Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este módulo tiene como propósito brindarle los conocimientos doctrinarios, legales y
epistemológicos, para que comprenda las obligaciones del Estado en el ámbito de los
de Derechos Humanos, así como las formas en que se puede lograr la ejecución forzosa de
estos derechos, cuando existan amenazas de violaciones a ellos y la forma de lograr una
reparación del daño cuando estas violaciones ocurran.
En este módulo tendrá la oportunidad de reflexionar sobre los puntos esenciales del tema,
mediante recursos obligatorios y complementarios que le permitirán ampliar y profundizar en el
contenido, enriqueciendo los conocimientos a través de actividades de aprendizaje efectivo
Humanos y como estos nos permiten crear condiciones para una vida plena y justa, pero los Derechos
vinculante que permita su cumplimiento o una ejecución forzosa de estos, es necesario que así como
defensa y desarrollo de los Derechos Humanos, pero también es el principal obligado a defender y
promocionarlos , en un primer plano porque es expresión de Soberanía, pues los Seres Humanos hemos
cedido parte de nuestras libertades para lograr esa organización estatal que nos brinde condiciones
adecuadas de vida, sin abusos, y conforme a un ordenamiento legal acorde al sistema político que
hemos escogido; esto se manifiesta claramente en nuestra Constitución Política, que le impone
2) En un segundo plano la Obligación del Estado en esta materia también se presenta en forma de
“abstención” u “omisión” de conductas que violen o amenacen estos Derechos. Para comprender lo
anterior es necesario tener una visión amplia de obligación estatal, pues no se refiere solo a un hacer,
Para ejemplificar lo anterior, pensemos en que el Estado esta obligado a prevenir el crimen, sea
con una motivación penal (desde el Derecho Penal) hasta promover investigación sobre las causas o
consecuencias del crimen como conducta antisocial (desde la Criminología), pero no puede transigir las
normas y reglas establecidas en instrumentos, tratados y convenios internacionales, así como las
normas de derecho interno y justificar y aplicar un Derecho Penal del Enemigo, privando a los detenidos
de una audiencia de primera declaración, el uso de tortura o medios de investigación sin el control de
En ello consiste también la obligación del Estado en cuanto a los Derechos Humanos, en
abstenerse de realizar acciones contrarias a estos o que creen situaciones, políticas y normas que los
pongan en riesgo.
Entonces, debemos ver la obligación estatal desde un hacer enfocado a crear condiciones o
políticas para lograr el pleno goce y disfrute de los Derechos Humanos, pero también consiste en la
abstención del Estado de realizar acciones que violen o amenacen estos Derechos.
3* El Estado es un elemento de la Sociedad, las personas constituyen el otro extremo social, todos
los seres humanos también juegan un rol importante en la defensa y promoción de los Derechos
Humanos, es menester decir que nosotros también debemos coadyuvar al Estado a cumplir con las
obligaciones que tiene para cumplir estos Derechos. Los particulares pueden realizar acciones que
La teoría general de los Derechos Humanos en cuanto a doctrina, jurisprudencia de las Cortes
regionales y del Sistema Universal de protección, así como convenios, tratados, establecen que los
Obligaciones
del estado Estados tienen tres tipos de obligaciones con respecto a estos Derechos, estas obligaciones son: el
deber de respetar, el deber de proteger y el deber de cumplir. Estos constituyen garantías mínimas
para que el Estado promueva y asegure el cumplimento de los Derechos Humanos, y deben aplicarse
Cada uno de estos deberes opera y debe aplicarse de forma distinta atendiendo al derecho con
que se conjugue, pero los tres tienen una relación de interdependencia que debe regir las acciones
estatales y de los ciudadanos. En los próximos apartados veremos detalladamente cada uno de ellos y
cómo estos configuran un marco mínimo de respeto que debe regir las acciones de los Estados en la
La primera obligación que tiene el Estado con respecto a los Derechos Humanos, es la obligación
de respetar, esta puede parecer muy sencilla de cumplir, pero en la práctica presenta ciertas dificultades
derivadas de su aplicación a casos concretos, pues consiste en que el Estado debe de abstenerse de
realizar acción que puedan poner en peligro o violar estos derechos. La Unión interparlamentaria y la
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016) definen esta obligación de la siguiente
manera:
La “obligación de respetar” significa que los Estados están obligados a abstenerse de interferir
en el disfrute de los derechos por parte tanto de los individuos como de los grupos. Entraña la
prohibición de ciertos actos de los Gobiernos que puedan menoscabar el disfrute de los
derechos. Por ejemplo, en cuanto al derecho a la educación, significa que los Gobiernos deben
respetar la libertad de los padres de establecer escuelas privadas y de velar por la educación
religiosa y moral de sus hijos de acuerdo con sus propias convicciones. (p. 34)
Es importante notar que este deber del Estado se cumple no haciendo, pues gira en torno a una
prohibición, y que este no hacer no significa que el Estado incumpla con sus obligaciones, pues como
hemos dicho anteriormente, estos deberes interaccionan y el balance entre ellos es lo que debe regir
Este deber de respetar también se logra no solo con la mínima intervención del Estado, este
también debe evitar las limitaciones a los Derechos Humanos en su territorio, en este sentido la Oficina
del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (2020) nos indica:
Respetar los derechos humanos significa sencillamente no interferir con su disfrute. Por ejemplo,
Entonces debemos concluir indicando que este deber se cumple por parte del Estado
absteniéndose de realizar acciones que puedan violar o amenazar el pleno disfrute de los Derechos
Humanos.
La segunda obligación del Estado con respecto a los Derechos Humanos es la obligación de
proteger, esta obligación se cumple haciendo, el Estado debe organizar sus normas, políticas y órganos
para velar por la defensa y promoción de los Derechos Humanos, es complementaria de la obligación
Humanos, o, a buscar una reparación acorde al daño cuando estas violaciones han ocurrido.
El Estado cumple entonces esta obligación legislando de forma preventiva, pero también debe
legislar para que las víctimas de una violación de Derechos Humanos tengan acceso a los órganos
jurisdiccionales que permitan una reparación; en este sentido se expresa la Unión interparlamentaria y
La “obligación de proteger” exige que los Estados protejan a los individuos contra los abusos de
agentes no estatales, agentes estatales extranjeros o agentes estatales que actúen al margen
de sus funciones públicas. Esta obligación entraña una dimensión tanto preventiva como de
reparación. En consecuencia, un Estado tiene el deber de promulgar leyes que protejan los
derechos humanos, adoptar medidas para proteger a los individuos cuando tenga conocimiento
(o pudiera haber tenido conocimiento) de amenazas a los derechos humanos de los individuos,
Se debe destacar que esta obligación la cumple el Estado al realizar acciones tanto preventivas
como de reparación, pero está enfocada a terceros, no al propio Estado, esto para garantizar que los
particulares no nieguen el disfrute de los Derechos Humanos, y para lograr que los terceros que cometan
La tercera y última obligación del Estado es la obligación de cumplir, esta también es una
obligación positiva, consistente en hacer, y es una obligación que permite desarrollar las dos anteriores.
En la obligación de proteger el Estado debe crear – legislar- normas para prevenir o resarcir el daño
causado por violaciones a los Derechos Humanos. En la obligación de cumplir, el Estado debe realizar
las medidas, de orden positivo, para cumplir con lo establecido en las normas que ha creado, pues el
no realizar estas medidas o crear las condiciones para fomentar lo establecido en las normas
las normas ordinarias o la Constitución Política, también se incluyen las normas de Derecho
Internacional de los Derechos Humanos, que forman parte del corpus de derecho interno del Estado,
pues han pasado por el proceso formal de ingreso al sistema legal de este. Por lo cual debe interpretarse
como parte de un conjunto armónico y ordenado de leyes e incluirse las acciones que estas establezcan
en la obligación de cumplir.
La Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016), define
En virtud de la “obligación de cumplir”, los Estados deben adoptar medidas positivas para
garantizar que los derechos humanos puedan ser ejercidos. El alcance de la obligación de
cumplir varía conforme al derecho de que se trate y a los recursos de que disponga el Estado.
No obstante, en términos generales, los Estados deberían crear “las condiciones jurídicas,
institucionales y de procedimiento que los titulares de derechos necesitan para poder ejercer sus
Con lo expuesto en la cita anterior se establece, tal como se ha indicado anteriormente que el
Estado cumple con su obligación a crear medidas de orden positivo que permitan el pleno disfrute de
los Derechos Humanos, por ejemplo, la obligación estatal con respecto al Derecho Humano a la Salud,
se cumple por el Estado creando hospitales, centros de atención permanente y clínicas para atender a
la población.
Esta obligación no termina con la construcción de infraestructura, el Estado para cumplir debe
auxiliares, además de los insumos necesarios para que este personal pueda desarrollar su trabajo y en
una aplicación extensiva apoyar a las Universidades y otros centros de formación profesional en la
formación y educación de personal para mantener un flujo de personas que puedan brindar estos
servicios.
Debemos destacar que el cumplimiento de esta obligación estatal está sujeto a los recursos que
el Estado tenga para el desarrollo de estas acciones positivas, pues con un presupuesto limitado o
inestable no puede construir escuelas, hospitales o realizar las acciones que necesite; entonces
debemos manifestar que para cumplir con la obligación se necesita un esfuerzo coordinado de la
población y el Estado para el pago y recaudación de las tasas, impuestos y arbitrios que permitan un
presupuesto adecuado.
se ha indicado anteriormente, no basta con construir hospitales o escuelas, según el tipo de derecho,
es necesario que el Estado aumente los recursos destinados a estos órganos, acorde las necesidades
de la población o los distribuya de forma que no se concentren los recursos u órganos en determinados
lugares, desatendiendo otros y creando situaciones que configuren una amenaza o violación de los
Derechos Humanos.
El Estado debe cumplir con las tres obligaciones establecidas en los párrafos anteriores y los
ciudadanos deben exigir el cumplimiento de ellas y colaborar con las acciones necesarias para que
puedan realizarse. Algunas de estas obligaciones no pueden cumplirse de forma inmediata o realizando
una o dos veces la misma acción, atendiendo al tipo de derecho, estas se cumplen de forma sucesiva,
es decir que se cumplen realizando acciones periódicas y continuas en un primer plano, pero también
realizar acciones positivas en cuanto al Derecho Humano a la Salud, e indicamos que debe contratar
personal médico y de enfermería, y volvemos sobre esto pues permite ejemplificar el principio de
Estado debe normar los procesos de ingreso de este personal, las funciones que cumplirán, el lugar de
cumplimiento de estas funciones y realizar acciones de orden tributario y económico para garantizar el
pago de salarios, todo esto enfocado para garantizar la salud. Pero esto no se logra con una sola acción,
sino con un conjunto de acciones orientadas hacia ese fin, lograr la salud.
En el mismo orden de ideas, el derecho a la salud y las acciones positivas del Estado para
garantizar no se orientan solo a la creación de infraestructura, también se deben orientar a una política
de prevención de enfermedades y todo lo que conlleva esta. Este principio de realización progresiva se
aplica a todos los derechos humanos, pero especialmente a los derechos económicos, sociales y
culturales.
La Convención Americana sobre Derechos Humanos, conocida también como Pacto de San
Los Estados Partes se comprometen a adoptar providencias, tanto a nivel interno como mediante
plena efectividad de los derechos que se derivan de las normas económicas, sociales y sobre
disponibles, por vía legislativa u otros medios apropiados. Art. 26. 22 de noviembre de 1959.
De lo anterior extraemos que esta progresividad de los Derechos Humanos no solo se logra con
acciones estatales de orden interno, el Estado también cumple con esta obligación fomentando la
cooperación internacional. Entonces entendemos que este principio es parte de la forma por la cual el
Estado cumple con las obligaciones que le son inherentes en materia de Derechos Humanos.
Por último, se debe enfatizar que este principio se enfoca a la prevención de acciones que violen
o pongan en peligro el pleno goce o disfrute de los Derechos Humanos, por el Estado o por terceros.
3. Los Derechos Humanos y la reparación.
El Estado es el principal garante del cumplimiento de los Derechos Humanos y debe realizar
acciones destinadas a prevenir las amenazas o violaciones, en algunos casos esto no es posible, pues
recordemos que la realidad del mundo está en constante avance y no es posible para ningún Estado
legislar sobre asuntos que aún no existen o realizar acciones positivas sin que exista una realidad a la
cual aplicarlas, en otros casos, a pesar de los esfuerzos del Estado, estas violaciones pueden ser
cometidas por el propio Estado o por terceros, pero crean situaciones que afectan los Derechos
Humanos de personas o grupos determinados con el consiguiente daño moral, económico o personal.
protección de los Derechos Humanos, deben buscar reparar el daño causado, atendiendo a la magnitud
de este y a las circunstancias personales de las víctimas, pues el daño puede ser mayor en un
Esta reparación no puede hacerse de cualquier forma, es necesario que los sistemas de
recurso efectivo, el libre acceso a tribunales y que por medio de estos dos, se logre la reparación
del daño, estos son los tres pilares que permiten una reparación digna cuando ocurren violaciones de
estos derechos, independientemente del sujeto que las cometa y son los temas de los siguientes
apartados.
Debemos tener presente que estos derechos y acciones no son de orden preventivo, son
destinados a lograr la extinción o modificación de la realidad mediante una declaración de Derecho, que
está creando una amenaza de violación de los Derechos Humanos o la búsqueda de una reparación
El Estado y el sistema legal que forma parte de él, es el primer nivel legal de protección y reparación de
las amenazas o violaciones de los Derechos Humanos, esto lo logra mediante la creación de órganos
jurisdiccionales nacionales (en un primer nivel), para satisfacer las pretensiones de reparación de las
víctimas y que cuente con suficiente fuerza para realizar la ejecución forzosa de las obligaciones que
imponga mediante sus resoluciones para lograr que esta reparación sea efectiva. Sobre esto la Unión
interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016), nos indica:
de recurso a una autoridad nacional judicial o administrativa, incluidos los tribunales y las
Toda persona que afirma que sus derechos no han sido respetados, protegidos o satisfechos
debe tener la posibilidad de presentar un recurso efectivo ante un órgano nacional competente
e independiente, facultado para proporcionar reparación y para hacer que sus decisiones se
Pero en algunas ocasiones el Estado no puede cumplir con sus obligaciones o es el propio
Estado el que está violando los Derechos Humanos y en consecuencia, se crea una situación de
indefensión para las víctimas, pero la doctrina, las normas internacionales y nacionales, así como los
mecanismo que garantiza que pese a la injerencia o abuso estatal, las personas siempre tengan una
forma de proteger sus Derechos, esto se logra en primer nivel con el Derecho a un recurso efectivo.
Este derecho, no se enfoca a un recurso ante tribunales nacionales, está orientado a que las
normas de derecho internacional de los Derechos Humanos y las normas nacionales establezcan la
posibilidad de acceder a un tribunal supra nacional, sea este de orden internacional o de corte regional,
para satisfacer sus pretensiones cuando el Estado es quien ha cometido las violaciones, no puede
cumplir con sus obligaciones o no es capaz de crear las condiciones necesarias para una reparación
adecuada, aunque sobre este derecho, la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de
agotadas todas las vías de reparación en el nivel nacional sólo han sido aceptado en parte. En
virtud del CEDH, los particulares pueden recurrir al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, de
Además, los particulares pueden presentar una denuncia ante el órgano de tratados responsable
Entonces debemos establecer que, si bien este es un buen principio, en parte es una norma que
aún debe alcanzarse por los Estados, para poder cumplirla a nivel internacional, pero, aunque no se
cuente con un tribunal internacional si existen un sistema universal y sistemas regionales que permiten
Este segundo elemento para la reparación digna en los casos de violaciones a Derechos
Humanos, se configura en un doble sentido, primero como un Derecho Humano y en segundo lugar
como la parte objetiva que permite lograr el derecho a un recurso efectivo, pues este elemento se
buscan remover obstáculos de orden económico que impidan el acceso a la Justicia, como una defensa
legal gratuita, pues no es suficiente con normar un derecho a un recurso efectivo, si las personas no
pueden pagar la asesoría y defensa técnica para promover sus acciones y en consecuencia satisfacer
sus pretensiones.
Otro de los aspectos que permiten un adecuado acceso a los tribunales consiste en la creación
de estos atendiendo a las necesidades de la población y en lugares que por su posición geográfica
permitan un seguro y fácil acceso para que las victimas puedan acudir de forma segura, sencilla y con
gastos mínimos.
singularidades culturales y sociales de los lugares en los que desarrollen su actuación, pues en algunos
casos se necesita de intérpretes y traductores para lograr un adecuado acceso a tribunales. Los
aspectos anteriores son garantías mínimas que configuran el acceso a tribunales y en consecuencia la
El tercer elemento que configura el derecho a un recurso efectivo es la reparación del daño,
cuando las victimas hacen uso de los recursos ante los tribunales de Justicia, lo hacen buscando
satisfacer sus pretensiones, estas, se responden de manera genérica mediante la reparación del daño.
Es menester tener presente que esta reparación del daño se manifiesta mediante la decisión de los
tribunales y que estos o el Estado deben tener fuerza ejecutiva suficiente para garantizar su
cumplimiento. La reparación del daño, se consigue de diversas formas, atendiendo al caso concreto y
La restitución está enfocada a elementos objetivos de la realidad, que han sido dañados por la
violación del derecho. El segundo elemento de la reparación del daño, consiste en la rehabilitación,
esta consiste en el apoyo para la recuperación de la victimas mediante acciones legales, médicas,
psicológicas y sociales.
El tercer elemento es la indemnización, esta consiste en hacer un cálculo objetivo del costo
económico generado por la violación del derecho, atendiendo a la magnitud y las circunstancias de este
en la vida de las víctimas, la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
incluido el daño físico o mental, la pérdida de oportunidades (por ejemplo, de empleo, educación
y prestaciones sociales), los daños materiales, la pérdida de ingresos o el lucro cesante, y los
El siguiente elemento que configura una adecuada reparación del daño, consiste en la
satisfacción, esta al igual que la rehabilitación debe hacerse atendiendo a las circunstancias del caso
concreto y en atención a los requerimientos de la víctima, algunas modalidades en las cuales puede
manifestarse son:
verdad cuando sea posible y adecuado, una declaración oficial o decisión judicial, la aplicación
inhumación de los cadáveres según el deseo de la víctima y los familiares, y la inclusión de una
didáctico a todos los niveles. (Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las
Las formas anteriores de reparación del daño están enfocadas hacia el pasado, a tratar de reparar el
daño causado, el último elemento de la reparación del daño está enfocado hacia el futuro, este consiste
en garantías de no repetición, esta es definida con claridad meridiana por la Oficina del Alto
violaciones de los derechos humanos. Estas pueden incluir las reformas legislativas e
institucionales (por ejemplo, para fortalecer la independencia del poder judicial), los programas
que revisan la integridad e idoneidad de los individuos para ejercer cargos públicos, y los
esfuerzos por mejorar la observancia de los códigos de conducta por los funcionarios públicos.
(Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p.
40).
Finalmente, todas estas medidas para lograr la reparación del daño causado, pueden darse de forma
singular o en conjunto, por lo cual no son excluyentes y constituyen la forma en que se realiza el derecho
a un recurso efectivo.
Resumen
Los Derechos Humanos, pese a su bondad e importancia en la vida de las personas, están sujetos a
violaciones, el Estado como consecuencia del derecho interno y del derecho internacional de los
Derechos Humanos, tiene responsabilidades que debe cumplir, cuando falla en el cumplimiento de estas
obligaciones o es el propio Estado el que viola los derechos, entonces las personas tienen un derecho
Para cualquier duda o consulta recuerde que tiene a su disposición el foro de consultas. También podrá
Malala Yousafzai
Bibliografía
Civilis Derechos Humanos. (2013). Manual de Protección de Derechos de la Sociedad Civil. Recuperado
el 27 de junio de 2022, de Parte II. 4.3. Indivisibilidad e interdependencia de los derechos
humanos: http://derechosoc.civilisac.org
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (27 de junio de 2022). Naciones Unidas. Obtenido
de ¿Qué son los derechos humanos?: https://www.ohchr.org/es/what-are-human-rights
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. (2020). OACNUDH
para América Central. Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?:
https://www.oacnudh.org/que-son-los-derechos-humanos/
UNICEF. (2015). Unicef para cada infancia. Recuperado el 27 de junio de 2022, de ¿Qué son los
derechos humanos? Adaptación de: Introduction to the Human Rights based approach, Unicef,
Finlandia, 2015: https://www.unicef.org/es/convencion-derechos-nino/que-son-derechos-
humanos
Unión Interparlamentaria y Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (2016). Manual para
parlamentarios no. 26. Francia: Courand et Associés. doi:ISBN 978-92-9142-676-8
Derechos Humanos
Fotografía de portada
El principio de universalidad de los derechos humanos es la piedra angular del
derecho internacional de los derechos humanos, el cual establece obligaciones a los
gobiernos de actuar en cierta forma, o de abstenerse de determinadas actuaciones,
con el fin de promover y proteger los derechos humanos y las libertades
fundamentales de todas las personas o grupos. © Anadolu Agency/Serap Aydin
Índice
Agradecimientos 7
Prefacio 8
Lista de abreviaturas 9
Lista de recuadros 13
Capítulo 1
¿Qué son los derechos humanos? 19
Definición 19
Principios básicos de derechos humanos 22
Derechos humanos y soberanía del Estado 27
La responsabilidad de proteger 28
Democracia, derechos humanos y parlamentos 30
Capítulo 2
¿Cuáles son las obligaciones del Estado que se derivan de los
derechos humanos? 33
Capítulo 3
Instrumentos internacionales de derechos humanos 45
El nacimiento del derecho internacional de los derechos humanos 45
La Carta Internacional de Derechos Humanos 46
Los tratados internacionales básicos en materia de derechos humanos 47
Otros instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas 48
1
Capítulo 4
¿Pueden los Estados restringir los derechos humanos? 51
Cláusulas de limitación 52
Derogación durante un estado de emergencia 53
Reservas 56
Capítulo 5
Los órganos de las Naciones Unidas para la vigilancia de los
tratados de derechos humanos 57
Composición y funcionamiento 58
Procedimiento de presentación de informes 58
Obligaciones de los Estados 58
Examen de los informes de los Estados 59
Función de las ONG, los parlamentos y otras organizaciones en el
procedimiento de los órganos de tratados 59
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados 61
Procedimiento de denuncias individuales 61
Procedimiento de denuncias entre Estados 63
Procedimientos de investigación 63
El sistema de visitas periódicas a los centros de detención establecido en virtud
del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura 65
Seguimiento de las recomendaciones 65
Capítulo 6
El sistema de los derechos humanos basado en la Carta:
el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y
sus mecanismos 69
De la Comisión de Derechos Humanos al Consejo de Derechos Humanos 70
La Comisión de Derechos Humanos 70
El Consejo de Derechos Humanos 72
El Examen Periódico Universal 72
Procedimientos especiales 74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos 75
2
Capítulo 7
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
los Derechos Humanos 77
Historia 77
Cómo trabaja el ACNUDH 79
El ACNUDH en el terreno 81
Capítulo 8
Los tratados regionales de derechos humanos y su vigilancia 85
África 85
Las Américas 87
Región árabe 88
Asia y el Pacífico 90
Europa 90
Consejo de Europa 90
Unión Europea 92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) 93
Capítulo 9
Requisitos básicos para una contribución parlamentaria
efectiva en materia de derechos humanos 95
Principios básicos 95
Garantizar el carácter representativo del parlamento 96
Proteger la libertad de expresión de los parlamentarios 97
Comprensión del marco jurídico, en particular del procedimiento
parlamentario 100
Determinación del papel del parlamento en los estados de emergencia 101
Capítulo 10
Función de los parlamentarios en la protección y la
promoción de los derechos humanos 103
3
Velar por la aplicación nacional 106
Aprobación de normas de implementación 106
Aprobación del presupuesto 108
Supervisión del poder ejecutivo 110
Seguimiento de recomendaciones y decisiones 110
Participación en el Examen Periódico Universal 112
Movilización de la opinión pública 115
Participación en las actividades internacionales 116
Capítulo 11
Estructura institucional parlamentaria y relaciones con otros
actores nacionales 121
Capítulo 12
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos civiles y políticos 131
4
Capítulo 13
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos económicos, sociales y culturales y del derecho al
desarrollo 191
La globalización, el desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales 192
El derecho al desarrollo 201
¿Qué es el derecho al desarrollo? 201
El derecho al desarrollo en el contexto de la Agenda 2030, los Objetivos de
Desarrollo Sostenible y los procesos conexos 202
El derecho a la seguridad social 204
El derecho al trabajo y los derechos laborales 207
El derecho a un nivel de vida adecuado 211
El derecho a la educación 230
Los derechos culturales 236
Capítulo 14
Derechos humanos, terrorismo y lucha contra el terrorismo 239
¿Constituye el terrorismo una violación de los derechos humanos? 241
La noción y definición de terrorismo 241
Los estados de emergencia y el funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo 243
Capítulo 15
Combatir la impunidad: la Corte Penal Internacional 247
Tribunales penales internacionales ad-hoc: el Tribunal Penal Internacional para
la ex Yugoslavia, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y los tribunales
(híbridos) internacionalizados 248
La Corte Penal Internacional (CPI) 249
Conjunto de principios para la protección y la promoción de los derechos
humanos mediante la lucha contra la impunidad 254
Anexo
Los instrumentos internacionales básicos de derechos
humanos 257
5
6
Agradecimientos
Esta versión actualizada del Manual, publicado por primera vez en 2005, ha sido
elaborada conjuntamente por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos (ACNUDH) y la Unión Interparlamentaria (UIP).
Colaborador principal de la edición de 2005: Manfred Nowak, Profesor de Derecho
Internacional de Derechos Humanos en la Universidad de Viena y Secretario General
del Centro Interuniversitario Europeo para los Derechos Humanos y la Democratización.
Equipo editorial conjunto UIP-ACNUDH: Rogier Huizenga y Roberto Rodriguez
Valencia (UIP) y personal de la Sección de Estado de Derecho y Democracia
(ACNUDH)1.
7
Prefacio
Los derechos humanos son los principios sobre los que se sustentan todas las sociedades
en las que gobiernan el estado de derecho y la democracia. La importancia fundamental
de los derechos humanos ha sido reconocida universalmente desde la Segunda Guerra
Mundial. Hoy en día, en un contexto de numerosos conflictos, emergencias humanitarias
y graves violaciones del derecho internacional, es aún más crucial que las respuestas
políticas se encuentren firmemente enraizadas en los derechos humanos y que los
Estados cumplan con las obligaciones vinculantes que contrajeron al ratificar los tratados
internacionales de derechos humanos. Desde la lucha contra el extremismo violento hasta
la lucha por erradicar la pobreza, pasando por nuestro enfoque para gestionar la migración,
el derecho internacional de derechos humanos proporciona un marco y una orientación
esenciales para ejercer una función normativa sostenible y responsable.
Los parlamentarios se encuentran profundamente conectados con las preocupaciones
de los individuos. En un momento en que las sociedades están cada vez más divididas,
los parlamentos pueden promover los valores fundamentales de respeto, diálogo y
compromiso. No puede haber lugar para la retórica discriminatoria y xenofóbica que
deja cicatrices en las sociedades y separa aún más a las comunidades. Los parlamentos
que representan verdaderamente toda la diversidad de sus sociedades, que adoptan
leyes efectivas y que exigen responsabilidades a sus gobiernos, constituyen una
herramienta poderosa para moldear un futuro positivo e inclusivo para sus países.
Este Manual de derechos humanos para parlamentarios se basa en la convicción de que
los parlamentos y sus miembros pueden desempeñar una función clave a la hora de
proporcionar resultados concretos en la esfera de los derechos humanos y es una iniciativa
conjunta de la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos. El presente Manual, que incluye presentaciones
breves del marco jurídico internacional de derechos humanos y de los mecanismos
internacionales que vigilan su aplicación en el ámbito nacional, examina la forma en que los
parlamentos pueden contribuir a una mayor protección de los derechos humanos.
La primera edición de este Manual se publicó hace más de diez años. Esta actualización
tan esperada contiene referencias a los nuevos mecanismos e instrumentos de
derechos humanos, así como a los nuevos desafíos, oportunidades y amenazas que se
presentan en este ámbito.
Las Naciones Unidas y sus mecanismos de derechos humanos, en particular el Consejo
de Derechos Humanos y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la
Mujer, se dirigen cada vez más a los parlamentarios reconociendo que su apoyo es
fundamental para garantizar un cambio real y significativo en la vida de las personas de
todo el mundo. Es el deseo de ambas organizaciones que las mujeres y los hombres de
cada parlamento nacional orienten su trabajo a lograr ese cambio.
9
Comité Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
CEDAW
Comité CRC Comité de los Derechos del Niño
Comité CRPD Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
Comité DH Comité de Derechos Humanos
Corte IDH Corte Interamericana de Derechos Humanos
CPI Corte Penal Internacional
CPIDH Comisión Permanente Independiente de Derechos Humanos
CPT Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes
CRC Convención sobre los Derechos del Niño
CRPD Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
DCP Derechos civiles y políticos
DELP Documento de estrategia de lucha contra la pobreza
DESC Derechos económicos, sociales y culturales
DUDH Declaración Universal de Derechos Humanos
ECOSOC Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas
ECRI Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia
EPU Examen periódico universal
FAO Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la
Agricultura
FMI Fondo Monetario Internacional
FPAN Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
ICERD Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación Racial
ICPPED Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas
contra las Desapariciones Forzadas
ICRMW Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como la
Convención sobre los Trabajadores Migratorios)
INDH Instituciones nacionales de derechos humanos
LEA Liga de los Estados Árabes
MGF Mutilación genital femenina
MNP Mecanismos nacionales de prevención
10
OCI Organización de Cooperación Islámica
ODM Objetivos de Desarrollo del Milenio
ODS Objetivos de Desarrollo Sostenible
OEA Organización de los Estados Americanos
OIT Organización Internacional del Trabajo
Tribunal Penal Programa de las Naciones Unidas para los Asentamiento Humanos
Internacional-
Hábitat
OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
OMS Organización Mundial de la Salud
OPCAT Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
OSCE Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
OUA Organización de la Unidad Africana
PF-PIDCP/OP- Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y
ICCPR Políticos
PF-PIDESC/ Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
OP-IPESCR Sociales y Culturales
PIDCP Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
PIDESC Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
R2P Responsabilidad de proteger
SAARC Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional
SADC Comunidad de África Meridional para el Desarrollo
SCA Subcomité de Acreditación
SETC Salas Especiales de los Tribunales de Camboya
SPT Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes
STP Partido Socialista de Turquía
TEL Tribunal Especial para el Líbano
TESL Tribunal Especial para Sierra Leona
TPIR Tribunal Penal Internacional para Rwanda
TPIY Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia
11
UA Unión Africana
UNFPA Fondo de Población de las Naciones Unidas
12
Lista de recuadros
Recuadro 1 Ejemplos de derechos humanos 20
Recuadro 2 Los derechos humanos: ¿un concepto occidental? 22
Recuadro 3 Los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales
son universales, indivisibles y están relacionados entre sí 23
Recuadro 4 El derecho a la igualdad y la prohibición de la discriminación 24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo 25
Recuadro 6 Derechos de los pueblos indígenas 25
Recuadro 7 Derechos de las personas con discapacidades 25
Recuadro 8 Medidas especiales temporales: un ejemplo 27
Recuadro 9 La obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir: ejemplos 35
Recuadro 10 El derecho a obtener reparación con arreglo a los tratados
internacionales y regionales de derechos humanos: ejemplos 38
Recuadro 11 El derecho de las víctimas a la reparación tras una violación
manifiesta de los derechos humanos 39
Recuadro 12 Legislación y competencia de los tribunales nacionales en la
esfera de los derechos económicos, sociales y culturales: dos
ejemplos 42
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos 47
Recuadro 14 Redacción y adopción de los tratados internacionales de
derechos humanos y los instrumentos conexos 49
Recuadro 15 Jurisprudencia en materia de derechos humanos 49
Recuadro 16 Cláusulas de limitación: ejemplos de jurisprudencia 52
Recuadro 17 Derechos, libertades y prohibiciones que no pueden ser
derogados ni siquiera en tiempos de emergencia pública que
amenace la vida de la nación 53
Recuadro 18 Observación general N° 29 (2001) del Comité de Derechos
Humanos sobre las derogaciones durante un estado de
emergencia 55
Recuadro 19 Fragmento de un informe realizado por el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre los derechos humanos y los estados de
excepción, el Sr. L. Despouy, para el Simposio de la UIP sobre El
parlamento: guardián de los derechos humanos, Budapest, 1993 55
Recuadro 20 Colaboración entre la UIP y el Comité CEDAW para promover la
participación parlamentaria en la aplicación de la CEDAW 60
13
Recuadro 21 Resumen de procedimientos 64
Recuadro 22 Fortalecimiento de los órganos creados en virtud de los tratados 66
Recuadro 23 Etapas del proceso del EPU 73
Recuadro 24 Procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos 74
Recuadro 25 La resolución 48/141 de la Asamblea General 78
Recuadro 26 Asistencia técnica a los Estados y parlamentos 79
Recuadro 27 Los derechos humanos en acción: El ACNUDH en el terreno
(hasta julio de 2016) 81
Recuadro 28 Los Altos Comisionados de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos 82
Recuadro 29 Tratados regionales de derechos humanos 93
Recuadro 30 Representación de las mujeres en el parlamento y en la UIP 96
Recuadro 31 El contexto histórico de la inmunidad parlamentaria 97
Recuadro 32 Protección de los derechos humanos de los parlamentarios: el
Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios de la UIP 99
Recuadro 33 Participación del parlamento en la negociación y redacción de
tratados 104
Recuadro 34 El proceso legislativo y las normas internacionales de derechos
humanos: un ejemplo 107
Recuadro 35 Acción parlamentaria para promover la justiciabilidad de los
derechos económicos, sociales y culturales 108
Recuadro 36 Presupuestos nacionales y derechos humanos 109
Recuadro 37 Aplicación de las recomendaciones de un órgano de derechos
humanos creado en virtud de un tratado regional: un ejemplo 111
Recuadro 38 Buenas prácticas de participación parlamentaria en el EPU:
el caso de México 113
Recuadro 39 Acuerdos comerciales internacionales, derechos humanos y
obligaciones de los Estados 117
Recuadro 40 Atribuciones ideales de una comisión parlamentaria de derechos
humanos 122
Recuadro 41 Los Principios de París 124
Recuadro 42 Países con INDH de categoría A (conforme a los Principios de
París) (a fecha de agosto de 2016) 124
Recuadro 43 Recomendaciones para los parlamentarios contenidas en las
Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado 125
14
Recuadro 44 Establecimiento de un plan de acción nacional sobre derechos
humanos: un ejemplo 128
Recuadro 45 El derecho a la vida y la jurisprudencia supranacional 132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del Estado
en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador 133
Recuadro 47 Argumentos a favor y en contra de la pena capital 134
Recuadro 48 Evolución de la jurisprudencia en apoyo de la no extradición y la
abolición de la pena capital 137
Recuadro 49 Situación mundial en relación con la pena capital (2015) 138
Recuadro 50 La causa Pretty c. el Reino Unido (2002) 142
Recuadro 51 Codificación de la prohibición de la tortura 143
Recuadro 52 Garantías procesales durante la custodia policial 145
Recuadro 53 Obligaciones del Estado en virtud de la Convención contra la
Tortura y su Protocolo Facultativo 146
Recuadro 54 Normas mínimas de las Naciones Unidas relativas a la detención
y a la práctica de la aplicación de la ley 147
Recuadro 55 Derechos humanos y privatización de las prisiones 148
Recuadro 56 Artículo 5 del Convenio Europeo para la Protección de los
Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales: motivos
admisibles de privación de libertad 150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la prisión
preventiva 151
Recuadro 58 Tribunales independientes e imparciales: la independencia del
poder judicial 156
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal
Europeo de Derechos Humanos 158
Recuadro 60 Tribunales militares y el derecho a un juicio imparcial 158
Recuadro 61 El derecho humano a la vida privada en la era digital 162
Recuadro 62 ¿Qué se entiende por “familia” en la legislación internacional
sobre derechos humanos? 164
Recuadro 63 Límites a la injerencia del Estado con la vida familiar en relación
con las leyes y políticas en materia de inmigración, expulsión,
deportación y extradición 165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo 166
Recuadro 65 Barreras a la libertad de circulación: ejemplos 168
15
Recuadro 66 Promulgación de limitación y supervisión de su aplicación 169
Recuadro 67 La prohibición de los símbolos religiosos evidentes en las
escuelas francesas 172
Recuadro 68 La libertad de expresión: un derecho amplio 174
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones de los
derechos humanos 177
Recuadro 70 Salvaguardia de la libertad de los medios de comunicación 178
Recuadro 71 La libertad de expresión y los parlamentarios: mayor escrutinio
de toda injerencia en su libertad de expresión, pero también
mayor tolerancia de las críticas 180
Recuadro 72 Las “leyes de la memoria histórica” y la libertad de expresión 182
Recuadro 73 La causa Partido Socialista de Turquía (STP) y otros c. Turquía
(Tribunal Europeo de Derechos Humanos, 2003) 184
Recuadro 74 La Declaración de la UIP sobre Criterios para Elecciones Libres y
Justas (1994) 187
Recuadro 75 Los derechos de la mujer en la vida pública y política 189
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos 193
Recuadro 77 Los derechos humanos, el comercio internacional y las
inversiones 194
Recuadro 78 ¿En qué se diferencian los ODS? 196
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS 199
Recuadro 80 Los derechos humanos y la Agenda 2030 para el Desarrollo 200
Recuadro 81 El derecho al desarrollo: una decisión histórica de la Comisión
Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos 203
Recuadro 82 Parlamentarios presentan una petición al Tribunal Constitucional
de Letonia en relación con una cuestión de seguridad social
(causa 2000-08-0109; 13 de marzo de 2001) 206
Recuadro 83 Obligaciones de los Estados en materia de trabajo en virtud del
artículo 1 de la Carta Social Europea 209
Recuadro 84 Derechos laborales ante la Corte Interamericana de Derechos
Humanos (Baena, Ricardo y otros (270 trabajadores) c. Panamá) 211
Recuadro 85 Una ley marco sobre los alimentos 214
Recuadro 86 Ejemplos de jurisprudencia nacional sobre el derecho a una
vivienda adecuada 217
Recuadro 87 El Tribunal Constitucional de Sudáfrica en el caso El Gobierno de
la República de Sudáfrica y otros c. Grootboom y otros (2000) 220
16
Recuadro 88 Salud y pobreza 221
Recuadro 89 Tratamiento gratuito del SIDA 223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer 224
Recuadro 91 Rwanda. Ejemplo de acción parlamentaria por la salud
reproductiva y la planificación familiar 225
Recuadro 92 La pobreza y los derechos al agua y el saneamiento 227
Recuadro 93 Tipos de violaciones del derecho al agua 228
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing
Rights and Evictions) c. Sudán 230
Recuadro 95 La pobreza y la educación 233
Recuadro 96 Ejecución por la vía judicial de educación primaria, inclusiva y
gratuita: el ejemplo de Colombia 234
Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho a la
educación 235
Recuadro 98 La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo 240
Recuadro 99 Legislación contra el terrorismo 242
Recuadro 100 La respuesta a la amenaza de los combatientes extranjeros, la
lucha contra el extremismo violento y los derechos humanos 243
Recuadro 101 Plan de Acción del Secretario General de las Naciones Unidas
para Prevenir el Extremismo Violento 244
Recuadro 102 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 103 Concepto y jurisdicción de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 104 Retos para la CPI 253
17
18
Panel iluminado con el
texto de la Declaración
Universal de Derechos
Capítulo 1 Humanos en el Centro
de Convenciones
¿Qué son los derechos Internacional de
Barcelona. © AFP/
humanos? Adrian Dennis
Definición
Los derechos humanos son derechos que tiene toda persona en virtud de su
dignidad humana
Los derechos humanos son derechos inherentes a todas las personas. Definen las
relaciones entre los individuos y las estructuras de poder, especialmente el Estado.
Delimitan el poder del Estado y, al mismo tiempo, exigen que el Estado adopte medidas
positivas que garanticen condiciones en las que todas las personas puedan disfrutar de
sus derechos humanos. La historia de los últimos 250 años ha sido moldeada por los
esfuerzos realizados para crear esas condiciones. Comenzando con las revoluciones
francesa y americana a finales del siglo XVIII, la idea de los derechos humanos ha
inspirado más de un movimiento revolucionario encaminado a dar poder efectivo a los
ciudadanos y control sobre los que ostentan el poder, en particular los Gobiernos.
19
Los derechos humanos son la suma de derechos individuales y colectivos
establecidos en constituciones nacionales y en el derecho internacional
Los Gobiernos y otros titulares de deberes tienen la obligación de respetar, proteger y
cumplir los derechos humanos, que constituyen la base legal para la reivindicación de
derechos y la demanda de reparación en caso de incumplimiento (véase el capítulo 2).
En realidad, la posibilidad de demandar y exigir reparación es lo que distingue a los
derechos humanos de los preceptos propios de los sistemas de valores éticos o
religiosos. Desde un punto de vista jurídico, los derechos humanos pueden definirse
como la suma de derechos individuales y colectivos reconocidos por los Estados
soberanos y consagrados en su legislación nacional y en las normas internacionales
de derechos humanos. Desde la Segunda Guerra Mundial, las Naciones Unidas
han desempeñado un papel de primer orden en la definición y la promoción de los
derechos humanos, que hasta entonces habían tenido lugar principalmente dentro del
Estado-nación. El resultado es que los derechos humanos han quedado codificados en
diversos tratados e instrumentos internacionales y regionales que han sido ratificados
por la mayoría de los países. Hoy en día, representan el único sistema de valores
universalmente reconocido.
Los derechos humanos son múltiples
Los derechos humanos atañen a todos los aspectos de la vida. Su ejercicio permite a
hombres y mujeres conformar y determinar su propia vida en condiciones de libertad,
igualdad y respeto a la dignidad humana. Los derechos humanos comprenden no sólo
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, sino también los derechos
colectivos de los pueblos (véase el recuadro 1).
20
• La libertad de opinión y expresión
• La prohibición de la propaganda en favor de la guerra y de la apología del odio
nacional, racial o religioso
• La libertad de reunión
• La libertad de asociación
• El derecho a contraer matrimonio y formar una familia
• El derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos, a votar y ser
elegido y a tener acceso a las funciones públicas
En la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales
• El derecho a trabajar
• El derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias
• El derecho a fundar sindicatos y a afiliarse a ellos
• El derecho a la seguridad social
• La protección de la familia
• El derecho a un nivel de vida adecuado, incluidos alimentos, vestido y vivienda
adecuados
• El derecho a la salud
• El derecho a la educación
En la esfera de los derechos colectivos
• El derecho de los pueblos a:
– la libre determinación;
– el desarrollo;
– el libre uso de su riqueza y sus recursos naturales;
– la paz;
– un medio ambiente saludable.
• Otros derechos colectivos:
– derechos de las minorías nacionales, étnicas, religiosas y lingüísticas;
– derechos de los pueblos indígenas.
21
Principios básicos de derechos humanos
Los derechos humanos son universales
“Los derechos humanos no son ajenos a ninguna
cultura y son naturales de todas las naciones; son
universales”.
Kofi A. Annan, ex Secretario General de las Naciones
Unidas, discurso pronunciado en la Universidad de
Teherán el Día de los Derechos Humanos, 10 de diciembre
de 1997.
Los derechos humanos son universales porque están basados en la dignidad de todo
ser humano, con independencia de la raza, el color, el sexo, el origen étnico o social,
la religión, el idioma, la nacionalidad, la edad, la orientación sexual, la discapacidad o
cualquier otra característica distintiva. Puesto que son aceptados por todos los Estados
y pueblos, se aplican de forma igual e indiscriminada a todas las personas y son los
mismos para todas las personas en todos los lugares.
1 Le droit d’être un homme, antología de textos preparada bajo la dirección de Jeanne Hersch, la UNESCO y
Robert Laffont, 1968.
22
Los derechos humanos son inalienables
Los derechos humanos son inalienables: ninguna persona puede ser despojada de sus
derechos humanos, salvo en circunstancias legales claramente definidas. Por ejemplo,
el derecho de una persona a la libertad puede verse restringido si un tribunal la declara
culpable de un delito al término de un juicio imparcial.
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes. Dado que cada derecho
humano trae consigo otros derechos humanos y depende de ellos, la violación de
un derecho afecta al ejercicio de otros. Por ejemplo, el derecho a la vida presupone
el respeto del derecho a los alimentos y a un nivel de vida adecuado. Negar el
derecho a la educación básica puede influir en el acceso de una persona a la justicia
y su participación en la vida pública. La promoción y protección de los derechos
económicos y sociales supone la libertad de expresión, de reunión y de asociación.
En consecuencia, los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales son
complementarios e igualmente indispensables para la dignidad e integridad de toda
persona. Además, el respeto de todos los derechos es un requisito fundamental para la
paz y el desarrollo sostenibles.
La comunidad internacional afirmó el concepto integral de los derechos humanos en la
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena en 1993.
“Todos los derechos humanos son universales,
indivisibles e interdependientes y están
relacionados entre sí. La comunidad internacional
debe tratar los derechos humanos en forma global
y de manera justa y equitativa, en pie de igualdad
y dándoles a todos el mismo peso. Debe tenerse
en cuenta la importancia de las particularidades
nacionales y regionales, así como de los diversos
patrimonios históricos, culturales y religiosos, pero
los Estados tienen el deber, sean cuales fueren sus
sistemas políticos, económicos y culturales, de
promover y proteger todos los derechos humanos y
las libertades fundamentales”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 5.
23
sus preocupaciones, y los medios de comunicación, aumentar la sensibilización
general respecto a los riesgos de hambruna. En consecuencia, los líderes son
conscientes de los peligros que conlleva ignorar estos riesgos y es más probable
que se les exijan responsabilidades por sus políticas, incluidas aquellas que
afectan a los derechos económicos, sociales y culturales2.
2 Amartya Sen, Poverty and Famines: An Essay on Entitlements and Deprivation, Clarendon Press, 1982.
24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo
3 Directivas del Consejo 2000/43/CE, de 29 de junio de 2000, por la que se aplica el principio de igualdad de
trato entre personas con independencia de su origen racial o étnico, y 2000/78/CE, de 27 de noviembre de
2000, por la que se establece un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación.
25
En Costa Rica, la Ley de 1996 de igualdad de oportunidades para las personas con
discapacidad estipula la obligación de capacitar prioritariamente a las personas
con discapacidad mayores de dieciocho años que, como consecuencia de su
discapacidad, no hayan tenido acceso a la educación.
En Ecuador, la Ley Orgánica de Discapacidades de 2012 establece que el Estado
adoptará las medidas de acción afirmativa en el diseño y la ejecución de políticas
públicas que fueren necesarias para garantizar el ejercicio pleno de los derechos
de las personas con discapacidad.
4 Los órganos que vigilan la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos dan más
detalles acerca de los distintos derechos y las correspondientes obligaciones de los Estados en forma de
“recomendaciones generales” y “observaciones generales”. Para más información véase el Capítulo 5.
5 Recomendación general N° 32 sobre el significado y alcance de las medidas especiales en la Convención
Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (2009).
6 Para más información sobre el CEDAW y los parlamentos, véase el Manual para parlamentarios: la Convención
sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y su Protocolo
Facultativo, UIP, Ginebra (2003).
7 Recomendación general N° 25, relativa al artículo 4, párrafo 1, de la Convención sobre la Eliminación de
Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, acerca de las medidas especiales temporales (2004).
26
y la igualdad de trato, esas medidas deberán abandonarse. De otro modo, supondrían
privilegios injustificados para las mujeres y, en consecuencia, discriminación contra
los varones.
De conformidad con la recomendación general N° 25 del Comité CEDAW, no se
necesita prueba de discriminación en el pasado para que se adopten esas medidas:
“Si bien la aplicación de medidas especiales de carácter temporal a menudo repara
las consecuencias de la discriminación sufrida por la mujer en el pasado, los Estados
Partes tienen la obligación, en virtud de la Convención, de mejorar la situación
de la mujer para transformarla en una situación de igualdad sustantiva o de facto
con el hombre, independientemente de que haya o no pruebas de que ha habido
discriminación en el pasado”8.
8 Ibid.
27
es una preocupación legítima de la comunidad
internacional”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 4.
En otras épocas, cuando los derechos humanos aún se consideraban un asunto
interno de cada país, se impedía la intromisión de otros Estados y de la comunidad
internacional incluso en los casos más graves de violaciones de los derechos humanos,
como el genocidio. Esa actitud, que se apoyaba en el argumento de la soberanía
nacional, se puso en tela de juicio durante el siglo XX, especialmente a consecuencia
de las actuaciones de la Alemania nazi y las atrocidades cometidas durante la Segunda
Guerra Mundial, y posteriormente también por el fracaso de la comunidad internacional
a la hora de evitar atrocidades masivas como las perpetradas en Camboya, Rwanda y
Bosnia y Herzegovina. En la actualidad, el concepto de soberanía como argumento que
prohíbe la intromisión de otros países se ha visto reemplazada en gran medida por el de
la responsabilidad, según el cual se considera a los Estados responsables del bienestar
de sus pueblos.
La responsabilidad de proteger
28
“asistencia internacional y formación de capacidad” (segundo pilar) y “respuesta
oportuna y decisiva” (tercer pilar).
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas reafirmó los principios de la
responsabilidad de proteger, según quedaron establecidos en el documento final de
la Cumbre Mundial 2005, en su resolución 1674 (2006) relativa a la protección de los
civiles. En 2011, invocó la R2P en las resoluciones 1970 y 1973 sobre la situación
en Libia, en la resolución 1975 sobre la situación en Côte d’Ivoire, en la resolución
1996 sobre la situación en Sudán del Sur, y en la resolución 2014 sobre la situación
en Yemen. En la resolución 1973 en particular se autorizan “todas las medidas
necesarias (…) para proteger a los civiles y las zonas pobladas por civiles que estén
bajo amenaza”.
Las primeras ocasiones en que el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas pidió a un Estado que cumpliera “su responsabilidad de proteger a su
población” se produjeron en las resoluciones adoptadas durante el período
extraordinario de sesiones sobre Libia (véase A/HRC/RES/S-15/1) y Siria (A/HRC/
RES/S-18/1). Tres resoluciones del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/RES/19/22,
A/HRC/RES/20/22 y A/HRC/RES/21/26) van más allá al indicar “el hecho de que las
autoridades sirias hayan incumplido manifiestamente su obligación de proteger a la
población siria”. Asimismo, el Consejo de Derechos Humanos emitió resoluciones
en las que se condenan las violaciones perpetradas en estas situaciones, estableció
comisiones de investigación y, en el caso de Siria, envió una misión de determinación
de los hechos del ACNUDH.
La R2P sienta nuevas bases conceptuales al fijar una serie de principios que
proporcionan una guía sobre la forma de responder con eficacia, sin dejar de observar
la Carta de las Naciones Unidas, cuando los derechos humanos se encuentran en
una situación de mayor riesgo. En lugar de establecer un derecho discrecional para
la intervención de cada Estado (como prevé el “derecho de intervención por razones
humanitarias”), la R2P considera que la comunidad internacional en su conjunto tiene
la obligación de utilizar todas las medidas prescritas, y circunscritas, por la Carta de las
Naciones Unidas con el fin de evitar las violaciones más atroces y responder ante ellas.
La R2P se apoya en una obligación indiscutible conforme al derecho internacional: la de
evitar el genocidio en virtud de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito
de Genocidio, que a su vez también refleja el derecho internacional consuetudinario.
Desde una perspectiva parlamentaria, la Asamblea de la Unión Interparlamentaria
reconoce que los parlamentos de todo el mundo deberían estudiar la manera de poner
en práctica y aplicar la R2P de manera oportuna, coherente y eficaz, a fin de evitar una
situación donde la comunidad internacional se encuentre estancada sobre la necesidad
de actuar y sobre los medios de prevenir o de hacer cesar la masacre de civiles9.
9 Resolución: Responsabilidad de proteger; el rol del parlamento en la protección de los civiles, adoptada por la
128a Asamblea de la UIP, Quito, 27 de marzo de 2013.
29
Democracia, derechos humanos y parlamentos
“Como ideal, la democracia trata
fundamentalmente de mantener y promover
la dignidad y los derechos fundamentales del
individuo, garantizar la justicia social, facilitar el
desarrollo económico y social de la colectividad,
reforzar la cohesión de la sociedad, impulsar la
tranquilidad nacional y crear un clima propicio para
la paz internacional. Como forma de gobierno, la
democracia es el mejor modo de conseguir esos
objetivos; es también el único sistema político
capaz de corregirse a sí mismo”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 3.
Durante el último decenio se ha estudiado de forma exhaustiva la relación entre
la democracia y los derechos humanos. La democracia ha dejado de considerarse
simplemente un conjunto de normas de procedimiento para el ejercicio del poder
político; hoy en día también se ve, junto con los derechos humanos, como una
forma de preservar y promover la dignidad de la persona. En 1995, la Unión
Interparlamentaria emprendió la elaboración de una Declaración Universal sobre
la Democracia con el fin de promover las normas internacionales y contribuir a
la democratización en todo el mundo. En la Declaración, adoptada en 1997, la
democracia y los derechos humanos están inseparablemente vinculados.
Aunque la expresión de la democracia pueda diferir en los distintos contextos, sus
valores centrales son universales. Éstos se encuentran consagrados en la Declaración
Universal de Derechos Humanos (DUDH) y en el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (PIDCP). Tanto la Declaración como el Pacto establecen derechos que
toda democracia debería promover y proteger y en los que las democracias deberían
basarse. Entre éstos se incluyen en particular los derechos a la libertad de expresión,
asociación y reunión pacífica, el derecho a participar en los asuntos públicos y en los
procesos de adopción de decisiones, y los derechos del acceso a la justicia, de un juicio
imparcial y de reparaciones por las violaciones de los derechos humanos.
Además, la existencia de instituciones sólidas y responsables, junto con procesos de
adopción de decisiones transparentes e inclusivos, constituyen el requisito para lograr
un sistema eficaz y legítimo de gobernanza democrática que respete los derechos
humanos. El parlamento, órgano soberano constituido mediante elecciones periódicas
para velar por el gobierno del pueblo, para el pueblo y por el pueblo, es por tanto una
institución clave de la democracia. Como órgano facultado para legislar y mantener las
políticas y las medidas del poder ejecutivo bajo un escrutinio constante, el parlamento
también desempeña un papel fundamental en la promoción y la protección de los
derechos humanos. Además, los parlamentos establecen el marco jurídico que
garantiza el estado de derecho, pilar básico de la democracia y de la protección de los
30
derechos humanos10. Por todos esos motivos, los parlamentos son fundamentales para
la democracia y los derechos humanos.
Lecturas complementarias:
– Manual para parlamentarios sobre la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad
(2007), http://www.ipu.org/PDF/publications/disabilities-s.pdf.
– Aplicación de la Declaración de la Tribunal Penal Internacional sobre los derechos de los pueblos indígenas.
Manual para parlamentarios N° 23 (2014), http://www.ipu.org/PDF/publications/indigenous-sp.pdf.
10 “Para el sistema de las Naciones Unidas, el estado de derecho es un principio de gobernanza en el que todas
las personas, instituciones y entidades, públicas y privadas, incluido el propio Estado, deben rendir cuentas a
leyes promulgadas públicamente, ejecutadas por igual y adjudicadas por separado, que son conformes con
las normas internacionales de derechos humanos. Exige, asimismo, medidas que velen por la adherencia
a los principios de supremacía de la ley, igualdad ante la ley, rendición de cuentas ante la ley, imparcialidad
en la aplicación de la ley, separación de poderes, participación en la toma de decisiones, seguridad jurídica,
ausencia de arbitrariedad y trasparencia legal y procedimental”; Nota orientativa del Secretario General sobre
el enfoque de las Naciones Unidas a la asistencia al estado de derecho.
31
32
El artículo 19 de la
Declaración Universal de
Derechos Humanos afirma
Capítulo 2 que: “Todo individuo tiene
derecho a la libertad de
¿Cuáles son las opinión y de expresión;
este derecho incluye el
obligaciones del Estado de no ser molestado a
causa de sus opiniones,
que se derivan de los el de investigar y recibir
informaciones y opiniones,
derechos humanos? y el de difundirlas, sin
limitación de fronteras,
En virtud del derecho internacional vigente, los Estados por cualquier medio de
son los principales titulares de deberes que asumen expresión”. © Nur Photo/
obligaciones en relación con los derechos humanos. No Chris Jung
obstante, en principio cualquier persona o grupo puede
violar los derechos humanos, y de hecho no dejan de aumentar los abusos contra
los derechos humanos cometidos por agentes no pertenecientes al Estado (como
empresas, grupos delictivos organizados, terroristas, guerrillas y fuerzas paramilitares y
organizaciones intergubernamentales).
Los tratados internacionales de derechos humanos y el derecho consuetudinario
imponen tres obligaciones a los Estados: el deber de respetar, el deber de proteger y
el deber de cumplir. Mientras que el equilibrio entre esas obligaciones puede variar de
acuerdo con los derechos de que se trate, se aplican en principio a todos los derechos
civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Además, los Estados tienen
33
el deber de proporcionar reparación en el nivel interno en caso de violación de los
derechos humanos.
34
prejuicio masculino en el desarrollo del derecho de los derechos humanos y contribuyó
a la impunidad por dichas violaciones de los derechos humanos contra las mujeres.
Desde entonces, y a lo largo de los últimos 20 años, se ha establecido con firmeza
la obligación del Estado de proteger los derechos humanos de la mujer. Lo anterior
incluye el deber de proteger a las mujeres ante violaciones cometidas por terceras
partes, en los ámbitos público o privado, y de adoptar medidas positivas para cumplir
sus derechos humanos.
El derecho a la vida
Respetar La policía no quitará intencionadamente la vida a un sospechoso
con el fin de impedir su fuga.
Proteger Las agresiones de un individuo que pongan en peligro la vida de
otras personas (intento de homicidio) serán delitos que acarrearán
las penas apropiadas de acuerdo con la legislación penal nacional.
La policía investigará debidamente esos delitos con el fin de llevar a
sus autores ante la justicia.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas legislativas y administrativas
para reducir progresivamente la mortalidad infantil y otros tipos de
mortalidad cuyas causas subyacentes pueden ser combatidas.
Prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes
Respetar La policía no recurrirá a la tortura al interrogar a los detenidos.
1 Walter Kalin y Jorg Kunzli, The Law of International Human Rights Protection, Oxford, Oxford University Press,
2009, 112.
35
Proteger Las autoridades adoptarán medidas legislativas y de otro tipo contra
la violencia doméstica.
Cumplir Las autoridades capacitarán a agentes de policía en métodos
aceptables de interrogatorio.
Derecho al voto
Respetar Las autoridades no interferirán con el proceso de votación y
respetarán el resultado de las elecciones.
Proteger Las autoridades organizarán la votación mediante sufragio secreto
para impedir las amenazas por parte de personas en posición de
autoridad (como políticos, jefes de clan o de familia o empleadores).
Cumplir Las autoridades organizarán elecciones libres e imparciales y se
asegurarán de que vote el máximo número posible de ciudadanos.
Derecho a la educación
Respetar Las autoridades respetarán la libertad de los padres a la hora de
escoger una escuela para sus hijos.
Proteger Las autoridades se asegurarán de que terceras partes, incluidos los
padres, no impiden que las niñas asistan a la escuela.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas positivas para garantizar que
la educación sea culturalmente apropiada para las minorías y los
pueblos indígenas, y de buena calidad para todos.
Derecho a la salud
Respetar Las autoridades no restringirán el derecho a la salud (entre otras
cosas, mediante esterilizaciones forzosas o experimentación
médica).
Proteger La mutilación genital femenina será prohibida y erradicada.
Cumplir Un número adecuado de hospitales y otros establecimientos
públicos de asistencia sanitaria proporcionarán servicios accesibles
por igual para todos.
Derecho a la alimentación
Respetar Las autoridades se abstendrán de tomar toda medida que impida
el acceso a alimentos adecuados (por ejemplo, los desalojos
arbitrarios de tierras).
Proteger Las autoridades promulgarán leyes o adoptarán otras medidas para
evitar que personas u organizaciones poderosas violen el derecho
a la alimentación (por ejemplo, una empresa que contamina
el suministro de agua o un terrateniente que desaloja a los
campesinos).
36
Cumplir Las autoridades aplicarán políticas, como la reforma agraria, para
garantizar el acceso de la población a alimentos adecuados y la
capacidad de los grupos vulnerables para alimentarse a sí mismos.
37
podría en sí constituir una violación del PIDCP3. Además, el Comité DH mantiene que
los Estados están obligados a velar por que los responsables de ciertas violaciones,
como la tortura o los tratos crueles, inhumanos o degradantes, la ejecución sumaria y
arbitraria y la desaparición forzosa “sean sometidos a la justicia”4.
Asimismo, los Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de
violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de
violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer recursos y
obtener reparaciones (aprobados por la Asamblea General en 2005, A/RES/60/147)5
especifican que los Estados tienen la obligación de investigar presuntas violaciones
y actuar en consecuencia cuando sea necesario, adoptar medidas administrativas
y legislativas apropiadas para prevenir las violaciones, y proporcionar a las víctimas
reparaciones adecuadas y un acceso igual y efectivo a la justicia6. Las amnistías que
impiden el enjuiciamiento de personas por crímenes internacionales o violaciones
manifiestas de los derechos humanos pueden interferir con el derecho a un recurso
efectivo, incluida la reparación7.
3 Ibid.
4 Ibid., párr. 18.
5 Las Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
6 Ibid., principio 3.
7 El ACNUDH, Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías,
Naciones Unidas, Nueva York y Ginebra, 2009, pág. 11.
38
o libertades reconocidos en la presente Carta hayan sido violados tenga derecho
a un recurso efectivo, con independencia de que la violación haya sido cometida
por personas que ejercen una función pública”.
39
graves del derecho internacional humanitario, de forma apropiada y proporcional
a la gravedad de la violación y a las circunstancias de cada caso, una reparación
plena y efectiva, en las formas siguientes:
La restitución entraña, cuando sea apropiado y deseable, restaurar la situación
en la que se encontraba la víctima antes de que se produjera la violación de
derechos humanos de que se trate. La restitución puede incluir el restablecimiento
de la libertad, el regreso a su lugar de residencia, la reintegración en su empleo y
la devolución de sus bienes.
La rehabilitación incluye las medidas legales, médicas, psicológicas y sociales
para ayudar a las víctimas a recuperarse (por ejemplo, estableciendo centros de
rehabilitación de las torturas).
La indemnización hace referencia al resarcimiento de daños económicos o de
otra índole, incluido el daño físico o mental, la pérdida de oportunidades (por
ejemplo, de empleo, educación y prestaciones sociales), los daños materiales, la
pérdida de ingresos o el lucro cesante, y los perjuicios morales.
La satisfacción hace referencia a las disculpas públicas, la aceptación de
responsabilidades, las conmemoraciones y homenajes a las víctimas, la
verificación de los hechos y la revelación pública y completa de la verdad cuando
sea posible y adecuado, una declaración oficial o decisión judicial, la aplicación de
sanciones judiciales o administrativas a los autores de las violaciones manifiestas
de los derechos humanos, la búsqueda de las personas desaparecidas, la
identificación y nueva inhumación de los cadáveres según el deseo de la víctima
y los familiares, y la inclusión de una exposición precisa de las violaciones
manifiestas de los derechos humanos en el material didáctico a todos los niveles.
Las garantías de no repetición comprenden medidas que contribuyan a la
prevención de futuras violaciones de los derechos humanos. Estas pueden
incluir las reformas legislativas e institucionales (por ejemplo, para fortalecer
la independencia del poder judicial), los programas que revisan la integridad e
idoneidad de los individuos para ejercer cargos públicos, y los esfuerzos por
mejorar la observancia de los códigos de conducta por los funcionarios públicos.
40
son demasiado vagos para ser adjudicados, o que afectan a decisiones políticas que
deben resolver las autoridades políticas y no los tribunales, no resultan convincentes.
Todos los derechos humanos que entrañan una obligación positiva de cumplir
requieren necesariamente decisiones políticas por parte de funcionarios del Estado. Así
por ejemplo, la capacidad de un sistema de justicia de satisfacer el derecho a un juicio
imparcial en un plazo razonable depende de decisiones políticas, incluida la asignación
de los recursos necesarios.
Al igual que las violaciones de los derechos civiles y políticos se pueden adjudicar a
los tribunales, lo mismo ocurre con las violaciones de muchos DESC. Por ejemplo, los
tribunales pueden dictaminar si los Estados han satisfecho sus obligaciones positivas
de garantizar el acceso a la atención médica primaria esencial conforme al contenido
fundamental del derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental
que se pueda lograr. Los tribunales también pueden emitir resoluciones sobre si
los Estados han cumplido con sus deberes respecto a los DESC y otros deberes
inmediatos que derivan de los anteriores, incluida la prohibición de la discriminación en
el proceso de salvaguardar los derechos consagrados en el PIDESC.
En la esfera nacional, los DESC no siempre aparecen contemplados en las legislaciones
o constituciones nacionales. No obstante, como se ha demostrado especialmente en
los tribunales constitucionales de Sudáfrica y la India, cada vez con más frecuencia
los tribunales nacionales se declaran competentes respecto a los derechos a la salud,
la educación, el agua y una vivienda adecuada (para más detalles sobre el caso de
Sudáfrica véase el capítulo 13). Otro ejemplo significativo es el de la Cámara de
Derechos Humanos para Bosnia y Herzegovina, que, en virtud del anexo 6 del Acuerdo
de Paz de Dayton, de 199510, dictó numerosas resoluciones relacionadas con una
supuesta o aparente discriminación en el disfrute de diversos DESC11.
En el ámbito regional, el Comité Europeo de Derechos Sociales puede aceptar
denuncias colectivas de supuestas violaciones de la Carta Social Europea y cuenta
con una jurisprudencia significativa a este respecto. De forma adicional, la Corte
Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH), el Tribunal de Justicia de la
CEDEAO y la Corte y Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos tienen
jurisdicción para atender denuncias relativas a violaciones de los DESC. Aunque el
Tribunal de Justicia de la CEDEAO y la Corte y Comisión Africana pueden atender
denuncias relacionadas con todos los derechos de la Carta Africana, la Corte IDH,
en virtud del artículo 19 6) del Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre
Derechos Humanos en Materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de
1988, sólo está autorizada para decidir en materia de peticiones individuales relativas al
derecho a la educación y al derecho a la organización de sindicatos.
En el ámbito internacional, en la actualidad se pueden presentar denuncias ante el
Comité DESC gracias a la entrada en vigor en mayo de 2013 del Protocolo Facultativo
del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PF-PIDESC).
El Comité es un órgano cuasi judicial cuyas opiniones, aunque no son jurídicamente
10 Acuerdo de Paz de Dayton, anexo seis: Acuerdo relativo a los derechos humanos, artículo XIV (14 de
diciembre de 1995).
11 CESCR, Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, E/C.12/BIH/CO/1
(24 de enero de 2006), párr. 5.
41
vinculantes, tienen un peso interpretativo importante. Permiten aclarar el alcance
de las obligaciones del Estado en casos específicos y el tipo de medidas que deben
adoptarse para proporcionar una reparación a las víctimas. Existen otros tratados
internacionales de derechos humanos que también incluyen disposiciones sobre los
DESC. Los órganos de tratados creados respectivamente para la Convención sobre
los Derechos del Niño (CRC), la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Convención Internacional sobre la
Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
(ICRMW) y la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
(CRPD) son competentes para atender denuncias individuales relativas a los DESC
conforme a lo estipulado en estos tratados (para más detalles, véase el capítulo 5).
En el mismo sentido, puesto que algunos DESC y derechos civiles y políticos (DCP)
son interdependientes, existen aspectos de los DESC que también pueden juzgarse
mediante los mecanismos de denuncia proporcionados por la Convención contra la
Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (CAT) y el Protocolo
Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PF-PIDCP). Por
ejemplo, la denegación de alimentos o atención sanitaria a personas privadas de
libertad puede considerarse tortura o trato inhumano o degradante. De forma análoga,
los desalojos forzosos pueden afectar al derecho a una vida privada y familiar o violar el
debido proceso legal.
Aunque sigue habiendo retos en cuanto a garantizar el derecho a un recurso efectivo
para los DESC, las últimas tendencias, como la entrada en vigor del PF-PIDESC, indican
un avance en el proceso de revertir la suposición obsoleta de que los DESC no se
pueden someter a la justicia.
42
dejado de adoptar medidas razonables para la realización gradual del derecho a la
vivienda. El Tribunal ordenó al Estado que “conciba, financie, aplique y supervise
medidas para proporcionar una reparación a aquellas personas cuya necesidad es
desesperada”.
En 2003, el Parlamento de Escocia aprobó la histórica Ley (escocesa) de las
personas sin techo etc. de 2003, que creaba un derecho a la vivienda plenamente
justiciable. Aunque al principio sólo se aplicaba a personas que tenían una
“necesidad prioritaria”, la prueba de necesidades prioritarias se reemplazó
gradualmente a lo largo de un ciclo de diez años hasta su abolición final en
diciembre de 2012. Por este motivo, en Escocia todas las personas que se
encuentran sin techo de forma no intencional tienen el derecho jurídicamente
exigible a la vivienda. En su examen de 2009 sobre el cumplimiento del Reino
Unido de las obligaciones contraídas en virtud del PIDESC, el Comité de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales destacó la Ley de las personas sin techo como
“mejor práctica”, dejando sentado que debería extenderse al resto del Reino
Unido, “especialmente la disposición relativa al derecho a la vivienda como
derecho jurídicamente exigible”.
En el capítulo 13 se pueden encontrar más ejemplos de tribunales nacionales que se
han pronunciado en relación con derechos económicos y sociales.
Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones: Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad: E/CN.4/2005/102/Add. 1, (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, el ACNUDH,
Nueva York y Ginebra, 2009. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Programas de reparaciones,
el ACNUDH, Nueva York y Ginebra, 2008. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales. Folleto informativo N° 33,
el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.
43
44
La Convención de las
Naciones Unidas contra
la Tortura y Otros Tratos o
Capítulo 3 Penas Crueles, Inhumanos
o Degradantes, uno de
Instrumentos los tratados básicos de
derechos humanos, fue
internacionales de adoptada en 1984 por la
Asamblea General de las
derechos humanos Naciones Unidas. Dispone
que los Estados adopten
medidas eficaces para
prevenir la tortura en
El nacimiento del derecho cualquier territorio bajo
su jurisdicción. © Imagen
internacional de los de la Tribunal Penal
derechos humanos Internacional/Tobin Jones
45
diplomática conforme al derecho internacional permitía que los Estados intervinieran
en nombre de los nacionales que se encontraban en el extranjero, con el fin de velar
por que recibieran un trato de conformidad con las normas internacionales mínimas
relativas al trato a los extranjeros. Más adelante, la influencia del Movimiento de la Cruz
Roja y el establecimiento en 1919 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT)
llevaron a la conclusión de establecer, respectivamente, los Convenios de Ginebra1
y los primeros convenios internacionales diseñados para proteger a los trabajadores
industriales de la explotación y mejorar sus condiciones de trabajo.
Finalmente, los tratados sobre minorías concluidos tras la primera guerra mundial
tenían por objeto proteger los derechos de las minorías étnicas y lingüísticas, por lo que
en ocasiones se consideran precursores de los modernos instrumentos internacionales
de derechos humanos. Además, la Convención sobre la Esclavitud, adoptada en 1926,
y la Convención Suplementaria sobre la Abolición de la Esclavitud, adoptada en 1956,
comprometió a las partes a suprimir la trata de esclavos y abolir la esclavitud. En
sentido estricto, no obstante, estos tratados no establecían garantías individuales en
materia de derechos humanos, sino tan sólo obligaciones de los Estados.
1 Para obtener más información sobre los Convenios de Ginebra y el derecho humanitario, véase El respeto del
Derecho Internacional Humanitario: Manual para Parlamentarios, UIP, Ginebra, 1999.
2 Carta de las Naciones Unidas, capítulo I, artículo 1, párr. 3.
46
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos
47
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC;
adoptado en 1966; entrada en vigor en 1976);
• Protocolo Facultativo del PIDESC (adoptado en 2008; entrada en vigor en 2013);
• Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
Racial (ICERD; adoptada en 1965; entrada en vigor en 1969);
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la
Mujer (CEDAW; adoptada en 1979; entrada en vigor en 1981);
• Protocolo Facultativo de la CEDAW (adoptado en 1999; entrada en vigor en 2000);
• Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (CAT; adoptada en 1984; entrada en vigor en 1987);
• Protocolo Facultativo de la CAT (OPCAT, adoptado en 2002, entrada en vigor
en 2006);
• Convención sobre los Derechos del Niño (CRC; adoptada en 1989; entrada en vigor
en 1990);
• Protocolos Facultativos de la CRC sobre la participación de los niños en los conflictos
armados y sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en
la pornografía (adoptados en 2000, entrada en vigor en 2002);
• Protocolo Facultativo de la CRC sobre un procedimiento de comunicaciones
(adoptado en 2011, entrada en vigor en 2014);
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como Convención sobre los
Trabajadores Migratorios o ICRMW; adoptada en 1990; entrada en vigor en 2003);
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD; adoptada
en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Protocolo Facultativo de la CRPD (adoptado en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas (ICPPED; adoptada en 2006; entrada en vigor en 2010).
48
la educación, el empleo, el desarrollo, la administración de justicia, el matrimonio y la
libertad de asociación y de información.
En el Anexo figura una lista detallada de los tratados de derechos humanos e
instrumentos no vinculantes.
49
inicialmente no estaba previsto que la prohibición de los tratos y penas inhumanos
y degradantes contenida en el artículo 3 del CEDH (1950) se aplicara a las formas
más leves de castigo corporal (como las practicadas en las escuelas británicas);
no obstante, en el curso de la adaptación del Convenio como instrumento
vivo, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha resuelto que el artículo 3
no permite ninguna forma de castigo corporal. La Corte Interamericana de
Derechos Humanos, el Comité DH (véase el capítulo 5) y otros órganos de las
Naciones Unidas encargados de vigilar la aplicación de los tratados han llegado
a la misma conclusión. Del mismo modo, el Comité DH ha determinado que
el derecho a la seguridad de la persona, garantizado en el artículo 9 del PIDCP,
junto con el derecho a la libertad, no debía verse reducido a una mera pérdida
formal de libertad: en una decisión histórica (proceso Delgado Páez c. Colombia,
195/1985), el Comité dictaminó que los Estados no pueden hacer caso omiso de
las amenazas a la seguridad personal de las personas no detenidas dentro de sus
jurisdicciones y tienen la obligación de adoptar medidas razonables y apropiadas
para protegerlas.
Lecturas complementarias
– Base de datos de la jurisprudencia que emana de los órganos de tratados de las Naciones Unidas, http://juris.
ohchr.org/es.
50
Caricatura del artista
libanés Stavro Jabra en
una exposición titulada
Capítulo 4 “Esbozos de los derechos
humanos”, que tuvo lugar
¿Pueden los Estados en la Galería Principal del
Hall de los Visitantes, en
restringir los derechos la Sede de las Naciones
Unidas en Nueva York.
humanos? © AFP/Stan Honda
51
los Estados disfrutan de cierto margen de discreción al aplicar sus obligaciones de
respetar, proteger y cumplir los derechos humanos.
Cláusulas de limitación
Muchas de las obligaciones de respetar los derechos humanos están sometidas a
las denominadas cláusulas de limitación. Por ejemplo, el ejercicio de las libertades
políticas, como la libertad de expresión, reunión y asociación, entraña deberes
y responsabilidades y puede por tanto estar sometido a ciertas formalidades,
condiciones, restricciones y sanciones en interés de la seguridad nacional, la integridad
territorial o la seguridad pública, la prevención de disturbios o delitos, la protección
de la salud o la moral del público, o la protección de la reputación o los derechos y
libertades de otros. Si las personas utilizan indebidamente su libertad de expresión
y su derecho a participar en una manifestación para incitar al odio racial o religioso,
para la propaganda a favor de la guerra o para incitar a otros a cometer delitos, los
gobiernos tienen la obligación de interferir con el ejercicio de esas libertades a fin de
proteger los derechos humanos de otros. Toda injerencia, restricción o sanción deben,
no obstante, aplicarse de conformidad con las leyes nacionales y deben ser necesarias
para alcanzar los objetivos respectivos y los intereses nacionales en una sociedad
democrática. En cualquier caso, los Estados deben demostrar la necesidad de aplicar
esas limitaciones y adoptar sólo aquellas medidas que sean proporcionales al logro de
los objetivos legítimos1.
52
Derogación durante un estado de emergencia
En circunstancias excepcionales, incluidos los conflictos armados, los disturbios, los
desastres naturales u otras emergencias públicas que suponen una amenaza para la vida
de una nación, los gobiernos pueden adoptar medidas que les eximen de sus obligaciones
en materia de derechos humanos, siempre que se cumplan las siguientes condiciones3:
• debe haberse declarado oficialmente un estado de emergencia que suponga una
amenaza para la vida de la nación;
• las medidas específicas que derogan un tratado internacional deben notificarse
oficialmente a las organizaciones internacionales competentes y a los otros
Estados Partes;
• la derogación sólo es admisible en la medida estrictamente requerida por la situación;
• la derogación debe suspenderse en cuanto la situación lo permita;
• los derechos sometidos a derogación no deben encontrarse entre aquellos que no
admiten derogación alguna4 (véanse el recuadro 17 y el capítulo 9).
53
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
En virtud del artículo 27 de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos
• El derecho a la personalidad jurídica.
• El derecho a la vida.
• El derecho a la integridad personal.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
• La libertad de conciencia y religión.
• El derecho a la nacionalidad.
• El derecho a participar en el gobierno.
• El derecho a tener un nombre.
• Los derechos de la familia.
• Los derechos del niño y la niña.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de tales
derechos.
En virtud de la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos
• Aunque la Carta no contiene ninguna disposición relativa a la derogación, los
Estados Partes pueden derogar ciertos derechos en tiempos de emergencia5.
En virtud del artículo 4 de la Carta Árabe de Derechos Humanos
• El derecho a la vida.
• La prohibición de la tortura y de los tratos crueles, degradantes, humillantes o
inhumanos.
• La prohibición de la experimentación médica o científica o del tráfico de
órganos humanos.
• La prohibición de la esclavitud, la servidumbre y la trata de personas.
• El derecho a un juicio imparcial ante un tribunal competente, independiente e
imparcial, incluida la asistencia jurídica gratuita para personas que no dispongan
de los recursos económicos necesarios.
• El derecho de las personas privadas de libertad a que un tribunal competente
declare la legalidad de su detención (habeas corpus).
• La prohibición de las penas y delitos retroactivos.
• La prohibición de encarcelamiento por no haber pagado una deuda contractual.
5 Enciclopedia Max Planck de Derecho Público Internacional, Carta Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos (1981)
54
• La prohibición de ser juzgado penalmente dos veces por el mismo delito.
• El derecho de las personas privadas de libertad a ser tratadas humanamente.
• El derecho a tener una personalidad jurídica.
• La prohibición de impedir de forma ilícita que una persona abandone o resida en
cualquier país.
• El derecho a solicitar asilo político.
• El derecho a tener una nacionalidad.
• El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión, sujeto a las
restricciones que dicta la ley.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de los
derechos mencionados.
55
que ‘ninguna autoridad asumirá las funciones
legislativas con el argumento de la existencia de un
estado de emergencia’”.
Reservas
En ciertos casos, los Estados pueden formular declaraciones unilaterales en el
momento de la firma, la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión a un
tratado con el objetivo de excluir o modificar el efecto jurídico de algunas disposiciones
del tratado para el Estado que realiza la declaración. Esas declaraciones pueden
denominarse “reserva”, “declaración”, “entendimiento”, “declaración interpretativa” o
“declaración de interpretación”.
El artículo 19 de la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados
especifica que un Estado podrá formular una reserva en el momento de firmar, ratificar,
aceptar, aprobar o adherirse a un tratado a no ser:
• que la reserva esté prohibida por el tratado;
• que el tratado disponga que únicamente pueden hacerse determinadas reservas,
entre las cuales no figure la reserva de que se trate; o
• que, en los casos no previstos en las dos categorías anteriores, la reserva sea
incompatible con el objeto y el fin del tratado.
Cuando un tratado guarda silencio acerca de las reservas y se formula una reserva que
se distribuye posteriormente, los Estados interesados tienen 12 meses para formular
objeciones a la reserva a partir de la fecha de notificación ante el depositario o de la
fecha en la que el Estado expresó su consentimiento en obligarse por el tratado si esta
última es posterior (véase el artículo 20, párr. 5, de la Convención de Viena de 1969
sobre el Derecho de los Tratados).
A menos que el tratado estipule lo contrario, un Estado puede retirar su reserva u
objeción a una reserva, sea de forma total o parcial, en cualquier momento. Toda
reserva que el órgano encargado de vigilar la aplicación del tratado considere
incompatible con el objeto y el fin del tratado de que se trate será inválida. Por
consiguiente, el Estado afectado deberá aplicar el tratado sin dicha reserva (véase:
Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24, CCPR/C/21/Rev. 1/Add. 6,
párr. 18), (véase también capítulo 10).
Lecturas complementarias
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 29 sobre los estados de emergencia (CCPR/C/21/
Rev.1/Add.11).
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24 sobre las cuestiones relacionadas con las reservas
formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión a ellos,
o en relación con las declaraciones hechas de conformidad con el artículo 41 del Pacto.
– Principios de Siracusa sobre las disposiciones de limitación y derogación del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (E/CN.4/1985/4, anexo).
56
La Convención de las
Naciones Unidas sobre
los Derechos del Niño es
Capítulo 5 el tratado internacional
de derechos humanos
Los órganos de las que cuenta con más
ratificaciones. La
Naciones Unidas para la Convención también
establece un Comité de 18
vigilancia de los tratados expertos independientes
para vigilar su aplicación
de derechos humanos por los Estados Partes.
© AFP/Rizwan Tabassum
Los órganos de expertos, conocidos como órganos de
vigilancia de los tratados u órganos creados en virtud de los tratados, supervisan el
cumplimiento por los Estados Partes de sus obligaciones respectivas en relación con
los nueve tratados básicos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y
sus protocolos facultativos (véase el capítulo 3)1.
• Comité de Derechos Humanos (Comité DH).
• Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité DESC).
1 Por lo general, el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas distingue entre órganos creados
en virtud de tratados y órganos basados en la Carta. Los órganos creados en virtud de tratados derivan de
tratados específicos de derechos humanos, tal como se explica en este capítulo. Los órganos basados en la
Carta se establecen de conformidad con las disposiciones establecidas en la Carta de las Naciones Unidas.
Aquí se incluye el Consejo de Derechos Humanos, que reemplazó a la anterior Comisión de Derechos
Humanos, y los Procedimientos Especiales (véase el capítulo 6).
57
• Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD).
• Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW).
• Comité contra la Tortura (Comité CAT).
• Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles,
Inhumanos o Degradantes (SPT).
• Comité de los Derechos del Niño (Comité CRC).
• Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de
sus Familiares (CMW).
• Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Comité CRPD).
• Comité contra la Desaparición Forzada (CED).
A excepción del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité
DESC), que fue creado en virtud de una resolución del Consejo Económico y
Social en 1985, los órganos enumerados fueron establecidos por sus respectivos
instrumentos y se pusieron en funcionamiento en cuanto entraron en vigor los
tratados correspondientes.
Composición y funcionamiento
Los Comités DH, DESC, CERD, CRC y CRPD constan de 18 miembros cada uno; los
Comités CED y CAT de 10 miembros cada uno; el CMW de 14; el Comité CEDAW de
23, y el SPT de 25. Los miembros son elegidos por los Estados Partes de los tratados
respectivos (a excepción del Comité DESC, cuyos miembros son elegidos por el
Consejo Económico y Social), teniendo debidamente en cuenta una distribución
geográfica equitativa. Los Comités DH, DESC, CERD, CEDAW, CAT y CRC, y el SPT, se
reúnen tres veces al año, y los otros órganos (los Comités CED, CMW y CRPD), dos
veces al año. El ACNUDH ofrece asistencia a todos los órganos de tratados.
58
En general se espera que los informes proporcionen como mínimo la información
siguiente:
• todas las medidas adoptadas por el Estado para dar efecto a los derechos previstos
en el tratado;
• progresos realizados en el disfrute de esos derechos;
• información empírica pertinente, incluidos datos estadísticos;
• todo problema o dificultad que afecte a la aplicación interna del tratado.
Como norma general, los informes de los Estados son redactados por los gobiernos
respectivos. Sin embargo, para garantizar la integridad y la objetividad se considera
aconsejable que otras instituciones del Estado y aliados, incluido el parlamento, las
comisiones nacionales de derechos humanos y los defensores del pueblo, así como
organizaciones no gubernamentales (ONG) pertinentes y organizaciones de la sociedad
civil también participen en la preparación de los informes.
Los órganos creados en virtud de los tratados analizan los informes presentados por
los Estados y los debaten en sesiones públicas, en presencia de representantes de los
Estados y personas del público. Aunque los Comités se proponen mantener un diálogo
constructivo con los gobiernos, cabe la posibilidad de que los representantes de los
Estados tengan que hacer frente a preguntas y observaciones sumamente críticas
formuladas por miembros del Comité. Al final del examen de cada informe, los órganos
creados en virtud de los tratados formulan observaciones finales y recomendaciones,
que son publicadas después de la sesión. Se espera que los Estados apliquen esas
recomendaciones y que proporcionen información en informes ulteriores sobre las
medidas adoptadas con este fin. Ocasionalmente, algunos Comités solicitan informes
específicos, particularmente en situaciones de emergencia o en casos que entrañen
importantes violaciones de los derechos humanos (para conocer más sobre las
actuaciones parlamentarias, véase tambiénel capítulo 11).
59
proporciona al Comité CRC, al Comité CRPD y a otros órganos de tratados una activa
y valiosa asistencia en la ambiciosa tarea de vigilar el cumplimiento de las obligaciones
relativas a la infancia, contraídas en virtud del tratado, por los Estados Partes.
60
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados
61
Diagrama de la tramitación de los casos
Comunicación
individual
La Secretaría puede
solicitar información
Criterios de registro adicional
No se cumplen Se cumplen
La comunicación La comunicación
no se registra se registra
Observaciones del
Estado parte sobre
la admisibilidad
Observaciones del
autor sobre
la admisibilidad
Solicitud de separar el
examen de la admisibilidad
del examen del fondo
Denegada Concedida
Seguimiento Seguimiento
Fuente: El ACNUDH, Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos
humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N° 7, rev. 2 (2013). Disponible en: http://www.ohchr.org/
Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.
62
Procedimiento de denuncias entre Estados
El PIDCP, CERD, CAT, CEDAW, CED, CRPD y CMW prevén procedimientos de denuncia
entre Estados con arreglo a los cuales un Estado Parte tiene derecho a presentar una
denuncia ante el comité respectivo en la que afirme que otro Estado Parte no está
cumpliendo sus obligaciones en relación con el tratado. El procedimiento se basa en el
principio de que todos los Estados Partes de un tratado de derechos humanos tienen
interés legal en el cumplimiento de las obligaciones por parte de todos los demás
Estados Partes.
Este interés colectivo se ve reflejado, por ejemplo, en la Observación general N° 31
del Comité de Derechos Humanos sobre la naturaleza de la obligación jurídica general
impuesta a los Estados Partes en el PIDCP. El Comité encomienda a los Estados Partes
que las violaciones de los derechos garantizados en virtud del PIDCP merecen la
atención de todos los Estados Partes. Indica que “señalar las posibles violaciones de
las obligaciones del Pacto por parte de los Estados Partes y pedirles que cumplan sus
obligaciones de conformidad con el Pacto debe ser considerado, lejos de como un acto
poco amistoso, como un reflejo del interés legítimo de la comunidad”.
Los distintos procedimientos de cada tratado tienen como objetivo encontrar una
solución amistosa a las denuncias entre Estados. Se espera de los Comités que pongan
sus “buenos oficios” a disposición de los Estados involucrados. La ICERD, el PIDCP y
la CAT prevén el establecimiento, de ser necesario, de comisiones de conciliación ad
hoc para investigar y resolver las denuncias entre Estados. Aunque en la mayoría de los
pactos de derechos humanos se trata de un procedimiento optativo, la ICERD prevé un
procedimiento obligatorio de denuncias entre Estados (cualquiera de los Estados Partes
de la ICERD puede presentar una denuncia de discriminación racial por otro Estado
Parte). En todos los demás tratados, los Estados Partes deben aceptar el procedimiento
entre Estados mediante una declaración adicional. Hasta la fecha, no se ha presentado
ninguna denuncia entre Estados ante ninguno de los órganos de vigilancia de los
tratados de las Naciones Unidas.
Procedimientos de investigación
La CAT, ICPPED y los Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC
prevén un procedimiento de investigación suo moto por parte de los órganos de
tratados respectivos (también conocido como “investigación de iniciativa propia”). Este
procedimiento puede ser iniciado por los órganos de tratados pertinentes si reciben
información fiable, con indicaciones debidamente fundamentadas, de violaciones
graves o sistemáticas de los pactos en un determinado Estado Parte. El órgano
de un tratado que inicia una investigación de ese tipo puede enviar una misión de
determinación de los hechos al país de que se trate, con la aprobación del gobierno
de éste, cuya cooperación debe buscarse a lo largo de todo el procedimiento. Aunque
todos los trámites son confidenciales, los comités pueden incluir un resumen de los
resultados de sus investigaciones en sus informes anuales.
63
Recuadro 21 Resumen de procedimientos
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
CAT 12 dic. 1984/ Comité 10 Estados Artículo 19 Artículo 21 Artículo 22 Artículos 20
26 junio 1987 contra la Partes obligatorio facultativo facultativo y 28 (posi-
Tortura bilidad de
exclusión
expresa)
PIDCP 16 dic. 1966/ Comité de 18 Estados Artículo 40 Artículos 41 Primer
23 marzo 1976 Derechos Partes obligatorio y 42 faculta- Protocolo
Humanos tivos Facultativo
CEDAW 18 dic. 1979/ Comité para 23 Estados Artículo 18 Protocolo Protocolo
3 sept. 1981 la Elimina- Partes obligatorio Facultativo Facultativo
ción de la artículos 8
Discrimina- y 10 (posi-
ción contra la bilidad de
Mujer exclusión
expresa)
CERD 21 dic. 1965/
Comité para 18 Estados Artículo 9 Artículos Artículo 14
4 enero 1969
la Eliminación Partes obligatorio 11, 12 y 13 facultativo
de la Dis- obligatorios
criminación
Racial
PIDESC 16 dic. 1966/ Comité de 18 Consejo Artículos 16 Facultativo Protocolo Protocolo
3 enero 1976 Derechos Económico y 17 obliga- (artículo 10 Facultativo Facultativo
Económicos, y Social torios Protocolo (artículo 1) Artículo 11
Sociales y (1985) Facultativo)
Culturales
ICRMW 18 dic. 1989/ Comité para 10 Estados Artículo 73 Facultativo Artículo
1 julio 2003 la Protección Partes obligatorio artículo 76 77 (aún
de los (aún no está no está en
Trabajadores en vigor) vigor)
Migratorios
CRC 20 nov. 1989/ Comité de los 18 Estados Artículo 44 Protocolo Protocolo Protocolo
2 sept. 1990 Derechos del Partes obligatorio Facultativo Facultativo Facultativo
Niño (artículo 12) (artículo 5) (artículo 13)
CRPD 13 dic. 2006/ Comité sobre 18 Estados Artículo 35 Protocolo Protocolo
3 mayo 2008 los Derechos Partes obligatorio Facultativo Facultativo
de las (artículo 1) (artículo 6)
Personas con
Discapacidad
64
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
ICPPED 20 dic. Comité 10 Estados Artículo 29 Artículo 32 Artículo 31 Artículo 33
2006/23 dic. contra la Partes obligatorio facultativo facultativo obligatorio
2010 Desaparición Solicitud
Forzada urgente
conforme al
artículo 30
65
Parte afectado en todos los casos en que se detecta una violación del tratado
respectivo. Para obtener más información sobre el procedimiento de seguimiento, visite
(en inglés) http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/FollowUpProcedure.aspx.
66
• aprobó un programa de fomento de la capacidad para ayudar a los países que
necesitan asistencia técnica para aplicar las obligaciones contraídas en virtud de
los tratados;
• reafirmó la independencia e imparcialidad de los órganos de tratados y de sus
miembros;
• condenó categóricamente las represalias contra personas y organizaciones que
cooperaran con los órganos de tratados;
• racionalizó la documentación de los órganos de tratados, contribuyendo de esta
forma a prácticas ambientales más sostenibles;
• modernizó las comunicaciones, proporcionando equipos de videoconferencia;
• alentó a los órganos de tratados a alinear sus métodos de trabajo para que
fueran más eficaces y accesibles;
• otorgó poder a los presidentes de los órganos de tratados para armonizar los
procedimientos entre los distintos órganos de tratados;
• solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas que velara por que los
órganos de tratados sean gradualmente más accesibles para las personas con
discapacidad;
• animó a los Estados a proporcionar fondos voluntarios para facilitar la
participación de países que no tienen representación en Ginebra con los
órganos de tratados.
Lecturas complementarias
– El sistema de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 30 Rev. 1,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet30Rev1_sp.pdf.
– Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos humanos de las
Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 7 Rev. 2, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2013. Disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.
– Manual para los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (2015), Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/HR_PUB_15_2_TB_
Handbook_SP.pdf.
– Todos los informes, observaciones y decisiones de los órganos de tratados se pueden encontrar en la página
web de los órganos de tratados, disponible en http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/Pages/TreatyBodies.aspx.
67
68
Reunión del 32° período
de sesiones del Consejo
de Derechos Humanos
Capítulo 6 en Ginebra (Suiza) en
junio de 2016. “Todas las
El sistema de los víctimas de abusos contra
los derechos humanos
derechos humanos deberían poder ver el
Consejo de Derechos
basado en la Carta: Humanos como un foro
y un trampolín para
el Consejo de Derechos la acción”, declaró el
69
día no sean el preludio de un caos y un sufrimiento
aún mayor el día de mañana”.
Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Al Hussein, 29 de
febrero de 2016, 31° período de sesiones del Consejo de
Derechos Humanos en Ginebra.
La seguridad, el desarrollo y los derechos humanos son los tres pilares mutuamente
dependientes de las Naciones Unidas. Los asuntos relativos a la seguridad y la paz
internacional se debaten y deciden en el Consejo de Seguridad, que puede imponer
sanciones vinculantes y autorizar el uso de la fuerza militar en virtud del Capítulo VII de
la Carta de las Naciones Unidas. Los asuntos de desarrollo, reducción de la pobreza y
formas similares de cooperación internacional se abordan en el Consejo Económico y
Social (ECOSOC). Pero la Carta no estableció un órgano político de esta índole para el
tercer pilar: los derechos humanos. Se limita a autorizar al ECOSOC, en el artículo 68,
para que establezca una Comisión de Derechos Humanos, similar a otras comisiones
orgánicas, sobre la situación de las mujeres y otras cuestiones relativas al desarrollo.
Creada en 1946, la Comisión de Derechos Humanos fue durante medio siglo la fuerza
impulsora del programa de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos,
hasta que fue reemplazada por el Consejo de Derechos Humanos (CDH) en 2006
(véase más abajo).
Aunque la Comisión estaba compuesta exclusivamente por Estados (cuyo número
llegó a 53 en sus últimos años), el período de sesiones, de seis semanas, que
transcurría entre marzo y abril en Ginebra se convirtió en un acontecimiento anual de
gran envergadura, con unos 3000 participantes, incluidos representantes de todos
los Estados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, expertos
individuales sobre los derechos humanos y medios de comunicación. La Comisión y
su Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, un grupo
de estudio compuesto por 26 expertos independientes, elaboraron la mayoría de los
instrumentos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, pero también
abordaron cuestiones de hecho de los derechos humanos en numerosos países del
mundo. Aunque sólo los Estados Miembros de la Comisión, elegidos por el ECOSOC,
tenían derecho a voto, los Estados observadores participaban por igual en el proceso de
negociación de decisiones y resoluciones. Las ONG internacionales que disfrutaban de
carácter consultativo con el ECOSOC tenían derecho a hablar y distribuir documentos
por escrito, y la Comisión desarrolló un sistema bastante eficaz de involucrar a expertos
independientes y obtener su asesoramiento, mediante procedimientos especiales y
también mediante la Subcomisión antes mencionada.
