar de observar
la Carta de las Naciones Unidas, cuando los derechos humanos se encuentran en
una situación de mayor riesgo. En lugar de establecer un derecho discrecional para
la intervención de cada Estado (como prevé el “derecho de intervención por razones
humanitarias”), la R2P considera que la comunidad internacional en su conjunto tiene
la obligación de utilizar todas las medidas prescritas, y circunscritas, por la Carta de las
Naciones Unidas con el fin de evitar las violaciones más atroces y responder ante ellas.
La R2P se apoya en una obligación indiscutible conforme al derecho internacional: la de
evitar el genocidio en virtud de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito
de Genocidio, que a su vez también refleja el derecho internacional consuetudinario.
Desde una perspectiva parlamentaria, la Asamblea de la Unión Interparlamentaria
reconoce que los parlamentos de todo el mundo deberían estudiar la manera de poner
en práctica y aplicar la R2P de manera oportuna, coherente y eficaz, a fin de evitar una
situación donde la comunidad internacional se encuentre estancada sobre la necesidad
de actuar y sobre los medios de prevenir o de hacer cesar la masacre de civiles9.

9 Resolución: Responsabilidad de proteger; el rol del parlamento en la protección de los civiles, adoptada por la
128a Asamblea de la UIP, Quito, 27 de marzo de 2013.

29
Democracia, derechos humanos y parlamentos
“Como ideal, la democracia trata
fundamentalmente de mantener y promover
la dignidad y los derechos fundamentales del
individuo, garantizar la justicia social, facilitar el
desarrollo económico y social de la colectividad,
reforzar la cohesión de la sociedad, impulsar la
tranquilidad nacional y crear un clima propicio para
la paz internacional. Como forma de gobierno, la
democracia es el mejor modo de conseguir esos
objetivos; es también el único sistema político
capaz de corregirse a sí mismo”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 3.
Durante el último decenio se ha estudiado de forma exhaustiva la relación entre
la democracia y los derechos humanos. La democracia ha dejado de considerarse
simplemente un conjunto de normas de procedimiento para el ejercicio del poder
político; hoy en día también se ve, junto con los derechos humanos, como una
forma de preservar y promover la dignidad de la persona. En 1995, la Unión
Interparlamentaria emprendió la elaboración de una Declaración Universal sobre
la Democracia con el fin de promover las normas internacionales y contribuir a
la democratización en todo el mundo. En la Declaración, adoptada en 1997, la
democracia y los derechos humanos están inseparablemente vinculados.
Aunque la expresión de la democracia pueda diferir en los distintos contextos, sus
valores centrales son universales. Éstos se encuentran consagrados en la Declaración
Universal de Derechos Humanos (DUDH) y en el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (PIDCP). Tanto la Declaración como el Pacto establecen derechos que
toda democracia debería promover y proteger y en los que las democracias deberían
basarse. Entre éstos se incluyen en particular los derechos a la libertad de expresión,
asociación y reunión pacífica, el derecho a participar en los asuntos públicos y en los
procesos de adopción de decisiones, y los derechos del acceso a la justicia, de un juicio
imparcial y de reparaciones por las violaciones de los derechos humanos.
Además, la existencia de instituciones sólidas y responsables, junto con procesos de
adopción de decisiones transparentes e inclusivos, constituyen el requisito para lograr
un sistema eficaz y legítimo de gobernanza democrática que respete los derechos
humanos. El parlamento, órgano soberano constituido mediante elecciones periódicas
para velar por el gobierno del pueblo, para el pueblo y por el pueblo, es por tanto una
institución clave de la democracia. Como órgano facultado para legislar y mantener las
políticas y las medidas del poder ejecutivo bajo un escrutinio constante, el parlamento
también desempeña un papel fundamental en la promoción y la protección de los
derechos humanos. Además, los parlamentos establecen el marco jurídico que
garantiza el estado de derecho, pilar básico de la democracia y de la protección de los

30
derechos humanos10. Por todos esos motivos, los parlamentos son fundamentales para
la democracia y los derechos humanos.
Lecturas complementarias:
– Manual para parlamentarios sobre la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad
(2007), http://www.ipu.org/PDF/publications/disabilities-s.pdf.
– Aplicación de la Declaración de la Tribunal Penal Internacional sobre los derechos de los pueblos indígenas.
Manual para parlamentarios N° 23 (2014), http://www.ipu.org/PDF/publications/indigenous-sp.pdf.

10 “Para el sistema de las Naciones Unidas, el estado de derecho es un principio de gobernanza en el que todas
las personas, instituciones y entidades, públicas y privadas, incluido el propio Estado, deben rendir cuentas a
leyes promulgadas públicamente, ejecutadas por igual y adjudicadas por separado, que son conformes con
las normas internacionales de derechos humanos. Exige, asimismo, medidas que velen por la adherencia
a los principios de supremacía de la ley, igualdad ante la ley, rendición de cuentas ante la ley, imparcialidad
en la aplicación de la ley, separación de poderes, participación en la toma de decisiones, seguridad jurídica,
ausencia de arbitrariedad y trasparencia legal y procedimental”; Nota orientativa del Secretario General sobre
el enfoque de las Naciones Unidas a la asistencia al estado de derecho.

31
32
El artículo 19 de la
Declaración Universal de
Derechos Humanos afirma
Capítulo 2 que: “Todo individuo tiene
derecho a la libertad de
¿Cuáles son las opinión y de expresión;
este derecho incluye el
obligaciones del Estado de no ser molestado a
causa de sus opiniones,
que se derivan de los el de investigar y recibir
informaciones y opiniones,
derechos humanos? y el de difundirlas, sin
limitación de fronteras,
En virtud del derecho internacional vigente, los Estados por cualquier medio de
son los principales titulares de deberes que asumen expresión”. © Nur Photo/
obligaciones en relación con los derechos humanos. No Chris Jung
obstante, en principio cualquier persona o grupo puede
violar los derechos humanos, y de hecho no dejan de aumentar los abusos contra
los derechos humanos cometidos por agentes no pertenecientes al Estado (como
empresas, grupos delictivos organizados, terroristas, guerrillas y fuerzas paramilitares y
organizaciones intergubernamentales).
Los tratados internacionales de derechos humanos y el derecho consuetudinario
imponen tres obligaciones a los Estados: el deber de respetar, el deber de proteger y
el deber de cumplir. Mientras que el equilibrio entre esas obligaciones puede variar de
acuerdo con los derechos de que se trate, se aplican en principio a todos los derechos
civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Además, los Estados tienen

33
el deber de proporcionar reparación en el nivel interno en caso de violación de los
derechos humanos.

¿Qué significa la “obligación de respetar”?


La “obligación de respetar” significa que los Estados están obligados a abstenerse
de interferir en el disfrute de los derechos por parte tanto de los individuos como
de los grupos. Entraña la prohibición de ciertos actos de los Gobiernos que puedan
menoscabar el disfrute de los derechos. Por ejemplo, en cuanto al derecho a la
educación, significa que los Gobiernos deben respetar la libertad de los padres de
establecer escuelas privadas y de velar por la educación religiosa y moral de sus hijos
de acuerdo con sus propias convicciones.

¿Qué significa la “obligación de proteger”?


La “obligación de proteger” exige que los Estados protejan a los individuos contra los
abusos de agentes no estatales, agentes estatales extranjeros o agentes estatales que
actúen al margen de sus funciones públicas. Esta obligación entraña una dimensión
tanto preventiva como de reparación. En consecuencia, un Estado tiene el deber de
promulgar leyes que protejan los derechos humanos, adoptar medidas para proteger
a los individuos cuando tenga conocimiento (o pudiera haber tenido conocimiento)
de amenazas a los derechos humanos de los individuos, y garantizar el acceso a
recursos jurídicos imparciales en caso de sospecha de violaciones de derechos
humanos (véase más adelante). Una vez más puede servir de ejemplo el derecho a la
educación. El derecho de los niños a la educación debe ser protegido por el Estado
frente a las injerencias y el adoctrinamiento por terceras partes, incluidos los padres
y los familiares, los maestros y la escuela, las religiones, las sectas, los clanes y las
empresas comerciales.
Los Estados disfrutan de un margen de discreción en lo que se refiere a la obligación
de proteger. Por ejemplo, el derecho a la integridad personal y la seguridad obliga a
los Estados a combatir el fenómeno generalizado de la violencia doméstica contra
las mujeres y los niños. Los Estados tienen la responsabilidad de adoptar medidas
positivas en forma de las pertinentes leyes penales, civiles, familiares o administrativas,
capacitación de la policía y los jueces o concienciación del público general con el fin de
reducir la incidencia de la violencia doméstica.
La obligación del Estado de proteger contra las violaciones cometidas por agentes
no estatales es especialmente pertinente en la esfera de los derechos de la mujer.
Durante muchos años, la violencia desenfrenada contra las mujeres no se consideró
una violación de los derechos humanos si la ejercían agentes privados dentro del
“ámbito privado” del hogar, en forma de violencia doméstica (incluso si la naturaleza
de la violencia pudiera ser el equivalente a la tortura), o si se producía en el ámbito
público, incluso aunque su escala pudiera alcanzar el nivel de una emergencia pública.
Esta negligencia anterior con respecto a la experiencia de las mujeres refleja un

34
prejuicio masculino en el desarrollo del derecho de los derechos humanos y contribuyó
a la impunidad por dichas violaciones de los derechos humanos contra las mujeres.
Desde entonces, y a lo largo de los últimos 20 años, se ha establecido con firmeza
la obligación del Estado de proteger los derechos humanos de la mujer. Lo anterior
incluye el deber de proteger a las mujeres ante violaciones cometidas por terceras
partes, en los ámbitos público o privado, y de adoptar medidas positivas para cumplir
sus derechos humanos.

¿Qué significa la “obligación de cumplir”?


En virtud de la “obligación de cumplir”, los Estados deben adoptar medidas positivas
para garantizar que los derechos humanos puedan ser ejercidos. El alcance de la
obligación de cumplir varía conforme al derecho de que se trate y a los recursos de
que disponga el Estado. No obstante, en términos generales, los Estados deberían
crear “las condiciones jurídicas, institucionales y de procedimiento que los titulares de
derechos necesitan para poder ejercer sus derechos y disfrutar plenamente de ellos”1.
En cuanto al derecho a la educación, por ejemplo, los Estados deben proporcionar
formas y modos para que todos reciban enseñanza primaria gratuita y obligatoria,
enseñanza secundaria gratuita, enseñanza superior, formación profesional y educación
de adultos y para la eliminación del analfabetismo (incluidas medidas como el
establecimiento de escuelas públicas suficientes o la contratación y remuneración de
un número apropiado de maestros).

Recuadro 9 La obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir:


ejemplos

El derecho a la vida
Respetar La policía no quitará intencionadamente la vida a un sospechoso
con el fin de impedir su fuga.
Proteger Las agresiones de un individuo que pongan en peligro la vida de
otras personas (intento de homicidio) serán delitos que acarrearán
las penas apropiadas de acuerdo con la legislación penal nacional.
La policía investigará debidamente esos delitos con el fin de llevar a
sus autores ante la justicia.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas legislativas y administrativas
para reducir progresivamente la mortalidad infantil y otros tipos de
mortalidad cuyas causas subyacentes pueden ser combatidas.
Prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes
Respetar La policía no recurrirá a la tortura al interrogar a los detenidos.

1 Walter Kalin y Jorg Kunzli, The Law of International Human Rights Protection, Oxford, Oxford University Press,
2009, 112.

35
Proteger Las autoridades adoptarán medidas legislativas y de otro tipo contra
la violencia doméstica.
Cumplir Las autoridades capacitarán a agentes de policía en métodos
aceptables de interrogatorio.
Derecho al voto
Respetar Las autoridades no interferirán con el proceso de votación y
respetarán el resultado de las elecciones.
Proteger Las autoridades organizarán la votación mediante sufragio secreto
para impedir las amenazas por parte de personas en posición de
autoridad (como políticos, jefes de clan o de familia o empleadores).
Cumplir Las autoridades organizarán elecciones libres e imparciales y se
asegurarán de que vote el máximo número posible de ciudadanos.
Derecho a la educación
Respetar Las autoridades respetarán la libertad de los padres a la hora de
escoger una escuela para sus hijos.
Proteger Las autoridades se asegurarán de que terceras partes, incluidos los
padres, no impiden que las niñas asistan a la escuela.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas positivas para garantizar que
la educación sea culturalmente apropiada para las minorías y los
pueblos indígenas, y de buena calidad para todos.
Derecho a la salud
Respetar Las autoridades no restringirán el derecho a la salud (entre otras
cosas, mediante esterilizaciones forzosas o experimentación
médica).
Proteger La mutilación genital femenina será prohibida y erradicada.
Cumplir Un número adecuado de hospitales y otros establecimientos
públicos de asistencia sanitaria proporcionarán servicios accesibles
por igual para todos.
Derecho a la alimentación
Respetar Las autoridades se abstendrán de tomar toda medida que impida
el acceso a alimentos adecuados (por ejemplo, los desalojos
arbitrarios de tierras).
Proteger Las autoridades promulgarán leyes o adoptarán otras medidas para
evitar que personas u organizaciones poderosas violen el derecho
a la alimentación (por ejemplo, una empresa que contamina
el suministro de agua o un terrateniente que desaloja a los
campesinos).

36
Cumplir Las autoridades aplicarán políticas, como la reforma agraria, para
garantizar el acceso de la población a alimentos adecuados y la
capacidad de los grupos vulnerables para alimentarse a sí mismos.

El principio de la realización progresiva


El principio de la realización progresiva se aplica a las obligaciones positivas que tiene
el Estado de satisfacer y proteger los derechos humanos, en particular, los derechos
económicos, sociales y culturales. El derecho a la salud, por ejemplo, no garantiza
el derecho de toda persona a estar sana. Sin embargo, sí obliga a los Estados, de
conformidad con sus respectivas capacidades económicas y tradiciones sociales y
culturales, además de las normas internacionales mínimas, a establecer y mantener
un sistema de salud pública que, en principio, pueda garantizar el acceso de todos
y todas a ciertos servicios de salud básicos. La realización progresiva significa que
los Estados deben establecer objetivos y niveles de referencia con el fin de reducir
gradualmente la tasa de mortalidad infantil, aumentar el número de médicos por cada
1000 habitantes, incrementar el porcentaje de la población vacunada contra ciertas
enfermedades infecciosas y epidémicas o mejorar las instalaciones básicas de salud,
entre otras cosas. Es evidente que el nivel sanitario en los países pobres puede ser más
bajo que en los países ricos sin que se viole ninguna de las obligaciones de un Estado
de satisfacer el derecho a la salud. La ausencia total de medidas positivas para mejorar
el sistema de salud pública, las medidas regresivas o la exclusión deliberada de ciertos
grupos (como las mujeres y las minorías religiosas o étnicas) del acceso a los servicios
de salud pueden, no obstante, suponer una violación del derecho a la salud.

El derecho a un recurso efectivo


La propia noción de derechos entraña, además de una reivindicación sustantiva, la
posibilidad de recurso a una autoridad nacional judicial o administrativa, incluidos
los tribunales y las instituciones nacionales de derechos humanos (INDH), en caso
de vulneración de un derecho. Toda persona que afirma que sus derechos no han
sido respetados, protegidos o satisfechos debe tener la posibilidad de presentar un
recurso efectivo ante un órgano nacional competente e independiente, facultado para
proporcionar reparación y para hacer que sus decisiones se apliquen.
De conformidad con el Comité de Derechos Humanos (Comité DH), órgano de las
Naciones Unidas que se encarga de supervisar la aplicación del Pacto Internacional
de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) (véase el capítulo 5), el párrafo 3 a) del
artículo 2 del PIDCP obliga a los Estados a adoptar medidas eficaces para investigar las
violaciones de derechos humanos “con rapidez, a fondo y de manera efectiva mediante
órganos independientes e imparciales”2. La falta de realización de una investigación

2 El CDH, Observación general N° 31 (26 de mayo de 2004), párr. 15.

37
podría en sí constituir una violación del PIDCP3. Además, el Comité DH mantiene que
los Estados están obligados a velar por que los responsables de ciertas violaciones,
como la tortura o los tratos crueles, inhumanos o degradantes, la ejecución sumaria y
arbitraria y la desaparición forzosa “sean sometidos a la justicia”4.
Asimismo, los Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de
violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de
violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer recursos y
obtener reparaciones (aprobados por la Asamblea General en 2005, A/RES/60/147)5
especifican que los Estados tienen la obligación de investigar presuntas violaciones
y actuar en consecuencia cuando sea necesario, adoptar medidas administrativas
y legislativas apropiadas para prevenir las violaciones, y proporcionar a las víctimas
reparaciones adecuadas y un acceso igual y efectivo a la justicia6. Las amnistías que
impiden el enjuiciamiento de personas por crímenes internacionales o violaciones
manifiestas de los derechos humanos pueden interferir con el derecho a un recurso
efectivo, incluida la reparación7.

Recuadro 10 El derecho a obtener reparación con arreglo a los tratados


internacionales y regionales de derechos humanos: ejemplos

Según el artículo 2 3) del PIDCP, los Estados Partes se comprometen a garantizar


que a) “toda persona cuyos derechos o libertades (…) hayan sido violados podrá
interponer un recurso efectivo” y que b) “la autoridad competente, judicial,
administrativa o legislativa, o cualquiera otra autoridad competente prevista por
el sistema legal del Estado, decidirá sobre los derechos de toda persona que
interponga tal recurso y desarrollará las posibilidades de recurso judicial”.
El artículo 13 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y
las Libertades Fundamentales (CEDH) estipula que: “toda persona cuyos derechos
y libertades reconocidos en el presente Convenio hayan sido violados tiene
derecho a la concesión de un recurso efectivo ante una instancia nacional…”.
El artículo 25 1) de la Convención Americana sobre Derechos Humanos
(CADH) (también conocida como Pacto de San José de Costa Rica) establece
esa reparación como derecho humano independiente: “Toda persona tiene
derecho a un recurso sencillo y rápido, o a cualquier otro recurso efectivo ante
los jueces o tribunales competentes, que la ampare contra actos que violen sus
derechos fundamentales reconocidos por la Constitución, la ley o la presente
Convención…”.
El artículo 23 de la Carta Árabe de Derechos Humanos afirma que: “Todo Estado
Parte de la presente Carta actuará para velar por que toda persona cuyos derechos

3 Ibid.
4 Ibid., párr. 18.
5 Las Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
6 Ibid., principio 3.
7 El ACNUDH, Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías,
Naciones Unidas, Nueva York y Ginebra, 2009, pág. 11.

38
o libertades reconocidos en la presente Carta hayan sido violados tenga derecho
a un recurso efectivo, con independencia de que la violación haya sido cometida
por personas que ejercen una función pública”.

El derecho de recurso a un tribunal internacional


o regional de derechos humanos
El derecho de recurso a un tribunal internacional o regional de derechos humanos una
vez agotadas todas las vías de reparación en el nivel nacional sólo ha sido aceptado
en parte. En virtud del CEDH, los particulares pueden recurrir al Tribunal Europeo de
Derechos Humanos, de carácter permanente, cuyas decisiones son jurídicamente
vinculantes. La CADH, el Protocolo Facultativo de la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos y el Tratado de la Comunidad Económica de los Estados
de África Occidental (CEDEAO) proporcionan mecanismos individuales de denuncia,
sujetos a las normas específicas de cada caso (para más detalles, véase el capítulo 8).
Además, los particulares pueden presentar una denuncia ante el órgano de tratados
responsable de supervisar el cumplimiento de cada tratado internacional fundamental
de derechos humanos (para más detalles, véase el capítulo 5). No obstante, en la
actualidad no existe ningún tribunal internacional de derechos humanos per se.

El derecho a obtener reparación por el daño sufrido


Tal como se menciona más arriba, el derecho a obtener reparación es un elemento
esencial del derecho a un recurso efectivo. En los casos en que el Estado es
responsable de una violación de los derechos humanos debido a sus acciones u
omisiones, tiene la obligación de proporcionar a las víctimas una reparación adecuada,
efectiva y rápida. De hecho, cuando esta reparación no se concede, “la obligación
de proporcionar un recurso efectivo (…) no se cumple”8. Los Principios y directrices
básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional
humanitario a interponer recursos y obtener reparaciones establecen las siguientes
formas de reparación (véase el recuadro 11).

Recuadro 11 El derecho de las víctimas a la reparación tras una violación


manifiesta de los derechos humanos9

Conforme al derecho interno y al derecho internacional, y teniendo en cuenta


las circunstancias de cada caso, se debería dar a las víctimas de violaciones
manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de violaciones

8 El Comité DH, Observación general N° 31, párr. 16.


9 Las Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005), principios 19 – 23.

39
graves del derecho internacional humanitario, de forma apropiada y proporcional
a la gravedad de la violación y a las circunstancias de cada caso, una reparación
plena y efectiva, en las formas siguientes:
La restitución entraña, cuando sea apropiado y deseable, restaurar la situación
en la que se encontraba la víctima antes de que se produjera la violación de
derechos humanos de que se trate. La restitución puede incluir el restablecimiento
de la libertad, el regreso a su lugar de residencia, la reintegración en su empleo y
la devolución de sus bienes.
La rehabilitación incluye las medidas legales, médicas, psicológicas y sociales
para ayudar a las víctimas a recuperarse (por ejemplo, estableciendo centros de
rehabilitación de las torturas).
La indemnización hace referencia al resarcimiento de daños económicos o de
otra índole, incluido el daño físico o mental, la pérdida de oportunidades (por
ejemplo, de empleo, educación y prestaciones sociales), los daños materiales, la
pérdida de ingresos o el lucro cesante, y los perjuicios morales.
La satisfacción hace referencia a las disculpas públicas, la aceptación de
responsabilidades, las conmemoraciones y homenajes a las víctimas, la
verificación de los hechos y la revelación pública y completa de la verdad cuando
sea posible y adecuado, una declaración oficial o decisión judicial, la aplicación de
sanciones judiciales o administrativas a los autores de las violaciones manifiestas
de los derechos humanos, la búsqueda de las personas desaparecidas, la
identificación y nueva inhumación de los cadáveres según el deseo de la víctima
y los familiares, y la inclusión de una exposición precisa de las violaciones
manifiestas de los derechos humanos en el material didáctico a todos los niveles.
Las garantías de no repetición comprenden medidas que contribuyan a la
prevención de futuras violaciones de los derechos humanos. Estas pueden
incluir las reformas legislativas e institucionales (por ejemplo, para fortalecer
la independencia del poder judicial), los programas que revisan la integridad e
idoneidad de los individuos para ejercer cargos públicos, y los esfuerzos por
mejorar la observancia de los códigos de conducta por los funcionarios públicos.

Reparación para las violaciones de los derechos


económicos, sociales y culturales
Las disposiciones relativas al derecho a reparación que se han citado anteriormente
(véase el recuadro 11) se refieren principalmente a los derechos civiles y políticos,
mientras que la mayoría de los tratados relacionados con los derechos económicos,
sociales y culturales, como el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales (PIDESC) y la Carta Social Europea, no contienen disposiciones análogas. A
pesar de ello, las violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales (DESC)
se adjudican cada vez más a tribunales nacionales y regionales, así como a órganos de
tratados de las Naciones Unidas. De hecho, los argumentos basados en que los DESC

40
son demasiado vagos para ser adjudicados, o que afectan a decisiones políticas que
deben resolver las autoridades políticas y no los tribunales, no resultan convincentes.
Todos los derechos humanos que entrañan una obligación positiva de cumplir
requieren necesariamente decisiones políticas por parte de funcionarios del Estado. Así
por ejemplo, la capacidad de un sistema de justicia de satisfacer el derecho a un juicio
imparcial en un plazo razonable depende de decisiones políticas, incluida la asignación
de los recursos necesarios.
Al igual que las violaciones de los derechos civiles y políticos se pueden adjudicar a
los tribunales, lo mismo ocurre con las violaciones de muchos DESC. Por ejemplo, los
tribunales pueden dictaminar si los Estados han satisfecho sus obligaciones positivas
de garantizar el acceso a la atención médica primaria esencial conforme al contenido
fundamental del derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental
que se pueda lograr. Los tribunales también pueden emitir resoluciones sobre si
los Estados han cumplido con sus deberes respecto a los DESC y otros deberes
inmediatos que derivan de los anteriores, incluida la prohibición de la discriminación en
el proceso de salvaguardar los derechos consagrados en el PIDESC.
En la esfera nacional, los DESC no siempre aparecen contemplados en las legislaciones
o constituciones nacionales. No obstante, como se ha demostrado especialmente en
los tribunales constitucionales de Sudáfrica y la India, cada vez con más frecuencia
los tribunales nacionales se declaran competentes respecto a los derechos a la salud,
la educación, el agua y una vivienda adecuada (para más detalles sobre el caso de
Sudáfrica véase el capítulo 13). Otro ejemplo significativo es el de la Cámara de
Derechos Humanos para Bosnia y Herzegovina, que, en virtud del anexo 6 del Acuerdo
de Paz de Dayton, de 199510, dictó numerosas resoluciones relacionadas con una
supuesta o aparente discriminación en el disfrute de diversos DESC11.
En el ámbito regional, el Comité Europeo de Derechos Sociales puede aceptar
denuncias colectivas de supuestas violaciones de la Carta Social Europea y cuenta
con una jurisprudencia significativa a este respecto. De forma adicional, la Corte
Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH), el Tribunal de Justicia de la
CEDEAO y la Corte y Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos tienen
jurisdicción para atender denuncias relativas a violaciones de los DESC. Aunque el
Tribunal de Justicia de la CEDEAO y la Corte y Comisión Africana pueden atender
denuncias relacionadas con todos los derechos de la Carta Africana, la Corte IDH,
en virtud del artículo 19 6) del Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre
Derechos Humanos en Materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de
1988, sólo está autorizada para decidir en materia de peticiones individuales relativas al
derecho a la educación y al derecho a la organización de sindicatos.
En el ámbito internacional, en la actualidad se pueden presentar denuncias ante el
Comité DESC gracias a la entrada en vigor en mayo de 2013 del Protocolo Facultativo
del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PF-PIDESC).
El Comité es un órgano cuasi judicial cuyas opiniones, aunque no son jurídicamente

10 Acuerdo de Paz de Dayton, anexo seis: Acuerdo relativo a los derechos humanos, artículo XIV (14 de
diciembre de 1995).
11 CESCR, Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, E/C.12/BIH/CO/1
(24 de enero de 2006), párr. 5.

41
vinculantes, tienen un peso interpretativo importante. Permiten aclarar el alcance
de las obligaciones del Estado en casos específicos y el tipo de medidas que deben
adoptarse para proporcionar una reparación a las víctimas. Existen otros tratados
internacionales de derechos humanos que también incluyen disposiciones sobre los
DESC. Los órganos de tratados creados respectivamente para la Convención sobre
los Derechos del Niño (CRC), la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Convención Internacional sobre la
Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
(ICRMW) y la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
(CRPD) son competentes para atender denuncias individuales relativas a los DESC
conforme a lo estipulado en estos tratados (para más detalles, véase el capítulo 5).
En el mismo sentido, puesto que algunos DESC y derechos civiles y políticos (DCP)
son interdependientes, existen aspectos de los DESC que también pueden juzgarse
mediante los mecanismos de denuncia proporcionados por la Convención contra la
Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (CAT) y el Protocolo
Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PF-PIDCP). Por
ejemplo, la denegación de alimentos o atención sanitaria a personas privadas de
libertad puede considerarse tortura o trato inhumano o degradante. De forma análoga,
los desalojos forzosos pueden afectar al derecho a una vida privada y familiar o violar el
debido proceso legal.
Aunque sigue habiendo retos en cuanto a garantizar el derecho a un recurso efectivo
para los DESC, las últimas tendencias, como la entrada en vigor del PF-PIDESC, indican
un avance en el proceso de revertir la suposición obsoleta de que los DESC no se
pueden someter a la justicia.

Recuadro 12 Legislación y competencia de los tribunales nacionales en


la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales: dos ejemplos

En algunos países la legislación otorga capacidad a los tribunales nacionales


para resolver en materia de derechos económicos, sociales y culturales. En
Sudáfrica, donde los DESC están consagrados en la Constitución, el derecho a
la alimentación, el acceso a la atención sanitaria y a la vivienda y otros derechos
pueden ser protegidos por los tribunales. En la causa Grootboom (Gobierno de
la República de Sudáfrica c. Irene Grootboom y otros, CCT 11/00), el Tribunal
Constitucional del país sentó un precedente internacional al sentenciar sobre
los DESC.
La causa hace referencia a una solicitud en nombre de 900 personas que habían
ocupado tierras vacías mientras esperaban a que hubiera disponibles viviendas
estatales de bajo costo, pero fueron desalojadas y sus casas destruidas. En primer
lugar, los solicitantes presentaron una petición ante el Tribunal Supremo y, más
tarde, apelaron al Tribunal Constitucional, con la denuncia de que su derecho a
una vivienda adecuada había sido violado. El Tribunal Constitucional apoyó la
denuncia de los solicitantes. Resolvió que el Estado tenía la obligación negativa
de no impedir o dificultar el acceso a la vivienda y una obligación positiva de crear
un entorno que facilitara el cumplimiento de este derecho. Al no aplicar un plan
de viviendas coherente y coordinado para los más necesitados, el Estado había

42
dejado de adoptar medidas razonables para la realización gradual del derecho a la
vivienda. El Tribunal ordenó al Estado que “conciba, financie, aplique y supervise
medidas para proporcionar una reparación a aquellas personas cuya necesidad es
desesperada”.
En 2003, el Parlamento de Escocia aprobó la histórica Ley (escocesa) de las
personas sin techo etc. de 2003, que creaba un derecho a la vivienda plenamente
justiciable. Aunque al principio sólo se aplicaba a personas que tenían una
“necesidad prioritaria”, la prueba de necesidades prioritarias se reemplazó
gradualmente a lo largo de un ciclo de diez años hasta su abolición final en
diciembre de 2012. Por este motivo, en Escocia todas las personas que se
encuentran sin techo de forma no intencional tienen el derecho jurídicamente
exigible a la vivienda. En su examen de 2009 sobre el cumplimiento del Reino
Unido de las obligaciones contraídas en virtud del PIDESC, el Comité de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales destacó la Ley de las personas sin techo como
“mejor práctica”, dejando sentado que debería extenderse al resto del Reino
Unido, “especialmente la disposición relativa al derecho a la vivienda como
derecho jurídicamente exigible”.
En el capítulo 13 se pueden encontrar más ejemplos de tribunales nacionales que se
han pronunciado en relación con derechos económicos y sociales.

Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones: Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad: E/CN.4/2005/102/Add. 1, (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, el ACNUDH,
Nueva York y Ginebra, 2009. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Programas de reparaciones,
el ACNUDH, Nueva York y Ginebra, 2008. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales. Folleto informativo N° 33,
el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.

43
44
La Convención de las
Naciones Unidas contra
la Tortura y Otros Tratos o
Capítulo 3 Penas Crueles, Inhumanos
o Degradantes, uno de
Instrumentos los tratados básicos de
derechos humanos, fue
internacionales de adoptada en 1984 por la
Asamblea General de las
derechos humanos Naciones Unidas. Dispone
que los Estados adopten
medidas eficaces para
prevenir la tortura en
El nacimiento del derecho cualquier territorio bajo
su jurisdicción. © Imagen
internacional de los de la Tribunal Penal
derechos humanos Internacional/Tobin Jones

La legislación internacional en materia de derechos humanos surgió tras la Segunda


Guerra Mundial, con la creación de las Naciones Unidas y la adopción y ratificación de
los tratados fundamentales de derechos humanos. No obstante, anteriormente, varios
precursores sentaron las bases del marco jurídico internacional en materia de derechos
humanos tal como ha quedado establecido hoy en día. En particular, los derechos
humanos contaban con protección jurídica en algunos sistemas jurídicos nacionales,
incluidos Francia en virtud de la Declaration des droits de l’homme et du citoyen de
1789 (Declaración de Derechos del Hombre y del Ciudadano) y los Estados Unidos de
América, en virtud de la Declaración de Derechos de Virginia de 1776 y la Declaración
de Independencia de los Estados Unidos. Además, la doctrina de la protección

45
diplomática conforme al derecho internacional permitía que los Estados intervinieran
en nombre de los nacionales que se encontraban en el extranjero, con el fin de velar
por que recibieran un trato de conformidad con las normas internacionales mínimas
relativas al trato a los extranjeros. Más adelante, la influencia del Movimiento de la Cruz
Roja y el establecimiento en 1919 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT)
llevaron a la conclusión de establecer, respectivamente, los Convenios de Ginebra1
y los primeros convenios internacionales diseñados para proteger a los trabajadores
industriales de la explotación y mejorar sus condiciones de trabajo.
Finalmente, los tratados sobre minorías concluidos tras la primera guerra mundial
tenían por objeto proteger los derechos de las minorías étnicas y lingüísticas, por lo que
en ocasiones se consideran precursores de los modernos instrumentos internacionales
de derechos humanos. Además, la Convención sobre la Esclavitud, adoptada en 1926,
y la Convención Suplementaria sobre la Abolición de la Esclavitud, adoptada en 1956,
comprometió a las partes a suprimir la trata de esclavos y abolir la esclavitud. En
sentido estricto, no obstante, estos tratados no establecían garantías individuales en
materia de derechos humanos, sino tan sólo obligaciones de los Estados.

La Carta Internacional de Derechos Humanos


Con el establecimiento de las Naciones Unidas en 1945, “el desarrollo y estímulo del
respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos, sin hacer
distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión”2 se convirtieron en uno de los
objetivos fundamentales que perseguía la comunidad internacional. La Declaración
Universal de Derechos Humanos (1948) ofrece la primera elaboración autorizada de
la expresión “derechos humanos”, tal y como se utiliza en la Carta de las Naciones
Unidas, y aunque no fue elaborada ni sometida a votación como instrumento
jurídicamente obligatorio, hoy en día, más de 70 años después, la Declaración puede
considerarse una norma general en materia de derechos humanos.
“La Declaración es un documento intemporal y
poderoso que recoge las profundas aspiraciones de
la humanidad para vivir en condiciones de dignidad,
igualdad y seguridad. Proporciona normas mínimas
y ha ayudado a convertir asuntos de orden moral en
un marco jurídicamente obligatorio…”.
Sergio Vieira de Mello, ex Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanosmensaje
pronunciado el Día de los Derechos Humanos, 10 de
diciembre de 2002.

1 Para obtener más información sobre los Convenios de Ginebra y el derecho humanitario, véase El respeto del
Derecho Internacional Humanitario: Manual para Parlamentarios, UIP, Ginebra, 1999.
2 Carta de las Naciones Unidas, capítulo I, artículo 1, párr. 3.

46
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos

Con el liderazgo de personalidades eminentes como Eleanor Roosevelt, René


Cassin y Charles Malik, la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas consiguió elaborar el proyecto de Declaración Universal de Derechos
Humanos en dos años. La Declaración fue adoptada por la Asamblea General
el 10 de diciembre de 1948. En la Declaración se establecen derechos civiles,
políticos, económicos, sociales y culturales y el derecho de toda persona “a que
se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades
proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos”. Aunque
no se trata de un instrumento vinculante y los Estados socialistas y Sudáfrica
se abstuvieran cuando fue adoptada, la Declaración ha ido cobrando cada vez
más importancia moral y política hasta alcanzar la condición de instrumento
sumamente autorizado que recoge el concepto de derechos humanos que tienen
las Naciones Unidas. Hoy en día sirve como pilar fundamental del sistema de
protección de derechos humanos basado en la Carta (véase el capítulo 6).

Si bien la Declaración Universal de Derechos Humanos se adoptó en dos años, hicieron


falta casi 20 para acordar el texto del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
(PIDCP) y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
(PIDESC). Tras seis años de redacción, ambos Pactos fueron ultimados en la Comisión
de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (véase el capítulo 6) en 1954, pero
la Asamblea General tardó otros 12 años en adoptar los Pactos y aún hubieron de
transcurrir otros diez años hasta que se depositaron los 35 instrumentos de ratificación
exigidos. Los Pactos entraron en vigor por fin en 1976. La Declaración Universal de
Derechos Humanos y los dos Pactos, también conocidos como la Carta Internacional
de Derechos Humanos, son los únicos instrumentos generales sobre derechos
humanos de las Naciones Unidas.

Los tratados internacionales básicos en


materia de derechos humanos
La Carta Internacional de Derechos Humanos ha ido complementándose con varios
instrumentos vinculantes más específicos, que incluyen tanto normas sustantivas
de derechos humanos como disposiciones de aplicación para los procedimientos de
denuncia, elaboración de informes e investigación y otras cuestiones. Junto con los dos
Pactos, estos tratados forman lo que generalmente se conoce como los tratados básicos
de derechos humanos (véase el capítulo 5), compuestos por los siguientes instrumentos:
• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP; adoptado en 1966;
entrada en vigor en 1976);
• Protocolo Facultativo del PIDCP (adoptado en 1966; entrada en vigor en 1976);
Segundo Protocolo Facultativo del PIDCP, destinado a abolir la pena de muerte
(adoptado en 1989);

47
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC;
adoptado en 1966; entrada en vigor en 1976);
• Protocolo Facultativo del PIDESC (adoptado en 2008; entrada en vigor en 2013);
• Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
Racial (ICERD; adoptada en 1965; entrada en vigor en 1969);
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la
Mujer (CEDAW; adoptada en 1979; entrada en vigor en 1981);
• Protocolo Facultativo de la CEDAW (adoptado en 1999; entrada en vigor en 2000);
• Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (CAT; adoptada en 1984; entrada en vigor en 1987);
• Protocolo Facultativo de la CAT (OPCAT, adoptado en 2002, entrada en vigor
en 2006);
• Convención sobre los Derechos del Niño (CRC; adoptada en 1989; entrada en vigor
en 1990);
• Protocolos Facultativos de la CRC sobre la participación de los niños en los conflictos
armados y sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en
la pornografía (adoptados en 2000, entrada en vigor en 2002);
• Protocolo Facultativo de la CRC sobre un procedimiento de comunicaciones
(adoptado en 2011, entrada en vigor en 2014);
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como Convención sobre los
Trabajadores Migratorios o ICRMW; adoptada en 1990; entrada en vigor en 2003);
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD; adoptada
en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Protocolo Facultativo de la CRPD (adoptado en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas (ICPPED; adoptada en 2006; entrada en vigor en 2010).

Otros instrumentos de derechos


humanos de las Naciones Unidas
Las Naciones Unidas y sus organismos especializados han adoptado muchos otros
instrumentos no vinculantes de derechos humanos dedicados a las mujeres y grupos
particulares, entre ellos los refugiados, los extranjeros y los apátridas, las minorías y los
pueblos indígenas, las personas privadas de libertad, las personas con discapacidades,
los niños y niñas y las víctimas de delitos. Otros instrumentos universales se ocupan
de importantes violaciones de los derechos humanos como la esclavitud, la tortura, las
desapariciones forzosas, el genocidio, los trabajos forzosos y la intolerancia religiosa,
o se centran en otras cuestiones específicas de derechos humanos en los ámbitos de

48
la educación, el empleo, el desarrollo, la administración de justicia, el matrimonio y la
libertad de asociación y de información.
En el Anexo figura una lista detallada de los tratados de derechos humanos e
instrumentos no vinculantes.

Recuadro 14 Redacción y adopción de los tratados internacionales de


derechos humanos y los instrumentos conexos

Todos los tratados internacionales y las principales declaraciones en materia de


derechos humanos son adoptados por la Asamblea General de las Naciones
Unidas, único órgano en el que están representados todos los Estados Miembros
(193 en la actualidad), cada uno con un voto. El proceso de redacción a menudo
comienza con la adopción de una declaración no vinculante, que contiene una
definición común, y prosigue con la tarea más difícil de elaborar normas con
fuerza jurídica obligatoria.
Hasta 2006, el texto de los instrumentos de derechos humanos era generalmente
elaborado en primer lugar por la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas, que solía delegar la ronda inicial de la redacción en su Subcomisión para
la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos, de carácter permanente,
o en un grupo de trabajo entre períodos de sesiones establecido con ese fin por
la Comisión. El proceso de redacción en la Comisión y sus órganos subsidiarios
solía tardar como mínimo varios años y llegó incluso a dos decenios para los
dos Pactos.
Con la sustitución en 2006 de la Comisión de Derechos Humanos por el Consejo
de Derechos Humanos, y la Subcomisión por un Consejo Consultivo (véase el
capítulo 6), en la actualidad es el Consejo el que prepara el texto de los nuevos
instrumentos. A continuación, el proyecto debe ser adoptado oficialmente por
la Asamblea General tras ser sometido a debate, en particular por su Tercera
Comisión de Asuntos Sociales, Humanitarios y Culturales.
Una vez que la Asamblea General adopta un tratado, generalmente por consenso,
éste se abre a la firma y ratificación por los Estados Miembros. Más adelante entra
en vigor después de que los Estados Miembros depositen un número concreto de
instrumentos de ratificación o adhesión.

Recuadro 15 Jurisprudencia en materia de derechos humanos

Los tratados y convenios en materia de derechos humanos son instrumentos


vivos que evolucionan constantemente en razón de la jurisprudencia de los
tribunales y órganos de expertos responsables de vigilar la aplicación de los
instrumentos internacionales y regionales de derechos humanos (véase el
capítulo 5 sobre los órganos de tratados y el capítulo 8 sobre los tratados
regionales de derechos humanos y su vigilancia). Esos órganos han dado a las
normas internacionales de derechos humanos interpretaciones dinámicas y
han adaptado sus disposiciones a las circunstancias del momento. Por ejemplo,

49
inicialmente no estaba previsto que la prohibición de los tratos y penas inhumanos
y degradantes contenida en el artículo 3 del CEDH (1950) se aplicara a las formas
más leves de castigo corporal (como las practicadas en las escuelas británicas);
no obstante, en el curso de la adaptación del Convenio como instrumento
vivo, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha resuelto que el artículo 3
no permite ninguna forma de castigo corporal. La Corte Interamericana de
Derechos Humanos, el Comité DH (véase el capítulo 5) y otros órganos de las
Naciones Unidas encargados de vigilar la aplicación de los tratados han llegado
a la misma conclusión. Del mismo modo, el Comité DH ha determinado que
el derecho a la seguridad de la persona, garantizado en el artículo 9 del PIDCP,
junto con el derecho a la libertad, no debía verse reducido a una mera pérdida
formal de libertad: en una decisión histórica (proceso Delgado Páez c. Colombia,
195/1985), el Comité dictaminó que los Estados no pueden hacer caso omiso de
las amenazas a la seguridad personal de las personas no detenidas dentro de sus
jurisdicciones y tienen la obligación de adoptar medidas razonables y apropiadas
para protegerlas.

Lecturas complementarias
– Base de datos de la jurisprudencia que emana de los órganos de tratados de las Naciones Unidas, http://juris.
ohchr.org/es.

50
Caricatura del artista
libanés Stavro Jabra en
una exposición titulada
Capítulo 4 “Esbozos de los derechos
humanos”, que tuvo lugar
¿Pueden los Estados en la Galería Principal del
Hall de los Visitantes, en
restringir los derechos la Sede de las Naciones
Unidas en Nueva York.
humanos? © AFP/Stan Honda

Algunos derechos humanos, como la prohibición de la tortura y la esclavitud, son


absolutos. La aplicación de técnicas de interrogatorio que lleguen a constituir tortura,
tal y como se define en el artículo 1 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (CAT), por ejemplo las descargas eléctricas y
otros métodos que provocan grave dolor físico o sufrimiento mental, no está justificada
en absolutamente ningún caso, ni siquiera en el ámbito de la lucha contra el terrorismo,
ni para evitar ataques terroristas inminentes.
No obstante, la mayoría de los derechos humanos no son absolutos y, por lo
tanto, están sujetos a ciertas restricciones, como por ejemplo mediante reservas,
derogaciones y limitaciones. Más aún, el principio de realización progresiva de los
derechos significa que deben tenerse en cuenta las circunstancias particulares y
la capacidad de cada Estado a la hora de valorar si un Estado ha incumplido sus
obligaciones en materia de derechos humanos. De por sí, aunque el contenido básico
de los derechos humanos es universal y algunas obligaciones tiene efecto inmediato,

51
los Estados disfrutan de cierto margen de discreción al aplicar sus obligaciones de
respetar, proteger y cumplir los derechos humanos.

Cláusulas de limitación
Muchas de las obligaciones de respetar los derechos humanos están sometidas a
las denominadas cláusulas de limitación. Por ejemplo, el ejercicio de las libertades
políticas, como la libertad de expresión, reunión y asociación, entraña deberes
y responsabilidades y puede por tanto estar sometido a ciertas formalidades,
condiciones, restricciones y sanciones en interés de la seguridad nacional, la integridad
territorial o la seguridad pública, la prevención de disturbios o delitos, la protección
de la salud o la moral del público, o la protección de la reputación o los derechos y
libertades de otros. Si las personas utilizan indebidamente su libertad de expresión
y su derecho a participar en una manifestación para incitar al odio racial o religioso,
para la propaganda a favor de la guerra o para incitar a otros a cometer delitos, los
gobiernos tienen la obligación de interferir con el ejercicio de esas libertades a fin de
proteger los derechos humanos de otros. Toda injerencia, restricción o sanción deben,
no obstante, aplicarse de conformidad con las leyes nacionales y deben ser necesarias
para alcanzar los objetivos respectivos y los intereses nacionales en una sociedad
democrática. En cualquier caso, los Estados deben demostrar la necesidad de aplicar
esas limitaciones y adoptar sólo aquellas medidas que sean proporcionales al logro de
los objetivos legítimos1.

Recuadro 16 Cláusulas de limitación: ejemplos de jurisprudencia

La tarea de los órganos internacionales de derechos humanos consiste en evaluar


caso por caso si una forma particular de injerencia sirve a un propósito legítimo,
está basada en una legislación nacional válida y previsible y es proporcional
respecto al objetivo legítimo. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos, por
ejemplo, ha interpretado las cláusulas de limitación pertinentes del Convenio
Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales (CEDH) de modo que por un lado da a los Gobiernos un margen
relativamente amplio de apreciación2, mientras que por el otro les exige demostrar
una necesidad social acuciante que justifique las restricciones. Por ejemplo, el
Tribunal no aceptó el argumento aducido por el Gobierno de Irlanda de que
la prohibición general de la homosexualidad en el derecho penal irlandés era
necesaria en una sociedad democrática para la protección de la moral pública,
dado que en ausencia de cualquier legislación comparable en otras sociedades
europeas, el Tribunal no encontró ninguna necesidad social acuciante para una
restricción tan amplia del derecho a la vida privada.

1 Véase, por ejemplo, el artículo 19 del PIDCP.


2 Aunque el concepto de margen de apreciación lo aplica principalmente el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos, otros órganos, incluido el Comité de Derechos Humanos, también hacen referencia a conceptos
similares, como el “margen de discreción”.

52
Derogación durante un estado de emergencia
En circunstancias excepcionales, incluidos los conflictos armados, los disturbios, los
desastres naturales u otras emergencias públicas que suponen una amenaza para la vida
de una nación, los gobiernos pueden adoptar medidas que les eximen de sus obligaciones
en materia de derechos humanos, siempre que se cumplan las siguientes condiciones3:
• debe haberse declarado oficialmente un estado de emergencia que suponga una
amenaza para la vida de la nación;
• las medidas específicas que derogan un tratado internacional deben notificarse
oficialmente a las organizaciones internacionales competentes y a los otros
Estados Partes;
• la derogación sólo es admisible en la medida estrictamente requerida por la situación;
• la derogación debe suspenderse en cuanto la situación lo permita;
• los derechos sometidos a derogación no deben encontrarse entre aquellos que no
admiten derogación alguna4 (véanse el recuadro 17 y el capítulo 9).

Recuadro 17 Derechos, libertades y prohibiciones que no pueden ser


derogados ni siquiera en tiempos de emergencia pública que amenace la
vida de la nación

En virtud del artículo 4 del PIDCP


• El derecho a la vida.
• La prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.
• La prohibición de la privación de libertad por deudas.
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
• El derecho al reconocimiento jurídico de la persona.
• La libertad de pensamiento, conciencia, religión y creencias.
En virtud del artículo 15 del Convenio Europeo para la Protección de los
Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales
• El derecho a la vida, salvo respecto de las muertes derivadas de acciones de
guerra lícitas.
• La prohibición de la tortura y de los tratos y las penas inhumanos o
degradantes.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.

3 Véase el artículo 4 del PIDCP.


4 Véase también la CAT, artículo 2, párr. 2, y la ICPPED, artículo 1, párr. 2.

53
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
En virtud del artículo 27 de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos
• El derecho a la personalidad jurídica.
• El derecho a la vida.
• El derecho a la integridad personal.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
• La libertad de conciencia y religión.
• El derecho a la nacionalidad.
• El derecho a participar en el gobierno.
• El derecho a tener un nombre.
• Los derechos de la familia.
• Los derechos del niño y la niña.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de tales
derechos.
En virtud de la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos
• Aunque la Carta no contiene ninguna disposición relativa a la derogación, los
Estados Partes pueden derogar ciertos derechos en tiempos de emergencia5.
En virtud del artículo 4 de la Carta Árabe de Derechos Humanos
• El derecho a la vida.
• La prohibición de la tortura y de los tratos crueles, degradantes, humillantes o
inhumanos.
• La prohibición de la experimentación médica o científica o del tráfico de
órganos humanos.
• La prohibición de la esclavitud, la servidumbre y la trata de personas.
• El derecho a un juicio imparcial ante un tribunal competente, independiente e
imparcial, incluida la asistencia jurídica gratuita para personas que no dispongan
de los recursos económicos necesarios.
• El derecho de las personas privadas de libertad a que un tribunal competente
declare la legalidad de su detención (habeas corpus).
• La prohibición de las penas y delitos retroactivos.
• La prohibición de encarcelamiento por no haber pagado una deuda contractual.

5 Enciclopedia Max Planck de Derecho Público Internacional, Carta Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos (1981)

54
• La prohibición de ser juzgado penalmente dos veces por el mismo delito.
• El derecho de las personas privadas de libertad a ser tratadas humanamente.
• El derecho a tener una personalidad jurídica.
• La prohibición de impedir de forma ilícita que una persona abandone o resida en
cualquier país.
• El derecho a solicitar asilo político.
• El derecho a tener una nacionalidad.
• El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión, sujeto a las
restricciones que dicta la ley.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de los
derechos mencionados.

Recuadro 18 Observación general N° 29 (2001) del Comité de Derechos


Humanos sobre las derogaciones durante un estado de emergencia

El Comité DH, en calidad de órgano encargado de vigilar la aplicación del PIDCP,


puede emitir observaciones generales con el fin de asistir a los Estados Partes
en la interpretación de las disposiciones del PIDCP. En su Observación general
N° 29 sobre los estados de emergencia, el Comité DH hace hincapié en que la
lista de los derechos inderogables que aparece en el artículo 4 2) del PIDCP no
es necesariamente exhaustiva. Algunos derechos o elementos de derechos que
no se mencionan en el artículo 4 2) del PIDCP, como el derecho de toda persona
privada de libertad a ser tratada humanamente y con el respeto debido a la
dignidad inherente al ser humano, o la prohibición de propaganda en favor de la
guerra o apología del odio, no pueden someterse a derogación lícita. Además, el
Comité DH opinó que los procedimientos de salvaguardia, incluidas las garantías
judiciales, nunca pueden ser objeto de medidas que podrían eludir la protección
de los derechos inderogables. Es más, mantuvo que “los principios de legalidad
y el estado de derecho exigen que los principios fundamentales del derecho a un
juicio imparcial se respeten durante un estado de excepción”.

Recuadro 19 Fragmento de un informe realizado por el Relator Especial


de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos y los estados
de excepción, el Sr. L. Despouy, para el Simposio de la UIP sobre El
parlamento: guardián de los derechos humanos, Budapest, 1993

“La experiencia demuestra que es sumamente


deseable que las disposiciones que rigen los
estados de emergencia tengan el rango de medidas
constitucionales. La mayoría de las legislaciones
proclaman esto de forma explícita, pero otras
lo establecen de forma indirecta estipulando

55
que ‘ninguna autoridad asumirá las funciones
legislativas con el argumento de la existencia de un
estado de emergencia’”.

Reservas
En ciertos casos, los Estados pueden formular declaraciones unilaterales en el
momento de la firma, la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión a un
tratado con el objetivo de excluir o modificar el efecto jurídico de algunas disposiciones
del tratado para el Estado que realiza la declaración. Esas declaraciones pueden
denominarse “reserva”, “declaración”, “entendimiento”, “declaración interpretativa” o
“declaración de interpretación”.
El artículo 19 de la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados
especifica que un Estado podrá formular una reserva en el momento de firmar, ratificar,
aceptar, aprobar o adherirse a un tratado a no ser:
• que la reserva esté prohibida por el tratado;
• que el tratado disponga que únicamente pueden hacerse determinadas reservas,
entre las cuales no figure la reserva de que se trate; o
• que, en los casos no previstos en las dos categorías anteriores, la reserva sea
incompatible con el objeto y el fin del tratado.
Cuando un tratado guarda silencio acerca de las reservas y se formula una reserva que
se distribuye posteriormente, los Estados interesados tienen 12 meses para formular
objeciones a la reserva a partir de la fecha de notificación ante el depositario o de la
fecha en la que el Estado expresó su consentimiento en obligarse por el tratado si esta
última es posterior (véase el artículo 20, párr. 5, de la Convención de Viena de 1969
sobre el Derecho de los Tratados).
A menos que el tratado estipule lo contrario, un Estado puede retirar su reserva u
objeción a una reserva, sea de forma total o parcial, en cualquier momento. Toda
reserva que el órgano encargado de vigilar la aplicación del tratado considere
incompatible con el objeto y el fin del tratado de que se trate será inválida. Por
consiguiente, el Estado afectado deberá aplicar el tratado sin dicha reserva (véase:
Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24, CCPR/C/21/Rev. 1/Add. 6,
párr. 18), (véase también capítulo 10).
Lecturas complementarias
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 29 sobre los estados de emergencia (CCPR/C/21/
Rev.1/Add.11).
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24 sobre las cuestiones relacionadas con las reservas
formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión a ellos,
o en relación con las declaraciones hechas de conformidad con el artículo 41 del Pacto.
– Principios de Siracusa sobre las disposiciones de limitación y derogación del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (E/CN.4/1985/4, anexo).

56
La Convención de las
Naciones Unidas sobre
los Derechos del Niño es
Capítulo 5 el tratado internacional
de derechos humanos
Los órganos de las que cuenta con más
ratificaciones. La
Naciones Unidas para la Convención también
establece un Comité de 18
vigilancia de los tratados expertos independientes
para vigilar su aplicación
de derechos humanos por los Estados Partes.
© AFP/Rizwan Tabassum
Los órganos de expertos, conocidos como órganos de
vigilancia de los tratados u órganos creados en virtud de los tratados, supervisan el
cumplimiento por los Estados Partes de sus obligaciones respectivas en relación con
los nueve tratados básicos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y
sus protocolos facultativos (véase el capítulo 3)1.
• Comité de Derechos Humanos (Comité DH).
• Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité DESC).

1 Por lo general, el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas distingue entre órganos creados
en virtud de tratados y órganos basados en la Carta. Los órganos creados en virtud de tratados derivan de
tratados específicos de derechos humanos, tal como se explica en este capítulo. Los órganos basados en la
Carta se establecen de conformidad con las disposiciones establecidas en la Carta de las Naciones Unidas.
Aquí se incluye el Consejo de Derechos Humanos, que reemplazó a la anterior Comisión de Derechos
Humanos, y los Procedimientos Especiales (véase el capítulo 6).

57
• Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD).
• Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW).
• Comité contra la Tortura (Comité CAT).
• Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles,
Inhumanos o Degradantes (SPT).
• Comité de los Derechos del Niño (Comité CRC).
• Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de
sus Familiares (CMW).
• Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Comité CRPD).
• Comité contra la Desaparición Forzada (CED).
A excepción del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité
DESC), que fue creado en virtud de una resolución del Consejo Económico y
Social en 1985, los órganos enumerados fueron establecidos por sus respectivos
instrumentos y se pusieron en funcionamiento en cuanto entraron en vigor los
tratados correspondientes.

Composición y funcionamiento
Los Comités DH, DESC, CERD, CRC y CRPD constan de 18 miembros cada uno; los
Comités CED y CAT de 10 miembros cada uno; el CMW de 14; el Comité CEDAW de
23, y el SPT de 25. Los miembros son elegidos por los Estados Partes de los tratados
respectivos (a excepción del Comité DESC, cuyos miembros son elegidos por el
Consejo Económico y Social), teniendo debidamente en cuenta una distribución
geográfica equitativa. Los Comités DH, DESC, CERD, CEDAW, CAT y CRC, y el SPT, se
reúnen tres veces al año, y los otros órganos (los Comités CED, CMW y CRPD), dos
veces al año. El ACNUDH ofrece asistencia a todos los órganos de tratados.

Procedimiento de presentación de informes

Obligaciones de los Estados


El procedimiento de presentación de informes por los Estados es el único
procedimiento obligatorio común a los nueve tratados básicos de derechos humanos.
Los gobiernos tienen la obligación de presentar a cada uno de los órganos de vigilancia
de los tratados un informe inicial, seguido por informes periódicos y, en algunos casos,
informes de emergencia o de otra índole que les solicite el órgano correspondiente. Los
órganos creados en virtud de los tratados proporcionan a los Estados directrices para
ayudarlos en la preparación de los informes.

58
En general se espera que los informes proporcionen como mínimo la información
siguiente:
• todas las medidas adoptadas por el Estado para dar efecto a los derechos previstos
en el tratado;
• progresos realizados en el disfrute de esos derechos;
• información empírica pertinente, incluidos datos estadísticos;
• todo problema o dificultad que afecte a la aplicación interna del tratado.
Como norma general, los informes de los Estados son redactados por los gobiernos
respectivos. Sin embargo, para garantizar la integridad y la objetividad se considera
aconsejable que otras instituciones del Estado y aliados, incluido el parlamento, las
comisiones nacionales de derechos humanos y los defensores del pueblo, así como
organizaciones no gubernamentales (ONG) pertinentes y organizaciones de la sociedad
civil también participen en la preparación de los informes.

Examen de los informes de los Estados

Los órganos creados en virtud de los tratados analizan los informes presentados por
los Estados y los debaten en sesiones públicas, en presencia de representantes de los
Estados y personas del público. Aunque los Comités se proponen mantener un diálogo
constructivo con los gobiernos, cabe la posibilidad de que los representantes de los
Estados tengan que hacer frente a preguntas y observaciones sumamente críticas
formuladas por miembros del Comité. Al final del examen de cada informe, los órganos
creados en virtud de los tratados formulan observaciones finales y recomendaciones,
que son publicadas después de la sesión. Se espera que los Estados apliquen esas
recomendaciones y que proporcionen información en informes ulteriores sobre las
medidas adoptadas con este fin. Ocasionalmente, algunos Comités solicitan informes
específicos, particularmente en situaciones de emergencia o en casos que entrañen
importantes violaciones de los derechos humanos (para conocer más sobre las
actuaciones parlamentarias, véase tambiénel capítulo 11).

Función de las ONG, los parlamentos y otras organizaciones


en el procedimiento de los órganos de tratados
Las ONG internacionales y nacionales siguen de cerca el examen de los informes de
los Estados y proporcionan a los expertos información pertinente o incluso informes
alternativos. Tan sólo la Convención sobre los Derechos del Niño prevé expresamente,
en su artículo 45 a), una función para las ONG en la labor del órgano del tratado. No
obstante, todos los órganos de tratados han desarrollado modalidades de interacción
con las ONG y las invitan a presentar información pertinente, tanto oral como escrita.
También se invita a organismos especializados de las Naciones Unidas, como la OIT y
la UNESCO, así como a otras entidades de las Naciones Unidas, a que contribuyan a la
vigilancia de la aplicación de los tratados. Por ejemplo, el Fondo de las Naciones Unidas
para la Infancia (UNICEF), en particular, con su red mundial de oficinas en los países,

59
proporciona al Comité CRC, al Comité CRPD y a otros órganos de tratados una activa
y valiosa asistencia en la ambiciosa tarea de vigilar el cumplimiento de las obligaciones
relativas a la infancia, contraídas en virtud del tratado, por los Estados Partes.

Recuadro 20 Colaboración entre la UIP y el Comité CEDAW para


promover la participación parlamentaria en la aplicación de la CEDAW

La UIP ha promovido de forma constante que los parlamentos contribuyan


a lograr avances en la implementación de la CEDAW de diversas formas, en
colaboración estrecha con el Comité CEDAW.
En primer lugar, la UIP comparte sistemáticamente información para instar a los
parlamentarios a que realicen un seguimiento de si sus países han ratificado la
CEDAW y su Protocolo Facultativo y proclamado alguna reserva.
En segundo lugar, la UIP ha publicado conjuntamente un manual sobre la CEDAW
para los parlamentarios, además de mantener sesiones temáticas periódicas para
que los parlamentarios tengan un mayor conocimiento de las disposiciones de
la Convención.
En tercer lugar, antes de cada período de sesiones del Comité, la UIP invita a los
parlamentos de los países cuyos informes periódicos se van a examinar a que
respondan un cuestionario sobre el grado de participación parlamentaria en el
proceso de elaboración del informe y en el seguimiento de las observaciones
finales del Comité. Durante el período de sesiones correspondiente se entrega
al Comité CEDAW un informe con el resumen de las respuestas. Este informe
contiene también información sobre la participación de las mujeres en el
parlamento de que se trate.
Además, durante los períodos de sesiones del Comité CEDAW, el Programa de
Asociación de Género de la UIP y un grupo formado por miembros del Comité
CEDAW celebran reuniones periódicas para debatir y seguir mejorando su
colaboración con vistas a promover que los parlamentos contribuyan a aplicar
la Convención.
Entre los períodos de sesiones, también se invita periódicamente a los miembros
del Comité CEDAW a que se dirijan a la comunidad parlamentaria en los debates
sobre igualdad de género. Igualmente, por invitación de la UIP, participan en
seminarios parlamentarios nacionales que abordan las observaciones finales
del Comité.
A su vez, el Comité CEDAW ha adoptado una posición firme en cuanto a la
función de los parlamentos en la aplicación de la Convención. En 2008, el Comité
decidió incluir un párrafo estándar sobre la función de los parlamentos en sus
observaciones finales para los países en examen, con el fin de dirigir su atención a
la importancia de involucrar a los parlamentos en la aplicación de la Convención.
En su 45° período de sesiones (enero y febrero de 2010), el Comité emitió una
declaración para aclarar y reforzar la función de los parlamentos nacionales con
respecto a la Convención, además de detallar la relación entre el Comité y la UIP.

60
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados

Los órganos de tratados adoptan y publican observaciones generales o


recomendaciones generales en relación con las disposiciones y obligaciones contenidas
en sus respectivos tratados. Estos documentos reflejan la experiencia de los Comités
en el procedimiento de presentación de informes y constituyen una fuente autorizada
de interpretación de los instrumentos de derechos humanos.
Para obtener una lista completa de las observaciones generales y recomendaciones
generales adoptadas por los órganos de vigilancia de los tratados, visite http://www.
ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/TBGeneralComments.aspx.

Procedimiento de denuncias individuales


Los Protocolos Facultativos del PIDCP, CEDAW, CRPD, PIDESC, así como la CRC, y
artículos concretos de la CERD, CAT, ICPPED y ICRMW proporcionan procedimientos
optativos de denuncias individuales (denominadas “comunicaciones”) para su
consideración por los correspondientes órganos de tratados.
Con arreglo a esas disposiciones, que son aceptadas por un número cada vez mayor
de Estados Partes, toda persona sometida a la jurisdicción de un Estado Parte que a)
afirme ser víctima de una violación de derechos humanos y b) haya agotado todos
los recursos nacionales disponibles, tiene derecho a presentar una denuncia ante
el órgano de supervisión del tratado pertinente (véase el recuadro 21). Los Comités
examinan esas denuncias con arreglo a un procedimiento cuasi judicial y confidencial
que culmina en una decisión final no vinculante (denominada dictamen, sugerencia
o recomendación final), que declara ora que la denuncia es inadmisible (si no se han
cumplido los requisitos formales), ora que es admisible y, en este caso, emite un
dictamen sobre el fondo de la cuestión (en el que se determina si se han vulnerado los
derechos humanos del denunciante). A continuación, este dictamen se hace público.
Conforme al artículo 30 de la ICPPED, el CED tiene competencia para recibir y atender
solicitudes sobre la búsqueda de una persona desaparecida como un asunto urgente.
Estas solicitudes de acción urgente sólo son admisibles si la desaparición forzada se ha
producido en un país que es Estado Parte de la Convención.

61
Diagrama de la tramitación de los casos
Comunicación
individual
La Secretaría puede
solicitar información
Criterios de registro adicional

No se cumplen Se cumplen

La comunicación La comunicación
no se registra se registra

Observaciones del
Estado parte sobre
la admisibilidad

Observaciones del
autor sobre
la admisibilidad

Solicitud de separar el
examen de la admisibilidad
del examen del fondo

Denegada Concedida

Observaciones del Estado Observaciones Decisión


parte sobre la admisibilidad del Estado parte sobre la
y el fondo sobre el fondo admisibilidad

Observaciones del autor

Decisión sobre la Admisible Inadmisible


admisibilidad y el fondo
Observaciones del Estado
parte sobre el fondo

Admisible Inadmisible Observaciones del autor


sobre el fondo

No violación Violación No violación Violación

Seguimiento Seguimiento

Fuente: El ACNUDH, Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos
humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N° 7, rev. 2 (2013). Disponible en: http://www.ohchr.org/
Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.

62
Procedimiento de denuncias entre Estados
El PIDCP, CERD, CAT, CEDAW, CED, CRPD y CMW prevén procedimientos de denuncia
entre Estados con arreglo a los cuales un Estado Parte tiene derecho a presentar una
denuncia ante el comité respectivo en la que afirme que otro Estado Parte no está
cumpliendo sus obligaciones en relación con el tratado. El procedimiento se basa en el
principio de que todos los Estados Partes de un tratado de derechos humanos tienen
interés legal en el cumplimiento de las obligaciones por parte de todos los demás
Estados Partes.
Este interés colectivo se ve reflejado, por ejemplo, en la Observación general N° 31
del Comité de Derechos Humanos sobre la naturaleza de la obligación jurídica general
impuesta a los Estados Partes en el PIDCP. El Comité encomienda a los Estados Partes
que las violaciones de los derechos garantizados en virtud del PIDCP merecen la
atención de todos los Estados Partes. Indica que “señalar las posibles violaciones de
las obligaciones del Pacto por parte de los Estados Partes y pedirles que cumplan sus
obligaciones de conformidad con el Pacto debe ser considerado, lejos de como un acto
poco amistoso, como un reflejo del interés legítimo de la comunidad”.
Los distintos procedimientos de cada tratado tienen como objetivo encontrar una
solución amistosa a las denuncias entre Estados. Se espera de los Comités que pongan
sus “buenos oficios” a disposición de los Estados involucrados. La ICERD, el PIDCP y
la CAT prevén el establecimiento, de ser necesario, de comisiones de conciliación ad
hoc para investigar y resolver las denuncias entre Estados. Aunque en la mayoría de los
pactos de derechos humanos se trata de un procedimiento optativo, la ICERD prevé un
procedimiento obligatorio de denuncias entre Estados (cualquiera de los Estados Partes
de la ICERD puede presentar una denuncia de discriminación racial por otro Estado
Parte). En todos los demás tratados, los Estados Partes deben aceptar el procedimiento
entre Estados mediante una declaración adicional. Hasta la fecha, no se ha presentado
ninguna denuncia entre Estados ante ninguno de los órganos de vigilancia de los
tratados de las Naciones Unidas.

Procedimientos de investigación
La CAT, ICPPED y los Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC
prevén un procedimiento de investigación suo moto por parte de los órganos de
tratados respectivos (también conocido como “investigación de iniciativa propia”). Este
procedimiento puede ser iniciado por los órganos de tratados pertinentes si reciben
información fiable, con indicaciones debidamente fundamentadas, de violaciones
graves o sistemáticas de los pactos en un determinado Estado Parte. El órgano
de un tratado que inicia una investigación de ese tipo puede enviar una misión de
determinación de los hechos al país de que se trate, con la aprobación del gobierno
de éste, cuya cooperación debe buscarse a lo largo de todo el procedimiento. Aunque
todos los trámites son confidenciales, los comités pueden incluir un resumen de los
resultados de sus investigaciones en sus informes anuales.

63
Recuadro 21 Resumen de procedimientos
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
CAT 12 dic. 1984/ Comité 10 Estados Artículo 19 Artículo 21 Artículo 22 Artículos 20
26 junio 1987 contra la Partes obligatorio facultativo facultativo y 28 (posi-
Tortura bilidad de
exclusión
expresa)
PIDCP 16 dic. 1966/ Comité de 18 Estados Artículo 40 Artículos 41 Primer
23 marzo 1976 Derechos Partes obligatorio y 42 faculta- Protocolo
Humanos tivos Facultativo
CEDAW 18 dic. 1979/ Comité para 23 Estados Artículo 18 Protocolo Protocolo
3 sept. 1981 la Elimina- Partes obligatorio Facultativo Facultativo
ción de la artículos 8
Discrimina- y 10 (posi-
ción contra la bilidad de
Mujer exclusión
expresa)
CERD 21 dic. 1965/
Comité para 18 Estados Artículo 9 Artículos Artículo 14
4 enero 1969
la Eliminación Partes obligatorio 11, 12 y 13 facultativo
de la Dis- obligatorios
criminación
Racial
PIDESC 16 dic. 1966/ Comité de 18 Consejo Artículos 16 Facultativo Protocolo Protocolo
3 enero 1976 Derechos Económico y 17 obliga- (artículo 10 Facultativo Facultativo
Económicos, y Social torios Protocolo (artículo 1) Artículo 11
Sociales y (1985) Facultativo)
Culturales
ICRMW 18 dic. 1989/ Comité para 10 Estados Artículo 73 Facultativo Artículo
1 julio 2003 la Protección Partes obligatorio artículo 76 77 (aún
de los (aún no está no está en
Trabajadores en vigor) vigor)
Migratorios
CRC 20 nov. 1989/ Comité de los 18 Estados Artículo 44 Protocolo Protocolo Protocolo
2 sept. 1990 Derechos del Partes obligatorio Facultativo Facultativo Facultativo
Niño (artículo 12) (artículo 5) (artículo 13)
CRPD 13 dic. 2006/ Comité sobre 18 Estados Artículo 35 Protocolo Protocolo
3 mayo 2008 los Derechos Partes obligatorio Facultativo Facultativo
de las (artículo 1) (artículo 6)
Personas con
Discapacidad

64
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
ICPPED 20 dic. Comité 10 Estados Artículo 29 Artículo 32 Artículo 31 Artículo 33
2006/23 dic. contra la Partes obligatorio facultativo facultativo obligatorio
2010 Desaparición Solicitud
Forzada urgente
conforme al
artículo 30

El sistema de visitas periódicas a los centros de


detención establecido en virtud del Protocolo
Facultativo de la Convención contra la Tortura
El Protocolo Facultativo de la CAT, de diciembre de 2002, que entró en vigor en 2006,
prevé un sistema de visitas periódicas a los centros de detención por un órgano
internacional, el Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes (SPT), y por órganos nacionales, los mecanismos
nacionales de prevención (MNP). El sistema está diseñado para prevenir la tortura y
otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. El SPT y los MNP formulan
recomendaciones y las transmiten a los gobiernos interesados. Mientras que las
recomendaciones de los MNP pueden ser publicadas en sus informes anuales, los
informes del SPT son confidenciales. No obstante, se anima a los Estados a publicar
los informes. Además, el SPT puede solicitar al Comité contra la Tortura que haga una
declaración pública o que publique el informe del SPT si un Estado se niega a cooperar
o no adopta medidas para mejorar la situación en vista de las recomendaciones
del SPT.

Seguimiento de las recomendaciones


Con el fin de ayudar a los Estados a aplicar sus recomendaciones, algunos órganos
de tratados han introducido procedimientos que garantizan un seguimiento efectivo.
Algunos solicitan, en sus observaciones finales, que los Estados informen al relator
de país o al relator de seguimiento en el plazo de un año (o dos en ocasiones) acerca
de las medidas adoptadas en respuesta a las recomendaciones específicas o las
“cuestiones prioritarias” que se pueden implementar rápidamente. A continuación, el
relator deberá informar al comité.
Igualmente, todos los órganos de tratados con mandato para recibir comunicaciones
individuales solicitan información de seguimiento, en un periodo concreto, del Estado

65
Parte afectado en todos los casos en que se detecta una violación del tratado
respectivo. Para obtener más información sobre el procedimiento de seguimiento, visite
(en inglés) http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/FollowUpProcedure.aspx.

Recuadro 22 Fortalecimiento de los órganos creados en virtud de


los tratados

Desde que se estableció el primer órgano de vigilancia de los tratados en 1970,


este sistema se ha expandido considerablemente. Ha duplicado su tamaño desde
2004 gracias al establecimiento de cuatro nuevos órganos de tratados, cinco
procedimientos nuevos de denuncias individuales y un aumento considerable
del número de miembros que componen los comités. Pero a la vez que el
sistema de órganos de vigilancia de los tratados crecía, su funcionamiento se vio
comprometido por:
• la falta crónica de recursos,
• la acumulación de casos retrasados en los exámenes de los Estados Partes y las
comunicaciones individuales, y
• un sistema más complejo debido a la proliferación de distintos métodos de
trabajo para procesos similares.
Además, muchos Estados Partes no respetaron sus obligaciones de presentación
de informes o no lo hicieron de forma oportuna.
Esta situación provocó que, en 2009, la entonces Alta Comisionada de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, iniciara un proceso de
fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados. Puso en marcha
un proceso de reflexión con los Estados, expertos de los órganos de tratados y
otros asociados sobre la forma de mejorar el sistema. Las consultas inclusivas y
participativas culminaron en la publicación de un informe histórico (A/66/860),
que se presentó ante la Asamblea General en 2012. En este informe, la Alta
Comisionada propuso medidas innovadoras para fortalecer los órganos de
vigilancia de los tratados.
En abril de 2014, tras dos años de negociaciones entre los Estados Miembros, la
Asamblea General adoptó la resolución 68/268 sobre el fortalecimiento y mejora
del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de
derechos humanos, basada en muchas de las propuestas de la Alta Comisionada.
Con el fin de mejorar la capacidad de los órganos de vigilancia de los tratados
para proteger los derechos humanos, la Asamblea General:
• aumentó el tiempo de reunión de los órganos de tratados de 75 a 96 semanas
al año, facilitando así que los órganos de tratados puedan examinar más países
y más denuncias individuales al año; también decidió reconsiderar la cantidad
de tiempo de reunión de estos órganos cada dos años, basándose en criterios
objetivos;

66
• aprobó un programa de fomento de la capacidad para ayudar a los países que
necesitan asistencia técnica para aplicar las obligaciones contraídas en virtud de
los tratados;
• reafirmó la independencia e imparcialidad de los órganos de tratados y de sus
miembros;
• condenó categóricamente las represalias contra personas y organizaciones que
cooperaran con los órganos de tratados;
• racionalizó la documentación de los órganos de tratados, contribuyendo de esta
forma a prácticas ambientales más sostenibles;
• modernizó las comunicaciones, proporcionando equipos de videoconferencia;
• alentó a los órganos de tratados a alinear sus métodos de trabajo para que
fueran más eficaces y accesibles;
• otorgó poder a los presidentes de los órganos de tratados para armonizar los
procedimientos entre los distintos órganos de tratados;
• solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas que velara por que los
órganos de tratados sean gradualmente más accesibles para las personas con
discapacidad;
• animó a los Estados a proporcionar fondos voluntarios para facilitar la
participación de países que no tienen representación en Ginebra con los
órganos de tratados.

Lecturas complementarias
– El sistema de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 30 Rev. 1,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet30Rev1_sp.pdf.
– Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos humanos de las
Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 7 Rev. 2, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2013. Disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.
– Manual para los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (2015), Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/HR_PUB_15_2_TB_
Handbook_SP.pdf.
– Todos los informes, observaciones y decisiones de los órganos de tratados se pueden encontrar en la página
web de los órganos de tratados, disponible en http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/Pages/TreatyBodies.aspx.

67
68
Reunión del 32° período
de sesiones del Consejo
de Derechos Humanos
Capítulo 6 en Ginebra (Suiza) en
junio de 2016. “Todas las
El sistema de los víctimas de abusos contra
los derechos humanos
derechos humanos deberían poder ver el
Consejo de Derechos
basado en la Carta: Humanos como un foro
y un trampolín para
el Consejo de Derechos la acción”, declaró el

Humanos de las Secretario General de


las Naciones Unidas Ban
Naciones Unidas y Ki-moon. © Nur Photo/
Xu Jinqua
sus mecanismos
“Este Consejo [el Consejo de Derechos Humanos]
se ha convertido en una institución importante
dentro de las Naciones Unidas, con cada vez mayor
influencia y respeto (…). En su segundo decenio,
el Consejo de Derechos Humanos deberá tener un
mayor impacto en los acontecimientos mundiales,
y ayudar a velar por que las espantosas violaciones
de los derechos humanos que presenciamos hoy en

69
día no sean el preludio de un caos y un sufrimiento
aún mayor el día de mañana”.
Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Al Hussein, 29 de
febrero de 2016, 31° período de sesiones del Consejo de
Derechos Humanos en Ginebra.

De la Comisión de Derechos Humanos


al Consejo de Derechos Humanos

La Comisión de Derechos Humanos

La seguridad, el desarrollo y los derechos humanos son los tres pilares mutuamente
dependientes de las Naciones Unidas. Los asuntos relativos a la seguridad y la paz
internacional se debaten y deciden en el Consejo de Seguridad, que puede imponer
sanciones vinculantes y autorizar el uso de la fuerza militar en virtud del Capítulo VII de
la Carta de las Naciones Unidas. Los asuntos de desarrollo, reducción de la pobreza y
formas similares de cooperación internacional se abordan en el Consejo Económico y
Social (ECOSOC). Pero la Carta no estableció un órgano político de esta índole para el
tercer pilar: los derechos humanos. Se limita a autorizar al ECOSOC, en el artículo 68,
para que establezca una Comisión de Derechos Humanos, similar a otras comisiones
orgánicas, sobre la situación de las mujeres y otras cuestiones relativas al desarrollo.
Creada en 1946, la Comisión de Derechos Humanos fue durante medio siglo la fuerza
impulsora del programa de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos,
hasta que fue reemplazada por el Consejo de Derechos Humanos (CDH) en 2006
(véase más abajo).
Aunque la Comisión estaba compuesta exclusivamente por Estados (cuyo número
llegó a 53 en sus últimos años), el período de sesiones, de seis semanas, que
transcurría entre marzo y abril en Ginebra se convirtió en un acontecimiento anual de
gran envergadura, con unos 3000 participantes, incluidos representantes de todos
los Estados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, expertos
individuales sobre los derechos humanos y medios de comunicación. La Comisión y
su Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, un grupo
de estudio compuesto por 26 expertos independientes, elaboraron la mayoría de los
instrumentos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, pero también
abordaron cuestiones de hecho de los derechos humanos en numerosos países del
mundo. Aunque sólo los Estados Miembros de la Comisión, elegidos por el ECOSOC,
tenían derecho a voto, los Estados observadores participaban por igual en el proceso de
negociación de decisiones y resoluciones. Las ONG internacionales que disfrutaban de
carácter consultativo con el ECOSOC tenían derecho a hablar y distribuir documentos
por escrito, y la Comisión desarrolló un sistema bastante eficaz de involucrar a expertos
independientes y obtener su asesoramiento, mediante procedimientos especiales y
también mediante la Subcomisión antes mencionada.

70
Tras un período inicial regido por la doctrina de “sin poder para actuar” durante las
décadas de los cincuenta y los sesenta, la Comisión logró desarrollar gradualmente
tanto un procedimiento público como otro confidencial, basado en las resoluciones
1235 (XLII) del ECOSOC, de 6 de junio de 1967, y 1503 (XLVIII), de 27 de mayo
de 1970, con el fin de abordar las violaciones manifiestas y sistemáticas de los
derechos humanos en determinados países. El “procedimiento 1503”, de carácter
confidencial, permitía que la Comisión examinara denuncias individuales, mientras que
el “procedimiento 1235”, de carácter público, facilitaba la consideración pública de la
situación en distintos países.
Si una situación no se abordaba conforme al “procedimiento 1503” confidencial, la
cuestión solía pasar a considerarse conforme al “procedimiento 1235” público. Si una
mayoría de los Estados Miembros decidía que la situación global en un Estado concreto
era suficientemente grave como para requerir su atención, adoptaba una resolución
específica para el país y, por lo general, comisionaba a expertos independientes
(grupos de trabajo, representantes especiales, relatores, enviados y otros expertos)
para que investigaran la situación y presentaran un informe ante la Comisión con
recomendaciones de medidas complementarias. Los primeros grupos de trabajo se
establecieron en relación con la situación en Sudáfrica e Israel en 1967, así como
después del golpe de estado militar del General Pinochet en Chile en 1973. En general,
a partir de la década de los ochenta, a los Relatores Especiales y otros expertos
individuales se les designaba como procedimientos especiales específicos del país.
En 1980, se creó el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias
en calidad de primer mecanismo temático. Su tarea consistía en investigar y aclarar
casos de desapariciones forzadas en todos los países del mundo, a partir de las
denuncias de familiares u ONG, con la cooperación de los gobiernos involucrados.
En los años posteriores, bajo el nombre de procedimientos especiales temáticos, se
designó a relatores especiales y a otros expertos individuales para abordar una variedad
de cuestiones en materia de derechos humanos, como las ejecuciones sumarias, la
tortura, la libertad de religión, las detenciones arbitrarias y los derechos a la educación,
a la vivienda y a la alimentación.
Como órgano político compuesto por Estados, las negociaciones en la Comisión
siempre estuvieron sometidas a consideración política, en especial durante la Guerra
Fría. Debido al papel cada vez más activo que desempeñaban las ONG y los expertos
individuales, los debates se tornaron más objetivos, especialmente durante la década
de los noventa. No obstante, en el cambio de milenio, los debates ideológicos,
teñidos por acusaciones a dedo y de criterios desiguales, dieron lugar a duras
críticas desde numerosos frentes. Finalmente, el entonces Secretario General de las
Naciones Unidas, Kofi Annan, en su informe sobre la reforma de las Naciones Unidas1,
propuso reemplazar la Comisión por un Consejo de Derechos Humanos de carácter
más permanente.

1 Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos. Informe del
Secretario General (A/59/2005); Adición al Informe del Secretario General: Nota explicativa sobre el Consejo
de Derechos Humanos (A/59/2005/Add. 1).

71
El Consejo de Derechos Humanos

Tras intensas negociaciones en la Asamblea General, el CDH fue establecido en 2006


en virtud de la resolución 60/251 de la Asamblea General. Puesto que los Estados no
lograron ponerse de acuerdo en una enmienda de la Carta de las Naciones Unidas,
el Consejo no constituye uno de los órganos políticos permanentes de las Naciones
Unidas, al contrario que el Consejo de Seguridad y el ECOSOC, pero sí ha dejado de
ser una comisión orgánica del ECOSOC para convertirse en un órgano subsidiario de
la Asamblea General. Compuesto por 47 Estados Miembros, apenas es ligeramente
menor que la Comisión. Se reúne un mínimo de tres veces al año, en los períodos
ordinarios de sesiones de marzo (cuatro semanas), junio (tres semanas) y septiembre
(tres semanas). Si un tercio de los Estados Miembros lo solicita, el CDH puede decidir
en cualquier momento celebrar un período extraordinario de sesiones para abordar
emergencias y violaciones de derechos humanos.
La Subcomisión ha sido reemplazada por un Comité Asesor, formado por 18
expertos independientes, que proporciona al CDH conocimientos especializados y
asesoramiento sobre cuestiones temáticas de derechos humanos. El CDH cuenta con
diversos mecanismos, como el Examen Periódico Universal (EPU), los procedimientos
especiales y el procedimiento de denuncias2, que se explican detalladamente más
adelante. El CDH ha heredado los grupos de trabajo de la Comisión, además de otros
mecanismos, y ha establecido mecanismos nuevos para cuestiones temáticas, como
el derecho al desarrollo, los derechos de los pueblos indígenas, la aplicación de la
Declaración y Programa de Acción de Durban, el marco regulatorio de las actividades
de las empresas privadas militares y de seguridad, el derecho a la paz y los derechos
de los campesinos y otras personas que trabajan en zonas rurales. Otros órganos
subsidiarios del Consejo son el Foro sobre Cuestiones de las Minorías, el Foro Social,
el Foro sobre las Empresas y los Derechos Humanos y el Foro sobre los Derechos
Humanos, la Democracia y el Estado de Derecho. Además, el CDH puede establecer
mecanismos de investigación, como las misiones de determinación de hechos y las
comisiones de investigación, con el fin de investigar supuestas violaciones del derecho
internacional humanitario y de derechos humanos.

El Examen Periódico Universal

Con el fin de asegurar un trato equitativo y no selectivo para cada país, se creó un
nuevo proceso en 2006 llamado el Examen Periódico Universal. Consiste en un examen
del historial de derechos humanos de los 193 Estados Miembros de las Naciones
Unidas, una vez cada cuatro años y medio. El EPU es un proceso orientado a los
Estados, bajo los auspicios del Consejo de Derechos Humanos, en el que se evalúa
el rendimiento en materia de derechos humanos de cada Estado, por parte de otros
Estados, con el fin último de mejorar la situación de derechos humanos sobre el
terreno. En el momento de redactar este Manual, estaba a punto de completarse

2 Véase también la resolución 5/1 del CDH, de 18 de junio de 2007, titulada “Construcción institucional del
Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas”, la cual guía el trabajo del Consejo y establece sus
procedimientos y mecanismos.

72
el segundo ciclo del EPU. Por consiguiente, todos los Estados Miembros de las
Naciones Unidas habrán sido sometidos a examen en dos ocasiones.
Aunque el debate entre los Estados en el marco del EPU puede encontrarse muy
politizado, el examen se basa en una amplia variedad de información. Además del
informe presentado por el Estado sometido a examen, el ACNUDH recopila otros
dos informes: uno basado en la información que proporcionan ONG y otras partes
interesadas, como las INDH, y otro basado en una compilación de conclusiones y
recomendaciones realizadas por los órganos de tratados y procedimientos especiales,
compuestos por expertos independientes, así como de información proveniente de
entidades de las Naciones Unidas. El funcionamiento tanto del CDH como del EPU
fue sometido a un proceso de revisión, que concluyó en 2011, y que introdujo algunos
cambios menores en las modalidades del EPU.

Recuadro 23 Etapas del proceso del EPU

• Preparación de documentos, incluido un informe nacional que debe estar


basado en “un amplio proceso de consulta en el ámbito nacional con todas las
partes interesadas pertinentes”, un resumen de los informes facilitados por las
ONG, e información sobre la observancia y el cumplimiento de los compromisos
en materia de derechos humanos relacionados con las Naciones Unidas,
preparada por el ACNUDH.
• Evaluación del informe nacional y preparación de las recomendaciones por
parte de los Estados encargados.
• Examen del Estado en cuestión por el grupo de trabajo del EPU, compuesto
por todos los Estados Miembros del CDH; presentación por parte del Estado
examinado de su informe, durante la que mantiene un diálogo interactivo
con los Estados, que pueden formular preguntas y realizar recomendaciones.
Cada examen del Estado cuenta con la asistencia de grupos de tres Estados,
conocidos como “troika”, que actúan como relatores. La “troika” puede agrupar
cuestiones o preguntas que se compartirán con el Estado examinado para
asegurar que el diálogo interactivo se celebre de forma ordenada y tranquila.
• Preparación de un documento que contiene las recomendaciones realizadas
por los Estados, así como compromisos voluntarios contraídos por el Estado
examinado.
• La adopción preliminar del informe.
• La adopción final del documento durante una sesión plenaria del CDH.
Véase también el capítulo 10.

73
Procedimientos especiales

El sistema de procedimientos especiales del CDH está compuesto por expertos


independientes en materia de derechos humanos, con el mandato de informar
y asesorar sobre cuestiones relacionadas con los derechos humanos, desde una
perspectiva temática, o específica de un país. Este sistema es un elemento central de la
maquinaria de derechos humanos de las Naciones Unidas y abarca todos los derechos
humanos: civiles, culturales, económicos, políticos y sociales. El CDH ha establecido
progresivamente nuevos mandatos para países, pocos al principio, sobre la situación
de los derechos humanos. En julio de 2016, existían 41 mandatos temáticos y 14
mandatos para países3.
Los procedimientos especiales constan de una persona (llamada “Relator Especial”
o “Experto independiente”) o de un grupo de trabajo formado por cinco miembros
(un miembro por cada una de las cinco agrupaciones regionales de las Naciones
Unidas). Los relatores especiales, expertos independientes y miembros del grupo
de trabajo son designados por el CDH y actúan a título personal. Se comprometen
a mantener la independencia, eficiencia, competencia e integridad mediante la
honradez, imparcialidad, honestidad y buena fe. No son miembros del personal de las
Naciones Unidas, ni reciben remuneración económica. Su categoría de independientes
es fundamental para su capacidad de cumplir los mandatos con imparcialidad. La
duración del mandato, ya sea temático o para un país, está limitado a un máximo de
seis años.

Recuadro 24 Procedimientos especiales del Consejo de Derechos


Humanos

Con el apoyo del ACNUDH (véase el capítulo 7), los titulares de mandatos de


procedimientos especiales desempeñan una variedad de tareas, como:
• realizar visitas al país;
• actuar en casos individuales y asuntos de naturaleza estructural más amplia,
enviando comunicaciones a los Estados y a otras partes interesadas para atraer
su atención sobre presuntas violaciones o abusos;
• llevar a cabo estudios temáticos y convocar consultas de expertos;
• contribuir a la elaboración de normas internacionales de derechos humanos;
• participar en actividades de promoción, y
• proporcionar asesoramiento para la cooperación técnica.
Los titulares de mandatos de procedimientos especiales presentan informes de
forma anual ante el Consejo de Derechos Humanos; la mayoría presenta también
informes ante la Asamblea General. Sus tareas se encuentran definidas en las
resoluciones que crean o amplían sus mandatos.

3 Para conocer la lista completa de titulares de mandatos de procedimientos especiales, visite: http://www.
ohchr.org/SP/HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.

74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos

El CDH estableció un nuevo procedimiento de denuncia que se parece en gran


medida al antiguo “procedimiento 1503” confidencial de la Comisión para denuncias
individuales. Este tiene por objeto también “abordar los patrones constantes de
violaciones manifiestas y confirmadas de forma fiable de todos los derechos humanos
y de todas las libertades fundamentales que se produzcan en cualquier lugar del mundo
y bajo cualquier circunstancia”.
Se han establecido dos grupos de trabajo, el Grupo de Trabajo sobre las
Comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre las Situaciones, que son responsables,
respectivamente, de examinar las comunicaciones escritas y de atraer la atención
del CDH sobre patrones consistentes de violaciones graves y fehacientemente
comprobadas de derechos humanos y de libertades fundamentales. La presidencia del
Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, junto con la Secretaría, realiza una selección
inicial de las denuncias para definir su admisibilidad y transmite las denuncias que
cumplen los criterios de admisibilidad a los Estados involucrados, con el fin de obtener
sus opiniones sobre las acusaciones de violaciones que contienen. A continuación, el
Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones, compuesto por cinco expertos designados
por el Comité Asesor, evalúa la admisibilidad y los fundamentos de una comunicación.
Puede someter un caso a examen y solicitar al Estado afectado que proporcione
más información en un plazo razonable, desestimar el caso o recomendarlo al
Grupo de Trabajo sobre las Situaciones. El informe del Grupo de Trabajo sobre las
Comunicaciones se transmite al Grupo de Trabajo sobre la Situaciones, compuesto por
cinco miembros del Consejo que actúan a título personal. A partir de la información y
las recomendaciones facilitadas por el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones, se
le pide al Grupo de Trabajo sobre las Situaciones que informe al CDH sobre patrones
consistentes de violaciones graves y fehacientemente comprobadas de derechos
humanos y de libertades fundamentales y que formule recomendaciones acerca de las
medidas a adoptar. El Grupo de Trabajo sobre las Situaciones también puede decidir
someter el caso a examen, transmitirlo al CDH para su consideración o desestimarlo. A
continuación, el CDH, en función del informe y las recomendaciones, puede decidir:
• dejar de considerar la situación, cuando no se justifique su examen o la adopción de
medidas ulteriores;
• mantener la situación en estudio y solicitar al Estado interesado que proporcione
información adicional en un plazo razonable;
• mantener la situación en estudio y designar a un(a) experto(a) independiente y
altamente calificado(a) para que siga de cerca la situación e informe al CDH (esta
opción se llevó a cabo en una situación relativa a Liberia, en virtud del procedimiento
1503 de la Comisión);
• dejar de examinar el asunto bajo el procedimiento confidencial de denuncias para
pasar a su consideración pública (como ocurrió en dos casos, relativos a Kirguistán
en 2006 tras su consideración mediante el procedimiento 1503, y a Eritrea en 2012);
• recomendar al ACNUDH que brinde cooperación técnica, asistencia para el
fortalecimiento de capacidades o servicios de asesoramiento al Estado interesado

75
(como se hizo, por ejemplo, en situaciones relativas a la República Democrática del
Congo e Iraq en 2011 y 2012, respectivamente).
Lecturas complementarias
– Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, resolución 5/1 del CDH,
de 18 de junio de 2007.
– Directorio de titulares de mandatos de procedimientos especiales. Disponible en http://www.ohchr.org/SP/
HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.

76
Durante una misión
de recopilación de
información, un miembro
Capítulo 7 del personal del ACNUDH
habla con los residentes
La Oficina del Alto locales sobre la situación
de los derechos humanos
Comisionado de las en Sudán del Sur.
© Imagen de la Tribunal
Naciones Unidas para Penal Internacional/
JC McIlwaine
los Derechos Humanos
El ACNUDH es el organismo principal de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. Ostenta un mandato único, otorgado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas, para promover y proteger todos los derechos humanos de todas
las personas.

Historia
El Programa de Derechos Humanos de las Naciones Unidas comenzó en la década
de los cuarenta como una pequeña División de la Secretaría de las Naciones Unidas
en Nueva York. La División se trasladó a Ginebra y se convirtió en el Centro de
Derechos Humanos en la década de los ochenta. En la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de 1993, los Estados Miembros de las Naciones Unidas decidieron

77
establecer una institución más sólida para los derechos humanos y, a finales de ese
año, el 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General adoptó la resolución 48/141, por
la que se creaba el puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. Doce
años después, en la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas 2005, los Jefes de Estado
de todo el mundo se comprometieron a expandir el Programa de Derechos Humanos
de las Naciones Unidas, con el fin de reconocer el papel central y la importancia de
asegurar la incorporación de una perspectiva de derechos humanos en todos los
aspectos de la labor de las Naciones Unidas.
El ACNUDH forma parte de la Secretaría de las Naciones Unidas y su sede central
se encuentra en Ginebra. El Alto Comisionado para los Derechos Humanos dirige el
ACNUDH y encabeza los esfuerzos de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. El Alto Comisionado cuenta con la asistencia de un Alto Comisionado
Adjunto y de un Subsecretario General, que dirige la Oficina de Nueva York del
ACNUDH. La Oficina de Nueva York representa al Alto Comisionado en Nueva York
y se encarga de la incorporación efectiva de las normas de derechos humanos en la
labor de las agencias y órganos de las Naciones Unidas con sede en Nueva York, de los
procesos de elaboración de políticas y de las iniciativas de información pública.

Recuadro 25 La resolución 48/141 de la Asamblea General

La resolución 48/141 de la Asamblea General encomienda al Alto Comisionado


para los Derechos Humanos la “responsabilidad principal” en materia de derechos
humanos en las Naciones Unidas, con el mandato de:
• promover y proteger todos los derechos humanos de todos y todas;
• formular recomendaciones a los órganos del sistema de las Naciones Unidas
con miras a mejorar la promoción y la protección de todos los derechos
humanos;
• promover y proteger el derecho al desarrollo
• proporcionar asistencia técnica para las actividades relacionadas con los
derechos humanos;
• coordinar los programas de educación e información pública de las Naciones
Unidas en la esfera de los derechos humanos;
• trabajar de forma activa en la tarea de eliminar los obstáculos que impiden la
realización de los derechos humanos;
• trabajar de forma activa para prevenir la persistencia de las violaciones de los
derechos humanos;
• entablar un diálogo con los gobiernos con miras a asegurar el respeto de todos
los derechos humanos;
• ampliar la cooperación internacional;
• coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos
en todo el sistema de las Naciones Unidas;

78
• racionalizar, adaptar, fortalecer y simplificar los mecanismos de las Naciones
Unidas en la esfera de los derechos humanos.

Cómo trabaja el ACNUDH


Como entidad responsable de aplicar el Programa de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas, el ACNUDH tiene por objetivo lograr que la protección de los
derechos humanos sea una realidad en la vida de cualquier persona del mundo.
Por lo general, el trabajo del ACNUDH se centra en tres áreas amplias: apoyar el
establecimiento de normas en materia de derechos humanos, supervisar los derechos
humanos y asistir en la aplicación de los derechos humanos en el ámbito nacional.
El ACNUDH coopera con otros órganos de las Naciones Unidas para incorporar las
normas de derechos humanos en la labor del sistema de las Naciones Unidas en su
conjunto. Además, garantiza servicios de secretaría de calidad a los órganos de las
Naciones Unidas encargados de la supervisión de tratados y a los procedimientos
especiales. El ACNUDH entabla el diálogo con los gobiernos sobre cuestiones de
derechos humanos, con el fin de fortalecer las capacidades nacionales en ese ámbito
y mejorar el respeto de los derechos humanos. Asimismo, proporciona servicios de
consulta y asistencia técnica cuando se le solicitan, y alienta a los gobiernos a trabajar
en favor del desarrollo de instituciones y procedimientos nacionales eficaces para
proteger los derechos humanos.

Recuadro 26 Asistencia técnica a los Estados y parlamentos

Asistencia técnica del ACNUDH


El Programa de Cooperación Técnica de las Naciones Unidas en Materia de
Derechos Humanos ayuda a los Estados que lo solicitan a crear y fortalecer
estructuras nacionales que tengan repercusión directa en la observancia de los
derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho.
Los componentes del programa se centran en la incorporación de las normas
internacionales de derechos humanos en las leyes y políticas nacionales; la
creación o el fortalecimiento de instituciones nacionales capaces de promover
y proteger los derechos humanos, la democracia y el imperio de la ley; la
formulación de planes de acción nacionales para la promoción y protección de
los derechos humanos; actividades de educación y capacitación en materia de
derechos humanos, y la promoción de una cultura de derechos humanos. Esa
asistencia se presta en forma de servicios consultivos de expertos, cursos de
capacitación, talleres y seminarios, becas y donaciones, suministro de información
y documentación, y evaluación de necesidades de los países en materia de
derechos humanos.
En el contexto del Programa de Cooperación Técnica, diversos parlamentos
nacionales han recibido capacitación directa y apoyo de otra índole diseñado para

79
ayudarles a desempeñar sus importantes funciones de derechos humanos. Este
componente del programa aborda una variedad de cuestiones fundamentales,
como la información sobre legislación nacional en materia de derechos humanos,
los comités parlamentarios de derechos humanos, las ratificaciones y adhesiones
a instrumentos internacionales de derechos humanos, y en general la función del
parlamento en la promoción y protección de los derechos humanos.
Las Naciones Unidas consideran la cooperación técnica como un complemento,
nunca un sustituto, de la vigilancia y la investigación en el marco del Programa
de Derechos Humanos. Como se destaca en los informes pertinentes del
Secretario General, la prestación de servicios consultivos y de asistencia técnica
no reduce la responsabilidad de los gobiernos de responder por la situación de los
derechos humanos en sus territorios, ni los exime de la vigilancia con arreglo a los
procedimientos apropiados de las Naciones Unidas.
Ejemplos de asistencia técnica y creación de capacidades para los
parlamentos nacionales por parte del ACNUDH
El ACNUDH brinda asistencia técnica desde su sede y mediante sus diversas
presencias sobre el terreno en distintos países y regiones.
Madagascar: En 2014, el ACNUDH estableció un grupo de trabajo con la
Asamblea Nacional que celebra reuniones semanales y ofrece un espacio
para el intercambio de información y la coordinación de respuestas ante las
amenazas y violaciones de los derechos humanos. Además de esta cooperación,
la Presidencia de la Asamblea Nacional se comprometió a crear un Comité de
Derechos Humanos dentro de la Asamblea Nacional y designó a un Asesor
de Derechos Humanos en su oficina en 2014. El ACNUDH también apoyó la
elaboración y adopción de la legislación destinada a crear una Comisión Nacional
Independiente de Derechos Humanos (CNIDH). En 2015, el ACNUDH organizó
sesiones informativas para la Asamblea Nacional sobre el mandato de la CNIDH y
la necesidad de designar a un representante de la Asamblea para la Comisión.
Georgia: En 2015, en respuesta a una petición de la presidencia del Comité
Jurídico del Parlamento, el ACNUDH proporcionó asistencia para la investigación
de modelos de capacidad jurídica para personas con discapacidad. Una vez
terminada la investigación, el ACNUDH recibió la petición de apoyar y liderar el
proceso de finalizar un paquete de enmiendas para la legislación existente, relativa
a la capacidad jurídica de las personas con discapacidades psicológicas. Las
enmiendas se aprobaron en 2015.
Paraguay: El ACNUDH brindó asistencia técnica en la creación de un sistema
de vigilancia interinstitucional para las recomendaciones internacionales sobre
derechos humanos (llamado “SIMORE”), que incluye a miembros del Parlamento
y a representantes de distintos ministerios. En la actualidad, existe un punto focal
de la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Senadores, encargado de
realizar el seguimiento de las recomendaciones pertinentes.

80
El ACNUDH en el terreno
En julio de 2016, el ACNUDH estaba realizando operaciones o prestando apoyo
mediante 65 presencias en el terreno para garantizar que las normas internacionales
de derechos humanos se apliquen y realicen gradualmente en el nivel de los países,
tanto en la legislación como en la práctica. Esto equivale a promover las capacidades
y las instituciones nacionales de derechos humanos, por ejemplo, formando a jueces y
a miembros de las fuerzas armadas, a la policía y a otros agentes nacionales. También
incluye actividades como ayudar a redactar leyes nacionales que estén en consonancia
con las normas internacionales de derechos humanos y los esfuerzos de vigilancia
de estos derechos, así como haciendo un seguimiento de las recomendaciones
formuladas por los órganos de supervisión de tratados y los mecanismos del CDH. El
trabajo de las presencias en el terreno se basa en entablar alianzas con interlocutores
nacionales y de otra índole, sobre todo de los gobiernos y la sociedad civil.

Recuadro 27 Los derechos humanos en acción: El ACNUDH en el terreno


(hasta julio de 2016)*

Oficinas de país / Oficinas independientes:


Bolivia (Estado Plurinacional de), Burundi, Camboya, Colombia, Estado de
Palestina1, Guatemala, Guinea, Honduras, Mauritania, México, República Popular
Democrática de Corea (estructura sobre el terreno)2, Túnez, Ucrania (misión de
vigilancia de los derechos humanos), Uganda y Yemen.
Presencias regionales del ACNUDH:
África Central (Yaoundé), África Occidental (Dakar), África Oriental (Addis Abeba),
América Central (Ciudad de Panamá), América del Sur (Santiago de Chile), Asia
Central (Bishkek), Asia Sudoriental (Bangkok), el Pacífico (Suva), Europa (Bruselas),
Oriente Medio y Norte de África (Beirut) y Sudáfrica (Pretoria).
Centro de las Naciones Unidas de Capacitación y Documentación sobre Derechos
Humanos para Asia Sudoccidental y la Región Árabe (Doha).
Componentes de derechos humanos de misiones de paz de las Naciones
Unidas:
Afganistán, Côte d’Ivoire3, Guinea-Bissau, Haití, Iraq, Kosovo4, Mali, Liberia, Libia,
República Centroafricana, República Democrática del Congo, Somalia, Sudán
(Darfur) y Sudán del Sur.

1 La referencia a Palestina debe entenderse de conformidad con la resolución 67/19 de la Asamblea General de
las Naciones Unidas.
2 Resolución 25/25 del Consejo de Derechos Humanos.
3 Por la resolución 2284, aprobada por unanimidad el 28 de abril de 2016, el Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas decidió que el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire (ONUCI)
debía terminar el 30 de junio de 2017.
4 La referencia a Kosovo debe entenderse en plena conformidad con la resolución 1244 del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas y sin perjuicio de la condición de Kosovo.

81
Asesores de Derechos Humanos en los equipos de las Naciones Unidas en
el país y en los equipos regionales del Grupo de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (GNUD)
Bangladesh, Chad, el Cáucaso Meridional (basado en Tbilisi; engloba a Armenia,
Azerbaiyán y Georgia), Federación de Rusia, Filipinas, Jamaica, Kenya, la ex
República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria,
Papua Nueva Guinea, Paraguay, República Dominicana, República Unida de
Tanzania, Rwanda, Serbia, Sierra Leona, Sri Lanka y Timor-Leste.
El equipo regional del GNUD para Asia Sudoriental y el equipo regional del GNUD
para América Central
*Contenido sujeto a cambios. Visite www.ohchr.org para obtener
información actualizada.

Recuadro 28 Los Altos Comisionados de las Naciones Unidas para los


Derechos Humanos

Tras su carrera en el servicio diplomático del Ecuador, José Ayala-Lasso se


convirtió en el primer Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos en 1994. En 1997 le sucedió en el cargo Mary Robinson, que había
sido Presidenta de Irlanda. El 12 de septiembre de 2002, Sergio Vieira de Mello
fue nombrado tercer Alto Comisionado. En mayo de 2003, el Secretario General
le pidió que aceptase un permiso de ausencia del ACNUDH de cuatro meses
para servir como Representante Especial del Secretario General en Iraq, donde
murió en trágicas circunstancias el 19 de agosto de 2003. Hasta el nombramiento
de un nuevo Alto Comisionado, la Oficina fue dirigida por el Alto Comisionado
en funciones Bertrand Ramcharan, de Guyana. Entre el 1 de julio de 2004
y el 1 de julio de 2008, el ACNUDH estuvo encabezada por Louise Arbour,
anteriormente magistrada del Tribunal Supremo del Canadá y, entre 1996 y 2000,
fiscal principal de los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y
para Rwanda. Entre julio de 2008 y agosto de 2014, el ACNUDH estuvo dirigida
por Navanethem Pillay, anterior magistrada del Tribunal Supremo de Sudáfrica,
del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (1999-2003) y de la Corte Penal
Internacional (2003-2008). Desde septiembre de 2014, el ACNUDH cuenta con
el liderazgo de Zeid Ra’ad Al Hussein, de Jordania, quien aporta a este cargo
una larga carrera en diplomacia multilateral. Conocedor de la justicia penal
internacional, desempeñó un papel central en el establecimiento de la Corte
Penal Internacional, sobre todo como el primer Presidente de su órgano rector.
Ha trabajado muy de cerca en cuestiones del mantenimiento de la paz durante
más de diecinueve años, en particular como uno de los cinco expertos eminentes
del Grupo Consultivo Superior del Secretario General Ban Ki-moon sobre las
tasas de reembolso a los países que aportan tropas al mantenimiento de la
paz. Tras las acusaciones de los abusos generalizados cometidos por personal
de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en 2004, el Sr. Zeid fue
nombrado por Kofi Annan como Asesor del Secretario General sobre los Actos de

82
Explotación y Abusos Sexuales. Asimismo, sirvió como Presidente del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas.

Lecturas complementarias
– Trabajando con el Programa de las Naciones Unidas en el ámbito de los Derechos Humanos. Un manual para la
sociedad civil, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, las Naciones Unidas, 2008.

83
84
El Tribunal Europeo de
Derechos Humanos,
uno de los tribunales
Capítulo 8 regionales de derechos
humanos, vigila el respeto
Los tratados regionales por los derechos humanos
de 800 millones de
de derechos humanos europeos pertenecientes a
los 47 Estados Miembros
y su vigilancia del Consejo de Europa que
han ratificado el Convenio
Además del sistema de protección de los derechos Europeo de Derechos
humanos basado en la Carta de las Naciones Unidas, Humanos. © Anadolu
que se aplica a todos los Estados, y del sistema de Agency/Mustafa Yalcin
protección basado en tratados de las Naciones Unidas,
que se aplica solamente a los Estados Partes, muchos Estados de África, las Américas,
la región árabe y Europa han contraído también obligaciones jurídicas en materia de
derechos humanos en el nivel regional y han aceptado la supervisión internacional. Aún
no se ha adoptado ningún tratado regional de derechos humanos ni mecanismo de
vigilancia en la región de Asia y el Pacífico, pero se ha iniciado un proceso dentro de la
Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) para institucionalizar un enfoque
regional a los derechos humanos.

África
En 1981, los Estados Miembros de la Organización de la Unidad Africana, que más
adelante se convirtió en la Unión Africana (UA), adoptaron la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, que entró en vigor en octubre de 1986. A fecha
de marzo de 2016, la Carta ha sido ratificada por todos los Estados Miembros de la
Unión Africana excepto Sudán del Sur. Como implica su título, este tratado regional,

85
además de varios derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, también
consagra derechos colectivos de los pueblos a la igualdad, la libre determinación,
la libre disposición de su riqueza y sus recursos naturales, el desarrollo, la paz y la
seguridad nacionales e internacionales y “un entorno general satisfactorio”. Además de
la Carta, la Unión Africana ha adoptado tratados en los ámbitos de la protección de los
refugiados y los derechos de las mujeres y los niños.
La Carta Africana prevé un procedimiento de denuncias ante la Comisión Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos cuya sede se encuentra en Banjul (Gambia).
Las denuncias (o “comunicaciones”) pueden ser presentadas por cualquier persona
o entidad (incluidos los Estados, que pueden presentar denuncias entre Estados, y
cualquier entidad individual o colectiva, como ONG, familias, clanes, comunidades
u otros grupos). Si se presentan una o más comunicaciones ante la Comisión, que
indican la existencia de un cuadro de violaciones graves o generalizadas de derechos
humanos y de los pueblos, la Comisión puede notificar a la Asamblea de Jefes de
Estado y de Gobierno, órgano político supremo de la UA, que a su vez puede solicitar
a la Comisión que realice un estudio en profundidad de la situación. Además de este
procedimiento de denuncias, la Comisión también examina informes de los Estados
con arreglo a un procedimiento análogo al que siguen los órganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados. Cuenta con diversos mecanismos especiales
tales como relatores especiales, grupos de trabajo y comités encargados de investigar y
elaborar informes sobre cuestiones concretas de derechos humanos.
El 25 de enero de 2004 entró en vigor un Protocolo Facultativo de la Carta Africana
adoptado en 1998, en el que se dispone el establecimiento de una Corte Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos. Después de comenzar su funcionamiento en
noviembre de 2006 en Addis Abeba (Etiopía), la Corte trasladó su sede permanente
a Arusha (República Unida de Tanzania) en agosto de 2007. Los dictámenes de la
Corte, al contrario que los de la Comisión, son vinculantes para las partes. La Corte
puede aceptar denuncias relacionadas con vulneraciones de la Carta Africana y de
otros tratados pertinentes de derechos humanos presentadas por una variedad de
denunciantes: la Comisión; los Estados Partes contra los que se ha presentado una
denuncia en la Comisión; los Estados Partes en los que uno o más de sus ciudadanos
afirman ser víctimas de violaciones de los derechos humanos; organizaciones
intergubernamentales africanas; personas particulares, y ONG con condición de
observadoras ante la Comisión Africana. No obstante, las denuncias individuales y
de ONG sólo son admisibles si el Estado concernido ha aceptado la jurisdicción de la
Corte para recibir denuncias. Además de su “jurisdicción contenciosa” (competencia
para aceptar casos entre dos partes), el Tribunal también es competente para emitir
opiniones consultivas que interpretan la Carta Africana y otros instrumentos pertinentes
de derechos humanos vinculantes para los Estados miembros, así como evaluar la
compatibilidad de la legislación nacional con estos instrumentos.
La Corte fue establecida en virtud del artículo 1 del Protocolo de la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, relativo al Establecimiento de la Corte Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos (el Protocolo), y adoptado por los Estados
Miembros de la entonces Organización de la Unidad Africana (OUA) en Ouagadougou
(Burkina Faso) en junio de 1998. El Protocolo entró en vigor el 25 de enero de 2004,
después de haber sido ratificado por más de 15 países. El Tribunal emitió su primer

86
dictamen en 2009 tras recibir una denuncia con fecha de 11 de agosto de 2008
contra la República del Senegal. Hasta enero de 2016, había recibido 74 denuncias de
particulares y ONG. Sin embargo, la mayoría de estas denuncias fueron desestimadas
por falta de jurisdicción, ora porque el Estado contra el que se exponía el caso no
había ratificado el protocolo, ora porque el Estado contra el cual se había presentado
la denucnia no había aceptado la jurisdicción de la Corte para recibir casos de ONG o
particulares. En febrero de 2016, sólo siete de los Estados Partes del Protocolo habían
realizado la declaración reconociedo la competencia del Tribunal para recibir casos de
ONG y particulares.
En julio de 2008, la UA fusionó la Corte Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos y la Corte Africana de Justicia para formar un nuevo tribunal regional: la Corte
Africana de Justicia y Derechos Humanos. Además, adoptó un Protocolo sobre el
Estatuto de la nueva Corte pero, a fecha de julio de 2016, sólo cinco Estados (Benin,
Burkina Faso, Congo, Libia y Mali) lo habían ratificado (de las quince ratificaciones
necesarias para que el Protocolo entre en vigor).
La Corte de Justicia de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
(CEDEAO), además del mandato general de asegurar la observancia de los principios
y leyes de la CEDEAO, ostenta un mandato particular de proteger los derechos
humanos. Tras la adopción de un Protocolo Complementario en 2005, la jurisdicción
de la Corte se amplió para poder aceptar denuncias individuales de presuntas
violaciones de derechos humanos que hayan tenido lugar en cualquier Estado Miembro
de la CEDEAO. Al contrario de la Corte y la Comisión Africanas, no se requiere el
agotamiento de los recursos nacionales para poder traer los casos ante ésta.
El Tribunal de Justicia de África Oriental, el brazo judicial de la Comunidad de África
Oriental, se hizo operativo en 2001, siendo su jurisdicción la interpretación y aplicación
del tratado por el que se establece la Comunidad de África Oriental. Los Miembros de
la Comunidad pueden decidir adoptar un Protocolo por el que se amplíe la jurisdicción
del Tribunal para incluir cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
La Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC) también cuenta con un
órgano judicial: el Tribunal de la SADC, establecido en 1992. Aunque no se trata de un
tribunal de derechos humanos per se, este Tribunal tiene jurisdicción sobre cuestiones
de derechos humanos y ha aceptado diversos casos en este ámbito.

Las Américas
El sistema interamericano para la protección de los derechos humanos comprende dos
procesos bien diferenciados, basados por un lado en la Carta de la Organización de los
Estados Americanos (OEA) y por otro lado en la Convención Americana sobre Derechos
Humanos (también conocida como Pacto de San José). Mientras que el proceso
basado en la Carta es aplicable a todos los Estados Miembros de la OEA, la Convención
Americana sobre Derechos Humanos es jurídicamente vinculante sólo para los Estados
Partes. La Convención, adoptada en 1969 y en vigor desde 1978, se centra en los
derechos civiles y políticos, pero se ve complementada por un Protocolo Adicional
(adoptado en 1988 y en vigor desde 1999) que recoge derechos económicos, sociales y

87
culturales (el Protocolo de San Salvador). Además, la OEA ha adoptado tratados
especiales sobre desapariciones forzosas, tortura, violencia contra la mujer, trata
internacional de menores y discriminación contra las personas con discapacidades.
La Convención prevé un procedimiento de denuncias entre Estados y de denuncias de
particulares ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), un órgano
cuasijudicial de vigilancia con sede en Washington D. C., y la Corte Interamericana de
Derechos Humanos (Corte IDH), situada en San José (Costa Rica). A fecha de marzo de
2016, de los 35 Estados Miembros de la OEA, sólo 23 son partes en la Convención y
19 han reconocido la jurisdicción de la Corte. Para los Estados que no han ratificado la
Convención (o que se han retirado, como Trinidad y Tobago y la República Bolivariana
de Venezuela) sólo se aplica el sistema basado en la Carta (ante la CIDH).
La inmensa mayoría de las miles de peticiones que se presentan con arreglo a este
sistema son examinadas solamente por la CIDH, que o las declara inadmisibles o facilita
una solución amistosa o publica sus conclusiones sobre el fondo de la cuestión en un
informe que incluye recomendaciones no vinculantes. Los propios denunciantes no
tienen derecho a presentar sus casos directamente ante la Corte IDH; sólo los Estados
interesados y la CIDH pueden hacerlo. En la mayoría de los casos remitidos a la Corte,
a los Estados en cuestión se les ha declarado responsables de violaciones graves y
sistemáticas de los derechos humanos (inclusive torturas, ejecuciones arbitrarias y
desapariciones forzosas) y se les ha ordenado asegurar la adopción de medidas de
reparación que van más allá de la indemnización monetaria, como las garantías de no
repetición, a las víctimas y sus familias.
Al igual que la Corte Africana, la Corte IDH también está facultada para emitir opiniones
consultivas en las que se interpretan los tratados internacionales de derechos humanos
(especialmente la Convención Americana de Derechos Humanos) y evaluar la
compatibilidad de la legislación interna con esos tratados.
La Corte de Justicia del Caribe se inauguró en 2005. Aunque su sede se encuentra
en Puerto España (Trinidad y Tobago), también realiza audiencias en otras partes
contratantes. La Corte tiene tanto un órgano de primera instancia como otro de
segunda instancia y actúa como tribunal superior de apelación para los miembros que
han reconocido su jurisdicción en su legislación nacional. Asimismo, la Corte tiene
competencia para considerar cuestiones relacionadas con el Mercado Común del
Caribe, además de casos que afectan al medio ambiente y los derechos humanos.

Región árabe
En mayo de 2004, la Liga de los Estados Árabes adoptó la Carta Árabe de Derechos
Humanos, que entró en vigor en marzo de 2008. La Carta revisada reemplaza a la
anterior Carta Árabe de Derechos Humanos que fue adoptada en septiembre de 1994,
pero no fue ratificada por ninguno de los Estados Miembros de la Liga de los Estados
Árabes. El proceso de revisar la Carta fue respaldado por el ACNUDH, que constituyó
un equipo de redacción compuesto por expertos árabes en derechos humanos,
designados de entre los miembros de los órganos de tratados de las Naciones Unidas.
Con posterioridad, la propuesta del Comité de Expertos fue modificada y adoptada

88
por la Comisión de Derechos Humanos de los Estados Árabes (CDHEA), también
conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos o Comisión
Árabe Permanente sobre los Derechos Humanos. La CDHEA fue establecida en 1968
como órgano de derechos humanos permanente de la Liga de los Estados Árabes,
y está compuesta por representantes de cada Estado Miembro. Desde 2003, las
organizaciones de la sociedad civil pueden obtener la condición de observadoras en
la Comisión. Más allá de su papel decisivo en la adopción de las versiones original y
revisada de la Carta Árabe, la CDHEA se ha mantenido activa en la denuncia de las
violaciones de los derechos humanos en algunos estados árabes, ha considerado un
plan de acción para educar sobre derechos humanos en el mundo árabe y ha revisado
acuerdos dentro de la Liga de los Estados Árabes a la luz de la Carta Árabe revisada.
La Carta Árabe actual se basa en su predecesora y contiene la lista más exhaustiva de
derechos no sujetos a derogación que se puede encontrar en cualquier instrumento
regional de derechos humanos. La Carta actual es mucho más avanzada que la versión
anterior en relación con cuestiones como los estados de emergencia, las garantías de
un juicio imparcial, la esclavitud, la violencia sexual, los derechos de las personas con
discapacidad y la trata de personas. La Carta revisada también reconoce el derecho al
desarrollo1, además de diversos derechos de los niños y niñas2, y afianza el principio de
que todos los derechos humanos son “universales, indivisibles e interdependientes y
están relacionados entre sí”3.
La Carta Árabe prevé un Comité de Derechos Humanos para vigilar la aplicación
de la Carta por parte de los Estados, mediante informes de los Estados, y presentar
recomendaciones ante el Consejo de la Liga de los Estados Árabes. Este Comité
de Derechos Humanos está compuesto por siete expertos en derechos humanos y
funciona de forma similar al Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
aunque no tiene competencia para recibir denuncias individuales. El artículo 52 de la
Carta Árabe prevé la posibilidad de adoptar protocolos a la Carta para establecer un
mecanismo de denuncias individuales en el futuro.
La Organización de Cooperación Islámica (OCI) cuenta con una Comisión Permanente
Independiente de Derechos Humanos (CPIDH), que se reunió por primera vez en 2012.
La CPIDH tiene su sede en Jeddah, Arabia Saudita, y está compuesta por 18 expertos
independientes que brindan asesoramiento jurídico e información a los miembros, a la
vez que realizan investigaciones y formulan recomendaciones a la OCI. La CPIDH no
recibe denuncias individuales, pero actúa con capacidad coordinadora y consultiva,
con la intención de promover la cooperación sobre cuestiones de derechos humanos
entre la OCI, sus miembros, la sociedad civil y los mecanismos internacionales de
derechos humanos.

1 Art. 37, Carta Árabe de Derechos Humanos (adoptada el 23 de mayo de 2004 y en vigor desde el 15 de
marzo de 2008).
2 Ibid., arts. 17, 33 y 34.
3 Ibid., art. 1 4).

89
Asia y el Pacífico
Aunque no existe ningún convenio regional de derechos humanos, los países de Asia y
el Pacífico se han centrado en el fortalecimiento de la cooperación regional, también a
través del ACNUDH, para promover el respeto de los derechos humanos. Los Estados
que han participado en una serie de talleres regionales en Asia y el Pacífico durante los
últimos veinte años han elaborado un marco de cooperación.
La Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) dio un importante paso hacia
un sistema regional de derechos humanos en Asia. En octubre de 2009, la ASEAN
estableció una Comisión Intergubernamental sobre los Derechos Humanos (AICHR). Su
mandato se encuentra limitado a elaborar estrategias para aumentar el conocimiento
sobre la aplicación efectiva de las obligaciones de los Estados Miembros en materia
de derechos humanos y fomentarla. Con este fin, la Comisión recibió el mandato de
elaborar una Declaración de Derechos Humanos de la ASEAN, que fue adoptada en la
21a Cumbre de la ASEAN en Phnom Penh (Camboya, noviembre de 2012). No obstante,
la Declaración ha recibido numerosas críticas por su reducida referencia a las normas
internacionales de derechos humanos y por no haber incluido consultas significativas
con la sociedad civil durante el proceso de redacción. También se han adoptado otros
instrumentos regionales con componentes de derechos humanos, como la Convención
contra la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, adoptada en Kuala Lumpur
(Malasia) en noviembre de 2015 aunque no ha entrado en vigor (a fecha de marzo
de 2016).
La Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) ha adoptado
varias convenciones que abordan cuestiones de derechos humanos, como la trata de
mujeres, niños y niñas, el bienestar del niño y la niña y la represión del terrorismo.
No existe ningún órgano o instrumento subregional de derechos humanos como
tal en el Pacífico, pero este tema ha sido debatido en los últimos años. El Foro de
Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la Región de Asia y el Pacífico (APF)
es una organización regional clave. Sus miembros son INDH de la región que cumplen
las normas internacionales establecidas en los Principios de París.

Europa

Consejo de Europa
El Consejo de Europa4 se estableció tras la Segunda Guerra Mundial. Es una
organización internacional compuesta por 47 Estados Miembros. Sus objetivos
primordiales son promover la democracia y proteger los derechos humanos y el

4 El Consejo de Europa es distinto del Consejo Europeo (una institución europea compuesta por Jefes de
Estado o Gobierno de los Estados Miembros de la Unión Europea) y del Consejo de la Unión Europea
(uno de los dos órganos normativos de la UE, compuesto por los ministros de cada Estado Miembro con
responsabilidad sobre un área determinado).

90
estado de derecho en Europa. En cuanto fue establecido en 1949, el Consejo comenzó
a elaborar el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales (CEDH), que fue firmado en 1950 y entró en vigor en 1953.
El Convenio Europeo y sus Protocolos Adicionales constituyen un tratado general de
derechos humanos centrado en los derechos civiles y políticos. Los derechos sociales,
económicos y culturales están consagrados en la Carta Social Europea (1961-1965) y
sus Protocolos Adicionales y revisiones (la Carta Social Europea Revisada, 1996-1999,
que está reemplazando gradualmente a la Carta original). Además, el Consejo de
Europa ha adoptado tratados especiales en los ámbitos, entre otros, de la protección
de datos, los trabajadores migratorios, las minorías, la prevención de la tortura, la
biomedicina, la trata de personas y la violencia contra las mujeres.
Hoy en día el CEDH prevé el sistema más avanzado de vigilancia de los derechos
humanos a nivel regional. En virtud del artículo 34 del CEDH, cualquier persona,
ONG o grupo de personas que afirmen ser víctimas de una violación de los derechos
humanos garantizados en el CEDH y sus protocolos, tiene derecho, una vez agotadas
todas las vías internas de recurso disponibles, a presentar una denuncia ante el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos, con sede en Estrasburgo (Francia), el único tribunal
de derechos humanos con magistrados profesionales a tiempo completo. Si determina
que se ha cometido una violación, el Tribunal puede conceder reparación a la parte
perjudicada. Sus dictámenes son finales y jurídicamente obligatorias para los Estados
Partes. La aplicación del CEDH es supervisada por el Comité de Ministros, órgano
político supremo del Consejo de Europa. El Tribunal recibe aproximadamente 65.000
denuncias cada año y tiene cada vez más dificultades para gestionar este inmenso
volumen de casos. El Protocolo N° 14, que entró en vigor en junio de 2010, tiene
por objeto abordar esta cuestión y garantizar la eficiencia a largo plazo del Tribunal,
mediante la optimización de un proceso de filtrado y procesamiento de las denuncias,
de forma que los casos más sencillos puedan ser vistos por un solo magistrado o
un grupo de tres magistrados, y que los mandatos de los magistrados se extiendan
a nueve años sin la posibilidad de reelección. Otras reformas introducidas en los
Protocolos 15 y 16 (2013) amplían el rol de los tribunales nacionales y habilitan a los
tribunales nacionales de segunda instancia para que soliciten opiniones consultivas
del Tribunal acerca de cuestiones de principios relacionadas con la interpretación o
aplicación de los derechos y libertadas consagradas en el Convenio Europeo (CEDH).
De acuerdo con un Protocolo de la Carta Social Europea que entró en vigor en
1998, algunas organizaciones5 pueden presentar denuncias ante el Comité Europeo
de Derechos Sociales. Una vez que una denuncia se considera admisible se inicia un
procedimiento que lleva a una decisión del Comité acerca del fondo de la cuestión.
La decisión es comunicada a las partes interesadas y al Comité de Ministros en un
informe, que se hace público en un plazo de cuatro meses. Por último, el Comité de

5 Las organizaciones autorizadas a presentar denuncias son: la Confederación Europea de Sindicatos


(CES), BusinessEurope (anteriormente Unión de Confederaciones de la Industria y de los Empleadores de
Europa) y la Organización Internacional de Empleadores (OIE). También pueden hacerlo las organizaciones
no gubernamentales con estado participativo en el Consejo de Europa, así como las organizaciones de
empleadores y los sindicatos. Por último, los Estados pueden acordar permitir que las ONG nacionales
presenten denuncias contra ellos. Véase el artículo 1, Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que prevé
un sistema de reclamaciones colectivas (abierto para la firma el 9 de noviembre de 1995, entrada en vigor el
1 de julio de 1998).

91
Ministros adopta una resolución, en la que puede recomendar que el Estado de que se
trate adopte medidas concretas para velar por que la situación vuelva a ser conforme
con la Carta.
El Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes, que entró en vigor en febrero de 1989, estableció el
Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos
o Degradantes (CPT). El CPT está compuesto por expertos independientes de cada
Estado Parte, que realizan visitas periódicas, sin anunciar y sin supervisión, a todos
los centros de detención con miras a prevenir la tortura y otros malos tratos. Desde
su establecimiento, el Comité ha realizado más de 400 visitas y publicado más de
300 informes.
En 1994, el Consejo de Europa estableció la Comisión Europea contra el Racismo
y la Intolerancia (ECRI) como órgano de vigilancia independiente para combatir el
racismo, la xenofobia, el antisemitismo y la intolerancia.
En 1999, el Consejo de Europa estableció la institución independiente de un
Comisionado para los Derechos Humanos, con el mandato de promover el
conocimiento sobre los derechos humanos y su respeto en los 47 Estados Miembros
del Consejo. En su labor, el Comisionado entabla un diálogo permanente con los
Estados Miembros, realiza visitas a los países, formula recomendaciones temáticas y
promueve el desarrollo de estructuras nacionales de derechos humanos.

Unión Europea

Con la adopción del Tratado de la Unión Europea (Maastricht, 1992), “los derechos
fundamentales tal como están garantizados en el CEDH y como resultado de las
tradiciones constitucionales comunes a los Estados Miembros” se convirtieron en
principios generales del derecho comunitario. En 1997, el Tratado de Ámsterdam
consagró los derechos humanos como principios fundacionales de la UE. En 2000,
los Estados Miembros de la UE firmaron la Carta de los Derechos Fundamentales,
que, desde su inclusión en el Tratado de Lisboa (artículos 1 y 7 del tratado) se han
convertido en jurídicamente vinculantes, no sólo para las instituciones de la Unión,
sino también para los Estados Miembros que aplican el derecho de la Unión Europea.
La Carta abarca los derechos civiles y políticos, además de sociales, económicos
y culturales, y contiene algunas garantías específicas, por ejemplo las relativas a la
bioética y la protección de datos. Con arreglo al Artículo 53 de la Carta, los derechos
fundamentales consignados en el CEDH constituyen una norma mínima, aunque los
Estados Miembros pueden ofrecer una protección más allá de lo que se estipula en
el Convenio. Además, nada de lo que se encuentre en la Carta debe interpretarse
como restrictivo de esos derechos. En principio, todas las instituciones de la Unión
Europea están involucradas en la protección de los derechos humanos conforme a
sus mandatos específicos. La Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión
Europea, establecida en 2007, ostenta el mandato de asesorar a los órganos de la
Unión y a los Estados Miembros en cuanto al respeto de los derechos humanos al
aplicar el derecho comunitario.

92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)

La OSCE es la organización de seguridad regional más grande del mundo que


se encuentra activa en la promoción y la protección de los derechos humanos,
especialmente la libertad de circulación y de religión, los derechos de las minorías, las
elecciones libres e imparciales y la prevención de la trata de personas. La OSCE vigila
las situaciones de derechos humanos en los Estados participantes y elabora informes
al respecto; además, brinda capacitación a sus administraciones. Sus instituciones
especializadas incluyen la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos,
la Oficina del Representante Especial y Coordinadora para la Lucha contra la Trata
de Personas, el Representante para la Libertad de los Medios de Comunicación y el
Alto Comisionado para las Minorías Nacionales. La OSCE realiza misiones sobre el
terreno de larga duración, especializadas en la promoción de los derechos humanos
y la democratización en países que salen de situaciones de conflicto, como Bosnia y
Herzegovina y Kosovo.

Recuadro 29 Tratados regionales de derechos humanos

Consejo de Europa, Unión Europea


Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales (1950-1953)6 y Protocolos Adicionales
Carta Social Europea (1961-1965), Protocolos Adicionales y Carta Social Europea
Revisada (1996-1999)
Convenio Europeo relativo al Estatuto del Trabajador Migrante (1977-1983)
Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes (1987-1989)
Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias (1992-1998)
Convenio Marco para la protección de las minorías nacionales (1995-1998)
Convenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos del niño (1996-2000)
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina (1997-1999)
Convenio Europeo sobre la Nacionalidad (1997-2000)
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (2000)
Convenio del Consejo de Europa sobre la Lucha contra la Trata de Seres Humanos
(2005-2008)
Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la
explotación y el abuso sexual (Convenio de Lanzarote) (2007-2010)

6 La primera fecha que aparece después de cada tratado hace referencia a la fecha en que el tratado fue
adoptado; la segunda fecha corresponde a la entrada en vigor del tratado (tras haber sido ratificado por el
número requerido de Estados Miembros).

93
Convenio del Consejo de Europa sobre Prevención y Lucha contra la Violencia
contra la Mujer y la Violencia Doméstica (Convenio de Estambul) (2011-2014)
Organización de los Estados Americanos
Convención Americana sobre Derechos Humanos (1969-1978) y Protocolos
Adicionales (sobre los derechos económicos, sociales y culturales y la abolición de
la pena de muerte)
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura (1985-1987)
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra
la Mujer (1994-1995)
Convención Interamericana sobre la Desaparición Forzada de Personas
(1994‑1996)
Convención Interamericana sobre Tráfico Internacional de Menores (1994-1997)
Convención Interamericana para la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación contra las Personas con Discapacidad (1999-2001)
Convención Interamericana contra el Racismo, la Discriminación Racial y Formas
Conexas de Intolerancia (2013-2013)
Convención Interamericana contra Toda Forma de Discriminación e Intolerancia
(2013-2013)
Unión Africana (antes Organización de la Unidad Africana)
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (1981-1986)
Convención que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados
en África (1969-1974)
Convención sobre los derechos y el bienestar del niño africano (1990-1999)
Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos Relativo a
los Derechos de la Mujer en África (Protocolo de Maputo), (2003-2005)
Carta Africana de los Jóvenes (2006-2009)
Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza (2007-2012)
Convención de la Unión Africana para la Protección y la Asistencia de los
Desplazados Internos en África (Convención de Kampala) (2009-2012)

Lecturas complementarias
– The European Union and International human rights law, Oficina regional del ACNUDH para Europa.

94
Miembros del Comité de
Derechos Humanos de los
Parlamentarios de la UIP
Capítulo 9 participan en un debate
durante la 135a Asamblea
Requisitos básicos de la UIP que se celebró
en marzo de 2016 en
para una contribución Lusaka (Zambia). © UIP/
Bellah Zulu
parlamentaria efectiva
en materia de derechos humanos

Principios básicos
En lo que atañe a la promoción y la protección de los derechos humanos, los
parlamentos y sus miembros son agentes fundamentales: la actividad parlamentaria en
conjunto (legislar, aprobar el presupuesto de un Estado y supervisar al poder ejecutivo)
abarca el espectro completo de los derechos políticos, civiles, económicos, sociales
y culturales y por ello tiene una repercusión inmediata en el disfrute de los derechos
humanos por la población. En cuanto institución del Estado que representa a los
ciudadanos y por conducto de la cual éstos participan en la gestión de los asuntos
públicos, el parlamento es sin lugar a dudas el guardián de los derechos humanos.
El parlamento debe ser consciente de este papel en todo momento ya que la paz,

95
la armonía social y el desarrollo sostenido del país dependen en gran parte de la
medida en que los derechos humanos impregnen toda la actividad parlamentaria.
Para que los parlamentos desempeñen efectivamente su papel de guardianes
de los derechos humanos deben cumplirse criterios específicos y establecerse
determinadas salvaguardias.

Garantizar el carácter representativo del parlamento

La autoridad del parlamento emana en gran medida de su capacidad de reflejar


fielmente la voluntad y la diversidad de todos los componentes de la sociedad,
incluidos hombres y mujeres, personas con distintas opiniones políticas, grupos
étnicos, minorías y grupos en situación de vulnerabilidad. Para conseguirlo, los
miembros del parlamento deben ser elegidos por el pueblo, a través de elecciones
genuinas y periódicas, por sufragio universal, igual y secreto, de conformidad con
los derechos consagrados en el artículo 21 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos y el artículo 25 del PIDCP.

Recuadro 30 Representación de las mujeres en el parlamento y en la UIP

Si bien las mujeres constituyen la mitad de la población mundial, esto no se ve


reflejado en su proporción de escaños en los parlamentos, que en 2015 era del
22,6%. No obstante, se han realizado avances importantes en el último decenio ya
que su proporción era tan sólo del 16,2% en 2005.
La publicación anual de la UIP, titulada Las mujeres en el parlamento. Perspectiva
anual,presenta una visión general y un análisis de los avances realizados, así como
de los reveses a los que se enfrentan las mujeres en los parlamentos, más allá de
las elecciones y las renovaciones celebradas durante el año.
El análisis de la UIP para 2015 arribó, entre otras, a las siguientes conclusiones:
• Cuotas: necesarias pero no suficientes. Las cuotas electorales de género
marcan una enorme diferencia en la elección de las mujeres al parlamento.
En 2015, en las elecciones que contaban con cuotas reguladas por ley, las
mujeres ocuparon casi un cuarto de los escaños parlamentarios disponibles.
Sin embargo, tal como se observa en diversos países, las cuotas solo son
eficaces si lo es su régimen de aplicación. Si las disposiciones de cuotas se
pasan por alto y no se aplica ninguna sanción, o las sanciones existentes no
se hacen cumplir de forma estricta, no resulta elegido un gran número de
mujeres. También es necesario encontrar soluciones más innovadoras que
aborden el constante desafío al que se enfrentan las mujeres para asegurar una
financiación adecuada de sus campañas.
• El contexto importa: sistemas electorales. Incluso cuando las cuotas de
género no se respetaron totalmente, los sistemas electorales mantuvieron el
número de mujeres elegidas tanto en la región nórdica (Dinamarca y Finlandia)
como en América Latina (Argentina y Guyana). Las mujeres ocuparon el 25,8%

96
de los escaños elegidos por representación proporcional, en comparación con
el 22,3% de los elegidos mediante sistemas de mayoría absoluta o asignados
por nombramiento. Aunque la representación proporcional en sí misma permite
que los partidos políticos incluyan más mujeres (ya que permite elegir a más de
un candidato para una circunscripción), este sistema es más compatible con
las cuotas de candidaturas reguladas por ley. Estas cuotas son más difíciles de
instaurar en sistemas de mayoría absoluta, precisamente porque solo se puede
elegir a un candidato o candidata por circunscripción.
• Todos los partidos políticos deben incluir a candidatas. Los datos sobre
los individuos que presentan candidaturas se siguen recopilando de forma
esporádica, por lo que es difícil realizar un análisis exhaustivo. Los datos
disponibles indican que las tasas de éxito de las mujeres son más altas cuando
la cuota se instaura en forma de escaños reservados (Pakistán y República
Unida de Tanzania) y cuando el resultado de las elecciones es más predecible
dado la fortaleza del partido gobernante (Etiopía, Singapur y Tayikistán). En
2015, el éxito electoral de las mujeres repercutió con más fuerza en los países
en los que el parlamento es relativamente pequeño, como en los pequeños
Estados insulares de las Islas Marshall, Tuvalu y St Kitts y Nevis. No obstante,
estos datos enmascaran un hallazgo importante: los partidos políticos
conservadores tienden a resistirse a la adopción de metas o cuotas voluntarias,
por lo que resultan electas menos mujeres como candidatas.
La UIP ha instaurado un ejemplo internacional como la única organización
internacional que dispone de cuotas internas para las mujeres en puestos
que se ocupan por elección y sanciona a las delegaciones que no incluyen a
representantes de ambos sexos.

Proteger la libertad de expresión de los parlamentarios

El parlamento sólo puede desempeñar su papel si sus miembros disfrutan del


derecho a la libertad de expresión necesaria para poder hablar en nombre de los
ciudadanos y ciudadanas que representan. Los miembros del parlamento deben tener
libertad para recabar, recibir y divulgar información e ideas sin temor a ser objeto de
represalias. Por consiguiente, en general se les concede un estatuto especial, con
el propósito de proporcionarles la independencia necesaria: gozan de inmunidad
o prerrogativas parlamentarias con respecto a la libertad de expresión durante los
procedimientos parlamentarios.

Recuadro 31 El contexto histórico de la inmunidad parlamentaria1

En Gran Bretaña, a partir de la Carta Magna en 1215, los derechos de los


individuos frente aquellos que se encuentran en el poder ofrecían garantías

1 Inmunidad parlamentaria, Documento de antecedentes preparado por la UIP y el PNUD, 2006

97
contra el abuso del poder real, sobre todo el derecho a no ser encarcelado o
detenido arbitrariamente. Tanto la Petición de Derechos (1628) como la Ley
del Hábeas Corpus (1679) y, por último, la Carta de Derechos (1689) hacen
referencia a la tradición de derecho anglosajón de los derechos individuales,
que fueron confirmados o ampliados. Por lo tanto, el concepto anglosajón de
inmunidad se encuentra enraizado en el desarrollo gradual de la costumbre, que
se aplica a todos y todas, incluyendo a los parlamentarios. Por este motivo, los
parlamentarios británicos no sienten la necesidad de contar con una protección
especial, ya que consideran que el derecho anglosajón es suficiente para
protegerlos contra las actuaciones arbitrarias por parte del rey o el gobierno.
No es éste el caso en Francia, donde fue necesaria una revolución para reclamar
los derechos de los individuos frente al poder estatal. La Declaración de Derechos
del Hombre y del Ciudadano de 1789 no fue el resultado de un acuerdo común
sobre valores políticos básicos que fueron evolucionando a lo largo de los años.
Hubo que adoptar medidas especiales para asegurar la independencia de los
miembros de la Asamblea Nacional. Cuando, el 25 de junio de 1789, el rey ordenó
a los Estados Generales que abandonaran el edificio en el que se encontraban
reunidos, la Asamblea Nacional aprobó una moción en la que declaraba la
persona del diputado inviolable y proseguía proclamando que los individuos,
empresas, tribunales o comisiones que se atrevieran a perseguir, detener o
intentar detener a un diputado, durante o después de una sesión por razón de
las propuestas, declaraciones u opiniones formuladas en los Estados Generales
“son odiosos y traidores a la Nación, y están cometiendo un delito capital”. Este
novedoso concepto de inviolabilidad se analizó como medida de orden público,
encaminada a proteger al poder legislativo de las invasiones por parte del
ejecutivo, y no como privilegio creado para beneficio de una única categoría de
individuos. Su alcance e implicaciones prácticas y jurídicas siguieron avanzando,
hasta que se pronunció una distinción clara entre los actos ejecutados por los
parlamentarios a título oficial y los actos de carácter privado. Por ello, el modelo
francés llegó a abarcar tanto el privilegio de la libertad de expresión como la
inviolabilidad parlamentaria. Tuvo una repercusión considerable en Europa y en las
anteriores colonias francesas, como también la tuvo el modelo de Westminster en
la comunidad de naciones de la Commonwealth.

La inmunidad parlamentaria garantiza la autonomía, la independencia y la dignidad


de los representantes de la nación y de las instituciones del propio parlamento,
protegiéndolos de toda amenaza, intimidación o medida arbitraria contra ellos por
parte de funcionarios públicos u otros ciudadanos. El abanico de inmunidades es
variable. La garantía mínima, que se aplica a todos los parlamentos, es la no rendición
de cuentas. Esta garantía permite que los parlamentarios y parlamentarias, en el
ejercicio de sus funciones, expresen libremente sus opiniones sin más sanción que la
de perder la confianza del electorado, que si así lo desea, no renovará sus mandatos
en las siguientes elecciones. En muchos países los miembros del parlamento también
disfrutan de inviolabilidad: sólo con el consentimiento del parlamento pueden ser
arrestados, detenidos y sometidos a procesos penales o civiles. La inviolabilidad no es

98
equivalente a la impunidad; simplemente da derecho al parlamento a verificar que los
procesos judiciales iniciados contra sus miembros tengan base jurídica.

Recuadro 32 Protección de los derechos humanos de los parlamentarios:


el Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios de la UIP

• Para que los parlamentarios puedan defender los derechos humanos de los
ciudadanos a los que representan, ellos mismos deben tener la posibilidad de
ejercer sus derechos humanos, incluido el derecho a la libertad de expresión.
Observando que con frecuencia no es ése el caso, en 1976 la UIP adoptó un
procedimiento para el examen y el tratamiento de las supuestas violaciones de
los derechos humanos de los parlamentarios.
• La UIP confió a un Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios la
tarea de examinar las denuncias relativas a parlamentarios “que son o han
sido sometidos a actos arbitrarios durante el ejercicio de su mandato, esté
el parlamento en período de sesiones, en período de descanso o haya sido
disuelto como consecuencia de medidas inconstitucionales o extraordinarias”.
El procedimiento se aplica a todos los miembros del parlamento nacional de
cualquier país.
• El Comité se compone de diez miembros de pleno derecho, cada uno de
ellos elegido a título individual, por un periodo de cinco años, y tomando en
consideración la debida representación geográfica y de género. El mismo
celebra tres sesiones a puerta cerrada cada año.
• El Comité busca establecer los hechos de un caso determinado mediante
la comprobación y la verificación rigurosa de las acusaciones e información
recibidas, ello en estrecha colaboración con las autoridades nacionales del
Estado concernido y el denunciante. Cuando ha determinado que una denuncia
es admisible, el Comité aspira a encontrar una solución satisfactoria del caso a
la luz de la legislación nacional, regional e internacional en materia de derechos
humanos y de la jurisprudencia que resulten aplicables. En la ejecución de
su mandato, el Comité también aplica recomendaciones pertinentes de las
Naciones Unidas, así como de mecanismos y estructuras oficiales, nacionales y
regionales de derechos humanos. Las soluciones satisfactorias pueden adoptar
numerosas formas, como la liberación de un parlamentario detenido, la retirada
de cargos motivados políticamente, la investigación efectiva de los abusos
sufridos por un parlamentario y la ejecución de actuaciones judiciales contra
sus autores.
• El Comité celebra audiencias con las partes y, si lo aprueba el Estado interesado
y se cumplen ciertas condiciones mínimas, puede enviar misiones al país y
ordenar la observación de los procedimientos judiciales contra parlamentarios
cuando existan motivos de preocupación respecto al debido proceso.
• Las decisiones del Comité son públicas, a menos que considere que existen
razones imperiosas para mantener una decisión confidencial. El Comité puede
señalar un caso a la atención del Consejo Directivo de la UIP, su órgano

99
plenario de adopción de decisiones, presentando un proyecto de decisión
para su adopción por éste. Mediante la adopción de una decisión, el Consejo
Directivo expresa el parecer de todos los miembros de la UIP e invita a todos
los Parlamentos Miembros a actuar para apoyarlo, sobre la base del precepto de
solidaridad parlamentaria.
• Las denuncias al Comité las puede enviar el parlamentario afectado, sus
familiares o abogados, cualquier otro parlamentario, un partido político o
una organización nacional e internacional competente en la esfera de los
derechos humanos (las Naciones Unidas y sus agencias especializadas, las
organizaciones intergubernamentales, las organizaciones interparlamentarias y
las ONG) a la siguiente dirección de correo electrónico: postbox@ipu.org.
Para obtener más información sobre el Comité y sus procedimientos, incluida la
presentación de denuncias, visite el sitio web de la UIP: www.ipu.org.

“Lamentablemente en algunos países no se


respetan los derechos humanos de los propios
parlamentarios. Su libertad de expresión es
negada. Son victimizados, encarcelados o incluso
asesinados por hablar en nombre de su pueblo.
La UIP desempeña un papel crucial a través de la
labor del Comité de los Derechos Humanos de los
Parlamentarios para poner fin a estas injusticias.
Utilizando el diálogo pacífico y la negociación, la
UIP obtiene resultados notables, asegurando la
liberación de los presos políticos y la reparación
para las víctimas de violaciones”.
La UIP a los 125 años: renovar nuestro compromiso con
la paz y la democracia, resumen de los debates por el
Presidente, 2014.

Comprensión del marco jurídico, en particular


del procedimiento parlamentario
Es indispensable que los miembros del parlamento conozcan perfectamente la
Constitución y las obligaciones del Estado en materia de derechos humanos, el
funcionamiento del gobierno y de la administración pública y, por supuesto, los
procedimientos parlamentarios. Algunos parlamentos, como el de Sudáfrica, organizan
seminarios para los parlamentarios que han sido elegidos recientemente con el fin de
que puedan familiarizarse con el marco jurídico en el que desempeñarán su labor y con
los trámites parlamentarios.
Para cumplir sus funciones, los miembros del parlamento deben recibir
recursos suficientes.

100
La asistencia técnica puede mejorar los conocimientos de los parlamentarios en la
esfera de los derechos humanos y contribuir a asegurarse los recursos necesarios
(véase el recuadro 26).

Determinación del papel del parlamento


en los estados de emergencia
Cuando se declara un estado de emergencia, la primera víctima suele ser el
parlamento: sus poderes pueden verse drásticamente reducidos o incluso puede ser
disuelto. Para evitar una situación semejante, el parlamento debe velar por lo siguiente:
• un estado de emergencia no debe suponer vía libre para la adopción de medidas
arbitrarias;
• el parlamento ha de ser el responsable de declarar y anular un estado de emergencia,
de conformidad con el derecho internacional de derechos humanos;
• los derechos humanos que no están sujetos a derogación no pueden derogarse
(véase el capítulo 4);
• la disolución o incluso la suspensión del parlamento en un estado de emergencia
debe estar prohibida por la ley;
• en estados de emergencia el parlamento debe vigilar estrechamente las actividades
de las autoridades, en particular de los organismos encargados de hacer cumplir la
ley, que tienen atribuciones especiales;
• los estados de emergencia deben estar definidos en la Constitución o en leyes de
rango constitucional que las protejan de reformas oportunistas.
Teniendo en cuenta la naturaleza evolutiva de los derechos humanos, y sus crecientes
ramificaciones en distintas áreas de la labor parlamentaria, ahora es más necesario que
nunca que los órganos parlamentarios cuenten con un comité de derechos humanos
(véase el capítulo 11).
Lecturas complementarias
– Manual de la UIP sobre la participación de los niños en el parlamento, Ginebra, UIP, 2011.
– Informe de la UIP sobre la participación de los jóvenes en los parlamentos nacionales, Ginebra, UIP, 2016.

101
102
Un panel de discusión en
las Naciones Unidas en
Ginebra, en junio de 2015,
Capítulo 10 sobre la contribución de
los parlamentos a la labor
Función de los del Consejo de Derechos
Humanos y a su Examen
parlamentarios Periódico Universal.
© Imagen del ACNUDH/
en la protección Danielle Tissot Kirby

y la promoción
de los derechos humanos

Ratificación de los tratados de derechos humanos


La ratificación de tratados de derechos humanos es un medio importante para
demostrar a la comunidad internacional y a las partes interesadas del país el
compromiso de un Estado respecto de los derechos humanos. La ratificación,
expresión del empeño de un Estado por asumir las obligaciones establecidas en el
tratado y por permitir el escrutinio internacional de sus avances en la promoción y la
protección de los derechos humanos, tiene consecuencias de enorme alcance para el
Estado que ratifica.

103
Los tratados de derechos humanos son firmados y ratificados por un representante
del poder ejecutivo, por lo general el Jefe del Estado o de Gobierno o el ministro de
Relaciones Exteriores. Sin embargo, en la mayoría de los países la decisión final sobre
si un tratado debe ser ratificado o no incumbe al parlamento, que debe aprobar la
ratificación. La ratificación hace que las normas internacionales de derechos humanos
garantizadas en un tratado sean jurídicamente efectivas para el país que lo ratifica y
obliga a éste a informar a la comunidad internacional sobre las medidas adoptadas para
armonizar su propia legislación con las normas que contiene el tratado.

Recuadro 33 Participación del parlamento en la negociación y redacción


de tratados

En general, los miembros de los parlamentos nacionales no participan


directamente en la redacción de tratados internacionales o regionales ni en los
procesos políticos de adopción de decisiones conexas. Solamente la Asamblea
Parlamentaria del Consejo de Europa, órgano de ámbito regional establecido en
1949, desempeña un papel importante en la vigilancia de los derechos humanos y
en la elaboración de nuevos instrumentos. Su Comisión de Asuntos Jurídicos y
Derechos Humanos coopera estrechamente con el Comité de Ministros (formado
por los ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros del Consejo)
y el Comité Directivo para los Derechos Humanos durante la elaboración
de nuevos instrumentos o cuando surgen graves problemas en materia de
derechos humanos.
La UIP ha pedido sistemáticamente una mayor participación de los miembros de
los parlamentos en la negociación de instrumentos internacionales de derechos
humanos, insistiendo en que el parlamento, que con el tiempo será el encargado
de promulgar la legislación pertinente y velar por su aplicación, debería intervenir
mucho antes de la fase de ratificación y participar, junto con los representantes de
los gobiernos, en la elaboración de nuevos instrumentos dentro de los órganos
deliberantes internacionales.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


55 Comprobar si su Gobierno ha ratificado (al menos) los nueve tratados
internacionales básicos de derechos humanos, sus Protocolos Facultativos
(véanse los capítulos 3 y 5) y los tratados regionales existentes en materia de
derechos humanos (véase el capítulo 8).
55 Si no es así, verificar si el Gobierno tiene la intención de firmar esos
instrumentos. De lo contrario, utilizar los procedimientos parlamentarios para
determinar las razones de esa falta de acción y para alentar al Gobierno a iniciar
el proceso de firma y ratificación sin demora.
55 Si ya está en marcha el proceso de firma, averiguar si el Gobierno se propone
formular reservas al tratado y, en su caso, determinar si las reservas son
necesarias y compatibles con el objeto y el fin del tratado (vease Convencion

104
de Viena Art 18) del tratado (véase el capítulo 4). Si a juicio del parlamentario las
reservas no están justificadas, debe adoptar medidas para lograr que el Gobierno
modifique su posición.
55 Comprobar si las reservas que haya formulado el Gobierno a los tratados que ya
estén en vigor siguen siendo necesarias. Si se determina que no lo son, adoptar
medidas para que sean retiradas.
55 Comprobar si el Gobierno ha formulado las declaraciones necesarias o ha
ratificado los Protocolos Facultativos pertinentes (véase el capítulo 5) con miras a
lo siguiente:
– reconocer la competencia de los órganos creados en virtud de tratados
para recibir denuncias individuales (en relación con los tratados: Protocolo
Facultativo del PIDCP, Protocolo Facultativo de la CEDAW, ICERD, CAT,
Protocolo Facultativo del PIDESC, ICPPED, Protocolo Facultativo de la
CRPD, Protocolo Facultativo de la CRC relativo a un procedimiento de
comunicaciones y la ICRMW);
– reconocer la competencia de los órganos de tratados (CAT, ICPPED y los
Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC) para entablar un
proceso de investigación, y
– ratificar el Protocolo Facultativo de la CAT, que prevé un sistema de visitas
periódicas a los centros de detención.
55 En caso negativo, adoptar medidas para velar por que se formulen las
declaraciones o se firmen y ratifiquen los Protocolos Facultativos.
55 Cerciorarse de que el público en general, incluidos los funcionarios públicos,
conozcan los tratados de derechos humanos que se han ratificado y
sus disposiciones.
55 Si el país aún no ha firmado y ratificado el Estatuto de la Corte Penal
Internacional, los parlamentarios deben adoptar medidas para comprobar que lo
haga y que se abstenga de todo acuerdo que menoscabe la fuerza del Estatuto y
la autoridad de la Corte (véase más adelante y el capítulo 15).

“Reconociendo la labor crucial que realizan los


parlamentos para, entre otras cosas, convertir
los compromisos internacionales en políticas y
leyes nacionales, contribuyendo así a que cada
Estado Miembro de las Naciones Unidas cumpla
sus obligaciones y compromisos en materia
de derechos humanos y a consolidar el estado
de derecho”.
Resolución 22/15 (2013) del Consejo de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas, preámbulo.

105
Velar por la aplicación nacional

Aprobación de normas de implementación

Si las obligaciones jurídicas internacionales consagradas en un tratado no se trasladan


al nivel nacional, el tratado se convierte en letra muerta. Los parlamentos y los
parlamentarios tienen un papel fundamental cuando se trata de adoptar las normas
de aplicación necesarias (legislación penal, civil o administrativa) en cualquier esfera,
incluyendo la salud, la seguridad social y la educación.
El procedimiento de transposición de los tratados internacionales a la legislación
nacional suele estar establecido en la constitución del Estado, que además determina
la medida en que los particulares pueden invocar directamente disposiciones de los
tratados ante los tribunales nacionales. Básicamente, existen dos tipos de enfoque:
• el sistema monista, que consiste en la incorporación automática de tratados, según
el cual en el momento de la ratificación o adhesión los tratados pasan a formar
parte de la legislación nacional, lo que posibilita que los particulares puedan invocar
directamente sus disposiciones ante las cortes o los tribunales nacionales. En
algunos casos, la publicación de los tratados en el boletín oficial o la promulgación
de leyes nacionales de implementación resulta necesaria antes de que los tratados
adquieran fuerza de ley nacional y puedan, en consecuencia, ser invocadas sus
disposiciones por los particulares ante los tribunales nacionales;
• el sistema dualista, mediante el cual los tratados pasan a formar parte del
ordenamiento jurídico nacional solamente mediante una promulgación específica.
Con arreglo a este sistema, los particulares no pueden invocar disposiciones de
tratados que no formen parte de la legislación nacional.
En los países de tradición jurídica romanista, es fundamental que los derechos
humanos estén consagrados en la constitución, pues es éste el instrumento que
establece las normas y sirve como marco para el resto de la legislación nacional, que
debe a su vez conformarse con el espíritu y los principios de la constitución.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Los parlamentarios pueden:
55 velar por que las disposiciones internacionales de derechos humanos se
incorporen a la legislación nacional y, si es posible, gocen de rango constitucional
para que tengan el máximo grado de protección en el ordenamiento jurídico
del país;
55 velar por que los proyectos de ley que se presenten en el parlamento, y ante
las comisiones parlamentarias de las que forman parte, sean conformes con las
obligaciones del país en materia de derechos humanos y revisar la legislación
vigente para determinar si es compatible con esas obligaciones;

106
55 para ello, familiarizarse con la labor de los órganos creados en virtud de tratados,
las recomendaciones formuladas por esos órganos y por otros mecanismos de
vigilancia internacionales o regionales (véanse los capítulos 5, 6 y 8), y con la
labor de ONG nacionales o internacionales dedicadas a los derechos humanos y
las INDH. Si se encuentra falta de conformidad, adoptar medidas para corregir
la situación, velando por que se preparen enmiendas o nuevos proyectos de ley
o por que se presente un recurso ante el tribunal constitucional u otro órgano
judicial análogo del país;
55 velar por que los decretos del Gobierno publicados con arreglo a la legislación
vigente no sean contrarios al espíritu de las leyes y las garantías de derechos
humanos que éstas pretenden proporcionar;
55 asegurarse de que los funcionarios públicos, en particular los de los cuerpos
encargados de hacer cumplir la ley, conozcan las obligaciones que les impone la
legislación de derechos humanos y reciban la capacitación apropiada;
55 habida cuenta de la importancia de que el público conozca los derechos
humanos, velar por que la educación en derechos humanos forme parte de los
planes de estudios de las escuelas del país;
55 asegurarse de que las obligaciones de derechos humanos emanadas del
derecho constitucional e internacional sean cumplidas de forma transparente,
constructiva, innovadora y activa.

El Consejo Interparlamentario “hace un


llamamiento a todos los parlamentos y a sus
miembros para que adopten medidas en el nivel
nacional encaminadas a velar por que se promulgue
una base legislativa y por que las disposiciones
de las leyes y los reglamentos nacionales
se armonicen con las normas y los criterios
contenidos en estos instrumentos (internacionales)
con miras a su aplicación plena”.
Resolución adoptada con ocasión del 50° aniversario de
la Declaración Universal de Derechos Humanos, El Cairo,
septiembre de 1997, párrafo 3 ii.

Recuadro 34 El proceso legislativo y las normas internacionales de


derechos humanos: un ejemplo

El proceso legislativo en Finlandia, en particular la labor de la Comisión de


Derecho Constitucional del Parlamento, es un ejemplo del uso frecuente de las
normas internacionales (además de la labor de los órganos creados en virtud
de tratados) en la elaboración y el examen de propuestas legislativas. El marco
jurídico necesario para ello queda establecido en la sección 22 de la Constitución
(2000), que estipula que las autoridades públicas garantizarán la observancia

107
de los derechos y las libertades fundamentales y los derechos humanos
(internacionales), y en la sección 74, que dispone que la Comisión de Derecho
Constitucional se pronunciará sobre la constitucionalidad de las propuestas
legislativas y otras cuestiones que se le planteen, así como sobre su relación con
los tratados internacionales de derechos humanos.
El mandato de la Comisión de Derecho Constitucional consiste en examinar
la coherencia de los proyectos de ley con la Constitución y las normas de
derechos humanos y en transmitir el dictamen pertinente al Parlamento y otras
instituciones. La Comisión recurre con frecuencia al asesoramiento de expertos y
especialistas externos para llevar a cabo su mandato.
En el ejercicio de sus funciones, la Comisión de Derecho Constitucional se remite
a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas,
en particular las conclusiones del Comité de Derechos Humanos. La Comisión
toma en cuenta principalmente las decisiones sobre casos individuales y las
observaciones generales, pero también observaciones finales, directrices en
materia de presentación de informes y otros documentos, incluida la información
relativa no sólo a Finlandia, sino también a otros países.

Recuadro 35 Acción parlamentaria para promover la justiciabilidad de los


derechos económicos, sociales y culturales

En muchos Estados los particulares no pueden reclamar sus derechos


económicos, sociales y culturales ante los tribunales. Los parlamentos pueden
remediar esa situación promulgando leyes internas que permitan a los tribunales
pronunciarse sobre demandas en relación con esos derechos, como ya sucede
en muchas jurisdicciones en la esfera de, por ejemplo, los derechos laborales.
Los órganos internacionales de derechos humanos, como el Comité de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas, recomiendan que
la legislación de aplicación de los derechos económicos, sociales y culturales
(como los derechos a la educación, la salud, la vivienda, los alimentos o la
seguridad social) incluya de forma explícita acciones de recurso para los casos
de vulneración. De hecho, las investigaciones comparativas muestran que la
existencia de acciones de recurso para los derechos económicos, sociales y
culturales son un mecanismo poderoso a la hora de lograr la rendición de cuentas
de la administración en la evaluación de las acciones emprendidas con miras a la
realización plena de esos derechos.

Aprobación del presupuesto


La garantía del disfrute de los derechos humanos por toda la población requiere que se
asignen recursos. Las medidas eficaces para cumplir con las obligaciones en materia
de derechos humanos entrañan costos considerables. Al aprobar el presupuesto
nacional y con ello establecer prioridades nacionales, el parlamento debe velar por

108
que se reserven fondos suficientes para la observancia de los derechos humanos. A
continuación, cuando supervise el gasto del Gobierno, el parlamento puede en caso
necesario hacer responsable a éste de una actuación inadecuada en la esfera de los
derechos humanos. El uso de indicadores de derechos humanos puede ayudar a
entender mejor los retos y los vacíos existentes, además de facilitar la participación de
las partes interesadas en el ciclo presupuestario y mejorar su transparencia, objetividad
y rendición de cuentas1.

Recuadro 36 Presupuestos nacionales y derechos humanos

“Todos los derechos pueden tener repercusiones


presupuestarias. En esa medida, los presupuestos
nacionales tienen una influencia considerable
y directa en cuáles son los derechos humanos
que se hacen efectivos y para quién. El análisis
presupuestario es un instrumento decisivo para
vigilar las diferencias entre las políticas y las
medidas efectivamente adoptadas, para garantizar
la realización progresiva de los derechos humanos,
para promover opciones de política alternativas
y el establecimiento de prioridades, y en última
instancia para reforzar la rendición de cuentas
de los titulares de deberes en el cumplimiento
de éstos.
Un enfoque del presupuesto basado en los
derechos exige que esas decisiones se adopten
con arreglo a principios de transparencia, rendición
de cuentas, no discriminación y participación.
Esos principios han de aplicarse en todos los
niveles del proceso presupuestario, desde la fase
de elaboración, que debe vincularse a los planes
de desarrollo nacionales formulados mediante
amplias consultas, pasando por la aprobación en
el parlamento, que a su vez debe tener los debidos
poderes de enmienda y tiempo suficiente para
la evaluación minuciosa de las propuestas, la
ejecución y el seguimiento”.
Los Derechos Humanos en el seguimiento del
presupuesto, Análisis y Promoción, Manual de formación,
Ginebra, el ACNUDH, 2010.
“Para facilitar la realización efectiva de los derechos
civiles, culturales, económicos, políticos y sociales

1 Para obtener más información sobre el uso de indicadores de derechos humanos, consúltese la publicación
del ACNUDH: Indicadores de derechos humanos: Guía para la medición y la aplicación, 2012; disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Human_rights_indicators_sp.pdf.

109
a nivel nacional es importante que los esfuerzos
presupuestarios de un Estado estén en consonancia
con sus obligaciones de derechos humanos. Esto
es lógico, pues los presupuestos son el principal
instrumento de que dispone un Estado (Gobierno)
para movilizar, asignar y gastar recursos para el
desarrollo y la gobernanza. Son un medio para
crear y apoyar los derechos en el cumplimiento
de las obligaciones de un Estado en materia de
derechos humanos. Al mismo tiempo, como
instrumento de política un presupuesto atiende
otros objetivos relacionados entre sí, lo que hace
de él una herramienta indispensable para convertir
las obligaciones que imponen los tratados en un
programa público de acción”.
Indicadores de Derechos Humanos, Elaboración de
presupuestos con perspectiva de derechos humanos,
Ginebra, el ACNUDH, 2012.

Supervisión del poder ejecutivo

Mediante su función de supervisión, que consiste en someter las políticas y la acción


del poder ejecutivo a un escrutinio constante, los parlamentos y sus miembros pueden
y deben velar por que las leyes sean efectivamente aplicadas por la administración
y otros órganos competentes. Con arreglo a los procedimientos parlamentarios, los
miembros del parlamento disponen, entre otros, de los siguientes medios para someter
a escrutinio la acción gubernamental:
• preguntas escritas y verbales a ministros, funcionarios públicos y otros funcionarios
ejecutivos;
• interpelaciones;
• comités o comisiones de determinación de hechos o de investigación;
• mociones de censura, si los intentos anteriores fracasan.

Seguimiento de recomendaciones y decisiones

Las recomendaciones formuladas por los órganos de vigilancia de los tratados de las
Naciones Unidas, los procedimientos especiales del CDH y los órganos de supervisión
regionales, así como las recomendaciones realizadas durante el proceso del EPU
(véanse los capítulos 5, 6 y 8) pueden ser utilizadas en la práctica por los miembros del
parlamento para someter a escrutinio la concordancia de la acción del poder ejecutivo
con las obligaciones del Estado en materia de derechos humanos. Del mismo modo,

110
los parlamentos deben prestar una atención especial a los dictámenes de los tribunales
regionales de derechos humanos cuya jurisdicción han aceptado, y supervisar
su aplicación.

Recuadro 37 Aplicación de las recomendaciones de un órgano de


derechos humanos creado en virtud de un tratado regional: un ejemplo

Los parlamentos, en particular sus comités de derechos humanos,


pueden desempeñar un papel decisivo a la hora de aplicar las decisiones o
recomendaciones de órganos de derechos humanos internacionales o regionales.
Por ejemplo, el Parlamento del Reino Unido ha establecido un Comité Mixto sobre
Derechos Humanos que supervisa la aplicación de los dictámenes emitidos por
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y somete a escrutinio la conformidad
de los proyectos legislativos con las normas de derechos humanos. En su
decisión de Gillan y Quinton c. Reino Unido (2010), el Tribunal Europeo sostuvo
que los poderes de detención y registro otorgados a la policía en virtud de la Ley
del Terrorismo del Reino Unido habían vulnerado el derecho a la vida privada
del denunciante. El Comité Mixto sobre Derechos Humanos del Parlamento del
Reino Unido elaboró varios informes, formuló recomendaciones para introducir
enmiendas en la legislación y pidió al Ministro del Interior que emitiera una orden
de reparación urgente para velar por el cumplimiento de la sentencia del Tribunal
mientras la nueva legislación estaba pendiente. El Parlamento de este país aprobó
la Ley modificada en 2012.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Los parlamentos deben seguir periódicamente la labor de los mecanismos de
supervisión regionales y de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos
(véanse los capítulos 5, 6 y 8) y contribuir a ella. Para ello sus miembros pueden
hacer lo siguiente:
55 verificar el estado de la cooperación entre su país y los órganos de supervisión
de tratados de las Naciones Unidas solicitando información al gobierno. Puede
formularse una pregunta al gobierno acerca de la cuestión;
55 velar por que el parlamento se mantenga al tanto de la labor de los órganos
de vigilancia y por que los servicios de apoyo del parlamento pongan
periódicamente a disposición de éste información pertinente;
55 estudiar y seguir el curso de las recomendaciones, observaciones finales y otras
investigaciones realizadas por los órganos creados en virtud de tratados que
afecten al propio país;
55 utilizar los poderes parlamentarios para llevar a cabo visitas a escuelas,
hospitales, cárceles y otros centros de detención, comisarías y empresas
privadas con el fin de comprobar personalmente si se están respetando los
derechos humanos;

111
55 asegurarse de que los informes nacionales requeridos por los órganos creados
en virtud de tratados de derechos humanos, el CDH y su EPU sean presentados
puntualmente, también averiguando cuál es el calendario de informes de su país.
Si se retrasa la presentación de un informe, el parlamentario puede pedir una
explicación y, en caso necesario, recurrir al cauce parlamentario para instar al
gobierno a cumplir su obligación;
55 velar por que se presenten informes completos.
Para ello, el parlamentario debe asegurarse de lo siguiente:
55 el parlamento (por conducto de los comités competentes) participa en la
preparación del informe del Estado, aporta información, vela por que sus
actividades estén debidamente incluidas en el informe y en cualquier caso sea
informado del contenido de éste;
55 el informe sigue las directrices en materia de presentación de informes
(véanse los capítulos 5 y 6) y tiene en cuenta las recomendaciones generales y
observaciones finales de los órganos creados en virtud de tratados respecto de
informes anteriores, con referencia a las posibles enseñanzas extraídas conexas;
55 un miembro del parlamento debe asistir a la presentación del informe ante el
órgano del tratado pertinente. Si ello no es posible, el parlamentario recomendará
que la misión permanente del país ante las Naciones Unidas siga los trabajos
del órgano del tratado y se asegure de que el informe de éste sea transmitido
al parlamento.
Asimismo, los parlamentos deben contribuir a la labor de los procedimientos
especiales de las Naciones Unidas (véase el capítulo 6). Para ello, sus miembros
pueden hacer lo siguiente:
55 estudiar las recomendaciones formuladas por los procedimientos especiales
de las Naciones Unidas, particularmente las que se refieren a la situación en el
propio país, cuando proceda;
55 averiguar si se ha adoptado alguna medida para aplicar esas recomendaciones
y, de no ser así, recurrir al procedimeinto parlamentario correspondiente para
determinar las razones e iniciar las medidas de seguimiento;
55 cerciorarse de que las misiones sobre el terreno realizadas con arreglo a
procedimientos especiales visiten su parlamento o los comités parlamentarios
competentes y de que el parlamento reciba una copia de sus informes;
55 asegurarse de que se extiendan invitaciones permanentes a los procedimientos
especiales para visitar su país.

Participación en el Examen Periódico Universal


Aunque los parlamentos no quedan contemplados específicamente como partes
interesadas en la resolución A/RES/60/251 de la Asamblea General, por la que se
establece el EPU (véase el capítulo 6), su participación en este mecanismo de examen

112
de los derechos humanos es, al igual que en los órganos creados en virtud de tratados,
fundamental para su efectividad. Los parlamentos no se involucraron de forma
sistemática en el ciclo inicial del EPU, pero esto ha venido cambiando desde entonces:
ahora los parlamentarios y parlamentarias a menudo forman parte de delegaciones
nacionales para el EPU y durante otras etapas del proceso (véase la resolución 26/29
[2014] del CDH). Los parlamentarios pueden contribuir a la efectividad del EPU a través
de las siguientes acciones:
• informándose de los resultados del EPU en relación con su país, también mediante
las INDH y las ONG;
• adoptando las medidas necesarias para velar por que se apliquen aquellas
recomendaciones que el Estado haya aceptado;
• contribuyendo a la elaboración periódica de informes relativos a la aplicación y
promoviendo la redacción de informes de mitad de período;
• organizando supervisiones parlamentarias periódicas de los avances realizados;
• velando por que el parlamento contribuya a los informes nacionales (de seguimiento)
y por que éstos se debatan en el parlamento, junto con cualquier otro informe
alternativo que las INDH o las ONG puedan haber preparado;
• fomentando la inclusión de miembros del parlamento en las delegaciones nacionales
que presentan los informes de seguimiento del EPU; asegurándose en cualquier
evento que su parlamento cuenta con la información preliminar necesaria sobre la
audiencia ante el CDH;
• cooperando con las INDH y la sociedad civil respecto a la aplicación de las
recomendaciones;
• evaluando el impacto de las acciones parlamentarias sobre la promoción
y la protección de los derechos humanos, en particular con relación a las
recomendaciones del órgano del tratado correspondiente y del EPU.

Recuadro 38 Buenas prácticas de participación parlamentaria en el EPU:


el caso de México

México completó dos ciclos del EPU en 2009 y 2013. El Parlamento de México
(Congreso de la Unión) ha participado de alguna forma en todas las etapas del
proceso del EPU, especialmente durante el segundo ciclo.
El Parlamento de México ha participado en la elaboración de los informes
nacionales de ambos ciclos del EPU. En particular, para redactar el informe
nacional durante el segundo ciclo, la Secretaría de Relaciones Exteriores estableció
un grupo de trabajo que también incluía a representantes del parlamento. Tanto
el Senado como la Cámara de Diputados de ese país participaron activamente
en las consultas previas a la elaboración del informe, a través de sus respectivas
comisiones de derechos humanos, a las que se pidió la preparación de un informe
sobre las reformas legislativas en materia de derechos humanos llevadas a cabo
durante los últimos cuatro años en México. Además, se invitó a ambas comisiones

113
a que explicaran los principales retos y necesidades no satisfechas que limitan el
disfrute pleno de los derechos humanos desde una perspectiva legislativa.
En ambos ciclos del EPU, los miembros del parlamento formaron parte de la
delegación nacional oficial que presentó el informe ante el CDH. En el primer
ciclo, había tres diputados, mientras que en el segundo ciclo, el número de
representantes del Congreso se elevó a once (seis senadores y cinco diputados).
Durante la presentación del informe nacional en el segundo examen, la Presidenta
de la Comisión de Derechos Humanos del Senado, la senadora Angélica de la
Peña, participó activamente respondiendo a preguntas formuladas por el grupo de
trabajo del EPU sobre cuestiones legislativas.
En ambos ciclos, el Parlamento participó en un proceso de consulta para definir la
posición de México en relación con las recomendaciones y conclusiones emitidas
por el grupo de trabajo del CDH. Durante el segundo ciclo, este proceso de
consultas y análisis tuvo lugar en el mismo contexto del grupo de trabajo que se
estableció inicialmente para preparar el informe nacional, bajo la coordinación de
la Secretaría de Gobernación y la Secretaría de Relaciones Exteriores.
En lo que concierne a la aplicación de las recomendaciones del EPU, en los
últimos años se han producido avances considerables en cuanto a la legislación
en materia de derechos humanos, como queda atestiguado por la adopción de
la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (diciembre de
2014) y la reforma del Código de Justicia Militar (junio de 2014). Además, un
Proyecto de Ley General sobre Desapariciones Forzadas está siendo debatido en
el Parlamento.

La Asamblea General de las Naciones Unidas:


“Acoge con beneplácito la contribución de la
Unión Interparlamentaria a la labor del Consejo
de Derechos Humanos, en particular al hacer
un aporte parlamentario más sólido al Examen
Periódico Universal, y a la labor de los órganos
creados en virtud de tratados de derechos humanos
de las Naciones Unidas, en forma análoga a la
cooperación que se ha desarrollado en los años
recientes entre la Unión Interparlamentaria, el
Comité para la Eliminación de la Discriminación
contra la Mujer y los parlamentos nacionales de los
países que se están examinando”.
Asamblea General de las Naciones Unidas, Interacción
entre las Naciones Unidas, los parlamentos nacionales y
la Unión Interparlamentaria: resolución aprobada por la
Asamblea General, 25 de julio de 2016, A/RES/70/298.

114
Movilización de la opinión pública
Los parlamentos pueden hacer una enorme contribución en la sensibilización del
público respecto de los derechos humanos y en la movilización de la opinión pública
sobre esas cuestiones, sobre todo teniendo en cuenta que el debate político a menudo
se centra en asuntos como la discriminación contra diversos grupos, la igualdad
de género, los derechos de las minorías o cuestiones sociales. Los parlamentarios
deben ser conscientes de las repercusiones que sus declaraciones públicas sobre los
derechos humanos pueden tener en la percepción del público respecto de la cuestión
de que se trate.
Para aumentar el conocimiento general de los derechos humanos en su país, los
parlamentarios deben trabajar con otras entidades nacionales que participen en
actividades de derechos humanos, incluidas las ONG.
“Las organizaciones no gubernamentales, los
sindicatos, las asociaciones privadas y las
organizaciones de derechos humanos constituyen
una fuente inestimable de información y
experiencia para los parlamentarios que, en muchos
países, carecen de los recursos y la asistencia
necesarios para poder supervisar con eficacia la
política y la práctica del Gobierno en la esfera de
los derechos humanos”.
Simposio de la UIP sobre “El parlamento: guardián
de los derechos humanos”, Budapest, mayo de 1993,
deliberaciones.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


55 alentar el debate parlamentario sobre cuestiones relativas a los derechos
humanos, particularmente aquellas en las que se centra el debate público;
55 alentar el debate dentro de su propio partido político sobre cuestiones de
derechos humanos y las obligaciones internacionales del Estado en esa esfera;
55 organizar campañas locales, regionales o nacionales para mejorar el
conocimiento de las cuestiones relativas a los derechos humanos;
55 participar en debates en la televisión o en la radio o en reuniones, o conceder
entrevistas sobre cuestiones de derechos humanos;
55 escribir artículos sobre derechos humanos en periódicos y revistas;
55 organizar o participar en talleres, seminarios, reuniones y otros eventos en su
circunscripción electoral a favor de los derechos humanos;
55 apoyar las campañas locales relacionadas con los derechos humanos;

115
55 aprovechar el Día Internacional de los Derechos Humanos, el 10 de diciembre,
para señalar a la atención del público las cuestiones relativas a los derechos
humanos. Aprovechar cualquier otro día internacional (por ejemplo, el Día
Internacional de la Mujer o el Día Internacional de las Personas con Discapacidad)
para llamar la atención hacia cuestiones que afectan a esos grupos.
Asimismo, los parlamentos pueden contribuir a la eficacia del EPU. Para ello, los
parlamentarios pueden:
55 debatir sobre el proyecto de informe nacional antes de que el gobierno lo
presente ante el CDH;
55 alentar la inclusión de miembros del parlamento en la delegación nacional que
presenta el informe nacional ante el CDH;
55 alentar el debate sobre las recomendaciones que el Estado haya aceptado con
miras a su aplicación, también mediante actuaciones parlamentarias concretas
en el área de la legislación y la supervisión.

Participación en las actividades internacionales


Los parlamentos y los parlamentarios pueden contribuir de manera considerable a los
esfuerzos internacionales de protección y promoción de los derechos humanos. Como
ya se ha dicho, el respeto de los derechos humanos es una preocupación legítima de
la comunidad internacional y, en virtud del derecho internacional, los Estados Partes
en los tratados de derechos humanos tienen un interés legal en el cumplimiento de
las obligaciones por otros Estados Partes. De conformidad con el procedimiento de
denuncias entre Estados previsto en algunos de los tratados básicos de derechos
humanos (véase el capítulo 5) y en el EPU, un Estado puede señalar a la atención
de los demás los actos cometidos por otro Estado en violación de un tratado. Los
parlamentos, por conducto de sus órganos de derechos humanos, pueden plantear
cuestiones de derechos humanos que entrañen posibles violaciones de ese tipo y con
ello promover el cumplimiento de las normas de derechos humanos en todo el mundo.
Los parlamentos y los parlamentarios pueden apoyar a las organizaciones
internacionales de derechos humanos asegurando la financiación que éstas necesitan.
Deben participar activamente en la labor del CDH y en la elaboración de nuevos
instrumentos internacionales de derechos humanos que con el tiempo habrán
de ratificar.
En el mundo actual, cada vez más globalizado, las decisiones adoptadas a nivel
internacional tienen repercusiones considerables en las políticas nacionales y limitan el
alcance de la adopción de decisiones nacionales. Con frecuencia creciente, las grandes
decisiones económicas que afectan la vida de los ciudadanos se toman fuera de las
fronteras de sus países, en órganos internacionales que no han de rendir cuentas, pero
que influyen en la capacidad del Estado para garantizar el ejercicio de los derechos
humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales.

116
Por todo ello es necesario “democratizar” estas instituciones para que los países
conserven su capacidad de velar por los derechos humanos, en especial los derechos
económicos, sociales y culturales. Los parlamentos y sus miembros deben, por tanto,
asumir un papel más activo en las deliberaciones de esas instituciones con el fin de
hacer oír sus voces.

Recuadro 39 Acuerdos comerciales internacionales, derechos humanos y


obligaciones de los Estados

A petición de la anterior Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,


el ACNUDH publicó varios informes sobre los derechos humanos y el comercio,
en particular acerca de las repercusiones para los derechos humanos del
Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio (conocido como Acuerdo sobre los ADPIC)2, el
Acuerdo de la OMC sobre la Agricultura3 y el Acuerdo General de la OMC sobre
Comercio de Servicios (AGCS)4. Los informes señalan que todos los miembros de
la OMC han ratificado al menos un instrumento de derechos humanos, la mayoría
de ellos han ratificado el PIDESC y todos, salvo uno, han ratificado la Convención
sobre los Derechos del Niño. También afirman que los miembros de la OMC
deben, por consiguiente, velar por que las normas internacionales en materia
de liberalización del comercio no vayan en menoscabo de sus obligaciones de
derechos humanos emanadas de esos tratados. La legislación y las políticas
comerciales deben por tanto “centrarse no sólo en el crecimiento económico,
los mercados o el desarrollo económico, sino también en los sistemas de salud,
la educación, el suministro de agua, la seguridad alimentaria, el trabajo y los
procesos políticos, entre otros”. Los Estados tienen la responsabilidad de velar
por que la pérdida de autonomía en la que incurren cuando concluyen acuerdos
comerciales “no reduzca de forma desproporcionada su capacidad para fijar y
aplicar políticas de desarrollo nacionales”. Todo ello exige un “examen constante
de la legislación y la política comerciales en la medida en que afecta al disfrute
de los derechos humanos. Evaluar la repercusión potencial y real de la política
y la legislación comerciales en el disfrute de los derechos humanos es tal vez
el principal medio de evitar la aplicación de cualquier medida retroactiva que
menoscabe el disfrute de los derechos humanos”5.
También acerca de esta cuestión, la Observación general N° 14 del Comité de
Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el derecho a la salud estipula
que los Estados Partes deben velar por que en los acuerdos internacionales
se preste la debida atención al derecho a la salud y adoptar medidas para
cerciorarse de que esos instrumentos no afecten adversamente al derecho a la
salud. Del mismo modo, los Estados Partes tienen la obligación de velar por que
sus acciones en cuanto miembros de organizaciones internacionales tengan
debidamente en cuenta el derecho a la salud (párr. 39).

2 E/CN.4/Sub.2/2001/13.
3 E/CN.4/2002/54.
4 E/CN.4/Sub.2/2002/9.
5 E/CN.4/Sub.2/2002/9, párrs. 7, 9 y 12.

117
El CDH ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones sobre la repercusión
de la crisis alimentaria mundial (A/HRC/S-7/2) y de la crisis económica y
financiera (A/HRC/S-10/1) en la realización universal y el disfrute efectivo de
los derechos humanos. El Consejo pidió a los Estados que adoptaran todas las
medidas necesarias encaminadas a velar por los derechos humanos, y subrayó
que las crisis económicas y financieras “no disminuyen la responsabilidad de
las autoridades nacionales y ni de la comunidad internacional” (A/HRC/2-10/1,
párrafo 5).
Además, en junio de 2011, el CDH respaldó los “Principios Rectores sobre las
Empresas y los Derechos Humanos”, que abordan la responsabilidad de las
empresas con respecto a los derechos humanos.
En este contexto, la UIP se ha embarcado en un proceso destinado a acercar los
parlamentos a instituciones como la Organización Mundial del Comercio (OMC).

En las conclusiones del período anual de sesiones


de 2015 de la Conferencia Parlamentaria sobre la
OMC, organizada conjuntamente por la UIP y el
Parlamento Europeo, se declara que “los desafíos
a los que se enfrenta la OMC indican la necesidad
de que los parlamentarios se involucren de forma
continuada en este órgano mundial de comercio
de importancia crucial. Los parlamentarios no sólo
ratifican los resultados de las negociaciones, sino
que también son un punto crucial de contacto entre
la OMC y las personas a las que sirve. Instamos
a la OMC para que aproveche plenamente la
Conferencia Parlamentaria sobre la OMC, velando
por que los parlamentarios tengan acceso a toda
la información que necesitan para desempeñar con
eficacia su función de vigilancia y contribuyan de
forma significativa a las políticas comerciales”.
Resolución adoptada por unanimidad por la 128a
Asamblea de la UIP, Quito, 2013, sobre “Comercio justo
y mecanismos innovadores de financiamiento para un
desarrollo sostenible”, párr. 1.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Los parlamentos y los parlamentarios deben contribuir a la promoción y la
protección de los derechos humanos en el plano internacional y conseguir que se
oigan sus voces.
Para ello pueden hacer lo siguiente:

118
55 establecer contactos con parlamentarios de otros países con el fin de
a) intercambiar experiencias, información sobre casos exitosos y enseñanzas
extraídas y b) debatir posibilidades de cooperación bilateral o multilateral,
particularmente en relación con violaciones de los derechos humanos que exijan
la cooperación transfronteriza (como la trata de personas, la migración o las
cuestiones sanitarias);
55 velar por que el parlamento participe, por conducto de las comisiones
competentes, en la labor del CDH o que al menos se le mantenga informado de
las posiciones del Gobierno sobre las diversas cuestiones que se debaten en el
Consejo. Si procede, los parlamentarios pueden plantear preguntas al Gobierno
acerca de los motivos de sus posiciones;
55 asegurarse de que el parlamento sea informado de toda negociación en marcha
sobre nuevos tratados de derechos humanos y de que tenga la oportunidad de
contribuir a esas negociaciones;
55 velar por que el parlamento, por conducto de las comisiones competentes,
señale las violaciones de los tratados de derechos humanos que se cometan en
otros países y, cuando proceda, invite al Gobierno a presentar una denuncia entre
Estados (véase el capítulo 5);
55 participar en misiones de observación en elecciones y otras misiones
internacionales de derechos humanos;
55 cerciorarse de que el parlamento sea informado de toda negociación
internacional cuyo resultado pueda influir negativamente en la capacidad del país
para cumplir sus obligaciones de derechos humanos y, si procede, preguntar al
Gobierno cómo se propone salvaguardar ese cumplimiento.

Lecturas complementarias
– Parliamentary Oversight of International Loan Agreements & Related Processes, Ginebra y Washington DC, UIP
y Banco Mundial, 2013 (solo disponible en inglés y francés).
– Instrumentos de control parlamentario, Ginebra, UIP, 2008.

119
120
Participantes en la 4a
serie anual de seminarios
sobre las Instituciones
Capítulo 11 Nacionales de Derechos
Humanos (junio de 2016),
Estructura institucional en Nueva York, debaten
sobre la función de las
parlamentaria y instituciones nacionales
de derechos humanos en
relaciones con otros los contextos frágiles y
de conflictos y sobre su
actores nacionales contribución a la creación
de sociedades pacíficas,
justas e inclusivas.
© Imagen de la Tribunal
Establecimiento de Penal Internacional/
Eskinder Debebe
órganos parlamentarios
de derechos humanos
Los derechos humanos deben impregnar por completo la actividad parlamentaria.
Dentro de su esfera de competencia, cada comité parlamentario debe tener
sistemáticamente en consideración los derechos humanos y evaluar las repercusiones
de proyectos de ley y otras propuestas de normas jurídicas sobre el disfrute de los
derechos humanos por la población. Para garantizar que los derechos humanos sean
debidamente tenidos en cuenta en la labor parlamentaria, muchos parlamentos han
establecido órganos especializados en derechos humanos o confían a las comisiones

121
existentes la tarea de examinar cuestiones relacionadas con esos derechos. Muchos
parlamentos también han establecido comisiones para cuestiones específicas de
derechos humanos, como la igualdad de género, los derechos del niño y de la niña o
los derechos de las minorías. Además, existen grupos oficiosos de parlamentarios que
se mantienen activos en la esfera de los derechos humanos.
Los órganos parlamentarios dedicados a los derechos humanos reciben varias tareas,
entre ellas, casi siempre, la de evaluar la conformidad de los proyectos de ley o la
legislación con las obligaciones en materia de derechos humanos. En algunos casos
esos órganos son competentes para recibir peticiones individuales.

Recuadro 40 Atribuciones ideales de una comisión parlamentaria de


derechos humanos

Para ser plenamente eficaz, un órgano parlamentario de derechos humanos


debería:
• tener un mandato amplio en materia de derechos humanos que comprenda
funciones legislativas y de supervisión;
• tener competencia para someter a escrutinio los proyectos de ley y otras leyes
en cuanto a su conformidad con las obligaciones nacionales e internacionales
del Estado en materia de derechos humanos;
• tener competencia para ocuparse de cualquier cuestión de derechos humanos
que considere importante, adoptar medidas legislativas y otras iniciativas
en la esfera de los derechos humanos y hacer frente a los problemas y
preocupaciones sobre derechos humanos que le remitan terceras partes;
• tener competencia para asesorar a otros órganos parlamentarios sobre
cuestiones de derechos humanos;
• estar facultado para solicitar documentos y comparecencias de personas y para
realizar misiones sobre el terreno.

Creación y apoyo de una infraestructura institucional

Instituciones nacionales de derechos humanos


A lo largo de los últimos 20 años se ha ido cobrando cada vez más conciencia de la
necesidad de fortalecer, en el nivel nacional, las medidas concertadas encaminadas a
aplicar y garantizar el cumplimiento de las normas de derechos humanos. Uno de los
medios utilizados con ese fin ha sido el establecimiento de INDH. Mientras que esta
expresión abarca todo un abanico de órganos de condición jurídica, composición,
estructura, funciones, mandatos y denominaciones variables (comisión nacional
de derechos humanos, defensor del pueblo, defensor público, etc.), todos esos

122
órganos son establecidos por los gobiernos o los parlamentos para que funcionen de
modo independiente, como el poder judicial, con el fin de promover y proteger los
derechos humanos.
Las INDH deben cumplir con los Principios de París (véase el recuadro 41) acordados
internacionalmente, que identifican los objetivos en materia de derechos humanos y
establecen normas básicas mínimas con respecto a la independencia, la amplitud del
mandato de derechos humanos, la adecuación de los fondos, y el carácter inclusivo y
transparencia de los procesos de selección y nombramiento. En 1993, se estableció
el Comité Internacional de Coordinación de las INDH con el fin de coordinar las
actividades de la red de INDH. El Comité decidió crear un proceso de acreditación,
para cuyo fin estableció un Subcomité de Acreditación. Este subcomité examina y
analiza las solicitudes de acreditación y formula recomendaciones al Comité respecto
a la conformidad del solicitante con los Principios de París. El Comité concede la
categoría “A” a las INDH que cumplen los Principios de París, la categoría “B” a las
INDH que sólo cumplen estos principios en parte y la categoría “C” a aquellas que no
los cumplen.
Las INDH deben tener capacidad y autoridad para:
• presentar recomendaciones, propuestas e informes al Gobierno o el parlamento
sobre cualquier cuestión relativa a los derechos humanos;
• promover la conformidad de la legislación y las prácticas nacionales con las normas
internacionales;
• examinar denuncias individuales o colectivas de violaciones de los derechos
humanos y actuar al respecto;
• alentar la ratificación y la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos
humanos y colaborar en los procedimientos de presentación de informes previstos en
los tratados internacionales de derechos humanos;
• promover el conocimiento de los derechos humanos mediante la información y la
educación y realizar investigaciones en la esfera de los derechos humanos;
• cooperar con las Naciones Unidas, las instituciones regionales, las instituciones
nacionales de otros países y las ONG.
Las relaciones entre las INDH y los parlamentos tienen gran potencial para la
protección y la promoción de los derechos humanos en el nivel nacional. Esas
relaciones fueron examinadas en los talleres internacionales celebrados en marzo
de 2004 y febrero de 2012 en Abuja (Nigeria)1 y en Belgrado (Serbia)2. El resultado
del primer taller consistió en las Directrices de Abuja para el fortalecimiento de
la cooperación entre las INDH y los parlamentos. El segundo taller concluyó con

1 El taller fue organizado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Nigeria, el Comité de Derechos
Humanos de la Cámara de Representantes de Nigeria, el Consorcio de Recursos Jurídicos de Nigeria y el
Consejo Británico, con el apoyo de la Oficina del Commonwealth y Asuntos Exteriores del Reino Unido.
2 El seminario de Belgrado estuvo organizado por el ACNUDH, el Comité Internacional de Coordinación de las
INDH, la Asamblea Nacional y el Defensor del Pueblo de la República de Serbia, con el apoyo del Equipo de
las Naciones Unidas en el País en la República de Serbia.

123
la adopción de los Principios de Belgrado sobre la relación entre las INDH y los
parlamentos (véase el recuadro 43)3.

Recuadro 41 Los Principios de París

En 1993 la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó un conjunto de


principios aplicables al establecimiento de instituciones nacionales de derechos
humanos (véase la página siguiente). Esos principios, conocidos como “Principios
de París”, se han convertido en la referencia aceptada en el plano internacional
por la que se establecen normas básicas mínimas en cuanto al papel y el
funcionamiento de esas instituciones. Según los Principios, las INDH deben:
• ser independientes; su independencia debe estar garantizada por la ley escrita o
por disposiciones constitucionales;
• tener un papel y una composición de carácter plural;
• tener un mandato lo más amplio posible;
• tener poderes de investigación suficientes;
• estar caracterizadas por un funcionamiento regular y efectivo;
• estar debidamente financiadas;
• ser accesibles al público general.

Recuadro 42 Países con INDH de categoría A (conforme a los Principios


de París) (a fecha de agosto de 2016)

Asia y el Pacífico: Afganistán, Australia, Estado de Palestina, Filipinas, India,


Indonesia, Jordania, Malasia, Mongolia, Nepal, Nueva Zelandia, Qatar, República
de Corea, Timor-Leste, Samoa.
África: Burundi, Camerún, Egipto, Ghana, Kenya, Malawi, Marruecos, Mauricio,
Mauritania, Namibia, Nigeria, Rwanda, Sierra Leona, Sudáfrica, Tanzania
(República Unida de), Togo, Uganda, Zambia y Zimbabwe.
Américas: Argentina, Bolivia (Estado Plurinacional de), Canadá, Chile, Colombia,
Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, México, Nicaragua, Panamá,
Perú, Uruguay y Venezuela (República Bolivariana de).
Europa: Albania, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, Croacia,
Dinamarca, España, Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia,
Hungría, Irlanda, Letonia, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido (Gran Bretaña, Irlanda del Norte y Escocia), Serbia y Ucrania.

3 Para obtener más información sobre las INDH y su relación con el parlamento, visite http://www.ohchr.org/
EN/Countries/NHRI/Pages/NHRIMain.aspx.

124
Treinta y dos INDH cuentan con la acreditación de la categoría B (no cumplen
totalmente los Principios de París) y 10 con la categoría C (no cumplen los
Principios de París).

Recuadro 43 Recomendaciones para los parlamentarios contenidas en


las Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado

• Leyes fundacionales
– Los parlamentos, en consulta con las partes interesadas pertinentes, deben
elaborar un marco legislativo adecuado para el establecimiento de las INDH
conforme a los Principios de París, asegurando su independencia y rendición
directa de cuentas al parlamento. Los parlamentos deben tener competencia
exclusiva para legislar el establecimiento de una INDH y realizar cualquier
modificación en las leyes fundacionales.
– Los parlamentarios deben someter a un escrutinio minucioso todas las
propuestas del gobierno que puedan perjudicar la labor de las INDH y solicitar
la opinión de los miembros de las INDH sobre estas propuestas.
• Independencia financiera
– Los parlamentos deben velar por que se faciliten a las INDH las instalaciones
y los recursos necesarios para que puedan realizar sus funciones con eficacia.
Los parlamentos también deben velar por que los recursos se pongan a
disposición de las INDH.
– Las INDH deben enviar al parlamento un plan estratégico o programa anual,
que el parlamento tendrá en cuenta al debatir las propuestas presupuestarias.
• Procesos de nombramiento y cese
– Los parlamentos deben fijar con claridad en las leyes fundacionales un
proceso transparente de selección y nombramiento, así como procedimientos
para el cese de los miembros de las INDH. Se debe incluir a la sociedad civil
en estos procesos cuando sea apropiado.
– Los parlamentos deben garantizar en las leyes fundacionales la independencia
de las INDH incorporando una disposición relativa a la inmunidad por
actuaciones realizadas en el cumplimiento oficial de sus funciones.
• Presentación de informes
– Las INDH deben informar directamente al parlamento, que a su vez debe
elaborar un marco de principios para debatir las actividades de las INDH en
consonancia con el respeto a su independencia.
– Los informes anuales de las INDH y otros informes deben someterse a
debate, junto con la presentación de respuestas por parte del Gobierno, en
debates parlamentarios periódicos y oportunos.

125
• Formas de cooperación entre los parlamentos y las INDH
– Las INDH y los parlamentos deben establecer un acuerdo basado en la
cooperación, que incluya el establecimiento de un marco formal para debatir
las cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
– Los parlamentos deben identificar o establecer un comité parlamentario
apropiado que se convertirá en el enlace principal de las INDH con el
parlamento; puede tratarse de un comité multipartidario.
– Los miembros de las INDH deben ser invitados a comparecer periódicamente
ante los comités parlamentarios correspondientes con el fin de debatir los
informes anuales de los órganos y otros informes, y los parlamentarios deben
invitar a los miembros de las INDH a que se reúnan periódicamente con ellos
para debatir asuntos de interés mutuo.
– Los parlamentarios deben velar por que se conceda tiempo suficiente para
considerar la labor de las INDH.
– Los parlamentarios deben velar por que se sigan y apliquen las
recomendaciones de acción de las INDH.
• Cooperación entre los parlamentos y las INDH en materia de legislación,
mecanismos internacionales de derechos humanos, educación, sensibilización
y supervisión de la respuesta del ejecutivo a los dictámenes emitidos por los
tribunales o los órganos administrativos
– Los parlamentos deben consultar a las INDH sobre el contenido y la
aplicabilidad de nuevas leyes con el fin de asegurar que quedan reflejados en
ellas los principios y normas de derechos humanos.
– Los parlamentos deben involucrarse en el proceso de ratificación de los
tratados internacionales de derechos humanos, también consultando a las
INDH en el proceso y supervisando el cumplimiento por parte del Estado de
sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.
– Las INDH y los parlamentos deben trabajar en conjunto para alentar
el desarrollo de una cultura de respeto de los derechos humanos; los
parlamentos deben velar por que los electores conozcan las recomendaciones
elaboradas por las INDH.
– Los parlamentos y las INDH (según corresponda) deben cooperar en la
supervisión de la respuesta por parte del ejecutivo de los dictámenes emitidos
por las cortes (nacionales, regionales o internacionales) y los tribunales
administrativos relacionados con cuestiones de derechos humanos.

“Los parlamentos deben desempeñar un


papel fundamental en la labor de asegurar la
independencia y el funcionamiento de las INDH.
Los Principios de París exigen una cooperación
efectiva entre las INDH y los parlamentos y,

126
a este respecto, la adopción de los Principios
de Belgrado sobre la relación entre las INDH y
el parlamento es bienvenida. Se alienta a los
Estados a utilizar los Principios de Belgrado como
directrices para fortalecer la cooperación entre las
INDH y los parlamentos con miras a la promoción
y la protección de los derechos humanos en el
ámbito nacional”.
Informe del Secretario General de las Naciones Unidas a la
Asamblea General, A/HRC/20/9, 2012.

Defensor del Pueblo

El Defensor del Pueblo (ombudsperson, Oficina del Mediador) es una institución


nacional que existe en numerosos países. Aunque hay cierto solapamiento entre las
actividades de esa institución y las de una comisión nacional de derechos humanos,
el papel de la primera suele ser algo más restringido y consiste generalmente en velar
por la imparcialidad y la legalidad en la administración pública. Normalmente, los
defensores del pueblo informan al parlamento. Solamente un defensor del pueblo que
tenga un mandato específico en materia de derechos humanos y haya sido acreditado
por el Comité Internacional de Coordinación puede ser descrito con propiedad como
una institución nacional de derechos humanos.

Planes de acción nacionales en derechos humanos

Ningún Estado del mundo tiene una trayectoria perfecta en materia de derechos
humanos. Además, puesto que todos los países deben desarrollar su política de
derechos humanos a la luz de sus circunstancias políticas, culturales, históricas y
jurídicas particulares, no hay una receta única para que los países afronten los
problemas de derechos humanos. Por consiguiente, la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de Viena, celebrada en 1993, alentó a los Estados a elaborar
planes de acción nacionales en materia de derechos humanos encaminados a
desarrollar una estrategia de derechos humanos adecuada a sus propias situaciones.
La adopción de planes de acción nacionales debe ser un empeño verdaderamente
nacional, libre de consideraciones políticas partidistas. Un plan de acción nacional debe
recibir el apoyo del Gobierno y hacer participar a todos los sectores de la sociedad,
pues su éxito depende en gran parte de la medida en que la población lo haga suyo.
La función principal de un plan de este tipo es mejorar la protección y la promoción
de los derechos humanos. Para ello, las mejoras en materia de derechos humanos
se expresan como objetivos tangibles de la política pública, que han de alcanzarse
mediante la aplicación de programas concretos, la participación de todos los sectores
pertinentes del Gobierno y la sociedad, y la asignación de recursos suficientes. El plan
debe estar basado en una evaluación sólida de las necesidades del país en materia de
derechos humanos. Debe proporcionar orientación a los funcionarios del Gobierno,

127
las ONG, los grupos profesionales, los educadores y los promotores y otros miembros
de la sociedad civil sobre las tareas de promoción y protección de los derechos
humanos. También debe promover la ratificación de instrumentos de derechos
humanos y el conocimiento de las normas de derechos humanos, con particular
hincapié en la situación de derechos humanos de los grupos vulnerables.
Un plan de acción nacional requiere un considerable esfuerzo de organización. Algunos
de los factores que tienen una repercusión positiva directa en su eficacia son los
siguientes:
• un apoyo político sostenido;
• una planificación transparente y participativa;
• una evaluación completa y detallada de la situación de derechos humanos;
• un establecimiento de prioridades realistas en relación con los problemas que hay
que resolver y un enfoque orientado a la acción;
• criterios de ejecución claros y sólidos mecanismos de participación para el
seguimiento y la evaluación;
• una inversión suficiente de recursos.

Recuadro 44 Establecimiento de un plan de acción nacional sobre


derechos humanos: un ejemplo

En Liberia, el Gobierno nacional inició la redacción de una estrategia nacional


con el fin de cumplir sus obligaciones internacionales en materia de derechos
humanos, incluida la ratificación de tratados, la presentación de informes ante
los órganos de vigilancia de los tratados y la aplicación de sus recomendaciones.
Durante 2013, el ACNUDH trabajó junto con el Parlamento del país y otras
autoridades para ayudar a desarrollar un plan de acción nacional de derechos
humanos. En el marco de este plan, Liberia se comprometió a someterse a un
examen del cumplimiento, satisfaciendo las obligaciones de presentación de
informes de los tratados y estableciendo un mecanismo de seguimiento para
la aplicación de las recomendaciones formuladas por el EPU y los órganos de
tratados. El plan se puso en marcha el 10 de diciembre de 2013.

La relación entre el parlamento y la sociedad civil


Tanto el parlamento como la sociedad civil tienen mucho que ganar si trabajan juntos.
Para que esto ocurra, es fundamental que el parlamento y las organizaciones de la
sociedad civil reconozcan que ambos estamentos desempeñan papeles diferentes,
pero en gran medida complementarios. Este reconocimiento también es crucial para
ayudar a desvanecer la desconfianza o la tensión que pueda existir entre el parlamento
y sus miembros por un lado y la sociedad civil por el otro.

128
Hoy en día, muchos parlamentos y sus comisiones abren sus procedimientos al
público o solicitan contribuciones y a expertos externos que acudan a testificar.
Los parlamentos se acercan cada vez más a las organizaciones de la sociedad
civil celebrando audiencias públicas parlamentarias. Como consecuencia, las
organizaciones de la sociedad civil pueden poner a disposición sus conocimientos
especializados y asesorar a los parlamentarios y al personal legislativo. Su contribución
es particularmente importante cuando el parlamento no tiene una capacidad adecuada
de investigación legislativa. Además, las aportaciones de la sociedad civil a las
deliberaciones parlamentarias pueden ayudar a garantizar un equilibrio de opiniones
y ofrecen una oportunidad importante para desarrollar nuevas perspectivas. Esto se
observa claramente en el número cada vez mayor de iniciativas presupuestarias con
perspectiva de género, que en varios países han surgido como resultado de las alianzas
establecidas entre los parlamentarios y parlamentarias interesados en cuestiones de
género y las organizaciones pertinentes de la sociedad civil.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Habida cuenta de la importancia de los mecanismos de derechos humanos, tanto
parlamentarios como no parlamentarios, para la promoción y protección de los
derechos humanos así como para la concienciación del público, los parlamentarios
pueden hacer lo siguiente:
55 promover el establecimiento en su parlamento de un comité o comisión
parlamentaria que se especialice en derechos humanos;
55 promover en su país el establecimiento de una institución nacional de derechos
humanos, o apoyar y fortalecer una institución nacional de derechos humanos
que ya exista, de conformidad con los Principios de París y teniendo en cuenta
las Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado (véanse los recuadros 41
y 43);
55 proponer la elaboración de un plan de acción nacional en materia de derechos
humanos y, si se adopta esa decisión, velar por que el parlamento participe en
todas las fases de preparación, redacción y aplicación;
55 identificar a los agentes claves de la sociedad civil y la forma en la que pueden
contribuir, mediante procedimientos parlamentarios, al avance en materia de
derechos humanos;
55 colaborar con las ONG y otros agentes nacionales de derechos humanos y
partidos políticos con el fin de movilizar a la opinión pública y, cuando proceda,
elaborar estrategias informativas sobre cuestiones de derechos humanos.

Lecturas complementarias:
– Manual sobre planes nacionales de acción para los derechos humanos. Serie de capacitación profesional
N° 10; Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2002. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/
Publications/training10en.pdf.

129
– Conjunto de herramientas para colaborar con las instituciones nacionales de derechos humanos, Nueva York
y Ginebra, el ACNUDH/PNUD, 2010. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Countries/
NHRI/1950-UNDP-UHCHR-Toolkit-LR.pdf.
– Instituciones nacionales de derechos humanos. Antecedentes, principios, funciones y responsabilidades. Serie
de capacitación profesional N° 4 (rev. 1), Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2010. Disponible en: http://www.
ohchr.org/Documents/Publications/PTS-4Rev1-NHRI_sp.pdf.

130
El Pacto Internacional
de Derechos Civiles
y Políticos, adoptado
Capítulo 12 en 1966, obliga a los
Estados Partes a respetar
Lo que deben saber y proteger los derechos
civiles y políticos de los
los parlamentarios individuos y los grupos,
incluido el derecho a la
acerca de los derechos libertad de religión, la
libertad de opinión y de
civiles y políticos expresión, la libertad de
reunión, la participación
en los asuntos públicos y
el derecho a las debidas
El derecho a la vida garantías procesales,
así como a un juicio
Artículo 3 de la Declaración imparcial. © CITIZENSIDE/
Universal de Derechos Humanos Jorge Mejía Peralta

“Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la


seguridad de su persona”.

131
Artículo 6 1) del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El derecho a la vida es inherente a la persona humana.
Este derecho estará protegido por la ley. Nadie podrá ser
privado de la vida arbitrariamente”.
El derecho a la vida es el derecho humano más fundamental y no puede ser derogado
ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia. A diferencia de la
prohibición de la tortura o de la esclavitud, no obstante, el derecho a la vida no es un
derecho absoluto. La muerte de un combatiente de resultas de un “acto de guerra
legítimo”, de acuerdo con el significado del derecho internacional humanitario, no
constituye una violación del derecho a la vida. Del mismo modo, si los agentes
encargados de hacer cumplir la ley matan a una persona, cabe la posibilidad de que
ese acto tampoco viole el derecho a la vida, por ejemplo si la muerte se debe a un uso
de la fuerza absolutamente necesario para propósitos legítimos, como la defensa propia
o la defensa de un tercero, o a una detención legítima. Esa necesidad absoluta puede
ser determinada solamente por un órgano judicial o cuasijudicial competente, caso por
caso, teniendo en cuenta el principio de proporcionalidad. Por otro lado, el derecho a
la vida no puede considerarse absoluto en los ordenamientos jurídicos que autorizan la
pena capital (véase más adelante).

Recuadro 45 El derecho a la vida y la jurisprudencia supranacional

En muchos casos, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, la Corte


Interamericana de Derechos Humanos y el Comité de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas han dictaminado que las ejecuciones sumarias y arbitrarias son
por definición una violación del derecho a la vida.
Además, desde la sentencia histórica de la Corte Interamericana de Derechos
Humanos en el proceso de 1988 Velásquez Rodríguez c. Honduras también ha
quedado establecido que la práctica de las desapariciones forzosas, incluso si la
cometen agentes no estatales, constituye una violación del derecho a la vida o,
cuando menos, una grave amenaza para éste (entre otros muchos derechos como
el derecho a la libertad o el derecho a un juicio imparcial).

El derecho a la vida y las obligaciones del Estado


Como todos los demás derechos humanos, el derecho a la vida no sólo protege a
los individuos contra las injerencias arbitrarias de los agentes del Gobierno, sino que
también obliga a los Estados a adoptar medidas positivas que ofrezcan protección
frente a las muertes arbitrarias, las desapariciones forzosas y actos violentos análogos
cometidos por fuerzas paramilitares, la delincuencia organizada o cualquier particular.
Por consiguiente, los Estados deben tipificar esos actos y poner en práctica medidas
preventivas, cautelares y correctoras cuando se trate de violaciones del derecho a
la vida.

132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del
Estado en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador

En 2012, la Corte Interamericana de Derechos Humanos emitió un dictamen


por el que declaraba a la República de El Salvador responsable, en virtud del
derecho internacional, de violaciones de los derechos humanos perpetradas
por la Fuerza Armada de El Salvador en la región de El Mozote, en 1981. Se
resolvió que las fuerzas armadas habían participado en “ejecuciones masivas,
colectivas e indiscriminadas” de civiles a los que deberían haber protegido.
La Corte IDH afirmó que, al promulgar posteriormente una serie de leyes de
amnistía, el Estado había además incumplido sus obligaciones internacionales
de investigar con eficacia y castigar violaciones graves del derecho en materia
de derechos humanos, incluido el derecho a la vida (artículo 4 de la CADH). La
Corte declaró que el dictamen en sí mismo podía considerarse una forma de
reparación y ordenó que el Estado adoptara medidas para eliminar cualquier
obstáculo a la investigación y el castigo de los delitos establecidos, proporcionara
asistencia al desarrollo a las comunidades afectadas, participara en actividades
educativas y de sensibilización sobre las reparaciones disponibles, creara
ceremonias conmemorativas públicas de las víctimas de la masacre y ofreciera
indemnizaciones pecuniarias y no pecuniarias a los familiares más cercanos de
las víctimas.

Así pues, los Estados tienen el deber de velar por que:


• una agresión homicida contra una persona por otra persona sea un delito sancionado
con las penas apropiadas en la legislación penal interna;
• todo delito violento se investigue exhaustivamente a fin de encontrar a los autores y
llevarlos ante la justicia;
• se adopten medidas para prevenir y castigar las muertes arbitrarias por los agentes
encargados de hacer cumplir la ley;
• la legislación prevea procedimientos eficaces para investigar los casos de personas
que han sido víctimas de desaparición forzosa.
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado que los Estados a menudo interpretan
el derecho a la vida de forma demasiado restrictiva y que su obligación de protegerla y
respetarla va más allá de simplemente tipificar como delitos el homicidio, el asesinato
y las agresiones homicidas. En su Observación general N° 6 afirmó que los Estados
deberían “adoptar todas las medidas posibles para disminuir la mortalidad infantil
y aumentar la esperanza de vida, en especial adoptando medidas para eliminar la
malnutrición y las epidemias”, lo que implica que los Estados tienen el deber de
adoptar todas las medidas posibles para garantizar un nivel de vida adecuado y que
tienen “la suprema obligación de evitar las guerras, los actos de genocidio y demás
actos de violencia de masas que causan la pérdida arbitraria de vidas humanas”.

133
En ese sentido, los parlamentarios pueden contribuir a la realización del derecho a la
vida velando por que:
• se adopten medidas para mejorar la situación en relación con los derechos a la
alimentación, la salud, la seguridad, la paz y un nivel de vida adecuado, todos los
cuales contribuyen a proteger el derecho a la vida;
• el gobierno adopte y ponga en práctica políticas encaminadas a la capacitación de
los agentes encargados de hacer cumplir la ley, como los agentes de policía y los
funcionarios de prisiones, con el fin de reducir al mínimo la probabilidad de que se
produzcan violaciones del derecho a la vida;
• se adopten medidas para reducir la mortalidad infantil y aumentar la esperanza de vida,
especialmente eliminando la malnutrición y las epidemias (véase también el capítulo 13).
Cuestiones controvertidas relacionadas con el derecho a la vida
La pena capital
La cuestión de la pena capital es fundamental en relación con el derecho a la vida.
Su historia jurídica y los debates conexos comparten numerosas similitudes con la
historia y los debates sobre otras dos prácticas: la esclavitud y la tortura. La esclavitud,
ampliamente practicada en el mundo a lo largo de la historia, fue abolida por ley apenas
en el siglo XIX y la tortura fue aceptada ordinariamente como parte de los procesos
penales hasta el siglo de las luces. Aunque ambas prácticas están hoy absolutamente
prohibidas en virtud del derecho consuetudinario y el derecho internacional basado
en tratados, los progresos realizados hacia la abolición de la pena de muerte han sido
comparativamente lentos.

Recuadro 47 Argumentos a favor y en contra de la pena capital

Argumentos y justificaciones Argumentos en contra


de la pena capital
Disuasión El efecto disuasorio de la pena de
muerte no ha quedado demostrado en
la práctica.
Reparación y justicia para las víctimas Las normas de la justicia moderna
priman la rehabilitación y la
reintegración de los delincuentes
y reconocen que los delincuentes
también tienen derechos humanos.
Limitación de los recursos Esto aumenta el riesgo de error judicial
y la ejecución de personas inocentes.
Los instrumentos internacionales Esta excepción legitima una forma de
reconocen la aplicación del castigo lícito pena cruel, inhumana y degradante.
como una excepción a las garantías
relativas al derecho a la vida con arreglo
al derecho internacional.

134
En su resolución 1984/50, el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas
adoptó, con el posterior respaldo de la Asamblea General de las Naciones Unidas, las
salvaguardias para proteger los derechos de las personas condenadas a la pena de
muerte (a veces denominadas “Salvaguardias del ECOSOC”). Aunque esas salvaguardias
constituyen normas mínimas que reflejan en gran medida las disposiciones del PIDCP,
siguen siendo violadas. A continuación se esbozan algunas consideraciones pertinentes.
Hay ciertas categorías de delincuentes que están exentos o deberían estarlo de la pena
capital. Entre ellos figuran los siguientes:
• Menores: tanto el PIDCP como la CRC afirman claramente que ninguna persona
que sea menor de 18 años en el momento de cometer un delito debe ser sometida
a la pena de muerte. Esa norma se ha convertido en parte del derecho internacional
consuetudinario.
• Personas de edad: ni el PIDCP ni las Salvaguardias del ECOSOC prevén esa exención,
si bien en 1998 el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia
recomendó al Consejo Económico y Social que se aconsejara a los Estados
Miembros que estableciesen una edad máxima para las condenas a muerte o las
ejecuciones; el artículo 4 5) de la CADH dispone que no se imponga la pena capital a
personas que, en el momento de cometer el delito, tuvieran más de 70 años de edad.
• Mujeres embarazadas: las Salvaguardias prohíben la ejecución de embarazadas
debido a su estado.
• Personas con discapacidad mental: el principio de que las personas con trastornos
mentales, incluidas las personas con una discapacidad intelectual, no deban ser
condenadas a muerte o ejecutadas, aunque está ausente del PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, se incluye en las Salvaguardias del ECOSOC.
Además, el derecho internacional prevé que las garantías a un juicio imparcial deben
ser escrupulosamente respetadas en todos los Estados, también en los que aplican
la pena capital. El Comité de Derechos Humanos observa que la imposición de
una condena a muerte como resultado de un juicio en que no se han respetado las
disposiciones del artículo 14 del PIDCP constituye una violación del derecho a la vida
(tal como se adoptó en la comunicación N°250/1987). Un abogado debe asistir a las
personas acusadas de delitos capitales en todas las etapas de los procedimientos. En
virtud del artículo 6 4) del PIDCP, no se debe proceder a la ejecución mientras haya
pendiente una apelación u otro recurso, y el individuo debe poder solicitar la amnistía,
el indulto o la conmutación de la sentencia.
En los lugares donde no ha sido abolida, la pena de muerte debe ser un castigo
excepcional, siempre administrado de acuerdo con el principio de proporcionalidad.
El artículo 6 del PIDCP se refiere a “los más graves delitos” y, de acuerdo con las
Salvaguardias del ECOSOC, la definición de los “delitos más graves” que puedan
castigarse con la pena de muerte “se limitará a los delitos intencionales que tengan
consecuencias fatales u otras consecuencias extremadamente graves”. El Comité de
Derechos Humanos también ha concluido que una sentencia obligatoria a muerte por
un delito concreto no es compatible con el derecho de los derechos humanos en tanto
que no toma en cuenta las circunstancias de cada caso (véase, por ejemplo, Rolando c.
Filipinas CCPR/C/82/D/1110/2002).

135
Movimiento hacia la abolición de la pena capital
Al terminar la Segunda Guerra Mundial, cuando se estaban elaborando las normas
internacionales de derechos humanos, la pena de muerte seguía aplicándose en la
mayoría de los Estados. A ello se debe que el artículo 2 del CEDH, el artículo 6 del
PIDCP y el artículo 4 de la CADH prevean una excepción al principio de derecho a la
vida en el caso de la pena capital. Desde entonces, no obstante, ha surgido una clara
tendencia en favor de la abolición y la prohibición de la pena capital.
Los redactores del PIDCP ya estaban allanando el camino para la abolición de la pena
capital en el artículo 6 del Pacto, por el que se prevé que: “Ninguna disposición de este
artículo podrá ser invocada por un Estado Parte en el presente Pacto para demorar o
impedir la abolición de la pena capital”. Tal como la Asamblea General de las Naciones
Unidas afirmó en su resolución 2857 en 1971, sólo se puede garantizar plenamente
el derecho a la vida si se restringe progresivamente el número de delitos a los que se
pueda imponer la pena de muerte, “habida cuenta de la conveniencia de abolir esa
pena en todos los países”. Ya en 1982, el Comité de Derechos Humanos señaló en su
Observación general sobre el derecho a la vida que “todas las medidas encaminadas
a la abolición deben considerarse como un avance en cuanto al goce del derecho a la
vida”. Con este fin, se adoptó el Segundo Protocolo Facultativo al PIDCP en 1989 para
promover la abolición universal de la pena capital.
En diciembre de 2007, la Asamblea General adoptó una resolución innovadora por
la que pide una moratoria en el uso de la pena capital (A/RES/62/149), con una clara
mayoría de Estados a favor. Desde entonces se han adoptado varias resoluciones más
sobre esta cuestión (véanse 63/138, 65/206, 67/176 y 69/186), siendo cada vez más
los países a favor de la abolición. Estas resoluciones piden a los Estados que restrinjan
progresivamente el uso de la pena de muerte y no impongan la pena capital a delitos
cometidos por mujeres embarazadas ni personas menores de 18 años. Asimismo, se
pide a los Estados que reduzcan el número de delitos sujetos a la pena de muerte. La
acción global de las Naciones Unidas para la abolición de la pena capital también se
ha centrado en el problema de las sentencias condenatorias erróneas, la incapacidad
de la pena de muerte de disuadir de la realización de un delito violento y la aplicación
discriminatoria de la pena capital a personas que pertenecen a grupos marginados1.
Abolición de la pena capital en Europa
El Sexto Protocolo Adicional del CEDH, adoptado en 1983 y ratificado por todos los
Estados Miembros del Consejo de Europa a excepción de la Federación de Rusia,
prohíbe la pena capital en tiempos de paz; el Decimotercero Protocolo Adicional del
Convenio Europeo, adoptado en 2002, dispone la prohibición absoluta de la pena
capital en Europa (es decir, incluso en tiempos de guerra). Puesto que la abolición de
la pena capital se adoptó como parte integrante de la política de la Unión Europea y
el Consejo de Europa (y también como requisito de ingreso para los nuevos Estados
Miembros), puede considerarse que hoy en día en Europa, a excepción de Belarús y la
Federación de Rusia, no existe la pena de muerte.

1 Véase la página web del ACNUDH sobre la pena de muerte (en inglés): www.ohchr.org/EN/Issues/
DeathPenalty.

136
Actividades para abolir la pena capital en las Américas
Puede observarse una tendencia análoga hacia la abolición en las Américas. En 1990,
la Organización de los Estados Americanos (OEA) adoptó un Protocolo de la CADH por
el que se abolía la pena capital. A fecha de julio de 2016, 13 Estados (Argentina, Brasil,
Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, República
Dominicana, la República Bolivariana de Venezuela y Uruguay) habían ratificado
el Protocolo.
Aunque países como los Estados Unidos de América, Arabia Saudita, China, Pakistán y
la República Islámica del Irán siguen aplicando la pena capital y se oponen firmemente
a su abolición conforme al derecho internacional, hoy en día más de dos tercios de los
Estados han abolido la pena capital, ya sea por ley o en la práctica. Casi tres decenios
después de su adopción, el Segundo Protocolo Facultativo del PIDCP ha sido ratificado
por más de 80 Estados (principalmente de Europa y de América Latina) y la pena de
muerte ha sido abolida formalmente o no se practica en otros 140 países (véase el
recuadro 49).

Recuadro 48 Evolución de la jurisprudencia en apoyo de la no extradición


y la abolición de la pena capital

• En 1989, en la causa Soering c. el Reino Unido, el Tribunal Europeo de Derechos


Humanos decidió que la extradición de un ciudadano alemán por el Reino Unido
a los Estados Unidos de América, donde permanecería durante muchos años en
la galería de los condenados a muerte, constituía trato inhumano en virtud del
artículo 3 del CEDH.
• En 1993, en la causa Ng c. el Canadá, otro caso de extradición a los Estados
Unidos de América, el Comité de Derechos Humanos decidió que la ejecución
por asfixia en la cámara de gas, como se practica en California, supone una
pena inhumana con arreglo al artículo 7 del PIDCP.
• En una sentencia histórica de 1995, el Tribunal Constitucional de Sudáfrica
concluyó que la pena capital en sí, con independencia del método de ejecución
u otras circunstancias, es inhumana y viola la prohibición de las penas
inhumanas en Sudáfrica.
• En 2003, en la causa Judge c. el Canadá, el Comité de Derechos Humanos de
las Naciones Unidas consideró que el Canadá, en cuanto Estado Parte que ha
abolido la pena de muerte, con independencia de que aún no haya ratificado el
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto, destinado a abolir la pena de muerte,
violó el derecho a la vida del autor con arreglo al artículo 6 1), al deportarlo a los
Estados Unidos de América, donde está condenado a muerte, sin asegurarse de
que la pena capital no vaya a llevarse a cabo.
• En la causa Öcalan c. Turquía (2003), el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos afirmó que la imposición de la pena capital tras un juicio no imparcial
constituía trato inhumano y violaba el artículo 3 del Convenio Europeo de
Derechos Humanos.

137
• El 1° de marzo de 2005, la Corte Suprema de los Estados Unidos dictaminó que
la pena capital impuesta a personas condenadas por delitos cometidos cuando
eran menores de edad es inconstitucional. La Corte hizo referencia al abrumador
peso de la opinión internacional en contra de la pena capital impuesta a
menores, diciendo que suponía una confirmación respetada e importante de
su decisión, y afirmando que no supone menor fidelidad a la Constitución ni
menoscabo al orgullo por sus orígenes reconocer que la afirmación expresa de
ciertos derechos fundamentales por otras naciones y otros pueblos pone de
relieve el carácter central de esos mismos derechos dentro del propio acervo de
libertades del país.

Aborto
Los órganos internacionales de derechos humanos han expresado repetidamente su
preocupación por el vínculo existente entre la realización de un aborto en condiciones
de riesgo y las tasas de mortalidad materna, lo que afecta al disfrute por parte de las
mujeres de su derecho a la vida. La mayor parte del derecho internacional de derechos
humanos, incluido el artículo 6 del PIDCP y el artículo 2 del CEDH, ha sido interpretado
previendo que el derecho a la vida comienza en el momento del nacimiento. De
hecho, en la historia de negociaciones de muchos tratados y declaraciones, de la
jurisprudencia internacional y regional y de gran parte del análisis jurídico se indica
que el derecho a la vida, tal como se explica detalladamente en los instrumentos
internacionales de derechos humanos, no está destinado a ser aplicado antes del
nacimiento de un ser humano. La negación del derecho de una mujer embarazada a
tomar una decisión fundamentada e independiente sobre el aborto viola o supone una
amenaza para un amplio abanico de derechos humanos. Los órganos internacionales
de derechos humanos han caracterizado las leyes que suelen tipificar el aborto
como discriminatorio y como una barrera para el acceso de las mujeres a la atención
sanitaria (véase por ejemplo la Observación general N° 22 del Comité DESC). Aunque
el artículo 4 de la CADH estipula que el derecho a la vida está protegido “en general,
a partir del momento de la concepción”, los órganos regionales de vigilancia de los
derechos humanos de las Américas han subrayado que esta protección no es absoluta.
La Corte IDH, en particular, ha determinado que los embriones no constituyen personas
en virtud de la CADH, por lo que no se les puede conceder un derecho absoluto a la
vida. La mayoría de los órganos internacionales y regionales de derechos humanos
han establecido que cualquier protección prenatal debe ser coherente con el derecho
de la madre a la vida, la integridad física, la salud y la vida privada, así como con los
principios de igualdad y de no discriminación.

Recuadro 49 Situación mundial en relación con la pena capital (2015)

Según Amnistía Internacional, en 2015 al menos 1634 personas fueron ejecutadas


en 25 países y al menos 1998 personas fueron condenadas a muerte. Tres países,
Arabia Saudita, Irán (República Islámica de) y Pakistán, fueron responsables del

138
89% de la ejecuciones registradas2. Esas cifras incluyen solamente los casos
conocidos por Amnistía Internacional; las cifras reales de ejecuciones son
probablemente más altas.
En el informe de Amnistía se señala que el número de ejecuciones aumentó en
2015 en casi un 54%.
Países abolicionistas y retencionistas a fecha de diciembre de 2015
Abolicionistas respecto de todos los delitos: 102
Abolicionistas respecto de los delitos comunes solamente: 6
Abolicionistas de hecho: 32
Total de países que son abolicionistas en la legislación o de hecho: 140
Retencionistas: 58
Abolicionistas respecto de todos los delitos
Países y territorios en los que la ley no prevé la pena capital para ningún delito:
Albania, Alemania, Andorra, Angola, Argentina, Armenia, Australia, Austria,
Azerbaiyán, Bélgica, Bhután, Bolivia (Estado Plurinacional de), Bosnia y
Herzegovina, Bulgaria, Burundi, Camboya, Cabo Verde, Canadá, Colombia, Congo
(República del), Costa Rica, Costa de Marfil, Croacia, Chipre, Dinamarca, Djibouti,
Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Fiji, Filipinas, Francia,
Gabón, Georgia, Grecia, Guinea-Bissau, Haití, Honduras, Hungría, Irlanda, Islandia,
Islas Cook, Islas Marshall, Islas Salomón, Italia, Kiribati, Kirguistán, Letonia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Madagascar, Malta, Mauricio,
México, Micronesia, Moldova (República de), Mónaco, Montenegro, Mozambique,
Namibia, Nepal, Nicaragua, Niue, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Palau,
Panamá, Paraguay, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República
Dominicana, Rumania, Rwanda, Samoa, San Marino, Santa Sede, Santo Tomé y
Príncipe, Senegal, Serbia (incluido Kosovo), Seychelles, Sudáfrica, Suecia, Suiza,
Suriname, Timor-Leste, Togo, Turquía, Turkmenistán, Tuvalu, Ucrania, Uruguay,
Uzbekistán, Vanuatu y Venezuela (República Bolivariana de).
Abolicionistas solo respecto de delitos ordinarios
Países en los que la legislación prevé la pena capital sólo para los delitos
cometidos bajo leyes militares u otras circunstancias excepcionales:
Brasil, Chile, El Salvador, Israel, Kazajstán y Perú.
Abolicionistas de hecho
En esta categoría figuran: a) países que, si bien conservan la pena de muerte para
los delitos ordinarios como el asesinato, pueden ser considerados abolicionistas
de hecho pues no han realizado ninguna ejecución en los últimos diez años y
se cree que tienen una política o una práctica establecida de no llevar a cabo

2 Véase la página de Amnistía Internacional sobre la pena de muerte, https://www.amnesty.org/es/documents/


act50/3487/2016/es.

139
ejecuciones, y b) países que han contraído el compromiso internacional de no
aplicar la pena de muerte:
Argelia, Benín, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Camerún, Corea del Sur, Eritrea,
Federación de Rusia, Ghana, Granada, Kenia, Laos, Liberia, Malawi, Maldivas,
Mali, Marruecos, Mauritania, Mongolia, Myanmar, Nauru, Níger, Papua Nueva
Guinea, República Centroafricana, Sierra Leona, Sri Lanka, Suazilandia, Tanzania,
Tayikistán, Tonga, Túnez y Zambia.
Retencionistas
Países y territorios que conservan la pena de muerte para delitos ordinarios:
Afganistán, Antigua y Barbuda, Arabia Saudita, Bahamas, Bahréin, Bangladesh,
Barbados, Belice, Bielorrusia, Botsuana, Chad, China, Comoras, Corea del Norte,
Cuba, Dominica, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos de América,
Etiopía, Gambia, Guatemala, Guinea, Guinea Ecuatorial, Guyana, India, Indonesia,
Irán (República Islámica de), Iraq, Jamaica, Japón, Jordania, Kuwait, Lesoto,
Líbano, Libia, Malasia, Nigeria, Omán, Pakistán, Palestina (Estado de), Qatar,
República Democrática del Congo, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vincente y
las Granadinas, Singapur, Siria, Somalia, Sudán, Sudán del Sur, Tailandia, Taiwán,
Trinidad y Tobago, Uganda, Vietnam, Yemen y Zimbabue.

El Comité de Derechos Humanos ha mantenido reiteradamente que las protecciones


del derecho a la vida del PIDCP pueden ser vulneradas cuando se expone a una mujer
a un riesgo de muerte debido a un aborto peligroso resultado de una legislación
restrictiva sobre el aborto. En la causa de K.L. c. Perú (2005), el Comité estableció que
la negación de un aborto terapéutico cuando la continuación del embarazo supone
un riesgo considerable para la vida y la salud mental de la mujer embarazada viola
el derecho de la mujer a no sufrir tratos crueles, inhumanos o degradantes. Esta
interpretación queda reforzada en la jurisprudencia de otros órganos de vigilancia de
los derechos humanos en los ámbitos internacional y regional3.
La pena de muerte por delitos relacionados con drogas
En los Estados que no han abolido la condena a muerte, ésta sólo puede aplicarse,
conforme al artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, “por
los más graves delitos”. El Comité de Derechos Humanos ha determinado que los
delitos relacionados con drogas no llegan a considerarse como tales (véanse CCPR/C/
IDN/CO/1, párr. 10, CCPR/CO/84/THA, párr. 14 y CCPR/C/SDN/CO/3, párr. 19). El Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Relator Especial
sobre la tortura, el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias, el Consejo Económico y Social, la Asamblea General y el Secretario General
apoyan esta interpretación.
No obstante, se ha calculado que 33 países o territorios continúan imponiendo
la pena de muerte por delitos relacionados con drogas, con el resultado de unas
1000 ejecuciones al año. Los delitos relacionados con drogas representan la mayoría

3 Véase El derecho a la vida, ¿de quién?, Centro de Derechos Reproductivos, 2014, www.reproductiverights.org.

140
de las ejecuciones que tienen lugar en algunos países y se castigan obligatoriamente
con la muerte en varios Estados (véase el Informe del Alto Comisionado sobre las
repercusiones del problema mundial de las drogas en el ejercicio de los derechos
humanos [A/HRC/30/65]).
Ingeniería genética
El campo de la ingeniería genética, en la intersección entre la ética, los derechos
humanos y la innovación biotecnológica, posa una serie de preguntas controvertidas
relacionadas con el derecho a la vida.
En 1997, la Conferencia General de la UNESCO adoptó la Declaración Universal sobre
el Genoma Humano y los Derechos Humanos. Al siguiente año, la Declaración fue
respaldada por la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Declaración hace
hincapié en que los principios de la dignidad humana; del consentimiento previo,
libre y fundamentado; de la confidencialidad, y de la no discriminación deben ser
respetados en la realización de investigaciones genéticas. Conforme al artículo 11 de
la Declaración, las prácticas contrarias a la dignidad humana, como la clonación con
fines de reproducción de seres humanos, no están permitidas en virtud del derecho
internacional de derechos humanos.
En 2003, la Conferencia General de la UNESCO adoptó una Declaración sobre los
Datos Genéticos Humanos, que complementa el trabajo anterior sobre el genoma
humano. El artículo 1 de la Declaración estipula que: “La recolección, el tratamiento,
la utilización y la conservación de datos genéticos y datos proteómicos humanos y de
muestras biológicas deberán ser compatibles con el derecho internacional relativo a los
derechos humanos”.
En la actualidad, las dos declaraciones de la UNESCO son los únicos instrumentos
internacionales que abordan específicamente las repercusiones de la investigación
genética en los derechos humanos, aunque otros tratados también lo hacen en el
ámbito regional, como el CEDH y la Biomedicina de 1997.
Eutanasia
La obligación de los Estados de proteger el derecho a la vida se ejercita en el caso de
personas con una enfermedad incurable, personas con discapacidades y personas
potencialmente vulnerables a la eutanasia involuntaria. Sin embargo, en el caso de
un enfermo terminal que explícitamente expresa un deseo de morir, la obligación de
proteger el derecho a la vida debe sopesarse respecto de los otros derechos humanos
de esa persona, sobre todo los derechos a la vida privada y a la dignidad. Las leyes
nacionales que limitan la responsabilidad penal por la eutanasia activa o pasiva y
disponen un examen cuidadoso de todos los derechos afectados y de las debidas
precauciones contra potenciales abusos (como está legislado en los Países Bajos, por
ejemplo) no son necesariamente incompatibles con la obligación positiva del Estado
de proteger el derecho a la vida. En 2002, y de nuevo en 2009, el Comité de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas expresó su preocupación por que la legislación
relativa al suicidio asistido en los Países Bajos no fuera compatible con el artículo 6 del
PIDCP sobre el derecho a la vida, ya que no prevé un examen judicial independiente de
la decisión del paciente de poner fin a su vida.

141
No obstante, al abordar estas difíciles cuestiones que trascienden la frontera entre la
ética y la medicina, los Estados también pueden decidir la prohibición de la eutanasia,
como queda patente en el fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el
proceso Pretty c. el Reino Unido (2002) (véase el recuadro 50).

Recuadro 50 La causa Pretty c. el Reino Unido (2002)

Dianne Pretty padecía una enfermedad terminal y estaba paralizada desde


el cuello para abajo por un trastorno de las neuronas motoras. Su capacidad
intelectual y de adopción de decisiones, en cambio, estaban intactas y deseaba
suicidarse. Su situación le impedía hacerlo por sí sola. Así pues, solicitó una
garantía del Director de la Fiscalía Pública para que su marido no fuera perseguido
si la ayudaba a poner fin a su vida. Su petición fue rechazada en virtud de las
disposiciones pertinentes de la legislación inglesa, que prohíbe toda asistencia en
la comisión de un suicidio, y esa decisión fue confirmada en última instancia en
el nivel nacional. En su fallo sobre la apelación de la Sra. Pretty, que afirmaba que
esta sentencia violaba entre otras cosas su derecho a la vida, el Tribunal Europeo
afirmó que el derecho a la vida, garantizado en el artículo 2 del Convenio Europeo
de Derechos Humanos, no podía interpretarse de tal manera que reconociera
el derecho diametralmente opuesto, el derecho a morir, sea a manos de un
tercero o con asistencia de una autoridad pública. A consecuencia de ese fallo se
presentó en el parlamento británico un proyecto de ley de iniciativa parlamentaria,
conocido como Proyecto de ley de muerte asistida para enfermos terminales, con
el fin de legitimar la cooperación de un médico en el suicidio de una persona en
circunstancias y condiciones definidas de manera muy estricta. Los autores del
proyecto consideran que el derecho a asistir a una persona para que muera emana
del artículo 8 1) del Convenio Europeo de Derechos Humanos, que garantiza el
derecho al respeto de su vida privada y familiar, y que no es incompatible con la
obligación positiva del Estado de proteger la vida.

Prohibición de la tortura y de los tratos o penas


crueles, inhumanos o degradantes: el derecho
a la integridad y la dignidad de la persona
Artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos
crueles, inhumanos o degradantes”.
Artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos
crueles, inhumanos o degradantes. En particular,

142
nadie será sometido sin su libre consentimiento a
experimentos médicos o científicos”.
Artículo 1 de la Convención contra la Tortura
“A los efectos de la presente Convención, se entenderá
por el término “tortura” todo acto por el cual se inflija
intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos
graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener
de ella o de un tercero información o una confesión,
de castigarla por un acto que haya cometido, o se
sospeche que ha cometido, o de intimidar o coaccionar
a esa persona o a otras o por cualquier razón basada en
cualquier tipo de discriminación”.
La tortura es una de las más graves violaciones de los derechos humanos, pues
constituye un ataque directo a la personalidad y la dignidad del ser humano. La
prohibición de la tortura y otras formas de maltrato físico y mental, es decir, el derecho
a la integridad y la dignidad de la persona, es un derecho humano absoluto y por
consiguiente no puede ser derogado en circunstancia alguna. Esto también significa
que nadie puede invocar una orden de un nivel superior como justificación de la tortura.

Recuadro 51 Codificación de la prohibición de la tortura

La prohibición de la tortura está codificada en la DUDH (artículo 5), el PIDCP


(artículo 7) y la CAT, al igual que en tratados regionales como el CEDH
(artículo 3), el Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y las Penas
o Tratos Inhumanos o Degradantes, la CADH (artículo 5), la Convención
Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura y la Carta Africana sobre los
Derechos Humanos y de los Pueblos (artículo 5), y en algunos instrumentos de
establecimiento de normas, entre ellos las Reglas mínimas para el tratamiento de
los reclusos, los Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, el Conjunto
de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier
forma de detención o prisión, las Reglas de las Naciones Unidas para la protección
de los menores privados de libertad y los Principios relativos a la investigación y
documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos
o degradantes. La tortura también está absolutamente prohibida por diversas
disposiciones de los Convenios de Ginebra de 1949, en particular su artículo 3
común. Además, el Estatuto de Roma de la CPI define la tortura como “crimen
de lesa humanidad” cuando se comete a sabiendas como parte de un ataque
generalizado o sistemático contra cualquier población civil.

“El fundamento jurídico y moral para la


prohibición de la tortura y de otros tratos o penas
crueles, inhumanos o degradantes es absoluto e
imperativo y en ninguna circunstancia debe ceder

143
o verse subordinado a otros intereses, políticas
y prácticas”.
Theo van Boven, ex Relator Especial de la Comisión de
Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
¿Qué se entiende por tortura?
El artículo 1 de la CAT la define como todo acto cometido por un funcionario público
u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o con su
consentimiento o aquiescencia, por el cual se inflijan intencionadamente a una persona
dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener de
ella información o una confesión, de castigarla por un acto que haya cometido o de
intimidarla o discriminarla. Esta definición de tortura es más limitada que la contenida
en el artículo 7 del PIDCP, que no menciona la condición de que los actos sean
realizados por alguien que actúa en el ejercicio de funciones públicas ni tampoco hace
referencia a la naturaleza intencionada o a los elementos de un ‘propósito específico’.
Sin embargo, en los últimos años, el Comité contra la Tortura ha comenzado a utilizar
la definición más amplia del alcance de la tortura para incluir delitos, como el de la
violencia doméstica contra mujeres y niños o el uso de trabajo forzoso por parte de
personas a título particular, en los que el Estado no ha actuado con la debida diligencia
para prevenir, investigar y reparar. De forma análoga, el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la tortura subraya que la falta de acción por parte de los Estados
para eliminar estas prácticas persistentes (como la violencia infligida por la pareja, el
matrimonio infantil y forzado, la mutilación genital femenina y los denominados ‘delitos
de honor’) y para tipificar las violaciones de guerra y revocar la legislación que exculpa
a los violadores que se casan con sus víctimas, vulnera la obligación de prevenir y
perseguir los tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes (véase el Informe del
Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura Juan E. Méndez relativo a la
dimensión de género de la tortura y el maltrato, del Consejo de Derechos Humanos,
2006 [A/HRC/31/57]).
Conforme a la definición de tortura contenida en la Convención contra la Tortura, los
actos que resultan en sufrimiento pero carecen de uno de los elementos fundamentales
de la tortura (la intención, el propósito específico y la indefensión de la víctima) pueden,
dependiendo de la forma, el propósito y la gravedad del sufrimiento, ser considerados
constitutivos de trato o pena cruel, inhumano o degradante. Puesto que todas las
formas de castigo lícito inflijen un grado de sufrimiento y contienen algún elemento
de humillación, los actos punitivos no pueden contemplarse como crueles, inhumanos
o degradantes a menos que haya presente algún otro aspecto. Algunos ejemplos de
actos considerados un castigo cruel, inhumano o degradante por el Comité contra la
Tortura son la reclusión en régimen de aislamiento durante más de 7 días, el desnudo y
registro rutinario de los detenidos y ser forzado a llevar identificaciones especificando la
competencia de una persona en el idioma local, lo que se define tanto discriminatorio
como humillante.

144
“La tortura tiene por objeto humillar, ofender
y degradar a un ser humano y convertirlo en
una ‘cosa’”.
Antonio Cassese, ex Presidente del Comité del Consejo
de Europa para la Prevención de la Tortura, en Inhuman
States: Imprisonment, Detention and Torture in Europe
Today, Cambridge Polity Press, 1996, pág. 47.
“Es la indefensión de la víctima la que hace que
la tortura sea tan diabólica: el hecho de que una
persona tenga poder absoluto sobre otras. Esto
es lo que diferencia a la tortura de otras formas
de trato cruel, inhumano o degradante (…). Y es
por lo que, al igual que la esclavitud, la tortura
es el ataque más directo al centro de la dignidad
humana, una forma especial de violencia cuya
prohibición es norma superior del derecho
internacional, jus cogens…”.
Manfred Nowak, ex Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre la tortura, en On Torture, editado por El
Centro Jurídico Adalah para los Derechos de la Minoría
Árabe en Israel, Médicos para los Derechos Humanos-
Israel y Centro Al Mezan para los Derechos Humanos,
2012, pág. 22.
¿Qué obligaciones impone al Estado la prohibición de la tortura?
Los gobiernos no deben restringir ni permitir la derogación del derecho a la integridad y
la dignidad de la persona ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia.
El Comité contra la Tortura ha afirmado que ni siquiera cuando se cree que un
sospechoso dispone de información acerca de un ataque inminente que podría poner
en peligro la vida de civiles, el Estado amenazado no puede emplear métodos de
interrogatorio que violen la prohibición de la tortura y los malos tratos.

Recuadro 52 Garantías procesales durante la custodia policial

Los órganos de vigilancia de los derechos humanos han recibido numerosas


denuncias relacionadas con tortura y malos tratos producidos durante la custodia
policial. Las siguientes garantías procesales limitan considerablemente la
exposición de las personas detenidas a ese riesgo:
• notificación de la custodia: el derecho de las personas detenidas a que su
detención sea notificada a un tercero de su elección (familiar, amigo o consulado);
• el derecho de los detenidos a tener acceso a un abogado y a que éste se
encuentre presente durante el interrogatorio;

145
• el derecho de los detenidos a solicitar un reconocimiento por un médico de su
elección (además de cualquier reconocimiento que lleve a cabo un médico a
petición de las autoridades policiales);
• disponibilidad de registros centralizados de todos los detenidos y los lugares de
detención;
• exclusión de toda prueba obtenida mediante tortura u otra forma de coacción;
• grabación en audio o vídeo de todos los interrogatorios policiales.

Estas formas prohibidas de tortura y malos tratos pueden incluir el restringir el


movimiento de la persona en condiciones que le causen dolor, encapucharla, exponerla
de forma prolongada a música a gran volumen o privarla del sueño, amenazarla,
sacudirla violentamente o utilizar aire frío para enfriarla. La prohibición absoluta de la
tortura y los malos tratos está fundada en la premisa de que si se permiten excepciones
limitadas, es probable que aumente el uso de la tortura.
Los Estados tienen la obligación de prevenir, investigar, perseguir y castigar todo acto
de tortura. Deben conceder una reparación a las víctimas, incluida la rehabilitación
médica y psicológica por daños materiales y morales (véase el recuadro 53).

Recuadro 53 Obligaciones del Estado en virtud de la Convención contra


la Tortura y su Protocolo Facultativo

Los Estados Partes en la Convención tienen las siguientes obligaciones:


• promulgar legislación que sancione la tortura, facultar a las autoridades para
perseguir y castigar el crimen de tortura dondequiera que se haya cometido
y cualquiera que sea la nacionalidad del autor o de la víctima e impedir esas
prácticas (principio de jurisdicción universal consagrado en el artículo 5 de la
Convención);
• velar por que la capacitación del personal civil o militar encargado de hacer
cumplir la ley, el personal médico, los funcionarios públicos y otras personas
que puedan participar en la custodia, el interrogatorio o el tratamiento de
personas arrestadas, detenidas o recluidas incluya educación e información
completas sobre la prohibición de la tortura (artículo 10 de la Convención);
• velar por que las normas, instrucciones, métodos y prácticas de interrogatorio
y las disposiciones para la custodia y el tratamiento de las personas sometidas
a cualquier forma de arresto, detención o reclusión sean sistemáticamente
revisadas por órganos independientes (artículo 11 de la Convención);
• velar por que las denuncias de tortura y malos tratos sean investigadas
detalladamente por las autoridades competentes, por que los torturadores sean
llevados ante la justicia, por que las víctimas dispongan de un recurso efectivo y
por que se promulguen leyes para aplicar medidas que impidan la tortura y los
malos tratos durante la detención (artículos 12 a 14 de la Convención);

146
• abstenerse de expulsar o devolver (refoulement) o extraditar a una persona a
otro Estado en el que es probable que se vea expuesta a tortura (principio de
non-refoulement o “no devolución”) (artículo 3 de la CAT);
• presentar informes periódicos al Comité contra la Tortura sobre las medidas
adoptadas para dar efecto a la Convención u otros informes que solicite el
Comité (artículo 19 de la CAT);
• establecer mecanismos preventivos nacionales e independientes que lleven a
cabo visitas a todos los lugares de detención (Protocolo Facultativo de la CAT,
adoptado en 2002).

Prohibición de las penas crueles, inhumanas o degradantes


Las normas mínimas para la prohibición de los tratos o penas crueles, inhumanos
o degradantes varían de un país a otro. No obstante, conforme a las sentencias de
numerosos órganos (el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, el
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Comité contra la Tortura, el
Comité de los Derechos del Niño, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, la Corte
Interamericana de Derechos Humanos y la Corte Africana de Derechos Humanos y
de los Pueblos), el castigo corporal en todas sus variantes constituye una pena cruel,
inhumana o degradante y por lo tanto está prohibido en virtud del derecho de derechos
humanos contemporáneo4. Asimismo, la pena capital se considera una pena cruel,
inhumana y degradante en la mayor parte del mundo.
Derecho de los detenidos y los reclusos a ser tratados humanamente
El artículo 10 del PIDCP garantiza el derecho de todas las personas privadas de libertad
a ser tratadas humanamente y con el respeto debido a la dignidad inherente al ser
humano. Según el Comité de Derechos Humanos, las personas privadas de libertad no
pueden ser “sometidas a ninguna privación o restricción que no sean las derivadas de
su privación de libertad”.
Hay varios instrumentos de derecho no vinculante que especifican normas mínimas
aplicables a los detenidos.

Recuadro 54 Normas mínimas de las Naciones Unidas relativas a la


detención y a la práctica de la aplicación de la ley

• Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados


a la pena de muerte, 1948.
• Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos, 1955 (revisadas y adoptadas
como las “Reglas Nelson Mandela” en diciembre de 2015).
• Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, 1979.

4 A fecha de marzo de 2016, 48 Estados han prohibido el castigo corporal de los niños en todos los entornos,
incluido el hogar; 53 se han comprometido públicamente a modificar la legislación a este respecto; 36
reconocen el castigo corporal como sentencia de los tribunales, y 21 aún no lo han prohibido totalmente en
todos los entornos cotidianos de los niños (www.endcorporalpunishment.org).

147
• Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud,
especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas
contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, 1982.
• Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados
a la pena de muerte, 1984.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de
menores (Reglas de Beijing), 1985.
• Conjunto de principios para la protección de todas las personas sometidas a
cualquier forma de detención o prisión, 1988.
• Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los
Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley, 1990.
• Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, 1990.
• Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil
(Directrices de Riad), 1990.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la
libertad (Reglas de Tokio), 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para la protección de los menores privados de
libertad, 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para el Tratamiento de las Reclusas y Medidas No
Privativas de la Libertad para las Mujeres Delincuentes (Reglas de Bangkok), 2010.
• Principios y Directrices de las Naciones Unidas sobre el Acceso a la Asistencia
Jurídica en los Sistemas de Justicia Penal, 2012.

Recuadro 55 Derechos humanos y privatización de las prisiones

La participación del sector privado en la operación de los centros penitenciarios


(construcción de cárceles, traslado de presos, adquisición de suministros e
incluso la gestión completa de centros de detención) no ha dejado de aumentar
desde los años ochenta, cuando se reintrodujo por primera vez en los Estados
Unidos de América, país en el que esta práctica se había abandonado medio
siglo antes. Al menos 11 países han privatizado los centros penitenciarios en
algún grado. La privatización de las prisiones ha reducido la capacidad de los
Estados para garantizar el respeto de los derechos de los reclusos a la vez que
limita la capacidad de los reclusos de exigir responsabilidades a las autoridades
penitenciarias y al Estado por las violaciones de sus derechos humanos. El
hecho de que los proveedores empresariales de centros penitenciarios se vean
motivados por el beneficio económico a menudo provoca que las condiciones de
detención sean inferiores a la norma y aumenta el riesgo de violencia y de abusos
contra los detenidos y contra el personal5.

5 Cody Mason, International Growth Trends in Prison Privatization, The Sentencing Project, 2013, disponible en
inglés en: sentencingproject.org.

148
El Comité de Derechos Humanos ha expresado su preocupación por la
privatización de las prisiones. En una comunicación contra Australia, mantuvo
que: “el hecho de otorgar contratos al sector comercial privado para que se
encarguen de actividades estatales básicas que incluyen el uso de la fuerza y
la detención de personas no exime a un Estado Parte de sus obligaciones con
arreglo al Pacto” (comunicación N° 1020/2001, párr. 7.2.). En sus Observaciones
finales sobre el informe presentado por el Estado de Nueva Zelandia en 2010,
el Comité afirmó que: “El Comité toma conocimiento de las medidas adoptadas
por el Estado para afrontar el riesgo de violaciones de los derechos humanos en
relación con el proyecto de enmienda de la Ley penitenciaria (Gestión por contrata
de las prisiones) de 2009, pero reitera su preocupación por la privatización
de la administración de las cárceles. Le preocupa que esa privatización en un
ámbito en que el Estado parte es responsable de la protección de los derechos
humanos de las personas privadas de libertad no sea compatible con sus
obligaciones derivadas del Pacto y con su responsabilidad por cualquier violación,
independientemente de las salvaguardas que existan (arts. 2 y 10)”.

El derecho a la libertad y la seguridad personal


Artículo 3 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la
seguridad de su persona”.
Artículo 9 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni
desterrado”.
Artículo 9(1) del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad
personales. Nadie podrá ser sometido a detención o
prisión arbitrarias. Nadie podrá ser privado de su libertad,
salvo por las causas fijadas por ley y con arreglo al
procedimiento establecido en ésta”.
En su Observación general N° 35 (2014), el Comité de Derechos Humanos afirma:
“La libertad y la seguridad personales son valiosas por sí mismas y también porque su
privación ha sido históricamente un medio fundamental para obstaculizar el disfrute
de otros derechos” El Comité de Derechos Humanos se refiere a la libertad personal
como la “ausencia de confinamiento físico, no a una libertad general de acción”6 y a la
seguridad personal como “la protección contra lesiones físicas o psicológicas”7.

6 Comité de Derechos Humanos, Comunicación N° 854/1999, Wackenheim c. France, párr. 6.3.


7 Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 35 (2014), párr. 3.

149
El derecho a la libertad y la seguridad personal tiene por objeto proteger contra el
arresto y la detención arbitrarios o ilícitos y contra la realización intencional de lesiones
corporales o psicológicas, independientemente de que la víctima se encuentre
arrestada o no. Esta garantía básica se aplica a todas las personas, incluidas las
privadas de libertad o en prisión preventiva por estar acusadas de un delito o por
motivos como enfermedad mental, vagabundeo, custodia institucional de niños o a
efectos de control de la inmigración. Otras restricciones de la libertad de movimiento,
como el destierro a cierta zona de un país, los toques de queda, la expulsión de un
país o la prohibición de abandonar un país, no constituyen injerencia con la libertad
personal, aunque pueden violar otros derechos humanos, como la libertad de
circulación o de residencia (art. 14, PIDCP).

Recuadro 56 Artículo 5 del Convenio Europeo para la Protección de


los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales: motivos
admisibles de privación de libertad

• Privación de libertad de una persona en virtud de una sentencia dictada por un


tribunal competente.
• Custodia policial y detención preventiva de un presunto delincuente con el fin
de evitar su fuga, la interferencia con las pruebas o la reincidencia.
• Privación de libertad en un proceso civil para asegurar que un testigo
comparezca ante la justicia o se someta a una prueba de paternidad.
• Privación de libertad de extranjeros en relación con la inmigración, el asilo, la
expulsión y la extradición.
• Privación de libertad de menores con fines de supervisión educativa.
• Privación de libertad de personas con discapacidades mentales en un hospital
psiquiátrico.
• Cuarentena de personas enfermas con el fin de contener enfermedades
infecciosas.
• Privación de libertad de alcohólicos, toxicómanos y vagabundos.

¿Cuándo son lícitos el arresto o la detención?


Una persona puede ser privada de su libertad sólo por motivos legales y con arreglo a un
procedimiento establecido por la ley. El procedimiento debe ser conforme no sólo con
las leyes internas, sino también con las normas internacionales. La legislación interna
pertinente no debe ser arbitraria, es decir, no debe adolecer de impropiedad, parcialidad
o impredecibilidad. Además, la aplicación de la ley en un caso dado nunca debe ser
arbitraria o discriminatoria, sino proporcionada a todas las circunstancias que rodeen al
caso. Además, el Comité de Derechos Humanos señaló en el párrafo 12 de la Observación
general N° 35 (2014): “Salvo en el caso de sentencias condenatorias impuestas
judicialmente por un período determinado, la decisión de mantener a alguien en cualquier
forma de reclusión es arbitraria si su justificación no se reevalúa periódicamente”.

150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la
prisión preventiva

Según el Comité de Derechos Humanos, la prisión preventiva debe ser no sólo


legítima sino también necesaria y razonable en las circunstancias del caso. El
Comité ha reconocido que el PIDCP permite a las autoridades mantener a una
persona en custodia como medida excepcional si ello es necesario para garantizar
la comparecencia de esa persona ante la justicia, pero ha interpretado el requisito
de la “necesidad” de forma estricta: la sospecha de que una persona ha cometido
un delito no justifica por sí sola la privación de libertad durante la investigación
y la imputación (véase A. W. Mukong c. Camerún, Comunicación N° 458/1991).
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado también, no obstante, que
la detención preventiva puede ser necesaria para prevenir la fuga, evitar la
interferencia con los testigos y las pruebas o impedir que se cometan nuevos
delitos (véase Hill c. España, Comunicación N° 526/1993, párrafo 12.3.).

Pueden encontrarse ejemplos típicos de los motivos permisibles para el arresto y la


detención en el artículo 5 del CEDH, que ofrece una lista exhaustiva de los casos
legítimos de privación de libertad en Europa (véase el recuadro 56) y puede servir
como base para la interpretación de la expresión “detención o prisión arbitrarias”
contenida en el artículo 9 del PIDCP. El encarcelamiento basado simplemente en la
incapacidad de cumplir una obligación contractual, como el reembolso de una deuda,
está explícitamente prohibido en el artículo 11 del PIDCP, el artículo 7 7) de la CADH y
el artículo 1 del Cuarto Protocolo Adicional del CEDH.
¿Qué derechos tiene la persona detenida?
• Las personas detenidas tienen derecho a ser informadas rápidamente de los motivos
de su arresto o detención, así como derecho a recibir asesoramiento letrado.
Deben ser informadas rápidamente de todo cargo que pese contra ellas para poder
impugnar la legitimidad de su arresto o detención y, en caso de ser procesadas, para
poder preparar su defensa (PIDCP, art. 9 4)).
• Las personas que se enfrentan a una posible acusación penal tienen derecho a
contar con la asistencia de un abogado de su elección. Si no pueden pagar a un
abogado, debe proporcionárseles el asesoramiento de un letrado calificado y eficaz.
Deben facilitárseles tiempo e instalaciones apropiadas para que se comuniquen con
su asesor letrado. El acceso al asesoramiento letrado debe ser inmediato (PIDCP,
art. 14 3 d)).
• Las personas detenidas tienen el derecho a comunicarse con el exterior y en
particular a tener un acceso rápido a sus familiares, su abogado, un médico, un
funcionario judicial y, si la persona detenida es extranjera, a personal consular o a
una organización internacional competente. La comunicación con terceros es una
salvaguardia indispensable contra violaciones de los derechos humanos como la
reclusión secreta y en régimen de incomunicación, las desapariciones forzadas,
la tortura y los malos tratos y es fundamental para obtener un juicio imparcial

151
(Conjunto de Principios de las Naciones Unidas para la Protección de Todas las
Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión, art. 16).
• Las personas detenidas como sospechosas de un delito penal tienen derecho a ser
llevadas rápidamente ante un juez u otro funcionario judicial que debe a) evaluar si
hay motivos legales suficientes para la privación de libertad, b) valorar si la detención
preventiva es necesaria, c) salvaguardar el bienestar del detenido y d) impedir las
violaciones de los derechos fundamentales del detenido (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9).
• Las personas sometidas a detención preventiva tienen el derecho a ser juzgadas en un
plazo razonable y de lo contrario a ser puestas en libertad. De acuerdo con el principio
de presunción de inocencia, como norma general las personas a la espera de juicio
por una acusación penal no deben ser retenidas en custodia (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9 3)).
• Las personas privadas de libertad por cualquier motivo tienen el derecho de hábeas
corpus, es decir que pueden impugnar la legitimidad de su detención ante un
tribunal y pedir que se revise periódicamente su detención. El tribunal debe decidir
sin demora, normalmente en un plazo de pocos días o semanas, sobre la legalidad
de la detención y ordenar la puesta en libertad inmediata si la detención es ilícita.
Si se ordena la detención por un período sin especificar (por ejemplo en un hospital
psiquiátrico), el detenido tiene derecho a la revisión periódica, normalmente cada
pocos meses (PIDCP, art. 9 4)).
• Por último, toda víctima de arresto o detención ilícitos puede exigir que se atienda su
derecho a una indemnización (PIDCP, art. 9 5)).

Administración de justicia:
el derecho a un juicio imparcial
Artículo 6 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Artículo 7 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción,
derecho a igual protección de la ley”.
Artículo 8 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante
los tribunales nacionales competentes, que la ampare
contra actos que violen sus derechos fundamentales
reconocidos por la constitución o por la ley”.

152
Artículo 10 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena
igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un
tribunal independiente e imparcial, para la determinación
de sus derechos y obligaciones o para el examen de
cualquier acusación contra ella en materia penal”.
Artículo 11 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que
se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para
su defensa.
2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueron delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Todas las personas son iguales ante los tribunales
y cortes de justicia. Toda persona tendrá derecho a
ser oída públicamente y con las debidas garantías por
un tribunal competente, independiente e imparcial,
establecido por la ley, en la substanciación de cualquier
acusación de carácter penal formulada contra ella o
para la determinación de sus derechos u obligaciones
de carácter civil. La prensa y el público podrán ser
excluidos de la totalidad o parte de los juicios por
consideraciones de moral, orden público o seguridad
nacional en una sociedad democrática, o cuando lo exija
el interés de la vida privada de las partes o, en la medida
estrictamente necesaria en opinión del tribunal, cuando
por circunstancias especiales del asunto la publicidad
pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero toda
sentencia en materia penal o contenciosa será pública,
excepto en los casos en que el interés de menores de
edad exija lo contrario, o en las acusaciones referentes a
pleitos matrimoniales o a la tutela de menores.
2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad conforme a la ley.

153
3. Durante el proceso, toda persona acusada de un
delito tendrá derecho, en plena igualdad, a las siguientes
garantías mínimas:
a) A ser informada sin demora, en un idioma que
comprenda y en forma detallada, de la naturaleza y causas
de la acusación formulada contra ella;
b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para
la preparación de su defensa y a comunicarse con un
defensor de su elección;
c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
d) A hallarse presente en el proceso y a defenderse
personalmente o ser asistida por un defensor de su
elección; a ser informada, si no tuviera defensor, del
derecho que le asiste a tenerlo, y, siempre que el interés
de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de
oficio, gratuitamente, si careciere de medios suficientes
para pagarlo;
e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo
y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo
y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones
que los testigos de cargo;
f) A ser asistida gratuitamente por un intérprete, si no
comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal;
g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a
confesarse culpable.
4. En el procedimiento aplicable a los menores de edad a
efectos penales se tendrá en cuenta esta circunstancia y la
importancia de estimular su readaptación social.
5. Toda persona declarada culpable de un delito tendrá
derecho a que el fallo condenatorio y la pena que se le
haya impuesto sean sometidos a un tribunal superior,
conforme a lo prescrito por la ley.
6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido
ulteriormente revocada, o el condenado haya sido
indultado por haberse producido o descubierto un hecho
plenamente probatorio de la comisión de un error judicial,
la persona que haya sufrido una pena como resultado
de tal sentencia deberá ser indemnizada, conforme a la
ley, a menos que se demuestre que le es imputable en
todo o en parte el no haberse revelado oportunamente el
hecho desconocido.

154
7. Nadie podrá ser juzgado ni sancionado por un delito
por el cual haya sido ya condenado o absuelto por una
sentencia firme de acuerdo con la ley y el procedimiento
penal de cada país”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueran delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito. Si con posterioridad a la comisión del
delito la ley dispone la imposición de una pena más leve,
el delincuente se beneficiará de ello.
2. Nada de lo dispuesto en este artículo se opondrá
al juicio ni a la condena de una persona por actos u
omisiones que, en el momento de cometerse, fueran
delictivos según los principios generales del derecho
reconocidos por la comunidad internacional”.
Artículo 16 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Los artículos 6 a 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos pueden
agruparse bajo un encabezamiento común: la administración de justicia. El
derecho a un juicio imparcial, garantizado también por el PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, es un derecho humano fundamental y requiere
garantías procesales.
Igualdad ante la ley y los tribunales
El derecho a la igualdad ante los tribunales y las cortes de justicia es un elemento
fundamental de la protección de los derechos humanos y sirve como medio
procedimental para salvaguardar el estado de derecho. El derecho a la igualdad
ante la ley significa que las leyes no deben ser discriminatorias y que los jueces y los
funcionarios no deben hacer cumplir la ley de forma discriminatoria. El derecho a la
igualdad ante la ley significa que todas las personas tienen el mismo derecho a acceder
a los sistemas jurídicos y judiciales, así como el derecho a recibir un trato de igualdad
por parte de las autoridades jurídicas y judiciales.
Elementos adicionales del derecho a un juicio imparcial
El derecho a un juicio imparcial se aplica a los procedimientos civiles o penales tal
como ha sido definido por el Comité de Derechos Humanos en su Observación
general N° 32 (2007) y, por consiguiente, al derecho penal y civil y a otros tipos de
procedimientos que quedan englobados en esa definición. Los elementos básicos
del derecho a un juicio imparcial son el principio de la “igualdad de armas” entre las

155
partes y el requisito de una vista imparcial y pública ante un tribunal independiente
e imparcial.
• La “igualdad de armas” significa que ambas partes, la acusación y el acusado en
los procedimientos penales o el demandante y el demandado en los procedimientos
civiles, tienen los mismos derechos y las mismas oportunidades de estar presentes
en las distintas fases del proceso, igual derecho a ser informados de los hechos y
de los argumentos de la parte contraria e igual derecho a que sus argumentos sean
escuchados por el tribunal (audiatur et altera pars).
• En general, las vistas y las sentencias del tribunal deben ser públicas: además
de las partes, el público general también tiene derecho a estar presente. La idea
que subyace en el principio de una vista pública es la transparencia y el control
por el público, requisito clave para la administración de justicia en una sociedad
democrática: “la justicia no solo debe hacerse; debe verse cómo se hace”. Se sigue
de ello que, como principio general, los juicios no deben celebrarse mediante un
procedimiento puramente escrito y a cámara cerrada, sino mediante vistas orales
a las que el público tenga acceso. No todas las fases de los procedimientos, en
particular en el nivel de apelaciones, requieren audiencias públicas; y el público,
incluidos los medios de información, pueden verse excluidos por razones
de moral, orden público, seguridad nacional, intereses privados y, en casos
excepcionales, los intereses de la justicia. No obstante, toda sentencia debe ser
pronunciada públicamente, sea en un comunicado verbal completo o por medio de
anuncio escrito.

Recuadro 58 Tribunales independientes e imparciales: la independencia


del poder judicial

Los tribunales deben constituirse de tal forma que queden garantizadas su


independencia y su imparcialidad. La independencia entraña ciertas salvaguardias
relativas al nombramiento de los jueces, la duración de su mandato y la provisión
de garantías contra las presiones externas. La imparcialidad significa que, al
entender de las causas que se les presentan, los jueces no deben mostrar sesgo
ni guiarse por intereses personales o motivos políticos. Los Principios básicos de
las Naciones Unidas relativos a la independencia de la judicatura proporcionan
directrices claras a ese respecto.
Los requisitos que deben cumplir las disposiciones legales que garantizan la
independencia y la imparcialidad de los tribunales son los siguientes:
• en primer lugar, la independencia de la judicatura debe estar consagrada en la
Constitución o en la legislación de rango nacional;
• el método de selección de los funcionarios judiciales debe caracterizarse por el
equilibrio entre el ejecutivo y un órgano imparcial, muchos de cuyos miembros
deben ser nombrados por organizaciones profesionales, como los colegios de
abogados;
• la permanencia de los jueces en el cargo debe estar garantizada hasta la edad
de jubilación forzosa o hasta que expire el período para el que han sido elegidos;

156
• las decisiones en materia de acción disciplinaria, suspensión o separación del
cargo de un juez deberán ser objeto de una revisión independiente.

Derechos del acusado en los procedimientos penales


Además del derecho a la “igualdad de armas” y a una audiencia pública, el derecho
internacional de los derechos humanos reconoce varios derechos específicos a las
personas acusadas de un delito penal:
• el derecho a la presunción de inocencia. La acusación debe demostrar la culpabilidad
del acusado y, en caso de duda, éste no será declarado culpable sino que será
absuelto (PIDCP, art. 14 2));
• el derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. Esta
prohibición está de acuerdo con la presunción de inocencia, que sitúa la carga de la
prueba en la acusación, y con la prohibición de la tortura y de los malos tratos. Las
pruebas obtenidas mediante torturas o malos tratos no podrán ser utilizadas durante
el juicio (PIDCP, art. 14 3 g));
• el derecho a defenderse por sí mismo o por medio de un defensor de su elección y el
derecho a recibir asistencia letrada de forma gratuita (PIDCP, art. 14 3 d));
• el derecho a disponer del tiempo y de los medios adecuados para su propia defensa
y el derecho a comunicarse con el defensor de su elección (PIDCP, art. 14 3 b));
• el derecho a ser juzgado sin dilaciones indebidas, pues los retrasos en justicia
equivalen a una denegación de justicia. En principio, los procedimientos penales
deben llevarse a cabo con mayor rapidez que otros procedimientos, particularmente
si el acusado se encuentra detenido (PIDCP, art. 14 3 c));
• el derecho a estar presente en el propio juicio (PIDCP, art. 14 3 d));
• el derecho a obtener la comparecencia de testigos y al interrogatorio de éstos (PIDCP,
art. 14 3 e));
• el derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete si no comprende o habla el
idioma empleado en el tribunal (PIDCP, art. 14 3 f));
• el derecho a recurrir a un tribunal de orden superior (PIDCP, art. 14 5));
• el derecho a no ser juzgado y condenado dos veces por el mismo delito (principio de
la cosa juzgada o ne bis in idem) (PIDCP, art. 14 7));
• el derecho a obtener reparación en caso de error judicial (PIDCP, art. 14 6));
• los principios de nullum crimen sine lege y nulla poena sine lege prohíben la
promulgación de leyes penales retroactivas y garantizan que si con posterioridad a la
comisión del delito la ley dispone la imposición de una pena más leve, el condenado
se beneficiará de ello (PIDCP, art. 15).

157
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal Europeo de
Derechos Humanos

En una sentencia muy comentada sobre la causa de Othman (Abou Qatada)


c. el Reino Unido (enero de 2012), relativa a la deportación del sospechoso de
terrorismo, el Sr. Othman del Reino Unido a Jordania, país del que huyó en 1993,
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos dictaminó que su deportación suponía
una violación del artículo 6 del CEDH (el derecho a un juicio imparcial), teniendo
en cuenta el riesgo real de que las pruebas obtenidas mediante actos de tortura
fueran utilizadas en su contra durante el juicio en Jordania. El Tribunal afirmó en
particular que “ningún sistema jurídico basado en el Estado de Derecho puede
tolerar la admisión de elementos de prueba -cualquiera que sea su fiabilidad-
obtenidos mediante una práctica tan bárbara como la tortura. Las garantías
procesales son uno de los pilares del Estado de Derecho. La obtención de pruebas
mediante la tortura daña, irremediablemente, la regularidad del procedimiento,
sustituye la fuerza del Estado de Derecho y mancilla a todo Tribunal que admita
tales elementos. Éstos deben quedar excluidos para proteger la integridad del
procedimiento y, en definitiva, el Estado de Derecho en sí mismo”.

Tribunales especiales y tribunales militares


En muchos países se han establecido tribunales especiales, extraordinarios o militares
para enjuiciar determinados tipos de delitos. Con frecuencia esos tribunales ofrecen
menos garantías de un juicio imparcial que los tribunales ordinarios, como ha señalado
el Comité de Derechos Humanos en su Observación general N° 32 (2007).
La mayoría de las normas internacionales no prohíben explícitamente el establecimiento
de tribunales especiales, pero los instrumentos de derechos humanos exigen que todos
los tribunales especializados cumplan las garantías de un juicio imparcial respecto a su
competencia, independencia e imparcialidad.

Recuadro 60 Tribunales militares y el derecho a un juicio imparcial

En una serie de informes y resoluciones, diversos mecanismos de derechos


humanos de las Naciones Unidas, incluido el Consejo de Derechos Humanos
(A/HRC/RES/19/31) y la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados
y abogados (A/68/285), han subrayado que el establecimiento y funcionamiento
de los tribunales militares y especiales pueden constituir retos considerables
con respecto a la realización plena y efectiva de las garantías y derechos a
un juicio imparcial tal como se disponen en el PIDCP y en otros instrumentos
internacionales y regionales de derechos humanos. En su informe anual de 2013
a la Asamblea General de las Naciones Unidas (A/68/285), la Relatora Especial
sobre la independencia de los magistrados y abogados señala que: “En muchos
países, el uso de tribunales militares suscita serias preocupaciones con respecto al
acceso a la justicia, la impunidad por pasadas violaciones de los derechos humanos
perpetradas por regímenes militares y el respeto de las garantías de un juicio justo

158
para los acusados”. La Relatora recomendó que “la competencia de los tribunales
militares debe limitarse a juzgar los delitos de carácter militar cometidos por el
personal militar. Los Estados que desean establecer sistemas de justicia militar
deberían tratar de garantizar la independencia e imparcialidad de los tribunales
militares, así como el ejercicio y disfrute de varios derechos humanos, incluido el
derecho a un juicio justo y el derecho a un recurso eficaz”.

El derecho a un juicio imparcial en estados de excepción y en conflictos


armados
Como se afirmó en el capítulo 4, algunos derechos humanos no pueden ser
suspendidos ni derogados en circunstancia alguna. En su Observación general N° 29
(2001), párr. 16, el Comité de Derechos Humanos afirma que “dichos principios (de
legalidad y del Estado de derecho) y la disposición sobre recursos efectivos exigen que
los principios fundamentales del derecho a un juicio imparcial se respeten durante un
estado de excepción. Sólo un tribunal de derecho puede enjuiciar y condenar a una
persona por un delito, y se debe respetar la presunción de inocencia. Con el objeto
de proteger los derechos que no pueden ser objeto de suspensión, se sigue de este
mismo principio que el derecho de acceso a los tribunales, para que éstos decidan sin
demora sobre la legalidad de cualquier clase de detención, no debe ser afectado por la
decisión del Estado Parte de suspender ciertas garantías del Pacto”.
Precisamente, durante una emergencia nacional hay mayores probabilidades de que los
Estados violen los derechos humanos. Los parlamentos deben utilizar sus poderes para
velar por que las garantías de un juicio imparcial y la independencia del poder judicial,
que son indispensables para la protección de los derechos humanos, se apliquen también
en los estados de excepción (véase también el capítulo 10).
El derecho internacional humanitario gobierna la conducta de las partes durante
los conflictos armados a pesar de que, tal como se ha mencionado, el derecho
internacional de derechos humanos, sigue siendo aplicable en las situaciones de
crisis y conflictos armados. El derecho no derogable a un juicio imparcial durante
los conflictos armados nacionales e internacionales queda garantizado en el derecho
humanitario internacional consuetudinario, además de en los tratados internacionales
como los Convenios de Ginebra de 19498.

El derecho a la vida privada y a la


protección de la vida familiar
Artículo 12 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida
privada, su familia, su domicilio o su correspondencia,

8 Amnistía Internacional, Manual de juicios justos (2a edición), 2014, pág. 240.

159
ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona
tiene derecho a la protección de la ley contra tales
injerencias o ataques”.
Artículo 16 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil,
tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de
raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una
familia; y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al
matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución
del matrimonio.
2. Sólo mediante el libre y pleno consentimiento de los
futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
3. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado”.
Artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será objeto de injerencias arbitrarias o
ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o
su correspondencia, ni de ataques ilegales a su honra
y reputación.
2. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley
contra esas injerencias o esos ataques”.
Artículo 23 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado.
2. Se reconoce el derecho del hombre y de la mujer a
contraer matrimonio y a fundar una familia si tienen edad
para ello.
3. El matrimonio no podrá celebrarse sin el libre y pleno
consentimiento de los contrayentes.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto tomarán
las medidas apropiadas para asegurar la igualdad de
derechos y de responsabilidades de ambos esposos en
cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de
disolución del mismo. En caso de disolución, se adoptarán
disposiciones que aseguren la protección necesaria a
los hijos”.

160
El derecho a la vida privada es fundamental en el concepto de la libertad y la
autonomía individual. Muchas de las cuestiones controvertidas que han surgido en el
contexto de la litigación sobre la vida privada, como en la injerencia del Estado con la
homosexualidad, la transexualidad, la prostitución, el aborto, el suicidio “asistido”, los
códigos sobre vestimenta y otros códigos de conducta análogos, las comunicaciones
privadas, el matrimonio y el divorcio, los derechos sexuales y reproductivos, la
ingeniería genética, la clonación y la separación forzosa de los niños de sus padres,
tocan valores morales fundamentales y cuestiones éticas que se ven de forma diferente
en las distintas sociedades.
El derecho a la vida privada: un derecho humano complejo y multidimensional
Este derecho, que en ocasiones se denomina el derecho “a que me dejen en paz”,
garantiza lo siguiente:
• el respeto de la existencia individual del ser humano, es decir, su idiosincrasia,
aspecto, honor y reputación particulares;
• protege la autonomía individual, por lo que da derecho a las personas a retirarse del
espacio público a su propio espacio privado con el fin de conducir su vida de acuerdo
con sus deseos y sus expectativas personales. Algunas garantías institucionales,
como la protección del hogar, la familia, el matrimonio y la inviolabilidad de la
correspondencia apoyan este aspecto del derecho a la vida privada;
• incluye el derecho a ser diferente y a manifestar esa diferencia en público mediante
comportamientos que no estén de acuerdo con los valores aceptados en una
sociedad y un entorno determinados. Las autoridades públicas y los órganos
internacionales de derechos humanos, por consiguiente, se enfrentan a la delicada y
difícil tarea de alcanzar un equilibrio entre el derecho a la vida privada y los intereses
públicos legítimos, como la protección del orden público, la salud, la moral y los
derechos y libertades de otros.
Los siguientes párrafos solamente se refieren a algunos de los aspectos más
prominentes del derecho a la vida privada. Habida cuenta del carácter controvertido
de la mayoría de las cuestiones de que se trata, a menudo es imposible proporcionar
respuestas definitivas, pues para ello hay que sopesar cuidadosamente los intereses
contrapuestos en cada caso, teniendo en cuenta las circunstancias especiales que
predominan en una sociedad dada.
Principales aspectos del derecho a la vida privada
Preservar la identidad individual y la vida privada
La vida privada comienza con el respeto por la identidad específica de una persona,
que comprende su nombre, su aspecto, su vestimenta, su peinado, su género, sus
sentimientos, su pensamiento y sus convicciones religiosas y de otro tipo. Las normas
obligatorias en materia de vestimenta o peinado, un cambio forzoso del nombre o
el no reconocimiento del cambio del nombre propio, la confesión o el género (por
ejemplo la negativa del Estado a alterar el registro de nacimiento de una persona
transexual) o cualquier forma de adoctrinamiento (“lavado de cerebro”) o un cambio
de personalidad forzado interfieren con el derecho a la vida privada. La vida privada de
una persona debe ser protegida respetando las obligaciones generalmente reconocidas

161
de confidencialidad (por ejemplo, las de los médicos y los sacerdotes) y las garantías
de secreto (por ejemplo, en las votaciones) y aplicando las leyes apropiadas en materia
de protección de datos con derechos exigibles a la información, la corrección y la
supresión de datos personales.
Protección de la autonomía individual
El concepto de la autonomía individual también forma parte del derecho a la vida
privada. La autonomía individual, es decir, la esfera de la vida privada en la que los
seres humanos procuran conseguir la propia realización mediante acciones que no
interfieran con los derechos de los demás, es fundamental en el concepto liberal
de la privacidad. En principio, la autonomía da lugar a un derecho sobre el propio
cuerpo, lo que se encuentra en relación con la sexualidad y la conducta sexual. Los
órganos internacionales de derechos humanos han afirmado que la conducta sexual
consensuada entre adultos se encuentra protegida por el concepto de privacidad
(véase la causa Toonen, párr. 8.2, Comité de Derechos Humanos). Han señalado
también que la negación del acceso a los servicios legales de realización de abortos,
así como el hecho de interferir en la decisión de una mujer de poner fin legalmente a
su embarazo, constituye una violación del derecho a la vida privada (véanse KL c. Perú,
VDA c. Argentina, Comité de Derechos Humanos). Es fundamental para el concepto
de privacidad que los individuos tengan capacidad para tomar decisiones sobre las
esferas más íntimas de su vida, incluido si mantener o no relaciones sexuales, con
quién mantenerlas y con qué frecuencia; si casarse o no, con quién y cuándo; si tener
hijos o no, con quién y cuántos; y cómo expresar el propio género o sexualidad. La
protección de la autonomía individual también comprende el derecho a actuar de forma
perjudicial para la propia salud, incluido el suicidio. Sin embargo, algunas sociedades
han considerado que ese comportamiento es nocivo, por lo que con frecuencia han
prohibido sus manifestaciones (como el suicidio, la eutanasia pasiva y el consumo de
drogas, alcohol y nicotina).

Recuadro 61 El derecho humano a la vida privada en la era digital

El rápido desarrollo de las tecnologías de la comunicación ha dado lugar a


nuevas oportunidades para que los individuos, incluidos los parlamentarios
y parlamentarias, los defensores y defensoras de derechos humanos y las
organizaciones de la sociedad civil, se comuniquen en línea. Pero Internet también
ha hecho posible que los Estados, las empresas y otras entidades invadan
la esfera privada, como mediante la vigilancia en masa, y utilicen los datos
personales transferidos para usos comerciales u otros fines. La protección de los
datos personales es fundamental para los parlamentarios de todo el mundo que
cada vez emplean más las redes digitales para recibir y compartir información.
El ACNUDH, en su informe a la 27a sesión del CDH, señaló que “toda captura de
datos de las comunicaciones es potencialmente una injerencia en la vida privada y,
además, la recopilación y conservación de datos de las comunicaciones equivale
a una injerencia en la vida privada, independientemente de si posteriormente se
consultan o utilizan esos datos. Incluso la mera posibilidad de que pueda captarse
información de las comunicaciones crea una injerencia en la vida privada y puede

162
tener un efecto negativo en derechos como los relativos a la libertad de expresión
y de asociación. La mera existencia de un programa de vigilancia en masa crea,
por lo tanto, una injerencia en la vida privada. Incumbiría al Estado demostrar que
tal injerencia no es arbitraria ni ilegal” (A/HRC/27/37, párr. 20).

“(…) los programas de vigilancia generalizada


de las comunicaciones por correo electrónico
y otras formas de expresión digital constituyen
violaciones del derecho de los individuos a la vida
privada, en particular cuando son empleados a nivel
extraterritorial, y que representan una amenaza
para la libertad de expresión y de información, así
como para otros derechos humanos fundamentales,
incluyendo la libertad de reunión pacífica y
de asociación, socavando así la democracia
participativa”.
La democracia en la era digital y la amenaza a la vida
privada y las libertades individuales. Resolución adoptada
por unanimidad por la 133a Asamblea de la UIP (Ginebra,
21 de octubre de 2015).
Protección de la familia
La protección de la familia es fundamental para el derecho a la vida privada. Las
garantías institucionales para la familia (es decir, su reconocimiento legal y los
beneficios específicos derivados de esa condición y la reglamentación de la relación
legal entre los cónyuges, las parejas, los padres y los hijos, etc.) tiene por objeto
proteger el orden social y preservar funciones particulares de la familia (como
la reproducción o la crianza de los hijos) consideradas indispensables para la
supervivencia de una sociedad más que permitir su transferencia a otras instituciones
sociales o al Estado. Los derechos humanos de contraer matrimonio y fundar una
familia, incluidos los derechos sexuales y reproductivos, el derecho a la igualdad de los
cónyuges, a la protección de la maternidad y los derechos especiales de los niños, tal y
como se establecen en la Convención sobre los Derechos del Niño y en la Convención
sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, están
directamente vinculados a la garantía institucional de la familia. Los niños tienen
derecho a no ser separados de sus padres, y ambos progenitores tienen el mismo
derecho a decidir libre y responsablemente el número de hijos y el espacio entre ellos,
además de compartir los mismos derechos y responsabilidades, independientemente
de su estado civil, en cuanto a la educación y el desarrollo del niño. Los derechos
a la reunificación familiar, la colocación en hogares de guarda y la adopción son
particularmente importantes.
El derecho a la vida privada entraña la protección de la vida familiar contra injerencias
arbitrarias o ilegítimas, sobre todo por parte de las autoridades del Estado. Una
injerencia típica es la separación obligatoria de los niños de sus padres por motivo de
grave negligencia en relación con los deberes parentales y la colocación de los niños

163
bajo la tutela del Estado. Después de conocer de varias causas, el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos elaboró ciertas garantías mínimas para los padres y los niños
afectados, como la participación en los procedimientos administrativos respectivos,
la revisión judicial y el contacto periódico entre padres y niños durante el plazo de
asignación a familias de guarda a fin de permitir la reunificación familiar. En el mismo
orden de ideas, tras el divorcio ambos cónyuges conservan el derecho de visita a
sus hijos.

Recuadro 62 ¿Qué se entiende por “familia” en la legislación


internacional sobre derechos humanos?

La Declaración Universal de Derechos Humanos reconoce la familia como


“elemento natural y fundamental de la sociedad”, que también goza de protección
en virtud del artículo 23 del PIDCP, el artículo 10 del PIDESC, el artículo 16 de
la Carta Social Europea, el artículo 8 del CEDH, el artículo 17 de la CADH y el
artículo 18 de la CADHP.
Los instrumentos de derechos humanos reconocen que las familias pueden
tener formas muy diversas. Además de los parientes de sangre y los vínculos
legales (matrimonio, adopción, registro de parejas del mismo sexo, entre otros),
la cohabitación, una relación económica y los valores sociales y culturales
específicos de una sociedad concreta son los criterios básicos que los
mecanismos de derechos humanos utilizan para determinar si un grupo constituye
una familia.

Protección del hogar


La protección del hogar es otro aspecto importante de la vida privada, pues el hogar
proporciona un sentimiento de familiaridad, abrigo y seguridad y por consiguiente
simboliza el lugar de refugio de la vida pública en el que cada persona puede conducir
de la mejor manera posible su vida de acuerdo con sus propios deseos y sin temor
a ser molestado. En la práctica, el “hogar” no se aplica solamente a la vivienda, sino
también a las diversas casas o apartamentos, con independencia del título legal
(propiedad, alquiler, ocupación o incluso utilización ilegal) o de la naturaleza del
uso (como domicilio principal, segunda residencia o incluso despachos de trabajo).
Cada invasión de esa esfera, descrita con el término “hogar”, que se produce sin
el consentimiento de las personas afectadas representa una injerencia. La forma
clásica de injerencia es un registro policial con el objeto de localizar y detener a una
persona o de encontrar pruebas para utilizarlas en un procedimiento penal. Pero no
se trata del único tipo de injerencia. La destrucción violenta de hogares por fuerzas
de seguridad, los desalojos forzosos, el uso de cámaras de televisión o micrófonos
ocultos, las prácticas de vigilancia electrónica o las formas extremas de contaminación
ambiental (como el ruido o los humos perjudiciales) pueden constituir una injerencia
con el derecho a la protección del hogar. Esa injerencia sólo es permisible si cumple
la legislación interna y no es arbitraria, es decir, si ocurre con un propósito específico
y de conformidad con el principio de proporcionalidad. Los registros policiales, la
incautación y la vigilancia por lo general sólo son permisibles sobre la base de un

164
mandamiento judicial escrito y no deben ser indebidamente utilizados o causar
molestias más allá del logro de un propósito específico, como la obtención de pruebas.

Recuadro 63 Límites a la injerencia del Estado con la vida familiar en


relación con las leyes y políticas en materia de inmigración, expulsión,
deportación y extradición

Aunque no existe un derecho general de los extranjeros para entrar y residir en un


país, las políticas de inmigración arbitrarias y discriminatorias violan el derecho a
la protección y la reunificación de la familia. Cuanto más tiempo haya vivido un
extranjero en un país, especialmente si ha fundado una familia allí, más sólidos
deben ser los argumentos del gobierno para justificar su expulsión y deportación.
El Comité de Derechos Humanos subrayó que el PIDCP protege el derecho de las
familias a vivir juntas en su Observación general N° 15 (1986) sobre la situación de
los extranjeros con arreglo al Pacto. Asimismo, en el párrafo 5 de su Observación
general N° 19 (1990) sobre la protección de la familia, el derecho al matrimonio
y la igualdad entre los cónyuges, el Comité declara que “la posibilidad de vivir
juntos implica la adopción de medidas apropiadas, tanto en el plano interno
cuanto, según sea el caso, en cooperación con otros Estados, para asegurar la
unidad o la reunificación de las familias, sobre todo cuando la separación de sus
miembros depende de razones de tipo político, económico o similares”.
En su decisión en la causa de Francesco Madafferi c. Australia (comunicación
N° 1011/2001), el Comité de Derechos Humanos manifestó que: “En el presente
caso, el Comité estima que se debe considerar una ‘injerencia’ en la familia el
hecho de que el Estado Parte decida deportar a un padre de familia con cuatro
hijos menores y obligue a la familia a escoger entre acompañarlo o permanecer
en el Estado Parte, al menos en circunstancias en que, como en este caso, de una
forma u otra ello pueda ocasionar trastornos importantes en la vida que la familia
se ha forjado durante años”.

Protección de la correspondencia privada


Aunque el término “correspondencia” se aplicaba inicialmente a las cartas escritas,
abarca ahora todas las formas de comunicación a distancia: teléfono, correo electrónico
u otro medio mecánico o electrónico. Proteger la correspondencia significa respetar el
secreto de esas comunicaciones. Toda retención, censura, inspección, interceptación
o publicación de correspondencia privada constituye injerencia. Las formas más
comunes de esa injerencia son las medidas de vigilancia adoptadas secretamente por
agentes del Estado (abrir cartas, escuchar conversaciones telefónicas e interceptar
faxes y correos electrónicos, entre otros) con el fin de administrar justicia, prevenir
delitos (por ejemplo mediante la censura de la correspondencia de los detenidos) o
combatir el terrorismo. Como en el caso de los registros domiciliarios, toda injerencia
en la correspondencia debe cumplir las legislaciones interna e internacional (es
decir que, como norma, requiere un mandamiento judicial) y seguir el principio de
proporcionalidad y necesidad.

165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo

El derecho a la vida privada se ha visto particularmente afectado por las leyes


recientemente promulgadas en varios países con el fin de ampliar los poderes
de los servicios policiales y los servicios de seguridad para combatir el delito,
incluido el terrorismo. Pero incluso estos marcos jurídicos se han visto socavados
por las redes transnacionales de las agencias de inteligencia que coordinan
las prácticas de vigilancia con el fin de burlar las protecciones previstas en los
ordenamientos jurídicos nacionales. Además de la extensión de las funciones
policiales tradicionales como los registros, las incautaciones y la vigilancia (a
menudo sin autorización judicial previa), han surgido preocupaciones relativas a
los derechos humanos especialmente en relación con el escrutinio en masa, el
escaneado, el tratamiento, la combinación, la comparación, el almacenamiento y
el seguimiento de datos privados y métodos, como la toma automática de huellas
dactilares y muestras de sangre y de ADN de grupos objetivo, que a menudo son
seleccionados mediante controles policiales selectivos, y los niveles mínimos de
transparencia asociados con estas políticas, leyes y prácticas.
En esta esfera (al igual que en relación con otros derechos humanos, como los
derechos a la libertad personal y a un juicio imparcial), los parlamentarios tienen
una responsabilidad fundamental: deben velar por que cualquier ampliación de
las atribuciones de la policía y los servicios de inteligencia, en caso de que sea
necesaria, tenga lugar:
• de forma transparente y democrática;
• con el debido respeto a las normas y estándares internacionales de derechos
humanos;
• sin perjuicio para los valores fundamentales de una sociedad libre y democrática:
la libertad individual, el derecho a la vida privada y el imperio de la ley.
Además, los parlamentarios desempeñan un papel primordial en el
aseguramiento de una supervisión independiente y adecuada de los servicios
policiales y de inteligencia, particularmente en el contexto de la vigilancia en
masa y de la aplicación por parte de estos órganos de las medidas, políticas y
leyes relacionadas.

Libertad de circulación
Artículo 13 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a
elegir su residencia en el territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país,
incluso del propio, y a regresar a su país”.

166
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Toda persona que se halle legalmente en el territorio
de un Estado tendrá derecho a circular libremente por él y
a escoger libremente en él su residencia.
2. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de
cualquier país, incluso del propio.
3. Los derechos antes mencionados no podrán ser objeto
de restricciones salvo cuando éstas se hallen previstas en
la ley, sean necesarias para proteger la seguridad nacional,
el orden público, la salud o la moral públicas o los
derechos y libertades de terceros, y sean compatibles con
los demás derechos reconocidos en el presente Pacto.
4. Nadie podrá ser arbitrariamente privado del derecho a
entrar en su propio país”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El extranjero que se halle legalmente en el territorio
de un Estado Parte en el presente Pacto sólo podrá
ser expulsado de él en cumplimiento de una decisión
adoptada conforme a la ley; y, a menos que razones
imperiosas de seguridad nacional se opongan a ello,
se permitirá a tal extranjero exponer las razones que lo
asistan en contra de su expulsión, así como someter su
caso a revisión ante la autoridad competente o bien ante
la persona o personas designadas especialmente por dicha
autoridad competente, y hacerse representar con tal fin
ante ellas”.
La DUDH y el PIDCP protegen el derecho de toda persona que reside legalmente
en un país a circular libremente en él y a elegir su lugar de residencia dentro del
territorio de ese país. Ese derecho debe ser protegido de toda injerencia tanto pública
como privada.
Libertad de circulación de los extranjeros dentro de un Estado
Dado que el derecho a la libertad de circulación se refiere solamente a las personas que
se encuentran legalmente en el territorio de un Estado, los gobiernos pueden imponer
restricciones a la entrada de extranjeros. La legalidad de la estancia de un extranjero en
el territorio de un Estado debe determinarse de acuerdo con la legislación interna, que
puede especificar restricciones a la entrada siempre que éstas cumplan las obligaciones
internacionales del Estado.
Debe considerarse que los extranjeros que entran ilegalmente en un país pero cuya
situación es regularizada más adelante se encuentran en el territorio de forma legal. Si
una persona se encuentra legalmente en un país, toda restricción que se le imponga o

167
todo trato que reciba distinto del trato que se da a los ciudadanos del país deben estar
justificados con arreglo al artículo 12 3) del PIDCP.
Un ejemplo de las restricciones que se imponen a un extranjero lo constituye el
proceso Celepli c. Suecia ante el Comité de Derechos Humanos (1994). El Sr. Celepli,
ciudadano turco de origen kurdo que vivía en Suecia, recibió la orden de abandonar
el país por su supuesta implicación en actividades terroristas. La orden no se llevó a la
práctica puesto que las autoridades suecas consideraban que el Sr. Celepli corría riesgo
de ser perseguido en Turquía, por lo que se le permitió permanecer en el país siempre
que residiera en un municipio concreto y compareciera periódicamente ante la policía.
El Comité de Derechos Humanos consideró que esas restricciones a la libertad de
circulación no vulneraban lo dispuesto en el artículo 12 3) del PIDCP.
Libertad para abandonar un país
El artículo 12 2) del PIDCP estipula que todas las personas (ciudadanos y extranjeros,
incluso las personas que residen ilegalmente en un país) tienen derecho a abandonar
libremente el territorio de un Estado. Este derecho se aplica a las visitas tanto cortas
como largas al extranjero y a la emigración (permanente o semipermanente). El
disfrute de este derecho no debe depender ni del propósito ni de la duración del viaje
al extranjero.
Este derecho impone obligaciones tanto al Estado de residencia como al Estado de
nacionalidad. Por ejemplo, el Estado de nacionalidad debe emitir documentos de viaje
o pasaportes a todos sus ciudadanos tanto dentro como fuera del territorio nacional.
Si un Estado se niega a emitir un pasaporte o exige a sus ciudadanos que obtengan
visados de salida para poder abandonar el país, se está dando un caso de injerencia en
su libertad de circulación, que es difícil de justificar. Además, el Comité de Derechos
Humanos, en su Observación general N° 27 (1999) sobre la libertad de circulación,
manifestó lo siguiente: “El Comité ha observado en varias ocasiones, al examinar
informes de los Estados, que las medidas que impiden a las mujeres su libertad de
circulación o salir del país sin contar con el consentimiento o la compañía de un varón
constituyen una violación del artículo 12”.

Recuadro 65 Barreras a la libertad de circulación: ejemplos

El Comité de Derechos Humanos observa en el párrafo 17 de su Observación


general N° 27 (1999) que el derecho a la libertad de circulación a menudo se ve
sometida a los obstáculos innecesarios que se enumeran a continuación y que
hacen difícil o imposible viajar dentro de los países o de unos países a otros. Los
parlamentarios pueden manifestar su oposición a estas medidas.
Circulación dentro del país
• Obligación de obtener un permiso para viajar por el interior.
• Obligación de solicitar un permiso para cambiar de residencia.
• Obligación de solicitar la aprobación de las autoridades locales del lugar de destino.
• Retrasos administrativos en el tratamiento de las solicitudes escritas.

168
Circulación a otro país
• Falta de acceso a las autoridades o a la información en relación con
los requisitos.
• Requisito de solicitar impresos especiales para obtener los impresos que
verdaderamente hacen falta para solicitar el pasaporte.
• Requisito de presentar declaraciones de apoyo por empleadores o familiares.
• Requisito de presentar una descripción exacta de la ruta de viaje.
• Tasas elevadas para la emisión de un pasaporte.
• Retrasos injustificados en la emisión de documentos de viaje.
• Restricciones a los miembros de la familia que pueden viajar juntos.
• Requisito de hacer un depósito de repatriación o disponer de un billete
de vuelta.
• Requisito de presentar una invitación del Estado de destino.
• Hostigamiento de los solicitantes.

Limitaciones
La libertad de circulación no debe ser restringida salvo cuando las restricciones estén
previstas en la ley y cuando sean necesarias por motivos de seguridad nacional, orden
público, salud o moral públicas, o los derechos y libertades de otros (artículo 12 3)
del PIDCP).
Según el Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 16 de su Observación general
N° 27 (1999), esos requisitos no se cumplirían, por ejemplo, “si se impidiera a
una persona salir del país por el simple motivo de ser depositaria de ‘secretos de
Estado’, o si se impidiera a una persona desplazarse por el interior sin un permiso
especial”. Por otro lado, las restricciones al acceso a zonas militares por motivos de
seguridad nacional o las limitaciones a la libertad de establecerse en zonas habitadas
por comunidades indígenas o minoritarias pueden considerarse, según el Comité,
restricciones admisibles.

Recuadro 66 Promulgación de limitación y supervisión de su aplicación

Elaboración de leyes
Al adoptar leyes en las que se dispongan restricciones previstas en el
artículo 12 3) del PIDCP, los parlamentos deben guiarse siempre por el principio
de que las restricciones no deben anular el propósito del derecho. Las leyes
deben estipular criterios precisos para las restricciones, que deberán aplicarse con
objetividad, y respetar el principio de proporcionalidad; las restricciones deben ser
apropiadas, lo menos intrusivas que sea posible y proporcionadas al interés que
hay que proteger.

169
Aplicación
Si un Estado decide imponer restricciones, éstas deben estar especificadas
en una ley. Las restricciones no previstas en la ley y que no sean conformes
con el artículo 12 3) del PIDCP violan la libertad de circulación. Además, esas
restricciones deben respetar otros derechos previstos en el PIDCP y los principios
de igualdad y no discriminación.

El derecho a entrar en el propio país


El artículo 12 4) del PIDCP implica que uno tiene el derecho a permanecer en el propio
país y a regresar a él cuando haya viajado al exterior. Ésto puede dar derecho a una
persona a entrar en un país por primera vez (si es ciudadano de ese país pero nació en
el extranjero). El derecho de regreso es particularmente importante para los refugiados
que solicitan la repatriación voluntaria.
La expresión “el propio país” se refiere principalmente a los ciudadanos de ese país. En
casos excepcionales, las personas que han residido durante un tiempo muy largo en un
país en calidad de extranjeros, o que han nacido en él como inmigrantes de segunda
generación, pueden considerar que su país de residencia es “su propio” país.

Libertad de pensamiento, conciencia y religión


Artículo 18 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento,
de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad
de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad
de manifestar su religión o su creencia, individual y
colectivamente, tanto en público como en privado, por la
enseñanza, la práctica, el culto y la observancia”.
Artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Toda persona tiene derecho a la libertad de
pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho
incluye la libertad de tener o de adoptar la religión o
las creencias de su elección, así como la libertad de
manifestar su religión o sus creencias, individual o
colectivamente, tanto en público como en privado,
mediante el culto, la celebración de los ritos, las prácticas y
la enseñanza.
2. Nadie será objeto de medidas coercitivas que puedan
menoscabar su libertad de tener o de adoptar la religión o
las creencias de su elección.

170
3. La libertad de manifestar la propia religión o las propias
creencias estará sujeta únicamente a las limitaciones
prescritas por la ley que sean necesarias para proteger
la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos, o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y, en su
caso, de los tutores legales, para garantizar que los hijos
reciban la educación religiosa y moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones”.
El derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión es tan básico
que no puede ser derogado ni siquiera en estados de emergencia. Lo que se
conoce como el forum internum, es decir, el derecho de la persona a formar sus
propios pensamientos, opiniones, consciencia, convicciones y creencias, es un
derecho absoluto protegido contra toda forma de injerencia del Estado, como el
adoctrinamiento (“lavado de cerebro”). Sin embargo, la manifestación pública de la
religión o creencia puede verse restringida por motivos legítimos.
Los términos “religión” y “creencia” deben interpretarse de forma amplia, con el fin de
incluir las creencias y las confesiones tanto tradicionales como no tradicionales. La libertad
de tener o de adoptar una religión o creencia incluye la libertad de elegir otra religión o
creencia, lo que puede entrañar la sustitución de una religión o creencia anterior por otra, o
abrazar convicciones ateístas, o conservar la propia religión o creencia.
Prohibición de la coacción
En ninguna circunstancia puede obligarse a una persona mediante el uso o la amenaza
de uso de fuerza física o sanciones penales a abrazar, adherirse o abjurar de una
religión o creencia concreta. La prohibición también se aplica a las políticas o medidas
que tienen el mismo efecto. Tal como el Comité de Derechos Humanos manifiesta
en su Observación general N° 22 (1993), párr. 5, que las políticas o prácticas “que
limitan el acceso a la educación, a la asistencia médica, al empleo o a los derechos
garantizados por el artículo 25 y otras disposiciones del Pacto son igualmente
incompatibles con el párrafo 2 del artículo 18. La misma protección se aplica a los que
tienen cualquier clase de creencias de carácter no religioso”.
Manifestación de una religión o creencia
En el párrafo 4 de la Observación general N° 22 (1993), el Comité de Derechos
Humanos afirma: “La libertad de manifestar la propia religión o las propias creencias
puede ejercerse ‘individual o colectivamente, tanto en público como en privado’”.
El Comité continúa subrayando que el concepto de “manifestación” es muy amplio.
Abarca lo siguiente:
• culto: celebrar actos rituales y ceremoniales, construir lugares de culto, utilizar fórmulas y
objetos rituales, exhibir símbolos y observar días festivos y días de descanso;
• observancia: celebrar actos ceremoniales, respetar ciertas normas en la alimentación,
usar vestimenta o formas de cubrirse la cabeza distintivas y utilizar un lenguaje
concreto;

171
• práctica y enseñanza: elegir dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros,
establecer seminarios o escuelas religiosas y producir y distribuir textos o
publicaciones religiosas.
Dado que la manifestación de la religión o las creencias propias es necesariamente
activa, puede afectar al disfrute de algunos derechos de otras personas y en
casos extremos incluso poner en peligro la salud, el orden y la seguridad públicos.
En virtud del artículo 18 3) del PIDCP, por consiguiente, puede estar sujeta a
limitaciones particulares.
Limitaciones a la manifestación de la religión o las creencias propias
Las limitaciones a la libertad para manifestar la religión o las creencias propias están
sometidas a condiciones estrictas y específicas y se permiten sólo si:
• están prescritas por la ley, y
• son necesarias para proteger la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
Un ejemplo de motivo admisible para limitar la libertad de manifestar la propia religión
o creencia es cuando las manifestaciones de que se trata constituyen propaganda
en favor de la guerra o apología del odio nacional, racial o religioso que entrañan una
incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia.

Recuadro 67 La prohibición de los símbolos religiosos evidentes en las


escuelas francesas

La controversia sobre una ley francesa promulgada en 2004 pone de manifiesto


lo delicada que puede ser la cuestión de poner límites a las manifestaciones
religiosas o de creencias. Una abrumadora mayoría de los miembros del
parlamento aprobó un proyecto de ley que prohibía los símbolos religiosos
evidentes en las escuelas públicas francesas. Amplios sectores consideran que la
ley se dirige particularmente al velo islámico, aunque también prohíbe el yarmulke
judío y las grandes cruces cristianas.
Mientras que el parlamento y el Gobierno francés justifican la ley invocando el
principio de la secularidad (estricta separación entre el Estado y la religión) y la
necesidad de proteger a las niñas musulmanas contra la discriminación de género,
muchos grupos de derechos humanos han argumentado que esa prohibición viola
el derecho a la libertad de religión o creencia y que supone una medida coercitiva,
expresamente prohibida con arreglo al artículo 18 2) del PIDCP.

Educación religiosa y moral


El artículo 18 4) del PIDCP exige a los Estados que respeten la libertad de los padres
y de los tutores legales para educar a sus hijos de conformidad con sus propias
convicciones religiosas y morales.

172
La enseñanza religiosa o moral obligatoria en las escuelas públicas no es incompatible
con esa disposición, siempre que la religión se enseñe de forma objetiva y pluralista
(por ejemplo como parte de un curso sobre la historia general de la religión y la ética).
Si en una escuela pública se enseña alguna religión, debe disponerse lo necesario para
hacer exenciones u ofrecer otras alternativas de forma no discriminatoria, atendiendo
los deseos de los padres o tutores.

Libertad de opinión y expresión


Artículo 19 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión
y de expresión; este derecho incluye el de no ser
molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y
recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin
limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión”.
Artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie podrá ser molestado a causa de sus opiniones.
2. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión;
este derecho comprende la libertad de buscar, recibir
y difundir informaciones e ideas de toda índole, sin
consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito
o en forma impresa o artística, o por cualquier otro
procedimiento de su elección.
3. El ejercicio del derecho previsto en el párrafo 2 de este
artículo entraña deberes y responsabilidades especiales.
Por consiguiente, puede estar sujeto a ciertas restricciones,
que deberán, sin embargo, estar expresamente fijadas por
la ley y ser necesarias para:
(a) Asegurar el respeto a los derechos o a la reputación de
los demás;
(b) La protección de la seguridad nacional, el orden
público o la salud o la moral públicas”.
En las disposiciones anteriores pueden distinguirse dos elementos principales:
• libertad de opinión;
• libertad de expresión.
Libertad de opinión
El derecho a mantener opiniones es pasivo por naturaleza y constituye una libertad
absoluta; el PIDCP no permite excepciones o restricciones a su disfrute. Por otro lado,

173
el derecho a expresar opiniones no es absoluto. Como veremos, la libertad de expresión
puede e incluso debe ser restringida en ciertas circunstancias.
Libertad de expresión
La libertad de expresión, junto con la libertad de reunión y de asociación, es uno de
los pilares de la sociedad democrática. La democracia no puede realizarse si no existe
un libre flujo de ideas y de información y si las personas no tienen la posibilidad de
reunirse, de debatir y expresar ideas, de realizar críticas y exigencias, de defender
sus intereses y derechos y de establecer organizaciones con ese propósito, como
sindicatos y partidos políticos. El Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la
libertad de expresión ha descrito ese derecho como “un derecho esencial cuyo disfrute
sirve para apreciar el grado de disfrute de todos los derechos humanos consagrados en
la Carta Internacional de Derechos Humanos [;] el respeto de este derecho refleja los
niveles de equidad, justicia e integridad que existen en un país”9.
Todos los órganos regionales e internacionales de vigilancia de los derechos humanos
han subrayado la importancia primordial de la libertad de expresión para la democracia.
El Comité de Derechos Humanos, en su Observación general N° 34 (2011) afirma que los
derechos a la libertad de opinión y de expresión “constituyen la piedra angular de todas
las sociedades libres y democráticas”. La CIDH aprobó la Declaración Interamericana de
Principios sobre Libertad de Expresión en el año 2000. La Comisión Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos adoptó una Declaración de Principios sobre la Libertad de
Expresión en África en 2002. La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa ha
adoptado diversos instrumentos relacionados con distintos aspectos del derecho a la
libertad de expresión, como la recomendación 1506 (2001), sobre la libertad de expresión
y de información en los medios de comunicación en Europa, y la resolución 1510 (2006),
sobre la libertad de expresión y el respeto de las creencias religiosas.
La libertad de expresión comprende no sólo el derecho de las personas a expresar sus
propios pensamientos, sino también el derecho a buscar, recibir e impartir información
e ideas de toda índole. Este último derecho pertenece tanto a los individuos como a
los grupos.

Recuadro 68 La libertad de expresión: un derecho amplio

El Comité de Derechos Humanos concluyó en la causa de Vitaliy Symonik c.


Belarús (comunicación N° 1952 [2010]) que impedir que un autor distribuya
octavillas de índole político, confiscar las octavillas, detenerlo, acusarlo de
infracciones administrativas y posteriormente imponerle una multa constituye una
restricción injustificable de su derecho a la libertad de expresión conforme a lo
garantizado en el artículo 19 del Pacto.
En A.W.P. c. Dinamarca (comunicación N° 1879/2009), el demandante alegó
que “al incumplir su obligación expresa de emprender medidas efectivas con
respecto al incidente denunciado de incitación al odio contra los musulmanes de
Dinamarca, el Estado parte ha vulnerado los derechos del autor”. El Comité de

9 Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Informe del Relator Especial sobre la promoción y la
protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión (E/CN.4/2002/75), enero de 2002.

174
Derechos Humanos concluyó que la demanda era inadmisible, ya que el autor no
había logrado demostrar que era una “víctima” directa del discurso discriminatorio
en el marco del significado consagrado en el PIDCP.
En la causa de Irina Fedotova c. la Federación de Rusia (comunicación
N° 1932/2010), la solicitante fue acusada de una infracción administrativa y
multada a pagar 1500 rublos por desplegar carteles en los que se podía leer “La
homosexualidad es normal” y “Estoy orgullosa de mi homosexualidad” cerca de
una escuela de enseñanza secundaria. En su decisión, el Comité de Derechos
Humanos concluyó que la sentencia condenatoria de la solicitante en virtud de
la Ley de la región de Riazán sobre infracciones administrativas, por la que se
prohíben las acciones públicas destinadas a la propaganda de la homosexualidad
entre menores, vulneraba su derecho a la libertad de expresión, junto con su
derecho a no padecer discriminación, en virtud del PIDCP.

“La libertad de expresión es una piedra angular en


la existencia misma de una sociedad democrática.
Es indispensable para la formación de una opinión
pública. Es también conditio sine qua non para que
los partidos políticos, los sindicatos, las sociedades
científicas y culturales y en general quienes deseen
influir sobre la colectividad puedan desarrollarse
plenamente. Es, en fin, condición para que la
comunidad, a la hora de ejercer sus opciones,
esté suficientemente informada. Por ende, es
posible afirmar que una sociedad que no está bien
informada no es plenamente libre”.
Corte Interamericana de Derechos Humanos, Opinión
consultiva OC-5/85, párr. 70.
Libertad para impartir información e ideas
Este aspecto de la libertad de expresión reviste particular importancia para los
parlamentarios, pues entraña la libertad de expresarse desde el punto de vista político.
En el proceso Kivenmaa c. Finlandia (1994), que trataba sobre una manifestación para
denunciar el historial de derechos humanos de un jefe de Estado extranjero que se
encontraba en visita oficial a Finlandia, el Comité de Derechos Humanos concluyó que
“el derecho de un individuo a expresar sus opiniones políticas, incluidas evidentemente
sus opiniones sobre la cuestión de los derechos humanos, forman parte de la libertad
de expresión garantizada por el artículo 19 del Pacto”. Tal como el Comité de Derechos
Humanos señala en su Observación general N° 34 (2011), el alcance de la libertad
de expresión “llega incluso a expresiones que pueden considerarse profundamente
ofensivas”. No obstante, esta expresión puede estar sujeta a las restricciones
contenidas en el artículo 19 3) y el artículo 20 del PIDCP.

175
Libertad para recabar y recibir información
“Los organismos públicos disponen de información
no para sí mismos sino en cuanto custodios del
bien público, y toda persona tiene derecho de
acceso a esa información, con arreglo a normas
claramente definidas y establecidas por la ley”.
Declaración de Principios sobre la Libertad de Expresión
en África, art. IV.
El derecho a recabar y recibir información es “un elemento esencial del derecho
a la libertad de expresión”. Además de ser un derecho en sí mismo, el derecho
a la información también es “uno de los que sustentan las sociedades libres y
democráticas”, puesto que el acceso a la información puede actuar como un “factor
coadyuvante” importante para el ejercicio de un abanico de otros derechos humanos
(Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a
la libertad de opinión y de expresión, A/68/362, párrs. 18 y 19).
El artículo 19 del PIDCP comprende el derecho del acceso a la información en poder
de organismos públicos. Esto exige que los Estados deberían “proceder activamente a
la incorporación al dominio público de la información del gobierno que sea de interés
público …[y]… hacer todo lo posible para garantizar un acceso fácil, rápido, efectivo y
práctico a esa información” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19). Con este fin, los Estados deben instaurar
sistemas que garanticen que las peticiones de información se tramiten con puntualidad
y conforme a normas claras que sean compatibles con las normas de derechos
humanos, y que las tarifas por las peticiones de información no lleguen “a constituir
un obstáculo no razonable” al acceso. Además, se deben poner a disposición procesos
de apelación para que las personas puedan recurrir las negaciones a suministrar
la información solicitada (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19).
El Comité de Derechos Humanos ha subrayado que algunos elementos del derecho
a acceder a la información se encuentran también en numerosos artículos del PIDCP.
Por ejemplo, el artículo 2 entraña la obligación por parte de los Estados de velar por
que los individuos reciban información acerca de los derechos que les confiere el
Pacto; el artículo 27 dispone que “la adopción de decisiones en un Estado parte que
pueda incidir sustancialmente en el modo de vida y la cultura de un grupo minoritario
debería enmarcarse en un proceso de intercambio de información y consulta con las
comunidades afectadas” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 [2011], párr. 18).
Si no hubiera libertad para recabar y recibir la información que se encuentra en poder
de los organismos públicos, ni los medios de comunicación ni los parlamentarios ni
los individuos podrían exponer la corrupción, la mala gestión o la ineficiencia; velar
por que el gobierno sea transparente y rinda cuentas, o acceder a información acerca
de sí mismos que pueda afectar a sus derechos individuales (Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y
de expresión, A/68/362, párr. 19).

176
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones
de los derechos humanos

Como se ha mencionado anteriormente, el artículo 19 del PIDCP exige que


los Estados Partes procedan activamente a poner en el dominio público la
información gubernamental que sea de interés público, entre otros, promulgando
leyes relativas a la libertad de la información y adoptando otras medidas (Comité
de Derechos Humanos, Observación general N° 34 [2011], párr. 19). El Relator
Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a
la libertad de opinión y de expresión ha subrayado que: a) el derecho de acceso
a la información y el derecho a la verdad están “claramente interrelacionados”,
y b) los Estados tienen la obligación de producir la información relacionada con
presuntas violaciones de los derechos humanos para que las víctimas puedan
exigir responsabilidades a las autoridades pertinentes y pueda haber un debate
público sobre las circunstancias en que se produjeron esas violaciones (A/68/362,
párrs. 24 y subsiguientes).
Sin embargo, el acceso a la información sobre las violaciones de los derechos
humanos aún se enfrenta a numerosos obstáculos. La Corte Interamericana de
Derechos Humanos afirma que las autoridades estatales no pueden recurrir a
mecanismos por los que declaran oficialmente que esa información es secreta
o confidencial, o invocan la seguridad nacional para negarse a proporcionar
la información requerida en investigaciones o procedimientos judiciales o
administrativos de esa índole10.
En este contexto, el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la protección
y promoción del derecho a la libertad de opinión y de expresión también ha
subrayado la importancia de los Principios globales sobre seguridad nacional
y el derecho a la información (los Principios de Tshwane). En la sección A del
principio 10 se dispone que “la información relacionada con otras violaciones de
los derechos humanos o la ley humanitaria está sujeta a una alta presunción de
divulgación, y en ningún caso podrá ser retenida invocando razones de seguridad
nacional de forma que se evitara la rendición de cuentas por dichas violaciones,
o se despojara a la víctima de la oportunidad de obtener una indemnización
efectiva” (A/68/362, párr. 66 b]).

Libertad de los medios de comunicación


Un aspecto crucial de la libertad de expresión es la libertad de la prensa y otros medios
de comunicación, incluidas las fuentes informativas en línea, así como el derecho
de los individuos al acceso a los productos de los medios. El Comité de Derechos
Humanos afirma en su Observación general N° 34 (2011) que la libre comunicación
de la información y las ideas entre ciudadanos, candidatos y representantes elegidos,
crucial para el funcionamiento democrático, necesita medios de comunicación libres,

10 Corte Interamericana de Derechos Humanos, Myrna Mack Chang c. Guatemala, dictamen del 25 de
noviembre de 2003, Serie C, N° 101, párr. 180; y Tiu Tojín c. Guatemala, dictamen del 26 de noviembre de
2008, Serie C, N° 190, párr. 77.

177
diversos e independientes. En el párrafo 15 de la Observación general, el Comité
subraya el papel de las nuevas tecnologías de la comunicación móviles y basadas en
Internet e insta a los Estados a “tomar todas las medidas necesarias para fomentar
la independencia de esos nuevos medios y asegurar el acceso a los mismos de los
particulares”.
Restricciones
En el artículo 19 3) del PIDCP se subraya que el ejercicio del derecho a la libertad de
expresión entraña deberes y responsabilidades especiales. Se permiten restricciones
en dos áreas: i) el respeto por los derechos y las reputaciones de otras personas, y ii)
la protección de la seguridad nacional, el orden público o la salud o moral públicas. No
obstante, las restricciones que un Estado Parte imponga sobre el ejercicio de la libertad
de expresión no debe perjudicar al derecho en sí mismo.
Toda restricción del derecho a la libertad de expresión debe, no obstante, superar las
siguientes pruebas de justificación:
• la restricción debe estar expresamente fijada por la ley (legislación promulgada por
el parlamento, derecho consuetudinario articulado por los tribunales o las normas
profesionales). La restricción debe ser precisa y reunir los criterios de certidumbre
jurídica y predecibilidad: debe ser accesible para el individuo afectado y sus
consecuencias deben ser previsibles. Las leyes que son demasiado ambiguas o
permiten una discreción excesiva en su aplicación no protegen a las personas contra
las injerencias arbitrarias ni constituyen salvaguardias apropiadas contra los abusos;
• la restricción debe ser necesaria para el propósito legítimo de:
– asegurar el respeto a los derechos o a la reputación de otros;
– la protección de la seguridad nacional, el orden público, la salud o la
moral públicas.
Este último criterio sólo puede cumplirse si la restricción pretende atender una
necesidad social concreta y bien definida y es proporcional al objetivo legítimo que
se persigue, de modo que el perjuicio a la libertad de expresión no sea superior a
los beneficios.

Recuadro 70 Salvaguardia de la libertad de los medios de comunicación

El parlamento puede adoptar varias medidas que pueden contribuir a velar por
que los medios de información sean libres, diversos e independientes, incluidas
las siguientes:
• revisar y enmendar, si procede, la legislación relativa a los medios de
información y a la difamación para que sea conforme con el artículo 19 del
PIDCP, en particular, aboliendo toda ley que castigue a los periodistas y
otros comentadores con penas de prisión, salvo en casos de comentarios
racistas y discriminatorios o de incitación a la violencia, y velando por que
toda multa por delitos como libelo, difamación e insultos, entre otros, no sean
desproporcionados al daño sufrido por las víctimas;

178
• revisar la legislación de lucha contra el terrorismo para garantizar que sea
compatible con el artículo 19 3) del PIDCP y que no dé lugar a injerencias
innecesarias y desproporcionadas con las actividades de los medios de
comunicación;
• alentar la pluralidad y la independencia de todas las formas de medios de
comunicación;
• garantizar que las emisoras públicas estén protegidas contra las injerencias
políticas y comerciales, inclusive nombrando una junta directiva independiente y
respetando la independencia editorial;
• velar por que se establezca una autoridad independiente de concesión de
licencias de radiodifusión y ofrecer un sistema de concesión de licencias que no
sea indebidamente oneroso o restrictivo;
• establecer criterios claros y transparentes para el pago y la retirada de subsidios
del Gobierno a los medios de comunicación con el fin de evitar el uso de esos
subsidios para reducir las críticas dirigidas contra las autoridades;
• evitar una concentración excesiva del control de los medios, aplicar medidas
que garanticen la asignación imparcial de recursos y el acceso equitativo a los
medios, y adoptar legislación contra los monopolios en relación con los medios
de información;
• promover el acceso universal a Internet.

Restricción por motivo del respeto a los derechos y la reputación de otros


La noción de los “derechos” de “otros” (como individuos y como miembros de
comunidades concretas) hace referencia a todos los derechos humanos reconocidos
en el PIDCP, así como en otros instrumentos internacionales de derechos humanos.
Por ejemplo, puede ser legítimo restringir la libertad de expresión con el fin de proteger
el derecho a votar en virtud del artículo 25 del Pacto, por el que se garantiza que
los votantes no sean sometidos a formas de expresión que constituyen coacción o
intimidación. Sin embargo, estas restricciones no deben usarse para reprimir el debate
político (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Observación general
N° 34 [2011], párr. 28).
El Comité de Derechos Humanos ha subrayado en su jurisprudencia que existe una
presunción de que el debate público relativo a figuras públicas e instituciones políticas
no debe ser restringido, “el simple hecho de considerar que una declaración insulta
a una figura pública no basta para justificar la imposición de sanciones, aunque las
personalidades públicas también pueden beneficiarse de las disposiciones del Pacto”
(Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Observación general N° 34
[2011], párr. 38). Por este motivo, el Comité ha expresado su preocupación por la
existencia y aplicación de leyes que tipifican como delito las críticas a las instituciones y
a los funcionarios gubernamentales.
Toda restricción a la libertad de expresión justificada sobre la base de proteger los
derechos o las reputaciones de otros debe ser tanto necesaria como proporcional.

179
Por ejemplo, la prohibición de utilizar un determinado idioma en la propaganda
comercial con miras a proteger el idioma de una comunidad concreta vulnera la prueba
de necesidad si la protección puede lograrse de otras formas que no restrinjan la
libertad de expresión (Comité de Derechos Humanos, Ballantyne, Davidson & McIntyre
c. Canadá, comunicación N° 359/385/89). Por otro lado, el Comité considera que un
Estado Parte cumplió con la prueba de necesidad al transferir a un profesor que había
publicado materiales hostiles hacia una comunidad religiosa a un puesto que no era de
enseñanza con el fin de proteger los derechos y la libertad de los niños de ese credo
en un distrito escolar (Comité de Derechos Humanos, Ross c. Canadá, comunicación
N° 736/97).
Restricción por motivos de seguridad nacional y orden público
En su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos observa que
los Estados estarán vulnerando sus obligaciones conforme al artículo 19 3) si no velan
por que las leyes de traición o sedición se apliquen de forma estricta. En el párrafo 30
de la Observación general, el Comité afirma: “No es compatible con el párrafo 3,
por ejemplo, hacer valer esas leyes para suprimir información de interés público
legítimo que no perjudica a la seguridad nacional, o impedir al público el acceso a esta
información, o para procesar a periodistas, investigadores, ecologistas, defensores de
los derechos humanos u otros por haber difundido esa información”.
En su decisión en la causa Sohadron c. República de Corea (comunicación
N° 518/1992), el Comité de Derechos Humanos declaró que la seguridad nacional
no constituía un motivo legítimo para restringir el derecho del solicitante a emitir
una declaración en apoyo de los derechos laborales y hacer un llamamiento a una
huelga nacional.
Restricción por motivos de salud o moral públicas
El Comité de Derechos Humanos señala en su Observación general N° 22 (1993) que
“el concepto de moral se deriva de muchas tradiciones sociales, filosóficas y religiosas;
por consiguiente, las limitaciones impuestas a la libertad de manifestar la religión o las
creencias con el fin de proteger la moral deben basarse en principios que no se deriven
exclusivamente de una sola tradición”. Toda limitación de este tipo debe entenderse a
la luz de la universalidad de los derechos humanos y del principio de no discriminación.

Recuadro 71 La libertad de expresión y los parlamentarios: mayor


escrutinio de toda injerencia en su libertad de expresión, pero también
mayor tolerancia de las críticas

El Comité de la UIP de Derechos Humanos de los Parlamentarios ha subrayado


reiteradamente que, con arreglo a sus mandatos, los parlamentarios deben
ser capaces de expresarse libremente como defensores de los derechos de
los ciudadanos que los eligen. El Comité de la UIP pide con frecuencia a los
gobiernos que garanticen la efectividad de las disposiciones relativas a la
inmunidad parlamentaria y a la libertad de expresión de todos los parlamentarios,
en particular de los que pertenecen a los partidos de la oposición. En su informe
de 2015 sobre Violaciones de los derechos humanos de los parlamentarios, la UIP

180
documentó violaciones perpetradas contra 320 parlamentarios en 43 países,
siendo las vulneraciones de la libertad de expresión la tercera forma más común
de violación de los derechos humanos después de la detención arbitraria y
la falta de un juicio imparcial. Los parlamentarios de partidos de la oposición
tenían muchas más probabilidades de sufrir violaciones de su derecho a la
libre expresión y otros derechos humanos que los pertenecientes a los partidos
gobernante (www.ipu.org).
En la causa de Castells c. España (1992), que concernía a un parlamentario
condenado por publicar un artículo en el que acusa al gobierno de complicidad
en diversos ataques y asesinatos, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
declaró que: “La libertad de expresión, preciosa para cualquier persona, lo es muy
particularmente para un elegido del pueblo: representa a sus electores, expone
sus preocupaciones y defiende sus intereses. Consiguientemente, en el caso de
injerencias en la libertad de expresión de un parlamentario de la oposición (…)
se impone a este Tribunal aplicar el control más estricto”. También afirmó que:
“Los límites de la crítica admisible son más amplios en relación con el Gobierno
que con un simple particular, e incluso que con un político. En un sistema
democrático, sus acciones u omisiones deben estar situadas bajo el control
atento no sólo de los poderes legislativo y judicial, sino también de la prensa y de
la opinión pública. Además, la posición dominante que ocupa le exige mostrar
moderación en el recurso a la vía penal, sobre todo cuando existan otros medios
de responder a los ataques y críticas injustificadas de sus adversarios o de los
medios de comunicación”. En otros casos, el Tribunal Europeo ha dictaminado
que, con miras a proteger la libertad de expresión, se debe permitir que las
personas critiquen a los políticos con más dureza que a aquellos que no han
escogido ser figuras públicas (véanse, por ejemplo, las causas de Lingens c.
Austria (1986) y Dichand y otros c. Austria (2002).

Limitaciones obligatorias a la libertad de expresión


El artículo 20 del PIDCP dispone que los Estados deben prohibir por ley tanto “la
propaganda a favor de la guerra” como la “apología del odio nacional, racial o religioso
que constituya incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia”. No obstante,
en su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos explica que
toda restricción a la libertad de expresión basada en la legislación adoptada en virtud
del artículo 20 debe cumplir también los requisitos de necesidad y proporcionalidad
contenidos en el artículo 19 3) del PIDCP. En el párrafo 48 de la Observación señala: “La
prohibición de las demostraciones de falta de respeto por una religión u otro sistema de
creencias, incluidas las leyes sobre la blasfemia, es incompatible con el Pacto, excepto
en las circunstancias previstas explícitamente en el párrafo 2 de su artículo 20”. Como
consecuencia, en virtud del PIDCP no se permiten las leyes que favorecen o castigan
determinadas religiones o sistemas de creencias, ni las medidas que evitan o castigan
las críticas de doctrinas o líderes religiosos.
El Comité de Derechos Humanos ha alentado a los gobiernos a adoptar medidas
jurídicas para “restringir la publicación y difusión de material obsceno y pornográfico

181
que presente a mujeres y niñas como objetos de violencia o de tratos degradantes o
inhumanos” (Observación general N° 28 [2000]).

Recuadro 72 Las “leyes de la memoria histórica” y la libertad


de expresión

En su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos afirma:


“Las leyes que penalizan la expresión de opiniones sobre hechos históricos son
incompatibles con las obligaciones que el Pacto impone a los Estados partes en
lo tocante al respeto de las libertades de opinión y expresión. El Pacto no autoriza
las prohibiciones penales de la expresión de opiniones erróneas o interpretaciones
incorrectas de acontecimientos pasados”.
El Comité hace referencia en su Observación al dictamen emitido en la causa de
Faurisson c. Francia (comunicación N° 550/93) relativa a la condena del autor en
virtud de la Ley Gayssot. Según esta ley constituye un delito refutar la existencia
de crímenes de lesa humanidad, tal como se definen en la Carta de Londres
(1945), por la que se estableció el Tribunal de Nuremberg. Una mayoría del
Comité dictaminó que la restricción al discurso del Sr. Faurisson se encontraba
justificada, ya que sus palabras conformaban una incitación al antisemitismo,
por lo que las medidas impuestas eran necesarias para proteger los derechos de
otros. No obstante, varios miembros del Comité expresaron su preocupación por
la naturaleza no específica de la Ley Gayssot. Argumentaron que podía utilizarse
en otras situaciones para limitar de forma injustificada los discursos relacionados
con investigaciones históricas bona fide y que las restricciones de un alcance tan
amplio sobre la libertad de expresión no están permitidas por el PIDCP.

El derecho de reunión pacífica y de asociación


Artículo 20 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y
de asociación pacíficas.
2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una
asociación”.
Artículo 21 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Se reconoce el derecho de reunión pacífica. El ejercicio
de tal derecho sólo podrá estar sujeto a las restricciones
previstas por la ley que sean necesarias en una sociedad
democrática, en interés de la seguridad nacional, de la
seguridad pública o del orden público, o para proteger la

182
salud o la moral públicas o los derechos y libertades de
los demás”.
Artículo 22 1) y 2) del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos
“1. Toda persona tiene derecho a asociarse libremente con
otras, incluso el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a
ellos para la protección de sus intereses.
2. El ejercicio de tal derecho sólo podrá estar sujeto a las
restricciones previstas por la ley que sean necesarias en
una sociedad democrática, en interés de la seguridad
nacional, de la seguridad pública o del orden público, o
para proteger la salud o la moral públicas con los derechos
y libertades de los demás. El presente artículo no impedirá
la imposición de restricciones legales al ejercicio de tal
derecho cuando se trate de miembros de las fuerzas
armadas y de la policía”.
La libertad de reunión pacífica y de asociación son, junto con la libertad de expresión,
derechos fundamentales en una sociedad democrática, pues permiten a la población
participar en el proceso democrático.
Libertad de reunión
Alcance
Proteger la libertad de reunión garantiza el derecho a celebrar reuniones para debatir
públicamente información o ideas o a difundirlas, pero sólo si son “pacíficas”, término
que debe interpretarse de modo amplio. Por ejemplo, los Estados Partes deben impedir
que una reunión pacífica desemboque en una revuelta de resultas de provocaciones
o del uso de la fuerza por los cuerpos de seguridad o por particulares, como contra-
manifestantes o agentes provocadores.
Los Estados tienen la obligación de adoptar medidas positivas para garantizar este
derecho y protegerlo contra la injerencia tanto de organismos del Estado como de
particulares. Con ese fin las autoridades deben adoptar medidas para garantizar el
funcionamiento sin tropiezo de las asambleas y demostraciones. Por consiguiente,
deben ser informadas con antelación suficiente del lugar y la hora de toda reunión
prevista y deben tener acceso a ella.
Limitaciones
El derecho a reunirse pacíficamente está sometido a restricciones, que deben ser:
• conformes con la ley: la injerencia con la libertad de reunión puede ser realizada
de forma independiente por las autoridades administrativas, en particular la policía,
sobre la base de una autorización reglamentaria general;
• necesarias en una sociedad democrática: deben ser proporcionadas y compatibles
con los valores democráticos básicos del pluralismo, la tolerancia, la amplitud de
miras y la soberanía popular;

183
• orientadas hacia un propósito legítimo, como la seguridad nacional, la seguridad
pública, el orden público, la salud y la moral públicas, y los derechos y libertades de
otros (por ejemplo, una reunión puede disolverse si constituye una amenaza concreta
para personas o espectadores).
Libertad de asociación
Alcance
Proteger la libertad de asociación significa garantizar el derecho de cualquier persona
a fundar una asociación con personas que comparten las mismas ideas o a ingresar
en una asociación ya existente. Así, un sistema unipartidista estricto que impide la
formación y las actividades de otros partidos políticos viola la libertad de asociación.
La formación de una asociación y la participación en ella deben ser voluntarias; nadie
puede ser obligado, directa o indirectamente, por el Estado o por un particular a
afiliarse a un partido político, una sociedad religiosa, una empresa comercial o un
club deportivo. Los Estados tienen la obligación de proporcionar el marco jurídico
para el establecimiento de asociaciones y proteger ese derecho contra la injerencia
de particulares.
La libertad de asociación incluye el derecho a fundar y afiliarse a sindicatos para la
protección de sus intereses. Los derechos sindicales se establecen de forma más
concreta en el artículo 8 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales (PIDESC).

Recuadro 73 La causa Partido Socialista de Turquía (STP) y otros c.


Turquía (Tribunal Europeo de Derechos Humanos, 2003)

El Partido Socialista de Turquía (STP) fue constituido el 6 de noviembre de 1992,


pero el 30 de noviembre de 1993 el Tribunal Constitucional de Turquía ordenó
su disolución argumentando que su programa tenía el potencial de menoscabar
la integridad territorial del Estado y la unidad de la nación. Consideró que el STP
había hecho un llamamiento en favor del derecho de libre determinación de los
kurdos y apoyaba el derecho a librar una guerra de independencia y asimilaba sus
opiniones a las de los grupos terroristas. Los solicitantes afirmaron, entre otras
cosas, que la disolución del partido había violado sus derechos, garantizados por
el artículo 11 del CEDH en materia de libertad de asociación.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos consideró que la disolución del
STP suponía una injerencia con el derecho de los solicitantes a la libertad de
asociación. Afirmó que no podía haber justificación en poner trabas a un grupo
político simplemente porque pretendía debatir en público la situación de parte
de la población del Estado y participar en la vida política de la nación con el fin
de encontrar, por medios democráticos, soluciones que pudieran satisfacer a
todos los grupos afectados. Además, dado que el Tribunal Constitucional había
pronunciado su fallo incluso antes de que el STP hubiera iniciado sus actividades,
el Tribunal Europeo consideró que no se le habían presentado pruebas que
apoyasen la acusación de que el STP tuviera responsabilidad alguna en relación
con los problemas planteados por el terrorismo en Turquía. Según el Tribunal

184
Europeo, la disolución era por consiguiente desproporcionada e innecesaria en
una sociedad democrática.

Limitaciones
La libertad de asociación está sometida a las mismas restricciones que la libertad de
reunión: toda limitación debe estar prevista por la ley, ser necesaria en una sociedad
democrática y atender uno de los propósitos que justifiquen la injerencia, a saber la
protección de la seguridad nacional, la seguridad pública, el orden público, la salud
o la moral públicas y los intereses y las libertades de otros. Las asociaciones que
defienden el odio nacional, racial o religioso deben ser prohibidas en interés de otros,
de conformidad con el artículo 20 2) del PIDCP, que prohíbe toda apología del odio
nacional, racial o religioso.

El derecho a participar en los asuntos públicos


Artículo 21 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno
de su país, directamente o por medio de representantes
libremente escogidos.
2. Toda persona tiene el derecho de acceso, en
condiciones de igualdad, a las funciones públicas de
su país.
3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del
poder público; esta voluntad se expresará mediante
elecciones auténticas que habrán de celebrarse
periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto
secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la
libertad del voto”.
Artículo 25 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todos los ciudadanos gozarán de los siguientes derechos
y oportunidades:
a) participar en la dirección de los asuntos públicos,
directamente o por medio de representantes libremente
elegidos;
b) votar y ser elegidos en elecciones periódicas, auténticas,
realizadas por sufragio universal e igual y por voto secreto
que garantice la libre expresión de la voluntad de los
electores;

185
c) tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a
las funciones públicas de su país”.
El derecho a participar en los asuntos públicos es uno de los pilares de la democracia
moderna y por consiguiente crucial para el parlamento. La aplicación correcta de este
derecho tiene repercusiones directas para la naturaleza democrática del parlamento y
en última instancia para la legitimidad del gobierno y de sus políticas.
El derecho, en realidad, consta de tres componentes que se explican a continuación:
• el derecho general a la participación pública;
• el derecho a votar y a ser elegido;
• la igualdad de acceso a la función pública.
El derecho general a la participación pública
El derecho a la participación pública consta de a) la participación indirecta en los
asuntos públicos por medio de representantes elegidos, y b) la participación directa en
los asuntos públicos.
Participación indirecta
Las elecciones y la constitución de órganos de representación, en particular un
parlamento nacional, son los principales medios por los que la población participa en
la gestión de los asuntos públicos, expresa su voluntad y pide cuentas al gobierno.
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado que los poderes de los órganos de
representación deben ser exigibles legalmente y no estar restringidos a la función
consultiva, y que los representantes deben ejercer sólo las facultades que se les
atribuyen de conformidad con las disposiciones de la constitución (Observación general
N° 25 [1996]).
Para que los parlamentos reflejen verdaderamente la voluntad del pueblo, las
elecciones deben ser auténticas, libres e imparciales y celebrarse a intervalos no
excesivamente prolongados. En 1994, la UIP adoptó la Declaración sobre Criterios
para unas Elecciones Libres e Imparciales, en la que se especifican los criterios en
materia de derechos de voto y elección, derechos y responsabilidades en materia
de candidatos, partidos y campaña electoral, y derechos y responsabilidades de
los Estados. Las Naciones Unidas, como parte de sus actividades de asistencia y
observación en elecciones, también han establecido criterios claros respecto de lo que
deben ser los elementos comunes de las leyes y los procedimientos electorales11.
Para que las elecciones sean libres e imparciales, deben tener lugar en condiciones
libres de intimidación y que respeten los derechos humanos fundamentales,
particularmente la libertad de expresión, de reunión y de asociación, con
procedimientos judiciales independientes y protección contra la discriminación.
El derecho a votar ha de quedar establecido por la ley sobre la base de la no
discriminación y de la igualdad de acceso de todas las personas al proceso electoral.
Aunque la participación en las elecciones puede limitarse a los ciudadanos de

11 PNUD, Conjunto de herramienta en línea para la asistencia electoral, Disponible en inglés en: http://toolkit-
elections.unteamworks.org/?q=node/17.

186
un Estado, no se permiten restricciones por motivos no razonables, como la
discapacidad física, el analfabetismo, el grado de instrucción, la afiliación a un partido o
las propiedades.
Participación directa
La participación directa significa que no sólo los representantes electos sino también
los ciudadanos pueden participar directamente en los asuntos públicos, sea por
conducto de debates y diálogos públicos con sus representantes elegidos, plebiscitos e
iniciativas populares, sea mediante su capacidad para organizarse, derecho garantizado
en relación con las libertades de expresión, reunión y asociación. En la causa Marshall
c. el Canadá (1991), no obstante, el Comité de Derechos Humanos reconoció a los
Estados un amplio margen de discreción en la concesión de derechos directos de
participación política:
“[D]ebe quedar fuera de toda duda que la gestión de los asuntos públicos en un
Estado democrático corresponde a los representantes del pueblo elegidos con ese
propósito y a los funcionarios públicos nombrados de conformidad con la ley. De
modo invariable, la gestión de los asuntos públicos afecta los intereses de grandes
segmentos de la población o incluso a toda ésta, mientras que en otros casos afecta
más directamente los intereses de grupos más específicos de la sociedad. Aunque a
menudo las consultas previas, como audiencias públicas o consultas con los grupos
más interesados, pueden estar previstas por la ley o haber surgido como política
pública en la gestión de los asuntos públicos, no puede interpretarse que el apartado a)
del artículo 25 del Pacto signifique que cualquier grupo directamente afectado, grande
o pequeño, tenga un derecho incondicional a elegir las modalidades de participación
en la gestión de los asuntos públicos. En realidad, ello supondría una extrapolación
del derecho a la participación directa por los ciudadanos que superaría con mucho el
alcance del artículo 25 a)”.

Recuadro 74 La Declaración de la UIP sobre Criterios para Elecciones


Libres y Justas (1994)

La autoridad del parlamento deriva en gran medida de su capacidad para reflejar


fielmente la diversidad de todos los componentes de la sociedad, lo que a su
vez depende de la forma en que se organizan las elecciones. Por consiguiente,
la UIP ha hecho un esfuerzo considerable para la formulación de criterios
para las elecciones. Un importante resultado de esa labor es la Declaración
sobre Criterios para Elecciones Libres y Justas, que fue adoptada en 1994.
Está principalmente basada en un estudio de las normas internacionales sobre
los derechos democráticos y las prácticas de los Estados en relación con las
elecciones, que abarca todo el proceso electoral, desde la ley electoral hasta la
votación, el seguimiento del escrutinio, el recuento de votos, la proclamación de
los resultados, el examen de denuncias y la solución de controversias.

187
El derecho a votar y a ser elegido
El derecho a votar y a ser elegido es crucial para el parlamento en cuanto institución
democrática, para los miembros del parlamento y para la democracia en conjunto. Su
aplicación y realización correctas tienen una repercusión directa en la forma en que
los votantes perciben a sus representantes elegidos, en la legitimidad de la legislación
que promulga el parlamento y en las decisiones que éste adopta. Por consiguiente,
está directamente relacionado con la esencia misma del parlamento y la idea del
gobierno popular a través de sus representantes. Cualquier infracción de este derecho
tiene consecuencias directas para la legitimidad del parlamento e incluso, en los
casos más graves, para la ley y el orden y para la estabilidad de un país. Además, los
parlamentarios son guardianes del derecho al voto y a ser elegido.
Las elecciones deben organizarse de tal modo que la voluntad del pueblo se exprese
libre y efectivamente y que se brinde al electorado una variedad efectiva de opciones.
También es fundamental velar por un acceso no discriminatorio de los candidatos y los
partidos políticos que compiten a los medios de comunicación.
El derecho a votar
Las personas con derecho a votar deben poder inscribirse como votantes; toda
manipulación de la inscripción o de la propia votación, por medio de la intimidación o
la coacción, debe estar prohibida por ley. Las elecciones deben basarse en el principio
“una persona, un voto”. El establecimiento de fronteras electorales y los métodos de
reparto de los votos no deben distorsionar la distribución de los votantes ni discriminar
a ningún grupo social.
Deben adoptarse medidas positivas para eliminar obstáculos a la participación, como
el analfabetismo, las barreras lingüísticas (la información debe ofrecerse también en las
lenguas minoritarias), la pobreza, la falta de accesibilidad de personas con discapacidad
o los obstáculos a la libertad de circulación.
Debe protegerse a las personas contra la coacción o los intentos de obligarlas a revelar
su intención o sus preferencias de voto; debe protegerse el principio del voto secreto.
El derecho a ser elegido
El derecho a presentarse a las elecciones puede estar sometido a restricciones, como
la edad mínima o la ciudadanía, pero esas restricciones han de ser justificables y
razonables. Como se ha dicho, la discapacidad física, el analfabetismo, el grado de
instrucción, la afiliación a un partido o la situación económica nunca deben utilizarse
como condiciones restrictivas.
Además, las condiciones relativas a las fechas de designación de candidatos, el pago
de derechos o la realización de un depósito deben ser razonables y no discriminatorios
(Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 25 [1996], párr. 16).
Procedimientos de votación
La legislación nacional debe garantizar unas elecciones libres, imparciales y periódicas.
Los votantes deben tener la libertad de apoyar al Gobierno u oponerse a él y de
formarse sus opiniones de modo independiente. Las elecciones deben celebrarse

188
por votación secreta, con la garantía de que la voluntad de los electores pueda
expresarse libremente.
Una medida crucial de ese tipo es el establecimiento de un organismo independiente
que supervise el proceso electoral. Es importante velar por la seguridad de las
urnas electorales durante la votación. Tras la votación, los votos emitidos deben ser
sometidos al escrutinio en presencia de observadores (internacionales), candidatos o
sus agentes.
“No importa quién seas o dónde vivas; conforme al
derecho internacional, tu voz cuenta. Los gobiernos
deben velar por que no sea un sueño. Debe ser una
realidad”.
Sra. Navi Pillay, ex Alta Comisionada de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos, discurso pronunciado
con motivo del Día de los Derechos Humanos de 2012.

Recuadro 75 Los derechos de la mujer en la vida pública y política

Aunque se ha conseguido el derecho de voto femenino en casi todos los países


del mundo, en ocasiones ese derecho resulta vano en la práctica, cuando
otras condiciones hacen prácticamente imposible o sumamente difícil el voto
de hombres y mujeres, como la ausencia de elecciones libres y limpias, las
violaciones de la libertad de expresión, o la inseguridad que suele afectar mucho
más a las mujeres. En algunos países, las mujeres no pueden inscribirse en
el registro electoral por carecer de certificado de nacimiento o documentos
de identidad que solo se expiden a los hombres. Otros obstáculos, como los
estereotipos o las percepciones tradicionales de los roles masculino y femenino
en la sociedad, así como la falta de acceso a la información y los recursos
necesarios, merman asimismo las posibilidades o la voluntad de las mujeres
para ejercer plenamente su derecho de voto. Las modalidades tradicionales de
funcionamiento de muchos partidos políticos y estructuras gubernamentales
siguen siendo un obstáculo para la participación de la mujer en la vida pública,
y las mujeres pueden llegar a desistir de ocupar cargos públicos porque les
supondrían una doble carga de trabajo y por el costo elevado que entraña aspirar
a cargos públicos y mantenerse en ellos, además de las actitudes y las prácticas
discriminatorias vigentes. Aunque son pocos los países que han ratificado la
Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra
la Mujer en mantener barreras jurídicas a la elección de mujeres, estas siguen
estando infrarrepresentadas en todos los niveles del gobierno.
La recomendación general N° 25 (2004) del Comité para la Eliminación de la
Discriminación contra la Mujer promueve las medidas especiales temporales
para lograr una igualdad de género sustantiva, tal como exige la Convención.
Desde la Conferencia Mundial de Beijing, los Estados adoptan cada vez más
sistemas de cuotas para impulsar la participación femenina, combatir la
discriminación y acelerar el ritmo lento con que aumenta el número de mujeres

189
en política. Los más comunes son las cuotas de los partidos políticos, las cuotas
parlamentarias y los puestos reservados.
Sin embargo, de manera aislada, esas medidas generalmente no bastan
para garantizar la igualdad. Los sistemas de cuotas para las mujeres deben ir
acompañados de otras medidas para crear un entorno propicio a la participación
de las mujeres. Concretamente, no se observará el efecto positivo derivado de
una mayor representación femenina en la vida pública y política si las mujeres que
obtengan acceso no están además capacitadas para participar activamente en los
debates e influir en las decisiones que se adopten.
“Los derechos de la mujer en la vida pública y política”, en Los derechos de la mujer son derechos
humanos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2014. Disponible en https://shop.un.org y http://www.
un-ilibrary.org.

Igualdad de acceso a la función pública


En lo que se refiere a los puestos de la función pública, el principio básico de la
igualdad es el que debe gobernar los criterios y los procesos de nombramiento,
ascenso, suspensión y despido, que debe ser objetivo y razonable.
En sus funciones de supervisión, los parlamentarios deben prestar particular
atención a las condiciones de acceso, a las restricciones existentes, los procesos
de nombramiento, ascenso, suspensión y despido o separación del servicio, y los
mecanismos judiciales u otros mecanismos de revisión que estén vigentes en relación
con esos procesos.
La información y los medios de comunicación
Por último, es indispensable que los ciudadanos, los candidatos y los representantes
elegidos tengan capacidad para debatir libremente y comunicar información e ideas
sobre los asuntos políticos, celebrar manifestaciones pacíficas y reuniones, publicar
material político y hacer campaña para las elecciones. Una prensa independiente,
unos medios de información libres que expresen una diversidad de opiniones políticas
(elementos clave en todo ello) y el respeto a la libertad de asociación, que garantice la
posibilidad de formar partidos políticos y de afiliarse a ellos, son indispensables para
una democracia saludable.
Lecturas complementarias
– El derecho a la privacidad en la era digital, el ACNUDH, A/HRC/27/37, 2014.
– Plan de Acción de Rabat sobre la prohibición de la apología del odio nacional, racial o religioso que constituye
incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia, el ACNUDH, 2013. Disponible en inglés en: www.
ohchr.org/Documents/Issues/Opinion/SeminarRabat/Rabat_draft_outcome.pdf.
– Factores que obstaculizan la participación política en condiciones de igualdad y medidas para superar esas
trabas, el ACNUDH, A/HRC/27/29.
– Moving Away from the Death Penalty: Arguments, Trends and Perspectives, Nueva York, las Naciones Unidas,
2014. Disponible en inglés en: www.ohchr.org/Lists/MeetingsNY/Attachments/52/Moving-Away-from-the-
Death-Penalty.pdf.

190
El derecho a la educación
se encuentra consagrado
en la Convención de
Capítulo 13 las Naciones Unidas
sobre los Derechos del
Lo que deben saber Niño. En las zonas en
conflicto, este derecho se
los parlamentarios ve amenazado todos los
días. En 2016, el Fondo
acerca de los derechos de las Naciones Unidas
para la Infancia calculó
económicos, sociales que casi 24 millones de

y culturales y del niños que viven en zonas


de crisis no asisten a la
derecho al desarrollo escuela. © NurPhoto/
Samer Bouidani

Los derechos económicos, sociales y culturales son aquellos derechos humanos


relacionados con el lugar de trabajo, la seguridad social, la vida familiar, la participación
en la vida cultural y el acceso a la vivienda, alimentos, agua y saneamiento, la
atención sanitaria y la educación. Al igual que se describe en el capítulo 12 respecto
a los derechos civiles y políticos, los derechos económicos, sociales y culturales
se definen cada vez mejor en los ordenamientos jurídicos nacionales, regionales y
globales. Aceptar los derechos económicos, sociales y culturales como derechos
humanos obliga jurídicamente a los Estados a velar por que toda la población pueda
disfrutar estos derechos y a proporcionar reparación en caso de que sean vulnerados.
Reconocer los derechos económicos, sociales y culturales, en consonancia con el

191
principio transversal de la no discriminación, significa otorgar prioridad, en las políticas,
la legislación y la asignación de recursos, a las necesidades de los grupos más
marginados de la sociedad1.
Los derechos económicos, sociales y culturales se aplican a las personas de todo el
mundo, pero las violaciones de estos derechos tienden a producirse de forma más
sistemática y recurrente en contextos en los que la pobreza se encuentra extendida.

La globalización, el desarrollo y los derechos


económicos, sociales y culturales
La rápida globalización influye en el disfrute de todos los derechos humanos. En
la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague en 1995,
se subrayó que a pesar de que el aumento de la movilidad, el progreso de las
comunicaciones, el gran aumento del comercio y las corrientes de capital y los
avances tecnológicos generados por la globalización han abierto nuevas oportunidades
para el crecimiento económico sostenido y el desarrollo en todo el mundo y para
un enriquecedor intercambio de experiencias, ideales, valores y aspiraciones, la
globalización también se ha visto “acompañada por una intensificación de la pobreza,
el desempleo y la desintegración social”2.
En muchos países, la desregulación, la liberalización, la privatización y otras tendencias
análogas han provocado un papel más reducido del Estado y una transferencia de
las funciones tradicionales del gobierno a agentes no estatales. Esto ha afectado
negativamente al disfrute de los derechos a la educación, la atención sanitaria, la
vivienda, el agua, el saneamiento y la seguridad social, así como a los derechos
laborales, especialmente en el caso de los grupos vulnerables. Las secciones que
figuran a continuación, en las que se presentan las normas internacionales en la
esfera de los derechos económicos, sociales y culturales, muestran que existe un
desfase importante cada vez mayor entre las obligaciones del Estado y la capacidad o
la voluntad de los Estados para cumplirlas. En muchos países, agentes no estatales,
incluidas las empresas transnacionales, las compañías de seguridad privada, las
fuerzas paramilitares y de guerrilla, la delincuencia organizada y los grupos terroristas
son responsables de abusos de derechos humanos graves y generalizados (véase el
recuadro 57 sobre la privatización de las prisiones). El CDH expresó su preocupación
sobre las repercusiones de la crisis alimentaria mundial (A/HRC/S-7/2) y la crisis
económica y financiera (A/HRC/2-10/1) en los derechos humanos. El Consejo aclaró
que estas crisis no eximen ni a los Estados ni a la comunidad internacional de sus
obligaciones de realizar el disfrute efectivo de los derechos humanos.

1 Véase Preguntas frecuentes sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Folleto informativo N° 33,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FS33_sp.pdf.
2 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Declaración de Copenhague (2005), párr. 14.

192
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos

“Las empresas deben respetar los derechos


humanos. Eso significa que deben abstenerse
de infringir los derechos humanos de terceros y
hacer frente a las consecuencias negativas sobre
los derechos humanos en las que tengan alguna
participación”.
Principios Rectores sobre las empresas y los derechos
humanos, el ACNUDH, 2011.
“Hace tiempo que se sabe que las empresas
pueden repercutir de manera profunda en los
derechos humanos. Estas repercusiones pueden
ser positivas, por ejemplo a través de la innovación
y la prestación de servicios que mejoran la
calidad de vida de las personas en todo el mundo.
También pueden ser negativas, por ejemplo cuando
las actividades empresariales se saldan con la
destrucción del medio de vida de una población, la
explotación de los trabajadores o el desplazamiento
de comunidades. Las empresas también pueden
ser cómplices en las vulneraciones de los derechos
humanos cometidas por terceros, por ejemplo los
Estados, si actúan en connivencia con las fuerzas
de seguridad para reprimir protestas de forma
violenta o si facilitan información sobre sus clientes
a un Estado que luego la utiliza para perseguir y
castigar a los disidentes.
Sin embargo, por lo general, en los tratados
internacionales de derechos humanos no se
imponen obligaciones jurídicas directas a los
agentes privados, como serían las empresas. En
cambio, los Estados tienen la responsabilidad de
promulgar y hacer cumplir leyes nacionales que
tengan por efecto hacer respetar los derechos
humanos a las empresas. Ejemplo de ello serían
las leyes que establecen una edad mínima para
empezar a trabajar (…). Los Principios Rectores
sobre las Empresas y los Derechos Humanos:
Puesta en Práctica del Marco de las Naciones
Unidas para “Proteger, Respetar y Remediar” son
un conjunto de 31 principios dirigidos a los Estados
y las empresas en los que se aclaran los deberes y
responsabilidades de unos y otros con respecto a
la protección y el respeto de los derechos humanos
en el contexto de las actividades empresariales

193
(…). Según el marco: Todos los Estados tienen
el deber de proteger a todas las personas que se
encuentren en su jurisdicción frente a los abusos
contra los derechos humanos cometidos por las
empresas. Las empresas tienen la responsabilidad
de respetar los derechos humanos, es decir, de
evitar vulnerar los derechos de los demás en
cualesquiera lugares donde realicen sus actividades
e independientemente del tamaño que tengan o
el sector al que pertenezcan, y de hacer frente
a las consecuencias que se manifiesten. Esta
responsabilidad existe tanto si los Estados cumplen
sus obligaciones como si no. En caso de abuso, las
víctimas deben poder acceder a remedios efectivos
a través de mecanismos de reclamación judiciales y
no judiciales”.
Preguntas frecuentes acerca de los principios rectores
sobre las empresas y los derechos humanos, el ACNUDH,
2014.

Recuadro 77 Los derechos humanos, el comercio internacional y las


inversiones

El comercio mundial y el régimen de inversiones tienen profundas consecuencias


en los derechos humanos, ya que la promoción del crecimiento económico en
sí mismo no necesariamente resulta en un desarrollo inclusivo, sostenible o
equitativo. La resolución 67/171 de la Asamblea General afirma los derechos
humanos como guías en las negociaciones comerciales multilaterales. La
resolución pide la integración del derecho al desarrollo y el fortalecimiento
de las alianzas mundiales para el desarrollo dentro de las instituciones
comerciales internacionales.
Los regímenes comerciales y de inversiones también se solapan e interactúan con
los regímenes de propiedad intelectual, la transferencia de tecnología, el cambio
climático y la energía, por lo que cualquier evaluación debe abordar el modo en
que la convergencia, divergencia e intersección de estos regímenes afecta a la
realización de los derechos humanos.
En un enfoque basado en los derechos humanos del comercio y las inversiones,
se toma en cuenta el modo en que las obligaciones de los Estados contraídas
por acuerdos o leyes relativas al comercio o las inversiones repercuten en su
capacidad para cumplir con sus obligaciones en materia de derechos humanos;
las medidas que los Estados y otros agentes deben adoptar para garantizar
que estas repercusiones sean positivas y evitar las negativas, y las actuaciones
que son necesarias de cara a mitigar cualquier repercusión negativa que
pueda producirse.

194
Las diferencias entre los países ricos y pobres, y dentro de una misma sociedad
entre las personas ricas y pobres, no han dejado de aumentar. Aproximadamente mil
millones de personas viven en condiciones de extrema pobreza en todo el mundo, sin
alimentos suficientes, vivienda, educación ni atención sanitaria. La globalización ayuda
a proporcionar información precisa sobre las condiciones de vida en cualquier lugar
del mundo, hace que las sociedades sean cada vez más interdependientes y sirve para
desarrollar tecnología avanzada para combatir la pobreza. En nuestra “aldea mundial”,
es por consiguiente inadmisible que una parte tan importante de la humanidad se
encuentre privada de sus derechos humanos.
La pobreza como violación de los derechos humanos
“La pobreza es en sí misma un problema de
derechos humanos urgente. A la vez causa y
consecuencia de violaciones de los derechos
humanos, es una condición que conduce a otras
violaciones. La extrema pobreza se caracteriza
por vulneraciones múltiples e interconexas de los
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y
culturales, y las personas que viven en la pobreza
se ven expuestas regularmente a la denegación de
su dignidad e igualdad”.
Proyecto final de los Principios Rectores sobre la extrema
pobreza y los derechos humanos, presentado por la
Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos
humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona, A/HRC/21/39,
párr. 3.
Habida cuenta de las consideraciones que preceden, la erradicación de la pobreza
ha surgido en los últimos decenios como el objetivo fundamental del desarrollo.
La pobreza representa la negación no sólo de los derechos económicos, sociales y
culturales de una persona, sino también de sus derechos civiles y políticos3. Cada
día, 24.000 niños menores de cinco años mueren de hambre y de enfermedades
prevenibles. Estos datos no son nuevos y, sin embargo, como se ha dicho, las
diferencias entre los ricos y los pobres se están acentuando, con lo que el fracaso al
hacer frente a la pobreza de manera eficaz en un entorno de rápida globalización es
cada vez menos justificable. En ese contexto, en septiembre de 2000 la Asamblea
General de las Naciones Unidas adoptó los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM),
entre ellos el de reducir a la mitad el número de personas que viven en una situación
de pobreza extrema antes de 2015. Las metas ambiciosas que se pretenden lograr en
esa fecha incluyen la enseñanza primaria universal, la reducción en dos tercios de la
mortalidad de niños menores de cinco años y la mortalidad materna en tres cuartas

3 En el informe “La Ley: La Clave para el Desarrollo sin Exclusiones”, publicado en 2008 por la Comisión de
las Naciones Unidas para el Empoderamiento Legal de los Pobres, se concluyó que alrededor de cuatro mil
millones de personas, la mayoría de la población mundial, se encuentran excluidas del Estado de derecho. Tal
como se afirma en el informe, “no están suficientemente protegidas por la ley ni por instituciones receptivas
y funcionales y, por una serie de razones, no son capaces de utilizar la ley de manera efectiva para mejorar
sus medios de vida”.

195
partes, y la reducción a la mitad de la proporción de personas que padecen hambre y
carecen de acceso a agua de bebida salubre.
Los ODM sirvieron de intermediarios para ciertos derechos económicos y sociales,
pero dejaron de lado otros vínculos importantes en materia de derechos humanos.
Por el contrario, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible (un nuevo marco
ambicioso para el desarrollo mundial) refleja fielmente las normas y principios de
derechos humanos.
La Agenda 2030 fue adoptada en septiembre de 2015 por 170 líderes mundiales
reunidos en la Cumbre de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible que
tuvo lugar en Nueva York. Abarca un amplio conjunto de 17 Objetivos de Desarrollo
Sostenible (ODS) y 167 metas, y servirá como marco general para guiar las acciones
mundiales y nacionales en materia de desarrollo durante los próximos 15 años.
Los ODS son el resultado del proceso más inclusivo y consultivo en la historia de las
Naciones Unidas. Fundado en el derecho internacional de los derechos humanos, la
agenda ofrece oportunidades cruciales para lograr mayores avances en la realización de
los derechos humanos de todas las personas en cualquier lugar, sin discriminación.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

TRANSFORMAR
NUESTRO MUNDO:
AGENDA 2030 PARA
EL DESARROLLO
SOSTENIBLE

Recuadro 78 ¿En qué se diferencian los ODS?

Universales: Mientras que los ODM se aplicaban sólo a los denominados ‘países
en desarrollo’, los ODS constituyen un marco verdaderamente universal que se
aplica a todos los países. Todos los países tienen que avanzar en el camino hacia
un desarrollo sostenible y hacer frente tanto a retos comunes como únicos para
lograr las numerosas dimensiones del desarrollo sostenible tal como ha quedado
fijado en los ODS.

196
Transformadores: Al ser una agenda para “las personas, el planeta, la
prosperidad, la paz y la alianza”, la Agenda 2030 ofrece un cambio de paradigma
del modelo tradicional de desarrollo. Proporciona una visión transformadora de las
personas, así como un desarrollo sostenible centrado en el planeta, basado en los
derechos humanos y sensible a las cuestiones de género, que va más allá de la
estrecha visión de los ODM.
Exhaustivos: Además de un amplio abanico de objetivos sociales, económicos
y medioambientales, la Agenda 2030 promete “sociedades más pacíficas, justas
e inclusivas que se encuentren libres de temor y violencia” prestando atención
a la gobernanza democrática, el estado de derecho, el acceso a la justicia y
la seguridad personal (en el Objetivo 16), así como un entorno internacional
propicio (en el Objetivo 17 y a lo largo del marco). Por lo tanto, abarca cuestiones
relacionadas con todos los derechos humanos, incluidos los derechos
económicos, civiles, culturales, políticos y sociales y el derecho al desarrollo.
Inclusivos: La nueva Agenda se esfuerza por no dejar a nadie atrás y prevé “un
mundo de respeto universal por la igualdad y la no discriminación” entre los países
y dentro de ellos. Acoge la igualdad de género en particular reafirmando las
responsabilidades de todos los Estados en cuanto a “respetar, proteger y promover
los derechos humanos, sin distinción de ningún tipo en cuanto a la raza, el color, el
sexo, el idioma, la religión, las opiniones políticas o de otra índole, el origen nacional
y social, la posición económica, el nacimiento, las discapacidades o cualquier
otra condición”.

La Agenda 2030 reconoce el papel fundamental que los parlamentos pueden


desempeñar en el avance de los ODS adoptando leyes propicias, incluidas las
contenidas en los principales proyectos de ley presupuestarios. También reconoce que
los parlamentos tienen una posición única para exigir cuentas a los gobiernos por la
aplicación efectiva de los ODS.
Como organización mundial de los parlamentos nacionales, la UIP ha elaborado una
serie de herramientas y actividades para ayudar a los parlamentos a institucionalizar
los ODS, de manera que haya un marco de referencia más amplio para todos los
actos legislativos y de vigilancia durante los próximos quince años. La UIP también
organiza talleres nacionales y regionales para los parlamentarios, así como un evento
parlamentario en cada período de sesiones anual del Foro Político de Alto Nivel sobre el
Desarrollo Sostenible, el principal mecanismo de revisión global de las Naciones Unidas
(http://www.un.org/sustainabledevelopment/es).

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


55 Alentar el debate parlamentario sobre cuestiones relacionadas con los ODS
y adoptar medidas para velar por que los parlamentos adopten una moción o
resolución que tenga en cuenta los objetivos y describa los pasos necesarios
para ponerlos en práctica. En el modelo de resolución parlamentaria preparado

197
por la UIP (disponible en inglés en http://www.ipu.org/un-e/model_SDG.pdf) se
recomiendan los siguientes pasos:
– velar por que el Gobierno prepare un plan nacional para los ODS con el
objetivo de identificar los objetivos específicos del país, así como las políticas
necesarias para aplicarlos, y por que el parlamento examine el plan antes de
su adopción;
– exigir un informe de progreso anual por parte del Gobierno para el parlamento
sobre la aplicación del plan nacional para los ODS.
55 Asegurarse de que el parlamento está preparado para cumplir el propósito,
es decir, es capaz de integrar los ODS como marco político interconectado;
representa a todos los ciudadanos y grupos minoritarios; está equipado para
traducir el plan nacional para los ODS en leyes adecuadas y asignaciones
presupuestarias; y dispone de la capacidad para exigir cuentas al Gobierno
respecto a la aplicación del plan nacional. La UIP ha preparado una herramienta
de autoevaluación parlamentaria para prestar asistencia en este ámbito.
55 Participar en las delegaciones nacionales al período de sesiones de examen del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible que tienen lugar cada
año en julio. En cada período de sesiones de este foro político se realiza un
examen general de los avances realizados en los ODS a partir de un tema (por
ejemplo: no dejar a nadie atrás; erradicar la pobreza, etc.), así como un examen
más detallado de los avances logrados en un número escogido de objetivos.
Además, de forma voluntaria, algunos países informarán de sus propios avances
conforme a los resultados obtenidos en los exámenes nacionales.
55 Velar por que el parlamento participe en todas las etapas del examen nacional
que el Gobierno puede asumir de forma voluntaria al menos dos veces durante
el período de los ODS. Con arreglo a las directrices de las Naciones Unidas,
los exámenes naciones deben llevarse a cabo mediante un proceso abierto
e inclusivo.
55 Participar en la evaluación del modo en que los parlamentos se involucran en los
ODS, que se celebrará cada año durante el período de sesiones de primavera del
Comité Permanente de la UIP de Asuntos de las Naciones Unidas (http://www.
ipu.org/un-e/un-cmt.htm). Este período de sesiones proporciona un espacio
dedicado en el que los parlamentarios pueden intercambiar sus mejores prácticas
a la hora de aplicar los ODS, a la vez que ayuda a preparar a los parlamentos para
el examen mundial del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
de las Naciones Unidas.
55 Organizar o contribuir a talleres, seminarios y otros eventos en sus
circunscripciones electorales en relación con los ODS. Añadir un enlace al plan
nacional para los ODS en sus páginas web personales y velar por que el sitio web
del parlamento incluya un espacio dedicado a los ODS.

198
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS

Diversos parlamentos han comenzado a integrar los ODS en sus procesos internos
y a participar en exámenes nacionales y mundiales de los progresos realizados.
En Finlandia, un total de 17 parlamentarios que representan a todos los partidos
políticos y pertenecen a dos órganos especializados (el Comité de Políticas de
Desarrollo del Parlamento y la Comisión Nacional sobre el Desarrollo Sostenible)
participó en las audiencias públicas y otras reuniones para el examen nacional. El
Gobierno presentó las conclusiones del examen ante el período de sesiones del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible. En Alemania, un Consejo
Consultivo Parlamentario sobre desarrollo sostenible proporcionó comentarios
escritos sobre el proyecto de informe del Gobierno para el período de sesiones
del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible; dos miembros del
Consejo participaron en el período de sesiones formando parte de la delegación
nacional y más tarde informaron sobre lo anterior al Consejo durante el período de
sesiones parlamentario de otoño. En Trinidad y Tobago, se presentó una moción
parlamentaria en el Senado en consonancia con el modelo de resolución de la
UIP; la moción fue adoptada por unanimidad después de tres sesiones celebradas
durante un período de varias semanas. En Mali, la Asamblea Nacional adoptó una
moción parlamentaria y un plan de acción para incorporar los ODS en la labor del
parlamento. En Pakistán, se instituyó un equipo de tareas parlamentario para los
ODS. En Indonesia y Nigeria, las comisiones de ODM existentes se reconvirtieron
para trabajar en los nuevos objetivos.

En respuesta a una solicitud formulada por el Comité DESC en julio de 2001, la Sra.
Mary Robinson, en ese momento Alta Comisionada de las Naciones Unidas para
los derechos humanos, elaboró con la asistencia de tres expertos los Principios y
directrices para la integración de los derechos humanos en las estrategias de reducción
de la pobreza (la versión final fue publicada por la sucesora de la Sra. Robinson, la
Sra. Louise Arbour, en 2006; HR/PUB/06/12). Además, en virtud de un mandato
específico del CDH, la anterior Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos, la Sra. Magdalena Sepúlveda, elaboró un conjunto de Principios
Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, que fue adoptado por
el CDH en 2012 (resolución 21/11 del Consejo de Derechos Humanos). La Asamblea
General de las Naciones Unidas tomó nota con aprecio de la adopción de los Principios
Rectores, ya que los considera “un instrumento útil para los Estados en la formulación
y aplicación de políticas de reducción y erradicación de la pobreza, según proceda”
(A/RES/67/164, párr. 17).
En su definición de la pobreza, estos documentos adoptan la opinión ampliamente
aceptada, defendida en primer lugar por Amartya Sen, de que una persona pobre es
una persona privada de capacidades básicas como la capacidad de no padecer hambre,
vivir en buena salud y ser capaz de leer y escribir. Ejemplos de derechos humanos con
pertinencia fundamental para la pobreza son los derechos a los alimentos, la vivienda,
la salud y la educación. Muchos otros derechos relacionados también afectan a la
reducción de la pobreza. Por ejemplo, el disfrute del derecho al trabajo conduce al
disfrute de otros derechos humanos, como los derechos a los alimentos, la salud y la

199
vivienda. Los derechos civiles y políticos como el derecho a la seguridad de la persona
y la igualdad de acceso a la justicia, así como los derechos y libertades políticos,
también tienen pertinencia instrumental para la lucha contra la pobreza.

Recuadro 80 Los derechos humanos y la Agenda 2030 para el Desarrollo

La publicación del ACNUDH y del Centro de Derechos Económicos y Sociales


¿Quién debe rendir cuentas? Los derechos humanos y la agenda para el desarrollo
después de 2015 (2013) argumenta en la página 82 que la adaptación de las
metas y objetivos de desarrollo después de 2015 en los ámbitos nacional y
subnacional debería incluir los pasos siguientes:
• armonizar los objetivos y las metas nacionales y subnacionales con las normas
de derechos humanos contraídas en virtud de tratados que sean aplicables en el
país interesado;
• establecer objetivos, metas, indicadores y criterios de referencia a nivel nacional
y subnacional, y vigilar el progreso, mediante procesos participativos;
• incorporar los principios de no discriminación e igualdad, velando por que se dé
prioridad a las comunidades y las regiones más desfavorecidas;
• encontrar soluciones a las principales limitaciones y capacidades limitantes
cuando los derechos no están siendo realizados; seleccionar intervenciones que
permiten multiplicar los resultados positivos y crear un entorno propicio para la
realización de los derechos humanos;
• buscar sinergias y desfases en el marco general de los objetivos, y velar por
un adecuado equilibrio de los derechos humanos y las cuestiones relativas al
desarrollo sostenible;
• definir un marco temporal y un nivel de aspiraciones acorde con una evaluación
objetiva del “máximo de recursos disponibles” del país;
• establecer objetivos e indicadores con el fin de determinar el esfuerzo realizado
en cuanto a la fiscalidad y las políticas, así como en cuanto a los resultados, y
• utilizar una serie de indicadores y toda la información disponible (subjetiva y
objetiva, cualitativa y cuantitativa), acerca de todos los derechos humanos
(civiles, culturales, económicos, políticos y sociales), con vistas a poder seguir
de cerca el avance en esta esfera.

Las instituciones financieras internacionales y la lucha contra la pobreza


A partir de 1996, las instituciones financieras internacionales han comenzado a
reconocer la importancia de la reducción de la pobreza para el desarrollo humano. En
su Marco Integral de Desarrollo, el Grupo del Banco Mundial y el Fondo Monetario
Internacional (FMI), también conocidos como las Instituciones de Bretton Woods, han
hecho de la reducción de la pobreza una base para una nueva estrategia de alivio de la
deuda y cooperación para el desarrollo. Se alienta a los países muy endeudados y otros

200
países pobres a desarrollar, en un proceso participativo, Documentos de estrategia
de lucha contra la pobreza (DELP) en los que se especifican metas de reducción
y erradicación de la pobreza y niveles de referencia en varios ámbitos, como la
producción de alimentos, la salud, la educación, el trabajo, la justicia, el buen gobierno
y la democratización4. Sin embargo, esos programas han recibido numerosas críticas,
incluidas las de los Relatores Especiales de las Naciones Unidas, porque insisten en
la disciplina macroeconómica y en la práctica desmienten las afirmaciones sobre la
propiedad y la participación locales.
Las evaluaciones del uso de los DELP realizadas por el Fondo de Población de las
Naciones Unidas (FNUAP) provocó que las Naciones Unidas hicieron una referencia
explícita a los derechos humanos en las orientaciones que se envían a las presencias
sobre el terreno de las Naciones Unidas en relación con su participación en los DELP5.
La política general de las Naciones Unidas de incorporación de los derechos humanos
llevará a la aplicación de un enfoque de derechos humanos en las estrategias de
reducción de la pobreza en las actividades del Programa de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (PNUD), las Instituciones de Bretton Woods y otros organismos donantes
multilaterales y bilaterales.
Las secciones restantes de este capítulo, basadas en gran medida en las observaciones
generales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y en la labor de
los procedimientos especiales de las Naciones Unidas, se centran en una selección de
los derechos económicos, sociales y culturales garantizados en la Declaración Universal
de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales, y destacan cuestiones prácticas conexas.

El derecho al desarrollo

¿Qué es el derecho al desarrollo?

Con arreglo al artículo 1 de la Declaración sobre el derecho al desarrollo de 1986, se


trata de un “derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos
los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural
y político en el que puedan realizarse plenamente todos los derechos humanos y
libertades fundamentales, a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él. El derecho
humano al desarrollo implica también la plena realización del derecho de los pueblos
a la libre determinación, que incluye, con sujeción a las disposiciones pertinentes
de ambos Pactos internacionales de derechos humanos, el ejercicio de su derecho
inalienable a la plena soberanía sobre todas sus riquezas y recursos naturales”.

4 Véase el folleto informativo del FMI sobre los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, 2014,
www.imf.org/external/np/exr/facts/prsp.htm.
5 Véase, por ejemplo: Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Guidance for UN country team
engagement in PRSPs, adoptado el 30 de agosto de 2004.

201
El punto de partida para comprender el derecho al desarrollo, como se define en la
Declaración y se afirma en subsiguientes resoluciones de las Naciones Unidas y otros
instrumentos conexos, es que se trata de un derecho humano que se encuentra a la
par que todos los demás derechos humanos. No se trata ni de un “superderecho” que
engloba a todos los demás, ni de un “miniderecho” sumamente limitado; se encuentra
en pie de igualdad con todos los demás derechos humanos: universal, inalienable,
interrelacionado, interdependiente e indivisible.
En segundo lugar, el derecho al desarrollo es tanto un derecho individual como un
derecho colectivo. Pertenece a todas las personas y a todos los pueblos. En calidad
de derecho humano, el derecho al desarrollo es universal; se aplica a todas las
personas, en todos los países, sin distinción por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social, posición económica,
nacimiento o cualquier otra condición.
Al igual que otros derechos humanos, el derecho al desarrollo contiene atribuciones
específicas, como el derecho “a participar en un desarrollo económico, social,
cultural y político (…), a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él”. La Declaración
establece los elementos de este derecho y los medios para realizarlo. Los principios
fundamentales son los siguientes:
• Un desarrollo centrado en las personas: la Declaración identifica a “la persona
humana” como el sujeto central, el participante y el beneficiario del desarrollo (art. 2).
• Un enfoque basado en los derechos humanos: la Declaración exige que el desarrollo
se lleve a cabo de manera “que puedan realizarse plenamente todos los derechos
humanos y libertades fundamentales” (art. 1).
• Participación: la Declaración insiste en la “participación activa, libre y significativa” de
los individuos y las poblaciones en el desarrollo (art. 2).
• Equidad: la Declaración subraya la importancia de la “equitativa distribución de los
beneficios” del desarrollo (art. 2).
• No discriminación: la Declaración no permite ninguna “distinción por motivos de
raza, sexo, idioma y religión” (art. 6).
• Libre determinación: la Declaración exige la plena realización del derecho de los
pueblos a la libre determinación, incluida la plena soberanía sobre todas sus riquezas
y recursos naturales (art. 1).
Todos aquellos que desempeñan un papel en la creación y delineación de políticas,
incluidos entre otros parlamentarios y encargados de formulación de políticas, pueden
contribuir a la formulación de políticas que estén en consonancia con el derecho al
desarrollo y que incorporen sus principios y elementos.

El derecho al desarrollo en el contexto de la Agenda 2030, los


Objetivos de Desarrollo Sostenible y los procesos conexos
El derecho al desarrollo seguirá fundamentando la Agenda 2030 y los Objetivos de
Desarrollo Sostenible, así como la Agenda de Acción de Addis Abeba de la Tercera

202
Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. Es de resaltar que
existen referencias explícitas al derecho al desarrollo tanto en la Agenda 2030 (párr. 35)
como en la Agenda de Acción de Addis Abeba, por la que los Estados se comprometen
a respetar todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo (párr. 1).
Para realizar la visión de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y de la Agenda
de Acción de Addis Abeba sobre un mundo en que los beneficios del desarrollo
sean compartidos equitativamente entre todos, los Estados deben velar por que los
principios del derecho al desarrollo guíen la aplicación de sus compromisos.
En el preámbulo de la Agenda 2030 se describe como “un plan de acción en favor de
las personas, el planeta y la prosperidad” en que “todos los países y partes interesadas
mediante una alianza de colaboración (…) estamos resueltos a liberar a la humanidad
de la tiranía de la pobreza y las privaciones y a sanar y proteger nuestro planeta”
sin dejar a nadie atrás. Los principios fundamentales contenidos en la Declaración
sobre el Derecho al Desarrollo, como la participación, la no discriminación, la libre
determinación, la responsabilidad individual y colectiva, la cooperación internacional
y la equidad, quedan reafirmados a lo largo de la Agenda 2030. Los Objetivos de
Desarrollo Sostenible fijados en la Agenda, adoptada por los Estados Miembros sin
votación, delinean los objetivos de desarrollo enraizados en los compromisos de
derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo. Los ODS, al adoptar un enfoque
basado en los derechos y pedir un desarrollo equitativo, constituyen una mejora sobre
los Objetivos de Desarrollo del Milenio y presentan nuevas oportunidades de desarrollo
que benefician a todos.
Con el fin de ayudar a realizar los ODS, la Agenda 2030 integra directamente la
Agenda de Acción de Addis Abeba y su compromiso de respetar todos los derechos
humanos, incluido el derecho al desarrollo. La Agenda de Acción de Addis Abeba: a)
pide una mayor rendición de cuentas para las comisiones de financiación del desarrollo
(párr. 58), incluida la rendición de cuentas para las empresas (párrs. 35 y 37); b) renueva
su compromiso de proporcionar una base de protección social para todos (párr. 12); c)
establece un nuevo mecanismo de facilitación de la tecnología (párr. 123), y d) incluye
por primera vez un mecanismo de seguimiento y examen para la financiación del
desarrollo (párrs. 130 a 134). La aplicación de la Agenda de Acción de Addis Abeba
requiere un sistema internacional de financiación para el desarrollo que sea justo,
equitativo, cooperativo, transparente y responsable; que integre los compromisos
en materia de derechos humanos, y que sitúe a la persona humana en el centro
del desarrollo.
A este respecto, son fundamentales las medidas que garanticen la participación y
empoderamiento de los grupos marginados y excluidos. Esto se aplica a los exámenes
previstos de los compromisos de financiación para el desarrollo y a la Agenda 2030
para el Desarrollo Sostenible.

Recuadro 81 El derecho al desarrollo: una decisión histórica de la


Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos

En una decisión de 2010, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los


Pueblos dictaminó que el Gobierno de Kenia había violado los derechos de la

203
comunidad indígena Endorois del país al expulsarlos de sus tierras para crear
una reserva natural. La decisión sienta un precedente jurídico importante, ya que
reconoce los derechos de los pueblos indígenas sobre la tierra que les pertenece
por tradición y su derecho al desarrollo.
En los años 70, el Gobierno de Kenia expulsó a cientos de familias de Endorois de
su tierra en torno al lago Bogoria para crear una reserva de caza para el turismo.
Las comunidades Endorois desplazadas no recibieron ninguna compensación
ni los beneficios que les prometieron y su acceso a la tierra fue restringido a la
discreción de la autoridad de la reserva de caza. Esto impidió que la comunidad
continuara con su estilo de vida de pastoreo, utilizara lugares religiosos y
ceremoniales y accediera a medicinas tradicionales. La Comisión concluyó que
el Gobierno de Kenya había violado los derechos de los Endorois a la práctica
religiosa, a la propiedad, a la cultura, a la libre disposición de los recursos
naturales y al desarrollo. La Comisión declaró que las restricciones en el acceso
a la tierra, la falta de consulta con la comunidad y su participación insuficiente
en el proceso de desarrollar la región como una reserva de caza había violado el
derecho de la comunidad al desarrollo en virtud de la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos. La Comisión añadió que “el fracaso a la hora de
proporcionar una compensación adecuada y beneficios o una tierra apropiada
para el pastoreo indica que el Estado apelado no incluyó de forma adecuada a los
Endorois en el proceso de desarrollo. Dictamina (…) que la comunidad Endorois
ha sufrido una violación del artículo 22 de la Carta (por la que se garantiza el
derecho al desarrollo)”6.

Lecturas complementarias
– Preguntas más frecuentes sobre el derecho al desarrollo. Folleto informativo N° 37, Nueva York y Ginebra, el
ACNUDH, 2016. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FSheet37_RtD_
EN.pdf.

El derecho a la seguridad social


Artículo 22 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene
derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el
esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida
cuenta de la organización y los recursos de cada Estado,
la satisfacción de los derechos económicos, sociales y
culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo
de su personalidad”.

6 El Centro para el Desarrollo de los Derechos de las Minorías (Kenia) y Grupo Internacional para los Derechos
de las Minorías en nombre del Consejo de Bienestar de los Endorois c. Kenya, 276/2003.

204
Artículo 25 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida
adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud
y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido,
la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al
seguro social”.
¿Qué es un sistema de seguridad social?
En condiciones ideales, un sistema de seguridad social debe tener por objetivo
proporcionar una cobertura completa contra todas las situaciones que pueden poner
en peligro la capacidad de una persona para obtener ingresos y mantener un nivel de
vida adecuado. Los ámbitos de la seguridad social se enumeran en el Convenio sobre
la seguridad social (norma mínima), 1952 (N° 102) y son los siguientes:
• asistencia médica;
• prestaciones monetarias de enfermedad;
• prestaciones de desempleo;
• prestaciones de vejez;
• prestaciones en caso de accidente del trabajo y de enfermedad profesional;
• prestaciones de familia y maternidad;
• prestaciones de invalidez;
• prestaciones de sobrevivientes.
El Comité DESC ofrece orientaciones sobre el contenido del derecho a la seguridad
social en su Observación general N° 19 (E/C.12/GC/19), así como los Principios
Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los derechos humanos
(A/HRC/21/39) explican el marco de derechos humanos aplicable a la seguridad social.
En un sistema de seguridad social se establece una distinción entre programas de
seguro social, que prevén prestaciones vinculadas a la interrupción de los ingresos
por el empleo, y los programas de asistencia social, que ofrecen prestaciones para

205
complementar los ingresos insuficientes de los miembros de grupos vulnerables.
Ambos tipos de programas tienen por objetivo garantizar las condiciones materiales
necesarias para un nivel de vida adecuado y ofrecer protección frente a los efectos
de la pobreza y de la inseguridad material. La OIT y otros organismos de las Naciones
Unidas recomiendan que los Estados adopten pisos nacionales de protección social
que garanticen una seguridad de ingresos básicos para los niños, las personas
de edad avanzada y las personas en edad de trabajar que no pueden ganar unos
ingresos adecuados (sobre todo en caso de enfermedad, desempleo, maternidad y
discapacidad) y el acceso universal a las prestaciones fundamentales de atención
sanitaria7.
En lo que se refiere al mundo en desarrollo, cabe formular las siguientes observaciones
en materia de seguridad social:
• son pocos los países que han establecido planes amplios de seguridad social que
proporcionen cobertura universal;
• los planes de seguridad social tienden a dirigirse a grupos especiales (como los niños
y niñas o las embarazadas);
• los planes de seguridad social a menudo son programas de socorro de emergencia
que proporcionan apoyo en caso de calamidades.
Entre los obstáculos a los que frecuentemente se enfrentan los países de bajos
ingresos cuando intentan establecer un sistema de seguridad social figuran la falta de
recursos, la incapacidad administrativa, la deuda y las políticas de ajuste estructural
impuestas por las instituciones financieras internacionales.

Recuadro 82 Parlamentarios presentan una petición al Tribunal


Constitucional de Letonia en relación con una cuestión de seguridad
social (causa 2000-08-0109; 13 de marzo de 2001)

Veinte miembros del Parlamento de Letonia presentaron una petición ante el


Tribunal Constitucional denunciando que una ley que no garantizaba los derechos
de pensión de los empleados, con independencia del importe de la contribución
de sus empleadores, no era constitucional. Los parlamentarios afirmaron que la
ley constituía una vulneración del derecho constitucional a la seguridad social
y de los artículos 9 y 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales. El Tribunal Constitucional dictaminó que la ley no se
conformaba al derecho a la seguridad social, puesto que no proporcionaba un
mecanismo efectivo para la aplicación de las protecciones de seguridad social. Por
consiguiente, se negaba el derecho a la seguridad social a los empleados cuyos
empleadores no pagaban las contribuciones obligatorias.

7 Véase la recomendación de la OIT sobre los pisos de protección social, adoptada el 14 de junio de 2012.

206
Factores fundamentales en el derecho a la seguridad social
En sus esfuerzos por garantizar el ejercicio y el pleno disfrute del derecho a la seguridad
social, los Estados y particularmente los parlamentos deben adoptar los siguientes
pasos:
• Adoptar un plan de acción nacional que incluya metas, indicadores mensurables de
los progresos realizados y plazos temporales claros; y establecer mecanismos para
seguir el avance en la realización del derecho.
• Establecer sistemas de seguridad social por ley de forma transparente, sostenible
e inclusiva.
• Expandir sistemas amplios de financiación nacional de seguridad social que
comprendan el seguro social y la asistencia social, en consonancia con las
recomendaciones de la OIT sobre un piso de protección social.
• Asignar los recursos necesarios para garantizar de forma gradual el acceso universal
a la seguridad social para todos y el disfrute de al menos los niveles esenciales
mínimos de los derechos económicos, sociales y culturales. Aunque los sistemas de
seguridad social deberían cubrir progresivamente a todas las personas, se debe dar
prioridad a los grupos más desfavorecidos y marginados.
• Garantizar la no discriminación y la igualdad en el acceso a la seguridad social
igualando la edad reglamentaria de jubilación tanto para los hombres como para las
mujeres, velando por que las mujeres reciban las mismas prestaciones en los planes
de pensiones públicos y privados y asegurando una licencia de maternidad para las
mujeres, una licencia de paternidad para los hombres y una licencia parental para
hombres y mujeres.
• Adoptar medidas específicas para garantizar que las personas que viven en situación
de pobreza, en particular las mujeres y las personas que trabajan en la economía
informal, tengan acceso a las prestaciones de seguridad social, incluidas las
pensiones sociales, suficientes para asegurar un nivel de vida adecuado y el acceso a
la atención sanitaria para ellos y sus familias.
• Poner a disposición procedimientos de apelación administrativos y judiciales de
forma que los potenciales beneficiarios obtengan una reparación.
• Concebir y aplicar medidas para evitar la corrupción y el fraude con respecto a las
prestaciones de la seguridad social.

El derecho al trabajo y los derechos laborales


Artículo 23 1) de la Declaración Universal de los
Derechos Humanos
“Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección
de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de
trabajo y a la protección contra el desempleo”.

207
Artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho a trabajar, que comprende el derecho de
toda persona a tener la oportunidad de ganarse la vida
mediante un trabajo libremente escogido o aceptado, y
tomarán medidas adecuadas para garantizar este derecho.
2. Entre las medidas que habrá de adoptar cada uno de
los Estados Partes en el presente Pacto para lograr la plena
efectividad de este derecho deberá figurar la orientación
y formación técnico-profesional, la preparación de
programas, normas y técnicas encaminadas a conseguir
un desarrollo económico, social y cultural constante
y la ocupación plena y productiva, en condiciones
que garanticen las libertades políticas y económicas
fundamentales de la persona humana”.
Artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial:
a) Una remuneración que proporcione como mínimo a
todos los trabajadores:
i) Un salario equitativo e igual por trabajo de igual valor,
sin distinciones de ninguna especie; en particular, debe
asegurarse a las mujeres condiciones de trabajo no
inferiores a las de los hombres, con salario igual por
trabajo igual;
ii) Condiciones de existencia dignas para ellos y para sus
familias conforme a las disposiciones del presente Pacto;
b) La seguridad y la higiene en el trabajo;
c) Igual oportunidad para todos de ser promovidos, dentro
de su trabajo, a la categoría superior que les corresponda,
sin más consideraciones que los factores de tiempo de
servicio y capacidad;
d) El descanso, el disfrute del tiempo libre, la limitación
razonable de las horas de trabajo y las vacaciones periódicas
pagadas, así como la remuneración de los días festivos”.
El derecho a trabajar
El derecho a trabajar protege primordialmente a las personas contra la exclusión de la
economía y a los desempleados contra el aislamiento social.

208
La libre elección del trabajo y la prohibición del trabajo forzoso están previstos en
el artículo 6 1) del PIDESC. Según el Comité DESC de las Naciones Unidas, en su
Observación general N° 18 (2005): “El derecho al trabajo es esencial para la realización
de otros derechos humanos y constituye una parte inseparable e inherente de la
dignidad humana. Toda persona tiene el derecho a trabajar para poder vivir con
dignidad. El derecho al trabajo sirve, al mismo tiempo, a la supervivencia del individuo
y de su familia y contribuye también, en tanto que el trabajo es libremente escogido o
aceptado, a su plena realización y a su reconocimiento en el seno de la comunidad”.

Recuadro 83 Obligaciones de los Estados en materia de trabajo en virtud


del artículo 1 de la Carta Social Europea

• Reconocer como uno de sus principales objetivos y responsabilidades la


obtención y el mantenimiento de un nivel lo más elevado y estable posible del
empleo, con el fin de lograr el pleno empleo.
• Proteger de manera eficaz el derecho del trabajador a ganarse la vida mediante
un trabajo libremente elegido.
• Establecer o mantener servicios gratuitos de empleo para todos
los trabajadores.
• Proporcionar o promover una orientación, formación y readaptación
profesionales adecuadas.

Al elaborar legislación sobre el derecho a trabajar y su aplicación mediante políticas


de empleo nacional, debe tenerse particularmente en cuenta la prohibición de la
discriminación en el acceso al trabajo. Además, la legislación debe procurar facilitar
la entrada en el mercado laboral de grupos específicos, como las personas de edad,
los jóvenes, las personas con discapacidad y sobre todo las mujeres. Las mujeres se
enfrentan a barreras sistemáticas en casi cada aspecto del trabajo, desde si se les
paga en absoluto el trabajo realizado hasta el tipo de trabajo que obtienen o del que
se les excluye, además de la disponibilidad de apoyo para el cuidado de los hijos, el
nivel del salario, las condiciones laborales, su acceso a ocupaciones “masculinas”
mejor pagadas, la inseguridad de sus trabajos, la ausencia de prestaciones o derechos
de pensión y la falta de tiempo, recursos o información necesaria para hacer valer
sus derechos. Los Estados también deben adoptar medidas para reducir el número
de trabajadores en la economía informal y ampliar la protección que proporciona la
legislación laboral a todas las áreas de la economía, incluidos los sectores doméstico
y agrícola.
El objetivo principal de las políticas de empleo debe ser el logro del pleno empleo
lo antes posible, con arreglo a los recursos del país. Por encima de las prestaciones
sociales, esas políticas deben atender las preocupaciones de los desempleados de
larga data y los receptores de salarios más bajos mediante el desarrollo de programas
de trabajo público.

209
El Estado debe velar por que se establezcan programas de orientación y capacitación
técnica y profesional accesibles al público, general y gratuitos, o de precio
razonable, y de que se pongan a disposición de todos los trabajadores servicios de
empleo gratuitos.
Derechos laborales
El artículo 7 del PIDESC garantiza el derecho de toda persona a condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias. Entre esas condiciones cabe citar las siguientes:
• una remuneración que proporcione a todos los trabajadores, como mínimo:
– un sueldo equitativo y una remuneración igual por trabajo de igual valor, sin
discriminación alguna (particularmente contra las mujeres);
– condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus familias;
• condiciones de trabajo higiénicas y seguras;
• igualdad de oportunidades de promoción sobre la base de la antigüedad y la
competencia;
• un horario de trabajo razonable, con períodos de descanso, ocio, vacaciones
periódicas remuneradas y días festivos públicos remunerados.
Por consiguiente, en consonancia con las recomendaciones realizadas por el Comité
DESC en su Observación general N° 18 (2005) y por el Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, los parlamentarios deben
velar por que los siguientes elementos básicos estén estipulados en la legislación y se
apliquen en la práctica mediante estrategias, políticas y programas pertinentes:
• adoptar reglamentos laborales rigurosos y velar por que se pongan en práctica
mediante una inspección del trabajo con la capacidad y los recursos adecuados para
garantizar el disfrute del derecho a condiciones laborales dignas;
• velar por que todos los trabajadores reciban un salario que les permita a ellos y a sus
familias tener acceso a un nivel de vida adecuado;
• ampliar las normas jurídicas relativas a unas condiciones laborales equitativas y
favorables para la economía informal, y recabar datos desglosados para evaluar las
dimensiones del trabajo informal;
• adoptar medidas positivas para garantizar la eliminación de todas las formas de
trabajo forzoso y servil, así como las formas dañinas y peligrosas del trabajo infantil,
además de medidas que garanticen la reintegración social y económica de las
personas afectadas y evitar que vuelva a ocurrir;
• velar por que los cuidadores reciban una protección adecuada y ayuda a través de
servicios y programas sociales, como el acceso a servicios asequibles de cuidado de
los hijos;
• poner en marcha medidas específicas para ampliar las oportunidades de empleo en
el mercado laboral formal, también mediante la formación y orientación profesional y
el desarrollo de aptitudes;

210
• eliminar la discriminación en el acceso al empleo y la formación, y velar por que los
programas de capacitación sean accesibles a los más vulnerables al desempleo,
como las mujeres, los migrantes y las personas con discapacidad, y adaptarlos a
sus necesidades;
• respetar, promover y realizar la libertad de asociación, de forma que todos los
trabajadores se encuentren efectivamente representados en el diálogo social y
político sobre las reformas laborales.

Recuadro 84 Derechos laborales ante la Corte Interamericana de


Derechos Humanos (Baena, Ricardo y otros (270 trabajadores) c. Panamá)

En febrero de 2001, la Corte IDH dictó sentencia sobre una solicitud relativa
a un despido arbitrario de 270 funcionarios públicos y líderes sindicales. Las
personas afectadas organizaron una manifestación después de que el Gobierno
rechazara una petición relacionada con los derechos laborales y anunciaron una
huelga al siguiente día. El día de la manifestación, el 4 de diciembre de 1990,
oficiales militares escaparon de una prisión y ocuparon la sede de la Policía
Nacional durante varias horas. El sindicato canceló la huelga. El Gobierno insistió
en que los dos acontecimientos estaban relacionados y despidió a las personas
mediante una simple carta, invocando una ley, adoptada con posterioridad a los
hechos, mediante la cual se reemplazaba el procedimiento aplicable ante los
tribunales laborales por otro administrativo. La Corte declaró que el Estado de
Panamá había violado los derechos de los trabajadores a la libertad de asociación,
a las garantías judiciales y a la protección judicial y los principios de legalidad
y de irretroactividad. La Corte estableció que las garantías del debido proceso
establecidas en el artículo 8 2) de la CADH deben respetarse en el procedimiento
administrativo y en cualquier otro procedimiento cuya decisión pueda afectar los
derechos de las personas, incluidos los derechos laborales. Como consecuencia,
la Corte ordenó al Estado reintegrar a los trabajadores a sus cargos anteriores o a
otros equivalentes, a pagarles los montos correspondientes a los salarios dejados
de percibir y pagar a cada uno de ellos la suma de 3.000 dólares estadounidenses
por daños morales, además del costo legal8.

El derecho a un nivel de vida adecuado


Artículo 25 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado
que le asegure, así como a su familia, la salud y el
bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la
vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales

8 www.escr-net.org/docs/i/405986.

211
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado
para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y
vivienda adecuados, y a una mejora continua de las
condiciones de existencia. Los Estados Partes tomarán
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de
este derecho, reconociendo a este efecto la importancia
esencial de la cooperación internacional fundada en el
libre consentimiento.
2. Los Estados Partes en el presente Pacto, reconociendo
el derecho fundamental de toda persona a estar protegida
contra el hambre, adoptarán, individualmente y mediante
la cooperación internacional, las medidas, incluidos los
programas concretos, que se necesitan para:
a) Mejorar los métodos de producción, conservación y
distribución de alimentos mediante la plena utilización
de los conocimientos técnicos y científicos, la divulgación
de principios sobre nutrición y el perfeccionamiento o la
reforma de los regímenes agrarios de modo que se logren
la explotación y la utilización más eficaces de las riquezas
naturales;
b) Asegurar una distribución equitativa de los alimentos
mundiales en relación con las necesidades, teniendo en
cuenta los problemas que se plantean tanto a los países
que importan productos alimenticios como a los que los
exportan”.
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel
posible de salud física y mental.

212
2. Entre las medidas que deberán adoptar los Estados
Partes en el Pacto a fin de asegurar la plena efectividad de
este derecho, figurarán las necesarias para:
a) La reducción de la mortinatalidad y de la mortalidad
infantil, y el sano desarrollo de los niños;
b) El mejoramiento en todos sus aspectos de la higiene del
trabajo y del medio ambiente;
c) La prevención y el tratamiento de las enfermedades
epidémicas, endémicas, profesionales y de otra índole, y la
lucha contra ellas;
d) La creación de condiciones que aseguren a todos
asistencia médica y servicios médicos en caso de
enfermedad”.
El artículo 25 de la DUDH garantiza un derecho social que, en cierto modo, es un
derecho general: el derecho a un nivel de vida adecuado. Además del derecho a la
seguridad social que se ha tratado anteriormente, este derecho comprende también los
siguientes:
• el derecho a una alimentación adecuada;
• el derecho a vestido adecuado;
• el derecho a la vivienda;
• el derecho a la salud.
El artículo 11 del PIDESC se refiere al núcleo fundamental del derecho a un nivel de
vida adecuado (alimento, vestido y vivienda) y reconoce el derecho a la mejora continua
de las condiciones de vida. Los Estados Partes en el Pacto se comprometen a tomar
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de este derecho, reconociendo a
este efecto la importancia esencial de la cooperación internacional fundada en el libre
consentimiento. En virtud del artículo 11 del PIDESC, el Comité DESC también ha
enunciado el derecho al agua y al saneamiento.
El derecho a la alimentación
Pese a que la comunidad internacional ha reafirmado con frecuencia la importancia del
pleno respeto del derecho a una alimentación adecuada, se advierte una disparidad
considerable entre las formas que se fijan en el derecho internacional y la situación real
en muchas partes del mundo.
Según las estadísticas de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación
y la Agricultura (FAO), unos 805 millones de personas se encontraban crónicamente
subalimentados entre 2012 y 2014, de los que se calcula que un 60% eran mujeres
o niñas, más de 100 millones menos que en el decenio anterior, y 209 millones
menos que entre 1990 y 1992. El informe de la FAO señala, no obstante, que: “Pese
a los progresos globales, persisten marcadas diferencias entre regiones. El África
subsahariana es la región donde la prevalencia de la subalimentación es mayor, con
avances apenas modestos en los últimos años. Cerca de una de cada cuatro personas

213
de la región sigue subalimentada. Asia, la región más poblada del mundo, sigue
teniendo el mayor número total de personas subalimentadas”9.
El Comité DESC ha observado que la malnutrición y desnutrición y otros problemas
relacionados con el derecho a una alimentación adecuada y con el derecho
a no padecer hambre también están presentes en algunos de los países más
desarrollados económicamente.
Los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas han señalado que la
inseguridad alimentaria y las violaciones relacionadas del derecho a una alimentación
adecuada están provocadas por los altos precios nacionales de los alimentos, los
ingresos bajos y el creciente desempleo. La inseguridad alimentaria se ve exacerbada
por la venta de tierras a otros Estados o a empresas transnacionales y por el uso cada
vez mayor de tierra agrícola para cultivos de exportación y producción de bioetanol.
El Consejo de Derechos Humanos ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones
sobre la crisis alimentaria (A/HRC/S-7/2) y sobre la crisis económica mundial (A/
HRC/S-10/2), en las que abordó su repercusión en el disfrute de los derechos humanos.
¿Cómo puede realizarse el derecho a la alimentación?
“El hambre y la desnutrición no se deben en modo
alguno a la fatalidad ni a una maldición de la
naturaleza; se deben al hombre”.
Jean Ziegler, ex Relator Especial de las Naciones Unidas
sobre el derecho a la alimentación, Informe sobre el
derecho a la alimentación (E/CN.4/2001/53), 2001,
párr. 6.
El derecho a disponer de alimentos adecuados es inseparable de la dignidad inherente
de la persona y es indispensable para el disfrute de otros derechos.
El derecho a la alimentación se hace efectivo cuando cada hombre, cada mujer y
cada niño, solos o en comunidad con otros, tiene acceso físico y económico en
todo momento a alimentos adecuados o a medios para procurárselos. No significa
que el Gobierno deba distribuir alimentos gratuitamente a todos, aunque sí entraña
la obligación del Gobierno de respetar, proteger, cumplir y, en determinadas
circunstancias, atender ese derecho.

Recuadro 85 Una ley marco sobre los alimentos

Mientras que con arreglo al PIDESC los Estados tienen la obligación de velar por el
ejercicio del derecho a los alimentos y deben legislar con ese fin, los ciudadanos
hambrientos solamente pueden solicitar reparación si ese Pacto puede ser invocado
directamente ante los tribunales nacionales, lo que sucede raras veces, o ha sido
incorporado a la legislación nacional. Así pues, el Comité que vigila la aplicación del
Pacto, el CESCR, ha insistido en que los países promulguen leyes que protejan el
derecho a los alimentos, y ha recomendado en particular que los Estados estudien

9 La FAO, FIDA y PMA. 2014. El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo 2014. Fortalecimiento de un
entorno favorable para la seguridad alimentaria y la nutrición. Roma, FAO, 2014.

214
la posibilidad de adoptar una ley marco que garantice, entre otras cosas, que se
ofrezca reparación en los casos de violación del derecho a los alimentos.
En su Observación general N° 12, el CSCR afirma lo siguiente: “En la ley marco
deben figurar disposiciones sobre el fin pretendido; las metas u objetivos que
deben lograrse y el marco temporal que se fijará para lograr estos objetivos;
los medios mediante los cuales podría conseguirse el fin buscado en términos
generales, en especial la colaboración deseada con la sociedad civil y el sector
privado y con organizaciones internacionales; la responsabilidad institucional
del proceso; y los mecanismos nacionales para vigilar el proceso, así como los
posibles procedimientos de recurso. Los Estados Partes al preparar las referencias
y la legislación marco deben buscar la participación activa de organizaciones de la
sociedad civil”.

A continuación se presentan ejemplos concretos de medidas y actividades que pueden


llevarse a cabo.
Debe adoptarse una ley marco como instrumento fundamental para elaborar y aplicar
estrategias nacionales en materia de alimentos y seguridad alimentaria para todos. El
Comité DESC, así como el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a
la alimentación y la FAO, han elaborado recomendaciones legislativas y de políticas en
relación con el derecho a los alimentos10.
Al revisar la constitución y la legislación nacionales y armonizarlas con las normas
internacionales de derechos humanos en materia de derecho a los alimentos, debe
prestarse particular atención a la necesidad de prevenir la discriminación en relación con
el acceso a los alimentos y a los recursos conexos. Para ello se requieren las siguientes
medidas:
• garantizar el acceso a los alimentos, tanto desde el punto de vista económico como
del físico, a los miembros de todos los grupos, incluidos los pobres y los sectores de
la sociedad que son vulnerables o sufren discriminación.
Ningún acto debe obstaculizar el acceso a alimentos adecuados (por ejemplo
desalojar arbitrariamente a la población de sus tierras, introducir voluntariamente
sustancias tóxicas en la cadena alimentaria, o, en situaciones de conflicto armado,
destruir los recursos productivos y bloquear la distribución de alimentos de socorro a
la población civil).
Deben adoptarse medidas para impedir que empresas o particulares impidan el
acceso de la población a alimentos adecuados. La obligación de proteger entraña la
promulgación de leyes de protección del consumidor y medidas en caso de que, por
ejemplo, una empresa contamine el suministro de agua o un monopolio distorsione
los mercados de alimentos o el suministro de semillas;
• garantizar que todos, y en particular las mujeres, tengan un acceso pleno y equitativo
a los recursos económicos, incluidos el derecho a heredar y a poseer tierras y otros
bienes, y el acceso al crédito, los recursos naturales y la tecnología apropiada.

10 Véase, por ejemplo, la Observación general N° 12 del Comité DESC (1999); www.righttofood.org.

215
Según la FAO, aunque las mujeres representan el 80% de la mano de obra agrícola
del mundo, poseen menos de 1% de la tierra y reciben menos del 1% del crédito
ofrecido a los agricultores en todo el mundo.
Para garantizar y fortalecer el acceso de la población a los recursos y los medios de
sustento y a la utilización de éstos deben adoptarse medidas que velen por lo siguiente:
– que las personas tengan un salario adecuado o acceso a la tierra respectivamente
para comprar o para producir alimentos;
– que se identifique a los grupos vulnerables y se apliquen políticas para
proporcionarles acceso a alimentos adecuados mejorando su capacidad de
alimentarse a sí mismos (por ejemplo mediante perspectivas de empleo mejoradas,
un programa de reforma agraria para los grupos sin tierra o la distribución gratuita
de leche en las escuelas para mejorar la nutrición infantil);
• deben adoptarse medidas para respetar y proteger el autoempleo y el trabajo
remunerado que garanticen condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus
familias, e impedir que se deniegue el acceso a los empleos por motivos de género,
raza u otro criterio discriminatorio, ya que esa discriminación influiría en la capacidad
de los trabajadores para alimentarse a sí mismos.
• mantener registros de tierras.
El Gobierno debe elaborar programas apropiados de apoyo a los agricultores
haciendo particular hincapié en los más necesitados, por ejemplo garantizando los
derechos de las poblaciones indígenas a sus tierras ancestrales, potenciando la
capacidad de acción de las mujeres y apoyando a los productores en pequeña escala
y los campesinos de zonas remotas (como las montañas o los desiertos).
Deben proporcionarse alimentos cada vez que un grupo o un individuo sea incapaz
de alimentarse por motivos que escapan a su propio control, incluidos los desastres
naturales o de otro tipo (entre las formas de apoyo podrían figurar las distribuciones
directas de alimentos, las transferencias de efectivo o programas de alimentos por
trabajo).
¿Deben tomarse medidas inmediatamente?
Como en el caso de otros DESC, la obligación de los Estados de satisfacer y proteger
el derecho a una alimentación adecuada está sometida a una realización progresiva, lo
que significa que los Estados no están obligados a conseguir su plena realización de
inmediato, pero deben adoptar medidas para alcanzarlo paulatinamente aprovechando
al máximo los recursos disponibles. Sin embargo, las siguientes obligaciones no están
sujetas a la realización progresiva y los Estados tienen el deber de tomar medidas
inmediatas al respecto:
• abstenerse de toda discriminación en relación con el acceso a los alimentos y a los
medios y derechos a procurárselos;
• proporcionar una subsistencia mínima básica (garantizando con ello la ausencia de
hambre);
• evitar las medidas regresivas.

216
El derecho a la vivienda
El derecho a una vivienda adecuada no debe entenderse de forma estricta como el
derecho a tener un techo sobre la cabeza, sino como el derecho a vivir en algún lugar
con seguridad, paz y dignidad.
La carencia de vivienda es la forma extrema de la denegación del derecho a la vivienda
y es constitutivo de la pobreza. Pero la situación precaria de millones de personas
que viven en barrios míseros y zonas rurales remotas, donde padecen problemas de
hacinamiento, aguas residuales sin tratar, contaminación, exposición a las peores
condiciones climáticas y falta de acceso a agua potable y otras infraestructuras,
constituye también una grave vulneración del derecho a una vivienda adecuada. El
Objetivo de Desarrollo del Milenio a este respecto es: “Mejorar considerablemente
la vida de por lo menos 100 millones de habitantes de barrios marginales para el
año 2020”.

Recuadro 86 Ejemplos de jurisprudencia nacional sobre el derecho a una


vivienda adecuada

El Tribunal Constitucional de Hungría deroga una ley sobre la falta de hogar


Una ley húngara ratificada en 2010-2011 criminaliza el acto de dormir y realizar
otras actividades para ganar el sustento en espacios públicos considerándolo
una infracción, susceptible de ser castigado con encarcelamiento o multa. Esta
ley otorga poder a las autoridades locales para que confisquen los bienes de
las personas que actúan de ese modo. Esta ley afecta potencialmente a más
de 30.000 personas sin hogar repartidas en varios municipios de Hungría. En
diciembre de 2012, el Tribunal Constitucional anuló esta ley al considerarla
contradictoria con el requisito constitucional de seguridad jurídica y de protección
del derecho a la dignidad humana y del derecho a la propiedad. Al comentar esta
decisión, el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza
y los derechos humanos subrayó que lo anterior ponía de relieve con acierto
el hecho de que la falta de hogar es un asunto social que debe ser abordado
mediante la prestación de servicios apropiados. Lamentablemente, el Gobierno
ha decidido ignorar esta decisión del Tribunal Constitucional y ha aprobado una
enmienda constitucional y una nueva ley que sigue permitiendo la criminalización
de las personas sin hogar.
El Tribunal Superior de Kenia ordena otorgar una reparación a personas
desalojadas
En noviembre de 2011, el Tribunal Supremo de Kenia dictó sentencia sobre una
petición presentada por más de 1000 personas (petición constitucional N° 2 de
2011 [Garissa]) que habían sido desalojadas violentamente de sus casas, que
posteriormente fueron demolidas por funcionarios de la administración provincial
y el Consejo Municipal de Garissa. En su sentencia, el Tribunal Supremo reconoció
la interdependencia entre los derechos civiles, políticos y económicos. Hizo
hincapié en que, con arreglo a la nueva constitución, los tratados internacionales
ratificados forman parte de la legislación del país y, por tanto, basaba su decisión

217
en el PIDCP y el PIDESC. El Tribunal concluyó que el Estado había violado el
derecho a una vivienda adecuada, al agua y al saneamiento, a la salud física y
mental, a la educación, a la información, a decisiones administrativas imparciales
y a no padecer hambre, así como el derecho de las personas de tercera edad a
realizar su desarrollo personal, vivir en dignidad, siendo respetadas y libres de
abuso, y a gozar de un cuidado razonable. El Tribunal emitió una medida cautelar
permanente exigiendo al Estado que devuelva las tierras a los solicitantes y
reconstruya sus viviendas y/o que proporcione viviendas alternativas y otras
instalaciones, incluyendo escuelas, además de ordenar que cada uno de los
solicitantes recibiera una compensación por daños de 200.000 chelines kenianos
(aprox. 2000 USD). Esta sentencia ha sido celebrada como un importante
precedente normativo que resulta innovador al ordenar la reconstrucción de las
casas demolidas y otorgar indemnizaciones punitivas (véase http://www.escr-net.
org/node/364786).

El derecho a la vivienda: la realización de sus elementos


En su Observación general N° 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada y
su Observación general N° 7 (1997) sobre los desalojos forzosos, el Comité DESC
define el derecho a la vivienda como englobando diversas libertades y atribuciones
específicas: la seguridad jurídica de la tenencia, la disponibilidad de infraestructuras,
gastos soportables, la habitabilidad, la asequibilidad, el lugar, la adecuación cultural y
la protección contra los desalojos forzosos. Los elementos principales del derecho a la
vivienda también quedan descritos en los informes realizados por el Relator Especial de
las Naciones Unidas sobre una vivienda adecuada y por el Programa de las Naciones
Unidas para los Asentamientos Humanos (Tribunal Penal Internacional-Hábitat)11.
• Seguridad jurídica de la tenencia: Todas las personas deben gozar de cierto grado de
seguridad de tenencia que les garantice una protección legal contra el desahucio,
el hostigamiento u otras amenazas. Por consiguiente, los gobiernos deben adoptar
inmediatamente medidas destinadas a conferir seguridad legal de tenencia a los
hogares que en la actualidad carezcan de esa protección, consultando a las personas
y los grupos afectados. Las mujeres se ven desproporcionadamente afectadas por los
desalojos forzosos, contra los que los elementos clave de protección son la seguridad
de la tenencia y el derecho a una vivienda adecuada.
• Disponibilidad de servicios, materiales e infraestructura: Todos los beneficiarios del
derecho a una vivienda adecuada deberían tener acceso permanente a recursos
naturales y comunes: agua potable, energía para la cocina, la calefacción y el
alumbrado, a instalaciones sanitarias y de aseo, de almacenamiento de alimentos, de
eliminación de desechos, de drenaje y a servicios de emergencia.
• Gastos soportables: Los gastos personales o del hogar que entraña la vivienda deben
ser de un nivel que no impida ni comprometa el logro y la satisfacción de otras
necesidades básicas. Deben existir subsidios de vivienda para los que no pueden
costearse una vivienda y debe protegerse a los arrendatarios de importes de alquiler

11 Véase también el ACNUDH/la Tribunal Penal Internacional-Hábitat, El derecho a una vivienda adecuada.
Folleto informativo N° 21 (Rev. 1), www.ohchr.org/Documents/Publications/FS21_rev_1_Housing_sp.pdf.

218
excesivos o de su aumento. Deben elaborarse planes de acción, inclusive programas
de inversión pública para viviendas de precios reducidos y subsidios para vivienda,
en los que se dé prioridad a los grupos más vulnerables, como las personas con
discapacidad, los ancianos, las minorías, las poblaciones indígenas, los refugiados y
los desplazados internos, y en particular las mujeres que pertenecen a esos grupos.
En las sociedades en que los materiales naturales constituyen las principales fuentes
de material de construcción de vivienda, las autoridades deben adoptar medidas para
garantizar la disponibilidad de esos materiales.
• Habitabilidad: Una vivienda adecuada debe ser habitable, en el sentido de poder
ofrecer espacio adecuado a sus ocupantes y de protegerlos del frío, la humedad,
el calor, la lluvia, el viento u otras amenazas para la salud, de riesgos estructurales
y de vectores de enfermedad. Debe garantizar también la seguridad física de
los ocupantes.
• Asequibilidad: La vivienda adecuada debe ser asequible a los que tengan derecho
a ella. Debe concederse a los grupos en situación de desventaja un acceso
pleno y sostenible a los recursos adecuados para conseguir una vivienda. Por
consiguiente, debe darse consideración prioritaria en la esfera de la vivienda a los
grupos desfavorecidos, como las personas de edad, los niños, las personas con
discapacidad, los enfermos terminales, los individuos VIH positivos, las personas con
problemas médicos persistentes, los enfermos mentales, las víctimas de desastres
naturales y las personas que viven en zonas en las que suelen producirse desastres.
Tanto la legislación como la política en materia de vivienda deben tener plenamente
en cuenta las necesidades especiales de esos y otros grupos vulnerables.
• Lugar: La vivienda adecuada debe encontrarse en un lugar que permita el acceso
al empleo, los servicios de atención de la salud, las escuelas y guarderías. No debe
construirse en lugares contaminados ni en la proximidad inmediata de fuentes de
contaminación que amenazan el derecho a la salud de los habitantes.
• Adecuación cultural: La manera en que se construye la vivienda, los materiales de
construcción utilizados y las políticas en que se apoyan deben preservar la identidad
y la diversidad culturales. No deben sacrificarse las dimensiones culturales de la
vivienda en aras de las actividades de desarrollo o modernización en la esfera de
la vivienda.
Esta amplia lista de derechos pone de relieve algunas de las complejidades que
conlleva el derecho a una vivienda adecuada y revela los numerosos aspectos que el
Estado debe tener en cuenta a la hora de cumplir su obligación jurídica de satisfacer las
necesidades de la población en materia de vivienda. Cualquier persona, familia, grupo
o comunidad que viva en condiciones por debajo del nivel que suponen estos derechos
puede reivindicar razonablemente que no está disfrutando del derecho a una vivienda
adecuada tal y como lo consagran las normas internacionales de derechos humanos.
Además es necesario lo siguiente:
• garantizar que este derecho esté protegido frente a:
– demoliciones arbitrarias;
– desahucios o desalojos forzosos;

219
– segregación y desplazamiento por motivos raciales o religiosos;
– discriminación;
– acoso e injerencias análogas;
• adoptar medidas positivas para reducir el número de personas sin hogar y
proporcionarles un espacio adecuado para vivir, protegido de las inclemencias del
clima y de los riesgos para la salud;
• establecer mecanismos de aplicación judiciales, cuasijudiciales, administrativos o
políticos capaces de dar reparación a las víctimas de toda supuesta violación del
derecho a una vivienda adecuada.

Recuadro 87 El Tribunal Constitucional de Sudáfrica en el caso


El Gobierno de la República de Sudáfrica y otros c. Grootboom y otros
(2000)

La Sra. Grootboom y otros, desalojados de una propiedad privada y viviendo


en los márgenes de un campo de deportes en condiciones deplorables, inició
una actuación judicial para obtener una reparación inmediata antes de que las
lluvias de invierno hicieran insostenible vivir en su refugio temporal. El Tribunal
determinó que, aunque existían leyes y políticas en vigor en materia de vivienda
destinadas a la realización progresiva del derecho a una vivienda adecuada, éstas
no habían tomado en cuenta a las personas que se encontraban en una situación
desesperada. El Tribunal aplicó una prueba de razonabilidad a la política de
vivienda y la encontró deficiente: una parte razonable del presupuesto nacional
para vivienda no se destinaba a las personas en situación desesperada. Aunque el
Tribunal dictaminó que el Estado no tenía obligación de proporcionar una vivienda
inmediatamente bajo petición, sí mantuvo que el Estado debía proporcionar
reparación a aquellos en situación desesperada. Además, el Tribunal afirmó que
la obligación de proporcionar viviendas de forma gradual incluía la obligación
inmediata de elaborar y adoptar un plan de acción para destinar recursos
razonables a la aplicación de ese plan.

El derecho a la salud
El artículo 25 1) de la DUDH, que contiene garantías en materia de salud y bienestar,
sienta las bases para un marco jurídico internacional que vela por el derecho a la
salud. El artículo 12 del PIDESC elabora en mayor profundidad el derecho al más alto
nivel posible de salud física y mental que pueda lograrse y enumera las pertinentes
obligaciones de los Estados.
En su Observación general N° 14 (2000) sobre el derecho a la salud, el Comité DESC
afirma: “…el derecho a la salud abarca una amplia gama de factores socioeconómicos
que promueven las condiciones merced a las cuales las personas pueden llevar una
vida sana, y hace ese derecho extensivo a los factores determinantes básicos de la
salud, como la alimentación y la nutrición, la vivienda, el acceso a agua limpia potable y
a condiciones sanitarias adecuadas, condiciones de trabajo seguras y sanas y un medio

220
ambiente sano”. Por lo tanto, el derecho a la salud incluye tanto el acceso a la atención
sanitaria como las obligaciones del Estado de garantizar los determinantes básicos de
la salud.
El artículo 12 del PIDESC exige que los Estados Partes adopten medidas en un mínimo
de cuatro áreas diferenciadas:
• la salud materno-infantil y reproductiva;
• lugares de trabajo saludables y medio ambiente natural;
• prevención, tratamiento y control de enfermedades, incluido el acceso a medicinas
esenciales y servicios médicos básicos;
• acceso para todos a los servicios médicos y a la atención médica en caso
de enfermedad.

Recuadro 88 Salud y pobreza

Llamando la atención al “círculo vicioso de la pobreza”, en el que “las personas


que tienen mala salud tienen también más probabilidades de caer en la pobreza,
mientras que las personas que viven en la pobreza son más vulnerables a los
accidentes, las enfermedades y la discapacidad”, los Principios Rectores de las
Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los derechos humanos (A/HRC/21/39,
párr. 82) piden a los Estados:
• adoptar medidas multidimensionales para abordar la relación entre la mala salud
y la pobreza, reconociendo los numerosos y variados factores que determinan la
salud y la capacidad de actuación y la autonomía de las personas que viven en
la pobreza;
• mejorar la accesibilidad y la calidad de la atención de salud preventiva y curativa
para las personas que viven en la pobreza, con inclusión de la atención de salud
sexual y reproductiva y de la atención de salud mental;
• asegurar que las personas que viven en la pobreza tengan acceso a
medicamentos inocuos y asequibles y que la incapacidad de pagar no las prive
del acceso a la atención de salud y los medicamentos esenciales;
• establecer centros de atención de salud a los que puedan acudir en tiempo
útil las comunidades que viven en la pobreza, también en las zonas rurales y
los barrios marginales, y velar por que esos centros dispongan de todos los
recursos necesarios para su buen funcionamiento;
• adoptar medidas especiales para tratar los principales problemas de salud que
afectan a las personas que viven en la pobreza, incluidas las enfermedades
desatendidas. Esto debe comprender la inmunización gratuita, programas
de educación y la capacitación de los profesionales de salud para que
diagnostiquen y traten esas enfermedades;
• aplicar políticas específicas y debidamente financiadas para combatir la
violencia de género, que incluyan servicios accesibles de prevención y

221
tratamiento que protejan la dignidad y la vida privada de las personas que viven
en la pobreza;
• suministrar servicios especiales a los grupos que puedan tener problemas
particulares para acceder a los servicios de salud, por ejemplo por el idioma, por
barreras geográficas o culturales, o por la edad, la discriminación o el estado de
salud. Las mujeres que viven en la pobreza deben tener acceso a información y
servicios de salud sexual y reproductiva de buena calidad.

Pueden adoptarse distintas medidas para garantizar la aplicación del derecho a la


salud, algunas de las cuales se describen en la Observación general N° 14 (2000) del
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas y en
documentos del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la salud,
el ACNUDH y la OMS12. Haciendo valer sus propias funciones y atribuciones, los
parlamentos pueden desempeñar un papel decisivo en ese proceso.
En general, el disfrute del derecho a la salud requiere: actuaciones estatales que
mejoren los determinantes básicos de la salud y garanticen una atención primaria
de salud para todos, sin discriminación; una estrategia y plan de acción nacionales
de salud pública para que los servicios, centros y bienes de salud, incluidos los
medicamentos esenciales, estén disponibles y sean accesibles, aceptables y de buena
calidad, y el establecimiento de indicadores de salud nacionales, valores de referencia y
mecanismos de seguimiento.
Se necesitan también mecanismos de seguro sanitario y programas educacionales
sobre problemas de salud y prevención sanitaria; los parlamentarios deben velar por
que se liberen fondos suficientes para esos esfuerzos y para investigación y desarrollo
en materia de salud.
Grupos que necesitan atención especial
Las cuestiones sanitarias específicas de grupos particulares como las personas con
discapacidad, los pobres, los niños y las personas que viven con el VIH/SIDA, y
especialmente las mujeres pertenecientes a estos grupos, necesitan especial atención.
Se requieren políticas dirigidas y presupuestos sanitarios suficientes orientados a las
necesidades de esos grupos.
En relación con los pobres, los principales aspectos sanitarios incluyen la mejora
del acceso a los servicios de salud, la introducción de programas de inmunización
apropiados y la aplicación de medidas ambientales básicas (en especial en materia de
eliminación de desechos). Los parlamentarios pueden desempeñar un papel decisivo
en la elaboración de leyes pertinentes, velando por su aplicación y aumentando la
concienciación del público respecto de la situación de los pobres.
El acceso de las mujeres a la atención médica, incluidos los servicios de salud materna,
sexual y reproductiva y la información, requieren particular atención y recursos.

12 Véase, por ejemplo, el ACNUDH/la OMS, Folleto informativo N° 31. El derecho a la salud, 2008, www.ohchr.
org/Documents/Publications/Factsheet31sp.pdf.

222
También deben promulgarse y aplicarse leyes que garanticen la prestación a todos los
niños de la asistencia médica y la atención sanitaria que necesiten. Es indispensable
poner en marcha programas diseñados para reducir la mortalidad en lactantes y niños
pequeños y realizar programas de información sobre la salud y la nutrición de los niños,
las ventajas de la lactancia materna, la importancia de la higiene y el saneamiento
ambiental y la prevención de accidentes.
Las personas con discapacidad deben tener igualdad de acceso a los servicios de
atención sanitaria, incluidos los necesarios como consecuencia de su discapacidad, y
deben beneficiarse de los programas y servicios de rehabilitación y habilitación, sobre
todo en los ámbitos de la salud, el empleo, la educación y los servicios sociales.
Asimismo, deben elaborarse programas que respondan a las necesidades de las
personas afectadas por enfermedades crónicas, como el VIH/SIDA, la malaria y la
tuberculosis. Se deben promulgar disposiciones legislativas específicas para velar por
que las personas no sean discriminadas en su acceso a la educación, la vivienda, el
empleo o la educación política como resultado de su estado de salud.

Recuadro 89 Tratamiento gratuito del SIDA

En abril de 2004, el Tribunal Constitucional del Perú dictó sentencia sobre la


petición (acción de amparo) de una persona VIH/SIDA positiva que solicitaba
atención médica completa. El solicitante afirmó que no contaba con los recursos
económicos necesarios para afrontar al alto costo del tratamiento. El Tribunal
consideró que los derechos económicos y sociales no son derechos meramente
programáticos, sino que exigen la aplicación de su contenido básico, ya que
esto no es sólo necesario para el disfrute de los derechos políticos y civiles,
sino también un requisito de solidaridad y respeto por la dignidad humana.
Subrayando que el propósito último de la Constitución de Perú consiste en
defender la dignidad de la persona humana, el Tribunal declaró que el derecho a
la vida y a la salud se encuentran indisolublemente ligados. Sostuvo que la norma
constitucional por la cual se establece que las normas constitucionales, que
requieran nuevos gastos de alto importe, deben implementarse progresivamente,
no significa inacción y que no exime al Estado de su obligación de establecer
plazos y acciones concretas para aplicar las políticas del Estado. Haciendo
referencia en este contexto al Plan de Desarrollo Constitucional relativo, entre
otros, a la lucha contra el VIH/SIDA y a la Ley subsiguiente N° 28243, por la que
se proporciona tratamiento médico gratuito a las personas que viven en situación
de extrema pobreza, el Tribunal ordenó al Estado proporcionar tratamiento médico
gratuito al solicitante13.

13 http://www.escr-net.org/docs/i/405156.

223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer

La salud sexual y reproductiva de las mujeres se encuentra relacionada con


numerosos derechos humanos, como el derecho a la vida, el derecho a no
padecer tortura, el derecho a la salud, el derecho a la privacidad, el derecho
a la educación y la prohibición de discriminación. El Comité DESC sostiene
claramente que los Estados tienen obligación de respetar, proteger y cumplir
los derechos relacionados con la salud sexual y reproductiva de la mujer, los
cuales implican que la mujer tiene derecho a servicios, centros y bienes de
atención de la salud sexual y reproductiva que: a) estén disponibles en cantidad
adecuada; b) sean física y económicamente accesibles; c) se pueda acceder a
ellos sin discriminación, y d) sean de buena calidad (véase la Observación general
N° 22 del CDESC [2016]). Además, la normativa de derechos humanos obliga
a los Estados, entre otros, a proporcionar servicios integrales de salud sexual y
reproductiva; eliminar obstáculos para acceder a estos servicios, incluidas las
leyes penales; abordar los determinantes sociales y básicos de la salud, como la
discriminación contra las mujeres en términos de acceso a los servicios de salud;
y velar por que las mujeres puedan acceder a información con base empírica con
el fin de tomar decisiones fundamentadas sobre su salud y su vida (véase la serie
informativa sobre derechos y salud sexual y reproductiva del ACNUDH en http://
www.ohchr.org/SP/Issues/Women/WRGS/Pages/WRGSIndex.aspx).
A pesar de estas obligaciones, las violaciones de los derechos sexuales y
reproductivos de las mujeres son frecuentes y adoptan muchas formas. Por
ejemplo, una cantidad inaceptable de mujeres y niñas siguen muriendo o sufren
daños atroces durante el embarazo y el parto, a pesar de que la comunidad
médica está de acuerdo en que estas muertes y daños se pueden prevenir
casi en su totalidad. La crisis de la morbimortalidad materna está directamente
vinculada con un entramado de negaciones de derechos humanos, incluidas las
negligencias dentro del sistema de salud y una discriminación generalizada contra
las mujeres. Los derechos de las mujeres también se vulneran cuando se les niega
el acceso a los servicios de salud que sólo necesitan las mujeres, como el aborto o
la anticoncepción de emergencia. Las leyes y las prácticas que someten el acceso
de las mujeres a los servicios de salud a la autorización de una tercera parte y la
realización de procedimientos relacionados con la salud sexual y reproductiva
de la mujer sin el consentimiento de ésta, como la esterilización forzosa, las
exploraciones de la virginidad forzosas y el aborto forzoso también constituyen
una negación de los derechos humanos. Asimismo, los derechos en materia de
salud sexual y reproductiva de las mujeres están en riesgo cuando se les somete a
mutilación genital femenina y a matrimonio precoz.
Las violaciones de los derechos sexuales y reproductivos con frecuencia se
encuentran profundamente engranadas en valores de la sociedad relacionados
con la sexualidad de las mujeres. Los conceptos patriarcales del papel de las
mujeres dentro de la familia significan que a menudo las mujeres son valoradas
en función de su capacidad para reproducir. El embarazo y matrimonio precoz, o
los embarazos muy poco espaciados entre sí, suelen ser el resultado de querer

224
producir descendientes varones debido a la preferencia por éstos, lo que afecta
de forma devastadora a la salud de las mujeres, en ocasiones con consecuencias
mortales. El resultado es que a menudo se culpa a las mujeres de infertilidad y se
las somete a ostracismo y a diversas violaciones de los derechos humanos.

Recuadro 91 Rwanda. Ejemplo de acción parlamentaria por la salud


reproductiva y la planificación familiar

En 2015, con apoyo de la UIP, el Parlamento de Rwanda promovió sesiones


informativas para los parlamentarios sobre un proyecto de ley de salud
reproductiva que se estaba considerando. Los parlamentarios proporcionaron
enmiendas y observaciones finales que fueron reenviadas al Comité Permanente
del Parlamento sobre Asuntos Sociales. La Ley N° 21/2016, relativa a la salud
reproductiva humana, fue publicada en el Boletín Oficial el 6 de junio de 2016. Al
reconocer el derecho a acceder a servicios de salud reproductiva y la necesidad
de una planificación familiar, la ley constituye una actuación gubernamental
efectiva sobre la salud sexual y reproductiva.
Además, el Parlamento de Rwanda organizó una sesión de formación de un día
sobre la forma en que los parlamentarios podían participar en el proceso del
presupuesto para la salud, incluidos la promoción, el análisis, la consignación
y el seguimiento de los recursos presupuestarios aprobados para los derechos
sexuales y reproductivos. Los parlamentarios se comprometieron a establecer
reuniones de análisis del presupuesto para salud todos los años antes de las
votaciones del presupuesto nacional, con el fin de entender mejor qué elementos
del presupuesto para salud no contaban con suficientes recursos y qué podían
hacer los parlamentarios para evitar que elementos vitales de la prestación
sanitaria no se encontraran reflejados en el presupuesto nacional. Además,
los parlamentarios reconocieron la necesidad crítica de ofrecer una formación
continua de calidad de cara a la presupuestación y propusieron aumentar la
frecuencia de las sesiones, especialmente al comienzo de las nuevas legislaturas,
con el fin de brindar asesoramiento sobre el proceso presupuestario a los nuevos
parlamentarios, que de otra forma probablemente no estarían familiarizados con
este proceso parlamentario fundamental.
El acceso a la salud sexual y reproductiva para los adolescentes era otro área de
interés del Parlamento de Rwanda en 2015. Organizó una reunión consultiva de
dos días sobre el acceso de los adolescentes a los servicios de derechos sexuales
y reproductivos en las escuelas y universidades. El Presidente de la Cámara de
Diputados; parlamentarios destacados; líderes nacionales sobre salud materna,
neonatal e infantil; funcionarios de los Ministerios de Salud, Educación y Género y
Promoción Familiar; representantes estudiantiles y juveniles; y organizaciones que
promueven la planificación familiar y el acceso a la salud reproductiva se reunieron
en el Parlamento para debatir la forma en que las escuelas y universidades podían
facilitar a los adolescentes el acceso a los derechos sexuales y reproductivos.
Los participantes acordaron recomendaciones a este respecto con el propósito
de garantizar su derecho a tomar decisiones fundamentadas mediante una

225
educación sexual adecuada. Las recomendaciones se plasmaron en un plan de
acción que desencadenó la colaboración con las instituciones académicas de
todo el país y ayudó a tomar conciencia de los derechos de los adolescentes.
La reunión consultiva y las recomendaciones subsiguientes sentaron las bases
para un debate retransmitido en diez estaciones de radio comunitarias, donde los
parlamentarios pudieron debatir la forma en que los jóvenes de entornos rurales
podían acceder a los servicios de derechos sexuales y reproductivos, planificación
familiar y salud materna, neonatal e infantil. La interacción con los oyentes
permitió poner de manifiesto las necesidades individuales y los retos diarios que
deben afrontar para poder acceder a los servicios de salud sexual y reproductiva.
Este interés renovado en la salud de los adolescentes dio lugar a una creación de
capacidades y a un trabajo de divulgación a la comunidad con el apoyo de la UIP.

Los derechos al agua y al saneamiento


Además de los derechos a los alimentos, la vivienda y el vestido (previstos
explícitamente en el artículo 25 de la DUDH y el artículo 11 del PIDESC), el derecho
a un nivel de vida adecuado puede comprender otras necesidades básicas. En
la Observación general N° 15 del Comité DESC, adoptada en 2002, se identifica
el “derecho humano al agua” como componente fundamental de ese derecho
general, afirmando que “se encuadra claramente en la categoría de las garantías
indispensables para asegurar un nivel de vida adecuado, en particular porque es una
de las condiciones fundamentales para la supervivencia”. También hacen referencia
al derecho al agua el artículo 14 2) de la Convención sobre la Eliminación de Todas las
Formas de Discriminación contra la Mujer y el artículo 24 2) de la Convención sobre
los Derechos del Niño. En la resolución 64/292, de 28 de julio de 2011, la Asamblea
General de las Naciones Unidas reconoció el derecho a agua potable salubre y a
saneamiento como un derecho humano fundamental para el pleno disfrute de la vida y
de todos los demás derechos humanos.
¿Qué es el derecho al agua?
El derecho humano al agua es el derecho de todos a disponer de agua suficiente,
salubre, aceptable, accesible y asequible para el uso personal y doméstico. Es
indispensable para la realización de muchos otros derechos, como el derecho a la
vida, la salud y los alimentos. Aunque, según las condiciones, la cantidad de agua que
se considera suficiente puede variar, los siguientes factores se aplican en todas las
circunstancias.
• Disponibilidad: El abastecimiento de agua de cada persona debe ser continuo
y suficiente para los usos personales y domésticos. Esos usos comprenden
normalmente el consumo, la higiene personal, la preparación de alimentos, el
saneamiento, la colada y la higiene doméstica. La cantidad de agua disponible para
cada persona debería corresponder a las Guías para la calidad del agua potable,
revisadas periódicamente, de la OMS. También es posible que algunos individuos y
grupos necesiten recursos de agua adicionales en razón de la salud, el clima y las
condiciones de trabajo.

226
• Calidad: El agua necesaria para cada uso personal o doméstico debe ser salubre y
por lo tanto no ha de contener microorganismos o sustancias químicas o radiactivas
que puedan constituir una amenaza para la salud de las personas. Además, el
agua debería tener un color, un olor y un sabor aceptables para cada uso personal
o doméstico.
• Accesibilidad: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben ser accesibles
para todos, sin discriminación alguna, dentro de la jurisdicción de un Estado. La
accesibilidad presenta cuatro dimensiones superpuestas.
– Accesibilidad física: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben estar
al alcance físico de todos los sectores de la población. Debe poderse acceder a
un suministro de agua suficiente, salubre y aceptable en cada hogar, institución
educativa, centro de salud o lugar de trabajo o en sus cercanías inmediatas.
Todos los servicios e instalaciones de agua deben ser de calidad suficiente y
culturalmente adecuados, y deben tener en cuenta las necesidades relativas al
género, el ciclo vital y la vida privada. La seguridad física no debe verse amenazada
durante el acceso a los servicios e instalaciones de agua.
– Accesibilidad económica: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben
estar al alcance de todos. Los costos y cargos directos e indirectos asociados con
el abastecimiento de agua deben ser asequibles y no deben comprometer ni poner
en peligro el ejercicio de otros derechos reconocidos en el PIDESC.
– No discriminación: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben ser
accesibles a todos de hecho y de derecho, incluso a los sectores más vulnerables
y marginados de la población, sin discriminación alguna por cualesquiera de los
motivos prohibidos; los Estados adoptarán medidas para garantizar que las mujeres
no quedan excluidas de los procesos de toma de decisiones relativos a los recursos
hídricos y que se alivia la carga desproporcionada de recogida de agua que recae
en las mujeres.
– Acceso a la información: La accesibilidad comprende el derecho de solicitar,
recibir y difundir información sobre las cuestiones del agua.

Recuadro 92 La pobreza y los derechos al agua y el saneamiento

Los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y


los derechos humanos (A/HRC/21/39) observa en el párrafo 77 que: “El agua
insalubre y la falta de acceso al saneamiento son la causa principal de las
enfermedades diarreicas que provocan elevados niveles de mortalidad infantil y
de lactantes entre las familias que viven en la pobreza y restringen el disfrute de
muchos otros derechos, como el derecho a la salud, la educación, el trabajo y la
vida privada, socavando así gravemente las posibilidades de salir de la pobreza.
Las personas pobres viven a menudo en zonas en que el acceso al agua y/o el
saneamiento está restringido en razón del costo, la falta de infraestructura, la
denegación de servicios a las personas sin seguridad de la tenencia, la mala
gestión de los recursos, la contaminación o el cambio climático. La falta de

227
acceso al agua y el saneamiento afecta particularmente a las mujeres y niñas que
viven en la pobreza”.
El párrafo 78 prevé que “los Estados deben:
(a) Velar por que las personas que viven en la pobreza tengan acceso por lo
menos a la cantidad esencial mínima de agua, que sea suficiente y apta
para el uso personal y doméstico (incluida el agua para beber, para el
saneamiento personal, para la colada, para la preparación de alimentos y
para la higiene personal y doméstica), y a un saneamiento que tenga en
cuenta las necesidades de ambos sexos y sea seguro, físicamente accesible y
económicamente asequible.
(b) En el contexto de los asentamientos irregulares, suprimir los obstáculos
legales relacionados con la tenencia de la tierra para que los habitantes puedan
obtener una conexión formal y oficial de los servicios de abastecimiento de
agua y saneamiento. No debe denegarse a ningún hogar el derecho al agua y
el saneamiento por razón de la clasificación de su vivienda o de la tierra en que
ésta se encuentra.
(c) Asegurar el acceso al agua y el saneamiento de las personas sin hogar, y
abstenerse de penalizar las actividades de saneamiento, como el hecho
de lavarse, orinar y defecar en lugares públicos, cuando no haya servicios
adecuados de saneamiento disponibles.
(d) Aplicar medidas para garantizar que las personas que viven en la pobreza no
deban pagar tarifas más altas por los servicios de abastecimiento de agua
debido a los niveles de consumo.
(e) Organizar campañas masivas de información pública sobre la higiene a través
de cauces a los que tengan acceso las personas que viven en la pobreza”.

Recuadro 93 Tipos de violaciones del derecho al agua

Violaciones de la obligación de respetar el derecho al agua:


• desconexión o exclusión arbitraria o injustificada de los servicios o instalaciones
de agua;
• aumentos discriminatorios o inasequibles en el precio del agua;
• contaminación y disminución de los recursos hídricos que afectan a la
salud humana.
Violaciones de la obligación de proteger el derecho al agua:
• no promulgación o no aplicación de leyes que impidan la contaminación y la
extracción abusiva de agua;
• falta de regulación y control eficaces de los proveedores privados de servicios
de agua;

228
• falta de protección de los sistemas de distribución de agua (por ejemplo, redes
de tuberías y pozos) contra interferencias, daños y destrucción.
Violaciones de la obligación de satisfacer el derecho al agua:
• falta de adopción o aplicación de una política nacional en materia de agua
diseñada para garantizar a todos el derecho al agua;
• gasto insuficiente o indebida asignación de recursos públicos que dan lugar a
que personas o grupos particularmente vulnerables o marginados no disfruten
del derecho al agua;
• falta de seguimiento de la realización del derecho al agua en el universo
nacional, entre otras cosas utilizando indicadores y niveles de referencia del
derecho al agua;
• falta de medidas para reducir la distribución desigual de instalaciones y servicios
de suministro de agua;
• no adopción de mecanismos para el socorro de emergencia;
• falta de garantías para que todos disfruten del derecho en un nivel básico
mínimo;
• incumplimiento por el Estado de sus obligaciones jurídicas internacionales
relacionadas con el derecho al agua cuando concluye acuerdos con otros
Estados o con organizaciones internacionales.

¿Qué actividades pueden contribuir a asegurar el disfrute del derecho al agua?


En primer lugar, los gobiernos deben disponer lo necesario para que existan
disponibilidad, calidad adecuada y accesibilidad del agua, como ya se ha expuesto.
La aplicación progresiva de todas las medidas descritas anteriormente llevará con
el tiempo a la plena realización del derecho al agua. Los parlamentos pueden dar
seguimiento y promover las siguientes medidas concretas de su gobierno:
• en caso necesario, los gobiernos deben adoptar una estrategia y plan de acción
nacional del agua para garantizar un sistema de abastecimiento y ordenación del
agua que proporcione a todos los habitantes una cantidad suficiente de agua limpia
y salubre para su uso personal y doméstico. La estrategia y el plan de acción deben
incluir herramientas como indicadores y valores de referencia del derecho al agua,
para seguir de cerca los progresos realizados y deben ocuparse específicamente de
todos los grupos desfavorecidos o marginados;
• los gobiernos deben adoptar medidas eficaces para impedir que terceros, incluidas
empresas transnacionales, pongan obstáculos al acceso equitativo al agua limpia,
contaminando los recursos hídricos o realizando prácticas abusivas de extracción de
agua;
• los gobiernos deben adoptar medidas para prevenir, tratar y controlar las
enfermedades trasmitidas por el agua y, en particular, garantizar el acceso a un
saneamiento apropiado.

229
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing Rights and
Evictions) c. Sudán

En julio de 2010, la Asamblea de los Jefes de Estado de la UA publicó la decisión


de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre el caso
de COHRE c. Sudán, que hacía referencia a atrocidades cometidas en la región
de Darfur (Sudán) desde febrero de 2003. La decisión no sólo contempla las
violaciones del derecho a la vida y a no padecer tortura, sino que también
examina las violaciones de derechos económicos, sociales y culturales, incluido
el derecho al agua. La Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos
ya había observado con anterioridad que el hecho de no proporcionar servicios
básicos como agua potable salubre y electricidad constituían una violación del
derecho a la salud, consagrados en el artículo 16 de la Carta. En el caso que nos
ocupa, sostuvo que la destrucción de hogares, ganado y granjas, además del
envenenamiento de los recursos hídricos y los pozos, constituía una violación del
artículo 16. Hacía referencia en este contexto a la Observación general N° 14 del
Comité DESC, por la que interpreta “el derecho a la salud (…) como un derecho
inclusivo que no sólo abarca la atención de salud oportuna y apropiada sino
también los principales factores determinantes de la salud, como el acceso al
agua limpia potable y a condiciones sanitarias adecuadas, el suministro adecuado
de alimentos sanos, una nutrición adecuada, una vivienda adecuada…”. Con
respecto a la obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir, la Comisión
señaló que las “violaciones del derecho a la salud pueden producirse mediante la
acción directa de los Estados o de otras entidades que no están suficientemente
reglamentadas por los Estados” y que los “Estados deben abstenerse (…) de
contaminar ilegalmente la atmósfera, el agua y la tierra (…) durante conflictos
armados” y “velar asimismo por que terceros no limiten el acceso de las personas
a (…) los servicios relacionados con la salud” y que “el no promulgar o hacer
cumplir las leyes a fin de impedir la contaminación del agua [supone una violación
del derecho a la salud]”14.

El derecho a la educación
Artículo 26 1) de la Declaración Universal de
Derechos Humanos
“Toda persona tiene derecho a la educación. La educación
debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la
instrucción elemental y fundamental. La instrucción
elemental será obligatoria. La instrucción técnica y
profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los

14 Véase Housing and ESC Rights Law Quarterly, Vol. 7-N° 3, septiembre de 2010

230
estudios superiores será igual para todos, en función de los
méritos respectivos”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la educación. […]
2. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen que,
con objeto de lograr el pleno ejercicio de este derecho:
a) La enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible
a todos gratuitamente;
b) La enseñanza secundaria, en sus diferentes formas,
incluso la enseñanza secundaria técnica y profesional,
debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por
cuantos medios sean apropiados, y en particular por la
implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
c) La enseñanza superior debe hacerse igualmente
accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada
uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular
por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
d) Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo
posible, la educación fundamental para aquellas personas
que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de
instrucción primaria;
e) Se debe proseguir activamente el desarrollo del sistema
escolar en todos los ciclos de la enseñanza, implantar un
sistema adecuado de becas, y mejorar continuamente las
condiciones materiales del cuerpo docente”.
3. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y,
en su caso, de los tutores legales de escoger para sus
hijos o pupilos escuelas distintas de las creadas por las
autoridades públicas, siempre que aquéllas satisfagan las
normas mínimas que el Estado prescriba o apruebe en
materia de enseñanza, y de hacer que sus hijos o pupilos
reciban la educación religiosa o moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones.
4. Nada de lo dispuesto en este artículo se interpretará
como una restricción de la libertad de los particulares
y entidades para establecer y dirigir instituciones de
enseñanza, a condición de que se respeten los principios
enunciados en el párrafo 1 y de que la educación dada

231
en esas instituciones se ajuste a las normas mínimas que
prescriba el Estado”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Todo Estado Parte en el presente Pacto que, en el
momento de hacerse parte en él, aún no haya podido
instituir en su territorio metropolitano o en otros territorios
sometidos a su jurisdicción la obligatoriedad y la gratuidad
de la enseñanza primaria, se compromete a elaborar y
adoptar, dentro de un plazo de dos años, un plan detallado
de acción para la aplicación progresiva, dentro de un
número razonable de años fijado en el plan, del principio
de la enseñanza obligatoria y gratuita para todos”.
Además de en los instrumentos de derechos humanos mencionados, el derecho a la
educación también está consagrado en los artículos 28 y 29 de la Convención sobre
los Derechos del Niño. Este derecho está intrínsecamente ligado a la dignidad del
ser humano y su realización conduce al desarrollo de la persona y de la sociedad en
conjunto. Da capacidad de acción a las personas marginadas desde los puntos de
vista económico y social, es fundamental en la lucha contra la pobreza, protege a los
niños de la explotación y tiene un efecto limitante en el crecimiento demográfico. Por
consiguiente, es básico para la realización de muchos otros derechos humanos.
“Para que el estado de democracia sea duradero
se necesita un clima y una cultura democráticos
nutridos constantemente y reforzados por la
educación y por otros medios culturales y de
información. Por ello, una sociedad democrática
debe comprometerse en beneficio de la educación
en el sentido más amplio del término, y en
particular de la educación cívica y la formación de
una ciudadanía responsable”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 19.
Las citadas disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos y del
PIDESC establecen claras metas que los Estados Partes deben procurar alcanzar para
garantizar la realización del derecho humano a la educación. Pero ¿cuáles son las
repercusiones prácticas de esas disposiciones para los Estados y en particular para los
parlamentos? Para dar una respuesta, el derecho a la educación puede dividirse en los
dos componentes que siguen:
• mejora del acceso a la educación;
• libertad para elegir el tipo y el contenido de la educación.

232
Recuadro 95 La pobreza y la educación

Los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos (A/HRC/21/39) observa en el párrafo 87 que: “La educación
es un medio fundamental para que las personas desarrollen plenamente su
personalidad, sus talentos y sus capacidades y aumenten así sus probabilidades
de encontrar empleo, de participar más eficazmente en la sociedad y de salir
de la pobreza. Por lo tanto, las consecuencias económicas del abandono de los
estudios primarios o secundarios son devastadoras y perpetúan el ciclo de la
pobreza. Las niñas se ven privadas con más frecuencia que los niños del derecho
a la educación, lo que a su vez reduce las opciones de que disponen y aumenta
el empobrecimiento de la mujer”. Por consiguiente, los Principios Rectores
proclaman en el párrafo 88 que: “Los Estados deben:
(a) Velar por que todos los niños, incluidos los que viven en la pobreza, puedan
disfrutar del derecho a una enseñanza primaria gratuita y obligatoria,
ofreciendo una educación de alta calidad en escuelas a las que los niños
puedan llegar y sin costos indirectos.
(b) Crear escuelas en las zonas desfavorecidas, con profesores cualificados
y de alta calidad y una infraestructura apropiada, que incluya servicios de
saneamiento adecuados para las niñas y suministro de agua y electricidad.
(c) Adoptar medidas para lograr progresivamente la disponibilidad, accesibilidad,
aceptabilidad, adaptabilidad y calidad de la educación en todas las formas
y en todos los niveles. Esto comprende la asignación prioritaria de recursos
a las personas que viven en la pobreza, a fin de compensar las desventajas
socioeconómicas (por ejemplo, medidas proactivas para combatir la deserción
escolar, subvenciones y asignaciones para comidas escolares).
(d) Adoptar medidas para introducir progresivamente la educación gratuita en
los niveles secundario y superior, en particular para las niñas y los grupos
vulnerables a la pobreza y la marginación, como los niños con discapacidad,
las minorías, los refugiados, los hijos de migrantes indocumentados, los
apátridas, los niños que viven en instituciones y los que viven en zonas
remotas y en barrios marginales.
(e) Examinar y modificar la legislación para asegurar que la edad límite de
escolaridad obligatoria sea compatible con la edad mínima para contraer
matrimonio y para la admisión al empleo.
(f) Establecer centros de educación en la primera infancia de alta calidad para
mejorar la educación y la salud de los niños que viven en la pobreza.
(g) Adoptar medidas para erradicar el analfabetismo, también entre los adultos.
(h) Velar por que las personas que viven en la pobreza conozcan, busquen y
reciban información sobre todos los derechos humanos y las libertades
fundamentales y tengan acceso a educación y capacitación acerca de
esos derechos”.

233
Esos dos componentes pueden dividirse además en cuatro esferas de obligación:
disponibilidad, accesibilidad, aceptabilidad y adaptabilidad, como se estipula en la
Observación general N° 13 del Comité DESC. Esos conceptos comprenden las medidas
prácticas siguientes:
Disponibilidad de instituciones y programas educativos que funcionen
• Educación primaria obligatoria y gratuita para todos (para proteger a los niños del
trabajo infantil);
• programas de capacitación de maestros;
• condiciones de trabajo adecuadas para los maestros, incluido el derecho a fundar
sindicatos y a la negociación colectiva.
Accesibilidad de la educación para todos
• Educación secundaria y superior asequible desde el punto de vista económico;
• acceso no discriminatorio a la educación;
• un sistema adecuado de subsidios a la educación para los grupos desfavorecidos;
• financiación adecuada para la educación en zonas rurales;
• mecanismos para el seguimiento de políticas, instituciones, programas, pautas de
gasto y otras prácticas del sector educativo.
Aceptabilidad de forma y contenido
• Legislación que garantice la calidad de los planes de estudio y los métodos de
enseñanza;
• normas educativas mínimas (en materia de admisión, planes de estudios,
reconocimiento de títulos, entre otros) y los mecanismos de supervisión conexos;
• garantía del derecho a establecer instituciones privadas.
Adaptabilidad de los planes de estudios
• Diseño de planes de estudios y financiación de la educación de acuerdo con las
necesidades reales de alumnos y estudiantes.

Recuadro 96 Ejecución por la vía judicial de educación primaria, inclusiva


y gratuita: el ejemplo de Colombia

En su decisión C-376/10 (19 de mayo de 2010), el Tribunal Constitucional de


Colombia dictaminó que, en virtud de los instrumentos internacionales de
derechos humanos ratificados por Colombia y por tanto vinculantes para el
Estado, proporcionar una educación gratuita es una obligación inequívoca que
debe ponerse en práctica inmediatamente con respecto a la educación primaria.
El Tribunal sostuvo que las tarifas monetarias en el nivel de la educación primaria
podría ser un obstáculo para acceder al sistema educativo.

234
En otra decisión (T-051/11, 4 de febrero de 2011), relativa a un estudiante con
deficiencia auditiva que no pudo asistir a la escuela después del primer año
porque el número de estudiantes requerido para designar a un intérprete de
lengua de señas no había sido alcanzado, el Tribunal Constitucional concluyó
que su derecho a la educación había sido vulnerado y ordenó su reintegración en
la escuela. El Tribunal observó que el decreto, que condicionaba la designación
de los intérpretes de lengua de señas a una inscripción mínima de estudiantes
con deficiencias auditivas, era inconstitucional, y argumentó que esos requisitos
profundizaban la marginalización de los estudiantes con deficiencias auditivas.
Ordenó a las autoridades que realizaran las correcciones necesarias en los
presupuestos, planificaciones y planes de estudios y en la organización de sus
instituciones educativas de manera que se garantizara efectivamente el derecho
a la educación de la población con deficiencias auditivas. Desde esta decisión,
Colombia se ha convertido en el 100° Estado en ratificar la Convención sobre los
Derechos de las Personas con Discapacidad, en mayo de 2011.

Planes de acción
Los esfuerzos del Estado por conseguir que el derecho a la educación se haga efectivo
deben ser progresivos. Han de ser eficaces y rápidos hasta un nivel garantizado. Las
obligaciones del Estado no tienen la misma urgencia en todas las esferas (educación
básica, primaria, secundaria y superior): lo que se espera de los gobiernos es que den
prioridad a la introducción de la enseñanza primaria obligatoria y gratuita mientras
adoptan medidas para la realización del derecho a la educación en otros niveles.
Los Estados que en el momento de hacerse partes en el PIDESC no hayan podido
instituir la obligatoriedad y la gratuidad de la enseñanza primaria deben adoptar
y aplicar un plan nacional de educación tal y como se establece en el artículo 14
del Pacto. El plan debe ser elaborado y adoptado en un plazo de dos años para la
aplicación progresiva, dentro de un número razonable de años que han de fijarse en ese
plan, del principio de la educación obligatoria y gratuita para todos. La especificación
de un plazo de dos años no exime a un Estado Parte de su obligación en caso de que
no consiga actuar dentro de ese período.

Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho
a la educación

A pesar de los avances realizados, la discriminación contra la niñas persiste, como


en la forma del matrimonio y el embarazo precoz, la violencia sexual y el acoso
dentro y fuera de las escuelas. Junto con los estereotipos sociales y culturales que
refuerzan la obediencia y fijan los constructos de género, la violencia contra las
niñas y la elección de las escuelas como objetivo de los movimientos extremistas
seguirán dificultando el acceso de las niñas a la educación.
El derecho a la educación es un derecho multiplicador. Los Estados tienen la
obligación de traducir sus compromisos internacionales en políticas nacionales
con un marco jurídico adecuado basado en el principio del mejor interés para

235
el niño. En el área de la educación, esta obligación conlleva medidas especiales
temporales que garanticen la paridad entre los géneros y el acceso a la educación
por parte de comunidades marginadas, incluidas las comunidades rurales. Los
marcos institucionales deben otorgar prioridad a la educación en las asignaciones
presupuestarias, apoyar la educación en la primera infancia, proporcionar un
entorno seguro y propicio en las escuelas e integrar la perspectiva de género en
las políticas educativas.
Los Estados deben eliminar las barreras estructurales a la educación, como los
estereotipos y los prejuicios sexistas, de los planes de estudios y los materiales
para estudiantes y profesores. Deben garantizar la seguridad de las niñas en las
escuelas, incluida la provisión de instalaciones sanitarias adecuadas y el agua
potable salubre, así como la protección frente al acoso sexual, el abuso y la
violencia en el entorno escolar.
Mesa Redonda del Consejo de Derechos Humanos sobre el disfrute en pie de
igualdad por todas las niñas del derecho a la educación, julio de 2015
(A/HRC/30/23).

La 105a Conferencia Interparlamentaria afirma


que la “educación es un requisito previo para la
promoción del desarrollo sostenible, asegura un
entorno saludable, garantiza la paz y la democracia
y logra los objetivos para combatir la pobreza,
disminuye el crecimiento de la población y crea la
igualdad entre sexos, y afirma que la cultura es un
elemento fundamental en el proceso de desarrollo”.
Resolución sobre “La educación y la cultura como factores
indispensables para promover la participación de los
hombres y las mujeres en la vida política y como requisitos
para el desarrollo de los pueblos” (La Habana, abril de
2001, párr. 1).

Los derechos culturales


Artículo 27 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente
en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y
a participar en el progreso científico y en los beneficios de
que de él resulten.
2. Toda persona tiene derecho a la protección de los
intereses morales y materiales que le correspondan por

236
razón de las producciones científicas, literarias o artísticas
de que sea autora”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a:
Participar en la vida cultural;
Gozar de los beneficios del progreso científico y de sus
aplicaciones;
Beneficiarse de la protección de los intereses morales
y materiales que le correspondan por razón de las
producciones científicas, literarias o artísticas de que
sea autora.
Entre las medidas que los Estados Partes en el presente
Pacto deberán adoptar para asegurar el pleno ejercicio
de este derecho, figurarán las necesarias para la
conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia y
la cultura.
Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen
a respetar la indispensable libertad para la investigación
científica y para la actividad creadora;
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
los beneficios que derivan del fomento y desarrollo de
la cooperación y de las relaciones internacionales en
cuestiones científicas y culturales”.
Los derechos culturales, aparte del derecho a la educación y los derechos ya
mencionados, apenas recibieron atención durante mucho tiempo. Esto cambió hacia
finales del siglo XX, y hoy en día el derecho a participar en la vida cultural, incluido el
derecho de los miembros de grupos étnicos a preservar y desarrollar su cultura, así
como los derechos de propiedad intelectual, se consideran cada vez más importantes.
Los componentes principales de los derechos culturales contenidos en el artículo 27 de
la DUDH y en el artículo 15 del PIDESC son:
• el derecho a participar en la vida cultural;
• el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones;
• el derecho a la protección de la propiedad intelectual, y
• la libertad indispensable para la investigación científica y la actividad creadora.
Los derechos culturales se encuentran muy vinculados con otros derechos humanos,
como la libertad de expresión e información, el derecho de todos los pueblos a la
libre determinación y el derecho a un nivel de vida adecuado. Se pueden encontrar
muchas referencias a los derechos culturales en las disposiciones e instrumentos

237
relativos a las minorías y los pueblos indígenas. Asimismo, los artículos 43 1 g) y
45 1 d) de la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios consagran el derecho de los trabajadores migratorios y sus
familiares a acceder y participar en la vida cultural y a que sus identidades culturales
sean respetadas.
Las organizaciones internacionales involucradas en la esfera de los derechos culturales
incluyen la UNESCO, que se encarga de preservar el patrimonio cultural de la
humanidad, y la OMPI, responsable de proteger los beneficios morales y materiales
de los autores de producciones científicas y artísticas. La promoción y la protección
de los derechos culturales se vio reforzada en octubre de 2009 con el nombramiento
de un experto independiente en este ámbito (que posteriormente se transformó en
Relator Especial), con el mandato de identificar las mejores prácticas y los obstáculos
en la promoción y la protección de los derechos culturales. Los informes del Relator
Especial han investigado, entre otras cuestiones, el significado y el alcance de los
derechos culturales, el acceso al patrimonio cultural, el derecho a beneficiarse del
progreso científico y de sus aplicaciones, el derecho a la libertad artística, la escritura
y la enseñanza de la historia y de los procesos de memoria, así como los derechos
culturales de las mujeres15.
“Los derechos culturales son parte integrante de
los derechos humanos y, al igual de los demás, son
universales, indivisibles e interdependientes. Su
promoción y respeto cabales son esenciales para
mantener la dignidad humana y para la interacción
social positiva de individuos y comunidades en
un mundo caracterizado por la diversidad y la
pluralidad cultural”.
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales,
Observación general N° 21, párr. 1, noviembre de 2009.
Lecturas complementarias
– Folleto informativo N° 35. El derecho al agua, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la Tribunal Penal
Internacional-Hábitat, la OMS, 2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet35sp.pdf.
– Folleto informativo N° 34. El derecho a la alimentación adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la FAO,
2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet34sp.pdf.
– Folleto informativo N° 33. Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales, Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.
– Principios Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Nueva York y Ginebra,
el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/OHCHR_
ExtremePovertyandHumanRights_SP.pdf.
– Land and human rights: Standards and applications, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2015. Disponible en
inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Land_HR-StandardsApplications.pdf.
– La mujer y el derecho a una vivienda adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://
www.ohchr.org/Documents/Publications/HR.PUB.11.2_sp.pdf.

15 Se puede encontrar más información en www.ohchr.org/EN/Issues/CulturalRights.

238
El terrorismo tiene por
objetivo destruir al Estado
y a las autoridades, la
Capítulo 14 paz y la estabilidad, y la
armonía social en general.
Derechos humanos, Esto socava también los
derechos humanos. No
terrorismo y lucha obstante, las medidas de
lucha contra el terrorismo
contra el terrorismo deben encontrarse
firmemente enraizadas en
Muchas personas siguen siendo víctimas de ataques los derechos humanos y
terroristas en todo el mundo, lo que supone un costo en el respeto del estado
humano que no debe subestimarse. Al mismo tiempo, de derecho para que sean
las medidas adoptadas por los Estados para luchar efectivas y duraderas.
contra el terrorismo han dado lugar a numerosas © AFP/Geoffroy
violaciones de los derechos humanos. Esta cuestión Van Der Hasselt
cobró un gran protagonismo tras los atroces ataques al World Trade Center de Nueva
York el 11 de septiembre de 2001, y recibe un ímpetu renovado cuando los Estados
responden a la amenaza de combatientes extranjeros, al tiempo que una nueva ola de
devastadores ataques terroristas se esparce por el mundo.
Aunque la cuestión del terrorismo es desde hace tiempo motivo de preocupación, los
ataques del 11/9 impulsaron una ola de medidas antiterroristas en los ámbitos nacional
e internacional, que afectaron drásticamente la forma en que los Estados responden a
estas amenazas. Después de estos ataques y desde entonces, el Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas ha aprobado diversas resoluciones por las que pide a los

239
Estados que adopten medidas para combatir el terrorismo. Estas medidas incluyen,
entre otras, criminalizar los actos de terrorismo y prevenir y reprimir la financiación del
terrorismo. El Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Consejo de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas han subrayado que las prácticas, estrategias
y políticas de seguridad y de lucha contra el terrorismo deben estar firmemente
arraigadas en la protección de los derechos humanos y el respeto del estado de
derecho para que sean efectivas y sostenibles. Esto quedó fijado de forma explícita
en la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas en 2006.

Recuadro 98 La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el


Terrorismo

En 2006, la Asamblea General adoptó su Estrategia Global contra el Terrorismo en


la resolución 60/288. Esta estrategia consta de cuatro pilares:
• abordar las condiciones que propician la propagación del terrorismo;
• prevenir y combatir el terrorismo;
• crear capacidades en los países para prevenir y combatir el terrorismo y
fortalecer la función del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, y
• velar por el respeto de los derechos humanos para todos y todas, así como por
el estado de derecho en un contexto de lucha contra el terrorismo.
La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo reafirma los
vínculos inextricables entre los derechos humanos y la seguridad, además
de colocar el estado de derecho y los derechos humanos en el centro de los
esfuerzos internacionales y nacionales por combatir el terrorismo. Gracias a esta
Estrategia, los Estados Miembros se han comprometido a velar por los derechos
humanos y el estado de derecho como base fundamental de la lucha contra el
terrorismo. En su resolución 70/291, de 2016, la Asamblea General reafirma la
Estrategia y sus cuatro pilares, y exhorta a los Estados Miembros, las Naciones
Unidas y demás organizaciones internacionales, regionales y subregionales
competentes a que intensifiquen sus esfuerzos para aplicar la Estrategia en forma
integrada y equilibrada y en todos sus aspectos.

A pesar de estos compromisos, las medidas nacionales de lucha contra el terrorismo


adoptadas por los Estados han dado lugar a numerosas violaciones de los derechos
humanos, afectando por ejemplo los derechos a la vida, la libertad y la seguridad de las
personas, la prohibición de la tortura, los derechos a la libertad de expresión, asociación
y reunión, y los derechos a un juicio imparcial y al debido proceso, entre otros.

240
¿Constituye el terrorismo una violación
de los derechos humanos?
Tal como lo reafirma el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el CDH de las
Naciones Unidas, el terrorismo tiene por objetivo la total destrucción de los derechos
humanos. Afecta directamente al disfrute de diversos derechos humanos, en
particular los derechos a la vida, la libertad y la integridad física. Los actos terroristas
pueden desestabilizar gobiernos, socavar la sociedad civil, poner en peligro la
paz y la seguridad, suponer una amenaza al desarrollo económico y social y tener
consecuencias especialmente negativas en determinados grupos.
Por consiguiente, los derechos de las víctimas del terrorismo son un motivo de
suma preocupación. En concreto, a las víctimas del terrorismo se les deben otorgar
los derechos consagrados en los instrumentos internacionales y regionales para
las víctimas de delitos, de violaciones manifiestas de las normas internacionales de
derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario.
Éstos incluyen el derecho a recibir un trato humano y digno, a ser informado y
representado durante cualquier proceso legal pertinente y a recibir una restitución y
reparación adecuadas.

La noción y definición de terrorismo


Muchas de las violaciones de derechos humanos asociadas a medidas de lucha contra
el terrorismo derivan de definiciones vagas o generales del terrorismo en el ámbito
nacional. Una legislación contra el terrorismo excesivamente amplia en todo el mundo
ha tenido una repercusión sumamente dañina para los derechos humanos y ha dado
lugar, tanto a un uso indebido deliberado, como a abusos no intencionados. Asimismo,
ha afectado los derechos a un juicio imparcial y al debido proceso, ha reducido el
espacio en el que la sociedad civil puede funcionar y ha provocado la criminalización
de conductas legítimas, incluidas las actividades de los defensores y defensoras de
derechos humanos.
El problema se ha visto agravado por la incapacidad de la comunidad internacional, a
pesar de prolongados esfuerzos, de llegar a un acuerdo en cuanto a la definición de
terrorismo en el marco de un convenio exhaustivo, aunque diversos convenios han
identificado formas específicas de terrorismo1.
Tanto el terrorismo, como los delitos asociados, deben quedar definidos con claridad y
precisión a fin de ser coherentes con las normas internacionales de derechos humanos
y no ser proclives a abusos. Esto significa que cualquier ley concreta debe ser lo
suficientemente clara como para que una persona pueda prever las consecuencias de
su comportamiento y juzgar si su “acto” o acción constituye una infracción de la ley.

1 Estos incluyen, por ejemplo, la Convención Internacional contra la Toma de Rehenes, 1979, y el Convenio
Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo, 1999. Para obtener una lista completa
de los instrumentos regionales y universales, véase el Informe del Secretario General sobre medidas para
eliminar el terrorismo internacional, 29 de julio de 2015, Doc. A/70/211 de las Naciones Unidas.

241
El principio de legalidad, tal como está consagrado en el artículo 15 del PIDCP y ha
quedado explicado por el Comité de Derechos Humanos para significar “el requisito
de que la responsabilidad penal y la pena vengan determinadas exclusivamente por
disposiciones claras y concretas de la ley en vigor y aplicables en el momento de
cometerse el acto o la omisión, salvo que por ley posterior se imponga una pena más
leve”, es absoluto y no puede limitarse ni derogarse2.

Recuadro 99 Legislación contra el terrorismo

La importancia de garantizar que la noción de terrorismo se encuentre


minuciosamente definida en la legislación nacional no puede recalcarse lo
suficiente. Una definición precisa, clara y bien delineada puede ayudar a velar por
que los derechos humanos se respeten. El ex Relator Especial sobre la promoción
y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la
lucha contra el terrorismo, el Sr. Martin Scheinin, ofreció la siguiente definición
como modelo en su informe final al CDH.
Se entenderá por terrorismo todo acto o tentativa de acto en que:
1. El acto:
(a) Está constituido por toma de rehenes intencionada; o
(b) Se proponga causar la muerte o lesiones corporales graves a una o más
personas o a partes de la población; o
(c) Entrañe el recurso a la violencia física con efecto mortal o contra una o
más personas o partes de la población; y
2. El acto o la tentativa deben ejecutarse con la intención de:
(a) Provocar un estado de terror entre la población en general o partes de ella;
u
(b) Obligar a un gobierno a una organización internacional a hacer algo o
abstenerse de hacerlo;
3. El acto:
(a) Debe corresponder a la definición de delito grave contenida en la
legislación nacional promulgada con el propósito de ajustarse a los
convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo o a las
resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al terrorismo; o
(b) Debe contener todos los elementos de delito grave definido por la
legislación nacional3.

2 Art. 4 2) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; Comité de Derechos Humanos, Observación
general N° 29: Estados de emergencia (art. 4), 2001, UN Doc. CCPR/C/21/Rev.1/Add.11, párr. 7.
3 Informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades
fundamentales en la lucha contra el terrorismo, Sr. Martin Scheinin, 22 de diciembre de 2010, A/HRC/16/51,
párrs. 26 a 28.

242
Los estados de emergencia y el
funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo
Con frecuencia, los gobiernos invocan las disposiciones de emergencia y adoptan
medidas drásticas en respuesta a la amenaza del terrorismo. Aunque no cabe ninguna
duda de que la amenaza del terrorismo es muy grave y que los Estados deben
responder a ella, se debe aplicar el principio de normalidad a todas las acciones que
se emprendan. Esto significa que, al adoptar medidas de lucha contra el terrorismo,
los gobiernos deben actuar, en la mayor medida posible, dentro de las estructuras
civiles existentes, las garantías del debido proceso, los procesos judiciales y los medios
ordinarios de respuesta, que a menudo son los más efectivos disponibles.
Sólo en las circunstancias más extremas deben considerarse acciones que se desvíen
de este principio. Tal como se expone en el capítulo 4, las normas internacionales
de derechos humanos estipulan que algunos derechos humanos pueden ser objeto
de limitaciones y derogaciones en tiempos de una emergencia pública que suponga
una amenaza para la vida de la nación, pero sólo en condiciones muy delimitadas.
Las limitaciones deben ser admisibles para el derecho en cuestión, estar previstas
en la legislación, ser necesarias y proporcionadas y tener un objetivo legítimo. Las
derogaciones deben proclamarse formalmente y cada una de las medidas que se
adopten deben haber sido requeridas por las exigencias de la situación, por lo que se
levantarán en cuanto la situación lo permita.

Recuadro 100 La respuesta a la amenaza de los combatientes extranjeros,


la lucha contra el extremismo violento y los derechos humanos

Aunque no se trata de un fenómeno nuevo, la cuestión de los combatientes


extranjeros ha recibido cada vez más atención a lo largo de los últimos años. En
respuesta, los Estados han adoptado un amplio abanico de medidas legislativas
y administrativas para desalentar a aquellas personas que han sido combatientes
extranjeros o quieren serlo. Además, el Consejo de Seguridad ha emprendido
acciones decisivas. En su resolución 2178 (2014), el Consejo de Seguridad decidió
que los Estados Miembros deberán, de conformidad con el derecho internacional,
prevenir el reclutamiento, la organización, el transporte o el equipamiento de
las personas que viajan a un Estado distinto de sus Estados de residencia o
nacionalidad para cometer, planificar o participar en actos terroristas.
Aunque la resolución 2178 contiene disposiciones importantes por las que se
requiere el cumplimiento del derecho internacional de los derechos humanos,
han surgido motivos de preocupación sobre el hecho de la falta de definición de
“terrorismo” o “terrorista” y de que las medidas contempladas puedan aplicarse
de una forma que afecte negativamente a un gran abanico de derechos humanos.
Por consiguiente, cualquier esfuerzo de aplicar la resolución 2178 en el ámbito
nacional debe realizarse con precaución y precisión para poder garantizar su
conformidad con el derecho internacional de los derechos humanos, el derecho

243
internacional de los refugiados y, según corresponda, el derecho internacional
humanitario, tal como lo requieren el derecho internacional y la propia resolución.
La resolución 2178 del Consejo de Seguridad también vinculó estos esfuerzos
con la noción relacionada, aunque más amplia, de prevenir y luchar contra el
extremismo violento. Muchos Estados han emprendido acciones a este respecto.
Aunque algunas de estas medidas representan una salida del enfoque “sólo
seguridad”, la ausencia de una definición acordada de extremismo violento, sobre
todo cuando los Estados han querido ampliar la noción más allá de “extremismo
violento” a meramente “extremismo”, ha provocado motivos de preocupación
en cuanto al respeto por los derechos a la libertad de opinión, expresión, religión
y creencia.

Recuadro 101 Plan de Acción del Secretario General de las Naciones


Unidas para Prevenir el Extremismo Violento

En 2015, el Secretario General de las Naciones Unidas elaboró un exhaustivo Plan


de Acción para Prevenir el Extremismo Violento (A/70/674).
El Plan de Acción recomienda que todos los Estados Miembros elaboren su
propio plan de acción nacional para prevenir el extremismo violento, centrándose
en siete áreas prioritarias:
• diálogo y prevención de conflictos;
• fortalecimiento de la buena gobernanza, los derechos humanos y el estado
de derecho;
• colaboración con las comunidades;
• empoderamiento de los jóvenes;
• igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer;
• educación, desarrollo de aptitudes y facilitación del empleo;
• comunicaciones estratégicas, Internet y medios sociales.
Al abordar estas áreas prioritarias estratégicas, el Plan de Acción propone un
enfoque interdisciplinario “toda la sociedad”, “todo el gobierno” y “todas las
Naciones Unidas” para abordar a los impulsores del extremismo violento.

En su resolución 70/291, la Asamblea General recomendó que los Estados Miembros


consideren aplicar las recomendaciones pertinentes en el Plan de Acción, en lo
que resulte aplicable al contexto nacional. Además, alentó a las entidades de las
Naciones Unidas a que aplicaran las recomendaciones pertinentes contenidas en
el Plan, en consonancia con sus mandatos, incluyendo a través de la prestación de
asistencia técnica a los Estados Miembros que la requieran. La resolución continúa
invitando a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales y subregionales
a considerar la elaboración de planes de acción nacionales y regionales para prevenir

244
el extremismo violento conducente al terrorismo, con arreglo a sus prioridades y
tomando en cuenta, según proceda, el Plan de Acción del Secretario General y otros
documentos pertinentes.
Lecturas complementarias
– Plan de Acción para Prevenir el Extremismo Violento – Informe del Secretario General de las Naciones Unidas
(A/70/674).
– Guía de referencia sobre la conformidad de la legislación nacional en materia de lucha contra el terrorismo con el
derecho internacional de los derechos humanos, Nueva York, el ACNUDH, el EEELT, 2014. Disponible en inglés
en: http://www.ohchr.org/EN/newyork/Documents/CounterTerrorismLegislation.pdf.
– Folleto informativo N° 32. Los Derechos Humanos, el Terrorismo y la Lucha contra el Terrorismo, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Factsheet32sp.pdf.

245
246
Las atrocidades cometidas
durante el siglo XX
constituyeron el trágico
Capítulo 15 impulso que llevó al
establecimiento de la
Combatir la impunidad: Corte Penal Internacional
en 2002. La Corte tiene
la Corte Penal competencia para
enjuiciar particulares por
Internacional crímenes internacionales
de genocidio, crímenes de
A lo largo del siglo XX se cometió en todo el mundo guerra o crímenes de lesa
una terrible serie de las peores atrocidades conocidas humanidad. © AFP/Pool/
por la humanidad: crímenes de guerra, genocidios, Jerry Lampen
crímenes de lesa humanidad, incluidas prácticas
sistemáticas de tortura, ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzosas, todo ello
durante conflictos armados y en tiempos de paz. La inmensa mayoría de los autores
de esos crímenes “que conmueven profundamente la conciencia de la humanidad”1
quedaron sin castigo. Los primeros esfuerzos por poner fin a esa situación tuvieron
lugar una vez acabada la Segunda Guerra Mundial, cuando los aliados establecieron
dos tribunales militares internacionales en Nuremberg y Tokio para llevar ante la justicia
a los principales criminales de guerra. Ambos tribunales tenían competencia sobre
los crímenes de guerra, al igual que sobre los crímenes contra la paz (que ahora se
conocen como crimen de agresión) y sobre los crímenes de lesa humanidad (cuando se
cometen en relación con un conflicto).

1 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, preámbulo.

247
Desde entonces, el objetivo principal ha ido cambiando gradualmente. Hoy en
día el derecho penal internacional abarca tanto los crímenes de guerra (consisten
en violaciones graves del derecho internacional humanitario que sólo pueden ser
cometidos durante un conflicto armado) como las violaciones graves de los derechos
humanos como el genocidio y los crímenes de lesa humanidad (ya se cometan durante
conflictos o en tiempos de paz). Aunque la creación de una “corte penal internacional”
ya se había previsto en 1948 en virtud del artículo VI de la Convención de las Naciones
Unidas para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, hubo que esperar
hasta 1993 para que se estableciera el primer tribunal de ese tipo, en virtud de una
resolución del Consejo de Seguridad adoptada con arreglo al Capítulo VII de la Carta
de las Naciones Unidas, encargado exclusivamente de la cuestión de la ex Yugoslavia.
Desde entonces, no sólo se han establecido diversos tribunales penales internacionales
ad hoc y los denominados tribunales “híbridos” (véase más adelante), sino que también
se ha creado finalmente el Tribunal Penal Internacional previsto tras la Segunda Guerra
Mundial, con la adopción y entrada en vigor del Estatuto de Roma de la Corte Penal
Internacional en 2002.

Tribunales penales internacionales ad-hoc: el


Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia,
el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y
los tribunales (híbridos) internacionalizados
De conformidad con la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad, la competencia
del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (TPIY) para perseguir crímenes
de lesa humanidad está restringida a los actos cometidos durante conflictos armados.
La resolución 955 (1994) del Consejo de Seguridad estableció el Tribunal Penal
Internacional para Rwanda (TPIR) un año después, asignándole competencias para
perseguir a los principales responsables de genocidio en ese país y otros crímenes de
lesa humanidad conexos, sin referencia alguna a los conflictos armados.
Desde la fundación de estas instituciones, la comunidad internacional no ha repetido
el modelo TPIY/TPIR, pero en su lugar ha trabajado con los países afectados para
establecer tribunales “internacionalizados” o los denominados “híbridos” o “mixtos”,
que combinan elementos de sistemas nacionales e internacionales. No existe un
modelo estándar de este tipo de cortes o tribunales; cada uno se ha creado de forma
única. Los tribunales híbridos más importantes son el Tribunal Especial para Sierra
Leona (TESL), las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya (SETC), la
Sala de Crímenes de Guerra del Tribunal de Bosnia y Herzegovina y el Tribunal
Especial para el Líbano (TEL). En 2015, la República Centroafricana adoptó la Ley
Orgánica 15/003, por la que se estableció un Tribunal Penal Especial para investigar,
perseguir y juzgar las violaciones graves de los derechos humanos, incluidos los
crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra cometidos en el país después del
1 de enero de 2003. El Tribunal Penal Especial estará compuesto por magistrados tanto
nacionales como internacionales y por un fiscal internacional.

248
En agosto de 2012, Senegal y la Unión Africana firmaron un acuerdo para establecer
un tribunal especial, las Salas Africanas Extraordinarias, en el sistema de justicia
senegalés para juzgar al ex Presidente de Chad Hissène Habré, que se encontraba
exiliado en Senegal desde 1990. Fue acusado de miles de asesinatos políticos y
torturas sistemáticas, presuntamente cometidas bajo su mandato como Presidente de
Chad entre 1982 y 1990. El acuerdo es posterior a una sentencia histórica pronunciada
por la Corte Internacional de Justicia en julio de 2012 por la que se ordenaba a Senegal
que entregara a Habré a la justicia “sin más demora”, ya fuera mediante un juicio
en ese país o extraditándolo para ser juzgado. Las Salas Africanas Extraordinarias se
inauguraron en febrero de 2013 y Habré fue condenado en julio de 2013 por crímenes
de lesa humanidad, crímenes de guerra y tortura. El 30 de mayo de 2016, las Salas
Africanas Extraordinarias sentenciaron a Hissène Habré a pasar el resto de su vida
en prisión.

La Corte Penal Internacional (CPI)


La competencia de la CPI, como la del TPIR, no está restringida a los conflictos
armados. Establecida a raíz de la adopción del Estatuto de Roma de la Corte Penal
Internacional el 17 de julio de 1998, la CPI tiene competencia para juzgarlos crímenes
de guerra, así como del de genocidio y de una amplia gama de crímenes de lesa
humanidad, con independencia de la existencia de conflicto armado. La CPI también
tiene jurisdicción sobre el crimen de agresión, pero no será competente para ejercerla
hasta que la definición de ese crimen, tal como fue adoptada en Kampala en la
Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional de
2010, entre en vigor. Su entrada en vigor depende de: a) una decisión para activar
la jurisdicción, que deberá tomar una mayoría de dos tercios de los Estados Partes
después del 1 de enero de 2017, y b) la ratificación de la enmienda relativa a este
crimen por al menos 30 Estados Partes.
El Estatuto de Roma establece la responsabilidad penal individual, a diferencia de
la responsabilidad del Estado, tanto para agentes estatales como no estatales que
cometan violaciones masivas y sistemáticas de los derechos humanos. Por lo tanto,
se puede considerar una victoria importante en la lucha contra la impunidad (el motivo
principal por el que se producen este tipo de violaciones) y, por consiguiente, uno de
los avances más significativos e innovadores en la protección de los derechos humanos
en el ámbito internacional.
“Durante más de un siglo, generaciones sucesivas
han entretejido gradualmente un impresionante
entramado de normas jurídicas y morales basadas
en el respeto de la dignidad de la persona. Sin
embargo, la Corte es el primero y único órgano
internacional permanente facultado para llevar
ante la justicia a personas, sean quienes fueren,
responsables de las peores violaciones de los
derechos humanos y el derecho internacional
humanitario. Por fin estamos adquiriendo los

249
instrumentos necesarios para traducir palabras
hermosas en hechos…”.
Sergio Vieira de Mello, ex Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Declaración
pronunciada en la inauguración de la CPI el 11 de marzo
de 2003.

Recuadro 102 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI)

• Adoptado el 17 de julio de 1998 por 120 votos a favor y 7 en contra (China,


Estados Unidos de América, Jamahiriya Árabe Libia, Iraq, Israel, Qatar, Yemen)
con 21 abstenciones.
• Firmado por 139 Estados.
• Ratificado por 124 Estados Partes (a fecha de julio de 2016).
Fechas importantes:
• Entrada en vigor: 1 de julio de 2002.
• Elección de los primeros 18 magistrados de la Corte por la Asamblea de Estados
Partes: febrero de 2003.
• Elección del primer Fiscal de la Corte, Luis Moreno Ocampo, por la Asamblea
de Estados Partes: 21 de abril de 2003; el segundo Fiscal de la Corte, la Sra.
Fatou Bensouda, asumió su cargo el 16 de junio de 2012.
• Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional,
celebrada en Kampala (Uganda) de mayo a junio de 2010. La Asamblea de los
Estados Partes adoptaron el art. 8 bis del Estatuto, por el que se define el crimen
de agresión, así como el art. 15 bis, por el que se detallan las circunstancias en
que la Corte puede ejercer jurisdicción sobre este crimen.

Recuadro 103 Concepto y jurisdicción de la Corte Penal Internacional (CPI)

¿Por qué se creó la CPI?


• Para poner fin a la impunidad;
• para ayudar a poner fin a conflictos y prevenir futuros conflictos;
• para disuadir a futuros autores de delitos;
• para prestar asistencia cuando los órganos nacionales de justicia penal no
pueden o no quieren actuar y para subsanar las posibles carencias de los
tribunales especiales (como los establecidos para la ex Yugoslavia y Rwanda).

250
¿Cómo se define la jurisdicción de la CPI en el Estatuto de Roma?
Artículo 5: Los crímenes de la competencia de la Corte son el genocidio2, los
crímenes de lesa humanidad3, los crímenes de guerra4 y el crimen de agresión5;
Artículo 25: La persona (natural) que cometa un crimen de la competencia de la
Corte será responsable individualmente si, por sí sola, con otro o por conducto de
otro, cometa, ordena, propone o induce ese crimen o si es cómplice, encubre o
colabora de algún modo en la comisión del crimen;
Artículos 11 a 13: La Corte tendrá competencia únicamente respecto de crímenes
cometidos después de la entrada en vigor del Estatuto (1 de julio de 2002).
Su competencia se extiende a: i) los crímenes cometidos en el territorio de un
Estado Parte; o ii) los crímenes cometidos por nacionales de un Estado Parte en
cualquier parte del mundo; o iii) los casos en los que un Estado cualquiera acepta
la competencia de la Corte; o iv) las situaciones remitidas al Fiscal por el Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas, independientemente de la nacionalidad del
acusado o del lugar en que se produjo el crimen.
¿Quién puede remitir casos a la Corte?
• Un Estado Parte (art. 14);
• el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (art. 13 b);
• el Fiscal de la Corte, que podrá iniciar de oficio investigaciones basadas en
información fidedigna recibida de los Estados, ONG, las víctimas o cualquier
otra fuente (art. 15).
¿Pueden los funcionarios gubernamentales de alto nivel o los mandos
militares ser enjuiciados por la CPI?
Sí. La responsabilidad penal se aplica por igual a todas las personas sin distinguir
entre un Jefe de Estado o Gobierno, un miembro del Gobierno o el Parlamento,

2 El genocidio se produce cuando los actos se cometen “con la intención de destruir total o parcialmente a un
grupo nacional, étnico, racial o religioso”, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, art. 6.
3 Los crímenes de lesa humanidad son crímenes cometidos “como parte de un ataque generalizado o
sistemático contra una población civil”. Se incluyen el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación,
el traslado forzoso de población, la encarcelación, la tortura, la violación, la esclavitud sexual, la prostitución
forzada, el embarazo forzado, la esterilización forzada, otras formas de violencia sexual, la persecución
de un grupo o colectividad con identidad propia, la desaparición forzada de personas, el apartheid y otros
actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes sufrimientos o atenten contra la
integridad física o la salud mental o física. Ibid., art. 7.
4 Los crímenes de guerra son violaciones del derecho internacional humanitario, incluidas las infracciones
graves en el contexto de los conflictos armados internacionales (tal como se establece en los cuatro
Convenios de Ginebra y el Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra), así como las violaciones del
artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra y otras violaciones graves del derecho internacional
humanitario, definidas en el artículo 8 del Estatuto de Roma. Ibid., art. 8.
5 Una persona comete un crimen de agresión “cuando, estando en condiciones de controlar o dirigir
efectivamente la acción política o militar de un Estado, dicha persona planifica, prepara, inicia o realiza un
acto de agresión que por sus características, gravedad y escala constituya una violación manifiesta de la
Carta de las Naciones Unidas”. Un “acto de agresión” se define como “el uso de la fuerza armada por un
Estado contra la soberanía, la integridad territorial o la independencia política de otros Estado, o en cualquier
otra forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas” e incluye los actos fijados en la resolución 3314
(XXIX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 14 de diciembre de 1974. Ibid., art. 8 bis.

251
un representante elegido o un funcionario gubernamental. El ejercicio de una
función pública no constituye motivo de reducción de la sentencia. Normalmente,
el hecho de que una persona cometa un delito siguiendo las órdenes de
un superior no le exime de la responsabilidad penal. Puede declararse a un
mando militar responsable penalmente de delitos cometidos por fuerzas que
se encontraban bajo sus órdenes y control. También puede derivarse una
responsabilidad penal cuando un mando militar sabía o debería haber sabido que
las fuerzas estaban cometiendo o iban a cometer esos delitos y, sin embargo, no
los evitó ni reprimió. Además, puede otorgarse la responsabilidad penal a civiles
que actúan efectivamente como mandos militares si conocían información que
indicaba claramente que esos delitos se estaban cometiendo o se iban a cometer
o si ignoraron esa información conscientemente.
¿Qué sentencia puede imponer la CPI? ¿Puede imponer la CPI la pena
de muerte?
La Corte Penal Internacional no tiene competencia para imponer una pena de
muerte. La Corte puede imponer períodos de prisión de hasta 30 años o prisión
perpetua cuando la gravedad del caso así lo justifique. La Corte también puede
imponer una multa o una confiscación del producto, de las propiedades o de los
activos derivados del delito cometido.
Relación entre la CPI y otros tribunales
La CPI y los tribunales nacionales: los tribunales nacionales tienen competencia en
todos los casos pertinentes y, con arreglo al principio de “complementariedad”,
la CPI sólo puede actuar cuando los tribunales nacionales no sean capaces de
actuar genuinamente para realizar una investigación o procesamiento o no estén
dispuestos a hacerlo;
La CPI y la Corte Internacional de Justicia: la Corte Internacional de Justicia se
ocupa exclusivamente de diferencias entre Estados, no de crímenes cometidos
por individuos;
La CPI y los tribunales internacionales especiales (TPIY, TPIR, TESL, TEL, SETC, las
Salas de Crímenes de Guerra en Bosnia y Herzegovina): los tribunales especiales
están sujetos a límites de tiempo y de lugar (“justicia selectiva”), mientras que un
tribunal permanente como la CPI puede actuar con mayor coherencia.
El acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte
En virtud del artículo 48 del Estatuto de Roma, la Corte “gozará en el territorio de
cada Estado Parte de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el
cumplimiento de sus funciones”. Un acuerdo sobre los privilegios e inmunidades
de la CPI concluido al mismo tiempo que la adopción del Estatuto proporciona la
protección y las garantías apropiadas y, en particular, para el personal de la Corte,
los abogados, las víctimas y los testigos durante una investigación. Entró en vigor
el 22 de julio de 2004.

252
Obligaciones impuestas a los Estados por el Estatuto de Roma de la CPI
Al ratificar el Estatuto, los Estados asumen las tres obligaciones fundamentales que
siguen, en cuyo cumplimiento los parlamentos desempeñan un papel crucial6.
• La obligación de cooperar plenamente: en virtud del artículo 86 del Estatuto, los
Estados Partes “cooperarán plenamente con la Corte en relación con la investigación
y el enjuiciamiento de crímenes de su competencia”. Por consiguiente, los Estados
deben permitir al Fiscal y a la defensa que realicen investigaciones eficaces en sus
territorios y velar por que sus tribunales y otras autoridades cooperen plenamente en
la obtención de documentos, la realización de registros, la localización y protección
de testigos y la detención y entrega de personas acusadas por la CPI. Los Estados
también deben cooperar con la CPI en la ejecución de sentencias y en la elaboración
y aplicación de iniciativas de información pública y programas de capacitación para
funcionarios en la aplicación del Estatuto.
• La obligación de ratificar el acuerdo sobre privilegios e inmunidades de la CPI con el fin
de que la CPI pueda funcionar de forma independiente e incondicional.
• Una obligación derivada del carácter complementario de la CPI: puesto que la CPI sólo
puede actuar cuando los Estados son incapaces de hacerlo o no están dispuestos
a ello, son los Estados a quienes incumbe la responsabilidad primordial de enjuiciar
a los responsables de delitos previstos en el derecho internacional. Así pues, los
Estados deben promulgar y aplicar leyes nacionales que garanticen que esos delitos
también estén tipificados como tales en su legislación nacional, con independencia
de dónde sean cometidos, quién los cometa o quiénes sean las víctimas.

Recuadro 104 Retos para la CPI

• La falta de consenso en Roma al redactar el Estatuto de la CPI. Como


consecuencia, los Estados Unidos de América concluyeron acuerdos bilaterales
con los Estados Partes en los que se exime a sus ciudadanos de la competencia
de la CPI;
• la presencia de criminales inculpados en países que no han ratificado el Estatuto
de la CPI o que se niegan a cooperar con ella;
• la estricta definición de los crímenes de lesa humanidad;
• la función del Consejo de Seguridad. Cuando uno de sus cinco miembros
permanentes bloquea mediante veto, el Consejo no puede remitir las
situaciones a la CPI en virtud del artículo 13 b del Estatuto de Roma;
• la fragilidad del principio de complementariedad: ¿cómo determina la CPI
que los tribunales nacionales no tienen la capacidad o no están dispuestos a
realizar una investigación o un enjuiciamiento? La Corte se ha enfrentado a esta

6 Corte Penal Internacional: Lista actualizada de requisitos para la aplicación efectiva del Estatuto de Roma,
Amnistía Internacional, mayo de 2010.

253
cuestión en casos derivados de la violencia desatada después de las elecciones
en Kenya, en 2009, así como en Libia;7
• la percepción de la falta de legitimidad: no siempre se comprenden los
esfuerzos realizados por los mecanismos internacionales de derechos humanos
por vigilar ciertas actuaciones nacionales o por enjuiciar determinados delitos
internacionales, y a menudo se encuentran resistencias. Para investigar los
hechos, detener a las personas y ejecutar las sentencias, la CPI depende
totalmente de la cooperación de agentes externos, en particular los Estados.
Puesto que el Estatuto de Roma no es de aplicación universal, la Corte no
puede intervenir en todas las situaciones en las que su participación podría
estar justificada. Esto se percibe inevitablemente como un criterio desigual
en la selección de las situaciones. Por ello, es fundamental para la eficacia
y la legitimidad de la Corte que su Estatuto sea ratificado de forma más
generalizada;
• la necesidad de procedimientos judiciales más eficaces y, por consiguiente, más
efectivos y rápidos.

Conjunto de principios para la protección


y la promoción de los derechos humanos
mediante la lucha contra la impunidad
Las Naciones Unidas han realizado una considerable labor sobre la cuestión de la lucha
contra la impunidad, principalmente mediante la Comisión de Derechos Humanos de
las Naciones Unidas, la Subcomisión para la Promoción y la Protección de los Derechos
Humanos y el Consejo de Derechos Humanos. Las leyes sobre amnistía, invocadas en
los años 70 para la liberación de presos políticos, por lo que simbolizaban la libertad,
se utilizaron más adelante para garantizar la impunidad de los autores de violaciones
de los derechos humanos. Consciente de este problema, la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de Viena (1993) apoyó, en su Declaración y Programa de Acción,
los esfuerzos de la Comisión y la Subcomisión por examinar todos los aspectos de este
asunto. En consecuencia, la Subcomisión pidió a uno de sus miembros, el Sr. Louis
Joinet, que preparase un conjunto de principios para la protección y la promoción de
los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad. El experto presentó su
informe y un conjunto de principios a la Subcomisión en 19978. En 2004, la Comisión
de Derechos Humanos apoyó un conjunto de principios actualizado para la protección
y la promoción de los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad,

7 Véanse: Fiscal c. William Samoei Ruto, Henry Kiprono Kosgey y Joshua Arap Sang, ICC-01/09-01/11, Sala de
Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Francis Kirimi Muthaura y Uhuru Muigai Kenyatta,
ICC-01/09-02/11-96, Sala de Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Saif Al-Islam Gaddafi
y Abdullah Al-Senussi, Decisión sobre la admisibilidad de la causa contra Abdullah Al-Senussi, ICC-01/11-
10/11, Sala de Cuestiones Preliminares I (11 de octubre de 2013).
8 E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1.

254
preparado por la experta independiente Diane Orentlicher9. Ambas versiones hacen
referencia a los siguientes derechos de las víctimas.
• El derecho a saber: Este derecho entraña el derecho de las víctimas y sus familiares
a conocer la verdad de las circunstancias en que se produjeron las violaciones
de los derechos humanos y, en el caso de muerte o desaparición, el destino de la
víctima (principio 4). Además, todas las personas tienen el derecho inalienable a
conocer la verdad sobre los acontecimientos pasados relativos a la perpetración de
crímenes atroces y sobre las circunstancias y los motivos que condujeron, mediante
violaciones masivas o sistemáticas, a la perpetración de esos crímenes (principio 2).
Por último, los Estados están obligados a preservar la memoria colectiva, incluido el
deber de conservar archivos y otras pruebas relativas a las violaciones de derechos
humanos y del derecho humanitario, así como a facilitar el conocimiento de esas
violaciones (principio 3).
• El derecho a la justicia: Este derecho garantiza que todas las víctimas accedan a
una reparación efectiva, oportuna y sin inconvenientes en la forma de procesos
penales, civiles, administrativos o disciplinarios. Además, los Estados deben llevar
a cabo investigaciones imparciales, independientes, exhaustivas y oportunas de las
violaciones de derechos humanos y el derechos internacional humanitario, así como
adoptar las medidas adecuadas con respecto a los autores, sobre todo en el área
de la justicia penal, velando por que los responsables de crímenes graves conforme
al derecho internacional sean perseguidos, juzgados y debidamente castigados
(principio 19).
• El derecho a obtener reparación: Este derecho entraña medidas individuales y
medidas colectivas. Los pormenores se recogen en un documento titulado Conjunto
de principios y directrices sobre el derecho de las víctimas de violaciones graves de
los derechos humanos y del derecho humanitario a obtener reparación, elaborado por
el Sr. Theo van Boven para la Subcomisión en 1996 y completado más adelante por
el Sr. M. Cherif Bassiouni en 2000 a petición de la entonces Comisión de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas10. La Asamblea General adoptó estos principios y
directrices el 16 de diciembre de 2005 (A/RES/60/147). Por medio de ellos, se prevé
que las víctimas deben obtener una reparación plena y efectiva, proporcional a la
gravedad de la violación y las circunstancias de cada caso, en la forma de restitución,
compensación, rehabilitación, satisfacción y garantía de no repetición.
En septiembre de 2011, el CDH (véase el capítulo 6) aprobó la resolución A/HRC/18/7,
por la que se crea el mandato del Relator Especial sobre la promoción de la verdad,
la justicia, la reparación y las garantías de no repetición. En mayo de 2012, Pablo de
Greiff fue nombrado primer Relator Especial. Los cuatro componentes del mandato
del Relator Especial tienen por objetivo reparar las secuelas de violaciones masivas de
derechos humanos y poder prestar asistencias proporcionando reconocimiento a las

9 E/CN.4/2005/102/Add.1 (8 de febrero de 2005). Véase también el Estudio independiente, con inclusión de


recomendaciones, sobre las mejores prácticas, para ayudar a los Estados a reforzar su capacidad nacional
con miras a combatir todos los aspectos de la impunidad, de Diane Orentlicher, E/CN.4/2004/88 (27 de
febrero de 2004).
10 E/CN.4/Sub.2/1996/17 y E/CN.4/2000/62, respectivamente.

255
víctimas, fomentando la verdad y la reconciliación nacional y fortaleciendo el estado
de derecho.
Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones, A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad, E/CN.4/2005/102/Add.1 (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2009.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Iniciativas de
enjuiciamiento, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2006.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Aprovechamiento al
máximo del legado de los tribunales mixtos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Archivos, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2015.

256
Anexo
Los instrumentos internacionales
básicos de derechos humanos
• Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de
Discriminación Racial (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CERD.
aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (http://
www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CESCR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
OPCESCR.aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CCPR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
(http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPCCPR1.aspx)
• Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/2ndOPCCPR.aspx)
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CEDAW.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas
las Formas de Discriminación contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCEDAW.aspx)
• Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CAT.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos
o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCAT.aspx)
• Convención sobre los Derechos del Niño (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornografía (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPSCCRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la participación de niños en los conflictos armados (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPACCRC.aspx)

257
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a
un procedimiento de comunicaciones (http://www.un.org/Docs/asp/ws.asp?m=A/
RES/66/138)
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CMW.aspx)
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (http://
www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Pages/Disabilitiesconvention.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Documents/
OptionalProtocol.htm)
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
ConventionCED.aspx)
Se pueden encontrar otros instrumentos universales relacionados con los
derechos humanos en http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
UniversalHumanRightsInstruments.aspx.

258
+41 22 919 41 50 +41 22 917 90 00
+41 22 919 41 60 +41 22 917 90 08
postbox@ipu.org InfoDesk@ohchr.org
Chemin du Pommier 5 Palais des Nations
Case postale 330 CH 1211 Ginebra 10 – Suiza
1218 Le Grand-Saconnex www.ohchr.org
Ginebra – Suiza
www.ipu.org
15/8/22, 21:13 ACNUDH | Conceptos fundamentales relativos a los ESCR - ¿Cuáles son las obligaciones de los Estados en materia de derechos e…

Recursos
Bienvenidos a las Naciones Unidas Español

Conceptos fundamentales relativos a los ESCR -


¿Cuáles son las obligaciones de los Estados en
materia de derechos económicos, sociales y
culturales?
Comparte

Seleccionar

Las obligaciones de los Estados en lo tocante a los derechos económicos, sociales y culturales están detalladas de forma
diferente en los distintos tratados. Por ejemplo, el artículo 2 (1) del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales
y Culturales exige que los Estados “adopten medidas” hasta el máximo de los recursos de que dispongan, para lograr
progresivamente la plena efectividad de los derechos reconocidos en el texto. El tratado exige también que los Estados
garanticen el ejercicio de los derechos que en él se enuncian, sin discriminación alguna, y que velen por que hombres y
mujeres puedan disfrutar por igual de esos derechos. En otros tratados o constituciones se formulan las obligaciones de
otra forma e incluso se describen las medidas específicas que los Estados deben adoptar, tales como la aprobación de
leyes o la promoción de esos derechos mediante políticas públicas.

La obligación de lograr progresivamente la plena realización de estos derechos es un aspecto central de las obligaciones
contraídas por los Estados en relación con los ESCR, en virtud de los tratados internacionales de derechos humanos. En el
centro mismo de esta obligación está el compromiso de adoptar las medidas adecuadas para hacer realidad los derechos
económicos, sociales y culturales hasta el máximo de los recursos disponibles. La referencia a la “disponibilidad de
recursos” refleja el reconocimiento de que la realización de esos derechos puede verse impedida por la falta de recursos y
solo puede lograrse a lo largo de un periodo de tiempo. Asimismo, esa expresión significa que el cumplimiento de la
obligación de un Estado de adoptar medidas apropiadas ha de evaluarse teniendo en cuenta los recursos –económicos y
de otro tipo- de los que dispone. 

Numerosas constituciones nacionales también permiten la realización gradual de determinados derechos económicos,
sociales y culturales. 

Las cláusulas de “realización progresiva” figuran también en otros tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas,
como en el artículo 4 de la Convención sobre los derechos del niño y el artículo 4 (2) de la Convención sobre los derechos
de las personas con discapacidad. 

Pero incluso si los Estados pueden lograr gradualmente la aplicación de los derechos económicos, sociales y culturales,
también tienen la obligación de adoptar medidas de inmediato, cualesquiera sean los recursos de que dispongan, en cinco
https://www.ohchr.org/es/human-rights/economic-social-cultural-rights/state-obligations 1/3
15/8/22, 21:13 ACNUDH | Conceptos fundamentales relativos a los ESCR - ¿Cuáles son las obligaciones de los Estados en materia de derechos e…
ta b é t e e a ob gac ó de adopta ed das de ed ato, cua esqu e a sea os ecu sos de que d spo ga , e c co
Recursos
ámbitos: eliminar
Bienvenidos la discriminación;
a las Naciones Unidas cumplir con los derechos económicos, sociales y culturales no sujetos a una Español

realización progresiva; observar la obligación de “tomar medidas”; no adoptar medidas retrógradas, y cumplir con un
mínimo de obligaciones básicas.  

Además, a fin de aclarar el sentido de las obligaciones contraídas por los Estados, estas suelen agruparse bajo tres
acápites: respetar (abstenerse de interferir con el disfrute de un derecho), proteger (evitar que otros interfieran con el
disfrute de un derecho) y cumplir (adoptar las medidas adecuadas para hacer posible la plena realización del derecho) los
derechos económicos, sociales y culturales.

Para más información, consultar el Folleto Informativo N°33. - Árabe | Inglés | Francés | Ruso | Español

El derecho al más alto nivel posible de salud: Observación general nº 14 del CESCR (2000)

La naturaleza de las obligaciones de los Estados Partes: Observación general nº 3 del CESCR (1990)

V E R E S TA PÁ G I N A E N :
‫العربية‬ 中文 English русский

Etiquetas

Derechos económicos, sociales y culturales

Redes sociales mundiales

Novedades
Artículos de interés

Centro de prensa

Eventos y reuniones

Recursos
Bases de datos

Biblioteca

Publicaciones

Conectar
Contacte con nosotros

Síganos

Colabore con nosotros


https://www.ohchr.org/es/human-rights/economic-social-cultural-rights/state-obligations 2/3
15/8/22, 21:13 ACNUDH | Conceptos fundamentales relativos a los ESCR - ¿Cuáles son las obligaciones de los Estados en materia de derechos e…
Colabore con nosotros
Recursos
Bienvenidos a las Naciones Unidas Español

Hacer un donativo

Condiciones de utilización

Contáctenos

Privacidad

Propiedad intelectual

https://www.ohchr.org/es/human-rights/economic-social-cultural-rights/state-obligations 3/3
3
El Derecho Internacional de
los Derechos Humanos
1

¡Bienvenido/a! a la lección virtual correspondiente al tercer módulo del curso “Derechos


Humanos en Guatemala”, en el cual aprenderemos sobre los instrumentos internacionales de
Derechos Humanos, los sistemas regionales y universal para proteger los Derechos Humanos,
con el objeto de poder aplicarlos a casos concretos dentro de la práctica profesional. Veamos
a continuación los contenidos que abordaremos.

Módulo 1: Título largo

1. Instrumentos internacionales de Derechos


Humanos.
1.1 Carta Internacional de Derechos Humanos
1.2 Tratados básicos
1.3 Jurisprudencia en materia de Derechos
Módulo 1 Humanos
2. Los Derechos Humanos y la ONU
2.1 Restricción de los Derechos Humanos
2.2 Comisión de Derechos Humanos
Módulo 2 2.3 Consejo de Derechos Humanos
3. Los Derechos Humanos y la vigilancia
regional
Módulo 3 3.1 África
3.2 América
3.3 Asia y pacifico
Módulo 4 3.4 Región árabe
3.5 Europa
4. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos
Propósito del módulo

El propósito de este módulo es brindarle los conocimientos necesarios para que


comprenda los diversos sistemas de protección de Derechos Humanos, y un
conocimiento general sobre los principales tratados y protocolos facultativos de estos
derechos para que, al realizar investigaciones, proponer políticas y realizar su actividad
profesional, estas sean regidas por el reconocimiento y respeto de los Derechos Humanos.

En este módulo tendrá la oportunidad de reflexionar sobre los puntos esenciales del tema,
mediante recursos obligatorios y complementarios que le permitirán ampliar y profundizar en el
contenido, enriqueciendo los conocimientos a través de actividades de aprendizaje efectivo.

Asimismo, como apoyo en la organización y planificación para el desarrollo de sus actividades


académicas, previo a empezar esta lección, le invito a revisar la ruta de actividades de
aprendizaje, ubicada al inicio de la sección del este módulo, compuesta por las acciones a
realizar para el logro de los objetivos de su aprendizaje.

Luego de esta breve introducción y recomendaciones… ¡Iniciemos!

1. Instrumentos Internacionales de Derechos Humanos.

En los módulos anteriores se han desarrollado temas sobre definiciones y obligaciones estatales

en este apartado vamos a aprender sobre los Instrumentos Internacionales que regulan los Derechos

Humanos a nivel internacional y cómo estos también establecen los órganos encargados de ejecutar

los mandatos que estas normas deben cumplir.

Antes de continuar se debe establecer que estos tratados surgen del Derecho Internacional, pero

por medio de los procesos formales de ingreso y creación de normas en el Estado de Guatemala,
cuando son aceptados y ratificados constituyen normas de derecho interno de aplicación obligatoria en

nuestro país, en virtud de esto se recomienda una lectura periódica del Diario Oficial y de la página web

del Congreso de la República para estar al tanto no solo de los instrumentos ratificados por Guatemala,

también de las leyes y reglamentos que diariamente son promulgados.

El estado actual de los Derechos Humanos, ha sido un proceso histórico de lucha, para romper

paradigmas y lograr cambios, el primer antecedente histórico de los medios de promoción y defensa de

los Derechos Humanos, fue la Declaration des droits de l’homme et du citoyen del año 1789, en Francia,

sobre ella hay que hacer notar el título, pues se refiere a “Hombre” y “Ciudadano”, con lo cual se limitó

su rango de acción, esto fue reformado posteriormente.

El segundo antecedente histórico que hay que conocer se presenta en la Declaración de

Derechos de Virginia de 1776 y la Declaración de Independencia de los Estados Unidos, estos

documentos y el citado en el párrafo anterior, iniciaron con la creación de catálogos de derechos

mínimos sobre los cuales se desarrollaron arquitecturas estatales con base en estos derechos en un

plano nacional.

Con respecto a una la legislación internacional en materia de Derechos Humanos, esta empezó

su desarrollo con las organizaciones como la Cruz Roja Internacional y la Organización Internacional

del Trabajo, cuyo trabajo logró la creación de los primeros documentos de carácter internacional para

la protección de derechos, sobre ello la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de

las Naciones Unidas (2016) nos indica:

… la influencia del Movimiento de la Cruz Roja y el establecimiento en 1919 de la Organización

Internacional del Trabajo (OIT) llevaron a la conclusión de establecer, respectivamente, los

Convenios de Ginebra y los primeros convenios internacionales diseñados para proteger a los
trabajadores industriales de la explotación y mejorar sus condiciones de trabajo. Finalmente, los

tratados sobre minorías concluidos tras la Primera Guerra Mundial tenían por objeto proteger los

derechos de las minorías étnicas y lingüísticas, por lo que en ocasiones se consideran

precursores de los modernos instrumentos internacionales de derechos humanos. (p. 45)

Finalmente después de la Segunda Guerra Mundial y de las desastrosas consecuencias para la

Humanidad que esta tuvo, los Estados encontraron la necesidad de crear un mecanismo internacional

que promueva la defensa y promoción de los Derechos Humanos en el ámbito internacional, por lo cual

crearon la Organización de Naciones Unidas y partiendo de ella se logra el control y defensa de los

Derechos Humanos en el ámbito supranacional sin distinción alguna motivada por la raza, sexo, idioma,

religión o condición social.

Los instrumentos Internacionales de Derechos Humanos son documentos por medio de los

cuales dos o más Estados convienen adquirir derechos y ejercitar obligaciones en determinada materia

cuando son ratificados por cada Estado. Dentro de estos instrumentos podemos encontrar la

Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, Pacto

Internacional de Derechos Civiles y Políticos, Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y

Culturales, Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

Los tratados para que tengan fuerza vinculante, deben pasar por un proceso de creación formal

que surge en dos vías, la primera una vía internacional, ante el Consejo de Derechos Humanos, la

Comisión de Derechos y Humanos, y la Asamblea General en la cual aprueba el texto general del

tratado. La segunda fase es interna en cada Estado, esta se realiza conforme al derecho interno y tiene

como objeto que los tratados sean aceptados o ratificados o el Estado presente su adhesión de acuerdo
a estos procedimientos para que tengan fuerza vinculante en los Estados que los integren en su

ordenamiento jurídico.

Se debe hacer notar que un Estado puede presentar reservas a parte de un tratado o negarse a

su aceptación, ratificación o aprobación por considerar que se opone a su derecho interno o que las

regulaciones del tratado tienen condiciones menores a la legislación nacional. Así también, los Estados

partes, pueden retirar su aprobación, denunciar o terminar un tratado.

Los Estados también están sujetos a modificaciones por medio de enmiendas, todos estos

procesos para la creación de tratado o acuerdo internacional en materia de Derechos Humanos, tiene

como objetivo principal, lograr que la protección de los derechos que contenga el tratado sea acorde a

no solo a los valores del sistema universal de derechos humanos, también a los valores y legislación

propio de cada Estado.

1.1. Carta Internacional de los Derechos Humanos

Con la fundación de la Organización de las Naciones Unidas, se inició el desarrollo de los

Derechos Humanos, tal como los conocemos. La Declaración Universal de los Derechos Humanos

promulgada en el año de 1948 constituye el primer documento que norma estos derechos en el ámbito

internacional, aunque no sea un documento vinculante para los Estados Miembros. Sobre ella la Unión

interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016) indica que:

En la Declaración se establecen derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales y

el derecho de toda persona “a que se establezca un orden social e internacional en el que los

derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos”. (p. 47)
Esta declaración de Derechos Humanos, contiene los Derechos Humanos considerados básicos

y fundamentales por los Estados contratantes y es consecuencia directa de las violaciones y abusos

cometidos durante la Segunda Guerra Mundial. Si bien no tiene un carácter vinculante para los Estados

partes, constituye el documento primordial que permitió la internacionalización de los Derechos

Humanos y la creación de un Sistema Universal de Derechos Humanos.

Posterior a la Declaración Universal de Derechos Humanos, en el año de 1966 la ONU promulgó

el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Pacto Internacional de

Derechos Civiles y Políticos, estos tres documentos constituyen la Carta Internacional de Derechos

Humanos, este es el pilar fundamental del Sistema Universal de Derechos Humanos; aunque muchos

casos analicen y presenten cada texto por separado, se sugiere su lectura en conjunto y que el análisis

de otros instrumentos internacionales, leyes y reglamentos se realice a la luz de esta carta.

1.2. Tratados básicos en materia de Derechos Humanos

La Carta Internacional de Derechos Humanos, no es el único instrumento que regula los

Derechos Humanos, conforme la ONU ha desarrollado su trabajo y atendiendo a las circunstancias

sociales ha sido necesarios crear otros instrumentos para legislar sobre derechos humanos de grupos

determinados, así como organizaciones que velen por el cumplimiento de estos derechos o legislación

especial sobre ciertos aspectos. En esta apartado se estudiará un resumen de los principales tratados

en materia de Derechos Humanos, los órganos y comités que los rigen y algunos elementos que los

conforman.

Iniciando con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que entró en vigencia en el

año de 1976 y tiene 53 artículos. Este pacto desarrolla las libertades civiles y políticas mínimas que

debe gozar todo ser humano, entre las cuales se encuentran la libre determinación, no discriminación,
igualdad entre hombres y mujeres, el derecho a la vida, la prohibición de la esclavitud, entre otros. De

este pacto se debe resaltar el artículo cuatro, pues este refiere que en ciertos casos es posible la

suspensión de los derechos del pacto, siempre que esta suspensión no atente contra la vida e integridad

de las personas.

Es uno de los tres documentos que conforman la carta internacional de los Derechos Humanos,

este pacto debe leerse en consonancia con el protocolo facultativo del mismo, en este protocolo se

encuentran las formas de resolver conflictos derivados de la aplicación del pacto y la sumisión de los

Estados a la función del Comité de Derechos Humanos, para resolver los conflictos, así como un

segundo protocolo cuyo objeto es lograr la abolición universal de la pena de muerte.

El Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales es el tercer documento que conforma

la Carta, adquirió fuerza legal en el año 1976. Este pacto contiene aspectos relacionados al derecho de

trabajo, niveles educativos y culturales mínimos, así como el progreso de la Ciencia. Este pacto es

supervisado por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, cuyas funciones y

procedimientos se encuentran contenidas en el protocolo facultativo del Pacto Internacional de

Derechos Económicos, Sociales y Culturales. El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

Este pacto, junto al Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales han dado origen a la

clasificación de Derechos Humanos que hemos estudiado en apartados anteriores.

La Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial,

entró en vigor en el año de 1969, busca romper y evitar las barreras generadas por la discriminación

racial, logrando los objetivos de la Carta. En esta convención se establece la definición legal de

discriminación racial, las distinciones que pueden existir entre ciudadanos y no ciudadanos, regulación

sobre medidas y políticas gubernamentales. Debe destacarse que en el artículo dos, numeral cuatro,
permite la adopción de medidas especiales para combatir la discriminación, así como la creación del

Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.

La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,

constituye otro hito histórico en el trabajo realizado por la Organización de las Naciones Unidas y los

Estados partes, pues por medio de esta convención se crea el fundamento legal para lograr la

internacionalización de la igualdad entre hombre y mujer, esta convención entró en vigor en el año de

1981 y regula la discriminación contra la mujer, la obligación de consagrar constitucionalmente la

igualdad entre hombre y mujer, medidas temporales para lograr la igualdad, así como la adopción de

medidas para modificar los patrones socioculturales que creen condiciones de discriminación contra la

mujer. La lectura de esta convención debe realizarse en conjunto con el protocolo facultativo de la

misma.

La Convención sobre los Derechos del Niño, tiene 49 artículos y entró en vigor en el año de

1990. Desarrolla una protección y reconocimiento especial a la familia para lograr un desarrollo correcto

del niño, lo cual es congruente con nuestra disposición constitucional, establece el interés superior del

niño como eje rector de todas las actividades estatales en cuanto a la niñez y medidas destinadas a la

lucha contra el traslado ilícito de niños.

Este documento no es objeto de un único protocolo, son tres: Protocolo facultativo de la

Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados,

Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la

prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y Protocolo Facultativo de la Convención

sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicación, este último protocolo
establece el Comité de los Derechos del Niño para recibir comunicaciones individuales en relación a

violaciones de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos.

La Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, es un ejemplo de la

actividad legislativa de la Organización de las Naciones Unidas respecto a grupos determinados,

promueve la cooperación internacional en materia de personas con discapacidad, debe indicarse que

esta Convención presenta una idea innovadora sobre el establecimiento de políticas públicas que deben

hacerse desde una perspectiva de género.

Los Pactos y Convenciones presentados en los párrafos precedentes no son los únicos

instrumentos internacionales que regulan la materia de los Derechos Humanos, existen más, pero los

anteriores constituyen un ejemplo de la labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas. Se

debe comprender que los Pactos establecen los derechos, los protocolos facultativos los procedimientos

para presentar y tramitar las denuncias de violaciones de derechos y ambos establecen los Comités

que reciben y tramitan estos documentos.

Estos y otros tratados son los que configuran el marco legal internacional para el trabajo de las

Naciones Unidas en materia de Derechos Humanos y cuando se integran en el Derecho Interno de cada

Estado, constituyen derechos y obligaciones para este y sus ciudadanos.

1.3. Jurisprudencia en materia de Derechos Humanos

Debemos entender que los tratados en materia de Derechos Humanos son creados desde un

órgano con alcance global y como toda norma en algunas ocasiones cuando esta se enfrenta a un caso

concreto pueden presentar un vacío o sus preceptos pueden tener elementos obscuros, ambiguos o

contradictorios que dificultan su aplicación o comprensión. En estos casos es cuando el trabajo de los
comités que desarrollan las normas contenidas en estos instrumentos tienen un rol preponderante, para

lograr una aplicación correcta y adecuada al contexto, la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto

Comisionado de las Naciones Unidas (2016), nos presenta un primer ejemplo:

… inicialmente no estaba previsto que la prohibición de los tratos y penas inhumanos y

degradantes contenida en el artículo 3 del CEDH (1950) se aplicara a las formas más leves de

castigo corporal (como las practicadas en las escuelas británicas); no obstante, en el curso de

la adaptación del Convenio como instrumento vivo, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos

ha resuelto que el artículo 3 no permite ninguna forma de castigo corporal. La Corte

Interamericana de Derechos Humanos, el Comité DH… y otros órganos de las Naciones Unidas

encargados de vigilar la aplicación de los tratados han llegado a la misma conclusión. (p. 56)

Esta aplicación al caso concreto no solo la realizan los Comités, también se realiza por los

tribunales nacionales y regionales cuando realizan su función jurisdiccional. La jurisprudencia en estos

casos de Derechos Humanos, consiste en la interpretación oficial que realizan las Cortes y Tribunales,

sobre las materias que desarrolla un tratado o una convención, para aplicarlos a un caso concreto y

también para lograr la ampliación del catálogo de derechos, como se ha presentado en el ejemplo citado.

En Guatemala la jurisprudencia de Derechos Humanos emitida por los órganos regionales como

la Corte Interamericana de Derechos Humanos y por los tribunales y cortes nacionales en esta materia

se integra no solo al derecho interno, también en virtud de la doctrina del Bloque de Constitucionalidad

pasa a formar parte de la Constitución.


2. Los Derechos Humanos y la Organización de las Naciones Unidas

2.1 Restricción de los Derechos Humanos

Los Derechos Humanos son elementos naturales que han sido elevados a una categoría legal

que nos permiten desarrollarnos en sociedad, estos pueden ser restringidos atendiendo a circunstancias

sociales o a un caso concreto. Sobre ello la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado

de las Naciones Unidas (2016), en cuanto a la restricción de estos derechos nos indican:

… la mayoría de los derechos humanos no son absolutos y, por lo tanto, están sujetos a ciertas

restricciones, como por ejemplo mediante reservas, derogaciones y limitaciones. Más aún, el

principio de realización progresiva de los derechos significa que deben tenerse en cuenta las

circunstancias particulares y la capacidad de cada Estado a la hora de valorar si un Estado ha

incumplido sus obligaciones en materia de derechos humanos. (p. 51)

Entonces podemos apreciar que es posible restringir estos derechos de tres formas, la primera

de ellas son las cláusulas de limitación, las cuales se constituyen por medio de formalismos, condiciones

para la realización del derecho o para la extinción del mismo. Sobre ello la doctrina nos indica:

Muchas de las obligaciones de respetar los derechos humanos están sometidas a las

denominadas cláusulas de limitación. Por ejemplo, el ejercicio de las libertades políticas, como

la libertad de expresión, reunión y asociación, entraña deberes y responsabilidades y puede por

tanto estar sometido a ciertas formalidades, condiciones, restricciones y sanciones en interés de

la seguridad nacional, la integridad territorial o la seguridad pública, la prevención de disturbios

o delitos, la protección de la salud o la moral del público, o la protección de la reputación o los


derechos y libertades de otros. (Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de

las Naciones Unidas, 2016, p. 52)

Se debe entender entonces que estas cláusulas de limitación existen para evitar una colisión de

derechos o el abuso de estos y mantener el orden y la paz social, no como una forma arbitraria de

restricción. Los Estados al establecer y aplicar éstas, siempre deben demostrar la necesidad y

proporción de estas medidas, pues recordemos que una de las obligaciones del Estado es la de

respetar, lo cual implica precisamente en un no hacer o no intervenir.

La segunda forma de limitar estos derechos se configura cuando en el territorio de un país,

ocurre un estado de emergencia, que configura elementos que pueden socavar el orden del Estado,

sobre ello la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016),

establece que la derogación en el cumplimiento de las obligaciones estatales en materia de Derechos

Humanos se debe hacer de acuerdo a las siguientes condiciones:

• debe haberse declarado oficialmente un estado de emergencia que suponga una amenaza

para la vida de la nación;

• las medidas específicas que derogan un tratado internacional deben notificarse oficialmente a

las organizaciones internacionales competentes y a los otros Estados Partes;

• la derogación sólo es admisible en la medida estrictamente requerida por la situación;

• la derogación debe suspenderse en cuanto la situación lo permita;

• los derechos sometidos a derogación no deben encontrarse entre aquellos que no admiten

derogación alguna. (p.53)


La condición sine qua non, para promover esta limitación es la existencia de un estado de

emergencia, el cual puede ser una guerra, una rebelión o cualquier otra actividad que pueda poner en

peligro la existencia de una Nación. Debemos recordar que el Derecho y los Derechos Humanos, están

en una continua ponderación de deberes y derechos para lograr condiciones de vida justa, en los casos

de emergencia se suspende el disfrute de algunos derechos humanos, para poder combatir la causa

que motiva esa suspensión

Las condiciones previstas anteriormente contienen también una medida para garantizar que la

medida sea justificas y acordes al hecho, esta consiste en el aviso que debe hacerse al órgano

internacional competente. Las dos formas de restricción de los derechos anteriores se presentan cuando

el tratado o convenio tiene fuerza de ley en un Estado, por haber sido admitido en su sistema jurídico.

La tercera forma de restricción de goce de los Derechos Humanos es diferente, esta consiste en las

reservas, estas son presentadas por la doctrina así:

… En ciertos casos, los Estados pueden formular declaraciones unilaterales en el momento de

la firma, la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión a un tratado con el objetivo de

excluir o modificar el efecto jurídico de algunas disposiciones del tratado para el Estado que

realiza la declaración. Esas declaraciones pueden denominarse “reserva”, “declaración”,

“entendimiento”, “declaración interpretativa” o “declaración de interpretación”. (Unión

interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p. 56)

Lo anterior debe concatenarse con la Convención de Viena, esta refiere en su artículo 19 las

condiciones que los Estados deben cumplir para presentar una reserva frente a un tratado:

• que la reserva esté prohibida por el tratado;


• que el tratado disponga que únicamente pueden hacerse determinadas reservas, entre las

cuales no figure la reserva de que se trate;

• que, en los casos no previstos en las dos categorías anteriores, la reserva sea incompatible

con el objeto y el fin del tratado. (Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados)

Entonces establecemos que el goce y ejercicio de los Derechos Humanos puede darse en los

casos de cláusulas de limitación, estados de emergencia y reservas, pero esta limitación debe hacerse

de acuerdo a situaciones de hecho que la justifiquen y que sean proporcionales a estos hechos que les

dan origen, y que, pese a la limitación de goce y ejercicio, los órganos supranacionales y nacionales de

protección de los Derechos Humanos, continúan su vigilancia.

2.2. La Comisión de Derechos Humanos

Los Derechos Humanos se establecen por medio de tratados e instrumentos, pero necesitan de

órganos para lograr y supervisar su cumplimiento, en las décadas de mil novecientos cincuenta y

sesenta, la Comisión de Derechos Humanos constituyó el órgano que velaba por la aplicación de los

tratados, pero no tenía fuerza vinculante, esto ha cambiado en los últimos años. La doctrina de Derechos

Humanos define dos clases de órganos de vigilancia, los primeros son los creados por la Carta, estos

son el Comité de Derechos Humanos (Comité DH) y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y

Culturales (Comité DESC).

La segunda clase son los órganos creados en virtud de los tratados, ejemplos de estos son

Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD), el Comité para la Eliminación de la

Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW), el Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros

Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (SPT) y el Comité de los Derechos del Niño (Comité
CRC), la creación y las funciones de esto se derivan del tratado que les da nombre y en algunos casos

de los protocolos facultativos. Estos órganos sustituyeron las funciones de la Comisión.

La función de estos órganos se realiza en un nivel primario por medio de la recepción de informes

remitidos por los Estados hacia los órganos de vigilancia, en estos informes se detallan las medidas

adoptadas por el Estado para cumplir con las obligaciones contraídas por el tratado, los progresos que

ha alcanzado con la realización de estas medidas; así mismo, debe informar de los obstáculos o

dificultades derivadas de las condiciones internas de cada Estado y que puede derivar en una amenaza

o problema para la aplicación del tratado. Estos informes puede realizarlos el Estado de forma unilateral

o solicitar la participación de organizaciones no gubernamentales, comisiones y sociedad civil.

La fase secundaria de las obligaciones de estos órganos, se cumple cuando en sesiones

destinadas para ello, se analizan los informes presentados por los Estados, y acorde a este análisis

junto a las informaciones complementarias presentadas por los representantes estatales, los órganos

emiten observaciones o recomendaciones generales en relación al estado del arte en el cumplimiento

de las obligaciones previstas por los tratados.

Las dos fases anteriores ocurren en un desarrollo normal estatal para el cumplimiento de las

obligaciones estatales derivadas de la aceptación de un tratado, puede ocurrir que un Estado no cumpla

con esas obligaciones y en virtud de ello, los particulares deban acudir al órgano de vigilancia para

presentar una queja, esto es lo que se conoce como el procedimiento de denuncias individuales, que

se denominan comunicaciones en el lenguaje de los tratados, con el objeto de lograr que se respeten

los derechos contenidos en los tratados. Por medio de un pseudo proceso judicial ante el órgano de

control del tratado.


Para poder realizar una comunicación, es necesario que la persona afirme ser víctima de una

violación o amenaza de violación a los Derechos Humanos, y que según las leyes nacionales se hayan

agotado todos los recursos legales. Al recibirse una comunicación el órgano del tratado ante quien se

presenta analiza su admisibilidad y si la considera admisible, se pronuncia sobre ello realizando una

declaración que también versa sobre el fondo del asunto.

2.3. El Consejo de Derechos Humanos

En el año 2016, la Asamblea General de las Naciones Unidas creó el Consejo de Derechos

Humanos, este es un órgano subsidiario de la Asamblea General, este órgano realiza función de

asesoría para las Naciones Unidas, ante este se realiza el examen periódico universal, el cual consiste

en un análisis periódico de la situación de los Derechos Humanos en los Estados parte, este se detalla

así:

Con el fin de asegurar un trato equitativo y no selectivo para cada país, se creó un nuevo proceso

en 2006 llamado el Examen Periódico Universal. Consiste en un examen del historial de derechos

humanos de los 193 Estados Miembros de las Naciones Unidas, una vez cada cuatro años y medio. El

EPU es un proceso orientado a los Estados, bajo los auspicios del Consejo de Derechos Humanos, en

el que se evalúa el rendimiento en materia de derechos humanos de cada Estado, por parte de otros

Estados, con el fin último de mejorar la situación de derechos humanos sobre el terreno. (Unión

interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p. 72)

Los procedimientos especiales y de denuncia entre los Estados parte se realizan también ante

este órgano, pero se debe tener presente que las decisiones tomadas por este órgano no tienen fuerza

vinculante, lo cual limita el rango de efectividad de estas resoluciones, aunque la Organización de las

Naciones Unidas, ha hecho esfuerzos por mejorar este campo de acción.


El sistema de procedimientos especiales lo realiza un equipo de expertos independientes, su

objeto es que informen a la Organización de las Naciones Unidas en temas relacionados a Derechos

Humanos, con un enfoque de tema o desde la situación de un país, el objeto de la independencia de

estos expertos es lograr que su trabajo tenga una autonomía tanto de la ONU, como del país que se

está diagnosticando, para lograr la objetividad de la información y en consecuencia de las decisiones

que tomen los órganos de las Naciones Unidas. La Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto

Comisionado de las Naciones Unidas nos refiere con precisión los detalles sobre el elemento personal

que conforman los procedimientos especiales:

Los procedimientos especiales constan de una persona (llamada “Relator Especial” o “Experto

independiente”) o de un grupo de trabajo formado por cinco miembros (un miembro por cada

una de las cinco agrupaciones regionales de las Naciones Unidas). Los relatores especiales,

expertos independientes y miembros del grupo de trabajo son designados por el CDH y actúan

a título personal… Su categoría de independientes es fundamental para su capacidad de cumplir

los mandatos con imparcialidad. La duración del mandato, ya sea temático o para un país, está

limitado a un máximo de seis años. (P. 74)

El otro procedimiento que puede realizarse ante el Consejo de Derechos Humanos es el procedimiento

de denuncia, este procedimiento tiene como objeto verificar las violaciones constantes y comprobadas

de Derechos Humanos en determinado territorio y con base en los hechos presentar los informes

pertinentes al Consejo, para que este pueda someter los casos admitidos ante la Asamblea.

Este procedimiento se realiza por medio del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones y el Grupo de

Trabajo sobre las Situaciones, que están conformados por expertos en materia de Derechos Humanos
y su objeto es realizar informes y emitir recomendaciones sobre la forma en que el Consejo de Derechos

Humanos debe abordar el caso.

3. Los Derechos Humanos y la vigilancia regional

En apartados anteriores se presentó el sistema de protección de los Derechos Humanos

basados en la Carta, este supone un sistema de promoción y vigilancia de los derechos a nivel universal,

pero no constituye el único sistema de protección de estos derechos. Existen sistemas de protección de

los Derechos Humanos a nivel regional, esto tiene la ventaja que los documentos que les dan origen,

los procedimientos y las acciones se reflejan desde el ámbito local, buscando soluciones con pertinencia

cultural y desde una órbita regional.

3.1. África

El sistema regional de protección de Derechos Humanos en la región africana, se constituye por

la Unión Africana, que surgió cuando los Estados partes crearon la Carta Africana de Derechos

Humanos y de los Pueblos, que entró en vigor en 1986.

Esta carta es un instrumento legal que contiene derechos civiles, políticos, económicos, sociales

y culturales, pero también establece y desarrolla los derechos colectivos de los pueblos. Este

instrumento establece como forma de protección un procedimiento de denuncias ante la Comisión

Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos cuya sede se encuentra en Banjul (Gambia).

Existe la posibilidad que las denuncias, también conocidas como comunicaciones, puedan ser

presentadas por cualquier Estado parte en contra de otro Estado o por cualquier organización no

gubernamental o particular. La Comisión al recibir una comunicación, si lo considera pertinente, puede


trasladar a la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno el caso para que emita sus recomendaciones,

se debe resaltar que las decisiones de esta Asamblea no son vinculantes.

En el año 2008 entró en vigencia el Protocolo Facultativo de la Carta Africana, en este documento

se establece una Corte Africana de Justicia y Derechos Humanos, este protocolo establece que la Corte

tiene facultades contenciosas, para aceptar procesos entre dos Estados africanos que hayan aceptado

el protocolo, por lo cual, sus decisiones son vinculantes. Esta Corte también tiene la facultad de emitir

opiniones consultivas no vinculantes sobre casos concretos a solicitud de los Estados parte.

3.2. América

La región de América cuenta con un sistema bipartito de protección de los Derechos Humanos,

este se conforma por girar en torno a dos tratados, así:

El sistema interamericano para la protección de los derechos humanos comprende dos procesos

bien diferenciados, basados por un lado en la Carta de la Organización de los Estados

Americanos (OEA) y por otro lado en la Convención Americana sobre Derechos Humanos

(también conocida como Pacto de San José). Mientras que el proceso basado en la Carta es

aplicable a todos los Estados Miembros de la OEA, la Convención Americana sobre Derechos

Humanos es jurídicamente vinculante sólo para los Estados Partes. (Unión interparlamentaria y

la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p. 87)

La Convención prevé un procedimiento de denuncias entre Estados y de denuncias de

particulares ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, se debe tener presente que las

resoluciones emitidas conforme a este procedimiento no son vinculantes y se realizan mediante un

informe que contiene recomendaciones sobre reparación y garantías de no repetición. Este


procedimiento solo puede ser invocado por los Estados Partes o la Comisión, no puede ser iniciado

por particulares o víctimas.

El procedimiento ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos es la segunda forma o

etapa establecida en la región de las Américas para la protección de los Derechos Humanos, este

procedimiento finaliza con una sentencia que si tiene efectos vinculantes para los Estados parte.

3.3. Asia y el Pacífico

En cuanto al área de Asia y el Pacifico, no existe un sistema regional de protección de los

Derechos Humanos, aunque existen esfuerzo como los de la Asociación de Naciones de Asia

Sudoriental y la Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional que han buscado acciones

de cooperación internacional y de emisión de acuerdos en esa región.

3.4. Región Árabe

En el año 2008 la Liga de los Estados Árabes adoptó la Carta Árabe de Derechos Humanos,

que es el documento vigente por medio del cual se establecen los Derechos Humanos desde un

enfoque regional árabe y establece el procedimiento de defensa de estos derechos en la región, esta

carta se materializa en parte por las acciones de la Comisión de Derechos Humanos de los Estados

Árabes (CDHEA), también conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos o

Comisión Árabe Permanente sobre los Derechos Humanos.


Se destaca que la Carta Árabe de Derechos Humanos, no provee un procedimiento especial de

denuncias o proceso de protección, aunque deja la probabilidad de establecerlo mediante protocolos

facultativos a la Carta.

3.5. Europa

El Consejo de Europa, es el órgano de protección de los Derechos Humanos en la región

europea, fue el órgano que permitió la emisión del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos

Humanos y las Libertades Fundamentales, este tratado desarrolla los derechos civiles y políticos, junto

a los derechos sociales, económicos y culturales están consagrados en la Carta Social Europea junto a

los protocolos facultativos a esta carta.

Ambos documentos constituyen el estado del arte en cuanto a la protección de los Derechos

Humanos a nivel mundial. El proceso de protección una vez agotadas las vías nacionales se realiza

ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, las decisiones de este tribunal se expresan mediante

dictámenes finales y son jurídicamente obligatorias para los Estados Partes.

4. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos

Según la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas

(2016) se define de la siguiente forma:

El ACNUDH es el organismo principal de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos.

Ostenta un mandato único, otorgado por la Asamblea General de las Naciones Unidas, para

promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas. (p. 77)
El ACNUDH es un órgano dependiente de la Secretaría General de las Naciones Unidas y está

dirigida por un Alto Comisionado, dentro de las funciones de su mandato se encuentran:

• promover y proteger todos los derechos humanos de todos y todas;

• formular recomendaciones a los órganos del sistema de las Naciones Unidas con miras a

mejorar la promoción y la protección de todos los derechos humanos;

• promover y proteger el derecho al desarrollo

• proporcionar asistencia técnica para las actividades relacionadas con los derechos humanos;

• coordinar los programas de educación e información pública de las Naciones Unidas en la

esfera de los derechos humanos;

• trabajar de forma activa en la tarea de eliminar los obstáculos que impiden la realización de los

derechos humanos. (Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones

Unidas, 2016, p. 78)

Como se puede apreciar el mandato del ACNUDH es bastante extenso y complicado por las

situaciones que se desarrollan en muchos Estados. En apartados posteriores se enfocará y presentará

la función que realiza este órgano en Guatemala.

Resumen
En este módulo se desarrollaron las formas de protección de los Derechos Humanos tanto a
nivel universal como en los niveles regionales, la Carta es el documento tripartito que permite
desarrollar la teoría general de estos derechos.
Para cualquier duda o consulta recuerde que tiene a su disposición el foro de
consultas. También podrá recibir correspondencia electrónica y notificaciones que lo
mantendrán informado sobre aspectos relacionados con el desarrollo del curso.

“Para las personas oprimidas es importantísimo saber que no están solas. Nunca dejen
que nadie les diga que lo que ustedes hacen es insignificante.”

Desmond Tutu, activista sudafricano por los derechos civiles.


Referencias
Civilis Derechos Humanos. (2013). Manual de Protección de Derechos de la Sociedad Civil.
Recuperado el 27 de junio de 2022, de Parte II. 4.3. Indivisibilidad e interdependencia de los
derechos humanos: http://derechosoc.civilisac.org
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (27 de junio de 2022). Naciones Unidas.
Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?: https://www.ohchr.org/es/what-are-human-
rights
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. (2020).
OACNUDH para América Central. Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?:
https://www.oacnudh.org/que-son-los-derechos-humanos/
Šimonović, I. (05 de junio de 2017). La responsabilidad de proteger. Crónica ONU. Recuperado
el 28 de junio de 2022, de La responsabilidad de proteger:
https://www.un.org/es/chronicle/article/la-responsabilidad-de-proteger#
UNICEF. (2015). Unicef para cada infancia. Recuperado el 27 de junio de 2022, de ¿Qué son
los derechos humanos? Adaptación de: Introduction to the Human Rights based approach,
Unicef, Finlandia, 2015: https://www.unicef.org/es/convencion-derechos-nino/que-son-
derechos-humanos
Unión Interparlamentaria y Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (2016).
Manual para parlamentarios no. 26. Francia: Courand et Associés. doi:ISBN 978-92-9142-676-
8

Bibliografía
Civilis Derechos Humanos. (2013). Manual de Protección de Derechos de la Sociedad Civil. Recuperado
el 27 de junio de 2022, de Parte II. 4.3. Indivisibilidad e interdependencia de los derechos
humanos: http://derechosoc.civilisac.org

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (27 de junio de 2022). Naciones Unidas. Obtenido
de ¿Qué son los derechos humanos?: https://www.ohchr.org/es/what-are-human-rights

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. (2020). OACNUDH
para América Central. Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?:
https://www.oacnudh.org/que-son-los-derechos-humanos/

Organización de Naciones Unidas. Declaración Universal de los Derechos Humanos.


Organización de Naciones Unidas, Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio, Introducción a los Derechos humanos, Guatemala, 2008

Šimonović, I. (05 de junio de 2017). La responsabilidad de proteger. Crónica ONU. Recuperado el 28


de junio de 2022, de La responsabilidad de proteger: https://www.un.org/es/chronicle/article/la-
responsabilidad-de-proteger#

UNICEF. (2015). Unicef para cada infancia. Recuperado el 27 de junio de 2022, de ¿Qué son los
derechos humanos? Adaptación de: Introduction to the Human Rights based approach, Unicef,
Finlandia, 2015: https://www.unicef.org/es/convencion-derechos-nino/que-son-derechos-
humanos

Unión Interparlamentaria y Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (2016). Manual para
parlamentarios no. 26. Francia: Courand et Associés. doi:ISBN 978-92-9142-676-8
Derechos Humanos

Manual para Parlamentarios N° 26


© Unión Interparlamentaria 2016
El presente Manual es fruto de la labor conjunta de la Unión Interparlamentaria y las
Naciones Unidas (Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos).
Para uso personal y no comercial, la totalidad o parte de esta publicación puede ser
reproducida con la condición que sean también copiadas las indicaciones de derecho
de autor y las fuentes y no se realicen modificaciones. Por favor informar a la Unión
Interparlamentaria sobre el uso del contenido de la publicación.

Diseño de la portada y maquetación: Simplecom graphics


Versión original: inglés
Impreso por Courand et Associés
ISBN 978-92-9142-676-8 (UIP)
HR/PUB/16/4 (ONU)

Fotografía de portada
El principio de universalidad de los derechos humanos es la piedra angular del
derecho internacional de los derechos humanos, el cual establece obligaciones a los
gobiernos de actuar en cierta forma, o de abstenerse de determinadas actuaciones,
con el fin de promover y proteger los derechos humanos y las libertades
fundamentales de todas las personas o grupos. © Anadolu Agency/Serap Aydin
Índice
Agradecimientos 7

Prefacio 8

Lista de abreviaturas 9

Lista de recuadros 13

Capítulo 1
¿Qué son los derechos humanos? 19
Definición 19
Principios básicos de derechos humanos 22
Derechos humanos y soberanía del Estado 27
La responsabilidad de proteger 28
Democracia, derechos humanos y parlamentos 30

Capítulo 2
¿Cuáles son las obligaciones del Estado que se derivan de los
derechos humanos? 33

¿Qué significa la “obligación de respetar”? 34


¿Qué significa la “obligación de proteger”? 34
¿Qué significa la “obligación de cumplir”? 35
El principio de la realización progresiva 37
El derecho a un recurso efectivo 37
El derecho de recurso a un tribunal internacional o regional de derechos humanos 39
El derecho a obtener reparación por el daño sufrido 39
Reparación para las violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales 40

Capítulo 3
Instrumentos internacionales de derechos humanos 45
El nacimiento del derecho internacional de los derechos humanos 45
La Carta Internacional de Derechos Humanos 46
Los tratados internacionales básicos en materia de derechos humanos 47
Otros instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas 48

1
Capítulo 4
¿Pueden los Estados restringir los derechos humanos? 51
Cláusulas de limitación 52
Derogación durante un estado de emergencia 53
Reservas 56

Capítulo 5
Los órganos de las Naciones Unidas para la vigilancia de los
tratados de derechos humanos 57

Composición y funcionamiento 58
Procedimiento de presentación de informes 58
Obligaciones de los Estados 58
Examen de los informes de los Estados 59
Función de las ONG, los parlamentos y otras organizaciones en el
procedimiento de los órganos de tratados 59
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados 61
Procedimiento de denuncias individuales 61
Procedimiento de denuncias entre Estados 63
Procedimientos de investigación 63
El sistema de visitas periódicas a los centros de detención establecido en virtud
del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura 65
Seguimiento de las recomendaciones 65

Capítulo 6
El sistema de los derechos humanos basado en la Carta:
el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y
sus mecanismos 69
De la Comisión de Derechos Humanos al Consejo de Derechos Humanos 70
La Comisión de Derechos Humanos 70
El Consejo de Derechos Humanos 72
El Examen Periódico Universal 72
Procedimientos especiales 74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos 75

2
Capítulo 7
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
los Derechos Humanos 77

Historia 77
Cómo trabaja el ACNUDH 79
El ACNUDH en el terreno 81

Capítulo 8
Los tratados regionales de derechos humanos y su vigilancia 85
África 85
Las Américas 87
Región árabe 88
Asia y el Pacífico 90
Europa 90
Consejo de Europa 90
Unión Europea 92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) 93

Capítulo 9
Requisitos básicos para una contribución parlamentaria
efectiva en materia de derechos humanos 95

Principios básicos 95
Garantizar el carácter representativo del parlamento 96
Proteger la libertad de expresión de los parlamentarios 97
Comprensión del marco jurídico, en particular del procedimiento
parlamentario 100
Determinación del papel del parlamento en los estados de emergencia 101

Capítulo 10
Función de los parlamentarios en la protección y la
promoción de los derechos humanos 103

Ratificación de los tratados de derechos humanos 103

3
Velar por la aplicación nacional 106
Aprobación de normas de implementación 106
Aprobación del presupuesto 108
Supervisión del poder ejecutivo 110
Seguimiento de recomendaciones y decisiones 110
Participación en el Examen Periódico Universal 112
Movilización de la opinión pública 115
Participación en las actividades internacionales 116

Capítulo 11
Estructura institucional parlamentaria y relaciones con otros
actores nacionales 121

Establecimiento de órganos parlamentarios de derechos humanos 121


Creación y apoyo de una infraestructura institucional 122
Instituciones nacionales de derechos humanos 122
Defensor del Pueblo 127
Planes de acción nacionales en derechos humanos 127
La relación entre el parlamento y la sociedad civil 128

Capítulo 12
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos civiles y políticos 131

El derecho a la vida 131


Prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes: el derecho a la integridad y la dignidad de la persona 142
El derecho a la libertad y la seguridad personal 149
Administración de justicia: el derecho a un juicio imparcial 152
El derecho a la vida privada y a la protección de la vida familiar 159
Libertad de circulación 166
Libertad de pensamiento, conciencia y religión 170
Libertad de opinión y expresión 173
El derecho de reunión pacífica y de asociación 182
El derecho a participar en los asuntos públicos 185

4
Capítulo 13
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos económicos, sociales y culturales y del derecho al
desarrollo 191
La globalización, el desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales 192
El derecho al desarrollo 201
¿Qué es el derecho al desarrollo? 201
El derecho al desarrollo en el contexto de la Agenda 2030, los Objetivos de
Desarrollo Sostenible y los procesos conexos 202
El derecho a la seguridad social 204
El derecho al trabajo y los derechos laborales 207
El derecho a un nivel de vida adecuado 211
El derecho a la educación 230
Los derechos culturales 236

Capítulo 14
Derechos humanos, terrorismo y lucha contra el terrorismo 239
¿Constituye el terrorismo una violación de los derechos humanos? 241
La noción y definición de terrorismo 241
Los estados de emergencia y el funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo 243

Capítulo 15
Combatir la impunidad: la Corte Penal Internacional 247
Tribunales penales internacionales ad-hoc: el Tribunal Penal Internacional para
la ex Yugoslavia, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y los tribunales
(híbridos) internacionalizados 248
La Corte Penal Internacional (CPI) 249
Conjunto de principios para la protección y la promoción de los derechos
humanos mediante la lucha contra la impunidad 254

Anexo
Los instrumentos internacionales básicos de derechos
humanos 257

5
6
Agradecimientos
Esta versión actualizada del Manual, publicado por primera vez en 2005, ha sido
elaborada conjuntamente por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos (ACNUDH) y la Unión Interparlamentaria (UIP).
Colaborador principal de la edición de 2005: Manfred Nowak, Profesor de Derecho
Internacional de Derechos Humanos en la Universidad de Viena y Secretario General
del Centro Interuniversitario Europeo para los Derechos Humanos y la Democratización.
Equipo editorial conjunto UIP-ACNUDH: Rogier Huizenga y Roberto Rodriguez
Valencia (UIP) y personal de la Sección de Estado de Derecho y Democracia
(ACNUDH)1.

1 La política del ACNUDH es no atribuir la autoría de las publicaciones a individuos.

7
Prefacio
Los derechos humanos son los principios sobre los que se sustentan todas las sociedades
en las que gobiernan el estado de derecho y la democracia. La importancia fundamental
de los derechos humanos ha sido reconocida universalmente desde la Segunda Guerra
Mundial. Hoy en día, en un contexto de numerosos conflictos, emergencias humanitarias
y graves violaciones del derecho internacional, es aún más crucial que las respuestas
políticas se encuentren firmemente enraizadas en los derechos humanos y que los
Estados cumplan con las obligaciones vinculantes que contrajeron al ratificar los tratados
internacionales de derechos humanos. Desde la lucha contra el extremismo violento hasta
la lucha por erradicar la pobreza, pasando por nuestro enfoque para gestionar la migración,
el derecho internacional de derechos humanos proporciona un marco y una orientación
esenciales para ejercer una función normativa sostenible y responsable.
Los parlamentarios se encuentran profundamente conectados con las preocupaciones
de los individuos. En un momento en que las sociedades están cada vez más divididas,
los parlamentos pueden promover los valores fundamentales de respeto, diálogo y
compromiso. No puede haber lugar para la retórica discriminatoria y xenofóbica que
deja cicatrices en las sociedades y separa aún más a las comunidades. Los parlamentos
que representan verdaderamente toda la diversidad de sus sociedades, que adoptan
leyes efectivas y que exigen responsabilidades a sus gobiernos, constituyen una
herramienta poderosa para moldear un futuro positivo e inclusivo para sus países.
Este Manual de derechos humanos para parlamentarios se basa en la convicción de que
los parlamentos y sus miembros pueden desempeñar una función clave a la hora de
proporcionar resultados concretos en la esfera de los derechos humanos y es una iniciativa
conjunta de la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos. El presente Manual, que incluye presentaciones
breves del marco jurídico internacional de derechos humanos y de los mecanismos
internacionales que vigilan su aplicación en el ámbito nacional, examina la forma en que los
parlamentos pueden contribuir a una mayor protección de los derechos humanos.
La primera edición de este Manual se publicó hace más de diez años. Esta actualización
tan esperada contiene referencias a los nuevos mecanismos e instrumentos de
derechos humanos, así como a los nuevos desafíos, oportunidades y amenazas que se
presentan en este ámbito.
Las Naciones Unidas y sus mecanismos de derechos humanos, en particular el Consejo
de Derechos Humanos y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la
Mujer, se dirigen cada vez más a los parlamentarios reconociendo que su apoyo es
fundamental para garantizar un cambio real y significativo en la vida de las personas de
todo el mundo. Es el deseo de ambas organizaciones que las mujeres y los hombres de
cada parlamento nacional orienten su trabajo a lograr ese cambio.

Martin Chungong Zeid Ra’ad Al Hussein


Secretario General Naciones Unidas
Unión Interparlamentaria Alto Comisionado para los Derechos
Humanos
8
Lista de abreviaturas
ACNUDH Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos
AICHR Comisión Intergubernamental de la ASEAN sobre los Derechos
Humanos
APF Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la Región de
Asia y el Pacífico
APIC Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Corte Penal
Internacional (CPI)
ASEAN Asociación de Naciones de Asia Sudoriental
CADH Convención Americana sobre Derechos Humanos
CADHP Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos
CAT Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos
o Degradantes
CDH Consejo de Derechos Humanos
CDHEA Comisión de Derechos Humanos de los Estados Árabes (también
conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos
o Comisión Árabe Permanente sobre los Derechos Humanos)
CED Comité contra la Desaparición Forzada
CEDAW Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
contra la Mujer
CEDEAO Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
CEDH Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales
CERD Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial
Comité DESC Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
CIDH Comisión Interamericana de Derechos Humanos
CIJ Corte Internacional de Justicia
CMW Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de sus Familiares
CNIDH Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos
COHRE Centro por el Derecho a la Vivienda y contra los Desalojos
Comité CAT Comité contra la Tortura

9
Comité Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
CEDAW
Comité CRC Comité de los Derechos del Niño
Comité CRPD Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
Comité DH Comité de Derechos Humanos
Corte IDH Corte Interamericana de Derechos Humanos
CPI Corte Penal Internacional
CPIDH Comisión Permanente Independiente de Derechos Humanos
CPT Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes
CRC Convención sobre los Derechos del Niño
CRPD Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
DCP Derechos civiles y políticos
DELP Documento de estrategia de lucha contra la pobreza
DESC Derechos económicos, sociales y culturales
DUDH Declaración Universal de Derechos Humanos 
ECOSOC Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas 
ECRI Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia
EPU Examen periódico universal
FAO Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la
Agricultura
FMI Fondo Monetario Internacional
FPAN Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
ICERD Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación Racial
ICPPED Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas
contra las Desapariciones Forzadas
ICRMW Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como la
Convención sobre los Trabajadores Migratorios)
INDH Instituciones nacionales de derechos humanos
LEA Liga de los Estados Árabes
MGF Mutilación genital femenina
MNP Mecanismos nacionales de prevención

10
OCI Organización de Cooperación Islámica
ODM Objetivos de Desarrollo del Milenio
ODS Objetivos de Desarrollo Sostenible
OEA Organización de los Estados Americanos
OIT Organización Internacional del Trabajo
Tribunal Penal Programa de las Naciones Unidas para los Asentamiento Humanos
Internacional-
Hábitat
OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
OMS Organización Mundial de la Salud
OPCAT Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
OSCE Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
OUA Organización de la Unidad Africana
PF-PIDCP/OP- Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y
ICCPR Políticos
PF-PIDESC/ Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
OP-IPESCR Sociales y Culturales
PIDCP Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
PIDESC Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
R2P Responsabilidad de proteger
SAARC Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional
SADC Comunidad de África Meridional para el Desarrollo
SCA Subcomité de Acreditación
SETC Salas Especiales de los Tribunales de Camboya
SPT Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes
STP Partido Socialista de Turquía
TEL Tribunal Especial para el Líbano
TESL Tribunal Especial para Sierra Leona
TPIR Tribunal Penal Internacional para Rwanda
TPIY Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia

11
UA Unión Africana
UNFPA Fondo de Población de las Naciones Unidas

12
Lista de recuadros
Recuadro 1 Ejemplos de derechos humanos 20
Recuadro 2 Los derechos humanos: ¿un concepto occidental? 22
Recuadro 3 Los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales
son universales, indivisibles y están relacionados entre sí 23
Recuadro 4 El derecho a la igualdad y la prohibición de la discriminación 24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo 25
Recuadro 6 Derechos de los pueblos indígenas 25
Recuadro 7 Derechos de las personas con discapacidades 25
Recuadro 8 Medidas especiales temporales: un ejemplo 27
Recuadro 9 La obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir: ejemplos 35
Recuadro 10 El derecho a obtener reparación con arreglo a los tratados
internacionales y regionales de derechos humanos: ejemplos 38
Recuadro 11 El derecho de las víctimas a la reparación tras una violación
manifiesta de los derechos humanos 39
Recuadro 12 Legislación y competencia de los tribunales nacionales en la
esfera de los derechos económicos, sociales y culturales: dos
ejemplos 42
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos 47
Recuadro 14 Redacción y adopción de los tratados internacionales de
derechos humanos y los instrumentos conexos 49
Recuadro 15 Jurisprudencia en materia de derechos humanos 49
Recuadro 16 Cláusulas de limitación: ejemplos de jurisprudencia 52
Recuadro 17 Derechos, libertades y prohibiciones que no pueden ser
derogados ni siquiera en tiempos de emergencia pública que
amenace la vida de la nación 53
Recuadro 18 Observación general N° 29 (2001) del Comité de Derechos
Humanos sobre las derogaciones durante un estado de
emergencia 55
Recuadro 19 Fragmento de un informe realizado por el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre los derechos humanos y los estados de
excepción, el Sr. L. Despouy, para el Simposio de la UIP sobre El
parlamento: guardián de los derechos humanos, Budapest, 1993 55
Recuadro 20 Colaboración entre la UIP y el Comité CEDAW para promover la
participación parlamentaria en la aplicación de la CEDAW 60

13
Recuadro 21 Resumen de procedimientos 64
Recuadro 22 Fortalecimiento de los órganos creados en virtud de los tratados 66
Recuadro 23 Etapas del proceso del EPU 73
Recuadro 24 Procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos 74
Recuadro 25 La resolución 48/141 de la Asamblea General  78
Recuadro 26 Asistencia técnica a los Estados y parlamentos 79
Recuadro 27 Los derechos humanos en acción: El ACNUDH en el terreno
(hasta julio de 2016) 81
Recuadro 28 Los Altos Comisionados de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos 82
Recuadro 29 Tratados regionales de derechos humanos 93
Recuadro 30 Representación de las mujeres en el parlamento y en la UIP 96
Recuadro 31 El contexto histórico de la inmunidad parlamentaria 97
Recuadro 32 Protección de los derechos humanos de los parlamentarios: el
Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios de la UIP 99
Recuadro 33 Participación del parlamento en la negociación y redacción de
tratados 104
Recuadro 34 El proceso legislativo y las normas internacionales de derechos
humanos: un ejemplo 107
Recuadro 35 Acción parlamentaria para promover la justiciabilidad de los
derechos económicos, sociales y culturales 108
Recuadro 36 Presupuestos nacionales y derechos humanos 109
Recuadro 37 Aplicación de las recomendaciones de un órgano de derechos
humanos creado en virtud de un tratado regional: un ejemplo 111
Recuadro 38 Buenas prácticas de participación parlamentaria en el EPU:
el caso de México 113
Recuadro 39 Acuerdos comerciales internacionales, derechos humanos y
obligaciones de los Estados 117
Recuadro 40 Atribuciones ideales de una comisión parlamentaria de derechos
humanos 122
Recuadro 41 Los Principios de París 124
Recuadro 42 Países con INDH de categoría A (conforme a los Principios de
París) (a fecha de agosto de 2016) 124
Recuadro 43 Recomendaciones para los parlamentarios contenidas en las
Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado 125

14
Recuadro 44 Establecimiento de un plan de acción nacional sobre derechos
humanos: un ejemplo 128
Recuadro 45 El derecho a la vida y la jurisprudencia supranacional 132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del Estado
en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador 133
Recuadro 47 Argumentos a favor y en contra de la pena capital 134
Recuadro 48 Evolución de la jurisprudencia en apoyo de la no extradición y la
abolición de la pena capital 137
Recuadro 49 Situación mundial en relación con la pena capital (2015) 138
Recuadro 50 La causa Pretty c. el Reino Unido (2002) 142
Recuadro 51 Codificación de la prohibición de la tortura 143
Recuadro 52 Garantías procesales durante la custodia policial 145
Recuadro 53 Obligaciones del Estado en virtud de la Convención contra la
Tortura y su Protocolo Facultativo 146
Recuadro 54 Normas mínimas de las Naciones Unidas relativas a la detención
y a la práctica de la aplicación de la ley 147
Recuadro 55 Derechos humanos y privatización de las prisiones 148
Recuadro 56 Artículo 5 del Convenio Europeo para la Protección de los
Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales: motivos
admisibles de privación de libertad 150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la prisión
preventiva 151
Recuadro 58 Tribunales independientes e imparciales: la independencia del
poder judicial 156
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal
Europeo de Derechos Humanos 158
Recuadro 60 Tribunales militares y el derecho a un juicio imparcial 158
Recuadro 61 El derecho humano a la vida privada en la era digital 162
Recuadro 62 ¿Qué se entiende por “familia” en la legislación internacional
sobre derechos humanos? 164
Recuadro 63 Límites a la injerencia del Estado con la vida familiar en relación
con las leyes y políticas en materia de inmigración, expulsión,
deportación y extradición 165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo 166
Recuadro 65 Barreras a la libertad de circulación: ejemplos 168

15
Recuadro 66 Promulgación de limitación y supervisión de su aplicación 169
Recuadro 67 La prohibición de los símbolos religiosos evidentes en las
escuelas francesas 172
Recuadro 68 La libertad de expresión: un derecho amplio 174
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones de los
derechos humanos 177
Recuadro 70 Salvaguardia de la libertad de los medios de comunicación 178
Recuadro 71 La libertad de expresión y los parlamentarios: mayor escrutinio
de toda injerencia en su libertad de expresión, pero también
mayor tolerancia de las críticas 180
Recuadro 72 Las “leyes de la memoria histórica” y la libertad de expresión 182
Recuadro 73 La causa Partido Socialista de Turquía (STP) y otros c. Turquía
(Tribunal Europeo de Derechos Humanos, 2003) 184
Recuadro 74 La Declaración de la UIP sobre Criterios para Elecciones Libres y
Justas (1994) 187
Recuadro 75 Los derechos de la mujer en la vida pública y política 189
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos 193
Recuadro 77 Los derechos humanos, el comercio internacional y las
inversiones 194
Recuadro 78 ¿En qué se diferencian los ODS? 196
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS 199
Recuadro 80 Los derechos humanos y la Agenda 2030 para el Desarrollo 200
Recuadro 81 El derecho al desarrollo: una decisión histórica de la Comisión
Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos 203
Recuadro 82 Parlamentarios presentan una petición al Tribunal Constitucional
de Letonia en relación con una cuestión de seguridad social
(causa 2000-08-0109; 13 de marzo de 2001) 206
Recuadro 83 Obligaciones de los Estados en materia de trabajo en virtud del
artículo 1 de la Carta Social Europea 209
Recuadro 84 Derechos laborales ante la Corte Interamericana de Derechos
Humanos (Baena, Ricardo y otros (270 trabajadores) c. Panamá) 211
Recuadro 85 Una ley marco sobre los alimentos 214
Recuadro 86 Ejemplos de jurisprudencia nacional sobre el derecho a una
vivienda adecuada 217
Recuadro 87 El Tribunal Constitucional de Sudáfrica en el caso El Gobierno de
la República de Sudáfrica y otros c. Grootboom y otros (2000) 220

16
Recuadro 88 Salud y pobreza 221
Recuadro 89 Tratamiento gratuito del SIDA 223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer 224
Recuadro 91 Rwanda. Ejemplo de acción parlamentaria por la salud
reproductiva y la planificación familiar 225
Recuadro 92 La pobreza y los derechos al agua y el saneamiento 227
Recuadro 93 Tipos de violaciones del derecho al agua 228
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing
Rights and Evictions) c. Sudán 230
Recuadro 95 La pobreza y la educación 233
Recuadro 96 Ejecución por la vía judicial de educación primaria, inclusiva y
gratuita: el ejemplo de Colombia 234
Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho a la
educación 235
Recuadro 98 La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo 240
Recuadro 99 Legislación contra el terrorismo 242
Recuadro 100 La respuesta a la amenaza de los combatientes extranjeros, la
lucha contra el extremismo violento y los derechos humanos 243
Recuadro 101 Plan de Acción del Secretario General de las Naciones Unidas
para Prevenir el Extremismo Violento 244
Recuadro 102 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 103 Concepto y jurisdicción de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 104 Retos para la CPI 253

17
18
Panel iluminado con el
texto de la Declaración
Universal de Derechos
Capítulo 1 Humanos en el Centro
de Convenciones
¿Qué son los derechos Internacional de
Barcelona. © AFP/
humanos? Adrian Dennis

Definición
Los derechos humanos son derechos que tiene toda persona en virtud de su
dignidad humana
Los derechos humanos son derechos inherentes a todas las personas. Definen las
relaciones entre los individuos y las estructuras de poder, especialmente el Estado.
Delimitan el poder del Estado y, al mismo tiempo, exigen que el Estado adopte medidas
positivas que garanticen condiciones en las que todas las personas puedan disfrutar de
sus derechos humanos. La historia de los últimos 250 años ha sido moldeada por los
esfuerzos realizados para crear esas condiciones. Comenzando con las revoluciones
francesa y americana a finales del siglo XVIII, la idea de los derechos humanos ha
inspirado más de un movimiento revolucionario encaminado a dar poder efectivo a los
ciudadanos y control sobre los que ostentan el poder, en particular los Gobiernos.

19
Los derechos humanos son la suma de derechos individuales y colectivos
establecidos en constituciones nacionales y en el derecho internacional
Los Gobiernos y otros titulares de deberes tienen la obligación de respetar, proteger y
cumplir los derechos humanos, que constituyen la base legal para la reivindicación de
derechos y la demanda de reparación en caso de incumplimiento (véase el capítulo 2).
En realidad, la posibilidad de demandar y exigir reparación es lo que distingue a los
derechos humanos de los preceptos propios de los sistemas de valores éticos o
religiosos. Desde un punto de vista jurídico, los derechos humanos pueden definirse
como la suma de derechos individuales y colectivos reconocidos por los Estados
soberanos y consagrados en su legislación nacional y en las normas internacionales
de derechos humanos. Desde la Segunda Guerra Mundial, las Naciones Unidas
han desempeñado un papel de primer orden en la definición y la promoción de los
derechos humanos, que hasta entonces habían tenido lugar principalmente dentro del
Estado-nación. El resultado es que los derechos humanos han quedado codificados en
diversos tratados e instrumentos internacionales y regionales que han sido ratificados
por la mayoría de los países. Hoy en día, representan el único sistema de valores
universalmente reconocido.
Los derechos humanos son múltiples
Los derechos humanos atañen a todos los aspectos de la vida. Su ejercicio permite a
hombres y mujeres conformar y determinar su propia vida en condiciones de libertad,
igualdad y respeto a la dignidad humana. Los derechos humanos comprenden no sólo
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, sino también los derechos
colectivos de los pueblos (véase el recuadro 1).