70
Tras un período inicial regido por la doctrina de “sin poder para actuar” durante las
décadas de los cincuenta y los sesenta, la Comisión logró desarrollar gradualmente
tanto un procedimiento público como otro confidencial, basado en las resoluciones
1235 (XLII) del ECOSOC, de 6 de junio de 1967, y 1503 (XLVIII), de 27 de mayo
de 1970, con el fin de abordar las violaciones manifiestas y sistemáticas de los
derechos humanos en determinados países. El “procedimiento 1503”, de carácter
confidencial, permitía que la Comisión examinara denuncias individuales, mientras que
el “procedimiento 1235”, de carácter público, facilitaba la consideración pública de la
situación en distintos países.
Si una situación no se abordaba conforme al “procedimiento 1503” confidencial, la
cuestión solía pasar a considerarse conforme al “procedimiento 1235” público. Si una
mayoría de los Estados Miembros decidía que la situación global en un Estado concreto
era suficientemente grave como para requerir su atención, adoptaba una resolución
específica para el país y, por lo general, comisionaba a expertos independientes
(grupos de trabajo, representantes especiales, relatores, enviados y otros expertos)
para que investigaran la situación y presentaran un informe ante la Comisión con
recomendaciones de medidas complementarias. Los primeros grupos de trabajo se
establecieron en relación con la situación en Sudáfrica e Israel en 1967, así como
después del golpe de estado militar del General Pinochet en Chile en 1973. En general,
a partir de la década de los ochenta, a los Relatores Especiales y otros expertos
individuales se les designaba como procedimientos especiales específicos del país.
En 1980, se creó el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias
en calidad de primer mecanismo temático. Su tarea consistía en investigar y aclarar
casos de desapariciones forzadas en todos los países del mundo, a partir de las
denuncias de familiares u ONG, con la cooperación de los gobiernos involucrados.
En los años posteriores, bajo el nombre de procedimientos especiales temáticos, se
designó a relatores especiales y a otros expertos individuales para abordar una variedad
de cuestiones en materia de derechos humanos, como las ejecuciones sumarias, la
tortura, la libertad de religión, las detenciones arbitrarias y los derechos a la educación,
a la vivienda y a la alimentación.
Como órgano político compuesto por Estados, las negociaciones en la Comisión
siempre estuvieron sometidas a consideración política, en especial durante la Guerra
Fría. Debido al papel cada vez más activo que desempeñaban las ONG y los expertos
individuales, los debates se tornaron más objetivos, especialmente durante la década
de los noventa. No obstante, en el cambio de milenio, los debates ideológicos,
teñidos por acusaciones a dedo y de criterios desiguales, dieron lugar a duras
críticas desde numerosos frentes. Finalmente, el entonces Secretario General de las
Naciones Unidas, Kofi Annan, en su informe sobre la reforma de las Naciones Unidas1,
propuso reemplazar la Comisión por un Consejo de Derechos Humanos de carácter
más permanente.
1 Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos. Informe del
Secretario General (A/59/2005); Adición al Informe del Secretario General: Nota explicativa sobre el Consejo
de Derechos Humanos (A/59/2005/Add. 1).
71
El Consejo de Derechos Humanos
Con el fin de asegurar un trato equitativo y no selectivo para cada país, se creó un
nuevo proceso en 2006 llamado el Examen Periódico Universal. Consiste en un examen
del historial de derechos humanos de los 193 Estados Miembros de las Naciones
Unidas, una vez cada cuatro años y medio. El EPU es un proceso orientado a los
Estados, bajo los auspicios del Consejo de Derechos Humanos, en el que se evalúa
el rendimiento en materia de derechos humanos de cada Estado, por parte de otros
Estados, con el fin último de mejorar la situación de derechos humanos sobre el
terreno. En el momento de redactar este Manual, estaba a punto de completarse
2 Véase también la resolución 5/1 del CDH, de 18 de junio de 2007, titulada “Construcción institucional del
Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas”, la cual guía el trabajo del Consejo y establece sus
procedimientos y mecanismos.
72
el segundo ciclo del EPU. Por consiguiente, todos los Estados Miembros de las
Naciones Unidas habrán sido sometidos a examen en dos ocasiones.
Aunque el debate entre los Estados en el marco del EPU puede encontrarse muy
politizado, el examen se basa en una amplia variedad de información. Además del
informe presentado por el Estado sometido a examen, el ACNUDH recopila otros
dos informes: uno basado en la información que proporcionan ONG y otras partes
interesadas, como las INDH, y otro basado en una compilación de conclusiones y
recomendaciones realizadas por los órganos de tratados y procedimientos especiales,
compuestos por expertos independientes, así como de información proveniente de
entidades de las Naciones Unidas. El funcionamiento tanto del CDH como del EPU
fue sometido a un proceso de revisión, que concluyó en 2011, y que introdujo algunos
cambios menores en las modalidades del EPU.
73
Procedimientos especiales
3 Para conocer la lista completa de titulares de mandatos de procedimientos especiales, visite: http://www.
ohchr.org/SP/HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.
74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos
75
(como se hizo, por ejemplo, en situaciones relativas a la República Democrática del
Congo e Iraq en 2011 y 2012, respectivamente).
Lecturas complementarias
– Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, resolución 5/1 del CDH,
de 18 de junio de 2007.
– Directorio de titulares de mandatos de procedimientos especiales. Disponible en http://www.ohchr.org/SP/
HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.
76
Durante una misión
de recopilación de
información, un miembro
Capítulo 7 del personal del ACNUDH
habla con los residentes
La Oficina del Alto locales sobre la situación
de los derechos humanos
Comisionado de las en Sudán del Sur.
© Imagen de la Tribunal
Naciones Unidas para Penal Internacional/
JC McIlwaine
los Derechos Humanos
El ACNUDH es el organismo principal de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. Ostenta un mandato único, otorgado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas, para promover y proteger todos los derechos humanos de todas
las personas.
Historia
El Programa de Derechos Humanos de las Naciones Unidas comenzó en la década
de los cuarenta como una pequeña División de la Secretaría de las Naciones Unidas
en Nueva York. La División se trasladó a Ginebra y se convirtió en el Centro de
Derechos Humanos en la década de los ochenta. En la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de 1993, los Estados Miembros de las Naciones Unidas decidieron
77
establecer una institución más sólida para los derechos humanos y, a finales de ese
año, el 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General adoptó la resolución 48/141, por
la que se creaba el puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. Doce
años después, en la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas 2005, los Jefes de Estado
de todo el mundo se comprometieron a expandir el Programa de Derechos Humanos
de las Naciones Unidas, con el fin de reconocer el papel central y la importancia de
asegurar la incorporación de una perspectiva de derechos humanos en todos los
aspectos de la labor de las Naciones Unidas.
El ACNUDH forma parte de la Secretaría de las Naciones Unidas y su sede central
se encuentra en Ginebra. El Alto Comisionado para los Derechos Humanos dirige el
ACNUDH y encabeza los esfuerzos de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. El Alto Comisionado cuenta con la asistencia de un Alto Comisionado
Adjunto y de un Subsecretario General, que dirige la Oficina de Nueva York del
ACNUDH. La Oficina de Nueva York representa al Alto Comisionado en Nueva York
y se encarga de la incorporación efectiva de las normas de derechos humanos en la
labor de las agencias y órganos de las Naciones Unidas con sede en Nueva York, de los
procesos de elaboración de políticas y de las iniciativas de información pública.
78
• racionalizar, adaptar, fortalecer y simplificar los mecanismos de las Naciones
Unidas en la esfera de los derechos humanos.
79
ayudarles a desempeñar sus importantes funciones de derechos humanos. Este
componente del programa aborda una variedad de cuestiones fundamentales,
como la información sobre legislación nacional en materia de derechos humanos,
los comités parlamentarios de derechos humanos, las ratificaciones y adhesiones
a instrumentos internacionales de derechos humanos, y en general la función del
parlamento en la promoción y protección de los derechos humanos.
Las Naciones Unidas consideran la cooperación técnica como un complemento,
nunca un sustituto, de la vigilancia y la investigación en el marco del Programa
de Derechos Humanos. Como se destaca en los informes pertinentes del
Secretario General, la prestación de servicios consultivos y de asistencia técnica
no reduce la responsabilidad de los gobiernos de responder por la situación de los
derechos humanos en sus territorios, ni los exime de la vigilancia con arreglo a los
procedimientos apropiados de las Naciones Unidas.
Ejemplos de asistencia técnica y creación de capacidades para los
parlamentos nacionales por parte del ACNUDH
El ACNUDH brinda asistencia técnica desde su sede y mediante sus diversas
presencias sobre el terreno en distintos países y regiones.
Madagascar: En 2014, el ACNUDH estableció un grupo de trabajo con la
Asamblea Nacional que celebra reuniones semanales y ofrece un espacio
para el intercambio de información y la coordinación de respuestas ante las
amenazas y violaciones de los derechos humanos. Además de esta cooperación,
la Presidencia de la Asamblea Nacional se comprometió a crear un Comité de
Derechos Humanos dentro de la Asamblea Nacional y designó a un Asesor
de Derechos Humanos en su oficina en 2014. El ACNUDH también apoyó la
elaboración y adopción de la legislación destinada a crear una Comisión Nacional
Independiente de Derechos Humanos (CNIDH). En 2015, el ACNUDH organizó
sesiones informativas para la Asamblea Nacional sobre el mandato de la CNIDH y
la necesidad de designar a un representante de la Asamblea para la Comisión.
Georgia: En 2015, en respuesta a una petición de la presidencia del Comité
Jurídico del Parlamento, el ACNUDH proporcionó asistencia para la investigación
de modelos de capacidad jurídica para personas con discapacidad. Una vez
terminada la investigación, el ACNUDH recibió la petición de apoyar y liderar el
proceso de finalizar un paquete de enmiendas para la legislación existente, relativa
a la capacidad jurídica de las personas con discapacidades psicológicas. Las
enmiendas se aprobaron en 2015.
Paraguay: El ACNUDH brindó asistencia técnica en la creación de un sistema
de vigilancia interinstitucional para las recomendaciones internacionales sobre
derechos humanos (llamado “SIMORE”), que incluye a miembros del Parlamento
y a representantes de distintos ministerios. En la actualidad, existe un punto focal
de la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Senadores, encargado de
realizar el seguimiento de las recomendaciones pertinentes.
80
El ACNUDH en el terreno
En julio de 2016, el ACNUDH estaba realizando operaciones o prestando apoyo
mediante 65 presencias en el terreno para garantizar que las normas internacionales
de derechos humanos se apliquen y realicen gradualmente en el nivel de los países,
tanto en la legislación como en la práctica. Esto equivale a promover las capacidades
y las instituciones nacionales de derechos humanos, por ejemplo, formando a jueces y
a miembros de las fuerzas armadas, a la policía y a otros agentes nacionales. También
incluye actividades como ayudar a redactar leyes nacionales que estén en consonancia
con las normas internacionales de derechos humanos y los esfuerzos de vigilancia
de estos derechos, así como haciendo un seguimiento de las recomendaciones
formuladas por los órganos de supervisión de tratados y los mecanismos del CDH. El
trabajo de las presencias en el terreno se basa en entablar alianzas con interlocutores
nacionales y de otra índole, sobre todo de los gobiernos y la sociedad civil.
1 La referencia a Palestina debe entenderse de conformidad con la resolución 67/19 de la Asamblea General de
las Naciones Unidas.
2 Resolución 25/25 del Consejo de Derechos Humanos.
3 Por la resolución 2284, aprobada por unanimidad el 28 de abril de 2016, el Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas decidió que el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire (ONUCI)
debía terminar el 30 de junio de 2017.
4 La referencia a Kosovo debe entenderse en plena conformidad con la resolución 1244 del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas y sin perjuicio de la condición de Kosovo.
81
Asesores de Derechos Humanos en los equipos de las Naciones Unidas en
el país y en los equipos regionales del Grupo de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (GNUD)
Bangladesh, Chad, el Cáucaso Meridional (basado en Tbilisi; engloba a Armenia,
Azerbaiyán y Georgia), Federación de Rusia, Filipinas, Jamaica, Kenya, la ex
República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria,
Papua Nueva Guinea, Paraguay, República Dominicana, República Unida de
Tanzania, Rwanda, Serbia, Sierra Leona, Sri Lanka y Timor-Leste.
El equipo regional del GNUD para Asia Sudoriental y el equipo regional del GNUD
para América Central
*Contenido sujeto a cambios. Visite www.ohchr.org para obtener
información actualizada.
82
Explotación y Abusos Sexuales. Asimismo, sirvió como Presidente del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas.
Lecturas complementarias
– Trabajando con el Programa de las Naciones Unidas en el ámbito de los Derechos Humanos. Un manual para la
sociedad civil, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, las Naciones Unidas, 2008.
83
84
El Tribunal Europeo de
Derechos Humanos,
uno de los tribunales
Capítulo 8 regionales de derechos
humanos, vigila el respeto
Los tratados regionales por los derechos humanos
de 800 millones de
de derechos humanos europeos pertenecientes a
los 47 Estados Miembros
y su vigilancia del Consejo de Europa que
han ratificado el Convenio
Además del sistema de protección de los derechos Europeo de Derechos
humanos basado en la Carta de las Naciones Unidas, Humanos. © Anadolu
que se aplica a todos los Estados, y del sistema de Agency/Mustafa Yalcin
protección basado en tratados de las Naciones Unidas,
que se aplica solamente a los Estados Partes, muchos Estados de África, las Américas,
la región árabe y Europa han contraído también obligaciones jurídicas en materia de
derechos humanos en el nivel regional y han aceptado la supervisión internacional. Aún
no se ha adoptado ningún tratado regional de derechos humanos ni mecanismo de
vigilancia en la región de Asia y el Pacífico, pero se ha iniciado un proceso dentro de la
Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) para institucionalizar un enfoque
regional a los derechos humanos.
África
En 1981, los Estados Miembros de la Organización de la Unidad Africana, que más
adelante se convirtió en la Unión Africana (UA), adoptaron la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, que entró en vigor en octubre de 1986. A fecha
de marzo de 2016, la Carta ha sido ratificada por todos los Estados Miembros de la
Unión Africana excepto Sudán del Sur. Como implica su título, este tratado regional,
85
además de varios derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, también
consagra derechos colectivos de los pueblos a la igualdad, la libre determinación,
la libre disposición de su riqueza y sus recursos naturales, el desarrollo, la paz y la
seguridad nacionales e internacionales y “un entorno general satisfactorio”. Además de
la Carta, la Unión Africana ha adoptado tratados en los ámbitos de la protección de los
refugiados y los derechos de las mujeres y los niños.
La Carta Africana prevé un procedimiento de denuncias ante la Comisión Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos cuya sede se encuentra en Banjul (Gambia).
Las denuncias (o “comunicaciones”) pueden ser presentadas por cualquier persona
o entidad (incluidos los Estados, que pueden presentar denuncias entre Estados, y
cualquier entidad individual o colectiva, como ONG, familias, clanes, comunidades
u otros grupos). Si se presentan una o más comunicaciones ante la Comisión, que
indican la existencia de un cuadro de violaciones graves o generalizadas de derechos
humanos y de los pueblos, la Comisión puede notificar a la Asamblea de Jefes de
Estado y de Gobierno, órgano político supremo de la UA, que a su vez puede solicitar
a la Comisión que realice un estudio en profundidad de la situación. Además de este
procedimiento de denuncias, la Comisión también examina informes de los Estados
con arreglo a un procedimiento análogo al que siguen los órganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados. Cuenta con diversos mecanismos especiales
tales como relatores especiales, grupos de trabajo y comités encargados de investigar y
elaborar informes sobre cuestiones concretas de derechos humanos.
El 25 de enero de 2004 entró en vigor un Protocolo Facultativo de la Carta Africana
adoptado en 1998, en el que se dispone el establecimiento de una Corte Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos. Después de comenzar su funcionamiento en
noviembre de 2006 en Addis Abeba (Etiopía), la Corte trasladó su sede permanente
a Arusha (República Unida de Tanzania) en agosto de 2007. Los dictámenes de la
Corte, al contrario que los de la Comisión, son vinculantes para las partes. La Corte
puede aceptar denuncias relacionadas con vulneraciones de la Carta Africana y de
otros tratados pertinentes de derechos humanos presentadas por una variedad de
denunciantes: la Comisión; los Estados Partes contra los que se ha presentado una
denuncia en la Comisión; los Estados Partes en los que uno o más de sus ciudadanos
afirman ser víctimas de violaciones de los derechos humanos; organizaciones
intergubernamentales africanas; personas particulares, y ONG con condición de
observadoras ante la Comisión Africana. No obstante, las denuncias individuales y
de ONG sólo son admisibles si el Estado concernido ha aceptado la jurisdicción de la
Corte para recibir denuncias. Además de su “jurisdicción contenciosa” (competencia
para aceptar casos entre dos partes), el Tribunal también es competente para emitir
opiniones consultivas que interpretan la Carta Africana y otros instrumentos pertinentes
de derechos humanos vinculantes para los Estados miembros, así como evaluar la
compatibilidad de la legislación nacional con estos instrumentos.
La Corte fue establecida en virtud del artículo 1 del Protocolo de la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, relativo al Establecimiento de la Corte Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos (el Protocolo), y adoptado por los Estados
Miembros de la entonces Organización de la Unidad Africana (OUA) en Ouagadougou
(Burkina Faso) en junio de 1998. El Protocolo entró en vigor el 25 de enero de 2004,
después de haber sido ratificado por más de 15 países. El Tribunal emitió su primer
86
dictamen en 2009 tras recibir una denuncia con fecha de 11 de agosto de 2008
contra la República del Senegal. Hasta enero de 2016, había recibido 74 denuncias de
particulares y ONG. Sin embargo, la mayoría de estas denuncias fueron desestimadas
por falta de jurisdicción, ora porque el Estado contra el que se exponía el caso no
había ratificado el protocolo, ora porque el Estado contra el cual se había presentado
la denucnia no había aceptado la jurisdicción de la Corte para recibir casos de ONG o
particulares. En febrero de 2016, sólo siete de los Estados Partes del Protocolo habían
realizado la declaración reconociedo la competencia del Tribunal para recibir casos de
ONG y particulares.
En julio de 2008, la UA fusionó la Corte Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos y la Corte Africana de Justicia para formar un nuevo tribunal regional: la Corte
Africana de Justicia y Derechos Humanos. Además, adoptó un Protocolo sobre el
Estatuto de la nueva Corte pero, a fecha de julio de 2016, sólo cinco Estados (Benin,
Burkina Faso, Congo, Libia y Mali) lo habían ratificado (de las quince ratificaciones
necesarias para que el Protocolo entre en vigor).
La Corte de Justicia de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
(CEDEAO), además del mandato general de asegurar la observancia de los principios
y leyes de la CEDEAO, ostenta un mandato particular de proteger los derechos
humanos. Tras la adopción de un Protocolo Complementario en 2005, la jurisdicción
de la Corte se amplió para poder aceptar denuncias individuales de presuntas
violaciones de derechos humanos que hayan tenido lugar en cualquier Estado Miembro
de la CEDEAO. Al contrario de la Corte y la Comisión Africanas, no se requiere el
agotamiento de los recursos nacionales para poder traer los casos ante ésta.
El Tribunal de Justicia de África Oriental, el brazo judicial de la Comunidad de África
Oriental, se hizo operativo en 2001, siendo su jurisdicción la interpretación y aplicación
del tratado por el que se establece la Comunidad de África Oriental. Los Miembros de
la Comunidad pueden decidir adoptar un Protocolo por el que se amplíe la jurisdicción
del Tribunal para incluir cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
La Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC) también cuenta con un
órgano judicial: el Tribunal de la SADC, establecido en 1992. Aunque no se trata de un
tribunal de derechos humanos per se, este Tribunal tiene jurisdicción sobre cuestiones
de derechos humanos y ha aceptado diversos casos en este ámbito.
Las Américas
El sistema interamericano para la protección de los derechos humanos comprende dos
procesos bien diferenciados, basados por un lado en la Carta de la Organización de los
Estados Americanos (OEA) y por otro lado en la Convención Americana sobre Derechos
Humanos (también conocida como Pacto de San José). Mientras que el proceso
basado en la Carta es aplicable a todos los Estados Miembros de la OEA, la Convención
Americana sobre Derechos Humanos es jurídicamente vinculante sólo para los Estados
Partes. La Convención, adoptada en 1969 y en vigor desde 1978, se centra en los
derechos civiles y políticos, pero se ve complementada por un Protocolo Adicional
(adoptado en 1988 y en vigor desde 1999) que recoge derechos económicos, sociales y
87
culturales (el Protocolo de San Salvador). Además, la OEA ha adoptado tratados
especiales sobre desapariciones forzosas, tortura, violencia contra la mujer, trata
internacional de menores y discriminación contra las personas con discapacidades.
La Convención prevé un procedimiento de denuncias entre Estados y de denuncias de
particulares ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), un órgano
cuasijudicial de vigilancia con sede en Washington D. C., y la Corte Interamericana de
Derechos Humanos (Corte IDH), situada en San José (Costa Rica). A fecha de marzo de
2016, de los 35 Estados Miembros de la OEA, sólo 23 son partes en la Convención y
19 han reconocido la jurisdicción de la Corte. Para los Estados que no han ratificado la
Convención (o que se han retirado, como Trinidad y Tobago y la República Bolivariana
de Venezuela) sólo se aplica el sistema basado en la Carta (ante la CIDH).
La inmensa mayoría de las miles de peticiones que se presentan con arreglo a este
sistema son examinadas solamente por la CIDH, que o las declara inadmisibles o facilita
una solución amistosa o publica sus conclusiones sobre el fondo de la cuestión en un
informe que incluye recomendaciones no vinculantes. Los propios denunciantes no
tienen derecho a presentar sus casos directamente ante la Corte IDH; sólo los Estados
interesados y la CIDH pueden hacerlo. En la mayoría de los casos remitidos a la Corte,
a los Estados en cuestión se les ha declarado responsables de violaciones graves y
sistemáticas de los derechos humanos (inclusive torturas, ejecuciones arbitrarias y
desapariciones forzosas) y se les ha ordenado asegurar la adopción de medidas de
reparación que van más allá de la indemnización monetaria, como las garantías de no
repetición, a las víctimas y sus familias.
Al igual que la Corte Africana, la Corte IDH también está facultada para emitir opiniones
consultivas en las que se interpretan los tratados internacionales de derechos humanos
(especialmente la Convención Americana de Derechos Humanos) y evaluar la
compatibilidad de la legislación interna con esos tratados.
La Corte de Justicia del Caribe se inauguró en 2005. Aunque su sede se encuentra
en Puerto España (Trinidad y Tobago), también realiza audiencias en otras partes
contratantes. La Corte tiene tanto un órgano de primera instancia como otro de
segunda instancia y actúa como tribunal superior de apelación para los miembros que
han reconocido su jurisdicción en su legislación nacional. Asimismo, la Corte tiene
competencia para considerar cuestiones relacionadas con el Mercado Común del
Caribe, además de casos que afectan al medio ambiente y los derechos humanos.
Región árabe
En mayo de 2004, la Liga de los Estados Árabes adoptó la Carta Árabe de Derechos
Humanos, que entró en vigor en marzo de 2008. La Carta revisada reemplaza a la
anterior Carta Árabe de Derechos Humanos que fue adoptada en septiembre de 1994,
pero no fue ratificada por ninguno de los Estados Miembros de la Liga de los Estados
Árabes. El proceso de revisar la Carta fue respaldado por el ACNUDH, que constituyó
un equipo de redacción compuesto por expertos árabes en derechos humanos,
designados de entre los miembros de los órganos de tratados de las Naciones Unidas.
Con posterioridad, la propuesta del Comité de Expertos fue modificada y adoptada
88
por la Comisión de Derechos Humanos de los Estados Árabes (CDHEA), también
conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos o Comisión
Árabe Permanente sobre los Derechos Humanos. La CDHEA fue establecida en 1968
como órgano de derechos humanos permanente de la Liga de los Estados Árabes,
y está compuesta por representantes de cada Estado Miembro. Desde 2003, las
organizaciones de la sociedad civil pueden obtener la condición de observadoras en
la Comisión. Más allá de su papel decisivo en la adopción de las versiones original y
revisada de la Carta Árabe, la CDHEA se ha mantenido activa en la denuncia de las
violaciones de los derechos humanos en algunos estados árabes, ha considerado un
plan de acción para educar sobre derechos humanos en el mundo árabe y ha revisado
acuerdos dentro de la Liga de los Estados Árabes a la luz de la Carta Árabe revisada.
La Carta Árabe actual se basa en su predecesora y contiene la lista más exhaustiva de
derechos no sujetos a derogación que se puede encontrar en cualquier instrumento
regional de derechos humanos. La Carta actual es mucho más avanzada que la versión
anterior en relación con cuestiones como los estados de emergencia, las garantías de
un juicio imparcial, la esclavitud, la violencia sexual, los derechos de las personas con
discapacidad y la trata de personas. La Carta revisada también reconoce el derecho al
desarrollo1, además de diversos derechos de los niños y niñas2, y afianza el principio de
que todos los derechos humanos son “universales, indivisibles e interdependientes y
están relacionados entre sí”3.
La Carta Árabe prevé un Comité de Derechos Humanos para vigilar la aplicación
de la Carta por parte de los Estados, mediante informes de los Estados, y presentar
recomendaciones ante el Consejo de la Liga de los Estados Árabes. Este Comité
de Derechos Humanos está compuesto por siete expertos en derechos humanos y
funciona de forma similar al Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
aunque no tiene competencia para recibir denuncias individuales. El artículo 52 de la
Carta Árabe prevé la posibilidad de adoptar protocolos a la Carta para establecer un
mecanismo de denuncias individuales en el futuro.
La Organización de Cooperación Islámica (OCI) cuenta con una Comisión Permanente
Independiente de Derechos Humanos (CPIDH), que se reunió por primera vez en 2012.
La CPIDH tiene su sede en Jeddah, Arabia Saudita, y está compuesta por 18 expertos
independientes que brindan asesoramiento jurídico e información a los miembros, a la
vez que realizan investigaciones y formulan recomendaciones a la OCI. La CPIDH no
recibe denuncias individuales, pero actúa con capacidad coordinadora y consultiva,
con la intención de promover la cooperación sobre cuestiones de derechos humanos
entre la OCI, sus miembros, la sociedad civil y los mecanismos internacionales de
derechos humanos.
1 Art. 37, Carta Árabe de Derechos Humanos (adoptada el 23 de mayo de 2004 y en vigor desde el 15 de
marzo de 2008).
2 Ibid., arts. 17, 33 y 34.
3 Ibid., art. 1 4).
89
Asia y el Pacífico
Aunque no existe ningún convenio regional de derechos humanos, los países de Asia y
el Pacífico se han centrado en el fortalecimiento de la cooperación regional, también a
través del ACNUDH, para promover el respeto de los derechos humanos. Los Estados
que han participado en una serie de talleres regionales en Asia y el Pacífico durante los
últimos veinte años han elaborado un marco de cooperación.
La Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) dio un importante paso hacia
un sistema regional de derechos humanos en Asia. En octubre de 2009, la ASEAN
estableció una Comisión Intergubernamental sobre los Derechos Humanos (AICHR). Su
mandato se encuentra limitado a elaborar estrategias para aumentar el conocimiento
sobre la aplicación efectiva de las obligaciones de los Estados Miembros en materia
de derechos humanos y fomentarla. Con este fin, la Comisión recibió el mandato de
elaborar una Declaración de Derechos Humanos de la ASEAN, que fue adoptada en la
21a Cumbre de la ASEAN en Phnom Penh (Camboya, noviembre de 2012). No obstante,
la Declaración ha recibido numerosas críticas por su reducida referencia a las normas
internacionales de derechos humanos y por no haber incluido consultas significativas
con la sociedad civil durante el proceso de redacción. También se han adoptado otros
instrumentos regionales con componentes de derechos humanos, como la Convención
contra la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, adoptada en Kuala Lumpur
(Malasia) en noviembre de 2015 aunque no ha entrado en vigor (a fecha de marzo
de 2016).
La Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) ha adoptado
varias convenciones que abordan cuestiones de derechos humanos, como la trata de
mujeres, niños y niñas, el bienestar del niño y la niña y la represión del terrorismo.
No existe ningún órgano o instrumento subregional de derechos humanos como
tal en el Pacífico, pero este tema ha sido debatido en los últimos años. El Foro de
Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la Región de Asia y el Pacífico (APF)
es una organización regional clave. Sus miembros son INDH de la región que cumplen
las normas internacionales establecidas en los Principios de París.
Europa
Consejo de Europa
El Consejo de Europa4 se estableció tras la Segunda Guerra Mundial. Es una
organización internacional compuesta por 47 Estados Miembros. Sus objetivos
primordiales son promover la democracia y proteger los derechos humanos y el
4 El Consejo de Europa es distinto del Consejo Europeo (una institución europea compuesta por Jefes de
Estado o Gobierno de los Estados Miembros de la Unión Europea) y del Consejo de la Unión Europea
(uno de los dos órganos normativos de la UE, compuesto por los ministros de cada Estado Miembro con
responsabilidad sobre un área determinado).
90
estado de derecho en Europa. En cuanto fue establecido en 1949, el Consejo comenzó
a elaborar el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales (CEDH), que fue firmado en 1950 y entró en vigor en 1953.
El Convenio Europeo y sus Protocolos Adicionales constituyen un tratado general de
derechos humanos centrado en los derechos civiles y políticos. Los derechos sociales,
económicos y culturales están consagrados en la Carta Social Europea (1961-1965) y
sus Protocolos Adicionales y revisiones (la Carta Social Europea Revisada, 1996-1999,
que está reemplazando gradualmente a la Carta original). Además, el Consejo de
Europa ha adoptado tratados especiales en los ámbitos, entre otros, de la protección
de datos, los trabajadores migratorios, las minorías, la prevención de la tortura, la
biomedicina, la trata de personas y la violencia contra las mujeres.
Hoy en día el CEDH prevé el sistema más avanzado de vigilancia de los derechos
humanos a nivel regional. En virtud del artículo 34 del CEDH, cualquier persona,
ONG o grupo de personas que afirmen ser víctimas de una violación de los derechos
humanos garantizados en el CEDH y sus protocolos, tiene derecho, una vez agotadas
todas las vías internas de recurso disponibles, a presentar una denuncia ante el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos, con sede en Estrasburgo (Francia), el único tribunal
de derechos humanos con magistrados profesionales a tiempo completo. Si determina
que se ha cometido una violación, el Tribunal puede conceder reparación a la parte
perjudicada. Sus dictámenes son finales y jurídicamente obligatorias para los Estados
Partes. La aplicación del CEDH es supervisada por el Comité de Ministros, órgano
político supremo del Consejo de Europa. El Tribunal recibe aproximadamente 65.000
denuncias cada año y tiene cada vez más dificultades para gestionar este inmenso
volumen de casos. El Protocolo N° 14, que entró en vigor en junio de 2010, tiene
por objeto abordar esta cuestión y garantizar la eficiencia a largo plazo del Tribunal,
mediante la optimización de un proceso de filtrado y procesamiento de las denuncias,
de forma que los casos más sencillos puedan ser vistos por un solo magistrado o
un grupo de tres magistrados, y que los mandatos de los magistrados se extiendan
a nueve años sin la posibilidad de reelección. Otras reformas introducidas en los
Protocolos 15 y 16 (2013) amplían el rol de los tribunales nacionales y habilitan a los
tribunales nacionales de segunda instancia para que soliciten opiniones consultivas
del Tribunal acerca de cuestiones de principios relacionadas con la interpretación o
aplicación de los derechos y libertadas consagradas en el Convenio Europeo (CEDH).
De acuerdo con un Protocolo de la Carta Social Europea que entró en vigor en
1998, algunas organizaciones5 pueden presentar denuncias ante el Comité Europeo
de Derechos Sociales. Una vez que una denuncia se considera admisible se inicia un
procedimiento que lleva a una decisión del Comité acerca del fondo de la cuestión.
La decisión es comunicada a las partes interesadas y al Comité de Ministros en un
informe, que se hace público en un plazo de cuatro meses. Por último, el Comité de
91
Ministros adopta una resolución, en la que puede recomendar que el Estado de que se
trate adopte medidas concretas para velar por que la situación vuelva a ser conforme
con la Carta.
El Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes, que entró en vigor en febrero de 1989, estableció el
Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos
o Degradantes (CPT). El CPT está compuesto por expertos independientes de cada
Estado Parte, que realizan visitas periódicas, sin anunciar y sin supervisión, a todos
los centros de detención con miras a prevenir la tortura y otros malos tratos. Desde
su establecimiento, el Comité ha realizado más de 400 visitas y publicado más de
300 informes.
En 1994, el Consejo de Europa estableció la Comisión Europea contra el Racismo
y la Intolerancia (ECRI) como órgano de vigilancia independiente para combatir el
racismo, la xenofobia, el antisemitismo y la intolerancia.
En 1999, el Consejo de Europa estableció la institución independiente de un
Comisionado para los Derechos Humanos, con el mandato de promover el
conocimiento sobre los derechos humanos y su respeto en los 47 Estados Miembros
del Consejo. En su labor, el Comisionado entabla un diálogo permanente con los
Estados Miembros, realiza visitas a los países, formula recomendaciones temáticas y
promueve el desarrollo de estructuras nacionales de derechos humanos.
Unión Europea
Con la adopción del Tratado de la Unión Europea (Maastricht, 1992), “los derechos
fundamentales tal como están garantizados en el CEDH y como resultado de las
tradiciones constitucionales comunes a los Estados Miembros” se convirtieron en
principios generales del derecho comunitario. En 1997, el Tratado de Ámsterdam
consagró los derechos humanos como principios fundacionales de la UE. En 2000,
los Estados Miembros de la UE firmaron la Carta de los Derechos Fundamentales,
que, desde su inclusión en el Tratado de Lisboa (artículos 1 y 7 del tratado) se han
convertido en jurídicamente vinculantes, no sólo para las instituciones de la Unión,
sino también para los Estados Miembros que aplican el derecho de la Unión Europea.
La Carta abarca los derechos civiles y políticos, además de sociales, económicos
y culturales, y contiene algunas garantías específicas, por ejemplo las relativas a la
bioética y la protección de datos. Con arreglo al Artículo 53 de la Carta, los derechos
fundamentales consignados en el CEDH constituyen una norma mínima, aunque los
Estados Miembros pueden ofrecer una protección más allá de lo que se estipula en
el Convenio. Además, nada de lo que se encuentre en la Carta debe interpretarse
como restrictivo de esos derechos. En principio, todas las instituciones de la Unión
Europea están involucradas en la protección de los derechos humanos conforme a
sus mandatos específicos. La Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión
Europea, establecida en 2007, ostenta el mandato de asesorar a los órganos de la
Unión y a los Estados Miembros en cuanto al respeto de los derechos humanos al
aplicar el derecho comunitario.
92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)
6 La primera fecha que aparece después de cada tratado hace referencia a la fecha en que el tratado fue
adoptado; la segunda fecha corresponde a la entrada en vigor del tratado (tras haber sido ratificado por el
número requerido de Estados Miembros).
93
Convenio del Consejo de Europa sobre Prevención y Lucha contra la Violencia
contra la Mujer y la Violencia Doméstica (Convenio de Estambul) (2011-2014)
Organización de los Estados Americanos
Convención Americana sobre Derechos Humanos (1969-1978) y Protocolos
Adicionales (sobre los derechos económicos, sociales y culturales y la abolición de
la pena de muerte)
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura (1985-1987)
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra
la Mujer (1994-1995)
Convención Interamericana sobre la Desaparición Forzada de Personas
(1994‑1996)
Convención Interamericana sobre Tráfico Internacional de Menores (1994-1997)
Convención Interamericana para la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación contra las Personas con Discapacidad (1999-2001)
Convención Interamericana contra el Racismo, la Discriminación Racial y Formas
Conexas de Intolerancia (2013-2013)
Convención Interamericana contra Toda Forma de Discriminación e Intolerancia
(2013-2013)
Unión Africana (antes Organización de la Unidad Africana)
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (1981-1986)
Convención que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados
en África (1969-1974)
Convención sobre los derechos y el bienestar del niño africano (1990-1999)
Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos Relativo a
los Derechos de la Mujer en África (Protocolo de Maputo), (2003-2005)
Carta Africana de los Jóvenes (2006-2009)
Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza (2007-2012)
Convención de la Unión Africana para la Protección y la Asistencia de los
Desplazados Internos en África (Convención de Kampala) (2009-2012)
Lecturas complementarias
– The European Union and International human rights law, Oficina regional del ACNUDH para Europa.
94
Miembros del Comité de
Derechos Humanos de los
Parlamentarios de la UIP
Capítulo 9 participan en un debate
durante la 135a Asamblea
Requisitos básicos de la UIP que se celebró
en marzo de 2016 en
para una contribución Lusaka (Zambia). © UIP/
Bellah Zulu
parlamentaria efectiva
en materia de derechos humanos
Principios básicos
En lo que atañe a la promoción y la protección de los derechos humanos, los
parlamentos y sus miembros son agentes fundamentales: la actividad parlamentaria en
conjunto (legislar, aprobar el presupuesto de un Estado y supervisar al poder ejecutivo)
abarca el espectro completo de los derechos políticos, civiles, económicos, sociales
y culturales y por ello tiene una repercusión inmediata en el disfrute de los derechos
humanos por la población. En cuanto institución del Estado que representa a los
ciudadanos y por conducto de la cual éstos participan en la gestión de los asuntos
públicos, el parlamento es sin lugar a dudas el guardián de los derechos humanos.
El parlamento debe ser consciente de este papel en todo momento ya que la paz,
95
la armonía social y el desarrollo sostenido del país dependen en gran parte de la
medida en que los derechos humanos impregnen toda la actividad parlamentaria.
Para que los parlamentos desempeñen efectivamente su papel de guardianes
de los derechos humanos deben cumplirse criterios específicos y establecerse
determinadas salvaguardias.
96
de los escaños elegidos por representación proporcional, en comparación con
el 22,3% de los elegidos mediante sistemas de mayoría absoluta o asignados
por nombramiento. Aunque la representación proporcional en sí misma permite
que los partidos políticos incluyan más mujeres (ya que permite elegir a más de
un candidato para una circunscripción), este sistema es más compatible con
las cuotas de candidaturas reguladas por ley. Estas cuotas son más difíciles de
instaurar en sistemas de mayoría absoluta, precisamente porque solo se puede
elegir a un candidato o candidata por circunscripción.
• Todos los partidos políticos deben incluir a candidatas. Los datos sobre
los individuos que presentan candidaturas se siguen recopilando de forma
esporádica, por lo que es difícil realizar un análisis exhaustivo. Los datos
disponibles indican que las tasas de éxito de las mujeres son más altas cuando
la cuota se instaura en forma de escaños reservados (Pakistán y República
Unida de Tanzania) y cuando el resultado de las elecciones es más predecible
dado la fortaleza del partido gobernante (Etiopía, Singapur y Tayikistán). En
2015, el éxito electoral de las mujeres repercutió con más fuerza en los países
en los que el parlamento es relativamente pequeño, como en los pequeños
Estados insulares de las Islas Marshall, Tuvalu y St Kitts y Nevis. No obstante,
estos datos enmascaran un hallazgo importante: los partidos políticos
conservadores tienden a resistirse a la adopción de metas o cuotas voluntarias,
por lo que resultan electas menos mujeres como candidatas.
La UIP ha instaurado un ejemplo internacional como la única organización
internacional que dispone de cuotas internas para las mujeres en puestos
que se ocupan por elección y sanciona a las delegaciones que no incluyen a
representantes de ambos sexos.
97
contra el abuso del poder real, sobre todo el derecho a no ser encarcelado o
detenido arbitrariamente. Tanto la Petición de Derechos (1628) como la Ley
del Hábeas Corpus (1679) y, por último, la Carta de Derechos (1689) hacen
referencia a la tradición de derecho anglosajón de los derechos individuales,
que fueron confirmados o ampliados. Por lo tanto, el concepto anglosajón de
inmunidad se encuentra enraizado en el desarrollo gradual de la costumbre, que
se aplica a todos y todas, incluyendo a los parlamentarios. Por este motivo, los
parlamentarios británicos no sienten la necesidad de contar con una protección
especial, ya que consideran que el derecho anglosajón es suficiente para
protegerlos contra las actuaciones arbitrarias por parte del rey o el gobierno.
No es éste el caso en Francia, donde fue necesaria una revolución para reclamar
los derechos de los individuos frente al poder estatal. La Declaración de Derechos
del Hombre y del Ciudadano de 1789 no fue el resultado de un acuerdo común
sobre valores políticos básicos que fueron evolucionando a lo largo de los años.
Hubo que adoptar medidas especiales para asegurar la independencia de los
miembros de la Asamblea Nacional. Cuando, el 25 de junio de 1789, el rey ordenó
a los Estados Generales que abandonaran el edificio en el que se encontraban
reunidos, la Asamblea Nacional aprobó una moción en la que declaraba la
persona del diputado inviolable y proseguía proclamando que los individuos,
empresas, tribunales o comisiones que se atrevieran a perseguir, detener o
intentar detener a un diputado, durante o después de una sesión por razón de
las propuestas, declaraciones u opiniones formuladas en los Estados Generales
“son odiosos y traidores a la Nación, y están cometiendo un delito capital”. Este
novedoso concepto de inviolabilidad se analizó como medida de orden público,
encaminada a proteger al poder legislativo de las invasiones por parte del
ejecutivo, y no como privilegio creado para beneficio de una única categoría de
individuos. Su alcance e implicaciones prácticas y jurídicas siguieron avanzando,
hasta que se pronunció una distinción clara entre los actos ejecutados por los
parlamentarios a título oficial y los actos de carácter privado. Por ello, el modelo
francés llegó a abarcar tanto el privilegio de la libertad de expresión como la
inviolabilidad parlamentaria. Tuvo una repercusión considerable en Europa y en las
anteriores colonias francesas, como también la tuvo el modelo de Westminster en
la comunidad de naciones de la Commonwealth.
98
equivalente a la impunidad; simplemente da derecho al parlamento a verificar que los
procesos judiciales iniciados contra sus miembros tengan base jurídica.
• Para que los parlamentarios puedan defender los derechos humanos de los
ciudadanos a los que representan, ellos mismos deben tener la posibilidad de
ejercer sus derechos humanos, incluido el derecho a la libertad de expresión.
Observando que con frecuencia no es ése el caso, en 1976 la UIP adoptó un
procedimiento para el examen y el tratamiento de las supuestas violaciones de
los derechos humanos de los parlamentarios.
• La UIP confió a un Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios la
tarea de examinar las denuncias relativas a parlamentarios “que son o han
sido sometidos a actos arbitrarios durante el ejercicio de su mandato, esté
el parlamento en período de sesiones, en período de descanso o haya sido
disuelto como consecuencia de medidas inconstitucionales o extraordinarias”.
El procedimiento se aplica a todos los miembros del parlamento nacional de
cualquier país.
• El Comité se compone de diez miembros de pleno derecho, cada uno de
ellos elegido a título individual, por un periodo de cinco años, y tomando en
consideración la debida representación geográfica y de género. El mismo
celebra tres sesiones a puerta cerrada cada año.
• El Comité busca establecer los hechos de un caso determinado mediante
la comprobación y la verificación rigurosa de las acusaciones e información
recibidas, ello en estrecha colaboración con las autoridades nacionales del
Estado concernido y el denunciante. Cuando ha determinado que una denuncia
es admisible, el Comité aspira a encontrar una solución satisfactoria del caso a
la luz de la legislación nacional, regional e internacional en materia de derechos
humanos y de la jurisprudencia que resulten aplicables. En la ejecución de
su mandato, el Comité también aplica recomendaciones pertinentes de las
Naciones Unidas, así como de mecanismos y estructuras oficiales, nacionales y
regionales de derechos humanos. Las soluciones satisfactorias pueden adoptar
numerosas formas, como la liberación de un parlamentario detenido, la retirada
de cargos motivados políticamente, la investigación efectiva de los abusos
sufridos por un parlamentario y la ejecución de actuaciones judiciales contra
sus autores.
• El Comité celebra audiencias con las partes y, si lo aprueba el Estado interesado
y se cumplen ciertas condiciones mínimas, puede enviar misiones al país y
ordenar la observación de los procedimientos judiciales contra parlamentarios
cuando existan motivos de preocupación respecto al debido proceso.
• Las decisiones del Comité son públicas, a menos que considere que existen
razones imperiosas para mantener una decisión confidencial. El Comité puede
señalar un caso a la atención del Consejo Directivo de la UIP, su órgano
99
plenario de adopción de decisiones, presentando un proyecto de decisión
para su adopción por éste. Mediante la adopción de una decisión, el Consejo
Directivo expresa el parecer de todos los miembros de la UIP e invita a todos
los Parlamentos Miembros a actuar para apoyarlo, sobre la base del precepto de
solidaridad parlamentaria.
• Las denuncias al Comité las puede enviar el parlamentario afectado, sus
familiares o abogados, cualquier otro parlamentario, un partido político o
una organización nacional e internacional competente en la esfera de los
derechos humanos (las Naciones Unidas y sus agencias especializadas, las
organizaciones intergubernamentales, las organizaciones interparlamentarias y
las ONG) a la siguiente dirección de correo electrónico: postbox@ipu.org.
Para obtener más información sobre el Comité y sus procedimientos, incluida la
presentación de denuncias, visite el sitio web de la UIP: www.ipu.org.
100
La asistencia técnica puede mejorar los conocimientos de los parlamentarios en la
esfera de los derechos humanos y contribuir a asegurarse los recursos necesarios
(véase el recuadro 26).
101
102
Un panel de discusión en
las Naciones Unidas en
Ginebra, en junio de 2015,
Capítulo 10 sobre la contribución de
los parlamentos a la labor
Función de los del Consejo de Derechos
Humanos y a su Examen
parlamentarios Periódico Universal.
© Imagen del ACNUDH/
en la protección Danielle Tissot Kirby
y la promoción
de los derechos humanos
103
Los tratados de derechos humanos son firmados y ratificados por un representante
del poder ejecutivo, por lo general el Jefe del Estado o de Gobierno o el ministro de
Relaciones Exteriores. Sin embargo, en la mayoría de los países la decisión final sobre
si un tratado debe ser ratificado o no incumbe al parlamento, que debe aprobar la
ratificación. La ratificación hace que las normas internacionales de derechos humanos
garantizadas en un tratado sean jurídicamente efectivas para el país que lo ratifica y
obliga a éste a informar a la comunidad internacional sobre las medidas adoptadas para
armonizar su propia legislación con las normas que contiene el tratado.
104
de Viena Art 18) del tratado (véase el capítulo 4). Si a juicio del parlamentario las
reservas no están justificadas, debe adoptar medidas para lograr que el Gobierno
modifique su posición.
55 Comprobar si las reservas que haya formulado el Gobierno a los tratados que ya
estén en vigor siguen siendo necesarias. Si se determina que no lo son, adoptar
medidas para que sean retiradas.
55 Comprobar si el Gobierno ha formulado las declaraciones necesarias o ha
ratificado los Protocolos Facultativos pertinentes (véase el capítulo 5) con miras a
lo siguiente:
– reconocer la competencia de los órganos creados en virtud de tratados
para recibir denuncias individuales (en relación con los tratados: Protocolo
Facultativo del PIDCP, Protocolo Facultativo de la CEDAW, ICERD, CAT,
Protocolo Facultativo del PIDESC, ICPPED, Protocolo Facultativo de la
CRPD, Protocolo Facultativo de la CRC relativo a un procedimiento de
comunicaciones y la ICRMW);
– reconocer la competencia de los órganos de tratados (CAT, ICPPED y los
Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC) para entablar un
proceso de investigación, y
– ratificar el Protocolo Facultativo de la CAT, que prevé un sistema de visitas
periódicas a los centros de detención.
55 En caso negativo, adoptar medidas para velar por que se formulen las
declaraciones o se firmen y ratifiquen los Protocolos Facultativos.
55 Cerciorarse de que el público en general, incluidos los funcionarios públicos,
conozcan los tratados de derechos humanos que se han ratificado y
sus disposiciones.
55 Si el país aún no ha firmado y ratificado el Estatuto de la Corte Penal
Internacional, los parlamentarios deben adoptar medidas para comprobar que lo
haga y que se abstenga de todo acuerdo que menoscabe la fuerza del Estatuto y
la autoridad de la Corte (véase más adelante y el capítulo 15).
105
Velar por la aplicación nacional
106
55 para ello, familiarizarse con la labor de los órganos creados en virtud de tratados,
las recomendaciones formuladas por esos órganos y por otros mecanismos de
vigilancia internacionales o regionales (véanse los capítulos 5, 6 y 8), y con la
labor de ONG nacionales o internacionales dedicadas a los derechos humanos y
las INDH. Si se encuentra falta de conformidad, adoptar medidas para corregir
la situación, velando por que se preparen enmiendas o nuevos proyectos de ley
o por que se presente un recurso ante el tribunal constitucional u otro órgano
judicial análogo del país;
55 velar por que los decretos del Gobierno publicados con arreglo a la legislación
vigente no sean contrarios al espíritu de las leyes y las garantías de derechos
humanos que éstas pretenden proporcionar;
55 asegurarse de que los funcionarios públicos, en particular los de los cuerpos
encargados de hacer cumplir la ley, conozcan las obligaciones que les impone la
legislación de derechos humanos y reciban la capacitación apropiada;
55 habida cuenta de la importancia de que el público conozca los derechos
humanos, velar por que la educación en derechos humanos forme parte de los
planes de estudios de las escuelas del país;
55 asegurarse de que las obligaciones de derechos humanos emanadas del
derecho constitucional e internacional sean cumplidas de forma transparente,
constructiva, innovadora y activa.
107
de los derechos y las libertades fundamentales y los derechos humanos
(internacionales), y en la sección 74, que dispone que la Comisión de Derecho
Constitucional se pronunciará sobre la constitucionalidad de las propuestas
legislativas y otras cuestiones que se le planteen, así como sobre su relación con
los tratados internacionales de derechos humanos.
El mandato de la Comisión de Derecho Constitucional consiste en examinar
la coherencia de los proyectos de ley con la Constitución y las normas de
derechos humanos y en transmitir el dictamen pertinente al Parlamento y otras
instituciones. La Comisión recurre con frecuencia al asesoramiento de expertos y
especialistas externos para llevar a cabo su mandato.
En el ejercicio de sus funciones, la Comisión de Derecho Constitucional se remite
a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas,
en particular las conclusiones del Comité de Derechos Humanos. La Comisión
toma en cuenta principalmente las decisiones sobre casos individuales y las
observaciones generales, pero también observaciones finales, directrices en
materia de presentación de informes y otros documentos, incluida la información
relativa no sólo a Finlandia, sino también a otros países.
108
que se reserven fondos suficientes para la observancia de los derechos humanos. A
continuación, cuando supervise el gasto del Gobierno, el parlamento puede en caso
necesario hacer responsable a éste de una actuación inadecuada en la esfera de los
derechos humanos. El uso de indicadores de derechos humanos puede ayudar a
entender mejor los retos y los vacíos existentes, además de facilitar la participación de
las partes interesadas en el ciclo presupuestario y mejorar su transparencia, objetividad
y rendición de cuentas1.
1 Para obtener más información sobre el uso de indicadores de derechos humanos, consúltese la publicación
del ACNUDH: Indicadores de derechos humanos: Guía para la medición y la aplicación, 2012; disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Human_rights_indicators_sp.pdf.
109
a nivel nacional es importante que los esfuerzos
presupuestarios de un Estado estén en consonancia
con sus obligaciones de derechos humanos. Esto
es lógico, pues los presupuestos son el principal
instrumento de que dispone un Estado (Gobierno)
para movilizar, asignar y gastar recursos para el
desarrollo y la gobernanza. Son un medio para
crear y apoyar los derechos en el cumplimiento
de las obligaciones de un Estado en materia de
derechos humanos. Al mismo tiempo, como
instrumento de política un presupuesto atiende
otros objetivos relacionados entre sí, lo que hace
de él una herramienta indispensable para convertir
las obligaciones que imponen los tratados en un
programa público de acción”.
Indicadores de Derechos Humanos, Elaboración de
presupuestos con perspectiva de derechos humanos,
Ginebra, el ACNUDH, 2012.
Las recomendaciones formuladas por los órganos de vigilancia de los tratados de las
Naciones Unidas, los procedimientos especiales del CDH y los órganos de supervisión
regionales, así como las recomendaciones realizadas durante el proceso del EPU
(véanse los capítulos 5, 6 y 8) pueden ser utilizadas en la práctica por los miembros del
parlamento para someter a escrutinio la concordancia de la acción del poder ejecutivo
con las obligaciones del Estado en materia de derechos humanos. Del mismo modo,
110
los parlamentos deben prestar una atención especial a los dictámenes de los tribunales
regionales de derechos humanos cuya jurisdicción han aceptado, y supervisar
su aplicación.
111
55 asegurarse de que los informes nacionales requeridos por los órganos creados
en virtud de tratados de derechos humanos, el CDH y su EPU sean presentados
puntualmente, también averiguando cuál es el calendario de informes de su país.
Si se retrasa la presentación de un informe, el parlamentario puede pedir una
explicación y, en caso necesario, recurrir al cauce parlamentario para instar al
gobierno a cumplir su obligación;
55 velar por que se presenten informes completos.
Para ello, el parlamentario debe asegurarse de lo siguiente:
55 el parlamento (por conducto de los comités competentes) participa en la
preparación del informe del Estado, aporta información, vela por que sus
actividades estén debidamente incluidas en el informe y en cualquier caso sea
informado del contenido de éste;
55 el informe sigue las directrices en materia de presentación de informes
(véanse los capítulos 5 y 6) y tiene en cuenta las recomendaciones generales y
observaciones finales de los órganos creados en virtud de tratados respecto de
informes anteriores, con referencia a las posibles enseñanzas extraídas conexas;
55 un miembro del parlamento debe asistir a la presentación del informe ante el
órgano del tratado pertinente. Si ello no es posible, el parlamentario recomendará
que la misión permanente del país ante las Naciones Unidas siga los trabajos
del órgano del tratado y se asegure de que el informe de éste sea transmitido
al parlamento.
Asimismo, los parlamentos deben contribuir a la labor de los procedimientos
especiales de las Naciones Unidas (véase el capítulo 6). Para ello, sus miembros
pueden hacer lo siguiente:
55 estudiar las recomendaciones formuladas por los procedimientos especiales
de las Naciones Unidas, particularmente las que se refieren a la situación en el
propio país, cuando proceda;
55 averiguar si se ha adoptado alguna medida para aplicar esas recomendaciones
y, de no ser así, recurrir al procedimeinto parlamentario correspondiente para
determinar las razones e iniciar las medidas de seguimiento;
55 cerciorarse de que las misiones sobre el terreno realizadas con arreglo a
procedimientos especiales visiten su parlamento o los comités parlamentarios
competentes y de que el parlamento reciba una copia de sus informes;
55 asegurarse de que se extiendan invitaciones permanentes a los procedimientos
especiales para visitar su país.
112
de los derechos humanos es, al igual que en los órganos creados en virtud de tratados,
fundamental para su efectividad. Los parlamentos no se involucraron de forma
sistemática en el ciclo inicial del EPU, pero esto ha venido cambiando desde entonces:
ahora los parlamentarios y parlamentarias a menudo forman parte de delegaciones
nacionales para el EPU y durante otras etapas del proceso (véase la resolución 26/29
[2014] del CDH). Los parlamentarios pueden contribuir a la efectividad del EPU a través
de las siguientes acciones:
• informándose de los resultados del EPU en relación con su país, también mediante
las INDH y las ONG;
• adoptando las medidas necesarias para velar por que se apliquen aquellas
recomendaciones que el Estado haya aceptado;
• contribuyendo a la elaboración periódica de informes relativos a la aplicación y
promoviendo la redacción de informes de mitad de período;
• organizando supervisiones parlamentarias periódicas de los avances realizados;
• velando por que el parlamento contribuya a los informes nacionales (de seguimiento)
y por que éstos se debatan en el parlamento, junto con cualquier otro informe
alternativo que las INDH o las ONG puedan haber preparado;
• fomentando la inclusión de miembros del parlamento en las delegaciones nacionales
que presentan los informes de seguimiento del EPU; asegurándose en cualquier
evento que su parlamento cuenta con la información preliminar necesaria sobre la
audiencia ante el CDH;
• cooperando con las INDH y la sociedad civil respecto a la aplicación de las
recomendaciones;
• evaluando el impacto de las acciones parlamentarias sobre la promoción
y la protección de los derechos humanos, en particular con relación a las
recomendaciones del órgano del tratado correspondiente y del EPU.
México completó dos ciclos del EPU en 2009 y 2013. El Parlamento de México
(Congreso de la Unión) ha participado de alguna forma en todas las etapas del
proceso del EPU, especialmente durante el segundo ciclo.
El Parlamento de México ha participado en la elaboración de los informes
nacionales de ambos ciclos del EPU. En particular, para redactar el informe
nacional durante el segundo ciclo, la Secretaría de Relaciones Exteriores estableció
un grupo de trabajo que también incluía a representantes del parlamento. Tanto
el Senado como la Cámara de Diputados de ese país participaron activamente
en las consultas previas a la elaboración del informe, a través de sus respectivas
comisiones de derechos humanos, a las que se pidió la preparación de un informe
sobre las reformas legislativas en materia de derechos humanos llevadas a cabo
durante los últimos cuatro años en México. Además, se invitó a ambas comisiones
113
a que explicaran los principales retos y necesidades no satisfechas que limitan el
disfrute pleno de los derechos humanos desde una perspectiva legislativa.
En ambos ciclos del EPU, los miembros del parlamento formaron parte de la
delegación nacional oficial que presentó el informe ante el CDH. En el primer
ciclo, había tres diputados, mientras que en el segundo ciclo, el número de
representantes del Congreso se elevó a once (seis senadores y cinco diputados).
Durante la presentación del informe nacional en el segundo examen, la Presidenta
de la Comisión de Derechos Humanos del Senado, la senadora Angélica de la
Peña, participó activamente respondiendo a preguntas formuladas por el grupo de
trabajo del EPU sobre cuestiones legislativas.
En ambos ciclos, el Parlamento participó en un proceso de consulta para definir la
posición de México en relación con las recomendaciones y conclusiones emitidas
por el grupo de trabajo del CDH. Durante el segundo ciclo, este proceso de
consultas y análisis tuvo lugar en el mismo contexto del grupo de trabajo que se
estableció inicialmente para preparar el informe nacional, bajo la coordinación de
la Secretaría de Gobernación y la Secretaría de Relaciones Exteriores.
En lo que concierne a la aplicación de las recomendaciones del EPU, en los
últimos años se han producido avances considerables en cuanto a la legislación
en materia de derechos humanos, como queda atestiguado por la adopción de
la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (diciembre de
2014) y la reforma del Código de Justicia Militar (junio de 2014). Además, un
Proyecto de Ley General sobre Desapariciones Forzadas está siendo debatido en
el Parlamento.
114
Movilización de la opinión pública
Los parlamentos pueden hacer una enorme contribución en la sensibilización del
público respecto de los derechos humanos y en la movilización de la opinión pública
sobre esas cuestiones, sobre todo teniendo en cuenta que el debate político a menudo
se centra en asuntos como la discriminación contra diversos grupos, la igualdad
de género, los derechos de las minorías o cuestiones sociales. Los parlamentarios
deben ser conscientes de las repercusiones que sus declaraciones públicas sobre los
derechos humanos pueden tener en la percepción del público respecto de la cuestión
de que se trate.
Para aumentar el conocimiento general de los derechos humanos en su país, los
parlamentarios deben trabajar con otras entidades nacionales que participen en
actividades de derechos humanos, incluidas las ONG.
“Las organizaciones no gubernamentales, los
sindicatos, las asociaciones privadas y las
organizaciones de derechos humanos constituyen
una fuente inestimable de información y
experiencia para los parlamentarios que, en muchos
países, carecen de los recursos y la asistencia
necesarios para poder supervisar con eficacia la
política y la práctica del Gobierno en la esfera de
los derechos humanos”.
Simposio de la UIP sobre “El parlamento: guardián
de los derechos humanos”, Budapest, mayo de 1993,
deliberaciones.
115
55 aprovechar el Día Internacional de los Derechos Humanos, el 10 de diciembre,
para señalar a la atención del público las cuestiones relativas a los derechos
humanos. Aprovechar cualquier otro día internacional (por ejemplo, el Día
Internacional de la Mujer o el Día Internacional de las Personas con Discapacidad)
para llamar la atención hacia cuestiones que afectan a esos grupos.
Asimismo, los parlamentos pueden contribuir a la eficacia del EPU. Para ello, los
parlamentarios pueden:
55 debatir sobre el proyecto de informe nacional antes de que el gobierno lo
presente ante el CDH;
55 alentar la inclusión de miembros del parlamento en la delegación nacional que
presenta el informe nacional ante el CDH;
55 alentar el debate sobre las recomendaciones que el Estado haya aceptado con
miras a su aplicación, también mediante actuaciones parlamentarias concretas
en el área de la legislación y la supervisión.
116
Por todo ello es necesario “democratizar” estas instituciones para que los países
conserven su capacidad de velar por los derechos humanos, en especial los derechos
económicos, sociales y culturales. Los parlamentos y sus miembros deben, por tanto,
asumir un papel más activo en las deliberaciones de esas instituciones con el fin de
hacer oír sus voces.
2 E/CN.4/Sub.2/2001/13.
3 E/CN.4/2002/54.
4 E/CN.4/Sub.2/2002/9.
5 E/CN.4/Sub.2/2002/9, párrs. 7, 9 y 12.
117
El CDH ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones sobre la repercusión
de la crisis alimentaria mundial (A/HRC/S-7/2) y de la crisis económica y
financiera (A/HRC/S-10/1) en la realización universal y el disfrute efectivo de
los derechos humanos. El Consejo pidió a los Estados que adoptaran todas las
medidas necesarias encaminadas a velar por los derechos humanos, y subrayó
que las crisis económicas y financieras “no disminuyen la responsabilidad de
las autoridades nacionales y ni de la comunidad internacional” (A/HRC/2-10/1,
párrafo 5).
Además, en junio de 2011, el CDH respaldó los “Principios Rectores sobre las
Empresas y los Derechos Humanos”, que abordan la responsabilidad de las
empresas con respecto a los derechos humanos.
En este contexto, la UIP se ha embarcado en un proceso destinado a acercar los
parlamentos a instituciones como la Organización Mundial del Comercio (OMC).
118
55 establecer contactos con parlamentarios de otros países con el fin de
a) intercambiar experiencias, información sobre casos exitosos y enseñanzas
extraídas y b) debatir posibilidades de cooperación bilateral o multilateral,
particularmente en relación con violaciones de los derechos humanos que exijan
la cooperación transfronteriza (como la trata de personas, la migración o las
cuestiones sanitarias);
55 velar por que el parlamento participe, por conducto de las comisiones
competentes, en la labor del CDH o que al menos se le mantenga informado de
las posiciones del Gobierno sobre las diversas cuestiones que se debaten en el
Consejo. Si procede, los parlamentarios pueden plantear preguntas al Gobierno
acerca de los motivos de sus posiciones;
55 asegurarse de que el parlamento sea informado de toda negociación en marcha
sobre nuevos tratados de derechos humanos y de que tenga la oportunidad de
contribuir a esas negociaciones;
55 velar por que el parlamento, por conducto de las comisiones competentes,
señale las violaciones de los tratados de derechos humanos que se cometan en
otros países y, cuando proceda, invite al Gobierno a presentar una denuncia entre
Estados (véase el capítulo 5);
55 participar en misiones de observación en elecciones y otras misiones
internacionales de derechos humanos;
55 cerciorarse de que el parlamento sea informado de toda negociación
internacional cuyo resultado pueda influir negativamente en la capacidad del país
para cumplir sus obligaciones de derechos humanos y, si procede, preguntar al
Gobierno cómo se propone salvaguardar ese cumplimiento.
Lecturas complementarias
– Parliamentary Oversight of International Loan Agreements & Related Processes, Ginebra y Washington DC, UIP
y Banco Mundial, 2013 (solo disponible en inglés y francés).
– Instrumentos de control parlamentario, Ginebra, UIP, 2008.
119
120
Participantes en la 4a
serie anual de seminarios
sobre las Instituciones
Capítulo 11 Nacionales de Derechos
Humanos (junio de 2016),
Estructura institucional en Nueva York, debaten
sobre la función de las
parlamentaria y instituciones nacionales
de derechos humanos en
relaciones con otros los contextos frágiles y
de conflictos y sobre su
actores nacionales contribución a la creación
de sociedades pacíficas,
justas e inclusivas.
© Imagen de la Tribunal
Establecimiento de Penal Internacional/
Eskinder Debebe
órganos parlamentarios
de derechos humanos
Los derechos humanos deben impregnar por completo la actividad parlamentaria.
Dentro de su esfera de competencia, cada comité parlamentario debe tener
sistemáticamente en consideración los derechos humanos y evaluar las repercusiones
de proyectos de ley y otras propuestas de normas jurídicas sobre el disfrute de los
derechos humanos por la población. Para garantizar que los derechos humanos sean
debidamente tenidos en cuenta en la labor parlamentaria, muchos parlamentos han
establecido órganos especializados en derechos humanos o confían a las comisiones
121
existentes la tarea de examinar cuestiones relacionadas con esos derechos. Muchos
parlamentos también han establecido comisiones para cuestiones específicas de
derechos humanos, como la igualdad de género, los derechos del niño y de la niña o
los derechos de las minorías. Además, existen grupos oficiosos de parlamentarios que
se mantienen activos en la esfera de los derechos humanos.
Los órganos parlamentarios dedicados a los derechos humanos reciben varias tareas,
entre ellas, casi siempre, la de evaluar la conformidad de los proyectos de ley o la
legislación con las obligaciones en materia de derechos humanos. En algunos casos
esos órganos son competentes para recibir peticiones individuales.
122
órganos son establecidos por los gobiernos o los parlamentos para que funcionen de
modo independiente, como el poder judicial, con el fin de promover y proteger los
derechos humanos.
Las INDH deben cumplir con los Principios de París (véase el recuadro 41) acordados
internacionalmente, que identifican los objetivos en materia de derechos humanos y
establecen normas básicas mínimas con respecto a la independencia, la amplitud del
mandato de derechos humanos, la adecuación de los fondos, y el carácter inclusivo y
transparencia de los procesos de selección y nombramiento. En 1993, se estableció
el Comité Internacional de Coordinación de las INDH con el fin de coordinar las
actividades de la red de INDH. El Comité decidió crear un proceso de acreditación,
para cuyo fin estableció un Subcomité de Acreditación. Este subcomité examina y
analiza las solicitudes de acreditación y formula recomendaciones al Comité respecto
a la conformidad del solicitante con los Principios de París. El Comité concede la
categoría “A” a las INDH que cumplen los Principios de París, la categoría “B” a las
INDH que sólo cumplen estos principios en parte y la categoría “C” a aquellas que no
los cumplen.
Las INDH deben tener capacidad y autoridad para:
• presentar recomendaciones, propuestas e informes al Gobierno o el parlamento
sobre cualquier cuestión relativa a los derechos humanos;
• promover la conformidad de la legislación y las prácticas nacionales con las normas
internacionales;
• examinar denuncias individuales o colectivas de violaciones de los derechos
humanos y actuar al respecto;
• alentar la ratificación y la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos
humanos y colaborar en los procedimientos de presentación de informes previstos en
los tratados internacionales de derechos humanos;
• promover el conocimiento de los derechos humanos mediante la información y la
educación y realizar investigaciones en la esfera de los derechos humanos;
• cooperar con las Naciones Unidas, las instituciones regionales, las instituciones
nacionales de otros países y las ONG.
Las relaciones entre las INDH y los parlamentos tienen gran potencial para la
protección y la promoción de los derechos humanos en el nivel nacional. Esas
relaciones fueron examinadas en los talleres internacionales celebrados en marzo
de 2004 y febrero de 2012 en Abuja (Nigeria)1 y en Belgrado (Serbia)2. El resultado
del primer taller consistió en las Directrices de Abuja para el fortalecimiento de
la cooperación entre las INDH y los parlamentos. El segundo taller concluyó con
1 El taller fue organizado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Nigeria, el Comité de Derechos
Humanos de la Cámara de Representantes de Nigeria, el Consorcio de Recursos Jurídicos de Nigeria y el
Consejo Británico, con el apoyo de la Oficina del Commonwealth y Asuntos Exteriores del Reino Unido.
2 El seminario de Belgrado estuvo organizado por el ACNUDH, el Comité Internacional de Coordinación de las
INDH, la Asamblea Nacional y el Defensor del Pueblo de la República de Serbia, con el apoyo del Equipo de
las Naciones Unidas en el País en la República de Serbia.
123
la adopción de los Principios de Belgrado sobre la relación entre las INDH y los
parlamentos (véase el recuadro 43)3.
3 Para obtener más información sobre las INDH y su relación con el parlamento, visite http://www.ohchr.org/
EN/Countries/NHRI/Pages/NHRIMain.aspx.
124
Treinta y dos INDH cuentan con la acreditación de la categoría B (no cumplen
totalmente los Principios de París) y 10 con la categoría C (no cumplen los
Principios de París).
• Leyes fundacionales
– Los parlamentos, en consulta con las partes interesadas pertinentes, deben
elaborar un marco legislativo adecuado para el establecimiento de las INDH
conforme a los Principios de París, asegurando su independencia y rendición
directa de cuentas al parlamento. Los parlamentos deben tener competencia
exclusiva para legislar el establecimiento de una INDH y realizar cualquier
modificación en las leyes fundacionales.
– Los parlamentarios deben someter a un escrutinio minucioso todas las
propuestas del gobierno que puedan perjudicar la labor de las INDH y solicitar
la opinión de los miembros de las INDH sobre estas propuestas.
• Independencia financiera
– Los parlamentos deben velar por que se faciliten a las INDH las instalaciones
y los recursos necesarios para que puedan realizar sus funciones con eficacia.
Los parlamentos también deben velar por que los recursos se pongan a
disposición de las INDH.
– Las INDH deben enviar al parlamento un plan estratégico o programa anual,
que el parlamento tendrá en cuenta al debatir las propuestas presupuestarias.
• Procesos de nombramiento y cese
– Los parlamentos deben fijar con claridad en las leyes fundacionales un
proceso transparente de selección y nombramiento, así como procedimientos
para el cese de los miembros de las INDH. Se debe incluir a la sociedad civil
en estos procesos cuando sea apropiado.
– Los parlamentos deben garantizar en las leyes fundacionales la independencia
de las INDH incorporando una disposición relativa a la inmunidad por
actuaciones realizadas en el cumplimiento oficial de sus funciones.
• Presentación de informes
– Las INDH deben informar directamente al parlamento, que a su vez debe
elaborar un marco de principios para debatir las actividades de las INDH en
consonancia con el respeto a su independencia.
– Los informes anuales de las INDH y otros informes deben someterse a
debate, junto con la presentación de respuestas por parte del Gobierno, en
debates parlamentarios periódicos y oportunos.
125
• Formas de cooperación entre los parlamentos y las INDH
– Las INDH y los parlamentos deben establecer un acuerdo basado en la
cooperación, que incluya el establecimiento de un marco formal para debatir
las cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
– Los parlamentos deben identificar o establecer un comité parlamentario
apropiado que se convertirá en el enlace principal de las INDH con el
parlamento; puede tratarse de un comité multipartidario.
– Los miembros de las INDH deben ser invitados a comparecer periódicamente
ante los comités parlamentarios correspondientes con el fin de debatir los
informes anuales de los órganos y otros informes, y los parlamentarios deben
invitar a los miembros de las INDH a que se reúnan periódicamente con ellos
para debatir asuntos de interés mutuo.
– Los parlamentarios deben velar por que se conceda tiempo suficiente para
considerar la labor de las INDH.
– Los parlamentarios deben velar por que se sigan y apliquen las
recomendaciones de acción de las INDH.
• Cooperación entre los parlamentos y las INDH en materia de legislación,
mecanismos internacionales de derechos humanos, educación, sensibilización
y supervisión de la respuesta del ejecutivo a los dictámenes emitidos por los
tribunales o los órganos administrativos
– Los parlamentos deben consultar a las INDH sobre el contenido y la
aplicabilidad de nuevas leyes con el fin de asegurar que quedan reflejados en
ellas los principios y normas de derechos humanos.
– Los parlamentos deben involucrarse en el proceso de ratificación de los
tratados internacionales de derechos humanos, también consultando a las
INDH en el proceso y supervisando el cumplimiento por parte del Estado de
sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.
– Las INDH y los parlamentos deben trabajar en conjunto para alentar
el desarrollo de una cultura de respeto de los derechos humanos; los
parlamentos deben velar por que los electores conozcan las recomendaciones
elaboradas por las INDH.
– Los parlamentos y las INDH (según corresponda) deben cooperar en la
supervisión de la respuesta por parte del ejecutivo de los dictámenes emitidos
por las cortes (nacionales, regionales o internacionales) y los tribunales
administrativos relacionados con cuestiones de derechos humanos.
126
a este respecto, la adopción de los Principios
de Belgrado sobre la relación entre las INDH y
el parlamento es bienvenida. Se alienta a los
Estados a utilizar los Principios de Belgrado como
directrices para fortalecer la cooperación entre las
INDH y los parlamentos con miras a la promoción
y la protección de los derechos humanos en el
ámbito nacional”.
Informe del Secretario General de las Naciones Unidas a la
Asamblea General, A/HRC/20/9, 2012.
Ningún Estado del mundo tiene una trayectoria perfecta en materia de derechos
humanos. Además, puesto que todos los países deben desarrollar su política de
derechos humanos a la luz de sus circunstancias políticas, culturales, históricas y
jurídicas particulares, no hay una receta única para que los países afronten los
problemas de derechos humanos. Por consiguiente, la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de Viena, celebrada en 1993, alentó a los Estados a elaborar
planes de acción nacionales en materia de derechos humanos encaminados a
desarrollar una estrategia de derechos humanos adecuada a sus propias situaciones.
La adopción de planes de acción nacionales debe ser un empeño verdaderamente
nacional, libre de consideraciones políticas partidistas. Un plan de acción nacional debe
recibir el apoyo del Gobierno y hacer participar a todos los sectores de la sociedad,
pues su éxito depende en gran parte de la medida en que la población lo haga suyo.
La función principal de un plan de este tipo es mejorar la protección y la promoción
de los derechos humanos. Para ello, las mejoras en materia de derechos humanos
se expresan como objetivos tangibles de la política pública, que han de alcanzarse
mediante la aplicación de programas concretos, la participación de todos los sectores
pertinentes del Gobierno y la sociedad, y la asignación de recursos suficientes. El plan
debe estar basado en una evaluación sólida de las necesidades del país en materia de
derechos humanos. Debe proporcionar orientación a los funcionarios del Gobierno,
127
las ONG, los grupos profesionales, los educadores y los promotores y otros miembros
de la sociedad civil sobre las tareas de promoción y protección de los derechos
humanos. También debe promover la ratificación de instrumentos de derechos
humanos y el conocimiento de las normas de derechos humanos, con particular
hincapié en la situación de derechos humanos de los grupos vulnerables.
Un plan de acción nacional requiere un considerable esfuerzo de organización. Algunos
de los factores que tienen una repercusión positiva directa en su eficacia son los
siguientes:
• un apoyo político sostenido;
• una planificación transparente y participativa;
• una evaluación completa y detallada de la situación de derechos humanos;
• un establecimiento de prioridades realistas en relación con los problemas que hay
que resolver y un enfoque orientado a la acción;
• criterios de ejecución claros y sólidos mecanismos de participación para el
seguimiento y la evaluación;
• una inversión suficiente de recursos.
128
Hoy en día, muchos parlamentos y sus comisiones abren sus procedimientos al
público o solicitan contribuciones y a expertos externos que acudan a testificar.
Los parlamentos se acercan cada vez más a las organizaciones de la sociedad
civil celebrando audiencias públicas parlamentarias. Como consecuencia, las
organizaciones de la sociedad civil pueden poner a disposición sus conocimientos
especializados y asesorar a los parlamentarios y al personal legislativo. Su contribución
es particularmente importante cuando el parlamento no tiene una capacidad adecuada
de investigación legislativa. Además, las aportaciones de la sociedad civil a las
deliberaciones parlamentarias pueden ayudar a garantizar un equilibrio de opiniones
y ofrecen una oportunidad importante para desarrollar nuevas perspectivas. Esto se
observa claramente en el número cada vez mayor de iniciativas presupuestarias con
perspectiva de género, que en varios países han surgido como resultado de las alianzas
establecidas entre los parlamentarios y parlamentarias interesados en cuestiones de
género y las organizaciones pertinentes de la sociedad civil.
Lecturas complementarias:
– Manual sobre planes nacionales de acción para los derechos humanos. Serie de capacitación profesional
N° 10; Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2002. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/
Publications/training10en.pdf.
129
– Conjunto de herramientas para colaborar con las instituciones nacionales de derechos humanos, Nueva York
y Ginebra, el ACNUDH/PNUD, 2010. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Countries/
NHRI/1950-UNDP-UHCHR-Toolkit-LR.pdf.
– Instituciones nacionales de derechos humanos. Antecedentes, principios, funciones y responsabilidades. Serie
de capacitación profesional N° 4 (rev. 1), Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2010. Disponible en: http://www.
ohchr.org/Documents/Publications/PTS-4Rev1-NHRI_sp.pdf.
130
El Pacto Internacional
de Derechos Civiles
y Políticos, adoptado
Capítulo 12 en 1966, obliga a los
Estados Partes a respetar
Lo que deben saber y proteger los derechos
civiles y políticos de los
los parlamentarios individuos y los grupos,
incluido el derecho a la
acerca de los derechos libertad de religión, la
libertad de opinión y de
civiles y políticos expresión, la libertad de
reunión, la participación
en los asuntos públicos y
el derecho a las debidas
El derecho a la vida garantías procesales,
así como a un juicio
Artículo 3 de la Declaración imparcial. © CITIZENSIDE/
Universal de Derechos Humanos Jorge Mejía Peralta
131
Artículo 6 1) del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El derecho a la vida es inherente a la persona humana.
Este derecho estará protegido por la ley. Nadie podrá ser
privado de la vida arbitrariamente”.
El derecho a la vida es el derecho humano más fundamental y no puede ser derogado
ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia. A diferencia de la
prohibición de la tortura o de la esclavitud, no obstante, el derecho a la vida no es un
derecho absoluto. La muerte de un combatiente de resultas de un “acto de guerra
legítimo”, de acuerdo con el significado del derecho internacional humanitario, no
constituye una violación del derecho a la vida. Del mismo modo, si los agentes
encargados de hacer cumplir la ley matan a una persona, cabe la posibilidad de que
ese acto tampoco viole el derecho a la vida, por ejemplo si la muerte se debe a un uso
de la fuerza absolutamente necesario para propósitos legítimos, como la defensa propia
o la defensa de un tercero, o a una detención legítima. Esa necesidad absoluta puede
ser determinada solamente por un órgano judicial o cuasijudicial competente, caso por
caso, teniendo en cuenta el principio de proporcionalidad. Por otro lado, el derecho a
la vida no puede considerarse absoluto en los ordenamientos jurídicos que autorizan la
pena capital (véase más adelante).
132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del
Estado en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador
133
En ese sentido, los parlamentarios pueden contribuir a la realización del derecho a la
vida velando por que:
• se adopten medidas para mejorar la situación en relación con los derechos a la
alimentación, la salud, la seguridad, la paz y un nivel de vida adecuado, todos los
cuales contribuyen a proteger el derecho a la vida;
• el gobierno adopte y ponga en práctica políticas encaminadas a la capacitación de
los agentes encargados de hacer cumplir la ley, como los agentes de policía y los
funcionarios de prisiones, con el fin de reducir al mínimo la probabilidad de que se
produzcan violaciones del derecho a la vida;
• se adopten medidas para reducir la mortalidad infantil y aumentar la esperanza de vida,
especialmente eliminando la malnutrición y las epidemias (véase también el capítulo 13).
Cuestiones controvertidas relacionadas con el derecho a la vida
La pena capital
La cuestión de la pena capital es fundamental en relación con el derecho a la vida.
Su historia jurídica y los debates conexos comparten numerosas similitudes con la
historia y los debates sobre otras dos prácticas: la esclavitud y la tortura. La esclavitud,
ampliamente practicada en el mundo a lo largo de la historia, fue abolida por ley apenas
en el siglo XIX y la tortura fue aceptada ordinariamente como parte de los procesos
penales hasta el siglo de las luces. Aunque ambas prácticas están hoy absolutamente
prohibidas en virtud del derecho consuetudinario y el derecho internacional basado
en tratados, los progresos realizados hacia la abolición de la pena de muerte han sido
comparativamente lentos.
134
En su resolución 1984/50, el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas
adoptó, con el posterior respaldo de la Asamblea General de las Naciones Unidas, las
salvaguardias para proteger los derechos de las personas condenadas a la pena de
muerte (a veces denominadas “Salvaguardias del ECOSOC”). Aunque esas salvaguardias
constituyen normas mínimas que reflejan en gran medida las disposiciones del PIDCP,
siguen siendo violadas. A continuación se esbozan algunas consideraciones pertinentes.
Hay ciertas categorías de delincuentes que están exentos o deberían estarlo de la pena
capital. Entre ellos figuran los siguientes:
• Menores: tanto el PIDCP como la CRC afirman claramente que ninguna persona
que sea menor de 18 años en el momento de cometer un delito debe ser sometida
a la pena de muerte. Esa norma se ha convertido en parte del derecho internacional
consuetudinario.
• Personas de edad: ni el PIDCP ni las Salvaguardias del ECOSOC prevén esa exención,
si bien en 1998 el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia
recomendó al Consejo Económico y Social que se aconsejara a los Estados
Miembros que estableciesen una edad máxima para las condenas a muerte o las
ejecuciones; el artículo 4 5) de la CADH dispone que no se imponga la pena capital a
personas que, en el momento de cometer el delito, tuvieran más de 70 años de edad.
• Mujeres embarazadas: las Salvaguardias prohíben la ejecución de embarazadas
debido a su estado.
• Personas con discapacidad mental: el principio de que las personas con trastornos
mentales, incluidas las personas con una discapacidad intelectual, no deban ser
condenadas a muerte o ejecutadas, aunque está ausente del PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, se incluye en las Salvaguardias del ECOSOC.
Además, el derecho internacional prevé que las garantías a un juicio imparcial deben
ser escrupulosamente respetadas en todos los Estados, también en los que aplican
la pena capital. El Comité de Derechos Humanos observa que la imposición de
una condena a muerte como resultado de un juicio en que no se han respetado las
disposiciones del artículo 14 del PIDCP constituye una violación del derecho a la vida
(tal como se adoptó en la comunicación N°250/1987). Un abogado debe asistir a las
personas acusadas de delitos capitales en todas las etapas de los procedimientos. En
virtud del artículo 6 4) del PIDCP, no se debe proceder a la ejecución mientras haya
pendiente una apelación u otro recurso, y el individuo debe poder solicitar la amnistía,
el indulto o la conmutación de la sentencia.
En los lugares donde no ha sido abolida, la pena de muerte debe ser un castigo
excepcional, siempre administrado de acuerdo con el principio de proporcionalidad.
El artículo 6 del PIDCP se refiere a “los más graves delitos” y, de acuerdo con las
Salvaguardias del ECOSOC, la definición de los “delitos más graves” que puedan
castigarse con la pena de muerte “se limitará a los delitos intencionales que tengan
consecuencias fatales u otras consecuencias extremadamente graves”. El Comité de
Derechos Humanos también ha concluido que una sentencia obligatoria a muerte por
un delito concreto no es compatible con el derecho de los derechos humanos en tanto
que no toma en cuenta las circunstancias de cada caso (véase, por ejemplo, Rolando c.
Filipinas CCPR/C/82/D/1110/2002).
135
Movimiento hacia la abolición de la pena capital
Al terminar la Segunda Guerra Mundial, cuando se estaban elaborando las normas
internacionales de derechos humanos, la pena de muerte seguía aplicándose en la
mayoría de los Estados. A ello se debe que el artículo 2 del CEDH, el artículo 6 del
PIDCP y el artículo 4 de la CADH prevean una excepción al principio de derecho a la
vida en el caso de la pena capital. Desde entonces, no obstante, ha surgido una clara
tendencia en favor de la abolición y la prohibición de la pena capital.
Los redactores del PIDCP ya estaban allanando el camino para la abolición de la pena
capital en el artículo 6 del Pacto, por el que se prevé que: “Ninguna disposición de este
artículo podrá ser invocada por un Estado Parte en el presente Pacto para demorar o
impedir la abolición de la pena capital”. Tal como la Asamblea General de las Naciones
Unidas afirmó en su resolución 2857 en 1971, sólo se puede garantizar plenamente
el derecho a la vida si se restringe progresivamente el número de delitos a los que se
pueda imponer la pena de muerte, “habida cuenta de la conveniencia de abolir esa
pena en todos los países”. Ya en 1982, el Comité de Derechos Humanos señaló en su
Observación general sobre el derecho a la vida que “todas las medidas encaminadas
a la abolición deben considerarse como un avance en cuanto al goce del derecho a la
vida”. Con este fin, se adoptó el Segundo Protocolo Facultativo al PIDCP en 1989 para
promover la abolición universal de la pena capital.
En diciembre de 2007, la Asamblea General adoptó una resolución innovadora por
la que pide una moratoria en el uso de la pena capital (A/RES/62/149), con una clara
mayoría de Estados a favor. Desde entonces se han adoptado varias resoluciones más
sobre esta cuestión (véanse 63/138, 65/206, 67/176 y 69/186), siendo cada vez más
los países a favor de la abolición. Estas resoluciones piden a los Estados que restrinjan
progresivamente el uso de la pena de muerte y no impongan la pena capital a delitos
cometidos por mujeres embarazadas ni personas menores de 18 años. Asimismo, se
pide a los Estados que reduzcan el número de delitos sujetos a la pena de muerte. La
acción global de las Naciones Unidas para la abolición de la pena capital también se
ha centrado en el problema de las sentencias condenatorias erróneas, la incapacidad
de la pena de muerte de disuadir de la realización de un delito violento y la aplicación
discriminatoria de la pena capital a personas que pertenecen a grupos marginados1.
Abolición de la pena capital en Europa
El Sexto Protocolo Adicional del CEDH, adoptado en 1983 y ratificado por todos los
Estados Miembros del Consejo de Europa a excepción de la Federación de Rusia,
prohíbe la pena capital en tiempos de paz; el Decimotercero Protocolo Adicional del
Convenio Europeo, adoptado en 2002, dispone la prohibición absoluta de la pena
capital en Europa (es decir, incluso en tiempos de guerra). Puesto que la abolición de
la pena capital se adoptó como parte integrante de la política de la Unión Europea y
el Consejo de Europa (y también como requisito de ingreso para los nuevos Estados
Miembros), puede considerarse que hoy en día en Europa, a excepción de Belarús y la
Federación de Rusia, no existe la pena de muerte.
1 Véase la página web del ACNUDH sobre la pena de muerte (en inglés): www.ohchr.org/EN/Issues/
DeathPenalty.
136
Actividades para abolir la pena capital en las Américas
Puede observarse una tendencia análoga hacia la abolición en las Américas. En 1990,
la Organización de los Estados Americanos (OEA) adoptó un Protocolo de la CADH por
el que se abolía la pena capital. A fecha de julio de 2016, 13 Estados (Argentina, Brasil,
Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, República
Dominicana, la República Bolivariana de Venezuela y Uruguay) habían ratificado
el Protocolo.
Aunque países como los Estados Unidos de América, Arabia Saudita, China, Pakistán y
la República Islámica del Irán siguen aplicando la pena capital y se oponen firmemente
a su abolición conforme al derecho internacional, hoy en día más de dos tercios de los
Estados han abolido la pena capital, ya sea por ley o en la práctica. Casi tres decenios
después de su adopción, el Segundo Protocolo Facultativo del PIDCP ha sido ratificado
por más de 80 Estados (principalmente de Europa y de América Latina) y la pena de
muerte ha sido abolida formalmente o no se practica en otros 140 países (véase el
recuadro 49).
137
• El 1° de marzo de 2005, la Corte Suprema de los Estados Unidos dictaminó que
la pena capital impuesta a personas condenadas por delitos cometidos cuando
eran menores de edad es inconstitucional. La Corte hizo referencia al abrumador
peso de la opinión internacional en contra de la pena capital impuesta a
menores, diciendo que suponía una confirmación respetada e importante de
su decisión, y afirmando que no supone menor fidelidad a la Constitución ni
menoscabo al orgullo por sus orígenes reconocer que la afirmación expresa de
ciertos derechos fundamentales por otras naciones y otros pueblos pone de
relieve el carácter central de esos mismos derechos dentro del propio acervo de
libertades del país.
Aborto
Los órganos internacionales de derechos humanos han expresado repetidamente su
preocupación por el vínculo existente entre la realización de un aborto en condiciones
de riesgo y las tasas de mortalidad materna, lo que afecta al disfrute por parte de las
mujeres de su derecho a la vida. La mayor parte del derecho internacional de derechos
humanos, incluido el artículo 6 del PIDCP y el artículo 2 del CEDH, ha sido interpretado
previendo que el derecho a la vida comienza en el momento del nacimiento. De
hecho, en la historia de negociaciones de muchos tratados y declaraciones, de la
jurisprudencia internacional y regional y de gran parte del análisis jurídico se indica
que el derecho a la vida, tal como se explica detalladamente en los instrumentos
internacionales de derechos humanos, no está destinado a ser aplicado antes del
nacimiento de un ser humano. La negación del derecho de una mujer embarazada a
tomar una decisión fundamentada e independiente sobre el aborto viola o supone una
amenaza para un amplio abanico de derechos humanos. Los órganos internacionales
de derechos humanos han caracterizado las leyes que suelen tipificar el aborto
como discriminatorio y como una barrera para el acceso de las mujeres a la atención
sanitaria (véase por ejemplo la Observación general N° 22 del Comité DESC). Aunque
el artículo 4 de la CADH estipula que el derecho a la vida está protegido “en general,
a partir del momento de la concepción”, los órganos regionales de vigilancia de los
derechos humanos de las Américas han subrayado que esta protección no es absoluta.
La Corte IDH, en particular, ha determinado que los embriones no constituyen personas
en virtud de la CADH, por lo que no se les puede conceder un derecho absoluto a la
vida. La mayoría de los órganos internacionales y regionales de derechos humanos
han establecido que cualquier protección prenatal debe ser coherente con el derecho
de la madre a la vida, la integridad física, la salud y la vida privada, así como con los
principios de igualdad y de no discriminación.
138
89% de la ejecuciones registradas2. Esas cifras incluyen solamente los casos
conocidos por Amnistía Internacional; las cifras reales de ejecuciones son
probablemente más altas.
En el informe de Amnistía se señala que el número de ejecuciones aumentó en
2015 en casi un 54%.
Países abolicionistas y retencionistas a fecha de diciembre de 2015
Abolicionistas respecto de todos los delitos: 102
Abolicionistas respecto de los delitos comunes solamente: 6
Abolicionistas de hecho: 32
Total de países que son abolicionistas en la legislación o de hecho: 140
Retencionistas: 58
Abolicionistas respecto de todos los delitos
Países y territorios en los que la ley no prevé la pena capital para ningún delito:
Albania, Alemania, Andorra, Angola, Argentina, Armenia, Australia, Austria,
Azerbaiyán, Bélgica, Bhután, Bolivia (Estado Plurinacional de), Bosnia y
Herzegovina, Bulgaria, Burundi, Camboya, Cabo Verde, Canadá, Colombia, Congo
(República del), Costa Rica, Costa de Marfil, Croacia, Chipre, Dinamarca, Djibouti,
Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Fiji, Filipinas, Francia,
Gabón, Georgia, Grecia, Guinea-Bissau, Haití, Honduras, Hungría, Irlanda, Islandia,
Islas Cook, Islas Marshall, Islas Salomón, Italia, Kiribati, Kirguistán, Letonia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Madagascar, Malta, Mauricio,
México, Micronesia, Moldova (República de), Mónaco, Montenegro, Mozambique,
Namibia, Nepal, Nicaragua, Niue, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Palau,
Panamá, Paraguay, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República
Dominicana, Rumania, Rwanda, Samoa, San Marino, Santa Sede, Santo Tomé y
Príncipe, Senegal, Serbia (incluido Kosovo), Seychelles, Sudáfrica, Suecia, Suiza,
Suriname, Timor-Leste, Togo, Turquía, Turkmenistán, Tuvalu, Ucrania, Uruguay,
Uzbekistán, Vanuatu y Venezuela (República Bolivariana de).
Abolicionistas solo respecto de delitos ordinarios
Países en los que la legislación prevé la pena capital sólo para los delitos
cometidos bajo leyes militares u otras circunstancias excepcionales:
Brasil, Chile, El Salvador, Israel, Kazajstán y Perú.
Abolicionistas de hecho
En esta categoría figuran: a) países que, si bien conservan la pena de muerte para
los delitos ordinarios como el asesinato, pueden ser considerados abolicionistas
de hecho pues no han realizado ninguna ejecución en los últimos diez años y
se cree que tienen una política o una práctica establecida de no llevar a cabo
139
ejecuciones, y b) países que han contraído el compromiso internacional de no
aplicar la pena de muerte:
Argelia, Benín, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Camerún, Corea del Sur, Eritrea,
Federación de Rusia, Ghana, Granada, Kenia, Laos, Liberia, Malawi, Maldivas,
Mali, Marruecos, Mauritania, Mongolia, Myanmar, Nauru, Níger, Papua Nueva
Guinea, República Centroafricana, Sierra Leona, Sri Lanka, Suazilandia, Tanzania,
Tayikistán, Tonga, Túnez y Zambia.
Retencionistas
Países y territorios que conservan la pena de muerte para delitos ordinarios:
Afganistán, Antigua y Barbuda, Arabia Saudita, Bahamas, Bahréin, Bangladesh,
Barbados, Belice, Bielorrusia, Botsuana, Chad, China, Comoras, Corea del Norte,
Cuba, Dominica, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos de América,
Etiopía, Gambia, Guatemala, Guinea, Guinea Ecuatorial, Guyana, India, Indonesia,
Irán (República Islámica de), Iraq, Jamaica, Japón, Jordania, Kuwait, Lesoto,
Líbano, Libia, Malasia, Nigeria, Omán, Pakistán, Palestina (Estado de), Qatar,
República Democrática del Congo, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vincente y
las Granadinas, Singapur, Siria, Somalia, Sudán, Sudán del Sur, Tailandia, Taiwán,
Trinidad y Tobago, Uganda, Vietnam, Yemen y Zimbabue.
3 Véase El derecho a la vida, ¿de quién?, Centro de Derechos Reproductivos, 2014, www.reproductiverights.org.
140
de las ejecuciones que tienen lugar en algunos países y se castigan obligatoriamente
con la muerte en varios Estados (véase el Informe del Alto Comisionado sobre las
repercusiones del problema mundial de las drogas en el ejercicio de los derechos
humanos [A/HRC/30/65]).
Ingeniería genética
El campo de la ingeniería genética, en la intersección entre la ética, los derechos
humanos y la innovación biotecnológica, posa una serie de preguntas controvertidas
relacionadas con el derecho a la vida.
En 1997, la Conferencia General de la UNESCO adoptó la Declaración Universal sobre
el Genoma Humano y los Derechos Humanos. Al siguiente año, la Declaración fue
respaldada por la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Declaración hace
hincapié en que los principios de la dignidad humana; del consentimiento previo,
libre y fundamentado; de la confidencialidad, y de la no discriminación deben ser
respetados en la realización de investigaciones genéticas. Conforme al artículo 11 de
la Declaración, las prácticas contrarias a la dignidad humana, como la clonación con
fines de reproducción de seres humanos, no están permitidas en virtud del derecho
internacional de derechos humanos.