Recuadro 1 Ejemplos de derechos humanos

En la esfera de los derechos civiles y políticos


• El derecho a la vida
• El derecho a no sufrir torturas ni tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes
• El derecho a no ser sometido a esclavitud, servidumbre o trabajos forzosos
• El derecho a la libertad y la seguridad de la persona
• El derecho de las personas detenidas a ser tratadas humanamente
• La libertad de circulación
• El derecho a un juicio imparcial
• La prohibición de las leyes penales retroactivas
• El derecho al reconocimiento de la personalidad jurídica
• El derecho a la vida privada
• La libertad de pensamiento, conciencia y religión

20
• La libertad de opinión y expresión
• La prohibición de la propaganda en favor de la guerra y de la apología del odio
nacional, racial o religioso
• La libertad de reunión
• La libertad de asociación
• El derecho a contraer matrimonio y formar una familia
• El derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos, a votar y ser
elegido y a tener acceso a las funciones públicas
En la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales
• El derecho a trabajar
• El derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias
• El derecho a fundar sindicatos y a afiliarse a ellos
• El derecho a la seguridad social
• La protección de la familia
• El derecho a un nivel de vida adecuado, incluidos alimentos, vestido y vivienda
adecuados
• El derecho a la salud
• El derecho a la educación
En la esfera de los derechos colectivos
• El derecho de los pueblos a:
– la libre determinación;
– el desarrollo;
– el libre uso de su riqueza y sus recursos naturales;
– la paz;
– un medio ambiente saludable.
• Otros derechos colectivos:
– derechos de las minorías nacionales, étnicas, religiosas y lingüísticas;
– derechos de los pueblos indígenas.

21
Principios básicos de derechos humanos
Los derechos humanos son universales
“Los derechos humanos no son ajenos a ninguna
cultura y son naturales de todas las naciones; son
universales”.
Kofi A. Annan, ex Secretario General de las Naciones
Unidas, discurso pronunciado en la Universidad de
Teherán el Día de los Derechos Humanos, 10 de diciembre
de 1997.
Los derechos humanos son universales porque están basados en la dignidad de todo
ser humano, con independencia de la raza, el color, el sexo, el origen étnico o social,
la religión, el idioma, la nacionalidad, la edad, la orientación sexual, la discapacidad o
cualquier otra característica distintiva. Puesto que son aceptados por todos los Estados
y pueblos, se aplican de forma igual e indiscriminada a todas las personas y son los
mismos para todas las personas en todos los lugares.

Recuadro 2 Los derechos humanos: ¿un concepto occidental?

En algunas ocasiones se ha puesto en tela de juicio la universalidad de los


derechos humanos con el argumento de que son un concepto occidental, parte
de una actitud neocolonial que se propaga por todo el mundo. Un estudio
publicado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la
Ciencia y la Cultura (UNESCO) en 19681 mostró claramente que las aspiraciones
profundas que subyacen en los derechos humanos corresponden a conceptos
—los conceptos de justicia, integridad y dignidad de la persona, la ausencia
de opresión y persecución, y la participación en los empeños colectivos— que
aparecen en todas las civilizaciones y en todas las épocas. No obstante, siguen
produciéndose en una diversidad de contextos aseveraciones de que los
derechos humanos no son universales. Por ejemplo, los Estados a menudo han
cuestionado la universalidad de los derechos humanos para justificar violaciones
de los derechos de las mujeres en el nombre de la cultura. Estas prácticas suelen
fundamentarse en estereotipos dañinos sobre el papel de la mujer en la sociedad.
La obligación de eliminar estos prejuicios y estereotipos es obvia conforme al
derecho internacional de los derechos humanos. La perspectiva de los derechos
humanos reconoce que la cultura cambia a lo largo del tiempo, pero también
interroga si las mujeres ejercen alguna influencia en los procesos de adopción de
decisiones que definen la cultura de una comunidad determinada. Hoy en día,
la universalidad de los derechos humanos queda de manifiesto por el hecho de
que la mayoría de los países, pertenecientes al abanico completo de tradiciones
culturales, religiosas y políticas, han adoptado y ratificado los principales
instrumentos internacionales de derechos humanos.

1 Le droit d’être un homme, antología de textos preparada bajo la dirección de Jeanne Hersch, la UNESCO y
Robert Laffont, 1968.

22
Los derechos humanos son inalienables
Los derechos humanos son inalienables: ninguna persona puede ser despojada de sus
derechos humanos, salvo en circunstancias legales claramente definidas. Por ejemplo,
el derecho de una persona a la libertad puede verse restringido si un tribunal la declara
culpable de un delito al término de un juicio imparcial.
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes. Dado que cada derecho
humano trae consigo otros derechos humanos y depende de ellos, la violación de
un derecho afecta al ejercicio de otros. Por ejemplo, el derecho a la vida presupone
el respeto del derecho a los alimentos y a un nivel de vida adecuado. Negar el
derecho a la educación básica puede influir en el acceso de una persona a la justicia
y su participación en la vida pública. La promoción y protección de los derechos
económicos y sociales supone la libertad de expresión, de reunión y de asociación.
En consecuencia, los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales son
complementarios e igualmente indispensables para la dignidad e integridad de toda
persona. Además, el respeto de todos los derechos es un requisito fundamental para la
paz y el desarrollo sostenibles.
La comunidad internacional afirmó el concepto integral de los derechos humanos en la
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena en 1993.
“Todos los derechos humanos son universales,
indivisibles e interdependientes y están
relacionados entre sí. La comunidad internacional
debe tratar los derechos humanos en forma global
y de manera justa y equitativa, en pie de igualdad
y dándoles a todos el mismo peso. Debe tenerse
en cuenta la importancia de las particularidades
nacionales y regionales, así como de los diversos
patrimonios históricos, culturales y religiosos, pero
los Estados tienen el deber, sean cuales fueren sus
sistemas políticos, económicos y culturales, de
promover y proteger todos los derechos humanos y
las libertades fundamentales”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 5.

Recuadro 3 Los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y


sociales son universales, indivisibles y están relacionados entre sí

Amartya Sen, Premio Nobel de Economía, ha proporcionado pruebas empíricas


de que todos los derechos humanos son indivisibles e interdependientes. En
sus investigaciones sobre las hambrunas, por ejemplo, observó que existe un
vínculo claro e inequívoco entre las hambrunas, la gobernanza y el respeto de
todos los derechos humanos, entre países ricos y pobres por igual. Cuando los
gobiernos respetan los derechos civiles y políticos, las personas pueden expresar

23
sus preocupaciones, y los medios de comunicación, aumentar la sensibilización
general respecto a los riesgos de hambruna. En consecuencia, los líderes son
conscientes de los peligros que conlleva ignorar estos riesgos y es más probable
que se les exijan responsabilidades por sus políticas, incluidas aquellas que
afectan a los derechos económicos, sociales y culturales2.

El derecho a la igualdad y la prohibición de la discriminación


Algunas de las violaciones más graves de los derechos humanos se han derivado de la
discriminación contra grupos concretos. El derecho a la igualdad y la prohibición de la
discriminación, explícitamente consagrados en los tratados internacionales y regionales
de derechos humanos, son por tanto fundamentales para la protección de todos
los derechos humanos. El derecho a la igualdad obliga a los Estados a velar por la
observancia de los derechos humanos sin discriminación por motivo alguno, incluidos
el sexo, la raza, el color, el idioma, la religión, la opinión política o de otra índole, el
origen nacional, étnico o social, la pertenencia a una minoría nacional, la posición
económica, el nacimiento, la edad, la discapacidad, la orientación sexual o la condición
social o de otro tipo. Asimismo, es importante tener en cuenta que la discriminación no
sólo consiste en una “distinción, exclusión o restricción”, sino que incluye también una
“preferencia” inexcusable con respecto a ciertos grupos. Hoy en día, la lucha contra la
discriminación sigue siendo un reto para muchas personas en todo el mundo.

Recuadro 4 El derecho a la igualdad y la prohibición de la


discriminación

• La no discriminación es uno de los pilares en que se basan los


derechos humanos.
• Las diferencias ante la ley deben estar basadas en diferencias entre los hechos.
• Las distinciones requieren una justificación razonable y objetiva.
• Debe observarse el principio de proporcionalidad.
• Las características que han sido, y siguen siendo, utilizadas como motivo de
discriminación comprenden las siguientes: sexo, raza, color, idioma, religión,
opinión política o de otro tipo, origen nacional, étnico o social, pertenencia a
una minoría nacional, posición económica, nacimiento, edad, discapacidad,
orientación sexual y condición social o de otra índole.

La diferencia en los hechos puede justificar la diferencia ante las leyes


No toda distinción constituye discriminación. Las distinciones tanto de hecho como de
derecho basadas en criterios razonables y objetivos pueden estar justificadas. La
carga de la prueba recae en los Gobiernos: deben demostrar que cualquier distinción
que se aplique es realmente razonable y objetiva.

2 Amartya Sen, Poverty and Famines: An Essay on Entitlements and Deprivation, Clarendon Press, 1982.

24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo

Dos directivas de la Unión Europea sobre igualdad racial e igualdad en el empleo3


permiten a los Gobiernos autorizar un trato diferenciado en ciertas circunstancias.
Así, se permite la diferenciación en un número reducido de casos relacionados
con trabajos cuyo desempeño requiere realmente una distinción en relación con
el origen racial o étnico, la religión o las creencias, la discapacidad, la edad o la
orientación sexual. Como ejemplo cabe citar las profesiones de modelo o actor, en
los que la autenticidad o el realismo pueden exigir que los interesados sean de un
origen o una edad determinados, o algunos puestos en la iglesia u organizaciones
análogas que entrañan el contacto con el público (a diferencia de otras funciones
en los mismos órganos, como las labores administrativas o la distribución de
comidas) en las que debe emplearse a personas de determinada confesión
o creencia.

Instrumentos específicos para grupos determinados


Los principios de igualdad, universalidad y no discriminación no son óbice para
reconocer que los miembros de ciertos grupos necesitan una protección particular.
Se han diseñado mecanismos e instrumentos de derechos humanos específicos para
proteger los derechos de las mujeres y de grupos determinados, como los extranjeros,
los apátridas, los refugiados, las personas desplazadas, las minorías, los pueblos
indígenas, los niños, las personas con discapacidades, las personas LGBT (lesbianas,
gais, bisexuales y transgénero), las personas con albinismo, los trabajadores migrantes
y las personas privadas de libertad.

Recuadro 6 Derechos de los pueblos indígenas

Conforme al artículo 32 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los


derechos de los pueblos indígenas (A/RES/61/295, de septiembre de 2007), los
Estados tienen la obligación de obtener el consentimiento libre e informado de los
pueblos indígenas antes de aprobar cualquier proyecto que afecte a sus tierras
o territorios y otros recursos, particularmente en relación con el desarrollo, la
utilización o la explotación de recursos minerales, hídricos o de otro tipo.

Recuadro 7 Derechos de las personas con discapacidades

En el Reino Unido, la Ley de igualdad de 2010 obliga a los empleadores y a


los proveedores de servicios a realizar “ajustes razonables” en la organización
de tareas y en las instalaciones para facilitar el acceso a trabajadores con
discapacitad. Esta ley contiene una lista pormenorizada de los tipos de medidas
que se necesitan.

3 Directivas del Consejo 2000/43/CE, de 29 de junio de 2000, por la que se aplica el principio de igualdad de
trato entre personas con independencia de su origen racial o étnico, y 2000/78/CE, de 27 de noviembre de
2000, por la que se establece un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación.

25
En Costa Rica, la Ley de 1996 de igualdad de oportunidades para las personas con
discapacidad estipula la obligación de capacitar prioritariamente a las personas
con discapacidad mayores de dieciocho años que, como consecuencia de su
discapacidad, no hayan tenido acceso a la educación.
En Ecuador, la Ley Orgánica de Discapacidades de 2012 establece que el Estado
adoptará las medidas de acción afirmativa en el diseño y la ejecución de políticas
públicas que fueren necesarias para garantizar el ejercicio pleno de los derechos
de las personas con discapacidad.

Medidas especiales temporales


Con el fin de corregir los efectos a largo plazo de una discriminación ejercida en épocas
anteriores, en ocasiones es preciso aplicar medidas especiales de carácter temporal.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial4 estipula que “[e]l concepto
de medidas especiales se basa en el principio de que las leyes, políticas y prácticas
adoptadas y aplicadas para cumplir las obligaciones previstas en la Convención [sobre
la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial] deben complementarse,
cuando las circunstancias lo aconsejen, con la adopción de medidas especiales
temporales destinadas a garantizar el disfrute pleno e igual de los derechos humanos y
las libertades fundamentales por los grupos desfavorecidos”5.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW)6
define esas medidas como “una amplia gama de instrumentos, políticas y prácticas
de índole legislativa, ejecutiva, administrativa y reglamentaria, como pueden ser los
programas de divulgación o apoyo; la asignación o reasignación de recursos; el trato
preferencial; la determinación de metas en materia de contratación y promoción;
los objetivos cuantitativos relacionados con plazos determinados, y los sistemas
de cuotas”7.
Por ejemplo, los sistemas de cuotas de carácter temporal diseñados para dar a las
mujeres un trato preferente en relación con el acceso a determinados puestos de
trabajo, órganos políticos de adopción de decisiones o la educación universitaria
pueden considerarse medidas afirmativas encaminadas a acelerar el logro de una
igualdad de género real en ámbitos en los que las mujeres han estado, desde siempre,
insuficientemente representadas y han padecido discriminación. En el artículo 4 de la
Convención se alientan específicamente esas medidas de carácter temporal que, por
consiguiente, no se considerarán discriminatorias contra los varones. No obstante, en
el momento en que se hayan alcanzado los objetivos de la igualdad de oportunidades

4 Los órganos que vigilan la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos dan más
detalles acerca de los distintos derechos y las correspondientes obligaciones de los Estados en forma de
“recomendaciones generales” y “observaciones generales”. Para más información véase el Capítulo 5.
5 Recomendación general N° 32 sobre el significado y alcance de las medidas especiales en la Convención
Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (2009).
6 Para más información sobre el CEDAW y los parlamentos, véase el Manual para parlamentarios: la Convención
sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y su Protocolo
Facultativo, UIP, Ginebra (2003).
7 Recomendación general N° 25, relativa al artículo 4, párrafo 1, de la Convención sobre la Eliminación de
Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, acerca de las medidas especiales temporales (2004).

26
y la igualdad de trato, esas medidas deberán abandonarse. De otro modo, supondrían
privilegios injustificados para las mujeres y, en consecuencia, discriminación contra
los varones.
De conformidad con la recomendación general N° 25 del Comité CEDAW, no se
necesita prueba de discriminación en el pasado para que se adopten esas medidas:
“Si bien la aplicación de medidas especiales de carácter temporal a menudo repara
las consecuencias de la discriminación sufrida por la mujer en el pasado, los Estados
Partes tienen la obligación, en virtud de la Convención, de mejorar la situación
de la mujer para transformarla en una situación de igualdad sustantiva o de facto
con el hombre, independientemente de que haya o no pruebas de que ha habido
discriminación en el pasado”8.

Recuadro 8 Medidas especiales temporales: un ejemplo

Se debe hacer hincapié en que la discriminación por motivos de género no


se limita únicamente a las mujeres. Por ejemplo, en Noruega, el Ombudsman
encargado de la cuestión de igualdad de género ha prestado particular atención
a los varones en el contexto de la igualdad de género. El resultado es que la
legislación en materia de licencia de maternidad ha sido enmendada para ampliar
a los varones los derechos correspondientes. Uno de los cambios consiste en que
ahora cuatro de las semanas del período de licencia están reservadas al padre. Si
éste no hace uso de este derecho, conocido como “cuota del padre”, la familia
pierde su derecho a esa parte de la licencia. La “cuota del padre” fue introducida
en 1993 y en los dos años siguientes el porcentaje de nuevos padres que tomaron
la licencia de paternidad pasó del 45 % al 70 %. El Ombudsman propuso aún más
medidas positivas en favor de los hombres en un número limitado de ocupaciones
relacionadas con la atención con el fin de activar el potencial de los varones en
esa esfera y con ello contrarrestar la estricta segregación de géneros en ese
segmento del mercado laboral y para ofrecer a los niños un concepto menos
estereotipado de los papeles de cada sexo.

Derechos humanos y soberanía del Estado


“La promoción y protección de todos los derechos
humanos y libertades fundamentales deben ser
consideradas como un objetivo prioritario de
las Naciones Unidas, de conformidad con sus
propósitos y principios, en particular el propósito
de la cooperación internacional. En el marco
de esos propósitos y principios, la promoción
y protección de todos los derechos humanos

8 Ibid.

27
es una preocupación legítima de la comunidad
internacional”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 4.
En otras épocas, cuando los derechos humanos aún se consideraban un asunto
interno de cada país, se impedía la intromisión de otros Estados y de la comunidad
internacional incluso en los casos más graves de violaciones de los derechos humanos,
como el genocidio. Esa actitud, que se apoyaba en el argumento de la soberanía
nacional, se puso en tela de juicio durante el siglo XX, especialmente a consecuencia
de las actuaciones de la Alemania nazi y las atrocidades cometidas durante la Segunda
Guerra Mundial, y posteriormente también por el fracaso de la comunidad internacional
a la hora de evitar atrocidades masivas como las perpetradas en Camboya, Rwanda y
Bosnia y Herzegovina. En la actualidad, el concepto de soberanía como argumento que
prohíbe la intromisión de otros países se ha visto reemplazada en gran medida por el de
la responsabilidad, según el cual se considera a los Estados responsables del bienestar
de sus pueblos.

La responsabilidad de proteger

El 16 de septiembre de 2005, los Jefes de Estado y de Gobierno, reunidos con motivo


de la Cumbre Mundial 2005 en el marco de la Asamblea General, aprobaron por
unanimidad los principios que conforman la Responsabilidad de Proteger (R2P, según
sus siglas en inglés). En el párrafo 138 del documento final de la Cumbre Mundial
2005 (A/RES/60/1), adoptado sin votación, enfatiza que cada Estado es responsable de
proteger a su población del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y
los crímenes de lesa humanidad. Esto conlleva la prevención de dichos crímenes, o la
incitación a su comisión, mediante la adopción de las medidas apropiadas y necesarias.
En el documento final también se reafirma que la comunidad internacional debe alentar
y ayudar a los Estados a ejercer esa responsabilidad. En el párrafo 139, los líderes
mundiales reconocieron la responsabilidad de la comunidad internacional con respecto
a la utilización de los medios diplomáticos, humanitarios y otros medios pacíficos
apropiados, por medio de las Naciones Unidas, de conformidad con los Capítulos VI y
VIII de la Carta, para ayudar a proteger a las poblaciones del genocidio, los crímenes
de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad. Según se expresa
en el mismo párrafo, si los medios pacíficos resultan inadecuados, y es evidente
que las autoridades nacionales no protegen a sus poblaciones de dichos crímenes,
la comunidad internacional está dispuesta a tomar “medidas colectivas” por medio
del Consejo de Seguridad, “de manera oportuna y decisiva” en cada caso concreto
y en colaboración con las organizaciones regionales pertinentes cuando proceda, de
conformidad con la Carta, incluido su Capítulo VII. Estas actuaciones pueden consistir
en medidas coercitivas, como las sanciones y, en última instancia, la fuerza militar.
El Secretario General (véase A/63/677) resumió los compromisos adoptados en la
Cumbre Mundial como la representación de tres pilares no secuenciales e igualmente
importantes: “la responsabilidad de proteger que incumbe al Estado” (primer pilar),

28
“asistencia internacional y formación de capacidad” (segundo pilar) y “respuesta
oportuna y decisiva” (tercer pilar).
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas reafirmó los principios de la
responsabilidad de proteger, según quedaron establecidos en el documento final de
la Cumbre Mundial 2005, en su resolución 1674 (2006) relativa a la protección de los
civiles. En 2011, invocó la R2P en las resoluciones 1970 y 1973 sobre la situación
en Libia, en la resolución 1975 sobre la situación en Côte d’Ivoire, en la resolución
1996 sobre la situación en Sudán del Sur, y en la resolución 2014 sobre la situación
en Yemen. En la resolución 1973 en particular se autorizan “todas las medidas
necesarias (…) para proteger a los civiles y las zonas pobladas por civiles que estén
bajo amenaza”.
Las primeras ocasiones en que el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas pidió a un Estado que cumpliera “su responsabilidad de proteger a su
población” se produjeron en las resoluciones adoptadas durante el período
extraordinario de sesiones sobre Libia (véase A/HRC/RES/S-15/1) y Siria (A/HRC/
RES/S-18/1). Tres resoluciones del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/RES/19/22,
A/HRC/RES/20/22 y A/HRC/RES/21/26) van más allá al indicar “el hecho de que las
autoridades sirias hayan incumplido manifiestamente su obligación de proteger a la
población siria”. Asimismo, el Consejo de Derechos Humanos emitió resoluciones
en las que se condenan las violaciones perpetradas en estas situaciones, estableció
comisiones de investigación y, en el caso de Siria, envió una misión de determinación
de los hechos del ACNUDH.
La R2P sienta nuevas bases conceptuales al fijar una serie de principios que
proporcionan una guía sobre la forma de responder con eficacia, sin dejar de observar
la Carta de las Naciones Unidas, cuando los derechos humanos se encuentran en
una situación de mayor riesgo. En lugar de establecer un derecho discrecional para
la intervención de cada Estado (como prevé el “derecho de intervención por razones
humanitarias”), la R2P considera que la comunidad internacional en su conjunto tiene
la obligación de utilizar todas las medidas prescritas, y circunscritas, por la Carta de las
Naciones Unidas con el fin de evitar las violaciones más atroces y responder ante ellas.
La R2P se apoya en una obligación indiscutible conforme al derecho internacional: la de
evitar el genocidio en virtud de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito
de Genocidio, que a su vez también refleja el derecho internacional consuetudinario.
Desde una perspectiva parlamentaria, la Asamblea de la Unión Interparlamentaria
reconoce que los parlamentos de todo el mundo deberían estudiar la manera de poner
en práctica y aplicar la R2P de manera oportuna, coherente y eficaz, a fin de evitar una
situación donde la comunidad internacional se encuentre estancada sobre la necesidad
de actuar y sobre los medios de prevenir o de hacer cesar la masacre de civiles9.

9 Resolución: Responsabilidad de proteger; el rol del parlamento en la protección de los civiles, adoptada por la
128a Asamblea de la UIP, Quito, 27 de marzo de 2013.

29
Democracia, derechos humanos y parlamentos
“Como ideal, la democracia trata
fundamentalmente de mantener y promover
la dignidad y los derechos fundamentales del
individuo, garantizar la justicia social, facilitar el
desarrollo económico y social de la colectividad,
reforzar la cohesión de la sociedad, impulsar la
tranquilidad nacional y crear un clima propicio para
la paz internacional. Como forma de gobierno, la
democracia es el mejor modo de conseguir esos
objetivos; es también el único sistema político
capaz de corregirse a sí mismo”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 3.
Durante el último decenio se ha estudiado de forma exhaustiva la relación entre
la democracia y los derechos humanos. La democracia ha dejado de considerarse
simplemente un conjunto de normas de procedimiento para el ejercicio del poder
político; hoy en día también se ve, junto con los derechos humanos, como una
forma de preservar y promover la dignidad de la persona. En 1995, la Unión
Interparlamentaria emprendió la elaboración de una Declaración Universal sobre
la Democracia con el fin de promover las normas internacionales y contribuir a
la democratización en todo el mundo. En la Declaración, adoptada en 1997, la
democracia y los derechos humanos están inseparablemente vinculados.
Aunque la expresión de la democracia pueda diferir en los distintos contextos, sus
valores centrales son universales. Éstos se encuentran consagrados en la Declaración
Universal de Derechos Humanos (DUDH) y en el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (PIDCP). Tanto la Declaración como el Pacto establecen derechos que
toda democracia debería promover y proteger y en los que las democracias deberían
basarse. Entre éstos se incluyen en particular los derechos a la libertad de expresión,
asociación y reunión pacífica, el derecho a participar en los asuntos públicos y en los
procesos de adopción de decisiones, y los derechos del acceso a la justicia, de un juicio
imparcial y de reparaciones por las violaciones de los derechos humanos.
Además, la existencia de instituciones sólidas y responsables, junto con procesos de
adopción de decisiones transparentes e inclusivos, constituyen el requisito para lograr
un sistema eficaz y legítimo de gobernanza democrática que respete los derechos
humanos. El parlamento, órgano soberano constituido mediante elecciones periódicas
para velar por el gobierno del pueblo, para el pueblo y por el pueblo, es por tanto una
institución clave de la democracia. Como órgano facultado para legislar y mantener las
políticas y las medidas del poder ejecutivo bajo un escrutinio constante, el parlamento
también desempeña un papel fundamental en la promoción y la protección de los
derechos humanos. Además, los parlamentos establecen el marco jurídico que
garantiza el estado de derecho, pilar básico de la democracia y de la protección de los

30
derechos humanos10. Por todos esos motivos, los parlamentos son fundamentales para
la democracia y los derechos humanos.
Lecturas complementarias:
– Manual para parlamentarios sobre la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad
(2007), http://www.ipu.org/PDF/publications/disabilities-s.pdf.
– Aplicación de la Declaración de la Tribunal Penal Internacional sobre los derechos de los pueblos indígenas.
Manual para parlamentarios N° 23 (2014), http://www.ipu.org/PDF/publications/indigenous-sp.pdf.

10 “Para el sistema de las Naciones Unidas, el estado de derecho es un principio de gobernanza en el que todas
las personas, instituciones y entidades, públicas y privadas, incluido el propio Estado, deben rendir cuentas a
leyes promulgadas públicamente, ejecutadas por igual y adjudicadas por separado, que son conformes con
las normas internacionales de derechos humanos. Exige, asimismo, medidas que velen por la adherencia
a los principios de supremacía de la ley, igualdad ante la ley, rendición de cuentas ante la ley, imparcialidad
en la aplicación de la ley, separación de poderes, participación en la toma de decisiones, seguridad jurídica,
ausencia de arbitrariedad y trasparencia legal y procedimental”; Nota orientativa del Secretario General sobre
el enfoque de las Naciones Unidas a la asistencia al estado de derecho.

31
32
El artículo 19 de la
Declaración Universal de
Derechos Humanos afirma
Capítulo 2 que: “Todo individuo tiene
derecho a la libertad de
¿Cuáles son las opinión y de expresión;
este derecho incluye el
obligaciones del Estado de no ser molestado a
causa de sus opiniones,
que se derivan de los el de investigar y recibir
informaciones y opiniones,
derechos humanos? y el de difundirlas, sin
limitación de fronteras,
En virtud del derecho internacional vigente, los Estados por cualquier medio de
son los principales titulares de deberes que asumen expresión”. © Nur Photo/
obligaciones en relación con los derechos humanos. No Chris Jung
obstante, en principio cualquier persona o grupo puede
violar los derechos humanos, y de hecho no dejan de aumentar los abusos contra
los derechos humanos cometidos por agentes no pertenecientes al Estado (como
empresas, grupos delictivos organizados, terroristas, guerrillas y fuerzas paramilitares y
organizaciones intergubernamentales).
Los tratados internacionales de derechos humanos y el derecho consuetudinario
imponen tres obligaciones a los Estados: el deber de respetar, el deber de proteger y
el deber de cumplir. Mientras que el equilibrio entre esas obligaciones puede variar de
acuerdo con los derechos de que se trate, se aplican en principio a todos los derechos
civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Además, los Estados tienen

33
el deber de proporcionar reparación en el nivel interno en caso de violación de los
derechos humanos.

¿Qué significa la “obligación de respetar”?


La “obligación de respetar” significa que los Estados están obligados a abstenerse
de interferir en el disfrute de los derechos por parte tanto de los individuos como
de los grupos. Entraña la prohibición de ciertos actos de los Gobiernos que puedan
menoscabar el disfrute de los derechos. Por ejemplo, en cuanto al derecho a la
educación, significa que los Gobiernos deben respetar la libertad de los padres de
establecer escuelas privadas y de velar por la educación religiosa y moral de sus hijos
de acuerdo con sus propias convicciones.

¿Qué significa la “obligación de proteger”?


La “obligación de proteger” exige que los Estados protejan a los individuos contra los
abusos de agentes no estatales, agentes estatales extranjeros o agentes estatales que
actúen al margen de sus funciones públicas. Esta obligación entraña una dimensión
tanto preventiva como de reparación. En consecuencia, un Estado tiene el deber de
promulgar leyes que protejan los derechos humanos, adoptar medidas para proteger
a los individuos cuando tenga conocimiento (o pudiera haber tenido conocimiento)
de amenazas a los derechos humanos de los individuos, y garantizar el acceso a
recursos jurídicos imparciales en caso de sospecha de violaciones de derechos
humanos (véase más adelante). Una vez más puede servir de ejemplo el derecho a la
educación. El derecho de los niños a la educación debe ser protegido por el Estado
frente a las injerencias y el adoctrinamiento por terceras partes, incluidos los padres
y los familiares, los maestros y la escuela, las religiones, las sectas, los clanes y las
empresas comerciales.
Los Estados disfrutan de un margen de discreción en lo que se refiere a la obligación
de proteger. Por ejemplo, el derecho a la integridad personal y la seguridad obliga a
los Estados a combatir el fenómeno generalizado de la violencia doméstica contra
las mujeres y los niños. Los Estados tienen la responsabilidad de adoptar medidas
positivas en forma de las pertinentes leyes penales, civiles, familiares o administrativas,
capacitación de la policía y los jueces o concienciación del público general con el fin de
reducir la incidencia de la violencia doméstica.
La obligación del Estado de proteger contra las violaciones cometidas por agentes
no estatales es especialmente pertinente en la esfera de los derechos de la mujer.
Durante muchos años, la violencia desenfrenada contra las mujeres no se consideró
una violación de los derechos humanos si la ejercían agentes privados dentro del
“ámbito privado” del hogar, en forma de violencia doméstica (incluso si la naturaleza
de la violencia pudiera ser el equivalente a la tortura), o si se producía en el ámbito
público, incluso aunque su escala pudiera alcanzar el nivel de una emergencia pública.
Esta negligencia anterior con respecto a la experiencia de las mujeres refleja un

34
prejuicio masculino en el desarrollo del derecho de los derechos humanos y contribuyó
a la impunidad por dichas violaciones de los derechos humanos contra las mujeres.
Desde entonces, y a lo largo de los últimos 20 años, se ha establecido con firmeza
la obligación del Estado de proteger los derechos humanos de la mujer. Lo anterior
incluye el deber de proteger a las mujeres ante violaciones cometidas por terceras
partes, en los ámbitos público o privado, y de adoptar medidas positivas para cumplir
sus derechos humanos.

¿Qué significa la “obligación de cumplir”?


En virtud de la “obligación de cumplir”, los Estados deben adoptar medidas positivas
para garantizar que los derechos humanos puedan ser ejercidos. El alcance de la
obligación de cumplir varía conforme al derecho de que se trate y a los recursos de
que disponga el Estado. No obstante, en términos generales, los Estados deberían
crear “las condiciones jurídicas, institucionales y de procedimiento que los titulares de
derechos necesitan para poder ejercer sus derechos y disfrutar plenamente de ellos”1.
En cuanto al derecho a la educación, por ejemplo, los Estados deben proporcionar
formas y modos para que todos reciban enseñanza primaria gratuita y obligatoria,
enseñanza secundaria gratuita, enseñanza superior, formación profesional y educación
de adultos y para la eliminación del analfabetismo (incluidas medidas como el
establecimiento de escuelas públicas suficientes o la contratación y remuneración de
un número apropiado de maestros).

Recuadro 9 La obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir:


ejemplos

El derecho a la vida
Respetar La policía no quitará intencionadamente la vida a un sospechoso
con el fin de impedir su fuga.
Proteger Las agresiones de un individuo que pongan en peligro la vida de
otras personas (intento de homicidio) serán delitos que acarrearán
las penas apropiadas de acuerdo con la legislación penal nacional.
La policía investigará debidamente esos delitos con el fin de llevar a
sus autores ante la justicia.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas legislativas y administrativas
para reducir progresivamente la mortalidad infantil y otros tipos de
mortalidad cuyas causas subyacentes pueden ser combatidas.
Prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes
Respetar La policía no recurrirá a la tortura al interrogar a los detenidos.

1 Walter Kalin y Jorg Kunzli, The Law of International Human Rights Protection, Oxford, Oxford University Press,
2009, 112.

35
Proteger Las autoridades adoptarán medidas legislativas y de otro tipo contra
la violencia doméstica.
Cumplir Las autoridades capacitarán a agentes de policía en métodos
aceptables de interrogatorio.
Derecho al voto
Respetar Las autoridades no interferirán con el proceso de votación y
respetarán el resultado de las elecciones.
Proteger Las autoridades organizarán la votación mediante sufragio secreto
para impedir las amenazas por parte de personas en posición de
autoridad (como políticos, jefes de clan o de familia o empleadores).
Cumplir Las autoridades organizarán elecciones libres e imparciales y se
asegurarán de que vote el máximo número posible de ciudadanos.
Derecho a la educación
Respetar Las autoridades respetarán la libertad de los padres a la hora de
escoger una escuela para sus hijos.
Proteger Las autoridades se asegurarán de que terceras partes, incluidos los
padres, no impiden que las niñas asistan a la escuela.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas positivas para garantizar que
la educación sea culturalmente apropiada para las minorías y los
pueblos indígenas, y de buena calidad para todos.
Derecho a la salud
Respetar Las autoridades no restringirán el derecho a la salud (entre otras
cosas, mediante esterilizaciones forzosas o experimentación
médica).
Proteger La mutilación genital femenina será prohibida y erradicada.
Cumplir Un número adecuado de hospitales y otros establecimientos
públicos de asistencia sanitaria proporcionarán servicios accesibles
por igual para todos.
Derecho a la alimentación
Respetar Las autoridades se abstendrán de tomar toda medida que impida
el acceso a alimentos adecuados (por ejemplo, los desalojos
arbitrarios de tierras).
Proteger Las autoridades promulgarán leyes o adoptarán otras medidas para
evitar que personas u organizaciones poderosas violen el derecho
a la alimentación (por ejemplo, una empresa que contamina
el suministro de agua o un terrateniente que desaloja a los
campesinos).

36
Cumplir Las autoridades aplicarán políticas, como la reforma agraria, para
garantizar el acceso de la población a alimentos adecuados y la
capacidad de los grupos vulnerables para alimentarse a sí mismos.

El principio de la realización progresiva


El principio de la realización progresiva se aplica a las obligaciones positivas que tiene
el Estado de satisfacer y proteger los derechos humanos, en particular, los derechos
económicos, sociales y culturales. El derecho a la salud, por ejemplo, no garantiza
el derecho de toda persona a estar sana. Sin embargo, sí obliga a los Estados, de
conformidad con sus respectivas capacidades económicas y tradiciones sociales y
culturales, además de las normas internacionales mínimas, a establecer y mantener
un sistema de salud pública que, en principio, pueda garantizar el acceso de todos
y todas a ciertos servicios de salud básicos. La realización progresiva significa que
los Estados deben establecer objetivos y niveles de referencia con el fin de reducir
gradualmente la tasa de mortalidad infantil, aumentar el número de médicos por cada
1000 habitantes, incrementar el porcentaje de la población vacunada contra ciertas
enfermedades infecciosas y epidémicas o mejorar las instalaciones básicas de salud,
entre otras cosas. Es evidente que el nivel sanitario en los países pobres puede ser más
bajo que en los países ricos sin que se viole ninguna de las obligaciones de un Estado
de satisfacer el derecho a la salud. La ausencia total de medidas positivas para mejorar
el sistema de salud pública, las medidas regresivas o la exclusión deliberada de ciertos
grupos (como las mujeres y las minorías religiosas o étnicas) del acceso a los servicios
de salud pueden, no obstante, suponer una violación del derecho a la salud.

El derecho a un recurso efectivo


La propia noción de derechos entraña, además de una reivindicación sustantiva, la
posibilidad de recurso a una autoridad nacional judicial o administrativa, incluidos
los tribunales y las instituciones nacionales de derechos humanos (INDH), en caso
de vulneración de un derecho. Toda persona que afirma que sus derechos no han
sido respetados, protegidos o satisfechos debe tener la posibilidad de presentar un
recurso efectivo ante un órgano nacional competente e independiente, facultado para
proporcionar reparación y para hacer que sus decisiones se apliquen.
De conformidad con el Comité de Derechos Humanos (Comité DH), órgano de las
Naciones Unidas que se encarga de supervisar la aplicación del Pacto Internacional
de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) (véase el capítulo 5), el párrafo 3 a) del
artículo 2 del PIDCP obliga a los Estados a adoptar medidas eficaces para investigar las
violaciones de derechos humanos “con rapidez, a fondo y de manera efectiva mediante
órganos independientes e imparciales”2. La falta de realización de una investigación

2 El CDH, Observación general N° 31 (26 de mayo de 2004), párr. 15.

37
podría en sí constituir una violación del PIDCP3. Además, el Comité DH mantiene que
los Estados están obligados a velar por que los responsables de ciertas violaciones,
como la tortura o los tratos crueles, inhumanos o degradantes, la ejecución sumaria y
arbitraria y la desaparición forzosa “sean sometidos a la justicia”4.
Asimismo, los Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de
violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de
violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer recursos y
obtener reparaciones (aprobados por la Asamblea General en 2005, A/RES/60/147)5
especifican que los Estados tienen la obligación de investigar presuntas violaciones
y actuar en consecuencia cuando sea necesario, adoptar medidas administrativas
y legislativas apropiadas para prevenir las violaciones, y proporcionar a las víctimas
reparaciones adecuadas y un acceso igual y efectivo a la justicia6. Las amnistías que
impiden el enjuiciamiento de personas por crímenes internacionales o violaciones
manifiestas de los derechos humanos pueden interferir con el derecho a un recurso
efectivo, incluida la reparación7.

Recuadro 10 El derecho a obtener reparación con arreglo a los tratados


internacionales y regionales de derechos humanos: ejemplos

Según el artículo 2 3) del PIDCP, los Estados Partes se comprometen a garantizar


que a) “toda persona cuyos derechos o libertades (…) hayan sido violados podrá
interponer un recurso efectivo” y que b) “la autoridad competente, judicial,
administrativa o legislativa, o cualquiera otra autoridad competente prevista por
el sistema legal del Estado, decidirá sobre los derechos de toda persona que
interponga tal recurso y desarrollará las posibilidades de recurso judicial”.
El artículo 13 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y
las Libertades Fundamentales (CEDH) estipula que: “toda persona cuyos derechos
y libertades reconocidos en el presente Convenio hayan sido violados tiene
derecho a la concesión de un recurso efectivo ante una instancia nacional…”.
El artículo 25 1) de la Convención Americana sobre Derechos Humanos
(CADH) (también conocida como Pacto de San José de Costa Rica) establece
esa reparación como derecho humano independiente: “Toda persona tiene
derecho a un recurso sencillo y rápido, o a cualquier otro recurso efectivo ante
los jueces o tribunales competentes, que la ampare contra actos que violen sus
derechos fundamentales reconocidos por la Constitución, la ley o la presente
Convención…”.
El artículo 23 de la Carta Árabe de Derechos Humanos afirma que: “Todo Estado
Parte de la presente Carta actuará para velar por que toda persona cuyos derechos

3 Ibid.
4 Ibid., párr. 18.
5 Las Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
6 Ibid., principio 3.
7 El ACNUDH, Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías,
Naciones Unidas, Nueva York y Ginebra, 2009, pág. 11.

38
o libertades reconocidos en la presente Carta hayan sido violados tenga derecho
a un recurso efectivo, con independencia de que la violación haya sido cometida
por personas que ejercen una función pública”.

El derecho de recurso a un tribunal internacional


o regional de derechos humanos
El derecho de recurso a un tribunal internacional o regional de derechos humanos una
vez agotadas todas las vías de reparación en el nivel nacional sólo ha sido aceptado
en parte. En virtud del CEDH, los particulares pueden recurrir al Tribunal Europeo de
Derechos Humanos, de carácter permanente, cuyas decisiones son jurídicamente
vinculantes. La CADH, el Protocolo Facultativo de la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos y el Tratado de la Comunidad Económica de los Estados
de África Occidental (CEDEAO) proporcionan mecanismos individuales de denuncia,
sujetos a las normas específicas de cada caso (para más detalles, véase el capítulo 8).
Además, los particulares pueden presentar una denuncia ante el órgano de tratados
responsable de supervisar el cumplimiento de cada tratado internacional fundamental
de derechos humanos (para más detalles, véase el capítulo 5). No obstante, en la
actualidad no existe ningún tribunal internacional de derechos humanos per se.

El derecho a obtener reparación por el daño sufrido


Tal como se menciona más arriba, el derecho a obtener reparación es un elemento
esencial del derecho a un recurso efectivo. En los casos en que el Estado es
responsable de una violación de los derechos humanos debido a sus acciones u
omisiones, tiene la obligación de proporcionar a las víctimas una reparación adecuada,
efectiva y rápida. De hecho, cuando esta reparación no se concede, “la obligación
de proporcionar un recurso efectivo (…) no se cumple”8. Los Principios y directrices
básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional
humanitario a interponer recursos y obtener reparaciones establecen las siguientes
formas de reparación (véase el recuadro 11).

Recuadro 11 El derecho de las víctimas a la reparación tras una violación


manifiesta de los derechos humanos9

Conforme al derecho interno y al derecho internacional, y teniendo en cuenta


las circunstancias de cada caso, se debería dar a las víctimas de violaciones
manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de violaciones

8 El Comité DH, Observación general N° 31, párr. 16.


9 Las Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005), principios 19 – 23.

39
graves del derecho internacional humanitario, de forma apropiada y proporcional
a la gravedad de la violación y a las circunstancias de cada caso, una reparación
plena y efectiva, en las formas siguientes:
La restitución entraña, cuando sea apropiado y deseable, restaurar la situación
en la que se encontraba la víctima antes de que se produjera la violación de
derechos humanos de que se trate. La restitución puede incluir el restablecimiento
de la libertad, el regreso a su lugar de residencia, la reintegración en su empleo y
la devolución de sus bienes.
La rehabilitación incluye las medidas legales, médicas, psicológicas y sociales
para ayudar a las víctimas a recuperarse (por ejemplo, estableciendo centros de
rehabilitación de las torturas).
La indemnización hace referencia al resarcimiento de daños económicos o de
otra índole, incluido el daño físico o mental, la pérdida de oportunidades (por
ejemplo, de empleo, educación y prestaciones sociales), los daños materiales, la
pérdida de ingresos o el lucro cesante, y los perjuicios morales.
La satisfacción hace referencia a las disculpas públicas, la aceptación de
responsabilidades, las conmemoraciones y homenajes a las víctimas, la
verificación de los hechos y la revelación pública y completa de la verdad cuando
sea posible y adecuado, una declaración oficial o decisión judicial, la aplicación de
sanciones judiciales o administrativas a los autores de las violaciones manifiestas
de los derechos humanos, la búsqueda de las personas desaparecidas, la
identificación y nueva inhumación de los cadáveres según el deseo de la víctima
y los familiares, y la inclusión de una exposición precisa de las violaciones
manifiestas de los derechos humanos en el material didáctico a todos los niveles.
Las garantías de no repetición comprenden medidas que contribuyan a la
prevención de futuras violaciones de los derechos humanos. Estas pueden
incluir las reformas legislativas e institucionales (por ejemplo, para fortalecer
la independencia del poder judicial), los programas que revisan la integridad e
idoneidad de los individuos para ejercer cargos públicos, y los esfuerzos por
mejorar la observancia de los códigos de conducta por los funcionarios públicos.

Reparación para las violaciones de los derechos


económicos, sociales y culturales
Las disposiciones relativas al derecho a reparación que se han citado anteriormente
(véase el recuadro 11) se refieren principalmente a los derechos civiles y políticos,
mientras que la mayoría de los tratados relacionados con los derechos económicos,
sociales y culturales, como el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales (PIDESC) y la Carta Social Europea, no contienen disposiciones análogas. A
pesar de ello, las violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales (DESC)
se adjudican cada vez más a tribunales nacionales y regionales, así como a órganos de
tratados de las Naciones Unidas. De hecho, los argumentos basados en que los DESC

40
son demasiado vagos para ser adjudicados, o que afectan a decisiones políticas que
deben resolver las autoridades políticas y no los tribunales, no resultan convincentes.
Todos los derechos humanos que entrañan una obligación positiva de cumplir
requieren necesariamente decisiones políticas por parte de funcionarios del Estado. Así
por ejemplo, la capacidad de un sistema de justicia de satisfacer el derecho a un juicio
imparcial en un plazo razonable depende de decisiones políticas, incluida la asignación
de los recursos necesarios.
Al igual que las violaciones de los derechos civiles y políticos se pueden adjudicar a
los tribunales, lo mismo ocurre con las violaciones de muchos DESC. Por ejemplo, los
tribunales pueden dictaminar si los Estados han satisfecho sus obligaciones positivas
de garantizar el acceso a la atención médica primaria esencial conforme al contenido
fundamental del derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental
que se pueda lograr. Los tribunales también pueden emitir resoluciones sobre si
los Estados han cumplido con sus deberes respecto a los DESC y otros deberes
inmediatos que derivan de los anteriores, incluida la prohibición de la discriminación en
el proceso de salvaguardar los derechos consagrados en el PIDESC.
En la esfera nacional, los DESC no siempre aparecen contemplados en las legislaciones
o constituciones nacionales. No obstante, como se ha demostrado especialmente en
los tribunales constitucionales de Sudáfrica y la India, cada vez con más frecuencia
los tribunales nacionales se declaran competentes respecto a los derechos a la salud,
la educación, el agua y una vivienda adecuada (para más detalles sobre el caso de
Sudáfrica véase el capítulo 13). Otro ejemplo significativo es el de la Cámara de
Derechos Humanos para Bosnia y Herzegovina, que, en virtud del anexo 6 del Acuerdo
de Paz de Dayton, de 199510, dictó numerosas resoluciones relacionadas con una
supuesta o aparente discriminación en el disfrute de diversos DESC11.
En el ámbito regional, el Comité Europeo de Derechos Sociales puede aceptar
denuncias colectivas de supuestas violaciones de la Carta Social Europea y cuenta
con una jurisprudencia significativa a este respecto. De forma adicional, la Corte
Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH), el Tribunal de Justicia de la
CEDEAO y la Corte y Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos tienen
jurisdicción para atender denuncias relativas a violaciones de los DESC. Aunque el
Tribunal de Justicia de la CEDEAO y la Corte y Comisión Africana pueden atender
denuncias relacionadas con todos los derechos de la Carta Africana, la Corte IDH,
en virtud del artículo 19 6) del Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre
Derechos Humanos en Materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de
1988, sólo está autorizada para decidir en materia de peticiones individuales relativas al
derecho a la educación y al derecho a la organización de sindicatos.
En el ámbito internacional, en la actualidad se pueden presentar denuncias ante el
Comité DESC gracias a la entrada en vigor en mayo de 2013 del Protocolo Facultativo
del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PF-PIDESC).
El Comité es un órgano cuasi judicial cuyas opiniones, aunque no son jurídicamente

10 Acuerdo de Paz de Dayton, anexo seis: Acuerdo relativo a los derechos humanos, artículo XIV (14 de
diciembre de 1995).
11 CESCR, Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, E/C.12/BIH/CO/1
(24 de enero de 2006), párr. 5.

41
vinculantes, tienen un peso interpretativo importante. Permiten aclarar el alcance
de las obligaciones del Estado en casos específicos y el tipo de medidas que deben
adoptarse para proporcionar una reparación a las víctimas. Existen otros tratados
internacionales de derechos humanos que también incluyen disposiciones sobre los
DESC. Los órganos de tratados creados respectivamente para la Convención sobre
los Derechos del Niño (CRC), la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Convención Internacional sobre la
Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
(ICRMW) y la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
(CRPD) son competentes para atender denuncias individuales relativas a los DESC
conforme a lo estipulado en estos tratados (para más detalles, véase el capítulo 5).
En el mismo sentido, puesto que algunos DESC y derechos civiles y políticos (DCP)
son interdependientes, existen aspectos de los DESC que también pueden juzgarse
mediante los mecanismos de denuncia proporcionados por la Convención contra la
Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (CAT) y el Protocolo
Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PF-PIDCP). Por
ejemplo, la denegación de alimentos o atención sanitaria a personas privadas de
libertad puede considerarse tortura o trato inhumano o degradante. De forma análoga,
los desalojos forzosos pueden afectar al derecho a una vida privada y familiar o violar el
debido proceso legal.
Aunque sigue habiendo retos en cuanto a garantizar el derecho a un recurso efectivo
para los DESC, las últimas tendencias, como la entrada en vigor del PF-PIDESC, indican
un avance en el proceso de revertir la suposición obsoleta de que los DESC no se
pueden someter a la justicia.

Recuadro 12 Legislación y competencia de los tribunales nacionales en


la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales: dos ejemplos

En algunos países la legislación otorga capacidad a los tribunales nacionales


para resolver en materia de derechos económicos, sociales y culturales. En
Sudáfrica, donde los DESC están consagrados en la Constitución, el derecho a
la alimentación, el acceso a la atención sanitaria y a la vivienda y otros derechos
pueden ser protegidos por los tribunales. En la causa Grootboom (Gobierno de
la República de Sudáfrica c. Irene Grootboom y otros, CCT 11/00), el Tribunal
Constitucional del país sentó un precedente internacional al sentenciar sobre
los DESC.
La causa hace referencia a una solicitud en nombre de 900 personas que habían
ocupado tierras vacías mientras esperaban a que hubiera disponibles viviendas
estatales de bajo costo, pero fueron desalojadas y sus casas destruidas. En primer
lugar, los solicitantes presentaron una petición ante el Tribunal Supremo y, más
tarde, apelaron al Tribunal Constitucional, con la denuncia de que su derecho a
una vivienda adecuada había sido violado. El Tribunal Constitucional apoyó la
denuncia de los solicitantes. Resolvió que el Estado tenía la obligación negativa
de no impedir o dificultar el acceso a la vivienda y una obligación positiva de crear
un entorno que facilitara el cumplimiento de este derecho. Al no aplicar un plan
de viviendas coherente y coordinado para los más necesitados, el Estado había

42
dejado de adoptar medidas razonables para la realización gradual del derecho a la
vivienda. El Tribunal ordenó al Estado que “conciba, financie, aplique y supervise
medidas para proporcionar una reparación a aquellas personas cuya necesidad es
desesperada”.
En 2003, el Parlamento de Escocia aprobó la histórica Ley (escocesa) de las
personas sin techo etc. de 2003, que creaba un derecho a la vivienda plenamente
justiciable. Aunque al principio sólo se aplicaba a personas que tenían una
“necesidad prioritaria”, la prueba de necesidades prioritarias se reemplazó
gradualmente a lo largo de un ciclo de diez años hasta su abolición final en
diciembre de 2012. Por este motivo, en Escocia todas las personas que se
encuentran sin techo de forma no intencional tienen el derecho jurídicamente
exigible a la vivienda. En su examen de 2009 sobre el cumplimiento del Reino
Unido de las obligaciones contraídas en virtud del PIDESC, el Comité de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales destacó la Ley de las personas sin techo como
“mejor práctica”, dejando sentado que debería extenderse al resto del Reino
Unido, “especialmente la disposición relativa al derecho a la vivienda como
derecho jurídicamente exigible”.
En el capítulo 13 se pueden encontrar más ejemplos de tribunales nacionales que se
han pronunciado en relación con derechos económicos y sociales.

Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones: Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad: E/CN.4/2005/102/Add. 1, (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, el ACNUDH,
Nueva York y Ginebra, 2009. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Programas de reparaciones,
el ACNUDH, Nueva York y Ginebra, 2008. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales. Folleto informativo N° 33,
el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.

43
44
La Convención de las
Naciones Unidas contra
la Tortura y Otros Tratos o
Capítulo 3 Penas Crueles, Inhumanos
o Degradantes, uno de
Instrumentos los tratados básicos de
derechos humanos, fue
internacionales de adoptada en 1984 por la
Asamblea General de las
derechos humanos Naciones Unidas. Dispone
que los Estados adopten
medidas eficaces para
prevenir la tortura en
El nacimiento del derecho cualquier territorio bajo
su jurisdicción. © Imagen
internacional de los de la Tribunal Penal
derechos humanos Internacional/Tobin Jones

La legislación internacional en materia de derechos humanos surgió tras la Segunda


Guerra Mundial, con la creación de las Naciones Unidas y la adopción y ratificación de
los tratados fundamentales de derechos humanos. No obstante, anteriormente, varios
precursores sentaron las bases del marco jurídico internacional en materia de derechos
humanos tal como ha quedado establecido hoy en día. En particular, los derechos
humanos contaban con protección jurídica en algunos sistemas jurídicos nacionales,
incluidos Francia en virtud de la Declaration des droits de l’homme et du citoyen de
1789 (Declaración de Derechos del Hombre y del Ciudadano) y los Estados Unidos de
América, en virtud de la Declaración de Derechos de Virginia de 1776 y la Declaración
de Independencia de los Estados Unidos. Además, la doctrina de la protección

45
diplomática conforme al derecho internacional permitía que los Estados intervinieran
en nombre de los nacionales que se encontraban en el extranjero, con el fin de velar
por que recibieran un trato de conformidad con las normas internacionales mínimas
relativas al trato a los extranjeros. Más adelante, la influencia del Movimiento de la Cruz
Roja y el establecimiento en 1919 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT)
llevaron a la conclusión de establecer, respectivamente, los Convenios de Ginebra1
y los primeros convenios internacionales diseñados para proteger a los trabajadores
industriales de la explotación y mejorar sus condiciones de trabajo.
Finalmente, los tratados sobre minorías concluidos tras la primera guerra mundial
tenían por objeto proteger los derechos de las minorías étnicas y lingüísticas, por lo que
en ocasiones se consideran precursores de los modernos instrumentos internacionales
de derechos humanos. Además, la Convención sobre la Esclavitud, adoptada en 1926,
y la Convención Suplementaria sobre la Abolición de la Esclavitud, adoptada en 1956,
comprometió a las partes a suprimir la trata de esclavos y abolir la esclavitud. En
sentido estricto, no obstante, estos tratados no establecían garantías individuales en
materia de derechos humanos, sino tan sólo obligaciones de los Estados.

La Carta Internacional de Derechos Humanos


Con el establecimiento de las Naciones Unidas en 1945, “el desarrollo y estímulo del
respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos, sin hacer
distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión”2 se convirtieron en uno de los
objetivos fundamentales que perseguía la comunidad internacional. La Declaración
Universal de Derechos Humanos (1948) ofrece la primera elaboración autorizada de
la expresión “derechos humanos”, tal y como se utiliza en la Carta de las Naciones
Unidas, y aunque no fue elaborada ni sometida a votación como instrumento
jurídicamente obligatorio, hoy en día, más de 70 años después, la Declaración puede
considerarse una norma general en materia de derechos humanos.
“La Declaración es un documento intemporal y
poderoso que recoge las profundas aspiraciones de
la humanidad para vivir en condiciones de dignidad,
igualdad y seguridad. Proporciona normas mínimas
y ha ayudado a convertir asuntos de orden moral en
un marco jurídicamente obligatorio…”.
Sergio Vieira de Mello, ex Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanosmensaje
pronunciado el Día de los Derechos Humanos, 10 de
diciembre de 2002.

1 Para obtener más información sobre los Convenios de Ginebra y el derecho humanitario, véase El respeto del
Derecho Internacional Humanitario: Manual para Parlamentarios, UIP, Ginebra, 1999.
2 Carta de las Naciones Unidas, capítulo I, artículo 1, párr. 3.

46
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos

Con el liderazgo de personalidades eminentes como Eleanor Roosevelt, René


Cassin y Charles Malik, la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas consiguió elaborar el proyecto de Declaración Universal de Derechos
Humanos en dos años. La Declaración fue adoptada por la Asamblea General
el 10 de diciembre de 1948. En la Declaración se establecen derechos civiles,
políticos, económicos, sociales y culturales y el derecho de toda persona “a que
se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades
proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos”. Aunque
no se trata de un instrumento vinculante y los Estados socialistas y Sudáfrica
se abstuvieran cuando fue adoptada, la Declaración ha ido cobrando cada vez
más importancia moral y política hasta alcanzar la condición de instrumento
sumamente autorizado que recoge el concepto de derechos humanos que tienen
las Naciones Unidas. Hoy en día sirve como pilar fundamental del sistema de
protección de derechos humanos basado en la Carta (véase el capítulo 6).

Si bien la Declaración Universal de Derechos Humanos se adoptó en dos años, hicieron


falta casi 20 para acordar el texto del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
(PIDCP) y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
(PIDESC). Tras seis años de redacción, ambos Pactos fueron ultimados en la Comisión
de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (véase el capítulo 6) en 1954, pero
la Asamblea General tardó otros 12 años en adoptar los Pactos y aún hubieron de
transcurrir otros diez años hasta que se depositaron los 35 instrumentos de ratificación
exigidos. Los Pactos entraron en vigor por fin en 1976. La Declaración Universal de
Derechos Humanos y los dos Pactos, también conocidos como la Carta Internacional
de Derechos Humanos, son los únicos instrumentos generales sobre derechos
humanos de las Naciones Unidas.

Los tratados internacionales básicos en


materia de derechos humanos
La Carta Internacional de Derechos Humanos ha ido complementándose con varios
instrumentos vinculantes más específicos, que incluyen tanto normas sustantivas
de derechos humanos como disposiciones de aplicación para los procedimientos de
denuncia, elaboración de informes e investigación y otras cuestiones. Junto con los dos
Pactos, estos tratados forman lo que generalmente se conoce como los tratados básicos
de derechos humanos (véase el capítulo 5), compuestos por los siguientes instrumentos:
• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP; adoptado en 1966;
entrada en vigor en 1976);
• Protocolo Facultativo del PIDCP (adoptado en 1966; entrada en vigor en 1976);
Segundo Protocolo Facultativo del PIDCP, destinado a abolir la pena de muerte
(adoptado en 1989);

47
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC;
adoptado en 1966; entrada en vigor en 1976);
• Protocolo Facultativo del PIDESC (adoptado en 2008; entrada en vigor en 2013);
• Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
Racial (ICERD; adoptada en 1965; entrada en vigor en 1969);
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la
Mujer (CEDAW; adoptada en 1979; entrada en vigor en 1981);
• Protocolo Facultativo de la CEDAW (adoptado en 1999; entrada en vigor en 2000);
• Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (CAT; adoptada en 1984; entrada en vigor en 1987);
• Protocolo Facultativo de la CAT (OPCAT, adoptado en 2002, entrada en vigor
en 2006);
• Convención sobre los Derechos del Niño (CRC; adoptada en 1989; entrada en vigor
en 1990);
• Protocolos Facultativos de la CRC sobre la participación de los niños en los conflictos
armados y sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en
la pornografía (adoptados en 2000, entrada en vigor en 2002);
• Protocolo Facultativo de la CRC sobre un procedimiento de comunicaciones
(adoptado en 2011, entrada en vigor en 2014);
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como Convención sobre los
Trabajadores Migratorios o ICRMW; adoptada en 1990; entrada en vigor en 2003);
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD; adoptada
en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Protocolo Facultativo de la CRPD (adoptado en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas (ICPPED; adoptada en 2006; entrada en vigor en 2010).

Otros instrumentos de derechos


humanos de las Naciones Unidas
Las Naciones Unidas y sus organismos especializados han adoptado muchos otros
instrumentos no vinculantes de derechos humanos dedicados a las mujeres y grupos
particulares, entre ellos los refugiados, los extranjeros y los apátridas, las minorías y los
pueblos indígenas, las personas privadas de libertad, las personas con discapacidades,
los niños y niñas y las víctimas de delitos. Otros instrumentos universales se ocupan
de importantes violaciones de los derechos humanos como la esclavitud, la tortura, las
desapariciones forzosas, el genocidio, los trabajos forzosos y la intolerancia religiosa,
o se centran en otras cuestiones específicas de derechos humanos en los ámbitos de

48
la educación, el empleo, el desarrollo, la administración de justicia, el matrimonio y la
libertad de asociación y de información.
En el Anexo figura una lista detallada de los tratados de derechos humanos e
instrumentos no vinculantes.

Recuadro 14 Redacción y adopción de los tratados internacionales de


derechos humanos y los instrumentos conexos

Todos los tratados internacionales y las principales declaraciones en materia de


derechos humanos son adoptados por la Asamblea General de las Naciones
Unidas, único órgano en el que están representados todos los Estados Miembros
(193 en la actualidad), cada uno con un voto. El proceso de redacción a menudo
comienza con la adopción de una declaración no vinculante, que contiene una
definición común, y prosigue con la tarea más difícil de elaborar normas con
fuerza jurídica obligatoria.
Hasta 2006, el texto de los instrumentos de derechos humanos era generalmente
elaborado en primer lugar por la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas, que solía delegar la ronda inicial de la redacción en su Subcomisión para
la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos, de carácter permanente,
o en un grupo de trabajo entre períodos de sesiones establecido con ese fin por
la Comisión. El proceso de redacción en la Comisión y sus órganos subsidiarios
solía tardar como mínimo varios años y llegó incluso a dos decenios para los
dos Pactos.
Con la sustitución en 2006 de la Comisión de Derechos Humanos por el Consejo
de Derechos Humanos, y la Subcomisión por un Consejo Consultivo (véase el
capítulo 6), en la actualidad es el Consejo el que prepara el texto de los nuevos
instrumentos. A continuación, el proyecto debe ser adoptado oficialmente por
la Asamblea General tras ser sometido a debate, en particular por su Tercera
Comisión de Asuntos Sociales, Humanitarios y Culturales.
Una vez que la Asamblea General adopta un tratado, generalmente por consenso,
éste se abre a la firma y ratificación por los Estados Miembros. Más adelante entra
en vigor después de que los Estados Miembros depositen un número concreto de
instrumentos de ratificación o adhesión.

Recuadro 15 Jurisprudencia en materia de derechos humanos

Los tratados y convenios en materia de derechos humanos son instrumentos


vivos que evolucionan constantemente en razón de la jurisprudencia de los
tribunales y órganos de expertos responsables de vigilar la aplicación de los
instrumentos internacionales y regionales de derechos humanos (véase el
capítulo 5 sobre los órganos de tratados y el capítulo 8 sobre los tratados
regionales de derechos humanos y su vigilancia). Esos órganos han dado a las
normas internacionales de derechos humanos interpretaciones dinámicas y
han adaptado sus disposiciones a las circunstancias del momento. Por ejemplo,

49
inicialmente no estaba previsto que la prohibición de los tratos y penas inhumanos
y degradantes contenida en el artículo 3 del CEDH (1950) se aplicara a las formas
más leves de castigo corporal (como las practicadas en las escuelas británicas);
no obstante, en el curso de la adaptación del Convenio como instrumento
vivo, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha resuelto que el artículo 3
no permite ninguna forma de castigo corporal. La Corte Interamericana de
Derechos Humanos, el Comité DH (véase el capítulo 5) y otros órganos de las
Naciones Unidas encargados de vigilar la aplicación de los tratados han llegado
a la misma conclusión. Del mismo modo, el Comité DH ha determinado que
el derecho a la seguridad de la persona, garantizado en el artículo 9 del PIDCP,
junto con el derecho a la libertad, no debía verse reducido a una mera pérdida
formal de libertad: en una decisión histórica (proceso Delgado Páez c. Colombia,
195/1985), el Comité dictaminó que los Estados no pueden hacer caso omiso de
las amenazas a la seguridad personal de las personas no detenidas dentro de sus
jurisdicciones y tienen la obligación de adoptar medidas razonables y apropiadas
para protegerlas.

Lecturas complementarias
– Base de datos de la jurisprudencia que emana de los órganos de tratados de las Naciones Unidas, http://juris.
ohchr.org/es.

50
Caricatura del artista
libanés Stavro Jabra en
una exposición titulada
Capítulo 4 “Esbozos de los derechos
humanos”, que tuvo lugar
¿Pueden los Estados en la Galería Principal del
Hall de los Visitantes, en
restringir los derechos la Sede de las Naciones
Unidas en Nueva York.
humanos? © AFP/Stan Honda

Algunos derechos humanos, como la prohibición de la tortura y la esclavitud, son


absolutos. La aplicación de técnicas de interrogatorio que lleguen a constituir tortura,
tal y como se define en el artículo 1 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (CAT), por ejemplo las descargas eléctricas y
otros métodos que provocan grave dolor físico o sufrimiento mental, no está justificada
en absolutamente ningún caso, ni siquiera en el ámbito de la lucha contra el terrorismo,
ni para evitar ataques terroristas inminentes.
No obstante, la mayoría de los derechos humanos no son absolutos y, por lo
tanto, están sujetos a ciertas restricciones, como por ejemplo mediante reservas,
derogaciones y limitaciones. Más aún, el principio de realización progresiva de los
derechos significa que deben tenerse en cuenta las circunstancias particulares y
la capacidad de cada Estado a la hora de valorar si un Estado ha incumplido sus
obligaciones en materia de derechos humanos. De por sí, aunque el contenido básico
de los derechos humanos es universal y algunas obligaciones tiene efecto inmediato,

51
los Estados disfrutan de cierto margen de discreción al aplicar sus obligaciones de
respetar, proteger y cumplir los derechos humanos.

Cláusulas de limitación
Muchas de las obligaciones de respetar los derechos humanos están sometidas a
las denominadas cláusulas de limitación. Por ejemplo, el ejercicio de las libertades
políticas, como la libertad de expresión, reunión y asociación, entraña deberes
y responsabilidades y puede por tanto estar sometido a ciertas formalidades,
condiciones, restricciones y sanciones en interés de la seguridad nacional, la integridad
territorial o la seguridad pública, la prevención de disturbios o delitos, la protección
de la salud o la moral del público, o la protección de la reputación o los derechos y
libertades de otros. Si las personas utilizan indebidamente su libertad de expresión
y su derecho a participar en una manifestación para incitar al odio racial o religioso,
para la propaganda a favor de la guerra o para incitar a otros a cometer delitos, los
gobiernos tienen la obligación de interferir con el ejercicio de esas libertades a fin de
proteger los derechos humanos de otros. Toda injerencia, restricción o sanción deben,
no obstante, aplicarse de conformidad con las leyes nacionales y deben ser necesarias
para alcanzar los objetivos respectivos y los intereses nacionales en una sociedad
democrática. En cualquier caso, los Estados deben demostrar la necesidad de aplicar
esas limitaciones y adoptar sólo aquellas medidas que sean proporcionales al logro de
los objetivos legítimos1.

Recuadro 16 Cláusulas de limitación: ejemplos de jurisprudencia

La tarea de los órganos internacionales de derechos humanos consiste en evaluar


caso por caso si una forma particular de injerencia sirve a un propósito legítimo,
está basada en una legislación nacional válida y previsible y es proporcional
respecto al objetivo legítimo. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos, por
ejemplo, ha interpretado las cláusulas de limitación pertinentes del Convenio
Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales (CEDH) de modo que por un lado da a los Gobiernos un margen
relativamente amplio de apreciación2, mientras que por el otro les exige demostrar
una necesidad social acuciante que justifique las restricciones. Por ejemplo, el
Tribunal no aceptó el argumento aducido por el Gobierno de Irlanda de que
la prohibición general de la homosexualidad en el derecho penal irlandés era
necesaria en una sociedad democrática para la protección de la moral pública,
dado que en ausencia de cualquier legislación comparable en otras sociedades
europeas, el Tribunal no encontró ninguna necesidad social acuciante para una
restricción tan amplia del derecho a la vida privada.

1 Véase, por ejemplo, el artículo 19 del PIDCP.


2 Aunque el concepto de margen de apreciación lo aplica principalmente el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos, otros órganos, incluido el Comité de Derechos Humanos, también hacen referencia a conceptos
similares, como el “margen de discreción”.

52
Derogación durante un estado de emergencia
En circunstancias excepcionales, incluidos los conflictos armados, los disturbios, los
desastres naturales u otras emergencias públicas que suponen una amenaza para la vida
de una nación, los gobiernos pueden adoptar medidas que les eximen de sus obligaciones
en materia de derechos humanos, siempre que se cumplan las siguientes condiciones3:
• debe haberse declarado oficialmente un estado de emergencia que suponga una
amenaza para la vida de la nación;
• las medidas específicas que derogan un tratado internacional deben notificarse
oficialmente a las organizaciones internacionales competentes y a los otros
Estados Partes;
• la derogación sólo es admisible en la medida estrictamente requerida por la situación;
• la derogación debe suspenderse en cuanto la situación lo permita;
• los derechos sometidos a derogación no deben encontrarse entre aquellos que no
admiten derogación alguna4 (véanse el recuadro 17 y el capítulo 9).

Recuadro 17 Derechos, libertades y prohibiciones que no pueden ser


derogados ni siquiera en tiempos de emergencia pública que amenace la
vida de la nación

En virtud del artículo 4 del PIDCP


• El derecho a la vida.
• La prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.
• La prohibición de la privación de libertad por deudas.
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
• El derecho al reconocimiento jurídico de la persona.
• La libertad de pensamiento, conciencia, religión y creencias.
En virtud del artículo 15 del Convenio Europeo para la Protección de los
Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales
• El derecho a la vida, salvo respecto de las muertes derivadas de acciones de
guerra lícitas.
• La prohibición de la tortura y de los tratos y las penas inhumanos o
degradantes.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.

3 Véase el artículo 4 del PIDCP.


4 Véase también la CAT, artículo 2, párr. 2, y la ICPPED, artículo 1, párr. 2.

53
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
En virtud del artículo 27 de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos
• El derecho a la personalidad jurídica.
• El derecho a la vida.
• El derecho a la integridad personal.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
• La libertad de conciencia y religión.
• El derecho a la nacionalidad.
• El derecho a participar en el gobierno.
• El derecho a tener un nombre.
• Los derechos de la familia.
• Los derechos del niño y la niña.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de tales
derechos.
En virtud de la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos
• Aunque la Carta no contiene ninguna disposición relativa a la derogación, los
Estados Partes pueden derogar ciertos derechos en tiempos de emergencia5.
En virtud del artículo 4 de la Carta Árabe de Derechos Humanos
• El derecho a la vida.
• La prohibición de la tortura y de los tratos crueles, degradantes, humillantes o
inhumanos.
• La prohibición de la experimentación médica o científica o del tráfico de
órganos humanos.
• La prohibición de la esclavitud, la servidumbre y la trata de personas.
• El derecho a un juicio imparcial ante un tribunal competente, independiente e
imparcial, incluida la asistencia jurídica gratuita para personas que no dispongan
de los recursos económicos necesarios.
• El derecho de las personas privadas de libertad a que un tribunal competente
declare la legalidad de su detención (habeas corpus).
• La prohibición de las penas y delitos retroactivos.
• La prohibición de encarcelamiento por no haber pagado una deuda contractual.

5 Enciclopedia Max Planck de Derecho Público Internacional, Carta Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos (1981)

54
• La prohibición de ser juzgado penalmente dos veces por el mismo delito.
• El derecho de las personas privadas de libertad a ser tratadas humanamente.
• El derecho a tener una personalidad jurídica.
• La prohibición de impedir de forma ilícita que una persona abandone o resida en
cualquier país.
• El derecho a solicitar asilo político.
• El derecho a tener una nacionalidad.
• El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión, sujeto a las
restricciones que dicta la ley.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de los
derechos mencionados.

Recuadro 18 Observación general N° 29 (2001) del Comité de Derechos


Humanos sobre las derogaciones durante un estado de emergencia

El Comité DH, en calidad de órgano encargado de vigilar la aplicación del PIDCP,


puede emitir observaciones generales con el fin de asistir a los Estados Partes
en la interpretación de las disposiciones del PIDCP. En su Observación general
N° 29 sobre los estados de emergencia, el Comité DH hace hincapié en que la
lista de los derechos inderogables que aparece en el artículo 4 2) del PIDCP no
es necesariamente exhaustiva. Algunos derechos o elementos de derechos que
no se mencionan en el artículo 4 2) del PIDCP, como el derecho de toda persona
privada de libertad a ser tratada humanamente y con el respeto debido a la
dignidad inherente al ser humano, o la prohibición de propaganda en favor de la
guerra o apología del odio, no pueden someterse a derogación lícita. Además, el
Comité DH opinó que los procedimientos de salvaguardia, incluidas las garantías
judiciales, nunca pueden ser objeto de medidas que podrían eludir la protección
de los derechos inderogables. Es más, mantuvo que “los principios de legalidad
y el estado de derecho exigen que los principios fundamentales del derecho a un
juicio imparcial se respeten durante un estado de excepción”.

Recuadro 19 Fragmento de un informe realizado por el Relator Especial


de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos y los estados
de excepción, el Sr. L. Despouy, para el Simposio de la UIP sobre El
parlamento: guardián de los derechos humanos, Budapest, 1993

“La experiencia demuestra que es sumamente


deseable que las disposiciones que rigen los
estados de emergencia tengan el rango de medidas
constitucionales. La mayoría de las legislaciones
proclaman esto de forma explícita, pero otras
lo establecen de forma indirecta estipulando

55
que ‘ninguna autoridad asumirá las funciones
legislativas con el argumento de la existencia de un
estado de emergencia’”.

Reservas
En ciertos casos, los Estados pueden formular declaraciones unilaterales en el
momento de la firma, la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión a un
tratado con el objetivo de excluir o modificar el efecto jurídico de algunas disposiciones
del tratado para el Estado que realiza la declaración. Esas declaraciones pueden
denominarse “reserva”, “declaración”, “entendimiento”, “declaración interpretativa” o
“declaración de interpretación”.
El artículo 19 de la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados
especifica que un Estado podrá formular una reserva en el momento de firmar, ratificar,
aceptar, aprobar o adherirse a un tratado a no ser:
• que la reserva esté prohibida por el tratado;
• que el tratado disponga que únicamente pueden hacerse determinadas reservas,
entre las cuales no figure la reserva de que se trate; o
• que, en los casos no previstos en las dos categorías anteriores, la reserva sea
incompatible con el objeto y el fin del tratado.
Cuando un tratado guarda silencio acerca de las reservas y se formula una reserva que
se distribuye posteriormente, los Estados interesados tienen 12 meses para formular
objeciones a la reserva a partir de la fecha de notificación ante el depositario o de la
fecha en la que el Estado expresó su consentimiento en obligarse por el tratado si esta
última es posterior (véase el artículo 20, párr. 5, de la Convención de Viena de 1969
sobre el Derecho de los Tratados).
A menos que el tratado estipule lo contrario, un Estado puede retirar su reserva u
objeción a una reserva, sea de forma total o parcial, en cualquier momento. Toda
reserva que el órgano encargado de vigilar la aplicación del tratado considere
incompatible con el objeto y el fin del tratado de que se trate será inválida. Por
consiguiente, el Estado afectado deberá aplicar el tratado sin dicha reserva (véase:
Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24, CCPR/C/21/Rev. 1/Add. 6,
párr. 18), (véase también capítulo 10).
Lecturas complementarias
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 29 sobre los estados de emergencia (CCPR/C/21/
Rev.1/Add.11).
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24 sobre las cuestiones relacionadas con las reservas
formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión a ellos,
o en relación con las declaraciones hechas de conformidad con el artículo 41 del Pacto.
– Principios de Siracusa sobre las disposiciones de limitación y derogación del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (E/CN.4/1985/4, anexo).

56
La Convención de las
Naciones Unidas sobre
los Derechos del Niño es
Capítulo 5 el tratado internacional
de derechos humanos
Los órganos de las que cuenta con más
ratificaciones. La
Naciones Unidas para la Convención también
establece un Comité de 18
vigilancia de los tratados expertos independientes
para vigilar su aplicación
de derechos humanos por los Estados Partes.
© AFP/Rizwan Tabassum
Los órganos de expertos, conocidos como órganos de
vigilancia de los tratados u órganos creados en virtud de los tratados, supervisan el
cumplimiento por los Estados Partes de sus obligaciones respectivas en relación con
los nueve tratados básicos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y
sus protocolos facultativos (véase el capítulo 3)1.
• Comité de Derechos Humanos (Comité DH).
• Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité DESC).

1 Por lo general, el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas distingue entre órganos creados
en virtud de tratados y órganos basados en la Carta. Los órganos creados en virtud de tratados derivan de
tratados específicos de derechos humanos, tal como se explica en este capítulo. Los órganos basados en la
Carta se establecen de conformidad con las disposiciones establecidas en la Carta de las Naciones Unidas.
Aquí se incluye el Consejo de Derechos Humanos, que reemplazó a la anterior Comisión de Derechos
Humanos, y los Procedimientos Especiales (véase el capítulo 6).

57
• Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD).
• Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW).
• Comité contra la Tortura (Comité CAT).
• Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles,
Inhumanos o Degradantes (SPT).
• Comité de los Derechos del Niño (Comité CRC).
• Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de
sus Familiares (CMW).
• Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Comité CRPD).
• Comité contra la Desaparición Forzada (CED).
A excepción del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité
DESC), que fue creado en virtud de una resolución del Consejo Económico y
Social en 1985, los órganos enumerados fueron establecidos por sus respectivos
instrumentos y se pusieron en funcionamiento en cuanto entraron en vigor los
tratados correspondientes.

Composición y funcionamiento
Los Comités DH, DESC, CERD, CRC y CRPD constan de 18 miembros cada uno; los
Comités CED y CAT de 10 miembros cada uno; el CMW de 14; el Comité CEDAW de
23, y el SPT de 25. Los miembros son elegidos por los Estados Partes de los tratados
respectivos (a excepción del Comité DESC, cuyos miembros son elegidos por el
Consejo Económico y Social), teniendo debidamente en cuenta una distribución
geográfica equitativa. Los Comités DH, DESC, CERD, CEDAW, CAT y CRC, y el SPT, se
reúnen tres veces al año, y los otros órganos (los Comités CED, CMW y CRPD), dos
veces al año. El ACNUDH ofrece asistencia a todos los órganos de tratados.

Procedimiento de presentación de informes

Obligaciones de los Estados


El procedimiento de presentación de informes por los Estados es el único
procedimiento obligatorio común a los nueve tratados básicos de derechos humanos.
Los gobiernos tienen la obligación de presentar a cada uno de los órganos de vigilancia
de los tratados un informe inicial, seguido por informes periódicos y, en algunos casos,
informes de emergencia o de otra índole que les solicite el órgano correspondiente. Los
órganos creados en virtud de los tratados proporcionan a los Estados directrices para
ayudarlos en la preparación de los informes.

58
En general se espera que los informes proporcionen como mínimo la información
siguiente:
• todas las medidas adoptadas por el Estado para dar efecto a los derechos previstos
en el tratado;
• progresos realizados en el disfrute de esos derechos;
• información empírica pertinente, incluidos datos estadísticos;
• todo problema o dificultad que afecte a la aplicación interna del tratado.
Como norma general, los informes de los Estados son redactados por los gobiernos
respectivos. Sin embargo, para garantizar la integridad y la objetividad se considera
aconsejable que otras instituciones del Estado y aliados, incluido el parlamento, las
comisiones nacionales de derechos humanos y los defensores del pueblo, así como
organizaciones no gubernamentales (ONG) pertinentes y organizaciones de la sociedad
civil también participen en la preparación de los informes.

Examen de los informes de los Estados

Los órganos creados en virtud de los tratados analizan los informes presentados por
los Estados y los debaten en sesiones públicas, en presencia de representantes de los
Estados y personas del público. Aunque los Comités se proponen mantener un diálogo
constructivo con los gobiernos, cabe la posibilidad de que los representantes de los
Estados tengan que hacer frente a preguntas y observaciones sumamente críticas
formuladas por miembros del Comité. Al final del examen de cada informe, los órganos
creados en virtud de los tratados formulan observaciones finales y recomendaciones,
que son publicadas después de la sesión. Se espera que los Estados apliquen esas
recomendaciones y que proporcionen información en informes ulteriores sobre las
medidas adoptadas con este fin. Ocasionalmente, algunos Comités solicitan informes
específicos, particularmente en situaciones de emergencia o en casos que entrañen
importantes violaciones de los derechos humanos (para conocer más sobre las
actuaciones parlamentarias, véase tambiénel capítulo 11).

Función de las ONG, los parlamentos y otras organizaciones


en el procedimiento de los órganos de tratados
Las ONG internacionales y nacionales siguen de cerca el examen de los informes de
los Estados y proporcionan a los expertos información pertinente o incluso informes
alternativos. Tan sólo la Convención sobre los Derechos del Niño prevé expresamente,
en su artículo 45 a), una función para las ONG en la labor del órgano del tratado. No
obstante, todos los órganos de tratados han desarrollado modalidades de interacción
con las ONG y las invitan a presentar información pertinente, tanto oral como escrita.
También se invita a organismos especializados de las Naciones Unidas, como la OIT y
la UNESCO, así como a otras entidades de las Naciones Unidas, a que contribuyan a la
vigilancia de la aplicación de los tratados. Por ejemplo, el Fondo de las Naciones Unidas
para la Infancia (UNICEF), en particular, con su red mundial de oficinas en los países,

59
proporciona al Comité CRC, al Comité CRPD y a otros órganos de tratados una activa
y valiosa asistencia en la ambiciosa tarea de vigilar el cumplimiento de las obligaciones
relativas a la infancia, contraídas en virtud del tratado, por los Estados Partes.

Recuadro 20 Colaboración entre la UIP y el Comité CEDAW para


promover la participación parlamentaria en la aplicación de la CEDAW

La UIP ha promovido de forma constante que los parlamentos contribuyan


a lograr avances en la implementación de la CEDAW de diversas formas, en
colaboración estrecha con el Comité CEDAW.
En primer lugar, la UIP comparte sistemáticamente información para instar a los
parlamentarios a que realicen un seguimiento de si sus países han ratificado la
CEDAW y su Protocolo Facultativo y proclamado alguna reserva.
En segundo lugar, la UIP ha publicado conjuntamente un manual sobre la CEDAW
para los parlamentarios, además de mantener sesiones temáticas periódicas para
que los parlamentarios tengan un mayor conocimiento de las disposiciones de
la Convención.
En tercer lugar, antes de cada período de sesiones del Comité, la UIP invita a los
parlamentos de los países cuyos informes periódicos se van a examinar a que
respondan un cuestionario sobre el grado de participación parlamentaria en el
proceso de elaboración del informe y en el seguimiento de las observaciones
finales del Comité. Durante el período de sesiones correspondiente se entrega
al Comité CEDAW un informe con el resumen de las respuestas. Este informe
contiene también información sobre la participación de las mujeres en el
parlamento de que se trate.
Además, durante los períodos de sesiones del Comité CEDAW, el Programa de
Asociación de Género de la UIP y un grupo formado por miembros del Comité
CEDAW celebran reuniones periódicas para debatir y seguir mejorando su
colaboración con vistas a promover que los parlamentos contribuyan a aplicar
la Convención.
Entre los períodos de sesiones, también se invita periódicamente a los miembros
del Comité CEDAW a que se dirijan a la comunidad parlamentaria en los debates
sobre igualdad de género. Igualmente, por invitación de la UIP, participan en
seminarios parlamentarios nacionales que abordan las observaciones finales
del Comité.
A su vez, el Comité CEDAW ha adoptado una posición firme en cuanto a la
función de los parlamentos en la aplicación de la Convención. En 2008, el Comité
decidió incluir un párrafo estándar sobre la función de los parlamentos en sus
observaciones finales para los países en examen, con el fin de dirigir su atención a
la importancia de involucrar a los parlamentos en la aplicación de la Convención.
En su 45° período de sesiones (enero y febrero de 2010), el Comité emitió una
declaración para aclarar y reforzar la función de los parlamentos nacionales con
respecto a la Convención, además de detallar la relación entre el Comité y la UIP.

60
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados

Los órganos de tratados adoptan y publican observaciones generales o


recomendaciones generales en relación con las disposiciones y obligaciones contenidas
en sus respectivos tratados. Estos documentos reflejan la experiencia de los Comités
en el procedimiento de presentación de informes y constituyen una fuente autorizada
de interpretación de los instrumentos de derechos humanos.
Para obtener una lista completa de las observaciones generales y recomendaciones
generales adoptadas por los órganos de vigilancia de los tratados, visite http://www.
ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/TBGeneralComments.aspx.

Procedimiento de denuncias individuales


Los Protocolos Facultativos del PIDCP, CEDAW, CRPD, PIDESC, así como la CRC, y
artículos concretos de la CERD, CAT, ICPPED y ICRMW proporcionan procedimientos
optativos de denuncias individuales (denominadas “comunicaciones”) para su
consideración por los correspondientes órganos de tratados.
Con arreglo a esas disposiciones, que son aceptadas por un número cada vez mayor
de Estados Partes, toda persona sometida a la jurisdicción de un Estado Parte que a)
afirme ser víctima de una violación de derechos humanos y b) haya agotado todos
los recursos nacionales disponibles, tiene derecho a presentar una denuncia ante
el órgano de supervisión del tratado pertinente (véase el recuadro 21). Los Comités
examinan esas denuncias con arreglo a un procedimiento cuasi judicial y confidencial
que culmina en una decisión final no vinculante (denominada dictamen, sugerencia
o recomendación final), que declara ora que la denuncia es inadmisible (si no se han
cumplido los requisitos formales), ora que es admisible y, en este caso, emite un
dictamen sobre el fondo de la cuestión (en el que se determina si se han vulnerado los
derechos humanos del denunciante). A continuación, este dictamen se hace público.
Conforme al artículo 30 de la ICPPED, el CED tiene competencia para recibir y atender
solicitudes sobre la búsqueda de una persona desaparecida como un asunto urgente.
Estas solicitudes de acción urgente sólo son admisibles si la desaparición forzada se ha
producido en un país que es Estado Parte de la Convención.

61
Diagrama de la tramitación de los casos
Comunicación
individual
La Secretaría puede
solicitar información
Criterios de registro adicional

No se cumplen Se cumplen

La comunicación La comunicación
no se registra se registra

Observaciones del
Estado parte sobre
la admisibilidad

Observaciones del
autor sobre
la admisibilidad

Solicitud de separar el
examen de la admisibilidad
del examen del fondo

Denegada Concedida

Observaciones del Estado Observaciones Decisión


parte sobre la admisibilidad del Estado parte sobre la
y el fondo sobre el fondo admisibilidad

Observaciones del autor

Decisión sobre la Admisible Inadmisible


admisibilidad y el fondo
Observaciones del Estado
parte sobre el fondo

Admisible Inadmisible Observaciones del autor


sobre el fondo

No violación Violación No violación Violación

Seguimiento Seguimiento

Fuente: El ACNUDH, Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos
humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N° 7, rev. 2 (2013). Disponible en: http://www.ohchr.org/
Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.

62
Procedimiento de denuncias entre Estados
El PIDCP, CERD, CAT, CEDAW, CED, CRPD y CMW prevén procedimientos de denuncia
entre Estados con arreglo a los cuales un Estado Parte tiene derecho a presentar una
denuncia ante el comité respectivo en la que afirme que otro Estado Parte no está
cumpliendo sus obligaciones en relación con el tratado. El procedimiento se basa en el
principio de que todos los Estados Partes de un tratado de derechos humanos tienen
interés legal en el cumplimiento de las obligaciones por parte de todos los demás
Estados Partes.
Este interés colectivo se ve reflejado, por ejemplo, en la Observación general N° 31
del Comité de Derechos Humanos sobre la naturaleza de la obligación jurídica general
impuesta a los Estados Partes en el PIDCP. El Comité encomienda a los Estados Partes
que las violaciones de los derechos garantizados en virtud del PIDCP merecen la
atención de todos los Estados Partes. Indica que “señalar las posibles violaciones de
las obligaciones del Pacto por parte de los Estados Partes y pedirles que cumplan sus
obligaciones de conformidad con el Pacto debe ser considerado, lejos de como un acto
poco amistoso, como un reflejo del interés legítimo de la comunidad”.
Los distintos procedimientos de cada tratado tienen como objetivo encontrar una
solución amistosa a las denuncias entre Estados. Se espera de los Comités que pongan
sus “buenos oficios” a disposición de los Estados involucrados. La ICERD, el PIDCP y
la CAT prevén el establecimiento, de ser necesario, de comisiones de conciliación ad
hoc para investigar y resolver las denuncias entre Estados. Aunque en la mayoría de los
pactos de derechos humanos se trata de un procedimiento optativo, la ICERD prevé un
procedimiento obligatorio de denuncias entre Estados (cualquiera de los Estados Partes
de la ICERD puede presentar una denuncia de discriminación racial por otro Estado
Parte). En todos los demás tratados, los Estados Partes deben aceptar el procedimiento
entre Estados mediante una declaración adicional. Hasta la fecha, no se ha presentado
ninguna denuncia entre Estados ante ninguno de los órganos de vigilancia de los
tratados de las Naciones Unidas.

Procedimientos de investigación
La CAT, ICPPED y los Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC
prevén un procedimiento de investigación suo moto por parte de los órganos de
tratados respectivos (también conocido como “investigación de iniciativa propia”). Este
procedimiento puede ser iniciado por los órganos de tratados pertinentes si reciben
información fiable, con indicaciones debidamente fundamentadas, de violaciones
graves o sistemáticas de los pactos en un determinado Estado Parte. El órgano
de un tratado que inicia una investigación de ese tipo puede enviar una misión de
determinación de los hechos al país de que se trate, con la aprobación del gobierno
de éste, cuya cooperación debe buscarse a lo largo de todo el procedimiento. Aunque
todos los trámites son confidenciales, los comités pueden incluir un resumen de los
resultados de sus investigaciones en sus informes anuales.

63
Recuadro 21 Resumen de procedimientos
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
CAT 12 dic. 1984/ Comité 10 Estados Artículo 19 Artículo 21 Artículo 22 Artículos 20
26 junio 1987 contra la Partes obligatorio facultativo facultativo y 28 (posi-
Tortura bilidad de
exclusión
expresa)
PIDCP 16 dic. 1966/ Comité de 18 Estados Artículo 40 Artículos 41 Primer
23 marzo 1976 Derechos Partes obligatorio y 42 faculta- Protocolo
Humanos tivos Facultativo
CEDAW 18 dic. 1979/ Comité para 23 Estados Artículo 18 Protocolo Protocolo
3 sept. 1981 la Elimina- Partes obligatorio Facultativo Facultativo
ción de la artículos 8
Discrimina- y 10 (posi-
ción contra la bilidad de
Mujer exclusión
expresa)
CERD 21 dic. 1965/
Comité para 18 Estados Artículo 9 Artículos Artículo 14
4 enero 1969
la Eliminación Partes obligatorio 11, 12 y 13 facultativo
de la Dis- obligatorios
criminación
Racial
PIDESC 16 dic. 1966/ Comité de 18 Consejo Artículos 16 Facultativo Protocolo Protocolo
3 enero 1976 Derechos Económico y 17 obliga- (artículo 10 Facultativo Facultativo
Económicos, y Social torios Protocolo (artículo 1) Artículo 11
Sociales y (1985) Facultativo)
Culturales
ICRMW 18 dic. 1989/ Comité para 10 Estados Artículo 73 Facultativo Artículo
1 julio 2003 la Protección Partes obligatorio artículo 76 77 (aún
de los (aún no está no está en
Trabajadores en vigor) vigor)
Migratorios
CRC 20 nov. 1989/ Comité de los 18 Estados Artículo 44 Protocolo Protocolo Protocolo
2 sept. 1990 Derechos del Partes obligatorio Facultativo Facultativo Facultativo
Niño (artículo 12) (artículo 5) (artículo 13)
CRPD 13 dic. 2006/ Comité sobre 18 Estados Artículo 35 Protocolo Protocolo
3 mayo 2008 los Derechos Partes obligatorio Facultativo Facultativo
de las (artículo 1) (artículo 6)
Personas con
Discapacidad

64
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
ICPPED 20 dic. Comité 10 Estados Artículo 29 Artículo 32 Artículo 31 Artículo 33
2006/23 dic. contra la Partes obligatorio facultativo facultativo obligatorio
2010 Desaparición Solicitud
Forzada urgente
conforme al
artículo 30

El sistema de visitas periódicas a los centros de


detención establecido en virtud del Protocolo
Facultativo de la Convención contra la Tortura
El Protocolo Facultativo de la CAT, de diciembre de 2002, que entró en vigor en 2006,
prevé un sistema de visitas periódicas a los centros de detención por un órgano
internacional, el Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes (SPT), y por órganos nacionales, los mecanismos
nacionales de prevención (MNP). El sistema está diseñado para prevenir la tortura y
otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. El SPT y los MNP formulan
recomendaciones y las transmiten a los gobiernos interesados. Mientras que las
recomendaciones de los MNP pueden ser publicadas en sus informes anuales, los
informes del SPT son confidenciales. No obstante, se anima a los Estados a publicar
los informes. Además, el SPT puede solicitar al Comité contra la Tortura que haga una
declaración pública o que publique el informe del SPT si un Estado se niega a cooperar
o no adopta medidas para mejorar la situación en vista de las recomendaciones
del SPT.

Seguimiento de las recomendaciones


Con el fin de ayudar a los Estados a aplicar sus recomendaciones, algunos órganos
de tratados han introducido procedimientos que garantizan un seguimiento efectivo.
Algunos solicitan, en sus observaciones finales, que los Estados informen al relator
de país o al relator de seguimiento en el plazo de un año (o dos en ocasiones) acerca
de las medidas adoptadas en respuesta a las recomendaciones específicas o las
“cuestiones prioritarias” que se pueden implementar rápidamente. A continuación, el
relator deberá informar al comité.
Igualmente, todos los órganos de tratados con mandato para recibir comunicaciones
individuales solicitan información de seguimiento, en un periodo concreto, del Estado

65
Parte afectado en todos los casos en que se detecta una violación del tratado
respectivo. Para obtener más información sobre el procedimiento de seguimiento, visite
(en inglés) http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/FollowUpProcedure.aspx.

Recuadro 22 Fortalecimiento de los órganos creados en virtud de


los tratados

Desde que se estableció el primer órgano de vigilancia de los tratados en 1970,


este sistema se ha expandido considerablemente. Ha duplicado su tamaño desde
2004 gracias al establecimiento de cuatro nuevos órganos de tratados, cinco
procedimientos nuevos de denuncias individuales y un aumento considerable
del número de miembros que componen los comités. Pero a la vez que el
sistema de órganos de vigilancia de los tratados crecía, su funcionamiento se vio
comprometido por:
• la falta crónica de recursos,
• la acumulación de casos retrasados en los exámenes de los Estados Partes y las
comunicaciones individuales, y
• un sistema más complejo debido a la proliferación de distintos métodos de
trabajo para procesos similares.
Además, muchos Estados Partes no respetaron sus obligaciones de presentación
de informes o no lo hicieron de forma oportuna.
Esta situación provocó que, en 2009, la entonces Alta Comisionada de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, iniciara un proceso de
fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados. Puso en marcha
un proceso de reflexión con los Estados, expertos de los órganos de tratados y
otros asociados sobre la forma de mejorar el sistema. Las consultas inclusivas y
participativas culminaron en la publicación de un informe histórico (A/66/860),
que se presentó ante la Asamblea General en 2012. En este informe, la Alta
Comisionada propuso medidas innovadoras para fortalecer los órganos de
vigilancia de los tratados.
En abril de 2014, tras dos años de negociaciones entre los Estados Miembros, la
Asamblea General adoptó la resolución 68/268 sobre el fortalecimiento y mejora
del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de
derechos humanos, basada en muchas de las propuestas de la Alta Comisionada.
Con el fin de mejorar la capacidad de los órganos de vigilancia de los tratados
para proteger los derechos humanos, la Asamblea General:
• aumentó el tiempo de reunión de los órganos de tratados de 75 a 96 semanas
al año, facilitando así que los órganos de tratados puedan examinar más países
y más denuncias individuales al año; también decidió reconsiderar la cantidad
de tiempo de reunión de estos órganos cada dos años, basándose en criterios
objetivos;

66
• aprobó un programa de fomento de la capacidad para ayudar a los países que
necesitan asistencia técnica para aplicar las obligaciones contraídas en virtud de
los tratados;
• reafirmó la independencia e imparcialidad de los órganos de tratados y de sus
miembros;
• condenó categóricamente las represalias contra personas y organizaciones que
cooperaran con los órganos de tratados;
• racionalizó la documentación de los órganos de tratados, contribuyendo de esta
forma a prácticas ambientales más sostenibles;
• modernizó las comunicaciones, proporcionando equipos de videoconferencia;
• alentó a los órganos de tratados a alinear sus métodos de trabajo para que
fueran más eficaces y accesibles;
• otorgó poder a los presidentes de los órganos de tratados para armonizar los
procedimientos entre los distintos órganos de tratados;
• solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas que velara por que los
órganos de tratados sean gradualmente más accesibles para las personas con
discapacidad;
• animó a los Estados a proporcionar fondos voluntarios para facilitar la
participación de países que no tienen representación en Ginebra con los
órganos de tratados.

Lecturas complementarias
– El sistema de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 30 Rev. 1,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet30Rev1_sp.pdf.
– Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos humanos de las
Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 7 Rev. 2, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2013. Disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.
– Manual para los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (2015), Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/HR_PUB_15_2_TB_
Handbook_SP.pdf.
– Todos los informes, observaciones y decisiones de los órganos de tratados se pueden encontrar en la página
web de los órganos de tratados, disponible en http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/Pages/TreatyBodies.aspx.

67
68
Reunión del 32° período
de sesiones del Consejo
de Derechos Humanos
Capítulo 6 en Ginebra (Suiza) en
junio de 2016. “Todas las
El sistema de los víctimas de abusos contra
los derechos humanos
derechos humanos deberían poder ver el
Consejo de Derechos
basado en la Carta: Humanos como un foro
y un trampolín para
el Consejo de Derechos la acción”, declaró el

Humanos de las Secretario General de


las Naciones Unidas Ban
Naciones Unidas y Ki-moon. © Nur Photo/
Xu Jinqua
sus mecanismos
“Este Consejo [el Consejo de Derechos Humanos]
se ha convertido en una institución importante
dentro de las Naciones Unidas, con cada vez mayor
influencia y respeto (…). En su segundo decenio,
el Consejo de Derechos Humanos deberá tener un
mayor impacto en los acontecimientos mundiales,
y ayudar a velar por que las espantosas violaciones
de los derechos humanos que presenciamos hoy en

69
día no sean el preludio de un caos y un sufrimiento
aún mayor el día de mañana”.
Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Al Hussein, 29 de
febrero de 2016, 31° período de sesiones del Consejo de
Derechos Humanos en Ginebra.

De la Comisión de Derechos Humanos


al Consejo de Derechos Humanos

La Comisión de Derechos Humanos

La seguridad, el desarrollo y los derechos humanos son los tres pilares mutuamente
dependientes de las Naciones Unidas. Los asuntos relativos a la seguridad y la paz
internacional se debaten y deciden en el Consejo de Seguridad, que puede imponer
sanciones vinculantes y autorizar el uso de la fuerza militar en virtud del Capítulo VII de
la Carta de las Naciones Unidas. Los asuntos de desarrollo, reducción de la pobreza y
formas similares de cooperación internacional se abordan en el Consejo Económico y
Social (ECOSOC). Pero la Carta no estableció un órgano político de esta índole para el
tercer pilar: los derechos humanos. Se limita a autorizar al ECOSOC, en el artículo 68,
para que establezca una Comisión de Derechos Humanos, similar a otras comisiones
orgánicas, sobre la situación de las mujeres y otras cuestiones relativas al desarrollo.
Creada en 1946, la Comisión de Derechos Humanos fue durante medio siglo la fuerza
impulsora del programa de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos,
hasta que fue reemplazada por el Consejo de Derechos Humanos (CDH) en 2006
(véase más abajo).
Aunque la Comisión estaba compuesta exclusivamente por Estados (cuyo número
llegó a 53 en sus últimos años), el período de sesiones, de seis semanas, que
transcurría entre marzo y abril en Ginebra se convirtió en un acontecimiento anual de
gran envergadura, con unos 3000 participantes, incluidos representantes de todos
los Estados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, expertos
individuales sobre los derechos humanos y medios de comunicación. La Comisión y
su Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, un grupo
de estudio compuesto por 26 expertos independientes, elaboraron la mayoría de los
instrumentos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, pero también
abordaron cuestiones de hecho de los derechos humanos en numerosos países del
mundo. Aunque sólo los Estados Miembros de la Comisión, elegidos por el ECOSOC,
tenían derecho a voto, los Estados observadores participaban por igual en el proceso de
negociación de decisiones y resoluciones. Las ONG internacionales que disfrutaban de
carácter consultativo con el ECOSOC tenían derecho a hablar y distribuir documentos
por escrito, y la Comisión desarrolló un sistema bastante eficaz de involucrar a expertos
independientes y obtener su asesoramiento, mediante procedimientos especiales y
también mediante la Subcomisión antes mencionada.

70
Tras un período inicial regido por la doctrina de “sin poder para actuar” durante las
décadas de los cincuenta y los sesenta, la Comisión logró desarrollar gradualmente
tanto un procedimiento público como otro confidencial, basado en las resoluciones
1235 (XLII) del ECOSOC, de 6 de junio de 1967, y 1503 (XLVIII), de 27 de mayo
de 1970, con el fin de abordar las violaciones manifiestas y sistemáticas de los
derechos humanos en determinados países. El “procedimiento 1503”, de carácter
confidencial, permitía que la Comisión examinara denuncias individuales, mientras que
el “procedimiento 1235”, de carácter público, facilitaba la consideración pública de la
situación en distintos países.
Si una situación no se abordaba conforme al “procedimiento 1503” confidencial, la
cuestión solía pasar a considerarse conforme al “procedimiento 1235” público. Si una
mayoría de los Estados Miembros decidía que la situación global en un Estado concreto
era suficientemente grave como para requerir su atención, adoptaba una resolución
específica para el país y, por lo general, comisionaba a expertos independientes
(grupos de trabajo, representantes especiales, relatores, enviados y otros expertos)
para que investigaran la situación y presentaran un informe ante la Comisión con
recomendaciones de medidas complementarias. Los primeros grupos de trabajo se
establecieron en relación con la situación en Sudáfrica e Israel en 1967, así como
después del golpe de estado militar del General Pinochet en Chile en 1973. En general,
a partir de la década de los ochenta, a los Relatores Especiales y otros expertos
individuales se les designaba como procedimientos especiales específicos del país.
En 1980, se creó el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias
en calidad de primer mecanismo temático. Su tarea consistía en investigar y aclarar
casos de desapariciones forzadas en todos los países del mundo, a partir de las
denuncias de familiares u ONG, con la cooperación de los gobiernos involucrados.
En los años posteriores, bajo el nombre de procedimientos especiales temáticos, se
designó a relatores especiales y a otros expertos individuales para abordar una variedad
de cuestiones en materia de derechos humanos, como las ejecuciones sumarias, la
tortura, la libertad de religión, las detenciones arbitrarias y los derechos a la educación,
a la vivienda y a la alimentación.
Como órgano político compuesto por Estados, las negociaciones en la Comisión
siempre estuvieron sometidas a consideración política, en especial durante la Guerra
Fría. Debido al papel cada vez más activo que desempeñaban las ONG y los expertos
individuales, los debates se tornaron más objetivos, especialmente durante la década
de los noventa. No obstante, en el cambio de milenio, los debates ideológicos,
teñidos por acusaciones a dedo y de criterios desiguales, dieron lugar a duras
críticas desde numerosos frentes. Finalmente, el entonces Secretario General de las
Naciones Unidas, Kofi Annan, en su informe sobre la reforma de las Naciones Unidas1,
propuso reemplazar la Comisión por un Consejo de Derechos Humanos de carácter
más permanente.

1 Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos. Informe del
Secretario General (A/59/2005); Adición al Informe del Secretario General: Nota explicativa sobre el Consejo
de Derechos Humanos (A/59/2005/Add. 1).

71
El Consejo de Derechos Humanos

Tras intensas negociaciones en la Asamblea General, el CDH fue establecido en 2006


en virtud de la resolución 60/251 de la Asamblea General. Puesto que los Estados no
lograron ponerse de acuerdo en una enmienda de la Carta de las Naciones Unidas,
el Consejo no constituye uno de los órganos políticos permanentes de las Naciones
Unidas, al contrario que el Consejo de Seguridad y el ECOSOC, pero sí ha dejado de
ser una comisión orgánica del ECOSOC para convertirse en un órgano subsidiario de
la Asamblea General. Compuesto por 47 Estados Miembros, apenas es ligeramente
menor que la Comisión. Se reúne un mínimo de tres veces al año, en los períodos
ordinarios de sesiones de marzo (cuatro semanas), junio (tres semanas) y septiembre
(tres semanas). Si un tercio de los Estados Miembros lo solicita, el CDH puede decidir
en cualquier momento celebrar un período extraordinario de sesiones para abordar
emergencias y violaciones de derechos humanos.
La Subcomisión ha sido reemplazada por un Comité Asesor, formado por 18
expertos independientes, que proporciona al CDH conocimientos especializados y
asesoramiento sobre cuestiones temáticas de derechos humanos. El CDH cuenta con
diversos mecanismos, como el Examen Periódico Universal (EPU), los procedimientos
especiales y el procedimiento de denuncias2, que se explican detalladamente más
adelante. El CDH ha heredado los grupos de trabajo de la Comisión, además de otros
mecanismos, y ha establecido mecanismos nuevos para cuestiones temáticas, como
el derecho al desarrollo, los derechos de los pueblos indígenas, la aplicación de la
Declaración y Programa de Acción de Durban, el marco regulatorio de las actividades
de las empresas privadas militares y de seguridad, el derecho a la paz y los derechos
de los campesinos y otras personas que trabajan en zonas rurales. Otros órganos
subsidiarios del Consejo son el Foro sobre Cuestiones de las Minorías, el Foro Social,
el Foro sobre las Empresas y los Derechos Humanos y el Foro sobre los Derechos
Humanos, la Democracia y el Estado de Derecho. Además, el CDH puede establecer
mecanismos de investigación, como las misiones de determinación de hechos y las
comisiones de investigación, con el fin de investigar supuestas violaciones del derecho
internacional humanitario y de derechos humanos.

El Examen Periódico Universal

Con el fin de asegurar un trato equitativo y no selectivo para cada país, se creó un
nuevo proceso en 2006 llamado el Examen Periódico Universal. Consiste en un examen
del historial de derechos humanos de los 193 Estados Miembros de las Naciones
Unidas, una vez cada cuatro años y medio. El EPU es un proceso orientado a los
Estados, bajo los auspicios del Consejo de Derechos Humanos, en el que se evalúa
el rendimiento en materia de derechos humanos de cada Estado, por parte de otros
Estados, con el fin último de mejorar la situación de derechos humanos sobre el
terreno. En el momento de redactar este Manual, estaba a punto de completarse

2 Véase también la resolución 5/1 del CDH, de 18 de junio de 2007, titulada “Construcción institucional del
Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas”, la cual guía el trabajo del Consejo y establece sus
procedimientos y mecanismos.

72
el segundo ciclo del EPU. Por consiguiente, todos los Estados Miembros de las
Naciones Unidas habrán sido sometidos a examen en dos ocasiones.
Aunque el debate entre los Estados en el marco del EPU puede encontrarse muy
politizado, el examen se basa en una amplia variedad de información. Además del
informe presentado por el Estado sometido a examen, el ACNUDH recopila otros
dos informes: uno basado en la información que proporcionan ONG y otras partes
interesadas, como las INDH, y otro basado en una compilación de conclusiones y
recomendaciones realizadas por los órganos de tratados y procedimientos especiales,
compuestos por expertos independientes, así como de información proveniente de
entidades de las Naciones Unidas. El funcionamiento tanto del CDH como del EPU
fue sometido a un proceso de revisión, que concluyó en 2011, y que introdujo algunos
cambios menores en las modalidades del EPU.

Recuadro 23 Etapas del proceso del EPU

• Preparación de documentos, incluido un informe nacional que debe estar


basado en “un amplio proceso de consulta en el ámbito nacional con todas las
partes interesadas pertinentes”, un resumen de los informes facilitados por las
ONG, e información sobre la observancia y el cumplimiento de los compromisos
en materia de derechos humanos relacionados con las Naciones Unidas,
preparada por el ACNUDH.
• Evaluación del informe nacional y preparación de las recomendaciones por
parte de los Estados encargados.
• Examen del Estado en cuestión por el grupo de trabajo del EPU, compuesto
por todos los Estados Miembros del CDH; presentación por parte del Estado
examinado de su informe, durante la que mantiene un diálogo interactivo
con los Estados, que pueden formular preguntas y realizar recomendaciones.
Cada examen del Estado cuenta con la asistencia de grupos de tres Estados,
conocidos como “troika”, que actúan como relatores. La “troika” puede agrupar
cuestiones o preguntas que se compartirán con el Estado examinado para
asegurar que el diálogo interactivo se celebre de forma ordenada y tranquila.
• Preparación de un documento que contiene las recomendaciones realizadas
por los Estados, así como compromisos voluntarios contraídos por el Estado
examinado.
• La adopción preliminar del informe.
• La adopción final del documento durante una sesión plenaria del CDH.
Véase también el capítulo 10.

73
Procedimientos especiales

El sistema de procedimientos especiales del CDH está compuesto por expertos


independientes en materia de derechos humanos, con el mandato de informar
y asesorar sobre cuestiones relacionadas con los derechos humanos, desde una
perspectiva temática, o específica de un país. Este sistema es un elemento central de la
maquinaria de derechos humanos de las Naciones Unidas y abarca todos los derechos
humanos: civiles, culturales, económicos, políticos y sociales. El CDH ha establecido
progresivamente nuevos mandatos para países, pocos al principio, sobre la situación
de los derechos humanos. En julio de 2016, existían 41 mandatos temáticos y 14
mandatos para países3.
Los procedimientos especiales constan de una persona (llamada “Relator Especial”
o “Experto independiente”) o de un grupo de trabajo formado por cinco miembros
(un miembro por cada una de las cinco agrupaciones regionales de las Naciones
Unidas). Los relatores especiales, expertos independientes y miembros del grupo
de trabajo son designados por el CDH y actúan a título personal. Se comprometen
a mantener la independencia, eficiencia, competencia e integridad mediante la
honradez, imparcialidad, honestidad y buena fe. No son miembros del personal de las
Naciones Unidas, ni reciben remuneración económica. Su categoría de independientes
es fundamental para su capacidad de cumplir los mandatos con imparcialidad. La
duración del mandato, ya sea temático o para un país, está limitado a un máximo de
seis años.

Recuadro 24 Procedimientos especiales del Consejo de Derechos


Humanos

Con el apoyo del ACNUDH (véase el capítulo 7), los titulares de mandatos de


procedimientos especiales desempeñan una variedad de tareas, como:
• realizar visitas al país;
• actuar en casos individuales y asuntos de naturaleza estructural más amplia,
enviando comunicaciones a los Estados y a otras partes interesadas para atraer
su atención sobre presuntas violaciones o abusos;
• llevar a cabo estudios temáticos y convocar consultas de expertos;
• contribuir a la elaboración de normas internacionales de derechos humanos;
• participar en actividades de promoción, y
• proporcionar asesoramiento para la cooperación técnica.
Los titulares de mandatos de procedimientos especiales presentan informes de
forma anual ante el Consejo de Derechos Humanos; la mayoría presenta también
informes ante la Asamblea General. Sus tareas se encuentran definidas en las
resoluciones que crean o amplían sus mandatos.

3 Para conocer la lista completa de titulares de mandatos de procedimientos especiales, visite: http://www.
ohchr.org/SP/HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.

74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos

El CDH estableció un nuevo procedimiento de denuncia que se parece en gran


medida al antiguo “procedimiento 1503” confidencial de la Comisión para denuncias
individuales. Este tiene por objeto también “abordar los patrones constantes de
violaciones manifiestas y confirmadas de forma fiable de todos los derechos humanos
y de todas las libertades fundamentales que se produzcan en cualquier lugar del mundo
y bajo cualquier circunstancia”.
Se han establecido dos grupos de trabajo, el Grupo de Trabajo sobre las
Comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre las Situaciones, que son responsables,
respectivamente, de examinar las comunicaciones escritas y de atraer la atención
del CDH sobre patrones consistentes de violaciones graves y fehacientemente
comprobadas de derechos humanos y de libertades fundamentales. La presidencia del
Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones, junto con la Secretaría, realiza una selección
inicial de las denuncias para definir su admisibilidad y transmite las denuncias que
cumplen los criterios de admisibilidad a los Estados involucrados, con el fin de obtener
sus opiniones sobre las acusaciones de violaciones que contienen. A continuación, el
Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones, compuesto por cinco expertos designados
por el Comité Asesor, evalúa la admisibilidad y los fundamentos de una comunicación.
Puede someter un caso a examen y solicitar al Estado afectado que proporcione
más información en un plazo razonable, desestimar el caso o recomendarlo al
Grupo de Trabajo sobre las Situaciones. El informe del Grupo de Trabajo sobre las
Comunicaciones se transmite al Grupo de Trabajo sobre la Situaciones, compuesto por
cinco miembros del Consejo que actúan a título personal. A partir de la información y
las recomendaciones facilitadas por el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones, se
le pide al Grupo de Trabajo sobre las Situaciones que informe al CDH sobre patrones
consistentes de violaciones graves y fehacientemente comprobadas de derechos
humanos y de libertades fundamentales y que formule recomendaciones acerca de las
medidas a adoptar. El Grupo de Trabajo sobre las Situaciones también puede decidir
someter el caso a examen, transmitirlo al CDH para su consideración o desestimarlo. A
continuación, el CDH, en función del informe y las recomendaciones, puede decidir:
• dejar de considerar la situación, cuando no se justifique su examen o la adopción de
medidas ulteriores;
• mantener la situación en estudio y solicitar al Estado interesado que proporcione
información adicional en un plazo razonable;
• mantener la situación en estudio y designar a un(a) experto(a) independiente y
altamente calificado(a) para que siga de cerca la situación e informe al CDH (esta
opción se llevó a cabo en una situación relativa a Liberia, en virtud del procedimiento
1503 de la Comisión);
• dejar de examinar el asunto bajo el procedimiento confidencial de denuncias para
pasar a su consideración pública (como ocurrió en dos casos, relativos a Kirguistán
en 2006 tras su consideración mediante el procedimiento 1503, y a Eritrea en 2012);
• recomendar al ACNUDH que brinde cooperación técnica, asistencia para el
fortalecimiento de capacidades o servicios de asesoramiento al Estado interesado

75
(como se hizo, por ejemplo, en situaciones relativas a la República Democrática del
Congo e Iraq en 2011 y 2012, respectivamente).
Lecturas complementarias
– Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, resolución 5/1 del CDH,
de 18 de junio de 2007.
– Directorio de titulares de mandatos de procedimientos especiales. Disponible en http://www.ohchr.org/SP/
HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.

76
Durante una misión
de recopilación de
información, un miembro
Capítulo 7 del personal del ACNUDH
habla con los residentes
La Oficina del Alto locales sobre la situación
de los derechos humanos
Comisionado de las en Sudán del Sur.
© Imagen de la Tribunal
Naciones Unidas para Penal Internacional/
JC McIlwaine
los Derechos Humanos
El ACNUDH es el organismo principal de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. Ostenta un mandato único, otorgado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas, para promover y proteger todos los derechos humanos de todas
las personas.

Historia
El Programa de Derechos Humanos de las Naciones Unidas comenzó en la década
de los cuarenta como una pequeña División de la Secretaría de las Naciones Unidas
en Nueva York. La División se trasladó a Ginebra y se convirtió en el Centro de
Derechos Humanos en la década de los ochenta. En la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de 1993, los Estados Miembros de las Naciones Unidas decidieron

77
establecer una institución más sólida para los derechos humanos y, a finales de ese
año, el 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General adoptó la resolución 48/141, por
la que se creaba el puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. Doce
años después, en la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas 2005, los Jefes de Estado
de todo el mundo se comprometieron a expandir el Programa de Derechos Humanos
de las Naciones Unidas, con el fin de reconocer el papel central y la importancia de
asegurar la incorporación de una perspectiva de derechos humanos en todos los
aspectos de la labor de las Naciones Unidas.
El ACNUDH forma parte de la Secretaría de las Naciones Unidas y su sede central
se encuentra en Ginebra. El Alto Comisionado para los Derechos Humanos dirige el
ACNUDH y encabeza los esfuerzos de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. El Alto Comisionado cuenta con la asistencia de un Alto Comisionado
Adjunto y de un Subsecretario General, que dirige la Oficina de Nueva York del
ACNUDH. La Oficina de Nueva York representa al Alto Comisionado en Nueva York
y se encarga de la incorporación efectiva de las normas de derechos humanos en la
labor de las agencias y órganos de las Naciones Unidas con sede en Nueva York, de los
procesos de elaboración de políticas y de las iniciativas de información pública.

Recuadro 25 La resolución 48/141 de la Asamblea General

La resolución 48/141 de la Asamblea General encomienda al Alto Comisionado


para los Derechos Humanos la “responsabilidad principal” en materia de derechos
humanos en las Naciones Unidas, con el mandato de:
• promover y proteger todos los derechos humanos de todos y todas;
• formular recomendaciones a los órganos del sistema de las Naciones Unidas
con miras a mejorar la promoción y la protección de todos los derechos
humanos;
• promover y proteger el derecho al desarrollo
• proporcionar asistencia técnica para las actividades relacionadas con los
derechos humanos;
• coordinar los programas de educación e información pública de las Naciones
Unidas en la esfera de los derechos humanos;
• trabajar de forma activa en la tarea de eliminar los obstáculos que impiden la
realización de los derechos humanos;
• trabajar de forma activa para prevenir la persistencia de las violaciones de los
derechos humanos;
• entablar un diálogo con los gobiernos con miras a asegurar el respeto de todos
los derechos humanos;
• ampliar la cooperación internacional;
• coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos
en todo el sistema de las Naciones Unidas;

78
• racionalizar, adaptar, fortalecer y simplificar los mecanismos de las Naciones
Unidas en la esfera de los derechos humanos.

Cómo trabaja el ACNUDH


Como entidad responsable de aplicar el Programa de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas, el ACNUDH tiene por objetivo lograr que la protección de los
derechos humanos sea una realidad en la vida de cualquier persona del mundo.
Por lo general, el trabajo del ACNUDH se centra en tres áreas amplias: apoyar el
establecimiento de normas en materia de derechos humanos, supervisar los derechos
humanos y asistir en la aplicación de los derechos humanos en el ámbito nacional.
El ACNUDH coopera con otros órganos de las Naciones Unidas para incorporar las
normas de derechos humanos en la labor del sistema de las Naciones Unidas en su
conjunto. Además, garantiza servicios de secretaría de calidad a los órganos de las
Naciones Unidas encargados de la supervisión de tratados y a los procedimientos
especiales. El ACNUDH entabla el diálogo con los gobiernos sobre cuestiones de
derechos humanos, con el fin de fortalecer las capacidades nacionales en ese ámbito
y mejorar el respeto de los derechos humanos. Asimismo, proporciona servicios de
consulta y asistencia técnica cuando se le solicitan, y alienta a los gobiernos a trabajar
en favor del desarrollo de instituciones y procedimientos nacionales eficaces para
proteger los derechos humanos.

Recuadro 26 Asistencia técnica a los Estados y parlamentos

Asistencia técnica del ACNUDH


El Programa de Cooperación Técnica de las Naciones Unidas en Materia de
Derechos Humanos ayuda a los Estados que lo solicitan a crear y fortalecer
estructuras nacionales que tengan repercusión directa en la observancia de los
derechos humanos y el mantenimiento del estado de derecho.
Los componentes del programa se centran en la incorporación de las normas
internacionales de derechos humanos en las leyes y políticas nacionales; la
creación o el fortalecimiento de instituciones nacionales capaces de promover
y proteger los derechos humanos, la democracia y el imperio de la ley; la
formulación de planes de acción nacionales para la promoción y protección de
los derechos humanos; actividades de educación y capacitación en materia de
derechos humanos, y la promoción de una cultura de derechos humanos. Esa
asistencia se presta en forma de servicios consultivos de expertos, cursos de
capacitación, talleres y seminarios, becas y donaciones, suministro de información
y documentación, y evaluación de necesidades de los países en materia de
derechos humanos.
En el contexto del Programa de Cooperación Técnica, diversos parlamentos
nacionales han recibido capacitación directa y apoyo de otra índole diseñado para

79
ayudarles a desempeñar sus importantes funciones de derechos humanos. Este
componente del programa aborda una variedad de cuestiones fundamentales,
como la información sobre legislación nacional en materia de derechos humanos,
los comités parlamentarios de derechos humanos, las ratificaciones y adhesiones
a instrumentos internacionales de derechos humanos, y en general la función del
parlamento en la promoción y protección de los derechos humanos.
Las Naciones Unidas consideran la cooperación técnica como un complemento,
nunca un sustituto, de la vigilancia y la investigación en el marco del Programa
de Derechos Humanos. Como se destaca en los informes pertinentes del
Secretario General, la prestación de servicios consultivos y de asistencia técnica
no reduce la responsabilidad de los gobiernos de responder por la situación de los
derechos humanos en sus territorios, ni los exime de la vigilancia con arreglo a los
procedimientos apropiados de las Naciones Unidas.
Ejemplos de asistencia técnica y creación de capacidades para los
parlamentos nacionales por parte del ACNUDH
El ACNUDH brinda asistencia técnica desde su sede y mediante sus diversas
presencias sobre el terreno en distintos países y regiones.
Madagascar: En 2014, el ACNUDH estableció un grupo de trabajo con la
Asamblea Nacional que celebra reuniones semanales y ofrece un espacio
para el intercambio de información y la coordinación de respuestas ante las
amenazas y violaciones de los derechos humanos. Además de esta cooperación,
la Presidencia de la Asamblea Nacional se comprometió a crear un Comité de
Derechos Humanos dentro de la Asamblea Nacional y designó a un Asesor
de Derechos Humanos en su oficina en 2014. El ACNUDH también apoyó la
elaboración y adopción de la legislación destinada a crear una Comisión Nacional
Independiente de Derechos Humanos (CNIDH). En 2015, el ACNUDH organizó
sesiones informativas para la Asamblea Nacional sobre el mandato de la CNIDH y
la necesidad de designar a un representante de la Asamblea para la Comisión.
Georgia: En 2015, en respuesta a una petición de la presidencia del Comité
Jurídico del Parlamento, el ACNUDH proporcionó asistencia para la investigación
de modelos de capacidad jurídica para personas con discapacidad. Una vez
terminada la investigación, el ACNUDH recibió la petición de apoyar y liderar el
proceso de finalizar un paquete de enmiendas para la legislación existente, relativa
a la capacidad jurídica de las personas con discapacidades psicológicas. Las
enmiendas se aprobaron en 2015.
Paraguay: El ACNUDH brindó asistencia técnica en la creación de un sistema
de vigilancia interinstitucional para las recomendaciones internacionales sobre
derechos humanos (llamado “SIMORE”), que incluye a miembros del Parlamento
y a representantes de distintos ministerios. En la actualidad, existe un punto focal
de la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Senadores, encargado de
realizar el seguimiento de las recomendaciones pertinentes.

80
El ACNUDH en el terreno
En julio de 2016, el ACNUDH estaba realizando operaciones o prestando apoyo
mediante 65 presencias en el terreno para garantizar que las normas internacionales
de derechos humanos se apliquen y realicen gradualmente en el nivel de los países,
tanto en la legislación como en la práctica. Esto equivale a promover las capacidades
y las instituciones nacionales de derechos humanos, por ejemplo, formando a jueces y
a miembros de las fuerzas armadas, a la policía y a otros agentes nacionales. También
incluye actividades como ayudar a redactar leyes nacionales que estén en consonancia
con las normas internacionales de derechos humanos y los esfuerzos de vigilancia
de estos derechos, así como haciendo un seguimiento de las recomendaciones
formuladas por los órganos de supervisión de tratados y los mecanismos del CDH. El
trabajo de las presencias en el terreno se basa en entablar alianzas con interlocutores
nacionales y de otra índole, sobre todo de los gobiernos y la sociedad civil.

Recuadro 27 Los derechos humanos en acción: El ACNUDH en el terreno


(hasta julio de 2016)*

Oficinas de país / Oficinas independientes:


Bolivia (Estado Plurinacional de), Burundi, Camboya, Colombia, Estado de
Palestina1, Guatemala, Guinea, Honduras, Mauritania, México, República Popular
Democrática de Corea (estructura sobre el terreno)2, Túnez, Ucrania (misión de
vigilancia de los derechos humanos), Uganda y Yemen.
Presencias regionales del ACNUDH:
África Central (Yaoundé), África Occidental (Dakar), África Oriental (Addis Abeba),
América Central (Ciudad de Panamá), América del Sur (Santiago de Chile), Asia
Central (Bishkek), Asia Sudoriental (Bangkok), el Pacífico (Suva), Europa (Bruselas),
Oriente Medio y Norte de África (Beirut) y Sudáfrica (Pretoria).
Centro de las Naciones Unidas de Capacitación y Documentación sobre Derechos
Humanos para Asia Sudoccidental y la Región Árabe (Doha).
Componentes de derechos humanos de misiones de paz de las Naciones
Unidas:
Afganistán, Côte d’Ivoire3, Guinea-Bissau, Haití, Iraq, Kosovo4, Mali, Liberia, Libia,
República Centroafricana, República Democrática del Congo, Somalia, Sudán
(Darfur) y Sudán del Sur.

1 La referencia a Palestina debe entenderse de conformidad con la resolución 67/19 de la Asamblea General de
las Naciones Unidas.
2 Resolución 25/25 del Consejo de Derechos Humanos.
3 Por la resolución 2284, aprobada por unanimidad el 28 de abril de 2016, el Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas decidió que el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire (ONUCI)
debía terminar el 30 de junio de 2017.
4 La referencia a Kosovo debe entenderse en plena conformidad con la resolución 1244 del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas y sin perjuicio de la condición de Kosovo.

81
Asesores de Derechos Humanos en los equipos de las Naciones Unidas en
el país y en los equipos regionales del Grupo de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (GNUD)
Bangladesh, Chad, el Cáucaso Meridional (basado en Tbilisi; engloba a Armenia,
Azerbaiyán y Georgia), Federación de Rusia, Filipinas, Jamaica, Kenya, la ex
República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria,
Papua Nueva Guinea, Paraguay, República Dominicana, República Unida de
Tanzania, Rwanda, Serbia, Sierra Leona, Sri Lanka y Timor-Leste.
El equipo regional del GNUD para Asia Sudoriental y el equipo regional del GNUD
para América Central
*Contenido sujeto a cambios. Visite www.ohchr.org para obtener
información actualizada.

Recuadro 28 Los Altos Comisionados de las Naciones Unidas para los


Derechos Humanos

Tras su carrera en el servicio diplomático del Ecuador, José Ayala-Lasso se


convirtió en el primer Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos en 1994. En 1997 le sucedió en el cargo Mary Robinson, que había
sido Presidenta de Irlanda. El 12 de septiembre de 2002, Sergio Vieira de Mello
fue nombrado tercer Alto Comisionado. En mayo de 2003, el Secretario General
le pidió que aceptase un permiso de ausencia del ACNUDH de cuatro meses
para servir como Representante Especial del Secretario General en Iraq, donde
murió en trágicas circunstancias el 19 de agosto de 2003. Hasta el nombramiento
de un nuevo Alto Comisionado, la Oficina fue dirigida por el Alto Comisionado
en funciones Bertrand Ramcharan, de Guyana. Entre el 1 de julio de 2004
y el 1 de julio de 2008, el ACNUDH estuvo encabezada por Louise Arbour,
anteriormente magistrada del Tribunal Supremo del Canadá y, entre 1996 y 2000,
fiscal principal de los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y
para Rwanda. Entre julio de 2008 y agosto de 2014, el ACNUDH estuvo dirigida
por Navanethem Pillay, anterior magistrada del Tribunal Supremo de Sudáfrica,
del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (1999-2003) y de la Corte Penal
Internacional (2003-2008). Desde septiembre de 2014, el ACNUDH cuenta con
el liderazgo de Zeid Ra’ad Al Hussein, de Jordania, quien aporta a este cargo
una larga carrera en diplomacia multilateral. Conocedor de la justicia penal
internacional, desempeñó un papel central en el establecimiento de la Corte
Penal Internacional, sobre todo como el primer Presidente de su órgano rector.
Ha trabajado muy de cerca en cuestiones del mantenimiento de la paz durante
más de diecinueve años, en particular como uno de los cinco expertos eminentes
del Grupo Consultivo Superior del Secretario General Ban Ki-moon sobre las
tasas de reembolso a los países que aportan tropas al mantenimiento de la
paz. Tras las acusaciones de los abusos generalizados cometidos por personal
de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en 2004, el Sr. Zeid fue
nombrado por Kofi Annan como Asesor del Secretario General sobre los Actos de

82
Explotación y Abusos Sexuales. Asimismo, sirvió como Presidente del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas.

Lecturas complementarias
– Trabajando con el Programa de las Naciones Unidas en el ámbito de los Derechos Humanos. Un manual para la
sociedad civil, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, las Naciones Unidas, 2008.

83
84
El Tribunal Europeo de
Derechos Humanos,
uno de los tribunales
Capítulo 8 regionales de derechos
humanos, vigila el respeto
Los tratados regionales por los derechos humanos
de 800 millones de
de derechos humanos europeos pertenecientes a
los 47 Estados Miembros
y su vigilancia del Consejo de Europa que
han ratificado el Convenio
Además del sistema de protección de los derechos Europeo de Derechos
humanos basado en la Carta de las Naciones Unidas, Humanos. © Anadolu
que se aplica a todos los Estados, y del sistema de Agency/Mustafa Yalcin
protección basado en tratados de las Naciones Unidas,
que se aplica solamente a los Estados Partes, muchos Estados de África, las Américas,
la región árabe y Europa han contraído también obligaciones jurídicas en materia de
derechos humanos en el nivel regional y han aceptado la supervisión internacional. Aún
no se ha adoptado ningún tratado regional de derechos humanos ni mecanismo de
vigilancia en la región de Asia y el Pacífico, pero se ha iniciado un proceso dentro de la
Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) para institucionalizar un enfoque
regional a los derechos humanos.

África
En 1981, los Estados Miembros de la Organización de la Unidad Africana, que más
adelante se convirtió en la Unión Africana (UA), adoptaron la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, que entró en vigor en octubre de 1986. A fecha
de marzo de 2016, la Carta ha sido ratificada por todos los Estados Miembros de la
Unión Africana excepto Sudán del Sur. Como implica su título, este tratado regional,

85
además de varios derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, también
consagra derechos colectivos de los pueblos a la igualdad, la libre determinación,
la libre disposición de su riqueza y sus recursos naturales, el desarrollo, la paz y la
seguridad nacionales e internacionales y “un entorno general satisfactorio”. Además de
la Carta, la Unión Africana ha adoptado tratados en los ámbitos de la protección de los
refugiados y los derechos de las mujeres y los niños.
La Carta Africana prevé un procedimiento de denuncias ante la Comisión Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos cuya sede se encuentra en Banjul (Gambia).
Las denuncias (o “comunicaciones”) pueden ser presentadas por cualquier persona
o entidad (incluidos los Estados, que pueden presentar denuncias entre Estados, y
cualquier entidad individual o colectiva, como ONG, familias, clanes, comunidades
u otros grupos). Si se presentan una o más comunicaciones ante la Comisión, que
indican la existencia de un cuadro de violaciones graves o generalizadas de derechos
humanos y de los pueblos, la Comisión puede notificar a la Asamblea de Jefes de
Estado y de Gobierno, órgano político supremo de la UA, que a su vez puede solicitar
a la Comisión que realice un estudio en profundidad de la situación. Además de este
procedimiento de denuncias, la Comisión también examina informes de los Estados
con arreglo a un procedimiento análogo al que siguen los órganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados. Cuenta con diversos mecanismos especiales
tales como relatores especiales, grupos de trabajo y comités encargados de investigar y
elaborar informes sobre cuestiones concretas de derechos humanos.
El 25 de enero de 2004 entró en vigor un Protocolo Facultativo de la Carta Africana
adoptado en 1998, en el que se dispone el establecimiento de una Corte Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos. Después de comenzar su funcionamiento en
noviembre de 2006 en Addis Abeba (Etiopía), la Corte trasladó su sede permanente
a Arusha (República Unida de Tanzania) en agosto de 2007. Los dictámenes de la
Corte, al contrario que los de la Comisión, son vinculantes para las partes. La Corte
puede aceptar denuncias relacionadas con vulneraciones de la Carta Africana y de
otros tratados pertinentes de derechos humanos presentadas por una variedad de
denunciantes: la Comisión; los Estados Partes contra los que se ha presentado una
denuncia en la Comisión; los Estados Partes en los que uno o más de sus ciudadanos
afirman ser víctimas de violaciones de los derechos humanos; organizaciones
intergubernamentales africanas; personas particulares, y ONG con condición de
observadoras ante la Comisión Africana. No obstante, las denuncias individuales y
de ONG sólo son admisibles si el Estado concernido ha aceptado la jurisdicción de la
Corte para recibir denuncias. Además de su “jurisdicción contenciosa” (competencia
para aceptar casos entre dos partes), el Tribunal también es competente para emitir
opiniones consultivas que interpretan la Carta Africana y otros instrumentos pertinentes
de derechos humanos vinculantes para los Estados miembros, así como evaluar la
compatibilidad de la legislación nacional con estos instrumentos.
La Corte fue establecida en virtud del artículo 1 del Protocolo de la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, relativo al Establecimiento de la Corte Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos (el Protocolo), y adoptado por los Estados
Miembros de la entonces Organización de la Unidad Africana (OUA) en Ouagadougou
(Burkina Faso) en junio de 1998. El Protocolo entró en vigor el 25 de enero de 2004,
después de haber sido ratificado por más de 15 países. El Tribunal emitió su primer

86
dictamen en 2009 tras recibir una denuncia con fecha de 11 de agosto de 2008
contra la República del Senegal. Hasta enero de 2016, había recibido 74 denuncias de
particulares y ONG. Sin embargo, la mayoría de estas denuncias fueron desestimadas
por falta de jurisdicción, ora porque el Estado contra el que se exponía el caso no
había ratificado el protocolo, ora porque el Estado contra el cual se había presentado
la denucnia no había aceptado la jurisdicción de la Corte para recibir casos de ONG o
particulares. En febrero de 2016, sólo siete de los Estados Partes del Protocolo habían
realizado la declaración reconociedo la competencia del Tribunal para recibir casos de
ONG y particulares.
En julio de 2008, la UA fusionó la Corte Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos y la Corte Africana de Justicia para formar un nuevo tribunal regional: la Corte
Africana de Justicia y Derechos Humanos. Además, adoptó un Protocolo sobre el
Estatuto de la nueva Corte pero, a fecha de julio de 2016, sólo cinco Estados (Benin,
Burkina Faso, Congo, Libia y Mali) lo habían ratificado (de las quince ratificaciones
necesarias para que el Protocolo entre en vigor).
La Corte de Justicia de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
(CEDEAO), además del mandato general de asegurar la observancia de los principios
y leyes de la CEDEAO, ostenta un mandato particular de proteger los derechos
humanos. Tras la adopción de un Protocolo Complementario en 2005, la jurisdicción
de la Corte se amplió para poder aceptar denuncias individuales de presuntas
violaciones de derechos humanos que hayan tenido lugar en cualquier Estado Miembro
de la CEDEAO. Al contrario de la Corte y la Comisión Africanas, no se requiere el
agotamiento de los recursos nacionales para poder traer los casos ante ésta.
El Tribunal de Justicia de África Oriental, el brazo judicial de la Comunidad de África
Oriental, se hizo operativo en 2001, siendo su jurisdicción la interpretación y aplicación
del tratado por el que se establece la Comunidad de África Oriental. Los Miembros de
la Comunidad pueden decidir adoptar un Protocolo por el que se amplíe la jurisdicción
del Tribunal para incluir cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
La Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC) también cuenta con un
órgano judicial: el Tribunal de la SADC, establecido en 1992. Aunque no se trata de un
tribunal de derechos humanos per se, este Tribunal tiene jurisdicción sobre cuestiones
de derechos humanos y ha aceptado diversos casos en este ámbito.

Las Américas
El sistema interamericano para la protección de los derechos humanos comprende dos
procesos bien diferenciados, basados por un lado en la Carta de la Organización de los
Estados Americanos (OEA) y por otro lado en la Convención Americana sobre Derechos
Humanos (también conocida como Pacto de San José). Mientras que el proceso
basado en la Carta es aplicable a todos los Estados Miembros de la OEA, la Convención
Americana sobre Derechos Humanos es jurídicamente vinculante sólo para los Estados
Partes. La Convención, adoptada en 1969 y en vigor desde 1978, se centra en los
derechos civiles y políticos, pero se ve complementada por un Protocolo Adicional
(adoptado en 1988 y en vigor desde 1999) que recoge derechos económicos, sociales y

87
culturales (el Protocolo de San Salvador). Además, la OEA ha adoptado tratados
especiales sobre desapariciones forzosas, tortura, violencia contra la mujer, trata
internacional de menores y discriminación contra las personas con discapacidades.
La Convención prevé un procedimiento de denuncias entre Estados y de denuncias de
particulares ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), un órgano
cuasijudicial de vigilancia con sede en Washington D. C., y la Corte Interamericana de
Derechos Humanos (Corte IDH), situada en San José (Costa Rica). A fecha de marzo de
2016, de los 35 Estados Miembros de la OEA, sólo 23 son partes en la Convención y
19 han reconocido la jurisdicción de la Corte. Para los Estados que no han ratificado la
Convención (o que se han retirado, como Trinidad y Tobago y la República Bolivariana
de Venezuela) sólo se aplica el sistema basado en la Carta (ante la CIDH).
La inmensa mayoría de las miles de peticiones que se presentan con arreglo a este
sistema son examinadas solamente por la CIDH, que o las declara inadmisibles o facilita
una solución amistosa o publica sus conclusiones sobre el fondo de la cuestión en un
informe que incluye recomendaciones no vinculantes. Los propios denunciantes no
tienen derecho a presentar sus casos directamente ante la Corte IDH; sólo los Estados
interesados y la CIDH pueden hacerlo. En la mayoría de los casos remitidos a la Corte,
a los Estados en cuestión se les ha declarado responsables de violaciones graves y
sistemáticas de los derechos humanos (inclusive torturas, ejecuciones arbitrarias y
desapariciones forzosas) y se les ha ordenado asegurar la adopción de medidas de
reparación que van más allá de la indemnización monetaria, como las garantías de no
repetición, a las víctimas y sus familias.
Al igual que la Corte Africana, la Corte IDH también está facultada para emitir opiniones
consultivas en las que se interpretan los tratados internacionales de derechos humanos
(especialmente la Convención Americana de Derechos Humanos) y evaluar la
compatibilidad de la legislación interna con esos tratados.
La Corte de Justicia del Caribe se inauguró en 2005. Aunque su sede se encuentra
en Puerto España (Trinidad y Tobago), también realiza audiencias en otras partes
contratantes. La Corte tiene tanto un órgano de primera instancia como otro de
segunda instancia y actúa como tribunal superior de apelación para los miembros que
han reconocido su jurisdicción en su legislación nacional. Asimismo, la Corte tiene
competencia para considerar cuestiones relacionadas con el Mercado Común del
Caribe, además de casos que afectan al medio ambiente y los derechos humanos.

Región árabe
En mayo de 2004, la Liga de los Estados Árabes adoptó la Carta Árabe de Derechos
Humanos, que entró en vigor en marzo de 2008. La Carta revisada reemplaza a la
anterior Carta Árabe de Derechos Humanos que fue adoptada en septiembre de 1994,
pero no fue ratificada por ninguno de los Estados Miembros de la Liga de los Estados
Árabes. El proceso de revisar la Carta fue respaldado por el ACNUDH, que constituyó
un equipo de redacción compuesto por expertos árabes en derechos humanos,
designados de entre los miembros de los órganos de tratados de las Naciones Unidas.
Con posterioridad, la propuesta del Comité de Expertos fue modificada y adoptada

88
por la Comisión de Derechos Humanos de los Estados Árabes (CDHEA), también
conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos o Comisión
Árabe Permanente sobre los Derechos Humanos. La CDHEA fue establecida en 1968
como órgano de derechos humanos permanente de la Liga de los Estados Árabes,
y está compuesta por representantes de cada Estado Miembro. Desde 2003, las
organizaciones de la sociedad civil pueden obtener la condición de observadoras en
la Comisión. Más allá de su papel decisivo en la adopción de las versiones original y
revisada de la Carta Árabe, la CDHEA se ha mantenido activa en la denuncia de las
violaciones de los derechos humanos en algunos estados árabes, ha considerado un
plan de acción para educar sobre derechos humanos en el mundo árabe y ha revisado
acuerdos dentro de la Liga de los Estados Árabes a la luz de la Carta Árabe revisada.
La Carta Árabe actual se basa en su predecesora y contiene la lista más exhaustiva de
derechos no sujetos a derogación que se puede encontrar en cualquier instrumento
regional de derechos humanos. La Carta actual es mucho más avanzada que la versión
anterior en relación con cuestiones como los estados de emergencia, las garantías de
un juicio imparcial, la esclavitud, la violencia sexual, los derechos de las personas con
discapacidad y la trata de personas. La Carta revisada también reconoce el derecho al
desarrollo1, además de diversos derechos de los niños y niñas2, y afianza el principio de
que todos los derechos humanos son “universales, indivisibles e interdependientes y
están relacionados entre sí”3.
La Carta Árabe prevé un Comité de Derechos Humanos para vigilar la aplicación
de la Carta por parte de los Estados, mediante informes de los Estados, y presentar
recomendaciones ante el Consejo de la Liga de los Estados Árabes. Este Comité
de Derechos Humanos está compuesto por siete expertos en derechos humanos y
funciona de forma similar al Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
aunque no tiene competencia para recibir denuncias individuales. El artículo 52 de la
Carta Árabe prevé la posibilidad de adoptar protocolos a la Carta para establecer un
mecanismo de denuncias individuales en el futuro.
La Organización de Cooperación Islámica (OCI) cuenta con una Comisión Permanente
Independiente de Derechos Humanos (CPIDH), que se reunió por primera vez en 2012.
La CPIDH tiene su sede en Jeddah, Arabia Saudita, y está compuesta por 18 expertos
independientes que brindan asesoramiento jurídico e información a los miembros, a la
vez que realizan investigaciones y formulan recomendaciones a la OCI. La CPIDH no
recibe denuncias individuales, pero actúa con capacidad coordinadora y consultiva,
con la intención de promover la cooperación sobre cuestiones de derechos humanos
entre la OCI, sus miembros, la sociedad civil y los mecanismos internacionales de
derechos humanos.

1 Art. 37, Carta Árabe de Derechos Humanos (adoptada el 23 de mayo de 2004 y en vigor desde el 15 de
marzo de 2008).
2 Ibid., arts. 17, 33 y 34.
3 Ibid., art. 1 4).

89
Asia y el Pacífico
Aunque no existe ningún convenio regional de derechos humanos, los países de Asia y
el Pacífico se han centrado en el fortalecimiento de la cooperación regional, también a
través del ACNUDH, para promover el respeto de los derechos humanos. Los Estados
que han participado en una serie de talleres regionales en Asia y el Pacífico durante los
últimos veinte años han elaborado un marco de cooperación.
La Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) dio un importante paso hacia
un sistema regional de derechos humanos en Asia. En octubre de 2009, la ASEAN
estableció una Comisión Intergubernamental sobre los Derechos Humanos (AICHR). Su
mandato se encuentra limitado a elaborar estrategias para aumentar el conocimiento
sobre la aplicación efectiva de las obligaciones de los Estados Miembros en materia
de derechos humanos y fomentarla. Con este fin, la Comisión recibió el mandato de
elaborar una Declaración de Derechos Humanos de la ASEAN, que fue adoptada en la
21a Cumbre de la ASEAN en Phnom Penh (Camboya, noviembre de 2012). No obstante,
la Declaración ha recibido numerosas críticas por su reducida referencia a las normas
internacionales de derechos humanos y por no haber incluido consultas significativas
con la sociedad civil durante el proceso de redacción. También se han adoptado otros
instrumentos regionales con componentes de derechos humanos, como la Convención
contra la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, adoptada en Kuala Lumpur
(Malasia) en noviembre de 2015 aunque no ha entrado en vigor (a fecha de marzo
de 2016).
La Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) ha adoptado
varias convenciones que abordan cuestiones de derechos humanos, como la trata de
mujeres, niños y niñas, el bienestar del niño y la niña y la represión del terrorismo.
No existe ningún órgano o instrumento subregional de derechos humanos como
tal en el Pacífico, pero este tema ha sido debatido en los últimos años. El Foro de
Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la Región de Asia y el Pacífico (APF)
es una organización regional clave. Sus miembros son INDH de la región que cumplen
las normas internacionales establecidas en los Principios de París.

Europa

Consejo de Europa
El Consejo de Europa4 se estableció tras la Segunda Guerra Mundial. Es una
organización internacional compuesta por 47 Estados Miembros. Sus objetivos
primordiales son promover la democracia y proteger los derechos humanos y el

4 El Consejo de Europa es distinto del Consejo Europeo (una institución europea compuesta por Jefes de
Estado o Gobierno de los Estados Miembros de la Unión Europea) y del Consejo de la Unión Europea
(uno de los dos órganos normativos de la UE, compuesto por los ministros de cada Estado Miembro con
responsabilidad sobre un área determinado).

90
estado de derecho en Europa. En cuanto fue establecido en 1949, el Consejo comenzó
a elaborar el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales (CEDH), que fue firmado en 1950 y entró en vigor en 1953.
El Convenio Europeo y sus Protocolos Adicionales constituyen un tratado general de
derechos humanos centrado en los derechos civiles y políticos. Los derechos sociales,
económicos y culturales están consagrados en la Carta Social Europea (1961-1965) y
sus Protocolos Adicionales y revisiones (la Carta Social Europea Revisada, 1996-1999,
que está reemplazando gradualmente a la Carta original). Además, el Consejo de
Europa ha adoptado tratados especiales en los ámbitos, entre otros, de la protección
de datos, los trabajadores migratorios, las minorías, la prevención de la tortura, la
biomedicina, la trata de personas y la violencia contra las mujeres.
Hoy en día el CEDH prevé el sistema más avanzado de vigilancia de los derechos
humanos a nivel regional. En virtud del artículo 34 del CEDH, cualquier persona,
ONG o grupo de personas que afirmen ser víctimas de una violación de los derechos
humanos garantizados en el CEDH y sus protocolos, tiene derecho, una vez agotadas
todas las vías internas de recurso disponibles, a presentar una denuncia ante el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos, con sede en Estrasburgo (Francia), el único tribunal
de derechos humanos con magistrados profesionales a tiempo completo. Si determina
que se ha cometido una violación, el Tribunal puede conceder reparación a la parte
perjudicada. Sus dictámenes son finales y jurídicamente obligatorias para los Estados
Partes. La aplicación del CEDH es supervisada por el Comité de Ministros, órgano
político supremo del Consejo de Europa. El Tribunal recibe aproximadamente 65.000
denuncias cada año y tiene cada vez más dificultades para gestionar este inmenso
volumen de casos. El Protocolo N° 14, que entró en vigor en junio de 2010, tiene
por objeto abordar esta cuestión y garantizar la eficiencia a largo plazo del Tribunal,
mediante la optimización de un proceso de filtrado y procesamiento de las denuncias,
de forma que los casos más sencillos puedan ser vistos por un solo magistrado o
un grupo de tres magistrados, y que los mandatos de los magistrados se extiendan
a nueve años sin la posibilidad de reelección. Otras reformas introducidas en los
Protocolos 15 y 16 (2013) amplían el rol de los tribunales nacionales y habilitan a los
tribunales nacionales de segunda instancia para que soliciten opiniones consultivas
del Tribunal acerca de cuestiones de principios relacionadas con la interpretación o
aplicación de los derechos y libertadas consagradas en el Convenio Europeo (CEDH).
De acuerdo con un Protocolo de la Carta Social Europea que entró en vigor en
1998, algunas organizaciones5 pueden presentar denuncias ante el Comité Europeo
de Derechos Sociales. Una vez que una denuncia se considera admisible se inicia un
procedimiento que lleva a una decisión del Comité acerca del fondo de la cuestión.
La decisión es comunicada a las partes interesadas y al Comité de Ministros en un
informe, que se hace público en un plazo de cuatro meses. Por último, el Comité de

5 Las organizaciones autorizadas a presentar denuncias son: la Confederación Europea de Sindicatos


(CES), BusinessEurope (anteriormente Unión de Confederaciones de la Industria y de los Empleadores de
Europa) y la Organización Internacional de Empleadores (OIE). También pueden hacerlo las organizaciones
no gubernamentales con estado participativo en el Consejo de Europa, así como las organizaciones de
empleadores y los sindicatos. Por último, los Estados pueden acordar permitir que las ONG nacionales
presenten denuncias contra ellos. Véase el artículo 1, Protocolo Adicional a la Carta Social Europea que prevé
un sistema de reclamaciones colectivas (abierto para la firma el 9 de noviembre de 1995, entrada en vigor el
1 de julio de 1998).

91
Ministros adopta una resolución, en la que puede recomendar que el Estado de que se
trate adopte medidas concretas para velar por que la situación vuelva a ser conforme
con la Carta.
El Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes, que entró en vigor en febrero de 1989, estableció el
Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos
o Degradantes (CPT). El CPT está compuesto por expertos independientes de cada
Estado Parte, que realizan visitas periódicas, sin anunciar y sin supervisión, a todos
los centros de detención con miras a prevenir la tortura y otros malos tratos. Desde
su establecimiento, el Comité ha realizado más de 400 visitas y publicado más de
300 informes.
En 1994, el Consejo de Europa estableció la Comisión Europea contra el Racismo
y la Intolerancia (ECRI) como órgano de vigilancia independiente para combatir el
racismo, la xenofobia, el antisemitismo y la intolerancia.
En 1999, el Consejo de Europa estableció la institución independiente de un
Comisionado para los Derechos Humanos, con el mandato de promover el
conocimiento sobre los derechos humanos y su respeto en los 47 Estados Miembros
del Consejo. En su labor, el Comisionado entabla un diálogo permanente con los
Estados Miembros, realiza visitas a los países, formula recomendaciones temáticas y
promueve el desarrollo de estructuras nacionales de derechos humanos.

Unión Europea

Con la adopción del Tratado de la Unión Europea (Maastricht, 1992), “los derechos
fundamentales tal como están garantizados en el CEDH y como resultado de las
tradiciones constitucionales comunes a los Estados Miembros” se convirtieron en
principios generales del derecho comunitario. En 1997, el Tratado de Ámsterdam
consagró los derechos humanos como principios fundacionales de la UE. En 2000,
los Estados Miembros de la UE firmaron la Carta de los Derechos Fundamentales,
que, desde su inclusión en el Tratado de Lisboa (artículos 1 y 7 del tratado) se han
convertido en jurídicamente vinculantes, no sólo para las instituciones de la Unión,
sino también para los Estados Miembros que aplican el derecho de la Unión Europea.
La Carta abarca los derechos civiles y políticos, además de sociales, económicos
y culturales, y contiene algunas garantías específicas, por ejemplo las relativas a la
bioética y la protección de datos. Con arreglo al Artículo 53 de la Carta, los derechos
fundamentales consignados en el CEDH constituyen una norma mínima, aunque los
Estados Miembros pueden ofrecer una protección más allá de lo que se estipula en
el Convenio. Además, nada de lo que se encuentre en la Carta debe interpretarse
como restrictivo de esos derechos. En principio, todas las instituciones de la Unión
Europea están involucradas en la protección de los derechos humanos conforme a
sus mandatos específicos. La Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión
Europea, establecida en 2007, ostenta el mandato de asesorar a los órganos de la
Unión y a los Estados Miembros en cuanto al respeto de los derechos humanos al
aplicar el derecho comunitario.

92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)

La OSCE es la organización de seguridad regional más grande del mundo que


se encuentra activa en la promoción y la protección de los derechos humanos,
especialmente la libertad de circulación y de religión, los derechos de las minorías, las
elecciones libres e imparciales y la prevención de la trata de personas. La OSCE vigila
las situaciones de derechos humanos en los Estados participantes y elabora informes
al respecto; además, brinda capacitación a sus administraciones. Sus instituciones
especializadas incluyen la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos,
la Oficina del Representante Especial y Coordinadora para la Lucha contra la Trata
de Personas, el Representante para la Libertad de los Medios de Comunicación y el
Alto Comisionado para las Minorías Nacionales. La OSCE realiza misiones sobre el
terreno de larga duración, especializadas en la promoción de los derechos humanos
y la democratización en países que salen de situaciones de conflicto, como Bosnia y
Herzegovina y Kosovo.

Recuadro 29 Tratados regionales de derechos humanos

Consejo de Europa, Unión Europea


Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales (1950-1953)6 y Protocolos Adicionales
Carta Social Europea (1961-1965), Protocolos Adicionales y Carta Social Europea
Revisada (1996-1999)
Convenio Europeo relativo al Estatuto del Trabajador Migrante (1977-1983)
Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes (1987-1989)
Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias (1992-1998)
Convenio Marco para la protección de las minorías nacionales (1995-1998)
Convenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos del niño (1996-2000)
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina (1997-1999)
Convenio Europeo sobre la Nacionalidad (1997-2000)
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (2000)
Convenio del Consejo de Europa sobre la Lucha contra la Trata de Seres Humanos
(2005-2008)
Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la
explotación y el abuso sexual (Convenio de Lanzarote) (2007-2010)

6 La primera fecha que aparece después de cada tratado hace referencia a la fecha en que el tratado fue
adoptado; la segunda fecha corresponde a la entrada en vigor del tratado (tras haber sido ratificado por el
número requerido de Estados Miembros).

93
Convenio del Consejo de Europa sobre Prevención y Lucha contra la Violencia
contra la Mujer y la Violencia Doméstica (Convenio de Estambul) (2011-2014)
Organización de los Estados Americanos
Convención Americana sobre Derechos Humanos (1969-1978) y Protocolos
Adicionales (sobre los derechos económicos, sociales y culturales y la abolición de
la pena de muerte)
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura (1985-1987)
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra
la Mujer (1994-1995)
Convención Interamericana sobre la Desaparición Forzada de Personas
(1994‑1996)
Convención Interamericana sobre Tráfico Internacional de Menores (1994-1997)
Convención Interamericana para la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación contra las Personas con Discapacidad (1999-2001)
Convención Interamericana contra el Racismo, la Discriminación Racial y Formas
Conexas de Intolerancia (2013-2013)
Convención Interamericana contra Toda Forma de Discriminación e Intolerancia
(2013-2013)
Unión Africana (antes Organización de la Unidad Africana)
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (1981-1986)
Convención que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados
en África (1969-1974)
Convención sobre los derechos y el bienestar del niño africano (1990-1999)
Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos Relativo a
los Derechos de la Mujer en África (Protocolo de Maputo), (2003-2005)
Carta Africana de los Jóvenes (2006-2009)
Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza (2007-2012)
Convención de la Unión Africana para la Protección y la Asistencia de los
Desplazados Internos en África (Convención de Kampala) (2009-2012)

Lecturas complementarias
– The European Union and International human rights law, Oficina regional del ACNUDH para Europa.

94
Miembros del Comité de
Derechos Humanos de los
Parlamentarios de la UIP
Capítulo 9 participan en un debate
durante la 135a Asamblea
Requisitos básicos de la UIP que se celebró
en marzo de 2016 en
para una contribución Lusaka (Zambia). © UIP/
Bellah Zulu
parlamentaria efectiva
en materia de derechos humanos

Principios básicos
En lo que atañe a la promoción y la protección de los derechos humanos, los
parlamentos y sus miembros son agentes fundamentales: la actividad parlamentaria en
conjunto (legislar, aprobar el presupuesto de un Estado y supervisar al poder ejecutivo)
abarca el espectro completo de los derechos políticos, civiles, económicos, sociales
y culturales y por ello tiene una repercusión inmediata en el disfrute de los derechos
humanos por la población. En cuanto institución del Estado que representa a los
ciudadanos y por conducto de la cual éstos participan en la gestión de los asuntos
públicos, el parlamento es sin lugar a dudas el guardián de los derechos humanos.
El parlamento debe ser consciente de este papel en todo momento ya que la paz,

95
la armonía social y el desarrollo sostenido del país dependen en gran parte de la
medida en que los derechos humanos impregnen toda la actividad parlamentaria.
Para que los parlamentos desempeñen efectivamente su papel de guardianes
de los derechos humanos deben cumplirse criterios específicos y establecerse
determinadas salvaguardias.

Garantizar el carácter representativo del parlamento

La autoridad del parlamento emana en gran medida de su capacidad de reflejar


fielmente la voluntad y la diversidad de todos los componentes de la sociedad,
incluidos hombres y mujeres, personas con distintas opiniones políticas, grupos
étnicos, minorías y grupos en situación de vulnerabilidad. Para conseguirlo, los
miembros del parlamento deben ser elegidos por el pueblo, a través de elecciones
genuinas y periódicas, por sufragio universal, igual y secreto, de conformidad con
los derechos consagrados en el artículo 21 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos y el artículo 25 del PIDCP.

Recuadro 30 Representación de las mujeres en el parlamento y en la UIP

Si bien las mujeres constituyen la mitad de la población mundial, esto no se ve


reflejado en su proporción de escaños en los parlamentos, que en 2015 era del
22,6%. No obstante, se han realizado avances importantes en el último decenio ya
que su proporción era tan sólo del 16,2% en 2005.
La publicación anual de la UIP, titulada Las mujeres en el parlamento. Perspectiva
anual,presenta una visión general y un análisis de los avances realizados, así como
de los reveses a los que se enfrentan las mujeres en los parlamentos, más allá de
las elecciones y las renovaciones celebradas durante el año.
El análisis de la UIP para 2015 arribó, entre otras, a las siguientes conclusiones:
• Cuotas: necesarias pero no suficientes. Las cuotas electorales de género
marcan una enorme diferencia en la elección de las mujeres al parlamento.
En 2015, en las elecciones que contaban con cuotas reguladas por ley, las
mujeres ocuparon casi un cuarto de los escaños parlamentarios disponibles.
Sin embargo, tal como se observa en diversos países, las cuotas solo son
eficaces si lo es su régimen de aplicación. Si las disposiciones de cuotas se
pasan por alto y no se aplica ninguna sanción, o las sanciones existentes no
se hacen cumplir de forma estricta, no resulta elegido un gran número de
mujeres. También es necesario encontrar soluciones más innovadoras que
aborden el constante desafío al que se enfrentan las mujeres para asegurar una
financiación adecuada de sus campañas.
• El contexto importa: sistemas electorales. Incluso cuando las cuotas de
género no se respetaron totalmente, los sistemas electorales mantuvieron el
número de mujeres elegidas tanto en la región nórdica (Dinamarca y Finlandia)
como en América Latina (Argentina y Guyana). Las mujeres ocuparon el 25,8%

96
de los escaños elegidos por representación proporcional, en comparación con
el 22,3% de los elegidos mediante sistemas de mayoría absoluta o asignados
por nombramiento. Aunque la representación proporcional en sí misma permite
que los partidos políticos incluyan más mujeres (ya que permite elegir a más de
un candidato para una circunscripción), este sistema es más compatible con
las cuotas de candidaturas reguladas por ley. Estas cuotas son más difíciles de
instaurar en sistemas de mayoría absoluta, precisamente porque solo se puede
elegir a un candidato o candidata por circunscripción.
• Todos los partidos políticos deben incluir a candidatas. Los datos sobre
los individuos que presentan candidaturas se siguen recopilando de forma
esporádica, por lo que es difícil realizar un análisis exhaustivo. Los datos
disponibles indican que las tasas de éxito de las mujeres son más altas cuando
la cuota se instaura en forma de escaños reservados (Pakistán y República
Unida de Tanzania) y cuando el resultado de las elecciones es más predecible
dado la fortaleza del partido gobernante (Etiopía, Singapur y Tayikistán). En
2015, el éxito electoral de las mujeres repercutió con más fuerza en los países
en los que el parlamento es relativamente pequeño, como en los pequeños
Estados insulares de las Islas Marshall, Tuvalu y St Kitts y Nevis. No obstante,
estos datos enmascaran un hallazgo importante: los partidos políticos
conservadores tienden a resistirse a la adopción de metas o cuotas voluntarias,
por lo que resultan electas menos mujeres como candidatas.
La UIP ha instaurado un ejemplo internacional como la única organización
internacional que dispone de cuotas internas para las mujeres en puestos
que se ocupan por elección y sanciona a las delegaciones que no incluyen a
representantes de ambos sexos.

Proteger la libertad de expresión de los parlamentarios

El parlamento sólo puede desempeñar su papel si sus miembros disfrutan del


derecho a la libertad de expresión necesaria para poder hablar en nombre de los
ciudadanos y ciudadanas que representan. Los miembros del parlamento deben tener
libertad para recabar, recibir y divulgar información e ideas sin temor a ser objeto de
represalias. Por consiguiente, en general se les concede un estatuto especial, con
el propósito de proporcionarles la independencia necesaria: gozan de inmunidad
o prerrogativas parlamentarias con respecto a la libertad de expresión durante los
procedimientos parlamentarios.

Recuadro 31 El contexto histórico de la inmunidad parlamentaria1

En Gran Bretaña, a partir de la Carta Magna en 1215, los derechos de los


individuos frente aquellos que se encuentran en el poder ofrecían garantías

1 Inmunidad parlamentaria, Documento de antecedentes preparado por la UIP y el PNUD, 2006

97
contra el abuso del poder real, sobre todo el derecho a no ser encarcelado o
detenido arbitrariamente. Tanto la Petición de Derechos (1628) como la Ley
del Hábeas Corpus (1679) y, por último, la Carta de Derechos (1689) hacen
referencia a la tradición de derecho anglosajón de los derechos individuales,
que fueron confirmados o ampliados. Por lo tanto, el concepto anglosajón de
inmunidad se encuentra enraizado en el desarrollo gradual de la costumbre, que
se aplica a todos y todas, incluyendo a los parlamentarios. Por este motivo, los
parlamentarios británicos no sienten la necesidad de contar con una protección
especial, ya que consideran que el derecho anglosajón es suficiente para
protegerlos contra las actuaciones arbitrarias por parte del rey o el gobierno.
No es éste el caso en Francia, donde fue necesaria una revolución para reclamar
los derechos de los individuos frente al poder estatal. La Declaración de Derechos
del Hombre y del Ciudadano de 1789 no fue el resultado de un acuerdo común
sobre valores políticos básicos que fueron evolucionando a lo largo de los años.
Hubo que adoptar medidas especiales para asegurar la independencia de los
miembros de la Asamblea Nacional. Cuando, el 25 de junio de 1789, el rey ordenó
a los Estados Generales que abandonaran el edificio en el que se encontraban
reunidos, la Asamblea Nacional aprobó una moción en la que declaraba la
persona del diputado inviolable y proseguía proclamando que los individuos,
empresas, tribunales o comisiones que se atrevieran a perseguir, detener o
intentar detener a un diputado, durante o después de una sesión por razón de
las propuestas, declaraciones u opiniones formuladas en los Estados Generales
“son odiosos y traidores a la Nación, y están cometiendo un delito capital”. Este
novedoso concepto de inviolabilidad se analizó como medida de orden público,
encaminada a proteger al poder legislativo de las invasiones por parte del
ejecutivo, y no como privilegio creado para beneficio de una única categoría de
individuos. Su alcance e implicaciones prácticas y jurídicas siguieron avanzando,
hasta que se pronunció una distinción clara entre los actos ejecutados por los
parlamentarios a título oficial y los actos de carácter privado. Por ello, el modelo
francés llegó a abarcar tanto el privilegio de la libertad de expresión como la
inviolabilidad parlamentaria. Tuvo una repercusión considerable en Europa y en las
anteriores colonias francesas, como también la tuvo el modelo de Westminster en
la comunidad de naciones de la Commonwealth.

La inmunidad parlamentaria garantiza la autonomía, la independencia y la dignidad


de los representantes de la nación y de las instituciones del propio parlamento,
protegiéndolos de toda amenaza, intimidación o medida arbitraria contra ellos por
parte de funcionarios públicos u otros ciudadanos. El abanico de inmunidades es
variable. La garantía mínima, que se aplica a todos los parlamentos, es la no rendición
de cuentas. Esta garantía permite que los parlamentarios y parlamentarias, en el
ejercicio de sus funciones, expresen libremente sus opiniones sin más sanción que la
de perder la confianza del electorado, que si así lo desea, no renovará sus mandatos
en las siguientes elecciones. En muchos países los miembros del parlamento también
disfrutan de inviolabilidad: sólo con el consentimiento del parlamento pueden ser
arrestados, detenidos y sometidos a procesos penales o civiles. La inviolabilidad no es

98
equivalente a la impunidad; simplemente da derecho al parlamento a verificar que los
procesos judiciales iniciados contra sus miembros tengan base jurídica.

Recuadro 32 Protección de los derechos humanos de los parlamentarios:


el Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios de la UIP

• Para que los parlamentarios puedan defender los derechos humanos de los
ciudadanos a los que representan, ellos mismos deben tener la posibilidad de
ejercer sus derechos humanos, incluido el derecho a la libertad de expresión.
Observando que con frecuencia no es ése el caso, en 1976 la UIP adoptó un
procedimiento para el examen y el tratamiento de las supuestas violaciones de
los derechos humanos de los parlamentarios.
• La UIP confió a un Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios la
tarea de examinar las denuncias relativas a parlamentarios “que son o han
sido sometidos a actos arbitrarios durante el ejercicio de su mandato, esté
el parlamento en período de sesiones, en período de descanso o haya sido
disuelto como consecuencia de medidas inconstitucionales o extraordinarias”.
El procedimiento se aplica a todos los miembros del parlamento nacional de
cualquier país.
• El Comité se compone de diez miembros de pleno derecho, cada uno de
ellos elegido a título individual, por un periodo de cinco años, y tomando en
consideración la debida representación geográfica y de género. El mismo
celebra tres sesiones a puerta cerrada cada año.
• El Comité busca establecer los hechos de un caso determinado mediante
la comprobación y la verificación rigurosa de las acusaciones e información
recibidas, ello en estrecha colaboración con las autoridades nacionales del
Estado concernido y el denunciante. Cuando ha determinado que una denuncia
es admisible, el Comité aspira a encontrar una solución satisfactoria del caso a
la luz de la legislación nacional, regional e internacional en materia de derechos
humanos y de la jurisprudencia que resulten aplicables. En la ejecución de
su mandato, el Comité también aplica recomendaciones pertinentes de las
Naciones Unidas, así como de mecanismos y estructuras oficiales, nacionales y
regionales de derechos humanos. Las soluciones satisfactorias pueden adoptar
numerosas formas, como la liberación de un parlamentario detenido, la retirada
de cargos motivados políticamente, la investigación efectiva de los abusos
sufridos por un parlamentario y la ejecución de actuaciones judiciales contra
sus autores.
• El Comité celebra audiencias con las partes y, si lo aprueba el Estado interesado
y se cumplen ciertas condiciones mínimas, puede enviar misiones al país y
ordenar la observación de los procedimientos judiciales contra parlamentarios
cuando existan motivos de preocupación respecto al debido proceso.
• Las decisiones del Comité son públicas, a menos que considere que existen
razones imperiosas para mantener una decisión confidencial. El Comité puede
señalar un caso a la atención del Consejo Directivo de la UIP, su órgano

99
plenario de adopción de decisiones, presentando un proyecto de decisión
para su adopción por éste. Mediante la adopción de una decisión, el Consejo
Directivo expresa el parecer de todos los miembros de la UIP e invita a todos
los Parlamentos Miembros a actuar para apoyarlo, sobre la base del precepto de
solidaridad parlamentaria.
• Las denuncias al Comité las puede enviar el parlamentario afectado, sus
familiares o abogados, cualquier otro parlamentario, un partido político o
una organización nacional e internacional competente en la esfera de los
derechos humanos (las Naciones Unidas y sus agencias especializadas, las
organizaciones intergubernamentales, las organizaciones interparlamentarias y
las ONG) a la siguiente dirección de correo electrónico: postbox@ipu.org.
Para obtener más información sobre el Comité y sus procedimientos, incluida la
presentación de denuncias, visite el sitio web de la UIP: www.ipu.org.

“Lamentablemente en algunos países no se


respetan los derechos humanos de los propios
parlamentarios. Su libertad de expresión es
negada. Son victimizados, encarcelados o incluso
asesinados por hablar en nombre de su pueblo.
La UIP desempeña un papel crucial a través de la
labor del Comité de los Derechos Humanos de los
Parlamentarios para poner fin a estas injusticias.
Utilizando el diálogo pacífico y la negociación, la
UIP obtiene resultados notables, asegurando la
liberación de los presos políticos y la reparación
para las víctimas de violaciones”.
La UIP a los 125 años: renovar nuestro compromiso con
la paz y la democracia, resumen de los debates por el
Presidente, 2014.

Comprensión del marco jurídico, en particular


del procedimiento parlamentario
Es indispensable que los miembros del parlamento conozcan perfectamente la
Constitución y las obligaciones del Estado en materia de derechos humanos, el
funcionamiento del gobierno y de la administración pública y, por supuesto, los
procedimientos parlamentarios. Algunos parlamentos, como el de Sudáfrica, organizan
seminarios para los parlamentarios que han sido elegidos recientemente con el fin de
que puedan familiarizarse con el marco jurídico en el que desempeñarán su labor y con
los trámites parlamentarios.
Para cumplir sus funciones, los miembros del parlamento deben recibir
recursos suficientes.

100
La asistencia técnica puede mejorar los conocimientos de los parlamentarios en la
esfera de los derechos humanos y contribuir a asegurarse los recursos necesarios
(véase el recuadro 26).

Determinación del papel del parlamento


en los estados de emergencia
Cuando se declara un estado de emergencia, la primera víctima suele ser el
parlamento: sus poderes pueden verse drásticamente reducidos o incluso puede ser
disuelto. Para evitar una situación semejante, el parlamento debe velar por lo siguiente:
• un estado de emergencia no debe suponer vía libre para la adopción de medidas
arbitrarias;
• el parlamento ha de ser el responsable de declarar y anular un estado de emergencia,
de conformidad con el derecho internacional de derechos humanos;
• los derechos humanos que no están sujetos a derogación no pueden derogarse
(véase el capítulo 4);
• la disolución o incluso la suspensión del parlamento en un estado de emergencia
debe estar prohibida por la ley;
• en estados de emergencia el parlamento debe vigilar estrechamente las actividades
de las autoridades, en particular de los organismos encargados de hacer cumplir la
ley, que tienen atribuciones especiales;
• los estados de emergencia deben estar definidos en la Constitución o en leyes de
rango constitucional que las protejan de reformas oportunistas.
Teniendo en cuenta la naturaleza evolutiva de los derechos humanos, y sus crecientes
ramificaciones en distintas áreas de la labor parlamentaria, ahora es más necesario que
nunca que los órganos parlamentarios cuenten con un comité de derechos humanos
(véase el capítulo 11).
Lecturas complementarias
– Manual de la UIP sobre la participación de los niños en el parlamento, Ginebra, UIP, 2011.
– Informe de la UIP sobre la participación de los jóvenes en los parlamentos nacionales, Ginebra, UIP, 2016.

101
102
Un panel de discusión en
las Naciones Unidas en
Ginebra, en junio de 2015,
Capítulo 10 sobre la contribución de
los parlamentos a la labor
Función de los del Consejo de Derechos
Humanos y a su Examen
parlamentarios Periódico Universal.
© Imagen del ACNUDH/
en la protección Danielle Tissot Kirby

y la promoción
de los derechos humanos

Ratificación de los tratados de derechos humanos


La ratificación de tratados de derechos humanos es un medio importante para
demostrar a la comunidad internacional y a las partes interesadas del país el
compromiso de un Estado respecto de los derechos humanos. La ratificación,
expresión del empeño de un Estado por asumir las obligaciones establecidas en el
tratado y por permitir el escrutinio internacional de sus avances en la promoción y la
protección de los derechos humanos, tiene consecuencias de enorme alcance para el
Estado que ratifica.

103
Los tratados de derechos humanos son firmados y ratificados por un representante
del poder ejecutivo, por lo general el Jefe del Estado o de Gobierno o el ministro de
Relaciones Exteriores. Sin embargo, en la mayoría de los países la decisión final sobre
si un tratado debe ser ratificado o no incumbe al parlamento, que debe aprobar la
ratificación. La ratificación hace que las normas internacionales de derechos humanos
garantizadas en un tratado sean jurídicamente efectivas para el país que lo ratifica y
obliga a éste a informar a la comunidad internacional sobre las medidas adoptadas para
armonizar su propia legislación con las normas que contiene el tratado.

Recuadro 33 Participación del parlamento en la negociación y redacción


de tratados

En general, los miembros de los parlamentos nacionales no participan


directamente en la redacción de tratados internacionales o regionales ni en los
procesos políticos de adopción de decisiones conexas. Solamente la Asamblea
Parlamentaria del Consejo de Europa, órgano de ámbito regional establecido en
1949, desempeña un papel importante en la vigilancia de los derechos humanos y
en la elaboración de nuevos instrumentos. Su Comisión de Asuntos Jurídicos y
Derechos Humanos coopera estrechamente con el Comité de Ministros (formado
por los ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros del Consejo)
y el Comité Directivo para los Derechos Humanos durante la elaboración
de nuevos instrumentos o cuando surgen graves problemas en materia de
derechos humanos.
La UIP ha pedido sistemáticamente una mayor participación de los miembros de
los parlamentos en la negociación de instrumentos internacionales de derechos
humanos, insistiendo en que el parlamento, que con el tiempo será el encargado
de promulgar la legislación pertinente y velar por su aplicación, debería intervenir
mucho antes de la fase de ratificación y participar, junto con los representantes de
los gobiernos, en la elaboración de nuevos instrumentos dentro de los órganos
deliberantes internacionales.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


55 Comprobar si su Gobierno ha ratificado (al menos) los nueve tratados
internacionales básicos de derechos humanos, sus Protocolos Facultativos
(véanse los capítulos 3 y 5) y los tratados regionales existentes en materia de
derechos humanos (véase el capítulo 8).
55 Si no es así, verificar si el Gobierno tiene la intención de firmar esos
instrumentos. De lo contrario, utilizar los procedimientos parlamentarios para
determinar las razones de esa falta de acción y para alentar al Gobierno a iniciar
el proceso de firma y ratificación sin demora.
55 Si ya está en marcha el proceso de firma, averiguar si el Gobierno se propone
formular reservas al tratado y, en su caso, determinar si las reservas son
necesarias y compatibles con el objeto y el fin del tratado (vease Convencion

104
de Viena Art 18) del tratado (véase el capítulo 4). Si a juicio del parlamentario las
reservas no están justificadas, debe adoptar medidas para lograr que el Gobierno
modifique su posición.
55 Comprobar si las reservas que haya formulado el Gobierno a los tratados que ya
estén en vigor siguen siendo necesarias. Si se determina que no lo son, adoptar
medidas para que sean retiradas.
55 Comprobar si el Gobierno ha formulado las declaraciones necesarias o ha
ratificado los Protocolos Facultativos pertinentes (véase el capítulo 5) con miras a
lo siguiente:
– reconocer la competencia de los órganos creados en virtud de tratados
para recibir denuncias individuales (en relación con los tratados: Protocolo
Facultativo del PIDCP, Protocolo Facultativo de la CEDAW, ICERD, CAT,
Protocolo Facultativo del PIDESC, ICPPED, Protocolo Facultativo de la
CRPD, Protocolo Facultativo de la CRC relativo a un procedimiento de
comunicaciones y la ICRMW);
– reconocer la competencia de los órganos de tratados (CAT, ICPPED y los
Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC) para entablar un
proceso de investigación, y
– ratificar el Protocolo Facultativo de la CAT, que prevé un sistema de visitas
periódicas a los centros de detención.
55 En caso negativo, adoptar medidas para velar por que se formulen las
declaraciones o se firmen y ratifiquen los Protocolos Facultativos.
55 Cerciorarse de que el público en general, incluidos los funcionarios públicos,
conozcan los tratados de derechos humanos que se han ratificado y
sus disposiciones.
55 Si el país aún no ha firmado y ratificado el Estatuto de la Corte Penal
Internacional, los parlamentarios deben adoptar medidas para comprobar que lo
haga y que se abstenga de todo acuerdo que menoscabe la fuerza del Estatuto y
la autoridad de la Corte (véase más adelante y el capítulo 15).

“Reconociendo la labor crucial que realizan los


parlamentos para, entre otras cosas, convertir
los compromisos internacionales en políticas y
leyes nacionales, contribuyendo así a que cada
Estado Miembro de las Naciones Unidas cumpla
sus obligaciones y compromisos en materia
de derechos humanos y a consolidar el estado
de derecho”.
Resolución 22/15 (2013) del Consejo de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas, preámbulo.

105
Velar por la aplicación nacional

Aprobación de normas de implementación

Si las obligaciones jurídicas internacionales consagradas en un tratado no se trasladan


al nivel nacional, el tratado se convierte en letra muerta. Los parlamentos y los
parlamentarios tienen un papel fundamental cuando se trata de adoptar las normas
de aplicación necesarias (legislación penal, civil o administrativa) en cualquier esfera,
incluyendo la salud, la seguridad social y la educación.
El procedimiento de transposición de los tratados internacionales a la legislación
nacional suele estar establecido en la constitución del Estado, que además determina
la medida en que los particulares pueden invocar directamente disposiciones de los
tratados ante los tribunales nacionales. Básicamente, existen dos tipos de enfoque:
• el sistema monista, que consiste en la incorporación automática de tratados, según
el cual en el momento de la ratificación o adhesión los tratados pasan a formar
parte de la legislación nacional, lo que posibilita que los particulares puedan invocar
directamente sus disposiciones ante las cortes o los tribunales nacionales. En
algunos casos, la publicación de los tratados en el boletín oficial o la promulgación
de leyes nacionales de implementación resulta necesaria antes de que los tratados
adquieran fuerza de ley nacional y puedan, en consecuencia, ser invocadas sus
disposiciones por los particulares ante los tribunales nacionales;
• el sistema dualista, mediante el cual los tratados pasan a formar parte del
ordenamiento jurídico nacional solamente mediante una promulgación específica.
Con arreglo a este sistema, los particulares no pueden invocar disposiciones de
tratados que no formen parte de la legislación nacional.
En los países de tradición jurídica romanista, es fundamental que los derechos
humanos estén consagrados en la constitución, pues es éste el instrumento que
establece las normas y sirve como marco para el resto de la legislación nacional, que
debe a su vez conformarse con el espíritu y los principios de la constitución.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Los parlamentarios pueden:
55 velar por que las disposiciones internacionales de derechos humanos se
incorporen a la legislación nacional y, si es posible, gocen de rango constitucional
para que tengan el máximo grado de protección en el ordenamiento jurídico
del país;
55 velar por que los proyectos de ley que se presenten en el parlamento, y ante
las comisiones parlamentarias de las que forman parte, sean conformes con las
obligaciones del país en materia de derechos humanos y revisar la legislación
vigente para determinar si es compatible con esas obligaciones;

106
55 para ello, familiarizarse con la labor de los órganos creados en virtud de tratados,
las recomendaciones formuladas por esos órganos y por otros mecanismos de
vigilancia internacionales o regionales (véanse los capítulos 5, 6 y 8), y con la
labor de ONG nacionales o internacionales dedicadas a los derechos humanos y
las INDH. Si se encuentra falta de conformidad, adoptar medidas para corregir
la situación, velando por que se preparen enmiendas o nuevos proyectos de ley
o por que se presente un recurso ante el tribunal constitucional u otro órgano
judicial análogo del país;
55 velar por que los decretos del Gobierno publicados con arreglo a la legislación
vigente no sean contrarios al espíritu de las leyes y las garantías de derechos
humanos que éstas pretenden proporcionar;
55 asegurarse de que los funcionarios públicos, en particular los de los cuerpos
encargados de hacer cumplir la ley, conozcan las obligaciones que les impone la
legislación de derechos humanos y reciban la capacitación apropiada;
55 habida cuenta de la importancia de que el público conozca los derechos
humanos, velar por que la educación en derechos humanos forme parte de los
planes de estudios de las escuelas del país;
55 asegurarse de que las obligaciones de derechos humanos emanadas del
derecho constitucional e internacional sean cumplidas de forma transparente,
constructiva, innovadora y activa.

El Consejo Interparlamentario “hace un


llamamiento a todos los parlamentos y a sus
miembros para que adopten medidas en el nivel
nacional encaminadas a velar por que se promulgue
una base legislativa y por que las disposiciones
de las leyes y los reglamentos nacionales
se armonicen con las normas y los criterios
contenidos en estos instrumentos (internacionales)
con miras a su aplicación plena”.
Resolución adoptada con ocasión del 50° aniversario de
la Declaración Universal de Derechos Humanos, El Cairo,
septiembre de 1997, párrafo 3 ii.

Recuadro 34 El proceso legislativo y las normas internacionales de


derechos humanos: un ejemplo

El proceso legislativo en Finlandia, en particular la labor de la Comisión de


Derecho Constitucional del Parlamento, es un ejemplo del uso frecuente de las
normas internacionales (además de la labor de los órganos creados en virtud
de tratados) en la elaboración y el examen de propuestas legislativas. El marco
jurídico necesario para ello queda establecido en la sección 22 de la Constitución
(2000), que estipula que las autoridades públicas garantizarán la observancia

107
de los derechos y las libertades fundamentales y los derechos humanos
(internacionales), y en la sección 74, que dispone que la Comisión de Derecho
Constitucional se pronunciará sobre la constitucionalidad de las propuestas
legislativas y otras cuestiones que se le planteen, así como sobre su relación con
los tratados internacionales de derechos humanos.
El mandato de la Comisión de Derecho Constitucional consiste en examinar
la coherencia de los proyectos de ley con la Constitución y las normas de
derechos humanos y en transmitir el dictamen pertinente al Parlamento y otras
instituciones. La Comisión recurre con frecuencia al asesoramiento de expertos y
especialistas externos para llevar a cabo su mandato.
En el ejercicio de sus funciones, la Comisión de Derecho Constitucional se remite
a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas,
en particular las conclusiones del Comité de Derechos Humanos. La Comisión
toma en cuenta principalmente las decisiones sobre casos individuales y las
observaciones generales, pero también observaciones finales, directrices en
materia de presentación de informes y otros documentos, incluida la información
relativa no sólo a Finlandia, sino también a otros países.

Recuadro 35 Acción parlamentaria para promover la justiciabilidad de los


derechos económicos, sociales y culturales

En muchos Estados los particulares no pueden reclamar sus derechos


económicos, sociales y culturales ante los tribunales. Los parlamentos pueden
remediar esa situación promulgando leyes internas que permitan a los tribunales
pronunciarse sobre demandas en relación con esos derechos, como ya sucede
en muchas jurisdicciones en la esfera de, por ejemplo, los derechos laborales.
Los órganos internacionales de derechos humanos, como el Comité de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas, recomiendan que
la legislación de aplicación de los derechos económicos, sociales y culturales
(como los derechos a la educación, la salud, la vivienda, los alimentos o la
seguridad social) incluya de forma explícita acciones de recurso para los casos
de vulneración. De hecho, las investigaciones comparativas muestran que la
existencia de acciones de recurso para los derechos económicos, sociales y
culturales son un mecanismo poderoso a la hora de lograr la rendición de cuentas
de la administración en la evaluación de las acciones emprendidas con miras a la
realización plena de esos derechos.

Aprobación del presupuesto


La garantía del disfrute de los derechos humanos por toda la población requiere que se
asignen recursos. Las medidas eficaces para cumplir con las obligaciones en materia
de derechos humanos entrañan costos considerables. Al aprobar el presupuesto
nacional y con ello establecer prioridades nacionales, el parlamento debe velar por

108
que se reserven fondos suficientes para la observancia de los derechos humanos. A
continuación, cuando supervise el gasto del Gobierno, el parlamento puede en caso
necesario hacer responsable a éste de una actuación inadecuada en la esfera de los
derechos humanos. El uso de indicadores de derechos humanos puede ayudar a
entender mejor los retos y los vacíos existentes, además de facilitar la participación de
las partes interesadas en el ciclo presupuestario y mejorar su transparencia, objetividad
y rendición de cuentas1.

Recuadro 36 Presupuestos nacionales y derechos humanos

“Todos los derechos pueden tener repercusiones


presupuestarias. En esa medida, los presupuestos
nacionales tienen una influencia considerable
y directa en cuáles son los derechos humanos
que se hacen efectivos y para quién. El análisis
presupuestario es un instrumento decisivo para
vigilar las diferencias entre las políticas y las
medidas efectivamente adoptadas, para garantizar
la realización progresiva de los derechos humanos,
para promover opciones de política alternativas
y el establecimiento de prioridades, y en última
instancia para reforzar la rendición de cuentas
de los titulares de deberes en el cumplimiento
de éstos.
Un enfoque del presupuesto basado en los
derechos exige que esas decisiones se adopten
con arreglo a principios de transparencia, rendición
de cuentas, no discriminación y participación.
Esos principios han de aplicarse en todos los
niveles del proceso presupuestario, desde la fase
de elaboración, que debe vincularse a los planes
de desarrollo nacionales formulados mediante
amplias consultas, pasando por la aprobación en
el parlamento, que a su vez debe tener los debidos
poderes de enmienda y tiempo suficiente para
la evaluación minuciosa de las propuestas, la
ejecución y el seguimiento”.
Los Derechos Humanos en el seguimiento del
presupuesto, Análisis y Promoción, Manual de formación,
Ginebra, el ACNUDH, 2010.
“Para facilitar la realización efectiva de los derechos
civiles, culturales, económicos, políticos y sociales

1 Para obtener más información sobre el uso de indicadores de derechos humanos, consúltese la publicación
del ACNUDH: Indicadores de derechos humanos: Guía para la medición y la aplicación, 2012; disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Human_rights_indicators_sp.pdf.

109
a nivel nacional es importante que los esfuerzos
presupuestarios de un Estado estén en consonancia
con sus obligaciones de derechos humanos. Esto
es lógico, pues los presupuestos son el principal
instrumento de que dispone un Estado (Gobierno)
para movilizar, asignar y gastar recursos para el
desarrollo y la gobernanza. Son un medio para
crear y apoyar los derechos en el cumplimiento
de las obligaciones de un Estado en materia de
derechos humanos. Al mismo tiempo, como
instrumento de política un presupuesto atiende
otros objetivos relacionados entre sí, lo que hace
de él una herramienta indispensable para convertir
las obligaciones que imponen los tratados en un
programa público de acción”.
Indicadores de Derechos Humanos, Elaboración de
presupuestos con perspectiva de derechos humanos,
Ginebra, el ACNUDH, 2012.

Supervisión del poder ejecutivo

Mediante su función de supervisión, que consiste en someter las políticas y la acción


del poder ejecutivo a un escrutinio constante, los parlamentos y sus miembros pueden
y deben velar por que las leyes sean efectivamente aplicadas por la administración
y otros órganos competentes. Con arreglo a los procedimientos parlamentarios, los
miembros del parlamento disponen, entre otros, de los siguientes medios para someter
a escrutinio la acción gubernamental:
• preguntas escritas y verbales a ministros, funcionarios públicos y otros funcionarios
ejecutivos;
• interpelaciones;
• comités o comisiones de determinación de hechos o de investigación;
• mociones de censura, si los intentos anteriores fracasan.

Seguimiento de recomendaciones y decisiones

Las recomendaciones formuladas por los órganos de vigilancia de los tratados de las
Naciones Unidas, los procedimientos especiales del CDH y los órganos de supervisión
regionales, así como las recomendaciones realizadas durante el proceso del EPU
(véanse los capítulos 5, 6 y 8) pueden ser utilizadas en la práctica por los miembros del
parlamento para someter a escrutinio la concordancia de la acción del poder ejecutivo
con las obligaciones del Estado en materia de derechos humanos. Del mismo modo,

110
los parlamentos deben prestar una atención especial a los dictámenes de los tribunales
regionales de derechos humanos cuya jurisdicción han aceptado, y supervisar
su aplicación.

Recuadro 37 Aplicación de las recomendaciones de un órgano de


derechos humanos creado en virtud de un tratado regional: un ejemplo

Los parlamentos, en particular sus comités de derechos humanos,


pueden desempeñar un papel decisivo a la hora de aplicar las decisiones o
recomendaciones de órganos de derechos humanos internacionales o regionales.
Por ejemplo, el Parlamento del Reino Unido ha establecido un Comité Mixto sobre
Derechos Humanos que supervisa la aplicación de los dictámenes emitidos por
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y somete a escrutinio la conformidad
de los proyectos legislativos con las normas de derechos humanos. En su
decisión de Gillan y Quinton c. Reino Unido (2010), el Tribunal Europeo sostuvo
que los poderes de detención y registro otorgados a la policía en virtud de la Ley
del Terrorismo del Reino Unido habían vulnerado el derecho a la vida privada
del denunciante. El Comité Mixto sobre Derechos Humanos del Parlamento del
Reino Unido elaboró varios informes, formuló recomendaciones para introducir
enmiendas en la legislación y pidió al Ministro del Interior que emitiera una orden
de reparación urgente para velar por el cumplimiento de la sentencia del Tribunal
mientras la nueva legislación estaba pendiente. El Parlamento de este país aprobó
la Ley modificada en 2012.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Los parlamentos deben seguir periódicamente la labor de los mecanismos de
supervisión regionales y de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos
(véanse los capítulos 5, 6 y 8) y contribuir a ella. Para ello sus miembros pueden
hacer lo siguiente:
55 verificar el estado de la cooperación entre su país y los órganos de supervisión
de tratados de las Naciones Unidas solicitando información al gobierno. Puede
formularse una pregunta al gobierno acerca de la cuestión;
55 velar por que el parlamento se mantenga al tanto de la labor de los órganos
de vigilancia y por que los servicios de apoyo del parlamento pongan
periódicamente a disposición de éste información pertinente;
55 estudiar y seguir el curso de las recomendaciones, observaciones finales y otras
investigaciones realizadas por los órganos creados en virtud de tratados que
afecten al propio país;
55 utilizar los poderes parlamentarios para llevar a cabo visitas a escuelas,
hospitales, cárceles y otros centros de detención, comisarías y empresas
privadas con el fin de comprobar personalmente si se están respetando los
derechos humanos;

111
55 asegurarse de que los informes nacionales requeridos por los órganos creados
en virtud de tratados de derechos humanos, el CDH y su EPU sean presentados
puntualmente, también averiguando cuál es el calendario de informes de su país.
Si se retrasa la presentación de un informe, el parlamentario puede pedir una
explicación y, en caso necesario, recurrir al cauce parlamentario para instar al
gobierno a cumplir su obligación;
55 velar por que se presenten informes completos.
Para ello, el parlamentario debe asegurarse de lo siguiente:
55 el parlamento (por conducto de los comités competentes) participa en la
preparación del informe del Estado, aporta información, vela por que sus
actividades estén debidamente incluidas en el informe y en cualquier caso sea
informado del contenido de éste;
55 el informe sigue las directrices en materia de presentación de informes
(véanse los capítulos 5 y 6) y tiene en cuenta las recomendaciones generales y
observaciones finales de los órganos creados en virtud de tratados respecto de
informes anteriores, con referencia a las posibles enseñanzas extraídas conexas;
55 un miembro del parlamento debe asistir a la presentación del informe ante el
órgano del tratado pertinente. Si ello no es posible, el parlamentario recomendará
que la misión permanente del país ante las Naciones Unidas siga los trabajos
del órgano del tratado y se asegure de que el informe de éste sea transmitido
al parlamento.
Asimismo, los parlamentos deben contribuir a la labor de los procedimientos
especiales de las Naciones Unidas (véase el capítulo 6). Para ello, sus miembros
pueden hacer lo siguiente:
55 estudiar las recomendaciones formuladas por los procedimientos especiales
de las Naciones Unidas, particularmente las que se refieren a la situación en el
propio país, cuando proceda;
55 averiguar si se ha adoptado alguna medida para aplicar esas recomendaciones
y, de no ser así, recurrir al procedimeinto parlamentario correspondiente para
determinar las razones e iniciar las medidas de seguimiento;
55 cerciorarse de que las misiones sobre el terreno realizadas con arreglo a
procedimientos especiales visiten su parlamento o los comités parlamentarios
competentes y de que el parlamento reciba una copia de sus informes;
55 asegurarse de que se extiendan invitaciones permanentes a los procedimientos
especiales para visitar su país.

Participación en el Examen Periódico Universal


Aunque los parlamentos no quedan contemplados específicamente como partes
interesadas en la resolución A/RES/60/251 de la Asamblea General, por la que se
establece el EPU (véase el capítulo 6), su participación en este mecanismo de examen

112
de los derechos humanos es, al igual que en los órganos creados en virtud de tratados,
fundamental para su efectividad. Los parlamentos no se involucraron de forma
sistemática en el ciclo inicial del EPU, pero esto ha venido cambiando desde entonces:
ahora los parlamentarios y parlamentarias a menudo forman parte de delegaciones
nacionales para el EPU y durante otras etapas del proceso (véase la resolución 26/29
[2014] del CDH). Los parlamentarios pueden contribuir a la efectividad del EPU a través
de las siguientes acciones:
• informándose de los resultados del EPU en relación con su país, también mediante
las INDH y las ONG;
• adoptando las medidas necesarias para velar por que se apliquen aquellas
recomendaciones que el Estado haya aceptado;
• contribuyendo a la elaboración periódica de informes relativos a la aplicación y
promoviendo la redacción de informes de mitad de período;
• organizando supervisiones parlamentarias periódicas de los avances realizados;
• velando por que el parlamento contribuya a los informes nacionales (de seguimiento)
y por que éstos se debatan en el parlamento, junto con cualquier otro informe
alternativo que las INDH o las ONG puedan haber preparado;
• fomentando la inclusión de miembros del parlamento en las delegaciones nacionales
que presentan los informes de seguimiento del EPU; asegurándose en cualquier
evento que su parlamento cuenta con la información preliminar necesaria sobre la
audiencia ante el CDH;
• cooperando con las INDH y la sociedad civil respecto a la aplicación de las
recomendaciones;
• evaluando el impacto de las acciones parlamentarias sobre la promoción
y la protección de los derechos humanos, en particular con relación a las
recomendaciones del órgano del tratado correspondiente y del EPU.

Recuadro 38 Buenas prácticas de participación parlamentaria en el EPU:


el caso de México

México completó dos ciclos del EPU en 2009 y 2013. El Parlamento de México
(Congreso de la Unión) ha participado de alguna forma en todas las etapas del
proceso del EPU, especialmente durante el segundo ciclo.
El Parlamento de México ha participado en la elaboración de los informes
nacionales de ambos ciclos del EPU. En particular, para redactar el informe
nacional durante el segundo ciclo, la Secretaría de Relaciones Exteriores estableció
un grupo de trabajo que también incluía a representantes del parlamento. Tanto
el Senado como la Cámara de Diputados de ese país participaron activamente
en las consultas previas a la elaboración del informe, a través de sus respectivas
comisiones de derechos humanos, a las que se pidió la preparación de un informe
sobre las reformas legislativas en materia de derechos humanos llevadas a cabo
durante los últimos cuatro años en México. Además, se invitó a ambas comisiones

113
a que explicaran los principales retos y necesidades no satisfechas que limitan el
disfrute pleno de los derechos humanos desde una perspectiva legislativa.
En ambos ciclos del EPU, los miembros del parlamento formaron parte de la
delegación nacional oficial que presentó el informe ante el CDH. En el primer
ciclo, había tres diputados, mientras que en el segundo ciclo, el número de
representantes del Congreso se elevó a once (seis senadores y cinco diputados).
Durante la presentación del informe nacional en el segundo examen, la Presidenta
de la Comisión de Derechos Humanos del Senado, la senadora Angélica de la
Peña, participó activamente respondiendo a preguntas formuladas por el grupo de
trabajo del EPU sobre cuestiones legislativas.
En ambos ciclos, el Parlamento participó en un proceso de consulta para definir la
posición de México en relación con las recomendaciones y conclusiones emitidas
por el grupo de trabajo del CDH. Durante el segundo ciclo, este proceso de
consultas y análisis tuvo lugar en el mismo contexto del grupo de trabajo que se
estableció inicialmente para preparar el informe nacional, bajo la coordinación de
la Secretaría de Gobernación y la Secretaría de Relaciones Exteriores.
En lo que concierne a la aplicación de las recomendaciones del EPU, en los
últimos años se han producido avances considerables en cuanto a la legislación
en materia de derechos humanos, como queda atestiguado por la adopción de
la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (diciembre de
2014) y la reforma del Código de Justicia Militar (junio de 2014). Además, un
Proyecto de Ley General sobre Desapariciones Forzadas está siendo debatido en
el Parlamento.

La Asamblea General de las Naciones Unidas:


“Acoge con beneplácito la contribución de la
Unión Interparlamentaria a la labor del Consejo
de Derechos Humanos, en particular al hacer
un aporte parlamentario más sólido al Examen
Periódico Universal, y a la labor de los órganos
creados en virtud de tratados de derechos humanos
de las Naciones Unidas, en forma análoga a la
cooperación que se ha desarrollado en los años
recientes entre la Unión Interparlamentaria, el
Comité para la Eliminación de la Discriminación
contra la Mujer y los parlamentos nacionales de los
países que se están examinando”.
Asamblea General de las Naciones Unidas, Interacción
entre las Naciones Unidas, los parlamentos nacionales y
la Unión Interparlamentaria: resolución aprobada por la
Asamblea General, 25 de julio de 2016, A/RES/70/298.

114
Movilización de la opinión pública
Los parlamentos pueden hacer una enorme contribución en la sensibilización del
público respecto de los derechos humanos y en la movilización de la opinión pública
sobre esas cuestiones, sobre todo teniendo en cuenta que el debate político a menudo
se centra en asuntos como la discriminación contra diversos grupos, la igualdad
de género, los derechos de las minorías o cuestiones sociales. Los parlamentarios
deben ser conscientes de las repercusiones que sus declaraciones públicas sobre los
derechos humanos pueden tener en la percepción del público respecto de la cuestión
de que se trate.
Para aumentar el conocimiento general de los derechos humanos en su país, los
parlamentarios deben trabajar con otras entidades nacionales que participen en
actividades de derechos humanos, incluidas las ONG.
“Las organizaciones no gubernamentales, los
sindicatos, las asociaciones privadas y las
organizaciones de derechos humanos constituyen
una fuente inestimable de información y
experiencia para los parlamentarios que, en muchos
países, carecen de los recursos y la asistencia
necesarios para poder supervisar con eficacia la
política y la práctica del Gobierno en la esfera de
los derechos humanos”.
Simposio de la UIP sobre “El parlamento: guardián
de los derechos humanos”, Budapest, mayo de 1993,
deliberaciones.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


55 alentar el debate parlamentario sobre cuestiones relativas a los derechos
humanos, particularmente aquellas en las que se centra el debate público;
55 alentar el debate dentro de su propio partido político sobre cuestiones de
derechos humanos y las obligaciones internacionales del Estado en esa esfera;
55 organizar campañas locales, regionales o nacionales para mejorar el
conocimiento de las cuestiones relativas a los derechos humanos;
55 participar en debates en la televisión o en la radio o en reuniones, o conceder
entrevistas sobre cuestiones de derechos humanos;
55 escribir artículos sobre derechos humanos en periódicos y revistas;
55 organizar o participar en talleres, seminarios, reuniones y otros eventos en su
circunscripción electoral a favor de los derechos humanos;
55 apoyar las campañas locales relacionadas con los derechos humanos;

115
55 aprovechar el Día Internacional de los Derechos Humanos, el 10 de diciembre,
para señalar a la atención del público las cuestiones relativas a los derechos
humanos. Aprovechar cualquier otro día internacional (por ejemplo, el Día
Internacional de la Mujer o el Día Internacional de las Personas con Discapacidad)
para llamar la atención hacia cuestiones que afectan a esos grupos.
Asimismo, los parlamentos pueden contribuir a la eficacia del EPU. Para ello, los
parlamentarios pueden:
55 debatir sobre el proyecto de informe nacional antes de que el gobierno lo
presente ante el CDH;
55 alentar la inclusión de miembros del parlamento en la delegación nacional que
presenta el informe nacional ante el CDH;
55 alentar el debate sobre las recomendaciones que el Estado haya aceptado con
miras a su aplicación, también mediante actuaciones parlamentarias concretas
en el área de la legislación y la supervisión.

Participación en las actividades internacionales


Los parlamentos y los parlamentarios pueden contribuir de manera considerable a los
esfuerzos internacionales de protección y promoción de los derechos humanos. Como
ya se ha dicho, el respeto de los derechos humanos es una preocupación legítima de
la comunidad internacional y, en virtud del derecho internacional, los Estados Partes
en los tratados de derechos humanos tienen un interés legal en el cumplimiento de
las obligaciones por otros Estados Partes. De conformidad con el procedimiento de
denuncias entre Estados previsto en algunos de los tratados básicos de derechos
humanos (véase el capítulo 5) y en el EPU, un Estado puede señalar a la atención
de los demás los actos cometidos por otro Estado en violación de un tratado. Los
parlamentos, por conducto de sus órganos de derechos humanos, pueden plantear
cuestiones de derechos humanos que entrañen posibles violaciones de ese tipo y con
ello promover el cumplimiento de las normas de derechos humanos en todo el mundo.
Los parlamentos y los parlamentarios pueden apoyar a las organizaciones
internacionales de derechos humanos asegurando la financiación que éstas necesitan.
Deben participar activamente en la labor del CDH y en la elaboración de nuevos
instrumentos internacionales de derechos humanos que con el tiempo habrán
de ratificar.
En el mundo actual, cada vez más globalizado, las decisiones adoptadas a nivel
internacional tienen repercusiones considerables en las políticas nacionales y limitan el
alcance de la adopción de decisiones nacionales. Con frecuencia creciente, las grandes
decisiones económicas que afectan la vida de los ciudadanos se toman fuera de las
fronteras de sus países, en órganos internacionales que no han de rendir cuentas, pero
que influyen en la capacidad del Estado para garantizar el ejercicio de los derechos
humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales.

116
Por todo ello es necesario “democratizar” estas instituciones para que los países
conserven su capacidad de velar por los derechos humanos, en especial los derechos
económicos, sociales y culturales. Los parlamentos y sus miembros deben, por tanto,
asumir un papel más activo en las deliberaciones de esas instituciones con el fin de
hacer oír sus voces.

Recuadro 39 Acuerdos comerciales internacionales, derechos humanos y


obligaciones de los Estados

A petición de la anterior Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,


el ACNUDH publicó varios informes sobre los derechos humanos y el comercio,
en particular acerca de las repercusiones para los derechos humanos del
Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio (conocido como Acuerdo sobre los ADPIC)2, el
Acuerdo de la OMC sobre la Agricultura3 y el Acuerdo General de la OMC sobre
Comercio de Servicios (AGCS)4. Los informes señalan que todos los miembros de
la OMC han ratificado al menos un instrumento de derechos humanos, la mayoría
de ellos han ratificado el PIDESC y todos, salvo uno, han ratificado la Convención
sobre los Derechos del Niño. También afirman que los miembros de la OMC
deben, por consiguiente, velar por que las normas internacionales en materia
de liberalización del comercio no vayan en menoscabo de sus obligaciones de
derechos humanos emanadas de esos tratados. La legislación y las políticas
comerciales deben por tanto “centrarse no sólo en el crecimiento económico,
los mercados o el desarrollo económico, sino también en los sistemas de salud,
la educación, el suministro de agua, la seguridad alimentaria, el trabajo y los
procesos políticos, entre otros”. Los Estados tienen la responsabilidad de velar
por que la pérdida de autonomía en la que incurren cuando concluyen acuerdos
comerciales “no reduzca de forma desproporcionada su capacidad para fijar y
aplicar políticas de desarrollo nacionales”. Todo ello exige un “examen constante
de la legislación y la política comerciales en la medida en que afecta al disfrute
de los derechos humanos. Evaluar la repercusión potencial y real de la política
y la legislación comerciales en el disfrute de los derechos humanos es tal vez
el principal medio de evitar la aplicación de cualquier medida retroactiva que
menoscabe el disfrute de los derechos humanos”5.
También acerca de esta cuestión, la Observación general N° 14 del Comité de
Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el derecho a la salud estipula
que los Estados Partes deben velar por que en los acuerdos internacionales
se preste la debida atención al derecho a la salud y adoptar medidas para
cerciorarse de que esos instrumentos no afecten adversamente al derecho a la
salud. Del mismo modo, los Estados Partes tienen la obligación de velar por que
sus acciones en cuanto miembros de organizaciones internacionales tengan
debidamente en cuenta el derecho a la salud (párr. 39).

2 E/CN.4/Sub.2/2001/13.
3 E/CN.4/2002/54.
4 E/CN.4/Sub.2/2002/9.
5 E/CN.4/Sub.2/2002/9, párrs. 7, 9 y 12.

117
El CDH ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones sobre la repercusión
de la crisis alimentaria mundial (A/HRC/S-7/2) y de la crisis económica y
financiera (A/HRC/S-10/1) en la realización universal y el disfrute efectivo de
los derechos humanos. El Consejo pidió a los Estados que adoptaran todas las
medidas necesarias encaminadas a velar por los derechos humanos, y subrayó
que las crisis económicas y financieras “no disminuyen la responsabilidad de
las autoridades nacionales y ni de la comunidad internacional” (A/HRC/2-10/1,
párrafo 5).
Además, en junio de 2011, el CDH respaldó los “Principios Rectores sobre las
Empresas y los Derechos Humanos”, que abordan la responsabilidad de las
empresas con respecto a los derechos humanos.
En este contexto, la UIP se ha embarcado en un proceso destinado a acercar los
parlamentos a instituciones como la Organización Mundial del Comercio (OMC).

En las conclusiones del período anual de sesiones


de 2015 de la Conferencia Parlamentaria sobre la
OMC, organizada conjuntamente por la UIP y el
Parlamento Europeo, se declara que “los desafíos
a los que se enfrenta la OMC indican la necesidad
de que los parlamentarios se involucren de forma
continuada en este órgano mundial de comercio
de importancia crucial. Los parlamentarios no sólo
ratifican los resultados de las negociaciones, sino
que también son un punto crucial de contacto entre
la OMC y las personas a las que sirve. Instamos
a la OMC para que aproveche plenamente la
Conferencia Parlamentaria sobre la OMC, velando
por que los parlamentarios tengan acceso a toda
la información que necesitan para desempeñar con
eficacia su función de vigilancia y contribuyan de
forma significativa a las políticas comerciales”.
Resolución adoptada por unanimidad por la 128a
Asamblea de la UIP, Quito, 2013, sobre “Comercio justo
y mecanismos innovadores de financiamiento para un
desarrollo sostenible”, párr. 1.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Los parlamentos y los parlamentarios deben contribuir a la promoción y la
protección de los derechos humanos en el plano internacional y conseguir que se
oigan sus voces.
Para ello pueden hacer lo siguiente:

118
55 establecer contactos con parlamentarios de otros países con el fin de
a) intercambiar experiencias, información sobre casos exitosos y enseñanzas
extraídas y b) debatir posibilidades de cooperación bilateral o multilateral,
particularmente en relación con violaciones de los derechos humanos que exijan
la cooperación transfronteriza (como la trata de personas, la migración o las
cuestiones sanitarias);
55 velar por que el parlamento participe, por conducto de las comisiones
competentes, en la labor del CDH o que al menos se le mantenga informado de
las posiciones del Gobierno sobre las diversas cuestiones que se debaten en el
Consejo. Si procede, los parlamentarios pueden plantear preguntas al Gobierno
acerca de los motivos de sus posiciones;
55 asegurarse de que el parlamento sea informado de toda negociación en marcha
sobre nuevos tratados de derechos humanos y de que tenga la oportunidad de
contribuir a esas negociaciones;
55 velar por que el parlamento, por conducto de las comisiones competentes,
señale las violaciones de los tratados de derechos humanos que se cometan en
otros países y, cuando proceda, invite al Gobierno a presentar una denuncia entre
Estados (véase el capítulo 5);
55 participar en misiones de observación en elecciones y otras misiones
internacionales de derechos humanos;
55 cerciorarse de que el parlamento sea informado de toda negociación
internacional cuyo resultado pueda influir negativamente en la capacidad del país
para cumplir sus obligaciones de derechos humanos y, si procede, preguntar al
Gobierno cómo se propone salvaguardar ese cumplimiento.

Lecturas complementarias
– Parliamentary Oversight of International Loan Agreements & Related Processes, Ginebra y Washington DC, UIP
y Banco Mundial, 2013 (solo disponible en inglés y francés).
– Instrumentos de control parlamentario, Ginebra, UIP, 2008.

119
120
Participantes en la 4a
serie anual de seminarios
sobre las Instituciones
Capítulo 11 Nacionales de Derechos
Humanos (junio de 2016),
Estructura institucional en Nueva York, debaten
sobre la función de las
parlamentaria y instituciones nacionales
de derechos humanos en
relaciones con otros los contextos frágiles y
de conflictos y sobre su
actores nacionales contribución a la creación
de sociedades pacíficas,
justas e inclusivas.
© Imagen de la Tribunal
Establecimiento de Penal Internacional/
Eskinder Debebe
órganos parlamentarios
de derechos humanos
Los derechos humanos deben impregnar por completo la actividad parlamentaria.
Dentro de su esfera de competencia, cada comité parlamentario debe tener
sistemáticamente en consideración los derechos humanos y evaluar las repercusiones
de proyectos de ley y otras propuestas de normas jurídicas sobre el disfrute de los
derechos humanos por la población. Para garantizar que los derechos humanos sean
debidamente tenidos en cuenta en la labor parlamentaria, muchos parlamentos han
establecido órganos especializados en derechos humanos o confían a las comisiones

121
existentes la tarea de examinar cuestiones relacionadas con esos derechos. Muchos
parlamentos también han establecido comisiones para cuestiones específicas de
derechos humanos, como la igualdad de género, los derechos del niño y de la niña o
los derechos de las minorías. Además, existen grupos oficiosos de parlamentarios que
se mantienen activos en la esfera de los derechos humanos.
Los órganos parlamentarios dedicados a los derechos humanos reciben varias tareas,
entre ellas, casi siempre, la de evaluar la conformidad de los proyectos de ley o la
legislación con las obligaciones en materia de derechos humanos. En algunos casos
esos órganos son competentes para recibir peticiones individuales.

Recuadro 40 Atribuciones ideales de una comisión parlamentaria de


derechos humanos

Para ser plenamente eficaz, un órgano parlamentario de derechos humanos


debería:
• tener un mandato amplio en materia de derechos humanos que comprenda
funciones legislativas y de supervisión;
• tener competencia para someter a escrutinio los proyectos de ley y otras leyes
en cuanto a su conformidad con las obligaciones nacionales e internacionales
del Estado en materia de derechos humanos;
• tener competencia para ocuparse de cualquier cuestión de derechos humanos
que considere importante, adoptar medidas legislativas y otras iniciativas
en la esfera de los derechos humanos y hacer frente a los problemas y
preocupaciones sobre derechos humanos que le remitan terceras partes;
• tener competencia para asesorar a otros órganos parlamentarios sobre
cuestiones de derechos humanos;
• estar facultado para solicitar documentos y comparecencias de personas y para
realizar misiones sobre el terreno.

Creación y apoyo de una infraestructura institucional

Instituciones nacionales de derechos humanos


A lo largo de los últimos 20 años se ha ido cobrando cada vez más conciencia de la
necesidad de fortalecer, en el nivel nacional, las medidas concertadas encaminadas a
aplicar y garantizar el cumplimiento de las normas de derechos humanos. Uno de los
medios utilizados con ese fin ha sido el establecimiento de INDH. Mientras que esta
expresión abarca todo un abanico de órganos de condición jurídica, composición,
estructura, funciones, mandatos y denominaciones variables (comisión nacional
de derechos humanos, defensor del pueblo, defensor público, etc.), todos esos

122
órganos son establecidos por los gobiernos o los parlamentos para que funcionen de
modo independiente, como el poder judicial, con el fin de promover y proteger los
derechos humanos.
Las INDH deben cumplir con los Principios de París (véase el recuadro 41) acordados
internacionalmente, que identifican los objetivos en materia de derechos humanos y
establecen normas básicas mínimas con respecto a la independencia, la amplitud del
mandato de derechos humanos, la adecuación de los fondos, y el carácter inclusivo y
transparencia de los procesos de selección y nombramiento. En 1993, se estableció
el Comité Internacional de Coordinación de las INDH con el fin de coordinar las
actividades de la red de INDH. El Comité decidió crear un proceso de acreditación,
para cuyo fin estableció un Subcomité de Acreditación. Este subcomité examina y
analiza las solicitudes de acreditación y formula recomendaciones al Comité respecto
a la conformidad del solicitante con los Principios de París. El Comité concede la
categoría “A” a las INDH que cumplen los Principios de París, la categoría “B” a las
INDH que sólo cumplen estos principios en parte y la categoría “C” a aquellas que no
los cumplen.
Las INDH deben tener capacidad y autoridad para:
• presentar recomendaciones, propuestas e informes al Gobierno o el parlamento
sobre cualquier cuestión relativa a los derechos humanos;
• promover la conformidad de la legislación y las prácticas nacionales con las normas
internacionales;
• examinar denuncias individuales o colectivas de violaciones de los derechos
humanos y actuar al respecto;
• alentar la ratificación y la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos
humanos y colaborar en los procedimientos de presentación de informes previstos en
los tratados internacionales de derechos humanos;
• promover el conocimiento de los derechos humanos mediante la información y la
educación y realizar investigaciones en la esfera de los derechos humanos;
• cooperar con las Naciones Unidas, las instituciones regionales, las instituciones
nacionales de otros países y las ONG.
Las relaciones entre las INDH y los parlamentos tienen gran potencial para la
protección y la promoción de los derechos humanos en el nivel nacional. Esas
relaciones fueron examinadas en los talleres internacionales celebrados en marzo
de 2004 y febrero de 2012 en Abuja (Nigeria)1 y en Belgrado (Serbia)2. El resultado
del primer taller consistió en las Directrices de Abuja para el fortalecimiento de
la cooperación entre las INDH y los parlamentos. El segundo taller concluyó con

1 El taller fue organizado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Nigeria, el Comité de Derechos
Humanos de la Cámara de Representantes de Nigeria, el Consorcio de Recursos Jurídicos de Nigeria y el
Consejo Británico, con el apoyo de la Oficina del Commonwealth y Asuntos Exteriores del Reino Unido.
2 El seminario de Belgrado estuvo organizado por el ACNUDH, el Comité Internacional de Coordinación de las
INDH, la Asamblea Nacional y el Defensor del Pueblo de la República de Serbia, con el apoyo del Equipo de
las Naciones Unidas en el País en la República de Serbia.

123
la adopción de los Principios de Belgrado sobre la relación entre las INDH y los
parlamentos (véase el recuadro 43)3.

Recuadro 41 Los Principios de París

En 1993 la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó un conjunto de


principios aplicables al establecimiento de instituciones nacionales de derechos
humanos (véase la página siguiente). Esos principios, conocidos como “Principios
de París”, se han convertido en la referencia aceptada en el plano internacional
por la que se establecen normas básicas mínimas en cuanto al papel y el
funcionamiento de esas instituciones. Según los Principios, las INDH deben:
• ser independientes; su independencia debe estar garantizada por la ley escrita o
por disposiciones constitucionales;
• tener un papel y una composición de carácter plural;
• tener un mandato lo más amplio posible;
• tener poderes de investigación suficientes;
• estar caracterizadas por un funcionamiento regular y efectivo;
• estar debidamente financiadas;
• ser accesibles al público general.

Recuadro 42 Países con INDH de categoría A (conforme a los Principios


de París) (a fecha de agosto de 2016)

Asia y el Pacífico: Afganistán, Australia, Estado de Palestina, Filipinas, India,


Indonesia, Jordania, Malasia, Mongolia, Nepal, Nueva Zelandia, Qatar, República
de Corea, Timor-Leste, Samoa.
África: Burundi, Camerún, Egipto, Ghana, Kenya, Malawi, Marruecos, Mauricio,
Mauritania, Namibia, Nigeria, Rwanda, Sierra Leona, Sudáfrica, Tanzania
(República Unida de), Togo, Uganda, Zambia y Zimbabwe.
Américas: Argentina, Bolivia (Estado Plurinacional de), Canadá, Chile, Colombia,
Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, México, Nicaragua, Panamá,
Perú, Uruguay y Venezuela (República Bolivariana de).
Europa: Albania, Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, Croacia,
Dinamarca, España, Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia,
Hungría, Irlanda, Letonia, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido (Gran Bretaña, Irlanda del Norte y Escocia), Serbia y Ucrania.

3 Para obtener más información sobre las INDH y su relación con el parlamento, visite http://www.ohchr.org/
EN/Countries/NHRI/Pages/NHRIMain.aspx.

124
Treinta y dos INDH cuentan con la acreditación de la categoría B (no cumplen
totalmente los Principios de París) y 10 con la categoría C (no cumplen los
Principios de París).

Recuadro 43 Recomendaciones para los parlamentarios contenidas en


las Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado

• Leyes fundacionales
– Los parlamentos, en consulta con las partes interesadas pertinentes, deben
elaborar un marco legislativo adecuado para el establecimiento de las INDH
conforme a los Principios de París, asegurando su independencia y rendición
directa de cuentas al parlamento. Los parlamentos deben tener competencia
exclusiva para legislar el establecimiento de una INDH y realizar cualquier
modificación en las leyes fundacionales.
– Los parlamentarios deben someter a un escrutinio minucioso todas las
propuestas del gobierno que puedan perjudicar la labor de las INDH y solicitar
la opinión de los miembros de las INDH sobre estas propuestas.
• Independencia financiera
– Los parlamentos deben velar por que se faciliten a las INDH las instalaciones
y los recursos necesarios para que puedan realizar sus funciones con eficacia.
Los parlamentos también deben velar por que los recursos se pongan a
disposición de las INDH.
– Las INDH deben enviar al parlamento un plan estratégico o programa anual,
que el parlamento tendrá en cuenta al debatir las propuestas presupuestarias.
• Procesos de nombramiento y cese
– Los parlamentos deben fijar con claridad en las leyes fundacionales un
proceso transparente de selección y nombramiento, así como procedimientos
para el cese de los miembros de las INDH. Se debe incluir a la sociedad civil
en estos procesos cuando sea apropiado.
– Los parlamentos deben garantizar en las leyes fundacionales la independencia
de las INDH incorporando una disposición relativa a la inmunidad por
actuaciones realizadas en el cumplimiento oficial de sus funciones.
• Presentación de informes
– Las INDH deben informar directamente al parlamento, que a su vez debe
elaborar un marco de principios para debatir las actividades de las INDH en
consonancia con el respeto a su independencia.
– Los informes anuales de las INDH y otros informes deben someterse a
debate, junto con la presentación de respuestas por parte del Gobierno, en
debates parlamentarios periódicos y oportunos.

125
• Formas de cooperación entre los parlamentos y las INDH
– Las INDH y los parlamentos deben establecer un acuerdo basado en la
cooperación, que incluya el establecimiento de un marco formal para debatir
las cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
– Los parlamentos deben identificar o establecer un comité parlamentario
apropiado que se convertirá en el enlace principal de las INDH con el
parlamento; puede tratarse de un comité multipartidario.
– Los miembros de las INDH deben ser invitados a comparecer periódicamente
ante los comités parlamentarios correspondientes con el fin de debatir los
informes anuales de los órganos y otros informes, y los parlamentarios deben
invitar a los miembros de las INDH a que se reúnan periódicamente con ellos
para debatir asuntos de interés mutuo.
– Los parlamentarios deben velar por que se conceda tiempo suficiente para
considerar la labor de las INDH.
– Los parlamentarios deben velar por que se sigan y apliquen las
recomendaciones de acción de las INDH.
• Cooperación entre los parlamentos y las INDH en materia de legislación,
mecanismos internacionales de derechos humanos, educación, sensibilización
y supervisión de la respuesta del ejecutivo a los dictámenes emitidos por los
tribunales o los órganos administrativos
– Los parlamentos deben consultar a las INDH sobre el contenido y la
aplicabilidad de nuevas leyes con el fin de asegurar que quedan reflejados en
ellas los principios y normas de derechos humanos.
– Los parlamentos deben involucrarse en el proceso de ratificación de los
tratados internacionales de derechos humanos, también consultando a las
INDH en el proceso y supervisando el cumplimiento por parte del Estado de
sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.
– Las INDH y los parlamentos deben trabajar en conjunto para alentar
el desarrollo de una cultura de respeto de los derechos humanos; los
parlamentos deben velar por que los electores conozcan las recomendaciones
elaboradas por las INDH.
– Los parlamentos y las INDH (según corresponda) deben cooperar en la
supervisión de la respuesta por parte del ejecutivo de los dictámenes emitidos
por las cortes (nacionales, regionales o internacionales) y los tribunales
administrativos relacionados con cuestiones de derechos humanos.

“Los parlamentos deben desempeñar un


papel fundamental en la labor de asegurar la
independencia y el funcionamiento de las INDH.
Los Principios de París exigen una cooperación
efectiva entre las INDH y los parlamentos y,

126
a este respecto, la adopción de los Principios
de Belgrado sobre la relación entre las INDH y
el parlamento es bienvenida. Se alienta a los
Estados a utilizar los Principios de Belgrado como
directrices para fortalecer la cooperación entre las
INDH y los parlamentos con miras a la promoción
y la protección de los derechos humanos en el
ámbito nacional”.
Informe del Secretario General de las Naciones Unidas a la
Asamblea General, A/HRC/20/9, 2012.

Defensor del Pueblo

El Defensor del Pueblo (ombudsperson, Oficina del Mediador) es una institución


nacional que existe en numerosos países. Aunque hay cierto solapamiento entre las
actividades de esa institución y las de una comisión nacional de derechos humanos,
el papel de la primera suele ser algo más restringido y consiste generalmente en velar
por la imparcialidad y la legalidad en la administración pública. Normalmente, los
defensores del pueblo informan al parlamento. Solamente un defensor del pueblo que
tenga un mandato específico en materia de derechos humanos y haya sido acreditado
por el Comité Internacional de Coordinación puede ser descrito con propiedad como
una institución nacional de derechos humanos.

Planes de acción nacionales en derechos humanos

Ningún Estado del mundo tiene una trayectoria perfecta en materia de derechos
humanos. Además, puesto que todos los países deben desarrollar su política de
derechos humanos a la luz de sus circunstancias políticas, culturales, históricas y
jurídicas particulares, no hay una receta única para que los países afronten los
problemas de derechos humanos. Por consiguiente, la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de Viena, celebrada en 1993, alentó a los Estados a elaborar
planes de acción nacionales en materia de derechos humanos encaminados a
desarrollar una estrategia de derechos humanos adecuada a sus propias situaciones.
La adopción de planes de acción nacionales debe ser un empeño verdaderamente
nacional, libre de consideraciones políticas partidistas. Un plan de acción nacional debe
recibir el apoyo del Gobierno y hacer participar a todos los sectores de la sociedad,
pues su éxito depende en gran parte de la medida en que la población lo haga suyo.
La función principal de un plan de este tipo es mejorar la protección y la promoción
de los derechos humanos. Para ello, las mejoras en materia de derechos humanos
se expresan como objetivos tangibles de la política pública, que han de alcanzarse
mediante la aplicación de programas concretos, la participación de todos los sectores
pertinentes del Gobierno y la sociedad, y la asignación de recursos suficientes. El plan
debe estar basado en una evaluación sólida de las necesidades del país en materia de
derechos humanos. Debe proporcionar orientación a los funcionarios del Gobierno,

127
las ONG, los grupos profesionales, los educadores y los promotores y otros miembros
de la sociedad civil sobre las tareas de promoción y protección de los derechos
humanos. También debe promover la ratificación de instrumentos de derechos
humanos y el conocimiento de las normas de derechos humanos, con particular
hincapié en la situación de derechos humanos de los grupos vulnerables.
Un plan de acción nacional requiere un considerable esfuerzo de organización. Algunos
de los factores que tienen una repercusión positiva directa en su eficacia son los
siguientes:
• un apoyo político sostenido;
• una planificación transparente y participativa;
• una evaluación completa y detallada de la situación de derechos humanos;
• un establecimiento de prioridades realistas en relación con los problemas que hay
que resolver y un enfoque orientado a la acción;
• criterios de ejecución claros y sólidos mecanismos de participación para el
seguimiento y la evaluación;
• una inversión suficiente de recursos.

Recuadro 44 Establecimiento de un plan de acción nacional sobre


derechos humanos: un ejemplo

En Liberia, el Gobierno nacional inició la redacción de una estrategia nacional


con el fin de cumplir sus obligaciones internacionales en materia de derechos
humanos, incluida la ratificación de tratados, la presentación de informes ante
los órganos de vigilancia de los tratados y la aplicación de sus recomendaciones.
Durante 2013, el ACNUDH trabajó junto con el Parlamento del país y otras
autoridades para ayudar a desarrollar un plan de acción nacional de derechos
humanos. En el marco de este plan, Liberia se comprometió a someterse a un
examen del cumplimiento, satisfaciendo las obligaciones de presentación de
informes de los tratados y estableciendo un mecanismo de seguimiento para
la aplicación de las recomendaciones formuladas por el EPU y los órganos de
tratados. El plan se puso en marcha el 10 de diciembre de 2013.

La relación entre el parlamento y la sociedad civil


Tanto el parlamento como la sociedad civil tienen mucho que ganar si trabajan juntos.
Para que esto ocurra, es fundamental que el parlamento y las organizaciones de la
sociedad civil reconozcan que ambos estamentos desempeñan papeles diferentes,
pero en gran medida complementarios. Este reconocimiento también es crucial para
ayudar a desvanecer la desconfianza o la tensión que pueda existir entre el parlamento
y sus miembros por un lado y la sociedad civil por el otro.

128
Hoy en día, muchos parlamentos y sus comisiones abren sus procedimientos al
público o solicitan contribuciones y a expertos externos que acudan a testificar.
Los parlamentos se acercan cada vez más a las organizaciones de la sociedad
civil celebrando audiencias públicas parlamentarias. Como consecuencia, las
organizaciones de la sociedad civil pueden poner a disposición sus conocimientos
especializados y asesorar a los parlamentarios y al personal legislativo. Su contribución
es particularmente importante cuando el parlamento no tiene una capacidad adecuada
de investigación legislativa. Además, las aportaciones de la sociedad civil a las
deliberaciones parlamentarias pueden ayudar a garantizar un equilibrio de opiniones
y ofrecen una oportunidad importante para desarrollar nuevas perspectivas. Esto se
observa claramente en el número cada vez mayor de iniciativas presupuestarias con
perspectiva de género, que en varios países han surgido como resultado de las alianzas
establecidas entre los parlamentarios y parlamentarias interesados en cuestiones de
género y las organizaciones pertinentes de la sociedad civil.

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


Habida cuenta de la importancia de los mecanismos de derechos humanos, tanto
parlamentarios como no parlamentarios, para la promoción y protección de los
derechos humanos así como para la concienciación del público, los parlamentarios
pueden hacer lo siguiente:
55 promover el establecimiento en su parlamento de un comité o comisión
parlamentaria que se especialice en derechos humanos;
55 promover en su país el establecimiento de una institución nacional de derechos
humanos, o apoyar y fortalecer una institución nacional de derechos humanos
que ya exista, de conformidad con los Principios de París y teniendo en cuenta
las Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado (véanse los recuadros 41
y 43);
55 proponer la elaboración de un plan de acción nacional en materia de derechos
humanos y, si se adopta esa decisión, velar por que el parlamento participe en
todas las fases de preparación, redacción y aplicación;
55 identificar a los agentes claves de la sociedad civil y la forma en la que pueden
contribuir, mediante procedimientos parlamentarios, al avance en materia de
derechos humanos;
55 colaborar con las ONG y otros agentes nacionales de derechos humanos y
partidos políticos con el fin de movilizar a la opinión pública y, cuando proceda,
elaborar estrategias informativas sobre cuestiones de derechos humanos.

Lecturas complementarias:
– Manual sobre planes nacionales de acción para los derechos humanos. Serie de capacitación profesional
N° 10; Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2002. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/
Publications/training10en.pdf.

129
– Conjunto de herramientas para colaborar con las instituciones nacionales de derechos humanos, Nueva York
y Ginebra, el ACNUDH/PNUD, 2010. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Countries/
NHRI/1950-UNDP-UHCHR-Toolkit-LR.pdf.
– Instituciones nacionales de derechos humanos. Antecedentes, principios, funciones y responsabilidades. Serie
de capacitación profesional N° 4 (rev. 1), Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2010. Disponible en: http://www.
ohchr.org/Documents/Publications/PTS-4Rev1-NHRI_sp.pdf.

130
El Pacto Internacional
de Derechos Civiles
y Políticos, adoptado
Capítulo 12 en 1966, obliga a los
Estados Partes a respetar
Lo que deben saber y proteger los derechos
civiles y políticos de los
los parlamentarios individuos y los grupos,
incluido el derecho a la
acerca de los derechos libertad de religión, la
libertad de opinión y de
civiles y políticos expresión, la libertad de
reunión, la participación
en los asuntos públicos y
el derecho a las debidas
El derecho a la vida garantías procesales,
así como a un juicio
Artículo 3 de la Declaración imparcial. © CITIZENSIDE/
Universal de Derechos Humanos Jorge Mejía Peralta

“Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la


seguridad de su persona”.

131
Artículo 6 1) del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El derecho a la vida es inherente a la persona humana.
Este derecho estará protegido por la ley. Nadie podrá ser
privado de la vida arbitrariamente”.
El derecho a la vida es el derecho humano más fundamental y no puede ser derogado
ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia. A diferencia de la
prohibición de la tortura o de la esclavitud, no obstante, el derecho a la vida no es un
derecho absoluto. La muerte de un combatiente de resultas de un “acto de guerra
legítimo”, de acuerdo con el significado del derecho internacional humanitario, no
constituye una violación del derecho a la vida. Del mismo modo, si los agentes
encargados de hacer cumplir la ley matan a una persona, cabe la posibilidad de que
ese acto tampoco viole el derecho a la vida, por ejemplo si la muerte se debe a un uso
de la fuerza absolutamente necesario para propósitos legítimos, como la defensa propia
o la defensa de un tercero, o a una detención legítima. Esa necesidad absoluta puede
ser determinada solamente por un órgano judicial o cuasijudicial competente, caso por
caso, teniendo en cuenta el principio de proporcionalidad. Por otro lado, el derecho a
la vida no puede considerarse absoluto en los ordenamientos jurídicos que autorizan la
pena capital (véase más adelante).

Recuadro 45 El derecho a la vida y la jurisprudencia supranacional

En muchos casos, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, la Corte


Interamericana de Derechos Humanos y el Comité de Derechos Humanos de las
Naciones Unidas han dictaminado que las ejecuciones sumarias y arbitrarias son
por definición una violación del derecho a la vida.
Además, desde la sentencia histórica de la Corte Interamericana de Derechos
Humanos en el proceso de 1988 Velásquez Rodríguez c. Honduras también ha
quedado establecido que la práctica de las desapariciones forzosas, incluso si la
cometen agentes no estatales, constituye una violación del derecho a la vida o,
cuando menos, una grave amenaza para éste (entre otros muchos derechos como
el derecho a la libertad o el derecho a un juicio imparcial).

El derecho a la vida y las obligaciones del Estado


Como todos los demás derechos humanos, el derecho a la vida no sólo protege a
los individuos contra las injerencias arbitrarias de los agentes del Gobierno, sino que
también obliga a los Estados a adoptar medidas positivas que ofrezcan protección
frente a las muertes arbitrarias, las desapariciones forzosas y actos violentos análogos
cometidos por fuerzas paramilitares, la delincuencia organizada o cualquier particular.
Por consiguiente, los Estados deben tipificar esos actos y poner en práctica medidas
preventivas, cautelares y correctoras cuando se trate de violaciones del derecho a
la vida.

132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del
Estado en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador

En 2012, la Corte Interamericana de Derechos Humanos emitió un dictamen


por el que declaraba a la República de El Salvador responsable, en virtud del
derecho internacional, de violaciones de los derechos humanos perpetradas
por la Fuerza Armada de El Salvador en la región de El Mozote, en 1981. Se
resolvió que las fuerzas armadas habían participado en “ejecuciones masivas,
colectivas e indiscriminadas” de civiles a los que deberían haber protegido.
La Corte IDH afirmó que, al promulgar posteriormente una serie de leyes de
amnistía, el Estado había además incumplido sus obligaciones internacionales
de investigar con eficacia y castigar violaciones graves del derecho en materia
de derechos humanos, incluido el derecho a la vida (artículo 4 de la CADH). La
Corte declaró que el dictamen en sí mismo podía considerarse una forma de
reparación y ordenó que el Estado adoptara medidas para eliminar cualquier
obstáculo a la investigación y el castigo de los delitos establecidos, proporcionara
asistencia al desarrollo a las comunidades afectadas, participara en actividades
educativas y de sensibilización sobre las reparaciones disponibles, creara
ceremonias conmemorativas públicas de las víctimas de la masacre y ofreciera
indemnizaciones pecuniarias y no pecuniarias a los familiares más cercanos de
las víctimas.

Así pues, los Estados tienen el deber de velar por que:


• una agresión homicida contra una persona por otra persona sea un delito sancionado
con las penas apropiadas en la legislación penal interna;
• todo delito violento se investigue exhaustivamente a fin de encontrar a los autores y
llevarlos ante la justicia;
• se adopten medidas para prevenir y castigar las muertes arbitrarias por los agentes
encargados de hacer cumplir la ley;
• la legislación prevea procedimientos eficaces para investigar los casos de personas
que han sido víctimas de desaparición forzosa.
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado que los Estados a menudo interpretan
el derecho a la vida de forma demasiado restrictiva y que su obligación de protegerla y
respetarla va más allá de simplemente tipificar como delitos el homicidio, el asesinato
y las agresiones homicidas. En su Observación general N° 6 afirmó que los Estados
deberían “adoptar todas las medidas posibles para disminuir la mortalidad infantil
y aumentar la esperanza de vida, en especial adoptando medidas para eliminar la
malnutrición y las epidemias”, lo que implica que los Estados tienen el deber de
adoptar todas las medidas posibles para garantizar un nivel de vida adecuado y que
tienen “la suprema obligación de evitar las guerras, los actos de genocidio y demás
actos de violencia de masas que causan la pérdida arbitraria de vidas humanas”.

133
En ese sentido, los parlamentarios pueden contribuir a la realización del derecho a la
vida velando por que:
• se adopten medidas para mejorar la situación en relación con los derechos a la
alimentación, la salud, la seguridad, la paz y un nivel de vida adecuado, todos los
cuales contribuyen a proteger el derecho a la vida;
• el gobierno adopte y ponga en práctica políticas encaminadas a la capacitación de
los agentes encargados de hacer cumplir la ley, como los agentes de policía y los
funcionarios de prisiones, con el fin de reducir al mínimo la probabilidad de que se
produzcan violaciones del derecho a la vida;
• se adopten medidas para reducir la mortalidad infantil y aumentar la esperanza de vida,
especialmente eliminando la malnutrición y las epidemias (véase también el capítulo 13).
Cuestiones controvertidas relacionadas con el derecho a la vida
La pena capital
La cuestión de la pena capital es fundamental en relación con el derecho a la vida.
Su historia jurídica y los debates conexos comparten numerosas similitudes con la
historia y los debates sobre otras dos prácticas: la esclavitud y la tortura. La esclavitud,
ampliamente practicada en el mundo a lo largo de la historia, fue abolida por ley apenas
en el siglo XIX y la tortura fue aceptada ordinariamente como parte de los procesos
penales hasta el siglo de las luces. Aunque ambas prácticas están hoy absolutamente
prohibidas en virtud del derecho consuetudinario y el derecho internacional basado
en tratados, los progresos realizados hacia la abolición de la pena de muerte han sido
comparativamente lentos.

Recuadro 47 Argumentos a favor y en contra de la pena capital

Argumentos y justificaciones Argumentos en contra


de la pena capital
Disuasión El efecto disuasorio de la pena de
muerte no ha quedado demostrado en
la práctica.
Reparación y justicia para las víctimas Las normas de la justicia moderna
priman la rehabilitación y la
reintegración de los delincuentes
y reconocen que los delincuentes
también tienen derechos humanos.
Limitación de los recursos Esto aumenta el riesgo de error judicial
y la ejecución de personas inocentes.
Los instrumentos internacionales Esta excepción legitima una forma de
reconocen la aplicación del castigo lícito pena cruel, inhumana y degradante.
como una excepción a las garantías
relativas al derecho a la vida con arreglo
al derecho internacional.

134
En su resolución 1984/50, el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas
adoptó, con el posterior respaldo de la Asamblea General de las Naciones Unidas, las
salvaguardias para proteger los derechos de las personas condenadas a la pena de
muerte (a veces denominadas “Salvaguardias del ECOSOC”). Aunque esas salvaguardias
constituyen normas mínimas que reflejan en gran medida las disposiciones del PIDCP,
siguen siendo violadas. A continuación se esbozan algunas consideraciones pertinentes.
Hay ciertas categorías de delincuentes que están exentos o deberían estarlo de la pena
capital. Entre ellos figuran los siguientes:
• Menores: tanto el PIDCP como la CRC afirman claramente que ninguna persona
que sea menor de 18 años en el momento de cometer un delito debe ser sometida
a la pena de muerte. Esa norma se ha convertido en parte del derecho internacional
consuetudinario.
• Personas de edad: ni el PIDCP ni las Salvaguardias del ECOSOC prevén esa exención,
si bien en 1998 el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia
recomendó al Consejo Económico y Social que se aconsejara a los Estados
Miembros que estableciesen una edad máxima para las condenas a muerte o las
ejecuciones; el artículo 4 5) de la CADH dispone que no se imponga la pena capital a
personas que, en el momento de cometer el delito, tuvieran más de 70 años de edad.
• Mujeres embarazadas: las Salvaguardias prohíben la ejecución de embarazadas
debido a su estado.
• Personas con discapacidad mental: el principio de que las personas con trastornos
mentales, incluidas las personas con una discapacidad intelectual, no deban ser
condenadas a muerte o ejecutadas, aunque está ausente del PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, se incluye en las Salvaguardias del ECOSOC.
Además, el derecho internacional prevé que las garantías a un juicio imparcial deben
ser escrupulosamente respetadas en todos los Estados, también en los que aplican
la pena capital. El Comité de Derechos Humanos observa que la imposición de
una condena a muerte como resultado de un juicio en que no se han respetado las
disposiciones del artículo 14 del PIDCP constituye una violación del derecho a la vida
(tal como se adoptó en la comunicación N°250/1987). Un abogado debe asistir a las
personas acusadas de delitos capitales en todas las etapas de los procedimientos. En
virtud del artículo 6 4) del PIDCP, no se debe proceder a la ejecución mientras haya
pendiente una apelación u otro recurso, y el individuo debe poder solicitar la amnistía,
el indulto o la conmutación de la sentencia.
En los lugares donde no ha sido abolida, la pena de muerte debe ser un castigo
excepcional, siempre administrado de acuerdo con el principio de proporcionalidad.
El artículo 6 del PIDCP se refiere a “los más graves delitos” y, de acuerdo con las
Salvaguardias del ECOSOC, la definición de los “delitos más graves” que puedan
castigarse con la pena de muerte “se limitará a los delitos intencionales que tengan
consecuencias fatales u otras consecuencias extremadamente graves”. El Comité de
Derechos Humanos también ha concluido que una sentencia obligatoria a muerte por
un delito concreto no es compatible con el derecho de los derechos humanos en tanto
que no toma en cuenta las circunstancias de cada caso (véase, por ejemplo, Rolando c.
Filipinas CCPR/C/82/D/1110/2002).

135
Movimiento hacia la abolición de la pena capital
Al terminar la Segunda Guerra Mundial, cuando se estaban elaborando las normas
internacionales de derechos humanos, la pena de muerte seguía aplicándose en la
mayoría de los Estados. A ello se debe que el artículo 2 del CEDH, el artículo 6 del
PIDCP y el artículo 4 de la CADH prevean una excepción al principio de derecho a la
vida en el caso de la pena capital. Desde entonces, no obstante, ha surgido una clara
tendencia en favor de la abolición y la prohibición de la pena capital.
Los redactores del PIDCP ya estaban allanando el camino para la abolición de la pena
capital en el artículo 6 del Pacto, por el que se prevé que: “Ninguna disposición de este
artículo podrá ser invocada por un Estado Parte en el presente Pacto para demorar o
impedir la abolición de la pena capital”. Tal como la Asamblea General de las Naciones
Unidas afirmó en su resolución 2857 en 1971, sólo se puede garantizar plenamente
el derecho a la vida si se restringe progresivamente el número de delitos a los que se
pueda imponer la pena de muerte, “habida cuenta de la conveniencia de abolir esa
pena en todos los países”. Ya en 1982, el Comité de Derechos Humanos señaló en su
Observación general sobre el derecho a la vida que “todas las medidas encaminadas
a la abolición deben considerarse como un avance en cuanto al goce del derecho a la
vida”. Con este fin, se adoptó el Segundo Protocolo Facultativo al PIDCP en 1989 para
promover la abolición universal de la pena capital.
En diciembre de 2007, la Asamblea General adoptó una resolución innovadora por
la que pide una moratoria en el uso de la pena capital (A/RES/62/149), con una clara
mayoría de Estados a favor. Desde entonces se han adoptado varias resoluciones más
sobre esta cuestión (véanse 63/138, 65/206, 67/176 y 69/186), siendo cada vez más
los países a favor de la abolición. Estas resoluciones piden a los Estados que restrinjan
progresivamente el uso de la pena de muerte y no impongan la pena capital a delitos
cometidos por mujeres embarazadas ni personas menores de 18 años. Asimismo, se
pide a los Estados que reduzcan el número de delitos sujetos a la pena de muerte. La
acción global de las Naciones Unidas para la abolición de la pena capital también se
ha centrado en el problema de las sentencias condenatorias erróneas, la incapacidad
de la pena de muerte de disuadir de la realización de un delito violento y la aplicación
discriminatoria de la pena capital a personas que pertenecen a grupos marginados1.
Abolición de la pena capital en Europa
El Sexto Protocolo Adicional del CEDH, adoptado en 1983 y ratificado por todos los
Estados Miembros del Consejo de Europa a excepción de la Federación de Rusia,
prohíbe la pena capital en tiempos de paz; el Decimotercero Protocolo Adicional del
Convenio Europeo, adoptado en 2002, dispone la prohibición absoluta de la pena
capital en Europa (es decir, incluso en tiempos de guerra). Puesto que la abolición de
la pena capital se adoptó como parte integrante de la política de la Unión Europea y
el Consejo de Europa (y también como requisito de ingreso para los nuevos Estados
Miembros), puede considerarse que hoy en día en Europa, a excepción de Belarús y la
Federación de Rusia, no existe la pena de muerte.

1 Véase la página web del ACNUDH sobre la pena de muerte (en inglés): www.ohchr.org/EN/Issues/
DeathPenalty.

136
Actividades para abolir la pena capital en las Américas
Puede observarse una tendencia análoga hacia la abolición en las Américas. En 1990,
la Organización de los Estados Americanos (OEA) adoptó un Protocolo de la CADH por
el que se abolía la pena capital. A fecha de julio de 2016, 13 Estados (Argentina, Brasil,
Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, República
Dominicana, la República Bolivariana de Venezuela y Uruguay) habían ratificado
el Protocolo.
Aunque países como los Estados Unidos de América, Arabia Saudita, China, Pakistán y
la República Islámica del Irán siguen aplicando la pena capital y se oponen firmemente
a su abolición conforme al derecho internacional, hoy en día más de dos tercios de los
Estados han abolido la pena capital, ya sea por ley o en la práctica. Casi tres decenios
después de su adopción, el Segundo Protocolo Facultativo del PIDCP ha sido ratificado
por más de 80 Estados (principalmente de Europa y de América Latina) y la pena de
muerte ha sido abolida formalmente o no se practica en otros 140 países (véase el
recuadro 49).

Recuadro 48 Evolución de la jurisprudencia en apoyo de la no extradición


y la abolición de la pena capital

• En 1989, en la causa Soering c. el Reino Unido, el Tribunal Europeo de Derechos


Humanos decidió que la extradición de un ciudadano alemán por el Reino Unido
a los Estados Unidos de América, donde permanecería durante muchos años en
la galería de los condenados a muerte, constituía trato inhumano en virtud del
artículo 3 del CEDH.
• En 1993, en la causa Ng c. el Canadá, otro caso de extradición a los Estados
Unidos de América, el Comité de Derechos Humanos decidió que la ejecución
por asfixia en la cámara de gas, como se practica en California, supone una
pena inhumana con arreglo al artículo 7 del PIDCP.
• En una sentencia histórica de 1995, el Tribunal Constitucional de Sudáfrica
concluyó que la pena capital en sí, con independencia del método de ejecución
u otras circunstancias, es inhumana y viola la prohibición de las penas
inhumanas en Sudáfrica.
• En 2003, en la causa Judge c. el Canadá, el Comité de Derechos Humanos de
las Naciones Unidas consideró que el Canadá, en cuanto Estado Parte que ha
abolido la pena de muerte, con independencia de que aún no haya ratificado el
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto, destinado a abolir la pena de muerte,
violó el derecho a la vida del autor con arreglo al artículo 6 1), al deportarlo a los
Estados Unidos de América, donde está condenado a muerte, sin asegurarse de
que la pena capital no vaya a llevarse a cabo.
• En la causa Öcalan c. Turquía (2003), el Tribunal Europeo de Derechos
Humanos afirmó que la imposición de la pena capital tras un juicio no imparcial
constituía trato inhumano y violaba el artículo 3 del Convenio Europeo de
Derechos Humanos.

137
• El 1° de marzo de 2005, la Corte Suprema de los Estados Unidos dictaminó que
la pena capital impuesta a personas condenadas por delitos cometidos cuando
eran menores de edad es inconstitucional. La Corte hizo referencia al abrumador
peso de la opinión internacional en contra de la pena capital impuesta a
menores, diciendo que suponía una confirmación respetada e importante de
su decisión, y afirmando que no supone menor fidelidad a la Constitución ni
menoscabo al orgullo por sus orígenes reconocer que la afirmación expresa de
ciertos derechos fundamentales por otras naciones y otros pueblos pone de
relieve el carácter central de esos mismos derechos dentro del propio acervo de
libertades del país.

Aborto
Los órganos internacionales de derechos humanos han expresado repetidamente su
preocupación por el vínculo existente entre la realización de un aborto en condiciones
de riesgo y las tasas de mortalidad materna, lo que afecta al disfrute por parte de las
mujeres de su derecho a la vida. La mayor parte del derecho internacional de derechos
humanos, incluido el artículo 6 del PIDCP y el artículo 2 del CEDH, ha sido interpretado
previendo que el derecho a la vida comienza en el momento del nacimiento. De
hecho, en la historia de negociaciones de muchos tratados y declaraciones, de la
jurisprudencia internacional y regional y de gran parte del análisis jurídico se indica
que el derecho a la vida, tal como se explica detalladamente en los instrumentos
internacionales de derechos humanos, no está destinado a ser aplicado antes del
nacimiento de un ser humano. La negación del derecho de una mujer embarazada a
tomar una decisión fundamentada e independiente sobre el aborto viola o supone una
amenaza para un amplio abanico de derechos humanos. Los órganos internacionales
de derechos humanos han caracterizado las leyes que suelen tipificar el aborto
como discriminatorio y como una barrera para el acceso de las mujeres a la atención
sanitaria (véase por ejemplo la Observación general N° 22 del Comité DESC). Aunque
el artículo 4 de la CADH estipula que el derecho a la vida está protegido “en general,
a partir del momento de la concepción”, los órganos regionales de vigilancia de los
derechos humanos de las Américas han subrayado que esta protección no es absoluta.
La Corte IDH, en particular, ha determinado que los embriones no constituyen personas
en virtud de la CADH, por lo que no se les puede conceder un derecho absoluto a la
vida. La mayoría de los órganos internacionales y regionales de derechos humanos
han establecido que cualquier protección prenatal debe ser coherente con el derecho
de la madre a la vida, la integridad física, la salud y la vida privada, así como con los
principios de igualdad y de no discriminación.

Recuadro 49 Situación mundial en relación con la pena capital (2015)

Según Amnistía Internacional, en 2015 al menos 1634 personas fueron ejecutadas


en 25 países y al menos 1998 personas fueron condenadas a muerte. Tres países,
Arabia Saudita, Irán (República Islámica de) y Pakistán, fueron responsables del

138
89% de la ejecuciones registradas2. Esas cifras incluyen solamente los casos
conocidos por Amnistía Internacional; las cifras reales de ejecuciones son
probablemente más altas.
En el informe de Amnistía se señala que el número de ejecuciones aumentó en
2015 en casi un 54%.
Países abolicionistas y retencionistas a fecha de diciembre de 2015
Abolicionistas respecto de todos los delitos: 102
Abolicionistas respecto de los delitos comunes solamente: 6
Abolicionistas de hecho: 32
Total de países que son abolicionistas en la legislación o de hecho: 140
Retencionistas: 58
Abolicionistas respecto de todos los delitos
Países y territorios en los que la ley no prevé la pena capital para ningún delito:
Albania, Alemania, Andorra, Angola, Argentina, Armenia, Australia, Austria,
Azerbaiyán, Bélgica, Bhután, Bolivia (Estado Plurinacional de), Bosnia y
Herzegovina, Bulgaria, Burundi, Camboya, Cabo Verde, Canadá, Colombia, Congo
(República del), Costa Rica, Costa de Marfil, Croacia, Chipre, Dinamarca, Djibouti,
Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Fiji, Filipinas, Francia,
Gabón, Georgia, Grecia, Guinea-Bissau, Haití, Honduras, Hungría, Irlanda, Islandia,
Islas Cook, Islas Marshall, Islas Salomón, Italia, Kiribati, Kirguistán, Letonia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Madagascar, Malta, Mauricio,
México, Micronesia, Moldova (República de), Mónaco, Montenegro, Mozambique,
Namibia, Nepal, Nicaragua, Niue, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Palau,
Panamá, Paraguay, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República
Dominicana, Rumania, Rwanda, Samoa, San Marino, Santa Sede, Santo Tomé y
Príncipe, Senegal, Serbia (incluido Kosovo), Seychelles, Sudáfrica, Suecia, Suiza,
Suriname, Timor-Leste, Togo, Turquía, Turkmenistán, Tuvalu, Ucrania, Uruguay,
Uzbekistán, Vanuatu y Venezuela (República Bolivariana de).
Abolicionistas solo respecto de delitos ordinarios
Países en los que la legislación prevé la pena capital sólo para los delitos
cometidos bajo leyes militares u otras circunstancias excepcionales:
Brasil, Chile, El Salvador, Israel, Kazajstán y Perú.
Abolicionistas de hecho
En esta categoría figuran: a) países que, si bien conservan la pena de muerte para
los delitos ordinarios como el asesinato, pueden ser considerados abolicionistas
de hecho pues no han realizado ninguna ejecución en los últimos diez años y
se cree que tienen una política o una práctica establecida de no llevar a cabo

2 Véase la página de Amnistía Internacional sobre la pena de muerte, https://www.amnesty.org/es/documents/


act50/3487/2016/es.

139
ejecuciones, y b) países que han contraído el compromiso internacional de no
aplicar la pena de muerte:
Argelia, Benín, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Camerún, Corea del Sur, Eritrea,
Federación de Rusia, Ghana, Granada, Kenia, Laos, Liberia, Malawi, Maldivas,
Mali, Marruecos, Mauritania, Mongolia, Myanmar, Nauru, Níger, Papua Nueva
Guinea, República Centroafricana, Sierra Leona, Sri Lanka, Suazilandia, Tanzania,
Tayikistán, Tonga, Túnez y Zambia.
Retencionistas
Países y territorios que conservan la pena de muerte para delitos ordinarios:
Afganistán, Antigua y Barbuda, Arabia Saudita, Bahamas, Bahréin, Bangladesh,
Barbados, Belice, Bielorrusia, Botsuana, Chad, China, Comoras, Corea del Norte,
Cuba, Dominica, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos de América,
Etiopía, Gambia, Guatemala, Guinea, Guinea Ecuatorial, Guyana, India, Indonesia,
Irán (República Islámica de), Iraq, Jamaica, Japón, Jordania, Kuwait, Lesoto,
Líbano, Libia, Malasia, Nigeria, Omán, Pakistán, Palestina (Estado de), Qatar,
República Democrática del Congo, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vincente y
las Granadinas, Singapur, Siria, Somalia, Sudán, Sudán del Sur, Tailandia, Taiwán,
Trinidad y Tobago, Uganda, Vietnam, Yemen y Zimbabue.

El Comité de Derechos Humanos ha mantenido reiteradamente que las protecciones


del derecho a la vida del PIDCP pueden ser vulneradas cuando se expone a una mujer
a un riesgo de muerte debido a un aborto peligroso resultado de una legislación
restrictiva sobre el aborto. En la causa de K.L. c. Perú (2005), el Comité estableció que
la negación de un aborto terapéutico cuando la continuación del embarazo supone
un riesgo considerable para la vida y la salud mental de la mujer embarazada viola
el derecho de la mujer a no sufrir tratos crueles, inhumanos o degradantes. Esta
interpretación queda reforzada en la jurisprudencia de otros órganos de vigilancia de
los derechos humanos en los ámbitos internacional y regional3.
La pena de muerte por delitos relacionados con drogas
En los Estados que no han abolido la condena a muerte, ésta sólo puede aplicarse,
conforme al artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, “por
los más graves delitos”. El Comité de Derechos Humanos ha determinado que los
delitos relacionados con drogas no llegan a considerarse como tales (véanse CCPR/C/
IDN/CO/1, párr. 10, CCPR/CO/84/THA, párr. 14 y CCPR/C/SDN/CO/3, párr. 19). El Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Relator Especial
sobre la tortura, el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias, el Consejo Económico y Social, la Asamblea General y el Secretario General
apoyan esta interpretación.
No obstante, se ha calculado que 33 países o territorios continúan imponiendo
la pena de muerte por delitos relacionados con drogas, con el resultado de unas
1000 ejecuciones al año. Los delitos relacionados con drogas representan la mayoría

3 Véase El derecho a la vida, ¿de quién?, Centro de Derechos Reproductivos, 2014, www.reproductiverights.org.

140
de las ejecuciones que tienen lugar en algunos países y se castigan obligatoriamente
con la muerte en varios Estados (véase el Informe del Alto Comisionado sobre las
repercusiones del problema mundial de las drogas en el ejercicio de los derechos
humanos [A/HRC/30/65]).
Ingeniería genética
El campo de la ingeniería genética, en la intersección entre la ética, los derechos
humanos y la innovación biotecnológica, posa una serie de preguntas controvertidas
relacionadas con el derecho a la vida.
En 1997, la Conferencia General de la UNESCO adoptó la Declaración Universal sobre
el Genoma Humano y los Derechos Humanos. Al siguiente año, la Declaración fue
respaldada por la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Declaración hace
hincapié en que los principios de la dignidad humana; del consentimiento previo,
libre y fundamentado; de la confidencialidad, y de la no discriminación deben ser
respetados en la realización de investigaciones genéticas. Conforme al artículo 11 de
la Declaración, las prácticas contrarias a la dignidad humana, como la clonación con
fines de reproducción de seres humanos, no están permitidas en virtud del derecho
internacional de derechos humanos.
En 2003, la Conferencia General de la UNESCO adoptó una Declaración sobre los
Datos Genéticos Humanos, que complementa el trabajo anterior sobre el genoma
humano. El artículo 1 de la Declaración estipula que: “La recolección, el tratamiento,
la utilización y la conservación de datos genéticos y datos proteómicos humanos y de
muestras biológicas deberán ser compatibles con el derecho internacional relativo a los
derechos humanos”.
En la actualidad, las dos declaraciones de la UNESCO son los únicos instrumentos
internacionales que abordan específicamente las repercusiones de la investigación
genética en los derechos humanos, aunque otros tratados también lo hacen en el
ámbito regional, como el CEDH y la Biomedicina de 1997.
Eutanasia
La obligación de los Estados de proteger el derecho a la vida se ejercita en el caso de
personas con una enfermedad incurable, personas con discapacidades y personas
potencialmente vulnerables a la eutanasia involuntaria. Sin embargo, en el caso de
un enfermo terminal que explícitamente expresa un deseo de morir, la obligación de
proteger el derecho a la vida debe sopesarse respecto de los otros derechos humanos
de esa persona, sobre todo los derechos a la vida privada y a la dignidad. Las leyes
nacionales que limitan la responsabilidad penal por la eutanasia activa o pasiva y
disponen un examen cuidadoso de todos los derechos afectados y de las debidas
precauciones contra potenciales abusos (como está legislado en los Países Bajos, por
ejemplo) no son necesariamente incompatibles con la obligación positiva del Estado
de proteger el derecho a la vida. En 2002, y de nuevo en 2009, el Comité de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas expresó su preocupación por que la legislación
relativa al suicidio asistido en los Países Bajos no fuera compatible con el artículo 6 del
PIDCP sobre el derecho a la vida, ya que no prevé un examen judicial independiente de
la decisión del paciente de poner fin a su vida.

141
No obstante, al abordar estas difíciles cuestiones que trascienden la frontera entre la
ética y la medicina, los Estados también pueden decidir la prohibición de la eutanasia,
como queda patente en el fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el
proceso Pretty c. el Reino Unido (2002) (véase el recuadro 50).

Recuadro 50 La causa Pretty c. el Reino Unido (2002)

Dianne Pretty padecía una enfermedad terminal y estaba paralizada desde


el cuello para abajo por un trastorno de las neuronas motoras. Su capacidad
intelectual y de adopción de decisiones, en cambio, estaban intactas y deseaba
suicidarse. Su situación le impedía hacerlo por sí sola. Así pues, solicitó una
garantía del Director de la Fiscalía Pública para que su marido no fuera perseguido
si la ayudaba a poner fin a su vida. Su petición fue rechazada en virtud de las
disposiciones pertinentes de la legislación inglesa, que prohíbe toda asistencia en
la comisión de un suicidio, y esa decisión fue confirmada en última instancia en
el nivel nacional. En su fallo sobre la apelación de la Sra. Pretty, que afirmaba que
esta sentencia violaba entre otras cosas su derecho a la vida, el Tribunal Europeo
afirmó que el derecho a la vida, garantizado en el artículo 2 del Convenio Europeo
de Derechos Humanos, no podía interpretarse de tal manera que reconociera
el derecho diametralmente opuesto, el derecho a morir, sea a manos de un
tercero o con asistencia de una autoridad pública. A consecuencia de ese fallo se
presentó en el parlamento británico un proyecto de ley de iniciativa parlamentaria,
conocido como Proyecto de ley de muerte asistida para enfermos terminales, con
el fin de legitimar la cooperación de un médico en el suicidio de una persona en
circunstancias y condiciones definidas de manera muy estricta. Los autores del
proyecto consideran que el derecho a asistir a una persona para que muera emana
del artículo 8 1) del Convenio Europeo de Derechos Humanos, que garantiza el
derecho al respeto de su vida privada y familiar, y que no es incompatible con la
obligación positiva del Estado de proteger la vida.

Prohibición de la tortura y de los tratos o penas


crueles, inhumanos o degradantes: el derecho
a la integridad y la dignidad de la persona
Artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos
crueles, inhumanos o degradantes”.
Artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos
crueles, inhumanos o degradantes. En particular,

142
nadie será sometido sin su libre consentimiento a
experimentos médicos o científicos”.
Artículo 1 de la Convención contra la Tortura
“A los efectos de la presente Convención, se entenderá
por el término “tortura” todo acto por el cual se inflija
intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos
graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener
de ella o de un tercero información o una confesión,
de castigarla por un acto que haya cometido, o se
sospeche que ha cometido, o de intimidar o coaccionar
a esa persona o a otras o por cualquier razón basada en
cualquier tipo de discriminación”.
La tortura es una de las más graves violaciones de los derechos humanos, pues
constituye un ataque directo a la personalidad y la dignidad del ser humano. La
prohibición de la tortura y otras formas de maltrato físico y mental, es decir, el derecho
a la integridad y la dignidad de la persona, es un derecho humano absoluto y por
consiguiente no puede ser derogado en circunstancia alguna. Esto también significa
que nadie puede invocar una orden de un nivel superior como justificación de la tortura.

Recuadro 51 Codificación de la prohibición de la tortura

La prohibición de la tortura está codificada en la DUDH (artículo 5), el PIDCP


(artículo 7) y la CAT, al igual que en tratados regionales como el CEDH
(artículo 3), el Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y las Penas
o Tratos Inhumanos o Degradantes, la CADH (artículo 5), la Convención
Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura y la Carta Africana sobre los
Derechos Humanos y de los Pueblos (artículo 5), y en algunos instrumentos de
establecimiento de normas, entre ellos las Reglas mínimas para el tratamiento de
los reclusos, los Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, el Conjunto
de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier
forma de detención o prisión, las Reglas de las Naciones Unidas para la protección
de los menores privados de libertad y los Principios relativos a la investigación y
documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos
o degradantes. La tortura también está absolutamente prohibida por diversas
disposiciones de los Convenios de Ginebra de 1949, en particular su artículo 3
común. Además, el Estatuto de Roma de la CPI define la tortura como “crimen
de lesa humanidad” cuando se comete a sabiendas como parte de un ataque
generalizado o sistemático contra cualquier población civil.

“El fundamento jurídico y moral para la


prohibición de la tortura y de otros tratos o penas
crueles, inhumanos o degradantes es absoluto e
imperativo y en ninguna circunstancia debe ceder

143
o verse subordinado a otros intereses, políticas
y prácticas”.
Theo van Boven, ex Relator Especial de la Comisión de
Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
¿Qué se entiende por tortura?
El artículo 1 de la CAT la define como todo acto cometido por un funcionario público
u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o con su
consentimiento o aquiescencia, por el cual se inflijan intencionadamente a una persona
dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener de
ella información o una confesión, de castigarla por un acto que haya cometido o de
intimidarla o discriminarla. Esta definición de tortura es más limitada que la contenida
en el artículo 7 del PIDCP, que no menciona la condición de que los actos sean
realizados por alguien que actúa en el ejercicio de funciones públicas ni tampoco hace
referencia a la naturaleza intencionada o a los elementos de un ‘propósito específico’.
Sin embargo, en los últimos años, el Comité contra la Tortura ha comenzado a utilizar
la definición más amplia del alcance de la tortura para incluir delitos, como el de la
violencia doméstica contra mujeres y niños o el uso de trabajo forzoso por parte de
personas a título particular, en los que el Estado no ha actuado con la debida diligencia
para prevenir, investigar y reparar. De forma análoga, el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la tortura subraya que la falta de acción por parte de los Estados
para eliminar estas prácticas persistentes (como la violencia infligida por la pareja, el
matrimonio infantil y forzado, la mutilación genital femenina y los denominados ‘delitos
de honor’) y para tipificar las violaciones de guerra y revocar la legislación que exculpa
a los violadores que se casan con sus víctimas, vulnera la obligación de prevenir y
perseguir los tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes (véase el Informe del
Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura Juan E. Méndez relativo a la
dimensión de género de la tortura y el maltrato, del Consejo de Derechos Humanos,
2006 [A/HRC/31/57]).
Conforme a la definición de tortura contenida en la Convención contra la Tortura, los
actos que resultan en sufrimiento pero carecen de uno de los elementos fundamentales
de la tortura (la intención, el propósito específico y la indefensión de la víctima) pueden,
dependiendo de la forma, el propósito y la gravedad del sufrimiento, ser considerados
constitutivos de trato o pena cruel, inhumano o degradante. Puesto que todas las
formas de castigo lícito inflijen un grado de sufrimiento y contienen algún elemento
de humillación, los actos punitivos no pueden contemplarse como crueles, inhumanos
o degradantes a menos que haya presente algún otro aspecto. Algunos ejemplos de
actos considerados un castigo cruel, inhumano o degradante por el Comité contra la
Tortura son la reclusión en régimen de aislamiento durante más de 7 días, el desnudo y
registro rutinario de los detenidos y ser forzado a llevar identificaciones especificando la
competencia de una persona en el idioma local, lo que se define tanto discriminatorio
como humillante.

144
“La tortura tiene por objeto humillar, ofender
y degradar a un ser humano y convertirlo en
una ‘cosa’”.
Antonio Cassese, ex Presidente del Comité del Consejo
de Europa para la Prevención de la Tortura, en Inhuman
States: Imprisonment, Detention and Torture in Europe
Today, Cambridge Polity Press, 1996, pág. 47.
“Es la indefensión de la víctima la que hace que
la tortura sea tan diabólica: el hecho de que una
persona tenga poder absoluto sobre otras. Esto
es lo que diferencia a la tortura de otras formas
de trato cruel, inhumano o degradante (…). Y es
por lo que, al igual que la esclavitud, la tortura
es el ataque más directo al centro de la dignidad
humana, una forma especial de violencia cuya
prohibición es norma superior del derecho
internacional, jus cogens…”.
Manfred Nowak, ex Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre la tortura, en On Torture, editado por El
Centro Jurídico Adalah para los Derechos de la Minoría
Árabe en Israel, Médicos para los Derechos Humanos-
Israel y Centro Al Mezan para los Derechos Humanos,
2012, pág. 22.
¿Qué obligaciones impone al Estado la prohibición de la tortura?
Los gobiernos no deben restringir ni permitir la derogación del derecho a la integridad y
la dignidad de la persona ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia.
El Comité contra la Tortura ha afirmado que ni siquiera cuando se cree que un
sospechoso dispone de información acerca de un ataque inminente que podría poner
en peligro la vida de civiles, el Estado amenazado no puede emplear métodos de
interrogatorio que violen la prohibición de la tortura y los malos tratos.

Recuadro 52 Garantías procesales durante la custodia policial

Los órganos de vigilancia de los derechos humanos han recibido numerosas


denuncias relacionadas con tortura y malos tratos producidos durante la custodia
policial. Las siguientes garantías procesales limitan considerablemente la
exposición de las personas detenidas a ese riesgo:
• notificación de la custodia: el derecho de las personas detenidas a que su
detención sea notificada a un tercero de su elección (familiar, amigo o consulado);
• el derecho de los detenidos a tener acceso a un abogado y a que éste se
encuentre presente durante el interrogatorio;

145
• el derecho de los detenidos a solicitar un reconocimiento por un médico de su
elección (además de cualquier reconocimiento que lleve a cabo un médico a
petición de las autoridades policiales);
• disponibilidad de registros centralizados de todos los detenidos y los lugares de
detención;
• exclusión de toda prueba obtenida mediante tortura u otra forma de coacción;
• grabación en audio o vídeo de todos los interrogatorios policiales.

Estas formas prohibidas de tortura y malos tratos pueden incluir el restringir el


movimiento de la persona en condiciones que le causen dolor, encapucharla, exponerla
de forma prolongada a música a gran volumen o privarla del sueño, amenazarla,
sacudirla violentamente o utilizar aire frío para enfriarla. La prohibición absoluta de la
tortura y los malos tratos está fundada en la premisa de que si se permiten excepciones
limitadas, es probable que aumente el uso de la tortura.
Los Estados tienen la obligación de prevenir, investigar, perseguir y castigar todo acto
de tortura. Deben conceder una reparación a las víctimas, incluida la rehabilitación
médica y psicológica por daños materiales y morales (véase el recuadro 53).

Recuadro 53 Obligaciones del Estado en virtud de la Convención contra


la Tortura y su Protocolo Facultativo

Los Estados Partes en la Convención tienen las siguientes obligaciones:


• promulgar legislación que sancione la tortura, facultar a las autoridades para
perseguir y castigar el crimen de tortura dondequiera que se haya cometido
y cualquiera que sea la nacionalidad del autor o de la víctima e impedir esas
prácticas (principio de jurisdicción universal consagrado en el artículo 5 de la
Convención);
• velar por que la capacitación del personal civil o militar encargado de hacer
cumplir la ley, el personal médico, los funcionarios públicos y otras personas
que puedan participar en la custodia, el interrogatorio o el tratamiento de
personas arrestadas, detenidas o recluidas incluya educación e información
completas sobre la prohibición de la tortura (artículo 10 de la Convención);
• velar por que las normas, instrucciones, métodos y prácticas de interrogatorio
y las disposiciones para la custodia y el tratamiento de las personas sometidas
a cualquier forma de arresto, detención o reclusión sean sistemáticamente
revisadas por órganos independientes (artículo 11 de la Convención);
• velar por que las denuncias de tortura y malos tratos sean investigadas
detalladamente por las autoridades competentes, por que los torturadores sean
llevados ante la justicia, por que las víctimas dispongan de un recurso efectivo y
por que se promulguen leyes para aplicar medidas que impidan la tortura y los
malos tratos durante la detención (artículos 12 a 14 de la Convención);

146
• abstenerse de expulsar o devolver (refoulement) o extraditar a una persona a
otro Estado en el que es probable que se vea expuesta a tortura (principio de
non-refoulement o “no devolución”) (artículo 3 de la CAT);
• presentar informes periódicos al Comité contra la Tortura sobre las medidas
adoptadas para dar efecto a la Convención u otros informes que solicite el
Comité (artículo 19 de la CAT);
• establecer mecanismos preventivos nacionales e independientes que lleven a
cabo visitas a todos los lugares de detención (Protocolo Facultativo de la CAT,
adoptado en 2002).

Prohibición de las penas crueles, inhumanas o degradantes


Las normas mínimas para la prohibición de los tratos o penas crueles, inhumanos
o degradantes varían de un país a otro. No obstante, conforme a las sentencias de
numerosos órganos (el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, el
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Comité contra la Tortura, el
Comité de los Derechos del Niño, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, la Corte
Interamericana de Derechos Humanos y la Corte Africana de Derechos Humanos y
de los Pueblos), el castigo corporal en todas sus variantes constituye una pena cruel,
inhumana o degradante y por lo tanto está prohibido en virtud del derecho de derechos
humanos contemporáneo4. Asimismo, la pena capital se considera una pena cruel,
inhumana y degradante en la mayor parte del mundo.
Derecho de los detenidos y los reclusos a ser tratados humanamente
El artículo 10 del PIDCP garantiza el derecho de todas las personas privadas de libertad
a ser tratadas humanamente y con el respeto debido a la dignidad inherente al ser
humano. Según el Comité de Derechos Humanos, las personas privadas de libertad no
pueden ser “sometidas a ninguna privación o restricción que no sean las derivadas de
su privación de libertad”.
Hay varios instrumentos de derecho no vinculante que especifican normas mínimas
aplicables a los detenidos.

Recuadro 54 Normas mínimas de las Naciones Unidas relativas a la


detención y a la práctica de la aplicación de la ley

• Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados


a la pena de muerte, 1948.
• Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos, 1955 (revisadas y adoptadas
como las “Reglas Nelson Mandela” en diciembre de 2015).
• Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, 1979.

4 A fecha de marzo de 2016, 48 Estados han prohibido el castigo corporal de los niños en todos los entornos,
incluido el hogar; 53 se han comprometido públicamente a modificar la legislación a este respecto; 36
reconocen el castigo corporal como sentencia de los tribunales, y 21 aún no lo han prohibido totalmente en
todos los entornos cotidianos de los niños (www.endcorporalpunishment.org).

147
• Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud,
especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas
contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, 1982.
• Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados
a la pena de muerte, 1984.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de
menores (Reglas de Beijing), 1985.
• Conjunto de principios para la protección de todas las personas sometidas a
cualquier forma de detención o prisión, 1988.
• Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los
Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley, 1990.
• Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, 1990.
• Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil
(Directrices de Riad), 1990.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la
libertad (Reglas de Tokio), 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para la protección de los menores privados de
libertad, 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para el Tratamiento de las Reclusas y Medidas No
Privativas de la Libertad para las Mujeres Delincuentes (Reglas de Bangkok), 2010.
• Principios y Directrices de las Naciones Unidas sobre el Acceso a la Asistencia
Jurídica en los Sistemas de Justicia Penal, 2012.

Recuadro 55 Derechos humanos y privatización de las prisiones

La participación del sector privado en la operación de los centros penitenciarios


(construcción de cárceles, traslado de presos, adquisición de suministros e
incluso la gestión completa de centros de detención) no ha dejado de aumentar
desde los años ochenta, cuando se reintrodujo por primera vez en los Estados
Unidos de América, país en el que esta práctica se había abandonado medio
siglo antes. Al menos 11 países han privatizado los centros penitenciarios en
algún grado. La privatización de las prisiones ha reducido la capacidad de los
Estados para garantizar el respeto de los derechos de los reclusos a la vez que
limita la capacidad de los reclusos de exigir responsabilidades a las autoridades
penitenciarias y al Estado por las violaciones de sus derechos humanos. El
hecho de que los proveedores empresariales de centros penitenciarios se vean
motivados por el beneficio económico a menudo provoca que las condiciones de
detención sean inferiores a la norma y aumenta el riesgo de violencia y de abusos
contra los detenidos y contra el personal5.

5 Cody Mason, International Growth Trends in Prison Privatization, The Sentencing Project, 2013, disponible en
inglés en: sentencingproject.org.

148
El Comité de Derechos Humanos ha expresado su preocupación por la
privatización de las prisiones. En una comunicación contra Australia, mantuvo
que: “el hecho de otorgar contratos al sector comercial privado para que se
encarguen de actividades estatales básicas que incluyen el uso de la fuerza y
la detención de personas no exime a un Estado Parte de sus obligaciones con
arreglo al Pacto” (comunicación N° 1020/2001, párr. 7.2.). En sus Observaciones
finales sobre el informe presentado por el Estado de Nueva Zelandia en 2010,
el Comité afirmó que: “El Comité toma conocimiento de las medidas adoptadas
por el Estado para afrontar el riesgo de violaciones de los derechos humanos en
relación con el proyecto de enmienda de la Ley penitenciaria (Gestión por contrata
de las prisiones) de 2009, pero reitera su preocupación por la privatización
de la administración de las cárceles. Le preocupa que esa privatización en un
ámbito en que el Estado parte es responsable de la protección de los derechos
humanos de las personas privadas de libertad no sea compatible con sus
obligaciones derivadas del Pacto y con su responsabilidad por cualquier violación,
independientemente de las salvaguardas que existan (arts. 2 y 10)”.

El derecho a la libertad y la seguridad personal


Artículo 3 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la
seguridad de su persona”.
Artículo 9 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni
desterrado”.
Artículo 9(1) del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad
personales. Nadie podrá ser sometido a detención o
prisión arbitrarias. Nadie podrá ser privado de su libertad,
salvo por las causas fijadas por ley y con arreglo al
procedimiento establecido en ésta”.
En su Observación general N° 35 (2014), el Comité de Derechos Humanos afirma:
“La libertad y la seguridad personales son valiosas por sí mismas y también porque su
privación ha sido históricamente un medio fundamental para obstaculizar el disfrute
de otros derechos” El Comité de Derechos Humanos se refiere a la libertad personal
como la “ausencia de confinamiento físico, no a una libertad general de acción”6 y a la
seguridad personal como “la protección contra lesiones físicas o psicológicas”7.

6 Comité de Derechos Humanos, Comunicación N° 854/1999, Wackenheim c. France, párr. 6.3.


7 Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 35 (2014), párr. 3.

149
El derecho a la libertad y la seguridad personal tiene por objeto proteger contra el
arresto y la detención arbitrarios o ilícitos y contra la realización intencional de lesiones
corporales o psicológicas, independientemente de que la víctima se encuentre
arrestada o no. Esta garantía básica se aplica a todas las personas, incluidas las
privadas de libertad o en prisión preventiva por estar acusadas de un delito o por
motivos como enfermedad mental, vagabundeo, custodia institucional de niños o a
efectos de control de la inmigración. Otras restricciones de la libertad de movimiento,
como el destierro a cierta zona de un país, los toques de queda, la expulsión de un
país o la prohibición de abandonar un país, no constituyen injerencia con la libertad
personal, aunque pueden violar otros derechos humanos, como la libertad de
circulación o de residencia (art. 14, PIDCP).

Recuadro 56 Artículo 5 del Convenio Europeo para la Protección de


los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales: motivos
admisibles de privación de libertad

• Privación de libertad de una persona en virtud de una sentencia dictada por un


tribunal competente.
• Custodia policial y detención preventiva de un presunto delincuente con el fin
de evitar su fuga, la interferencia con las pruebas o la reincidencia.
• Privación de libertad en un proceso civil para asegurar que un testigo
comparezca ante la justicia o se someta a una prueba de paternidad.
• Privación de libertad de extranjeros en relación con la inmigración, el asilo, la
expulsión y la extradición.
• Privación de libertad de menores con fines de supervisión educativa.
• Privación de libertad de personas con discapacidades mentales en un hospital
psiquiátrico.
• Cuarentena de personas enfermas con el fin de contener enfermedades
infecciosas.
• Privación de libertad de alcohólicos, toxicómanos y vagabundos.

¿Cuándo son lícitos el arresto o la detención?


Una persona puede ser privada de su libertad sólo por motivos legales y con arreglo a un
procedimiento establecido por la ley. El procedimiento debe ser conforme no sólo con
las leyes internas, sino también con las normas internacionales. La legislación interna
pertinente no debe ser arbitraria, es decir, no debe adolecer de impropiedad, parcialidad
o impredecibilidad. Además, la aplicación de la ley en un caso dado nunca debe ser
arbitraria o discriminatoria, sino proporcionada a todas las circunstancias que rodeen al
caso. Además, el Comité de Derechos Humanos señaló en el párrafo 12 de la Observación
general N° 35 (2014): “Salvo en el caso de sentencias condenatorias impuestas
judicialmente por un período determinado, la decisión de mantener a alguien en cualquier
forma de reclusión es arbitraria si su justificación no se reevalúa periódicamente”.

150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la
prisión preventiva

Según el Comité de Derechos Humanos, la prisión preventiva debe ser no sólo


legítima sino también necesaria y razonable en las circunstancias del caso. El
Comité ha reconocido que el PIDCP permite a las autoridades mantener a una
persona en custodia como medida excepcional si ello es necesario para garantizar
la comparecencia de esa persona ante la justicia, pero ha interpretado el requisito
de la “necesidad” de forma estricta: la sospecha de que una persona ha cometido
un delito no justifica por sí sola la privación de libertad durante la investigación
y la imputación (véase A. W. Mukong c. Camerún, Comunicación N° 458/1991).
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado también, no obstante, que
la detención preventiva puede ser necesaria para prevenir la fuga, evitar la
interferencia con los testigos y las pruebas o impedir que se cometan nuevos
delitos (véase Hill c. España, Comunicación N° 526/1993, párrafo 12.3.).

Pueden encontrarse ejemplos típicos de los motivos permisibles para el arresto y la


detención en el artículo 5 del CEDH, que ofrece una lista exhaustiva de los casos
legítimos de privación de libertad en Europa (véase el recuadro 56) y puede servir
como base para la interpretación de la expresión “detención o prisión arbitrarias”
contenida en el artículo 9 del PIDCP. El encarcelamiento basado simplemente en la
incapacidad de cumplir una obligación contractual, como el reembolso de una deuda,
está explícitamente prohibido en el artículo 11 del PIDCP, el artículo 7 7) de la CADH y
el artículo 1 del Cuarto Protocolo Adicional del CEDH.
¿Qué derechos tiene la persona detenida?
• Las personas detenidas tienen derecho a ser informadas rápidamente de los motivos
de su arresto o detención, así como derecho a recibir asesoramiento letrado.
Deben ser informadas rápidamente de todo cargo que pese contra ellas para poder
impugnar la legitimidad de su arresto o detención y, en caso de ser procesadas, para
poder preparar su defensa (PIDCP, art. 9 4)).
• Las personas que se enfrentan a una posible acusación penal tienen derecho a
contar con la asistencia de un abogado de su elección. Si no pueden pagar a un
abogado, debe proporcionárseles el asesoramiento de un letrado calificado y eficaz.
Deben facilitárseles tiempo e instalaciones apropiadas para que se comuniquen con
su asesor letrado. El acceso al asesoramiento letrado debe ser inmediato (PIDCP,
art. 14 3 d)).
• Las personas detenidas tienen el derecho a comunicarse con el exterior y en
particular a tener un acceso rápido a sus familiares, su abogado, un médico, un
funcionario judicial y, si la persona detenida es extranjera, a personal consular o a
una organización internacional competente. La comunicación con terceros es una
salvaguardia indispensable contra violaciones de los derechos humanos como la
reclusión secreta y en régimen de incomunicación, las desapariciones forzadas,
la tortura y los malos tratos y es fundamental para obtener un juicio imparcial

151
(Conjunto de Principios de las Naciones Unidas para la Protección de Todas las
Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión, art. 16).
• Las personas detenidas como sospechosas de un delito penal tienen derecho a ser
llevadas rápidamente ante un juez u otro funcionario judicial que debe a) evaluar si
hay motivos legales suficientes para la privación de libertad, b) valorar si la detención
preventiva es necesaria, c) salvaguardar el bienestar del detenido y d) impedir las
violaciones de los derechos fundamentales del detenido (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9).
• Las personas sometidas a detención preventiva tienen el derecho a ser juzgadas en un
plazo razonable y de lo contrario a ser puestas en libertad. De acuerdo con el principio
de presunción de inocencia, como norma general las personas a la espera de juicio
por una acusación penal no deben ser retenidas en custodia (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9 3)).
• Las personas privadas de libertad por cualquier motivo tienen el derecho de hábeas
corpus, es decir que pueden impugnar la legitimidad de su detención ante un
tribunal y pedir que se revise periódicamente su detención. El tribunal debe decidir
sin demora, normalmente en un plazo de pocos días o semanas, sobre la legalidad
de la detención y ordenar la puesta en libertad inmediata si la detención es ilícita.
Si se ordena la detención por un período sin especificar (por ejemplo en un hospital
psiquiátrico), el detenido tiene derecho a la revisión periódica, normalmente cada
pocos meses (PIDCP, art. 9 4)).
• Por último, toda víctima de arresto o detención ilícitos puede exigir que se atienda su
derecho a una indemnización (PIDCP, art. 9 5)).

Administración de justicia:
el derecho a un juicio imparcial
Artículo 6 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Artículo 7 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción,
derecho a igual protección de la ley”.
Artículo 8 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante
los tribunales nacionales competentes, que la ampare
contra actos que violen sus derechos fundamentales
reconocidos por la constitución o por la ley”.

152
Artículo 10 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena
igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un
tribunal independiente e imparcial, para la determinación
de sus derechos y obligaciones o para el examen de
cualquier acusación contra ella en materia penal”.
Artículo 11 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que
se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para
su defensa.
2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueron delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Todas las personas son iguales ante los tribunales
y cortes de justicia. Toda persona tendrá derecho a
ser oída públicamente y con las debidas garantías por
un tribunal competente, independiente e imparcial,
establecido por la ley, en la substanciación de cualquier
acusación de carácter penal formulada contra ella o
para la determinación de sus derechos u obligaciones
de carácter civil. La prensa y el público podrán ser
excluidos de la totalidad o parte de los juicios por
consideraciones de moral, orden público o seguridad
nacional en una sociedad democrática, o cuando lo exija
el interés de la vida privada de las partes o, en la medida
estrictamente necesaria en opinión del tribunal, cuando
por circunstancias especiales del asunto la publicidad
pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero toda
sentencia en materia penal o contenciosa será pública,
excepto en los casos en que el interés de menores de
edad exija lo contrario, o en las acusaciones referentes a
pleitos matrimoniales o a la tutela de menores.
2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad conforme a la ley.

153
3. Durante el proceso, toda persona acusada de un
delito tendrá derecho, en plena igualdad, a las siguientes
garantías mínimas:
a) A ser informada sin demora, en un idioma que
comprenda y en forma detallada, de la naturaleza y causas
de la acusación formulada contra ella;
b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para
la preparación de su defensa y a comunicarse con un
defensor de su elección;
c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
d) A hallarse presente en el proceso y a defenderse
personalmente o ser asistida por un defensor de su
elección; a ser informada, si no tuviera defensor, del
derecho que le asiste a tenerlo, y, siempre que el interés
de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de
oficio, gratuitamente, si careciere de medios suficientes
para pagarlo;
e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo
y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo
y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones
que los testigos de cargo;
f) A ser asistida gratuitamente por un intérprete, si no
comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal;
g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a
confesarse culpable.
4. En el procedimiento aplicable a los menores de edad a
efectos penales se tendrá en cuenta esta circunstancia y la
importancia de estimular su readaptación social.
5. Toda persona declarada culpable de un delito tendrá
derecho a que el fallo condenatorio y la pena que se le
haya impuesto sean sometidos a un tribunal superior,
conforme a lo prescrito por la ley.
6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido
ulteriormente revocada, o el condenado haya sido
indultado por haberse producido o descubierto un hecho
plenamente probatorio de la comisión de un error judicial,
la persona que haya sufrido una pena como resultado
de tal sentencia deberá ser indemnizada, conforme a la
ley, a menos que se demuestre que le es imputable en
todo o en parte el no haberse revelado oportunamente el
hecho desconocido.