En 2003, la Conferencia General de la UNESCO adoptó una Declaración sobre los
Datos Genéticos Humanos, que complementa el trabajo anterior sobre el genoma
humano. El artículo 1 de la Declaración estipula que: “La recolección, el tratamiento,
la utilización y la conservación de datos genéticos y datos proteómicos humanos y de
muestras biológicas deberán ser compatibles con el derecho internacional relativo a los
derechos humanos”.
En la actualidad, las dos declaraciones de la UNESCO son los únicos instrumentos
internacionales que abordan específicamente las repercusiones de la investigación
genética en los derechos humanos, aunque otros tratados también lo hacen en el
ámbito regional, como el CEDH y la Biomedicina de 1997.
Eutanasia
La obligación de los Estados de proteger el derecho a la vida se ejercita en el caso de
personas con una enfermedad incurable, personas con discapacidades y personas
potencialmente vulnerables a la eutanasia involuntaria. Sin embargo, en el caso de
un enfermo terminal que explícitamente expresa un deseo de morir, la obligación de
proteger el derecho a la vida debe sopesarse respecto de los otros derechos humanos
de esa persona, sobre todo los derechos a la vida privada y a la dignidad. Las leyes
nacionales que limitan la responsabilidad penal por la eutanasia activa o pasiva y
disponen un examen cuidadoso de todos los derechos afectados y de las debidas
precauciones contra potenciales abusos (como está legislado en los Países Bajos, por
ejemplo) no son necesariamente incompatibles con la obligación positiva del Estado
de proteger el derecho a la vida. En 2002, y de nuevo en 2009, el Comité de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas expresó su preocupación por que la legislación
relativa al suicidio asistido en los Países Bajos no fuera compatible con el artículo 6 del
PIDCP sobre el derecho a la vida, ya que no prevé un examen judicial independiente de
la decisión del paciente de poner fin a su vida.
141
No obstante, al abordar estas difíciles cuestiones que trascienden la frontera entre la
ética y la medicina, los Estados también pueden decidir la prohibición de la eutanasia,
como queda patente en el fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el
proceso Pretty c. el Reino Unido (2002) (véase el recuadro 50).
142
nadie será sometido sin su libre consentimiento a
experimentos médicos o científicos”.
Artículo 1 de la Convención contra la Tortura
“A los efectos de la presente Convención, se entenderá
por el término “tortura” todo acto por el cual se inflija
intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos
graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener
de ella o de un tercero información o una confesión,
de castigarla por un acto que haya cometido, o se
sospeche que ha cometido, o de intimidar o coaccionar
a esa persona o a otras o por cualquier razón basada en
cualquier tipo de discriminación”.
La tortura es una de las más graves violaciones de los derechos humanos, pues
constituye un ataque directo a la personalidad y la dignidad del ser humano. La
prohibición de la tortura y otras formas de maltrato físico y mental, es decir, el derecho
a la integridad y la dignidad de la persona, es un derecho humano absoluto y por
consiguiente no puede ser derogado en circunstancia alguna. Esto también significa
que nadie puede invocar una orden de un nivel superior como justificación de la tortura.
143
o verse subordinado a otros intereses, políticas
y prácticas”.
Theo van Boven, ex Relator Especial de la Comisión de
Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
¿Qué se entiende por tortura?
El artículo 1 de la CAT la define como todo acto cometido por un funcionario público
u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o con su
consentimiento o aquiescencia, por el cual se inflijan intencionadamente a una persona
dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener de
ella información o una confesión, de castigarla por un acto que haya cometido o de
intimidarla o discriminarla. Esta definición de tortura es más limitada que la contenida
en el artículo 7 del PIDCP, que no menciona la condición de que los actos sean
realizados por alguien que actúa en el ejercicio de funciones públicas ni tampoco hace
referencia a la naturaleza intencionada o a los elementos de un ‘propósito específico’.
Sin embargo, en los últimos años, el Comité contra la Tortura ha comenzado a utilizar
la definición más amplia del alcance de la tortura para incluir delitos, como el de la
violencia doméstica contra mujeres y niños o el uso de trabajo forzoso por parte de
personas a título particular, en los que el Estado no ha actuado con la debida diligencia
para prevenir, investigar y reparar. De forma análoga, el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la tortura subraya que la falta de acción por parte de los Estados
para eliminar estas prácticas persistentes (como la violencia infligida por la pareja, el
matrimonio infantil y forzado, la mutilación genital femenina y los denominados ‘delitos
de honor’) y para tipificar las violaciones de guerra y revocar la legislación que exculpa
a los violadores que se casan con sus víctimas, vulnera la obligación de prevenir y
perseguir los tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes (véase el Informe del
Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura Juan E. Méndez relativo a la
dimensión de género de la tortura y el maltrato, del Consejo de Derechos Humanos,
2006 [A/HRC/31/57]).
Conforme a la definición de tortura contenida en la Convención contra la Tortura, los
actos que resultan en sufrimiento pero carecen de uno de los elementos fundamentales
de la tortura (la intención, el propósito específico y la indefensión de la víctima) pueden,
dependiendo de la forma, el propósito y la gravedad del sufrimiento, ser considerados
constitutivos de trato o pena cruel, inhumano o degradante. Puesto que todas las
formas de castigo lícito inflijen un grado de sufrimiento y contienen algún elemento
de humillación, los actos punitivos no pueden contemplarse como crueles, inhumanos
o degradantes a menos que haya presente algún otro aspecto. Algunos ejemplos de
actos considerados un castigo cruel, inhumano o degradante por el Comité contra la
Tortura son la reclusión en régimen de aislamiento durante más de 7 días, el desnudo y
registro rutinario de los detenidos y ser forzado a llevar identificaciones especificando la
competencia de una persona en el idioma local, lo que se define tanto discriminatorio
como humillante.
144
“La tortura tiene por objeto humillar, ofender
y degradar a un ser humano y convertirlo en
una ‘cosa’”.
Antonio Cassese, ex Presidente del Comité del Consejo
de Europa para la Prevención de la Tortura, en Inhuman
States: Imprisonment, Detention and Torture in Europe
Today, Cambridge Polity Press, 1996, pág. 47.
“Es la indefensión de la víctima la que hace que
la tortura sea tan diabólica: el hecho de que una
persona tenga poder absoluto sobre otras. Esto
es lo que diferencia a la tortura de otras formas
de trato cruel, inhumano o degradante (…). Y es
por lo que, al igual que la esclavitud, la tortura
es el ataque más directo al centro de la dignidad
humana, una forma especial de violencia cuya
prohibición es norma superior del derecho
internacional, jus cogens…”.
Manfred Nowak, ex Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre la tortura, en On Torture, editado por El
Centro Jurídico Adalah para los Derechos de la Minoría
Árabe en Israel, Médicos para los Derechos Humanos-
Israel y Centro Al Mezan para los Derechos Humanos,
2012, pág. 22.
¿Qué obligaciones impone al Estado la prohibición de la tortura?
Los gobiernos no deben restringir ni permitir la derogación del derecho a la integridad y
la dignidad de la persona ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia.
El Comité contra la Tortura ha afirmado que ni siquiera cuando se cree que un
sospechoso dispone de información acerca de un ataque inminente que podría poner
en peligro la vida de civiles, el Estado amenazado no puede emplear métodos de
interrogatorio que violen la prohibición de la tortura y los malos tratos.
145
• el derecho de los detenidos a solicitar un reconocimiento por un médico de su
elección (además de cualquier reconocimiento que lleve a cabo un médico a
petición de las autoridades policiales);
• disponibilidad de registros centralizados de todos los detenidos y los lugares de
detención;
• exclusión de toda prueba obtenida mediante tortura u otra forma de coacción;
• grabación en audio o vídeo de todos los interrogatorios policiales.
146
• abstenerse de expulsar o devolver (refoulement) o extraditar a una persona a
otro Estado en el que es probable que se vea expuesta a tortura (principio de
non-refoulement o “no devolución”) (artículo 3 de la CAT);
• presentar informes periódicos al Comité contra la Tortura sobre las medidas
adoptadas para dar efecto a la Convención u otros informes que solicite el
Comité (artículo 19 de la CAT);
• establecer mecanismos preventivos nacionales e independientes que lleven a
cabo visitas a todos los lugares de detención (Protocolo Facultativo de la CAT,
adoptado en 2002).
4 A fecha de marzo de 2016, 48 Estados han prohibido el castigo corporal de los niños en todos los entornos,
incluido el hogar; 53 se han comprometido públicamente a modificar la legislación a este respecto; 36
reconocen el castigo corporal como sentencia de los tribunales, y 21 aún no lo han prohibido totalmente en
todos los entornos cotidianos de los niños (www.endcorporalpunishment.org).
147
• Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud,
especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas
contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, 1982.
• Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados
a la pena de muerte, 1984.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de
menores (Reglas de Beijing), 1985.
• Conjunto de principios para la protección de todas las personas sometidas a
cualquier forma de detención o prisión, 1988.
• Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los
Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley, 1990.
• Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, 1990.
• Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil
(Directrices de Riad), 1990.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la
libertad (Reglas de Tokio), 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para la protección de los menores privados de
libertad, 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para el Tratamiento de las Reclusas y Medidas No
Privativas de la Libertad para las Mujeres Delincuentes (Reglas de Bangkok), 2010.
• Principios y Directrices de las Naciones Unidas sobre el Acceso a la Asistencia
Jurídica en los Sistemas de Justicia Penal, 2012.
5 Cody Mason, International Growth Trends in Prison Privatization, The Sentencing Project, 2013, disponible en
inglés en: sentencingproject.org.
148
El Comité de Derechos Humanos ha expresado su preocupación por la
privatización de las prisiones. En una comunicación contra Australia, mantuvo
que: “el hecho de otorgar contratos al sector comercial privado para que se
encarguen de actividades estatales básicas que incluyen el uso de la fuerza y
la detención de personas no exime a un Estado Parte de sus obligaciones con
arreglo al Pacto” (comunicación N° 1020/2001, párr. 7.2.). En sus Observaciones
finales sobre el informe presentado por el Estado de Nueva Zelandia en 2010,
el Comité afirmó que: “El Comité toma conocimiento de las medidas adoptadas
por el Estado para afrontar el riesgo de violaciones de los derechos humanos en
relación con el proyecto de enmienda de la Ley penitenciaria (Gestión por contrata
de las prisiones) de 2009, pero reitera su preocupación por la privatización
de la administración de las cárceles. Le preocupa que esa privatización en un
ámbito en que el Estado parte es responsable de la protección de los derechos
humanos de las personas privadas de libertad no sea compatible con sus
obligaciones derivadas del Pacto y con su responsabilidad por cualquier violación,
independientemente de las salvaguardas que existan (arts. 2 y 10)”.
149
El derecho a la libertad y la seguridad personal tiene por objeto proteger contra el
arresto y la detención arbitrarios o ilícitos y contra la realización intencional de lesiones
corporales o psicológicas, independientemente de que la víctima se encuentre
arrestada o no. Esta garantía básica se aplica a todas las personas, incluidas las
privadas de libertad o en prisión preventiva por estar acusadas de un delito o por
motivos como enfermedad mental, vagabundeo, custodia institucional de niños o a
efectos de control de la inmigración. Otras restricciones de la libertad de movimiento,
como el destierro a cierta zona de un país, los toques de queda, la expulsión de un
país o la prohibición de abandonar un país, no constituyen injerencia con la libertad
personal, aunque pueden violar otros derechos humanos, como la libertad de
circulación o de residencia (art. 14, PIDCP).
150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la
prisión preventiva
151
(Conjunto de Principios de las Naciones Unidas para la Protección de Todas las
Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión, art. 16).
• Las personas detenidas como sospechosas de un delito penal tienen derecho a ser
llevadas rápidamente ante un juez u otro funcionario judicial que debe a) evaluar si
hay motivos legales suficientes para la privación de libertad, b) valorar si la detención
preventiva es necesaria, c) salvaguardar el bienestar del detenido y d) impedir las
violaciones de los derechos fundamentales del detenido (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9).
• Las personas sometidas a detención preventiva tienen el derecho a ser juzgadas en un
plazo razonable y de lo contrario a ser puestas en libertad. De acuerdo con el principio
de presunción de inocencia, como norma general las personas a la espera de juicio
por una acusación penal no deben ser retenidas en custodia (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9 3)).
• Las personas privadas de libertad por cualquier motivo tienen el derecho de hábeas
corpus, es decir que pueden impugnar la legitimidad de su detención ante un
tribunal y pedir que se revise periódicamente su detención. El tribunal debe decidir
sin demora, normalmente en un plazo de pocos días o semanas, sobre la legalidad
de la detención y ordenar la puesta en libertad inmediata si la detención es ilícita.
Si se ordena la detención por un período sin especificar (por ejemplo en un hospital
psiquiátrico), el detenido tiene derecho a la revisión periódica, normalmente cada
pocos meses (PIDCP, art. 9 4)).
• Por último, toda víctima de arresto o detención ilícitos puede exigir que se atienda su
derecho a una indemnización (PIDCP, art. 9 5)).
Administración de justicia:
el derecho a un juicio imparcial
Artículo 6 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Artículo 7 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción,
derecho a igual protección de la ley”.
Artículo 8 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante
los tribunales nacionales competentes, que la ampare
contra actos que violen sus derechos fundamentales
reconocidos por la constitución o por la ley”.
152
Artículo 10 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena
igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un
tribunal independiente e imparcial, para la determinación
de sus derechos y obligaciones o para el examen de
cualquier acusación contra ella en materia penal”.
Artículo 11 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que
se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para
su defensa.
2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueron delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Todas las personas son iguales ante los tribunales
y cortes de justicia. Toda persona tendrá derecho a
ser oída públicamente y con las debidas garantías por
un tribunal competente, independiente e imparcial,
establecido por la ley, en la substanciación de cualquier
acusación de carácter penal formulada contra ella o
para la determinación de sus derechos u obligaciones
de carácter civil. La prensa y el público podrán ser
excluidos de la totalidad o parte de los juicios por
consideraciones de moral, orden público o seguridad
nacional en una sociedad democrática, o cuando lo exija
el interés de la vida privada de las partes o, en la medida
estrictamente necesaria en opinión del tribunal, cuando
por circunstancias especiales del asunto la publicidad
pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero toda
sentencia en materia penal o contenciosa será pública,
excepto en los casos en que el interés de menores de
edad exija lo contrario, o en las acusaciones referentes a
pleitos matrimoniales o a la tutela de menores.
2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad conforme a la ley.
153
3. Durante el proceso, toda persona acusada de un
delito tendrá derecho, en plena igualdad, a las siguientes
garantías mínimas:
a) A ser informada sin demora, en un idioma que
comprenda y en forma detallada, de la naturaleza y causas
de la acusación formulada contra ella;
b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para
la preparación de su defensa y a comunicarse con un
defensor de su elección;
c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
d) A hallarse presente en el proceso y a defenderse
personalmente o ser asistida por un defensor de su
elección; a ser informada, si no tuviera defensor, del
derecho que le asiste a tenerlo, y, siempre que el interés
de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de
oficio, gratuitamente, si careciere de medios suficientes
para pagarlo;
e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo
y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo
y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones
que los testigos de cargo;
f) A ser asistida gratuitamente por un intérprete, si no
comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal;
g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a
confesarse culpable.
4. En el procedimiento aplicable a los menores de edad a
efectos penales se tendrá en cuenta esta circunstancia y la
importancia de estimular su readaptación social.
5. Toda persona declarada culpable de un delito tendrá
derecho a que el fallo condenatorio y la pena que se le
haya impuesto sean sometidos a un tribunal superior,
conforme a lo prescrito por la ley.
6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido
ulteriormente revocada, o el condenado haya sido
indultado por haberse producido o descubierto un hecho
plenamente probatorio de la comisión de un error judicial,
la persona que haya sufrido una pena como resultado
de tal sentencia deberá ser indemnizada, conforme a la
ley, a menos que se demuestre que le es imputable en
todo o en parte el no haberse revelado oportunamente el
hecho desconocido.
154
7. Nadie podrá ser juzgado ni sancionado por un delito
por el cual haya sido ya condenado o absuelto por una
sentencia firme de acuerdo con la ley y el procedimiento
penal de cada país”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueran delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito. Si con posterioridad a la comisión del
delito la ley dispone la imposición de una pena más leve,
el delincuente se beneficiará de ello.
2. Nada de lo dispuesto en este artículo se opondrá
al juicio ni a la condena de una persona por actos u
omisiones que, en el momento de cometerse, fueran
delictivos según los principios generales del derecho
reconocidos por la comunidad internacional”.
Artículo 16 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Los artículos 6 a 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos pueden
agruparse bajo un encabezamiento común: la administración de justicia. El
derecho a un juicio imparcial, garantizado también por el PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, es un derecho humano fundamental y requiere
garantías procesales.
Igualdad ante la ley y los tribunales
El derecho a la igualdad ante los tribunales y las cortes de justicia es un elemento
fundamental de la protección de los derechos humanos y sirve como medio
procedimental para salvaguardar el estado de derecho. El derecho a la igualdad
ante la ley significa que las leyes no deben ser discriminatorias y que los jueces y los
funcionarios no deben hacer cumplir la ley de forma discriminatoria. El derecho a la
igualdad ante la ley significa que todas las personas tienen el mismo derecho a acceder
a los sistemas jurídicos y judiciales, así como el derecho a recibir un trato de igualdad
por parte de las autoridades jurídicas y judiciales.
Elementos adicionales del derecho a un juicio imparcial
El derecho a un juicio imparcial se aplica a los procedimientos civiles o penales tal
como ha sido definido por el Comité de Derechos Humanos en su Observación
general N° 32 (2007) y, por consiguiente, al derecho penal y civil y a otros tipos de
procedimientos que quedan englobados en esa definición. Los elementos básicos
del derecho a un juicio imparcial son el principio de la “igualdad de armas” entre las
155
partes y el requisito de una vista imparcial y pública ante un tribunal independiente
e imparcial.
• La “igualdad de armas” significa que ambas partes, la acusación y el acusado en
los procedimientos penales o el demandante y el demandado en los procedimientos
civiles, tienen los mismos derechos y las mismas oportunidades de estar presentes
en las distintas fases del proceso, igual derecho a ser informados de los hechos y
de los argumentos de la parte contraria e igual derecho a que sus argumentos sean
escuchados por el tribunal (audiatur et altera pars).
• En general, las vistas y las sentencias del tribunal deben ser públicas: además
de las partes, el público general también tiene derecho a estar presente. La idea
que subyace en el principio de una vista pública es la transparencia y el control
por el público, requisito clave para la administración de justicia en una sociedad
democrática: “la justicia no solo debe hacerse; debe verse cómo se hace”. Se sigue
de ello que, como principio general, los juicios no deben celebrarse mediante un
procedimiento puramente escrito y a cámara cerrada, sino mediante vistas orales
a las que el público tenga acceso. No todas las fases de los procedimientos, en
particular en el nivel de apelaciones, requieren audiencias públicas; y el público,
incluidos los medios de información, pueden verse excluidos por razones
de moral, orden público, seguridad nacional, intereses privados y, en casos
excepcionales, los intereses de la justicia. No obstante, toda sentencia debe ser
pronunciada públicamente, sea en un comunicado verbal completo o por medio de
anuncio escrito.
156
• las decisiones en materia de acción disciplinaria, suspensión o separación del
cargo de un juez deberán ser objeto de una revisión independiente.
157
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal Europeo de
Derechos Humanos
158
para los acusados”. La Relatora recomendó que “la competencia de los tribunales
militares debe limitarse a juzgar los delitos de carácter militar cometidos por el
personal militar. Los Estados que desean establecer sistemas de justicia militar
deberían tratar de garantizar la independencia e imparcialidad de los tribunales
militares, así como el ejercicio y disfrute de varios derechos humanos, incluido el
derecho a un juicio justo y el derecho a un recurso eficaz”.
159
ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona
tiene derecho a la protección de la ley contra tales
injerencias o ataques”.
Artículo 16 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil,
tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de
raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una
familia; y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al
matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución
del matrimonio.
2. Sólo mediante el libre y pleno consentimiento de los
futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
3. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado”.
Artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será objeto de injerencias arbitrarias o
ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o
su correspondencia, ni de ataques ilegales a su honra
y reputación.
2. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley
contra esas injerencias o esos ataques”.
Artículo 23 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado.
2. Se reconoce el derecho del hombre y de la mujer a
contraer matrimonio y a fundar una familia si tienen edad
para ello.
3. El matrimonio no podrá celebrarse sin el libre y pleno
consentimiento de los contrayentes.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto tomarán
las medidas apropiadas para asegurar la igualdad de
derechos y de responsabilidades de ambos esposos en
cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de
disolución del mismo. En caso de disolución, se adoptarán
disposiciones que aseguren la protección necesaria a
los hijos”.
160
El derecho a la vida privada es fundamental en el concepto de la libertad y la
autonomía individual. Muchas de las cuestiones controvertidas que han surgido en el
contexto de la litigación sobre la vida privada, como en la injerencia del Estado con la
homosexualidad, la transexualidad, la prostitución, el aborto, el suicidio “asistido”, los
códigos sobre vestimenta y otros códigos de conducta análogos, las comunicaciones
privadas, el matrimonio y el divorcio, los derechos sexuales y reproductivos, la
ingeniería genética, la clonación y la separación forzosa de los niños de sus padres,
tocan valores morales fundamentales y cuestiones éticas que se ven de forma diferente
en las distintas sociedades.
El derecho a la vida privada: un derecho humano complejo y multidimensional
Este derecho, que en ocasiones se denomina el derecho “a que me dejen en paz”,
garantiza lo siguiente:
• el respeto de la existencia individual del ser humano, es decir, su idiosincrasia,
aspecto, honor y reputación particulares;
• protege la autonomía individual, por lo que da derecho a las personas a retirarse del
espacio público a su propio espacio privado con el fin de conducir su vida de acuerdo
con sus deseos y sus expectativas personales. Algunas garantías institucionales,
como la protección del hogar, la familia, el matrimonio y la inviolabilidad de la
correspondencia apoyan este aspecto del derecho a la vida privada;
• incluye el derecho a ser diferente y a manifestar esa diferencia en público mediante
comportamientos que no estén de acuerdo con los valores aceptados en una
sociedad y un entorno determinados. Las autoridades públicas y los órganos
internacionales de derechos humanos, por consiguiente, se enfrentan a la delicada y
difícil tarea de alcanzar un equilibrio entre el derecho a la vida privada y los intereses
públicos legítimos, como la protección del orden público, la salud, la moral y los
derechos y libertades de otros.
Los siguientes párrafos solamente se refieren a algunos de los aspectos más
prominentes del derecho a la vida privada. Habida cuenta del carácter controvertido
de la mayoría de las cuestiones de que se trata, a menudo es imposible proporcionar
respuestas definitivas, pues para ello hay que sopesar cuidadosamente los intereses
contrapuestos en cada caso, teniendo en cuenta las circunstancias especiales que
predominan en una sociedad dada.
Principales aspectos del derecho a la vida privada
Preservar la identidad individual y la vida privada
La vida privada comienza con el respeto por la identidad específica de una persona,
que comprende su nombre, su aspecto, su vestimenta, su peinado, su género, sus
sentimientos, su pensamiento y sus convicciones religiosas y de otro tipo. Las normas
obligatorias en materia de vestimenta o peinado, un cambio forzoso del nombre o
el no reconocimiento del cambio del nombre propio, la confesión o el género (por
ejemplo la negativa del Estado a alterar el registro de nacimiento de una persona
transexual) o cualquier forma de adoctrinamiento (“lavado de cerebro”) o un cambio
de personalidad forzado interfieren con el derecho a la vida privada. La vida privada de
una persona debe ser protegida respetando las obligaciones generalmente reconocidas
161
de confidencialidad (por ejemplo, las de los médicos y los sacerdotes) y las garantías
de secreto (por ejemplo, en las votaciones) y aplicando las leyes apropiadas en materia
de protección de datos con derechos exigibles a la información, la corrección y la
supresión de datos personales.
Protección de la autonomía individual
El concepto de la autonomía individual también forma parte del derecho a la vida
privada. La autonomía individual, es decir, la esfera de la vida privada en la que los
seres humanos procuran conseguir la propia realización mediante acciones que no
interfieran con los derechos de los demás, es fundamental en el concepto liberal
de la privacidad. En principio, la autonomía da lugar a un derecho sobre el propio
cuerpo, lo que se encuentra en relación con la sexualidad y la conducta sexual. Los
órganos internacionales de derechos humanos han afirmado que la conducta sexual
consensuada entre adultos se encuentra protegida por el concepto de privacidad
(véase la causa Toonen, párr. 8.2, Comité de Derechos Humanos). Han señalado
también que la negación del acceso a los servicios legales de realización de abortos,
así como el hecho de interferir en la decisión de una mujer de poner fin legalmente a
su embarazo, constituye una violación del derecho a la vida privada (véanse KL c. Perú,
VDA c. Argentina, Comité de Derechos Humanos). Es fundamental para el concepto
de privacidad que los individuos tengan capacidad para tomar decisiones sobre las
esferas más íntimas de su vida, incluido si mantener o no relaciones sexuales, con
quién mantenerlas y con qué frecuencia; si casarse o no, con quién y cuándo; si tener
hijos o no, con quién y cuántos; y cómo expresar el propio género o sexualidad. La
protección de la autonomía individual también comprende el derecho a actuar de forma
perjudicial para la propia salud, incluido el suicidio. Sin embargo, algunas sociedades
han considerado que ese comportamiento es nocivo, por lo que con frecuencia han
prohibido sus manifestaciones (como el suicidio, la eutanasia pasiva y el consumo de
drogas, alcohol y nicotina).
162
tener un efecto negativo en derechos como los relativos a la libertad de expresión
y de asociación. La mera existencia de un programa de vigilancia en masa crea,
por lo tanto, una injerencia en la vida privada. Incumbiría al Estado demostrar que
tal injerencia no es arbitraria ni ilegal” (A/HRC/27/37, párr. 20).
163
bajo la tutela del Estado. Después de conocer de varias causas, el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos elaboró ciertas garantías mínimas para los padres y los niños
afectados, como la participación en los procedimientos administrativos respectivos,
la revisión judicial y el contacto periódico entre padres y niños durante el plazo de
asignación a familias de guarda a fin de permitir la reunificación familiar. En el mismo
orden de ideas, tras el divorcio ambos cónyuges conservan el derecho de visita a
sus hijos.
164
mandamiento judicial escrito y no deben ser indebidamente utilizados o causar
molestias más allá del logro de un propósito específico, como la obtención de pruebas.
165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo
Libertad de circulación
Artículo 13 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a
elegir su residencia en el territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país,
incluso del propio, y a regresar a su país”.
166
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Toda persona que se halle legalmente en el territorio
de un Estado tendrá derecho a circular libremente por él y
a escoger libremente en él su residencia.
2. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de
cualquier país, incluso del propio.
3. Los derechos antes mencionados no podrán ser objeto
de restricciones salvo cuando éstas se hallen previstas en
la ley, sean necesarias para proteger la seguridad nacional,
el orden público, la salud o la moral públicas o los
derechos y libertades de terceros, y sean compatibles con
los demás derechos reconocidos en el presente Pacto.
4. Nadie podrá ser arbitrariamente privado del derecho a
entrar en su propio país”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El extranjero que se halle legalmente en el territorio
de un Estado Parte en el presente Pacto sólo podrá
ser expulsado de él en cumplimiento de una decisión
adoptada conforme a la ley; y, a menos que razones
imperiosas de seguridad nacional se opongan a ello,
se permitirá a tal extranjero exponer las razones que lo
asistan en contra de su expulsión, así como someter su
caso a revisión ante la autoridad competente o bien ante
la persona o personas designadas especialmente por dicha
autoridad competente, y hacerse representar con tal fin
ante ellas”.
La DUDH y el PIDCP protegen el derecho de toda persona que reside legalmente
en un país a circular libremente en él y a elegir su lugar de residencia dentro del
territorio de ese país. Ese derecho debe ser protegido de toda injerencia tanto pública
como privada.
Libertad de circulación de los extranjeros dentro de un Estado
Dado que el derecho a la libertad de circulación se refiere solamente a las personas que
se encuentran legalmente en el territorio de un Estado, los gobiernos pueden imponer
restricciones a la entrada de extranjeros. La legalidad de la estancia de un extranjero en
el territorio de un Estado debe determinarse de acuerdo con la legislación interna, que
puede especificar restricciones a la entrada siempre que éstas cumplan las obligaciones
internacionales del Estado.
Debe considerarse que los extranjeros que entran ilegalmente en un país pero cuya
situación es regularizada más adelante se encuentran en el territorio de forma legal. Si
una persona se encuentra legalmente en un país, toda restricción que se le imponga o
167
todo trato que reciba distinto del trato que se da a los ciudadanos del país deben estar
justificados con arreglo al artículo 12 3) del PIDCP.
Un ejemplo de las restricciones que se imponen a un extranjero lo constituye el
proceso Celepli c. Suecia ante el Comité de Derechos Humanos (1994). El Sr. Celepli,
ciudadano turco de origen kurdo que vivía en Suecia, recibió la orden de abandonar
el país por su supuesta implicación en actividades terroristas. La orden no se llevó a la
práctica puesto que las autoridades suecas consideraban que el Sr. Celepli corría riesgo
de ser perseguido en Turquía, por lo que se le permitió permanecer en el país siempre
que residiera en un municipio concreto y compareciera periódicamente ante la policía.
El Comité de Derechos Humanos consideró que esas restricciones a la libertad de
circulación no vulneraban lo dispuesto en el artículo 12 3) del PIDCP.
Libertad para abandonar un país
El artículo 12 2) del PIDCP estipula que todas las personas (ciudadanos y extranjeros,
incluso las personas que residen ilegalmente en un país) tienen derecho a abandonar
libremente el territorio de un Estado. Este derecho se aplica a las visitas tanto cortas
como largas al extranjero y a la emigración (permanente o semipermanente). El
disfrute de este derecho no debe depender ni del propósito ni de la duración del viaje
al extranjero.
Este derecho impone obligaciones tanto al Estado de residencia como al Estado de
nacionalidad. Por ejemplo, el Estado de nacionalidad debe emitir documentos de viaje
o pasaportes a todos sus ciudadanos tanto dentro como fuera del territorio nacional.
Si un Estado se niega a emitir un pasaporte o exige a sus ciudadanos que obtengan
visados de salida para poder abandonar el país, se está dando un caso de injerencia en
su libertad de circulación, que es difícil de justificar. Además, el Comité de Derechos
Humanos, en su Observación general N° 27 (1999) sobre la libertad de circulación,
manifestó lo siguiente: “El Comité ha observado en varias ocasiones, al examinar
informes de los Estados, que las medidas que impiden a las mujeres su libertad de
circulación o salir del país sin contar con el consentimiento o la compañía de un varón
constituyen una violación del artículo 12”.
168
Circulación a otro país
• Falta de acceso a las autoridades o a la información en relación con
los requisitos.
• Requisito de solicitar impresos especiales para obtener los impresos que
verdaderamente hacen falta para solicitar el pasaporte.
• Requisito de presentar declaraciones de apoyo por empleadores o familiares.
• Requisito de presentar una descripción exacta de la ruta de viaje.
• Tasas elevadas para la emisión de un pasaporte.
• Retrasos injustificados en la emisión de documentos de viaje.
• Restricciones a los miembros de la familia que pueden viajar juntos.
• Requisito de hacer un depósito de repatriación o disponer de un billete
de vuelta.
• Requisito de presentar una invitación del Estado de destino.
• Hostigamiento de los solicitantes.
Limitaciones
La libertad de circulación no debe ser restringida salvo cuando las restricciones estén
previstas en la ley y cuando sean necesarias por motivos de seguridad nacional, orden
público, salud o moral públicas, o los derechos y libertades de otros (artículo 12 3)
del PIDCP).
Según el Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 16 de su Observación general
N° 27 (1999), esos requisitos no se cumplirían, por ejemplo, “si se impidiera a
una persona salir del país por el simple motivo de ser depositaria de ‘secretos de
Estado’, o si se impidiera a una persona desplazarse por el interior sin un permiso
especial”. Por otro lado, las restricciones al acceso a zonas militares por motivos de
seguridad nacional o las limitaciones a la libertad de establecerse en zonas habitadas
por comunidades indígenas o minoritarias pueden considerarse, según el Comité,
restricciones admisibles.
Elaboración de leyes
Al adoptar leyes en las que se dispongan restricciones previstas en el
artículo 12 3) del PIDCP, los parlamentos deben guiarse siempre por el principio
de que las restricciones no deben anular el propósito del derecho. Las leyes
deben estipular criterios precisos para las restricciones, que deberán aplicarse con
objetividad, y respetar el principio de proporcionalidad; las restricciones deben ser
apropiadas, lo menos intrusivas que sea posible y proporcionadas al interés que
hay que proteger.
169
Aplicación
Si un Estado decide imponer restricciones, éstas deben estar especificadas
en una ley. Las restricciones no previstas en la ley y que no sean conformes
con el artículo 12 3) del PIDCP violan la libertad de circulación. Además, esas
restricciones deben respetar otros derechos previstos en el PIDCP y los principios
de igualdad y no discriminación.
170
3. La libertad de manifestar la propia religión o las propias
creencias estará sujeta únicamente a las limitaciones
prescritas por la ley que sean necesarias para proteger
la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos, o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y, en su
caso, de los tutores legales, para garantizar que los hijos
reciban la educación religiosa y moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones”.
El derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión es tan básico
que no puede ser derogado ni siquiera en estados de emergencia. Lo que se
conoce como el forum internum, es decir, el derecho de la persona a formar sus
propios pensamientos, opiniones, consciencia, convicciones y creencias, es un
derecho absoluto protegido contra toda forma de injerencia del Estado, como el
adoctrinamiento (“lavado de cerebro”). Sin embargo, la manifestación pública de la
religión o creencia puede verse restringida por motivos legítimos.
Los términos “religión” y “creencia” deben interpretarse de forma amplia, con el fin de
incluir las creencias y las confesiones tanto tradicionales como no tradicionales. La libertad
de tener o de adoptar una religión o creencia incluye la libertad de elegir otra religión o
creencia, lo que puede entrañar la sustitución de una religión o creencia anterior por otra, o
abrazar convicciones ateístas, o conservar la propia religión o creencia.
Prohibición de la coacción
En ninguna circunstancia puede obligarse a una persona mediante el uso o la amenaza
de uso de fuerza física o sanciones penales a abrazar, adherirse o abjurar de una
religión o creencia concreta. La prohibición también se aplica a las políticas o medidas
que tienen el mismo efecto. Tal como el Comité de Derechos Humanos manifiesta
en su Observación general N° 22 (1993), párr. 5, que las políticas o prácticas “que
limitan el acceso a la educación, a la asistencia médica, al empleo o a los derechos
garantizados por el artículo 25 y otras disposiciones del Pacto son igualmente
incompatibles con el párrafo 2 del artículo 18. La misma protección se aplica a los que
tienen cualquier clase de creencias de carácter no religioso”.
Manifestación de una religión o creencia
En el párrafo 4 de la Observación general N° 22 (1993), el Comité de Derechos
Humanos afirma: “La libertad de manifestar la propia religión o las propias creencias
puede ejercerse ‘individual o colectivamente, tanto en público como en privado’”.
El Comité continúa subrayando que el concepto de “manifestación” es muy amplio.
Abarca lo siguiente:
• culto: celebrar actos rituales y ceremoniales, construir lugares de culto, utilizar fórmulas y
objetos rituales, exhibir símbolos y observar días festivos y días de descanso;
• observancia: celebrar actos ceremoniales, respetar ciertas normas en la alimentación,
usar vestimenta o formas de cubrirse la cabeza distintivas y utilizar un lenguaje
concreto;
171
• práctica y enseñanza: elegir dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros,
establecer seminarios o escuelas religiosas y producir y distribuir textos o
publicaciones religiosas.
Dado que la manifestación de la religión o las creencias propias es necesariamente
activa, puede afectar al disfrute de algunos derechos de otras personas y en
casos extremos incluso poner en peligro la salud, el orden y la seguridad públicos.
En virtud del artículo 18 3) del PIDCP, por consiguiente, puede estar sujeta a
limitaciones particulares.
Limitaciones a la manifestación de la religión o las creencias propias
Las limitaciones a la libertad para manifestar la religión o las creencias propias están
sometidas a condiciones estrictas y específicas y se permiten sólo si:
• están prescritas por la ley, y
• son necesarias para proteger la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
Un ejemplo de motivo admisible para limitar la libertad de manifestar la propia religión
o creencia es cuando las manifestaciones de que se trata constituyen propaganda
en favor de la guerra o apología del odio nacional, racial o religioso que entrañan una
incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia.
172
La enseñanza religiosa o moral obligatoria en las escuelas públicas no es incompatible
con esa disposición, siempre que la religión se enseñe de forma objetiva y pluralista
(por ejemplo como parte de un curso sobre la historia general de la religión y la ética).
Si en una escuela pública se enseña alguna religión, debe disponerse lo necesario para
hacer exenciones u ofrecer otras alternativas de forma no discriminatoria, atendiendo
los deseos de los padres o tutores.
173
el derecho a expresar opiniones no es absoluto. Como veremos, la libertad de expresión
puede e incluso debe ser restringida en ciertas circunstancias.
Libertad de expresión
La libertad de expresión, junto con la libertad de reunión y de asociación, es uno de
los pilares de la sociedad democrática. La democracia no puede realizarse si no existe
un libre flujo de ideas y de información y si las personas no tienen la posibilidad de
reunirse, de debatir y expresar ideas, de realizar críticas y exigencias, de defender
sus intereses y derechos y de establecer organizaciones con ese propósito, como
sindicatos y partidos políticos. El Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la
libertad de expresión ha descrito ese derecho como “un derecho esencial cuyo disfrute
sirve para apreciar el grado de disfrute de todos los derechos humanos consagrados en
la Carta Internacional de Derechos Humanos [;] el respeto de este derecho refleja los
niveles de equidad, justicia e integridad que existen en un país”9.
Todos los órganos regionales e internacionales de vigilancia de los derechos humanos
han subrayado la importancia primordial de la libertad de expresión para la democracia.
El Comité de Derechos Humanos, en su Observación general N° 34 (2011) afirma que los
derechos a la libertad de opinión y de expresión “constituyen la piedra angular de todas
las sociedades libres y democráticas”. La CIDH aprobó la Declaración Interamericana de
Principios sobre Libertad de Expresión en el año 2000. La Comisión Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos adoptó una Declaración de Principios sobre la Libertad de
Expresión en África en 2002. La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa ha
adoptado diversos instrumentos relacionados con distintos aspectos del derecho a la
libertad de expresión, como la recomendación 1506 (2001), sobre la libertad de expresión
y de información en los medios de comunicación en Europa, y la resolución 1510 (2006),
sobre la libertad de expresión y el respeto de las creencias religiosas.
La libertad de expresión comprende no sólo el derecho de las personas a expresar sus
propios pensamientos, sino también el derecho a buscar, recibir e impartir información
e ideas de toda índole. Este último derecho pertenece tanto a los individuos como a
los grupos.
9 Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Informe del Relator Especial sobre la promoción y la
protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión (E/CN.4/2002/75), enero de 2002.
174
Derechos Humanos concluyó que la demanda era inadmisible, ya que el autor no
había logrado demostrar que era una “víctima” directa del discurso discriminatorio
en el marco del significado consagrado en el PIDCP.
En la causa de Irina Fedotova c. la Federación de Rusia (comunicación
N° 1932/2010), la solicitante fue acusada de una infracción administrativa y
multada a pagar 1500 rublos por desplegar carteles en los que se podía leer “La
homosexualidad es normal” y “Estoy orgullosa de mi homosexualidad” cerca de
una escuela de enseñanza secundaria. En su decisión, el Comité de Derechos
Humanos concluyó que la sentencia condenatoria de la solicitante en virtud de
la Ley de la región de Riazán sobre infracciones administrativas, por la que se
prohíben las acciones públicas destinadas a la propaganda de la homosexualidad
entre menores, vulneraba su derecho a la libertad de expresión, junto con su
derecho a no padecer discriminación, en virtud del PIDCP.
175
Libertad para recabar y recibir información
“Los organismos públicos disponen de información
no para sí mismos sino en cuanto custodios del
bien público, y toda persona tiene derecho de
acceso a esa información, con arreglo a normas
claramente definidas y establecidas por la ley”.
Declaración de Principios sobre la Libertad de Expresión
en África, art. IV.
El derecho a recabar y recibir información es “un elemento esencial del derecho
a la libertad de expresión”. Además de ser un derecho en sí mismo, el derecho
a la información también es “uno de los que sustentan las sociedades libres y
democráticas”, puesto que el acceso a la información puede actuar como un “factor
coadyuvante” importante para el ejercicio de un abanico de otros derechos humanos
(Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a
la libertad de opinión y de expresión, A/68/362, párrs. 18 y 19).
El artículo 19 del PIDCP comprende el derecho del acceso a la información en poder
de organismos públicos. Esto exige que los Estados deberían “proceder activamente a
la incorporación al dominio público de la información del gobierno que sea de interés
público …[y]… hacer todo lo posible para garantizar un acceso fácil, rápido, efectivo y
práctico a esa información” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19). Con este fin, los Estados deben instaurar
sistemas que garanticen que las peticiones de información se tramiten con puntualidad
y conforme a normas claras que sean compatibles con las normas de derechos
humanos, y que las tarifas por las peticiones de información no lleguen “a constituir
un obstáculo no razonable” al acceso. Además, se deben poner a disposición procesos
de apelación para que las personas puedan recurrir las negaciones a suministrar
la información solicitada (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19).
El Comité de Derechos Humanos ha subrayado que algunos elementos del derecho
a acceder a la información se encuentran también en numerosos artículos del PIDCP.
Por ejemplo, el artículo 2 entraña la obligación por parte de los Estados de velar por
que los individuos reciban información acerca de los derechos que les confiere el
Pacto; el artículo 27 dispone que “la adopción de decisiones en un Estado parte que
pueda incidir sustancialmente en el modo de vida y la cultura de un grupo minoritario
debería enmarcarse en un proceso de intercambio de información y consulta con las
comunidades afectadas” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 [2011], párr. 18).
Si no hubiera libertad para recabar y recibir la información que se encuentra en poder
de los organismos públicos, ni los medios de comunicación ni los parlamentarios ni
los individuos podrían exponer la corrupción, la mala gestión o la ineficiencia; velar
por que el gobierno sea transparente y rinda cuentas, o acceder a información acerca
de sí mismos que pueda afectar a sus derechos individuales (Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y
de expresión, A/68/362, párr. 19).
176
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones
de los derechos humanos
10 Corte Interamericana de Derechos Humanos, Myrna Mack Chang c. Guatemala, dictamen del 25 de
noviembre de 2003, Serie C, N° 101, párr. 180; y Tiu Tojín c. Guatemala, dictamen del 26 de noviembre de
2008, Serie C, N° 190, párr. 77.
177
diversos e independientes. En el párrafo 15 de la Observación general, el Comité
subraya el papel de las nuevas tecnologías de la comunicación móviles y basadas en
Internet e insta a los Estados a “tomar todas las medidas necesarias para fomentar
la independencia de esos nuevos medios y asegurar el acceso a los mismos de los
particulares”.
Restricciones
En el artículo 19 3) del PIDCP se subraya que el ejercicio del derecho a la libertad de
expresión entraña deberes y responsabilidades especiales. Se permiten restricciones
en dos áreas: i) el respeto por los derechos y las reputaciones de otras personas, y ii)
la protección de la seguridad nacional, el orden público o la salud o moral públicas. No
obstante, las restricciones que un Estado Parte imponga sobre el ejercicio de la libertad
de expresión no debe perjudicar al derecho en sí mismo.
Toda restricción del derecho a la libertad de expresión debe, no obstante, superar las
siguientes pruebas de justificación:
• la restricción debe estar expresamente fijada por la ley (legislación promulgada por
el parlamento, derecho consuetudinario articulado por los tribunales o las normas
profesionales). La restricción debe ser precisa y reunir los criterios de certidumbre
jurídica y predecibilidad: debe ser accesible para el individuo afectado y sus
consecuencias deben ser previsibles. Las leyes que son demasiado ambiguas o
permiten una discreción excesiva en su aplicación no protegen a las personas contra
las injerencias arbitrarias ni constituyen salvaguardias apropiadas contra los abusos;
• la restricción debe ser necesaria para el propósito legítimo de:
– asegurar el respeto a los derechos o a la reputación de otros;
– la protección de la seguridad nacional, el orden público, la salud o la
moral públicas.
Este último criterio sólo puede cumplirse si la restricción pretende atender una
necesidad social concreta y bien definida y es proporcional al objetivo legítimo que
se persigue, de modo que el perjuicio a la libertad de expresión no sea superior a
los beneficios.
El parlamento puede adoptar varias medidas que pueden contribuir a velar por
que los medios de información sean libres, diversos e independientes, incluidas
las siguientes:
• revisar y enmendar, si procede, la legislación relativa a los medios de
información y a la difamación para que sea conforme con el artículo 19 del
PIDCP, en particular, aboliendo toda ley que castigue a los periodistas y
otros comentadores con penas de prisión, salvo en casos de comentarios
racistas y discriminatorios o de incitación a la violencia, y velando por que
toda multa por delitos como libelo, difamación e insultos, entre otros, no sean
desproporcionados al daño sufrido por las víctimas;
178
• revisar la legislación de lucha contra el terrorismo para garantizar que sea
compatible con el artículo 19 3) del PIDCP y que no dé lugar a injerencias
innecesarias y desproporcionadas con las actividades de los medios de
comunicación;
• alentar la pluralidad y la independencia de todas las formas de medios de
comunicación;
• garantizar que las emisoras públicas estén protegidas contra las injerencias
políticas y comerciales, inclusive nombrando una junta directiva independiente y
respetando la independencia editorial;
• velar por que se establezca una autoridad independiente de concesión de
licencias de radiodifusión y ofrecer un sistema de concesión de licencias que no
sea indebidamente oneroso o restrictivo;
• establecer criterios claros y transparentes para el pago y la retirada de subsidios
del Gobierno a los medios de comunicación con el fin de evitar el uso de esos
subsidios para reducir las críticas dirigidas contra las autoridades;
• evitar una concentración excesiva del control de los medios, aplicar medidas
que garanticen la asignación imparcial de recursos y el acceso equitativo a los
medios, y adoptar legislación contra los monopolios en relación con los medios
de información;
• promover el acceso universal a Internet.
179
Por ejemplo, la prohibición de utilizar un determinado idioma en la propaganda
comercial con miras a proteger el idioma de una comunidad concreta vulnera la prueba
de necesidad si la protección puede lograrse de otras formas que no restrinjan la
libertad de expresión (Comité de Derechos Humanos, Ballantyne, Davidson & McIntyre
c. Canadá, comunicación N° 359/385/89). Por otro lado, el Comité considera que un
Estado Parte cumplió con la prueba de necesidad al transferir a un profesor que había
publicado materiales hostiles hacia una comunidad religiosa a un puesto que no era de
enseñanza con el fin de proteger los derechos y la libertad de los niños de ese credo
en un distrito escolar (Comité de Derechos Humanos, Ross c. Canadá, comunicación
N° 736/97).
Restricción por motivos de seguridad nacional y orden público
En su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos observa que
los Estados estarán vulnerando sus obligaciones conforme al artículo 19 3) si no velan
por que las leyes de traición o sedición se apliquen de forma estricta. En el párrafo 30
de la Observación general, el Comité afirma: “No es compatible con el párrafo 3,
por ejemplo, hacer valer esas leyes para suprimir información de interés público
legítimo que no perjudica a la seguridad nacional, o impedir al público el acceso a esta
información, o para procesar a periodistas, investigadores, ecologistas, defensores de
los derechos humanos u otros por haber difundido esa información”.
En su decisión en la causa Sohadron c. República de Corea (comunicación
N° 518/1992), el Comité de Derechos Humanos declaró que la seguridad nacional
no constituía un motivo legítimo para restringir el derecho del solicitante a emitir
una declaración en apoyo de los derechos laborales y hacer un llamamiento a una
huelga nacional.
Restricción por motivos de salud o moral públicas
El Comité de Derechos Humanos señala en su Observación general N° 22 (1993) que
“el concepto de moral se deriva de muchas tradiciones sociales, filosóficas y religiosas;
por consiguiente, las limitaciones impuestas a la libertad de manifestar la religión o las
creencias con el fin de proteger la moral deben basarse en principios que no se deriven
exclusivamente de una sola tradición”. Toda limitación de este tipo debe entenderse a
la luz de la universalidad de los derechos humanos y del principio de no discriminación.
180
documentó violaciones perpetradas contra 320 parlamentarios en 43 países,
siendo las vulneraciones de la libertad de expresión la tercera forma más común
de violación de los derechos humanos después de la detención arbitraria y
la falta de un juicio imparcial. Los parlamentarios de partidos de la oposición
tenían muchas más probabilidades de sufrir violaciones de su derecho a la
libre expresión y otros derechos humanos que los pertenecientes a los partidos
gobernante (www.ipu.org).
En la causa de Castells c. España (1992), que concernía a un parlamentario
condenado por publicar un artículo en el que acusa al gobierno de complicidad
en diversos ataques y asesinatos, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
declaró que: “La libertad de expresión, preciosa para cualquier persona, lo es muy
particularmente para un elegido del pueblo: representa a sus electores, expone
sus preocupaciones y defiende sus intereses. Consiguientemente, en el caso de
injerencias en la libertad de expresión de un parlamentario de la oposición (…)
se impone a este Tribunal aplicar el control más estricto”. También afirmó que:
“Los límites de la crítica admisible son más amplios en relación con el Gobierno
que con un simple particular, e incluso que con un político. En un sistema
democrático, sus acciones u omisiones deben estar situadas bajo el control
atento no sólo de los poderes legislativo y judicial, sino también de la prensa y de
la opinión pública. Además, la posición dominante que ocupa le exige mostrar
moderación en el recurso a la vía penal, sobre todo cuando existan otros medios
de responder a los ataques y críticas injustificadas de sus adversarios o de los
medios de comunicación”. En otros casos, el Tribunal Europeo ha dictaminado
que, con miras a proteger la libertad de expresión, se debe permitir que las
personas critiquen a los políticos con más dureza que a aquellos que no han
escogido ser figuras públicas (véanse, por ejemplo, las causas de Lingens c.
Austria (1986) y Dichand y otros c. Austria (2002).
181
que presente a mujeres y niñas como objetos de violencia o de tratos degradantes o
inhumanos” (Observación general N° 28 [2000]).
182
salud o la moral públicas o los derechos y libertades de
los demás”.
Artículo 22 1) y 2) del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos
“1. Toda persona tiene derecho a asociarse libremente con
otras, incluso el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a
ellos para la protección de sus intereses.
2. El ejercicio de tal derecho sólo podrá estar sujeto a las
restricciones previstas por la ley que sean necesarias en
una sociedad democrática, en interés de la seguridad
nacional, de la seguridad pública o del orden público, o
para proteger la salud o la moral públicas con los derechos
y libertades de los demás. El presente artículo no impedirá
la imposición de restricciones legales al ejercicio de tal
derecho cuando se trate de miembros de las fuerzas
armadas y de la policía”.
La libertad de reunión pacífica y de asociación son, junto con la libertad de expresión,
derechos fundamentales en una sociedad democrática, pues permiten a la población
participar en el proceso democrático.
Libertad de reunión
Alcance
Proteger la libertad de reunión garantiza el derecho a celebrar reuniones para debatir
públicamente información o ideas o a difundirlas, pero sólo si son “pacíficas”, término
que debe interpretarse de modo amplio. Por ejemplo, los Estados Partes deben impedir
que una reunión pacífica desemboque en una revuelta de resultas de provocaciones
o del uso de la fuerza por los cuerpos de seguridad o por particulares, como contra-
manifestantes o agentes provocadores.
Los Estados tienen la obligación de adoptar medidas positivas para garantizar este
derecho y protegerlo contra la injerencia tanto de organismos del Estado como de
particulares. Con ese fin las autoridades deben adoptar medidas para garantizar el
funcionamiento sin tropiezo de las asambleas y demostraciones. Por consiguiente,
deben ser informadas con antelación suficiente del lugar y la hora de toda reunión
prevista y deben tener acceso a ella.
Limitaciones
El derecho a reunirse pacíficamente está sometido a restricciones, que deben ser:
• conformes con la ley: la injerencia con la libertad de reunión puede ser realizada
de forma independiente por las autoridades administrativas, en particular la policía,
sobre la base de una autorización reglamentaria general;
• necesarias en una sociedad democrática: deben ser proporcionadas y compatibles
con los valores democráticos básicos del pluralismo, la tolerancia, la amplitud de
miras y la soberanía popular;
183
• orientadas hacia un propósito legítimo, como la seguridad nacional, la seguridad
pública, el orden público, la salud y la moral públicas, y los derechos y libertades de
otros (por ejemplo, una reunión puede disolverse si constituye una amenaza concreta
para personas o espectadores).
Libertad de asociación
Alcance
Proteger la libertad de asociación significa garantizar el derecho de cualquier persona
a fundar una asociación con personas que comparten las mismas ideas o a ingresar
en una asociación ya existente. Así, un sistema unipartidista estricto que impide la
formación y las actividades de otros partidos políticos viola la libertad de asociación.
La formación de una asociación y la participación en ella deben ser voluntarias; nadie
puede ser obligado, directa o indirectamente, por el Estado o por un particular a
afiliarse a un partido político, una sociedad religiosa, una empresa comercial o un
club deportivo. Los Estados tienen la obligación de proporcionar el marco jurídico
para el establecimiento de asociaciones y proteger ese derecho contra la injerencia
de particulares.
La libertad de asociación incluye el derecho a fundar y afiliarse a sindicatos para la
protección de sus intereses. Los derechos sindicales se establecen de forma más
concreta en el artículo 8 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales (PIDESC).
184
Europeo, la disolución era por consiguiente desproporcionada e innecesaria en
una sociedad democrática.
Limitaciones
La libertad de asociación está sometida a las mismas restricciones que la libertad de
reunión: toda limitación debe estar prevista por la ley, ser necesaria en una sociedad
democrática y atender uno de los propósitos que justifiquen la injerencia, a saber la
protección de la seguridad nacional, la seguridad pública, el orden público, la salud
o la moral públicas y los intereses y las libertades de otros. Las asociaciones que
defienden el odio nacional, racial o religioso deben ser prohibidas en interés de otros,
de conformidad con el artículo 20 2) del PIDCP, que prohíbe toda apología del odio
nacional, racial o religioso.
185
c) tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a
las funciones públicas de su país”.
El derecho a participar en los asuntos públicos es uno de los pilares de la democracia
moderna y por consiguiente crucial para el parlamento. La aplicación correcta de este
derecho tiene repercusiones directas para la naturaleza democrática del parlamento y
en última instancia para la legitimidad del gobierno y de sus políticas.
El derecho, en realidad, consta de tres componentes que se explican a continuación:
• el derecho general a la participación pública;
• el derecho a votar y a ser elegido;
• la igualdad de acceso a la función pública.
El derecho general a la participación pública
El derecho a la participación pública consta de a) la participación indirecta en los
asuntos públicos por medio de representantes elegidos, y b) la participación directa en
los asuntos públicos.
Participación indirecta
Las elecciones y la constitución de órganos de representación, en particular un
parlamento nacional, son los principales medios por los que la población participa en
la gestión de los asuntos públicos, expresa su voluntad y pide cuentas al gobierno.
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado que los poderes de los órganos de
representación deben ser exigibles legalmente y no estar restringidos a la función
consultiva, y que los representantes deben ejercer sólo las facultades que se les
atribuyen de conformidad con las disposiciones de la constitución (Observación general
N° 25 [1996]).
Para que los parlamentos reflejen verdaderamente la voluntad del pueblo, las
elecciones deben ser auténticas, libres e imparciales y celebrarse a intervalos no
excesivamente prolongados. En 1994, la UIP adoptó la Declaración sobre Criterios
para unas Elecciones Libres e Imparciales, en la que se especifican los criterios en
materia de derechos de voto y elección, derechos y responsabilidades en materia
de candidatos, partidos y campaña electoral, y derechos y responsabilidades de
los Estados. Las Naciones Unidas, como parte de sus actividades de asistencia y
observación en elecciones, también han establecido criterios claros respecto de lo que
deben ser los elementos comunes de las leyes y los procedimientos electorales11.
Para que las elecciones sean libres e imparciales, deben tener lugar en condiciones
libres de intimidación y que respeten los derechos humanos fundamentales,
particularmente la libertad de expresión, de reunión y de asociación, con
procedimientos judiciales independientes y protección contra la discriminación.
El derecho a votar ha de quedar establecido por la ley sobre la base de la no
discriminación y de la igualdad de acceso de todas las personas al proceso electoral.
Aunque la participación en las elecciones puede limitarse a los ciudadanos de
11 PNUD, Conjunto de herramienta en línea para la asistencia electoral, Disponible en inglés en: http://toolkit-
elections.unteamworks.org/?q=node/17.
186
un Estado, no se permiten restricciones por motivos no razonables, como la
discapacidad física, el analfabetismo, el grado de instrucción, la afiliación a un partido o
las propiedades.
Participación directa
La participación directa significa que no sólo los representantes electos sino también
los ciudadanos pueden participar directamente en los asuntos públicos, sea por
conducto de debates y diálogos públicos con sus representantes elegidos, plebiscitos e
iniciativas populares, sea mediante su capacidad para organizarse, derecho garantizado
en relación con las libertades de expresión, reunión y asociación. En la causa Marshall
c. el Canadá (1991), no obstante, el Comité de Derechos Humanos reconoció a los
Estados un amplio margen de discreción en la concesión de derechos directos de
participación política:
“[D]ebe quedar fuera de toda duda que la gestión de los asuntos públicos en un
Estado democrático corresponde a los representantes del pueblo elegidos con ese
propósito y a los funcionarios públicos nombrados de conformidad con la ley. De
modo invariable, la gestión de los asuntos públicos afecta los intereses de grandes
segmentos de la población o incluso a toda ésta, mientras que en otros casos afecta
más directamente los intereses de grupos más específicos de la sociedad. Aunque a
menudo las consultas previas, como audiencias públicas o consultas con los grupos
más interesados, pueden estar previstas por la ley o haber surgido como política
pública en la gestión de los asuntos públicos, no puede interpretarse que el apartado a)
del artículo 25 del Pacto signifique que cualquier grupo directamente afectado, grande
o pequeño, tenga un derecho incondicional a elegir las modalidades de participación
en la gestión de los asuntos públicos. En realidad, ello supondría una extrapolación
del derecho a la participación directa por los ciudadanos que superaría con mucho el
alcance del artículo 25 a)”.
187
El derecho a votar y a ser elegido
El derecho a votar y a ser elegido es crucial para el parlamento en cuanto institución
democrática, para los miembros del parlamento y para la democracia en conjunto. Su
aplicación y realización correctas tienen una repercusión directa en la forma en que
los votantes perciben a sus representantes elegidos, en la legitimidad de la legislación
que promulga el parlamento y en las decisiones que éste adopta. Por consiguiente,
está directamente relacionado con la esencia misma del parlamento y la idea del
gobierno popular a través de sus representantes. Cualquier infracción de este derecho
tiene consecuencias directas para la legitimidad del parlamento e incluso, en los
casos más graves, para la ley y el orden y para la estabilidad de un país. Además, los
parlamentarios son guardianes del derecho al voto y a ser elegido.
Las elecciones deben organizarse de tal modo que la voluntad del pueblo se exprese
libre y efectivamente y que se brinde al electorado una variedad efectiva de opciones.
También es fundamental velar por un acceso no discriminatorio de los candidatos y los
partidos políticos que compiten a los medios de comunicación.
El derecho a votar
Las personas con derecho a votar deben poder inscribirse como votantes; toda
manipulación de la inscripción o de la propia votación, por medio de la intimidación o
la coacción, debe estar prohibida por ley. Las elecciones deben basarse en el principio
“una persona, un voto”. El establecimiento de fronteras electorales y los métodos de
reparto de los votos no deben distorsionar la distribución de los votantes ni discriminar
a ningún grupo social.
Deben adoptarse medidas positivas para eliminar obstáculos a la participación, como
el analfabetismo, las barreras lingüísticas (la información debe ofrecerse también en las
lenguas minoritarias), la pobreza, la falta de accesibilidad de personas con discapacidad
o los obstáculos a la libertad de circulación.
Debe protegerse a las personas contra la coacción o los intentos de obligarlas a revelar
su intención o sus preferencias de voto; debe protegerse el principio del voto secreto.
El derecho a ser elegido
El derecho a presentarse a las elecciones puede estar sometido a restricciones, como
la edad mínima o la ciudadanía, pero esas restricciones han de ser justificables y
razonables. Como se ha dicho, la discapacidad física, el analfabetismo, el grado de
instrucción, la afiliación a un partido o la situación económica nunca deben utilizarse
como condiciones restrictivas.
Además, las condiciones relativas a las fechas de designación de candidatos, el pago
de derechos o la realización de un depósito deben ser razonables y no discriminatorios
(Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 25 [1996], párr. 16).
Procedimientos de votación
La legislación nacional debe garantizar unas elecciones libres, imparciales y periódicas.
Los votantes deben tener la libertad de apoyar al Gobierno u oponerse a él y de
formarse sus opiniones de modo independiente. Las elecciones deben celebrarse
188
por votación secreta, con la garantía de que la voluntad de los electores pueda
expresarse libremente.
Una medida crucial de ese tipo es el establecimiento de un organismo independiente
que supervise el proceso electoral. Es importante velar por la seguridad de las
urnas electorales durante la votación. Tras la votación, los votos emitidos deben ser
sometidos al escrutinio en presencia de observadores (internacionales), candidatos o
sus agentes.
“No importa quién seas o dónde vivas; conforme al
derecho internacional, tu voz cuenta. Los gobiernos
deben velar por que no sea un sueño. Debe ser una
realidad”.
Sra. Navi Pillay, ex Alta Comisionada de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos, discurso pronunciado
con motivo del Día de los Derechos Humanos de 2012.
189
en política. Los más comunes son las cuotas de los partidos políticos, las cuotas
parlamentarias y los puestos reservados.
Sin embargo, de manera aislada, esas medidas generalmente no bastan
para garantizar la igualdad. Los sistemas de cuotas para las mujeres deben ir
acompañados de otras medidas para crear un entorno propicio a la participación
de las mujeres. Concretamente, no se observará el efecto positivo derivado de
una mayor representación femenina en la vida pública y política si las mujeres que
obtengan acceso no están además capacitadas para participar activamente en los
debates e influir en las decisiones que se adopten.
“Los derechos de la mujer en la vida pública y política”, en Los derechos de la mujer son derechos
humanos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2014. Disponible en https://shop.un.org y http://www.
un-ilibrary.org.
190
El derecho a la educación
se encuentra consagrado
en la Convención de
Capítulo 13 las Naciones Unidas
sobre los Derechos del
Lo que deben saber Niño. En las zonas en
conflicto, este derecho se
los parlamentarios ve amenazado todos los
días. En 2016, el Fondo
acerca de los derechos de las Naciones Unidas
para la Infancia calculó
económicos, sociales que casi 24 millones de
191
principio transversal de la no discriminación, significa otorgar prioridad, en las políticas,
la legislación y la asignación de recursos, a las necesidades de los grupos más
marginados de la sociedad1.
Los derechos económicos, sociales y culturales se aplican a las personas de todo el
mundo, pero las violaciones de estos derechos tienden a producirse de forma más
sistemática y recurrente en contextos en los que la pobreza se encuentra extendida.
1 Véase Preguntas frecuentes sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Folleto informativo N° 33,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FS33_sp.pdf.
2 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Declaración de Copenhague (2005), párr. 14.
192
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos
193
(…). Según el marco: Todos los Estados tienen
el deber de proteger a todas las personas que se
encuentren en su jurisdicción frente a los abusos
contra los derechos humanos cometidos por las
empresas. Las empresas tienen la responsabilidad
de respetar los derechos humanos, es decir, de
evitar vulnerar los derechos de los demás en
cualesquiera lugares donde realicen sus actividades
e independientemente del tamaño que tengan o
el sector al que pertenezcan, y de hacer frente
a las consecuencias que se manifiesten. Esta
responsabilidad existe tanto si los Estados cumplen
sus obligaciones como si no. En caso de abuso, las
víctimas deben poder acceder a remedios efectivos
a través de mecanismos de reclamación judiciales y
no judiciales”.
Preguntas frecuentes acerca de los principios rectores
sobre las empresas y los derechos humanos, el ACNUDH,
2014.
194
Las diferencias entre los países ricos y pobres, y dentro de una misma sociedad
entre las personas ricas y pobres, no han dejado de aumentar. Aproximadamente mil
millones de personas viven en condiciones de extrema pobreza en todo el mundo, sin
alimentos suficientes, vivienda, educación ni atención sanitaria. La globalización ayuda
a proporcionar información precisa sobre las condiciones de vida en cualquier lugar
del mundo, hace que las sociedades sean cada vez más interdependientes y sirve para
desarrollar tecnología avanzada para combatir la pobreza. En nuestra “aldea mundial”,
es por consiguiente inadmisible que una parte tan importante de la humanidad se
encuentre privada de sus derechos humanos.
La pobreza como violación de los derechos humanos
“La pobreza es en sí misma un problema de
derechos humanos urgente. A la vez causa y
consecuencia de violaciones de los derechos
humanos, es una condición que conduce a otras
violaciones. La extrema pobreza se caracteriza
por vulneraciones múltiples e interconexas de los
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y
culturales, y las personas que viven en la pobreza
se ven expuestas regularmente a la denegación de
su dignidad e igualdad”.
Proyecto final de los Principios Rectores sobre la extrema
pobreza y los derechos humanos, presentado por la
Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos
humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona, A/HRC/21/39,
párr. 3.
Habida cuenta de las consideraciones que preceden, la erradicación de la pobreza
ha surgido en los últimos decenios como el objetivo fundamental del desarrollo.
La pobreza representa la negación no sólo de los derechos económicos, sociales y
culturales de una persona, sino también de sus derechos civiles y políticos3. Cada
día, 24.000 niños menores de cinco años mueren de hambre y de enfermedades
prevenibles. Estos datos no son nuevos y, sin embargo, como se ha dicho, las
diferencias entre los ricos y los pobres se están acentuando, con lo que el fracaso al
hacer frente a la pobreza de manera eficaz en un entorno de rápida globalización es
cada vez menos justificable. En ese contexto, en septiembre de 2000 la Asamblea
General de las Naciones Unidas adoptó los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM),
entre ellos el de reducir a la mitad el número de personas que viven en una situación
de pobreza extrema antes de 2015. Las metas ambiciosas que se pretenden lograr en
esa fecha incluyen la enseñanza primaria universal, la reducción en dos tercios de la
mortalidad de niños menores de cinco años y la mortalidad materna en tres cuartas
3 En el informe “La Ley: La Clave para el Desarrollo sin Exclusiones”, publicado en 2008 por la Comisión de
las Naciones Unidas para el Empoderamiento Legal de los Pobres, se concluyó que alrededor de cuatro mil
millones de personas, la mayoría de la población mundial, se encuentran excluidas del Estado de derecho. Tal
como se afirma en el informe, “no están suficientemente protegidas por la ley ni por instituciones receptivas
y funcionales y, por una serie de razones, no son capaces de utilizar la ley de manera efectiva para mejorar
sus medios de vida”.
195
partes, y la reducción a la mitad de la proporción de personas que padecen hambre y
carecen de acceso a agua de bebida salubre.
Los ODM sirvieron de intermediarios para ciertos derechos económicos y sociales,
pero dejaron de lado otros vínculos importantes en materia de derechos humanos.
Por el contrario, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible (un nuevo marco
ambicioso para el desarrollo mundial) refleja fielmente las normas y principios de
derechos humanos.
La Agenda 2030 fue adoptada en septiembre de 2015 por 170 líderes mundiales
reunidos en la Cumbre de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible que
tuvo lugar en Nueva York. Abarca un amplio conjunto de 17 Objetivos de Desarrollo
Sostenible (ODS) y 167 metas, y servirá como marco general para guiar las acciones
mundiales y nacionales en materia de desarrollo durante los próximos 15 años.
Los ODS son el resultado del proceso más inclusivo y consultivo en la historia de las
Naciones Unidas. Fundado en el derecho internacional de los derechos humanos, la
agenda ofrece oportunidades cruciales para lograr mayores avances en la realización de
los derechos humanos de todas las personas en cualquier lugar, sin discriminación.
TRANSFORMAR
NUESTRO MUNDO:
AGENDA 2030 PARA
EL DESARROLLO
SOSTENIBLE
Universales: Mientras que los ODM se aplicaban sólo a los denominados ‘países
en desarrollo’, los ODS constituyen un marco verdaderamente universal que se
aplica a todos los países. Todos los países tienen que avanzar en el camino hacia
un desarrollo sostenible y hacer frente tanto a retos comunes como únicos para
lograr las numerosas dimensiones del desarrollo sostenible tal como ha quedado
fijado en los ODS.
196
Transformadores: Al ser una agenda para “las personas, el planeta, la
prosperidad, la paz y la alianza”, la Agenda 2030 ofrece un cambio de paradigma
del modelo tradicional de desarrollo. Proporciona una visión transformadora de las
personas, así como un desarrollo sostenible centrado en el planeta, basado en los
derechos humanos y sensible a las cuestiones de género, que va más allá de la
estrecha visión de los ODM.
Exhaustivos: Además de un amplio abanico de objetivos sociales, económicos
y medioambientales, la Agenda 2030 promete “sociedades más pacíficas, justas
e inclusivas que se encuentren libres de temor y violencia” prestando atención
a la gobernanza democrática, el estado de derecho, el acceso a la justicia y
la seguridad personal (en el Objetivo 16), así como un entorno internacional
propicio (en el Objetivo 17 y a lo largo del marco). Por lo tanto, abarca cuestiones
relacionadas con todos los derechos humanos, incluidos los derechos
económicos, civiles, culturales, políticos y sociales y el derecho al desarrollo.
Inclusivos: La nueva Agenda se esfuerza por no dejar a nadie atrás y prevé “un
mundo de respeto universal por la igualdad y la no discriminación” entre los países
y dentro de ellos. Acoge la igualdad de género en particular reafirmando las
responsabilidades de todos los Estados en cuanto a “respetar, proteger y promover
los derechos humanos, sin distinción de ningún tipo en cuanto a la raza, el color, el
sexo, el idioma, la religión, las opiniones políticas o de otra índole, el origen nacional
y social, la posición económica, el nacimiento, las discapacidades o cualquier
otra condición”.
197
por la UIP (disponible en inglés en http://www.ipu.org/un-e/model_SDG.pdf) se
recomiendan los siguientes pasos:
– velar por que el Gobierno prepare un plan nacional para los ODS con el
objetivo de identificar los objetivos específicos del país, así como las políticas
necesarias para aplicarlos, y por que el parlamento examine el plan antes de
su adopción;
– exigir un informe de progreso anual por parte del Gobierno para el parlamento
sobre la aplicación del plan nacional para los ODS.
55 Asegurarse de que el parlamento está preparado para cumplir el propósito,
es decir, es capaz de integrar los ODS como marco político interconectado;
representa a todos los ciudadanos y grupos minoritarios; está equipado para
traducir el plan nacional para los ODS en leyes adecuadas y asignaciones
presupuestarias; y dispone de la capacidad para exigir cuentas al Gobierno
respecto a la aplicación del plan nacional. La UIP ha preparado una herramienta
de autoevaluación parlamentaria para prestar asistencia en este ámbito.
55 Participar en las delegaciones nacionales al período de sesiones de examen del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible que tienen lugar cada
año en julio. En cada período de sesiones de este foro político se realiza un
examen general de los avances realizados en los ODS a partir de un tema (por
ejemplo: no dejar a nadie atrás; erradicar la pobreza, etc.), así como un examen
más detallado de los avances logrados en un número escogido de objetivos.
Además, de forma voluntaria, algunos países informarán de sus propios avances
conforme a los resultados obtenidos en los exámenes nacionales.
55 Velar por que el parlamento participe en todas las etapas del examen nacional
que el Gobierno puede asumir de forma voluntaria al menos dos veces durante
el período de los ODS. Con arreglo a las directrices de las Naciones Unidas,
los exámenes naciones deben llevarse a cabo mediante un proceso abierto
e inclusivo.
55 Participar en la evaluación del modo en que los parlamentos se involucran en los
ODS, que se celebrará cada año durante el período de sesiones de primavera del
Comité Permanente de la UIP de Asuntos de las Naciones Unidas (http://www.
ipu.org/un-e/un-cmt.htm). Este período de sesiones proporciona un espacio
dedicado en el que los parlamentarios pueden intercambiar sus mejores prácticas
a la hora de aplicar los ODS, a la vez que ayuda a preparar a los parlamentos para
el examen mundial del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
de las Naciones Unidas.
55 Organizar o contribuir a talleres, seminarios y otros eventos en sus
circunscripciones electorales en relación con los ODS. Añadir un enlace al plan
nacional para los ODS en sus páginas web personales y velar por que el sitio web
del parlamento incluya un espacio dedicado a los ODS.
198
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS
Diversos parlamentos han comenzado a integrar los ODS en sus procesos internos
y a participar en exámenes nacionales y mundiales de los progresos realizados.
En Finlandia, un total de 17 parlamentarios que representan a todos los partidos
políticos y pertenecen a dos órganos especializados (el Comité de Políticas de
Desarrollo del Parlamento y la Comisión Nacional sobre el Desarrollo Sostenible)
participó en las audiencias públicas y otras reuniones para el examen nacional. El
Gobierno presentó las conclusiones del examen ante el período de sesiones del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible. En Alemania, un Consejo
Consultivo Parlamentario sobre desarrollo sostenible proporcionó comentarios
escritos sobre el proyecto de informe del Gobierno para el período de sesiones
del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible; dos miembros del
Consejo participaron en el período de sesiones formando parte de la delegación
nacional y más tarde informaron sobre lo anterior al Consejo durante el período de
sesiones parlamentario de otoño. En Trinidad y Tobago, se presentó una moción
parlamentaria en el Senado en consonancia con el modelo de resolución de la
UIP; la moción fue adoptada por unanimidad después de tres sesiones celebradas
durante un período de varias semanas. En Mali, la Asamblea Nacional adoptó una
moción parlamentaria y un plan de acción para incorporar los ODS en la labor del
parlamento. En Pakistán, se instituyó un equipo de tareas parlamentario para los
ODS. En Indonesia y Nigeria, las comisiones de ODM existentes se reconvirtieron
para trabajar en los nuevos objetivos.
En respuesta a una solicitud formulada por el Comité DESC en julio de 2001, la Sra.
Mary Robinson, en ese momento Alta Comisionada de las Naciones Unidas para
los derechos humanos, elaboró con la asistencia de tres expertos los Principios y
directrices para la integración de los derechos humanos en las estrategias de reducción
de la pobreza (la versión final fue publicada por la sucesora de la Sra. Robinson, la
Sra. Louise Arbour, en 2006; HR/PUB/06/12). Además, en virtud de un mandato
específico del CDH, la anterior Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos, la Sra. Magdalena Sepúlveda, elaboró un conjunto de Principios
Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, que fue adoptado por
el CDH en 2012 (resolución 21/11 del Consejo de Derechos Humanos). La Asamblea
General de las Naciones Unidas tomó nota con aprecio de la adopción de los Principios
Rectores, ya que los considera “un instrumento útil para los Estados en la formulación
y aplicación de políticas de reducción y erradicación de la pobreza, según proceda”
(A/RES/67/164, párr. 17).
En su definición de la pobreza, estos documentos adoptan la opinión ampliamente
aceptada, defendida en primer lugar por Amartya Sen, de que una persona pobre es
una persona privada de capacidades básicas como la capacidad de no padecer hambre,
vivir en buena salud y ser capaz de leer y escribir. Ejemplos de derechos humanos con
pertinencia fundamental para la pobreza son los derechos a los alimentos, la vivienda,
la salud y la educación. Muchos otros derechos relacionados también afectan a la
reducción de la pobreza. Por ejemplo, el disfrute del derecho al trabajo conduce al
disfrute de otros derechos humanos, como los derechos a los alimentos, la salud y la
199
vivienda. Los derechos civiles y políticos como el derecho a la seguridad de la persona
y la igualdad de acceso a la justicia, así como los derechos y libertades políticos,
también tienen pertinencia instrumental para la lucha contra la pobreza.
200
países pobres a desarrollar, en un proceso participativo, Documentos de estrategia
de lucha contra la pobreza (DELP) en los que se especifican metas de reducción
y erradicación de la pobreza y niveles de referencia en varios ámbitos, como la
producción de alimentos, la salud, la educación, el trabajo, la justicia, el buen gobierno
y la democratización4. Sin embargo, esos programas han recibido numerosas críticas,
incluidas las de los Relatores Especiales de las Naciones Unidas, porque insisten en
la disciplina macroeconómica y en la práctica desmienten las afirmaciones sobre la
propiedad y la participación locales.
Las evaluaciones del uso de los DELP realizadas por el Fondo de Población de las
Naciones Unidas (FNUAP) provocó que las Naciones Unidas hicieron una referencia
explícita a los derechos humanos en las orientaciones que se envían a las presencias
sobre el terreno de las Naciones Unidas en relación con su participación en los DELP5.
La política general de las Naciones Unidas de incorporación de los derechos humanos
llevará a la aplicación de un enfoque de derechos humanos en las estrategias de
reducción de la pobreza en las actividades del Programa de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (PNUD), las Instituciones de Bretton Woods y otros organismos donantes
multilaterales y bilaterales.
Las secciones restantes de este capítulo, basadas en gran medida en las observaciones
generales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y en la labor de
los procedimientos especiales de las Naciones Unidas, se centran en una selección de
los derechos económicos, sociales y culturales garantizados en la Declaración Universal
de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales, y destacan cuestiones prácticas conexas.
El derecho al desarrollo
4 Véase el folleto informativo del FMI sobre los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, 2014,
www.imf.org/external/np/exr/facts/prsp.htm.
5 Véase, por ejemplo: Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Guidance for UN country team
engagement in PRSPs, adoptado el 30 de agosto de 2004.
201
El punto de partida para comprender el derecho al desarrollo, como se define en la
Declaración y se afirma en subsiguientes resoluciones de las Naciones Unidas y otros
instrumentos conexos, es que se trata de un derecho humano que se encuentra a la
par que todos los demás derechos humanos. No se trata ni de un “superderecho” que
engloba a todos los demás, ni de un “miniderecho” sumamente limitado; se encuentra
en pie de igualdad con todos los demás derechos humanos: universal, inalienable,
interrelacionado, interdependiente e indivisible.
En segundo lugar, el derecho al desarrollo es tanto un derecho individual como un
derecho colectivo. Pertenece a todas las personas y a todos los pueblos. En calidad
de derecho humano, el derecho al desarrollo es universal; se aplica a todas las
personas, en todos los países, sin distinción por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social, posición económica,
nacimiento o cualquier otra condición.
Al igual que otros derechos humanos, el derecho al desarrollo contiene atribuciones
específicas, como el derecho “a participar en un desarrollo económico, social,
cultural y político (…), a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él”. La Declaración
establece los elementos de este derecho y los medios para realizarlo. Los principios
fundamentales son los siguientes:
• Un desarrollo centrado en las personas: la Declaración identifica a “la persona
humana” como el sujeto central, el participante y el beneficiario del desarrollo (art. 2).
• Un enfoque basado en los derechos humanos: la Declaración exige que el desarrollo
se lleve a cabo de manera “que puedan realizarse plenamente todos los derechos
humanos y libertades fundamentales” (art. 1).
• Participación: la Declaración insiste en la “participación activa, libre y significativa” de
los individuos y las poblaciones en el desarrollo (art. 2).
• Equidad: la Declaración subraya la importancia de la “equitativa distribución de los
beneficios” del desarrollo (art. 2).
• No discriminación: la Declaración no permite ninguna “distinción por motivos de
raza, sexo, idioma y religión” (art. 6).
• Libre determinación: la Declaración exige la plena realización del derecho de los
pueblos a la libre determinación, incluida la plena soberanía sobre todas sus riquezas
y recursos naturales (art. 1).
Todos aquellos que desempeñan un papel en la creación y delineación de políticas,
incluidos entre otros parlamentarios y encargados de formulación de políticas, pueden
contribuir a la formulación de políticas que estén en consonancia con el derecho al
desarrollo y que incorporen sus principios y elementos.
202
Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. Es de resaltar que
existen referencias explícitas al derecho al desarrollo tanto en la Agenda 2030 (párr. 35)
como en la Agenda de Acción de Addis Abeba, por la que los Estados se comprometen
a respetar todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo (párr. 1).
Para realizar la visión de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y de la Agenda
de Acción de Addis Abeba sobre un mundo en que los beneficios del desarrollo
sean compartidos equitativamente entre todos, los Estados deben velar por que los
principios del derecho al desarrollo guíen la aplicación de sus compromisos.
En el preámbulo de la Agenda 2030 se describe como “un plan de acción en favor de
las personas, el planeta y la prosperidad” en que “todos los países y partes interesadas
mediante una alianza de colaboración (…) estamos resueltos a liberar a la humanidad
de la tiranía de la pobreza y las privaciones y a sanar y proteger nuestro planeta”
sin dejar a nadie atrás. Los principios fundamentales contenidos en la Declaración
sobre el Derecho al Desarrollo, como la participación, la no discriminación, la libre
determinación, la responsabilidad individual y colectiva, la cooperación internacional
y la equidad, quedan reafirmados a lo largo de la Agenda 2030. Los Objetivos de
Desarrollo Sostenible fijados en la Agenda, adoptada por los Estados Miembros sin
votación, delinean los objetivos de desarrollo enraizados en los compromisos de
derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo. Los ODS, al adoptar un enfoque
basado en los derechos y pedir un desarrollo equitativo, constituyen una mejora sobre
los Objetivos de Desarrollo del Milenio y presentan nuevas oportunidades de desarrollo
que benefician a todos.
Con el fin de ayudar a realizar los ODS, la Agenda 2030 integra directamente la
Agenda de Acción de Addis Abeba y su compromiso de respetar todos los derechos
humanos, incluido el derecho al desarrollo. La Agenda de Acción de Addis Abeba: a)
pide una mayor rendición de cuentas para las comisiones de financiación del desarrollo
(párr. 58), incluida la rendición de cuentas para las empresas (párrs. 35 y 37); b) renueva
su compromiso de proporcionar una base de protección social para todos (párr. 12); c)
establece un nuevo mecanismo de facilitación de la tecnología (párr. 123), y d) incluye
por primera vez un mecanismo de seguimiento y examen para la financiación del
desarrollo (párrs. 130 a 134). La aplicación de la Agenda de Acción de Addis Abeba
requiere un sistema internacional de financiación para el desarrollo que sea justo,
equitativo, cooperativo, transparente y responsable; que integre los compromisos
en materia de derechos humanos, y que sitúe a la persona humana en el centro
del desarrollo.
A este respecto, son fundamentales las medidas que garanticen la participación y
empoderamiento de los grupos marginados y excluidos. Esto se aplica a los exámenes
previstos de los compromisos de financiación para el desarrollo y a la Agenda 2030
para el Desarrollo Sostenible.
203
comunidad indígena Endorois del país al expulsarlos de sus tierras para crear
una reserva natural. La decisión sienta un precedente jurídico importante, ya que
reconoce los derechos de los pueblos indígenas sobre la tierra que les pertenece
por tradición y su derecho al desarrollo.
En los años 70, el Gobierno de Kenia expulsó a cientos de familias de Endorois de
su tierra en torno al lago Bogoria para crear una reserva de caza para el turismo.
Las comunidades Endorois desplazadas no recibieron ninguna compensación
ni los beneficios que les prometieron y su acceso a la tierra fue restringido a la
discreción de la autoridad de la reserva de caza. Esto impidió que la comunidad
continuara con su estilo de vida de pastoreo, utilizara lugares religiosos y
ceremoniales y accediera a medicinas tradicionales. La Comisión concluyó que
el Gobierno de Kenya había violado los derechos de los Endorois a la práctica
religiosa, a la propiedad, a la cultura, a la libre disposición de los recursos
naturales y al desarrollo. La Comisión declaró que las restricciones en el acceso
a la tierra, la falta de consulta con la comunidad y su participación insuficiente
en el proceso de desarrollar la región como una reserva de caza había violado el
derecho de la comunidad al desarrollo en virtud de la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos. La Comisión añadió que “el fracaso a la hora de
proporcionar una compensación adecuada y beneficios o una tierra apropiada
para el pastoreo indica que el Estado apelado no incluyó de forma adecuada a los
Endorois en el proceso de desarrollo. Dictamina (…) que la comunidad Endorois
ha sufrido una violación del artículo 22 de la Carta (por la que se garantiza el
derecho al desarrollo)”6.
Lecturas complementarias
– Preguntas más frecuentes sobre el derecho al desarrollo. Folleto informativo N° 37, Nueva York y Ginebra, el
ACNUDH, 2016. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FSheet37_RtD_
EN.pdf.
6 El Centro para el Desarrollo de los Derechos de las Minorías (Kenia) y Grupo Internacional para los Derechos
de las Minorías en nombre del Consejo de Bienestar de los Endorois c. Kenya, 276/2003.
204
Artículo 25 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida
adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud
y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido,
la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al
seguro social”.
¿Qué es un sistema de seguridad social?
En condiciones ideales, un sistema de seguridad social debe tener por objetivo
proporcionar una cobertura completa contra todas las situaciones que pueden poner
en peligro la capacidad de una persona para obtener ingresos y mantener un nivel de
vida adecuado. Los ámbitos de la seguridad social se enumeran en el Convenio sobre
la seguridad social (norma mínima), 1952 (N° 102) y son los siguientes:
• asistencia médica;
• prestaciones monetarias de enfermedad;
• prestaciones de desempleo;
• prestaciones de vejez;
• prestaciones en caso de accidente del trabajo y de enfermedad profesional;
• prestaciones de familia y maternidad;
• prestaciones de invalidez;
• prestaciones de sobrevivientes.
El Comité DESC ofrece orientaciones sobre el contenido del derecho a la seguridad
social en su Observación general N° 19 (E/C.12/GC/19), así como los Principios
Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los derechos humanos
(A/HRC/21/39) explican el marco de derechos humanos aplicable a la seguridad social.
En un sistema de seguridad social se establece una distinción entre programas de
seguro social, que prevén prestaciones vinculadas a la interrupción de los ingresos
por el empleo, y los programas de asistencia social, que ofrecen prestaciones para
205
complementar los ingresos insuficientes de los miembros de grupos vulnerables.
Ambos tipos de programas tienen por objetivo garantizar las condiciones materiales
necesarias para un nivel de vida adecuado y ofrecer protección frente a los efectos
de la pobreza y de la inseguridad material. La OIT y otros organismos de las Naciones
Unidas recomiendan que los Estados adopten pisos nacionales de protección social
que garanticen una seguridad de ingresos básicos para los niños, las personas
de edad avanzada y las personas en edad de trabajar que no pueden ganar unos
ingresos adecuados (sobre todo en caso de enfermedad, desempleo, maternidad y
discapacidad) y el acceso universal a las prestaciones fundamentales de atención
sanitaria7.
En lo que se refiere al mundo en desarrollo, cabe formular las siguientes observaciones
en materia de seguridad social:
• son pocos los países que han establecido planes amplios de seguridad social que
proporcionen cobertura universal;
• los planes de seguridad social tienden a dirigirse a grupos especiales (como los niños
y niñas o las embarazadas);
• los planes de seguridad social a menudo son programas de socorro de emergencia
que proporcionan apoyo en caso de calamidades.
Entre los obstáculos a los que frecuentemente se enfrentan los países de bajos
ingresos cuando intentan establecer un sistema de seguridad social figuran la falta de
recursos, la incapacidad administrativa, la deuda y las políticas de ajuste estructural
impuestas por las instituciones financieras internacionales.
7 Véase la recomendación de la OIT sobre los pisos de protección social, adoptada el 14 de junio de 2012.
206
Factores fundamentales en el derecho a la seguridad social
En sus esfuerzos por garantizar el ejercicio y el pleno disfrute del derecho a la seguridad
social, los Estados y particularmente los parlamentos deben adoptar los siguientes
pasos:
• Adoptar un plan de acción nacional que incluya metas, indicadores mensurables de
los progresos realizados y plazos temporales claros; y establecer mecanismos para
seguir el avance en la realización del derecho.
• Establecer sistemas de seguridad social por ley de forma transparente, sostenible
e inclusiva.
• Expandir sistemas amplios de financiación nacional de seguridad social que
comprendan el seguro social y la asistencia social, en consonancia con las
recomendaciones de la OIT sobre un piso de protección social.
• Asignar los recursos necesarios para garantizar de forma gradual el acceso universal
a la seguridad social para todos y el disfrute de al menos los niveles esenciales
mínimos de los derechos económicos, sociales y culturales. Aunque los sistemas de
seguridad social deberían cubrir progresivamente a todas las personas, se debe dar
prioridad a los grupos más desfavorecidos y marginados.
• Garantizar la no discriminación y la igualdad en el acceso a la seguridad social
igualando la edad reglamentaria de jubilación tanto para los hombres como para las
mujeres, velando por que las mujeres reciban las mismas prestaciones en los planes
de pensiones públicos y privados y asegurando una licencia de maternidad para las
mujeres, una licencia de paternidad para los hombres y una licencia parental para
hombres y mujeres.
• Adoptar medidas específicas para garantizar que las personas que viven en situación
de pobreza, en particular las mujeres y las personas que trabajan en la economía
informal, tengan acceso a las prestaciones de seguridad social, incluidas las
pensiones sociales, suficientes para asegurar un nivel de vida adecuado y el acceso a
la atención sanitaria para ellos y sus familias.
• Poner a disposición procedimientos de apelación administrativos y judiciales de
forma que los potenciales beneficiarios obtengan una reparación.
• Concebir y aplicar medidas para evitar la corrupción y el fraude con respecto a las
prestaciones de la seguridad social.
207
Artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho a trabajar, que comprende el derecho de
toda persona a tener la oportunidad de ganarse la vida
mediante un trabajo libremente escogido o aceptado, y
tomarán medidas adecuadas para garantizar este derecho.
2. Entre las medidas que habrá de adoptar cada uno de
los Estados Partes en el presente Pacto para lograr la plena
efectividad de este derecho deberá figurar la orientación
y formación técnico-profesional, la preparación de
programas, normas y técnicas encaminadas a conseguir
un desarrollo económico, social y cultural constante
y la ocupación plena y productiva, en condiciones
que garanticen las libertades políticas y económicas
fundamentales de la persona humana”.
Artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial:
a) Una remuneración que proporcione como mínimo a
todos los trabajadores:
i) Un salario equitativo e igual por trabajo de igual valor,
sin distinciones de ninguna especie; en particular, debe
asegurarse a las mujeres condiciones de trabajo no
inferiores a las de los hombres, con salario igual por
trabajo igual;
ii) Condiciones de existencia dignas para ellos y para sus
familias conforme a las disposiciones del presente Pacto;
b) La seguridad y la higiene en el trabajo;
c) Igual oportunidad para todos de ser promovidos, dentro
de su trabajo, a la categoría superior que les corresponda,
sin más consideraciones que los factores de tiempo de
servicio y capacidad;
d) El descanso, el disfrute del tiempo libre, la limitación
razonable de las horas de trabajo y las vacaciones periódicas
pagadas, así como la remuneración de los días festivos”.
El derecho a trabajar
El derecho a trabajar protege primordialmente a las personas contra la exclusión de la
economía y a los desempleados contra el aislamiento social.
208
La libre elección del trabajo y la prohibición del trabajo forzoso están previstos en
el artículo 6 1) del PIDESC. Según el Comité DESC de las Naciones Unidas, en su
Observación general N° 18 (2005): “El derecho al trabajo es esencial para la realización
de otros derechos humanos y constituye una parte inseparable e inherente de la
dignidad humana. Toda persona tiene el derecho a trabajar para poder vivir con
dignidad. El derecho al trabajo sirve, al mismo tiempo, a la supervivencia del individuo
y de su familia y contribuye también, en tanto que el trabajo es libremente escogido o
aceptado, a su plena realización y a su reconocimiento en el seno de la comunidad”.
209
El Estado debe velar por que se establezcan programas de orientación y capacitación
técnica y profesional accesibles al público, general y gratuitos, o de precio
razonable, y de que se pongan a disposición de todos los trabajadores servicios de
empleo gratuitos.
Derechos laborales
El artículo 7 del PIDESC garantiza el derecho de toda persona a condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias. Entre esas condiciones cabe citar las siguientes:
• una remuneración que proporcione a todos los trabajadores, como mínimo:
– un sueldo equitativo y una remuneración igual por trabajo de igual valor, sin
discriminación alguna (particularmente contra las mujeres);
– condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus familias;
• condiciones de trabajo higiénicas y seguras;
• igualdad de oportunidades de promoción sobre la base de la antigüedad y la
competencia;
• un horario de trabajo razonable, con períodos de descanso, ocio, vacaciones
periódicas remuneradas y días festivos públicos remunerados.
Por consiguiente, en consonancia con las recomendaciones realizadas por el Comité
DESC en su Observación general N° 18 (2005) y por el Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, los parlamentarios deben
velar por que los siguientes elementos básicos estén estipulados en la legislación y se
apliquen en la práctica mediante estrategias, políticas y programas pertinentes:
• adoptar reglamentos laborales rigurosos y velar por que se pongan en práctica
mediante una inspección del trabajo con la capacidad y los recursos adecuados para
garantizar el disfrute del derecho a condiciones laborales dignas;
• velar por que todos los trabajadores reciban un salario que les permita a ellos y a sus
familias tener acceso a un nivel de vida adecuado;
• ampliar las normas jurídicas relativas a unas condiciones laborales equitativas y
favorables para la economía informal, y recabar datos desglosados para evaluar las
dimensiones del trabajo informal;
• adoptar medidas positivas para garantizar la eliminación de todas las formas de
trabajo forzoso y servil, así como las formas dañinas y peligrosas del trabajo infantil,
además de medidas que garanticen la reintegración social y económica de las
personas afectadas y evitar que vuelva a ocurrir;
• velar por que los cuidadores reciban una protección adecuada y ayuda a través de
servicios y programas sociales, como el acceso a servicios asequibles de cuidado de
los hijos;
• poner en marcha medidas específicas para ampliar las oportunidades de empleo en
el mercado laboral formal, también mediante la formación y orientación profesional y
el desarrollo de aptitudes;
210
• eliminar la discriminación en el acceso al empleo y la formación, y velar por que los
programas de capacitación sean accesibles a los más vulnerables al desempleo,
como las mujeres, los migrantes y las personas con discapacidad, y adaptarlos a
sus necesidades;
• respetar, promover y realizar la libertad de asociación, de forma que todos los
trabajadores se encuentren efectivamente representados en el diálogo social y
político sobre las reformas laborales.
En febrero de 2001, la Corte IDH dictó sentencia sobre una solicitud relativa
a un despido arbitrario de 270 funcionarios públicos y líderes sindicales. Las
personas afectadas organizaron una manifestación después de que el Gobierno
rechazara una petición relacionada con los derechos laborales y anunciaron una
huelga al siguiente día. El día de la manifestación, el 4 de diciembre de 1990,
oficiales militares escaparon de una prisión y ocuparon la sede de la Policía
Nacional durante varias horas. El sindicato canceló la huelga. El Gobierno insistió
en que los dos acontecimientos estaban relacionados y despidió a las personas
mediante una simple carta, invocando una ley, adoptada con posterioridad a los
hechos, mediante la cual se reemplazaba el procedimiento aplicable ante los
tribunales laborales por otro administrativo. La Corte declaró que el Estado de
Panamá había violado los derechos de los trabajadores a la libertad de asociación,
a las garantías judiciales y a la protección judicial y los principios de legalidad
y de irretroactividad. La Corte estableció que las garantías del debido proceso
establecidas en el artículo 8 2) de la CADH deben respetarse en el procedimiento
administrativo y en cualquier otro procedimiento cuya decisión pueda afectar los
derechos de las personas, incluidos los derechos laborales. Como consecuencia,
la Corte ordenó al Estado reintegrar a los trabajadores a sus cargos anteriores o a
otros equivalentes, a pagarles los montos correspondientes a los salarios dejados
de percibir y pagar a cada uno de ellos la suma de 3.000 dólares estadounidenses
por daños morales, además del costo legal8.
8 www.escr-net.org/docs/i/405986.
211
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado
para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y
vivienda adecuados, y a una mejora continua de las
condiciones de existencia. Los Estados Partes tomarán
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de
este derecho, reconociendo a este efecto la importancia
esencial de la cooperación internacional fundada en el
libre consentimiento.
2. Los Estados Partes en el presente Pacto, reconociendo
el derecho fundamental de toda persona a estar protegida
contra el hambre, adoptarán, individualmente y mediante
la cooperación internacional, las medidas, incluidos los
programas concretos, que se necesitan para:
a) Mejorar los métodos de producción, conservación y
distribución de alimentos mediante la plena utilización
de los conocimientos técnicos y científicos, la divulgación
de principios sobre nutrición y el perfeccionamiento o la
reforma de los regímenes agrarios de modo que se logren
la explotación y la utilización más eficaces de las riquezas
naturales;
b) Asegurar una distribución equitativa de los alimentos
mundiales en relación con las necesidades, teniendo en
cuenta los problemas que se plantean tanto a los países
que importan productos alimenticios como a los que los
exportan”.
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel
posible de salud física y mental.
212
2. Entre las medidas que deberán adoptar los Estados
Partes en el Pacto a fin de asegurar la plena efectividad de
este derecho, figurarán las necesarias para:
a) La reducción de la mortinatalidad y de la mortalidad
infantil, y el sano desarrollo de los niños;
b) El mejoramiento en todos sus aspectos de la higiene del
trabajo y del medio ambiente;
c) La prevención y el tratamiento de las enfermedades
epidémicas, endémicas, profesionales y de otra índole, y la
lucha contra ellas;
d) La creación de condiciones que aseguren a todos
asistencia médica y servicios médicos en caso de
enfermedad”.
El artículo 25 de la DUDH garantiza un derecho social que, en cierto modo, es un
derecho general: el derecho a un nivel de vida adecuado. Además del derecho a la
seguridad social que se ha tratado anteriormente, este derecho comprende también los
siguientes:
• el derecho a una alimentación adecuada;
• el derecho a vestido adecuado;
• el derecho a la vivienda;
• el derecho a la salud.
El artículo 11 del PIDESC se refiere al núcleo fundamental del derecho a un nivel de
vida adecuado (alimento, vestido y vivienda) y reconoce el derecho a la mejora continua
de las condiciones de vida. Los Estados Partes en el Pacto se comprometen a tomar
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de este derecho, reconociendo a
este efecto la importancia esencial de la cooperación internacional fundada en el libre
consentimiento. En virtud del artículo 11 del PIDESC, el Comité DESC también ha
enunciado el derecho al agua y al saneamiento.
El derecho a la alimentación
Pese a que la comunidad internacional ha reafirmado con frecuencia la importancia del
pleno respeto del derecho a una alimentación adecuada, se advierte una disparidad
considerable entre las formas que se fijan en el derecho internacional y la situación real
en muchas partes del mundo.
Según las estadísticas de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación
y la Agricultura (FAO), unos 805 millones de personas se encontraban crónicamente
subalimentados entre 2012 y 2014, de los que se calcula que un 60% eran mujeres
o niñas, más de 100 millones menos que en el decenio anterior, y 209 millones
menos que entre 1990 y 1992. El informe de la FAO señala, no obstante, que: “Pese
a los progresos globales, persisten marcadas diferencias entre regiones. El África
subsahariana es la región donde la prevalencia de la subalimentación es mayor, con
avances apenas modestos en los últimos años. Cerca de una de cada cuatro personas
213
de la región sigue subalimentada. Asia, la región más poblada del mundo, sigue
teniendo el mayor número total de personas subalimentadas”9.
El Comité DESC ha observado que la malnutrición y desnutrición y otros problemas
relacionados con el derecho a una alimentación adecuada y con el derecho
a no padecer hambre también están presentes en algunos de los países más
desarrollados económicamente.
Los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas han señalado que la
inseguridad alimentaria y las violaciones relacionadas del derecho a una alimentación
adecuada están provocadas por los altos precios nacionales de los alimentos, los
ingresos bajos y el creciente desempleo. La inseguridad alimentaria se ve exacerbada
por la venta de tierras a otros Estados o a empresas transnacionales y por el uso cada
vez mayor de tierra agrícola para cultivos de exportación y producción de bioetanol.
El Consejo de Derechos Humanos ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones
sobre la crisis alimentaria (A/HRC/S-7/2) y sobre la crisis económica mundial (A/
HRC/S-10/2), en las que abordó su repercusión en el disfrute de los derechos humanos.
¿Cómo puede realizarse el derecho a la alimentación?
“El hambre y la desnutrición no se deben en modo
alguno a la fatalidad ni a una maldición de la
naturaleza; se deben al hombre”.
Jean Ziegler, ex Relator Especial de las Naciones Unidas
sobre el derecho a la alimentación, Informe sobre el
derecho a la alimentación (E/CN.4/2001/53), 2001,
párr. 6.
El derecho a disponer de alimentos adecuados es inseparable de la dignidad inherente
de la persona y es indispensable para el disfrute de otros derechos.
El derecho a la alimentación se hace efectivo cuando cada hombre, cada mujer y
cada niño, solos o en comunidad con otros, tiene acceso físico y económico en
todo momento a alimentos adecuados o a medios para procurárselos. No significa
que el Gobierno deba distribuir alimentos gratuitamente a todos, aunque sí entraña
la obligación del Gobierno de respetar, proteger, cumplir y, en determinadas
circunstancias, atender ese derecho.
Mientras que con arreglo al PIDESC los Estados tienen la obligación de velar por el
ejercicio del derecho a los alimentos y deben legislar con ese fin, los ciudadanos
hambrientos solamente pueden solicitar reparación si ese Pacto puede ser invocado
directamente ante los tribunales nacionales, lo que sucede raras veces, o ha sido
incorporado a la legislación nacional. Así pues, el Comité que vigila la aplicación del
Pacto, el CESCR, ha insistido en que los países promulguen leyes que protejan el
derecho a los alimentos, y ha recomendado en particular que los Estados estudien
9 La FAO, FIDA y PMA. 2014. El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo 2014. Fortalecimiento de un
entorno favorable para la seguridad alimentaria y la nutrición. Roma, FAO, 2014.
214
la posibilidad de adoptar una ley marco que garantice, entre otras cosas, que se
ofrezca reparación en los casos de violación del derecho a los alimentos.
En su Observación general N° 12, el CSCR afirma lo siguiente: “En la ley marco
deben figurar disposiciones sobre el fin pretendido; las metas u objetivos que
deben lograrse y el marco temporal que se fijará para lograr estos objetivos;
los medios mediante los cuales podría conseguirse el fin buscado en términos
generales, en especial la colaboración deseada con la sociedad civil y el sector
privado y con organizaciones internacionales; la responsabilidad institucional
del proceso; y los mecanismos nacionales para vigilar el proceso, así como los
posibles procedimientos de recurso. Los Estados Partes al preparar las referencias
y la legislación marco deben buscar la participación activa de organizaciones de la
sociedad civil”.
10 Véase, por ejemplo, la Observación general N° 12 del Comité DESC (1999); www.righttofood.org.
215
Según la FAO, aunque las mujeres representan el 80% de la mano de obra agrícola
del mundo, poseen menos de 1% de la tierra y reciben menos del 1% del crédito
ofrecido a los agricultores en todo el mundo.
Para garantizar y fortalecer el acceso de la población a los recursos y los medios de
sustento y a la utilización de éstos deben adoptarse medidas que velen por lo siguiente:
– que las personas tengan un salario adecuado o acceso a la tierra respectivamente
para comprar o para producir alimentos;
– que se identifique a los grupos vulnerables y se apliquen políticas para
proporcionarles acceso a alimentos adecuados mejorando su capacidad de
alimentarse a sí mismos (por ejemplo mediante perspectivas de empleo mejoradas,
un programa de reforma agraria para los grupos sin tierra o la distribución gratuita
de leche en las escuelas para mejorar la nutrición infantil);
• deben adoptarse medidas para respetar y proteger el autoempleo y el trabajo
remunerado que garanticen condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus
familias, e impedir que se deniegue el acceso a los empleos por motivos de género,
raza u otro criterio discriminatorio, ya que esa discriminación influiría en la capacidad
de los trabajadores para alimentarse a sí mismos.
• mantener registros de tierras.
El Gobierno debe elaborar programas apropiados de apoyo a los agricultores
haciendo particular hincapié en los más necesitados, por ejemplo garantizando los
derechos de las poblaciones indígenas a sus tierras ancestrales, potenciando la
capacidad de acción de las mujeres y apoyando a los productores en pequeña escala
y los campesinos de zonas remotas (como las montañas o los desiertos).
Deben proporcionarse alimentos cada vez que un grupo o un individuo sea incapaz
de alimentarse por motivos que escapan a su propio control, incluidos los desastres
naturales o de otro tipo (entre las formas de apoyo podrían figurar las distribuciones
directas de alimentos, las transferencias de efectivo o programas de alimentos por
trabajo).
¿Deben tomarse medidas inmediatamente?
Como en el caso de otros DESC, la obligación de los Estados de satisfacer y proteger
el derecho a una alimentación adecuada está sometida a una realización progresiva, lo
que significa que los Estados no están obligados a conseguir su plena realización de
inmediato, pero deben adoptar medidas para alcanzarlo paulatinamente aprovechando
al máximo los recursos disponibles. Sin embargo, las siguientes obligaciones no están
sujetas a la realización progresiva y los Estados tienen el deber de tomar medidas
inmediatas al respecto:
• abstenerse de toda discriminación en relación con el acceso a los alimentos y a los
medios y derechos a procurárselos;
• proporcionar una subsistencia mínima básica (garantizando con ello la ausencia de
hambre);
• evitar las medidas regresivas.
216
El derecho a la vivienda
El derecho a una vivienda adecuada no debe entenderse de forma estricta como el
derecho a tener un techo sobre la cabeza, sino como el derecho a vivir en algún lugar
con seguridad, paz y dignidad.
La carencia de vivienda es la forma extrema de la denegación del derecho a la vivienda
y es constitutivo de la pobreza. Pero la situación precaria de millones de personas
que viven en barrios míseros y zonas rurales remotas, donde padecen problemas de
hacinamiento, aguas residuales sin tratar, contaminación, exposición a las peores
condiciones climáticas y falta de acceso a agua potable y otras infraestructuras,
constituye también una grave vulneración del derecho a una vivienda adecuada. El
Objetivo de Desarrollo del Milenio a este respecto es: “Mejorar considerablemente
la vida de por lo menos 100 millones de habitantes de barrios marginales para el
año 2020”.
217
en el PIDCP y el PIDESC. El Tribunal concluyó que el Estado había violado el
derecho a una vivienda adecuada, al agua y al saneamiento, a la salud física y
mental, a la educación, a la información, a decisiones administrativas imparciales
y a no padecer hambre, así como el derecho de las personas de tercera edad a
realizar su desarrollo personal, vivir en dignidad, siendo respetadas y libres de
abuso, y a gozar de un cuidado razonable. El Tribunal emitió una medida cautelar
permanente exigiendo al Estado que devuelva las tierras a los solicitantes y
reconstruya sus viviendas y/o que proporcione viviendas alternativas y otras
instalaciones, incluyendo escuelas, además de ordenar que cada uno de los
solicitantes recibiera una compensación por daños de 200.000 chelines kenianos
(aprox. 2000 USD). Esta sentencia ha sido celebrada como un importante
precedente normativo que resulta innovador al ordenar la reconstrucción de las
casas demolidas y otorgar indemnizaciones punitivas (véase http://www.escr-net.
org/node/364786).
11 Véase también el ACNUDH/la Tribunal Penal Internacional-Hábitat, El derecho a una vivienda adecuada.
Folleto informativo N° 21 (Rev. 1), www.ohchr.org/Documents/Publications/FS21_rev_1_Housing_sp.pdf.
218
excesivos o de su aumento. Deben elaborarse planes de acción, inclusive programas
de inversión pública para viviendas de precios reducidos y subsidios para vivienda,
en los que se dé prioridad a los grupos más vulnerables, como las personas con
discapacidad, los ancianos, las minorías, las poblaciones indígenas, los refugiados y
los desplazados internos, y en particular las mujeres que pertenecen a esos grupos.
En las sociedades en que los materiales naturales constituyen las principales fuentes
de material de construcción de vivienda, las autoridades deben adoptar medidas para
garantizar la disponibilidad de esos materiales.
• Habitabilidad: Una vivienda adecuada debe ser habitable, en el sentido de poder
ofrecer espacio adecuado a sus ocupantes y de protegerlos del frío, la humedad,
el calor, la lluvia, el viento u otras amenazas para la salud, de riesgos estructurales
y de vectores de enfermedad. Debe garantizar también la seguridad física de
los ocupantes.
• Asequibilidad: La vivienda adecuada debe ser asequible a los que tengan derecho
a ella. Debe concederse a los grupos en situación de desventaja un acceso
pleno y sostenible a los recursos adecuados para conseguir una vivienda. Por
consiguiente, debe darse consideración prioritaria en la esfera de la vivienda a los
grupos desfavorecidos, como las personas de edad, los niños, las personas con
discapacidad, los enfermos terminales, los individuos VIH positivos, las personas con
problemas médicos persistentes, los enfermos mentales, las víctimas de desastres
naturales y las personas que viven en zonas en las que suelen producirse desastres.
Tanto la legislación como la política en materia de vivienda deben tener plenamente
en cuenta las necesidades especiales de esos y otros grupos vulnerables.
• Lugar: La vivienda adecuada debe encontrarse en un lugar que permita el acceso
al empleo, los servicios de atención de la salud, las escuelas y guarderías. No debe
construirse en lugares contaminados ni en la proximidad inmediata de fuentes de
contaminación que amenazan el derecho a la salud de los habitantes.
• Adecuación cultural: La manera en que se construye la vivienda, los materiales de
construcción utilizados y las políticas en que se apoyan deben preservar la identidad
y la diversidad culturales. No deben sacrificarse las dimensiones culturales de la
vivienda en aras de las actividades de desarrollo o modernización en la esfera de
la vivienda.
Esta amplia lista de derechos pone de relieve algunas de las complejidades que
conlleva el derecho a una vivienda adecuada y revela los numerosos aspectos que el
Estado debe tener en cuenta a la hora de cumplir su obligación jurídica de satisfacer las
necesidades de la población en materia de vivienda. Cualquier persona, familia, grupo
o comunidad que viva en condiciones por debajo del nivel que suponen estos derechos
puede reivindicar razonablemente que no está disfrutando del derecho a una vivienda
adecuada tal y como lo consagran las normas internacionales de derechos humanos.
Además es necesario lo siguiente:
• garantizar que este derecho esté protegido frente a:
– demoliciones arbitrarias;
– desahucios o desalojos forzosos;
219
– segregación y desplazamiento por motivos raciales o religiosos;
– discriminación;
– acoso e injerencias análogas;
• adoptar medidas positivas para reducir el número de personas sin hogar y
proporcionarles un espacio adecuado para vivir, protegido de las inclemencias del
clima y de los riesgos para la salud;
• establecer mecanismos de aplicación judiciales, cuasijudiciales, administrativos o
políticos capaces de dar reparación a las víctimas de toda supuesta violación del
derecho a una vivienda adecuada.
El derecho a la salud
El artículo 25 1) de la DUDH, que contiene garantías en materia de salud y bienestar,
sienta las bases para un marco jurídico internacional que vela por el derecho a la
salud. El artículo 12 del PIDESC elabora en mayor profundidad el derecho al más alto
nivel posible de salud física y mental que pueda lograrse y enumera las pertinentes
obligaciones de los Estados.
En su Observación general N° 14 (2000) sobre el derecho a la salud, el Comité DESC
afirma: “…el derecho a la salud abarca una amplia gama de factores socioeconómicos
que promueven las condiciones merced a las cuales las personas pueden llevar una
vida sana, y hace ese derecho extensivo a los factores determinantes básicos de la
salud, como la alimentación y la nutrición, la vivienda, el acceso a agua limpia potable y
a condiciones sanitarias adecuadas, condiciones de trabajo seguras y sanas y un medio
220
ambiente sano”. Por lo tanto, el derecho a la salud incluye tanto el acceso a la atención
sanitaria como las obligaciones del Estado de garantizar los determinantes básicos de
la salud.
El artículo 12 del PIDESC exige que los Estados Partes adopten medidas en un mínimo
de cuatro áreas diferenciadas:
• la salud materno-infantil y reproductiva;
• lugares de trabajo saludables y medio ambiente natural;
• prevención, tratamiento y control de enfermedades, incluido el acceso a medicinas
esenciales y servicios médicos básicos;
• acceso para todos a los servicios médicos y a la atención médica en caso
de enfermedad.
221
tratamiento que protejan la dignidad y la vida privada de las personas que viven
en la pobreza;
• suministrar servicios especiales a los grupos que puedan tener problemas
particulares para acceder a los servicios de salud, por ejemplo por el idioma, por
barreras geográficas o culturales, o por la edad, la discriminación o el estado de
salud. Las mujeres que viven en la pobreza deben tener acceso a información y
servicios de salud sexual y reproductiva de buena calidad.
12 Véase, por ejemplo, el ACNUDH/la OMS, Folleto informativo N° 31. El derecho a la salud, 2008, www.ohchr.
org/Documents/Publications/Factsheet31sp.pdf.
222
También deben promulgarse y aplicarse leyes que garanticen la prestación a todos los
niños de la asistencia médica y la atención sanitaria que necesiten. Es indispensable
poner en marcha programas diseñados para reducir la mortalidad en lactantes y niños
pequeños y realizar programas de información sobre la salud y la nutrición de los niños,
las ventajas de la lactancia materna, la importancia de la higiene y el saneamiento
ambiental y la prevención de accidentes.
Las personas con discapacidad deben tener igualdad de acceso a los servicios de
atención sanitaria, incluidos los necesarios como consecuencia de su discapacidad, y
deben beneficiarse de los programas y servicios de rehabilitación y habilitación, sobre
todo en los ámbitos de la salud, el empleo, la educación y los servicios sociales.
Asimismo, deben elaborarse programas que respondan a las necesidades de las
personas afectadas por enfermedades crónicas, como el VIH/SIDA, la malaria y la
tuberculosis. Se deben promulgar disposiciones legislativas específicas para velar por
que las personas no sean discriminadas en su acceso a la educación, la vivienda, el
empleo o la educación política como resultado de su estado de salud.
13 http://www.escr-net.org/docs/i/405156.
223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer
224
producir descendientes varones debido a la preferencia por éstos, lo que afecta
de forma devastadora a la salud de las mujeres, en ocasiones con consecuencias
mortales. El resultado es que a menudo se culpa a las mujeres de infertilidad y se
las somete a ostracismo y a diversas violaciones de los derechos humanos.
225
educación sexual adecuada. Las recomendaciones se plasmaron en un plan de
acción que desencadenó la colaboración con las instituciones académicas de
todo el país y ayudó a tomar conciencia de los derechos de los adolescentes.
La reunión consultiva y las recomendaciones subsiguientes sentaron las bases
para un debate retransmitido en diez estaciones de radio comunitarias, donde los
parlamentarios pudieron debatir la forma en que los jóvenes de entornos rurales
podían acceder a los servicios de derechos sexuales y reproductivos, planificación
familiar y salud materna, neonatal e infantil. La interacción con los oyentes
permitió poner de manifiesto las necesidades individuales y los retos diarios que
deben afrontar para poder acceder a los servicios de salud sexual y reproductiva.
Este interés renovado en la salud de los adolescentes dio lugar a una creación de
capacidades y a un trabajo de divulgación a la comunidad con el apoyo de la UIP.
226
• Calidad: El agua necesaria para cada uso personal o doméstico debe ser salubre y
por lo tanto no ha de contener microorganismos o sustancias químicas o radiactivas
que puedan constituir una amenaza para la salud de las personas. Además, el
agua debería tener un color, un olor y un sabor aceptables para cada uso personal
o doméstico.
• Accesibilidad: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben ser accesibles
para todos, sin discriminación alguna, dentro de la jurisdicción de un Estado. La
accesibilidad presenta cuatro dimensiones superpuestas.
– Accesibilidad física: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben estar
al alcance físico de todos los sectores de la población. Debe poderse acceder a
un suministro de agua suficiente, salubre y aceptable en cada hogar, institución
educativa, centro de salud o lugar de trabajo o en sus cercanías inmediatas.
Todos los servicios e instalaciones de agua deben ser de calidad suficiente y
culturalmente adecuados, y deben tener en cuenta las necesidades relativas al
género, el ciclo vital y la vida privada. La seguridad física no debe verse amenazada
durante el acceso a los servicios e instalaciones de agua.
– Accesibilidad económica: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben
estar al alcance de todos. Los costos y cargos directos e indirectos asociados con
el abastecimiento de agua deben ser asequibles y no deben comprometer ni poner
en peligro el ejercicio de otros derechos reconocidos en el PIDESC.
– No discriminación: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben ser
accesibles a todos de hecho y de derecho, incluso a los sectores más vulnerables
y marginados de la población, sin discriminación alguna por cualesquiera de los
motivos prohibidos; los Estados adoptarán medidas para garantizar que las mujeres
no quedan excluidas de los procesos de toma de decisiones relativos a los recursos
hídricos y que se alivia la carga desproporcionada de recogida de agua que recae
en las mujeres.
– Acceso a la información: La accesibilidad comprende el derecho de solicitar,
recibir y difundir información sobre las cuestiones del agua.
227
acceso al agua y el saneamiento afecta particularmente a las mujeres y niñas que
viven en la pobreza”.
El párrafo 78 prevé que “los Estados deben:
(a) Velar por que las personas que viven en la pobreza tengan acceso por lo
menos a la cantidad esencial mínima de agua, que sea suficiente y apta
para el uso personal y doméstico (incluida el agua para beber, para el
saneamiento personal, para la colada, para la preparación de alimentos y
para la higiene personal y doméstica), y a un saneamiento que tenga en
cuenta las necesidades de ambos sexos y sea seguro, físicamente accesible y
económicamente asequible.
(b) En el contexto de los asentamientos irregulares, suprimir los obstáculos
legales relacionados con la tenencia de la tierra para que los habitantes puedan
obtener una conexión formal y oficial de los servicios de abastecimiento de
agua y saneamiento. No debe denegarse a ningún hogar el derecho al agua y
el saneamiento por razón de la clasificación de su vivienda o de la tierra en que
ésta se encuentra.
(c) Asegurar el acceso al agua y el saneamiento de las personas sin hogar, y
abstenerse de penalizar las actividades de saneamiento, como el hecho
de lavarse, orinar y defecar en lugares públicos, cuando no haya servicios
adecuados de saneamiento disponibles.
(d) Aplicar medidas para garantizar que las personas que viven en la pobreza no
deban pagar tarifas más altas por los servicios de abastecimiento de agua
debido a los niveles de consumo.
(e) Organizar campañas masivas de información pública sobre la higiene a través
de cauces a los que tengan acceso las personas que viven en la pobreza”.
228
• falta de protección de los sistemas de distribución de agua (por ejemplo, redes
de tuberías y pozos) contra interferencias, daños y destrucción.
Violaciones de la obligación de satisfacer el derecho al agua:
• falta de adopción o aplicación de una política nacional en materia de agua
diseñada para garantizar a todos el derecho al agua;
• gasto insuficiente o indebida asignación de recursos públicos que dan lugar a
que personas o grupos particularmente vulnerables o marginados no disfruten
del derecho al agua;
• falta de seguimiento de la realización del derecho al agua en el universo
nacional, entre otras cosas utilizando indicadores y niveles de referencia del
derecho al agua;
• falta de medidas para reducir la distribución desigual de instalaciones y servicios
de suministro de agua;
• no adopción de mecanismos para el socorro de emergencia;
• falta de garantías para que todos disfruten del derecho en un nivel básico
mínimo;
• incumplimiento por el Estado de sus obligaciones jurídicas internacionales
relacionadas con el derecho al agua cuando concluye acuerdos con otros
Estados o con organizaciones internacionales.
229
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing Rights and
Evictions) c. Sudán
El derecho a la educación
Artículo 26 1) de la Declaración Universal de
Derechos Humanos
“Toda persona tiene derecho a la educación. La educación
debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la
instrucción elemental y fundamental. La instrucción
elemental será obligatoria. La instrucción técnica y
profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los
14 Véase Housing and ESC Rights Law Quarterly, Vol. 7-N° 3, septiembre de 2010
230
estudios superiores será igual para todos, en función de los
méritos respectivos”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la educación. […]
2. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen que,
con objeto de lograr el pleno ejercicio de este derecho:
a) La enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible
a todos gratuitamente;
b) La enseñanza secundaria, en sus diferentes formas,
incluso la enseñanza secundaria técnica y profesional,
debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por
cuantos medios sean apropiados, y en particular por la
implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
c) La enseñanza superior debe hacerse igualmente
accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada
uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular
por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
d) Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo
posible, la educación fundamental para aquellas personas
que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de
instrucción primaria;
e) Se debe proseguir activamente el desarrollo del sistema
escolar en todos los ciclos de la enseñanza, implantar un
sistema adecuado de becas, y mejorar continuamente las
condiciones materiales del cuerpo docente”.
3. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y,
en su caso, de los tutores legales de escoger para sus
hijos o pupilos escuelas distintas de las creadas por las
autoridades públicas, siempre que aquéllas satisfagan las
normas mínimas que el Estado prescriba o apruebe en
materia de enseñanza, y de hacer que sus hijos o pupilos
reciban la educación religiosa o moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones.
4. Nada de lo dispuesto en este artículo se interpretará
como una restricción de la libertad de los particulares
y entidades para establecer y dirigir instituciones de
enseñanza, a condición de que se respeten los principios
enunciados en el párrafo 1 y de que la educación dada
231
en esas instituciones se ajuste a las normas mínimas que
prescriba el Estado”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Todo Estado Parte en el presente Pacto que, en el
momento de hacerse parte en él, aún no haya podido
instituir en su territorio metropolitano o en otros territorios
sometidos a su jurisdicción la obligatoriedad y la gratuidad
de la enseñanza primaria, se compromete a elaborar y
adoptar, dentro de un plazo de dos años, un plan detallado
de acción para la aplicación progresiva, dentro de un
número razonable de años fijado en el plan, del principio
de la enseñanza obligatoria y gratuita para todos”.
Además de en los instrumentos de derechos humanos mencionados, el derecho a la
educación también está consagrado en los artículos 28 y 29 de la Convención sobre
los Derechos del Niño. Este derecho está intrínsecamente ligado a la dignidad del
ser humano y su realización conduce al desarrollo de la persona y de la sociedad en
conjunto. Da capacidad de acción a las personas marginadas desde los puntos de
vista económico y social, es fundamental en la lucha contra la pobreza, protege a los
niños de la explotación y tiene un efecto limitante en el crecimiento demográfico. Por
consiguiente, es básico para la realización de muchos otros derechos humanos.
“Para que el estado de democracia sea duradero
se necesita un clima y una cultura democráticos
nutridos constantemente y reforzados por la
educación y por otros medios culturales y de
información. Por ello, una sociedad democrática
debe comprometerse en beneficio de la educación
en el sentido más amplio del término, y en
particular de la educación cívica y la formación de
una ciudadanía responsable”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 19.
Las citadas disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos y del
PIDESC establecen claras metas que los Estados Partes deben procurar alcanzar para
garantizar la realización del derecho humano a la educación. Pero ¿cuáles son las
repercusiones prácticas de esas disposiciones para los Estados y en particular para los
parlamentos? Para dar una respuesta, el derecho a la educación puede dividirse en los
dos componentes que siguen:
• mejora del acceso a la educación;
• libertad para elegir el tipo y el contenido de la educación.
232
Recuadro 95 La pobreza y la educación
Los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos (A/HRC/21/39) observa en el párrafo 87 que: “La educación
es un medio fundamental para que las personas desarrollen plenamente su
personalidad, sus talentos y sus capacidades y aumenten así sus probabilidades
de encontrar empleo, de participar más eficazmente en la sociedad y de salir
de la pobreza. Por lo tanto, las consecuencias económicas del abandono de los
estudios primarios o secundarios son devastadoras y perpetúan el ciclo de la
pobreza. Las niñas se ven privadas con más frecuencia que los niños del derecho
a la educación, lo que a su vez reduce las opciones de que disponen y aumenta
el empobrecimiento de la mujer”. Por consiguiente, los Principios Rectores
proclaman en el párrafo 88 que: “Los Estados deben:
(a) Velar por que todos los niños, incluidos los que viven en la pobreza, puedan
disfrutar del derecho a una enseñanza primaria gratuita y obligatoria,
ofreciendo una educación de alta calidad en escuelas a las que los niños
puedan llegar y sin costos indirectos.
(b) Crear escuelas en las zonas desfavorecidas, con profesores cualificados
y de alta calidad y una infraestructura apropiada, que incluya servicios de
saneamiento adecuados para las niñas y suministro de agua y electricidad.
(c) Adoptar medidas para lograr progresivamente la disponibilidad, accesibilidad,
aceptabilidad, adaptabilidad y calidad de la educación en todas las formas
y en todos los niveles. Esto comprende la asignación prioritaria de recursos
a las personas que viven en la pobreza, a fin de compensar las desventajas
socioeconómicas (por ejemplo, medidas proactivas para combatir la deserción
escolar, subvenciones y asignaciones para comidas escolares).
(d) Adoptar medidas para introducir progresivamente la educación gratuita en
los niveles secundario y superior, en particular para las niñas y los grupos
vulnerables a la pobreza y la marginación, como los niños con discapacidad,
las minorías, los refugiados, los hijos de migrantes indocumentados, los
apátridas, los niños que viven en instituciones y los que viven en zonas
remotas y en barrios marginales.
(e) Examinar y modificar la legislación para asegurar que la edad límite de
escolaridad obligatoria sea compatible con la edad mínima para contraer
matrimonio y para la admisión al empleo.
(f) Establecer centros de educación en la primera infancia de alta calidad para
mejorar la educación y la salud de los niños que viven en la pobreza.
(g) Adoptar medidas para erradicar el analfabetismo, también entre los adultos.
(h) Velar por que las personas que viven en la pobreza conozcan, busquen y
reciban información sobre todos los derechos humanos y las libertades
fundamentales y tengan acceso a educación y capacitación acerca de
esos derechos”.
233
Esos dos componentes pueden dividirse además en cuatro esferas de obligación:
disponibilidad, accesibilidad, aceptabilidad y adaptabilidad, como se estipula en la
Observación general N° 13 del Comité DESC. Esos conceptos comprenden las medidas
prácticas siguientes:
Disponibilidad de instituciones y programas educativos que funcionen
• Educación primaria obligatoria y gratuita para todos (para proteger a los niños del
trabajo infantil);
• programas de capacitación de maestros;
• condiciones de trabajo adecuadas para los maestros, incluido el derecho a fundar
sindicatos y a la negociación colectiva.
Accesibilidad de la educación para todos
• Educación secundaria y superior asequible desde el punto de vista económico;
• acceso no discriminatorio a la educación;
• un sistema adecuado de subsidios a la educación para los grupos desfavorecidos;
• financiación adecuada para la educación en zonas rurales;
• mecanismos para el seguimiento de políticas, instituciones, programas, pautas de
gasto y otras prácticas del sector educativo.
Aceptabilidad de forma y contenido
• Legislación que garantice la calidad de los planes de estudio y los métodos de
enseñanza;
• normas educativas mínimas (en materia de admisión, planes de estudios,
reconocimiento de títulos, entre otros) y los mecanismos de supervisión conexos;
• garantía del derecho a establecer instituciones privadas.
Adaptabilidad de los planes de estudios
• Diseño de planes de estudios y financiación de la educación de acuerdo con las
necesidades reales de alumnos y estudiantes.
234
En otra decisión (T-051/11, 4 de febrero de 2011), relativa a un estudiante con
deficiencia auditiva que no pudo asistir a la escuela después del primer año
porque el número de estudiantes requerido para designar a un intérprete de
lengua de señas no había sido alcanzado, el Tribunal Constitucional concluyó
que su derecho a la educación había sido vulnerado y ordenó su reintegración en
la escuela. El Tribunal observó que el decreto, que condicionaba la designación
de los intérpretes de lengua de señas a una inscripción mínima de estudiantes
con deficiencias auditivas, era inconstitucional, y argumentó que esos requisitos
profundizaban la marginalización de los estudiantes con deficiencias auditivas.
Ordenó a las autoridades que realizaran las correcciones necesarias en los
presupuestos, planificaciones y planes de estudios y en la organización de sus
instituciones educativas de manera que se garantizara efectivamente el derecho
a la educación de la población con deficiencias auditivas. Desde esta decisión,
Colombia se ha convertido en el 100° Estado en ratificar la Convención sobre los
Derechos de las Personas con Discapacidad, en mayo de 2011.
Planes de acción
Los esfuerzos del Estado por conseguir que el derecho a la educación se haga efectivo
deben ser progresivos. Han de ser eficaces y rápidos hasta un nivel garantizado. Las
obligaciones del Estado no tienen la misma urgencia en todas las esferas (educación
básica, primaria, secundaria y superior): lo que se espera de los gobiernos es que den
prioridad a la introducción de la enseñanza primaria obligatoria y gratuita mientras
adoptan medidas para la realización del derecho a la educación en otros niveles.
Los Estados que en el momento de hacerse partes en el PIDESC no hayan podido
instituir la obligatoriedad y la gratuidad de la enseñanza primaria deben adoptar
y aplicar un plan nacional de educación tal y como se establece en el artículo 14
del Pacto. El plan debe ser elaborado y adoptado en un plazo de dos años para la
aplicación progresiva, dentro de un número razonable de años que han de fijarse en ese
plan, del principio de la educación obligatoria y gratuita para todos. La especificación
de un plazo de dos años no exime a un Estado Parte de su obligación en caso de que
no consiga actuar dentro de ese período.
Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho
a la educación
235
el niño. En el área de la educación, esta obligación conlleva medidas especiales
temporales que garanticen la paridad entre los géneros y el acceso a la educación
por parte de comunidades marginadas, incluidas las comunidades rurales. Los
marcos institucionales deben otorgar prioridad a la educación en las asignaciones
presupuestarias, apoyar la educación en la primera infancia, proporcionar un
entorno seguro y propicio en las escuelas e integrar la perspectiva de género en
las políticas educativas.
Los Estados deben eliminar las barreras estructurales a la educación, como los
estereotipos y los prejuicios sexistas, de los planes de estudios y los materiales
para estudiantes y profesores. Deben garantizar la seguridad de las niñas en las
escuelas, incluida la provisión de instalaciones sanitarias adecuadas y el agua
potable salubre, así como la protección frente al acoso sexual, el abuso y la
violencia en el entorno escolar.
Mesa Redonda del Consejo de Derechos Humanos sobre el disfrute en pie de
igualdad por todas las niñas del derecho a la educación, julio de 2015
(A/HRC/30/23).
236
razón de las producciones científicas, literarias o artísticas
de que sea autora”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a:
Participar en la vida cultural;
Gozar de los beneficios del progreso científico y de sus
aplicaciones;
Beneficiarse de la protección de los intereses morales
y materiales que le correspondan por razón de las
producciones científicas, literarias o artísticas de que
sea autora.
Entre las medidas que los Estados Partes en el presente
Pacto deberán adoptar para asegurar el pleno ejercicio
de este derecho, figurarán las necesarias para la
conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia y
la cultura.
Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen
a respetar la indispensable libertad para la investigación
científica y para la actividad creadora;
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
los beneficios que derivan del fomento y desarrollo de
la cooperación y de las relaciones internacionales en
cuestiones científicas y culturales”.
Los derechos culturales, aparte del derecho a la educación y los derechos ya
mencionados, apenas recibieron atención durante mucho tiempo. Esto cambió hacia
finales del siglo XX, y hoy en día el derecho a participar en la vida cultural, incluido el
derecho de los miembros de grupos étnicos a preservar y desarrollar su cultura, así
como los derechos de propiedad intelectual, se consideran cada vez más importantes.
Los componentes principales de los derechos culturales contenidos en el artículo 27 de
la DUDH y en el artículo 15 del PIDESC son:
• el derecho a participar en la vida cultural;
• el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones;
• el derecho a la protección de la propiedad intelectual, y
• la libertad indispensable para la investigación científica y la actividad creadora.
Los derechos culturales se encuentran muy vinculados con otros derechos humanos,
como la libertad de expresión e información, el derecho de todos los pueblos a la
libre determinación y el derecho a un nivel de vida adecuado. Se pueden encontrar
muchas referencias a los derechos culturales en las disposiciones e instrumentos
237
relativos a las minorías y los pueblos indígenas. Asimismo, los artículos 43 1 g) y
45 1 d) de la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios consagran el derecho de los trabajadores migratorios y sus
familiares a acceder y participar en la vida cultural y a que sus identidades culturales
sean respetadas.
Las organizaciones internacionales involucradas en la esfera de los derechos culturales
incluyen la UNESCO, que se encarga de preservar el patrimonio cultural de la
humanidad, y la OMPI, responsable de proteger los beneficios morales y materiales
de los autores de producciones científicas y artísticas. La promoción y la protección
de los derechos culturales se vio reforzada en octubre de 2009 con el nombramiento
de un experto independiente en este ámbito (que posteriormente se transformó en
Relator Especial), con el mandato de identificar las mejores prácticas y los obstáculos
en la promoción y la protección de los derechos culturales. Los informes del Relator
Especial han investigado, entre otras cuestiones, el significado y el alcance de los
derechos culturales, el acceso al patrimonio cultural, el derecho a beneficiarse del
progreso científico y de sus aplicaciones, el derecho a la libertad artística, la escritura
y la enseñanza de la historia y de los procesos de memoria, así como los derechos
culturales de las mujeres15.
“Los derechos culturales son parte integrante de
los derechos humanos y, al igual de los demás, son
universales, indivisibles e interdependientes. Su
promoción y respeto cabales son esenciales para
mantener la dignidad humana y para la interacción
social positiva de individuos y comunidades en
un mundo caracterizado por la diversidad y la
pluralidad cultural”.
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales,
Observación general N° 21, párr. 1, noviembre de 2009.
Lecturas complementarias
– Folleto informativo N° 35. El derecho al agua, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la Tribunal Penal
Internacional-Hábitat, la OMS, 2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet35sp.pdf.
– Folleto informativo N° 34. El derecho a la alimentación adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la FAO,
2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet34sp.pdf.
– Folleto informativo N° 33. Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales, Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.
– Principios Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Nueva York y Ginebra,
el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/OHCHR_
ExtremePovertyandHumanRights_SP.pdf.
– Land and human rights: Standards and applications, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2015. Disponible en
inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Land_HR-StandardsApplications.pdf.
– La mujer y el derecho a una vivienda adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://
www.ohchr.org/Documents/Publications/HR.PUB.11.2_sp.pdf.
238
El terrorismo tiene por
objetivo destruir al Estado
y a las autoridades, la
Capítulo 14 paz y la estabilidad, y la
armonía social en general.
Derechos humanos, Esto socava también los
derechos humanos. No
terrorismo y lucha obstante, las medidas de
lucha contra el terrorismo
contra el terrorismo deben encontrarse
firmemente enraizadas en
Muchas personas siguen siendo víctimas de ataques los derechos humanos y
terroristas en todo el mundo, lo que supone un costo en el respeto del estado
humano que no debe subestimarse. Al mismo tiempo, de derecho para que sean
las medidas adoptadas por los Estados para luchar efectivas y duraderas.
contra el terrorismo han dado lugar a numerosas © AFP/Geoffroy
violaciones de los derechos humanos. Esta cuestión Van Der Hasselt
cobró un gran protagonismo tras los atroces ataques al World Trade Center de Nueva
York el 11 de septiembre de 2001, y recibe un ímpetu renovado cuando los Estados
responden a la amenaza de combatientes extranjeros, al tiempo que una nueva ola de
devastadores ataques terroristas se esparce por el mundo.
Aunque la cuestión del terrorismo es desde hace tiempo motivo de preocupación, los
ataques del 11/9 impulsaron una ola de medidas antiterroristas en los ámbitos nacional
e internacional, que afectaron drásticamente la forma en que los Estados responden a
estas amenazas. Después de estos ataques y desde entonces, el Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas ha aprobado diversas resoluciones por las que pide a los
239
Estados que adopten medidas para combatir el terrorismo. Estas medidas incluyen,
entre otras, criminalizar los actos de terrorismo y prevenir y reprimir la financiación del
terrorismo. El Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Consejo de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas han subrayado que las prácticas, estrategias
y políticas de seguridad y de lucha contra el terrorismo deben estar firmemente
arraigadas en la protección de los derechos humanos y el respeto del estado de
derecho para que sean efectivas y sostenibles. Esto quedó fijado de forma explícita
en la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas en 2006.
240
¿Constituye el terrorismo una violación
de los derechos humanos?
Tal como lo reafirma el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el CDH de las
Naciones Unidas, el terrorismo tiene por objetivo la total destrucción de los derechos
humanos. Afecta directamente al disfrute de diversos derechos humanos, en
particular los derechos a la vida, la libertad y la integridad física. Los actos terroristas
pueden desestabilizar gobiernos, socavar la sociedad civil, poner en peligro la
paz y la seguridad, suponer una amenaza al desarrollo económico y social y tener
consecuencias especialmente negativas en determinados grupos.
Por consiguiente, los derechos de las víctimas del terrorismo son un motivo de
suma preocupación. En concreto, a las víctimas del terrorismo se les deben otorgar
los derechos consagrados en los instrumentos internacionales y regionales para
las víctimas de delitos, de violaciones manifiestas de las normas internacionales de
derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario.
Éstos incluyen el derecho a recibir un trato humano y digno, a ser informado y
representado durante cualquier proceso legal pertinente y a recibir una restitución y
reparación adecuadas.
1 Estos incluyen, por ejemplo, la Convención Internacional contra la Toma de Rehenes, 1979, y el Convenio
Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo, 1999. Para obtener una lista completa
de los instrumentos regionales y universales, véase el Informe del Secretario General sobre medidas para
eliminar el terrorismo internacional, 29 de julio de 2015, Doc. A/70/211 de las Naciones Unidas.
241
El principio de legalidad, tal como está consagrado en el artículo 15 del PIDCP y ha
quedado explicado por el Comité de Derechos Humanos para significar “el requisito
de que la responsabilidad penal y la pena vengan determinadas exclusivamente por
disposiciones claras y concretas de la ley en vigor y aplicables en el momento de
cometerse el acto o la omisión, salvo que por ley posterior se imponga una pena más
leve”, es absoluto y no puede limitarse ni derogarse2.
2 Art. 4 2) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; Comité de Derechos Humanos, Observación
general N° 29: Estados de emergencia (art. 4), 2001, UN Doc. CCPR/C/21/Rev.1/Add.11, párr. 7.
3 Informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades
fundamentales en la lucha contra el terrorismo, Sr. Martin Scheinin, 22 de diciembre de 2010, A/HRC/16/51,
párrs. 26 a 28.
242
Los estados de emergencia y el
funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo
Con frecuencia, los gobiernos invocan las disposiciones de emergencia y adoptan
medidas drásticas en respuesta a la amenaza del terrorismo. Aunque no cabe ninguna
duda de que la amenaza del terrorismo es muy grave y que los Estados deben
responder a ella, se debe aplicar el principio de normalidad a todas las acciones que
se emprendan. Esto significa que, al adoptar medidas de lucha contra el terrorismo,
los gobiernos deben actuar, en la mayor medida posible, dentro de las estructuras
civiles existentes, las garantías del debido proceso, los procesos judiciales y los medios
ordinarios de respuesta, que a menudo son los más efectivos disponibles.
Sólo en las circunstancias más extremas deben considerarse acciones que se desvíen
de este principio. Tal como se expone en el capítulo 4, las normas internacionales
de derechos humanos estipulan que algunos derechos humanos pueden ser objeto
de limitaciones y derogaciones en tiempos de una emergencia pública que suponga
una amenaza para la vida de la nación, pero sólo en condiciones muy delimitadas.
Las limitaciones deben ser admisibles para el derecho en cuestión, estar previstas
en la legislación, ser necesarias y proporcionadas y tener un objetivo legítimo. Las
derogaciones deben proclamarse formalmente y cada una de las medidas que se
adopten deben haber sido requeridas por las exigencias de la situación, por lo que se
levantarán en cuanto la situación lo permita.
243
internacional de los refugiados y, según corresponda, el derecho internacional
humanitario, tal como lo requieren el derecho internacional y la propia resolución.
La resolución 2178 del Consejo de Seguridad también vinculó estos esfuerzos
con la noción relacionada, aunque más amplia, de prevenir y luchar contra el
extremismo violento. Muchos Estados han emprendido acciones a este respecto.
Aunque algunas de estas medidas representan una salida del enfoque “sólo
seguridad”, la ausencia de una definición acordada de extremismo violento, sobre
todo cuando los Estados han querido ampliar la noción más allá de “extremismo
violento” a meramente “extremismo”, ha provocado motivos de preocupación
en cuanto al respeto por los derechos a la libertad de opinión, expresión, religión
y creencia.
244
el extremismo violento conducente al terrorismo, con arreglo a sus prioridades y
tomando en cuenta, según proceda, el Plan de Acción del Secretario General y otros
documentos pertinentes.
Lecturas complementarias
– Plan de Acción para Prevenir el Extremismo Violento – Informe del Secretario General de las Naciones Unidas
(A/70/674).
– Guía de referencia sobre la conformidad de la legislación nacional en materia de lucha contra el terrorismo con el
derecho internacional de los derechos humanos, Nueva York, el ACNUDH, el EEELT, 2014. Disponible en inglés
en: http://www.ohchr.org/EN/newyork/Documents/CounterTerrorismLegislation.pdf.
– Folleto informativo N° 32. Los Derechos Humanos, el Terrorismo y la Lucha contra el Terrorismo, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Factsheet32sp.pdf.
245
246
Las atrocidades cometidas
durante el siglo XX
constituyeron el trágico
Capítulo 15 impulso que llevó al
establecimiento de la
Combatir la impunidad: Corte Penal Internacional
en 2002. La Corte tiene
la Corte Penal competencia para
enjuiciar particulares por
Internacional crímenes internacionales
de genocidio, crímenes de
A lo largo del siglo XX se cometió en todo el mundo guerra o crímenes de lesa
una terrible serie de las peores atrocidades conocidas humanidad. © AFP/Pool/
por la humanidad: crímenes de guerra, genocidios, Jerry Lampen
crímenes de lesa humanidad, incluidas prácticas
sistemáticas de tortura, ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzosas, todo ello
durante conflictos armados y en tiempos de paz. La inmensa mayoría de los autores
de esos crímenes “que conmueven profundamente la conciencia de la humanidad”1
quedaron sin castigo. Los primeros esfuerzos por poner fin a esa situación tuvieron
lugar una vez acabada la Segunda Guerra Mundial, cuando los aliados establecieron
dos tribunales militares internacionales en Nuremberg y Tokio para llevar ante la justicia
a los principales criminales de guerra. Ambos tribunales tenían competencia sobre
los crímenes de guerra, al igual que sobre los crímenes contra la paz (que ahora se
conocen como crimen de agresión) y sobre los crímenes de lesa humanidad (cuando se
cometen en relación con un conflicto).
247
Desde entonces, el objetivo principal ha ido cambiando gradualmente. Hoy en
día el derecho penal internacional abarca tanto los crímenes de guerra (consisten
en violaciones graves del derecho internacional humanitario que sólo pueden ser
cometidos durante un conflicto armado) como las violaciones graves de los derechos
humanos como el genocidio y los crímenes de lesa humanidad (ya se cometan durante
conflictos o en tiempos de paz). Aunque la creación de una “corte penal internacional”
ya se había previsto en 1948 en virtud del artículo VI de la Convención de las Naciones
Unidas para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, hubo que esperar
hasta 1993 para que se estableciera el primer tribunal de ese tipo, en virtud de una
resolución del Consejo de Seguridad adoptada con arreglo al Capítulo VII de la Carta
de las Naciones Unidas, encargado exclusivamente de la cuestión de la ex Yugoslavia.
Desde entonces, no sólo se han establecido diversos tribunales penales internacionales
ad hoc y los denominados tribunales “híbridos” (véase más adelante), sino que también
se ha creado finalmente el Tribunal Penal Internacional previsto tras la Segunda Guerra
Mundial, con la adopción y entrada en vigor del Estatuto de Roma de la Corte Penal
Internacional en 2002.
248
En agosto de 2012, Senegal y la Unión Africana firmaron un acuerdo para establecer
un tribunal especial, las Salas Africanas Extraordinarias, en el sistema de justicia
senegalés para juzgar al ex Presidente de Chad Hissène Habré, que se encontraba
exiliado en Senegal desde 1990. Fue acusado de miles de asesinatos políticos y
torturas sistemáticas, presuntamente cometidas bajo su mandato como Presidente de
Chad entre 1982 y 1990. El acuerdo es posterior a una sentencia histórica pronunciada
por la Corte Internacional de Justicia en julio de 2012 por la que se ordenaba a Senegal
que entregara a Habré a la justicia “sin más demora”, ya fuera mediante un juicio
en ese país o extraditándolo para ser juzgado. Las Salas Africanas Extraordinarias se
inauguraron en febrero de 2013 y Habré fue condenado en julio de 2013 por crímenes
de lesa humanidad, crímenes de guerra y tortura. El 30 de mayo de 2016, las Salas
Africanas Extraordinarias sentenciaron a Hissène Habré a pasar el resto de su vida
en prisión.
249
instrumentos necesarios para traducir palabras
hermosas en hechos…”.
Sergio Vieira de Mello, ex Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Declaración
pronunciada en la inauguración de la CPI el 11 de marzo
de 2003.
250
¿Cómo se define la jurisdicción de la CPI en el Estatuto de Roma?
Artículo 5: Los crímenes de la competencia de la Corte son el genocidio2, los
crímenes de lesa humanidad3, los crímenes de guerra4 y el crimen de agresión5;
Artículo 25: La persona (natural) que cometa un crimen de la competencia de la
Corte será responsable individualmente si, por sí sola, con otro o por conducto de
otro, cometa, ordena, propone o induce ese crimen o si es cómplice, encubre o
colabora de algún modo en la comisión del crimen;
Artículos 11 a 13: La Corte tendrá competencia únicamente respecto de crímenes
cometidos después de la entrada en vigor del Estatuto (1 de julio de 2002).
Su competencia se extiende a: i) los crímenes cometidos en el territorio de un
Estado Parte; o ii) los crímenes cometidos por nacionales de un Estado Parte en
cualquier parte del mundo; o iii) los casos en los que un Estado cualquiera acepta
la competencia de la Corte; o iv) las situaciones remitidas al Fiscal por el Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas, independientemente de la nacionalidad del
acusado o del lugar en que se produjo el crimen.
¿Quién puede remitir casos a la Corte?
• Un Estado Parte (art. 14);
• el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (art. 13 b);
• el Fiscal de la Corte, que podrá iniciar de oficio investigaciones basadas en
información fidedigna recibida de los Estados, ONG, las víctimas o cualquier
otra fuente (art. 15).
¿Pueden los funcionarios gubernamentales de alto nivel o los mandos
militares ser enjuiciados por la CPI?
Sí. La responsabilidad penal se aplica por igual a todas las personas sin distinguir
entre un Jefe de Estado o Gobierno, un miembro del Gobierno o el Parlamento,
2 El genocidio se produce cuando los actos se cometen “con la intención de destruir total o parcialmente a un
grupo nacional, étnico, racial o religioso”, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, art. 6.
3 Los crímenes de lesa humanidad son crímenes cometidos “como parte de un ataque generalizado o
sistemático contra una población civil”. Se incluyen el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación,
el traslado forzoso de población, la encarcelación, la tortura, la violación, la esclavitud sexual, la prostitución
forzada, el embarazo forzado, la esterilización forzada, otras formas de violencia sexual, la persecución
de un grupo o colectividad con identidad propia, la desaparición forzada de personas, el apartheid y otros
actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes sufrimientos o atenten contra la
integridad física o la salud mental o física. Ibid., art. 7.
4 Los crímenes de guerra son violaciones del derecho internacional humanitario, incluidas las infracciones
graves en el contexto de los conflictos armados internacionales (tal como se establece en los cuatro
Convenios de Ginebra y el Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra), así como las violaciones del
artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra y otras violaciones graves del derecho internacional
humanitario, definidas en el artículo 8 del Estatuto de Roma. Ibid., art. 8.
5 Una persona comete un crimen de agresión “cuando, estando en condiciones de controlar o dirigir
efectivamente la acción política o militar de un Estado, dicha persona planifica, prepara, inicia o realiza un
acto de agresión que por sus características, gravedad y escala constituya una violación manifiesta de la
Carta de las Naciones Unidas”. Un “acto de agresión” se define como “el uso de la fuerza armada por un
Estado contra la soberanía, la integridad territorial o la independencia política de otros Estado, o en cualquier
otra forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas” e incluye los actos fijados en la resolución 3314
(XXIX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 14 de diciembre de 1974. Ibid., art. 8 bis.
251
un representante elegido o un funcionario gubernamental. El ejercicio de una
función pública no constituye motivo de reducción de la sentencia. Normalmente,
el hecho de que una persona cometa un delito siguiendo las órdenes de
un superior no le exime de la responsabilidad penal. Puede declararse a un
mando militar responsable penalmente de delitos cometidos por fuerzas que
se encontraban bajo sus órdenes y control. También puede derivarse una
responsabilidad penal cuando un mando militar sabía o debería haber sabido que
las fuerzas estaban cometiendo o iban a cometer esos delitos y, sin embargo, no
los evitó ni reprimió. Además, puede otorgarse la responsabilidad penal a civiles
que actúan efectivamente como mandos militares si conocían información que
indicaba claramente que esos delitos se estaban cometiendo o se iban a cometer
o si ignoraron esa información conscientemente.
¿Qué sentencia puede imponer la CPI? ¿Puede imponer la CPI la pena
de muerte?
La Corte Penal Internacional no tiene competencia para imponer una pena de
muerte. La Corte puede imponer períodos de prisión de hasta 30 años o prisión
perpetua cuando la gravedad del caso así lo justifique. La Corte también puede
imponer una multa o una confiscación del producto, de las propiedades o de los
activos derivados del delito cometido.
Relación entre la CPI y otros tribunales
La CPI y los tribunales nacionales: los tribunales nacionales tienen competencia en
todos los casos pertinentes y, con arreglo al principio de “complementariedad”,
la CPI sólo puede actuar cuando los tribunales nacionales no sean capaces de
actuar genuinamente para realizar una investigación o procesamiento o no estén
dispuestos a hacerlo;
La CPI y la Corte Internacional de Justicia: la Corte Internacional de Justicia se
ocupa exclusivamente de diferencias entre Estados, no de crímenes cometidos
por individuos;
La CPI y los tribunales internacionales especiales (TPIY, TPIR, TESL, TEL, SETC, las
Salas de Crímenes de Guerra en Bosnia y Herzegovina): los tribunales especiales
están sujetos a límites de tiempo y de lugar (“justicia selectiva”), mientras que un
tribunal permanente como la CPI puede actuar con mayor coherencia.
El acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte
En virtud del artículo 48 del Estatuto de Roma, la Corte “gozará en el territorio de
cada Estado Parte de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el
cumplimiento de sus funciones”. Un acuerdo sobre los privilegios e inmunidades
de la CPI concluido al mismo tiempo que la adopción del Estatuto proporciona la
protección y las garantías apropiadas y, en particular, para el personal de la Corte,
los abogados, las víctimas y los testigos durante una investigación. Entró en vigor
el 22 de julio de 2004.
252
Obligaciones impuestas a los Estados por el Estatuto de Roma de la CPI
Al ratificar el Estatuto, los Estados asumen las tres obligaciones fundamentales que
siguen, en cuyo cumplimiento los parlamentos desempeñan un papel crucial6.
• La obligación de cooperar plenamente: en virtud del artículo 86 del Estatuto, los
Estados Partes “cooperarán plenamente con la Corte en relación con la investigación
y el enjuiciamiento de crímenes de su competencia”. Por consiguiente, los Estados
deben permitir al Fiscal y a la defensa que realicen investigaciones eficaces en sus
territorios y velar por que sus tribunales y otras autoridades cooperen plenamente en
la obtención de documentos, la realización de registros, la localización y protección
de testigos y la detención y entrega de personas acusadas por la CPI. Los Estados
también deben cooperar con la CPI en la ejecución de sentencias y en la elaboración
y aplicación de iniciativas de información pública y programas de capacitación para
funcionarios en la aplicación del Estatuto.
• La obligación de ratificar el acuerdo sobre privilegios e inmunidades de la CPI con el fin
de que la CPI pueda funcionar de forma independiente e incondicional.
• Una obligación derivada del carácter complementario de la CPI: puesto que la CPI sólo
puede actuar cuando los Estados son incapaces de hacerlo o no están dispuestos
a ello, son los Estados a quienes incumbe la responsabilidad primordial de enjuiciar
a los responsables de delitos previstos en el derecho internacional. Así pues, los
Estados deben promulgar y aplicar leyes nacionales que garanticen que esos delitos
también estén tipificados como tales en su legislación nacional, con independencia
de dónde sean cometidos, quién los cometa o quiénes sean las víctimas.
6 Corte Penal Internacional: Lista actualizada de requisitos para la aplicación efectiva del Estatuto de Roma,
Amnistía Internacional, mayo de 2010.
253
cuestión en casos derivados de la violencia desatada después de las elecciones
en Kenya, en 2009, así como en Libia;7
• la percepción de la falta de legitimidad: no siempre se comprenden los
esfuerzos realizados por los mecanismos internacionales de derechos humanos
por vigilar ciertas actuaciones nacionales o por enjuiciar determinados delitos
internacionales, y a menudo se encuentran resistencias. Para investigar los
hechos, detener a las personas y ejecutar las sentencias, la CPI depende
totalmente de la cooperación de agentes externos, en particular los Estados.
Puesto que el Estatuto de Roma no es de aplicación universal, la Corte no
puede intervenir en todas las situaciones en las que su participación podría
estar justificada. Esto se percibe inevitablemente como un criterio desigual
en la selección de las situaciones. Por ello, es fundamental para la eficacia
y la legitimidad de la Corte que su Estatuto sea ratificado de forma más
generalizada;
• la necesidad de procedimientos judiciales más eficaces y, por consiguiente, más
efectivos y rápidos.
7 Véanse: Fiscal c. William Samoei Ruto, Henry Kiprono Kosgey y Joshua Arap Sang, ICC-01/09-01/11, Sala de
Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Francis Kirimi Muthaura y Uhuru Muigai Kenyatta,
ICC-01/09-02/11-96, Sala de Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Saif Al-Islam Gaddafi
y Abdullah Al-Senussi, Decisión sobre la admisibilidad de la causa contra Abdullah Al-Senussi, ICC-01/11-
10/11, Sala de Cuestiones Preliminares I (11 de octubre de 2013).
8 E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1.
254
preparado por la experta independiente Diane Orentlicher9. Ambas versiones hacen
referencia a los siguientes derechos de las víctimas.
• El derecho a saber: Este derecho entraña el derecho de las víctimas y sus familiares
a conocer la verdad de las circunstancias en que se produjeron las violaciones
de los derechos humanos y, en el caso de muerte o desaparición, el destino de la
víctima (principio 4). Además, todas las personas tienen el derecho inalienable a
conocer la verdad sobre los acontecimientos pasados relativos a la perpetración de
crímenes atroces y sobre las circunstancias y los motivos que condujeron, mediante
violaciones masivas o sistemáticas, a la perpetración de esos crímenes (principio 2).
Por último, los Estados están obligados a preservar la memoria colectiva, incluido el
deber de conservar archivos y otras pruebas relativas a las violaciones de derechos
humanos y del derecho humanitario, así como a facilitar el conocimiento de esas
violaciones (principio 3).
• El derecho a la justicia: Este derecho garantiza que todas las víctimas accedan a
una reparación efectiva, oportuna y sin inconvenientes en la forma de procesos
penales, civiles, administrativos o disciplinarios. Además, los Estados deben llevar
a cabo investigaciones imparciales, independientes, exhaustivas y oportunas de las
violaciones de derechos humanos y el derechos internacional humanitario, así como
adoptar las medidas adecuadas con respecto a los autores, sobre todo en el área
de la justicia penal, velando por que los responsables de crímenes graves conforme
al derecho internacional sean perseguidos, juzgados y debidamente castigados
(principio 19).
• El derecho a obtener reparación: Este derecho entraña medidas individuales y
medidas colectivas. Los pormenores se recogen en un documento titulado Conjunto
de principios y directrices sobre el derecho de las víctimas de violaciones graves de
los derechos humanos y del derecho humanitario a obtener reparación, elaborado por
el Sr. Theo van Boven para la Subcomisión en 1996 y completado más adelante por
el Sr. M. Cherif Bassiouni en 2000 a petición de la entonces Comisión de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas10. La Asamblea General adoptó estos principios y
directrices el 16 de diciembre de 2005 (A/RES/60/147). Por medio de ellos, se prevé
que las víctimas deben obtener una reparación plena y efectiva, proporcional a la
gravedad de la violación y las circunstancias de cada caso, en la forma de restitución,
compensación, rehabilitación, satisfacción y garantía de no repetición.
En septiembre de 2011, el CDH (véase el capítulo 6) aprobó la resolución A/HRC/18/7,
por la que se crea el mandato del Relator Especial sobre la promoción de la verdad,
la justicia, la reparación y las garantías de no repetición. En mayo de 2012, Pablo de
Greiff fue nombrado primer Relator Especial. Los cuatro componentes del mandato
del Relator Especial tienen por objetivo reparar las secuelas de violaciones masivas de
derechos humanos y poder prestar asistencias proporcionando reconocimiento a las
255
víctimas, fomentando la verdad y la reconciliación nacional y fortaleciendo el estado
de derecho.
Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones, A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad, E/CN.4/2005/102/Add.1 (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2009.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Iniciativas de
enjuiciamiento, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2006.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Aprovechamiento al
máximo del legado de los tribunales mixtos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Archivos, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2015.
256
Anexo
Los instrumentos internacionales
básicos de derechos humanos
• Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de
Discriminación Racial (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CERD.
aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (http://
www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CESCR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
OPCESCR.aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CCPR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
(http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPCCPR1.aspx)
• Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/2ndOPCCPR.aspx)
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CEDAW.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas
las Formas de Discriminación contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCEDAW.aspx)
• Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CAT.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos
o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCAT.aspx)
• Convención sobre los Derechos del Niño (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornografía (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPSCCRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la participación de niños en los conflictos armados (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPACCRC.aspx)
257
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a
un procedimiento de comunicaciones (http://www.un.org/Docs/asp/ws.asp?m=A/
RES/66/138)
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CMW.aspx)
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (http://
www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Pages/Disabilitiesconvention.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Documents/
OptionalProtocol.htm)
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
ConventionCED.aspx)
Se pueden encontrar otros instrumentos universales relacionados con los
derechos humanos en http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
UniversalHumanRightsInstruments.aspx.
258
+41 22 919 41 50 +41 22 917 90 00
+41 22 919 41 60 +41 22 917 90 08
postbox@ipu.org InfoDesk@ohchr.org
Chemin du Pommier 5 Palais des Nations
Case postale 330 CH 1211 Ginebra 10 – Suiza
1218 Le Grand-Saconnex www.ohchr.org
Ginebra – Suiza
www.ipu.org
15/8/22, 21:13 ACNUDH | Conceptos fundamentales relativos a los ESCR - ¿Cuáles son las obligaciones de los Estados en materia de derechos e…
Recursos
Bienvenidos a las Naciones Unidas Español
Seleccionar
Las obligaciones de los Estados en lo tocante a los derechos económicos, sociales y culturales están detalladas de forma
diferente en los distintos tratados. Por ejemplo, el artículo 2 (1) del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales
y Culturales exige que los Estados “adopten medidas” hasta el máximo de los recursos de que dispongan, para lograr
progresivamente la plena efectividad de los derechos reconocidos en el texto. El tratado exige también que los Estados
garanticen el ejercicio de los derechos que en él se enuncian, sin discriminación alguna, y que velen por que hombres y
mujeres puedan disfrutar por igual de esos derechos. En otros tratados o constituciones se formulan las obligaciones de
otra forma e incluso se describen las medidas específicas que los Estados deben adoptar, tales como la aprobación de
leyes o la promoción de esos derechos mediante políticas públicas.
La obligación de lograr progresivamente la plena realización de estos derechos es un aspecto central de las obligaciones
contraídas por los Estados en relación con los ESCR, en virtud de los tratados internacionales de derechos humanos. En el
centro mismo de esta obligación está el compromiso de adoptar las medidas adecuadas para hacer realidad los derechos
económicos, sociales y culturales hasta el máximo de los recursos disponibles. La referencia a la “disponibilidad de
recursos” refleja el reconocimiento de que la realización de esos derechos puede verse impedida por la falta de recursos y
solo puede lograrse a lo largo de un periodo de tiempo. Asimismo, esa expresión significa que el cumplimiento de la
obligación de un Estado de adoptar medidas apropiadas ha de evaluarse teniendo en cuenta los recursos –económicos y
de otro tipo- de los que dispone.
Numerosas constituciones nacionales también permiten la realización gradual de determinados derechos económicos,
sociales y culturales.
Las cláusulas de “realización progresiva” figuran también en otros tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas,
como en el artículo 4 de la Convención sobre los derechos del niño y el artículo 4 (2) de la Convención sobre los derechos
de las personas con discapacidad.
Pero incluso si los Estados pueden lograr gradualmente la aplicación de los derechos económicos, sociales y culturales,
también tienen la obligación de adoptar medidas de inmediato, cualesquiera sean los recursos de que dispongan, en cinco
https://www.ohchr.org/es/human-rights/economic-social-cultural-rights/state-obligations 1/3
15/8/22, 21:13 ACNUDH | Conceptos fundamentales relativos a los ESCR - ¿Cuáles son las obligaciones de los Estados en materia de derechos e…
ta b é t e e a ob gac ó de adopta ed das de ed ato, cua esqu e a sea os ecu sos de que d spo ga , e c co
Recursos
ámbitos: eliminar
Bienvenidos la discriminación;
a las Naciones Unidas cumplir con los derechos económicos, sociales y culturales no sujetos a una Español
realización progresiva; observar la obligación de “tomar medidas”; no adoptar medidas retrógradas, y cumplir con un
mínimo de obligaciones básicas.
Además, a fin de aclarar el sentido de las obligaciones contraídas por los Estados, estas suelen agruparse bajo tres
acápites: respetar (abstenerse de interferir con el disfrute de un derecho), proteger (evitar que otros interfieran con el
disfrute de un derecho) y cumplir (adoptar las medidas adecuadas para hacer posible la plena realización del derecho) los
derechos económicos, sociales y culturales.
Para más información, consultar el Folleto Informativo N°33. - Árabe | Inglés | Francés | Ruso | Español
El derecho al más alto nivel posible de salud: Observación general nº 14 del CESCR (2000)
La naturaleza de las obligaciones de los Estados Partes: Observación general nº 3 del CESCR (1990)
V E R E S TA PÁ G I N A E N :
العربية 中文 English русский
Etiquetas
Novedades
Artículos de interés
Centro de prensa
Eventos y reuniones
Recursos
Bases de datos
Biblioteca
Publicaciones
Conectar
Contacte con nosotros
Síganos
Hacer un donativo
Condiciones de utilización
Contáctenos
Privacidad
Propiedad intelectual
https://www.ohchr.org/es/human-rights/economic-social-cultural-rights/state-obligations 3/3
3
El Derecho Internacional de
los Derechos Humanos
1
En este módulo tendrá la oportunidad de reflexionar sobre los puntos esenciales del tema,
mediante recursos obligatorios y complementarios que le permitirán ampliar y profundizar en el
contenido, enriqueciendo los conocimientos a través de actividades de aprendizaje efectivo.
En los módulos anteriores se han desarrollado temas sobre definiciones y obligaciones estatales
en este apartado vamos a aprender sobre los Instrumentos Internacionales que regulan los Derechos
Humanos a nivel internacional y cómo estos también establecen los órganos encargados de ejecutar
Antes de continuar se debe establecer que estos tratados surgen del Derecho Internacional, pero
por medio de los procesos formales de ingreso y creación de normas en el Estado de Guatemala,
cuando son aceptados y ratificados constituyen normas de derecho interno de aplicación obligatoria en
nuestro país, en virtud de esto se recomienda una lectura periódica del Diario Oficial y de la página web
del Congreso de la República para estar al tanto no solo de los instrumentos ratificados por Guatemala,
El estado actual de los Derechos Humanos, ha sido un proceso histórico de lucha, para romper
paradigmas y lograr cambios, el primer antecedente histórico de los medios de promoción y defensa de
los Derechos Humanos, fue la Declaration des droits de l’homme et du citoyen del año 1789, en Francia,
sobre ella hay que hacer notar el título, pues se refiere a “Hombre” y “Ciudadano”, con lo cual se limitó
mínimos sobre los cuales se desarrollaron arquitecturas estatales con base en estos derechos en un
plano nacional.
Con respecto a una la legislación internacional en materia de Derechos Humanos, esta empezó
su desarrollo con las organizaciones como la Cruz Roja Internacional y la Organización Internacional
del Trabajo, cuyo trabajo logró la creación de los primeros documentos de carácter internacional para
la protección de derechos, sobre ello la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de
Convenios de Ginebra y los primeros convenios internacionales diseñados para proteger a los
trabajadores industriales de la explotación y mejorar sus condiciones de trabajo. Finalmente, los
tratados sobre minorías concluidos tras la Primera Guerra Mundial tenían por objeto proteger los
Humanidad que esta tuvo, los Estados encontraron la necesidad de crear un mecanismo internacional
que promueva la defensa y promoción de los Derechos Humanos en el ámbito internacional, por lo cual
crearon la Organización de Naciones Unidas y partiendo de ella se logra el control y defensa de los
Derechos Humanos en el ámbito supranacional sin distinción alguna motivada por la raza, sexo, idioma,
Los instrumentos Internacionales de Derechos Humanos son documentos por medio de los
cuales dos o más Estados convienen adquirir derechos y ejercitar obligaciones en determinada materia
cuando son ratificados por cada Estado. Dentro de estos instrumentos podemos encontrar la
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, Pacto
Culturales, Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Los tratados para que tengan fuerza vinculante, deben pasar por un proceso de creación formal
que surge en dos vías, la primera una vía internacional, ante el Consejo de Derechos Humanos, la
Comisión de Derechos y Humanos, y la Asamblea General en la cual aprueba el texto general del
tratado. La segunda fase es interna en cada Estado, esta se realiza conforme al derecho interno y tiene
como objeto que los tratados sean aceptados o ratificados o el Estado presente su adhesión de acuerdo
a estos procedimientos para que tengan fuerza vinculante en los Estados que los integren en su
ordenamiento jurídico.
Se debe hacer notar que un Estado puede presentar reservas a parte de un tratado o negarse a
su aceptación, ratificación o aprobación por considerar que se opone a su derecho interno o que las
regulaciones del tratado tienen condiciones menores a la legislación nacional. Así también, los Estados
Los Estados también están sujetos a modificaciones por medio de enmiendas, todos estos
procesos para la creación de tratado o acuerdo internacional en materia de Derechos Humanos, tiene
como objetivo principal, lograr que la protección de los derechos que contenga el tratado sea acorde a
no solo a los valores del sistema universal de derechos humanos, también a los valores y legislación
Derechos Humanos, tal como los conocemos. La Declaración Universal de los Derechos Humanos
promulgada en el año de 1948 constituye el primer documento que norma estos derechos en el ámbito
internacional, aunque no sea un documento vinculante para los Estados Miembros. Sobre ella la Unión
interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016) indica que:
el derecho de toda persona “a que se establezca un orden social e internacional en el que los
derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos”. (p. 47)
Esta declaración de Derechos Humanos, contiene los Derechos Humanos considerados básicos
y fundamentales por los Estados contratantes y es consecuencia directa de las violaciones y abusos
cometidos durante la Segunda Guerra Mundial. Si bien no tiene un carácter vinculante para los Estados
Derechos Civiles y Políticos, estos tres documentos constituyen la Carta Internacional de Derechos
Humanos, este es el pilar fundamental del Sistema Universal de Derechos Humanos; aunque muchos
casos analicen y presenten cada texto por separado, se sugiere su lectura en conjunto y que el análisis
sociales ha sido necesarios crear otros instrumentos para legislar sobre derechos humanos de grupos
determinados, así como organizaciones que velen por el cumplimiento de estos derechos o legislación
especial sobre ciertos aspectos. En esta apartado se estudiará un resumen de los principales tratados
en materia de Derechos Humanos, los órganos y comités que los rigen y algunos elementos que los
conforman.
Iniciando con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que entró en vigencia en el
año de 1976 y tiene 53 artículos. Este pacto desarrolla las libertades civiles y políticas mínimas que
debe gozar todo ser humano, entre las cuales se encuentran la libre determinación, no discriminación,
igualdad entre hombres y mujeres, el derecho a la vida, la prohibición de la esclavitud, entre otros. De
este pacto se debe resaltar el artículo cuatro, pues este refiere que en ciertos casos es posible la
suspensión de los derechos del pacto, siempre que esta suspensión no atente contra la vida e integridad
de las personas.
Es uno de los tres documentos que conforman la carta internacional de los Derechos Humanos,
este pacto debe leerse en consonancia con el protocolo facultativo del mismo, en este protocolo se
encuentran las formas de resolver conflictos derivados de la aplicación del pacto y la sumisión de los
Estados a la función del Comité de Derechos Humanos, para resolver los conflictos, así como un
la Carta, adquirió fuerza legal en el año 1976. Este pacto contiene aspectos relacionados al derecho de
trabajo, niveles educativos y culturales mínimos, así como el progreso de la Ciencia. Este pacto es
Este pacto, junto al Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales han dado origen a la
entró en vigor en el año de 1969, busca romper y evitar las barreras generadas por la discriminación
racial, logrando los objetivos de la Carta. En esta convención se establece la definición legal de
discriminación racial, las distinciones que pueden existir entre ciudadanos y no ciudadanos, regulación
sobre medidas y políticas gubernamentales. Debe destacarse que en el artículo dos, numeral cuatro,
permite la adopción de medidas especiales para combatir la discriminación, así como la creación del
constituye otro hito histórico en el trabajo realizado por la Organización de las Naciones Unidas y los
Estados partes, pues por medio de esta convención se crea el fundamento legal para lograr la
internacionalización de la igualdad entre hombre y mujer, esta convención entró en vigor en el año de
igualdad entre hombre y mujer, medidas temporales para lograr la igualdad, así como la adopción de
medidas para modificar los patrones socioculturales que creen condiciones de discriminación contra la
mujer. La lectura de esta convención debe realizarse en conjunto con el protocolo facultativo de la
misma.
La Convención sobre los Derechos del Niño, tiene 49 artículos y entró en vigor en el año de
1990. Desarrolla una protección y reconocimiento especial a la familia para lograr un desarrollo correcto
del niño, lo cual es congruente con nuestra disposición constitucional, establece el interés superior del
niño como eje rector de todas las actividades estatales en cuanto a la niñez y medidas destinadas a la
Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados,
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la
sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicación, este último protocolo
establece el Comité de los Derechos del Niño para recibir comunicaciones individuales en relación a
violaciones de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos.
promueve la cooperación internacional en materia de personas con discapacidad, debe indicarse que
esta Convención presenta una idea innovadora sobre el establecimiento de políticas públicas que deben
Los Pactos y Convenciones presentados en los párrafos precedentes no son los únicos
instrumentos internacionales que regulan la materia de los Derechos Humanos, existen más, pero los
anteriores constituyen un ejemplo de la labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas. Se
debe comprender que los Pactos establecen los derechos, los protocolos facultativos los procedimientos
para presentar y tramitar las denuncias de violaciones de derechos y ambos establecen los Comités
Estos y otros tratados son los que configuran el marco legal internacional para el trabajo de las
Naciones Unidas en materia de Derechos Humanos y cuando se integran en el Derecho Interno de cada
Debemos entender que los tratados en materia de Derechos Humanos son creados desde un
órgano con alcance global y como toda norma en algunas ocasiones cuando esta se enfrenta a un caso
concreto pueden presentar un vacío o sus preceptos pueden tener elementos obscuros, ambiguos o
contradictorios que dificultan su aplicación o comprensión. En estos casos es cuando el trabajo de los
comités que desarrollan las normas contenidas en estos instrumentos tienen un rol preponderante, para
lograr una aplicación correcta y adecuada al contexto, la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto
degradantes contenida en el artículo 3 del CEDH (1950) se aplicara a las formas más leves de
castigo corporal (como las practicadas en las escuelas británicas); no obstante, en el curso de
la adaptación del Convenio como instrumento vivo, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Interamericana de Derechos Humanos, el Comité DH… y otros órganos de las Naciones Unidas
encargados de vigilar la aplicación de los tratados han llegado a la misma conclusión. (p. 56)
Esta aplicación al caso concreto no solo la realizan los Comités, también se realiza por los
casos de Derechos Humanos, consiste en la interpretación oficial que realizan las Cortes y Tribunales,
sobre las materias que desarrolla un tratado o una convención, para aplicarlos a un caso concreto y
también para lograr la ampliación del catálogo de derechos, como se ha presentado en el ejemplo citado.
En Guatemala la jurisprudencia de Derechos Humanos emitida por los órganos regionales como
la Corte Interamericana de Derechos Humanos y por los tribunales y cortes nacionales en esta materia
se integra no solo al derecho interno, también en virtud de la doctrina del Bloque de Constitucionalidad
Los Derechos Humanos son elementos naturales que han sido elevados a una categoría legal
que nos permiten desarrollarnos en sociedad, estos pueden ser restringidos atendiendo a circunstancias
sociales o a un caso concreto. Sobre ello la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado
de las Naciones Unidas (2016), en cuanto a la restricción de estos derechos nos indican:
… la mayoría de los derechos humanos no son absolutos y, por lo tanto, están sujetos a ciertas
restricciones, como por ejemplo mediante reservas, derogaciones y limitaciones. Más aún, el
principio de realización progresiva de los derechos significa que deben tenerse en cuenta las
Entonces podemos apreciar que es posible restringir estos derechos de tres formas, la primera
de ellas son las cláusulas de limitación, las cuales se constituyen por medio de formalismos, condiciones
para la realización del derecho o para la extinción del mismo. Sobre ello la doctrina nos indica:
Muchas de las obligaciones de respetar los derechos humanos están sometidas a las
denominadas cláusulas de limitación. Por ejemplo, el ejercicio de las libertades políticas, como
Se debe entender entonces que estas cláusulas de limitación existen para evitar una colisión de
derechos o el abuso de estos y mantener el orden y la paz social, no como una forma arbitraria de
restricción. Los Estados al establecer y aplicar éstas, siempre deben demostrar la necesidad y
proporción de estas medidas, pues recordemos que una de las obligaciones del Estado es la de
ocurre un estado de emergencia, que configura elementos que pueden socavar el orden del Estado,
sobre ello la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas (2016),
• debe haberse declarado oficialmente un estado de emergencia que suponga una amenaza
• las medidas específicas que derogan un tratado internacional deben notificarse oficialmente a
• los derechos sometidos a derogación no deben encontrarse entre aquellos que no admiten
emergencia, el cual puede ser una guerra, una rebelión o cualquier otra actividad que pueda poner en
peligro la existencia de una Nación. Debemos recordar que el Derecho y los Derechos Humanos, están
en una continua ponderación de deberes y derechos para lograr condiciones de vida justa, en los casos
de emergencia se suspende el disfrute de algunos derechos humanos, para poder combatir la causa
Las condiciones previstas anteriormente contienen también una medida para garantizar que la
medida sea justificas y acordes al hecho, esta consiste en el aviso que debe hacerse al órgano
internacional competente. Las dos formas de restricción de los derechos anteriores se presentan cuando
el tratado o convenio tiene fuerza de ley en un Estado, por haber sido admitido en su sistema jurídico.
La tercera forma de restricción de goce de los Derechos Humanos es diferente, esta consiste en las
excluir o modificar el efecto jurídico de algunas disposiciones del tratado para el Estado que
interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p. 56)
Lo anterior debe concatenarse con la Convención de Viena, esta refiere en su artículo 19 las
condiciones que los Estados deben cumplir para presentar una reserva frente a un tratado:
• que, en los casos no previstos en las dos categorías anteriores, la reserva sea incompatible
con el objeto y el fin del tratado. (Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados)
Entonces establecemos que el goce y ejercicio de los Derechos Humanos puede darse en los
casos de cláusulas de limitación, estados de emergencia y reservas, pero esta limitación debe hacerse
de acuerdo a situaciones de hecho que la justifiquen y que sean proporcionales a estos hechos que les
dan origen, y que, pese a la limitación de goce y ejercicio, los órganos supranacionales y nacionales de
Los Derechos Humanos se establecen por medio de tratados e instrumentos, pero necesitan de
órganos para lograr y supervisar su cumplimiento, en las décadas de mil novecientos cincuenta y
sesenta, la Comisión de Derechos Humanos constituyó el órgano que velaba por la aplicación de los
tratados, pero no tenía fuerza vinculante, esto ha cambiado en los últimos años. La doctrina de Derechos
Humanos define dos clases de órganos de vigilancia, los primeros son los creados por la Carta, estos
son el Comité de Derechos Humanos (Comité DH) y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y
La segunda clase son los órganos creados en virtud de los tratados, ejemplos de estos son
Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW), el Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros
Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (SPT) y el Comité de los Derechos del Niño (Comité
CRC), la creación y las funciones de esto se derivan del tratado que les da nombre y en algunos casos
La función de estos órganos se realiza en un nivel primario por medio de la recepción de informes
remitidos por los Estados hacia los órganos de vigilancia, en estos informes se detallan las medidas
adoptadas por el Estado para cumplir con las obligaciones contraídas por el tratado, los progresos que
ha alcanzado con la realización de estas medidas; así mismo, debe informar de los obstáculos o
dificultades derivadas de las condiciones internas de cada Estado y que puede derivar en una amenaza
o problema para la aplicación del tratado. Estos informes puede realizarlos el Estado de forma unilateral
destinadas para ello, se analizan los informes presentados por los Estados, y acorde a este análisis
junto a las informaciones complementarias presentadas por los representantes estatales, los órganos
Las dos fases anteriores ocurren en un desarrollo normal estatal para el cumplimiento de las
obligaciones estatales derivadas de la aceptación de un tratado, puede ocurrir que un Estado no cumpla
con esas obligaciones y en virtud de ello, los particulares deban acudir al órgano de vigilancia para
presentar una queja, esto es lo que se conoce como el procedimiento de denuncias individuales, que
se denominan comunicaciones en el lenguaje de los tratados, con el objeto de lograr que se respeten
los derechos contenidos en los tratados. Por medio de un pseudo proceso judicial ante el órgano de
violación o amenaza de violación a los Derechos Humanos, y que según las leyes nacionales se hayan
agotado todos los recursos legales. Al recibirse una comunicación el órgano del tratado ante quien se
presenta analiza su admisibilidad y si la considera admisible, se pronuncia sobre ello realizando una
En el año 2016, la Asamblea General de las Naciones Unidas creó el Consejo de Derechos
Humanos, este es un órgano subsidiario de la Asamblea General, este órgano realiza función de
asesoría para las Naciones Unidas, ante este se realiza el examen periódico universal, el cual consiste
en un análisis periódico de la situación de los Derechos Humanos en los Estados parte, este se detalla
así:
Con el fin de asegurar un trato equitativo y no selectivo para cada país, se creó un nuevo proceso
en 2006 llamado el Examen Periódico Universal. Consiste en un examen del historial de derechos
humanos de los 193 Estados Miembros de las Naciones Unidas, una vez cada cuatro años y medio. El
EPU es un proceso orientado a los Estados, bajo los auspicios del Consejo de Derechos Humanos, en
el que se evalúa el rendimiento en materia de derechos humanos de cada Estado, por parte de otros
Estados, con el fin último de mejorar la situación de derechos humanos sobre el terreno. (Unión
interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, 2016, p. 72)
Los procedimientos especiales y de denuncia entre los Estados parte se realizan también ante
este órgano, pero se debe tener presente que las decisiones tomadas por este órgano no tienen fuerza
vinculante, lo cual limita el rango de efectividad de estas resoluciones, aunque la Organización de las
objeto es que informen a la Organización de las Naciones Unidas en temas relacionados a Derechos
estos expertos es lograr que su trabajo tenga una autonomía tanto de la ONU, como del país que se
que tomen los órganos de las Naciones Unidas. La Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas nos refiere con precisión los detalles sobre el elemento personal
Los procedimientos especiales constan de una persona (llamada “Relator Especial” o “Experto
independiente”) o de un grupo de trabajo formado por cinco miembros (un miembro por cada
una de las cinco agrupaciones regionales de las Naciones Unidas). Los relatores especiales,
expertos independientes y miembros del grupo de trabajo son designados por el CDH y actúan
los mandatos con imparcialidad. La duración del mandato, ya sea temático o para un país, está
El otro procedimiento que puede realizarse ante el Consejo de Derechos Humanos es el procedimiento
de denuncia, este procedimiento tiene como objeto verificar las violaciones constantes y comprobadas
de Derechos Humanos en determinado territorio y con base en los hechos presentar los informes
pertinentes al Consejo, para que este pueda someter los casos admitidos ante la Asamblea.
Este procedimiento se realiza por medio del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones y el Grupo de
Trabajo sobre las Situaciones, que están conformados por expertos en materia de Derechos Humanos
y su objeto es realizar informes y emitir recomendaciones sobre la forma en que el Consejo de Derechos
basados en la Carta, este supone un sistema de promoción y vigilancia de los derechos a nivel universal,
pero no constituye el único sistema de protección de estos derechos. Existen sistemas de protección de
los Derechos Humanos a nivel regional, esto tiene la ventaja que los documentos que les dan origen,
los procedimientos y las acciones se reflejan desde el ámbito local, buscando soluciones con pertinencia
3.1. África
la Unión Africana, que surgió cuando los Estados partes crearon la Carta Africana de Derechos
Esta carta es un instrumento legal que contiene derechos civiles, políticos, económicos, sociales
y culturales, pero también establece y desarrolla los derechos colectivos de los pueblos. Este
Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos cuya sede se encuentra en Banjul (Gambia).
Existe la posibilidad que las denuncias, también conocidas como comunicaciones, puedan ser
presentadas por cualquier Estado parte en contra de otro Estado o por cualquier organización no
En el año 2008 entró en vigencia el Protocolo Facultativo de la Carta Africana, en este documento
se establece una Corte Africana de Justicia y Derechos Humanos, este protocolo establece que la Corte
tiene facultades contenciosas, para aceptar procesos entre dos Estados africanos que hayan aceptado
el protocolo, por lo cual, sus decisiones son vinculantes. Esta Corte también tiene la facultad de emitir
opiniones consultivas no vinculantes sobre casos concretos a solicitud de los Estados parte.
3.2. América
La región de América cuenta con un sistema bipartito de protección de los Derechos Humanos,
El sistema interamericano para la protección de los derechos humanos comprende dos procesos
Americanos (OEA) y por otro lado en la Convención Americana sobre Derechos Humanos
(también conocida como Pacto de San José). Mientras que el proceso basado en la Carta es
aplicable a todos los Estados Miembros de la OEA, la Convención Americana sobre Derechos
Humanos es jurídicamente vinculante sólo para los Estados Partes. (Unión interparlamentaria y
particulares ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, se debe tener presente que las
etapa establecida en la región de las Américas para la protección de los Derechos Humanos, este
procedimiento finaliza con una sentencia que si tiene efectos vinculantes para los Estados parte.
Derechos Humanos, aunque existen esfuerzo como los de la Asociación de Naciones de Asia
Sudoriental y la Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional que han buscado acciones
En el año 2008 la Liga de los Estados Árabes adoptó la Carta Árabe de Derechos Humanos,
que es el documento vigente por medio del cual se establecen los Derechos Humanos desde un
enfoque regional árabe y establece el procedimiento de defensa de estos derechos en la región, esta
carta se materializa en parte por las acciones de la Comisión de Derechos Humanos de los Estados
Árabes (CDHEA), también conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos o
facultativos a la Carta.
3.5. Europa
europea, fue el órgano que permitió la emisión del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos
Humanos y las Libertades Fundamentales, este tratado desarrolla los derechos civiles y políticos, junto
a los derechos sociales, económicos y culturales están consagrados en la Carta Social Europea junto a
Ambos documentos constituyen el estado del arte en cuanto a la protección de los Derechos
Humanos a nivel mundial. El proceso de protección una vez agotadas las vías nacionales se realiza
ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, las decisiones de este tribunal se expresan mediante
4. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Según la Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
Ostenta un mandato único, otorgado por la Asamblea General de las Naciones Unidas, para
promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas. (p. 77)
El ACNUDH es un órgano dependiente de la Secretaría General de las Naciones Unidas y está
• formular recomendaciones a los órganos del sistema de las Naciones Unidas con miras a
• proporcionar asistencia técnica para las actividades relacionadas con los derechos humanos;
• trabajar de forma activa en la tarea de eliminar los obstáculos que impiden la realización de los
derechos humanos. (Unión interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Como se puede apreciar el mandato del ACNUDH es bastante extenso y complicado por las
Resumen
En este módulo se desarrollaron las formas de protección de los Derechos Humanos tanto a
nivel universal como en los niveles regionales, la Carta es el documento tripartito que permite
desarrollar la teoría general de estos derechos.
Para cualquier duda o consulta recuerde que tiene a su disposición el foro de
consultas. También podrá recibir correspondencia electrónica y notificaciones que lo
mantendrán informado sobre aspectos relacionados con el desarrollo del curso.
“Para las personas oprimidas es importantísimo saber que no están solas. Nunca dejen
que nadie les diga que lo que ustedes hacen es insignificante.”
Bibliografía
Civilis Derechos Humanos. (2013). Manual de Protección de Derechos de la Sociedad Civil. Recuperado
el 27 de junio de 2022, de Parte II. 4.3. Indivisibilidad e interdependencia de los derechos
humanos: http://derechosoc.civilisac.org
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (27 de junio de 2022). Naciones Unidas. Obtenido
de ¿Qué son los derechos humanos?: https://www.ohchr.org/es/what-are-human-rights
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. (2020). OACNUDH
para América Central. Obtenido de ¿Qué son los derechos humanos?:
https://www.oacnudh.org/que-son-los-derechos-humanos/
UNICEF. (2015). Unicef para cada infancia. Recuperado el 27 de junio de 2022, de ¿Qué son los
derechos humanos? Adaptación de: Introduction to the Human Rights based approach, Unicef,
Finlandia, 2015: https://www.unicef.org/es/convencion-derechos-nino/que-son-derechos-
humanos
Unión Interparlamentaria y Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. (2016). Manual para
parlamentarios no. 26. Francia: Courand et Associés. doi:ISBN 978-92-9142-676-8
Derechos Humanos
Fotografía de portada
El principio de universalidad de los derechos humanos es la piedra angular del
derecho internacional de los derechos humanos, el cual establece obligaciones a los
gobiernos de actuar en cierta forma, o de abstenerse de determinadas actuaciones,
con el fin de promover y proteger los derechos humanos y las libertades
fundamentales de todas las personas o grupos. © Anadolu Agency/Serap Aydin
Índice
Agradecimientos 7
Prefacio 8
Lista de abreviaturas 9
Lista de recuadros 13
Capítulo 1
¿Qué son los derechos humanos? 19
Definición 19
Principios básicos de derechos humanos 22
Derechos humanos y soberanía del Estado 27
La responsabilidad de proteger 28
Democracia, derechos humanos y parlamentos 30
Capítulo 2
¿Cuáles son las obligaciones del Estado que se derivan de los
derechos humanos? 33
Capítulo 3
Instrumentos internacionales de derechos humanos 45
El nacimiento del derecho internacional de los derechos humanos 45
La Carta Internacional de Derechos Humanos 46
Los tratados internacionales básicos en materia de derechos humanos 47
Otros instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas 48
1
Capítulo 4
¿Pueden los Estados restringir los derechos humanos? 51
Cláusulas de limitación 52
Derogación durante un estado de emergencia 53
Reservas 56
Capítulo 5
Los órganos de las Naciones Unidas para la vigilancia de los
tratados de derechos humanos 57
Composición y funcionamiento 58
Procedimiento de presentación de informes 58
Obligaciones de los Estados 58
Examen de los informes de los Estados 59
Función de las ONG, los parlamentos y otras organizaciones en el
procedimiento de los órganos de tratados 59
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados 61
Procedimiento de denuncias individuales 61
Procedimiento de denuncias entre Estados 63
Procedimientos de investigación 63
El sistema de visitas periódicas a los centros de detención establecido en virtud
del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura 65
Seguimiento de las recomendaciones 65
Capítulo 6
El sistema de los derechos humanos basado en la Carta:
el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y
sus mecanismos 69
De la Comisión de Derechos Humanos al Consejo de Derechos Humanos 70
La Comisión de Derechos Humanos 70
El Consejo de Derechos Humanos 72
El Examen Periódico Universal 72
Procedimientos especiales 74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos 75
2
Capítulo 7
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
los Derechos Humanos 77
Historia 77
Cómo trabaja el ACNUDH 79
El ACNUDH en el terreno 81
Capítulo 8
Los tratados regionales de derechos humanos y su vigilancia 85
África 85
Las Américas 87
Región árabe 88
Asia y el Pacífico 90
Europa 90
Consejo de Europa 90
Unión Europea 92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) 93
Capítulo 9
Requisitos básicos para una contribución parlamentaria
efectiva en materia de derechos humanos 95
Principios básicos 95
Garantizar el carácter representativo del parlamento 96
Proteger la libertad de expresión de los parlamentarios 97
Comprensión del marco jurídico, en particular del procedimiento
parlamentario 100
Determinación del papel del parlamento en los estados de emergencia 101
Capítulo 10
Función de los parlamentarios en la protección y la
promoción de los derechos humanos 103
3
Velar por la aplicación nacional 106
Aprobación de normas de implementación 106
Aprobación del presupuesto 108
Supervisión del poder ejecutivo 110
Seguimiento de recomendaciones y decisiones 110
Participación en el Examen Periódico Universal 112
Movilización de la opinión pública 115
Participación en las actividades internacionales 116
Capítulo 11
Estructura institucional parlamentaria y relaciones con otros
actores nacionales 121
Capítulo 12
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos civiles y políticos 131
4
Capítulo 13
Lo que deben saber los parlamentarios acerca de los
derechos económicos, sociales y culturales y del derecho al
desarrollo 191
La globalización, el desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales 192
El derecho al desarrollo 201
¿Qué es el derecho al desarrollo? 201
El derecho al desarrollo en el contexto de la Agenda 2030, los Objetivos de
Desarrollo Sostenible y los procesos conexos 202
El derecho a la seguridad social 204
El derecho al trabajo y los derechos laborales 207
El derecho a un nivel de vida adecuado 211
El derecho a la educación 230
Los derechos culturales 236
Capítulo 14
Derechos humanos, terrorismo y lucha contra el terrorismo 239
¿Constituye el terrorismo una violación de los derechos humanos? 241
La noción y definición de terrorismo 241
Los estados de emergencia y el funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo 243
Capítulo 15
Combatir la impunidad: la Corte Penal Internacional 247
Tribunales penales internacionales ad-hoc: el Tribunal Penal Internacional para
la ex Yugoslavia, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y los tribunales
(híbridos) internacionalizados 248
La Corte Penal Internacional (CPI) 249
Conjunto de principios para la protección y la promoción de los derechos
humanos mediante la lucha contra la impunidad 254
Anexo
Los instrumentos internacionales básicos de derechos
humanos 257
5
6
Agradecimientos
Esta versión actualizada del Manual, publicado por primera vez en 2005, ha sido
elaborada conjuntamente por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos (ACNUDH) y la Unión Interparlamentaria (UIP).