154
7. Nadie podrá ser juzgado ni sancionado por un delito
por el cual haya sido ya condenado o absuelto por una
sentencia firme de acuerdo con la ley y el procedimiento
penal de cada país”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueran delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito. Si con posterioridad a la comisión del
delito la ley dispone la imposición de una pena más leve,
el delincuente se beneficiará de ello.
2. Nada de lo dispuesto en este artículo se opondrá
al juicio ni a la condena de una persona por actos u
omisiones que, en el momento de cometerse, fueran
delictivos según los principios generales del derecho
reconocidos por la comunidad internacional”.
Artículo 16 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Los artículos 6 a 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos pueden
agruparse bajo un encabezamiento común: la administración de justicia. El
derecho a un juicio imparcial, garantizado también por el PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, es un derecho humano fundamental y requiere
garantías procesales.
Igualdad ante la ley y los tribunales
El derecho a la igualdad ante los tribunales y las cortes de justicia es un elemento
fundamental de la protección de los derechos humanos y sirve como medio
procedimental para salvaguardar el estado de derecho. El derecho a la igualdad
ante la ley significa que las leyes no deben ser discriminatorias y que los jueces y los
funcionarios no deben hacer cumplir la ley de forma discriminatoria. El derecho a la
igualdad ante la ley significa que todas las personas tienen el mismo derecho a acceder
a los sistemas jurídicos y judiciales, así como el derecho a recibir un trato de igualdad
por parte de las autoridades jurídicas y judiciales.
Elementos adicionales del derecho a un juicio imparcial
El derecho a un juicio imparcial se aplica a los procedimientos civiles o penales tal
como ha sido definido por el Comité de Derechos Humanos en su Observación
general N° 32 (2007) y, por consiguiente, al derecho penal y civil y a otros tipos de
procedimientos que quedan englobados en esa definición. Los elementos básicos
del derecho a un juicio imparcial son el principio de la “igualdad de armas” entre las

155
partes y el requisito de una vista imparcial y pública ante un tribunal independiente
e imparcial.
• La “igualdad de armas” significa que ambas partes, la acusación y el acusado en
los procedimientos penales o el demandante y el demandado en los procedimientos
civiles, tienen los mismos derechos y las mismas oportunidades de estar presentes
en las distintas fases del proceso, igual derecho a ser informados de los hechos y
de los argumentos de la parte contraria e igual derecho a que sus argumentos sean
escuchados por el tribunal (audiatur et altera pars).
• En general, las vistas y las sentencias del tribunal deben ser públicas: además
de las partes, el público general también tiene derecho a estar presente. La idea
que subyace en el principio de una vista pública es la transparencia y el control
por el público, requisito clave para la administración de justicia en una sociedad
democrática: “la justicia no solo debe hacerse; debe verse cómo se hace”. Se sigue
de ello que, como principio general, los juicios no deben celebrarse mediante un
procedimiento puramente escrito y a cámara cerrada, sino mediante vistas orales
a las que el público tenga acceso. No todas las fases de los procedimientos, en
particular en el nivel de apelaciones, requieren audiencias públicas; y el público,
incluidos los medios de información, pueden verse excluidos por razones
de moral, orden público, seguridad nacional, intereses privados y, en casos
excepcionales, los intereses de la justicia. No obstante, toda sentencia debe ser
pronunciada públicamente, sea en un comunicado verbal completo o por medio de
anuncio escrito.

Recuadro 58 Tribunales independientes e imparciales: la independencia


del poder judicial

Los tribunales deben constituirse de tal forma que queden garantizadas su


independencia y su imparcialidad. La independencia entraña ciertas salvaguardias
relativas al nombramiento de los jueces, la duración de su mandato y la provisión
de garantías contra las presiones externas. La imparcialidad significa que, al
entender de las causas que se les presentan, los jueces no deben mostrar sesgo
ni guiarse por intereses personales o motivos políticos. Los Principios básicos de
las Naciones Unidas relativos a la independencia de la judicatura proporcionan
directrices claras a ese respecto.
Los requisitos que deben cumplir las disposiciones legales que garantizan la
independencia y la imparcialidad de los tribunales son los siguientes:
• en primer lugar, la independencia de la judicatura debe estar consagrada en la
Constitución o en la legislación de rango nacional;
• el método de selección de los funcionarios judiciales debe caracterizarse por el
equilibrio entre el ejecutivo y un órgano imparcial, muchos de cuyos miembros
deben ser nombrados por organizaciones profesionales, como los colegios de
abogados;
• la permanencia de los jueces en el cargo debe estar garantizada hasta la edad
de jubilación forzosa o hasta que expire el período para el que han sido elegidos;

156
• las decisiones en materia de acción disciplinaria, suspensión o separación del
cargo de un juez deberán ser objeto de una revisión independiente.

Derechos del acusado en los procedimientos penales


Además del derecho a la “igualdad de armas” y a una audiencia pública, el derecho
internacional de los derechos humanos reconoce varios derechos específicos a las
personas acusadas de un delito penal:
• el derecho a la presunción de inocencia. La acusación debe demostrar la culpabilidad
del acusado y, en caso de duda, éste no será declarado culpable sino que será
absuelto (PIDCP, art. 14 2));
• el derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. Esta
prohibición está de acuerdo con la presunción de inocencia, que sitúa la carga de la
prueba en la acusación, y con la prohibición de la tortura y de los malos tratos. Las
pruebas obtenidas mediante torturas o malos tratos no podrán ser utilizadas durante
el juicio (PIDCP, art. 14 3 g));
• el derecho a defenderse por sí mismo o por medio de un defensor de su elección y el
derecho a recibir asistencia letrada de forma gratuita (PIDCP, art. 14 3 d));
• el derecho a disponer del tiempo y de los medios adecuados para su propia defensa
y el derecho a comunicarse con el defensor de su elección (PIDCP, art. 14 3 b));
• el derecho a ser juzgado sin dilaciones indebidas, pues los retrasos en justicia
equivalen a una denegación de justicia. En principio, los procedimientos penales
deben llevarse a cabo con mayor rapidez que otros procedimientos, particularmente
si el acusado se encuentra detenido (PIDCP, art. 14 3 c));
• el derecho a estar presente en el propio juicio (PIDCP, art. 14 3 d));
• el derecho a obtener la comparecencia de testigos y al interrogatorio de éstos (PIDCP,
art. 14 3 e));
• el derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete si no comprende o habla el
idioma empleado en el tribunal (PIDCP, art. 14 3 f));
• el derecho a recurrir a un tribunal de orden superior (PIDCP, art. 14 5));
• el derecho a no ser juzgado y condenado dos veces por el mismo delito (principio de
la cosa juzgada o ne bis in idem) (PIDCP, art. 14 7));
• el derecho a obtener reparación en caso de error judicial (PIDCP, art. 14 6));
• los principios de nullum crimen sine lege y nulla poena sine lege prohíben la
promulgación de leyes penales retroactivas y garantizan que si con posterioridad a la
comisión del delito la ley dispone la imposición de una pena más leve, el condenado
se beneficiará de ello (PIDCP, art. 15).

157
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal Europeo de
Derechos Humanos

En una sentencia muy comentada sobre la causa de Othman (Abou Qatada)


c. el Reino Unido (enero de 2012), relativa a la deportación del sospechoso de
terrorismo, el Sr. Othman del Reino Unido a Jordania, país del que huyó en 1993,
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos dictaminó que su deportación suponía
una violación del artículo 6 del CEDH (el derecho a un juicio imparcial), teniendo
en cuenta el riesgo real de que las pruebas obtenidas mediante actos de tortura
fueran utilizadas en su contra durante el juicio en Jordania. El Tribunal afirmó en
particular que “ningún sistema jurídico basado en el Estado de Derecho puede
tolerar la admisión de elementos de prueba -cualquiera que sea su fiabilidad-
obtenidos mediante una práctica tan bárbara como la tortura. Las garantías
procesales son uno de los pilares del Estado de Derecho. La obtención de pruebas
mediante la tortura daña, irremediablemente, la regularidad del procedimiento,
sustituye la fuerza del Estado de Derecho y mancilla a todo Tribunal que admita
tales elementos. Éstos deben quedar excluidos para proteger la integridad del
procedimiento y, en definitiva, el Estado de Derecho en sí mismo”.

Tribunales especiales y tribunales militares


En muchos países se han establecido tribunales especiales, extraordinarios o militares
para enjuiciar determinados tipos de delitos. Con frecuencia esos tribunales ofrecen
menos garantías de un juicio imparcial que los tribunales ordinarios, como ha señalado
el Comité de Derechos Humanos en su Observación general N° 32 (2007).
La mayoría de las normas internacionales no prohíben explícitamente el establecimiento
de tribunales especiales, pero los instrumentos de derechos humanos exigen que todos
los tribunales especializados cumplan las garantías de un juicio imparcial respecto a su
competencia, independencia e imparcialidad.

Recuadro 60 Tribunales militares y el derecho a un juicio imparcial

En una serie de informes y resoluciones, diversos mecanismos de derechos


humanos de las Naciones Unidas, incluido el Consejo de Derechos Humanos
(A/HRC/RES/19/31) y la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados
y abogados (A/68/285), han subrayado que el establecimiento y funcionamiento
de los tribunales militares y especiales pueden constituir retos considerables
con respecto a la realización plena y efectiva de las garantías y derechos a
un juicio imparcial tal como se disponen en el PIDCP y en otros instrumentos
internacionales y regionales de derechos humanos. En su informe anual de 2013
a la Asamblea General de las Naciones Unidas (A/68/285), la Relatora Especial
sobre la independencia de los magistrados y abogados señala que: “En muchos
países, el uso de tribunales militares suscita serias preocupaciones con respecto al
acceso a la justicia, la impunidad por pasadas violaciones de los derechos humanos
perpetradas por regímenes militares y el respeto de las garantías de un juicio justo

158
para los acusados”. La Relatora recomendó que “la competencia de los tribunales
militares debe limitarse a juzgar los delitos de carácter militar cometidos por el
personal militar. Los Estados que desean establecer sistemas de justicia militar
deberían tratar de garantizar la independencia e imparcialidad de los tribunales
militares, así como el ejercicio y disfrute de varios derechos humanos, incluido el
derecho a un juicio justo y el derecho a un recurso eficaz”.

El derecho a un juicio imparcial en estados de excepción y en conflictos


armados
Como se afirmó en el capítulo 4, algunos derechos humanos no pueden ser
suspendidos ni derogados en circunstancia alguna. En su Observación general N° 29
(2001), párr. 16, el Comité de Derechos Humanos afirma que “dichos principios (de
legalidad y del Estado de derecho) y la disposición sobre recursos efectivos exigen que
los principios fundamentales del derecho a un juicio imparcial se respeten durante un
estado de excepción. Sólo un tribunal de derecho puede enjuiciar y condenar a una
persona por un delito, y se debe respetar la presunción de inocencia. Con el objeto
de proteger los derechos que no pueden ser objeto de suspensión, se sigue de este
mismo principio que el derecho de acceso a los tribunales, para que éstos decidan sin
demora sobre la legalidad de cualquier clase de detención, no debe ser afectado por la
decisión del Estado Parte de suspender ciertas garantías del Pacto”.
Precisamente, durante una emergencia nacional hay mayores probabilidades de que los
Estados violen los derechos humanos. Los parlamentos deben utilizar sus poderes para
velar por que las garantías de un juicio imparcial y la independencia del poder judicial,
que son indispensables para la protección de los derechos humanos, se apliquen también
en los estados de excepción (véase también el capítulo 10).
El derecho internacional humanitario gobierna la conducta de las partes durante
los conflictos armados a pesar de que, tal como se ha mencionado, el derecho
internacional de derechos humanos, sigue siendo aplicable en las situaciones de
crisis y conflictos armados. El derecho no derogable a un juicio imparcial durante
los conflictos armados nacionales e internacionales queda garantizado en el derecho
humanitario internacional consuetudinario, además de en los tratados internacionales
como los Convenios de Ginebra de 19498.

El derecho a la vida privada y a la


protección de la vida familiar
Artículo 12 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida
privada, su familia, su domicilio o su correspondencia,

8 Amnistía Internacional, Manual de juicios justos (2a edición), 2014, pág. 240.

159
ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona
tiene derecho a la protección de la ley contra tales
injerencias o ataques”.
Artículo 16 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil,
tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de
raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una
familia; y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al
matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución
del matrimonio.
2. Sólo mediante el libre y pleno consentimiento de los
futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
3. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado”.
Artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será objeto de injerencias arbitrarias o
ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o
su correspondencia, ni de ataques ilegales a su honra
y reputación.
2. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley
contra esas injerencias o esos ataques”.
Artículo 23 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado.
2. Se reconoce el derecho del hombre y de la mujer a
contraer matrimonio y a fundar una familia si tienen edad
para ello.
3. El matrimonio no podrá celebrarse sin el libre y pleno
consentimiento de los contrayentes.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto tomarán
las medidas apropiadas para asegurar la igualdad de
derechos y de responsabilidades de ambos esposos en
cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de
disolución del mismo. En caso de disolución, se adoptarán
disposiciones que aseguren la protección necesaria a
los hijos”.

160
El derecho a la vida privada es fundamental en el concepto de la libertad y la
autonomía individual. Muchas de las cuestiones controvertidas que han surgido en el
contexto de la litigación sobre la vida privada, como en la injerencia del Estado con la
homosexualidad, la transexualidad, la prostitución, el aborto, el suicidio “asistido”, los
códigos sobre vestimenta y otros códigos de conducta análogos, las comunicaciones
privadas, el matrimonio y el divorcio, los derechos sexuales y reproductivos, la
ingeniería genética, la clonación y la separación forzosa de los niños de sus padres,
tocan valores morales fundamentales y cuestiones éticas que se ven de forma diferente
en las distintas sociedades.
El derecho a la vida privada: un derecho humano complejo y multidimensional
Este derecho, que en ocasiones se denomina el derecho “a que me dejen en paz”,
garantiza lo siguiente:
• el respeto de la existencia individual del ser humano, es decir, su idiosincrasia,
aspecto, honor y reputación particulares;
• protege la autonomía individual, por lo que da derecho a las personas a retirarse del
espacio público a su propio espacio privado con el fin de conducir su vida de acuerdo
con sus deseos y sus expectativas personales. Algunas garantías institucionales,
como la protección del hogar, la familia, el matrimonio y la inviolabilidad de la
correspondencia apoyan este aspecto del derecho a la vida privada;
• incluye el derecho a ser diferente y a manifestar esa diferencia en público mediante
comportamientos que no estén de acuerdo con los valores aceptados en una
sociedad y un entorno determinados. Las autoridades públicas y los órganos
internacionales de derechos humanos, por consiguiente, se enfrentan a la delicada y
difícil tarea de alcanzar un equilibrio entre el derecho a la vida privada y los intereses
públicos legítimos, como la protección del orden público, la salud, la moral y los
derechos y libertades de otros.
Los siguientes párrafos solamente se refieren a algunos de los aspectos más
prominentes del derecho a la vida privada. Habida cuenta del carácter controvertido
de la mayoría de las cuestiones de que se trata, a menudo es imposible proporcionar
respuestas definitivas, pues para ello hay que sopesar cuidadosamente los intereses
contrapuestos en cada caso, teniendo en cuenta las circunstancias especiales que
predominan en una sociedad dada.
Principales aspectos del derecho a la vida privada
Preservar la identidad individual y la vida privada
La vida privada comienza con el respeto por la identidad específica de una persona,
que comprende su nombre, su aspecto, su vestimenta, su peinado, su género, sus
sentimientos, su pensamiento y sus convicciones religiosas y de otro tipo. Las normas
obligatorias en materia de vestimenta o peinado, un cambio forzoso del nombre o
el no reconocimiento del cambio del nombre propio, la confesión o el género (por
ejemplo la negativa del Estado a alterar el registro de nacimiento de una persona
transexual) o cualquier forma de adoctrinamiento (“lavado de cerebro”) o un cambio
de personalidad forzado interfieren con el derecho a la vida privada. La vida privada de
una persona debe ser protegida respetando las obligaciones generalmente reconocidas

161
de confidencialidad (por ejemplo, las de los médicos y los sacerdotes) y las garantías
de secreto (por ejemplo, en las votaciones) y aplicando las leyes apropiadas en materia
de protección de datos con derechos exigibles a la información, la corrección y la
supresión de datos personales.
Protección de la autonomía individual
El concepto de la autonomía individual también forma parte del derecho a la vida
privada. La autonomía individual, es decir, la esfera de la vida privada en la que los
seres humanos procuran conseguir la propia realización mediante acciones que no
interfieran con los derechos de los demás, es fundamental en el concepto liberal
de la privacidad. En principio, la autonomía da lugar a un derecho sobre el propio
cuerpo, lo que se encuentra en relación con la sexualidad y la conducta sexual. Los
órganos internacionales de derechos humanos han afirmado que la conducta sexual
consensuada entre adultos se encuentra protegida por el concepto de privacidad
(véase la causa Toonen, párr. 8.2, Comité de Derechos Humanos). Han señalado
también que la negación del acceso a los servicios legales de realización de abortos,
así como el hecho de interferir en la decisión de una mujer de poner fin legalmente a
su embarazo, constituye una violación del derecho a la vida privada (véanse KL c. Perú,
VDA c. Argentina, Comité de Derechos Humanos). Es fundamental para el concepto
de privacidad que los individuos tengan capacidad para tomar decisiones sobre las
esferas más íntimas de su vida, incluido si mantener o no relaciones sexuales, con
quién mantenerlas y con qué frecuencia; si casarse o no, con quién y cuándo; si tener
hijos o no, con quién y cuántos; y cómo expresar el propio género o sexualidad. La
protección de la autonomía individual también comprende el derecho a actuar de forma
perjudicial para la propia salud, incluido el suicidio. Sin embargo, algunas sociedades
han considerado que ese comportamiento es nocivo, por lo que con frecuencia han
prohibido sus manifestaciones (como el suicidio, la eutanasia pasiva y el consumo de
drogas, alcohol y nicotina).

Recuadro 61 El derecho humano a la vida privada en la era digital

El rápido desarrollo de las tecnologías de la comunicación ha dado lugar a


nuevas oportunidades para que los individuos, incluidos los parlamentarios
y parlamentarias, los defensores y defensoras de derechos humanos y las
organizaciones de la sociedad civil, se comuniquen en línea. Pero Internet también
ha hecho posible que los Estados, las empresas y otras entidades invadan
la esfera privada, como mediante la vigilancia en masa, y utilicen los datos
personales transferidos para usos comerciales u otros fines. La protección de los
datos personales es fundamental para los parlamentarios de todo el mundo que
cada vez emplean más las redes digitales para recibir y compartir información.
El ACNUDH, en su informe a la 27a sesión del CDH, señaló que “toda captura de
datos de las comunicaciones es potencialmente una injerencia en la vida privada y,
además, la recopilación y conservación de datos de las comunicaciones equivale
a una injerencia en la vida privada, independientemente de si posteriormente se
consultan o utilizan esos datos. Incluso la mera posibilidad de que pueda captarse
información de las comunicaciones crea una injerencia en la vida privada y puede

162
tener un efecto negativo en derechos como los relativos a la libertad de expresión
y de asociación. La mera existencia de un programa de vigilancia en masa crea,
por lo tanto, una injerencia en la vida privada. Incumbiría al Estado demostrar que
tal injerencia no es arbitraria ni ilegal” (A/HRC/27/37, párr. 20).

“(…) los programas de vigilancia generalizada


de las comunicaciones por correo electrónico
y otras formas de expresión digital constituyen
violaciones del derecho de los individuos a la vida
privada, en particular cuando son empleados a nivel
extraterritorial, y que representan una amenaza
para la libertad de expresión y de información, así
como para otros derechos humanos fundamentales,
incluyendo la libertad de reunión pacífica y
de asociación, socavando así la democracia
participativa”.
La democracia en la era digital y la amenaza a la vida
privada y las libertades individuales. Resolución adoptada
por unanimidad por la 133a Asamblea de la UIP (Ginebra,
21 de octubre de 2015).
Protección de la familia
La protección de la familia es fundamental para el derecho a la vida privada. Las
garantías institucionales para la familia (es decir, su reconocimiento legal y los
beneficios específicos derivados de esa condición y la reglamentación de la relación
legal entre los cónyuges, las parejas, los padres y los hijos, etc.) tiene por objeto
proteger el orden social y preservar funciones particulares de la familia (como
la reproducción o la crianza de los hijos) consideradas indispensables para la
supervivencia de una sociedad más que permitir su transferencia a otras instituciones
sociales o al Estado. Los derechos humanos de contraer matrimonio y fundar una
familia, incluidos los derechos sexuales y reproductivos, el derecho a la igualdad de los
cónyuges, a la protección de la maternidad y los derechos especiales de los niños, tal y
como se establecen en la Convención sobre los Derechos del Niño y en la Convención
sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, están
directamente vinculados a la garantía institucional de la familia. Los niños tienen
derecho a no ser separados de sus padres, y ambos progenitores tienen el mismo
derecho a decidir libre y responsablemente el número de hijos y el espacio entre ellos,
además de compartir los mismos derechos y responsabilidades, independientemente
de su estado civil, en cuanto a la educación y el desarrollo del niño. Los derechos
a la reunificación familiar, la colocación en hogares de guarda y la adopción son
particularmente importantes.
El derecho a la vida privada entraña la protección de la vida familiar contra injerencias
arbitrarias o ilegítimas, sobre todo por parte de las autoridades del Estado. Una
injerencia típica es la separación obligatoria de los niños de sus padres por motivo de
grave negligencia en relación con los deberes parentales y la colocación de los niños

163
bajo la tutela del Estado. Después de conocer de varias causas, el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos elaboró ciertas garantías mínimas para los padres y los niños
afectados, como la participación en los procedimientos administrativos respectivos,
la revisión judicial y el contacto periódico entre padres y niños durante el plazo de
asignación a familias de guarda a fin de permitir la reunificación familiar. En el mismo
orden de ideas, tras el divorcio ambos cónyuges conservan el derecho de visita a
sus hijos.

Recuadro 62 ¿Qué se entiende por “familia” en la legislación


internacional sobre derechos humanos?

La Declaración Universal de Derechos Humanos reconoce la familia como


“elemento natural y fundamental de la sociedad”, que también goza de protección
en virtud del artículo 23 del PIDCP, el artículo 10 del PIDESC, el artículo 16 de
la Carta Social Europea, el artículo 8 del CEDH, el artículo 17 de la CADH y el
artículo 18 de la CADHP.
Los instrumentos de derechos humanos reconocen que las familias pueden
tener formas muy diversas. Además de los parientes de sangre y los vínculos
legales (matrimonio, adopción, registro de parejas del mismo sexo, entre otros),
la cohabitación, una relación económica y los valores sociales y culturales
específicos de una sociedad concreta son los criterios básicos que los
mecanismos de derechos humanos utilizan para determinar si un grupo constituye
una familia.

Protección del hogar


La protección del hogar es otro aspecto importante de la vida privada, pues el hogar
proporciona un sentimiento de familiaridad, abrigo y seguridad y por consiguiente
simboliza el lugar de refugio de la vida pública en el que cada persona puede conducir
de la mejor manera posible su vida de acuerdo con sus propios deseos y sin temor
a ser molestado. En la práctica, el “hogar” no se aplica solamente a la vivienda, sino
también a las diversas casas o apartamentos, con independencia del título legal
(propiedad, alquiler, ocupación o incluso utilización ilegal) o de la naturaleza del
uso (como domicilio principal, segunda residencia o incluso despachos de trabajo).
Cada invasión de esa esfera, descrita con el término “hogar”, que se produce sin
el consentimiento de las personas afectadas representa una injerencia. La forma
clásica de injerencia es un registro policial con el objeto de localizar y detener a una
persona o de encontrar pruebas para utilizarlas en un procedimiento penal. Pero no
se trata del único tipo de injerencia. La destrucción violenta de hogares por fuerzas
de seguridad, los desalojos forzosos, el uso de cámaras de televisión o micrófonos
ocultos, las prácticas de vigilancia electrónica o las formas extremas de contaminación
ambiental (como el ruido o los humos perjudiciales) pueden constituir una injerencia
con el derecho a la protección del hogar. Esa injerencia sólo es permisible si cumple
la legislación interna y no es arbitraria, es decir, si ocurre con un propósito específico
y de conformidad con el principio de proporcionalidad. Los registros policiales, la
incautación y la vigilancia por lo general sólo son permisibles sobre la base de un

164
mandamiento judicial escrito y no deben ser indebidamente utilizados o causar
molestias más allá del logro de un propósito específico, como la obtención de pruebas.

Recuadro 63 Límites a la injerencia del Estado con la vida familiar en


relación con las leyes y políticas en materia de inmigración, expulsión,
deportación y extradición

Aunque no existe un derecho general de los extranjeros para entrar y residir en un


país, las políticas de inmigración arbitrarias y discriminatorias violan el derecho a
la protección y la reunificación de la familia. Cuanto más tiempo haya vivido un
extranjero en un país, especialmente si ha fundado una familia allí, más sólidos
deben ser los argumentos del gobierno para justificar su expulsión y deportación.
El Comité de Derechos Humanos subrayó que el PIDCP protege el derecho de las
familias a vivir juntas en su Observación general N° 15 (1986) sobre la situación de
los extranjeros con arreglo al Pacto. Asimismo, en el párrafo 5 de su Observación
general N° 19 (1990) sobre la protección de la familia, el derecho al matrimonio
y la igualdad entre los cónyuges, el Comité declara que “la posibilidad de vivir
juntos implica la adopción de medidas apropiadas, tanto en el plano interno
cuanto, según sea el caso, en cooperación con otros Estados, para asegurar la
unidad o la reunificación de las familias, sobre todo cuando la separación de sus
miembros depende de razones de tipo político, económico o similares”.
En su decisión en la causa de Francesco Madafferi c. Australia (comunicación
N° 1011/2001), el Comité de Derechos Humanos manifestó que: “En el presente
caso, el Comité estima que se debe considerar una ‘injerencia’ en la familia el
hecho de que el Estado Parte decida deportar a un padre de familia con cuatro
hijos menores y obligue a la familia a escoger entre acompañarlo o permanecer
en el Estado Parte, al menos en circunstancias en que, como en este caso, de una
forma u otra ello pueda ocasionar trastornos importantes en la vida que la familia
se ha forjado durante años”.

Protección de la correspondencia privada


Aunque el término “correspondencia” se aplicaba inicialmente a las cartas escritas,
abarca ahora todas las formas de comunicación a distancia: teléfono, correo electrónico
u otro medio mecánico o electrónico. Proteger la correspondencia significa respetar el
secreto de esas comunicaciones. Toda retención, censura, inspección, interceptación
o publicación de correspondencia privada constituye injerencia. Las formas más
comunes de esa injerencia son las medidas de vigilancia adoptadas secretamente por
agentes del Estado (abrir cartas, escuchar conversaciones telefónicas e interceptar
faxes y correos electrónicos, entre otros) con el fin de administrar justicia, prevenir
delitos (por ejemplo mediante la censura de la correspondencia de los detenidos) o
combatir el terrorismo. Como en el caso de los registros domiciliarios, toda injerencia
en la correspondencia debe cumplir las legislaciones interna e internacional (es
decir que, como norma, requiere un mandamiento judicial) y seguir el principio de
proporcionalidad y necesidad.

165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo

El derecho a la vida privada se ha visto particularmente afectado por las leyes


recientemente promulgadas en varios países con el fin de ampliar los poderes
de los servicios policiales y los servicios de seguridad para combatir el delito,
incluido el terrorismo. Pero incluso estos marcos jurídicos se han visto socavados
por las redes transnacionales de las agencias de inteligencia que coordinan
las prácticas de vigilancia con el fin de burlar las protecciones previstas en los
ordenamientos jurídicos nacionales. Además de la extensión de las funciones
policiales tradicionales como los registros, las incautaciones y la vigilancia (a
menudo sin autorización judicial previa), han surgido preocupaciones relativas a
los derechos humanos especialmente en relación con el escrutinio en masa, el
escaneado, el tratamiento, la combinación, la comparación, el almacenamiento y
el seguimiento de datos privados y métodos, como la toma automática de huellas
dactilares y muestras de sangre y de ADN de grupos objetivo, que a menudo son
seleccionados mediante controles policiales selectivos, y los niveles mínimos de
transparencia asociados con estas políticas, leyes y prácticas.
En esta esfera (al igual que en relación con otros derechos humanos, como los
derechos a la libertad personal y a un juicio imparcial), los parlamentarios tienen
una responsabilidad fundamental: deben velar por que cualquier ampliación de
las atribuciones de la policía y los servicios de inteligencia, en caso de que sea
necesaria, tenga lugar:
• de forma transparente y democrática;
• con el debido respeto a las normas y estándares internacionales de derechos
humanos;
• sin perjuicio para los valores fundamentales de una sociedad libre y democrática:
la libertad individual, el derecho a la vida privada y el imperio de la ley.
Además, los parlamentarios desempeñan un papel primordial en el
aseguramiento de una supervisión independiente y adecuada de los servicios
policiales y de inteligencia, particularmente en el contexto de la vigilancia en
masa y de la aplicación por parte de estos órganos de las medidas, políticas y
leyes relacionadas.

Libertad de circulación
Artículo 13 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a
elegir su residencia en el territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país,
incluso del propio, y a regresar a su país”.

166
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Toda persona que se halle legalmente en el territorio
de un Estado tendrá derecho a circular libremente por él y
a escoger libremente en él su residencia.
2. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de
cualquier país, incluso del propio.
3. Los derechos antes mencionados no podrán ser objeto
de restricciones salvo cuando éstas se hallen previstas en
la ley, sean necesarias para proteger la seguridad nacional,
el orden público, la salud o la moral públicas o los
derechos y libertades de terceros, y sean compatibles con
los demás derechos reconocidos en el presente Pacto.
4. Nadie podrá ser arbitrariamente privado del derecho a
entrar en su propio país”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El extranjero que se halle legalmente en el territorio
de un Estado Parte en el presente Pacto sólo podrá
ser expulsado de él en cumplimiento de una decisión
adoptada conforme a la ley; y, a menos que razones
imperiosas de seguridad nacional se opongan a ello,
se permitirá a tal extranjero exponer las razones que lo
asistan en contra de su expulsión, así como someter su
caso a revisión ante la autoridad competente o bien ante
la persona o personas designadas especialmente por dicha
autoridad competente, y hacerse representar con tal fin
ante ellas”.
La DUDH y el PIDCP protegen el derecho de toda persona que reside legalmente
en un país a circular libremente en él y a elegir su lugar de residencia dentro del
territorio de ese país. Ese derecho debe ser protegido de toda injerencia tanto pública
como privada.
Libertad de circulación de los extranjeros dentro de un Estado
Dado que el derecho a la libertad de circulación se refiere solamente a las personas que
se encuentran legalmente en el territorio de un Estado, los gobiernos pueden imponer
restricciones a la entrada de extranjeros. La legalidad de la estancia de un extranjero en
el territorio de un Estado debe determinarse de acuerdo con la legislación interna, que
puede especificar restricciones a la entrada siempre que éstas cumplan las obligaciones
internacionales del Estado.
Debe considerarse que los extranjeros que entran ilegalmente en un país pero cuya
situación es regularizada más adelante se encuentran en el territorio de forma legal. Si
una persona se encuentra legalmente en un país, toda restricción que se le imponga o

167
todo trato que reciba distinto del trato que se da a los ciudadanos del país deben estar
justificados con arreglo al artículo 12 3) del PIDCP.
Un ejemplo de las restricciones que se imponen a un extranjero lo constituye el
proceso Celepli c. Suecia ante el Comité de Derechos Humanos (1994). El Sr. Celepli,
ciudadano turco de origen kurdo que vivía en Suecia, recibió la orden de abandonar
el país por su supuesta implicación en actividades terroristas. La orden no se llevó a la
práctica puesto que las autoridades suecas consideraban que el Sr. Celepli corría riesgo
de ser perseguido en Turquía, por lo que se le permitió permanecer en el país siempre
que residiera en un municipio concreto y compareciera periódicamente ante la policía.
El Comité de Derechos Humanos consideró que esas restricciones a la libertad de
circulación no vulneraban lo dispuesto en el artículo 12 3) del PIDCP.
Libertad para abandonar un país
El artículo 12 2) del PIDCP estipula que todas las personas (ciudadanos y extranjeros,
incluso las personas que residen ilegalmente en un país) tienen derecho a abandonar
libremente el territorio de un Estado. Este derecho se aplica a las visitas tanto cortas
como largas al extranjero y a la emigración (permanente o semipermanente). El
disfrute de este derecho no debe depender ni del propósito ni de la duración del viaje
al extranjero.
Este derecho impone obligaciones tanto al Estado de residencia como al Estado de
nacionalidad. Por ejemplo, el Estado de nacionalidad debe emitir documentos de viaje
o pasaportes a todos sus ciudadanos tanto dentro como fuera del territorio nacional.
Si un Estado se niega a emitir un pasaporte o exige a sus ciudadanos que obtengan
visados de salida para poder abandonar el país, se está dando un caso de injerencia en
su libertad de circulación, que es difícil de justificar. Además, el Comité de Derechos
Humanos, en su Observación general N° 27 (1999) sobre la libertad de circulación,
manifestó lo siguiente: “El Comité ha observado en varias ocasiones, al examinar
informes de los Estados, que las medidas que impiden a las mujeres su libertad de
circulación o salir del país sin contar con el consentimiento o la compañía de un varón
constituyen una violación del artículo 12”.

Recuadro 65 Barreras a la libertad de circulación: ejemplos

El Comité de Derechos Humanos observa en el párrafo 17 de su Observación


general N° 27 (1999) que el derecho a la libertad de circulación a menudo se ve
sometida a los obstáculos innecesarios que se enumeran a continuación y que
hacen difícil o imposible viajar dentro de los países o de unos países a otros. Los
parlamentarios pueden manifestar su oposición a estas medidas.
Circulación dentro del país
• Obligación de obtener un permiso para viajar por el interior.
• Obligación de solicitar un permiso para cambiar de residencia.
• Obligación de solicitar la aprobación de las autoridades locales del lugar de destino.
• Retrasos administrativos en el tratamiento de las solicitudes escritas.

168
Circulación a otro país
• Falta de acceso a las autoridades o a la información en relación con
los requisitos.
• Requisito de solicitar impresos especiales para obtener los impresos que
verdaderamente hacen falta para solicitar el pasaporte.
• Requisito de presentar declaraciones de apoyo por empleadores o familiares.
• Requisito de presentar una descripción exacta de la ruta de viaje.
• Tasas elevadas para la emisión de un pasaporte.
• Retrasos injustificados en la emisión de documentos de viaje.
• Restricciones a los miembros de la familia que pueden viajar juntos.
• Requisito de hacer un depósito de repatriación o disponer de un billete
de vuelta.
• Requisito de presentar una invitación del Estado de destino.
• Hostigamiento de los solicitantes.

Limitaciones
La libertad de circulación no debe ser restringida salvo cuando las restricciones estén
previstas en la ley y cuando sean necesarias por motivos de seguridad nacional, orden
público, salud o moral públicas, o los derechos y libertades de otros (artículo 12 3)
del PIDCP).
Según el Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 16 de su Observación general
N° 27 (1999), esos requisitos no se cumplirían, por ejemplo, “si se impidiera a
una persona salir del país por el simple motivo de ser depositaria de ‘secretos de
Estado’, o si se impidiera a una persona desplazarse por el interior sin un permiso
especial”. Por otro lado, las restricciones al acceso a zonas militares por motivos de
seguridad nacional o las limitaciones a la libertad de establecerse en zonas habitadas
por comunidades indígenas o minoritarias pueden considerarse, según el Comité,
restricciones admisibles.

Recuadro 66 Promulgación de limitación y supervisión de su aplicación

Elaboración de leyes
Al adoptar leyes en las que se dispongan restricciones previstas en el
artículo 12 3) del PIDCP, los parlamentos deben guiarse siempre por el principio
de que las restricciones no deben anular el propósito del derecho. Las leyes
deben estipular criterios precisos para las restricciones, que deberán aplicarse con
objetividad, y respetar el principio de proporcionalidad; las restricciones deben ser
apropiadas, lo menos intrusivas que sea posible y proporcionadas al interés que
hay que proteger.

169
Aplicación
Si un Estado decide imponer restricciones, éstas deben estar especificadas
en una ley. Las restricciones no previstas en la ley y que no sean conformes
con el artículo 12 3) del PIDCP violan la libertad de circulación. Además, esas
restricciones deben respetar otros derechos previstos en el PIDCP y los principios
de igualdad y no discriminación.

El derecho a entrar en el propio país


El artículo 12 4) del PIDCP implica que uno tiene el derecho a permanecer en el propio
país y a regresar a él cuando haya viajado al exterior. Ésto puede dar derecho a una
persona a entrar en un país por primera vez (si es ciudadano de ese país pero nació en
el extranjero). El derecho de regreso es particularmente importante para los refugiados
que solicitan la repatriación voluntaria.
La expresión “el propio país” se refiere principalmente a los ciudadanos de ese país. En
casos excepcionales, las personas que han residido durante un tiempo muy largo en un
país en calidad de extranjeros, o que han nacido en él como inmigrantes de segunda
generación, pueden considerar que su país de residencia es “su propio” país.

Libertad de pensamiento, conciencia y religión


Artículo 18 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento,
de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad
de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad
de manifestar su religión o su creencia, individual y
colectivamente, tanto en público como en privado, por la
enseñanza, la práctica, el culto y la observancia”.
Artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Toda persona tiene derecho a la libertad de
pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho
incluye la libertad de tener o de adoptar la religión o
las creencias de su elección, así como la libertad de
manifestar su religión o sus creencias, individual o
colectivamente, tanto en público como en privado,
mediante el culto, la celebración de los ritos, las prácticas y
la enseñanza.
2. Nadie será objeto de medidas coercitivas que puedan
menoscabar su libertad de tener o de adoptar la religión o
las creencias de su elección.

170
3. La libertad de manifestar la propia religión o las propias
creencias estará sujeta únicamente a las limitaciones
prescritas por la ley que sean necesarias para proteger
la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos, o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y, en su
caso, de los tutores legales, para garantizar que los hijos
reciban la educación religiosa y moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones”.
El derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión es tan básico
que no puede ser derogado ni siquiera en estados de emergencia. Lo que se
conoce como el forum internum, es decir, el derecho de la persona a formar sus
propios pensamientos, opiniones, consciencia, convicciones y creencias, es un
derecho absoluto protegido contra toda forma de injerencia del Estado, como el
adoctrinamiento (“lavado de cerebro”). Sin embargo, la manifestación pública de la
religión o creencia puede verse restringida por motivos legítimos.
Los términos “religión” y “creencia” deben interpretarse de forma amplia, con el fin de
incluir las creencias y las confesiones tanto tradicionales como no tradicionales. La libertad
de tener o de adoptar una religión o creencia incluye la libertad de elegir otra religión o
creencia, lo que puede entrañar la sustitución de una religión o creencia anterior por otra, o
abrazar convicciones ateístas, o conservar la propia religión o creencia.
Prohibición de la coacción
En ninguna circunstancia puede obligarse a una persona mediante el uso o la amenaza
de uso de fuerza física o sanciones penales a abrazar, adherirse o abjurar de una
religión o creencia concreta. La prohibición también se aplica a las políticas o medidas
que tienen el mismo efecto. Tal como el Comité de Derechos Humanos manifiesta
en su Observación general N° 22 (1993), párr. 5, que las políticas o prácticas “que
limitan el acceso a la educación, a la asistencia médica, al empleo o a los derechos
garantizados por el artículo 25 y otras disposiciones del Pacto son igualmente
incompatibles con el párrafo 2 del artículo 18. La misma protección se aplica a los que
tienen cualquier clase de creencias de carácter no religioso”.
Manifestación de una religión o creencia
En el párrafo 4 de la Observación general N° 22 (1993), el Comité de Derechos
Humanos afirma: “La libertad de manifestar la propia religión o las propias creencias
puede ejercerse ‘individual o colectivamente, tanto en público como en privado’”.
El Comité continúa subrayando que el concepto de “manifestación” es muy amplio.
Abarca lo siguiente:
• culto: celebrar actos rituales y ceremoniales, construir lugares de culto, utilizar fórmulas y
objetos rituales, exhibir símbolos y observar días festivos y días de descanso;
• observancia: celebrar actos ceremoniales, respetar ciertas normas en la alimentación,
usar vestimenta o formas de cubrirse la cabeza distintivas y utilizar un lenguaje
concreto;

171
• práctica y enseñanza: elegir dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros,
establecer seminarios o escuelas religiosas y producir y distribuir textos o
publicaciones religiosas.
Dado que la manifestación de la religión o las creencias propias es necesariamente
activa, puede afectar al disfrute de algunos derechos de otras personas y en
casos extremos incluso poner en peligro la salud, el orden y la seguridad públicos.
En virtud del artículo 18 3) del PIDCP, por consiguiente, puede estar sujeta a
limitaciones particulares.
Limitaciones a la manifestación de la religión o las creencias propias
Las limitaciones a la libertad para manifestar la religión o las creencias propias están
sometidas a condiciones estrictas y específicas y se permiten sólo si:
• están prescritas por la ley, y
• son necesarias para proteger la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
Un ejemplo de motivo admisible para limitar la libertad de manifestar la propia religión
o creencia es cuando las manifestaciones de que se trata constituyen propaganda
en favor de la guerra o apología del odio nacional, racial o religioso que entrañan una
incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia.

Recuadro 67 La prohibición de los símbolos religiosos evidentes en las


escuelas francesas

La controversia sobre una ley francesa promulgada en 2004 pone de manifiesto


lo delicada que puede ser la cuestión de poner límites a las manifestaciones
religiosas o de creencias. Una abrumadora mayoría de los miembros del
parlamento aprobó un proyecto de ley que prohibía los símbolos religiosos
evidentes en las escuelas públicas francesas. Amplios sectores consideran que la
ley se dirige particularmente al velo islámico, aunque también prohíbe el yarmulke
judío y las grandes cruces cristianas.
Mientras que el parlamento y el Gobierno francés justifican la ley invocando el
principio de la secularidad (estricta separación entre el Estado y la religión) y la
necesidad de proteger a las niñas musulmanas contra la discriminación de género,
muchos grupos de derechos humanos han argumentado que esa prohibición viola
el derecho a la libertad de religión o creencia y que supone una medida coercitiva,
expresamente prohibida con arreglo al artículo 18 2) del PIDCP.

Educación religiosa y moral


El artículo 18 4) del PIDCP exige a los Estados que respeten la libertad de los padres
y de los tutores legales para educar a sus hijos de conformidad con sus propias
convicciones religiosas y morales.

172
La enseñanza religiosa o moral obligatoria en las escuelas públicas no es incompatible
con esa disposición, siempre que la religión se enseñe de forma objetiva y pluralista
(por ejemplo como parte de un curso sobre la historia general de la religión y la ética).
Si en una escuela pública se enseña alguna religión, debe disponerse lo necesario para
hacer exenciones u ofrecer otras alternativas de forma no discriminatoria, atendiendo
los deseos de los padres o tutores.

Libertad de opinión y expresión


Artículo 19 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión
y de expresión; este derecho incluye el de no ser
molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y
recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin
limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión”.
Artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie podrá ser molestado a causa de sus opiniones.
2. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión;
este derecho comprende la libertad de buscar, recibir
y difundir informaciones e ideas de toda índole, sin
consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito
o en forma impresa o artística, o por cualquier otro
procedimiento de su elección.
3. El ejercicio del derecho previsto en el párrafo 2 de este
artículo entraña deberes y responsabilidades especiales.
Por consiguiente, puede estar sujeto a ciertas restricciones,
que deberán, sin embargo, estar expresamente fijadas por
la ley y ser necesarias para:
(a) Asegurar el respeto a los derechos o a la reputación de
los demás;
(b) La protección de la seguridad nacional, el orden
público o la salud o la moral públicas”.
En las disposiciones anteriores pueden distinguirse dos elementos principales:
• libertad de opinión;
• libertad de expresión.
Libertad de opinión
El derecho a mantener opiniones es pasivo por naturaleza y constituye una libertad
absoluta; el PIDCP no permite excepciones o restricciones a su disfrute. Por otro lado,

173
el derecho a expresar opiniones no es absoluto. Como veremos, la libertad de expresión
puede e incluso debe ser restringida en ciertas circunstancias.
Libertad de expresión
La libertad de expresión, junto con la libertad de reunión y de asociación, es uno de
los pilares de la sociedad democrática. La democracia no puede realizarse si no existe
un libre flujo de ideas y de información y si las personas no tienen la posibilidad de
reunirse, de debatir y expresar ideas, de realizar críticas y exigencias, de defender
sus intereses y derechos y de establecer organizaciones con ese propósito, como
sindicatos y partidos políticos. El Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la
libertad de expresión ha descrito ese derecho como “un derecho esencial cuyo disfrute
sirve para apreciar el grado de disfrute de todos los derechos humanos consagrados en
la Carta Internacional de Derechos Humanos [;] el respeto de este derecho refleja los
niveles de equidad, justicia e integridad que existen en un país”9.
Todos los órganos regionales e internacionales de vigilancia de los derechos humanos
han subrayado la importancia primordial de la libertad de expresión para la democracia.
El Comité de Derechos Humanos, en su Observación general N° 34 (2011) afirma que los
derechos a la libertad de opinión y de expresión “constituyen la piedra angular de todas
las sociedades libres y democráticas”. La CIDH aprobó la Declaración Interamericana de
Principios sobre Libertad de Expresión en el año 2000. La Comisión Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos adoptó una Declaración de Principios sobre la Libertad de
Expresión en África en 2002. La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa ha
adoptado diversos instrumentos relacionados con distintos aspectos del derecho a la
libertad de expresión, como la recomendación 1506 (2001), sobre la libertad de expresión
y de información en los medios de comunicación en Europa, y la resolución 1510 (2006),
sobre la libertad de expresión y el respeto de las creencias religiosas.
La libertad de expresión comprende no sólo el derecho de las personas a expresar sus
propios pensamientos, sino también el derecho a buscar, recibir e impartir información
e ideas de toda índole. Este último derecho pertenece tanto a los individuos como a
los grupos.

Recuadro 68 La libertad de expresión: un derecho amplio

El Comité de Derechos Humanos concluyó en la causa de Vitaliy Symonik c.


Belarús (comunicación N° 1952 [2010]) que impedir que un autor distribuya
octavillas de índole político, confiscar las octavillas, detenerlo, acusarlo de
infracciones administrativas y posteriormente imponerle una multa constituye una
restricción injustificable de su derecho a la libertad de expresión conforme a lo
garantizado en el artículo 19 del Pacto.
En A.W.P. c. Dinamarca (comunicación N° 1879/2009), el demandante alegó
que “al incumplir su obligación expresa de emprender medidas efectivas con
respecto al incidente denunciado de incitación al odio contra los musulmanes de
Dinamarca, el Estado parte ha vulnerado los derechos del autor”. El Comité de

9 Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Informe del Relator Especial sobre la promoción y la
protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión (E/CN.4/2002/75), enero de 2002.

174
Derechos Humanos concluyó que la demanda era inadmisible, ya que el autor no
había logrado demostrar que era una “víctima” directa del discurso discriminatorio
en el marco del significado consagrado en el PIDCP.
En la causa de Irina Fedotova c. la Federación de Rusia (comunicación
N° 1932/2010), la solicitante fue acusada de una infracción administrativa y
multada a pagar 1500 rublos por desplegar carteles en los que se podía leer “La
homosexualidad es normal” y “Estoy orgullosa de mi homosexualidad” cerca de
una escuela de enseñanza secundaria. En su decisión, el Comité de Derechos
Humanos concluyó que la sentencia condenatoria de la solicitante en virtud de
la Ley de la región de Riazán sobre infracciones administrativas, por la que se
prohíben las acciones públicas destinadas a la propaganda de la homosexualidad
entre menores, vulneraba su derecho a la libertad de expresión, junto con su
derecho a no padecer discriminación, en virtud del PIDCP.

“La libertad de expresión es una piedra angular en


la existencia misma de una sociedad democrática.
Es indispensable para la formación de una opinión
pública. Es también conditio sine qua non para que
los partidos políticos, los sindicatos, las sociedades
científicas y culturales y en general quienes deseen
influir sobre la colectividad puedan desarrollarse
plenamente. Es, en fin, condición para que la
comunidad, a la hora de ejercer sus opciones,
esté suficientemente informada. Por ende, es
posible afirmar que una sociedad que no está bien
informada no es plenamente libre”.
Corte Interamericana de Derechos Humanos, Opinión
consultiva OC-5/85, párr. 70.
Libertad para impartir información e ideas
Este aspecto de la libertad de expresión reviste particular importancia para los
parlamentarios, pues entraña la libertad de expresarse desde el punto de vista político.
En el proceso Kivenmaa c. Finlandia (1994), que trataba sobre una manifestación para
denunciar el historial de derechos humanos de un jefe de Estado extranjero que se
encontraba en visita oficial a Finlandia, el Comité de Derechos Humanos concluyó que
“el derecho de un individuo a expresar sus opiniones políticas, incluidas evidentemente
sus opiniones sobre la cuestión de los derechos humanos, forman parte de la libertad
de expresión garantizada por el artículo 19 del Pacto”. Tal como el Comité de Derechos
Humanos señala en su Observación general N° 34 (2011), el alcance de la libertad
de expresión “llega incluso a expresiones que pueden considerarse profundamente
ofensivas”. No obstante, esta expresión puede estar sujeta a las restricciones
contenidas en el artículo 19 3) y el artículo 20 del PIDCP.

175
Libertad para recabar y recibir información
“Los organismos públicos disponen de información
no para sí mismos sino en cuanto custodios del
bien público, y toda persona tiene derecho de
acceso a esa información, con arreglo a normas
claramente definidas y establecidas por la ley”.
Declaración de Principios sobre la Libertad de Expresión
en África, art. IV.
El derecho a recabar y recibir información es “un elemento esencial del derecho
a la libertad de expresión”. Además de ser un derecho en sí mismo, el derecho
a la información también es “uno de los que sustentan las sociedades libres y
democráticas”, puesto que el acceso a la información puede actuar como un “factor
coadyuvante” importante para el ejercicio de un abanico de otros derechos humanos
(Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a
la libertad de opinión y de expresión, A/68/362, párrs. 18 y 19).
El artículo 19 del PIDCP comprende el derecho del acceso a la información en poder
de organismos públicos. Esto exige que los Estados deberían “proceder activamente a
la incorporación al dominio público de la información del gobierno que sea de interés
público …[y]… hacer todo lo posible para garantizar un acceso fácil, rápido, efectivo y
práctico a esa información” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19). Con este fin, los Estados deben instaurar
sistemas que garanticen que las peticiones de información se tramiten con puntualidad
y conforme a normas claras que sean compatibles con las normas de derechos
humanos, y que las tarifas por las peticiones de información no lleguen “a constituir
un obstáculo no razonable” al acceso. Además, se deben poner a disposición procesos
de apelación para que las personas puedan recurrir las negaciones a suministrar
la información solicitada (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19).
El Comité de Derechos Humanos ha subrayado que algunos elementos del derecho
a acceder a la información se encuentran también en numerosos artículos del PIDCP.
Por ejemplo, el artículo 2 entraña la obligación por parte de los Estados de velar por
que los individuos reciban información acerca de los derechos que les confiere el
Pacto; el artículo 27 dispone que “la adopción de decisiones en un Estado parte que
pueda incidir sustancialmente en el modo de vida y la cultura de un grupo minoritario
debería enmarcarse en un proceso de intercambio de información y consulta con las
comunidades afectadas” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 [2011], párr. 18).
Si no hubiera libertad para recabar y recibir la información que se encuentra en poder
de los organismos públicos, ni los medios de comunicación ni los parlamentarios ni
los individuos podrían exponer la corrupción, la mala gestión o la ineficiencia; velar
por que el gobierno sea transparente y rinda cuentas, o acceder a información acerca
de sí mismos que pueda afectar a sus derechos individuales (Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y
de expresión, A/68/362, párr. 19).

176
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones
de los derechos humanos

Como se ha mencionado anteriormente, el artículo 19 del PIDCP exige que


los Estados Partes procedan activamente a poner en el dominio público la
información gubernamental que sea de interés público, entre otros, promulgando
leyes relativas a la libertad de la información y adoptando otras medidas (Comité
de Derechos Humanos, Observación general N° 34 [2011], párr. 19). El Relator
Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a
la libertad de opinión y de expresión ha subrayado que: a) el derecho de acceso
a la información y el derecho a la verdad están “claramente interrelacionados”,
y b) los Estados tienen la obligación de producir la información relacionada con
presuntas violaciones de los derechos humanos para que las víctimas puedan
exigir responsabilidades a las autoridades pertinentes y pueda haber un debate
público sobre las circunstancias en que se produjeron esas violaciones (A/68/362,
párrs. 24 y subsiguientes).
Sin embargo, el acceso a la información sobre las violaciones de los derechos
humanos aún se enfrenta a numerosos obstáculos. La Corte Interamericana de
Derechos Humanos afirma que las autoridades estatales no pueden recurrir a
mecanismos por los que declaran oficialmente que esa información es secreta
o confidencial, o invocan la seguridad nacional para negarse a proporcionar
la información requerida en investigaciones o procedimientos judiciales o
administrativos de esa índole10.
En este contexto, el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la protección
y promoción del derecho a la libertad de opinión y de expresión también ha
subrayado la importancia de los Principios globales sobre seguridad nacional
y el derecho a la información (los Principios de Tshwane). En la sección A del
principio 10 se dispone que “la información relacionada con otras violaciones de
los derechos humanos o la ley humanitaria está sujeta a una alta presunción de
divulgación, y en ningún caso podrá ser retenida invocando razones de seguridad
nacional de forma que se evitara la rendición de cuentas por dichas violaciones,
o se despojara a la víctima de la oportunidad de obtener una indemnización
efectiva” (A/68/362, párr. 66 b]).

Libertad de los medios de comunicación


Un aspecto crucial de la libertad de expresión es la libertad de la prensa y otros medios
de comunicación, incluidas las fuentes informativas en línea, así como el derecho
de los individuos al acceso a los productos de los medios. El Comité de Derechos
Humanos afirma en su Observación general N° 34 (2011) que la libre comunicación
de la información y las ideas entre ciudadanos, candidatos y representantes elegidos,
crucial para el funcionamiento democrático, necesita medios de comunicación libres,

10 Corte Interamericana de Derechos Humanos, Myrna Mack Chang c. Guatemala, dictamen del 25 de
noviembre de 2003, Serie C, N° 101, párr. 180; y Tiu Tojín c. Guatemala, dictamen del 26 de noviembre de
2008, Serie C, N° 190, párr. 77.

177
diversos e independientes. En el párrafo 15 de la Observación general, el Comité
subraya el papel de las nuevas tecnologías de la comunicación móviles y basadas en
Internet e insta a los Estados a “tomar todas las medidas necesarias para fomentar
la independencia de esos nuevos medios y asegurar el acceso a los mismos de los
particulares”.
Restricciones
En el artículo 19 3) del PIDCP se subraya que el ejercicio del derecho a la libertad de
expresión entraña deberes y responsabilidades especiales. Se permiten restricciones
en dos áreas: i) el respeto por los derechos y las reputaciones de otras personas, y ii)
la protección de la seguridad nacional, el orden público o la salud o moral públicas. No
obstante, las restricciones que un Estado Parte imponga sobre el ejercicio de la libertad
de expresión no debe perjudicar al derecho en sí mismo.
Toda restricción del derecho a la libertad de expresión debe, no obstante, superar las
siguientes pruebas de justificación:
• la restricción debe estar expresamente fijada por la ley (legislación promulgada por
el parlamento, derecho consuetudinario articulado por los tribunales o las normas
profesionales). La restricción debe ser precisa y reunir los criterios de certidumbre
jurídica y predecibilidad: debe ser accesible para el individuo afectado y sus
consecuencias deben ser previsibles. Las leyes que son demasiado ambiguas o
permiten una discreción excesiva en su aplicación no protegen a las personas contra
las injerencias arbitrarias ni constituyen salvaguardias apropiadas contra los abusos;
• la restricción debe ser necesaria para el propósito legítimo de:
– asegurar el respeto a los derechos o a la reputación de otros;
– la protección de la seguridad nacional, el orden público, la salud o la
moral públicas.
Este último criterio sólo puede cumplirse si la restricción pretende atender una
necesidad social concreta y bien definida y es proporcional al objetivo legítimo que
se persigue, de modo que el perjuicio a la libertad de expresión no sea superior a
los beneficios.

Recuadro 70 Salvaguardia de la libertad de los medios de comunicación

El parlamento puede adoptar varias medidas que pueden contribuir a velar por
que los medios de información sean libres, diversos e independientes, incluidas
las siguientes:
• revisar y enmendar, si procede, la legislación relativa a los medios de
información y a la difamación para que sea conforme con el artículo 19 del
PIDCP, en particular, aboliendo toda ley que castigue a los periodistas y
otros comentadores con penas de prisión, salvo en casos de comentarios
racistas y discriminatorios o de incitación a la violencia, y velando por que
toda multa por delitos como libelo, difamación e insultos, entre otros, no sean
desproporcionados al daño sufrido por las víctimas;

178
• revisar la legislación de lucha contra el terrorismo para garantizar que sea
compatible con el artículo 19 3) del PIDCP y que no dé lugar a injerencias
innecesarias y desproporcionadas con las actividades de los medios de
comunicación;
• alentar la pluralidad y la independencia de todas las formas de medios de
comunicación;
• garantizar que las emisoras públicas estén protegidas contra las injerencias
políticas y comerciales, inclusive nombrando una junta directiva independiente y
respetando la independencia editorial;
• velar por que se establezca una autoridad independiente de concesión de
licencias de radiodifusión y ofrecer un sistema de concesión de licencias que no
sea indebidamente oneroso o restrictivo;
• establecer criterios claros y transparentes para el pago y la retirada de subsidios
del Gobierno a los medios de comunicación con el fin de evitar el uso de esos
subsidios para reducir las críticas dirigidas contra las autoridades;
• evitar una concentración excesiva del control de los medios, aplicar medidas
que garanticen la asignación imparcial de recursos y el acceso equitativo a los
medios, y adoptar legislación contra los monopolios en relación con los medios
de información;
• promover el acceso universal a Internet.

Restricción por motivo del respeto a los derechos y la reputación de otros


La noción de los “derechos” de “otros” (como individuos y como miembros de
comunidades concretas) hace referencia a todos los derechos humanos reconocidos
en el PIDCP, así como en otros instrumentos internacionales de derechos humanos.
Por ejemplo, puede ser legítimo restringir la libertad de expresión con el fin de proteger
el derecho a votar en virtud del artículo 25 del Pacto, por el que se garantiza que
los votantes no sean sometidos a formas de expresión que constituyen coacción o
intimidación. Sin embargo, estas restricciones no deben usarse para reprimir el debate
político (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Observación general
N° 34 [2011], párr. 28).
El Comité de Derechos Humanos ha subrayado en su jurisprudencia que existe una
presunción de que el debate público relativo a figuras públicas e instituciones políticas
no debe ser restringido, “el simple hecho de considerar que una declaración insulta
a una figura pública no basta para justificar la imposición de sanciones, aunque las
personalidades públicas también pueden beneficiarse de las disposiciones del Pacto”
(Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Observación general N° 34
[2011], párr. 38). Por este motivo, el Comité ha expresado su preocupación por la
existencia y aplicación de leyes que tipifican como delito las críticas a las instituciones y
a los funcionarios gubernamentales.
Toda restricción a la libertad de expresión justificada sobre la base de proteger los
derechos o las reputaciones de otros debe ser tanto necesaria como proporcional.

179
Por ejemplo, la prohibición de utilizar un determinado idioma en la propaganda
comercial con miras a proteger el idioma de una comunidad concreta vulnera la prueba
de necesidad si la protección puede lograrse de otras formas que no restrinjan la
libertad de expresión (Comité de Derechos Humanos, Ballantyne, Davidson & McIntyre
c. Canadá, comunicación N° 359/385/89). Por otro lado, el Comité considera que un
Estado Parte cumplió con la prueba de necesidad al transferir a un profesor que había
publicado materiales hostiles hacia una comunidad religiosa a un puesto que no era de
enseñanza con el fin de proteger los derechos y la libertad de los niños de ese credo
en un distrito escolar (Comité de Derechos Humanos, Ross c. Canadá, comunicación
N° 736/97).
Restricción por motivos de seguridad nacional y orden público
En su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos observa que
los Estados estarán vulnerando sus obligaciones conforme al artículo 19 3) si no velan
por que las leyes de traición o sedición se apliquen de forma estricta. En el párrafo 30
de la Observación general, el Comité afirma: “No es compatible con el párrafo 3,
por ejemplo, hacer valer esas leyes para suprimir información de interés público
legítimo que no perjudica a la seguridad nacional, o impedir al público el acceso a esta
información, o para procesar a periodistas, investigadores, ecologistas, defensores de
los derechos humanos u otros por haber difundido esa información”.
En su decisión en la causa Sohadron c. República de Corea (comunicación
N° 518/1992), el Comité de Derechos Humanos declaró que la seguridad nacional
no constituía un motivo legítimo para restringir el derecho del solicitante a emitir
una declaración en apoyo de los derechos laborales y hacer un llamamiento a una
huelga nacional.
Restricción por motivos de salud o moral públicas
El Comité de Derechos Humanos señala en su Observación general N° 22 (1993) que
“el concepto de moral se deriva de muchas tradiciones sociales, filosóficas y religiosas;
por consiguiente, las limitaciones impuestas a la libertad de manifestar la religión o las
creencias con el fin de proteger la moral deben basarse en principios que no se deriven
exclusivamente de una sola tradición”. Toda limitación de este tipo debe entenderse a
la luz de la universalidad de los derechos humanos y del principio de no discriminación.

Recuadro 71 La libertad de expresión y los parlamentarios: mayor


escrutinio de toda injerencia en su libertad de expresión, pero también
mayor tolerancia de las críticas

El Comité de la UIP de Derechos Humanos de los Parlamentarios ha subrayado


reiteradamente que, con arreglo a sus mandatos, los parlamentarios deben
ser capaces de expresarse libremente como defensores de los derechos de
los ciudadanos que los eligen. El Comité de la UIP pide con frecuencia a los
gobiernos que garanticen la efectividad de las disposiciones relativas a la
inmunidad parlamentaria y a la libertad de expresión de todos los parlamentarios,
en particular de los que pertenecen a los partidos de la oposición. En su informe
de 2015 sobre Violaciones de los derechos humanos de los parlamentarios, la UIP

180
documentó violaciones perpetradas contra 320 parlamentarios en 43 países,
siendo las vulneraciones de la libertad de expresión la tercera forma más común
de violación de los derechos humanos después de la detención arbitraria y
la falta de un juicio imparcial. Los parlamentarios de partidos de la oposición
tenían muchas más probabilidades de sufrir violaciones de su derecho a la
libre expresión y otros derechos humanos que los pertenecientes a los partidos
gobernante (www.ipu.org).
En la causa de Castells c. España (1992), que concernía a un parlamentario
condenado por publicar un artículo en el que acusa al gobierno de complicidad
en diversos ataques y asesinatos, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
declaró que: “La libertad de expresión, preciosa para cualquier persona, lo es muy
particularmente para un elegido del pueblo: representa a sus electores, expone
sus preocupaciones y defiende sus intereses. Consiguientemente, en el caso de
injerencias en la libertad de expresión de un parlamentario de la oposición (…)
se impone a este Tribunal aplicar el control más estricto”. También afirmó que:
“Los límites de la crítica admisible son más amplios en relación con el Gobierno
que con un simple particular, e incluso que con un político. En un sistema
democrático, sus acciones u omisiones deben estar situadas bajo el control
atento no sólo de los poderes legislativo y judicial, sino también de la prensa y de
la opinión pública. Además, la posición dominante que ocupa le exige mostrar
moderación en el recurso a la vía penal, sobre todo cuando existan otros medios
de responder a los ataques y críticas injustificadas de sus adversarios o de los
medios de comunicación”. En otros casos, el Tribunal Europeo ha dictaminado
que, con miras a proteger la libertad de expresión, se debe permitir que las
personas critiquen a los políticos con más dureza que a aquellos que no han
escogido ser figuras públicas (véanse, por ejemplo, las causas de Lingens c.
Austria (1986) y Dichand y otros c. Austria (2002).

Limitaciones obligatorias a la libertad de expresión


El artículo 20 del PIDCP dispone que los Estados deben prohibir por ley tanto “la
propaganda a favor de la guerra” como la “apología del odio nacional, racial o religioso
que constituya incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia”. No obstante,
en su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos explica que
toda restricción a la libertad de expresión basada en la legislación adoptada en virtud
del artículo 20 debe cumplir también los requisitos de necesidad y proporcionalidad
contenidos en el artículo 19 3) del PIDCP. En el párrafo 48 de la Observación señala: “La
prohibición de las demostraciones de falta de respeto por una religión u otro sistema de
creencias, incluidas las leyes sobre la blasfemia, es incompatible con el Pacto, excepto
en las circunstancias previstas explícitamente en el párrafo 2 de su artículo 20”. Como
consecuencia, en virtud del PIDCP no se permiten las leyes que favorecen o castigan
determinadas religiones o sistemas de creencias, ni las medidas que evitan o castigan
las críticas de doctrinas o líderes religiosos.
El Comité de Derechos Humanos ha alentado a los gobiernos a adoptar medidas
jurídicas para “restringir la publicación y difusión de material obsceno y pornográfico

181
que presente a mujeres y niñas como objetos de violencia o de tratos degradantes o
inhumanos” (Observación general N° 28 [2000]).

Recuadro 72 Las “leyes de la memoria histórica” y la libertad


de expresión

En su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos afirma:


“Las leyes que penalizan la expresión de opiniones sobre hechos históricos son
incompatibles con las obligaciones que el Pacto impone a los Estados partes en
lo tocante al respeto de las libertades de opinión y expresión. El Pacto no autoriza
las prohibiciones penales de la expresión de opiniones erróneas o interpretaciones
incorrectas de acontecimientos pasados”.
El Comité hace referencia en su Observación al dictamen emitido en la causa de
Faurisson c. Francia (comunicación N° 550/93) relativa a la condena del autor en
virtud de la Ley Gayssot. Según esta ley constituye un delito refutar la existencia
de crímenes de lesa humanidad, tal como se definen en la Carta de Londres
(1945), por la que se estableció el Tribunal de Nuremberg. Una mayoría del
Comité dictaminó que la restricción al discurso del Sr. Faurisson se encontraba
justificada, ya que sus palabras conformaban una incitación al antisemitismo,
por lo que las medidas impuestas eran necesarias para proteger los derechos de
otros. No obstante, varios miembros del Comité expresaron su preocupación por
la naturaleza no específica de la Ley Gayssot. Argumentaron que podía utilizarse
en otras situaciones para limitar de forma injustificada los discursos relacionados
con investigaciones históricas bona fide y que las restricciones de un alcance tan
amplio sobre la libertad de expresión no están permitidas por el PIDCP.

El derecho de reunión pacífica y de asociación


Artículo 20 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y
de asociación pacíficas.
2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una
asociación”.
Artículo 21 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Se reconoce el derecho de reunión pacífica. El ejercicio
de tal derecho sólo podrá estar sujeto a las restricciones
previstas por la ley que sean necesarias en una sociedad
democrática, en interés de la seguridad nacional, de la
seguridad pública o del orden público, o para proteger la

182
salud o la moral públicas o los derechos y libertades de
los demás”.
Artículo 22 1) y 2) del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos
“1. Toda persona tiene derecho a asociarse libremente con
otras, incluso el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a
ellos para la protección de sus intereses.
2. El ejercicio de tal derecho sólo podrá estar sujeto a las
restricciones previstas por la ley que sean necesarias en
una sociedad democrática, en interés de la seguridad
nacional, de la seguridad pública o del orden público, o
para proteger la salud o la moral públicas con los derechos
y libertades de los demás. El presente artículo no impedirá
la imposición de restricciones legales al ejercicio de tal
derecho cuando se trate de miembros de las fuerzas
armadas y de la policía”.
La libertad de reunión pacífica y de asociación son, junto con la libertad de expresión,
derechos fundamentales en una sociedad democrática, pues permiten a la población
participar en el proceso democrático.
Libertad de reunión
Alcance
Proteger la libertad de reunión garantiza el derecho a celebrar reuniones para debatir
públicamente información o ideas o a difundirlas, pero sólo si son “pacíficas”, término
que debe interpretarse de modo amplio. Por ejemplo, los Estados Partes deben impedir
que una reunión pacífica desemboque en una revuelta de resultas de provocaciones
o del uso de la fuerza por los cuerpos de seguridad o por particulares, como contra-
manifestantes o agentes provocadores.
Los Estados tienen la obligación de adoptar medidas positivas para garantizar este
derecho y protegerlo contra la injerencia tanto de organismos del Estado como de
particulares. Con ese fin las autoridades deben adoptar medidas para garantizar el
funcionamiento sin tropiezo de las asambleas y demostraciones. Por consiguiente,
deben ser informadas con antelación suficiente del lugar y la hora de toda reunión
prevista y deben tener acceso a ella.
Limitaciones
El derecho a reunirse pacíficamente está sometido a restricciones, que deben ser:
• conformes con la ley: la injerencia con la libertad de reunión puede ser realizada
de forma independiente por las autoridades administrativas, en particular la policía,
sobre la base de una autorización reglamentaria general;
• necesarias en una sociedad democrática: deben ser proporcionadas y compatibles
con los valores democráticos básicos del pluralismo, la tolerancia, la amplitud de
miras y la soberanía popular;

183
• orientadas hacia un propósito legítimo, como la seguridad nacional, la seguridad
pública, el orden público, la salud y la moral públicas, y los derechos y libertades de
otros (por ejemplo, una reunión puede disolverse si constituye una amenaza concreta
para personas o espectadores).
Libertad de asociación
Alcance
Proteger la libertad de asociación significa garantizar el derecho de cualquier persona
a fundar una asociación con personas que comparten las mismas ideas o a ingresar
en una asociación ya existente. Así, un sistema unipartidista estricto que impide la
formación y las actividades de otros partidos políticos viola la libertad de asociación.
La formación de una asociación y la participación en ella deben ser voluntarias; nadie
puede ser obligado, directa o indirectamente, por el Estado o por un particular a
afiliarse a un partido político, una sociedad religiosa, una empresa comercial o un
club deportivo. Los Estados tienen la obligación de proporcionar el marco jurídico
para el establecimiento de asociaciones y proteger ese derecho contra la injerencia
de particulares.
La libertad de asociación incluye el derecho a fundar y afiliarse a sindicatos para la
protección de sus intereses. Los derechos sindicales se establecen de forma más
concreta en el artículo 8 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales (PIDESC).

Recuadro 73 La causa Partido Socialista de Turquía (STP) y otros c.


Turquía (Tribunal Europeo de Derechos Humanos, 2003)

El Partido Socialista de Turquía (STP) fue constituido el 6 de noviembre de 1992,


pero el 30 de noviembre de 1993 el Tribunal Constitucional de Turquía ordenó
su disolución argumentando que su programa tenía el potencial de menoscabar
la integridad territorial del Estado y la unidad de la nación. Consideró que el STP
había hecho un llamamiento en favor del derecho de libre determinación de los
kurdos y apoyaba el derecho a librar una guerra de independencia y asimilaba sus
opiniones a las de los grupos terroristas. Los solicitantes afirmaron, entre otras
cosas, que la disolución del partido había violado sus derechos, garantizados por
el artículo 11 del CEDH en materia de libertad de asociación.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos consideró que la disolución del
STP suponía una injerencia con el derecho de los solicitantes a la libertad de
asociación. Afirmó que no podía haber justificación en poner trabas a un grupo
político simplemente porque pretendía debatir en público la situación de parte
de la población del Estado y participar en la vida política de la nación con el fin
de encontrar, por medios democráticos, soluciones que pudieran satisfacer a
todos los grupos afectados. Además, dado que el Tribunal Constitucional había
pronunciado su fallo incluso antes de que el STP hubiera iniciado sus actividades,
el Tribunal Europeo consideró que no se le habían presentado pruebas que
apoyasen la acusación de que el STP tuviera responsabilidad alguna en relación
con los problemas planteados por el terrorismo en Turquía. Según el Tribunal

184
Europeo, la disolución era por consiguiente desproporcionada e innecesaria en
una sociedad democrática.

Limitaciones
La libertad de asociación está sometida a las mismas restricciones que la libertad de
reunión: toda limitación debe estar prevista por la ley, ser necesaria en una sociedad
democrática y atender uno de los propósitos que justifiquen la injerencia, a saber la
protección de la seguridad nacional, la seguridad pública, el orden público, la salud
o la moral públicas y los intereses y las libertades de otros. Las asociaciones que
defienden el odio nacional, racial o religioso deben ser prohibidas en interés de otros,
de conformidad con el artículo 20 2) del PIDCP, que prohíbe toda apología del odio
nacional, racial o religioso.

El derecho a participar en los asuntos públicos


Artículo 21 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno
de su país, directamente o por medio de representantes
libremente escogidos.
2. Toda persona tiene el derecho de acceso, en
condiciones de igualdad, a las funciones públicas de
su país.
3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del
poder público; esta voluntad se expresará mediante
elecciones auténticas que habrán de celebrarse
periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto
secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la
libertad del voto”.
Artículo 25 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todos los ciudadanos gozarán de los siguientes derechos
y oportunidades:
a) participar en la dirección de los asuntos públicos,
directamente o por medio de representantes libremente
elegidos;
b) votar y ser elegidos en elecciones periódicas, auténticas,
realizadas por sufragio universal e igual y por voto secreto
que garantice la libre expresión de la voluntad de los
electores;

185
c) tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a
las funciones públicas de su país”.
El derecho a participar en los asuntos públicos es uno de los pilares de la democracia
moderna y por consiguiente crucial para el parlamento. La aplicación correcta de este
derecho tiene repercusiones directas para la naturaleza democrática del parlamento y
en última instancia para la legitimidad del gobierno y de sus políticas.
El derecho, en realidad, consta de tres componentes que se explican a continuación:
• el derecho general a la participación pública;
• el derecho a votar y a ser elegido;
• la igualdad de acceso a la función pública.
El derecho general a la participación pública
El derecho a la participación pública consta de a) la participación indirecta en los
asuntos públicos por medio de representantes elegidos, y b) la participación directa en
los asuntos públicos.
Participación indirecta
Las elecciones y la constitución de órganos de representación, en particular un
parlamento nacional, son los principales medios por los que la población participa en
la gestión de los asuntos públicos, expresa su voluntad y pide cuentas al gobierno.
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado que los poderes de los órganos de
representación deben ser exigibles legalmente y no estar restringidos a la función
consultiva, y que los representantes deben ejercer sólo las facultades que se les
atribuyen de conformidad con las disposiciones de la constitución (Observación general
N° 25 [1996]).
Para que los parlamentos reflejen verdaderamente la voluntad del pueblo, las
elecciones deben ser auténticas, libres e imparciales y celebrarse a intervalos no
excesivamente prolongados. En 1994, la UIP adoptó la Declaración sobre Criterios
para unas Elecciones Libres e Imparciales, en la que se especifican los criterios en
materia de derechos de voto y elección, derechos y responsabilidades en materia
de candidatos, partidos y campaña electoral, y derechos y responsabilidades de
los Estados. Las Naciones Unidas, como parte de sus actividades de asistencia y
observación en elecciones, también han establecido criterios claros respecto de lo que
deben ser los elementos comunes de las leyes y los procedimientos electorales11.
Para que las elecciones sean libres e imparciales, deben tener lugar en condiciones
libres de intimidación y que respeten los derechos humanos fundamentales,
particularmente la libertad de expresión, de reunión y de asociación, con
procedimientos judiciales independientes y protección contra la discriminación.
El derecho a votar ha de quedar establecido por la ley sobre la base de la no
discriminación y de la igualdad de acceso de todas las personas al proceso electoral.
Aunque la participación en las elecciones puede limitarse a los ciudadanos de

11 PNUD, Conjunto de herramienta en línea para la asistencia electoral, Disponible en inglés en: http://toolkit-
elections.unteamworks.org/?q=node/17.

186
un Estado, no se permiten restricciones por motivos no razonables, como la
discapacidad física, el analfabetismo, el grado de instrucción, la afiliación a un partido o
las propiedades.
Participación directa
La participación directa significa que no sólo los representantes electos sino también
los ciudadanos pueden participar directamente en los asuntos públicos, sea por
conducto de debates y diálogos públicos con sus representantes elegidos, plebiscitos e
iniciativas populares, sea mediante su capacidad para organizarse, derecho garantizado
en relación con las libertades de expresión, reunión y asociación. En la causa Marshall
c. el Canadá (1991), no obstante, el Comité de Derechos Humanos reconoció a los
Estados un amplio margen de discreción en la concesión de derechos directos de
participación política:
“[D]ebe quedar fuera de toda duda que la gestión de los asuntos públicos en un
Estado democrático corresponde a los representantes del pueblo elegidos con ese
propósito y a los funcionarios públicos nombrados de conformidad con la ley. De
modo invariable, la gestión de los asuntos públicos afecta los intereses de grandes
segmentos de la población o incluso a toda ésta, mientras que en otros casos afecta
más directamente los intereses de grupos más específicos de la sociedad. Aunque a
menudo las consultas previas, como audiencias públicas o consultas con los grupos
más interesados, pueden estar previstas por la ley o haber surgido como política
pública en la gestión de los asuntos públicos, no puede interpretarse que el apartado a)
del artículo 25 del Pacto signifique que cualquier grupo directamente afectado, grande
o pequeño, tenga un derecho incondicional a elegir las modalidades de participación
en la gestión de los asuntos públicos. En realidad, ello supondría una extrapolación
del derecho a la participación directa por los ciudadanos que superaría con mucho el
alcance del artículo 25 a)”.

Recuadro 74 La Declaración de la UIP sobre Criterios para Elecciones


Libres y Justas (1994)

La autoridad del parlamento deriva en gran medida de su capacidad para reflejar


fielmente la diversidad de todos los componentes de la sociedad, lo que a su
vez depende de la forma en que se organizan las elecciones. Por consiguiente,
la UIP ha hecho un esfuerzo considerable para la formulación de criterios
para las elecciones. Un importante resultado de esa labor es la Declaración
sobre Criterios para Elecciones Libres y Justas, que fue adoptada en 1994.
Está principalmente basada en un estudio de las normas internacionales sobre
los derechos democráticos y las prácticas de los Estados en relación con las
elecciones, que abarca todo el proceso electoral, desde la ley electoral hasta la
votación, el seguimiento del escrutinio, el recuento de votos, la proclamación de
los resultados, el examen de denuncias y la solución de controversias.

187
El derecho a votar y a ser elegido
El derecho a votar y a ser elegido es crucial para el parlamento en cuanto institución
democrática, para los miembros del parlamento y para la democracia en conjunto. Su
aplicación y realización correctas tienen una repercusión directa en la forma en que
los votantes perciben a sus representantes elegidos, en la legitimidad de la legislación
que promulga el parlamento y en las decisiones que éste adopta. Por consiguiente,
está directamente relacionado con la esencia misma del parlamento y la idea del
gobierno popular a través de sus representantes. Cualquier infracción de este derecho
tiene consecuencias directas para la legitimidad del parlamento e incluso, en los
casos más graves, para la ley y el orden y para la estabilidad de un país. Además, los
parlamentarios son guardianes del derecho al voto y a ser elegido.
Las elecciones deben organizarse de tal modo que la voluntad del pueblo se exprese
libre y efectivamente y que se brinde al electorado una variedad efectiva de opciones.
También es fundamental velar por un acceso no discriminatorio de los candidatos y los
partidos políticos que compiten a los medios de comunicación.
El derecho a votar
Las personas con derecho a votar deben poder inscribirse como votantes; toda
manipulación de la inscripción o de la propia votación, por medio de la intimidación o
la coacción, debe estar prohibida por ley. Las elecciones deben basarse en el principio
“una persona, un voto”. El establecimiento de fronteras electorales y los métodos de
reparto de los votos no deben distorsionar la distribución de los votantes ni discriminar
a ningún grupo social.
Deben adoptarse medidas positivas para eliminar obstáculos a la participación, como
el analfabetismo, las barreras lingüísticas (la información debe ofrecerse también en las
lenguas minoritarias), la pobreza, la falta de accesibilidad de personas con discapacidad
o los obstáculos a la libertad de circulación.
Debe protegerse a las personas contra la coacción o los intentos de obligarlas a revelar
su intención o sus preferencias de voto; debe protegerse el principio del voto secreto.
El derecho a ser elegido
El derecho a presentarse a las elecciones puede estar sometido a restricciones, como
la edad mínima o la ciudadanía, pero esas restricciones han de ser justificables y
razonables. Como se ha dicho, la discapacidad física, el analfabetismo, el grado de
instrucción, la afiliación a un partido o la situación económica nunca deben utilizarse
como condiciones restrictivas.
Además, las condiciones relativas a las fechas de designación de candidatos, el pago
de derechos o la realización de un depósito deben ser razonables y no discriminatorios
(Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 25 [1996], párr. 16).
Procedimientos de votación
La legislación nacional debe garantizar unas elecciones libres, imparciales y periódicas.
Los votantes deben tener la libertad de apoyar al Gobierno u oponerse a él y de
formarse sus opiniones de modo independiente. Las elecciones deben celebrarse

188
por votación secreta, con la garantía de que la voluntad de los electores pueda
expresarse libremente.
Una medida crucial de ese tipo es el establecimiento de un organismo independiente
que supervise el proceso electoral. Es importante velar por la seguridad de las
urnas electorales durante la votación. Tras la votación, los votos emitidos deben ser
sometidos al escrutinio en presencia de observadores (internacionales), candidatos o
sus agentes.
“No importa quién seas o dónde vivas; conforme al
derecho internacional, tu voz cuenta. Los gobiernos
deben velar por que no sea un sueño. Debe ser una
realidad”.
Sra. Navi Pillay, ex Alta Comisionada de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos, discurso pronunciado
con motivo del Día de los Derechos Humanos de 2012.

Recuadro 75 Los derechos de la mujer en la vida pública y política

Aunque se ha conseguido el derecho de voto femenino en casi todos los países


del mundo, en ocasiones ese derecho resulta vano en la práctica, cuando
otras condiciones hacen prácticamente imposible o sumamente difícil el voto
de hombres y mujeres, como la ausencia de elecciones libres y limpias, las
violaciones de la libertad de expresión, o la inseguridad que suele afectar mucho
más a las mujeres. En algunos países, las mujeres no pueden inscribirse en
el registro electoral por carecer de certificado de nacimiento o documentos
de identidad que solo se expiden a los hombres. Otros obstáculos, como los
estereotipos o las percepciones tradicionales de los roles masculino y femenino
en la sociedad, así como la falta de acceso a la información y los recursos
necesarios, merman asimismo las posibilidades o la voluntad de las mujeres
para ejercer plenamente su derecho de voto. Las modalidades tradicionales de
funcionamiento de muchos partidos políticos y estructuras gubernamentales
siguen siendo un obstáculo para la participación de la mujer en la vida pública,
y las mujeres pueden llegar a desistir de ocupar cargos públicos porque les
supondrían una doble carga de trabajo y por el costo elevado que entraña aspirar
a cargos públicos y mantenerse en ellos, además de las actitudes y las prácticas
discriminatorias vigentes. Aunque son pocos los países que han ratificado la
Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra
la Mujer en mantener barreras jurídicas a la elección de mujeres, estas siguen
estando infrarrepresentadas en todos los niveles del gobierno.
La recomendación general N° 25 (2004) del Comité para la Eliminación de la
Discriminación contra la Mujer promueve las medidas especiales temporales
para lograr una igualdad de género sustantiva, tal como exige la Convención.
Desde la Conferencia Mundial de Beijing, los Estados adoptan cada vez más
sistemas de cuotas para impulsar la participación femenina, combatir la
discriminación y acelerar el ritmo lento con que aumenta el número de mujeres

189
en política. Los más comunes son las cuotas de los partidos políticos, las cuotas
parlamentarias y los puestos reservados.
Sin embargo, de manera aislada, esas medidas generalmente no bastan
para garantizar la igualdad. Los sistemas de cuotas para las mujeres deben ir
acompañados de otras medidas para crear un entorno propicio a la participación
de las mujeres. Concretamente, no se observará el efecto positivo derivado de
una mayor representación femenina en la vida pública y política si las mujeres que
obtengan acceso no están además capacitadas para participar activamente en los
debates e influir en las decisiones que se adopten.
“Los derechos de la mujer en la vida pública y política”, en Los derechos de la mujer son derechos
humanos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2014. Disponible en https://shop.un.org y http://www.
un-ilibrary.org.

Igualdad de acceso a la función pública


En lo que se refiere a los puestos de la función pública, el principio básico de la
igualdad es el que debe gobernar los criterios y los procesos de nombramiento,
ascenso, suspensión y despido, que debe ser objetivo y razonable.
En sus funciones de supervisión, los parlamentarios deben prestar particular
atención a las condiciones de acceso, a las restricciones existentes, los procesos
de nombramiento, ascenso, suspensión y despido o separación del servicio, y los
mecanismos judiciales u otros mecanismos de revisión que estén vigentes en relación
con esos procesos.
La información y los medios de comunicación
Por último, es indispensable que los ciudadanos, los candidatos y los representantes
elegidos tengan capacidad para debatir libremente y comunicar información e ideas
sobre los asuntos políticos, celebrar manifestaciones pacíficas y reuniones, publicar
material político y hacer campaña para las elecciones. Una prensa independiente,
unos medios de información libres que expresen una diversidad de opiniones políticas
(elementos clave en todo ello) y el respeto a la libertad de asociación, que garantice la
posibilidad de formar partidos políticos y de afiliarse a ellos, son indispensables para
una democracia saludable.
Lecturas complementarias
– El derecho a la privacidad en la era digital, el ACNUDH, A/HRC/27/37, 2014.
– Plan de Acción de Rabat sobre la prohibición de la apología del odio nacional, racial o religioso que constituye
incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia, el ACNUDH, 2013. Disponible en inglés en: www.
ohchr.org/Documents/Issues/Opinion/SeminarRabat/Rabat_draft_outcome.pdf.
– Factores que obstaculizan la participación política en condiciones de igualdad y medidas para superar esas
trabas, el ACNUDH, A/HRC/27/29.
– Moving Away from the Death Penalty: Arguments, Trends and Perspectives, Nueva York, las Naciones Unidas,
2014. Disponible en inglés en: www.ohchr.org/Lists/MeetingsNY/Attachments/52/Moving-Away-from-the-
Death-Penalty.pdf.

190
El derecho a la educación
se encuentra consagrado
en la Convención de
Capítulo 13 las Naciones Unidas
sobre los Derechos del
Lo que deben saber Niño. En las zonas en
conflicto, este derecho se
los parlamentarios ve amenazado todos los
días. En 2016, el Fondo
acerca de los derechos de las Naciones Unidas
para la Infancia calculó
económicos, sociales que casi 24 millones de

y culturales y del niños que viven en zonas


de crisis no asisten a la
derecho al desarrollo escuela. © NurPhoto/
Samer Bouidani

Los derechos económicos, sociales y culturales son aquellos derechos humanos


relacionados con el lugar de trabajo, la seguridad social, la vida familiar, la participación
en la vida cultural y el acceso a la vivienda, alimentos, agua y saneamiento, la
atención sanitaria y la educación. Al igual que se describe en el capítulo 12 respecto
a los derechos civiles y políticos, los derechos económicos, sociales y culturales
se definen cada vez mejor en los ordenamientos jurídicos nacionales, regionales y
globales. Aceptar los derechos económicos, sociales y culturales como derechos
humanos obliga jurídicamente a los Estados a velar por que toda la población pueda
disfrutar estos derechos y a proporcionar reparación en caso de que sean vulnerados.
Reconocer los derechos económicos, sociales y culturales, en consonancia con el

191
principio transversal de la no discriminación, significa otorgar prioridad, en las políticas,
la legislación y la asignación de recursos, a las necesidades de los grupos más
marginados de la sociedad1.
Los derechos económicos, sociales y culturales se aplican a las personas de todo el
mundo, pero las violaciones de estos derechos tienden a producirse de forma más
sistemática y recurrente en contextos en los que la pobreza se encuentra extendida.

La globalización, el desarrollo y los derechos


económicos, sociales y culturales
La rápida globalización influye en el disfrute de todos los derechos humanos. En
la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague en 1995,
se subrayó que a pesar de que el aumento de la movilidad, el progreso de las
comunicaciones, el gran aumento del comercio y las corrientes de capital y los
avances tecnológicos generados por la globalización han abierto nuevas oportunidades
para el crecimiento económico sostenido y el desarrollo en todo el mundo y para
un enriquecedor intercambio de experiencias, ideales, valores y aspiraciones, la
globalización también se ha visto “acompañada por una intensificación de la pobreza,
el desempleo y la desintegración social”2.
En muchos países, la desregulación, la liberalización, la privatización y otras tendencias
análogas han provocado un papel más reducido del Estado y una transferencia de
las funciones tradicionales del gobierno a agentes no estatales. Esto ha afectado
negativamente al disfrute de los derechos a la educación, la atención sanitaria, la
vivienda, el agua, el saneamiento y la seguridad social, así como a los derechos
laborales, especialmente en el caso de los grupos vulnerables. Las secciones que
figuran a continuación, en las que se presentan las normas internacionales en la
esfera de los derechos económicos, sociales y culturales, muestran que existe un
desfase importante cada vez mayor entre las obligaciones del Estado y la capacidad o
la voluntad de los Estados para cumplirlas. En muchos países, agentes no estatales,
incluidas las empresas transnacionales, las compañías de seguridad privada, las
fuerzas paramilitares y de guerrilla, la delincuencia organizada y los grupos terroristas
son responsables de abusos de derechos humanos graves y generalizados (véase el
recuadro 57 sobre la privatización de las prisiones). El CDH expresó su preocupación
sobre las repercusiones de la crisis alimentaria mundial (A/HRC/S-7/2) y la crisis
económica y financiera (A/HRC/2-10/1) en los derechos humanos. El Consejo aclaró
que estas crisis no eximen ni a los Estados ni a la comunidad internacional de sus
obligaciones de realizar el disfrute efectivo de los derechos humanos.

1 Véase Preguntas frecuentes sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Folleto informativo N° 33,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FS33_sp.pdf.
2 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Declaración de Copenhague (2005), párr. 14.

192
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos

“Las empresas deben respetar los derechos


humanos. Eso significa que deben abstenerse
de infringir los derechos humanos de terceros y
hacer frente a las consecuencias negativas sobre
los derechos humanos en las que tengan alguna
participación”.
Principios Rectores sobre las empresas y los derechos
humanos, el ACNUDH, 2011.
“Hace tiempo que se sabe que las empresas
pueden repercutir de manera profunda en los
derechos humanos. Estas repercusiones pueden
ser positivas, por ejemplo a través de la innovación
y la prestación de servicios que mejoran la
calidad de vida de las personas en todo el mundo.
También pueden ser negativas, por ejemplo cuando
las actividades empresariales se saldan con la
destrucción del medio de vida de una población, la
explotación de los trabajadores o el desplazamiento
de comunidades. Las empresas también pueden
ser cómplices en las vulneraciones de los derechos
humanos cometidas por terceros, por ejemplo los
Estados, si actúan en connivencia con las fuerzas
de seguridad para reprimir protestas de forma
violenta o si facilitan información sobre sus clientes
a un Estado que luego la utiliza para perseguir y
castigar a los disidentes.
Sin embargo, por lo general, en los tratados
internacionales de derechos humanos no se
imponen obligaciones jurídicas directas a los
agentes privados, como serían las empresas. En
cambio, los Estados tienen la responsabilidad de
promulgar y hacer cumplir leyes nacionales que
tengan por efecto hacer respetar los derechos
humanos a las empresas. Ejemplo de ello serían
las leyes que establecen una edad mínima para
empezar a trabajar (…). Los Principios Rectores
sobre las Empresas y los Derechos Humanos:
Puesta en Práctica del Marco de las Naciones
Unidas para “Proteger, Respetar y Remediar” son
un conjunto de 31 principios dirigidos a los Estados
y las empresas en los que se aclaran los deberes y
responsabilidades de unos y otros con respecto a
la protección y el respeto de los derechos humanos
en el contexto de las actividades empresariales

193
(…). Según el marco: Todos los Estados tienen
el deber de proteger a todas las personas que se
encuentren en su jurisdicción frente a los abusos
contra los derechos humanos cometidos por las
empresas. Las empresas tienen la responsabilidad
de respetar los derechos humanos, es decir, de
evitar vulnerar los derechos de los demás en
cualesquiera lugares donde realicen sus actividades
e independientemente del tamaño que tengan o
el sector al que pertenezcan, y de hacer frente
a las consecuencias que se manifiesten. Esta
responsabilidad existe tanto si los Estados cumplen
sus obligaciones como si no. En caso de abuso, las
víctimas deben poder acceder a remedios efectivos
a través de mecanismos de reclamación judiciales y
no judiciales”.
Preguntas frecuentes acerca de los principios rectores
sobre las empresas y los derechos humanos, el ACNUDH,
2014.

Recuadro 77 Los derechos humanos, el comercio internacional y las


inversiones

El comercio mundial y el régimen de inversiones tienen profundas consecuencias


en los derechos humanos, ya que la promoción del crecimiento económico en
sí mismo no necesariamente resulta en un desarrollo inclusivo, sostenible o
equitativo. La resolución 67/171 de la Asamblea General afirma los derechos
humanos como guías en las negociaciones comerciales multilaterales. La
resolución pide la integración del derecho al desarrollo y el fortalecimiento
de las alianzas mundiales para el desarrollo dentro de las instituciones
comerciales internacionales.
Los regímenes comerciales y de inversiones también se solapan e interactúan con
los regímenes de propiedad intelectual, la transferencia de tecnología, el cambio
climático y la energía, por lo que cualquier evaluación debe abordar el modo en
que la convergencia, divergencia e intersección de estos regímenes afecta a la
realización de los derechos humanos.
En un enfoque basado en los derechos humanos del comercio y las inversiones,
se toma en cuenta el modo en que las obligaciones de los Estados contraídas
por acuerdos o leyes relativas al comercio o las inversiones repercuten en su
capacidad para cumplir con sus obligaciones en materia de derechos humanos;
las medidas que los Estados y otros agentes deben adoptar para garantizar
que estas repercusiones sean positivas y evitar las negativas, y las actuaciones
que son necesarias de cara a mitigar cualquier repercusión negativa que
pueda producirse.

194
Las diferencias entre los países ricos y pobres, y dentro de una misma sociedad
entre las personas ricas y pobres, no han dejado de aumentar. Aproximadamente mil
millones de personas viven en condiciones de extrema pobreza en todo el mundo, sin
alimentos suficientes, vivienda, educación ni atención sanitaria. La globalización ayuda
a proporcionar información precisa sobre las condiciones de vida en cualquier lugar
del mundo, hace que las sociedades sean cada vez más interdependientes y sirve para
desarrollar tecnología avanzada para combatir la pobreza. En nuestra “aldea mundial”,
es por consiguiente inadmisible que una parte tan importante de la humanidad se
encuentre privada de sus derechos humanos.
La pobreza como violación de los derechos humanos
“La pobreza es en sí misma un problema de
derechos humanos urgente. A la vez causa y
consecuencia de violaciones de los derechos
humanos, es una condición que conduce a otras
violaciones. La extrema pobreza se caracteriza
por vulneraciones múltiples e interconexas de los
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y
culturales, y las personas que viven en la pobreza
se ven expuestas regularmente a la denegación de
su dignidad e igualdad”.
Proyecto final de los Principios Rectores sobre la extrema
pobreza y los derechos humanos, presentado por la
Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos
humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona, A/HRC/21/39,
párr. 3.
Habida cuenta de las consideraciones que preceden, la erradicación de la pobreza
ha surgido en los últimos decenios como el objetivo fundamental del desarrollo.
La pobreza representa la negación no sólo de los derechos económicos, sociales y
culturales de una persona, sino también de sus derechos civiles y políticos3. Cada
día, 24.000 niños menores de cinco años mueren de hambre y de enfermedades
prevenibles. Estos datos no son nuevos y, sin embargo, como se ha dicho, las
diferencias entre los ricos y los pobres se están acentuando, con lo que el fracaso al
hacer frente a la pobreza de manera eficaz en un entorno de rápida globalización es
cada vez menos justificable. En ese contexto, en septiembre de 2000 la Asamblea
General de las Naciones Unidas adoptó los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM),
entre ellos el de reducir a la mitad el número de personas que viven en una situación
de pobreza extrema antes de 2015. Las metas ambiciosas que se pretenden lograr en
esa fecha incluyen la enseñanza primaria universal, la reducción en dos tercios de la
mortalidad de niños menores de cinco años y la mortalidad materna en tres cuartas

3 En el informe “La Ley: La Clave para el Desarrollo sin Exclusiones”, publicado en 2008 por la Comisión de
las Naciones Unidas para el Empoderamiento Legal de los Pobres, se concluyó que alrededor de cuatro mil
millones de personas, la mayoría de la población mundial, se encuentran excluidas del Estado de derecho. Tal
como se afirma en el informe, “no están suficientemente protegidas por la ley ni por instituciones receptivas
y funcionales y, por una serie de razones, no son capaces de utilizar la ley de manera efectiva para mejorar
sus medios de vida”.

195
partes, y la reducción a la mitad de la proporción de personas que padecen hambre y
carecen de acceso a agua de bebida salubre.
Los ODM sirvieron de intermediarios para ciertos derechos económicos y sociales,
pero dejaron de lado otros vínculos importantes en materia de derechos humanos.
Por el contrario, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible (un nuevo marco
ambicioso para el desarrollo mundial) refleja fielmente las normas y principios de
derechos humanos.
La Agenda 2030 fue adoptada en septiembre de 2015 por 170 líderes mundiales
reunidos en la Cumbre de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible que
tuvo lugar en Nueva York. Abarca un amplio conjunto de 17 Objetivos de Desarrollo
Sostenible (ODS) y 167 metas, y servirá como marco general para guiar las acciones
mundiales y nacionales en materia de desarrollo durante los próximos 15 años.
Los ODS son el resultado del proceso más inclusivo y consultivo en la historia de las
Naciones Unidas. Fundado en el derecho internacional de los derechos humanos, la
agenda ofrece oportunidades cruciales para lograr mayores avances en la realización de
los derechos humanos de todas las personas en cualquier lugar, sin discriminación.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

TRANSFORMAR
NUESTRO MUNDO:
AGENDA 2030 PARA
EL DESARROLLO
SOSTENIBLE

Recuadro 78 ¿En qué se diferencian los ODS?

Universales: Mientras que los ODM se aplicaban sólo a los denominados ‘países
en desarrollo’, los ODS constituyen un marco verdaderamente universal que se
aplica a todos los países. Todos los países tienen que avanzar en el camino hacia
un desarrollo sostenible y hacer frente tanto a retos comunes como únicos para
lograr las numerosas dimensiones del desarrollo sostenible tal como ha quedado
fijado en los ODS.

196
Transformadores: Al ser una agenda para “las personas, el planeta, la
prosperidad, la paz y la alianza”, la Agenda 2030 ofrece un cambio de paradigma
del modelo tradicional de desarrollo. Proporciona una visión transformadora de las
personas, así como un desarrollo sostenible centrado en el planeta, basado en los
derechos humanos y sensible a las cuestiones de género, que va más allá de la
estrecha visión de los ODM.
Exhaustivos: Además de un amplio abanico de objetivos sociales, económicos
y medioambientales, la Agenda 2030 promete “sociedades más pacíficas, justas
e inclusivas que se encuentren libres de temor y violencia” prestando atención
a la gobernanza democrática, el estado de derecho, el acceso a la justicia y
la seguridad personal (en el Objetivo 16), así como un entorno internacional
propicio (en el Objetivo 17 y a lo largo del marco). Por lo tanto, abarca cuestiones
relacionadas con todos los derechos humanos, incluidos los derechos
económicos, civiles, culturales, políticos y sociales y el derecho al desarrollo.
Inclusivos: La nueva Agenda se esfuerza por no dejar a nadie atrás y prevé “un
mundo de respeto universal por la igualdad y la no discriminación” entre los países
y dentro de ellos. Acoge la igualdad de género en particular reafirmando las
responsabilidades de todos los Estados en cuanto a “respetar, proteger y promover
los derechos humanos, sin distinción de ningún tipo en cuanto a la raza, el color, el
sexo, el idioma, la religión, las opiniones políticas o de otra índole, el origen nacional
y social, la posición económica, el nacimiento, las discapacidades o cualquier
otra condición”.

La Agenda 2030 reconoce el papel fundamental que los parlamentos pueden


desempeñar en el avance de los ODS adoptando leyes propicias, incluidas las
contenidas en los principales proyectos de ley presupuestarios. También reconoce que
los parlamentos tienen una posición única para exigir cuentas a los gobiernos por la
aplicación efectiva de los ODS.
Como organización mundial de los parlamentos nacionales, la UIP ha elaborado una
serie de herramientas y actividades para ayudar a los parlamentos a institucionalizar
los ODS, de manera que haya un marco de referencia más amplio para todos los
actos legislativos y de vigilancia durante los próximos quince años. La UIP también
organiza talleres nacionales y regionales para los parlamentarios, así como un evento
parlamentario en cada período de sesiones anual del Foro Político de Alto Nivel sobre el
Desarrollo Sostenible, el principal mecanismo de revisión global de las Naciones Unidas
(http://www.un.org/sustainabledevelopment/es).

¿Qué pueden hacer los parlamentarios?


55 Alentar el debate parlamentario sobre cuestiones relacionadas con los ODS
y adoptar medidas para velar por que los parlamentos adopten una moción o
resolución que tenga en cuenta los objetivos y describa los pasos necesarios
para ponerlos en práctica. En el modelo de resolución parlamentaria preparado

197
por la UIP (disponible en inglés en http://www.ipu.org/un-e/model_SDG.pdf) se
recomiendan los siguientes pasos:
– velar por que el Gobierno prepare un plan nacional para los ODS con el
objetivo de identificar los objetivos específicos del país, así como las políticas
necesarias para aplicarlos, y por que el parlamento examine el plan antes de
su adopción;
– exigir un informe de progreso anual por parte del Gobierno para el parlamento
sobre la aplicación del plan nacional para los ODS.
55 Asegurarse de que el parlamento está preparado para cumplir el propósito,
es decir, es capaz de integrar los ODS como marco político interconectado;
representa a todos los ciudadanos y grupos minoritarios; está equipado para
traducir el plan nacional para los ODS en leyes adecuadas y asignaciones
presupuestarias; y dispone de la capacidad para exigir cuentas al Gobierno
respecto a la aplicación del plan nacional. La UIP ha preparado una herramienta
de autoevaluación parlamentaria para prestar asistencia en este ámbito.
55 Participar en las delegaciones nacionales al período de sesiones de examen del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible que tienen lugar cada
año en julio. En cada período de sesiones de este foro político se realiza un
examen general de los avances realizados en los ODS a partir de un tema (por
ejemplo: no dejar a nadie atrás; erradicar la pobreza, etc.), así como un examen
más detallado de los avances logrados en un número escogido de objetivos.
Además, de forma voluntaria, algunos países informarán de sus propios avances
conforme a los resultados obtenidos en los exámenes nacionales.
55 Velar por que el parlamento participe en todas las etapas del examen nacional
que el Gobierno puede asumir de forma voluntaria al menos dos veces durante
el período de los ODS. Con arreglo a las directrices de las Naciones Unidas,
los exámenes naciones deben llevarse a cabo mediante un proceso abierto
e inclusivo.
55 Participar en la evaluación del modo en que los parlamentos se involucran en los
ODS, que se celebrará cada año durante el período de sesiones de primavera del
Comité Permanente de la UIP de Asuntos de las Naciones Unidas (http://www.
ipu.org/un-e/un-cmt.htm). Este período de sesiones proporciona un espacio
dedicado en el que los parlamentarios pueden intercambiar sus mejores prácticas
a la hora de aplicar los ODS, a la vez que ayuda a preparar a los parlamentos para
el examen mundial del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
de las Naciones Unidas.
55 Organizar o contribuir a talleres, seminarios y otros eventos en sus
circunscripciones electorales en relación con los ODS. Añadir un enlace al plan
nacional para los ODS en sus páginas web personales y velar por que el sitio web
del parlamento incluya un espacio dedicado a los ODS.

198
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS

Diversos parlamentos han comenzado a integrar los ODS en sus procesos internos
y a participar en exámenes nacionales y mundiales de los progresos realizados.
En Finlandia, un total de 17 parlamentarios que representan a todos los partidos
políticos y pertenecen a dos órganos especializados (el Comité de Políticas de
Desarrollo del Parlamento y la Comisión Nacional sobre el Desarrollo Sostenible)
participó en las audiencias públicas y otras reuniones para el examen nacional. El
Gobierno presentó las conclusiones del examen ante el período de sesiones del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible. En Alemania, un Consejo
Consultivo Parlamentario sobre desarrollo sostenible proporcionó comentarios
escritos sobre el proyecto de informe del Gobierno para el período de sesiones
del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible; dos miembros del
Consejo participaron en el período de sesiones formando parte de la delegación
nacional y más tarde informaron sobre lo anterior al Consejo durante el período de
sesiones parlamentario de otoño. En Trinidad y Tobago, se presentó una moción
parlamentaria en el Senado en consonancia con el modelo de resolución de la
UIP; la moción fue adoptada por unanimidad después de tres sesiones celebradas
durante un período de varias semanas. En Mali, la Asamblea Nacional adoptó una
moción parlamentaria y un plan de acción para incorporar los ODS en la labor del
parlamento. En Pakistán, se instituyó un equipo de tareas parlamentario para los
ODS. En Indonesia y Nigeria, las comisiones de ODM existentes se reconvirtieron
para trabajar en los nuevos objetivos.

En respuesta a una solicitud formulada por el Comité DESC en julio de 2001, la Sra.
Mary Robinson, en ese momento Alta Comisionada de las Naciones Unidas para
los derechos humanos, elaboró con la asistencia de tres expertos los Principios y
directrices para la integración de los derechos humanos en las estrategias de reducción
de la pobreza (la versión final fue publicada por la sucesora de la Sra. Robinson, la
Sra. Louise Arbour, en 2006; HR/PUB/06/12). Además, en virtud de un mandato
específico del CDH, la anterior Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos, la Sra. Magdalena Sepúlveda, elaboró un conjunto de Principios
Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, que fue adoptado por
el CDH en 2012 (resolución 21/11 del Consejo de Derechos Humanos). La Asamblea
General de las Naciones Unidas tomó nota con aprecio de la adopción de los Principios
Rectores, ya que los considera “un instrumento útil para los Estados en la formulación
y aplicación de políticas de reducción y erradicación de la pobreza, según proceda”
(A/RES/67/164, párr. 17).
En su definición de la pobreza, estos documentos adoptan la opinión ampliamente
aceptada, defendida en primer lugar por Amartya Sen, de que una persona pobre es
una persona privada de capacidades básicas como la capacidad de no padecer hambre,
vivir en buena salud y ser capaz de leer y escribir. Ejemplos de derechos humanos con
pertinencia fundamental para la pobreza son los derechos a los alimentos, la vivienda,
la salud y la educación. Muchos otros derechos relacionados también afectan a la
reducción de la pobreza. Por ejemplo, el disfrute del derecho al trabajo conduce al
disfrute de otros derechos humanos, como los derechos a los alimentos, la salud y la

199
vivienda. Los derechos civiles y políticos como el derecho a la seguridad de la persona
y la igualdad de acceso a la justicia, así como los derechos y libertades políticos,
también tienen pertinencia instrumental para la lucha contra la pobreza.

Recuadro 80 Los derechos humanos y la Agenda 2030 para el Desarrollo

La publicación del ACNUDH y del Centro de Derechos Económicos y Sociales


¿Quién debe rendir cuentas? Los derechos humanos y la agenda para el desarrollo
después de 2015 (2013) argumenta en la página 82 que la adaptación de las
metas y objetivos de desarrollo después de 2015 en los ámbitos nacional y
subnacional debería incluir los pasos siguientes:
• armonizar los objetivos y las metas nacionales y subnacionales con las normas
de derechos humanos contraídas en virtud de tratados que sean aplicables en el
país interesado;
• establecer objetivos, metas, indicadores y criterios de referencia a nivel nacional
y subnacional, y vigilar el progreso, mediante procesos participativos;
• incorporar los principios de no discriminación e igualdad, velando por que se dé
prioridad a las comunidades y las regiones más desfavorecidas;
• encontrar soluciones a las principales limitaciones y capacidades limitantes
cuando los derechos no están siendo realizados; seleccionar intervenciones que
permiten multiplicar los resultados positivos y crear un entorno propicio para la
realización de los derechos humanos;
• buscar sinergias y desfases en el marco general de los objetivos, y velar por
un adecuado equilibrio de los derechos humanos y las cuestiones relativas al
desarrollo sostenible;
• definir un marco temporal y un nivel de aspiraciones acorde con una evaluación
objetiva del “máximo de recursos disponibles” del país;
• establecer objetivos e indicadores con el fin de determinar el esfuerzo realizado
en cuanto a la fiscalidad y las políticas, así como en cuanto a los resultados, y
• utilizar una serie de indicadores y toda la información disponible (subjetiva y
objetiva, cualitativa y cuantitativa), acerca de todos los derechos humanos
(civiles, culturales, económicos, políticos y sociales), con vistas a poder seguir
de cerca el avance en esta esfera.

Las instituciones financieras internacionales y la lucha contra la pobreza


A partir de 1996, las instituciones financieras internacionales han comenzado a
reconocer la importancia de la reducción de la pobreza para el desarrollo humano. En
su Marco Integral de Desarrollo, el Grupo del Banco Mundial y el Fondo Monetario
Internacional (FMI), también conocidos como las Instituciones de Bretton Woods, han
hecho de la reducción de la pobreza una base para una nueva estrategia de alivio de la
deuda y cooperación para el desarrollo. Se alienta a los países muy endeudados y otros

200
países pobres a desarrollar, en un proceso participativo, Documentos de estrategia
de lucha contra la pobreza (DELP) en los que se especifican metas de reducción
y erradicación de la pobreza y niveles de referencia en varios ámbitos, como la
producción de alimentos, la salud, la educación, el trabajo, la justicia, el buen gobierno
y la democratización4. Sin embargo, esos programas han recibido numerosas críticas,
incluidas las de los Relatores Especiales de las Naciones Unidas, porque insisten en
la disciplina macroeconómica y en la práctica desmienten las afirmaciones sobre la
propiedad y la participación locales.
Las evaluaciones del uso de los DELP realizadas por el Fondo de Población de las
Naciones Unidas (FNUAP) provocó que las Naciones Unidas hicieron una referencia
explícita a los derechos humanos en las orientaciones que se envían a las presencias
sobre el terreno de las Naciones Unidas en relación con su participación en los DELP5.
La política general de las Naciones Unidas de incorporación de los derechos humanos
llevará a la aplicación de un enfoque de derechos humanos en las estrategias de
reducción de la pobreza en las actividades del Programa de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (PNUD), las Instituciones de Bretton Woods y otros organismos donantes
multilaterales y bilaterales.
Las secciones restantes de este capítulo, basadas en gran medida en las observaciones
generales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y en la labor de
los procedimientos especiales de las Naciones Unidas, se centran en una selección de
los derechos económicos, sociales y culturales garantizados en la Declaración Universal
de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales, y destacan cuestiones prácticas conexas.

El derecho al desarrollo

¿Qué es el derecho al desarrollo?

Con arreglo al artículo 1 de la Declaración sobre el derecho al desarrollo de 1986, se


trata de un “derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos
los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural
y político en el que puedan realizarse plenamente todos los derechos humanos y
libertades fundamentales, a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él. El derecho
humano al desarrollo implica también la plena realización del derecho de los pueblos
a la libre determinación, que incluye, con sujeción a las disposiciones pertinentes
de ambos Pactos internacionales de derechos humanos, el ejercicio de su derecho
inalienable a la plena soberanía sobre todas sus riquezas y recursos naturales”.

4 Véase el folleto informativo del FMI sobre los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, 2014,
www.imf.org/external/np/exr/facts/prsp.htm.
5 Véase, por ejemplo: Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Guidance for UN country team
engagement in PRSPs, adoptado el 30 de agosto de 2004.

201
El punto de partida para comprender el derecho al desarrollo, como se define en la
Declaración y se afirma en subsiguientes resoluciones de las Naciones Unidas y otros
instrumentos conexos, es que se trata de un derecho humano que se encuentra a la
par que todos los demás derechos humanos. No se trata ni de un “superderecho” que
engloba a todos los demás, ni de un “miniderecho” sumamente limitado; se encuentra
en pie de igualdad con todos los demás derechos humanos: universal, inalienable,
interrelacionado, interdependiente e indivisible.
En segundo lugar, el derecho al desarrollo es tanto un derecho individual como un
derecho colectivo. Pertenece a todas las personas y a todos los pueblos. En calidad
de derecho humano, el derecho al desarrollo es universal; se aplica a todas las
personas, en todos los países, sin distinción por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social, posición económica,
nacimiento o cualquier otra condición.
Al igual que otros derechos humanos, el derecho al desarrollo contiene atribuciones
específicas, como el derecho “a participar en un desarrollo económico, social,
cultural y político (…), a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él”. La Declaración
establece los elementos de este derecho y los medios para realizarlo. Los principios
fundamentales son los siguientes:
• Un desarrollo centrado en las personas: la Declaración identifica a “la persona
humana” como el sujeto central, el participante y el beneficiario del desarrollo (art. 2).
• Un enfoque basado en los derechos humanos: la Declaración exige que el desarrollo
se lleve a cabo de manera “que puedan realizarse plenamente todos los derechos
humanos y libertades fundamentales” (art. 1).
• Participación: la Declaración insiste en la “participación activa, libre y significativa” de
los individuos y las poblaciones en el desarrollo (art. 2).
• Equidad: la Declaración subraya la importancia de la “equitativa distribución de los
beneficios” del desarrollo (art. 2).
• No discriminación: la Declaración no permite ninguna “distinción por motivos de
raza, sexo, idioma y religión” (art. 6).
• Libre determinación: la Declaración exige la plena realización del derecho de los
pueblos a la libre determinación, incluida la plena soberanía sobre todas sus riquezas
y recursos naturales (art. 1).
Todos aquellos que desempeñan un papel en la creación y delineación de políticas,
incluidos entre otros parlamentarios y encargados de formulación de políticas, pueden
contribuir a la formulación de políticas que estén en consonancia con el derecho al
desarrollo y que incorporen sus principios y elementos.

El derecho al desarrollo en el contexto de la Agenda 2030, los


Objetivos de Desarrollo Sostenible y los procesos conexos
El derecho al desarrollo seguirá fundamentando la Agenda 2030 y los Objetivos de
Desarrollo Sostenible, así como la Agenda de Acción de Addis Abeba de la Tercera

202
Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. Es de resaltar que
existen referencias explícitas al derecho al desarrollo tanto en la Agenda 2030 (párr. 35)
como en la Agenda de Acción de Addis Abeba, por la que los Estados se comprometen
a respetar todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo (párr. 1).
Para realizar la visión de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y de la Agenda
de Acción de Addis Abeba sobre un mundo en que los beneficios del desarrollo
sean compartidos equitativamente entre todos, los Estados deben velar por que los
principios del derecho al desarrollo guíen la aplicación de sus compromisos.
En el preámbulo de la Agenda 2030 se describe como “un plan de acción en favor de
las personas, el planeta y la prosperidad” en que “todos los países y partes interesadas
mediante una alianza de colaboración (…) estamos resueltos a liberar a la humanidad
de la tiranía de la pobreza y las privaciones y a sanar y proteger nuestro planeta”
sin dejar a nadie atrás. Los principios fundamentales contenidos en la Declaración
sobre el Derecho al Desarrollo, como la participación, la no discriminación, la libre
determinación, la responsabilidad individual y colectiva, la cooperación internacional
y la equidad, quedan reafirmados a lo largo de la Agenda 2030. Los Objetivos de
Desarrollo Sostenible fijados en la Agenda, adoptada por los Estados Miembros sin
votación, delinean los objetivos de desarrollo enraizados en los compromisos de
derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo. Los ODS, al adoptar un enfoque
basado en los derechos y pedir un desarrollo equitativo, constituyen una mejora sobre
los Objetivos de Desarrollo del Milenio y presentan nuevas oportunidades de desarrollo
que benefician a todos.
Con el fin de ayudar a realizar los ODS, la Agenda 2030 integra directamente la
Agenda de Acción de Addis Abeba y su compromiso de respetar todos los derechos
humanos, incluido el derecho al desarrollo. La Agenda de Acción de Addis Abeba: a)
pide una mayor rendición de cuentas para las comisiones de financiación del desarrollo
(párr. 58), incluida la rendición de cuentas para las empresas (párrs. 35 y 37); b) renueva
su compromiso de proporcionar una base de protección social para todos (párr. 12); c)
establece un nuevo mecanismo de facilitación de la tecnología (párr. 123), y d) incluye
por primera vez un mecanismo de seguimiento y examen para la financiación del
desarrollo (párrs. 130 a 134). La aplicación de la Agenda de Acción de Addis Abeba
requiere un sistema internacional de financiación para el desarrollo que sea justo,
equitativo, cooperativo, transparente y responsable; que integre los compromisos
en materia de derechos humanos, y que sitúe a la persona humana en el centro
del desarrollo.
A este respecto, son fundamentales las medidas que garanticen la participación y
empoderamiento de los grupos marginados y excluidos. Esto se aplica a los exámenes
previstos de los compromisos de financiación para el desarrollo y a la Agenda 2030
para el Desarrollo Sostenible.

Recuadro 81 El derecho al desarrollo: una decisión histórica de la


Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos

En una decisión de 2010, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los


Pueblos dictaminó que el Gobierno de Kenia había violado los derechos de la

203
comunidad indígena Endorois del país al expulsarlos de sus tierras para crear
una reserva natural. La decisión sienta un precedente jurídico importante, ya que
reconoce los derechos de los pueblos indígenas sobre la tierra que les pertenece
por tradición y su derecho al desarrollo.
En los años 70, el Gobierno de Kenia expulsó a cientos de familias de Endorois de
su tierra en torno al lago Bogoria para crear una reserva de caza para el turismo.
Las comunidades Endorois desplazadas no recibieron ninguna compensación
ni los beneficios que les prometieron y su acceso a la tierra fue restringido a la
discreción de la autoridad de la reserva de caza. Esto impidió que la comunidad
continuara con su estilo de vida de pastoreo, utilizara lugares religiosos y
ceremoniales y accediera a medicinas tradicionales. La Comisión concluyó que
el Gobierno de Kenya había violado los derechos de los Endorois a la práctica
religiosa, a la propiedad, a la cultura, a la libre disposición de los recursos
naturales y al desarrollo. La Comisión declaró que las restricciones en el acceso
a la tierra, la falta de consulta con la comunidad y su participación insuficiente
en el proceso de desarrollar la región como una reserva de caza había violado el
derecho de la comunidad al desarrollo en virtud de la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos. La Comisión añadió que “el fracaso a la hora de
proporcionar una compensación adecuada y beneficios o una tierra apropiada
para el pastoreo indica que el Estado apelado no incluyó de forma adecuada a los
Endorois en el proceso de desarrollo. Dictamina (…) que la comunidad Endorois
ha sufrido una violación del artículo 22 de la Carta (por la que se garantiza el
derecho al desarrollo)”6.

Lecturas complementarias
– Preguntas más frecuentes sobre el derecho al desarrollo. Folleto informativo N° 37, Nueva York y Ginebra, el
ACNUDH, 2016. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FSheet37_RtD_
EN.pdf.

El derecho a la seguridad social


Artículo 22 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene
derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el
esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida
cuenta de la organización y los recursos de cada Estado,
la satisfacción de los derechos económicos, sociales y
culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo
de su personalidad”.

6 El Centro para el Desarrollo de los Derechos de las Minorías (Kenia) y Grupo Internacional para los Derechos
de las Minorías en nombre del Consejo de Bienestar de los Endorois c. Kenya, 276/2003.

204
Artículo 25 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida
adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud
y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido,
la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al
seguro social”.
¿Qué es un sistema de seguridad social?
En condiciones ideales, un sistema de seguridad social debe tener por objetivo
proporcionar una cobertura completa contra todas las situaciones que pueden poner
en peligro la capacidad de una persona para obtener ingresos y mantener un nivel de
vida adecuado. Los ámbitos de la seguridad social se enumeran en el Convenio sobre
la seguridad social (norma mínima), 1952 (N° 102) y son los siguientes:
• asistencia médica;
• prestaciones monetarias de enfermedad;
• prestaciones de desempleo;
• prestaciones de vejez;
• prestaciones en caso de accidente del trabajo y de enfermedad profesional;
• prestaciones de familia y maternidad;
• prestaciones de invalidez;
• prestaciones de sobrevivientes.
El Comité DESC ofrece orientaciones sobre el contenido del derecho a la seguridad
social en su Observación general N° 19 (E/C.12/GC/19), así como los Principios
Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los derechos humanos
(A/HRC/21/39) explican el marco de derechos humanos aplicable a la seguridad social.
En un sistema de seguridad social se establece una distinción entre programas de
seguro social, que prevén prestaciones vinculadas a la interrupción de los ingresos
por el empleo, y los programas de asistencia social, que ofrecen prestaciones para

205
complementar los ingresos insuficientes de los miembros de grupos vulnerables.
Ambos tipos de programas tienen por objetivo garantizar las condiciones materiales
necesarias para un nivel de vida adecuado y ofrecer protección frente a los efectos
de la pobreza y de la inseguridad material. La OIT y otros organismos de las Naciones
Unidas recomiendan que los Estados adopten pisos nacionales de protección social
que garanticen una seguridad de ingresos básicos para los niños, las personas
de edad avanzada y las personas en edad de trabajar que no pueden ganar unos
ingresos adecuados (sobre todo en caso de enfermedad, desempleo, maternidad y
discapacidad) y el acceso universal a las prestaciones fundamentales de atención
sanitaria7.
En lo que se refiere al mundo en desarrollo, cabe formular las siguientes observaciones
en materia de seguridad social:
• son pocos los países que han establecido planes amplios de seguridad social que
proporcionen cobertura universal;
• los planes de seguridad social tienden a dirigirse a grupos especiales (como los niños
y niñas o las embarazadas);
• los planes de seguridad social a menudo son programas de socorro de emergencia
que proporcionan apoyo en caso de calamidades.
Entre los obstáculos a los que frecuentemente se enfrentan los países de bajos
ingresos cuando intentan establecer un sistema de seguridad social figuran la falta de
recursos, la incapacidad administrativa, la deuda y las políticas de ajuste estructural
impuestas por las instituciones financieras internacionales.

Recuadro 82 Parlamentarios presentan una petición al Tribunal


Constitucional de Letonia en relación con una cuestión de seguridad
social (causa 2000-08-0109; 13 de marzo de 2001)

Veinte miembros del Parlamento de Letonia presentaron una petición ante el


Tribunal Constitucional denunciando que una ley que no garantizaba los derechos
de pensión de los empleados, con independencia del importe de la contribución
de sus empleadores, no era constitucional. Los parlamentarios afirmaron que la
ley constituía una vulneración del derecho constitucional a la seguridad social
y de los artículos 9 y 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales. El Tribunal Constitucional dictaminó que la ley no se
conformaba al derecho a la seguridad social, puesto que no proporcionaba un
mecanismo efectivo para la aplicación de las protecciones de seguridad social. Por
consiguiente, se negaba el derecho a la seguridad social a los empleados cuyos
empleadores no pagaban las contribuciones obligatorias.

7 Véase la recomendación de la OIT sobre los pisos de protección social, adoptada el 14 de junio de 2012.

206
Factores fundamentales en el derecho a la seguridad social
En sus esfuerzos por garantizar el ejercicio y el pleno disfrute del derecho a la seguridad
social, los Estados y particularmente los parlamentos deben adoptar los siguientes
pasos:
• Adoptar un plan de acción nacional que incluya metas, indicadores mensurables de
los progresos realizados y plazos temporales claros; y establecer mecanismos para
seguir el avance en la realización del derecho.
• Establecer sistemas de seguridad social por ley de forma transparente, sostenible
e inclusiva.
• Expandir sistemas amplios de financiación nacional de seguridad social que
comprendan el seguro social y la asistencia social, en consonancia con las
recomendaciones de la OIT sobre un piso de protección social.
• Asignar los recursos necesarios para garantizar de forma gradual el acceso universal
a la seguridad social para todos y el disfrute de al menos los niveles esenciales
mínimos de los derechos económicos, sociales y culturales. Aunque los sistemas de
seguridad social deberían cubrir progresivamente a todas las personas, se debe dar
prioridad a los grupos más desfavorecidos y marginados.
• Garantizar la no discriminación y la igualdad en el acceso a la seguridad social
igualando la edad reglamentaria de jubilación tanto para los hombres como para las
mujeres, velando por que las mujeres reciban las mismas prestaciones en los planes
de pensiones públicos y privados y asegurando una licencia de maternidad para las
mujeres, una licencia de paternidad para los hombres y una licencia parental para
hombres y mujeres.
• Adoptar medidas específicas para garantizar que las personas que viven en situación
de pobreza, en particular las mujeres y las personas que trabajan en la economía
informal, tengan acceso a las prestaciones de seguridad social, incluidas las
pensiones sociales, suficientes para asegurar un nivel de vida adecuado y el acceso a
la atención sanitaria para ellos y sus familias.
• Poner a disposición procedimientos de apelación administrativos y judiciales de
forma que los potenciales beneficiarios obtengan una reparación.
• Concebir y aplicar medidas para evitar la corrupción y el fraude con respecto a las
prestaciones de la seguridad social.

El derecho al trabajo y los derechos laborales


Artículo 23 1) de la Declaración Universal de los
Derechos Humanos
“Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección
de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de
trabajo y a la protección contra el desempleo”.

207
Artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho a trabajar, que comprende el derecho de
toda persona a tener la oportunidad de ganarse la vida
mediante un trabajo libremente escogido o aceptado, y
tomarán medidas adecuadas para garantizar este derecho.
2. Entre las medidas que habrá de adoptar cada uno de
los Estados Partes en el presente Pacto para lograr la plena
efectividad de este derecho deberá figurar la orientación
y formación técnico-profesional, la preparación de
programas, normas y técnicas encaminadas a conseguir
un desarrollo económico, social y cultural constante
y la ocupación plena y productiva, en condiciones
que garanticen las libertades políticas y económicas
fundamentales de la persona humana”.
Artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial:
a) Una remuneración que proporcione como mínimo a
todos los trabajadores:
i) Un salario equitativo e igual por trabajo de igual valor,
sin distinciones de ninguna especie; en particular, debe
asegurarse a las mujeres condiciones de trabajo no
inferiores a las de los hombres, con salario igual por
trabajo igual;
ii) Condiciones de existencia dignas para ellos y para sus
familias conforme a las disposiciones del presente Pacto;
b) La seguridad y la higiene en el trabajo;
c) Igual oportunidad para todos de ser promovidos, dentro
de su trabajo, a la categoría superior que les corresponda,
sin más consideraciones que los factores de tiempo de
servicio y capacidad;
d) El descanso, el disfrute del tiempo libre, la limitación
razonable de las horas de trabajo y las vacaciones periódicas
pagadas, así como la remuneración de los días festivos”.
El derecho a trabajar
El derecho a trabajar protege primordialmente a las personas contra la exclusión de la
economía y a los desempleados contra el aislamiento social.

208
La libre elección del trabajo y la prohibición del trabajo forzoso están previstos en
el artículo 6 1) del PIDESC. Según el Comité DESC de las Naciones Unidas, en su
Observación general N° 18 (2005): “El derecho al trabajo es esencial para la realización
de otros derechos humanos y constituye una parte inseparable e inherente de la
dignidad humana. Toda persona tiene el derecho a trabajar para poder vivir con
dignidad. El derecho al trabajo sirve, al mismo tiempo, a la supervivencia del individuo
y de su familia y contribuye también, en tanto que el trabajo es libremente escogido o
aceptado, a su plena realización y a su reconocimiento en el seno de la comunidad”.

Recuadro 83 Obligaciones de los Estados en materia de trabajo en virtud


del artículo 1 de la Carta Social Europea

• Reconocer como uno de sus principales objetivos y responsabilidades la


obtención y el mantenimiento de un nivel lo más elevado y estable posible del
empleo, con el fin de lograr el pleno empleo.
• Proteger de manera eficaz el derecho del trabajador a ganarse la vida mediante
un trabajo libremente elegido.
• Establecer o mantener servicios gratuitos de empleo para todos
los trabajadores.
• Proporcionar o promover una orientación, formación y readaptación
profesionales adecuadas.

Al elaborar legislación sobre el derecho a trabajar y su aplicación mediante políticas


de empleo nacional, debe tenerse particularmente en cuenta la prohibición de la
discriminación en el acceso al trabajo. Además, la legislación debe procurar facilitar
la entrada en el mercado laboral de grupos específicos, como las personas de edad,
los jóvenes, las personas con discapacidad y sobre todo las mujeres. Las mujeres se
enfrentan a barreras sistemáticas en casi cada aspecto del trabajo, desde si se les
paga en absoluto el trabajo realizado hasta el tipo de trabajo que obtienen o del que
se les excluye, además de la disponibilidad de apoyo para el cuidado de los hijos, el
nivel del salario, las condiciones laborales, su acceso a ocupaciones “masculinas”
mejor pagadas, la inseguridad de sus trabajos, la ausencia de prestaciones o derechos
de pensión y la falta de tiempo, recursos o información necesaria para hacer valer
sus derechos. Los Estados también deben adoptar medidas para reducir el número
de trabajadores en la economía informal y ampliar la protección que proporciona la
legislación laboral a todas las áreas de la economía, incluidos los sectores doméstico
y agrícola.
El objetivo principal de las políticas de empleo debe ser el logro del pleno empleo
lo antes posible, con arreglo a los recursos del país. Por encima de las prestaciones
sociales, esas políticas deben atender las preocupaciones de los desempleados de
larga data y los receptores de salarios más bajos mediante el desarrollo de programas
de trabajo público.

209
El Estado debe velar por que se establezcan programas de orientación y capacitación
técnica y profesional accesibles al público, general y gratuitos, o de precio
razonable, y de que se pongan a disposición de todos los trabajadores servicios de
empleo gratuitos.
Derechos laborales
El artículo 7 del PIDESC garantiza el derecho de toda persona a condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias. Entre esas condiciones cabe citar las siguientes:
• una remuneración que proporcione a todos los trabajadores, como mínimo:
– un sueldo equitativo y una remuneración igual por trabajo de igual valor, sin
discriminación alguna (particularmente contra las mujeres);
– condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus familias;
• condiciones de trabajo higiénicas y seguras;
• igualdad de oportunidades de promoción sobre la base de la antigüedad y la
competencia;
• un horario de trabajo razonable, con períodos de descanso, ocio, vacaciones
periódicas remuneradas y días festivos públicos remunerados.
Por consiguiente, en consonancia con las recomendaciones realizadas por el Comité
DESC en su Observación general N° 18 (2005) y por el Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, los parlamentarios deben
velar por que los siguientes elementos básicos estén estipulados en la legislación y se
apliquen en la práctica mediante estrategias, políticas y programas pertinentes:
• adoptar reglamentos laborales rigurosos y velar por que se pongan en práctica
mediante una inspección del trabajo con la capacidad y los recursos adecuados para
garantizar el disfrute del derecho a condiciones laborales dignas;
• velar por que todos los trabajadores reciban un salario que les permita a ellos y a sus
familias tener acceso a un nivel de vida adecuado;
• ampliar las normas jurídicas relativas a unas condiciones laborales equitativas y
favorables para la economía informal, y recabar datos desglosados para evaluar las
dimensiones del trabajo informal;
• adoptar medidas positivas para garantizar la eliminación de todas las formas de
trabajo forzoso y servil, así como las formas dañinas y peligrosas del trabajo infantil,
además de medidas que garanticen la reintegración social y económica de las
personas afectadas y evitar que vuelva a ocurrir;
• velar por que los cuidadores reciban una protección adecuada y ayuda a través de
servicios y programas sociales, como el acceso a servicios asequibles de cuidado de
los hijos;
• poner en marcha medidas específicas para ampliar las oportunidades de empleo en
el mercado laboral formal, también mediante la formación y orientación profesional y
el desarrollo de aptitudes;

210
• eliminar la discriminación en el acceso al empleo y la formación, y velar por que los
programas de capacitación sean accesibles a los más vulnerables al desempleo,
como las mujeres, los migrantes y las personas con discapacidad, y adaptarlos a
sus necesidades;
• respetar, promover y realizar la libertad de asociación, de forma que todos los
trabajadores se encuentren efectivamente representados en el diálogo social y
político sobre las reformas laborales.

Recuadro 84 Derechos laborales ante la Corte Interamericana de


Derechos Humanos (Baena, Ricardo y otros (270 trabajadores) c. Panamá)

En febrero de 2001, la Corte IDH dictó sentencia sobre una solicitud relativa
a un despido arbitrario de 270 funcionarios públicos y líderes sindicales. Las
personas afectadas organizaron una manifestación después de que el Gobierno
rechazara una petición relacionada con los derechos laborales y anunciaron una
huelga al siguiente día. El día de la manifestación, el 4 de diciembre de 1990,
oficiales militares escaparon de una prisión y ocuparon la sede de la Policía
Nacional durante varias horas. El sindicato canceló la huelga. El Gobierno insistió
en que los dos acontecimientos estaban relacionados y despidió a las personas
mediante una simple carta, invocando una ley, adoptada con posterioridad a los
hechos, mediante la cual se reemplazaba el procedimiento aplicable ante los
tribunales laborales por otro administrativo. La Corte declaró que el Estado de
Panamá había violado los derechos de los trabajadores a la libertad de asociación,
a las garantías judiciales y a la protección judicial y los principios de legalidad
y de irretroactividad. La Corte estableció que las garantías del debido proceso
establecidas en el artículo 8 2) de la CADH deben respetarse en el procedimiento
administrativo y en cualquier otro procedimiento cuya decisión pueda afectar los
derechos de las personas, incluidos los derechos laborales. Como consecuencia,
la Corte ordenó al Estado reintegrar a los trabajadores a sus cargos anteriores o a
otros equivalentes, a pagarles los montos correspondientes a los salarios dejados
de percibir y pagar a cada uno de ellos la suma de 3.000 dólares estadounidenses
por daños morales, además del costo legal8.

El derecho a un nivel de vida adecuado


Artículo 25 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado
que le asegure, así como a su familia, la salud y el
bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la
vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales

8 www.escr-net.org/docs/i/405986.

211
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado
para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y
vivienda adecuados, y a una mejora continua de las
condiciones de existencia. Los Estados Partes tomarán
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de
este derecho, reconociendo a este efecto la importancia
esencial de la cooperación internacional fundada en el
libre consentimiento.
2. Los Estados Partes en el presente Pacto, reconociendo
el derecho fundamental de toda persona a estar protegida
contra el hambre, adoptarán, individualmente y mediante
la cooperación internacional, las medidas, incluidos los
programas concretos, que se necesitan para:
a) Mejorar los métodos de producción, conservación y
distribución de alimentos mediante la plena utilización
de los conocimientos técnicos y científicos, la divulgación
de principios sobre nutrición y el perfeccionamiento o la
reforma de los regímenes agrarios de modo que se logren
la explotación y la utilización más eficaces de las riquezas
naturales;
b) Asegurar una distribución equitativa de los alimentos
mundiales en relación con las necesidades, teniendo en
cuenta los problemas que se plantean tanto a los países
que importan productos alimenticios como a los que los
exportan”.
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel
posible de salud física y mental.

212
2. Entre las medidas que deberán adoptar los Estados
Partes en el Pacto a fin de asegurar la plena efectividad de
este derecho, figurarán las necesarias para:
a) La reducción de la mortinatalidad y de la mortalidad
infantil, y el sano desarrollo de los niños;
b) El mejoramiento en todos sus aspectos de la higiene del
trabajo y del medio ambiente;
c) La prevención y el tratamiento de las enfermedades
epidémicas, endémicas, profesionales y de otra índole, y la
lucha contra ellas;
d) La creación de condiciones que aseguren a todos
asistencia médica y servicios médicos en caso de
enfermedad”.
El artículo 25 de la DUDH garantiza un derecho social que, en cierto modo, es un
derecho general: el derecho a un nivel de vida adecuado. Además del derecho a la
seguridad social que se ha tratado anteriormente, este derecho comprende también los
siguientes:
• el derecho a una alimentación adecuada;
• el derecho a vestido adecuado;
• el derecho a la vivienda;
• el derecho a la salud.
El artículo 11 del PIDESC se refiere al núcleo fundamental del derecho a un nivel de
vida adecuado (alimento, vestido y vivienda) y reconoce el derecho a la mejora continua
de las condiciones de vida. Los Estados Partes en el Pacto se comprometen a tomar
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de este derecho, reconociendo a
este efecto la importancia esencial de la cooperación internacional fundada en el libre
consentimiento. En virtud del artículo 11 del PIDESC, el Comité DESC también ha
enunciado el derecho al agua y al saneamiento.
El derecho a la alimentación
Pese a que la comunidad internacional ha reafirmado con frecuencia la importancia del
pleno respeto del derecho a una alimentación adecuada, se advierte una disparidad
considerable entre las formas que se fijan en el derecho internacional y la situación real
en muchas partes del mundo.
Según las estadísticas de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación
y la Agricultura (FAO), unos 805 millones de personas se encontraban crónicamente
subalimentados entre 2012 y 2014, de los que se calcula que un 60% eran mujeres
o niñas, más de 100 millones menos que en el decenio anterior, y 209 millones
menos que entre 1990 y 1992. El informe de la FAO señala, no obstante, que: “Pese
a los progresos globales, persisten marcadas diferencias entre regiones. El África
subsahariana es la región donde la prevalencia de la subalimentación es mayor, con
avances apenas modestos en los últimos años. Cerca de una de cada cuatro personas

213
de la región sigue subalimentada. Asia, la región más poblada del mundo, sigue
teniendo el mayor número total de personas subalimentadas”9.
El Comité DESC ha observado que la malnutrición y desnutrición y otros problemas
relacionados con el derecho a una alimentación adecuada y con el derecho
a no padecer hambre también están presentes en algunos de los países más
desarrollados económicamente.
Los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas han señalado que la
inseguridad alimentaria y las violaciones relacionadas del derecho a una alimentación
adecuada están provocadas por los altos precios nacionales de los alimentos, los
ingresos bajos y el creciente desempleo. La inseguridad alimentaria se ve exacerbada
por la venta de tierras a otros Estados o a empresas transnacionales y por el uso cada
vez mayor de tierra agrícola para cultivos de exportación y producción de bioetanol.
El Consejo de Derechos Humanos ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones
sobre la crisis alimentaria (A/HRC/S-7/2) y sobre la crisis económica mundial (A/
HRC/S-10/2), en las que abordó su repercusión en el disfrute de los derechos humanos.
¿Cómo puede realizarse el derecho a la alimentación?
“El hambre y la desnutrición no se deben en modo
alguno a la fatalidad ni a una maldición de la
naturaleza; se deben al hombre”.
Jean Ziegler, ex Relator Especial de las Naciones Unidas
sobre el derecho a la alimentación, Informe sobre el
derecho a la alimentación (E/CN.4/2001/53), 2001,
párr. 6.
El derecho a disponer de alimentos adecuados es inseparable de la dignidad inherente
de la persona y es indispensable para el disfrute de otros derechos.
El derecho a la alimentación se hace efectivo cuando cada hombre, cada mujer y
cada niño, solos o en comunidad con otros, tiene acceso físico y económico en
todo momento a alimentos adecuados o a medios para procurárselos. No significa
que el Gobierno deba distribuir alimentos gratuitamente a todos, aunque sí entraña
la obligación del Gobierno de respetar, proteger, cumplir y, en determinadas
circunstancias, atender ese derecho.

Recuadro 85 Una ley marco sobre los alimentos

Mientras que con arreglo al PIDESC los Estados tienen la obligación de velar por el
ejercicio del derecho a los alimentos y deben legislar con ese fin, los ciudadanos
hambrientos solamente pueden solicitar reparación si ese Pacto puede ser invocado
directamente ante los tribunales nacionales, lo que sucede raras veces, o ha sido
incorporado a la legislación nacional. Así pues, el Comité que vigila la aplicación del
Pacto, el CESCR, ha insistido en que los países promulguen leyes que protejan el
derecho a los alimentos, y ha recomendado en particular que los Estados estudien

9 La FAO, FIDA y PMA. 2014. El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo 2014. Fortalecimiento de un
entorno favorable para la seguridad alimentaria y la nutrición. Roma, FAO, 2014.

214
la posibilidad de adoptar una ley marco que garantice, entre otras cosas, que se
ofrezca reparación en los casos de violación del derecho a los alimentos.
En su Observación general N° 12, el CSCR afirma lo siguiente: “En la ley marco
deben figurar disposiciones sobre el fin pretendido; las metas u objetivos que
deben lograrse y el marco temporal que se fijará para lograr estos objetivos;
los medios mediante los cuales podría conseguirse el fin buscado en términos
generales, en especial la colaboración deseada con la sociedad civil y el sector
privado y con organizaciones internacionales; la responsabilidad institucional
del proceso; y los mecanismos nacionales para vigilar el proceso, así como los
posibles procedimientos de recurso. Los Estados Partes al preparar las referencias
y la legislación marco deben buscar la participación activa de organizaciones de la
sociedad civil”.

A continuación se presentan ejemplos concretos de medidas y actividades que pueden


llevarse a cabo.
Debe adoptarse una ley marco como instrumento fundamental para elaborar y aplicar
estrategias nacionales en materia de alimentos y seguridad alimentaria para todos. El
Comité DESC, así como el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a
la alimentación y la FAO, han elaborado recomendaciones legislativas y de políticas en
relación con el derecho a los alimentos10.
Al revisar la constitución y la legislación nacionales y armonizarlas con las normas
internacionales de derechos humanos en materia de derecho a los alimentos, debe
prestarse particular atención a la necesidad de prevenir la discriminación en relación con
el acceso a los alimentos y a los recursos conexos. Para ello se requieren las siguientes
medidas:
• garantizar el acceso a los alimentos, tanto desde el punto de vista económico como
del físico, a los miembros de todos los grupos, incluidos los pobres y los sectores de
la sociedad que son vulnerables o sufren discriminación.
Ningún acto debe obstaculizar el acceso a alimentos adecuados (por ejemplo
desalojar arbitrariamente a la población de sus tierras, introducir voluntariamente
sustancias tóxicas en la cadena alimentaria, o, en situaciones de conflicto armado,
destruir los recursos productivos y bloquear la distribución de alimentos de socorro a
la población civil).
Deben adoptarse medidas para impedir que empresas o particulares impidan el
acceso de la población a alimentos adecuados. La obligación de proteger entraña la
promulgación de leyes de protección del consumidor y medidas en caso de que, por
ejemplo, una empresa contamine el suministro de agua o un monopolio distorsione
los mercados de alimentos o el suministro de semillas;
• garantizar que todos, y en particular las mujeres, tengan un acceso pleno y equitativo
a los recursos económicos, incluidos el derecho a heredar y a poseer tierras y otros
bienes, y el acceso al crédito, los recursos naturales y la tecnología apropiada.

10 Véase, por ejemplo, la Observación general N° 12 del Comité DESC (1999); www.righttofood.org.

215
Según la FAO, aunque las mujeres representan el 80% de la mano de obra agrícola
del mundo, poseen menos de 1% de la tierra y reciben menos del 1% del crédito
ofrecido a los agricultores en todo el mundo.
Para garantizar y fortalecer el acceso de la población a los recursos y los medios de
sustento y a la utilización de éstos deben adoptarse medidas que velen por lo siguiente:
– que las personas tengan un salario adecuado o acceso a la tierra respectivamente
para comprar o para producir alimentos;
– que se identifique a los grupos vulnerables y se apliquen políticas para
proporcionarles acceso a alimentos adecuados mejorando su capacidad de
alimentarse a sí mismos (por ejemplo mediante perspectivas de empleo mejoradas,
un programa de reforma agraria para los grupos sin tierra o la distribución gratuita
de leche en las escuelas para mejorar la nutrición infantil);
• deben adoptarse medidas para respetar y proteger el autoempleo y el trabajo
remunerado que garanticen condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus
familias, e impedir que se deniegue el acceso a los empleos por motivos de género,
raza u otro criterio discriminatorio, ya que esa discriminación influiría en la capacidad
de los trabajadores para alimentarse a sí mismos.
• mantener registros de tierras.
El Gobierno debe elaborar programas apropiados de apoyo a los agricultores
haciendo particular hincapié en los más necesitados, por ejemplo garantizando los
derechos de las poblaciones indígenas a sus tierras ancestrales, potenciando la
capacidad de acción de las mujeres y apoyando a los productores en pequeña escala
y los campesinos de zonas remotas (como las montañas o los desiertos).
Deben proporcionarse alimentos cada vez que un grupo o un individuo sea incapaz
de alimentarse por motivos que escapan a su propio control, incluidos los desastres
naturales o de otro tipo (entre las formas de apoyo podrían figurar las distribuciones
directas de alimentos, las transferencias de efectivo o programas de alimentos por
trabajo).
¿Deben tomarse medidas inmediatamente?
Como en el caso de otros DESC, la obligación de los Estados de satisfacer y proteger
el derecho a una alimentación adecuada está sometida a una realización progresiva, lo
que significa que los Estados no están obligados a conseguir su plena realización de
inmediato, pero deben adoptar medidas para alcanzarlo paulatinamente aprovechando
al máximo los recursos disponibles. Sin embargo, las siguientes obligaciones no están
sujetas a la realización progresiva y los Estados tienen el deber de tomar medidas
inmediatas al respecto:
• abstenerse de toda discriminación en relación con el acceso a los alimentos y a los
medios y derechos a procurárselos;
• proporcionar una subsistencia mínima básica (garantizando con ello la ausencia de
hambre);
• evitar las medidas regresivas.

216
El derecho a la vivienda
El derecho a una vivienda adecuada no debe entenderse de forma estricta como el
derecho a tener un techo sobre la cabeza, sino como el derecho a vivir en algún lugar
con seguridad, paz y dignidad.
La carencia de vivienda es la forma extrema de la denegación del derecho a la vivienda
y es constitutivo de la pobreza. Pero la situación precaria de millones de personas
que viven en barrios míseros y zonas rurales remotas, donde padecen problemas de
hacinamiento, aguas residuales sin tratar, contaminación, exposición a las peores
condiciones climáticas y falta de acceso a agua potable y otras infraestructuras,
constituye también una grave vulneración del derecho a una vivienda adecuada. El
Objetivo de Desarrollo del Milenio a este respecto es: “Mejorar considerablemente
la vida de por lo menos 100 millones de habitantes de barrios marginales para el
año 2020”.

Recuadro 86 Ejemplos de jurisprudencia nacional sobre el derecho a una


vivienda adecuada

El Tribunal Constitucional de Hungría deroga una ley sobre la falta de hogar


Una ley húngara ratificada en 2010-2011 criminaliza el acto de dormir y realizar
otras actividades para ganar el sustento en espacios públicos considerándolo
una infracción, susceptible de ser castigado con encarcelamiento o multa. Esta
ley otorga poder a las autoridades locales para que confisquen los bienes de
las personas que actúan de ese modo. Esta ley afecta potencialmente a más
de 30.000 personas sin hogar repartidas en varios municipios de Hungría. En
diciembre de 2012, el Tribunal Constitucional anuló esta ley al considerarla
contradictoria con el requisito constitucional de seguridad jurídica y de protección
del derecho a la dignidad humana y del derecho a la propiedad. Al comentar esta
decisión, el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza
y los derechos humanos subrayó que lo anterior ponía de relieve con acierto
el hecho de que la falta de hogar es un asunto social que debe ser abordado
mediante la prestación de servicios apropiados. Lamentablemente, el Gobierno
ha decidido ignorar esta decisión del Tribunal Constitucional y ha aprobado una
enmienda constitucional y una nueva ley que sigue permitiendo la criminalización
de las personas sin hogar.
El Tribunal Superior de Kenia ordena otorgar una reparación a personas
desalojadas
En noviembre de 2011, el Tribunal Supremo de Kenia dictó sentencia sobre una
petición presentada por más de 1000 personas (petición constitucional N° 2 de
2011 [Garissa]) que habían sido desalojadas violentamente de sus casas, que
posteriormente fueron demolidas por funcionarios de la administración provincial
y el Consejo Municipal de Garissa. En su sentencia, el Tribunal Supremo reconoció
la interdependencia entre los derechos civiles, políticos y económicos. Hizo
hincapié en que, con arreglo a la nueva constitución, los tratados internacionales
ratificados forman parte de la legislación del país y, por tanto, basaba su decisión

217
en el PIDCP y el PIDESC. El Tribunal concluyó que el Estado había violado el
derecho a una vivienda adecuada, al agua y al saneamiento, a la salud física y
mental, a la educación, a la información, a decisiones administrativas imparciales
y a no padecer hambre, así como el derecho de las personas de tercera edad a
realizar su desarrollo personal, vivir en dignidad, siendo respetadas y libres de
abuso, y a gozar de un cuidado razonable. El Tribunal emitió una medida cautelar
permanente exigiendo al Estado que devuelva las tierras a los solicitantes y
reconstruya sus viviendas y/o que proporcione viviendas alternativas y otras
instalaciones, incluyendo escuelas, además de ordenar que cada uno de los
solicitantes recibiera una compensación por daños de 200.000 chelines kenianos
(aprox. 2000 USD). Esta sentencia ha sido celebrada como un importante
precedente normativo que resulta innovador al ordenar la reconstrucción de las
casas demolidas y otorgar indemnizaciones punitivas (véase http://www.escr-net.
org/node/364786).

El derecho a la vivienda: la realización de sus elementos


En su Observación general N° 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada y
su Observación general N° 7 (1997) sobre los desalojos forzosos, el Comité DESC
define el derecho a la vivienda como englobando diversas libertades y atribuciones
específicas: la seguridad jurídica de la tenencia, la disponibilidad de infraestructuras,
gastos soportables, la habitabilidad, la asequibilidad, el lugar, la adecuación cultural y
la protección contra los desalojos forzosos. Los elementos principales del derecho a la
vivienda también quedan descritos en los informes realizados por el Relator Especial de
las Naciones Unidas sobre una vivienda adecuada y por el Programa de las Naciones
Unidas para los Asentamientos Humanos (Tribunal Penal Internacional-Hábitat)11.
• Seguridad jurídica de la tenencia: Todas las personas deben gozar de cierto grado de
seguridad de tenencia que les garantice una protección legal contra el desahucio,
el hostigamiento u otras amenazas. Por consiguiente, los gobiernos deben adoptar
inmediatamente medidas destinadas a conferir seguridad legal de tenencia a los
hogares que en la actualidad carezcan de esa protección, consultando a las personas
y los grupos afectados. Las mujeres se ven desproporcionadamente afectadas por los
desalojos forzosos, contra los que los elementos clave de protección son la seguridad
de la tenencia y el derecho a una vivienda adecuada.
• Disponibilidad de servicios, materiales e infraestructura: Todos los beneficiarios del
derecho a una vivienda adecuada deberían tener acceso permanente a recursos
naturales y comunes: agua potable, energía para la cocina, la calefacción y el
alumbrado, a instalaciones sanitarias y de aseo, de almacenamiento de alimentos, de
eliminación de desechos, de drenaje y a servicios de emergencia.
• Gastos soportables: Los gastos personales o del hogar que entraña la vivienda deben
ser de un nivel que no impida ni comprometa el logro y la satisfacción de otras
necesidades básicas. Deben existir subsidios de vivienda para los que no pueden
costearse una vivienda y debe protegerse a los arrendatarios de importes de alquiler

11 Véase también el ACNUDH/la Tribunal Penal Internacional-Hábitat, El derecho a una vivienda adecuada.
Folleto informativo N° 21 (Rev. 1), www.ohchr.org/Documents/Publications/FS21_rev_1_Housing_sp.pdf.

218
excesivos o de su aumento. Deben elaborarse planes de acción, inclusive programas
de inversión pública para viviendas de precios reducidos y subsidios para vivienda,
en los que se dé prioridad a los grupos más vulnerables, como las personas con
discapacidad, los ancianos, las minorías, las poblaciones indígenas, los refugiados y
los desplazados internos, y en particular las mujeres que pertenecen a esos grupos.
En las sociedades en que los materiales naturales constituyen las principales fuentes
de material de construcción de vivienda, las autoridades deben adoptar medidas para
garantizar la disponibilidad de esos materiales.
• Habitabilidad: Una vivienda adecuada debe ser habitable, en el sentido de poder
ofrecer espacio adecuado a sus ocupantes y de protegerlos del frío, la humedad,
el calor, la lluvia, el viento u otras amenazas para la salud, de riesgos estructurales
y de vectores de enfermedad. Debe garantizar también la seguridad física de
los ocupantes.
• Asequibilidad: La vivienda adecuada debe ser asequible a los que tengan derecho
a ella. Debe concederse a los grupos en situación de desventaja un acceso
pleno y sostenible a los recursos adecuados para conseguir una vivienda. Por
consiguiente, debe darse consideración prioritaria en la esfera de la vivienda a los
grupos desfavorecidos, como las personas de edad, los niños, las personas con
discapacidad, los enfermos terminales, los individuos VIH positivos, las personas con
problemas médicos persistentes, los enfermos mentales, las víctimas de desastres
naturales y las personas que viven en zonas en las que suelen producirse desastres.
Tanto la legislación como la política en materia de vivienda deben tener plenamente
en cuenta las necesidades especiales de esos y otros grupos vulnerables.
• Lugar: La vivienda adecuada debe encontrarse en un lugar que permita el acceso
al empleo, los servicios de atención de la salud, las escuelas y guarderías. No debe
construirse en lugares contaminados ni en la proximidad inmediata de fuentes de
contaminación que amenazan el derecho a la salud de los habitantes.
• Adecuación cultural: La manera en que se construye la vivienda, los materiales de
construcción utilizados y las políticas en que se apoyan deben preservar la identidad
y la diversidad culturales. No deben sacrificarse las dimensiones culturales de la
vivienda en aras de las actividades de desarrollo o modernización en la esfera de
la vivienda.
Esta amplia lista de derechos pone de relieve algunas de las complejidades que
conlleva el derecho a una vivienda adecuada y revela los numerosos aspectos que el
Estado debe tener en cuenta a la hora de cumplir su obligación jurídica de satisfacer las
necesidades de la población en materia de vivienda. Cualquier persona, familia, grupo
o comunidad que viva en condiciones por debajo del nivel que suponen estos derechos
puede reivindicar razonablemente que no está disfrutando del derecho a una vivienda
adecuada tal y como lo consagran las normas internacionales de derechos humanos.
Además es necesario lo siguiente:
• garantizar que este derecho esté protegido frente a:
– demoliciones arbitrarias;
– desahucios o desalojos forzosos;

219
– segregación y desplazamiento por motivos raciales o religiosos;
– discriminación;
– acoso e injerencias análogas;
• adoptar medidas positivas para reducir el número de personas sin hogar y
proporcionarles un espacio adecuado para vivir, protegido de las inclemencias del
clima y de los riesgos para la salud;
• establecer mecanismos de aplicación judiciales, cuasijudiciales, administrativos o
políticos capaces de dar reparación a las víctimas de toda supuesta violación del
derecho a una vivienda adecuada.

Recuadro 87 El Tribunal Constitucional de Sudáfrica en el caso


El Gobierno de la República de Sudáfrica y otros c. Grootboom y otros
(2000)

La Sra. Grootboom y otros, desalojados de una propiedad privada y viviendo


en los márgenes de un campo de deportes en condiciones deplorables, inició
una actuación judicial para obtener una reparación inmediata antes de que las
lluvias de invierno hicieran insostenible vivir en su refugio temporal. El Tribunal
determinó que, aunque existían leyes y políticas en vigor en materia de vivienda
destinadas a la realización progresiva del derecho a una vivienda adecuada, éstas
no habían tomado en cuenta a las personas que se encontraban en una situación
desesperada. El Tribunal aplicó una prueba de razonabilidad a la política de
vivienda y la encontró deficiente: una parte razonable del presupuesto nacional
para vivienda no se destinaba a las personas en situación desesperada. Aunque el
Tribunal dictaminó que el Estado no tenía obligación de proporcionar una vivienda
inmediatamente bajo petición, sí mantuvo que el Estado debía proporcionar
reparación a aquellos en situación desesperada. Además, el Tribunal afirmó que
la obligación de proporcionar viviendas de forma gradual incluía la obligación
inmediata de elaborar y adoptar un plan de acción para destinar recursos
razonables a la aplicación de ese plan.

El derecho a la salud
El artículo 25 1) de la DUDH, que contiene garantías en materia de salud y bienestar,
sienta las bases para un marco jurídico internacional que vela por el derecho a la
salud. El artículo 12 del PIDESC elabora en mayor profundidad el derecho al más alto
nivel posible de salud física y mental que pueda lograrse y enumera las pertinentes
obligaciones de los Estados.
En su Observación general N° 14 (2000) sobre el derecho a la salud, el Comité DESC
afirma: “…el derecho a la salud abarca una amplia gama de factores socioeconómicos
que promueven las condiciones merced a las cuales las personas pueden llevar una
vida sana, y hace ese derecho extensivo a los factores determinantes básicos de la
salud, como la alimentación y la nutrición, la vivienda, el acceso a agua limpia potable y
a condiciones sanitarias adecuadas, condiciones de trabajo seguras y sanas y un medio

220
ambiente sano”. Por lo tanto, el derecho a la salud incluye tanto el acceso a la atención
sanitaria como las obligaciones del Estado de garantizar los determinantes básicos de
la salud.
El artículo 12 del PIDESC exige que los Estados Partes adopten medidas en un mínimo
de cuatro áreas diferenciadas:
• la salud materno-infantil y reproductiva;
• lugares de trabajo saludables y medio ambiente natural;
• prevención, tratamiento y control de enfermedades, incluido el acceso a medicinas
esenciales y servicios médicos básicos;
• acceso para todos a los servicios médicos y a la atención médica en caso
de enfermedad.

Recuadro 88 Salud y pobreza

Llamando la atención al “círculo vicioso de la pobreza”, en el que “las personas


que tienen mala salud tienen también más probabilidades de caer en la pobreza,
mientras que las personas que viven en la pobreza son más vulnerables a los
accidentes, las enfermedades y la discapacidad”, los Principios Rectores de las
Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los derechos humanos (A/HRC/21/39,
párr. 82) piden a los Estados:
• adoptar medidas multidimensionales para abordar la relación entre la mala salud
y la pobreza, reconociendo los numerosos y variados factores que determinan la
salud y la capacidad de actuación y la autonomía de las personas que viven en
la pobreza;
• mejorar la accesibilidad y la calidad de la atención de salud preventiva y curativa
para las personas que viven en la pobreza, con inclusión de la atención de salud
sexual y reproductiva y de la atención de salud mental;
• asegurar que las personas que viven en la pobreza tengan acceso a
medicamentos inocuos y asequibles y que la incapacidad de pagar no las prive
del acceso a la atención de salud y los medicamentos esenciales;
• establecer centros de atención de salud a los que puedan acudir en tiempo
útil las comunidades que viven en la pobreza, también en las zonas rurales y
los barrios marginales, y velar por que esos centros dispongan de todos los
recursos necesarios para su buen funcionamiento;
• adoptar medidas especiales para tratar los principales problemas de salud que
afectan a las personas que viven en la pobreza, incluidas las enfermedades
desatendidas. Esto debe comprender la inmunización gratuita, programas
de educación y la capacitación de los profesionales de salud para que
diagnostiquen y traten esas enfermedades;
• aplicar políticas específicas y debidamente financiadas para combatir la
violencia de género, que incluyan servicios accesibles de prevención y

221
tratamiento que protejan la dignidad y la vida privada de las personas que viven
en la pobreza;
• suministrar servicios especiales a los grupos que puedan tener problemas
particulares para acceder a los servicios de salud, por ejemplo por el idioma, por
barreras geográficas o culturales, o por la edad, la discriminación o el estado de
salud. Las mujeres que viven en la pobreza deben tener acceso a información y
servicios de salud sexual y reproductiva de buena calidad.

Pueden adoptarse distintas medidas para garantizar la aplicación del derecho a la


salud, algunas de las cuales se describen en la Observación general N° 14 (2000) del
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas y en
documentos del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la salud,
el ACNUDH y la OMS12. Haciendo valer sus propias funciones y atribuciones, los
parlamentos pueden desempeñar un papel decisivo en ese proceso.
En general, el disfrute del derecho a la salud requiere: actuaciones estatales que
mejoren los determinantes básicos de la salud y garanticen una atención primaria
de salud para todos, sin discriminación; una estrategia y plan de acción nacionales
de salud pública para que los servicios, centros y bienes de salud, incluidos los
medicamentos esenciales, estén disponibles y sean accesibles, aceptables y de buena
calidad, y el establecimiento de indicadores de salud nacionales, valores de referencia y
mecanismos de seguimiento.
Se necesitan también mecanismos de seguro sanitario y programas educacionales
sobre problemas de salud y prevención sanitaria; los parlamentarios deben velar por
que se liberen fondos suficientes para esos esfuerzos y para investigación y desarrollo
en materia de salud.
Grupos que necesitan atención especial
Las cuestiones sanitarias específicas de grupos particulares como las personas con
discapacidad, los pobres, los niños y las personas que viven con el VIH/SIDA, y
especialmente las mujeres pertenecientes a estos grupos, necesitan especial atención.
Se requieren políticas dirigidas y presupuestos sanitarios suficientes orientados a las
necesidades de esos grupos.
En relación con los pobres, los principales aspectos sanitarios incluyen la mejora
del acceso a los servicios de salud, la introducción de programas de inmunización
apropiados y la aplicación de medidas ambientales básicas (en especial en materia de
eliminación de desechos). Los parlamentarios pueden desempeñar un papel decisivo
en la elaboración de leyes pertinentes, velando por su aplicación y aumentando la
concienciación del público respecto de la situación de los pobres.
El acceso de las mujeres a la atención médica, incluidos los servicios de salud materna,
sexual y reproductiva y la información, requieren particular atención y recursos.

12 Véase, por ejemplo, el ACNUDH/la OMS, Folleto informativo N° 31. El derecho a la salud, 2008, www.ohchr.
org/Documents/Publications/Factsheet31sp.pdf.

222
También deben promulgarse y aplicarse leyes que garanticen la prestación a todos los
niños de la asistencia médica y la atención sanitaria que necesiten. Es indispensable
poner en marcha programas diseñados para reducir la mortalidad en lactantes y niños
pequeños y realizar programas de información sobre la salud y la nutrición de los niños,
las ventajas de la lactancia materna, la importancia de la higiene y el saneamiento
ambiental y la prevención de accidentes.
Las personas con discapacidad deben tener igualdad de acceso a los servicios de
atención sanitaria, incluidos los necesarios como consecuencia de su discapacidad, y
deben beneficiarse de los programas y servicios de rehabilitación y habilitación, sobre
todo en los ámbitos de la salud, el empleo, la educación y los servicios sociales.
Asimismo, deben elaborarse programas que respondan a las necesidades de las
personas afectadas por enfermedades crónicas, como el VIH/SIDA, la malaria y la
tuberculosis. Se deben promulgar disposiciones legislativas específicas para velar por
que las personas no sean discriminadas en su acceso a la educación, la vivienda, el
empleo o la educación política como resultado de su estado de salud.

Recuadro 89 Tratamiento gratuito del SIDA

En abril de 2004, el Tribunal Constitucional del Perú dictó sentencia sobre la


petición (acción de amparo) de una persona VIH/SIDA positiva que solicitaba
atención médica completa. El solicitante afirmó que no contaba con los recursos
económicos necesarios para afrontar al alto costo del tratamiento. El Tribunal
consideró que los derechos económicos y sociales no son derechos meramente
programáticos, sino que exigen la aplicación de su contenido básico, ya que
esto no es sólo necesario para el disfrute de los derechos políticos y civiles,
sino también un requisito de solidaridad y respeto por la dignidad humana.
Subrayando que el propósito último de la Constitución de Perú consiste en
defender la dignidad de la persona humana, el Tribunal declaró que el derecho a
la vida y a la salud se encuentran indisolublemente ligados. Sostuvo que la norma
constitucional por la cual se establece que las normas constitucionales, que
requieran nuevos gastos de alto importe, deben implementarse progresivamente,
no significa inacción y que no exime al Estado de su obligación de establecer
plazos y acciones concretas para aplicar las políticas del Estado. Haciendo
referencia en este contexto al Plan de Desarrollo Constitucional relativo, entre
otros, a la lucha contra el VIH/SIDA y a la Ley subsiguiente N° 28243, por la que
se proporciona tratamiento médico gratuito a las personas que viven en situación
de extrema pobreza, el Tribunal ordenó al Estado proporcionar tratamiento médico
gratuito al solicitante13.

13 http://www.escr-net.org/docs/i/405156.

223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer

La salud sexual y reproductiva de las mujeres se encuentra relacionada con


numerosos derechos humanos, como el derecho a la vida, el derecho a no
padecer tortura, el derecho a la salud, el derecho a la privacidad, el derecho
a la educación y la prohibición de discriminación. El Comité DESC sostiene
claramente que los Estados tienen obligación de respetar, proteger y cumplir
los derechos relacionados con la salud sexual y reproductiva de la mujer, los
cuales implican que la mujer tiene derecho a servicios, centros y bienes de
atención de la salud sexual y reproductiva que: a) estén disponibles en cantidad
adecuada; b) sean física y económicamente accesibles; c) se pueda acceder a
ellos sin discriminación, y d) sean de buena calidad (véase la Observación general
N° 22 del CDESC [2016]). Además, la normativa de derechos humanos obliga
a los Estados, entre otros, a proporcionar servicios integrales de salud sexual y
reproductiva; eliminar obstáculos para acceder a estos servicios, incluidas las
leyes penales; abordar los determinantes sociales y básicos de la salud, como la
discriminación contra las mujeres en términos de acceso a los servicios de salud;
y velar por que las mujeres puedan acceder a información con base empírica con
el fin de tomar decisiones fundamentadas sobre su salud y su vida (véase la serie
informativa sobre derechos y salud sexual y reproductiva del ACNUDH en http://
www.ohchr.org/SP/Issues/Women/WRGS/Pages/WRGSIndex.aspx).
A pesar de estas obligaciones, las violaciones de los derechos sexuales y
reproductivos de las mujeres son frecuentes y adoptan muchas formas. Por
ejemplo, una cantidad inaceptable de mujeres y niñas siguen muriendo o sufren
daños atroces durante el embarazo y el parto, a pesar de que la comunidad
médica está de acuerdo en que estas muertes y daños se pueden prevenir
casi en su totalidad. La crisis de la morbimortalidad materna está directamente
vinculada con un entramado de negaciones de derechos humanos, incluidas las
negligencias dentro del sistema de salud y una discriminación generalizada contra
las mujeres. Los derechos de las mujeres también se vulneran cuando se les niega
el acceso a los servicios de salud que sólo necesitan las mujeres, como el aborto o
la anticoncepción de emergencia. Las leyes y las prácticas que someten el acceso
de las mujeres a los servicios de salud a la autorización de una tercera parte y la
realización de procedimientos relacionados con la salud sexual y reproductiva
de la mujer sin el consentimiento de ésta, como la esterilización forzosa, las
exploraciones de la virginidad forzosas y el aborto forzoso también constituyen
una negación de los derechos humanos. Asimismo, los derechos en materia de
salud sexual y reproductiva de las mujeres están en riesgo cuando se les somete a
mutilación genital femenina y a matrimonio precoz.
Las violaciones de los derechos sexuales y reproductivos con frecuencia se
encuentran profundamente engranadas en valores de la sociedad relacionados
con la sexualidad de las mujeres. Los conceptos patriarcales del papel de las
mujeres dentro de la familia significan que a menudo las mujeres son valoradas
en función de su capacidad para reproducir. El embarazo y matrimonio precoz, o
los embarazos muy poco espaciados entre sí, suelen ser el resultado de querer

224
producir descendientes varones debido a la preferencia por éstos, lo que afecta
de forma devastadora a la salud de las mujeres, en ocasiones con consecuencias
mortales. El resultado es que a menudo se culpa a las mujeres de infertilidad y se
las somete a ostracismo y a diversas violaciones de los derechos humanos.

Recuadro 91 Rwanda. Ejemplo de acción parlamentaria por la salud


reproductiva y la planificación familiar

En 2015, con apoyo de la UIP, el Parlamento de Rwanda promovió sesiones


informativas para los parlamentarios sobre un proyecto de ley de salud
reproductiva que se estaba considerando. Los parlamentarios proporcionaron
enmiendas y observaciones finales que fueron reenviadas al Comité Permanente
del Parlamento sobre Asuntos Sociales. La Ley N° 21/2016, relativa a la salud
reproductiva humana, fue publicada en el Boletín Oficial el 6 de junio de 2016. Al
reconocer el derecho a acceder a servicios de salud reproductiva y la necesidad
de una planificación familiar, la ley constituye una actuación gubernamental
efectiva sobre la salud sexual y reproductiva.
Además, el Parlamento de Rwanda organizó una sesión de formación de un día
sobre la forma en que los parlamentarios podían participar en el proceso del
presupuesto para la salud, incluidos la promoción, el análisis, la consignación
y el seguimiento de los recursos presupuestarios aprobados para los derechos
sexuales y reproductivos. Los parlamentarios se comprometieron a establecer
reuniones de análisis del presupuesto para salud todos los años antes de las
votaciones del presupuesto nacional, con el fin de entender mejor qué elementos
del presupuesto para salud no contaban con suficientes recursos y qué podían
hacer los parlamentarios para evitar que elementos vitales de la prestación
sanitaria no se encontraran reflejados en el presupuesto nacional. Además,
los parlamentarios reconocieron la necesidad crítica de ofrecer una formación
continua de calidad de cara a la presupuestación y propusieron aumentar la
frecuencia de las sesiones, especialmente al comienzo de las nuevas legislaturas,
con el fin de brindar asesoramiento sobre el proceso presupuestario a los nuevos
parlamentarios, que de otra forma probablemente no estarían familiarizados con
este proceso parlamentario fundamental.
El acceso a la salud sexual y reproductiva para los adolescentes era otro área de
interés del Parlamento de Rwanda en 2015. Organizó una reunión consultiva de
dos días sobre el acceso de los adolescentes a los servicios de derechos sexuales
y reproductivos en las escuelas y universidades. El Presidente de la Cámara de
Diputados; parlamentarios destacados; líderes nacionales sobre salud materna,
neonatal e infantil; funcionarios de los Ministerios de Salud, Educación y Género y
Promoción Familiar; representantes estudiantiles y juveniles; y organizaciones que
promueven la planificación familiar y el acceso a la salud reproductiva se reunieron
en el Parlamento para debatir la forma en que las escuelas y universidades podían
facilitar a los adolescentes el acceso a los derechos sexuales y reproductivos.
Los participantes acordaron recomendaciones a este respecto con el propósito
de garantizar su derecho a tomar decisiones fundamentadas mediante una

225
educación sexual adecuada. Las recomendaciones se plasmaron en un plan de
acción que desencadenó la colaboración con las instituciones académicas de
todo el país y ayudó a tomar conciencia de los derechos de los adolescentes.
La reunión consultiva y las recomendaciones subsiguientes sentaron las bases
para un debate retransmitido en diez estaciones de radio comunitarias, donde los
parlamentarios pudieron debatir la forma en que los jóvenes de entornos rurales
podían acceder a los servicios de derechos sexuales y reproductivos, planificación
familiar y salud materna, neonatal e infantil. La interacción con los oyentes
permitió poner de manifiesto las necesidades individuales y los retos diarios que
deben afrontar para poder acceder a los servicios de salud sexual y reproductiva.
Este interés renovado en la salud de los adolescentes dio lugar a una creación de
capacidades y a un trabajo de divulgación a la comunidad con el apoyo de la UIP.

Los derechos al agua y al saneamiento


Además de los derechos a los alimentos, la vivienda y el vestido (previstos
explícitamente en el artículo 25 de la DUDH y el artículo 11 del PIDESC), el derecho
a un nivel de vida adecuado puede comprender otras necesidades básicas. En
la Observación general N° 15 del Comité DESC, adoptada en 2002, se identifica
el “derecho humano al agua” como componente fundamental de ese derecho
general, afirmando que “se encuadra claramente en la categoría de las garantías
indispensables para asegurar un nivel de vida adecuado, en particular porque es una
de las condiciones fundamentales para la supervivencia”. También hacen referencia
al derecho al agua el artículo 14 2) de la Convención sobre la Eliminación de Todas las
Formas de Discriminación contra la Mujer y el artículo 24 2) de la Convención sobre
los Derechos del Niño. En la resolución 64/292, de 28 de julio de 2011, la Asamblea
General de las Naciones Unidas reconoció el derecho a agua potable salubre y a
saneamiento como un derecho humano fundamental para el pleno disfrute de la vida y
de todos los demás derechos humanos.
¿Qué es el derecho al agua?
El derecho humano al agua es el derecho de todos a disponer de agua suficiente,
salubre, aceptable, accesible y asequible para el uso personal y doméstico. Es
indispensable para la realización de muchos otros derechos, como el derecho a la
vida, la salud y los alimentos. Aunque, según las condiciones, la cantidad de agua que
se considera suficiente puede variar, los siguientes factores se aplican en todas las
circunstancias.
• Disponibilidad: El abastecimiento de agua de cada persona debe ser continuo
y suficiente para los usos personales y domésticos. Esos usos comprenden
normalmente el consumo, la higiene personal, la preparación de alimentos, el
saneamiento, la colada y la higiene doméstica. La cantidad de agua disponible para
cada persona debería corresponder a las Guías para la calidad del agua potable,
revisadas periódicamente, de la OMS. También es posible que algunos individuos y
grupos necesiten recursos de agua adicionales en razón de la salud, el clima y las
condiciones de trabajo.

226
• Calidad: El agua necesaria para cada uso personal o doméstico debe ser salubre y
por lo tanto no ha de contener microorganismos o sustancias químicas o radiactivas
que puedan constituir una amenaza para la salud de las personas. Además, el
agua debería tener un color, un olor y un sabor aceptables para cada uso personal
o doméstico.
• Accesibilidad: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben ser accesibles
para todos, sin discriminación alguna, dentro de la jurisdicción de un Estado. La
accesibilidad presenta cuatro dimensiones superpuestas.
– Accesibilidad física: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben estar
al alcance físico de todos los sectores de la población. Debe poderse acceder a
un suministro de agua suficiente, salubre y aceptable en cada hogar, institución
educativa, centro de salud o lugar de trabajo o en sus cercanías inmediatas.
Todos los servicios e instalaciones de agua deben ser de calidad suficiente y
culturalmente adecuados, y deben tener en cuenta las necesidades relativas al
género, el ciclo vital y la vida privada. La seguridad física no debe verse amenazada
durante el acceso a los servicios e instalaciones de agua.
– Accesibilidad económica: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben
estar al alcance de todos. Los costos y cargos directos e indirectos asociados con
el abastecimiento de agua deben ser asequibles y no deben comprometer ni poner
en peligro el ejercicio de otros derechos reconocidos en el PIDESC.
– No discriminación: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben ser
accesibles a todos de hecho y de derecho, incluso a los sectores más vulnerables
y marginados de la población, sin discriminación alguna por cualesquiera de los
motivos prohibidos; los Estados adoptarán medidas para garantizar que las mujeres
no quedan excluidas de los procesos de toma de decisiones relativos a los recursos
hídricos y que se alivia la carga desproporcionada de recogida de agua que recae
en las mujeres.
– Acceso a la información: La accesibilidad comprende el derecho de solicitar,
recibir y difundir información sobre las cuestiones del agua.

Recuadro 92 La pobreza y los derechos al agua y el saneamiento

Los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y


los derechos humanos (A/HRC/21/39) observa en el párrafo 77 que: “El agua
insalubre y la falta de acceso al saneamiento son la causa principal de las
enfermedades diarreicas que provocan elevados niveles de mortalidad infantil y
de lactantes entre las familias que viven en la pobreza y restringen el disfrute de
muchos otros derechos, como el derecho a la salud, la educación, el trabajo y la
vida privada, socavando así gravemente las posibilidades de salir de la pobreza.
Las personas pobres viven a menudo en zonas en que el acceso al agua y/o el
saneamiento está restringido en razón del costo, la falta de infraestructura, la
denegación de servicios a las personas sin seguridad de la tenencia, la mala
gestión de los recursos, la contaminación o el cambio climático. La falta de

227
acceso al agua y el saneamiento afecta particularmente a las mujeres y niñas que
viven en la pobreza”.
El párrafo 78 prevé que “los Estados deben:
(a) Velar por que las personas que viven en la pobreza tengan acceso por lo
menos a la cantidad esencial mínima de agua, que sea suficiente y apta
para el uso personal y doméstico (incluida el agua para beber, para el
saneamiento personal, para la colada, para la preparación de alimentos y
para la higiene personal y doméstica), y a un saneamiento que tenga en
cuenta las necesidades de ambos sexos y sea seguro, físicamente accesible y
económicamente asequible.
(b) En el contexto de los asentamientos irregulares, suprimir los obstáculos
legales relacionados con la tenencia de la tierra para que los habitantes puedan
obtener una conexión formal y oficial de los servicios de abastecimiento de
agua y saneamiento. No debe denegarse a ningún hogar el derecho al agua y
el saneamiento por razón de la clasificación de su vivienda o de la tierra en que
ésta se encuentra.
(c) Asegurar el acceso al agua y el saneamiento de las personas sin hogar, y
abstenerse de penalizar las actividades de saneamiento, como el hecho
de lavarse, orinar y defecar en lugares públicos, cuando no haya servicios
adecuados de saneamiento disponibles.
(d) Aplicar medidas para garantizar que las personas que viven en la pobreza no
deban pagar tarifas más altas por los servicios de abastecimiento de agua
debido a los niveles de consumo.
(e) Organizar campañas masivas de información pública sobre la higiene a través
de cauces a los que tengan acceso las personas que viven en la pobreza”.

Recuadro 93 Tipos de violaciones del derecho al agua

Violaciones de la obligación de respetar el derecho al agua:


• desconexión o exclusión arbitraria o injustificada de los servicios o instalaciones
de agua;
• aumentos discriminatorios o inasequibles en el precio del agua;
• contaminación y disminución de los recursos hídricos que afectan a la
salud humana.
Violaciones de la obligación de proteger el derecho al agua:
• no promulgación o no aplicación de leyes que impidan la contaminación y la
extracción abusiva de agua;
• falta de regulación y control eficaces de los proveedores privados de servicios
de agua;

228
• falta de protección de los sistemas de distribución de agua (por ejemplo, redes
de tuberías y pozos) contra interferencias, daños y destrucción.
Violaciones de la obligación de satisfacer el derecho al agua:
• falta de adopción o aplicación de una política nacional en materia de agua
diseñada para garantizar a todos el derecho al agua;
• gasto insuficiente o indebida asignación de recursos públicos que dan lugar a
que personas o grupos particularmente vulnerables o marginados no disfruten
del derecho al agua;
• falta de seguimiento de la realización del derecho al agua en el universo
nacional, entre otras cosas utilizando indicadores y niveles de referencia del
derecho al agua;
• falta de medidas para reducir la distribución desigual de instalaciones y servicios
de suministro de agua;
• no adopción de mecanismos para el socorro de emergencia;
• falta de garantías para que todos disfruten del derecho en un nivel básico
mínimo;
• incumplimiento por el Estado de sus obligaciones jurídicas internacionales
relacionadas con el derecho al agua cuando concluye acuerdos con otros
Estados o con organizaciones internacionales.

¿Qué actividades pueden contribuir a asegurar el disfrute del derecho al agua?


En primer lugar, los gobiernos deben disponer lo necesario para que existan
disponibilidad, calidad adecuada y accesibilidad del agua, como ya se ha expuesto.
La aplicación progresiva de todas las medidas descritas anteriormente llevará con
el tiempo a la plena realización del derecho al agua. Los parlamentos pueden dar
seguimiento y promover las siguientes medidas concretas de su gobierno:
• en caso necesario, los gobiernos deben adoptar una estrategia y plan de acción
nacional del agua para garantizar un sistema de abastecimiento y ordenación del
agua que proporcione a todos los habitantes una cantidad suficiente de agua limpia
y salubre para su uso personal y doméstico. La estrategia y el plan de acción deben
incluir herramientas como indicadores y valores de referencia del derecho al agua,
para seguir de cerca los progresos realizados y deben ocuparse específicamente de
todos los grupos desfavorecidos o marginados;
• los gobiernos deben adoptar medidas eficaces para impedir que terceros, incluidas
empresas transnacionales, pongan obstáculos al acceso equitativo al agua limpia,
contaminando los recursos hídricos o realizando prácticas abusivas de extracción de
agua;
• los gobiernos deben adoptar medidas para prevenir, tratar y controlar las
enfermedades trasmitidas por el agua y, en particular, garantizar el acceso a un
saneamiento apropiado.

229
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing Rights and
Evictions) c. Sudán

En julio de 2010, la Asamblea de los Jefes de Estado de la UA publicó la decisión


de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre el caso
de COHRE c. Sudán, que hacía referencia a atrocidades cometidas en la región
de Darfur (Sudán) desde febrero de 2003. La decisión no sólo contempla las
violaciones del derecho a la vida y a no padecer tortura, sino que también
examina las violaciones de derechos económicos, sociales y culturales, incluido
el derecho al agua. La Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos
ya había observado con anterioridad que el hecho de no proporcionar servicios
básicos como agua potable salubre y electricidad constituían una violación del
derecho a la salud, consagrados en el artículo 16 de la Carta. En el caso que nos
ocupa, sostuvo que la destrucción de hogares, ganado y granjas, además del
envenenamiento de los recursos hídricos y los pozos, constituía una violación del
artículo 16. Hacía referencia en este contexto a la Observación general N° 14 del
Comité DESC, por la que interpreta “el derecho a la salud (…) como un derecho
inclusivo que no sólo abarca la atención de salud oportuna y apropiada sino
también los principales factores determinantes de la salud, como el acceso al
agua limpia potable y a condiciones sanitarias adecuadas, el suministro adecuado
de alimentos sanos, una nutrición adecuada, una vivienda adecuada…”. Con
respecto a la obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir, la Comisión
señaló que las “violaciones del derecho a la salud pueden producirse mediante la
acción directa de los Estados o de otras entidades que no están suficientemente
reglamentadas por los Estados” y que los “Estados deben abstenerse (…) de
contaminar ilegalmente la atmósfera, el agua y la tierra (…) durante conflictos
armados” y “velar asimismo por que terceros no limiten el acceso de las personas
a (…) los servicios relacionados con la salud” y que “el no promulgar o hacer
cumplir las leyes a fin de impedir la contaminación del agua [supone una violación
del derecho a la salud]”14.

El derecho a la educación
Artículo 26 1) de la Declaración Universal de
Derechos Humanos
“Toda persona tiene derecho a la educación. La educación
debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la
instrucción elemental y fundamental. La instrucción
elemental será obligatoria. La instrucción técnica y
profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los

14 Véase Housing and ESC Rights Law Quarterly, Vol. 7-N° 3, septiembre de 2010

230
estudios superiores será igual para todos, en función de los
méritos respectivos”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la educación. […]
2. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen que,
con objeto de lograr el pleno ejercicio de este derecho:
a) La enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible
a todos gratuitamente;
b) La enseñanza secundaria, en sus diferentes formas,
incluso la enseñanza secundaria técnica y profesional,
debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por
cuantos medios sean apropiados, y en particular por la
implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
c) La enseñanza superior debe hacerse igualmente
accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada
uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular
por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
d) Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo
posible, la educación fundamental para aquellas personas
que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de
instrucción primaria;
e) Se debe proseguir activamente el desarrollo del sistema
escolar en todos los ciclos de la enseñanza, implantar un
sistema adecuado de becas, y mejorar continuamente las
condiciones materiales del cuerpo docente”.
3. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y,
en su caso, de los tutores legales de escoger para sus
hijos o pupilos escuelas distintas de las creadas por las
autoridades públicas, siempre que aquéllas satisfagan las
normas mínimas que el Estado prescriba o apruebe en
materia de enseñanza, y de hacer que sus hijos o pupilos
reciban la educación religiosa o moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones.
4. Nada de lo dispuesto en este artículo se interpretará
como una restricción de la libertad de los particulares
y entidades para establecer y dirigir instituciones de
enseñanza, a condición de que se respeten los principios
enunciados en el párrafo 1 y de que la educación dada

231
en esas instituciones se ajuste a las normas mínimas que
prescriba el Estado”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Todo Estado Parte en el presente Pacto que, en el
momento de hacerse parte en él, aún no haya podido
instituir en su territorio metropolitano o en otros territorios
sometidos a su jurisdicción la obligatoriedad y la gratuidad
de la enseñanza primaria, se compromete a elaborar y
adoptar, dentro de un plazo de dos años, un plan detallado
de acción para la aplicación progresiva, dentro de un
número razonable de años fijado en el plan, del principio
de la enseñanza obligatoria y gratuita para todos”.
Además de en los instrumentos de derechos humanos mencionados, el derecho a la
educación también está consagrado en los artículos 28 y 29 de la Convención sobre
los Derechos del Niño. Este derecho está intrínsecamente ligado a la dignidad del
ser humano y su realización conduce al desarrollo de la persona y de la sociedad en
conjunto. Da capacidad de acción a las personas marginadas desde los puntos de
vista económico y social, es fundamental en la lucha contra la pobreza, protege a los
niños de la explotación y tiene un efecto limitante en el crecimiento demográfico. Por
consiguiente, es básico para la realización de muchos otros derechos humanos.
“Para que el estado de democracia sea duradero
se necesita un clima y una cultura democráticos
nutridos constantemente y reforzados por la
educación y por otros medios culturales y de
información. Por ello, una sociedad democrática
debe comprometerse en beneficio de la educación
en el sentido más amplio del término, y en
particular de la educación cívica y la formación de
una ciudadanía responsable”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 19.
Las citadas disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos y del
PIDESC establecen claras metas que los Estados Partes deben procurar alcanzar para
garantizar la realización del derecho humano a la educación. Pero ¿cuáles son las
repercusiones prácticas de esas disposiciones para los Estados y en particular para los
parlamentos? Para dar una respuesta, el derecho a la educación puede dividirse en los
dos componentes que siguen:
• mejora del acceso a la educación;
• libertad para elegir el tipo y el contenido de la educación.

232
Recuadro 95 La pobreza y la educación

Los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos (A/HRC/21/39) observa en el párrafo 87 que: “La educación
es un medio fundamental para que las personas desarrollen plenamente su
personalidad, sus talentos y sus capacidades y aumenten así sus probabilidades
de encontrar empleo, de participar más eficazmente en la sociedad y de salir
de la pobreza. Por lo tanto, las consecuencias económicas del abandono de los
estudios primarios o secundarios son devastadoras y perpetúan el ciclo de la
pobreza. Las niñas se ven privadas con más frecuencia que los niños del derecho
a la educación, lo que a su vez reduce las opciones de que disponen y aumenta
el empobrecimiento de la mujer”. Por consiguiente, los Principios Rectores
proclaman en el párrafo 88 que: “Los Estados deben:
(a) Velar por que todos los niños, incluidos los que viven en la pobreza, puedan
disfrutar del derecho a una enseñanza primaria gratuita y obligatoria,
ofreciendo una educación de alta calidad en escuelas a las que los niños
puedan llegar y sin costos indirectos.
(b) Crear escuelas en las zonas desfavorecidas, con profesores cualificados
y de alta calidad y una infraestructura apropiada, que incluya servicios de
saneamiento adecuados para las niñas y suministro de agua y electricidad.
(c) Adoptar medidas para lograr progresivamente la disponibilidad, accesibilidad,
aceptabilidad, adaptabilidad y calidad de la educación en todas las formas
y en todos los niveles. Esto comprende la asignación prioritaria de recursos
a las personas que viven en la pobreza, a fin de compensar las desventajas
socioeconómicas (por ejemplo, medidas proactivas para combatir la deserción
escolar, subvenciones y asignaciones para comidas escolares).
(d) Adoptar medidas para introducir progresivamente la educación gratuita en
los niveles secundario y superior, en particular para las niñas y los grupos
vulnerables a la pobreza y la marginación, como los niños con discapacidad,
las minorías, los refugiados, los hijos de migrantes indocumentados, los
apátridas, los niños que viven en instituciones y los que viven en zonas
remotas y en barrios marginales.
(e) Examinar y modificar la legislación para asegurar que la edad límite de
escolaridad obligatoria sea compatible con la edad mínima para contraer
matrimonio y para la admisión al empleo.
(f) Establecer centros de educación en la primera infancia de alta calidad para
mejorar la educación y la salud de los niños que viven en la pobreza.
(g) Adoptar medidas para erradicar el analfabetismo, también entre los adultos.
(h) Velar por que las personas que viven en la pobreza conozcan, busquen y
reciban información sobre todos los derechos humanos y las libertades
fundamentales y tengan acceso a educación y capacitación acerca de
esos derechos”.

233
Esos dos componentes pueden dividirse además en cuatro esferas de obligación:
disponibilidad, accesibilidad, aceptabilidad y adaptabilidad, como se estipula en la
Observación general N° 13 del Comité DESC. Esos conceptos comprenden las medidas
prácticas siguientes:
Disponibilidad de instituciones y programas educativos que funcionen
• Educación primaria obligatoria y gratuita para todos (para proteger a los niños del
trabajo infantil);
• programas de capacitación de maestros;
• condiciones de trabajo adecuadas para los maestros, incluido el derecho a fundar
sindicatos y a la negociación colectiva.
Accesibilidad de la educación para todos
• Educación secundaria y superior asequible desde el punto de vista económico;
• acceso no discriminatorio a la educación;
• un sistema adecuado de subsidios a la educación para los grupos desfavorecidos;
• financiación adecuada para la educación en zonas rurales;
• mecanismos para el seguimiento de políticas, instituciones, programas, pautas de
gasto y otras prácticas del sector educativo.
Aceptabilidad de forma y contenido
• Legislación que garantice la calidad de los planes de estudio y los métodos de
enseñanza;
• normas educativas mínimas (en materia de admisión, planes de estudios,
reconocimiento de títulos, entre otros) y los mecanismos de supervisión conexos;
• garantía del derecho a establecer instituciones privadas.
Adaptabilidad de los planes de estudios
• Diseño de planes de estudios y financiación de la educación de acuerdo con las
necesidades reales de alumnos y estudiantes.

Recuadro 96 Ejecución por la vía judicial de educación primaria, inclusiva


y gratuita: el ejemplo de Colombia

En su decisión C-376/10 (19 de mayo de 2010), el Tribunal Constitucional de


Colombia dictaminó que, en virtud de los instrumentos internacionales de
derechos humanos ratificados por Colombia y por tanto vinculantes para el
Estado, proporcionar una educación gratuita es una obligación inequívoca que
debe ponerse en práctica inmediatamente con respecto a la educación primaria.
El Tribunal sostuvo que las tarifas monetarias en el nivel de la educación primaria
podría ser un obstáculo para acceder al sistema educativo.

234
En otra decisión (T-051/11, 4 de febrero de 2011), relativa a un estudiante con
deficiencia auditiva que no pudo asistir a la escuela después del primer año
porque el número de estudiantes requerido para designar a un intérprete de
lengua de señas no había sido alcanzado, el Tribunal Constitucional concluyó
que su derecho a la educación había sido vulnerado y ordenó su reintegración en
la escuela. El Tribunal observó que el decreto, que condicionaba la designación
de los intérpretes de lengua de señas a una inscripción mínima de estudiantes
con deficiencias auditivas, era inconstitucional, y argumentó que esos requisitos
profundizaban la marginalización de los estudiantes con deficiencias auditivas.
Ordenó a las autoridades que realizaran las correcciones necesarias en los
presupuestos, planificaciones y planes de estudios y en la organización de sus
instituciones educativas de manera que se garantizara efectivamente el derecho
a la educación de la población con deficiencias auditivas. Desde esta decisión,
Colombia se ha convertido en el 100° Estado en ratificar la Convención sobre los
Derechos de las Personas con Discapacidad, en mayo de 2011.

Planes de acción
Los esfuerzos del Estado por conseguir que el derecho a la educación se haga efectivo
deben ser progresivos. Han de ser eficaces y rápidos hasta un nivel garantizado. Las
obligaciones del Estado no tienen la misma urgencia en todas las esferas (educación
básica, primaria, secundaria y superior): lo que se espera de los gobiernos es que den
prioridad a la introducción de la enseñanza primaria obligatoria y gratuita mientras
adoptan medidas para la realización del derecho a la educación en otros niveles.
Los Estados que en el momento de hacerse partes en el PIDESC no hayan podido
instituir la obligatoriedad y la gratuidad de la enseñanza primaria deben adoptar
y aplicar un plan nacional de educación tal y como se establece en el artículo 14
del Pacto. El plan debe ser elaborado y adoptado en un plazo de dos años para la
aplicación progresiva, dentro de un número razonable de años que han de fijarse en ese
plan, del principio de la educación obligatoria y gratuita para todos. La especificación
de un plazo de dos años no exime a un Estado Parte de su obligación en caso de que
no consiga actuar dentro de ese período.

Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho
a la educación

A pesar de los avances realizados, la discriminación contra la niñas persiste, como


en la forma del matrimonio y el embarazo precoz, la violencia sexual y el acoso
dentro y fuera de las escuelas. Junto con los estereotipos sociales y culturales que
refuerzan la obediencia y fijan los constructos de género, la violencia contra las
niñas y la elección de las escuelas como objetivo de los movimientos extremistas
seguirán dificultando el acceso de las niñas a la educación.
El derecho a la educación es un derecho multiplicador. Los Estados tienen la
obligación de traducir sus compromisos internacionales en políticas nacionales
con un marco jurídico adecuado basado en el principio del mejor interés para

235
el niño. En el área de la educación, esta obligación conlleva medidas especiales
temporales que garanticen la paridad entre los géneros y el acceso a la educación
por parte de comunidades marginadas, incluidas las comunidades rurales. Los
marcos institucionales deben otorgar prioridad a la educación en las asignaciones
presupuestarias, apoyar la educación en la primera infancia, proporcionar un
entorno seguro y propicio en las escuelas e integrar la perspectiva de género en
las políticas educativas.
Los Estados deben eliminar las barreras estructurales a la educación, como los
estereotipos y los prejuicios sexistas, de los planes de estudios y los materiales
para estudiantes y profesores. Deben garantizar la seguridad de las niñas en las
escuelas, incluida la provisión de instalaciones sanitarias adecuadas y el agua
potable salubre, así como la protección frente al acoso sexual, el abuso y la
violencia en el entorno escolar.
Mesa Redonda del Consejo de Derechos Humanos sobre el disfrute en pie de
igualdad por todas las niñas del derecho a la educación, julio de 2015
(A/HRC/30/23).

La 105a Conferencia Interparlamentaria afirma


que la “educación es un requisito previo para la
promoción del desarrollo sostenible, asegura un
entorno saludable, garantiza la paz y la democracia
y logra los objetivos para combatir la pobreza,
disminuye el crecimiento de la población y crea la
igualdad entre sexos, y afirma que la cultura es un
elemento fundamental en el proceso de desarrollo”.
Resolución sobre “La educación y la cultura como factores
indispensables para promover la participación de los
hombres y las mujeres en la vida política y como requisitos
para el desarrollo de los pueblos” (La Habana, abril de
2001, párr. 1).

Los derechos culturales


Artículo 27 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente
en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y
a participar en el progreso científico y en los beneficios de
que de él resulten.
2. Toda persona tiene derecho a la protección de los
intereses morales y materiales que le correspondan por

236
razón de las producciones científicas, literarias o artísticas
de que sea autora”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a:
Participar en la vida cultural;
Gozar de los beneficios del progreso científico y de sus
aplicaciones;
Beneficiarse de la protección de los intereses morales
y materiales que le correspondan por razón de las
producciones científicas, literarias o artísticas de que
sea autora.
Entre las medidas que los Estados Partes en el presente
Pacto deberán adoptar para asegurar el pleno ejercicio
de este derecho, figurarán las necesarias para la
conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia y
la cultura.
Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen
a respetar la indispensable libertad para la investigación
científica y para la actividad creadora;
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
los beneficios que derivan del fomento y desarrollo de
la cooperación y de las relaciones internacionales en
cuestiones científicas y culturales”.
Los derechos culturales, aparte del derecho a la educación y los derechos ya
mencionados, apenas recibieron atención durante mucho tiempo. Esto cambió hacia
finales del siglo XX, y hoy en día el derecho a participar en la vida cultural, incluido el
derecho de los miembros de grupos étnicos a preservar y desarrollar su cultura, así
como los derechos de propiedad intelectual, se consideran cada vez más importantes.
Los componentes principales de los derechos culturales contenidos en el artículo 27 de
la DUDH y en el artículo 15 del PIDESC son:
• el derecho a participar en la vida cultural;
• el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones;
• el derecho a la protección de la propiedad intelectual, y
• la libertad indispensable para la investigación científica y la actividad creadora.
Los derechos culturales se encuentran muy vinculados con otros derechos humanos,
como la libertad de expresión e información, el derecho de todos los pueblos a la
libre determinación y el derecho a un nivel de vida adecuado. Se pueden encontrar
muchas referencias a los derechos culturales en las disposiciones e instrumentos

237
relativos a las minorías y los pueblos indígenas. Asimismo, los artículos 43 1 g) y
45 1 d) de la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios consagran el derecho de los trabajadores migratorios y sus
familiares a acceder y participar en la vida cultural y a que sus identidades culturales
sean respetadas.
Las organizaciones internacionales involucradas en la esfera de los derechos culturales
incluyen la UNESCO, que se encarga de preservar el patrimonio cultural de la
humanidad, y la OMPI, responsable de proteger los beneficios morales y materiales
de los autores de producciones científicas y artísticas. La promoción y la protección
de los derechos culturales se vio reforzada en octubre de 2009 con el nombramiento
de un experto independiente en este ámbito (que posteriormente se transformó en
Relator Especial), con el mandato de identificar las mejores prácticas y los obstáculos
en la promoción y la protección de los derechos culturales. Los informes del Relator
Especial han investigado, entre otras cuestiones, el significado y el alcance de los
derechos culturales, el acceso al patrimonio cultural, el derecho a beneficiarse del
progreso científico y de sus aplicaciones, el derecho a la libertad artística, la escritura
y la enseñanza de la historia y de los procesos de memoria, así como los derechos
culturales de las mujeres15.
“Los derechos culturales son parte integrante de
los derechos humanos y, al igual de los demás, son
universales, indivisibles e interdependientes. Su
promoción y respeto cabales son esenciales para
mantener la dignidad humana y para la interacción
social positiva de individuos y comunidades en
un mundo caracterizado por la diversidad y la
pluralidad cultural”.
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales,
Observación general N° 21, párr. 1, noviembre de 2009.
Lecturas complementarias
– Folleto informativo N° 35. El derecho al agua, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la Tribunal Penal
Internacional-Hábitat, la OMS, 2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet35sp.pdf.
– Folleto informativo N° 34. El derecho a la alimentación adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la FAO,
2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet34sp.pdf.
– Folleto informativo N° 33. Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales, Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.
– Principios Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Nueva York y Ginebra,
el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/OHCHR_
ExtremePovertyandHumanRights_SP.pdf.
– Land and human rights: Standards and applications, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2015. Disponible en
inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Land_HR-StandardsApplications.pdf.
– La mujer y el derecho a una vivienda adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://
www.ohchr.org/Documents/Publications/HR.PUB.11.2_sp.pdf.

15 Se puede encontrar más información en www.ohchr.org/EN/Issues/CulturalRights.

238
El terrorismo tiene por
objetivo destruir al Estado
y a las autoridades, la
Capítulo 14 paz y la estabilidad, y la
armonía social en general.
Derechos humanos, Esto socava también los
derechos humanos. No
terrorismo y lucha obstante, las medidas de
lucha contra el terrorismo
contra el terrorismo deben encontrarse
firmemente enraizadas en
Muchas personas siguen siendo víctimas de ataques los derechos humanos y
terroristas en todo el mundo, lo que supone un costo en el respeto del estado
humano que no debe subestimarse. Al mismo tiempo, de derecho para que sean
las medidas adoptadas por los Estados para luchar efectivas y duraderas.
contra el terrorismo han dado lugar a numerosas © AFP/Geoffroy
violaciones de los derechos humanos. Esta cuestión Van Der Hasselt
cobró un gran protagonismo tras los atroces ataques al World Trade Center de Nueva
York el 11 de septiembre de 2001, y recibe un ímpetu renovado cuando los Estados
responden a la amenaza de combatientes extranjeros, al tiempo que una nueva ola de
devastadores ataques terroristas se esparce por el mundo.
Aunque la cuestión del terrorismo es desde hace tiempo motivo de preocupación, los
ataques del 11/9 impulsaron una ola de medidas antiterroristas en los ámbitos nacional
e internacional, que afectaron drásticamente la forma en que los Estados responden a
estas amenazas. Después de estos ataques y desde entonces, el Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas ha aprobado diversas resoluciones por las que pide a los

239
Estados que adopten medidas para combatir el terrorismo. Estas medidas incluyen,
entre otras, criminalizar los actos de terrorismo y prevenir y reprimir la financiación del
terrorismo. El Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Consejo de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas han subrayado que las prácticas, estrategias
y políticas de seguridad y de lucha contra el terrorismo deben estar firmemente
arraigadas en la protección de los derechos humanos y el respeto del estado de
derecho para que sean efectivas y sostenibles. Esto quedó fijado de forma explícita
en la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas en 2006.

Recuadro 98 La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el


Terrorismo

En 2006, la Asamblea General adoptó su Estrategia Global contra el Terrorismo en


la resolución 60/288. Esta estrategia consta de cuatro pilares:
• abordar las condiciones que propician la propagación del terrorismo;
• prevenir y combatir el terrorismo;
• crear capacidades en los países para prevenir y combatir el terrorismo y
fortalecer la función del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, y
• velar por el respeto de los derechos humanos para todos y todas, así como por
el estado de derecho en un contexto de lucha contra el terrorismo.
La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo reafirma los
vínculos inextricables entre los derechos humanos y la seguridad, además
de colocar el estado de derecho y los derechos humanos en el centro de los
esfuerzos internacionales y nacionales por combatir el terrorismo. Gracias a esta
Estrategia, los Estados Miembros se han comprometido a velar por los derechos
humanos y el estado de derecho como base fundamental de la lucha contra el
terrorismo. En su resolución 70/291, de 2016, la Asamblea General reafirma la
Estrategia y sus cuatro pilares, y exhorta a los Estados Miembros, las Naciones
Unidas y demás organizaciones internacionales, regionales y subregionales
competentes a que intensifiquen sus esfuerzos para aplicar la Estrategia en forma
integrada y equilibrada y en todos sus aspectos.

A pesar de estos compromisos, las medidas nacionales de lucha contra el terrorismo


adoptadas por los Estados han dado lugar a numerosas violaciones de los derechos
humanos, afectando por ejemplo los derechos a la vida, la libertad y la seguridad de las
personas, la prohibición de la tortura, los derechos a la libertad de expresión, asociación
y reunión, y los derechos a un juicio imparcial y al debido proceso, entre otros.

240
¿Constituye el terrorismo una violación
de los derechos humanos?
Tal como lo reafirma el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el CDH de las
Naciones Unidas, el terrorismo tiene por objetivo la total destrucción de los derechos
humanos. Afecta directamente al disfrute de diversos derechos humanos, en
particular los derechos a la vida, la libertad y la integridad física. Los actos terroristas
pueden desestabilizar gobiernos, socavar la sociedad civil, poner en peligro la
paz y la seguridad, suponer una amenaza al desarrollo económico y social y tener
consecuencias especialmente negativas en determinados grupos.
Por consiguiente, los derechos de las víctimas del terrorismo son un motivo de
suma preocupación. En concreto, a las víctimas del terrorismo se les deben otorgar
los derechos consagrados en los instrumentos internacionales y regionales para
las víctimas de delitos, de violaciones manifiestas de las normas internacionales de
derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario.
Éstos incluyen el derecho a recibir un trato humano y digno, a ser informado y
representado durante cualquier proceso legal pertinente y a recibir una restitución y
reparación adecuadas.

La noción y definición de terrorismo


Muchas de las violaciones de derechos humanos asociadas a medidas de lucha contra
el terrorismo derivan de definiciones vagas o generales del terrorismo en el ámbito
nacional. Una legislación contra el terrorismo excesivamente amplia en todo el mundo
ha tenido una repercusión sumamente dañina para los derechos humanos y ha dado
lugar, tanto a un uso indebido deliberado, como a abusos no intencionados. Asimismo,
ha afectado los derechos a un juicio imparcial y al debido proceso, ha reducido el
espacio en el que la sociedad civil puede funcionar y ha provocado la criminalización
de conductas legítimas, incluidas las actividades de los defensores y defensoras de
derechos humanos.
El problema se ha visto agravado por la incapacidad de la comunidad internacional, a
pesar de prolongados esfuerzos, de llegar a un acuerdo en cuanto a la definición de
terrorismo en el marco de un convenio exhaustivo, aunque diversos convenios han
identificado formas específicas de terrorismo1.
Tanto el terrorismo, como los delitos asociados, deben quedar definidos con claridad y
precisión a fin de ser coherentes con las normas internacionales de derechos humanos
y no ser proclives a abusos. Esto significa que cualquier ley concreta debe ser lo
suficientemente clara como para que una persona pueda prever las consecuencias de
su comportamiento y juzgar si su “acto” o acción constituye una infracción de la ley.

1 Estos incluyen, por ejemplo, la Convención Internacional contra la Toma de Rehenes, 1979, y el Convenio
Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo, 1999. Para obtener una lista completa
de los instrumentos regionales y universales, véase el Informe del Secretario General sobre medidas para
eliminar el terrorismo internacional, 29 de julio de 2015, Doc. A/70/211 de las Naciones Unidas.

241
El principio de legalidad, tal como está consagrado en el artículo 15 del PIDCP y ha
quedado explicado por el Comité de Derechos Humanos para significar “el requisito
de que la responsabilidad penal y la pena vengan determinadas exclusivamente por
disposiciones claras y concretas de la ley en vigor y aplicables en el momento de
cometerse el acto o la omisión, salvo que por ley posterior se imponga una pena más
leve”, es absoluto y no puede limitarse ni derogarse2.

Recuadro 99 Legislación contra el terrorismo

La importancia de garantizar que la noción de terrorismo se encuentre


minuciosamente definida en la legislación nacional no puede recalcarse lo
suficiente. Una definición precisa, clara y bien delineada puede ayudar a velar por
que los derechos humanos se respeten. El ex Relator Especial sobre la promoción
y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la
lucha contra el terrorismo, el Sr. Martin Scheinin, ofreció la siguiente definición
como modelo en su informe final al CDH.
Se entenderá por terrorismo todo acto o tentativa de acto en que:
1. El acto:
(a) Está constituido por toma de rehenes intencionada; o
(b) Se proponga causar la muerte o lesiones corporales graves a una o más
personas o a partes de la población; o
(c) Entrañe el recurso a la violencia física con efecto mortal o contra una o
más personas o partes de la población; y
2. El acto o la tentativa deben ejecutarse con la intención de:
(a) Provocar un estado de terror entre la población en general o partes de ella;
u
(b) Obligar a un gobierno a una organización internacional a hacer algo o
abstenerse de hacerlo;
3. El acto:
(a) Debe corresponder a la definición de delito grave contenida en la
legislación nacional promulgada con el propósito de ajustarse a los
convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo o a las
resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al terrorismo; o
(b) Debe contener todos los elementos de delito grave definido por la
legislación nacional3.

2 Art. 4 2) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; Comité de Derechos Humanos, Observación
general N° 29: Estados de emergencia (art. 4), 2001, UN Doc. CCPR/C/21/Rev.1/Add.11, párr. 7.
3 Informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades
fundamentales en la lucha contra el terrorismo, Sr. Martin Scheinin, 22 de diciembre de 2010, A/HRC/16/51,
párrs. 26 a 28.

242
Los estados de emergencia y el
funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo
Con frecuencia, los gobiernos invocan las disposiciones de emergencia y adoptan
medidas drásticas en respuesta a la amenaza del terrorismo. Aunque no cabe ninguna
duda de que la amenaza del terrorismo es muy grave y que los Estados deben
responder a ella, se debe aplicar el principio de normalidad a todas las acciones que
se emprendan. Esto significa que, al adoptar medidas de lucha contra el terrorismo,
los gobiernos deben actuar, en la mayor medida posible, dentro de las estructuras
civiles existentes, las garantías del debido proceso, los procesos judiciales y los medios
ordinarios de respuesta, que a menudo son los más efectivos disponibles.
Sólo en las circunstancias más extremas deben considerarse acciones que se desvíen
de este principio. Tal como se expone en el capítulo 4, las normas internacionales
de derechos humanos estipulan que algunos derechos humanos pueden ser objeto
de limitaciones y derogaciones en tiempos de una emergencia pública que suponga
una amenaza para la vida de la nación, pero sólo en condiciones muy delimitadas.
Las limitaciones deben ser admisibles para el derecho en cuestión, estar previstas
en la legislación, ser necesarias y proporcionadas y tener un objetivo legítimo. Las
derogaciones deben proclamarse formalmente y cada una de las medidas que se
adopten deben haber sido requeridas por las exigencias de la situación, por lo que se
levantarán en cuanto la situación lo permita.

Recuadro 100 La respuesta a la amenaza de los combatientes extranjeros,


la lucha contra el extremismo violento y los derechos humanos

Aunque no se trata de un fenómeno nuevo, la cuestión de los combatientes


extranjeros ha recibido cada vez más atención a lo largo de los últimos años. En
respuesta, los Estados han adoptado un amplio abanico de medidas legislativas
y administrativas para desalentar a aquellas personas que han sido combatientes
extranjeros o quieren serlo. Además, el Consejo de Seguridad ha emprendido
acciones decisivas. En su resolución 2178 (2014), el Consejo de Seguridad decidió
que los Estados Miembros deberán, de conformidad con el derecho internacional,
prevenir el reclutamiento, la organización, el transporte o el equipamiento de
las personas que viajan a un Estado distinto de sus Estados de residencia o
nacionalidad para cometer, planificar o participar en actos terroristas.
Aunque la resolución 2178 contiene disposiciones importantes por las que se
requiere el cumplimiento del derecho internacional de los derechos humanos,
han surgido motivos de preocupación sobre el hecho de la falta de definición de
“terrorismo” o “terrorista” y de que las medidas contempladas puedan aplicarse
de una forma que afecte negativamente a un gran abanico de derechos humanos.
Por consiguiente, cualquier esfuerzo de aplicar la resolución 2178 en el ámbito
nacional debe realizarse con precaución y precisión para poder garantizar su
conformidad con el derecho internacional de los derechos humanos, el derecho

243
internacional de los refugiados y, según corresponda, el derecho internacional
humanitario, tal como lo requieren el derecho internacional y la propia resolución.
La resolución 2178 del Consejo de Seguridad también vinculó estos esfuerzos
con la noción relacionada, aunque más amplia, de prevenir y luchar contra el
extremismo violento. Muchos Estados han emprendido acciones a este respecto.
Aunque algunas de estas medidas representan una salida del enfoque “sólo
seguridad”, la ausencia de una definición acordada de extremismo violento, sobre
todo cuando los Estados han querido ampliar la noción más allá de “extremismo
violento” a meramente “extremismo”, ha provocado motivos de preocupación
en cuanto al respeto por los derechos a la libertad de opinión, expresión, religión
y creencia.

Recuadro 101 Plan de Acción del Secretario General de las Naciones


Unidas para Prevenir el Extremismo Violento

En 2015, el Secretario General de las Naciones Unidas elaboró un exhaustivo Plan


de Acción para Prevenir el Extremismo Violento (A/70/674).
El Plan de Acción recomienda que todos los Estados Miembros elaboren su
propio plan de acción nacional para prevenir el extremismo violento, centrándose
en siete áreas prioritarias:
• diálogo y prevención de conflictos;
• fortalecimiento de la buena gobernanza, los derechos humanos y el estado
de derecho;
• colaboración con las comunidades;
• empoderamiento de los jóvenes;
• igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer;
• educación, desarrollo de aptitudes y facilitación del empleo;
• comunicaciones estratégicas, Internet y medios sociales.
Al abordar estas áreas prioritarias estratégicas, el Plan de Acción propone un
enfoque interdisciplinario “toda la sociedad”, “todo el gobierno” y “todas las
Naciones Unidas” para abordar a los impulsores del extremismo violento.

En su resolución 70/291, la Asamblea General recomendó que los Estados Miembros


consideren aplicar las recomendaciones pertinentes en el Plan de Acción, en lo
que resulte aplicable al contexto nacional. Además, alentó a las entidades de las
Naciones Unidas a que aplicaran las recomendaciones pertinentes contenidas en
el Plan, en consonancia con sus mandatos, incluyendo a través de la prestación de
asistencia técnica a los Estados Miembros que la requieran. La resolución continúa
invitando a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales y subregionales
a considerar la elaboración de planes de acción nacionales y regionales para prevenir

244
el extremismo violento conducente al terrorismo, con arreglo a sus prioridades y
tomando en cuenta, según proceda, el Plan de Acción del Secretario General y otros
documentos pertinentes.
Lecturas complementarias
– Plan de Acción para Prevenir el Extremismo Violento – Informe del Secretario General de las Naciones Unidas
(A/70/674).
– Guía de referencia sobre la conformidad de la legislación nacional en materia de lucha contra el terrorismo con el
derecho internacional de los derechos humanos, Nueva York, el ACNUDH, el EEELT, 2014. Disponible en inglés
en: http://www.ohchr.org/EN/newyork/Documents/CounterTerrorismLegislation.pdf.
– Folleto informativo N° 32. Los Derechos Humanos, el Terrorismo y la Lucha contra el Terrorismo, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Factsheet32sp.pdf.

245
246
Las atrocidades cometidas
durante el siglo XX
constituyeron el trágico
Capítulo 15 impulso que llevó al
establecimiento de la
Combatir la impunidad: Corte Penal Internacional
en 2002. La Corte tiene
la Corte Penal competencia para
enjuiciar particulares por
Internacional crímenes internacionales
de genocidio, crímenes de
A lo largo del siglo XX se cometió en todo el mundo guerra o crímenes de lesa
una terrible serie de las peores atrocidades conocidas humanidad. © AFP/Pool/
por la humanidad: crímenes de guerra, genocidios, Jerry Lampen
crímenes de lesa humanidad, incluidas prácticas
sistemáticas de tortura, ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzosas, todo ello
durante conflictos armados y en tiempos de paz. La inmensa mayoría de los autores
de esos crímenes “que conmueven profundamente la conciencia de la humanidad”1
quedaron sin castigo. Los primeros esfuerzos por poner fin a esa situación tuvieron
lugar una vez acabada la Segunda Guerra Mundial, cuando los aliados establecieron
dos tribunales militares internacionales en Nuremberg y Tokio para llevar ante la justicia
a los principales criminales de guerra. Ambos tribunales tenían competencia sobre
los crímenes de guerra, al igual que sobre los crímenes contra la paz (que ahora se
conocen como crimen de agresión) y sobre los crímenes de lesa humanidad (cuando se
cometen en relación con un conflicto).

1 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, preámbulo.

247
Desde entonces, el objetivo principal ha ido cambiando gradualmente. Hoy en
día el derecho penal internacional abarca tanto los crímenes de guerra (consisten
en violaciones graves del derecho internacional humanitario que sólo pueden ser
cometidos durante un conflicto armado) como las violaciones graves de los derechos
humanos como el genocidio y los crímenes de lesa humanidad (ya se cometan durante
conflictos o en tiempos de paz). Aunque la creación de una “corte penal internacional”
ya se había previsto en 1948 en virtud del artículo VI de la Convención de las Naciones
Unidas para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, hubo que esperar
hasta 1993 para que se estableciera el primer tribunal de ese tipo, en virtud de una
resolución del Consejo de Seguridad adoptada con arreglo al Capítulo VII de la Carta
de las Naciones Unidas, encargado exclusivamente de la cuestión de la ex Yugoslavia.
Desde entonces, no sólo se han establecido diversos tribunales penales internacionales
ad hoc y los denominados tribunales “híbridos” (véase más adelante), sino que también
se ha creado finalmente el Tribunal Penal Internacional previsto tras la Segunda Guerra
Mundial, con la adopción y entrada en vigor del Estatuto de Roma de la Corte Penal
Internacional en 2002.

Tribunales penales internacionales ad-hoc: el


Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia,
el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y
los tribunales (híbridos) internacionalizados
De conformidad con la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad, la competencia
del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (TPIY) para perseguir crímenes
de lesa humanidad está restringida a los actos cometidos durante conflictos armados.
La resolución 955 (1994) del Consejo de Seguridad estableció el Tribunal Penal
Internacional para Rwanda (TPIR) un año después, asignándole competencias para
perseguir a los principales responsables de genocidio en ese país y otros crímenes de
lesa humanidad conexos, sin referencia alguna a los conflictos armados.
Desde la fundación de estas instituciones, la comunidad internacional no ha repetido
el modelo TPIY/TPIR, pero en su lugar ha trabajado con los países afectados para
establecer tribunales “internacionalizados” o los denominados “híbridos” o “mixtos”,
que combinan elementos de sistemas nacionales e internacionales. No existe un
modelo estándar de este tipo de cortes o tribunales; cada uno se ha creado de forma
única. Los tribunales híbridos más importantes son el Tribunal Especial para Sierra
Leona (TESL), las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya (SETC), la
Sala de Crímenes de Guerra del Tribunal de Bosnia y Herzegovina y el Tribunal
Especial para el Líbano (TEL). En 2015, la República Centroafricana adoptó la Ley
Orgánica 15/003, por la que se estableció un Tribunal Penal Especial para investigar,
perseguir y juzgar las violaciones graves de los derechos humanos, incluidos los
crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra cometidos en el país después del
1 de enero de 2003. El Tribunal Penal Especial estará compuesto por magistrados tanto
nacionales como internacionales y por un fiscal internacional.

248
En agosto de 2012, Senegal y la Unión Africana firmaron un acuerdo para establecer
un tribunal especial, las Salas Africanas Extraordinarias, en el sistema de justicia
senegalés para juzgar al ex Presidente de Chad Hissène Habré, que se encontraba
exiliado en Senegal desde 1990. Fue acusado de miles de asesinatos políticos y
torturas sistemáticas, presuntamente cometidas bajo su mandato como Presidente de
Chad entre 1982 y 1990. El acuerdo es posterior a una sentencia histórica pronunciada
por la Corte Internacional de Justicia en julio de 2012 por la que se ordenaba a Senegal
que entregara a Habré a la justicia “sin más demora”, ya fuera mediante un juicio
en ese país o extraditándolo para ser juzgado. Las Salas Africanas Extraordinarias se
inauguraron en febrero de 2013 y Habré fue condenado en julio de 2013 por crímenes
de lesa humanidad, crímenes de guerra y tortura. El 30 de mayo de 2016, las Salas
Africanas Extraordinarias sentenciaron a Hissène Habré a pasar el resto de su vida
en prisión.

La Corte Penal Internacional (CPI)


La competencia de la CPI, como la del TPIR, no está restringida a los conflictos
armados. Establecida a raíz de la adopción del Estatuto de Roma de la Corte Penal
Internacional el 17 de julio de 1998, la CPI tiene competencia para juzgarlos crímenes
de guerra, así como del de genocidio y de una amplia gama de crímenes de lesa
humanidad, con independencia de la existencia de conflicto armado. La CPI también
tiene jurisdicción sobre el crimen de agresión, pero no será competente para ejercerla
hasta que la definición de ese crimen, tal como fue adoptada en Kampala en la
Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional de
2010, entre en vigor. Su entrada en vigor depende de: a) una decisión para activar
la jurisdicción, que deberá tomar una mayoría de dos tercios de los Estados Partes
después del 1 de enero de 2017, y b) la ratificación de la enmienda relativa a este
crimen por al menos 30 Estados Partes.
El Estatuto de Roma establece la responsabilidad penal individual, a diferencia de
la responsabilidad del Estado, tanto para agentes estatales como no estatales que
cometan violaciones masivas y sistemáticas de los derechos humanos. Por lo tanto,
se puede considerar una victoria importante en la lucha contra la impunidad (el motivo
principal por el que se producen este tipo de violaciones) y, por consiguiente, uno de
los avances más significativos e innovadores en la protección de los derechos humanos
en el ámbito internacional.
“Durante más de un siglo, generaciones sucesivas
han entretejido gradualmente un impresionante
entramado de normas jurídicas y morales basadas
en el respeto de la dignidad de la persona. Sin
embargo, la Corte es el primero y único órgano
internacional permanente facultado para llevar
ante la justicia a personas, sean quienes fueren,
responsables de las peores violaciones de los
derechos humanos y el derecho internacional
humanitario. Por fin estamos adquiriendo los

249
instrumentos necesarios para traducir palabras
hermosas en hechos…”.
Sergio Vieira de Mello, ex Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Declaración
pronunciada en la inauguración de la CPI el 11 de marzo
de 2003.

Recuadro 102 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI)

• Adoptado el 17 de julio de 1998 por 120 votos a favor y 7 en contra (China,


Estados Unidos de América, Jamahiriya Árabe Libia, Iraq, Israel, Qatar, Yemen)
con 21 abstenciones.
• Firmado por 139 Estados.
• Ratificado por 124 Estados Partes (a fecha de julio de 2016).
Fechas importantes:
• Entrada en vigor: 1 de julio de 2002.
• Elección de los primeros 18 magistrados de la Corte por la Asamblea de Estados
Partes: febrero de 2003.
• Elección del primer Fiscal de la Corte, Luis Moreno Ocampo, por la Asamblea
de Estados Partes: 21 de abril de 2003; el segundo Fiscal de la Corte, la Sra.
Fatou Bensouda, asumió su cargo el 16 de junio de 2012.
• Conferencia de Revisión del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional,
celebrada en Kampala (Uganda) de mayo a junio de 2010. La Asamblea de los
Estados Partes adoptaron el art. 8 bis del Estatuto, por el que se define el crimen
de agresión, así como el art. 15 bis, por el que se detallan las circunstancias en
que la Corte puede ejercer jurisdicción sobre este crimen.

Recuadro 103 Concepto y jurisdicción de la Corte Penal Internacional (CPI)

¿Por qué se creó la CPI?


• Para poner fin a la impunidad;
• para ayudar a poner fin a conflictos y prevenir futuros conflictos;
• para disuadir a futuros autores de delitos;
• para prestar asistencia cuando los órganos nacionales de justicia penal no
pueden o no quieren actuar y para subsanar las posibles carencias de los
tribunales especiales (como los establecidos para la ex Yugoslavia y Rwanda).

250
¿Cómo se define la jurisdicción de la CPI en el Estatuto de Roma?
Artículo 5: Los crímenes de la competencia de la Corte son el genocidio2, los
crímenes de lesa humanidad3, los crímenes de guerra4 y el crimen de agresión5;
Artículo 25: La persona (natural) que cometa un crimen de la competencia de la
Corte será responsable individualmente si, por sí sola, con otro o por conducto de
otro, cometa, ordena, propone o induce ese crimen o si es cómplice, encubre o
colabora de algún modo en la comisión del crimen;
Artículos 11 a 13: La Corte tendrá competencia únicamente respecto de crímenes
cometidos después de la entrada en vigor del Estatuto (1 de julio de 2002).
Su competencia se extiende a: i) los crímenes cometidos en el territorio de un
Estado Parte; o ii) los crímenes cometidos por nacionales de un Estado Parte en
cualquier parte del mundo; o iii) los casos en los que un Estado cualquiera acepta
la competencia de la Corte; o iv) las situaciones remitidas al Fiscal por el Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas, independientemente de la nacionalidad del
acusado o del lugar en que se produjo el crimen.
¿Quién puede remitir casos a la Corte?
• Un Estado Parte (art. 14);
• el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (art. 13 b);
• el Fiscal de la Corte, que podrá iniciar de oficio investigaciones basadas en
información fidedigna recibida de los Estados, ONG, las víctimas o cualquier
otra fuente (art. 15).
¿Pueden los funcionarios gubernamentales de alto nivel o los mandos
militares ser enjuiciados por la CPI?
Sí. La responsabilidad penal se aplica por igual a todas las personas sin distinguir
entre un Jefe de Estado o Gobierno, un miembro del Gobierno o el Parlamento,

2 El genocidio se produce cuando los actos se cometen “con la intención de destruir total o parcialmente a un
grupo nacional, étnico, racial o religioso”, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, art. 6.
3 Los crímenes de lesa humanidad son crímenes cometidos “como parte de un ataque generalizado o
sistemático contra una población civil”. Se incluyen el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación,
el traslado forzoso de población, la encarcelación, la tortura, la violación, la esclavitud sexual, la prostitución
forzada, el embarazo forzado, la esterilización forzada, otras formas de violencia sexual, la persecución
de un grupo o colectividad con identidad propia, la desaparición forzada de personas, el apartheid y otros
actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes sufrimientos o atenten contra la
integridad física o la salud mental o física. Ibid., art. 7.
4 Los crímenes de guerra son violaciones del derecho internacional humanitario, incluidas las infracciones
graves en el contexto de los conflictos armados internacionales (tal como se establece en los cuatro
Convenios de Ginebra y el Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra), así como las violaciones del
artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra y otras violaciones graves del derecho internacional
humanitario, definidas en el artículo 8 del Estatuto de Roma. Ibid., art. 8.
5 Una persona comete un crimen de agresión “cuando, estando en condiciones de controlar o dirigir
efectivamente la acción política o militar de un Estado, dicha persona planifica, prepara, inicia o realiza un
acto de agresión que por sus características, gravedad y escala constituya una violación manifiesta de la
Carta de las Naciones Unidas”. Un “acto de agresión” se define como “el uso de la fuerza armada por un
Estado contra la soberanía, la integridad territorial o la independencia política de otros Estado, o en cualquier
otra forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas” e incluye los actos fijados en la resolución 3314
(XXIX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 14 de diciembre de 1974. Ibid., art. 8 bis.

251
un representante elegido o un funcionario gubernamental. El ejercicio de una
función pública no constituye motivo de reducción de la sentencia. Normalmente,
el hecho de que una persona cometa un delito siguiendo las órdenes de
un superior no le exime de la responsabilidad penal. Puede declararse a un
mando militar responsable penalmente de delitos cometidos por fuerzas que
se encontraban bajo sus órdenes y control. También puede derivarse una
responsabilidad penal cuando un mando militar sabía o debería haber sabido que
las fuerzas estaban cometiendo o iban a cometer esos delitos y, sin embargo, no
los evitó ni reprimió. Además, puede otorgarse la responsabilidad penal a civiles
que actúan efectivamente como mandos militares si conocían información que
indicaba claramente que esos delitos se estaban cometiendo o se iban a cometer
o si ignoraron esa información conscientemente.
¿Qué sentencia puede imponer la CPI? ¿Puede imponer la CPI la pena
de muerte?
La Corte Penal Internacional no tiene competencia para imponer una pena de
muerte. La Corte puede imponer períodos de prisión de hasta 30 años o prisión
perpetua cuando la gravedad del caso así lo justifique. La Corte también puede
imponer una multa o una confiscación del producto, de las propiedades o de los
activos derivados del delito cometido.
Relación entre la CPI y otros tribunales
La CPI y los tribunales nacionales: los tribunales nacionales tienen competencia en
todos los casos pertinentes y, con arreglo al principio de “complementariedad”,
la CPI sólo puede actuar cuando los tribunales nacionales no sean capaces de
actuar genuinamente para realizar una investigación o procesamiento o no estén
dispuestos a hacerlo;
La CPI y la Corte Internacional de Justicia: la Corte Internacional de Justicia se
ocupa exclusivamente de diferencias entre Estados, no de crímenes cometidos
por individuos;
La CPI y los tribunales internacionales especiales (TPIY, TPIR, TESL, TEL, SETC, las
Salas de Crímenes de Guerra en Bosnia y Herzegovina): los tribunales especiales
están sujetos a límites de tiempo y de lugar (“justicia selectiva”), mientras que un
tribunal permanente como la CPI puede actuar con mayor coherencia.
El acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte
En virtud del artículo 48 del Estatuto de Roma, la Corte “gozará en el territorio de
cada Estado Parte de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el
cumplimiento de sus funciones”. Un acuerdo sobre los privilegios e inmunidades
de la CPI concluido al mismo tiempo que la adopción del Estatuto proporciona la
protección y las garantías apropiadas y, en particular, para el personal de la Corte,
los abogados, las víctimas y los testigos durante una investigación. Entró en vigor
el 22 de julio de 2004.

252
Obligaciones impuestas a los Estados por el Estatuto de Roma de la CPI
Al ratificar el Estatuto, los Estados asumen las tres obligaciones fundamentales que
siguen, en cuyo cumplimiento los parlamentos desempeñan un papel crucial6.
• La obligación de cooperar plenamente: en virtud del artículo 86 del Estatuto, los
Estados Partes “cooperarán plenamente con la Corte en relación con la investigación
y el enjuiciamiento de crímenes de su competencia”. Por consiguiente, los Estados
deben permitir al Fiscal y a la defensa que realicen investigaciones eficaces en sus
territorios y velar por que sus tribunales y otras autoridades cooperen plenamente en
la obtención de documentos, la realización de registros, la localización y protección
de testigos y la detención y entrega de personas acusadas por la CPI. Los Estados
también deben cooperar con la CPI en la ejecución de sentencias y en la elaboración
y aplicación de iniciativas de información pública y programas de capacitación para
funcionarios en la aplicación del Estatuto.
• La obligación de ratificar el acuerdo sobre privilegios e inmunidades de la CPI con el fin
de que la CPI pueda funcionar de forma independiente e incondicional.
• Una obligación derivada del carácter complementario de la CPI: puesto que la CPI sólo
puede actuar cuando los Estados son incapaces de hacerlo o no están dispuestos
a ello, son los Estados a quienes incumbe la responsabilidad primordial de enjuiciar
a los responsables de delitos previstos en el derecho internacional. Así pues, los
Estados deben promulgar y aplicar leyes nacionales que garanticen que esos delitos
también estén tipificados como tales en su legislación nacional, con independencia
de dónde sean cometidos, quién los cometa o quiénes sean las víctimas.

Recuadro 104 Retos para la CPI

• La falta de consenso en Roma al redactar el Estatuto de la CPI. Como


consecuencia, los Estados Unidos de América concluyeron acuerdos bilaterales
con los Estados Partes en los que se exime a sus ciudadanos de la competencia
de la CPI;
• la presencia de criminales inculpados en países que no han ratificado el Estatuto
de la CPI o que se niegan a cooperar con ella;
• la estricta definición de los crímenes de lesa humanidad;
• la función del Consejo de Seguridad. Cuando uno de sus cinco miembros
permanentes bloquea mediante veto, el Consejo no puede remitir las
situaciones a la CPI en virtud del artículo 13 b del Estatuto de Roma;
• la fragilidad del principio de complementariedad: ¿cómo determina la CPI
que los tribunales nacionales no tienen la capacidad o no están dispuestos a
realizar una investigación o un enjuiciamiento? La Corte se ha enfrentado a esta

6 Corte Penal Internacional: Lista actualizada de requisitos para la aplicación efectiva del Estatuto de Roma,
Amnistía Internacional, mayo de 2010.

253
cuestión en casos derivados de la violencia desatada después de las elecciones
en Kenya, en 2009, así como en Libia;7
• la percepción de la falta de legitimidad: no siempre se comprenden los
esfuerzos realizados por los mecanismos internacionales de derechos humanos
por vigilar ciertas actuaciones nacionales o por enjuiciar determinados delitos
internacionales, y a menudo se encuentran resistencias. Para investigar los
hechos, detener a las personas y ejecutar las sentencias, la CPI depende
totalmente de la cooperación de agentes externos, en particular los Estados.
Puesto que el Estatuto de Roma no es de aplicación universal, la Corte no
puede intervenir en todas las situaciones en las que su participación podría
estar justificada. Esto se percibe inevitablemente como un criterio desigual
en la selección de las situaciones. Por ello, es fundamental para la eficacia
y la legitimidad de la Corte que su Estatuto sea ratificado de forma más
generalizada;
• la necesidad de procedimientos judiciales más eficaces y, por consiguiente, más
efectivos y rápidos.

Conjunto de principios para la protección


y la promoción de los derechos humanos
mediante la lucha contra la impunidad
Las Naciones Unidas han realizado una considerable labor sobre la cuestión de la lucha
contra la impunidad, principalmente mediante la Comisión de Derechos Humanos de
las Naciones Unidas, la Subcomisión para la Promoción y la Protección de los Derechos
Humanos y el Consejo de Derechos Humanos. Las leyes sobre amnistía, invocadas en
los años 70 para la liberación de presos políticos, por lo que simbolizaban la libertad,
se utilizaron más adelante para garantizar la impunidad de los autores de violaciones
de los derechos humanos. Consciente de este problema, la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de Viena (1993) apoyó, en su Declaración y Programa de Acción,
los esfuerzos de la Comisión y la Subcomisión por examinar todos los aspectos de este
asunto. En consecuencia, la Subcomisión pidió a uno de sus miembros, el Sr. Louis
Joinet, que preparase un conjunto de principios para la protección y la promoción de
los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad. El experto presentó su
informe y un conjunto de principios a la Subcomisión en 19978. En 2004, la Comisión
de Derechos Humanos apoyó un conjunto de principios actualizado para la protección
y la promoción de los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad,

7 Véanse: Fiscal c. William Samoei Ruto, Henry Kiprono Kosgey y Joshua Arap Sang, ICC-01/09-01/11, Sala de
Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Francis Kirimi Muthaura y Uhuru Muigai Kenyatta,
ICC-01/09-02/11-96, Sala de Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Saif Al-Islam Gaddafi
y Abdullah Al-Senussi, Decisión sobre la admisibilidad de la causa contra Abdullah Al-Senussi, ICC-01/11-
10/11, Sala de Cuestiones Preliminares I (11 de octubre de 2013).
8 E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1.

254
preparado por la experta independiente Diane Orentlicher9. Ambas versiones hacen
referencia a los siguientes derechos de las víctimas.
• El derecho a saber: Este derecho entraña el derecho de las víctimas y sus familiares
a conocer la verdad de las circunstancias en que se produjeron las violaciones
de los derechos humanos y, en el caso de muerte o desaparición, el destino de la
víctima (principio 4). Además, todas las personas tienen el derecho inalienable a
conocer la verdad sobre los acontecimientos pasados relativos a la perpetración de
crímenes atroces y sobre las circunstancias y los motivos que condujeron, mediante
violaciones masivas o sistemáticas, a la perpetración de esos crímenes (principio 2).
Por último, los Estados están obligados a preservar la memoria colectiva, incluido el
deber de conservar archivos y otras pruebas relativas a las violaciones de derechos
humanos y del derecho humanitario, así como a facilitar el conocimiento de esas
violaciones (principio 3).
• El derecho a la justicia: Este derecho garantiza que todas las víctimas accedan a
una reparación efectiva, oportuna y sin inconvenientes en la forma de procesos
penales, civiles, administrativos o disciplinarios. Además, los Estados deben llevar
a cabo investigaciones imparciales, independientes, exhaustivas y oportunas de las
violaciones de derechos humanos y el derechos internacional humanitario, así como
adoptar las medidas adecuadas con respecto a los autores, sobre todo en el área
de la justicia penal, velando por que los responsables de crímenes graves conforme
al derecho internacional sean perseguidos, juzgados y debidamente castigados
(principio 19).
• El derecho a obtener reparación: Este derecho entraña medidas individuales y
medidas colectivas. Los pormenores se recogen en un documento titulado Conjunto
de principios y directrices sobre el derecho de las víctimas de violaciones graves de
los derechos humanos y del derecho humanitario a obtener reparación, elaborado por
el Sr. Theo van Boven para la Subcomisión en 1996 y completado más adelante por
el Sr. M. Cherif Bassiouni en 2000 a petición de la entonces Comisión de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas10. La Asamblea General adoptó estos principios y
directrices el 16 de diciembre de 2005 (A/RES/60/147). Por medio de ellos, se prevé
que las víctimas deben obtener una reparación plena y efectiva, proporcional a la
gravedad de la violación y las circunstancias de cada caso, en la forma de restitución,
compensación, rehabilitación, satisfacción y garantía de no repetición.
En septiembre de 2011, el CDH (véase el capítulo 6) aprobó la resolución A/HRC/18/7,
por la que se crea el mandato del Relator Especial sobre la promoción de la verdad,
la justicia, la reparación y las garantías de no repetición. En mayo de 2012, Pablo de
Greiff fue nombrado primer Relator Especial. Los cuatro componentes del mandato
del Relator Especial tienen por objetivo reparar las secuelas de violaciones masivas de
derechos humanos y poder prestar asistencias proporcionando reconocimiento a las

9 E/CN.4/2005/102/Add.1 (8 de febrero de 2005). Véase también el Estudio independiente, con inclusión de


recomendaciones, sobre las mejores prácticas, para ayudar a los Estados a reforzar su capacidad nacional
con miras a combatir todos los aspectos de la impunidad, de Diane Orentlicher, E/CN.4/2004/88 (27 de
febrero de 2004).
10 E/CN.4/Sub.2/1996/17 y E/CN.4/2000/62, respectivamente.

255
víctimas, fomentando la verdad y la reconciliación nacional y fortaleciendo el estado
de derecho.
Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones, A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad, E/CN.4/2005/102/Add.1 (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2009.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Iniciativas de
enjuiciamiento, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2006.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Aprovechamiento al
máximo del legado de los tribunales mixtos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Archivos, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2015.

256
Anexo
Los instrumentos internacionales
básicos de derechos humanos
• Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de
Discriminación Racial (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CERD.
aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (http://
www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CESCR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
OPCESCR.aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CCPR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
(http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPCCPR1.aspx)
• Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/2ndOPCCPR.aspx)
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CEDAW.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas
las Formas de Discriminación contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCEDAW.aspx)
• Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CAT.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos
o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCAT.aspx)
• Convención sobre los Derechos del Niño (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornografía (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPSCCRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la participación de niños en los conflictos armados (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPACCRC.aspx)

257
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a
un procedimiento de comunicaciones (http://www.un.org/Docs/asp/ws.asp?m=A/
RES/66/138)
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CMW.aspx)
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (http://
www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Pages/Disabilitiesconvention.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Documents/
OptionalProtocol.htm)
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
ConventionCED.aspx)
Se pueden encontrar otros instrumentos universales relacionados con los
derechos humanos en http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
UniversalHumanRightsInstruments.aspx.

258
+41 22 919 41 50 +41 22 917 90 00
+41 22 919 41 60 +41 22 917 90 08
postbox@ipu.org InfoDesk@ohchr.org
Chemin du Pommier 5 Palais des Nations
Case postale 330 CH 1211 Ginebra 10 – Suiza
1218 Le Grand-Saconnex www.ohchr.org
Ginebra – Suiza
www.ipu.org
CAPITULO I

;,QUE SON LOS DERECHOS HUMANOS?

Cada definici6n sobre Derechos Humanos esta cargada con el fundamento filos6fico de
so. autor. Veamos algunos ejemplos, el maestro Antonio Truyol y Serra nos indica: "Decirque
hay _I?e~_eE~os Humanos 0 Derechos del Hombr.~_~J:t el contexto hist6rico-espiritual -'-quees
ei nuestro-, -eqiiivalea-afirmar-que exIsten -derechos fundamentales que el hombreJ!9see PQr
el hecho de ser hombre,_pOr.SJLPIQIilit.llaturalezaY-dignidad-;--aerecIlosqiie-[eson inherentes,
yygararitiz~~·;I1I----.
que:~iejos-de--n~~~de una concesi6n dei~-~~ci-eda(f poiitica;hande ser p~r estR ~9~~~gr~dos
..... .... - . ... - - - - " . . ..
··-Esta justificaci6n racional implica la consideraci6n de los Derechos Humanos como
derechos naturales, a este fundamento 10 denominan iusnaturalista racionalista (ius-vinculo).
Iusnaturalista porque posee un vinculo con la naturaleza propia del ser humano y racionalista
porque esta basado en las concepciones filos6ficas de los racionalistas del siglo XVII.
Anteriormente a este fundamento, encontramos que los Derechos Humanos (llamados Derecho
de Gentes) provenian directamente de los derechos divinos; esta concepci6n filosOfica fue la
que orient6 la conquista de America. 2 Todo esto significa que el iusnaturalismo racionalista
constituye un avance cualitativo sobre el fundamento del derecho divino.
EI prefesor Gregorio Peces-Barba, considera que los Derechos Humanos son:" Facultad
que la norma atribuye de protecci6n a la persona en 10 referente a su vida, a su libertad, a la
igualdad, a su participaci6n polftica 0 social, 0 a cualquier otro aspecto fundamental que afecte
a su desarrollo integral como persona, en una comunidad de hombres libres, exigiendo el respeto

Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Edit. Tecnos. Madrid, 1979. Pag. 6.
2 "La Conquista de Am6rica plante6 a los espanoles un problema de conciencia: el de buscar la justificaci6n que pudiera
darse a dicha empresa, habida cuenta de que los habitantes del Nuevo Mundo ni los habfan recibido con las armas en la
mano, ni podia alegarse contra ellos el que resistiesen la fe de Cristo, toda vez que de ellos sf podia decirse que eran
victimas de una ignorancia sin culpa alguna. Al respecto, surgieron en Espana dos tendencias: la que defendfa el derecho
a expandir la religi6n aun por medio de las armas, defendida por Juan Gin6s de Sepulveda durante la junta que en 1550
convocara Carlos V en Valladolid para que los te610gos y juristas debatieran ante. el Consejo de Indias, la justicia de la
empresa espanola en Am6rica; y aquella atrora mas generosa que sostenia que s610 mediante la persuasi6n pacffica
dirigida a seres libres e iguales era como podrfa convertfrseles al cristianismo. Este ultimo punto de vista ....-que habria de
imponerse a la postre- fue defendido en esa oportunidad por Bartolom6 de las Casas, Domingo de Soto y Melchor
Cano, inspirados en gran medida en la obra genial de Francisco de Vitoria". Moreno Pinto, Ismael. Origenes y Evolucion
del Sistema Interamericano. Colecci6n del Archivo Hist6rico Diplomatico Mexicano. Secertarfa de Relaciones Exteriores.
M6xico, D.F., 1977. Pag. 16.

1
4 Primera Parte: Fundamentos; DefiniciOn y EvoluciOn HistQrica de los Derechos Humanos

de los dem!s hombres, de los grupos sociales y del Estado, y con posibilidad de poner en marcha
el aparato co activo del Estado en caso deinfracci6n."3 Esta ya es una definici6n desde una
persptctiva dualista, por un lado encontramos el fundamento iusnaturalista racionalista y por
el otro, inserta esos derechos en nonnas juridicas del derecho positivo. En otras palabras, dice
que los Derechos Humanos son derechos naturales, pero que deben ser protegidos por el sistema
juridico de un Estado. Ya no se trata de derechos que nacen antes de la fonnaci6n del Estado,
sino que deben ser protegidos por 6ste.
El profesor Eusebio Femamdez, dice sobre el tema: "Toda persona posee unos derechos
Morales por el hecho de serlo y que estos deben ser reconocidos y garantizados por la sociedad,
el derecho y el poder poUtico, sin ninglin tipo de discriminaci6n social, econ6mica, juridica,
politica, ideol6gica, cultural 0 sexual. Estos derechos son fundamentales,es decir se hallan
estrechamente conectados con la idea de dignidad humana y son al mismo tiempo las
condiciones del desarrollo de esa dignidad. 4 Esta definici6n nos senala que la defensa de los
Detechos Humanos se presenta como un reto moral de nuestro tiempo, la pieza clave de la
justicia del derecho y de la legitimidad del poder. Tambi6n est4 "en el camino senalado por
Alejandro Llano, cuando diCe que los Derechos Humanos son la plasmaci6n hist6rica de las
exigencias contemporaine.as de la justicia:'
Estas ultimas palabras nos llevan a considerar el fundamento hist6rico de los Derechos
Humanos y para eso retomo las palabras del maestro de la Universidad de Sevilla, Antonio
P6rez Luno que dice: "Los Derechos Humanos aparecen como un conjunto de facultades e
instituciones que, en cada momenta hist6rico, concretan las exigencias de la dignidad, la libertad
y la igualdad humanas, las cuales deben ser reconocidas positivamente por los ordenamientos
juridicos a nivel nacional e internacional."6 Esta es una fundamentaci6n hist6rica, ya que
considera que los Derechos Humanos son hist6ricos. Para el fundamento iusnaturalista
racionalista los Derechos Humanos son inmutables, universales y absolutos; para el fundamento
hist6rico, los Derechos Humanos son hist6ricos, variables y relativos. Segun los defensores
de esta fundamentaci6n (Manuel Peris): El concepto y fonnulaci6n de los Derechos Humanos
se han ido decantando a trav6s de la historia, a partir del nucleo te6rico mcis amplio de
humanidad, entendida 6sta no en su apoyo sentimental, sino como un proceso de autoconciencia,
mediante el cual se ha objetivado la esencia del hombre como un concepto unitario y abstracto'?
Es decir, que no se fundan en la naturaleza humana sino en las necesidades humanas y en la
posibilidad real de satisfacerlas dentro de una sociedad, por 10 que la temcitica de los Derechos
Humanos estarci en funci6n de los valores constituidos en una sociedad hist6rica concreta y

3 Peces-Barba, Gregorio. Derechos FuruJmnentales. Editorial Latina UDiversitaria. Madrid. 1979. Plig. 27.
4 Fem6ndez, Eusebio. "El Problema del Fundamento de los Derechos Humanos". En Anuario dellnstituto de Den:chos
Humanos. 1982. Editorial Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982. P6g. 76
5 Llano. Alejandro. Etica y Poi{tica en III Sociedad Democrdtica. Editorial Espasa-Calpe. Madrid, 1981. PAge 14
6 Perez Luiio, Antonio. Derechos Humanos. Estado de Derecho y Constitucwn. Editorial Tecnos. Madrid, ]984. PAg.
48. .
7 Peris, Manuel. Juez. Estados y Derechos Humanos. Editorial Fernando Torres, Valencia (Espaiia), 1976. page 135.
son los Derechos Humanos? 5

de los fines que ella pretenderealizar, siempre que se respetecomo principio basico laesencia de ladignidad
humana como un fin en si misma.
En cuanto a la fundamentacion, el maestro Norberto Bobbio, sefiala: "No se trata de encontrar el
fundamento absoluto-proezagloriosa, pero desesperada-, se tratade eneontrar [os diversos fulli:iainentos
pos16Ies:No Obstante, de todas maneras esta bUsqueda de los fundamentos posibles -hazafia legftima y
no condenada a la esterilidad como la otra-, no tendra ninguna importancia si no esta acompafiada del
estudio de las condiciones de los medios y de las situaciones, donde tal derecho 0 tal otro puedaserrealizado.
Este estudio es la tarea de las ciehcias historicas y sociales. El problema filosofico de los Derechos
Humanos no puede serdisociado del estudio de los problemas historicos, sociales:"economicos~-psico16gIco's,

inheleutes a su eJecuclOn".8 --~-----' - - -----.-- ....---.------ -"----"-"--

Ahora bien:~qut{~.!Uores son los que sostienen a los Derechos Humanos? Ya hemos visto que giran
en torno de la idea de di@iqad hum~a, el preambulo de la Declaracion Universal de Der~chos H!!ill~OS
(000-1948) enuncia:" ...la libertad, lajusticia y la paz en el mundo tienen por bas~ el t:~onQciIJJ.i~!ltQ.Qe
la di~!,id~d ~ntt:fnseca~ d~los derecIios igu~_es e i~alienablesd~l2.~Qs.IQ~illie.mJ~f9~.d.~ l;,tfalnilig.j!.YPl~a1!;--­
Yel articulo 1 dice: ''Todos Iosseies hinnanos nacen libres e iguales en dignida,dy.derechos".9 YIQS valores
que fundamentan la idea de dignidad humana son: la seguridad, la li1;ertad, la igualdad y la solidaridad.
~'~"_'_""- __ ,,_._," ._,_.' • __ • • ..-._,'_ •• , . _ ••. , . . . . . . . . , ........." . ,,_, ,_. __ c _ _ _• • ··_·~·~··· - . , .... - - . - ••••

~\ _._...El valor se.&::.midali fundamenta los derechos personales y.-,.d~ s~g!l:riqad in.9jYiclU.lllyjt1Jigi<?a, el,valor
libertitd fundamentaios derechos cfvico-pollticosy, elvaior igilll.tladfundamenta l()sdeIechos.econ6m:ic.os,
sociales y culturares:-Esiostienen'Sllcentro;'c~abras del maestroltLA. Hart en: HEl derecho igual
de tod~ a ser libres."10 Y el valQr soli&?idad a los Derechos de los PuebIOS:-----­
,: ....."Por ultimo, es importante decir q~~~l1penores-a-otros, me rdlero iios valores que
fundamentan los Derechos Humanos, ya que tienen una estrecha relacion y eomplementacion mutuas, es
decir, que entre los derechos indi viduales y los sociales no existe contradiccion, ni tampoco oposicion, por
10 que es imposible tratar de que unos prevalezcan sobre.los otros, 0 bien que unos sean desplazados por
o t r o s . . : .--"- ",
_:&n rt(~acion con las clasificaciones de los Derechos Humanos,-~.p'_~r~e la p~ocl~a~~~n ~__)
el\,!?68 los Derechos Humanos ~gni?-divisibles,.p()r 10 que la ONU 10.:~~_a¥tcad9,p.Il!~,~~.I!!t?Jpr
proteccion
.'..,:-- _ _
en seis.grandes
~-
campos:a)DerechosCiviles
;/"'::...",.,'", .
con
- --
el -fundamento
-_.--,'-
axiologico
' .. " .. '''- -"...
del valor
.-
seguridad
";C'-"-­ ...~

o deOntologfaestatal; b)J;>erechos Politicos con el valor libertad como fundamento axiologico; v) f)er~hos
!!EQ.l!oIl1icos con el v:~or iguakfadcomo fundamento axiologiCZ~)~cj1Qs..s:QGi.~~i..~g.I!~1 valo~!~~ii<.t9.;
e)~chos Culturales tambien co~d!!g y; fXl.)e~os de los Pueblos con el "~!~!_~~_.!~_
solidaridad. - ---..' ­
- La Clasiflcacion de las generaciones no es apropiada debido a que Ie restajusticiabilidad a los Derechos

Economicos, Sociales y Culturales y por 10 regular es impulsada por paises que s6lo aceptan los Derechos

Civiles y Polfticos.

/
'.
.rC'.) c,
( . c{.o.

(.r I, 't.,
(.. ::"' I' J

i . .; ,,( ! '. -"';, '.

8 Bobbio, Norberto. "L'i1usion du fondementabsolu". En ~ Fondament Des Droits Del L'Homme. Actes des entretien de
L'Aquila (14-19 septiembre, 1964). Institut International de Philosophie. La nuova Italia. Firenza. 1966. Pag. 5.
9 Documento oficial de la ONU. Nueva York, 1981.
10 Hart H. L. A. "j,Existen Derechos Naturales?". En: FILOSOFlA POLiTICA. Recopilaci6n de Anthony Quinton, Fondo
de Cultura Econ6mica. Mexico. 1977. Pag. 84.
l ,
\ 1.1 ." ': '
(

\ ..­
Primera Parte: Fundamentos, Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos

BIBLIOGRAFIA

Bobbio, Norberto. "L'ilusion du fondement absolu". En: Le Fondament Des Droits Del L'Homme.
Actes des entretien de L' Aquila. (14-19 septiembre, 1964). Institut de Philosophie. La Nuova Italia.
Firenze, 1956.
Fernandez, Eusebio. "EI Problema del Fundamento de los Derechos Humanos" En: Anuario del
Instituto de Derechos Humanos, 1981. Editorial Universidad Complutense de Madrid, 1981.
Hart, H.L.A. "l,Existen Derechos Naturales?" En: Filosofia PoUtica. Recopilacion de Anthony
Quinton. Fondo de Cultura Economica. Mexico, 1977.
Llano, Alejandro. Etica y Polftica en la SociedadDemocratica. Editorial Espasa-Calpe. Madrid, 1981.
Moreno Pinto, Ismael. Orfgenes y Evolucion del Sistema lnteramericano. Coleccion del Archivo
Historico Diplomatico Mexicano. Secretarfa de Relaciones Exteriores. Mexico, 1977.
Peces-Barba, Gregorio. Derechos Fundamentales. Editorial Latina Universitaria. Madrid, (Espana),
1976.
Peris, Manuel. Juez. Estado y Derechos Humanos. Editorial Fernando Torres, Valencia (Espana),
1976.
Perez Lufio, Antonio. Derechos Humanos, Estado de Derecho y Constitucion. Editorial Tecnos,
Madrid,1984.
Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Editorial Tecnos, Madrid, 1979.
Sagastume Geinmell, Marco Antonio. Los Derechos Humanos, Proceso Historico. Editorial
CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Declaracion Universal de Derechos Humanos (ver anexos).

,._'­
CAPiTuLo II
EVOLUCION HIsTORlCA DE WS

DERECHOS HUMANOS

Los Derechos Humanos n~en:~~~p1anidad misma, siempre se ban encontrado presentes en la


historia del ser humano, y hanevolucionadi>jde acuerdo con cada epoca. Si pensamos -por ejemplo­
en la sociedad grie?a de haee 2,500 an~~vamos a encontrar ~ue existian los. :~~~-----­
gozabande det~rmmados derechO!,X~ estos estaban protegldos por las leyes gnegas, sm embargo,
de
existfan personas que no gozaban estos derechos y eStabruf pnVaoasdeSulifJertad, se les denominaba .
~~. Los romanos conquistaron a los griegos y continuaron con la esclavitud. L_aluchade los
eSclavos por gozar de esos 4~f.C'!£b()~J~s:tl~al1j$J~tiaJanJarg~comoj~escla¥itudmisma,- recornemosJos ..
ejelllplos de Espartaco y de Antonino. Todo este proceso de lucha forma parte de la actual dignidad
humana,
Este ejemplo nos indica que cada uno de los Derechos Humanos que actualmente estan protegidos
por el Derecho IntemacionaI han side producto de luchas de miles de personas, de pueblos y naciones
enteras; gracias a ellos, ahora podemos abrir una Constitucion y encontraruna efectiva proteccion de tales
derechos a nivel nacional, y una protecci6n mediante convencioneSin~~rn~iol1_(lI~s.
ES muyi~portante que conozcamos c6mo han evolucionado los Derechos Humanos, eso nos dara
oportunidad de saber toda la importante labor de nuestros antepasados y vaIorar esa herencia maravillosa
y -al mismo tiempo-, sabremos que ese proceso no ba acabado y que nos corresponde un papel
responsable como miembros de la comunidad mundial en la promocion, respeto y reconocimiento de los
Derechos Humanos a nivel mundial.
Para conocer a profundidad esa evoluci6n, tendriamos que estudiar la historia de cada pueblo, sus
costumbres y sistemas juridicos; sin embargo, en razon de la necesidad de sfntesis, nos remitiremos a los
principales instmmentos 0 documentos que bist6ricamente se ban referido a 10 que hoy conocemoscomo
Derecbos Humanos.
Existen varios documentos que contienen normas juridicas de protecci6n a los Derecbos Humanos
desde tiempos inmemoriales, la norma budista de. No hagas a otro 10 que no quieras pa'-~!!!..~9ue
/
posteriormente fue incorporada al cristianismo, es~Viiforativo. Srqueremos-encontrar la

~ genesis del derecboal asilo---como un ejemplo-Ia debemos encontrar en los inicios del cristianismo,

cuando los templos, al ser -sagrados, se consideraban un lugar de asilo y existia una probibici6n de romper

esa norma. Tambien el cristianismo proclamola igualdad de la persona ante Dios, 10 que significaba que

todos los seres bumanos eran iguales entre sf.


Y-asr podemos encontrarensefianzas-iinportantes en- -la-bist?riadecadapu.~Jo; en-ese~~.nt~do
empezaremos nuestro estudiocon la aparicion tlel~C~a Magna promulgada ~n {tlita~erra en~l ano 1,?!~
Debido a una serie de manifestaciones publicas del pueblo de Inglaterra, que TiIeron plOlllovidas por
8 Primera Parte: Fundamentos, DefiniciOn y Evolucion Hiswrica de los Derechos HUI1IQIWs

un importante sector de la nobleza, el Rey Jll.!!I!~yjoQ1>liL~.Qaconceder una serie de nonnas juridicas


eilIavor-de-los nobleS"{IascWtIes-sefue;on ampliando pau1atinanrente it lOs sectores PoPulares).Elgran
avancedeeste dOcuinentoconsisteen quese limita _el_p~~ aI!~9J.uJQdeIRey ~~tas~posici~nes legcdes.
Las leyes establecidas en este dOCiimentoson de vital importanciaen la historia de la humanldad,-si
bien es ciertQ ql!~ la.CartaMagna.estaba-dirigida_alQ.shombres de "nuestro reinon,l tambienlo est que
es wi antec~ente hist6rico de las Constituciones de los Estados, por esa raz6n algunas veces denominan
a nuestta constihici6n:Ia cartaM,~~ - . , ..
'. La CartaMagnaestai.tre~-AA63 d~osiciones, en la primeraseestablecela1i~rtad de laIglesia
con respecto al poder del Rey, dandriiosprimeros pasos p~nt!a separaci6n entre Iglesia y Gobiemo.
An8llcemosunamcmo de la Carta Magna. E1 articuld39 d1~ textualmente: "~ingUn hombre libre
sera arrestado 0 detenido enprisi6n, 0 desposeido de sus bienes: proscrito 0 destermdo~omolestad(,.ae~
~Mmanern;~nQ-d!~po.~~~~ssQ~ntel. ni 10 pondremos en prisi6n, s~~po! elMcio legal de sus
pares, 0 por 1a ley del pais") En primer lugar se habla de hombres libres. 10 que indica~~tf~··
hojDoreS-:que~nQ,er.mjibres; luego encon~ Ja~'p.IQbibit;j9n deJ.a..-deteJicienJlegal, el ~Q __a la'
propi~~J?!iYa4~J la prohibici6ndeJa.tqrtlIra, IMlps~. ~os inhumanos ?_~~tes~ho-'
a un juicio just9;:-iguaJ.dad juridica ante la ley. - ..
Ehlticiii~4~)~eiiala el ~erecho ~ la justiciapro!ltil-yexpedita:"~.~~~_negaremos ni retardaremos
el derecho a la~cia".3 _-::~
c'" 'C-~
EI articulo 42 es la genesis del derech.o ala li1>re c~i6n. intemacional: ":..dejar.nuestro reinoy
volver a 61. s3Iva y segt;trn.IIIe~~ portierra o"poragua.. ~"4 .
La Carta Magna contiene nonnas juridicas. es decir. que deben ser cumplidas y obedecidas y quien
las infrinja debe ser sancionado, ademas. en ~lla se c~~~ instituciones necesarias para protege,resas
n.ormas jurtdicas, esta Carta consagra dos principios~'~lJil respeto a los derechos de la persona; y B) llil
sumisi6n del poder publico a un conjunto de nonnas juridicas.
LaCarta Magna ann co..nservasu. v.~.'
. . . ~~.iiaeUIn
.. glate.rra..aunque. ha tenido que modificarsede acuerdo
con las circunstancias hi$t6ri~. ~!l.¥,\~~j,~19t':~~CW~6 las garantfas de 1a Carta mediante un
documento denominado petition o/Rights; y. en(~689JAeprpmUlg6 una ampliaci6n de ~_~.~gJ.l~.
con el documento que se conoce con efnombRfde BiU i 0/ Rights -y-que cOiitiene'
las libertades
reivindicativas por el pueblo y reoonocidas por el Rey. Este dOcumento dice: "...el pretendido poder de
suspender las leyes, 0 la ejecuci6n de las mismas, por especial autori4ruJ real y sin mconsentiinietlt9. ~ .
ilegal."s-- - .----" .. . ".' . .
Tengamos en cuenta que la Carta Magna y sus modificaciones 0 ampliaciones no son una concesi6n
gratuita del Rey al pueblo. sino un~!;:lQ.d_daluchadelpueblodeInglaterra.por,gozard.e-detegnj!l!1'!9s
derechos y libertad~.~;:~- . . . .
La Cart~avtagrul~o!~ 1~)1narca una etapa en la que el Rey, ante~~~!~lles sociales, concede cie$j
derechos. Posterionnenteencontrarernos que los pueblos ingleses que se encontraban en las colonias

Versi6n en castellano tomada de la obra de Pound, Roscoe. Desarrollo de las Garantias Conslitucionales de Ia Libertad..
Editorial Agora. Buenos Aires, 1960. Pligs. 101-110.
2 Pound, Roscoe. Opus Cit. Plig. III.
3 Opus Cit. Plig. II I.
4 Opus Cit. ~g. Ill.
5 Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos HUI1fIl1II)s. Editorial TEMIS. Bogot4, Colombia, 1980. ~g. 32.
EvoluciOn Historica de los Derechos Humanos

~~;::~:--""-
nort~~ricaDas!!!Gh~B-~r el pOdy.fdet§-;yitlt~les en ese territorio donde, por primera vez,

el pueblo de Vkgillil:l.l:lpru~b~_~l!~_de 1~~~;~Claraci6n de Derechos formulada por los

R~~:~e~~!:~~~~1!.~:~~~~~_~~::irgin~}'a qiI~ es.el mismo pueblo el que dicta sus propias normas.

A esta Declarac16n nos refenremos en el articulo slgUlente. '--:~~.


La Declaraci6n de Derechos de Virginia. EI 12 de junio deJ116rurJconvenci6n de los Miembros
representantes del pueblo de- Virginia, . (USA),~pr;b;onsliproP1a~Consti.iUd6n--Y~~~.e§lariioait ,",,"'- /
~~tmdiente§?e Inglate~ d~OnOClen(lol_~_a~~rid~~delRey. En ese mismo acto, rliC?~_o.~.~~E~~~~!a.i.if~r'?S/
aprobaron la pnmera declarac16n sobre Dereclios Humanos, a esta se la conoce como: La Declaract01t''' !
de derecniirlfirITiilitPUiblo"diVirgtnta. E;imp~rtante destacar que fue' el mismo 'pueblo el que
detefriimocuaTes-eranlos derechos-que como seres humanos les correspondfui1:-'---~'-----
.•.
-~ - - -,---------~

. Enet articulo I aparece la igualdad natural en la,libertad Y1!l !mle~Dg~llcia, derecho al gOCe de la vida,

den;cho al goce de la liberta<CifereCllo aadquifii:il!os~~ la,pr{)pj~~1 dereeho'a obtener'lafeiiarlad

Veamos c6ino'esfareoacfudo este'artlculoen su forma original: "Que todos los h.om~~~~n l!9!.!la~!.I:l!~~.

igualmente libres e independientes y tienen ciertos derechos innatos, de los q\le, cuando entran en estado

d€SOCieaaa, nO'prreden'pfiVaro desposeera SU~P9$teridad por ning6n i;acto, a saber: el goce de la vida '.

y'de'talioortad: con los medlos, a adquirir y"ph$e;..~~propiedad y de buscar y obtener la felicidad y la

seguriaad.llo---·· ~,~ {\\


, Este articulo nos permite observar queen 1776 sy~onsider6 que los I>erecI:tQ~HEm~~ts.e derivaban
de la naturaleza misma del ser humano que nop.9dia!!:seIobjeto.de-negociaci6npor.ningnnmQtiy'QYClue
efciiliiiitei10reSaTa formaa6n--delEstadO:de-~orma se super61a concepci6n contenida en la Carta
Magnase,-gun~lr cu-arros Derechos Hil.ii!l!!1Qs~eIlID,1l9rmas,q!l~se .d.esl!J:~Il~ian~~lDerech~ Divino~ ._-­
'~l articulo II se encuentrala primera manifestaci6n de 10 que hoy conocemos como soberania
poP!ij~~."Que todo poder es inherente al pueblo y, en consecuencia procede de el;que los magtstrados'
son sus mandatarioS'ySus seiViao~~~y'en,cualquier momento responsables ante eL" En el artfculo:~ ___.
se establece el~erecho a la resistencia, 10 que hoy conocemos mediante la Declaraci6n Universal fie
Derechos Humanos como elderecno-,ila rebeli6n. Veamos c6mo esta redactado original mente: "Que el
gobiemo es instituido, 0 deberfli sedo~parael comlln proyecho, protecci6n y seguridad (leI pueblo, nacion' '
ocomliiiiOiia:queaetOrlas las forrnas y modos de gobiemo es el mejor, el mas capaz de producir elmayo(
grade) de'feficidad y seguridad, y el q'll~e~t<i m~, ~fi,~~:m~nte asegurado contra el peligro de un mal
g()oiemo~yqtie,cuando un gohiemo resulta inadecuado 0 es contrario a estos principios,una mayorfa de
la comunididlieneei <lereChoindiscutible, inalIenable e irrevocable de reformarlo, alterarlo oabolirlo de
Iii manera quese juzgue mas conveniente a1 bien publico."
---::-~C--jfn.ePartfculo V se habia por primera vez de la separaciQ.n <l~J2QS!eres y d~~lo~}.I~!~E1bros del poder
Ejec!!tivo Y- J:.~!~~!!tiYQ".<l~ben ser d~,s.~glla<io,S,P9J:.eleccjQn~s.ftecJliIDt~s,ciertasY reguhifes~lm;
del poder Judicial que senin nombrados por el poder Legislativo.
. ,,~:--Es.te documento tambien prohfbe la detenci6n ilegal en su articulo VIII: .....que nadie sea.p.tiya4~5!~
, su libertad, salvo por m.'!!1d(l~(), de la ley del pais 0 por juicio de sus igtl~I(!s". Recalquemos la importancia
qUetiene 'ei h~C1i9~~e_'l!:!e el juid()sereafizar~~ntre~le§'•.J!Q...C,Q.mo...en la Carta Magnll,ql1:~.~U'lli~i<?
e~_~n..!r~~~~.:....~n e1 artfcuToXlfaparece por primera vez, expresada la necesidadde 1a libertad ~
'~--~--":.