Colaborador principal de la edición de 2005: Manfred Nowak, Profesor de Derecho
Internacional de Derechos Humanos en la Universidad de Viena y Secretario General
del Centro Interuniversitario Europeo para los Derechos Humanos y la Democratización.
Equipo editorial conjunto UIP-ACNUDH: Rogier Huizenga y Roberto Rodriguez
Valencia (UIP) y personal de la Sección de Estado de Derecho y Democracia
(ACNUDH)1.
7
Prefacio
Los derechos humanos son los principios sobre los que se sustentan todas las sociedades
en las que gobiernan el estado de derecho y la democracia. La importancia fundamental
de los derechos humanos ha sido reconocida universalmente desde la Segunda Guerra
Mundial. Hoy en día, en un contexto de numerosos conflictos, emergencias humanitarias
y graves violaciones del derecho internacional, es aún más crucial que las respuestas
políticas se encuentren firmemente enraizadas en los derechos humanos y que los
Estados cumplan con las obligaciones vinculantes que contrajeron al ratificar los tratados
internacionales de derechos humanos. Desde la lucha contra el extremismo violento hasta
la lucha por erradicar la pobreza, pasando por nuestro enfoque para gestionar la migración,
el derecho internacional de derechos humanos proporciona un marco y una orientación
esenciales para ejercer una función normativa sostenible y responsable.
Los parlamentarios se encuentran profundamente conectados con las preocupaciones
de los individuos. En un momento en que las sociedades están cada vez más divididas,
los parlamentos pueden promover los valores fundamentales de respeto, diálogo y
compromiso. No puede haber lugar para la retórica discriminatoria y xenofóbica que
deja cicatrices en las sociedades y separa aún más a las comunidades. Los parlamentos
que representan verdaderamente toda la diversidad de sus sociedades, que adoptan
leyes efectivas y que exigen responsabilidades a sus gobiernos, constituyen una
herramienta poderosa para moldear un futuro positivo e inclusivo para sus países.
Este Manual de derechos humanos para parlamentarios se basa en la convicción de que
los parlamentos y sus miembros pueden desempeñar una función clave a la hora de
proporcionar resultados concretos en la esfera de los derechos humanos y es una iniciativa
conjunta de la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos. El presente Manual, que incluye presentaciones
breves del marco jurídico internacional de derechos humanos y de los mecanismos
internacionales que vigilan su aplicación en el ámbito nacional, examina la forma en que los
parlamentos pueden contribuir a una mayor protección de los derechos humanos.
La primera edición de este Manual se publicó hace más de diez años. Esta actualización
tan esperada contiene referencias a los nuevos mecanismos e instrumentos de
derechos humanos, así como a los nuevos desafíos, oportunidades y amenazas que se
presentan en este ámbito.
Las Naciones Unidas y sus mecanismos de derechos humanos, en particular el Consejo
de Derechos Humanos y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la
Mujer, se dirigen cada vez más a los parlamentarios reconociendo que su apoyo es
fundamental para garantizar un cambio real y significativo en la vida de las personas de
todo el mundo. Es el deseo de ambas organizaciones que las mujeres y los hombres de
cada parlamento nacional orienten su trabajo a lograr ese cambio.
9
Comité Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
CEDAW
Comité CRC Comité de los Derechos del Niño
Comité CRPD Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
Comité DH Comité de Derechos Humanos
Corte IDH Corte Interamericana de Derechos Humanos
CPI Corte Penal Internacional
CPIDH Comisión Permanente Independiente de Derechos Humanos
CPT Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes
CRC Convención sobre los Derechos del Niño
CRPD Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
DCP Derechos civiles y políticos
DELP Documento de estrategia de lucha contra la pobreza
DESC Derechos económicos, sociales y culturales
DUDH Declaración Universal de Derechos Humanos
ECOSOC Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas
ECRI Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia
EPU Examen periódico universal
FAO Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la
Agricultura
FMI Fondo Monetario Internacional
FPAN Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
ICERD Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación Racial
ICPPED Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas
contra las Desapariciones Forzadas
ICRMW Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como la
Convención sobre los Trabajadores Migratorios)
INDH Instituciones nacionales de derechos humanos
LEA Liga de los Estados Árabes
MGF Mutilación genital femenina
MNP Mecanismos nacionales de prevención
10
OCI Organización de Cooperación Islámica
ODM Objetivos de Desarrollo del Milenio
ODS Objetivos de Desarrollo Sostenible
OEA Organización de los Estados Americanos
OIT Organización Internacional del Trabajo
Tribunal Penal Programa de las Naciones Unidas para los Asentamiento Humanos
Internacional-
Hábitat
OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
OMS Organización Mundial de la Salud
OPCAT Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
OSCE Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
OUA Organización de la Unidad Africana
PF-PIDCP/OP- Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y
ICCPR Políticos
PF-PIDESC/ Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
OP-IPESCR Sociales y Culturales
PIDCP Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
PIDESC Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
R2P Responsabilidad de proteger
SAARC Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional
SADC Comunidad de África Meridional para el Desarrollo
SCA Subcomité de Acreditación
SETC Salas Especiales de los Tribunales de Camboya
SPT Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes
STP Partido Socialista de Turquía
TEL Tribunal Especial para el Líbano
TESL Tribunal Especial para Sierra Leona
TPIR Tribunal Penal Internacional para Rwanda
TPIY Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia
11
UA Unión Africana
UNFPA Fondo de Población de las Naciones Unidas
12
Lista de recuadros
Recuadro 1 Ejemplos de derechos humanos 20
Recuadro 2 Los derechos humanos: ¿un concepto occidental? 22
Recuadro 3 Los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales
son universales, indivisibles y están relacionados entre sí 23
Recuadro 4 El derecho a la igualdad y la prohibición de la discriminación 24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo 25
Recuadro 6 Derechos de los pueblos indígenas 25
Recuadro 7 Derechos de las personas con discapacidades 25
Recuadro 8 Medidas especiales temporales: un ejemplo 27
Recuadro 9 La obligación del Estado de respetar, proteger y cumplir: ejemplos 35
Recuadro 10 El derecho a obtener reparación con arreglo a los tratados
internacionales y regionales de derechos humanos: ejemplos 38
Recuadro 11 El derecho de las víctimas a la reparación tras una violación
manifiesta de los derechos humanos 39
Recuadro 12 Legislación y competencia de los tribunales nacionales en la
esfera de los derechos económicos, sociales y culturales: dos
ejemplos 42
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos 47
Recuadro 14 Redacción y adopción de los tratados internacionales de
derechos humanos y los instrumentos conexos 49
Recuadro 15 Jurisprudencia en materia de derechos humanos 49
Recuadro 16 Cláusulas de limitación: ejemplos de jurisprudencia 52
Recuadro 17 Derechos, libertades y prohibiciones que no pueden ser
derogados ni siquiera en tiempos de emergencia pública que
amenace la vida de la nación 53
Recuadro 18 Observación general N° 29 (2001) del Comité de Derechos
Humanos sobre las derogaciones durante un estado de
emergencia 55
Recuadro 19 Fragmento de un informe realizado por el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre los derechos humanos y los estados de
excepción, el Sr. L. Despouy, para el Simposio de la UIP sobre El
parlamento: guardián de los derechos humanos, Budapest, 1993 55
Recuadro 20 Colaboración entre la UIP y el Comité CEDAW para promover la
participación parlamentaria en la aplicación de la CEDAW 60
13
Recuadro 21 Resumen de procedimientos 64
Recuadro 22 Fortalecimiento de los órganos creados en virtud de los tratados 66
Recuadro 23 Etapas del proceso del EPU 73
Recuadro 24 Procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos 74
Recuadro 25 La resolución 48/141 de la Asamblea General 78
Recuadro 26 Asistencia técnica a los Estados y parlamentos 79
Recuadro 27 Los derechos humanos en acción: El ACNUDH en el terreno
(hasta julio de 2016) 81
Recuadro 28 Los Altos Comisionados de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos 82
Recuadro 29 Tratados regionales de derechos humanos 93
Recuadro 30 Representación de las mujeres en el parlamento y en la UIP 96
Recuadro 31 El contexto histórico de la inmunidad parlamentaria 97
Recuadro 32 Protección de los derechos humanos de los parlamentarios: el
Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios de la UIP 99
Recuadro 33 Participación del parlamento en la negociación y redacción de
tratados 104
Recuadro 34 El proceso legislativo y las normas internacionales de derechos
humanos: un ejemplo 107
Recuadro 35 Acción parlamentaria para promover la justiciabilidad de los
derechos económicos, sociales y culturales 108
Recuadro 36 Presupuestos nacionales y derechos humanos 109
Recuadro 37 Aplicación de las recomendaciones de un órgano de derechos
humanos creado en virtud de un tratado regional: un ejemplo 111
Recuadro 38 Buenas prácticas de participación parlamentaria en el EPU:
el caso de México 113
Recuadro 39 Acuerdos comerciales internacionales, derechos humanos y
obligaciones de los Estados 117
Recuadro 40 Atribuciones ideales de una comisión parlamentaria de derechos
humanos 122
Recuadro 41 Los Principios de París 124
Recuadro 42 Países con INDH de categoría A (conforme a los Principios de
París) (a fecha de agosto de 2016) 124
Recuadro 43 Recomendaciones para los parlamentarios contenidas en las
Directrices de Abuja y los Principios de Belgrado 125
14
Recuadro 44 Establecimiento de un plan de acción nacional sobre derechos
humanos: un ejemplo 128
Recuadro 45 El derecho a la vida y la jurisprudencia supranacional 132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del Estado
en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador 133
Recuadro 47 Argumentos a favor y en contra de la pena capital 134
Recuadro 48 Evolución de la jurisprudencia en apoyo de la no extradición y la
abolición de la pena capital 137
Recuadro 49 Situación mundial en relación con la pena capital (2015) 138
Recuadro 50 La causa Pretty c. el Reino Unido (2002) 142
Recuadro 51 Codificación de la prohibición de la tortura 143
Recuadro 52 Garantías procesales durante la custodia policial 145
Recuadro 53 Obligaciones del Estado en virtud de la Convención contra la
Tortura y su Protocolo Facultativo 146
Recuadro 54 Normas mínimas de las Naciones Unidas relativas a la detención
y a la práctica de la aplicación de la ley 147
Recuadro 55 Derechos humanos y privatización de las prisiones 148
Recuadro 56 Artículo 5 del Convenio Europeo para la Protección de los
Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales: motivos
admisibles de privación de libertad 150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la prisión
preventiva 151
Recuadro 58 Tribunales independientes e imparciales: la independencia del
poder judicial 156
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal
Europeo de Derechos Humanos 158
Recuadro 60 Tribunales militares y el derecho a un juicio imparcial 158
Recuadro 61 El derecho humano a la vida privada en la era digital 162
Recuadro 62 ¿Qué se entiende por “familia” en la legislación internacional
sobre derechos humanos? 164
Recuadro 63 Límites a la injerencia del Estado con la vida familiar en relación
con las leyes y políticas en materia de inmigración, expulsión,
deportación y extradición 165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo 166
Recuadro 65 Barreras a la libertad de circulación: ejemplos 168
15
Recuadro 66 Promulgación de limitación y supervisión de su aplicación 169
Recuadro 67 La prohibición de los símbolos religiosos evidentes en las
escuelas francesas 172
Recuadro 68 La libertad de expresión: un derecho amplio 174
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones de los
derechos humanos 177
Recuadro 70 Salvaguardia de la libertad de los medios de comunicación 178
Recuadro 71 La libertad de expresión y los parlamentarios: mayor escrutinio
de toda injerencia en su libertad de expresión, pero también
mayor tolerancia de las críticas 180
Recuadro 72 Las “leyes de la memoria histórica” y la libertad de expresión 182
Recuadro 73 La causa Partido Socialista de Turquía (STP) y otros c. Turquía
(Tribunal Europeo de Derechos Humanos, 2003) 184
Recuadro 74 La Declaración de la UIP sobre Criterios para Elecciones Libres y
Justas (1994) 187
Recuadro 75 Los derechos de la mujer en la vida pública y política 189
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos 193
Recuadro 77 Los derechos humanos, el comercio internacional y las
inversiones 194
Recuadro 78 ¿En qué se diferencian los ODS? 196
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS 199
Recuadro 80 Los derechos humanos y la Agenda 2030 para el Desarrollo 200
Recuadro 81 El derecho al desarrollo: una decisión histórica de la Comisión
Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos 203
Recuadro 82 Parlamentarios presentan una petición al Tribunal Constitucional
de Letonia en relación con una cuestión de seguridad social
(causa 2000-08-0109; 13 de marzo de 2001) 206
Recuadro 83 Obligaciones de los Estados en materia de trabajo en virtud del
artículo 1 de la Carta Social Europea 209
Recuadro 84 Derechos laborales ante la Corte Interamericana de Derechos
Humanos (Baena, Ricardo y otros (270 trabajadores) c. Panamá) 211
Recuadro 85 Una ley marco sobre los alimentos 214
Recuadro 86 Ejemplos de jurisprudencia nacional sobre el derecho a una
vivienda adecuada 217
Recuadro 87 El Tribunal Constitucional de Sudáfrica en el caso El Gobierno de
la República de Sudáfrica y otros c. Grootboom y otros (2000) 220
16
Recuadro 88 Salud y pobreza 221
Recuadro 89 Tratamiento gratuito del SIDA 223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer 224
Recuadro 91 Rwanda. Ejemplo de acción parlamentaria por la salud
reproductiva y la planificación familiar 225
Recuadro 92 La pobreza y los derechos al agua y el saneamiento 227
Recuadro 93 Tipos de violaciones del derecho al agua 228
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing
Rights and Evictions) c. Sudán 230
Recuadro 95 La pobreza y la educación 233
Recuadro 96 Ejecución por la vía judicial de educación primaria, inclusiva y
gratuita: el ejemplo de Colombia 234
Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho a la
educación 235
Recuadro 98 La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo 240
Recuadro 99 Legislación contra el terrorismo 242
Recuadro 100 La respuesta a la amenaza de los combatientes extranjeros, la
lucha contra el extremismo violento y los derechos humanos 243
Recuadro 101 Plan de Acción del Secretario General de las Naciones Unidas
para Prevenir el Extremismo Violento 244
Recuadro 102 Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 103 Concepto y jurisdicción de la Corte Penal Internacional (CPI) 250
Recuadro 104 Retos para la CPI 253
17
18
Panel iluminado con el
texto de la Declaración
Universal de Derechos
Capítulo 1 Humanos en el Centro
de Convenciones
¿Qué son los derechos Internacional de
Barcelona. © AFP/
humanos? Adrian Dennis
Definición
Los derechos humanos son derechos que tiene toda persona en virtud de su
dignidad humana
Los derechos humanos son derechos inherentes a todas las personas. Definen las
relaciones entre los individuos y las estructuras de poder, especialmente el Estado.
Delimitan el poder del Estado y, al mismo tiempo, exigen que el Estado adopte medidas
positivas que garanticen condiciones en las que todas las personas puedan disfrutar de
sus derechos humanos. La historia de los últimos 250 años ha sido moldeada por los
esfuerzos realizados para crear esas condiciones. Comenzando con las revoluciones
francesa y americana a finales del siglo XVIII, la idea de los derechos humanos ha
inspirado más de un movimiento revolucionario encaminado a dar poder efectivo a los
ciudadanos y control sobre los que ostentan el poder, en particular los Gobiernos.
19
Los derechos humanos son la suma de derechos individuales y colectivos
establecidos en constituciones nacionales y en el derecho internacional
Los Gobiernos y otros titulares de deberes tienen la obligación de respetar, proteger y
cumplir los derechos humanos, que constituyen la base legal para la reivindicación de
derechos y la demanda de reparación en caso de incumplimiento (véase el capítulo 2).
En realidad, la posibilidad de demandar y exigir reparación es lo que distingue a los
derechos humanos de los preceptos propios de los sistemas de valores éticos o
religiosos. Desde un punto de vista jurídico, los derechos humanos pueden definirse
como la suma de derechos individuales y colectivos reconocidos por los Estados
soberanos y consagrados en su legislación nacional y en las normas internacionales
de derechos humanos. Desde la Segunda Guerra Mundial, las Naciones Unidas
han desempeñado un papel de primer orden en la definición y la promoción de los
derechos humanos, que hasta entonces habían tenido lugar principalmente dentro del
Estado-nación. El resultado es que los derechos humanos han quedado codificados en
diversos tratados e instrumentos internacionales y regionales que han sido ratificados
por la mayoría de los países. Hoy en día, representan el único sistema de valores
universalmente reconocido.
Los derechos humanos son múltiples
Los derechos humanos atañen a todos los aspectos de la vida. Su ejercicio permite a
hombres y mujeres conformar y determinar su propia vida en condiciones de libertad,
igualdad y respeto a la dignidad humana. Los derechos humanos comprenden no sólo
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, sino también los derechos
colectivos de los pueblos (véase el recuadro 1).
20
• La libertad de opinión y expresión
• La prohibición de la propaganda en favor de la guerra y de la apología del odio
nacional, racial o religioso
• La libertad de reunión
• La libertad de asociación
• El derecho a contraer matrimonio y formar una familia
• El derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos, a votar y ser
elegido y a tener acceso a las funciones públicas
En la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales
• El derecho a trabajar
• El derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias
• El derecho a fundar sindicatos y a afiliarse a ellos
• El derecho a la seguridad social
• La protección de la familia
• El derecho a un nivel de vida adecuado, incluidos alimentos, vestido y vivienda
adecuados
• El derecho a la salud
• El derecho a la educación
En la esfera de los derechos colectivos
• El derecho de los pueblos a:
– la libre determinación;
– el desarrollo;
– el libre uso de su riqueza y sus recursos naturales;
– la paz;
– un medio ambiente saludable.
• Otros derechos colectivos:
– derechos de las minorías nacionales, étnicas, religiosas y lingüísticas;
– derechos de los pueblos indígenas.
21
Principios básicos de derechos humanos
Los derechos humanos son universales
“Los derechos humanos no son ajenos a ninguna
cultura y son naturales de todas las naciones; son
universales”.
Kofi A. Annan, ex Secretario General de las Naciones
Unidas, discurso pronunciado en la Universidad de
Teherán el Día de los Derechos Humanos, 10 de diciembre
de 1997.
Los derechos humanos son universales porque están basados en la dignidad de todo
ser humano, con independencia de la raza, el color, el sexo, el origen étnico o social,
la religión, el idioma, la nacionalidad, la edad, la orientación sexual, la discapacidad o
cualquier otra característica distintiva. Puesto que son aceptados por todos los Estados
y pueblos, se aplican de forma igual e indiscriminada a todas las personas y son los
mismos para todas las personas en todos los lugares.
1 Le droit d’être un homme, antología de textos preparada bajo la dirección de Jeanne Hersch, la UNESCO y
Robert Laffont, 1968.
22
Los derechos humanos son inalienables
Los derechos humanos son inalienables: ninguna persona puede ser despojada de sus
derechos humanos, salvo en circunstancias legales claramente definidas. Por ejemplo,
el derecho de una persona a la libertad puede verse restringido si un tribunal la declara
culpable de un delito al término de un juicio imparcial.
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes
Los derechos humanos son indivisibles e interdependientes. Dado que cada derecho
humano trae consigo otros derechos humanos y depende de ellos, la violación de
un derecho afecta al ejercicio de otros. Por ejemplo, el derecho a la vida presupone
el respeto del derecho a los alimentos y a un nivel de vida adecuado. Negar el
derecho a la educación básica puede influir en el acceso de una persona a la justicia
y su participación en la vida pública. La promoción y protección de los derechos
económicos y sociales supone la libertad de expresión, de reunión y de asociación.
En consecuencia, los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales son
complementarios e igualmente indispensables para la dignidad e integridad de toda
persona. Además, el respeto de todos los derechos es un requisito fundamental para la
paz y el desarrollo sostenibles.
La comunidad internacional afirmó el concepto integral de los derechos humanos en la
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena en 1993.
“Todos los derechos humanos son universales,
indivisibles e interdependientes y están
relacionados entre sí. La comunidad internacional
debe tratar los derechos humanos en forma global
y de manera justa y equitativa, en pie de igualdad
y dándoles a todos el mismo peso. Debe tenerse
en cuenta la importancia de las particularidades
nacionales y regionales, así como de los diversos
patrimonios históricos, culturales y religiosos, pero
los Estados tienen el deber, sean cuales fueren sus
sistemas políticos, económicos y culturales, de
promover y proteger todos los derechos humanos y
las libertades fundamentales”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 5.
23
sus preocupaciones, y los medios de comunicación, aumentar la sensibilización
general respecto a los riesgos de hambruna. En consecuencia, los líderes son
conscientes de los peligros que conlleva ignorar estos riesgos y es más probable
que se les exijan responsabilidades por sus políticas, incluidas aquellas que
afectan a los derechos económicos, sociales y culturales2.
2 Amartya Sen, Poverty and Famines: An Essay on Entitlements and Deprivation, Clarendon Press, 1982.
24
Recuadro 5 Diferenciación justificada en relación con el empleo
3 Directivas del Consejo 2000/43/CE, de 29 de junio de 2000, por la que se aplica el principio de igualdad de
trato entre personas con independencia de su origen racial o étnico, y 2000/78/CE, de 27 de noviembre de
2000, por la que se establece un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación.
25
En Costa Rica, la Ley de 1996 de igualdad de oportunidades para las personas con
discapacidad estipula la obligación de capacitar prioritariamente a las personas
con discapacidad mayores de dieciocho años que, como consecuencia de su
discapacidad, no hayan tenido acceso a la educación.
En Ecuador, la Ley Orgánica de Discapacidades de 2012 establece que el Estado
adoptará las medidas de acción afirmativa en el diseño y la ejecución de políticas
públicas que fueren necesarias para garantizar el ejercicio pleno de los derechos
de las personas con discapacidad.
4 Los órganos que vigilan la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos dan más
detalles acerca de los distintos derechos y las correspondientes obligaciones de los Estados en forma de
“recomendaciones generales” y “observaciones generales”. Para más información véase el Capítulo 5.
5 Recomendación general N° 32 sobre el significado y alcance de las medidas especiales en la Convención
Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (2009).
6 Para más información sobre el CEDAW y los parlamentos, véase el Manual para parlamentarios: la Convención
sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y su Protocolo
Facultativo, UIP, Ginebra (2003).
7 Recomendación general N° 25, relativa al artículo 4, párrafo 1, de la Convención sobre la Eliminación de
Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, acerca de las medidas especiales temporales (2004).
26
y la igualdad de trato, esas medidas deberán abandonarse. De otro modo, supondrían
privilegios injustificados para las mujeres y, en consecuencia, discriminación contra
los varones.
De conformidad con la recomendación general N° 25 del Comité CEDAW, no se
necesita prueba de discriminación en el pasado para que se adopten esas medidas:
“Si bien la aplicación de medidas especiales de carácter temporal a menudo repara
las consecuencias de la discriminación sufrida por la mujer en el pasado, los Estados
Partes tienen la obligación, en virtud de la Convención, de mejorar la situación
de la mujer para transformarla en una situación de igualdad sustantiva o de facto
con el hombre, independientemente de que haya o no pruebas de que ha habido
discriminación en el pasado”8.
8 Ibid.
27
es una preocupación legítima de la comunidad
internacional”.
Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993,
Declaración y Programa de Acción de Viena, párr. 4.
En otras épocas, cuando los derechos humanos aún se consideraban un asunto
interno de cada país, se impedía la intromisión de otros Estados y de la comunidad
internacional incluso en los casos más graves de violaciones de los derechos humanos,
como el genocidio. Esa actitud, que se apoyaba en el argumento de la soberanía
nacional, se puso en tela de juicio durante el siglo XX, especialmente a consecuencia
de las actuaciones de la Alemania nazi y las atrocidades cometidas durante la Segunda
Guerra Mundial, y posteriormente también por el fracaso de la comunidad internacional
a la hora de evitar atrocidades masivas como las perpetradas en Camboya, Rwanda y
Bosnia y Herzegovina. En la actualidad, el concepto de soberanía como argumento que
prohíbe la intromisión de otros países se ha visto reemplazada en gran medida por el de
la responsabilidad, según el cual se considera a los Estados responsables del bienestar
de sus pueblos.
La responsabilidad de proteger
28
“asistencia internacional y formación de capacidad” (segundo pilar) y “respuesta
oportuna y decisiva” (tercer pilar).
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas reafirmó los principios de la
responsabilidad de proteger, según quedaron establecidos en el documento final de
la Cumbre Mundial 2005, en su resolución 1674 (2006) relativa a la protección de los
civiles. En 2011, invocó la R2P en las resoluciones 1970 y 1973 sobre la situación
en Libia, en la resolución 1975 sobre la situación en Côte d’Ivoire, en la resolución
1996 sobre la situación en Sudán del Sur, y en la resolución 2014 sobre la situación
en Yemen. En la resolución 1973 en particular se autorizan “todas las medidas
necesarias (…) para proteger a los civiles y las zonas pobladas por civiles que estén
bajo amenaza”.
Las primeras ocasiones en que el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones
Unidas pidió a un Estado que cumpliera “su responsabilidad de proteger a su
población” se produjeron en las resoluciones adoptadas durante el período
extraordinario de sesiones sobre Libia (véase A/HRC/RES/S-15/1) y Siria (A/HRC/
RES/S-18/1). Tres resoluciones del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/RES/19/22,
A/HRC/RES/20/22 y A/HRC/RES/21/26) van más allá al indicar “el hecho de que las
autoridades sirias hayan incumplido manifiestamente su obligación de proteger a la
población siria”. Asimismo, el Consejo de Derechos Humanos emitió resoluciones
en las que se condenan las violaciones perpetradas en estas situaciones, estableció
comisiones de investigación y, en el caso de Siria, envió una misión de determinación
de los hechos del ACNUDH.
La R2P sienta nuevas bases conceptuales al fijar una serie de principios que
proporcionan una guía sobre la forma de responder con eficacia, sin dejar de observar
la Carta de las Naciones Unidas, cuando los derechos humanos se encuentran en
una situación de mayor riesgo. En lugar de establecer un derecho discrecional para
la intervención de cada Estado (como prevé el “derecho de intervención por razones
humanitarias”), la R2P considera que la comunidad internacional en su conjunto tiene
la obligación de utilizar todas las medidas prescritas, y circunscritas, por la Carta de las
Naciones Unidas con el fin de evitar las violaciones más atroces y responder ante ellas.
La R2P se apoya en una obligación indiscutible conforme al derecho internacional: la de
evitar el genocidio en virtud de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito
de Genocidio, que a su vez también refleja el derecho internacional consuetudinario.
Desde una perspectiva parlamentaria, la Asamblea de la Unión Interparlamentaria
reconoce que los parlamentos de todo el mundo deberían estudiar la manera de poner
en práctica y aplicar la R2P de manera oportuna, coherente y eficaz, a fin de evitar una
situación donde la comunidad internacional se encuentre estancada sobre la necesidad
de actuar y sobre los medios de prevenir o de hacer cesar la masacre de civiles9.
9 Resolución: Responsabilidad de proteger; el rol del parlamento en la protección de los civiles, adoptada por la
128a Asamblea de la UIP, Quito, 27 de marzo de 2013.
29
Democracia, derechos humanos y parlamentos
“Como ideal, la democracia trata
fundamentalmente de mantener y promover
la dignidad y los derechos fundamentales del
individuo, garantizar la justicia social, facilitar el
desarrollo económico y social de la colectividad,
reforzar la cohesión de la sociedad, impulsar la
tranquilidad nacional y crear un clima propicio para
la paz internacional. Como forma de gobierno, la
democracia es el mejor modo de conseguir esos
objetivos; es también el único sistema político
capaz de corregirse a sí mismo”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 3.
Durante el último decenio se ha estudiado de forma exhaustiva la relación entre
la democracia y los derechos humanos. La democracia ha dejado de considerarse
simplemente un conjunto de normas de procedimiento para el ejercicio del poder
político; hoy en día también se ve, junto con los derechos humanos, como una
forma de preservar y promover la dignidad de la persona. En 1995, la Unión
Interparlamentaria emprendió la elaboración de una Declaración Universal sobre
la Democracia con el fin de promover las normas internacionales y contribuir a
la democratización en todo el mundo. En la Declaración, adoptada en 1997, la
democracia y los derechos humanos están inseparablemente vinculados.
Aunque la expresión de la democracia pueda diferir en los distintos contextos, sus
valores centrales son universales. Éstos se encuentran consagrados en la Declaración
Universal de Derechos Humanos (DUDH) y en el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (PIDCP). Tanto la Declaración como el Pacto establecen derechos que
toda democracia debería promover y proteger y en los que las democracias deberían
basarse. Entre éstos se incluyen en particular los derechos a la libertad de expresión,
asociación y reunión pacífica, el derecho a participar en los asuntos públicos y en los
procesos de adopción de decisiones, y los derechos del acceso a la justicia, de un juicio
imparcial y de reparaciones por las violaciones de los derechos humanos.
Además, la existencia de instituciones sólidas y responsables, junto con procesos de
adopción de decisiones transparentes e inclusivos, constituyen el requisito para lograr
un sistema eficaz y legítimo de gobernanza democrática que respete los derechos
humanos. El parlamento, órgano soberano constituido mediante elecciones periódicas
para velar por el gobierno del pueblo, para el pueblo y por el pueblo, es por tanto una
institución clave de la democracia. Como órgano facultado para legislar y mantener las
políticas y las medidas del poder ejecutivo bajo un escrutinio constante, el parlamento
también desempeña un papel fundamental en la promoción y la protección de los
derechos humanos. Además, los parlamentos establecen el marco jurídico que
garantiza el estado de derecho, pilar básico de la democracia y de la protección de los
30
derechos humanos10. Por todos esos motivos, los parlamentos son fundamentales para
la democracia y los derechos humanos.
Lecturas complementarias:
– Manual para parlamentarios sobre la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad
(2007), http://www.ipu.org/PDF/publications/disabilities-s.pdf.
– Aplicación de la Declaración de la Tribunal Penal Internacional sobre los derechos de los pueblos indígenas.
Manual para parlamentarios N° 23 (2014), http://www.ipu.org/PDF/publications/indigenous-sp.pdf.
10 “Para el sistema de las Naciones Unidas, el estado de derecho es un principio de gobernanza en el que todas
las personas, instituciones y entidades, públicas y privadas, incluido el propio Estado, deben rendir cuentas a
leyes promulgadas públicamente, ejecutadas por igual y adjudicadas por separado, que son conformes con
las normas internacionales de derechos humanos. Exige, asimismo, medidas que velen por la adherencia
a los principios de supremacía de la ley, igualdad ante la ley, rendición de cuentas ante la ley, imparcialidad
en la aplicación de la ley, separación de poderes, participación en la toma de decisiones, seguridad jurídica,
ausencia de arbitrariedad y trasparencia legal y procedimental”; Nota orientativa del Secretario General sobre
el enfoque de las Naciones Unidas a la asistencia al estado de derecho.
31
32
El artículo 19 de la
Declaración Universal de
Derechos Humanos afirma
Capítulo 2 que: “Todo individuo tiene
derecho a la libertad de
¿Cuáles son las opinión y de expresión;
este derecho incluye el
obligaciones del Estado de no ser molestado a
causa de sus opiniones,
que se derivan de los el de investigar y recibir
informaciones y opiniones,
derechos humanos? y el de difundirlas, sin
limitación de fronteras,
En virtud del derecho internacional vigente, los Estados por cualquier medio de
son los principales titulares de deberes que asumen expresión”. © Nur Photo/
obligaciones en relación con los derechos humanos. No Chris Jung
obstante, en principio cualquier persona o grupo puede
violar los derechos humanos, y de hecho no dejan de aumentar los abusos contra
los derechos humanos cometidos por agentes no pertenecientes al Estado (como
empresas, grupos delictivos organizados, terroristas, guerrillas y fuerzas paramilitares y
organizaciones intergubernamentales).
Los tratados internacionales de derechos humanos y el derecho consuetudinario
imponen tres obligaciones a los Estados: el deber de respetar, el deber de proteger y
el deber de cumplir. Mientras que el equilibrio entre esas obligaciones puede variar de
acuerdo con los derechos de que se trate, se aplican en principio a todos los derechos
civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Además, los Estados tienen
33
el deber de proporcionar reparación en el nivel interno en caso de violación de los
derechos humanos.
34
prejuicio masculino en el desarrollo del derecho de los derechos humanos y contribuyó
a la impunidad por dichas violaciones de los derechos humanos contra las mujeres.
Desde entonces, y a lo largo de los últimos 20 años, se ha establecido con firmeza
la obligación del Estado de proteger los derechos humanos de la mujer. Lo anterior
incluye el deber de proteger a las mujeres ante violaciones cometidas por terceras
partes, en los ámbitos público o privado, y de adoptar medidas positivas para cumplir
sus derechos humanos.
El derecho a la vida
Respetar La policía no quitará intencionadamente la vida a un sospechoso
con el fin de impedir su fuga.
Proteger Las agresiones de un individuo que pongan en peligro la vida de
otras personas (intento de homicidio) serán delitos que acarrearán
las penas apropiadas de acuerdo con la legislación penal nacional.
La policía investigará debidamente esos delitos con el fin de llevar a
sus autores ante la justicia.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas legislativas y administrativas
para reducir progresivamente la mortalidad infantil y otros tipos de
mortalidad cuyas causas subyacentes pueden ser combatidas.
Prohibición de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes
Respetar La policía no recurrirá a la tortura al interrogar a los detenidos.
1 Walter Kalin y Jorg Kunzli, The Law of International Human Rights Protection, Oxford, Oxford University Press,
2009, 112.
35
Proteger Las autoridades adoptarán medidas legislativas y de otro tipo contra
la violencia doméstica.
Cumplir Las autoridades capacitarán a agentes de policía en métodos
aceptables de interrogatorio.
Derecho al voto
Respetar Las autoridades no interferirán con el proceso de votación y
respetarán el resultado de las elecciones.
Proteger Las autoridades organizarán la votación mediante sufragio secreto
para impedir las amenazas por parte de personas en posición de
autoridad (como políticos, jefes de clan o de familia o empleadores).
Cumplir Las autoridades organizarán elecciones libres e imparciales y se
asegurarán de que vote el máximo número posible de ciudadanos.
Derecho a la educación
Respetar Las autoridades respetarán la libertad de los padres a la hora de
escoger una escuela para sus hijos.
Proteger Las autoridades se asegurarán de que terceras partes, incluidos los
padres, no impiden que las niñas asistan a la escuela.
Cumplir Las autoridades adoptarán medidas positivas para garantizar que
la educación sea culturalmente apropiada para las minorías y los
pueblos indígenas, y de buena calidad para todos.
Derecho a la salud
Respetar Las autoridades no restringirán el derecho a la salud (entre otras
cosas, mediante esterilizaciones forzosas o experimentación
médica).
Proteger La mutilación genital femenina será prohibida y erradicada.
Cumplir Un número adecuado de hospitales y otros establecimientos
públicos de asistencia sanitaria proporcionarán servicios accesibles
por igual para todos.
Derecho a la alimentación
Respetar Las autoridades se abstendrán de tomar toda medida que impida
el acceso a alimentos adecuados (por ejemplo, los desalojos
arbitrarios de tierras).
Proteger Las autoridades promulgarán leyes o adoptarán otras medidas para
evitar que personas u organizaciones poderosas violen el derecho
a la alimentación (por ejemplo, una empresa que contamina
el suministro de agua o un terrateniente que desaloja a los
campesinos).
36
Cumplir Las autoridades aplicarán políticas, como la reforma agraria, para
garantizar el acceso de la población a alimentos adecuados y la
capacidad de los grupos vulnerables para alimentarse a sí mismos.
37
podría en sí constituir una violación del PIDCP3. Además, el Comité DH mantiene que
los Estados están obligados a velar por que los responsables de ciertas violaciones,
como la tortura o los tratos crueles, inhumanos o degradantes, la ejecución sumaria y
arbitraria y la desaparición forzosa “sean sometidos a la justicia”4.
Asimismo, los Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de
violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de
violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer recursos y
obtener reparaciones (aprobados por la Asamblea General en 2005, A/RES/60/147)5
especifican que los Estados tienen la obligación de investigar presuntas violaciones
y actuar en consecuencia cuando sea necesario, adoptar medidas administrativas
y legislativas apropiadas para prevenir las violaciones, y proporcionar a las víctimas
reparaciones adecuadas y un acceso igual y efectivo a la justicia6. Las amnistías que
impiden el enjuiciamiento de personas por crímenes internacionales o violaciones
manifiestas de los derechos humanos pueden interferir con el derecho a un recurso
efectivo, incluida la reparación7.
3 Ibid.
4 Ibid., párr. 18.
5 Las Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
6 Ibid., principio 3.
7 El ACNUDH, Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías,
Naciones Unidas, Nueva York y Ginebra, 2009, pág. 11.
38
o libertades reconocidos en la presente Carta hayan sido violados tenga derecho
a un recurso efectivo, con independencia de que la violación haya sido cometida
por personas que ejercen una función pública”.
39
graves del derecho internacional humanitario, de forma apropiada y proporcional
a la gravedad de la violación y a las circunstancias de cada caso, una reparación
plena y efectiva, en las formas siguientes:
La restitución entraña, cuando sea apropiado y deseable, restaurar la situación
en la que se encontraba la víctima antes de que se produjera la violación de
derechos humanos de que se trate. La restitución puede incluir el restablecimiento
de la libertad, el regreso a su lugar de residencia, la reintegración en su empleo y
la devolución de sus bienes.
La rehabilitación incluye las medidas legales, médicas, psicológicas y sociales
para ayudar a las víctimas a recuperarse (por ejemplo, estableciendo centros de
rehabilitación de las torturas).
La indemnización hace referencia al resarcimiento de daños económicos o de
otra índole, incluido el daño físico o mental, la pérdida de oportunidades (por
ejemplo, de empleo, educación y prestaciones sociales), los daños materiales, la
pérdida de ingresos o el lucro cesante, y los perjuicios morales.
La satisfacción hace referencia a las disculpas públicas, la aceptación de
responsabilidades, las conmemoraciones y homenajes a las víctimas, la
verificación de los hechos y la revelación pública y completa de la verdad cuando
sea posible y adecuado, una declaración oficial o decisión judicial, la aplicación de
sanciones judiciales o administrativas a los autores de las violaciones manifiestas
de los derechos humanos, la búsqueda de las personas desaparecidas, la
identificación y nueva inhumación de los cadáveres según el deseo de la víctima
y los familiares, y la inclusión de una exposición precisa de las violaciones
manifiestas de los derechos humanos en el material didáctico a todos los niveles.
Las garantías de no repetición comprenden medidas que contribuyan a la
prevención de futuras violaciones de los derechos humanos. Estas pueden
incluir las reformas legislativas e institucionales (por ejemplo, para fortalecer
la independencia del poder judicial), los programas que revisan la integridad e
idoneidad de los individuos para ejercer cargos públicos, y los esfuerzos por
mejorar la observancia de los códigos de conducta por los funcionarios públicos.
40
son demasiado vagos para ser adjudicados, o que afectan a decisiones políticas que
deben resolver las autoridades políticas y no los tribunales, no resultan convincentes.
Todos los derechos humanos que entrañan una obligación positiva de cumplir
requieren necesariamente decisiones políticas por parte de funcionarios del Estado. Así
por ejemplo, la capacidad de un sistema de justicia de satisfacer el derecho a un juicio
imparcial en un plazo razonable depende de decisiones políticas, incluida la asignación
de los recursos necesarios.
Al igual que las violaciones de los derechos civiles y políticos se pueden adjudicar a
los tribunales, lo mismo ocurre con las violaciones de muchos DESC. Por ejemplo, los
tribunales pueden dictaminar si los Estados han satisfecho sus obligaciones positivas
de garantizar el acceso a la atención médica primaria esencial conforme al contenido
fundamental del derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental
que se pueda lograr. Los tribunales también pueden emitir resoluciones sobre si
los Estados han cumplido con sus deberes respecto a los DESC y otros deberes
inmediatos que derivan de los anteriores, incluida la prohibición de la discriminación en
el proceso de salvaguardar los derechos consagrados en el PIDESC.
En la esfera nacional, los DESC no siempre aparecen contemplados en las legislaciones
o constituciones nacionales. No obstante, como se ha demostrado especialmente en
los tribunales constitucionales de Sudáfrica y la India, cada vez con más frecuencia
los tribunales nacionales se declaran competentes respecto a los derechos a la salud,
la educación, el agua y una vivienda adecuada (para más detalles sobre el caso de
Sudáfrica véase el capítulo 13). Otro ejemplo significativo es el de la Cámara de
Derechos Humanos para Bosnia y Herzegovina, que, en virtud del anexo 6 del Acuerdo
de Paz de Dayton, de 199510, dictó numerosas resoluciones relacionadas con una
supuesta o aparente discriminación en el disfrute de diversos DESC11.
En el ámbito regional, el Comité Europeo de Derechos Sociales puede aceptar
denuncias colectivas de supuestas violaciones de la Carta Social Europea y cuenta
con una jurisprudencia significativa a este respecto. De forma adicional, la Corte
Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH), el Tribunal de Justicia de la
CEDEAO y la Corte y Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos tienen
jurisdicción para atender denuncias relativas a violaciones de los DESC. Aunque el
Tribunal de Justicia de la CEDEAO y la Corte y Comisión Africana pueden atender
denuncias relacionadas con todos los derechos de la Carta Africana, la Corte IDH,
en virtud del artículo 19 6) del Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre
Derechos Humanos en Materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, de
1988, sólo está autorizada para decidir en materia de peticiones individuales relativas al
derecho a la educación y al derecho a la organización de sindicatos.
En el ámbito internacional, en la actualidad se pueden presentar denuncias ante el
Comité DESC gracias a la entrada en vigor en mayo de 2013 del Protocolo Facultativo
del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PF-PIDESC).
El Comité es un órgano cuasi judicial cuyas opiniones, aunque no son jurídicamente
10 Acuerdo de Paz de Dayton, anexo seis: Acuerdo relativo a los derechos humanos, artículo XIV (14 de
diciembre de 1995).
11 CESCR, Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, E/C.12/BIH/CO/1
(24 de enero de 2006), párr. 5.
41
vinculantes, tienen un peso interpretativo importante. Permiten aclarar el alcance
de las obligaciones del Estado en casos específicos y el tipo de medidas que deben
adoptarse para proporcionar una reparación a las víctimas. Existen otros tratados
internacionales de derechos humanos que también incluyen disposiciones sobre los
DESC. Los órganos de tratados creados respectivamente para la Convención sobre
los Derechos del Niño (CRC), la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Convención Internacional sobre la
Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares
(ICRMW) y la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
(CRPD) son competentes para atender denuncias individuales relativas a los DESC
conforme a lo estipulado en estos tratados (para más detalles, véase el capítulo 5).
En el mismo sentido, puesto que algunos DESC y derechos civiles y políticos (DCP)
son interdependientes, existen aspectos de los DESC que también pueden juzgarse
mediante los mecanismos de denuncia proporcionados por la Convención contra la
Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (CAT) y el Protocolo
Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PF-PIDCP). Por
ejemplo, la denegación de alimentos o atención sanitaria a personas privadas de
libertad puede considerarse tortura o trato inhumano o degradante. De forma análoga,
los desalojos forzosos pueden afectar al derecho a una vida privada y familiar o violar el
debido proceso legal.
Aunque sigue habiendo retos en cuanto a garantizar el derecho a un recurso efectivo
para los DESC, las últimas tendencias, como la entrada en vigor del PF-PIDESC, indican
un avance en el proceso de revertir la suposición obsoleta de que los DESC no se
pueden someter a la justicia.
42
dejado de adoptar medidas razonables para la realización gradual del derecho a la
vivienda. El Tribunal ordenó al Estado que “conciba, financie, aplique y supervise
medidas para proporcionar una reparación a aquellas personas cuya necesidad es
desesperada”.
En 2003, el Parlamento de Escocia aprobó la histórica Ley (escocesa) de las
personas sin techo etc. de 2003, que creaba un derecho a la vivienda plenamente
justiciable. Aunque al principio sólo se aplicaba a personas que tenían una
“necesidad prioritaria”, la prueba de necesidades prioritarias se reemplazó
gradualmente a lo largo de un ciclo de diez años hasta su abolición final en
diciembre de 2012. Por este motivo, en Escocia todas las personas que se
encuentran sin techo de forma no intencional tienen el derecho jurídicamente
exigible a la vivienda. En su examen de 2009 sobre el cumplimiento del Reino
Unido de las obligaciones contraídas en virtud del PIDESC, el Comité de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales destacó la Ley de las personas sin techo como
“mejor práctica”, dejando sentado que debería extenderse al resto del Reino
Unido, “especialmente la disposición relativa al derecho a la vivienda como
derecho jurídicamente exigible”.
En el capítulo 13 se pueden encontrar más ejemplos de tribunales nacionales que se
han pronunciado en relación con derechos económicos y sociales.
Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones: Naciones Unidas, Doc. A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad: E/CN.4/2005/102/Add. 1, (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, el ACNUDH,
Nueva York y Ginebra, 2009. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Programas de reparaciones,
el ACNUDH, Nueva York y Ginebra, 2008. Disponible en https://shop.un.org y http://www.un-ilibrary.org.
– Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales. Folleto informativo N° 33,
el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.
43
44
La Convención de las
Naciones Unidas contra
la Tortura y Otros Tratos o
Capítulo 3 Penas Crueles, Inhumanos
o Degradantes, uno de
Instrumentos los tratados básicos de
derechos humanos, fue
internacionales de adoptada en 1984 por la
Asamblea General de las
derechos humanos Naciones Unidas. Dispone
que los Estados adopten
medidas eficaces para
prevenir la tortura en
El nacimiento del derecho cualquier territorio bajo
su jurisdicción. © Imagen
internacional de los de la Tribunal Penal
derechos humanos Internacional/Tobin Jones
45
diplomática conforme al derecho internacional permitía que los Estados intervinieran
en nombre de los nacionales que se encontraban en el extranjero, con el fin de velar
por que recibieran un trato de conformidad con las normas internacionales mínimas
relativas al trato a los extranjeros. Más adelante, la influencia del Movimiento de la Cruz
Roja y el establecimiento en 1919 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT)
llevaron a la conclusión de establecer, respectivamente, los Convenios de Ginebra1
y los primeros convenios internacionales diseñados para proteger a los trabajadores
industriales de la explotación y mejorar sus condiciones de trabajo.
Finalmente, los tratados sobre minorías concluidos tras la primera guerra mundial
tenían por objeto proteger los derechos de las minorías étnicas y lingüísticas, por lo que
en ocasiones se consideran precursores de los modernos instrumentos internacionales
de derechos humanos. Además, la Convención sobre la Esclavitud, adoptada en 1926,
y la Convención Suplementaria sobre la Abolición de la Esclavitud, adoptada en 1956,
comprometió a las partes a suprimir la trata de esclavos y abolir la esclavitud. En
sentido estricto, no obstante, estos tratados no establecían garantías individuales en
materia de derechos humanos, sino tan sólo obligaciones de los Estados.
1 Para obtener más información sobre los Convenios de Ginebra y el derecho humanitario, véase El respeto del
Derecho Internacional Humanitario: Manual para Parlamentarios, UIP, Ginebra, 1999.
2 Carta de las Naciones Unidas, capítulo I, artículo 1, párr. 3.
46
Recuadro 13 La Declaración Universal de Derechos Humanos
47
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC;
adoptado en 1966; entrada en vigor en 1976);
• Protocolo Facultativo del PIDESC (adoptado en 2008; entrada en vigor en 2013);
• Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
Racial (ICERD; adoptada en 1965; entrada en vigor en 1969);
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la
Mujer (CEDAW; adoptada en 1979; entrada en vigor en 1981);
• Protocolo Facultativo de la CEDAW (adoptado en 1999; entrada en vigor en 2000);
• Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (CAT; adoptada en 1984; entrada en vigor en 1987);
• Protocolo Facultativo de la CAT (OPCAT, adoptado en 2002, entrada en vigor
en 2006);
• Convención sobre los Derechos del Niño (CRC; adoptada en 1989; entrada en vigor
en 1990);
• Protocolos Facultativos de la CRC sobre la participación de los niños en los conflictos
armados y sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en
la pornografía (adoptados en 2000, entrada en vigor en 2002);
• Protocolo Facultativo de la CRC sobre un procedimiento de comunicaciones
(adoptado en 2011, entrada en vigor en 2014);
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (conocida como Convención sobre los
Trabajadores Migratorios o ICRMW; adoptada en 1990; entrada en vigor en 2003);
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD; adoptada
en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Protocolo Facultativo de la CRPD (adoptado en 2006; entrada en vigor en 2008);
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las
Desapariciones Forzadas (ICPPED; adoptada en 2006; entrada en vigor en 2010).
48
la educación, el empleo, el desarrollo, la administración de justicia, el matrimonio y la
libertad de asociación y de información.
En el Anexo figura una lista detallada de los tratados de derechos humanos e
instrumentos no vinculantes.
49
inicialmente no estaba previsto que la prohibición de los tratos y penas inhumanos
y degradantes contenida en el artículo 3 del CEDH (1950) se aplicara a las formas
más leves de castigo corporal (como las practicadas en las escuelas británicas);
no obstante, en el curso de la adaptación del Convenio como instrumento
vivo, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha resuelto que el artículo 3
no permite ninguna forma de castigo corporal. La Corte Interamericana de
Derechos Humanos, el Comité DH (véase el capítulo 5) y otros órganos de las
Naciones Unidas encargados de vigilar la aplicación de los tratados han llegado
a la misma conclusión. Del mismo modo, el Comité DH ha determinado que
el derecho a la seguridad de la persona, garantizado en el artículo 9 del PIDCP,
junto con el derecho a la libertad, no debía verse reducido a una mera pérdida
formal de libertad: en una decisión histórica (proceso Delgado Páez c. Colombia,
195/1985), el Comité dictaminó que los Estados no pueden hacer caso omiso de
las amenazas a la seguridad personal de las personas no detenidas dentro de sus
jurisdicciones y tienen la obligación de adoptar medidas razonables y apropiadas
para protegerlas.
Lecturas complementarias
– Base de datos de la jurisprudencia que emana de los órganos de tratados de las Naciones Unidas, http://juris.
ohchr.org/es.
50
Caricatura del artista
libanés Stavro Jabra en
una exposición titulada
Capítulo 4 “Esbozos de los derechos
humanos”, que tuvo lugar
¿Pueden los Estados en la Galería Principal del
Hall de los Visitantes, en
restringir los derechos la Sede de las Naciones
Unidas en Nueva York.
humanos? © AFP/Stan Honda
51
los Estados disfrutan de cierto margen de discreción al aplicar sus obligaciones de
respetar, proteger y cumplir los derechos humanos.
Cláusulas de limitación
Muchas de las obligaciones de respetar los derechos humanos están sometidas a
las denominadas cláusulas de limitación. Por ejemplo, el ejercicio de las libertades
políticas, como la libertad de expresión, reunión y asociación, entraña deberes
y responsabilidades y puede por tanto estar sometido a ciertas formalidades,
condiciones, restricciones y sanciones en interés de la seguridad nacional, la integridad
territorial o la seguridad pública, la prevención de disturbios o delitos, la protección
de la salud o la moral del público, o la protección de la reputación o los derechos y
libertades de otros. Si las personas utilizan indebidamente su libertad de expresión
y su derecho a participar en una manifestación para incitar al odio racial o religioso,
para la propaganda a favor de la guerra o para incitar a otros a cometer delitos, los
gobiernos tienen la obligación de interferir con el ejercicio de esas libertades a fin de
proteger los derechos humanos de otros. Toda injerencia, restricción o sanción deben,
no obstante, aplicarse de conformidad con las leyes nacionales y deben ser necesarias
para alcanzar los objetivos respectivos y los intereses nacionales en una sociedad
democrática. En cualquier caso, los Estados deben demostrar la necesidad de aplicar
esas limitaciones y adoptar sólo aquellas medidas que sean proporcionales al logro de
los objetivos legítimos1.
52
Derogación durante un estado de emergencia
En circunstancias excepcionales, incluidos los conflictos armados, los disturbios, los
desastres naturales u otras emergencias públicas que suponen una amenaza para la vida
de una nación, los gobiernos pueden adoptar medidas que les eximen de sus obligaciones
en materia de derechos humanos, siempre que se cumplan las siguientes condiciones3:
• debe haberse declarado oficialmente un estado de emergencia que suponga una
amenaza para la vida de la nación;
• las medidas específicas que derogan un tratado internacional deben notificarse
oficialmente a las organizaciones internacionales competentes y a los otros
Estados Partes;
• la derogación sólo es admisible en la medida estrictamente requerida por la situación;
• la derogación debe suspenderse en cuanto la situación lo permita;
• los derechos sometidos a derogación no deben encontrarse entre aquellos que no
admiten derogación alguna4 (véanse el recuadro 17 y el capítulo 9).
53
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
En virtud del artículo 27 de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos
• El derecho a la personalidad jurídica.
• El derecho a la vida.
• El derecho a la integridad personal.
• La prohibición de la esclavitud y la servidumbre.
• La prohibición de las leyes penales de carácter retroactivo.
• La libertad de conciencia y religión.
• El derecho a la nacionalidad.
• El derecho a participar en el gobierno.
• El derecho a tener un nombre.
• Los derechos de la familia.
• Los derechos del niño y la niña.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de tales
derechos.
En virtud de la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos
• Aunque la Carta no contiene ninguna disposición relativa a la derogación, los
Estados Partes pueden derogar ciertos derechos en tiempos de emergencia5.
En virtud del artículo 4 de la Carta Árabe de Derechos Humanos
• El derecho a la vida.
• La prohibición de la tortura y de los tratos crueles, degradantes, humillantes o
inhumanos.
• La prohibición de la experimentación médica o científica o del tráfico de
órganos humanos.
• La prohibición de la esclavitud, la servidumbre y la trata de personas.
• El derecho a un juicio imparcial ante un tribunal competente, independiente e
imparcial, incluida la asistencia jurídica gratuita para personas que no dispongan
de los recursos económicos necesarios.
• El derecho de las personas privadas de libertad a que un tribunal competente
declare la legalidad de su detención (habeas corpus).
• La prohibición de las penas y delitos retroactivos.
• La prohibición de encarcelamiento por no haber pagado una deuda contractual.
5 Enciclopedia Max Planck de Derecho Público Internacional, Carta Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos (1981)
54
• La prohibición de ser juzgado penalmente dos veces por el mismo delito.
• El derecho de las personas privadas de libertad a ser tratadas humanamente.
• El derecho a tener una personalidad jurídica.
• La prohibición de impedir de forma ilícita que una persona abandone o resida en
cualquier país.
• El derecho a solicitar asilo político.
• El derecho a tener una nacionalidad.
• El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión, sujeto a las
restricciones que dicta la ley.
• El derecho a las garantías judiciales indispensables para la protección de los
derechos mencionados.
55
que ‘ninguna autoridad asumirá las funciones
legislativas con el argumento de la existencia de un
estado de emergencia’”.
Reservas
En ciertos casos, los Estados pueden formular declaraciones unilaterales en el
momento de la firma, la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión a un
tratado con el objetivo de excluir o modificar el efecto jurídico de algunas disposiciones
del tratado para el Estado que realiza la declaración. Esas declaraciones pueden
denominarse “reserva”, “declaración”, “entendimiento”, “declaración interpretativa” o
“declaración de interpretación”.
El artículo 19 de la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados
especifica que un Estado podrá formular una reserva en el momento de firmar, ratificar,
aceptar, aprobar o adherirse a un tratado a no ser:
• que la reserva esté prohibida por el tratado;
• que el tratado disponga que únicamente pueden hacerse determinadas reservas,
entre las cuales no figure la reserva de que se trate; o
• que, en los casos no previstos en las dos categorías anteriores, la reserva sea
incompatible con el objeto y el fin del tratado.
Cuando un tratado guarda silencio acerca de las reservas y se formula una reserva que
se distribuye posteriormente, los Estados interesados tienen 12 meses para formular
objeciones a la reserva a partir de la fecha de notificación ante el depositario o de la
fecha en la que el Estado expresó su consentimiento en obligarse por el tratado si esta
última es posterior (véase el artículo 20, párr. 5, de la Convención de Viena de 1969
sobre el Derecho de los Tratados).
A menos que el tratado estipule lo contrario, un Estado puede retirar su reserva u
objeción a una reserva, sea de forma total o parcial, en cualquier momento. Toda
reserva que el órgano encargado de vigilar la aplicación del tratado considere
incompatible con el objeto y el fin del tratado de que se trate será inválida. Por
consiguiente, el Estado afectado deberá aplicar el tratado sin dicha reserva (véase:
Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24, CCPR/C/21/Rev. 1/Add. 6,
párr. 18), (véase también capítulo 10).
Lecturas complementarias
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 29 sobre los estados de emergencia (CCPR/C/21/
Rev.1/Add.11).
– Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 24 sobre las cuestiones relacionadas con las reservas
formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión a ellos,
o en relación con las declaraciones hechas de conformidad con el artículo 41 del Pacto.
– Principios de Siracusa sobre las disposiciones de limitación y derogación del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos (E/CN.4/1985/4, anexo).
56
La Convención de las
Naciones Unidas sobre
los Derechos del Niño es
Capítulo 5 el tratado internacional
de derechos humanos
Los órganos de las que cuenta con más
ratificaciones. La
Naciones Unidas para la Convención también
establece un Comité de 18
vigilancia de los tratados expertos independientes
para vigilar su aplicación
de derechos humanos por los Estados Partes.
© AFP/Rizwan Tabassum
Los órganos de expertos, conocidos como órganos de
vigilancia de los tratados u órganos creados en virtud de los tratados, supervisan el
cumplimiento por los Estados Partes de sus obligaciones respectivas en relación con
los nueve tratados básicos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y
sus protocolos facultativos (véase el capítulo 3)1.
• Comité de Derechos Humanos (Comité DH).
• Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité DESC).
1 Por lo general, el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas distingue entre órganos creados
en virtud de tratados y órganos basados en la Carta. Los órganos creados en virtud de tratados derivan de
tratados específicos de derechos humanos, tal como se explica en este capítulo. Los órganos basados en la
Carta se establecen de conformidad con las disposiciones establecidas en la Carta de las Naciones Unidas.
Aquí se incluye el Consejo de Derechos Humanos, que reemplazó a la anterior Comisión de Derechos
Humanos, y los Procedimientos Especiales (véase el capítulo 6).
57
• Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD).
• Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW).
• Comité contra la Tortura (Comité CAT).
• Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles,
Inhumanos o Degradantes (SPT).
• Comité de los Derechos del Niño (Comité CRC).
• Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de
sus Familiares (CMW).
• Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Comité CRPD).
• Comité contra la Desaparición Forzada (CED).
A excepción del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Comité
DESC), que fue creado en virtud de una resolución del Consejo Económico y
Social en 1985, los órganos enumerados fueron establecidos por sus respectivos
instrumentos y se pusieron en funcionamiento en cuanto entraron en vigor los
tratados correspondientes.
Composición y funcionamiento
Los Comités DH, DESC, CERD, CRC y CRPD constan de 18 miembros cada uno; los
Comités CED y CAT de 10 miembros cada uno; el CMW de 14; el Comité CEDAW de
23, y el SPT de 25. Los miembros son elegidos por los Estados Partes de los tratados
respectivos (a excepción del Comité DESC, cuyos miembros son elegidos por el
Consejo Económico y Social), teniendo debidamente en cuenta una distribución
geográfica equitativa. Los Comités DH, DESC, CERD, CEDAW, CAT y CRC, y el SPT, se
reúnen tres veces al año, y los otros órganos (los Comités CED, CMW y CRPD), dos
veces al año. El ACNUDH ofrece asistencia a todos los órganos de tratados.
58
En general se espera que los informes proporcionen como mínimo la información
siguiente:
• todas las medidas adoptadas por el Estado para dar efecto a los derechos previstos
en el tratado;
• progresos realizados en el disfrute de esos derechos;
• información empírica pertinente, incluidos datos estadísticos;
• todo problema o dificultad que afecte a la aplicación interna del tratado.
Como norma general, los informes de los Estados son redactados por los gobiernos
respectivos. Sin embargo, para garantizar la integridad y la objetividad se considera
aconsejable que otras instituciones del Estado y aliados, incluido el parlamento, las
comisiones nacionales de derechos humanos y los defensores del pueblo, así como
organizaciones no gubernamentales (ONG) pertinentes y organizaciones de la sociedad
civil también participen en la preparación de los informes.
Los órganos creados en virtud de los tratados analizan los informes presentados por
los Estados y los debaten en sesiones públicas, en presencia de representantes de los
Estados y personas del público. Aunque los Comités se proponen mantener un diálogo
constructivo con los gobiernos, cabe la posibilidad de que los representantes de los
Estados tengan que hacer frente a preguntas y observaciones sumamente críticas
formuladas por miembros del Comité. Al final del examen de cada informe, los órganos
creados en virtud de los tratados formulan observaciones finales y recomendaciones,
que son publicadas después de la sesión. Se espera que los Estados apliquen esas
recomendaciones y que proporcionen información en informes ulteriores sobre las
medidas adoptadas con este fin. Ocasionalmente, algunos Comités solicitan informes
específicos, particularmente en situaciones de emergencia o en casos que entrañen
importantes violaciones de los derechos humanos (para conocer más sobre las
actuaciones parlamentarias, véase tambiénel capítulo 11).
59
proporciona al Comité CRC, al Comité CRPD y a otros órganos de tratados una activa
y valiosa asistencia en la ambiciosa tarea de vigilar el cumplimiento de las obligaciones
relativas a la infancia, contraídas en virtud del tratado, por los Estados Partes.
60
Observaciones generales formuladas por los órganos de tratados
61
Diagrama de la tramitación de los casos
Comunicación
individual
La Secretaría puede
solicitar información
Criterios de registro adicional
No se cumplen Se cumplen
La comunicación La comunicación
no se registra se registra
Observaciones del
Estado parte sobre
la admisibilidad
Observaciones del
autor sobre
la admisibilidad
Solicitud de separar el
examen de la admisibilidad
del examen del fondo
Denegada Concedida
Seguimiento Seguimiento
Fuente: El ACNUDH, Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos
humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N° 7, rev. 2 (2013). Disponible en: http://www.ohchr.org/
Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.
62
Procedimiento de denuncias entre Estados
El PIDCP, CERD, CAT, CEDAW, CED, CRPD y CMW prevén procedimientos de denuncia
entre Estados con arreglo a los cuales un Estado Parte tiene derecho a presentar una
denuncia ante el comité respectivo en la que afirme que otro Estado Parte no está
cumpliendo sus obligaciones en relación con el tratado. El procedimiento se basa en el
principio de que todos los Estados Partes de un tratado de derechos humanos tienen
interés legal en el cumplimiento de las obligaciones por parte de todos los demás
Estados Partes.
Este interés colectivo se ve reflejado, por ejemplo, en la Observación general N° 31
del Comité de Derechos Humanos sobre la naturaleza de la obligación jurídica general
impuesta a los Estados Partes en el PIDCP. El Comité encomienda a los Estados Partes
que las violaciones de los derechos garantizados en virtud del PIDCP merecen la
atención de todos los Estados Partes. Indica que “señalar las posibles violaciones de
las obligaciones del Pacto por parte de los Estados Partes y pedirles que cumplan sus
obligaciones de conformidad con el Pacto debe ser considerado, lejos de como un acto
poco amistoso, como un reflejo del interés legítimo de la comunidad”.
Los distintos procedimientos de cada tratado tienen como objetivo encontrar una
solución amistosa a las denuncias entre Estados. Se espera de los Comités que pongan
sus “buenos oficios” a disposición de los Estados involucrados. La ICERD, el PIDCP y
la CAT prevén el establecimiento, de ser necesario, de comisiones de conciliación ad
hoc para investigar y resolver las denuncias entre Estados. Aunque en la mayoría de los
pactos de derechos humanos se trata de un procedimiento optativo, la ICERD prevé un
procedimiento obligatorio de denuncias entre Estados (cualquiera de los Estados Partes
de la ICERD puede presentar una denuncia de discriminación racial por otro Estado
Parte). En todos los demás tratados, los Estados Partes deben aceptar el procedimiento
entre Estados mediante una declaración adicional. Hasta la fecha, no se ha presentado
ninguna denuncia entre Estados ante ninguno de los órganos de vigilancia de los
tratados de las Naciones Unidas.
Procedimientos de investigación
La CAT, ICPPED y los Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC
prevén un procedimiento de investigación suo moto por parte de los órganos de
tratados respectivos (también conocido como “investigación de iniciativa propia”). Este
procedimiento puede ser iniciado por los órganos de tratados pertinentes si reciben
información fiable, con indicaciones debidamente fundamentadas, de violaciones
graves o sistemáticas de los pactos en un determinado Estado Parte. El órgano
de un tratado que inicia una investigación de ese tipo puede enviar una misión de
determinación de los hechos al país de que se trate, con la aprobación del gobierno
de éste, cuya cooperación debe buscarse a lo largo de todo el procedimiento. Aunque
todos los trámites son confidenciales, los comités pueden incluir un resumen de los
resultados de sus investigaciones en sus informes anuales.
63
Recuadro 21 Resumen de procedimientos
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
CAT 12 dic. 1984/ Comité 10 Estados Artículo 19 Artículo 21 Artículo 22 Artículos 20
26 junio 1987 contra la Partes obligatorio facultativo facultativo y 28 (posi-
Tortura bilidad de
exclusión
expresa)
PIDCP 16 dic. 1966/ Comité de 18 Estados Artículo 40 Artículos 41 Primer
23 marzo 1976 Derechos Partes obligatorio y 42 faculta- Protocolo
Humanos tivos Facultativo
CEDAW 18 dic. 1979/ Comité para 23 Estados Artículo 18 Protocolo Protocolo
3 sept. 1981 la Elimina- Partes obligatorio Facultativo Facultativo
ción de la artículos 8
Discrimina- y 10 (posi-
ción contra la bilidad de
Mujer exclusión
expresa)
CERD 21 dic. 1965/
Comité para 18 Estados Artículo 9 Artículos Artículo 14
4 enero 1969
la Eliminación Partes obligatorio 11, 12 y 13 facultativo
de la Dis- obligatorios
criminación
Racial
PIDESC 16 dic. 1966/ Comité de 18 Consejo Artículos 16 Facultativo Protocolo Protocolo
3 enero 1976 Derechos Económico y 17 obliga- (artículo 10 Facultativo Facultativo
Económicos, y Social torios Protocolo (artículo 1) Artículo 11
Sociales y (1985) Facultativo)
Culturales
ICRMW 18 dic. 1989/ Comité para 10 Estados Artículo 73 Facultativo Artículo
1 julio 2003 la Protección Partes obligatorio artículo 76 77 (aún
de los (aún no está no está en
Trabajadores en vigor) vigor)
Migratorios
CRC 20 nov. 1989/ Comité de los 18 Estados Artículo 44 Protocolo Protocolo Protocolo
2 sept. 1990 Derechos del Partes obligatorio Facultativo Facultativo Facultativo
Niño (artículo 12) (artículo 5) (artículo 13)
CRPD 13 dic. 2006/ Comité sobre 18 Estados Artículo 35 Protocolo Protocolo
3 mayo 2008 los Derechos Partes obligatorio Facultativo Facultativo
de las (artículo 1) (artículo 6)
Personas con
Discapacidad
64
Presen-
Fecha de
Miembros tación de Denuncias Investiga-
adopción/ Miem- Denuncias
Tratado Órgano elegidos informes individua- ciones suo
Entrada en bros entre Estados
por por los les moto
vigor
Estados
ICPPED 20 dic. Comité 10 Estados Artículo 29 Artículo 32 Artículo 31 Artículo 33
2006/23 dic. contra la Partes obligatorio facultativo facultativo obligatorio
2010 Desaparición Solicitud
Forzada urgente
conforme al
artículo 30
65
Parte afectado en todos los casos en que se detecta una violación del tratado
respectivo. Para obtener más información sobre el procedimiento de seguimiento, visite
(en inglés) http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/FollowUpProcedure.aspx.
66
• aprobó un programa de fomento de la capacidad para ayudar a los países que
necesitan asistencia técnica para aplicar las obligaciones contraídas en virtud de
los tratados;
• reafirmó la independencia e imparcialidad de los órganos de tratados y de sus
miembros;
• condenó categóricamente las represalias contra personas y organizaciones que
cooperaran con los órganos de tratados;
• racionalizó la documentación de los órganos de tratados, contribuyendo de esta
forma a prácticas ambientales más sostenibles;
• modernizó las comunicaciones, proporcionando equipos de videoconferencia;
• alentó a los órganos de tratados a alinear sus métodos de trabajo para que
fueran más eficaces y accesibles;
• otorgó poder a los presidentes de los órganos de tratados para armonizar los
procedimientos entre los distintos órganos de tratados;
• solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas que velara por que los
órganos de tratados sean gradualmente más accesibles para las personas con
discapacidad;
• animó a los Estados a proporcionar fondos voluntarios para facilitar la
participación de países que no tienen representación en Ginebra con los
órganos de tratados.
Lecturas complementarias
– El sistema de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 30 Rev. 1,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet30Rev1_sp.pdf.
– Procedimientos para presentar denuncias individuales en virtud de tratados de derechos humanos de las
Naciones Unidas. Folleto informativo N.° 7 Rev. 2, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2013. Disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet7Rev2_sp.pdf.
– Manual para los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (2015), Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/HR_PUB_15_2_TB_
Handbook_SP.pdf.
– Todos los informes, observaciones y decisiones de los órganos de tratados se pueden encontrar en la página
web de los órganos de tratados, disponible en http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/Pages/TreatyBodies.aspx.
67
68
Reunión del 32° período
de sesiones del Consejo
de Derechos Humanos
Capítulo 6 en Ginebra (Suiza) en
junio de 2016. “Todas las
El sistema de los víctimas de abusos contra
los derechos humanos
derechos humanos deberían poder ver el
Consejo de Derechos
basado en la Carta: Humanos como un foro
y un trampolín para
el Consejo de Derechos la acción”, declaró el
69
día no sean el preludio de un caos y un sufrimiento
aún mayor el día de mañana”.
Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Al Hussein, 29 de
febrero de 2016, 31° período de sesiones del Consejo de
Derechos Humanos en Ginebra.
La seguridad, el desarrollo y los derechos humanos son los tres pilares mutuamente
dependientes de las Naciones Unidas. Los asuntos relativos a la seguridad y la paz
internacional se debaten y deciden en el Consejo de Seguridad, que puede imponer
sanciones vinculantes y autorizar el uso de la fuerza militar en virtud del Capítulo VII de
la Carta de las Naciones Unidas. Los asuntos de desarrollo, reducción de la pobreza y
formas similares de cooperación internacional se abordan en el Consejo Económico y
Social (ECOSOC). Pero la Carta no estableció un órgano político de esta índole para el
tercer pilar: los derechos humanos. Se limita a autorizar al ECOSOC, en el artículo 68,
para que establezca una Comisión de Derechos Humanos, similar a otras comisiones
orgánicas, sobre la situación de las mujeres y otras cuestiones relativas al desarrollo.
Creada en 1946, la Comisión de Derechos Humanos fue durante medio siglo la fuerza
impulsora del programa de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos,
hasta que fue reemplazada por el Consejo de Derechos Humanos (CDH) en 2006
(véase más abajo).
Aunque la Comisión estaba compuesta exclusivamente por Estados (cuyo número
llegó a 53 en sus últimos años), el período de sesiones, de seis semanas, que
transcurría entre marzo y abril en Ginebra se convirtió en un acontecimiento anual de
gran envergadura, con unos 3000 participantes, incluidos representantes de todos
los Estados, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, expertos
individuales sobre los derechos humanos y medios de comunicación. La Comisión y
su Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, un grupo
de estudio compuesto por 26 expertos independientes, elaboraron la mayoría de los
instrumentos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, pero también
abordaron cuestiones de hecho de los derechos humanos en numerosos países del
mundo. Aunque sólo los Estados Miembros de la Comisión, elegidos por el ECOSOC,
tenían derecho a voto, los Estados observadores participaban por igual en el proceso de
negociación de decisiones y resoluciones. Las ONG internacionales que disfrutaban de
carácter consultativo con el ECOSOC tenían derecho a hablar y distribuir documentos
por escrito, y la Comisión desarrolló un sistema bastante eficaz de involucrar a expertos
independientes y obtener su asesoramiento, mediante procedimientos especiales y
también mediante la Subcomisión antes mencionada.
70
Tras un período inicial regido por la doctrina de “sin poder para actuar” durante las
décadas de los cincuenta y los sesenta, la Comisión logró desarrollar gradualmente
tanto un procedimiento público como otro confidencial, basado en las resoluciones
1235 (XLII) del ECOSOC, de 6 de junio de 1967, y 1503 (XLVIII), de 27 de mayo
de 1970, con el fin de abordar las violaciones manifiestas y sistemáticas de los
derechos humanos en determinados países. El “procedimiento 1503”, de carácter
confidencial, permitía que la Comisión examinara denuncias individuales, mientras que
el “procedimiento 1235”, de carácter público, facilitaba la consideración pública de la
situación en distintos países.
Si una situación no se abordaba conforme al “procedimiento 1503” confidencial, la
cuestión solía pasar a considerarse conforme al “procedimiento 1235” público. Si una
mayoría de los Estados Miembros decidía que la situación global en un Estado concreto
era suficientemente grave como para requerir su atención, adoptaba una resolución
específica para el país y, por lo general, comisionaba a expertos independientes
(grupos de trabajo, representantes especiales, relatores, enviados y otros expertos)
para que investigaran la situación y presentaran un informe ante la Comisión con
recomendaciones de medidas complementarias. Los primeros grupos de trabajo se
establecieron en relación con la situación en Sudáfrica e Israel en 1967, así como
después del golpe de estado militar del General Pinochet en Chile en 1973. En general,
a partir de la década de los ochenta, a los Relatores Especiales y otros expertos
individuales se les designaba como procedimientos especiales específicos del país.
En 1980, se creó el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias
en calidad de primer mecanismo temático. Su tarea consistía en investigar y aclarar
casos de desapariciones forzadas en todos los países del mundo, a partir de las
denuncias de familiares u ONG, con la cooperación de los gobiernos involucrados.
En los años posteriores, bajo el nombre de procedimientos especiales temáticos, se
designó a relatores especiales y a otros expertos individuales para abordar una variedad
de cuestiones en materia de derechos humanos, como las ejecuciones sumarias, la
tortura, la libertad de religión, las detenciones arbitrarias y los derechos a la educación,
a la vivienda y a la alimentación.
Como órgano político compuesto por Estados, las negociaciones en la Comisión
siempre estuvieron sometidas a consideración política, en especial durante la Guerra
Fría. Debido al papel cada vez más activo que desempeñaban las ONG y los expertos
individuales, los debates se tornaron más objetivos, especialmente durante la década
de los noventa. No obstante, en el cambio de milenio, los debates ideológicos,
teñidos por acusaciones a dedo y de criterios desiguales, dieron lugar a duras
críticas desde numerosos frentes. Finalmente, el entonces Secretario General de las
Naciones Unidas, Kofi Annan, en su informe sobre la reforma de las Naciones Unidas1,
propuso reemplazar la Comisión por un Consejo de Derechos Humanos de carácter
más permanente.
1 Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos. Informe del
Secretario General (A/59/2005); Adición al Informe del Secretario General: Nota explicativa sobre el Consejo
de Derechos Humanos (A/59/2005/Add. 1).
71
El Consejo de Derechos Humanos
Con el fin de asegurar un trato equitativo y no selectivo para cada país, se creó un
nuevo proceso en 2006 llamado el Examen Periódico Universal. Consiste en un examen
del historial de derechos humanos de los 193 Estados Miembros de las Naciones
Unidas, una vez cada cuatro años y medio. El EPU es un proceso orientado a los
Estados, bajo los auspicios del Consejo de Derechos Humanos, en el que se evalúa
el rendimiento en materia de derechos humanos de cada Estado, por parte de otros
Estados, con el fin último de mejorar la situación de derechos humanos sobre el
terreno. En el momento de redactar este Manual, estaba a punto de completarse
2 Véase también la resolución 5/1 del CDH, de 18 de junio de 2007, titulada “Construcción institucional del
Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas”, la cual guía el trabajo del Consejo y establece sus
procedimientos y mecanismos.
72
el segundo ciclo del EPU. Por consiguiente, todos los Estados Miembros de las
Naciones Unidas habrán sido sometidos a examen en dos ocasiones.
Aunque el debate entre los Estados en el marco del EPU puede encontrarse muy
politizado, el examen se basa en una amplia variedad de información. Además del
informe presentado por el Estado sometido a examen, el ACNUDH recopila otros
dos informes: uno basado en la información que proporcionan ONG y otras partes
interesadas, como las INDH, y otro basado en una compilación de conclusiones y
recomendaciones realizadas por los órganos de tratados y procedimientos especiales,
compuestos por expertos independientes, así como de información proveniente de
entidades de las Naciones Unidas. El funcionamiento tanto del CDH como del EPU
fue sometido a un proceso de revisión, que concluyó en 2011, y que introdujo algunos
cambios menores en las modalidades del EPU.
73
Procedimientos especiales
3 Para conocer la lista completa de titulares de mandatos de procedimientos especiales, visite: http://www.
ohchr.org/SP/HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.
74
Procedimiento de denuncia del Consejo de Derechos Humanos
75
(como se hizo, por ejemplo, en situaciones relativas a la República Democrática del
Congo e Iraq en 2011 y 2012, respectivamente).
Lecturas complementarias
– Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, resolución 5/1 del CDH,
de 18 de junio de 2007.
– Directorio de titulares de mandatos de procedimientos especiales. Disponible en http://www.ohchr.org/SP/
HRBodies/SP/Pages/Welcomepage.aspx.
76
Durante una misión
de recopilación de
información, un miembro
Capítulo 7 del personal del ACNUDH
habla con los residentes
La Oficina del Alto locales sobre la situación
de los derechos humanos
Comisionado de las en Sudán del Sur.
© Imagen de la Tribunal
Naciones Unidas para Penal Internacional/
JC McIlwaine
los Derechos Humanos
El ACNUDH es el organismo principal de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. Ostenta un mandato único, otorgado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas, para promover y proteger todos los derechos humanos de todas
las personas.
Historia
El Programa de Derechos Humanos de las Naciones Unidas comenzó en la década
de los cuarenta como una pequeña División de la Secretaría de las Naciones Unidas
en Nueva York. La División se trasladó a Ginebra y se convirtió en el Centro de
Derechos Humanos en la década de los ochenta. En la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de 1993, los Estados Miembros de las Naciones Unidas decidieron
77
establecer una institución más sólida para los derechos humanos y, a finales de ese
año, el 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General adoptó la resolución 48/141, por
la que se creaba el puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. Doce
años después, en la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas 2005, los Jefes de Estado
de todo el mundo se comprometieron a expandir el Programa de Derechos Humanos
de las Naciones Unidas, con el fin de reconocer el papel central y la importancia de
asegurar la incorporación de una perspectiva de derechos humanos en todos los
aspectos de la labor de las Naciones Unidas.
El ACNUDH forma parte de la Secretaría de las Naciones Unidas y su sede central
se encuentra en Ginebra. El Alto Comisionado para los Derechos Humanos dirige el
ACNUDH y encabeza los esfuerzos de las Naciones Unidas en materia de derechos
humanos. El Alto Comisionado cuenta con la asistencia de un Alto Comisionado
Adjunto y de un Subsecretario General, que dirige la Oficina de Nueva York del
ACNUDH. La Oficina de Nueva York representa al Alto Comisionado en Nueva York
y se encarga de la incorporación efectiva de las normas de derechos humanos en la
labor de las agencias y órganos de las Naciones Unidas con sede en Nueva York, de los
procesos de elaboración de políticas y de las iniciativas de información pública.
78
• racionalizar, adaptar, fortalecer y simplificar los mecanismos de las Naciones
Unidas en la esfera de los derechos humanos.
79
ayudarles a desempeñar sus importantes funciones de derechos humanos. Este
componente del programa aborda una variedad de cuestiones fundamentales,
como la información sobre legislación nacional en materia de derechos humanos,
los comités parlamentarios de derechos humanos, las ratificaciones y adhesiones
a instrumentos internacionales de derechos humanos, y en general la función del
parlamento en la promoción y protección de los derechos humanos.
Las Naciones Unidas consideran la cooperación técnica como un complemento,
nunca un sustituto, de la vigilancia y la investigación en el marco del Programa
de Derechos Humanos. Como se destaca en los informes pertinentes del
Secretario General, la prestación de servicios consultivos y de asistencia técnica
no reduce la responsabilidad de los gobiernos de responder por la situación de los
derechos humanos en sus territorios, ni los exime de la vigilancia con arreglo a los
procedimientos apropiados de las Naciones Unidas.
Ejemplos de asistencia técnica y creación de capacidades para los
parlamentos nacionales por parte del ACNUDH
El ACNUDH brinda asistencia técnica desde su sede y mediante sus diversas
presencias sobre el terreno en distintos países y regiones.
Madagascar: En 2014, el ACNUDH estableció un grupo de trabajo con la
Asamblea Nacional que celebra reuniones semanales y ofrece un espacio
para el intercambio de información y la coordinación de respuestas ante las
amenazas y violaciones de los derechos humanos. Además de esta cooperación,
la Presidencia de la Asamblea Nacional se comprometió a crear un Comité de
Derechos Humanos dentro de la Asamblea Nacional y designó a un Asesor
de Derechos Humanos en su oficina en 2014. El ACNUDH también apoyó la
elaboración y adopción de la legislación destinada a crear una Comisión Nacional
Independiente de Derechos Humanos (CNIDH). En 2015, el ACNUDH organizó
sesiones informativas para la Asamblea Nacional sobre el mandato de la CNIDH y
la necesidad de designar a un representante de la Asamblea para la Comisión.
Georgia: En 2015, en respuesta a una petición de la presidencia del Comité
Jurídico del Parlamento, el ACNUDH proporcionó asistencia para la investigación
de modelos de capacidad jurídica para personas con discapacidad. Una vez
terminada la investigación, el ACNUDH recibió la petición de apoyar y liderar el
proceso de finalizar un paquete de enmiendas para la legislación existente, relativa
a la capacidad jurídica de las personas con discapacidades psicológicas. Las
enmiendas se aprobaron en 2015.
Paraguay: El ACNUDH brindó asistencia técnica en la creación de un sistema
de vigilancia interinstitucional para las recomendaciones internacionales sobre
derechos humanos (llamado “SIMORE”), que incluye a miembros del Parlamento
y a representantes de distintos ministerios. En la actualidad, existe un punto focal
de la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Senadores, encargado de
realizar el seguimiento de las recomendaciones pertinentes.
80
El ACNUDH en el terreno
En julio de 2016, el ACNUDH estaba realizando operaciones o prestando apoyo
mediante 65 presencias en el terreno para garantizar que las normas internacionales
de derechos humanos se apliquen y realicen gradualmente en el nivel de los países,
tanto en la legislación como en la práctica. Esto equivale a promover las capacidades
y las instituciones nacionales de derechos humanos, por ejemplo, formando a jueces y
a miembros de las fuerzas armadas, a la policía y a otros agentes nacionales. También
incluye actividades como ayudar a redactar leyes nacionales que estén en consonancia
con las normas internacionales de derechos humanos y los esfuerzos de vigilancia
de estos derechos, así como haciendo un seguimiento de las recomendaciones
formuladas por los órganos de supervisión de tratados y los mecanismos del CDH. El
trabajo de las presencias en el terreno se basa en entablar alianzas con interlocutores
nacionales y de otra índole, sobre todo de los gobiernos y la sociedad civil.
1 La referencia a Palestina debe entenderse de conformidad con la resolución 67/19 de la Asamblea General de
las Naciones Unidas.
2 Resolución 25/25 del Consejo de Derechos Humanos.
3 Por la resolución 2284, aprobada por unanimidad el 28 de abril de 2016, el Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas decidió que el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire (ONUCI)
debía terminar el 30 de junio de 2017.
4 La referencia a Kosovo debe entenderse en plena conformidad con la resolución 1244 del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas y sin perjuicio de la condición de Kosovo.
81
Asesores de Derechos Humanos en los equipos de las Naciones Unidas en
el país y en los equipos regionales del Grupo de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (GNUD)
Bangladesh, Chad, el Cáucaso Meridional (basado en Tbilisi; engloba a Armenia,
Azerbaiyán y Georgia), Federación de Rusia, Filipinas, Jamaica, Kenya, la ex
República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria,
Papua Nueva Guinea, Paraguay, República Dominicana, República Unida de
Tanzania, Rwanda, Serbia, Sierra Leona, Sri Lanka y Timor-Leste.
El equipo regional del GNUD para Asia Sudoriental y el equipo regional del GNUD
para América Central
*Contenido sujeto a cambios. Visite www.ohchr.org para obtener
información actualizada.
82
Explotación y Abusos Sexuales. Asimismo, sirvió como Presidente del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas.
Lecturas complementarias
– Trabajando con el Programa de las Naciones Unidas en el ámbito de los Derechos Humanos. Un manual para la
sociedad civil, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, las Naciones Unidas, 2008.
83
84
El Tribunal Europeo de
Derechos Humanos,
uno de los tribunales
Capítulo 8 regionales de derechos
humanos, vigila el respeto
Los tratados regionales por los derechos humanos
de 800 millones de
de derechos humanos europeos pertenecientes a
los 47 Estados Miembros
y su vigilancia del Consejo de Europa que
han ratificado el Convenio
Además del sistema de protección de los derechos Europeo de Derechos
humanos basado en la Carta de las Naciones Unidas, Humanos. © Anadolu
que se aplica a todos los Estados, y del sistema de Agency/Mustafa Yalcin
protección basado en tratados de las Naciones Unidas,
que se aplica solamente a los Estados Partes, muchos Estados de África, las Américas,
la región árabe y Europa han contraído también obligaciones jurídicas en materia de
derechos humanos en el nivel regional y han aceptado la supervisión internacional. Aún
no se ha adoptado ningún tratado regional de derechos humanos ni mecanismo de
vigilancia en la región de Asia y el Pacífico, pero se ha iniciado un proceso dentro de la
Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) para institucionalizar un enfoque
regional a los derechos humanos.
África
En 1981, los Estados Miembros de la Organización de la Unidad Africana, que más
adelante se convirtió en la Unión Africana (UA), adoptaron la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, que entró en vigor en octubre de 1986. A fecha
de marzo de 2016, la Carta ha sido ratificada por todos los Estados Miembros de la
Unión Africana excepto Sudán del Sur. Como implica su título, este tratado regional,
85
además de varios derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, también
consagra derechos colectivos de los pueblos a la igualdad, la libre determinación,
la libre disposición de su riqueza y sus recursos naturales, el desarrollo, la paz y la
seguridad nacionales e internacionales y “un entorno general satisfactorio”. Además de
la Carta, la Unión Africana ha adoptado tratados en los ámbitos de la protección de los
refugiados y los derechos de las mujeres y los niños.
La Carta Africana prevé un procedimiento de denuncias ante la Comisión Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos cuya sede se encuentra en Banjul (Gambia).
Las denuncias (o “comunicaciones”) pueden ser presentadas por cualquier persona
o entidad (incluidos los Estados, que pueden presentar denuncias entre Estados, y
cualquier entidad individual o colectiva, como ONG, familias, clanes, comunidades
u otros grupos). Si se presentan una o más comunicaciones ante la Comisión, que
indican la existencia de un cuadro de violaciones graves o generalizadas de derechos
humanos y de los pueblos, la Comisión puede notificar a la Asamblea de Jefes de
Estado y de Gobierno, órgano político supremo de la UA, que a su vez puede solicitar
a la Comisión que realice un estudio en profundidad de la situación. Además de este
procedimiento de denuncias, la Comisión también examina informes de los Estados
con arreglo a un procedimiento análogo al que siguen los órganos de las Naciones
Unidas establecidos en virtud de tratados. Cuenta con diversos mecanismos especiales
tales como relatores especiales, grupos de trabajo y comités encargados de investigar y
elaborar informes sobre cuestiones concretas de derechos humanos.
El 25 de enero de 2004 entró en vigor un Protocolo Facultativo de la Carta Africana
adoptado en 1998, en el que se dispone el establecimiento de una Corte Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos. Después de comenzar su funcionamiento en
noviembre de 2006 en Addis Abeba (Etiopía), la Corte trasladó su sede permanente
a Arusha (República Unida de Tanzania) en agosto de 2007. Los dictámenes de la
Corte, al contrario que los de la Comisión, son vinculantes para las partes. La Corte
puede aceptar denuncias relacionadas con vulneraciones de la Carta Africana y de
otros tratados pertinentes de derechos humanos presentadas por una variedad de
denunciantes: la Comisión; los Estados Partes contra los que se ha presentado una
denuncia en la Comisión; los Estados Partes en los que uno o más de sus ciudadanos
afirman ser víctimas de violaciones de los derechos humanos; organizaciones
intergubernamentales africanas; personas particulares, y ONG con condición de
observadoras ante la Comisión Africana. No obstante, las denuncias individuales y
de ONG sólo son admisibles si el Estado concernido ha aceptado la jurisdicción de la
Corte para recibir denuncias. Además de su “jurisdicción contenciosa” (competencia
para aceptar casos entre dos partes), el Tribunal también es competente para emitir
opiniones consultivas que interpretan la Carta Africana y otros instrumentos pertinentes
de derechos humanos vinculantes para los Estados miembros, así como evaluar la
compatibilidad de la legislación nacional con estos instrumentos.
La Corte fue establecida en virtud del artículo 1 del Protocolo de la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos, relativo al Establecimiento de la Corte Africana
de Derechos Humanos y de los Pueblos (el Protocolo), y adoptado por los Estados
Miembros de la entonces Organización de la Unidad Africana (OUA) en Ouagadougou
(Burkina Faso) en junio de 1998. El Protocolo entró en vigor el 25 de enero de 2004,
después de haber sido ratificado por más de 15 países. El Tribunal emitió su primer
86
dictamen en 2009 tras recibir una denuncia con fecha de 11 de agosto de 2008
contra la República del Senegal. Hasta enero de 2016, había recibido 74 denuncias de
particulares y ONG. Sin embargo, la mayoría de estas denuncias fueron desestimadas
por falta de jurisdicción, ora porque el Estado contra el que se exponía el caso no
había ratificado el protocolo, ora porque el Estado contra el cual se había presentado
la denucnia no había aceptado la jurisdicción de la Corte para recibir casos de ONG o
particulares. En febrero de 2016, sólo siete de los Estados Partes del Protocolo habían
realizado la declaración reconociedo la competencia del Tribunal para recibir casos de
ONG y particulares.
En julio de 2008, la UA fusionó la Corte Africana de Derechos Humanos y de los
Pueblos y la Corte Africana de Justicia para formar un nuevo tribunal regional: la Corte
Africana de Justicia y Derechos Humanos. Además, adoptó un Protocolo sobre el
Estatuto de la nueva Corte pero, a fecha de julio de 2016, sólo cinco Estados (Benin,
Burkina Faso, Congo, Libia y Mali) lo habían ratificado (de las quince ratificaciones
necesarias para que el Protocolo entre en vigor).
La Corte de Justicia de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental
(CEDEAO), además del mandato general de asegurar la observancia de los principios
y leyes de la CEDEAO, ostenta un mandato particular de proteger los derechos
humanos. Tras la adopción de un Protocolo Complementario en 2005, la jurisdicción
de la Corte se amplió para poder aceptar denuncias individuales de presuntas
violaciones de derechos humanos que hayan tenido lugar en cualquier Estado Miembro
de la CEDEAO. Al contrario de la Corte y la Comisión Africanas, no se requiere el
agotamiento de los recursos nacionales para poder traer los casos ante ésta.
El Tribunal de Justicia de África Oriental, el brazo judicial de la Comunidad de África
Oriental, se hizo operativo en 2001, siendo su jurisdicción la interpretación y aplicación
del tratado por el que se establece la Comunidad de África Oriental. Los Miembros de
la Comunidad pueden decidir adoptar un Protocolo por el que se amplíe la jurisdicción
del Tribunal para incluir cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
La Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC) también cuenta con un
órgano judicial: el Tribunal de la SADC, establecido en 1992. Aunque no se trata de un
tribunal de derechos humanos per se, este Tribunal tiene jurisdicción sobre cuestiones
de derechos humanos y ha aceptado diversos casos en este ámbito.
Las Américas
El sistema interamericano para la protección de los derechos humanos comprende dos
procesos bien diferenciados, basados por un lado en la Carta de la Organización de los
Estados Americanos (OEA) y por otro lado en la Convención Americana sobre Derechos
Humanos (también conocida como Pacto de San José). Mientras que el proceso
basado en la Carta es aplicable a todos los Estados Miembros de la OEA, la Convención
Americana sobre Derechos Humanos es jurídicamente vinculante sólo para los Estados
Partes. La Convención, adoptada en 1969 y en vigor desde 1978, se centra en los
derechos civiles y políticos, pero se ve complementada por un Protocolo Adicional
(adoptado en 1988 y en vigor desde 1999) que recoge derechos económicos, sociales y
87
culturales (el Protocolo de San Salvador). Además, la OEA ha adoptado tratados
especiales sobre desapariciones forzosas, tortura, violencia contra la mujer, trata
internacional de menores y discriminación contra las personas con discapacidades.
La Convención prevé un procedimiento de denuncias entre Estados y de denuncias de
particulares ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), un órgano
cuasijudicial de vigilancia con sede en Washington D. C., y la Corte Interamericana de
Derechos Humanos (Corte IDH), situada en San José (Costa Rica). A fecha de marzo de
2016, de los 35 Estados Miembros de la OEA, sólo 23 son partes en la Convención y
19 han reconocido la jurisdicción de la Corte. Para los Estados que no han ratificado la
Convención (o que se han retirado, como Trinidad y Tobago y la República Bolivariana
de Venezuela) sólo se aplica el sistema basado en la Carta (ante la CIDH).
La inmensa mayoría de las miles de peticiones que se presentan con arreglo a este
sistema son examinadas solamente por la CIDH, que o las declara inadmisibles o facilita
una solución amistosa o publica sus conclusiones sobre el fondo de la cuestión en un
informe que incluye recomendaciones no vinculantes. Los propios denunciantes no
tienen derecho a presentar sus casos directamente ante la Corte IDH; sólo los Estados
interesados y la CIDH pueden hacerlo. En la mayoría de los casos remitidos a la Corte,
a los Estados en cuestión se les ha declarado responsables de violaciones graves y
sistemáticas de los derechos humanos (inclusive torturas, ejecuciones arbitrarias y
desapariciones forzosas) y se les ha ordenado asegurar la adopción de medidas de
reparación que van más allá de la indemnización monetaria, como las garantías de no
repetición, a las víctimas y sus familias.
Al igual que la Corte Africana, la Corte IDH también está facultada para emitir opiniones
consultivas en las que se interpretan los tratados internacionales de derechos humanos
(especialmente la Convención Americana de Derechos Humanos) y evaluar la
compatibilidad de la legislación interna con esos tratados.
La Corte de Justicia del Caribe se inauguró en 2005. Aunque su sede se encuentra
en Puerto España (Trinidad y Tobago), también realiza audiencias en otras partes
contratantes. La Corte tiene tanto un órgano de primera instancia como otro de
segunda instancia y actúa como tribunal superior de apelación para los miembros que
han reconocido su jurisdicción en su legislación nacional. Asimismo, la Corte tiene
competencia para considerar cuestiones relacionadas con el Mercado Común del
Caribe, además de casos que afectan al medio ambiente y los derechos humanos.
Región árabe
En mayo de 2004, la Liga de los Estados Árabes adoptó la Carta Árabe de Derechos
Humanos, que entró en vigor en marzo de 2008. La Carta revisada reemplaza a la
anterior Carta Árabe de Derechos Humanos que fue adoptada en septiembre de 1994,
pero no fue ratificada por ninguno de los Estados Miembros de la Liga de los Estados
Árabes. El proceso de revisar la Carta fue respaldado por el ACNUDH, que constituyó
un equipo de redacción compuesto por expertos árabes en derechos humanos,
designados de entre los miembros de los órganos de tratados de las Naciones Unidas.