6 EI texto de esta declaraci6n estli tornado dellibro Textos Btisicos Sobre Derechos Humanos. Peces-Barba, Gregorio y
Hierro Sanchez-Pescador, Liborio. Madrid, 1973, Pligs, 75-79.
10 Primera Parte: FwuJamentos, DefiniciOn y E110luciOn HistOrica de los Derechos Humanos

/~1QUe'iali et,
'de prensa uno de los grandes balnal1es de Jal~~E~ se~~~~da~s.
-' a no ser por g ,Jj os ~ticos. Esta II .entemente c l a r o . ' -'
~ el articUlo XIIf se habIa.SObre e ~jerciin: "Que una milicia bien reg~tad~!., intetpllda~
pe~~nas ~~~,~~~.~!l,~1n ,!!Mf~~_!l~i~~ae~iiiil!Stado Iibre;que.deberfan
evitarse, ell tiempQsdepaz, comopeli~~laJil:lcItadJQS_ejeICitospennanen~;y_~en ~o~
~.fu~ ~.,estriGtameBte suoordipadas al~r~:_~,y'",· mando."7
En el articulo XV se hace una exaltaci6n de la justicia, la mcl6n, la Ie laD7.a.lit.,fmgalidad.la
virtud y los principios fundamentales. "
~I articulo XVI y Ultimo, apareceel derecho allib~~~CiO de la,religi " • ~ como ~I deber de
p bear la ~~~g&~Lamor,y-,la~gMt4;ris.ti!l.D.tgjLe_~hng-,,_, ,
"'ESte-CfOCumento de' vital imponancia para comprender c6mo han evolucionado los Derechos
Humanos, acaaparecen derechos individuates y derechoscolectivos 0 sociales (derechos de los pueblos).
luego posterionnente aparecen' UnicameJ;lte los individuales y es basta haec pocos aDos que aparecen
nuevamente los derechos de los pueblos.
Estedocumento se incorporo en sus principios fundamentales alaConstituci6n de losEstados Unid~]:,~"C1
de America de 1776.la cwd, mantiene so vigencia basta eI momenro.'~_~Iiii[C1J.lo ~:~JiJ~9ijS![@!~!i :~
mencionada quediceliteIalmente: "Sostenemoscomo veniadesevidentes,qt!~,tQdoslos"'ombres I.um si40 I :~'\
~~~~_~~~ooofiere,sU~0r:gertosderechosi03lieD3bles,entre loscua1~ esm.la vida, ,-,,'
la libertad Y,la bUsqueda de la felicidad; que para garantizar esos derechos, los hombres instituyen
gOblemos que ,derivan sus justos' ~ del coDsentimiento de los gobemados; que siempre ~,~
foii:n8 de gobiemo tiende a destmir esos fines, el pueblo tiene derecho a reformarla 0 ab01irla. a instituir
mfni)eyogobicmo que se funde en dichos principios, a organizar sus poderes en aquella forma que a so
jUicio garantice mejor su seguridad y felicidad. "8 '
Estos documentos nos llevan acomprendefque todapersonahumana tiene un valor que la hace digna
y para que este valor exista, se hacen necesarias dertas condiciones de vida que nos pennitan
desenvolvemos y utilizar plenamente las dotes de inteligencia y de conciencia como seres humanos y /
satisfacer nuestras necesidades espiOtuales. A estas condiCiones de existencia,. la Organizaci6n de
Naciones Unidas. laS denomina: Derechos Humanos y se basan en lacrecientedemandade lahumanidad
por vivir unaexistencia en la que la dignidad iuherente a carla persona, reciba respeto y protecci6n.
Los ~t;JU)Q .~, ~_p~ de acQerdo en c6mo llamar a estos derechos. unos dicen que .~,.,
Dere~,!!,!,~.ks~JI.~.!!!.!lPf!~ec.hos delHomb~ en fin, nosotrosaceptaoiOSyutiJiiJunos
laterminologfaquelaONUhautilizadodesdesusinicios: DerechosHumanosy Libertades~tales.
Los Derechos Humanos no estan para serutilizadosen favor de ningrina organizaci6n politica partidaria,
no son de derecha ni de izquierda. ~xistel!,.,P!u.!"p~ger.,atQ4aht humanidad. Cuando se utilizan los
Derechos Humanos en beneficio de un solo grupo se esta haciendo un mal uso de estos derechos y se
rea1iza un grave daiioen lacred10ilidad que debe existirenfavordel respeto y promoci6n de los Derechos
Humanos y Libertades Fundamentales. Los europeos dieen que la Declaraci6n Francesa de 1789 estaba
influida del pensamiento europeo de esa Cpoca. Yo sostengo que la de Virginia foe la primera, aunque 10
importante es que ambos documentos son vitales.

7 Peres-Barba, Gregorio. Et aL Opus Cit ~. 79.


8 OpusCit~.81.
Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos 11

Declaracion de los De '08--- 'ombre del Ciud d uue aprobada por la Asamblea Nacional

Francesa e 26 de agosto gt
17 s de largas discusiones. Previamente se habia aceptado el

principio de la neceShlad dbf{)ffi1ll'tar una Declaracion de Derechos antes de discutir la Constitucion. La

novedad consistio en que los diferentes proyectos que se presentaron (Lafallete, Siey6s, Mounier,

Thouret, Mirabeau) fueron discutidos y ampliados 0 modificados de tal forma que los proyectos originales

desaparecieron casi totalmente, 10 que implico la participacion popular en la elaboraci6n de esta

Declaracion.
,,~

La situacion de la poblacionfrancesa antes de ~JQma.deJa.BastiUa-em.de.indefensi6nfr~nt(La.,SUS'


Derechos Hum~.Q§ .. £m:~ian de medidas prOfeCroras para esos derechos. Esto se expreso de tal manera,
que la:neresldad de establecer una normativa expresa y solemne de los derechos de los individtios, en su
doblecali4a.(;lde,hombres-y-ciu<hlQaIlQs, era una idea tan generalizada en Francia en el momenta de estallar
la revo{ucion que la mayona de candidatos a representantes, meluian proyectos de Declaraciones en su
propaganda electoraL .. '"
Bsta Declaracion fue fmnada por el Rey (que se encontraba prisionero) el 5 de septiembwif{}i8-~)
posteriormente fue mcorporada por la AsambIeaNacionai al encabezado de la Constitucion Fkuce_sade-/
1791.
La influencia de esta Declaracion en la historia de la humanidad ha sido decisiva, ademas, ha sido la

base para posteriores documentos del mismo tema.

En el preambulo de la Declaracion se deterrtlina que"...considerando que la ignorancia, eJ olvido 0

menospreciode los derechosdel hombre son las unicas causas de las desgracias publicas y de lacorrupci6n

de los gobiemos ... " Luego indica la fundamentacion filosofica de la declaracion: "...en una declaraci6n

solemne, los derechos naturales, inalienables y sagrados del Hombre ... "9

---:'En su articulo 1, se dice que los "... hombres nacen y permanecen libres e iguales en derechos."_' ~
'~~Jin el articulo 2 encontramos la finalidad del Estado, el derecho ala libertad, el derecho a la propiedad,
el derecho a la seguridad, y el derecho a la resistencia. Dice asi: "La meta de toda asociacion politica es
la conservacion de los derechos naturales e imprescriptibles del hombre. Estos derechos son la libertad,
la propiedad, la seguridad y la resistencia a la opresion." ./,/
"..::::-_:~_,En
'- . el articulo 4 se plantea una definicion de la Iibertad: "La Iibertad
~~--
consiste
.... en poder
-- .. -.....
,-~,,-, .. '"
haceq<>do/
"aquello ~9~P~.J!.ojm. ~L~je[<::iciQg,eJQsde.rekh_o.£na.tuJ'aJ~§.<I~ cada hombre no tiene mas lfmites que

aquellos que aseguranalos demas"miembros"delasociedad el goce de estos mismos derechos ..:"­


'Bs necesario destacar una novedad: en el articulo 6 aparece por primera vez un avance cualitativo
en relacion con la ley; anteriormente habiamos visto como se luchaba por ser iguales ante la ley, ahora
se estipula que tenemos el derecho a participar en la formacion de la ley; textualmente se dice: "La ley-E)-'
es la expresion de la voluntad general. Todos los ciudadanos tienen derecho a participar, personal mente '
o por medio de sus representantes, en su formaci6n. Debe ser la misma para todos, tanto si protege como

si castiga. Siendo todos los ciudadanos iguales a sus ojos ..."

Tambien aparece porprimera vez la presuncion de inocencia hasta que la persona haya sido declarada

culpable.

(''') En el articulo lOse establece la Iibertad de opinion y su limitaci6n unicamente por razones de orden

'pi1blico. ' "- ,

9 EI texto de esta Declaraci6n ha sido tomada de: De Castro Cid. Benito. El Reconocimiento de los Derechos Humanos,
Editorial Tecnos, Madrid. 1979. Pags. 46·48.
12 Primera Parte: Fundamentos, DefiniciOn y Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos

En el artfcul(UL~eJ;:~QI:t.~igna el derecho a la libre comunicaci6n de los pensamientos y las opiniones


por la i~a~~lae~ensI:lYJI:l)mprenta. Dice asf: n~ libre comunicaci6n de los pensamientos y de las
opiniones es uno de los derechos mas preciados del hombre; todo ciudadano puede, por tiulto, hablar,
esCribit,itt1primirlibremeiite",~~:~~lJuicio de responder· del abus04~ . est1i libertaden 10scaSos
detetminados por la ley~" itt ~\ .
En su antepenultimo arti.'~. >... . 66» n.. o'jJ$)liceque.".:..!.o.Qli.§.~j~~ ~gla~JlalOQ~stiase.ntada 13 garaDtfa
de los derechos, ni definida la\~Il~p(){f~res, carece de Constituci6n..."
").:En el artfculo 17 se expresa qUef.( "...propiedad e~ un derecho in:yiolahle y sagracio, nadie pu~ ser
privado de ella, salvo cuando la necesidad publica, legabnente constatada,io exige de forma evidente, y
a c~~dici6n ~e una justa y previa indemnizaci6~1r~3. '
Posteriormente a esta Declaraci6n existe uq!pan vaQ.fo hist6rico en relaci6n con la protecci6n de los
Derechos Humanos; no fue sino hasta febrero d~,~917 en4ue la Constituci6n Mexicanamcorpora ciertos
derechos·-que habf~idRconsiderados comoi~~!4Uaies antenormente-, como derechos sociaIes. 11
EI12 de enero dtI9i8\~\ aprob6 por el ill Congreso de los Soviets de Diputados obreros y soldados
de Rusia, la Decl~Ulos Derechos del Pueblo Trabajador Explotado. Esta declaraci6n marca
tambien un avance cualitativo en materia de derechos econ6micos, sociales yculturales,' ademas de sentar
las bases jurfdicas para la organizaci6n territorial del estado.
En esta Declaraci6n encontramos la semi)lt~ ]0 que hoy conocemos cOmo derecho a la libre
determinaci6n de los pueblos, y es en el artfcuiQ 4 en\donde se dice: "...sobre la base del derecho de los
pueblos a disponer de sf mismos.t 2 \; ... >'
En esta declaraci6n se considera que el trabajoes un derecho, pero tambien es una obligaci6n.
., ·En 1919~rueba la Constituci6n Alemana de Weimar. En esta constituci6n se dice por primera
vez, queIOShombres y las mujeresson iguales en derechos y obligaciones. Esta diferencia en raz6n de
sexo se hace para una mejor protecci6n.13 .

10 De Castro Cid, Benito. Opus Cit. P6g. 48.


11 Gonz8lez Oropeza, Manuel. "La naturaleza de los Derechos Eoon6micos, Sociales y Culturales. La posibilidad de definirlos
jurfdicamente". En Armario Juridico XII, 1985. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, 1985. Pigs. 116-137.
Ver tambien: Villalpando, Waldo. EI. aI. "La sanci6n constitucional del Derecho social tiene Iugar precisamente en un
Estado Latinoamericano, en Mexico en 1917, cuando por primera vez se aprueba una constituci6n que adiciona a los
tradicionales derechos individuales, hasta entonces lugar ineludible en toda Carta liberal, los nuevos derechos sociales
que elevan a nonna fundamentalla defensa de los derechos de los trabajadores y la limitaci6n de la propiedad privada en
terminos de su funci6n social. Puede decirse que esto significa un nuevo paso hist6rico en las declaraciones de
derechos ..." "... La Constituci6n Meidcana fue el punto de partida de un vasto movb:iliento jurfdico que incorporo
progresivamente estos principios a sus propias Cartas. Le prosigui6 Ia modemfsima Constituci6n de Weimar y diversas
Cartas latinoamericanas y europeas ..." En: Defensa de los Derechos Humanos. Editorial Tierra Nueva, SRL. Buenos
Aires, 1976. Pigs. 12-.14.
12 EI texto estli tornado dellibro Constiluciones de Europa y America. Selecci6n de textos vigentes. Traducci6n y notas de
N. Perez Serrano y C. Gonz6l.ez Posada. Torno I. Librerfa General de Victoriano Sulirez. Madrid, 1927. P6gs. 346-349.
.13 N. Perez Serrano. Et al. Opus Cit. Pig. 389. Es conveniente sefialar que en: Las Naciones Unidas y los Derechos
Hwnanos XXX Aniversario. Nueva York, 1979, al proceso hist6rico sefialado 10 resume asf:" ...desde los conceptos
fiIos6ficos de hombres, tales como John Locke, de Inglaterra; Rousseau, de Francia; Jefferson, de USA; Karl Marx, de
Alemania y Lenin, de Rusia; la promulgaci6n de la Carta Magna de 1215 de Inglaterra; la independencia de USA en
1n6; Ia Declaraci6n esa de 1789 Yla publicaci6n del Manifiesto Comunista en 1848 ..." P6g. 2.
EvoluciOn Hist6rica de los Derechos Humanos 13

En los documentos que hemos analizado anterlonnente, siempre aparecia el hombre como sujeto de
derechos y obligaciones, aunque se interpretaba para ambos sexos, sin embargo, a partir de esta
constituci6n, la mujer como elemento fonnante de la sociedad, inicia en Alemania una serle de
reivindicaciones sociaies de-granimportanc-ia:"
Hemos visto que los documentos estudiados son producto de grandes procesos sociales de la
humanidad y que estos han generado protecci6n a los Derechos Humanos. Cada uno de los Derechos
Humanos ha sido una conquista en !a historla del ser humano, gracias a esas luchas de miles de personas,
de pueblos enteros. ahora hemos avanzado en la protecci6n internacional de los Derechos Humanos. En
este sentido, cuando se dice que los Derechos Humanos nacen con la burguesia 0 con el comunismo, se
falta el respet<??lJa luch~_~enu~&tfo~ante.pas;4QiqY~~PQsJ1.@-.~~I~4~-~naherenCiamara:vnfosa'i/que-ii
nOsotrosnos corresponde_c()ntinuaJ":LJS l)erechos Humanos esmn al se~icio 4e-todos los s~i~~-humlUlos,
d€tOdos los pueblos.....
BmLIOGRAFIA
De Casto Cid, Benito. EI Reconocimiento de los Derechos Humanos. Editorial Tecnos. Madrid, 1979.
Gonzalez Oropeza, Manuel. La naturaleza de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. La
posibilidadde definirlos juridicamente. En: Anuario Jurfdico XU, 1985. Universidad Nacional Aut6noma
de Mexico, 1985.
Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos Humanos. Editorial Temis. Bogota, Colombia, 1980.
Peces-Barba, Gregorio. Et al. Textos Basicos sobre Derechos Humanos. Editorial UCM. Madrid,
1973.
Perez Serrano, N. Etal. Constituciones de Europa y America. Torno _1 Libreria General de Victoriano
Suarez. Madrid, 1827­
Pound, Roscoe. Desarrollo de las Garantias Constitucionales de la Libertad. Editorial Agora.
Buenos Aires, 1960.
Villalpando, Waldo. Defensa de los Derechos Humanos. Editorial Tierra Nueva, SRL. Buenos Aires,
1976.
Documentos de la ONU
Las Naciones Unidasy Los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Nueva York, 1979
SEGUNDA PARTE

LA ORGANIZACI6N INTERNACIONAL

-I

-I
Capitulo III
Los Precursores de la

Organizacion Internacional

Zen6n, fundador de la escuela estoicista (corriente filos6fica griega),' en su Tratado sobre


fa moral, nos habla de una organizaci6n mas alla de la de su propio Estado y que debe basarse
en que el bien soberano radica s610 en obedecer a la raz6n, y en ser indiferente al placer 0 aI
dolor. Estas teorfas . fueron recogidas en la Edad Media, donde se habl6 de una organizaci6n
del mundo.
Dante Aliguieri (1265-1321) es el primero que escribe sobre una comunid.ad organizada
de Estados, ya no como un imperio unitario bajo el poder de un soberano, sino de tal manera
que Ips reinos y republicas conserven su independencia, sus leyes propias y su soberano; aunque
estanin sometidos a la jurisdicci6n y direcci6n de un soberano universal en 10 relativo a la
defensa del derecho y de la paz. 2
Alios mas tarde,un contemponineo de Dante, el frances Pedro Dubois (1250-1323) recoge
las ideas de la organizaci6n intemacional y se da cuenta de la imposibilidad de que los soberanos
acepten a un monarca universal, entonces fa funda en Asamblea Permanente de Estados, en la
cual estanin los representantes europeos. La competencia no se limita a regular unicamente
los asuntos comunes, sino que tamQien creada un tribunal de Arbitraje que se ocuparia de
resolver los litigios interestatales, ademas crea las sanciones contra un Estado que agrediese
a otro Estado miembro de la Asamblea. Este proyecto se aplicaria unicamente en Europa y su
finalidad no tiende hacia la paz, puesto que se ocuparfa principalmente de la reconquista de
la Tierra Santa, esto aparece claramente en el titulo de la obra:" De recuperatione Terrae
Sancrac" (1305).3
. En 1461, el Rey de Bohemia, Jorge de Podyebrad, present6 un proyecto de federaci6n,
como un Tribunal federativo y funcionarios federativos; este proyecto fue redactado por el
abogado frances Marini, y estudiado a nivel de Cancillerias Europeas; en el ya se habla de la
necesidad de un ejercito federativo. 4

Dubrok, Paul. Historia de la Filosofia. Torno I. Edit. Ariel, Barcelona, 1968. pag. 23.
2 Verdross, Alfred. Derecho Intemacional PUblico: Editorial Aguilar., Madrid. 1961. pag. 20.
3 Verdross, Alfred. Opus Cit. pag. 21.
4 Vendross, Alfred. Opus Cit. pag. 21.
18 Segunda Parte: La Organizacion Intemacional

EI primer proyecto de organizaci6n internacional que tiende a buscar la paz en el mundo,


fue presentado por Emerico Cruce (1590-1648).5 A esta federaci6n ya no pertenecerian .
tinicamente los Estados cristianos, sino tambien los turcos, los africanos y los asiaticos, cada
estado seria representado en una sucesi6n permanente, con sede en una ciudad determinada y
que se ocuparia de resolver cualquier clase de litigio. Para este tipo de federaci6n se hace
indispensable la creaci6n de una moneda universal y un sistema de medidas y pesas comon a
todos. Esta obta fue publicada en 1623. En 1693 se publica la obra:" Proyecto para una paz
presente y futura en Europa "de William Penn (1644-1718).6Segtin esta obra, se deberia crear
una federaci6n Europea sobre la base de la igualdad de derechos para los estados y se incluiria
a Rusia y Turqufa; el poder para resolver litigios internacionales estarfa en manos de una
asamblea con competencia amplia, tambien indicaba que los litigios internacionales debedan
ser resueltos por mayoria de las tres cuartas partes de los miembros representantes de la
asamblea.
Tambien es importante conocer el "Grand Dessein" de Sully. Ver: Verdross. Alfred.
Opus Cit. ".:. El Grand Dessein que Sully, Ministro del Rey Enrique IV de Francia, compuso
entre 1611 y 1638, vuelve, por el contrario, a ponerse bajo el signo de una polftica de poder,
ya que, como los proyectos de Dubois y de Marini. tiene como objetivo una guerra contra los
turcos. Pero Sully tendia ademas a destruir el poderio de la casa de Rabsburgo, con su propuesta
de dividir Europa en varias zonas de una potencia poco mas 0 menos igual, 10 que hubiera
trafdo consigo un equilibrio de fuerzas. Radica asimismo. la novedad de este proyecto en que
la federaci6n europea habfa de estructurarse en grupos regionales. De todos modos, la direcci6n
debfa corresponder a un Consejo General cuyos miembros sedan nombrados exclusivamente
por el Papa, el emperador y los reyes de Francia, Inglaterra y Espana. Vemos por consiguiente,
que el proyecto de Sully tiende a la instauraci6n de una hegemonfa Europea. Pag. 21.
En 1712 el Abbe de Saint-Pierre expresa que los tratados internacionales, por si mismos,
no bastan para mantener la paz y 10 que hace falta es la unidad de los estados en una
organizaci6n permanente, esta organizaci6n esta dirigida a los Estados Europeos, aunque hacia
los otros estados tiene intenciones pacifieas, ya que habla de concertar alianzas con un espfritu
de tolerancia religiosa. EI 6rgano supremo estaria formado por sen adores delegados de los
Estados Miembros y su presidencia se asignaria en forma rotativa y semanalmente entre los
estados. Tambien crearian varias comisiones encargadas de proponer resoluciones 0 soluciones
a los conflictos, un ejercito y un aparato burocratico. Para la sede del Senado se proponia a
Rolanda " ... el mas pacifico de los pueblos ... " Tambien se incluye la libertad de comercio,
medidas y pesas comunes, y la supresi6n de las aduanas. 7
Toda esta acumulaci6n hist6rica de ideas es retomada y ampliada por Jeremias Bentham
(Inglaterra, 1748-1832) fundador de la teoria Utilitaria; ya que en su obra; Proyecto de paz

5 Diez de Velasco. Manuel. Instituciones de Derecho Internacional PUblico. Torno II. Editorial Tecnos. 2a Edici6n. Madrid.
1978. P6g. 20.
6 Verdross, Alfred. Opus Cit. Pag. 21.
7 Verdross, Aldred. Opus. Cit. Pag. 22.
u,s Precursores de Ia OrganizaciOn Internacional 19

universal y permanente (1789)8, dice que se Ie debe dar mayor importancia a los factores morales
que a las medidas coercitivas. Pide que libertades tan importantes como la libertad de prensa,
deben ser protegidas en todas partes del mundo, tambien pide un desarme general y una
jurisdicci6n obligatoria. Habla de un ejercito federal que asegure la aplicaci6n de los acuerdos,
cuanda db sean suficientes las.medidas morales.
Emmanuel Kant (Alemania, 1724-1804), en una de sus obras: Sobre la paz perpetua,' ya
no bas a la organizaci6n internacional en motivos utilitarios, sino en la raz6n y el imperativo
categ9rico, el cual es una leyracional de validez universal. Este imperativo categ6rico no s610
es valida para los individuos sino tambien para los estados. En este sentido la moral obliga a
los estados a que se unan en una organizaci6n pacffica con leyes racionales. Para Kant la polftica
viene a ser la aplicaci6n de la ley moral.
. Kant prop one una Sociedad de Naciones con un congreso permanente de Estados y cuya
finalidad principal debe ser la resoluci6n pacifica de todas las controversias internacionales.
Este importante fil6sofo, se da cuenta de que una asociaci6n de estados estarfa amenazada
por su disoluci6n, debido a que no constituye un poder soberano. Sin embargo, ,considera que ... "
la paz perpetuaes lafinalidad ultima del derecho de gentes y que aunque es una idea irrealizable,
por el contrario, tarea perfectamente realizable el deber de acercarse paso a paso a esa meta: 10
Esto implica que la paz perpetua no puede asegurarse con la creaci6n de una sociedad
de naciones, sino por 1a cooperaci6n y buena fe de sus miembros, porque es una reuni6n de
Estados distintos que' puede disolverse en todo momento y no una asociaci6n fundada en una
Constituci6n Estatal que Ie de caracter indisoluble.
La paz mundial para Kant, no .es s610 un postulado de la raz6n, ya que esta vendni aunque
sea contra la voluntad de los hombres y como consecuencia de una evoluci6n paulatina, porque
la miseria mundial y el debilitamiento por las guerras obligaran a los hombres a la paz ...".
que la raz6n les pudiera haber dictado sin tan tristes experiencias, a saber: salir del estado de
barbarie anarquica e ingresar en una sociedad de naciones, en la cual, todos incluso los Estados
mas pequeftos, pudieran esperar su seguridad y sus derechos, no del propio poder 0 de alguna
apreciaci6n juddica propia, sino, unica y exclusivamente, de esta gran sociedad de naciones." 11
Ver tambien: Fernandez, Eusebio: "EI Contractualismo Clasico (Siglos XVII y XVIII) y
los Derechos Naturales", En: Anuario de Derechos Humanos 2. Universidad Complutense de
Madrid. Instituto de Derechos Humanos. Madrid, marzo de 1983. pags. 61-100.
Estas son algunas fuentes de la actual organizaci6n internacional. Existen tambien fuentes
econ6micas, religiosas, morales, etc., pero las que hemos citado contienen el espiritu hist6rico
de la actual organizaci6n internacionaL

8 Duverger, Maurice. Instituciones Politicas y Derecho Constitucional. Editorial Ariel. Barcelona, 1962. Pag. 26.
9 Kant. Emmanuel. La paz PerpetUll. Editorial Aguilar. Madrid. 1967. Traducci6n de Baltasar Espinosa. Pag. 52 Es
interesante c6mo Kant apunta a 1a igualdad en la ley: "Mi libertad extema (juridica) debera explicarme mas bien as! es
la facultad de no obedecer a ninguna ley extema si no, he podido dar mi consentimiento para ella.
10 Kant Emmanuel. Opus Cit. pag. 68.
11 Kant Emmanuel. Opus Cit. pag. 69.
20 Segunda Parte: La OrganizllciOn Intemacional

BIBLIOGRAFIA

Dubrok, Paul. Historia de La Filosofia. Torno I. Editorial Ariel. Barcelona, 1968.


Diez de Velasco, Manuel. Derecho Internacional PUblico. Editorial Aguilar. Madrid, 1961.
Duverguer, Maurice. Instituciones PoUticas y Derecho ConstitucionaL.· Editorial Ariel.
Barcelona, 1962.
Fernandez, Eusebio. EI Contractualismo Clasico (Siglos xvn y XVIII) y los Derechos
Naturales. En: Anuario de Derechos Humanos 2. Universidad Cornplutense de Madrid. Instituto
de Derechos Hurnanos. Madrid, 1983.
Kant, Emmanuel. La Paz Perpetua. Editorial Aguilar. Traducci6n de Baltasar Espinoza.
Madrid, 1967.
Verdross, Alfred. Derecho Internacional PUblico. Editorial Aguilar. Madrid 1961.
CAPITuLO IV
LA SOCIEDAD DE NACIONES

~a primera organiz~~i6!l formal de la comunidad internacional se realiz6 mediante la


fundaci6n de la Sociedad NaciollCS-ell--19l9~,.
de.--- -----.-'
.-,...
---,,~--~"

Tal como 10 pronostic6 Kant, ante la destrucci6n P!.o.~,'!~id~~Q!:.JClJ>rt..~~.1'.ClG"Q&rra_Mundial


(1914-1918), la muerte de nueve miIlones de seres bumanos, la devastaci6n de las ciudades,
elrompfnnentode la unidad familiar; el 'P;p;B~';;dict~ xv propone al()~,J~f~sd~LE-stado
beligerantes, en su discurso dell de agosto de·i9i7:u;;·p.liildepazJ~~ta y verdad~ra,'yl~_
instauraci6nde' un nu~!..0_.Q~~~J11a~(fj.co niiiridltllilteqiallte la creaGiQn .d.~ luta.C9IDll.nidad
mundial.Este proyeCto fue retomado por fos catorce puntos del P~~ideme. WUS(lIl(USA) en
su mensaje al Congresoer8cie-enero de 1918, en el punto catorce se habla de laCoIlstituci6n
de una --sOciedad General-de Naclones con'garal:ltfas mtiiuas'de-independencia polftica y de
integiioaalemtonafparafooos16sEsbidos', grandes 0 pequefios. 2 Estos catorce puntos fueron
ampUadorpof lo'g-Cualro pliritosaeraiscurso dCi mismo Wilson el 4 de julio &-1918, entre'
ellosse-propone nn-avancedef berecholnternacional, : ,,' flqu~ todas 1~~uestiQ..I!~~,_ in£.l~Y~!!~Q
las territoriales, babd.n de resolverse a base del libre consentimiento de las poblaciones
directamente-lDteresadi's,-.-." (EI Derecbo a la Libre Determinaci6nde los Plleblos), y ademas
pide que la Sociedad de Naciones garantice la paz y la justitia y zanje todos .los litigios
internacionales que no puedan ser resueltos directamente por acuerdo de los Estados
interesadO's-:3'" ."
Estos..P!l.!l.!oJt!lO fueron una simple exposici6n, sino que se convirtieron en lex contractus
de los ti~!Cl<i_()_~ Jle."p(l~ . ~s <fecir, tuvieron una significaci6n jurfdico-internacionaC---"'--------

Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. Plig. 32. Tambien ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. Plig. 46.
2 Verdross, Alfred. Opus Cit. PIig.46.
3 Verdross, Alfred. Opus Cit. pag. 47.,"Estos puntos del Presidente Wilson no fueron un simple programa; tuvieron una
significaci6n jurfdieo-intemacional, ya que, si prescindimos de dos excepciones, se convirtieron en la lex contractus de
los Tratados de Paz. En efecto, el 5 de octubre de 1918, el gobiemo imperial aleman pidi6 al Presidente Wilson que
tomara en sus manos la conclusi6n de la paz sobre la base de sus propuestas. EI 5 de noviembre de 1918, despues de
algunos cambios de notas, el Secretario de Estado Norteamericano, Lansing, contest6 que el Presidente de los Estados
Unidos habla comunicado la propuesta de paz de A1emania a los gobiemos aliados y que estos se habfan declarado
dispuestos a concertar la paz con arreglo a las condiciones fijadas por el Presidente Wilson, haciendo, sin embargo, dos
reservas acerca de la libertad de los mares y las reparaciones".
22 Segunda Parte: La OrganizaciOn Intemacional

Al firmarse Ia paz media~.!t:l~~J:t~t!l.!io~_ de Versalles, Saint-Germain, Trianon y Neilly


en 1919, se fund6 la-Sociedad de Naciones. EI Pacto-f~n(lacional, de 26artfcuIos, que abarca
las~~ci6n Ide los Tratado·s-de paz,·constituye la primera-organizac-i6n-de-ia comunidad
internaclona:C- ... - .-----. ----....
~~ La finalidad de Ia_.$~~i~d~d cie Naciones era mantener la paz mundial, fomentar la
cooperaci6n intert.tacjQI}_l:llyregistrar los Tratados Internacionales. Tambien se ocupabade otras
fUDc·fones: entre ellas: a) L~protecci6n aias minorfas; estableciendose mediante tratados bajo
la protecci6n de la SQciedad de Naciones, la obligdci6n de conceder a los subditos pertenecientes
a una minoria lingtiistica, religiosa 0 nacional, el mismo estatuto jurfdico -privado 0 publico­
, que a la mayoria; ademas quedaban obligados los Estados signatarios a conceder a las minorfas
lingiiisticas, derechos especiales en el ambito de la enseiianza primaria y el uso de su lengua
ante los tribunales, asf como el derecho a la autonomia cultural; b) La protecci6n de los Derechos
Humanos, mediante un deber impuesto unicamente a los Estados vencidos y al territorio de
Trieste, de asegurar a todas las personas bajo su jurisdicci6n los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales; c) EI control de los Estados que ejercfan mandato. Los territorios
bajo fideicomiso estaban bajo la observaci6n de la Sociedad de Naciones, el articulo 22 del
Pacto de la Sociedad de Naciones obligaba a los mandatarios a promover el maximo bienestar
de los habitantes de esos territorios y d) EI registro de Tratados: se autorizaba la firma de
tratados y convenios bilaterales 0 multilaterales, siempre que estuvieran basados en el espiritu
de la Sociedad de Naciones. 4
La Sociedad de Naciones estaba organizada por: la Asamblea General -:-que estaba
integrada por los representantes de todos los Estados Miembros a nivel de igualdad de derechos
y obligaciones- y el Consejo de Seguridad que comprendia a ocho miembros permanentes y
no permanentes, luego este numero fue elevado a once. Tambien existia una Secretaria
Permanente con un Secretario General en funciones.
En la Sociedad de Naciones no existia un Tribunal Internacional como el que actualmente
existe en la ONU, si bi(;n es cierto si funcionaba un Tribunal Internacional, este era ajeno a la
Sociedad de Naciones y habia sido fundado por un tratado colectivo aut6nomo. s
La Asamblea General de la Sociedad de Naciones, podia discutir todas las controversias
relativas a la paz mundial y formular por unanimidad resoluciones, tambien se ocupaba de
instar a sus miembros a que revisaran sus Tratados cuando estos ya eran ahticuados.

4 Verdross, Alfred. Opus Cit. Pag. 389-390.


Ver tambien: Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos: XXX Aniversario. Las Naciones Unidas y los Derechos
Humanos. Nueva York, 1979. "En la primera mitad del siglo XX, al terminar la Primera Guerra Mundial,la preocupaci6n
internacional por los Derechos Humanos encontr6 expresi6n en ciertas disposiciones del Pacto de la Liga de las Naciones.
Los Estados Miembros de la Liga aceptaron la obJigaci6n de dedicarse a lograr y mantener condiciones de trabajo justas
y humanas para hombres, mujeres y nifios, y tambien para asegurar el tratamiento justo de los habitantes indfgenas de
sus colonias. Mediante el sistema de mandato, establecido por el Pacto, ciertas Potencias aceptaron como un fideicomiso
sagrado, la responsabilidad por el bienestar y desarrollo de los pueblos puestos bajo su mandato. Adem's, algunos
Tratados de paz posteriores a 1919 y varios Tratados sobre minorfas lingilfsticas, raciales y religiosas, bajo la garantfa de
la Jiga de las Naciones, al comprender que la paz universal podia ser establecida s610 si se basara en lajusticia social".
Pag.2.
5 Diez de Velasco, Manuel. OpusCit. Pag. 70-71. Tambien ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. P'gs. 389,424.
fA Sociedad de Naeiones 23

EI Consejo de Seguridad era un 6rgano permanente de mediaci6n en todas las controversias


y litigios intemacionales, aunque tambien tenia facultad para adoptar medidas preventivas en
aras del mantenimiento de la paz, estasconsistfan en amonestaciones y propuestas directas.
EI Consejo estaba encargado de la protecci6n de las minorfas y de controlar a los mandatarios.
Las resoluciones y acuerdos, tanto de la Asamblea General como del Consejo se tomaban
-en principio- con et,voto unanime de todos los miembros presentes y votantes. Esta regia
se fue modificando con el ingreso de nuevos miembros. por ejemplo: la admisi6n de un
nuevo miembro se aprobaba por mayoda de dos tercios. En 10 relativo al Consejo, cuando se
trataba de cuestiones de procedimiento, se tomaba como valida la mayoda simple y las partes
de un litigio no tenlan derecho a voto.
EI Consejo de la Sociedad de Naciones no tenia posibilidad de utilizar medidas coercitivas.
en caso de una guerra que fuera contraria al pacto, unicamente podIa hacer recomendaciones.
pero los miembros ten{an la obligaci6n de tomar medidas econ6micas y financieras de caracter
coercitivo contra un Estado Miembro que hubiere atacado a otro miembro del pacto, aSI como
autorizar el paso de tropas por su territorio para atacar al Estado agresor. 6
Este organismo no tuvo el apoyo necesario de los Estados que habfan participado en su
constituci6n, los Estados Unidos de America ni siquiera solicitaron su admisi6n, otros miembros
como Alemania, Jap6n e Italia se retiraron de la Sociedad de Naciones.'
Este organismo internacional es el antecedente mas inmediato de la actual Organizaci6n
de Naciones Unidas, ademas existen actualmente organismos especializados de Naciones Unidas
que se crearon bajo la Sociedad de Naciones, como por ejemplo, la Organizaci6n Internacional
del Trabajo (OIT),la Comisi6n Internacional de Navegaci6n Aerea (CINA), el Alto Comisionado
para los Refugiados, que en 1946 dio vida al Alto Comisionado de la ONU para los refugiados
(ACNUR).

6 Verdross, Alfred. Opus Cit. Pc1gs. 22,45-58.


7 Verdross, Alfred. Opus Cit. Pcig. 56. Ver tambien: Cuevas Cancino, Francisco. Tratado sobre la Organizacion
lntemacional. Editorial JUS, S.A. Mexico, 1962. "Yes que la Sociedad estuvo Jigada desde un principio con el tratado
de paz. Era una paz que exclufa a los vencidos en el manejo de su futuro; que se fundaba en la corruptela pseudo etica de
creer que la responsabilidad por la guerra era de un solo pais; que Ie aplicaba al vencido el apfteto de culpable, en tanto
concedfa la aureola de santidad a los vencedores. La paz se fund6 en una empequefiecida visi6n de la crisis universal ..
." "BXperiencia necesaria, con todo, resulta la Sociedad de Naciones en la evoluci6n de la humanidad, por primera vez
encama un ensayo de organizaci6n intemacional que se querfa universal y permanente. Mucbos fueron su defectos y
mUltiples sus lirnitaciones. Pero sin concretarlos en un organismo activo, i,oomo podrfan valorarse aquellos y soslayarse
estas? Las dos decadas de su duraci6n constituyen apenas un instante en la vida de la bumanidad. Y sin conciencia de su
labor de ataIayero, imposible serfa proseguir en el camino de la organizaci6n intemacional". "lnmensas fueron las
Jjrnitaciones de la Sociedad de Naciones; muy imperfecta su evoluci6n. De sus prfstinos anhelos de pureza y de justicia
bien poco queda despues de los episodios de Mancburia y de Etiopfa. Pero, con todo, algo de la bondad del ideal primero
permanece; quizci todas las corruptelas no hagan sino atestiguar la necesidad de mejorar y de superar la reaIidad presente.
Porque este ideal que era imposible en otro y preterito momento, era el de la unidad humana, el de una civilizaci6n que
surgiera de la fusi6n de las restantes; el anhelo de poder, traspasados los primeros y mas salientes obstaculos.llegar basta
esos horizontes antes irremediablemente distantes". Pags. 114-116.
Vease tambien: Altarnira, R. La Sociedad de Naciones y el Tribunal Permanente de Justicia lnternacional. 2a Edici6n.
Madrid, 1931. pags. 21-67.
24 Segunda Parte: La Organizacion Internacional

Lo importante de este desarrollo hist6rico, es la forma en que los estados pasaron de aceptar
unicamente las normas jurfdicas 0 morales generadas dentro de ese Estado, a aceptar normas
de validez universal, especialmente la que establecia que la humanidad debe perseguir fines
mediante la cooperaci6n de los estados.
La creaci6n de la Sociedad de Naciones es un paso muy importante en la organizaci6n
de la comunidad mundial, por eso debemos estudiarla con el pensamiento aristotelico de:
"Aquellos pueblos que no apren4en de su historia, estan condenados a repetirla".

BmLIOGRAFiA

Altamira. R. La Sociedad de Naciones y el Tribunal Permanente de Justicia Intemacional.


2a. Edici6n. Madrid, 193L
Cuevas Cancino, Francisco. Tratado sobre la Organizaci6n Intemacional. Editorial JUS,
S.A. Mexico, 1962.
Diez de Velasco. Manuel. Instituciones de Derecho Internacional Publico. Torno II. 2a.
Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid, 1978.
Verdross, Alfred. Derecho Internacional Publico. Editorial Aguilar. Madrid, 1961.

!~

I
:I
'(

l
·'.

. <'!··::
. .

~
~J

CAPITuwV
LA ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS (ONU)

La Sociedad de Naciones no tuvo el apoyo necesario y se disolvi6 con el inicio de la


Segunda Guerra Mundial (1939-1945), 36 millones de seres humanos perdieron Ia vida en esa
guerra.·
EI pensamiento filos6fico de Kant seguia vigente:existia una real necesidad de organizar
a la comunidadinternacional y luchar por erradicar las guerras. Existia en el ambiente mundial
un consenso tacito de buscar la paz.
Ell de enero de 1942, veintiseis paises que luchaban contra Alemania y los demas paises
del eje, suscribieron La Declaracion de las Naciones Unidas, en ella se dice que la comunidad
internacional debe ser organizada para buscar la paz. 2
Al finalizar la guerra, se reunieron los representantes de cincuenta paises en la ciudad
de San Francisco (USA) y redactaron, del 25 de abril al 26 de junio de 1945, el documento
quees la columna vertebral de la ~NU, y recibe el nombre de La Carta de las Naciones Unidas.
Esta Carta fue fmnada por 51 Estados fundadores el 26 de junio de 1945. Las Naciones
Unidas fueron constituidas oficialmente el 24 de octubre de 1945 al quedar ratificada la Carta
por las cinco potencias (USA, China, Francia, Inglaterra, Uni6n Sovietica) y por la mayoria
de los Estados fundadores.
En la formaci6n de la ONU se conocieron dos propuestas, una, la de las cinco potencias
antes mencionadas, otra, la de Australia. La primera hacia enfasis en la necesidad de que estas
potencias tuvieran derecho al veto y que formaran parte permanente del Consejo de Seguridad;
la segunda indicaba la necesidad de que todos los estados tuvieran los mismos derechos y
obligaciones y que nadie tuviera derecho al veto; sin embargo, triunf6 la primera propuesta
ante la posibilidad de no crearse la ONU.3

Veroross, Alfred. Opus Cit. Pag. 23. Tambi6n ver: Pequefio Larousse Dustrado. Pags. 1335, 1585.
2 Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit pags. 32,69. Tambi6n ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. P3g. 58.
3 "La Asamblea de las Naciones Unidas convino hoy en dar preferencia en sus comisiones activas a las enrniendas
presentadas por las grandes potencias para crear una carta mundial destinada a la paz; .Las propuestas de los pafses
pequefios tendran que esperar su tumo para que las comisiones Ejecutiva y de Iniciativa de la Conferencia las estudien
confonne a un programa de acci6n a posteriori . . . La Asamblea de las Na~iones Unidas no tenia facultades para
modificar los Tratados: Dumbarton Oaks, Breton Woods y Yalta, fundamental mente. Los cinco grandes (Estados Unidos,
26 Segunda Parte: La Organizacion Internaeional

En el preambulo de la Carta se determina que: "Nosotros, los pueblos de las Naciones


Unidas, resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos
veces durante nuestra vida ha infligido a la humanidad sufrimientos indecibles, a reafirmar la
fe en los Derechos Fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana,
en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeiias ... "4
Los prop6sitos y principios de la Organizaci6n de Naciones Unidas estan contenidos en
el articulo 1 de la Carta, que dice: "Los prop6sitos de las Naciones Unidas son: 1. Mantener
la paz y la seguridad intemacionales, y con tal, fin: tomar medidas colectivas eficaces para
prevenir y eliminar amenazas a la paz, y para suprimiractos de agresi6n u otros
quebrantamientos de la paz; y lograr por medios pacificos, y de conformidad con los principios
de la justicia y del Derecho Intemacional, el ajuste 0 arreglo de controversias 0 situaciones
intemacionales· susceptibles de conducir a quebrantamientos de la paz; 2. Fomentar entre las
naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualdad de derechos
y al de la libre determinaci6n de los pueblos, y tomar otras medidas adecuadas para fortalecer
la paz universal; 3. Realizar la cooperaci6n intemacional en la soluci6n de problemas
intemacionales de caracter econ6mico, social, cultural 0 humanitario, y el desarrollo y estimulo
del respeto a los Derechos Humanos y a las Libertades Fundamentales de todos, sin hacer
distinci6n de raza, sexo, idiomao religi6n; y. 4. Servir de centro que armonice los esfuerzos
de las naciones por alcanzar estos principios comunes."s
La ONU procede de acuerdo con los siguientes principios: a) La organizaci6n esta basada
en la igualdad soberana de todos sus miembros; b) Todos los miembros cumpliran de buena
fe las obligaciones contraidas de conformidad con la Carta: c) Los miembros arreglaran sus
controversias intemacionales por medios pacificos y sin poner en peligro la paz, la seguridad
o la justicia; d) Los miembros, en sus relaciones intemacionales, se abstendnln de recurrir a
la amenaza 0 al uso de la fuerza contra otros Estados; e) Los miembros prestaran ala ONU
toda clase de ayuda en cualquier acci6nque ejerzan de conformidad con la Carta, y no ayudaran
a Estado alguno contra el cual la organizaci6nestuviere ejerciendo acci6n preventiva 0

Gran Bretafia, Francia, Rusia y China) habfan detemrlnado rechazar por insostenibles los prop6sitos de modificar estos
Tratados". Meraz, Fernando, Publicado por Excelsior, el viernes II de octubre de 1985. pag. 44A." Sin embargo, el
desacuerdo de los grandes sobre la estructura del Consejo de Seguridad y la oposicion de los pequenos at derecho del
veto de aqu61los, era la espada de Damocles sobre la Conferencia ..."
"... En realidad Stettinius (USA) habfa'conseguido 10 suyo, si bien en forma secreta, al negociar entre bambalinas el
apoyo de las veinte rep6blicas Latinoamericanas a quienes habfa prometido toda clase de ayuda, at amparo de la Doctrina
Monroe, para mantener el as de sus votos bajo la mangan • "Pero Estados Unidos guardaba bajo la manga el as de su
hegemonfa sobre el continente americana: No la mostraba abiertamente, pero habra logrado que otros, por ellos la
lanzaran sobre el tapete. , . Estados Unidos habfa convencido a las naciones Latinoamericanas que deberfan de tener un
asiento permanente y con derecho at veto en el Consejo de Seguridad, obviamente este derecho estarfa bajo el consejo de
los Estados Unidos, sin embargo, esta propuesta no prospero ..." Meraz, Fernando. Publicado por el Diario Exc6lsior.
Mexico. I3 de octubre de 1985. "Guardaba EE.UU. bajo su manga el as de la hegemonfa sobre America", Pags. 4 y 36.
4 Carta de La Naciones Unioos y Estatuto de la Corte Intemacional de Justiew. Doc. oficiat de la ONU. Nueva York. DPU
511-60M (2-80). pag. l.
........5 Carta de las Naeiones UnidJJs. .. Opus Cit. pags. 3, 4.

La OrganizaciOn de Naciones Unidas 27

coercitiva; f) La ONU hard que los estados que no son miembros de la organizacion se
conduzcan de acuerdo con estos principios en la medida que sea necesaria para mantener la
paz y la seguridad intemacionales, y g) No interveniren asuntos esencialmente de la jurisdiccion
intema de los estados.
La Carta estableci6 seis 6rganos principales, la Asamblea General, el Consejo de
Seguridad, el Consejo Econ6mico y Social, el Consejo de Administracion Fiduciaria, la Corte
Intemacional de Justicia y la Secretaria. Posteriormente se analizanl cada uno de ~stos organos.
Para ser miembro de la ONU es necesario demostrar vocaci6n de paz y aceptar las
obligaciones de la Carta y que, a juicio de la organizacion, se este en capacidad de cumplir
dichas obligaciones. -La Asamblea General puede admitir a nuevos Estados Miembros por
recomendaci6n del Consejo de Seguridad-. La Carta autoriza a suspender 0 expulsar a un
Estado Miembro por violacion de sus principios 0 propositos, esta medida aun no se ha tornado
en contra de ningun Estado Miembro. 6 .

La Carta puede ser susceptible de enmienda, siempre y cuando exista el voto de los dos
tercios de los representantes de la Asamblea General y la ratificaci6n de los dos tercios de
los miembros de la ONU, incluidos los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
Ala fecha la Carta ha sido enmendada cinco veces. Estas enmiendas se refieren, especialmente
ala ampliaci6n de miembros en los 6rganos principales y al numero afirmativo'de votos en eI
Consejo en relaci6n con cuestiones de procedimiento.
Los idiomas oficiales de la ONU son el chino, el espanol, el frances, el ruso, el ingles, y
se ha afiadido el drabe como idioma oficial de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad
y el Consejo Econ6mico y Social.
EI presupuesto de la ONU esta basado en las contribuciones de los Estados Miembros,
con arreglo a una escala de cuotas determinada por la Asamblea General, con el asesoramiento
de una comision de 18 miembros. El criterio que sirve de base para determinar las cuotas es
la capacidad real de pago de los Estados Miembros. La Asamblea General ha fijado un maximo
del 25% (como USA, por ejemplo) y un minimo de 0.01 % (como Bolivia) del presupuesto
para cualquier contribuyente. 7
Las normas de la Carta de la ONU son obligatorias (pacta sunt servanda) para los Estados
Miembros, aun en el caso de conflicto entre las obligaciones contrafdas en virtud de cualquier
otro tratado 0 convenio intemacional, prevaleceran las obligaciones impuestas por la Carta.
(Articulo 103 de la Carta de la ONU).8

6 ABC de las Naciones Unidas. Naciones Unidas. Nueva York, 1985. pags. 1,3.
7 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. pags. l.l2. 1.13, 1.14, A,4, A,5. Ver tambien: Naciones Unidas. Imagen y
Realidad. Preguntas sobre su gesti6n, su financiamiento y su gente. Publicaciones de Naciones Unidas. DPI1795. Enero,
1984. ": .. Otro factor que debe tenerse presente es que algunos de los principales donantes del sistema de Naciones
Unidas recuperan su contribuci6n, porque las Naciones Unidas gasta la mayor parte de ella en los pafses desarrollados.
Desde un punto de vista geografico, e140% del presupuesto ordinario se gasta en Nueva York... que devuelve ala
economfa de los Estados Unidos, principalmente por pago de sueldos a expertos y compra de equipo, un 45% mas de los
d61ares que obtiene de la contribuci6n de ese pafs. pag. 3L
8 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. pag. 60.
28 Segundo Parte: La Organizacion Intemacional

La OND sera fuerte y podni cumplir con sus compromisos de paz, siempre que los pueblos
del mundo la apoyen en su labor.
BmLIOGRAFIA
Documento de la OND

ABC de las Naciones Unidas. Naciones Unidas. Nueva York, 1985.

Carta de las Naciones Unidas y Carta de la Corte Internacional de Justicia. Nueva York,

1980. DPI/511-60M (2-80).


Naciones Unidas.· Imagen y Realidad. Preguntas y respuestas sobre su gesti6n, su
financiamiento y su gente. DPII795. Nueva York, enero, 1984.
Artfculos Periodisticos
Meraz, Fernando. EI Nacimiento de La ONU. Excelsior. 13 de octubrede 1985. Mexico,
D.F.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos Humanos y La Organizaci6n de
Naciones Unidas. Editorial Tipografla Nacional. Guatemala, 1992.
CAPITuLO VI

LOS ORGANOS PRINCIPALES DE LA ONU

La Asamblea General: Esta integrada por representantes de todos los Estados Miembros.
Cada Estado, rico 0 pobre, grande 0 pequeno, tiene un solo voto. Su primera reuni6n se celebr6
en Londres en 1946. Actualmente tiene su sede en Nueva York (USA) y ha aumentado el
numero de sus miembros de 51 a 185. EI periodo de sesiones ordinarios se inicia anualmente
el tercer martes de septiembre y continua hasta mediados de diciembre. Al principio de este
periodo, la Asamblea elige un nuevo Presidente, 21 Vicepresidentes y los Presidentes de las
siete Comisiones principales. Para que la presidencia de la Asamblea General sea equitativo
de acuerdo con la distribuci6n geografica, se rota anualmente entre cinco grupos de estados:
Africa, Asia, America Latina, Europa Oriental, Europa Occidental y otros estados. Tambien
existen periodos extraordinarios de sesiones por solicitud del Consejo de Seguridad, de la
mayo ria de los Estados Miembros 0 de un Estado Miembro si la mayoria de miembros esta
de acuerdo.
Las comisiones principales son: la primera comisi6n se ocupa del desarme y asuntos
conexos de seguridad internacional; la segunda de cuestiones econ6micas y financieras; la
tercera de cuestiones sociales, humanitarias y culturales; la cuarta a asuntos relativos a la
descolonizaci6n; la quinta a cuestiones administrativas y de presupuesto; la sexta a cuestiones
juridicas; y la septima es una comisi6n politica especial.
Las decisiones de la Asamblea General no poseen fuerza juridica para los gobiernos, sin
embargo, estan sustentadas en la autoridad moral de la comunidad internacional. tambien el
hecho de que un representante de un gobierno acepte y vote a favor de una resoluci6n implica
que estan dispuestos a cumplir dicha resoluci6n.'

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.4. 1.5. "Hay tambien una mesa, integrada por el Presidente y los 21
Vicepresidentes de la Asamblea. m6s los presidentes de las siete oomisiones Principales, y la comisi6n de, Vetificaci6n
de Poderes. nombrada por el Presidente de cada periodo de sesiones.
Algunas de las cuestiones se Consideran s610 en sesi6n plenaria y no en una de las comisiones principales. y todas las
30 Segunda Parte: La Organizacion lnternacional

El Consejo de Seguridad: EI Consejo de Seguridad tiene como responsabilidad primordial


el mantenimiento de la paz y la seguridad intemacionales. Se compone de 15 miembros, cinco
permanentes (Estados Unidos, Francia, China, Reino Unido y la Uni6n Sovietica) y diez elegidos
por la Asamblea General por periodos de dos anos.
Cada miembro del Consejo tiene un voto; las cuestiones sobre procedimientos se adoptan
con el voto afirmativo, cuando menos, de nueve de sus 15 miembros. Las decisiones sobre
cuestiones sustantivas requieren nueve votos, incluidos los cinco votos de los miembros
permanentes. A esta regIa se Ie ha denominado veto; ahora bien, es posible que si un Estado
Miembro permanente no desee bloquear una decisi6n, se puede abstener en la votaci6n, esto
indica que no esta en contra.
En virtud de la Carta, el Consejo puede aprobar resoluciones obligatorias a los Estados
Miembros de la ONU y aplicarlas sirviendose de los medios que van desde la negociaci6n y
el arbitraje a las sanciones econ6micas y de ser necesario a la utilizaci6n de las fuerzas armadas
proporcionadas por los Estados Miembros. El Consejo ha desempenado un vital e importante
papel en la soIuci6n pacIfica de las controversias intemacionales, de hecho no se ha producido,
desde su fundaci6n, otra guerra mundial.
Lamentablemente no ha funcionado, tal como esta disefiado en la Carta, a esto se debe
agregar el derecho al veto que actualmente ya no corresponde a la situaci6n de la posguerra,
han surgido nuevas, potencias y nuevos conflictos. Este es el nnico 6rgano permanente de la
ONU, los miembros del Consejo deben estar preparados para reunirse en cualquier momenta
en caso de que se produzca una crisis internacional, las 24 horas del dia. 2
EI Consejo Economico Social (ECOSOC): Esta compuesto por 54 miembros nombrados
por la Asamblea General; celebra dos periodos de sesiones de un mes de duraci6n cada uno,
el primero en Nueva York y el segundo en Ginebra. Este Consejo coordina la labor de la ONU
en esferas que ocupan mas del 80% de su personal y recursos financieros. Es el encargado de
recibir los informes de los organismos especializados de la ONU y esta facultado para dirigirles
recomendaciones.
El Consejo ha establecido varios organismos subsidiarios, entre eUos: la Comisi6n de
Derechos Humanos, la Comisi6n de la Condici6n Juridica y Social de la Mujer, la Comisi6n
de Poblaci6n. Mediante el Consejo las organizaciones no gubemamentales hacen escuchar su
voz en Ia ONU, reconociendoselas como entidades de caracter consultivo.3
EI Consejo de Administraci6n Fiduciaria: se compone de los cinco miembros permanentes
del Consejo de Seguridad y su misi6n consiste en velar por los intereses de los territorios en

cuestiones se someten a votaci6n en sesi6n plenaria. por 10 comun hacia el final de periodo ordinario de sesiones, luego

que las comisiones han concluido su examen de esas cuestiones y presentado proyectos de resoluci6n a la plenaria.

La votaci6n en las comisiones se hace por simple mayorfa. En la plenaria las resoluciones se pueden adoptar por acJamaci6n,

sin objeci6n, sin votaci6n. mediante el registro de la votaci6n 0 por votaci6n nominativa".

Vease sobre la obligatoriedad de sus resoluciones: G6mez Robledo. Antonio. EL IUS Cogens Internacional. UNAM.

2 ABC de las Naciones Unidas: Opus Cit. Pags. 1.6, 1.7. Y 1.8.
3 ABC de las Naciones Unidas: Opus Cit. pags. 1.8. 1.9
Los Organos Principales de la ONU 31

fideicomiso; este es el unico organo de la ONU que ha reducido progresivamente su programa de trabajo
yel numero de sus miembros. Actualmente solo quedan las islas de la Micronesia bajo fideicomisode
Estados Unidos.4
La Corte Intemacional deJusticia: esmintegrada porquince magistrados elegidos conjuntamente por
la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. Son la maxima autoridad juridica mundial. Su estatuto
forma parte integral de la Carta de 1a ONU. La jurisdiccion de 1a Corte se extiende atOOos los litigios que
los Estados Ie sometan y a tOOos los asuntos estipulados en 1a Carta de la ONU 0 en los Tratados 0
Convenciones vigentes.
LaCorte, al decidirsobre lascontroverSias internacionales aplica:a) Las Convenciones Intemacionales
que establecen reglas reconocidas pOI los Estados litigantes; b) La Costumbre Internacional como prueba
de una pnicticageneralmenteaceptadacomo derecho; c) Los principiosgenerales del derecho reconocidos
por las naciones y d) Las decisiones judiciales y las doctrinas de los autores.mas competentes en Derecho
Internacional de los distintos paises, como medio auxiliar para la determinacion de las reglas de derecho.
LaCorte tienesu sedeen La Haya. Los Magistrados son electos porsus meritos y reconocidacapacidad
juridicainternacional.5 .

La Secretaria: LaSecretarfa esm constituida por el Secretario General y funcionarios contratados en


todo e1 mundo. Es 1a portavoz principal de la ONU, ademas es la representante oficial de 1a ONU.
El Secretario General desempefia variadas funciones, entre ellas misiones polfticas,determinar la
existencia de controversias intemacionales que amenazen la pazyla seguridad del mundo y ayudar a
resolverlas.
EI personal de la Secretarfa se integra por mas de 16,000 funcionarios en mas de 150 paises,estos
funcionarios publicos intemacionales prestan juramento de no solicitar ni recibir instmcciones de ningun
gobierno 0 autoridad ajena a la ONU. Seglin el artfculo 100 de la Carta, cada Estado Miembro se
compromete a respetar el caracter internacional de las funciones del Secretario General y del personal de
la Secretarfa y a no tratar de influir sobre enos en e1 desempefio de sus funciones. 6
La sede de la Secretarfa General esm en Nueva York.
Posteriormente estudiaremos la relacion de cada uno de estos organos de la ONU con la vigencia
efectiva de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales.

4 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.10,1, II. "Los objetivos del regimen de Administracion Fiduciaria se han
cumplido a tal punto que solo queda uno de los II territorios en fideicomiso iniciales: EI Territorio Fiduciario de las Islas
del Pacifico (Administrado por los Estados Unidos). Los demiis en su mayorfa en Africa y el Pacifico alcanzaron la
independencia, ya sea como Estados separados 0 bien mediante la union de palses independientes vecinos.
EI Consejode Administraci6n Fiduciariaactua bajo laautoridad de la Asarnblea General 0, en casode una zona estrategica,
bajo la autoridad del Consejode Seguridad deconformidad con la Carta, el numerode rniembros del Consejodebe deestar
dividido por igual entre los miembros que administran territorios fideicometidos: EI mimero de miembros del Consejo se
ha ido reduciendo al if disminuyendo el numero de palses administradores. EI Consejo constaahora de solo cinco
miembros ... "
5 ABCde las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.10.1.11. "Desde lainauguracion de la Corte Intemacional deJusticia en 1946,
los Estados han sometido miisde 50 litigios y las organizaciones intemacionales Ie han solicitado 17 opiniones consultivas."
Existe el caso reciente en que la Cortelntemacional deJusticia, declaroculpable a los Estados Unidos de Norteamerica, de
violaci6n a la Carta de las Naciones Unidas por la agresi6n contra el Estado de Nicaragua.
6 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pag. 1.12
32 Segundo Parte: La Organizaci6n Intemacional

La idea de la creaci6n de esta institucion se la escuche por primera vez al Dr. Carlos Garcia Bauer en
Madrid, Espana, -Graduado de la Universidad de San Carlos de Guatemala-, tambien esta documentada
en sus ponencias sobre Derecho Intemacional que impartio en La Organizacion de Estados Americanos.7
El Alto Comisionado de los Derechos Humanos (ACNUDH) es el funcionario principal en materia·
de Derechos Humanos. de la Organizacion de Naciones Unidas. Se cre6 en el ano de 1993 y rinde cuentas
directamente al Secretario General de la ONU. Su oficina principal esta situadaen Ginebra (Suiza), cuenta
con una oficina en la sede de la ONU y una en cada Estado Miembro de la ONU.
Sus principales funciones son: a) Promoveryprotegerel disfrute efectivode todos los derechosciviles,
politicos, sociales, culturales y de los pueblos para todos y todas; b) Proporcionarasesoramiento y asistencia
teeniea y financieraa cualquier estado, si este 10 pide; c) Coordinarprogramas de educacion e informacion
publicarelativos a los Derechos Humanos; d) Eliminarlos obstaculos y enfrentar los desafios parala plena
realizacion de todos los Derechos Humanos, asi como prevenir la persistencia de violaciones de los
Derechos Humanos; e) Entablarun dialogo con todos los gobiernos paraasegurarelrespeto a los Derechos
Humanos; f) Ampliar la cooperacion internacional parala proteccion y la promocion de todos los Derechos
Humanos; g) Coordinar Jas actividades de promoci6n y proteccion de los Derechos Humanos en todo el
sistema de Naciones Unidas; h) Volver mas efectivos los mecanismos de las Naciones Unidas en la esfera
de los Derechos Humanos.
Otra de las funciones de esta institucion es dirigir el movimiento internacional de los Derechos
Humanos con lafuerza moral de la unidad de los Estados dentro de la ONU y ser portavozde las victimas,
ademas estimula el dialogo y fomenta la cooperacion con los gobiemos para promover la educacion y
respeto al nivel nacional.
EI Alto Comisionado ha proporcionado servicios de apoyo aJa Comision de Derechos Humanos de la
ONU y a la Subcomision y ahora esta desarrollando una serie de apoyos al reciente Consejo de Derechos
Humanos que se cre6 para sustituira 1a Comision de Derechos Humanos a partir dellS de marzode12006.
E1 Alto Comisionado tambien es el encargado de difundir la informacion sobre Derechos Humanos y
Libertades Fundamentales y puede ser consultado en su pagina Web de Internet.8

7 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Los Derechos Humanos Proceso Hist6rico". pag. 62.
8 http://portal@ohcbr.org

BIBLIOGRAFIA
GomezRobledo, Antonio. EIIUSCogens Internacional. UniversidadNacional AutonomadeMexico.
UN~:Mexico, 1982.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio "Los Derechos Humanos Proceso Hist6rico Editorial CSUCA.lt

Costa Rica 1995.


Documentos de la ONU
Cronica de las Naciones Unidas. Volumen XXII. No.2, 1985. Naciones Unidas. Nueva York. 1985.
Cronica de las Naciones Unidas. Volumen XXI. No.8, 1984. Naciones Unidas. Nueva York, 1984.
Foro del Desarrollo. Vol. XIV. No.5, junio 1986. Publicado por la Division de Informacion
Economica y Social, DP], y la Universidad de las Naciones Unidas.
Boletin Informativo sobre Desarrollo Social. Numero 20. Enero-junio, 1984. Centro de Desarrollo
Social y Asuntos Humanitarios. Viena, 1984.
TERCERA PARTE

LAS NACIONES UNIDAS Y LOS DERECHOS HUMANOS

~I
CAPITuLO VII

LA DECLARACION UNIVERSAL DE

DERECHOS HUMANOS

El profesor Norberto Bobbio. dice: "Los Derechos Humanos nacen como derechos naturales
universales. se desarrollan como derechos positivos particulares, para encontrar al fin su plena
realizacion como derechos positivos universales. La Declaracion Universal contiene en germen
la sfntesis de un m6vimiento dialectico que comienza con la universalidad abstracta de los
derechos naturales, pasa a la particularidad concreta de los derechos positivos nacionales y
termina con la universalidad no ya abstracta sino concreta de los derechos positivos
universales.'"
Con la Declaracion Universal de Derechos Humanos nace una epoca en que los Derechos
Humanos son universales y positivos; ya no van a proteger a los ciudadanos de un estado sino
a todos los seres humanos. tambien son positivos porque ponen en marcha un proceso en el
cual, los Derechos Humanos van a ser protegidos, incluso, contra los representantes Estatales
que los violan.
La Declaracion Universal de Derechos Humanos fue aprobada por consens0 2 en la
Asamblea General de la ONU el lOde diciembre de 1948, bajo el espfritu: "Como ideal comun
por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos
como las instituciones, inspinindose constantemente en ella, promuevan, mediante la ensefianza
y la educacion, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas

Bobbio. Norberto. "Presente y porvenir de los Derechos Humanos". En: Anuario de Dereclws Humanos 1981.lnstituto
de Derechos Humanos. Facultad de Derecho. Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982.
2 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Los Derechos de los Pueblos yel Derecho Intemacional". En: Dereclws Humanos.
Tribuna InformaCiva. Asociaci6n Pro Derechos Humanos de Espana. Diciembre, 1984. pags. 42-59.
Ver tambien: Tunkin, G. Droit International Public. Problemes Theoriques: A Pedome. Pans, 1965. P3g. 45. Gros
EspielJ, Hector. "Derechos Humanos· Derecho Intemacional y Polftica Intemacional": En: ler. Seminario Interamericano
EducaciOn y Dereclws Humanos. Instituto lnteramericano de Derechos Humanos. Libro Librae. San Jose. Costa Rica,
1985. "Una de las comprobaciones mas interesantes que se extraen del proceso cumpJido desde 1948. en materia de
Derechos Humanos, es la que resulta de la aceptaci6n actual por tOOos los Estados de los principios, criterios e ideas
afinnados en la Declaraci6n Universal de 1948. Lo que en el momenta de la adopci6n de la Declaraci6n fue el resultado
de la voluntad de cuarenta y ocho Estados, no habiendose recogido en la votaci6n ningUn voto en contra, pero si ocho
abstenciones que eran la consecuencia de muy importantes reservas y salvedades expuestas en el proceso de elabocaci60
de la Declaraci6n, se acepta actual mente, sin reticencias oi reservas tooricas, por tOOos los Estados que integean la
Comunidad IntemacionaL. pag. 37.
36 Tercero Parte: Las Naciones Unielas los Derechos Humanos

II de canicter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicaci6n universales y efectivos,


tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios puestos bajo
su jurisdicci6n ... "3 Tambien se consider6 la necesidad de crear un regimen de derecho como
protecci6n a esos derechos: Considerando esencial que los Derechos Humanos sean protegidos
por un regimen de derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso
de la rebeli6n contra la tirania y la opresi6n.4
La Dec1araci6n Universal esta constituida por un pr61ogo y 30 articulos. Los articulos I
y 2 estatuyen que todos los seres humanos nacCin libres e iguales en dignidad y derechos, y
que todos tienen igualdad ante esos derechos e instan a cumplirlos sin distinci6n alguna de
raza, color, sexo, idioma, religi6n, opini6n poIitica 0 de cualquier otra indole, origen nacional
o social, posici6n econ6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n.
Los artfculos 3 a 21 estipulanlos derechos civiles y politicos de todos los seres humanos,
incluidos los siguientes: a) El derecho a la vida, la libertad y la seguridad de la persona; b)
La libertad de la esc1avitud y la servidumbre; c) La libertad de no ser sometido a torturas ni
a pen as 0 tratoscrueles, inhuman os 0 degradantes; d) El derecho al reconocimiento de la
personalidad.jurfdica;- e) EI derecho a tener igual protecci6n de la ley, el derecho a un recurso
efectivo ante los tribunales, la libertad de no ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado;
el derecho a ser oido publicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial;
el derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad; f) EI derecho
a no ser objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio 0 su
correspondencia; g) La libertad de circulaci6n; el derecho de asilo; el derecho a una
nacionalidad; h) EI derecho a casarse y a fundar una familia; el derecho a la propiedad; i) La
libertad de pensamiento, conciencia y religi6n; la libertad de opini6n y de expresi6n; j) EI
derecho a la Hbertad de reuni6n y asociaci6n; k) EI derecho a participar en el gobierno de su
pais y el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones publicas.
Los artfculos 22 a 27 sefialan los derechos econ6micos, sociales y culturales que poseen
los seres humanos, incluidos los siguientes: I) EI derecho ala seguridad social; el derecho al
trabajo; el derecho al descanso y al disfrute del tiempo libre; el derecho a un nivel de vida
adecuado para la salud y el bienestar; el derecho a la educaci6n; el derecho a participar en la
vida cultural de la comunidad.
Por ultimo, los articulos finales, del 28 al 30, reconocen que todos los seres humanos
tenemos derecho a que se establezca un orden social e internacional en el cual estos derechos
y libertades se hagan plenamente efectivos y subrayen los deberes y responsabilidades que
tiene el individuo para con la comunidad. Este es el documento que mas ha influido a nivel
hist6rico en el desarrollo de la 'humanidad; sus normas han sido incorporadas a varias
constituciones y rigen la vida de casi todos los estados del mundo,

3 DeclaraciOn Universal de Derechos Humanos. Tomada de: Cuadra, Hector. La ProyecciOn Intemacional de kJs Derechos
Hwnanos. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6rloma de Mexico. UNAM. Mexico,
1970. pags. 219·220.
4 Cuadra, Hector. Opus Cit. pag. 219.
IA Declaracwn Universal de los Derechos Humanos 37

I
I En muchas ocasiones la Asamblea General de la ONU ha instado a los Estados Miembros
al cumplimiento de las normas de la Declaraci6n; en 1966, pidi6 a todos los estados: "Fortalecer

Ii
sus esfuerzos para fomentar el cumplimiento pleno de los Derechos Humanos y el Derecho a
la Libre Determinaci6n de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, y alcanzar las normas
establecidas por la Declaracion Universal de Derechos Humanos. "5

, Tambien el Consejo de Seguridad de la ONU ha invocado la Declaraci6n Universal en


sus decisiones, en 1963 el Con~ejo pidio al Gobiemo de Sudafrica: "Suspender inmediatamente
su con stante imposicion de medidas discriminatorias y represivas, que son contrarias a los
j principios y prop6sitos de la Carta y ademas una violacion de sus obligaciones como Miembro
de las Naciones Unidas y de las disposiciones de la Declaraci6n de Derechos Humanos.6

I
g
tl
Durante varios aDOS ha existido una polemica sobre si las declaraciones tienen fuerza
juridica 0 no; en 10 que respecta a la Declaracion Universal de Derechos Humanos se debe
enfatizar que SI es obligatoria para todos los estados, de acuerdo con la proclamaci6n de Teheran,
en donde se reunieron los Estados Miembros de la ONU para estudiar y analizar la situacion
de los Derechos Humanos a nivel mundial. despues. de 20 afios de haberseproclamado y
aprobado la Declaracion Universal, al respecto yen forma solemne dire: "La Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos establece un entendimiento com11n en los pueblos del mundo,
en relacion con los derechos inalienables e inviolables de todos los miembros de la familia
humana, y constituye una obligaci6n para los miembros de lacomunidad intemacional."
La Conferencia de Teheran afirmo que los principios de la Declaraci6n Universal deben
"consagrar y redoblar los esfuerzos para proporcionar a todos los seres humanos, una vida en
consonancia con la libertad y la dignidad, y conducente al bienestar fisico, mental, social y
espiritual. "7
La Conferencia de Teheran afirmo que la Declaracion Universal es flel primer instrumento
intemacional que codifica los principales Derechos Humanos a nivel mundial, sus lablas ann

5 Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIos. xxx Aniversario. Publicaci6n oficial de la ONU. Nueva York, 1979.
Pdg.29.
6 Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIOs. Opus Cit. Pag. 29.
1 Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIOs. Opus Cit. Pags. 30-32. "Cada afio desde 1950, las Naciones Unidas y los
Estados interesados, las organizaciones y los individuos han conmemorado de la Declaraci6n Universal de Dereehos
Humanos el 10de diciembre -designado por la Asamblea General como e1 ilia de los Dereehos Humanos-... El vigesimo
aniversario, en 1968, fue designado por la Asamblea General como el AiioIntemacional para los Dereehos Humanos, su
principal caracterfstica fue Ia Conferencia Intemacional sobre Derechos Humanos efectuada en Teheran.
Ver tambien: Perez Luiio, Antonio. Derechos HUlIIIlIIOS, Estado de Derecho y ConstituciOn: Editorial Teenos. Madrid,
1984. "Tesis que sostienen el canicter jurfdico de la Declaraci6n Universal. No han faltado tampoco posturas doctrinales
reiilvindicadoras de la autoridad jurfdica de la Declaracioo. Entre elias, sin duda, la mas representativa es la sustentada
por Rene Cassin, cuya actividad en la preparaci6n del texto de la Deelaraci6n Universal puede considerarse decisiva. En
su opini6n. la Carta de las Naciones Unidas es un tratado con fuerza jurfdica para todos los Estados Miembros de la
organizaci6n. De acuerdo con la Carta de los Estados que integran la ONU, se comprometen a tomar medidas, conjunta
o separadamente. para promover el respeto universal de los Derechos Humanos y a las Libertades Fundarnentales de
tooos, sin distinci6n. por motivos de raza, sexo, idioma 0 reJigi6n (Arts. 55 y 56). Sin embargo, la Carta no define los
Dereehos Humanos. De ahf que sea la Declaraci6n Universalla que ofrece una interpretaci6n autentica y autorizada de
38 Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos

no estan esculpidas de una vez, pero significa la semilla mas noble que se ha sembrado en la
tierra, de la protecci6n de los Derechos Humanos de todos y para todos.'"
Para finalizar, es conveniente agregar que este documento fue aprobado inicialmente con
el nombre de Declaraci6n Universal de los Derechos del Hombre y que gracias al trabajo
organizado de la mujer, se logr6 que en 1952 se cambiara el nombre a Deciaraci6nUniversal
de Derechos Humanos.

BmLIOGRAFiA
Bobbio, Norberto. Presente y Porvenir de los Derechos Humanos. En: Anuario de Derechos
Humano 1981. Instituto de Derechos Humanos. Facultad de Derecho. Universidad Complutense
de Madrid. Madrid, 1982.
Gros Espiell, Hector. Derechos Hu.manos. Derecho Internacional y Politica Internacional.
En: Educacion y Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Libro
Librae. San Jose, Costa Rica, 1985.
Cuadra, Hector. La Proyeccion Internacional de los Derechos Humanos. Instituto de
Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico,
1970.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos de los Pueblos y el Derecho'
Internacional. En: Tribuna Informativa. Asociaci6n Pro-Derechos Humanos de Espana.
Diciembre, 1984.
. Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Carta Internacional de los Derechos Humanos.
Editorial CSUCA. Costa Rica. 1197.
Tunkin, G. Droit Internacional Public. Problemes Tbeoriques. A Pedome. Paris, 1965.

esos derechos. Por ello, en la medida en que los Estados Miembros deben acatar las disposiciones de la Carta referente
a los Derechos Humanos, estan tambien obJigados a observar los postulados de la Declaraci6n Universal". Pag. 81.
Ver tambien: Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Editorial Tec:nos. Madrid, 1979. "La Declaracioo es
indudablemente la expresi6n de la conciencia jurfdica de la humanidad representada en la ONU y, como tal, fuente de un
derecho superior. un higher law. cuyos principios no pueden desconocer sus miembros", Pag. 31.
:!' 8 Norberto Bobbio. Opus Cit "Cuando digo que contiene en germen, quiero Damar la atenci6n sobre el hecho de que la
!'
Declaraci6n Universal es s610 el comienza de un largo proceso del que no estamos en condiciones de ver todavia la
I' reaIizacioo final. La Declaraci6n es a1go mas que un sistema doctrinal, pero a1go menos que un sistema de normas
),;
I.'

ii jurfdicas. , . una referenda a las normas jurfdicas existe, pew se contiene en unjuicio bipotetico... "Pag.14.

.,
, ·1

~
:,
.1"

CAPiTuLovm

Los PACfOS INTERNACIONALES DE

DERECBOS HUMANOS

Despues de aprobada y proclamada la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, la


Asamblea General de .Ia ONU encarg6 a la Comisi6n de Derechos Humanos, la elaboraci6n
de un Tratado Internacional sobre Derechos Humanos y que fuese de canicter vinculante
(obligatorio) para los Estados que 10 ratificaran. En varias obrassobre Derechos Humanos se
refiere que hubo gran dificultad para conciliar las posiciones capitalistas y las socialistas;
esto es innegable, pero tambien hay que tomar en cuenta el proceso de descolonizaci6n
emprendido por la ONU; ya que para 1948 la ONU contaba con 58 miembros y para 1966
con 122 miembros. Esto implica que tambien la voz de las naciones jovenes es escuchada en
todas las esferas de actividades de la ONU.
Existian dos opiniones en la redacci6n de este Tratado Intemacional de Derechos Humanos,
una que propugnaba por un solo tratado que incorporara los DerechosCiviles, Politicos,
Econ6micos, Sociales y Culturales; otra que proponia la creaci6n de dos tratados, uno de
Derechos Civiles y Politicos, ya que estos son de observancia obligatoria, que se les puede
reclamar ante los tribunales de justicia; y otro tratado que consignara los derechos Econ6micos,
Sociales y Culturales, porque estos derechos. deben ser de aplicaci6n progresiva. Sin embargo,
la cuesti6n la resolvi6 la Asamblea General al decidir que hubiera dos Pactos, aunque reconocio
que "EI goce de las libertades civiles y politicas y el de los Derechos Economicos, Sociales y
. Culturales estan vinculados entre sl y se condicionan mutuamente". Incluso afirmo "que el
ser humano privado de los Derechos econ6micos, Sociales y Culturales, no representa esa
persona humana que la Declaraci6n Universal considera como ideal del hombre libre."l

Resoluci6n 543 (VI) de la Asamblea General. Febrero 5 de 1952 (AI2119). Ver tambi6n: Camargo, Pedro Pablo. La
Probkmatica MunJi.al de los Derechos Humanos: Universidad de la Gran Colombia. Bogot4. 1974. Plig. 165 YMonroy
Cabra. Marco Gerardo. Los Derechos Humanos.1bid.: ". en la redacci6n de tales pactos se presentaron varios problemas
a saber: a) El problema central fue eJ enfreotamiento entre la concepci6n socialista y la concepci6n capitalista de los
Derechos Humanos, que se tradujo en una divisi6n de opiniones en cuanto si deberfa haber uno 0 dos pactos: uno sobre
derechos civiles y politicos, y otro sobre derechos econ6micos, sociales y culturales. Yugoslavia y Rusia fueron los
primeros Estados que pidieron, en 1950, la inclusi6n de los derechos de caI'lkter econ6mico y social de la personal
humana dentro del pacta intemacional de derechos humanos. b) La concepci6n socialista pugnaba poe un solo pacto,
habida consideraci6n de que los Derechos Humanos no pueden ser divididos en categorfas distintas, ni se les puede
clasificar en la forma de jerarqufa de valores. Por tanto, deberfan promoverse y protegerse looos los Derechos Humanos
aI mismo tiempo, pues sin derechos econ6micos, sociales y culturales, los derecbos civiles y politicos nada significan. c)
Por su parte, la concepci6n liberal 0 capitalista, que no querfan comprometerse en una tutela internacional de los Derechos
Humanos de car4cter econ6mico, social y cultural. a1eg6 razones de orden t6cnico y basta de soberani'a intema". Plig. 71.
Tercero Parte: Las Naciones Unitlas los Derechos Humanos

A estos Tratados Internacionales se les designo como Pactos Internacionales de Derechos


Humanos y bajo el principio Pacta sunt servanda 2 del Derecho Internacional, se les considero
obligatorios para los estados ratificantes. La denominacion de pactos, se debe a la importancia
superior que ponen en relacion con las condiciones de vida inherentes a la dignidad humana.
El 19 de diciembre de 1966, la Asamblea General de la ONU aprobo el Pac to Internacional
de Derechos Economicos, Sociales y Culturales, y el Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poifticos, este ultimo con su Protocolo Facultativo que permite la recepcion de denuncias
individuales en casos de violaciones a tales derechos. Estos pactos y el protocolo Facultativo
fueron abiertos para firma, ratificacion y adhesion en esa misma fecha. 3
EI Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales y Culturales entro en vigor el
3 de enero de 1976 y el Pac to Internacional de Derechos Civiles y PoHticos, con su Protocolo
Facultativo, el 23 de marzo de 1976, al estar ratificados por 35 Estados Miembros de la ONU.
EI Protocolo Facultativo necesitaba unicamente diez estados ratificantes. 4
EI articulo 1 de ambos Pactos Internacionales es igual, este articulo contiene un avance
cualitativo. ya que establece por primera vez, un derecho colectivo, un derecho de los pueblos.
dice asi; "Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinacion. En virtud de este derecho
. establecen libremente su condicion poHtica y proveen asimismo a su desarrollo economico,
social y cultural. Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer libremente de
sus riquezas y recursos naturales, sin perjuicio de las obligaciones que derivan de lacooperacion
economica internacional basada en el principio de beneficio reciproco. asi como del Derecho
Intemacional. En ningun caso podrfa privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia.
Los Estados Partes en el presente pacto, incluso los que tienen la responsabilidad de administrar
territorios no autonomos y territorios en fideicomiso. promoveran el ejercicio del derecho a
la Iibre determinacion, respetaran este derecho de conformidad con las disposiciones de la Carta
de las Naciones Unidas." 5
En este articulo hemos visto la influencia de los estados que lograron su independencia
despues de 1948 y de los estados en desarrollo que buscan proteger sus riquezas y recursos
naturales.
En ambos pactos, el articulo 3 reafirma la igualdad de derechos de hombres y mujeres
ante el disfrute de todos los Derechos Humanos y ordena a todos los estados que hagan de
ese principio una realidad. EI articulo 5, establece salvaguardias en contra de la destruccion 0
la limitaci6n indebida de cualquier Derecho Humano 0 Libertad Fundamental y en contra de
la interpretacion incorrecta de cualquier disposicion del pacto, como medio para justificar
violaciones a un derecho 0 a una libertad. 6

2 Los pactos deben ser curnplidos.


3 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Ibid. pag. 33.
4 ABC de las Naciones Unidas. pags.IV.2 y IV.3.
5 EI texto de los Pactos Internacionales esta tornado de: De Castro Cid, Benito. Ibid. pags. 133-176.
6 Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos Humanos. Opus Cit. pag. 74.
Pactos Intemacionales de Derechos Humanos 41

El Pacto Internacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales, esta integrado por


31 articulos. En su artfculo 2 se indica que los Estados Partes se comprometen a adoptar
medidas, ya sea en forma conjunta 0 separada, para lograr progresivamente, por todos los medios
apropiados, la plena efectividad de esos derechos, para tal fin, utilizaran la asistencia y la
cooperaci6n internacional, as! como la adopci6n de medidas legislativas.
Los artfculos 6 al 15 reconocen el derecho al trabajo; el derecho a disfrutar de condiciones
justas y favorables de trabajo; e,l derecho a formar y unirse a sindicatos; el derecho ala seguridad
social, incluyendo el seguro social; el derecho de la familia, de las madres, de los ninos y de
las personas j6venes a la protecci6n y la ayuda mas amplia posible; el derecho a un adecuado
nivel de vida individual y familiar; el derecho a una mejora continua de las condiciones de
existencia; el derecho a estar protegido contra el hambre; el derecho a la educaci6n (este derecho
esta orientado hacia el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido de su dignidad,
y debe fortalecer el respeto por los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, y
promover las actividades de la OND en pro del mantenimiento de la paz) el derecho a participar
en la vida cultural; el derecho a gozar del progreso cientffico; el derecho a la protecci6n de
los derechos de aut6r. 7
Los Estados Partes en este pacto, se comprometen a presentar ante el Secretario Geileral
de la OND, informes sobre la.s medidas adoptadas y los progresos relativos a los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales; el Secretario General los remitira al ECOSOC para su
revisi6n. En los informes' se podran senalar las circunstancias y dificultades que afecten el
grado de cumplimiento de las obligaciones previstas en el pacto. Estos informes son enviados
tambien a los organismos especializados de la OND mediante copias por parte del Secretario
GeneraLs
Aunque no se establecen sanciones para los Estados Miembros que no presenten los
informes, ni recurso individual para solicitar la protecci6n de tales derechos, esto no implica
que el Pacto no tenga ningon valor. Sin embargo, hay todo un proceso por delante para construir
una eficaz protecci6n de estos derechos, y que comienza por lograr que todos los estados
ratifiquen el Pacto.

7 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 33.
8 Gros Espiell. Hector. Los Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales en el Sistema lnteramericano. Editorial Libro
Librae. Costa Rica, 1986. "De tal modo el sistema reposa, practicamente en forma exclusiva. en la consideraci6n de
informes por el ECOSOC.
Y esta consideraci6n -por falta de metodos. por improvisaci6n 0 por otras causas, ya que no hay un procedimiento
adecuado, ni una regulaci6n que asegure el amilisis y comentario serio y crftico de los informes-, ha resultado inoperante
y absolutamente ineficaz para cualquier forma de control.
EI estudio que esta realizando UNITAR al respecto, bajo la direccion de un equipo del Prof. Sohn y con la colaboraci6n
de algunos expertos entre los que tengo el honor de contarme, muestra la increfble incapacidad con que ha actuado este
sistema y c6mo se han desperdiciado hasta hoy las posibiJidades -pocas, pero existentes· que brinda la letra del Pacto de
Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
La acci6n del ECOSOC al respecto, y la exclusi6n de la Comisi6n de Derechos Humanos ~on ejemplos de 10 que no se
debe hacer en materia de control del cumplimiento de las obligaciones dt:: los Estados respecto de esta categorfa de
derechos". Pag. 60.
Tercero Parte: Las Naciones los Dereclws Humanos

EI Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos es un catalogo de derechos civiles


y politicos mas amplio que la Declaracion Universal. aunque tampoco incluye otros que sf
estan en la declaracion. El Pacto es de caracter obligatorio para los Estados ratificantes. 9
Entre los derechos garantizados en este Pacto, que no se mencionan de manera ex pres a
en la Declaracion Universal, estan: el derecho de no ser encarcelado por deudas; el derecho
de toda persona privada de su libertad, a ser tratada con humanidad y con el respeto debido a
la dignidad inherente a la persona humana; el derecho de todo niDo a adquirir una nacionalidad
y a que se Ie concedan las medidas de protecdon que su condicion de menor requiere, tanto
por parte de su familia como de la sociedad y el estado. Entre los derechos que no garantiza
el Pac to y que sf estan en la Declaracion Universal estan: el derecho de poseer propiedades,
el derecho de buscar asilo y disfrutar de el y el derecho de poseer una nacionalidad. La
explicacion de la ausencia 0 la incorporacion de los derechos que hemos mencionado la
encontramos en la falta de consenso dentro del seno de la Asamblea General, por ejemplo: el
derecho a poseer propiedades no se incluyo debido a que los distintos grupos ideologicos
representados en la ONU no pudieron Uegar a un acuerdo sobre los alcances y definicion de
ese derecho. 10
Los Derechos Humamls incluidos en el Pac to referido son: a) Derecho a la libre
determinacion de los pueblos (art. 1); b) Igualdad de hombres y mujeres en el disfrute de los
derechos (art. 3); c) Derecho a la vida (art. 6); d) Prohibicion de la tortura y las penas crueles,
inhumanas 0 degradantes, tambien se incluye en este articulo, la Prohibicion de ser sometido.
sin el libre consentimiento, a experimentos medicos 0 cientfficos, 10· cual no esta en la
Declaracion Universal (art. 7); e) Prohibicion de la esclavitud (art. 8); Prohibicion de la
servidumbre y el trabajo forzado; 0 El derecho a la libertad y seguridad personales, Prohibicion
de la detencion ilegal y arbitraria, Derecho a obtener reparacion por detencion ilegal, derechQ
del detenido a recurrir ante un tribunal (art. 9); g) Trato humano al detenido (art. 10); h)
Prohibicion de la prision por deudas (art. 11); Derecho de libre circulacion. Derecho a elegir
libremente la residencia, Derecho a salir libremente de cualquier pais. incluso del propio.
Derecho a entrar a su propio pais (art. 12); i) Prohibicion de la expulsion de extranjeros sin
causa justa preestablecida por la ley (art. 13); j) Derecho a la igualdad ante la ley y los
tribunales, Derecho a ser juzgado publicamente. Derecho a la presuncion de inocencia, Derecho
de apelacion (art. 14); k) Irretroactividad de la ley penal (art. 15); I) Derecho al reconocimiento
de la personalidad juridica (art. 16); m) Derecho a Ja intimidad (art. 17); n) Libertad de
conciencia, religion y pensamiento (art. 18); 0) Libertad de expresion y de informacion (art.
19); p) Prohibicion de la propaganda en favor de la guerra (art. 20); q) Derecho de reuni6n
pacifica (art. 21); r) Derecho de libre asociaci6n y sindicalizaci6n (art. 22); s) Derecho de la
familia a protecci6n. derecho a contraer matrimonio libremente (art. 23); t) Derechos del nino
(art. 24); u) Derecho al voto y a ocupar cargos publicos (art. 25); v) No discriminaci6n en el
otorgamiento de derechos (art. 26); y w) Protecci6n de las minorias (art. 27).11

9 Derechos Humanos. RecopiJaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas. Nueva York, 1983. STIHRIII
Rev. 2. pags. 9·16.

10 Monroy Cabra. Marco Gerardo. Ibid. Pflgs. 71-79.


11 Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Opus Cit. Pllgs. 9-16.
Los Pactos Internacionales de Derechos Humanos 43

Los derechos reconocidos no son absolutos sino que estan sujetos a restricciones por
razones de seguridad nacional, orden publico 0 para proteger la salud 0 1a moral public as 0
los derechos y libertades de los demas. Los Estados Partes se comprometen a presentar informes
sobre las disposiciones que hayan adoptado y que den efecto a los derechos reconocidos por
el Pacto y sobre el progreso enel goce de tales derechos, en el plazo de un ano, a contar de
la fecha de entrada en vigor del Pacto en dicho estado 0 cuando el Comite 10 solicite.
Para el efecto se estableFe por el articulo 28 del Pacto establece un Comite integrado
por 18 miembros, que debe ran ser personas de gran integridad moral, con reconocida
competencia en materia de Derechos Humanos; son propuestos y elegidos por los Estados Partes,
pero ejercen sus funciones a titulo personal, no son representantes de los gobiemos.1 2
EI Comite estudiara los informes presentados por los Estados Partes, transmitira sus
informes y comentariosgenerales a los Estados Partes y al ECOSOC si 10 estima pertinente;
el Comite tiene competencia facultativa para recibir y examinar las comunicaciones en que
un Estado Parte denuncie que otro Estado Parte no cumple las obligaciones que el pacto impone,
para esto es indispensable que cada Estado Parte haya expresamente reconocido la competencia
del Comite .. EI hecllo mismo, de que los gobiemos no acepten ni siquiera estos con troles
intemacionales tan debiles, se debe al temor que sienten ante las consecuencias politicas
intemacionales y legales potenciales, en este sentido, nuestra misi6n como individuos y como
pueblos es buscar las presiones legales posibles para que los gobiemos ratifiquen este Pacto,
su Comite y el Protocolo Facultativo. EI Protocolo Facultativo establece que entrara en vigor
al ser ratificado por diez estados, siempre y cuando tambien este en vigencia el Pacto
Intemacional de Derechos Civiles y PoHticos. 13
Segun el articulo 1 del Protocolo Facultativo, todo Estado Parte en elPacto de Derechos
Civiles y Politicos y que sea tambien parte en el Protocolo, reconoce la competencia del Comite
para recibir y considerar denuncias 0 comunicaciones de individuos que se encuentren bajo
su jurisdicci6n y que aleguen ser victimas de una violaci6n de cualquiera de los derechos
enunciados en el pacto. Para presentar denuncias es obligato rio que se hay an agotado los
recursos internos disponibles. Una vez que el Comite admite la denuncia, la pone en
conocimiento del estado implicado en la violaci6n, el cual, en un plazo de seis meses, debe
presentar por escrito las ac1araciones del caso; luego el Comite analiza la informaci6n

12 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Ibid. "El Comite de Derechos Humanos que fue establecido el20 de
septiembre de 1976, cuando los representantes de los Estados Partes en el Pacto Intemacional sobre Derechos Civiles y
Polfticos, se reunieron en la sede de las Naciones Unidas y eligieron a 18 miembros de una !ista de personas presentada
por los Estados Partes. El Comite llev6 a cabo sus periodos de sesiones primero y segundo en 1977. En ellos aprob6 su
reglamento y empez61a consideraci6n de intormes de los Estados Miembros, y de comunicaciones recibidas de acuerdo
con el Protocolo de firma Facultativa.
EI primer informe del Comite fue presentado a la Asamblea General en 1977; la Asamblea tom6 nota del informe con
·agradecimiento yexpres6 su satisfacci6n ante la forma seria en la cua! el Comite habfa desempefiado sus funciones".
PAg.185.
13 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Ibid. "Las tareas del Comite consisten en estudiar los informes sobre las
medidas que los Estados Partes del Pacto hayan aprobado y que apliquen los derechos reconocidos en el, y sobre los
progresos hechos en el disfrute de esos derechos; transmitir sus informes y aquellos comentarios generales que puedan
considerar apropiados, a los Estados; desempefiar ciertas funciones con vistas a arreglar controversias entre los Estados
44 Tercera Parte: Las Naciones los Dereclws Humonos

presentada, tanto por el individuo acusador como por el Gobiemo acusado y dicta Ia resoluci6n
pertinente. Esta resoluci6n implica una condena moral para el representante Estatal. Tambi6n
debe considerarse que el Comit6 presenta un resumen de sus actividades. 10 que implica que
la Asamblea General de la ONU pueda debatir el asunto, 10 que puede causar una condena
moral y por ende, un desprestigio a nivel intemacional para el Estado implicado. 14
Estos procedimientos rudimentarios para presentar denuncias individuales 0 colectivas.
distan mucho de las necesidades de los pueblos; sin embargo, despues de 1976 se han ido
aprobando otros mecanismos mas agiles en la protecci6n de los Derechos Uumanos de tOOos. IS
Considero que deben perfeccionarse estos procedimientos, pero no podemos negar que
los Pactos Intemacionales y el Protocolo Facultativo del Pacto Intemacional de Derechos Civiles
y PoIfticos, constituyen un esfuerzo de la comunidad intemacional representada en la ONU.16
No cabe duda de que, con el reconocimiento de los Derechos de los Pueblos 0 Derechos
de Solidaridad, se hace necesaria la elaboraci6n y aprobaci6n de nuevos instrumentos juridicos
que recojan los adelantos del Derecho Intemacional, pero esto no debe ser excusa para que
los Estados Partes de la ONU no ratifiquen los Pactos Intemacionales. 17

Partes en relacion con la apUcacion del Pacto. siempre y cuando esas partes hayan reconocido la competencia del Comi~
en tal sentido; y cuando sea necesario. establecer una comision conciliadora ad hoc para propolcionar sus buenos oficios
a los Estados Partes en una controversia relativa a la aplicaci6n del Pacta, con vistas a Uegar a una solucion amistosa del
problema sobre la base del respeto por el Pacto. TaJes comisiones presentarfan un informe aJ Presidente del Comire. DO
mlis tarde que doce meses despues de haber tomado cartas en el problema, con el fin de comunicar a los Estados Partes
interesados. Plig. 185.
14 Las Nocion.es Unidas J los Derechos Humanos. Opus Cit "Despues de determinar que la comunicaci6n es admisible de
acuerdo con el Protocolo, el Comite debe someterla a la consideracion del Estado Parte que se afirme ha violado el
Pacto. Se pide aJ Estado receptor que presente aJ Comite, dentro de un periodo de seis meses, explicaciones es1rictas 0
declaraciones aclarando eI caso y eI recurso, si 10 hay. que pudiera haber sido tomado por el Estado. El Comite debe
considerar la comunicaci6n en vista de todas las informaciones escritas que Ie sean proporcionadas por los individuos y
por el Estado. Parte en cuestion. y transmitir sus puntos de vista aJ Estado Parte en cuestion, y aJ individuo. El Comi~
incluye en su informe anual a la Asamblea GeneraJ, un resumen de sus actividades en relacion con el Pacto yel Protocolo
de firma Facultativa". Plig. 185.
15 Ver Proteccion de los Derechos Humanos en la Comision de Derechos Humanos de la ONU, la Subcomision de Preveucion
de discriminaciones y Proteccion a las minorfas; tambien el procedimiento en la Convencion contra la TortuIa.
16 De Castro Cid, Benito. El Recorwcimjento de los Derechos Humanos. Ibid. '''Esta elaboracion de los Pactos refleja con
toda nitidez las graves dificultades que tuvieron que veneer la Comision de Derechos Humaoos y la propia Asamblea
General para conciliar las diversas concepciones sabre la posicion del hombre dentro de las estructuras de la sociedad
polfticamente organizada". Plig. 131.
11 Varias veces los Estados Miembros de la ONU presentan excusas en relacion con la supuesta anacroma de determinado
instrumento juridico internaciona1 para no firmarlo y ratificarlo, 0 para no adherirse a 61; esto no es vcUido ya que el
avance en materia procesa1 de protecci6n a los Derechos Humanos depende de la experiencia en la aplicacion de estos
instrumentos. En ese sentido los pueblos deben presionar a sus representantes para que formen parte de estos instrumentos
de proteccion, para 10 cua1, se hace necesaria la informacion y educacion en materia de Derechos Humaoos a todos los
niveles.
P6rez de Cuellar,lavier. Memoria del Secretario General sobre Ia UJborde Ia OrganimciOn 1985. Naciones Unidas.
Nueva York, 1985. "La Declaracion UniversaJ de Derechos Humanos aprobada bace casi treinta y siete aDos, debe
considerarse uno de los grandes logros de la ONU. La Declaracion y los pactos y convenciones derivados de esta
Los Pactas Internacianales de Derechos Hunumos

BmLIOGRAFiA
Camargo, Pedro Pablo. La Problematica Mundial de los Derechos Humanos. Editorial
Universidad de la Gran Colombia. Bogoti, 1974.
Gros Espiell, Hector. Los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales en el Sistema
Interamericano. Editorial Libro Librae. Costa Rica, 1986.
Documentos de la ONU
Perez de Cuellar, Javier. Memoria del Secretario General sobre la Labor de la
Organizacion 1985. Naciones Unidas. Nueva York, 1985.
Resoluci6n 543 (VI) de la Asamblea Geneml de la ONU. 5 de febrero de 1952. (A/2119).
Nueva York ONU, 1952.
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas.
Nueva York, 1983. STIHR Rey. 2.
Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Cultumles. (Ver anexos.)
Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos. (Ver anexos.)
Protocolo Facultativo del Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos. (Ver anexos.)

proparcionaron al mundo, par primera vez, un c6digo intemacional de Derechos Humanos que establece, con caracter
de nonnas de derecho internacional, la forma en que el Estado debe tratar a la persona. Las Naciones Unidas han
establecido tambien mecanismos especiales para vigilar la aplicaci6n de estos acuerdos y, en forma creciente, prestan
servicios de asesoramiento y asistencia tecnica a los gobiernos en la esfera de los Derechos Humanos.
Sin embargo, debemos reconocer que pese a esos avances, sigue siendo necesario vigilar de cerca la forma en que los
Estados respetan los derecho y Iibertades de la persona. Siguen produciendose transgresiones en gran escala de los
Derechos Humanos, con frecuencia de proporciones trligicas. Muchos Estados no han ratificado aun las convenciones
internacionales pertinentes ni han ajustado su legislaci6n ni sus instituciones a las nOrmas internacionales proclamadas
par las Naciones Unidas... En el cuadrag~imo aniversario, dediquemonos nuevamente individual y colectivamente, ala
tarea de lograr la aplicaci6n plena y sin obstaculos de Ia Declaraci6n Universal y de los Pactos Internacionales. Con ese
fin, insto a todos los Estados que aUn no han ratificado los Pactos a que 10 hagan." Pags. 19-20.
CAPiTuLo IX
LA ONU Y LASORGANIZACIONES No

GUBERNAMENTALES (ONGs)

Desde la fundacion,de la ONU ha existido una preocupacion por avanzar en los mecanismos
que permitan escuchar la opinion de grandes sectores de la poblacion en los diferentes
organisrnos especializados de la ONU; en este sentido, el articulo 71 de la Carta de las Naciones
Unidas autoriza at ConsejoEconomico y Social (ECOSOC) parahacer arreglos con
organizaciones no gubernamenta.les (ONG's)que se ocupen~deasuntos de su competencia, para
celebrar consultas.) .
EI ECOSOC mediante su resolucion 1296 (XLIV) del 23 de mayo de 1968, determin6
los arreglos para la celebracion de consulta~n las organizaciones no gubema~entales; y
sefialo los requisitos minimos para constituirse en una organizacion no gubemamental de
caracter consultivo. En primer lugar: la finalidad de las ONGs, as! como sus propositos deben
ser conformes al e~u:itll y proQ~.sHos de la Carta de lCi QNU;. debe comprometerse a dar su
ap'9J~QJ1Ja labor de la ONU y a fome~!.Ja ~ivulgacion de sus principios y actividades; las
ONGs deberan ser de car,acter repr~sentativo y de reconocido prestigio intemacional, ademas
debeni representar una proporcion sustanCial y expresar la opinion de grandes sectores de la
poblacion 0 de personas organizadas dentro de la esfera particular de su competencia, que
abarque, de ser posible, gran tidrnero de paCses de las diferentes regiones del mundo. La ONG
debera tener una sede establecida y con tar con un jefe administrativo, asC como contir con
una constitucion ad'optada en forma democratic a y que auto rice a sus representantes para hablar
en nomlirede Iii ONG;' debeia contar' con una estructura internacionat. En relacion con el
financiamiento de la ONG, indica que sus recursos basicos deberan proceder, en su mayor
parte, de contribuciones filiales nacionales 0 de otros componentes, 0 de miembros individuales,
cuando se reciban contribuciones voluntarias, sus montos y donantes seran fielmente revelados
al Comite del ECOSOC encargado de las ONGs. Toda ayuda financiera 0 decualquier indole
-directa 0 indirecta- de un gobiemo 0 de una organizacion intemacional se debeni declarar

Carta de las Naciones Unidas y Estatuto de La Corte IntemacionaL de Justicia. Ibid. "Articulo 71: EI consejo Econ6mico
y Social podra hacer arreglos adecuados para celebrar consultas con organizaciones no gubemamentales que se ocupen
en asuntos de la competencia del Consejo. Podran hacerse dichos arreglos con organizaciones intemacionales y, si ella
hubiera lugar, con organizaciones nacionales, previa consulta con el respectivo Miembro de las Naciones Unidas". pag.
42

~-- ... ----------------­


48 Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos

abiertamente al Comite, y dejar plena. constancia en los registros financieros. Toda esta
vigilancia financiera se hace con el fin de que las ONGs consuitivas representen verdaderamente
la opini6n de grandes sectores de poblaci6n mundial, no la opini6n de grupos minoritarios
con gran poder econ6mico 0 de gobiernos que ya poseen voz y voto en las deliberaciones. 2
Las ONGs no tienen derecho a voto, los arreglos para celebrar consultas estan inspirados
en permitir alECOSOC y demas 6rganos especializados de la OND, obtener informacion 0
asesoramientos autorizados de organizaciones de cierta competencia en los asuntos sobre los
cuales se hacen dichos arreglos, y por otra parte, permitir a importantes sectores de la opinion
publica de varios paises, expresar las opiniones de sus miembros mediante las ONGst en ese
sentido, los arreglos para celebrar consultas que se hagan con cada ONG deberan referirse
solamente a los asuntos con respecto a los cuales esa ONG tenga particular c~etencia.3
Estas organizaciones estan divididas en tres grandes grupos: las de catego ,I, e tengan
~.".,... . - - - - •• , -.' .'0 1.­

un interes en la mayorfa de las actividades del Con.~ejQ..Y gue logren demostrarquepueden


hacer contribucionesnotiblesy permanentes allogro de los objetivos del C~nsejoy que esten
estrechamente relacionadas con la vida economica ysociaLde los pueblos de-leis zonas que
representan; estas organizaciones deberan tener un numero considerable de niiembros y ser
ampliamente representativas de importantes sectores de la poblacion en un gran numero de
pafses. Las de categoria II, son las que tienen una particular competencia en alg!l!las esferas
de la activ!dad delConseJo y que sean internacionalmente conocicf~=~.ill~s~~~f~ra~4n que
tengan 0 pretendan obtener caracter consultivo Las ONGs de categorfa consultiv~II y/ que se ':
"'\.----,;/

2 Resolucion 1296 (XUV) . Arreg106 par la Celebracion de Consultas con las Organizacione6 no Gubemomentale6.
Consejo Econ6mico y Social. 23 de mayo de 1968. ECOSOC Ginebra. Naciones Unidas, 1970. Esta resoluci6n se basa
en el articulo 71 de fa Carta de las Naciones Unidas, reconociendo que los arreglos para la celebraci6n de consultas con
las organizaciones no gubemamentales constituyen un medio importante para promover los prop6sitos y principios de
las Naciones Unidas. Estos arreglos sustituyen a los indicados en la Resoluci6n 288 B(X) del 27 de febrero de 1950.
"...4. La organizaci6n deber.\ ser de caracter representativo y de reconocida reputaci6n intemacional; debera representar
una proporci6n sustancial yexpresar la opini6n de grandes sectores de fa poblaci6n 0 de personas organizadas dentro de
la esfern particular de su competencia, que abarque, de ser posible, gran numero de paises de las diferentes regiones del
mundo. Cuando haya varias organizaciones con anaJogos objetivos, intereses y opiniones b~icas en una esfera
determinada, dichas organizaciones constituir.\n, a los efectos de las consultas con el Consejo, un comite mixto u otro
6rgano facultado para celebrar tales consultas en nombte de tOOo el grupo. Queda entendido que si. respecto de un punto
determinado. una minorfa expresa una opini6n particular en el seno de un comite de esa indole, tal opini6n deber.\
presentarse junto con la de la mayorfa".
En relaci6n a las ONGs nacionales, dice: "9. Normalmente.las organizaciones nacionales daran a conocer sus opiniones
por conducto de las organizaciones no gubernamentales intemacionales a que pertenezcan. Salvo en casus excepcionales,
no procedera la admisi6n de organizaciones nacionales afiliadas a una organizaci6n no gubernarnental intemacional que
se ocupe de los mismos asuntos en eI plano internacional. No obstante, podrli admitirse organizaciones naciorilUes previa
consulta al Estado Miembro interesado con eI objeto de lograr una representaci6n equilibrada y efectiva de organizaciones
no gubernamentales que reflejen los principales intereses de tOOas las regiones y zonas del mundo, 0 que posean una
experiencia particular de la cual desee valerse eI Consejo". Pligs. 1-2.
3 La Carta de las Naciones Unidas establece una clara distinci6n entre la participacioo,in derecho a voto en las deliberaciones
del Consejo. Los artfculos 69 y 70 no preven la participaci6n sino en el caso de los Estados que no son Miembros del
Consejo y en el de los organismos especializados. Ver la Parte II de la Resoluci6n 1296 (XLIV). Ibid. "Principios que
rigen la naturaleza de los arreglos para celebrar consultas". Artfculo 12. Plig. 2.
La ONUY las Organizaciones No Gubernamentales (ONGs) 49

ocupen de los Derechos Humanos deben1n tener una 'pr~oc.u:Q~~i6n general internacional por
esa 'iiiah~ria, no limitada a los intereses de un grupo particular:iiml' sola nacionalidad 0 la
situaci6n de un determinado estado 0 grupo reducido de estados; en esta esfera el ECOSOC
dara una consideraci6n especial a las solicitudes procedentes de organizaciones en cuyos
objetivos se de prioritario interes a la lucha contra eLgpt,lnheid. la intolerancia racial, el
colonialismo y otras violaciones notonas deTosUerecho~ Humanos y Libenane-slluDoamentales.
(,)"Existentambien otras organizaciones que no sonreconocidas como entidades consultivas
~~e caracter general 0 particular, pero que a juiciodel Consej!) 0 del Secretario General de.la
ONU, en consulta con el Consejo 0 con e(CC;~it6 enc~rgado de las ONGs, pueden aportar
contribriciones ocasionales y ser utilesa la labor del Consejo, 0 de sus 6rganos auxiliares u
otros6rganos de la,ONU. En esta }ista tam bien podnin estar ONOs que tc;mgan categorfa
consUltlvareconocida. 4 .
Estas_Q~QsJ~stari autorizadas para asistir mediante sus representantes a las reuniones
publicas del Consejo, de sus comisiones, subcomisiones yotros6rganos subsidiarios, como
observadores. Las que poseeil categona I y II pueden presentar declaraciones escritas para su
distii6uci6n. Las de categorfa I puedenpresentar sus puntos de vista de manera verbaP
Estasorganizaciones no' guoomamentales son de vital importancia en la protecci6n mundial
de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales; para dar un ejemplo de una ONG de
categona consultiva n, citamos a Amnistfa Intemacional que se ocupa de la protecci6n de ciertos
Deiechos iIumanos y que tiene riliales en casi to do el mundo; por 10 regular, los gobiemos
que son denunciados por esta ONG de violar los Derechos Humanos que ellos protegen, se
manifiestan por la supuesta parcialidad de esta ONG 0 que es parte de una campana intemacional
de descredito, etc. Sin embargo, esta ONG es muy cuidadosa en presentar pruebas irrefutables
de sus declaraciones, ademas de su conocida buena fe en su accionar. 6
Rene Cassin (principal redactor de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y Ex­
presidente de la Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU) se pronunci6 de la manera
siguiente sobre las ONGs: "Han proporcionado un enlace entre, por una parte, los seres humanos

4 Resoluci6n 1296 (XLIV). Ibid. Parte III. Articulo 16. Pag. 2. Tambi~n ver: lAs Naciones Unidas y los Derecho Humanos.
XXX Aniversario. Ibid. Pags. 23-25.
5 lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Opus Cit. "Todas estas organizaciones pueden enviar
observadores a las reuniones publicas del Consejo, de sus comisiones, subcornisiones, y otros 6rganos subsidiarios. Las
de categori'a I y II pueden presentar declaraciones escritas para su distribuci6n. EI Secretario General puede invitar a
organizaciones inscritas en el Registro, para que presenten escritos. Las organizaciones de la categori'a I pueden presentar
verbalmente sus puntos de vista al Consejo 0 a uno de sus 6rganos subsidiarios, y ademas proponer tambien temas para
posible inclusi6n en eI programa provisional del Consejo. Asimismo.los tees grupos de organizaciones no gubemamentales
pueden consultar con la Secretaria de las Naciones Unidas sobre asuntos de interes mutuo". Pag. 23. Ver tambi~n el
procedimiento en la Comisi6n de Derechos Humanos y en la Subcomisi6n de Prevenci6n de Discriminaci6n y Protecci6n
a las Minorfas.
6 Citado en lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario ...... Como la ultima en orden pero no en
importancia de las tees funciones de las organizaciones no gubemamentales. es la de alentar a los 6rganos oficiales a la
acci6n. Es imposible decir cuantos problemas involucrando derechos humanos nunca habri'an llegado a los programas
de esos 6rganos, si no hubiera side por la iniciativa 0 la acci6n indirecta de las organizaciones no gubemamentaJes".
Pags. 24-25.
Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

-hombres, mujeres comunes, todos miembros de la comunidad mundial- y _p~r la otra, los
6rganos oficiaJes, nacionales e internacionales. Fueron las primeras en dar a conocer
ampliamente los principios de la Declaraci6n Universal de DerechosHllmanos, en cfrculos
mal informados 0 sin ninguna informaci6n, a traves de canales oficiales. Son ellas his que
mantienen a la opini6n publica informada sobre posibles progresos y logros positivos, de los
obstaculos encontrados y no superados. En forma semejante, son las organizacionesno
gubernamentales las que dan a conocer a los miembros de los organismos'oflciaies, nacionales
e internacionales. numerosos hechos, abusos, lagunas y violaciones a los DerechosHiimanos
ya conocidos 0, mas comunmente, ocultos. En este papel general como diseminadoras de
informaci6n, son verdaderamente irreemplazables." .......­
~tas organizaciones no gubernamentales desempefian un pap~l.importanteen.la educaci6n
para ciudadanos, un papel que los autores de la Declaracion Universal consider-aran-como.
siendb de importancia primaria, incluso mas importante que cualesquieramedida que pudieran
ser tomadas enel campo nacional 0 internacional; son los medios para dar a conocer y hacer
respetar los derechos de los ser~s humanos. 7

BmLIOGRAFlA
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial
Universitaria USAC. Guatemala, 1997.
Documentos de 1a ONU
Resoluci6n 1296 (XLIV) Arreglos para la Celebraci6n de Consultas con las
Organizaciones No Gubernamentales. Consejo Econ6mico y Social. 23 de mayo de 1968.
Ginebra, 1970.
Resoluci6n 288 B(X) del 27 de febrero de 1950. Consejo Econ6mico y Social. Ginebra,
1950.
Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Naciones Unidas. Nueva
York, 1979.

7 Las Naciones Unidas y los Derchos Humo,nos. XXX Aniversario. Opus Cit.
CAPITuLO X

LA ASAMBLEA GENERAL DE LA ONU

Y LOS DERECHOS HUMANOS

I
i!
t.
HI articulo 13 de II. Carta de !as Naciones Unidas, seiiala que: "La Asamblea General
promovera estudios y hara recomendaciones para: a) fomentar la cooperaci6nintemacional
enel campo politico e impulsar el desarrollo progresivo del derecho intemacional y su
codificaci6n; b) fome,ntar la cooperaci6n intemacional en materias de caracter econ6mico, social,
cultural, educativo, sanitario y ayudar a hacer efectivos los Derechos Humanos y las Iibertades
fundamentales de todos, sin hacer distinci6n por motivos de ra£a, sexo, idioma 0 religi6n ...
En ese sentido, la mayor parte de los temas sobre Derechos l::ll1manQSen el programa deja
Asamblea General se desprenden del informe del ECOSOC, 0 en deeisiones tomadas por la
AsambleaGeneral en periodos de sesiones anteriores; en ocasiones ~ambien han sido propuestos
temassobre Derechos Humanos porotros 6rganos principales de la ONU, por Estados Miembros
o por el Secretario General.".1
POI' 10 regular, los temas relacionados con los Derechos Humanos son transmitidos ala
Tercera Comisi6n; algunos, sin embargo, son considerados directamente por la Asamblea
. General. z
La Asamblea General ha creado 6rganos subsidiarios que se ocupan directamente de los
Derechos Humanos y Libertades Fundainentales, es\:os organos preparan informes anuales y
. hacen iecomendaciones sobre asuntos de su competencia; estos informes son conocidos por
"Ia Asamblea General y cuando se hace necesario, por el Consejo de Seguridad u otros organos
de laONU.

Carta de las Nociones Unitlas. ~bid. P3.gs. 11-12


2 Las Naciones Unitlas y los Derechos Hwnanos. XXX Aniversaric. Ibi..t. "En su mayor parte. los temas sobre Derechos
Humanos en el programa de la Asamblea General, se originan en setciones del informe del Consejo Econ6mico y
Social, que Be refieren a los Derechos Humanos, 0 en decisiones tomadas por la Asamblea General en periodos de
sesiones anteriores, para considemr problemas en particular. Han :;.do prcpuestos tambien por otros 6rganos principales
de las Naciones Unidas. por E,;ados Miembros, y por el Secrct&rio General, temas relacionados con los Derechos
Humanos, para su inclusi6n en e. programa de la Asamblea.
La mayorfa de los temas relaclOnados con los Derechos Hu'l'anos, hlI! sido transmitidos por la Asamblea General a su
Tertera Comisi6n, que se ocupa de lOS asuntos SOCJales, hUDllllhtario~ y culturates. Algunos, sin embargo, son considerados
por la Asamblea sin transmitirlos a una Comisi6n principal. Lcs temas de caracter esencialmente politico se transmiten
normalmente a la Primera Co,nisi6n,los relativos ala descolcr.izaciGn a la Cuarta Comisi6n, y los de naturaleza jurfdica
a la Sexta Comisl6n. L:. Qunta Comisi6n se ocupa de cuestwm;:; administra:ivas y presupuestanas, incluyendo las que
surgen de la consideraC':Jn do; 'emas sobre Derechos Hum~1.Q~:'. Pag. 5.
52 Tercera Pane: Las Naciones Unidas los Dereclws Humanos

Estos 6rganos subsidiarios son:,.a) El Comite Especial en relaci6n con la aplicaci6n de


la Declaraci6n sobre la Concesi6n de la Independencia a los palses y pueblos coloniales,
conocido como: Comite ESpeCial de los 24 sobre Descolonizaci6n. Este Comite basa su trabajo
en la Declaraci6n sobre la Concesi6n de la Independencia. a los pa.rses y pueblos coloniales,
aprobada por la Asamblea General el 14 de diciembre de 1960, en donde se especifica que la
sujeci6n de los pueblos a la subyugaCi6n, la dominaci6n y la explotaci6nextranjeras, constituyen
una negaci6n de los Derechos Humanos,;J es contraria a la carta de las Naciones Unidas ademas
de ser un impedimento para el fomento de la paz y cooperaci6n mundial, y se pide "que sean
tomadas de inmediato, medidas en los territorios en fideicomiso y no aut6nomos, <> en otros
territorios que no hayan adquirido aun la independencia, para transferir todos los poderes a
los pueblos de esos territorios, sin condiciones 0 reservas, de-acuerd6 con lei voluntad y deseo
libremente expresado, sin ninguna distinci6n en cuanto a raza, las' creencias 0 el color, a fin
de permitirles disfrutar completamente de la independenciay libertad. Para examinar la
aplicaci6n de la Declaraci6n antes mencionada y hacer recomendaciones al respecto, se cre6
en 1961 el Comite; el cual paso de 17 miembros a 24 en 1962. Este Comite ha realizado una
labor muy itnportante en el proceso de descolonizaci6n y el goce efectivo del Derecho a la
Libre Determinaci6n de los Pueblos."3
b) El Consejo de las Naciones Unidas para Namibia: result6 del antiguo Consejo de las
Naciones Unida.s para el Africa Sudoccidental (1967) y ~ue en 1'968 fue denO"ininadoel Consejo
de las Naciones Unidas para Namibia.
Este Consejo se ocupa de: 1) Administrar el territorio de Namibia hast a su independencia;
2) Promulgar la legislaci6n, decretos y reglamentos administrativos que sean necesarios; 3)
Tomar todas las medidas necesarias para el establecimiento de una Asamblea Legislativa y
un gobierno responsable; 4) Tomar todas las medidas necesarias para el mantenimiento del
derecho y el orden en el'territorio; y 5) Transferir todos los poderes al pueblo del territorio al
tener lugar la independencia.
Este Consejo aprob6 la Declaraci6n y programa de acci6n de Arusha sobre Namibia, de
donde resulta: ... habiendo evaluado la situaci6n actual en Namibia, resultante de la prolong ada
ocupacion ilegal de Namibia por parte de Sudafrica, de su intransigencia alentada por los palses
occidentales que la apoyan, del reforzamiento de su poderfo militar, incluida la adquisicion

3 Ver: Verdross, Alfred. Ibid. Pag. 403. lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 5-6. "... EI comite
Especial coIabora con el Consejo de Seguridad, informandole de cualesquiera acontecimientos en cualquier territorio
examinado por el, que pudiera amenazar a la paz y la seguridad internacionales; con los organisrnos especializados y
otras organizaciones internacionales asociadas con la Comisi6n de Derechos Humanos. En 1965 lIam6 la atenci6n de la
Comisi6n sobre las pruebas presentadas por peticionarios en relaci6n con violaciones a los Derechos Humanos en Africa
Sudoccidental, Rhodesia del Sur, y los territorios coloniales entonces bajo administraci6n portuguesa, l1evando a la
Comision a revisar sus tareas y funciones y su papel en relaci6n con tales violaciones. La acci6n resultante no 8010
involucr6 a la Comisi6n y a su Subcomisi6n sobre Prevenci6n de la Discriminaci6n y Protecci6n a las minorfas. en
actividades destinadas a poner fin a las violaciones a los Derechos Humanos y a las Iibertades fundamentales en los
territorios coloniales y otros dependientes, sino les proporcion6 tambien una oportunidad para buscar y obtener
autorizaciones necesarias para ampJiar tales actividades, a fin de abarcar a todos los paises y territorios". Pag. 6.
La Asamblea General de Ia ONU y los Derechos Hu.manos 53

de la capacidad de utilizar annas nucleares, de su agresi6n annada contra Estados Africanos


vecinos y de sus intentos de desestabilizarlos ...4
c) EI Comite Espc._c.ial con!r.~ ~!Apartheid. La Asamblea General estableci6 en 1962. un
Comitc Especial sobre Poli'ticas de Apartheid del Gobierno de la Republica de Sudlifrica, con
el encargo·de revisar permanentemente la situaci6n racial en dicho pais. Este mandato se ampli6
en 1970 en el sentido de ocuparse de todos los aspectos de las politicas del Apartheid. Este
Comitc Especial esta compuesto por 18 Estados Miembros. y presenta informes anuales y
especiales a la Asamblea General de la ONU.s
d) Comitc Especial para investigar las pnicticas Israelies que afecten a los Derechos
Hum:anos de la poblaci6n de los territorios ocupados. Este Comitc esta compuesto por tres
Estados Mie-liibros yse ocupa ,desde 1970, de vigilar la situaci6n de los Derechos HumM.(}s
de- fapoblaci6n de los territorios ocupados por Israel. Este Comitc informa a -la Asamblea
General por conducto del Secretario General; tambicn informa ,mediante el mismo conducto
ala Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU.6
e) Comitc sobre el ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino. En 1975.
la Asamblea General de la ONU cre6 este Comitc y Ie encarg6 que considerara y recomendara
un programa general destin ado a permitir al pueblo Palestino ejercer libremente el Derecho a
la Libre Determinaci6n, el Derecho a la independencia y soberanfa nacional y el Derecho al
retorno a sus hogares y propiedades de los cuales fueron desplazados y desarraigados. Este
Comitc esta integrado por 23 Estados Miembros y presentan informes peri6dicos a la Asamblea
General y al Consejo de Seguridad.
En 1976 y 1977. los informes del Comitc fueron examinados por la Asamblea General y
por el Consejo de Seguridad; sin embargo, esle Comitc no logr6 la aprobaci6n de una Resoluci6n

4 DeckuaciOn y Programa de AccWn de Arusha sobre Namibia. Aprobado por el Consejo de las Naciones Unidas para
Namibia en Arusba, Rep{iblica Unida de Tanzania. el 14 de mayo de 1982. Documento oficial de Naciones Unidas.
Nueva York. DPIn43-40185-Marzo 1983-4M. "Las sesiones del consejo sirvieron para poner de relieve el camcter
crftico de la situaci6n actual en Namibia y su entomo,asr como para intensificar la realizaci6n de acciones concretas por
parte de la comunidad intemacional en apoyo de )a lucba del pueblo namibiano bajo la direcci6n de la South west Africa
People's (SWAPO). su Unico y autentico representante". P4gs. 1-10 Ver tambien: Cuadra. HlXtor. La Polimica sobre el
Coioniaiismo en los Naciones Unidas Instituto de Investigaciones Jwfdicas. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico.
Mexico. 1975.
5 Este Comiti Especial aprob6 en su 530" sesi6n, celebrada en Nueva York el 25 de octubre de 1983, el Programa de
AcciOn contra el Apanheid. Publicado por el Centro de las Naciones Unidas contra el Apanheid. 84-40335-ApriI1984­
5M. Que es todo un programa integral para combatir el Apartheid, que parte de que la pmctica del Apanheid ha sido
conderiada como crimen de lesa humanidad y que se ha convertido en una grave amenaza para la paz y la seguridad
intemacionales. instando a la comunidad intemacional para que adopte medidas urgentes, eficaces y concertadas, a fin
de abolir ese sistema inhumano, para que el pueblo de SudMrica pueda establecer una sociedad democmtica en la que
toda la poblaci6n del pals. independientemente de su raza, color 0 religi6n disfrute de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales.
Sefiala acciones que los gobiemos deben tomar. desde poner fin a las relaciones diplomaticas a embargos militares.
nucleares. petroleros, econ6micos. con el gobiemo de SudMrica. hasta todo tip<> de asistencia a los movimientos de
liberaci6n reconocidos por la Organizaci6n de la Unidad Africana.
6 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit Fag. 7.
54 Tercero Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos

sobre el problema que se estudiaba, pero se distribuyeron en todos los organ os de la ONU,
asf como a los Estados Miembros, informes que describen desde el origen del conflicto a la
situaci6n de los Derechos Humanos del Pueblo Palestino. La Asamblea General les encarecio
a sus Estados Miembros que desarrollaran acciones, de acuerdo con el programa de aplicacion
del Comite. 7
Estos organos subsidiarios de la Asamblea General han sido creados mediante el articulo
22 de la Carta de las Naciones l,Jnidas
. .
que dice:" La Asamblea General podre! establecer los
organismos subsidiarios que estime necesarios para el desempeiio de sus funciones: s
La Asamblea General tambien podre! discutir cualesquiera asuntos --dentro de los lfmites
de la Carta de la ONU- 0 que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera de los organ os
creados por la Carta y hara recomendaciones sobre tales asuntos a los Miembros de las Naciones
Unidas, al Consejo de Seguridad y demas organos de la ONU; tambien podra considerar los
principios generales de la cooperacion en el mantenimiento de la paz y la seguridad
intemacionales, incluso los principios que rigenel desarme y la regulacion con el desmedido
crecimiento de los arsenales nucleares a nivel mundial, asf como por el creciente apoyo tecnico
de pafses desarrolIados en materia nuclear belica a otros pafses de su misma esfera hegem6nica
o a aliados; esto nos lIeva irremediablemente a Ifmites peligrosos en los que peligra la vida
humana sobre la tierra.'

BIBLIOGRAFIA
Cuadra, Hector. La Polimica sobre el Colonialismo en las Nadones Unidas. UNAM.
Mexico, 1975.
Documentos de la ONU
Declaracion y Programa de Accion de Arusha sobre Namibia. Naciones Unidas. Nueva
York. DPII743-40185-Marzo 1983-4M. 1983.
Programa de Accion contra el Apartheid. Centro de Naciones Unidas contra el Apartheid.
Nueva York. 84-40335. April 1984-5M.
El Derecho de Retorno del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. Nueva York. ST/SG/SER.FI
2. April 1983.
Origen y Evoludon del Problema Palestino. 1978-1983. Naciones Unidas. Nueva York,
1984. S.84-1-13.
El Comite para el Ejercicio de los Derechos lnalienables del Pueblo Palestino. Naciones
Unidas. Nueva York, 1983. DPII745-40708-July 1983-8M

7 Ver: EI Derecho de Retorno del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. ST/SG/SER. F/2. April 1983. Origen y Evoluci6n
del Problema Palestino. Tercera Parte: 1978-1983. Naciones Unidas. Nueva York. 1984. S.84-1-13. EI Comitepara el
Ejercicio de los Derechos lnalienables del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. Nueva York. 1983. DPIn45-40708-July
1983-8M. "En una resoluci6n aprobada el lOde noviembre de 1975. la Asamblea expreso su profunda preocupacion
porque no se hubieran conseguido progresos en 10 que respecta al ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos
inalienables. como fueron reafirmados por la Asamblea en 1974, incluidos el derecho a la libre determinacion sin injerencia
del exterior y el derecho a la independencia y la soberanra nacionales y el derecho de los palestinos a regresar a sus
hogares y sus propiedades. de los que habran sido desalojados y desarraigados". pag. 1. Todos estos documentos han
sido elaborados por el Comite sobre el ejercicio de los Derechos Inali~nables del Pueblo Palestino.
8 Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pag- 16.
9 Ver: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. pags. 4-8.
CAPiTuLO XI
EL CONSEJO ECON6MICO Y SOCIAL

Y LOS DERECHOS HUMANOS

Este es el organo de la ONU que mas se ocupa de los Derechos Humanos, entre las
funciones que Ie asigna el articulo 62 de la Carta de Naciones Unidas, estan: " ... El Consejo
Economico y Social podni hacer recomendaciones con el objeto de promover el respeto a los
Derechos Humanos y a las Libertades Fundamentales de todos, y a la efectividad de tales
derechos y libertades ... "; y en eJ articulo 68:" El Consejo Economico y Social establecera
comisiones de orden economico y social y para la promocion de los Derechos Humanos. ad
como las demas comisiones necesarias para el desempefio de sus funciones. tI

Este organa esta facultado por el articulo 64 de la Carta a: " ... Tomar las medidas
apropiadas para obtener informes periodicos de los organismos especializados. Tambien podra
hacer arreglos con los Miembros de las Naciones Unidas y con los organismos especializados
para obtener informes con respecto a las medidas tomadas para hacer efectivas sus propias
recomendaciones y las que haga la Asamblea General acerca de materias de la competencia
del Consejo. EI Consejo Econ6mico y Social podra comunicar a la Asamblea General sus
observaciones sobre dichos informes. 1
Para hacer efectivas estas funciones el Consejo ha creado la Comisi6n de la Condici6n
lurfdica y Social de la Mujer y la Comisi6n de Derechos Humanos. 2

La Comision de La Condicion Jurtdica y Social de la Mujer


Fue establecida en 1946 y sus funciones son: a) preparar recomendaciones e informes al
Consejo Economico y Social sobre el fomento de los derechos de la mujer en las areas
economico. poHtica, civil, social y educacional; y b) hacer recomendaciones al Consejo sobre
situaciones urgentes que requieren atencion inmediata en 10 relativo a los derechos de la mujer.
Esta Comisi6n se integra por los representantes de 32 Estados Miembros de las Naciones
Unidas, que son elegidos por el Consejo Econ6mico y Social para un periodo de cuatro aiios.
Esta comision se regula de acuerdo con el reglamento de las comisiones funcionales del Consejo
Economico y Social.

Carta de las Naciones UnUlas. Ibid. pags. 38, 39, 40, 4] .


2 Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos Humanos. Ibid. Pags. 65-67. Las Naciones Unidas y los Derechos
Humanos. Ibid. pags. 8·11.
56 ____________________~__________Te_~_~_e~_a_P_a_rl_e_:_Las
__M __ac_i_on~e_s_U.~n_i_mu~y~l_o_s_D_e_n_c_ho_s_H
____
uman_o_s

En sus periodos de sesiones -normalmente se reune cada dos aiios por tres semanas­
aprueba sus propias resoluciones yelabora proyectos y recomendaciones para que sean
conocidas y aprobadas por el Consejo Economico y Social.
En sus inicios, las labores de la Comisi6n se centraron en realizar estudios y
recomendaciones para lograr la igualdad juddica de la mujer y del hombre; posteriormente ,
esta Comision ha ampliado su actividad a muchas otras situaciones que afectan los derechos
de 18. mujer, tales como el Apartheid, la protecci6n de mujeres y niiios en las emergencias y
conflictos armados, en la lucha por lograr la paz, la libre determinacion de los pueblos, la
influencia de los medios de comunicaci6n en la asignacion de papeles sociales a la mujer, la
mujer trabajadora, los problemas de la mujer detenida, la mujer y la familia; la mujer en la
independencia y en las luchas de liberaci6n; entre otras. 3
Esta Comisi6n ha logrado, por medio de recomendaciones y resoluciones, que se tome
conciencia de la especificidad de los derechos de la mujer, asi como la necesidad de dictar
las medidas necesarias para proteger tales derechos. 4

La Comision de Derechos Humanos


Esta Comision fue creada en 1946, se ocupa de cualquier asunto relacionado con los
Derechos Humanos, desde hacer estudios e investigaciones sobre los Derechos Humanos y sus
avances en el Derecho Internacional y en la ONU, hasta recibir denuncias escritas 0 verbales
sobre casos de violaciones· reiteradas, graves y masivas de los Derechos Humanos en
determinados pa(ses.
La Comision de Derechos Humanos esta compuesta por 32 representantes de los Estados
Miembros de la Organizacion de las Naciones Unidas y que son elegidos rotativamente en
relacion geografica: ocho miembros de los Estados Africanos, seis de los Estados
Latinoamericanos, ocho de los Estados de Europa Occidental y otros Estados y cuatio de los .
Estados Socialistas de Europa Oriental.
Es en esta Comisi6n donde se elabor6 el proyecto de Declaraci6n Universal de Derechos
Humanos que fue aprobado por la Asamblea General en 1948, asi como tambien, los Pactos
Internacionales y varias Convenciones que actualmente protegen a los Derechos Humanos a
nlvel mundial.
En sus inicios la Comisi6n no estaba facultada para conocer de denuncias y es en 1970
mediante la Resolucion 1503 (XL VIII) del ECOSOC ,que se Ie asigna la atribuci6n de conocer
cualquier violaci6n grosera de los Derechos Humanos, dondequiera que se haya cometido.

3 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 11-12.
4 Como un ejemplo seiialamos la convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las Formas de Discriminaci6n contra la Mujer.
aprobada por la Asamblea General de la ONU eJ 18 de diciembre de 1979. Esta aprobaci6n culmin6 una labor de
consultas y estudios que se habian realizado en un periodo de cinco aiios en varios grupos de trabajo, especialmente en
la Comisi6n de la Condici6n Juridica y Social de la Mujer. Ver: Convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las Formas de
Discriminaci6n contra la Mujer. Publicaci6n de Naciones Unidas. Nueva York, 1980.
El Consejo Econ6mico y Social y los Derechos Humanos 57

Para lograr este resultado se estableci6 un procedimiento cuya funci6nes tratar las
comunicaciones individuales. colectivas 0 de organizaciones no gubernamentales sobre
violaciones a los Derechos Humanos.5
En su primer periodo de seSlOnes en 1947. la Comisi6n de Derechos Humanos cre6 la
Subcomisi6n de Prevenci6n de Discriminaci6n y la Protecci6n a las Minorias, organismo que

5 Vcr: van Boven, Theo C. "La Comisi6n de Derechos Humanos de las Naciones Unidas", en La ProtecciOn lnterm:lCionol
de los Dentehos del Hombre. Balance y Perspectiva. UDiversidad Nacional Aut6noma de Mmco. UNAM. M~xico,
1983. Fligs. 405-442. Ver tambi6n: Pastor Ridruejo, Jose Antonio. "La funci6n del Relator Especial de la Comisi6n de
Derechos Humanos de Ia ONU en el c:aso de El Salvador". En: Revista dellnstiluto Interomericano de IJerechos HlI11Itl1I.OS.
No. 2. San JoseS, Costa Rica. 1985 P4gs. 5-16. Y: Pastor Ridruejo, JoseS Antonio. "La Acci6n de la Comisi6n de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas ante las ViolacJones de los Derecbos del Hombre". En: Anuario de los Derechos
Humanos. No. 2. Universldad Complutense de Madrid. lnstituto de Derecbos Humanos. Madrid, 1983. ''La Resoluci6n
1.235 (XLll) autoriza.alaComisi6nyasu6rganoauxiliarlaSubcomisi6ndePrevenci6ndeDiscriminacionesyProteccl6n
a las Minorlas a exaininar las informaciooes sobre violaciones flagrantes de los Derechos Humanos contenidas en las
comunicaciones recibidas en las Naciooes Unidas, precismdose que la Comisi6n puede emprender un estudio a fondo
de las situaciooes que revelen un cuadro persistente de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de los Derechos
Humanos y libertades fundamentales asf como elevar un informe y hacer recomendaciones al Consejo Econ6mico y
Social.
Por su parte. la resoluci6n 1.503 (XLVllI) de 1910 establece un procedimiento a cuatro niveles para dar un corso a las
comunicaciones en cuesti6n. Se autonza en ella, efectivamente, ala Suboomisi6n de Prevenci6n de DiscrimJnaciones y
Protecci6n a las Minorfas a que designe un grupo de trabajo con el encargo de examinar una vez al aDo, y en sesiones
privadas, las comunicaciones recibidas y las respuestas de los gobiemos afectados. En este primer nivel, el grupo de
trabajo seiiala a la Subcomisi6n aquellas comurucaciones que parezcan revelar un cuadro persistente de violaciones
manifiestas y fehacientemente probadas de los Derechos Humanos y Iibertades fundamentales.
La Suboomisi6n examina luego, en U:l segundo Divel y tambi6n en sesiones privadas,las comunicaciones que Ie transmita
el grupo de trabajo. as{ como las respuestas y observaciones de los Gobiemos afectados para determinar si conviene
someter a la Comisi6n situaciones particulares que parezcan revelar aquel cuadro. A un tercer nivella Comisi6n examina,
tambi~n en privado, la situaci6n y determina, ya sin confidencialidad, si: a) requiere un estudio profundo pur parte de
ella, as( como un informe y recomendaciones al Consejo Econ6mico y Social; b) puede sec objeto de una investigaci6n
por parte de un comiti especial, designado por la propia Comisi6n, que s610 se lleVlll'li a cabo si el Estado interesado da
su consentimiento. En un cuarto y Ultimo nivel el Consejo Econ6mico y Social podn1 hacer recomendaciones de acuerdo
con el artfculo 62 de la Carta al objeto de promover el respeto a los Derechos Humanos y libertades fundamentales de
todos y la efectividad de tales derechos y bbertades". Pligs. 325-326,
Tambi6n es conveDiente Jnencionar que aparte del procedimiento I 503, la Comisi6n de Derechos Humanos a partir de
1961 ha iDiciado otro tipo de actividad en relaci6n con las violaciones a los Derechos Humanos, utilizando todas las
fuentes disponibles a su alcance. Este activar se basa en la Resoluci6n de la Comisi6n de Derechos Humanos No. 8
(XXIU) del 16 de MarzO de 1961, que se apoya en la Resoluci6n del ECOSOC No. 1.235 (XLII) del 6 de juDio de 1961,
mediante las cuales la Comisi6n estudia en su respecttvo perfodo de sesiones 10 relativo a las violaciones de los Derechos
Humanos.
Este procedimiento tiene su primer nivel en la Suboomisi6n que remite un informe a la Comisi6n; el segundo Divel se
realiza en la Comisi6n en donde, con base al informe remitido pur la Subcomisi6n y tambien en todas las infonnaciones
recibidas mediante las organizaciooes no gubemamenta1es debate en pUblico la situaci6n de violaciones de los Dere:::hos
Humanos y procede a formular resoluciones y recomendaciones. En estas resoluciones.la Comisi6n tiene la facuJad de
hacer recomendaciones a los gobiernos de los Estados afectados, 0 silo considera oportuno, nombrar a un grupo de
expertos, un representante especial 0 un relator especial para que presenten un informe. en otros casos la Comisi6n ha
pedido al Secretario General de las Naciones Unidas que establezca contacto con el gobiemo del Estado afectado Hasta
el momento he constatado la poca colaboraci6n que prestan los Gobiemos de los Estados afectados a la labor de
investigaci6n de la Comisi6n y de la Suboomisi6n
,
?1
~
!

58 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

se deberia ocupar de: a) Realizar estudios y recomendaciones sobre los Derechos Humanos
contenidos en la DecIaraci6n Universal de Derechos Humanos, sus aplicaciones, logros y
avances; y b) Desempeiiar cualquier otra funci6n que Ie sea encomendada por el ECOSOC 0
por la Comisi6n de Derechos Humanos. 6
Si bien es cierto que en un principio la Subcomisi6n estaba orientada a realizar
reconiendaciones sobre la protecci6n a las minorias y a la prevenci6n de discriminaciones;
tambien 10 es que sus alcances se han ampliado a la totalidad de temas sobre Derechos Humanos.
La Subcomisi6n de Prevenci6n de' Discriminaci6n y la Protecci6n a las minorias se
encuentra compuesta por 26 expertos que actUan en su canicter personal y que son elegidos
porlos Miembros de la Comisi6n de Derechos Humanos, por periodos de tres aDos.
Tanto la Comisi6n de Derechos Humanos como la Subcomisi6n de Prevenci6n de
Discriminaci6n y Protecci6n a las Minorias tienen su sede en Ginebra, y se reunen anualmente
por periodos que van de tres a cinco semanas.7
La Subcomisi6n ha designado a Relatores Especiales para que realicen estudios sobre
Derechos Humanos, Entre los estudios que han servido para avanzar cualitativamente en la
protecci6n de los Derechos Humanos, tenemos: a) 19ualdad en la administraci6n de la justicia;
b) El Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos; c) La discriminaci6n en cuanto al
respeto al Derecho de todos a abandonar cualquier pais, incluyendo el suyo propio, y volver
a su pais; d) Sobre la esclavitud y de la trata de esclavos; e) Las consecuencias adversas del
disfrute de los Derechos Humanos. politicos, militares, econ6micos, y otras formas de ayuda
dadas a los regimenes Coloniales y racistas de Africa meridional; f) EI problema de la
discriminaci6n contra poblaciones indigenas; y much os otros temas mas.s
La Subcomisi6n tambien se ocupa de denuncias y comunicaciones sobre violaciones a
los Derechos Humanos, bajo procedimientos establecidos por el ECOSOC.Ademas es la
encargada de la abolici6n de la esclavitud y de las practicas semejantes a la esclavitud. 9
Tanto la Comisi6n de Derechos Humanos, como la Subcomisi6n y demas grupos de trabajo
creados por fa Subcomisi6n son organismos especializados en el estudio de los Derechos

6 Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. Pligs. 9-10.
7 Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. "La Subcomision se reooe cada alio durante un perfodo de tres
semanas". P4g. 9.
8 Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. "En su perfodo de sesiones de 1977, la Subcomision inicio dos
nuevos estudios. Nombro a uno de sus mietnbros para que efectuara el primero de elIos, sobre las consecuencias para los
Derechos Humanos de las diferentes formas de ayuda y asistencia economica extranjera proporcionada a las autoridades
de Chile; encargo ados miembros la preparacion de la version preliminar del segundo, sobre las implicaciones para los
Derechos Humanos de acontecimientos recientes, relacionados con Ia forma en Ia cual ciertos paises aplican, disposiciones
relativas a las situaciones conocidas como estado 0 sitio de emergencia.
Cada estudio es examinado por Ia Subcomision y por la Comisioo de Derechos Humanos en varias etapas de preparaci6n.
En muchos casos los estudios terminados han proporcionado la base para la formulacion de principios generales
relacionados con el problema bajo consideracion, y en varias ocasiones en la preparacion de nuevos instrurnentos de las
Naciones Unidas sobre Derechos Humanos. P4g. 10.
9 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Plig. II.
·········""··

.-,

r···
~
EI Consejo Economico y Social y Los Derechos Humanos 59

Humanos y desempeiian un valioso papel en la proteccion a los Derechos Humanos a nivel


mundiaLIO

El Consejo de Derechos Humanos de la ONU


E1 Consejo de Derechos Humanos de la Organizacion deNaciones Unidas es un organismo creado el
15 de marzo de12006 con los votos en contra de Estados Unidos, Irreal, Palau y las Islas Marshall, y las
abstenciones de Bielorrusia, Iran y Venezuela.
Substituye a la Comision de Derechos Humanos que antes describimos.
Esta formado por 47 Estados; elegidos por mayorfa simple en la Asamblea General; los asientos se
distribuyen en los grupos regionales de las Naciones Unidas: 13 por Africa, 13 por Asia, 8 para America
Latina y el Caribe 7 por Europa Occidental y otros grupos, y 6 por Europa Oriental. Duraran en sus
funciones por 3 aiios, pudiendo ser reelectos hasta por dos periodos consecutivos, pero podran ser
suspendidos una vez electos si cometen abusos sistematicos a los Derechos Humanos. Este Consejo se
reunira periodicamente todo el ano.
La primera eleccion se realizo por la Asamblea General el9 de mayo del 2006 y sus integrantes son:
Estados Africanos: Argelia, Camerun, Djibouti, Gabon, Ghana, Mauritius, Marruecos, Nigeria, Senegal,
SudMrica, Tunez y Zambia. Estados de Asia: Bahrain, BangIa Desh, Republica Popular de China, India,
Indonesia, Japon, Jordania, Malasia, Pakistan, Fihpinas, Arabia Saudila, Corea del Sur y Sri Lanka.
Estados de Europa Oriental: Azerbaiyan, Republica Checa, Polonia, Rumania, Federacion Rusa y Ucrania.
America Latina y el Caribe: Argentina, Brasil, Cuba, Ecuador, Guatemala, Mexico, Peru y Uruguay.
Europa Occidental y otros Estados. Canada, FinlandIa, Francia, Alemania, Paises Bajos, Suiza y e1 Reino
Unido.
El19 de mayo del 2006 fue electo Mexico para presldir por primera vez el Consejo.
Ahora los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales poseen un lugar al nivel de los Consejos
de la ONU, gracias al trabajo del Dr. Kofi Annan, Ex Secretario General de la ONU.

BIBLIOGRAFIA

Pastor Ridruejo, Jose Antonio. Lafuncion del Relator Especial de la ComisiOn de Derechos Humanos
de La ONUen el caso de El Salvador. En Revista del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. No.2.
San Jose, Costa Rica, 1985.
Pastor Ridruejo, Jose Antonio. La Accion de la Comision de Derechos Hum.anos de las Naciones
Unid.as ante las Violaciones de los Derechos del Hombre. En: Anuario de Derechos Humanos, No.2.
Universidad Complutense de Madrid. Instituto de Derechos Humanos. Madrid, 1983.

10 Pastor Ridruejo, Jose Antonio. En: Revista del lnstituto lnteramericanode Derechos Humanos. Opus Cit. "Y si este poco
significase salvar una sola vida humana, la accl6n de la comisi6n e~tariaJul)tificada". Pag. 16.
La labor de la Comisi6n y de la Subcomisi6n ha ido avanzando en la mcdida de todo un proceso que Ie ha permitido conocer
denuncias y comunicaciones sobre violaciones a los Derechos HumanOl>. esta etapa aun esta saturada de procedimientos
confidenciales que poco a poco se han abierto a Ja publicidad. el problema consiste en que se debe tratar con gobiemos de
Estados que la mayorfade las veces no prestan la colaboraci6n debida a]a labor deestos 6rganos. Dentro de]a Subcomisi6n
se han creado grupos de trabajoqueseocupan delestudiode temasrelacionados con violaciones masivas, reiteradas y graves
de los Derechos Humanos, POfejemplo, el Grupode Trabajo sobre Desapariciones forzadas 0 involuntarias que actualmente
estudia un proyecto de Convcnci6n en ese sentido.
60 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

Van Boven, Theo C. La Comision de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. En: La Proteccion
de los Derechos Humanos. Balance y Perspectiva. Universidad Nacional Autonoma de Mexico. UNAM.
Mexico, 1983.
Docnmentos de la ONU
Convencion sobre laEliminacionde totlas las Formas de DiscriminacioncontralaMujer. Publicaciones
de Naciones Unidas. Nueva York, 1980.
CAPITuLOXll

EL CONSEJO DE SEGURIDAD (ONU)

Y LOS DERECHOS HUMANOS

En todos los Organos principales de la ONU la igualdad soberana de los Estados es un


principio basico, sin embargo, en el Consejo de Seguridad destaca la primordial responsabilidad
de las grandes potencias mundiales que tienen derecho al veto, 10 que implica que este es el
tinico 6rgano de la O~ en donde la igualdad soberana de los Estados se encuentra condicionada
a estas cinco potencias. I
SegUn el articulo 25 de la Carta de la ONU:" Los Miembros de las Naciones Unidas
convienen en aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de Segurid(ld deacuerdo con esta
Carta. " El articulo 24 de la misma Carta: "A fin de asegurar acci6n rapida y eficaz por parte
de las Naciones Unidas, sus miembros confieren responsabilidad primordial de mantener la
paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo actUa a nombre de ellos al
desempeiiar las funciones que Ie impone aquella responsabilidad.... ''2
Apoyandose en las experiencias del Consejo de Seguridad de la Sociedad de Naciones.
al crearse fa ONU. se pretendi6 crear un 6rgano con capacidad de actuaci6n inmediata, por
eso. qued6 a cargo del Consejo de Seguridad ef inducir a los Estados a resolver sus conflictos
mediante soluciones pacificas y tambien la capacidad de utilizar la fuerza militar para mantener
fa paz. 3
El rompimiento del principio de igualdad soberana de los Estados dentro del Consejo
asignaba una responsabilidad ante las Naciones del mundo a las cinco potencias con derecho

Vet' el capitulo sobre los 6rganos principales de la ONU,lo relativo aI Cansejo de Seguridad, en cuanto aI veto; y el
capitulo sobre Soberanfa y Derechos Humanos, para ampliar el estudio sobre el principio de igualdad soberana de los
Estados en la ONU.
2 Carta de fa ONY-Ibid. PAgs. 17-18.
3 Cuevas Cancino, Francisco. TroIaJo sobre fa OrganizacWn Inte17lllcional. Ibid. "La Segunda Guerra Mundial terrnina
gracias a la gran alianza. Los Estados que han guiado a sus pafses a la victoria proyectan la paz fundandose en la
continuidad de esa coaIici6n. Asi como ocurre con anteriores proyectos de organizaci6n intemacional, se fundan en la
victOria y planean la paz con apoyo en el mantenimiento de la coaIici6n victoriosa. A diferencia de la Sociedad de
Naciones-en la que varias grandes naciones se encontraron ausentes- se proyecta construir tomando como arquitrabe
la existencia de un centro de poder en manos de unos pocos Estados. Los Cancilleres de la URSS y de los Estados
Unidos en San Francisco insisten en.que el mismo fundamento de la victoria, en calidad de axiorna, sirva para la paz.
Alarife del nuevo sistema que eIaborase quisiera fue, pues, el Consejo de Seguridad". Fag. 181.
62 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

a veto, tambien implicaba la aceptaci6n y ejemplarizaci6n de los principios de buena fe en


sus obligaciones, del arreglo pacifico de las controversias, de la prohibici6n de la amenaza 0
del uso de la fuerza, y de los principios de la Carta: principio de la asistencia a las Naciones
Unidas, de la autoridad de las Naciones Unidas sobre los Estados No Miembros, de la excepci6n
de la jurisdicci6n interna de los Estados, de la no intervenci6n, de la cooperaci6n pacifica
entre los Estados, de la igualdad de derechos y de la libre determinaci6n de los pueblos.4
Hay que considerar que en sus ini~ios, los Estados Miembros de la ONUaceptaron el
derecho al veto de las cincograndes potencias, como un instrumento indispensable para
mantener la paz despues de la Segunda Guerra Mundial y que deberia de ejercerse en beneficio
de la comunidad mundial; ahora es conveniente por parte del resto de los palses Miembros de
la ONU pedir cuentas sobre tal responsabilidad. 5
Elprofesor Francisco Cuevas Cancino, nos dice:"Piedra anguLar de todo un sistema de
seguridad, mas adeLantado que 10 que hasta entonces presenciara La humanidad, era eL Consejo.
Pero se Jundaba en presupuestos que han resultado gueros. Sus JacuLtades son amp[(simas:
pero no pueden ejercitarse sin contar con esa unanimidad entre Las grandes potencias, esa
voLuntad de actuar de consuno para imprimir una misma directiva a Los asuntos del orbe.
Requeriase la univocidad, no La bipoLaridad eli La que hemos vivido. Ha decaido esta concepci6n
del Consejo, la que en parte, ha procurado restaurar La Asamblea, recibiendo nuevas JacuLtades
apenas implicitas en La Carta. Y quedan aL Consejo, como principales, las Jacultades que antes
se consideraron secundarias."6

4 La Carta recoge de la costumbre intemacional, cuatro principios que se encuentran en el artfculo 2: a) EI Principio de la
19ualdad Soberana de los Estados, que proclama que los Estados Miembros conservan su soberania, sobre la cual se basa
la organizaci6n de las Naciones Unidas y el principio de igualdad juridica entre los Estados Soberanos 10 que implica
igualdad ante la ley. b) El Principio de Buena Fe, que se encuentra en la Resoluci 6n 2625 (XXV) y que consiste en que
los Estados debenm cumplir de buena fe las obligaciones contraidas por ellos, de conformidad con la Carta, y que
aparece tambien en el articulo 26 del Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados del 23 de mayo de 1969. c) EI
Principio de Arreglo Pacffico de las controversias, 10 que implica que los Estados arreglaran sus controversias
intemacionales por medios pacfficos, de tal manera que no pongan en peligro ni la paz y la seguridad intemacionales ni
lajusticia.taI como aparece en la Resoluci6n 2625 (XXV) y que comprende dos obligaciones, la primera es la obligaci6n
de las partes en una controversia de darle una soluci6n por medios pacfficos, y la segunda es la de utilizar las disposiciones
aplicables por la Carta. d) EI Principio de la Prohibici6n de la amenaza 0 del uso de la fuerza.
Tambien existen tees principios privativos de la Carta de la ONU, el primero es el principio de la asistencia a las
Naciones Unidas. EI principio de la Autoridad de las Naciones Unidas sobre los Estados no Miembros (Articulo 2.
Piirrafo 6 de la Carta: "La organizaci6n harA que los Estados que no son Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan
de acuerdo con estos principios en la medida que sea necesaria mantener la paz y la seguridad intemacionales.") EI
tercer principio es el de la excepci6n de la jurisdicci6n intema de los Estados, a efecto de preservar la vida dornestica de
los Estados Miembros.
Tambien se desprenden de la Resoluci6n 2625 (XXV): a) El principio de la no intervenci6n, el principio de la cooperaci6n
pacffica entre los Estados y el principio de la iguaJdad de derechos y de la libre determinaci6n de los pueblos. Estos
principios estan comentados en eJ capftulo sobre Soberanfa y Derechos Humanos. Para mayor informaci6n ver: Diez de
Velasco, Manuel. Instituciones de Derecho Intemacional PUblico. Tomo III. 2' Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid,
1978. PAgs. 85-89.
5 Podria ser funcional que varios Estados Miembros de la ONU plantearan la posibilidad de realizar un estudio sobre este
aspecto 0 tambien podria ser una actividad de investigaci6n dentro de la Universidad de la Paz de las Naciones Unidas.
6 Cuevas Cancino, Francisco. Opus Cit. PAg. )89.
EI Consejo de Seguridad (ONU) y los Derechos Humanos 63

De acuerdo con el artIculo 26 de la Carta de la ONU, el Consejo tendril. a su cargo el


establecimiento de un. sistema de regulacion de armamentos, 10 cual no se ha podido llevar a
cabo y ha permitido que esas potencias con derecho a veto, hayan inundado al mundo de armas
nucleares~_-gl!a gran discrepal1c~a existe entre el Consejo de Seguridad que se concibio y el
que actual mente existe, el desarrollo de los acontecimientos mundiales ha forzado a que la
Asamblea General y el Consejo de Seguridad se fusionen en sus actividades. 7
EI articulo 41 de la Carta de la ONU determinaba que: El Consejo de Seguridad podrd
decidir que medidas que no impliquen el uso de la Juerza armada han de emplearse para hacer
eJectivas sus decisiones, y podrd instar a los Miembros de las Naciones Unidas a que apliquen

,
dichas medidas. que podran comprender la interrupci6n total 0 parcial de las relaciones
econ6micas y de las comunicaciones Jerroviarias, maritimas, aereas, postales, telegra/icas,
radioelectricas y otros medios de comunicaci6n, as{ como la ruptura de relaciones
diplomtiticas. "
Y cuando estas medidas no son suficientes, el artIculo 42 de la Carta, establece: "Si el
Consejo de Seguridad estimare que las medidas de que trata el articulo 41 pueden ser
inadecuadas 0 han demostrado serlo, podra ejercer, por medio de Juerzas aereas, navales 0
terrestres, la acci6n que sea necesaria para mantener 0 restablecer la paz y la seguridad
internacionales. Tal acci6n podra comprender demostraciones, bloqueos y otras operaciones
ejecutadas por Juerzas aereas, navales 0 terrestres de Miembros de las Naciones Uhidas."8
Estas fuerzas provienen de todos los Miembros de la ONU que se han comprometido, de
acuerdo con elarticulo 43 de la Carta, a poner adisposicion del Consejo de Seguridad cuando

7 Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. "Articulo 26: A fin de promover el estableeimiento y mantenimiento de la paz
y la seguridac,l intemacionales con la menor desviaci6n posible de los reeursos humanos y eeon6micos del mundo hacia
los amiamentos, el Consejo de Seguridad tendra a sucargo, con ayuda del Comite de Estado Mayor a que se refiere el
articulo 47, la elaboraci6n de planes que se someterllll a los Miembros de las Naciones Unidas para el estableeimiento de
un sistema de regulaci6n de los armamentos". pag. ]9. Es muy interesante el pensamiento del Profesor Hector Gros
EspieD que en el articulo "EJ desarme y las zonas desnuclearizadas", en: La Guerra y La Paz. Revista Nueva Polftica.
Vol. II. Numero 5-6, abril-sept. ]977. Mexico, D.P., ]977, dice: "Pero ha side sin duda en este siglo, en los afios que
preeedieron a la guerra de ] 9]4, en la preguerra, 0 mejor dicho en el perfodo que antecedi6 a la contienda de ] 939 Y en
Ja posguerra -con la aparici6n y desarrollo de las armas nucleares-- cuando la carrera armamentista ha caracterizado
mas claramente la politica intemacional. Si nunca la humanidad conoci6 una carrera armamentista mas tremenda que la
desatada despues de la decada de los treinta y mas terrorffica y temible que la actual, hay que reconocer -suprema
ironia---que ha side en esta epoca cuando el desarme se ha constituido y afirmado como un principio indiscutido del
Derecho Intemacional y como un objetivo necesario de la acci6n de la sociedad intemacional organizada jurfdicamente,
como 10 reconoci6 el Pacto de la Sociedad de Naciones y como 10 concibe la Carta de las Naciones Unidas; Ha sido, en
efecto, en nuestro siglo, a partir de las conferencias de La Hayade 1899 y 1907, del Tratado de Versalles, de la acci6n de
la Sociedad de Naciones, de la Carta de la ONU y de la obra de esta organizaci6n, que la cuesti6n del desarme ha
constituido la tarea central de legiones de diplomaticos y de juristas y la materia de una interminable sene de actos
intemacionales. Sin embargo, cuando se estudia la obm cumpJida en cuanto aJ desarme en la Sociedad de Naciones y en
la ONU, cuando se repasa la his tori a de las interminables conferencias dedicadas al tema, de los tratados ~elebrados y de
los acuerdos bilaterales concluidos y se les enfrenta a Ja realidad, no es posible escapar a un sentimiento de tristeza y de
frustraci6n. En la realidad de los heehos, poco 0 nada se ha logrado. El enorme esfuerzo jurfdico y diplomatico hecho en
materia de desarme y la imponente contribuci6n formal y formativa elabomda al respecto, no han servido practicamente
para nada. Y asi asistimos a la mayor y mas sofisticada concentraci6n de armamentos que imaginar se pueda, tanto por
las superpotencias, como por las potencias medianas y los pafses en vfas de desarrollo". pags. ] 85-186.

8 Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. pag. 26.


64 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

este 10 solicite, las fuerzas armadas, la ayuda y las facilidades, incluso el derecho de paso,
que sean necesarias para el prop6sito de mantener la paz y la seguridad intemacionales. Para
ayudarse en los planes cuando sea necesaria la aplicaci6n de la fuerza, el Consejo de Seguridad
tendni la asesoria del Comite del Estado Mayor. Este Estado Mayor estara integrado por los
Jefes de Estado Mayor de los Miembros permanentes del Consejo de Seguridad.9
Hemos visto que elConsejo debiera jugar un papel fundamental en la defensa de los
Derechos Humanos, tambien hem os sei\alado las dificultades que encara en sus actividades,
pero no seriamos leales con la verdad, si no sefialamos la valiosa intervenci6n del Consejo de
Seguridad en relaci6n con las violaciones a los Derechos Humanos en gran escala, consideradas
por el Co~,~~i!>_~J?1ll0 un peligroy amenaza a la paz mundial, como ejemplos_~tan las
a.c.tividades del Consejo deSegufidad en los casos de Namibia, Rhodesia del Sur y todas las
medidas tomadas en contra del sistema de Apartheid que vindica SudMrica. 19
Mucho se ha critic.ado el veto y estamos de acuerdo con esa postura, pero tambien es
loable el esfuerzo de los Estados Miembros de la ONU por reducir el derecho de veto en el
Consejo de Seguridad. II
EI Consejo de Seguridad no representa la unidad de las grandes potencias, pero sf se coIl_(fa
en que pueda convertirse en un instrumento eficaz para evitar nuevas conflagraciones mundiales
y en este aspecto, sf 10 ha conseguido. 12
Observemos que la posici6n del Consejo de Seguridad es mucho 'mas fuerte que la del
Consejo de Seguridad de la Sociedad de Naciones. EI Consejo de Seguridad ha de funcionar
continuamente y puede celebrar todas las sesiones que estime convenientes, con autorizaci6n
de invitar para consulta y sin derecho a voto, a otros Estados que no sean Miembros de la
ONUY
Debemos partir del hecho que las Naciones Unidas no son aJgo total mente finaJizado,
sino una organizaci6n que en beneficio de la humanidad se debe transformar constantemente. 14

9 Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. "ArtIculo 47: Se establecera un Comite de Estado Mayor para asesorar y asistir
aJ Consejo de Seguridad en todas las cuesliones relativas a las neeesidades militares del Consejo para el mantenimiento
de la paz y la seguridad internacionaJes, al empleo y comando de las fuerzas puestas a su disposici6n, a la regulaci6n de
los armarnentos y at posible desarme. EI Comite del Estado Mayor estari integrado por los Jefes de Estado Mayor de los
Miembros Permanentes <ltl Consejo de Seguridad 0 sus representantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas que no
este permanentemente representado en el Comite sera invitado por este a asociarse a sus labores cuando el desempeiio
eficiente de las funciones del Comite requiera la parlicipaci6n de dicho Miembro..." Pcigs. 29-30.
10 Ver: Las Naciones Unidas y los Dereehos Humanos.lbid. Sees. I, III y IV.
11 ABC de las Naciones Unidas. Ibid. Capitulo II.
12 Desde la fundaci6n de la ONU han existido guerras convencionaJes de gran escala, pero no guerras mundiales.
13 Carta de las Naciones Unidos Artfculos 34, 44. Pcigs. 22 y 28.
14 Las Naciones Unidas se transformarin en beneficio de la humanidad en la medida en que los pueblos tengan acceso a
una educaci6n sobre sus funciones y sobre la importancia del respeto a los Derecho.s Humanos de todos, y la obJigaci6n
que tenemos en relaci6n con ese cumplimiento. Una violaci6n a un Dereeho Humano de cuaJquier persona 0 pueblo es
una ofensa a la dignidad de la humanidad
EI Consejo de Seguridad (ONU) y los Derechos Humanos 65

BmLIOGRAFIA
Diez de Velasco, Manuel. Instituciones de Derecho Internacional Publico. Torno III. 2a •
Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid, 1978.
Gros Espiell, Hector. "El desarme y las zonas desnuclearizadas" En: La Guerra y la Paz.
Revista Nueva Polftica. Volumen II. Numero 5-6. Abril-Septiembre, 1977. Mexico, 1977.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. La Organizaci6n de las Naciones Unidas y los
Derechos Humanos. Editorial CSUCA. Costa Rica 1997.
Sagatume Gemmell, Marco Antonio. Convenios y Tratados Internacionales sobre Derechos
Humanos. NIVEL ONU. Editoria CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Resoluci6n 2625 (XXV). Asamblea General de la ONU.
Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados. 23 de mayo de 1969. Naciones
Unidas, 1970.
CAPfruLOXlll

ORGANISMOS EsPECIALIZADOS DE

LA ONU y ws DERECBOS HUMANOS

Los organismos intergubemamentales vinculados con las Naciones Unidas de acuerdo con
los articulos 57 y 63 de la Carta de la ONU, se denominan Organismos Especializados, estos
son organismos aut6nomos que colaboran con la ONU y entre sf. a traves del mecanismo
coordinador del.ECOSOC. Existen cuatro organismos especializados que en su accionar tienen
uDaestrecharelad6n con los Derechos Humanos, son: la Organizaci6n Intemacional del Trabajo
(Om. la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Educaciol), la Ciencia y la Cultura
(UNESCO). la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci6n
(FAO). y la Organizaci6n Mundial de la Salud (OMS).l

La Organizacion Internacional del Trabajo (OfT)


Fue constituida dentro del Tratado de Versalles (1919) como un organismo autonomo
vinculado a la Sociedad de Naciones. EI 14 de diciembre de 19461a OIT paso a ser el primer
organismo especializado asociado con la ONU.2
El objetivo fundamental de la orr es promover la justicia social para los trabajadores
de todo el mundo. EI Profesor Hector Gros Espiell nos dice: "Realfsticamente la Constituci6n
de la orr seiial6 la relaci6n existente entre la paz y la justicia social, sin desconocer que la
guerra puede ser la consecuencia de muchas otras causas. pero sin olvidar tambien que la
injusticia y la miseria generan necesariamente un descontento que constituye una amenaza para
la paz y la armonia universales. Afirma asi la Constitucion de la orr una concepcion de ]a
paz, plena y positiva, que no la reduce a una ausencia de guerra, sino que Ie da un contenido
necesario, en cuanto a un orden dirigido a la justicia."3

1 Los olros Organismos Especializados son: 1) EI Banco Mundial; 2) La Asociacion Internacional de Fomento (AIF); 3)
La Corporacion Financiera lntemacional (CA); 4) EI Fondo Monetario Intemacional (FMI); 5) La Organization de
AYiacion Civil Intemacional (OACI); 6) La Union Postal Univer:sal (UPU); 7) La Organizacion Intemacional de
Telecomunicaciones (OIT); 8) La Organizacion Meteorologica Mundial (OMM); 9) La Organizacion Maritima
Intemacional (OMI); 10) La Organizacion Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI); 11) EI Fondo Internacional de
DesanoUo Agricola (FIDA).
2· Diez de Velasco, Manuel./rutiluciones de Dereclw Internocionol PUblico. Ibid. P4g. 190.

3 Gros EspieD. Hector. La OrganirpciOn Internocionol del Trabajo y los Dereclws Humanos en IaAmirica Latina; Editorial
Universidad Nacional AutOnoma de M6xico. Mexico, 1978. pag. 15.
Ver tambi6n: Diez de Velasco,Manuel. Opus Cit "Las finalidades de la OIT son muy amplias y tienen 50 reflejo en la
68 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

Este objetivo se ha traducido en [a fonnulaci6n de nonnas laborales intemacionales y


en.la aplicaci6n efectiva de esas nonnas. La Conferencia Intemacional del Trabajo (integrada
por representantes de los trabajadores. de los einpleadores y del gobiemo de cada Estado
Miembro) ha aprobado un cuerpo de Convenios y Recomendaciones Intemacionales del Trabajo.
Son abundantes los que tienen una relaci6n directa con el respeto a los Derechos Humanos.
para citar algunos ejemplos: La Prohibici6n del Trabajo Forzoso, La Protecci6n de la Libertad
de Asociaci6n. incluyendo los D,erecho~ Sindicales. La Eliminaci6n de la Discriminaci6n en
el empleo y la ocupaci6n, Derecho a igual salario en empleo igual. Protecci6n a las minorias
en el empleo. Protecci6n a la mujer del Principio de igual remuneraci6n para hombres y mujeres
trabajadores. Condiciones Equitativas y Seguras de Empleo, El Fomento del empleo pleno,
Seguridad Social. entre otras. 4
De las Convenciones Internacionales del Trabajo dimanan obligaciones para los Estados
Miembros que las ratifican y las recomendaciones Intemacionales son pautas de conducta y
fuentes de orientaci6n a seguir en la aplicaci6n de la poiftica laboral. s
La OIT posee un sistema de supervisi6n peri6dica del cumplimiento de las nonnas de
las Convenciones ratificadas por cada Estado Miembro, para el efecto se ha creado un Comite
de .expertos independientes que revisan los infonnes solicitados a los Gobiernos acerca del
cumplimiento de dichas normas. Tambien en cada periodo anual de sesiones se designa un
Comite para examinar los problemas de la aplicaci6n de los Convenios y Recomendaciones.6

Declaraci6n de Filadelfia yen su propia constituci6n, de laDecIaraci6n de FJladelfiase extraen los principios fundamentales
de la organizaci6n. que no son otros que los de: a) Considerar que el trabajo no es una mercancfa; b) Que la libertad de
expresi6n y de asociaci6n es una condici6n indispensable para el progreso; c) Que la pobreza. donde quiem que exista,
constituye un peligro para la prosperidad de todos; d) Que la lucha contra las necesidades debe ser lJevada con la
maxima energia en el seno de cada naci6n y por el esfuerzo internacional continuado y concertado y en el cuallos
representantes de los trabajadores y los empleadores cooperando en pie de igualdad, con los de los gobiemos.participen
en las Iibres discusiones y decisiones de caracter democratico en vista de prornover el bien comun; e) Que todos los seres
humanos cualquiera que sea su raza, su religi6n 0 su sexo, tienen el derecho de conseguir su progreso material y su
desarrollo espiritual en la libertad y en la dignidad, en la seguridad econ6mica y comlin igualdad de oportunidad". P~.
190.
4 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Ibid. Plig. 18.
5 Gros Espiell. Hector. Opus Cit "Los principios, criterios y normas de la Constituci6n de la orr sobre los Derechos
Humanos en general y 18: libertad sindical en particular. han sido reafinnados, precisados 0 desarroUados en diversos
convenios, recomendaciones y resoluciones adoptadas por la Conferencia Internacional del Trabajo.
La naturaiezajurfdica de estos varios tipos de instrumentos. como ya hemos visto, es diferente. Mientras que los convenios
crean deberes concretos a cargo de los Estados que los han ratificado y en este sentido pueden. al desarrollar el texto
constitucional, ir mas alia de las obJigaciones que impone la Constituci6n.las recomendaciones contienen s610 criterios
para guiar, orientar y aconsejar a los Estados, ya sea para cumplir mejor con los preceptos constitucionales 0 para aplicar
las obligaciones aceptadas en los convenios que han ratificado..." .....Los convenios de la orr son, por raz6n de la
materia que regulan, instrumentos intemacionales destinados a obtener el respeto y la observancia por los Estados que
los ratifican de ciertos derechos econ6micos y sociales concebidos en el marco general de los derechos de la persona
humana. EI cuerpo de normas, resultilnte de los convenios aprobados hasta hoy, que constituye un verdadero C6digo
Internacional de Trabajo, aunque dirigido esencialmente a la definici6n,'defensa y promoci6n de los derechos del trabajador.
es un sistema fundado en la idea general de la necesidad de la protecci6n y regulaci6n internacional de los derechos
econ6micos y sociales de todos los seres humanos".
6 Gros Espiell. Hector. Opus Cit. Pags. 45-57.
Organismos Especializados de fa ONU y los Derechos Humanos 69

Segun la Constituci6n de la OIT, todo Estado Miembro tiene el derecho de presentar


una queja, si no est4!l satisfecho en cuanto a que otro Estado Miembro no este garantizando el
cumplimiefitoefectivo de cualquier Convenio que ambos hayan ratificado. Tales quejas son
analizadas por el Consejo de Administraci6n de la OIT 0 por un Comite Especial de
Investigaci6n. En relaci6n con las quejas presentadas at Comite de Libertad Sindical del Comite
de Administraci6n, que esta integrado por representantes de los gobiemos, de los trabajadores
y de los empleadores; y en segundo lugar a la Comision de Investigaciones y de Conciliaci6n
en Materia de Libertad Sindical, compuesta por miembros independientes. 7
Las quejas que recibe la ONU sobre violaciones a los derechos sindicales son transmitidas
a la OIT para su estudio y accion, si el Estado relacionado es Miembro de la OIT; en caso
contrario ,son tratadas directamente por el ECOSOC. 8
La OIT paso la prueba de la Segunda Guerra Mundial y demas adversidades que se Ie

I han enfreritado a 10 largo de su historia. Yo me incUno a pensar que poddamos encontrar


respuesta a esta situacion en su integraci6n y composicion, ya que desdesu constituci6n
intervinieron Hderes obreros. Esta Organizacion tiene su sede en Ginebra.9

I La Organizacion de las Naciones Unidas para la Educaci6n. la Ciencia y la Cultura


(UNESCO) tiene como proposito: "Contribuir a la paz y a la seguridad fomentando, mediante
la educaci6n. la ciencia y la cultura, la colaboraci6n entre las naciones, a 1m de asegurar el
respeto universal a la justicia, a la ley, a los Derechos Humanos y a las libertadas fundarnentales,
que son afirmados para los pueblos del mundo, por la Carta de las Naciones Unidas, sin
distincion de raza, sexo, idioma 0 religi6n: 1o
Dentro de este proposito ha elaborado y aprobado varias Convenciones y Recomendaciones
relacionadas con los Derechos Humanos. incluyendo la Convencion y Recomendacion en contra
de la discriminacion en la educacion, as! como un Protocolo que c.rea una Comisi6n Conciliadora
y de Buenos Oficios responsable de buscar un arreglo en las controversias que surjan entre
los Estados partes. II

7 Gros Espiell, Hector. Opus Cit PAg. 47.


8 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos.lbid. Pig. 19.
9 Gros Espiell, Hector. Opus Cit. "Su Constituci6n, que originariarnente se integraba con las nonnas de la parte xm del
Tratado de Versalles, foe en su momenta un texto altamente novedoso. pleno de ideas renovadoras e ineditas para el
derecho intemacional de la epoca Elaborada en un proceso de caracterfsticas particularisimas en el que intervinieron
personalidades del mundo poiftico, pero tambien Ifderes sindicales, ha sido objeto de una larga serle de enrniendas que
la han ido adaptando, en medio de dificultades que no pueden desconocerse, a las siempre cambiantes condiciones de la
vidaintemacional. PAg. 11.
10 Diez de Velasco, Manuel. Ibid. PAgs. 194-195.
11 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. "Ademas de desempeiiar un programa que incluye muchas
fonnas de acci6n directa destinada a tratar los complejos problemas con que se encuentra en el desarrollo de la educaci6n,
la ciencia y la cultura, la UNESCO ha preparado varias convenciones y recomendaciones relacionadas con los Derechos
Humanos, incluyendo la Convenci6n y Recomendaci6n en contra de la discrlrninaci6nen la educaci6n, el Protocolo
instituyendo una Cornisi6n de Conciliaci6n y Buenos Oficios responsable de buscarun arreglo para cualquier controversia
que pueda surgir entre Estados Partes de la CODvenci6n en contra de la discrlrninaci6n en la educaci6n, y la Declaraci6n
de Principios de la Cooperaci6n Cultural Internacional.
70 Tercera Parte: Las Naciones Unidas.y los Derechos Humanos

i
I
Tambien la UNESCO posee normas jurfdicas en las Convenciones 0 Recomendaciones
impuestas a los Estados Miembros; ademlis la Conferencia General de la UNESCO ha aprobado
reglamentos y decisiones para controlar la aplicaci6n de tales normas. Sin embargo, la UNESCO
no posee los mecanismos para revisar el cumplimiento, tal como 10 estudiamos en la OIT;
con la excepci6n del Protocolo de la Comisi6n Conciliadora antes mencionado. 12
Lascomunicaciones sobre. Derechos Humanos que son remitidas a la UNESCO son
estudiadas por un Comite establecido por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO y son
comunicadas al gobiemo interesado para recibir sus observaciones, luego este Comite rinde
un in forme al Consejo Ejecutivo. 13
La UNESCO ha desarrollado una labor valiosa con respecto a la promoci6n de la educaci6n
de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, asi como a lapaz, desde la educaci6n
primaria. Las diferentes Conferencias Intergubernamentales con miras a fomentar una actitud
favorable al fortalecimiento de la seguridad y el desarme, han producido material orientador,
de primera linea ,que es utilizado por los educadores en todos los niveles, especialmente en
la relaci6n ensefianza-aprendizaje de los Derechos Humanos. 14
La UNESCO realiza diversas misiones, entre elIas, la de ayudar a los paises a establecer
agendas noticiosas y romper el monopolio de la informaci6n a nivel mundial, fomentando un
nuevo orden de informaci6n mundial que se base en el beneficio de la humanidad. 15

La aprobaci6n por la Conferencia General de la UNESCO, de una Convenci6n 0 Recomendaci6n impuesta a los Estados
Miembros de la UNESCO, especifica obligaciones jurfdicas que han sido defmidas en la Constituci6n. Ademas, la
Conferencia General ha aprobado reglamentos y decisiones para gobemar la aplicaci6n de Jas Convenciones y
Recomendaciones". Pag. 20 .
12 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. "A diferencia de la OIT, la UNESCO no tiene arreglos
constitucionales 0 estatutarios para revisar las afirmaciones relativas a la aplicaci6n de sus Recomendaciones y
Convenciones. Sin embargo, en el caso de la Convenci6n contra la discriminaci6n en la educaci6n, la Conferenda
General de la UNESCO aproM, en 1962, un Protocolo estableciendo una Comisi6n de Conciliaci6n y Buenos Oficios
para ayudar a los Estados Partes de esa Convenci6n a lIegar a un arregJo amistoso de cualquier controversia que pueda
surgic". Pag. 20.
13 . Las Naciones Unidas... Opus Cit. Pag. 20.
14 Es necesario para todo educador de Derechos Humanos.leer las Recomendaciones aprobadas por la Conferencia General
de la UNESCO en su IS" Reuni6n en Parfs, el 19 de noviembre de 1974 y las aprobadas por la Conferencia
Intergubemamental de abriJ de 19S3, sobre "La Educaci6n para la Comprensi6n, la Cooperaci6n y la paz Internacionales
y la Educaci6n ReIativa a los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales". Documentos Oficiales de la UNESCO.
15 Carazo Odio, Rodrigo. Intervenci6n en la Sesi6n Inaugural de la Reuni6n de Expertos sobre la Aplicaci6n de las
Recomendaciones Aprobadas en la IS"Conferencia General de la UNESCO. En: La EducaciOn para la Comprensi6n, la
Paz y los Dereclws Humanos. Edit. Oficina Regional para America Latina y el Caribe. UNESCO. "EJ mundo no es
tolerante y por 10 tanto se hace diffcilla paz, el mundo estli polarizado y en consecuencia, resulta diffcil ser aut6nomo y
autentico; el mundo condiciona con los intereses foraneos a las pequenas nadones y las obliga a agruparse en torno a las
superpotencias a efecto de poder sobrevivir y ay de aquel que reclame autonomfa 0 que quij!fa ser aut6nomo. Y ay de
aquel y de aquella naci6n particularmente que quiera vivir su propia suerte en el conjunto de las naciones con la
participaci6n abierta dando el aporte que pueda; ay de aquel que pretenda ejercer las libertades fundamentaIes del ser
humano en el conjunto de las naciones de un mundo polarizado". pag. 63.
Organismos Especializados dela ONU y Ins Derechos Humanos 71

La Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci6n (FAO) .


Nace en Quebec (Canada) ~I 16 de octubre de 1945, como resultado de la Segunda Conferencia
de la ONU para la alimentaci6tl y la agricultura; su actual sede esta en Roma. 16
Los.prQ~6§j!()s fundamentales de la FAO estan intimamente relacionados con los Derechos
Humanos, ya que busca elevar los niveles de nutrici6n y de vida, as! como el equilibrio entre
el sumirilstromunclial de alimeritos y la poblaci6n para eliminar el hambre. 17
EI articulo Ide la Constituci6n de la FAO nos senala como fines: a) Promover las
investigaciones cientlficas, tecnol6gicas, sociales y econ6micas sobre nutrici6n, alimentaci6n
y agricultura; b) Mejorar la ensefianza y la administraci6n en materia de nutrici6n, alimentaci6n
y agricultura y la divulgaci6n de los conocimientos te6ricos y practicos referentes a Ia nutrici6n
y ala agricultura; c) Conservar los recursos naturales y la adopci6n de metodos mejores de la
producci6n agricola; d) La mejora de los metodos de elaboraci6n, comercializaci6n y
distribuci6n de productos alimen.ticios agricolas; e) La adopci6n de una politica encaminada
a facilitar el adecuado credito agrIcola nacional e internacional; f) La adopci6n de una poHtica
internacional que favorezca los convenios relativos a los productosagdcolas esenciales; g)
Presentar a los gobiemos la asistencia tecnica que Ie pidan; h)Organizar, en cooperaci6n con
los gobiernos interesados, las misiones necesarias para ayudar a ejecutar las obligaciones nacidas
del hecho de habeT suscrito las recomendaciones de la Conferencia de la ONU para la
Alimentaci6n y Agricultura y la Constituci6n de la FAO; e i) De manera general, tomar todas
las medidas necesarias para atender a los fines de laOrganizaci6n, tal como son definidos en
la Constituci6n y especialmente en su preambulo. 18
Elprograma mundial de alimentos de 1963, distribuye suministros de aliment os como
apoyo para programas de desarrollo econ6mico y social y para hacer frente a situaciones de
socorro de emergencia, para esto cuentan con un sistema mundial de informaci6n y detecci6n
anticipada que permite identificar a los paises amenazados por insuficiencia a fin de orientar
ayudas concretas. Tambien actua como ariete del desarrollo rural en el sistema de la ONU,
dando oportunidad a las organizaciones y a los particulares de participar en el desarrollo rural
por conducto del programa de lucha contra el hambre. 19

16 Ver: Gaspar Blanco, V. "Nota sobre el pasado, el presente y el futuro de la FAO". En: Revista de Polltica lntemacional.
Madrid, 1970. P6gs. 125-138. Tambi6n: G6mez Orbaneja, A. En: "La Organizaci6n de Naciones Unidas para la Agricultura
y la Alimentaci6n". En: Escuela de Funcionarios Internacionales. Cursos y Conferencias. FAO. Vol. II. Madrid, 1955­
56. P6gs. 403-450.
17 ABC de las Naciones Unidas. Ibid. Pags. VII. 4, VII. 5.
18 Documento oficial de la FAO. La Constitucion de la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentaci6n. Roma, 1978. Pag. 12.
19 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. "Mediante prograrnas especiales la FAO ayuda a los pafses a prepararse para las
situaciones de emergencia alimentaria y tambi6n les proporciona socorro en casos de emergencia alimentaria. Su sistema
mundial de informacion ydeteccion anticipada suministra informacion actualizada sobre la situacion alimentaria mundial
e identifica a los pafses amenazados por insuficiencias a fin de orientar posibles donantes. Su plan de asistencia para la
seguridad alimentarfa tiene por objeto ayudar a los pafses en desarrollo a establecer reservas alimentarias nacionales.
El programa de prevencion de las perdidas alimentarias, iniciado por la FAO en 1977, tiene por objeto lograr una
reduccion del 50% de las perdidas posteriores a la cosecha de un decenio. Otros programas se encaminan a mejorar la
72 .Tercera Parte: Las Naciones Unido.s y los Derechos Humanos

Los 6rganos principales de la FAO son: la Confereneia General que es el organa


deliberativo supremo que se encarga de definir la politica general, de preparar los proyectos
de la Convencion Internacional en las materias de su competencia, de dirigir recomendaciones
a los Estados Miembros, preparar los programas de asistencia, y demas atribuciones de un organo
de tal naturaleza. Esta compuesta por los representantes de los Estados Miembros y celebra
una reunion cada dos afios. EI Consejo esta integrado por 49 palses elegidos entre los Estados
Miembros por la Conferencia General,Y aetna como cuerpo directivo entre los periodos de
sesiones de la Conferencia; y elDirector General que es nombrado por la Conferencia General
para un periodo de seis afios y no puede ser reelegido.
Este organismo estudia, actualmente, la relacion existente entre las pruebas nucleares y
las sequlas, asi como otras causas que pueden afectar el Derecho de Alimentaci6n, que yano
es unicamente un derecho individual, sino tambien un derecho colectivo. 20

La Organizacion Mundial de la Salud (OMS)


Siempre ha existido lanecesidad detacooperacion mundial en el campo sanitario, desde
1850 se hanvenido realizando las CoIiferencias Sanitarias Mundiales. Un aritecedente importante
es la Convencion General sobre Cuarentena adoptada en 1907 de la ()fieina InternatIonal de
Higiene Publica, que agrupaba 55 Estados yestaba coordinada por un Co mite Permanente.
Mediante la Sociedad de Naciones naci6 la Organizacion de Higiene de la Sociedad de las
Naciones con tres organos denominados: Comite Consultivo, Comite de Higiene y Secretariado;
En el Continente Americano tambien se creo la Organizaci6n Sanitaria Panamericana con una
oficina permanente. 2 !
A los pocos meses de haber sido creada la ONU, se mostro el interes de los Estados
Miembros por los aspectos sanitarios y se convoco a una Conferencia Internacional de Sanidad,
celebrada en Nueva York y con la presencia de 64 Estados Miembros, fue alH en donde se
aprob6 el proyecto de Constituci6n de la Organizacion Mundial de la Salud(OMS) el dia22
de julio de 1946, que entr6 en vigor el 7 de abril de 1948.22

producci6n y distribuci6n de semilias en los pafses en desarrollo y a ayudar a los pafses en los aspectos de los suministros

y empleo de fertilizantes. Asimismo, se ejecuta un programa para combatir la tripanosomiasis en eJ animal africano, una

enfermedad que limita gravemente la supervivencia del ganado en alrededor de 7 millones de kilo metros cuadrados de

Africa". PAgs. VII. 4, VII. 5.

20 La Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU ha analizado el Derecho a la alimentaci6n y ha lIegado a la conclusi6n


de que no es Wlicamente un Derecho individual, sino tambien un Derecho de los pueblos, en donde el sujeto de ese
derecho, es el individuo y el pueblo.
21 Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. PAgs. 200·203.
22 Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. "La ONU se ocup6 de dar una cierta unidad a los esfuerzos dispersos y convoc6 una
Conferencia Intemacional de Sanidad. celebrada en Nueva York en los meses de junio y julio de 1946 con la participaci6n
de sesenta y cuatro Estados y de observadores de diez Organismos Intemacionales. EI dfa 22 de julio de 1946 adopt61a
referida conferencia el proyecto de Constituci6n de la Organizaci6n Mundial de la Salud, que entr6 en vigor el 7 de abril
de 1948. La misma ha sufrido enmiendas. la ultima de las cuales !intr6 en vigor el 21 de mayo de 1975. EI acuerdo
referente a las relaciones de este organismo con las Naciones Unidas fue aprobado por la Asamblea General de las N.U., ! .
el 15 de noviembre de 1946 y entr6 en vigor el lOde julio de 1948. fecha en que fue aprobado por la Asamblea de la
Organizaci6n Mundial de la Salud. Desde entonces viene funcionando como nuevo organismo especializado. que fij6 su
sede central en Ginebra". PAg. 200.

Organismos Especializados de la ONU Y los Derechos Humanos 73

La finalidad de la OMS --que tiene su sede en Ginebra-es la de alcanzar:paratodos los


pueblos el grado mas alto posible de salud, en ese sentido, la OMS posee objetivos que ocupan
todas las actividades principales y conexas propias de la salud e higiene.
La OMSesta integrada por tres 6rganos principales: a) La Asamblea Mundial de la Salud,
que esta integrada por los delegados de los Estados Miembros. Su funci6n principal es la de
preparar la. politica general de la organizaci6n en su conjunto; b) EI Consejo Ejecutivo que se
. compone de 30 personas, nombradas por periodos de tres anos, estos son nombrados por los
Estados Miembros que la Asamblea Mundial ha escogido, se ocupa de dar ejecuci6n a los
acuerdos de la Asamblea mundial; y por ultimo, c) La Secretaria que se compone del Director
General, nombrado por la Asamblea Mundial a propuesta del Consejo Consultivo, y del personal
tecnico y administrativo necesario. 23
EI preambulo de la Constituci6n de la OMS resuelve que el disfrute de las normas de
salud del mas alto nivel posible, constituye un derecho fundamental para todo ser humano,
que los gobiemos tienen la responsabilidad de la salud de sus pueblos y que esta debe ser
cumplida s610 a traves del cumplimiento de medidas adecuadas y de salud. 24
En 19771a Organizaci6n Mundial de la Salud declar6 como objetivo primordial La salud
para todos en el ano 2000, en esta linea se ha implementa<io una estrategia mundial para alcanzar
dicho objetivo.
La estrategia, que requiere las voluntades y esfuerzos unidos de pueblos y gobiemos, se
basa principalmente en una atenci6n primaria de salud que comprenda ocho elementos
esenciales: la educaci6n relativa a los problemas imperantes de la salud, el abastecimiento
alimentario y la nutrici6n adecuados, el agua salubre y el saneamiento, la salud matemo infantil
-incluida la planificaci6n familiar-, la inmunizaci6n contra las principales enfermedades
infecciosas, la prevenci6n y el control de las enfermedades locales, el tratamiento apropiado
de las enfermedades y lesiones comunes y el suministro de medicamentos esenciales.
Estos ocho elementos esenciales son vehfculos del Derecho de todos los Pueblos a la
salud, aSI como tambien al derecho individual de salud. 25
. La OMS ayuda a fortalecer los sistemas sanitarios de todos los palses, aSI como tambien
fomenta las investigaciones indispensables para formular las tecnologfas adecuadas en en ambito
salud.26
La OMS se ha preocupado de que todos los pueblos posibles del mundo tengan acceso at
agua potable y a los servicios adecuados de eliminaci6n de desechos; tambien dirige una
campana para proporcionar a la ninez mundial una inmunizaci6n eficaz en 1990 para prevenir
la difteria, sarampi6n, poliomielitis, tetanos, tuberculosis y tos ferinaY

23 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pcigs. VII. 7 YVII. 8.


24 Constitucion de la Organizacion Mundial de la Salud. Ginebra, 1978. Pcig. 2.
25 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. Pcigs. 20·21.

26 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. pag. 21.
27 ABC de las ·Naciones Unidas. Opus Cit. "La OMS dirige una campana mundial encaminada a proporcionar una
inmunizacion eficaz a todos los niDos en 1990 para prevenir las seis enfermedades transmisibles mcis importantes de la
1
74 Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos

BmLIOGRAFIA
Inaugural de la Reunion de Expertos sobre la Aplicacion de las Recomendaciones
Aprobadas en la 18 D Conferencia Gene rtil de la UNESCO En: La Educacion para la
Comprension, La Paz y los Derechos Humanos. Editorial. Oficina Regional para America Latina
y el Caribe. UNESCO.
Gaspar Blanco, V. Nota sobre el pasado, elpresente y el futuro de la FAO. En revista
de Polftica Internacional. Madrid,
,
1970.I
Gomez Orbaneja, A. La Organizacion de Naciones Unidas para La Agricultura y La,
Alimentacion. En: Escuela de Funcionarios Internacionales. Cursos y Conferencias. FAO. Vol.
II. Madrid, 1955-56.
Gros Espiell, Hector. La Organizaci6n Internacional del Trabajo y los Derechos Humanos
en la America Latina. Editorial Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, D.F.,
1978.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Convenios y Tratados Internacionales sobre
Derechos Humanos, Nivel Organismos Especializados de la ONU. Editorial CSUCA. Costa
Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Convencion contra la Discriminaci6n en la Educaci6n y su Protocolo de Conciliacion y
Buenos Oficios. UNESCO. ParIs, 1962.
Constituci6n de la Organizaci6n Mundial de la Salud. OMS. Ginebra, 1975.

nifiez: difteria, sarampi6n, poliomielitis, tos ferina, t~tanos y tuberculosis. Tambi~n realiza activos esfuerzos intemacionales
por combatir las enfermedades diarreicas, que son causa de mortalidad en menores de un afio y nifios pequefios". pag.
VII. 7.
I CUARTA PARTE

ORGANISMOS REGIONALES DE

DERECHOS HUMANOS

CAPITuLo XIV

LA PROTECCION DE LOS

DERECHOS HUMANOS EN EUROPA

El Consejo de Europa se fund6 en 1949 y entre sus principales objetivos se encuentran:


EI fin del Consejo de Europa es el de conseguir una mas estrecha uni6n entre sus miembros
para salvaguardar y promover los ideales y los principios que constituyen su patrimonio comun
yel de favorecer suprogreso econ6mico y social; y en relaci6n con los Derechos Humanos: ...
el principio del imperio del derecho y el principio en virtud del cual toda persona que se halle
bajo su jurisdicci6n ha de gozar de los Derechos Humanos y de las libertades fundamentales. l
Dando cumplimiento a este ultimo fin seftalado, el Consejo de Europa redacta una
Convenci6n Europea de Derechos Humanos, la cual es aprobada por los quince representantes
de los Estados Miembros del Consejo de Europa. en la ciudad de Roma el 4 de noviembre de
1950 y entra en vigor el 3 de septiembre de 1953.
Esta Convenci6n marca un saIto cualitativo de trascendental importancia porque significa
la creaci6n del primer mecanismo regional eficaz para la protecci6n de los Derechos Humanos,
ademas de reconocer que las personas pose en derechos que derivan de una legislaci6n
intemacional. El Convenio Europeo de Derechos Humanos obliga a los Estados Partes a respetar
los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales protegidos por el mismo Convenio, a todas
las personas que se encuentren bajo su jurisdicci6n. Esto oblig6 a unos Estados a modificar
su legislaci6n intema. a fin de ajustarla a las disposiciones del Convenio, antes de proceder a
su ratificaci6n. 2

1 Council of Europe. La ProtecciOn de los Derechos Humanos en Europa. Strasbourg, 1981. Pag. 2. (Ver el texto de la
Convenci6n Europea de Derechos Humanos en el anexo documental de esta obra).
2 Linde, E.; Ortega, L.; Sanchez Mor6n, M. El Sistema Europeo de Protecci6n de los Derechos Humanos. Editorial
Civitas. Madrid, 1979. Pag. 12.
Vease tambien: Council ofEurope. La Protecci6n de los Derechos Humanos en Europa. Opus Cit. Pag. 5. Los Derechos
Humanos protegidos por la Convenci6n Europea de Derechos Humanos son: I) EI derecho a la vida, 2) EI derecho a la
libertad y a la seguridad personal, 3) EI derecho a unas garantfas judiciales equitativas, 4) EI derecho a la intimidad en la
vida privada y familiar, ala inviolabilidad del domicilio y de Ia correspondencia, 5) El derecho a la libertad de pensamiento.
de conciencia y de religi6n, 6) EI derecho a la libertad de expresi6n y de opini6n, 7) El derecho a Ia libertad de reuni6n
y asociaci6n, que comprende el derecho de fundar y pertenecer a un sindicato, 8) El derecho de contraer matrimonio y
fundar una familia, 9) EI derecho al respeto de los bienes de una persona, 10) Determinados derechos relativos a la
educaci6n, II) EI derecho a la libertad de circulaci6n y de residencia, 12) EI derecho a abandonar cualquier pais,
incluido el propio.
78 Cuarta Parte: Organismos Regionales de Derechos Humanos

Los mecanismos de proteccion de los Derecbos Humanos -segun el Convenio Europeo-­


estan basados en la creaci6n de dos6rganos:a) La Comisi6n Europea, y b) El Tribunal Europeo
de Derechos Humanos, y tambien por el Comite de Ministros de Asuntos Exteriores (Comite
de Ministros del Consejo deEuropa).3 .

La ComisiOn Europea de Derechos Humanos


Se compone por regIa general de jyristas y su numero es igual al de los Estados que bayan
ratificado el Convenio; son elegidos por el Consejo de Ministros para un periodo de seis aDos.
Sus Miembros se reunen cinco veces al aDo en la ciudad de Estrasburgo (Francia) en sesiones
de dos semanas, a puerta cerrada. 4

EI Convenio probibe: I) La tortma 0 tratos inhumanos 0 degradantes, 2) La esclavitud,3) La retroactividad de las leyes
penates, 4) La discriininaci6n en el gore de los Derecbos y Libertades garantizados por el Convenio, 5) La expulsi6n por
un Estado de sus propios ciudadanos 0 la negativa a que estos entren en su tenitorio, 6) La expulsi6n colectiva de
extranjeros.
EI Convenio reconoce, con toda justicia, que la mayorla de estos derecbos no pueden ser ilimitados en una sociedad
democratica. Por eso admite que pueden resultar necesarias algunas restricciones en materia de seguridad publica,
defensa nacionat, bienestar econ6mico del pais, protecci6n de la salud pUblica 0 de la moral, proteccion de los derechos
y libertades de terceros, defensa del orden 0 prevenci6n del crimen. Tambien permite que los Estados suspendan sus
obligaciones en caso de guerra 0 de cualquier olIo peligro publico. Ahara bien, ni siquiera en easos de emergencia tiene
ninglln Estado derecho a sustraerse a su obligaci6n de respetar el derecbo a la vida, y la probibicion de la tortura, de la
eselavitud y de la retroactividad de las leyes penales.
3 A1cal~-Zamora, N. La ProtecciOn Procesallntemacional de los Derechos Humonos. Editorial Civitas. Madrid, 1975.
pag. 37.
4 Beltran, Elena. "El Consejo de Europa y los Derechos Humanos". En: Anuario de Derechos HIII1Itl1WS ] 981. Universidad
Complutensede Madrid.lnstituto de Derechos Humanos. 1982. pags. 482-514. "La Comision no es un 6rgano permanente
del Consejo de Europa -tiene a su disposici6n una Secretarfa que sf 10 es-, sus componentes residen en sus parses de
origen y se desplazan a Estrasburgo cinco veres al ano. ~ compuesta por un nl1mero de Miembros igual al de los
Estados Contratantes y no puede haber mas de un nacional del mismo Estado. Es el Comite de Ministros el que por
mayona absoluta tiene la Ultima palabra en su elecci6n ante una lema presentada por la mesade la Asamblea Parlamentaria.
Se renueva por tercios cada seis anos y sus Miembros son reelegibles.
En los artieulos 24 y 25 del Convenio se establece la competeneia de la Comisi6n para recibjrlllS rec,amaciones de los
Estados parte y de los individuos, alegando la violaci6n de los derechos reconocidos en el Convenio. Es necesario que
las reclamaciones se refieran a hechos ocunidos despues de la entrada en vigor del Convenio y esta se produce una vez
que el Estado Miembro ha depositado el instrumento de ratificaci6n correspondiente". P~g. 48.
Council of Europe. La Protecci6n de los Derechos HU1T/tlJI.Os en Europa. Opus Cit. "C6mo presentar una demanda:
Compruebe que el Estado Miembro del Consejo de Europa, en el que a su juicio se ha cometido una violacion, ha
aeeptado el derecho del recurso individual. Usted no tiene que ser necesariamente ciudadano de ese Estado, pero es
imprescindible que sea la vfetima de la violaci6n denuneiada.
Escriba a la Cornisi6n Europea de Derechos Hurnanos para obtener un impreso que Ie permita redactar su denuneia. No
obstante, tambien puede formulae directamente la denuneia, en euyo caso esta d~ ineluir los siguientes datos: a) su
nombre, edad, profesi6n y direcci6n; b) en su easo, el nombre, profesi6n y direcci6n de la persona, 0 de las personas, que
Ie representen; e) el nombre del Estado denunciado; d)el objeto de la denuncia y, si es posible, los artfeulos del Convenio
Europeo de Derechos Humanos que, a su juicio, hayan sido violados; e) una exposici6n de los hechos y las razones en
euya virtud ha habido, a su juicio, violaci6n del Convenio; f) inforJll,llCi6n completa sobre las gestiones realizadas basta
la ultima decisi6n relativa a su asunto; g) los documentos relativos al caso y, sobre todo, copias de las sentencias 0
decisiones tomadas en el easo suyo por las jurisdicciones 0 las autoridades administrativas del Estado afeetado.
Recuerde: a) que la Comisi6n no es un tribunal de apelaci6n facultado para revocae una resoluei6n dictada poe la justicia
de su pais 0 por una autoridad administrativa contra usted; b) que tiene que haber agotado todas las posibles vias internas
La Protecci6n de los Derechos Humanos en 79

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos


Cada Estado Miembro del Consejo de Europa, haya ratificado 0 no el Convenio Europeo
de Derechos Humanos, tiene un Magistrado en el Tribunal. Los Magistrados tienen que ser
personas de reconocido prestigio y principalmente juristas de conoeida competencia. Son
elegidos por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa. Cada Estado presenta una lista
de tres candidatos, dos de los cuales ,al menos han de ser ciudadanos de ese Estado. Al igual
que en la Comision, no es obligatorio que el magistrado elegido sea ciudadano del Estado
Miembro que Ie haya propuesto. Los Magistrados se desempefian en sus funciones a titulo
personaP
El Tribunal Europeo se renueva por tercios y los Magistrados son reelegibles. El Tribunai
se reune cuando sus funciones se hacen necesarias; por 10 regular la sal a del Tribunal se integra
de siete Magistrados, entre los que hay que contar al Magistrado procedente del Estado
interesado, oen su defecto, uno escogido por dicho Estado.
Cuando existe un caso que puede enfrentar una cuesti6n grave que afecte la interpretacion
del Convenio Europeo, este se remite al pleno del Tribunal. Este ultimo delibera a puerta cerrada,
pero sus audienciasson generalmente public as y sus sentencias se leen ptlblicamente. 6
Las demandas en que se denuncien violaciones del Convenio Europeo de Derechos
Humanos, se presentan a la comisi6n Europea; es un requisito indispensable que la persona 0
grupo demandante demuestre que ha agotado todas las vias de recurso efectivas en su pais.
Un Estado tambien puede presentar una demanda en contra de otro Estado, aunque los casos
mas frecuentes son las demandas presentadas por individuos, 0 grupos de individuos 0, incluso
una organizacion no gubemamentaJ.1
Antes de decidir sobre la admisibilidad de la demanda. la Comisi6n pide informes al
gobiemo demandado. en algunos casos se pide a ambas partes que presenten observaciones
complementarias por escrito, 0 en forma oral en la audiencia respectiva. Cuando la Comisi6n
rechaza una demanda, esta resoluci6n es definitiva e inapelable. Es necesario indicar que la
Comisi6n siempre trata de que ambas partes lleguen a un acuerdo amistoso. 8
Cuando se solicita, la Comisi6n esta en condiciones de conceder una asistencia legaJ
gratuita a efecto de ayudar al demandante en todas las etapas del proceso.

de recurso en el Estado denunciado; c) que la demanda ante la Comisi6n ha de presenlarse dentro de los seis meses
siguientes a la decision definitiva de los tribunates (0 de ta Administraci6n) del Estado en cuesti6n; d) que, en la medida
de 10 posible, es conveniente consultar a un hombre de Jeyes (abogado, por ejemplo) para que Ie ayude a presentar la
demanda; e) la demanda ha de enviarse ala siguiente direccion: Commission Europeenne des Droits de I'Homme,
Conseil de l'Europe, 67006 Strasbourg-Cedex, Francia". pag. 16.

5 Beltran, Elena. Opus Cit. UEI cometido principal del Tribunal consiste en la resoluci6n de los litigios relativos ala
aplicacion del Convenio por los Estadosque 10 han ratificado. Un Protocolo Especial (el numero 2) firmado en 1963 y
vigente desde 1970, preve que el Tribun;lI puede, a peticion del Comite de Ministros, emitir opiniones consultivas sobre
ciertflS cuestiones de interpretacion del Convenio". pag. 492.
6 Beltran Elena. Opus Cit. pag. 493.

7 Jacobs, F. "The European Convention of Human Rights". Clarendon Press. Oxford, 1975. pag. 23.
8 Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. pags. 302-303.
1
!'

80 Cuarta Parte: Organismos Regionales de Derechos Humanos

Posteriormente, la Comisi6n, con base en las pruebas presentadas, rinde un informe,


consigmindose tambien los votos disidentes, ya que cada Magistrado tiene derecho a voto. Este
informe se remite a los estados afectados y al Comite de Ministros unicamente, debido a que
el proceso continua siendo secreto. 9
Tres meses despues de haberse rendido el informe, se puede presentar el caso ante el
Tribunal Europeo de Derechos Humanos. El Tribunal no puede intervenir sino a instancia de
la Comisi6n, del Estado interesado 0 del gobierno del Estado del que el demandante sea
ciudadano, 10 que implica que ~l Tribunal no acepta demandas individuales, con la salvedad
de que estas sean por conducto del informe de la Comisi6n.
En est a fase el Tribunal realiza una audiencia publica y luego se reunen los Magistrados
para decidir si ha existido violaci6n del Convenio. La decisi6n del Tribunal se toma por mayoria,
adjuntandose tambien los votos disidentes. La sentencia se hace publica y es definitiva e
inapelable y obliga a los Gobiernos a cumplirla. 'o
El Comite de Ministros es el encargado de supervisar el .cumplimiento de la sentencia
del Tribunal. En este sentido, han existido casos en que es el Co mite de Ministros el que decide
si ha existido violaci6n del Convenio -sin pasar por el Tribunal-. Estas decisiones, al igual
que las del Tribunal son definitivas e inapelables y los Estados Miembros se comprometen a
considerarlas obligatorias. II
El mecanismo que se ha utilizado para incorporar nuevos Derechos Humanos al Convenio
ha sido la elaboraci6n y ratificaci6n de Productos Adicionales; algunos autores sostienen que
no hubieran sido necesarios, ya que a la protecci6n de los derechos en ellos contenidos, se
habrfa podido lIegar por vfa de elaboraci6n jurisprudencial con base en los artfculos del
Convenio.12
Lo importante de todo este proceso es que sf funciona; ya existe toda una jurisprudencia
basada en las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y los Gobiernos de los
Estados han cumplido las disposiciones de la sentencia.
Tambien es conveniente mencionar los esfuerzos que ha realizado el Consejo de Europa
para difundir la existencia de estas posibilidades· procesales de protecci6n a los Derechos
Humanos.1 3
Estos 6rganos de protecci6n se han constituido en una luz que ha invitado a otros
organismos regionales a estudiarlos -no a copiarlos, como se ha escrito algunas veces-,
especialmente por los organismos regionales americanos.14

9 Beltran. Elena. Opus Cit. pag. 493.


10 Beltran, Elena. Opus Cit. pag. 494.
II Beltnin, Elena. Opus Cit. Pag. 495.
12 EI Protocolo numero I se refiere aI derecho a la propiedad. la educaci6n y los derechos polfticos.
EI Protocolo 2 deja en completa libertad aI Estado de subvencionar 0 no las escuelas privadas.
EI Protocolo 4 (entro en vigor en mayo de 1968) garantiza una serie de derechos relativos a la Iibertad de la persona y a
su Iibertad de movimientos.
13 Beltran, Elena. Opus Cit. Pags.495-514.

14 Se ha escrito por diferentes tratadistas que las instituciones arnericanas sobre Derechos Humanos son una copia fiel de
las instituciones europeas de Derechos Humanos. 10 cual no es cierto. Es necesario aclarar la inspiracion hacia todas las
regiones del mundo, que la Comision Europea. Tribunal Europeo de Derechos Humanos han motivado.

1
La Protecci6n de los Derechos Humanos en Europa 81

BIBLIOGRAFlA
Alcala-Zamora, N. La Proteccion Procesal Internacional de los Derechos Humanos.
Editorial Civitas. Madrid, 1975.
Beltran, Elena. El Consejo de Europa y los Derechos Humanos. En: Anuario de Derechos
Humanos 1981. Instituto de Derechos Humanos. Universidad Complutense de Madrid, 1982.
Jacobs, F. The European Convention of Human Rights. Clarendon Press. Oxford, 1975.
Linde, E.; Ortega, L.; Sanchez Mor6n, M. El Sistema Europeo de Protecci6n de los
Derechos Humanos. Editorial Civitas. Madrid, 1979.
Documentos de Consejo de Europa
Council of Europe. La Proteccion de los Derechos Humanos en Europa. Strasbourg, 1981.
Commission Europeenne des Droit de l'Homme, Conseil de l'Europe. Droit de l'Homme.
Stras bourg, 1978.
CAPiTULO XV
LA PROTECCION DE LOS

DERECHOS HUMANOS EN AMERICA

El antecedente mas significati vo de la unidad regional americ'ana es el Congreso de


Panama, 1826, convocado por Simon Bolfvar, quien pidio estudiar todas las posibilidades para
la integracion de una Confederacion de Estados Latinoamericanos. Resultado de este Congreso
fue el Tratado de l1nion Perpetua, Liga y Confederacion, que uniria a Colombia (que inclufa
Ecuador, Panama y Venezuela), a Mexico, a Centroamerica y al Peru. Desafortunadamente
solo Colombia 10 ratifico; sin embargo, este Congreso ha sido el punto de partida de una serie
de conferencias regionales en busca de la defensa comun ante una serie de problemas politicos,
.economicos, sociales y culturales. Estas conferencias permitieron establecer en 1890 la Union
lnternacional de las Repuhlicas Americanas, que promovio reuniones regionales de
importancia. En la Novena Conferencia Internacional Americana (Bogota, 1948) se aprobo la
Carta de la Organizacion de Estados Americanos (OEA) y la Declaraci6n Americana de los
Derechos y Deberes del Hombre. I
La Declaracion America~a de Derechos y Deberes del Hombre es el primer documento
internacional de Derechos Humanos que se aprob6; no logro, sin embargo, la aspiracion de
ser adoptado en forma de convencion. Pero sf se constituyo en un c6digo moral de observancia

Moreno Pino, Ismael. Or{genes y EvoLucion deL Sistema Interamericano. Ibid.. "Diferencias entre hiS doctrinas de
Bolfvar y Monroe". La concepci6n de Bolfvar es universalista en cuanto procurabila confederaci6n como una base para
luego dialogar "con las otras partes en que se divide el mundo". La concepci6n de Monroe, en cambio, tiende mas bien
a aislar al Hemisferio americano, dividiendo al mundo en dos partes.
Asimismo, la concepci6n de Bolfvar implica multilateralidad. tanto en el planteamiento mismo como en la manera en
que habrfa de ser llevada a la practica; en tanto que la doctrina Monroe es unilateral por esencia, tanto en su concepci6n
como en su desarrollo, interpretaci6n y aplicaci6n.
En tercer termino, Bolivar inequfvocamente concibi6 una uni6n entre iguales, en tanto que la doctrina Monroe es, por
excelencia, de claro corte hegem6nico.
Finalmente, en tanto la concepci6n bolivariana busca el bien comun de toda Hispanoamerica, la monroica es
fundamentalmente particularista, ya que busca el bien de 10.8 propios Estados Unidos.
Hay autores que consideran que la tesis en que esta fundado el movimiento interamericano es la de Bolivar, en tanto que
otros afirman que aun cuando se rinde culto a Bolfvar, ha sido Monroe el verdadero autor del movimiento panamericano.
l,Cual de dichas opiniones refleja la verdad? A nuestro modo de ver, ambos grupos van quizas demasiado lejos: tanto la
concepci6n de Bolfvar como la de Monroe perdieron algo de su planteamiento original al ser recogidas por los instrumentos
en vigor, aunque indudablemente la bolivariana es la que menos ha cedido. pags. 72-73.
84 Cuarta: de Derechos Humanos
ll
I
f
para los Estados Miembros de fa DBA en relaci6n con el respeto a los Derechos Humanos.
(Ver texto en los anexos documentales.)
La Conferencia Interamericana Especializada sobre Derechos Humanos, celebrada en San
Jose, Costa Rica, aprob6 el texto de la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, el
21 de noviembre de 1969, abriendose a su firma y ratificaci6n por los Estados Miembros de
la OEA. Y es hasta el 18 de julio de 1978 en que entra en vigor al ser depositado el undecimo
instrumento de ratificaci6n ante la Secretaria General de la OEA.2(Ver el texto en los anexos
documentales. )
La Convenci6n se compone de un preambulo y tres partes, las cuales, a su vez ,se
subdividen en once capftulos, con 82 artfculos. Los Derechos Humanos protegidos jurfdicamente
por la Convenci6n son practicamente los Derechos contenidos en la Declaraci6n Americana,
agregandosele los mecanismos procesales para la protecci6n de estos derechos, que estan
incluidos en la segunda parte titulada Medios de Protecci6n que establece la organizaci6n,
jurisdicci6n, junciones y procedimientos de laComisi6n Interamericana de Derechos Humanos
y la Corte Interamericana de Derechos Humanos. 3
La Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos, comenz6 a funcionar con su nuevo
Estatuto el 29 de noviembre de 1979, y, determina el articulo 1 :." ... creado para promover la
observancia y la defensa de los Derechos Humanos y servir como 6rgano consultivo de la
Organizaci6n en esta materia. Por Derechos Humanos se entiende: a) Los derechos definidos
en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos y b) Los derechos consagrados en la
Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre. 4

2 Orgaruzaci6n de los Estados Americanos. Manual de Nonnas Vigentes en MAteria de Derechos Humanos en el Sistema
Interamericano. Washington. D. C.• septiembre de 1983. "La adopci6n de la Convenci6n Americana sobre Derechos
Humanos y su posterior entrada en vigor, vino a fortalecer el sistema, al dar mas efectividad a la Comisi6n y, en general,
a los mecanismos interamericanos de promoci6n y protecci6n de esos derechos. Igualmente, marca la culminaci6n de la
evoluci6n normativa del sistema, al cambiarse la naturaleza jurfdica de los instrumentos en que descansa la estructura
institucional del mismo, estableciendo la competencia de la ClDH sobre una base convencional". Pag. II
La Convenci6n, seglin su considerando primero, tiene como prop6sito "consolidar en este continente, dentro del cuadro
de las instituciones democrliticas, un regimen de Iibertad personal y de justicia social, fundado en el respeto a los
derechos esenciales del hombre". En su parte primera establece la obligaci6n de los Estados a respetar los derechos y
libertades en ella reconocidos y el deber d<NQ.s mismos de adoptar las disposiciones de derecho intemo que sean necesarias
para hacer efectivo el goce de tales derechos.
A continuaci6n pasa a definir los derechos y Iibertades protegidos, contrayendose principalmente a los derechos civiles
y polfticos, pues en cuanto a los econ6micos, sociales y cullurales se refiere, los Estados s610 se comprometen a adoptar
providencias, tanto a nivel intemo como mediante la cooperaci6n intemacional, especialmente econ6mica y tecnica para
lograr progresivamente Ia plena efectividad de los derechos que se derivan de las normas, en la medida que los recursos
disponibles, por vIa legislativa u otros medios apropiados.
3 OBA.Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos. Opus Cit "En su parte segunda, la Convenci6n
establece los medios de protecci6n y se refiere en ella a 1a Comisi6n Interamericana de D~rechos Humanos y a la Corte
Interamericana de Derechos Humanos, a los que declara 6rganos competentes para conocer de los asuntos relacionados
con el cumplimiento de los compromisos contrafdos por los Estados Partes de la Convenci6n". Pag. 12.
4 Estatuto de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. Aprobado mediante resoluci6n No. 447 adoptada por
Asamblea General de OEA en su Noveno Perfodo Ordinario de sesiones, celebrada en la Paz, Bolivia, octubre de 1979.
La Comisi6n Interamericana fue creada en Santiago, Chile, en 1959. Su primer estatuto se aprob6 el25 de mayo de 1960
La Profection de los Derechos Humanos en America 85

La Comisi6n se compone de siete miembros, los cuales deben ser personas con alta
autoridad moral y de reconocida versaci6n en materia de Derechos Humanos y que, al mismo
tiempo, representen a todos los Estados Miembros de la Organizaci6n de Estados Americanos,
es decir, que actuen a titulo personal y que hayan sido nombrados por la Asamblea General
de la OEA de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados Miembros.
Son elegidos por cuatro anos y s610 pod ran sel reelegidos una vez. La sede de la Comisi6n se
encuentra ubicada en Washington, D. C.s
La Comisi6n tiene facultad para conocer comunicaciones sobre violaciones a los Derechos
Humanos, tanto a nivel individual como colectivo, para esto es necesario que la parte interesada
haya interpuesto y agotado los recursos de la jurisdicci6n intern a del Estado en don de haya
ocurrido la violaci6n; cuando el peticionario afirme la imposibilidad de comprobar el requisito
sefialado, correspondera al Gobierno, en contra del cual se dirige la petici6n, demostrar a la
Comisi6n que los recursos internos no han sido previamente agotados, a menos que ello se
deduzca de los antecedentes contenidos en la petici6n. 6

y sus primeros Miembros fueron electos el 29 de junio de 1960, este Estatuto fue modificado nuevamente en abril de
1966 y entro en vigencia en 1970. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos. Opus Cit. pags.
111-121.
5 Buergenthal. Thomas. Et al La Protecci6n de los Derechos Humanos en las Americas. Editorial Juricentro. Publicaci6n
del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Traducci6n realizada por el Dr. Rodolfo Piza Escalante. San Jose.
Costa Rica, 1983. PAgs. 53-58. . .
6 Regwmento de w Comisi6n lnteramericana de Derechos Humanos. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de
Derechos Humanos. Opus Cit. "Articulo 23:
1. Cualquier persona 0 grupo de personas, 0 entidad no gubemamentallegalmente reconocida en uno 0 mlis Estados
Miembros de la Organizaci6n, puede presentar a la Comisi6n peticiones de conformidad con el presente reglamento, en
su propio nombre 0 en el de terceras personas, referentes a presuntas violaciones de un derecho humano reconocido,
segun el caso. en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos 0 en la Declaraci6n Americana de los Derechos y
Deberes del Hombre.
2. Asimismo, la Comisi6n podrA motu propio tomar en consideraci6n cualquier informaci6n disponible que Ie parezca
id6nea y en la cual se encuentren los elementos necesarios para iniciar la tramitaci6n de un caso que contenga. a su
juicio, los requisitos para tal fin."
"ArtIculo 24. La petici6n serA presentada por escrito. EI peticionario podrA designar en la propia petici6n 0 en otro
escrito, a un abogado u otra persona para representarlo ante la Comisi6n".
"Articulo 28. La Comisi6n solamente tomarA en consideraci6n las peticiones'sobre presuntas violaciones de Derechos
.Humanos definidas en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, en relaci6n con un Estado Parte".
"Articulo 29. Las peticiones dirigidas a la Comisi6n deber6n contener:
a) EI nombre. nacionalidad, profesi6n u ocupaci6n, direcci6n postal 0 domicilio y la firma de la persona 0 personas
denunciantes; 0 en el caso de que el peticionario sea una entidad no gubernamental, su domicilio 0 direcci6npostal. el
nombre y la firma de su representante 0 representantes legales;
b) Una relaci6n del hecho 0 situaci6n que sea denunciada. especificando ellugar y fecha de las violaciones alegadas, y
si es posible. el nombre de las v£ctimas de las mismas. asl como de cualquier autoridad publica que haya tomado
conocimiento del hecho 0 situaci6n denunciada;
c) La indicaci6n del Estado aludido que el peticionario considera responsable, por acci6n u omisi6n, de violaci6n de
algunos de los Derechos Humanos consagrados en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, en el caso de
los Estados Partes en ella, aunque no se haga una referencia especifica del articulo presuntamente violado;
d) Una informaci6n sobre la circu~stancia de haber hecho uso 0 no de los recursos de jurisdicci6n interna 0 sobre la .
imposibilidad de hacerlo". PAgs. 136-137.
86 Cuarta: Organismos Regionales de Derechos Humanos

Para presen'tar una petici6n es necesario que el interesado 10 haga antes del plazo de seis
meses, a partir de la fecha en que el presunto lesionado en sus derechos ha sido notificado de
la decisi6n definitiva, en caso de agotamiento de los recursos internos. Tambien es necesario
que la peticion no haya sido cursada a otro procedimiento internacional, en el cual sea parte
el Estado aludido. 1
La Comision concede audiencia a las partes y, de ser necesario, realiza una investigaci6n
in loco, siempre y cuando el Estado demandado conceda la autorizaci6n necesaria. En todo
momento, la Comisi6n trata de lograr una soluci6n amistosa. B
Por ultimo, la Comisi6n' rinde su informe y, si el Estado afectado no ha tornado ya las
medidas adecuadas y recomendadas para reparar el dana ocasionado y para evitar con esto su
repetici6n, la Comisi6n publica su informe. 9
EI paso siguiente es la presentacionde dicho informe a la Corte Interamericana de Derechos
Humanos, siempre que el Estado afectado haya aceptado la jurisdicci6n de dicha Corte. 10

Tambien es conveniente aclarar que cuando el peticionario no coloca todos los requisitos en su petitorio, de acuerdo al
artfculo 30 del Reglamento antes visto, la Comisi6n notifica al peticionario para que complete los requisitos.
Las peticiones pueden ser dirigidas a: Comision lnteramericana de Derechos Humanos. Organizaci6n de los Estados
Americanos. Washington. D. c.. 20006.
7 Se hace necesario haber agotado los recursos internos, conforme a los principios del derecho internacional, pero existen
tres casos en que se hacen excepciones: I. Cuando no exista en la legislaci6n interna del Estado, el debido proceso legal
para la protecci6n de los derechos que Ie alegan han sido violados. 2. Cuando no se Ie haya permitido al presunto
lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de lajurisdicci6n interna, 0 haya sido obstaculizado en su derecho de
agotarlos. 3. Cuando el peticionario afirme la imposibilidad de comprobar el requisito solicitado, entonces correspondeni
aI gobierno del Estado afectado, demostrar a la Comisi6n que los recursos internos no han sido previamente agotados, a
menos que ello se deduzca claramente de los antecedentes contenidos en la petici 6n. Ver articulo 34 del Reglamento de
la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos
en el Sistema Interamericano. Opus Cit. Pags. 138 - 139.
8 Ver artfculos 41 y 42 del Reglamento de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 141.

9 "Articulo 45. Transcurrido el plazo fijado, la Comisi6n decidira. por la mayorla absoluta de votos de sus miembros. SI
dicho Estado ha tornado 0 no las medidas adecuadas y si publica 0 no su informe. La publicacion de dicho informe podra
efectuarse mediante su inclusi6n en el informe anual. que la Comisi6n debe presentar a la Asamblea General de la
Organizaci6n 0 en cualquieraotra forma que la Comisi6n considere apropiada". Reglamento de la Comisi6n Interamericana
de Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 143.
10 "Artfculo 47: l. Si un Estado Parte, en la Convenci6n ha aceptado la jurisdicci6n de la Corte. de conformidad con el
articulo 6 de la Convenci6n. la Comisi6n podra someter e[ caso ante aquella con posterioridad a la transmisi6n al
gobierno del Estado a1udido, del informe mencionado en el articulo 43 de este reglamento.
2. Cuando disponga que el caso sea referido a la Corte. el Secretario Ejecutivo de la comisi6n 10 notificara inmediatamente
a aquella. aI peticionario y al gobierno del Estado aludido.
3. Si el Estado Parte no ha aceptado lajurisdicci6n de la Corte, la Comisi6n podra invitar a que el mismo Estado haga uso
de la opci6n a que se refiere el articulo 62, parrafo 2 de la Convenci6n para reconocer la jurisdicci6n de la Corte en el
caso especifico objeto del informe". Reglamento de ta Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. En: Manual de
Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos en el Sistema Interamericano. Opus Cit. Pag. 143. Vease tambien:
Vargas Carreno, Edmundo. "Las observaciones in loco practicadas por la Comisi6n Interamericana de Derechos
Humanos". En Derechos Humanos en las Americas. OEA. Washington, D. C., 1984. Pags. 290-305.
r
I
La Proteccion de los Derechos Humanos en America 87

I
La Corte Interamericana de Derechos Humanos entr6 en vigor al mismo tiempo que la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, su sede se encuentra en Costa Rica y tiene
como prop6sito aplicar e interpretar la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos.
La Corte se integra por siete jueces que son nacionales de los Estados Miembros de la
OEA y que actuan a titulo personal y son elegidos entre juristas de la mas alta autoridad moral
y de reconocida competencia en materia de Derechos Humanos, dichos jueces son elegidos
por la Asamblea General de la OEA por mandatos de seis afios."
La competencia de la Corte se refiere a resolucion de casos en que se ha alegado la
violaci6n de los Derechos Humanos contenidos en la Convencion Americana por un Estado
Parte, y tambien a nivel consultivo, dando respuesta a la interpretacion de la Convencion
Americana 0 de otros Tratados relativos a la protecci6n de los Derechos Humanos en America.
Es necesario indicar que los Estados Miembros de la OEA que no han ratificado la
Convencion Americana y que, por 10 tanto, tampoco han reconocido la competencia de la
Comisi6n y de la Corte Interamericana, se encuentran obligados por la Carta de la OEA a
respetar y cumplir los Derechos Humanos.1 2
Al hacer un es.tudio comparativo de los organos de proteccion con los Derechos Humanos
a nivel Europeo y Americano, podemos decir que el sistema Europeo cuenta con una Carta
Social que protege los Derechos Economicos, Sociales y Culturales en cierta medida, y que
el sistema Americano posee una protecci6n de ese tipo, at aprobar un Protocolo Adicional a
la Convenci6n Americana para proteger tales derechos. 13

II Burgenthal. Thomas. Et alIA Protecci6n de los Derechos Humanos en las Americas. Opus Cit Pags. 59-62. Garcfa
Bauer, Carlos. Corte Interamericana de Derechos Humanos. Septimo Curso de Derecho Internacional organizado por el
Comite Jurfdico Interamericano. OEA. Agosto. 1980. Pags. 277-297.
12 La protecci6n de los Derechos Humanos en America se realiza ados niveles, uno mediante los 6rganos que ha creado la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, que son: Ia Comisi6n y la Corte Interarnericana de Derechos Humanos.
aunque la Comisi6n Interamericana ya habfa sido creada con anterioridad a la Convenci6n, pero sus funciones se arnpliaron
a partir de la Convenci6n; el otro nivel. es la Carta de la OEA que contiene determinadas obligaciones relativas a los
derechos Humanos. Vease: Buergenthal, Thomas. "La Carta Reformada de la OEA (1970)". En: IA Protecci6n de los
Derechos Humanos en las Americas. Opus Cit. "Una serie de consecuencias jurfdicas concretas puede dedudrse de la
Reforma de la Carta de la OEA, y de la conclusi6n de que esta incorporada por referenda el Estatuto de la Comisi6n:
primero, el artfculo 51 de Ia Carta se superpone al artfculo I del Estatuto, transformando asf a la Comisi6n, de una
entidad aut6noma de la organizaci6n, en uno de sus 6rganosprincipales.
La Comisi6n deriva ahora su existencia, as! como sus poderes, de un tratado multilateral debidarnente ratificado.
Consiguientemente, no puede ser abolida 0 despojada de sus atribuciones, sino mediante una reforma de la propia Carta.
Dado que tales poderes, particularmente.los establecidos en los art(culos 9 y 9 (bis) de su Estatuto, tienen ahora una base
convencional-el tratado- no tienen que seguir siendo legitimados por referencia 0 teorias controvertidas de la OEA.
Finalmente, al transformar el status legal de la Comisi6n y del Estatuto, la Carta Reformada tambien ha fortalecido
significativamente el caracter normativo de la Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre.
Al analizar ahora el status normativo de la Declaraci6n Americana. debe recordarse que el artfculo 2 del Estatuto establece
que para los efectos de este Estatutose entiende por Derechos Humanos aquellos establecidos en la Declaraci6n Americana.
Esta disposici6n debe leerse conjuntamente con el artfculo 150 de la Carta, que encomienda a la Comisi6n velar por ]a
observancia de tales derechos, por 10 tanto, y dado que el artfcuJo ISO incorpora por referencia las disposiciones del
Estatuto, tales derechos, en el significado del art!culo 150, son aquellos establecidos en la Declaraci6n Americana".
Puede. pues, considerarse que hoy las disposiciones sobre Derechos Humanos de]a Declaraci6n Americana derivan su
caracter normativo de la propia Carta de fa OEA. Pags. 40 - 41.
13 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Propuesta al Seminario sobre Protecci6n Intemacional de los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales". En: Anuario Juridico XII, 1985. Instituto de Investigaciones Juridicas de la

L
1!
Ii
88 Cuarta: Organismos Regionales de Derechos Humanos

Ambos sistemas han recogido los avances mas significativos en materia procesal; sin
embargo, el Americano posee un problema, constituido por la resistencia de varios Estados
Americanos a ratificar la Convenci6n Americana aunque existen valiosas participaciones; entre
estas la del Expresidente Carter de los Estados Unidos de Norteamerica y la del Expresidente
Carazo de Costa Rica. El primero firm6 la Convenci6n, aunque el Congreso de los Estados
Unidos. no ha querido ratificarla, ademas , presion6 a varios paises para que la ratificaran; y
el segundo, que logr6 mediante una habil diplomacia convencer a varios gobiernos de la
necesidad de ratificar la Convenci6n.
EI 17 de noviembre de 1988, se aprob6 en San Salvador,el Protocolo Adicional a la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Econ6micos, Sociales
y Culturalest- el cual entrara en vigor al ser ratificado por 11 estados; hasta el momenta s610
ha sido ratificado por EI Salvador, Ecuador, Panama, Peru y Surinam.

BmLIOGRAFIA
Buergenthal, Thomas. EI al. La Proteccion de los Derechos Humanos en las Americas.
Editorial Juricentro. Ptiblicaci6n del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Traducci6n
realizada por el Dr. Rodolfo Piza Escalante. San Jose, Costa Rica, 1983.
GarcIa Bauer, Carlos. La Corte lnteramericana de Derechos Humanos. En: Septimo Curso
de Derecho Internacional Organizado por el Comite Jurfdico Interamericano. OEA. Agosto,
1980.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Propuesta al Seminario sobre Proteccion
lnternacional de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. En: Anuario Jurfdico XII,
1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. I
UNAM. Mexico, 1985.
I ­
Sagastume Gemmell. Marco ,Antonio. La Protecci6n de los Derechos Humanos en America.
I
Editorial CSUCA, 1997. Costa Rica.
Sepulveda, Cesar. Posibilidad y Conveniencia de Elaborar un Protocolo Adicional sobre
Derechos Economicos, Sociales y Culturales, Anexo a la Convencion de San Jose, de 1969.
En: Anuario lurfdico XlI, 1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional
Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico, 1985.
Vargas Carreno, Edmundo. Las observaciones in loco practicadas por la Comision
lnteramericana de Derechos Humanos. En: Derechos Humanos en las Americas. Homenaje a
la memoria de Carlos A. Dunshee de Abranches. OEA. Washington, D. C., 1984.
Documentos de la ONU
Organizaci6n de los Estados Americanos. Manual de Normas Vigentes en Materia de
Derechos Humanos en el Sistema lnteramericano. Washington, D. C., 1983.
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. (Ver anexos).
Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (Ver anexos).
Carta de la Organizaci6n de Estados Americanos. OEA. Washington, D. C., 1969.

Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1985. pags. 277-282.

Sepulveda, Cesar. "Posibilidad y Conveniencia de Elaborar un Protocolo Adicional sobre Derechos Econ6micos, Sociales

y Culturales, Anexo a la Convenci6n de San Jose, de 1969". En: Anuario luridieo. Opus Cit. pags. 283-292.

QUINTA PARTE

EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO Y

LOS DERECHOS HUMANOS

I
I

l
CAPITULO XVI

EL DERECHO INTERNACIONAL

HUMANITARIO

El Derecho Internacional Humanitarioes eLc.onjunto de normas internacionales, de origen


! convencional 0 consuetudin~~t<?_.p~r_a~~rap]j~a9a$ ~n.)gSC:9n.flictos armados,int~rnaclonaJes
I
I
o noiriteniacToililes,con-la finalidad de humanizar dichos conflictos en 10 que sea posible, y
que limita el derecho de las partes en conflicto a elegir libremente los met6dos y los medios
utilizados en 'laguetra, 0 que protege a la poblaci6n civily sus bienes, que son partes en el
I conflicto y a las personas afectadas por el conflicto (prisioneros, heridos, miufragos) y que
limita las acciones militares para no causar dafios superfluos 0 sufrimientos innecesados. 1
I
i
Antiguamente el derecho a la guerra ([us ad lydluml-cre6 un cuerpo de normas mediante
las cuales se asignaba ese derecho a un ESfiiao en determinadas-situaciones, ya sea por considerar
legitima dicha guerra 0 por motivos defensivos, sin embargo, con la entrada en vigor de la
Carta de las Naciones Unidas, los Estados estliIi obligados a la so1uci6n pacifica de las
controversias, por 10 que podemos asegurar que el derecho a la guerra pnkticamente ha
desaparecido. 2
De las normas del derecho iI'!ternaci . ; ~.9__l!!~1!t"~uu!~9an las orient~ a
co-"-YE:!ir-el-eonffi~ad{)-{ahunrilfcito},en 10 mas hU~~~.YE_~!!?le, estas normas estiin
desarrolladas por el Derecho de La Haya y el Derecho de Ginebra,3 que estan contenidas en

Swinarski. Christophe. Nociones Generales de Derecho Intemacional Humanitario y sus relaciones con el CICR y con
los Derechos Humanos. . Publicaci6n del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y del Comite Internacional de
la Cruz Roja. Ginebra, 1984. HEI Derecho Intemacional Humanitario es el cuerpo de normas intemacionales, de origen
convencional 0 consuetudinario. especfficamente destinado a ser aplicado en los conflictosarmados. intemacionales 0
no intemacionales, y que limita, por razones humanitarias, e) derecho de las partes en conflictoa elegir libremente los

2
metodos y los medios utilizados en la guerra, 0 que protege a las personas y a los bienes afectados, 0 que pueden estar
afectados, por el conflicto". P~g. 6.
Existen tres excepciones a esta regia: I. Cuando la ONU ordena medidas de seguridad colectiva en contra de un Esta~%
/
que represente una amenaza para la paz. 2. Cuando la ONU ha resuelto que un pueblo tiene el derecho a su independenci(&'
y legitima el uso de la lucha armada para lograr tal fin, tambien guerra de liberaci6n. 3. La guerra defensiva.

3 De las reglas del Derecho Intemacional CI~sico de la guerra, s610 han permanecido las que se ocupan de humanizar al
m~ximo los conflictos armados. EI Derecho de La Haya son las codificaciones que sobre guerra Ifcita se realizaron en La
Haya en 1899 y 1907 y que dieron lugar a los Convenios de La Haya y las codificaciones que se realizaron en Ginebra
en 1864y 1949 se denominan Derecho de Ginebra.
92 Quinta Parte: EI Derecho lnternacional Humanitario y los Derechos Humanos

los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 y sus Protoeolos Adicionales de 1977
I ­
" (Ius in bello). .
''.~'' "-- NQved~esu1ta que el 6rgano privado que se ha Q~'!.P~~9d~proIll.OYer....Sll....C.Q.djft<?~~1~!l
,J . Y de.~1! cumplim~nto eS~~,Co~~e ,!!,!!~mJ~~i.oI1aldeJaCrnzJ~.2.ia'5re~,do en }~,?,~~~~J!~I1Jl'­
/Dunant. Este Comite esta irifegrado solamentepor suizos y tiene su sede en Ginebra, Suiza.
-(SUlzano es Estado Miembro de la ONU)4
Tambien podemos afirmar que es un derecho intemacional universal, porque mas de 163
Estados son partes de los Convenios de Ginebra y se han obligado a cumplir las normas
contenidas. asf como a difundirlas. 5
Todos estos Tratados Intemacionales se basan en el respeto a la persona humana y a su
dignidad; consagran el principio del auxilio desinteresado y prestado sin discriminaci6n a las
vlctimas, at hombre que, herido, prisionero 0 naufrago, sin defensa alguna, ya noes un enemigo
sino unicamente un ser que sufre. 6
La Conferencia diplomatica para la elaboraci6n de los Convenios Intemacionales,
destinados a proteger a las vfctimas de la guerra, fue convocada por el Consejo Federal Suizo
(Encargado de los C6nvenios de Ginebra), se reuni6 en Suiza del 21 de abril al 12 de agosto
de 1949. En esta Conferencia participaron oficialmente cincuenta y nueve Estados (cuatro como
observadoresV

Swinarski, Christophe. Opus Cit. Dice: "A partir del Convenio de Ginebra de 1864, de la Declaraci6n de San Petersburgo
de 1868 y de los Convenios de La Haya, el derecho de la guerra se orienta. en el campo del derecho intemaoional
convencional, hacia perspectivas bien articuladas: la protecci6n intemacional de las vfctimas de conflictos armados. por
una parte, y, por la otra parte, la limitaci6n de los medios y de los metodos de combate.
Estos dos cuerpos de normas son conocidos como Derecho de Ginebra y Derecho de La Haya. respectivamente. EI

\/ conjunto de ambos cuerpos de normas forma 10 que se ha solido llamar Ius in bello, es decir, la parte del derecho de la
guerra por la que se rige el comportamiento del Estado en caso de conflicto armado". Pag. 8.
I~ Henry Dunant es el autor dellibro Recuerdo de Solferino. Que se refiere a su participaci6n en la guerra de Solferino en
1859, consignando los sufrimientos que ocasiona la guerra y las ideas acerca de la forma concreta para mejorar la suerte
de los heridos y prisioneros. Dunant es el fundador de la Cruz Roja en 1863 y el principal protagonista dellogro que
signific6 el Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los militares heridos en campana.
5 Revista Difusi6n. Comite Intemacional de la Cruz Roja. Abril. 1986. Numero 4. "Los Convenios de Ginebra de 1949
poseen 163 Estados Partes, de los cuales 61 ratificaciones. 63 adhesiones y 39 declaraciones de sucesi6n. Los Protocolos
Adicionales del 8 de junio de 1977: Protocolo I: 62 Estados signatarios, 59 Estados Partes, de los cuales 22 ratificaciones
y 37 adhesiones. 6 declaraciones de conformidad con el artfculo 20. El Protocol0 II: 58 Estados signatarios, 52 Estados
(
partes, de los cuales 20 ratificaciones y 32 adhesiones.

6 Verdross, Alfred. Derecho Internacional PUblico. Ibid. UEI derecho de la guerra en sentido estricto esta dominado por
los tres principios siguientes:
1. Las acciones militares s610 pueden dirigirse directamente contra combatientes y objeti vos militares. 2. Estan
prohibidos todos los medios de lucha que causen sufrimientos 0 dafios superfluos, es decir, que no sean necesarios para
la derrota del enemigo.3. Estan prohibidos los medios de lucha perfidos, 0 sea que atenten al honor militar". Pag. 330.
Aclaramos que el maestro Vedross se refiere allus ad bellum, pero estos principios tambien se aplican allus in bello.
7 En estas conferencias se dieron definiciones sobre temas que anteriormente estaban confusos, por ejemplo: se avanz6 en
la calificaci6n de 10 que es un conflicto armado y se determinaron tres modos de calificaci6n: a) Se puede considerar que
oorresponde a las partes contendientes caJificar el conflicto; b) Se puede considerar que tal calificaci6n corre a cargo de
los 6rganos de la comunidad intemacional, como la Organizaci6n de Naciones Unidas 0 de organizaciones polfticas
El Derecho lnternacional Humanitario 93

Resultado de esa conferencia fueron los cuatro Convenios de Ginebra, los cuales fueron
firmados por diecisiete Estados en la misma conferencia y por. cuarenta y cUatro dentro de los
seis meses siguientes. 8
\ Los cuatro Convenios de Ginebra son: Convenio_I1'!!!J1l{~~a alivi r la suerte de los
heridos y enfermos _~eJ~ill~!!§_J!r.m-agas en campana. Convenio mimer II: .ala aliviar a
suerte d -llerldos, enfermos y mlufrag~~-·de~-lasfiierzas armadas_~mar. El Convenio
. ---y-
~=-::-:::zE"T'ii..-:t.::i.----------.-.----,,....--~~--".~-.<-.~--"~-,-. ~.

me II: obre_eJ trato a los, prisioneros de guerra. Convenlo mfmer IV' obre la protecci6n
de personas civ~L~~I!.J1em~d~~-g:~~ra/- --- -­
~venios contienen doce artfculos comunes que determinan las condiciones de
aplicaci6n de los Convenios, referentes al respeto de los Convenios, y a su aplicaci6n en caso
de guerra intemacional 0 de oc.upaci6n y en caso de guerra civil, tambien 10 relativo a la
duraci6n de la aplicaci6n, a los acuerdos especiales que las partes contratantes pueden concertar,
al caracter inalienable de los derechos de las personas protegidas, a la misi6n de las potencias
protectoras y de los que las reemplacen, a la actividad del Comite Intemacional de la Cruz
Roja, y a la conciliaci6n de querellas entre las partes contratantes. lO
regionales, y e) Se puede considerar que corresponde al Comit61ntemacional de la Cruz Roja como custodio de los
principios del Derecho Intemacional Humanitario,la calificaci6n del conflicto.
Tambi6n 10 relativo a 10 que implica la neutralidad de un Estado en un conflicto,lo que significa que una de las partes en
conflicto confiere el encargo de proteger sus intereses en el territorio de la otra parte contendiente, esto fue ratificado en
el Convenio de Viena de 1961 que versa sobre las relaciones diplomaticas.
8 Los antecedentes de los Convenios de Ginebra los encontramos, en primer lugar, en la costumbre intemacional y en los
Convenios anteriores que son:
I) La Deciaraci6n de Derecho Maritimo de Paris, del 16 de abril de 1856.
2) EI Convenio de Ginebra del 22 de agosto de 1864, renovado por el Convenio de Ginebra del 6 de julio de 1906
(Convenio para mejorar la suerte de los heridos y enfermos de los ej6rcitos en campana).
3) La Dec1araci6n de San Petersburgo del 29 de noviembre y del 11 de diciembre de 1969.
4) Los dos Convenios de La Haya relativos a las leyes y usos de la guerra terrestre, del 29 de julio de 1899 y 18 de
octubre de 1907, con el reglamento sobre las leyes y costumbres de la guerra terrestre.
5) El VI Convenio de La Haya relativo al regimen de los buques mercantes enemigos al empezar las hostilidades, del 18
de octubre de 1907.
6) El VII Convenio de La Haya relativo a la transformaci6n de buques mercantes en buques de guerra, del 18 de octubre
de 1907.
7) EI VIII Convenio de La Haya sobre la colocaci6n de minas submarinas automaticas de contacto, del 18 de octubre de
1907.
8) EIIX Convenio de La Haya relativo al bombardeo por fuerzas navales en tiempo de guerra, del 18 de octubre de 1907.
9) EI X Convenio de La Haya para aplicar a la guerra maritima los principios del Convenio de Ginebra, del 18 de oc¥>re
de 1907. .
10) EI XI Convenio de La Haya relativo a ciertas restricciones, al ejercicio del derecho de captura en la guerra maritima,
del 18 de octubre de 1907.
t I) El Protocolo de Ginebra sobre prohibici6n de la Guerra Quimica y Bacteriol6gica, del 17 de junio de 1925.

12) EI Convenio de Ginebra para mejorar ta suerte de los heridos y enfermos de los ej6rcitos en campana, del 27 de junio

de 1929.

13) EI Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, del 27 de julio de 1929.

14) EI Protocolo de Londres, sobre la guerra submarina, del 6 de noviembre de 1936.

9 V6ase: Comit61ntemacional de la Cruz Roja. Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de 1949. Madrid. 1970. Pags.
25·253.
10 V6ase: Antokoletz, Daniel. Tratadc de Derecho lntemadonal Publico en Tiempo de Paz y de Guerra. IV edici6n
revisada, Buenos Aires, 1944·1945, 3 Vols.; Bustamante y Sieven, Antonio. Derecho lntemacional Publico. II edici6n,
"'I
I
1

94 Quinta Parte: El Derecho Internacional Humanitario y los Derechos Humanos

Casi la totalidad de los artfculos de los Convenios de Ginebra estan dirigidos a los
conflictos armados internacionales, unicamente el articulo 3 comun a los cuatro Convenios
de Ginebra, se refiere a los conflictos armados sin canicter internacional. II
EI desarrollo de nuevos metodos de guerra y la proliferaci6n de conflictos armados sin
caracter internacional a partir de 1949, el gobierno suizo por iniciativa del Comite Internacional
de la Cruz Roja (CIRC) convoc6 a una Conferencia Diplomatica para elaborar instrnmentos
adicionales a, los Convenios de Ginebrad:e 1949, y as1, desde 1974 hasta 1977, se aprobaron

La Habana. Carasa y Cfa. 1938~ 1939,5 Vols.; Dfaz Martfnez, Antolin. "Derecho Internacional Humanitario", en: Manual

.tk Derecho Intemacional PUblico. Privado. Humanitario. Bogota, Colombia, 1977, pags. 285-331; Garda Aras, Luis.

"La primeea obra publicadaen Am6rica sobre la guerra y su derecho". en: Revista Espanola de Derecho IntemacionaL

Madrid. Vol. 4, nUm. 3, 1951, pags. 101l-1O25; Martfnez Murillo Verdejo, S. Reglamentacion Juridica de la Guerra y

la Paz. M6xico. Universidad Nacional Aut6noma de M6xico, Facultad de Derecho, 1966, 157 pags.; Montealegre,

Herman. "EI derecho moderno de los conflictos armados", en: La Seguridadde Estado y los Derecho Humanos. Santiago.

Edici6n Academia de Humanismo Cristiano, 1979, pag. 245-400; Pictet, Jean. "Los principios del deeecho internacional

humanitarlo". RIRC - Suplemento Espanol, Vol. XVIII, agosto~iciembre 1966, Pag. 117-121, 193-204; Ramos Garcia,

Alberto. Guerra y Derecho. M6xico, D.F. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, 1957. p.71

II Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de 1949. Opus Cit. "Articulo 3. En caso de conflicto armado sin camcter
internacional y que sUlja en el territorio de una de las Altas Partes contratantes, cada una de las Partes contendientes /'
tendra la obligaci6n de aplicar por 10 menos las disposiciones siguientes:
1. Las personas que no participen directamente en las hostilidades, incluso los miembros de las fuerzas armadas que

hayan depuesto las armas y las personas que hayan quedado fuera de combate por enfermedad, herida, detenci6n 0 por /

cualquier otra causa, seran en toda circunstancia, tratadas con humanidad, sin distinci6n alguna de caracter desfavorable Ii

basada en la raza,el color, la reJigi6n 0 las creencias, el sexo, el nacimiento 0 la fortuna 0 cualquier otro criterio analogO;!))

A tal efecto estan y quedan prohibidos, en cualquier tiempo y lugar, respecto a las personas arriba mencionadas: a) Los't '~'.

atentados a la vida y la integrldad corporal, especialmente el homicidio en todas sus formas, las mutilaciones, los tratos

crueles, torturas y supUcios; b) La toma de rehenes; c) Los atentados a la dignidad personal, especialmente los tratoS-­

humillantes y degradantes; d) Las condenas dictadas y las ejecuciones efectuadas sin previo juicio, emitido por un

tribun~ regularmente constituido, provisto de garantfas judiciales reconocidas como indispensables poe los pueblos

civilizados.

2. Los heridos y enfermos seran recOgidos y cuidados.

Un organismo humanitario imparcial, tal como el Comite Internacional de la Cruz Roja, podra ofrecer sus servicios a las

Partes contendientes. Las Partes contendientes se esforzaran, por otra parte; en poner en vigor por la vIa de acuerdos

especiales fa totalidad 0 parte de las demas disposiciones del presente Convenio.

La aplicaci6n de las disposiciones precedentes no tendra efecto sobre el estatuto jurfdico de las Partes contendientes".

pag. 26 y 27.

Este articulo ha sido denominado el Pequeno C6digo de los Conflictos Armados sin Caracter Internacional. Bste articulo

es ampJiado y desarrollado por el Protocolo Adicional No. II del 10 de junio de 1977: es en este Protocolo donde se

define 10 que es un conflicto armado sin caracter internacional, de la siguiente manera: "es un conflicto que tiene lugar

en el territorio de una Alta Parte contratante entre sus fuerzas armadas disidentes 0 grupos armados organizados que,

bajo la dieecci6n de un mando responsabJe ejerzan sobre una parte de dicho territorio un control tal que les permita

realizar operaciones militares sostenidas y concertadas y aplicar el presente Protocolo". Protocolo Adicional II En:

Comite Internacional de la Cruz Roja. Protocolos Adicionales. Ginebra, 1977. pag. 91-103. Para ampliar estudios vease:

Aguilar Navarro, M. "La guerra civil y el derecho internacional", en: Revista de la Facultad de Derecho. (Universidad de

Oviedo). Vol. 79. Num. 4. 1956. pags. 429-461.

Alcala-Zamora y Torres, Niceto. "La guerra civil ante el derecho internacional", en: Revista de la Escuela Nacional de

Jurisprudencia. Vol. II No.8. Mexico, D.F., 1952. pags. 113·177.

MonteaIegre, Heman. "EI derecho moderno de los conflictos internos", en: La Seguridad de Estatio y los Derechos

Humanos. Academia de Humanismo Cristiano. Santiago, Chile, 1975. pags. 501-648.

·r·, ·, ·:
..

I El Derecho Internacional Humanitario 95


,

los Protocolos Adicionales I y II. En el Protocolo Adicional I se completan y se desarrollan


las disposiciones de los Convenios de Ginebra aplicables en caso de conflicto armado
intemacional; y en el Protocolo Adicional II, se desarrollan y completan, de acuerdo con el
articulo 3 comun de los Convenios, las normas y reglas aplicables en caso de conflicto armado
sin canicter internacional. 12
Existe una estrecha relaci6n entre los Derechos Humanos y el Derecho Internacional
Humanitario. En la Proclamaci6n de Tehenltl de 1968, las Naciones Unidas determinaron: Que
fa paz es la primordial~o11did_Q1J_-llJJI.aelpleno respeto de los Derechos Humanos, y que la
guerra es fa negaci6n de ese derecho, y que era .importante procurar que las normas vigentes
del derecho intemaci.onal humanitario aplicabfesen sifuaciones de cOllflictos armados deben
ser consideradas como reg las int~grantes de los Derechos Humanos. De esta forma se lleg6 a1
concepto de Derechos Uumanos en perfodos de conflicto armado. 8i bien son derechos que
se deben respetar en situaciones diferentes, ya que el derecho humani.tariointernacional S.e
refiere- unicamente a las reglas aplicables en tiempos de guerra y los Derechos Humanos~()n
de aplicaci6n permanente, aunque en tiempos de guerra se yen limitados por las necesidades
mismas del conflicto.13
No debemos olvidar que el derecho intemacional humanitario no Iegitima la existencia
de conflictos armados ni los fomenta; al contrario, el catalogo de nonnas vigentes del derecho
intemacional humanitario, recuerda a las partes en un conflicto -internacional 0 sin canicter

12 Vease: Swinarski, Christophe. El Derecho Intemacional Humanitario en la Situacion de un Conflicro Armado No


Intemacional. En: Publicaciones del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y Comite Internacional de la Cruz
Roja. Ginebra, 1984. Pag. 7.
13 Swinarski, Christophe. Opus Cit. "Nos encontramos ante tres tendencias:
a) La tesis integracionista, que preconiza la fusi6n del derecho internacional humanitario y de los Derechos Humanos
para sus partidarios, el derecho humanitario no es sino una parte de los Derechos Humanos; sin embargo, para otros la
primacfa cronol6gica del derecho internacional humanitario -como un cuerpo de reglas internacionales que protegen al
individuo-- sobre los Derechos Humanos demuestra que el derecho internacional humanitario, tornado en sentido amplio,
es la base de los Derechos Humanos.
b) La tesis separatista, que se b.asa en la idea de que se trata de dos ramas del derecho, totalmente diferentes y que toda
contigOidad entre elias puede provocar una nefasta confusi6n para su respectiva aplicaci6n. Acentt1a la diferencia entre
las finalidades delos sistemas de protecci6n de Derechos Humanos y del derecho internacional humanitario: el primero,
que protege al individuo contra 10 arbitrario del propio orden jurfdico interno, y el segundo, que 10 protege en situaciones
en que el orden nacional ya no puede brindarle una protecci6n eficaz, cuando dicho individuo es victima de un conflicto
armado.
c) La tesis complementarista, que consiste en afirmar que los Derechos Humanos y el derecho internacional humanitario
son dos sistemas distintos que se complementan. EI derecho internacional humanitario esta integrado por e1 derecho de
La Haya, en el que se establecen los derechos y deberes de los beligerantes en la conducci6n de las hostilidades y se
limita su libertad de elecci6n de metodos y los medios para dafiar al enemigo, y por el derecho de Ginebra que tiende a
proteger a los militares fuera de combate, as! como a las personas que no participan en las hostilidades. En cuanto a la
legislaci6n internacional de los Derechos Humanos, que algunos Haman 'derecho de los derechos humanos', puesto que
se trata de un conjunto de reglas que rigen los derechos que cada ser humane puede reivindicar en la sociedad, tiene
como objetivo garantizar en todo momento, a los individuos el disfrute de los derecbos y de las libertades fundamentales
y protegerlos contra las calamidades sociales". (Jean Pictet). Pags. 19-20.
96 Parte: EI Derecho lnternacional Humanitario los Derechos Humanos

internacional- cudles pueden ser los sufrimientos y los desastres que conllevan dichos
conflictos, en esa medida, 10 podrfamos tipificar como un factor de paz. 14
La labor del Comite Internacional de la Cruz Roja desde su creaci6n ha logrado salvar
miles de vidas, as} como evitar sufrimientos innecesarios; esta acci6n humanitaria tiene su
base jurfdica en el parrafo 6 del artfculo 3 comun de los Convenios, que dice: Toma todas las
imciativas humanitarias que corresponden a la misi6n que incumbe a su instituci6n como
intermediario espectjicamente neutral 0 independiente, y estudia todas las cuestiones cuyo
'-" examen se impone que haya una instituci6n as{.:s . .
'-..,. I. Para que el Comite Internacional de la Cruz Roja desarrolle sus actividades humanitarias,
't l ofrece sus servicios a los Estados afectados y estos pueden aceptarlos 0 rehusarlos. Este
):?!f ofrecimiento 10 puede repetir cualltas veces el CICR 10 considere conveniente. Por su parte el
CICR garantiza a lasautoridades de un Estado afectado por situaciones de tensiones intern as
o disturbios, que no pondni en conocimiento de la opinion publica todo 10 que sus delegados
hayan podido ver en los lugares de detencion, pero sf intervendran ante el gobierno para aliviar
la suerte de prisioneros mal tratados.1 6

BmLIOGRAFIA
Antokoletz, Daniel. Tratado de Derecho Internacional Publico en Tiempo dePazy Guerra.
IV Edici6n revisada. 3 volumenes. Buenos Aires, 1944-1945.
Alcala-Zamora y Torres, Niceto. La guerra Civil ante el Derecho Internacional. En:
Revista de la Escuela Nacional de Jurisprudencia. Vol. II No.8. Mexico, D. F., 1952.
Aguilar Navarro, M. La Guerra Civil y el Derecho Internacional. En: Revista de la Facultad
de Derecho. Vol. 79. No.4. Universidad de Oviedo, 1956.
Bustamante y Sirven, Antonio. Derecho Internacional Publico. II Edici6n. 5 vohlmenes.
Carasa y Cia. La Habana, 1938-1939.
Coursier, Henri. Los Elementos Esenciales deL Respeto a La Persona Humana en eL
Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo ala protecci6n de las Personas Civiles
en Tiempo de Guerra. En: RICR - Suplemento EspanoL Vol. II. Octubre, 1950.
Diaz Martfnez, Antoli'n. Derecho Internacional Humanitario. En: Manual de Derecho
Internacional Publico, Privado, Humanitario. Edit. Artemis. Bogota, Colombia, 1977.
Garcfa Aras, Luis. La primera obra publicada en America sobre La guerra y su derecho.
En: Revista Espanola de Derecho Internacional. Vol. 4. N6mero 3. Madrid, 1951.
Martinez Murillo-Verdejo, S. Reglamentaci6n Jurtdica de La Guerra y la Paz. Facultad
de Derecho. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1966.

14 Vease: Coursier. Henri: "Los elementos esenciales del respeto a la persona humana en el Convenio de Ginebra del) 2 de
agosto de 1949, relativo a la proteeci6n de las personas civiles en tiempo de guerra". En: RICR - Suplemento Espanol.
Vol. II. Oetubre, 1950. pags. 338-354.
15 Pastor RidrueJo, Jose Antonio. "La proteeci6n de la poblaci6n civil en tiempos de guerra. (Derecho Humanitario Belieo)".
Zaragoza, Espana, 1959. P6gs. 45-98.
16 Pictee, Jean: "Los nuevos Convenios de Ginebra: la retenci6n del personal sanitario de los ejercitos eaidos en poder del
enemigo". En RICR - Suplemento Espafiol. Vol. I. Diciembre. 1949. pags. 218-232.
El Derecho Internacio1lll1 Humanitario 97

Montealegre, Heman. El Derecho Moderno de los Conflictos Armados. En: La Seguridad


del Estado y Los Derechos Humanos. Edici6n Academia de Humanismo Cristiano. Santiago,
1979.
Pictet, Jean. Los Nuevos Convenios de Ginebra: La retencion del personal sanitario de
Los ejircitos ca{dos en poder deL enemigo. En: RICR -Suplemento Espanol. Vol. I. Diciembre,
1949.
Pictet, Jean. Los Principios del Derecho InternacionaL Humanitario. En: RICR -
Suplemento Espanol. Vol. XVIII. Agosto-diciembre, 1966.
Pastor Ridruejo, Jose Antonio. La proteccion de La poblacion civil en tiempo de guerra.
Derecho Humanitario Belko. Universidad de Zaragoza. Zaragoza, Espana, 1959.
Ramos Garcia, Alberto. Guerra y Derecho. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico.
UNAM. Mexico, D.F. 1957.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. El Derecho Internacional Humanitario y los
Derechos Humanos. Editorial CSUCA. Costa Rica. 1998.
Swinarski, Christophe. Nociones GeneraLes de Derecho Internacional Humanitario y sus
relaciones con el CICR y con los Derechos Humanos. Publicaci6n del Instituto Interamericano
de Derechos Humanos y del Comite Internacional de la Cruz Roja. Ginebra, 1984.
Swin~rski, Christophe. El Derecho Internacional Humanitario en la situacion de un
Conflicto Armado No Internacional. Publicaciones del Instituto Interamericano de Derechos
Humanos y del Co mite Internacional de la Cruz Roja. Ginebra, 1984.
Publicaciones del Comite Internacional de la Cruz Roja
Dunant, Henri. Recuerdos de Solferino. CICR Ginebra, 1970.
Revista Difusi6n. No.4. Comite Internacional de la Cruz Roja. Abril, 1986.
Comite Internacional de la Cruz Roja. Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de
1949. Madrid, 1970.
Comite Internacional de la Cruz Roja. Protocolos Adicionales a los Convenios de Ginebra
del 12 de Agosto de 1949. Ginebra, 1977.
SEXTAPARTE

DERECHOS HUMANOS y DERECHOS

DE LOS PUEBLOS

CAPiTULO XVII

Los DERECBOS DE LOS PuEBLOS

Toda persona tiene un valor que la hace digna, y para que este valor humano exista, se
hacen necesarias ciertas condiciones de vida que nos permitan desenvolvernos, utilizar
plenamente las dotes de inteligencia y conciencia como seres human os y satisfacer nuestras
necesidades espiritl,lales. Estas condiciones de existencia a las cuales la ONU denomina
Derechos Humanos, se bas an en la creciente demanda de la humanidad para vivir una existencia
en que la dignidad, inherente a cada persona, reciba respeto y protecci6n. 1
La ONU ha clasificado los Derechos Humanos en dos grandes grupos, aunque es necesario
aclarar que esta clasificaci6n se ha hecho con la finalidad de adecuar la protecci6n a las
posibilidades reales de las sociedades pollticas, en derechos civiles y poHticos y en derechos
econ6micos, sociales y culturales. Los Derechos Humanos son indivisibles, tampoco existe
una jerarqufa entre los Derechos Humanos; la violaci6n de uno conlleva automaticamente a
la violaci6n de otros Derechos Humanos. 2
Valios tratadistashan clt'momiriado a los derechos civiles y politicos como los derechos
de la primera generaci6n y a los derechos econ6inicos, sociales y culturales como"fos derechos

United Nations. Hwnan Rights. 50 questions and· answers about human rights and United Nations activities to promoto
them. Department of Public Information. New York. Page 3. "What are human Rights? Human Rights are fundamental
to our nature; without them we cannot live as human beings.
Human rights are those requirements that allow us fully to develop and use our human qualities on intelligence and
conscience and to satisfy our spiritual needs. The are based on mankind's increasing demand for a life in which the
inherent dignity and the spirit of each human being will receive respect an protection -an idea that reaches beyond the
comforts and conveniences that science and technology can provide". Page 3.
2 Gros Espiell, Hector. "Los Derechos Econ6rnicos, Sociales y Culturales en los instrumentos internacionales: posibilidades
ylirnitaciones para lograr su vigencia". En: Anuar'io lurfdico XII, 1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico, 1985. "De tal modo, la clasificaci6n de los Derechos Humanos en dos grandes categorfas
es s610 el resultado de un esfuerzo para encarar su protecci6n -que exige sistemas procesales y a veces organismos
disHntos-, como consecuencia de algunas caracterfsticas diferenciales de ciertos derechos. Pero una c1asificaci6n de
este tipo no involucra la aceptaci6n de la existencia de una naturaleza distinta en los derechos de cada categorfa ni negar
\
la posibilidad de que algunos derechos que hist6rica y polfticamente se han incluido en una categorfa, no puedan pasar
a la otra 0 ser objeto de un sistema de protecci6n diferente a la de otros derechos que a veces se incluyen en su mismo
grupo. Los casos del derecho de propiedad, de la libertad sindical, de la libertad de trabajo, del derecho de huelga, etc.,
1 son algunos ejemplos que pueden encontrarse en esta situaci6n". Pag. 142.
102 Sexta Parte: Derechos HumanosDerechos de los Pueblos
1,

/
/ II

de la segunda generaci6n; en esa medida se han denominado dere<:~os <!~J~J:€?!.£.~!~_gen~J:aci6n/


a-uri "conjunto de nuevos Derechos Humanos que ,tendriall como ca.rac!~ri~Jl~~~§~gfica9!!~l;c'
los sujetos de esos nuevos derechos sonlQspii~IQs'y lapersona humana al mi~mo tiempo,
ya nose I:rata de seguirunicamente la lfnea de I~ protecci6n it los derecho-slndividual~s~sliio-'
•tambien buscar la protecci6n de los derechos cofe&tivos. 3
'.:. 'EI profesor Datel Vasak expi"es6: "Los nuevosJjerechos Humanos podrian denominarse

tambUn derechos de.:,.$.lIU4arid~4: puesto que reflejan una cierta concepcion de la vida en

comunidad, solo pueden adiiiii."rir existencia real mediante los esfuenos conjuntos de todos

los componentes'de la sociedad: individuos, estado, entidades publicas 0 privadas. As{ ocurre,

por ejemplo, con el derecho a un medio ambiente sano, el derecho al aguapura,el 4erecho

al aire puro e lncluso el derecho a La paz. En 10 que se refiii'rea estos nuevos Derechos

HU'IfUlnos, la legisLacion internacional es aun prticticamente inexistente, e igual sucede, por

lo demas, con las legislaciones nacionales: Taras son las constituciones escritas que incorporan

uno u otro de estos nuevos Derechos Humanos aunque existan propuestas en tal sentido.""

La evoluci6n hist6rica de los Derecbos Humanos ha estado siempre proporcionalmente


directa a las necesidades de los pueblos y de las sociedades.
Los derechos de la primera generaci6n son derecbos en que el estado no tiene la obligaci6n
de participar, por ejemplo: tiene la obligaci6n de proteger el derecbo a la vida, no de violarlo;
los derechos de la segunda generaci6n son aquellos derecbos en que puede exigirse al Estado
su cumplimiento, y constituyen el derecho de acreedor; los derechos de la tercera generaci6n
se refieren a buscar formas de la vida bumana comunitaria, es decir, son derechos de unidii«!,
tanto de las personas bumanas como de los pueblos, por 10 que poddamos decir que la
solidaridad es el ingrediente fundamental de los derecbos de la tercera generaci6n a los cuales
denominaremos derechos de los pueblos. s
EI Profesor Gros Espiell, dice: Estos derechos, que jur{dicamente pueden considerarse

en estado naciente, y que surgen tanto en el Derecho Interno como en EI Derecho Internacional,

se caracterizan por exigir para su conceptualizacion un grado mayor de solidaridad que los

otros derechos y por el hecho de seT, al mismo tiempo, derechos individuales y colectivos. 6

Todo este proceso. en el cuallos derecbos de los pueblos han surgido. se debe obviamente

a las necesidades crecientes de la humanidad, como ya 10 hemos seiialado, sin embargo --en

mi criterio-, es un logro de la universalizaci6n de los Derechos Humanos. son producto de

un grado de conciencia de cierta parte de la humanidad -a partir de 1948 con la Declaraci6n

Universal de los Derechos Humanos- y de la necesidad de la humanidad de lograr un mundo

3 Vease: Gros EpieU, Hector. "Derechos Humanos, Derecho Internacional y Polftica Internacional". En: Estudios sobre

Dereclws Humanos. Editorial Juridica Venezolana. Ediciones del Instituto lnteramericano de Derechos Humanos. Caracas

1985. P~gs. 9-23.

4 Citado por Gross Espiell, H~tor. "EI Derecho de todos los seres humanos a beneficiarse del patrimonio de la humanidad".

En: Estudios sobre Dereclws Humanos. Opus Cit. Plig. 140. .

5 Vease: Gros Espiell, H~tor. "Los Problemas actuales de los Derechos Humanos". En: Revista dellnstituto Interamericano

de Derechos Humanos. No. 2. lulio-diciembre, 1985. P~gs, 66-76.

6 Gros Espiell, H~tor. "Derechos Humanos. Derecho Intemacional y Polftica Internacional". Opus Cit. pags.l3-14.

----,

Los Derechos de los Pueblos 103

mejor en donde no s610 se respete la dignidad humana. sino tambitSn la dignidad de los pueblos'
que configura la dignidad de la humanidad.
En ese sentido hay un avance inmenso en el Derecho Internacional contemporAneo, al
considerar como sujetos de ese derecho no s610 a los Estados, sino tambien a los pueblos, a
las colectividades y a ciertos organismosde las Naciones Unidas, este avance serA coronado
cuando se reconozca que tambitSn el individuo -la persona humana- es tambien, sujeto del
Derecho I n t e r n a c i o n a f . 1 · ~. /
La interrogante que nos planteamos es sobre los mecanismos de protecci6n a los derechos /{iX:,
de los pueblos; considero -por ejemplo- que el derecho a la alimentaci6n es un derecho \.j

individual, pero tambien es un derecho de los pueblos.


No cabe duda de que el derecho a la alimentaci6n es un derecho econ6mico·social, tal
como 10 indica la Decla.raci6n Universal y el Pacto Internacional de Derechos Econ6micos,
Sociales y Culturales y que existen procedimientos para hacerlos efectivos progresivamente,
pero si 10 indicamos como un derecho de los pueblos, lcomo 10 imponemos coercitivamente
por via jurfdica?8
EI Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos, es ya un derecho que posee esa via
jurfdica al estar incorporado a los Pactos Intemacionales, y es opini6n del autor que no estamos
muy lejos de proclamar, aprobar y elaborar los documentos que los consignen como Derechos
Humanos y les asignen sus respectivos procedimientos procesales para asegurar su
cumplimiento. 9
EI sefialar la existencia de los Derechos de los Pueblos, no implica que estos senin
superiores a los otros derechos, sino que se relacionan necesariamente entre si, y son indivisibles
e interdependientes, como 10 afirma la Resoluci6n 32/130 de la Asamblea General de las
Naciones Unidas. 10
Tampoco qui ere decir, que ahora que han surgido los Derechos de los Pueblos, todas
nuestras voluntades y esfuerzos deben orientarse a buscar la protecci6n de tales derechos y
olvidar, 0 disminuir nuestras actividades en pro del cumplimento de los otros Derechos
Humanos. 11
Y si los Derechos de la primera y segunda generaci6n, necesitan de un no hacer y de t;lr(
hacer por parte del Estado, los derechos de los pueblos combinan ambos elementos y ,alg-q"{/
fundamental, es que los Derechos de los Pueblos exigen de la comunidad internacional la:~ .
solidaridad necesaria para su promoci6n y cumplimiento. 12

7 Gros Espiell, Hector. "Derechos Humanos, Derecho Internacional y Polftica Internacional". Opus Cit. Pl1gs. 9-31.
8 Documento oficial del ECOSOC. FJCN.4/Sub.211984/22. 29 de junio de 1984. Comisi6n de Derechos Humanos. 37

Periodo de sesiones. II. Formulaciones existentes del derecho ala alimentaci6n en el Derecho Internacional. Pl1gs. 8-11.

9 Ver: Pactos Internacionales, tanto de Derechos Civiles y Polfticos como de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
Artfculo I.
10 Gros Espiell. Hector. Opus Cit. Pag. 144.
II Gros Espiell, Hector. Opus Cit. Pag. 144.
12 Gros Espiell, Hector. Opus Cit. Pags. 144-145.
n'~r, "
I
1
1
!

Sexta Parte: Derechos Humanos Derechos de los Pueblos

i ,~
Dentro de este proceso hist6rico, donde se han ido reconociendo los Derechos de los
\ i"
I I': Pueblos, tambien existe un proceso interesante, me refiero al derecho al desarrollo, que es
, 1 \,' un Derecho de los Pueblos, pero que tambien se ha reconocido como un derecho individual,
, ;, ,i iI,'

,:
,j
es decir, que si los Derechos Humanos contenidos en la Declaraci6n Universal se han
if", colectivizado con los Derechos de los Pueblos, tambien los Derechos de los Pueblos en su
promoci6n y desarrollo, nos han dado luz sobre otros derechos individuales. 13
La ONU no posee una definici6n sobre 10 que es un pueblo, debido a que trae aparejado
,una serie de conflictos potericiales, con base especial mente en el Derecho de la Libre
~ Determinaci6n de los Pueblos; considero que pueblo es un sujeto del Derecho Intemacional,
. conformado por el conjunto de habitantesde un territorio qUe1iene ul'!!if.<!d hlst§Jl~!J,.Y~!lI!q[!!1
yqlre1espetalry hichan por la defensa de los
DerechO's"H~, tanto individ:ual como
coleetivamente; 1.1 , . . - -- -­

""'-Enmi--eriterio, la clasificaci6n de los Derechos Humanos mediante generaciones crea


confusi6n en la metodologfa de la ensenanza; con una breve investigaci6n se puede deducir
que los primeros Derechos Humanos que fueron positivados, han sido los Derechos Econ6micos,
Sociales y Culturales que se desprenden de los Pactos de Versalles 1918 - 1919, no asf los
Derechos Civiles y Politicos, tal como la explica la clasificaci6n por generaciones. Esta
clasificaci6n tambien crea abatimiento en las primeras generaciones y podriamos pensar que
estas primeras generaciones ya han perdido el vigor, 10 cual no es asi.

BmLIOGRAFIA
Gros Espiell, Hector. Los Derechos Economicos, Sociales y Culturales en los lnstrumentos
lnternacionales: posibilidad y limitaciones para lograr su vigencia. En: Anuario Juridico XlI,
1985. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, UNAM. Mexico, 1985.
Gros Espiell, Hector. Los problemas actuales de los Derechos Humanos. En: Revista del
Instituto Interamericano de Derechos Humanos. No.2. lulio-diciembre, 1985.
Gros Espiell, Hector. Derecho lnternacional del Desarrollo. En: Estudios de Derecho
Economico. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, UNAM. Mexico, 1977.
Gros Espiell, Hector. Estudios sobre Derechos Humanos. Instituto Interamericano de
Derechos Humanos. Editorial luridica Venezolana. Caracas, 1985.
Documentos de la ONU
United Nations. Human Rights. 50 questions and answers about human rights an United
Nations activities to promote them. Department of Public Information. New York, 1979.
,ECOSOC. E/CNAISub.211984122. 29 de junio de 1984. Comisi6n de Derechos Humanos
de la ONU.
Ver los Pactos Intemacionales en los anexos.

13 Gros Espiell, Hector. "Derecho Intemacional del Desarrollo". En: Estudios de Derecho Econ6mico. Instituto de
Investigaciones Jurfdicas. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1977. Pags. 225-250.
14 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Propuesta al Seminario sobre Protecci6n Intemacional de los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales". En: Anuario luridico Xli, 1985. Opus Cit. Pag, 282.
CAPITULO XVllI

Los DERECHOS DE LOS PuEBLOS Y EL

DERECHO INTERNACIONAL . .I 1.·v'


i

I /f /
I
d /}

v
..__---->
,\
f 'I 11 ,v
I

11/(1. \ l:V ~

,lr;~!{) ~//
, /
1_/

Segun las normasdel actual derecho intemacional, todos los pueblos tienen el derecho a
la libre determinaci6n. En virtud de ese derecho deben establecer libremente su condici6n
poHtica y su desarrollo econ6mico, social y cultural; 10 que implica que pueden disponer
libremente de sus riquezas y recurs os naturales. La pnictica intemacional es la fuente mas
inmediata a este derecho y ha demostrado que el derecho a la libre determinaci6n es una
condici6n ineludible para que un pueblo goce de la existencia y cumplimento de los demas
Derechos Humanos y libertades fundamentales.
La doctrina jurfdica intemacional ha sefialado que el derecho a la libre determinaci6n es
un derecho individual y al mismo tiempo un derecho colectivo; de est a forma la titularidad de
este derecho corresponde a las personas humanas y a los pueblos. 1 EI derecho intemacional
clasico consideraba que los Derechos Humanos emanaban de la idea de la dignidad hurnana,
de la persona individual; pero el derecho intemacional contemporaneo ha determinado que el
ser humano no existe mas que como ser social, es decir, como miembro de tina colectividad y
que los verdaderos sujetos de la historia son los pueblos y las minorfas nacionales, que el Estado
no es nada en sf mismo y que no tiene 0 no deberfa tener mas poderes que los que Ie son
confiados por la colectividad popular para sus finalidades concretas, ya que el Estado como
emanaci6n del pueblo, no debe oponerse a la poblaci6n, sino identificarse con ella.
Partiendo de este criterio, el derecho a la libre determinaci6n tiene dos vertientes, una al
exterior, por la cual los Estados Miembros de la Comunidad Intemacional tienen obligaci6n
de respetar este derecho con respecto a los demas estados Y, promover su.ejercicio; y otra al
interior, mediante la cuallos puetJlo~_9~Q~n d~_cidlr_§<?~re su sistema pOlfticoy determinar su
desarrollQ e9~m6mic.Q,_~Q(;iI:l1 YEu.lturA!.o-- '-'~---...'-'---------- -, " ' " .

La Carta de la ONU seoala entre sus propositos y principios (artIculo 1): Fomentar entre
las naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualda4 de derechos
y al de la libre determinacion· de·los. ,pueb1Q_s-Y.J9.!Jlar otras medldas'para fortalecerTap~z
mundiaI,2 es decir, que la paz mundial depende engtan-medfda. 'deTrespeto ci-TalTbre

Gros Espiell, Hector. HEI Derecho al Desarrollo como Derecho de la persona humana". En: Revista de Estudios
Intemacionaies. Numero 1. Madrid. 1980.
2 Carta de La ONU. Opus Cit. pag. 3.
106 Sexta Parte: Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos

determinaci6n de los pueblos, 10 queimplica el ideal de-que los gobiernos sean representantes
legitimos de los pueblos y que estos.sel!!l repre.senta.dQs_~!.QNU. ....
T8mbie.n se menciona taxativamente en el articulo segundo, al!!fi.IlI!ar la igualdad ~oberana
de los estados, yen el articulo 55: Con el prop6sito de crear las condiciones de estabilidad y
bienestar-necesaflas para las relaciones padficas y amistosas entre lasliiic1ones;basadas en
el respeto al principio-de la igtialdad de derechos y al de la lib;-de~~;iDa~i6~·deiospueblos.
Sin embiirgo:se menci6iulcomO·Un principio no como un derecho. 3
En la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos no aparece el derecho a la Hbre
determinaci6n, aunque si existi6 una propuesta concreta para que se incorporara en ella. 4
En la Declaraci6n Universal, los Derechos Humanos son relativos a la persona, es decir,
a nivel individual: ·la mayona de los treinta articulos empiezan COQ: Toda persona tiene derecho
a... Esto motiv6 ala Asamblea General de la ONU para que en su resoluci6n 421 (Y)en 1950,
invitara al ECOSOC para que pidiera a la Comisi6n de Derechos Humanos que estudiara
metodos y procedimientos para garantizar el derecho a la libre determinaci6n. ~15 de febrer<~.,
d.tU_25~1 la Asamblea General de la ONU, mediante la resoluci6n 545 (VI), se dispuso incluir
en los Pactos Internacionales un articulo sob~e el derecho ae los--piieblos a su libre
determinac~!l.J3sta resoluci6n es de importancia vital, ya que es el punto de partida del salta
cuaiitatlvo del derecbo. internacional, pues rompe_el~.$quem~tradiciQnal. de-co~nijdirar
unrcamente a los Estados como sujetos de ese derecho.
La Proclamaci6n de Teheran del 13 de mayo de 1968, resultado de la Conferencia
Intemacional de Derecbos Humanos promovida por la ONU, afirm61a ineludible relaci6n entre
el Derecho a la Hbre determinaci6n de los pueblos y el reconocimiento y la efectiva observancia
de los Derechos Humanos. s
La Asamblea General de la ONU en su resoluci6n 1514 (XV) del 14 de diciembre de
1970, afirm6 " la sujeci6n de pueblos a una subyugacion, dominacion y explotaci6n extranjeras
constituye una denegaci6n de los Derechos Humanos fundamentales, es contraria a la Carta
de la Naciones Unidas y compromete la causa de la paz y de la cooperacion mundiales."
En 1970, la Asamblea General de la ONU mediante su resoluci6n 2625 (XXV), aprobada
sin votos en contra, determin6 que el principio de Hbre dete.JJ.n.illaciOn..d.€dOS-plleblo.s.es_un
pJjn.c.ipig, Qasicodel derechointemacionar-y;-p()r tanto,insta a todos los estados para ql,l~_se
guien por esos principios en su comportamiento intemacional.
La Corte Intemacional de Justicia seDal6 en 1975:" El principio de la Hbre determinacion
- en tanto derecho de los pueblos.· 6

3 Carta de La ONU. Opus Cit. Psg. 34.


4 La propuesta de la URSS esta desarrollada en: Tunkin, O. Droit International Public. Problems Theoriques. A. Pedome.
Pari's, 1965. Psg. 45.
5 Proclamaci6n de Teheran. Ibid.
6 Opini6n Consultiva de la Corte Internacional de Justicia en el caso del Sahara Occidental. Cll Rescueil, parrafo 55, pag.
31. 1975.
r

i
I
I!
Los Derechos de los Pueblos y el Derecho Intemacional 107

I!
i Los J?ll~tQ~J!!!~~I!~'?!~.!!.'ll~ tanto el de Derech_,?s CivilesygQJitic.os~~_~eJl~.rechos
I
Eeonomieos, Soeiales,Y<;:;!lltYrales..eontienen en su artIculo primero el Derecno a la libre
determinacion de'los pueblos,7, ­
Con todo 10 anteriormente seftalado podrfamos preguntamos: l,Es neeesario que un estado
ratifique los Pactos Intemaeionales para cumplir eI dereeho a la libre determinacion de los
pueblos?, y la respuesta ~ateg§!:i<::Cl.. ~~lI_Q,_ya que al haberse ineorporado los prineipios de la
Carta de las NaeionesUnidaiaelasnormas' vigentesde[ dereeho-intemaciollal....todp_s.JQslj,l't(!dQs.
Miembros de la ONU tienen'la obligacion de respetar y promover el eumplimiento de este
Dereeho de los Pueblos. .
Existen--tratadis'tas que limitan el Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos,
unieamente en los easos de dominaci6n colonial; sin embargo, la pnictica intemacional de la
ONU y sus 6rganos especfficos ha demostrado 10 contrario. 8
EI Dereeho a la JAbre. p.eterminaG-iefHie..les-P-ueblos_y_~lJ?er~Jl5?_~LDesarrollQ...BLderecho ,
humano al desarro.UQiIDplica~la""pJena-reaHzaci6n-'deldereGho,-de-los pueblos a la libre
determinaci6n, en virtuQ del cual. todos los pueblos determinan libremente su congici6n politica
y persiguen libI~tn~IlJesu..desarrollo ecQi16mICo~sOcialY-~~'itlirai-Y-.R~~4~~_gisponer libremente
para sus pr~p}{)sJi!!es! de sus dquezasyrec.ufsPS natQrales. sin perjuieio de cualesquiera

7 Ambos Pactos Internacionales contienen en su articulo I: "Todos los pueblos tienen el derecho de Iibre determinaci6n.
En virtud de este derecho establecen libremente su condici6n polfnca y proveen asimismo su desarrollo econ6mico,
social y cultural.
Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer libremente de sus riquezas y sus recursos naturales, sin
perjuicio de las obligaciones que derivan de la cooperaci6n econ6mica internacional basada en el princjpio de beneficio
recfproco, as! como del derecho internacional. En ningun caso podrfa privarse a un pueblo de sus propios medios de
subsistencia.
Los Estados Partes en eI presente Pacto, incluidos los que nenen la responsabilidad de administrar territorios no aut6nomos
y territorios en fideicomiso, promovenin el ejercicio del derecho de fibre determinaci6n y respetaran este derecho con las
disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas". En: Derechos Humanos, Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales.
Naciones Unidas. Nueva York. 1983. Pag. 8.
8 En su trigesimo periodo de sesiones, la Asamblea General de la ONU, aprob6 dos resoluciones relativas al derecho de
los pueblos a la libre determinaci6n, el 3 de diciembre de 1983, en la resoluci6n 37/42 la Asamblea, entre otras cosas,
reafirm6 que la realizaci6n universal del derecho de todos los pueblos, incluso los sometidos a la dominaci6n colonial
extrajera y foranea, a la libre determinaci6n era una condici6n fundamental para la garantfa y la observancia efectiva a
los Derechos Humanos y para la preservaci6n y promoci6n de esos derechos, y exhort6 a Jos Estados responsables a que
pusieran fin inmediatamente a su intervenci6n militar y ocupaci6n de pafses y territorios extranjeros y a todo acto de
represi6n, discriminaci6n, explotaci6n y maltrato, en particular los metodos brutales e inhumanos que, seglin se informaba,
se empleaban para la ejecuci6n de esos actos contra los pueblos afectados.
En la resoluci6n 371431a Asamblea General de la ONU, inst6 a todos los Estados a que cumpliesen -plena y fielmente
las resoluciones de las Naciones Unidas relativas al ejercicio del derecho a la Iibre determinaci6n- y reafirm6 la
\egitimidad de la lucha de los pueblos por la independencia, la integridad territorial, la unidad nacional por todos los
medios a su alcance, incluida la lucha armada. Asimismo, pidi6 la liberaci6n de las personas detenidas 0 encarceladas
por luchar en pro de la libre determinaci6n.
Estas resoluciones han sido tomadas de: Asamblea General de la Organizaci6n de Naciones Unidas. XXXVII Perfodo
de sesiones. Nueva York, 1983. Pags. 7 y 8.
108 Sexta Parte: Derechos Humanos Derechos de los Pueblos

obligaciones derivadas de la cooperaci~n~~QJ16mica intemacion~I..basac:l~e.!l el principio del


benefictomiltuoy en' el-derecho' international. 9 ".. .----­

'"Los antecedentes del derecho al desarrollo los encontramos en el articulo 28 de.J.a


Declaraci6n Universal ,~~:Qerechos-HumaIlOS-Xo_da persona tiene der:.ecno..a,quese.establezca
un orden social e internacionalen el q.l,lelo.s derechos y libertades prQclamados enesta
-D-ed".-rad6n se haganl!le1Jamente efecti.vos. .Este articulo sirvi6 de base para que la Asamblea
Geiierallle;UON'U aprobara, a propuesta de Mexico, el 12 de diciembre de 1974, la Carta de
De~~_cho~ y Deberes Econ.6mic.os de 10~Estados,-.en-lacual,aparece ensu articulo· primero:
Todd Estado tiene el derecho soberano e inalienable de elegir suo sistema econ6mico, as! C~I!l~.
"-11" sistema poiitico, social y cultllral....de..acuerdo-conlavoluntad.de su.pneblo,..-sin.injereQ.Qia,
coacC16n ni~~n~as extemas de ninguna clase.IOEn esta Carta ya aparece el derecho a que
se-establezca un orden social e intemacional, no unicamente como un derecho individual de
la persona, sino tambien como un derecho de los pueblos; pero su maximo desarrollo 10
encontramos en la Declaraci6n Universal del Derecho al Desarrollo, que fue aprobada en marzo
de 1984 por la Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU; en dicha Declaraci6n se acepta el
derecho al desarrollo .como un derecho humano y se reconoce que el derecho al desarrollo es
individual y colectivo, que es un derecho inalienable y que la igualdad de oportunidades para
el desarrollo es una prerrogativa, tanto de lasnaciones como de las personas que componen
las naciones; tambien se reconoce que la creaci6n de condiciones favorables al desarrollo de
los pueblos y de las personas es una obUgaci6n primordial de sus Estados. En la Declaraci6n
se estipula como condici6n previa para lograr una plena eficacia del derecho al desarrollo,
que los pueblos ejerciten su derecho a la libre determinaci6n, en su articulo 5, inciso 2, dice:"
Los- ...Estado.s...adoptariin-energicas· medidas para eliminar las violaciones masivasy. patentes de
~,-----

los Derec!t.()~Jiumanos·de-los Pueblos y los seres·humanos afectadospor ~ituaciones, tales

como--Ia:s-
-~... ~ ... - resultante.~geapa.rtheid.
.. ..
... ",.".~,~~.---,~ ~ -~.".
todas las Jc:mnas de racismn. ydiscriminaci6n raciiI~
. " '.,

colonialismo, dominaci6n ocupaci6n extranjeras, agresi6n, injereneia·extranjera~yamenazas-


contra lasob-eriuifa naclonal, !(l,lpidad'riacional Y la iIltegridad territorial, ademas'de lanegativa
a reconocer 'el 'derecho' fundamental de los pueblos a la libre determinacion y el derecho,.d.e
tooas las naciones a ejercer plena soberania sobre .sus riquezas y recursosnaturales-: ll
Tambien establece...que.los Estaaos·deoonln_tomar.Jas-medidas.ap.Iopiadas 11 Jill. de.~creM
un marco amplio para la participaci6n popular en desarrollo y parael pJeno ejercicio del derecho

9 Naciones Unidas. Consejo Econ6mico y Social Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de sesiones. Tema 8 del
programa provisional. FJCN.411984/13. Pag. 2.
Vease tambi6n: la resoluci6n 1803 (XVII) de la Asamblea General, del 14 de diciembre de 1962, titulada "Soberanfa
pennanente sobre los recursos naturales", en: Derechos Humanos. Recopilacwn de lnstrumentos Internacionoles Opus
Cit. "1. El derecho de los pueblos y de las naciones ala soberanfa pennanente sobre sus riquezas y recursos naturales
debe ejercerse en interes del desarrollo nacional y del bienestar del pueblo del respectivo Estado".
"1. La violaci6n de los derechos soberanos de los pueblos y naciones sobre sus riquezas y recursos naturales es contraria
aI espfritu y a los principios de Ia Carta de las Naciones Unidas y entorpece el desarrollo de la cooperaci6n internacional
y la preservaci6n de la paz". Fags. 22-23.

lOVer: La Carta de Derechos y Deberes Econ6micos de los Estados, en los anexos de la presente obra.
II FJCN.4119841l3. Opus Cit. Fag. 3.
Los Derechos de los Pueblos y el Derecho Internacional 109

a la participaci6n popular en sus divers as fonnas, ya que 10 consideran como un factor


import-an-iii cler -desarroilo y de fa
plena realizaci6ndeJos De.rechos Civiles y Politicos, as!
como de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
Finalmente. en su artIculo 12, seiiala el deber de los estados de formular, adoptar y aplicar
medjdasp~l.!!!~l!~,Jegislativas y administrativas--en-el-plano--naclooaFparagarantizarel pleno
ejercicio, la ulterior codificacion y el desarrollo progresivo del derecho al desarrollo como
principio -del~DeFeeho-"lnlernacioiiaI .
El Dere£hQ..a la Libre Determinaci6n
~.-.-.-~ ...- ...
y ~l Derecho
. -,.~
a la Participaci6n Popular. EI derecho
a la participaci6n popular en sus divers as formas es un derecho humano. Este aspecto se ha
desarrollado en el parrafo 2 de la parte dispositiva rle"la resoluci6n 1983/4 de la Comisi6n de
Derechos de la ONU.12
La fundamentaci6n jurfdica del derecho a la participaci6n popular la encontramos en
diversos instrumentos sobre Derechos Humanos por 10 que nos detendremos en cada uno de
los elementos importantes que nutren dicho derecho. Primero seiialamos el derecho al trabajo
como la actividadhumana que establece la posici6n de la persona humana comoser"soCIal y
que configura su funci6n de participa.nt~ activo en el desarrollo y su situaci6n como sujeto de
una protec-cion garanti"zada porvariasnormas-juridicas"de Derechos HumanosY
En el artfculo 23 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos se reconoce el derecho
de toda persona al trabajo, a la llbre elecci6n de su tr~bajo; posteriormente se desarrolla este
derecho -en lo;"artfculos 6,.7 Y 8 del Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y
Culturales, y tambien en otras convenciones intemacionales de la OlT. La realizaci6n del
derecho al trabajo significa una existencia conforme a la dignidad humana, tal como 10 indica
el parrafo 3 del Articulo 23 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos. La garantia y

12 EJCNAII984112. Naciones Unidos. Consejo Economico y Social. Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de
Sesiones. "3. La participaci6n popular como derecho humano. 15. En la Proclamaci6n de Teheran se dice: 'que es
preciso que las leyes de todos los paises reconozcan a cada individuo... el derecho a participar plenamente en la vida
politica, econ6mica, social y cultural de su pais'. En su resoluci6n 1983/31 en la que pidi6 que se preparase el presente
estudio, el Consejo Econ6mico y Social menciona: 'el derecho a la participaci6n popular'. Sin embargo, cuando se
aprob6 esa resoluci6n, se expres6 tambien la opini6n de que ese derecho no habfa sido establecido todavfa y que, por 10
tanto esa fonnulaci6n era prematura y perjudicial. 16. SegUn otra opini6n, el derecho a la participaci6n popular es un
derecho humano, algunos de cuyos aspectos estcin ya reflejados en los instrumentos intemacionales de Derechos Humanos".
"67. El derecho a la participaci6n es un derecho humano y algunos de sus aspectos se reflejan ya en instrumentos
intemacionales relativos a la esfera de la promoci6n y protecci6n de los derechos humanos. Por consiguiente, incluye ya
elementos de derecho positivo. La necesidad de fonnular el derecho a la participaci6n como un derecho humano
independiente, es una necesidad real y social. Las resoluciones de la Asarnblea General de las Naciones Unidas que
expresan esta exigencia representan una opinio juris sive necessitatis n. Pag. 17.
13 EJCN.4/l984112. Opus Cit. "La base jurfdica del derecho a la participaci6n figura en una serie de instrumentos
intemacionales sobre Derechos econ6micos, sociales, culturales, civiles y polfticos. Se fundamenta en instrumentos
internacionales que reflejan distintos aspectos de ese derecho. Cabe sefialar que el derecho a la participaci6n s610 puede
realizarse y cobrar significado cuando se rea.iiza integralmente en las esferas econ6micas, politicas, sociales y de otra
fndole. Una de las bases mas importantes del derecho a la participaci6n popular es el derecho al trabajo.
Entre los Derechos Humanos fundamentales que constituyen la base del derecho a la participaci6n en sus diversas
formas incluida la autogesti6n, tienen una importancia especial el derecho a la libertad de asociaci6n" (artfculo 22 del
Pacto lnternacional de Derechos Civiles y Polfticos...) Pag. 15.
110 Sexta Parte: Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos

el cumplimiento de este derecho crea las condiciones necesarias para que la poblaci6n participe
en forma activa en el desarrollo y realizaci6n de todos los Derechos Humanos. 14
"
EI dereeho a la educaci6n es otro elemento importante-de-la--base-jttl'i4iGa-del-.deJ:e.c~a
"'. /
la partieipaci6n popular, ya que para una partieipaci6n activa y significativa en la adopci6n
~-l / de decisiones para el desarrollo y en la aplicaci6n de esas decisiones para el desarrollo, se
requieren calificaciones id6neas de los participantes en dicha funci6n. En ese sentido, el parrafo
1 del articulo 13 del Pacto InteI1!~cional de derechQs.EcQn6mi<:<~~jtciale.~ice:"
La educaci6n de~e <!.~1La~Itaii~~das laspe.rsonas para participarefectivamentee.n 11,nasociedad
libre-:~l~nnsmo,
___
el derecho~lii~formaci6n,el
r---
derecho a participar en la vida . cultural y
-.-------.------, --.~--

los derech~Q!lJL~e.I.e1acioDJm con otras esferas sociales tienen importancia similar.


-como 10 han sefialado los Pactos Internacionales en su articulo 1 comun, la lib~
determinaci6n es un req.!!~ito ineludible-para la--!ealizaci61l.~e_!(JJ:lo~ los" Derecho~~
en este sentido, el deiecho a la partt~~JLP~iards61~ es p~~!'b.J~_~Il._!l.!l_~.~<>.ci~g!'l<!J!bre,
porque se haee necesaria la garantia y realizaci6n de·v·anos:-Derechosfftiriiilliosquc 's6hrson
posibles cuaiiao' ef'pueblo' determina su condi~.~.Q.!!J!QIi~ica, su .desCirrollo economico, social y
cultural, entre estos derechos aludidos:-erderecho a la asoCiacion, el derecho a ·paiilclpai·-en
el gobierno, el derecho a la libre expresi6n, el derecho a la libertad de opini6n, asi como el
derecho a la reuni6n pacifica, el derecho a participar libremente en la vida cultural de la
comunidad y el derecho a disfrutar de las manifestaciones artisticas y a compartir los beneficios
de los adelantos artisticos.
En este sentido, el derecho a la J>.mticipaei6n-populllF-·es-un..!l~I~eho hU!!l~~aliza
tal!to_~~!1!~er_~ .ill~~yj~~iL~~mo.:colectiya,._siendQ..sujetos de estede;:-e~o: tanto lap.ersona
inA:!y!~ualcomo .lospueblos,16

BmLIOGRAFiA
Gros Espiell, Hector. El Derecho al Desarrollo como Derecho de la Persona Humana.
Revista de Estudios Internacionales. Numero 1. Madrid, 1980.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos de los Pueblos. Editorial CSUCA.
Costa Rica. 1997.
Tunkin, G. Droit International Public. Problems Theoriques. A Pedome. Paris, 1965.
Documentos de la ONU
Proclamaci6n de Teheran. Naciones Unidas. Nueva York, 1968.
Opini6n Consultiva de la Corte Internacional de lusticia en el caso del Sahara Occidental.
CU. Rescueil, 1975.

14 FlCN.411984112. Opus Cit. pags. 14-16.


15 Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. Vease en los anexos de esta obra.
16 FlCN.411984112. Opus Cit. pag. 13 Vease tambien: FlCN.4.l985/L.ll1add 7,14 de marzo de 1985. Naciones Unidas.
Consejo Econ6mico y Social. Comisi6n de Derechos Humanos. 41 Perlodo de Sesiones: "Decide continuar el examen de
esta cuesti6n en su 42 periodo de sesiones en relaci6n con el subtema del programa titulado: 'La participaci6n popular en
sus diversas fonnas como factor importante del desarrollo y de la plena realizaci6n de todos los Derechos Humanos".
Pag.8 .

..

I
I
~
Los Derechos de los Pueblos el Derecho lntemacional 11
I
I
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Naciones Unidas.
Nueva York, 1983.
Resoluciones de la Asamblea General de la Organizaci6n de Naciones Unidas. XXXVII
Perfodo de Sesiones. Nueva York, 1983.
Resoluci6n 1803 (XVII) Asamblea General de la ONU. 14 de diciembre de 1962.
(Soberanla Permanente sobre los Recursos Naturales). ONU. Nueva York, 1962.
Naciones Unidas. ECOSOC. Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de Sesiones.

I
Tema 8 del Programa Provisional. E/CNAI1984/13.

Carta de Derechos y Deberes Econ6micos de los Estados. (Ver anexos).


ECOSOC. Naciones Unidas. E/CN.411984112.

II
ECOSOC. Naciones Unidas. E/CNA11984113.

ECOSOC. Naciones Unidas. E/CNA.19851L111add 7.


~.
l·I·

i.
·~·,".'.
','.f.\,"'':

'-;"

;1

SEPTIMA PARTE

ESTADO DE DERECHO y DERECHOS HUMANOS

"r'"

'.•.
'~,
~':':..-.fo<·.

CAPITULO XIX

ESTADO DE DERECHO y DERECHOS HUMANOS

Eduardo Garcia Maynez, nos dice que El Estado es la organizaci6n que $e ejerce en
determinado territorio,' y el profesor Carlos Arellano Garcia nos tefiere que el Estado tiene
cuatroelementos esenciales: a) El elemento bumano nacional (poblaci6n), b) el elemento
geogrMico (territorio, espacios aereos, plataforma submarina), c) el elemento poiftico (conocido
genericamente como "gobierno") y d) el elemento jurfdico (es el elemento que da cohesi6n a
los anteriores y que permite construir la unidad Estatal). En efecto, juddicamente se determina
quienes son nacionales de un Estado, c6mo se integra el territorio y c6mo se accede al poder.2
Segun estos elementos, la soberanfa es un resultado del elemento jurfdico, aunque en mi
opini6n hay un elemento mas;, tambien en las actuales circunstancias debemos tomar en cuenta
el area de influencia politica a que estamos sometidos por las relaciones econ6micas. 3
Bien dice el maestro Elias Dfaz:" No todo Estado es Estado de Derecho 4 y nos apunta e)
maestro Antonio Perez LUDo, que EI Estado de Derecbo naci6, por tanto, como una f6rmula
de compromiso que implica aunar diversas garantfas formales, proclamadas por una Constituci6n
que consagrara la divisi6n de poderes y el principio de legalidad, con una serie de garantfas
materiales, ya que el primado de la ley reposaba en su caracter de expresi6n de la voluntad
general y su inmediata orientaci6n a la defensa de los derechos y libertades de los ciudadanos."
Incluso ,se ha llegado a afirmar que, en estas formulaciones iniciales del Estado de Derecho,

Garda Maynez, Eduardo. Introducci6n al Estudio del Derecho. Editorial Pomia, S.A. Mexico, 1960. Pag. 98.

Vease tambien: De la Cueva, Mario. La Idea del Estado. Coordinaci6n de Humanidades. Universidad Nacional Aut6noma

de Mexico. Mexico, 1975.414 paginas.

2 Arellano Garda, Carlos. "Soberanfa y Derecho Intemacional PUblico". En: Revista de la Facultad de Derecho de Mexico.
Torno XXXII. Numeros 124-125-126. Julio-diciembre. 1982. Pags. 506-507. EI autor define ala soberanfa como: .....es
la aptitud que tiene el Estado para crear normas jurfdicas, en 10 intemo, con, contra 0 sin la voluntad de los obligados; en
10 intemacional, dandole relevancia a su voluntad para la creaci6n de las normas jurfdicas intemacionales. expresamente
a traves de los tratados intemacionaies, tacitamente a traves de ia costumbre intemacional.
La soberanfa es una potestad normativa que se ejerce de manera diferente en 10 intemo y en 10 intemacional porque
eXisten diversos grados de evoluci6n en la sociedad intema nacional y en la sociedad extema intemacional". Fag. 507.
3 Los Estados se encuentran sometidos al area de influencia econ6mica de los Estados fuertes, dicha influencia econ6mica
deviene en una influencia polftica.
4 Diaz, Elfas. Estado de Derecho y Sociedad Democratica. EDICUSA. Madrid, 1966. Pag. 12.

L
116 Siptima Parte: Estado de Derecfw y Derecfws Humanos

la noci6n de legalidad suponfa una sfntesis de la idea liberal manifestada en la defensa de los
derechos individuales, con la idea democnitica, concretada en la concepci6n de la ley como
producto de la voluntad general. s
Ahora bien, ese Estado posee una teleologia que se dirige a buscar el beneficio de todos
los individuos que 10 integran, y -algo muy importante- sin perjudicar a los integrantes de
otros Estados.6
Entonces, existen una serie de condiciones para conformar un Estado de Derecho: a) una
divisi6n autentica de poderes, especialmente -y despues 10 explicare- un poder judicial
independiente; b) que la ley sea expresi6n de la voluntad general 0 de la mayorfa de los
miembros del Estado, no s610 igualdad ante la ley, sino igualdad en la creaci6n de la ley; c)
que el gobiemo deba su existencia a elecciones libres y peri6dicas, mediante el sufragio
universal; d) que la soberania sea ejercitada por los representantes del pueblo; y e) que existan
leyes constitucionales que protejan las normas jurfdicas intemacionales relativas a los Derechos
Humanos y Libertades Fundamentales y se creen los 6rganos judiciales respectivos para velar
por ese cumplimiento. Esto no implica que el derecho intemo proteja a los derechos aludidos
mas alIa de esas norinas intemacionales.7
En cuanto a la legitimidad de ese Estado, debemos abocarnos a Max Weber' quien foe el
primero en descubrir la validez universal de la noci6n de legitimidad y en emplearla para la
comparaci6n .y clasificaci6n de un gran numero de fen6menos sociopoliticos. y que hace la
diferencia entre legitimidad y legalidad. aunque segUn -Carlos Barbe-9 Weber llega a
identificar ambos conceptos. En esa linea el profesor Elias Diaz nos seiiala que la legitimidad
-basada en Weber- sobre tres tipos de dominaci6n legitima (racional. tradicional y
carismatica) y que legitima politicamente, mediante consenso popular expresado en las umas,
la existencia de un gobiemo no es unicamente estcitica, sino que existe otro tipo de legitimidad
dincimica que se observa en el cumplimiento de las normas protectoras de los Derechos Humanos
y las Libertades Fundamentales. Esto significa que no se legitima un gobiemo unicamente con
haber llegado al poder mediante la expresi6n de la voluntad, sino cotidianamente. con buscar

5 P6rez Luiio. Antonio. Estmlo de Dereclw. Dereclws Humanos y ConstituciOn. Edit Tecnos. Madrid. 1984. P3g.220.
V~ tambi6n: DIaz., Elias. El £Statio Democratico en Ia ConstituciOn Espanola 1978. En el vol. Socialismo en Espaiia:
EI partido y el Estado. Editorial Mezquita. Madrid. 1982. Pligs. 159-180.
6 Si tomamos la definiciOn mlis usual, en el sentido de que dicho Estado tenga como fmalidad el beneficio de su poblaci6n.
nos encontraremos con estados que en beneficio de so poblaci6n mantienen en la pobreza a otros estados. quiero significar
que no es posible que el alto estandar de vida de un pueblo se base en el bajo nivel de vida de otros pueblos. por eso
agrego el elemento de no peijudicar a los integrantes de otros Estados en la b6squeda del bien comlin de un pueblo.
7 Hay momentos en la hisloria en que el derecho intemo de un Estado ha ido oms aIlIi en la protecci6n de los Derechos
Humanos que mediante el derecho intemacional.
8 Diaz, Elias. "Legitimidad Democn\tica versus Legitiroidad Positivista y Legitimidad Iusnaturalistau • En: Anuario de
Dereclws Humanos 1981. Institulo de Derechos Humanos. Universidad Complutense de Madrid, 1982. "Es obJigado y
necesario referirse a Max Weber siempre que se habla de legitiroidad; aunque sea. y con razOn, en lono rotico, Habermas
sefiala c6mo el tratamiento social y cientffico de los procesos de legitimaci6n se mueve hoy, incluso dentro de los
doctrinarios marxistas. dentro del circulo hechizado de Max Weber". Plig. 51.
9 Barbe, Carlos. Appunli per una Teoria Della Legittimazione. G. Giappichelli. Turin, 1973. P3gs 13 y ss.
·,·,·,'"

"i

•.
r·····

1 Estado.de Derechos Derechos Humanos 111

I
el beneficio de esa poblaei6n mediante la protecci6n y cumplimiento de las normas -tanto
intemas como extemaS'-- que protegen a los Derechos Humanos. 1o
La Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, que ya hemos anotado que es obligatoria
para los Miembros de la Comunidad Intemacional, sefiala en su preambulo: "Considerando
que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad
intrfnseca y de los derechos ignales e inalienables de todos los miembros de la familia humana;
Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los Derechos Humanos han originado
actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad y que se han proclamado como
la aspiraci6n miis elevada del hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres human os,
liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de la palabra y de la libertad' de
creencias; Considerando esencial que los Derechos Humanos sean protegidos por un r6gimen
de Derecho. a fin de que el hombre no se yea compelido at supremo recurso de la rebeli6n
contra la tirania y la opresi6n. II
Esto indica, que la existencia de un Estado de Derecho es el requisito minimo para que
los Derechos Humanos puedan ejercitarse plena y eficazmente. Y en esa direcci6n apuntaba
Hobbes, cuando decfa: " ... en donde no hay poder comun. no hay ley." 12
Existen posturas avanzadas como la del profesor Luis Carlos Sachica, que nos dice:" Todo
cambio polftico profundo, como el que pide a gritos Latinoamerica, es un reparto de poderes,
una redistribuci6n de poderes entre los actores sociales, con espacios para todos, hecho segUn

10 Diaz, Elias. Opus Cit ~. 54.


II Declo.raciOn Universal tk Derechos HU11IlUI.Os. Vease en los documentos anexos en esta obm.
12 Cuadra, H6:tor.1.o. ProyecciOn. i1llemacional tk los Derechos HU11IlUI.OS. Instituto de Investigaciones Jurfdicas. UNAM.
M~xico. 1970. ''Dcotto del imbito cultmal del mundo occidental, se ba dicilO que la expansiOn y la observancia del
principiodel Estado de Derecho constituyen laUnica altemativa racional y razonable frente a laintolerancia, lambitrariedad,
la injusticia y la violencia y POf oonsiguiente la mejor garantfa de los Derecbos Humanos. Porque el Estado de Derecbo
est! fundado en un doble ideal. Sea el que fuere eI contenido del derecho, este principio implica primeramente, que todo
poder en el Estado, procede del derecho y se ejerce de conformidad con eI derecho. En segundo lugar, supone que el
derecho mismo se fonda en un principia supremo: eI respeto de la persona humana.
Un Estado de Derecho es aquel Estado que est! sujeto, en su legislaci6n, gobiemo y administraci6n, aI imperio de la ley,
Ioto sensu. es decir. el que aban.:a tanto a la ley escrita como a la norma no escrita. Con el agregado de una cierta tilosoffa
polftica, el concepto de Estado de Derecho se transf0rm6. de una formula t6cnicajurfdica, l1ill desde luego para protegee
at mdividuo contra las medidas ari>itrarias del poder, en sImbolo de la juslicia con un alcance que rebasa eI 4mbito
exclusivamente forense". P4g. 13.
"Los puntos esenciaIes sobre los que deben concentrar sus esfuerzos nW apremiantes los defensores del Estado de
DeIecho y ruyas condiciones propicias aseguran el buen funcionamiento del Estado de Derecbo son:
- Una opiniOn pUblica bien informada;
- Una prensa libre. no controlada por el gobierno y plenamente dispuesta a denunciar y descubrir las injusticias;
- Un parlamento libremente electo, perfectamente informado y vigilante;
- Una ConstituciOn que defina sin posibilidad de eqUIVOCOS, los derechos y deberes del ciudadano. y delimite con
c1aridad los poderes del ejecutivo, dellegislativo y del judicial;
- Una magistralura competente e independiente, aI abrigo de toda presiOn directa 0 indirecta, yencargada de defender
y harer aplicar la Constitucion;
- Un ombudsman 0 comisario parlamentario, directamente responsable ante el Parlamento y que disponga de todos los
poderes necesarios de investigaciOn". Pligs. 14-15.

IL

118 septima Parte: Estado de Derecho y Derechos Humanos

cierto criterio de justicia, en busca de un nuevo equilibrio, de una nueva legitimidad integradora.
Pero no se trata ahorn, como en Montesquieu, de una divisi6n de poderes formal, en el interior
del Estado, entre sus 6rganos. No basta con un cambio en la forma del Estado y en la forma
de su gobierno, que es cuesti6n mas jurfdica que poiftica, asunto de puras competencias. EI
problema de Montesquieu era elproblema de la libertad individual frente al Estado y se resolvia
mecanicamente debilitando a este, al dividir para su ejercicio separado, sus distintas facetas.
Artificialmente, se dividfa el poder en secciones, pero en partes concurrentes, mantenedoras
del status quo. Hoy, 1a cuesti6n es otra. Es un problema de equidad, de igualdad, de justicia,
el que obJiga al reparto. esta vez si, no el poder del Estado entre sus miembros, sino de todo
el poder parcial -el politico, el econ6mico, el del saber, y el de la comunicaci6n- entre el
Estado y la sociedad y en esta entre sus distintos sectores. "13
Existe una relaci6n directa entre el derecho de los pueblos a su libre determinaci6n y el
Estado de Derecho, podrfamos decir que este ultimo es un resultado del cumplimiento del
derecho a la libre determinaci6n, con las especificaciones que ya hemos apuntado anteriormente;
tambien existe una relaci6n directa con el derecho al desarrollo y el derecho a la participaci6n
popular, porque estos derechos se pueden manifestar y cumplir eficazmente en un Estado de
DerechoY
A nivel internacionallos estados denen el derecho y el deber primordial de asegurar el
desarrollo, tanto en su terri tori 0 como en el plano internacional, teniendo en cuenta sus
responsabilidades con respecto a los seres humanos y a la comunidad internacional, porque
todos los estados tienen el deber de cooperar mutuamente para promover y contribuir al logro
del desarrollo y a la eliminaci6n de los obstaculos al desarrollo y para esto el Estado de Derecho
es una necesidad actual. 1S

BmLIOGRAFIA
Arellano Garcia, Carlos. Soberania y Derecho InternacionaL Publico. En: Revista de La
FacuLtad de Derecho de Mexico. Torno XXXII. Numeros 124-125-126. Iulio-diciembre, 1982.
Barbe, Carlos. Apuntti per una Teoria Della Legittimazione. G. Giappichelli. Turin, 1973.
De la Cueva, Mario. La Idea del Estado. Coordinaci6n de Humanidades. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1975.
Dfaz, Elfas. Estado de Derecho y Sociedad Democrdtica. Editorial EDICUSA. Madrid,
1966.
Dfaz, Elias. El Estado Democratico en La Constituci6n Espanola de 1978. Editorial
Mezquita. Madrid, 1982.
Dfaz, Elias. Legitimidad democrdtica versus Legitimidad positivista y Legitimidad
iusnaturalista. En: Anuario de Derecho Humanos 1981. Instituto de Derechos Humanos.
Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982.

13 Sachica, Luis Carlos. Democracia, Representaci6n. Participaci{m. Cuadernos de CAPEL. Instituto Interamericano de
Derechos Humanos. Centro de Asesorfa y Promoci6n Electoral. No.3. Costa Rica, 1985. pags. 37·38.
14 FlCN. 4119851L.1l1Add. 7. Ibid. pag. 4.
15 FlCN. 411985IL.lIIAdd. 7. Opus Cit. pags. 5·9.
Estado de Derechos y Derechos Humanos 119

Garda Maynez, Eduardo. lntroduccion al Estudio del Derecho. Editorial Porn'ia, S.A.
Mexico, 1960.
Perez Luiio, Antonio. Estado de Derecho, Derechos Humanos y Constitucion. Editorial
Tecnos. Madrid, 1984.
Sachica, Luis Carlos. Democracia, Representacion, Partlcipacion. Cuadernos de CAPEL.
Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Centro de Asesona y Promoci6n Electoral.
CAPEL. Costa Rica, 1985.
Documentos de la ONU
ElCNAI1985/L.ll/Add.7
r

Ii
!
I

i
~

CAPIruwXX
SOBERANIA y DERECHOS HUMANOS

La Carta de la ONU en el articulo 2, parrafo 1, seiiala: La Organizaci6n esta basada en


el principio de la igualdad soberana de todos sus Miembros- 1 Este principio esta orientado al
respeto de las decisiones de los representantes estatales, especialmente de los estados fuertes
hacia los estados debiles econ6micamente, pero hay algo esencial en 10 referente a la igualdad
soberana, ala soberanfa. I,Que entendemos por soberania?
Bodino fue el primero que emple6 el termino soberania (1576), seiialando que las leyes
de los prfncipes soberanos no pueden alterar, ni cambiar las leyes de Dios ni de la naturaleza.
Para Juan Bodino, soberanfa y poder hacer la ley eran la misma cosa. 2
El internacionalista Cesar Sepulveda nos dice que la soberanfa es la capacidad de crear
y actualizar el derecho, tanto en 10 interno como en 10 internacional, pero con la obligaci6n
de actuar conforme al derecho y con responsabilidad. 3
Korovin asevera, que la soberanfa es un elemento inseparable del Estado como sujeto
del Derecho Internacional, tal soberania la define como la independencia de un estado que se
manifiesta en el derecho de decidir libre y discrecionalmente acerca de los asuntos internos y
extern os , sin violar los derechos de los demas estados y sin violar los principios y reglas del
orden jurfdico internacional, y afiade: La importancia decisiva del principio de soberanfa en
el trarico internacional no coincide con el concepto de soberania absoluta. Un estado soberano
no debe comportarse arbitrariamente en sus relaciones internacionales relegando al olvido los
postulados basicos del derecho internacional y los compromisos internacionales libremente
contrafdos. El hacerlo entraDa la violaci6n del principio de la igualdad soberana de todos los
miembros del concierto internacional. Conduce a la debilidad de dicha comunidad y tambien
al imperio de la fuerza y la violencia desenfrenadas. 4

Carta de las Naciones Unidas. Ibid. Plig. 4.


2 Citado por: Miaja de la Muela, Adolfo.lntroduccion al Derecho lnternaclOnal PUblico. 5·Edici6n Madrid, 1970. Pligs.
78-423-425.
3 Sepulveda, Cesar. Curso de Derecho lntemacional PUblico. Editorial Pom1a. Mexico, 1973. 5· Edici6n. Pligs. 81-86.
Vease tambien: Seara Vasquez, Modesto. Derecho lnternacional PUblico. Pom1a. Mexico, 1974. Pligs. 82-83. Sela y
Sampil, Aniceto. Derecho lnternacional. Espasa Calpe, S A Madrid, 1932.
4 Korovin, Y. A. Derecho lnternacional PUblico. Editorial Grijalvo, S.A. Traducci6n de Juan Villalba. Mexico, 1963.
pags. 97-102. Tambien 1a lfnea de que la no intervenci6n en asuntos internos de ottos Estados es una obJigaci6n sefialada
r'1
i
i

122 Septima Parte: Estado de Derechos y Derechos Humanos-

Michele Vocino, expresa: En sfntesis, el poder estatal, es decir la soberanfa puede seF
definida como la competenda que posee todo Estado no en su calidad de sujeto internacional
dentro de los Ilmites trazados por ese derecho; competencia que esta constituida principalmente
por los Uamados poderes y derechos fundamentales de los Estados. 5
Por ultimo, Luis Antonio Morzone, dice: La soberanfa presupone libertad completa dentro
y fuera de los Hmites del territorio. 6
Antiguamente la soberania era sinonimo de monarca, de rey, ya Luis XIV habia expresado:
EI Estado soy yo; sin embargo, a partir de la Revoluci6n Francesa se manifesto que la soberanfa
corresponde at pueblo y que los gobernantes solo son representantes del pueblo. 7
En la actualidad se reconoce que la soberanfa radica en el pueblo, pero que ha de ejercerse
mediante sus representantes elegidos democniticamente. En 10 interno, la soberanfa debe tener
sus Hmites -y con respecto a nuestro tema- esos limites esmn senalados por el cumplimiento
y respeto a los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. Un gobierno dentro de un
Estado de Derecho no puede actuar arbitrariamente en relacion con los Derechos Humanos. s
A nivel internacional, tambi6n existen lfmites a la soberanfa, aunque estos lfmites tienen
frente a sl a una comunidad de estados en donde se rechaza un poder superior al de los estados,
pero que regulan -mediante normas internacionales- la sociedad interestatal, aunqueestas
normas son producto de la voluntad de los estados. 9
Dentro de la ONU, especfficamente en la Carta, en los articulos 23 y 27, se dan dos casos
de desigualdad: en el articulo 23 porque se crean cinco estados privilegiados que son los
miembros permanentes del Consejo de Seguridad, y en el articulo 27, porque las decisiones
del Consejo de Seguridad senin tomadas por el voto afirmativo de nueve miembros, inc1uso

para proteger la soberanfa de otros Estados. Vease: Kirkemo, Ronald. Aa Introduction to IntemationallAw. Nelson
Hall. Chicago, USA, 1974. Pcigs. 26-32.
5 Vocino, Michele. Derecho Internacional PUblico y Privado. Ediciones y Publicaciones Espafiolas, S.A. Madrid, 1963.
Traducci6n de Elias Diaz. Pcigs. 23-28.
6 Morzone, Luis Antonio. Compendio de Derecho Internacional Publico. Ediciones Librerfa Jurfdica. Argentina, 1966.
Pcigs. 68-70. Vease tambien: Nunez Escalante, Roberto. Compendio de Derecho lnternacional PUblico. Editorial Ori6n.
Mexico, 1970. Pcigs. 222-224, 259-263.
Liszt, Von Franz. Derecho Intemacional PUblico. Gustavo Gili, Editor. Barcelona. Espana, 1929. Pcigs. 90-119.
7 Diez de Velasco, Manuel. Curso de Derecho lntemacional Publico. Editorial Tecnos. Madrid, 1963. Torno I. Pcigs. 209­
210.
8 Cuadra, Hector. Ibid. Pcig. 4.
9 Fenwick, Charles. Derecho Internacional. BibJiogrcifica Omega. Buenos Aires, 1963. Traducci6n de Marfa Eugenia de
Fischman. Pcigs. 48-49. Vease tambien: Camargo, Pedro Pablo. Derecho lnternacional. UniversidadLa Gran Colombia.
Bogotci, 1973. Torno I. Pcigs. 154-155. Cavare, Louis. I.e Droit International Public Positif. Ediciones A. Pedome. Paris,
1961. Torno I. Pcigs. l62-163. Dfaz Cisneros, Cesar. Derecho Intemacional PUblico. Tipograffa Editora Argentina
(TEA). II Edici6n. Buenos Aires, 1966. Torno I. Pcigs. 490-505. Diena, Julio. Derecho Internacional Publico. Barcelona.
Espana, 1948. Editorial Bosch. Pcigs. 47-57. Blunstschli, M. El Derecho Internacional PUblico. Traducci6n de Jose Dfaz
Covarrubias. Mexico, 1871. Imprenta de Jose Batiza. Accioly, Hildebrando. Tratado de Derecho Internacional Publico.
Instituto de Estudios Politicos. Madrid, 1958. Torno I. Pcigs. 133,229-242.

:.!I'l
LI;
I,

k
Soberanfa y Derechos Humanos 123

los votos afirmativos de todos los miembros pennanentes. Esto nos indica que bay una excepcion
a la igualdad soberana de los estados. 10
La soberania tambi6n tiene limites en relaci6n con las normas de ius cogens. HI ius cogens
es la nonna juridica intemacional obligatoria, ajena a la voluntad de las partes. En la Carta
de la ONU en su articulo 50 seiiala: Si el Consejo de Seguridad tomare medidas preventivas
o coercitivas contra un Estado. cualquier otro Estado, sea 0 no sea Miembro de las Naciones
Unidas que confrontare problemas econ6micos especiales originados por la ejecuci6n de dichas
medidas. tendra el derecho de consultar al Consejo de Seguridad acerca de la soluci6n de esos
problemas. Esto significa que se autoriza a tomar medidas contra un estado que no es parte
de la ONU." .
Tambien los articulos 16 y 17 de la Carta, contienen nonnas que pueden surgir sobre la
voluntad de los Estados Miembros de la ONU, pero los estados al aceptar como obligatoria la
Carta. aceptaron tambien esos limites. 12
En la Convenci6n de Viena sobre el Derecho de los Tratados, se dice que: Es nulo todo
tratado, que en el momento de su celebracion, este en oposicion con una nonna imperativa de
derecho intemacional general. 13
En relaci6n con la justicia intemacional, los estados podran ser partes en casos ante la
Corte Internacional de Justicia, este sometimiento de los estados soberanos ante la Corte para
que dirima jurisdiccionalmente sus diferencias contenciosas no implica la negaci6n de la
soberania, pues se requiere su previo consentimiento, ahora bien, si se hace necesario el
acatamiento del fallo pronunciado, de 10 contrario, el principio de justicia intemacional se
desmorona y los estados entraran en una especie de anarquia entre estados y prevalecera la
ley de la selva. la ley del mas fuerte. 14
La soberania tambien posee una intima relaci6n con la no intervenci6n, porque la no
intervenci6n .es un derecho hacia el interior decada estado y un deber hacia el exterior. este
principio es una de las bases fundamentales de la ONU.'S
Los Derechos Humanos en su desenvolvimiento hist6rico han demostradoque la dignidad
humana se ha rebel ado contra la idea de que el estado es el unico defensor de los derechos
mencionados, pues las decisiones y 6rganos supranacionales han encauzado la protecci6n de
esos derechos, por encima del resguardo soberano de los estados.1 6

10 Arellano Garda, Carlos. Opus Cit. Ptigs. 51-52. Vease tambien: Visscher. Charles. Teorios y Realidodes del Dereclro
Internacional PUblico. Traducci6n de Pablo Sancho. Bosch. Barcelona. 1962. Verdross. Alfred. Derecho lnternacional
PUblico. Ibid. Ptigs. 9-11.
11 Carta de la ONU. Opus Cit. Ptig. 31.
12 Carta de la ONU. Opus Cit. Ptig. 13.
13 Arellano Garda. Carlos. Opus Cit. Ptig. 512.
14 Arellano Garcfa. Carlos. Opus Cit. Ptig. 511.
15 Friedmann, Wolfgang. La Nueva Estructura del Derecho lnternacional. Editorial F. Trilltis, S .A. Mexico, 1967. Ptigs.
53-54, 109-364. Vease tambien: Kaplan. Morton, et aI. Fundamenlos Politicos del Derecho Intemacional. Editorial
Limusa-Wiley, S.A. Mexico, 1965. Pligs. 18.52-53.159-163.
16 Kelsen; Hans. Principios de Derecho Intemac;ofUll PUblico. Traducci6n de Hugo Cancinos y Ernesto Hennida. Editorial
EI Ateneo. Buenos Aires. 1965. Ptigs. 94.96,98,122,124,279.
Parte: Estado de Derechos Derechos Humanos

Ya existen principios del Derecho Intemacional que reconocen que los asuntos relativos
a las violaciones de los Derechos Humanos no son privativos de los asuntos intemos de los
estados y que no se afecta a su soberania si algun 6rgano supranacional interfiere en este tipo
de problemas. En este sentido, es aun una situaci6n no aceptada por la mayoria de los estados,
sin embargo, ha de Uegar el dfa en que los estados reconozcan que una violaci6n a un derecho
humano 0 a una libertad fundamental es un problema que afecta a la humanidad entera, tomando
a la humanidad como sujeto del derecho internacional. '7
No se trata de indicar que en tal pais, existen miles de violaciones y que en otro existen
miles mas que en el otro, se trata de que una sola violaci6n a un derecho humano es un atentado
contra la dignidad de la humanidad. Por Ultimo, las normas del derecho humanitario
internacional (Derecho en. la guerra = ius in bello), significan la limitaci6n de la soberanfa
del estado en la conducci6n de las hostilidades con respecto a los individuos que estan
implicados en elias, se trata de medidas de protecci6n, se trata de una limitaci6n del Derecho
Intemacional Publico a la soberania absoluta ratione personae, es decir, con respecto al
individuo. 18

BmLIOGRAFIA
Accioly. Hildebrando. Tratado de Derecho Internacional Publico. Torno I. Instituto de
Estudios Politicos. Madrid, 1958.
Blunstschli, M. El Derecho Internacional Codificado. Traducci6n de Jose Dfaz
Covarrubias. Imprenta de Jose Batiza. Mexico, 1871.
Camargo, Pedro Pablo. Derecho Internacional. II Tomos. Universidad de La Gran
Colombia. Bogota, 1973.
Cavare. Louis. Le Droit International Public Positif. Ediciones A. Pedome. Paris, 1961.
Diaz Cisneros, Cesar. Derecho Intemacional Publico. Tipograffa Editora Argentina (TEA).
1a. Edici6n. Buenos Aires, 1966.
Djena, Julio. Derecho Internacional Publico. Editorial Bosch. Barcelona, Espana, 1984.
Fenwick, Charles. Derecho Internacional. Bibliografica Omega. Traducci6n de Maria
Eugenia de Fischman. Buenos Aires, 1963.
Friedmann, Wolfgang. La Nueva Estructura del Derecho Internacional. Editorial F. Trilhis,
S.A. Mexico, 1967.
Kaplan, Morton. et. al. Fundamentos Politicos del Derecho Internacional. Editorial
Limusa-Wiley, S.A. Mexico, 1965.
Kelsen, Hans. Principios de Derecho Internacional Publico. Traducci6n de Hugo Cancinos
y Emesto Hermida. Editorial El Ateneo. Buenos Aires, 1965.

11 Es una obligaci6n de los estados -segun la Carta de la ONU- el respeto a los Derechos Humanos y a las Libertades
Fundamentales de todos, sin hacer distinci6n por motivos de raza, sexo, idioma 0 religi6n... Carta de la ONU. Artfculo
1. pag. 3. Opus Cit.
18 SwinarsKi, Christophe. Nociones Generales de Derecho lnternacional Humanitario y sus Relaciones con el CICR y con
los Derechos Humanos Publicaciones conjuntas del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y el Comite
Intemacional de la Cruz Roja. Ginebra, 1984. pag. 4.
Soberanfa y Derechos Humanos 125

Kirkemo, Ronald. An Introduction to International Law. Nelson Hall. Chicago, USA,.


1974.
Korovin, Y. A. Derecho Internacional Publico. Editorial Grijalvo, S.A. Traducci6n de
Juan Villalba. Mexico, 1983.
Liszt, von Franz. Derecho Internacional PUblico. Gustavo Gili, Editor. Barcelona, Espana.
1929. • .
Miaja de la Muela, Adolfo Introducci6n al Derecho Internacional Publico. Sa. Edici6n.
Tecnos. Madrid, 1970
Morzone, Luis Antonio. Compendio de Derecho Internacional Publico. Ediciones Libreria
Juridica. Argentina, 1966
Nunez Escalante, Roberto. Compendio de Derecho Internacional PUblico. Editorial 0ri6n.
Mexico. 1970.
Seara Vasquez, Modesto. Derecho Internacional Publico. Porr6.a. Mexico, 1974.
Sela y Sampil, Aniceto. Derecho Internacional. Espasa Calpe, S.A. Madrid, 1932.
Sepulveda, Cesar. Curso de Derecho Internacional Publico. Sa. Edici6n. Editorial Porr6.a.
Mexico, 1973.
Swinarski, Christophe. Nociones Generales del Derecho Internacional Humanitario y sus
Relaciones con el CICR y los Derechos Humanos. Publicaciones del Instituto Ipteramericano
de Derechos Humanos y del COlilite Intemacional de la Cruz Roja. Ginebra. 1984.
Visscher, Charles. Teorlas y Realidades del Derecho In tern aciona I Publico. Bosch.
Traducci6n de Pablo Sancho. Barcelona, 1962.
Vocino, Michele. Derecho Internacional Publico y Privado. Ediciones y Publicaciones
Espafiolas, S.A. Madrid, 1963.

.'

l
1
I

!
!
OCTAVA PARTE

PREOCUPACIONES EgpEciFIcAS SOBRE

DERECHOS HUMANOS

1
CAPITULO XXI

EL DERECHO A LA PAZ

Y ALDESARME

Entre la firma de la ,Carta de la ONU (26 de junio de 1945) y su entrada en vigor (24 de
octubre de 1945),1 los Estados Unidos de Norteamerica detonaron dos bomb as at6micas en
ciudades japonesas (Hiroshima y Nagasaki) causando la muerte de una parte significativa de
la humanidad, as. como incalculables danos a la ecologia mundial. 2
Esta preocupanie situaci6n motiv6 a la Asamblea General de la ONU a aprobar su
resoluci6n numero 1 (I) a crear la Comisi6n de Energia At6mica, la cual se ocuparia de asegurar
la eliminaci6n de las armas at6micas y las demas armas de destrucci6n colectiva y garantizar
el empleo de la energia at6mica unicamente para fines pacificos. 3 Este mismo ano, mediante
la resoluci6n 41 (I) aprobada el 14 de diciembre de 1946, la Asamblea General reconoci6 el
vinculo indisoluble, entre la necesidad del desarme y la de la paz y la seguridad mundial. 4
Desde la aprobaci6n de las resoluciones antes mencionadas a la presente fecha, la ONU
ha desempenado un valioso papel en 10 relativo al desarme, sin embargo, las cinco potencias
-miembros permanentes del Consejo de Seguridad- responsables principales (segun el articulo
47 de la Carta) de la regulaci6n de armamentos y posible desarme, son las que han faltado a
la confiaQza puesta en ellas por los pueblos del mundo y se han lanzado en una carrera
armamentista sin precedentes, que ha colocado a la humanidad ante un dilema: la obligaci6n

Desarme. Nota descriptiva No. 42 Naciones Unidas. P~g. 1


2 SegUn la hi storia japonesa, las bombas cayeron del cielo, no aparece quien las deton6. Actualmente en donde explotaron
las bombas at6micas se han sembrado miles de flores. Los daftos causados al pueblo japones fueron inmensos, aun
existen cientos de personas que cargan los daftos de la radiaci6n nuclear.
3 Garda Robles, Alfonso. "Las Naciones Unidasy el desarme". En: Desarme. Revista peri6dica de las Naciones Unidas.
Volumen VIII, numero 2. Verano de 1985. "E126 de junio de 1945, cuando se firm6la Carta de las Naciones Unidas, el
mundo no conocfa aun el pavoroso poder destructivo de las armas nucleares. Eso explica por que en la Carta no se hace
ninguna referenda a esas armas de destrucd6n en masa, la primera de las cuales habrfa de obliterar Hiroshima el 6 de
agosto del mismo afto. Sin embargo, las Nadones Unidas reaccionaron r~pidamente ante la nueva situaci6n Su 6rgano
principal y m~s representativo, la Asamblea General, mediante su primera resoluci6n (resoluci6n I (I), aprobada por
unanimidad el 24 de enero de 1946, estableci6la Comisi6n de Energ{a At6mica con la tarea urgente de hacer propuestas
concretas para eliminar, de los armamentos nacionales las armas at6micas, asf como todas las dem~s armas principales
capaces de causar destrucd6n colectiva de importancia". P~g. 49.
4 Desarme. Nota descriptiva No. 42. Naciones Unidas. P~g. 2.
1
130 Octava Parte: Preocupaciones Especfjicas sobre Derechos Humanos

de detener la carrera de armamentos y proceder al desarme 0 enfrentarnos a nuestra propia


aniquilaci6n. S'
Los progresos mas destacados a nivel de instrumentos multilaterales propiciados desde
las diferentes instancias de la ONU han sido: a) El Tratado del Antartico,6de 1959, que prevee
la desmilitarizaci6n de la Antartida, es el primer tratado que puso en pnictica el concepto de
una zona libre de armas nucieares, aplicado posteriormente a los fondos marinos, el espacio
ultraterrestre y la America Latina (Tratado de Tlatelolco). EI tratado prohfbe en la regi6n
antiirtica, las maniobras militares, los ensayos de armas, la construcci6n de instalaciones 0 la
evacuaci6n de desechos radioactivos producidos por actividades militares; b) El Tratado por
el que se Prohiben los Ensayos con Armas Nucleares. En fa Atmosfera, el Espado Ultraterrestre
y Debajo del Agua,' (Tratado de Prohibici6n Parcial de los Ensayos Nucleares) de 1963, que
consiste .en una medidaparcial por cuanto no prohfbe los ensayos subterraneos; c) El Tratado
sobre el Espacio Uitraterrestre,8 este tratado se refiere a los principios que deb en regir las
actividades de los estados en la exploraci6n y utilizaci6n del espacio ultraterrestre, incluso la
luna y otros cuerpos celestes, de 1967, Y prohibe la instalaci6n de armas nucleares y otras
armas de destrucci6n en masa en la 6rbita terrestre, el empleo de los cuerpos celestes para
fines militares y emplazamiento de esas armas en los cuerpos celestes del espacio ultraterrestre;
d) El Tratado para la Poscripcion de las Armas Nucleares en America Latina9 (Tratado de
Tlatelolco), de 1967. y que consiste en un tratado regional multilateral que cre6 la primera
zona libre de armas nucleares en una regi6n densamente poblada y fue el primer acuerdo de
limitaci6n de armamentos que estipul6 un regimen de verificaci6n por parte de una organizaci6n

5 Considero que los Bstados Miembros de la ONU que no pertenecen alos Miembros Permanentes del Consejo de Seguridad.
deberian analizar el comportarniento de estos estados en relaci6n con la responsabilidad asignada de acuerdo con la
Carta de la ONU y solicitar un bloque -si es posible- aesos Estados Miembros Permanentes que tengan un comportamiento
responsable en relaci6n con el desarme y las demas medidas propiciadas por la ONU. 0 nos unimos en contra de la
muerte y la destrucci6n 0 perecemos en ella.
6 Huzzard. Ron, y Meredith. Christopher. Eds. World Disarmament: An Idea Whose Time Has Come. Nottingham.
Inglaterra, Spokesman. 1985. Pag. 47.
7 Desarme. Nota descriptiva No. 37. Naciones Unidas. Pag. 5.
8 Desarme. Nota descriptiva No. 35. Naciones Unidas.
9 Colegio de Abogados de Puerto Rico. Infonne de Comisi6n Especial sobre Annamentos Nucleares y el Tratado para La
Proscripcion de las Annas Nucleares en La America lAtina. San Juan Puerto Rico. agosto de 1984. "Los treinta y un
artfculos del Tratado contienen no s610 aqueUas obligaciones de los pafses firmantes sino diversas disposiciones procesales
conducentes a verificar el cumplimiento de dichas obligaciones. En su conjunto, el Tratado se ajusta a los requisitos
fijados por el Derecho Internacional. Con respecto a las zonas Iibres de armamentos nucleares, a saber: I. Es un tratado
que define un estado de total ausencia de armas nucleares en una zona delimitada. 2. Provee para el establecimiento de
un sistema internacional de verificaci6n del cumplimiento de las obligaciones asumidas. EI coraz6n del Tratado 10
constituye el articulo I. mediante el cual, los parses contratantes se obligan a no fabricar. producir 0 adquirir en forma
alguna. ni a recibir. almacenar, instalar 0 poseer en forma alguna armas nucleares. Estas obligaciones se aplican a los
territorios de dichos parses, pero la definici6n de ese termino incluye el mar territorial, el espacio aereo y cuaIquier otro
ambito sobre el cual ese Estado ejerza soberanfa. de acuerdo con su propia JegisJaci6n. EI Tratado crea una estructura
intemacional denominada Organismo para la Proscripci6n de las Armas Nucleares en America Latina (OPANAL),
compuesto por una Secretaria, un Consejo de cinco miembros y una Conferencia General". Pags. 10-11.
El Derecho a la paz al Desarme 131

internacional; e) El Tratado Sobre La No ProLiferaeion de Las Armas Nucieares,1O de 1968, y


que esta dirigido a prevenir la adquisici6Ji de armas nucleares por parses no poseedores de
armas nucleares, fomentar el proceso de desarme nuclear y garantizar a todos 10 parses el acceso
a la tecnologia nuclear con fines pacificos; f) El Tratado sobre Prohibicion de Emplazar Armas
Nucleares y otras Armas de Destruccion en Masa en los Fondos Marinos y Ocednicos y su
Subsuelo ll (Tratado de los Fondos Marinos) de 1971, que prohibe el emplazar armas nucleares
y otras armas de destrucci6n en masa y las instalaciones para dichas armas en los fondos marinos
y el subsuel0 en una zona riberefia de 12 millas; g) La Convencion sobre la Prohibicion del
Desarrollo, La P'roduccion el Almacenamiento de Armas Bactereologicas y Toxinicas y sobre
su Destruccion, 12 (Convenci6n sobre. las armas Biol6gicas) de 1972, y resulta el primer acuerdo
internacional que estipula una autentica medida de desarme; h) La Convencion sobre la
Prohibicion de Utilizar Tecnicas de Modificacion Ambiental con Fines Militares y otros Fines
Hostiles, 13 de 1977, Y que prohfbe el empleo de tecnicas que puedan causar efectos generales,
perdurables 0 graves al generar fen6menos, tales como terremotos, maremotos y cambios en
las pautas meteoro16gic;ls y climaticas; i ) El Acuerdo que debe regir las Actividades de los
Estados de La Luna,y otros Cuerpos Celestes, 14 de 1979, que prohfbe el empleo de la luna y
otros cuerpos celestes para fines militares; j) La Convencion sobre Prohibiciones 0 Resiricciones
del empLeo de ciertas Armas Convencionales que puedan considerarse excesivamente Nocivas
o de Efectos lndiscriminados, IS de 1981, y que restringe el empleo de minas 0 trampas
explosivas, armas incendiarias y fragmentos que no puedan detectarse facilmente en el cuerpo
humano. Esta Convenci6n esta orientada a la prohibici6n completa de utilizar esas armas hasta
la restricci6n de su empleo en condiciones' que puedan incidentalmente causar la muerte 0
lesiones a civiles 0 dafios a bienes civiles.

10 Spector, Leonard. Silent Spread. Foreign Policy. 58:53-73 Primavera de 1985. Ver tambien: Desarme. Nota descriptiva
No. 38. Naciones Unidas.
II Desarme. Nota descriptiva No. 32. Naciones Unidas. HEI tratado... se abri6 a la firma ell 1 de febrero de 1971 yentr6 en
vigor el 18 de mayo de 1972. En la fecha de Ja celebraci6n de la Segunda Conferencia de examen, 73 paises eran partes
en el Tratado. Entre eIIos figuraban 3 potencias nucleares -Ia Uni6n Sovietica, eJ Reino Unido y los Estados Unidos,
cuyos gobiemos son los depositarios del Tratado- y aIgunas de las potencias marltimas mas importantes del mundo".
Pag.2,
12 Desarme. Nota descriptiva No. 19. Naciones Unidas. Es increfble, que aun cuando se lucha en el mundo por erradicar
enfermedades que causan dai'ios inmensos ala humanidad, las potencias mundiales se encarguen de investigar y aImacenar
virus que podrlan matar a pueblos enteros.
13 Desarme. Nota descriptiva No. 39. Naciones Unidas. "En su resoluci6n 37/99 (I) aprobada el 13 de diciembre de 1982,
la Asamblea General, teniendo presente que el 5 de octubre de 1983 habrfan transcurrido cinco ai'ios desde la entrada en
vigor de la Convenci6n, se deberfa convocar a una Conferencia de examen. Tras dichas consultas se convino que una
comisi6n preparatoria se reuniera en Ginebra el 30 de abril de 1984. Participaron en la Conferencia 35 Estados Partes en
la Convenci6n". Pag. 6,
14 Desarme Nota descriptiva No. 38. Naciones Unidas.
15 Desarme, Nota descriptiva No. 42. Naciones Unidas.
1i
132 Octava Parte: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos
!
I
I

Tambien entre la URSS y EE.UU. se han realizado una serie de negociaciones bilaterales
que han dado Iugar a varios acuerdos.1 6
En 1982 la Asamblea General de la ONU celebro un perfodo extraordinario de sesiones
y fue dedicado al examen del tema del desarme, en esta Asamblea se aprobo un documento
importantfsimo, en su parrafo 15 dice: Es esencial que no solo los gobiernos sino tambien los
pueblos del mundo adviertan y comprendan los peligros de la actual situacion. Para que se
forme una conciencia internacional y la opinion publica mundial ejerza una influencia positiva,
las Naciones Unidas deberfan aumentar la difusion de informacion sobre la carrera de
armamentos y el desarme con la plena cooperacion de los Estados Miembros. En esa linea, la
Asamblea General de la ONU ha designado la semana que comienza el 24 de octubre (Dfa de
las Naciones Unidas) de cada ano, como Semana del Desarme. 17
EI Ex -Secretario General de la ONU, Javier Perez de Cuellar, expreso el12 de diciembre
de 1984, ante la Asamblea General de la ONU: "La Carta atribuye a la Asamblea General y al
Consejo de Seguridad la responsabilidad de considerar el desarme y la reglamentacion de
armamentos. Hoy no existe ninguna tarea mas importante ante nosotros. La amenaza de una
catastrofe nuclear no es una cuestion mas entre muchas. Impedir ese horror es condici6n previa
de todos nuestros empefios, una guerra nuclear nunca podrfa ser limitada y jamas podrfa ser
ganada ... solo las decisiones polfticas de los gobiernos pueden llevarnos a la realizacion de
esas metas y solo los pueblos del mundo pueden instar a sus gobiernos a que avancen en esa
direccion. La Carta de la ONU habla de 'Nosotros los pueblos', puesto que era para cumplir
sus esperanzas que se creo esta organizacion. Toda persona sobre esta tierra tiene algo en juego
en materia de desarme. "18

16 Desanne. Nota descriptiva No. 42. Opus Cit. "En igual perfodo las negociaciones bilaterales entre los Estados Unidos y
la Uni6n Sovi~ica dieron lugar a diversos acuerdos. incluidos los siguientes:
- EI Tratado sobre la lirnitaci6n de proyectiles antibalfsticos, que restringe, en general. el desarrollo de sistemas de
proyectiles antibalfsticos basados en el mar, la atm6sfera 0 el espacio 0 de sistemas m6viles de proyectiles antibalfsticos
de base terrestre y, en especial, Iimita el despliegue de sistemas de proyectiles antibalfsticos ados emplazarnientos con
no mu de 100 lanzaproyectiles cada uno. En virtud de un protocolo suscrito en 1974, el despJiegue de los sistemas de
proyectiles antibalfsticos se restringe a una sola zona, con no mu de 100 lanzaproyectiles.

- EI acuerdo provisional sobre ciertas medidas relativas a la lirnitaci6n de las armas ofensivas estrategicas, de 1972

(SALT I), estableci6lirnitaciones por un quinquenio -que se podrfa prorrogar- al numero de lanzaproyectiles de armas

estrategicas.

- EI Acuerdo sobre la Prevenci6n de la Guerra Nuclear de 1973.

- EI Tratado sobre la lirnitaci6n de los ensayos subtemineos con armas nucleares, de 1974, que establece un umbral

nuclear al prohibir los ensayos subterraneos de armas nucleares de potencia superior a 150 kilotones.

- El Tratado sobre las explosiones nucleares subtemineas con fines pacfficos, de 1976.

- El Tratado sobre la lirnitaci6n de armas estrat6gicas ofensivas de 1979 (SALT II) que instituye Ifmites respecto al

numero y los tipos de rectores de arenas nucleares estrategicas.

La mas grande amenaza que pesa sobre la HUl1UJnidad, sin embargo, se deriva de los arsenales nucleares. cuyo poder
destruetivo total ha llegado a un equivalente de mas de un milton de Bombas de Hiroshima". Pag. 6.
17 Dssanne. Nota descriptiva No. 24. Naciones Unidas. Campana Mundial de Desarme. Semana del Desarme. Fags. 1,2,6,7.
18 Desanne. E. Nota descriptiva No. 42. Opus ,Cit. pag. 16.
(Desarme. Naciones Unidas). Nota descriptiva NO. 43. (Tercera Conferencia de las Partes encargadas del examen del
Tratado sobre la no proliferaci6n de las arenas nucleares). Nota descriptiva No. 40. (Medidas unilaterales de desarme
nuclear). Nota descriptiva No. 46. (La Conferencia de Desarene).

..!.'. ....I
El Derecho a la Paz al 133

Sin desarme no hay paz posible, esto va mas alla de las ideologfas posibles, se trata de
la humanidad como nuevo sujeto de derecho internacional y que esta condicionada su existencia
al obcecado pensamiento de que la paz se fortalece con las armas nucleares; la paz se construye
sobre el desarme. EI fil6sofo Rene Habahi, dijo:" Agresividad y discusi6n estan en curso como
un caballo espantado por su propia sombra. Las armas nucleares son peligrosas porque aniquilan
a los no combatientes y a las ciudades."
Pero el problema de la militarizaci6n del espacio apenas acaba de plantearse. La guerra
del espacio es c6smica: el conquistador serap6stumo. Cuando la pagina ya se haya pasado.
A base de establecer el derecho, la fuerza se ha tragado al derecho. Es necesario entonces
alejarse del infierno del terror. 19
Por ultimo eitamos al grupo de generales para la paz y el desarme (jefes militares de alto
rango , actualmente en retiro, se han dado cuenta del sacrificio humano que significa la carrera
armamentista), ver: La Carrera Armamentista hacia Armaged6n. Siglo XXI. Mexico, 1985.
a) El uso de armas nucleares y termonucleares es contrario al espiritu, las disposiciones
y los fines de las Naciones Unidas, y como tal una violaci6n a la Carta de esta Organizaci6n.
b) EI uso de armas nucleares y termonucleares sobrepasarfa cualquier ambito de acci6n
belica y causarfa un sufrimiento y una destrucci6n indiscriminados a la humanidad y a la
civilizaci6n, y como tal es contraria a las normas del derecho internacional y las leyes del
humanitarismo.
c) EI uso de armas nucleares y termonucleares llevarfa a una guerra que no se abocarfa
en contra de un enemigo 0 un conjunto de enemigos. sino en contra de la humanidad en general,
ya que incluso, los pueblos del mundo no involucrados en tal guerra estarfan sujetos a todos
los males generados por el empleo de tales armas.

BmLIOGRAFIA
Garda Robles, Alfonso. Las Naciones Unidas y el Desarme. En: Desarme. Revista
Peri6dica de las Naciones Unidas. Volumen III. Numero 2. Verano de 1986.
Colegio de Abogados de Puerto Rico. Informe de la Comisi6n Especial sobre Armas
Nucleares y eL Tratado de La Proscripci6n de Las Armas Nucleares en America Latina. San
Juan, Puerto Rico, agosto de 1984.
Habachi, Rene. Fundamentos Filos6ficos de una Universidad para La Paz. EditoriaL
Universidad para La Paz. Costa Rica, 1986.
Huzzard, Ron.lMeredith, Christopher. Eds. World Disarmament: An Idea Whose Time
Has Come. Nottingham, Inglaterra. Spokesman, 1985.
Rocque la, Gene. La Carrera Armamentista hacia Armaged6n. Siglo XXI. Mexico, 1985.
Spector, Leonard. Silent Spread. Foreign Policy. 58:53-73. Primavera de 1985. USA.
Documentos de la ONU
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 19.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 24.

19 Habachi. Rene. Fundamentos Filos6ficos de una Universidad para La Paz. Editorial Universal para la Paz. Costa Rica,
1986. pag. 17.
r'·
1

134 Octava Parte: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos

Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 32.


Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 35. I ­
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 31.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 38.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 39.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 40.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 42.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 43.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 46.
CAPITUW XXII

LA MUJER Y LOS DERECHOS HUMANOS

La situaci6n de los Derechos Humanos de la mujer ha progresado -en determinados


campos- desde la fundaci6n de la ONU, por ejemplo: cuando se firm6 la Carta de la ONU
(1945) en s610 30 de los 51 Estados Miembros originales, las mujeres podfan votar y ser electas
en igualdad de condiciones con los hombres, actualmente de los 189 Miembros de la ONU,
en s610 siete pafses~abes no se ejerce este derecho .. l
En 1959 la Asamblea General de la ONU aprob6 la Convenci6n sobre los Derechos
Politicos de la Mujer, que significa el primer tratado mundial especffico sobre la mujer. Esta
Convenci6n establece tres principios obligatorios a los Estados Partes: a) Las mujeres tendnin
derecho a votar en todas las elecciones, en igualdad de condiciones con los hombres, sin
discriminaci6n alguna; b) Las mujeres seran elegibles para todos los organismos public os
eiectivos, en condiciones de igualdad con los hombres, sin discriminaci6n alguna; c) Las mujeres
tendran derecho a ocupar cargos publicos y a ejercer todas las funciones pnblicas. 2
En 1957 la Asamblea General aprob6 la Convenci6n sobre la Nacionalidad de la Mujer
Casada, a efecto de asegurar la iguaidad de ia mujer y del hombre en el ejercicio del derecho
a la nacionalidad, y que impidiera que la mujer perdiera su .nacionalidad al celebrarse 0
disolverse el matrimonio. 3

Mujeres. Labor de las Naciones Unidas en pro de la mujer. Subdivisi6n para el adelanto de la mujer. Naciones Urudas.
Septiembre, 1984. "Actualmente s610 quedan unos pocos Estados en que las mujeres no tienen derecho a votar 0 a
presentar su candidatura para puestos e1ectivos: Arabia Saudita, Bahrein, Erruratos Arabes Unidos, Kuwait, Oman y
Qatar". Pag. 3.
2 Las Naciones IJnidas y los Derechos Humanos. Ibid. "Para ell de enero de 1978,Ia Convenci6n habra sido ratificada
por 84 Esta<;tos. Para 1963, el Consejo Econ6mico y Social estuvo en condiciones de hacer notar 'que la gran mayorfa de
los Estados habra concedido formal mente a la mujer los mismos derechos polfticos del hombre'. En ese ano el Consejo
invit6 al gobierno de cada Estado Miembro a que proporcionara a la Secretaria, cada dos afios, informaci6n sobre los
principios que se aplican en la Convenci6n, incluyendo si alguna mujer habra sido elegida como Miembro del Parlamento
Nacional 0 nombrada para ocupar un puesto gubernamental, judicial 0 diplomatico de alto ruve!. Tales informes son
ahora presentados de acuerdo con un cicio de informaci6n de cuatro afios, y examinados regularmente por la Comisi6n
de la Condici6n Jurfdica y Social de la Mujer..." Pags. 133-134.
3 Cada pals tiene sus propias leyes nacionales, y en muchos casos en el pasado tales leyes habfan establecido, 0 permitido,
la discriminaci6n en contra de la mujer, 0 la han privado de su nacionalidad al contraer matrimoruo 0 divorciarse de un
extranjero. Esta Convenci6n establece los siguiente compromisos:
- "Que ni la celebraci6n ni la disoluci6n de un matrimonio entre una de sus ciudadanas y un extranjero, ni el cambio de
nacionalidad del esposo durante el matrimonio, afectaran automaticamente la nacionalidad de la esposa.
136 Octava Parte: Preocupaciones Especfjicas sobre Derechos Humanos

En 1962 la Asamblea General aprob6 la Convenci6n sobre el eonsentimiento para el


matrimonio, la edad minima para eon traer matrimonio y el registro de los matrimonios para
proteger a la mujer de los matrimonios eoneertados sin su libre consentimiento. 4
En 1979 se aprob6, por la Asamblea General la Convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas
las formas de Discriminaci6n contra la Mujer. la eual entr6 en vigor en 1981; esta Convenci6n
Ie otorg6 fuerza jurfdica a la Declaraci6n sobre Ia eliminaci6n de 1a discriminaci6n de 1a mujer
de 1962, un logro importante es la constituci6n de un comite, integrado por 23 miembros que
ejercen sus funciones a titulo personal y se encargan de examinar las comunieaciones remitidas
por los gobiemos, acerca de las medidas tomadas con respecto a la convenci6n; esta Convenci6n
obliga a los Estados Partes a adecuar su legislaci6n a las medidas que ella establece, que aunque
sabemos el divorcio existente entre la ley esc rita y su cumplimiento, ya es un paso positivo
en ese sentido. 5

- Que ni Ia adquisici6n voluntaria de la nacionalidad de otro Estado, ill Ia renuncia a su nacionalidad por un ciudadano,

evitaci que Ia esposa de tal ciudadano retenga su nacionalidad.

- Que Ia esposa extranjera de uno de sus ciudadanos puede, a solicitud de ella, adquirir la nacionalidad del esposo,

mediante procedimiento de naturalizaci6n especialmente privilegiados; quedando el otorgamiento de tal nacionalidad

sujeto a aquellas limitaciones que puedan ser impuestas en interes de la seguridad nacional 0 de la polftica publica.

- Que la presente Convenci6n no deberfa interpretarse como que afecte a ninguna legislaci6n 0 practica judicial en la

cualla esposa extranjera de uno de sus ciudadanos pueda, a solicitud de ella, adquirir la nacionalidad del esposo como

cuesti6n de derecho".

Copiado directamente de la Convenci6n referida.

4 La Convenci6n establece las siguientes normas:


- "Ningiin matrimonio sera celebrado legalmente sin el consentimiento pleno y libre de ambas partes, siendo expresado
dicho consentimiento por ellas en persona, despues de darle Ia publicidad debida en presencia de la autoridad competente
que solemnice el matrimonio y de testigos, segt1n 10 prescriba la ley.
- No obstante cualquier cosa contenida en el parrafo anterior, no sera necesario que una de las partes este presente
cuando Ia autoridad competente se convenza de que las circunstancias son excepcionales y que dicha parte ha expresado
y no ha retirado su consentimiento, ante una autoridad competente y en aqueUa forma que pueda ser prescrita por la ley.
- Los Estados Partes en la presente Convenci6n tomaran acci6n legislativa para especificar Ia edad mfnima para el
matrimonio. Ninguna persona podra contraer legalmente matrimonio por abajo de esa edad, excepto cuando una autoridad
competente, por causas justificadas yen interes de los contrayentes, dispense el requisito de Ia edad".
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Pag. 138.
5 Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Ibid. "Artfculo I: La discrirninaci6n contra la mujer,
por cuanto niega 0 Iimita su igualdad de derechos con el hombre, es fundamentalmente injusta y constituye una ofensa
a Ia dignidad humana".
"Art{culo 2: Deberan adoptarse todas las medidas apropiadas a fin de abolir las leyes, costumbres, reglamentos y practicas
existentes que constituyan una discriminaci6n en contra de la mujer, y para asegurar la protecci6njurfdica adecuada de
la igualdad de derechos del hombre y Ia mujer, en particular:
a) EI principio de la igualdad de derechos figurara en las Constituciones 0 sera garantizado de otro modo por Ia ley.
b) Los instrumentos internacionales de la Naciones Unidas y de los Organismos Especializados relativos a Iaelirninaci6n
de la discriminaci6n en contra de la mujer se aceptaran mediante ratificaci6n 0 adhesi6n y se apJicaran plenamente tan
pronto como sea posible."
"Artfculo 3: Deberan adoptarse todas las medidas apropiadas para educar la opini6n publica y orientar las aspiraciones
nacionales hacia la eliminaci6n de los prejuicios y la abolici6n de las practicas consuetudinarias y de cualquier otra
indole que esten basadas en la idea de la inferioridad de Ia mujer". Pags. 45-46.
r'c "
··'···.'···",·(:<
,.

LA Muje.r y los Derechos Humanos 137

En 1960 ,la Conferencia General de la UNESCO, aprob6 la Convenci6n relativa a la lucha


contra las discriminaciones en la ensefianza, y en 1962 aprob6 un protocolo donde se creaba
una comisi6n que estudiarfa las controversias suscitadas entre los Estados Partes. 7
Dentro de la Organizaci6n Internacional del Trabajo (OIT) se han logrado avances
importantes en relaci6n con la igualdad de la mujer; el 29 de julio de 1951, se adopt6 el
Convenio relativo a la igualdad de remuneraci6n entre la mana de obra masculina y la mana
de obra femenina por un trabajo de igual valor (No. 100).
En 1965, se aprob6 la Recomendaci6n sobre el empleode las mujeres con responsabilidades
familiares (No. 123), y en 1981 el Convenio sobre la igualdad de oportunidades y de trato
entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares (No. 156) que
entr6 en vigor el 11 de agosto de 1983. Mediante este Convenio, la mujer ha logrado la
instalaci6n de servicios de guarderfas. 8
La Organizaci6n de Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci6n (FAO), tambien
se ha ocupado por mejorar el papel y la condici6n jurfdica y social de la mujer en el campo.
En relaci6n con los conflictos armados, la Asamblea General de la ONU aprob6, en 1974,
la Declaraci6n sobre la Protecci6n de la Mujer y el Nifioen Estados de Emergencia 0 de
Conflicto Armado. 9
La humanidad se integra por partes -casi iguales- de mujeres y hombres, en este sentido
la mujer es un factor decisivo para la paz y seguridad internacionales. La paz comprende no
s610 la ausencia de la guerra, hostilidades y violencia a nivel nacional, regional e intemacional,
sino fundamental mente el disfrute de la justicia social y econ6mica, la igualdad en todas sus
gamas, asf como el respeto a los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales.
La paz promueve el respeto por la vida y las condiciones de igualdad dentro de esa vida,
la mitad de la paz es femenina y esta no puede lograrse en condiciones de desigualdad econ6mica
y de los sexos, tampoco habra paz mientras la mujer no dignifique su postura como ente humano,
mientras no sea respetada y deje de ser sometida a explotaci6n deliberada por amplios sectores
de la poblaci6n mundial.
La mujer tambh~n es pieza clave en el derecho al desarrollo, porque sin paz y estabilidad
no puede haber desarrollo, La paz se fomenta luchando por la igualdad entre los sexos, la
igualdad real en el disfrute del ejercicio de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales.

7 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 150-157.
8 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 146-148.
9 La Declaraci6n expresa el cumplimiento estricto por todos los Estados Miembros, de principios y normas que protejan

a la mujer y a la nifiez en caso de emergencia y conflicto armado, entre ellos podemos citar:

a) La prohibici6n de ataques y bombardeos contra la poblaci6n civil.

b) La prohibici6n del uso de armas qufmicas y bacteriol6gicas.

c) La prohibici6n de la persecuci6n, tortura medidas punitivas, trato degradante, violencia, dirigida contra mujeres y

nifios.

d) La prohibici6n de todas las fOimas de represi6n y trato cruel e inhumanos de mujeres y ninos, incluyendo el

encarcelamiento, la tortura, los disparos. los arrestos en masa, los castigos colectivos, Ja destrucci6n de hogares, la

expulsi6n por la fuerza cometidos por los beligerantes en el curso de operaciones mililares 0 en territorios ocupados.

l
138 Octavo Parte: Preocupaciones Especijicas sohre Derechos HUTIUlIWs

Dentro de este campo la Asamblea General de la ONU aprob6, en 1982 la Declaraci6n sobre
la participaci6n de la mujer en la promoci6n de la paz y la cooperaciOn intemacionales. 10

10 Dec1atacl6n sobre la Participaci6n de la Mujer en la Promoci6n de la paz y la Coopemci6n Intemac1onales:


..Artfculo 1: La majer y el hombre tienen i.nter6; igual Yvital en conlribuir a la paz y a la cooperaci6n intetoacionales.
Con esc fin, debe permitirse a la mujer que ejelZa so derecho a participaren los asuntos econ6micos, sociales, culturales,
civiles y polfticos de la sociedad, enCODdiciones de igualdad con el hombre.
Adiculo 2: La plena participaci6n de la mujer en los asuntos econ6micos, sociales, culturales, civiles y poHticos de la
sociedad y en los esfuerzos porpromover la paz Yla cooperaci6n internacionales depende de una distIibuci6n equilibrada
y equitativa de funciones entre el hombre y la mujer en la familia y en la socic;dad eft conjunto.
Artfc:ulo3:Laparticipaci6ncada vezmayordelamujeren los asuntosecon6mieos, sociales,culturales, civilesypoliticos
de la sociedad conlribuirci a la paz y la cooperaci6n intemacionales.
Artfculo4: EI plenodisfrute.de los derecbos de la mujer y del hombre Yla plena partidpaci6n de la mujer en la promoci6n
de la paz y la cooperaci6n internacionales contribuir3n ala ermdicaci6n del apartheid. de todas las formas de racismo.
discriminaci6n mcial, colonialismo, neocolonialismo, agresi6n, ocupaci6n y dominaci6n extranjeras e injerencia en los
asuntos inCemos de los estados.
ArtfcuIo 5: Senecesitanmedidas especiales en los pianos naclonal e intemacional para aumentar el Divel de participaci6n
de la majer en la esfera de las re1aciones intemacionales, de manera que la mujer pueda conlribuir en condiciones de
igualdad con eI hombre a los esfuerzos nacionales e intemacionales por lograr la paz mundial yel progreso econ6mico
y social y promover la cooperaci6n intemacional.
Articulo 6: Se tomanbt todas las medidas adecuadas para intensificar los esfuerzos naclonales e intemacionales respecto
de la participaci6n en condiciones de igualdad de la mujer en los asuntos econ6micos. sociales, culturales, civiles y
poHticos de la sociedad mediante una dislribuci6n equilibrada Yequitativa de fundones entre el hombre y la mujer en la
esfera dom&tica y en la sociedad en so conjunto, asf como mediante la concesi6n de iguales oportonidades ala mujer
para que participe en eI proceso de adopci6n de decisiones.
Articulo 7: Se toman1n todas las medidas adecuadas para promover el intercambio de experiencias a nivel nacional e
internacional con el prop6sito de fomentar la participaci6n de la mujer en la promoci6n de la paz y la cooperaci6n
internacionales yen la soluci6n de otros problemas vitales en los pianos nacional e intemacional.
Artfculo 8: Seton1all1n las medidas adecuadas aDivel nacional e intemacional para dar publicidad eficaz ala responsabilidad
y ala partidpaci6n activa de la mujer en la promoci6n de la paz y la coopemci6n intemacionales y en la soluci6n de otros
problemas vitales en los pianos nacional e intemacional.
Articulo 9: Se tomanbt todas las medias adecuadas para blindar solidaridad y apoyo a las mujeres que son vfctimas de
violaciones masivas y patentes de los Derechos Humanos, tales como el apartheid. todas las formas de mcismo, la
discriminaci6n mcial, el colonialismo, el neocolonialismo, la agresi6n, la ocupaci6n y la dominaci6n extranjeras. y de
todas las demas violaciones de los Derechos Humanos.
Articulo J0: Se tomanm todas las medidas adecuadas para rendir lributo a la participaci6n de la mujer en la promoci6n
de la paz y la cooperaci6n internacionales.
Artlculo II: Se tomanbt todas las medidas adecuadas para alentar la participaci6n de la mujer en las organizaciones no
gubemamentales e intergubernamentales interesadas en fortalecer la paz y la seguridad intemacionales, el desarrollo de
relaciones de amistad entre las naciones y la promoci6n de la cooperaci6n entre los Estados, y, con ese fin, se garantizar.i
eficazmente la libertad de pensamiento, de conciencia, de expresi6n. de reuni6n, de asociaci6n de comunicaci6n y de
circulaci6n sin distinci6n de raza. credo politico 0 religioso, idioma u oligen etnico.
Artlculo 12: Se tomanbt todas las medidas adecuadas para proporcionar oportunidades pnicticas para la participaci6n
eficaz de la mujer en la promoci6n de la paz y la coopemci6n intemacionales. el desarrollo econ6mico y el progreso
social incluso con ese fin:
a) La promoci6n de la representaci6n equitativa de la mujer en las funciones gubernamentales y no gubemamentales.
b) La promoci6n de igualdad de oportunidades para el ingreso de mujeres al servicio diplomatico.
c) EI nombramiento 0 designaci6n de mujeres, en condiciones de igualdad con los hombres, como miembros de
delegaciones a reuniones nacionales. regionales 0 internacionales.
d) EI apoyo del empleo cada vez mayor de mujeres en todos los niveles de las secretarfas de las Naciones Unidas y los
organismos especializados, de conformidad con el articulo 101 de la Carta de las Naciones Unidas.
La los Derechos Humanos

La ONU decidi6 que el ano 1975 serfa el Afio Internacional de la Mujer, y bajo el lema
de: Igualdad, Desarrollo y Paz, se celebro la Conferencia Mundial de la Mujer en la ciudad
de Mexico. Resultado de esta Conferencia fue el Plan de Acci6n Mundial para la consecuci6n
de losobjetivos del Ano Internacional de la Mujer y la Declaraci6n de Mexico sobre la igualdad
de la mujer y su contribuci6n at desarrollo y la paz.
Tambien se propuso el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer (1975-1985), que
la Asamblea General proclamo posteriormente~ Dentro de este decenio se han realizado dos
conferencias a nivel mundial, una en Copenhague (1980) y la otra en Nairobi (Kenya) en donde
se elaboraron las estrategias para la igualdad de la mujer hasta el ano 2000.
Otro resultado positivo del ano internacional de la mujer fue el establecimiento del Fondo
de Contribuciones Voluntarias para el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer, que se
ocupa de financiar proyectos innovadores y experimentales que beneficien a la participacion
de la mujer en las diferentes esferas mundiales. 11
Las cantidades inimaginables de recursos economicos utilizados en la carrera arrnamentista,
las sangrias que ocasiona el pago de la deuda extern a, y otros facto res que afectan el crecimiento
de la economfa mundial, tienen repercusiones negativas para la mujer, debido a que al disminuir .
los recursos en general, se posterga la aplicaci6n de medidas para mejorar la situacion de
inferioridad de la mujer, especialmente de medidas en relaci6n al analfabetismo y el bajo nivel
de educaci6n entre las mujeres a nivel mundial, la discriminacion de que son objeto en el
empleo, la falta de reconocimiento a su contribuci6n a 1a economfa mundial y sus necesidades
particulares de salud.
La situaci6n de los Derechos Humanos de la mujer continua en una etapa diffcil, si bien
es cierto que hemos avanzando dentro del senD de la ONU, tambien 10 es, que hemos avanzado
muy poco dentro de nosotros mismos; en este sentido la educacion desempena un papel
fundamental; considero que luchar por la vigencia efectiva de los Derechos Humanos de la
mujer es una lucha que dignifica a la humanidad entera.
Por esa razon se debe alentar e impulsar a la mujer y a los organismos femeninos de todos
los pafses posibles, a que estudien y analicen los divers os aspectos de la promocion de la paz
y el desarrollo, a fin de enriquecer sus conocimientos, facilitar la comprension y desarrollar
relaciones amistosas entre los pafses y los pueblos. Entre los hombres y las mujeres, la lucha
es por la unidad y la igualdad en derechos y deberes y en relacion con el genero es por la
equidad.

Articulo 13: Se tomaran todas las medidas apropiadas para establecer una protecci6n juridica adecuada a los derechos de
la mujer en condiciones de igualdad con el hombre. a fin de asegurar la participaci6n eficaz de la mujer en las actividades
antes mencionadas.
Articulo 14: Se insta a los gobiernos. a las organizaciones no gubemamentales e intemacionales, inc1uso las Naciones
Unidas y los organismos especializados, asf como a los particulares, a que hagan todo 10 que este a su alcance para
promover la participaci6n de los principios expuestos en la presente Dec1araci6n".
Documento oficial de las Naciones Unidas. DP1/827. October, 198411 OM
II Estrategias de Nairobi orientadas hacia el Futuro para el Adelanto de la Mujer. Adoptadas por la Conferencia Mundial
para el examen y la evaluaci6n de los logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer. Igualdad, Desarrollo y
Paz. Nairobi, 15 a 26 de julio de 1985. Naciones Unidas. 86-44292-May 1985-4, on
Ver tambien: Extractos de las celebraciones del "Dfa Intemacional de la Mujer", en: Las Naciones Unidas y La Mujer.
Editorial UNITAR. Mexico, 1975. pags. 109-115.

140 Octava Parte: Preocupaciones Especificas sabre Derechos Humanos

Como dijo Virginia Woolf. En realidad, como mujer no tengo pais, eomo mujer noquiero
pais, como mujermi pais es el mundo entero.12
En septiembre de 1995, se realiz6 en la ciudad de Beijing (China) la IV Conferencia
Mundial sobre la Mujer, en la cual se. aprob6 un plan de acci6n de vital importancia para la
mujer, a efecto de abordar el barco del siglo XXI con una nueva mentalidad que supere la
discriminaci6n contra ella.
EI plan de acci6n dice textualmente:
Declaracion de Beijing
1. Nosotros, los gobiernos participantes en la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer.
2. Reunidos en Beijing, en septiembre de 1995, ano del cincuentenario dela fundaci6n
de las Naciones Unidas.
3. Decididos a promover los objetivos de igualdad, desarrollo y paz para todas las mujeres
del mundo, en interes de toda la humanidad.
4. Reconociendo las aspiraciones de las mujeres del mundo entero y tomando nota de la
diversidad de las mujeres y de sus funciones y circunstancias, .haciendo honor a las mujeres
que han allanado el camino e inspirados por la esperanza que reside en la juventud del mundo.
5. Reconocemos que la situaci6n de las mujeres ha experimentado avances en algunos
aspectos importantes en el ultimo decenio, aunque los progresos no han sido homogeneos,
persisten las desigualdades entre mujeres y hombres y sigue habiendo obstaculos importantes,
que entraDan graves consecuencias para el bienestar de todos los pueblos.
6. Reconociendo asimismo que esta situaci6n se ha visto agravada por una pobreza cada
vez mayor, que afecta a la vida de la mayor parte de la poblaci6n del mundo, y tiene sus origenes
en el ambito nacional e internacional.
7. Nos comprometemos sin reservas a combatir estas limitaciones y obstaculos y a
promover asi el adelanto y la potenciaci6n del papel de las mujeres en todo el mundo, y
convenimos en que esta tarea exige una acci6n urgente, con espiritu decidido, esperanza,
cooperaci6n y solidaridad, ahora y en los albores del nuevo siglo.
Reafirmamos nuestro compromiso a:
8. La igualdad de derechos y la dignidad humana intrinseca de mujeres y hombres, as!
como a los demas prop6sitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, a
la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales de
Derechos Humanos, en particular, la Convenci6n sobre la Eliminaci6n de Todas las Formas
de Discriminaci6n contra la Mujer y la Convenci6n sobre los Derechos del Nino, asi como la
Declaraci6n sobre la Eliminaci6n de la Violencia contra la Mujer y la Dec1araci6n sobre el
Derecho al Desarrollo;
9. Garantizar la plena aplicaci6n de los Derechos Humanos de las mujeres y las ninas
como parte inalienable, integral e indivisible de todos los Derechos Humanos y libertades
fundamentales;

12 La lucha debe ser por la unidad y la igualdad, no es una lucha contra el hombre, sino contra la ideologizaci6n que
favorece el supuesto de la inferioridad de la mujer, creo necesario volver a la cita 280, y a las palabras de Mabatma
Gandhi: "Si yo hubiera nacido mujer, me rebelarla contra toda pretensi6n por parte del hombre de hacer de la mujer su
juguete. Yo me he hecho mentalmente mujer para deslizarme en el coraz6n de eIlas".
La Mujer y los Derechos Humanos 141

10. ImpuIsar el consenso y los progresos alcanzados en anteriores conferencias de las


Naciones Unidas, celebrada en Nairobi en 1985; sobre el Nino, celebrada en Nueva York en
1990; sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Rio de Janeiro en 1992; sobre
los Derechos, celebrada en Viena en 1993; sobre la Poblaci6n y el Desarrollo, celebrada en
El Cairo en 1994 y en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social, celebrada en Copenhague
en 1995, con el objetivo de lograr la igualdad, el desarrollo y la paz.
11. Conseguir la aplicaci6n plena yefectiva de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia
el futuro para el adelanto de las mujeres.
12. La potenciaci6n del papel de las mujeres, incluido el derecho a la libertad de
pensamiento, de conciencia, de religi6n y de creencia, 10 que contribuyea la satisfacci6n de
lasnecesidades morales, eticas, espirituales e intelectuales de las mujeres y los hombres,
individual mente 0 en comunidad con otros, por 10 que les garantiza la posibilidad de realizar
su pleno potencial en la sociedad plasmando su vida de conformidad con sus propias
aspiraciones.
Estamos convencidos que:
13. La potenciaei6n del papel de las mujeres y su plena participaci6n en condiciones de
igualdad en todas las esferas de la sociedad, incluidos la participaci6n en los procesos de
adopci6n de decisiones y el acceso al poder son fundamentales para el logro de la igualdad,
el desarrollo y la paz.
14. Los derechos de las mujeres son Derechos Humanos.
15. La igualdad de derechos, de oportunidades y de acceso a los recursos, la distribuci6n
equitativa entre mujeres y hombres de las responsabilidades respecto de la familia y una
asociaci6n armoniosa entre ellos, son indispensables para su bienestar y el de su familia, asf
como para la consolidaci6n de la democracia.
16. La erradicaci6n de la pobreza basada en el crecimiento econ6mico sostenido, el
desarrol1o social, la protecci6n del medio ambiente y la justicia social, exige la participaci6n
de las mujeres en el desarrollo econ6mico y social e igualdad de oportunidades, y la
participaci6n plena y en pie de igualdadde mujeres y hombres en calidad de agentes y de
beneficiarios de un desarrollo sostenible centrado en las personas.
17. El reconocimiento expUcito y la reafirmaci6n del derecho de todas las mujeres a
controlar todos los aspectos de su salud, en particular su propia fecundidad, es basico para la
potenciaci6n de su papel.
18. La paz local, nacional, regional y mundial es alcanzable y esta jnextrincablemente
vinculada al adelanto de las mujeres, que son una fuerza fundamental para la direcci6n de la
comunidad, la disoluci6n de conflictos y la promoci6n de una paz duradera a todos los niveles.
19. Es indispensable disefiar, aplicar y vigilar, a todos los niveles, con la plena participaci6n
de las mujeres, poHticas y programas, entre ellos polfticas y programas de desarrollo, efectivos,
eficaces y sinergicos, que tengan en cuenta el genero, y contribuyan a promover la potenciaci6n
del papel y el adelanto de las mujeres.
20. La participaci6n y contribuci6n de todos los actores de la sociedad civil, en particular
de los grupos y redes de mujeres y otras organizaciones no gubernamentales y organizaciones
de la comunidad, con el pleno respeto de su autonornia y en cooperaci6n con los gobiernos,
son importantes para una aplicaci6n y seguimiento efectivos de la Plataforma de Acci6n.

L
142 Octava Parte: Preocupaciones Espedjicas sobre Derechos Humanos

f ••
i 21. La aplicacion d~ la Plataforma de Accion exige el compromiso de los gobiemos y de
la comunidad intemacional. Al asumir compromisos de accion a nivel nacional e intemacional,
incluidos los asumidos en la Conferencia, los gobiemos y la comunidad intemacional reconocen
la necesidad de tomar medidas prioritarias para la potenciacion del papel y adelan~o de las
mujeres.
Estamos decididos a:
22. Intensificar los esfuerzos y acciones encaminados a alcanzar las mas de las Estrategias
de Nairobi, orientadas hacia el futuro para el adelanto de las mujeres para fines del presente
siglo.
23. Agregar el pleno disfrute de las mujeres y las niilas de todos los Derechos Humanos.
y libertades fundamentales y tomar acciones efectivas en contra de la violacion a esos derechos
y libertades.
24, Adoptar las medidas que sean necesarias para eliminar todas las formas de
discriminacion contra las mujeres y las niiias, y suprimir los obstaculos a la desigualdad de
genero y el avance y potenciacion de las mujeres.
25. Alentar a los hombres a participar plenamenteen todas las acciones encaminadas a
garantizar la igualdad.
26. Promover la independencia economica de las mujeres, incluido su empleo, y erradicar
la carga persistente y cada vez mayor de la pobreza que recae sobre las mujeres, combatiendo
las causas estructurales de esa pobreza mediante cambios en las estructuras economicas,
garantizando la igualdad de acceso a todas las mujeres, incluidas las de las zonas rurales, como
agentes vitales del desarrollo, a los recursos productivos, oportunidades y servicios publicos.
27, Promover un desarrollo sostenible centrado en las personas, incluido el crecimiento
economico sostenido, mediante la enseiianza basica, la educacion durante toda la vida, la
alfabetizacion y capacitacion, y la atencion primaria de la salud de las niilas y mujeres.
28. Adoptar medidas positivas a fin de garantizar la paz para el adelanto de las mujeres
y, reconociendo la funcion rectora que han desempeiiado las mujeres en el movimiento en pro
de la paz, trabajar estrictamente hacia el desarme integral y completo bajo control intemacional
estricto y eficaz, y apoyar la negociaciones para la concertacion, sin demora, de un tratado
amplio de prohibicion de los ensayos nucleares, de alcance universal y verificable multilateral
y efectivamente, que contribuya al desarme nuclear y a la prevencion de la proliferacion de
las armas nucleares en todos sus aspectos.
29. Prevenir y eliminar las formas de violencia contra las mujeres y las niilas.
30. Asegurar'la igualdad en el acceso y tratamiento de mujeres y hombres a la educacion
y atencion en salud y ampliar la salud sexual y reproductiva de las mujeres, aSl como la
educacion.
31. Promover y proteger todos los Derechos Humanos de las mujeres y niiias.
32. Intensificar los esfuerzos para garantizar el disfrute en condiciones de igualdad de
todos los Derechos Humanos y libertades fundamentales a todas las mujeres y niiias que se
enfrenten con multiples barreras para la potenciacion de su papel y el adelanto por factores
como la raza, la edad, el idioma, el origen etnico, la cultura, la religion 0 la discapacidad, 0
por pertenecer a la poblacion indigena.
33. Garantizar el respeto del derecho intemacional, incluido el derecho humanitario, a
fin de proteger a las mujeres y a las niiias en particular;
La Mujer y los Derechos Humanos 143

34. Potenciar al maximo la capacidad de las mujeres y las ninas de todas las edades,
garantizar su plena participacion, en condiciones de igualdad, en la construccion de un mundo
mejor para todos y promover su papel en el proceso de desarrollo.
35. Asegurar el acceso de las mujeres en condiciones de igualdad a los recursos economic os
incluidos la tierra, el credito, la ciencia y tecnologia, el entrenamiento vocacional, la
informacion, la comunicacion y los mercados, como un medio de promover el adelanto y la
potenciacion de las mujeres y ninas, particularmente mediante el aumento de la capacidad de
las naciones en el disfrute del acceso igualitario a los recursos, por medio de una efectiva
cooperacion intemacional, entre otros.
36. Asegurar el exito de la Plataforma de Accion, requerini de un compromiso fuerte por
parte de los gobiemos, de las organizaciones intemacionales e instituciones a todos los niveles.
Estamos profundamente convencidos que el desarrollo economico, social y la proteccion del
medio ambiente son interdependientes y tienen componentes que muttiamente se refuerzan en
el desarrollo sostenible, por ella debemos hacer todos los esfuerzos para alcanzar un mejor
nivel de vida para toda la poblacion.
Un desarrollo social equitativo que reconozca las potencialidades de las personas que viven
en condiciones de pobreza, particularmente de las mrtjeres, y promueva la utilizacion de los
I recursos de manera sustentable. Tambien reconocemos que el desarrollo de amplia base en un
contexto del desarrollo sustentable es necesario para un desarrollo y justicia social.
El exito de la Plataforma de Accion, tambien requerira de la movilizacion de recursos a
II nivel nacional e internacional, as! como nuevos y adicionales recursos para lospafses en
desarrollo provenientes de todos los mecanismos de financiacion disponibles, incluidas las

I fuentes de recursos multilaterales, bilaterales y privadas para promover el adelanto de las


mujeres; recursos financieros para fortalecer la capacidad de las instituciones, nacionales,
subregionales, regionales e internacionales: el compromiso de lograr la igualdad de derechos,
\.I de responsabilidades y de oportunidades, asi como la igualdad de participacion de mujeres y
\ hombres a todos los niveles, nacional, regional y organismos a todos los niveles para la rendicion
Ii de cuentas a las mujeres del mundo.
37. Asegurar tam bien el exito de la Plataforma de Accion en los pafses con economfas
en transicion, para 10 cual se requerini continuar la cooperacion y asistencia internacional.
38. Nos comprometemos a instrumentar la siguiente Plataforma de Accion, asegurando
que la perspectiva de genero se refleje en todas las politicas y programas. Urgimos al sistema
de Naciones Unidas, a las instituciones financieras regionales e internacionales y otras
instituciones relevantes a nivel regional e internacional y a todas las mujeres y hombres, asf
como a lasorganizaciones no gubernamentales, con el pleno respeto a su autonomfa, y a todos
los sectores de la sociedad civil, en cooperacion con los gobiernos, se comprometen plenamente
y contribuyan a la instrumentaci6n de esta Plataforma de Accion.

BIBLIOGRAFIA
Documentos de la ONU
Mujeres. Labor de las Naciones Unidas en pro de la mujer. Subdivisi6n para el adelanto
de la mujer. Naciones Unidas Septiembre, 1984. Nueva York, 1984.
Convencion sobre los Derechos polfticos de la mujer. Naciones Unidas. Nueva York, 1960.

i
L
144 Octava Pane: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos

Convenci6n sobre la Nacionalidad de la mujer casada. Naciones Unidas, Nueva York,


1960~
Convenci6n sobre el Consentimiento para el matrimonio, la edad mfnima para con traer
matrimonio y el registrode los· matrimonios, para proteger a la mujer de los matrimonios
concertados sin su Iibre consentimiento. Naciones Unidas. Nueva York, 1963.
Convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las formas de discriminaci6n contra fa mujer.
Naciones Unidas. Nueva York, 1980.
Convenio relativo ala. igualdad de remuneraci6n entre la manode obra masculina y la
mano de obra femenina por un trabajo de igual valor. (No. 100). OIT. Ginebra, 1952.
Declaraci6n sobre la Protecci6n de la mujer y e1 niiio en Estados de emergencia 0 de
conflicto armado. Asamblea General de la ONU. Naciones Unidas. Nueva York, 1975.
Declaraci6n sobre la Participaci6n de la mujer en la promoci6n de la paz y la cooperaci6n
internacionales. Naciones Unidas. Nueva York. 1983.
Estrategias de Nairobi orientadas haciael Futuro para el Adelanto de la Mujer.
Conferencia Mundial para el Examen y la evaluaci6n de los logros del Decehio de las Naciones
Unidas para la Mujer: Igualdad, desarrollo y paz. Nairobi, 15 a 26 de julio de 1985. Naciones
Unidas. 86-44292-4-097.
Las Naciones Unidas y La Mujer. Editorial UNITAR. Mexico, 1975.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos Humanos y la Mujer. Editorial
APROFAM. Guatemala 1990.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos Reproductivos de La Mujer. Editorial
APROFAM, Guatemala, 1992.
CAPiTULO XXIII

LA NINEZ Y LOS DERECHOS HUMANOS

En 1924, la Liga de las Naciones aprob6 la Declaraci6n de Ginebra, de los Derechos del
Nino, 10 que implica que desde mucho antes de la creaci6n de la ONU ha existido una
preocupaci6n por la ninez. Posteriormente, en 1949 la Comisi6n de Desarrollo Social del
ECOSOC se di6 a la labor de redactar un proyecto de declaraci6n de los derechos del nino,
encuadrado en el espiritu y prop6sitos de la ONU y de acuerdo con las normas de la Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos; este proyecto fue aprobado por la Asamblea General de la
ONU el 20 de Noviembre de 1959.
La Declaraci6n de los Derechos del Nino se compone de un preambulo y diez principios.
En el preambulo se indica: Considerando que el niiio, por su falta de madurez f{sica y mental,
necesita protecci6n y cuidados especiales, incluso la deb ida protecci6n legal, tanto antes como
despues de su nacimiento. Considerando que la humanidad debe al nino 10 mejor que puede
dar/e, la Asamblea General proclama la presente Declaraci6n los Derechos del Nino a fin de
que este pueda tener una infancia feliz y gozar, en su propio bien y en bien de la sociedad.
de los derechos y libertades que en ella se enuncian e insta a los padres, a los hombres y
mujeres individualmente y a las organizaciones particulares, autoridades locales y gobiernos
nacionales a que reconozcan estos derechos y luchen por su observancia con medidas
legislativas y de otra (ndole adoptadas progresivamente de conformidad con los diez principios. I
Estos diez principios contienen esencialmente: a) EI nino disfrutara de protecci6n especial,
y se Ie daran oportunidades y facilidades, mediante la ley 0 por otros medios, para permitirle
desarrollarse ffsica, mental, espiritual y socialmente en una forma saludable y normal y en
condiciones de libertad y dignidad. En la promulgaci6n de las leyes con este proposito, deberan
constituir consideraci6n suprema los mejores intereses del nino; b) El nino tendra derecho desde
su nacimiento a un nombre y a una nacionalidad; c) EI nino disfrutara de beneficios de seguridad
social. Tendra derecho a crecer y a desarrollarse con buena salud; con tal fin, se proporcionaran
cuidados especiales y protecci6n tanto a 61 como a su madre, incluyendo atencion adecuada
prenatal y posnatal. El nino tendra el derecho a recibir nutricion adecuada, alojamiento,
distracciones y servicios medicos; d) EI nino que est6 ffsica, mental 0 socialmente impedido
recibinl el tratamiento, educaci6n y atencion especiales requeridos por su condicion particular;

Derechos Humanos. Recopilaci6n de lnstrumentos Intemacionales. Ibid. Pags. 140-141. Ver tambien: Declaraci6n sobre
la protecci6n de Ia mujer y el nino en estados de emergencia 0 de conflicto armado... En Opus Cit. Pags. 141-142.

l
146 Octava Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humanos

e) Para el desarrollo completo y armonioso de su personalidad, el nino necesita amor y


comprensi6n. Debeni, siempre que sea posible, crecer bajo el cuidado y responsabilidad de
sus padres, y en todo caso, en una atm6sfera de afecto y de seguridad moral y material; salvo
en circunstancias excepcionales, un nino en la infancia no sera separado de su madre. La
sociedad y las autoridades publicas tendran el deber de proporcionar atenci6n especial a los
ninos sin familia y aquellos sin medios adecuados de sostenimiento. Es deseable que el estado
efectue pagos y proporcione otra ayuda para el mantenimiento de los ninos de las familias
numerosas; f) El nino tiene derecho a recibir educaci6n, la cual sera gratuita y obligatoria,
por 10 menos en las etapas elementales. Recibira una educaci6n que fomentara su cultura general
y Ie permitira, sobre una base de igualdad de oportunidades, desarrollar sus habilidades, su
juicio individual y su sentido de la responsabilidad moral y social, y a convertirse en un miembro
util de la sociedad; g) Los mejores intereses del nino seran el principio normativo de quienes
sean responsables de su educaci6n y guia; esa responsabilidad radica en primer lugar en .sus
padres. El nino tendraplena oportunidad para el juego y el recreo, los cuales deberan ser
dirigidos con el mismo prop6sito que la educaci6n; la sociedad y las autoridades public as se
dedicanin a fomentar el disfrute de sus derechos; h) EI niiio en toda circunstancia figurara
entre los primeros en recibir protecci6n y socorro; i) El nino sera protegido contra todas las
formas de abandono, cruel dad y explotaci6n. No sera objeto de tnifico en ninguna forma. El
nino no sera admitido para empleo antes de que cumpla la edad minima apropiada; en ningun
caso se hara 0 se permitira que se dedique a cualquier ocupaci6n 0 empleo que perjudique su
salud 0 educaci6n, 0 interfiera con su desarrollo fisico, mental 0 moral. Y por ultimo, j) EI
nitio sera protegido de las practicas que pudieran fomentar la discriminaci6n racial, religiosa
o de cualquier otro tipo. Sera criado en un espiritu de comprensi6n, tolerancia, amistad entre
los pueblos, paz y hermandad universal, y con plena conciencia de que sus energias y talento
se dedicaran al servicio del pr6jimo.
Estos principios estan incorporados a la Convenci6n sobre los Derechos del Nino que se
aprob6 en el seno de la ONU.
El organismo que se ocupa directamente de la ninez es el fondo de las Naciones Unidas
para la Infancia (UNICEF), que resulta de su inmediato antecedente que fue el Fondo de
Emergencia de las Naciones Unidas para la Infancia, creado el 11 de diciembre de 1946, para
asistir a la infancia y adolescencia de la poblaci6n sufrida como resultado de la Segunda Guerra
Mundial. En 1950, despues de haber finalizado la emergencia ocasionada por el belicismo
mundial, la Asamblea General de la ONU prolong6 la vida del fondo por tres anos mas, con
instrucciones de que se dedicara a la realizaci6n de programas de largo plazo en beneficio de
la niiiez de los parses en desarrollo.
En 1953, la Asamblea General de la ONU Ie dio caracter permanente y cambi6 su nombre
a Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. 2

2 UNICEF desempefia un papel importante en la protecci6n de determinados Derechos Humanos en la nifiez. Ver:
"RevoIuci6n en favor de la supervivencia infantil: un comienzo". En: Cr6nica de las Naciones Unidas. Vol. XXII. No.2.
1985. "Los informes sobre eJ Estado mundial de la infancia de 1982 y 1983, centraron Ia atenci6n mundial en el hecho
de que cuatro medidas sencillas y poco costosas pueden permitir a los padres de los niiios en paises en desarrollo, salvar
la vida de 40,000 nir.os por 10 menos que mueren cada dCa. Tales medldas son:
La Niflez los Derechos Humanos 147

En 1976, la Asamblea General proclam6 ese ano como el Ano Internacional del Nino y
decidi6 que ese ano deberia tener como metas: 1) Proporcionar un marco para la defensa en
bien de los ninos, y para incrementar la conciencia de las necesidades especiales de eHos, en
los encargados de tomar las decisione~ y de! publico; 2) Fomentar el reconocimiento del hecho
de que los programas para la ninez, deberian ser yarte integral de los planes de desarrollo social
y econ6mico.
El derecho a la paz, el derecno al desarrollo, el cumplimiento efectlvo de los Derechos
Humanos en general, dependen, en gran medida de la educaci6n a nivel infantil de esos valores
de la humanidad, porque establecer relaciones de ensenanza-aprendizaje sabre el respeto a los
Derecho Humanos, la paz y la amistad entre los pueblos a nivel infantil, es fomenter la paz
hacia el futuro de la humanidad, porque el nino es el hombre mismo en su Drimera etapa de
vida. La sociedad que no Ie de su Lugar justo, esta renunciando a su presente y sacrificando
su futuro. 3
Richard Jolly y Giovanni Andrea Cornia,4 de UNICEF-Nueva York, han di:::ho: La
econom(a mundiaL se haya en plena recesion -La mas profunda, mas Larga y mas ampliamente

- Rehidrataci6n oral: podra salvar la mayorfa de los cuatro millones de nifios que mueren cada ano por deshidrataci6n
diarreica, principal agente de mortalldad infantil.
- Lactancia materna: puede garantizar que los lactantes reciban la mejor alimentaci6n posible y un alto grado de inmunidad
contra las infecciones comunes durante los primeros seis mesesde vida.
- Inmunizaci6n: una dosis completa de un costo aproximado de 5 d6lares, puede proteger contr<, el sarampi6n,Ia difteria,
la tos ferina, el tetanos, la tuberculosis y la poliomielitis. En la actualidad, estas enfermedades ocasionan la muerte de
unos cinco millones de nifios al ano, dejan incapacitados a 5 millones mas y son una de bs causas principales de
desnutrici6n infantiL
- Vigilancia de desarrollo: para ayuddr a las madres a prevenir la mayorfa de los casos de des'llltrici6n infantil, con una
gufa que consiste en una grafica de desarrollo de un costa aproximado a !O centavos de d61ar y consejos basicos sobre
destete, muchas madres podrfan mantener un desarrollo sana de sus hijos, con lImitados recursos". pag. 30.
3 Estoy convencido -por mi experiencia a nivel de educaci6n infantil sobre la paz y los Derechos Humanos- de que la
nifiez posee una capacidad creadora i1imitada y una capacidad de asimilaci6n increfble, con respecto a los Derecho
Hurranos y las Libertades Fundamentales.
Aprendi que al decir los nifios, los adultos comprendemos que se hace refernc: a a los nifios y la~ nifias, pero al estar con
ellos y ellas, cuando uno se refiere a los nifios, significa unicamente a los nifios. Por eso he apr~ndido a decir los nifios
y las nifias, gracias a la ensefianza de elias. En un Curso lnfantil de Derechos Humanos, que impat:ti mediante la obla
"Cue:ltos para vivir en paz" que se realiz6 en la Delegaci6n Magdalena Contreras del Distrito Federal (Mexico DF.) y
que luego, despues de leer con diversas metedologfas un cuento, ;os nifios y las nifias realizaban an dibujo 0 una pintura,
a efecto de plasmar Ja image.1 a traves de una tecnica creatlva.
Despues de leer el primer cuento que se refiere a la creaci6n de la ONU, una nifia mexicana-japonesa Kazuko Makazawa
Cuellar, me entreg6 una pintura en donde aparecfa un hongo nuclear. muchos cadaveres, un suicidado y un solllorando.
EI dlbujo de Kazuko <!ecfa en la parte de atras: 'En la segunda guerra mllndiaL los Estados Unidos lanzaron una bomba
al Jap6n, hubo mucha;. muertes y todo el mundo estaba tris(e, allfmuno mi linda abuelita'. Lanrdac es que no supeque
contestar a Kazuko, p0rque el cuento se refiere a que despues c.e una gUl''Ta rnuy larga, la luna enY16 SU$ rayos de arnor
ala humanidad para que se insplraran en la creaci6n de Ui'\a organizaci61' que evitara otra gut:rra mundial y luchara por
I" paz.
Entonces para contestar a Kazuko, profundice en las ralces de la ConsUuci6n de la ONU y me entere de que si bien es
Cjerto que el nacimiento de la ONU es importante, tambien 10 es el desarwllo de la posterior de ia organizacion, la labor
de las naciones que se han incorporado al concierto mundiaJ. la labor de las naciones en desa:'ro:lo
4 Jolly. Richard y Corma, Giovanni Andrea. "lntrodllcci6n". Efectos d.la Recesi6n Muncial sabre ',a Infancia. Estudio
especial de UNICEF. Editores Siglo XXI de Espana Madrid, 1984 pag. II.
148 Octava Parte: Seguridmi Democratica y Derechos Humanos
1
extendida desd'e la decada de los anos treinta'-. Los analisis economicos mas serios preven
que las tasas decrecimiento y los niveLes de actividad economica se mantendran, durante el
resto de La decada de los ochenta, muy por debajo de los correspondientes a la decada de los
sesenta. En La literatura sobre la recesi6n, las preocupaciones se limitan de forma abrumadora
y casi exclusiva a Lo econ6mico. Los analisis se han centrado en Los indices de infLacion y Los
tipos de interes, La deuda exterior y los deficit comerciales. Po cos autores han investigado
seriamente las consecuencias humanas, y ningun estudio internacional ha analizado Los efectos
de la recesi6n sobre La mitad mas vulnerable de la poblacion mundial, a saber, la poblaci6n
in/antil. La ninez depende de nuestras acciones.

La Protecci6n Juridica InternacionaL


Existe un in teres creciente -a nivel internacional- por la p£Oteccion de los derechos
de la ninez. En 1924 la "Union Internacional para la protecci6n a la Infancia", adopt6 la
Declaracion de Ginebra que comprendfa cinco puntos sobre la necesidad de dar proteccion
especial a los derechos de la ninez; esta declaracion fue el punto de partida del desarrollo
internacional al ser adoptada por la Sociedad de las Naciones en ese mismo ana; posteriormente,
la Organizacion de Naciones Unidas aprob6 el 20 de noviembre de 1959 la Declaraci6n de
los Derechos del Nino, sobre la base de que la ninez necesita una proteccion especial y que
deben ser los primeros en recibir ayuda. Al mismo tiempo, en diferentes' instrumentos
internacionales se aprobaron normas relativas a la ninez, indicando la necesidad de dar esta
protecci6n especial a la vulnerabilidad de la infancia, a sus necesidades y situaciones
particulares; estos instrumentos poseen -en su mayorfa- fuerza jurfdica. Como ejempl0 citamos:
Los Pactos Internacionales de Derechos Humanos, las Convenciones de Ginebra de 1949
(Derecho Internacional Humanitario), las Convenciones de la Organizaci6n Internacional del
Trabajo (OIT), etc.
Este desarrollo internacional motivo al Estado de Polonia a presentar en 1978 la propuesta
a la ONU en el sentido de que la ninez necesita de un cuerpo coherente de normas jurfdicas
para la protecci6n de sus derechos especificos, 10 que significo la primera idea sobre la necesidad
de una Convenci6n.
En 1979, la Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU, cre6 el "Grupo de Trabajo abierto
para la cuesti6n de una Convencion sobre los Derechos del Nino", con la finalidad de revisar
el documento presentado por Po Ionia y estudiar la posibilidad de aprobar una convenci6n en
ese sentido.
EI grupo de trabajo comprendi6 43 representantes de los Estados Miembros de la
Comisi6n; tambien se incorporaron ot£Os delegados por parte de organismos
intergubernamentales, tales como UNICEF, OIT, ACNUR y las organizaciones no
gubernamentales con estatuto consultivo ante el Consejo Econ6mico y Social de la ONU. Las
organizaciones no gubernamentales (ONGs) crearon el grupo Ad-Hoc y designaron a Defensa
de los Ninos Internacional para que asumiese la funci6n de secretariado del grupo, el cual
lleg6 a contar con la adhesi6n de 50 organizaciones. Esto significa que los grupos poblacionales
que son representados por las ONGs realizaron un papel vital en la redaccion de la Convencion;
esto es un precedente importante en la elaboraci6n de una Convenci6n, ya que no se trata
unicamente de la participaci6n de los representantes gubernamentales en la ONU, sino tambien
de grandes contingentes poblacionales de diversas partes del mundo.
La Nine:;. los Derechos Humanos 149

Despues de largas discusiones y revisiones, la Gomisi6n de Derechos Humanos de la ONU


aprob6 el texto definitivo de la Gonvenci6n el 8 de marzo de 1989 y 10 envi6 al Consejo
Econ6mico y Social de la ONU (ECOSOC), desde donde emprendi6 su viaje definitivo a la
Asamblea General de la ONU. Esta Asamblea es la facultada para aprobar dicha Convenci6n
y ponerio a disposici6n de firma a los Estados Miembros. Cuando la Convenci6n sea ratificada
por 20 Estados Miembros entrani en vigor a los 30 dias.
En sfntesis, la Convenci6n sobre los Derechos del Nino contiene un conjunto de normas
juridicas que 'protegen a la ninez; esto implica, que los Estados que la ratifiquen tienen la
obligaci6n de velar por el cumplimiento de esas normas, pero es conveniente agregar que el
principal elemento del Estado es la poblaci6n.
En esta ifnea, toda la poblaci6n mundial tiene la obligaci6n moral de analizar y estudiar
la Convenci6n; esto no indica que la Declaraci6n de los Derechos del Nino pierda su validez;
al contrario, refuerza los postulados de la Convenci6n.
La Convenci6n sobre los Derechos del Nino debe ser vista como una mariposa de alegres
colores que anuncia una era de respeto por los derechos de la ninez; debe ser escuchada como
el murmullo de un arroyo cristalino que nos recuerda 10 vulnerable de nuestra ninez y su
necesidad de protecci6n; debe ser saboreada como el mas dulce fruto de unidad entre los
humanos.
La Convenci6n es un llamado de la ONU a todos los pueblos en general para que nos
agarremos de las manos y exijamos a nuestros gobiernos el respeto a los derechos de la ninez,
la inclusi6n de sus necesidades en los proyectos gubernamentales, tanto econ6micos, sociales
y culturales. Es necesario insistir en que la Convenci6n es un llamado de unidad a todos los
humanos.
La Convenci6n debe significar el primer paso en la unidad de todos para la defensa de
los derechos de nuestra ninez; por eso, debe ser muy difundida a todos los niveles, especial mente
entre los maestros y estudiantes. Cuando cad a persona se transforme en un defensor de los
Derechos Humanos de los demas, estaremos empezando a construir un autentico respeto por
esos derechos.
La protecci6n de los derechos de la ninez debe ser el sol que nos alumbre cada manana
de la vida.
Pensemos en los cientos de miles de huerfanos, ninos y ninas, que crecen bajo la lluvia
de la angustia, que se sobresaltan hasta en los suenos. Sintamos la mirada de los luceros de
los ojos de la nina campesina del altiplano, que tiene muerta la esperanza por una vida digna.
l.Hasta cuando aguantaremos la mise ria en que vive la mayoria de la ninez? l.Permitiremos un
futuro en donde se asesine simplemente por ser sindicado de pertenecer a determinada ideologfa
poiftica?
Creo que la Convenci6n nos permitira tener un instrumento de estudio sobre Derechos
Humanos; ahi aprenderemos que la ninez no posee todos los Derechos Humanos del adulto;
la ninez no puede elegir ni ser electa, tampoco fundar una familia; su derecho a la expresi6n
esta restringido, etc. Pero para eso, necesitamos la colaboraci6n de los diferentes medios de
comunicaci6n social, del rumor y de cualquier medio alternativo de comunicaci6n.
Besemos a la vida con eJ poema de una sonrisa para cada nino 0 nina que se nos acerque,
porque cuando sintamos amor por nuestra ninez, estaremos sembrando un futuro de paz.

L
1
150 Octava Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humanos
I

La Convenci6n sobre los Derechos del Nino es especialporque, por primera vez en la
historia del derecho internacional, los derechos del nino y la nina son incorporados en un
trato que tendra fuerza coercitiva para todosaquellos Estados que ratifiquen la Convenci6n~
Gracias a esta Convenci6n el nino y la nina disfrutaran de sus propios derechos y estan
llamados a ejercerlos activamente de acuerdo con su desarrollo y sus crecientes capacidades.
La Convenci6n contiene disposiciones generales que tienen como objetivo garantizar los
derechos de todos los ninos y las ninas enasuntos de importancia, para sus necesidades e
intereses fundamentales. Ademas, ofrece protecci6n a los ninos y ninas que se encuentran en
condiciones excepcionalmente diffcHes.
La Convenci6n concierne a todas las personas menores de 18 afios, salvo que en virtud
de la ley de su pais hayan alcanzado antes la mayorfa de edad (articulo 1).
Las disposiciones de la Convenci6n se basan en el principio de la no discriminaci6n. Se
aplican a toda la ninez y sin tomar en cuenta la raza, el color, el sexo, el idioma, la religi6n,
la opini6n poHtica 0 de otra {ndole, el origen nacional, etnico 0 social, la posici6n econ6mica,
los impedimentos ffsicos, el nacimiento 0 cualquier otra condici6n (artfculo 2).
La Convenci6n/otorga al nino y a la nina el derecho a un nombre y a una nacionalidad
(artfculo 7) y establece que todo nino y toda nina tiene el derecho intdnseco a la vida (articulo
6).
Los Estados Partes deberan garantizar la supervivencia y el desarrollo de la ninez. Los
arHculos 24 y 27 contienen disposiciones que reconocen su derecho a disfrutar del mas alto
nivel posible de salud y de un nivel de vida adecuado para su desarrollo. EI articulo 26 reconoce
el derecho de la ninez a beneficiarse de la seguridad social.
En virtud del artfculo 3, el interes superior de la ninez constituira la consideraci6n
primordial en todas las medidas que Ie conciernan. La Convenci6n se refiere al interes superior
de la ninez, 0 10 especifica, en las disposiciones relativas a los vfnculos familiares, a la
continuidad en la educaci6n y a su origen etnico, religioso, cultural y IingiHstico (artlculos 9,
17, 18,20, 21 y 40).
Todo nino (a) tiene derecho a los cuidados de sus padres y a no ser separado de ellos
(articulo 9). Toda solicitud hecha a efectos de la reunificaci6n familiar debera ser atendida de
manera favorable, humanitaria y expedita (articulo 10).
EI niiio (a) que este temporal 0 permanentemente privado de su medio familiar tiene
derecho a la protecci6n y asistencia especiales del Estado y a que se Ie aseguren otros tip os
de cuidados (artfculo 20). Cuando ello proceda, se procurara colocar al nino (a) en un ambiente
10 mas semejante posible a aquel en que vivfa anteriormente. No se recurrira a la adopci6n
por personas que residan en otros pafses, mas que en el ultimo termino. La adopci6n, cualquiera
que sea su forma, deberfa efectuarse en estricta conformidad con las leyes establecidas por
las autoridades competentes (articulo 21 ).
La Convenci6n tambien se aplica a la ninez en situaci6n de conflictos armados. ya sean
de caracter internacional 0 intern os, y tambicSn a la ninez refugiados (articulo 22).
En el texto de la Convenci6n existen numerosas disposiciones destinadas a proteger al
nino (a) de todas las formas de explotaci6n, especial mente la explotaci6n sexual y econ6mica
(artfculos 32-36), asi como directrices para la recuperaci6n y reintegraci6n del nino (a) que
hayan sido victima de tratos crueles 0 de explotaci6n (articulo 39),

)"
..
!
r
La Niflez y los Derechos Humanos 151

Varias disposiciones tratan del derecho ala educaci6n y de los objetivos de la educaci6n
(articulos 28 y 29). Al mismo tiempo, la Convenci6n establece claramente que todo niiio (a)
tiene derecho al ocio y al esparcimiento (articulo 31 ).
Los articulos 37 y 40 estipulan que el niiio (a) privado de su libertad 0 que hayan infringido
la ley tienen derecho a una atenci6n especial que logre su rehabilitaci6n.
Dichos articulos prohfben igualmente que sean torturados y que se les imponga la pena
capital 0 la de prisi6n perpetua.
El mecanismo de aplicaci6n de la Convenci6n (articulos 42-45) pone especial enfasis en
la creaci6n de un marco que favorezca la cooperaci6n internacional en 10 referente a la
aplicaci6n de las disposiciones e ideales de la Convenci6n.
Dentro de la amplia gama de disposiciones, numerosas son las que constituyen una
elevaci6n de las normas internacionales aplicadas a los ninos hasta la fecha, 0 innovaciones
interesantes en cuanto a su naturaleza y su enfoque. Muchas de ellas son fruto de las propuestas
presentadas por el grupo Ad-Hoc de las ONGs y por UNICEF, mientras que otras proceden
de iniciativas gubernamentales. Las que se citan a continuaci6n representan las mejoras y
adiciones mas destacadas a las normas ya existentes.
El Interes Superior del Nino (articulo 3): Este articulo es fundamental en el sentido de
que estipula que el interes superior del nino (a) debe ser "la consideraci6n primordial" en todas
las medidas que Ie conciernen. Mientras que el termino "interes superior" no deja lugar a
interpretaciones, su inclusi6n como principio directivo constituye un avance decisivo, por 10
que respecta al enfoque a seguir en la busqueda de soluciones apropiadas a la situaci6n del
nino(a).
Preservaci6n de la Identidad (articulo 8): Esta obligaci6n tambien es totalmente nueva.
La convenci6n subraya el derecho del nino a un nombre y a una nacionalidad mediante la
protecci6n de su identidad. La inclusi6n de esta disposici6n por el Grupo de trabajo se debe
a la sugerencia de un gobiemo ala luz de las masivas desapariciones de ninos(as), cuyos papeles
de identidad son falsificados deliberadamente y cuyos lazos familiares son rotos arbitrariamente.
El objetivo de esta disposici6n es prevenir que se repita este fen6meno por doquier.
La Opini6n del Nino (articulo 12): El derecho del nino(a) no s610 de expresar su opini6n
sino de que esta sea tenida en cuenta en los asuntos que Ie conciernen, es un reconocimiento
muy significativo de la necesidad de dar la palabra al nino(a).
Abuso y Descuido del Nino (articulo 21): Este articulo reviste una importancia especial,
porque subraya la necesidad de rigurosas salvaguardias en los procedimientos de adopci6n ­
en especial en el caso de la adopci6n por personas de otro pais- y porque incluye en este
instrumento vinculante, principios que las Naciones Unidas adoptaron hace tan s610 tres anos,
en el contexto de una declaraci6n no vinculante.
Salud (articulo 24): Ademas de su referencia expHcita a la atenci6n primaria de salud y
a la educaci6n en 10 que se refiere a las ventajas de la lactancia materna, como uno de los
medios de promover el disfrute del mas alto nivel posible de salud, este articulo se destaca
por el hecho de mencionar -por primera vez en un instrumento internacional vinculante- la
obligaci6n del Estado de tomar las medidas apropiadas para lograr la abolici6n de las practicas
tradicionales, como la circuncisi6n femenina y el tratamiento privilegiado de los varones, que
sean perjudiciales para la salud de las ninas.

l
'1··­
,I

152 ....Po'lIrI.(Jnn Democrdtica Derechos Humanos

I
Examen Peri6dico de laIntemaci6n (articulo 25): La obligaci6n de evaluar peri6dicamente I
las circunstancias que motivaron la intemaci6n del nHio en un establecimiento, por las
autoridades competentes para los fines de atencion, proteccion 0 tratamiento, responde a una
preocupacion que ha surgido recientemente, tainpoco habfa figurado nunca en ningun
instrumento internacional de Derechos Humanos.

BIBLIOGRAFIA
Jolly, Richard y Cornia, Giovanni Andrea. Introduction. Efectos de Recesion Mundial
Sobre la Infancia. Estudio Especial de UNICEF. Editores Siglo XXI de Espana. Madrid, 1984.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Cuentos para Vivir en Paz. Curso Infantil de
Derechos Humanos. Editorial del Sindicato de Trabajadores de la Universidad Nacional
Autonoma de Mexico. STUNAM. Mexico, 1986.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. La Protection International de los Derechos de
La Ninez. Editorial CSUCA, Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Declaraci6ri de Derechos del Nino. Naciones Unidas. Nueva York, 1960.
Cronica de las Naciones Unidas. Volumen XXII. No.2. Nueva York, 1985.
NOVENA PARTE

LA EDUCACION COMO PERSPECTIVA DE LOS

DERECHOS HUMANOS

l
I

;
" ,
CAPiTULO XXIV

PuEBLOS lNDiGENAS Y

DERECHOS HUMANOS

En varios seminarios intemacionales con actores indfgenas se ha concluido que hay cinco
conjuntos de demandasa nivel jurfdico para estos Pueblos:
1. Reconocimiento Constitucional de la existencia de estos Pueblos como sujetos
especfficos al interior de la naci6n; de los derechos originarios que les corresponden y de las
obligaciones de los Estados y gobiemos de garantizar su ejercicio y desarrollar la legislaci6n
adecuada.'
2. Establecimiento del derecho de los Pueblos a disponer de los medios materiales y
culturales necesarios para su reproducci6n y crecimiento, de manera especial a la conservaci6n
recuperaci6n y ampliaci6n de las tierras y territorio que han ocupado tradicionalmente. Este
derecho incluye la participaci6n en los beneficios de la explotaci6n de los recursos naturales
que se encuentren en sus territorios y la conservaci6n de las calidades del habitat. Debeta ser
asegurado tanto dentro del regimen de propiedad individual y colectiva, como mediante el
desarrollo de nuevos sistemas normativos.
3. Instrumentalizaci6n del derecho al desarrollo material y social de los Pueblos ind(genas,
incluyendo: el derecho a definir sus propias alternativas e impulsarlas bajo su responsabilidad;
el derecho a participar en los beneficios de desarrollo nacional en una medida que compense
los deficit hist6ricamente establecidos; y el derecho a tomar parte en el diseiio y ejecuci6n de
los objetivos nacionales de desarrollo. EI patrimonio tecnol6gico indfgena enriquecido con
los avances cientificos y Mcnicos de la humanidad debera integrar las nuevas estrategias de
desarrollo de toda sociedad, reconoci6ndose asf su capacidad secular para desarrollar una
relaci6n arm6nica con- la naturaleza.
4. Afianzamiento del derecho al ejercicio y desarrollo de las culturas indfgenas, a su
crecimiento y transformad6n, as! como a la incorporaci6n de sus idiomas y contenidos culturales
en los modelos educativos nacionales. Bste derecho debe garantizar el acceso a los bienes
culturales de la naci6n y la participaci6n de los Pueblos en la configuraci6n de la cultura
nacional. Es de especial importancia fomentar el uso de los idiomas y de asegurar sus
contribuciones permanentes en campos como la tecnologfa. la medicina. la producci6n y la
conservaci6n de la naturaleza.
5. Bstablecimiento de las condiciom;s jurfdicas y politicas que hagan posibles y seguros
el ejercicio y la ampliaci6n de los derechos antes seiialados, dentro de la institucionalidad de
los Estados. Para esto sera necesario garantizar la representaci6n directa de los Pueblos en
156 Novena Parte: La Educaci6n como Perspectiva de los Derechos Humanos

las instancias de gobierno, asegurar sus conquistas hist6ricas, y, Iegitimar sus formas propias
de autoridad, representaci6n y administraci6n de justicia. 1
A partir de la decada de los afios 70, existe un proceso progresivo hacia la juridizaci6n
de las relaciones de los Pueblos indfgenas con los Estados, la tendencia predominante de este
proceso es la de reconocer la naturaleza pluricultural y multilingtle de la sociedad. Sin embargo;
aun no se ha dado la discusi6n regional sobre la forma en que deben garantizar se determinados
_ derechos especificos en relaci6n con las tierras, la educaci6n bilingtle, la salud, y los
procedimientos relativos al derecho consuetudinarios de los Pueblos originarios.
Desafortunadamente en algunos parses se ha aprobado y ratificado el Convenio 169 de la
Organizaci6n Internacional de Trabajo (OIT) sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Parses
Independientes, pero colocandola bajo la subordinaci6n al derecho nacional e introducen
disposiciones que convierten las nuevas normas en declaraciones programaticas. Desde la
invasi6n y conquista espanola del siglo XVI, se les han negado a los pueblos indfgenas sus
derechos fundamentales, tanto a nivel individual como colectivo, bajo el pretexto de la necesidad
de integrar todos los pueblos un Estado en una sola cultura, un solo idioma, una misma religi6n.
especialmente bajo un orden legal unico, el cual ha fomentado la discriminaci6n. 2

G6mez Gonz4lez, Gerardo, Ordonez Cifuentes, Jos6 Bmilio. Derecho y Poder: La Cuesti6n de la Tierra y los Pueblos
Indios. Editorial Universidad Autonoma de Chapingo. M6xico 1995. pags. 31,32.

2 Torres-Ram6n. Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos Indfgenas Realidad y Perspectiva. Antologfa B4sica de
Derechos Humanos Instituto Interamericano de Derechos Humanos, Costa Rica 1994.
pags. 341. 342. De acuerdo con Torres los ejes fundamentales en torno de los cuales se definen los derechos que
reivindican los pueblos indfgenas pueden sintetizarse en los siguientes puntos:
1. Bl derecho a su existencia como pueblos y a ser reconocidos como tales por los Bstados y por el derecho internacional.
2. Derecho al territorio, arecuperar, conservar y ampliar las tierras y territorios que ocupan y'han ocupado tradicionalmente
y los recursos existentes en ellos, asf como a ejercer en esos espacios un cierto grado de control e infiuencia, en armonfa
con las leyes nacionales.
3. Derecho ala jurisdicci6n. Cada pueblo tiene el derecho de aplicar dentro de su territorio sus usos, costumbres y
tradiciones como fuente de derecho. De autorregular sus formas independientes de organizacion social yde representaci6n.
4. Derecho al ambiente sano. Dentro de su territorio el pueblo tiene derecho a mantener, conservar, proteger y mejorar el
medio ambiente. Bste derecho se extiende al entorno de su territorio, especialmente para protecci6n de las aguas internas
y de la polucion atmosf6rica.
5. Derechos economicos. Derecho a conservar y desarrollar formas de producci6n econ6mica que se correspondan con
sus valores culturales como pueblos. Bste derecho incluye como un elemento central el derecho a un desarrollo propio.
gestionado por los mismos pueblos, asf como una participacion justa en los beneficios del desarrollo nacional.
6. Derecho a la cultura. Todos los pueblos tienen el derecho a hablar su idioma, a conservar sus expresiones artlsticas.
creencias y religi6n. No se puede prohibir a un pueblo contar la historia. segUn su propia versi6n.
7. Derecho a1libre transito en su territorio. Bs derecho de los pueblos indfgenas divididos por fronteras internacionales
continuar siendo un solo pueblo sin restricciones a su libre transito. Bs deber de los Bstados adoptar las medidas en
comun con los pueblos indfgenas para facilitar el ejercicio de ese derecho.
8. Derechos polfticos. Derecho ala. participaci6n como pueblos en todas las instancias de decision poHtica del Bstado
Nacional. Bste derecho incluye la participaci6n de representantes de los pueblos indfgenas en los niveles intemacionales
en todo aquello que les. afecte directamente.
9. Derecho a la protecci6n del Bstado. Que el derecho estatal tenga regJas definidas y claras para proteger las relaciones
de los pueblos indfgenas con los demas ciudadanos, debiendo establecerse criterios para su juzgamiento y aplicaci6n de
Pueblos /ndlgenas y Derechos Humanos 157

A 10 largo de la historia de este Continente los Pueblos Originarios Ie han dado un


contenido cultural de asombrosa profundidad, a tal extremo que hasta la presente fecha no ha
sido posible descifrar sus formas de escritura en la piedra y en los c6dices. Estas culturas se
mantienen con fuertevigor y la revitalizan permanentemente.
En este capitulo utilizamos el termino "pueblo" de la misma manera que se usa en el
Convenio 169 ya referido. 3
Existen varios instrumentos internacionales en materia de derechos de los pueblos
. indfgenas, entre estos se puede mencionar:
a) La Convenci6n sobre la Prevenci6n y el Castigo del Crimen de Genocidio (ONU 1948);
b) La Dec1araci6n sobre la Discriminaci6n Etnica; y
c) La Convenci6n No. 169 de la OIT sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Pafses
Independientes.
"Se pueden mencionar tambien las diversas actividades encabezadas por la Organizaci6n
de las Naciones Unidas en contra de la discriminaci6n y la esc1avitud. Es i1ustrativo el
mecanismo de monitoreo internacional del Comite sobre Eliminaci6n de Discriminaci6n Racial
en el marco del Articulo 9 de la Convenci6n Internacional sobre la Eliminaci6n de Todas las
Formas de Discriminaci6n Racial de 1969, en el cual se han referido casos sobre el tratamiento
de los pueblos indfgenas dentro de la jurisdicci6n de los Estados. En 1974 la Subcomisi6n de
las Naciones Unidas sobre la Prevenci6n de Discriminaci6n y Protecci6n de las Minorias crea
eJ Grupo de Trabajo sobre Esc1avitud 10 que confinna la preocupaci6n por "la situaci6n existente
en aquellos parses con poblaciones indfgenas vulnerables a ser sometidos a practicas
explotadoras y esclavistas. "4
Es importante destacar el reporte "estudio de los problemas indfgenas", elaborado por el
relator especial de la Subcomisi6n, Jose R. Martinez Cobo, en el cual se discuten los problemas
que conlleva arribar a una definici6n particular sobre el concepto "indfgena" 10 cual no
recomienda.
Por esta raz6n el relator recomienda la autoidentificaci6n como el criterio para auto­
definirse como indfgena.
En varias reuniones con pueblos indfgenas tanto en Mexico como Centro America, dichos
pueblos me ha~ manifestado las diferencias existentes entre los Derechos Humanos y los
derechos comunales e hist6ricos; los primeros son de validez universal y los segundos son
relativos a la cultura de cada pueblo originario. Si bien es cierto el relativismo cultural surgi6
como una respuesta al evolucionismo cultural que contenfa un marcado perfil discriminatorio,
ya que, de acuerdo a esta teoria la gente menos culta y la menos inteIigente era la que posefa
una pigmentaci6n oscura de la pie1. Una versi6n radical del relativismo cultural nos remite al

penas a indfgenas que sean adecuados a su cultura y sus fonnas de convi venda social. EI derecho nacional debe crear un
sistema especial de protecd6n para los pueblos indfgenas.
3 Convenio 169 sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Paises Independientes. OIT. Ginebra. 1989. Pag. 8. "La utilizaci6n
del termino 'pueblos' en este Convenio no debera interpretarse en el sentido de que tenga implicaci6n a1guna en 10 que
ataiie a los derecbos que pueda conferir a dicbo tennino en el derecbo internacional".
4 Derecho y Poder: fA CuestiOn de La Tierra y los Pueblos Indios. Opus Cit. Pag. 44-63.
158 Novena Parte: La EducaciOn como Perspectiva de /os Derechos Humanos

concepto de que la cultura es Ia unica fuente de validez de una norma; el universalismo radical
por el contrario, nos enuncia que la cultura es irrelevante para juzgar la validez de las normas,
que sedan universalmente validas.
Actualmente la teoria del relativismo cultural ha desempeiiado entre los pueblos originarios
determinados lazos de solidaridad y unidad, las cuales paulatinamente daran la entrada a la
universalidad. Una de las crfticas al relativismo cultural consistirfa en que las violaciones a
los Derecbos Humanos tienen un origen politico. No son producto de la cultura ancestral de
dictadores militares 0 economicas, sino medios para mantener el poder politico utilizando
metodos autoritarios y represivos.
Carlos Chi poco, considera "que es posible elaborar una nueva interpretacion del principio
de no discriminacion. La interpretacion c1asica de este principio sostiene que, para gozar de
los Derechos Humanos, un gobiemo no puede discriminar a un individuo en razon de su raza.
de su sexo, de su religion, etc. Una interpretacion mas amplia podda sostener que el gozo de
estos derecbos no debe depender de la pertenencia del individuo a un determinado estado. EI
imperativo de no-discriminacion no debeda ser confiado a las fronteras nacionales; de esta
manera, podda suponerse que excluye de su ambito los casos de violacion a los Derechos
Humanos basados en tradiciones locales. S
No se puede discriminar en razon de la pertenencia a tal 0 cual cultura. En America Latina
podemos identificar tres nociones que relativizan el valor universal de los Derechos Humanos;
relativizacion que permite a algunos grupos sostener que ciertas personas carecen de Derecbos
Humanos.
(a) La nocion de "seguridad nacional", (b) el relativismo cultural, (c) la concepcion de
algunos grupos alzados en armas, que consideran que los derechos son solo de c1ases y no de
individuos. 6
Dentro de la Subcomision de Prevencion de Discriminaciones y Proteccion a las Minorfas
de la Comision de Derecbos Humanos de la ONU se ha creado un grupo de trabajo sobre
Poblaciones Indfgenas y Derechos Humanos; se ha elaborado un proyecto de Dec1aracion
Universal sobre los Derechos de los Pueblos Indfgenas, con la finalidad de lograr una eficaz
proteccion intemacional a tales derechos.
Este proyecto incide especial mente en los derecbos colectivos, especificandose los deberes
del Estado con respecto a los derecbos referidos. Tambien se ha incorporado el derecho de
libre determinacion para garantizar a los Pueblos Indfgenas la mas amplia capacidad posible
para dirigir sus propios asuntos. En ese mismo sentido cuando los Estados emprenden

5 Chipoco Carlos. La Protecci6n Universal de los Derechos Humanos. Antologfa Basica en Derechos Homanos. Instituto
Interamericano de Derechos Humanos. P6g. 90
6 Chipoco Carlos. La ProtecciOn Universal de los Derechos Humanos. Antologfa Basica en Derechos Homanos. Instituto
Interamericano de Derechos Homanos. P6gs. 87-88. La noci6n de seguridad nacional implica para los ejecutores de este
proyecto que bay personas "comunistas 0 subversivos" que no poseen Derechos Humanos y que deben ser elirninados;
el relativismo cultural plantea que su cultura est6 por encima de cualquier norma universal y algunos grupos de alzados
en armas de ideologfa marxista que consideran que los Derechos Humanos son una invenci6n de deterrninada clase
social.
Pueblos lnd'il!e.nas Derechos Humanos 159

actividades de desarrollo 0 de cualquier otra indole, sera imprescindible que estas actividades
queden supeditadas al consentimiento de los indfgenas. La experiencia ha demostrado que la
simple consulta no constituye una protecci6n suficiente.
"La enumeraci6n de conceptos y cuestiones primordiales que antecede es una resena breve
de algunas de las preocupaciones de los pueblos indfgenas que debenin figurar en el proyecto
de declaraci6n. Una prueba pn1ctica de la eficacia de cualquier proyecto de declaraci6n universal
podrfa consistir en determinar si sus disposiciones abordanin adecuadamentela amplia gama
de cuestiones que enfrentaran ahora y que enfrentanin los pueblos indigenas en el futuro. Es
necesario reconocer que las leyes nacionales de los Estados no han protegido debidamente
los derechos de los pueblos indfgenas y que se requieren nuevas normas internacionales que
alien ten a los Estados a ampliar la protecci6n en el plano nacional".7
Este proyecto de declaraci6n esta pendiente de ser aprobado por la Comisi6n de Derechos
Humanos de la ONU.
Dentro de la mentalidad no indfgena del Continente Americano se culpa a los pueblos
indfgenas del atraso de determinados paises, nada mas falso y sin fundamento alguno, esto
posee un marcado corte discriminatorio. Afortunadamente, crece el pensamiento de que los
pueblos indigenas son la riqueza cultural de este Continente. Tenemos tanto que aprender de
los pueblos indigenas, de sus conocimientos milenarios, del respeto al ser humano, especialmente
a la senectud, del respeto al medio ambiente sana y de sus pnicticas poifticas de consenso.
Tal como me ensen6 un sabio anciano Maya: "Mientras usted tenga los Derechos
Humanos en la cabeza, consentini y soportara las mas crueles violaciones, pero si los baja a
su coraz6n, ahf existe la igualdad y no se soporta ninguna violaci6n". Tal como 10 dice el
Doctor Rodolfo Stavenhagen" Sin la posibilidad de que los indfgenas participen
democraticamente en los procesos po)j'ticos de sus pafses, sera remoto el que sean efectivamente
protegidos sus Derechos Humanos".8

BIBLIOGRAFlA
Chile Pixtun, Apolinario. Et al. Pueblos Indigenas, Paz y Universidad Nacionales en
Centroamerica". Editorial CSUCA .. Costa Rica. 1998.
Chipoco, Carlos. La Proteccion UniversaL de los Derechos Humanos .. .Antologfa Basica
en Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa Rica. 1994.
G6mez Gonzalez, Gerardo. Ordonez Cifuentes, Jose Emilio. Derecho y Poder: La Cuestion
Interna de La Tierra y los PuebLos Indios. Editorial Aut6noma Chapingo. Mexico. 1995.
Stavenhagen, Rodolfo. La Legislacion Indfgena y los Derechos Humanos de las
PobLaciones Indfgenas en America Latina En: Manual de Cursos, Recopilaci6n de
Conferencias. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa Rica. 1987.

7 Consejo Economico y Social. Naciones Unidas. Ginebra. 1990, pags.l-2,


8 Stavenhagen, Rodolfo. La Legislacion Indigena y los Derechos Humanos de las Poblaciones Indigenas en America
Latina. En: Manual de Cursos, RecopiJaci6n de Conferencias. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa
Rica. 1987 pag. 21.
160 Novena Parte: La EducaciOn como Perspectiva de los Derechos Humanos
1
I
I
!
Ordonez Cifuentes, Jose Emilio. Reclamos Jurfdicos de los Pueblos Indios. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico. 1993 ..
Torres Ram6n. Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos Indfgenas Realidad y
Perspectiva. Antologia Basica en Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos
Humanos. Costa Rica. 1994.
Varese, Stefano~ Rodriguez Nemesio. El Pensamiento Ind£gena Contemporaneo en America
Latina. SEP. Mexico. 1981.
CAPITULO XXV

DERECHO DEL CONSUMIDOR Y

DERECHOS HUMANOS

La Asamblea General de las Naciones Unidas aprob6 por consens" las directrices sobre
los Derechos del Consumidor, el9 de abril de 1985, (resoluci6n 39/248 de la Asamblea General);
con la finalidad de brindar a los gobiernos, un apoyo para elaboraci6n y fortalecimiento de la
legislaci6n y las politiCas de protecci6n del consumidor; asi como promover la cooperaci6n
internacional enbeneficio de los consumidores.
Los origenes de las directrices se remontan a finales del decenio 1970, cuando el Consejo
Econ6mico y Social reconoci6 que la protecci6n del consumidor ejercfa importante influencia
sobre el desarrollo econ6mico y sociaL
En 1977, el Consejo pidi6 al Secretario General que preparase un estudio sobre las
instituciones y las disposicionesjuridicas vigentes en la esfera de la protecci6n del consumidor.
En 1979, el Consejo pidi6 que· se preparase un informe amplio que incluyese propuestas de
medidas sobre la protecci6n de los consumidores para su examen por los gobiernos. En 1981,
el Consejo,. consciente de la necesidad de contar con un marco basico de polftica a nivel
internacional para el despliegue de nuevos esfuerzos en la esfera de la protecci6n del
consumidor, pidi6 al Secretario General que prosiguiese las consultas con objeto de elaborar
una serie deorientaciones generales para la protecci6n del consumidor, teniendo particularmente
en cuenta las necesidades de los pafses en desarrollo. I
Los objetivos de estas directrices son:
a) Ayudar a los pafses a lograr 0 mantener una protecci6n adecuada de sus habitantes en
calidad de consumidores;
b) Facilitar las modalidades de producci6n y distribuci6n que respondan a las necesidades
y los deseos de los consumidores;
c) Instar a quienes se ocupan de la producci6n de bienes y servicios y de su distribuci6n
a los consumidores a que adopten estrictas normas eticas de conducta;
d) Ayudar a los pafses a poner freno a .las practicas comerciales abusivas de todas las
empresas, a nivel nacional e internacional, que perjudiquen a los consumidores;
. e) Facilitar la creaci6n de grupos independientes de defensa del consumidor;

Departamento de Asuntos Econ6micos y Sociales Intemacionales. Directrices para la Proteccwn del Consumidor.
Naciones Unidas, Nueva York] 986. Pags. 25-33.

..~-~-- -----­
.......
162 Novena Parte: La Educa ciOn como perspectiva de los Derechos Humanos
1
f) Fomentar la cooperaci6n internacional en la esfera de la protecci6n del consumidor;
g) Promover el establecimiento en el mercado de condiciones que den a los consumidores
una mayor selecci6n a precios mas bajos.
Los principios generales del documento referido estan enmarcados dentro de los siguientes
lineamientos:
1. Teniendo en cuenta los intereses y las necesidades de los consumidores de todos los
pafses y particularmente de los pafses en desarrollo; reconociendo que los consumidores afrontan
a menudo desequilibrios en cuanto a capacidad econ6mica, nivel de edutaci6n y poder de
negociaci6n; y teniendo en cuenta que los consumidores deben tener derecho de acceso a
productos que no sean peligrosos, a,.sfcomo la importancia de promover un desarrollo econ6mico
y social justo, equitativo y sostenido.
2. Corresponde a los gobiernos formular, fortalecer 0 mantener una poHtica energica de
protecci6n del consumidor, teniendo en cuenta las directrices que figuran mas adelante. Al
hacerlo, cada gobiemo debe establecer sus propiasprioridades para la protecci6n de los
consumidores, segun las circunstancias econ6micas y sociales del pais y las necesidades de
su poblaci6n y tenielldo presente los costos y los beneficios que entrafian las medidas que se
propongan.
3. Las necesidades legftimas que las directrices procuran atender son las siguientes:
a) La protecci6n de los consumidores frente a los riesgos para su salud y su seguridad;
b) La promoci6n y protecci6n de los intereses econ6micos de los consumidores;
c) EI acceso de los consumidores a una informacion adecuada que les permita hacer
elecciones bien fundadas conforme a los deseos y necesidades de cada cual;
d) La educaci6n del consumidor;
e) La posibilidad de compensaci6n efectiva del consumidor;
f) La libertad de constituir grupos u otras organizaciones pertinentes de consumidores y
la oportunidad para esas organizaciones de hacer olr sus opiniones en los procesos de adopci6n
de decisiones que las afecten;
4. Los gobiernos deben establecer 0 mantener una infraestructura adecuada que permita
formular, aplicar y vigilar el funcionamiento de las poHticas de protecci6n del consumidor.
Debe prestarse especial atenci6n a la necesidad de garantizar que las medidas de proteccion
del consumidor se apliquen en beneficio de todos los sectores de la pobiacion, y en particular
de la poblaci6n rural;
5. Todas las empresas deben acatar las leyes y reglamento aplicables en los paises en
que se realizan sus operaciones. Deben acatar las normas intemacionales pertinentes para la
protecci6n del consumidor que hayan accedido a aplicar las autoridades competentes del pals
de que se trate. (En 10 que sigue, las referencias a las normas internacionales en las directrices
deben entenderse en el contexto del presente parrafo).
6. Al elaborar poHticas de protecci6n del consumidor debe tenerse en cuenta el posible
papel positivo que pueden desempefiar las universidades y las empresas public as y privadas
en la investigaci6n.
Las directrices seran aplicadas tanto a los bienes y servicios producidos en el pals como
a los importados.
Al aplicar cualesquiera procedimientos 0 reglamentos para la protecci6n del consumidor,
debera velarse porque no se conviertan en barreras para el comercio internacional y que sean

h
'. .
,~,.

1
"

Derechos del Consumidor y Derechos Humanos 163

I
:i
compatibles con las obligaciones del comercio internacional.
I
Los ocho elementos de las directrices son:
Segoridad Fisica
Los gobiernos deben adoptar 0 fomentar la adopci6n de medidas apropiadas, incluidos
sistemas jurfdicos, reglamentaciones de seguridad, normas nacionales 0 internacionales, normas
voluntarias y el mantenimiento de registros de seguridad, para garantizar que los productos
. sean inocuos en el uso al que se destinan normal 0 previsiblemente.
Se deben adoptar medidas generales para garantizar que los artfculos producidos por los
fabricantes sean inocuos para el uso al que se destinan y para el normalmente previsible. Los
responsables de introducir los articulos en el mercado, en particular los proveeciores,
exportadores, importadores, minoristas y similares (en 10 que sigue denominados
"distribuidores") deben velar por que, mientras estan a su cuidado esos artfculos no pierdan
inocuidaddebido a manipulaci6n 0 almacenamiento inadecuados. Se deben facilitar a los
consumidores instrucciones sobre el uso al que destinan 0 el normalmente previsible. Dentro
de 10 posible la informaci6n de vital importancia sobre cuestiones de seguridad debe
comunicarse mediante simbolos comprensibles internacionalmente.
Se deben adoptar medid'as generales para que los fabricantes 0 distribuidores notifiquen
sin demora a la autoridad competente y al publico, segun proceda la existencia de peligros no
previstos de que se hayan percatado con posterioridad a la introducci6n de los productos en
el mercado. Los gobiernos tambien deben estudiar los metodos para garantizar que los
consumidores esten debidamente informados sobre esos peligros.
Los gobiernos deben adoptar, cuando proceda, polfticas en virtud de las cuales, si se
descubre que un producto adolece el defecto grave y/o constituye un peligro considerable aun
cuando se utilice en forma adecuada, los fabricantes y/o distribuidores deben retirarlo y
reemplazarlo 0 modificarlo 0 sustituirlo por otro producto; si no es posible hacerlo en un plazo
prudencial, debe darse al consumidor una compensacion adecuada.
Promocion y proteccion de los intereses economicos de los consumidores
Las polfticas de los gobiernos deben tratar de hacer posible que los consumidores obtengan
el maximo beneficia de sus recursos econ6micos. Tambien deben tratar de aIcanzar las met as
en materia de producci6n satisfactoria y normas de funcionamiento, procedimientos adecuados
de distribuci6n, pnicticas comerciales desleales, comercializaci6n informativa y protecci6n
efectiva contra las pnicticas que puedan perjudicar los intereses econ6micos de los consumidores
y la posibilidad de elegir en el mercado.
Los gobiernos deben intensificar sus esfuerzos para impedir el empleo de pnicticas que
perjudiquen los intereses econ6micos de los consumidores, garantizando que los productores,
los distribuidores y cuantos participan de la provisi6n de bienes y servicios cumplan las leyes
y las normas obligatorias vigentes. Se debe dar aliento a las organizaciones de consumidores
para que vigilen pnicticas perjudiciales como la adulteracion de alimentos la comercializaci6n
basada en afirmaciones falsas 0 capciosas y los frau des en la prestaci6n de servicios.
Los gobiernos deben elaborar, reforzar 0 mantener, segun proceda, medidas relativas al
control de las practicas comerciales restrictivas y otras de tipo abusivo que puedan perjudicar,
aSl como medios para hacer efectivas esas medidas. Al respecto, los gobiernos deben guiarse
por su adhesi6n al conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente
164 Novena Parte: fA Educa cion como perspectiva de los Derechos Humanos
l
i

para el control de pnicticas comerciales restrictivas, aprobadopor la Asamblea General en su


resoluci6n 35/63 del 5 de diciembre de 1980.
Los gobiernos deben alentar la competencia leal y efectiva a fin de brindar a los
consumidores la posibilidad de elegir productos y servicios dentro del mayor surtido y a los
precios mas bajos.
Los gobiernos deben velar, si procede, porque los fabricantes 0 minoristas aseguren la
disponibilidad adecuada de un servicio confiable posterior a la venta y de piezas de repuesto.
Los consumidores deben gozar de protecci6n contra abusos contractuales como el uso
de contratos uniformes que favorezcan a una de las partes, la no inclusi6n de derechos
fundamentales en los contratos y la imposici6n de condiciones excesivamente estrictas para
la concesi6n de creditos por parte de los vendedores.
Las practicas de promoci6n empleadas en la comercializaci6n y la venta deben basarse
en el principio de trato justo de los consumidores y deben satisfacer los requisitos juridicos.
EUo requiere el suministro de acciones de consumidores, de c6digos de comercializaci6n y
otras practicas come.rciales para asegurar una adecuada protecci6n del consumidor. Tambien
pueden concentratse acuerdos voluntarios conjuntos por parte de las empresas, las
organizaciones de consumidores y otras partes inte~esadas. Estos c6digos deben recibir una
publicidad adecuada.
Los gobiemos deben examinar peri6dicamente las normas juridicas relacionadas con pesas
y medidas y determinar la eficacia de sus mecanismos de aplicaci6n.
Normas para la seguridad y caUdad de los servicios y bienes de consumo
Los gobiernos deberan, segun proceda, formular 0 promover la formulaci6n y aplicaci6n,
en los pIanos nacional e internacional, de normas, voluntarias 0 de otra indole, de seguridad
y calidad de los bienes y servicios y dar a dichas normas la publicidad aprobada. Las normas
y reglamentaciones nacionales relativas a la seguridad y calidad de los productos deberan
revisarse de tanto en tanto para cerciorarse de que, en 10 posible, se ajusten a normas
internacionales de aceptaci6n generaL
Cuando debido a las condiciones econ6micas locales se aplique una norma de nivel inferior
al de una norma internacional de aceptaci6n general, debenin hacerse todos los esfuerzos
necesarios para elevar dicho nivel 10 antes posible.
Los gobiernos deben fomentar y garantizar la disponibilidad de servicios para ensayar y
certificar la seguridad, la calidad y el buen funcionamiento de los servicios y bienes de consumo
esenciales.
Sistemas de distribuci6n de servicios y bienes de consumo esenciales
Cuando proceda, los gobiernos deberan examinar la posibilidad de:
a) Adoptar 0 mantener poifticas para asegurar la distribuci6n eficiente de bienes y servicios
a los consumidores; cuando proceda, debenin estudiarse poifticas especiales para asegurar la
distribuci6n de bienes y servicios absolutamente esenciales cuando dicha distribuci6n se yea
amenazada, como podria ocurrir, sobre todo en el caso de las zonas rurales. Tales poifticas
podrfan incluir la prestaci6n de asistencia para la creaci6n de instalaciones apropiadas de
almacenamiento y venta al por menor en los centros rurales, la estimulaci6n del autovalimiento
del consumidor y el perfeccionamiento del control de las condiciones en que se suministran
los bienes y servicios esenciales en las zonas rurales;
Derechos del Consumidor y Derechos Humanos 165

b) fomentar la creaci6n de cooperativas de consumidores y las actividades comerciales


afines y la informaci6n al respecto, especialmente en las zonas rurales.
Medidas que permiten a los consumidores obtener compensacion
Los gobiernos deben establecer 0 mantener medidas jurfdicas 0 administrativas para
permitir que los consumidores 0, en su caso, las organizaciones competentes obtengan
compensaci6n mediante procedimientos oficiales 0 extraoficiales que sean rapidos, justos, poco
costosos y asequibles. Al establecer tales procedimientos, deben tenerse especialmente en cuenta
las necesidades de los consumidores de bajos ingresos.
Los gobiernos deben alentar a todas las empresas a solucionar controversias con los
consumidores en forma justa, rapida y exenta de formalidades, y a crear mecanismos voluntarios,
como servicios de asesoramiento y procedimientos extraoficiales para presentar reclamaciones,
que puedan prestar asistencia a los consumidores.
Se debe facilitar a los consumidores informaci6n sobre los procedimientos vigentes y de
otra fndole para obtener compensaci6n y solucionar controversias.
Programas de educacion e informacion
Los gobiernos deben estimular la formulaci6n de programas generales de educaci6n e
informaci6n del consumidor, teniendo en cuenta las tradiciones culturales del pueblo de que
se trate. El objetivo de tales programas debe consistir en capacitar a los consumidores para
que sepan discernir, hacer elecciones bien fundadas de bienes y servicios, y tengan conciencia
de sus derechos y obligaciones. Al formular dichos programas debe prestarse especial atenci6n
a las necesidades de los consumidores que se encuentren en situaci6n desventajosa, tanto en
las zonas rurales como urbanas, incluidos los consumidores de bajos ingresos y aquellos que
sean casi total mente analfabetos.
La educaci6n del consumidor debe llegar, si procede,· a formar parte integrante del
programa basico del sistema educativo, de preferencia como componente de asignaturas
existentes.
La educaci6n del consumidor y los programas deinformaci6n deben abarcar aspectos tan
importantes de la protecci6n del consumidor como los siguientes:
a. Sanidad, nuttici6n, prevenci6n de las enfermedades transmitidas por los alimentos;
b. Peligros de los productos;
c. Rotulado de productos;
d. Legislaci6n pertinente, forma de obtener compensaci6n y organismos y organizaciones
de protecci6n al consumidor;
e. Informaci6n sobre pesas y medidas,precios, calidad,condiciones para la concesi6n de
creditos y disponibilidad de los articulos de primera necesidad, y
f. Contaminaci6n y medio ambiente, cuando proceda.
Los gobiernos debenalentar a las organizaciones de cpnsumidores y a grupos interesados,
incluidos los medios de comunicaci6n, a que pongan en practica programas de educaci6n e
informaci6n, pai1icularmente en beneficio de los grupos de bajos ingresos de las zonas rurales
y urbanas.
EI comercio, cuando proceda, debe emprender programas objetivos y pertinentes de
educaci6n al consumidor, 0 participar en ellos.
Teniendo en cuenta la necesidad de lIegar a los consumidores rorales y a los consumidores
analfabetos, los gobiernos deberan, cuando proceda, formular 0 alentar la formulaci6n de
166 Novena Parte: La Educa cion como de los Derechos Humanos
1
I

programas de informacion del consumidor destinados a los medios de comunicaci6n de masas.


Los gobiernos deben organizar 0 alentar la organizacion de programas de fQrmaci6n de
educadores, profesionales de los medios de comunicacion de masas y consejeros del consumidor,
que les permita participar en la ejecuci6n de programas de informacion y educacion del
consumidor.
Medidas relativas a esferas CODcretas
Promover los intereses del consumidor, particularmente en los paises en desarrollo, los
gobiernos debenin, cuando proceda, dar prioridad a las esferas de interes esencial para la salud
del consumidor, como los alimentos, el agua y los productos farmaceuticos.
Debenin adoptarse 0 mantenerse politicas para lograr el control de caUdad de los productos,
medios de distribucion adecuados y seguros, sistemas internacionales normalizados de rotulado
e informacion, aSI como programas de educacion e investigacion en estas esferas.
DebenlD formularse directrices estatales respecto de esferas concretas en el contexto de
las disposiciones de las directrices referidas.
Alimentos. Al formular polfticas y planes nacionales relativos a los alimentos, los gobiernos
deben tener en cl,lenta la necesidad de seguridad alimentaria que tienen todos los consumidores
y apoyar en la medida de 10 posible, adoptar las normas del Codex Alimentarius de la ONU
para la Agricultura y la Alimentacion y la Organizacion Mundial de la Salud (OMS) 0, en su
defecto. otras normas alimentarias internacionales de aceptacion general.
Los gobiernos deben mantener, formular 0 mejorar las medidas de seguridad alimentarias,
incluidos, entre otras cosas, los criterios de seguridad, las normas alimentarias. los requisitos
nutricionales y los mecanismos de vigilancia, inspeccion y evaluacion.
Agua. En el marco de los objetivos y propositos enunciados para el Decenio Internacional
del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental, los gobiernos deben formular, mantener 0
fortalecer poifticas nacionales para mejorar el abastecimiento, la distribucion y la caUdad del
agua potable, debe prestarse la deb ida atencion a la seleccion de los niveles apropiados de
servicios, calidad y tecnologfa, la necesidad de contar con programas de educacion y la
importancia de la participacion de la comunidad.
Productos farmaceuticos. Los gobiernos deben elaborar 0 mantener normas y disposiciones
adecuadas y sistemas de reglamentacion apropiados para asegurar la calidad y eI uso adecuado
de los productos farmaceuticos mediante polfticas nacionales integradas en materia de
medicamentos que pueden considerar, entre otras cosas, la adquisicion, la distribucion, la
produccion, los mecanismos de concesi6n de licencias, los sistemas de inscripcion y la
disponibilidad de informacion fidedigna sobre productos farmaceuticos.
Al hacerlo, los gobiernos deben fener especial mente en cuenta la labor y las
recomendaciones de la OMS en materia de productos farmaceuticos que son objeto de comercio
internacional y de otros sistemas int~rnacionales de informacion sobre productos farmaceuticos.
Se deben adoptar tambien, segun proceda, medidas para fomentar el uso de los medicamentos
con sus denominaciones comunes internacionales, aprovechando la labor realizada por la OMS.
Ademas de las esferas prioritarias indicadas supra, los gobiernos deben adoptar las medidas
que proceda en otras esferas, como la de los plaguicidas y las sustancias qufmicas. con respecto,
cuando proceda, a su uso, producci6n y almacenamiento, habida cuenta de la informacion
pertinente en materia de salud y medio ambiente que los gobiernos exijan proporcionar a los
fabricantes e incluir en el rotulado de los productos.
Derechos del Consumidor y Derechos Humanos 167

Cooperacion Internacional
Los gobiemos deben ocuparse, especialroente en un contexto regional 0 subregional d~:
a) Establecer, examinar, mantener 0 fortalecer, segun proceda, los mecanismos para el
intercambio de informacion relativa a polfticas y medidas nacionales en la esfera de la proteccion
al consumidor.
b) Cooperar 0 alentar la cooperacion en la aplicacion de poHticas de proteccion al
consumidor para seguir mejores resultados en el marco de los recursos existentes. Como
ejemplos de ese tipo de cooperaci6n podria citarse la colaboracion en el establecimiento 0
utilizaci6n conjunta de informaci6n de ensayo, intercambio de informaci6n de interes para el
consumidor y de programas de educaci6n, programas de conjuntos de capacitacion y preparaci6n
conjunta de reglamentaciones.
Cooperar para mejorar las condiciones en que los productos esenciales se ofrecen a los
consumidores, prestando la deb ida atenci6n a los precios y a la calidad. Entre las formas que
podda revestir esa cooperaci6n figuran la adquisici6n conjunta de productos esenciales, el
intercambio de informaci6n y la adopci6n de acuerdos sobre especificaciones regionales para
los productos.
Los gobiemos deben desarrollar 0 estrecbar losvinculos de informaci6n en relaci6n con
los productos que han sido prohibidos, retirados 0 sometidos a restricciones rigurosas, a fin
de que los paises importadores puedan tomar precauciones adecuadas contra los efectos nocivos
de esos productos.
Los gobiemos deben velar porque la calidad de los productos y la informaci6n relativa a
los productos no vade de un pals a otro de manera que pueda tener efectos perjudiciales para
los consumidores.
Los gobiemos deben esforzarse en que las poHticas y las medidas relativas a la protecci6n
del consumidor se apliquen de manera que no se conviertan en barreras para el comercio
intemacional y sean compatibles con las obligaciones del comercio intemaciona1. 2
Para la organizaci6n no gubernamental Consumers International que posee representaciones
a nivel mundial, ha propuesto normas de Derechos Humanos en relacion con el consumidor:
1. El Derecho a la Satisfacci6n de las Necesidades Basicas: Tener acceso a los bienes y
servicios basicos esenciales: Alimentos adecuados, ropa, vivienda, cuidado de la salud,
educaci6n y salubridad;
2. EI Derecho a la Seguridad: Estar protegido contra productos, procesos de producci6n
y servicios riesgosos para la salud 0 la vida;
3. EI Derecho a estar Informado: Recibir los datos necesarios para hacer una eleccion
informada y tener protecci6n contra publicidad 0 rotulacion deshonesta 0 desorientada;
4. EI Derecho a Escoger: Tener la posibilidad de escoger entre una gama de productos y
servicios, ofrecidos a precios competitivos con la seguridad de una calidad satisfactoria;

2 Consumidores y Desarrollo. Consumer Internatinal. Diciembre, 1994. Publicaci6n de la Oficina Regional de IOCU
para America Latina y EI Caribe. Pag. 6. Ver tambien: Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Marzo,
1995. Publicaci6n de la Oficina Regional de CI para America Latina y El Caribe. Pag. 4. Consumidores y Desarrollo,
Consumers Intemalional. Publicaci6n de la Oficina Regional de CI. Noviembre, 1995. Pag. 6.

l
168 Novena Parte: La Educa ci6n como perspectiva de los Derechos Humanos

5. El Derecho a ser Escuchado: Que los intereses de los consumidores esten representados
en la elaboraci6n y ejecuci6nde la polftica gubernativa y en el desarrollo de productos y
servicios;
6. El Derecho a la Reparaci6n: La posibilidad de recibir una reparaci6n adecuada ante
quejas justas, inclusive compensaci6n por informaci6n enganosa, bienes defectuosos 0 servicios
insatisfactorios;
7. El Derecho a la Educaci6n del Consumidor: Adquirir los conocimientos y habilidades
necesarios para efectuar elecciones bien fundadas y seguras de bienes y servicios, estando
consciente ademas de los derechos y responsabilidades basicas de los consumidores y de c6mo
hacerlos efectivos;
8. El Derecho a un Medio Ambiente Sano: La posibilidad de vivir y trabajar en un medio
ambiente que no amenace el bienestar'presente ni a las futuras generaciones. 3

BmLIOGRAFIA
Howorka, Wolfang. Derechos del Consumidor y Derechos Humanos, En: Impulsando una
Polftica de Educaci6n para el Consumidor. Consumers Internacional. El Salvador, 1994.
Documentos de la ONU '
Departamento de Asuntos Econ6micos y Sociales Internacionales. Directrices para la
Proteccion del Consumidor. Naciones Unidas, Nueva York. 1986.
Documentos Consumers International
Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Diciembre, 1994. Publicaci6n de
la Oficina Regional de IOCU para America Latina y el Caribe.
Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Marzo, 1995. Publicaci6n de la
Oficina Regional de CI para America Latina y el Caribe.
Consumidores y Desarrollo. Consumers International Publicaci6n de la Oficina Regional
de CI. Noviembre, 1995.

3 Howorka, Wolfang. Derechos del Consumirdor y Derechos Humanos. En: Impulsando una Polftica Educativa para el
Consumidor. Consumers International. EI Salvador, 1994. pag. 18
~} . ". '

'f················

Ii

t
I CAPITULO XXVI

EL DEFENSOR DEL PuEBLO

La Declaracion Francesa de 1789 menciona en su unico considerando la necesidad de la


division de poderes a efecto de no repetir el absolutismo del Rey 0 situaciones similares desde
e1 ejecutivo.
Montesquieu encontro exactamente su posicion (El espiritu de las Leyes) en el articulo
16 de dicha Declaraci6n: "Toda sociedad en la cual no esta asegurada la garantia de los derechos,
ni definida la separaci6n de poderes, carece de Cohstitucion." Al mismotiempo el poder
legislativo como representante de la voluntad popular, generaria las leyes; desde esta situacion,
ya no unicamente se luchada por la igualdad ante la ley, sino tambi~n la igualdad en la creacion
de las leyes.
Al poder judicial no Ie correspondfa la facultad de legislar, la capacidad facultativa de
crear normas protectoras a los Derecho Humanos estaria a cargo de los legisladores. EI juez
se limitaba a aplicar estas normas juridicas.
A partir de esta situaci6n, se fueron dando historicamente dos figuras relativas a la
proteccion de las normas de los Derechos Humanos, ambas en sentido opuesto a nive] forma],
una incidiria en la divisi6n de poderes, otra contraria a esa divisi6n. Nos referimos ala figura
del Ombusdsman (Legislacion Sueca) y a la Procuratura Sovi~tica. Es necesario sefialar que
estas figuras no se ocupan exclusivamente de la protecci6n de los Derechos Humanos, pero
en este campo si realizan una labor importante.
EI Ombusdsman se configura en Suecia en el aDo 1809,1 el termino significa mandatario
o representante, es decir, es un mandatario del pueblo y nombrado por el organo legislativo.
Esta figura debe reunir ciertas cualidades, tales como conocimientos jurfdicos, especialmente
en e] campo de los Derechos Humanos,y ser de reconocida integridad moral. Es elegido por
e] Parlamento para investigar las quejas de los ciudadanos frente a la actuaci6n de los
funcionarios public os. Tambien desarrolla una intensa labor en ]a preparacion del regimen

Hay cuatro Ombusdsman Parlamentarios, elegidos por 4 afios. Uno de ellos es el jefe de administraci6n, que es el
responsable de la marcha de ~sta instituci6n y que establece la orientaci6n principal de las actividades. La supervisi6n se
extiende a todas las dependencias y organismos estatales y municipales y al personal que Jos integra, aSI como a otras
personas no mencionadas que ejercen autoridad publica. A partir de 1954 el gobierno nombr6 un Ombusdsman para
cuidar Ja Iibre competencia, tambien existen: a) Para consumidores, b) para igualdad entre sexos, y c) contra la
discriminaci6n ~tnica.

1
II
170 Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos
I
positivo de las libertades publicas, al remitir anualmente al Parlamento un informe sobre los
errores cometidos por la administraci6n. La legislaci6n Sueca, considera que las exigeneias
del orden publico, con ser importantes, no justifiean de modo alguno un principio general que
permita a la administraci6n interferir 0 limitar el ejercieio de los Derechos Humanos, en esto
vale tambien, en caso de infracci6n U omisi6n de los Dereehos Fundamentales que tengan su
origen inmediato y directo de un 6rgano judicial.
EI Ombusdsman tambien desempefia un importante papel en el amparo Constitucional,
debido a que este amparo esla ultima instancia de posibilidad de tutela de los Derechos
Humanos a nivel naeional, ya que posteriormente se puede acudir a la via internacional 0 sea
al Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
La figura del Ombusdsman, con variantes y caractedsticas especiales, se ha venido
extendiendo ampliamente; en Gran Bretafia a partir de 1967 se cre6 una Comisi6n Parlamentaria
con tareas similares al Ombusdsman; en Francia se cre6 la figura del Mediateur.
En Espana, mediante el articulo 54 de la Constituci6n de 1978, se cre6 la instituci6n del
Defensor del Pueblo, como Alto Comisionado de las Cortes Generales para la defensa de los
Derechos Fundamentales consignados en dicha Constituci6n, en esa linea, podni supervisar la
actividad de la Administraci6n, informando a las Cort~s. Este defensor, segun la ley organica
del 6 de abril de 1981, tiene la tarea de proteger de oficio 0 a petici6n de parte, los derechos
proclamados en la Constituci6n, supervisando las actuaciones de la Administraci6n. La
legitimaci6n activa para presentar quejas ante el Defensor del Pueblo es muy amplia, no s610
a raz6n del sujeto (puede presentarla cualquier persona sin discriminaci6n de nacionalidad,
edad, 0 residencia, incapacidad legal, internamiento en centro penitenciario, dependencia de
la administraci6n, 6rgano judicial, etc.) sino tambien del objeto, ya que no es necesario ser
titular de un derecho humano, pues suficiente es la invocaci6n de un interes legftimo.
EI Defensor del Pueblo, por medio de informes al Organo Legislativo puede realizar un
importante papel en la positivaci6n de los Derechos Humanos. Estos informes pueden ser de
dos tipos, el ordinario que es presentado anualmente en las Cortes, en el cual se relatan las
actividades realizadas; y extraordinarios, cuando la graved ad del asunto 10 requiere y podran
presentarse ante las Diputaciones permanentes de las Camaras.
EI Defensor del Pueblo es una garantia para adecuar el sistema Constitucional en materia
de Derechos Humanos, a las necesidades individuales y colectivas, y sus informes contribuyen
a impulsar y orientar la aetividad legislativa en la protecci6n de las normas relativas a los
Derechos Humanos, ademas de establecer el orden de prioridades de dicho proceso.
La Procuratura Sovietica es un 6rgano creado a partir de la Revoluci6n de 1917, este 6rgano
ha sufrido varios cambios, aunque siempre su esencia ha sido la de controlar la actividad de
los funcionarios y ciudadanos en la exacta aplicaci6n de la ley. En el articulo 113 de la
Constituci6n de 1936, se indica esa funci6n, ademas la de presentar informes al Soviet Supremo.
En la Uni6n Sovietica no existe un 6rgano de control jurisdiccional de la administraci6n,
por 10 que la Procuratura realiza esta misi6n, encargandose el Procurador General del respeto
a la legalidad socialista. EI Procurador General de la URSS es nombrado por el Soviet Supremo,
al que se hallan subordinados todos los demas. Como en el easo de la figura Sueea, la
Procuratura Sovietica posee funciones importantes en la defensa de los Derechos Humanos,
sin embargo, en ambas careeen de funciones normativas 0 de iniciativa de ley, ya que se tiene
que acudir at 6rgano legislativo respectivamente. Sin embargo, su autoridad en el
El Defensor del Pueblo 171

funcionamiento del principio de legalidad socialista es de tal medida, que es la Procuratura


que define el alcance de los Derechos Humanos reconocidos por el Derecho Internacional.
Esta figura que en los pafses latinoamericanos ha tornado el nombre de Procurador de
Derechos Humanos, es un avance en la protecd6n eficaz de tales Derechos. Cabe destacar
que en la creaci6n de esta figura debe legislarse acerca de los Derechos Humanos que se
protegeran; en el caso guatemalteco, por ejemplo, en donde se han ratificado los Pactos
Internacionales, se debe anotar que se entiende por Derechos Humanos, los contenidos en la
Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, en la Convenci6n Americana
sobre Derechos Humanos, la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, los Pactos
Internacionales de Derechos Humanos y los contenidos en la Constituci6n de la Republica de
1985.
Esta figura para que cumpla su cometido no se debe politizar.
El profesor Joaquin Ruiz Jimenez -Defensor del Pueblo Espaiiol- me deda acerca de la
necesidad de la creaci6n de la figura del Defensor de los Pueblos, es decir, hacerlo a nivel
internacional; en esa misma lfnea el profesor Carlos Garda Bauer, ha escrito:
Ya estan en vigor los dos Pactos Internacionales de Derechos HUmanos de las Naciones
Unidas y el Protocolo Facultativo de los Derechos Civiles y Polfticos y se han suscrito otros
instrumentos internacionales sobre la materia, en ese afan de bUsqueda de medios eficaces para
la protecci6n de los Derechos Humanos. Su radio de acci6n es limitado, pero no se ha podido
ir mas lejos por falta de voluntad de los gobiernos. Aun aSI, cuando se ha tratado de la reforma
de la Carta de las Naciones Unidas, se ha propuesto el establecimiento de un Consejo de
Derechos Humanos, del mismo rango que el Consejo de Seguridad y los otros consejos. 0 de
transformar el Consejo de Administraci6n Fiduciaria en Consejo de Derechos del Hombre, 0
de tomar otras medidas que posibiliten, en la mejor forma posible, cumplir con uno de los
mas altos fines, sino el mas alto de los fines, que las Naciones Unidas contemplara realizar
cuando organiz6 la Comunidad Internacional en la forma que 10 hizo.Dentro de esas medidas
se ha venido considerando la conveniencia de crear el cargo de Procurador General de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas, Alto Comisionado para Derechos Humanos, Fiscal General,
Defensor de los Derechos Humanos, Ombusdsman, 0 como quiera lIamarsele, es decir, de un
fundonario internacional de alta jerarqufa para que actue en nombre de ta Comunidad Universal
para lograr el respeto y la observancia de los Derechos Humanos. En ese mismo senti do, siendo
Miembro de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos yo propuse que esa Comisi6n
recomendase a la Asamblea General de la OEA el establedmiento del cargo de Procurador
General de los Derechos Humanos en la Organizaci6n de los Estados Americanos. Esa
rec:omendaci6n, sin embargo, todavla no ha sido hecha. 2
Agrego por ultimo, que una de las funciories principales del Defensor del Pueblo, es la
promoci6n e impulso de la educaci6n, enseiianza y difusi6n de los De.rechos Humanos, porque
esta funci6n es preventiva con respecto a posibles violaciones futuras··de esos derechos.
EI Defensor del Pueblo debe luchar porque en los programas de. educaci6n -esto es tanto
a nivel primario como posprimario- se introduzcan las enseiianzas relativas a la defensa de

2 Garda Bauer, Carlos. "Protecci6n Intemacional de los Derechos Humanos", En SeptinJP Curso de Derecho Intemacional
Organizado por el Comite Jurfdico Interamericano. Agosto, 1980. OBA. Pags. 252-253
172 Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos

los Derechos Humanos, asi como hacer 10 necesario para motivar a las universidades para que
creen la catedra sobre Derechos Humanos, coordinar con el Centro de Informaci6n de la ONU
respectivo, las actividades que permitan dar a conocer la labor de la ONU en la universalizaci6n
de los Derechos Humanos. 3

BmLIOGRAFIA
Fix-Zamudio, Hector. Seminario sobre la acci6n de las autoridades nacionales en la
protecci6n de los derechos civiles y politicos. En: La Proteccion lnternacional de los Derechos
del Hombre. Balance y Perspectiva. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. UNAM.
Mexico, 1983.
Garcia-Bauer, Carlos. Protecci6n Internacional de los Derechos Humanos. En: Septimo
Curso de Derecho lnternacional Organizado por el Comite luridico lnteramericano. Agosto,
1980.0EA.
Montesquieu, Carlos de Secodant. El Esp{ritu de las Leyes. Editorial Porrua, S.A. Sepan
Cuantos ... No. 139. Mexico, 1975.
La Constitucion Espanola. Las Cortes Espafiolas, 1978. Madrid, 1978.

I
i.

3 EI profesor Hector Fix-Zamudio, del Instituto de Investigaciones, Jurfdicas de la UNAM ha elaborado todo un Pensum
para implementar como asignatura universitaria: Los Derechos Humanos. En relaci6n con la protecci6n interna de tales
derechos, debe consultarse: Fix-Zamudio, Hector. "Seminario sobre la acci6n de las autoridades nacionales en la protecci6n
de los Derechos Civiles y Polfticos". En : IA Protecci6n Intemacional de los Derechos del Hombre. Balance y Perspectiva.
Universidad Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico, 1983.
CAPiTuLo xxvn
CoMUmCAcr6NSO~LY
DERECHOsHUMANOS

Suecia es el prim~r pais que incorpor6 la libertad de prensa a nivel Constitucional; en


1766 .el Parlamento aprob6 una ley de libertad de prensa como parte integrante de la
Constituci6n. esta libertad estaba limitada por el bienestar de la poblaci6n.l .
En la Declaraci6n del Buen Pueblo de Virginia (1776) aparece en el articulo XII: Que la
libertad de prensa es uno de los grandes baluartes ~e la libertad y no puede ser restringida
jamas, a no ser por gobiemos desp6ticos.2 .

En esta epoca hist6rica se trataba de proteger especialmente a los que difundian sus
opiniones mediante la imprenta. En esa linea, pero ya limitando el abuso de esa libertad, aparece
en la Declaraci6n (Francesa) de los Derechos del Hombre y del Ciudadano (1789) en su articulo
11: La libre comunicaci6n de los pensamientos y de las opiniones es uno de los derechos mas
preciados del hombre; tOOo ciudadano puede, por tanto, hablar, escribir, imprimir libremente,
sin perjuicio de responder del abuso de esta libertad en los casos determinados por la ley. 3 Lo
que implicaba la necesidad de una ley ordinaria sobre la materia.
En la Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (1948) el articulo
4 dice:
Toda persona tiene derecho ala libertad de investigacion, de opinion, de expresion y de
difusion del pensamiento por cualquier medio. 4 Aunque pareciera que no existen limitaciones
al derecho referido, si encontramos en el articulo 5 la protecci6n de laley contra los ataques
a la honra, a la reputaci6n y a hi. vida privada y familiar. Este es el primer documento
intemacional en donde aparece este derecho.
En la Declaraci6n Universa:I de Derechos Humanos (1984) aparece en el articulo 19: Todo
individuo tiene derecho a la libertad de opinion y de expresion; este derecho incluye el de no

Instituto Sueco.14 Prensa y otros Medios de Informacion en Suecia. Liberkartor Stockholm. Of 45 d Bs. Enero. 1985.
Esta publicaci6n sefiala que los requisitos para un sistema sano de medios de infonnacion son: Altos niveles de
a1fabetizacion y educaci6n general. Sistema democnitico, Economfa avanzada que permita un alto nivel de vida,
distribucion equitativa de la riqueza y la influencia. PJig. 1.
2 Ver este documento en e1 anexo de esta ohra.
3 Ver este documento en el anexo de esta obra.
4 Ver este documento en el anexo de esta ohra. Ver tambien: Mujica. Hector Ellmperio de La Nolicia. Ediciones Universidad
Central de Venezuela 2a. EdiciOn. Caracas, 1975. PJig. 58.
174 Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos

ser molestado a causa de sus opiniones. el de investigar y recibir informaciones y opiniones


y el de difundirlas. sin limitad6n de fronteras, por cualquier medio de expresi6n. sEn el articulo
12 sefiala la prohibici6n de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia y los ataques
a su honra 0 a su reputaci6n; tam bien el articulo 29 indica que toda persona tiene deberes
respecto a su comunidad, ya que s610 en ella puede desarrollar libre y plenamente su
personalidad, agregan que en el ejercicio de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales,
toda persona estani solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el unico fin
de asegurar su reconocimiento y el respeto -de los derechos y libertades de los demas y de
satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden publico y del bienestar general en una
sociedad democratica. Este es el primer documento mundial que protege este derecho.
En la Convenci6n (Europea) para la Protecci6n de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales (1950) aparece en el articulo 10: Toda persona tiene derecho a La libertad de
expresi6n. Este derecho comprende la libertad de opini6n y la libertad de recibir 0 de comunicar
informaciones 0 ideas que pueda haber injerencia deautoridades pUblicas y sin consideraci6n
de fronteras. EI presente artIculo no impide que los Estados sometan las empresas de
radiodifusi6n, de cinematografia 0 de television a un regimen de autorizacion previa. EI ejercicio
de estas libertades, que entrafian deberes y responsabilidades, podra ser sometido a ciertas
formalidades, condiciones, restdcciones 0 sanciones previstas por la ley, que constituyan
medidas neqesarias, en una sociedad democnitica, para la seguridad nacional, la integridad
territorial 0 la seguridad publica la defensa del orden y la prevenci6n del deli to, la protecci6n
de la salud 0 de la moral, la protecci6n de la reputaci6n 0 de los derechos ajenos, para impedir
la divulgaci6n de in formaciones confidenciales 0 para garantizar la autoridad y la imparcialidad
del poder ludicial. 6
En este Convenio no se agrega la prohibici6n de la propaganda a favor de la guerra que
aparece en la Carta de la ONU (1945), aunque sf ya aparecen vadas restricciones que deberan
ser normadas por la ley.
En el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos (1966/0NU) aparece en el
articulo 19: Nadie podra ser molestado a causa de sus opiniones.
2. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresi6n; este derecho comprende la libertad
de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda indole, sin consideraci6n de fronteras,
ya sea oralmente, por escrito 0 en forma impresa 0 artistica, 0 por cualquier otro procedimiento
de su elecci6n. 3. EI ejercicio del derecho previsto en el parrafo 2 de este articulo entrafia
deberes y responsabilidades especiales. Por consiguiente, puede estar sujeto a ciertas
restricciones que debenin, sin embargo, expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para:
a) Asegurar el respeto a los derechos 0 a la reputaci6n de los demas; b) La protecci6n de la
seguridad nacional, el orden publico 0 la salud 0 la moral publicas. 7 Este documento que posee

5 Ver este documento en el anexo de esta obra.


6 Ver este documento en el anexo de esta obra. Ver tambien: Godschmidt, W. La Ciencia de la lusticia. Editorial Aguilar.
Madrid. 1958. Pag. 380.
7 Ver este documento en el anexo de esta obra. Para mayor infonnaci6n, ver el capitulo VIII sobre los Pactos Intemacionales
de Derechos Humanos.
Comunicacwn Social y Derechas Humanos 175

fuerza jurfdica para los Estados que 10 hayan ratificado tambien incorpora en el articulo 20 la
prohibici6n de toda la propaganda en favor de la guerra, toda apologIa del odio nacional, racial
o religioso que constituya incitaci6n a la discriminaci6n, la hostilidad 0 la violencia, senalando
que debenin estar prohibidas, por la ley.
En la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, aparece este derecho en el articulo
13: Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamientQ y de expresi6n. Este derecho
comprende la libertad de buscar, recibir y difundirinformaciones e ideas de toda indole, sin
consideraci6n de fronteras, ya sea oral mente, por escrito 0 en forma impresa 0 artistic a, 0 por
cualquier otro procedimiento de su elecci6n. El ejercicio del derecho previsto en el inciso
precedente no puede estar sujeto a previa censura, sino a responsabiJidades ulteriores, las que
deben estar expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para asegurar a) El respeto a los
derechos 0 a la reputaci6n de los demas, 0 b) la protecci6n de la seguridad nacional, el orden
publico 0 la salud~Q.Ja;.moral pUblicas. No se puede restringir el derecho de expresi6n por
vias 0 medios indirectos, tales como el abuso de controles oficiales 0 particulares, de papel
para peri6dicos, de frecuencias radioelectricas 0 de enseres y aparatos usados en la difusi6n
de informaci6n 0 por cualesquiera otros medios encaminados a impedir la comunicaci6n y la
circulaci6n de ideas y opiniones.( ... )
Estara prohibida por la ley toda propaganda en favor de la guerra y toda apologia del
odio nacional, racial 0 religioso que constituyan incitaciones a la violencia 0 cualquier otra
acci6n ilegal, similar contra cualquier persona 0 grupo de personas, por ninglin motivo, inclusive
los de raza , color, idioma u origen naciona1. 8
Mediante este breve repaso hist6rico hemos visto que toda persona tiene derecho a
comunicarse, esta comunicaci6n es una necesidad basica, fundamento de toda organizaci6n
social. EI derecho a la comunicaci6n ha evolucionado muy rapidamente en este siglo,
especialmente por la ciencia y la tecnologfa. La cambiante situaci6n mundial esta produciendo
profundas alteraciones en la comunicaci6n humana. Estos cambios estan abriendo a su vez
nuevas y amp lias perspectivas. Es evidente que hay una estrecha relaci6n entre las necesidades
humanas de comunicaci6n, el desarrollo de los recursos de comunicaci6n y los Derechos
Humanos. Esta relaci6n puede enunciarse como sigue: La humanidad tiene derecho a los
recursos de comunicaci6n necesarios para satisfacer las necesidades humanas de comunicaci6n.9
La avalancha de comunicaciones masivas ha llegado a eliminar la capacidad de reacci6n
crftica de los pueblos y las personas que la reciben, produciendo un problema de sobrecarga
informativa que puede danar una comunicaci6n efectiva.lO

8 Ver este documento en el anexo documental de esta obra. La Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos es ley
para aquellos estados que la han ratificado. Por ejemplo. en el caso del Estado de Guatemala, su Constituci6n (1985)
senala en el articulo 46 que hay una preeminencia del Derecho Intemacional en materia de Derechos Humanos sobre el
Derecho Intemo.
9 Informe de la UNESCO. 19c!93.l6 de agosto, 1976. pag. 12
10 Novoa Monreal, Eduardo. Derecho a la Vida Privada y Libertad de Informacion. Un Conjlicto de Derechos. Editorial
Siglo XXI Editores. Mexico, 1979. pag. 140. "EI receptor se ha ido transformando progresivamente en un elemento
pasivo, al cual no resulta diffcil emhutir mensajes. Esto ha trafdo como efecto una seria preocupaci6n. por cuanto la
capacidad de cada Estado de decidir y poner en practica sus planes y programas de desarrollo nacionales, podrfa verse
1
176 Novena Parte: La Educacion como nl'J"SneCllVll de los Derechos Humanos

La Asamblea General de la ONU caracteriz6 en su primer periodo de sesiones , la libertad


de informaci6n como un Derecho Humano fundamental (Resoluci6n 5911) y acord6 que el I ~
ECOSOC convocara una conferencia internacional para determinar los derechos, las
obligaciones y las pnicticas que han de comprenderse en el concepto de libertad de
informaci6n. ll Esta conferencia se realiz6 desde el 23 de marzo al 21 de abril de 1948 y es el
punto de partida del esfuerzo de la ONU en este campo.
Uno de estos refuerzos es la Convenci6n sobre el Derecho Internacional de Rectificaci6n,12
que fue abierta a firma por la Asamblea General de la ONU en su resoluci6n 630 (VII) del 16
de diciembre de 1952 y que entr6 en vigor el 24 de agosto de 1962. Esta Convenci6n, reconoce
la responsabilidad profesional de los corresponsales y de las agencias de informaci6n y que
conforme a la etica profesional, cuando se hayan trasmitidodespachos informativos falsos 0
tergiversados, se deben transmitir por los mismos medios las rectificaciones necesarias.
EI 28 de noviembre de 1978 en ]a vigesima reuni6n de la Conferencia General de la
UNESCO se prodam6 la Declaraci6n sobre los Principios fundamentales relativos a la
contribuci6n de los medios de comunicaci6n de masas al fortalecimiento de la paz y comprensi6n
internacional, a la promoci6n de los Derechos Humanos y a la lucha contra el racismo, el
apartheid y la incitaci6n a la guerra. 13 En esa Dedaraci6n se recuerda la resoluci6n 59 (I)
adoptada en 1946 y que declara la libertad de informaci6n como un Derecho Humano
fundamental y piedra de toque de todas las libertades a las cuales estan consagradas las Naciones
Unidas y sefiala que la libertad de informacion requiere, como elemento indispensable, la
voluntad y la capacidad de usar y no abusar de sus privilegios, y que requiere ademas, como
disciplina basica ,la obJigad6n moral de investigar los hechos sin prejuicio y de difundir las
informaciones sin intencion malidosa.
Esta Dedaracion enuncia la responsabilidad de los medios de comunicacion social en el
fortalecimiento de la paz, la comprensi6n intemacional, la promo cion de los Derechos Humanos,
la lucha contra el racismo, el apartheid y la incitaci6n a la guerra. 14

afectada por reacciones individuales y sociales que son determinadas 0 condicionadas por las actuales estructuras actuales
de la comunicaci6n social. muchas de elias provenientes del extranjero".
II Resoluci6n 59 (I) del 14 de diciembre de 1946 de la Asamblea General de la ONU. Documento Oficial de las Naciones
Unidas. 231ED/46. Nueva York Pag. 3. Tambien se redact6 una Convenci6n sobre la Libertad de Informaci6n pero su
aprobaci6n se ha ido postergando por la Asamblea General desde 1950 a la presente fecha. Esta Convenci6n seilala
I{mites a la Iibertad de informaci6n, prohibiendo las falsas informaciones 0 perjudiciales para las relaciones amistosas
entre las naciones y expresiones que inciten a la guerra.
12 Ver: Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas. Nueva York, 1983. Pag.
122.
13 Ver: Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Opus Cit.
14 Artfculo I: EI fortalecimiento de la paz y la comprensi6n internacional, la promoci6n de los Derechos Humanos. la lucha
contra el racismo, el apartheid y la incitaci6n a la guerra exigen una circulaci6n libre y una difusi6n mas ainplia y
equilibrada de informaci6n. Para ese fin, los 6rganos de informaci6n deben adoptar una contribuci6n primordial,
contribuci6n que sera mas eftcaz si la informaci6n refleja los diferentes aspectos del asunto examinado.
Articulo II: I. EI ejercicio de la libertad de opini6n. de la libertad de expresi6n y de la libertad de informaci6n. reconocido
como parte integrante de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales. constituye factor esencial en el
Comunicacwn Social Derechos Humanos 177

La libertad de informar ha sido protegida por el derecbo intemo de cada Estado y por el
Derecbo lntemacional, sin embargo, se ban incidido en la protecci6n de los que informan, no
asf en los derecbos de los informados. EI derecbo de informar y de recibir informaciones es
un derecho individual y al mismo tiempo un derecho colectivo, es decir, un derecbo de los
pueblos.
No puede privar el derecho individual sobre el derecbo colectivo, de abf que estos derechos
banevolucionado y ann hace falta mucbo por bacer en ese sentido.
Los grandes consorcios 0 empresas de la comlfnicaci6n que yen en tan noble tarea un
negocio nnicamente y que se prestan para abultar, deformar 0 esconder informaci6n, son un

fortalecimiento de la paz y.de la comprensi6n internacional. 2. HI acceso del publico a la informaci6n debe garantizaice
mediante la diversidad de las fuentes y de los medios de informaci6n de que disponga, permitiendoasr a cada persona
verificar la exactitud de los hechos y fundar objetivamente su opini6.n sobre los acontecimientos. Para ese fin, los
periOOistas deben tener la libertad de informar a las mayores facilidades posibles de acceso a la informaci6n. 19ualmente
los medios de c.omunicaci6n deben responder a las preneupaciones de los pueblos y de los individuos, favoreciendo asf
la participaci6n del publico en la elaboraci6n de la informaci6n. 3. Con miras al fortalecimiento de la paz y de la
comprensi6n internacional, de la promnei6n de los Derechos Humanos y de la lucha contra el racismo, el apartheid y la
incitaci6n a la guerra, los 6rganos de informaci6n. en tOOo mundo dada la funci6n que les corresponde, contribuyen a
promover los Derechos Humanos, en particular haciendo ofr la voz de los pueblos oprimidos que luchan contra el
neocoionialismo, la neupaci6n extranjera y tOOas las formas de discriminaci6n racial y de opresi6n y que no pueden
expresar en su propio territorio. 4. Para que los medios de comunicaci6n. puedanfomentar en sus actividades los principios
de la presente Declaraci6n, es indispensable que los periodistas y otros agentes de los 6rganos de comunicaci6n, en su
propio pafs 0 en el extranjero, disfruten de unestatuto que les garantice las mejores condiciones para ejercer su profesi6n.
Artfculo III L Los medios de comunicaci6n deben aportar una contribuci6n importante al fortalecimiento de la paz y de
la comprensi6n internacional y a la lucha contra el racismo, el apartheid, asf como contra las otras violaciones de los
Derechos Humanos que, entre otlas cosas, son resultado de los prejuicios y de la ignorancia, los medios de comunicaci6n,
por medio de la difusi6n de la informaci6n relativa a los ideales, aspiraciones, culturas y exigencias de los pUeblos,
contribuyen a eliminar la ignorancia y la incomprensi6n entre los pueblos, a sensibilizar a los ciudadanos de un pafs a las
exigencias y aspiraciones de otros, a conseguir el respeto de los derechos y la dignidad de todas las naciones, de tOOos los
pueblos y tOOos los individuos, sin distinci6n de raza, sexo, lengua, religi6n 0 de nacionalidad, y a seiialar a la atenci6n
de los grandes males que afligen a la humanidad, tales como la miseria, la desnutrici6n y las enfermedades. AI hacerio
as1 favorecen la elaboraci6n por los Estados de las pollticas mas aptas para reducir las tensiones internacionales y para
solucionar de manera pacffica y equitativa las diferencias internacionales.
Artfculo IV: Los medios de comunicaci6n de masas tienen una participaci6n esencial en Ia educaci6n de los j6venes
dentro de un espfritu de paz de justicia, de lihertad de respeto mutuo y de comprensi6n, a fin de fomentar los Derechos
Humanos. La iguaJdad de derechos entre todos los seres humanos y naciones, y el progreso econ6mico y social. 19ualmente
desempefian un papel importante para dar a conneer las opiniones y las aspiraciones de la nueva generaci6n.
Artfculo V: Para que se respete la libertad·de Qpini6n, de expresi6n y de informaci6n, y para que la informaci6n refleje
tOOos los puntos de vista, es importante que se publiquen los puntos de vista presentados por aquellos que consideren
que la informaci6n publicada 0 difundida sobre ellos ha perjudicado gravemente la acci6n que reaIizan con miras Ii
fortalecer la paz y la comprensi6n intemacional, la promoci6n de los Derechos Humanos, 0 a luchar contra el racismo,
el apartheid y la incitaci6n a la guerra.
Artfculo VI: La instauraci6n de un nuevo equilibrio y de una mejor reciprneidad de la circulaci6n de la informaci6n,
condici6n favorable para el logro de una paz justa y durable y para la independencia econ6mica y poiftica de los paises
en desarrollo, exige que se corrijan las desigualdades en la circulaci6n de la informaci6n con destino a los paises en
desarrollo, prneedentes de ellos, 0 entre unos y otros de esos pafses. Para tal fin es esenciaI que los medios de comunicaci6n
de masas de esos pafses dispongan de las condiciones y los medios necesarios para fortalecerse, extenderse y cooperar
entre·si y con los medios de comunicaci6n de masas de los pafses desarrollados.
Articulo VII: AI difundir mas ampliamente toda la informaci6n relativa a los objetivos y a los principios universal mente
aceptados, que constituyen la base de las resoluciones aprobadas por los diferentes 6rganos de las Naciones Unidas, los

L
178 Novena Parte: La Educaci6n nPJ'.\'n,prT.rvn. de los Derechos Humanos

obstaculo para el verdadero ejercicio del derecho aludido. En esta linea estan las grandes
agencias interna,cionales de noticias que manejan mas del 65% del flujo de informacion y de
ideas que circulan por el mundo. ls
Los medios de comunicacion social deben estar al servicio de la paz, de la promulgacion
de los ideales y culturas de los pueblos, respetando su originalidad y fomentando su desarrollo;
la actividad informativa no debe ser utilizada para imponer a otros pueblos una vision cultural
ajena 0 alienante y para que esto suceda es necesario un nuevo orden informativo internacional,
tal como 10 sefiala la Convencion sobre la Libertad de Informacion que mIn no ha sido aprobada
por la Asamblea General de la ONU y que espera desde 1950. En la medida en que los pueblos
tengan acceso a materiales pedagogic os que les permitan conocer su realidad informativa 0
desinformativa, estos presionaran por la aprobacion de documentos internacionales que protejan
estos derechos; por 10 pronto, trabajemos por que en nuestros respectivos paises se aprueben
codigos de etica profesional de periodismo.

BmLIOGRAFlA
Goldschmidt, W. La Ciencia de La Justicia, Editorial Aguilar. Madrid, 1958.
Instituto Sueco: La Prensa y otros Medios de Informacion en Suecia. Liberkartor
Stockholm. DI 45 d BS. Enero, 1985.

medios de comunicaci6n de masas contribuyen eficazmente a reforzar la paz y la comprensi6n internacional, a la promoci6n
de los Derechos Humanos, y al establecimiento de un nuevo orden econ6mico internacional mlis justo y equitativo.
Articulo VIII: Las organizaciones profesionales, asf como laS personas que participan en la formaci6n profesional de los
periodistas y demlis agentes de los grandes medios de comunicaci6n y que les ayudan a desempeiiar sus tareas de manera
responsable, deberian acordar particular importancia alos principios de la presente declaraci6n en los c6digos deontol6gicos
que establezcan y por cuya aplicaci6n velan.
Articulo IX: En el espfritu de la presente declaraci6n, incumbe a la comunidad internacional contribuir a establecer las
condiciones necesarias para una circulaci6n libre de la informaci6n y para su difusi6n mlis amplia y mlis equilibrada, asf
como las condiciones necesarias para la protecci6n, en el ejercicio de sus funciones, de los periodistas y demlis agentes
de los medios de comunicaci6n. La UNESCO estli bien situada para aportar Sil valiosa contribuci6n en esa esfera.
ArtIculo X: Con el debido respeto de las disposiciones institucionales que garantizan la libertad de informaci6n y de los
instrumentos y acuerdos internacionales apIicables, es indispensable crear y mantener en todo el mundo las condiciones
que permitan a los 6rganos y personas dedicadas profesionalmente a la difusi6n de la informacion alcarlzar los objetivos
de la presente Declaraci6n. 2. Es importante que se estimule una circulaci6n libre y una difusi6n mas amplia y mlis
equilibrada de la informacion. 3. Con tal fin, es necesario que los Estados faciliten la obtencion para los medios de
comunicaci6n de los paises en desarrollo, de las condiciones y los medios necesarios para fortalecerse y extenderse, y
que favorezcan la cooperaci6n entre ellos y con los medios de comunicaci6n d~ los pafses desarrollados.
Esta Declaraci6n ha sido tomada de Derechos Humanos. Opus Cit. Pligs. 56-57.
15 Novoa Monreal, Eduardo. Opus Cit. En una emisi6n oficial del Departamento de Estado de los Estados Unidos, a
principios de 1946, se defendfa la posici6n gubernamental acerca de las agencias de prensa norteamericanas y de otros
medios de comunicaci6n de alcance mundial de la misma nacionalidad, en los terminos siguientes "La libcrtad de prensa
-y la libertad de intercambio de la informacion en general- forma parte integrante de nuestra poiftica extranjera...EI
Departamento de Estado harli todo 10 que este en su poder en el campo poiftico 0 diplomlitico para derribar las barreras
artificiales que se oponen a la extension de (esas agencias y medios de comunicacion) ". leomO no se va a defender
a tftulo de polftica oficial norteamericana- una libertad de informaci6n que se ejerce bajo el control de los propios
Estados Unidos, los cuales manejan mlis del 65% del flujo de informaci6n y de ideas que circulan en el mundo? Plig.
166.
Comunicaci6n Social Derechos Humanos 179

Mujica, Hector. Ef Imperio de la Noticia. Ediciones Universidad Central de Venezuela.


2aEdici6n, Caracas. 1975.
Novoa Monreal, Eduardo. Derecho a fa Vida Privada y Libertad de Informacion. Un
Conflicto de Derechos. Editorial Siglo XXI Editores. Mexico, 1979.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Medios de Comunicacion Social y Derechos
Humanos. Editorial CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Informe de la UNESCO. 19c/93. 16 de agosto, 1976.
Resoluci6n 59 (Y) de 14 de diciembre de 1946. Asamblea General de Naciones Unidas.
Nueva York, 1950.
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Naciones Unidas.
Nueva York, 1983.
Proyectos del C6digo de Etica Periodfstica, preparado por la Subcomisi6n sobre Libertad
de Informaci6n y de la Prensa, de la Comisi6n de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
aprobado por la Subcomisi6n el 14 de marzo de 1953.

L ---_..... _----------­
CAPITULO XXVIII

EnucAcIoN y DERECHOS HUMANOS

EI articulo 26 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, nos sefiala que toda


persona tiene derecho a la educaci6n y que esta debe ser gratuita en 10 que respecta a la
educaci6n primaria 0 elemental, ademAs de referirla como obligatoria. Con respecto a la
educaci6n tecnica y profesional, nos dice que debera ser generalizada y que el acceso a los
estudios superiores sera igual para todos, en funci6n ~e sus meritos respectivos. Al mismo
tiempo, nos sefiala que la educaci6n tendra por objeto el pleno desarrollo de la personalidad
humana y el fortalecimiento del respeto a los Derechos Humanos y a las Libertades
Fundamentales; favoreciendo la comprensi6n, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones
y todos los grupos etnicos y"religiosos; y favorecera el desarrollo de las actividades de las
Naciones lJnidas para el mantenimiento de la paz; finaliza diciendo que los padres tendran
derecho preferente a escoger el tipo de educaci6n que habra de darsele a sus hijos.l
"La educaci6n en Derechos Humanos debe estar orientada a buscar una prevenci6n a las
violaciones de tales derechos; la primera etapa es el conocimiento 0 conciencia del proceso
hist6rico de la humanidad en la lucha por la defensa de la dignidad individual y colectiva, de
los tratados internacionales que sobre tales derechos han sido aprobados a nivel regional y
mundial y" posteriormente,- en la manera en que se implementan y defienden a nivel nacional"
e internacional. La educaci6n debe tener como finalidad un cambio de actitud que favorezca
los elementos del articulo 26 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos.
Es conveniente recordar, epistemol6gicamente hablando, que los Derechos Humanos son
un proyecto de vida, amor y esperanza, que es necesario generar credibilidad en el ser humano
mediante su revalorizaci6n dimimica. Iniciar un proceso educativo con las violaciones a los
Derechos Humanos, motiva el pesimismo y el abatimiento en la credibilidad de los Derechos
Humanos. 2

Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial USAC. Guatemala. 1991. 2"
Edici6n. Pags. 209-213.
2 La educaci6n en Derechos Humanos es un derecho para toda persona humana sin discriminaci6n alguna. el educador
tiene el deber de Ilevar su mensaje a cualquier lugar; en una oportunidad se me invit6 a dar una platica educativa sobre
este tema en un cuartel militar de Guatemala, y en vista de que la tropa y los oficiales se encontraban en otras actividades,
espere su lIegada. De pronto escucM las voces de varios cientos de soldados comandados por oficiales; estos militares
entonaban un canto, y en la medida en que se acercaban, escucM que el oficial les preguntaba: l,Tienen sed?, y los
soldados contestaban: jsf tenemos!,luego el oficialles preguntaba: l,De que?, y los soldados contestaban: jde sangre, de
sangre!.
182 Novena Parte: La Educacion como perspectiva de los Derechos Humanos

Para la UNESCO la palabra "educacion" designa el proceso global de la sociedad, a traves


del cuallas personas y los gropos sociales aprenden a desarrollar conscientemente en el interior
de la comunidad nacional e intemacional, en beneficio de elias, la totalidad de sus capacidades,
actitudes, aptitudes y conocimientos. Este proceso esta limitado a una actividad determinada.
Los terminos comprension,cooperacion y paz intemacional deben considerarse como un
todo indivisible, fundado en el principio de IJs relaciones amistosas entre los pueblos y los
Estados que tienen sistemas sociales y politicos diferentes, asi como en el respeto de los
Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales. De acuerdo con la UNESC03 los principios
rectoresde una politic a educacional, son:
a) Una dimensi6n intemacional y una perspectiva global de la educaci6n en todos sus niveles
y en todas sus formas;
b) La comprension y el respeto de todos los pueblos, sus culturas, civilizaciones, valores y
modos de vida, incluidas las culturas etnicas tanto nacionales Como las de otras naciones;
c) El reconocimiento de la creciente interdependencia mundial de los pueblos y las naciones;
d) La capacidad de comunicarse con los demas;
e) EI conocimiento, no s610 de los derechos, sino de los deberes que tienen las personas,
los gropos sociales y las na~iones para con los demas; .
f) La comprensi6n de la necesidad de la solidaridad y la cooperacion intemacionales;
g) La disposici6n por parte de cada uno de participar en la 'soluci6n de los problemas de su
comunidad, de su pais y del mundo entero.
"Combinandoel aprendizaje, la formaci on, la informacion y la accion, la educacion para
la comprension intemacional deberia fomentar el adecuado desenvolvimiento intelectual y
I ­
afectivo del individuo. Deberia' desarrollar el sentido de la responsabilidad social y de la
solidaridad con los gropos menos afortunados y debe ria conducir a la observancia de los
principios de igualdad en la conducta diaria. Deberia tambien contribuir a fomentar cualidades,
aptitudes y capacidades que lleven a los individuos a adquirir una comprension' crftica de los
problemas nacionales e internacionales; a atender y explicar los hechos, las opiniones y las
ideas; a trabajar en grupo; a aceptar y participar en libres discusiones; a observar las reglas
elementales de proced.imiento aplicables a toda discusion; y a basar sus juicios de valor y sus
decisiones en amilisis racional de los hechos y factores pertinentes.
La educacion deberfa recalcar que la guerra de expansion, de agresion y de dominacion
y el empleo de la fuerza y la vio.iencia de represi6n, son inadmisibles y deberfa inducir a cada
persona a comprender y asumir las obligaciones que Ie incumben para el mantellimiento de la
paz. Deberfa contribuir a la comprensi6n internacional y al fortalecimiento de la paz mundial,
y a las actividades de lucha contra el colonialismo y neocolonialismo en todas sus formas y

En estos casos, en que basan sus actividades en un proyecto de muerte, es necesario que el educador este bien claro de
que'las milicias en general. consideran que la educaci6n en Derechos Hurnanos es contraria a la moral combativa de
estas instituciones,
3 UNESCO. Recomendaciones sobre La Educacion par La Cooperativa y La Paz IntemacionaLes y La Educaci6n Relativa
a los Dereclws Humanos y las Libertades Fundamentales. Docurnento de la UNESCO. Pans, 1991. pag. 22.
Educacion y Derechos Humanos 183

manifestaciones, y contra todas las formasy variedades de racismo, fascismo y apartheid, como
tambien de otras ideologias que inspiran el odio nacional 0 racial y que son contrarias al espiritu
de esta Recomendaci6n" ,4
La educaci6n en este tema debe incluir un analisis critico de los actores historicos, y los
actuales de caracter econ6mico-social y politico que estan en la base de las contradicciones y
tensiones entre los palses, asf como el estudio de los medios parasuperar muchas
contradicciones que son las que impiden la comprensi6n y la verdadera cooperaci6n
intemacional y eldesarrollo de la paz mundial.'La educaci6n debe enfatizar cuales son los
verdaderos intereses de los pueblos y su incompatibilidad con los intereses de los grupos
.monop6licos de poder econ6mico y politico que practican la explotaci6n y fomentan la guerra
con intereses de lucro y de dominaci6n poiftica,
Los educadores de .108 Derech{)s Humanos deben tener como elemento basico la
autenticidad, es decir, actuar como se piensa, esto implica que el educador debe ser un reflejo
de las actitudes que pregona y son validas para vivir en paz respetando los Derechos Humanos.
En la preparaci6n de los educadores, tanto a nivel elemental como superior. se recomienda
incluir:
a) Inculcar en loseducadores las motivaciones de suacci6n ulterior: adhesi6n a la 6tica de
los Derechos Humanos y al objetivo de cambiar la sociedad a fin de lograr la aplicaci6n
practica de los Derechos' Humanos; comprensi6n de la unidad fundamental de.1a
humanidad;capacidad para inculcar el aprecio de las riquezas que la diversidad de las
culturas puede brindar a cada persona, grupo 0 naci6n;
b) Ofrecer un conocimiento interdisciplinario basico de los problemas mundiales y de los
problemas de la cooperacion intemacional,
c) Preparar a los educadores para que participen activamente en la elabQraci6n de programas
de educaci6n para la comprensi6n intemacional y de material y equipo de enseiianza,
teniendo' en cuenta las aspiraciones de los educandos y en estrecha colaboraci6n con elIos;
d) Realizar experimentos sobre el empleo de metodos activos de educaci6n y formaci6n en
tecnicas, por 10 menos elementales, de evaluaci6n.aplicables, en especial, ala conducta
y a las actitudes sociales de los uinos, losadolescentes y los adultos;
e) Desarrollar actitudes y competencias tales como el deseo y la capacidad de hacer
innovaciones en materia de educaci6n y de seguir perfeccionando la propia formaci6n;
pnictica del trabajo en equipo y del estudio interdisciplinario; conocimiento de la dinamica
de los grupos, y arte de suscitar oportunidades favorables y de servirse de elIas;
f) Facilitar el estudio de experiencias de educaci6n para la comprensi6n intemacional y, en
especial, de experi~ncias innovadoras realizadas en otros palses y proporcionar a los
interesados, en toda la medida de 10 posible, ocasiones de ponerse directamente en relaci6n
con educadores extranjeros. s
La educaci6n en Derechos Humanos debe potenciar un movimiento social que reivindique
la perspectiva de los Derechos Humanos en su practica y que al hacerlo apunte a transformar .

4 UNESCO. Opus Cit. Pag. 29.


5 UNESCO. Opus Cit. Pag. 32.
184 Novena Parte: La Educacion como perspectiva de los Derechos Humanos

las condiciones objetivas y subjetivas que permiten la no vigencia de tales derechos. Cuando
nos referimos a las condiciones objetivas a la que debemos tratar de transformar, me refiero
a las condiciones de violencia, injusticia, miseria, etc. Pero en nuestra pnictica tenemos que
asumir que en ese movimiento social no solamente debe plantearse ese objetivo, sino transformar
tambien las condiciones subjetivas en el sentido de las condiciones ideologicas, culturales,
que son expresi6n de marginaci6n, racismo, pnicticas de autoritarismo, etc.
El eje educativo no es la calidad y la cantidad de conocimientos que se busca transmitir,
sino c6mo aportar a la transformaci6n de la pnictica, c6mo, en la accion educativa, logramos
condiciones de transformaci6n de esa pnictica que apunte a que ese sujeto de la acci6n educativa
sea capaz de luchar por la vigencia de los Derechos Humanos. Los conocimientos deben estar
enmarcados dentro del objetivo planteado. 6
Para los Estados centroamericanos (Guatemala, Belice, El Salvador, Honduras, Nicaragua,
Costa Rica y Panama) que en su gran mayorfa han estado inmersos en conflictos armados
internos, la educaci6n en Derechos Humanos es parte de un proyecto de cultura de paz "La
consolidaci6n de la paz despues de los conflictos constituye una tare a particularmente diffcil
ya que, a diferencia -de las situaciones previas a ellos, es necesario ayudar a reconstruir" las
infraestructuras sociales destruidas por la guerra y promover la reconciliaci6n de poblaciones
profundamente enemistadas por la lucha, incluida la creaci6n de condiciones que posibiliten
el retorno de los refugiados. Estas tareas son especialmente urgentes en la primera fase de la
consolidaci6n de la paz, cuando existe el peligro de que no se observen los acuerdos de paz y
de que el pafs recaiga en la violencia".
"Desde las primeras fases del proceso de paz se ha de desarrollar una cultura de
democracia, reconociendo su estrecha interacci6n con una cultura de paz. En el proceso de
paz es fundamental fortalecer los valores y el conocimiento pnictico necesario para preservar '
y garantizar el funcionamiento adecuado de la democracia, pues esta constituye una condici6n
indispensable para el gobierno pacffico de la sociedad. El establecimiento de una cultura de
democracia incluye ante todo la libertad de expresi6n y el progresivo desarrollo y refuerzo de
instituciones que aseguraran la justicia asf como la representacion y la participacion en una
adopci6n de decisiones pluralistas".7 Dentro de los componentes y rasgos de una cultura de
paz, se requiere un modelo de desarrollo econ6mico que integre el concepto de desarrollo
humano y un nuevo tipo de relaci6n de la sociedad con la naturaleza y el medio ambiente que
garantice protecci6n y regeneraci6n.
La cultura de paz se propone una nueva sociedad definida por el desarrollo de la tolerancia,
la cooperaci6n y participaci6n a todos los niveles, la gesti6n de la practica democratica y las
polfticas sociales a los niveles locales, por formas de comunicaci6n diferentes y por el desarrollo
de los patrimonios ambiental y cultural.
La paz, vista como un proceso y un hechocultural y educativo se expresa en la sociedad
a traves de un sistema de val ores, modelos de comportamiento, actitudes sociales, normas e

6 UNESCO. Opus Cit. P~g. 40.


7 UNESCO. Programa de Acci6n para Promover una Cultura de Paz. 27' Conferencia General de la UNESCO. Paris.
Octubre, 1993. P~gs. 1-4.
Educacion y Derechos Humanos 185

instituciones hasta convertirse en una de las dimensiones de la personalidad de las sociedades


que la asumen como propia. La educaci6n en y para la paz, como hecho edueativo debe
expresarse en los sistemas y procesos formales y no formales de educaei6n y eulturizaci6n de
una sociedad. 8
Para construir una cultura de paz se requieren las siguientes condiciones:
a) S610 puede realizarse como proyecto de consenso y de concertaei6n nacional;
b) Tiene que llevarse a cabo como un pr9ceso y no como una suma de actos y actividades;
c) Debe ser un proceso que impregne todos los otros procesos y proyectos nacionales y
se mantenga en coherencia con ellos. La construcci6n de una cultura de paz debe estar presente,
mas aun, definir la personalidad de los diferentes quehaceres econ6micos, sociales y politicos;
y
d) La construcci6n de una cultura de paz es un proyecto estrategico. 9
En relaci6n con laensefianza de los Derechos Humanos en la educaci6n superior, esta
debe ser de caracter interdisciplinario, integrador y participativo; esta educaci6n no puede ser
unicamente te6rica, mas bien, esta teorfa debe tener como referencia continua la realidad
cotidiana del educador y del educando; debera poner al estudiante en contacto directo con las
situaciones de injusticia, pobreza y marginalidad, ademas de ensefiar los metodos de protecci6n
tanto nacionales como intemacionales.
EI Dr. Carlos Tiinnermann nos dice: " ... si nos preguntamos por que las Universidades
deben involucrarse en la ensefianza de los Derecho Humanos, responderfamos: porque la
vigencia en los Derechos Humanos es fundamental para la vida de los pueblos, para su biene.star
y desarrollo, y para la consolidaci6n de la paz y la democracia.
Ademas, tal ensefianza se cifie a varios de los fines y objetivos de la Educaci6n Superior,
tal como estan definidos en las legislaciones universitarias de America Latina".
"Cmii debe ser la metodologfa de la ensefianza de los Derechos Humanos? Necesariamente
tiene que ser una metodologfa activa, dice al respecto un folleto de las Naciones Unidas sobre
la ensefianza de los Derechos Humanos que: " ... no basta con ensefiar los Derechos Humanos.
Del maestro se espera que comience ensefiando la forma de fomentar los Derechos Humanos
y que nunca abandone e'sta tarea, que deseen no solo aprender los Derechos Humanos sino
formarse en ellos, a fin de que su formaci6n les aporte el maximo beneficio practico". Donde
se ensefien los Derechos Humanos, los maestros tienen una segunda defensa que consiste en
ensefiar de modo que se respeten los Derechos Humanos tanto en el aula como en el medio
escolar. Para ello hay que evit~r toda forma de hipocresfa. En su forma mas simple, la hipocresfa
se da en situaciones en las que 10 que esta ensefiando. Por ejemplo: Hoy vamos a hablar de la
libertad de expresion. Los de la ultima fila. "que se callen" De este modo los estudiantes

8 La paz como un Derecho Humano es una educaci6n popular; la educaci6n popular se realiza con adultos, j6venes y
moos. La educaci6n popular es una perspectiva de trabajo que tiene como ingrediente central el contribuir a la capacidad
de los propios sectores popuJares para convertirse en sujetos protag6mcos de la transformaci6n que el pais necesita.
Basombrio, Carlos. Algunas Consideraci6n Metodologicas para una Edu.caci6n en Dereclw Hunlarws. Instituto Peruano
de Educaci6n en Derechos Humanos y la Paz. peru, 1988. pags. 8-9.

, 9 UNESCO. La Cultura de la Paz. Mandato Mundial de la UNESCO. Conferencia General de la UNESCO. 26" Reuni6n.
Paris. 1992, pag. 2.

186 Novena Parte: LA Educacion como DerSDectn'a de los Derechos Humanos

aprenden mucho acerca de quien tiene el poder, pero bastante menos ace rca de los Derechos
Humanos puede pasar el aula a la comunidad en beneficio de ambos.
Todos los interesados podran discutir valores universales y su relacion con la realidad, y
es de esperar que priedan darse cuenta de que las escuelas pueden participar en la soluci6n de
los problemas basicos de Derechos Humanos y de que los maestros pueden obrar as! con una
apertura de miras que genera un mayor conocimiento entre todos los interesados.
Lo anterior nos lleva a la conclusion de que no se pueden ensefiar los Derechos Humanos
con metodos docentes autoritarios.
La ensefianza tiene que ser activa, participativa y combinar adecuadamente teoria y praxis.
Por cierto que la reciente Conferencia de Montreal, a la que antes aludimos, recomend6 a la
UNESCO y al Centro de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que elaboren un.
Manual para la ensefianza de los Derechos Humanos a nivel universitario. A este respecto me
parece que tambien las Catedras UNESCO pueden ser un buen vehfculo para introducir el
estudio y la ensefianza de los Derechos Humanos en la Educaci6n Superior. 1O '
La libertad academica es una pre-condici6n fundamental para el cumplimiento de las
funciones educativas, de investigaci6n, administrativas y de servicio que han sido confiadas
a las universidades y otras instituciones de ensefianza superior.
Todos los miembros de la comunidad academica tienen el derecho de cumplir con sus
funciones sin discriminacion de ningon tipo y sin temor de interferencia 0 represion por parte
del Estado 0 de cualquier otra fuente. 1I
Finalizando y basandonos en las palabras del Dr. Alejandro Serrano Caldera, que dice:
"Los Derechos Humanos son la base para una nueva filosofia moral y una etica de nuestro
tiempo. Sobre eUos debe sustentarse y desarrollarse una autentica democracia representativa,
participativa y en las relaciones internacionales de este complejo y apasionante mundo
contemporaneo en el que, con el esfuerzo de hombres y mujeres de buena voluntad, deben
conciliarse arm6nicamente, como flor de esperanza, la libertad y la justicia". 12

BmLIOGRAFIA
Basombrio, Carlos. ALgunas Consideraciones MatedoL6gicas para una Educaci6n en
Derechos Humanos. Instituto Peruano de Educacion en Derechos Humanos y la Paz. Peru, 1988.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial
USAC. Guatemala, 1991. 2a Edici6n.
Serrano Caldera, Alejandro. EL Doble Rostro de La Postmodernidad. Programa de
Solidaridad del Consejo Superior Universitario Centroamericano. Costa Rica, 1994.
TUnnermann, Carlos. La Enseiianza de los Derechos Humanos en fa Educaci6n Superior.
Programa de Solidaridad CSUCA. Comisi6n de Comunidades Europeas. 1995. C.C.E.

10 Tlinnermann, Carlos. La Enseiianza de los Derecho Humanos en la Educacion Superior. Programa de Solidaridad
CSUCA. Comisi6n de Comunidades Europeas. 1995. C. C. E. Pag. 16.
11 Servicio Universitario Mundial. Declaraci6n de UMA. Sobre la Libertad Acad6mica y Autonomfa de las Instituciones
de Educaci6n Superior. Universidad de San Marcos. Peru, 1987. Pag. 2.
12 Serrano Caldera, Alejandro. El Doble Rostro de La Postmodemidad. Prograrna de Solidaridad del Consejo Superior
Universitario Centroamericano. Costa Rica, 1994. Pag. 26.
Derechos Humanos 187

Documentos de la UNESCO
Recomendaciones sobre La Educacion para La Cooperacaion y la Paz InternacionaLes y
la Eduacion Relativa a los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales. Paris, 1991.
Programa de Acci6n para Promover una Cultura de Paz. 27a Conferencia General de la
UNESCO. Paris. Octubre, 1993.
La Cultura de Paz. Mandato Mundial de la UNESCO. Conferencia General de la UNESCO.
26a Reuni6n. Paris, 1992.

3
it
L
r

~"

, "')~ ,~,_ H,_';~ ._;::--",,-~


'" '

DECIMA PARTE

SEGURIDAD DEMOCRATICA y DERECHOS HUMANOS

I CAPITULO XXIX

SEGURIDAD DEMOCRATICA Y DERECROS HUMANOS

EN CENTROAMERICA

El concepto "Centroamerka" tradicionalmente se aplica a nivel hist6rico y se refiere a


los cinco paises que formaron parte del Reino de Guatemala durante la colonia y que a1
independizarse intentaron organizarse como Provincias Unidas de Centro de America:
Guatemala, El Salv~dor, Honduras, Nicaragua y Costa Rica. No asi, el concepto de America
Central que denomina al territorio que une la America del Norte con la America del Sur; y
que se extiende desde el istmo de Tehuantepec, en Mexico, hasta el Valle del rio Atrato, en
Colombia. Para los fines de estas notas, al decir "Centroamerica" denominamos a los paises
en donde existen Universidades Miembros del Consejo Superior Universitario Centroamericano
-CSUCA- que comprende a: Belke. Guatemala, El Salvador. Honduras, Nicaragua, Costa Rica
y Panama. Si bien es cierto que Belke fue colonia inglesa desde fines del siglo XVIII hasta
1981, ano en que logr6 su independencia, tambien 10 es, que un concepto amplio y real hacia
el presente y futuro, debe formar parte integrante del concepto. referido; asi tambien para
Panama, cuya historia esta ligada a la construcci6n del canal interoce~ico.
Estado de Derecho y'Derechos Rumanos.
No abundaremos sobre la historia centroamericana, infinidad de obras se han publicado
sobre la preeminencia en la toma de decisiones estatales de las Fuerzas Armadas 0 ejercitos,
bajo diferentes fenomenologfas: Dictaduras, Golpes de Estado, Democracias de Fachada, etc.,
especialmente en Guatemala, El Salvador, Honduras y Nicaragua, en donde el poder civil aun
se construye.
Guatemala fue el ultimo Estado Centroamericano que firm6 la paz con las fuerzas
insurgentes y actualmente en la regi6n se construye esa paz a partir de un proceso educativo
en Derechos Humanos.
Cuando hablamos de Estado de Derecho enunciamos ciertos requisitos:
1. Observancia del principio de imperio de la ley como expresi6n de la voluntad popular,
a la cua1; toda la poblaci6n debe adecuar su conducta, tanto gobernados como gobernantes.
2. Separaci6n de Poderes, reflejando que el soberano es la voluntad del Pueblo 0 Pueblos
y que el ejercicio de la soberanfa es por delegaci6n.
3. Temporalidad de las autoridades del Estado, basada en el ejercicio de los derechos
politicos. I

Sistema de Integraci6n Centroamericana. SICA. Tratado Marco de Seguridad Democrdtica en Cenlroamerica. H()nduras.
1996.Pag.19
192 Decima Parte: Seguridad Democrdtica y Derechos Humanos

4. Reconocimiento, protecci6n y garantia de los Derechos Humanos, ya que la funci6n y


fundamento del Estado es asegurar, respetar, garantizar y promover estos derechos Esto implica
que no existe un autentico Estado de Derecho sin el reconocimiento de la dignidad de la persona
humana.
En pocas palabras. en donde el poder militar esta sobre el poder civil no existe un Estado
de Derecho; en ese sentido es conveniente recordar la norma XIII de la Declaraci6n del Buen
Pueblo de Virginia (1776) que dice:
"Que una milicia bien regLamentada, integrada por personas adiestradas en Las armas,
constituye La deJensa naturaL y segura de un Estado libre; que deberian evitarse, en tiemp.os
de paz, como peligrosos para La libertad. los ejhcitos permanentes; y que en todo caso las
Juerzas armadas estardn estrictamente subordinadas al poder civil y bajo su mando." 2
Recordemos que antiguamente (ano 1500) los ejercitos eran integrados de mercenarios
y que esto cambia a partir del consejo de Maquiavelo a los Prfncipes, en el cual, recolIlendaba
formar estos ejercitos con personas propias del Reino, buscando lealtad.
Actualll1ente, en Centroamerica se busca la preeminencia del poder civil pero esta situaci6n
presenta altibajosen la pnictica, ya que el poder militar esta tan enraizado en algunos sectores
poblacionales, como el poder econ6mico tan inmenso que los sustenta: Banca del Ejercito,
propiedades, fabricas de municiones, presupuestos encubiertos, etc. En ese sentido, la
integraci6n centroamericana actual, genera posiciones valientes en el sentido de buscar esa
necesaria preeminencia del poder civil.
Integraci6n Centroamericana y Democracia.
La Corte Centroamericana de lusticia ha determinado que el Protocolo de Tegucigalpa
de 1991, es el Tratado Constitutivo marco de la integraci6n centroamericana y por 10 tanto el
de la mayor jerarqufa y la base fundamental de la integraci6n. Este Tratado indica que la
Comunidad democratica de Derecho, impulsada por el Sistema de Integraci6n, tiene por objetivo
fundamental la realizaci6n de la integraci6n de Centroamerica, para constituirla como regi6n
de paz, libertad, democracia y desarrollo, por los medios siguientes: 3
1. Consolidando la democracia y fortaleciendo sus instituciones sobre la base de la
existencia de Gobiernos electos por sufragio universal, libre y secrete y del irrestricto respeto
a los Derechos Humanos, e impulsando un regimen amplio de libertad que asegure el desarrollo
pleno y armonioso del individuo y de la sociedad en su conjunto, en un sistema regional de
bienestar y justicia econ6mica y social para los pueblos centroamericanos.
2. Promoviendo en forma arm6nica y equilibrada, el desarrollo sostenible econ6mico,
social, cultural y polItico de los Estados Miembros y de la regi6n en su conjunto; y estableciendo
simultaneamente acciones concertadas dirigidas tanto a la preservaci6n del medio ambiente
por medio del respeto y armonia con la naturaleza, como el equilibrado desarrollo y explotaci6n
racional de los recursos naturales del area, con miras al establecimiento de un Nuevo Orden
Ecol6gico en la regi6n;

2 Sagastume Gemmell Marco Antonio. Los Derechos Humanos Proceso Hisr6rico. CSUCA. Costa Rica. 1998. Pag. 71
3 Opus Cit. SICA. Plig. 19
Seguridad Democratica y Derechos Humanos en Centroamerica 193

3. Concretando un nuevo modelo de seguridad regional sustentado en un balance razonable


de fuerzas, el fortalecimiento del poder civil, la superaci6n de la pobreza extrema, la promoci6n
del desarrollo sostenido, la protecci6n del medio ambiente, la erradicaci6n de la violencia, la
corrupci6n, el terrorismo, el narcotratico y el tratico de armas.
Paralelamente, las normas de los Derechos Humanos como supranacionales, aceptadas
por las Constituciones Politic as de la regi6n centroamericana en 10 referente al sistema
democratico, buscan la seguridad como valor y como atributo del Estado, cuyo ejercicio y
disfrute necesita de la interacci6n y cooperaci6n entre las instancias poifticas nacionales y
regionales con la sociedad civil.
Si el valor seguridad fundamenta filos6ficamente a los derechos Civiles, asf como el valor
libertad fundamenta en el mismo sentido a los derechos politicos, la igualdad fundamenta a
los derechos econ6micos sociales y culturales. El Estado esta obligado a proporcionar la
seguridad para que su poblaci6n pueda ejercer sus Derechos Humanos y esta se refuerza si se
aplica regionalmente.
Hist6ricamenteCentroamerica debe concretar en su practica, todas las luchas de la
humanidad en su conjunto en la promoci6n democratica. Si la Revoluci6n Francesa de 1189
asalt6 el poder absoluto y propuso la divisi6n de pod~res del Estado Liberal de Derecho como
semilla del Estado Democratico de Derecho, con base en la Revoluci6n Americana de 1716,
ha llegado la hora de los homos, como decfa el poeta Cesar Vallejo, de ponernos el alma, el
alma de .Ia democracia.
Seguridad democratic a y Derechos Humanos.
Centroamerica necesita de una seguridad democratic a que fortalezca las instituciones
Estatales y el Estado de Derecho, dentro de la existencia de gobiernos electos por sufragio
universal, libre y secreta y que promueva constantemente el irrestricto respeto a los Derechos
Humanos, debido a que sus normas garantizan Ia creaci6n de condiciones que permitan el libre
desarrollo de la personalidad human a, libre del temor y la intimidaci6n. En ese sentido es
indispensable que todas las Fuerzas Armadas, de Policia y de Seguridad Publica esten bajo
el principio de subordinaci6n a las autoridades civiles constitucionalmente establecidas, surgidas
de procesos electorales libres.
Con la firma del Protocolo de Tegucigalpa, el 13 de diciembre de 1991 y su ratificaci6n
y entrada en vigencia, se da un avance importante al crearse el Sistema de la Integraci6n
Centroamericana -SICA- que establece como uno de sus prop6sitos formular un Tratado de
Seguridad Democratica con caracteristicas profundamente humanistas. Este Tratado tiene como
antecedente una serie de ideas que se plantearon a nivel militar, ya que la regi6n aun se
encontraba bajo conflictos armados.
Esta, transici6n, de 10 militar hacia 10 civil, fue manifiesta en la Reuni6n de Presidentes
Centroamericanos, al sefialar en la IV Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y Gobierno,
realizada en Cartagena de Indias el 14 y 15 de junio de 1994 que: "Centroamerica avanza
con una agenda para la paz, hacia una agenda para el desarrollo humano y sostenible, objetivo
principal que deben de perseguir nuestros pueblos en aras de garantizar un futuro de progreso."4

4 Documento Final Cumbre de Presidentes lberoamericanos. Cartagena de Inmas. Colombia 1.994.


194 Decima Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humatws

Posteriormente, en Guacimo, Limon, Costa Rica, el 20 de agosto de 1994, se planteo


nuevamente la necesidad de elaborar un acuerdo en materia de seguridad regional que refJejara
fa nueva realidad politica de una epoca para la paz. En tal sentido, en las acciones concretas
adoptadas en esa ocasion, los Presidentes Centroamericanos elaboraron un mandato al Consejo
de Ministros de Relaciones Exteriores, la reactivacion, en un plazo de 120 dias, de las
negociaciones orientadas a elaborar un acuerdo regional en materia de seguridad de la poblaci6n
centro americana.
i' ,;1,,1 En Managua, Nicaragua, el 12 de octubre de 1994, se adoptola Alianza Centroamericana
para el Desarrollo Sostenible, tomando como modelo la idea de la ONU sobre el nuevo conceJ?to
de desarrollo con responsabilidad hacia las nuevas generaciones. Esta alianza regional es una
propuesta integral que dimensiona el papel de las instituciones estatales en relacion con la
paz, ya que entre sus objetivos esta el apoyo a los procesos de paz y de reconciliacion, la
plena vigencia de los Derechos Humanos a traves del fortalecimiento del Estado de Derecho
y sus instituciones democraticas, la lucha contra la impunidad y la corrupcion, el combate contra
las causas que originan la violencia, la reinsercion apropiada de la poblacion refugiada y
desplazada, y la< triplicacion de los delitos ambientales, entre otros.
A los pocos dias, el 24 y 25 de octubre de 1994, en Tegucigalpa, Honduras, durante la
Conferencia Intemacional de Paz y Desarrollo de Centroamerica, los Presidentes
Centroamericanos pidieron la reactivacion inmediata de la Comision de Seguridad de
Centroamerica con el proposito de implementar un nuevo modelo de seguridad democratica,
como uno de los objetivos relacionados con la promocion y respeto a los Derechos Humanos,
especialmente el derecho a la paz de los babitantes.
EI 19 de abril de 1995, el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores convoco a la
Comision de Seguridad a una reunion en Managua, Nicaragua, a nivel de los· Viceministros
de Relaciones Exteriores, de Defensa y Seguridad PUblica. En esa reunion, se solicito al
Ministerio de Relaciones Exteriores de Nicaragua y a la Secretaria General del Sistema de la
Integracion Centroamericana, la elaboracion de un anteproyecto de Seguridad Democratica.
En esa misma linea, la Secretarfa Permanente del CSUCA, tomando las palabras del
maestro Celestin Freinet: "La democracia de manana se prepara en la escuela. Un Regimen
autoritario en la escuela no serfa capaz de formar ciudadanos democratas" inicio el proyecto:
"La Ensefianza de los Derechos Humanos en la Educacion Superior" con la finalidad de
introducir la ensenanza de los Derechos Humanos en las Universidades Nacionales Miembros
del CSUCA, dentro de una optica de paz regional, buscando la revalorizacion del ser humano
y fomentando con metodologias pedagogicas la reconciliacion y amistad entre todos los grupos
sociales, pueblos y Estados. Esta obra es parte de ese proyecto que ha formado a mas de 1800
catedraticos (as) a nivel regional sobre el tema, ha creado bibliotecas especificas en cada
universidad nacional sobre el tema e iniciado procesos de investigaci6n. los cuales han
cosechado obras sobre Desarrollo Sostenible, Derecho a un Medio Ambiente Sano, Derechos
Humanos y la Cultura de Paz. Es evidente que los organismos de integracion centroamericana
han dado un paso importante en ese sentido, EI Sistema de Integracion Centroamericana (SICA)
indico al respecto: "Los Esfuerzos realizados, han servido para sen tar las bases de un nuevo
sistema centroamericano de seguridad democratica, el cual podra irse perfeccionando a traves
de las decisiones y acuerdos surgidos del seno de sus 6rganos, inspirado por los principios y
Seguridad Democratica y Derechos Humanos en Centroamerica 195

prop6sitos que alH se establecen y formando parte inseparable de los esfuerzos comunes poe
la integraci6n y unidaq centroamericana" ..s
Estoimplicaba elaborar un Tratado Regional que incorporara la nueva realidad de paz
mundial y regional, dentro del marco del Protocolo de Tegucigalpa, rebasando el ambito
estrictamente militar y de la seguridad Estatal, para pasar a la visi6n integral regional,
incluyendo no s610 la seguridad de los Estados, sino de las personas 0 habitantes
centroamericanos. Pasar de la seguridad defensiva a la seguridad solidaria 0 cooperativa, de
la seguridad militar a la seguridad humana, de la seguridad frente a las amenazas a la seguridad
preventiva, de la seguridad basada en la soberania del Estado a la seguridad para la poblaci6n
y a nivel educativo, seftala el camino de garantizar que todos las personas participen en la
transformaci6n de su vivencia personal en una vivencia democratic a, 10 que permitira contribuir
de una manera directa, en la consolidaci6n de una real democracia como forma de vida.
EI TRATADO MARCO DE SEGURIDAD DEMOCRA.TICA EN CENTROAMERICA.
EI Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica fue suscrito en la ciudad
de San Pedro Sula, Departamento de Cortes, Republica de Honduras, el quince de diciembre
de 1995 por los siguientes Presidentes Centroamericanos: Jose Maria Figueres Olsen de Costa
Rica, Armando Calder6n Sol de EI Salvador, Ramiro de Le6n Carpio de Guatemala, Carlos
Roberto Reina de Honduras, Julia Mena Rivera en representaci6n de Nicaragua y Tomas Gabriel
Altamirano Duque en Representaci6n de Panama.
Entres sus disposiciones intern as establece que mientras entre en vigencia el Tratado, la
Comisi6n de Seguridad continuani funcionando de conformidad con los mandatos recibidos
de la Reuni6n de Presidentes y los que se deriven del Consejo de Ministros, ademas que
substituya todas las normas que en materia de seguridad 0 defensa se hayan aprobado con
anterioridad.
EI Tratado Marco posee 78 articulos y esta dividido en VII Tftulos. EI Titulo I se refiere
al Estado de Derecho y establece que para garantizar la seguridad del individuo, las Partes se
comprometen a que toda acci6n realizada por las autoridades publicas, se debe enmarcar en
su respectivo ordenamiento jurfdico y el pleno respeto a los instmmentos internacionales sobre
Derechos Humanos, ademas de comprometerse a erradicar la impunidad. Es importante destacar
que el art{culo 7, seftala que las partes reconocen la importancia de que sus autoridades publicas,
fuerzas militares y de seguridad publica, orienten su actuaci6n bajo los principios y
recomendaciones contenidas en las siguientes Resoluciones de la Asamblea General de las
Naciones Unidas:
a) 40/34 Declaraci6n sobre los Principios Fundamentales de lusticia para las Vfctimas
de Delitos y del Abuso de Poder.
b) 4,3/173 Conjunto de Principios para la Protecci6n de todas las Personas Sometidas a
cualquier forma de Detenci6n 0 Prisi6n.
c) 45/113 Reglas de las Naciones Unidas para la Protecci6n de los Menores Privados de
Libertad.
d) 3452 (XXX) Declaraci6n sobre la Protecci6n de todas las Personas contra la Tortura y
otras Penas Crueles, Inhumanas 0 Degradantes.

5 SICA. Documentos de Integraci6n. Honduras 1995, P4g. 4


,J
I
Ii 196 Decima Parte: Seguridad Democrdtica y Derechos Humanos

!
I

e) 34/169 C6digo de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley.


Los Principios Blisicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por Funcionarios
Encargados de hacer cumplir la ley, adoptado por el Octavo Congreso de las Naciones Unidas
sobre Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente.
El Tftulo II esta dedicado ala seguridad de las personas y sus bienes, presentando a la
seguridad democd.tica como integral e indivisible, incIuyendo que la seguridad democratica
es inseparable de la dimensi6n humana y el respeto a la dignidad del ser humano, el
mejoramiento de su calidad de vida y el pleno desarrollo de sus potencialidades. El Titulo II
es sobre seguridad regional y afirma los principios siguientes:
a) la igualdad soberana entre los Estados y la seguridad jurfdica en sus relaciones;
b) la soluci6n pacffica de las controversias, renunciando a la amenaza 0 al uso de la fuerza
como medio para resolver sus diferencias. Los Estados. se abstendran de cualquier acci6n que
pueda agravar los conflictos u obstaculizar el arreglo de eventuales controversias por medios
pacfficos;
c) la renuncia a la amenaza oal uso de la fuerza contra la soberanfa, la integridad territorial
y la independencia polftica de cualquier Estado de la regi6n signatario del presente Tratado;
d) la autodeterminaci6n de Centroamerica, por 13. cuatlos Estados signatarios del presente
Tratado, definen su propia estrategia regional de desarrollo sostenible y de concertaci6n
intemacional;
e) la solidaridad y seguridad de los pueblos y gobiemos centroamericanos en la prevenci6n
y soluci6n conjunta de los problemas comunes en esta materia;
f) la prohibici6n del uso del territorio para agredir a otros Estados, como refugio de fuerzas
irregulares 0 para .el establecimiento del crimen organizado;
g) la seguridad democratica de cada uno de los Estados signatarios del presente Tratado
esta estrechamente vinculada a la seguridad regional. Por tanto, ningun Estado fortalecera su
propia seguridad menoscabando la seguridad de los demas;
h) la defensa colectiva y solidaria en caso de agresi6n armada de un Estado situado fuera
de la regi6n contra la integridad territorial, la soberanfa y la independencia de un Estado
centroamericano, de conformidad con las normas constitucionales respectivas y los tratados
intemacionales vigentes;
i) la unidad nacional y la integridad territorial de los Estados en el marco de la integraci6n
centroamericana; y.
j) el respeto a los prop6sitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas (ONU) y
de la Carta de la Organizaci6n de los Estados Americanos (OBA).
Asimismo. establece que son objetivos complementarios los siguientes:
a) establecer un mecanismo preventivo, de alerta temprana, ante las amenazas a la
seguridad en cualquiera de sus categorfas y un programa permanente de medidas de fomento
de la confianza entre los Estados de la regi6n centroamericana;
b) continuar los esfuerzos para el establecimiento de un balance razonable de fuerzas
militares y de seguridad publica de acuerdo con la situaci6n intema y extema de cada Estado
Parte, las condiciones de Centroamerica y 10 que decidan las autoridades civiles de los gobiemos
democraticamente electos de las Partes;
c) establecer un Mecanismo Centroamericano de Informaci6n y Comunicaci6n para la
Seguridad;
SeguritkId D~mocrdtica y Derechos Humanos en Centroamirica 197

d) estableeer 0 fortalecer los meeanismos eentroamerieanos de soluci6n pacffica de las


controversias, de conformidad con 10 previsto en el presente Tratado,
e) coordinar regionalmente las formas de cooperaci6n con los esfuerzos de caracter
internacional en el mantenimiento y el restablecimiento de la paz y la seguridad internacionales;
y,
f) promover la seguridad jurfdica de las fronteras de los Estados signatarios del presente
Tratado, por medio de las delimitaciones, demarcaciones y soluci6n de diferendos territoriales
pendientes, en los casos que corresponda, y garalltizar la defensa comun del patrimonio
territorial, cultural y ecol6gico de Centroamerica, de acuerdo a los mecanismos del Derecho
Internacional.
Tarnbien las Partes reafirman las obligaciones asumidas en el Tratado de Tlatelolco para
la Proscripci6n de Armas Nucleares en la America Latina, del 14 de febrero de 1967, asi como
la necesidad de aprobar ratificar 0 adherirse a los siguientes Convenios Intemacionales:
a) Protocolo para la Prohibici6n del Empleo de la Guerra de Gases Asfixiantes T6xicos
y Similares de 1925.
b) Convenio.sobre la Prohibici6n del Desarrollo, Producci6n y Almacenarnientos de Armas
Bacteriol6gicas, Biol6gicas, T6xicas y Sobre su Destrucci6n de 1972.
EI Titulo IV se refiere a la organizaci6n e institucionalidad, estableciendo que las instancias
del Modelo de Seguridad Democratica son:
a) La Reuni6n de Presidentes
b) EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores, y
c) La Comisi6n de Seguridad.
Aca se determina que es el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores el que velara
por la aplicaci6n de las disposiciones y el cumplimiento de las obligaciones establecidas en
el Tratado Marco.
El Titulo Vesta dedicado a las disposiciones finales, indicando la subordinaci6n del
Tratado al Protocolo de Tegucigalpa, agregando que las normas del Tratado Marco
complementan, en materia de Seguridad Democratica al Protocolo de Tegucigalpa. Ademas,
determina que entrara en vigor la semana despues de ser depositado el tercer instrumento de
ratificaci6n, para los tres primeros Estados depositantes, y a la fecha de dep6sito de sus
respectivos instrumentos de ratificaci6n, para los demas Estados.
El Titulo VI esta dedicado a las reservas que las Republicas de Costa Rica y Panama
han presentado al Tratado Marco y el Titulo VII, a las disposiciones transitorias.
Actualmente los Estados de EI Sa\vador, Honduras y Nicaragua han ratificado el Tratado
Marco, por 10 que ha entrado en vigencia para esos Estados y esperamos que los Estados que
aun no 10 han ratificado esten en los tramites de ratificaci6n. Debido a la importancia que
este documento internacional posee, el salvadoreiio Dr. Favio Castillo, Ex-Rector de la
Universidad de EI Salvador ha expresado: "Este Tratado Marco de Seguridad Democratica
Centroamericano es el documento sobre Derechos Humanos mas irnportante, despues de la
aprobaci6n de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos en 1948 por la ONU".
A nivel personal asumo el criterio de que en Centroamerica necesitamos proyectos de
vida y esperanza y estos s610 pueden ser desarrollados por los sectores civiles.
Este artIculo esta dedicado a todas las personas que integran la familia universitaria
centroamericana y busca el compromiso de esos valiosos sectores sociales con la esperanza
198 Decima Parte: Seguridad Democrdtica y Derechos Humanos

de transformar a Centro america en una regi6n de paz pues estan conscientes de que nos urge
la tecnologfa para la paz y no las armas para fa guerra.

BmLIOGRAFIA
Buitrago, Edgardo; Marco Antonio Sagastume Gemmell. Seguridad Democmtica y Derechos
Hurnanos en Cent:roam.erica. Editorial CSUCA. Costa Rica 1998.
Nota explicativa sobre el uso de los documentos del anexo.
Cada uno de estos documentos ha sido analizado brevemente en los diferentes capitulos de
esta obra, por ejemplo: la Carta Magna, la Declaraci6n de Derechos de Virginia, la Declaraci6n
Francesa de los Derechos del Hombre y del Ciudadano. han sido estudiantes en el capitulo II.
El objeto de 'colocar el texto completo es el que nos permita profundizar en su estudio, ademas,
es un material valioso para la investigaci6n.
Un metodo de investigaci6n que ha dado resultado ~n la practica pedag6gica es el siguiente:

I. Se toma como base la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, asignando un Derecho


Humano contenido en esa Declaraci6n a cada estudiante. (La Declaraci6n tiene 30
articulos).
2. Posteriormente cada estudiante tiene que buscar el origen de ese derecho en los documentos
anteriores a la Declaraci6n, ejemplo: el derecho a no ser detenido ilegalmente se encuentra
en el articulo 9 de la Declaraci6n: Nadie podra ser arbitrariamente detenido. preso ni
desterrado. Y encontraremos que tiene su antecedente en el articulo 39 de la Carta Magna,
luego aparece en el articulo VIII de la Declaraci6n del Pueblo de Virginia, en el articulo
7 de la Declaraci6n Francesa de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, y en el articulo
25 de la Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre.

3. Luego hay que bus car su desarrollo en los documentos posteriores a la Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos: en el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos.
aparece en el artIculo 9, y en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. aparece
en el articulo 7.
4. Este procedimiento ha logrado que el estudiante lea estos documentos y se perc ate del
desarrollo de este Derecho Humano.

5. Hay Derechos Humanos que no estan incorporados en la Declaraci6n Universal de


Derechos Humanos, ejemplo: el Derecho a la Libre Determinaci6n. Esta es otra linea de
investigaci6n que ha dado resultado.

6. Lo importante es que el estudiante se de cuenta de que los Derechos Humanos son la


parte mas noble de la historia. la herencia que el desarrollo hist6rico de la humanidad
nos ha legado y que tenemos una responsabilidad en difundirlos y afinarlos para lograr
una mejor protecci6n de los mismos.
J7

ANExol

CARTA MAGNA (1215)1

I. En primer lugar hemos asentido ante Dios. y por compensaci6n 0 multa, cuando llegue a ser mayor
esta nuestra presente carta, confirmada por nosotros de edad.
y nuestros herederos para siempre, que la Iglesia 4. El guardador de la tierra del heredero que sea menor
en Inglaterra sera libre, y gozara inviolablemente de edad, solamente sacara de la tierra de dicho
de todos sus derechos y libertades; y haremos que heredero proventos razonables, y 1a sometera a
unos y otros sean por tanto observados; en con­ costumbres y servicios razonables; y eso sin destruir
secuencia, la libertad de elecciones. que se ha o arruinar a los hombres 0 las cosas; y si Nos
crefdo muy necesaria para la Iglesia de Inglaterra, encomendamos la guarda de esas tierras al sheriff
y por nuestra libre voluntad y agrado la hemos o a otro cualquiera que sea res pons able a Nos por
concedido y confirmado por nuestra carta y ob­ los productos de la tierra, y si 61 ejecutase actos de
tenido la confirmaci6n de ella por el Papa Inocencio destrucci6n 0 de ruina en las tierras de la tutela,
III, antes de la discordia surgida entre Nos,y nues­ 10 compeleremos a dar satisfacci6n. y la tierra sera
tros barones; la cual carta observaremos y haremos encomendada ados Jegftimos y discretos moradores
que sea observada plenamente por nuestros here­ de aquel feudo. quienes seran responsables por los
deros para siempre. Hemos concedido tambi6n a productos a Nos, 0 aquel a quien Nos los asig­
todos los hombres libres de nuestro rei no, por Nos naremos; y si Nos di6ramos 0 vendi6remos la guar­
y nuestros herederos para siempre, todas las infras­ da de dichas tierras a alguien, y 61 ejecutase actos
critas libertades para que las tengan y posean, ell os de destrucci6n 0 ruina en elias. perdera la tutela,
y sus herederos de Nos y nuestros herederos para que sera transferida ados legftimos y discretos
siempre. moradores en el feudo, los cuales seran de igual
2. Si alguno de nuestros condes, 0 barones, y otros que manera responsables a Nos como se ha dicho.
dependen principal mente de nosotros por servicio 5. Pero el tutor, mientras tenga la guarda de la tierra,
militar, muriese, y al tiempo de su muerte fuese de debera conservar y mantener las casas, parques,
edad su heredero. y debiere compensaci6n, tendra dehesas. estanques, molinos y otras cosas perte­
la herencia contra pago de la compensaci6n antigua; necientes a la tierra, cubriendo los gastos con los
es decir, el heredero 0 herederos de un conde, cien productos de ella; y cuando el heredero Uegue a ser
libras por toda una baronfa; el heredero 0 herederos mayor de edad, debera restituirie toda su tierra,
de un caballero, cien chelines a 10 mas por todo un provista de arados e implementos de labranza, se­
feudo de caballero; y el que deba menos, pagara gun la estaci6n 10 requiera, y el producto de la tierra
menos, segun la antigua costumbre de los feudos. pueda razonablemente sufragar.
3. Pero si el heredero de los dichos fuese menor de 6. Los herederos se casaran sin degradar su Iinaje, y.
edad, y estuviese bajo tutela; tendra su herencia sin antes que el matrimonio sea contrafdo debera darse

Versi6n en castellano tomada de la obra de Pound, Roscoe. Desarrollo de las garantfas constitucionales de la libertad.
Buenos Aires, ed. Agora 1960. pags. 101-110.
202 Anexos
,
•l
i

I
f
conocimiento de el a sus mb cercanos parientes
consangufneos.
vicio debido a los seiiores feudales. Hagase tambien
de igual manera con las deudas a favor de otras'
7. Una viuda tendril, inmediatamente despues de la personas que no sean judios.
muerte de su marido, y sin dificultad ninguna, su 12. No se impondrAn derecho de escudo (scoutage) oi
baber de matrimonio y su herencia; ni sera ella subsidio en nuestro reinu, a menus que sea por el,
obligada a dar cosa alguna por su viudedad 0 POI' Consejo Comun de nuestro reino, excepto para
su baber de matrimonio, 0 por su berencia, que su redimir nuestra persona, y para armar caballero a
marido y ella posefan el dia de la muerte de aqu61; nuestro bijo mayor, y para casar una vez a nuestra
y puede ella permanecer en la casa babitaci6n de hija mayor; y para esto no se pagani mas que un
su'marido cuarenta dias despue!s de su mume, subsidio razonable. De la misma manera deber4
,::;
dentro del cUal t6rmino Ie ser4 asignada su viu- hacerse respecto de los subsidios de los ciudadanos
dedad. de Londres.
8. Ninguna viuda sem obligada a casarse entretanto 13. Los ciudadanos de Londres tendr4n todas sus anti­
que ella tenga la intenci6n de vivir sin marido. Pero guas libertades y costumbres Iibres tanto por tierra
ella dara fianza, sin embargo, de que no se casar4 como por agua. Adem4s, decretamos y concedemos
sin nuestro asentimiento, si dependiere de Nos, 0 que todas las dem4s ciudades, y burgos, y villas, y
sin el consentimiento del senor de quien dependa. puertos. tengan sus Iibertades y costumbres Iibres.
si dependiese de otro. 14. Y para tener la apelaci6n' del Consejo Comun del
9. Ni Nos ni nuestros alguaciles embargaremos nin- reino en 10 tocante a la fijaci6n de un subsidio .
guna tierra 0 renta por ninguna deuda. mientras (excepto en los tres casos arriba mencionados) 0 de
haya muebles del deudor en la finea que sean bas- un derecbo de escudo, baremos que sean convo­
tante para pagar la deuda. Ni se embargara a los cados los arzobispos, obispos, abates, condes y
fiadores del deudor, entretanto que el deudor prin- grandes barones del reino, por nuestras cartas sella­
cipal sea suficiente para el pago de la deuda. si el das; y adem4s de esto harem05 que sean convocados
principal deudor falta aI pago de la deuda, no te- en general, por nuestros sheriffs y alguaciles. todos
niendo enteramente con que! satisfacerla, entonces los demas que dependen de Nos directamente, en
los fiadores responderAn de 18 deuda; y 5i eUos 10 fecha fija, es decir, cuarenta dias al menos antes
hicieren, podrAn tener las tierras y las rentas del de la reuni6n, y en un lugar preciso; y en todas las
deudor, si 10 desean, hasta que sean satisfechos de cartas de tal convocatoria especificaremos la causa
la deuda que pagarAn por el. a menos que el deudor de ella. Y hecha de esla forma ia convocaci6n, se
principal pueda probar que se halla libre de la deuda procedera al despacho de los negocios el dia sena­
contra los dicbos fiadores. lado, segdn el parecer de los que se ballaren presen­
10. Si alguien hubiese tomado prestada alguna suma de tes, aunque todos los que iueron convocados no
los judios, grande 0 pequena y muere antes de que bayan concuJrido.
el prestamo hubiera sido cancelado, la deuda no 15. Para 10 futuro no concederemos a nadie que pueda
devengan\ intereses mientras el heredero se bane exigir subsidies de SIlS inquilinos libres. a meeos
en la minoria de edad. sea quien fuere la persona que sea capaz para redimir su cuerpo. y para bacer
de quien dependa; y si la deuda cae en nuestras caballero a su hijo mayor, y para casar una vez a
manos, Nos tomaremos nada miis de 10 que sea por su bija mayor, y para esto, so.lamente se pagara un
el valor de la suma principal mencionada en el titulo subsidio razonable.
de la deuda. 16. Nadie serA compelido a cumplir un servicio mayor
II. Y si alguien muriese siendo deudor a judios, su para un feudo de caballero, 0 para cualquier otra
mujer tendr4 su viudedad. y no pagam nada de la posesi6n Jibre, que eJ que por ellos se daba.
deuda; y si el finado dej6 'hijos menores, se les 17. EI tribunal de pleitos comunes no seguir4 a nuestra
proveer4 de las cos as necesarias segUn la heredad Corte, sino que se reunir4 en un lugar fijo.
(0 propiedad inmueble) del finado; y del residuo se 18. Los juicios sobre asuntos de despojo,2 y de muerte
pagar4 la deuda. reservando, sin embargo, el ser- de antecesor,3 y de ultima presentaci6n de bene­

2 Una acci6n real para recobrar tierras de las coales el demandante ba sido despojado recientemente.
3 Recobrar la tierra de la que uno fue despojado cuando e) demandante es el beredero.
Carta Magna. lnglaterra 1215 203

ficio,4 no se seguiran en otro sitio que no sean sus los muebles del finado que se hallen en su feudo
propios tribunales condales, y del modo siguiente: lego. hasta concurrencia del valor de la deuda, por
Nos, 0 nuestro justiciar Mayor si Nos estuviesemos vista de hombres legales, de manera que nada se
fuera del rei no, enviara dos jueces a cada condado distraiga hasta que toda la deuda nos sea pagada;
cuatro veces al alio, quienes, con los cuatro caba­ y el resto se dejara a los a1baceas para que cumplan
lleros elegidos por el pueblo de cada condado, la voluntad del finado; y si 6ste nada nos debiere,
tendran las dichas asisas (sesiones para juzgar) en se dispondri de todo segun su voluntad, salvo las
el tribunal condal, en el dfa y lugar de reuni6n de partes razonables que correspondan a la mujer y a
ese tribunal. ,los hijos.
19. Y si no pudieren ser determinadas algunas materias 27. Si algun hombre libre muere intestado, sus bienes
en el dCa de reuni6n del tribunal condal quedaran muebles seran distribuidos por manosde sus parien­
allf tantoscaballeros y poseedores Iibres que han tes mas pr6ximos y amigos, bajo la supervisi6n de
estado presentes como fueren necesarios para el la Iglesia salvando a cada uno las deudas que a su
eficiente pronunciamiento de los fall os, segun el favor hubiere contra el finado.
mayor 0 menor numero de negocios que haya. 28. Ningun comisario 0 alguacil nuestro tomara de
20. Ningun hombre libre podni ser multado por una ning6n hombre granos U otras provisiones. a menos
pequel\a falta, sino segun el grado de la falta; y por que pague al contado por ellos, 0 que el vendedor
una falta grave sera multado en proporci6n a la Ie de plazo para el pago.
gravedad de ella; salvas las pertenencias de la 29. Ningun comisario de policfa compelera a ningun
vivienda que tiene y si fuere comerciante, salvo su caballero a dar dinero por guardia del castillo si 151
mercancla; y un villano seni multado de la misma mismo la hiciese en persona, 0 por medio de otro
manera, salvo su aparejo de carro, si cayere bajo hombre apto, en caso de que se halle impedido por
nuestra clemencia; y ninguna de las dichas multas alguna causa razonable. Ademis, si Nos 10 condu­
sera impuesta por el juramento de hombres honestos jeramos 0 10 enviaremos aI servicio militar, estara
del vecindario. libre de la guardia del castillo en proporci6n al
21. Los condes y los barones no serlin multados sino tiempo durante el cual este en servicio por orden
por sus pares, y s610 segun la graved ad del delito. de Nos.
22. Ningun clerigo sera multado con respecto a sus 30. Ningun sheriff 0 alguacil nuestro, u otro cualquiera
tenencias legales sino en la proporci6n sobredicha, tomara caballos 0 carros de ningun hombre Jibre
y no segun el valor de su beneficio eclesiastico. para hacer acarreos, contra la voluntad de dicho
23. Ninguna comunidad ni persona seran compelidas a hombre libre.
hacer puentes sobre los nos a menos que antigua­ 31. Ni Nos, ni nuestros alguaciles tomaremos la lelia
mente y de derecho hayan .estado obligadas a ha­ que no es nuestra para nuestros castillos 0 para
cerlos. otros uscs, contra la voluntad del dueno de esa lena.
24. Ningun sheriff; comisario de policfa, coronel, u 32. No retendremos las tierras de los que sean conde­
otros de nuestros ministros de justicia conoceri en nados por delito grave (felony) mas de un alio y un
los pleitos de la Corona. dCa, y despues de este tiempo seran entregadas al
25. Todos los condados, centurias, distritos y divisiones senor del feudo.
se mantendran al anti guo arriendo, sin aumento 33. Todas las compuertas 0 paraderas que haya en los
ninguno, excepto. en nuestras tierras del ~ominio dos Tamesis y Medway, y por toda Inglaterra, seran
real. abolidas para el venidero, excepto en la costa del
26. Alguno que tenga de nosotros un feudo lego murie­ mar.
se, y el sheriff 0 nuestro alguacil mostrare nuestras 34. El auto Hamado praecipe' no sera en 10 futuro
cartas patentes de intimaci6n, concernientes al pago concedido a persona alguna concerniente a ninguna
de 10 que el finado nos deba, seri legal para el tendencia por la cual un hombre libre pueda perder
sheriff 0 para nuestro alguacil embargar y registrar su tribunal 6 •

4 Deterrninar quien tiene derecho a un beneficio eclesiastico.


5 "Orden". Un auto que ordenaba a alguien harer a1guna cosa. 0 probar la raz6n de no haberla hecho.
6 Esto es, su derecho a que su caso sea visto en e1 tribunal del senor de quien dependfa.
204

u. Habm una medida para el vino y olra para la cer­ tierra 0 por 8'gull. exeepto por un breve lapso en
veza en todo el reino, y una niedida de los granos, tiempo de guerra. por razon de politica pUblica•.
es decir, "Ia arroba de Londres~; y un ancbo de una conservando siempre la fidelidad que nos es debida.
tela teiiida. es decir. dos anas dentro de las Iistas; 43. Si de a1guno depende a1g1infeudo que ba vuelto a
y los pesos tambioo semn como las medidas. Nos por confiscacion 0 falta de herederos (como
31. Si a1guien dependiese de Nos por feudo arrendado, los SeDOnOS de Wallingford, Nottingham, Bolona,
censo 0 enfiteusis, y tuviere tambioo tierras de otro Lancaster y otros feudos ique estan eq nuestras
I
seilor por servicio militar, N~ no tendremos (por Manos y que son baromas) y muriese, su beredero
razOn de ese fendo arrendado. ceoso o.enfiteusis) ·no nos dani otro subsidio ni prestam a Nos otro
la tutela del beredero 0 de la tierra que pertenezca servicio que el que prestarfa el baron, si este pose­
aI feudo de otro hombre; ni tendremos la guarda del yeseJa baroma;
~ -...
yNos la poseeremos de la misma
feudo arrendado. censo 0 en:fiteusis a menos' queel .. manera que la posefa el baron.
fendo arrendado est6 sujeto a servicio militar. No 44. Los hombres que vivan fuera del bosque no nece­
tendrcmos Ia tutela de un beredero. ni de ninguna sitar4n en adelante comparecer ante nuestros jueces
tierra que ~I tenga de otro por servicio miIitar, por de bosques, por razon de una intimacion general~
razOn del empleo de suministrarnos a1guna arma excepto 8queUos que son acusados 0 son fiadores
(Petty sergeanty) que tenga de nosotros, asf como de algona 'persona 0 personas detenidas por delitos
por el servicio de damos saetas, puilales y otras cometidos en los bosques.
semejantes. 45. Nombraremos jueces, comisarios, sheriff 0 a1gua­
38. Ninglin a1guacil pondr' en 10 futuro en juicio a ciles tan solo a los que conozcan las leyes del reioo
ningUo hombre sobre su acusacion singular. sin que y los medios de ob~rvarlas bien.
se prodozcan tesbgOS fidedignos para probarla 46. Todos los barones que bayan fund ado abadlas,
39. Ninglin hombre libre sent arrestado, 0 detenido en respecto de las coales tienen cartas de los reyes de
prision, 0 desposefdo de sus bienes, proscrito 0 Inglaterra. 0 de las cuales tienen larga y continuada
desterrado, 0 molestado de algona manera; y 00 posesi6n. teodran Ia guarda de eUas; cuando se baDe
dispondremos sobre ~I, ni 10 pondremos errprision, vacante, tal como corresponde que la tengan.
sino por el jwcio legal de sus pares. 0 por ley del 47. TOdos los bosques que han sido establecidos como
pals. tales en nuestro tiempo, semn desacotados inme­
40. A Dadie venderemos. a nadie negaremos ni retar­ diatamente; e igual proceder se tenti con los nos
daremos el derecho a la justicia. que han sido iomados 0 cercados por Nos en nuestro
41. Todos los comerciantes podr4n salir salvos y se­ tiempo.
guros de Inglaterra y enttar en ella, con el derecho 48. Todas las malas costumbres concemientes a bos­
de quedarse alII y trIisIadarse tanto por agua como ques, conejeras,. guardabosques y concjeros. sheriffs
por tierra para comprar y vender. seglin las cos­ y sus empleados, nos y sus guardianes, ser4n suje­
tumbres antiguas y permitidas, sin ninglin per- tas inmediatamente a IIna investigacion en cada
judicial portazgo. excepto en tiempo de guerra, condado, por doce caballeros delmismo condado,
cuando sea de algona nacion que se halle"en guerra elegidos por los bombres honestos del mismo. y
con Nos. Y si algunos de estos OItimos se ha.!laren bajo juramento; y dentm de cuarenta dlas despues
en nuestro pals aI principio de una guerra, serlin de dicba investigaci6n, serlin enteramente abolidas.
detenidos, sin hacer daiio a sus cuerpos 0 merca­ de modo que jamas vuelvan a ser restablecidas,
dedas. basta que sepamos, 0 sepa noestro lusticiar siempre con tal que laayamos hecho previamente
principal. cOmo son tratados nuestros comerciantes intimacion de ello, 0 10 haya hecho nuestro lusti­
en la naci6n que estt en guerra con nosotros; y si dar, si es que no estuvicramos en Inglaterra.
los nuestros estAn alii salvos y seguros. los de ella 49. Nos dejaremos fibres inmediatamente todos los
10 estarlin del mismo modo en nuestro pals. rehenes y prendas que nos han dado nuestros sub­
42. En 10 futuro serA legal para cualquiera (salvo siem­ ditos ingleses como seguridades para mantener la
pre aqueOos que estAn encarcelados 0 proscrilos de paz y prestamos fiel servicio.
acuerdo con la ley del reino. y nativos de a1g1in pals 50. Removeremos enteramente de nuestros a1guaci­
en guerra con nosotros. y comerciantes, que serlin lazgos a los parientes de Gerardo de Athyes (de
tratados en la forma provista mas arriba) dejar modo que en 10 futuro ellos no tengan ningUn aIgua­
nuestro reino y volver a cl, salva y seguramente per cilazgo en Inglaterra). a saber Engelardo de Cygo­
Carta Magna, lnglaterra 1215 . ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2_0_5

ny, Pedro y Gyon de Canceles, Gyon de Cygony, no se dejaran a la decision de los veinticinco ba­
Godofredo de Martyn y sus hermanos, Felipe Mark rones que se mencionan mas abajo en la clausula
y sus hermanos, y su sobrino Godofredo, y a toda relativa al aseguramiento de la paz, 0 al fallo de
su progenie. la mayona de elI os, junto con dicho Esteban, arzo­
51. Tan pronto como se restablezca la paz, enviaremos bispo de Canterbury, si puede hallarse presente, y
fuera del reino a todos los caballeros, ballesteros, otros a quienes 151 desee traer con.sigo para ese fin;
escuderos y soldados mercenarios extranjeros que y si 151 no puede estar presente, seguira el negocio
han venido con sus caballos y armas en perjuicio no obstante sin 151, con tal siempre de que si uno 0
de nuestro pueblo. mas de los veinticinco varones fueren demandantes
I •
52. Si alguno, sin previo juicio legal de sus pares, ha en la mlsma causa, sean puestos a un lado en 10 que
sido desposefdo 0 privado por Nos de sus tierras, concierne a este negocio particular, y otros sean
castillos, libertades 0 derechos, se los restituiremos reemplazados en su lugar despues de haber sido
inmediatamente; y si sobre este punto si se suscitare escogidos por el resto de los dichos veinticinco para
alguna disputa, sea decidida la materia por los ese proposito sola mente, y despues de haber pres­
veinticinco varones que se mencionan mas abajo en tado juramento.
la clausula para la conservacion de la paz. Ademas, 56. Si Nos hubieramos despojado 0 desposefdo a ga­
en cuanto a todas las posesiones de que alguna lenses de tierras, Iibertades u otras cosas, sin el
persona haya sido desposefda 0 privada sin el juicio juicio legal de sus pares en Inglaterra 0 en Gales,
legal de sus pares,·ya sea por el rey Enrique, .nuestro les seran inmediatamente restituidas, y si se suscita
padre, 0 por nuestro hermano, el rey Ricardo, y que alguna disputa sobre este punto, la materia sera
Nos tenemos en nuestras manos 0 son posefdas por determinada en las fronteras por el juicio de sus
nosotros, y que Nos estamos obligados a sanear, pares; por tenencias en Inglaterra, segun la ley de
tendremos un plazo por el termino usualmente Inglaterra; por tenencias en Gales, segun la ley de
concedido a los Cruzados; excepto por aquellas Gales; por tenencias en las fronteras, segun la ley
cosas sobre las cuales tenemos pleito pendiente, 0 de fronteras; los habitantes de Gales haran 10 mismo
respecto de las cuales se ha hecho una investigacion con Nos y con nuestros subditos.
por nuestra orden, antes de que emprendamos la 57. Ademas, en 10 concerniente a todas aquellas cosas
cruzada; pero tan pronto regresemos de nuestra de que cualquier habitante de Gales haya sido des­
expedici6n (0 por si acaso desistimos de ella), pojado 0 privado, sin el juicio legal de sus pares,
inmediatamente haremos que se administre plena por el rey Enrique, nuestro padre, 0 por nuestro
justicia con ellos. hermano, el rey Ricardo, y que se hallan en nuestras
53. Asimismo tendremos el mismo plaza para, de la manos (0 son posefdas por otros, con la obligacion
misma manera, hacer justicia en cuanto al des­ por nuestra parte de sanearselas), tendremos un
bosque a retenci6n de los bosques que nuestro plazo por el tiempo general mente concedido a los
padre, Enrique, y nuestro hermano, Ricardo, han Cruzados; excepto aquellas cosas acerca de las
plantado; y para la guarda de las tierras que estan cuales hay un pleito entablado 0 una investigaci6n
en feudo de otro (a saber, aquellas guardas que realizada por nuestra orden antes de que empren­
hasta aquf hem os tenido por raz6n del feudo depen­ damos la cruzada; pero tan pronto como regresemos
diente de Nos por servicio de caballero), y para las (0 si por acaso desistimos de nuestra expedici6n),
abadfas fundadas en feudo que no sea nuestro, a las inmediatamente haremos plena justicia en con­
cuales el senor del feudo pretende tener derecho; formidad con las leyes de Gales y en relacion con
y cuando hayamos regresado de nuestra expedicion. las regiones antedichas.
o si desistimos de ella, inmediatamente haremos 58. Inmediatamente pondremos en libertad al hijo de
plena jUsticia a todos los que reclaman en estas Lowelin, y a todos los rehenes de Gales y los rele­
materias. varemos de los comprometimientos en que habfan
54. Nadie sera arrestado 0 encarcelado en virtud de entrado con Nos como garantia para el mante­
demanda de una mujer. por la muerte de cualquier nimiento de la paz.
otro hombre que no sea su marido. 59. Trataremos con Alejandro, rey de los escoceses,
55. Todas las multas injustas e i1egales, y todas las acerca de la restituci6n de sus hermanas y sus
penas pecuniarias impuestas injustamente y contra rehenes, sus derechos y libertades, en la misma
la ley del pais, seran perdonadas enteramente. 0 si forma y manera que 10 haremos con nuestros baro­
206 Ane.ws

nes de Inglaterra, a menos que por obligaciones todas las cosas que se han mencionado. y que nos
contrafdas con Nos por su finado padre Guillermo, apremiara, junto con ellos, hasta 10 ultimo de so
ultimo rey de los escoceses, deba ser de otra ma­ poder; y damos publica y amplia libertad a cual­
nera; y esto se dejara a la determinacion de sus quiera que desee prestar ese juramento, y Dunea
pares en nuestro tribunal. impediremos a nadie a que los preste. Y si alguno
60. Ademiis, todas las dicbas costumbres y libertades, de nuestros subditos no prestara por su propio
la observancia de las coales en nuestro reino bemos acuerdo un juramento para ayudar a los veinticineo
concedido en cuanto corresponde a Nos para con baroDes a obligaroos y apremiamos, daremos oRien
nuestro· pueblo. seriin observadas por todos los de para que se 10 compela a preslar el referido jura­
nuestro reino, tanto clengos como legos. en cuanto mento. Y si alguno de los veinticinco barones mu­
les concieme para con sus dependientes. riesc 0 saliese fuera del reino, 0 de cualquier modo
61. Dado que, para bonra de Dios y reforma de nuestro se hallara impedido de poner las dichas cosas en
reino, y para aquielar Ia discordia que ha surgido ejecuci6n. el resto de los veinticinco barones pue­
entre Nos y nuestros barones. hemos concedido a den elegir otro en su lugar, a su discrecion, el cual
todas las cosas antedicbas, en el deseo de que elias sem juramentado de la misma manera que los de..
puedan ser disfrutadas de manera firme y duradera, mas. Asimismo, en todas las cosas cuya ejecuci6n
les damos y concedemos la siguiente seguridad, a se confia a esos veinticinco barones, si por acaso,
saber: que los barones elijan veinticinco barones del al ballarse reunidos, no pudiesen acordar en la
rei no que ellos crean conveniente, quienes cuidariin decision de algona materia, 0 alguno de eHos DO
con todo su poder de poseer y observar. y hacer que pudiese 0 no quisiese asistir, despu~s de baber sido
se observen la paz y las libertades que les hemos convocado._ todo 10 que la mayona de los que se
coDcedido, y que confinnamos por nuestm presente hallaren presentes ordene y mande sera reputado
carta, de manera que si Nos, 0 nuestro Justiciar; 0 finne y valeroso, exactamente como si todo!! los
nuestros alguaciles 0 cualquiera de nuestros em­ vemtlcinco hubieren concurrido en la decisi6n; y
pleados faltaren en algtin caso a la ejecocion de los dichos veinticinco juraran que todas las cos as
ellas para con algunas personas 0 infringieren al­ antedichas serM fielmente observadas por ellos, y
gunos de estos artfculos de paz y seguridad, y se que las barlID observar con todo su poder. Y Nos
notifica el deli to a cumo barones, elegidos de entre no procuraremos, directa ni indirectamente, cosa
los veinticinco arriba mencionados, los dichos cua­ alguna por Ia cual alguna parte de esas concesiones
tro barones se dirigiriin a Nos (0 nuestro Justiciar, y iibertades pudiera ser revocada 0 disminuida; y
si estuvi~mmos fuera del rei no), y presentando ante si tal cosa se obtuviese. serA nula y de ningtin valor;
nosotros el agravio. pediran que sea reparado sin y Nos no baremos jamas uso de ella personal mente
tardanza. Y si no fuera reparado por Nos (0 por si ni por ningUn otro.
acaso Nos estuvi6semos fuera del reino y no fuese 62. Y toda la mala voiunlad, odios y encono que han
separado por nuestro Justiciar), dentro de cuarenta surgido entre nasotros y nuestros subditos, ecle­
dias contados desde el dfa en que se notific6 a Nos siiisticos y leg!)s, desde la fecha de las disensiones,
(0 a nuestro Justiciar, si estuvi~semos- fuera del los hemos remitido y pcrdonado completamente.
reino), los cuatro barones antedichos refeririin la Ademas, todas las transgresiones ocasionadas por
causa al resto de los veinticinco barones, y esos dichas disellsiones, desde la Pascua en el ano deci­
veinticinco barones, junto con la comunidad de todo mosexto de nuestro reinad.o hasta la restauraci6n de
el pais, nos embargan~n y afligimn de todas las la paz, las hemos perdonado a todos, eclesiAsticos
maneras posibles, a saber: embargando nuestros y legos, y las perdonamos completamente, en cuan­
castillos, tierras, posesiones. y en todas otras ma­ to nos atanc. Y, en este punto, les hemos concedido
neras que puedan, hasta que el agravio baya sido nuestras cartas patentes testimoniales de Esteban,
reparado a su satisfaccion, dejando a salvo nuestra arzohispo de Dublfn, de los obispos antedichos, aSl
propia persona, y las personas de nuestra reina e como de maestre Pandolfo, para seguridad de esta
hijos; y cuando el agravio haya sido reparado, y clausula de seguridad y de las antedicbas con­
aquellos reasumiriin sus antiguas relaciones tocantes cesiones.
a nosotros. Y cualquiera en el reino que 10 desee, 63. Por tanto, es nuestra voluntad, y ordenamos fir­
puede jurar que obedecem las ordenes de los vein­ mernente, que la Iglesia de Inglaterra sea Hbre, y
ticinco barones antedichos para la ejecucion de que todos los hombres en nuestro rcino tengan y
Carta Magna, Ingiaterra 1215 207

posean todas las antediehas Iibertades, dereehos y


eoneesiones, bien y padfieamente, libre y tran­
quilamente, plena y totalmente. para sf mismos y
sus herederos, de nosotros y nuestros herederos, en
todos los respeetos y en todos los lugares para
siempre, tal como queda dicho. Se ha prestado
asimismo juramento, tanto de parte nuestra como
de los barones, que todas las condiciones antedichas
serlin observadas de buena fe, y sin mala intenci6n.
Dado bajo nuestra firma. en presencia, de los tes­
tigos arriba nombrados. y muchos otros, en la pra­
dera Hamada Runnymede, entre Windsor y Staines,
el diecisiete de junio del ano diecisiete de nuestro
reinado.
ANExo2
DECLARACION DE DERECHOS DEL

PuEBLO DE VIRGINIA 1776

Declaraci6n de derechos forinulada por los represent antes del buen pueblo de Virginia, reunidos en asamblea
plenaria y libre; derechos que pertenecen a ellos y a su posteridad, como base y fundamento del gobiemo.

I
19ualdad natural en la libertad y la
Que todos los hombres son por naturaleza igualmente lib res e
independencia.
independientes y tienen ciertos derechos innatos, de los que, cuando
Derecho al goce de la vida.
entran en estado de sociedad, no pueden privar 0 desposeer a su
Derecho al goce de la Iibertad.
posteridad por ningtin pacto, a saber: el goce de la vida y de la libertad,
Derecho a adquirir y poseer la
con los medios de adquirir y poseer la propiedad y de buscar y obtener
propiedad.
la felicidad y la seguridad.
Derecho a obtener la felicidad y la

seguridad.

n
Que todo poder es inherente al pueblo y, consecuencia, procede
Soberanfa popular. Responsabilidad de
de el; que los magistrados son sus mandatarios y sus servidores, y
los gobemantes.
en cualquier momenta responsables ante el.

ill
Que el gobiemo es instituido, 0 deberfa serio, para el comun
Finalidad del gobiemo.
provecho. protecci6n y seguridad del pueblo, naci6n 0 comunidad:
que de todas las formas y modos de gobiemo es el mejor, el m~s capaz
de producir el mayor grado de felicidad y seguridad. y el que est~
m~s eficazmente asegurado contra el peligro de un mal gobierno; y
que, cuando un gobierno resulta inadecuado 0 es contrario a estos
Derecho de resistencia.
principios, una mayorfa de la comunidad tiene el derecho indiscutible,
inalienable e irrevocable de reformario, alterarlo 0 abolirlo de la
manera que se juzgue mb conveniente al bien publico.

IV

Negaci6n del derecho a percibir Que ningun hombre 0 grupo de hombres tiene derecho a percibir
emolumentos 0 privilegios especiales. de la comunidad emolumentos 0 privilegios exclusivos 0 es~iales.
210 Anexos

Intransmisibilidad de los cargos y sino solo en consideracion a servicios publicos prestados; los cuales,
servicios publicos. no pudiendo transmitirse, hacen que tampoco sean hereditarios los
cargos de magistrados, legislador 0 juez.

v
Separacion de poderes.
Que los poderes legislativo, ejecutivo y judicial del Estado deben
estar separados y que los miembros de los dos primeros deben sec
conscientes de las cargas del pueblo y participar en ellas y abstenerse
de imponerles medidas opresivas; que en periodos determinados se
les vuelva a su condici6n privada, al cuerpo de donde proeedfan, y
Designacion por eleccion de los
sus vacantes se lIenen mediante eleceiones Crecuentes, ciertas y regu­
miembros del poder legislativo y
lares, en las que puedan volver a elegirse 0 todos 0 parte de los
ejecutivo.

antiguos miembros, segun 10 dispongan las leyes.

VI
Que las elecciones de represent antes del pueblo en asamblea
Elecciones Iibres.
deben ser libres. y que todos los hombres que den suficientes pruebas
Derecho de suCragio.

de permanente interes por la comunidad, y de vinculacion con ella,


Garantfas Crente Ii los impuestos y la

posean el derecho de sufragio y no puedan ser sometidos a


expropiaci6n.

contribucion ni privados de su propiedad por razones de utilidad


publica sin su consentimiento, 0 el de sus representantes asl elegidos,
ni esten obligados por ley alguna a la que. del mismo modo, no hayan
consentido para el bien publico.

VII
Que toda la facuItad de suspender las leyes por cualquier
Rechazo del control gubemati vo de las
leyes. autoridad. sin el consentimiento de los representantes del pueblo, es
perjudicial para sus derechos y no debe ejercerse.
i· .'
!j'
';'
YIn
Derecho del acusado a saber de qu~ se Que en todo proeeso criminal, inclusive aqueUos en que se pide
Ie acusa, y ser careado con sus la pena capital, el acusado tiene derecho a saber la causa y naturaleza
acusadores yo testigos, a procurarse de la aeusacion, a ser care ado con sus !lcusadores y testigos. a pedir
PfUebas en su favor, a ser juzgado por pruebas a su favor y a ser juzgado d,pidamente por Ull jurado imparciai
un jurado imparcial. de doce hombres de su vecindad, sin cuyo consentimicnto un!inime
Prohibicion de obUgar al acusado a no podr!i considenirsele culpable; tampoco puede obJig!irsele a testi­
testificar contra sf mismo. garantfas de ficar contra sl mismo; que nadie sea privado de su libertad, salvo por
la detenci6n. mandato de la ley del pals 0 por juicio de sus iguaJes.

IX
Prohibicion de las fianzas y multas No se exigimn fianzas excesivas ni se impondmn multas excesivas
excesivas, y de los castigos crueles. ni se infligirlin castigos crueles 0 inusitados.
· Declaraci6n de Derechos del Buen Pueblo de Virginia. 1776 2It

x
Condena de los autO$ judiciales de Que los autos judiciales generales en los que se mande a un
registro 0 de detencion arbitrarios. funcionario 0 alguacil el registro de hogares sospechosos, sin pruebas
de un hecho cometido, 0 la detencion de una persona 0 personas sin
identificarlas par sus nombres, 0 cuyo delito no se especifique c1ara­
mente y no se demuestre con pruebas. son crueles y opresores y no
deben ser cOl'!cedidos.

XI
Que en litigios relativos a la propiedad y en pleitos entre pacti­
Exaltaci6n del juicio por jurado. culares, el antiguo juicio por jurado de doce hombres es preferible a
cualquier otro, y deberfa considerarse sagrado. .

xu
Que la libertad de prensa es uno de los grandes baluartes de Ia
Exaltaci6n de la libertad de prensa.
libertad y no puede ser restringida jam's. a 1)0 ser por gobiemos
desp6ticos.

XIII
Que una milicia bien reglamentada. integrada por personas adies­
Mision y control de los ejercitos. tradas en las armas, constituye la defensa natural y segura de un Estado
libre; que deberfan evitarse, en tiempos de paz. como peligrosos' para
la libertad, los ejercitos permanentes; y que en todo caso las fUerzas
armadas estar4n estrictamente subordinadas aI poder civil y bajo su
mando.
XIV
Que el pueblo tiene derecho a un gobiemo uniforme; y que. en
Derecho a un gobiemo unifonne. consecuencia, no debe erigirse 0 establecerse dentro de los confines
del Gobiemo de Virginia ningdn gobierno separado de 151.

xv
Que ningdn pueblo puede tener una forma de gobiemo Iibre, ni
Exaltacion de la justicia. la modera­ los beneficios de la Iibertad, sin la firme adhesion a la justicia, la
cion, la templanza, la frugalidad, la moderacion, la templanza. la frugaJidad y la virtud, y sin retorno
virtud y los principios fundamentales. constante a los principios fundamentales.

XVI
Derecho al libre ejercicio de la religion. Que la religion, 0 los deberes que tenemos para con nuestro
Deber de practicar la paciencia, el amor Creador, y la manera de cumplirlos, solo pueden regirse par la razon
y la caridad con el projimo. y la conviccion, no par la fuerza 0 la violencia; en consecuencia, todos
los hombres tienen igual derecho aI Iibre ejercicio de la religion de
212 Anexos

acuerdo con el dictamen de su conciencia. y que es deber recfproco


de todos el practical la paciencia. eJ amor y la caridad cristiana para
con el pr6jimo.

" .

..... .
ANExo3

DECLARACION DE LOS DERECHOS DEL

HOMBRE Y DEL CIUDADANO 1789*

Los representantes del pueblo frances, constitpidos en Asamblea Nacional, considerando que la ignorancia, el
olvido 0 el menosprecio de los derechos del hombre sQn las tlnicas causas de las desgracias publicas y de la corrupcion
de los gobiernos, han resueIto exponer, en una declaraci6n solemne, los derechos naturales, inalienables y sagrados
del hombre, a fin de que esta declaraci6n. constantemente presente para todos los miembros del cuerpo social, les
recuerde sin cesar sus derechos y sus deberes; a fin de que los actos del poder legislativo y los del poder ejecutivo,
pudiendo ser comparados a cada instante con la meta de toda instituci6n polftica, sean m4s respetados; a fin de
que las reclamaciones de los ciudadanos, fundadas desde ahora en principios simples e incqntestables, se dirijan
siempre al mantenimiento de la constituci6n y a la felicidad de todos. En consecuencia, la Asamblea Nacional
reconoce y declara, en presencia y bajo los auspicios del Ser Supremo, los siguientes derechos del hombre y del
ciudadano.

Libertad e igualdad jurfdica naturales.


Art. 10. Los hombres nacen y permanecen libres e iguales en
derechos. Las distinciones sociales s610 pueden fundarse en la utilidad
comlln.

Art. 20. La meta de toda asociacion polftica es la conservacion


Finalidad del Estado. Derecho a la

de los derechos naturales e imprescriptibles del hombre. Estos Dere­


libertad. Derecho a la propiedad. De­

chos son la libertad, la propiedad, la seguridad y la resistencia a la


recho a la seguridad. Derecho a la

opresi6n.
resistencia.

Soberanfa popular.
Art. 30. EI principio de toda soberanfa reside esencialmente en
la Nad6n. Ninguna corporaci6n, ninglln individuo puede ejercer auto­
ridad que no emane expresamente de ella.

Art. 40. La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no


EI Ifmite de la libertad.
dai'ie a otro; por consiguiente, el ejercicio de los derechos naturales
Legalidad de las limitaciones al ejer­
de cada hombre no tiene mis lfmites que aquellos que aseguran a los
cicio de los derechos naturales.
deml1s miembros de la sociedad el goce de estos mismos derechos.
Estos Ifmites s610 pueden ser determinados por la Ley.

... Tomada de: Benito de Castro Cid. EI Reconocimiento de los Derechos Humanos. Editorial Tecnos. Madrid, 1978
214 Anexos

Principio de legalidad y Hmites de la Art. 50. La Ley no puede prohibir mas que las acciones nocivas
Ley. para la sociedad. Todo 10 que no esta prohibido POf la Ley no puede
ser impedido, y nadie puede ser obligado a hacer aquello que ella no
ordena.

La Ley como expresi6n de la vol un­ Art. 60. La Ley es la expresi6n de la voluntad general. Todos
tad general. Derecho a participar en los ciudadanos tienen derecho a participar, personal mente 0 por medio
la formaci6n de la Ley. Igualdad an~e de sus representantes, en su formaci6n. Debe ser la misma para todos,
la Ley. tanto si protege como si castiga. Siendo todos los ciudadanos iguales
a sus ojos. son igualmente admisibles a todos las dignidades, cargos
19ualdad para las dignidades, cargos y empleos publicos, segdn su capacidad, y sin otra distinci6n que la
y empleos publicos. de sus virtudes y de sus talentos.

Art. 70. Ningtin hombre puede ser acusado, prendido ni detenido


Probibici6n de las acusaciones, deten­ sino en los casos determinados por la Ley, y segun las formalidades
ciones y encarcelamientos i1egales.· prescritas en ella. Los que solicitan, expiden. ejecutan 0 hacen ejecutar
Deber de obediencia a la Ley. 6rdenes arbitrarlas deben ser eastigados; pero todo ciudadano citado
o aprehendido en virtud de la Ley debe obedeeer al instante: se haee
culpable por la resistencia.

Limitaci6n e irretroactividad de las Art. 80. La Ley no debe.establecer mas que penas estrictas y
leyes penales. evidentemente necesarias, y nadie puede ser castigado mas que en
virtud de una ley establecida y promulgada con anterioridad al delito,
y legal mente aplicada.

Art. 90. Presumiendose que todo hombre es inocente hasta que


Presunci6n de inocencia y garantias
haya sido declarado culpable, si se ha juzgado indispensable detenerle.
para el detenido.
la Ley debe reprimir severamente cualquier rigor que no fuera nece­
sarlo para afianzarse de su persona.
Libertad de opini6n.

Art 100. Nadie debe ser inquietado por sus opiniones, incluso
Su limitaci6n por razones de orden

religiosas, con tal que su manifestaci6n no altere el orden publico


pUblico.

establecido por la Ley.

Art. llo. La libre comunicaci6n de los pensamientos y de las


Derecho de libre comunicaci6n de los
opiniones es uno de los derechos mas preciados del hombre; todo

pensamientos y las opiniones por la


. ciudadano puede, por tanto, hablar, escribir, imprimir Iibremente. sin

palabra, la prensa y la imprenta.


perjuicio de responder del abuso de esta libertad en los casos deter­

minados por la Ley.

Pinalidad de las fuerzas publicas. Art. 120. La garanda de los derechos del Hombre y del Ciudadano
necesita una fuerza publica: esta fuerza se instituye. por tanto, para
beneficio de todos y no para la utili dad particular de aquellos a quienes
estc1 confiada.

Art. 130. Para el mantenimiento de la fuerza publica y para los


Necesidad de los impuestos. 19ualdad gastos de administraci6n. es indispensable una contribuci6n comun:
. ante los impuestos. esta debe ser igualmente repartida entre todos los ciudadanos en raz6n
de sus posibilidades.
[)eclaracitm de Derechos del Hombre y del Ciutkukmo.IFrancia. 1789 215

Derecho de verificaci6n y control de Art. 140. Todos los ciudadanos tienen el derecho de verificar,
los impuestos. por sf mismos 0 por sus representantes, la necesidad de la contribuci6n
plibliea, de asentir a ella libremente, de vigilar su empleo y de
determinar la euota. la base, la recaudaci6n y la duraci6n.

Derecho a exigir responsabilidades a Art. 150. La sociedad tiene el derecho de pedir a todo agente
quienes desempeiian funciones pli­ pt1blieo euentas de su administraci6n.
blicas.
Art. 160. Toqa sociedad en la eual no est4 asegurada la garantfa
Importaneia de la garantfa de los de­
de los derechos, ni definida la separaci6n de poderes. eareee de
rechos y la divisi6n de poderes.
eonstituei6n.

Arl. 170. Siendo la propiedad un derecho inviolable y sagrado.


Derecho· de propiedad. nadie puede ser privado de ella. salvo euando la necesidad plibliea.
Garantlas frente a la expropiaci6n. legatmente constatada. 10 exige de forma evidente. y a eondiei6n de
una justa y previa indemnizaei6n.
ANExo4
CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS
26 de junio 1945

Nosotros los Pueblos de las Naciones Unidas Re­ la paz: y lograr por medios pacfficos. y de con­
sueltos a preservar a las generaciones venideras del formidad con los principios de la justicia y del
flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida derecho intemacional, el ajuste 0 arreglo de Contro­
ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles, a versias 0 situaciones intemacionales susceptibles de
reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hom­ conducir a quebrantamientos de la paz;
bre, en dignidad y el valor de la persona humana, en la 2. Fomentar entre las naciones relaciones de amistad
igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las bal;adas en el respeto aI principio de la ignaldad de
naciones grandes y pequeilas, a crear condiciones bajo derechos y al de la libre determinacion de los pue­
las cuales puedan mantenerse la justicia y el respeto a blos, y tomar otras medidas adecuadas para for­
las obligaciones emanadas de los tratados y de otras talecer la paz universal;
fuentes del derecho intemacional, a promover el pro­ 3. Realizar la cooperaci6n intemacional en la soluci6n
greso social y a elevar el nivel de vida dentro de un de problemas intemacionales de car4cter econ6­
concepto ml1s amplio de la Iibertad, y con tales fina­ mico, social, cultural 0 humanitario, y en el desa­
Iidades a practicar la toleraitcia y a convivir en paz como rrollo y estfmulo del respeto a los derechos huma­
buenos vecinos, a unir nuestras fuerzas para el mante­ nos y a las libertades fundamentales de todos, sin
nimiento de la paz y la seguridad internacionales, a hacer distinci6n por motivos de raza, sexo. idioma
asegurar, mediante la aceptaci6n de principios y la o religi6n; y
adopci6n de m6todos, que no se usan11a fuerza armada 4. Servir de centro que armonice los esfuerzos de las
sino en servicio del inter6s comun, y a emplear un naciones por alcanzar estos propositos comunes.
mecanismo internacional para promover el progreso
economico y social de todos los pueblos, hemos desidido ArticuloZ
aunar nuestros esfuerzos para realizar 6stos designios. Para la realizacion de los PropOsitos consignados
Por tanto, nuestros respectivos Gobiernos, por me­ en el Articulo I, la Organizacion y sus Miembros proce­
dio de representantes reunidos en la ciudad de San derm de acuerdo con los siguientes Principios:
Francisco que han exhibido sus plenos poderes, encon­ I. La Organizacion est4 basada en el principio de la
trados en buena y debida forma. han convenido en la igualdad soberana de todos sus miembros.
presente Carta de las Naciones Vnidas, y por ~te acto 2. Los Miembros de la Organizacion, a fin de asegu­
establecen una organizacion internacional que se deno­ rarse los derechos y beneficios inerentes a su con­
minarl1las Naciones Unidas. dicion de tales, cumplir4n de buena fe las obli­
gaciones contrafdas por ellos de conformidad con
Capitulo I
esta Carta.
Prop6sitos y Principios
3. Los Miembros de la Organizacion arreglarm sus
Articulo 1
controversias intemacionales por medios pacificos
Los PropOsitos de las Naciones Unidas son:
de tal manera que no se pongan en peligro ni la paz
I. Mantener la paz y la seguridad internacionales, y y la seguridad internacionales ni la justicia.
con tal fin: to mar medidas colectivas eficaces para 4. Los Miembros de la Organizaci6n, en sus relaciones
prevenir y eliminar amenazas a la paz, y para supri­ intemacionales, se abstendrl1n de recurrir a la ame­
mir actos de agresi6n u otros quebrantamientos de naza 0 al uso de la fuerza contra la integridad
218 Anexos

territorial 0 la independencia polftica de cualquier Seguridad. del ejercicio de los derechos y privilegios
Estado, 0 en cualquier otm forma incompatible COD
los Propositos de las Naciones Unidas.
5. Los Miembros de las Organizacion prestar4n a esta
tOOa clase de ayuda en cualquier accion que ejerza
inherentes a su calidad de Miembros. HI ejercicio de
tales derechos y privilegios podra ser restituido por el
Consejo de Seguridad.
i
de conformidad con esta Carta. y se abstendr'n de ArtIculo 6
dar ayuda a Estado alguno contra el cual la Orga­ Todo Miembro de las Naciones Unidas que haya
nizacion estuviere ejerciendo acdon preventiva 0 violado repetidamente los Principios contenidos es esta
coercitiva. Carta podre ser expulsado de la Organizacion por la
6. La Organizacion bani que los Estados que no son Asamblea General a recomendacion del Consejo de
Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan de Seguridad.
acuerdo con estos Principios en la medida que sea
necesaria para mantener la paz y la seguridad inter­ Capitulom
nacionales. 6rganos
7. Ninguna disposicion de esta Carta autorizar' a las ArtIculo 7
Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son 1. Se establecen como organos principales de las
esendalmente de la jurisdiccion interna de los Naciones Unidas: una Asamblea General. un Con­
Estados. ni obligar' a los Miembros a someter sejo de Seguridad. un Consejo Economico y Social,
dicbos asuntos a procedimientos de arreglo confor­ un Consejo de Administmcion Fiduciaria, una Corte
me a la presente Carta; pero este principio no se Internacional de Justicia y una Secretaria.
opone a la aplicacion de las medidas coercitivas 2. Se podnin establecer, de acuerdo con las disposi­
prescritas en el Capftulo VD. ciones de la presente Carta. los 6rganos subsidiarios
que se estimen necesarios.
Capituloll
MiembnlS Articulo 8
.ArtIculo 3 La Organizacion no establecer' restricciones en
Son Miembros originarios de las Naciones Unidas cuanto a la elegibilidad de hombres y mujeres para
los Estados que habiendo participado en la Conferencia participar en condiciones de igualdad y en cualquier
de las Naciones Unidas sobre Organizacion Intemacional car'cter en las funciones de sus organos principales y
celebrada en San Francisco. 0 que habiendo firmado subsidiarios.
previamente la Declaracion de la.s Naciones Unidas de
] o. de enero de 1942. suscriban esta Carta y la ratifiquen Capitulo IV
de conformidad con el Artfculo ] 10. La Asamblea General
Composicion
ArtIculo 4 ArtIculo 9
l. Podr4n ser Miembros de las Naciones Unidas todos I. La Asamblea General est' integra,da por todos los
los demlis Hstados amantes de la paz que acepten Miembros de las Naciones Unidas.