Con posterioridad, la propuesta del Comité de Expertos fue modificada y adoptada
88
por la Comisión de Derechos Humanos de los Estados Árabes (CDHEA), también
conocida como Comité Permanente Árabe para los Derechos Humanos o Comisión
Árabe Permanente sobre los Derechos Humanos. La CDHEA fue establecida en 1968
como órgano de derechos humanos permanente de la Liga de los Estados Árabes,
y está compuesta por representantes de cada Estado Miembro. Desde 2003, las
organizaciones de la sociedad civil pueden obtener la condición de observadoras en
la Comisión. Más allá de su papel decisivo en la adopción de las versiones original y
revisada de la Carta Árabe, la CDHEA se ha mantenido activa en la denuncia de las
violaciones de los derechos humanos en algunos estados árabes, ha considerado un
plan de acción para educar sobre derechos humanos en el mundo árabe y ha revisado
acuerdos dentro de la Liga de los Estados Árabes a la luz de la Carta Árabe revisada.
La Carta Árabe actual se basa en su predecesora y contiene la lista más exhaustiva de
derechos no sujetos a derogación que se puede encontrar en cualquier instrumento
regional de derechos humanos. La Carta actual es mucho más avanzada que la versión
anterior en relación con cuestiones como los estados de emergencia, las garantías de
un juicio imparcial, la esclavitud, la violencia sexual, los derechos de las personas con
discapacidad y la trata de personas. La Carta revisada también reconoce el derecho al
desarrollo1, además de diversos derechos de los niños y niñas2, y afianza el principio de
que todos los derechos humanos son “universales, indivisibles e interdependientes y
están relacionados entre sí”3.
La Carta Árabe prevé un Comité de Derechos Humanos para vigilar la aplicación
de la Carta por parte de los Estados, mediante informes de los Estados, y presentar
recomendaciones ante el Consejo de la Liga de los Estados Árabes. Este Comité
de Derechos Humanos está compuesto por siete expertos en derechos humanos y
funciona de forma similar al Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
aunque no tiene competencia para recibir denuncias individuales. El artículo 52 de la
Carta Árabe prevé la posibilidad de adoptar protocolos a la Carta para establecer un
mecanismo de denuncias individuales en el futuro.
La Organización de Cooperación Islámica (OCI) cuenta con una Comisión Permanente
Independiente de Derechos Humanos (CPIDH), que se reunió por primera vez en 2012.
La CPIDH tiene su sede en Jeddah, Arabia Saudita, y está compuesta por 18 expertos
independientes que brindan asesoramiento jurídico e información a los miembros, a la
vez que realizan investigaciones y formulan recomendaciones a la OCI. La CPIDH no
recibe denuncias individuales, pero actúa con capacidad coordinadora y consultiva,
con la intención de promover la cooperación sobre cuestiones de derechos humanos
entre la OCI, sus miembros, la sociedad civil y los mecanismos internacionales de
derechos humanos.
1 Art. 37, Carta Árabe de Derechos Humanos (adoptada el 23 de mayo de 2004 y en vigor desde el 15 de
marzo de 2008).
2 Ibid., arts. 17, 33 y 34.
3 Ibid., art. 1 4).
89
Asia y el Pacífico
Aunque no existe ningún convenio regional de derechos humanos, los países de Asia y
el Pacífico se han centrado en el fortalecimiento de la cooperación regional, también a
través del ACNUDH, para promover el respeto de los derechos humanos. Los Estados
que han participado en una serie de talleres regionales en Asia y el Pacífico durante los
últimos veinte años han elaborado un marco de cooperación.
La Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) dio un importante paso hacia
un sistema regional de derechos humanos en Asia. En octubre de 2009, la ASEAN
estableció una Comisión Intergubernamental sobre los Derechos Humanos (AICHR). Su
mandato se encuentra limitado a elaborar estrategias para aumentar el conocimiento
sobre la aplicación efectiva de las obligaciones de los Estados Miembros en materia
de derechos humanos y fomentarla. Con este fin, la Comisión recibió el mandato de
elaborar una Declaración de Derechos Humanos de la ASEAN, que fue adoptada en la
21a Cumbre de la ASEAN en Phnom Penh (Camboya, noviembre de 2012). No obstante,
la Declaración ha recibido numerosas críticas por su reducida referencia a las normas
internacionales de derechos humanos y por no haber incluido consultas significativas
con la sociedad civil durante el proceso de redacción. También se han adoptado otros
instrumentos regionales con componentes de derechos humanos, como la Convención
contra la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, adoptada en Kuala Lumpur
(Malasia) en noviembre de 2015 aunque no ha entrado en vigor (a fecha de marzo
de 2016).
La Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional (SAARC) ha adoptado
varias convenciones que abordan cuestiones de derechos humanos, como la trata de
mujeres, niños y niñas, el bienestar del niño y la niña y la represión del terrorismo.
No existe ningún órgano o instrumento subregional de derechos humanos como
tal en el Pacífico, pero este tema ha sido debatido en los últimos años. El Foro de
Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la Región de Asia y el Pacífico (APF)
es una organización regional clave. Sus miembros son INDH de la región que cumplen
las normas internacionales establecidas en los Principios de París.
Europa
Consejo de Europa
El Consejo de Europa4 se estableció tras la Segunda Guerra Mundial. Es una
organización internacional compuesta por 47 Estados Miembros. Sus objetivos
primordiales son promover la democracia y proteger los derechos humanos y el
4 El Consejo de Europa es distinto del Consejo Europeo (una institución europea compuesta por Jefes de
Estado o Gobierno de los Estados Miembros de la Unión Europea) y del Consejo de la Unión Europea
(uno de los dos órganos normativos de la UE, compuesto por los ministros de cada Estado Miembro con
responsabilidad sobre un área determinado).
90
estado de derecho en Europa. En cuanto fue establecido en 1949, el Consejo comenzó
a elaborar el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales (CEDH), que fue firmado en 1950 y entró en vigor en 1953.
El Convenio Europeo y sus Protocolos Adicionales constituyen un tratado general de
derechos humanos centrado en los derechos civiles y políticos. Los derechos sociales,
económicos y culturales están consagrados en la Carta Social Europea (1961-1965) y
sus Protocolos Adicionales y revisiones (la Carta Social Europea Revisada, 1996-1999,
que está reemplazando gradualmente a la Carta original). Además, el Consejo de
Europa ha adoptado tratados especiales en los ámbitos, entre otros, de la protección
de datos, los trabajadores migratorios, las minorías, la prevención de la tortura, la
biomedicina, la trata de personas y la violencia contra las mujeres.
Hoy en día el CEDH prevé el sistema más avanzado de vigilancia de los derechos
humanos a nivel regional. En virtud del artículo 34 del CEDH, cualquier persona,
ONG o grupo de personas que afirmen ser víctimas de una violación de los derechos
humanos garantizados en el CEDH y sus protocolos, tiene derecho, una vez agotadas
todas las vías internas de recurso disponibles, a presentar una denuncia ante el Tribunal
Europeo de Derechos Humanos, con sede en Estrasburgo (Francia), el único tribunal
de derechos humanos con magistrados profesionales a tiempo completo. Si determina
que se ha cometido una violación, el Tribunal puede conceder reparación a la parte
perjudicada. Sus dictámenes son finales y jurídicamente obligatorias para los Estados
Partes. La aplicación del CEDH es supervisada por el Comité de Ministros, órgano
político supremo del Consejo de Europa. El Tribunal recibe aproximadamente 65.000
denuncias cada año y tiene cada vez más dificultades para gestionar este inmenso
volumen de casos. El Protocolo N° 14, que entró en vigor en junio de 2010, tiene
por objeto abordar esta cuestión y garantizar la eficiencia a largo plazo del Tribunal,
mediante la optimización de un proceso de filtrado y procesamiento de las denuncias,
de forma que los casos más sencillos puedan ser vistos por un solo magistrado o
un grupo de tres magistrados, y que los mandatos de los magistrados se extiendan
a nueve años sin la posibilidad de reelección. Otras reformas introducidas en los
Protocolos 15 y 16 (2013) amplían el rol de los tribunales nacionales y habilitan a los
tribunales nacionales de segunda instancia para que soliciten opiniones consultivas
del Tribunal acerca de cuestiones de principios relacionadas con la interpretación o
aplicación de los derechos y libertadas consagradas en el Convenio Europeo (CEDH).
De acuerdo con un Protocolo de la Carta Social Europea que entró en vigor en
1998, algunas organizaciones5 pueden presentar denuncias ante el Comité Europeo
de Derechos Sociales. Una vez que una denuncia se considera admisible se inicia un
procedimiento que lleva a una decisión del Comité acerca del fondo de la cuestión.
La decisión es comunicada a las partes interesadas y al Comité de Ministros en un
informe, que se hace público en un plazo de cuatro meses. Por último, el Comité de
91
Ministros adopta una resolución, en la que puede recomendar que el Estado de que se
trate adopte medidas concretas para velar por que la situación vuelva a ser conforme
con la Carta.
El Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos
Inhumanos o Degradantes, que entró en vigor en febrero de 1989, estableció el
Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos
o Degradantes (CPT). El CPT está compuesto por expertos independientes de cada
Estado Parte, que realizan visitas periódicas, sin anunciar y sin supervisión, a todos
los centros de detención con miras a prevenir la tortura y otros malos tratos. Desde
su establecimiento, el Comité ha realizado más de 400 visitas y publicado más de
300 informes.
En 1994, el Consejo de Europa estableció la Comisión Europea contra el Racismo
y la Intolerancia (ECRI) como órgano de vigilancia independiente para combatir el
racismo, la xenofobia, el antisemitismo y la intolerancia.
En 1999, el Consejo de Europa estableció la institución independiente de un
Comisionado para los Derechos Humanos, con el mandato de promover el
conocimiento sobre los derechos humanos y su respeto en los 47 Estados Miembros
del Consejo. En su labor, el Comisionado entabla un diálogo permanente con los
Estados Miembros, realiza visitas a los países, formula recomendaciones temáticas y
promueve el desarrollo de estructuras nacionales de derechos humanos.
Unión Europea
Con la adopción del Tratado de la Unión Europea (Maastricht, 1992), “los derechos
fundamentales tal como están garantizados en el CEDH y como resultado de las
tradiciones constitucionales comunes a los Estados Miembros” se convirtieron en
principios generales del derecho comunitario. En 1997, el Tratado de Ámsterdam
consagró los derechos humanos como principios fundacionales de la UE. En 2000,
los Estados Miembros de la UE firmaron la Carta de los Derechos Fundamentales,
que, desde su inclusión en el Tratado de Lisboa (artículos 1 y 7 del tratado) se han
convertido en jurídicamente vinculantes, no sólo para las instituciones de la Unión,
sino también para los Estados Miembros que aplican el derecho de la Unión Europea.
La Carta abarca los derechos civiles y políticos, además de sociales, económicos
y culturales, y contiene algunas garantías específicas, por ejemplo las relativas a la
bioética y la protección de datos. Con arreglo al Artículo 53 de la Carta, los derechos
fundamentales consignados en el CEDH constituyen una norma mínima, aunque los
Estados Miembros pueden ofrecer una protección más allá de lo que se estipula en
el Convenio. Además, nada de lo que se encuentre en la Carta debe interpretarse
como restrictivo de esos derechos. En principio, todas las instituciones de la Unión
Europea están involucradas en la protección de los derechos humanos conforme a
sus mandatos específicos. La Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión
Europea, establecida en 2007, ostenta el mandato de asesorar a los órganos de la
Unión y a los Estados Miembros en cuanto al respeto de los derechos humanos al
aplicar el derecho comunitario.
92
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)
6 La primera fecha que aparece después de cada tratado hace referencia a la fecha en que el tratado fue
adoptado; la segunda fecha corresponde a la entrada en vigor del tratado (tras haber sido ratificado por el
número requerido de Estados Miembros).
93
Convenio del Consejo de Europa sobre Prevención y Lucha contra la Violencia
contra la Mujer y la Violencia Doméstica (Convenio de Estambul) (2011-2014)
Organización de los Estados Americanos
Convención Americana sobre Derechos Humanos (1969-1978) y Protocolos
Adicionales (sobre los derechos económicos, sociales y culturales y la abolición de
la pena de muerte)
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura (1985-1987)
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra
la Mujer (1994-1995)
Convención Interamericana sobre la Desaparición Forzada de Personas
(1994‑1996)
Convención Interamericana sobre Tráfico Internacional de Menores (1994-1997)
Convención Interamericana para la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación contra las Personas con Discapacidad (1999-2001)
Convención Interamericana contra el Racismo, la Discriminación Racial y Formas
Conexas de Intolerancia (2013-2013)
Convención Interamericana contra Toda Forma de Discriminación e Intolerancia
(2013-2013)
Unión Africana (antes Organización de la Unidad Africana)
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (1981-1986)
Convención que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados
en África (1969-1974)
Convención sobre los derechos y el bienestar del niño africano (1990-1999)
Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos Relativo a
los Derechos de la Mujer en África (Protocolo de Maputo), (2003-2005)
Carta Africana de los Jóvenes (2006-2009)
Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza (2007-2012)
Convención de la Unión Africana para la Protección y la Asistencia de los
Desplazados Internos en África (Convención de Kampala) (2009-2012)
Lecturas complementarias
– The European Union and International human rights law, Oficina regional del ACNUDH para Europa.
94
Miembros del Comité de
Derechos Humanos de los
Parlamentarios de la UIP
Capítulo 9 participan en un debate
durante la 135a Asamblea
Requisitos básicos de la UIP que se celebró
en marzo de 2016 en
para una contribución Lusaka (Zambia). © UIP/
Bellah Zulu
parlamentaria efectiva
en materia de derechos humanos
Principios básicos
En lo que atañe a la promoción y la protección de los derechos humanos, los
parlamentos y sus miembros son agentes fundamentales: la actividad parlamentaria en
conjunto (legislar, aprobar el presupuesto de un Estado y supervisar al poder ejecutivo)
abarca el espectro completo de los derechos políticos, civiles, económicos, sociales
y culturales y por ello tiene una repercusión inmediata en el disfrute de los derechos
humanos por la población. En cuanto institución del Estado que representa a los
ciudadanos y por conducto de la cual éstos participan en la gestión de los asuntos
públicos, el parlamento es sin lugar a dudas el guardián de los derechos humanos.
El parlamento debe ser consciente de este papel en todo momento ya que la paz,
95
la armonía social y el desarrollo sostenido del país dependen en gran parte de la
medida en que los derechos humanos impregnen toda la actividad parlamentaria.
Para que los parlamentos desempeñen efectivamente su papel de guardianes
de los derechos humanos deben cumplirse criterios específicos y establecerse
determinadas salvaguardias.
96
de los escaños elegidos por representación proporcional, en comparación con
el 22,3% de los elegidos mediante sistemas de mayoría absoluta o asignados
por nombramiento. Aunque la representación proporcional en sí misma permite
que los partidos políticos incluyan más mujeres (ya que permite elegir a más de
un candidato para una circunscripción), este sistema es más compatible con
las cuotas de candidaturas reguladas por ley. Estas cuotas son más difíciles de
instaurar en sistemas de mayoría absoluta, precisamente porque solo se puede
elegir a un candidato o candidata por circunscripción.
• Todos los partidos políticos deben incluir a candidatas. Los datos sobre
los individuos que presentan candidaturas se siguen recopilando de forma
esporádica, por lo que es difícil realizar un análisis exhaustivo. Los datos
disponibles indican que las tasas de éxito de las mujeres son más altas cuando
la cuota se instaura en forma de escaños reservados (Pakistán y República
Unida de Tanzania) y cuando el resultado de las elecciones es más predecible
dado la fortaleza del partido gobernante (Etiopía, Singapur y Tayikistán). En
2015, el éxito electoral de las mujeres repercutió con más fuerza en los países
en los que el parlamento es relativamente pequeño, como en los pequeños
Estados insulares de las Islas Marshall, Tuvalu y St Kitts y Nevis. No obstante,
estos datos enmascaran un hallazgo importante: los partidos políticos
conservadores tienden a resistirse a la adopción de metas o cuotas voluntarias,
por lo que resultan electas menos mujeres como candidatas.
La UIP ha instaurado un ejemplo internacional como la única organización
internacional que dispone de cuotas internas para las mujeres en puestos
que se ocupan por elección y sanciona a las delegaciones que no incluyen a
representantes de ambos sexos.
97
contra el abuso del poder real, sobre todo el derecho a no ser encarcelado o
detenido arbitrariamente. Tanto la Petición de Derechos (1628) como la Ley
del Hábeas Corpus (1679) y, por último, la Carta de Derechos (1689) hacen
referencia a la tradición de derecho anglosajón de los derechos individuales,
que fueron confirmados o ampliados. Por lo tanto, el concepto anglosajón de
inmunidad se encuentra enraizado en el desarrollo gradual de la costumbre, que
se aplica a todos y todas, incluyendo a los parlamentarios. Por este motivo, los
parlamentarios británicos no sienten la necesidad de contar con una protección
especial, ya que consideran que el derecho anglosajón es suficiente para
protegerlos contra las actuaciones arbitrarias por parte del rey o el gobierno.
No es éste el caso en Francia, donde fue necesaria una revolución para reclamar
los derechos de los individuos frente al poder estatal. La Declaración de Derechos
del Hombre y del Ciudadano de 1789 no fue el resultado de un acuerdo común
sobre valores políticos básicos que fueron evolucionando a lo largo de los años.
Hubo que adoptar medidas especiales para asegurar la independencia de los
miembros de la Asamblea Nacional. Cuando, el 25 de junio de 1789, el rey ordenó
a los Estados Generales que abandonaran el edificio en el que se encontraban
reunidos, la Asamblea Nacional aprobó una moción en la que declaraba la
persona del diputado inviolable y proseguía proclamando que los individuos,
empresas, tribunales o comisiones que se atrevieran a perseguir, detener o
intentar detener a un diputado, durante o después de una sesión por razón de
las propuestas, declaraciones u opiniones formuladas en los Estados Generales
“son odiosos y traidores a la Nación, y están cometiendo un delito capital”. Este
novedoso concepto de inviolabilidad se analizó como medida de orden público,
encaminada a proteger al poder legislativo de las invasiones por parte del
ejecutivo, y no como privilegio creado para beneficio de una única categoría de
individuos. Su alcance e implicaciones prácticas y jurídicas siguieron avanzando,
hasta que se pronunció una distinción clara entre los actos ejecutados por los
parlamentarios a título oficial y los actos de carácter privado. Por ello, el modelo
francés llegó a abarcar tanto el privilegio de la libertad de expresión como la
inviolabilidad parlamentaria. Tuvo una repercusión considerable en Europa y en las
anteriores colonias francesas, como también la tuvo el modelo de Westminster en
la comunidad de naciones de la Commonwealth.
98
equivalente a la impunidad; simplemente da derecho al parlamento a verificar que los
procesos judiciales iniciados contra sus miembros tengan base jurídica.
• Para que los parlamentarios puedan defender los derechos humanos de los
ciudadanos a los que representan, ellos mismos deben tener la posibilidad de
ejercer sus derechos humanos, incluido el derecho a la libertad de expresión.
Observando que con frecuencia no es ése el caso, en 1976 la UIP adoptó un
procedimiento para el examen y el tratamiento de las supuestas violaciones de
los derechos humanos de los parlamentarios.
• La UIP confió a un Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios la
tarea de examinar las denuncias relativas a parlamentarios “que son o han
sido sometidos a actos arbitrarios durante el ejercicio de su mandato, esté
el parlamento en período de sesiones, en período de descanso o haya sido
disuelto como consecuencia de medidas inconstitucionales o extraordinarias”.
El procedimiento se aplica a todos los miembros del parlamento nacional de
cualquier país.
• El Comité se compone de diez miembros de pleno derecho, cada uno de
ellos elegido a título individual, por un periodo de cinco años, y tomando en
consideración la debida representación geográfica y de género. El mismo
celebra tres sesiones a puerta cerrada cada año.
• El Comité busca establecer los hechos de un caso determinado mediante
la comprobación y la verificación rigurosa de las acusaciones e información
recibidas, ello en estrecha colaboración con las autoridades nacionales del
Estado concernido y el denunciante. Cuando ha determinado que una denuncia
es admisible, el Comité aspira a encontrar una solución satisfactoria del caso a
la luz de la legislación nacional, regional e internacional en materia de derechos
humanos y de la jurisprudencia que resulten aplicables. En la ejecución de
su mandato, el Comité también aplica recomendaciones pertinentes de las
Naciones Unidas, así como de mecanismos y estructuras oficiales, nacionales y
regionales de derechos humanos. Las soluciones satisfactorias pueden adoptar
numerosas formas, como la liberación de un parlamentario detenido, la retirada
de cargos motivados políticamente, la investigación efectiva de los abusos
sufridos por un parlamentario y la ejecución de actuaciones judiciales contra
sus autores.
• El Comité celebra audiencias con las partes y, si lo aprueba el Estado interesado
y se cumplen ciertas condiciones mínimas, puede enviar misiones al país y
ordenar la observación de los procedimientos judiciales contra parlamentarios
cuando existan motivos de preocupación respecto al debido proceso.
• Las decisiones del Comité son públicas, a menos que considere que existen
razones imperiosas para mantener una decisión confidencial. El Comité puede
señalar un caso a la atención del Consejo Directivo de la UIP, su órgano
99
plenario de adopción de decisiones, presentando un proyecto de decisión
para su adopción por éste. Mediante la adopción de una decisión, el Consejo
Directivo expresa el parecer de todos los miembros de la UIP e invita a todos
los Parlamentos Miembros a actuar para apoyarlo, sobre la base del precepto de
solidaridad parlamentaria.
• Las denuncias al Comité las puede enviar el parlamentario afectado, sus
familiares o abogados, cualquier otro parlamentario, un partido político o
una organización nacional e internacional competente en la esfera de los
derechos humanos (las Naciones Unidas y sus agencias especializadas, las
organizaciones intergubernamentales, las organizaciones interparlamentarias y
las ONG) a la siguiente dirección de correo electrónico: postbox@ipu.org.
Para obtener más información sobre el Comité y sus procedimientos, incluida la
presentación de denuncias, visite el sitio web de la UIP: www.ipu.org.
100
La asistencia técnica puede mejorar los conocimientos de los parlamentarios en la
esfera de los derechos humanos y contribuir a asegurarse los recursos necesarios
(véase el recuadro 26).
101
102
Un panel de discusión en
las Naciones Unidas en
Ginebra, en junio de 2015,
Capítulo 10 sobre la contribución de
los parlamentos a la labor
Función de los del Consejo de Derechos
Humanos y a su Examen
parlamentarios Periódico Universal.
© Imagen del ACNUDH/
en la protección Danielle Tissot Kirby
y la promoción
de los derechos humanos
103
Los tratados de derechos humanos son firmados y ratificados por un representante
del poder ejecutivo, por lo general el Jefe del Estado o de Gobierno o el ministro de
Relaciones Exteriores. Sin embargo, en la mayoría de los países la decisión final sobre
si un tratado debe ser ratificado o no incumbe al parlamento, que debe aprobar la
ratificación. La ratificación hace que las normas internacionales de derechos humanos
garantizadas en un tratado sean jurídicamente efectivas para el país que lo ratifica y
obliga a éste a informar a la comunidad internacional sobre las medidas adoptadas para
armonizar su propia legislación con las normas que contiene el tratado.
104
de Viena Art 18) del tratado (véase el capítulo 4). Si a juicio del parlamentario las
reservas no están justificadas, debe adoptar medidas para lograr que el Gobierno
modifique su posición.
55 Comprobar si las reservas que haya formulado el Gobierno a los tratados que ya
estén en vigor siguen siendo necesarias. Si se determina que no lo son, adoptar
medidas para que sean retiradas.
55 Comprobar si el Gobierno ha formulado las declaraciones necesarias o ha
ratificado los Protocolos Facultativos pertinentes (véase el capítulo 5) con miras a
lo siguiente:
– reconocer la competencia de los órganos creados en virtud de tratados
para recibir denuncias individuales (en relación con los tratados: Protocolo
Facultativo del PIDCP, Protocolo Facultativo de la CEDAW, ICERD, CAT,
Protocolo Facultativo del PIDESC, ICPPED, Protocolo Facultativo de la
CRPD, Protocolo Facultativo de la CRC relativo a un procedimiento de
comunicaciones y la ICRMW);
– reconocer la competencia de los órganos de tratados (CAT, ICPPED y los
Protocolos Facultativos de la CRPD, PIDESC, CEDAW y CRC) para entablar un
proceso de investigación, y
– ratificar el Protocolo Facultativo de la CAT, que prevé un sistema de visitas
periódicas a los centros de detención.
55 En caso negativo, adoptar medidas para velar por que se formulen las
declaraciones o se firmen y ratifiquen los Protocolos Facultativos.
55 Cerciorarse de que el público en general, incluidos los funcionarios públicos,
conozcan los tratados de derechos humanos que se han ratificado y
sus disposiciones.
55 Si el país aún no ha firmado y ratificado el Estatuto de la Corte Penal
Internacional, los parlamentarios deben adoptar medidas para comprobar que lo
haga y que se abstenga de todo acuerdo que menoscabe la fuerza del Estatuto y
la autoridad de la Corte (véase más adelante y el capítulo 15).
105
Velar por la aplicación nacional
106
55 para ello, familiarizarse con la labor de los órganos creados en virtud de tratados,
las recomendaciones formuladas por esos órganos y por otros mecanismos de
vigilancia internacionales o regionales (véanse los capítulos 5, 6 y 8), y con la
labor de ONG nacionales o internacionales dedicadas a los derechos humanos y
las INDH. Si se encuentra falta de conformidad, adoptar medidas para corregir
la situación, velando por que se preparen enmiendas o nuevos proyectos de ley
o por que se presente un recurso ante el tribunal constitucional u otro órgano
judicial análogo del país;
55 velar por que los decretos del Gobierno publicados con arreglo a la legislación
vigente no sean contrarios al espíritu de las leyes y las garantías de derechos
humanos que éstas pretenden proporcionar;
55 asegurarse de que los funcionarios públicos, en particular los de los cuerpos
encargados de hacer cumplir la ley, conozcan las obligaciones que les impone la
legislación de derechos humanos y reciban la capacitación apropiada;
55 habida cuenta de la importancia de que el público conozca los derechos
humanos, velar por que la educación en derechos humanos forme parte de los
planes de estudios de las escuelas del país;
55 asegurarse de que las obligaciones de derechos humanos emanadas del
derecho constitucional e internacional sean cumplidas de forma transparente,
constructiva, innovadora y activa.
107
de los derechos y las libertades fundamentales y los derechos humanos
(internacionales), y en la sección 74, que dispone que la Comisión de Derecho
Constitucional se pronunciará sobre la constitucionalidad de las propuestas
legislativas y otras cuestiones que se le planteen, así como sobre su relación con
los tratados internacionales de derechos humanos.
El mandato de la Comisión de Derecho Constitucional consiste en examinar
la coherencia de los proyectos de ley con la Constitución y las normas de
derechos humanos y en transmitir el dictamen pertinente al Parlamento y otras
instituciones. La Comisión recurre con frecuencia al asesoramiento de expertos y
especialistas externos para llevar a cabo su mandato.
En el ejercicio de sus funciones, la Comisión de Derecho Constitucional se remite
a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas,
en particular las conclusiones del Comité de Derechos Humanos. La Comisión
toma en cuenta principalmente las decisiones sobre casos individuales y las
observaciones generales, pero también observaciones finales, directrices en
materia de presentación de informes y otros documentos, incluida la información
relativa no sólo a Finlandia, sino también a otros países.
108
que se reserven fondos suficientes para la observancia de los derechos humanos. A
continuación, cuando supervise el gasto del Gobierno, el parlamento puede en caso
necesario hacer responsable a éste de una actuación inadecuada en la esfera de los
derechos humanos. El uso de indicadores de derechos humanos puede ayudar a
entender mejor los retos y los vacíos existentes, además de facilitar la participación de
las partes interesadas en el ciclo presupuestario y mejorar su transparencia, objetividad
y rendición de cuentas1.
1 Para obtener más información sobre el uso de indicadores de derechos humanos, consúltese la publicación
del ACNUDH: Indicadores de derechos humanos: Guía para la medición y la aplicación, 2012; disponible en
http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Human_rights_indicators_sp.pdf.
109
a nivel nacional es importante que los esfuerzos
presupuestarios de un Estado estén en consonancia
con sus obligaciones de derechos humanos. Esto
es lógico, pues los presupuestos son el principal
instrumento de que dispone un Estado (Gobierno)
para movilizar, asignar y gastar recursos para el
desarrollo y la gobernanza. Son un medio para
crear y apoyar los derechos en el cumplimiento
de las obligaciones de un Estado en materia de
derechos humanos. Al mismo tiempo, como
instrumento de política un presupuesto atiende
otros objetivos relacionados entre sí, lo que hace
de él una herramienta indispensable para convertir
las obligaciones que imponen los tratados en un
programa público de acción”.
Indicadores de Derechos Humanos, Elaboración de
presupuestos con perspectiva de derechos humanos,
Ginebra, el ACNUDH, 2012.
Las recomendaciones formuladas por los órganos de vigilancia de los tratados de las
Naciones Unidas, los procedimientos especiales del CDH y los órganos de supervisión
regionales, así como las recomendaciones realizadas durante el proceso del EPU
(véanse los capítulos 5, 6 y 8) pueden ser utilizadas en la práctica por los miembros del
parlamento para someter a escrutinio la concordancia de la acción del poder ejecutivo
con las obligaciones del Estado en materia de derechos humanos. Del mismo modo,
110
los parlamentos deben prestar una atención especial a los dictámenes de los tribunales
regionales de derechos humanos cuya jurisdicción han aceptado, y supervisar
su aplicación.
111
55 asegurarse de que los informes nacionales requeridos por los órganos creados
en virtud de tratados de derechos humanos, el CDH y su EPU sean presentados
puntualmente, también averiguando cuál es el calendario de informes de su país.
Si se retrasa la presentación de un informe, el parlamentario puede pedir una
explicación y, en caso necesario, recurrir al cauce parlamentario para instar al
gobierno a cumplir su obligación;
55 velar por que se presenten informes completos.
Para ello, el parlamentario debe asegurarse de lo siguiente:
55 el parlamento (por conducto de los comités competentes) participa en la
preparación del informe del Estado, aporta información, vela por que sus
actividades estén debidamente incluidas en el informe y en cualquier caso sea
informado del contenido de éste;
55 el informe sigue las directrices en materia de presentación de informes
(véanse los capítulos 5 y 6) y tiene en cuenta las recomendaciones generales y
observaciones finales de los órganos creados en virtud de tratados respecto de
informes anteriores, con referencia a las posibles enseñanzas extraídas conexas;
55 un miembro del parlamento debe asistir a la presentación del informe ante el
órgano del tratado pertinente. Si ello no es posible, el parlamentario recomendará
que la misión permanente del país ante las Naciones Unidas siga los trabajos
del órgano del tratado y se asegure de que el informe de éste sea transmitido
al parlamento.
Asimismo, los parlamentos deben contribuir a la labor de los procedimientos
especiales de las Naciones Unidas (véase el capítulo 6). Para ello, sus miembros
pueden hacer lo siguiente:
55 estudiar las recomendaciones formuladas por los procedimientos especiales
de las Naciones Unidas, particularmente las que se refieren a la situación en el
propio país, cuando proceda;
55 averiguar si se ha adoptado alguna medida para aplicar esas recomendaciones
y, de no ser así, recurrir al procedimeinto parlamentario correspondiente para
determinar las razones e iniciar las medidas de seguimiento;
55 cerciorarse de que las misiones sobre el terreno realizadas con arreglo a
procedimientos especiales visiten su parlamento o los comités parlamentarios
competentes y de que el parlamento reciba una copia de sus informes;
55 asegurarse de que se extiendan invitaciones permanentes a los procedimientos
especiales para visitar su país.
112
de los derechos humanos es, al igual que en los órganos creados en virtud de tratados,
fundamental para su efectividad. Los parlamentos no se involucraron de forma
sistemática en el ciclo inicial del EPU, pero esto ha venido cambiando desde entonces:
ahora los parlamentarios y parlamentarias a menudo forman parte de delegaciones
nacionales para el EPU y durante otras etapas del proceso (véase la resolución 26/29
[2014] del CDH). Los parlamentarios pueden contribuir a la efectividad del EPU a través
de las siguientes acciones:
• informándose de los resultados del EPU en relación con su país, también mediante
las INDH y las ONG;
• adoptando las medidas necesarias para velar por que se apliquen aquellas
recomendaciones que el Estado haya aceptado;
• contribuyendo a la elaboración periódica de informes relativos a la aplicación y
promoviendo la redacción de informes de mitad de período;
• organizando supervisiones parlamentarias periódicas de los avances realizados;
• velando por que el parlamento contribuya a los informes nacionales (de seguimiento)
y por que éstos se debatan en el parlamento, junto con cualquier otro informe
alternativo que las INDH o las ONG puedan haber preparado;
• fomentando la inclusión de miembros del parlamento en las delegaciones nacionales
que presentan los informes de seguimiento del EPU; asegurándose en cualquier
evento que su parlamento cuenta con la información preliminar necesaria sobre la
audiencia ante el CDH;
• cooperando con las INDH y la sociedad civil respecto a la aplicación de las
recomendaciones;
• evaluando el impacto de las acciones parlamentarias sobre la promoción
y la protección de los derechos humanos, en particular con relación a las
recomendaciones del órgano del tratado correspondiente y del EPU.
México completó dos ciclos del EPU en 2009 y 2013. El Parlamento de México
(Congreso de la Unión) ha participado de alguna forma en todas las etapas del
proceso del EPU, especialmente durante el segundo ciclo.
El Parlamento de México ha participado en la elaboración de los informes
nacionales de ambos ciclos del EPU. En particular, para redactar el informe
nacional durante el segundo ciclo, la Secretaría de Relaciones Exteriores estableció
un grupo de trabajo que también incluía a representantes del parlamento. Tanto
el Senado como la Cámara de Diputados de ese país participaron activamente
en las consultas previas a la elaboración del informe, a través de sus respectivas
comisiones de derechos humanos, a las que se pidió la preparación de un informe
sobre las reformas legislativas en materia de derechos humanos llevadas a cabo
durante los últimos cuatro años en México. Además, se invitó a ambas comisiones
113
a que explicaran los principales retos y necesidades no satisfechas que limitan el
disfrute pleno de los derechos humanos desde una perspectiva legislativa.
En ambos ciclos del EPU, los miembros del parlamento formaron parte de la
delegación nacional oficial que presentó el informe ante el CDH. En el primer
ciclo, había tres diputados, mientras que en el segundo ciclo, el número de
representantes del Congreso se elevó a once (seis senadores y cinco diputados).
Durante la presentación del informe nacional en el segundo examen, la Presidenta
de la Comisión de Derechos Humanos del Senado, la senadora Angélica de la
Peña, participó activamente respondiendo a preguntas formuladas por el grupo de
trabajo del EPU sobre cuestiones legislativas.
En ambos ciclos, el Parlamento participó en un proceso de consulta para definir la
posición de México en relación con las recomendaciones y conclusiones emitidas
por el grupo de trabajo del CDH. Durante el segundo ciclo, este proceso de
consultas y análisis tuvo lugar en el mismo contexto del grupo de trabajo que se
estableció inicialmente para preparar el informe nacional, bajo la coordinación de
la Secretaría de Gobernación y la Secretaría de Relaciones Exteriores.
En lo que concierne a la aplicación de las recomendaciones del EPU, en los
últimos años se han producido avances considerables en cuanto a la legislación
en materia de derechos humanos, como queda atestiguado por la adopción de
la Ley General de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes (diciembre de
2014) y la reforma del Código de Justicia Militar (junio de 2014). Además, un
Proyecto de Ley General sobre Desapariciones Forzadas está siendo debatido en
el Parlamento.
114
Movilización de la opinión pública
Los parlamentos pueden hacer una enorme contribución en la sensibilización del
público respecto de los derechos humanos y en la movilización de la opinión pública
sobre esas cuestiones, sobre todo teniendo en cuenta que el debate político a menudo
se centra en asuntos como la discriminación contra diversos grupos, la igualdad
de género, los derechos de las minorías o cuestiones sociales. Los parlamentarios
deben ser conscientes de las repercusiones que sus declaraciones públicas sobre los
derechos humanos pueden tener en la percepción del público respecto de la cuestión
de que se trate.
Para aumentar el conocimiento general de los derechos humanos en su país, los
parlamentarios deben trabajar con otras entidades nacionales que participen en
actividades de derechos humanos, incluidas las ONG.
“Las organizaciones no gubernamentales, los
sindicatos, las asociaciones privadas y las
organizaciones de derechos humanos constituyen
una fuente inestimable de información y
experiencia para los parlamentarios que, en muchos
países, carecen de los recursos y la asistencia
necesarios para poder supervisar con eficacia la
política y la práctica del Gobierno en la esfera de
los derechos humanos”.
Simposio de la UIP sobre “El parlamento: guardián
de los derechos humanos”, Budapest, mayo de 1993,
deliberaciones.
115
55 aprovechar el Día Internacional de los Derechos Humanos, el 10 de diciembre,
para señalar a la atención del público las cuestiones relativas a los derechos
humanos. Aprovechar cualquier otro día internacional (por ejemplo, el Día
Internacional de la Mujer o el Día Internacional de las Personas con Discapacidad)
para llamar la atención hacia cuestiones que afectan a esos grupos.
Asimismo, los parlamentos pueden contribuir a la eficacia del EPU. Para ello, los
parlamentarios pueden:
55 debatir sobre el proyecto de informe nacional antes de que el gobierno lo
presente ante el CDH;
55 alentar la inclusión de miembros del parlamento en la delegación nacional que
presenta el informe nacional ante el CDH;
55 alentar el debate sobre las recomendaciones que el Estado haya aceptado con
miras a su aplicación, también mediante actuaciones parlamentarias concretas
en el área de la legislación y la supervisión.
116
Por todo ello es necesario “democratizar” estas instituciones para que los países
conserven su capacidad de velar por los derechos humanos, en especial los derechos
económicos, sociales y culturales. Los parlamentos y sus miembros deben, por tanto,
asumir un papel más activo en las deliberaciones de esas instituciones con el fin de
hacer oír sus voces.
2 E/CN.4/Sub.2/2001/13.
3 E/CN.4/2002/54.
4 E/CN.4/Sub.2/2002/9.
5 E/CN.4/Sub.2/2002/9, párrs. 7, 9 y 12.
117
El CDH ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones sobre la repercusión
de la crisis alimentaria mundial (A/HRC/S-7/2) y de la crisis económica y
financiera (A/HRC/S-10/1) en la realización universal y el disfrute efectivo de
los derechos humanos. El Consejo pidió a los Estados que adoptaran todas las
medidas necesarias encaminadas a velar por los derechos humanos, y subrayó
que las crisis económicas y financieras “no disminuyen la responsabilidad de
las autoridades nacionales y ni de la comunidad internacional” (A/HRC/2-10/1,
párrafo 5).
Además, en junio de 2011, el CDH respaldó los “Principios Rectores sobre las
Empresas y los Derechos Humanos”, que abordan la responsabilidad de las
empresas con respecto a los derechos humanos.
En este contexto, la UIP se ha embarcado en un proceso destinado a acercar los
parlamentos a instituciones como la Organización Mundial del Comercio (OMC).
118
55 establecer contactos con parlamentarios de otros países con el fin de
a) intercambiar experiencias, información sobre casos exitosos y enseñanzas
extraídas y b) debatir posibilidades de cooperación bilateral o multilateral,
particularmente en relación con violaciones de los derechos humanos que exijan
la cooperación transfronteriza (como la trata de personas, la migración o las
cuestiones sanitarias);
55 velar por que el parlamento participe, por conducto de las comisiones
competentes, en la labor del CDH o que al menos se le mantenga informado de
las posiciones del Gobierno sobre las diversas cuestiones que se debaten en el
Consejo. Si procede, los parlamentarios pueden plantear preguntas al Gobierno
acerca de los motivos de sus posiciones;
55 asegurarse de que el parlamento sea informado de toda negociación en marcha
sobre nuevos tratados de derechos humanos y de que tenga la oportunidad de
contribuir a esas negociaciones;
55 velar por que el parlamento, por conducto de las comisiones competentes,
señale las violaciones de los tratados de derechos humanos que se cometan en
otros países y, cuando proceda, invite al Gobierno a presentar una denuncia entre
Estados (véase el capítulo 5);
55 participar en misiones de observación en elecciones y otras misiones
internacionales de derechos humanos;
55 cerciorarse de que el parlamento sea informado de toda negociación
internacional cuyo resultado pueda influir negativamente en la capacidad del país
para cumplir sus obligaciones de derechos humanos y, si procede, preguntar al
Gobierno cómo se propone salvaguardar ese cumplimiento.
Lecturas complementarias
– Parliamentary Oversight of International Loan Agreements & Related Processes, Ginebra y Washington DC, UIP
y Banco Mundial, 2013 (solo disponible en inglés y francés).
– Instrumentos de control parlamentario, Ginebra, UIP, 2008.
119
120
Participantes en la 4a
serie anual de seminarios
sobre las Instituciones
Capítulo 11 Nacionales de Derechos
Humanos (junio de 2016),
Estructura institucional en Nueva York, debaten
sobre la función de las
parlamentaria y instituciones nacionales
de derechos humanos en
relaciones con otros los contextos frágiles y
de conflictos y sobre su
actores nacionales contribución a la creación
de sociedades pacíficas,
justas e inclusivas.
© Imagen de la Tribunal
Establecimiento de Penal Internacional/
Eskinder Debebe
órganos parlamentarios
de derechos humanos
Los derechos humanos deben impregnar por completo la actividad parlamentaria.
Dentro de su esfera de competencia, cada comité parlamentario debe tener
sistemáticamente en consideración los derechos humanos y evaluar las repercusiones
de proyectos de ley y otras propuestas de normas jurídicas sobre el disfrute de los
derechos humanos por la población. Para garantizar que los derechos humanos sean
debidamente tenidos en cuenta en la labor parlamentaria, muchos parlamentos han
establecido órganos especializados en derechos humanos o confían a las comisiones
121
existentes la tarea de examinar cuestiones relacionadas con esos derechos. Muchos
parlamentos también han establecido comisiones para cuestiones específicas de
derechos humanos, como la igualdad de género, los derechos del niño y de la niña o
los derechos de las minorías. Además, existen grupos oficiosos de parlamentarios que
se mantienen activos en la esfera de los derechos humanos.
Los órganos parlamentarios dedicados a los derechos humanos reciben varias tareas,
entre ellas, casi siempre, la de evaluar la conformidad de los proyectos de ley o la
legislación con las obligaciones en materia de derechos humanos. En algunos casos
esos órganos son competentes para recibir peticiones individuales.
122
órganos son establecidos por los gobiernos o los parlamentos para que funcionen de
modo independiente, como el poder judicial, con el fin de promover y proteger los
derechos humanos.
Las INDH deben cumplir con los Principios de París (véase el recuadro 41) acordados
internacionalmente, que identifican los objetivos en materia de derechos humanos y
establecen normas básicas mínimas con respecto a la independencia, la amplitud del
mandato de derechos humanos, la adecuación de los fondos, y el carácter inclusivo y
transparencia de los procesos de selección y nombramiento. En 1993, se estableció
el Comité Internacional de Coordinación de las INDH con el fin de coordinar las
actividades de la red de INDH. El Comité decidió crear un proceso de acreditación,
para cuyo fin estableció un Subcomité de Acreditación. Este subcomité examina y
analiza las solicitudes de acreditación y formula recomendaciones al Comité respecto
a la conformidad del solicitante con los Principios de París. El Comité concede la
categoría “A” a las INDH que cumplen los Principios de París, la categoría “B” a las
INDH que sólo cumplen estos principios en parte y la categoría “C” a aquellas que no
los cumplen.
Las INDH deben tener capacidad y autoridad para:
• presentar recomendaciones, propuestas e informes al Gobierno o el parlamento
sobre cualquier cuestión relativa a los derechos humanos;
• promover la conformidad de la legislación y las prácticas nacionales con las normas
internacionales;
• examinar denuncias individuales o colectivas de violaciones de los derechos
humanos y actuar al respecto;
• alentar la ratificación y la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos
humanos y colaborar en los procedimientos de presentación de informes previstos en
los tratados internacionales de derechos humanos;
• promover el conocimiento de los derechos humanos mediante la información y la
educación y realizar investigaciones en la esfera de los derechos humanos;
• cooperar con las Naciones Unidas, las instituciones regionales, las instituciones
nacionales de otros países y las ONG.
Las relaciones entre las INDH y los parlamentos tienen gran potencial para la
protección y la promoción de los derechos humanos en el nivel nacional. Esas
relaciones fueron examinadas en los talleres internacionales celebrados en marzo
de 2004 y febrero de 2012 en Abuja (Nigeria)1 y en Belgrado (Serbia)2. El resultado
del primer taller consistió en las Directrices de Abuja para el fortalecimiento de
la cooperación entre las INDH y los parlamentos. El segundo taller concluyó con
1 El taller fue organizado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Nigeria, el Comité de Derechos
Humanos de la Cámara de Representantes de Nigeria, el Consorcio de Recursos Jurídicos de Nigeria y el
Consejo Británico, con el apoyo de la Oficina del Commonwealth y Asuntos Exteriores del Reino Unido.
2 El seminario de Belgrado estuvo organizado por el ACNUDH, el Comité Internacional de Coordinación de las
INDH, la Asamblea Nacional y el Defensor del Pueblo de la República de Serbia, con el apoyo del Equipo de
las Naciones Unidas en el País en la República de Serbia.
123
la adopción de los Principios de Belgrado sobre la relación entre las INDH y los
parlamentos (véase el recuadro 43)3.
3 Para obtener más información sobre las INDH y su relación con el parlamento, visite http://www.ohchr.org/
EN/Countries/NHRI/Pages/NHRIMain.aspx.
124
Treinta y dos INDH cuentan con la acreditación de la categoría B (no cumplen
totalmente los Principios de París) y 10 con la categoría C (no cumplen los
Principios de París).
• Leyes fundacionales
– Los parlamentos, en consulta con las partes interesadas pertinentes, deben
elaborar un marco legislativo adecuado para el establecimiento de las INDH
conforme a los Principios de París, asegurando su independencia y rendición
directa de cuentas al parlamento. Los parlamentos deben tener competencia
exclusiva para legislar el establecimiento de una INDH y realizar cualquier
modificación en las leyes fundacionales.
– Los parlamentarios deben someter a un escrutinio minucioso todas las
propuestas del gobierno que puedan perjudicar la labor de las INDH y solicitar
la opinión de los miembros de las INDH sobre estas propuestas.
• Independencia financiera
– Los parlamentos deben velar por que se faciliten a las INDH las instalaciones
y los recursos necesarios para que puedan realizar sus funciones con eficacia.
Los parlamentos también deben velar por que los recursos se pongan a
disposición de las INDH.
– Las INDH deben enviar al parlamento un plan estratégico o programa anual,
que el parlamento tendrá en cuenta al debatir las propuestas presupuestarias.
• Procesos de nombramiento y cese
– Los parlamentos deben fijar con claridad en las leyes fundacionales un
proceso transparente de selección y nombramiento, así como procedimientos
para el cese de los miembros de las INDH. Se debe incluir a la sociedad civil
en estos procesos cuando sea apropiado.
– Los parlamentos deben garantizar en las leyes fundacionales la independencia
de las INDH incorporando una disposición relativa a la inmunidad por
actuaciones realizadas en el cumplimiento oficial de sus funciones.
• Presentación de informes
– Las INDH deben informar directamente al parlamento, que a su vez debe
elaborar un marco de principios para debatir las actividades de las INDH en
consonancia con el respeto a su independencia.
– Los informes anuales de las INDH y otros informes deben someterse a
debate, junto con la presentación de respuestas por parte del Gobierno, en
debates parlamentarios periódicos y oportunos.
125
• Formas de cooperación entre los parlamentos y las INDH
– Las INDH y los parlamentos deben establecer un acuerdo basado en la
cooperación, que incluya el establecimiento de un marco formal para debatir
las cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
– Los parlamentos deben identificar o establecer un comité parlamentario
apropiado que se convertirá en el enlace principal de las INDH con el
parlamento; puede tratarse de un comité multipartidario.
– Los miembros de las INDH deben ser invitados a comparecer periódicamente
ante los comités parlamentarios correspondientes con el fin de debatir los
informes anuales de los órganos y otros informes, y los parlamentarios deben
invitar a los miembros de las INDH a que se reúnan periódicamente con ellos
para debatir asuntos de interés mutuo.
– Los parlamentarios deben velar por que se conceda tiempo suficiente para
considerar la labor de las INDH.
– Los parlamentarios deben velar por que se sigan y apliquen las
recomendaciones de acción de las INDH.
• Cooperación entre los parlamentos y las INDH en materia de legislación,
mecanismos internacionales de derechos humanos, educación, sensibilización
y supervisión de la respuesta del ejecutivo a los dictámenes emitidos por los
tribunales o los órganos administrativos
– Los parlamentos deben consultar a las INDH sobre el contenido y la
aplicabilidad de nuevas leyes con el fin de asegurar que quedan reflejados en
ellas los principios y normas de derechos humanos.
– Los parlamentos deben involucrarse en el proceso de ratificación de los
tratados internacionales de derechos humanos, también consultando a las
INDH en el proceso y supervisando el cumplimiento por parte del Estado de
sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.
– Las INDH y los parlamentos deben trabajar en conjunto para alentar
el desarrollo de una cultura de respeto de los derechos humanos; los
parlamentos deben velar por que los electores conozcan las recomendaciones
elaboradas por las INDH.
– Los parlamentos y las INDH (según corresponda) deben cooperar en la
supervisión de la respuesta por parte del ejecutivo de los dictámenes emitidos
por las cortes (nacionales, regionales o internacionales) y los tribunales
administrativos relacionados con cuestiones de derechos humanos.
126
a este respecto, la adopción de los Principios
de Belgrado sobre la relación entre las INDH y
el parlamento es bienvenida. Se alienta a los
Estados a utilizar los Principios de Belgrado como
directrices para fortalecer la cooperación entre las
INDH y los parlamentos con miras a la promoción
y la protección de los derechos humanos en el
ámbito nacional”.
Informe del Secretario General de las Naciones Unidas a la
Asamblea General, A/HRC/20/9, 2012.
Ningún Estado del mundo tiene una trayectoria perfecta en materia de derechos
humanos. Además, puesto que todos los países deben desarrollar su política de
derechos humanos a la luz de sus circunstancias políticas, culturales, históricas y
jurídicas particulares, no hay una receta única para que los países afronten los
problemas de derechos humanos. Por consiguiente, la Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de Viena, celebrada en 1993, alentó a los Estados a elaborar
planes de acción nacionales en materia de derechos humanos encaminados a
desarrollar una estrategia de derechos humanos adecuada a sus propias situaciones.
La adopción de planes de acción nacionales debe ser un empeño verdaderamente
nacional, libre de consideraciones políticas partidistas. Un plan de acción nacional debe
recibir el apoyo del Gobierno y hacer participar a todos los sectores de la sociedad,
pues su éxito depende en gran parte de la medida en que la población lo haga suyo.
La función principal de un plan de este tipo es mejorar la protección y la promoción
de los derechos humanos. Para ello, las mejoras en materia de derechos humanos
se expresan como objetivos tangibles de la política pública, que han de alcanzarse
mediante la aplicación de programas concretos, la participación de todos los sectores
pertinentes del Gobierno y la sociedad, y la asignación de recursos suficientes. El plan
debe estar basado en una evaluación sólida de las necesidades del país en materia de
derechos humanos. Debe proporcionar orientación a los funcionarios del Gobierno,
127
las ONG, los grupos profesionales, los educadores y los promotores y otros miembros
de la sociedad civil sobre las tareas de promoción y protección de los derechos
humanos. También debe promover la ratificación de instrumentos de derechos
humanos y el conocimiento de las normas de derechos humanos, con particular
hincapié en la situación de derechos humanos de los grupos vulnerables.
Un plan de acción nacional requiere un considerable esfuerzo de organización. Algunos
de los factores que tienen una repercusión positiva directa en su eficacia son los
siguientes:
• un apoyo político sostenido;
• una planificación transparente y participativa;
• una evaluación completa y detallada de la situación de derechos humanos;
• un establecimiento de prioridades realistas en relación con los problemas que hay
que resolver y un enfoque orientado a la acción;
• criterios de ejecución claros y sólidos mecanismos de participación para el
seguimiento y la evaluación;
• una inversión suficiente de recursos.
128
Hoy en día, muchos parlamentos y sus comisiones abren sus procedimientos al
público o solicitan contribuciones y a expertos externos que acudan a testificar.
Los parlamentos se acercan cada vez más a las organizaciones de la sociedad
civil celebrando audiencias públicas parlamentarias. Como consecuencia, las
organizaciones de la sociedad civil pueden poner a disposición sus conocimientos
especializados y asesorar a los parlamentarios y al personal legislativo. Su contribución
es particularmente importante cuando el parlamento no tiene una capacidad adecuada
de investigación legislativa. Además, las aportaciones de la sociedad civil a las
deliberaciones parlamentarias pueden ayudar a garantizar un equilibrio de opiniones
y ofrecen una oportunidad importante para desarrollar nuevas perspectivas. Esto se
observa claramente en el número cada vez mayor de iniciativas presupuestarias con
perspectiva de género, que en varios países han surgido como resultado de las alianzas
establecidas entre los parlamentarios y parlamentarias interesados en cuestiones de
género y las organizaciones pertinentes de la sociedad civil.
Lecturas complementarias:
– Manual sobre planes nacionales de acción para los derechos humanos. Serie de capacitación profesional
N° 10; Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2002. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/
Publications/training10en.pdf.
129
– Conjunto de herramientas para colaborar con las instituciones nacionales de derechos humanos, Nueva York
y Ginebra, el ACNUDH/PNUD, 2010. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Countries/
NHRI/1950-UNDP-UHCHR-Toolkit-LR.pdf.
– Instituciones nacionales de derechos humanos. Antecedentes, principios, funciones y responsabilidades. Serie
de capacitación profesional N° 4 (rev. 1), Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2010. Disponible en: http://www.
ohchr.org/Documents/Publications/PTS-4Rev1-NHRI_sp.pdf.
130
El Pacto Internacional
de Derechos Civiles
y Políticos, adoptado
Capítulo 12 en 1966, obliga a los
Estados Partes a respetar
Lo que deben saber y proteger los derechos
civiles y políticos de los
los parlamentarios individuos y los grupos,
incluido el derecho a la
acerca de los derechos libertad de religión, la
libertad de opinión y de
civiles y políticos expresión, la libertad de
reunión, la participación
en los asuntos públicos y
el derecho a las debidas
El derecho a la vida garantías procesales,
así como a un juicio
Artículo 3 de la Declaración imparcial. © CITIZENSIDE/
Universal de Derechos Humanos Jorge Mejía Peralta
131
Artículo 6 1) del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El derecho a la vida es inherente a la persona humana.
Este derecho estará protegido por la ley. Nadie podrá ser
privado de la vida arbitrariamente”.
El derecho a la vida es el derecho humano más fundamental y no puede ser derogado
ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia. A diferencia de la
prohibición de la tortura o de la esclavitud, no obstante, el derecho a la vida no es un
derecho absoluto. La muerte de un combatiente de resultas de un “acto de guerra
legítimo”, de acuerdo con el significado del derecho internacional humanitario, no
constituye una violación del derecho a la vida. Del mismo modo, si los agentes
encargados de hacer cumplir la ley matan a una persona, cabe la posibilidad de que
ese acto tampoco viole el derecho a la vida, por ejemplo si la muerte se debe a un uso
de la fuerza absolutamente necesario para propósitos legítimos, como la defensa propia
o la defensa de un tercero, o a una detención legítima. Esa necesidad absoluta puede
ser determinada solamente por un órgano judicial o cuasijudicial competente, caso por
caso, teniendo en cuenta el principio de proporcionalidad. Por otro lado, el derecho a
la vida no puede considerarse absoluto en los ordenamientos jurídicos que autorizan la
pena capital (véase más adelante).
132
Recuadro 46 Un ejemplo de jurisprudencia sobre las obligaciones del
Estado en relación con el derecho a la vida: la causa de las masacres de
El Mozote y lugares adyacentes c. El Salvador
133
En ese sentido, los parlamentarios pueden contribuir a la realización del derecho a la
vida velando por que:
• se adopten medidas para mejorar la situación en relación con los derechos a la
alimentación, la salud, la seguridad, la paz y un nivel de vida adecuado, todos los
cuales contribuyen a proteger el derecho a la vida;
• el gobierno adopte y ponga en práctica políticas encaminadas a la capacitación de
los agentes encargados de hacer cumplir la ley, como los agentes de policía y los
funcionarios de prisiones, con el fin de reducir al mínimo la probabilidad de que se
produzcan violaciones del derecho a la vida;
• se adopten medidas para reducir la mortalidad infantil y aumentar la esperanza de vida,
especialmente eliminando la malnutrición y las epidemias (véase también el capítulo 13).
Cuestiones controvertidas relacionadas con el derecho a la vida
La pena capital
La cuestión de la pena capital es fundamental en relación con el derecho a la vida.
Su historia jurídica y los debates conexos comparten numerosas similitudes con la
historia y los debates sobre otras dos prácticas: la esclavitud y la tortura. La esclavitud,
ampliamente practicada en el mundo a lo largo de la historia, fue abolida por ley apenas
en el siglo XIX y la tortura fue aceptada ordinariamente como parte de los procesos
penales hasta el siglo de las luces. Aunque ambas prácticas están hoy absolutamente
prohibidas en virtud del derecho consuetudinario y el derecho internacional basado
en tratados, los progresos realizados hacia la abolición de la pena de muerte han sido
comparativamente lentos.
134
En su resolución 1984/50, el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas
adoptó, con el posterior respaldo de la Asamblea General de las Naciones Unidas, las
salvaguardias para proteger los derechos de las personas condenadas a la pena de
muerte (a veces denominadas “Salvaguardias del ECOSOC”). Aunque esas salvaguardias
constituyen normas mínimas que reflejan en gran medida las disposiciones del PIDCP,
siguen siendo violadas. A continuación se esbozan algunas consideraciones pertinentes.
Hay ciertas categorías de delincuentes que están exentos o deberían estarlo de la pena
capital. Entre ellos figuran los siguientes:
• Menores: tanto el PIDCP como la CRC afirman claramente que ninguna persona
que sea menor de 18 años en el momento de cometer un delito debe ser sometida
a la pena de muerte. Esa norma se ha convertido en parte del derecho internacional
consuetudinario.
• Personas de edad: ni el PIDCP ni las Salvaguardias del ECOSOC prevén esa exención,
si bien en 1998 el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia
recomendó al Consejo Económico y Social que se aconsejara a los Estados
Miembros que estableciesen una edad máxima para las condenas a muerte o las
ejecuciones; el artículo 4 5) de la CADH dispone que no se imponga la pena capital a
personas que, en el momento de cometer el delito, tuvieran más de 70 años de edad.
• Mujeres embarazadas: las Salvaguardias prohíben la ejecución de embarazadas
debido a su estado.
• Personas con discapacidad mental: el principio de que las personas con trastornos
mentales, incluidas las personas con una discapacidad intelectual, no deban ser
condenadas a muerte o ejecutadas, aunque está ausente del PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, se incluye en las Salvaguardias del ECOSOC.
Además, el derecho internacional prevé que las garantías a un juicio imparcial deben
ser escrupulosamente respetadas en todos los Estados, también en los que aplican
la pena capital. El Comité de Derechos Humanos observa que la imposición de
una condena a muerte como resultado de un juicio en que no se han respetado las
disposiciones del artículo 14 del PIDCP constituye una violación del derecho a la vida
(tal como se adoptó en la comunicación N°250/1987). Un abogado debe asistir a las
personas acusadas de delitos capitales en todas las etapas de los procedimientos. En
virtud del artículo 6 4) del PIDCP, no se debe proceder a la ejecución mientras haya
pendiente una apelación u otro recurso, y el individuo debe poder solicitar la amnistía,
el indulto o la conmutación de la sentencia.
En los lugares donde no ha sido abolida, la pena de muerte debe ser un castigo
excepcional, siempre administrado de acuerdo con el principio de proporcionalidad.
El artículo 6 del PIDCP se refiere a “los más graves delitos” y, de acuerdo con las
Salvaguardias del ECOSOC, la definición de los “delitos más graves” que puedan
castigarse con la pena de muerte “se limitará a los delitos intencionales que tengan
consecuencias fatales u otras consecuencias extremadamente graves”. El Comité de
Derechos Humanos también ha concluido que una sentencia obligatoria a muerte por
un delito concreto no es compatible con el derecho de los derechos humanos en tanto
que no toma en cuenta las circunstancias de cada caso (véase, por ejemplo, Rolando c.
Filipinas CCPR/C/82/D/1110/2002).
135
Movimiento hacia la abolición de la pena capital
Al terminar la Segunda Guerra Mundial, cuando se estaban elaborando las normas
internacionales de derechos humanos, la pena de muerte seguía aplicándose en la
mayoría de los Estados. A ello se debe que el artículo 2 del CEDH, el artículo 6 del
PIDCP y el artículo 4 de la CADH prevean una excepción al principio de derecho a la
vida en el caso de la pena capital. Desde entonces, no obstante, ha surgido una clara
tendencia en favor de la abolición y la prohibición de la pena capital.
Los redactores del PIDCP ya estaban allanando el camino para la abolición de la pena
capital en el artículo 6 del Pacto, por el que se prevé que: “Ninguna disposición de este
artículo podrá ser invocada por un Estado Parte en el presente Pacto para demorar o
impedir la abolición de la pena capital”. Tal como la Asamblea General de las Naciones
Unidas afirmó en su resolución 2857 en 1971, sólo se puede garantizar plenamente
el derecho a la vida si se restringe progresivamente el número de delitos a los que se
pueda imponer la pena de muerte, “habida cuenta de la conveniencia de abolir esa
pena en todos los países”. Ya en 1982, el Comité de Derechos Humanos señaló en su
Observación general sobre el derecho a la vida que “todas las medidas encaminadas
a la abolición deben considerarse como un avance en cuanto al goce del derecho a la
vida”. Con este fin, se adoptó el Segundo Protocolo Facultativo al PIDCP en 1989 para
promover la abolición universal de la pena capital.
En diciembre de 2007, la Asamblea General adoptó una resolución innovadora por
la que pide una moratoria en el uso de la pena capital (A/RES/62/149), con una clara
mayoría de Estados a favor. Desde entonces se han adoptado varias resoluciones más
sobre esta cuestión (véanse 63/138, 65/206, 67/176 y 69/186), siendo cada vez más
los países a favor de la abolición. Estas resoluciones piden a los Estados que restrinjan
progresivamente el uso de la pena de muerte y no impongan la pena capital a delitos
cometidos por mujeres embarazadas ni personas menores de 18 años. Asimismo, se
pide a los Estados que reduzcan el número de delitos sujetos a la pena de muerte. La
acción global de las Naciones Unidas para la abolición de la pena capital también se
ha centrado en el problema de las sentencias condenatorias erróneas, la incapacidad
de la pena de muerte de disuadir de la realización de un delito violento y la aplicación
discriminatoria de la pena capital a personas que pertenecen a grupos marginados1.
Abolición de la pena capital en Europa
El Sexto Protocolo Adicional del CEDH, adoptado en 1983 y ratificado por todos los
Estados Miembros del Consejo de Europa a excepción de la Federación de Rusia,
prohíbe la pena capital en tiempos de paz; el Decimotercero Protocolo Adicional del
Convenio Europeo, adoptado en 2002, dispone la prohibición absoluta de la pena
capital en Europa (es decir, incluso en tiempos de guerra). Puesto que la abolición de
la pena capital se adoptó como parte integrante de la política de la Unión Europea y
el Consejo de Europa (y también como requisito de ingreso para los nuevos Estados
Miembros), puede considerarse que hoy en día en Europa, a excepción de Belarús y la
Federación de Rusia, no existe la pena de muerte.
1 Véase la página web del ACNUDH sobre la pena de muerte (en inglés): www.ohchr.org/EN/Issues/
DeathPenalty.
136
Actividades para abolir la pena capital en las Américas
Puede observarse una tendencia análoga hacia la abolición en las Américas. En 1990,
la Organización de los Estados Americanos (OEA) adoptó un Protocolo de la CADH por
el que se abolía la pena capital. A fecha de julio de 2016, 13 Estados (Argentina, Brasil,
Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, República
Dominicana, la República Bolivariana de Venezuela y Uruguay) habían ratificado
el Protocolo.
Aunque países como los Estados Unidos de América, Arabia Saudita, China, Pakistán y
la República Islámica del Irán siguen aplicando la pena capital y se oponen firmemente
a su abolición conforme al derecho internacional, hoy en día más de dos tercios de los
Estados han abolido la pena capital, ya sea por ley o en la práctica. Casi tres decenios
después de su adopción, el Segundo Protocolo Facultativo del PIDCP ha sido ratificado
por más de 80 Estados (principalmente de Europa y de América Latina) y la pena de
muerte ha sido abolida formalmente o no se practica en otros 140 países (véase el
recuadro 49).
137
• El 1° de marzo de 2005, la Corte Suprema de los Estados Unidos dictaminó que
la pena capital impuesta a personas condenadas por delitos cometidos cuando
eran menores de edad es inconstitucional. La Corte hizo referencia al abrumador
peso de la opinión internacional en contra de la pena capital impuesta a
menores, diciendo que suponía una confirmación respetada e importante de
su decisión, y afirmando que no supone menor fidelidad a la Constitución ni
menoscabo al orgullo por sus orígenes reconocer que la afirmación expresa de
ciertos derechos fundamentales por otras naciones y otros pueblos pone de
relieve el carácter central de esos mismos derechos dentro del propio acervo de
libertades del país.
Aborto
Los órganos internacionales de derechos humanos han expresado repetidamente su
preocupación por el vínculo existente entre la realización de un aborto en condiciones
de riesgo y las tasas de mortalidad materna, lo que afecta al disfrute por parte de las
mujeres de su derecho a la vida. La mayor parte del derecho internacional de derechos
humanos, incluido el artículo 6 del PIDCP y el artículo 2 del CEDH, ha sido interpretado
previendo que el derecho a la vida comienza en el momento del nacimiento. De
hecho, en la historia de negociaciones de muchos tratados y declaraciones, de la
jurisprudencia internacional y regional y de gran parte del análisis jurídico se indica
que el derecho a la vida, tal como se explica detalladamente en los instrumentos
internacionales de derechos humanos, no está destinado a ser aplicado antes del
nacimiento de un ser humano. La negación del derecho de una mujer embarazada a
tomar una decisión fundamentada e independiente sobre el aborto viola o supone una
amenaza para un amplio abanico de derechos humanos. Los órganos internacionales
de derechos humanos han caracterizado las leyes que suelen tipificar el aborto
como discriminatorio y como una barrera para el acceso de las mujeres a la atención
sanitaria (véase por ejemplo la Observación general N° 22 del Comité DESC). Aunque
el artículo 4 de la CADH estipula que el derecho a la vida está protegido “en general,
a partir del momento de la concepción”, los órganos regionales de vigilancia de los
derechos humanos de las Américas han subrayado que esta protección no es absoluta.
La Corte IDH, en particular, ha determinado que los embriones no constituyen personas
en virtud de la CADH, por lo que no se les puede conceder un derecho absoluto a la
vida. La mayoría de los órganos internacionales y regionales de derechos humanos
han establecido que cualquier protección prenatal debe ser coherente con el derecho
de la madre a la vida, la integridad física, la salud y la vida privada, así como con los
principios de igualdad y de no discriminación.
138
89% de la ejecuciones registradas2. Esas cifras incluyen solamente los casos
conocidos por Amnistía Internacional; las cifras reales de ejecuciones son
probablemente más altas.
En el informe de Amnistía se señala que el número de ejecuciones aumentó en
2015 en casi un 54%.
Países abolicionistas y retencionistas a fecha de diciembre de 2015
Abolicionistas respecto de todos los delitos: 102
Abolicionistas respecto de los delitos comunes solamente: 6
Abolicionistas de hecho: 32
Total de países que son abolicionistas en la legislación o de hecho: 140
Retencionistas: 58
Abolicionistas respecto de todos los delitos
Países y territorios en los que la ley no prevé la pena capital para ningún delito:
Albania, Alemania, Andorra, Angola, Argentina, Armenia, Australia, Austria,
Azerbaiyán, Bélgica, Bhután, Bolivia (Estado Plurinacional de), Bosnia y
Herzegovina, Bulgaria, Burundi, Camboya, Cabo Verde, Canadá, Colombia, Congo
(República del), Costa Rica, Costa de Marfil, Croacia, Chipre, Dinamarca, Djibouti,
Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Fiji, Filipinas, Francia,
Gabón, Georgia, Grecia, Guinea-Bissau, Haití, Honduras, Hungría, Irlanda, Islandia,
Islas Cook, Islas Marshall, Islas Salomón, Italia, Kiribati, Kirguistán, Letonia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Madagascar, Malta, Mauricio,
México, Micronesia, Moldova (República de), Mónaco, Montenegro, Mozambique,
Namibia, Nepal, Nicaragua, Niue, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Palau,
Panamá, Paraguay, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República
Dominicana, Rumania, Rwanda, Samoa, San Marino, Santa Sede, Santo Tomé y
Príncipe, Senegal, Serbia (incluido Kosovo), Seychelles, Sudáfrica, Suecia, Suiza,
Suriname, Timor-Leste, Togo, Turquía, Turkmenistán, Tuvalu, Ucrania, Uruguay,
Uzbekistán, Vanuatu y Venezuela (República Bolivariana de).
Abolicionistas solo respecto de delitos ordinarios
Países en los que la legislación prevé la pena capital sólo para los delitos
cometidos bajo leyes militares u otras circunstancias excepcionales:
Brasil, Chile, El Salvador, Israel, Kazajstán y Perú.
Abolicionistas de hecho
En esta categoría figuran: a) países que, si bien conservan la pena de muerte para
los delitos ordinarios como el asesinato, pueden ser considerados abolicionistas
de hecho pues no han realizado ninguna ejecución en los últimos diez años y
se cree que tienen una política o una práctica establecida de no llevar a cabo
139
ejecuciones, y b) países que han contraído el compromiso internacional de no
aplicar la pena de muerte:
Argelia, Benín, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Camerún, Corea del Sur, Eritrea,
Federación de Rusia, Ghana, Granada, Kenia, Laos, Liberia, Malawi, Maldivas,
Mali, Marruecos, Mauritania, Mongolia, Myanmar, Nauru, Níger, Papua Nueva
Guinea, República Centroafricana, Sierra Leona, Sri Lanka, Suazilandia, Tanzania,
Tayikistán, Tonga, Túnez y Zambia.
Retencionistas
Países y territorios que conservan la pena de muerte para delitos ordinarios:
Afganistán, Antigua y Barbuda, Arabia Saudita, Bahamas, Bahréin, Bangladesh,
Barbados, Belice, Bielorrusia, Botsuana, Chad, China, Comoras, Corea del Norte,
Cuba, Dominica, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos de América,
Etiopía, Gambia, Guatemala, Guinea, Guinea Ecuatorial, Guyana, India, Indonesia,
Irán (República Islámica de), Iraq, Jamaica, Japón, Jordania, Kuwait, Lesoto,
Líbano, Libia, Malasia, Nigeria, Omán, Pakistán, Palestina (Estado de), Qatar,
República Democrática del Congo, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vincente y
las Granadinas, Singapur, Siria, Somalia, Sudán, Sudán del Sur, Tailandia, Taiwán,
Trinidad y Tobago, Uganda, Vietnam, Yemen y Zimbabue.
3 Véase El derecho a la vida, ¿de quién?, Centro de Derechos Reproductivos, 2014, www.reproductiverights.org.
140
de las ejecuciones que tienen lugar en algunos países y se castigan obligatoriamente
con la muerte en varios Estados (véase el Informe del Alto Comisionado sobre las
repercusiones del problema mundial de las drogas en el ejercicio de los derechos
humanos [A/HRC/30/65]).
Ingeniería genética
El campo de la ingeniería genética, en la intersección entre la ética, los derechos
humanos y la innovación biotecnológica, posa una serie de preguntas controvertidas
relacionadas con el derecho a la vida.
En 1997, la Conferencia General de la UNESCO adoptó la Declaración Universal sobre
el Genoma Humano y los Derechos Humanos. Al siguiente año, la Declaración fue
respaldada por la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Declaración hace
hincapié en que los principios de la dignidad humana; del consentimiento previo,
libre y fundamentado; de la confidencialidad, y de la no discriminación deben ser
respetados en la realización de investigaciones genéticas. Conforme al artículo 11 de
la Declaración, las prácticas contrarias a la dignidad humana, como la clonación con
fines de reproducción de seres humanos, no están permitidas en virtud del derecho
internacional de derechos humanos.
En 2003, la Conferencia General de la UNESCO adoptó una Declaración sobre los
Datos Genéticos Humanos, que complementa el trabajo anterior sobre el genoma
humano. El artículo 1 de la Declaración estipula que: “La recolección, el tratamiento,
la utilización y la conservación de datos genéticos y datos proteómicos humanos y de
muestras biológicas deberán ser compatibles con el derecho internacional relativo a los
derechos humanos”.
En la actualidad, las dos declaraciones de la UNESCO son los únicos instrumentos
internacionales que abordan específicamente las repercusiones de la investigación
genética en los derechos humanos, aunque otros tratados también lo hacen en el
ámbito regional, como el CEDH y la Biomedicina de 1997.
Eutanasia
La obligación de los Estados de proteger el derecho a la vida se ejercita en el caso de
personas con una enfermedad incurable, personas con discapacidades y personas
potencialmente vulnerables a la eutanasia involuntaria. Sin embargo, en el caso de
un enfermo terminal que explícitamente expresa un deseo de morir, la obligación de
proteger el derecho a la vida debe sopesarse respecto de los otros derechos humanos
de esa persona, sobre todo los derechos a la vida privada y a la dignidad. Las leyes
nacionales que limitan la responsabilidad penal por la eutanasia activa o pasiva y
disponen un examen cuidadoso de todos los derechos afectados y de las debidas
precauciones contra potenciales abusos (como está legislado en los Países Bajos, por
ejemplo) no son necesariamente incompatibles con la obligación positiva del Estado
de proteger el derecho a la vida. En 2002, y de nuevo en 2009, el Comité de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas expresó su preocupación por que la legislación
relativa al suicidio asistido en los Países Bajos no fuera compatible con el artículo 6 del
PIDCP sobre el derecho a la vida, ya que no prevé un examen judicial independiente de
la decisión del paciente de poner fin a su vida.
141
No obstante, al abordar estas difíciles cuestiones que trascienden la frontera entre la
ética y la medicina, los Estados también pueden decidir la prohibición de la eutanasia,
como queda patente en el fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el
proceso Pretty c. el Reino Unido (2002) (véase el recuadro 50).
142
nadie será sometido sin su libre consentimiento a
experimentos médicos o científicos”.
Artículo 1 de la Convención contra la Tortura
“A los efectos de la presente Convención, se entenderá
por el término “tortura” todo acto por el cual se inflija
intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos
graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener
de ella o de un tercero información o una confesión,
de castigarla por un acto que haya cometido, o se
sospeche que ha cometido, o de intimidar o coaccionar
a esa persona o a otras o por cualquier razón basada en
cualquier tipo de discriminación”.
La tortura es una de las más graves violaciones de los derechos humanos, pues
constituye un ataque directo a la personalidad y la dignidad del ser humano. La
prohibición de la tortura y otras formas de maltrato físico y mental, es decir, el derecho
a la integridad y la dignidad de la persona, es un derecho humano absoluto y por
consiguiente no puede ser derogado en circunstancia alguna. Esto también significa
que nadie puede invocar una orden de un nivel superior como justificación de la tortura.
143
o verse subordinado a otros intereses, políticas
y prácticas”.
Theo van Boven, ex Relator Especial de la Comisión de
Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros
tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
¿Qué se entiende por tortura?
El artículo 1 de la CAT la define como todo acto cometido por un funcionario público
u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o con su
consentimiento o aquiescencia, por el cual se inflijan intencionadamente a una persona
dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener de
ella información o una confesión, de castigarla por un acto que haya cometido o de
intimidarla o discriminarla. Esta definición de tortura es más limitada que la contenida
en el artículo 7 del PIDCP, que no menciona la condición de que los actos sean
realizados por alguien que actúa en el ejercicio de funciones públicas ni tampoco hace
referencia a la naturaleza intencionada o a los elementos de un ‘propósito específico’.
Sin embargo, en los últimos años, el Comité contra la Tortura ha comenzado a utilizar
la definición más amplia del alcance de la tortura para incluir delitos, como el de la
violencia doméstica contra mujeres y niños o el uso de trabajo forzoso por parte de
personas a título particular, en los que el Estado no ha actuado con la debida diligencia
para prevenir, investigar y reparar. De forma análoga, el Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la tortura subraya que la falta de acción por parte de los Estados
para eliminar estas prácticas persistentes (como la violencia infligida por la pareja, el
matrimonio infantil y forzado, la mutilación genital femenina y los denominados ‘delitos
de honor’) y para tipificar las violaciones de guerra y revocar la legislación que exculpa
a los violadores que se casan con sus víctimas, vulnera la obligación de prevenir y
perseguir los tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes (véase el Informe del
Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura Juan E. Méndez relativo a la
dimensión de género de la tortura y el maltrato, del Consejo de Derechos Humanos,
2006 [A/HRC/31/57]).
Conforme a la definición de tortura contenida en la Convención contra la Tortura, los
actos que resultan en sufrimiento pero carecen de uno de los elementos fundamentales
de la tortura (la intención, el propósito específico y la indefensión de la víctima) pueden,
dependiendo de la forma, el propósito y la gravedad del sufrimiento, ser considerados
constitutivos de trato o pena cruel, inhumano o degradante. Puesto que todas las
formas de castigo lícito inflijen un grado de sufrimiento y contienen algún elemento
de humillación, los actos punitivos no pueden contemplarse como crueles, inhumanos
o degradantes a menos que haya presente algún otro aspecto. Algunos ejemplos de
actos considerados un castigo cruel, inhumano o degradante por el Comité contra la
Tortura son la reclusión en régimen de aislamiento durante más de 7 días, el desnudo y
registro rutinario de los detenidos y ser forzado a llevar identificaciones especificando la
competencia de una persona en el idioma local, lo que se define tanto discriminatorio
como humillante.
144
“La tortura tiene por objeto humillar, ofender
y degradar a un ser humano y convertirlo en
una ‘cosa’”.
Antonio Cassese, ex Presidente del Comité del Consejo
de Europa para la Prevención de la Tortura, en Inhuman
States: Imprisonment, Detention and Torture in Europe
Today, Cambridge Polity Press, 1996, pág. 47.
“Es la indefensión de la víctima la que hace que
la tortura sea tan diabólica: el hecho de que una
persona tenga poder absoluto sobre otras. Esto
es lo que diferencia a la tortura de otras formas
de trato cruel, inhumano o degradante (…). Y es
por lo que, al igual que la esclavitud, la tortura
es el ataque más directo al centro de la dignidad
humana, una forma especial de violencia cuya
prohibición es norma superior del derecho
internacional, jus cogens…”.
Manfred Nowak, ex Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre la tortura, en On Torture, editado por El
Centro Jurídico Adalah para los Derechos de la Minoría
Árabe en Israel, Médicos para los Derechos Humanos-
Israel y Centro Al Mezan para los Derechos Humanos,
2012, pág. 22.
¿Qué obligaciones impone al Estado la prohibición de la tortura?
Los gobiernos no deben restringir ni permitir la derogación del derecho a la integridad y
la dignidad de la persona ni siquiera en tiempos de guerra o en estados de emergencia.
El Comité contra la Tortura ha afirmado que ni siquiera cuando se cree que un
sospechoso dispone de información acerca de un ataque inminente que podría poner
en peligro la vida de civiles, el Estado amenazado no puede emplear métodos de
interrogatorio que violen la prohibición de la tortura y los malos tratos.
145
• el derecho de los detenidos a solicitar un reconocimiento por un médico de su
elección (además de cualquier reconocimiento que lleve a cabo un médico a
petición de las autoridades policiales);
• disponibilidad de registros centralizados de todos los detenidos y los lugares de
detención;
• exclusión de toda prueba obtenida mediante tortura u otra forma de coacción;
• grabación en audio o vídeo de todos los interrogatorios policiales.
146
• abstenerse de expulsar o devolver (refoulement) o extraditar a una persona a
otro Estado en el que es probable que se vea expuesta a tortura (principio de
non-refoulement o “no devolución”) (artículo 3 de la CAT);
• presentar informes periódicos al Comité contra la Tortura sobre las medidas
adoptadas para dar efecto a la Convención u otros informes que solicite el
Comité (artículo 19 de la CAT);
• establecer mecanismos preventivos nacionales e independientes que lleven a
cabo visitas a todos los lugares de detención (Protocolo Facultativo de la CAT,
adoptado en 2002).
4 A fecha de marzo de 2016, 48 Estados han prohibido el castigo corporal de los niños en todos los entornos,
incluido el hogar; 53 se han comprometido públicamente a modificar la legislación a este respecto; 36
reconocen el castigo corporal como sentencia de los tribunales, y 21 aún no lo han prohibido totalmente en
todos los entornos cotidianos de los niños (www.endcorporalpunishment.org).
147
• Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud,
especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas
contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, 1982.
• Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados
a la pena de muerte, 1984.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de
menores (Reglas de Beijing), 1985.
• Conjunto de principios para la protección de todas las personas sometidas a
cualquier forma de detención o prisión, 1988.
• Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los
Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley, 1990.
• Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, 1990.
• Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil
(Directrices de Riad), 1990.
• Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la
libertad (Reglas de Tokio), 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para la protección de los menores privados de
libertad, 1990.
• Reglas de las Naciones Unidas para el Tratamiento de las Reclusas y Medidas No
Privativas de la Libertad para las Mujeres Delincuentes (Reglas de Bangkok), 2010.
• Principios y Directrices de las Naciones Unidas sobre el Acceso a la Asistencia
Jurídica en los Sistemas de Justicia Penal, 2012.
5 Cody Mason, International Growth Trends in Prison Privatization, The Sentencing Project, 2013, disponible en
inglés en: sentencingproject.org.
148
El Comité de Derechos Humanos ha expresado su preocupación por la
privatización de las prisiones. En una comunicación contra Australia, mantuvo
que: “el hecho de otorgar contratos al sector comercial privado para que se
encarguen de actividades estatales básicas que incluyen el uso de la fuerza y
la detención de personas no exime a un Estado Parte de sus obligaciones con
arreglo al Pacto” (comunicación N° 1020/2001, párr. 7.2.). En sus Observaciones
finales sobre el informe presentado por el Estado de Nueva Zelandia en 2010,
el Comité afirmó que: “El Comité toma conocimiento de las medidas adoptadas
por el Estado para afrontar el riesgo de violaciones de los derechos humanos en
relación con el proyecto de enmienda de la Ley penitenciaria (Gestión por contrata
de las prisiones) de 2009, pero reitera su preocupación por la privatización
de la administración de las cárceles. Le preocupa que esa privatización en un
ámbito en que el Estado parte es responsable de la protección de los derechos
humanos de las personas privadas de libertad no sea compatible con sus
obligaciones derivadas del Pacto y con su responsabilidad por cualquier violación,
independientemente de las salvaguardas que existan (arts. 2 y 10)”.
149
El derecho a la libertad y la seguridad personal tiene por objeto proteger contra el
arresto y la detención arbitrarios o ilícitos y contra la realización intencional de lesiones
corporales o psicológicas, independientemente de que la víctima se encuentre
arrestada o no. Esta garantía básica se aplica a todas las personas, incluidas las
privadas de libertad o en prisión preventiva por estar acusadas de un delito o por
motivos como enfermedad mental, vagabundeo, custodia institucional de niños o a
efectos de control de la inmigración. Otras restricciones de la libertad de movimiento,
como el destierro a cierta zona de un país, los toques de queda, la expulsión de un
país o la prohibición de abandonar un país, no constituyen injerencia con la libertad
personal, aunque pueden violar otros derechos humanos, como la libertad de
circulación o de residencia (art. 14, PIDCP).
150
Recuadro 57 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos sobre la
prisión preventiva
151
(Conjunto de Principios de las Naciones Unidas para la Protección de Todas las
Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión, art. 16).
• Las personas detenidas como sospechosas de un delito penal tienen derecho a ser
llevadas rápidamente ante un juez u otro funcionario judicial que debe a) evaluar si
hay motivos legales suficientes para la privación de libertad, b) valorar si la detención
preventiva es necesaria, c) salvaguardar el bienestar del detenido y d) impedir las
violaciones de los derechos fundamentales del detenido (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9).
• Las personas sometidas a detención preventiva tienen el derecho a ser juzgadas en un
plazo razonable y de lo contrario a ser puestas en libertad. De acuerdo con el principio
de presunción de inocencia, como norma general las personas a la espera de juicio
por una acusación penal no deben ser retenidas en custodia (Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos, art. 9 3)).
• Las personas privadas de libertad por cualquier motivo tienen el derecho de hábeas
corpus, es decir que pueden impugnar la legitimidad de su detención ante un
tribunal y pedir que se revise periódicamente su detención. El tribunal debe decidir
sin demora, normalmente en un plazo de pocos días o semanas, sobre la legalidad
de la detención y ordenar la puesta en libertad inmediata si la detención es ilícita.
Si se ordena la detención por un período sin especificar (por ejemplo en un hospital
psiquiátrico), el detenido tiene derecho a la revisión periódica, normalmente cada
pocos meses (PIDCP, art. 9 4)).
• Por último, toda víctima de arresto o detención ilícitos puede exigir que se atienda su
derecho a una indemnización (PIDCP, art. 9 5)).
Administración de justicia:
el derecho a un juicio imparcial
Artículo 6 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Artículo 7 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción,
derecho a igual protección de la ley”.
Artículo 8 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante
los tribunales nacionales competentes, que la ampare
contra actos que violen sus derechos fundamentales
reconocidos por la constitución o por la ley”.
152
Artículo 10 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena
igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un
tribunal independiente e imparcial, para la determinación
de sus derechos y obligaciones o para el examen de
cualquier acusación contra ella en materia penal”.
Artículo 11 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que
se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para
su defensa.
2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueron delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Todas las personas son iguales ante los tribunales
y cortes de justicia. Toda persona tendrá derecho a
ser oída públicamente y con las debidas garantías por
un tribunal competente, independiente e imparcial,
establecido por la ley, en la substanciación de cualquier
acusación de carácter penal formulada contra ella o
para la determinación de sus derechos u obligaciones
de carácter civil. La prensa y el público podrán ser
excluidos de la totalidad o parte de los juicios por
consideraciones de moral, orden público o seguridad
nacional en una sociedad democrática, o cuando lo exija
el interés de la vida privada de las partes o, en la medida
estrictamente necesaria en opinión del tribunal, cuando
por circunstancias especiales del asunto la publicidad
pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero toda
sentencia en materia penal o contenciosa será pública,
excepto en los casos en que el interés de menores de
edad exija lo contrario, o en las acusaciones referentes a
pleitos matrimoniales o a la tutela de menores.
2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad conforme a la ley.
153
3. Durante el proceso, toda persona acusada de un
delito tendrá derecho, en plena igualdad, a las siguientes
garantías mínimas:
a) A ser informada sin demora, en un idioma que
comprenda y en forma detallada, de la naturaleza y causas
de la acusación formulada contra ella;
b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para
la preparación de su defensa y a comunicarse con un
defensor de su elección;
c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
d) A hallarse presente en el proceso y a defenderse
personalmente o ser asistida por un defensor de su
elección; a ser informada, si no tuviera defensor, del
derecho que le asiste a tenerlo, y, siempre que el interés
de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de
oficio, gratuitamente, si careciere de medios suficientes
para pagarlo;
e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo
y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo
y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones
que los testigos de cargo;
f) A ser asistida gratuitamente por un intérprete, si no
comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal;
g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a
confesarse culpable.
4. En el procedimiento aplicable a los menores de edad a
efectos penales se tendrá en cuenta esta circunstancia y la
importancia de estimular su readaptación social.
5. Toda persona declarada culpable de un delito tendrá
derecho a que el fallo condenatorio y la pena que se le
haya impuesto sean sometidos a un tribunal superior,
conforme a lo prescrito por la ley.
6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido
ulteriormente revocada, o el condenado haya sido
indultado por haberse producido o descubierto un hecho
plenamente probatorio de la comisión de un error judicial,
la persona que haya sufrido una pena como resultado
de tal sentencia deberá ser indemnizada, conforme a la
ley, a menos que se demuestre que le es imputable en
todo o en parte el no haberse revelado oportunamente el
hecho desconocido.
154
7. Nadie podrá ser juzgado ni sancionado por un delito
por el cual haya sido ya condenado o absuelto por una
sentencia firme de acuerdo con la ley y el procedimiento
penal de cada país”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será condenado por actos u omisiones que en
el momento de cometerse no fueran delictivos según el
derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá
pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito. Si con posterioridad a la comisión del
delito la ley dispone la imposición de una pena más leve,
el delincuente se beneficiará de ello.
2. Nada de lo dispuesto en este artículo se opondrá
al juicio ni a la condena de una persona por actos u
omisiones que, en el momento de cometerse, fueran
delictivos según los principios generales del derecho
reconocidos por la comunidad internacional”.
Artículo 16 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al
reconocimiento de su personalidad jurídica”.
Los artículos 6 a 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos pueden
agruparse bajo un encabezamiento común: la administración de justicia. El
derecho a un juicio imparcial, garantizado también por el PIDCP y los tratados
regionales de derechos humanos, es un derecho humano fundamental y requiere
garantías procesales.
Igualdad ante la ley y los tribunales
El derecho a la igualdad ante los tribunales y las cortes de justicia es un elemento
fundamental de la protección de los derechos humanos y sirve como medio
procedimental para salvaguardar el estado de derecho. El derecho a la igualdad
ante la ley significa que las leyes no deben ser discriminatorias y que los jueces y los
funcionarios no deben hacer cumplir la ley de forma discriminatoria. El derecho a la
igualdad ante la ley significa que todas las personas tienen el mismo derecho a acceder
a los sistemas jurídicos y judiciales, así como el derecho a recibir un trato de igualdad
por parte de las autoridades jurídicas y judiciales.
Elementos adicionales del derecho a un juicio imparcial
El derecho a un juicio imparcial se aplica a los procedimientos civiles o penales tal
como ha sido definido por el Comité de Derechos Humanos en su Observación
general N° 32 (2007) y, por consiguiente, al derecho penal y civil y a otros tipos de
procedimientos que quedan englobados en esa definición. Los elementos básicos
del derecho a un juicio imparcial son el principio de la “igualdad de armas” entre las
155
partes y el requisito de una vista imparcial y pública ante un tribunal independiente
e imparcial.
• La “igualdad de armas” significa que ambas partes, la acusación y el acusado en
los procedimientos penales o el demandante y el demandado en los procedimientos
civiles, tienen los mismos derechos y las mismas oportunidades de estar presentes
en las distintas fases del proceso, igual derecho a ser informados de los hechos y
de los argumentos de la parte contraria e igual derecho a que sus argumentos sean
escuchados por el tribunal (audiatur et altera pars).
• En general, las vistas y las sentencias del tribunal deben ser públicas: además
de las partes, el público general también tiene derecho a estar presente. La idea
que subyace en el principio de una vista pública es la transparencia y el control
por el público, requisito clave para la administración de justicia en una sociedad
democrática: “la justicia no solo debe hacerse; debe verse cómo se hace”. Se sigue
de ello que, como principio general, los juicios no deben celebrarse mediante un
procedimiento puramente escrito y a cámara cerrada, sino mediante vistas orales
a las que el público tenga acceso. No todas las fases de los procedimientos, en
particular en el nivel de apelaciones, requieren audiencias públicas; y el público,
incluidos los medios de información, pueden verse excluidos por razones
de moral, orden público, seguridad nacional, intereses privados y, en casos
excepcionales, los intereses de la justicia. No obstante, toda sentencia debe ser
pronunciada públicamente, sea en un comunicado verbal completo o por medio de
anuncio escrito.
156
• las decisiones en materia de acción disciplinaria, suspensión o separación del
cargo de un juez deberán ser objeto de una revisión independiente.
157
Recuadro 59 El uso de pruebas obtenidas bajo tortura viola el derecho a
un juicio imparcial: un ejemplo de jurisprudencia del Tribunal Europeo de
Derechos Humanos
158
para los acusados”. La Relatora recomendó que “la competencia de los tribunales
militares debe limitarse a juzgar los delitos de carácter militar cometidos por el
personal militar. Los Estados que desean establecer sistemas de justicia militar
deberían tratar de garantizar la independencia e imparcialidad de los tribunales
militares, así como el ejercicio y disfrute de varios derechos humanos, incluido el
derecho a un juicio justo y el derecho a un recurso eficaz”.
159
ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona
tiene derecho a la protección de la ley contra tales
injerencias o ataques”.
Artículo 16 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil,
tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de
raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una
familia; y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al
matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución
del matrimonio.
2. Sólo mediante el libre y pleno consentimiento de los
futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
3. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado”.
Artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Nadie será objeto de injerencias arbitrarias o
ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o
su correspondencia, ni de ataques ilegales a su honra
y reputación.
2. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley
contra esas injerencias o esos ataques”.
Artículo 23 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. La familia es el elemento natural y fundamental de la
sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado.
2. Se reconoce el derecho del hombre y de la mujer a
contraer matrimonio y a fundar una familia si tienen edad
para ello.
3. El matrimonio no podrá celebrarse sin el libre y pleno
consentimiento de los contrayentes.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto tomarán
las medidas apropiadas para asegurar la igualdad de
derechos y de responsabilidades de ambos esposos en
cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de
disolución del mismo. En caso de disolución, se adoptarán
disposiciones que aseguren la protección necesaria a
los hijos”.
160
El derecho a la vida privada es fundamental en el concepto de la libertad y la
autonomía individual. Muchas de las cuestiones controvertidas que han surgido en el
contexto de la litigación sobre la vida privada, como en la injerencia del Estado con la
homosexualidad, la transexualidad, la prostitución, el aborto, el suicidio “asistido”, los
códigos sobre vestimenta y otros códigos de conducta análogos, las comunicaciones
privadas, el matrimonio y el divorcio, los derechos sexuales y reproductivos, la
ingeniería genética, la clonación y la separación forzosa de los niños de sus padres,
tocan valores morales fundamentales y cuestiones éticas que se ven de forma diferente
en las distintas sociedades.
El derecho a la vida privada: un derecho humano complejo y multidimensional
Este derecho, que en ocasiones se denomina el derecho “a que me dejen en paz”,
garantiza lo siguiente:
• el respeto de la existencia individual del ser humano, es decir, su idiosincrasia,
aspecto, honor y reputación particulares;
• protege la autonomía individual, por lo que da derecho a las personas a retirarse del
espacio público a su propio espacio privado con el fin de conducir su vida de acuerdo
con sus deseos y sus expectativas personales. Algunas garantías institucionales,
como la protección del hogar, la familia, el matrimonio y la inviolabilidad de la
correspondencia apoyan este aspecto del derecho a la vida privada;
• incluye el derecho a ser diferente y a manifestar esa diferencia en público mediante
comportamientos que no estén de acuerdo con los valores aceptados en una
sociedad y un entorno determinados. Las autoridades públicas y los órganos
internacionales de derechos humanos, por consiguiente, se enfrentan a la delicada y
difícil tarea de alcanzar un equilibrio entre el derecho a la vida privada y los intereses
públicos legítimos, como la protección del orden público, la salud, la moral y los
derechos y libertades de otros.
Los siguientes párrafos solamente se refieren a algunos de los aspectos más
prominentes del derecho a la vida privada. Habida cuenta del carácter controvertido
de la mayoría de las cuestiones de que se trata, a menudo es imposible proporcionar
respuestas definitivas, pues para ello hay que sopesar cuidadosamente los intereses
contrapuestos en cada caso, teniendo en cuenta las circunstancias especiales que
predominan en una sociedad dada.