las obligaciones consignadas en la Carta. y que, a 2. Ninglin Miembro podr' tener m's de cinco repre­
juicio de la Organizacion. esten capacitados para sentantes en la Asamblea Geneml.
cumplir dichas obligaciones y se hallen dispuestos
a hacerlo. Funciones y Poderes
Articulo 10
2. La admision de tales Estados como Miembros de
La Asamblea General podr' discutir cualesquier
las Naciones Unidas se efectuar' por decision de
asuntos 0 cuestiones dentro de los )fmites de esta Carta
la Asamblea General a recomendacion del Consejo
o que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera
de Seguridad.
de los organos creados por esta Carta, y salvo 10 dis­
puesto en el Articulo 12 podni hacer recomendaciones
ArtIculo 5
Todo miembro de las Naciones Unidas que haya sobre tales asuntos 0 cuestiones a los Miembros de las
Naciones Unidas 0 al Consejo de Seguridad 0 a cste 0
sido objeto de accion preventiva 0 coercitiva por parte
a aqu611os.
del Consejo de Seguridad podre ser suspendido por la
Asamblea General, a recomendacion del Consejo de
Carta de las Naciones UnidDs. ONU 1945 219

Articulo 11 a. fomental' la cooperaci6n intemacional en e~


I. La Asamblea General podnt considerar los prin­ campo polftico e impulsar el desarrollo progrC"
cipios generales de la cooperaci6n en el mante­ sivo del derecbo intemacional y su codifi­
nimiento de la paz y la seguridad intemacionales, caci6n;
incluso los principios que rigen el desarme y la b. fomentar la cooperaci6n intemacional en mate­
regulaci6n de los armamentos, y podrll tambi6n riales de cadcter ecooomico, social, cultural,
bacer recomendaciones respecto de tales principios educativo y sanitario y ayudar a bacerefectivos
a los Miembros 0 al Consejo de Seguridad 0 a 6ste los derecbos bumanos y las libertades funda­
y a aqu6Uos. mentales de todos. sin bacer distinci6n por
2. La Asamblea Generalpodd discutir toda cuesti6n motivos de raza. sexo, idioma 0 religi6n.
relativa al mantenimiento de la paz y la seguridad
intemacionales que presente a su consideraci6n 2. Los demu poderes, responsabilidades y funciones
cualquier Miembro de las Naciones Unidas 0 el de la Asamblea General con relaci6n a los asuntos
Consejo de Seguridad. 0 que un Estado que no es que se mencionan en el inciso b del pmafo 1 prece­
MiembrO'de las Naciones Unidas presente de con­ dente quedan enumerados en los Capltulos IX y X.
formidad con el ArtIculo 3S. p4rrafo 2. y salvo 10
dispuesto en el Artfculo 12, podr4 bacer recomenda­ Articulo 14
clones acerca de tales cuestiones aI Estado 0 Es­ Salvo 10 dispuesto en el ArtIculo 12. la Asamblea
tados interesac:k,s 0 alConsejo de Seguridad 0 a 6ste General podell recomendar medidas para el arreglo pad­
y a aquel1os. Toda cuesti6n de esta naturaleza con fico de cualesquiera situaciones, sea cual fuere su ori­
respecto a la coal se requiera accioo sem referida gen, que a juiclo de la Asamblea puedan perjudicar eJ
al Consejo de Seguridad por la Asamblea General bienestar general 0 las relaciones amistosas entre nacia­
antes 0 despu6s de discutirla. nes, incluso las situaciones resultantes de una violaci6n
3. La Asamblea General podrll llamar la ateDCi6n del de las disposicionesde esta Carta que enuncian los
Consejo de Seguridad bacia situaciones susceptibles Prop6sitos y Principios de las Naciones Unidas.
de poner en peligro la paz y la seguridad inter­
nacionales. Articulo 15
4. Los poderes de la Asamblea General anumerados I. La Asamblea General recibirA y considerar4 in­
en este Artfculo no limitadn el a1cance general del formes anuales y especiales del Consejo de Segu­
Artfculo 10. ridad. Estos informes comprendemn una relaci6n
de las medidas que el Consejo de Seguridad baya
Artieulo12 decidido aplicar 0 haya aplicado para mantener la
I. Mientras el Consejo de Seguridad est6 desempe­ paz y la seguridad intemacionales.
iiando las funciones que Ie asigna esta Carta con 2. La Asamblea General recibirll y considerarll infor­
respecto a una controversia 0 situacioo, la Asamblea mes de los demu 6rganos de las Naciones Unidas.
General no liad recomendacioo alguna sobre tal
controversia 0 situaci6n, a no ser que 10 solicite el Articulo l'
Consejo de Seguridad. La Asamblea General desempeiiad, COD respecto aI
2. HI Secretario General, con el consentimiento del regimen intemacional de administraci6n fiduciaria, las
Consejo de Seguridad, informarll a la Asamblea funciones que se Ie atribuyen conforme a los Capltulos
General. en cada perfodo de sesiones, soure todo XII Y XIII, incluso la aprobaci6n de los acuerdos de
asunto relativo al mantenimiento de la paz y la administraci6n fiduciaria de zonas no designadas como
seguridad intemacionales que estuviere lratando eI estrategicas.
Consejo de Seguridad. e informarll asimismo a la
Asamblea General, 0 a los Miembros de las Nacia­ Articulo 17
nes Unidas si la Asamblea no estuviese reunida, tan 1. La Asamblea General examinad y aprobarll el
pronto como el Consejo de Seguridad cese de tratar presupuesto de la Organizaci6n.
dicbos asuntos. 2. Los miembros sufragar40 los gastos de la Orga­
nizaci6n en la proporci6n que determine la Asam­
Artieulo13 blea General.
1. La Asamblea General promoverA eSludios y bam
recomendaciones para los fines siguienles:
220 Anexos l
!

3. La Asamblea General considerar§ y aprobani los General convocar! a sesiones extraordinarias a solicitud
arreglos financieros y presupuestarios quu~u::e.le~ _ del Consejo...deSeguridad 0 de la mayorfa de los Miem­
bren con los ()rganismos especi~lizados de que trata bros de las Naciones Unidas.
el Artfculo 57 y examinar! los presupuestos admi­
nistrativos de tales organismos especializados con Articulo 21
el fin de hacer recomendaciones a los organismos La Asamblea General dictar! su propio reglamento
correspondientes. y elegir! su Presidente para cada perfodo de sesiones.

Votadon Articulo 22
Artieulo 18 La Asamblea General podr! establecer los orga­
1. Cada Miembro de la Asamblea General tendr! un nismos subsidiarios que estime necesarios para el desem­
voto. pefto de sus funciones.
2. Las decisiones de la Asamblea General en cues­
tiones importantes se tomar!n por el voto de una Capitulo V

mayorfa de dos tercios de los miembros presentes EI ConseJo de Seguridad

y votantes. Estas cuestiones comprender!n: las Composicion

recomendaciones relativas al mantenimiento de la Articulo 23

paz y la seguridad internacionales, la elecci6n de I. EI Consejo de Seguridadse compondr! de quince


los miemb£Os no permanentes del Consejo de Segu­ miembros de las Naciones Unidas. La Republica
ridad, la elecci6n de los miembros del Consejo de China, Francia, la Uni6n de las Republicas
Econ6mico y Social, la elecci6n de los miembros Socialistas Sovieticas, el Reino Unido de la Gran
del Consejo de Administraci6n Fiduciaria de confo­ Bretaiia e ·Irlanda del Norte y los Estados Unidos
rmidad con el inciso c, p!rrafo I, del Articulo 86, de America, ser!n miembros permanentes del
la admisi6n de nuevos Miembros a las Naciones Consejo de Seguridad. La Asamblea General
Unidas,la suspensi6n de los derechos y privilegios elegir! ol£Os diez Miembros de Naciones Unidas
de los Miembros; la expulsi6n de Miembros, las que ser!n miembros no permanentes del Consejo
cuestiones relativas al funcionamiento del regimen de ·Seguridad, prestando especial atenci6n, en
de administraci6n flduciaria y las cuestiones presu­ primer termino, a la contribuci6n de los Miembros
puestarias. de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz
3. Las decisiones sobre otras .cuestiones, incluso la y la seguridad intemacionales y a los demas pro­
determinaci6n de categorfas adicionales de cues­ p6sitos de la Organizaci6n, como tambien a una
tiones que deban resolverse por mayorfa de dos distribuci6n geograflca equitati va.
tercios, se tomadn por la mayorfa de los miemb£Os 2. Los miembros no permanentes del Consejo de
presentes y votantes. Seguridad serlin elegidos por un perfodo de dos
ailos. En la primera elecci6n de los miembros no
Articulo 19 permanentes que se celebre despues de haberse
EI Miembro de las Naciones Unidas que este en aumentado de once a quince el numero de miem­
mora en el pago de sus cuotas flnancieras para los gastos bros del Consejo de Seguridad, dos de los cuatro
de la Organizaci6n, no tendr! voto en la Asamblea miembros nuevos seran elegidos por un perfodo
General cuando la suma adeudada sea igual 0 superior de un aiio. Los miembros salientes no seran
al total de sus cuotas adeudadas por los diez aftos ante­ reelegibles para el perfodo subsiguiente.
riores completos. La Asamblea General podni. sin 3. Cada miembro del Consejo de Seguridad tendril
embargo, permitir que dicho Miembro vote si lIegare a un representante.
la concIusi6n de que la mora se debe a circunstancias
ajenas a la voluntad de dicho Miembro. Funciones y Poderes

Articulo 24

Procedimiento l. A fin de asegurar acci6n rapida y eficaz por parte


Articulo 20 de las Naciones Unidas, sus Miembros confieren
La Asamblea General se reunir! anualmente en al Consejo de Seguridad la responsabilidad pri­
sesiones ordinarias y, cada vez que las circunstancias mordial de mantener la paz y la seguridad inter­
.10 exijan, en sesiones extraordinarias. EI Secretario nacionales, y reconocen que el Consejo de Segu­
Carta de los Naciones Unidas. ONU 1945 221

ridad acbia en nombre de ellos al desempenar las 2. HI Consejo de Seguridad celebrar! reuDiones pe­
funciones que Ie impone aquella responsabilidad. riodicas en las cuales cada uno de sus miembros
2. En el desempeiio de estas funciones. el Consejo podrA. si 10 desea. bacerse representar por un
de Seguridad procederA de acuerdo con los Pro­ miembro de su Gobiemo 0 por otro representante
p6sitos y Principios de las Naciones UDidas. Los especial mente designado.
poderes otorgados al Consejo de Seguridad para 3. EI Consejo de Seguridad podrii celebrar reuniones
el desempeno de dicbas funciones quedan deft­ en cualesquiera lugares. fuera de la sede de la
Didos en los Cap(tulos VI, VII. vm y XU. Organizacion. que juzgue mAs apropiados para
3. EI Consejo de Seguridad presentarA a la Asamblea facilitar sus labores.
General para su consideracion informes anuales
y, cuando fuere nec:esario, informes especiales. Arti'cuIo 19
HI Consejo de Seguridad podr4 establecer los orga­
Arliculo2S Dismos subsidiarios que estime necesarios para el de­
Los Miembros de [as Naciones UDidas convienen sempeiio de sus funciones.
en aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de
Seguridad de acuerdo con esta Carta. Arliculo30
HI Consejo de Seguridad dictm su propio regla­
Arti'cuIo 26 Mento. el cUal estableced el metodo de elegir su Pre­
A fin de promover el establecimiento y mante­ sidente.
nimiento de la paz y la seguridad interDacionales con
la Menor desviacion posible de los recursos humanos y Arafculo31
economicos del Mundo hacia los armamenlos. el Consejo Cualquier miembro de las Naciones Unidas que no
de Seguridad tendrii a so cargo, con la ayuda del Comite sea miembro del Consejo de Seguridad podni participar
de Hstado Mayor a que se refiere el Articulo 47, la sin derecho a voto en la discusion de toda cueslion
elaboraci6n de planes que se sometenin a los. Miembros Uevada ante el Consejo de Seguridad cuando este consi­
de las Naciones Unidas para el establecimiento de un dere que los interese's de ese Miembro est4n afectados
sistema de regulacion de los armamentos. de manera especial.

Votad6n Arafculo31
AI1icuIo 'Z7 EI Miembro de las Naciones Unidas que no tenga
I. Cada miembro del Consejo de Seguridad tendr4 asiento en el Consejo de Seguridad 0 el Estado que no
un voto. sea Miembro de las Naciones Unidas. si fuere parte en
2. Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre una controversia que este considerando el Consejo de
cuestiones de procedimiento serm tomadas por el Seguridad. serA invitado a participar sin derecho a voto
voto afirmativo de nueve miembros. en las discusiones relativas a dicha controversia. EI
3. Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre Consejo de Seguridad estableceni las condiciones que
todas las dem4s cuestiones serm tomadas por el estime justas para la participacion de los Estados que
voto afirmativo de Boeve miembros. incluso los no sean Miembros de las Naciones Unidas.
volos afirmativos de todos los miembros perma­
nentes; pero en las decisiones tomadas en virtud CapftuloVI
del Capitulo VI y del piirrafo 3 del Articulo 52. Arreglo Padfim de Controversias
la parte en una controversia se abslendni de votar. Arafculo33
I. Las partes en una controversia cuya continuacion
Procedimiento sea susceptible de poner en peligro el manteni­
AI1icuIo28 miento de la paz y la seguridad intemacionales
I. EI Consejo de Seguridad ser4 organizado de modo tratanin de buscarle solucion. ante todo. mediante
que pueda funcionar continuamente. Con tal fin, la negociacion. la investigacion. la mediacion, la
cada miembro del Consejo de Seguridad tendd en conciIiacion. el arbitraje. el arreglo judicial. el
tOOo momento su representante en la sede de la recurso a organismos 0 acuerdos regionales u
Organizacion. otros medios pacfficos de su eleccion.
Anexos

2. EI Consejo de Seguridad. si 10 estimare necesario, por los medios indicados en dicho Articulo. la
instant a las partes a que arreglen sus contro­ sometertin aI Consejo de Seguridad.
versias por dichos medios. 2. Si el Consejo de Seguridad estimare que la conti­
nuacion de la controversia es realmente suscep­
AI1kulo34 tible de poner en peligro el mantenimiento de la
HI Consejo de Seguridad podd. investigar toda paz y la seguridad internacionales, el Consejo
controversia, 0 toda situacion susceptible de conducir decidid si ha de proceder de conformidad con el
a friedon internacional 0 dar origen a una controversia, Artfculo 36 0 si ha de recomendar los t6rminos
a fin de determinar si la prolongacioli de tal controversia de arreglo que considere apropiados.
o situacion puede poner en peligm el mantenimiento de
la paz y la seguridad internacionales. Articulo 38
Sin perjuicio de 10 dispuesto en los Articulos 33 a
Articulo3S 31, el Consejo de Seguridad podd, si as! 10 solicitan
I. Todo Miembro de las Naciones Unidas podrti todas las partes en una controversia, hacerles recomen­
Devar cualquier controversia, 0 cualquier situacion daciones a efecto de que se Uegue a un arreglo pacifico.
de la naturaleza expresada en el Articulo 34, a la
atencion del Consejo de Seguridad 0 de la Asam­ CapltuloVD
blea General. Amon en easo de amenazas a Ia Paz,
2. Un Hstado que no es Miembro de las Naciones Quebrantamiento de Ia Paz 0 Aetos de Agresion
Unidas podrti llevar a la atencion del Consejo de Articulo 3'
Seguridad 0 de la Asamblea General toda contro­ EI Consejo de Seguridad deter:minant la existencia
versia en que sea parte, si acepta de antemano. en de toda amenaza a la paz, quebrantamiento de la paz 0
10 relativo a la controversia. las obligaciones de acto de agresion y harti recomendaciones 0 decidirti qu6
arreglo pacifico establecidas en esta Carta. medidas semn tomadas de conformidad con los Artfculos
3. EI procedimiento que siga la Asamblea General 41 Y 42 para mantener 0 restablecer la paz y la seguridad
con respecto a asuntos que Ie sean presentados de internacionales.
acuerdo con este Articulo quedant sujeto a las
disposiciones de los Artfculos 11 Y 12. Articulo 40
A fin de evitar que la situacion se agrave, el Con­
Articulo 36 sejo de Seguridad, antes de hacer las recomendaciones
I. EI Consejo de Seguridad podrti. en cualquier es­ o decidir las medidas de que trata el Articulo 39, podrti
tado en que se encuentre una controversia de la instar a las partes interesadas a que cumplan con las
naturaleza de que trata el Articulo 33 0 una situa­ medidas provisionales que juzgue necesarias 0 aconse­
cion de tndole semejante, recomendar los proce­ jables. Dichas medidas provisionales no peljudicarm los
dimientos 0 m6todos de ajuste que' sean apro­ derechos, las reclamaciones 0 la posicion de las partes
piados. interesadas. El Consejo de Seguridad tOll)arti debida nota
2. EI Consejo de Seguridad debed tomar en conside­ del incumplimiento de dicbas medidas provisionales.
racion todo procedimiento que las partes hayan
adoptado para el arreglo de la controversia. Artfculo41
3. AI hacer recomendaciones de acuerdo con este El Consejo de Seguridad podd decidir qu6 medidas
Artlculo, el Consejo de Seguridad deberti tomar que no impUquen el uso de la fuena armada han de
tambi6n en consideracion que las controversias de emplearse para hacer efectivas sus decisiones, y podrti
orden jurfdico, por regia general, deben ser some­ instar a los Miembros de las Naciones Unidas a que
tidas por las partes a la Corte Internacional de apJiquen dichas medidas, que podrtin comprender la
Justicia, de conformidad con las disposiciones del interrupcion total 0 parcial de las relaciones economicas
Estatuto de la Corte. y de las comunicaciones ferroviarias, mantimas, a6reas,
postales, telegdficas, radioel6ctricas, y otros medios de
Articulo 37 comunicacion, asf como la ruptura de relaciones diplo­
I. Si las partes en una controversia de la naturaleza mtiticas.
definida en el Articulo 33 no lograren arreglarla
Carta de las Naciones Unidas. ONU 1945 223

Artic:ulo 42 preparaci6n de estos contingentes y los planes para su


Si el Consejo de Seguridad estimare que las medi­ accion combinada serlin determinados, dentro de los
das de quetrata el Articulo 41 pueden ser inadecuadas Umites establecidos en el convenio 0 convenios espe­
o han deRlostrado serlo, podr~ ejercer. por medio de ciales de que trata el Artfculo 43. por eI Consejo de
fuerzas a6reas, navales 0 terrestres, la acci6n que sea Seguridad con la ayuda del Comit6 de Estado Mayor.
necesaria para mantener 0 restablecer la paz y la segu­
ridad intemacionales. Tal acci6n podr~ comprender Articulo 46

demostraciones. bloqueos y ottas operaciones ejecutadas


por fuerzas a6reas. navales 0 terrestres de Miembros de
Los planes para el empleo de la fuerza armada serlin

hechos pOr el Consejo de Seguridad conla ayuda del .'.


las Naciones Unidas. CoAut6 de Estado Mayor.

Artic:uIo 43 ArtkuIo47
1. Todos los Miembros de las Naciones Unidas. con l. Se estableced un Comit6 de Estado Mayor para
.el fin de contribuir al mantenimiento de la paz y asesorar y asistir al Consejo de Seguridad en todas
la seguridad intemacionaIes. se comprometen a las cuestiones relativas a las necesidades militares
poner a disposici6n del Consejo de Seguridad, del Consejo para el mantenimiento dela paz y la
cuando 6ste 10 solicite, y de confonnidad con un seguridad intemacionales, al empleo y comando
convenio especial 0 con convenciones especiales, de las fuerzas puestas a su disposicion. a la regu­
las fuerzas wadast"la ayuda y las facilidades, laci6n de los armamentos y al posible desarme.
incluso el derecho de paso. que sean necesarias 2. EI Comit6 de Estado Mayor estari integrado por
para el prop6sito de mantener la paz y la seguridad los Jefes de Estado Mayor de los miembros per­
intemacionales. manentes del Consejo de Seguridad 0 sus repre­
2. Dicho convenio 0 convenios fijarlin el nl1mero y sentantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas
clase de las fuerzas, su grado de preparacion y su que no est6 permanentemente representado en el
ubicaci6n general como tanibi6n la naturaleza de Comit6 sed invitado por 6ste a asociarse a sus
las facilidades y de la ayuda que habrlin de darse. labores cuando el desempeiio eficjente de las
3. EI convenio 0 convenios serlin negociados a ini­ funciones del Comit6 requiera la participaci6n de
ciativa del Consejo de Seguridad tan pronto como dicho Miembro.
sea posible; serlin concertados entre el Consejo de 3. El Comit6 de Estado Mayor tendr4 a su cargo.
Seguridad y Miembros individuales 0 entre el bajo la autoridad del Consejo de Seguridad. la
Consejo de Seguridad y grupos de Miembros, y direcci6n estrat6gica de todas las fuerzas armadas
estarlin sujetos a ratificaci6n por los Estados sig­ puestas a disposici6n del Consejo. Las cuestiones
natarios de acuerdo con sus respectivos proce­ relativas al comando de dichas fuerzas serlin re­
dimientos constitucionales. sueJtas posteriormente.
4. EI Comit6 de Estado Mayor, con autorizaci6n del
ArtkuIo44 Consejo de Seguridad y despu6s de consultar con
Cuando el Consejo de Seguridad haya decidido los organismos regionales apropiados, podr4 esta­
hacer uso de la fuerza, antes de requerir a un Miembro blecer subcomit6s regionaJes.
que no est6 representado en 61 a que provea fuerzas
armadas en cumplimiento de las obligaciones contraidas Articulo 48
en virtud del ArtIculo 43, invitad a dicho Miembro. si 1. La acci6n requerida para llevar a cabo las deci­
6ste asi 10 deseare, a participar en las decisiones del siones del Consejo de Seguridad para el mante­
Consejo de Seguridad relativas al
empleo de contin­ nimiento de la paz y la seguridad intemacionales
gentes de fuerzas armadas de dicho Miembro. serA ejercida por todos los Miembios de las Nacio­
nes Unidas 0 por alguno de ellos. seglin 10 deter­
Artic:ulo 4S mine el Consejo de Seguridad.
A fin de que la Organizaci6n pueda tomar medidas 2. Dichas decisiones ser~n llevadas a cabo por los
militares urgentes, sus Miembros mantendrin contin­ Miembros de las Naciones Unidas directamente
gentes de fuerzas a6reas nacionales inmediatamente y mediante su acci60 en los organismos inter­
disponibles para la ejecuci6n combinada de una acci6n nacionales apropiados de que formen parte.
coerciliva internacional. La potencia y el grado de
224 Anexos

Articulo 49 los Estados inte~esados, bien a instaneia del Con­


Los Miembros de las Naciones Unidas debenin sejo de Seguridad.
prestarse ayuda mutua para Ilevar a cabo las medidas 4. Este Articulo no afeeta en manera a1guna la apU­
dispuestas por el Consejo de Seguridad. caei6n de los Artfculos 34 y 35.

ArticnioSO ArticuIoS3
Si el Consejo de Seguridad tomare medidas pre­ I. EI Consejo de Seguridad utilizara dichos acuerdos
venti vas 0 coereitivas contra un Estado, eualquier otro u organismos regionales, si a ella hubiere lugar,
Estado, sea 0 no Miembro de las Naeiones Unidas, que para aplicar medidas coercitivas bajo su autoridad.
confrontare problemas econ6mieos especiales origin ados Sin embargo, no se aplicar'n medidas coercitivas
por la ejecuci6n de dichas medidas, tendr' el derecbo en virtud de acuerdos regionales 0 por organislJlos
de consuItar al Consejo de Seguridad aeerea de la solu­ regionales sin autorizaci6n del Consejo de Segu­
ci6n de esos problemas. ridad, salvo que contra Estados enemigos, segUn
se les define en el pmafo 2 de este Artfculo, se
Articulo 51 tomen las medidas dispuestas en virtud del Artf­
Ninguna disposici6n de esta Carta menoscabani el culo 1076 en acuerdos regionales dirigidos contra
derecho inmanente de legftima defensa, individual 0 la renovaci6n de una poiftica de agresi6n de parte
colectiva, en easo de ataque armado contra un Miembro de dichos Estados, hasta tanto que a solicitud de
de las Naciones Unidas, hasta tanto que el Consejo de los gobiemos interesados quede a cargo de la
Seguridad haya tomado las medidas necesarias para Organizaci6n la responsabilidad de prevenir nue­
mantener la paz y la seguridad internaciohales. Las vas agresiones de parte de aquellos Estados.
medidas tomadas por los Miembros en ejercicio del 2. EI termino "Estados enemigos" empleado en el
derecho de legftima defensa serm comunicadas inme­ pmafo 1 de este Artfculo se aplica a todo Estado
diatamente aI Consejo de Seguridad, y no afectaran en que durante la segunda guerra mundial haya side
manera alguna Ja autoridad y responsabilidad del Con­ enemigo de cualquiera de los signatarios de esta
sejo conforme a la presente Carta para ejercer en cual­ Carta.
quier momenta la acci6n que estime necesaria con el fin
de mantener 0 restablecer la paz y la seguridad inter­ Artfculo54
nacionales. Se deber' mantener en todo tiempo el Consejo de
Seguridad plenamente informado de ias actividades
CapftuloVDI
emprendidas 0 proyectadas de conformidad con acuerdos
Acuerdos Regionales
regionales 0 por organismos regionales con el prop6sito
Articnlo52
de mantener la paz y la seguridad internacionales.
1. Ninguna disposici6n de esta Carta se opone a la
existencia de acuerdos u organismos regionales CapftuloIX
cuyo fin sea entender en los asuntos relativos aI Cooperadon Internaclonal Economica y Social
mantenimiento de la paz y la seguridad inter­ Articulo 55
nacionales y susceptibles de acci6n regional, siem­ Con el prop6sito de crear las condiciones de estabi­
pre que dichos acuerdos u organismos, y sus acti­ lidad y bienestar necesarias para las relaciones pacfficas
vidades, sean compatibles con los Prop6sitos y y amistosas entre las naciones, basadas en el respeto al
Principios de las Naciones Unidas. principio de la igualdad de derechos y a) de la libre
2. Los Miembros de las Naciones Unidas que sean determinaci6n de los pueblos, la Organizaci6n promo­
partes en dichos acuerdos 0 que constituyan di­ vera:
chos organismos, haran todos los esfuerzos posi­ a. niveles de vida mas elevados, trabajo permanente
bles para lograr el arreglo pacffico de las contro­ para todos. y condiciones de progreso y desarrollo
versias de caracter local por medio de tales acuer­ econ6mico y social;
dos u organismos regionales antes de someterlas b. la soluci6n de problemas internacionales de car'c­
aI Consejo de Seguridad. ter econ6mico, social y sanitario, y de otros pro­
3. EI Consejo de Seguridad promovera el desarrollo blemas conexos y la cooperaci6n internacional
del arreglo pacffico de las controversias de carac­ en el orden cultural y educativo; y
ter local por medio de dichos acuerdos u organis­
mos regionales, procediendo, bien a iniciativa de
Carta de las Naciones Unidas. ONU 1945 225

c. el respeto universal a los derechos humanos y a 2. Salvo 10 prescrito en el parrafo 3. dieciocbo miem­
las libertades fundamentales de todos. sin hacer bros del Consejo Economico y Social serlin ele­
distinci6n por motivos de raza. sexo. idioma 0 gidos cada aDo por un perlodo de tres afios. Los
religion. y la efectividad de tales derechos y liber­ miembros salientes serlin reelegibles·para el perlo­
tades. do subsiguiente.
3. En fa primera elecci6n que se celebre despues de
Articulo 56 baberse aumentado de veintisiete a cincuenta y
Todos los Miembros se comprometen a tomar medi­ cuatro el numero de miembros del Consejo &ono.
das conjuntas 0 separadamente, en cooperacion con la mico y Social ademas de los miembros quese
Organizaci6n, para la realizacion de los propositos elijan para sustituir a los nueve miembros cuyo
consignados en el ArtIculo 55. mandato expire aI final de ese aio, se elegirlin
veintisiete miembros mas.EI mandato de nueve
Articulo 57 de estos veintisiete miembros adicionales asf ele­
1. Los distintos organismos especializados estable­ gidos expirara aI cabo de un aDo y el de los otros
cidos por acuerdos intergubernamentales" que nueve miembros una vez transcurridos dos aDos,
tengan amplias atribuciones intemacionales defi­ conforme a las disposiciones que· dicte la Asam­
nidas en sus estatutos, y relativas. a materias de blea General.
canicter economico, social, cultural, educativo. 4. Cada miembro del Consejo Econ6micoy Social
sanitario, y otras conexas, seran vinculados con tendra un representante.
la Organizaci6n de acuerdo con las disposiciones
del Articulo 63. FunciODes y Poderes
2. Tales organismos especializados aSI vinculados Articul06l
con la Organizaci6n se denominaran en adelante l. EI Consejo Economico y Social podra hacer 0
"los organismos especializados". iniciar estudios e informes con respecto a &suntos
intemacionales de caracter economico, social,
Articulo 58 cultural, educativo y sanitario, y otros asuntos
La Organizacion hara recomendaciones con el ob­ conexos, y hacer recomendaciones sobre tales
jeto de coordinar las normas de accion y las actividades asuntos a la Asamblea General, a los Miembros
de los organismos especiaJizados. de las Naciones Unidas y a los organismos espe­
cializados interesados.
Articulo 59 2. EI Consejo Economico y Social podra bacer reco­
La Organizacion iniciara. cuando hubiere lugar. mendaciones con el objeto de promover el respeto
negociaciones entre los Estados interesados para crear a los derechos humanos y a las libertades fonda­
los nuevos organismos especializados que fueren nece­ mentales de todos, y la efectividad de tales dere­
sarios para la realizacion de los propositos enunciados chos y libertades.
en el Artfc.ulo 55. 3. EI Consejo Economico y Social podra formular
proyectos de convencion con respecto a cuestiones
Articulo 60 de su competencia para someterlos a la Asamblea
La responsabilidad por el desempefio de las fun­ General.
ciones de la Organizacion sefialadas en este Capftulo 4. EI Consejo Econ6mico y Social podra convocar,
correspondera a la Asamblea General y. bajo fa autori­ conforme a las reglas que prescriba la Organi­
dad de esta, al Consejo Econ6mico y Social. que dispon­ zacion conferencias intemacionales sobre asuntos
dra a este efecto de las facultades expresada en el de su competencia.
Capitulo X.
Articulo 63
Capitulo X 1. EI Consejo Economico y Social podra concertar
EI Comejo Econ6mico y Social con cualquiera de los organismos especializados
Composicion
de que trata el Articulo 57, acuerdos por medio
Articulo 61
de los cuales se establezcan las condiciones en que
I. EI Consejo Econ6mico y Social estara integrado
dichos organismos habran de vincularse con la
por cincuenta y cuatro Miembros de las Naciones
Unidas elegidos por la Asamblea General.
226 Anexos

Organizaci6n. Tales acuerdos estar:in sujetos a la Procedimiento


aprobaci6n de la Asamblea General Articulo 68
2. BI Consejo Bcon6mico y Social podnl coordinar Bl Consejo Bcon6mico y Social establecera comi­
las actividades de los organismos espeeializados siones de orden econ6mico y social y para la promoci6n
mediante consultas con ellos y haci6ndoles reco­ de los derechos humanos, as! como las demas comisio­
mendaciones, como tambi6n mediante recomen­ nes necesarias para el desempefio de sus funciones.
daciones a la Asamblea General y a los Miembros
de las Naciones Unidas. Articulo"
Bl Consejo Bcon6mico y Social invitara a cualquicr
Articulo 64 . Miembro de las Naciones Unidas a participar sin derecho
I. Bl Consejo Bcon6mico y Social podd tomar las . a Yoto, en sus deliberaciones sobre cualquier asunto de
medidas apropiadas para obtener informes peri6­ particular interc::s para dicho Miembro.
dicos de los organismos especializados. Tambi6n
podr4 hacer arreglos con los Miembros de las Articulo 70
Naciones Unidas y con los organismos especia­ BI Consejo Bcon6mico y Social podra hacer arre­
lizados para obtener informes con respecto a las glos para que representantes de los organismos especia­
medidas tomadas para hacer efectivas sus propias lizados participen. sin derecho a voto, en sus delibera­
recomendaciones y las que haga la Asamblea ciones y en las de las comisiones que establezca, y para
General acerca de materias de la competencia del que sus propios representantes participen en las delibera­
Consejo. ciones de aquellos organismos.
2. BI Consejo Bcon6mico y Social podr4 comunicar
a la Asamblea General sus observaciones sobre Articulo 71
dichos informes. BI Consejo Bcon6mico y Social podra hacer arre­
glos adecuados para celebrar consultas con organiza­
Articulo'S ciones no gubemamentales que se ocupen en asuntos de
la competencia del Consejo. Podran hacerse dichos
BI Consejo Bcon6mico y Social podra suministrar arreglos con organizaciones internacionales y, si a ella
informaci6n al Consejo de Seguridad y debera dade la hubiere lugar, con organizaciones nacionales, previa
ayuda que 6ste Ie solicite. consulta con el respectiYo Miembro de las Naciones
Unidas.
Articulo"
l. BI Consejo Bcon6mico y Social desempeiiar4 las Articulo 72
funciones que caigan dentro de su competencia en l. Bl Consejo Bcon6mico y Social dictara su propio
relaci6n con el cumplimiento de las recomen­ reglamento. el cual eslablecera eI mc::todo de elegir
daciones de la Asamblea General. su Presidente.
2. Bl Consejo Bcon6mico y Social podra prestar. con 2. Bl Consejo Bcon6mico y Social se reunira cuando
aprobaci6n de la Asamblea General, los servicios sea necesario de acuerdo con su reglamento, el
que Ie soliciten los Miembros de las Naciones cual incluira disposiciones para la convocaci6n a
Unidas y los organismos especializados. sesiones cuando 10 solicite una mayorfa de sus
3. Bl Consejo Bcon6mico y Social desempefiar4 las miembros.
dem4s funciones prescritas en olras partes de esta
Carta 0 que Ie asignare la Asamblea General. CapituIoXI
Declaracion Relativa a Territorios No
Votadon AutOnomos
Articulo 73
Articulo '7
l. Cada miembro del Consejo Bcon6mico y Social Los Miembros de las Naciones Unidas que tengan
lendra un voto. o asuman la responsabilidad de administrar territorios
2. Las decisiones del Consejo Bcon6mico y Social cuyos pueblos no hayan alcanzado todavfa la plenitud
se tomaran por la mayorfa de los miembros pre­ del gobierno propio, reconocen el principio de que los
sentes y votantes. intereses de los habitantes de esos territorios estan por
encima de todo, aceptan como un encargo sagrado la
obJigaci6n de promover en lodo 10 posible, dentro del
Carta de Ia9 Naciones Unidas. ONU 1945 227

sistema de paz y de seguridad intemacionales estable­ dos especiales posteriores. A dichos territorios se les
cido por esta Carta, el bienestar de los habitantes de esos denominara "territorios fideicometidos."
territorios, y asimismo se obligan:
a. a asegurar, con el debido respeto a la cultura de Articulo 76
los pueblos respectivos, su adelanto politico, eco­ Los objetivos basicos del regimen de administracion
nomico, social y educativo, el justo tratamiento fiduciaria, de acuerdo con 10sPropositos de las Naciones
de dichos pueblos y su proteccion contra todo Unidas enunciados en el Articulo 1 de esta Carta, seran:
abuso; a. fomentar la paz y la seguridad intemacionales;
b. a desarrollar el gobierno propio, a tener debi­ b. promover el adelanto politico, economico, social
damente en cuenta las aspiraciones polfticas de los y educativo de los habitantes de los territorios
pueblos, y a ayudarlos en el desenvolvimiento fideicometidos, y su desarrollo progresivo hacia
progresivo de sus libres instituciones poifticas, de el gobierno propio 0 la independencia, teniendose
acuerdo con las circunstancias especiales de cada en cuenta las circunstancias particulares de cada
territorio, de sus pueblos y de sus distintos grados territorio y de sus pueblos y los deseos libremente
de adelanto; expresados de los pueblos interesados, y seglln se
c. a promover la paz y la seguridad intemacionales; dispusiere en cada acuerdo sobre administracion
d. a promover medidas constructivas de desarrollo. fiduciaria;
estimular la, investigacion, y cooperar unos con c. promover el respeto a los derechos humanos y a
otros y. cuando y donde fuere el caso, con orga­ las libertades fundamentales de todos. sin hacer
nismos intemacionales especializados, para conse­ distincion por motivos de raza. sexo, idioma 0
guir la realizacion practica de los propOsitos de religion, asi como el reconocimiento de la inter­
caracter social, economico y cientffico expresados dependencia de los pueblos del mundo; y
en este Articulo; y d. asegurar el tratamiento igual para todos los Miem­
e. a transmitir regularmente al Secretario General, bros de las Naciones Unidas y sus nacionales en
a titulo informativo y dentro de los ifmites que materias de caracter social, economico y comer­
la seguridad y consideraciones de orden consti­ cial, asi como tratamiento igual para dichos nacio­
tucional requieran. la informacion estadfstica y de nales en la administracion de la justicia. sin per­
cualquier otra naturaleza tecnica que verse sobre juicio de la realizacion de los objetivos arriba
las condiciones economicas. sociales y educativas expuestos y con sujecion a las disposiciones del
de los terri tori os por los cuales son respectiva­ Articulo 80.
mente responsables, que no sean de los territorios
a que se refieren los Capftulos XII Y XIII de esta Articulo 77
Carta. 1. EI regimen de administracion fiduciaria se apli­
cani a los territorios de las siguientes categorias
AI1iculo74 que se colocaren bajo dicho regimen por medio
Los Miembros de las Naciones Unidas convienen de los correspondientes acuerdos:
igualmente en que su poUtica con respecto a los terri­ a. territorios actual mente bajo mandato;
torios a que se refiere este Capftulo no menDs que con b. territorios que, como resultado de la segun­
respecto a sus terri tori os metropolitanos, debeni fundarse da guerra mundial, fueren segregados de
en el principio general de la buena vecindad. teniendo Estados enemigos; y
debidamente en cuenta los intereses y el bienestar del c. territorios voluntariamente colocados bajo
resto del mundo en cuestiones de canicter social. econo­ este regimen por los Estados responsables
mico y comercial. de su administracion.
2. Sera objeto de acuerdo posterior el determinar
CapituloXn
cuales territorios de las categorfas anteriormente
Regimen Internacional de Administracion
mencionadas seran colocados bajo el regimen de
Fiduciaria
administracion fiduciaria y en que condiciones.
Articulo7S

La Organizacion estableceni bajo su autoridad un AI1icnlo78


regimen internacional de administracion fiduciaria para EI regimen de administracion fiduciaria no se apli­
la administracion y vigilancia de los territorios que cara a territorios que hayan adquirido la calidad de
puedan colocarse bajo dicho regimen en virtud de acuer­

L
r' ' · .
, '

1
i
f
I
!

228 Anexos

Miembros de las Naciones Unidas, cuyas relaciones terminos de los acuerdos sobre administracion
entre sf se basar4n en el respeto al principio de la fiduciaria y de las modificaciones 0 reformas de
igualdad soberana. los mismos, serlin ejercidas por el Consejo de
Seguridad.
Articulo 79 2. Los objetivos baisicos enunciados en el Artfculo
Los terminos de Ia admiDistraci6n fiduciaria para 76 ser4n aplicables a la poblacion de cada zona
cada territorio que baya de colocarse bajo el regimen estrategica.
expresado. y cualquier modificaci6~ 0 reforma, deber4n 3. Salvo las disposiciones de los acuerdos sobre
sec acordados por los Estados direciamente interesados, administracion fiduciaria y sin perjuicio de las
incluso la potencia mandataria en el caso de terrltorios exigencias de la seguridad, el Consejo de Seguri­
bajo Mandato de un Miembro de las Naciones UDidas, dad aprovecharli la ayuda del Consejo de Adminis­
y ser4n aprobados sepn se dispone en los Artfculos 83 traci6n Fiduciaria para desempeiiar, en las zonas
y 85. estrategicas, aquellas funciones de la Organiza­
ci6n relativas a materias polfticas, economicas,
Articulo 80 sociales y educativas que correspondan aI regimen
1. Salvo 10 que se conviniere en los acuerdos espe­ de administracion fiduciaria.
ciales sobre admiDistraci6n fiduciaria concertados
de conformidad con los Articulos 77. 79 Y 81 y Articulo 84
mediante los cuales se coloque cada territorio bajo La autoridad administrativa tendr4 el deber de velar
el regimen de administraci6n fiduciaria, y basta porque el territorio fideicometido contrlbuya al mante­
tanto se concierten tales acuerdos, Dinguna dispo-­ nimiento de la paz y la seguridad intemacionales. Con
sici6n de este Capftulo sed interpretada en el tal fin. la autoridad administradora podrli hacer uso de
sentido de que modifica en manera alguna los las fuerzas voluntarias, de las facilidades y de la ayuda
derechos de cualesquiera Estados 0 pueblos, 0 los del citado territorio, a efecto de cumplir con las obliga­
terminos de los instrumentos intemacionales vi­ ciones por ella contrafdas a este respecto ante el Consejo
gentes en que sean partes Miembros de las Nacio­ de Seguridad. como tambien para la defensa local y el
Des Unidas. mantenimiento de la ley y del orden dentro del territorio
2. HI pmafo I de este Artfculo no sed interpretado fideicometido.
en el sentido de que da motivo para demorar 0
diferir la negociaci6n y celebraci6n de acuerdos Articulo 85
para aplicar el regimen de administracion fidu­ I. Las funciones de la Organizacion en 10 que res­
ciarla a territorios bajo mandato y otros territorios, pecta a los acuerdos sobre administraci6n fiducia­
conforme el Artfculo 77. ria relativos a todas las zonas no designadas como
estrat6gicas, incluso la de aprobar los terminos de
Articulo 81 los acuerdos y las modificaciones 0 reform as de
HI acuerdo sobre administraci6n fiduciaria conten­ los mismos ser4n ejercidas por ]a Asamblea Ge­
dr4 en cada caso las condiciones en que se administrarli neral.
el territorio fideicometido, y designarli la autoridad que 2. HI Consejo de Administraci6n Fiduciaria, bajo la
ba de ejercer la admiDistracion. Dicba autoridad, que en autoridad de la Asamblea General, ayudarli a ~sta
10 sucesivo se denominan1la "autoridad administradora", en el desempeiio de las funciones aquf enume­
podr4 ser uno 0 mais Hstados 0 la misma Organizacion. radas.
CapltuloXm
Articulo 82 EI Consejo de Administracion Fiduciaria
Podr4n designarse en cualquier acuerdo sobre admi­ Composicion
nistracion fiduciaria, una 0 varias zonas estrategicas que Articulo 86
comprendan parte 0 la totalidad del territorio fidei­ I. EI Consejo de Administracion Fiduciaria estarli
cometido a que se refiera el acuerdo, sin perjuicio de integrado por los siguientes Miembros de las
los acuerdos especiales celebrados con arreglo a) Arti­ Naciones Unidas:
culo 43. a. los Miembros que administren territorios
Articulo 83 fideicometidos;
I. Todas las funciones de las Naciones UDidas relati­
vas a zonas estrategicas, incluso la de aprobar los
Carta de las Naciones Unidas. DNU 1945 229

b. los Miembros mencionados por su nombre Procedimiento


en el Artleulo 23 que no esten adminis­ Articulo 90
trando territorios fideicometidos; y I. EI Consejo de Administraci6n Fiduciaria dictara
c. tantos otros Miembros elegidos por perfo­ su propio reglamento, el cual establecenl el meto­
dos de tres aiios por la Asamblea General do de elegir su presidente.
cuantos sean necesarios para asegurar que 2. El Consejo de Administracion Fiduciaria se reu­
el mimero total de miembros del Consejo nica cuando sea necesario, segUn su reglamento.
de Administracion Fiduciaria se divida por Este contendra disposiciones sobre convocacion
igual entre los Miembros de las Naciones del Consejo a solicitud de la maY0rla de sus
Unidas administradores de tales territorios miembros.
y los no administradores.
2. Cada miembro del Consejo de Administracion Articulo 91
Fiduciaria designara a una persona especial mente El Consejo de Administracion Fiduciaria, cuando
calificada para que 10 represente en el Consejo. 10 estime conveniente, se valdra de la ayuda del Consejo
Economico. y Social y de la de los organismos especia­
Funciones y Poderes lizados con respecto a los asuntos de la respectiva
Alrticulo 87 competencia de los mismos.
En el desempeiio de sus funciones, la Asamblea
General y, bajo su autoridad, el Consejo de Adminis­ Capitulo XIV
tracion Fiduciaria, podnin: La Corte Interoacional de Justicia
a. considerar informes que les haya rendido la auto­ Articulo 92
ridad administradora; La Corte Intemacional de Justicia sera el organa
b. aceptar peticiones y examinarlas en consulta con judicial principal de las Naciones Unidas; funcionara de
la autoridad administradora; conformidad con el Estatuto anexo, que esta basado en
c. disponer visitas periodicas a los territorios fidei­ el de la Corte Permanente de Justicia Intemacional, y
cometidos en fechas convenidas con la autoridad que forma parte .integrante de esta Carta.
administradora; y
Articulo 93
d. tomar estas y otras medidas de conformidad con
los terminos de los acuerdos sobre administracion l. Todos los Miembros de las Naciones Unidas son
ipso facto partes en el Estatuto de la Corte Intema­
fiduciaria.
cional de Justicia.
Articulo 88 2. Un Estado que no sea Miembro de las Naciones
EI Consejo de Administracion Fiduciaria formulara Unidas podra llegar a ser parte en el Estatuto de
un cuestionario sobre el adelanto politico, economico, la Corte Intemacional de Justicia de acuerdo con
social y educativo de los habitantes de cada territorio las condiciones que determine en cada caso la
fideicometido: y la autoridad administradora de cada Asamblea General a recomendacion del Consejo
territorio fideicometido dentro de la competencia de la de Seguridad.
Asamblea General, rendira a esta un informe anual sobre
la base de dicho cuestionario. Articulo 94
I. Cada Miembro de las Naciones Unidas se compro­
Votacion mete a cumplir la decision de la Corte Interna­
Articulo 89 cional de lusticia en todo litigio en que es parte.
1. Cada miembro del Consejo de Administracion 2. Si una de las partes en un litigio dejare de cumplir
Fiduciaria tendra un voto. las obligaciones que Ie imponga un fallo de la
2. Las decisiones del Consejo de Administracion Corte, la otra parte podra recurrir al Consejo de
~iduciaria seran tomadas por el voto de la mayoria Seguridad, el cual podra, si 10 cree necesario,
de los miembros presentes y votantes. hacer recomendaciones 0 dictar medidas con el
objeto de que se lleve a efecto la ejecucion del
fallo.
230 Anexos

Articulo 95 narios internacionales responsables unicamente


Ninguna de las disposiciones de esta Carta impedint ante la Organizacion.
a los Miembros de las Naciones Unidas encomendar la 2. Cada uno de los Miembros de las Naciones Unidas
solucion de sus diferencias a otros tribunales en virtud se compromde a respetar el caracter exclusiva­
de acuerdos ya existentes 0 que puedan concertarse en mente internacional de las funciones. del Secre­
el futuro. tario General y del personal de la Secretaria, y a
no tratar de influir sobre ellos en el desempefio
ArlfeuIo96 de sus funciones.
I. La Asamblea General 0 el CODsejo de Seguridad
podnin solicitar de la Corte Intemaciona] de Justi­ ArticnIo 101
cia que emita una opinion consultiva sobre cual­ 1. EI personal dela Secretarfa sera nombrado por eI
quier cuestion jurfdica. Secretario General de acuerdo con las reglas esta­
2. Los otros organos de las Naciones Unidas y los blecidas por la Asamblea General.
organismos especializados que en cualquier mo­ 2. Se asignara permanentemente personal adecuado
mento sean autorizados para ello por la Asamblea al Consejo Economico y Social, al Consejo de
General. podrlbt igualmente solicitar de la Corte Administracion Fiduciaria y, segUn se requiera a
opiniones consultivas sobre cuestiones jurfdicas otros organos de las Naciones Unidas. Este perso­
que smjan dentro de la esfera de sus actividades. nal formara parte de la Secretarfa.
3. La consi.deracion primordial que se tendra en
CapftuloXV cuenta al nombrar el persona] de la Secretaria y
La Settetaria aI determinar las condiciones del servicio. es la
Articulo fJ7 necesidad de asegurar el mas alto grado de efi­
La Secretarfa se compondra de un Secretario Gene­ ciencia, competencia e integridad. Se darn debida
ral y del personal que requiera la Organizacion. EI consideracion tambicSn a la importancia de COD­
Secretario General sent nombrado por la Asamblea tratar el personal en forma de que baya la mas
General a recomendacion del Consejo de Seguridad. EI amplia representacion geografica posible.
Secretario General sed el mas alto funcionario adminis­
trativo de la Organizacion. Capitulo XVI
Dispesiciones Varias
Articnlo. Articulo 102
EI Secretario General actuara como tal en todas las I. Todo tratado Y todo acuerdo intemacional concer­
sesiones de la Asamblea General. del Consejo de Segu­ tados por cualesquiera Miembros de las Naciones
ridad. del Consejo Economico y Social y del Consejo Unidas despues de entrar en vigor esta Carta,
de Administracion Fiduciaria. y desempefiara las demas seran registrados en la Secretarfa y publicados por
funciones que Ie encomienden dichos organos. EI Secre­ esla a la mayor brevedad posible.
tario General rendim a la Asamblea General un informe 2. Ninguna de las partes en un tratado 0 acuerdo
anual sobre las actividades de la Organizacion. internacional que no haya sido registrado confor­
me a las disposiciones del parrafo 1 de este Arti­
Articulo" culo, podra invocar dicho tratado 0 acuerdo ante
EI Secretario General podra lIamar la atencion del organa alguno de las Naciones Unidas.
Consejo de Seguridad bacia cualquier asunto que en su
opinion pueda poner en peJigro el mantenimiento de la Articulo 103
paz y la seguridad internacionales. En caso de conmcto entre las obligaciones contrai­
das por los Miembros de las Naciones Unidas en virtud
ArticnIo 100 de la presente Carta y sus obligaciones contraldas en
I. En el cumplimiento de sus deberes. el Secretario virtud de cualquier otto convenio internacional, prevale­
General y el personal de la Secretaria no solici­ ceran las obligaciones impuestas por la presente Carta.
taran ni recibiran instrucciones de ningUn gobier­
no ni de ninguna autoridad ajena a la Organi­ Articulo 104
y
zacion. se abstendran de actuar en forma alguna La Organizacion gozara, en el territorio de cada uno
que sea incompatible con su condicion de funcio­ de sus Miembros, de la capacidad juridica que sea
Cartade las Naciones Unidos. ONU 1945 231

necesaria para el ejercicio de sus funciones y la realiza­ tOOos los miembros permaneDles del Consejo de Seguri­
ci6n de sus prop6sitos. dad.

Articulo lOS Articulo 109


1. La Organizacion gozani, en el territorio de cada I. Se podr4 celebrar una Conferencia General de los
uno de sus Miembros, de los privilegios e inmuni­ Miembros de las Naciones Unidas con el prop6sito
dades necesarios· para la realizaci6n de sus prop6­ de revisar esta Carta, en la fecha y lugar que se
sitos. determinen por el voto de las dos terceras partes
2. Los representantes de los Miembros de la Organi­ de los miembros de la Asamblea General y por
zaci6n y los funcionarios de t!sta, gozar4n asimis­ I el voto de cualesquiera noeve miembros del Con­

mo de los privilegios e inmunidades necesarios sejo de Seguridad. Cada Miembro de las Naciones
para desempeilar con independencia sus funciones Unidas tendr4 un voto en la Confereocia.
en relaci6n con la Organizacion. 2. Toda modificaci6n de esta Carta recomendada por
3. La Asamblea General podd hacer recomenda­ el vOlO de las dos terceras partes de laConferencia
ciones 'con el objeto de determinar los pormenores entrar! en vigor al ser ratificada de acuerdo con
de la aplicaci6n de. los p6rrafos I y 2 de cste sus respectivos procedimientos constitucionales.
Articulo, 0 proponer convenciones a los Miembros . por las dos terceras partes de los MieJJlbros de las
de las Naciones Unidas con el mismo objeto. Naciones Unidas. incluyendo a todos los miem­
bros permanentes del Consejo de Seguridad.
Capitulo XVB 3. Si no se hubiere celebrado tal Conferencia antes
Aeuerdos Traositorios sobre Seguridad de la d~ima reuni6n anual de la Asamblea Gene­
Articulo 106 ral despu& de entrar en vigor esta Carta, la propo­
Mientras entran en vigor los convenios especiales sid6n de convocar tal Conferenda sed puesta en
previstos en el Articulo 43, que a juicio del Consejo de la agenda de dicha reuni6n de la Asamblea Gene­
Seguridad 10 capaciten para ejercer las atribuciones a ral, y la Conferencia sed celebrada si asf 10 deci­
que se refiere el Articulo 42, las partes en la Declaraci6n dieren la mayona de los miembros de la Asam­
de las Cuatro Potencias firmada en Moscu el 30 de blea General y siete miembros cualesquiera del
octubre de 1943, y Francia, deber4n. conforme a las CODSejo de Seguridad.
disposiciones del pmafo S de esta Declaraci6n. celebrar
consultas entre si, y cuando a ello hubiere lugar. con Capitulo XIX
otros miembros de la Organizaci6n. a fin de acordar en RatilkaciOn y Firma
nombre de ~sta la acci6n conjunta que fuere necesaria Articulo 110
para mantener la paz y la seguridad intemacionales. 1. La presente Carta serli ratificada por los Estados
signatarios de acuerdo con sus respectivos proce­
Articulo 107 dimientos constitucionales.
Ninguna de las disposiciones de esta carta invali­ 2. Las ratificadones serlin entregadas para su dep6­
dar4 0 impedir4 cualquier accion ejercida 0 autorizada sito al Gobierno de los Estados Unidos de AIot!­
como resultado de la segunda guerra mundial con res­ rica, el cual notificar4 cada dep6sito a todos los
pecto a un Estado enemigo de cualquiera de los signa­ Estados signatarios as{ como al Secretario General
tarios de esta Carta durante la citada guerra, por los de la Organizacion cuando haya sido designado.
gobiemos responsables de dicha accion. 3. La presente Carta entrarli en vigor tan pronto
como hayan sido depositadas las ratificaciones de
Capitulo xvm la Republica de China, Francia. la Union de las
Keformas Republicas Socialistas Sovit!ticas. el Reino Unido
Articulo lOS de la Gran Bretaiia e IrJanda del Norte y los Esta­
Las reformas a la presente Carta entrarlin en vigor dos Unidos de Am~rica, y por la mayona de los
para todos los Miembros de las Naciones Unidas cuando demlis Estados signatarios. Acto seguido se dejani
hayan sido adoptadas por el voto de las dos terceras constancia de las ratificaciones depositadas en un
partes de los miembros de la Asamblea General y ratifi­ protocolo que extender! el Gobiemo de 105 Esta­
cadas, de conformidad con sus respectivos procedi­ dos Unidos de America. y del cual transmitirli
mientos constitucionales, por las dos terceras partes de copias a todos los Estados signatarios.
los Miembros de las Naciones Unidas. incluyendo a
"'I

232 Anexos

4. Los Estados signatarios de esta Carta que la ratifi­


quen despues que haya entrado en vigoradquirirAn
la cali dad d.emiembros originarios de las Nacio­
nes Unidils en la fecha del dep6sito de sus respec­
tivas ratificaciones.
-----.- ---"
Articulo 111
La presente Carta, cuyos textos en chino, franc~s,
ruso, ingl~s y espanol son igualmente aut~nticos, serA
depositada en los archivos del Gobiemo de los Estados
Unidos de Am~rica. Dicho Gobiemo enviarA copias
debidamente certificlldas de la misma a los Gobiemos
de los demAs Estados signatarios.
En fe de 10 cuai los Representantes de los Gobier­
nos de las Naciones Unidas han suscrito esta Carta.
Firmada en la ciudad de San Francisco, a los vein­
tis~is dias del mes de junio de mil novecientos cuarenta
y cinco.
ANExo5
DECLARACI6N AMERICANA DE DERECHOS

Y DEBERES DEL HOMBRE

1948

La IX Conferencia Internacional Americana, hombre. Si los derechos exaltan la libertad individual,


Considerando: los deberes dan expresi6n ala dignidad de esa Iibertad.
Que los pueblos americanos han dignificado la Los deberes de orden jurfdico presuponen ottos, de
persona human a y que sus constituciones nacionales orden moral, que los apoyan conceplualmenle y los
reconocen que las instituciones jurfdicas y poHticas, fundamentan.
rectoras de la vida en sociedad, tienen como fin principaJ Es deber del hombre servir al espfritu con todas sus
la protecci6n de los derechos esenciales del hombre y potencias y recursos porque el espfritu es la finalidad
la creaci6n de circunstancias que Ie permitan progresar suprema de la existencia humana y su maxima categorfa.
espiritual y materialmente y alcanzar la felicidad; Es deber del hombre ejercer, mantener y estimular
Que. en repetidas ocasiones. los Estados americanos por todos los medios a su alcance la cultura. porque la
han reconocido que los derechos esenciales del hombre cullura es la mlixima expresi6n social e hist6rica del
no nacen del hecho de ser nadonal de determinado espiritu.
Estado, sino que tienen como fundamento los atributos Y puesto que la moral y buenas maneras constitu­
de la persona humana; yen la floraci6n mas noble de la cultura, todo hombre
Que la protecci6n internacional de los derechos del debe acatarlas siempre.
hombre debe ser gufa principalisima del derecho ameri­
cano en evoluci6n, Capitulo Primero

Que la consagraci6n americana de los derechos Derechos

esenciales del hombre unida a las garantlas ofrecidas por


el rcSgimen intemo de los Estados, establece el sistema Derecho a la vida, a la libertad, a la seguridad e
inidal de protecci6n que los Estados americanos consi­ integridad de la persona.
deran adecuado a las actuales circunstancias sociales y Articulo l. Todo ser humano tiene derecho a la
jurfdicas, no sin reconocer que debenin fortalecerlo cada vida, a la libertad y a la seguridad de
vez mas en el campo internacional, a medida que esas su persona.
circunstancias vayan siendo mas propicias.
Derecho de igualdad ante la ley.
Acuerda: Articulo II. Todas las personas son iguales ante
Adoptar Ia slguiente la ley y tienen los derechos y deberes
Declaraci6n Americana de los Derecbos y consagrados en esta declaraci6n sin
Deberes del Hombre distinci6n de raza, sexo, idioma, cre­
Preambulo do ni otra alguna.
Todos los hombres nacen libres e iguaJes en digni­
dad y derechos y, dotados como estan por naluraleza de Derecho de libertad de religion y culto.
r\iwn Y conciencia, deben conducirse fraternal mente los ArtIculo 1II. Toda persona tiene el derecho de pro­
unos con los olros. fesar libremente una creencia reli­
EI cumplimiento del deber de cada uno es exigencia giosa y de manifestarla y practicarla
del derecho de todos. Derechos y deberes se integran en publico y en privado.
correlativamente en toda actividad social y poHtica del
234 Anexos

Derecho a las tibertades de investigaci6n, opiniOn,


al nivel que permitan los recursos
expresi6n y difusi6n.
pubiicos y los de la comunidad.
ArtIculo IV. Toda persona tiene derecho a la Iiber­
Derecho a la educacion.
tad de investigaci6n, de opini6n y de Articulo XII. Toda persona tiene derecho a la edu­
expresi6n y de difusi6n del pensa­ caci6n, la que debe estar inspirada en
miento por cualquier medio. los principios de libertad, moralidad
y solidaridad humanas.
Derecho a la protecci6n a la honra. la reputaci6n

personal y la vida privada y familiar.


Derecho a ser capacitado para una subsistencia digna,
Articulo V. Toda persona tiene derecho ala pro­
en mejoramiento del propio nivel de vida.
tecci6n de la ley contra los ataques Asimismo, tiene el derecho de que,
abusivos a su honra, a su reputaci6n mediante esa educaci6n, se Ie capa­
y a su vida privada y familiar. cite para lograr una digna subsisten­
cia, un mejoramiento del nivel de
Derecho a la constituci6ny a la protecci6n de la fa­
vida y para ser uti! a la sociedad.
milia.

Articulo VI. Toda persona tiene derecho a cons­


Derecho a la igualdad de oportunidades educativas.
tituir familia, elemento fundamental EI derecho de educaci6n comprende
de la sociedad, y a recibir protecci6n el de igualdad de oportunidades en
para ella. todos los casos, de acuerdo con las
dotes naturales, los m6ritos y el deseo
Derecho de protecci6n a la maternidad y a la infancia. de aprovechar los recursos que pue­
Articulo VII. Toda mujer en estado de gravidez 0 dan proporcionar la comunidad y el
en epoca de lactancia, asf como todo Estado.
niilo tienen derecho a protecci6n, cui­ Toda persona tiene derecho a recibir
dados y ayuda especiales. gratuitamente la educaci6n primaria.
por 10 menos.
Derecho de residencia y derecho de transito.
Articulo VIII. Toda persona tiene el derecho de fijar Derecho a los beneficios de la cultura.
su residencia enel territorio del Esta­ Articulo XIII. Toda persona tiene el derecho de par­
do de que es nacional, de transitar por ticipar en la vida cultural de la comu­
el libremente y no abandonarlo sino nidad, gozar de las artes y disfrutar
por su voluntad. de los beneficios que resulten de los
progresos intelectuales y especial­
Derecho a la inviolabilidad del domicilio. mente de los descubrimientos cientffi­
Articulo IX. Toda persona tiene el derecho a la cos.
inviolabilidad de su domicilio. Tiene, asimismo, derecho a la protec­
ci6n de los intereses morales y mate­
Derecho a la inviolabilidad y a la adecuada circulaci6n
riales que Ie correspondan por raz6n
de la correspondencia.
de los inventos. obras Iiterarias. cien­
Articulo X. Toda persona tiene derecho a la in­
tfficas 0 artfsticas de que sea autor.
violabilidad y a la adecuada circula­
ci6n de su correspondencia. Derecho af trabajo y a una justa retribuci6n.
Articulo XIV. Toda persona tiene derecho al trabajo
Derecho a la preservaci6n de la salud y al bienestar. en condiciones dignas y a seguir Ii­
Articulo XI. Toda persona tiene derecho a que su bremente su vocaci6n, en cuanto 10
salud sea preservada por medidas permitan las oportunidades existentes
sanitarias y sociales, relativas a la ali­ de empleo.
mentaci6n, el vestido, la vivienda y Toda persona que trabaja tiene dere­
la asistencia medica, correspondiente cho de recibir una remuneraci6n que,
en relaci6n con su capacidad y destre­
r
<-,··~·>'·'·'
;

Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre. 1948 235

I
za, Ie asegure un nivel de vida conve­ participar en las eleccioncs populares,
niente para sf misma y su familia. que seran de voto secreto, genuinas,
peri6dicas y libres.
Derecho at descanso y a su aprovechamiento.
Articulo XV. Toda persona tiene derecho a descan­ Derecho de reunion.
so, a honesta recreaci6n y a la oportu­ Articulo XXI. Toda persona tiene el derecho de reu­
nidad de emplear iitilmente el tiempo nirse pacfficamente con otras, en ma­
libre en beoeficio de su mejoramiento nifestaci6n publica 0 en asamblea
espiritual, cultural y fisico. traositoria, en relaci6n con sus intere­
ses comuoes de cualquier Indole..
Derecho a Ia seguridad socilli.
Articulo XVI. Toda persona tiene derecho a la segu­ Derecho de asociacion.
ridad social que Ie proteja contra las Articulo XXII. Toda persona tiene el derecho de aso­
consecuencias de la desocupaci6n, de ciarse con otras para promover, ejer­
la vejez y de la incapacidad que, pro­ cer y proteger sus intereses legitimos
veniente de cualquier otra causa ajena de orden politico, econ6mico, reli­
a su voluntad. la imposibilite ffsica 0 gioso, social, cultural, profesional,
mentainIente para obtener los medios sindical 0 de cualquier olro orden.
de subsistencia.
Derecho de propiedad.
Derecho de reconocimiento de Ia personalidadjuridica Articulo XXIII. Toda persona tiene derecho a la pro­
y de los derechos civiles. piedad privada correspondiente a las
Articulo XVII. Toda persona tiene derecho a que se necesidades esenciales de una vida
Ie reconozca en cualquier parte como decorosa, que contribuye a mantener
sujeto de derecho y obligaciones, y a la dignidad de la persona y del bogar.
gozar de los derechos civiles funda­
mentales. Derecho de peticion.
Articulo XXIV. Toda persona tiene derecho de pre­
Derecho de justicia. sentar peticiones respetuosas a cual­
Articulo XVIII. Toda persona puede acudir a los tri­ quiera autoridad competente, ya sea
bunales para hacer valer sus derechos. por motivo de interes general, ya de
Asimismo, debe disponer de un proc­ interes particular. y de obtener pronta
edimiento sencillo y breve por el cual resoluci6n.
la justicia 10 ampare contra actos de
la autoridad que violen en perjuicio Derecho de proteccion contra la detencion aroitraria.
suyo alguno de los derechos funda­ Articulo XXV. Nadie puede ser privado de su liber­
mentales que han sido consagrados tad, sino en los casos y formas esta­
constitucionalmente. blecidas por leyes preexistentes.
Nadie puede ser detenido por incum­
Derecho de nacionalidad. plimiento de obligaciones de caricter
Articulo XIX. Toda persona tiene derecho a la na­ netamente civil.
cionalidad que legal mente Ie corres­ TodO individuo que baya sido privado
ponda y el de cambiarla. si as! 10 de su libertad fiene derecbo a que el
desea, por la de cualquier otro pais juez verifique sin demora la legalidad
que este dispuesto a otorgarsela. de la medida y a ser juzgado sin dila­
ci6n injustificada, 0, de 10 contrario.
Derecho de sufragio y de participacion en el gobierno. a ser puesto en libertad. Tiene dere­
Articulo XX. Toda persona.legalmente capacitada, cho tambien a un tratamiento humano
tiene eI derecho de tomar parte en el durante la privaci6n de su libertad.
gobierno de su pais. directamente 0
por medio de sus representantes, y de
236 Anexos

Derecho a proceso regular. Deberes de instruccion.


Articulo XXVI. Se presume que todo acusado es ino­ Articulo XXXI. Toda persona tiene el deber de adqui­
cente, hasta que se proebe debida­ rir a 10 menos .Ia instruccion primaria.
mente que es culpable.
Toda persona acusada de deli to tiene Deber de sUfragio.
derecho a ser ofda en forma imparcial Articulo XXXII. Toda persona tiene el deber de votar
pt1blica. a ser juzgada por tribunales en las elecciones populares del pais
anteriormente establecidos de acuerdo de que sea nacioJ;lal, cuando est6 le­
con leyes preexistentes y a que no se galmente capacitada para ello. .
Ie impongan penas crueles, infaman­
tes 0 inusitadas. Deber de obediencia a la ley.
Articulo XXXIII. Toda persona tiene el deber de obede­
Derecho de tuilo. cer a la ley y demAs mandamientos
Articulo XXVII. Toda persona tiene el derecho de bus­ legftimos. de las autoridades de su
car y recibir asilo en territorio extran­ pars y de aqu61 en que se encuentre.
jero. en caso de persecuci6n que no
sea motivada por delitos de derecho Deber de servir a la comunidad y a la nacion.
comt1n y de acuerdo con la legisla­ Articulo XXXW. Toda persona h4bil tiene el deber de
ci6n de cada pars y los convenios preSlar los servicios civiles y miUta- .
intemacionales. res que la Patria requiera para su de­
fensa y conservacion. y en caso de
Alcance de los derechos del hombre. calamidad pt1blica, los servicios de
Articulo XXVIII. Los derechos de cada hombre est4n los que sea capaz.
limitados por los derechos de los de­ Asirnismo, tiene el deber de deseqt­
mAs, por la seguridad de todos y por pei'iar los cargos de elecci6npopular
las justas exigencias del bienestar ge­ que Ie correspondan en el Estado de
neral y del desenvolvimiento demo­ que sea nacional.
cd.tico.
Deberes de asistencia y seguridad sociales.
Articulo XXXv. Toda persona tiene el deber de coo­
perar con el Estado y con la comuni­
Capitulo Segundo
dad en la asistencia y seguridad so­
Deberes
ciales de acuerdo con sus posibili­
dades y segt1n sean las circunslancias.
Deberes ante la sociedad.
Articulo XXIX. Toda persona tiene el deber de convi­ Deber de pagar impuestos.
vir con las demAs de manera que to­ Articulo XXXVI. Toda persona tiene el deber de pagar
das puedan formar y desenvolver in­ los impuestos establecidos por la ley
tegralmente su personalidad. para el sostenimiento de los servicios
publicos.
Deberes para con los IUjos y los padres.
Articulo XXX. Toda persona liene el deber de asistir, Deber de Irabajo.
alimentar, educar y amparar a sus Articulo XXXVII. Toda persona tiene el deber de traba­
hijos menores de edad. y los hijos jar, dentro de su capacidad y posibi·
tienen el deber de honrar siempre a Jidades, a fin de obtener los recursos
sus padres y el de asistirlos. aHmen­ para su subsistencia 0 en beneficio de
tarlos y ampararlos cuando 6stos 10 la comunidad.
necesiten.
Declaraci6n Americana de Derechos Deberes del Hombre. 1948 237

Deber de abstenerse de aetividades poUticas en cual~


quier pats extranjero.
Articulo XXXVIII. Toda persona tiene el deber de no
intervenir en las actividades politicas
que, de conformidad con la ley, sean
privativas de los ciudadanos del Esta­
do en que sea extranjero.
ANExo6
DECLARACION UNIVERSAL DE

DERECHOS HUMANOS

10 de diciembre de 1948

Preambulo los individuos como las instituciones, inspin1ndose

Considerando que la libertad, la justicia y la paz constantemente en ella, promuevan. mediante la ense­

en el mundo tienen por base el reconocimiento de la y


Danza la educaci6n. el respeto a estos derechos y

dignidad intrinseca y de los derechos iguales e inalie­ libertades~ y aseguren, por medidas progresivas de carac­

nables de todos los miembros de la familia humana; ter nacional e intemacional. su reconocimiento y apli­

considerando que el desconocimiento y el menos­ caci6n universales y efectivos, tanto entre los pueblos

precio de los derechos humanos han originado actos de . de los Estados Miembros como entre los de los territo­

barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad; rios colocados bajo su jurisdicci6n.


y que se ha proclamado, como la aspiraci6n nuts elevada
del hombre, el advenimiento de un mundo en qUe los Articulo primero. Todos los seres humanos nacen
seres humanos. liberados del temor y de la miseria, Iibres e iguales en dignidad y derechos y. dotados como
disfmten de la Iibertad de palabra y de la Iibertad de estan de raz6n y conciencia deben coinportarse fratemal­
creencias; mente los unos con los otros. .
considerando esencial que los derechos humanos
sean protegidos por un r~gimen de derecho. a fin de que Art. 20. L Toda persona tiene todos los derechos y
el hombre no se yea compelido al supremo recurso de libertades proclamados en esta Declara­
la rebeli6n contra la tirania y la opresi6n; ci6n. sin distinci6n alguna de raza color,
considerando tambi~n esencial promover el desa­ sexo, idioma, religi6n, opini6n polftica 0
rrollo de relaciones amistosas entre las naciones; de cualquier otra Indole, origen nacional
. considerando que los pueblos de las Naciones Uni­ o social, posici6n econ6mica, nacimiento
das han reafirmado en la Carta su fe en los derechos o cualquier otra condici6n.
fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de 2. Ademb, no se hara distinci6n alguna fun­
la persona humana y en la igualdad de derechos de dada en la condici6n polftica juridica 0
hombres y mujeres; y se han declarado resueltos a intemacional del pals 0 territorio de cuya
promover el progreso social y a elevar el nivel de vida jurisdicci6n dependa una persona tanto si

I dentro de un concepto mb amplio de la Jibertad;


considerando que los estados miemhros se han
comprometido a asegurar. en cooperaci6n con la Organi­
zaci6n de las Naciones Unidas; el respeto universal y
efectivo a los derechos y Iibertades fundamentales del
se trata de un pals independiente como de
un territorio bajo administraci6n fiduciaria
no aut6nomo 0 sometido a cualquier otra
Iimitaci6n de soberanfa.

! hombre; y
considerando que una concepci6n comlln de estos
derechos y libertades es de la mayor importancia para
Art. 30. Todo individuo tiene derecho a la vida, a
la libertad y a la seguridad de su persona.

II
~
el pleno cumplimiento de dicho compromiso.

La Asamblea General
Proclama la presente declaraci6n universal de dere­
chos humanos como ideal comlln por el que todos los
Art. 40. Nadie estara sometido a esclavitud ni a
servidumbre; la esclavitud y la trata de
esclavos estan prohibidas en todas sus
formas.

pueblos y naciones deben esforzarse. a fin de que tanto


240 Anexos
1
1

Art. 50~ Nadie serA sometido a torturas ni a penas Art. 130. l. Toda persona tiene derecho a circular Ii­
o·tratos crueJes, mhumanos 0 degradantes. bremente y a elegir su residencia en eJ
territorio de un Estado.
Art. 60. Todo ser humano tiene derecho, en todas 2. Toda persona tiene derecho a salir de cual­
partes, al reconocimiento de su persona- quier pais, incluso del propio y a regresar
lidad jurfdica. a su pais.

Art. 70. Todos son iguales ante Ja Ley y tienen, sin Art. 140. I. En caso de persecuci6n, toda persona tiene
distinci6n, derecho a igual protecci6n de derecho a buscar asilo y a disfrutar de 61
la Ley. Todos tienen derecho a igual pro- en cualquier pais.
tecci6n contra la discriminaci6n que in- 2. Este derecho no podni ser invocado contra
frinja esta DecJaraci6n y contra toda pro- una acci6n judicial realmente originada
vocaci6n a tal discriminaci6n. por delitos comunes 0 por actos opuestos
a Jos prop6sitos y principios de las Nacio-
Art. 80. Toda persona tiene derecho a un recurso nes Unidas.
efectivo. ante los tri~unales nacionales
competentes. que la ampare contra actos Art. 150. I. Toda persona tiene derecho a una naciona­
que violen sus derechos fundamentales lidad.
reconocidos por la constituci6n 0 por la 2. A nadiese privarA arbitrariamente de su
Ley_ nacionalidad ni deJ derecho a cambiar de
nacionalidad.
itrt.90. Nadie podd ser arbitrariamente detenido.,
preso ni desterrado. Arl.160. I. Los hombres y las mujeres, a partir de la
edad nubil tienen derecho, sin restricci6n
An. 100. Toda persona tiene derecho, en condi- alguna por motivos de raza, nacionalidad
ciones de plena igualdad, a ser oida publi- o religi6n, a casarse y fundar una familia,
camente y con justicia por un tribunal y disfrutarAn de iguales derechos en cuan­
independiente e imparcial, para la determi- to al matrimonio, durante el matrimonio
naci6n de sus derechos y obligaciones 0 y en casu de disoluci6n del matrimonio.
para el examen de cualquier acusaci6n 2. S6Jo mediante libre y pleno consentimiento
contra ella en materia penal. de los futuros esposos podrA contraerse el
Art. Ho. I. Toda persona acusada de delito Hene de- matrimonio.
recho a que se presuma su inocencia mien- 3. La·famiJia es el elemento natural y funda­
tras no se pruehe su culpabilidad. confor- mental de la sociedad y tiene derecho a 1a
me a la Ley y en juicio piiblico en el que protecci6n de la sociedad y del Estado.
se Je hayan asegurado todas las garantias
necesarias para su defensa. Art. 170. I. Toda persona tiene derecho a la propiedad,
2. Nadie serA condenado por actos u omisio- individual Y colectivamente.
nes que en el momenta de cometerse no 2. Nadie serA privado arbitrariamente de su
fueron deJictivos segUn el derecho nacio- propiedad.
nal e intemacional. Tampoco se impondrA
pena mAs grave que la aplicable en el Art. 180. Toda persona tiene derecho a la libertad
momento de la comisi6n del delito. de pensamiento, de conciencia y de reli­
gi6n; este derecho incluye la libertad de
Art. 120. Nadie serA objeto de injerencias arbitrarias cambiar de reJigi6n 0 de creencia as! como
en su vida privada, su familia, su domi- la lihertad de manifestar su religi6n 0 su
cilio 0 su correspondencia. ni de ataques creencia, individual y colectivamente, tan-
a su honra 0 a su reputaci6n. Toda persona to en publico como en privado, por la
tiene derecho a la protecci6n de la Ley enseiianza, la prActica, el culto y la obser­
contra tales injerencias 0 ataques. yanda.
Declaracwn Universal de DerecMs Humanos. ONU, 1948 241

Art. 190. Todo individuo tiene derecho a la libertad necesario, POf cualesquiera otros medios
de opinion y de expresion; este derecho de proteccion social.
incluye el de no ser molestado a causa de 4. Toda persona tiene derecbo a fundar sindi­
sus opiniones, el de investigar y recibir catos y a sindicarse para la defensa de sus
informaciones yopiniones y el de difun­ intereses.
dirlas, sin limitacion de fronteras, por
cualquier medio de expresion. Art. 240. 1. Toda persona tiene derecbo al descanso.
al disfrute del tiempo libre, a una limita­
Art. 200. 1. Toda persona tiene derecbo a la libertaJ cion razonable de la duradon del trabajo
de reunion y asociacion pacfficas. y a vacaciones periodicas pagadas.
2. Nadie podni ser obligado a pertenecer a
una asodacion. Art. 250. 1. Toda persona tiene derecbo a un Divel de
vida adecuado que Ie asegure, asl como a
Art. 210. 1. Toda persona tiene derecho a participar en su familia. la salud y el bienestar, y en
el gobiemo de su pais, directamente 0 por especial la alimentacion, el vestido, la
medio de .representantes libremente esco­ vivienda, la asistencia m&lica y los servi­
gidos. dos sociales necesarios; tiene, asimismo.
2. Toda persona tiene el derecho de acceso, derecho a los seguros en caso de desem­
en condiciones de igualdad, a las funcio­ pleo. enfermedad. invalidez. viudez, vejez
nes p6blicas de su pais. u oleos casos de p6rdida de sus medios de
3. La voluntad del pueblo es la base de la subsistencia pOr circunstancias indepen­
autoridad del poder publico; esta vol untad dientes de su voluntad.
se expresara mediante elecciones auttn­ 2. La matemidad y la infancia tieuen derecho
licas que babran de celebrarse periOdica­ a cuidados y asistencia especiales. Todos
mente, por sufragio universal e igual y por los ninos. nacidos de matrimonio 0 fuera
voto seereto u otro procedimiento equiva­ de matrimonio, tienen derecho a igual
lente que garantice la libertad del YolO. proteccion social.

Art. 220. Toda persona, como miembro de la socie­ Art. 260. 1. Toda persona tieue derecbo a la educacion.
dad, tiene derecho a la seguridad social y La educacion debe ser gratuita, al menos
a obtener, mediante el esfuerzo nadonal en 10 concerniente a la instruccion elemen­
y la cooperacion inlemacional, habida tal y fundamental. La instruccion elemen­
cuenta de la organizacion y los recursos tal sera obligatoria. La instruccion ttcDica
de cada Estado, la satisfaccion de los dere­ y profesional habra de ser generalizada; el
chos economicos. sociales y cullurales. acceso a los estudios superiores sera igual
indispensables a su dignidad y al Iibre para todos en funcion de los mcSritos res­
desarrollo de su personalidad. pectivos.
2. La educacion tendra por objeto el pleno
Art. 230. 1. Toda persona tiene d~echo al trabajo, a desarrollo de la personalidad hUmana y el
la libre elecci6n de su trabajo. a condicio­ fortalecimiento del respeto a los derechos
nes equitativas y satisfactorias de trabajo humanos y a las Iibertades fundamentales;
y ala proteccion contra el desempleo. favorecera la comprension, la tolerancia y
2. Toda persona tiene derecho, sin discrimi­ la amistad entre todas las naciones y todos
nacion alguna, a igual salario por trabajo los grupos cStnicos 0 religiosos; y promo­
igual. vera el desarrollo de las actividades de las
3. Toda persona que trabaja tiene derecho a Naciones Unidas para el mantenimiento de
una remuneradon equitativa y satisfacto­ la paz.
ria, que Ie asegure, asl como a su familia, 3. Los padres tend ran derecho preferente a
una existencia conforme a la dignidad escoger el tipo de educacion que habra de
humana y que sera completada. en caso darse a sus hijos.
242 Anexos

Art. 270. l. Toda persona tiene derecho a tomar parte 2. En el ejercicio de sus derechos y en el
Iibremente en la vida cultural de la comu­ disfrute de sus libertades. toda persona
nidad. a gozar de las attes y a participar estara solamente sujeta a las limitaciones
en el progreso cientffico y en los bene­ establecidas por la Ley con e1 unico fin
ficios que de ~l resulten. de asegurar el reconocimiento y el respeto
2. Toda persona tiene derecho a la protecci6n de los derec.hos y libertades de los demas,
de los intereses morales y materiales que y de satisfacer las justas exigencias de la
Ie correspondan por raz6n de las produc­ moral. del orden publico y del bienestar
ciones cientfficas, literarias 0 artfsticas de general en una sociedad democratica.
que sea autora. 3. Estos derechos y Iibertades no podran en
ningun caso ser ejercidos en oposici6n a
Art. 280. Toda persona tiene derecho a que se esta­ los Vrop6sitos y principios de las Naciones
blezca un orden social e internacional en Unidas.
el que los derechos y libertades aclamados
en esta Declaraci6n se hagan plenamente Art. 300. Nada en la presente Declaraci6n podra
efectivos. interpretarse en el sentido de que confiere
derecho alglJno al Estado, a un grupo 0
Art. 290. l. Toda persona tiene deberes respecto de la una persona, para emprender y de sarro lIar
comunidad, puesto que s610 en ella puede actividades 0 realizar aetos tendientes a la
desarrollar Iibre y plenamente su perso­ supresi6n de cualquiera de los derechos y
nalidad. libertades proclamados en esta Declara­
ci6n.
ANExo7
PACTO OOERNACIONAL DE DERECIIOS

CIVILES Y POLiTICOS

Eotto en vigor el 23 de marzo de 1976

Los Estados Panes en el presente Pacto, basada en el principio de beneficio reciproco. asr
Considerando que, conforme a los principios enun­ como del derecho intemacional. En ninglin caso
ciados en la Carta de las Naciones Unidas, la libertad, podria privarse a un pueblo de sus propios medios
la justicia y la paz en el Mundo tienen por base el de subsistencia.
reconocimiento de la dignidad inherente a todos los 3. Los Estados Panes en el presente Pacto, incluso los
miembros de la familia humana y de sus derechos igua­ que tienen la responsabilidad de administrar terri­
les e inalienables, torios no auiOnornos y territorios en fideicomiso,
Reconociendo que estos derechos se derivan de la promoverm el ejercicio del derecbo de libre deter­
dignidad inherente a la persona humana, minacion, y respetar6n este derecho de conformidad
Reconociendo que, con arreglo a la Declaracion con las disposiciones de la Carta de las Naciones
Universal de Derechos Humanos, no puede realizarse el Unidas.
ideal del ser humano libre, en el disfrute de las Iibertades
civiles y polfticas y Iiberado del temor y de la miseria,
a menos que se creen condiciones que permitan a cada ParteR
persona gozar de sus derechos civiles y polfticos, tanto Art. 20.
como de sus derechos economicos, sociales y culturales, I. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
Considerando que la Carta de las Naciones se compromete a respetar y a garantizar a todos los
Unidas impone a los Estados la obligacion de promover individuos que se encuentren en su territorio y es~n
el respeto universal y efectivo de los derechos y liber­ sujetos a su jurisdiccion los derechos reconocidos
tades humanas, en el presente Pacto, sin distincion a1guna de raza,
Comprendiendo que el individuo, por tener color, sexo, idioma, religion, opinion polftica 0 de
deberes respecto de otros individuos y de la comunidad otra indole, origen nacional 0 social, posicion eco­
a que pertenece, tiene la obligacion de esforzarse por nomica, nacimiento 0 cualquier otra condicion
la consecucion y la observancia de los derechos recono­ social.
cidos en este Pacto, 2. Cada Estado Pane se compromete a adoptar, con
Convienen en los anfculos siguientes: arreglo a sus procedimientos constitucionales y a
las disposiciones del presente Pacto, las medidas
Parte I oportunas para dictar las disposiciones legislativas
o de otro caracter que fueren necesarias para hacer
Articulo primero.­ efectivos los derecbos reconocidos en el presente
I. Todos los pueblos tienen el derecho de Iibre deter­ Pacto y que no estuviesen ya garantizados por
minacion. En virtud de este derecho establecen disposiciones legislativas 0 de otro caracter.
Iibremente su condicion politica y proveen asimis­ 3. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
mo a su desarrollo economico. s()cial y cultural. se compromete a garantizar que:
2. Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden
disponer Iibremente de sus riquezas y recursos a) Toda persona cuyos derecbos 0 libertades
naturales. sin perjuicio de las obligaciones que reconocidos en el presente Pacto bayan sido
derivan de la cooperacion economica intemacional violados, podra interponer un recurso efec­
244 Anexos
I
I

tivo, aun cuando tal violacion hubiera sido des reconocidos en el Pacto 0 a su Iimitaci6n en
eometida por personas que actuaban en ejer­ mayor medida que la prevista en ~l.
cicio de sus funciones oficiales; 2. No podra admitirse restrlccion 0 menoscabo de
b) La autoridad competente. judicial. administra­ ninguno de los derechos humanos fundamentales
tiva 0 legislativa, 0 cualquiera otra autoridad reconocidos 0 vigentes en un Estado Parte en virtud
competente prevista por el sistema legal del de leyes, convenciones, reglamentos 0 costumbres.
Estado, decidint sobre los derechos de toda so pretexto de que el presente Pacto no los reconoce
persona que interponga tal recurso, y a desa­ o los reconoce en menor grado.
rrollar las posibiIidades del recurso judicial;
e) Las autoridades competentes cumplir4n toda
decision en que se haya estimado procedente Panem
el recurso. Art. 60.
I. EI derecho a la vida es inherente a la persona huma­
Art. 30. na. Este derecho estara protegido por la Ley. Nadie
Los Estados Partes en el presente Pacto se com­ podr4 ser privado de la vida arbitrariamente.
prometen a garantizar a hombres y mujeres la igual­ 2. En los pa{ses que no hayan abolido la pena capital
dad en el goce de todos los dereehos civiles y solo podra imponerse la pena de muerte por los mas
politicos enunciados en el presente Pacto. graves delitos y de conformidad con leyes que esten
en vigor en el momenta de cometerse el delito y
Art. 40. que no sean contrarias a las disposiciones del pre­
I. En situaciones exeepcionales que pongan en peligro sente Pacto ni a la Convenci6n para la prevencion
la vida de la nacion y cuya existencia haya sido y la sancion del delito de genocidio. Esta pena solo
proclamada oficialmente, los Estados Partes en el podra imponerse en cumplimiento'de sentencia
presente Pacto podran adoptar disposiciones que en definitiva de un tribunal competente.
Ja medida estrictamente limitada a las exigencias 3. Cuando la privacion de la vida constituya delito de
de Ja situacion, suspendan las obligaciones contral­ genocidio se tendn1 entendido que nada de 10 dis­
das en virtud de este Pacto, siempre que tales dispo­ puesto en este articulo excusara en modo alguno a
sieiones no sean incompatibles con las demlis obli­ los Estados Partes del cumplimiento de ninguna de
gaciones que les impone el derecho intemacional las obligaciones asumidas en virtud de las disposi­
y no entranen discriminacion algona fundada unica­ ciones de la Convencion para la prevencion y la
mente en motivos de raza, color, sexo, idioma, sancion del delito de genocidio,
religion u origen social. 4. Toda persona condenada a muerte tendra derecho
2. La disposici6n precedente no autoriza suspension a solicitar el indulto 0 la conmutacion de la pena.
alguna de los artfculos 6, 7 y 8 (pltrrafos t y 2), La amnistia, el indulto 0 la conmutacion de la pena
II, 15,16 Y 18. capital podr4n ser concedidos en todos los casos,
3. Todo Estado Parte en el presente Pacto que haga 5. No se impondra la pena de muerte por delitos come­
uso del derecho de suspension debera informar tidos por personas de menos de dieciocho afios de
inmediatamente a los demlts Estados Partes en el edad, ni se la aplicara a las mujeres en estado de
presente Pac to, por conducto del Secretario General gravidez.
de las Naeiones Unidas, de las disposiciones cuya 6. Ninguna disposicion de este articulo podra ser
apIicacion haya suspendido y de los motivos que invocada por un Estado Parte en el presente Pacto
hayan suscitado la suspension. Se hara una nueva para demorar 0 impedir la abolicion de la pen a
comunicacion por el mismo conducto en la fecha capital.
en que haya dado por terminada tal suspension.
Art. 70.
Art.50. Nadie sera sometido a torturas ni a penas 0 tratos
I. Ninguna dis posicion del presente Pacto podra ser crueles, inhumanos 0 degradantes. En particular.
interpretada en el sentido de conceder derecho nadie sera sometido sin su Iibre consentimiento a
algono a un Estado, grupo 0 individuo para empren­ experimentos medicos 0 cientfficos.
der actividades 0 realizar aetos encaminados a 1a
destruccion de cualquiera de los derechos y Iiberta­
Pacto Intemacional de Dereclws Civiles y Politicos. ONU, /966-/976 245

u otro funcionario autorizado por la Ley para ejer­


Art.80. cer funciones judiciale!. y tendra derecho a sec
1. Nadie estant sometido a esclavitud. La esclavitud juzgada dentro de un plazo razonable 0 a sec puesta
y la trata de esclavos estar4n prohibidas en todas en Iibertad. La prision preventiva de las personas
sus formas. que hayan de ser juzgadas no debe ser la regia
2. Nadie sent sometido a servidumbre. general, pero su libertad podra estar subordinada
a garantfas que aseguren la comparecencia del
3. a) Nadie sent constreiiido a ejecutar un trabajo acusado en el acto del juicio. 0 en cualquier otro
forzoso u obligatorio; momento de las diligencias procesales y. en su caso,
b) EI inciso precedente no podra ser interpretado para la ejecucion del fallo.
en el senti do de que prohibe, en los pafses 4. Toda persona que sea privada de libertad en virtud
en los cuales ciertos delitos pUeden ser casti­ de deteneion 0 prision tendra derecho a recurrir ante
gados con la pena de prision acompaiiada de un tribunal, a fin de que 6ste decida a la brevedad
trabajos forzados, el cumplimiento de una posible sobre la legalidad de su prision y ordene
pena de trabajos forzados impuesta por un su libertad si la prisionfuera ilegal.
tribunal competente; 5. Toda persona que haya sido ilegalmente detenida
c) No se considerar4n como trabajo ''Corzoso u o presa, tendra el derecho efectivo a obtener repa­
obligatorio", a los efectos de este plirrafo: raeion.

i) Los trabajos 0 servicios que, aparte de los Art. 100.


mencionados en el inciso b), se exijan 1. Toda persona privada de libertad sera tratada huma­
normal mente de una persona presa en vir­ namente y con el respeto debido a la dignidad
tud de una decision judicial legal mente inherente al ser humano.
dictada, 0 de una persona que habiendo
sido presa en virtud de tal decision se 2. a) Los procesados sem separados de los conde­
encuentre en Iibertad condicional; nados. salvo circunstancias excepcionales. y
ii) EI servicio de caracter militar y, en los ser4n sometidos a un tratamiento distinto.
pai'ses donde se admite la exeneion por adecuado a su condicion de personas nQ con­
razones de conciencia, el servicio nacional denadas.
que deben prestar conforme a la ley quie­ b) Los menores procesados estar4n separados de
nes se opongan al servicio militar por los adultos y deber4n ser lIevados ante los
razones de conciencia; tribunales de justicia con la mayor celeridad
iii) EI servicio en caso de pcligro 0 calamidad posible para su enjuiciamiento.
que amenace la vida 0 el bienestar de la
comunidad; 3. EI regimen penitenciario consistira en un trata­
iv) EI trabajo 0 servicio que forme parte miento cuya finalidad esencial sera la reforma y la
de las obligaciones civicas normales. readaptacion social de los penados. Los menores
delincuentes estar4n separados de los adultos ser4n
Art. 90. sometidos a un tratamiento adecuado a su edad y
1. Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la condicion jurfdica.
seguridad person ales. Nadie podra ser sometido a
detencion 0 privaeion arbitrarias. Nadie podra ser Art. 110.
privado de su libertad. salvo por las causas fijadas Nadie sera encarcelado por el solo hecho de no
por la ley y con arreglo al procedimiento estable­ poder cumplir una obligacion contractual.
cido en ~ta.
2. Toda persona detenida sera informada. en el mo­ Art. 120.
Mento de su detencion, de las razones de la misma. I. Toda persona que se halle legalmente en el terri­
y notificada, sin demora, de la acusacion formulada torio de unflstado tendra derecho a circular Jibre­
contra ella. mente por 61 y a escoger libremente en 61 su resi­
3. Toda persona detenida 0 presa a causa de una in­ dencia.
fraccion penal sera Ilevada sin demora ante un juez
246 Anexos

2. Toda persona tendra dereeho a salir libremente de 3. Durante el proceso, toda persona acusada de un
cualquier pafs, incluso del propio. delito tendni derecho, en plena igualdad, a las
3. Los derechos antes niencionados no podran ser siguientes garantfas minimas:
objeto de restricciones salvo cuando estas se hall en
pre~istas. en la ley, sean necesarias para proteger a) A ser informada sin demora. en un idioma
la seguridad nacional, el orden publico, la salud 0 que comprenda en forma detaIl ada, de la
la moral publicas 0 los derechos y libertades de naturaleza y causas de la acusacion formulada
terceros, y sean compatibles con los demas derechos contra ella;
reconocidos en el presente pacto. b) A disponer del tiempo y de los medios ade­
4. Nadie podr' ser arbitrariamente privado del derecho cuados para la preparaci6n de su defensa y
a entrar en su propio pafs. a comunicarse con un defensor de su elec­
cion;
Art.13o. c) . A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
EI extranjero que se halIe legalmente en el territorio d) A hallarse presente en el proceso y a defen­
de un Estado Parte en el presente Pacto solo podra derse personal mente 0 asistida por un defen­
ser expulsado de el en cumplimiento de una deci­ sor de su eleccion; a ser informada, si no
sion adoptada conforme a la ley; y, a menos que tuviera defensor, del derecho que Ie asiste a
razones imperiosas de seguridad nacional se opon­ tenerlo y. siempre que el interes de la justicia
gan a ello, se permitira a tal extranjero exponer las 10 exija, a que se Ie nombre defensor de ofi­
razones que 10 asistan en contra de su expulsi6n, cio, gratuitamente, si careciere de medios
asf como someter su caso a revision ante autoridad suficientes para pagarlo;
competente 0 bien ante la persona 0 personas de­ e) A interrogar 6 hacer interrogar'a los testigos
signadas especial mente por dicha autoridad com­ de cargo y a obtener la comparecencia de los
petente, y hacerse representar con tal fin ante elias. testigos de descargo y que estos sean interro­
gados en las mismas condiciones que los
Art.14o. testigos de cargo;
I. Todas las personas son iguales ante los tribunales o A ser asistida gratuitamente por un interprete,
y cortes de justicia. Toda persona tendra derecho si no comprende 0 no habla el idiom a emplea­
a ser oida publicamente y con las debidas garantfas do en el tribunal;
por un tribunal competente, independiente 0 impar­ g) A no ser obJigada a declarar contra sf misma
cial, establecido por la ley, en la substanciacion de ni a confesarse culpable;
cualquier acusacion de caracter penal formula con­
tra ella 0 para la determinacion de sus derechos u 4. En el procedimiento apJicable a los men ores de
obligaciones de caracter civil. La prensa y el pu­ edad a efectos penales se tendra en cuenta esta
blico podran ser excluidos de la totalidad 0 parte circunstancia y la importancia de estimular su rea­
de los juicios por consideraciones de moral, orden daptaci6n social.
publico 0 seguridad nacional en una sociedad de­ 5. Toda persona declarada culpable de un delito tendra
mocratica, 0 cuando 10 exija el interes de la vida derecho a que el fallo condenatorio y la pena que
privada de las partes 0, en la medida estrictamente se le.haya impuesto sean sometidos a un tribunal
necesaria en opinion del tribunal, cuando por cir­ superior, con forme a 10 prescrito por la ley.
cunstancias especiales del asunto la publicidad 6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido
pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero ulteriormente revocada, 0 el condenado haya side
toda sentencia en materia penal contenciosa sera indultado por haberse producido 0 descubierto un
publica. excepto en los casos en que el interes de hecho plenamente probatorio de la comisi6n de un
menores de edad exija 10 contrario, 0 en las actua­ error judicial, la persona que haya sufrido una pena
ciones referentes a pleitos matrimoniales 0 a la como resultado de tal sentencia debeni ser indem­
tutela de menores. nizada conforme a la ley, a menos que se demuestre
2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a que Ie es imputable en todo 0 en parte el no haberse
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe revelado oportunamente el hecho desconocido.
su culpabiJidad conforme a la ley. 7. Nadie podra ser juzgado ni sancionado por un delito
por el cual haya sido ya condenado 0 absuelto por
Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos. ONU; J966-J976 247

una sentencia firme de acuerdo con la ley y eI caso. de los tutores legales para garantizar que los
procedimiento penal de cada pafs. hijos reciban la educaci6n rcligiosa y moral que este
de acuerdo con sus propias convicciones.
Art. 150.
1. Nadie sera condenado por actos u omisiones que Are. 190.
en el momento de cometerse no fueran delictivos 1. Nadie podra ser molestado a causa de sus opiniones.
segUn el derecho nacional 0 internacional. Tampo­ 2. Toda persona tiene derecho a la Iibertad de expre­
co se impondni pena mas grave que la aplicable en si6n; este derecho comprende la Iibertad de buscar,
el momenta de la comisi6n del delito. Si con postt­ recibir y difundir informaciones. e ideas de toda
rioridad a la comisi6n del deli to la ley dispone la indole, sin consideraci6n de fronteras, ya sea oral­
imposici6n de una pena mas leve, el delincuente se mente, por escrito 0 en forma impresa 0 artfstica,
beneficiara de ello. o por cualquier otro procedimiento de su elecci6n.
2. Nada de 10 dispuesto en este artfculo se opondra 3. EI ejercicio del derecho previsto en el parrafo 2 de
. al juicio ni a la con dena de una persona por actos este artfculo entraiia deberes y responsabilidades
u omisiones que, en el momenta d~ cometerse, especiales. Por consiguiente puede estar sujeto a
fueran delictivos segtln los principios generales del ciertas restricciones que deberan, sin embargo, estar
derecho reconocidos por la comunidad interna­ expresamente fijadas por la ley y ser necesarias
cional. para:

Art. 160. a) Asegurar el respeto a los derechos 0 a la


Todo ser humano tiene derecho en todas partes al reputaci6n de los demas;
reconocimiento de su personalidad jurfdica. b) La protecci6n de la seguridad nacional, el
orden publico 0 la salud 0 la moral ptlblicas.
Art.17o.
1. Nadie sera objeto de injerencias arbitrarias 0 ilega­ Art. 200.
les en ·su vida privada. su familia, su domicilio 0 1. Toda propaganda en favor de la guerra estara prohi­
su correspondencia, ni de ataques ilegales a su bida por la ley.
honra y reputaci6n. 2. Toda apologia del odio nacional, racial 0 religioso
2. Toda persona tiene derecho a la protecci6n de la que constituya incitaci6n a la discriminaci6n, la
ley contra esas injerencias 0 esos ataques. hostilidad 0 la violencia estara prohibida por la ley.

Art. 180. Art. 210.


I. Toda persona tiene derecho a la Iibertad de pensa­ Se reconoce el derecho de reuni6n pacifica. EI
miento. de conciencia y de religi6n; este derecho ejercicio de tal derecho s610 podra estar sujeto a
incluye la libertad de tener 0 adoptar la religi6n 0 las restricciones previstas por la ley que sean nece­
las creencias de su elecci6n, as! como la libertad sari as en una sociedad democratica, en interes de
de manifestar su religi6n 0 sus creencias, individual la seguridad nacional, de la seguridad ptlblica 0 del
o colectivamente, tanto en ptlblico como en privado, orden publico, 0 para proteger la salud 0 la moral
mediante el culto, la celebraci6n de los ritos, las publicas 0 los derechos y libertad de los demas.
practicas y la enseiianza.
2. Nadie sera objeto de medidas coercitivas que pue­ Art. 220.
dan menoscabar su libertad de tener 0 de adoptar I. Toda persona tiene derecho a asociarse Iibremente
la religi6n 0 las creencias de su elecci6n. con otras, incluso el derecho a fundar sindicatos y
3. La Iibertad de manifestar la propia religi6n 0 las afiliarse a ell os para la protecci6n de sus intereses.
propias creencias estara sujeta tlnicamente a las 2. EI ejercicio de tal derecho s610 podra estar sujeto
Iimitaciones prescritas por la ley que sean necesa­ a las restricciones previstas por la ley que sean
rias para proteger la seguridad, el orden, la salud necesarias en una sociedad democratica, en interes
o la moral ptlblicos. 0 los derechos y libertades de la seguridad nacional, de la seguridad ptlblica
fundamentales de los demas. o del orden ptlblico, 0 para proteger la salud 0 la
4. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro­ moral publicas 0 los derechos y libertades de los
meten a respetar la libertad de los padres y, en su demas. EI presente artfculo no impedira la imposi­
ci6n de restricciones legales al ejercicio de tal
248 Anexos

derecho cuando se trate de miembros de las fuenas' y por voto secreta que garantice la libre expresi6n
armadas y de la policia. de la vol untad de los electores;
3. Ninguna dis posicion de este artfculo autoriza a los c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad,
Estados Partes en el Convenio de la Organizacion a las funciones public as de su pais.
Internacional de Trabajo de 1948 relativo a la liber­
tad sindical y a la proteccion del derecho de sindi­ Art. 260.
cacion a adoptar medidas legislativas que puedan Todas las personas son iguales ante la ley y tienen
menoscabar las garantfas previstas en ~l ni a aplicar derecbosin discriminadon a igual proteccion de la
la ley de tal manera que pueda meD()scabar esas ley. A este respecto, la ley prohibini toda discri­
garantfas. minacion y garantizara a todas las personas protec­
cion igual y efectiva contra cualquier discrimina­
Art. 230. cion por motivos de raza, color, sexo, idioma,
I. La familia es el elemento natural y fundamental de religion, opiniones polfticas 0 de cualquier indole,
la sociedad y tiene derecbo a la proteccion de la origen nacional 0 social, posicion economica, naci­
sociedad y del Estado. miento 0 cualquier otra condicion social.
2. Se reconoce el derecbo del hombre y de la mujer
a contraer matrimonio y a fundar una familia si Art. 270.
tiene edad para ello. En los Estados en que existan minorfas etnicas,
3. EI matrimonio no podra celebrarse sin el libre y religiosas 0 Iingufsticas, no se negara a las personas
pleno consentimiento de los contrayentes. que pertenezcan a dichas minorfas el derecbo que
4. Los Estados Partes en el presente Pacto tomaran las les corresponde, en comun con los demas miembros
medidas apropiadas para asegurar la igualdad de de su grupo, a tener su propia vida cultural, a
derechos y de responsabiJidades de ambos esposos profesar y practicar su pro pia religion y a emplear
en cuanto aI matrimonio, durante el matrimonio y su propio idioma.
en caso de disolucion del mismo. En caso de disolu­
cion, se adoptaran disposiciones que aseguren la
proteccion necesaria a los hijos. Parte IV
Art.280.
Art. 240. I. Se establecera tin Comite de Derechos Humanos (en
I. Todo niiio tiene derecho, sin discriminacion alguna adelante denominado eI Comite). Se compondra de
por motivos de raza, color, sexo, idioma, religion, dieciocbo miembros y desempenara las fundones
origen nacional 0 social, posicion economica 0 que se sefialan mas adeJante.
nacimiento, a las medidas de proteccion que su 2. El Comite estara compuesto de nacionales de los
condicion de menor requiere, tanto por parte de su Estado Partes en el presente Pacto, que deberan ser
familia como de la sociedad y del Estado. personas de gran integridad moral, con reconocida
2. Todo nino sera inscrito inmediatamente despues de competencia en materia de derechos human os. Se
su nacimiento y debeni tener un nombre. tomara en consideracion la utili dad de participacion
3. Todo nino tiene derecho a adquirir una naciona­ de algunas personas que tengan experiencia juri­
Iidad. dica.
3. Los miembros del Comite seran elegidos y ejerceran
Art. 250. sus funciones a titulo personal.
Todos los ciudadanos gozanin, sin ninguna de las
distinciones mencionadas en el articulo 2, y sin Art. 290.
restricciones indebidas, de los siguientes derechos I. Los miembros del Comite seran elegidos por vola­
y oportunidades: cion secreta de una lista de personas que reunan las
condiciones previstas en el articulo 28 y que sean
a) Participar en la direccion de los asuntos pu­ propuestas al efecto por los Estado Partes en el
bJicos, directamente 0 por medio de represen­ presente Pacto.
tantes Iibremente elegidos;
b) Votar y ser elegidos en elecciones periodicas, au­
tenticas, realizadas por sufragio universal e igual
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Po/(ticos. ONU, 1966-1976 249

2. Cada Estado Parte en el presente Pacto podra propo­ reumon mencionada en el parrafo 4 del artfculo 30
ner hasta dos personas. Estas personas seran nacio­ designara por sorteo los nombres de estos nueve
nales del Estado que la proponga miembros.
3. La misma persona podra ser propuesta mas de una 2. Las elecciones que se celebren al expirar el mandato
vez. se haran con arreglo a los artfculos precedentes de
esta parte del presente Pacto.
Art. 300.
1. La eleccion inicial se celebrara a mas tardar seis Art. 330.
meses despues de la fecha de entrada en vigor del 1. Si los demas miembros estiman por unanimidad que
presente Pacto. un miembro del Comite ha dejado de desempeiiar
2. Por 10 menos cuatro meses antes de la fecha de la sus funciones por otra causa que la de ausencia
elecclon del Connte, siempre que no se trate de una temporal. el Presidente del Comite notificara este
eleccion para llenar una vacante declarada de con­ hecho al Secretario general de las Naciones Unidas,
formidad con el articulo 34, el Secretario General quien declarara vacante el puesto de dicho miem­
de las NaclOnes Umdas tnvitara por. escrito a los bro.
Estados Partes en el presente Pacto a presentar sus 2. En caso de muerte 0 renuncia de un miembro del
candidatos para el Comite en el termino de tres Comlte, el Presidente 10 notmcara inmediatamente
meses. al Secretario general de las Naciones Unidas, quien
3. EI Secretano general de las Naciones Unidas prepa­ declarara vacante el puesto desde la fecha del falle­
cara una !ista por orden alfabctico de los candidatos cimiento 0 desde la fecha en que sea efectiva la
que hubieren sido presentados. con indicacion de renuncia
los Estados Partes que los hubieren designado, y
la comunicara a los Estados Partes en el presente Art. 340.
Pacto a mas tardar un mes antes de la fecha de cada 1. Si se declara una vacante de conformidad con el
eleccion. articulo 33 y si el mandato del miembro que ha de
4 La eleccion de los miembros del Comite se celebra­ ser sustituido no expira dentro de los seis meses que
ra en una reunion de los Estados Partes convocada sigan a la declaracion de dicha vacante. el Secre­
por el Secretario general de las Naciones Unidas tano general de las Naciones Unidas 10 notificar4
en la sede de la Organizacion. En esa reunion, para a cada uno de los Estados Partes en el presente
la cual el quorum estara constituido por dos tercios Pacto, los cuales, para lIenar la vacante, podran
de los Estados Partes, quedaran elegidos miembros presentar candidatos en el plazo de dos meses de
del Comite los candidatos que obtengan el mayor acuerdo con 10 dispuesto en el p4rrafo 2 del articulo
numero de votos y la mayorfa absoluta de los votos 29.
de los representantes de los Estados Partes presentes 2. EI Secretario general de las Naciones Unidas prepa­
y votantes. ~.ara una !iSla por orden alfabetico de los candidatos
asf designados y comunicara a los Estados Partes
Art. 310. en el presente Pacto. La eleccion para llenar la
t. EI Comite no podra comprender mas de un nacional vacante se verificara de conformidad con las dispo­
de un mismo Estado. siclones pertinentes de esta parte del presente Pacto.
2. En la e1eccion del Comite se tendra en cuenta una 3. Todo miembro del Comite que haya sido elegido
distribucion geografica equitativa de los miembros para llenar una vacante declarada de conformidad
y la representacion de las diferentes formas de con el articulo 33, ocupar4 el cargo por el resto del
civilizacion y de los principales sistemas jurfdicos. mandato del miembro que dejo vacante el puesto
en el Comite conforme a 10 dispuesto en este arti­
Art. 320. culo.
I. Los miembros del Comite se elegiran por cuatro
aiios. Pod ran ser reelegidos si se presenta de nuevo Art. 350.
su candidatura. Sin embargo. los mandatos de Los miembros del Comite, previa aprobacion de la
nueve de los miembros elegidos en la primera elec­ Asamblea General de las Naciones Unidas, perci­
cion expiraran al cabo de dos aiios. Inmediatamente birb emolumentos de los fondos de las Naciones
despues de la primera eleccion. el Presidente de la Unidas en la forma y condiciones que la Asamblea
250 Anexos

General determine, teniendo en cuenta la importan­ mitira al Comite para examen. Los informes sefiala­
cia de las funciones del Comite. ran los factores y las dificultades. si los hubiere.
que afecten a la aplicaci6n del presente Pacto.
Art.360. 3. EI Secretario general de las Naciones Unidas, des­
EI Secretario general de las Naciones Unidas pro­ pues de celebrar consuItas con el Co mite, podni
porcionani el personal y los servicios necesarios transmitir a los organismos especiaJizados intere·
para el desempefio eficaz de las funciones del Co­ sados copias de las partes de los informes que
mite en virtud del presente Pacto. caigan dentro de sus esferas de competencia.
4. El Comite estudiara los informes presentados por
Art. 370. los Estados Partes en el presente Pacto. Transmitini
I. El Secretario general de las Naciones Unidas convo­ sus informes, y los comentarios generales que es­
carli la primera reunion del Comite en la sede de time oportunos, a los Estados Partes. EI Comite
las Naciones Uriidas. tambien podra transmitir al Consejo Econ6mico y
2. Despues de su primera reunion, el Comite se reunira Social esos comentarios. junto con copia de los
en las ocasiones que se prevean en su reglamento. informes que haya recibido de los Estados Partes
3. EI Comite se reunira normal mente en la sede de las en el Pacto.
Naciones Unidas 0 en la oficina de las Naciones 5. Los Estados Partes podran presentar al Comite
Unidas en Ginebra. observaciones sobre cualquier comentario que se
haga con arreglo al parrafo 4 del presente artfculo.
Art. 380.
Antes de entrar en funciones, los miembros del Art. 410.
Comite declararan solemnemente en sesi6n publica I. Con arreglo al presente articulo. todo Estado Parte
del Comite que desempefiaran su cometido con toda en el presente Pacto podra declarar en cualquier
imparciaJidad y conciencia. momento que reconoce la competencia del Comite
para recibir y examinar las comunicaciones en que
Art. 390. un Estado Parte alegue que otro Estado Parte no
I. EI Comite elegira su Mesa por un perfodo de dos cumple las obligaciones que Ie impone este Pacto.
afios. Los miembros de la Mesa podran ser reele­ Las comunicaciones hechas en virtud del presente
gidos. artIculo s610 se podran admitir y examinar si son
2. EI Comite establecera su propio reglamento, en el presentadas por un Estado Parte que haya hecho una
cual se dispondra, entre otras cosas, que: declaracion por la cual reconozca con respecto a sf
mismo la competencia del Comite. El Comite no
a) Doce miembros constituiran qu6rum. admitira ninguna comunicaci6n relativa a un Estado
b) Las decisiones del Comite se tomaran por Parte que no haya hecho tal declaraci6n. Las comu­
mayorfa de votos de los miembros presentes. nicaciones recibidas en virtud de este artIculo se
tramitaran de conformidad con el procedimiento
Art. 400. siguiente:
1. Los Estados Partes en el presente Pacto se com pro­
meten a presentar informes sobre las disposiciones a) 5i un Estado Parte en el presente Pacto consi­
que hayan adoptado y que den efecto a los derechos dera que ot£O Estado Parte no cumple las
reconocidos en el Pacto sobre el progreso que hayan disposiciones del presente Pacto, podni sena­
realizado en cuanto al goce de esos derechos: lar el asunto a la atenci6n de dicho Estado
mediante una comunicaci6n escrita. Dentro
a) En el plazo de un afio a contar desde la fecha de un plazo de tres meses. contados desde Ja
de entrada en vigor del presente Pacto con fecha de recibo de la comunicaci6n, el Estado
respecto a los Estados Partes interesados; destinatario proporcionara al Estado que haya
b) En 10 sucesivo. cada vez que el Comite 10 enviado la comunicaci6n una explicaci6n 0
pida. cualquier otra declaraci6n por escrito que
aclare el asunto, la cual hara referenda, hasta
2. Todos los informes se presentaran al Secretario donde sea posible y pertinente. a los procedi­
general de las Naciones Unidas, quien los trans­ mientos nacionales y a los recursos adop­
Pacto lnternacional de Derechos Civiles y Pollticos. ONU, 1966-1976 251

tados, en t£limite 0 que puedan utilizarse al limitarti a una breve exposici6n de los
respecto. hecbos y agregarti las exposiciones
b) Si el asunto no se resuelve a satisfacci6n de escritas y las actas de las exposiciones
los dos Estados Partes interesados en un pla­ v~rbales que hayan hecho los Estados
zo de seis meses, contados desde Ia fe.cha en Partes interesados.
que el Estado destinatario. haya recibido la
primera comunicaci6n, cualquiera de ambos En cada asunto, se enviarl1 el informe a los Estados
Estados Partes interesados tendm derecho a Partes.
someterlo aI Comi~, mediante notificaci6ft
dirigida aI Comit6 y aI otto Estado. 2. Las disposiciones del presente articulo entrarm en
c) EI Comit6 conoceni del asunto que se Ie so­ vigor cuando diez Estados Partes en el presente
meterl1 despu6s de haberse cerciorado de que Pacto hayan hecho las declaraciones a que se bace
se han interpuesto y agotado en tal asunto referencia en el parrafo 1 del presente articulo.
tOOos los recursos de la jurisdicci6n intema Tales declaraciones serm depositadas por los Esta­
de que se pueda disponer. de~onformidad dos Partes en poder del Secretario general de las
con los principiosdel derecho intemadonal Naciones Unidas, quien remitim copias de las mis­
generalmente admitidos. No se aplicarl1 esta mas a los demas Estados Partes. Toda declaracion
regia cuando la tramitacion de los mencio­ podrl1 retirarse en cualquier momenta mediante
nados recursos/ se prolongue injustificada­ notificacl6n dirigida aI Secretario general. Tal retiro
mente. no' serl1 obst11culo para que se examine cualquier
d) EI Comit6 celebrarl1 sus sesiones a puerta asunto que sea objeto de una comunicaci6n ya
cerrada cuando examine las comunicaciones transmitida en virtud de este articulo; no se admitid
previstas en el presente articulo. ninguna nueva comunicacion de un Estado Parte
e) A reserva de las disposiciones del inciso c), una vez que el Secretario general de las Naciones
el Comit6 pondrl1 sus buenos oficios a dis­ Unidas haya recibido la notificaci6n de retiro de la
posicion de los Estados Partes interesados, a declaraci6n, a menos que el Estado Parte interesado
fin de lIegar a una solucion amistosa del baya hecho una nueva declaraci6n.
asunto, fundada en eI respeto de los derechos
humanos y de las Iibertades fundamentales Art. 420.
reconocidos en el presente Pacto. I. a) Si un asunto remitido al Comit6 con arreglo
f) En todo asunto que se Ie someta, el Comit6 al ArtIculo 41 no se resuelve a satisfacci6n
pOOrl1 pedir a los Estados Partes interesados de los Estados Partes Interesados, el Comit6,
a que se hace referencia en el inci~o b) que con el previo consentimiento de los Estados
faciliten cualquier informacion pertinente. Partes interesados. podd designar una Comi­
g) Los Estados Partes interesados a que se hace sion. Los buenos oficios de la Comision se
referenda en el ninciso b) tendrM derecho pondr11n a disposici6n de los Estados Partes
a estar representados cuando el asunto se interesados, a fin de lIegar a una solucion
examine en el Comite y a presentar exposi­ amistosa del asunto. basada en el respeto aI
clones verbal mente, 0 por escrito. 0 de ambas presente Pacto.
maneras. b) La Comision estarl1 integrada por cinco per­
h) EI Comite. dentro de los doce meses siguien­ sonas aceptables para los Estados Partes inte­
tes a la fecha de recibo de la notificacl6n resados. Si. transcurridos tres meses, los Esta­
mencionada en el inciso b) presentanin un dos Partes interesados no se ponen de acuerdo
informe en el cual: sobre la composicion, en todo 0 en parte, de
la Comision, los miembros de la comisi6n
i) Si se ha Uegado a una solucion con arreglo sobre los que no haya habido acuerdo serM
a 10 dispuesto en el inciso e). se Iimitarl1 elegidos por el Comit~, de entre sus propios
a una breve exposici6n de los hechos y de miembros, en votacion secreta y por mayorfa
la solucion alcanzada. de dos tercios.
ii Si no se ha llegado a una soludon con
arreglo a 10 dispuesto en el inciso e). se 2. Los miembros de Ja Comisi6n ejercer11n sus funcio­
nes a titulo personal. No serl1n nacionales de los
'I

1
252 Anexos 1

Estados Partes .iDteresados. de niDgtiD Estado que dentro de los tres meses siguientes a la recep­
no sea parte en el presente Pacto. ni de niDgtin cion del informe, si aceptan 0 no los t6rminos
Estado Parte que no baya hecho la decIaraci6n del informe de la Comisi6n.
prevista en el articulo 40.
3. La Comisi6n elegirli su propio Presidente y apro­ 8. Las disposiciones de este articulo no afectan a las
barli su propio reglamento. fondones del Comite previstas en el artfculo 41.
4. Las reuniones de la Comisi6n se celebrar4n norma­ 9. Los Estados Partes interesados compartir'n por
Imente en la sede de las Naciones Unidas 0 en la igual todos los gastos de los miembros de la Comi­
oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Sin si6n. de aeuerdo con el dleulo que haga el Secre­
embargo, podr4n celebrarse en cualquier OlIO lugar tario general de las Naciones Unidas.
conveniente que la Comisi6n acuerde en.consulta 10. EI Secretario general de las Naciones Uoidas podnj
con el Secretario general de las Naciones UDidas sufragar. en caso necesario. los gastos de los miem­
y los Estados Partes interesados. bros de la Comisi6n. antes de que los Estados
S. La Secretarfa prevista en el articulo 36 prestarli interesados reembolsen esos gastos conforme al
tambim servicios a las comisiones que se esta­ pMrafo 9 del presente artfculo.
blezcan en virtud del presente artfculo.
6. La informaci6n recibida y estudiada por el Comite Art. 430.
se facititani a la Comisi6n, y 6sta podm pedir a los Los miembros del Comite y los miembros de las
Estados Partes interesados que faciliten cualquier comisiones especiales de conciliaci6n designados .
oua informaci6n pertinente. conforme al artfculo 42 tendrlin derecho a las facili­
7. Cuando la Comisi6n baya examinado el asunto en dades. privilegios e inmunidades que se coneeden
todos sus aspectos, y en todo caso en un plazo no a los expertos que desempeiian misiones para las
mayor de doce meses despues de haber tom ado Naciones Unidas, con arreglo a 10 dispuesto en las
conocimiento del mismo, presentarli al Presidente secciones pertinentes de la Convenci6n sobre los
del Comite un informe para su transmisi6n a los privilegios e inmunidades de las Naciones Onidas.
Estados Partes interesados:
Art. 440.
a) Si la Comisi6n no puede completar su exa­ Las disposiciones de aplieaci6n del presente Paeto
men del asunto dentro de los doce meses, se apJicar'n sin perjuicio de los procedimientos
limitarli su in forme a una breve exposici6n previstos en materia de derechos humanos por los
de la situaci6n en que se halle su examen del instrumentos constitutivos y las conveneiones de las
asunto. Naciones Unidas y de los organismos especiali­
b) Si se aleaoza una soluci6n amistosa del asun­ zados 0 en virtud de los mismos, y no impedirlin
to basada en el respeto a los derechos buma­ que los Estados Partes recurran a otros procedi­
nos reconocidos en el prescnte Pacto, la Co­ mientos para resolver una controversia, de eonfor­
misi6n Iimitani su informe a una breve expo­ midad con convenios intemaeionales generales 0
siei6n de los hecbos y de la soluci6n alcan­ especiales vigentes entre eUos.
zada.
c) Si no se aleanza una solud6n en el sentido Art. 450.
del inciso b), el informe de la Comisi6n in­ EI Comite presentar' a la Asamblea General de las
cluirli sus conclusiones sobre todas las eues­ Naciones Uoidas, por conducto del Consejo Econ6­
tiones de beeho pertinentes al asunto plan­ mico y Social, un informe anual sobre sus activi­
teado entre los Estados Partes interesados, y dades.
sus observaciones acerca de las posibilidades
de solud6n amistosa del asunto; dicho infor­ Parte V
me contendrli tambi6n las exposiciones escri­ Art. 460.
tas y una resena de las exposiciones orales Ninguna disposici6n del presente Paeto deber'
hecbas por los Estados Partes interesados. interpretarse en menoscabo de las disposiciones de
d) Si el informe de la Comisi6n se presenta en la Carta de las Naeiones Unidas 0 de las eonsti­
virtud del inciso c), los Estados Partes intere­ tueiones de los organismos espeeiaJizados que defi­
sados notificarlin al Presidente del Comite. nen las atribudones de los diversos 6rganos de las
Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos. ONU, 1966-1976 253

Naciones Unidas y de los organismos especializa­ Art. 510.


dos en cuanto a las materias a que se refiere el L Todo Estado Parte en el presente Pacto podrli pro­
presente Pacto. poner enmiendas y depositarlas en poder del Secre­
tario general de las Naciones Unidas. El Secretario
Art. 470. general comunicara las enmiendas propuestas a los
Ninguna disposici6n del presente Pacto deberli Estados Partes en el presente Pacto, pidi6ndoles que
interpretarse en menoscabo del derecho inherente Ie notifiquen si desean que se convoque a una
de todos los pueblos a disfrutar y utilizar plena y conferencia de Estados Partes con el fin de exa­
libremente sus riquezas y recursos naturales. minar las propuestas y someterlas a votaci6n. Si un
tercio al menos de los Estados se declara en favor
de tal convocatoria, el Secretario general convocarli
Parte VI una conferencia bajo los auspicios de las Naciones
Art. 480. Unidas. Toda enmienda adoptada por la mayorfa de
I. El presente Pacto estarli abierto a la firma de todos Estados presentes y votantes en la conferencia se
los Estados miembros de las Naciones Unidas 0 someterli a la aprobaci6n de la Asamblea General
miembros de algun organismo especializado, asf de las Naciones Unidas.
cOIJlO de todo Estado Parte en el Estatuto de la 2. Tales enmiendas entrarlin en vigor cuando hayan
Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro sido aprobadas por la Asamblea General de las
Estado invitado por la Asamblea General de las Naciones Unidas y aceptadas por una mayorfa de
Naciones Unidas a ser parte en el presente Pacto. dos terciQs de los Estados Partes en el presente
2. El presente Pacto estli sujeto a ratificaci6n. Los Pacto, de conformidad con sus respectivos proce­
instrumentos de ratificaci6n se depositarlin en poder dimientos constitucionales.
del Secretario general de las Naciones Unidas. 3. Cuando tales enmiendas entren en vigor. serlin
3. EI presente Pacto quedarli abierto a la adhesi6n de obligatotias para los Estados Partes que las hayan
cualquiera de los Estados mencionados en el plirrafo aceptado, en tanto que los demlis Estados Partes
I del presente articulo. seguiran obligados por las disposiciones del pre­
4. La adhesi6n se efectuarli mediante el dep6sito de sente Pacto y por toda enmienda anterior que hayan
un instrumento de adhesi6n en poder del Secretario aceptado.
general de las Naciones Unidas.
5. EI Secretario general de las Naciones Unidas infor­ Art. 520.
marli a todos los Estados que hayan firmado el Independientemente de las notificaciones previstas
presente Pacto, 0 se hayan adherido a el, del dep6­ en el parrafo 5 del articulo 48, el Secretario general
sito de cada uno de los instrumentos de ratificaci6n de las Naciones Unidas comunicara a todos los
o de adhesi6n. Estados mencionados en el parrafo 1 del mismo
arUculo:
Art. 490.
I. EI presente Pacto entrarli en vigor transcurridos tres a) Las firmas, ratificaciones y adhesiones con­
meses, a partir de la fecha en que haya sido deposi­ formes con 10 dispuesto en el articulo 48.
tado el trigesimo quinto instrumento de ratificaci6n b) La fecha en que entre en vigor el presente
o de adhesi6n en poder del Secretario general de Pacto conforme a 10 dispuesto en el artfculo
las Naciones Unidas. 49, y la fecha en que entren en vigor las
2. Para cada Estado que ratifique el presente Pacto 0 enmiendas a que hace referencia el articulo
se adhiera a 61 despues de haber sido depositado 61.
el trigesimo quinto instrumento de ratificaci6n, el
Pacto entrarli en vigor transcurridos tres meses, a Art. 530.
partir de la fecha en que tal Estado haya depositado 1. EI presente Pacto, cuyos text os en chino, espanol.
su instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n. frances. ingles y ruso son igualmente autenticos.
sera deposjtado en archivos de las Naciones Unidas.
Art. 500. 2. EI Secretario general de las Naciones Unidas envia­
Las disposiciones del presente Pacto seran aplica­ ra copias certificadas del presente Pacto a tOOos los
bies a todas las partes componentes de los Estados Estados mencionados en el artIculo 48.
federales, sin limitaci6n ni excepci6n alguna.
254 Anexos

En fe de 10 cual, los infrascritos. debidamente


autorizados para ello por sus respectivos Gobiemos.
han firmado el presente Pacto. el cual ha sido abier­
to a la firma en Nueva York.. el decimonoveno dfa
de mes de diciembre de mil novecientos sesenta y
seis.
ANExo8
PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO

INTERNACIONAL DE DERECBOS

CIVILES Y POLITICOS

Ehtro en vigor el 23 de marzo de 1976

Los Estados Partes en ~l presente Protocolo, ones 0 sea incompatible con las disposiciones del
Considerando que, para asegurar meJor el logro de Pacto.
los propositos del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y PoHticos (en adelante denominado el Pac to) Art. 40.
y la aplicacion de sus disposiciones, serfa conveniente I. A reserva de 10 dispuesto en el artfculo 3, el Comite
facultar al Comite de Derechos Humanos establecido en pondni toda comunicacion que Ie sea sometida en
la parte IV del Pac to (en adeJante denominado el Co­ virtud del presente Protocolo en conocimiento del
mite) para recibir y considerar, tal como se preve en el Estado Parte del que se afirme que ha violado
presente Protocolo, comunicaciones de individuos que cualquiera de las disposiciones del Pac to.
aleguen ser vfctimas de violaciones de cualquiera de los 2. En un plazo de seis meses, ese Estado debeni pre­
derechos enunciados en el Pacto, sentar al Comite por escrito explicaciones 0 declara­
ciones en las que se aclare el asunto y se senalen
Han convenido en 10 siguiente: las medidas que eventualrilente haya adoptado al
Articulo primero.- Todo Estado Parte en el Pacto respecto.
que llegue a ser parte en el presente Protocolo reconoce
la competencia del Co mite para recibir y considerar Art.50.
comunicaciones de indi viduos que se hallen bajo la I. EI Comite examinani las comunicaciones recibidas
jurisdiccion de este Estado y que aleguen ser victimas de acuerdo con el presente Protocolo tomando en
de una violacion, por ese Estado Parte, de cualquiera cuenta toda la informacion escrita que Ie hayan
de los derechos enunciados en el Pac to. EI Comite no facilitado el individuo y el Estado Parte interesado.
recibini ninguna comunicacion que concierna a un Es­ 2. El ComiteS no examinani ninguna comunicacion de
tado Parte en el Pacto que no sea parte en el presente un individuo, a menos que se haya cerciorado de
Protocolo. que:

Art. 20. a) El mismo asunto no ha sido sometido ya a


Con sujecion a 10 dispuesto en el articulo 1, todo otro procedimiento de examen 0 arreglo inter­
individuo que alegue una violaci6n de cualquiera nacionales;
de sus derechos enumerados en el Pacto y que haya b) EI individuo ha agotado todos los recursos de
agotado todos los recursos internos disponibles la jurisdicci6n interna. No se aplicani esta
podni someter a la consideracion del Comite una norma cuando la tramitacion de recursos se
comunicaci6n escrita. prolongue injustificadamente.

Art. 30. 3. EI Comite celebranl sus sesiones a puerta cerrada


EI Comite considerani inadmisible toda comunica­ cuando examine las comunicaciones previstas en el
ci6n presentada en acuerdo con el presente Protoco­ presente p,rotocolo.
10 que sea an6nima 0 que, a su juicio, constituya 4. EI Comite presentani sus observaciones al Estado
un abuso del derecho a presentar tales comunicaci­ Parte interesado y al individuo.
256 Anexos

Art. 60. haya depositado su propio instrumento de ratifiea­


EI Comite incluira en el informe anual que ha de eion 0 de adhesion.
presentar con arreglo al artfculo 45 del pacto un
resumen de las actividades en virtud del Presente Art.lOo.
Protocolo. Las disposiciones del presente Protocolo seran
aplicables a todas las partes componentes de los
Art.70. Estados federales. sin limitacion ni excepci6n algo­
En tanto no se logren los objetivos de la resoluci6n na.
1.514 (XV) de la Asamblea General de las Naciones
Unidas. de 14 de diciembre de 1960, relativa a la Arl.ll0.
Declaraci6n sobre la concesion de la independencia I. Todo Estado Parte en el presente Protocolo podm
a los pafses y pueblos coloniales, las disposiciones proponer enmiendas y depositarlas en poder del
del presente Protooolo no Iimitaran de manera algo~ Secretario general de las Naciones Unidas. EI Se­
na el derecho de petici6n concedido a esos pueblos cretario general comunicara las enmiendas propues­
por la Carta de las Naciones Unidas y por otros tas a los Estados Partes en el presente Proto colo
instrumentos y convenciones internacionales que se pidiendoles que Ie notifiquen si desean que se
hayan concertado bajo los auspicios de las Naciones convoque una conferencia de Estados Partes con el
Unidas 0 de sus organismos especializados. fin de examinar las propuestas y someterlas a vota­
ci6n. Si un tercio al menos de los Estados se declara
Art. 80. a favor de tal convocatoria el Secretario general .
I. EI presente Protocolo estar4 abierto a la firma de convocara una conferencia bajo los auspiciosde las
cualquier Estado que baya firmado el Pacto. Naciones Unidas. Toda enmienda ad9ptada por la
2. El presente Protocolo esta sujeto a ratificaci6n por mayorfa de los Estados presentes y votantes en la
cualquier Estado que haya ratificado el pacto 0 se conferencia se sometera a la aprobacion de la A­
baya adherido al mismo. Los instrumentos de ratifi­ samblea General de las Naciones Unidas.
caci6n se depositaran en poder del Secretario gene~ 2. Tales enmiendas entraran en vigor cuando bayan
ral de las Naciones Unidas. sido aprobadas por la Asamblea General y acepta­
3. EI presente Protocolo quedara abierto a la adhesi6n das por una mayoda de dos tercios de los Estados
de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto 0 Partes en el presente Protocolo, de conformidad con
se haya adherido al mismo. sus respectivos procedimientos constitucionales.
4. La adhesi6n se efectuara mediante el deposito de 3. Cuando tales enmiendas entren en vigor seran obli­
un instrumento de adhesi6n en poder del Secretario gatorias para los Estados Partes que las hayan
general de las Naciones Unidas. aceptado en tanto que los demas Estados Partes
5. EI Secretario general de las Naciones Unidas infor~ segoiran obJigados por las disposiciones del presen­
mara a todos los Estados que hayan firmado el te Protocolo y por toda enmienda anterior que
presente Protocolo, 0 se hayan adherido a el, del hubiesen aceptado.
dep6sito de cada uno de lqs instrumentos de ratifi­
caci6n 0 de adhesion. Art. 120.
t. Todo Estado Parte podra denunciar el presente
Art. 90. Protocolo en cualquier momenta mediante notifica­
I. A reserva de la entrada en vigor del Pacto, el pre­ cion escrita dirigida al Secretario general de las
sente Protocolo entrara en vigor transcurridos tres . Naciones Unidas. La denuncia surtira efecto tres
meses a partir de la fecha en que haya sido deposit~ meses despues de la fecha en que el Secretario
ado el decimo instrumento de ratificaci6n 0 adhe­ general haya recibido la notificaci6n.
sion en poder del Secretario general de las Naciones 2. La denuncia se hara sin perjuicio de que las disposi­
Unidas. ciones del presente Protocolo sigan apJicandose a
2. Para cada Estado que ratifique el presente Protocolo cualquier comunicaci6n presentada, en virtud del
o se adhiera a el despues de haber sido depositado articulo 2, antes de la fecha de efectividad de la
el decimo instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n, denuncia.
el presente Protocolo entrara en vigor transcurridos
tres meses a partir de la fecha en que tal Estado
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles Pol{ticos. DNU, 1966-1976 257

Art. 130. Art. 140.


Independientemente de las notificadones formu­ 1. EI presente Protocolo, cuyos textos en chino, espa­
ladas conforme al parrafo 5 del artfculo 8 del pre­ nol, frances. ingles y ruso son igualmente autenti­
sente Protocolo, el Secretario general de las Nacio­ cos, sera depositado en los archivos de las Naciones
nes Unidas comunicara a todos los Estados mencio­ Unidas.
nados en el panafo I del artfculo 48 del Pacto: 2. EI secretario general de las Naciones Unidas envia­
ra copias certificadas del presente Protocolo a todos
a) Las firmas, ratificaciones y adhesiones con­ los Estados mencionados en el artfculo 48 del Pacto.
formes con 10 dispuesto en el articulo 8;
. b) La fecha en que entre en vigor el presente
Protocolo conforme a 10 dispuesto en el arti­
culo 9, yla fecha en que entren en vigor las
enmiendas a que hace referenda el artfculo
II;
c) Las'denuncias recibidas en virtud del artIculo
12.
,
~

.I
i
-,-.;,

~
Ir
J

i .
ANExo9
PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS

EcONOMICOS, SOCIALES y CULTURALES

Entr6 en vigor el3 de enero de 1976

Los Estados Partes en el presentt Pacto. podria privarse a un pueblo de sus propios medios
Consitkrando que. conforme a los principios enun­ de subsistencia.
ciaidos en la Carta de las Naciones Unidas. la libertad. 3. Los Estados Partes en el presente Pacto, incluso los
la justicia y la paz en el mundo tienen por base el que tienen la responsabilidad de admiriistrar terri­
reconocimiento de la dignidad inherente a todos los torios no aut6nomos y territorios en fideicomiso,
miembros de la familia humana y de sus derechos igoa­ promoveran el ejercicio del derecho de libre deter­
les e inalienables. . minaci6n y respetaran este derecho. de conformidad
Reconociendo que estos derechos se desprenden de con las disposiciones de la Carta de las Naciones
la dignidad inherente a la persona humana. Unidas.
Reconociendo que. con arreglo a la Declaraci6n
Universal ~e Derechos Humanos. no puede realizarse el Parte II
ideal del ser humano libre, liberado del temor y de la Art.20.
Dliseria, a menos que se creen condiciones que permitan t. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
a cada persona gozar de sus derechos econ6micos. socia­ se compromete a adoptar medidas, tanto POI' separa­
les y culturales. tanto como de sus derechos civiles y do como mediante la asistencia y la cooP'?raci6n
polfticos~ intemacionales, especial mente econ6micas y t~cni­
ConsitJerando que la Carta de las Naciones Unidas cas, hastael maximo de los recursos de que dispon­
impone a los Estados la obJigaci6n de promover el ga, para lograr progresivamente. por todos los me­
respeto universal y efectivo de los derechos y libertades dios apropiados, inclusive, en particular, fa adop­
humanos, ci6n de medidas legislativas, la plena efectividad
Comprendiendo que el individuo, por tener deberes de los derechos aqui reconocidos.
respecto de otros individuos y de la comunidad a que 2. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro­
pertenece estli obJigado a procurar la vigencia y observ­ meten a garantizar el ejercicio de los derechos que
ancia de los derechos reconocidos en este Pacto, en el se anuncian, sin discriminaci6n alguna por
motivos de raza, color, sexo, idioma. religi6n.
Convienen en los artfcu10s siguientes: opini6n politica 0 de otra indole, origen nacional
Parte .. o social, posici6n econ6mica. nacimiento 0 cual­
Articuloprimero- quier otra condici6n social.
I. Todos los pueblos tienen el derecho de libre deter­ 3. Los paises en vias de desarrollo, teniendo debida­
minaci6n. En virtud de este derecho establecen mente en cuenta los derechos humanos y su econo­
libremente su condici6n polftica y proveen, asimis­ mla nacional podr4n determinar en que medida
mo. a su desarrollo econ6mico, social y cultUral. garantizamn los derechos econ6micosreconocidos
2. Para ellogro de sus fines, todos los pueblos pueden en el presente Pacto a personas que no sean nacio­
disponer Ubremente de sus riquezas y recursos nales suyos.
naturales, sin perjuicio de las obligaciones que
derivan de la cooperaci6n econ6mica internacional Art. 30.
basada en el principio de beneficio reciproco, asi Los Estados Partes en el presente Pacto se compro­
como del derecho intemacional. En ningun caso meten a asegurar a los hombres y a las mujeres
260 Anexos

igual tftulo a gozar de todo Jos dereehos econo­ An 70.


micos, sociales y culturales enunciados en el Pres­ Los Estados .Partes en el presente Pacto reconocen
ente Pacto. el derecho de toda persona al goce de condiciones
de Irabajo, equitativas y satisfactorias, que Ie asegu­
Art. 40. ren en especial:
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
que, en ei ejerdcio de los derechos garantizados a) Una remuneracion que proporcione, como
conforme al presente Pacto par el Estado, este podra mfnimo, a todos los trabajadores:
someter tales derechos, unicamentea limitaciones
determinadas por Ley, s610 en Ill' medida compatible i) Un salario equitativo e igual por trabajo
con la naturaleza de esos derechos y con el exclu­ de igual valor, sin distinciones de ninguna
sivo objeto de promover eI bienestar general en una espeeie; en particular debe asegurarse a I.as
sociedad democratica. mujeres condiciones de trabajo no inferio­
res a las de los hombres, con salario igual
Art. 50. por trabajo igual;
I . Ninguna disposici6n del presente Pacto podra ser ii) Condiciones de existencia dignas para
interpretada en el senti do de reconocer derecho ellos y para sus familias, conforme a las
a1gono a un Estado, grupo 0 individuo para empren­ disposiciones del presente Pacto.
der actividades 0 realizar actos encaminados a Ia
destrucci6n de cualquiera de los derechos 0 liberta­ b) La seguridad y la higiene en el trabajo;
des fundamentales reconocidos en el Pacto 0 a su c) Igual oportunidad para todos de ser promo­
Iimitaci6n en medida mayor que la prevista en el. vidos, dentro de su trabajo, a la categorfa
2. Nopodra admitirse restricci6n omenoscabo de superior que les corresponda, sin mas consi­
ninguno de los derecbos bumanos fundamentales deraciones que los factores del tiempo de
reconocidos 0 vigentes en un pafs en virtud de servicio y capacidad;
Ieyes, convenciones, regIamentos 0 costumbres, a d) EI descanso. el disfrute del tiempo Iibre, la
pretexto de que eI presente Pacto no los reconoce Iimitacion razonable de las horas de trabajo
o los reconoce en menor grado. y las vacaciones periodicas pagadas, asf como
la remuneracion de los dras festivos.

Parte III Arl.80.


An. 60. 1. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro­
1. Los Estados Partes en eI presente Pacto reconocen meten a garantizar:
derecho a trabajar que comprende el derecho de
tOOa persona a tener la oportunidad de ganarse la a) EI derecho de toda persona a fundar sindica­
vida mediante un trabajo libremente escogido 0 tos y a afiliarse al de su eleccion, con suje­
aceptado, y tomaran medidas adecuadas para garan­ cion unicamente a los estatutos de Ia organi­
tizar este derecho. zacion correspondiente para promover y pro­
2. Entre las medidas que habra de adoptar cada uno teger sus intereses economicos y sociales. No
de los Estados Partes en el presente Pacto para pod ran imponerse otras restricciones al ejer­
lograr la plena efectividad de este derecho debera cicio de este derecho que las que prescriba
figurar la orientacion y formaci6n tecni!;o-profesio­ la Ley y que sean neeesarias en una sociedad
nal, la preparaci6n de programas, normas y tecnicas democratica en interes de la seguridad nacio­
encaminadas a conseguir un desarrollo econ6mico, nal 0 del orden publico, 0 para la protecci6n
social y cultural constante y la ocupaci6n plena y de los derechos y Iibertades ajenos;
prOOuctiva. en condiciones que garanticen las Jibe­ b) EI dereeho de los sindicatos a formar Federa­
nades polfticas y econ6micas fundamentales de la ciones 0 Confederaciones Nacionales, y el de
persona bumana. estas a fundar organizaciones sindicales in­
ternacionales 0 a afiliarse a las mismas;
c) El derecho de los sindicatos a funcionar sin
obstaculos y sin otras Iimitaciones que las
que prescriba la Ley y que sean necesarias

1
Pacto Internacional de Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976 261

en una sociedad democnitica en interes de la establecer tambien Iimites de edad por debajo de
seguridad nacional 0 del orden publico 0 para los cuales quede prohibido y sancionado por la Ley
la protecci6n de los derechos y libertades el empleo a sueldo de mana de obra infantil.
ajenos;
d) EI derecho de huelga, ejercido de confor­ Art. 110.
midad con las leyes de cada pais. I. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
derecho de toda persona a un nivel de vida adecua­
2. Ei presente articulo no impedira ,someter a res­ do para sf y su familia, incluso alimentaci6n, ves­
tricciones legales el ejercicio de tales derechos pbr tido y vivienda adecuados, y a una mejora conti­
los miembros de las Fuerzas Armadas, de la Policia nua de las condiciones de existencia. Los Estados
o de'la Administraci6n del Estado. Partes tomaran medidas apropiadaspara asegurar
3. Nada de 10 dispuesto en esteartfculo autorizara a la efectividad de este dereebo, rceonociendo a este
los Estados Partes en el Convenio de la Organi­ efeeto la importancia esencial de la cooperaci6n
zaci6n Intemacional del Trabajo de 1948. relativo intemacional fundada en el Iibre consentimiento.
a la libertad sindical y a la protecci6n del dereeho 2. Los Estados Partes en el presente Pacto. rceono­
de sindicaci6n a adoptarmedidas legislativas que ciendo el derecho fundamental de toda persona a
menoscaben las garantfas previstas en dicho Con­ estar protegida contra el hambre, adoptaran, indivi­
venio 0 a aplicar la Ley en forma que menoscabe dual mente y mediante la cooperaci6n intemacional,
dichas garantfas. las medidas, incluidos programas concretos, que se
neeesiten para:
Art. 90.
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen a) Mejorar los metodos de producci6n. conser­
el derecho de toda persona a la seguridad social, vaci6n y distribuci6n de alimentos mediante
incluso alseguro social. la plena utilizaci6n· de los conocimientos
tecnicos y cientfficos, la divolgaci6n de prin­
Art.Wo. cipios sobre nutrici6n y el perfeccionamiento
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen o la reforma de los regfmenes agrarios. de
que: modo que se logre la explotaci6n y la Qtiliza­
ci6n mlis eficaces de las riquezas naturales.
L Se debe conceder a la familia, que es el elemento b) Asegurar una distribuci6n equitativa de los
natural y fundamental de la sociedad, la mlis amplia alimentos mundiales en relaci6n con las nece-­
proteeci6n yasistencia posibles, especial mente para sidades, teniendo en cuenta los problemas que
su constituci6n y mientras sea responsable del se plantean tanto a los pafses que importan
cuidado y la educaci6n de los hijos a su cargo. EI productos alimenticios como a los que los
matrimonio debecontraerse con el Iibre consenti­ exportan.
miento de los futuros c6nyuges.
2. Se debe conceder especial proteeci6n a las madres Art.12o.
durante un perlodo razonable antes y despues del I . Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
parto. Durante dicho perfodo, a las madres que el derecho de toda persona aI disfrute del mas alto
trabajen se les debe conceder Iicencia con remu­ nivel posible de salud fisica y mental.
neraci6n 0 con prestaciones adecuadas de seguridad 2. Entre las medidas que deberan adoptar los Estados
social. Partes en el Pacto, a fin de asegurar la plena efeeti­
3. Se debe" adoptar medidas especiales de protecci6n vidad de este dereeho, figuraran las neeesarias para:
y asistencia en favor de todos los nifios y adolescen­
tes. sin discriminaci6n alguna por raz6n de filiaci6n a) La reducci6n de la mortinatalidad y de la
o cualquier otra condici6n. Debe protegerse a los mortalidad infantil y el sana desarrollo de los
ninos y adolescentes contra la explotaci6n eeon6­ ninos;
mica y social. Su empleo en trabajos nocivos para' b) EI fUejoramiento en todos sus aspectos de la
su moral y salud 0 en los coales peligre su vida 0 bigiene del trabajo y del medio ambiente;
se cOiTa el riesgo de perjudicar su desarrollo normal c) La prevenci6n yel tratamiento de las enfer­
sera sancionado por la Ley. Los Estados deben medades epidemicas. endemic as. profesiona­
les y de otra indole y la lucha contra elias;
262 Anexos

d) La creaci6n de condiciones que aseguren a caso, de los tutores legales de escoger para sus hijos
todos asistencia medica y servicios medicos o pupilos escuelas distintas de las creadas por las
en caso de enfermedad'. autoridades publicas, siempre que aquellas satisfa­
gan las normas mfnimas que el Estado prescriba 0
Art. 130. apruebe en materia de ensefianza, y de hacer que
I. Los Bstados Partes en el presente Pacto reconocen sus hijos 0 pupilos reciban la educacion religiosa
el derecho de toda persona a la educaci6n. Convie­ o moral que este de acuerdo con sus propias convic­
nen en que la educacion debe orientarse hacia el ciones.
pleno desarrollo de la personalidad humana y del 4. Nada de 10 dispuesto en este artfculo se interpretan'i
sentido de su dignidad, y debe fortalecer el respeto como una restriccion de la libertad de los particu­
por los derechos humanos y las libertades funda­ lares y entidades para establecer y dirigir institu­
mentales. Convienen, asimismo, en que la educa­ ciones de enseflanza, a condicion de que se respeten
cion debe capacitar a todas las personas para parti­ los principios enunciados en el pa.rrafo I y de que
cipar efectivamente en una sociedad Iibre, favorecer la educacion dada en esas instituciones se ajuste a
la comprension, la tolerancia y la amistad entre las normas mfnimas que prescriba el Estado.
todas las naciones y entre todos los grupos raciales,
etnicos 0 religiosos, y promover las actividades de Art. 14.
las Naciones Unidas en pro del mantenimiento de Todo Estado Parte en el presente Pacto que, en e1
la paz. momento de hacerse parte en 61, aun no haya podido
2. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen instituir en su territorio metropolitano 0 en otJ:os
que, con objeto de lograr el pleno ejercicio de este territorios sometidos a su jurisdiccion la obligato­
derecho: riedad y la gratuidad de la ensefianza primaria. se
compromete a elaborar y adoptar, dentro de un
a) La ensefianza primaria debe ser obligatoria plazo de dos aflos, un plan detail ado de accion para
y asequible a todos gratuitamente; la aplicacion progresiva, dentro de un numero razo­
b) La ensefianza secundaria, en sus diferentes nable de afios fijado en el plan del principio de la
formas, incluso la enseiianza secundaria tee­ ensefianza obligatoria y gratuita para todos.
nita y profesional, debe ser generalizada y
hacerse accesible a todos, por cuantos medios Art. 150.
sean apropiados y, en particular, por la im­ I. Los Estados Partes en el presente Pac to reconocen
plantaci6n progresiva de la enseiianza gra­ el derecho detoda persona a:
tuita;
c) La enseflanza superior debe hacerse, igual­ a) Participar en la vida cultural;
mente, accesible a todos, sobre la base de la b) Gozar de los beneficios del progreso cientt­
capacidad de cada uno, por cuantos medios fico y de sus aplicaciones;
sean apropiados y, en particular, por la im­ c) Beneficiarse de la proteccion de los intereses
plantaci6n progresiva de la ensefianza gra­ morales materiales que Ie correspondan por
tuita; razon de las producciones cientfficas, litera­
d) Debe fomentarse 0 intensificarse, en la mOOi­ rias 0 artfsticas de que sea autora.
da de 10 posible, la educacion fundamental
para aquellas personas que no hayan recibido 2. Entre las medidas que los Estados Partes en el
o terminado el cicio completo de instruccion presente Pacto deberan adoptar para asegurar el
primaria; pleno ejercicio de este derecho figuraran las necesa­
e) Se debe perseguir activamente el desarrollo rias para la conservacion, el desarrollo y la difusion
del sistema escolar en todos los ciclos de la de la ciencia y de la cullura.
enseiianza, implantar un sistema adecuado de 3. Los Estados Partes en el presente Pac to se compro­
becas y mejorar continuamente las condicio­ meten a respetar la indispensable libertad para la
nes materiales del Cuerpo docente. investigaci6n cientffica y para la actividad creadora.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
3. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro­ los beneficios que derivan del fomento y desarrollo
meten a respetar la Iibertad de los padres y, en su de la cooperacion y de las relaciones internacionales
en cuestiones cientfficas y cuIturales.
rI Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976 263

I Parte IV corresponden a su campo de actividades. Estos in­


Art. 160. formes podnin contener detalles sobre las decisiones
I. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro­ .y reeomendaciones que en relacion con ese cumpli­
meten a presentar, en conformidad con esta parte miento hayan aprobado los organa competentes de
del· Pacto, informes sobre las medidas que hayan diehos Organismos.
adoptado, y los progresos realizados, con el fin de
asegurar el respeto a los derechos reconocidos en Art. 190.
el mismo. EI Consejo Economico y Social podra transmitir a
2. a) Todos los informes seran presentados al 'Se­ la Comision de Derechos Humanos, pa(a su estudio
cretario general de las Naciones Unidas, qui­ y recomendacion de caracter general 0 para infor­
en transmitira copias al Consejo Economico macion, segun proceda. "los informes sobre Dere­
y Social para que las examine, conforme a 10 chos Humanos que presenten los Estados. conforme
dispuesto en el presente Pacto. a 10 articulos 16 y 11, Y los informes relativos a
los Derechos Humanos que presenten los O1ga­
b) EI Secretario general de las Naciones Unidas nismos especializados, conforme al artfculo lB.
transmitira tambien a los Organismos espec­
ializados copias de los informes 0 de las Art. 200.
partes pertinentes de estos, enviados por los Los Estados Partes en el presente Pacto y los Orga­
Estados Partes en el presente Pacto, que ade­ nismos especializados interesados pod ran presentar
mas sean miembros de esos Organismos espe­ al Consejo Econ6mico y Social observaciones sobre
cializados, en la medida en que tales informes toda recomendacion de caracter general hecha en
o partes de ellos tengan relacion con materias virtud del articulo 19 0 toda referencia a tal reco­
que sean de la competencia de dichos Orga­ mendaci6n general que consle en un informe de la
nismos conforme a sus instrumentos cons­ Comisi6n de Derechos Humanos 0 en un documento
titutivos. ahf mencionado.

Art. 17: Art.210.


1. Los Estados Partes en el presente Pacto presentaran EI Consejo Econ6mico y Social podra presentar de
sus informes por etapas, con arreglo al programa vez en cuando a la Asamblea General informes que
que establecera el Consejo Economico y Social en contengan recomendaciones de caracter general, asf
el plazo de un ano desde. la entrada en vigor del como un resumen de Ia informacion recibida de los
presente Pacto, previa consulta con los Estados Estados Partes en el presente Pac to y de los Orga­
Partes y con los Organismos especializados inte­ nismos especializados acerca de las medidas adop­
resados. tadas y los progresos realizados para lograr el
2. Los informes podran senalar las circunstancias y respeto general de los derecho reconocidos en el
dificultades que afecten el grado de cumplimiento presente Pacto.
de las obligaciones previstas en este Pacto.
3. Cuando la informacion pertinente hubiera side ya Art. 220.
proporcionada a las Naciones Unidas 0 a algun EI Consejo Economico y Social podra sefialar, a la
Organismo especializado por un Estado Parte. no atencion de otros organos de las Naciones Unidas,
sera necesario repetir dicha informacion. sino que sus organos subsidiarios, y los Organismos especia­
bas tara hacer referencia concreta a la misma. lizados interesados que se ocupen de prestar asis­
tencia tecnica, toda cuestion surgida de los in formes
Art. 180. a que se refiere esta parle del Pacto que pueda servir
En virtud de las atribuciones que la Carta de las para que dichas Entidades se pronuncien, cada una
Naciones Unidas Ie confiere en materia de derechos dentro de su esfera de competencia, sobre la conve­
humanos y libertades fundamentales. el Consejo niencia de las medidas internacionales que puedan
Economico y Social podni concluir acuerdos con contribujr a la aplicacion efectiva y progresiva del
los Organismos especializados sobre la presentaci6n Presente Pacto.
por tales Organismos de informes relativos al cum­
plimiento de las disposiciones de este Pacto que
264 Anexos

Ar".23o..
Los Estados Partes en el presente Pacto convienen Art. 270.
en que las medidas de orden internacional destina­ I. EI presente Pacto entrara en vigor transcurridos tres
das a asegurar el respeto de los derechos que se meses a partir de la fecha en que haya sido depo­
reconocen en el presente Pac to comprenden proce­ sitado el trig6simo quinto instrumento deratifica­
dimientos tales como la conclusion de Conven­ cion 0 de adhesion en poder del Secretario General
ciones, la aprobacion de recomendaciones, la pres­ de las Naciones Unidas.
tacion de asistencia Mcnica y la celebracion de 2. Para cada Estado que ratifique el presente Pacto 0
reuniones regionales y tecnicas, para efectuar con­ se adhiera a 61 despu6s de haber sido depositado
sultas y realizar estudios, organizadas en coopera­ el trigesimo quinto instrumento de ratificacion 0 de
cion con los Gobiernos interesados. adhesion. el Pacto entrara en vigor transcurridos
tres meses a partir de la fecha en que tal Estado
Art. 240. haya depositado su instrumento de ratificacion 0 de
Ninguna disposiciondel presente Pacto debent adhesion.
interpretarse en menoscabo de las disposiciones de
la Carta de las Naciones Unidas 0 de las consti­ Art.280.
tuciones de los Organismos especializados que Las disposiciones del presente Pacto senin aplica­
definen las atribuciones de los diversos organos de bles a todas las partes componentes'de los Estados
las Naciones Unidas y de los Organismos especia­ federales. sin limitacion ni excepcion alguna ..
lizados en cuanto a las materias a que se refiere el
presente Pacto. Art. 290.
I. Todo Estado Parte en el presente Pacto podra pro­
Art. 250. poner enmiendas y depositarlas en poder del Secre­
Ninguna disposicion del presente Pacto debera tario general de las Naciones Unidas. EI Secretario
interpretarse en menoscabo del derecho inherente general comunicara las enmiendas propuestas a los
de todos los pueblos a disfrutar y utilizar plena y Estados Partes en el presente Pacto, pidi6ndoles que
libremente sus riquezas y recursos naturales. Ie notifiquen si desean que se convoque una confe­
rencia de Estados Partes con el fin de examinar las
propuestas y someterlas a votacion. Si un tercio. al
Parte V menos, de los Estados se declara a favor de tal
Art. 260. convocatoria, el Secretario general convocara una
I. EI presente Pacto estara abierto a la firma de todos conferencia bajo los auspicios de las Naciones
los Estados Miembros de las Naciones Unidas 0 Unidas. Toda enmienda adoptada por la mayoria de
Miembros de algun Organismo especializado, as! Estados presentes y votantes en la conferencia se
como de todo Estado Parte en el Estatuto de la sometera a la aprobacion de la Asamblea General
Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro Naciones Unidas.
Estado invitado por la Asamblea General de las 2. Tales enmiendas entraran en vigor cuando hayan
Naciones Unidas a ser parte en el presente Pacto. sido aprobadas por la. Asamblea General de las
2. EI presente Pacto esta sujeto a ratificacion. Los Naciones Unidas y aceptadas por una mayorfa de
instrumentos de ratificacion se depositaran en poder dos tercios de los Estados Partes en el presente
del Secretario general de las Naciones Unidas. Pacto. de conformidad con sus respectivos procedi­
3. EI presente Pacto quedara abierto a la adhesion de mientos constitucionales.
cualquiera de los Estados mencionados en el parrafo 3. Cuando tales enmiendas entren en vigor. seran
I del presente articulo. obligatorias para los Estados Partes que las hayan
4. La adhesion se efectuara mediante el deposito de aceptado, en tanto que los demas Estados Partes
un instrumento de adhesion en poder del Secretario seguiran obligados por las disposiciones del presen­
general de las Naciones Unidas. te Pacto y por toda enmienda anterior que hayan
5. EI Secretario general de las Naciones Unidas infor­ aceptado.
mara a todos los Estados que hayan firmado el
presente Pacto, 0 se hayan adherido a 61, del depo­
sito de cada uno de los instrumentos de ratificacion
o de adhesion.
Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976 265

Art. 300. Art. 310.


Independienternente de las notificaciones previstas I. El presente Pacto, cuyos textos en chino, espaiiot,
en el parrafo 5 del articulo 26, el Secretario general frances, ingles y ruso son igualrnente autenticos,
de las Naciones Unidas cornunicara a todos los sent depositado en los archivos de las Naciones
Estados mencionados en el parrafo 1 del rnisrno Unidas.
artIculo: 2. El Secretario general de las Naciones Unidas envia­
ni copias certificadas del presente Pacto a todos los
a) Las firrnas, ratificaciones y adhesiones con­ Estados rnencionados en el articulo 26.
formes con 10 dispuesto en el articulo 26;
b) La fecha en que entre en vigor el presente En fe de 10 cual, los infrascritos. debidarnente
Pac to, conforrne a 10 dispuesto en el articulo autorizados para ello por sus respectivos Gobiemos, han
27, y la fecha en que entren en vigor las firrnado el presente Pacto, el cual ha sido abierto a la
enmiendas a que hace referencia el articulo firrna en Nueva York el decirnonoveno dfa del rnes de
29. diciernbre de rnil novecientos sesenta y seis.
1
ANExolO
CONVENCION AMERICANA SOBRE

DERECHOS HUMANOS

Aprobada en 1964, entr6 en vigor en 1978

Preambulo Parte I
Los Estados anrericanos signatarios de la presente Deberes de los Fstados y Derechos Protegidos
Convenci6n. Capitulo I
Reafirmando su prop6sito de consoli dar en este Enumeraci60 de Deberes
Continente, dentro del cuadro de las instituciones demo­ Articulo 1
cniticas, un regimen de libertad personal y de justicia Ob6gaci60 de Respetar los Deredlos
social, fundado en el respeto de los derechos esenciales I. Los Estados Partes en esta convenci6n se compro­
del hombre; meten a respetar los derechos y libertades recono­
Reconociendo que los derechos eseneiales del hom­ cidos en ella y a garantizar su libre y pleno ejercicio
breno nacen del hecho de ser nacional de determinado a t()da persona que este sujeta a su jurisdicci6n, sin
Estado, sino que tienen como fundamento los atributos discriminaci6n por motivos de raza, color, sexo,
de la persona humana, raz6n por la cual justifican una idioma, religi6n, opiniones poUticas 0 de cualquier
protecci6n internacional, de naturaleza convencional otra indole, origen nacional 0 social, posici6n eco­
coadyuvante 0 complementaria de la que ofreee el dere­ n6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n
cho intemo de los Estados americanos; social.
Considerando que estos prineipios han sido consa­ 2. Para los efectos deesta Convenci6n, persona es
grados en la Carta de la Organizaci6n de los Estados todo ser humano.
Americanos, en la Declaraci6n Americana de los Dere­
chos y Deberes del Hombre y en la Declaraci6n Uni­ Articulo 2
versal de los Derechos Humanos que han sido reafir­ Deber de Adoptar Disposiciones de Derecbo Interno
mados y desarroUados en otros instrumentos inter­ Si el ejercicio de los derechos y Iibertades mencio­
nacionales, tanto de limbito universal como regional; nados en el Articulo 1, no estuviere ya garantizado por
Reiterando que, con arreglo a la Declaraci6n Uni­ disposiciones legislativas 0 de otro carActer, los Estados
versal de los Derechos Humanos, s610 puede realizarse Partes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus
el ideal del ser humano libre, exento del temor y de la procedimientos constitucionales y a las disposiciones de
miseria, si se crean condiciones que permitan a cada esta Convenci6n, las medidas legislativas 0 de otro
persona gozar de sus derechos econ6micos sociales y earlicter que fueren necesarias para hacer efectivos tales
culturales, tanto como de sus derechos civiles y politi­ dereehos y Iibertades.
cos, y
Considerando que la Tercera Conferencia Interame­ CapituloD
Derechos Civiles y Politicos
ricana Extraordinaria (Buenos Aires, 1967), aprob6 la
Articulo 3
incorporaci6n a la propia Carta de la Organizaci6n de
Derecho al Rec:onocimiento de Ia Personalidad juridica
norm as mas amplias sobre derechos econ6micos, socia­
Toda persona tiene derecho al reconocimiento de
les y educacionales y resolvi6 que una convenci6n
su personalidad jurfdica.
interamericana sobre derechos humanos deter-minarli la
. estructura. competencia y procedimiento de los 6rganos
encargados de esa materia,
Han convenido en 10 siguiente:
Anexos

Articulo 4
Articulo {)

Derecho. a Ia Vida
Prohibicion de la Esclavitud y Servidumbre

I. TOOa persona tiene derecho a que se res pete su vida. I. Nadie puede ser sometido a esclavitud 0 servidum~
Este derecho estarli protegido por la ley y, en gene­ bre, y tanto estas, como la trata de esclavos y la
ral, a partir del momenta de la concepci6n. Nadie trata de mujeres estan prohibidas en todas sus for-
puede ser privado de la vida arbitrariamente. mas.
2. En los paises que no han abolido la pena de muerte, 2. Nadie debe ser constreiiido a ejecutar un trabajo
esta s610 podd. imponerse por los delitos m's gra­ forzoso u obligatorio. En los pafses donde ciertos
yes, en cumplimient~ de sentencia ejecutoriada de delitos tengan seiialada pena privativa de la libertad
tribunal competente y de conformidad con una ley acompaiiada de trabajos forzosos, esta disposici6n
que establezca tal pena, dictada con anterioridad a no podra ser interpretada en el sentido de que prohi~
la comisi6n del deJito. Tampoco se extender' su be el cumplimiento de dicha pena impuesta por juez
aplicaci6n a delitos a los cuales no se les aplique o tribunal competente. EI trabajo forzoso no debe
actualmente. afectar a la dignidad ni a la capacidad ({sica e
3. No se restablecer' la pena de muerte en los Estados intelectual del recluido.
que la han abolido. 3. No constituyen trabajo forzoso u obligatorio, para
4. En ningUn caso se puede aplicar la pena de muerte los efectos de este articulo:
por delitos polfticos ni comunes conexos con los a) los trabajos 0 servicios que se exijan normal­
polfticos. mente de una persona recluida en cumpli­
5. No se impondrl1la pena de muerte a personas que, miento de una senten cia 0 resoluci6n formal
en el momento de la comisi6n del delito, tuvieren dictada por la autoridad judicial competente.
menos de dieciocho aDos de edad 0 mlis de setenta. Tales trabajos 0 servicios debieran realizarse
ni se les aplicarli a las mujeres en estado de gravi­ bajo la vigilancia y control de las autoridades
dez. publicas. y los individuos que los efectiien no
; : 6. Toda persona condenada a muerte tiene derecho a serlin puestos a disposici6n de particulares.
solicitar la amnistfa, el indulto 0 la conmutaci6n de compaiifas 0 personas jurfdicas de caracter
la pena, los cuales podrlin ser concedidos en todos privado;
los casos. No se puede apUcar la pena de muerte b) el servicio militar y. en los parses donde se
mientras la solicitud este pendiente de decisi6n ante admite exenci6n por razones de conciencia,
autoridad competente. el servicio nacional que Ia ley establezca en
lugar de aquel;
ArticuloS c) el servicio impuesto en casos de peligro 0
Derecho a Ia Integridad Personal calamidad que amen ace la existencia 0 el
I. Toda persona tiene derecho a que se res pete su bienestar de la comunidad. y
integridad ({sica, psfquica y moral. d) el trabajo 0 servicio que forme parte de las
2. Nadie debe ser sometido a torturas ni a pen as 0 obligaciones civicas normales.
tratos crueles, inhumanos 0 degradantes. Toda per­
sona privada de Iibertad ser' tratada con el respeto Articulo 7

debido a la dignidad inherente al ser humano. Derecho a 18 Libertad Personal

3. La pena no puede trascender de la persona del l. Toda persona tiene derecho a la Iibertad y a la
delincuente. seguridad personales.
4. Los procesados deben estar separados de los conde­ 2. Nadie puede ser privado de su Iibertad ({sica. salvo
nados. salvo en circunstancias excepcionales. y por las causas y en las condiciones fijadas de ante­
ser'n sometidos a un tratamiento adecuado a su mana por las Constituciones Polfticas de los Esta­
condici6n de personas no condenadas. dos Partes 0 por las leyes dictadas con forme a elias.
5. Cuando los menores puedan ser procesados, deben 3. Nadie puede ser sometido a detenci6n 0 encarcela­
ser separados de los adultos y llevados ante tribuna­ miento arbitrarios.
lesespecializados, con la mayor celeridad posible, 4. TOOa persona detenida 0 retenida debe ser informa­
para su tratamiento. da de las razones de su detenci6n y notificada, sin
6. Las penas privati vas de la libertad tendran como demora, del cargo 0 cargos formulados contra ella.
finalidad esencial la reforma y la readaptaci6n 5. Toda persona detenida 0 retenida debe ser lJevada,
social de los condenados. sin demora. ante un Juez u otro funcionario autori­
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978 269

zado por la ley para ejercer funciones judiciales y e) derecho irrenunciable de ser asistido por un
tendrA derecho a .ser juzgada dentro de un plazo defensor proporcionado por el Estado, remu­
razonable 0 a sec puesta en libertad, sin perjuicio nerado 0 no segun la legislacion interna, si
de que continue el proceso. Su libertad podrA estar el inculpado no se defendiere por sf mismo
condicionada a garantfasque aseguren su compare­ ni nombrase defensor dentro del plazo esta­
cencia en el juicio. blecido por la ley;
6. Toda persona privada de la Iibertadtiene derecho f) derecho de la defensa de interrogar a los
a recurrir ante un juez 0 tribunal competente, a fin testigos presentes en el tribunal y de obtener
de que este decida, sin demora, sobre la legalidad la comparecencia, como testigos 0 peritos. de
.de su arresto 0 detencion y ordene su libertad si el otras personas que puedan arrojar luz sobre
arresto 0 la detenci6n fueran ilegales. En los Esta­ los hechos;
dos Partes cuyas leyes preven que toda persona que g) derecho a no ser obligado a dec1arar contra
se viera amenazada de ser privada de su libertad sf mismo ni a declararse culpable, y
tiene derecho a recurrir ante un juez 0 tribunal h) derecho de recurrir del fallo ante juez 0 tribu­
competente,a fin de que este decida sobre la legali­ nal superior.
dad de tal amenaza, dicho recurso no puede ser
restringido ni abolido. Los recursos poddn interpo­ 3. La confesi6n del inculpado solamente es valida si
nerse por sf 0 por otra persona. es hecha sin coacci6n de ninguna naturaleza.
7. Nadie serA detenido !for deudas. Este principio no 4. EI inculpado absuelto por una sentencia firme no
Iimita los mandatos de autoridad judicial compe­ podra ser sometido a nuevo juicio por los mismos
tente dictados por incumplimientos de deberes ali­ hechos.
mentarios. 5. El proceso penal debe ser publico, salvo en 10 que
sea necesario para preservar los intereses de la
Articulo 8
justicia.
Garantias Judiclales

I. Toda persona tiene derecho a ser oida. con las Articulo 9

debidas garantias y dentro de un plazo razonable. Principio de Legalidad y de Retroactmdad

por un juez 0 tribunal competente. independiente Nadie puede ser condenado por acciones u omisio­
e imparcial. establecido con anterioridad por la ley. nes que en el momenta de cometerse no fueran delictivos
en la sustanciaci6n de cualquier acusaci6n penal segun el derecho apIicable. Tampoco se puede imponer
formulada contra ella. 0 para la determinaci6n de pena mas grave que la aplicable en el momenta de la
sus derechos y obligaciones de orden civil.laboral, comisi6n del delito. 8i con posteriori dad a la comisi6n
fiscal 0 de cualquier otro caracter. del delito la ley dispone la imposici6n de una pena mas
2. Toda persona inculpada de deli to tiene derecho a leve. el delincuente se beneficiara de ello.
que se presuma su inocencia mientras no se esta­
blezca legalmente su culpabiJidad. Durante el pro­ Articulo 10

ceso. toda persona tiene derecho. en plena igualdad. Derecho a Indemnizacloo

a las siguientes garantias minimas: Toda persona tiene derecho a ser indemnizada con­
a) derecho del inculpado de ser asistido gratuita­ forme a la ley en caso de haber sido condenada en
mente por el traductor 0 interprete. si no sentencia firme por error judicial.
comprende 0 no habla el idioma del juzgado
o tribunal; Articulo 11

b) comunicaci6n previa y detallada al inculpado Proteccion de la 80nra y de la Dignidad

de la acusaci6n formulada; I. Toda persona tiene derecho al respeto de su honra


c) concesi6n al inculpado del tiempo y de los y al reconocimiento de su dignidad.
medios adecuados para la preparaci6n de su 2. Nadie puede ser objeto de injerencias arbitrarias 0
defensa; abusivas en su vida privada, en la de su familia,
d) derecho del inculpado de defenderse perso­ en su domicilio 0 en su correspondencia. ni de
nalmente 0 de ser asistido por un defensor de ataques ilegales a su honra 0 reputacion.
su elecci6n y de comunicarse libre y privada­ 3. Toda persona tjene derecho a la proteccion de la
mente con su defensor; ley contra esas injerencias 0 esos ataques.
l

270 Anexos

Articulo 12
4. Los espectaculos publicos pueden sec sometidos por
Libertad de Conciencia y de Religion
la ley a censura previa con el exclusivo objeto de
I. Toda persona tiene derecho ala libertad de concien­ regular eJ acceso a ell os para la proteccion moral
cia y de religion. Este derecho implica la Iibertad de la infancia y de la adolescencia, sin prejuicio de
de conservar su religion 0 sus creencias, 0 de cam­ 10 establecido en el inciso 2.
biar de religion 0 de creencias, asf como la Iibertad 5. Estara prohibida por la ley toda propaganda en
de profesar y divulgar su religion 0 sus creencias, favor de la guerra y toda apologfa del odio nacional,
individual 0 colectivamente, tanto en publico como racial 0 religioso que constituyan incitaciones a la
en privado. violencia 0 cualquier otra accion Uegal similar
2. Nadie puede ser objeto de medidas restrictivas que contra cualquier persona 0 grupo de personas, por
puedan menoscabar la libertad de conservar su ningun motivo, inclusive los de raza, color, religion,
religion 0 sus creencias 0 de cambiar de religion 0 idioma u origen nacional.
de creencias.
3. La libertad de manifestar la propia reJigion y Jas Articulo 14

propias creencias esta sujeta unicamente a las limi­ Derecbo de Rectificaci6n 0 Respueshi

taciones prescritas por la ley y que sean necesarias I. Toda persona afectada por informaciones inexactas
para proteger la seguridad, el orden, la salud 0 la o agraviantes y emitidas en su perjuicio a traves de
moral publicos 0 los derechos 0 Iibertades de los medios de difusion legal mente reglamentados y que
demas. se dirijan al publico en general, tiene derecho a
4. Los padres, y en su caso los tutores, tienen derecho efectuar por el mismo 6rgano de difusi6n su rectifi­
a que sus hijos 0 pupiJos reciban la educacion cacion 0 respuesta en las condiciones que establezca
religiosa y moral que este de acuerdo con sus pro­ la ley.
pias convicciones. 2. En ningun caso la rectificacion 0 la respuesta eximi­
ran de las otras responsabiJidades legales en que se
Articulo 13
hubiere incurrido.
Libertad de Pensamiento y de Expresion
3. Para la efectiva proteccion de la honra y la reputa­
1. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensa­ cion, toda publicacion 0 empresa periodfstica. cine­
miento y de expresion. Este derecho comprende la matografica. de radio 0 television tendra una perso­
Iibertad de buscar, recibir y difundir informaciones na responsable que no este protegida por inmunida­
e ideas de toda fndole. sin consideracion de fron­ des ni disponga de fuero especial.
teras. ya sea oral mente, por escrito 0 en forma
impresa 0 artistica. 0 por cualquier otro proce­ Articulo 15
dimiento de su eleccion. Derecho de Reunion
2. EI ejercicio del derecho previsto en el inciso prece­ Se reconoce el derecho de reunion pacffica y
dente no puede estar sujeto a previa censura sino sin armas. EI ejercicio de tal derecho solo puede estar
a responsabiJidades ulteriores. las que deben estar sujeto a las restricciones previstas por la ley. que sean
expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para necesarias en una sociedad democnltica, en interes de
asegurar: la seguridad nacional, de la seguridad 0 del orden p~bli­
a) el respeto a los derechos 0 a la reputacion de cos, 0 paraproteger la salud 0 la moral publicas 0 los
los demas. 0 derechos 0 libertades de los demas.
b) la proteccion de la seguridad nacional, el
orden publico 0 la salud 0 la moral pUblicas. Articulo 16

Libertad de Asociaci6n

3. No se puede restringir el derecho de expresion por I. Todas las personas tienen derecho a asociarse Jibre­
vfas 0 medios indirectos, tales como el abuso de mente con fines ideologicos, religiosos, politicos.
controles oficiales 0 particulares de papel para economicos. laborales, sociales, culturales, deporti­
periodicos, de frecuencias radioelectricas. 0 de vos 0 de cualquier otra fndole.
enseres y aparatos usados en la difusion -de infor­ 2. El ejercicio de tal derecho solo puede estar sujeto
macion 0 por cualesquiera otros medios encamina­ a las restricciones previstas por la ley que sean
dos a impedir la comunicacion y la circulacion de necesarias en una sociedad democratica, en interes
ideas y opiniones. de la seguridad nacional, de la seguridad 0 del

I"
A"",prrrn~'1J sobre Derechos Humanos. 1969-1978 211

I! 3.
orden publicos. 0 para proteger la salud 0 la moral
publicas 0 los derechos y libertades de los demas.
Lo dispuesto en este articulo no impide 1a impo­
3. A nadie se privara arbitrariamente de su naciona­
lidad ni del derecho a cambiarla.

sici6n de restricciones legales. y aun la privaci6n Articulo:!l

del ejercicio del derecho de asociaci6n. a los miem­ Deredlo a Ia Propiedad Privada

bros de las fuerzas armadas y de la policia. I. Toda persona tiene derecho al uso y goce de sus
bienes. La ley puede subordinar tal uso y goce aI
Articulo 17 interes social.
Protea:ion a Ia FamiUa 2. Ninguna persona puede ser privada de sus bienes.
I. La familia es el elemento natural y fundamental de excepto mediante el pago de indemnizacion justa.
la sociedad y debe ser protegida por la soeiedad y por razones de utilidad pUblica 0 de interes social
el Estado. y en los casos y segUn las formas establecidas por
2. Se reconoce el derecho del hombre y la mujer a la ley.
conb'aer matrimonio y a fundar una familia si tienen 3. Tanto la usura como cualquier otta forma de explo­
la edad y las condiciones requeridas para ello por laci6n del hombre por el hombre. deben ser probi­
las leyes intemas. en la medida en que estas DO bidas por la ley.
afecten al principio de no discriminaci6n esta­
blecido en esta Convenci6n. Artimlo22

3. EI matrimonio no puede celebrarse sin el libre y DeredIo de 0nmad6n J de Itesidmc:ia

pleno consentimiento de los contrayentes. I. Toda persona que se halle legalmente en el ternto­
4. Los Estados partes deben tomar medidas apropiadas rio de un Estado tiene derecho a circular por el
para asegurar la igualdad de derechosy la adecuada mismo y a residir en el con sujecion a'ias disposi­
equivalencia de responsabilidades de los conyuges eiones legales.
en cuanto al matrimonio. durante el matrimonio y 2. Toda persona tiene derecho a salir libremente de
en caso de disoluci6n del mismo. En caso de disolu­ cualquier pais. inclusive del propio.
ci6n. se adoptaran disposiciones que aseguren la 3.EI ejercicio de los derechos anteriores no puede ser
proteccion necesaria a los hijos. sobre la base unica restringido sino en virtud de una ley, en la medida
del interes y conveniencia de ellos. indispensable en una sociedad democratica. para
S. La ley debe reconocer iguales derechos tanto a los prevenir infracciones penaJes 0 para proteger la
hijos nacidos fuera del matrimonio como a los seguridad nacional. la seguridad 0 el orden publi­
nacidos dentro del mismo. cos, la moral 0 la salud publicas 0 los derechos y
libertades de los demas.
Articulo 18 4. EI ejercicio de los derechos reconocidos en el inciso
Deredlo aJ Nombre I puede asi.mismo ser restringido por la ley. en
Toda persona liene derecho a un nombre propio y zonas determinadas, por razones de interes publico.
a los apellidos de sus padres 0 al de uno de ellos. La S. Nadie puede- ser expulsado del territorio del Estado
ley reglamentara la forma de asegurar este derecho para del cual-es.naciona" ni ser privado del derecho a
todos. mediante nombres supuestos. si fuere necesario. ingresar en el-'inismo.
6. EI extOmjero que se halle legal mente en el terntorio
Articulo l' de un Estado parte en la presente Convenci6n. 5010
Deredlos del Nino podra Ser expulsado de el en cumplimiento de una
Todo niiio tiene derecho a las medidas de pro­ decision adoptada conforme a la ley.
lecci6n que su condicion de menor requiere por parte 1. Toda persona tiene el derecho de buscar y recibir
de su familia. de la sociedad y del Eslado. asl10 en territorio extranjero en caso de persecuci6n
por delitos polIticos 0 comunes conexos con los
Articolo20 polilicos y de acuerdo con la legislacion de cada
Deredlo a Ia Naciooalidad Estado y los convenios intemacionales.
I. Toda persona liene derecho a una nacionalidad. 8. En ningUn caso el eXlranjero puede ser expulsado
2. Toda persona liene derecho a la nacionalidad del o devuelto a olro pais sea 0 no de origen. donde
ESlado en cuyo territorio nacio si no tiene derecho su derecho a la vida 0 a la liberlad personal esla
a otra. en riesgo de violaci6n a causa de raza, nacionalidad.
272 Anexos

religion, condidon sodal 0 de sus opiniones poli­ Capltulom

ticas. Derechos Economicos. Sociales y Culturaies

9. Es prohibida la expulsion colectiva de extranjeros. Articulo 26

Desarrollo Progresivo

Articulo 23
Los Estados Partes se comprometen a adoptar provi­
Derechos Politicos
dencias, tanto a nivel interno como mediante la coope­
1. Todos los ciudadanos deben gozar de los siguientes racion intemacional, especial mente economica y tecnica,
derechos y oportunidades: para lograr progresivamente la plena efectividad de los
a) de participar en la direccion de los asuntos derechos que se derivan de las normas economicas.
public os, directamente 0 por medio de repre­ sociales y sobre la educacion. ciencia y cultura, conte·
sentantes libremente elegidos; nidas en la Carta de la Organizacion de los Estados
b) de votar y ser elegidos en elecciones perio­ Americanos, reformada por el Protocolo de Buenos
dicas aut~nticas, realizadas por sufragio uni­ Aires, en la medida de los recursos disponibles, por via
versal e igual y por voto secreta que garantice legislativa u otros medios apropiados.
la libre expresion de la voluntad de los elec­
tores, y Capitulo IV

c) de tener acceso, en condiciones generales de Suspencion de Garantias. Interpretacion y

igualdad, a las funciones publicas de su pais. Aplicacion

2. La ley puede reglaJ,llentar el ejercicio de los dere­ Articulo 27

SuspeDSion de Garantias

chos y oportunidades a que se refiere el inciso


L En caso de guerra, de peligro publico 0 de otra
anterior, exclusivamente por razones de edad, na­
emergencia que amenace la independencia 0 seguri­
cionalidad, residencia, idioma. instruccion, capa·
dad del Estado Parte, este podra adoptar disposi·
cidad civil 0 mental. 0 condena, por juez compe­
ciones que, en la medida y por el tiempo estricta­
tente, en proceso penal.
mente limitados a las exigencias de la situacion,
Articulo 24 suspendan las obligaciones contraidas en virtud de
19ualdad ante Ia Ley esta Convencion, siempre que tales disposiciones
Todas las personas son iguales ante la ley. En no sean incompatibles con las demas obligaciones
consecuencia, tienen derecho. sin discriminacion, a igual que les impone el derecho internacional y no entra·
proteccion de la ley. nen discriminacion alguna fundada en motivos de
raza. color, sexo, idioma. religion u origen social.
Articulo 25
2. La dis posicion precedente no autoriza la suspension
Protecrion Judicial
de los derechos delerminados en los siguientes
I. Toda persona tiene derecho a un recurso sen cillo artfcuJos: 3 (Derecho al Reconocimiento de la Per­
y rapido 0 a cualquier otro recurso efectivo ante los sonalidad JUridica); 4 (Derecho a la Vida); 5 (Dere­
jueces 0 tribunales competentes, que la ampare cho a la Integridad Personal); 9 (Principio de Lega­
contra actos que violen sus derechos fundamentales Iidad y de Retroactividad); 12 (Libertad de Con­
reconocidos por la Constitucion. la ley 0 la presente ciencia y de Religion); 17 (Proteccion a la Familia);
Convencion. aun cuando tal violacion sea cometida 18 (Derecho al Nombre); 19 (Derechos del Nino);
por personas que actuen en ejercicio de sus funcio­ 20 (Derecho a la Nacionalidad). y 23 (Derechos
nes oficiales. Politicos). ni de las garantias judiciales indispen­
2. Los Estados partes se comprometen: sables para la proteccion de tales derechos.
a) a garantizar que la autoridad competente pre­ 3. Todo Estado Parte que haga uso del derecho de
vista por el sistema legal del Estado decidini suspension debeni informar inmediatamente a los
sobre los derechos de toda persona que inter­ demas ESlados Partes en la presente Convencion.
ponga tal recurso; por conducto del Secrelario General de la Organi­
b) a desarrollar las posibilidades de recurso zacion de los Estados Americanos, de las disposi­
judicial. y dones cuya aplicacion haya suspendido, de los
c) a garanlizar el cumplimiento. por las autori­ motivos que hayan suscilado la suspension y de la
dades competentes. de toda decision en que fecha en que haya dado por terminada lal suspen­
se haya estimado procedente el recurso. sion.

1
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978 273

Articulo 28
tades reconocidos en la misma, no pueden ser aplicadas
Chiusula Federal
sino conforme a leyes que se dictaren por razones de
1. Cuando se trate de un Estado Parte constituido interes general y con el prop6sito para el cual han sido
como Estado Federal, el gobierno nacional de dicho establecidas.
Estado Patte cumplini todas las disposiciones de la
presente Convenci6n, relacionadas con las materias Articulo 31
sobre las que ejerce jurisdicci6n legislativa y judi­ Reconocimiento de Otros Derechos
cial. Podran ser incluidos en el regimen de protecci6n
2. Con respecto a las disposiciones relativas a las de esta Convenci6n, otros derechos y libertades que sean
materias que corresponden a la jurisdicci6n de las reconoddos, de acuerdo con los procedimientos estable­
entidades componentes de la Federad6n, el gobier­ cidos en los Artfculos 76 y 77.
no· nadonal debe tomar de inmediato las medidas
. pertinentes, conforme a su constituci6n y sus leyes, Capitulo V

a fin de que las autoridades competentes de dichas Deberes de las Personas

entidades puedan adoptar las disposiciones del caso Articulo 32

para el cumplimiento de esta Convend6n. Correlacion entre Deberes y Derechos

3. Cuando dos 0 mas Estados Partes acuerden integrar 1. Toda persona tiene deberes para con la familia, la
en sf una federaci6n u otra clase de asociaci6n comunidad y la humanidad.
cuidaran de que el pacto comunitario correspon­ 2. Los derechos de cada persona estan limitados por
diente contenga las disposiciones necesarias para losderechos de los demas, por la seguridad de todos
que continuen haciendose efectivas en el nuevo y por las justas exigencias del bien comun, en una
Estado asf organizado, las normas de la presente sociedad democratica.
Convenci6n.
Parte II
Medios de la Proteccion
Artfculo29
CapItulo VI
Normas de Interpretacion
De los 6rganos Competentes
Ninguna disposici6n de la presente Convenci6n
Articulo 33
puede ser interpretada en e) sentido de: Son competentes para conocer de los asuntos rela­
a) permitir a alguno de los Estados Partes, grupo cion ados con el cumplimiento de los compromisos con­
o persona, suprimir el goce y ejercicio de los trafdos por los Estados Partes en esta Convenci6n:
derechos y libertades reconoddos en la Con­ a) la Comisi6n Interamerican.a de Derechos Hu­
venci6n 0 Iimitarlos en mayor medida que la manos, Hamada en adelante la Comision, y
prevista en ella; b) la Corte Interamericana de Derechos Huma­
b) limitar el goce y ejercicio de cualquier dere­ nos, Hamada en adelante la Corte.

cho 0 libertad que pueda estar reconocido de


acuerdo con las leyes de cualquiera de los Capitulo VII

Estados Partes 0 de acuerdo con otra Conven­ La Comisi6n Interamericana de los Derechos Humanos

ci6n en que se.a parte uno de dichos Estados; Seccion 1

c) excluir otros derechos y garantias que son Organizacion

inherentes al ser humano 0 que se derivan de Articulo 34

la forma democratica representativa de go­ La Comisi6n lnteramericana de Derechos Humanos


bierno, y se compondni de siete miembros, que deberan ser perso­
d) excluir 0 Iimitar el efecto que puedan produ­ nas de alta autoridad moral y reconocida versaci6n en
cir la Declaraci6n Americana de Derechos y materia de derechos humanos.
Deberes del Hombre y otros actos interna­
donales de la misma naturaleza. Articulo 35
La Comisi6n representa a todos los Miembros que
ArtIculo 30 integran la Organizaci6n de los Estados Americanos.
Alcance de las Restricciones
Las restricciones permitidas, de acuerdo con esta
Convenci6n al goce y ejercicio de los derechos y liber­
274 Anexos

Articulo 36 a) estimular la conciencia de los derechos huma­


1. Los Miembros de la Comisi6n seran elegidos a nos en los pueblos de America;
tftulo personal por la Asamblea General de la Orga­ b) formular recomendaciones, cuando 10 estime
nizaci6n de una lista de candidatos propuestos poe conveniente, a los gobiernos de los Estados
los gobiernos de los Estados Miembros. Miembros para que adopten medidas progre­
2. Cada uno de dichos gobiemos puede proponer hasta sivas en favor de los derechos humanos den­
tres candidatos, nacionales del Estado que los pro­ tro del marco de sus leyes internas y sus
ponga 0 de cualquier Estado Miembro de la Organi­ preceptos constitucionales, al igual que dis­
zaci6n de los Estados Americanos. Cuando se pro­ posiciones apropiadas para fomentar el debi­
ponga una terna, por 10 menos uno de los candi­ do respeto a esos derechos;
datos debera ser nacional de rin Estado distinto del c) preparar los estudios 0 informes que consi­
proponente. dere convenientes para el desempefio de sus
funciones;
Articulo 37 d) solicitar de los gobiernos de los Estados Mi­
L Los Miembros de la Comisi6n seran elegidos por embros que Ie proporcionen informes sobre
cuatro anos y s610 podran ser reelegidos una vez, las medidas que adopten en materia de dere­
pero el mandato de tres de los Miembros designados chos humanos;
en la primera elecci6n expirara al cabo de dos anos. e) atender las consultas que, por medio de la
Inmediatamente des~ues de dicha elecci6n se deter­ Secretada General de la Organizaci6n de los
minaran por sorteo en la Asamblea General los Estados Americanos, Ie formulen los Estados
nombres de tres Miembros. Miembros en cuestiones relacionadas con los
2. No puede formar parte de la Comisi6n mas de un derechos humanos y, dentro de sus posibili­
nacional de un mismo Estado. dades, les prestara el asesoramiento que estos
Ie soliciten;
Articulo 38 f) actuar respecto de las peticiones y otras co­
Las vacantes que ocurrieren en 1a Comisi6n, que municaciones en ejercicio de su autoridad de
no se deban a expiraci6n normal del mandato, se llena­ conformidad con 10 dispuesto en los Artfculos
ran pOf el Consejo Permanente de la Organizaci6n de 44 al 51 de esta Convenci6n, y
acuerdo con 10 que disponga el Estatuto de la Comisi6n. g) rendir un informe anual a la Asamblea Gene­
ral de la Organizaci6n de los Estados Ame­
Articulo 39 ricanos.
La Comisi6n preparara su Estatuto, 10 sometera a
la aprobaci6n de la Asamblea General, y dictara su Articulo 42
propio Reglamento. Los Estados Partes deben remilir a la Comisi6n
co pia de los in formes y estudios que en sus respectivos
Articulo 40 campos someten anualmente a las Comisiones Ejecutivas
Los servicios de secretarfa de la Comisi6n deben del Consejo Interamericano Econ6mico y social y del
ser desempefiados por la unidad funcional especializada Consejo Interamericano para la Educaci6n, la Ciencia
que forma parte de la Secretarfa General de la Organiza­ y la Cultura, a fin de que aquella vele porque se promue­
ci6n y debe disponer de los recursos necesarios para van los derechos derivados de las normas econ6micas,
cumplir las tareas que Ie sean encomendadas por la sociales y sobre educaci6n, ciencia y cultura, contenidas
Comisi6n. en la Carta de la Organizaci6n de los Estados Ameri­
canos, reformada por el Proto col 0 de Buenos Aires.
Seccion 2
Funciones Articulo 43
Articulo 41 Los Estados Partes se obJigan a proporcionar a la
La Comisi6n tiene la funci6n principal de promover Comisi6n las informaciones que esta les soli cite sobre
la observancia y la defensa de los derechos humanos, 1a manera en que su derecho interno asegura la aplica­
y en el ejercicio de su mandato tiene las siguientes ci6n efectiva de cualesquiera disposiciones de esta
funciones y atribuciones: Convenci6n.
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978 275

Secci6n 3
d) que en el caso del Artfculo 44 la petici6n
Competencia
contenga el nombre, la nacionalidad, la profe­
Articulo 44
sion, el domicilio y la firma de la persona 0
Cualquier persona 0 grupo de personas, 0 entidad personas 0 del representante legal de la enti­
no gubernamental legal mente reconocida en uno 0 mas dad que somete la petici6n.
Estados Miembros de la Organizaci6n, puede presentar 2. Las disposiciones de los incisos I.a) y I.b) del
a la Comisi6n, peticiones que contengan denuncias 0 presente artfculo no se aplicaran cuando:
quejas de violaci6n de esta Convenci6n por un Estado a) no exista en la legislaci6n interna del Estado
Parte. de que se trata el debido proceso legal para
la protecci6n del derecho 0 derechos que se
Articulo 45 alega han sido violados;
I. Todo Estado Parte puede, en el momento del dep6­ b) no se haya permitido al presunto lesionado
sito de su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n en sus derechos el acceso a los recursos de
de esta Convenci6n, 0 en cualquier momento poste­ la jurisdicci6n interna, 0 haya sido impedido
rior decIarar que reconoce la competencia de la de agotarlos, y
CQmisi6n para recibir y examinar las comunica­ c) haya retardo injustificado en la decisi6n sobre
ciones en que un Estado Parte alegue que otro los mencionados recursos.
Estado Parte ha incurrido en violaciones de los
derechos humanos establecidos en esta Convenci6n. Articulo 47
2. Las comunicaciones hechas en virtud del presente La Comisi6n decIarara inadmisible toda petici6n 0
articulo s610 se pueden admitir y examinar si son comunicaci6n presentada de acuerdo con los Artfculos
presentadas por un Estado Parte que haya hecho una 44 6 45 cuando:
decIaraci6n por la cual reconozca la referida compe­ a) falte alguno de los requisitos indicados en el
tencia de la Comisi6n. La Comisi6n no admitira Articulo 46;
ninguna comunicaci6n contra un Estado Parte que b) no exponga hechos que caractericen una vio­
no haya hecho tal decIaraci6n. laci6n de los derechos garantizados por esta
3. Las decIaraciones sobre reconocimiento de compe­ Convenci6n;
tencia, pueden hacerse para que est a rija por tiempo c) resulte de la exposici6n del propio peticio­
indefinido, por un perfodo determinado 0 para casos nario 0 del Estado manifiestamente infundada
especificos. la petici6n 0 comunicaci6n 0 sea evidente su
4. Las decIaraciones se depositaran en la Secretarfa total improcedencia, y
General de la Organizaci6n de los Estados Ameri­ d) sea sustancialmente la reproduccion de peti­
canos, la que transmitira copia de las mismas a los ci6n 0 comunicaci6n anterior ya examinada
Estados Miembros de dicha Organizaci6n. por la Comisi6n u otro organismo interna­
cional.
Articulo 46
l. Para que una petici6n 0 comunicaci6n presentada Secci6n 4

conforme a los Artfculos 44 6 45 sea admitida por Procedimiento

la Comisi6n, se requerira: Articulo 48

a) que se hayan interpuesto y agotado los recur­ I. La Comisi6n, al recibir una petici6n 0 comunica­
sos de jurisdicci6n interna, conforme a los ci6n en la que se alegue la violaci6n de cuaJquiera
principios del Derecho Internacional gene­ de los derechos que consagra esta Convenci6n,
ralmente reconocidos; procedera en los siguientes terminos:
b) que sea presentada dentro del plazo de seis a) si reconoce la admisibilidad de la peticion 0
meses, a partir de la fecha en que el presunto comunicaci6n solicitara informaciones al Go­
lesionado en sus derechos haya sido noti­ bierno del Estado al cual pertenezca la autori­
ficado de la decisi6n definitiva; dad sefialada como responsable de la viola­
c) que la materia de la petici6n 0 comunicaci6n ci6n alegada, transcribiendo las partes perti­
no este pendiente de otro procedimiento de nentes de la petici6n 0 comunicaci6n. Dichas
arreglo internacional, y informaciones deben ser enviadas dentro de

• ...:...c...•
1
276 Anexos

un plazo razonable, fijado por la Comisi6n un informe en el que expondra los hechos y sus
al considerar la circunstancia de cada caso; concIusiones. Si el informe no representa, en todo
b) recibidas las informaciones 0 transcurrido el o en parte, la opini6n unanime de los miembros de
plazo fijado sin que sean recibidas, verificara la Comisi6n, cualquiera de ellos podra agregar a
si existen 0 subsisten los motivos de la peti­ dicho informe su opini6n por separado. Tambien se
ci6n 0 comunicaci6n. De no existir 0 sub­ agregaran al informe las exposiciones verb ales 0
sistir, mandara archivar el expediente; escritas que hayan hecho los interesados en virtud
c) podra tam bien decIarar la inadmisibilidad 0 del inciso I.e) del Articulo 48.
la improcedencia de la petici6n 0 comuni­ 2. EI informe sera transmitido a los Estados interesa­
caci6n, sobre la base de una informaci6n 0 dos, quienes no estaran facultados para publicarlo.
prueba sobrevivientes; 3. AI transmitir el informe, la Comisi6n puede formu­
d) si el expediente no se ha archivado y con el lar las proposiciones y recomendaciones que juzgue
fin de comprobar los hechos, la Comisi6n adecuadas.
realizata, con conocimiento de las partes, un
examen del as unto planteado en la petici6n Articulo 51
o comunicaci6n. Si fuere necesario y conve­ I. Si en el plazo de tres meses, a partir de la remisi6n
niente, la comisi6n realizara una investiga­ a los Estados interesados del informe de la Comi­
ci6n para cuyo eficaz cumplimiento soli­ si6n, el as unto no ha sido solucionado 0 som'etido
citara, y los Estados interesados Ie proporcio­ a la decisi6n de la Corte por la Comisi6n 0 por el.
naran, todas las facilidades necesarias; Estado interesado, aceptando su competencia, la
e) podra pedir a los Estados interesados cual­ Comisi6n podra emitir, por mayorfa absoluta de
quier informaci6n pertinente y recibira, si asi votos de sus miembros. su opini6n y concIusiones
se Ie solicita, las exposiciones verbales 0 sobre la cuesti6n sometida a su consideraci6n.
escritas que presenten los interesados; 2. La Comisi6n hara las recomendaciones pertinentes
o se pondra a disposici6n de las partes intere­ y fijara un plazo dentro del cual el Estado debe
sadas, a fin de lIegar a una soluci6n amistosa tomar las medidas que Ie competan para remediar
del asunto, fundada en el respeto a los dere­ la situaci6n examinada.
chos humanos reconocidos en esta Conven­ 3. Transcurrido el periodo fijado, la Comisi6n deci­
ci6n. dira, por la mayorfa absoluta de votos de sus miem­
bros, si el Estado ha tornado 0 no medidas adecua­
2. Sin embargo, en casos graves y urgentes, puede das y si publica 0 no su informe.
realizarse una investigaci6n, previo consentimiento
del Estado en cuyo territorio se alegue haberse Capitulo VIII
cometido la violaci6n, tan s610 con la presentaci6n La Corte Interamericana de Derechos Humanos
de una petici6n 0 comunicaci6n que reuna todos los Seccion I
requisitos formales de admisibilidad. Organizacion
Articulo 52
Articulo 49 I. La Corte se coinpondra de siete jueces, nacionales
Si se ha lIegado a una soluci6n amistosa con arreglo de los Estados Miembros de la Organizaci6n, elegi­
a las disposiciones del inciso 1.0 del Articulo 48, la dos a tftulo personal entre juristas de la mas alta
Comisi6n redactara un informe que sera transmitido al autoridad moral, de reconocida competencia en
peticionario y a los Estados Partes en esta Convenci6n materia de derechos humanos, que reunan las condi­
y comunicado despues, para su pubJicaci6n, al Secretario ciones requeridas para el ejercicio de las mas eleva­
General de la Organizaci6n de los Estados Americanos. das funciones judiciales conforme a la ley del pais
Este informe contendra una breve exposici6n de los del cual sean nacionales 0 del Estado que los pro­
hechos y de la soluci6n lograda. Si cualquiera de las ponga como candidatos.
partes en el caso 10 solicitan, se les suministrara la mas 2. No debe haber dos jueces de la misma nacionalidad.
. I amplia informaci6n posible .
Articulo 53
Articulo 50 I, Los jueces de la Corte seran elegidos en votaci6n
I. De no lIegarse a una soluci6n, y dentro del plazo secreta y por mayorfa absoluta de votos de los
que fije el Estatuto de la Comisi6n, esta redactara Estados Partes en la Convenci6n, en la Asamblea
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978 277

General de la Organizaci6n, de una Iista de candi­ Articulo 57


datos propuestos pOT esos mismos Estados. La Comisi6n comparecerli en todos los casos ante
2. Cada uno de los Estados Partes puede proponer la Corte.
hasta tres candidatos, nacionales del Estado que los
propone 0 de cualquier otro Estado Miembro de la Articulo 58
Organizaci6n de los Estados Americanos. Cuando I. La Corte tendrli su sede en el lugar que determinen,
se proponga una tern a, por 10 menos uno de los en la Asamblea General de la Organizaci6n, los
candidatos deberli ser nadonal de un Estado distinto Estados Partes en la Convenci6n, pero podra cele­
del proponente. brar reuniones en el territorio de cualquier Estado
Miembro de la Organizaci6n de los Estados Ameri­
Articulo 54 canos en que 10 considere conveniente por mayoria
I. Los jueces de la Corte seran elegidos para un pe­ de sus miembros y previa aquiescencia del Estado
rfodo de seis aDOS Y s610 podran ser reelegidos una respectivo. Los E~tados Partes en la Convenci6n
vez. EI mandato de tres de los jueces designados pueden, en la Asamblea General por dos tercios de
en la primera elecci6n. expirara al cabo de tres afios. sus votos, cambiar la sede de la Corte.
Inmediatamente despues de dicha elecci6n, se deter­ 2. La Corte designara a su Secretario.
minaran por sorteo en la Asamblea General los 3. EI Secretario residirli en la sede de la Corte y deb era
nombres de estos tres jueces. asistir a las reuniones que ella celebre fuera de la
2. EI juez elegido para reemplazar a otro cuyo man­ misma.
dato no ha expirado, completarli eI perfodo de este.
3. Los jueces permanecerlin en fund ones hasta el Articulo 59
termino de su mandato. Sin embargo, seguiran La Secretarfa de la Corte sera establecida por esta
conociendo de los casos a que ya se hubieran abo­ y funcionara bajo la direcci6n del Secretario de la Corte,
cado y que se encuentren en estado de sentencia, a de acuerdo con las normas administrativas de la Secre­
cuyos efectos no seran substituidos por los nuevos tarfa General de la Organizaci6n en todo 10 que no sea
jueces elegidos. incompatible con la independencia de la Corte. Sus
funcionarios serlin nombrados por el Secretario General
Articulo 55 de la Organizaci6n en consulta con el Secretario de la
1. EI juez que sea nacional de alguno de los Estados Corte.
Partes en el caso sometido a la Corte, conservarli
sU derecho a conocer del mismo. Articulo 60
2. Si uno de los jueces lIamados a conocer del caso LaCorte preparara su Estatuto y 10 sometera a la
fuere de la nacionalidad de uno de los Estados aprobaci6n de la Asamblea General, y dictarli su Regla­
Partes, otro Estado Parte en el caso podra designar mento.
a una persona de su elecci6n para que integre la
Corte en calidad de juez ad hoc. Seccion 2

Competencia y Funciones

3. Si entre los jueces lIamados a conocer del caso


Articulo 61

ninguno fuere de la nacionalidad de los Estados


I. S610 los Estados Partes y la Comisi6n tienen dere­
Partes, cad a uno de estos podra designar un juez
cho a someter un caso a la decisi6n de la Corte.
ad hoc.
2. Para que la Corte pueda conocer de cualquier caso,
4. EI juez ad hoc debe reunir las calidades senaladas
es necesario que sean agotados los procedimientos
en el Artfculo 52.
previstos en los Artfculos 48 a 50.
5. Si varios Estados partes en la Convenci6n tuvieren
un mismo interes en el caso, se consideraran como
Articulo 62
una sola parte para los fines de las disposiciones
I. Todo Estado Parte puede, en el momento del dep6­
precedentes. En caso de duda, la Corte decidira.
sito de su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n
de esta Convenci6n, 0 en cualquier momento poste­
Articulo 56 rior, declarar que reconocc como obligatoria de
EI qu6rum para las deliberaciones de la Corte pleno derecho y sin convenci6n especial. la compe­
es de cinco jueces. tencia de la Corte sobre todos los casos relativos a
la interpretaci6n 0 aplicaci6n de esta Convenci6n.
278 Anexos

2. La declaraci6n puede ser hecha incondicionalmente ordinario de sesiones un informe sobre su labOF en el
o bajo condici6n de reciprocidad por un plazo ano anterior. De manera especial y con las recomen­
determinado 0 para casos especfficos. Debera seF daciones pertinentes, seiialara los casos en que un Estado
presentada al Secretario General de la Organi­ no haya dado cumplimiento a sus faJlos.
zaci6n. quien transmitini copias de la mismaa los
otros Estados Miembros de la Organizaci6n y al Seccion3

Secretario de la Corte. Procedirniento

3. La Corte tiene competencia para conocer de cual­ Artfculo66

quier caso relativo a la interpretaci6n y aplicaci6n I. El fallo de la Corte sera motivado.


de las disposiciones de esta'convenci6n que Ie sea 2. Si el fallo no expresare en todo 0 en parte la opini6n
sometido, siempre que los Estados Partes en el caso unanime de los jueces, cualquiera de estos tendni
hayan reconocido 0 reconozcan dicha competencia, derecho a que se agregue al fallo su opini6n disi­
ora por declaraci6n especial, como se indica en los dente 0 individual.
incisos anteriores, ora por convenci6n especial.
Articulo 67
Articulo 63 EI falto de la Corte sera definitivo e inapelable. En
I. Cuando decida que hubo violaci6n de un derecho caso de desacuerdo sobre el sentido 0 alcance del fallo,
o Iibertad protegidos en esta Convenci6n, la Corte la Corte 10 interpretara a solicitud de cualquiera de las
dispondni que s~ garantice al lesionado en el goce partes, siempre que dicha solicitud se presente dentro
de su derecho 0 Iibertad conculcados. Dispondni, de los noventa dras a partir de la fecha de la notificaci6n
asimismo, si ello fuera procedente, que se reparen del fallo.
lasconsecuencias de la medida 0 situaci6n que ha
configurado la vulneraci6n de esos derechos y el Articulo 68
pago de una justa indemnizaci6n a la parte lesio­ l. Los Estados Partes deja Convenci6n se comprome­
nada. ten a cumplir la decisi6n de la Corte en todo caso
2. En casos de extrema gravedad y urgencia, y cuando en que sean partes.
se haga necesario evitar dafios irreparables a las 2. La parte del fallo que disponga indemnizaci6n
personas, la Corte, en los asuntos que este cono­ compensatoria se podra ejecutar en el respectivo
ciendo, podra tomar las medidas provisionales que pars por el procedimiento interno vigente para la
considere pertinentes. Si se tratare de asuntos que ejecuci6n de sentencias contra el Estado.
aun no esten sometidos a su conocimiento, podra
actuar a solicitud de la Comisi6n. Articulo 69
El fallo de la Corte sera notificado a las partes en
Articulo 64 el caso y transmitido a los Estados Partes en la Conven­
1. Los Estados Miembros de la Organizaci6n podnin cion.
consul tar a la Corte acerca de la interpretaci6n de
esta Convenci6n 0 de otros tratados concernientes Capitulo IX
a la protecci6n de los derechos humanos en los Disposiciones Comunes
Estados Americanos. Asimismo, podran consultarla, Articulo 70
en 10 que les compete, los 6rganos enumerados en I. Los jueces de la Corte y los miembros de la Comi­
el capftulo X de la Carta de la Organizaci6n de los si6n gozan, desde el momenta de su elecci6n y
Estados Americanos. reformada por el Protocolo de mientras dure su mandato, de las inmunidades reco­
Buenos Aires. nocidas a los agentes diplom!iticos por el derecho
2. La Corte, a solicitud de un Estado Miembro de la internacional. Durante el ejercicio de sus cargos
Organizaci6n, podra darle opiniones acerca de la gozan, ademas, de los privilegios diplomaticos
compatibilidad entre cualquiera de sus leyes inter­ necesarios para el desempeno de sus funciones.
nas y los mencionados instrumentos internacionales. 2. No podra exigirse responsabilidad en ningun tiempo
a los jueces de la Corte ni a los. miembros de la
Articulo 65 Comisi6n por votos y opiniones emitidos en el
La Corte sometera a la consideraci6n de la ejercicio de sus funciones.
Asamblea General de la Organizaci6n en cada perfodo
Convencion Americana sobreDerecfws Humanos. 1969-1978 279
----~~~~~~------------------------~

Articulo 71 ra en vigor en la fecha del dep6sito de su instru­


Son incompatibles los cargos de juez de la Corte mento de ratificacidn 0 de adhesi6n.
o miembro de la Comisi6n con otras actividades que 3. EI Secretario General informara a todos los Estados
pudieren afectar su independencia 0 imparcialidad con· Miembros de la Organizaci6n de la entrada en vigor
forme a 10 que se termine en los respectivos estatutos. de la Convenci6n.

Articulo 72 Articulo 75
Losjueces de laCortey los miembros de la Comi­ Esta Convenci6n 8610 puede ser objeto de reservas
5i6n pereibin1n emolumentos y gastos de viaje en la conforme a lasdisposiciones de la eonvenci6n de Viena
forma y condiciones que determinen sus estatutos. te­ sobre Derecho de los Tratados. suserita el 23 de mayo
. niendo en cuenta la importancia e independencia de sus de 1969 .
'funciones. Tales emolumentos y gastos de viaje seran Articulo 76
fijad05 en el programa-presupuesto de la Organizaei6n I. Cualquier Estado Parte directamente y la Comisi6n
de los Estados Americanos. el que debe incluir. ademas. o la Corte por conducto del Secretario General,
los gastos de la Corte y de su Secretarfa. A estos efectos. pueden someter a la Asamblea General, para 10 que
la Corte elaborara su propio proyecto de presupuesto y estime conveniente, una propuesta de enmienda a
10 sometera a la aprobaci6n de la Asamblea General, por esta Convenci6n.
eonducto de la Secretarfa General. Esta ultima no podra 2.. Las enmiendas entraran en vigor para los Estados
introducirle modificaciones. ratificantes de las mismas en la fecha en que se
haya depositado el respectivo instrumento de ratifi­
Articulo 73 caci6n que corresponda al numero de los dos tercios
Solamente a solicitud de la Comisi6n 0 de la Corte, de los Estados Partes en esta Convenci6n. En cuan­
segtin el easo, corresponde a la Asamblea General de to al resto de los Estados Partes, entraran en vigor
la Organizaci6n resolver sobre las sanciones aplicables en la fecha en que depositen sus respectivos instru­
a los miembros de la Comisi6n 0 jueces de la Corte que mentos de ratificaci6n.
hubiesen incurrido en las causales previstas en los
respectivos estatutos. Para dictar una resoluci6n se Articulo 77
requerira una mayorfa de los dos tercios de los votos 1. De acuerdo con la facultad establecida en el Artf·
de los Estados Miembros de la Organizaci6n en el caso culo 31. cualquier Estado Parte y la Comisi6n po­
de los miembros de la Comisi6n y, ademas de los dos dran someter a la considera.ci6n de los Estados
tercios de los votos de los Estados Partes en la Conven­ Partes reunidos con ocasi6n de la Asamblea Gene­
ci6n, si se tratare de jueces de la Corte, ral, proyectos de protocol os adicionales a esta
Convenci6n; con la finalidad de incluir progre­
PARTE III
sivamente en el r~gimen de protecci6n de la misma
Disposiciones Generales y Traositorias
otros derechos y libertades.
CAPITULO X
2. Cada protocolo debe fijar las modalidades de su
Firma, Ratificacion, Reserva, Enmienda, Protocolo y
entrada en vigor. y se aplicani s610 entre los Estados
Deouncia
Partes en el mismo.
Articulo 74

I. Esta Convenci6n queda abierta y a la firma y la Articulo 78


ratificaci6n 0 adhesi6n de todo Estado Miembro de I. Los Estados Partes podnin denunciar esta Conven­
la Organizaci6n de los Estados Americanos. ci6n despu~s de la expiraci6n de un plazo de cinco
2. La ratificaci6n. de esta convenci6n 0 la adhesi6n a aftosa partir de la fecha de entrada en vigor de la
la misma se efectuara mediante el dep6sito de un misma y mediante un preaviso de un ano, notifi­
instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n en la cando al Secretario General de la Organizaci6n,
Secretarfa General de la Organizaci6n de los Esta­ quien debe informar a las otras Partes.
dos Americanos. Tan pronto como once Estados 2. Dicha denuncia no tendni por efecto desligar al
hayan depositado sus respectivos instrumentos de Estado parte interesado de las obligaciones conte­
ratificaci6n 0 de adhesi6n, la convenci6n entrara en nidas en esta Convenci6n en 10 que concieme a todo
vigor. Respecto a todo otro Estado que la ratifique hecho que, pudiendo constituir una violaci6n de
o adhiera a ella ulteriormente, la Convenci6n entra­ esas obligaciones, haya sido cumpJido por ~I ante­
'If
II
!

280 Anexos

riormente a la feeha en la eualla denuneia produce Seccion 2


efeeto. Corte Interamericana de Derechos Humanos
Articulo 81
Capitulo XI AI entrar en vigor esta Convenci6n el Secretario
Disposiciones Transitorias General pedinl por escrito a cada Estado Parte que
Secci6n I presente, dentro un plazo de noventa dfas, sus candidatos
Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos para jueees de la Corte Inleramerieana de Dereehos
Articulo 79 Humanos. EI Secretario General preparara una lista par
Al entrar en vigor esta Convenci6n, el Seeretario orden alfabetico de los eandidatos presentados y la
General pedira por escrito a cada Estado Miembro de comunicara a los Estados Partes por 10 menos treinta
la Organizacion que presente, dentro de un plazo de dras antes de la proxima Asamblea General.
noventa dras, sus candidatos para miembros de la Comi­
si6n Interamericana de Derechos Humanos. EI Secretario Articulo 82
General preparara una Iista por orden alfabetico de los La eleccion de jueces de la Corte se hara de
candidatos presentados y la comunicara a los Estados entre los candidatos que figuren en la Iista a que se
Miembros de la Organizacion al menos treinta dras antes refiere el Artfeulo 81, por votaci6n secreta de los Esta­
de la proxima Asamblea General. dos Partes en la Asamblea General y se declaranin
elegidos los candidatos que obtengan mayor mlmero.de
Articulo 80 votos y Ia mayorfa absoluta de los votos de los represen­
La eleccion de miembros de la Comision se hara tantes de los Estados Partes. Si para elegir a todos los
de entre los eandidatos que figuren en la !ista a que se jueces de la Corte resultare necesario efectuar varias
refiere el Artfculo 79, por votaci6n secreta de la Asam­ votaciones, se eliminanln sucesivamente, en la forma
blea General y se decJararan elegidos los candidatos que que determinen los Estados Partes, a los candidatos que
obtengan mayor numero de votos y la mayoda absoluta reciban menor numero de votos.
de los votos de los representantes de los Estados Miem­
bros. Si para elegir a todos los miembros de la Comision
resultare neeesario efeetuar varias votaciones, se elimi­
nani sueesivamente, en la forma que determine la Asam­
blea General, a los eandidatos que reciban menor mlme­
ro de votos.
ANEXO 11
RECOMENDACION SOBRE LA EDUCACION

PARA LA COOPERACION Y LA PAZ INTERNACIONALES Y

LA EDUCACION RELATIVA A LOS DERECHOsHuMANOS Y

LAS LmERTADES FUNDAMENTALES

19 de noviembre 1974
UNESCO

La Conferencia General de la Organizaci6n de las o en otra forma, encaminadas a dar efecto, en los terri­
Naciones Unidas para la Educaci6n. la Ciencia y la torios sometidos a su jurisdicci6n. a los principios
Cultura, reunida en Pans del 17 de octubre al 23 de formulados en la Presente Recomendaci6n.
noviembre de 1974, en su 18a. reuni6n. La Conferencia General recomienda a los Estados
Consciente de la obligaci6n que incumbe a los Miembros que ponga la presente recomendaci6n en
Estados de alcanzar media'Dte la educaci6n los fines e­ conocimiento tanto de las autoridades, servicios u orga­
nunciados en la Carta de las Naciones Unidas, la Consti­ nismos encargados de la educaci6n escolar, superior y
tuci6n de la UNESCO y la Declaraci6n Universal de los extraescolar como las diversas organizaciones que ejer­
Derechos Humanos y los convenios internacionales de cen una acci6n educativa entre los j6venes, asociaciones
Ginebra del 12 de 8gosto de 1949, encaminados a prote­ de padres de alumnos. sindicatos de personal docente
ger las v{ctimas de guerra, a fin de fomentar la compren­ y otros sectores interesados.
si6n, la cooperaci6n y la paz internacionales y el respeto La Conferencia General recomienda a los Estados
a los Derechos Humanos y las Iibertades fundamentales, Miembros que Ie presenten en las fechas y en la forma
Reafirmando la responsabilidad que incumbe a la que ella determine, informes relativos a la manera en
UNESCO de suscitar y apoyar cualquier acci6n enca­ que hayan aplicado la presente Recomendaci6n.
minada a promover la educaci6n de todos en el senti do
de la justicia, la libertad, los Derechos Humanos y la I. Significado de los Terminos
paz, 1. A los efectos de la presente Recomendaci6n:
Considerando no obstante que la acci6n de los a) La palabra educacion designa el proceso glo­
Estados Miembtos y de la Organizaci6n s610 ejerce a bal de la sociedad. a traves del cuallas perso­
veces sobre una pequefia parte del m1mero creciente de nas y los grupos sociales aprenden a desarro­
alumnos y estudiantes, educando j6venes y adultos. liar conscientemente en el interior de la co­
educadores, y que los program as y metodos de la educa­ munidad nacional e internacional, en benefi­
ci6n para la comprensi6n internacional no corresponde cio de elIas. la totalidad de sus capacidades,
siempre a las necesidades y aspiraciones de los j6venes actitudes. aptitudes y conocimientos. Este
aduitos que participan en ella, proceso est§ limitado a, una actividad deter­
Comprobando, por otra parte, que en muchos casos minada.
sigue mediando una gran distancia entre los ideales b) los terminos comprension. cooperacion y paz
proclamados, las intenciones declaradas y la realidad, internacionales deben considerarse como un
Habiendo decidido, en su 17a. reuni6n. que esta todo indivisible. fundado en el principio de
educaci6n serra objeto de una recomendaci6n a los las relaciones amistosas entre los pueblos y
Estados Miembros. . los Estados que tienen sistemas sociales y
Aprueba, en este dCa, diecinueve de noviembre de politicos diferentes. as! como en el respeto
1974, la presente Recomendaci6n. de los Derechos Humanos y las Iibertades
La Conferencia General recomienda a los Estados fundamentales. En el texto de Ja presente
Miembros que apJiquen las disposiciones siguientes Recomendaci6n. las diversas connotaciones
adoptando medidas, de conformidad con la pr§ctica de estos terminos se sintetizan a veces en una
constitucional de cada Estado. en forma de ley nacional expresi6n sucinta: educacion para la compre­
nsi6n internacional,
282 Anexos

c) los Derechos Humanos y las libertades fun­ f) la comprensi6n de la necesidad de la solida­


damentales son definidos en la Carta de las ridad y la cooperaci6n internacionales;
Naciones Unidas, la Declarad6n de Derechos g) la disposici6n por parte de cada uno de parti­
Humanos y los Pactos Internacionales de cipar en la soluci6n de los problemas de su
Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales comunidad, de su pafs y del mundo entero.
y de Derechos Civiles y PoUticos. 5. Combinando el aprendizaje. la formaci6n, la infor­
maci6n y la acci6n, la educaci6n para la com­
II. Campo de Aplicaci6n prensi6n internacional deberfafomentar el adecuado
2. La presente recomendaci6n se aplica a todas las desenvolvimiento intelectual y afectivo del indivi­
etapas y form as de educaci6n. duo. Deberfa desarrollar el sentido de la responsa­
bilidad social y de la solidaridad con los grupos
III. Princlplos Redores menos afortunados y deberfa conducir a la obser­
3. La educaci6n deberfa inspirarse en los fines y pro­ yanda de los principios de igualdad en la conducta
p6sitos de la Carta de las Naciones Unidas. la diana. Deberfa tambien contnbuir a fomentar cuaH­
Constituci6n de la UNESCO y la Declaraci6n Uni­ dades, aptitudes y capacidades quelleven a los
versal de Derechos Humanos. particularmente en individuos a adquirir una comprensi6n crftica de los
conformidad con el pm-afo 2 del artfculo 26 de esta problemas nacionales e internacionales; a atender
ultima declara: La educacion tendra por objeto el y explicar los hechos, las opiniones y las ideas; a
pleno desarrollp de la personalidad humana y el trabajar en grupo; a aceptar y participar en Iibr~s
fortalecimiento del respeto a los Derechos Hu­ discusiones; a observar las reglas elementales de
manos y a las libertades fundamentales; favorecera procedimiento apJicables a toda discusi6n; y a basar
la comprension, la tolerancia y la amistad entre sus juicios de valor y sus decisiones en an4lisis
todas las naciones y todos los grupos etnicos 0 racional de los hechos y factores pertinentes
religiosos; y pl'omovera el 4esarrollo de las activ;­ 6. La educaci6n deber!a recalcar que la guerra de
dades de las Nac;ones Unidas para el manteni­ expansi6n, de agresi6n y de dominaci6n y el empleo
miento de la paz. de la fuerza y la violencia de represi6n son inad­
4. A fin de permitir a cada persona contribuir activa­ misibles y deberfa inducir a cada 'persona a com­
mente a la consecuci6n de los fines a que se refiere prender y asumir las obJigaciones que Ie incumben
el pdrrafo 3. y de fomentar la solidaridad y la para el mantenimiento de la paz. Deberla contribuir
cooperaci6n intemacionales. necesarias para resol­ a la comprensi6n internacional y al fortalecimiento
ver los problemas mundiales que influyen en la vida de la paz mundial, y a las actividades de lucha
de los individuos y las comunidades, y en el ejer­ contra el colonialismo y neocolonialismo en todas
cicio de sus derechos y libertades fundamentales, sus formas y manifestaciones, y contra todas las
los siguientes objetivos principales deberian consi­ formas y variedades de racismo, fascismo y apar­
derarse como los principios rectores de 1a poUtica theid. como tambien de otras ideologfas que ins­
educacional: piran el odio nacional 0 racial y que son contrarias
a) Una dimensi6n internacional y una perspec­ al espfritu de esta Recomendaci6n.
tiva global de la educaci6n en todos sus nive­
les y en todas sus formas; IV. Politico, Planeamiento y Administraci6n
b) la comprensi6n y el respeto de todos los Nocionales
pueblos, sus culturas, civilizaciones, valores 7. Cada Estado Miembro deberfa formular y apJicar
y modos de vida, incluidas las culturas etni­ una poUtica nacional encaminada a au mentar la
cas tanto nacionales como las de otras nacio­ eficacia de la educaci6n en todas sus formas. refor­
nes; zar su contribuci6n a la comprensi6n y la coope­
c) el reconocimiento de la creciente interdepen­ raci6n internacionales, al mantenimiento y desarro­
dencia mundial de los pueblos y las naciones; llo de una paz justa. al establecimiento de 1a justicia
d) la capacidad de comunicarse con los demas; social. al respetoy la aplicaci6n de los Derechos
e) el conocimiento no s610 de los derechos, sino Humanos y las libertades fundamentales, y la elimi­
de los deberes que tienen las personas, los naci6n de los prejuicios. los malentendidos, las
grupos sociales y las naciones para con los desigualdades y toda forma de injusticia que dificul­
demas; tan la consecuci6n de otros objetivos.
RecomendaciOn sobre fa Educacwn para La Cooperacion y La Paz Intemacionales ... 283

8. Los Estados Miembros con la colaboraci6n de las Esta participaci6n deber<1 establecerse, siempre que
comisiones nacionales deberian tomar disposiciones sea posible, un vfnculo cad a vez m<1s estrecho entre
para asegurar la cooperaci6n entre ministerios y la educaci6n y la acci6n para resolver los problemas
departamentos y la coordinaci6n de esfuerzos ten­ que se plantean en los niveles local, nacional e
dientes a planear y lIevar a cabo programas de internacional.
acci6n concertados en materia de educaci6n para 14. La educaci6n deberfa induir el an<1lisis crftico de
la comprension internacional. los factores hist6ricos, y los actuales de car<1cter
9. Los Estados Miembros deberfan prestar, en confor­ econ6mico y poUtico que est<1n en la base de las
midad con sus disposiciones constitucionales, la contradicciones y tensiones entre los pafses, asf
asistencia econ6mica, administrativa, material y como el estudio de los medios para superar dichas
moral necesarias para aplicar la presente Recomen­ contradicciones que son las que real mente impiden
daci6n. la comprensi6n y la verdadera cooperaci6n interna­
cional y i€ t desarrollo de la paz mundial.
V. Aspectos Particulares del Aprendizaje, la 15. La educaci6n deberfa enfatizar cu<1les son los verda­
FormaciOn y la AccitSn.
deros intereses de los pueblos y su incompatibilidad
Aspectos eticos y c1vicos
con los intereses de los grupos monop61icos de
10. Los Estados Miembros deberfan tomar disposi­ poder econ6mico y polftico que practican la explo­
dones adecuadas para reforzar y desarrollar en los taci6n y fomentan la guerra.
procesos de aprendizaje y formad6n, una conducta 16. La participacion de los estudiantes en la organi­
y actitudes basadas en el reconocimiento de la zaci6n de los estudios y de la empresa educativa a
igualdad y de la necesidad de la interdependencia la que asisten deberfa considerarse en sf como un
de las nadones y los pueblos. factor de educaci6n cfvica y un elemento principal
II. Los Estados Miembros deberfan tomar medidas de la educaci6n para la comprension internacional.
destinadas a lograr que los principios de la declara­
ci6n Universal de Derecbos Humanos y los de la Aspectos culturales
Convenci6n Internacional sobre la eliminaci6n de 17. Los Estados Miembros deberfan promover, en las
todas las form as de discriminaci6n racial lleguen diversas etapas y en los diversos tipos de educaci6n,
a ser parte integrante de la personalidad de cada el estudio de las diferentes culturas, sus influencias
niiio, adolescente. joven 0 adulto, a medida que 6sta recfprocas y sus perspectivas y modos de vida, a
se desenvuelve aplicando esos principios en la fin de estimular el reconocimiento recfproco de sus
realidad cotidiana de la enseiianza en todos sus diferencias. Este estudio deberla, entre otras cosas,
grados y en todas sus formas, permitiendo asi a cada dar la debida importancia a la enseiianza de los
individuo contribuir en 10 que a 61 respecta, a reno­ idiomas, las civilizaciones y los patrimonios cultu­
var y difunqir la educaci6n en el sentido indicado. rales extranjeros como un medio de promover la
12. Los Estados Miembros deberfan incitar a los educa­ comprensi6n internacional e intercultural.
dores a poner en pnictica, en colaboraci6n con los
alumnos, los padres, las organizaciones interesadas Estudio de los problemas principales de la
y la comunidad, m6todos que, apelando a la imagi­ humanidad
naci6n creadora de los niftos y de los adolescentes 18. La educacion deberia tender ala vez hacia la elimi­
y a sus actividades sociales, preparen a 6stos a naci6n de las situaciones que perpetuan y agravan
ejercer sus derechos y gozar de sus Iibertades, sin los problemas fundamentales que condicionan la
dejar de reconocer y respetar los derechos de los supervivencia y el bienestar de la humanidad ­
dem<1s, y a cumpIir sus funciones en la sociedad. desigualdad. injusticia, relaciones internacionales
13. Los Estados Miembros deberfan promover, en cada basadas en el uso de la fuerza- y bacia medidas
etapa de la educaci6n. un aprendizaje cfvico activo de cooperaci6n internacional que puedan facilitar
que permita a cada persona conocer el fundona­ su soluci6n. La educaci6n que en ese sentido tendr<1
miento y la obra de las instituciones publicas. tanto que ser necesariamente de car<1cter interdiscipli­
locales y nacionales como internacionales. iniciarse nario, deberfa versar sobre problemas como los
en los procedimientos apropiados para resolver siguientes;
cuestiones fundamentales y partidpar en la vida a) La igualdad de derechos de los pueblos y el
cultural de la comunidad y de los asuntos publicos. derecho de los pueblos a la autodetermi­
naci6n;
284 Anexos

b) el mantenimiento de la paz, los diferentes rid ad. Los correspondientes programas deberfan
tipos de guerras y sus eausas y efeetos; el basarse en una investigaci6n. una experimentaci6n
desarme; la inadmisibilidad del uso de la y una identificaci6n adecuadas de objetivos especf­
ciencia y la teenologfa eon fines belieos y su ficos de la educaci6n.
utilizaei6n con fines de paz y progreso; la 21. Los Estados Miembros deberfan procurar que se
fndole y los efectos de las relaciones econ6­ conceda a esa actividad educativa internacional
micas, culturales y polfticas y la importancia atenci6n y recurs os especiaies, cuando se ejecuta
del derecho internacional para estas relacio­ en situaciones que entrafian problemas de relaci6n
nes, sobre todo para el mantenimiento de la social especialmente delicados 0 explosivos, por·
paz; ejemplo, donde existen evidentes desigualdades en
e) las medidas para garantizar el ejercicio y la cuanto a posibiUdades de acceso a la educaci6n.
observancia de los Derechos Humanos. in­
cluidos los de los refugiados; el racismo y su VI. Accion en varios Sectores de la Educaci6n
eliminaci6n; 1a lucha eontra las diferentes 22. Deberan intensificarse los esfuerzos para l:iesarrollar
formas de discriminaci6n; e infundir una dimensi6n internacional e intercul­
d) el desarrollo econ6mico y social y su relaci6n tural en todas las etapas y en tadas lasformas de
con la justicia social; el colonialismo y la la educaci6n.
descolonizaei6n; las modalidades de ayuda a 23. Los Estados Miembros deberfan aprovechar la expe­
los pafses en vfas de desarrollo; la lucha riencia de las escuelas asociadas que aplican, con
contra el analfabetismo; 1a lucha contra las la ayuda de la UNESCO, programas de educaci6n
enfermedades y el hambre; la lucha por una para la comprensi6n internaeional. Los que se OCU­
mejor calidad de vida y el mb alto nivel de pan de las escuelas asociadas ya existentes en los
salud posible. el crecimiento de la poblaci6n Estados Miembros deberfan intensifka' y renovar
y cuestiones eonexas; sus esfuerzos para extender el program a a otras
e) la utilizaci6n, la gesti6n y la conservaci6n de instituciones educacionales y trabajar por la aplica­
los recursos naturales; la contaminaci6n del ci6n general de sus resultados. En los demAs Esta­
medio; dos Miembros deberfa emprenderse 10 mAs pronto
f) la conservaci6n del patrimonio cultura! de la posible una acCi6n anaIoga. Deberfa tambien estu­
humanidad; diarse y difundirse la experiencia de otras institu­
g) la funci6n y los metodos de acci6n del siste­ eiones docentes que hayan desarrollado con exito
ma de las Naciones Unidas en su actuaci6n programas de educaci6n para la comprensi6n inter­
encaminada a resolver esos problemas y las nacional .
posibiJidades de reforzar y hacer progresar su 24. Los Estados Miembros deberfan promover en la
acci6n. educaci6n preescoiar, a medida que esta se desa­
rrolla, la practica de actividades concebidas segun
19. Deberfan tomarse medidas para desarrollar el estu­ los fines de la Recomendaci6n, ya que las actitudes
dio de las ciencias y de las disciplinas directamente fundamentales -por ejemplo, las actitudes sobre
relacionados con el ejercicio de las funciones y la raza- se engendran a menudo en los anos prees­
responsabilidades cada vez mas di versas que entra­ colares. A este respecto, la actitud de los padres
nan las relaciones internacionales.· deberA considerarse como un factor eseneial de la
formaci6n de los ninos y, en la educaei6n de los
Otros aspectos adultos mendonada en el parrafo 30. convendrfa en
20. Los 'Estados Miembros deberfan alentar a las autori­ particular preparar a los padres para su funci6n en
dades docentes y a los educadores a que den a la la educaci6n preescolar. La primera escuela deberfa
educaci6n concebida en el sentido de la presente estar concebida y organizada como un medio social
Resoluci6n un contenido interdisciplinario en fun­ con un valor y una realidad propios y en el que
ci6n de los problemas y adaptado a la complejidad diversas situaciones, incluidos los juegos, permitan
de las cuestiones planteadas en la aplicaci6n de los a los ninos adquirir conciencia de sus derechos,
Derechos Humanos y en la cooperaci6n interna­ afirmarse en la libertad sin dejar de aceptar sus
cional y que ilustre de por sf las nociones de in­ responsabiJidades, y afinar y extender mediante la
fluencia recfproca. de apoyo mutuo y de solida­ experieneia directa el sentido de pertenencia a
Recomendaci6n sobre La Educaci6n para La Cooperacion y La paz Internacionales ... 285

comunidades cada vez mAs amplias: familia, escue­ adultos, deberfan inspirarse en las consideraciones
la, comunidad local, nacional, mundial . siguientes:
25. Los Estados Miembros deberfan incitar a las autori­ a) En la medida de los posible, todos los pro­
dades interesadas, al personal docente y a los estu­ gramas de educaci6n extraescolar deber(an
diantes, a revisar peri6dicamente la manera de adoptar una perspectiva global que abarcara
mejorar la educaci6n postsecundaria y universitaria los elementos, adecuados de educaci6n para
para que pueda contribuir mAs plenamente a alcan­ la comprensi6n internacional en los pIanos
zar los objetivos de la presente Recomendaci6n. moral, c1vico, cultural, cientffico y tecnico;
26. Los estudios superiores deberfan comprender, para b) todas las partes interesadas deberian conjugal'
todos los estudiantes, una formaci6n cfvica y el sus esfuerzos para orientar y utilizar los gran­
aprendizaje de actividades que les den un conoci­ des. medios de informaci6n, de autoeduca­
miento mAs neto de los problemas principales que ci6n, de aprendizaje interactivo. junto con
habrAn de contribuir a resolver, les faciliten posibi­ instituciones tales como los museos y las
lidades de acci6n directa.y continua para la soluci6n bibliotecas publicas para transmitir al indivi­
de esos problemas y agudicen su sentido de la duo conocimientos pertinentes, suscitar en el
cooperaci6n internacionaI. actitudes y una voluntad de acci6n favorable
27. Las instituciones de educaci6n postsecundaria, y dar a conocer y hacer comprender las cam­
sobre todo las universidades que acogen a un nume­ panas y los program as de educaci6nconce­
ro cada vez mayor deestudiantes, deberfan poner bidos con arreglo a los objetivos de la pre­
en practica programas de educaci6n para la com­ sente Recomendaci6n;
prensi6n internacional como parte de su funci6n c) las partes interesadas. pt1blicas y privadas.
mas amplia en la educaci6n permanente, y deberfan deberfan esforzarse en aprovechar las situ a­
adoptar una perspectiva universal en todas las ense· ciones y oportunidades favorables, tales como
iianzas. Recurriendo a todos los medios de comuni­ las actividades sociales y culturales de los
caci6n de que disponen; deberfan ofrecer oportuni­ centros y c1ubes de j6venes. de las casas de
dades, medios para aprender y actividades que cultum, de los centros comunales 0 sindi­
respondan a los intereses, problemas y aspiraciones catos, los encuentros y festivales de j6venes.
reales de los individuos. las manifestaciones deportivas, las relaciones
28. Para desarrollar el estudio y la practica de la coope­ con visitantes y estudiantes extranjeros 0
raci6n internacional, las instituciones de educaci6n inmigrantes. y en general los intercarnbios de
postsecundaria deberfan aprovechar, sistematica­ personas.
mente las formas de acci6n internacional que son
inherentes a, su cometido, tales como recepci6n de 31. Deberfan tomarse medidas para facilitar la creaci6n
profesores y de estudiantes extranjeros, cooperaci6n y el desarrollo de organismos como las asociaciones
profesional entre profesores y equipos de investiga­ de estudiantes y de personal docente por las Nacio­
dores en diversos pafs~s. En particular, se deber(an nes Unidas, los c1ubes de relaciones internacionales,
realizar estudios y trabajos experimentales sobre los los c1ubes UNESCO, que deberfan asociarse a la
obstaculos, tensiones. actitudes y acciones de orden preparaci6n y ejecuci6n de programas coordinados
lingll(stico. social, efectivo y cultural que afecten de educaci6n para la comprensi6n internacionat
tanto a los estudiantes extranjeros como a las insti­ 32. En cada etapa de la educaci6n escolar y extra­
tuciones que los acogen. escolar. los Estados Miembros deberfan procurar
29. Cada etapa de estudios profesionales especializados que las actividades que apunten a los objetivos de
deberfa incluir una formaci6n que permita a los la presente Recomendaci6n esten coordinadas y
estudiantes comprender en que medida ell os y sus form en un conjunto coherente dentro de los pro­
profesionales estan Hamados a desarrollar su socie­ gramas para los diferentes niveles y ripo de ense­
dad, fomentar la cooperaci6n internacional para el iianza, aprendizaje y formaci6n. En toda acci6n
mantenimiento y desarrollo de la paz, y que les educativa deberfan apJicarse los principios de coo­
lIeva a asumir activamente su papello mas pronto peraci6n y asociaci6n inherentes a la presente Reco­
posible. mendaci6n.
30. Cualesquiera, que sean los fines y las formas de la
educaci6n extraescolar, incluida la educaci6n de
286 Anexos

VII.Preparaci6n de los Educadores 34. Los Estados Miembros deberfan cui dar de que todo
33. Los Estados Miembros deberfan mejorar constan­ el personal de direccion. supervision u orientaci6n
temente sus medios y procedimientos para preparar -por ejemplo, inspectores. asesores pedagogicos.
y habilitar a los educadores y a otras categorfas de directores de escuela normales y organizadores de
personal de educacion a desempeiiar su papel en el actividades educacionales para jovenes y adultos­
logro de los objetivos de la presente Recomen­ reciba una formadon, una informacion y consejos
dacion y deberfan. con este fin: que les permitan ayudar a los educadores a trabajar
a) Inculcar a los educadores las motivaciones de en el sentido de los objetivos de la presente Reco­
su accion ulterior: adhesion a la etica de los mendacion. teniendo en cuenta las aspiraciones de
Derechos Humanos y al objetivo de cambiar la juventud en 10 que toca a los problemas interna­
la sociedad a fin de lograr la aplicaci6n prac. cionales y los nuevos metodos pedag6gicos que
tica de los Derechos Humanos, comprensi6n puedan contribuir a satisfacer esas aspiraciones. A
de la unidad fundamental de la humanidad; .ese fin, deberfan organizarse seminarios 0 cursos
capacidad para inculcar el aprecio de las de perfeccionamiento sobre la educaci6n para la
riquezas que la diversidad de las culturas comprension internacional e intercultural a fin de
puede brindar a cada persona. grupo 0 nacion; reunir en ellos a autoridades y educadores; otros
b) ofrecer un conocimiento interdisciplinario seminarios 0 cursos podrfan dar ocasi6n para que
Msico de los problemas mundiales y de los se reunieran inspectores y educadores con otros
problemas de Iii cooperacion internacional grupos interesados como padres de alumnos; alum-
gracias, entre otros medios, a un trabajo dedi­ nos y asociaciones de maestros. Dado que el papet.
cado a la soluci6n de esos problemas; de la educaci6n debe cambiar gradualmente de
c) preparara los educadores para que participen modo profundo, los resultados de los experimentos
activamente en la elaboracion de programas de modificacion de estructuras y de relaciones
de educacion para la comprension internacio­ jerlirquicas en los establecimientos docentes debe­
nal y de material y equipo de enseiianza, dan reflejarse en 10 que toca a la formacion, la
teniendo en cuenta las aspiraciones de los informacion y al asesoramiento.
educandos y en estrecha colaboracion con 35. Los Estadoll Miembros deberfan cuidar de que todo
ellos; programa de perfeccionamiento de los educadores
d) reaIizar experimentos sobre el empleo de en ejercicio y del personal de direccion contenga
metodos activos de educacion y formacion en componentes de educacion para Ia comprension
tecnicas por 10 menos elementales de eva­ internacional y ofrezca ocasiones para comparar las
luacion aplicables en especial a la conducta experiencias adquiridas por ellos en ese tipo de
y a las actitudes sociales de los nifios. los educacion.
adolescentes y los adultos; 36. Los Estados Miembros debedan estimular y facilitar
e) desarrollar aptitudes y competencias tales los estudios en el extranjero para la formaci6n y
como el deseo y la capacidad de hacer inno­ el perfeccionamiento pedagogicos. especialmeilte
vaciones en materia de educacion y de seguir mediante la concesion de becas. y alentar el recono­
perfeccionando la propia formaci6n; pr~ctica cimiento de esos estudios en el proceso regular de
del trabajo en equipo y del estudio interdis­ formaci6n inicial, de graduacion academica, de
ciplinario; conocimiento de la din~mica de . perfeccionamiento y de promoci6n de los educa­
los grupos, y arte de suscitar oportunidades dores.
favorables y de servirse de ellas; 37. Los Estados Miembros deberJan organizar 0 facilit~r
f) facilitar el estudio de experiencias de educa­ los intercambios de educadores en todos los grados
cion para la comprensioninternacional y en de la educacion.
especial de experiencias innovadoras reali­
zadas en otros parses yproporcionar a los VIII. Medios y Material de Educacion
interesados. en toda la medida de 10 posible. 38. Los Estados Miembros deberfan intensificar sus
ocasiones de ponerse directamente en rela­ esfuerzos para facilitar la renovacion. la produ­
cion con educadores extranjeros. cci6n, la difusion y el intercambio de material y
equipo de educacion para la comprension intern a­
cional, teniendo especial mente en cuenta el hecho
r Recomendacion sobre la Educacion la Paz Intemacionales ... 287

de que en muchos parses los alumnos y estudiantes si6n. desconfianza, reaceiones de racismo. des pre­
adquieren casi todos sus conocimientos acerca de cio u odio frente a otros grupos y pueblos. EI mate­
los asuntos internacionales merced a los medios de rial de ensefianza deberfa proporcionar una amplia
informaci6n, al margen de la escuela. En atenci6n base de eonocimientos que permita a las estudiantes
a las necesidades expresadas por cuantos se intere­ evaluar las informaciones y las ideas difundidas
san por la educaci6n para la comprensi6n inter­ merced a los grandes medios de informaci6n y que
nacional, los esfuerzos deberfan apJicarse a reme­ parezcan contradecir los objetivos de la presente
diar la escasez de auxiliares educativos y a mejorar Recomendaci6n.
su caUdad. La acci6n deberfa seguir las siguientes 40. Cada Estado Miembro deberfa crear, en la medida
orientaciones: de sus necesidades y de sus posibilidades, uno 0
a) Deberfa utilizarse de un modo adecuado y varios centros de documentaci6n escrita y audiovi­
constructivo toda la gama de medios e instru­ sual, concebida segun los objetivos de la presente
mentos disponibles, desde el libro de texto Recomendaci6n. y adaptada a las diversas formas
hasta la televisi6n, asf como las nuevas tecni­ y etapas de la educaci6n. Esos centros deberfan
cas educacionales. estar concebidos de manera que promuevan la refor­
b) La ensefianza deberfa contener un elemento rna de la educaci6n para la comprensi6n interna­
de educaci6n relativa a los grandes medios cional, especial mente por medio de la elaboraci6n
de informaci6n a fin de ayudar a los alumnos y la difusi6n de ideas y materiales innovadores y
a elegir y a analizar las informaciones que deberfan ademlis organizar y facilitar los intercam­
aquellos difunden. bios de informaci6n con otros pafses.
c) Los libros de texto y todos los demas auxilia­
res de aprendizaje deberfan adoptar una vi­ IX. Investigacion y Experimentacion
si6n global. introduciendo elementos interna­ 41. Los Estados Miembros deberfan estimular y apoyar
cionales que puedan servir de marco para la la investigaci6n sobre los fundamentos. los princi­
presentaci6n de los aspectos locales y nacio­ pios rectores, los medios de ejecuci6n y los efectos
nales de diferentes materias, y que ilustren de la educaci6n para la comprensi6n internacional
en particular la historia cientffica y cultural y sobre las innovaciones y actividades experimen­
de la humanidad, sin olvidar la importancia tales en este campo, tales como las que se Bevan a
de las artes pllisticas y de Ia musica como cabo en las escuelas asociadas. Esta acci6n requiere
factores que favorecen la comprensi6n mutua la colaboraci6n de las universidades, los 6rganos
entre las diferentes culturas. y centros de investigaci6n, las instituciones pedag6­
d) Deberfa prepararse, en la lengua 0 las lenguas gicas, los centtos de formaci6n para la educaci6n
de ensefianza del pafs. material escrito y de adultos y las organizaciones 00 gubernamentales
audiovisual de carlicter interdisciplinario que competentes.
ilustre los problemas principales de la huma­ 42. Los Estados Miembros deberfan tomar todas las
nidad y ponga de relieve para cada caso la medidas adecuadas para que los educadores y las
necesidad y la realidad concreta de la coo­ diversas autoridades interesadas establezcan. sobre
peraci6n internacional, utilizando con ese fin bases psicol6gicas y sociol6gicas solidas, la educa­
la informaci6n facilitada por las Naciones ci6n para la comprensi6n internacional, aplicando
Unidas. la UNESCO y los demlis organismos los resultados de las investigaciones, realizadas en
especializados. e) Deberfan prepararse y co­ cada pais, sobre la formaci6n de actitudes y com­
municarse a otros pafses. documentos y otros portamiento favorables 0 desfavorables, sobre el
materiales que ilustren la cultura y el estilo cambio de actitudes, sobre los efectos positivos 0
de la vida de cada pafs. los principales pro­ negativos de la actividad educacional. Convendrfa
blemas con que se enfrenta. y su participaci6n dedi car gran parte de esas investigaciones a las
en acciones de interes mundial. aspiraciones de los j6venes respecto a los problemas
y a las relaciones internacionales.
39. Los Estados Miembros deberfan favorecer las medi­
das adecuadas a fin de evitar que los medios de X. Cooperacion Internacional
ensefianza, especialmente los libros de texto, con­ 43. Los Estados Miembros, al desarrollar la educaci6n
tengan elementos que pueden suscitar incompren­ para la comprensi6n internacional, deberian cons i­
rnr
.U~. . ".,'"
iii

288 Anexos

derarse obligados a la cooperaci6n internacionaL AI 44. Los Estados Miembros deberfan estimular la coope­
aplicar esta Recomendaci6n deberfan abstenerse de raci6n entre las escuelas asociadas y las de otros
intervenir en los asuntos que son esencialmente de pafses con la ayuda de la UNESCO, a fin de obtener
la jurisdicci6n intema de otro Estado, de acuerdo beneficios mutuos ampliando la perspectiva inter­
con la Carta de las Naciones Unidas. Deberfan nacional de la experieneia propia.
demostrar por sus propios actos que la aplicaci6n 45. Los Estados Miembros deberfan estimular un mayor
de la presente Recomendaci6nes en sf misma una intercambio de libros de texto. especialmente de
empresa de cooperaci6n y de comprensi6n intema­ historia y de geograffa. y deberfan tomar las medi­
cionales. Por ejemplo, deberfan organizar, 0 ayudar das adecuadas para el examen y la revisi6n reef­
a las autoridades y a las organizaciones no guber­ proeos de los libros de texto y otros materiales de
namentales competentes. a que organicen un mlme­ ensefianZ8 a fin de lograr que seanfidedignos y
ro cada .vez mayor de reuniones y sesiones inter­ equilibrados. actualizados e imparciales y que fo­
nacionales de estudios sobre la educaci6n para la men ten el conoeimiento y la eomprensi6n mutuos
comprensi6n internacional; reforzar sus program as entre los pueblos diferentes.
de acogida de estudiantes. investigadores y profe­ UNESCO
sores' extranjeros y de educadores perteneclentes a 19 de noviembre de 1.974
organizaciones de trabajadores 0 asociaciones de
educaci6n de adultos; extender e intensificar los
intercambios de informaci6n sabre las culturas y los
estilos de vida; hacer traducir 0 adaptar y difundir
la informaci6n y las sugerencias procedentes de
otros pafses.

, I

ANEXO 12

CONVENCION SOBRE LA ELIMINACION

DE TODAS LAS FORMAS DE

DISCRIMINACION CONTRA LA MUJER

Aprobada el 18 de diciernbre 1979

ONU

Los Estados Partes en la presente Convenci6n: Preocupados por el hecho de que en situaciones de
Considerando que la Carta.de las Naciones Unidas pobreza la mujer Hene un acceso mi'nimo a la ali men­
reafirma la fe en los derechos fundamentales del hombre. taci6n, la salud, la ensefianza, la capacitaci6n y las
en la dignidad y el valor de la persona humana y en la oportunidades de empleo, asr como a la satisfacci6n de
igualdad de derechos del hombre y la mujer, otras necesidades,
Considerando que la·Declaraci6n Universal de Convencidos de que el establecimiento del nuevo
Derechos Humanos reafirma el principio de la no discri­ orden econ6mico internacional basado en la equidad y
minaci6n y proc1ama que todos los seres humanos nacen la justicia contribuira significativamente a la promoci6n
libres e iguales en dignidad y derechos .y que toda de la igualdad entre el hombre y la mujer.
persona puede invocar todos los derechos y libertades Subrayando que la eliminaci6n del apartheid, de
proclamados en esa Declaraci6n, sin distinci6n alguna todas las formas de racismo, de discriminaci6n racial.
y, por ende, sin distinci6n de sexo, colonialismo, neocolonialismo, agresi6n, ocupaci6n y
Considerando que los Estados Partes en los Pactos dominaci6n extranjeras y de la injerencia en los asuntos
Internacionales de Derechos Humanos tienen la obliga­ internos de los Estados es indispensable para el disfrute
ci6n de garantizar al hombre y la mujer la igualdad en cabal de los derechos humanos del hombre y de la mujer.
el goce de todos los derechos econ6micos. sociales, Afirmando. que el fortalecimiento de la paz y la
culturales. civiles y politicos, seguridad internacionales. el alivio de la tensi6n inter­
Teniendo en cuenta las convenciones internacio­ nacional, la cooperaci6n mutua entre todos los Estados
nales concertadas bajo los auspicios de las Naciones con independencia de sus sistemas econ6micos y socia­
Unidas y de los organismos especiaUzados para favo­ les, el desarme general y completo y, en particular. el
..recer la igualdad de derechos entre el hombre y la mujer, desarme nuclear bajo un control internacional estricto
Teniendo en cuenta asimismo las resoluciones. y efectivo, la afirmaci6n de los principios de la justicia,
declaraciones y recomendaciones aprobadas por las la igualdad y el provecho mutuo en las relaciones entre
Naciones Unidas y los organismos especializados para paises y la realizaci6n del derecho de los pueblos some­
favorecer la igualdad de derechos entre el hombre y la tid os a dominaci6n colonial y extranjera 0 a ocupaci6n
mujer. extranjera a la libre determinaci6n y la independencia,
Preocupados. sin embargo. al comprobar que a as! como el respeto de la soberanfa nacional y de la
pesar de estos diversos instrumentos las mujeres siguen integridad territorial. promovenin el progreso y el desa­
siendo objeto de importantes discriminaciones, rrollo social y en consecuencia, contribuiran allogro de
Recordando que la discrimina~i6n contra la mujer la plena igualdad entre el hombre y la mujer,
viola los principios de la igualdad de derechos y del Convencidos de que la maxima participaci6n de la
respeto de la dignidad humana, que dificulta la participa­ mujer, en igualdad de condiciones con el hombre, en
ci6n de la mujer, en las mismas condiciones que el todos los campos, es indispensable para el desarrollo
hombre, en la vida po!ftica, social, econ6mica y cultural pleno y completo de un pars, el bienestar del mundo y
de su pars. que constituye un obstaculo para el aumento la causa de la paz,
del bienestar de la sociedad y de la familia y que entor­ Teniendo presente el gran aporte de la mujer al
pece el pleno desarrollo de las posibilidades de la mujer bienestar de la familia y al desarrollo de la sociedad,
para prestar servicio a su pars y a la humanidad, hasta ahora no plenamente reconocido, la importancia
social de la maternidad y la funci6n de los padres en la
290 Anexos

familia y en la educaci6n de los hijos y conscientes de d) abstenerse de incurrir en to do acto 0 practica


que el papel de la mujet en la procreaci6n no debe ser de discriminaci6n contra la mujer y velar por­
causa de discriminaci6n sino que la educaci6n de los que las autoridades e instituciones public as
niftos exige la responsabilidad compartida entre hombres actuen de conformidad con esta obligaci6n;
y mujeres y la sociedad en su conjunto, e) tomar todas las medidas apropiadas para eHmi­
Reconociendo que para lograr la plena igualdad nar la discriminaci6n contra la mUjer practi­
entre el hombre y la mujeres necesario modificar el cada por cualquiera personas, organizaciones
papel tradicional tanto del hombre como de la mvjer en o empresas;
la socie~ad y en la familia, f) adoptar todas las medidas adecuadas, incluso
Resueltos a aplicar los principios enunciados en la de caracter legislativo, para modificar 0 dero­
Declaraci6n sobre la eliminaci6n de la discriminaci6n gar leyes, reglamentos, usos y practicas que
contra la mujer y, para ello, a adoptar las medidas constituyan discriminaci6n contra la mujer;
necesarias a fin de suprimir esta discriminaci6n en todas g) derogar todas las disposiciones penaies nacio­
sus form as y manifestaciones, nales que constituyan discriminaci6n contra la
Han convenido en 10 siguiente: mujer.

Parte I

Arti'culo 1
Articulo 3
A los efectos de. la presente Convenci6n, la expre­ Los Estados Partes tomanln en todas las esferas en
si6n "discriminacion contra la mujer" denotara toda particular en las esferas polftica, social, econ6mica y
distind6n, exclusion 0 restricci6n basada en el sexo que cultural, todas las medidas apropiadas, incluso de carac­
tenga por objeto 0 por resultado menoscabar 0 anular ter legislativo, para asegurar el pleno desarrollo y ade­
el reconocimiento, goce 0 ejercicio por la mujer, inde­ lanto de la mujer, con el objeto de garantizar el ejercicio
pendientemente de su estado civil, sobre la base de la y el goce de los derechos humanos y las libertades
igualdad del hombre y de la mujer, de los derechos fundamentales en igualdad de condiciones con el hom­
humanos y las libertades fundamentales en las esferas bre.
polftica, econ6mica, social, cultural y civil 0 en cual­
quier otra esfera.
Articulo 4
Arti'culo2 1. La adopci6n por los Estados Partes de medidas es­
Los Estados Partes condenan la discriminaci6n peciales de caracter temporal encaminadas a aceJe­
contra la mujer en todas sus formas, convienen en se­ rar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer
guir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, no se considerara discriminacion en la forma defi­
una poHtica encaminada a eliminar la discriminaci6n nida en la presente Convenci6n, pero de ningun
contra la mujer y con tal objeto, se comprometen a: modo entrafiara, como consecuencia, el manteni·
a) consagrar, si aun no 10 han hecho, en sus cons­ miento de normas desiguales 0 separadas; estas
tituciones nacionales y en cualquier otra legis­ medidas cesaran cuando se hayan alcanzado los
laci6n apropiada el principio de la igualdad del objetivos de igualdad de oportunidad y trato.
hombre y de la mujer y asegurar por ley u otros 2. La adopci6n por los Estados Partes de medidas
medios apropiados la realizaci6n practica de especiales, incJuso las contenidas en la presente
ese principio; Convenci6n, encaminadas a proteger la matemidad
b) adoptar medidiils adecuadas, legislativas y de no se considerara discriminatoria.
otro caracter, con las sanciones correspon­
dientes, que prohfban toda discriminaci6n con­ Articulo 5
tra la mujer; Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro­
c) establecer la protecci6n jurfdica de los dere­ piadas para:
chos de la mujer sobre una base de iguaJdad a) modificar los patrones socioculturales de con­
con los del hombre y garantizar, por conducto ducta de hombres y mujeres, con miras a alcan­
de los tribunales nacionales 0 competentes y zar la eliminaci6n de los prejuicios y las prac­
de otras instituciones publicas, la protecci6n ticas consuetudinarias y de cuaJquier otra in­
efectiva de la mujer contra todo acto de discri­ dole que esten basados en la idea de la infe­
minaci6n;
r
~
II
Conveneion Sobre La Eliminaci6n de Todas La Formas de Diseriminaei6n contra fa ONU.1979 291

rioridad 0 superioridad de cualquiera de los ni el cambio de nacionalidad del marido durante el


sexos 0 en funciones estereotipadas de hombres matrimonio cambien automaticamente la naciona­
y mujeres; Iidad de la esposa. la conviertan en apatrida 0 la
b) garantizar que la educaci6n familiar incluya obliguen a adoptar la nacionalidad del c6nyuge.
una comprensi6n adecuada de la maternidad 2. Los Estados Partes otorgaran a la mujer los mismos
como funci6n social y el reconocimiento de la derechos que al hombre con respecto a la naciona­
responsabilidad comun de hombres y mujeres Iidad de sus hijos.
en cuanto a la educaci6n y al desarrollo de sus
hijos, en la inteligencia de que el interes de los Parte III
hijos constituira la consideraci6n primordial en Articulo 10
todos los casos. Los Estados Partes adoptaran todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra la
Articulo 6 mujer, a fin de asegurarle la igualdad de derechos con
Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro­ el hombre en la esfera de la educaci6n y en particular
piadas, inclu'so de caracter legislativo, para supi'imir para asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres
todas las formas de trata de mujeres y explotaci6n' de y mujeres:
la prostituci6n de la mujer. a) Las mismas condiciones de orientaci6n en
materia de carreras y capacitaci6n profesional.
Patte II
acceso a los estudios y obtenci6n de diplomas
Articulo 7
en las instituciones de ensefianza de todas las
Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro­ categonas, tanto en zonas rurales como urba­
piadas para eliminar la discriminaci6n contra la mujer nas; esta igualdad debera asegurarse en la ense­
en la vida polftica y publica del pais y, en particular, fianza preescolar, general, tecnica y profe­
garantizaran, en igualdad de condiciones con los hom­ sional, incluida la educaci6n tecnica superior,
bres, el derecho a: as! como en todos los tipos de capacitaci6n
a) votar en todas las elecciones y referendums profesional;
publicos y ser elegible para todos los orga­ b) acceso a los mismos programas de estudios y
nismos cuyos miembros sean objeto de elec­ los mismos examenes, personal docente del
ciones publicas; mismo nivel profesional y locales y equipos
b) participar en la formulaci6n de las polfticas escolares de la misma calidad;
gubernamentales y en la ejecuci6n de estas y c) la eliminaci6n de todo concepto estereotipado
ocupar cargos publicos y ejercer todas las fun­ de los papeles masculino y femenino en todos
ciones publicas en todos los pIanos guber­ los niveles yen todas las formas de ensefianza.
namentales; mediante el estfmulo de la educaci6n mixta y
c) participar en organizaciones y asociaciones no de otros tipos de educaci6n que contribuyan a
gubernamentales que se ocupen de la vida lograr este objetivo y. en particular. mediante
publica y polftica del pars. la modificati6n de los Iibros y programas esco­
lares y la adaptaci6n de los metodos de ense­
Articulo 8 fianza;
Los Estados Partes tomaran todas las medid.as apro­ d) las mismas oportunidades para la obtenci6n de
piadas para garantizar a la mujer, en igualdad de condi­ becas y otras subvenciones para cursar estu­
ciones con el hombre y sin discriminaci6n alguna, la dios;
oportunidad de representar a su gobierno en el plano e) las mismas oportunidades de acceso a los pro­
internacional y de participar en la labor de las organiza­ gramas de educaci6n complementaria. inclu­
ciones internacionales. idos los programas de alfabetizaci6n funcional
y de aduItos, con miras en particular a reducir
Articulo 9 10 antes posible la diferencia de conocimientos
I. Los Estados Partes otorgaran a las mujeres iguales existentes entre el hombre y la mujer;
derechos que a los hombres para adquirir, cambiar f) la reducci6n de la tasa de abandono femenino
o conservar su nacionalidad. Garantizaran, en de los estudios y la organizaci6n de programas
particular. que ni el matrimonio con un extranjero
292 Anexos

para aquellas j6venes y mujeres que hayan y la discriminaci6n en los despidos sobre la
dejado los estudios prematuramente; base detestado civil;
g) las'mismas oportunidades para participar acti­ b) implantar la licencia de maternidad con sueldo
vamente en el deporte y la educaci6n ffsica; pagado 0 con prestaciones sociales compa­
h) acceso al material informativo especffico que rabIes sin perdida del empleo previo, la anti­
contribuya a asegurar ]a sa]ud y el bienestar glledad 0 beneficios sociales;
de la familia. incluida la informaci6n y el c) a1entar el suministro de los servicios sociales
asesoramiento sobre planificaci6n de)a fa­ de apoyo necesarios para permitir que los pa­
milia. dres combinen las obligaciones para con la
familia con las responsabilidades del trabajo
Articulo 11 y la participaci6n.en la vida p6blica, especial­
1. Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas mente mediante el fomento de la creaci6n y
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra desarrollo de una red de servicios destinados
la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar, al cui dado de los ninos;
en condiciones de igualdad entie hombres y mu­ d) prestar protecci6n especial a la mujer durante
jeres, los mismos derechos, en particular: el embarazo en los tipos de trabajos que se
baya probado puedan resultar perjudiciales
a) el derecho aI trabajo como derecho inalienable para ella.
de todo ser humano;
b) el derecbo Ii las mismas oportunidades de em­ 3. La legislaci6n protectora relacionada con las cues­
pleo. inclusive a la aplicaci6n de los mismos tiones comprendidas en este articulo sem examinada
criterios de selecci6n en cuestiones de empleo; peri6dicamente a la luz de los conocimientos cient!­
c) el derecbo a elegir libremente profesi6n y em­ ficos y tecnol6gicos y ser! revisada, derogada 0
pleo, el derecbo aI ascenso. a la estabilidad en ampJiada segt1n corresponda.
el empleo y a todas las prestaciones y otras
condiciones de servicio. y el derecbo al acceso Artieu1012
a la formaci6n profesional y al readiestra­ I. Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas
miento, incluido el aprendizaje, la formaci6n apropiadas para eliminar la discriminac;i6n contra
profesional superior y el adiestramiento peri6­ la mujer en la esfera de la atenci6n medica a fin
dico; de asegurar, en condiciones de igualdad entre hom­
d) el derecbo a igual remuneraci6n. inclusive bres y mujeres, el acceso a servicios de atenci6n
prestaciones y a igualdad de trato con respecto medica, inclusive los que se refieren a la plani­
a un trabajo de igual valor, asi como a igualdad ficaci6n de la familia.
de trato con respecto a la evaluaci6n de la 2. Sin perjuicio de 10 dispuesto en el p!rrafo I supra,
calidad del trabajo; los Estados Partes garantizar!n a la mujer servicios
e) el derecbo a la seguridad social, en particular apropiados en relaci6n con el embarazo, el parto y
en casos de jubilaci6n, desempleo, enfermedad, el perfodo posterior aI parto, proporcionando ser­
invalidez. vejez u otra incapacidad para traba­ vicios gratuitos cuando fuere necesario y Ie asegu­
jar. as! como el deresho a vacaciones pagadas; rarM una nutrici6n adecuada durante el embarazo
f) el derecho a ]a protecci6n de la salud y a la y la lactancia.
seguridatl en las condiciones de trabajo, incluso
la sa]vaguardia de la funci6n de reproducci6n. Articulo 13
Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas
2. A fin de impedir la discriminaci6n contra ]a mujer apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra la
por razones de matrimonio 0 matemidad y asegurar mujer en otras esferas de la vida econ6mica y social a
]a efectividad de su derecho a trabajar, los Estados fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hom­
Partes tomar!n medidas adecuadas para: bres y mujeres, los mismos derechos, en particular:

a) prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por a) el derecho a prestaciones familiares;


motivos de embarazo 0 licencia de maternidad b) el derecho a obtener prestamosbancarios. hipo­
tecas y otras form as de credito financiero;
Convencion Sobre La Eliminacion de Todas la Formas de Discrimination contra la Mujer. ~NU, 1979 293

c) el derecho a participar en actividades de espar­ Parte IV

cimiento, deportes y en todos los aspectos de Articulo 15

la vida cultural. I. Los Estados Partes reconocenin a la mujer la igual­


dad con el hombre ante la ley.
Articulo14 2. Los Estados Partes reconocenin a la mujer, en
I. Los Estados Partes tendnin en cuenta los problemas materias civiles, una capacidad jurfdica identica a
especiales a que hace frente la mujer rural y el la del hombre y las mismas oportunidades para el
importante papel que desempena en la superviven­ ejercicio de esa capacidad. En particular, Ie recono­
cia econ6mica de su familia, incluido su trabajo en cenin a la mujer iguales derechos para firmar con­
los sectores no monetarios de la economfa y toma­ tratos y administrar bienes y Ie dispensanin un trato
nin todas las medidas apropiadas para asegurar la igual en todas las eta pas del procedimiento en las
aplicaci6n de las disposiciones de la presente Con­ cortes de justicia y los tribunales.
venci6n a la mujer de las zonas rurales. 3. Los Estados Partes convienen en que todo contrato
2. Los Estados Partes adoptanin todas las medidas o cualquier otro i~strumento privado con efecto
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra jurfdico que tienda a Iimitar la capacidad jurfdica
la mujer en las zonas rurales a fin de asegurar, en de la mujer se considerani nulo.
condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, 4. Los Estados Partes reconocenin al hombre y a la
su participaci6n en el desarrollo rural y en sus mujer los mismos derechos con respecto a la legis­
beneficios, y ertparticular Ie aseguranin el derecho laci6n relativa al derecho de las personas a circular
a: Iibremente y a la Iibertad para elegir su residencia
a) participar en Ia: elaboraci6n y ejecuci6n de los y domicilio.
planes de desarrollo a todos los niveles;
b) tener acceso a servicios adecuados de atenci6n Articulo 16
medica, inclusive informaci6n, asesoramiento I. Los Estados Partes adoptanin todas las medidas
y servicios en materia de planificaci6n de la .adecuadas para eliminar la discriminaci6n contra la
familia; mujer en todos los asuntos relacionados con el
c) beneficiarse directamente de los programas de matrimonio y las relaciones familiares y en parti­
seguridad social; cular, aseguranin, en condiciones de igualdad entre
d) 'obtener todos los tipos de educaci6n y de for­ hombres y mujeres:
maci6n, academica y no academica, incluidos
los relacionados con la alfabetizaci6n fun­ a) el mismo derecho para contraer matrimonio;
cional, asf como, entre otros, los beneficios de b) el mismo derecho para elegir Iibremente c6n­
todos los servicios comunitarios y de div\ll­ yuge y contraer matrimonio s610 por su Iibre
gaci6n a fin de aumentarsu capacidad tecnica; albedrfo y su pleno consentimiento;
e) organizar grupos de autoayuda y cooperativas c) los mismos derechos y responsabilidades du­
a fin de obtener igualdad de acceso a las opor­ rante el matrimonio y con ocasi6n de su disolu­
tunidades econ6micas mediante el empleo por ci6n;
cuenta propia 0 por cuenta ajena; d) los mismos derechos y responsabilidades como
oparticipar en todas las actividades comunita­ progenitores, cualquiera que sea su estado
rias; civil, en materias relacionadas con sus hijos;
g) obtener acceso a los creditos y prestamos agrf­ en todos los casos, los intereses de los hijos
colas, a los servicios de comercializaci6n y a serlin la consideraci6n primordial;
las tecnologfas apropiadas y recibir un trato e) los mismos derechos a decidir Iibre y responsa­
igual en los planes de reforma agraria y de blemente el numero de sus hijos y el intervalo
reasentamiento; entre los nacimientos y a tener acceso a la
h) gozar de condiciones de vida adecuadas, parti­ informaci6n, la educaci6n y los medios que les
cularmente en las esferas de'la vivienda, los permitan ejercer estos derechos;
servicios sanitarios, la electricidad y el abaste­ o los mismos derechos y responsabilidades res­
cimiento de agua, el trans porte y las comuni­ pecto de la tutela, curatela, custodia y adop­
caciones. ci6n de los hijos, 0 instituciones anlilogas cuan­
do qui era que estos conceptos existan en la
294 Anexos

legislacion nacional; en todos los casos, los 4. Los miembros del Comite seran elegidos en una
intereses de los hijos seran Ia: consideracion reunic'Sn de los Estados Partes que sera convocada
primordial; por el Secretario General y se celebrant en la Sede
g) los mismos derechos personales como marido de las Naciones Unidas. En esta reunic'Sn. para la
y mujer, entre eHos el· derecho a elegir ape­ cual formaran quorum dos terdos de los Estados
IIido, profesion y ocupacion; Partes, se consideraran elegidos para el Comite los
h) los mismos derechos a cada uno ae los con­ candidatos que obtengan el mayor numero de votos
yuges en materia de propiedad, compras, ges­ y la mayoda absoluta de los votos de los repre­
tion,administracion, goce y disposicion de los sentantes de los Estados Partes presentes y votantes.
bienes, tanto a tftulo gratuito como oneroso. 5. Los miembros del Comite ser4n elegidos por cuatro
aftos. No obstante, el mandato de nueve de los
2. No tendr4n ningtin efecto juddico los esponsales miembros elegidos en la primera eleccion expirar4n
y el matrimonio de niftos y se adoptaran todas las al cabo de dos anos; inmediatamente despues de la
medidas necesarias. incluso de camcter legislativo. primera eleccion el Presidente del Comite designani
para fijar una edad minima para la celebraciondel por sorteo los nombres de esos nueve miembros.
matrimonio y hacer obligatoria la inscripcion del 6. La eleccion de los cinco miembros adicionales del
matrimonio de un registro oficial. Comite se celebrara de conformidad con 10 dis­
puesto en los parrafos 2, 3 Y 4 del presente articulo.
Parle V
despues de que el trigesimo quinto Estado Parte
Articulo 17
baya ratificado la Convencion 0 se haya adherido
I. Con el fin de examinar los progresos realizados en a ella. EI mandato de dos de los miembros adicio­
la aplicacion de la presente Convencion, se estable­ nales elegidos en esta ocasion. cuyos nombres de­
cera un Comite sobre la Eliminacion de la Discri­ signara por sorteo el Presidente del Comite, ex­
minacion contra la Mujer (denominado en adelante pirar! al cabo de dos aftos.
el Comite) compuesto, en el momento de la entrada 7. Para cubrir las vacantes imprevistas, el Estado Parte
en vigor de la Convencion, de dieciocho y. despues cuyo experto haya cesado en sus funciones como
de su ratificacion 0 adbesic'Sn por el trigesimo quinto miembro del Comite designara entre sus nacionales
Estado Parte, de veintitres expertos de gran pres­ a otro experto a reserva de la aprobacion del Co­
tigio moral y competencia en la esfera abarcada por mite.
la Convencion. Los expertos ser4n elegidos por los S. Los miembros del Comite, previa aprobacion de la
; i Estados Partes entre sus nacionales, y ejercer4n sus Asamblea General, percibiran emolumentos de los
funciones a titulo personal; se tendra en cuenta una fondos de las Naciones Unidas en la forma y condi­
distribucion geografica equitativa y la represen­ ciones que la Asamblea determine, teniendo en
tacion de las diferentes formas de civilizacion. aSI cuenta la importancia de las funciones del Comite.
como los principales sistemas juddicos. 9. EI Secretario General de las Naciones Unidas pro­
2. Los miembros del Comite seran elegidos en vota­ porcionara el personal y los servicios necesarios
dc'Sn secreta de una lista de personas designadas por para el desempei'io eficaz de las funciones del Co­
los Estados Partes. Cada uno de los Estados Partes mittS en virtud de Ja presente Convencion.
podni designar una persona entre sus propios nacio­
nales. Articulo 18
3. La eleccion inicial se celebrar! seis meses despues I. Los Estados Partes se comprometen a someter al
de la fecha de entrada en vigor de la presente Con­ Secretario General de las Naciones Unidas, para que
vencion. AI menos tres meses antes de la fecba de 10 examine el Comite, un informe sobre las medidas
cada eleccic'Sn, el Secretario General de las Naciones legislativas, judiciales. administrativas 0 de otra
Unidas dirigira una carta a los Estados Partes invi· indole que hayan adoptado para hacer efectivas las
tandolos a presentar sus candidaturas en un plazo disposiciones de la presente Convencion y sobre los
de dos meses. EI Secretario General preparara una progresos realizados en este sentido:
lista por orden alfabetico de todas las personas
designadas de este modo, indicando los Estados a) en el plazo de un afio a partir de la entrada en
Partes que las han designado y la comunicara a los vigor de la convencion para el Estado de que
Estados Partes. se trate; y
ConvenciOn Sobre La Eliminaci6n de Todas la Formas de Discriminacion contra la Mujer. ONU, 1979 295

b) en [0 sucesivo por 10 menos cada cuatro anos al logro de la igualdad entre hombres y mujeres y que
y ademas cuando el Comite 10 solicite. pueda formae parte de:

2. Se pod ran indicar en los informes los facto res y las a) la iegislaci6n de un Estado Parte; 0
dificultades que afecten al grado de cumplimiento b) cualquier otra convenci6n, tratado 0 acuerdo
de las obligaciones impuestas por la presente Con­ internacional vigente en ese Estado.
venci6n.
Articulo 24
Articulo 19 Los Estados Partes se comprometen a adoptar todas
I. EI Comite aprobara su propio reglamento. las medidas necesarias en el ambito nacional para conse­
2. EI Comite elegira su Mesa por un perfodo de dos guir la plena realizaci6n de los derechos reconocidos en
anos. la presente Convenci6n.

Articulo 20 Articulo 25
1. EI Comite se reunira normalmente todos los anos 1. La presente Convenci6n estara abierta a la firma de
por un perfodo que no exceda de dos semanas para .todos los Estados.
examinar los informes que se Ie presenten de con­ 2. Se designa al Secretario General de las Naciones
formidad con el Artfculo 18 de la presente Con­ Unidas depositario de la presente Convenci6n.
venci6n. 3. La presente Convenci6n esta sujeta a ratificaci6n.
2. Las reuniones del Comite se celebraran normal­ Los instrumentos de ratificaci6n se depositaran en
mente en la Sede de las Naciones Unidas 0 en poder del Secretario General de las Naciones Uni­
cualquier otro sitio conveniente que determine el das.
Comite. 4. La presente Convenci6n estara abierta a la adhesi6ri
de todos los Estados. La adhesi6n se efectuara
Articulo 21 depositando un instrumento de adhesi6n en poder
I. EI Comite por conducto del Consejo Econ6mico y del Secretario General de las Naciones Unidas.
Social, informara anualmente a la Asamblea Ge­
neral de las Naciones Unidas sobre sus actividades Articulo 26
y podra hacer sugerencias y recomendaciones de I. En cualquier momento, cualquiera de los Estados
caracter general basadas en el examen de los in­ Partes podra formular una solicitud de revisi6n de
formes y de los datos transmitidos por los Estados la presente Convenci6n mediante comunicaci6n
Partes. Estas sugerencias y recomendaciones de escrita dirigida al Secretario General de las Nacio­
caracter general se incluiran en el informe del nes Unidas.
Comite junto con las observaciones. si las hubieren, 2. La Asamblea General de las Naciones Unidas deci­
de los Estados Partes. dira las medidas que, en su caso, hayan de adoptarse
2. EI Secretario General transmitira los informes del en 10 que respecta a esa solicitud.
Comite a la Comisi6n de la Condici6n lurfdica y
Social de la Mujer para su informaci6n. Articulo 27
I. La presente Convenci6n entrara en vigor el trige­
Articulo 22 simo dfa a partir de la fecha en que haya sido
Los organismos especializados tendran derecho a depositado en poder del Secretario General de las
estar representados en el examen de la aplicaci6n de las Naciones Unidas el vigesimo instrumento de ratifi­
disposiciones de la presente Convenci6n que corres­ caci6n 0 adhesi6n.
pond an a la esfera de sus actividades. El Comite podra 2. Para cada Estado que ratifique la Convenci6n 0 se
invitar a los organismos especializados a que presenten adhiera a ella despues de haber sido depositado el
informes sobre la apJicaci6n de la Convenci6n en las vigesimo instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n. la
areas que correspondan a la esfera de sus actividades. Convenci6n entrara en vigor el trigesimo dfa a
partir de la fecha en que tal Estado haya depositado
Parte VI su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n.
Articulo 23
Nada de 10 dispuesto en la presente Convenci6n
afectara a disposici6n alguna que sea mas conducente
296 Anexos

Articulo 28 cualquiera de las partes podrai someteF la contro­


1. EI Secretario General de las Naciones Unidas reci­ versia Ii la Corte Internacional de Justicia, mediante
birl1 y comunicarl1 a todos los Estados el texto de una solicitud presentada de conformidad con et
las reservas formuladas por los Estados en el mo­ Estatuto de 1a Corte.
mento de la ratificacion 0 adhesion. 2. Todo Estado Parte, en el momento de la firma 0
2. No se aceptarl1 ninguna reServa incompatible con ratificacion de la presente Convencion 0 de su
el objeto yel prop6sito de la presente Convencion. adhesion a la misma, podrl1 declarar que no se
3. Toda reserva podrl1 ser retirada en cualquier mo­ considera obligado por el pl1rrafo 1 del presente
mento por medio de una notificacion a estos efectos ai-trculo. Los deml1s Estados Partes no estarl1n
dirigida al Secretario General de las Naciones Uni­ obJigados por ese pl1rrafo ante ningun Estado Parte
das, quien informarl1 de clIo a todos los Estados. que haya formulado esa reserva.
Esta notificacion surtirl1 efecto en la fecha de su 3. Todo Estado Parte que haya formulado la reserva
recepcion. pre vista en el pl1rrafo 2 del presente artfculo podrl1
retirarla en cualquier momento notific4ndolo al
Articulo 29 Secretario General de las Naciones Unidas.
I. TOOa controversia .que surja entre dos 0 mlis Estados
Partes con respecto a la interpretacion 0 aplicacion Articulo 30
de la presente Convencion que no se solucione La presente Convencion, cuyos textos en l1rabe,
mediante negociaciones se someterl1 al arbitraje a chino, espanol, frances, Ingles y roso son igualmente
peticion de uno de ellos. Si en el plazo de seis autenticos. se depositarl1 en poder del Secretario General
meses contados a partir de la fecha de presentacion de las Naciones Unidas.
de solicitud de arbitraje las partes no consiguen En testimonio de 10 cual, los infrascritos, debi­
ponerse de acuerdo sobre Ia forma del mismo, damente autorizados. firman la presente Convencion.
ANExo13

LA CONVENCI6N SOBRE LOS

DERECHOS DE LA NINEZ

Adoptada pot la Asamblea General de las Naciones Unidas el


20 de nolliembre de 1989.

Preambulo educado en el espfritu de los ideales proclamados en la


Los Estados Partes en la CODvencion, Carta de las Naciones Unidad y, en particular, en un
Considerando que, de conformidad con los. princi­ espfritu de paz, dignidad, tolerancia, libertad, igualdad
pios proclamados en la Carta de las Naciones Unidas, y solidaridad,
la libertad, la justicia y la paz en el Mundo tienen por Teniendo presente que la necesidad de proporcionar
base el reconocimiento de la dignidad intrfnseca y de al nino una protecci6n especial ha sido enunciada en la
los derechos iguafes e inalienables de todos los miem­ Declaraci6n de Ginebra en 1924 sobre los Derechos del
bros de fa familia human a, Nifio y en la Declaraci6n de los Derechos del Nino
Teniendo presente que los pueblos de las Naciones adoptada por las Naciones Unidas en 1959, y reconocida
Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos en la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, en
fundamentales del hombre y en la dignidad y el valor el Pacto Internacional de Derechos Civiles y PoHticos
de la persona humana, y su determinaci6n de promover (en particular, en los artfculos 23 y 24), en el Pacto
el progreso social y elevar el nivel de vida dentro de Internacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Cul­
un concepto mas amplio de la Iibertad, turales (en particular, en el artCculo 10) yen los conve­
Reconociendo que las Naciones Unidas han procIa­ nios constitutivos de losorganismos especializados y de
mado y acordado en la Declaraci6n Universal de Dere­ las organizaciones internacionales que se interesan en
chos Humanos y en los Pactos Internacionales de Dere­ el bienestar del nino,
chos Humanos que toda persona tiene todos los derechos Teniendo presente que, como se indica en la Decla­
y Iibertades enunciados en ellos, sin distinci6n alguna, raci6n de los Derechos del Nino, adoptada por la Asam­
por ejemplo, por motivos de raza, color, sexo, idioma, blea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre
religi6n, opini6n polftica 0 de otra fndole, origen nacio­ de 1959, "el nino, por su falta de madurez ffsica y
nal 0 social, posici6n econ6mica, nacimiento 0 cualquier mental, necesita protecci6n y cuidado especiales, induso
otra condici6n, la debida protecci6n legal, tanto antes como despues del
Recordando que en la Declaraci6n Universal de nacimiento" ,
Derechos Humanos las Naciones Unidas proclamaron Recordando 10 dispuesto en la Declaraci6n sobre
que la infancia tiene derecho a' cuidados y asistencia los principios sociales y jurfdicos relativos a la protec­
especiales, ci6n y el bienestar de los ninos 'con particular referencia
Convencidos de que la familia, como elemento a la adopci6n y la colocaci6n en hogares de guarda en
basico de la sociedad y medio natural para el crecimien­ los pianos nacional e internacional (resoluci6n 41/85 de
to y el bieneslar de todos sus miembros, yen particular la Asamblea General. de 3 de diciembre de 1986), las
de los ninos, debe recibir la protecci6n y asistencia Reglas mfnimas de las Naciones Unidas para la adminis­
necesarias para poder asumir plenamente sus responsabi­ traci6n de la justicia de menores ("Reglas de Beijing")
Iidades dentro de la comunidad, (resoluci6n 40/33 de la Asamblea General, de 29 de
Reconociendo que el nino, para el pleno y armonio­ noviembre de 1985), y la Declaraci6n sobre la protec­
so desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno ci6n de la mujer y el nino en estados de emergencia 0
de la familia, en un ambiente de felicidad, amor y de conflicto armado (resoluci6n 3318 (XXIX) de la
comprensi6n, Asamblea General, del 14 de diciembre de 1974),
Considerando que el nino debe estar plenamente Reconociendo que en todos los parses del Mundo
preparado para una vida independiente en sociedad y ser hay ninos que viven en condiciones excepcionalmente
298 Anexos

diflciles y que esos niDos necesitan especial consi­ cui dado 0 la proteccion de los ninos se ajusten a
deracion, las normas establecidas por las autoridades compe­
Teniendo debidamente en cuents la importancia de tentes, especialmente en materia de seguridad, sani­
las tradiciones y los valores culturales de cada pueblo dad, ndmero e idoneidad de su personal y supervi­
en la proteccion y el desarrollo armonioso del nillo, sion competente.
Reconocie1Ulo la importancia de la cooperacion
internacional para el mejoramiento de las condiciones Articulo 4
de vida de los nillos en todos los parses. en particular Los Estados Partes adoptar4n todas las medidas
en los parses en desarrollo, administrativas, legislativas y de otra indole apropiadas
Han convenido 10 siguiente: para dar efectividad a los derechos reconocidos en la
presente Convencion. En 10 que respecta a los derechos
Parte I economicos, sociales y culturales, los Estados Partes
Articulo I adoptarlin esas medidas de conformidad con los recursos
Para los efectos de la presente Convencion, se de que dispongan y, cuando sea necesario, dentm del
entiende por nilla todo ser bumano menor de 18 aDos marco de la cooperacion intemacional.
de edad, salvo que, en virtud de la ley que Ie sea apJica­
ble, baya alcanzado antes la mayorfa de edad. ArticuloS
Los Estados Partes respetarlin las responsabilidades,
Articulo 2 los derechos y los deberes de los padres 0, en su caso,
I. Los estados Partes en la presente Convencion respe­ de los familiares 0 la comunidad, sepn establezca la
tarlin los derecbos enunciados en esta Convencion costumbre local, de los tutores u otras personas encar­
y asegurarlin su aplicacion a cada nifio sujeto a su gadas legal mente del nino de impartirle, en consonancia
jurisdiccion, sin distincion alguna, independien­ con la evolucion de sus facultades, direccion y orienta­
temente de la raza, el color, el sexo, el idioma, la cion apropiadas para que el nino ejerza los derechos
religion, la opinion polftica 0 de otra indole, el reconocidos en la presente Convencion.
origen nacional, ~tnico 0 social, la posicion eCono­
mica, los impedimentos ffsicos, el nacimiento 0 Articulo'
cualquier otra condidon del nifio, de sus padres 0 I. Los Estados Partes reconocen que todo niilo tiene
de sus tutores. el derecho intrfnseco a la vida.
2. Los Estados Partes tomarAn todas las medidas apro­ 2. Los Estados Partes garantizar§n en la m4xima medi­
piadas para asegurar que el nifio sea protegido da posible la supervivencia y el desarrollo del nifio.
contra toda forma de discriminacion 0 castigo por
causa de la condicion.las actividades, las opiniones Articulo 7
expresadas 0 las creencias de sus padres. de sus I. El nino ser§ registrado inmediatamente despu!s de
tutores 0 de sus familiares. su nacimiento y tendr4 derecho desde este a un
nombre, a adquirir una nacionalidad y, en la medida
Articulo 3 de 10 posible. a conocer sus padres y a ser cui dado
L En todas las medidas concernientes a los ninos, que por ellos.
tomen las instituciones publicas 0 privadas de bie­ 2. Los Estados Partes velar§n por la aplicacion de
nestar social, los tribunales, las autoridades admi­ estos derecbos de conformidad con su legislacion
nistrativas 0 los organ os legislativos una considera­ nacional y las obligaciones que hayan contraido en
cion primordial a que se atenden1 ser§ el interes virtud de los instrumentos intemacionales pertinen­
superior del nifio. tes en esta esfera, sobre todo cuando el nino resulta­
2. Los Estados Partes se comprometen a asegurar al ra de otro modo ap4trida.
niiio la proteccion y el cui dado que sean necesarios
para su bienestar, teniendo en cuenta los derechos Articulo 8
y debe res de sus padres, tutores u otras personas 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar el
responsables de!l ante la ley y, tomad.n las medi­ derecho del nii'io a preservar su identidad, incluidos
das legislativas y administrativas adecuadas. la nacionalidad, nombre y relaciones familiares de
3. Los Estados Partes se aseguraran de que las institu­ conformidad con la ley sin injerencias ilfcitas.
ciones, servicios e instalaciQnes responsables del 2. Cuando un nii'io sea privado ilegalmente de alguno
de los elementos de su identidad 0 de todos ell os,
Convenci6n Intemacional de los Derechos de La Niiiez. 1989 299

los Eslados Partes deberlin prestar la asistencia y vorables para los peticionantes ni para sus familia­
protecci6n apropiadas con miras a restablecer rlip/.­ res.
damente su identidad. 2. EI nino cuyos padres residan en Estados diferentes
tendra derecho a mantener peri6dicamente, salvo en
Articulo 9 circunstancias excepcionales, relaciones personales
L Los Estados Partes velaran porque I'll nino no sea y contaclos directos con ambos padres. Con lal fin,