Principales aspectos del derecho a la vida privada
Preservar la identidad individual y la vida privada
La vida privada comienza con el respeto por la identidad específica de una persona,
que comprende su nombre, su aspecto, su vestimenta, su peinado, su género, sus
sentimientos, su pensamiento y sus convicciones religiosas y de otro tipo. Las normas
obligatorias en materia de vestimenta o peinado, un cambio forzoso del nombre o
el no reconocimiento del cambio del nombre propio, la confesión o el género (por
ejemplo la negativa del Estado a alterar el registro de nacimiento de una persona
transexual) o cualquier forma de adoctrinamiento (“lavado de cerebro”) o un cambio
de personalidad forzado interfieren con el derecho a la vida privada. La vida privada de
una persona debe ser protegida respetando las obligaciones generalmente reconocidas
161
de confidencialidad (por ejemplo, las de los médicos y los sacerdotes) y las garantías
de secreto (por ejemplo, en las votaciones) y aplicando las leyes apropiadas en materia
de protección de datos con derechos exigibles a la información, la corrección y la
supresión de datos personales.
Protección de la autonomía individual
El concepto de la autonomía individual también forma parte del derecho a la vida
privada. La autonomía individual, es decir, la esfera de la vida privada en la que los
seres humanos procuran conseguir la propia realización mediante acciones que no
interfieran con los derechos de los demás, es fundamental en el concepto liberal
de la privacidad. En principio, la autonomía da lugar a un derecho sobre el propio
cuerpo, lo que se encuentra en relación con la sexualidad y la conducta sexual. Los
órganos internacionales de derechos humanos han afirmado que la conducta sexual
consensuada entre adultos se encuentra protegida por el concepto de privacidad
(véase la causa Toonen, párr. 8.2, Comité de Derechos Humanos). Han señalado
también que la negación del acceso a los servicios legales de realización de abortos,
así como el hecho de interferir en la decisión de una mujer de poner fin legalmente a
su embarazo, constituye una violación del derecho a la vida privada (véanse KL c. Perú,
VDA c. Argentina, Comité de Derechos Humanos). Es fundamental para el concepto
de privacidad que los individuos tengan capacidad para tomar decisiones sobre las
esferas más íntimas de su vida, incluido si mantener o no relaciones sexuales, con
quién mantenerlas y con qué frecuencia; si casarse o no, con quién y cuándo; si tener
hijos o no, con quién y cuántos; y cómo expresar el propio género o sexualidad. La
protección de la autonomía individual también comprende el derecho a actuar de forma
perjudicial para la propia salud, incluido el suicidio. Sin embargo, algunas sociedades
han considerado que ese comportamiento es nocivo, por lo que con frecuencia han
prohibido sus manifestaciones (como el suicidio, la eutanasia pasiva y el consumo de
drogas, alcohol y nicotina).
162
tener un efecto negativo en derechos como los relativos a la libertad de expresión
y de asociación. La mera existencia de un programa de vigilancia en masa crea,
por lo tanto, una injerencia en la vida privada. Incumbiría al Estado demostrar que
tal injerencia no es arbitraria ni ilegal” (A/HRC/27/37, párr. 20).
163
bajo la tutela del Estado. Después de conocer de varias causas, el Tribunal Europeo
de Derechos Humanos elaboró ciertas garantías mínimas para los padres y los niños
afectados, como la participación en los procedimientos administrativos respectivos,
la revisión judicial y el contacto periódico entre padres y niños durante el plazo de
asignación a familias de guarda a fin de permitir la reunificación familiar. En el mismo
orden de ideas, tras el divorcio ambos cónyuges conservan el derecho de visita a
sus hijos.
164
mandamiento judicial escrito y no deben ser indebidamente utilizados o causar
molestias más allá del logro de un propósito específico, como la obtención de pruebas.
165
Recuadro 64 El derecho a la vida privada y la lucha contra el terrorismo
Libertad de circulación
Artículo 13 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a
elegir su residencia en el territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país,
incluso del propio, y a regresar a su país”.
166
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“1. Toda persona que se halle legalmente en el territorio
de un Estado tendrá derecho a circular libremente por él y
a escoger libremente en él su residencia.
2. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de
cualquier país, incluso del propio.
3. Los derechos antes mencionados no podrán ser objeto
de restricciones salvo cuando éstas se hallen previstas en
la ley, sean necesarias para proteger la seguridad nacional,
el orden público, la salud o la moral públicas o los
derechos y libertades de terceros, y sean compatibles con
los demás derechos reconocidos en el presente Pacto.
4. Nadie podrá ser arbitrariamente privado del derecho a
entrar en su propio país”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos
“El extranjero que se halle legalmente en el territorio
de un Estado Parte en el presente Pacto sólo podrá
ser expulsado de él en cumplimiento de una decisión
adoptada conforme a la ley; y, a menos que razones
imperiosas de seguridad nacional se opongan a ello,
se permitirá a tal extranjero exponer las razones que lo
asistan en contra de su expulsión, así como someter su
caso a revisión ante la autoridad competente o bien ante
la persona o personas designadas especialmente por dicha
autoridad competente, y hacerse representar con tal fin
ante ellas”.
La DUDH y el PIDCP protegen el derecho de toda persona que reside legalmente
en un país a circular libremente en él y a elegir su lugar de residencia dentro del
territorio de ese país. Ese derecho debe ser protegido de toda injerencia tanto pública
como privada.
Libertad de circulación de los extranjeros dentro de un Estado
Dado que el derecho a la libertad de circulación se refiere solamente a las personas que
se encuentran legalmente en el territorio de un Estado, los gobiernos pueden imponer
restricciones a la entrada de extranjeros. La legalidad de la estancia de un extranjero en
el territorio de un Estado debe determinarse de acuerdo con la legislación interna, que
puede especificar restricciones a la entrada siempre que éstas cumplan las obligaciones
internacionales del Estado.
Debe considerarse que los extranjeros que entran ilegalmente en un país pero cuya
situación es regularizada más adelante se encuentran en el territorio de forma legal. Si
una persona se encuentra legalmente en un país, toda restricción que se le imponga o
167
todo trato que reciba distinto del trato que se da a los ciudadanos del país deben estar
justificados con arreglo al artículo 12 3) del PIDCP.
Un ejemplo de las restricciones que se imponen a un extranjero lo constituye el
proceso Celepli c. Suecia ante el Comité de Derechos Humanos (1994). El Sr. Celepli,
ciudadano turco de origen kurdo que vivía en Suecia, recibió la orden de abandonar
el país por su supuesta implicación en actividades terroristas. La orden no se llevó a la
práctica puesto que las autoridades suecas consideraban que el Sr. Celepli corría riesgo
de ser perseguido en Turquía, por lo que se le permitió permanecer en el país siempre
que residiera en un municipio concreto y compareciera periódicamente ante la policía.
El Comité de Derechos Humanos consideró que esas restricciones a la libertad de
circulación no vulneraban lo dispuesto en el artículo 12 3) del PIDCP.
Libertad para abandonar un país
El artículo 12 2) del PIDCP estipula que todas las personas (ciudadanos y extranjeros,
incluso las personas que residen ilegalmente en un país) tienen derecho a abandonar
libremente el territorio de un Estado. Este derecho se aplica a las visitas tanto cortas
como largas al extranjero y a la emigración (permanente o semipermanente). El
disfrute de este derecho no debe depender ni del propósito ni de la duración del viaje
al extranjero.
Este derecho impone obligaciones tanto al Estado de residencia como al Estado de
nacionalidad. Por ejemplo, el Estado de nacionalidad debe emitir documentos de viaje
o pasaportes a todos sus ciudadanos tanto dentro como fuera del territorio nacional.
Si un Estado se niega a emitir un pasaporte o exige a sus ciudadanos que obtengan
visados de salida para poder abandonar el país, se está dando un caso de injerencia en
su libertad de circulación, que es difícil de justificar. Además, el Comité de Derechos
Humanos, en su Observación general N° 27 (1999) sobre la libertad de circulación,
manifestó lo siguiente: “El Comité ha observado en varias ocasiones, al examinar
informes de los Estados, que las medidas que impiden a las mujeres su libertad de
circulación o salir del país sin contar con el consentimiento o la compañía de un varón
constituyen una violación del artículo 12”.
168
Circulación a otro país
• Falta de acceso a las autoridades o a la información en relación con
los requisitos.
• Requisito de solicitar impresos especiales para obtener los impresos que
verdaderamente hacen falta para solicitar el pasaporte.
• Requisito de presentar declaraciones de apoyo por empleadores o familiares.
• Requisito de presentar una descripción exacta de la ruta de viaje.
• Tasas elevadas para la emisión de un pasaporte.
• Retrasos injustificados en la emisión de documentos de viaje.
• Restricciones a los miembros de la familia que pueden viajar juntos.
• Requisito de hacer un depósito de repatriación o disponer de un billete
de vuelta.
• Requisito de presentar una invitación del Estado de destino.
• Hostigamiento de los solicitantes.
Limitaciones
La libertad de circulación no debe ser restringida salvo cuando las restricciones estén
previstas en la ley y cuando sean necesarias por motivos de seguridad nacional, orden
público, salud o moral públicas, o los derechos y libertades de otros (artículo 12 3)
del PIDCP).
Según el Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 16 de su Observación general
N° 27 (1999), esos requisitos no se cumplirían, por ejemplo, “si se impidiera a
una persona salir del país por el simple motivo de ser depositaria de ‘secretos de
Estado’, o si se impidiera a una persona desplazarse por el interior sin un permiso
especial”. Por otro lado, las restricciones al acceso a zonas militares por motivos de
seguridad nacional o las limitaciones a la libertad de establecerse en zonas habitadas
por comunidades indígenas o minoritarias pueden considerarse, según el Comité,
restricciones admisibles.
Elaboración de leyes
Al adoptar leyes en las que se dispongan restricciones previstas en el
artículo 12 3) del PIDCP, los parlamentos deben guiarse siempre por el principio
de que las restricciones no deben anular el propósito del derecho. Las leyes
deben estipular criterios precisos para las restricciones, que deberán aplicarse con
objetividad, y respetar el principio de proporcionalidad; las restricciones deben ser
apropiadas, lo menos intrusivas que sea posible y proporcionadas al interés que
hay que proteger.
169
Aplicación
Si un Estado decide imponer restricciones, éstas deben estar especificadas
en una ley. Las restricciones no previstas en la ley y que no sean conformes
con el artículo 12 3) del PIDCP violan la libertad de circulación. Además, esas
restricciones deben respetar otros derechos previstos en el PIDCP y los principios
de igualdad y no discriminación.
170
3. La libertad de manifestar la propia religión o las propias
creencias estará sujeta únicamente a las limitaciones
prescritas por la ley que sean necesarias para proteger
la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos, o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y, en su
caso, de los tutores legales, para garantizar que los hijos
reciban la educación religiosa y moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones”.
El derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión es tan básico
que no puede ser derogado ni siquiera en estados de emergencia. Lo que se
conoce como el forum internum, es decir, el derecho de la persona a formar sus
propios pensamientos, opiniones, consciencia, convicciones y creencias, es un
derecho absoluto protegido contra toda forma de injerencia del Estado, como el
adoctrinamiento (“lavado de cerebro”). Sin embargo, la manifestación pública de la
religión o creencia puede verse restringida por motivos legítimos.
Los términos “religión” y “creencia” deben interpretarse de forma amplia, con el fin de
incluir las creencias y las confesiones tanto tradicionales como no tradicionales. La libertad
de tener o de adoptar una religión o creencia incluye la libertad de elegir otra religión o
creencia, lo que puede entrañar la sustitución de una religión o creencia anterior por otra, o
abrazar convicciones ateístas, o conservar la propia religión o creencia.
Prohibición de la coacción
En ninguna circunstancia puede obligarse a una persona mediante el uso o la amenaza
de uso de fuerza física o sanciones penales a abrazar, adherirse o abjurar de una
religión o creencia concreta. La prohibición también se aplica a las políticas o medidas
que tienen el mismo efecto. Tal como el Comité de Derechos Humanos manifiesta
en su Observación general N° 22 (1993), párr. 5, que las políticas o prácticas “que
limitan el acceso a la educación, a la asistencia médica, al empleo o a los derechos
garantizados por el artículo 25 y otras disposiciones del Pacto son igualmente
incompatibles con el párrafo 2 del artículo 18. La misma protección se aplica a los que
tienen cualquier clase de creencias de carácter no religioso”.
Manifestación de una religión o creencia
En el párrafo 4 de la Observación general N° 22 (1993), el Comité de Derechos
Humanos afirma: “La libertad de manifestar la propia religión o las propias creencias
puede ejercerse ‘individual o colectivamente, tanto en público como en privado’”.
El Comité continúa subrayando que el concepto de “manifestación” es muy amplio.
Abarca lo siguiente:
• culto: celebrar actos rituales y ceremoniales, construir lugares de culto, utilizar fórmulas y
objetos rituales, exhibir símbolos y observar días festivos y días de descanso;
• observancia: celebrar actos ceremoniales, respetar ciertas normas en la alimentación,
usar vestimenta o formas de cubrirse la cabeza distintivas y utilizar un lenguaje
concreto;
171
• práctica y enseñanza: elegir dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros,
establecer seminarios o escuelas religiosas y producir y distribuir textos o
publicaciones religiosas.
Dado que la manifestación de la religión o las creencias propias es necesariamente
activa, puede afectar al disfrute de algunos derechos de otras personas y en
casos extremos incluso poner en peligro la salud, el orden y la seguridad públicos.
En virtud del artículo 18 3) del PIDCP, por consiguiente, puede estar sujeta a
limitaciones particulares.
Limitaciones a la manifestación de la religión o las creencias propias
Las limitaciones a la libertad para manifestar la religión o las creencias propias están
sometidas a condiciones estrictas y específicas y se permiten sólo si:
• están prescritas por la ley, y
• son necesarias para proteger la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos o los
derechos y libertades fundamentales de los demás.
Un ejemplo de motivo admisible para limitar la libertad de manifestar la propia religión
o creencia es cuando las manifestaciones de que se trata constituyen propaganda
en favor de la guerra o apología del odio nacional, racial o religioso que entrañan una
incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia.
172
La enseñanza religiosa o moral obligatoria en las escuelas públicas no es incompatible
con esa disposición, siempre que la religión se enseñe de forma objetiva y pluralista
(por ejemplo como parte de un curso sobre la historia general de la religión y la ética).
Si en una escuela pública se enseña alguna religión, debe disponerse lo necesario para
hacer exenciones u ofrecer otras alternativas de forma no discriminatoria, atendiendo
los deseos de los padres o tutores.
173
el derecho a expresar opiniones no es absoluto. Como veremos, la libertad de expresión
puede e incluso debe ser restringida en ciertas circunstancias.
Libertad de expresión
La libertad de expresión, junto con la libertad de reunión y de asociación, es uno de
los pilares de la sociedad democrática. La democracia no puede realizarse si no existe
un libre flujo de ideas y de información y si las personas no tienen la posibilidad de
reunirse, de debatir y expresar ideas, de realizar críticas y exigencias, de defender
sus intereses y derechos y de establecer organizaciones con ese propósito, como
sindicatos y partidos políticos. El Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la
libertad de expresión ha descrito ese derecho como “un derecho esencial cuyo disfrute
sirve para apreciar el grado de disfrute de todos los derechos humanos consagrados en
la Carta Internacional de Derechos Humanos [;] el respeto de este derecho refleja los
niveles de equidad, justicia e integridad que existen en un país”9.
Todos los órganos regionales e internacionales de vigilancia de los derechos humanos
han subrayado la importancia primordial de la libertad de expresión para la democracia.
El Comité de Derechos Humanos, en su Observación general N° 34 (2011) afirma que los
derechos a la libertad de opinión y de expresión “constituyen la piedra angular de todas
las sociedades libres y democráticas”. La CIDH aprobó la Declaración Interamericana de
Principios sobre Libertad de Expresión en el año 2000. La Comisión Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos adoptó una Declaración de Principios sobre la Libertad de
Expresión en África en 2002. La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa ha
adoptado diversos instrumentos relacionados con distintos aspectos del derecho a la
libertad de expresión, como la recomendación 1506 (2001), sobre la libertad de expresión
y de información en los medios de comunicación en Europa, y la resolución 1510 (2006),
sobre la libertad de expresión y el respeto de las creencias religiosas.
La libertad de expresión comprende no sólo el derecho de las personas a expresar sus
propios pensamientos, sino también el derecho a buscar, recibir e impartir información
e ideas de toda índole. Este último derecho pertenece tanto a los individuos como a
los grupos.
9 Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Informe del Relator Especial sobre la promoción y la
protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión (E/CN.4/2002/75), enero de 2002.
174
Derechos Humanos concluyó que la demanda era inadmisible, ya que el autor no
había logrado demostrar que era una “víctima” directa del discurso discriminatorio
en el marco del significado consagrado en el PIDCP.
En la causa de Irina Fedotova c. la Federación de Rusia (comunicación
N° 1932/2010), la solicitante fue acusada de una infracción administrativa y
multada a pagar 1500 rublos por desplegar carteles en los que se podía leer “La
homosexualidad es normal” y “Estoy orgullosa de mi homosexualidad” cerca de
una escuela de enseñanza secundaria. En su decisión, el Comité de Derechos
Humanos concluyó que la sentencia condenatoria de la solicitante en virtud de
la Ley de la región de Riazán sobre infracciones administrativas, por la que se
prohíben las acciones públicas destinadas a la propaganda de la homosexualidad
entre menores, vulneraba su derecho a la libertad de expresión, junto con su
derecho a no padecer discriminación, en virtud del PIDCP.
175
Libertad para recabar y recibir información
“Los organismos públicos disponen de información
no para sí mismos sino en cuanto custodios del
bien público, y toda persona tiene derecho de
acceso a esa información, con arreglo a normas
claramente definidas y establecidas por la ley”.
Declaración de Principios sobre la Libertad de Expresión
en África, art. IV.
El derecho a recabar y recibir información es “un elemento esencial del derecho
a la libertad de expresión”. Además de ser un derecho en sí mismo, el derecho
a la información también es “uno de los que sustentan las sociedades libres y
democráticas”, puesto que el acceso a la información puede actuar como un “factor
coadyuvante” importante para el ejercicio de un abanico de otros derechos humanos
(Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a
la libertad de opinión y de expresión, A/68/362, párrs. 18 y 19).
El artículo 19 del PIDCP comprende el derecho del acceso a la información en poder
de organismos públicos. Esto exige que los Estados deberían “proceder activamente a
la incorporación al dominio público de la información del gobierno que sea de interés
público …[y]… hacer todo lo posible para garantizar un acceso fácil, rápido, efectivo y
práctico a esa información” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19). Con este fin, los Estados deben instaurar
sistemas que garanticen que las peticiones de información se tramiten con puntualidad
y conforme a normas claras que sean compatibles con las normas de derechos
humanos, y que las tarifas por las peticiones de información no lleguen “a constituir
un obstáculo no razonable” al acceso. Además, se deben poner a disposición procesos
de apelación para que las personas puedan recurrir las negaciones a suministrar
la información solicitada (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 (2011), párr. 19).
El Comité de Derechos Humanos ha subrayado que algunos elementos del derecho
a acceder a la información se encuentran también en numerosos artículos del PIDCP.
Por ejemplo, el artículo 2 entraña la obligación por parte de los Estados de velar por
que los individuos reciban información acerca de los derechos que les confiere el
Pacto; el artículo 27 dispone que “la adopción de decisiones en un Estado parte que
pueda incidir sustancialmente en el modo de vida y la cultura de un grupo minoritario
debería enmarcarse en un proceso de intercambio de información y consulta con las
comunidades afectadas” (Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Observación general N° 34 [2011], párr. 18).
Si no hubiera libertad para recabar y recibir la información que se encuentra en poder
de los organismos públicos, ni los medios de comunicación ni los parlamentarios ni
los individuos podrían exponer la corrupción, la mala gestión o la ineficiencia; velar
por que el gobierno sea transparente y rinda cuentas, o acceder a información acerca
de sí mismos que pueda afectar a sus derechos individuales (Relator Especial de las
Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y
de expresión, A/68/362, párr. 19).
176
Recuadro 69 El acceso a la información en relación con las violaciones
de los derechos humanos
10 Corte Interamericana de Derechos Humanos, Myrna Mack Chang c. Guatemala, dictamen del 25 de
noviembre de 2003, Serie C, N° 101, párr. 180; y Tiu Tojín c. Guatemala, dictamen del 26 de noviembre de
2008, Serie C, N° 190, párr. 77.
177
diversos e independientes. En el párrafo 15 de la Observación general, el Comité
subraya el papel de las nuevas tecnologías de la comunicación móviles y basadas en
Internet e insta a los Estados a “tomar todas las medidas necesarias para fomentar
la independencia de esos nuevos medios y asegurar el acceso a los mismos de los
particulares”.
Restricciones
En el artículo 19 3) del PIDCP se subraya que el ejercicio del derecho a la libertad de
expresión entraña deberes y responsabilidades especiales. Se permiten restricciones
en dos áreas: i) el respeto por los derechos y las reputaciones de otras personas, y ii)
la protección de la seguridad nacional, el orden público o la salud o moral públicas. No
obstante, las restricciones que un Estado Parte imponga sobre el ejercicio de la libertad
de expresión no debe perjudicar al derecho en sí mismo.
Toda restricción del derecho a la libertad de expresión debe, no obstante, superar las
siguientes pruebas de justificación:
• la restricción debe estar expresamente fijada por la ley (legislación promulgada por
el parlamento, derecho consuetudinario articulado por los tribunales o las normas
profesionales). La restricción debe ser precisa y reunir los criterios de certidumbre
jurídica y predecibilidad: debe ser accesible para el individuo afectado y sus
consecuencias deben ser previsibles. Las leyes que son demasiado ambiguas o
permiten una discreción excesiva en su aplicación no protegen a las personas contra
las injerencias arbitrarias ni constituyen salvaguardias apropiadas contra los abusos;
• la restricción debe ser necesaria para el propósito legítimo de:
– asegurar el respeto a los derechos o a la reputación de otros;
– la protección de la seguridad nacional, el orden público, la salud o la
moral públicas.
Este último criterio sólo puede cumplirse si la restricción pretende atender una
necesidad social concreta y bien definida y es proporcional al objetivo legítimo que
se persigue, de modo que el perjuicio a la libertad de expresión no sea superior a
los beneficios.
El parlamento puede adoptar varias medidas que pueden contribuir a velar por
que los medios de información sean libres, diversos e independientes, incluidas
las siguientes:
• revisar y enmendar, si procede, la legislación relativa a los medios de
información y a la difamación para que sea conforme con el artículo 19 del
PIDCP, en particular, aboliendo toda ley que castigue a los periodistas y
otros comentadores con penas de prisión, salvo en casos de comentarios
racistas y discriminatorios o de incitación a la violencia, y velando por que
toda multa por delitos como libelo, difamación e insultos, entre otros, no sean
desproporcionados al daño sufrido por las víctimas;
178
• revisar la legislación de lucha contra el terrorismo para garantizar que sea
compatible con el artículo 19 3) del PIDCP y que no dé lugar a injerencias
innecesarias y desproporcionadas con las actividades de los medios de
comunicación;
• alentar la pluralidad y la independencia de todas las formas de medios de
comunicación;
• garantizar que las emisoras públicas estén protegidas contra las injerencias
políticas y comerciales, inclusive nombrando una junta directiva independiente y
respetando la independencia editorial;
• velar por que se establezca una autoridad independiente de concesión de
licencias de radiodifusión y ofrecer un sistema de concesión de licencias que no
sea indebidamente oneroso o restrictivo;
• establecer criterios claros y transparentes para el pago y la retirada de subsidios
del Gobierno a los medios de comunicación con el fin de evitar el uso de esos
subsidios para reducir las críticas dirigidas contra las autoridades;
• evitar una concentración excesiva del control de los medios, aplicar medidas
que garanticen la asignación imparcial de recursos y el acceso equitativo a los
medios, y adoptar legislación contra los monopolios en relación con los medios
de información;
• promover el acceso universal a Internet.
179
Por ejemplo, la prohibición de utilizar un determinado idioma en la propaganda
comercial con miras a proteger el idioma de una comunidad concreta vulnera la prueba
de necesidad si la protección puede lograrse de otras formas que no restrinjan la
libertad de expresión (Comité de Derechos Humanos, Ballantyne, Davidson & McIntyre
c. Canadá, comunicación N° 359/385/89). Por otro lado, el Comité considera que un
Estado Parte cumplió con la prueba de necesidad al transferir a un profesor que había
publicado materiales hostiles hacia una comunidad religiosa a un puesto que no era de
enseñanza con el fin de proteger los derechos y la libertad de los niños de ese credo
en un distrito escolar (Comité de Derechos Humanos, Ross c. Canadá, comunicación
N° 736/97).
Restricción por motivos de seguridad nacional y orden público
En su Observación general N° 34 (2011), el Comité de Derechos Humanos observa que
los Estados estarán vulnerando sus obligaciones conforme al artículo 19 3) si no velan
por que las leyes de traición o sedición se apliquen de forma estricta. En el párrafo 30
de la Observación general, el Comité afirma: “No es compatible con el párrafo 3,
por ejemplo, hacer valer esas leyes para suprimir información de interés público
legítimo que no perjudica a la seguridad nacional, o impedir al público el acceso a esta
información, o para procesar a periodistas, investigadores, ecologistas, defensores de
los derechos humanos u otros por haber difundido esa información”.
En su decisión en la causa Sohadron c. República de Corea (comunicación
N° 518/1992), el Comité de Derechos Humanos declaró que la seguridad nacional
no constituía un motivo legítimo para restringir el derecho del solicitante a emitir
una declaración en apoyo de los derechos laborales y hacer un llamamiento a una
huelga nacional.
Restricción por motivos de salud o moral públicas
El Comité de Derechos Humanos señala en su Observación general N° 22 (1993) que
“el concepto de moral se deriva de muchas tradiciones sociales, filosóficas y religiosas;
por consiguiente, las limitaciones impuestas a la libertad de manifestar la religión o las
creencias con el fin de proteger la moral deben basarse en principios que no se deriven
exclusivamente de una sola tradición”. Toda limitación de este tipo debe entenderse a
la luz de la universalidad de los derechos humanos y del principio de no discriminación.
180
documentó violaciones perpetradas contra 320 parlamentarios en 43 países,
siendo las vulneraciones de la libertad de expresión la tercera forma más común
de violación de los derechos humanos después de la detención arbitraria y
la falta de un juicio imparcial. Los parlamentarios de partidos de la oposición
tenían muchas más probabilidades de sufrir violaciones de su derecho a la
libre expresión y otros derechos humanos que los pertenecientes a los partidos
gobernante (www.ipu.org).
En la causa de Castells c. España (1992), que concernía a un parlamentario
condenado por publicar un artículo en el que acusa al gobierno de complicidad
en diversos ataques y asesinatos, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
declaró que: “La libertad de expresión, preciosa para cualquier persona, lo es muy
particularmente para un elegido del pueblo: representa a sus electores, expone
sus preocupaciones y defiende sus intereses. Consiguientemente, en el caso de
injerencias en la libertad de expresión de un parlamentario de la oposición (…)
se impone a este Tribunal aplicar el control más estricto”. También afirmó que:
“Los límites de la crítica admisible son más amplios en relación con el Gobierno
que con un simple particular, e incluso que con un político. En un sistema
democrático, sus acciones u omisiones deben estar situadas bajo el control
atento no sólo de los poderes legislativo y judicial, sino también de la prensa y de
la opinión pública. Además, la posición dominante que ocupa le exige mostrar
moderación en el recurso a la vía penal, sobre todo cuando existan otros medios
de responder a los ataques y críticas injustificadas de sus adversarios o de los
medios de comunicación”. En otros casos, el Tribunal Europeo ha dictaminado
que, con miras a proteger la libertad de expresión, se debe permitir que las
personas critiquen a los políticos con más dureza que a aquellos que no han
escogido ser figuras públicas (véanse, por ejemplo, las causas de Lingens c.
Austria (1986) y Dichand y otros c. Austria (2002).
181
que presente a mujeres y niñas como objetos de violencia o de tratos degradantes o
inhumanos” (Observación general N° 28 [2000]).
182
salud o la moral públicas o los derechos y libertades de
los demás”.
Artículo 22 1) y 2) del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos
“1. Toda persona tiene derecho a asociarse libremente con
otras, incluso el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a
ellos para la protección de sus intereses.
2. El ejercicio de tal derecho sólo podrá estar sujeto a las
restricciones previstas por la ley que sean necesarias en
una sociedad democrática, en interés de la seguridad
nacional, de la seguridad pública o del orden público, o
para proteger la salud o la moral públicas con los derechos
y libertades de los demás. El presente artículo no impedirá
la imposición de restricciones legales al ejercicio de tal
derecho cuando se trate de miembros de las fuerzas
armadas y de la policía”.
La libertad de reunión pacífica y de asociación son, junto con la libertad de expresión,
derechos fundamentales en una sociedad democrática, pues permiten a la población
participar en el proceso democrático.
Libertad de reunión
Alcance
Proteger la libertad de reunión garantiza el derecho a celebrar reuniones para debatir
públicamente información o ideas o a difundirlas, pero sólo si son “pacíficas”, término
que debe interpretarse de modo amplio. Por ejemplo, los Estados Partes deben impedir
que una reunión pacífica desemboque en una revuelta de resultas de provocaciones
o del uso de la fuerza por los cuerpos de seguridad o por particulares, como contra-
manifestantes o agentes provocadores.
Los Estados tienen la obligación de adoptar medidas positivas para garantizar este
derecho y protegerlo contra la injerencia tanto de organismos del Estado como de
particulares. Con ese fin las autoridades deben adoptar medidas para garantizar el
funcionamiento sin tropiezo de las asambleas y demostraciones. Por consiguiente,
deben ser informadas con antelación suficiente del lugar y la hora de toda reunión
prevista y deben tener acceso a ella.
Limitaciones
El derecho a reunirse pacíficamente está sometido a restricciones, que deben ser:
• conformes con la ley: la injerencia con la libertad de reunión puede ser realizada
de forma independiente por las autoridades administrativas, en particular la policía,
sobre la base de una autorización reglamentaria general;
• necesarias en una sociedad democrática: deben ser proporcionadas y compatibles
con los valores democráticos básicos del pluralismo, la tolerancia, la amplitud de
miras y la soberanía popular;
183
• orientadas hacia un propósito legítimo, como la seguridad nacional, la seguridad
pública, el orden público, la salud y la moral públicas, y los derechos y libertades de
otros (por ejemplo, una reunión puede disolverse si constituye una amenaza concreta
para personas o espectadores).
Libertad de asociación
Alcance
Proteger la libertad de asociación significa garantizar el derecho de cualquier persona
a fundar una asociación con personas que comparten las mismas ideas o a ingresar
en una asociación ya existente. Así, un sistema unipartidista estricto que impide la
formación y las actividades de otros partidos políticos viola la libertad de asociación.
La formación de una asociación y la participación en ella deben ser voluntarias; nadie
puede ser obligado, directa o indirectamente, por el Estado o por un particular a
afiliarse a un partido político, una sociedad religiosa, una empresa comercial o un
club deportivo. Los Estados tienen la obligación de proporcionar el marco jurídico
para el establecimiento de asociaciones y proteger ese derecho contra la injerencia
de particulares.
La libertad de asociación incluye el derecho a fundar y afiliarse a sindicatos para la
protección de sus intereses. Los derechos sindicales se establecen de forma más
concreta en el artículo 8 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales (PIDESC).
184
Europeo, la disolución era por consiguiente desproporcionada e innecesaria en
una sociedad democrática.
Limitaciones
La libertad de asociación está sometida a las mismas restricciones que la libertad de
reunión: toda limitación debe estar prevista por la ley, ser necesaria en una sociedad
democrática y atender uno de los propósitos que justifiquen la injerencia, a saber la
protección de la seguridad nacional, la seguridad pública, el orden público, la salud
o la moral públicas y los intereses y las libertades de otros. Las asociaciones que
defienden el odio nacional, racial o religioso deben ser prohibidas en interés de otros,
de conformidad con el artículo 20 2) del PIDCP, que prohíbe toda apología del odio
nacional, racial o religioso.
185
c) tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a
las funciones públicas de su país”.
El derecho a participar en los asuntos públicos es uno de los pilares de la democracia
moderna y por consiguiente crucial para el parlamento. La aplicación correcta de este
derecho tiene repercusiones directas para la naturaleza democrática del parlamento y
en última instancia para la legitimidad del gobierno y de sus políticas.
El derecho, en realidad, consta de tres componentes que se explican a continuación:
• el derecho general a la participación pública;
• el derecho a votar y a ser elegido;
• la igualdad de acceso a la función pública.
El derecho general a la participación pública
El derecho a la participación pública consta de a) la participación indirecta en los
asuntos públicos por medio de representantes elegidos, y b) la participación directa en
los asuntos públicos.
Participación indirecta
Las elecciones y la constitución de órganos de representación, en particular un
parlamento nacional, son los principales medios por los que la población participa en
la gestión de los asuntos públicos, expresa su voluntad y pide cuentas al gobierno.
El Comité de Derechos Humanos ha afirmado que los poderes de los órganos de
representación deben ser exigibles legalmente y no estar restringidos a la función
consultiva, y que los representantes deben ejercer sólo las facultades que se les
atribuyen de conformidad con las disposiciones de la constitución (Observación general
N° 25 [1996]).
Para que los parlamentos reflejen verdaderamente la voluntad del pueblo, las
elecciones deben ser auténticas, libres e imparciales y celebrarse a intervalos no
excesivamente prolongados. En 1994, la UIP adoptó la Declaración sobre Criterios
para unas Elecciones Libres e Imparciales, en la que se especifican los criterios en
materia de derechos de voto y elección, derechos y responsabilidades en materia
de candidatos, partidos y campaña electoral, y derechos y responsabilidades de
los Estados. Las Naciones Unidas, como parte de sus actividades de asistencia y
observación en elecciones, también han establecido criterios claros respecto de lo que
deben ser los elementos comunes de las leyes y los procedimientos electorales11.
Para que las elecciones sean libres e imparciales, deben tener lugar en condiciones
libres de intimidación y que respeten los derechos humanos fundamentales,
particularmente la libertad de expresión, de reunión y de asociación, con
procedimientos judiciales independientes y protección contra la discriminación.
El derecho a votar ha de quedar establecido por la ley sobre la base de la no
discriminación y de la igualdad de acceso de todas las personas al proceso electoral.
Aunque la participación en las elecciones puede limitarse a los ciudadanos de
11 PNUD, Conjunto de herramienta en línea para la asistencia electoral, Disponible en inglés en: http://toolkit-
elections.unteamworks.org/?q=node/17.
186
un Estado, no se permiten restricciones por motivos no razonables, como la
discapacidad física, el analfabetismo, el grado de instrucción, la afiliación a un partido o
las propiedades.
Participación directa
La participación directa significa que no sólo los representantes electos sino también
los ciudadanos pueden participar directamente en los asuntos públicos, sea por
conducto de debates y diálogos públicos con sus representantes elegidos, plebiscitos e
iniciativas populares, sea mediante su capacidad para organizarse, derecho garantizado
en relación con las libertades de expresión, reunión y asociación. En la causa Marshall
c. el Canadá (1991), no obstante, el Comité de Derechos Humanos reconoció a los
Estados un amplio margen de discreción en la concesión de derechos directos de
participación política:
“[D]ebe quedar fuera de toda duda que la gestión de los asuntos públicos en un
Estado democrático corresponde a los representantes del pueblo elegidos con ese
propósito y a los funcionarios públicos nombrados de conformidad con la ley. De
modo invariable, la gestión de los asuntos públicos afecta los intereses de grandes
segmentos de la población o incluso a toda ésta, mientras que en otros casos afecta
más directamente los intereses de grupos más específicos de la sociedad. Aunque a
menudo las consultas previas, como audiencias públicas o consultas con los grupos
más interesados, pueden estar previstas por la ley o haber surgido como política
pública en la gestión de los asuntos públicos, no puede interpretarse que el apartado a)
del artículo 25 del Pacto signifique que cualquier grupo directamente afectado, grande
o pequeño, tenga un derecho incondicional a elegir las modalidades de participación
en la gestión de los asuntos públicos. En realidad, ello supondría una extrapolación
del derecho a la participación directa por los ciudadanos que superaría con mucho el
alcance del artículo 25 a)”.
187
El derecho a votar y a ser elegido
El derecho a votar y a ser elegido es crucial para el parlamento en cuanto institución
democrática, para los miembros del parlamento y para la democracia en conjunto. Su
aplicación y realización correctas tienen una repercusión directa en la forma en que
los votantes perciben a sus representantes elegidos, en la legitimidad de la legislación
que promulga el parlamento y en las decisiones que éste adopta. Por consiguiente,
está directamente relacionado con la esencia misma del parlamento y la idea del
gobierno popular a través de sus representantes. Cualquier infracción de este derecho
tiene consecuencias directas para la legitimidad del parlamento e incluso, en los
casos más graves, para la ley y el orden y para la estabilidad de un país. Además, los
parlamentarios son guardianes del derecho al voto y a ser elegido.
Las elecciones deben organizarse de tal modo que la voluntad del pueblo se exprese
libre y efectivamente y que se brinde al electorado una variedad efectiva de opciones.
También es fundamental velar por un acceso no discriminatorio de los candidatos y los
partidos políticos que compiten a los medios de comunicación.
El derecho a votar
Las personas con derecho a votar deben poder inscribirse como votantes; toda
manipulación de la inscripción o de la propia votación, por medio de la intimidación o
la coacción, debe estar prohibida por ley. Las elecciones deben basarse en el principio
“una persona, un voto”. El establecimiento de fronteras electorales y los métodos de
reparto de los votos no deben distorsionar la distribución de los votantes ni discriminar
a ningún grupo social.
Deben adoptarse medidas positivas para eliminar obstáculos a la participación, como
el analfabetismo, las barreras lingüísticas (la información debe ofrecerse también en las
lenguas minoritarias), la pobreza, la falta de accesibilidad de personas con discapacidad
o los obstáculos a la libertad de circulación.
Debe protegerse a las personas contra la coacción o los intentos de obligarlas a revelar
su intención o sus preferencias de voto; debe protegerse el principio del voto secreto.
El derecho a ser elegido
El derecho a presentarse a las elecciones puede estar sometido a restricciones, como
la edad mínima o la ciudadanía, pero esas restricciones han de ser justificables y
razonables. Como se ha dicho, la discapacidad física, el analfabetismo, el grado de
instrucción, la afiliación a un partido o la situación económica nunca deben utilizarse
como condiciones restrictivas.
Además, las condiciones relativas a las fechas de designación de candidatos, el pago
de derechos o la realización de un depósito deben ser razonables y no discriminatorios
(Comité de Derechos Humanos, Observación general N° 25 [1996], párr. 16).
Procedimientos de votación
La legislación nacional debe garantizar unas elecciones libres, imparciales y periódicas.
Los votantes deben tener la libertad de apoyar al Gobierno u oponerse a él y de
formarse sus opiniones de modo independiente. Las elecciones deben celebrarse
188
por votación secreta, con la garantía de que la voluntad de los electores pueda
expresarse libremente.
Una medida crucial de ese tipo es el establecimiento de un organismo independiente
que supervise el proceso electoral. Es importante velar por la seguridad de las
urnas electorales durante la votación. Tras la votación, los votos emitidos deben ser
sometidos al escrutinio en presencia de observadores (internacionales), candidatos o
sus agentes.
“No importa quién seas o dónde vivas; conforme al
derecho internacional, tu voz cuenta. Los gobiernos
deben velar por que no sea un sueño. Debe ser una
realidad”.
Sra. Navi Pillay, ex Alta Comisionada de las Naciones
Unidas para los Derechos Humanos, discurso pronunciado
con motivo del Día de los Derechos Humanos de 2012.
189
en política. Los más comunes son las cuotas de los partidos políticos, las cuotas
parlamentarias y los puestos reservados.
Sin embargo, de manera aislada, esas medidas generalmente no bastan
para garantizar la igualdad. Los sistemas de cuotas para las mujeres deben ir
acompañados de otras medidas para crear un entorno propicio a la participación
de las mujeres. Concretamente, no se observará el efecto positivo derivado de
una mayor representación femenina en la vida pública y política si las mujeres que
obtengan acceso no están además capacitadas para participar activamente en los
debates e influir en las decisiones que se adopten.
“Los derechos de la mujer en la vida pública y política”, en Los derechos de la mujer son derechos
humanos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2014. Disponible en https://shop.un.org y http://www.
un-ilibrary.org.
190
El derecho a la educación
se encuentra consagrado
en la Convención de
Capítulo 13 las Naciones Unidas
sobre los Derechos del
Lo que deben saber Niño. En las zonas en
conflicto, este derecho se
los parlamentarios ve amenazado todos los
días. En 2016, el Fondo
acerca de los derechos de las Naciones Unidas
para la Infancia calculó
económicos, sociales que casi 24 millones de
191
principio transversal de la no discriminación, significa otorgar prioridad, en las políticas,
la legislación y la asignación de recursos, a las necesidades de los grupos más
marginados de la sociedad1.
Los derechos económicos, sociales y culturales se aplican a las personas de todo el
mundo, pero las violaciones de estos derechos tienden a producirse de forma más
sistemática y recurrente en contextos en los que la pobreza se encuentra extendida.
1 Véase Preguntas frecuentes sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Folleto informativo N° 33,
Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FS33_sp.pdf.
2 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Declaración de Copenhague (2005), párr. 14.
192
Recuadro 76 Las empresas y los derechos humanos
193
(…). Según el marco: Todos los Estados tienen
el deber de proteger a todas las personas que se
encuentren en su jurisdicción frente a los abusos
contra los derechos humanos cometidos por las
empresas. Las empresas tienen la responsabilidad
de respetar los derechos humanos, es decir, de
evitar vulnerar los derechos de los demás en
cualesquiera lugares donde realicen sus actividades
e independientemente del tamaño que tengan o
el sector al que pertenezcan, y de hacer frente
a las consecuencias que se manifiesten. Esta
responsabilidad existe tanto si los Estados cumplen
sus obligaciones como si no. En caso de abuso, las
víctimas deben poder acceder a remedios efectivos
a través de mecanismos de reclamación judiciales y
no judiciales”.
Preguntas frecuentes acerca de los principios rectores
sobre las empresas y los derechos humanos, el ACNUDH,
2014.
194
Las diferencias entre los países ricos y pobres, y dentro de una misma sociedad
entre las personas ricas y pobres, no han dejado de aumentar. Aproximadamente mil
millones de personas viven en condiciones de extrema pobreza en todo el mundo, sin
alimentos suficientes, vivienda, educación ni atención sanitaria. La globalización ayuda
a proporcionar información precisa sobre las condiciones de vida en cualquier lugar
del mundo, hace que las sociedades sean cada vez más interdependientes y sirve para
desarrollar tecnología avanzada para combatir la pobreza. En nuestra “aldea mundial”,
es por consiguiente inadmisible que una parte tan importante de la humanidad se
encuentre privada de sus derechos humanos.
La pobreza como violación de los derechos humanos
“La pobreza es en sí misma un problema de
derechos humanos urgente. A la vez causa y
consecuencia de violaciones de los derechos
humanos, es una condición que conduce a otras
violaciones. La extrema pobreza se caracteriza
por vulneraciones múltiples e interconexas de los
derechos civiles, políticos, económicos, sociales y
culturales, y las personas que viven en la pobreza
se ven expuestas regularmente a la denegación de
su dignidad e igualdad”.
Proyecto final de los Principios Rectores sobre la extrema
pobreza y los derechos humanos, presentado por la
Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos
humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona, A/HRC/21/39,
párr. 3.
Habida cuenta de las consideraciones que preceden, la erradicación de la pobreza
ha surgido en los últimos decenios como el objetivo fundamental del desarrollo.
La pobreza representa la negación no sólo de los derechos económicos, sociales y
culturales de una persona, sino también de sus derechos civiles y políticos3. Cada
día, 24.000 niños menores de cinco años mueren de hambre y de enfermedades
prevenibles. Estos datos no son nuevos y, sin embargo, como se ha dicho, las
diferencias entre los ricos y los pobres se están acentuando, con lo que el fracaso al
hacer frente a la pobreza de manera eficaz en un entorno de rápida globalización es
cada vez menos justificable. En ese contexto, en septiembre de 2000 la Asamblea
General de las Naciones Unidas adoptó los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM),
entre ellos el de reducir a la mitad el número de personas que viven en una situación
de pobreza extrema antes de 2015. Las metas ambiciosas que se pretenden lograr en
esa fecha incluyen la enseñanza primaria universal, la reducción en dos tercios de la
mortalidad de niños menores de cinco años y la mortalidad materna en tres cuartas
3 En el informe “La Ley: La Clave para el Desarrollo sin Exclusiones”, publicado en 2008 por la Comisión de
las Naciones Unidas para el Empoderamiento Legal de los Pobres, se concluyó que alrededor de cuatro mil
millones de personas, la mayoría de la población mundial, se encuentran excluidas del Estado de derecho. Tal
como se afirma en el informe, “no están suficientemente protegidas por la ley ni por instituciones receptivas
y funcionales y, por una serie de razones, no son capaces de utilizar la ley de manera efectiva para mejorar
sus medios de vida”.
195
partes, y la reducción a la mitad de la proporción de personas que padecen hambre y
carecen de acceso a agua de bebida salubre.
Los ODM sirvieron de intermediarios para ciertos derechos económicos y sociales,
pero dejaron de lado otros vínculos importantes en materia de derechos humanos.
Por el contrario, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible (un nuevo marco
ambicioso para el desarrollo mundial) refleja fielmente las normas y principios de
derechos humanos.
La Agenda 2030 fue adoptada en septiembre de 2015 por 170 líderes mundiales
reunidos en la Cumbre de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible que
tuvo lugar en Nueva York. Abarca un amplio conjunto de 17 Objetivos de Desarrollo
Sostenible (ODS) y 167 metas, y servirá como marco general para guiar las acciones
mundiales y nacionales en materia de desarrollo durante los próximos 15 años.
Los ODS son el resultado del proceso más inclusivo y consultivo en la historia de las
Naciones Unidas. Fundado en el derecho internacional de los derechos humanos, la
agenda ofrece oportunidades cruciales para lograr mayores avances en la realización de
los derechos humanos de todas las personas en cualquier lugar, sin discriminación.
TRANSFORMAR
NUESTRO MUNDO:
AGENDA 2030 PARA
EL DESARROLLO
SOSTENIBLE
Universales: Mientras que los ODM se aplicaban sólo a los denominados ‘países
en desarrollo’, los ODS constituyen un marco verdaderamente universal que se
aplica a todos los países. Todos los países tienen que avanzar en el camino hacia
un desarrollo sostenible y hacer frente tanto a retos comunes como únicos para
lograr las numerosas dimensiones del desarrollo sostenible tal como ha quedado
fijado en los ODS.
196
Transformadores: Al ser una agenda para “las personas, el planeta, la
prosperidad, la paz y la alianza”, la Agenda 2030 ofrece un cambio de paradigma
del modelo tradicional de desarrollo. Proporciona una visión transformadora de las
personas, así como un desarrollo sostenible centrado en el planeta, basado en los
derechos humanos y sensible a las cuestiones de género, que va más allá de la
estrecha visión de los ODM.
Exhaustivos: Además de un amplio abanico de objetivos sociales, económicos
y medioambientales, la Agenda 2030 promete “sociedades más pacíficas, justas
e inclusivas que se encuentren libres de temor y violencia” prestando atención
a la gobernanza democrática, el estado de derecho, el acceso a la justicia y
la seguridad personal (en el Objetivo 16), así como un entorno internacional
propicio (en el Objetivo 17 y a lo largo del marco). Por lo tanto, abarca cuestiones
relacionadas con todos los derechos humanos, incluidos los derechos
económicos, civiles, culturales, políticos y sociales y el derecho al desarrollo.
Inclusivos: La nueva Agenda se esfuerza por no dejar a nadie atrás y prevé “un
mundo de respeto universal por la igualdad y la no discriminación” entre los países
y dentro de ellos. Acoge la igualdad de género en particular reafirmando las
responsabilidades de todos los Estados en cuanto a “respetar, proteger y promover
los derechos humanos, sin distinción de ningún tipo en cuanto a la raza, el color, el
sexo, el idioma, la religión, las opiniones políticas o de otra índole, el origen nacional
y social, la posición económica, el nacimiento, las discapacidades o cualquier
otra condición”.
197
por la UIP (disponible en inglés en http://www.ipu.org/un-e/model_SDG.pdf) se
recomiendan los siguientes pasos:
– velar por que el Gobierno prepare un plan nacional para los ODS con el
objetivo de identificar los objetivos específicos del país, así como las políticas
necesarias para aplicarlos, y por que el parlamento examine el plan antes de
su adopción;
– exigir un informe de progreso anual por parte del Gobierno para el parlamento
sobre la aplicación del plan nacional para los ODS.
55 Asegurarse de que el parlamento está preparado para cumplir el propósito,
es decir, es capaz de integrar los ODS como marco político interconectado;
representa a todos los ciudadanos y grupos minoritarios; está equipado para
traducir el plan nacional para los ODS en leyes adecuadas y asignaciones
presupuestarias; y dispone de la capacidad para exigir cuentas al Gobierno
respecto a la aplicación del plan nacional. La UIP ha preparado una herramienta
de autoevaluación parlamentaria para prestar asistencia en este ámbito.
55 Participar en las delegaciones nacionales al período de sesiones de examen del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible que tienen lugar cada
año en julio. En cada período de sesiones de este foro político se realiza un
examen general de los avances realizados en los ODS a partir de un tema (por
ejemplo: no dejar a nadie atrás; erradicar la pobreza, etc.), así como un examen
más detallado de los avances logrados en un número escogido de objetivos.
Además, de forma voluntaria, algunos países informarán de sus propios avances
conforme a los resultados obtenidos en los exámenes nacionales.
55 Velar por que el parlamento participe en todas las etapas del examen nacional
que el Gobierno puede asumir de forma voluntaria al menos dos veces durante
el período de los ODS. Con arreglo a las directrices de las Naciones Unidas,
los exámenes naciones deben llevarse a cabo mediante un proceso abierto
e inclusivo.
55 Participar en la evaluación del modo en que los parlamentos se involucran en los
ODS, que se celebrará cada año durante el período de sesiones de primavera del
Comité Permanente de la UIP de Asuntos de las Naciones Unidas (http://www.
ipu.org/un-e/un-cmt.htm). Este período de sesiones proporciona un espacio
dedicado en el que los parlamentarios pueden intercambiar sus mejores prácticas
a la hora de aplicar los ODS, a la vez que ayuda a preparar a los parlamentos para
el examen mundial del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
de las Naciones Unidas.
55 Organizar o contribuir a talleres, seminarios y otros eventos en sus
circunscripciones electorales en relación con los ODS. Añadir un enlace al plan
nacional para los ODS en sus páginas web personales y velar por que el sitio web
del parlamento incluya un espacio dedicado a los ODS.
198
Recuadro 79 Ejemplos de participación parlamentaria respecto a los ODS
Diversos parlamentos han comenzado a integrar los ODS en sus procesos internos
y a participar en exámenes nacionales y mundiales de los progresos realizados.
En Finlandia, un total de 17 parlamentarios que representan a todos los partidos
políticos y pertenecen a dos órganos especializados (el Comité de Políticas de
Desarrollo del Parlamento y la Comisión Nacional sobre el Desarrollo Sostenible)
participó en las audiencias públicas y otras reuniones para el examen nacional. El
Gobierno presentó las conclusiones del examen ante el período de sesiones del
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible. En Alemania, un Consejo
Consultivo Parlamentario sobre desarrollo sostenible proporcionó comentarios
escritos sobre el proyecto de informe del Gobierno para el período de sesiones
del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible; dos miembros del
Consejo participaron en el período de sesiones formando parte de la delegación
nacional y más tarde informaron sobre lo anterior al Consejo durante el período de
sesiones parlamentario de otoño. En Trinidad y Tobago, se presentó una moción
parlamentaria en el Senado en consonancia con el modelo de resolución de la
UIP; la moción fue adoptada por unanimidad después de tres sesiones celebradas
durante un período de varias semanas. En Mali, la Asamblea Nacional adoptó una
moción parlamentaria y un plan de acción para incorporar los ODS en la labor del
parlamento. En Pakistán, se instituyó un equipo de tareas parlamentario para los
ODS. En Indonesia y Nigeria, las comisiones de ODM existentes se reconvirtieron
para trabajar en los nuevos objetivos.
En respuesta a una solicitud formulada por el Comité DESC en julio de 2001, la Sra.
Mary Robinson, en ese momento Alta Comisionada de las Naciones Unidas para
los derechos humanos, elaboró con la asistencia de tres expertos los Principios y
directrices para la integración de los derechos humanos en las estrategias de reducción
de la pobreza (la versión final fue publicada por la sucesora de la Sra. Robinson, la
Sra. Louise Arbour, en 2006; HR/PUB/06/12). Además, en virtud de un mandato
específico del CDH, la anterior Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos, la Sra. Magdalena Sepúlveda, elaboró un conjunto de Principios
Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, que fue adoptado por
el CDH en 2012 (resolución 21/11 del Consejo de Derechos Humanos). La Asamblea
General de las Naciones Unidas tomó nota con aprecio de la adopción de los Principios
Rectores, ya que los considera “un instrumento útil para los Estados en la formulación
y aplicación de políticas de reducción y erradicación de la pobreza, según proceda”
(A/RES/67/164, párr. 17).
En su definición de la pobreza, estos documentos adoptan la opinión ampliamente
aceptada, defendida en primer lugar por Amartya Sen, de que una persona pobre es
una persona privada de capacidades básicas como la capacidad de no padecer hambre,
vivir en buena salud y ser capaz de leer y escribir. Ejemplos de derechos humanos con
pertinencia fundamental para la pobreza son los derechos a los alimentos, la vivienda,
la salud y la educación. Muchos otros derechos relacionados también afectan a la
reducción de la pobreza. Por ejemplo, el disfrute del derecho al trabajo conduce al
disfrute de otros derechos humanos, como los derechos a los alimentos, la salud y la
199
vivienda. Los derechos civiles y políticos como el derecho a la seguridad de la persona
y la igualdad de acceso a la justicia, así como los derechos y libertades políticos,
también tienen pertinencia instrumental para la lucha contra la pobreza.
200
países pobres a desarrollar, en un proceso participativo, Documentos de estrategia
de lucha contra la pobreza (DELP) en los que se especifican metas de reducción
y erradicación de la pobreza y niveles de referencia en varios ámbitos, como la
producción de alimentos, la salud, la educación, el trabajo, la justicia, el buen gobierno
y la democratización4. Sin embargo, esos programas han recibido numerosas críticas,
incluidas las de los Relatores Especiales de las Naciones Unidas, porque insisten en
la disciplina macroeconómica y en la práctica desmienten las afirmaciones sobre la
propiedad y la participación locales.
Las evaluaciones del uso de los DELP realizadas por el Fondo de Población de las
Naciones Unidas (FNUAP) provocó que las Naciones Unidas hicieron una referencia
explícita a los derechos humanos en las orientaciones que se envían a las presencias
sobre el terreno de las Naciones Unidas en relación con su participación en los DELP5.
La política general de las Naciones Unidas de incorporación de los derechos humanos
llevará a la aplicación de un enfoque de derechos humanos en las estrategias de
reducción de la pobreza en las actividades del Programa de las Naciones Unidas para
el Desarrollo (PNUD), las Instituciones de Bretton Woods y otros organismos donantes
multilaterales y bilaterales.
Las secciones restantes de este capítulo, basadas en gran medida en las observaciones
generales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y en la labor de
los procedimientos especiales de las Naciones Unidas, se centran en una selección de
los derechos económicos, sociales y culturales garantizados en la Declaración Universal
de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales, y destacan cuestiones prácticas conexas.
El derecho al desarrollo
4 Véase el folleto informativo del FMI sobre los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, 2014,
www.imf.org/external/np/exr/facts/prsp.htm.
5 Véase, por ejemplo: Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Guidance for UN country team
engagement in PRSPs, adoptado el 30 de agosto de 2004.
201
El punto de partida para comprender el derecho al desarrollo, como se define en la
Declaración y se afirma en subsiguientes resoluciones de las Naciones Unidas y otros
instrumentos conexos, es que se trata de un derecho humano que se encuentra a la
par que todos los demás derechos humanos. No se trata ni de un “superderecho” que
engloba a todos los demás, ni de un “miniderecho” sumamente limitado; se encuentra
en pie de igualdad con todos los demás derechos humanos: universal, inalienable,
interrelacionado, interdependiente e indivisible.
En segundo lugar, el derecho al desarrollo es tanto un derecho individual como un
derecho colectivo. Pertenece a todas las personas y a todos los pueblos. En calidad
de derecho humano, el derecho al desarrollo es universal; se aplica a todas las
personas, en todos los países, sin distinción por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social, posición económica,
nacimiento o cualquier otra condición.
Al igual que otros derechos humanos, el derecho al desarrollo contiene atribuciones
específicas, como el derecho “a participar en un desarrollo económico, social,
cultural y político (…), a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él”. La Declaración
establece los elementos de este derecho y los medios para realizarlo. Los principios
fundamentales son los siguientes:
• Un desarrollo centrado en las personas: la Declaración identifica a “la persona
humana” como el sujeto central, el participante y el beneficiario del desarrollo (art. 2).
• Un enfoque basado en los derechos humanos: la Declaración exige que el desarrollo
se lleve a cabo de manera “que puedan realizarse plenamente todos los derechos
humanos y libertades fundamentales” (art. 1).
• Participación: la Declaración insiste en la “participación activa, libre y significativa” de
los individuos y las poblaciones en el desarrollo (art. 2).
• Equidad: la Declaración subraya la importancia de la “equitativa distribución de los
beneficios” del desarrollo (art. 2).
• No discriminación: la Declaración no permite ninguna “distinción por motivos de
raza, sexo, idioma y religión” (art. 6).
• Libre determinación: la Declaración exige la plena realización del derecho de los
pueblos a la libre determinación, incluida la plena soberanía sobre todas sus riquezas
y recursos naturales (art. 1).
Todos aquellos que desempeñan un papel en la creación y delineación de políticas,
incluidos entre otros parlamentarios y encargados de formulación de políticas, pueden
contribuir a la formulación de políticas que estén en consonancia con el derecho al
desarrollo y que incorporen sus principios y elementos.
202
Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. Es de resaltar que
existen referencias explícitas al derecho al desarrollo tanto en la Agenda 2030 (párr. 35)
como en la Agenda de Acción de Addis Abeba, por la que los Estados se comprometen
a respetar todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo (párr. 1).
Para realizar la visión de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y de la Agenda
de Acción de Addis Abeba sobre un mundo en que los beneficios del desarrollo
sean compartidos equitativamente entre todos, los Estados deben velar por que los
principios del derecho al desarrollo guíen la aplicación de sus compromisos.
En el preámbulo de la Agenda 2030 se describe como “un plan de acción en favor de
las personas, el planeta y la prosperidad” en que “todos los países y partes interesadas
mediante una alianza de colaboración (…) estamos resueltos a liberar a la humanidad
de la tiranía de la pobreza y las privaciones y a sanar y proteger nuestro planeta”
sin dejar a nadie atrás. Los principios fundamentales contenidos en la Declaración
sobre el Derecho al Desarrollo, como la participación, la no discriminación, la libre
determinación, la responsabilidad individual y colectiva, la cooperación internacional
y la equidad, quedan reafirmados a lo largo de la Agenda 2030. Los Objetivos de
Desarrollo Sostenible fijados en la Agenda, adoptada por los Estados Miembros sin
votación, delinean los objetivos de desarrollo enraizados en los compromisos de
derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo. Los ODS, al adoptar un enfoque
basado en los derechos y pedir un desarrollo equitativo, constituyen una mejora sobre
los Objetivos de Desarrollo del Milenio y presentan nuevas oportunidades de desarrollo
que benefician a todos.
Con el fin de ayudar a realizar los ODS, la Agenda 2030 integra directamente la
Agenda de Acción de Addis Abeba y su compromiso de respetar todos los derechos
humanos, incluido el derecho al desarrollo. La Agenda de Acción de Addis Abeba: a)
pide una mayor rendición de cuentas para las comisiones de financiación del desarrollo
(párr. 58), incluida la rendición de cuentas para las empresas (párrs. 35 y 37); b) renueva
su compromiso de proporcionar una base de protección social para todos (párr. 12); c)
establece un nuevo mecanismo de facilitación de la tecnología (párr. 123), y d) incluye
por primera vez un mecanismo de seguimiento y examen para la financiación del
desarrollo (párrs. 130 a 134). La aplicación de la Agenda de Acción de Addis Abeba
requiere un sistema internacional de financiación para el desarrollo que sea justo,
equitativo, cooperativo, transparente y responsable; que integre los compromisos
en materia de derechos humanos, y que sitúe a la persona humana en el centro
del desarrollo.
A este respecto, son fundamentales las medidas que garanticen la participación y
empoderamiento de los grupos marginados y excluidos. Esto se aplica a los exámenes
previstos de los compromisos de financiación para el desarrollo y a la Agenda 2030
para el Desarrollo Sostenible.
203
comunidad indígena Endorois del país al expulsarlos de sus tierras para crear
una reserva natural. La decisión sienta un precedente jurídico importante, ya que
reconoce los derechos de los pueblos indígenas sobre la tierra que les pertenece
por tradición y su derecho al desarrollo.
En los años 70, el Gobierno de Kenia expulsó a cientos de familias de Endorois de
su tierra en torno al lago Bogoria para crear una reserva de caza para el turismo.
Las comunidades Endorois desplazadas no recibieron ninguna compensación
ni los beneficios que les prometieron y su acceso a la tierra fue restringido a la
discreción de la autoridad de la reserva de caza. Esto impidió que la comunidad
continuara con su estilo de vida de pastoreo, utilizara lugares religiosos y
ceremoniales y accediera a medicinas tradicionales. La Comisión concluyó que
el Gobierno de Kenya había violado los derechos de los Endorois a la práctica
religiosa, a la propiedad, a la cultura, a la libre disposición de los recursos
naturales y al desarrollo. La Comisión declaró que las restricciones en el acceso
a la tierra, la falta de consulta con la comunidad y su participación insuficiente
en el proceso de desarrollar la región como una reserva de caza había violado el
derecho de la comunidad al desarrollo en virtud de la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos. La Comisión añadió que “el fracaso a la hora de
proporcionar una compensación adecuada y beneficios o una tierra apropiada
para el pastoreo indica que el Estado apelado no incluyó de forma adecuada a los
Endorois en el proceso de desarrollo. Dictamina (…) que la comunidad Endorois
ha sufrido una violación del artículo 22 de la Carta (por la que se garantiza el
derecho al desarrollo)”6.
Lecturas complementarias
– Preguntas más frecuentes sobre el derecho al desarrollo. Folleto informativo N° 37, Nueva York y Ginebra, el
ACNUDH, 2016. Disponible en inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FSheet37_RtD_
EN.pdf.
6 El Centro para el Desarrollo de los Derechos de las Minorías (Kenia) y Grupo Internacional para los Derechos
de las Minorías en nombre del Consejo de Bienestar de los Endorois c. Kenya, 276/2003.
204
Artículo 25 de la Declaración Universal de Derechos
Humanos
“1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida
adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud
y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido,
la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la seguridad social, incluso al
seguro social”.
¿Qué es un sistema de seguridad social?
En condiciones ideales, un sistema de seguridad social debe tener por objetivo
proporcionar una cobertura completa contra todas las situaciones que pueden poner
en peligro la capacidad de una persona para obtener ingresos y mantener un nivel de
vida adecuado. Los ámbitos de la seguridad social se enumeran en el Convenio sobre
la seguridad social (norma mínima), 1952 (N° 102) y son los siguientes:
• asistencia médica;
• prestaciones monetarias de enfermedad;
• prestaciones de desempleo;
• prestaciones de vejez;
• prestaciones en caso de accidente del trabajo y de enfermedad profesional;
• prestaciones de familia y maternidad;
• prestaciones de invalidez;
• prestaciones de sobrevivientes.
El Comité DESC ofrece orientaciones sobre el contenido del derecho a la seguridad
social en su Observación general N° 19 (E/C.12/GC/19), así como los Principios
Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los derechos humanos
(A/HRC/21/39) explican el marco de derechos humanos aplicable a la seguridad social.
En un sistema de seguridad social se establece una distinción entre programas de
seguro social, que prevén prestaciones vinculadas a la interrupción de los ingresos
por el empleo, y los programas de asistencia social, que ofrecen prestaciones para
205
complementar los ingresos insuficientes de los miembros de grupos vulnerables.
Ambos tipos de programas tienen por objetivo garantizar las condiciones materiales
necesarias para un nivel de vida adecuado y ofrecer protección frente a los efectos
de la pobreza y de la inseguridad material. La OIT y otros organismos de las Naciones
Unidas recomiendan que los Estados adopten pisos nacionales de protección social
que garanticen una seguridad de ingresos básicos para los niños, las personas
de edad avanzada y las personas en edad de trabajar que no pueden ganar unos
ingresos adecuados (sobre todo en caso de enfermedad, desempleo, maternidad y
discapacidad) y el acceso universal a las prestaciones fundamentales de atención
sanitaria7.
En lo que se refiere al mundo en desarrollo, cabe formular las siguientes observaciones
en materia de seguridad social:
• son pocos los países que han establecido planes amplios de seguridad social que
proporcionen cobertura universal;
• los planes de seguridad social tienden a dirigirse a grupos especiales (como los niños
y niñas o las embarazadas);
• los planes de seguridad social a menudo son programas de socorro de emergencia
que proporcionan apoyo en caso de calamidades.
Entre los obstáculos a los que frecuentemente se enfrentan los países de bajos
ingresos cuando intentan establecer un sistema de seguridad social figuran la falta de
recursos, la incapacidad administrativa, la deuda y las políticas de ajuste estructural
impuestas por las instituciones financieras internacionales.
7 Véase la recomendación de la OIT sobre los pisos de protección social, adoptada el 14 de junio de 2012.
206
Factores fundamentales en el derecho a la seguridad social
En sus esfuerzos por garantizar el ejercicio y el pleno disfrute del derecho a la seguridad
social, los Estados y particularmente los parlamentos deben adoptar los siguientes
pasos:
• Adoptar un plan de acción nacional que incluya metas, indicadores mensurables de
los progresos realizados y plazos temporales claros; y establecer mecanismos para
seguir el avance en la realización del derecho.
• Establecer sistemas de seguridad social por ley de forma transparente, sostenible
e inclusiva.
• Expandir sistemas amplios de financiación nacional de seguridad social que
comprendan el seguro social y la asistencia social, en consonancia con las
recomendaciones de la OIT sobre un piso de protección social.
• Asignar los recursos necesarios para garantizar de forma gradual el acceso universal
a la seguridad social para todos y el disfrute de al menos los niveles esenciales
mínimos de los derechos económicos, sociales y culturales. Aunque los sistemas de
seguridad social deberían cubrir progresivamente a todas las personas, se debe dar
prioridad a los grupos más desfavorecidos y marginados.
• Garantizar la no discriminación y la igualdad en el acceso a la seguridad social
igualando la edad reglamentaria de jubilación tanto para los hombres como para las
mujeres, velando por que las mujeres reciban las mismas prestaciones en los planes
de pensiones públicos y privados y asegurando una licencia de maternidad para las
mujeres, una licencia de paternidad para los hombres y una licencia parental para
hombres y mujeres.
• Adoptar medidas específicas para garantizar que las personas que viven en situación
de pobreza, en particular las mujeres y las personas que trabajan en la economía
informal, tengan acceso a las prestaciones de seguridad social, incluidas las
pensiones sociales, suficientes para asegurar un nivel de vida adecuado y el acceso a
la atención sanitaria para ellos y sus familias.
• Poner a disposición procedimientos de apelación administrativos y judiciales de
forma que los potenciales beneficiarios obtengan una reparación.
• Concebir y aplicar medidas para evitar la corrupción y el fraude con respecto a las
prestaciones de la seguridad social.
207
Artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho a trabajar, que comprende el derecho de
toda persona a tener la oportunidad de ganarse la vida
mediante un trabajo libremente escogido o aceptado, y
tomarán medidas adecuadas para garantizar este derecho.
2. Entre las medidas que habrá de adoptar cada uno de
los Estados Partes en el presente Pacto para lograr la plena
efectividad de este derecho deberá figurar la orientación
y formación técnico-profesional, la preparación de
programas, normas y técnicas encaminadas a conseguir
un desarrollo económico, social y cultural constante
y la ocupación plena y productiva, en condiciones
que garanticen las libertades políticas y económicas
fundamentales de la persona humana”.
Artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial:
a) Una remuneración que proporcione como mínimo a
todos los trabajadores:
i) Un salario equitativo e igual por trabajo de igual valor,
sin distinciones de ninguna especie; en particular, debe
asegurarse a las mujeres condiciones de trabajo no
inferiores a las de los hombres, con salario igual por
trabajo igual;
ii) Condiciones de existencia dignas para ellos y para sus
familias conforme a las disposiciones del presente Pacto;
b) La seguridad y la higiene en el trabajo;
c) Igual oportunidad para todos de ser promovidos, dentro
de su trabajo, a la categoría superior que les corresponda,
sin más consideraciones que los factores de tiempo de
servicio y capacidad;
d) El descanso, el disfrute del tiempo libre, la limitación
razonable de las horas de trabajo y las vacaciones periódicas
pagadas, así como la remuneración de los días festivos”.
El derecho a trabajar
El derecho a trabajar protege primordialmente a las personas contra la exclusión de la
economía y a los desempleados contra el aislamiento social.
208
La libre elección del trabajo y la prohibición del trabajo forzoso están previstos en
el artículo 6 1) del PIDESC. Según el Comité DESC de las Naciones Unidas, en su
Observación general N° 18 (2005): “El derecho al trabajo es esencial para la realización
de otros derechos humanos y constituye una parte inseparable e inherente de la
dignidad humana. Toda persona tiene el derecho a trabajar para poder vivir con
dignidad. El derecho al trabajo sirve, al mismo tiempo, a la supervivencia del individuo
y de su familia y contribuye también, en tanto que el trabajo es libremente escogido o
aceptado, a su plena realización y a su reconocimiento en el seno de la comunidad”.
209
El Estado debe velar por que se establezcan programas de orientación y capacitación
técnica y profesional accesibles al público, general y gratuitos, o de precio
razonable, y de que se pongan a disposición de todos los trabajadores servicios de
empleo gratuitos.
Derechos laborales
El artículo 7 del PIDESC garantiza el derecho de toda persona a condiciones de trabajo
equitativas y satisfactorias. Entre esas condiciones cabe citar las siguientes:
• una remuneración que proporcione a todos los trabajadores, como mínimo:
– un sueldo equitativo y una remuneración igual por trabajo de igual valor, sin
discriminación alguna (particularmente contra las mujeres);
– condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus familias;
• condiciones de trabajo higiénicas y seguras;
• igualdad de oportunidades de promoción sobre la base de la antigüedad y la
competencia;
• un horario de trabajo razonable, con períodos de descanso, ocio, vacaciones
periódicas remuneradas y días festivos públicos remunerados.
Por consiguiente, en consonancia con las recomendaciones realizadas por el Comité
DESC en su Observación general N° 18 (2005) y por el Relator Especial de las Naciones
Unidas sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, los parlamentarios deben
velar por que los siguientes elementos básicos estén estipulados en la legislación y se
apliquen en la práctica mediante estrategias, políticas y programas pertinentes:
• adoptar reglamentos laborales rigurosos y velar por que se pongan en práctica
mediante una inspección del trabajo con la capacidad y los recursos adecuados para
garantizar el disfrute del derecho a condiciones laborales dignas;
• velar por que todos los trabajadores reciban un salario que les permita a ellos y a sus
familias tener acceso a un nivel de vida adecuado;
• ampliar las normas jurídicas relativas a unas condiciones laborales equitativas y
favorables para la economía informal, y recabar datos desglosados para evaluar las
dimensiones del trabajo informal;
• adoptar medidas positivas para garantizar la eliminación de todas las formas de
trabajo forzoso y servil, así como las formas dañinas y peligrosas del trabajo infantil,
además de medidas que garanticen la reintegración social y económica de las
personas afectadas y evitar que vuelva a ocurrir;
• velar por que los cuidadores reciban una protección adecuada y ayuda a través de
servicios y programas sociales, como el acceso a servicios asequibles de cuidado de
los hijos;
• poner en marcha medidas específicas para ampliar las oportunidades de empleo en
el mercado laboral formal, también mediante la formación y orientación profesional y
el desarrollo de aptitudes;
210
• eliminar la discriminación en el acceso al empleo y la formación, y velar por que los
programas de capacitación sean accesibles a los más vulnerables al desempleo,
como las mujeres, los migrantes y las personas con discapacidad, y adaptarlos a
sus necesidades;
• respetar, promover y realizar la libertad de asociación, de forma que todos los
trabajadores se encuentren efectivamente representados en el diálogo social y
político sobre las reformas laborales.
En febrero de 2001, la Corte IDH dictó sentencia sobre una solicitud relativa
a un despido arbitrario de 270 funcionarios públicos y líderes sindicales. Las
personas afectadas organizaron una manifestación después de que el Gobierno
rechazara una petición relacionada con los derechos laborales y anunciaron una
huelga al siguiente día. El día de la manifestación, el 4 de diciembre de 1990,
oficiales militares escaparon de una prisión y ocuparon la sede de la Policía
Nacional durante varias horas. El sindicato canceló la huelga. El Gobierno insistió
en que los dos acontecimientos estaban relacionados y despidió a las personas
mediante una simple carta, invocando una ley, adoptada con posterioridad a los
hechos, mediante la cual se reemplazaba el procedimiento aplicable ante los
tribunales laborales por otro administrativo. La Corte declaró que el Estado de
Panamá había violado los derechos de los trabajadores a la libertad de asociación,
a las garantías judiciales y a la protección judicial y los principios de legalidad
y de irretroactividad. La Corte estableció que las garantías del debido proceso
establecidas en el artículo 8 2) de la CADH deben respetarse en el procedimiento
administrativo y en cualquier otro procedimiento cuya decisión pueda afectar los
derechos de las personas, incluidos los derechos laborales. Como consecuencia,
la Corte ordenó al Estado reintegrar a los trabajadores a sus cargos anteriores o a
otros equivalentes, a pagarles los montos correspondientes a los salarios dejados
de percibir y pagar a cada uno de ellos la suma de 3.000 dólares estadounidenses
por daños morales, además del costo legal8.
8 www.escr-net.org/docs/i/405986.
211
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso
de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por
circunstancias independientes de su voluntad.
La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados
y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de
matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social”.
Artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado
para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y
vivienda adecuados, y a una mejora continua de las
condiciones de existencia. Los Estados Partes tomarán
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de
este derecho, reconociendo a este efecto la importancia
esencial de la cooperación internacional fundada en el
libre consentimiento.
2. Los Estados Partes en el presente Pacto, reconociendo
el derecho fundamental de toda persona a estar protegida
contra el hambre, adoptarán, individualmente y mediante
la cooperación internacional, las medidas, incluidos los
programas concretos, que se necesitan para:
a) Mejorar los métodos de producción, conservación y
distribución de alimentos mediante la plena utilización
de los conocimientos técnicos y científicos, la divulgación
de principios sobre nutrición y el perfeccionamiento o la
reforma de los regímenes agrarios de modo que se logren
la explotación y la utilización más eficaces de las riquezas
naturales;
b) Asegurar una distribución equitativa de los alimentos
mundiales en relación con las necesidades, teniendo en
cuenta los problemas que se plantean tanto a los países
que importan productos alimenticios como a los que los
exportan”.
Artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel
posible de salud física y mental.
212
2. Entre las medidas que deberán adoptar los Estados
Partes en el Pacto a fin de asegurar la plena efectividad de
este derecho, figurarán las necesarias para:
a) La reducción de la mortinatalidad y de la mortalidad
infantil, y el sano desarrollo de los niños;
b) El mejoramiento en todos sus aspectos de la higiene del
trabajo y del medio ambiente;
c) La prevención y el tratamiento de las enfermedades
epidémicas, endémicas, profesionales y de otra índole, y la
lucha contra ellas;
d) La creación de condiciones que aseguren a todos
asistencia médica y servicios médicos en caso de
enfermedad”.
El artículo 25 de la DUDH garantiza un derecho social que, en cierto modo, es un
derecho general: el derecho a un nivel de vida adecuado. Además del derecho a la
seguridad social que se ha tratado anteriormente, este derecho comprende también los
siguientes:
• el derecho a una alimentación adecuada;
• el derecho a vestido adecuado;
• el derecho a la vivienda;
• el derecho a la salud.
El artículo 11 del PIDESC se refiere al núcleo fundamental del derecho a un nivel de
vida adecuado (alimento, vestido y vivienda) y reconoce el derecho a la mejora continua
de las condiciones de vida. Los Estados Partes en el Pacto se comprometen a tomar
medidas apropiadas para asegurar la efectividad de este derecho, reconociendo a
este efecto la importancia esencial de la cooperación internacional fundada en el libre
consentimiento. En virtud del artículo 11 del PIDESC, el Comité DESC también ha
enunciado el derecho al agua y al saneamiento.
El derecho a la alimentación
Pese a que la comunidad internacional ha reafirmado con frecuencia la importancia del
pleno respeto del derecho a una alimentación adecuada, se advierte una disparidad
considerable entre las formas que se fijan en el derecho internacional y la situación real
en muchas partes del mundo.
Según las estadísticas de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación
y la Agricultura (FAO), unos 805 millones de personas se encontraban crónicamente
subalimentados entre 2012 y 2014, de los que se calcula que un 60% eran mujeres
o niñas, más de 100 millones menos que en el decenio anterior, y 209 millones
menos que entre 1990 y 1992. El informe de la FAO señala, no obstante, que: “Pese
a los progresos globales, persisten marcadas diferencias entre regiones. El África
subsahariana es la región donde la prevalencia de la subalimentación es mayor, con
avances apenas modestos en los últimos años. Cerca de una de cada cuatro personas
213
de la región sigue subalimentada. Asia, la región más poblada del mundo, sigue
teniendo el mayor número total de personas subalimentadas”9.
El Comité DESC ha observado que la malnutrición y desnutrición y otros problemas
relacionados con el derecho a una alimentación adecuada y con el derecho
a no padecer hambre también están presentes en algunos de los países más
desarrollados económicamente.
Los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas han señalado que la
inseguridad alimentaria y las violaciones relacionadas del derecho a una alimentación
adecuada están provocadas por los altos precios nacionales de los alimentos, los
ingresos bajos y el creciente desempleo. La inseguridad alimentaria se ve exacerbada
por la venta de tierras a otros Estados o a empresas transnacionales y por el uso cada
vez mayor de tierra agrícola para cultivos de exportación y producción de bioetanol.
El Consejo de Derechos Humanos ha celebrado períodos extraordinarios de sesiones
sobre la crisis alimentaria (A/HRC/S-7/2) y sobre la crisis económica mundial (A/
HRC/S-10/2), en las que abordó su repercusión en el disfrute de los derechos humanos.
¿Cómo puede realizarse el derecho a la alimentación?
“El hambre y la desnutrición no se deben en modo
alguno a la fatalidad ni a una maldición de la
naturaleza; se deben al hombre”.
Jean Ziegler, ex Relator Especial de las Naciones Unidas
sobre el derecho a la alimentación, Informe sobre el
derecho a la alimentación (E/CN.4/2001/53), 2001,
párr. 6.
El derecho a disponer de alimentos adecuados es inseparable de la dignidad inherente
de la persona y es indispensable para el disfrute de otros derechos.
El derecho a la alimentación se hace efectivo cuando cada hombre, cada mujer y
cada niño, solos o en comunidad con otros, tiene acceso físico y económico en
todo momento a alimentos adecuados o a medios para procurárselos. No significa
que el Gobierno deba distribuir alimentos gratuitamente a todos, aunque sí entraña
la obligación del Gobierno de respetar, proteger, cumplir y, en determinadas
circunstancias, atender ese derecho.
Mientras que con arreglo al PIDESC los Estados tienen la obligación de velar por el
ejercicio del derecho a los alimentos y deben legislar con ese fin, los ciudadanos
hambrientos solamente pueden solicitar reparación si ese Pacto puede ser invocado
directamente ante los tribunales nacionales, lo que sucede raras veces, o ha sido
incorporado a la legislación nacional. Así pues, el Comité que vigila la aplicación del
Pacto, el CESCR, ha insistido en que los países promulguen leyes que protejan el
derecho a los alimentos, y ha recomendado en particular que los Estados estudien
9 La FAO, FIDA y PMA. 2014. El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo 2014. Fortalecimiento de un
entorno favorable para la seguridad alimentaria y la nutrición. Roma, FAO, 2014.
214
la posibilidad de adoptar una ley marco que garantice, entre otras cosas, que se
ofrezca reparación en los casos de violación del derecho a los alimentos.
En su Observación general N° 12, el CSCR afirma lo siguiente: “En la ley marco
deben figurar disposiciones sobre el fin pretendido; las metas u objetivos que
deben lograrse y el marco temporal que se fijará para lograr estos objetivos;
los medios mediante los cuales podría conseguirse el fin buscado en términos
generales, en especial la colaboración deseada con la sociedad civil y el sector
privado y con organizaciones internacionales; la responsabilidad institucional
del proceso; y los mecanismos nacionales para vigilar el proceso, así como los
posibles procedimientos de recurso. Los Estados Partes al preparar las referencias
y la legislación marco deben buscar la participación activa de organizaciones de la
sociedad civil”.
10 Véase, por ejemplo, la Observación general N° 12 del Comité DESC (1999); www.righttofood.org.
215
Según la FAO, aunque las mujeres representan el 80% de la mano de obra agrícola
del mundo, poseen menos de 1% de la tierra y reciben menos del 1% del crédito
ofrecido a los agricultores en todo el mundo.
Para garantizar y fortalecer el acceso de la población a los recursos y los medios de
sustento y a la utilización de éstos deben adoptarse medidas que velen por lo siguiente:
– que las personas tengan un salario adecuado o acceso a la tierra respectivamente
para comprar o para producir alimentos;
– que se identifique a los grupos vulnerables y se apliquen políticas para
proporcionarles acceso a alimentos adecuados mejorando su capacidad de
alimentarse a sí mismos (por ejemplo mediante perspectivas de empleo mejoradas,
un programa de reforma agraria para los grupos sin tierra o la distribución gratuita
de leche en las escuelas para mejorar la nutrición infantil);
• deben adoptarse medidas para respetar y proteger el autoempleo y el trabajo
remunerado que garanticen condiciones de vida dignas para los trabajadores y sus
familias, e impedir que se deniegue el acceso a los empleos por motivos de género,
raza u otro criterio discriminatorio, ya que esa discriminación influiría en la capacidad
de los trabajadores para alimentarse a sí mismos.
• mantener registros de tierras.
El Gobierno debe elaborar programas apropiados de apoyo a los agricultores
haciendo particular hincapié en los más necesitados, por ejemplo garantizando los
derechos de las poblaciones indígenas a sus tierras ancestrales, potenciando la
capacidad de acción de las mujeres y apoyando a los productores en pequeña escala
y los campesinos de zonas remotas (como las montañas o los desiertos).
Deben proporcionarse alimentos cada vez que un grupo o un individuo sea incapaz
de alimentarse por motivos que escapan a su propio control, incluidos los desastres
naturales o de otro tipo (entre las formas de apoyo podrían figurar las distribuciones
directas de alimentos, las transferencias de efectivo o programas de alimentos por
trabajo).
¿Deben tomarse medidas inmediatamente?
Como en el caso de otros DESC, la obligación de los Estados de satisfacer y proteger
el derecho a una alimentación adecuada está sometida a una realización progresiva, lo
que significa que los Estados no están obligados a conseguir su plena realización de
inmediato, pero deben adoptar medidas para alcanzarlo paulatinamente aprovechando
al máximo los recursos disponibles. Sin embargo, las siguientes obligaciones no están
sujetas a la realización progresiva y los Estados tienen el deber de tomar medidas
inmediatas al respecto:
• abstenerse de toda discriminación en relación con el acceso a los alimentos y a los
medios y derechos a procurárselos;
• proporcionar una subsistencia mínima básica (garantizando con ello la ausencia de
hambre);
• evitar las medidas regresivas.
216
El derecho a la vivienda
El derecho a una vivienda adecuada no debe entenderse de forma estricta como el
derecho a tener un techo sobre la cabeza, sino como el derecho a vivir en algún lugar
con seguridad, paz y dignidad.
La carencia de vivienda es la forma extrema de la denegación del derecho a la vivienda
y es constitutivo de la pobreza. Pero la situación precaria de millones de personas
que viven en barrios míseros y zonas rurales remotas, donde padecen problemas de
hacinamiento, aguas residuales sin tratar, contaminación, exposición a las peores
condiciones climáticas y falta de acceso a agua potable y otras infraestructuras,
constituye también una grave vulneración del derecho a una vivienda adecuada. El
Objetivo de Desarrollo del Milenio a este respecto es: “Mejorar considerablemente
la vida de por lo menos 100 millones de habitantes de barrios marginales para el
año 2020”.
217
en el PIDCP y el PIDESC. El Tribunal concluyó que el Estado había violado el
derecho a una vivienda adecuada, al agua y al saneamiento, a la salud física y
mental, a la educación, a la información, a decisiones administrativas imparciales
y a no padecer hambre, así como el derecho de las personas de tercera edad a
realizar su desarrollo personal, vivir en dignidad, siendo respetadas y libres de
abuso, y a gozar de un cuidado razonable. El Tribunal emitió una medida cautelar
permanente exigiendo al Estado que devuelva las tierras a los solicitantes y
reconstruya sus viviendas y/o que proporcione viviendas alternativas y otras
instalaciones, incluyendo escuelas, además de ordenar que cada uno de los
solicitantes recibiera una compensación por daños de 200.000 chelines kenianos
(aprox. 2000 USD). Esta sentencia ha sido celebrada como un importante
precedente normativo que resulta innovador al ordenar la reconstrucción de las
casas demolidas y otorgar indemnizaciones punitivas (véase http://www.escr-net.
org/node/364786).
11 Véase también el ACNUDH/la Tribunal Penal Internacional-Hábitat, El derecho a una vivienda adecuada.
Folleto informativo N° 21 (Rev. 1), www.ohchr.org/Documents/Publications/FS21_rev_1_Housing_sp.pdf.
218
excesivos o de su aumento. Deben elaborarse planes de acción, inclusive programas
de inversión pública para viviendas de precios reducidos y subsidios para vivienda,
en los que se dé prioridad a los grupos más vulnerables, como las personas con
discapacidad, los ancianos, las minorías, las poblaciones indígenas, los refugiados y
los desplazados internos, y en particular las mujeres que pertenecen a esos grupos.
En las sociedades en que los materiales naturales constituyen las principales fuentes
de material de construcción de vivienda, las autoridades deben adoptar medidas para
garantizar la disponibilidad de esos materiales.
• Habitabilidad: Una vivienda adecuada debe ser habitable, en el sentido de poder
ofrecer espacio adecuado a sus ocupantes y de protegerlos del frío, la humedad,
el calor, la lluvia, el viento u otras amenazas para la salud, de riesgos estructurales
y de vectores de enfermedad. Debe garantizar también la seguridad física de
los ocupantes.
• Asequibilidad: La vivienda adecuada debe ser asequible a los que tengan derecho
a ella. Debe concederse a los grupos en situación de desventaja un acceso
pleno y sostenible a los recursos adecuados para conseguir una vivienda. Por
consiguiente, debe darse consideración prioritaria en la esfera de la vivienda a los
grupos desfavorecidos, como las personas de edad, los niños, las personas con
discapacidad, los enfermos terminales, los individuos VIH positivos, las personas con
problemas médicos persistentes, los enfermos mentales, las víctimas de desastres
naturales y las personas que viven en zonas en las que suelen producirse desastres.
Tanto la legislación como la política en materia de vivienda deben tener plenamente
en cuenta las necesidades especiales de esos y otros grupos vulnerables.
• Lugar: La vivienda adecuada debe encontrarse en un lugar que permita el acceso
al empleo, los servicios de atención de la salud, las escuelas y guarderías. No debe
construirse en lugares contaminados ni en la proximidad inmediata de fuentes de
contaminación que amenazan el derecho a la salud de los habitantes.
• Adecuación cultural: La manera en que se construye la vivienda, los materiales de
construcción utilizados y las políticas en que se apoyan deben preservar la identidad
y la diversidad culturales. No deben sacrificarse las dimensiones culturales de la
vivienda en aras de las actividades de desarrollo o modernización en la esfera de
la vivienda.
Esta amplia lista de derechos pone de relieve algunas de las complejidades que
conlleva el derecho a una vivienda adecuada y revela los numerosos aspectos que el
Estado debe tener en cuenta a la hora de cumplir su obligación jurídica de satisfacer las
necesidades de la población en materia de vivienda. Cualquier persona, familia, grupo
o comunidad que viva en condiciones por debajo del nivel que suponen estos derechos
puede reivindicar razonablemente que no está disfrutando del derecho a una vivienda
adecuada tal y como lo consagran las normas internacionales de derechos humanos.
Además es necesario lo siguiente:
• garantizar que este derecho esté protegido frente a:
– demoliciones arbitrarias;
– desahucios o desalojos forzosos;
219
– segregación y desplazamiento por motivos raciales o religiosos;
– discriminación;
– acoso e injerencias análogas;
• adoptar medidas positivas para reducir el número de personas sin hogar y
proporcionarles un espacio adecuado para vivir, protegido de las inclemencias del
clima y de los riesgos para la salud;
• establecer mecanismos de aplicación judiciales, cuasijudiciales, administrativos o
políticos capaces de dar reparación a las víctimas de toda supuesta violación del
derecho a una vivienda adecuada.
El derecho a la salud
El artículo 25 1) de la DUDH, que contiene garantías en materia de salud y bienestar,
sienta las bases para un marco jurídico internacional que vela por el derecho a la
salud. El artículo 12 del PIDESC elabora en mayor profundidad el derecho al más alto
nivel posible de salud física y mental que pueda lograrse y enumera las pertinentes
obligaciones de los Estados.
En su Observación general N° 14 (2000) sobre el derecho a la salud, el Comité DESC
afirma: “…el derecho a la salud abarca una amplia gama de factores socioeconómicos
que promueven las condiciones merced a las cuales las personas pueden llevar una
vida sana, y hace ese derecho extensivo a los factores determinantes básicos de la
salud, como la alimentación y la nutrición, la vivienda, el acceso a agua limpia potable y
a condiciones sanitarias adecuadas, condiciones de trabajo seguras y sanas y un medio
220
ambiente sano”. Por lo tanto, el derecho a la salud incluye tanto el acceso a la atención
sanitaria como las obligaciones del Estado de garantizar los determinantes básicos de
la salud.
El artículo 12 del PIDESC exige que los Estados Partes adopten medidas en un mínimo
de cuatro áreas diferenciadas:
• la salud materno-infantil y reproductiva;
• lugares de trabajo saludables y medio ambiente natural;
• prevención, tratamiento y control de enfermedades, incluido el acceso a medicinas
esenciales y servicios médicos básicos;
• acceso para todos a los servicios médicos y a la atención médica en caso
de enfermedad.
221
tratamiento que protejan la dignidad y la vida privada de las personas que viven
en la pobreza;
• suministrar servicios especiales a los grupos que puedan tener problemas
particulares para acceder a los servicios de salud, por ejemplo por el idioma, por
barreras geográficas o culturales, o por la edad, la discriminación o el estado de
salud. Las mujeres que viven en la pobreza deben tener acceso a información y
servicios de salud sexual y reproductiva de buena calidad.
12 Véase, por ejemplo, el ACNUDH/la OMS, Folleto informativo N° 31. El derecho a la salud, 2008, www.ohchr.
org/Documents/Publications/Factsheet31sp.pdf.
222
También deben promulgarse y aplicarse leyes que garanticen la prestación a todos los
niños de la asistencia médica y la atención sanitaria que necesiten. Es indispensable
poner en marcha programas diseñados para reducir la mortalidad en lactantes y niños
pequeños y realizar programas de información sobre la salud y la nutrición de los niños,
las ventajas de la lactancia materna, la importancia de la higiene y el saneamiento
ambiental y la prevención de accidentes.
Las personas con discapacidad deben tener igualdad de acceso a los servicios de
atención sanitaria, incluidos los necesarios como consecuencia de su discapacidad, y
deben beneficiarse de los programas y servicios de rehabilitación y habilitación, sobre
todo en los ámbitos de la salud, el empleo, la educación y los servicios sociales.
Asimismo, deben elaborarse programas que respondan a las necesidades de las
personas afectadas por enfermedades crónicas, como el VIH/SIDA, la malaria y la
tuberculosis. Se deben promulgar disposiciones legislativas específicas para velar por
que las personas no sean discriminadas en su acceso a la educación, la vivienda, el
empleo o la educación política como resultado de su estado de salud.
13 http://www.escr-net.org/docs/i/405156.
223
Recuadro 90 Los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de
la mujer
224
producir descendientes varones debido a la preferencia por éstos, lo que afecta
de forma devastadora a la salud de las mujeres, en ocasiones con consecuencias
mortales. El resultado es que a menudo se culpa a las mujeres de infertilidad y se
las somete a ostracismo y a diversas violaciones de los derechos humanos.
225
educación sexual adecuada. Las recomendaciones se plasmaron en un plan de
acción que desencadenó la colaboración con las instituciones académicas de
todo el país y ayudó a tomar conciencia de los derechos de los adolescentes.
La reunión consultiva y las recomendaciones subsiguientes sentaron las bases
para un debate retransmitido en diez estaciones de radio comunitarias, donde los
parlamentarios pudieron debatir la forma en que los jóvenes de entornos rurales
podían acceder a los servicios de derechos sexuales y reproductivos, planificación
familiar y salud materna, neonatal e infantil. La interacción con los oyentes
permitió poner de manifiesto las necesidades individuales y los retos diarios que
deben afrontar para poder acceder a los servicios de salud sexual y reproductiva.
Este interés renovado en la salud de los adolescentes dio lugar a una creación de
capacidades y a un trabajo de divulgación a la comunidad con el apoyo de la UIP.
226
• Calidad: El agua necesaria para cada uso personal o doméstico debe ser salubre y
por lo tanto no ha de contener microorganismos o sustancias químicas o radiactivas
que puedan constituir una amenaza para la salud de las personas. Además, el
agua debería tener un color, un olor y un sabor aceptables para cada uso personal
o doméstico.
• Accesibilidad: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben ser accesibles
para todos, sin discriminación alguna, dentro de la jurisdicción de un Estado. La
accesibilidad presenta cuatro dimensiones superpuestas.
– Accesibilidad física: El agua y las instalaciones y servicios de agua deben estar
al alcance físico de todos los sectores de la población. Debe poderse acceder a
un suministro de agua suficiente, salubre y aceptable en cada hogar, institución
educativa, centro de salud o lugar de trabajo o en sus cercanías inmediatas.
Todos los servicios e instalaciones de agua deben ser de calidad suficiente y
culturalmente adecuados, y deben tener en cuenta las necesidades relativas al
género, el ciclo vital y la vida privada. La seguridad física no debe verse amenazada
durante el acceso a los servicios e instalaciones de agua.
– Accesibilidad económica: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben
estar al alcance de todos. Los costos y cargos directos e indirectos asociados con
el abastecimiento de agua deben ser asequibles y no deben comprometer ni poner
en peligro el ejercicio de otros derechos reconocidos en el PIDESC.
– No discriminación: El agua y los servicios e instalaciones de agua deben ser
accesibles a todos de hecho y de derecho, incluso a los sectores más vulnerables
y marginados de la población, sin discriminación alguna por cualesquiera de los
motivos prohibidos; los Estados adoptarán medidas para garantizar que las mujeres
no quedan excluidas de los procesos de toma de decisiones relativos a los recursos
hídricos y que se alivia la carga desproporcionada de recogida de agua que recae
en las mujeres.