separado de sus padres contra la volunlad de eslos, y de conformidad con la obligaci6n asumida por los
excepto cuando. a reserva de revisi6n judicial, las Estados Partes en virtud del parrafo t del· artrculo
autoridades competentes determinen, de confor­ 9,Ios Estados Partes respetaran el derecho del niiio
midad con la ley y los procedimientos aplicables, y de sus padres a saHr de cualquier pars, incluido
que tal separaci6n es necesaria en el interes superior el propio, y de entrar en su propio pars. EI derecho
del nilio. Tal determinaci6n puede ser necesaria en de salir de cualquier pars estara sujeto solamente
un caso particular. por ejemplo, en un caso en que a las restricciones estipuladas por ley y que sean
el nifto sea objeto de maltrato 0 descuido por parte necesarias para proleger la seguridad nacional, el
de sus padres 0 cuando ~tos viven separados y debe orden publico, la salud 0 la moral publicas 0 los
adoptarse una decisi6n acerca del lugar de resi­ derechos y libertades de otras personas y esten en
dencia del nii'l.o. consonancia con los demlis derechos reconocidos
2. En cualquier procedimiento entablado de confor­ por la presenle convenci6n.
midad con el plirmfo Ii se ofrecem a todas las partes
interesadas la oportunidad de participar en el y de Articulo 11
dar a conocer su~ opiniones. 1. Los Estados Partes adoptaran medidas para luchar
3. Los Estados Partes respetarlin el derecho del nifio contra los traslados ilfcitos de ninos al extranjero
que este separado de uno 0 de ambos padres a y la retenci6n iHcita de ninos en el extranjero.
mantener relaciones personales y contacto directo 2. Para este fin, los Estados Partes promoveran la
con ambos padres de modo regular, salvo si ello es conclusi6n de acuerdos bilaterales 0 multilaterales
contrario al interes superior del nino. o la adhesi6n a acuerdos existentes.
4. Cuando esa separaci6n sea resultado de una medida
adoptada por un Estado Parte, como la detenci6n, Articulo 12
el encarcelamiento, el exilio. la deportaci6n 0 el 1. Los Estados Partes en la presente Convenci6n ga­
fallecimiento (incluido el fallecimiento debido a rantizarlin al nifio que este en condiciones de for-
cualquier causa mientras la persona estli encarcelada Marse un juicio propio el derecho de expresar su
por el Estado) de uno de los padres 0 de ambos 0 opinion libremente en todos los asuntos que afectan
bien del nifio, el Estado Parte proporcionara. cuando al nino, teniendose debidamente en cuenta las opi­
se Ie pida, a los padres, al nino 0, si procede, a otro niones del nilio, en funci6n de la edad y madurez
familiar, informacion basic a acerca del paradero del del nino.
familiar 0 familiares ausentes, a no ser que ello 2. Con tal fin. se dara en particular al nino oportunidad
resultase perjudicial para el bienestar del nino. Los de ser escuchado en todo procedimiento judicial 0
Estados Partes se cercioraran ademas de que la administrativo que afecte al nino, ya sea directa­
presentacion de tal petici6n no entrane por sf misma mente 0 por medio de un representante 0 de un
consecuencias desfavorables para el 0 los intere­ 6rgano apropiado, de conformidad con las normas
sados. de procedimiento de la ley nacional.

Articulo 10 Articulo 13
I. De conformidad con la obligacion que incumbe a I. EI nino tendra derecho a la Iibertad de expresion,
los Estados Partes al tenor de 10 dispuesto en el ese derecho incluira la libertad de buscar, recibir
parrafo I del artfculo 9, toda solicitud hecha por y difundir informaciones e ideas de todo tipo. sin
un nino 0 por sus padres para entrar en un Estado consideracion de fronteras. ya sea oralmente, por
Parte 0 para salir de el a los efectos de la reuni6n escrito 0 impresas. en forma artfstica 0 por cual­
de la familia serli atendida por los ESlados Partes quier otro medio elegido por el niiio.
de manera favorable. humanitaria y expeditiva. Los 2. EI ejercicio de tal derecho podra estar sujeto a
Estados Partes garantizaran. ademlis. que la presen­ ciertas restricciones. que seran Cinicamente las que
taci6n de tal petici6n no traera consecuencias desfa­ la ley prevea y sean necesarias:
300 Anexos
1
I

a) Para el respeto de los derechos 0 la reputa­ a) Alentarlln a los medios de comunicaci6n de


ci6n de los demas; 0 masas a difundir informaci6n y materiales de
b) Para la protecci6n de la seguridad naeional intere!! social Y CUltural para el nmo, de con­
o el orden pt1blico 0 para proteger la salud 0 formidad con el espfritu del artfculo 29;
la moral pt1blicas. b) Promoveran la coopera:ci6n internaeional en
la producci6n. el intercambio y la difusi6n de
Artfculo14 esa informaei6n y esos materiales proceden·
I. Los Estados Partes respetaran el derecho del nino tes de.diversas fuentes culturales, naeionales
a la libertad de pensamiento, de conciencia y de e internacionales;
religi6n. c) Alentaran la producci6n y difusi6n de libros
2. Los Estados Partes respetaran los derech.os y debe­ para ninos;
res de los padres y•. en su caso, de los tutores. de d) Alentar4n a los medios de (fomunicaci6n de
impartir direcci6n al nino en el ejercicio de su masas a que tengan particularmente en cuenta
derecho de modo conforme a la evoluci6n de sus las necesidades Iing1lfsticas del nifto pertene­
facuItades. ciente a un grupo minoritario 0 que sea indio
3. La libertad de manifestar su religi6n 0 sus creenclas gena;
s610 podra ser objeto de las Jimitaciones prescritas e) Promover4n la elaboraci6n d, directrices
por la ley que sean necesarias para proteger la apropiadas para proteger aI nillo contra toda
seguridad, el orden, la salud 0 la moral pt1blicos 0 informaci6n y material perjudicial para su
los derechos y libertades fundamentales de terceros. bienestar. teniendo en cuenta las disposi­
ciones de los artfculos 13 Y 18.
Articulo 15
I. Los Estados Partes reconocen los derechos del niDo Articulo 18
a la libertad de asociacl6n y a la Iibertad de celebrar 1. Los Estados Partes pondran el mliximo empeno en
reuniones pacfficas. garantizar el reconocimiento del principio de que
2. No se impondran restricciones al ejercicio deestos ambos padres tienen obligaciones comunes en 10
derechos distintas de las establecidas en confor­ que respecta a la crianza y el desarrollo del nino.
midad con .Ia ley y que sean necesarias en una Incumbir4 a los padres 0, en su caso, a los tutores
sociedad democratica. en inter~s de la seguridad la responsabilidad primordial de la crianza y el
nacional 0 pt1blica, el orden pt1blico, la protecci6n desarrollo del nino. Su preocupaci6n fundamental
de la salud y la moral publicas 0 la protecci6n de sera el inter~s superior del nino.
los derechos y libertades de terceros. 2. A los efectos de garantizar y promover los derechos
enunciados en esta Convenci6n, los Estados Partes
Articulo 16 prestar4n la asistencia apropiada a los padres y a
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio los tutores para el desempeiio de sus funciones en
a no ser objeto de injerencias arbitrarias 0 ilegales 10 que respecta a ia crianza deJniiio y velaran por
en su vida privada, su familia, su domicilio 0 su la creaci6n de instituciones, instalaciones y servi·
correspondencia. ni de ataques i1egales a su honra cios para el cuidado de los ninos.
o a su reputaci6n. 3. Los Estados Partes adoptaran todas las medidas
2. EI nino tiene derecho a la protecci6n de la ley .apro'p~dlls para que los nifios cuyos padres trabajan
contra injerencias 0 ataques. tengan derecbo a beneficiarse de los servicios e
instalaciones de guarda de los ninos a los que
Articulo 17 puedan acogerse.
I. Los Estados Partes reconocen la importante funci6n
que desempefian los medios de comunicaci6n social Articulo 19
y velaran porque el nino tenga acceso a informaci6n I. Los Estados Partes adoptaran todas las medidas
y material procedentes de diversas fuentes nacio­ legislativas, administrativas, sociales y educativas
nales e internacionales, en especial la informaci6n apropiadas para proteger al nino contra toda forma
y e1 material que tengan por finalidad promover su de violencia, perjuicio 0 abuso fisico 0 mental,
bienestar social, espiritual y moral y su salud ffsica descuido 0 trato negligente, malos tratos 0 explo­
y mental. Con tal objeto, los Estados Partes: taci6n, incluido el abuso sexual. mientras el nino
se encuentre bajo la custodia de los padres, de un

:1
' .. ······,··

r··
I
Convencion Internacional de los Derechos de la Nine... 1989 301
I,
tutor 0 de cualquier otra persona que 10 tenga a su adoptiva 0 no pueda ser atendido de manera
cargo. adecuada en el pafs de origen;
2. Esas medidas de protecci6n deberfan comprender, c) Velaran porque el nino objeto de adopci6n en
segun correspond a, procedimientos eficaces, para otro pais goce de salvaguardia y norm as equi­
el establecimiento de program as sociales con objeto valentes a las existentes respecto de la adop­
de proporcionar la asistencia necesaria al nHlo y a ci6n por personas que residan en el mismo
quienes cuidan de el, asf como para otras formas pars;
de prevenci6n y para la identificaci6n, notificaci6n, d) Adoptanin todas las medidas apropiadas para
remisi6n a una instituci6n, investigaci6n, trata­ garantizar que, en el caso de adopci6n por
miento y observaci6n ulterior de los casos antes personas que residan en otro pais, la colo­
descritos de malos tratos al nino y, segun corres­ caci6n no de lugar a beneficios financieros
ponda, la intervenci6n judicial. indebidos para quienes participan. en ella;
e) Promoveran, cuando corresponda.lo objeti­
Articulo 2Q vos del presente a.rUculo mediante la concer­
1. Los ninos temporal 0 permanentemente privados de taci6n de arreglos 0 acuerdos bilaterales 0
su medio familiar, 0 cuyosuperior interes exija que multilaterales y se esforzaran, dentro de este
no permanezcan en ese medio, tendnin derecho a marco, por garantizar que la colocaci6n del
la protecci6n y .asistencia especiales del Estado. nino en otro pais se efectue por medio de las
2. Los Estados Partes asegilfanin, de conformidad con autoridades y organismos competentes.
sus leyes nacionales, otros tipos de cuidado para
esos ninos. Articulo 22
3. Entre estos cuidados figuranin, entre otras cosas, I. Los Estados Partes adoptanin medidas adecuadas
la colocaci6n en otra familia, la Kafala del derecho para lograr que el nino que solicite el estatuto de
islamico. la adopci6n. 0 de ser necesario la coloca­ refugiado 0 que sea considerado refugiado de con­
ci6n en instituciones adecuadas de protecci6n de formidad con el derecho y los procedimientos inter­
menores. Al considerar las soluciones, se prestara nacionales 0 internos aplicables reciba, tanto si esta
particular atenci6n a la conveniencia de que haya solo como si esta acompanado de sus padres 0 de
continuidad en Ja educaci6n del nino y a su origen cualquier otra persona, la protecci6n y la asistencia
etnico. religioso, cultural y IingUfstico, humanitaria adecuadas para el disfrute de los dere­
chos pertinentes enunciados en esta Convenci6n y
Articulo 21 en otros instrumentos internacionales de derechos
Los Estados que reconocen y/o permiten el sistema humanos 0 de caracter humanitario en que dichos
de adopci6n, cuidaran de que el interes superior del nino Estados sean partes.
sea la consideraci6n primordial y: 2. A tal efecto, los Estados Partes cooperaran. en la
a) Velaran porque la adopci6n del nHio s610 sea forma que estimen apropiada, en todos los esfuerzos
autorizada por las autoridades competentes, de las Naciones Unidad y demas organizaciones
las cuales determinaran con arreglo a las internacionales competentes u organizaciones no
leyes y a los procedimientos aplicables sobre gubernamentales que cooperen con las Naciones
la base de toda la informaci6n pertinente y Unidas por proteger y ayudar a tal nino y localizar
fidedigna, que la adopci6n es admisible en a los padres 0 a otros miembros de la familia de
vista de la situaci6n jurfdica del nHio en todo nino refugiado, a fin de obtener la informaci6n
relaci6n con sus padres, parientes y tutores, necesaria para que se reuna con su familia. Etl los
y que, cuando asf se requiere, las personas casos en que no se pueda localizar a ninguno de los
interesadas hayan dado con conocimiento de padres 0 miembros de la familia, se concedeni al
causa su consentimiento a la adopci6n sobre nino la misma protecci6n que a cualquier oteo nHio
la base del asesoramiento que pueda ser nece­ privado permanente 0 temporal mente de su medio
sario; familiar, por cualquier motivo, como se dispone en
b) Reconoceran que la adopci6n por personas la presente Convenci6n.
que residan en otro pais puede ser cons ide­
rada como otro medio de cuidar del nino, en Articulo 23
el caso de que este no pueda ser colocado en 1. Los Estados Partes reconocen que el nino mental
un hogar de guarda 0 entregado a una familia o ffsicamente impedido debera disfrutar de una vida
Anexos

plena y decente en condiciones que aseguren dig­ b) Asegurar la prestacion de la asistenda mediea
nidad, permitan lIegar a bastarse a sl mismo y y la atencion sanitaria que sean necesarias a
faciliten la participacion activa del niDo en la comu­ todos los niDos, haciendo hincapie en el desa­
nidad. rrollo de la atencion primaria de salud;
2. Los Estados Partes reconocen el derecho del nifio c) Combatir las enfermedades y la malnutricion
impedido a recibir cuidados especiales y a1entamn en el marco de la atencion primaria de salud
y aseguranin, con sujecion a los recursos dis po­ mediante. entre otlas cosas, la aplicacion de
nibles, la prestacion aI niDo que reuna las condi­ tecnologfas de facil acceso y el suministro de
ciones requeridas y a los responsables de su cuidado a1imentos nutritivns adecuadns y agua potable
de la asistencia que se solicite y que sea adecuada salubre, teniendo en cuenta los peligros y
al estado del niiio y a las circunstancias de sus riesgos de contaminacion del medio ambien­
padres 0 de otras personas que cuiden de el. te;
3. En atencion a las necesidades especiales del nino d) Asegurar atencion sanitaria apropiada a las
impedido, la asistencia que se preste conforme el mujeres embarazadas;
p4rrafo 2 sem gratuita siempre que sea posible. e) Asegurar que todos los sectores de la socie­
habida cuenta de la situacion economica de los dad, y en particular los padres y los niilns,
padres 0 de las otras personas que cui den del nino, conozcan los principios b4sicos de la salud
y estar4 destinada a·asegurar que el nino impedido y la nutricion de los ninos, las ventajas de la
tenga un acceso efectivo a la educacion, la capaci­ lactancia materna, la higiene y el saneamiento
tacion, los servicios sanitarios, los servicios de ambiental y las medidas de prevencion de
rehabilitacion, la preparacion para el empleo y las accidentes, tengan acceso a la educacion per­
oporrunidades de esparcimiento y reciba tales servi· tmente y reciban apoyo en la aplicacion de
cios en forma conducente a que el nino logre la esos conocimientos;
integracion social y el desarrollo individual, inclui­ o Desarrollar la atencion preventiva de la salud,
do su desarrollo cultural y espiritual, en la mhima la orientacion a los padres y la educacion y
medida posible. servicios en materia de planificacion de la
4. Los Estados Partes promovenln. con espfritu de familia;
cooperacion internacional, el intercambio de infor·
macion adecuada en la esfera de la atencion sanita­ 3. Los Estados Partes adoptanin todas las medidas
ria preventiva y del tratamiento medico, psicologico eficaces y apropiadas posibles para abolir las prac­
y funcional de los ninos impedidos, incluida la ticas tradicionales que sean perjudiciales para la
difusion de la informacion sobre los metodos de salud de los ninos.
formacion profesional, asi como el acceso a esa 4. Los Estados Partes se comprometen a promover y
informacion a fin de que los Estados Partes puedan alentar la cooperacion internacional con miras a
mejorar su capacidad y conocimientos y ampliar su lograr progresivamente la plena realizacion del
experiencia en estas esferas. A este respecto, se derecho reconocido en este articulo. A este respec­
tendr!n especialmente en cuenta las necesidades de to, se te'1dmn plenamente en cuenta las necesidades
los pafses en desarrollo. de los parses en desarrollo.

Articulo 24 Articulo 25
I. Los Bstados Partes reconocen el derecho del nino Los Estados Partes reconocen el derecbo del niilo
al disfrute del mas alto nivel posible de salud y a que ha sido internado en un establecimiento por las
servicios para el tratamiento de las enfermedades autoridades competentes para los fines de atencion,
y la rehabilitacion de la salud. Los Estados Partes proteccion 0 tratamiento de su salud ffsica 0 mental, a
se esforzanin por asegurar que ningt'in nino sea un examen peri6dico del tratamiento a que este sometido
privado de su derecho al disfrute de esos servicios y de todas las demas circunstancias propias de su inter­
sanitarios. nacion.
2. Los Estados Partes asegurar4n la plena aplicacion
de este derecho y, en particular, adoptaran las Articulo 26
medidas apropiadas para: I. Los Estados Partes reconocen1n a todos los ninos
a) Reducir la mortalidad infanttl y en la ninez; el derecho a beneficiarse de la seguridad social
incluso del seguro social y adoptan1n las medidas

I,'
Conveneion Internacional de los Derechos de la Niiiez. 1989 303

necesarias para lograr la plena reahzaei6n de este como la implantacl6n de la enseilanza gratu­
dereeho de conformidad con la legislael6n nacional. ita y la concesi6n de asistencia financiera en
2. Las prestaciones deber!an concederse. cuando co­ caso de necesidad;
rresponda, teniendo en cuenta los recursos y la c) Haeer la ensenanza superior aecesible a to­
situaci6n del niilo y de las personas que sean res­ dos, sobre la base de la capacidad, por cuan­
ponsables del mantenimiento del niilo. aSI como tos medios sean apropiados;
cualquier otra consideraci6n pertinente a una solici­ d) Hacer disponiblesy accesibles a todos los
Iud de prestaciones hecha por el niilo 0 en su nom­ ninos la informaci6n y orientaci6n en cues­
bre. tlones educacionales y profesionales;
e) Adoptar medidas para fomentar la asistencia
Articulo 27 regular a las escuelas y reducir la tasas de
l. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo abandono escolar.
nilio a un Divel de vida adecuado para su desarrollo
f{sico, mental, espiritmil, moral y social. 2. Los Estados Partes adoptaran cuantas medidas sean
2. A los padres u otras personas responsabJes por el adecuadas para velar porque la disciplina escolar
niilo les incumbe la responsabiJidad primordial de se administre de modo compatible con la dignidad
propor<:ionar. dentro de sus posibilidades y medios humana del niilo y de conformidad con la presente
econ6micos. las condiciones de vida que sean nece­ Convenci6n.
sarias para el desarrollo del niilo. 3. Los Estados Partes fomentaran y alentaran la coo­
3. Los Estados Partes. de acuerdo con las condiciones peraci6n internacional en cuestiones de educaci6n,
nacionales y con arreglo a sus medios, adoptaran en particular a fin de contribuir a eliminar la 19no­
medidas apropiadas para ayudar a los padres y a rancia y el analfabetismo en todo el mundo y de
otras personas responsables por el nino a dar efecti­ facitilar el acceso a los conocimientos teem cos y
vidad a este derecho y. en caso necesario, propor­ a los metodos modernos de enseilanza. A este
cionaran asistencia material y programas de apoyo, respecto, se tendnin especial mente en cuenta las
particularmente con respecto a la nutrici6n, el ves­ necesidades de los pafses en desarrollo.
tuario y la vivienda.
4. Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro­ Articulo 29
piadas para asegurar el pago de la pensi6n aHmen­ I. Los Estados Partes convienen en que la educaci6n
ticia por parle de los padres u olras personas que del nino debeni estar encaminada a;
tengan la responsabilidad financiera del nino. tanto a) EI desarrollo de la personalidad, las aptitudes
si viven en el Estado Parte como si viven en el y la capacidad mental y f{sica del niilo hasta
extranjero. En particular. cuando la persona que su maximo potencial;
tenga· la responsabiJidad financiera por el nino b) 81 desarrollo del respeto de los Derechos
resida en un pars diferente de aquel en que resida Humanos y las Iibertades fundament ales y de
el nifio. los Estados Partes promovenin la adhesi6n los principios consagrados en la Carta de las
a los convenios internacionales 0 la conclusi6n de Naciones Unidas;
dichos convenios, as! como la concertaci6n de c) EI desarrollo del respeto de los padres del
cualesquiera olros arreglos apropiados. nino. de su propia identidad cultural, de su
idioma y de sus valores. de los valores nacio­
Articulo 28 nales del pars en que vive el nino, del pafs
I. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio de que sea originario y de las civilizaciones
a la educaci6n y, con objeto de conseguir progre­ distintas de la suya;
sivamente y en condiciones de igualdad de oportu­ d) La preparaci6n del nino para una vida respon·
nidades ese derecho, deberan en particular: sable en una sociedad libre, con espfritu de
a) Implantar la enseilanza primaria obligatoria comprensi6n, paz, tolerancia, igualdad de los
y gratuita para todos; sexos y amistad entre todos los pueblos, gru­
b) Fomentar el desarrollo. en sus distintas for­ pos etnicos. nacionales y religiosos y per­
mas, de la enseilanza secundaria, incluida la sonas de origen indfgena;
ensenanza general y profesional, hacer que e) EI desarrollo del respeto del medio ambiente
dispongan de ella y tengan acceso a ella todos natural.
los ninos y adoptar medidas apropiadas tales
304

2. Nada de 10 dispuesto en este articulo 0 en el artfeulo Articulo 33·


28 se interpretani como una restricci6n de libertad Los Estados Partes adoptanin todas las medidas
de los particulares y de las entidades para establecer apropiadas, incluso medidas legislativas, sociales y
y dirigir instituciones de ensefianza, a condici6n de educacionales, para proteger a los runos del uso iUcito
que se respeten los principios enunciados en el de los estupefacientes y sustancias psicotr6picas enume­
parrafo I de este articulo y de que la educaci6n rados en los tratados intemacionales pertinentes, y para
impartida en tales instituciones se ajuste a las nor­ impedir que se utilice a ninos en la producci6n y el
mas mfnimas que prescriba el Estado. trafico ilicitos de esas sustancias.

Artfculo30 Artieulo34
En los Estados en que existan minorfas etnicas, Los Estados Partes se comprometen a proteger al
religiosas 0 lingiifsticas 0 personas de origen indfgena, nino contra todas las formas de explotaci6n y abuso
no se negara a un nHio que pertenezca a ta-Ies minorfas sexuales. Con ese fin, los Estados Partes (omaran, en
o que sea indfgena el derecho que Ie corresponde, en particular, todas las medidas de caracter nacional, bila­
comun con los demas miembros de su grupo, a tener su teral y multilateral que sean necesarias para impedir:
propia vida cultural, a profesar y practicar su propia a) La incitaci6n.o la coaccion para que un nHio
religi6n, 0 a emplear su propio idioma. se dedi que a cualquier actividad sexual ilegal;
b) La explotacion del nino en la prostituci6n u
Artfculo31 otras practicas sexuales ilegales;
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio c) La explotaci6n del nino en espectaculos 0
al descanso y el esparcimiento, al juego y a las materiales pornograficos.
actividades recreativas apropiadas para su edad y
a participar libremente en la vida cultural y en las Artfculo35
artes. Los Estados Partes tomaran todas las medidas de
2. Los Estados Partes respetaran y promo venin el caracter nacional,.bilateral y multilateral que sean nece­
derecho del nino a participar plenamente en Ia vida sarias para impedir el secuestro, la venta 0 la trata de
cultural y art{stica y propiciaran oportunidades ninos para cualquier fin 0 en cualquier forma.
apropiadas, en condiciones de iguaidad, de partici­
par en la vida cultural, artfstica, recreativa y de Articulo 36
esparcimiento. Los Estados Partes en la presente Convenci6n prote­
geran al nino contra todas las otras formas de explota­
Artfculo32 cion que sean perjudiciales para cualquier aspecto de
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nino su bienestar. .
a estar protegido contra la explotaci6n econ6mica
y contra el desempeno de cualquier trabajo que Articulo 37

pueda ser peligroso 0 entorpecer su educacion, 0 Los Estados Partes velaran porque:

que sea nocivo para su salud 0 para su desarrollo a) Ningun nino sea sometido a torturas ni a otros
fIsico, mental, espiritual, moral 0 social. tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degra­
2. Los Estados Partes adoptaran medidas legislativas dantes, en particular, no se impondra la pena
y administrativas, sociales y educacionales para capital ni la de prisi6n perpetua sin posibili­
asegurar la aplicacion de este articulo. Con este dad de excarcelacion por delitos cometidos
proposito y teniendo en cuenta las disposiciones por menores de 18 anos de edad.
pertinentes de otros instrumentos internacionales, b) Ningdn nino sera privado de su libertad ilegal
los Estados Partes, en particular: o arbitrariamente. La detencion, encarcela­
a) Fijaran una edad 0 edades m{nimas para tra­ miento 0 prisi6n de un nino se utilizara tan
bajar; solo como medida de ultimo recurso y duran­
b) Dispondran la reglamentacion apropiada de te el per{odo mas breve que proceda.
los horarios y condiciones de trabajo; y c) Todo nino privado de libertad sera tratado
c) Estipularan las penaIidades u otras sanciones con Ia humanidad y respeto que merece la
apropiadas para asegurar la aplicacion eficaz dignidad inherente a la persona humana, y de
de este articulo. manera que se tengan en cuenta las necesi­
dades fisicas, sociales, culturales, Morales y
Convenci6n lnternacional de los Derechos de fa Nifiez, 1989 305

psicol6g1eas de las personas de su edad. En Articulo 40


particular, todo nino pri vado de libertad esta­ l. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo
r~ separado de los adultos, a menos que ello nino que sea considerado, acusado 0 declarado
se considere contrario al interes superior del culpable de infringir las Ieyes penales a ser tratado
nino, y tendr~ derecho a mantener contacto de manera acorde con el fomento de su senti do de
con su familia por medio de correspondencia la dignidad y el valor, que fortalezca el respeto del
y de visitas, salvo en circunstancias excep­ nino por los derechos humanos y las libertades
cionales. fundamentales de terceros y en la que se tenga en
d) Todo niiio privado de su libertad tendr~ dere­ cuenta la edad del nino y la importancia de promo­
cho a un prontoacceso a la asistencia juddica ver la reintegraci6n del nino y de que este asuma
y otra asistencia adecuada, asf como derecho una funci6n constructiva en la sociedad.
a impugnar la legaJidad de la privaci6n de su 2. Con este fin, y habida cuenta de las disposiciones
Iibertad ante un tribunal u otra autoridad pertinentes de los in,strumentos internacionaJes, los
competente, imparcial e independiente, y a Estados Partes ganintizar~n, en particular que:
una pronta decisi6nsobre dicha acci6n. a) Ningun nino sea considerado, acusado 0 de­
clarado culpable de infringir las leyes penales
Articulo 38 por actos u omisiones que no estaban prohi­
1. Los Estados Partes se comprometen a respetar y bidos por las leyes nacionales 0 internacio­
velar porque se respeten las normas del derecho nales en el momento en que se cometieron.
intemacional humanitario que son aplicables a ellos b) El nHio considerado culpable 0 acusado de
en los conflictos armados que sean pertinentes para infringir las leyes penales tenga, por 10 me­
el nino. nos, las siguientes garantfas:
2. Los Estados Partes adoptar~n todas las medidas i) Ser~ presumido inocente mientras no se
posibles para asegurar que las personas que ann no pruebe su culpabilidad conforme la ley;
hayan cumplido los 15 anos de edad no participen in Ser~ informado sin demora y directamente
directamente en las hostilidades. de los cargos que pesan contra el, y en
3. Los Estados Partes se abstendr~n de reclutar en las casos apropiados, por intermedio de sus
fuerzas armadas a las personas que no hayan cum­ padres 0 su tutor, y dispondr~ de asistencia
plido los 15 ai'ios de edad. Si reclUlan personas jurfdica u otra asistencia adecuada en la
mayores de 15 anos, pero menores de 18, los Esta­ preparaci6n y presentaci6n de su defensa;
dos Partes procurar~n dar priori dad a los de m~s iii) La causa sera determinada sin demora por
edad. una autoridad u 6rgano judicial compe­
. 4. De conformidad con las obligaciones dimanadas del tente, independiente e imparcial en una
derecho internacional humanitario de proteger a la audiencia equitativa conforme a la ley, en
poblaci6n civil durante los conflictos armados, los presencia de un asesorjurfdico u otro tipo
Estados Partes adoptaran todas las medidas posibles de asesor adecuado, a menos que se consi­
para asegurar la protecci6n y el cuidado de los ninos dere que ello serfa contrario al mejor inte­
afectados por un conflicto armado. res del nino, teniendo en cuenta en parti­
cular su edad 0 situaci6n, sus padres 0
Articulo 39 . tutores;
Los Estados Partes adoptar~n todas las medidas iv) No sera obligado a prestar testimonio 0 a
apropiadas para promover la recuperaci6n ffsica y psico­ declararse culpable, y podr~ interrogar 0
16gica y la reintegraci6n soctal de todo nino vfctima de: hacer que se interrogue a testigos de cargo
cualesquiera formas de abandono, explotaci6n, 0 abuso, y obtener la participaci6n e interrogatorio
tortura u otra forma de tratos 0 penas crueles, inhumanos de testigos en su favor en condiciones de
o degradantes; 0 conflictos armados. Esa recuperaci6n igualdad;
y reintegraci6n se l1evar~ a cabo en un ambiente que v) En caso de que se considere que ha infrin­
fomente la salud, el respeto de sf mismo y la dignidad gido las leyes pena1es. esta decisi6n y toda
del n i f i o . ' medida impuesta como consecuencia de la
misma sera sometida a una autoridad u
6rgano judicial superior competente, inde­
306 Anexos

pendiente e imparcial. conforme a 10 pres­ Articulo 43


crito por la ley; 1. Con la finalidad de examinar los progresos realiza­
vi) EI niiio tendrli libre asistencia de un int~r­ dos en el cumplimiento de las obligaciones contrai·
prete si no comprende 0 no habla el idio­ das por los Estados Partes en la presente Conven·
rna utilizado; cion, se establecerli un Comit~ de los Derechos del
vii) Se respetarli su vida privada en todas las Nino que desempenarli las funciones que a conti­
fases del procedimiento. nuacion se estipulan.
2. EI Comit~ estarli integrado por diez expertos de
3. Los Estados Partes tomarlin todas las medidas apro­ gran integridad moral y reconocida competencia en
piadas para promover eJ establecimiento Ie leyes. las esferas reguladas por la Convencion. Los miem­
procedimientos. autoridades e instituciones aplica­ bros del Comit~ serlin elegidos por los Estados
bles especfficamente a los ninos que sean consi· Partes entre sus nacionales y ejercerlin sus funcio­
derados, acusados 0 decJarados culpables de infrin­ nes a titulo personal, teniendose debidamente en
gir las leyes penales y. en particular, examinamn: cuenta la distribucion geogrlifica, asi como los
a) La posibilidad de establecer una edad mfnima principales sistemas jurfdicos.
antes de la cual se supondrli que los ninos no 3. Los miembros del Comit~ serlin elegidos. en vota­
tienen capacidad para infringir las leyes pena· cion secreta, de una Iista de personas designadas
les; por los Estados Partes. Cada Estado podrli designar
b) Siempre que sea apropiado, 1a conveniencia una persona escogida entre sus propios nacionales.
de tratar a esos nii'ios sin recurrir a procedi· 4. La eleccion inicial se celebrarli a mlis tardar seis
mientos judiciales. respetando plenamente los meses despu~s de la entrada en vigor de la presente
derechos humanos y las salvaguardias jurf. Convencion y ulteriormente cada dos anos. Con
dicas. cuatro meses, como mfnimo. de antelaci6n respecto
de cada eleccion. el Secretario General de las Na­
4. Se dispondrli de diversas disposiciones, tales como ciones Unidas dirigirli una carta a los Estados Partes
el cui dado, las ordenes de orientacion y supervision. invitlindoles a que presenten sus candidaturas a un
el asesoramiento, la libertad vigilada. la colocacion plazo de dos meses. EI Secretario General prepa­
familiar. los programas de ensenanza y formacion rarli despues una Iista en la que figurarlin por orden
profesional, asf como otras posibilidades alter· alfabetico todos los candidatos propuestos, con
nativas a la internacion en instituciones, asegurlin­ indicaci6n de los Estados Partes que los hayan
dose de que los ninos sean tratados de manera design ado, y la comunicarli a los Estados Partes en
apropiada para su bienestar y que guarde proporcion la presente Convencion.
tanto con las circunstancias como con el deli to. 5. Las eleccionesse celebrarlin en una reunion de los
Estados Partes convocada por el Secretario General
Articulo 41 en la Sede de las Naciones Unidas. En esa reunion.
Nada de 10 dispuesto en la presente Convencion en la que la presencia de dos tercios de los Estados
afectarli a las disposiciones que sean mas conducentes Partes constituirli quorum, las personas seleccio­
a la realizacion de los derechos del nino y que puedan nadas para formar parte del Comite seran aquellos
estar recogidas en: candidatos que obtengan el mayor numero de votos
a) el derecho de un Estado Parte; 0 y una mayorfa absoluta d~, los votos de los represen­
b) el derecho internacional vigente con respecto tantes de los Estados Partes presentes y votantes.
a dicho Estado. 6. Los miembros del Comite serlin elegidos por un
perfodo de cuatro ailos. Podflln ser reelegidos si
Parte II
se presenta de nuevo su candidatura. EI mandato
Articulo 42
de cinco de los miembms elegidos en la primera
Los Estados Partes se comprometen a dar a conocer eleccion expira~a al cabo dc dos anos; inmediata­
ampliamente los principios y disposiciones de la Con­ mente despu~s de efectu(\da la primera eleccion, el
vencion por medios eficaces y apropiados, tanto a los Presidente de 1(1 reunion en que esta se celebre
adultos como a los ninos. elegira por sorteo los nombres de esos cinco miem­
bros.
7. Si un miembrc del Comile moore 0 dimite 0 declara
que por cualquier otra causa no puede seguir desem­
' .. '~.' ,

ConvenciOn Internot:ionaJ de los Derechos de Ja Ninez. 1989 307

peftando sus funciones en el Comite, el Estado Parte con 10 dispuesto en el inciso b) del p!rrafo 1 la
que propuso a ese miembro designarlt entre sus informacion b!sica presentada anteriormente.
proplos nacioaales a otro experto para ejercer el 4. EI Comite podr! pedir a los Estados Partes mlts
mandato basta su t6rmino, a reserva de la aproba­ informacion relativa a la apJicacion de la Conven­
cion del Comit6. cion.
8. EIComit6 adoptar4 su propio reglamento. S. EI Comit6 presentar! cada dos aftos a la Asamblea
9. EI Comit6 elegid su Mesa por un perfodo de dOl General de las Naciones Unidas, por conducto del
aftos. Consejo Economico y Social. informes sobre sus
10. Las reuniones del Comite se celebrar!n normal­ actividades.
mente en la Sede de las Naciones Unidas 0 en 6. Los Estados Partes tendr!n sus informes a la amplia
cualquier otro lugar conveniente que determine el disposicion del p6bJico de sus pafses respectivos.
Comit6. HI Comit6 se reunirll normal mente todos
los dos. La duracioD de las reuniones del Comite ArtfeuIo45
sed determinada y revisada, si procediera. por una Con el objeto de fomentar la aplicacion efectiva de
. reuoion de los Estados Partes en la Presente Con­ la Convencion y de estimular la cooperacion interna­
vendon. a reserva de la aprobacion de la Asamblea donal en la esfera regulada por la convencion:
General. a) Los organismos especializados, el UNICEF
II. EI Secretario General de las Naciones Unidas pro­ y dem!s organos de las Naciones Unidas
porcionarl el personal y los servicios necesarios tendr!n dereeho a estar represent ados en el
para el desempefto eficaz de las funciones del Co­ examen de lil aplicacion de aquellas disposi­
mit6 establecido en virtud de la presente Con­ dones de 1a presente Convencion eomprendi­
vencion. das en el 4mbito de su mandato. EI Comit6
12. Previa aprobacion de la Asamblea General, los podr! invitar a los organismos especializados,
.miembros del Comit6 establecido en virtud de la al UNICEF y a otros organos competentes
presente Convencion recibir!n emolumentos con que considere apropiados a que proporcionen
cargo a los fondos de las Naciones Unidas, segun asesoramiento especiaJizado sobre la apHca­
las condiciones que Ia Asamblea pueda estableeer. cion de la Convencion en 10 sectores que son
de incumbeneia de sus respectivos mandatos.
Artfculo44 EI Comite podr! invitar a los organismos
1. Los Estados Partes se comprometen a presentar al especiaJizados, a1 UNICEF y dem!s organos
Comit6. por conducto del Secretario General de las de las Naciones Unidas a que presente infor­
Naciones Unidas. informes sobre las medidas que mes sobre la aplicacion de aqueJlas disposi­
hayan adoptado para dar efecto a los derechos ciones de la presente Convencion comprendi­
reconocidos en Ia Convencion y sobre el progreso das en el 4mbito de sus actividades;
que hayan realizado en cuanto al goce de esos b) EI Comite transmitir!, seg6n estime conve­
derecbos: niente, a los organismos especializados, al
a) En el plazo de dos alios a partir de la fecha UNICEF y a otros organos eompetentes, los
en la que para cada Estado Part.e haya entrado informes de los Estados Partes que eontengan
en vigor Ia presente Convencion; una solicitud de asesoramiento 0 de asistencia
b) En 10 sucesivo, cada cinco anos. teenica, 0 en los que se indique esa nece­
sidad, junto con las observaciones y sugeren­
2. Los informes preparados en virtud del presente cias del Comite, si las hubiere. acerca de esas
arHculo deber!n indicar las circunstancias y dificul­ solicitudes 0 indicaciones;
tades. si las hubiere, que afecten al grado de cum­ c) EI Comite podr! recomendar a la Asamblea
plimiento de las obligaciones derivadas de la pre­ General que pida al Secretario General que
sente Convencion. Deber!n asimismo, contener efeetue. en su nombre. estudios sobre cues­
informacion suficiente para que el Comile tenga tiones concretas relativas a los derechos del
cabal comprension de la apJicacion de la Conven­ nino;
cion en el pafs de que se trate. d) EI Comite podr! formular sugerencias y reco­
3. Los Estados Partes que hayanpresentado un infor­ mendaciones generales basadas en la infor­
meinicial completo al Comile no necesitan repetir macion recibida en virtud de los artfculos 44
en sucesivos informes presentados de conformidad y 45 de la presente Convencion. Dichas
Anexos

!" ,

sugereneias y recomendaciones generales 2. Toda enmienda adoptada de con(ormidad con el


deberlin transmitirse a los Estados Partes pmafo I del presente artfculo entrar! en vigor
interesados y notificarse a la Asamblea Gene­ cuando haya sido aprobada POf Ia Asamblea Gene­
ral, junto con los comentarios, si los hubiere, ral de las Naciones Unidas y aceptada por una
de los Estados Partes. mayoda de dos tercios de los Estados Partes.
3. Cuando las enmiendas entren en vigor ser40 obHga­
Partem torias para los Estados Partes que las bayan aeep­
Articulo 46 tado, en tanto que los demlis Estados Partes segui­
La presente Convenci6n estat' abierta a la firma de rlo obligados por las disposiciones de lapresente
todos los Estados. Convenci6n y por las enmiendas anteriores que
hayan aceptado.
Artieulo47
La presente Convenci6n estli sujeta a ratificaci6n. ArtfeuIoSl
Los instrumentos de ratificaci6n se depositatlo en poder I. EI Secretario General de las Naciones Unidas reci­
del Secretario General de las Naciones Unidas. birli y comunicam a todos los Hstados el texto de
las reservas formuladas por el Estado en el momen­
ArtfeuIo48 to de la ratificaci6n 0 de la adhesi6n.
La presente Convepci6n permanecerli abierta a la 2. Nose aceptat4 Dinguna reservaincompatibte con
adhesi6n de cualquier Estado. Los instrumentos de el objeto y el prop6sito de la presente Convenci6n.
adbesi6n ser' depositados en poder del Secretario Gene­ 3. Toda reserva podr' ser retirada en cualquier mo­
ral de las Naciones UJlidas. mento por medio de una notificaci6n hecha a ese
decto y dirigida aI Secretario General de las Nacio­
Artieulo49 nes Unidas, quien informar4 a tndos los Estados.
I. La presente convenci6n entram en vigor el trig6­ Hsa notificaci6n surtir4 efecto en la fecba de su
simo dra siguiente a la fecba en que haya sido recepci6n por el Secretario General.
depositado el vig6simo instrumento de ratificaci6n
o de adhesi6n en poder del Secretario General de ArtieuloS2
las Naciones Unidas. Todo Estado Parte podd denunciar la presente
2. Para cada Estado que ratifique la Convenci6n 0 se Convenci6n mediante notificaci6n hecha por escrito al
adhiera a ella despu6s de haber sido depositado el Secretario General de las Naciones Unidas. La denuncia
vig~imo instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n, surtir4 efecto un aHo despu6s de la fecha en que la
la Convenci6n entrarli en vigor el trig6simo dfa notificaci6n haya sido recibida por el Secretario General.
despu~ del dep6sito por tal Estado de su instru­
mento de ratificaci6n 0 adhesi6n. Articulo 53·
Se designa depositario de la Presente Convenci6n
ArtieuioSO aI Secretario General de las Naciones Unidas.
I. Todo Estado Parte podrli proponer una enmienda
o depositaria en poder del Secretario General de las ArticuloS4
Naciones Unidas. EI Secretario General comu­ EI original de la presente Convenci6n, cuyos textos
nicarli la enmienda propuesta a los Estados Partes, en 4rabe, chino, espaHol, franc6s, ingl6s y ruso son
pidi6ndoles que Ie notifiquen si desean que se igualmente aut6nticos, se depositat4 en poder del Secre·
convoque una conferencia de Estados Partes con el tario General de las Naciones Unidas.
fin de examinar Ia propuesta y someterla a votaci6n. En testimonio de 10 coal, los infrascritos pleDipoten­
Si dentro de los cuatro meses siguientes a Ia fecha ciarios, debidamente autorizados para ello por sus res­
de esa notificaci6n un tercio, al menos, de los pectivos gobiernos, han firmado la presente Convenci6n.
Estados P.artes se declara en favor de tal convoca­
toria, el Secretario General convocarA una conferen­
I
,i cia con el auspicio de las Naciones Unidas. Toda
"
enmienda adoptada por la mayoda de Estados Par­
tes, presentes y votantes en la conferencia, serA
sometida por el Secretario General a todos los
Estados Partes para su aceptaci6n.
ANExo14
CONVENIO 169

SOBRE PuEBLOS INDIGENAS y TRIBALES

EN PAISES INDEPENDIENTES

Aprobado en junio de 1989


O.LT

AI adoptar el Convenio 169 sobre Pueblos indfgenas pueblos y garantizar el respeto a su integridad.DeberAn
y Tribales. la 76a. Conferencia Intemacional del Trabajo adoptarse medidas especiales para salvaguardar las
(Ginebra.junio 1989) observ6 que en muchas partes del personas, las instituciones, sus· bienes, su trabajo, su
mundo estos pueblos no gozan de los Derechos Humanos cultura y medio ambiente. Los pueblos indfgenas y
fundamentales en el mismo grado que el resto de la tribales deberAn gozar plenamente. de los Derechos
poblaci6n. reconociendo sus aspiraciones a asumir el Humanos y Iibertades fundamentales sin obstAculo 0
control de sus pmpias instituciones, de su forma de vida discriminaci6n. No deberA utilizarse ninguna forma de
y de su desarrollo econ6mico. fuerza 0 coacci6n que viole estos derechos y Iibertades.
Bl nuevo convenio, que revisa normas anteriores de Al aplicar el convenio, los gobiemos deberAn con­
la orr. especialmente el Convenio 107 (1957), se aplica sultar a los pueblos interesados cada vez que prevean
a los pueblos indfgenas de pafses independientes cuyas medidas susceptibles de afectarles directamente y esta­
condiciones sociales, culturales y econ6micas los distin­ blecer los medios a traves de los cuales puedan parti­
guen de otros sectores de la colectividad nacional y a cipar libremente en la adopci6n de decisiones en institu­
aquellos pueblos de pafses independientes considerados ciones electivas y otms organismos. Asimismo, se reite­
indfgenas por su descendencia. ra que los pueblos ind!genas y tribales deberAn tener el
Los conceptos bAsicos del convenio son respeto y derecho de decidir sus propias prioridades en 10 que
panicipaci6n. Respecto a la cullura, la religi6n. la atafie al pmceso de desarrollo. en la medida en que este
organizaci6n social y econ6mica y la identidad propia: afecte sus vidas, creencias, instituciones y bienestar
la premisa de la existencia perdurable de los pueblos espiritual y a las tierras que ocupan 0 utilizan de a1guna
indfgenas y tribales (el Convenio 107 presumfa su inte­ manera, y de controlar. en la medida de 10 posible, su
graci6n). propio desarrollo econ6mico, social y cultural. Dichos
La conciencia de su identidad indigena 0 tribal pueblos deberAn participar en la formulaci6n, aplicaci6n
deberA ser considerada como criterio fundamental para y evaluaci6n de los planes y programas de desarrollo
determinar los grupos interesados; en otras palabras, nacional y regional susceptibles de afectarles directa­
ningun Estado 0 grupo social tiene el derecho de negar mente.
la identidad que pueda afirmar un pueblo indfgena 0 EI convenio refuerza las disposiciones que conten.a
tribal. La utilizaci6n del termino "pueblos" en el nuevo el Convenio 107 respecto de la necesidad de que la
convenio responde a la idea de que no son "poblaciones" legislaci6n nacional y los tribunales tomen debidamente
sino pueblos con identidad y organizaci6n propia. Se en consideraci6n las costumbres 0 el derecho consue­
aclara que la utilizaci6n del termino "pueblos" en el tudinario de los pueblos indfgenas y tribales. Se deberAn
nuevo convenio no deberA interpretarse en el sentido de respetar. por ejemplo, los metod os a los que estos pue­
que tenga implicaci6n alguna en 10 que atane a los blos recurren tradicionalmente para la represi6n de los
derechos que pueda conferirse a dicho termino en el delitos cometido,s por sus pmpios miembros.
derecho intemacional. as! se acot6 toda interpretaci6n Sin duda, un aspecto especial mente importante del
susceptible que fuera mb aliA del Ambito de compe­ nuevo convenio es el capftulo sobre tierras. EI convenio
tencia de la OIT y de sus instrumentos. reconoce la relaci6n especial que tienen los indfgenas
Los gobiemos deberAn asumir, con Ia participaci6n con las tierras y territorios que ocupan 0 utili zan de
de los pueblos interesados, la responsabilidad de desa­ alguna otra manera y, en particular, los aspectos colec­
rrollar acciones para proteger los derechos de estos tivos de esa relaci6n. Se reconoce el derecho de pm·
310 Anexos

piedad y de posesi6n sobre las tierras que tradicional'­ Observando las normas internacionales enunciadas
mente ocupan. Ademas, en los casos apropiados. se en el Convenio y en la Recomendaci6n sobre pobJacio­
debenin tomar medidas para salvaguardar el derecho de nes indlgenas y tribales, 1957;
los pueblos interesados en utilizar tierras que no estan Rec(Jrdand(J los terminos de la Declaraci6n Univer­
exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan sal de Derechos Humanos, del. Pacto Internacional de
tenido tradicionalmente acceso para sus actividades Derechos Econ6micos, Sociales y Cultucales, del Pacto
tradicionales y de subsistencia. Los derechos de estos Internacional de Derechos Civiles y pol{ticos, y de los
pueblos a los recursos naturales existentes en sus tierras numerosos instrumentos intemacionales sobre la preven­
deberan protegerse especialmente, comprendiendo el ci6n de la discriminaci6n;
derecho a participar en la utilizaci6n. administraci6n y Considerand(J que la evoluci6n del derecho interna­
conservaci6n de dichos recursos. cional desde 1957 y los cambios sobievenidos. en la
El convenio estipula que los pueblos indfgenas y situaci6n de los pueblos indlgenas y tribales en todas
tribales no deben ser trasladados de las tierras 0 territo­ las regiones del mundo hacen aconsejable adoptar nue­
rios que ocupan. Cuando excepcionalmente el traslado vas normas internacionales en fa materia, a rin de elimi­
y la de esos pueblos se consideren necesarios. s610 nar la orientaci6n hacia la asimilaci6n de las normas
deberan efectuarse con su consentimiento. dado libre­ anteriores;
mente y con pleno conocimiento de causa. Siempre que Reconociendo las aspiraciones de esos pueblos a
sea posible. estos pueblos deberan tener el derecho de asumir el control de sus propias instituciones y formas
regresar a sus tierras tradicionales en cuanto dejen de de vida y de su desarrollo econ6mico y a mantener y
existir las causas que motivaron su traslado y reubi­ fortalecer sus identidades, lenguas y religiones. dentro
caci6n. Deberan preverse sanciones apropiadas contra del marco de los Estados en que viven;
toda intrusi6n no autorizada a sus tierras. Observand(J que en muchas partes del mundo esos
EI convenio induye otros aspectos como la contra­ pueblos no pueden gozar de los Derechos Humanos
taci6n y condiciones de empleo. formaci6n profesional; fundamentales en el mismo grado que el resto de la
promoci6n de artesanfas e industrias rurales, seguridad poblaci6n de los Estados en que viven y que sus leyes.
social y salud. educaci6n, contactos y cooperaci6n a valores, costumbres y perspectivas han sufrido a menudo
traves de las fronteras. una erosi6n;
Al mismo tiempo que la conferencia adopt6 el Recordand(J la particular contribuci6n de los pue­
nuevo convenio, aprob6 por unanimidad una resoluci6n blos indfgenas y tribales a la diversidad cultural, a la
que establece medidas a nivel nacional e internacional armon(a social y ecol6gica de la humanidad y a la
destinadas a apoyar el cumplimiento de las obligaciones cooperaci6n y comprensi6n internacionales;
establecidas en el referido Convenio. La resoluci6n Observando que las disposiciones que se siguen han
res alta en este contexto la acci6n de la OIT. sido establecidas con la colaboraci6n de las Naciones
Ahora se abre un importante proceso de ratificaci6n Unidas, de la organizaci6n de las Naciones Unidas para
por parte de los Estados miembros. AI ratificar un la Agricultuca y la alimentaci6n, de la organizaci6n de
convenio. un Estado miembro se compromete a adecuar las Naciones Unidas para la educaci6n, la Ciencia y la
la legislaci6n nacional y a desarrollar las acciones Cultura y de la organizaci6n Mundial de la Salud, as!
p~rtinentes de acuerdo a las disposiciones contenidas en como del Instituto Indigenista Interamericano, a los
el Convenio. Asimismo, se compromete a informar niveles apropiados y en sus esferas respectivas, y que
peri6dicamente sobre su aplicaci6n y a responder a las se tiene el prop6sito de continuar esa colaboraci6n a fin
preguntas, observaciones 0 sugerencias de la Comisi6n de promover y asegurar 1a aplicaci6n de estas dispo­
de Expertos en la ApJicaci6n de Convenios y Recomen­ siciones;
daciones de la OIT. Despues de haber decidido adoptar diversas propo­
siciones sobre la revisi6n parcial del Convenio sobre
La Conferencia General de la organizacion poblaciones indfgenas y tribales, 1957 (num. 107),
Internacional del Trabajo: cuesti6n que constituye el cuarto punto del orden del
Convocada en Ginebra por eJ Consejo de Adminis­ dfa de la reuni6n, y
traci6n de la Ofieina Internacional del Trabajo, y congr­ Despues de haber decidido que dichas proposi­
egad a en dicha ciudad el 7 de junio de 1989, en su clones revistan la forma de un convenio internacional
septuagesima sexta reuni6n; que revise el Convenio sobre poblaciones indfgenas y
tribales, 1957,
Convenio No. 169 sobre Pueblos Ind(genas y Tribales en Paises Independientes. OfT 311

Adopta. con fecha 27 de junio de mil novecientos y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus
ochenta y nueve, el siguiente Convenio, que podni ser instituciones;
citado como el Convenio sobre pueblos indfgenas y c) que ayuden a los miembros de los pueblos
tribales, 1989~ interesados a eJiminar las diferencias socio­
econ6micas que puedan existir entre los mi­
Parte I embros indfgenas y los demlis miembros de
Politica General la comunidadnacional.de una manera com­
Articulo 1 patible con sus aspiraciones y formas de vida.
1­ EI presente Convenio se aplica:
a) a los pueblos tnbales en paises independien­ Articulo 3
test cuyas condiciones sociales, culturales y 1­ Los pueblos indfgenas y tribales debenin gozar
economicas les distingan de otros sectores de plenamente de los Derechos Humanos y libertades
la colectividad nacional, y que esten regidos fundamentales sin obstliculos ni discriminadon. Las
total 0 parcial mente por sus propias costum­ disposiciones de este Convenio se aplicar4n sin
bres 0 tradiciones 0 por una legislacion espe­ discriminaci6n a los hombres y mujeres de esos
cial; pueblos.
b) a los pueblos en parses independientes. cons i­ 2­ No deber4 emplearse ninguna forma de fuerza 0 de
derados indrgenas por el hecho de descender coerci6n que viole los Derechos Humanos y las
de poblaciones que habitaban en el pars 0 en libertades fundamentales de los pueblos interesados.
una region geogrAfica a laque pertenece el incluidos los derechos contenidos en el presente
pars en la epoca de la conquista 0 la coloni­ Convenio.
zacion 0 del establecimiento de las actuales
fronteras estatales y que, cualquiera que sea Articulo 4
su situacion jurfdica, conservan todas sus 1­ Deberlin adoptarse las medidas especiales que se
propias instituciones sociales, econ6micas, precisen para salvaguardar las personas. las insti­
culturales y politicas, 0 parte de elias. tuciones, los bienes, el trabajo. ·Ias· cuIturas y el
2~ La. conciencia de su identidad indfgena 0 tribal medio ambiente de los pueblos interesados.
deberA considerarse un criterio fundamental para 2­ Tales medidas especiales no deber4n ser contrarias
determinar los grupos a los que se aplican las dispo­ a los deseos expresados libremente de los pueblos
siciones del presente Convenio. interesados.
3­ La utilizaci6n del termino "Pueblos" en este Conve­ 3­ El goce sin discriminaci6n de los derechos gene­
nio no debera interpretarse en el senti do de que rales de ciudadanfa no deberli sufnr menoscabo
tenga implicacion alguna en 10 que atafie a los alguno como consecuencia de tales medidas espe­
derechos que pueda conferirse a dicho termino en ciales.
el derecho intemacional.
ArticuloS
Articulo 2 Al aplicar las disposiciones del presente Convenio:
1­ Los gobiemos debenin asumir la responsabiJidad. a) deberlin reconocerse y protegerse los valores
de desarrollar con la participaci6n de los pueblos y pr4cticas sociales, culturales, religiosos y
interesados, una acci6n coordinada y sistemlitica espirituales propios de dichos pueblos y debe­
con miras a proteger los derechos de esos pueblos rli tomarse debidamente en consideraci6n la
y a garantizar el respeto de su integridad. fndole de los problemas que se les plantean
2­ Esta accion deber4 inc1uir medidas: tanto colectivamente como individualmente;
a) que aseguren a los miembros de dichos pue­ b) deberli respetarse la integridad de los valores.
blos gozar. en pie de igualdad. de los dere­ practicas e instituciones de esos pueblos;
chos y oportunidades que la legislaci6n na­ c) deberlin adoptarse, con la participaci6n y
cional otorga a los dem4s miembros de la cooperaci6n de los pueblos interesados. medi­
poblaci6n; das encaminadas a allanar las dificultades que
b) que promuevan la plena efectividad de los experimenten dichos pueblos al afrontar nue­
derechos sociales. econ6micos y culturales de vas condiciones de vida y de trabajo.
esos pueblos, respetando su identidad social
r
i

312 Anexos

Articulo.li ambiente que las aetividades de desarrollo previstas


1- AI aplicar las disPo.sieio.nes del presente Co.nvenio, puedan tener sobre esos pueblos. Los resultados de
10.5 gobiernos debenin: estos estudios debelin ser considerados como erite­
a) consultar a los pueblos interesados, mediante rios fundamentales para la ejecucion de las aetivi­
procedimientos apro.piado.s y en particular a dades mencionadas.
traves de sus instituciones representativas, 4­ Los gobiernos debenin tomar medidas. en coope­
cada vez que se prevean medidas legislativas racion con los pueblos interesados, para proteger
0. administrativas susceptibles de afectarles y preservar el medio ambiente de los territorios que
directamente; babitan.
b) establecer los medios a traves de los cuales
los pueblos interesado.s puedan participar Articula8
libremente, Po.r 10. menos en la misma medida 1­ AI aplicar la legislacion nadonal a los pueblos
que o.tro.s sectores de la Po.blacion, y a to.dos interesados deberAn to.marse debidamente en consi­
Io.S niveles en la adopcion de decisiones en deracion sus co.stumbres 0 su derecbo consuetu­
instituciones electivas y o.rganismo.s adminis­ dinario.
trativosy de otra indo.le responsables de polC­ 2­ Dichos pueblos deberAn tener el derecho de conser­
ticas y programas que les conciernan; . var sus costumbres e instituciones propias, siempre
c) establecer Io.S medios para el pleno desarro.lIo. que estas no sean inco.mpatible~ co.n los derechos
de las instiiuciones e iniciativas de esos pue­ fundamentales definidos Po.r el sistema jurfdico
bios, y en lo.S casos apropiado.s proporcionar nacional ni con los Derechos Humanos internacio­
los recursos· necesarios para este fin. nalmente reconocidos. Siempre que sea necesario.
deberan establecerse procedimientos para So.lucio­
2- Las co.nsuItas llevadas a cabo en aplicacion de este nar los conmctos que puedan surgir en la aplicacion
Convenio. debe ran efectuarse de buena fe y de una de este principio.
manera apropiada a las drcunstancias. con la finali­ 3­ La aplicacion de los parrafos 1 y 2 de este articulo
dad de llegar a un acuerdo 0 lograr el consentirnien­ no debera impedir a los miembro.s de dichos pue­
to acerca de las medidas propuestas. blos ejercer los derechos reco.nocidos a todos los
ciudadano.s del pafs y asumir las obligaciones co­
Articulo 7 rresPo.ndientes.
1- Los pueblos interesados deber~n tener el derecho
de decidir sus propias prioridades en 10 que ataiie Articulo 9
al pro.ceso de desarrollo, en la medida en que este l- En la medida en que ello sea co.mpatible con el
afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bie­ sistemajurfdico. nadonal y con los Derechos Huma­
nestar espiritual y a las tierras que ocupan 0 utilizan nos intemacio.nalmente reconocidos, deberAn respe­
de alguna manera, y de controlar, en la medida de' tarse lo.S metodos a los que los pueblos interesados
10 posible, su propio. desarrollo econ6mico, social recurren tradicionalmente para la represion de los
y cultural. Adem~s, dichos pueblos deber~n parti· delitos cometidos por sus miembros.
cipar en la formulaci6n, aplicaci6n y evaluaci6n de 2­ Las autoridades y los tribunales Ilamados a pro nun­
los planes y programas de desarrollo nacional y ciarse sobre cuestiones penales deberan tener en
regional susceptibles de afectarles directamente. cuenta las costumbres de dichos pueblos en la
2- EI mejo.ramiento de las co.ndiciones de vida y de materia.
trabajo y del nivel de salud y educaci6n de los
pueblos interesados, con su participaci6n y coo­ Articulo 10
peraci6n, deber~ ser prio.ritario en las planes de 1­ Cuando se impongan sanciones penales previstas
desarrollo econ6mico global de las regiones donde por la legislaci6n general a miembros de dichos
habitan. Los proyectos especiales de desarro.llo para pueblos deber4n tenerse en cuenta sus caracte­
estas regiones deber~n tambien elaborarse de modo rfsticas econ6micas, sociales y cultutales.
que promuevan dicho mejoramiento. 2­ Debera darse la preferencia a tipos de sanci6n
3- Los gobiemos deber~n velar Po.r que, siempre que distintos del encarcelamiento.
haya lugar, se efectuen estudios, en cooperaci6n con
los pueblos interesado.s, a fin de evaluar la inci­
dencia social, espiritual y cultural y sobre el medio
Convenio No. 169 sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Paises 1ndependientes. OfT 313

Articulo U 3­ Deber4n instituirse procedimientos adecuados en el


La ley deben1 prohibir y sanciooor la imposicion a marco del sistema jurfdico nacional para decidir las
miembros de los pueblos interesados de servicios perso­ reivindicaciones de tierras formuladas por los pue­
nales obligatorios de cualquier indole, remunerados 0 blos interesados.
no, excepto en los casos previstos pOi la ley para todos
los ciudadanos. Articulo 15
1­ Los derechos de los pueblos interesados Ii los recur­
Articulo 12 sos naturales existentes en sus tierras debedn prote­
Los pueblos interesados deber4n tener proteccion gerse especial mente Estos derechos comprenden el
contra la violacion de sus derechos; y poder iniciar derecho de esos pueblos a participar en la utiliza­
procedimiimtos legales, sea personal mente 0 bien por cion, administracion y conservacion de dichos re­
conducto de sus organismos representativos, para asegu­ cursos.
rar el respeto efectivo de tales derechos. Deber4n tomar­ 2­ En caso de que pertenezca al Estado la propiedad
semedidas para garantizar que los miembros de dichos de los minerales 0 de los recursos del subsuelo. 0
pueblos puedan· comprender y hacerse comprender en tengaderechos sobre otros recursos existentes en
procedimientos legales, facilit4ndoles si fuere necesario las tierras, los gobiernos deber4n establecer 0 man­
interpretes u otrosmedios eficaces. tener procedimientos con miras a consuItar a los
pueblos interesados. a fin de determinar si los
Parten intereses de esos pueblos serian perjudicados, y en
Tierras que medida, antes de emprender 0 autorizar cual­
Articulo 13 quier programa de prospeccion oexplotacion de los
1­ AI aplicar las disposiciones de esta parte del Con­ recursos existentes en sus tierras. Los pueblos
venio, los gobiemos deber4n respetar la lmportancia interesados deber4n participar siempre que sea
especial que para las culturas y valores espirituales posible en los benefic:os que reporten tales activi­
de los pueblos interesados reviste su relacion con dades y percibir una indemnizaci6n equitativa por
las tierras 0 territorios 0 con ambos, segun los cualquier dano que puedan sufrir como resultado
casos, que ocupan 0 utili zan de alguna otra manera, de esas actividades.
y en particular, los aspectos colectivos de esa rela­
cion. Articulo 16
2­ La utilizacion del terminG "tierras" en los artfculos 1­ A reserva de 10 dispuesto en los p4rrafos siguientes
15 y 16 deber4 incluir el concepto de territorios, de este artkulo, los pueblos interesados no deber4n
10 que cubre la totalidad del h4bitat de las regiones ser trasladados de las tierras que ocupan.
que los pueb,los interesados ocupan 0 utilizan de 2­ Cuando excepcionalmente el traslado y la reubi­
a1guna otra manera. cacion de esos pueblos se consideren necesarios,
solo deberan efectuarse con su consentimiento, dado
Articulo 14 Iibremente y con pleno conocimiento de causa.
1­ Deber4 reconocerse a los pueblos interesados el Cuando no pueda obtenerse su consentimiento, el
derecho de propiedad y de posesion sobre las tierras traslado y la renunciacion solo debera tener fugar
que tradicionalmente ocupan. Adem4s, en los cas os al termino de procedimientos adecuados estableci­
apropiados, deber4n tomarse medidas para salva­ dos por la legislacion nacional, incluidas encuestas
guardar el derecho de los pueblos interesados a publicas, cuando haya lugar, en que los pueblos
utilizar tierras que no estan exclusivamente ocupa­ interesados tengan Ja posibilidad de estar efectiva­
das por ellos, pero a las que hayan tenido tradicio­ mente representados.
nalmente acceso para sus actividades tradicionales 3­ Siempre que sea posible. estos pueblos deberan
y de subsistencia. A este respecto, deb era prestarse tener el derecho de regresar a sus tierras tradicio­
particular atencion a la situacion de los pueblos nales en cuanto dejen de existir las causas que
nomadas y de los agricultores itinerantes. motivaron su traslado y renunciac:on.
2­ Los gobiemos deber4n tomar las medidas que sean 4­ Cuando el retorno no sea posible, tal como se deter­
necesarias para determinar las tierras que los pue­ mine por acuerdo 0, en ausencia de tales acuerdos,
blos interesados ocupan tradicionalmente y garan­ por medio de procedimientos adecuados, dichos
tizar la proteccion efectiva de sus derechos de pueblos deber4n recibir. en todos los casos posibles.
propiedad y posesion. .tierras cuya calidad y cuyo estatuto jurfdico sean
1

314 Anexos

por 10 menos iguales a los de las tierras que ocupa­ Partern

ban anteriormente. y que les permitan subvenir a Contratacion y Condi.dooes de Empleo

sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Articulo 20

Cuando los pueblos interesados prefieran recibir 1- Los gobiemos deberan adoptar. enel marco de su
una indemnizad6n en dinero 0 en especie, deberli legislaci6n nadonal y en cooperad6n con los pue­
concederseles dicha indemnizaci6n, con las garan­ blos interesados, medidas especiales para garantizar
tras apropiadas. a los trabajadores pertenecientes a esos pueblos una
5- Deberli indemnizarse plenamente a las personas protecci6n eHcaz en materia de contrataci6n y
trasladadas y rebuscadas por cualquier perdida 0 condiciones de empleo, en la medida en que no
dano que hayan sufrido como consecuencia de su est an protegidos eficazmente por la Iegislaci6n
desplazamiento. aplicable a los trabajadores en general.
2- Los gobiernos deberan hacer cuanto est' en su
Articulo 17 poder por evitar cualquier discrimmaci6n entre los
1- Las modalidadesde transmisi6n de los derechos trabajadores pertenecientes a los pueblos intere­
sobre la tierra entre los miembros de los pueblos sados y los demas trabajadores, especial mente en
interesados, establecidas por dichos pueblos, debe­ 10 relativo a:
rlin respetarse. a) acceso al empleo. incluidos los empleos cali­
2- Debera consultarse a los pueblos interesados siem­ ficados y las medidas de promoci6n y de
pre que se considere su capacidad de enajenar sus ascenso;
tierras 0 de transmitir de otra forma sus derechos b) remuneraci6n igual por trabajo de igual valor;
sobre estas tierras fuera de su comunidad. c) asistencia medica y social, seguridad e higie­
3- Deber! impedirse que personas extrafias a esos De en el trabajo. todas las prestaciones de
pueblos puedan aprovecharse de las costumbres de seguridad social y demas prestaciones deri­
esos pueblos 0 de su desconocimiento de las leyes vadas del empleo. as! como la vivienda;
por parte de sus miembros para arrogarse la pro­ d) derecho de asociaci6n, derecho a dedicarse
piedad, la posesi6n 0 el uso de las tierras pertene­ libremente a todas las actividades sindicales
dentes a ellos. para fines iHcitos, y derecho a concluir COD­
venios colectivos con empleadores 0 con
Articulo 18 organizaciones de empJeadores.
La Ley deberli preyer sanciones apropiadas contra
toda instrucci6n no autorizada en las tierras de los 3- Las medidas adoptadas deberan en particular garan­
pueblos interesados 0 todo uso no autorizado de las tizar que:
mismas 'por personas ajenas a ellos, y los gobiernos a) los trabajadores que pertenecen a los pueblos
deberan tomar medidas para impedir tales infracciones. interesados, incluidos los trabajadores esta­
cionaies, eventuales y migrantes empleados
Articulo 19 en la agricultura 0 en otras actividades, aSI
Los programas agrarios nacionales deberan garan­ como los empleados por contratistas de mano
tizar a los pueblos interesados condiciones equivalentes de obra, gocen de la protecci6n que confieren
a las que disfruten otros sectores de la poblaci6n, a los Ja legislaci6n y la practica nacionales a otros
efectos de: trabajadores de estas categorfas en los mis­
a) la asignaci6n de tierras adicionales a dichos mos sectores, y sean plenamente informados
pueblos cuando las tierras de que dispongan de sus derechos con arreglo a la legislaci6n
sean insuficientes para garantizarles los ele­ laboral y de los recursos de que disponen;
mentos de una existencia normal 0 para hacer b) los trabajadores pertenecientes a estos pue­
frente a su posible crecimiento numerico; blos no estan sometidos a condiciones de
b) el otorgamiento de los medios necesarios para trabajo peligrosas para su saJud, en particular
el desarrollo de las tierras que dichos pueblos como consecuencia de su exposici6n a pla­
ya poseen. guicidas 0 a otras sustancias t6xicas;
c) los trabajadores pertenecientes a estos pue­
blos no estan sujetos a sistemas de contrata­
ci6n coercitivos, incluidas todas las formas
de servidumbre por deudas;

I
i:
Convenio No. 169 sobre Pueblos 1ndtgeTUlS y Tribales en Paises Intiependientes. orr 315

d) los trabaJadores pertenecientes a estos pue­ participaci6n de esos pueblos y siempre que haya
blos gocen de igualdad de oportunidades y de lugar, los gobiemos debenm velar por que se forta­
trato para hombres y mujeres en el empleo lezcan y fomenten dichas actividades.
y de protecci6n contra el hostigamiento 2· A petici6n de los pueblos interesados, deberlt facili­
sexual. tltrseles, cuando sea posible, una asistencia teenica
y financiera apropiada que tenga en cuenta las
4- Deberli prestarse especial atenci6n a la creaci6n de teenicas tradicionales y las caractensticas culturales
servicios adecuados de inspecci6n del trabajo en las de esospueblos y la importancia de un desarrollo
regiones donde ejerzan actividadesasalariadas tra­ sostenido y equitativo.
bajadores pertenecientes a los pueblos interesados.
a fin de garantizar el cumplimiento de las dispo­ Parte V
siciones de esta parte del presente Convenio. Seeuridad y Salud Social
Articulo 14
Parte IV Los regfmenes de seguridad social deberAn exten­
J.i'ormaclon Profesional, derse progresivamente a los pueblos interesados y apli­
ArtesaDias e Industrias Kunles drselas sin discriminaci6n alguna.
ArticuJoZl
Los miembros de los pueblos interesadosdeberAn ArticuJoZS
poder disponer de medios de formaci6n profesional por 1- Los gobiemos deberAn velar· por que se pongllD a
10 menos iguales a los de los demlis ciudadanos. disposici6n de los pueblos interesados servicios de
salud adecuados 0 proporcionar a dichos pueblos
ArticuJoZZ los medios que les permitan organizar y prestar
1- Deberlin tomarse medidas para promover la partici­ tales servicios bajo su propia responsabiJidad y
paci6n voluntaria de miembros de los pueblos inte­ control, a fin de que puedan gozar del mliximo nivel
resados en programas de formaci6n profesional de posible de salud ffsica y mental.
aplicaci6n general. 2- Los servicios de salud deberlin, en la medida de 10
2- Cuando los programas de formaci6n profesional de posible, organizarse a nivel comunitario. Estos
aplicaci6n general existentes no respondan a las servicios deberlin planearse y administrarse en
ne<;esidades especiales de los pueblos interesados. cooperaci6n con los pueblos. interesados y tener en
los gobiemos deberAn asegurar, con la participaci6n cuenta sus condiciones econ6micas, geogrlificas,
de dichos pueblos, que se pongan a su disposici6n sociales y culturales, asi como sus metodos de
program as y medios especiales de formaci6n. prevenci6n, prActicas curativas y medicamentos
3- Estos programas especiales de formaci6n deberlin tradicionales.
basarse en el entomo econ6mico, las condiciones 3- EI sistema de asistencia sanitaria deber4 dar la
sociales y culturales y las necesidades concretas de preferencia a la formaci6n y al empleo de personal
los pueblos interesados. Todo estudio a este res­ sanitario de la comunidad local y centrarse en los
pecto deberli realizarse en cooperaci6n con esos cuidados primarios de salud, manteniendo al mismo
pueblos. los que deberlin ser consultados sobre la tiempo estrechos vinculos con los demlis niveles de
organizaci6n y el funcionamiento de tales pro­ asistencia sanitaria.
gramas. Cuando sea posible, esos pueblos deberlin 4- La prestaci6n de tales servicios de salud deberli
asumir progresivamente la responsabilidad de la coordinarse con las demAs medidas sociales, econ6­
organizaci6n y el funcionamiento de tales progra­ micas y culturales que se tomen en el pafs.
mas especiales de formaci6n, si asi 10 deciden.
Parte VI

Articulo 23 Educacion y Medius de ComunicacioD

1- La artesanfa, las industrias rurales y comunitarias Articulo 26

y las actividades tradicionales y relacionadas con DeberAn adoplarse medidas para garanlizar a los
la economfa de subsistencia de los pueblos intere­ miembros de los pueblos interesados la posibiJidad de
sados, como la caza, la pesca, la caza con trampas adquirir una educaci6n a todos los niveles, por 10 menos
y la recolecci6n, deberlin reconocerse como factores en pie de igualdad con el reslO de la comunidad nacio­
importantes del mantenimiento de su cultura y de nal.
su autosuficiencia y desarrollo econ6micos. Con la
316 Anexos

Articulo 21 educaci6n y salud, a los servicios sociales y a los


1- Los programas y los servicios de educaci6n destina­ derecbos dimanantes del presente Convenio.
dos a los pueblos interesados debenin desarrollarse 2- A tal fin, debera recurrirse, si fuere necesario, a
y aplicarse en cooperaci6n con estos ultimos a fin traducciones escritas y ala utilizaci6n de los medios
de responder a sus necesidades particulares y debe­ de comunicaci6n de masas en las lenguas de dichos
£lin abarcar su historia, sus conocimientos y t~cni­ pueblos.
cas, sus sistemas de valores y todas sus demas
aspiraciones sociales, econ6micas y culturales. Articulo 31
2- La autoridad competente debeni asegurar la forma­ Deberan adoptarse medidas de caracter educativo
ci6n de miembros de estos pueblos y su partici­ en todos los sectores de la comunidad nacional, y espe­
paci6n en la formulaci6n y ejecuci6n de programas cialmente en los que estan en contacto mas directo con
de educaci6n. con .miras a transferir progresiva­ los pueblos interesados, con objeto de eliminar los
mente a dicbos pueblos la responsabilidad de la prejuicios que pudieran tener con respecto a esos pue­
realizaci6n de esos programas, cuando baya lugar. blos. A tal fin, debenin bacerse esfuerzos por asegurar
3- Ademas, los gobiernos deberan reconocer eldere­ que los libros de bistoria y demas material didactico
cbo de esos pueblos a crear sus propias instituciones ofrezcan una descripci6n equitativa, exacta e instructiva
y medios de educaci6n, siempre que tales institu­ de las sociedades y culturas de los pueblos interesados.
ciones satisfagan las normas mfnimas establecidas
por la autoridad competente en consulta con esos Parte Vll

pueblos. Deberan facilitarseles recursos apropiados Contactos y Cooperacion'

con tal fin. a traves de las Fronteras

Articulo 32

Artfculo 28 Los gobiernos deberan tomar medidas apropiadas,


1- Siempre que sea viable, debera ensenarse a los incluso por medio de acuerdos internacionales, para
ninos de los pueblos interesados a leer y a escribir facilitar los contactos y la cooperaci6n entre pueblos
en su propia lengua indfgena 0 en la lengua que mas indfgenas y tribales a traves de las fronteras, incluidas
comunmente se hable en el grupo a que perte­ las actividades en las esferas econ6mica, social, cultural,
nezcan. Cuando ella no sea viable, las autoridades espiritual y del medio ambiente.
competentes deberan celebrar consultas con esos
pueblos con miras a la adopci6n de medidas que Parte VllI

permitan aIcanzar este objetivo. Administracion

2- Deberan tomarse medidas adecuadas para asegurar Articulo 33

que esos pueblos tengan la oportunidad de Uegar a 1- La autoridad gubernamental responsable de las
dominar la lengua nacional 0 una de las lenguas cuestiones que abarca el presente Convenio debera
oficiales del pafs. asegurarse de que existen instituciones u otros
3- Deberan adoptarse disposiciones para preservar las mecanismos apropiados para administrar los progra­
lenguas indfgenas de los pueblos interesados y mas que afecten a los pueblos interesados. y de que
promover el desarrollo y la practica de las mismas. tales instituciones 0 mecanismos disponen de los
medios necesarios para el cabal desempeno de sus
Artfculo29 funciones.
Un objetivo de la educaci6n de los ninos de los 2- Tale,S program as deberan incluir:
pueblos interesados debeni ser impartirles conocimientos a) la planificaci6n, coordinaci6n, ejecuci6n y
generales y aptitudes que les ayuden a participar plena­ evaluaci6n. en cooperaci6n con los pueblos
mente y en pie de igualdad en la vida de su propia interesados, de las medidas previstas en el
comunidad y en la de la comunidad nacional. presente Convenio;
b) la proposici6n de medidas legislativasy de
Articulo 30 otra fndole a las autoridades competentes y
1- Los gobiernos deben'in adoptar medidas acordes a el control de la aplicaci6n de las medidas
las tradiciones y culturas de los pueblos interesados, adoptadas en cooperaci6n con los pueblos
a fin de darles a conocer sus derechos y obliga­ interesados.
ciones, especialmente en 10 que atane al trabaja, a
las posibilidades econ6micas, a las cuestianes de
Convenio No. 169 sobre Pueblos Ind/genas y Tribales en Paises Independientes. OIT 317

Parte IX denuncia previsto en este artfculo quedarA obligado


Disposiciones Generales durante un nuevo perfodo de diez anos, y en 10
Articulo 34 sucesivo podra denunciar este Convenio a la expira­
La naturaleza y el alcance de las medidas que se ci6n de cada perfodo de diez ano!>, en las condicio­
adopten para d~ar efecto al presente Convenio deberAn nes pre vistas en este artfculo.
determinarse con flexibilidad, tomando. en cuenta las
condicijmes propias de cada pars.
.. 1­
Articulo 40
El Director General de la Oricina Internacional del
Articulo 35 Trabajo notificani a todos los Miembros de la Orga­
La apJicaci6n de las disposiciones del presente nizaci6n Internacional del Trabajo el registro de
Convenio no deberA rnenoscabar los derechos y las cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias Ie
ventajas garantizados a los pueblos interesa<Jos en virtud comuniquen los Miernbros de la organizaci6n.
de otros convenios y recomendaciones, instrumentos 2­ AI notificar a los Miembros de la organizaci6n el
internacionales, tratados, 0 leyes, laudos, costurnbres 0 registro de la segunda ratificaci6n que Ie baya sido
acuerdos nacionales. comunicada, el Director Generaillarnara la atenci6n
de los Miembros de la organizaci6n sobre la fecha
Parte X en que entrarA en vigor el presente Convenio.
Disposiciones Finales
Articulo 36 Articulo 41
Bste Convenio revisa el Convenio sobre pobla­ . El Director General de la Ofieina Internacional del
clones indfgenas y tribales, 1957. Trabajo comunicara al Secretario General de las Nacio­
nes Unidas, a los efectos del registro y de conformidad
Articulo 3' con el articulo 102 de la Carta de las Naciones Unidas,
Las ratlficaciones formales. del presente Convenio una informaci6n completa sobre todas las ratificaciones,
serAn cornunicadas, para su registro. al Director General decIaraciones y actas de denuncia que baya registrado

de la Oficina Internacional del Trabajo. de acuerdo con los articulos precedentes.
Articulo 38 Articulo 42
1­ Bste Convenio obligarA unicamente it aqueUos Mi­ Cada vez que 10 estime necesario, el Consejo de
ernbros de la Organizaci6n Internacional del Traba­ Administraci6n de la Oficina Internacional del Trabajo
jo cuyas ratificaciones hay a registrado el Director presentarA a la Conferencia una memoria sobre la aplica­
General. ci6n del Convenio, y considerarA la conveniencia de
2­ Entrani en vigor doce rneses despu6s de la fecha induir en el orden del dfa de la Conferencia la cuesti6n
en que las ratificaciones de dos Miembros hayan de su revisi6n total 0 parcial.
sido registradas por el Director General.
3­ Desde dicho momento, este Convenio entrarA en Articulo 43
vigor, p;ra cada Miembro, doce meses despu6s de 1­ En caso de que la Conferencia adopte un nuevo
la fecha en que haya sido registrada su ratificaci6n. convenio que impJique una revisi6n total 0 parcial
del presente, y a menos que el nuevo convenio
Articulo 39 • contenga disposiciones en contrario:
1· Todo Miembro que baYl! ratificado este Convenio a) la ratificaci6n, por un Miembro, del nuevo
podra denunciarlo a la expiraci6n de un perfodo de convenio revisor implicara. ipso jure. la de­
diez anos, a partir de la fecha en que se haya puesto nuncia inmediata de este Convenio, no obs­
inicialmente en vigor, mediante un acta cornu· tante las disposiciones contenidas en el artr­
nicada, para su registro, al Director General de la culo 39 siempre que el nuevo convenio revi­
Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no sor haya entrado en vigor;
surtirA efecto hasta un ano d.espu6s de la fecba en b) a partir de la fecha en que entre en vigor el
que se baya registrado. nuevo convenio revisor, el presente Convenio
2· Todo Miembro que baya ratificado este Convenio cesarA de estar abierto a la ratificacion por
y que, en el plazo de un ano despu6s de la expira­ los Miembros.
ci6n del perfodo de diez anos mencionado en el
parrafo precedente, no haga uso del derecho de
318 Anexos

2· Este Convenio continuara en vigor en todo caso, en


su forma y contenido actuates, para los Miembros
que 10 hayan ratificado y no ratifiquen el convenio
revisor.

Articulo 44
Las versiones inglesa y francesa del texto de este
Convenio son igualmente autenticas.
ANEXO 15

TRATADO MARCO DE SEGURIDAD

DEMOCRATICA EN CENTROAMERICA

15 diciembre 1995

Los Gobiemos de las Repdblicas de Costa Rica, BI Que durante los ditimos ai'ios, a medida que se ha
Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panama, consolidado la paz y la democracia, los paises centroa­
en adelante denominados "Las Partes" mericanos han realizado importantes avances en la
CODsiderando consecucion de estos objetivos mediante la desmoviliza­
Que el objetivo fundamental del Sistema de la cion y reduccion de efecti vos y presupuestos militares,
Integracion Centroamericana y de la Alianza. para el la separacion de las funciones policfacas de aquellas
Desarrollo Sostenible es la realizacion de la integracion propias de la defensa nacional, la eliminacion del servi­
de Centroamerica para Consoli darla como Region de cio militar forzoso 0, en su caso, la adopcion de uno
Paz, Libertad, Democracia y Desarrollo; voluntario, los esfuerzos y las aceiones emprendidas
. Que entre los propositos del Sistema de la Integra­ para intensificar Ia lucha contra la impunidad, el terroris­
cion Centroamericana, establecidos en el Protocolo de mo y Ia narcoactividad, asf como la creciente profesiona­
Tegucigalpa, se encuentra la obtencion del desarrollo lizacion de las instituciones de seguridad pdblica, entre
sostenible de Centroamerica, que presupone concretar otros aspectos;
uRNuevo Modelo de Seguridad Regional unico, integral Que el Modelo Centroamericano de Seguridad De­
e indivisible, inspirado en los logros alcanzados en su mocratica se sustenta en la supremacia y el fortaleci­
intense proceso de pacificacion e integracion; miento del poder civil, el balance razonable de fuerzas.
Que los parses Centroamericanos han reafirmado su la seguridad de las personas y de sus bienes, la supera­
compromiso con la democracia, basada en el Estado de cion de la pobreza y de la pobreza extrema, la promocion
Derecho y en la garantfa de las libertades fundamentales, del desarrollo sostenible, la proteccion del medio ambi­
la libertad economica, lajusticia social; afianzando una ente, la erradicacion de la violencia, la corrupcion, Ja
comunidad de valores democraticos entre los Bstados impunidad, el terrorismo, la narcoactividad y el trafico
vinculados por lazos historicos, geogr<ificos, de herman­ de armas. Asimismo el Modelo Centroamericano de
dad y de cooperacion; Seguridad Democratica orientara cada vez mas, sus
Que el desarrollo sostenible en Centroamerica solo recursos a la inversion social;
podra lograrse conla conformacion de una comunidad Que es indispensable, para la realizacion de los
jurfdica regional, que proteja, tutele y promueva los objetivos y principios enunciados, la continuacion de los
Derechos humanos y garantice la seguridad jurfcida y esfuerzos mencionados y la adopcion de un instrumento
que a·seg)1re las relaciones pacfficas e integracionistas jurfdico marco que permita desarrollar en forma inte­
entre los Bstados de la region; gral todos los aspectos contenidos en el Nuevo Modelo
Que aqueUas situaciones que quebranten la paz y de Seguridad Democratica que garanticen la vigencia de
afecten la seguridad de cualesquiera de los Bstados los logros alcanzados;
centroamericanos afectan tam bien a todos los Bstados Convienen en suscribir el presente Tratado de Segu­
de la region y sus habitantes; ridad Democratica en Centro america, como instrumento
Que la coincidencia en los objetivos de consolida­ complementario del Protocolo de Tegucigalpa.
cion democratica no es incompatible con el reconoci­
miento de la particularidades de cada pars de 1a region,
to cual inciuye la situacion especial de aqueHos que han
decidido la eliminacion 0 permanencia constitucional de
sus respectivos ejercitos;
320 Ane.ws

Titulo I c) el principio de la subordinaci6n de las fuerzas


F.&tado de Derecho armadas, de policfa y de seguridad pl1blica.
Articulo 1. a las autoridades civiles constitucionalmente
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo­ establecidas, surgidas de procesos electorales,
cratica se basa en la democracia y el fortalecimiento libres, honestos y pluralistas~ y
de sus instituciones y el Estado de Derecho; en la d) el mantenimiento de un dialogo flexible. acti­
existencia de gobiernos electos por sufragio univer­ vo y la colaboraci6nmutua sOOre los aspectos
sal, tibre y secreto y en el irrestricto respeto de de la seguridad en su senti do integral a fin
todos los derechos humanos en los Estados que de garantizar el caracter irreversible de Ia
conforman la regi6n centroamericana. democracia en la regi6n.
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo­
cratica Hene su raz6n de ser en el respeto, promo­ Articulo 3.
ci6n y lutela de lodos los derechos humanos, por Para garantizar la seguridad del individuo las Par­
10 que sus disposiciones garantizan la seguridad de tes se comprometen a que toda acci6n realizada por las
los Estados centroamericanos y sus habitantes, autoridades publicas, se enmarque en su respectivo
mediante la creaci6n de condiciones que les per­ ordenamiento jurfdico y el pleno respeto a los instru­
mitan su desarrollo personal, familiar y social en mentos internacionales sobre Derecbos Humanos.
paz, libertad y demOl;:racia. Se sustenta en el fortale­
cimiento del poder civil, el pluralismo polftico, Ia Articulo 4.
libertad econ6mica, la superaci6n de la pobreza y Cada una de las Partes establecera y mantendra en
la pobreza extrema, la promoci6n del desarrollo todo momenta un control eficaz sobre sus fuenas mili­
sostenible. la protecci6n del consumidor, del medio tares 0 de seguridad publica, por las autoridades civiles
ambiente y del patrimonio cultural; Ia erradicaci6n constitucionalmente establecidas; velara por que dicbas
de la violencia, la corrupci6n, 1a impunidad, el autoridades cumplan con sus responsabilidades en ese
terrorismo, la narcoactividad y el trarico de armas; marco y definira claramente la doctrina, misiones y
el establecimiento de un balance razonable de fuer­ funciones de esas fuerzas y su obligaci6n de actuar
zas que tome en cuenta la situaci6n intema de cada unicamente en ese contexto.
Estado y las necesidades de cooperaci6n entre todos
los pafses centroamericanos para garantizar su segu­ ArticuloS.
ridad. La corrupci6n, publica 0 privada, constituye una
amenaza a la democracia y la seguridad de los habitantes
ArticuJo 2. y de los Estados de la regi6n centroamericana. Las
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo­ Partes se comprometen a realizar todos los esfuerzos
cratica se regira por los siguientes principios relacio­ para su erradicaci6n en todos los niveles y modaIidades.
nados con este Tftulo: En este senti do, la reuni6n de los entes contralores
a) el Estado de Derecho, que comprende la su­ del Estado de cada una de las Partes, asesorara a la
premacfa del imperio de la ley, la existencia Comisi6n de Seguridad en el diseno, establecimiento e
de la seguridad jurfdica y el efectivo ejercicio instrumentaci6n de programas y proyectos regionales de
de las libertades ciudadanas; modernizaci6n y armonizaci6n legislativa, investigaci6n,
b) el fortalecimiento y perfeccionamiento cons­ educaci6n y prevenci6n de la corrupci6n.
tante de las instituciones democraticas en
cada uno de los Estados, para su consoli­ Articulo 6.
daci6n mutua dentro de su propia esfera de Las Partes realizaran todos los esfuerzos para erra­
acci6n y responsabilidad, por medio de un dicar la impunidad. La Comisi6n de Seguridad estable­
proceso continuo y sostenido de consolida­ cera contact os con las instituciones y autoridades rela­
ci6n y fortalecimiento del poder civil, la cionadas con la materia, a fin de contribuir a la elabora­
limitaci6n del papel de las fuerzas armadas ci6n de los programas conducentes a la armonizaci6n
y de seguridad publica a sus competencias y modernizaci6n de los sistemas de justicia penal centro­
constitucionales y la promoci6n de una cultu­ ameri canos.
ra de paz, diatogo, entendimiento y toleran­
cia basada en los valores democraticos que
les son comunes;
Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica. 121

Articulo 7. Titulo II
Las Partes, reconocen la importancia de que sus Seguridad de las Personas y sus Bienes
autoridades publicas, fuerzas militares y de seguridad Articulo 10.
publica, orienten su actuacion bajo los principios y EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo­
recomendaciones contenidas en las siguientes resolu­ cnHica se regira por los siguientes principios en 10
ciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas: relacionado con el presente Tftulo:
a) 40/34 Declaracion sobre los Principios Fun­ a) la seguridad democnttica es integral e indivi­
damentales de Justicia para las Vfctimas de sible. La solucion de los problemas de seguri­
Delitos y del Abuso de Poder. dad humana en la region respondera, por
b) 43/173 Conjunto de Principios para la Pro­ tanto, a una vision comprensiva e interrela­
teccion de todas las Personas Sometidas a cionada de todos los aspectos del desarrollo
cualquier forma de Detencion 0 Prision. sostenible de Centroamerica, en sus manifes­
c) 45/113 Reglas de las Naciones Unidas para taciones polfticas, economicas, sociales, cul­
la Proteccion de los Menores Privados de turales y ecologicas;
Libertad. b) la seguridad democratica es inseparable de la
d) 3452 (XXX) Declaracion sobre la Proteccion dimension humana. EI respeto ala dignidad
de todas las Personas contra la Tortura y otras esencial del ser humano, el mejoramiento de
Penas Crueles, Inhumanas 0 Degradantes. su calidad de viday el desarrollo pleno de
e) 341169 Codigo de Conducta para Funcio­ sus potencialidades, constituyen requisitos
narios Encargados de Hacer Cumplir la Ley; para la seguridad en todos sus ordenes;
c) la ayuda solidaria y hUmanitaria frente a las
Asimismo, los principios Basicos sobre el Empleo emergencias; amenazas y naturales; y.
de la Fuerza y de Armas de Fuego porlos Funcionarios d) la consideracion de la pobreza y de la extre­
Encargados de hacer cumplir la Ley. Adoptados por el ma pobreza, como amenazas a la seguridad
Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Preven­ de los habitantes y la estabilidad democratica
cion del Delito y Tratamiento del Delincuente. de las sociedades centroamericanas;

Articulo 8. Articulo n.
Para elfortalecimiento de la democracia, las Partes Con el proposito de contribuir a la consolidacion
reafirman su obligacion de abstenerse de pres tar apoyo de Centroamerica como Regi6n de Paz, Libertad. Demo­
poiftico, militar, financiero 0 de cualquier otra fndole, cracia y Desarrollo, se establecen los siguientes obje­
a individuos, agrupaciones, fuerzas irregulares 0 bandas tivos en esta materia:
armadas, que atenten contra la unidad y el orden del a) garantizar a todos los habitantes las condi­
Estado 0 propugnen el derrocamiento 0 la desestabili­ ciones de seguridad que les permitan parti­
zaci6n del Gobierno democraticamente electo de otra de cipar y beneficiarse de las estrategias nacio­
las Partes. Asimismo. reiteran su obligaci6n de impedir nales y regionales de desarrollo sostenible •.
el uso de su territorio para organizar 0 realizar acciones mediante el impulso de una econom{a de
armadas, actos de sabotaje. secuestros 0 actividades mercado que posibilite el crecimiento econo­
delicti vas en el territorio de otro Estado. mico con equid ad;
b) establecer 0 fortalecer los mecanismos de
Articulo 9. coordinacion operativa de las instituciones
Las Partes reconocen la importancia del Tratado competentes. para 'tacer mas efectiva la lu­
de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales, firmado cha, a nivel nacional y regional, contra la
en Guatemala, Republica de Guatemala, el 29 de octubre delincuencia y todas las amenazas a 1a segu­
de 1993 y la naturaleza especial de las disposiciones ridad democratica que requieran el uso de
constitucionales y los tratados y convenciones que fuerzas militares, de seguridad 0 de poJicfa
consagran el derecho de asilo y refugio. civil, tales como el terrorismo. el tnHico
ilfcito de armas. la narcoactividad y el crimen
organizado;
c) fortalecer la cooperaci6n. coordinaci6n, ar­
monizaci6n y convergencia de las polfticas
de seguridad de las personas, as! como la
322 Anexos

cooperaci6n fronteriza y la profundizaCi6n de Articulo 16.


los vinculos soCiales y culturales entre sus La adecuaci6n de los presupuestos naCionales, de
poblaciones; y, acuerdo a la realidad de cada pais. estani orientada al
d) promover la cooperaci6n entre los Estados beneficio del sector social en salud. educaci6n y en
para garantizar la seguridad juridica de los aquellos otros ambitos que contribuyan a mejorar la
bienes de las personas. cali dad de vida del ser humano, asi como de las cIases
mas desprotegidas de la sociedad.
Articulo 12.
La Secretarfa General del Sistema de la IntegraCi6n Articulo 17.
Centroamericana. tendni a su cargo la organizaCi6n y Las Partes promoveran la cooperaCi6n para la erra­
la administraci6n de un Indice Centroamericano de dicaci6n de la narcoactividad. el comercio ilfcito de los
Seguridad e informani peri6dicamente sobre su estado precursores y delitos conexos de conformidad con los
a los respectivos gobiernos, por medio de la Comisi6n acuerdos internaCionales, regionales y subregionales de
de Seguridad de Centro america. que sean Parte 0 aquellos que puedan suscribirse sobre
esta materia, particularmente el Convenio Constitutivo
Articulo 13
de la Comisi6n Centroamericana Permanente para la
Las Partes se comprometen a:
ErradicaCi6n de la ProducCi6n. TrAfico. Consumo y Uso
a) contribuir a impulsar la promoCi6n regional IIfCitos de EstupefaCientes y Sustancias Psicotr6picas.
de todos los derechos humanos y de la cuItura Con este prop6sito, estableceran mecanismos agiles y .
de paz, democraCia e integraci6n entre los efectivos de comunicaci6n y cooperaci6n entre las auto­
habitantes de Centroamerica; ridades encargadas de la materia.
b) promover la contribuci6n de los medios de
comunicaci6n de las Partes para los fines Articulo 18.
contemplados en el literal anterior e; Las Partes se comprometen a prevenir y combatir.
c) impulsar proyectos integraCionistas de desa­ todo tipo de actividades delicti vas con repercusi6n
rrollo fronterizo, en el espfritu de la solida­ regional 0 internacional. sin ninguna excepCi6n. tales
ridad centroamericana y de la participaci6n como el terrorismo. el sabotaje, el crimen organizado.
democrAtica de los habitantes. e impedir por todos los medios dentro de su territorio.
la pianificaCi6n preparaci6n y realizaci6n de las mismas.
Articulo 14. Con tal prop6sito. fortaleceran la cooperaci6n y
Las Partes se comprometen a promover la profesio­ propiciaran el intercambio de informaci6n entre las
nalizaci6n y modernizaci6n permanente de sus cuerpos dependencias responsables en materia migratoria, poli­
de seguridad publica con el objeto de propiCiar la mas cial y demas autoridades competentes.
amplia y eficaz lucha contra la actividad delictiva y la
protecci6n de los derechos consagrados en la legislaCi6n Articulo 19.
interna de cada pais. Las Partes procuraran, en caso que no 10 hubieren
Asimismo, se comprometen a poner en funciona­ hecho, iniciar los tramites necesarios para aprobar,
miento el Instituto Centroamericano de Estudios Supe­ ratificar 0 adherirse a los siguientes convenios interna­
riores Policiales. cionales:
a) Convenio para la Represi6n del Apodera­
Articulo 15. miento IlfCito de Aeronaves, de 1963;
Las Partes reconocen que la pobreza y la extrema b) Convenci6n para Prevenir y SanCionar los
pobreza lesionan la dignidad humana y constituyen una Actos de Terrorismo Configurados en Delitos
amenaza a la seguridad de los habitantes y a la esta­ contra las Personas y la Extorsi6n Conexa
bilidad democratic a de las sociedades centroamericanas cuando estos tengan Trascendencia Interna­
y, en este sentido, se comprometen a dar prioridad a los Cional, de 1971;
esfuerzos por superar sus causas estructurales y a me­ c) Convenio para la Represi6n de Actos ilfCitos
jorar la calidad de vida de las poblaciones. Contra la Seguridad de la Aviaci6n Civil, de
1971;
d) Convenci6n sobre la Represi6n y Castigo de
Delitos contra las Personas Internacional­
Tratado Marco de Seguridad Democrdtica en Centroamerica. 323

mente Protegidas, inclusive los Agentes Di:­ en coordinacion con estos, forrnulara y trasladara a los
plomaticas, de 1973; y, Consejos sectoriales 0 intersectoriales respectivos, reco­
e) Conveneion Internacional contra la Toma de mendaciones sobre las siguientes materias, entre otras:
Rehenes, de 1979. a) reforzamiento de los con troles internos en las
respectivas fronteras, puertos, aeropuertos,
Articulo 20. espacio aereo y mar territorial que permitan
Las Partes se comprometen a tomar medidas para la deteccion del trafico iJegal debienes cultu­
combatir la accion debandas organizadas, que se de­ rales y faciliten su recuperacion; del comer­
dican aI trarico de personas con trascendencia interna­ cio iHcito de madera, de especies de flora y
cional en la region, a fin de encontrar soluciones integra­ fauna, del tratico y manipulacion de desechos
les a este problema. toxicos y sustancias peligrosas; de la narco­
actividad y delitos conexos, en particular el
Articulo 21. comercio ilfcito de precursores, lavado de
Las Partes se comprometen a desarrollar todos los dinero y otros activos: el robo devehfculos.
esfuerzos necesarios y promover la cooperacion para naves y aeronaves, sin perjuicio de aquellos
garantizar la proteccion del consumidor, del medio mecanismos regionales que se acuerden para
arnbiente y del patrimonio cultural centroamericano de la prevenci6n y sanci6n de dichos delitos;
conforrnidad con los acuerdos internacionales y regiona­ b) creacion de figuras delictivas y la armoni­
les de que sean parte 0 aqu~l1os que puedan suscribirse zacion y modernizacion de la legislacion
sobre estas materias, particularrnente el Convenio Con­ sobre.la proteccion del consumidor, del me­
stitutivo de la Comision Centroamericana de Ambiente dio ambiente y del patrimonio cultural y de­
y Desarrollo. Con este proposito establetenin meca­ mas materias que asi 10 requieran. con miras
nismos agi~es y efectivos de comunicacion y coopera­ a lograr un estandar comun de seguridad:
cion entre las autoridades encargadas de la materia. c) celebracion de acuerdos sobre las materias
comprendidas en este mulo; y.
Articulo 22. d) propiciar la cooperacion y coordinacion entre
Las Partes reconocen que para una efectiva coopera­ los 6rganos jurisdiccionales y los ministerios
cion en estas areas, es imprescindible, en caso de que publicos de las Partes con miras a agilizar sus
no 10 hubiesen hecho, iniciar los tnimites necesarios para acciones encaminadas a fortalecer la lucha
aprobar, ratificar adherirse a los convenios internacio­ contra la delincuencia.
nales y regionales sobre la proteccion del medio ambien­
te y el patrimonio cultural. Titulo III
Seguridad Regional
Articulo 23. Articulo 26.
Las Partes reafirman sO voluntad de reinsertar apro­ El Modelo Centroamericano de Seguridad Demo­
piadamente a su poblacion refugiada, desplazada y cratica se regini por los siguientes principiOs, en 10
desarraigada que retorne voluntaria y pacfficamente a relacionado con el presente titulo:
sus respectivos territorios, para que pueda disfrutar todos a) la igualdad soberana entre los Estados y la
sus derechos y mejorar su calidad de vida en igualdad seguridad jurfdica en sus relaciones;
de oportunidades, tomando en cuenta la situacion interna b) la solucion pacifica de las controversias,
de cada Estado. renunciando a la amenaza 0 al uso de la fuer­
za como medio para resolver sus diferencias.
Articulo 24. Los Estados se abstendran de cualquier acci­
Las Partes se comprometen a adoptar posiciones y on que pueda agravar los conflictos u obsta­
estrategias conjuntas para la defensa legitima de sus culizar el arreglo de eventuales controversias
respectivos connacionales en el exterior, frente a medi­ por medio pacifico;
das tendientes a la repatriacion 0 expulsion de sus c) la renuncia a la amenaza 0 al uso de la fuerza
connacionales emigrantes. contra la soberanfa. la integridad territorial
y la independencia polftica de cualquier Esta­
Articulo 25. do de la regi6n signatario del presente Trata­
La Comisi6n de Seguridad, con base a las propues­ do;
tas que reciba de los 6rganos regionales competentes y
324 Anexos

d) la autodeterminaci6n de Centroam6rica, por c) establecer un Mecanismo Centroamericano de


la cual los Estados signatarios del presente Informaci6n y Comunicaci6n para la Segu­
Tratado. definen su propia estrategia regional rid ad;
de desarrollo sostenible y de concertaci6n d) establecer 0 fortalecer los mecanismos cen­
internacional; troamericanos de soluci6n pacffica de las
e) la solidaridad y seguridad de los pueblos y controversias. de conformidad con 10 previsto
gobiernos centroamericanos en la prevenci6n en el presente Tratado;
y soluci6n conjunta de los problemas comu­ e) coordinar regionalmente las formas de coo­
nes en esta materia; peraci6n con los esfuerzos de caracter inter­
f) la prohibici6n del uso del territorio para agre­ nacional en el mantenimiento y el restable­
dir a otros Estados, como refugio de fuerzas cimiento de la paz y la seguridad internacio­
irregulares 0 para el establecimiento del cri­ nales; y.
men organizado; f) promover la seguridad jurfdica de las fronte­
g) la seguridad democnitica de cada uno de los ras de los Estados signatarios del presente
Estados signatarios del presente Tratado esta Tratado, por medio de las delimitaciones,
estrechamente vinculada a la seguridad regio­ demarcaciones y soluci6n de diferendos; te­
nal. Por tanto, ningun Estado fortalecera su rritoriales pendientes. en los casos que corres­
propia seguridad menoscabando la seguridad ponda, y garantizar la defensacomun del
de los demas; patrimonio territorial. cultural y ecol6gico de
h) la defensa colectiva y solidaria en caso de Centroamerica. de acuerdo a los mecanismos
agresi6n armada de un Estado situado fuera del Derecho Internacional.
de la regi6n contra la integridad territorial.
la soberanfa y la independencia de un Estado Articulo 28.
centroamericano, de conformidad con las Sin perjuicio del Programa Anual de Actividades
normas constitucionales respectivas y los de Fomento de la Confianza, que debera pr6parar y
tratados internacionales vigentes; ejecutar la Comisi6n de Seguridad, las Partes de con for­
i) la unidad nacional y la integridad territorial midad con los tratados de que sean Parte, se comprome­
de los Estados en el marco de la integraci6n ten a:
centroamericana; y, a) notificar por escrito a las demas Partes, por
j) el respeto a los prop6sitos y principios de la la vfa diplomatica, con no menos de treinta
Carta de las Naciones Unidas (ONU) y de la dras de antelaci6n. cualquier maniobra des­
Carta de la Organizaci6n de los Estados Ame­ plazamiento 0 ejercicio militar. terrestre,
ricanos (OEA). a6reo 0 naval planificado. que se realice bajo
las condiciones que determine la Comisi6n de
Articulo 27. Seguridad en cuanto a: numero de efectivos,
Son objetivos complementarios del Modelo en esta ubicaci6n respecto a la frontera. naturaleza
materia: y cantidad de equipo que se utilizara. entre
a) establecer un mecanismo preventivo, de aler­ otros. e:
ta temprana. ante las amenazas a )a seguri­ b) invitar a las otras partes para que presencien
dad en cualquiera de sus categorfas y un el desarrollo de las actividades antes mencio­
programa permanente de medidas de fomento nadas. Las partes reconoceran a dichos obser­
de la confianza entre los Estados de la regi6n vadores las inmunidades de jurisdicci6n civil
centroamericana; y penal acordadas para los agentes diploma­
b) continuar los esfuerzos para el estableci­ ticos en la Convenci6n de Viena sobre Rela­
miento de un balance razonable de fuerzas dones Diplomaticas. durante el tiempo que
militares y de seguridad publica de acuerdo dure su misi6n y para aquellos actos realiza­
con la situaci6n interna y extern a de cada dos en el ejercicio de sus funciones.
Estado Parte, las condiciones de Centroa­
m6rica y 10 que decidan las autoridades ci­ Artfculo 29.
viles de los gobiernos democraticamente elec­ Si se tratare de operaciones militares imprevistas,
tos de las Partes; frente a amenazas inmediatas a la seguridad. el Estado
que las lIeve a cabo debera informar de tales actividades
Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica. 325

tan pronto como Ie sea posible, dentro de las condiciones Articulo 35.
previstas en el articulo anterior. Las Partes, a fin de tener un efectivo control sobre
los armamentos, se comprometen a 10 siguiente:
Articulo 30. a) presentar, en el seno de la Comision de Segu­
Las Partes se obligan a combatir el trMico ilegal ridad, con la periodicidad que establezca el
de armas, material y equipos militares, as! como de Consejo de Ministros de Relaciones Exterio­
armas Iigeras de protecci6n personal. Coneste prop6sito res, un informe sobre la composici6n de sus
se comprometen asimismo, a establecer en el ambito de instituciones armadas y de seguridad publica,
sus ordenamientos jurfdicos nacionales, regulaciones su organizacion, instalaciones, armamentos,
especfficas, modernas y armonizadas. materiales y equipo, dejando a salvo aquellos
aspectos que por su naturaleza se encuentran
Articulo 31. reservados en la Constitucion de cada Estado;
Cuando una situaci6n de trMico i1egal de armas no EI informe, con caracter de secreta de Estado
pueda ser resuelta en el marco de los procedimientos regional, sera elaborado de conformidad con
jurfdicos nacionales, el 0 los Estados involucrados el formato y contenido de inventario que
procuraran resolver el problema por medio de la comuni­ acuerde la Comisi6n de Seguridad e incluira
caci6n y la cooperaci6n entre sus autoridades compe­ todos los datos navales, aereos, terrestres y
tentes. de seguridad publica, necesarios para que la
informacion proporcionada sea completa,
Articulo 32. transparente y verificable, unica y exclusiva.
Las Partes se comprometen a continuar los esfuer­ mente por las instancias del modelo estableci­
zos para la limitaci6n y control de armamentos, por do en el Artfculo 47 del presente Tratado 0
medio de un balance razonable de fuerzas, de acuerdo por quienes estas designen;
a la situaci6n interna y externa de cad a Estado. b) proporcionar informacion, en el senD de la
Comision de Seguridad, sobre sus respectivos
Articulo 33. gastos militares de seguridad publica apro­
EI balance razonable y la correspondiente adecua­ bados en sus presupuestos para el ano fiscal
ci6n de las fuerzas militares y presupuestos. tomaran en en ejercicio, tomando como marco de referen­
cuenta 10 establecido en la Constituci6n de cada una de cia para ello el "Instrumento para la Presenta­
las Partes. y sus necesidades de defensa. teniendo como cion Internacional Normalizada de Informes
base factores tales como condiciones geograficas y sobre Gastos Militares" adopt ado por la Or­
fronterizas relevantes. y la presencia de fuerza 0 asesores ganizacion de las Naciones Unidas, el 12 de
militares extranjeros, entre otros. diciembre de 1990 de conformidad con 10
establecido en el literal k) del Artfculo 52 del
Articulo 34. presente Tratado: y.
Las Partes se comprometen a abstenerse de adquirir, c) organizar el sistema de registro Centroame­
mantener 0 permitir el estacionamiento 0 transito en sus ricano de los armamentos y sus transferen­
territorios de armas de destrucci6n masiva e indiscri­ cias. de acuerdo con la propuesta que elabore
minada incluyendo las armas qufmicas radiol6gicas y la Comision de Seguridad.
bacteriol6gias. Las Partes se obligan, igualmente, a no
construir 0 permitir la edificaci6n en sus respectivos Articulo 36.
territorios, de instalaciones que sirvan para fabricar 0 Respecto a toda la informacion proporcionada con­
almacenar este tipo de armas. forme a 10 dispuesto en el Articulo anterior, cada Parte
Las Partes reconocen la vigencia del Tratado con­ podn1 solicitar. en el seno de la Comisi6n de Seguridad,
cerniente a la Neutralidad Permanente del Canal y al a cualquier otra de las Partes. las aclaraciones que estime
funcionamiento del Canal de Panama, como Estados necesarias, durante el curso de los sesenta dfas poste­
adherentes al Protocolo del Tratado, el cual garantiza riores a su entrega. Las Partes se obligan a hacer las
en todo tiempo el transito padfico e ininterrumpido de aclaraciones pertinentes dentro de los sesenta dfas poste­
las naves de todas las naciones por el Canal de Panama. riores a la fecha de solicitud de aclaracion.
326 Anexos

Aruculo37. Articulo 42.


La Comisi6n de Seguridad organizant un registro Cualquier agresi6n armada, 0 amenaza de agresi6n
uniforme para el armamento, explosivos y equipo que armada, de un Estado situado fuera de la region contra
es de uso excJusivo de las fuerzas armadas 0 de seguri­ la integridad territorial. la soberanfa 0 la independencia
dad publica; este registro deber' estar actualizado con de un Estado centroamericano, ser' considerada como
informaci6n que las Partes se comprometen a pro veer un acto de agresi6n contra los dem6s Estados centroa­
constantemente. mericanos.
En tal caso, los pafses centroamericanos, a petici6n
Articulo 38. del Estado agredido, actuar'n conjuntamente y de mane­
Las Partes se comprometen a presentar, en forma ra solidaria, para asegurar en los foros y organismos
reciprocay de conformidad con los Tratados de que sean internacionales la defensa jurfdica y polftica, por la via
Parte, en el seno de la Comisi6n de Seguridad, en el diplomatica. del Estado centroamericano agredido.
primer semestre de cada ano, un in forme sobre asesores
y personal miIitar extranjero y otros elementos for'neos Aruculo43.
que participen en actividades militares 0 de seguridad En caso de agresion armada, agotadas las instancias
publica en su territorio. ASimismo, lIevar6 un registro de conciliacion y soluci6n pacifica de los conflictos, si
de dichos asesores que desempeiien funciones de car'c­ fuese posible, los parses centroamericanos, a peticion
ter tecnico relacionadas con entrenamiento 0 con la del Estado agredido, aseguraran para el pronto restable­
instalaci6n y mantenimiento de equipo militar, copia del cimiento de la paz. la defensa colectiva y solidaria frente
cual proveera a la Comisi6n de Seguridad. al agresor, mediante las medidas y procedimientos que
EI registro se lIevar' de conformidad con la regla­ se acuerden en el seno del Consejo de Ministros de
mentacion que acuerde la Comisfon de Seguridad, la que Relaciones Exteriores y de conformidad con las respec­
podr', adem's, acordar limites razonables en el numero tivas disposiciones constitucionales. la Carta de las
de asesores en todas sus categorfas y especialidades Naciones Unidas. la Carta de la Organizacion de los
militares y de seguridad publica, tomando en cuenta las Estados Americanos y los tratados vigentes de que sean
realidades y necesidades internas de cada Parte. Parte.
EI Consejo de Ministros establecer' una organiza­
Aruculo39. ci6n operativa ad hoc encargada de planificar y coordi­
Si se produjese un incidente de indole militar entre nar el cumplimiento de los compromisos contenidos en
dos 0 m6s de las Partes, los Ministros de Relaciones este Artfculo, asf como para el apoyo operativo en
Exteriores debe ran ponerse en contacto de inmediato materia de cooperaci6n solidaria frente a emergencias,
para analizar la situacion, evitar el aumento de la ten­ amenazas y desastres.
si6n, cesar cualquier actividad militar y prevenir nuevos
incidentes. Aruculo 44.
En la eventualidad de algun conflicto armado exter­
Aruculo40. no y para preservar las garantfas y los derechos de la
En caso de que los canales directos de comuni­ poblaci6n, las Partes se comprometen a cumpJir plena­
cacion no fuesen suficientes para alcanzar los objetivos mente con las norm as y principios del Derecho Interna­
descritos en el articulo anterior, cualquiera de las Partes cional Humanitario.
podr' solicitar la convocatoria de una reuni6n de la
Comisi6n de Seguridad 0 del Consejo de Ministros de Articulo 45.
Relaciones Exteriores, si asf 10 estimase necesario. En Sin perjuicio de 10 establecido en la Carta de las
este ultimo caso, la presidencia del Consejo de Ministros Naciones Unidas y en la Carta de la Organizacion de
har6 las consultas necesarias con los Estados miembros los Estados Americanos sobre arreglo pacffico de contro­
y podr6 convocar previamente a la Comisi6n de Seguri­ versias. las Partes reafirman su obligacion de resolver
dad para obtener sus recomendaciones. cualquier diferencia que pueda poner en peJigro la paz
y la seguridad de la regi6n, por la vfa de la negociaci6n.
Aruculo41. la investigaci6n. la mediaci6n, la conciliaci6n. el arbi·
La Reuni6n de Presidentes, el Consejo de Ministros traje; el arreglo judicial 0 cualquier otro medio pacffico
de Relaciones Exteriores y la Comision de Seguridad de soluci6n de controversias.
tomaran sus decisiones por consenso, en todos los asun­
tos relativos a la paz y la seguridad de la regi6n.
Tra.tado Marco de Seguridad Democrdtica en Centroamirica. 327

Articulo 46. Articulo 49.


Las Partes reafirman las obligaciones asumidas en EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores
el Tratado de Tlatelolco para la Proscripci6n de Armas es la instancia competente, en todo 10 relativo a la
Nucleares en la America Latina, del14 de Febrero de seguridad regional e internacional, en su condici6n de
1967, as! como la importancia de iniciar en caso de que 6rgano principal de coordinaci6n del Sistema de la
no 10 hubiesen hecho, los tramites necesarios para apro­ Inregraci6nCentroamericana.
bar, ratificar 0 adherirse a los siguientes convenios
internacionales: Articulo 50.
a) Protocol0 para la Prohibici6n del Empleo en La Comisi6n de Seguridad. es una instancia subsi­
la Guerra de Gases Asfixiantes T6xicos y diaria de ejecuci6n. coordinaci6n, evaluaci6n y segui­
Similares, de 1925; y miento, de elaboraci6n de propuestas, as! como de
b) Convenio sobre la Prohibici6n del Desarro­ recomendaciones de alerta temprana, ycuando proceda,
llo, Producci6n y Almacenamiento de Afmas de pronta acci6n .. subordinada a la Reuni6n de Presi­
Bacteriol6gicas, Biol6gicas, T6xicas y Sobre dentes y al Consejo de Ministros de Relaciones Exte­
su Destrucci6n, de 1972; riores.

Titulo IV Articulo 51.


Organizacion e Inconstitucional La Comisi6n de Seguridad esta compuesta por las
Articulo 47. delegaciones de los Estados centroamericanos integradas
Son instancias del Modelo de Seguridad Demo­ por los Viceministros de Relacion.es Exteriores y Vice­
cratica en Centroamerica las siguientes: ministros 0 autoridades competentes en los ramos de
a) la Reuni6n de Presidentes; Defensa y Seguridad Publica. Los Viceministros de
b) el Consejo de Ministros de Relaciones Exte­ Relaciones Exteriores presidiran las delegaciones de
riores y, cada Estado.
c) la Comisi6n de Seguridad.
Articulo 52.
Los Consejos sectoriales e intersectoriales esta­ Son responsabilidades 0 funciones de la Comisi6n
bleceran las coordinaciones necesarias con el Consejo de Seguridad:
de Ministros de Relaciones Exteriores, al que informaran a) ejecutar las decisiones que, en materia de
de todos sus acuerdos y resoluciones en materia de seguridad, Ie encomiende la Reuni6n de Pre­
seguridad. sidentes 0 el Consejo de Ministros de Rela­
En ese contexto, los Ministros de Defensa y de ciones Exteriores y aqu61111s que ella misma
Seguridad 0 sus equivalentes, asesoraran y asistiran al ado pte en el marco de sus competencias;
Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores, en los b) evaluar el cumplimiento de los acuerdos cen­
asuntos relativos a la ejecuci6n del mismo, en las areas troamericanos en materia de seguridad;
de su competencia. c) examinar los problemas de seguridad existen­
EI Comite consultivo creado por el Protocolo de tes en la regi6n que requieran de una acci6n
Tegucigalpa podra exponer, por conducto de la Secre­ concertada y, elaborar propuestas para enfre­
tada General del Sistema de la Integraci6n Centro­ ntarlos de manera efectiva. Dichos estudios
americana, sus opiniones a la Comisi6n de Seguridad y recomendaciones senin elevados al conoci­
sobre las materias concernientes a la seguridad de las miento del Consejo de Ministros de Relacio­
personas y sus bienes previstas en este Tratado. nes Exteriores para su aprobaci6n;
d) establecer la comunicaci6n y las coordina­
Articulo 48. ciones necesadas, por medio de la Secretarfa
La Reuni6n de Presidentes es la instancia suprema General del Sistema de la Integraci6n Centro­
de este modelo y a ella corresponde conocer los asuntos americana, con los Organismos, Instituciones
de seguridad, regional e internacional, que requieran de y Secretarfas de los subsistemas de integra­
sus d~cisiones de acuerdo con 10 establecido en el ci6n regional, cuya colaboraci6n se estime
Protocolo de Tegucigalpa. necesaria para enfrentar de manera integral
los problemas de la seguridad;
e) fortalecer los mecanismos de coordinaci6n
operativa en las areas de defensa, seguridad
328 Anexos

publica y cooperaci6n humanitaria frente a n) proporcionar todas las medidas de protecci6n,


las emergeneias, amenazas y desastres natu­ necesarias para la seguridad y confidenciali­
rales; dad de la informaci6n que se reciba de los
f) elaborar propuestas de coordinaci6n y apoyo diferentes Estados centroamericanos; y
regional con los organismos y ,,-uerpos inter­ 0) velar por el cumplimiento de las disposi­
nacionales dedicados al manteni~iento de la ciones del presente Tratado y cumplir con las
paz, la seguridad internacional y la lucha demas funciones que el mismo Ie confiere.
contra las amenazas a la seguridad de las
personas y sus bienes, las queseran elevadas Articulo 53.
previamente al Consejo de Ministros de Rela­ Para el mejor cumplimiento de sus funciones, la
ciones Exteriores para su aprobaci6n; Comisi6n de Seguridad podra organizar sus trabajos en
g) organizar el Mecanismo Centroamericano de subcomisiones sectoriales, las cuales podn1n ser de
Informaci6n y Comunicaci6n para la Segu­ defensa, de seguridad pUblica, jurfdica 0 intersectoriales.
ridad;
b) elaborar un programa anual permanente de Articulo 54.
actividades de fomento de la confianza. que La Secretarfa General del Sistema de la Integraci6n
involucren la participaci6n de las fuerzas Centroamericana brindara los servicios de secretarfa
armadas y de ~eguridad publica de la regi6n, tt~cnica administrativa, en las reuniones de la Comisi6n
conjuntamente con la sociedad civil centro­ de Seguridad y de las subcomisiones.
americana;
i) elaborar el regimen de los in formes peri6­ Articulo 55.
dicos y el sistema de registro de los arina­ La Comisi6n de Seguridad se reunirc1 ordinaria­
mentos y sus transferencias, de manera que mente con la periodicidad que establezcan sus miembros
la informaci6n proporcionada sea com pi eta, y extraordinariamente, en cumplimiento de una decisi6n
transparente y facilmente verificable, y hacer de la Reuni6n de Presidentes 0 del Consejo de Ministros
propuestas para el establecimiento gradual de de Relaciones Exteriores 0 cuando asf 10 solicite uno 0
un balance razonable de fuerzas en la regi6n; varios de sus miembros, para examinar un asunto con
j) examinar la informaci6n proporcionada por caracter de urgencia. EI qu6rum requerido para las
las Partes sobre asesoresy personal militar sesiones sera el de la presencia de todos sus miembros.
extranjero y otros elementos fonineos que
participen en actividades militares 0 de segu­ Articulo 56.
ridad publica en su territorio, de conformidad La falta de consenso en la adopci6n de una deci­
con 10 establecido en el Artfculo 38 del pre­ si6n, facultan1 a la Presidencia de la Comisi6n de Segu­
sente Tratado;. rid ad. a elevar el tema al conocimiento del Consejo de
k) examinar la informaci6n proporcionada por Ministro de Relaciones Exteriores para su resoluci6n.
los gobiernos sobre sus respectivos presu­
puestos militares y de seguridad para el ano Articulo 57.
fiscal en ejercicio y elaborar propuestas con­ El Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores,
juntas para la eventual adecuaci6n de los en su cali dad de Organo Principal de Coordinaci6n del
presupuestos futuros, tomando en cuenta la Sistema de la Integraci6n Centroamericana, sera el
situaci6n interna de cada Estado; responsable de adoptar 0 recomendar a la Remni6n de
l) establecer contacto con las organizaciones Presidentes las medidas preventivas, de manejo de crisis
centroamericanas que agrupan a otros Pode­ o de soluci6n de conflictos y controversias que estime
res u Organos del Estado, a fin de a acordar pertinentes frente a las situaciones de cualquier indole
programas de armonizaci6n y modernizaci6n que, a juicio de los gobiernos 0 de los Organos Compe­
legislativa sobre la materia y programas de tentes del Sistema de la Integraci6n Centroamericana,
capacitaci6n de funcionarios judiciales y poli­ constrtJyan una potencial amenaza a la seguridad de los
ciales; Estados y de sus habitantes.
m) elaborar su reglamento interno de funciona­
miento, el que se bani del conocimiento del Articulo 58.
Los gobiernos, por medio de sus respectivos Minis­
Comiti! Ejecutivo del Sistema de la Integra­
terios de Relaciones Exteriores, sometenin el examen
ci6n Centro americana;
Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica. 329

de las situaciones previstas en el artfculo anterior a la . miento de las obligaciones establecidas en el presente
Comisi6n de Seguridad. Podnin, asimismo, acudir direc­ Tratado.
tamente al Consejo de Ministros de Relaciones Exte­ Para estos propositos la Comis ion de Seguridad
riores. deb era informar al Consejo de Ministros de Relaciones
Los Organos, Instituciones y Secretar£as del Siste­ Exteriores, en particular sobre los siguientes aspectos:
ma de la Integraci6n Centroamericana, por medio de su a) el cumplimiento poe las Partes de los actos
Secretarfa General podnin Hamar a la atenci6n del Con­ materiales previstos en este Tratado, tal como
seJo de Ministros de Relaciones Exteriores, sobre cual­ la entrega oportuna de los informes reque­
quier situaci6n provista en el Artfcul'o anterior. ridos;
b) el cumplimiento por las Partes con los Ifmites
Articulo 59. maximos de armamentos que Ileguena esta­
Sin perjuicio del Programa Anual de Actividades blecerse, tomando en cuenta la situaci6n in­
de fomento de la confianza, que debera preparar y tern a y ext-erna de cada una de las Partes y
ejecutar la Comisi6n de Seguridad. las Partes se compro­ las condiciones imperantes en la regi6n;
meten a: c) el cumplimiento por las Partes, de la obliga­
a)· establecer.y fortalecer mecanismos de comu­ cion de no introducci6n de armas prohibidas
nicaci6ndirecta y expedita entre las autori­ en el Artfculo 34 del presente Tratado 0 que.
dades fronterizas; y, lJeguen en un futuro a prohibirse;
b) propiciar. intercambios de experiencias e in­ d) el cumplimiento por las Partes de las obJiga­
formaci6n militar y de seguridad publica, ciones en materia de notificaci6n de activida­
consultas y visitas peri6dicas entre auto­ des 0 maniobras militares, asf como otras
ridades de instituciones de defensa, seguridad notificaciones. contenidas en este Tratado; y,
publica y similares, asf como el otorgamiento e) el resultado de las investigaciones que por
reciproco de becas. de estudio en sus respec­ propia iniciativa 0 por mandato del Consejo
tivas academias militares y de p-olicia. de Ministros de Relaciones Exteriores, lIeve
a cabo en relaci6n a denuncias de violaci6n
Articulo 60. de las obligaciones contenidas en el presente
El Mecanismo Centroamericano de Informaci6n y Tratado.
Comunicaci6n para la Seguridad estara conformado por:
a) el Indice Centroamericano de Seguridad, or­ Articulo 62.
ganizado y administrado por la Secretarfa Las investigaciones seran lIevadas a cabo por la
General del Sistema de la Integraci6n Centro­ Comision de Seguridad 0 por el cuerpo colegiado de
americana con el apoyo de las Secretarias e expertos ad hoc que esta designe y estime mas apropiado
Instituciones de la integracion centroameri­ para el caso. Seran realizadas mediante inspecciones in
cana y de los organismos internacionales que situ, la recopilaci6n de datos, la realizaci6n de pruebas
se estime pertinentes; y, tecnicas de laboratorio y cualquier otro procedimiento
b) El mecanismo permanente de comunicacion que se estime necesario para la objetiva verificacion de
que las Partes se comprometen a crear y po­ los hechos.
ner en funcionamiento, para faciHtar el con­
tacto seguro, eficaz y rapido, entre las respec­ Articulo 63.
tivas autoridades civiles, militares y de segu­ EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores
rid ad publica competentes. entre si y con la sera el 6rgano encargado de coordinar los esfuerzos de
Comisi6n de Seguridad, con el objeto de la region en su conjunto, con las iniciativas en la lucha
prevenir incidentes, atender alertas y facilitar contra las amenazas a la seguridad democratica en el
eJ cumplimiento de los objetivos y obliga­ continente y otras partes del mundo, y en este sentido.
ciones establecidos en el presente Tratado. sera el 6rgano responsable de preparar posiciones y
suscribir los acuerdos 0 convenios de cooperaci6n con
Articulo 61. las instituciones y cuerpos encargados de mantener la
El Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores paz y la seguridad internacionales, dejando a salvo los
velara por la aplicaci6n de las disposiciones y el cumpli­
330 Anexos

compromisos preestablecidos de cada Estado Parte con de sus respectivos instrumentos de ratificacion para los
la comunidad intemacional. demu Bstados.

Titulo V Artieulo7L
Disposiciones FiDales A los cinco anos de haber entrado en vigor el pre­
Articulo 64. sente Tratado. y antes 0 despoes. a solicitud de dos
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo­ Estados parte, la Comisi6n de Seguridad convocara a
cnitica es parte de Sistema de 1a IDtegracion Centro­ una reunion de todas las Partes con el proposito de
americana y su contenido complementa las disposiciones evaluar y acordar las modificaciones que estimen nece­
del Protocolo de Tegucigalpa. a las coales estli subor­ sarias. Dichas modificaciones seran sometidas a cons ide­
dinado el presente Tratado. radon de la Reunion de Presidentes. por intermedio del
Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores.
Artieulo 65.
EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores Articulo 72..
Informara a las Naciones Unidas y a la Organizacion Las denuncias al presente Tratado deberan comuni­
de los Bstados Americanos, todos los arreglos 0 decisio­ carse al depositario. quien notificari las mismas a las
nes que tenga que ver con la paz y seguridad regional Partes. Dichas denuncias produciran sus efectos un ano
y cuyo conocimiento consideren de relevancia para los despues de su notificaci6n; sin embargo, las disposicio­
organos encargados de la seguridad a nivel hemisferico nes del presente Tratado se seguiran aplicando a aquellos .
y mundial. proyectos y acciones regionales en ejecuci6n basta tanto
estas finaIicen. Este Tratado permanecera en vigencia
- Articulo "- en tanto permanezcan vinculados a 61 por 10 menos tees
Ninguna disposicion del presente Tratado podrli ser de los Estados Parte.
interpretada de manera contraria a 10 establecido en la
carta de las Naciones Unidas, en la Carta de la Organi­ Articulo 73.
zacion de los Estados Americanos y en el Protocolo de Las disposiciones del presente Tratado se inter­
Tegucigalpa. pretaran y aplican'in de conformidad con su letra su
espiritu y a la luz del Protocolo de Tegucigalpa y las
Articulo 67. norm as del Derecho Internacional.
Toda controversia sobre la aplicacion 0 interpre­
tacion del presente Tratado serli elevada al conocimiento Articulo 74.
de la Reunion de Presidentes y, en caso de no resolverse, La Secretaria General del Sistema de 1a Integracion
se utilizaran los medios de solucion pacffica de las Centroamericana. al entrar en vigor el presente Tratado,
controversias estipulados en el Articulo 45. yen su caso, procedera a enviar copia certificada del mismo a la
seran sometidas al conocimiento de la Corte Centroa­ Secretarfa General de las Naciones Unidas, para los
mericana de Justlcia. efectos del Articulo 102, plirrafo 2, de fa Carta de esa
Organizaci6n, y a Ia Secretaria General de la Organiza­
Articulo 68.
cion de los Estados Americanos.
EI presente Tratado admite reservas.

Titulo VI
Articulo 69. Disposicion Fiual
EI presente Tratado sera ratificado por cada Estado Articulo 75.
signatario. de acuerdo con sus respectivas normas cons­ Las Republicas de Costa Rica y Panama suscriben
titucionales. EI presente Tratado y los instrumentos de el presente Tratado con expresa reserva de los siguientes
ratificaci6n seran depositados en la Secretarfa General articulos; 26 literales g) y h); 27 literales a), b), c); 28;
del Sistema de la Integraci6n Centroamericana. 29; 32; 33; 35; 36; 37; 38; 42; y 43.

Articulo 70. Titulo VB


El presente Tratado tendra una duracion indefinida Disposiciones Transitorias
y entrarli en vigencia una semana despues de ser depo­ Articulo 76.
sitado el tercer instrumento de ratificacion, para los tres Mientras entre en vigencia el presente Tratado, 1a
primeros Estados depositantes. y ala fecha de deposito Comisi6n de Seguridad continuara funcionando de con­
Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica. 331

formidad con los mandatos recibidos de la ReuniOn de Articulo 78.


Presidentes y los que se deriven del Consejo de Minis­ EI presenle Tratado sustituye todas las normas que
tros de Relaciones Exteriores y respetan11a finalidad del en materia de seguridad 0 de fens a esten contenidas y
presente Tratado. se enmarquen en la Carta de la Organizaci6n de Estados
Centroamericanos (ODECA) y los acuerdos supletorios
Articulo 77. que, para su desarrollo. se hubieron adoptado a nivel
Las Partes fortalecenin sus esfuerzos para la obten­ regional.
cion de la cooperaci6n tecnica y financiera que contri­ En fe de 10 cual. suscriben el presente Tratado en
buya a la eliminaci6n de la existencia de campos mina­ siete originales del mismo tenor, en la ciudad de San
dos en la region, de conformidad con los acuerdos Pedro Sula, Departamento· de Cortes, Republica de
internacionales, regionales y subregion ales de que sean Honduras, a los quince dfas del mes de diciembre de mil
Parte 0 aquellos que se suscriban en la materi<1. novecientos noventa y cinco.
ANEXO 16

RESOLUCI6N 40/34 DE LAS ASAMBLEAGENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

DECLARACI6N SOBRE LOS PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LA JUSTICIA

PARA LAS ViCTIMAS DE DELITOS Y DEL ABUSO

DEPODER

La Asamblea General, a) Aplicar polfticas sociales, sanitarias, incluida


Recordando que el Sexto Congreso de las Naciones la salud mental, educativas y econ6micas y
Unidas sobre Prevenci6n del Delito y Tratamiento del polfticas dirigidas especfficamente a la pre­
delincuente recomend6 que las Naciones Unidas con­ venci6n del delito con objeto de reducir la
tinuaran su actual labor d~ elaboraci6n de directrices y victimizaci6n y alentar la asistencia a las
normas acerca del abuso del poder econ6mico y polftico, vfctimas que la necesiten;
Consciente de que millones de personas en el mun­ b) Promover los esfuerzos de la comunidad y la
do sufren daiios como resultado de delitos y del abuso participaci6n de la poblaci6n en la prevenci6n
de poder y de que los derechos de esas vfctimas no han del delito;
sido reconocidos adecuadamente, c) Revisar peri6dicamente su legislaci6n y prac­
Reconociendo que las vfctimas de delitos y las ticas vigentes con objeto de adaptarlas a las
vfctimas del abuso de poder, y frecuentemente tambien circunstancias cambiantes, y promulgar y
sus familias, los testigos y otras personas que les prestan hacer cumplir leyes por las cuales se pros­
ayuda, estan expuestos injustamente a perdidas, dafios criban los actos que infrinjan normas. inter­
o petjuicios. y que ademas pueden sufrir dificultades nacionales reconocidas relativas a los dere­
cuando comparecen en el enjuiciamiento de los delin­ chos humanos, la conducta de las empresas
cuentes, y otros abusos de poder;
I. Afirma la necesidad de que se adopten medidas d) Crear y fortalecer los medios para detectar,
nacionales e internacionales a fin de garantizar el enjuiciar y condenar a los culpables de deli­
reconocimiento y el respeto universales yefectivos tos;
de los derechos de las vfctimas de delitos y del e) Promover la revelaci6n de la informaci6n
abuso ~e poder; pertinente, a fin de someter la Conducta ofi­
2. Destaca la necesidad de promover el progreso de cial y la conduct a de las empresas a examen
todos los Estados en los esfuerzos que realicen en publico, y otros medios de que se tengan mas
ese senti do, sin perjuicio de los derechos de los en cuenta las inquietudes de la poblaci6n;
sospechosos 0 deIincuentes; f) Fomentar la observancia de c6digos de con­
3. Aprueba la Declaraci6n sobre los principio funda­ ducta y principios eticos, en particular las
mentales de justicia para las vfctimas de los delitos normas internacionales, por los funcionarios
y del abuso de poder, que tiene por objeto ayudar publicos, inclusive el personal encargado de
a los gobiernos y a la comunidad internacional en hacer cumplir la ley, el correccional, el me­
sus esfuerzos por garantizar la justicia y la asisten­ dico, el de los servicios sociales y el militar,
cia a las vfctimas de delitos y a las vfctimas del as! como por los empleados de las empresas
abuso de poder; de caracter econ6mico;
4. Insta a los Estados Miembros a que tomen las g) Prohibir las poifticas y los procedimientos
medidas necesarias para poner en vigor las disposi­ conducentes al abuso, como los lugares de
ciones contenidas en la Declaraci6n y, a fin de detenci6n secretos y la detenci6n con inco­
reducir la victimizaci6n a que se hace referencia municaci6n;
mas adelante, a esforzarse por: h) Cooperar con otros Estados, mediante la asis­
tencia judicial y administrativa mutua, en
334 Anexos

asuntos tales como la bUsqueda y el enjuicia­ Declaracl6n sobre los Principios Flmdamentales

miento de delincuentes, su extradici6n y la de Justicia

incautaci6n de sus bienes, para destinarlos al para las Victimas de Delitos y del Abuso de Poder

resardmiento de las vfctimas;


5. Recomienda que, en los pianos internacional y A. Las victimas de delitos
regional, se adopten todas las medidas apropiadas I. Se entendera por "victimas" las personas que, indi­
tendientes a: vidual 0 colectivamente, hayan sufrido danos, inciu­
a) Promover las actividades de formaci6n desti­ sive lesiones ffsicas 0 mentales, sufrimiento emo­
nadas a fomentar el respeto de las normas y cional, perdida financiera 0 menoscabo sustancial
principios de las Naciones Unidas y reducir de sus derechos fundamentales, como consecuencia
los posibles abusos; de acciones u omisiones que violen la legislaci6n
b) Patrocinar las investigaciones practicas de penal vigente en los Estados Miembros, incluida la
caracter cooperativo sobre los modos de redu­ que proscribe el abuso de poder.
cir la victimizaci6n y ayudar a las vfctimas, 2. Podra considerarse "v{ctima" a una pe~sona, con
y promover intercambios de formaci6n sobre arreglo a la presente Deciaraci6n, independiente­
los medios mas eficaces de alcanzar esos mente de que se identifique, aprehenda, enjuicie 0
fines; condene al perpetrador independientemente de la
c)Prestar ayuda directa a los gobiernos que la relaci6n familiar entre el perpetrador y la victima.
soliciten con miras a ayudarlos a reducir la En la expresi6n "vfctima" se incluye ademas, en su
victimizaci6n y aliviar la situaci6n de las caso, a los familiares 0 personas a cargo que tengan
vfctimas; relaci6n inmediata con la vfctima directa y a las
d) Establecer medios de proporcionar un recurso personas que hayansufrido daiios al intervenir para
a las vfctimas cuando los procedimientos asistir a la victima en peligro 0 para prevenir la
nacionales resulten insuficientes; victimizaci6n.
3. Las disposiciones de la presente Deciaraci6n seran
6. Pide al Secretario General que invite a los Estados aplicables a todas las personas sin distinci6n alguna,
Miembros a que informen peri6dicamente a la A· ya sea de raza, color, sexo, edad, idioma, religi6n,
samblea General sobre la aplicaci6n de la Deciara­ nacionalidad, opini6n poHtica 0 de otra indole,
ci6n, asf como sobre las medidas que adopten a ese creencias 0 practicas culturales, situaci6n econ6­
efecto; mica, nacimiento 0 situaci6n familiar, origen etnico
7. Fide tambien al Secretario General que aproveche o social, 0 impedimento ffsico.
las oportunidades que ofrecen todos los 6rganos y
organizaciones pertinentes del sistema de las Nacio­ Acceso a la justiciay tr,ato Justo
nes Unidas a fin de prestar asistencia a los Estados 4. Las vfctimas seran tratadas con compasi6n y res­
Miembr.os, cuando sea necesario, para mejorar los peto por su dignidad. Tendran derecho al acceso a
medios de proteger a las v{ctimas a nivel nacional los mecanismos de la justicia y a una pronta repara­
y mediante la cooperaci6n internacional; ci6n del dano que hayan sufrido, segun 10 dispuesto
8. Pide ademas al Secretario General que promueva en la legislaci6n nacional.
los objetivos de la Deciaraci6n, procurando espe­ 5. Se estableceran y reforzaran, cuando sea necesario,
cialmente la difusi6n de esta sea 10 mas amplia mecanismosjudiciales y administrativos que permi­
posible; tan a las vfctimas obtener reparaci6n mediante
9 Insta a los organismos especializados, otras enti­ procedimientos oficiales u oficiosos que sean expe­
dades y 6rganos del sistema de las Naciones Unidas, ditos, justos, poco costosos y accesibles. Se infor­
y a otras organizaciones pertinentes, interguberna­ mara a las vfctimas de sus derechos para obtener
mentales y no gubernamentales, asf como a la po­ reparaci6n mediante esos mecanismos.
blaci6n, en general, a que cooperen en la apJica­ 6. S~ facilitara la adecuaci6n de los procedimientos
ci6n de las disposiciones de la Deciaraci6n. judiciales y administrativos a las necesidades de las
vfctimas:
96a. sesiOn plenaria a) Informando a las vfctimas de su papel y del
29 de noviembre de 1985 aicance, el desarrollo cronol6gico y la marcha
de las actuaciones, asf como de la decisi6n
de sus causas, especialmente cuando se trate
Resoluci6n 40134 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Declaraci6n ... 335

<Ie delitos graves y cuando hayan solicitado la legislaciOn penal naeional, las vlctimas senin re­
esa informaei6n; sarddas por e] Estado cuyos funcionarios 0 agentes
b) Permitiendo que las opiniones preocupacio­ hayan sido responsables de los danos causados. En
nes de las vfctimas sean presentadas y exami­ los casos en que ya no exista el gobierno bajo cuya
nadas en etapas apropiadas de las actuaeiones autoridad se produjo la acd6n u omisi6n victi­
siempre que esten en juego sus intereses sin mizadora, el Estado 0 gobierno sucesor debera
perjuieio del acusado y de al;:uerdo eon el proveer al resarcimiento de las vfctimas.
sistema naeional dejusticia penal correspon­
diente; , Indemnizacion
e) Prestando asistencia apropiada las vletimas 12. Cuando no sea sufidente la indemnizaci6n proce­
durante todo el proceso judicial; dente de delincuente 0 de otras fuentes, los Estados
d) Adoptando medidas para minimizar las mo­ procuraran indemnizar financieramente:
lestias causadas a las vfetimas. proteger su a) A las vfctimas de delitos que hayan sufrido
intimidad, en caso necesario, y garantizar su importantes lesiones corporales 0 menoscabo
seguridad, as! como la de sus familiares y la de su salud ffsica 0 mental como consecuen­
de los testigos en su favor, contra todo acto cia de delitos graves;
de intimidaci6n y represalia b) A la familia, en particular a las personas a
e) Evitando demoras innecesarias en la resolu­ cargo, de las victimas que hayan muerto 0
ci6n de las causas y en la ejecuci6n de los hayan quedado ffsica 0 mental mente incapa­
mandamientos 0 decretos que concedan in­ citadas como consecuencia de la victimi­
demnizaciones a las vfetimas. zaci6n.

7. Se utilizanin, cuando proceda, mecanismos oficio­ 13. Se fomentani el establecimiento, el reforzamiento


sos para la soluci6n de las controversias, ineluidos y la ampliaci6n de fondos nacionales para indem­
la mediaci6n, el arbitraje y las practicas de la justi­ nizar a las vfctimas. Cuando proceda, tambien po­
cia consuetudinaria 0 aut6ctonas, a fin de facilitar dran establecerse otros fondos con ese prop6sito,
la conciliaei6n y la reparaci6n en favor de las incluidos los casos en los que el Estado de nacio­
vfctimas. nalidad de la vfctima no este en condiciones de
indemnizarla por el dana sufrido.
Resarcimiento
8. Los delincuentes 0 los terceros res pons abies de su Asistencia
conducta resarciran equitativamente, cuando proce­ 14. Las vfctimas recibiran la asistencia material, medi­
da, a las vfetimas, sus familiares 0 las personas a ca, psicol6gica y social que sea necesaria, por
su cargo. Ese resarcimiento comprendera la devolu­ conducto de los medios gubernamentales, volunta­
ci6n de los bienes 0 el pago por los danos 0 perdi­ rios, comunitarios y aut6ctonos.
das sufridos, el reembolso de los gastos realizados 15. Se informara a las vfctimas de la disponibilidad de
como consecuencia de la victimizaci6n, la presta­ servicios sanitarios y sociales y demas asistencia
ci6n de servicios y la restituci6n de derechos. pertinente, y se facilitara su acceso a ellos.
9. Los gobiernos revisanin sus pnicticas, reglamenta­ 16. Se proporcionara al personal de polida, de justicia,
eiones y leyes de modo que se considere eJ resarci­ de salud, de servicios sociales y demas personal
miento como una sentencia posible en los casos interesado capacitaci6n que 10 haga receptivo a las
penales, adem as de otras sanciones penales. necesidades de las vfctimas y directrices que garan­
10. En los casos en que se causen danos considerables ticen una ayuda apropiada y rapida.
al medio ambiente, el resarcimiento que se exija 17. Al proporcionar servicios y asistencia a las vfcti­
comprendera, en la medida de 10 posible, la reha­ mas, se prestara atenci6n a las que tengan necesi­
bilitaci6n del medio ambiente, la reconstrucei6n de dades especia\es por la fndole de los danos sufridos
la infraestructura, la reposici6n de ]a instalaciones o debidos a factores como los mencionados en el
comunitarias y el reembolso de los gastos de reu­ parrafo 3 supra,
bicaci6n cuando esos dafios causen la disgregaci6n
de una comunidad; B. Las vidimas del abuso de poder
II. Cuando funcionarios publicos u otros agentes que 18. Se entendeni por "vfctimas" las personas que, indi­
actuen a titulo oficial 0 cuasiofieial hayan violado vidual 0 colectivamente, hayan sufrido danos, indu­
336 Anexos

sive lesiones fisieas 0 mentales, sufrimiento emo­ 20. Los Estados consideran'in la posibilidad de negociar
cional, perdida financiera 0 menoscabo sustaneial tratados intemacionales muItilaterales reIativos a las
de sus derechos fundamentales, como consecuencia v{ctimas, definidas en el parrafo 18.
de acciones u omisiones que no Ueguen a constituir 21. Los Estados revisaran peri6dicamente la legislaci6n
violaciones del derecho penal nacional, pero violen y la practica vigentes para asegurar su adaptaci6n
normas intemacionalmentereconocidos relativas a a las circunstancias cambiantes, promulgaran y
los derechos humanos. aplicaran, en su caso, Jeyes por las cuales se prohi­
19. Los Estados consideran la posibilidad de incorporar ban los aetos que eonstituyan graves abusos de
a la legislaci6n nacional normas queproscriban los poder polftico 0 eeon6mieo y se fomenten medidas
abusos de poder y proporcionen remedios a las y mecanismos para prevenir esos actos, y estable­
vfctimas de esos abusos. En particular, esos reme­ cerIDl derechos y reeursos adecuados para las v(eti­
dios incluiran el resarcimiento y la indemnizaci6n, mas de tales aetos, faeilitandoleS su ejercicio.
asf como la asistencia y el apoyo materiales, medi­
cos, psicol6gicos y sociales necesarios .

.;."jl.
ANEXO 17

RESOLUCION 43/34 DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

CONJUNTO DE PRINCIPIOS PARA LA PROTECCION DE TODAS LAS PERSONAS

SOMETIDAS A CUALQUIER FORMA DE DETENCION 0 PRISION

A continuaci6n figura el Conjunto de Principios el imperio del derecho en interes de la sociedad en su


para la protecci6n de todas las personas sometidas a conjunto.
cualquier forma de detenci6n 0 prisi6n aprobada me­
diante resoluci6n 431173 de la Asamblea General de la Ambito de aplicacl6n del Conjunto de Principios.
ONU el 9 de diciembre de 1988. Los presentes principios tienen por objetivo la
La Asamblea Generai remiti6 la tarea de elaborar protecci6n de todas las personas sometidas a cualquier
el proyecto a la Sexta Comisi6n sobre asuntos jurfdicos, forma de detenci6n 0 prisi6n.
y decidi6 establecer un grupo de trabajo para ese fin.
Con base a sus contribuciones se aprob6 finalmente el Uso de los terminos
Conjunto de Principios que constituye un, aporte impor­ Para los fines del Conjunto de Principios:
tante para la protecci6n de los derechos humanos. a) Por "arresto" se entiende el acto de aprehen­
La finalidad principal del Conjunto de Principios der a una persona con motivo de la supuesta
consiste en establecer normas internacionales, de canic­ comisi6n de un delito 0 por acto de autoridad;
ter tanto jurfdico como humanitario, aplicables en el tra­ b) Por "persona detenida" se entiende toda per~
to que reciben las personas que se encuentran sometidas sona privada de la libertad personal, salvo
cualquier forma de detenci6n 0 prisi6n y proporcionar cuando ello haya resultado de una condena
a los Estados directrices para que mejoren su legislaci6n por raz6n de un delito;
interna. Los principios se refieren a los casos de deten~ c) Por "persona presa" se entiende toda persona
ci6n, las personas autorizadas a realizarla, la forma de privada de la libertad personal como resul­
hacerlo, los rerechos del detenido y maneras de asegurar tado de la condena por raz6n de un deli to;
su efectivo ejercicio teniendo en cuenta los efectos de d) Por "detenci6n" se entiende la condici6n de
una detenci6n en las relaciones personales 0 familiares las personas detenidas tal como se define
de quien es privado de libertad, asimismo, aspectos supra;
sobre las detenciones-desapariciones, la responsabilidad e) Por "prisi6n" se entiende la condici6n de las
por la inobservancia del tratamiento justo al detenido p~rsonas presas tal como se define supra;
y el consiguiente derecho de indemnizaci6n. Por otro f) Por "un juez u otra autoridad" se entiende una
ladodestaca el primordial respeto a la libertad personal autoridad judicial u otra autoridad establecida
resaltando la indispensable ponderaci6n de la necesidad por ley cuya condici6n y mandato ofrezcan
de la detenci6n por parte de las autoridades, no recu­ las mayores garantfas posibles de compe­
rriendose a ella en todos los casos. En el texto que tiene tencia, imparcialidad e independencia.
como antecedentes la Declaraci6n Universal de Dere­
chos Humanos. el Pacto Internacional de Derechos Principio 1
Civiles y Polfticos y las Reglas mfnimas para el trata­ Toda persona sometida a cualquier forma de deten­
miento de los reclusos, se enuncian, a manera de reco­ ci6n 0 prisi6n sera tratada humanamente y con el res­
mendaci6n, una serie de principios sustantivos y se pecto debido a la dignidad inherente al ser humano.
establecen garantfas para asegurar que los Principios
sean respetados en la pnictica, sin menoscabar la obliga­
ci6n de los Estados de luchar contra el delito y defender
338 Anexos

Principio 2 a las sanciones procedentes y realizar investigacio­


El arresto, la detenci6n 0 la prisi6n s610 se llevanin nes imparciales de las denuncias al respecto.
a cabo en estricto cumplimiento de la ley y por funcio­ 2. Los funcionarios que tengan razones para leer que
: !
narios competentes 0 personas autorizadas para ese fin. se ha producido 0 esta por producirse una violaci6n
del presente Conjunto de Principios comunicarnn
Principio 3 la cuesti6n a sus superiores y, cuando sea necesario,
No se restringini 0 menoscabara ninguno de los a las autoridades u 6rganos competentes que tengan
derechos humanos de las personas sometidas a cualquier atribuciones fiscalizadoras 0 correctivas.
forma de detenci6n 0 prisi6n reconocidos 0 vigentes en 3. Toda otra persona que tenga motivos para creer que
un Estado en virtud de Ieyes, convenciones, reglamentos se ha producido 0 esta por producirse una violaci6n
o costumbres so pretexto de que el presente Conjunto del Conjunto de Principios tendra derecho a comu­
de Principios no reconoce esos derechos 0 los reconoce nicar el asunto a los superiores de los funcionarios
en menor grado. involucrados. asf como a otras autoridades u 6rga­
nos compete.ntes que tengan atribuciones fiscaliza­
Principio 4 doras 0 correctivas.
Toda forma de detenci6n 0 prisi6n y todas las
medidas que afectan a los derechos humanos de las Principio 8
personas sometidas a cualquier forma de detenci6n 0 Las personas detenidas recibiran un trato apropiado
prisi6n deberan ser ordenadas por un juez u otra auto­ a su condici6n de personas que no han sido condenadas ..
ridad, 0 quedar sujetas a la fiscalizaci6n efe.ctiva de un En consecuencia, siempre que sea posible se las manten­
juez u otra autoridad. dra separadas de las personas presas.

Principio 5 Principio 9
1. Los presentes principios se aplicaran a todas las Las autoridades que arresten a una persona, la
personas en el territorio de un Estado, sin distin­ mantengan detenida 0 investiguen el caso s610 podran
ci6n, alguna de raza, color, sexo, idioma, religi6n ejercer las atribuciones que les confiere la ley, y el
o creencia religiosa, opini6n polftica 0 de otra ejercicio de esas atribuciones estara sujeto a recurso ante
indole, origen nacional, etnico 0 social, posici6n un juez u otra autoridad.
econ6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n.
2. Las medidas que se apJiquen con arreglo a la ley y Principio 10
que tiendan a proteger exclusivamente los derechos Toda persona arrestada sera informada en el mo­
y la condici6n especial de la mujer, en particular mento de su arresto de la raz6n por la que se procede a
de las mujeres embarazadas y las madres lactantes, el y notificada sin demora de la acusaci6n formulada
los ninos y los j6venes. las personas de edad, los contra ella.
enfermos 0 los impedidos, no se consideraran dis-.
criminatorias. La necesidad y la aplicaci6n de tales Principio 11
medidas estaran siempre sujetas a revisi6n por un I. Nadie sera mantenido en detenci6n sin tener la
juez u otra autoridad. posibilidad real de ser ofdo, sin demora, por un juez
u otra autoridad. La persona detenida tendra el
Principio 6 derecho de defenderse por si misma 0 ser asistida
Ninguna persona sometida a cualquier forma de por un abogado segtin prescriba la ley.
detenci6n 0 prisi6n sera sometida a tortura 0 a tratos 0 2. Toda persona detenida y su abogado, si 10 tiene,
penas crueles, inhumanos 0 degradantes. No podra invo­ recibiran una comunicaci6n inmediata y completa
carse circunstancia alguna como justificaci6n de la tortura de la orden de detenci6n junto con las razones en
o de otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degra­ que se fun de.
dantes. 3. Se facultara a unjuez 0 a otra autoridad para consi­
derar la prolongaci6n de la detenci6n segun corres­
Principio 7 ponda.
1. Los Estados deberan prohibir por ley todo acto
contrario a los derechos y deberes que se enuncian
en los presentes principios, someter todos esos actos
Resoluci6n 431173 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Conjunto de Principios ... 339

Principio 12 2. Si se trata de un extranjero, la persona detenida 0


I. Se haran constar debidamente: presa sera tambien informada· prontamente de su
a) Las razones del arresto; derecho a ponerse en comunicaci6n por los medios
b) La hora del arresto de la persona y la hora adecuados con una oficina consular 0 la misi6n
de su traslado allugar de custodia, asi como diplomatica del Estado del que sea nacional 0 de
la hora de su primera comparecencia ante e1 aque al que, por otras razones, competa recibir esa
juez u otra autoridad; comunicaci6n, de conforrnidad con el derecho inter­
c) La identidad de los funcionarios encargados nacional 0 con el representante de la organizaci6n
de hacer cumplir la ley que hayan interve­ intemacional competente, si se trata de un refugiado
nido; o se halla bajo la protecci6n de una organizaci6n
d) Informaci6n precisa acerca dellugar de custo­ intergubernamental por algon otro motivo.
dia. 3. Si la persona detenida 0 pres a es un menor 0 una
2. La constancia de esas actuaciones sera puesta en persona incapaz de entender cuales son sus dere­
conocimiento a la persona detenida 0 a su abogado, chos, la autoridad competente se encargara por
si 10 tiene, en la forma prescrita por la ley. iniciativa propia de efectuar la notificaci6n a que
se hace referencia en este principio. Se velara en
Principio 13 especial porque los padres 0 tutores sean noti­
Las autoridades responsables del arresto, detenci6n ficados.
o prisi6n de una persona/deberan suministrarle, en el 4. La autoridad competente hara 0 permitira que se
momento del arresto y al comienzo del perfodo de hagan sin demora las notificaciones a que se hace
detenci6n 0 de prisi6n 0 poco despues. informaci6n y referencia en el presente principio. Sin embargo, la
una explicaci6n sobre sus derechos, as! como sobre la . autoridad competente podra retrasar una notifi­
manera de ejercerlos. caci6n por un perlodo razonable en los casos en que
las necesidades excepcionales de la investigaci6n
Principio 14 asf 10 requieran.
Toda persona que no comprenda 0 no hable adecua­
damente el idioma empleado por las autoridades respon­ Principio 17
sables del arresto, detenci6n 0 prisi6n tendra derecho a 1. Las personas detenidas tendran derecho a asistencia
que se Ie comunique sin demora, en un idioma que de un abogado. La autoridad competente les infor­
comprenda, la informaci6n mencionada en el principio mara de ese derecho prontamente despues de su
10, el parrafo 2 del principio 11, el parrafo I del princi­ arresto y les facilitara medios adecuados para ejer­
pio 12 y el principio 13 y a contar con la asistencia, cerIo.
gratuita si fuese necesario, de un interprete en las actua­ 2. La persona detenida que no disponga de asistencia
ciones judiciales posteriores a su arresto. de un abogado de su elecci6n tendra derecho a que
un juez u otra autoridad Ie designe un abogado en
Principia 15 todos los casos en que el interes de la justicia asf
A reserva de las excepciones consignadas en el 10 requiera y sin costa para el si careciere de medios
parrafo 4 del principio 16 y el parrafo 3 del principio suficientes para pagarlo.
18, no se mantendni la persona presa 0 detenida incomu­
nicada del mundo exterior, en particular de su familia Principia 18
o su abogado, por mas de algunos dfas. I. Toda persona detenida 0 presa tendra derecho a
comunicarse con su abogado y a consultarlo.
Principio 16 2. Se daran a la persona detenida 0 presa tiempo y
I. Prontamente despues de su arresto y despues de medios adecuados para consultar con su abogado.
cada traslado de un lugar de detenci6n 0 prisi6n a 3. EI derecho de la persona detenida 0 presa a ser
otro, la persona detenida 0 presa tendra derecho a visitada por su abogado y a consultarlo y comu­
notificar, 0 a pedir que la autoridad competente nicarse con el, sin demora y sin censura, y en
notifique, a su familia 0 a otras personas id6ne;,s regimen de absoluta confidencialidad, no podra
que el designe, su arresto, detenci6n 0 prisi6n 0 su suspenderse ni restringirse. salvo en circunstancias
traslado y el lugar en que se encuentra bajo cus­ excepcionales que seran determinadas por la ley 0
todia. los reglamentos dictados conforme a derecho, cuan­
340 Anexos

do un juez u otra autoridad 10 considere indispen­ Principo 24


.sable para mantener la seguridad y el orden. Se ofreceni a toda persona detenida 0 presa un
4. Las entrevistas entre la persona detenida, 0 presa examen medico apropiado con la menor dilaci6n posible
y su abogado podran celebrarse a la vista de un despues de su ingreso en ellugar de detenci6n 0 prision
funcionario encargado de hacer cumplir la ley, pero y, posteriorrnente, esas personas recibiran atenci6n y
este no podra hallarse a distancia que Ie permita orr tratamiento medico cada vez que sea necesario. Esa
la conversaci6n. atenci6n y ese tratamiento seran gratuitos.
5. Las comunicaciones entre una persona detenida 0
presa y su abogado mencionadas en el principio no Principio 25
se podran admitir como prueba en contra de la La persona detenida 0 presa 0 su abogado, con
persona detenida 0 presa a menos que se relacionen sujeci6n unicamente a condiciones razonables que garan­
con un delito continuo 0 que se proyecte co meter. ticen la seguridad y el orden en el lugar de detenci6n 0
prisi6n, tendra derecho a solicitar autorizaci6n de un
Principio 19 juez u otra autoridad para un segundo examen medico
Toda persona detenida 0 presa tendra el derecho de o una segunda opini6n medica.
ser visitada, en particular por sus familiares, y de tener
correspondencia con ellos y tendra oportunidad adecuada Principio 26
de comunicarse con el mundo exterior, con sujeci6n a Quedara debida constancia en registros del hecho
las condiciones y restncciones razonables determinadas de que una persona detenida 0 presa ha sido sometida
por ley 0 reglamentos dictados conforme a derecho. ami examen medico, del nombre del medico y de los
resultados de dicho examen. Se garantizara el acceso a
Principio 20 esos registros. Las modalidades a tal efecto seran confor­
Si 10 solicita la persona detenida 0 presa, sera mes con las normas pertinentes del derecho interno.
mantenida en 10 po sible en un lugar de detenci6n 0
prision situ ado a una distancia razonable de su lugar de Principio 27
residencia habitual. La inobservancia de los presentes principios en la
obtenci6n de las pruebas se tendra en cuenta al deter­
Principio 21 minar la admisibilidad de tales pruebas contra una
1. Estara prohibido abusar de la situaci6n de una persona detenida 0 presa.
persona detenida 0 presa para obligarla a confesar
o declarar contra la misma 0 contra cualquier otra Principio 28
persona. La persona detenida 0 presa tendra derecho a obte­
2. Ninguna persona detenida sera sometida, durante ner, dentro de los Hmites de los recursos disponibles si
su interrogatorio, a violencia, amenazas 0 cualquier. se trata de fuentes publicas, cantidades razonables de
Otro metodo de interrogaci6n que menoscabe su materiales. educacionales, culturales y de informaci6n,
capacidad de decisi6n 0 su juicio. con sujeci6n a condiciones razonables que garanticen
la seguridad y el orden en ellugar de detenci6n 0 pri­
Principio 22 si6n.
Ninguna persona detenida 0 presa sera sometida, ni
siquiera con su consentimiento, a experimentos medicos Principio 29
o cientfficos que puedan ser perjudiciales para su salud. I. A fin de velar por la estricta observancia de las
leyes y reglamentos pertinentes, los ,Jugares de
Principio 23 detenci6n seran visitados regularmente por personas
I. La duraci6n de todo interrogatorio que someta a una calificadas y experimentadas nombraras por una
persona detenida 0 presa y Ja de los intervalos entre autoridad competente distinta de la autoridad direc­
los interrogatorios, asf como la identidad de los tamente encargada de la administraci6n del lugar
funcionarios que los hayan practicado y la de las de detenci6n 0 prisi6n, y dependientes de esa autori­
demas personas presentes seran consignadas en dad.
registros y certificadas en la forma prescrita por ley. 2. La persona detenida 0 presa tendra derecho a comu­
2. La persona detenida 0 presa, 0 su abogado, cuando nicarse Iibremente y en regimen de absoluta confi­
10 disponga la ley, tendra acceso a la informaci6n dencialidad con las personas que visiten los lugares
descrita en el parrafo 2 del presente principio. de detenci6n 0 prisi6n de conformidad con 10 dis­
Resoluci6n 431173 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Conjunto de Principios... 341

puesto en el parrafo I del presente principio, con 2. Los derechos que confiere el parrafo I del presente
sujeci6n a condiciones razonables que garimticen principio podran sec ejercidos porun familiar de
la seguridad y el orden en tales lugares. la persona presa 0 detenida 0 por otra persona que
tenga conocimiento del caso cuando ni la persona
Principio 30 presa 0 detenida ni su abogado tengan posibilidades
I. . Los tipos de conducta de la persona detenida 0 de ejercerlos.
presa que constituyen infracciones disciplinadas 3. La petici6n 0 recurso seran confidenciales si asf 10
durante la detenci6n 0 la prisi6n. la descripci6n y pidiere el recurrente.
duraci6n de las sanciones disciplinarias que puedan 4. Todapetici6no recurso seran examinados sin dila­
aplicarse y las autoridades competentes para aplicar ci6n y contestados sin demora injustificadas. Si la
dichas sanciones se determinaran por ley 0 por petici6n 0 recurso fuerenrechazados 0 hubiere un
reglamentos dictados conforme a derecho y debida­ retraso .excesivo, el recurrente.tendra .derecho a
mente publicados. presentar una petici6n 0 recurso ante un juez u otra
2. La persona detenida 0 presa tendra derecho a ser autoridad. Ni las personas detenidas 0 presas ni los
ofda antes de que se tomen medidas disciplinadas. recurrentes sufriran perjuicios por haber presentado
Tendra derecho a someter tales medidas a autori­ una petici6n 0 recurso de conformidad con el parra­
dades superiores para su examen. fo 1 del presente principio.

Principio 31 Principio 34
Las autoridades competentes procuraran asegurar, Si tina persona detenida 0 presa muere 0 desaparece
de conformidad con el derecho interno y cuando se durante su detenci6n 0 prisi6n, un juez uotra autoridad,
necesite, la asistencia a los familiares de las personas de oficio 0 a instancias de un. miembro de la familia de
detenidas 0 presas que esten a cargo de estas, y en esa persona 0 de alguna persona que tenga conocimiento
particular a los menores, y velaran especialmente por del caso, investigara la causa de la muerte 0 desapa­
la tutela de los ninos que hayan quedado privados de rici6n. Cuando las circunstancias 10 justifiquen, se
supervisi6n. Ilevara a cabo una investigaci6n, iniciada de la misma
manera cuando la muerte 0 desaparici6n ocurra poco
Principio 32 despues de terminada la detenci6n 0 prisi6n. Las concIu­
I. La persona detenida 0 su abogado tendra derecho siones de esa investigaci6n 0 el informe correspondiente
a interponer en cualquier momenta una acci6n, con seran puestos a disposici6n de quien 10 solicite. a menos
arreglo al derechl,) interno, ante un juez u otra que con ello se obstaculice la instrucci6n de una causa
autoridad a fin de impugnar la legalidad de su penal en curso.
detenci6n y, si esta no fuese legal, obtener su inme­
diata liberaci6n. Principio 35
2. EI procedimiento previsto en el parrafo I del pre­ 1. Los danos causados por actos u omisiones de un
sente principio, sera sencillo y expedito y no entra­ funcionario publico que sean contrarios a los dere­
nara costa alguno para el detenido, si este careciere chos previstos en los presentes principios seran
de medios suficientes. La autoridad que haya proce­ indemnizados de conformidad con las norm as del
dido a la detenci6n Ilevara sin demora injustificada derecho interno aplicables en materia de respon­
al detenido ante la autoridad encargada del examen sabilidad.
del caso. 2. La informaci6n de la que se debe dejar constancia
en registros a efectos de los presentes principios
Principio 33 estara disponible de conformidad con los procedi­
I. La persona detenida 0 presa 0 su abogado tendni mientos previstos en el derecho interno, para ser
derecho a presentar a las autoridades encargadas de utilizada cuando se reclame indemnizaci6n con
la administraci6n del lugar de detenci6n y a las arreglo al presente principio.
autoridades superiores y, de ser necesario, a las
autoridades competentes que tengan attibuciones Principio 36
fiscalizadoras 0 correctivas una petici6n 0 un recur­ I. Se presumira la inocencia de toda persona sospe­
so por el trato de que haya sido objeto, en particular chosa 0 acusada de un delito y se Ie tratara como
en caso de tortura u otros tratos crueles, inhumanos tal mientras no haya sido probada su culpabilidad
o degradantes. conforme al derecho en un juicio publico en el que
342 Anexos

haya gozado de todas las garantias necesarias para deelaraci6n acerca del trato que haya recibido durante
su defensa. su detenci6n.
2. S6Io se procedeni al arresto y detenci6n de esa
persona en espera de Ia instrucci6n y el juicio Principio 38
cuando 10 requieran las necesidades de las adminis­ La persona detenida a causa de una infracci6n
traci6n de justicia por motivos y segun condiciones tendra derecho a ser juzgada dentro de un plazo razona­
y procedimientos determinados por ley. Estara ble 0 a ser puesta en libertad en espera de juicio.
prohibido imponer a esa persona restricciones que
no esten estrictamente justificadas para los fines de Principio 39
Ia detenci6n, para evitar que se entorpezca el proce­ Excepto en casos especiaies indicados por ley, toda
so de instrucci6n 0 la administraci6n de justicia, 0 persona detenida a causa de una infracci6n penal tendni
para el mantenimiento de Ia seguridad y el orden derecho, a menos que un juez u otra autoridad decida
en el Iugar de detenci6n. 10 contrario en interes de la administraci6n de justicia.
a Ia libertad enespera de juicio con sujeci6n a las
Principio 37 condiciones que se impongan conforme a derecho. Esa
Toda persona detenida a causa de una infracci6n autoridad mantendra en examen la necesidad de la deten­
penal sera llevada sin demora tras su detenci6n ante un ci6n.
juez u otra autoridad determinada por ley. Esa autoridad
decidira sin dilaci6n si la detenci?n es Hcita y necesaria. Clliusula General
Nadie podra ser mantenido en detenci6n en espera de Ninguna de las disposiciones del Presente Conjunto
la instrucci6n 0 el juicio salvo en virtud de orden escrita de Principios se entendera en el sentido de que restrinja
de dicha autoridad. Toda persona detenida. al compa­ o derogue ninguno de los derechos definidos en el Pacto
recer ante esa autoridad tendra derecho ahacer una Internacional de Derechos Civiles y Po!fticos.

-i-,j"h :
ANEXO 18,

RESOLUCI6N 45/113 DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

REGLAS DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA PROTECCI6NDE LOS MENORES

PRIVADOS DE LmERTAD

La Asamblea General 2. Reconoce que, debido a su gran vulnerabilidad, los


Teniendo presentes la Declaraci6n Universal de menores privados de libertad requieren especial
Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos atenci6n y protecci6n y que debenin garantizarse
Civiles y Polfticos, la Convenci6n contra la Tortura y sus derechos y bienestar durante el perfodo en que
Otros Tratos 0 Penas Crueles, Inbumanos 0 Degradantes, esten privados de su libertad y con posteriori dad a
la Convenci6n sobre los Derechos del Nino, asf como el;
otros instrumentos internacionales relativos a la protec· 3. Observa con satisfacci6n la valiosa labor de la
ci6n de los derecbos y al bienestar de los j6venes. Secretaria y la colaboraci6n que se ha establecido
Teniendo presentes tambien las Reglas mfnimas en la preparaci6n del proyecto de reglas de las
para el tratamiento de los reclusos, aprobadas por el Naciones Unidas para la protecci6n de los menores
Primer Congreso de las Naciones Unidas sobre Prev~n­ privados de libertad entre la Secretarfa y los ex per­
ci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente. tos, los profesionales, las organizaciones intergu­
Teniendo presente ademas el Conjunto de princi­ bernamentales, la comunidad de entidades no guber­
pios para la protecci6n de todas las personas sometidas namentales. Amnistfa Internacional, Defensa de los
a cualquier forma de detenci6n 0 prisi6n, aprobado por Ninos Internacional y en particular, Riidda Barnen
la Asamblea General en su resoluci6n 431173, de 9 de International (Save The Children Federation, de
diciembre de 1988, en la que figura como anexo. Suecia) y las instituciones cientfficas que se ocupan
Recordando las Reglas mfnimas de las Naciones de los derechos de los ninos y la justicia de meno­
Unidas para la administraci6n de la justicia de menores res;
(Reglas de Beijing) 4. Aprueba las reglas de las Naciones Unidas para la
Recordando tambien la resoluci6n 21 del Septimo protecci6n de los menores privados de libertad, que
Congreso de las Naciones Unidas sobre la Prevenci6n figuran como anexo a la presente resoluci6n;
del Delito y Tratamiento del Delincuente en la que el 5. Exhorta al Comite de Prevenci6n del Delito y Lucha
Congreso pidi6 que se prepararan reglas mfnimas para contra la Delincuencia a formular medidas para la
la protecci6n de los menores privados de libertad. eficaz aplicaci6n de las Reglas, con la asistencia
Alarmada por las condiciones y circunstancias en de los institutos de las Naciones Unidas para la
que se procede en todo el mundo a privar a menores de prevenci6n del delito y el tratamiento del delin­
su libertad. cuente;
Consciente de que los menores privados de libertad 6. Invita a los Estados Miembros a adaptar, cuando
son sumamente vulnerables a los malos tratos, a la sea necesario, y para que armonicen con el espfritu
victimizaci6n y a la violaci6n de sus derechos. de las Reglas, su iegislaci6n, su polftica y sus
Preocupada por el hecho de que muchos sistemas pnicticas nacionales, en particular respecto de la
no establecen una diferenciaci6n entre adultos y menores capacitaci6n de todas liis categor{as del personal de
en las distintas fases de la administraci6n de justicia y, la justicia de menores, y a sefialar las Reglas a la
en consecuencia los menores estan detenidos en prisio­ atenci6n de autoridades competentes y del publico
nes y centros junto con adultos. en general;
1 Afirma que la reclusi6n de un menor en un estable­ 7. Invita tambi6n a los Estados Miembros a que infor­
cimiento debe ser siempre una medida de ultimo men al Secretario General sobre las medidas que
reculso y par el mlnimo periodo necesario; hayan tornado para aplicar las Reglas en la legis­
344 Anexos

Iaci6n, la politica y la pnktica, y Ia que presenten Reglas de las Naciones Unidas para la
informes peri6dicos at Comit6 de Prevenci6n del Proteccion de los
.!: '
Delito y Lucha contra la Delincuencia acerca de los Menores Privadosde Libertad
resultados alcanzados en su aplicaci6n; I. Perspectivas Fundamentales
8. Pide al Secretario General y a los Estados Miem- I. El sistema de justicia de menores debeni respetar
bros que procuren dar la mas amplia difusi6n posi- los derechos y la seguridad de los menores y fomen­
ble al texto de las Reglas en todos los idiomas tar su bienestar ffsico y mental. El encarcelamiento
oficiales de las Naciones Unidas; debera usarse como ultimo recurso.
9. Pide al Secretario General que realic~ un estudio 2. S610 se podra privar de libertad a los menores de
comparado, trate de obtener la colaboraci6n necesa- conformidad con los principios y procedimientos
ria y formule estrategias encaminadas a abordar la establecidos en las presentes Reglas, asi como en
cuesti6n de las distintas categodas de casos graves las Reglas minimas de las Naciones Unidas para la
de delincuentes juveniles reincidentes y prepare al administraci6n de la justicia de menores (Reg las de
respecto un informe· orientado a laelaboraci6n de Beijing). La privaci6n de libertad de un menor
polfticas para presentarlo al Noveno Congreso de debeni decidirse como ultimo recurso y por el
las Naciones Unidas sobre Prevenci6n d~l Delito perfodo mfnimo necesario y limitarse a casos excep­
y Tratamiento del Delincuente; cionales. La duraci6n de la sanci6n debe ser deter­
10. Pi de tambien al Secretario General y a los Estados minada por la autoridad judicial sin excluir la posi-
Miembros que asighen los recursos necesarios para bilidad de que el menor sea puesto en libertad antes
garantizar el exito en la aplicaci6n y la ejecuci6n de ese tiempo.
de las Reglas, en particular en 10 referente a la 3. El objeto de las presentes Reglas es establecer
contrataci6n. capacitaci6n e intercambio de personal normas mfnimas aceptadas por las Naciones Unidas
de la justicia de menores de todas las categorfas; para la protecci6n de los menores privados de liber-
II. Insta a todos los 6rganos competentes del sistema tad en todas sus formas, compatibles con los dere­
de las Naciones Unidas, en particular al Fondo de chos humanos y las libertades fundamentales, con
las Naciones Unidas para la Infancia, las comisiones miras a contrarrestar los efectos perjudiciales de
regionales y los organismos especializados. los todo tipo de detenci6n y fomentar la integraci6n en
institutos de las Naciones Unidas para la prevenci6n la sociedad.
del delito y el tratamiento deldelincuente y a todas 4. Las Reglas deberan aplicarse imparcialmente a
las organizaciones intergubernamentales y no gu­ todos los menores, sin discriminaci6n alguna por
bernamentales interesadas a que colaboren con el
motivos de raza, color, sexo, edad. idioma, religi6n,
Secretario General y adopten las medidas necesarias nacionalidad, opini6n poiftica 0 de otra indole,
para garantizar una acci6n concertada y sostenida practicas 0 creencias culturales, patrimonio. naci­
dentro de sus respectivos ambitosde competencia miento. situaci6n de familia. origen 6tnico 0 social
tecnica a fin de promover laaplicaci6n de las Re- o incapacidad. Se deberan respetar las creencias
glas; religiosas y culturales. asf como las practicas y
12. Invita a la Subcomisi6n de Prevenci6n de Discri­ preceptos morales de los menores.
minaciones y Protecci6n a las Minodas de la Comi­ 5. Las reglas estan concebidas para servir de patrones
si6n de Derechos Humancis a que examine este practicos de referencia y para btindar alicientes y
nuevo instrumento internacional, con miras a pro­ orientaci6n a los profesionales que participan en la
mover la aplicaci6n de sus disposiciones; administraci6n del sistema de justicia de menores.
13. Pide al Noveno Congreso que examine los progre- 6. Las Reglas deberan ponerse a disposici6n del perso­
sos realizados en la promoci6n y aplicaci6n de las nal de justicia de menores en sus idiomas nacionales
Reglas y de las recomendaciones contenidas en las Los menores que no conozcan suficientemente el
presente resoluci6n, en relaci6n con un tema separa- idioma hablado por el personal del establecimiento
do del programa relativo a la justicia de menores. de detenci6n tend ran derecho a los servicios gratui~
tos de un interprete siempre que sea necesario. en
68a. Sesion Plena ria 14 de Diciembre de 1990. particular durante los reconocimientos medicos y
las actuaciones disciplinarlas.
7. Cuando correspond a, los Estados deberan incor~
porar las presentes Reglas a su legislaci6n 0 modifi­
carla en consecuencia y establecer recursos eficaces
Resolucion 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Reglas de las Naciones ... 345

en caso de inobservancia, ineluida la mdemnizaci6n 13. No se debera negar a los menores privados de
en los casos en que se causen perjuiclOs a los meno­ libertad. por raz6n de su condicl6n. los derechos
res. Los Estados deberan ademas vigilar la aplica­ civlles. econ6micos. politicos, sociales 0 culturales
ci6n de las Reglas. que les correspondan de conformidad con la legisla­
8. Las autoridades competentes procuraran sensibilizar ci6n nacional 0 el derecho internacional y que sean
constantemente al publico sobre el hecho de que el compatibles con la privaci6n de la libertad.
CUIdado de los menores detenidos y su preparaci6n 14. La protecci6n de los derechos individuales de los
para su reintegraci6n en la sociedad constituyen un men ores por 10 que respecta especialmente a la
servicio social de gran importancia y, a tal efecto. legalidad de la ejecuci6n de las medidas de deten­
se debera. adoptar medidas eflcaces para fomentar ci6n sera garantizada por la autoridad competente.
los contactos abiertos entre los menores y la comu­ mientras que los objetivos de integraci6n social
nidad local. deberan garantizarse mediante inspecciones regu­
9. Ninguna de las disposiciones contenidas en las lares y otras formas de controillevadas a cabo, de
presentes Reglas debera interpretarse de manera que conformidad con las normas internacionales, la
excluya la aplicaci6n de los instrumentos y normas legislaci6n y los reglamentos nacionales, por un
pertinentes de las Naciones Unidas ni de los refe­ 6rgano debidamente constituido que este autorizado
rentes a los derechos humanos, reconocidos por la para visitar a los menores y que no pertenezca a la
comunidad internacional, que velen mejor por los administraci6n del centro de detenci6n.
derechos; la atenci6n y la protecd6n de los meno­ 15. Las presentes Reglas se aplican a todos los centros
res, de los nifios y de todos los j6venes. y establecimientos de detenci6n de cualquier clase
10 E' el <-aso de que la aplicaci6n practica de las o tipo en donde haya menores privados de libertad.
Reglas especfficas contenidas en las secciones r a Las partes I, II, IV Y V de las reglas se aplican a
V. mclusive, sea incompatible con as Reglas que todos los centros y establecimientos de interna­
figuran en la presente secci6n estas ultimas prevale­ miento en donde haya menores detenidos, en tanto
ceran sobre las primeras. que la parte III se apbca a menores bajo arresto 0
en espera de juicio.
II. Alcance y Aplicaci6n de las Reglas 16. Las Reglas seran aplicadas en el contexto de las
II. A los efectos de las presentes Reglas, deben aph­ condiciones econ6micas, sociales y culturales impe­
carse las definiciones siguientes: rantes en cada Estado Miembro.
a) Se entiende por menor toda persona de menos
de 18 aiios de edad. La edad lfmite por debajo III. Menores Detenidos 0 en Prision Preventiva
de la cual no se permitira privar a un niiio 17. Se presume que los menores detenidos bajo arresto
de su libertad debe fijarse por ley. o en espera de juicio son inocentes y deberan ser
b) Por privaci6n de libertad se entiende toda tratados como tales. En la medida de 10 posible,
forma de detenci6n 0 encarcelamiento, asi debera evitarse y limitarse a circunstancias excep­
como el internamiento en un establecimiento cionales la detenci6n antes del juicio. En conse­
publico 0 privado del que no se permita salir cuencia. debera hacerse todo 10 posible para aplicar
al menor por su propia voluntad, por orden medidas sustitutorias. Cuando, a pesar de ello, se
de cualquier autoridad judicial, admiOlstrativa recurra a la detenci6n preventiva, los tribunales de
u otra autoridad publica. menores y los 6rganos de investigacion debenin
atribuir maxima priori dad a la mas rapida tramita­
12. La pnvaci6n de la libertad deben1 efectuarse en ci6n posible de esos casos a fin de que la detenci6n
condiciones y ctrcunstancias que garanticen el res­ sea 10 mas breve posible. Los menores detenidos
peto de los derechos humanos de los menores. en espera de juicio deberan estar separados de los
Debera garantizarse a los menores rec1uidos en declarados culpables.
centros el derecho a disfrutar de actividades y 18. Las condiciones de detenci6n de un menor que no
program as utiles que sirvan para fomentar y asegu­ haya sido juzgado deberan ajustarse a las reglas
rar su sano desarrollo y su dignidad, promover su siguientes, y a otras disposiciones concretas que
senti do de responsabilidad e infundirles actitudes resulten necesarias y apropiadas, dadas las exigen­
y ~()nOClmlentos que les ayuden a desarrollar sus cias de la presunci6n de inocencia, la duraci6n de
poslbilidades como miembros de la sociedad. la detenci6n y la condici6njurfdica y circunstancias
de los menores Entre esas disposiciones figuraran
346 Anexos

las siguientes; sin que esta enumeraci6n tenga ca­ siguiente informacion relativa a cada uno de los
n1eter taxativo. menores admitidos:
a) Los menores tendnln derecho al asesoramien­ a) Datos relativos a la identidad del menor;
to jurfdico y podnln solicitar asisteneia jurfdi­ b) EI hecho del internamiento, asf como sus
ca gratuita, cuando esta exista, y comunicarse motivos y la autoridad con que se orden6;
regularmente con sus asesores jurfdicos. De­ c) EI dfa y hora del ingreso, el traslado y la
bera respetarse el caracter privado y conn­ liberacion;
dencial de esas comunicaciones; d) Detalles de la notificacion de cada ingreso,
b) Cuando sea posible. debera darse a los meno­ traslado 0 Iiberacion del men or a los padres
res la oportunidad de efectuar un trabajo o tutores a cuyo cargo estuviese en el mo­
remunerado y de proseguir sus estudios 0 mento de ser internado;
capacitaci6n, pero no seran obligados a ha­ e) Detalles acerca de los problemas de salud
cerlo. En ninglln caso se mantendra la deten­ ffsica y mental conocidos. incluido el uso
ci6n por razones de trabajo, de estudios 0 de indebido de drogas y de alcohol.
capacitaci6n, 22. La informacion relativa al ingreso, lugar de intema­
c) Los menores estaran autorizados a recibir y miento, traslado y liberacion debera notificarse sin
conservar material de entretenimiento y re­ demora a los padres 0 tutores 0 al pariente mas
creo que sea compatible con los intereses de proximo del menor.
la administraci6n de justicia. 23. Lo antes posible despues del ingreso. se prepararan .
y presentanin a la direccion informes completos y
IV. La AdministraciOn de los Centros de demas informaci6n pertinente acerca de la situacion
Menores personal y circunstancias de cada menor.
A. Antecedentes 24. En el momento del ingreso, todos los menores
19. Todos los informes, incluidos los registros jurfdicos debe ran recibir copia del reglamento que rija el
y medicos, las actas de las actuaeiones discipli­ centro de detenci6n y una descripci6n escrita de sus
narias, as! como todos los demas documentos nila­ derechos y obligaciones en un idioma que puedan
eionados con la forma. el contenido y los datos del comprender, junto con la direcci6n de las autorida­
tratamiento deberan formar un expediente personal des competentes ante las que puedan formular que­
y confidencial, que debera ser actuaIizado, aceesible jas, as! como de los organismos y organizaciones
s610 a personas autorizadas y eIasificado de forma p6blicos 0 privados que presten asistencia jurfdica.
que resulte facilmente comprensible. Siempre que Para los menores que sean analfabetos 0 que no
sea posible, todo menor tendra derecho a impugnar puedan comprender el idioma en forma escrita, se
cualquier hecho u opini6n que figure en su expe­ deberli comunicar la informaci6n de manera que se
diente, de manera que se puedan rectificar las afir­ pueda comprender perfectamente.
maciones inexactas, infundadas 0 injustas. Para el 25. Debera ayudarse a todos los menores a comprender
ejereicio de este derecho serfa necesario establecer los reglamentos que rigen la organizaci6n interna
procedimientos que permitan a un tercero apropiado del centro, los objetivos y metodologia del trata­
tener acceso al expediente y consultarlo, si asi 10 miento dispensado. las exigencias y procedimientos
solicita. AI quedar en Iibertad un menor su expe­ disciplinarios. otros metodos autorizados para obte­
diente sera cerrado y, en su debido momento, des­ ner informaci6n y formular quejas y cualquier otra
tmido. cuesti6n que les permitan comprender cabalmente
20. Ningun menor debeni ser admitido en un centro de sus derechos y obligaciones durante el interna­
detenci6n sin una orden valida de una autoridad miento.
judicial 0 administrativa u otra autoridad publica. 26. EI trans porte de menores deb era efectuarse a costa
Los detalles de esta orden deberan consignarse de la administraci6n, en vehfculos debidamente
inmediatamente en el registro. Ningun menor sera ventilados e i1uminados y en condiciones que no
detenido en ningun centro en el que no exista ese les impongan de modo alguno sufrimientos ffsicos
registro. o morales. Los menores no seran trasladados arbi­
trariamente de un centro a otro.
B. Ingreso, registro, desplazamiento y traslado
21. En todos los lugares donde haya menores detenidos,
debera llevarse un registro completo y fiable de la
ResoluciOn 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas: Reglas de las Naciones... 347

C. Clasificaci6n y asignacMn. entorno social, econ6mico y cultural de la comuni­


27. Una vez admitido un menor, sent entrevistado 10 dad.
antes posible y se preparani un informe psk610gico
y social en el que constenlos datos pertinentes al D. Medio fisico y alojamiento
tipo y nivel concretos de tratamiento y program a 31. Los menores privados de libertad tendran derecho
que requiera el menor. Este informe, junto con el a contar con locales y servicios que satisfagan todas
preparado por e1 funcionario medico que haya reco­ las exigencias de la higiene y de la dignidad huma­
nocidoal meRor en el momenta del ingreso, debeni na.
presentarse al director a fin dedecidir ellugar mas 32. El diseno de los centros de detenci6n para menores
adecuado para la instalaci6n del menor en el centro y el medio ffsico deberan responder a su finalidad,
y detenninar el tipo y mvel necesarios de tratamien­ es decir, la rehabilitaci6n de los menores en trata­
to y de programa que debeflln aplicarse. Cuando se miento de internado, teniendose debidamente en
requiera tratamiento rehabilitador especial, y si el cuenta la necesidad del menor de intimidad, de
tiempo de pennanencia en la instituci6n 10 permite, estCmulos sensoriales, de posibilidades de asocia­
funcionarios calificados de la instituci6n debenin ci6n con sus compafieros y de participaci6n en
preparar un. plan de tratamiento individual por actividades deportivas, ejercicios ffsicos yactivida­
escrito en que se especifiquen los objetivos del des de esparcimiento. EI diseno y la estructura de
tratamiento. un plazo yJos medios, etapa8 y plazos los centros de detenci6n para menores deberan ser
en que haya que I>rocurar los objetivos. tales que reduzcan al minimo el riesgo de incendio
28.. La detenci6n de los menores 8610 se producira. en y garanticen una evacuaci6n segura de los locales.
condiciones que tengan en cuenta plenameRte sus Debera haber un sistema eficaz de alarma en casos
necesidades y situaciones concretas y los requisitos de incendio, asC como procedimientos establecidos
especiales que exijan su edad, personalidad, sexo y debidamente ensayados que garanticen la seguri­
y tipo de delito, asi como su salud ffsica y mental, dad de los menores. Los centros de detenci6n no
y que garanticen su protecci6n contra influencias estaran situ ados en zonas de riesgos conocidos para
nocivas y situaciones de riesgo. EI criterio principal la salud 0 donde existan otros peligros.
para separar a los diversos grupos de menores 33. Los locales para donnir deberan consistir nonnal­
privados de libertad debeni ser la prestaci6n del tipo mente en donnitorios para pequenos grupos 0 en
. de asistencia que mejor se adapte a las necesidades dormitorios individuales, teniendo presentes las
concretas de los interesados y la protecci6n de su normas del lugar. Por la noche, todas las zonas
bienestar e integridad ffsicos, mentales y morales. destinadas a dormitorios, incluidas las habitaciones
29. En todos los centros de detenci6n, los menores individuales y los dormitorios colectivos, deberan
debenin estar separados de los adultos a menos que ser objeto de una vigilancia regular y discreta para
pertenezcana la misma familia. En condiciones de asegurar la protecci6n de todos los menores. Cada
supervisi6n, podra reunirse a los menores con adul­ menor dispondra, segun los usos locales 0 naciona­
tos cuidadosamente seleccionados en el marco de les, de ropa de cama individual suficiente, que
un programa especial.cuya utilidad para los menores debera entregarse limpia mantenerse en buen estado
interesados baya sido demostrada. y mudarse con regularidad por razones de aseo.
30. Deben organizarse centros de detenci6n abiertos 34. Las instalaciones sanitarias deberan ser de un nivel
para menores. Se entiende por centros de detenci6n adecuado y estar situadas de modo que el menor
abiertos aquellos donde las medidas de seguridad pueda satisfacer sus necesidades ffsicas en la intimi­
son escasas 0 nulas. La poblaci6n de esos centros dad y en forma aseada y decente.
de detenci6n debera ser 10 menos numerosa posible. 35. La posesi6n de efectos personales es un elemento
El mimero de menores intemados en centros cerra­ fundamental del derecho a la intimidad y es indis­
dos debeni ser tambien suficientemente pequeno a pensable para eI bienestar psicol6gico del menor.
fin de que eI tratamiento pueda tener canicter indi­ Debera reconocerse y respetarse plenamente el
vidual. Los centros de detenci6n para menores derecho de todo menor a poseer efectos personales
deberan estar descentralizados y tener un tamano y a disponer de Iugares seguros para guardarlos. Los
que facilite el acceso de las familias de los menores efectos personales del menor que este decida no
y su contacto con elias. Convendra establecer pe­ conservar 0 que Ie sean confiscados deberan deposi­
quefios centros de detenci6n e integrarlos en el tarse en lugar seguro. Se hara un inventario de
dichos efectos que eI menor firmara y se tomanln
1
I

348 Anexos

las medidas necesarias para que se conserven en indicar en ningun caso que los menores han estado
buen estado. Todos estos artfculos, asi como el recluidos.
dinero, deberan restituirse al Menor al ponerlo en 41. Todo centro de detenci6n debeni facilitar el acceso
libertad, salvo el dinero que se Ie haya autorizado de los menores a una biblioteca bien provista de
a gastar 0 los objetos que haya remitido al exterior. libros y peri6dicos instructivos y recreativos .que
Si el Menor recibe medicamentos 0 se descubre que sean adecuados; se debera estimular y permitir que
los posee, el m6dico debera decidir el uso que utilicen al m6ximo los servicios de la biblioteca.
debera hacerse de ellos. 42. Todo Menor tendra derecho a recibir formaci6n para
36. En la medida de 10 posible, los menores tendr6n ejercer una profesi6n que 10 prepare para un futuro
derecho a usar sus propias prendas de vestir. Los empleo.
centros de detenci6n velaran por que todos los 43. Teniendo debidamente en cuenta una selecci6n
menores dispongan de prendas personales apropia­ profesional racional y las exigencias de la adminis­
das al clima y suficientes para mantenerlos en buena traci6n del establecimiento, los menores deberan
salud. Dichas prendas no deberan ser en modo poder optar por la clase de trabajo que deseen
alguno degradantes ni humillantes. Los menores que realizar.
salgan del centro 0 a quienes se autorice a abando­ 44. Deberan aplicarse a los menores privados de liber­
narlo con cualquier fin podran vestir sus propias tad todas las normas nacionales e internacionales
prendas. de protecci6n que se aplican al trabajo de los ninos
37. Todos los centros de detenci6n deben garantizarque y a los trabajadores j6venes.
todo Menor disponga de una alimentaci6n adecua­ 45. Siempre que sea posible, debera darse a los menores
damente preparada y servida a las horas acostum­ la oportunidad de realizar un trabajo remunerado,
bradas, en calidad y cantidad que satisfagan las de ser posible en el 6mbito de la comunidad local,
normas de la dietetica, la higiene y la salud, y, en que complemente la formaci6n profesional impar.
la medida de 10 posible, las exigencias religiosas tida a fin de aumentar la posibilidad de que encuen­
y culturales. Todo Menor deber6 disponer en todo tren un empleo conveniente cuando se reintegren
momenta de agua limpia y potable. a sus comunidades. El tipo de trabajo debera ser
tal que proporcione una formaci6n adecuada y uti!
E. Educacion, formacion profesional y trabajo para los menores despues de su liberaci6n. La orga­
38. Todo Menor en edad de escolaridad obligatoria nizaci6n y los metodos de trabajo que haya en los
tendra derecho a recibir una ensenanza adaptada a centros de detenci6n deber6n asemejarse 10 mas
sus necesidades y capacidades y destinada a prepa­ posible a los de trabajos similares en la comunidad,
rarlo para su reinserci6n en la sociedad. Siempre a fin de preparar a los menores para las condiciones
que sea posible, esta enseiianza deber6 impartirse laborales norm ales.
fuera del establecimiento, en escuelas de la comuni­ 46. Todo Menor que efectlie un trabajo tendr6 derecho
dad, y en todo caso, a cargo de maestros competen­ a una remuneraci6n justa. El interes de los menores
tes, mediante programas integrados en el sistema y de su formaci6n profesional no deber6 subordi­
de instrucci6n publica, a fin de que, cuando sean narse al prop6sito de realizar beneficios para el
puestos en libertad, los menores puedan continuar centro de detenci6n 0 para un tercero. Una parte
sus estudios sin dificultad. La administraci6n de los de la remuneraci6n del Menor deberfa reservatse de
establecimientos debera prestar especial atenci6n a ordinario para constituir un fondo de ahoreo que Ie
la enseiianza de los men ores de origen extranjero ser6 entregado cuando quede en libertad. El Menor
o con necesidades culturales 0 etnicas particulares. deberfa tener derecho a utilizar el remanente de esa
Los menores analfabetos 0 que presenten problemas remuneraci6n para adquirir objetos destinados a su
cognitivos 0 de aprendizaje tendr6n derecho a ense­ uso personal, indemnizar a la victima perjudicada
nanza especial. por su deli to. 0 enviarlo a su propia familia 0 a otras
39. Deber6 autorizarse y alentarse a los menores que personas fuera del centro.
hayan superado la edad de escolaridad obligatoria
y que deseen continuar sus estudios a que 10 hagan, F. Actividades recreativas
y debera hacerse todo 10 posible para que tengan 47. Todo Menor deber6 disponer diariamente del tiempo
acceso a programas de ensenanza adecuados. suficiente para practicar ejercicios ffsicos al aire
40. Los diplomas 0 certificados de estudios otorgados libre si el tiempo 10 perinite, durante el cual se
a los men ores durante su detenci6n no deber6n proporcionara normal mente una educaci6n recrea­
Resoluci6n 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Reglas de las Naciones ... 349

tiva y ffsica adecuada. Para estas actividades, se ficar cualquier estado fisico 0 mental que requiera
pondnin a su disposici6n terreno suficiente y las atenci6n medica.
instalaciones y el equipo necesarios. Todo menor 51. Los servicios medicos a disposici6n de los menores
debera disponer diariamente de tiempo adicional deberan tratar de detectar y tratar toda enfermedad
para actividades de esparcimiento. parte de las ffsiea 0 mental, todo uso indebido de sustancias
cuates deberan dedicarse, si el menor as! 10 desea, quimicas y cualquier otro estado que pudiera cons­
a desarrollar aptitudes en artes y oficios. EI centro tituir un obstaculo para la integraci6n del joven en
de detenci6n debera velar por que cada menor este la sociedad. Todo centro de detenci6n de menores
ffsicamente en condiciones de participar en los debera tener acceso inmediato a instalaciones y
programas de educaci6n fisica disponibles. Debeni equipo medicos adecuados que guarden relaci6n con
ofrecerse educaci6n fisica correctiva y terapeutica. el numero y las necesidades de sus residentes, asf
bajo supervisi6n medica. a los menores que la como personal capacitado en atenci6n sanitaria
necesiten. preventiva y en tratamiento de urgencias medicas.
Todo menor que este enfermo, se queje de enfer­
G. Religion medad 0 presente sfntomas de dificultades ffsicas
48. Debera autorizarse a todo menor a cumplir sus o mentales debera ser examinado rapidamente por
obligaciones religiosas y satisfacer sus necesidades un. fun.cionario medico.
espirituales, permitiendosele participar en los servi­ 52. Todo funcionario medico que tenga razones para
cios 0 reuniones orgahizados en el establecimiento estimar que la salud ffsica 0 mental de un menor
o celebrar sus propios servicios y tener en su poder ha sido afectada, 0 pueda serlo,por el intemamiento
libros u objetos de culto y de instrucci6n religiosa prolongado, una huelga de hambre 0 cualquier
de su confesi6n. Si en un centro de detenci6n hay circunstancia del intemamiento debera comunicar
un m1mero suficiente de menores que profesan una inmediatamente este hecho al director del estable­
determinada religi6n, debeni nombrarse 0 admitirse cimiento y a la autoridad independiente responsable
a uno 0 mas representantes autorizados de ese culto del bienestar del menor.
que estaran autorizados para organizar peri6di­ 53. Todo menor que sufra una enfermedad mental debe­
camente servicios religiosos y efectuar visitas pas­ ra recibir tratamiento en una instituci6n especiali­
torales particulares a los menores de su religi6n, zada bajo supervisi6n medica independiente. Se
previa solicitud de ellos. Todo menor tendra dere­ adoptaran medidas, de acuerdo con los organismos
cho a recibir visitas de un representantecalificado competentes, para que pueda continuar cualquier
de cualquier religi6n de su elecci6n, a no participar tratamiento de salud mental que requiera despues
en servicios religiosos y rehusar libremente la ense­ de la liberaci6n.
iianza, el asesoramiento 0 el adoctrinamiento reli­ 54. Los centros de detenci6n de menores deberan orga­
gioso. nizar programas de prevenci6n del uso indebido de
drogas, y de rehabilitaci6n administrados por perso­
H. Atencion medica nal calificado. Estos programas deberan adaptarse
49. Todo menor debeni recibir atenci6n medica adecua­ a la edad, al sexo y otras circunstancias de los
da, tanto preventiva como correctiva, ineluida aten­ menores interesados, y deberan ofrecerse servicios
ci6n odontol6gica, oftalmol6gica y de salud mental, de desintoxicaci6n dotados de personal calificado
asi como los productos farmaceuticos y dietas espe­ a los menores toxic6manos 0 alcoh6licos.
ciales que hay an sido recetados por un medico. 55. S610 se administrara medicamentos para un trata­
Normalmente, toda esta atenci6n medica debera miento necesario 0 por razones medicas y, cuando
prestarse cuando sea posible a los j6venes reelusos se pueda, despues de obtener el consentimiento del
por conducto de los servicios e instalaciones sanita­ menor debidamente informado, En particular, no se
rios apropiados de la comunidad en que este situado de ben administrar para obtener informaci6n 0 con­
el centro de detenci6n, a fin de evitar que se estig­ fesi6n, ni como sanci6n 0 medio de reprimir al
mat ice al menor y de promover su dignidad perso­ menor. Los menores nunca serviran como objeto
nal y su integraci6n en la comunidad. para experimentar e1 empleo de tarmac os 0 trata­
50. Todo menor tendra derecho a ser examinado por un mientos. La administraci6n de cualquier farmaco
medico inmediatamente despues de su ingreso en debera ser siempre autorizada y efectuada por per­
un centro de menores, con objeto de hacer constar sonal medico calificado.
cualquier prueba de malos tratos antedores y veri­
350 Anexos

I. Notificacion de enfermedad, accidente y defuncion que el menor este cumpliendo una condena. el
56. La familia 0 el tutor de un menor, 0 cualquier otra tiempo transcurrido fuera de un establecimiento
persona designada por dicbo menor, tienen el dere­ debera computarse como parte del pedodo de cum­
cbo de ser informados, si ast 10 solicitan, del Estado plimiento de la sentencia.
de salud del menor y en el caso de que se produzca 60. Todo menor tendra derecho a recibir visitas regula­
un cambio importante en el. EI director del centro res y frecuentes, en principio una vez por semana,
de detencion debeni notificar inmediatamente a la y por 10 menos una vez al mes, en condiciones que
familia 0 al tutor del menor, 0 a cualquier otra respeten la necesidad de intimidad del menor, el
persona designada por el, en caso de fallecimiento, contacto y ia comunicacion sin restricciones con la
enfermedad que requiera el traslado del menor a un familia y con el abogado defensor.
centro medico fuera del centro, 0 un estado que 61. Todo menor tendra derecho a comunicarse por
exija un tratamiento de mas de 48 boras en el servi­ escrito 0 por. teletono, al menos dos veces por
cio cllnico del centro de detencion. Tambien se semana. con la persona de su eleccion. salvo que
debera notificar a las autoridades consulares del se Ie haya prohibido legalmente hacer uso de ese
Estado de que sea ciudadano el menor extranjero. derecho, y debera recibir la asistencia necesaria
57. En caso de fallecimiento de un menor durante el para que pueda ejercer eficazmente ese derecbo.
pedodo de privacion de libertad, el pariente mas Todo menor tendra derecho a recibir corresponden­
proximo tendra derecho a examinar el certificado cia.
de defuncion, a pedir que Ie muestren el cadaver y 62. Los menores deberan tener la oportunidad de infor­
disponer su ultimo destino en la forma que decida. marse peri6dicamente de los acontecimientos por
En caso de fallecimiento de un menor durante su la lectura de diarios, revistas u otras publicaciones.
intemamiento, debera practicarse una investigacion mediante el acceso a programas de radio y televi­
independiente sobre las causas de la defuncion. sion y al cine, asf como a traves de visitas de los
cuyas copclusiones deberan quedar a dis posicion representantes de cualquier club u organizacion de
del pariente mas proximo. Dicha investigacion caracter Hcito en que eJ men or este interesado.
deb era practicarse cuando el fallecimiento del me­
nor se produzca dentro de los seis meses siguien­ K. Limitaciones de la coercion fisit:a y del uso de
tes a la fecha de su liberacion del centro de deten­ la fuerza
cion y cuando baya motivos para creer que el falle­ 63. Debera probibirse el recurso a instrumentos de
cimiento guarda relacion con el perfodo de reclu­ coercion y a la fuerza con cualquier fin, salvo en
sion. los casos establecidos en el artfculo 64 infra.
58. Debera informarse al menor inmediatamente del 64. Solo podra hacerse uso de la fuerza 0 de instrumen­
fallecimiento, 0 de la enfermedad 0 el accidente tos de coercion en casos excepcionaJes cuando se
graves de un familiar inmediato y darle la oportu­ hayan agotado y bayan fracasado todos los demas
nidad de asistir al funeral del fallecido o. en caso medios de control y solo de la forma expresamente
de enfermedad grave de un pariente. a visitarle en autorizada y descrita por una ley 0 un reglamento.
su lecho de enfermo. Esos instrumentos no deberan causar humillacion
ni degradacion y deberan emplearse de forma res­
J. Contactos con la comunidad en general trictiva y solo por ellapso estrictamente necesario.
59. Se deberan utilizar todos los medios posibles para Por orden del director de la administracion, podran
que los menores tengan una comunicacion adecuada utilizarse esos instrumentos para impedir que el
con el mundo exterior, pues ella es parte integrante menor lesione a otros 0 a sf mismo 0 cause impor­
del derecho a un tratamiento justo y humanitario y tantes dafios materiales. En esos casos, el director
es indispensable para preparar la reinsercion de los debera consultar inmediatamente al personal medico
menores en Ia sociedad. Debera autorizarse a los y otro personal competente e informar a la autoridad
menores a comunicarse con sus familiares, sus administrativa superior.
amigos y otras personas 0 representantes de organi­ 65. En todo centro donde haya menores detenidos debe­
zaciones prestigiosas del exterior a salir de los ra prohibirse al personal portar y utilizar armas.
centros de detencion para visitar su hogar y su
familia, y se danin permisos especiales para salir L. Procedimientos disciplinarios
del establecimiento por motivos educativos, profe­ 66. Todas las medidas y procedimientos disciplinarios
sionales u otras razones de importancia. En caso de debenin contribuir a la seguridad y a una vida
r Resolucion 451113 de la Asamblea General de las Naciones de las Naciones ... 351

comunitaria ordenada y ser compatibles con el Debera levantarse un acta completa de todas las
respeto de la dignidad inherente del menor y con actuaciones disciplinarias.
el objetivo fundamental del tratamiento institu­ 71. Ningtin menor debeni tener a su cargo funciones
cional, a saber, infundir un sentimiento de justicia disciplinarlas. salvo en 10 referente ala supervisi6n
y de respeto por uno mismo y por los derechos de ciertas actividades sociales, educativas 0 depor­
fundamentales de toda persona. tivas <> programas de autogesti6n.
67. Estanin estrictamente prohibidas todas las medidas
disciplinarias que constituyan un trato cruel, inhu­ M. Inspeccion y reclamaciones
mano 0 degradante, incluidos los .castigos corpora­ 72. Los inspectores calificados 0 una autoridad debida­
les, el encierro en celda oscura y las pen as de mente constituida de nivel equivaJente que no perte­
aislamiento 0 de celda solitaria, as! como cualquier nezca a la administraci6n del centro deberan estar
otra sand6n que pueda poner en peligro la salud facultados a efectuar visitas peri6dicas, y a hacerlas
ffsica 0 mental del menor. Estanin prohibidas, sin previo aviso, por iniciativa propia, y a gozar de
cualquiera que sea su finalidad, la reducci6n de plenas garantias de independencia en el ejercicio
alimentos y la restricci6n 0 denegaci6n de contacto de esta funci6n. Los inspectores debenin tener
con familiares. EI trabajo sera considerado siempre acceso sin restricciones a todas las personas em­
un instrumento de educaci6n y un medio de promo­ pleadas 0 que trabajen en los establecimientos 0
ver el respeto del menor por sf mismo, como prepa­ instalaciones donde hay a 0 pueda haber menores
raci6n para su reinserti6n en la comunidad, y nunca privados de Iibertad, a todos los menores y a toda
debeni imponerse a titulo de sanci6n disciplinaria. la documentaci6n de los establecimientos.
No debeni sancionarse a ningun menor mas de una 73. En las inspecciones debenin participar funcionarios
vez por la misma infracci6n disciplinaria. Debenin medicos especiaJizados adscritos a la entidad ins­
prohibirse las sanciones colectivas. pectora 0 al servicio de salud publica quienes eva­
68. Las leyes 0 reglamentos aprobados por la autoridad luaran el cumplimiento de las reglas relativas al
administrativa competente debenin establecer nor­ ambiente fisico, la higiene, el alojamiento, la comi­
mas relativas a los siguientes puntos, teniendo da, el ejercicio y los servicios medicos, as! como
plenamente en cuenta las caracterlsticas, necesi­ cualesquiera otros aspectos 0 condiciones de la vida
dades y derechos fundamentales del menor: del centro que afecten a la salud ffsica y mental de
a) La conducta que constituye una infracci6n a los menores. Todos los menores tend ran derecho a
la disciplina; hablar confidencialmente con los inspectores.
b) EI caracter y la duraci6n de las sanciones 74. Termipada la inspecci6n, el inspector debera pre­
disciplinarias que se pueden aplicar; sentar un informe sobre sus concIusiones. Este
c) La autoridad competente para imponer esas informe inc\uira una evaluaci6n de la forma en que
sanciones; el centro de detenci6n observa las presentes Reglas
d) La autoridad competente en grado de apela­ y las disposiciones pertinentes de la legislaci6n
cion. nacional, as! como recomendaciones acerca de las
medidas que se consideren necesarias para garan­
69. Los informes de mala conduct a seran presentados tizar su observancia. Todo hecho descubierto por
de inmediato a la autoridad competente, la cual un inspector que parezca indicar que se ha produ­
debera decidir al respecto sin demoras injustifi­ cido una violaci6n de las disposiciones legales
cadas. La autoridad competente debera examinar el relativas a los derechos de los menores 0 al funcio­
caso con detenimiento. namiento del centro de detencion para menores
70. Ningun menor estara sujeto a sanciones disciplina­ debera comunicarse a las autoridades competentes
rias que no esten estrictamente de conformidad con para que 10 investigue y exija las responsabilidades
10 dispuesto en las leyes 0 los reglamentos en vigor. correspondientes.
No debenl. sancionarse a ningun menor a menos que 75. Todo menor debera tener la oportunidad de presen­
haya sido informado debidamente de la infracci6n tar en todo momenta peticiones 0 quejas al director
que Ie es imputada, en forma que el menor com­ del establecimiento 0 a su representante autorizado.
prenda cabalmente, y que se Ie haya dado la oportu­ 76. Todo menor tendra derecho a dirigir, por la via
nidad de presentar su defensa, incluido el derecho prescrita y sin censura en cuanto al fondo, una
de apelar a una autoridad imparcial competente. petici6n 0 queja a la administraci6n central de los
establecimientos para menores, a la autoridad judi­
,.~ ...
!

352 Anexos

cial 0 cualquier otra autoridad competente, y a seF sean idoneas, en fundon de las necesidades y los
informado sin demora de la respuesta. problemas particulares de los menores recluidos.
77. Deberia procurarse Ia creaei6n de un cargo indepen­ 82. La administraci6n debera seIeeeionar y contratar
diente de mediador faeultado para recibir e investi­ euidadosamente al personal de todas las clases y
gar las quejas formuladas por los menores privados categorias, por cuanto la buena marcha de los cen­
de su libertad y ayudar a la consecuci6n de solucio­ tros de detenci6n depende de su integridad, actitud
nes equitativas. humanitaria, capacidad y competencia profesional
78. A los efectos de formular una queja, todo menor para tratar con men ores, asf como de sus dotes
tendra derecho a solieitar asistencia a miembros de personales para el trabajo.
su familia, asesores jurfdicos, grupos humanitarios 83. Para alcanzar estos objetivos. deberan designarse
u otros cuando sea posible. Se prestara asistencia funcionarios profesionales con una remuneraci6n
a los menores analfabetos euando necesiten recurrir suficiente para atraer y retener a hombres y mujeres
a los servicios de organismos u organizaciones capaces. Debera darse en todo momento estimulo
publicos 0 privados que brindan asesoramiento a los funcionarios de los centros de detenci6n de
juridico 0 que son competentes para recibir recla­ menores para que desempefien sus funciones y
maciones. obligaciones profesionales en forma humanitaria,
dedicada, profesional, justa y eficaz, se comporten
N. Reintegraci6n en 18 comunidad en todo momento de manera tal que merezcan y
79. Todos los menores deberan beneficiarse de medidas obtengan el respeto de los men ores y brinden a
concebidas para ayudaries a reintegrarse en la socie­ 6stos un modelo y una perspectiva positivas.
dad, Ia vida familiar y la educaei6n 0 el trabajo 84. La administraci6n debera adoptar formas de organi­
despues de ser puestos en libertad. A tal fin se zaci6n y gesti6nque fadliten la comunicaci6n entre
debenin estableeer procedimientos, inclusive la las diferentes categorfas del personal de cada centro
libertad anticipada, y cursos especiales. de detenci6n para intensificar Ia cooperaci6n entre
80. Las autoridades competentes deberan crear 0 reeu­ los diversos 5e..vicios dedicados a la atenci6n de los
rrir a servieios que ayuden a los menores a reinte­ menores, asi como entre el personal y la adminis­
grarse en la soeiedad y eontribuyan a atenuar los traci6n, con miras a conseguir que el personal que
prejuicios que existen contra esos menores. Estos esta en contacto directo con los menores pueda
servieios, en la medida de 10 posible, deberan pro­ actnar en condiciones que favorezcan eI desempefio
porcionar al menor alojamiento, trabajo y vestidos eficaz de sus tareas.
·1 :.
convenientes, asi eomo los medios necesarios para 85. EI personal debera recibir una formaci6n que Ie
que pueda mantenerse despues de su liberaci6n para permita desempefiar eficazmente sus funciones, en
faciIitar su feliz reintegraci6n. Los represent antes particular la capacitaci6n en sicologia infantil,
de organismos que prestan estos servicios deberan protecci6n de la infancia y criterios y normas inter­
ser consultados y tener acceso a los menores duran­ nacionales de derechos humanos y derechos del
te su intemamiento con miras a la asistencia que nifio, incluidas las presentes Reglas. EI personal
I es presten para su reinserci6n en la comunidad. debera mantener y perfeccionar sus conocimientos
V. Personal y capaeidad profesional asistiendo a cursos de
81. EI personal debera ser competente y con tar eon un formaci6n en el servicio que se organizanin a inter­
numero suficiente de especialistas, eomo eduea­ valos apropiados durante toda su carrera.
dores, instructores profesionales, asesores, asisten­ 86. EI director del centro debera estar debidamente
tes sociales, siquiatras y sic610gos. Normalmente, califieado para su funci6n por su capacidad admi­
esos funcionarios y otros especialistas deberan nistrativa, una formaci6n adecuada y su experiencia
formar parte del personal permanente, pero ello no en la materia y debera dedi car todo su tiempo a su
excluira los auxiIiares a tiempo parcial 0 volunta· funci6n oficial.
rios euando resuIte apropiado y beneficioso por el 87. En el desempefio de sus funciones, el personal de
nivel de apoyo y formaci6n que puedan prestar. Los los centros de detenci6n debeni respetar y proteger
centros de detenci6n deberan aproveehar todas las la dignidad y los derechos humanos fundamentales
posibilidades y modalidades de asistencia correcti­ de todos los menores, y en especial:
vas, educativas, morales, espirituales y de otra a) Ningun funcionario del centro de detenci6n
fndole que esten disponibles en la comunidad y que o de la instituci6n podra infligir, instigar 0
tolerar acto alguno de tortura ni forma alguna
1

ResoluciOn 451113 de La Asamblea General de las Naciones de las Naciones ... 353

de trato, eastigo 0 medida correctiva 0 disci­ menores, incluida la protecci6n contra la


plinaria severo, cruel inhumano 0 degradante explotaci6n y el mal trato ffs ii:: 0 , sexual y
obajo ningun pretexto 0 circunstancia de cual­ emocional, y debera adoptar con °urgencia
quier tipo; medidas para que reciban atenci6n° nied°ica
b) Todo el personal debeni impedir y combatir siempre que sea necesario;
severamente todo acto decorrupci6n, comu­ e) Todo el personal deberii respetar el derechoo
nid.ndolosin demora a las autCiridades com­ de los menores a la intimidad y, en particular,
petentes; debera respetar todas las cuestiones confiden­
c) Todo el personal deben'i respetar las presentes ciales relativas a los menores 0 sus familias
Reglas. Cuando tenga motivos para estimar que lleguen a conocer en el ejercicio de su
que estas Reglas han sido gravemente viola­ actividad profesional;
das 0 puedan serlo, debera comunicarlo a sus f) Todo el personal debera tratar de reducir al
autoridades superiores u 6rganos competentes mfnimo las diferencias entre la vida dentro
facultados para' supervisar 0 remediar la si­ y fuera del centro de detenci6n que tiendan
tuaci6n; a disminuir el respeto debido a la dignidad
d) Todo el personal debera velar por la cabal de los menores como seres humanos.
protecci6n de la salud ffsica y mental de los

ANExo19

REsOLUCION 3452 (XXX)

DE LA ASAMBLEAGENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS

DECLARACION SOBRE LA PROTECCION DE TODAS LAS PERSONAS

CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS 0 PENAS CRUELES,

INHUMANOS 0 DEGRADANTES

La Asamblea General de obtener de ella 0 de un tercero informaci6n 0


Considerando que de co~formidad con los pdn­ una confesi6n. de castigarla por un acto que haya
cipios proclamados en la Carta de las Naciones Unidas cometido, 0 se sospeche que ha cometido. 0 de
el reconocimiento de la dignidad inherente y de los intimidar a esa persona 0 a otras. No se consi­
derechos iguales 0 inalienables de todos los miembros derarl1n tortura las penas 0 sufrimientos que sean
de la familia humana es h~base de la libertad la justicia consecuencia tinicamente de la privaci6n legftima
y la paz en el mundo, de la libertad. 0 sean inherentes 0 incidentales a
ConsideTando que estos derechos emanan de la 6sta, en la medida en que est6n en consonancia con
dignidad inherente de la persona humana, ·Ias Reglas mfnimas para el tratamiento de los reclu­
Considerando asintismo la obligaci6n que incumbe sos·
a los Estados en virtud de la Carta, en particular del 2. La tortura constituye una forma agravada y deli­
Articulo 55 de promover el respeto universal y la obser­ berada de trato 0 pena cruel. inhumano 0 degra­
vancia de los derechos humanos y las l.ibertades funda­ dante.
mentales,
Teniendo en cuenta el articulo 5 de la Declaraci6n Articulo 2
Universal Derechos Humanos y el articulo 7 del Pacto Todo acto de tortura u ot£O trato 0 pena cruel, inhu­
Internacional de Derechos Civiles y PoHticos, que mane. 0 degradante constituye una ofens a a la dignidad
proclaman que nadie sera sometido a tortura ni a tratos humana y sera condenado como violaci6n de los propo­
o penas crueles inhumanos 0 degradantes, sitos de la Carta de las Naciones Unidas y de los dere­
Aprueba la dedaraci6n sobre la Protecci6n de To­ chos humanos y libertades fundamentales proclamados
das las Personas contra la Tortura y Otros Tratos 0 Penas en la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos.
Crueles, lnhumanos 0 Degradantes. cuyo texto se adjun­
ta a la presente resoluci6n, como norma de orientaci6n Articulo 3
para todos los Estados y demas entidades que ejerzan Ninglin Estado permitira 0 tolerara la tortura u otros
un poder efectivo. tratos 0 penas crueles. inhumanos 0 degradantes. No
podro invocarse circunstancias excepcionales tales
2433 a. Sesion Plenaria como estado de guerra 0 amenaza de guerra. Inestabi­
9 de diciembre de 1975 lidad polftica interna 0 cualquier otra emergencia publica
como justificaci6n de la tortura u otros tratos 0 penas
Declaraciones sobre la Proteccion de Todas
crueles. inhumanos 0 degradantes.
Las Personas contra Ia Tortura y otros

Tratos 0 Penas Crueles, Inbumanos 0


Articulo 4
Degradantes
Todo Estaqo tomara, de conformidad con las dispo­
Articulo 1
siciones de ia presente Declaraci6n, medidas efectivas
I. A los efectos de la presente Declaraci6n. se enten­ para impedir que se practiquen dentro de su jurisdicci6n
deni por tortura todo acto por el cual un funcionario torturas u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0
publico u otra persona a instigaci6n suya, inflija degradantes.
intencionalmente a una persona penas 0 sufrimien­
tos graves, ya sean ffsicos 0 mentales, con el fin
Anexos

Articulo S Articulo!>
En el adiestramiento de la policla y otros funcio­ Siempre que baya motivos razonables para creer
narios publicos responsables de las personas privadas que se ha cometido un acto de tortura tal como se define
de su libertad, se aseguranl que se tenga plenamente en en el artfculo I. las autoridades competentes del Estado
cuentala prohibici6n de la tortura y de otros tratos 0 interesado procederan de oflcio y con presteza a una
penas crueles, inhumanos 0 degradantes. Bsta prohi­ investigacion imparcial'
bici6n se incluira asimismo, en su caso, en las normas
o instrucciones generales que se publiquen en relaci6n ArticuIolO
con los deberes y funciones decualquier encargado de Si de la investigacion a que se refieren los artfculos
la custodia 0 trato de dichas personas. 8 6 9 se llega a la conclusion de que parece haberse
cometido un acto de tortura tal como se define en el
Articulo' artCculo I, se incoani un procedimiento penal contra el
Todo Bstado examinara peri6dicamente los metodos supuesto culpable 0 culpables de conformidad con la
de interrogatorio y las disposiciones para la custodia y legislacion nacional' Si se considera fundada una alega­
trato de las personas privadas de su libertad en su cion de otras formas de trato 0 penas crueles, inhumanos
territorio, a fin de prevenir todo caso de tortura u otros o degradantes, el supuesto culpable 0 culpables seran
tratos 0 penas cruelest inhumanos 0 degradantes. sometidos a procedimientos penales, disciplinarlos u
otros procedimientos, adecuados.
Articulo 7
Todo Bstado asegurani que todos los actos de tortu­ Articulo 11
ra detenidos en el artIculo 1 constituyen delitos confor­ Cuando se demuestre que un acto de tortura u otros
me a la legislaci6n penal. Lo mismo se aplicara a los tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degradantes han sido
actos que constituyen participacion, complicidad e inci­ cometJdos por un funcionario publico 0 a instigacion de
tacion 0 tentativa para cometer tortura. este, se concedera a la vfctima reparacion e indemniza­
cion, de conformidad con la legislacion nacional.
Articulo 8
Toda persona que alegue que ha sido sometida a Articulo 12
tortura u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 Ninguna declaracion que se demuestre que ha sido
degradantes por un funcionario pt~blico 0 a instigaci6n hecha como result ado de tortura u olros tratos 0 penas
del mismo, tendni derecho a que su caso sea examinado crueles, inhumanos 0 degradantes podra ser invocada
imparciaimente por las autoridades competentes del como prueba contra la persona involucrada ni contra
Bstado interesado. ninguna otra persona en ningun procedimiento.
ANExo20

RESOLUCION 34/169 DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

CODIGO DE CONDUCTA PARA FuNCIONARIOS

ENCARGADOS DE HACER CUMPLIR LA LEY

Articulo 1· legislaci6n penal. Se extiende ademas, a la


Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley conducta de personas que no pueden incumr
cumpliran en todo momento los deberes que les impone en la responsabilidad penal.
la ley, sirviendo a su comunidad y protegiendo a todas
las personas contra actos ikgales, en consonancia con Articulo 2
el alto grado de responsabilidad exigido por su profe­ En el desempeno de sus tareas, los funcionarios
si6n. encargadosde hacer cumplir la ley respetaran y prote­
Los comentarios proporcionan informaci6n para geran la dignidad humana, mantendran y defenderan los
facilitar el uso del C6digo en el marco de la legislaci6n derechos humanos de todas las personas.
o la practica nacionales. Ademas, en comentarios nacio­ Comentario:
nales 0 regionales se podrfan determinar caracterfsticas a) Los derechos humanos de que se trata estan
especfficas de los sistemas y practicas jurfdicos de los determinados y protegidos por el derecho
diferentes Estados 0 de las diferentes organizaciones nacional y el internacional. Entre lo.s instru­
intergubernamentales regionales que fomentaran la apli­ mentos internacionales pertinentes estan la
caci6n del C6digo. Declaraci6n Universal de Derechos Humanos,
Comentario: el Pacto Internacional de Derechos Civiles y
a) La expresi6n "funcionarios encargados de PoHticos. la Dedaraci6n sobre la Protecci6n
hacer cumplir la ley" incluye a todos los de todas las personas contra la tortura y otros
agentes de la ley, ya sean nombrados 0 elegi­ tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degradan­
dos, que ejercen funciones de policfa, especf­ tes. la Declaraci6n de las Naciones Unidas
ficamente las facultades de arresto 0 deten­ sobrela eliminaci6n de todas las formas de
ci6n; Discriminaci6n Racial, la Convenci6n Inter­
b) En los parses en que ejercen las funciones de nacional sobre la eliminaci6n de todas las
policia, autoridades militares, ya sean unifor­ formas de Discriminaci6n Racial, la Conven­
madas 0 no, 0 fuerzas de seguridad del Esta­ ci6n Internacional sobre la Represi6n y el
do, se considerara que la definici6n de fun­ Castigo del Crimen de Apartheid. la Conven­
cionarios encargados de hacer cumplir la ley ci6n para la Prevenci6n y la Sanci6n del
comprende a los funcionarios de esos servi­ Delito de Genocidio, las Reglas Mfnimas para
cios; el Tratamiento de los Reclusos y la Conven­
c) En el servicio a la comunidad se procura ci6n de Viena sobre relaciones consul ares;
incluir especial mente la prestaci6n de servi­ b) En los comentarios de los distintos pafses
cios de asistencia a los miembros de la comu­ sobre esta disposici6n deben indicarse las
nidad que por razones personales, econ6mi­ disposiciones regionales 0 nacionales que
cas, sociales 0 emergencias de otra fndole, determinen y protejan estos derechos.
necesitan ayuda inmediata;
d) Esta disposici6n obedece al prop6sito de Articulo 3
abarcar no solamente todos los actos vio)en­ Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
tos, de depredaci6n y nocivos, sino, tambien podnln usar la fuerza s610 cuando sea estrictamente
toda la gama de prohibiciones previstas en la
358 AnexQs

necesario y en la medida que 10 requiera eJ. desempeno uso de tal informaci6n, que s610 debe revelarse en
de sus tareas. cumplimiento del deber 0 para atender las necesidades
Comentario: de la justicia. Toda revelaci6n de tal infonnaci6n con
a) En esta disposici6n se subraya que el usc de otros fines es totalmente impropia.
la fuerza por los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley debe ser excepcional; si Articulo 5
bien implica que los funcionarios encargados Ningun funcionario encargado de hacer cumplir la
de hacer cumplir la ley pueden'ser autori­ ley podni infligir, instigar 0 lolerar ningun acto de
zados a usar la fuerza en la medida en que tortura u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0
razonablemenle sea necesaria, segun las cir­ degradantes, ni invocar la orden de un superior 0 cir­
cunstancias, para la prevenci6nde un delito, cunstancias especiales, como estado de guerra 0 amenaza
para efectuar la detenci6n legal de delincuen­ de guerra, amenaza a la seguridad nacional, inestabilidad
tes 0 de presuntos delincuentes 0 para ayudar polftica interna 0 cualquier otra emergencia publica
a efectuarla, no podni usarse la fuerza en la como justificaci6n de la tortura u olros tralos 0 penas
medida en' que exceda estos Ifmites; crueles, inhumanos 0 degradantes.
b) El derecho nacional restringe ordinariamente Comentario:
el uso de la fuerza por los funcionarios encar­ a) Esta prohibici6n dimana de la Declaraci6n
gados de hacer cumplir la ley, de conformi­ sobre la Protecci6n de todas las personas
dad con un principio de proporcionalidad. contra la tortura y otros tratos 0 Penas Crue- .
Debe entenderse que esos principios nacio­ les, Inhumanos 0 Degradantes, aprobada por
nales de proporcionalidad han de ser respeta­ la Asamblea General, y en la que se estipula
"'!
dos en la interpretaci6n de esta disposici6n. que:
En ningun caso debe interpretarse que esta "(Todo acto de esa naturaleza constituye una
disposici6n autoriza el uso de un grado de ofens a a la dignidad humana y sera condena­
fuerza desproporcionado al objetivo legitimo do como violaci6n de los prop6sitos de la
que se ha de lograr. Carta de las Naciones Unidas y de los dere­
c) EI uso de armas de fuego se considera una chos humanos y libertades fundamentales
medida extrema. Debeni hacerse todo 10 posi­ proclamados en la Declaraci6n Universal de
ble por excluir el uso de armas de fuego, Derechos Humanos y otros instrumentos in­
especialmente contra nin~s. En general, no ternacionales de Derechos Humanos)";
debenin emplearse armas de fuego excepto b) En la Declaraci6n se define la tortura de la
cuando un presunto delincuente ofrezca resis­ siguiente manera:
tencia armada 0 ponga en peligro, de algun " ... se entendeni por tortura todo acto por el
otro modo, la vida de otras personas y no eual un funcionario publico u otra persona a
pueda reducirse 0 detenerse al presunto delin­ instigaci6n suya, inflija intencionalmente a
cuente aplicando medidas menos extremas. una persona penas 0 sufrimientos graves, ya
En todo caso en que se dispare un arma de sean ffsicos 0 mentales, con el fin de obtener
fuego, debeni informarse inmediatamente a de ella 0 de un tercero informaci6n 0 una
las autoridades competentes. confesi6n, de castigaria por un acto que haya
cometido 0 se sospeche que ha cometido, 0
Artfculo4 de intimidar a esa persona 0 a otras. No se
Las cuestiones de can1cter confidencial de que consideranin torturas las penas 0 sufrimientos
tengan conocimiento los funcionarios encargados de que sean consecuencia unicamente de la pri­
hacer cumplir la ley se mantendnin en secreto, a menos vaci6n Jegftima de la libertad. 0 sean inheren­
que el cumplimiento del deber 0 las necesidades de la tes 0 incidentales a esta, en la medida en que
juslicia exijan estrictamente 10 contrario. esten en consonancia con las Reglas Mfnimas
Comentario: para el Tratamiento de los Reclusos".
Por la naluraleza de sus funciones, los funcionarios c) EI termino "(ratos 0 penas crueles, inhumanos
de hacer cumplir la ley obtienen informaci6n que puede o degradantes" no ha side definido por la
I referirse a la vida privada de las personas 0 redundar Asamblea General, pero debera interpretarse
,'.! en perjuicio de los inlereses, especialmente la reputaci6n que extiende la protecci6n mas amplia posi­
i.
de olros. Se lendni gran cuidado en la protecci6n y el ble contra todo abuso, sea fisico 0 mental.
Resoluci6n 3452 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Declaracion ... 359

Articulo 6 la recepci6n indebida de estos, una vez reali­


Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley zado u omitido el acto;
aseguranin la plena protecci6n de la salud de las perso­ c) Debe entenderse que la expresi6n "acto de
nas bajo su custodia y en particular, tomanl.n medidas corrupci6n" anteriormente mencionada abar­
inmediatas para proporcionar atenci6n medica cuando ca la tentativa de corrupci6n.
se precise,
Comentario: Articulo 8
a) La "atenci6n medica", a que se refieren los Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
servicios que presta cualquier tipo de perso­ respetacan la ley y el presente C6digo. Tambien haran
nal medico, incluidos los medicos en ejerci­ cuanto este a su alcance por impedir toda violaci6n de
eio inscritos en el eolegio respectivo y el ellos y por oponerse vigorosamente a tal violaci6n.
personal paramedico, se proporcionara cuan­ Los funcionarios encargados de hacer eumplir la ley
do se necesite 0 solicite; que tengan motivos para creer que se ha producido 0
b) Si bien es probable que el personal medico va a producirse una violaci6n del presente C6digo infor­
este adserito a los 6rganos de cumplimiento maran de la cuesti6n a sus superiores y si fuere necesa­
de la ley, los funcionarios encargados de rio, a cualquier otra autoridad u organismo apropiado
hacer cumplir la ley deben tener en cuenta la que tenga atribuciones de control 0 correctivas.
opini6n de ese personal cuando recomiende Comentario:
que se de a la persona en custodia el trata­ a) El presente C6digo se aplicani en todos los
miento apropiado por medio de personal me­ casos en que se haya incorporado a la legisla­
dico, 0 no adscrito a los 6rganos de cumpli­ ci6n 0 la praetica nacional. Si la legislaci6n
miento de la ley 0 en consulta con el; o la peactiea contiene disposiciones mas es­
c) Se entiende que los funcionarios encargados trictas que las del presente C6digo, se aplica­
de hacer cumplir la ley proporcionanl.n tam­ ran esas disposiciones mas estrictas;
bien atenci6n medica a las victimas de una b) EI articulo tiene por objeto mantener el equi­
violaci6n de la ley 0 de un accidente ocurrido librio entre la necesidad de que haya disci­
en el curso de una violaci6n de la ley. plina interna en el organismo del que dependa
principalmente la seguridad pUblica, por una
Articulo 7 parte, y la de hacer frente a las violaciones
Los funcionarios encargados de hacer eumplir la ley de los derechos humanos basicos, por la otra.
no cometenin ningun acto de corrupci6n. Tambien se Los funcionarios encargados de hacer cumplir
opondran rigurosamente a todos los actos de esa fndole la ley informariin de las violaciones a sus
y los combatiran. superiores inmediatos y s610 adoptanin otras
Comentario: medidas legitimas sin respetar la escala jenir­
a) Cualquier acto de corrupci6n, 10 mismo que quiea si no se dispone de otras posibilidades
eualquier otro abuso de autoridad, es incom­ de rectificaci6n 0 si estas no son eficaces.
patible eon la profesi6n del funcionario en­ Se entiende que no se aplicaran sanciones
cargado de haeer cumplir la ley. Debe apli­ administrativas ni de otro tipo a los funcio­
carse la ley con todo rigor a cualquier funcio­ narios encargados de hacer cumplir la ley por
nario encargado de hacerla cumplir que co­ haber informado de que ha ocurrido 0 va a
meta un acto de corrupci6n, ya que los go­ ocurrir una violaci6n del presente C6digo;
biernos no pueden pretender hacer cumplir la c) EI termino "autoridad u organismo apropiado
ley a sus ciudadanos si no pueden, 0 no quie­ que tenga atribuciones de control 0 correc­
ren apJicarla contra sus propios agentes y en tivas" se refieren a toda autoridad 0 a todo
sus propios organismos; organismo existente con arreglo a la ley na­
b) Si bien la definici6n de corrupci6n debera cional, ya forme parte del 6rgano de ejecu­
estar sujeta al derecho nacional, debe enten­ ci6n de la ley 0 sea ajeno a el. que tenga
derse que abarca tanto la comisi6n u omisi6n facultades estatutarias, consuetudinarias 0 de
de un acto por parte del responsable en el otra indole para examinar reclamaciones y
desempefio de sus funciones 0 con motivo de denuncias de violaciones dentro del ambito
estas, en virtud de dadivas, promesas 0 estf­ del presente C6digo;
mulos ilegftimos, exigidos 0 aceptados, como
360 Anexos

d) En algunos pafses, puede considerarse que los la atencion de la opinion publica a trav6s de
medios de informaci6n cumplen funciones de los medios de informaci6n;
control analogas a las descritas en el parrafo e) Los funcionarios encargados de hacer cumplir
c) supra. En consecuencia, podrfa estar justi­ la ley que observen las disposiciones del
ficado que los funcionarios encargados de presente C6digo merecen el respeto, al apoyo
hacer cumplir la ley, como ultimo recurso y total y la colaboraci6n de la comunidad y del
con arreglo a las leyes y costumbres de su organismo de ejecuci6n de la ley en que pres­
pais y a las disposiciones del artfculo 4 del tan sus servicios, asf como de los demas
presente C6digo, seiialaran las violaciones a funcionarios encargados de bacer cumplir la
ley.

;' .
ANExo21
PRINCIPIOS BASICOS SOBRE EL EMPLEO

DE LA NATURALEZA Y DE ARMAS DE FUEGO

POR LOS FUNCIONARIOS ENCARGADOS DE

HACER CUMPLIR LA LEY

EI Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre miembros del poder ejecutivo, los jueces, los aboga­
Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente. dos, el poder legislativo y el publico en general.
Recordando el Plan de Acci6n de Milan, aprobado 5. Iovita ademas a los Estados Miembros a que infor­
en el Septimo Congreso de las Naciones Unidas sobre men al Secretario General cada cinco aDos, a partir
Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente y de 1992, sobre los progresos alcanzados en la apli­
por la Asamblea General en su resoluci6n 40/32, de 29 cacion de los Principios Blisicos, incluida su difu­
de noviembre de 1985. si6n, incorporaci6n a las leyes, la practica, los
Recordando tambiin la resoIuci6n 14 del Septimo procedimientos y las politicas intemas, los proble­
Congreso, en la que se pidi6 al Comite de Prevenci6n mas enfrentados en su aplicacion en el plano nacio­
del Delito y Lucha contra la Delincuencia que examinara nal y Ia asistencia que podria requerirse de la comu­
medidas para la aplicaci6n mas eficaz del C6digo de nidad internacional, y pide al Secretario General
conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir que informe al respecto al Noveno Congreso de las
la ley. Naciones Unidas sobre Prevenci6n del Delito y
Tomando nota con reconocimiento de la labor reali­ Tratamiento del Delincuente;
zada en cumplimiento de la resolucion 14 del Septimo 6. Dace un llamamiento a todos los gobiemos para
Congreso por el Comite, la Reuni6n Preparatoria Interre­ que promuevan seminarios y cursos de capacitacion
gional para el Octavo Congreso de las Naciones Unidas en los pianos nacional y regional sobre la apJicacion
sobre Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delin­ de la ley y la necesidad de restringir el empleo de
cuente acerca de los principios y directrices de las la fuerza y de las armas de fuego por los funcio­
Naciones Unidas en materia de prevencion del delito y narios encargados de hacer cumplir la ley;
justicia penal y su aplicaci6n, asi como sobre prioridades 7. Insta a las comisiones regionales, los institutos
para el establecimiento de nuevas normas, y las reunio­ regionales e interregionales en la esfera de la pre­
nes preparatorias regionales para el Octavo Congreso. vencion del delito y la justicia penal, los organis­
I. Aprueba los Principios Basicos sobre el empleo de mos especializados y otras entidades del sistema de
la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios las Naciones Unidas, otras organizaciones intergu­
encargados de hacer cumplir la ley, que figuran en bernamentales interesadas y las organizaciones no
el anexo a 1a presente resoluci6n; gubernamentales reconocidas como entidades con­
2. Recomieoda que se adopten medidas en el plano sultivas por el Consejo Economico y Social a que
nacional, regional internacional con respecto a esos participen activamente en Ia aplicacion de esos
Principios Basicos y su aplicaci6n. teniendo en Principios Basicos e informen al Secretario General
cuenta las circunstancias poHticas, economic as. acerca de las actividades realizadas para difundir
sociales y culturales y las tradiciones de cada pais; y aplicar los Principios Bbicos y el alcance de su
3. Iovita a los Estados Miembros a que tengan en aplicacion, y pide al Secretario General que incluya
cuenta y respeten los Principios Biisicos en el marco esta informacion en su informe al Noveno Con­
de su legislacion y practica nacional. greso;
4. Tambieo iovita a los Estados Miembros a que 8. Exhorts al Comite de Prevenci6n del Delito y
sefialen los Principios Basicos a la atenci6n de los Lucha contra la Delincuencia a que considere, con
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los caracter prioritario, procedimientos para asegurar
la aplicacion eficaz de la presente resoluci6n;
362 Anexos

9. Pide al Secretario General que: Teniendo presente que el articulo 3 del C6digo de
a) Adopte medidas, cuando corresponda, para conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir
seiialar esta resoluci6n a la atenci6n de los la ley estipula que esos funcionarios pod ran usar la
gobiemos y de todos los 6rganos de las Na­ fuerza s610 cuando sea estrictamente necesario y en la
ciones Unidas interesados, y procure la mas medida que 10 requiera el desempeiio de sus tareas.
amplia difusi6n posible de los Principios Teniendo presente que en la reuni6n preparatoria
Basicos; del Septimo Congreso de las Naciones Unidas sobre
b) Incluya los Principios Basicos en el Pr6ximo Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente,
numero de la publicaci6n de las Naciones celebrada en Varenna, Italia, se convino en los elemen­
Unidas titulada Derechos Humanos: Reco­ tos que debfan tenerse en cuenta en la continuaci6n de
pilaci6n de instrumentos intemacionales; los trabajos sobre las limitaciones en el uso de la fuerza
c) Proporcione a los gobiemos que 10 soliciten y de las armas de fuego por parte de los funcionarios
servicios de expertos y asesores regionales e encargados de hacer cumplir la ley.
interregionales para pres tar asistencia en la Teniendo presente que el Septimo Congreso, en su
aplicaci6n de los Principios Basicos, e infor­ resoluci6n 14, entre otras cosas, subraya que el empleo
me al Noveno Congreso acerca de la asisten­ de la fuerza y las armas de fuego por los funcionarios
cia tecnica y la capacitaci6n que haya efecti­ encargados de hacer cumplir la ley debe conciliarse con
vamente proporcionado; el debido respeto de los derechos humanos.
d) Informe al Comite en su 120. perfodo de Teniendo presente que el Consejo Econ6mico y.
sesiones, sobre las medidas adoptadas para Social, en su resoluci6n 198611 0, secci6n IX, de 21 de
aplicar los Principios Basicos; mayo de 1986, invit6 a los Estados Miembros a que
prestaran especial atenci6n en la aplicaci6n del C6digo
10. Pide al Noveno Congreso y a sus reuniones prep a­ a la cuesti6n del uso de la fuerza y armas de fuego por
ratorias que consideren los progresos alcanzados en parte de los funcionarios encargados de hacer cumplir
la aplicaci6n de los Principios Basicos. la ley, y que la Asamblea General, en su resoluci6n 411
149, de 4 de diciembre de 1986, entre otras cosas, acogi6
Principios Basicos sobre el Empleo de la con satisfacci6n esta recomendaci6n formulada por el
Fuerza y de Armas de Fuego por los Consejo.
Funcionarios encargados de hacer Considerando que es oportuno, teniendo debida­
cumplir la Ley mente en cuenta su seguridad personal, atender al papel
Considerando que la labor de los funcionarios de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
encargados de hacer cumplir la ley constituye un servi­ en relaci6n con la administraci6n de justicia y la protec­
cio social de gran importancia y, en consecuencia, es ci6n del derecho a la vida, la libertad y la seguridad de
preciso mantener y, siempre que sea necesario, mejorar las personas, a su responsabilidad de mantener la seguri­
las condiciones de trabajo y la situaci6n de estos funcio­ dad publica y la paz social, y a la importancia de sus
narios. calificaciones, capacitaci6n y conducta.
Considerando que la amenaza a la vida y a la segu­ Los Principios Basicos que se enuncian a conti­
ridad de los funcionarios encargados de hacer cumplir nuaci6n, formulados para asistir a los Estados Miembros
la ley debe considerarse como una amenaza a la estabi­ en sus actividades destinadas a asegurar y fomentar el
lidad de toda la sociedad. papel que corresponde a los funcionarios encargados de
Considerando que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, deben ser tenidos en cuenta y
hacer cumplir la ley desempeiian un papel fundamental respetados por los gobiemos en el marco de sus respec­
en la protecci6n del derecho a la vida, la libertad y la tivas legislaciones y practicas nacionales, y deben seiia­
seguridad de las personas, tal como se garantiza en la larse a la atenci6n de los funcionarios encargados de
Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y se reafir­ hacer cumplir la ley, asf como de otras personas como
rna en el Pac to Intemacional de Derechos Civiles y jueces, fiscales, abogados, y miembros del poder ejecu­
Polfticos. tivo y legislativo y de la comunidad en general.
Teniendo presente que las Reglas Mfnimas para el
I Ii· Tratamiento de los Reclusos preven las circunstancias
!! ! I Disposiciones generales
en las que los funcionarios de establecimientos peniten­ 1. Los gobiemos y los organismos encargados de
ciarios podran recurrir a la fuerza en el ejercicio de sus hacer cumplir la ley adoptaran y aplicaran normas
funciones. y reglamentaciones sobre el empleo de la fuerza y
Principios Basicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego ... 363

armas de fuego c;ontra personas por parte de funcio­ ocasionen lesiones 0 muerte, comunicaran el hecho
narios encargados de hacer cumplir la ley. AI esta­ inmediatamente a sus superiores de conformidad
blecer esas normas y disposiciones, los gobiernos con el principio 22.
y los organismos encargados de hacer cumplir la 7. Los gobiernos adoptaran las medidas necesarias
ley examinaran continuamente las cuestiones eticas para que en la legislacion se castigue como delito
relacionadas con el empleo de la fuerza y armas de el empleo arbitrario 0 abusivo de la fuerza 0 de
fuego. armas de fuego por parte de los funcionarios encar­
2. Los gobiernos y los organismos encargados de gados de hacer cumplir la ley.
hacer cumplir la ley estableceran·una serie de meto­ 8. No se podran invocar circunstancias excepcionales
dos 10 mas amplia po sible y d6taran a los funcio­ tales como la inestabilidad poiftica interna 0 cual­
narios correspondientes de distintos tipos de arm as quier otra situaci6n publica de emergencia para
y municiones de medo que puedan hacer un uso justificar el quebrantamiento de estos Principios
diferenciado de la fuerza y de las armas de fuego. Basicos.
Entre estas armas deberfan figurar armas incapaci­
tantes no letales para emplearlas cuando fuera apro­ Disposiciones especiales
piado, con miras a restringir cada vez mas el empleo 9. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
de medios que puedan ocasionar lesiones 0 muertes. no emplearan armas de fuego contra las personas
Con el mismo objetivo, tambien debeni permitirse salvo en defensa propia 0 de otras personas, en caso
que los funcionarios encargados de hacer cumplir de peligro inminente de muerte 0 lesiones graves,
la ley cuenten con equipo auto protector, por ejem­ o con el prop6sito de evitar la comisi6n de un delito
pIo, escudos, cascos, chalecos a prueba de balas y particularmente grave que entrafie una seria amena­
medios de trans porte a prueba de balas a fin de za para la vida, 0 con el objeto de detener a una
disminuir la necesidad de armas de cualquier tipo. persona que represente ese peligro y oponga resis­
3. Se had una cuidadosa evaluaci6n de la fabricaci6n tencia a su autoridad 0 para impedir su fuga, y s610
y distribuci6n de armas no let ales incapacitantes a en caso de que resulten insuficientes medidas menos
fin de !educir al minima el riesgo de causar lesio­ extremas para lograr dichos objetivos. En cualquier
nes a personas ajenas a los hechos y se controlara caso, s610 se podra hacer use intencional de armas
con todo cuidado el uso de tales armas. letales cuando sea estrictamente inevitable para
4. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la proteger una vida.
ley, en el desempefio de sus funciones, utilizaran 10. En las circunstancias previstas en el principio 9, los
en la medida de 10 po sible medios no violentos funcionarios encargados de hacer cumplir la ley se
antes de recurrir al empleo de la fuerza y de armas identificaran como tales y daran una clara adver­
de fuego. Podran utilizar la fuerza y armas de fuego tencia de su intenci6n de emplear armas de fuego,
solamente cuando otros medios resulten incapaces con tiempo suficiente para que se tome en cuenta,
o no garanticen de ninguna manera el logro del salvo que al dar esa advertencia se pusiera indebi­
resultado previsto. damente en peligro a los funcionarios encargados
5. Cuando el empleo de las armas de fuego sea inevi­ de hacer cumplir la ley, se creara un riesgo de
table, los funcionarios encargados de hacer cumplir muerte 0 dafios graves a otras personas 0 resultara
la ley: evidentemente inadecuada 0 inutil dadas las cir­
a) Ejerceran moderaci6n y actuaran en propor­ cunstancias del caso.
ci6n a la graved ad del delito y al objetivo II. Las normas y reglamentaciones sobre el empleo de
legitimo que se persiga: armas de fuego por los funcionarios encargados de
b) Reduciran al mfnimo los dafios y lesiones y hacer cumplir la ley deben contener directrices que:
respetaran y protegeran la vida humana; a) Especifiquen las circunstancias en que los
c) Procederan de modo que se presten 10 antes funcionarios encargados de hacer cumplir la
posible asistencia y servicios medicos a las ley estarfan autorizados a portar armas de
personas heridas 0 afectadas; fuego y prescriban los tipos de armas de
d) Procuraran notificar 10 sucedido, ala menor fuego 0 municiones autorizados;
brevedad posible, a los parientes 0 amigos b) AsegureQ que las armas de fuego se utilicen
(ntimos de las personas heridas 0 afectadas. solament~ en circunstancias apropiadas y de
6. Cuando al emplear la fuerza 0 armas de fuego los manera tll:1 que disminuya el riesgo de dafios
f!;lncionarios encargados de hacer cumplir la ley innecesarios;
364 Anexos

c} Prohiban el empleo de armas de fuego y mu- o detenidas, no emplearan armas de fuego, salvo en
niciones que puedan provocar lesiones no defensa propia 0 en defensa de terceros cuando haya
deseadas 0 signifiquen un riesgo injustifica- peligro inminente de muerte 0 lesiones graves, 0
do; cuando sea estrictamente necesario para impedir la
d) Reglamenten el control, almacenamiento y fuga de una persona sometida a custodia 0 deten­
distribuci6n de armas de fuego. asf como los ci6n que presente el peligro a que se refiere el
procedimientos para asegurar que los funcio- principio 9.
narios encargados de hacer cumplir la ley 17. Los principios precedentes se aplicaran sin perjuicio
respondan de las armas de fuego 0 municio- de los derechos, obligaciones y responsabilidades
nes que se les hayan entregado; de los Funcionarios de establecimientos peniten­
e) Senalen los avisos de advertencia que debe- cianos, tal como se enuncian en las Reglas Mfnimas
ran darse, siempre que proceda cuando se para el Tratamiento de los Reclusos, sobre todo las
vaya a hacer uso de un arma de fuego; reglas 33, 34 Y 54.
f) Establezcan un sistema de presentaci6n de
in formes siempre que los funcionanos encar- Calificaciones, capacitacion y asesoramiento
gados de hacer cumplir la ley recurran al 18. Los gobiernos y los organismos encargados de
empleo de armas de fuego en el desempeno hacer cumplir la ley procuraran que todos los fun-
de sus funciones. cionarios encargados de hacer cumplir la ley sean
seleccionados mediante procedimientos adecuados
Actuacion en easo de reuniones i1icitas posean aptitudes eticas, sicol6gicas y ffsicas apro­
12. Dado que todas las personas estan autorizadas a piadas para el ejercicio eficaz de sus funciones y
participar en reuniones licitas ypacfficas, de con- reciban capacitaci6n profesional continua y com­
formidad con los principios consagrados en la De- pleta. Tales aptitudes para eI. ejercicio de esas
claraci6n Universal de Derechos Humanos y en el funciones seran objeto de exam en peri6dico.
Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos, 19. Los gobiernos y los organismos encargados de
los gobiernos y los organismos y funcionarios en- hacer cumplir la ley procuraran que todos los fun­
cargados de hacer cumplir la ley reconoceran que cionarios encargados de hacer cumplir la ley reci­
la fuerza y las armas de fuego pueden utilizarse ban capacitaci6n en el empleo de la fuerza y sean
solamente de conformidad con los principios 13 y examinados de conformidad con normas de evalua­
14. ci6n adecuadas. Los funcionarios que deban portar
13. Al dispersar reuniones ilfcitas pero no violentas, los armas de fuego deben estar autorizados para hacerlo
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley s610 tras haber finalizado la capacitaci6n especia­
evitaran el empleo de la fuerza, 0 si no es posible. lizada en su empleo.
10 limitanln al mfnimo necesario. 20. En la capacitaci6n de los funcionarios encargados
14. AI dispersar reuniones violentas, los funcionarios de hacer cumplir la ley, los gobiernos y los orga­
encargados de hacer cumplir la ley s610 pod ran nismos correspondientes prestaran especial atenci6n
utilizar armas de fuego cuando no se puedan utilizar a las cuestiones de etica policial y derechos huma­
medios menos peligrosos y unicamente en la mfni- nos, especialmente en el proceso de indagaci6n, a
. I
"
rna medida necesaria. Los funcionarios encargados los medios que puedan sustituir el empleo de la
de hacer cumplir la ley se abstendran de emplear fuerza y de armas de fuego, por ejemplo la soluci6n
las armas de fuego en esos casos, salvo en las pacifica de los conflictos, el estudio del comporta­
circunstancias previstas en el principio 9. miento de las multitudes y las tecnicas de persua­
si6n, negociaci6n y mediaci6n, as! como a los
Vigilancia de personas bajo custodia 0 detenidas medios tecnicos, con miras a limitar el empleo de
IS. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la la fuerza y armas de fuego. Los organismos encar­
ley, en sus relaciones con las personas bajo custodia gados de hacer cumplir la ley deben examinar sus
o detenidas, no emplearan la fuerza, salvo cuando programas de capacitaci6n y procedimientos opera-
sea estrictamente necesario para mantener la segu- tivos a la luz de casos concretos.
ridad y el orden en los establecimientos 0 cuando 21. Los gobiernos y los organismos encargados de
corra peligro la integridad ffsica de las personas. hacer cumplir la ley proporcionaran orientaci6n a
]6. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la los funcionarios que intervengan en situaciones en
ley, en sus re]aciones con las personas bajo custodia las que se empleen 1a fuerza 0 armas de fuego para
Principios Bdsicos sabre el Empleo de fa Fuerztl Y de A171ltlS de Fuego... 365

sobrellevar las tensiones propias de esas situa­


25. Los gobiemos y los organismos encargados de
ciones.
hacer cumplir la ley adoptaran las medidas nece­
Procedimientos de presentation de informes y
sarias para que no se imponga ninguna sanci6n
recursos
penal 0 disciplinaria contra los funcionarios encar­
22. Los gobiernos y los organismos encargados de gados de hacer cumplir la ley que, en cumplimiento
hacer cumplir la ley estableceran p£Ocedimientos del C6digo de conducta pertinente y de estos Prin­
eficaces para la presentaci6n de informes y recursos cipios Basicos, se nieguen a ejecutar una orden de
en relaci6n con todos los casos mencionados en los emplear la fuerza 0 armas de fuego 0 denuncien ese
principios 6 Y 11 f). Para los casos con respecto a empleo por ot£Os funcionarios.
los cuales se informe de conformidad con esos 26. Los funcionarios encargados de haeer cumplir la ley
principios. los gobiemos y los organismos encar­ no podran alegar obediencia de 6rdenes superiores
gados de hacer cumplir la ley aseguraran que se si teman conocimiento de que la orden de emplear
establezca un procedimiento de revisi6n eficaz y la fuerza 0 armas de fuego, a raiz de la cual se ba
que autoridades administrativas 0 judiciales inde­ ocasionado la muerte 0 heridas graves a una per­
pendientes esten doradas de competencia en cir­ sona, era manifiestamente ilicita y tuvieron una
cunstancias apropiadas.En caso de muerte y lesio­ oportunidad razonable de negarse a cumplirla. De
nes graves u otras consecuencias de importancia se cualquier modo, tam bien seran responsables los
enviani rapidamente un informe detallado a las superiores que dieron las 6rdenes ilicitas.
autoridades competeIites para la revisi6n adminis­
trativa y la supervisi6n judicial. lose Maria Figueres

23. Las personas afectadas por el empleo de la fuerza Presidente de la Rep6blica de Costa Rica

y de armas de fuego 0 sus representantes legales


tendran acceso a un proceso independiente incluido Armando Calderon Sol

un proceso judicial. En caso de muerte de esas Presidente de la Republica de EI Salvador

personas, esta disposici6n se aplicara a sus bere­


Ramiro De Le6n Carpio

de£Os.
Presidente de la Republica de Guatemala

24. Los gobiernos y los organismos encargados de


bacer cumpIir la ley adoptariin las medidas necesa­
Carlos Roberto Reina

rias para que los funcionarios superiores asuman la Presidente de la RepUblica de Honduras

debida responsabilidad cuando ten~an conocimien­


to, 0 debieron haberlo tenido, de qire los funciona­ lulia Mena Rivera

rios a sus 6rdenes recurren, 0 ban recurrido, at uso Vicepresidente de la RepUblica de Nicaragua

ilfcito de la fuerza y de armas de fuego, y no adop­


ten todas las medidas a su disposici6n para impedir. Tomiis Gabriel Altamirano

eliminar 0 denunciar ese uso. Primer Vicepresidente de la Republica de Panamii

t!
ji
ANExo22
DECLARACION DE LAS NACIONES UNIDAS

SOBRE LOS DERECHOS

DE LOS PUEBLOS lNoiGENAS

La Asamblea Genera~ cultural y para poner fin a todas las forrnas de discriminaci6n
Guiada por los prop6sitos y principios de la Carta de las y opresi6n dondequiera queocurran,
Naciones Unidas y Ia buena fe en el cumplimiento de las Convencida dequeel control por lospueblos indigenasde
obligaciones contrafdas por los Estados deconformidad con la los acontecimientos que los afecten a ellos y a sus uerras,
Carta, territorios y recursos les perrnitir!i mantener y reforzar sus
Afirmando que los pueblos indfgenas son iguales a todos instituciones, culturas ytradiciones y promoversu desarrollo de .
los demas pueblos y reconociendo al mismo tiempo el derecho acuerdo con sus aspiraciones y necesidades,
de todos los pueblos a serdiferentes, a considerarse a sfmismos Considerando que el respeto de los conocirnientos, las
diferentes y a ser respetados como tales, culturas y las practicas tradicionales indfgenas contribuye aI
Afirmando tambien que todos los pu~los contribuyen a la desarrollo sostenible yequitativo y alaordenaci6n adecuadadel
diversidad y riqueza de las civilizaciones y culturas, que medio ambiente,
constituyen el patrimonio comun de la humanidad, Destacando la contribuci6n de la desrnilitarizaci6n de las
Afirmando ademas que todas las doctrinas, polfticas y tierras y territorios de los pueblos indigenas a lapaz, el progreso
practicas basadas en la superioridad de determinados pueblos 0 y el desarrollo econ6micos y sociales, la comprensi6n y las
personas 0 que la propugnan aduciendo razones de origen relaciones de amistad entre las naciones y los pueblos del
nacional 0 diferencias raciales, religiosas, etnicas 0 culturales mundo,
son racistas, cientificamente falsas, jurfdicamente invalidas, Reconociendo en particular el derecho de las farnilias y
moralmente condenables y socialmente injustas, comunidades indigenasaseguircompartiendo laresponsabilidad
Reafirmando que, en el ejercicio de sus derechos, los por la crianza, la forrnaci6n, la educaci6n y el bienestar de sus
pueblos indfgenas deben estar Jibres de toda forma de hijos, en observancia de los derechos del niiio,
discriminaci6n, Considerandoque los derechosafmnados en los tratados,
Preocupada por el hecho de que los pueblos indfgenas acuerdos y otros arreglos constructivos entre los Estados y los
hayan sufrido injusticias hist6ricas como resultado, entre otras pueblos indfgenas son, en algunas situaciones, asuntos de
cosas, delacolonizaci6n y enajenaci6n de sus tierras, territorios preocupaci6n, interes y responsabilidad intemacional, y tienen
y recursos, 10 que les ha impedido ejercer, en particular, su caracterintemacional,
detecho al desarrollodeconforrnidadconsuspropiasnecesidades Considerando tambien que lostratados, acuerdos y demas
e intereses, arreglos constructivos, y las relaciones que estos representan,
Consciente de la urgente necesidad de respetary promover sirven de base para el fortalecimiento de la asociaci6n entre los
los derechos intrfnsecosde los pueblos indfgenas, quederivan de pueblos indfgenas y los Estados,
sus estructuras politicas, econ6micas y sociales y de susculturas, Reconociendo que la Carta de las Naciones Unidas, el
de sus tradiciones espirituales, de su historia y de su concepci6n Pacto Intemacional de Derechos Econ6rnicos, Sociales y
de la vida, especialmente los derechos a sus tierras, territorios y Culturales (1) y el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y
recursos, Poifticos(l), asfcomo laDeclaraci6n yel Programade Acci6n
Consciente tambien de la urgente necesidad de respetar y de Viena (2) afirrnan la importancia fundamental del derecho
promover los derechos de los pueblos indfgenas afirrnados en de todos los pueblos ala Iibredeterrninaci6n, en virtud del cual
tratados, acuerdosy otros arreglosconstructivos con losEstados, estos determinan libremente su condici6n polftica y persiguen
Celebrando que lospueblos indigenas seesten organizando libremente su desarrollo econ6mico, social y cultural,
para promover su desarrollo politico, econ6mico, social y Teniendo presente que nada de 10 contenido en la presente
368 Anexos

Declaraci6n podra utilizarse para negar a ningun pueblo su condid6n polftica y persiguen libremente su desarrollo
derecho ala libre determinacion, ejercido de conformidad con economico, social y cultural.
el derecho internacional,
Convencida de que el reconocimiento de los derechos de Articulo 4
los pueblos indfgenas en la presente Declaraci6n fomentara Los pueblos indfgenas, en ejercicio de su derecho de libre
relaciones armoniosas y de cooperaci6n entre los Estados y los determinacion, tienen derecho a laautonomfa 0 el autogobiemo
pueblos indfgenas, basadas en los principios de la justicia, la en lascuestionesrelacionadascon sus asuntos internos y locales,
democracia, el respeto de los derechos humanos, la no asfcomo a disponer de los medios para financiar sus funciones
discriminaci6n y la buena fe, Alentando a los Estados a que autOnomas.
cumplan y apliquen eficazmente todas sus obligaciones para
con los pueblos indfgenas dimanantes de los instrumentos Articulo 5
intemacionales, enparticularlasrelativasalosderechoshumanos, Los pueblos indfgenas tienen derecho a conservar y
en consulta y cooperacion con los pueblos interesados, reforzar sus propias instituciones polfticas, jurfdicas, econ6­
Subrayando que corresponde a las Naciones Unidas micas, sociales y culturales, manteniendo a la vez!iu derecho
desempeiiar un papel importante y continuo de promoci6n y a participar plenamente, si 10 desean, en la vida polftica,
protecci6n de los derechos de los pueblos indfgenas. econ6mica, social y cultural del Estado.
Considerando que la presente Declaraci6n constituye un
nuevo paso importante bacia el reconocimiento, la promoci6n Articulo 6
y la protecci6n de los derechos y las libertades de los pueblos Toda persona indfgena tiene derecho a una nacionalidad.
indfgenas y en el desarrollo de actividades pertinentes del
sistema de las Naciones Unidas en esta esfera, Articulo 7
Reconociendo y reafinnand(} que las personas indfgenas 1. Las personasindfgenastienenderechoalavida, la integridad
tienen derecho sin discriminacion a todos losderechoshumanos ffsica y mental, la Iibertad y la seguridad de la persona.
reconocidos en el derecho intemacional, y que los pueblos 2. Los pueblos indfgenas tienen el derechocolecti vode vivir
indfgenas poseen derechos colectivos que son indispensables en libertad, paz y seguridad como pueblos distintos y no
para su existencia, bienestary desarrollo integral comopueblos, seran sometidos a ningun acto de genocidio ni a ningun
Reconociendo tambien que la situaci6n de los pueblos otroactode violencia, incluidoeltrasladoforzadodeniilos
indfgenas varfa segun las regiones y los parses y que se debe del grupo a otro grupo.
teneren cuentalasignificaci6n delas particularidadesnacionales
yregionales y de las diversas tradiciones histOricas y culturales, Articulo 8
Proclama solemnemente la Declaraci6n de las Naciones 1. Los pueblos y las personas indfgenas tienen derecbo a no
Unidas sobre losderechos de los pueblos indfgenas, cuyo texto sufrirla asimilaci6n forzada 0 ladestrucci6n de su cultura.
figura a continuaci6n, como ideal comun que debe perseguirse 2. Los Estados estableceran mecanismos eficaces para la
en un espfritu de solidaridad y respeto mutuo: prevencion y el resarcimiento de:
a) Todo acto que tenga por objeto 0 consecuencia
Articulo! privar a los pueblos y las personas indIgenas de su
Los indfgenas tienen derecbo, como pueblos 0 como integridad como pueblos distintos ode sus valores
personas, aJ disfrute pleno de todos los derecbos humanos y las culturales 0 su identidad etnica;
libertades fundamentalesreconocidospor la Cartade lasNaciones b) Todo acto que tenga por objeto 0 consecuencia
Unidas, la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos (3) y enajenarles sus tierras, territorios 0 recursos;
la normativa intemacional de los derechos humanos. c) Toda forma de traslado forzado de poblacion que
tenga por objeto 0 consecuencia la violaci6n 0 el
Articulo 2 menoscabo de cualquiera de sus derechos;
Los pueblos y las personas indfgenas son libres e iguaJes a d) Toda forma de asimilaci6n 0 integraci6n forzadas;
todos los demas pueblos y personas y tienen derecho a no ser e) Toda forma de propaganda que tenga como fin
objetodeningunadiscriminaci6nenelejerciciodesusderechos promover 0 incitar a la discriminaci6n racial 0
que este fundada, en particular, en su origen 0 identidad etnica dirigida contra ellos.
indfgena.
ArtIculo 9
ArtIculo 3 Los pueblos y las personas indIgenas tienen derecho a
Los pueblos indfgenas tienen derecho a la libre deter­ pertenecer a una comunidad 0 naci6n indfgena, de conformidad
minaci6n. En virtudde esederecho determinan Iibremente su con las tradiciones y costumbres de la comunidad 0 naci6n de
Declaraci6n de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indigenas 369

que se trate. No puede resultar ninguna discriminacion de proporcionando parnella. cuando seanecesario, servicios
ningUn tipo del ejercicio de ese derecbo, deinterpretaci6n U otros medios adecuados.

ArticulolO ArticuJol4
Los pueblos indigenas no seriin despIazadospor lafuerza 1. Lospueblosindfgenastienenderecboaestablecerycontrolar
desustierrasotemtorios.NoseprocedenianingUntrasladosin sussistemaseinstitucionesdocentesqueinIpartaneducaci6n
el consenlimiento libre, previa e informado de los pueblos en sus propios idiomas, en consonancia con sus metodos
indfgenas inreresados, ni sin un acuerdo .previo sobre una culturales deensefianza y aprendizaje.
indemnizacionjusta y equitativa y, siempre que seaposible, la 2. Laspersonasindfgenas,enparticularlosnmosindfgenas,
opcion del regreso. tienen derecbo a todos los niveles y fonnas deeducacion
del Estadosin discriminacion.
Articulo 11 . 3. Los Estados adoptariin medidas eficaces, junto con los
1. Los pueblos indfgenas lienen derecho a practicar y pueblos indfgenas, para que las personas indfgenas, en'
revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales. Ello particular los niOOs, incluidos los que viven fuera de sus
incluye el derecho amantener, proteger y desarrollar las comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la
manifestacionespasadas,presentesyfuturasdesusculturas, educacioo en su propia cultura yen su propio idioma.
comolugaresru:queolOgicosebist6ricos,utensilios,diseiios,
ceremonias, tecnologias, artes visuaIeseinterpretativas y ArticuJolS
literaturas. I. Los pueblos indfgenas tienen derecho a que ladignidad y
2. Los Estados proporcionariin reparacion por medio de diversidad de sus culturas, tradiciones, bistorias y
mecanismos eficaces., que podriin incluir Ia restitucion, aspiracionesquedendebidamentereflejadasenlaeducaciOn
establecidos conjuntamente con los pueblos indfgenas, publica y los mediosde informacion pUblicos.
respectode los bienesculturales, intelectuaIes,religiosos 2. Los Estados adoptariin medidas eficaces, en consulta" y
y espirituaIes de que bayan sido privados sin su cooperacioo con los pueblos indfgenas interesados, para
consenlimientolibre.previoeinformadooenviolacionde combatir los prejuicios y eliminar la discriminaci6n y
sus leyes, tradiciones y costumbres. promover la tolerancia, la comprensi6n y las buenas
relaciones entre los pueblos indfgenas ytodos los demas
Articulo12 sectoresde lasociedad.
l. Los pueblos indfgenas tienen derecbo a manifestar,
practicar,desarrollaryenseiiarsustradiciones,costumbres ArticuIol6
y ceremonias espirituaIes y religiosas; a mantener y 1. Los pueblos indfgenas tienen derecbo a establecer sus
proteger sus lugares religiosos y culturales y a aeceder a propiosmediosde infonnaci6nen sus propios idiomas y a
ellos privadamente; a utilizary vigilarsusobjetosdeculto, acceder a todos los demas medios de infonnacioo no
y aobtener larepatriacion de sus restos bumanos. indigenas sin discriminacion aIguna
2. LosEstadospmcuraninfacilitarelaccesoy/olarepalriaci6n 2. LosEstadosadoptaninmedidaseficacesparaasegurarque
de objetos de culto y de restos bumanos que posean losmediosdeinfonnaci6n publicos reflejendebidamente
mediante mecanismos justos, transparentes y eficaces ladiversidadculturaI indfgena.LosEstados, sin perjuicio
establecidos conjuntamente con los pueblos indfgenas de la oblig'aci6n de asegurar plenamente la libertad de
interesados. expresi6n, deberiin aIentara los medios de comunicacion
privados a reflejar debidamente la diversidad cultural
Articulo 13 indfgena
I. Lospueblosindfgenastienenderecboarevitalizar,utilizar, Articulol7
fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus l. Las personas y los pueblos indfgenas lienen derecboa
historias, idiomas, tradicionesoraIes, filosolIas, sistemas disfrutarpJenaruentede todoslosderecbosestablecidos en
de escritura y literaturas, y a atribuir nombres a sus el derecbo laboraI intemacionaI y nacional aplicabJe.
comunidades, Iugares y personas y mantenerlos. 2. Los Estados, en coilsuJta y cooperaci6n con los pueblos
2. LosEstadosadoptar.<mmedidaseficacesparngarantizarla indfgenas, tomariinmedidasespecificasparaprotegeralos
protecciondeesederecboytambien paraasegurarque los ninosindfgenascontralaexplotaci6n econ6Inica y contra
pueblos indfgenas puedan entendery bacerseentenderen todo trabajo que puedaresultar peligroso 0 interferiren la
las actoaciones polfticas, jurfdicas y administrativas, educaci6n del nino, 0 que pueda ser perjudiciaI para la
370 Anexos

salud 0 el desarrollo fisico, mental, espiritual, moral 0 aplieacion de la presente Declaraci6n.


socialdeJniiio,teniendoencuentasuespecialvuInerabilidad 2. Los Estados adoptarful medidas, junto con los pueblos
y la importancia de laeducaci6n para elplenoejerciciode indfgenas, para asegurar que las mujeres y los niDos
susderechos. indigenas gocen de protecci6n y garantias plenas contra
3. Las personas indfgenas tienen derecho ano ser sometidas todas las formas de violencia y discriminaci6n.
a condiciones discriminatorias de trabajo, entre otras
cosas, empleo 0 salario. Articulo 23
Los pueblos indfgenas tieDen derecho a determinar y a
Articulo 18 elaborarprioridades yestrategiasparael ejercicio de su derecho
Los pueblos indfgenas tienen derecho a participar en la aldesarrollo.Enparticular,lospueblosindfgenastienenderecho
adopci6n de decisiones en las cuestiones que afecten a sus a participar activamente en la elaboraci6n y determinaci6n de
derechos, porconducto de representantes elegidos poreUos de losprogramasdesalud, vivienday demiisprogramasecon6micos
conformidad con sus propios procedimientos, asf como a ysocialesquelesconciernany, en 10 posible, aadministraresos
mantenery desarrollar sus propias institucionesde adopci6n de programas mediante sus propias instituciones.
decisiones.
Articulo 24
Articulo 19 1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a sus propias
LosEstadoscelebl'!ll3nconsultas y cooperaran de buenafe medicinas tradicionales y a mantener sus practicas de
con los pueblos indfgenas interesados por medio de sus salud, incluidalaconservaci6n de sus plantas, animales y
institucionesrepresentativasantes deadoptary apJicarmedidas minerales de interes vital desde el punto de vista medico.
legisJativas y administrativas que los afecten, para obtener su Las personas indfgenastambien tienen derechode acceso,
consentimiento libre. previo e informado. sin discriminaci6n alguna, a todoslos servi~ios sociales y
desalud.
Articulo20 2. Laspersonasindfgenastienenderechoadisfrutarporigual
1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a mantener y del nivel mas alto posible de salud fisica y mental. Los
desarrollar sus sistemas 0 instituciones polfticos, econ6­ Estados tomaran las medidas que sean necesarias para
micos y sociales, a que se les asegure eJ disfrute de sus lograrprogresivamentelaplenarealizaci6ndeestederecho.
propios medios de subsistencia y desarrollo y a dedicarse
Iibrementeatodassnsactividadesecon6micastradicionales Articulo 25
y de otro tipo. LospueblosindfgenastienenderechoamanteneryfortaIecer
2. Los pueblos indfgenas desposefdos de sus medios de su propia relaci6n espiritual con las tierras, territorios, aguas.
subsistencia y desarrollo tienen derecho a unareparaci6n mares costeros y otros recursos que tradicionalmente han
justa y equitativa. poseido u ocupado y utiIizado de otra forma y a asumir las
responsabilidades que a eserespecto les incumben paracon las
Articulo 21 generaciones venideras.
1. Los pneblosindfgenas tienen derecho. sin discriminaci6n
alguna, almejorarnientodesuscondicionesecon6micas y Articulo 26
sociales, entreotrasesferas, en laeducaci6n, el empleo, la 1. Lospueblosindfgenastienenderechoalastierras,territorios
capacitaci6n y el readiestramiento profesionales, la yrecursos que tradicionalmentehan poseido,ocupadoode
vivienda, el saneamiento, la salud y la seguridad social. otra forma utilizado 0 adquirido.
2. LosEstadosadoptaranmedidaseficacesy. cuandoproceda, 2. Los pueblos indigenas tienen derecho a poseer, utilizar,
medidas especialesparaasegurarel mejoramientocontinuo desarrollary controlar las tierras, territorios y recursosque
de sus condiciones econ6micas y sociales. Se prestara poseen en raron de Ja propiedad tradicional U otra forma
particular atencion alosderechosy necesidadesespeciales tradicional de ocupaci6n 0 utiJizaci6n. asi como aqueUos
de los ancianos,las mujeres, los j6venes, los niiios y las que hayan adquirido de otra forma.
personas con discapacidades indfgenas. 3. Los Estados aseguraran el reconocimiento y proteccion
juridicos de esas tierras, territorios y recursos. Dicho
Articulo22 reconocimientorespetariidebidamentelascostumbres, las
1. Seprestaniparticularatenciona losderechos y necesidades tradiciones y los sistemas de tenencia de la tierra de los
especiales de los ancianos, las mujeres, los j6venes, los pueblos indigenas de que se trate.
niDos y las personas con discapacidades indigenas en la
Declaraci6n de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indfgenas 371

Articulo 27 yen particularpormediode sus institucionesrepresentativas.


Los Estados estableceran y aplicanin, conjuntamente con los antes de utilizar sus tierras 0 tcrritorios para actividades
pueblos indigenas interesados, un proceso equitativo, militares.
independiente, imparcial, abierto y transparente, en el que se Articulo 31
reconozcan debidarnente las leyes, tradiciones, costumbres y 1. Lospueblosindfgenastienenderechoamantener,controlar,
sistemas de tenencia de la tierra de los pueblos indigenas, para protegee y desarrollar su patrimonio cultural, sus
reconocer y adjudicar los derechos de los pueblos indigenas en conocirnientos tradicionales, sus expresiones culturales
relaci6n con sus tierras, territorios y recursos, comprendidos tradicionales y las manifestaciones de sus ciencias,
aquellos que tradicionalmente han poseidou ocupadoo utilizado tecnologias yculturas, comprendidos losrecursoshumanos
deotraforma. Lospueblos indigenas tendrlinderecho aparticipar y geneticos, las semillas, las medicinas, el conocirnientode
en este proceso. las propiedadesde la fauna y laflora, las tradicionesorales,
Articulo 28 lasliteraturas,\osdisefios,losdeportesyjuegostradicionales,
1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a lareparaci6n, por y las artes visualese interpretativas. Tarnbi6n tienenderecho
medios que pueden incJuir larestituci6n 0, cuando ella no amantener, controlar, protegery desarrollar su propiedad
sea posible, unaindemnizaci6njusta, imparcial yequitativa, intelectual dedicbopatrimonio cultural, sus conocirnientos
por las tierras, los territorios y los recursos que tradicionales y sus expresiones culturales tradicionales.
tradicionalmente hayan poseido u ocupado 0 utilizadode 2. Conjuntamente con los pueblos indigenas, los Estados
otraforma yquehayansidoconfiscados, tornados,ocupados, adoptaran medidas eficaces para reconocer y proteger el
utilizados odaiiados sin su consentimiento libre, previo e ejercicio de estos derechos.
inforrnado.
2. Salvo que los pueblos interesados hayan convenido Articulo 32
libremente en otra cosa, la indemnizaci6n consistini en 1. Los pueblos indigenas tienen derecho a deterrninar y
tierras, territorios y recursos de igual calidad, extensi6n y elaborar las prioridadesy estrategias parael desarrollo 0 la
condici6njurfdicaoenuna indemnizaci6nmonetariauotra utilizaci6n de sus tierras 0 territorios y otros recursos.
reparaci6n adecuada. 2. Los Estadoscelebraran consultas y cooperarandebuena fe
con los pueblos indigenas interesados porconductode sus
Articulo 29 propias instituciones representativas a fin de obtener su
1. Los pueblos indigenas tienen derecbo a laconservacion y consentirnientolibreeinforrnadoantesdeaprobarcualquier
protecci6ndelmedioambiente y delacapacidadproductiva proyecto que afecte a sus tierras 0 territorios y otros
de sus tierras 0 territorios y recursos. Los Estadosdeberan recursos, particularmente en relaci6n con el desarrollo, la
establecery ejecutarprogramasde asistenciaa los pueblos utilizaci6n 0 laexplotaci6nde recursosminerales, hidricos
indfgenas para asegurar esa conservaci6n yprotecci6n, sin ode otro tipo.
discriminaci6n alguna. 3. Los Estados estableceran mecanismos eficaces para la
2. Los Estados adoptaran medidas eficaces para garantizar reparacion justa y equitativa por esas actividades, y se
que no se almacenen ni eliminen materiales peligrosos en adoptanin medidas adecuadas para rnitigarsusconsecuencias
las tierras 0 territorios de los pueblos indfgenas sin su nocivas de orden ambiental, econ6rnico, social, cultural 0
consentimiento Iibre, previo e informado. espiritual.
3. Los Estados tambien adoplaran medidas eficaces para
garantizar, segunseanecesario, queseapliquendebidamente
programas de control, mantenirniento y restablecimiento Articulo 33
de la salud de los pueblos indigenas afectados por esos 1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a deterrninar su
materiales. programas que seran elaborados yejecutados propia identidad opertenenciaconformeasus costumbres
por esos pueblos. y tradiciones. Ello no menoscabael derechode las personas
indigenas a obtener la ciudadania de los Estados en que
Articulo30 viven.
I. No se desarrollaran actividades militares en las tierras 0 2. Los pueblos indigenas tienen derecho a determinar las
tenitoriosdelospueblosindfgenas,amenosque10justifique estructuras y aelegir lacomposici6nde sus institucionesde
una amenazaimportante para el interes publico pertinente conforrnidad con sus propios procedimientos.
o que se hayan acordado libremente con los pueblos
indigenas interesados. 0 que estos 10 hayan solicitado. Articulo34
2. Los Estadoscelebraran consultaseficaces con los pueblos Los puebhlls indfgenas tienen derecho a promover, desarrollary
indigimas interesados, por los procedimientos apropiados mantenersusestructurasinstitucionalesysus propiascostumbres,
372 Anexos

espiritualidad, tradiciones, procedimientus, pr3cticas y, cuando Articulo41


existan, costumbres 0 sistemas juridicos, de coofonnidad con Los 6rganos y organismos especializados del sistema de
las nonnas intemacionalesde derechos humanos. IasNacionesUnidasyotrasorganizacionesintergubemamentales
contribuil'lin a la plena realizaciOn de las disposicioneS de la
Articulo35 presente Declaracion mediante la movilizacion, entre otras
Los pueblos indIgenas tienen derecho a detenninar las cosas, de la cooperacion financiera y la asistencia tecnica. Se
responsabilidadesde los individuos para con sus comunidades. establecellin los medios de asegurar la participacion de los
pueblosindigenasenrelaci6nconlosasuntosque lesconcieman.
Articulo 36
I. Los pueblos indIgenas,en particu1arlosqueesrandivididos Articulo42
porfronterasinternacionales, tienen derechoamantenery Las Naciones Unidas, sus organos, incluido el Foro
desarrollar los contactos, las relaciones y la cooperaciOn, Perrnanente para las Cuestiones IndIgenas. y los organismos
incluidas las actividades de canicter espiritual, cultural. especializados,enparticularanivellocal,asfcomolosEstados,
polftico, econOmico ysocial.con suspropiosmiembros asf promovellinelrespeloylaplenaaplicaciondelasdisposiciones
como con otros pueblos atraves de las fronteras. de Ia presente Declaracion y velatin por la eficacia de la
2. Los Estados, en consulta y cooperaci6n con los pueblos presenteDecIaraci6n.
indIgenas, adoptanin medidas eficaces para facilitar el
ejercicio y garantizar la aplicaci6n de estederecho. Artic:u1043
Los derechos reconocidos en la presente Declaraci6n
Articulo37 constituyen las norrnas mfuimas para la supervivencia, la
I. Los pueblos indigenas tienen derecho a que los tratados, dignidad y el bienestarde los pueblos indigenas del mundo.
acuerdosyotrosarregiosconstIUctivosconcertadosconlos
Estados 0 sus sucesores sean reconocidos, observados y Artic:u1044
aplicados y a que los Estados acaten y respeten esos Todos los derechos y las libertades reconocidos en la
tratados. acuerdos y otrosarreglosconstructivos. presente Declaracion se garantizan por igual al hombre y ala
2. Nada de 10 seiialado en la presente Declaraci6n se mujerindigenas.
interpretar.1enelsentidodequemenoscabaosuprimelos
.derechosde los pueblos indIgenasque figurenen tratados, Artic:u1045
acuerdos y otrosarreglosconstructivos. Nada de 10 contenido en la presente Declaracion se
interpretarii. en el sentido de que menoscaba 0 suprime los
Articulo3S derechos que los pueblos indfgenas tienen en la actualidad 0
Los Estados. en consulta y cooperacion con los pneblos puedan adquiriren el futuro.
indIgenas, adoPtaranlasmedidasapropiadas.incluidas medidas
legisIativas. para alcanzar los fines de la presente Declaracion. Articulo 46
1. Nada de 10 seiialado en la presente Declaraci6n se
ArtieuIo39 interpretarii. en el sentido de que confiere a un Estado,
Los pueblos indfgenas tienen derecho a la asistencia pueblo, grupoopersonaderechoalguno aparticiparen una
financiera y tecnica de los Estados y por conducto de la actividad 0 realizar un acto contrarios a la Carta de las
cooperacion intemacional para el disfrute de los derechos Naciones Unidas 0 se entendera en el sentido de que
enunciadosen la presente Declaracion. autorizao fomentaacci6nalgunaencaminadaaquebrantar
o rnenoscabar, total oparcialmente.laintegridad territorial
Artic:u1040 olaunidadpoliticadeEstadossoberanoseindependientes.
Los pueblos indfgenas tienen derecho a procedirnientos 2. En el ejercicio de los derechos enunciados en la presente
equitativos y justos para el arreglo de controversias con los Declaracion. se respetaran los derechos humanos y las
Estados u otras partes. y a una pronta decisi6n sobre esas libertades fundamentales de toOOs. EI ejercicio de los
controversias. asi como aunareparacion efectivadetoda lesion derechos establecidos en la presente Declaraci6n estar.1
de susderechosindividualesycolectivos.Enesasdecisionesse sujetoexclusivamentealaslirnitacionesdetenninadas por
tendllin debidamente en consideracion las costumbres, las la ley y con arreglo a las obJigaciones intemacionales en
tradiciones, las norrnas y los sistemas juridicos de los pueblos materiadederechos humanos. Esas lirnitaciones no senin
indlgenas interesados y las normas intemacionalesde derechos discriminatorias y sellin sOlolas estrictamente necesarias
humanos. para garantizarel reconocirniento y respeto debidos a los
I
Declaracion de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indigenas 373

derechos y las libertades de los demas y para satisfacer las


justas ymas apremiantes necesidades de una sociedad
delllOCl'3tica.
3. Las disposiciones enunciadasen la presente Declaraci6n
se interpretaran con arreglo a los principios de lajusticia,
la democracia, el respeto de los derechos humanos, la
igualdad, la no discriminaci6n, la bueria administraci6n
publica y la buena fe.

r
I

También podría gustarte