– Acceso a la información: La accesibilidad comprende el derecho de solicitar,
recibir y difundir información sobre las cuestiones del agua.
227
acceso al agua y el saneamiento afecta particularmente a las mujeres y niñas que
viven en la pobreza”.
El párrafo 78 prevé que “los Estados deben:
(a) Velar por que las personas que viven en la pobreza tengan acceso por lo
menos a la cantidad esencial mínima de agua, que sea suficiente y apta
para el uso personal y doméstico (incluida el agua para beber, para el
saneamiento personal, para la colada, para la preparación de alimentos y
para la higiene personal y doméstica), y a un saneamiento que tenga en
cuenta las necesidades de ambos sexos y sea seguro, físicamente accesible y
económicamente asequible.
(b) En el contexto de los asentamientos irregulares, suprimir los obstáculos
legales relacionados con la tenencia de la tierra para que los habitantes puedan
obtener una conexión formal y oficial de los servicios de abastecimiento de
agua y saneamiento. No debe denegarse a ningún hogar el derecho al agua y
el saneamiento por razón de la clasificación de su vivienda o de la tierra en que
ésta se encuentra.
(c) Asegurar el acceso al agua y el saneamiento de las personas sin hogar, y
abstenerse de penalizar las actividades de saneamiento, como el hecho
de lavarse, orinar y defecar en lugares públicos, cuando no haya servicios
adecuados de saneamiento disponibles.
(d) Aplicar medidas para garantizar que las personas que viven en la pobreza no
deban pagar tarifas más altas por los servicios de abastecimiento de agua
debido a los niveles de consumo.
(e) Organizar campañas masivas de información pública sobre la higiene a través
de cauces a los que tengan acceso las personas que viven en la pobreza”.
228
• falta de protección de los sistemas de distribución de agua (por ejemplo, redes
de tuberías y pozos) contra interferencias, daños y destrucción.
Violaciones de la obligación de satisfacer el derecho al agua:
• falta de adopción o aplicación de una política nacional en materia de agua
diseñada para garantizar a todos el derecho al agua;
• gasto insuficiente o indebida asignación de recursos públicos que dan lugar a
que personas o grupos particularmente vulnerables o marginados no disfruten
del derecho al agua;
• falta de seguimiento de la realización del derecho al agua en el universo
nacional, entre otras cosas utilizando indicadores y niveles de referencia del
derecho al agua;
• falta de medidas para reducir la distribución desigual de instalaciones y servicios
de suministro de agua;
• no adopción de mecanismos para el socorro de emergencia;
• falta de garantías para que todos disfruten del derecho en un nivel básico
mínimo;
• incumplimiento por el Estado de sus obligaciones jurídicas internacionales
relacionadas con el derecho al agua cuando concluye acuerdos con otros
Estados o con organizaciones internacionales.
229
Recuadro 94 El derecho al agua conforme a la Carta Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos: causa Centro por el Derecho a la
Vivienda y contra los Desalojos (COHRE, Centre on Housing Rights and
Evictions) c. Sudán
El derecho a la educación
Artículo 26 1) de la Declaración Universal de
Derechos Humanos
“Toda persona tiene derecho a la educación. La educación
debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la
instrucción elemental y fundamental. La instrucción
elemental será obligatoria. La instrucción técnica y
profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los
14 Véase Housing and ESC Rights Law Quarterly, Vol. 7-N° 3, septiembre de 2010
230
estudios superiores será igual para todos, en función de los
méritos respectivos”.
Artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a la educación. […]
2. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen que,
con objeto de lograr el pleno ejercicio de este derecho:
a) La enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible
a todos gratuitamente;
b) La enseñanza secundaria, en sus diferentes formas,
incluso la enseñanza secundaria técnica y profesional,
debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por
cuantos medios sean apropiados, y en particular por la
implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
c) La enseñanza superior debe hacerse igualmente
accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada
uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular
por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita;
d) Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo
posible, la educación fundamental para aquellas personas
que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de
instrucción primaria;
e) Se debe proseguir activamente el desarrollo del sistema
escolar en todos los ciclos de la enseñanza, implantar un
sistema adecuado de becas, y mejorar continuamente las
condiciones materiales del cuerpo docente”.
3. Los Estados Partes en el presente Pacto se
comprometen a respetar la libertad de los padres y,
en su caso, de los tutores legales de escoger para sus
hijos o pupilos escuelas distintas de las creadas por las
autoridades públicas, siempre que aquéllas satisfagan las
normas mínimas que el Estado prescriba o apruebe en
materia de enseñanza, y de hacer que sus hijos o pupilos
reciban la educación religiosa o moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones.
4. Nada de lo dispuesto en este artículo se interpretará
como una restricción de la libertad de los particulares
y entidades para establecer y dirigir instituciones de
enseñanza, a condición de que se respeten los principios
enunciados en el párrafo 1 y de que la educación dada
231
en esas instituciones se ajuste a las normas mínimas que
prescriba el Estado”.
Artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“Todo Estado Parte en el presente Pacto que, en el
momento de hacerse parte en él, aún no haya podido
instituir en su territorio metropolitano o en otros territorios
sometidos a su jurisdicción la obligatoriedad y la gratuidad
de la enseñanza primaria, se compromete a elaborar y
adoptar, dentro de un plazo de dos años, un plan detallado
de acción para la aplicación progresiva, dentro de un
número razonable de años fijado en el plan, del principio
de la enseñanza obligatoria y gratuita para todos”.
Además de en los instrumentos de derechos humanos mencionados, el derecho a la
educación también está consagrado en los artículos 28 y 29 de la Convención sobre
los Derechos del Niño. Este derecho está intrínsecamente ligado a la dignidad del
ser humano y su realización conduce al desarrollo de la persona y de la sociedad en
conjunto. Da capacidad de acción a las personas marginadas desde los puntos de
vista económico y social, es fundamental en la lucha contra la pobreza, protege a los
niños de la explotación y tiene un efecto limitante en el crecimiento demográfico. Por
consiguiente, es básico para la realización de muchos otros derechos humanos.
“Para que el estado de democracia sea duradero
se necesita un clima y una cultura democráticos
nutridos constantemente y reforzados por la
educación y por otros medios culturales y de
información. Por ello, una sociedad democrática
debe comprometerse en beneficio de la educación
en el sentido más amplio del término, y en
particular de la educación cívica y la formación de
una ciudadanía responsable”.
Unión Interparlamentaria, Declaración Universal sobre la
Democracia, El Cairo, septiembre de 1997, párr. 19.
Las citadas disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos y del
PIDESC establecen claras metas que los Estados Partes deben procurar alcanzar para
garantizar la realización del derecho humano a la educación. Pero ¿cuáles son las
repercusiones prácticas de esas disposiciones para los Estados y en particular para los
parlamentos? Para dar una respuesta, el derecho a la educación puede dividirse en los
dos componentes que siguen:
• mejora del acceso a la educación;
• libertad para elegir el tipo y el contenido de la educación.
232
Recuadro 95 La pobreza y la educación
Los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los
derechos humanos (A/HRC/21/39) observa en el párrafo 87 que: “La educación
es un medio fundamental para que las personas desarrollen plenamente su
personalidad, sus talentos y sus capacidades y aumenten así sus probabilidades
de encontrar empleo, de participar más eficazmente en la sociedad y de salir
de la pobreza. Por lo tanto, las consecuencias económicas del abandono de los
estudios primarios o secundarios son devastadoras y perpetúan el ciclo de la
pobreza. Las niñas se ven privadas con más frecuencia que los niños del derecho
a la educación, lo que a su vez reduce las opciones de que disponen y aumenta
el empobrecimiento de la mujer”. Por consiguiente, los Principios Rectores
proclaman en el párrafo 88 que: “Los Estados deben:
(a) Velar por que todos los niños, incluidos los que viven en la pobreza, puedan
disfrutar del derecho a una enseñanza primaria gratuita y obligatoria,
ofreciendo una educación de alta calidad en escuelas a las que los niños
puedan llegar y sin costos indirectos.
(b) Crear escuelas en las zonas desfavorecidas, con profesores cualificados
y de alta calidad y una infraestructura apropiada, que incluya servicios de
saneamiento adecuados para las niñas y suministro de agua y electricidad.
(c) Adoptar medidas para lograr progresivamente la disponibilidad, accesibilidad,
aceptabilidad, adaptabilidad y calidad de la educación en todas las formas
y en todos los niveles. Esto comprende la asignación prioritaria de recursos
a las personas que viven en la pobreza, a fin de compensar las desventajas
socioeconómicas (por ejemplo, medidas proactivas para combatir la deserción
escolar, subvenciones y asignaciones para comidas escolares).
(d) Adoptar medidas para introducir progresivamente la educación gratuita en
los niveles secundario y superior, en particular para las niñas y los grupos
vulnerables a la pobreza y la marginación, como los niños con discapacidad,
las minorías, los refugiados, los hijos de migrantes indocumentados, los
apátridas, los niños que viven en instituciones y los que viven en zonas
remotas y en barrios marginales.
(e) Examinar y modificar la legislación para asegurar que la edad límite de
escolaridad obligatoria sea compatible con la edad mínima para contraer
matrimonio y para la admisión al empleo.
(f) Establecer centros de educación en la primera infancia de alta calidad para
mejorar la educación y la salud de los niños que viven en la pobreza.
(g) Adoptar medidas para erradicar el analfabetismo, también entre los adultos.
(h) Velar por que las personas que viven en la pobreza conozcan, busquen y
reciban información sobre todos los derechos humanos y las libertades
fundamentales y tengan acceso a educación y capacitación acerca de
esos derechos”.
233
Esos dos componentes pueden dividirse además en cuatro esferas de obligación:
disponibilidad, accesibilidad, aceptabilidad y adaptabilidad, como se estipula en la
Observación general N° 13 del Comité DESC. Esos conceptos comprenden las medidas
prácticas siguientes:
Disponibilidad de instituciones y programas educativos que funcionen
• Educación primaria obligatoria y gratuita para todos (para proteger a los niños del
trabajo infantil);
• programas de capacitación de maestros;
• condiciones de trabajo adecuadas para los maestros, incluido el derecho a fundar
sindicatos y a la negociación colectiva.
Accesibilidad de la educación para todos
• Educación secundaria y superior asequible desde el punto de vista económico;
• acceso no discriminatorio a la educación;
• un sistema adecuado de subsidios a la educación para los grupos desfavorecidos;
• financiación adecuada para la educación en zonas rurales;
• mecanismos para el seguimiento de políticas, instituciones, programas, pautas de
gasto y otras prácticas del sector educativo.
Aceptabilidad de forma y contenido
• Legislación que garantice la calidad de los planes de estudio y los métodos de
enseñanza;
• normas educativas mínimas (en materia de admisión, planes de estudios,
reconocimiento de títulos, entre otros) y los mecanismos de supervisión conexos;
• garantía del derecho a establecer instituciones privadas.
Adaptabilidad de los planes de estudios
• Diseño de planes de estudios y financiación de la educación de acuerdo con las
necesidades reales de alumnos y estudiantes.
234
En otra decisión (T-051/11, 4 de febrero de 2011), relativa a un estudiante con
deficiencia auditiva que no pudo asistir a la escuela después del primer año
porque el número de estudiantes requerido para designar a un intérprete de
lengua de señas no había sido alcanzado, el Tribunal Constitucional concluyó
que su derecho a la educación había sido vulnerado y ordenó su reintegración en
la escuela. El Tribunal observó que el decreto, que condicionaba la designación
de los intérpretes de lengua de señas a una inscripción mínima de estudiantes
con deficiencias auditivas, era inconstitucional, y argumentó que esos requisitos
profundizaban la marginalización de los estudiantes con deficiencias auditivas.
Ordenó a las autoridades que realizaran las correcciones necesarias en los
presupuestos, planificaciones y planes de estudios y en la organización de sus
instituciones educativas de manera que se garantizara efectivamente el derecho
a la educación de la población con deficiencias auditivas. Desde esta decisión,
Colombia se ha convertido en el 100° Estado en ratificar la Convención sobre los
Derechos de las Personas con Discapacidad, en mayo de 2011.
Planes de acción
Los esfuerzos del Estado por conseguir que el derecho a la educación se haga efectivo
deben ser progresivos. Han de ser eficaces y rápidos hasta un nivel garantizado. Las
obligaciones del Estado no tienen la misma urgencia en todas las esferas (educación
básica, primaria, secundaria y superior): lo que se espera de los gobiernos es que den
prioridad a la introducción de la enseñanza primaria obligatoria y gratuita mientras
adoptan medidas para la realización del derecho a la educación en otros niveles.
Los Estados que en el momento de hacerse partes en el PIDESC no hayan podido
instituir la obligatoriedad y la gratuidad de la enseñanza primaria deben adoptar
y aplicar un plan nacional de educación tal y como se establece en el artículo 14
del Pacto. El plan debe ser elaborado y adoptado en un plazo de dos años para la
aplicación progresiva, dentro de un número razonable de años que han de fijarse en ese
plan, del principio de la educación obligatoria y gratuita para todos. La especificación
de un plazo de dos años no exime a un Estado Parte de su obligación en caso de que
no consiga actuar dentro de ese período.
Recuadro 97 Disfrute en pie de igualdad por todas las niñas del derecho
a la educación
235
el niño. En el área de la educación, esta obligación conlleva medidas especiales
temporales que garanticen la paridad entre los géneros y el acceso a la educación
por parte de comunidades marginadas, incluidas las comunidades rurales. Los
marcos institucionales deben otorgar prioridad a la educación en las asignaciones
presupuestarias, apoyar la educación en la primera infancia, proporcionar un
entorno seguro y propicio en las escuelas e integrar la perspectiva de género en
las políticas educativas.
Los Estados deben eliminar las barreras estructurales a la educación, como los
estereotipos y los prejuicios sexistas, de los planes de estudios y los materiales
para estudiantes y profesores. Deben garantizar la seguridad de las niñas en las
escuelas, incluida la provisión de instalaciones sanitarias adecuadas y el agua
potable salubre, así como la protección frente al acoso sexual, el abuso y la
violencia en el entorno escolar.
Mesa Redonda del Consejo de Derechos Humanos sobre el disfrute en pie de
igualdad por todas las niñas del derecho a la educación, julio de 2015
(A/HRC/30/23).
236
razón de las producciones científicas, literarias o artísticas
de que sea autora”.
Artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales
“1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el
derecho de toda persona a:
Participar en la vida cultural;
Gozar de los beneficios del progreso científico y de sus
aplicaciones;
Beneficiarse de la protección de los intereses morales
y materiales que le correspondan por razón de las
producciones científicas, literarias o artísticas de que
sea autora.
Entre las medidas que los Estados Partes en el presente
Pacto deberán adoptar para asegurar el pleno ejercicio
de este derecho, figurarán las necesarias para la
conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia y
la cultura.
Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen
a respetar la indispensable libertad para la investigación
científica y para la actividad creadora;
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
los beneficios que derivan del fomento y desarrollo de
la cooperación y de las relaciones internacionales en
cuestiones científicas y culturales”.
Los derechos culturales, aparte del derecho a la educación y los derechos ya
mencionados, apenas recibieron atención durante mucho tiempo. Esto cambió hacia
finales del siglo XX, y hoy en día el derecho a participar en la vida cultural, incluido el
derecho de los miembros de grupos étnicos a preservar y desarrollar su cultura, así
como los derechos de propiedad intelectual, se consideran cada vez más importantes.
Los componentes principales de los derechos culturales contenidos en el artículo 27 de
la DUDH y en el artículo 15 del PIDESC son:
• el derecho a participar en la vida cultural;
• el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones;
• el derecho a la protección de la propiedad intelectual, y
• la libertad indispensable para la investigación científica y la actividad creadora.
Los derechos culturales se encuentran muy vinculados con otros derechos humanos,
como la libertad de expresión e información, el derecho de todos los pueblos a la
libre determinación y el derecho a un nivel de vida adecuado. Se pueden encontrar
muchas referencias a los derechos culturales en las disposiciones e instrumentos
237
relativos a las minorías y los pueblos indígenas. Asimismo, los artículos 43 1 g) y
45 1 d) de la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios consagran el derecho de los trabajadores migratorios y sus
familiares a acceder y participar en la vida cultural y a que sus identidades culturales
sean respetadas.
Las organizaciones internacionales involucradas en la esfera de los derechos culturales
incluyen la UNESCO, que se encarga de preservar el patrimonio cultural de la
humanidad, y la OMPI, responsable de proteger los beneficios morales y materiales
de los autores de producciones científicas y artísticas. La promoción y la protección
de los derechos culturales se vio reforzada en octubre de 2009 con el nombramiento
de un experto independiente en este ámbito (que posteriormente se transformó en
Relator Especial), con el mandato de identificar las mejores prácticas y los obstáculos
en la promoción y la protección de los derechos culturales. Los informes del Relator
Especial han investigado, entre otras cuestiones, el significado y el alcance de los
derechos culturales, el acceso al patrimonio cultural, el derecho a beneficiarse del
progreso científico y de sus aplicaciones, el derecho a la libertad artística, la escritura
y la enseñanza de la historia y de los procesos de memoria, así como los derechos
culturales de las mujeres15.
“Los derechos culturales son parte integrante de
los derechos humanos y, al igual de los demás, son
universales, indivisibles e interdependientes. Su
promoción y respeto cabales son esenciales para
mantener la dignidad humana y para la interacción
social positiva de individuos y comunidades en
un mundo caracterizado por la diversidad y la
pluralidad cultural”.
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales,
Observación general N° 21, párr. 1, noviembre de 2009.
Lecturas complementarias
– Folleto informativo N° 35. El derecho al agua, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la Tribunal Penal
Internacional-Hábitat, la OMS, 2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/
FactSheet35sp.pdf.
– Folleto informativo N° 34. El derecho a la alimentación adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, la FAO,
2010. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet34sp.pdf.
– Folleto informativo N° 33. Preguntas frecuentes sobre los derechos económicos, sociales y culturales, Nueva
York y Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS33_sp.pdf.
– Principios Rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Nueva York y Ginebra,
el ACNUDH, 2012. Disponible en http://www.ohchr.org/Documents/Publications/OHCHR_
ExtremePovertyandHumanRights_SP.pdf.
– Land and human rights: Standards and applications, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2015. Disponible en
inglés en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Land_HR-StandardsApplications.pdf.
– La mujer y el derecho a una vivienda adecuada, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2012. Disponible en http://
www.ohchr.org/Documents/Publications/HR.PUB.11.2_sp.pdf.
238
El terrorismo tiene por
objetivo destruir al Estado
y a las autoridades, la
Capítulo 14 paz y la estabilidad, y la
armonía social en general.
Derechos humanos, Esto socava también los
derechos humanos. No
terrorismo y lucha obstante, las medidas de
lucha contra el terrorismo
contra el terrorismo deben encontrarse
firmemente enraizadas en
Muchas personas siguen siendo víctimas de ataques los derechos humanos y
terroristas en todo el mundo, lo que supone un costo en el respeto del estado
humano que no debe subestimarse. Al mismo tiempo, de derecho para que sean
las medidas adoptadas por los Estados para luchar efectivas y duraderas.
contra el terrorismo han dado lugar a numerosas © AFP/Geoffroy
violaciones de los derechos humanos. Esta cuestión Van Der Hasselt
cobró un gran protagonismo tras los atroces ataques al World Trade Center de Nueva
York el 11 de septiembre de 2001, y recibe un ímpetu renovado cuando los Estados
responden a la amenaza de combatientes extranjeros, al tiempo que una nueva ola de
devastadores ataques terroristas se esparce por el mundo.
Aunque la cuestión del terrorismo es desde hace tiempo motivo de preocupación, los
ataques del 11/9 impulsaron una ola de medidas antiterroristas en los ámbitos nacional
e internacional, que afectaron drásticamente la forma en que los Estados responden a
estas amenazas. Después de estos ataques y desde entonces, el Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas ha aprobado diversas resoluciones por las que pide a los
239
Estados que adopten medidas para combatir el terrorismo. Estas medidas incluyen,
entre otras, criminalizar los actos de terrorismo y prevenir y reprimir la financiación del
terrorismo. El Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Consejo de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas han subrayado que las prácticas, estrategias
y políticas de seguridad y de lucha contra el terrorismo deben estar firmemente
arraigadas en la protección de los derechos humanos y el respeto del estado de
derecho para que sean efectivas y sostenibles. Esto quedó fijado de forma explícita
en la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas en 2006.
240
¿Constituye el terrorismo una violación
de los derechos humanos?
Tal como lo reafirma el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el CDH de las
Naciones Unidas, el terrorismo tiene por objetivo la total destrucción de los derechos
humanos. Afecta directamente al disfrute de diversos derechos humanos, en
particular los derechos a la vida, la libertad y la integridad física. Los actos terroristas
pueden desestabilizar gobiernos, socavar la sociedad civil, poner en peligro la
paz y la seguridad, suponer una amenaza al desarrollo económico y social y tener
consecuencias especialmente negativas en determinados grupos.
Por consiguiente, los derechos de las víctimas del terrorismo son un motivo de
suma preocupación. En concreto, a las víctimas del terrorismo se les deben otorgar
los derechos consagrados en los instrumentos internacionales y regionales para
las víctimas de delitos, de violaciones manifiestas de las normas internacionales de
derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario.
Éstos incluyen el derecho a recibir un trato humano y digno, a ser informado y
representado durante cualquier proceso legal pertinente y a recibir una restitución y
reparación adecuadas.
1 Estos incluyen, por ejemplo, la Convención Internacional contra la Toma de Rehenes, 1979, y el Convenio
Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo, 1999. Para obtener una lista completa
de los instrumentos regionales y universales, véase el Informe del Secretario General sobre medidas para
eliminar el terrorismo internacional, 29 de julio de 2015, Doc. A/70/211 de las Naciones Unidas.
241
El principio de legalidad, tal como está consagrado en el artículo 15 del PIDCP y ha
quedado explicado por el Comité de Derechos Humanos para significar “el requisito
de que la responsabilidad penal y la pena vengan determinadas exclusivamente por
disposiciones claras y concretas de la ley en vigor y aplicables en el momento de
cometerse el acto o la omisión, salvo que por ley posterior se imponga una pena más
leve”, es absoluto y no puede limitarse ni derogarse2.
2 Art. 4 2) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; Comité de Derechos Humanos, Observación
general N° 29: Estados de emergencia (art. 4), 2001, UN Doc. CCPR/C/21/Rev.1/Add.11, párr. 7.
3 Informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades
fundamentales en la lucha contra el terrorismo, Sr. Martin Scheinin, 22 de diciembre de 2010, A/HRC/16/51,
párrs. 26 a 28.
242
Los estados de emergencia y el
funcionamiento normal de las leyes y las
prácticas de lucha contra el terrorismo
Con frecuencia, los gobiernos invocan las disposiciones de emergencia y adoptan
medidas drásticas en respuesta a la amenaza del terrorismo. Aunque no cabe ninguna
duda de que la amenaza del terrorismo es muy grave y que los Estados deben
responder a ella, se debe aplicar el principio de normalidad a todas las acciones que
se emprendan. Esto significa que, al adoptar medidas de lucha contra el terrorismo,
los gobiernos deben actuar, en la mayor medida posible, dentro de las estructuras
civiles existentes, las garantías del debido proceso, los procesos judiciales y los medios
ordinarios de respuesta, que a menudo son los más efectivos disponibles.
Sólo en las circunstancias más extremas deben considerarse acciones que se desvíen
de este principio. Tal como se expone en el capítulo 4, las normas internacionales
de derechos humanos estipulan que algunos derechos humanos pueden ser objeto
de limitaciones y derogaciones en tiempos de una emergencia pública que suponga
una amenaza para la vida de la nación, pero sólo en condiciones muy delimitadas.
Las limitaciones deben ser admisibles para el derecho en cuestión, estar previstas
en la legislación, ser necesarias y proporcionadas y tener un objetivo legítimo. Las
derogaciones deben proclamarse formalmente y cada una de las medidas que se
adopten deben haber sido requeridas por las exigencias de la situación, por lo que se
levantarán en cuanto la situación lo permita.
243
internacional de los refugiados y, según corresponda, el derecho internacional
humanitario, tal como lo requieren el derecho internacional y la propia resolución.
La resolución 2178 del Consejo de Seguridad también vinculó estos esfuerzos
con la noción relacionada, aunque más amplia, de prevenir y luchar contra el
extremismo violento. Muchos Estados han emprendido acciones a este respecto.
Aunque algunas de estas medidas representan una salida del enfoque “sólo
seguridad”, la ausencia de una definición acordada de extremismo violento, sobre
todo cuando los Estados han querido ampliar la noción más allá de “extremismo
violento” a meramente “extremismo”, ha provocado motivos de preocupación
en cuanto al respeto por los derechos a la libertad de opinión, expresión, religión
y creencia.
244
el extremismo violento conducente al terrorismo, con arreglo a sus prioridades y
tomando en cuenta, según proceda, el Plan de Acción del Secretario General y otros
documentos pertinentes.
Lecturas complementarias
– Plan de Acción para Prevenir el Extremismo Violento – Informe del Secretario General de las Naciones Unidas
(A/70/674).
– Guía de referencia sobre la conformidad de la legislación nacional en materia de lucha contra el terrorismo con el
derecho internacional de los derechos humanos, Nueva York, el ACNUDH, el EEELT, 2014. Disponible en inglés
en: http://www.ohchr.org/EN/newyork/Documents/CounterTerrorismLegislation.pdf.
– Folleto informativo N° 32. Los Derechos Humanos, el Terrorismo y la Lucha contra el Terrorismo, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2008. Disponible en: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/Factsheet32sp.pdf.
245
246
Las atrocidades cometidas
durante el siglo XX
constituyeron el trágico
Capítulo 15 impulso que llevó al
establecimiento de la
Combatir la impunidad: Corte Penal Internacional
en 2002. La Corte tiene
la Corte Penal competencia para
enjuiciar particulares por
Internacional crímenes internacionales
de genocidio, crímenes de
A lo largo del siglo XX se cometió en todo el mundo guerra o crímenes de lesa
una terrible serie de las peores atrocidades conocidas humanidad. © AFP/Pool/
por la humanidad: crímenes de guerra, genocidios, Jerry Lampen
crímenes de lesa humanidad, incluidas prácticas
sistemáticas de tortura, ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzosas, todo ello
durante conflictos armados y en tiempos de paz. La inmensa mayoría de los autores
de esos crímenes “que conmueven profundamente la conciencia de la humanidad”1
quedaron sin castigo. Los primeros esfuerzos por poner fin a esa situación tuvieron
lugar una vez acabada la Segunda Guerra Mundial, cuando los aliados establecieron
dos tribunales militares internacionales en Nuremberg y Tokio para llevar ante la justicia
a los principales criminales de guerra. Ambos tribunales tenían competencia sobre
los crímenes de guerra, al igual que sobre los crímenes contra la paz (que ahora se
conocen como crimen de agresión) y sobre los crímenes de lesa humanidad (cuando se
cometen en relación con un conflicto).
247
Desde entonces, el objetivo principal ha ido cambiando gradualmente. Hoy en
día el derecho penal internacional abarca tanto los crímenes de guerra (consisten
en violaciones graves del derecho internacional humanitario que sólo pueden ser
cometidos durante un conflicto armado) como las violaciones graves de los derechos
humanos como el genocidio y los crímenes de lesa humanidad (ya se cometan durante
conflictos o en tiempos de paz). Aunque la creación de una “corte penal internacional”
ya se había previsto en 1948 en virtud del artículo VI de la Convención de las Naciones
Unidas para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, hubo que esperar
hasta 1993 para que se estableciera el primer tribunal de ese tipo, en virtud de una
resolución del Consejo de Seguridad adoptada con arreglo al Capítulo VII de la Carta
de las Naciones Unidas, encargado exclusivamente de la cuestión de la ex Yugoslavia.
Desde entonces, no sólo se han establecido diversos tribunales penales internacionales
ad hoc y los denominados tribunales “híbridos” (véase más adelante), sino que también
se ha creado finalmente el Tribunal Penal Internacional previsto tras la Segunda Guerra
Mundial, con la adopción y entrada en vigor del Estatuto de Roma de la Corte Penal
Internacional en 2002.
248
En agosto de 2012, Senegal y la Unión Africana firmaron un acuerdo para establecer
un tribunal especial, las Salas Africanas Extraordinarias, en el sistema de justicia
senegalés para juzgar al ex Presidente de Chad Hissène Habré, que se encontraba
exiliado en Senegal desde 1990. Fue acusado de miles de asesinatos políticos y
torturas sistemáticas, presuntamente cometidas bajo su mandato como Presidente de
Chad entre 1982 y 1990. El acuerdo es posterior a una sentencia histórica pronunciada
por la Corte Internacional de Justicia en julio de 2012 por la que se ordenaba a Senegal
que entregara a Habré a la justicia “sin más demora”, ya fuera mediante un juicio
en ese país o extraditándolo para ser juzgado. Las Salas Africanas Extraordinarias se
inauguraron en febrero de 2013 y Habré fue condenado en julio de 2013 por crímenes
de lesa humanidad, crímenes de guerra y tortura. El 30 de mayo de 2016, las Salas
Africanas Extraordinarias sentenciaron a Hissène Habré a pasar el resto de su vida
en prisión.
249
instrumentos necesarios para traducir palabras
hermosas en hechos…”.
Sergio Vieira de Mello, ex Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Declaración
pronunciada en la inauguración de la CPI el 11 de marzo
de 2003.
250
¿Cómo se define la jurisdicción de la CPI en el Estatuto de Roma?
Artículo 5: Los crímenes de la competencia de la Corte son el genocidio2, los
crímenes de lesa humanidad3, los crímenes de guerra4 y el crimen de agresión5;
Artículo 25: La persona (natural) que cometa un crimen de la competencia de la
Corte será responsable individualmente si, por sí sola, con otro o por conducto de
otro, cometa, ordena, propone o induce ese crimen o si es cómplice, encubre o
colabora de algún modo en la comisión del crimen;
Artículos 11 a 13: La Corte tendrá competencia únicamente respecto de crímenes
cometidos después de la entrada en vigor del Estatuto (1 de julio de 2002).
Su competencia se extiende a: i) los crímenes cometidos en el territorio de un
Estado Parte; o ii) los crímenes cometidos por nacionales de un Estado Parte en
cualquier parte del mundo; o iii) los casos en los que un Estado cualquiera acepta
la competencia de la Corte; o iv) las situaciones remitidas al Fiscal por el Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas, independientemente de la nacionalidad del
acusado o del lugar en que se produjo el crimen.
¿Quién puede remitir casos a la Corte?
• Un Estado Parte (art. 14);
• el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (art. 13 b);
• el Fiscal de la Corte, que podrá iniciar de oficio investigaciones basadas en
información fidedigna recibida de los Estados, ONG, las víctimas o cualquier
otra fuente (art. 15).
¿Pueden los funcionarios gubernamentales de alto nivel o los mandos
militares ser enjuiciados por la CPI?
Sí. La responsabilidad penal se aplica por igual a todas las personas sin distinguir
entre un Jefe de Estado o Gobierno, un miembro del Gobierno o el Parlamento,
2 El genocidio se produce cuando los actos se cometen “con la intención de destruir total o parcialmente a un
grupo nacional, étnico, racial o religioso”, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, art. 6.
3 Los crímenes de lesa humanidad son crímenes cometidos “como parte de un ataque generalizado o
sistemático contra una población civil”. Se incluyen el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación,
el traslado forzoso de población, la encarcelación, la tortura, la violación, la esclavitud sexual, la prostitución
forzada, el embarazo forzado, la esterilización forzada, otras formas de violencia sexual, la persecución
de un grupo o colectividad con identidad propia, la desaparición forzada de personas, el apartheid y otros
actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes sufrimientos o atenten contra la
integridad física o la salud mental o física. Ibid., art. 7.
4 Los crímenes de guerra son violaciones del derecho internacional humanitario, incluidas las infracciones
graves en el contexto de los conflictos armados internacionales (tal como se establece en los cuatro
Convenios de Ginebra y el Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra), así como las violaciones del
artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra y otras violaciones graves del derecho internacional
humanitario, definidas en el artículo 8 del Estatuto de Roma. Ibid., art. 8.
5 Una persona comete un crimen de agresión “cuando, estando en condiciones de controlar o dirigir
efectivamente la acción política o militar de un Estado, dicha persona planifica, prepara, inicia o realiza un
acto de agresión que por sus características, gravedad y escala constituya una violación manifiesta de la
Carta de las Naciones Unidas”. Un “acto de agresión” se define como “el uso de la fuerza armada por un
Estado contra la soberanía, la integridad territorial o la independencia política de otros Estado, o en cualquier
otra forma incompatible con la Carta de las Naciones Unidas” e incluye los actos fijados en la resolución 3314
(XXIX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 14 de diciembre de 1974. Ibid., art. 8 bis.
251
un representante elegido o un funcionario gubernamental. El ejercicio de una
función pública no constituye motivo de reducción de la sentencia. Normalmente,
el hecho de que una persona cometa un delito siguiendo las órdenes de
un superior no le exime de la responsabilidad penal. Puede declararse a un
mando militar responsable penalmente de delitos cometidos por fuerzas que
se encontraban bajo sus órdenes y control. También puede derivarse una
responsabilidad penal cuando un mando militar sabía o debería haber sabido que
las fuerzas estaban cometiendo o iban a cometer esos delitos y, sin embargo, no
los evitó ni reprimió. Además, puede otorgarse la responsabilidad penal a civiles
que actúan efectivamente como mandos militares si conocían información que
indicaba claramente que esos delitos se estaban cometiendo o se iban a cometer
o si ignoraron esa información conscientemente.
¿Qué sentencia puede imponer la CPI? ¿Puede imponer la CPI la pena
de muerte?
La Corte Penal Internacional no tiene competencia para imponer una pena de
muerte. La Corte puede imponer períodos de prisión de hasta 30 años o prisión
perpetua cuando la gravedad del caso así lo justifique. La Corte también puede
imponer una multa o una confiscación del producto, de las propiedades o de los
activos derivados del delito cometido.
Relación entre la CPI y otros tribunales
La CPI y los tribunales nacionales: los tribunales nacionales tienen competencia en
todos los casos pertinentes y, con arreglo al principio de “complementariedad”,
la CPI sólo puede actuar cuando los tribunales nacionales no sean capaces de
actuar genuinamente para realizar una investigación o procesamiento o no estén
dispuestos a hacerlo;
La CPI y la Corte Internacional de Justicia: la Corte Internacional de Justicia se
ocupa exclusivamente de diferencias entre Estados, no de crímenes cometidos
por individuos;
La CPI y los tribunales internacionales especiales (TPIY, TPIR, TESL, TEL, SETC, las
Salas de Crímenes de Guerra en Bosnia y Herzegovina): los tribunales especiales
están sujetos a límites de tiempo y de lugar (“justicia selectiva”), mientras que un
tribunal permanente como la CPI puede actuar con mayor coherencia.
El acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte
En virtud del artículo 48 del Estatuto de Roma, la Corte “gozará en el territorio de
cada Estado Parte de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el
cumplimiento de sus funciones”. Un acuerdo sobre los privilegios e inmunidades
de la CPI concluido al mismo tiempo que la adopción del Estatuto proporciona la
protección y las garantías apropiadas y, en particular, para el personal de la Corte,
los abogados, las víctimas y los testigos durante una investigación. Entró en vigor
el 22 de julio de 2004.
252
Obligaciones impuestas a los Estados por el Estatuto de Roma de la CPI
Al ratificar el Estatuto, los Estados asumen las tres obligaciones fundamentales que
siguen, en cuyo cumplimiento los parlamentos desempeñan un papel crucial6.
• La obligación de cooperar plenamente: en virtud del artículo 86 del Estatuto, los
Estados Partes “cooperarán plenamente con la Corte en relación con la investigación
y el enjuiciamiento de crímenes de su competencia”. Por consiguiente, los Estados
deben permitir al Fiscal y a la defensa que realicen investigaciones eficaces en sus
territorios y velar por que sus tribunales y otras autoridades cooperen plenamente en
la obtención de documentos, la realización de registros, la localización y protección
de testigos y la detención y entrega de personas acusadas por la CPI. Los Estados
también deben cooperar con la CPI en la ejecución de sentencias y en la elaboración
y aplicación de iniciativas de información pública y programas de capacitación para
funcionarios en la aplicación del Estatuto.
• La obligación de ratificar el acuerdo sobre privilegios e inmunidades de la CPI con el fin
de que la CPI pueda funcionar de forma independiente e incondicional.
• Una obligación derivada del carácter complementario de la CPI: puesto que la CPI sólo
puede actuar cuando los Estados son incapaces de hacerlo o no están dispuestos
a ello, son los Estados a quienes incumbe la responsabilidad primordial de enjuiciar
a los responsables de delitos previstos en el derecho internacional. Así pues, los
Estados deben promulgar y aplicar leyes nacionales que garanticen que esos delitos
también estén tipificados como tales en su legislación nacional, con independencia
de dónde sean cometidos, quién los cometa o quiénes sean las víctimas.
6 Corte Penal Internacional: Lista actualizada de requisitos para la aplicación efectiva del Estatuto de Roma,
Amnistía Internacional, mayo de 2010.
253
cuestión en casos derivados de la violencia desatada después de las elecciones
en Kenya, en 2009, así como en Libia;7
• la percepción de la falta de legitimidad: no siempre se comprenden los
esfuerzos realizados por los mecanismos internacionales de derechos humanos
por vigilar ciertas actuaciones nacionales o por enjuiciar determinados delitos
internacionales, y a menudo se encuentran resistencias. Para investigar los
hechos, detener a las personas y ejecutar las sentencias, la CPI depende
totalmente de la cooperación de agentes externos, en particular los Estados.
Puesto que el Estatuto de Roma no es de aplicación universal, la Corte no
puede intervenir en todas las situaciones en las que su participación podría
estar justificada. Esto se percibe inevitablemente como un criterio desigual
en la selección de las situaciones. Por ello, es fundamental para la eficacia
y la legitimidad de la Corte que su Estatuto sea ratificado de forma más
generalizada;
• la necesidad de procedimientos judiciales más eficaces y, por consiguiente, más
efectivos y rápidos.
7 Véanse: Fiscal c. William Samoei Ruto, Henry Kiprono Kosgey y Joshua Arap Sang, ICC-01/09-01/11, Sala de
Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Francis Kirimi Muthaura y Uhuru Muigai Kenyatta,
ICC-01/09-02/11-96, Sala de Cuestiones Preliminares II (30 de mayo de 2011); Fiscal c. Saif Al-Islam Gaddafi
y Abdullah Al-Senussi, Decisión sobre la admisibilidad de la causa contra Abdullah Al-Senussi, ICC-01/11-
10/11, Sala de Cuestiones Preliminares I (11 de octubre de 2013).
8 E/CN.4/Sub.2/1997/20/Rev.1.
254
preparado por la experta independiente Diane Orentlicher9. Ambas versiones hacen
referencia a los siguientes derechos de las víctimas.
• El derecho a saber: Este derecho entraña el derecho de las víctimas y sus familiares
a conocer la verdad de las circunstancias en que se produjeron las violaciones
de los derechos humanos y, en el caso de muerte o desaparición, el destino de la
víctima (principio 4). Además, todas las personas tienen el derecho inalienable a
conocer la verdad sobre los acontecimientos pasados relativos a la perpetración de
crímenes atroces y sobre las circunstancias y los motivos que condujeron, mediante
violaciones masivas o sistemáticas, a la perpetración de esos crímenes (principio 2).
Por último, los Estados están obligados a preservar la memoria colectiva, incluido el
deber de conservar archivos y otras pruebas relativas a las violaciones de derechos
humanos y del derecho humanitario, así como a facilitar el conocimiento de esas
violaciones (principio 3).
• El derecho a la justicia: Este derecho garantiza que todas las víctimas accedan a
una reparación efectiva, oportuna y sin inconvenientes en la forma de procesos
penales, civiles, administrativos o disciplinarios. Además, los Estados deben llevar
a cabo investigaciones imparciales, independientes, exhaustivas y oportunas de las
violaciones de derechos humanos y el derechos internacional humanitario, así como
adoptar las medidas adecuadas con respecto a los autores, sobre todo en el área
de la justicia penal, velando por que los responsables de crímenes graves conforme
al derecho internacional sean perseguidos, juzgados y debidamente castigados
(principio 19).
• El derecho a obtener reparación: Este derecho entraña medidas individuales y
medidas colectivas. Los pormenores se recogen en un documento titulado Conjunto
de principios y directrices sobre el derecho de las víctimas de violaciones graves de
los derechos humanos y del derecho humanitario a obtener reparación, elaborado por
el Sr. Theo van Boven para la Subcomisión en 1996 y completado más adelante por
el Sr. M. Cherif Bassiouni en 2000 a petición de la entonces Comisión de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas10. La Asamblea General adoptó estos principios y
directrices el 16 de diciembre de 2005 (A/RES/60/147). Por medio de ellos, se prevé
que las víctimas deben obtener una reparación plena y efectiva, proporcional a la
gravedad de la violación y las circunstancias de cada caso, en la forma de restitución,
compensación, rehabilitación, satisfacción y garantía de no repetición.
En septiembre de 2011, el CDH (véase el capítulo 6) aprobó la resolución A/HRC/18/7,
por la que se crea el mandato del Relator Especial sobre la promoción de la verdad,
la justicia, la reparación y las garantías de no repetición. En mayo de 2012, Pablo de
Greiff fue nombrado primer Relator Especial. Los cuatro componentes del mandato
del Relator Especial tienen por objetivo reparar las secuelas de violaciones masivas de
derechos humanos y poder prestar asistencias proporcionando reconocimiento a las
255
víctimas, fomentando la verdad y la reconciliación nacional y fortaleciendo el estado
de derecho.
Lecturas complementarias
– Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas
internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer
recursos y obtener reparaciones, A/RES/60/147 (16 de diciembre de 2005).
– Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la
lucha contra la impunidad, E/CN.4/2005/102/Add.1 (8 de febrero de 2005).
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Amnistías, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2009.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Iniciativas de
enjuiciamiento, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2006.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Aprovechamiento al
máximo del legado de los tribunales mixtos, Nueva York y Ginebra, el ACNUDH, 2008.
– Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto. Archivos, Nueva York y
Ginebra, el ACNUDH, 2015.
256
Anexo
Los instrumentos internacionales
básicos de derechos humanos
• Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de
Discriminación Racial (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CERD.
aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (http://
www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CESCR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
OPCESCR.aspx)
• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CCPR.aspx)
• Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
(http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPCCPR1.aspx)
• Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/2ndOPCCPR.aspx)
• Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CEDAW.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas
las Formas de Discriminación contra la Mujer (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCEDAW.aspx)
• Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CAT.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos
o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPCAT.aspx)
• Convención sobre los Derechos del Niño (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornografía (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/OPSCCRC.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo
a la participación de niños en los conflictos armados (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/OPACCRC.aspx)
257
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a
un procedimiento de comunicaciones (http://www.un.org/Docs/asp/ws.asp?m=A/
RES/66/138)
• Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (http://www.ohchr.org/SP/
ProfessionalInterest/Pages/CMW.aspx)
• Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (http://
www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Pages/Disabilitiesconvention.aspx)
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad (http://www.ohchr.org/SP/HRBodies/CRPD/Documents/
OptionalProtocol.htm)
• Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra
las Desapariciones Forzadas (http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
ConventionCED.aspx)
Se pueden encontrar otros instrumentos universales relacionados con los
derechos humanos en http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/
UniversalHumanRightsInstruments.aspx.
258
+41 22 919 41 50 +41 22 917 90 00
+41 22 919 41 60 +41 22 917 90 08
postbox@ipu.org InfoDesk@ohchr.org
Chemin du Pommier 5 Palais des Nations
Case postale 330 CH 1211 Ginebra 10 – Suiza
1218 Le Grand-Saconnex www.ohchr.org
Ginebra – Suiza
www.ipu.org
CAPITULO I
Cada definici6n sobre Derechos Humanos esta cargada con el fundamento filos6fico de
so. autor. Veamos algunos ejemplos, el maestro Antonio Truyol y Serra nos indica: "Decirque
hay _I?e~_eE~os Humanos 0 Derechos del Hombr.~_~J:t el contexto hist6rico-espiritual -'-quees
ei nuestro-, -eqiiivalea-afirmar-que exIsten -derechos fundamentales que el hombreJ!9see PQr
el hecho de ser hombre,_pOr.SJLPIQIilit.llaturalezaY-dignidad-;--aerecIlosqiie-[eson inherentes,
yygararitiz~~·;I1I----.
que:~iejos-de--n~~~de una concesi6n dei~-~~ci-eda(f poiitica;hande ser p~r estR ~9~~~gr~dos
..... .... - . ... - - - - " . . ..
··-Esta justificaci6n racional implica la consideraci6n de los Derechos Humanos como
derechos naturales, a este fundamento 10 denominan iusnaturalista racionalista (ius-vinculo).
Iusnaturalista porque posee un vinculo con la naturaleza propia del ser humano y racionalista
porque esta basado en las concepciones filos6ficas de los racionalistas del siglo XVII.
Anteriormente a este fundamento, encontramos que los Derechos Humanos (llamados Derecho
de Gentes) provenian directamente de los derechos divinos; esta concepci6n filosOfica fue la
que orient6 la conquista de America. 2 Todo esto significa que el iusnaturalismo racionalista
constituye un avance cualitativo sobre el fundamento del derecho divino.
EI prefesor Gregorio Peces-Barba, considera que los Derechos Humanos son:" Facultad
que la norma atribuye de protecci6n a la persona en 10 referente a su vida, a su libertad, a la
igualdad, a su participaci6n polftica 0 social, 0 a cualquier otro aspecto fundamental que afecte
a su desarrollo integral como persona, en una comunidad de hombres libres, exigiendo el respeto
Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Edit. Tecnos. Madrid, 1979. Pag. 6.
2 "La Conquista de Am6rica plante6 a los espanoles un problema de conciencia: el de buscar la justificaci6n que pudiera
darse a dicha empresa, habida cuenta de que los habitantes del Nuevo Mundo ni los habfan recibido con las armas en la
mano, ni podia alegarse contra ellos el que resistiesen la fe de Cristo, toda vez que de ellos sf podia decirse que eran
victimas de una ignorancia sin culpa alguna. Al respecto, surgieron en Espana dos tendencias: la que defendfa el derecho
a expandir la religi6n aun por medio de las armas, defendida por Juan Gin6s de Sepulveda durante la junta que en 1550
convocara Carlos V en Valladolid para que los te610gos y juristas debatieran ante. el Consejo de Indias, la justicia de la
empresa espanola en Am6rica; y aquella atrora mas generosa que sostenia que s610 mediante la persuasi6n pacffica
dirigida a seres libres e iguales era como podrfa convertfrseles al cristianismo. Este ultimo punto de vista ....-que habria de
imponerse a la postre- fue defendido en esa oportunidad por Bartolom6 de las Casas, Domingo de Soto y Melchor
Cano, inspirados en gran medida en la obra genial de Francisco de Vitoria". Moreno Pinto, Ismael. Origenes y Evolucion
del Sistema Interamericano. Colecci6n del Archivo Hist6rico Diplomatico Mexicano. Secertarfa de Relaciones Exteriores.
M6xico, D.F., 1977. Pag. 16.
1
4 Primera Parte: Fundamentos; DefiniciOn y EvoluciOn HistQrica de los Derechos Humanos
de los dem!s hombres, de los grupos sociales y del Estado, y con posibilidad de poner en marcha
el aparato co activo del Estado en caso deinfracci6n."3 Esta ya es una definici6n desde una
persptctiva dualista, por un lado encontramos el fundamento iusnaturalista racionalista y por
el otro, inserta esos derechos en nonnas juridicas del derecho positivo. En otras palabras, dice
que los Derechos Humanos son derechos naturales, pero que deben ser protegidos por el sistema
juridico de un Estado. Ya no se trata de derechos que nacen antes de la fonnaci6n del Estado,
sino que deben ser protegidos por 6ste.
El profesor Eusebio Femamdez, dice sobre el tema: "Toda persona posee unos derechos
Morales por el hecho de serlo y que estos deben ser reconocidos y garantizados por la sociedad,
el derecho y el poder poUtico, sin ninglin tipo de discriminaci6n social, econ6mica, juridica,
politica, ideol6gica, cultural 0 sexual. Estos derechos son fundamentales,es decir se hallan
estrechamente conectados con la idea de dignidad humana y son al mismo tiempo las
condiciones del desarrollo de esa dignidad. 4 Esta definici6n nos senala que la defensa de los
Detechos Humanos se presenta como un reto moral de nuestro tiempo, la pieza clave de la
justicia del derecho y de la legitimidad del poder. Tambi6n est4 "en el camino senalado por
Alejandro Llano, cuando diCe que los Derechos Humanos son la plasmaci6n hist6rica de las
exigencias contemporaine.as de la justicia:'
Estas ultimas palabras nos llevan a considerar el fundamento hist6rico de los Derechos
Humanos y para eso retomo las palabras del maestro de la Universidad de Sevilla, Antonio
P6rez Luno que dice: "Los Derechos Humanos aparecen como un conjunto de facultades e
instituciones que, en cada momenta hist6rico, concretan las exigencias de la dignidad, la libertad
y la igualdad humanas, las cuales deben ser reconocidas positivamente por los ordenamientos
juridicos a nivel nacional e internacional."6 Esta es una fundamentaci6n hist6rica, ya que
considera que los Derechos Humanos son hist6ricos. Para el fundamento iusnaturalista
racionalista los Derechos Humanos son inmutables, universales y absolutos; para el fundamento
hist6rico, los Derechos Humanos son hist6ricos, variables y relativos. Segun los defensores
de esta fundamentaci6n (Manuel Peris): El concepto y fonnulaci6n de los Derechos Humanos
se han ido decantando a trav6s de la historia, a partir del nucleo te6rico mcis amplio de
humanidad, entendida 6sta no en su apoyo sentimental, sino como un proceso de autoconciencia,
mediante el cual se ha objetivado la esencia del hombre como un concepto unitario y abstracto'?
Es decir, que no se fundan en la naturaleza humana sino en las necesidades humanas y en la
posibilidad real de satisfacerlas dentro de una sociedad, por 10 que la temcitica de los Derechos
Humanos estarci en funci6n de los valores constituidos en una sociedad hist6rica concreta y
3 Peces-Barba, Gregorio. Derechos FuruJmnentales. Editorial Latina UDiversitaria. Madrid. 1979. Plig. 27.
4 Fem6ndez, Eusebio. "El Problema del Fundamento de los Derechos Humanos". En Anuario dellnstituto de Den:chos
Humanos. 1982. Editorial Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982. P6g. 76
5 Llano. Alejandro. Etica y Poi{tica en III Sociedad Democrdtica. Editorial Espasa-Calpe. Madrid, 1981. PAge 14
6 Perez Luiio, Antonio. Derechos Humanos. Estado de Derecho y Constitucwn. Editorial Tecnos. Madrid, ]984. PAg.
48. .
7 Peris, Manuel. Juez. Estados y Derechos Humanos. Editorial Fernando Torres, Valencia (Espaiia), 1976. page 135.
son los Derechos Humanos? 5
de los fines que ella pretenderealizar, siempre que se respetecomo principio basico laesencia de ladignidad
humana como un fin en si misma.
En cuanto a la fundamentacion, el maestro Norberto Bobbio, sefiala: "No se trata de encontrar el
fundamento absoluto-proezagloriosa, pero desesperada-, se tratade eneontrar [os diversos fulli:iainentos
pos16Ies:No Obstante, de todas maneras esta bUsqueda de los fundamentos posibles -hazafia legftima y
no condenada a la esterilidad como la otra-, no tendra ninguna importancia si no esta acompafiada del
estudio de las condiciones de los medios y de las situaciones, donde tal derecho 0 tal otro puedaserrealizado.
Este estudio es la tarea de las ciehcias historicas y sociales. El problema filosofico de los Derechos
Humanos no puede serdisociado del estudio de los problemas historicos, sociales:"economicos~-psico16gIco's,
Ahora bien:~qut{~.!Uores son los que sostienen a los Derechos Humanos? Ya hemos visto que giran
en torno de la idea de di@iqad hum~a, el preambulo de la Declaracion Universal de Der~chos H!!ill~OS
(000-1948) enuncia:" ...la libertad, lajusticia y la paz en el mundo tienen por bas~ el t:~onQciIJJ.i~!ltQ.Qe
la di~!,id~d ~ntt:fnseca~ d~los derecIios igu~_es e i~alienablesd~l2.~Qs.IQ~illie.mJ~f9~.d.~ l;,tfalnilig.j!.YPl~a1!;--
Yel articulo 1 dice: ''Todos Iosseies hinnanos nacen libres e iguales en dignida,dy.derechos".9 YIQS valores
que fundamentan la idea de dignidad humana son: la seguridad, la li1;ertad, la igualdad y la solidaridad.
~'~"_'_""- __ ,,_._," ._,_.' • __ • • ..-._,'_ •• , . _ ••. , . . . . . . . . , ........." . ,,_, ,_. __ c _ _ _• • ··_·~·~··· - . , .... - - . - ••••
~\ _._...El valor se.&::.midali fundamenta los derechos personales y.-,.d~ s~g!l:riqad in.9jYiclU.lllyjt1Jigi<?a, el,valor
libertitd fundamentaios derechos cfvico-pollticosy, elvaior igilll.tladfundamenta l()sdeIechos.econ6m:ic.os,
sociales y culturares:-Esiostienen'Sllcentro;'c~abras del maestroltLA. Hart en: HEl derecho igual
de tod~ a ser libres."10 Y el valQr soli&?idad a los Derechos de los PuebIOS:-----
,: ....."Por ultimo, es importante decir q~~~l1penores-a-otros, me rdlero iios valores que
fundamentan los Derechos Humanos, ya que tienen una estrecha relacion y eomplementacion mutuas, es
decir, que entre los derechos indi viduales y los sociales no existe contradiccion, ni tampoco oposicion, por
10 que es imposible tratar de que unos prevalezcan sobre.los otros, 0 bien que unos sean desplazados por
o t r o s . . : .--"- ",
_:&n rt(~acion con las clasificaciones de los Derechos Humanos,-~.p'_~r~e la p~ocl~a~~~n ~__)
el\,!?68 los Derechos Humanos ~gni?-divisibles,.p()r 10 que la ONU 10.:~~_a¥tcad9,p.Il!~,~~.I!!t?Jpr
proteccion
.'..,:-- _ _
en seis.grandes
~-
campos:a)DerechosCiviles
;/"'::...",.,'", .
con
- --
el -fundamento
-_.--,'-
axiologico
' .. " .. '''- -"...
del valor
.-
seguridad
";C'-"- ...~
o deOntologfaestatal; b)J;>erechos Politicos con el valor libertad como fundamento axiologico; v) f)er~hos
!!EQ.l!oIl1icos con el v:~or iguakfadcomo fundamento axiologiCZ~)~cj1Qs..s:QGi.~~i..~g.I!~1 valo~!~~ii<.t9.;
e)~chos Culturales tambien co~d!!g y; fXl.)e~os de los Pueblos con el "~!~!_~~_.!~_
solidaridad. - ---..'
- La Clasiflcacion de las generaciones no es apropiada debido a que Ie restajusticiabilidad a los Derechos
Economicos, Sociales y Culturales y por 10 regular es impulsada por paises que s6lo aceptan los Derechos
Civiles y Polfticos.
/
'.
.rC'.) c,
( . c{.o.
(.r I, 't.,
(.. ::"' I' J
8 Bobbio, Norberto. "L'i1usion du fondementabsolu". En ~ Fondament Des Droits Del L'Homme. Actes des entretien de
L'Aquila (14-19 septiembre, 1964). Institut International de Philosophie. La nuova Italia. Firenza. 1966. Pag. 5.
9 Documento oficial de la ONU. Nueva York, 1981.
10 Hart H. L. A. "j,Existen Derechos Naturales?". En: FILOSOFlA POLiTICA. Recopilaci6n de Anthony Quinton, Fondo
de Cultura Econ6mica. Mexico. 1977. Pag. 84.
l ,
\ 1.1 ." ': '
(
\ ..
Primera Parte: Fundamentos, Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos
BIBLIOGRAFIA
Bobbio, Norberto. "L'ilusion du fondement absolu". En: Le Fondament Des Droits Del L'Homme.
Actes des entretien de L' Aquila. (14-19 septiembre, 1964). Institut de Philosophie. La Nuova Italia.
Firenze, 1956.
Fernandez, Eusebio. "EI Problema del Fundamento de los Derechos Humanos" En: Anuario del
Instituto de Derechos Humanos, 1981. Editorial Universidad Complutense de Madrid, 1981.
Hart, H.L.A. "l,Existen Derechos Naturales?" En: Filosofia PoUtica. Recopilacion de Anthony
Quinton. Fondo de Cultura Economica. Mexico, 1977.
Llano, Alejandro. Etica y Polftica en la SociedadDemocratica. Editorial Espasa-Calpe. Madrid, 1981.
Moreno Pinto, Ismael. Orfgenes y Evolucion del Sistema lnteramericano. Coleccion del Archivo
Historico Diplomatico Mexicano. Secretarfa de Relaciones Exteriores. Mexico, 1977.
Peces-Barba, Gregorio. Derechos Fundamentales. Editorial Latina Universitaria. Madrid, (Espana),
1976.
Peris, Manuel. Juez. Estado y Derechos Humanos. Editorial Fernando Torres, Valencia (Espana),
1976.
Perez Lufio, Antonio. Derechos Humanos, Estado de Derecho y Constitucion. Editorial Tecnos,
Madrid,1984.
Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Editorial Tecnos, Madrid, 1979.
Sagastume Geinmell, Marco Antonio. Los Derechos Humanos, Proceso Historico. Editorial
CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Declaracion Universal de Derechos Humanos (ver anexos).
,._'
CAPiTuLo II
EVOLUCION HIsTORlCA DE WS
DERECHOS HUMANOS
~ genesis del derecboal asilo---como un ejemplo-Ia debemos encontrar en los inicios del cristianismo,
cuando los templos, al ser -sagrados, se consideraban un lugar de asilo y existia una probibici6n de romper
esa norma. Tambien el cristianismo proclamola igualdad de la persona ante Dios, 10 que significaba que
Versi6n en castellano tomada de la obra de Pound, Roscoe. Desarrollo de las Garantias Conslitucionales de Ia Libertad..
Editorial Agora. Buenos Aires, 1960. Pligs. 101-110.
2 Pound, Roscoe. Opus Cit. Plig. III.
3 Opus Cit. Plig. II I.
4 Opus Cit. ~g. Ill.
5 Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos HUI1fIl1II)s. Editorial TEMIS. Bogot4, Colombia, 1980. ~g. 32.
EvoluciOn Historica de los Derechos Humanos
~~;::~:--""-
nort~~ricaDas!!!Gh~B-~r el pOdy.fdet§-;yitlt~les en ese territorio donde, por primera vez,
R~~:~e~~!:~~~~1!.~:~~~~~_~~::irgin~}'a qiI~ es.el mismo pueblo el que dicta sus propias normas.
. Enet articulo I aparece la igualdad natural en la,libertad Y1!l !mle~Dg~llcia, derecho al gOCe de la vida,
Veamos c6ino'esfareoacfudo este'artlculoen su forma original: "Que todos los h.om~~~~n l!9!.!la~!.I:l!~~.
igualmente libres e independientes y tienen ciertos derechos innatos, de los q\le, cuando entran en estado
d€SOCieaaa, nO'prreden'pfiVaro desposeera SU~P9$teridad por ning6n i;acto, a saber: el goce de la vida '.
6 EI texto de esta declaraci6n estli tornado dellibro Textos Btisicos Sobre Derechos Humanos. Peces-Barba, Gregorio y
Hierro Sanchez-Pescador, Liborio. Madrid, 1973, Pligs, 75-79.
10 Primera Parte: FwuJamentos, DefiniciOn y E110luciOn HistOrica de los Derechos Humanos
/~1QUe'iali et,
'de prensa uno de los grandes balnal1es de Jal~~E~ se~~~~da~s.
-' a no ser por g ,Jj os ~ticos. Esta II .entemente c l a r o . ' -'
~ el articUlo XIIf se habIa.SObre e ~jerciin: "Que una milicia bien reg~tad~!., intetpllda~
pe~~nas ~~~,~~~.~!l,~1n ,!!Mf~~_!l~i~~ae~iiiil!Stado Iibre;que.deberfan
evitarse, ell tiempQsdepaz, comopeli~~laJil:lcItadJQS_ejeICitospennanen~;y_~en ~o~
~.fu~ ~.,estriGtameBte suoordipadas al~r~:_~,y'",· mando."7
En el articulo XV se hace una exaltaci6n de la justicia, la mcl6n, la Ie laD7.a.lit.,fmgalidad.la
virtud y los principios fundamentales. "
~I articulo XVI y Ultimo, apareceel derecho allib~~~CiO de la,religi " • ~ como ~I deber de
p bear la ~~~g&~Lamor,y-,la~gMt4;ris.ti!l.D.tgjLe_~hng-,,_, ,
"'ESte-CfOCumento de' vital imponancia para comprender c6mo han evolucionado los Derechos
Humanos, acaaparecen derechos individuates y derechoscolectivos 0 sociales (derechos de los pueblos).
luego posterionnente aparecen' UnicameJ;lte los individuales y es basta haec pocos aDos que aparecen
nuevamente los derechos de los pueblos.
Estedocumento se incorporo en sus principios fundamentales alaConstituci6n de losEstados Unid~]:,~"C1
de America de 1776.la cwd, mantiene so vigencia basta eI momenro.'~_~Iiii[C1J.lo ~:~JiJ~9ijS![@!~!i :~
mencionada quediceliteIalmente: "Sostenemoscomo veniadesevidentes,qt!~,tQdoslos"'ombres I.um si40 I :~'\
~~~~_~~~ooofiere,sU~0r:gertosderechosi03lieD3bles,entre loscua1~ esm.la vida, ,-,,'
la libertad Y,la bUsqueda de la felicidad; que para garantizar esos derechos, los hombres instituyen
gOblemos que ,derivan sus justos' ~ del coDsentimiento de los gobemados; que siempre ~,~
foii:n8 de gobiemo tiende a destmir esos fines, el pueblo tiene derecho a reformarla 0 ab01irla. a instituir
mfni)eyogobicmo que se funde en dichos principios, a organizar sus poderes en aquella forma que a so
jUicio garantice mejor su seguridad y felicidad. "8 '
Estos documentos nos llevan acomprendefque todapersonahumana tiene un valor que la hace digna
y para que este valor exista, se hacen necesarias dertas condiciones de vida que nos pennitan
desenvolvemos y utilizar plenamente las dotes de inteligencia y de conciencia como seres humanos y /
satisfacer nuestras necesidades espiOtuales. A estas condiCiones de existencia,. la Organizaci6n de
Naciones Unidas. laS denomina: Derechos Humanos y se basan en lacrecientedemandade lahumanidad
por vivir unaexistencia en la que la dignidad iuherente a carla persona, reciba respeto y protecci6n.
Los ~t;JU)Q .~, ~_p~ de acQerdo en c6mo llamar a estos derechos. unos dicen que .~,.,
Dere~,!!,!,~.ks~JI.~.!!!.!lPf!~ec.hos delHomb~ en fin, nosotrosaceptaoiOSyutiJiiJunos
laterminologfaquelaONUhautilizadodesdesusinicios: DerechosHumanosy Libertades~tales.
Los Derechos Humanos no estan para serutilizadosen favor de ningrina organizaci6n politica partidaria,
no son de derecha ni de izquierda. ~xistel!,.,P!u.!"p~ger.,atQ4aht humanidad. Cuando se utilizan los
Derechos Humanos en beneficio de un solo grupo se esta haciendo un mal uso de estos derechos y se
rea1iza un grave daiioen lacred10ilidad que debe existirenfavordel respeto y promoci6n de los Derechos
Humanos y Libertades Fundamentales. Los europeos dieen que la Declaraci6n Francesa de 1789 estaba
influida del pensamiento europeo de esa Cpoca. Yo sostengo que la de Virginia foe la primera, aunque 10
importante es que ambos documentos son vitales.
Declaracion de los De '08--- 'ombre del Ciud d uue aprobada por la Asamblea Nacional
Francesa e 26 de agosto gt
17 s de largas discusiones. Previamente se habia aceptado el
novedad consistio en que los diferentes proyectos que se presentaron (Lafallete, Siey6s, Mounier,
Thouret, Mirabeau) fueron discutidos y ampliados 0 modificados de tal forma que los proyectos originales
Declaracion.
,,~
menospreciode los derechosdel hombre son las unicas causas de las desgracias publicas y de lacorrupci6n
de los gobiemos ... " Luego indica la fundamentacion filosofica de la declaracion: "...en una declaraci6n
solemne, los derechos naturales, inalienables y sagrados del Hombre ... "9
---:'En su articulo 1, se dice que los "... hombres nacen y permanecen libres e iguales en derechos."_' ~
'~~Jin el articulo 2 encontramos la finalidad del Estado, el derecho ala libertad, el derecho a la propiedad,
el derecho a la seguridad, y el derecho a la resistencia. Dice asi: "La meta de toda asociacion politica es
la conservacion de los derechos naturales e imprescriptibles del hombre. Estos derechos son la libertad,
la propiedad, la seguridad y la resistencia a la opresion." ./,/
"..::::-_:~_,En
'- . el articulo 4 se plantea una definicion de la Iibertad: "La Iibertad
~~--
consiste
.... en poder
-- .. -.....
,-~,,-, .. '"
haceq<>do/
"aquello ~9~P~.J!.ojm. ~L~je[<::iciQg,eJQsde.rekh_o.£na.tuJ'aJ~§.<I~ cada hombre no tiene mas lfmites que
Tambien aparece porprimera vez la presuncion de inocencia hasta que la persona haya sido declarada
culpable.
(''') En el articulo lOse establece la Iibertad de opinion y su limitaci6n unicamente por razones de orden
9 EI texto de esta Declaraci6n ha sido tomada de: De Castro Cid. Benito. El Reconocimiento de los Derechos Humanos,
Editorial Tecnos, Madrid. 1979. Pags. 46·48.
12 Primera Parte: Fundamentos, DefiniciOn y Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos
En los documentos que hemos analizado anterlonnente, siempre aparecia el hombre como sujeto de
derechos y obligaciones, aunque se interpretaba para ambos sexos, sin embargo, a partir de esta
constituci6n, la mujer como elemento fonnante de la sociedad, inicia en Alemania una serle de
reivindicaciones sociaies de-granimportanc-ia:"
Hemos visto que los documentos estudiados son producto de grandes procesos sociales de la
humanidad y que estos han generado protecci6n a los Derechos Humanos. Cada uno de los Derechos
Humanos ha sido una conquista en !a historla del ser humano, gracias a esas luchas de miles de personas,
de pueblos enteros. ahora hemos avanzado en la protecci6n internacional de los Derechos Humanos. En
este sentido, cuando se dice que los Derechos Humanos nacen con la burguesia 0 con el comunismo, se
falta el respet<??lJa luch~_~enu~&tfo~ante.pas;4QiqY~~PQsJ1.@-.~~I~4~-~naherenCiamara:vnfosa'i/que-ii
nOsotrosnos corresponde_c()ntinuaJ":LJS l)erechos Humanos esmn al se~icio 4e-todos los s~i~~-humlUlos,
d€tOdos los pueblos.....
BmLIOGRAFIA
De Casto Cid, Benito. EI Reconocimiento de los Derechos Humanos. Editorial Tecnos. Madrid, 1979.
Gonzalez Oropeza, Manuel. La naturaleza de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. La
posibilidadde definirlos juridicamente. En: Anuario Jurfdico XU, 1985. Universidad Nacional Aut6noma
de Mexico, 1985.
Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos Humanos. Editorial Temis. Bogota, Colombia, 1980.
Peces-Barba, Gregorio. Et al. Textos Basicos sobre Derechos Humanos. Editorial UCM. Madrid,
1973.
Perez Serrano, N. Etal. Constituciones de Europa y America. Torno _1 Libreria General de Victoriano
Suarez. Madrid, 1827
Pound, Roscoe. Desarrollo de las Garantias Constitucionales de la Libertad. Editorial Agora.
Buenos Aires, 1960.
Villalpando, Waldo. Defensa de los Derechos Humanos. Editorial Tierra Nueva, SRL. Buenos Aires,
1976.
Documentos de la ONU
Las Naciones Unidasy Los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Nueva York, 1979
SEGUNDA PARTE
LA ORGANIZACI6N INTERNACIONAL
-I
-I
Capitulo III
Los Precursores de la
Organizacion Internacional
Dubrok, Paul. Historia de la Filosofia. Torno I. Edit. Ariel, Barcelona, 1968. pag. 23.
2 Verdross, Alfred. Derecho Intemacional PUblico: Editorial Aguilar., Madrid. 1961. pag. 20.
3 Verdross, Alfred. Opus Cit. pag. 21.
4 Vendross, Alfred. Opus Cit. pag. 21.
18 Segunda Parte: La Organizacion Intemacional
5 Diez de Velasco. Manuel. Instituciones de Derecho Internacional PUblico. Torno II. Editorial Tecnos. 2a Edici6n. Madrid.
1978. P6g. 20.
6 Verdross, Alfred. Opus Cit. Pag. 21.
7 Verdross, Aldred. Opus. Cit. Pag. 22.
u,s Precursores de Ia OrganizaciOn Internacional 19
universal y permanente (1789)8, dice que se Ie debe dar mayor importancia a los factores morales
que a las medidas coercitivas. Pide que libertades tan importantes como la libertad de prensa,
deben ser protegidas en todas partes del mundo, tambien pide un desarme general y una
jurisdicci6n obligatoria. Habla de un ejercito federal que asegure la aplicaci6n de los acuerdos,
cuanda db sean suficientes las.medidas morales.
Emmanuel Kant (Alemania, 1724-1804), en una de sus obras: Sobre la paz perpetua,' ya
no bas a la organizaci6n internacional en motivos utilitarios, sino en la raz6n y el imperativo
categ9rico, el cual es una leyracional de validez universal. Este imperativo categ6rico no s610
es valida para los individuos sino tambien para los estados. En este sentido la moral obliga a
los estados a que se unan en una organizaci6n pacffica con leyes racionales. Para Kant la polftica
viene a ser la aplicaci6n de la ley moral.
. Kant prop one una Sociedad de Naciones con un congreso permanente de Estados y cuya
finalidad principal debe ser la resoluci6n pacifica de todas las controversias internacionales.
Este importante fil6sofo, se da cuenta de que una asociaci6n de estados estarfa amenazada
por su disoluci6n, debido a que no constituye un poder soberano. Sin embargo, ,considera que ... "
la paz perpetuaes lafinalidad ultima del derecho de gentes y que aunque es una idea irrealizable,
por el contrario, tarea perfectamente realizable el deber de acercarse paso a paso a esa meta: 10
Esto implica que la paz perpetua no puede asegurarse con la creaci6n de una sociedad
de naciones, sino por 1a cooperaci6n y buena fe de sus miembros, porque es una reuni6n de
Estados distintos que' puede disolverse en todo momento y no una asociaci6n fundada en una
Constituci6n Estatal que Ie de caracter indisoluble.
La paz mundial para Kant, no .es s610 un postulado de la raz6n, ya que esta vendni aunque
sea contra la voluntad de los hombres y como consecuencia de una evoluci6n paulatina, porque
la miseria mundial y el debilitamiento por las guerras obligaran a los hombres a la paz ...".
que la raz6n les pudiera haber dictado sin tan tristes experiencias, a saber: salir del estado de
barbarie anarquica e ingresar en una sociedad de naciones, en la cual, todos incluso los Estados
mas pequeftos, pudieran esperar su seguridad y sus derechos, no del propio poder 0 de alguna
apreciaci6n juddica propia, sino, unica y exclusivamente, de esta gran sociedad de naciones." 11
Ver tambien: Fernandez, Eusebio: "EI Contractualismo Clasico (Siglos XVII y XVIII) y
los Derechos Naturales", En: Anuario de Derechos Humanos 2. Universidad Complutense de
Madrid. Instituto de Derechos Humanos. Madrid, marzo de 1983. pags. 61-100.
Estas son algunas fuentes de la actual organizaci6n internacional. Existen tambien fuentes
econ6micas, religiosas, morales, etc., pero las que hemos citado contienen el espiritu hist6rico
de la actual organizaci6n internacionaL
8 Duverger, Maurice. Instituciones Politicas y Derecho Constitucional. Editorial Ariel. Barcelona, 1962. Pag. 26.
9 Kant. Emmanuel. La paz PerpetUll. Editorial Aguilar. Madrid. 1967. Traducci6n de Baltasar Espinosa. Pag. 52 Es
interesante c6mo Kant apunta a 1a igualdad en la ley: "Mi libertad extema (juridica) debera explicarme mas bien as! es
la facultad de no obedecer a ninguna ley extema si no, he podido dar mi consentimiento para ella.
10 Kant Emmanuel. Opus Cit. pag. 68.
11 Kant Emmanuel. Opus Cit. pag. 69.
20 Segunda Parte: La OrganizllciOn Intemacional
BIBLIOGRAFIA
Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. Plig. 32. Tambien ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. Plig. 46.
2 Verdross, Alfred. Opus Cit. PIig.46.
3 Verdross, Alfred. Opus Cit. pag. 47.,"Estos puntos del Presidente Wilson no fueron un simple programa; tuvieron una
significaci6n jurfdieo-intemacional, ya que, si prescindimos de dos excepciones, se convirtieron en la lex contractus de
los Tratados de Paz. En efecto, el 5 de octubre de 1918, el gobiemo imperial aleman pidi6 al Presidente Wilson que
tomara en sus manos la conclusi6n de la paz sobre la base de sus propuestas. EI 5 de noviembre de 1918, despues de
algunos cambios de notas, el Secretario de Estado Norteamericano, Lansing, contest6 que el Presidente de los Estados
Unidos habla comunicado la propuesta de paz de A1emania a los gobiemos aliados y que estos se habfan declarado
dispuestos a concertar la paz con arreglo a las condiciones fijadas por el Presidente Wilson, haciendo, sin embargo, dos
reservas acerca de la libertad de los mares y las reparaciones".
22 Segunda Parte: La OrganizaciOn Intemacional
Lo importante de este desarrollo hist6rico, es la forma en que los estados pasaron de aceptar
unicamente las normas jurfdicas 0 morales generadas dentro de ese Estado, a aceptar normas
de validez universal, especialmente la que establecia que la humanidad debe perseguir fines
mediante la cooperaci6n de los estados.
La creaci6n de la Sociedad de Naciones es un paso muy importante en la organizaci6n
de la comunidad mundial, por eso debemos estudiarla con el pensamiento aristotelico de:
"Aquellos pueblos que no apren4en de su historia, estan condenados a repetirla".
BmLIOGRAFiA
!~
I
:I
'(
l
·'.
. <'!··::
. .
~
~J
CAPITuwV
LA ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS (ONU)
Veroross, Alfred. Opus Cit. Pag. 23. Tambi6n ver: Pequefio Larousse Dustrado. Pags. 1335, 1585.
2 Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit pags. 32,69. Tambi6n ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. P3g. 58.
3 "La Asamblea de las Naciones Unidas convino hoy en dar preferencia en sus comisiones activas a las enrniendas
presentadas por las grandes potencias para crear una carta mundial destinada a la paz; .Las propuestas de los pafses
pequefios tendran que esperar su tumo para que las comisiones Ejecutiva y de Iniciativa de la Conferencia las estudien
confonne a un programa de acci6n a posteriori . . . La Asamblea de las Na~iones Unidas no tenia facultades para
modificar los Tratados: Dumbarton Oaks, Breton Woods y Yalta, fundamental mente. Los cinco grandes (Estados Unidos,
26 Segunda Parte: La Organizacion Internaeional
Gran Bretafia, Francia, Rusia y China) habfan detemrlnado rechazar por insostenibles los prop6sitos de modificar estos
Tratados". Meraz, Fernando, Publicado por Excelsior, el viernes II de octubre de 1985. pag. 44A." Sin embargo, el
desacuerdo de los grandes sobre la estructura del Consejo de Seguridad y la oposicion de los pequenos at derecho del
veto de aqu61los, era la espada de Damocles sobre la Conferencia ..."
"... En realidad Stettinius (USA) habfa'conseguido 10 suyo, si bien en forma secreta, al negociar entre bambalinas el
apoyo de las veinte rep6blicas Latinoamericanas a quienes habfa prometido toda clase de ayuda, at amparo de la Doctrina
Monroe, para mantener el as de sus votos bajo la mangan • "Pero Estados Unidos guardaba bajo la manga el as de su
hegemonfa sobre el continente americana: No la mostraba abiertamente, pero habra logrado que otros, por ellos la
lanzaran sobre el tapete. , . Estados Unidos habfa convencido a las naciones Latinoamericanas que deberfan de tener un
asiento permanente y con derecho at veto en el Consejo de Seguridad, obviamente este derecho estarfa bajo el consejo de
los Estados Unidos, sin embargo, esta propuesta no prospero ..." Meraz, Fernando. Publicado por el Diario Exc6lsior.
Mexico. I3 de octubre de 1985. "Guardaba EE.UU. bajo su manga el as de la hegemonfa sobre America", Pags. 4 y 36.
4 Carta de La Naciones Unioos y Estatuto de la Corte Intemacional de Justiew. Doc. oficiat de la ONU. Nueva York. DPU
511-60M (2-80). pag. l.
........5 Carta de las Naeiones UnidJJs. .. Opus Cit. pags. 3, 4.
coercitiva; f) La ONU hard que los estados que no son miembros de la organizacion se
conduzcan de acuerdo con estos principios en la medida que sea necesaria para mantener la
paz y la seguridad intemacionales, y g) No interveniren asuntos esencialmente de la jurisdiccion
intema de los estados.
La Carta estableci6 seis 6rganos principales, la Asamblea General, el Consejo de
Seguridad, el Consejo Econ6mico y Social, el Consejo de Administracion Fiduciaria, la Corte
Intemacional de Justicia y la Secretaria. Posteriormente se analizanl cada uno de ~stos organos.
Para ser miembro de la ONU es necesario demostrar vocaci6n de paz y aceptar las
obligaciones de la Carta y que, a juicio de la organizacion, se este en capacidad de cumplir
dichas obligaciones. -La Asamblea General puede admitir a nuevos Estados Miembros por
recomendaci6n del Consejo de Seguridad-. La Carta autoriza a suspender 0 expulsar a un
Estado Miembro por violacion de sus principios 0 propositos, esta medida aun no se ha tornado
en contra de ningun Estado Miembro. 6 .
La Carta puede ser susceptible de enmienda, siempre y cuando exista el voto de los dos
tercios de los representantes de la Asamblea General y la ratificaci6n de los dos tercios de
los miembros de la ONU, incluidos los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
Ala fecha la Carta ha sido enmendada cinco veces. Estas enmiendas se refieren, especialmente
ala ampliaci6n de miembros en los 6rganos principales y al numero afirmativo'de votos en eI
Consejo en relaci6n con cuestiones de procedimiento.
Los idiomas oficiales de la ONU son el chino, el espanol, el frances, el ruso, el ingles, y
se ha afiadido el drabe como idioma oficial de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad
y el Consejo Econ6mico y Social.
EI presupuesto de la ONU esta basado en las contribuciones de los Estados Miembros,
con arreglo a una escala de cuotas determinada por la Asamblea General, con el asesoramiento
de una comision de 18 miembros. El criterio que sirve de base para determinar las cuotas es
la capacidad real de pago de los Estados Miembros. La Asamblea General ha fijado un maximo
del 25% (como USA, por ejemplo) y un minimo de 0.01 % (como Bolivia) del presupuesto
para cualquier contribuyente. 7
Las normas de la Carta de la ONU son obligatorias (pacta sunt servanda) para los Estados
Miembros, aun en el caso de conflicto entre las obligaciones contrafdas en virtud de cualquier
otro tratado 0 convenio intemacional, prevaleceran las obligaciones impuestas por la Carta.
(Articulo 103 de la Carta de la ONU).8
6 ABC de las Naciones Unidas. Naciones Unidas. Nueva York, 1985. pags. 1,3.
7 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. pags. l.l2. 1.13, 1.14, A,4, A,5. Ver tambien: Naciones Unidas. Imagen y
Realidad. Preguntas sobre su gesti6n, su financiamiento y su gente. Publicaciones de Naciones Unidas. DPI1795. Enero,
1984. ": .. Otro factor que debe tenerse presente es que algunos de los principales donantes del sistema de Naciones
Unidas recuperan su contribuci6n, porque las Naciones Unidas gasta la mayor parte de ella en los pafses desarrollados.
Desde un punto de vista geografico, e140% del presupuesto ordinario se gasta en Nueva York... que devuelve ala
economfa de los Estados Unidos, principalmente por pago de sueldos a expertos y compra de equipo, un 45% mas de los
d61ares que obtiene de la contribuci6n de ese pafs. pag. 3L
8 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. pag. 60.
28 Segundo Parte: La Organizacion Intemacional
La OND sera fuerte y podni cumplir con sus compromisos de paz, siempre que los pueblos
del mundo la apoyen en su labor.
BmLIOGRAFIA
Documento de la OND
Carta de las Naciones Unidas y Carta de la Corte Internacional de Justicia. Nueva York,
La Asamblea General: Esta integrada por representantes de todos los Estados Miembros.
Cada Estado, rico 0 pobre, grande 0 pequeno, tiene un solo voto. Su primera reuni6n se celebr6
en Londres en 1946. Actualmente tiene su sede en Nueva York (USA) y ha aumentado el
numero de sus miembros de 51 a 185. EI periodo de sesiones ordinarios se inicia anualmente
el tercer martes de septiembre y continua hasta mediados de diciembre. Al principio de este
periodo, la Asamblea elige un nuevo Presidente, 21 Vicepresidentes y los Presidentes de las
siete Comisiones principales. Para que la presidencia de la Asamblea General sea equitativo
de acuerdo con la distribuci6n geografica, se rota anualmente entre cinco grupos de estados:
Africa, Asia, America Latina, Europa Oriental, Europa Occidental y otros estados. Tambien
existen periodos extraordinarios de sesiones por solicitud del Consejo de Seguridad, de la
mayo ria de los Estados Miembros 0 de un Estado Miembro si la mayoria de miembros esta
de acuerdo.
Las comisiones principales son: la primera comisi6n se ocupa del desarme y asuntos
conexos de seguridad internacional; la segunda de cuestiones econ6micas y financieras; la
tercera de cuestiones sociales, humanitarias y culturales; la cuarta a asuntos relativos a la
descolonizaci6n; la quinta a cuestiones administrativas y de presupuesto; la sexta a cuestiones
juridicas; y la septima es una comisi6n politica especial.
Las decisiones de la Asamblea General no poseen fuerza juridica para los gobiernos, sin
embargo, estan sustentadas en la autoridad moral de la comunidad internacional. tambien el
hecho de que un representante de un gobierno acepte y vote a favor de una resoluci6n implica
que estan dispuestos a cumplir dicha resoluci6n.'
ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.4. 1.5. "Hay tambien una mesa, integrada por el Presidente y los 21
Vicepresidentes de la Asamblea. m6s los presidentes de las siete oomisiones Principales, y la comisi6n de, Vetificaci6n
de Poderes. nombrada por el Presidente de cada periodo de sesiones.
Algunas de las cuestiones se Consideran s610 en sesi6n plenaria y no en una de las comisiones principales. y todas las
30 Segunda Parte: La Organizacion lnternacional
cuestiones se someten a votaci6n en sesi6n plenaria. por 10 comun hacia el final de periodo ordinario de sesiones, luego
que las comisiones han concluido su examen de esas cuestiones y presentado proyectos de resoluci6n a la plenaria.
La votaci6n en las comisiones se hace por simple mayorfa. En la plenaria las resoluciones se pueden adoptar por acJamaci6n,
sin objeci6n, sin votaci6n. mediante el registro de la votaci6n 0 por votaci6n nominativa".
Vease sobre la obligatoriedad de sus resoluciones: G6mez Robledo. Antonio. EL IUS Cogens Internacional. UNAM.
2 ABC de las Naciones Unidas: Opus Cit. Pags. 1.6, 1.7. Y 1.8.
3 ABC de las Naciones Unidas: Opus Cit. pags. 1.8. 1.9
Los Organos Principales de la ONU 31
fideicomiso; este es el unico organo de la ONU que ha reducido progresivamente su programa de trabajo
yel numero de sus miembros. Actualmente solo quedan las islas de la Micronesia bajo fideicomisode
Estados Unidos.4
La Corte Intemacional deJusticia: esmintegrada porquince magistrados elegidos conjuntamente por
la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. Son la maxima autoridad juridica mundial. Su estatuto
forma parte integral de la Carta de 1a ONU. La jurisdiccion de 1a Corte se extiende atOOos los litigios que
los Estados Ie sometan y a tOOos los asuntos estipulados en 1a Carta de la ONU 0 en los Tratados 0
Convenciones vigentes.
LaCorte, al decidirsobre lascontroverSias internacionales aplica:a) Las Convenciones Intemacionales
que establecen reglas reconocidas pOI los Estados litigantes; b) La Costumbre Internacional como prueba
de una pnicticageneralmenteaceptadacomo derecho; c) Los principiosgenerales del derecho reconocidos
por las naciones y d) Las decisiones judiciales y las doctrinas de los autores.mas competentes en Derecho
Internacional de los distintos paises, como medio auxiliar para la determinacion de las reglas de derecho.
LaCorte tienesu sedeen La Haya. Los Magistrados son electos porsus meritos y reconocidacapacidad
juridicainternacional.5 .
4 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.10,1, II. "Los objetivos del regimen de Administracion Fiduciaria se han
cumplido a tal punto que solo queda uno de los II territorios en fideicomiso iniciales: EI Territorio Fiduciario de las Islas
del Pacifico (Administrado por los Estados Unidos). Los demiis en su mayorfa en Africa y el Pacifico alcanzaron la
independencia, ya sea como Estados separados 0 bien mediante la union de palses independientes vecinos.
EI Consejode Administraci6n Fiduciariaactua bajo laautoridad de la Asarnblea General 0, en casode una zona estrategica,
bajo la autoridad del Consejode Seguridad deconformidad con la Carta, el numerode rniembros del Consejodebe deestar
dividido por igual entre los miembros que administran territorios fideicometidos: EI mimero de miembros del Consejo se
ha ido reduciendo al if disminuyendo el numero de palses administradores. EI Consejo constaahora de solo cinco
miembros ... "
5 ABCde las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.10.1.11. "Desde lainauguracion de la Corte Intemacional deJusticia en 1946,
los Estados han sometido miisde 50 litigios y las organizaciones intemacionales Ie han solicitado 17 opiniones consultivas."
Existe el caso reciente en que la Cortelntemacional deJusticia, declaroculpable a los Estados Unidos de Norteamerica, de
violaci6n a la Carta de las Naciones Unidas por la agresi6n contra el Estado de Nicaragua.
6 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pag. 1.12
32 Segundo Parte: La Organizaci6n Intemacional
La idea de la creaci6n de esta institucion se la escuche por primera vez al Dr. Carlos Garcia Bauer en
Madrid, Espana, -Graduado de la Universidad de San Carlos de Guatemala-, tambien esta documentada
en sus ponencias sobre Derecho Intemacional que impartio en La Organizacion de Estados Americanos.7
El Alto Comisionado de los Derechos Humanos (ACNUDH) es el funcionario principal en materia·
de Derechos Humanos. de la Organizacion de Naciones Unidas. Se cre6 en el ano de 1993 y rinde cuentas
directamente al Secretario General de la ONU. Su oficina principal esta situadaen Ginebra (Suiza), cuenta
con una oficina en la sede de la ONU y una en cada Estado Miembro de la ONU.
Sus principales funciones son: a) Promoveryprotegerel disfrute efectivode todos los derechosciviles,
politicos, sociales, culturales y de los pueblos para todos y todas; b) Proporcionarasesoramiento y asistencia
teeniea y financieraa cualquier estado, si este 10 pide; c) Coordinarprogramas de educacion e informacion
publicarelativos a los Derechos Humanos; d) Eliminarlos obstaculos y enfrentar los desafios parala plena
realizacion de todos los Derechos Humanos, asi como prevenir la persistencia de violaciones de los
Derechos Humanos; e) Entablarun dialogo con todos los gobiernos paraasegurarelrespeto a los Derechos
Humanos; f) Ampliar la cooperacion internacional parala proteccion y la promocion de todos los Derechos
Humanos; g) Coordinar Jas actividades de promoci6n y proteccion de los Derechos Humanos en todo el
sistema de Naciones Unidas; h) Volver mas efectivos los mecanismos de las Naciones Unidas en la esfera
de los Derechos Humanos.
Otra de las funciones de esta institucion es dirigir el movimiento internacional de los Derechos
Humanos con lafuerza moral de la unidad de los Estados dentro de la ONU y ser portavozde las victimas,
ademas estimula el dialogo y fomenta la cooperacion con los gobiemos para promover la educacion y
respeto al nivel nacional.
EI Alto Comisionado ha proporcionado servicios de apoyo aJa Comision de Derechos Humanos de la
ONU y a la Subcomision y ahora esta desarrollando una serie de apoyos al reciente Consejo de Derechos
Humanos que se cre6 para sustituira 1a Comision de Derechos Humanos a partir dellS de marzode12006.
E1 Alto Comisionado tambien es el encargado de difundir la informacion sobre Derechos Humanos y
Libertades Fundamentales y puede ser consultado en su pagina Web de Internet.8
7 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Los Derechos Humanos Proceso Hist6rico". pag. 62.
8 http://portal@ohcbr.org
BIBLIOGRAFIA
GomezRobledo, Antonio. EIIUSCogens Internacional. UniversidadNacional AutonomadeMexico.
UN~:Mexico, 1982.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio "Los Derechos Humanos Proceso Hist6rico Editorial CSUCA.lt
~I
CAPITuLO VII
LA DECLARACION UNIVERSAL DE
DERECHOS HUMANOS
El profesor Norberto Bobbio. dice: "Los Derechos Humanos nacen como derechos naturales
universales. se desarrollan como derechos positivos particulares, para encontrar al fin su plena
realizacion como derechos positivos universales. La Declaracion Universal contiene en germen
la sfntesis de un m6vimiento dialectico que comienza con la universalidad abstracta de los
derechos naturales, pasa a la particularidad concreta de los derechos positivos nacionales y
termina con la universalidad no ya abstracta sino concreta de los derechos positivos
universales.'"
Con la Declaracion Universal de Derechos Humanos nace una epoca en que los Derechos
Humanos son universales y positivos; ya no van a proteger a los ciudadanos de un estado sino
a todos los seres humanos. tambien son positivos porque ponen en marcha un proceso en el
cual, los Derechos Humanos van a ser protegidos, incluso, contra los representantes Estatales
que los violan.
La Declaracion Universal de Derechos Humanos fue aprobada por consens0 2 en la
Asamblea General de la ONU el lOde diciembre de 1948, bajo el espfritu: "Como ideal comun
por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos
como las instituciones, inspinindose constantemente en ella, promuevan, mediante la ensefianza
y la educacion, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas
Bobbio. Norberto. "Presente y porvenir de los Derechos Humanos". En: Anuario de Dereclws Humanos 1981.lnstituto
de Derechos Humanos. Facultad de Derecho. Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982.
2 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Los Derechos de los Pueblos yel Derecho Intemacional". En: Dereclws Humanos.
Tribuna InformaCiva. Asociaci6n Pro Derechos Humanos de Espana. Diciembre, 1984. pags. 42-59.
Ver tambien: Tunkin, G. Droit International Public. Problemes Theoriques: A Pedome. Pans, 1965. P3g. 45. Gros
EspielJ, Hector. "Derechos Humanos· Derecho Intemacional y Polftica Intemacional": En: ler. Seminario Interamericano
EducaciOn y Dereclws Humanos. Instituto lnteramericano de Derechos Humanos. Libro Librae. San Jose. Costa Rica,
1985. "Una de las comprobaciones mas interesantes que se extraen del proceso cumpJido desde 1948. en materia de
Derechos Humanos, es la que resulta de la aceptaci6n actual por tOOos los Estados de los principios, criterios e ideas
afinnados en la Declaraci6n Universal de 1948. Lo que en el momenta de la adopci6n de la Declaraci6n fue el resultado
de la voluntad de cuarenta y ocho Estados, no habiendose recogido en la votaci6n ningUn voto en contra, pero si ocho
abstenciones que eran la consecuencia de muy importantes reservas y salvedades expuestas en el proceso de elabocaci60
de la Declaraci6n, se acepta actual mente, sin reticencias oi reservas tooricas, por tOOos los Estados que integean la
Comunidad IntemacionaL. pag. 37.
36 Tercero Parte: Las Naciones Unielas los Derechos Humanos
3 DeclaraciOn Universal de Derechos Humanos. Tomada de: Cuadra, Hector. La ProyecciOn Intemacional de kJs Derechos
Hwnanos. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6rloma de Mexico. UNAM. Mexico,
1970. pags. 219·220.
4 Cuadra, Hector. Opus Cit. pag. 219.
IA Declaracwn Universal de los Derechos Humanos 37
I
I En muchas ocasiones la Asamblea General de la ONU ha instado a los Estados Miembros
al cumplimiento de las normas de la Declaraci6n; en 1966, pidi6 a todos los estados: "Fortalecer
Ii
sus esfuerzos para fomentar el cumplimiento pleno de los Derechos Humanos y el Derecho a
la Libre Determinaci6n de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, y alcanzar las normas
establecidas por la Declaracion Universal de Derechos Humanos. "5
I
g
tl
Durante varios aDOS ha existido una polemica sobre si las declaraciones tienen fuerza
juridica 0 no; en 10 que respecta a la Declaracion Universal de Derechos Humanos se debe
enfatizar que SI es obligatoria para todos los estados, de acuerdo con la proclamaci6n de Teheran,
en donde se reunieron los Estados Miembros de la ONU para estudiar y analizar la situacion
de los Derechos Humanos a nivel mundial. despues. de 20 afios de haberseproclamado y
aprobado la Declaracion Universal, al respecto yen forma solemne dire: "La Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos establece un entendimiento com11n en los pueblos del mundo,
en relacion con los derechos inalienables e inviolables de todos los miembros de la familia
humana, y constituye una obligaci6n para los miembros de lacomunidad intemacional."
La Conferencia de Teheran afirmo que los principios de la Declaraci6n Universal deben
"consagrar y redoblar los esfuerzos para proporcionar a todos los seres humanos, una vida en
consonancia con la libertad y la dignidad, y conducente al bienestar fisico, mental, social y
espiritual. "7
La Conferencia de Teheran afirmo que la Declaracion Universal es flel primer instrumento
intemacional que codifica los principales Derechos Humanos a nivel mundial, sus lablas ann
5 Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIos. xxx Aniversario. Publicaci6n oficial de la ONU. Nueva York, 1979.
Pdg.29.
6 Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIOs. Opus Cit. Pag. 29.
1 Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIOs. Opus Cit. Pags. 30-32. "Cada afio desde 1950, las Naciones Unidas y los
Estados interesados, las organizaciones y los individuos han conmemorado de la Declaraci6n Universal de Dereehos
Humanos el 10de diciembre -designado por la Asamblea General como e1 ilia de los Dereehos Humanos-... El vigesimo
aniversario, en 1968, fue designado por la Asamblea General como el AiioIntemacional para los Dereehos Humanos, su
principal caracterfstica fue Ia Conferencia Intemacional sobre Derechos Humanos efectuada en Teheran.
Ver tambien: Perez Luiio, Antonio. Derechos HUlIIIlIIOS, Estado de Derecho y ConstituciOn: Editorial Teenos. Madrid,
1984. "Tesis que sostienen el canicter jurfdico de la Declaraci6n Universal. No han faltado tampoco posturas doctrinales
reiilvindicadoras de la autoridad jurfdica de la Declaracioo. Entre elias, sin duda, la mas representativa es la sustentada
por Rene Cassin, cuya actividad en la preparaci6n del texto de la Deelaraci6n Universal puede considerarse decisiva. En
su opini6n. la Carta de las Naciones Unidas es un tratado con fuerza jurfdica para todos los Estados Miembros de la
organizaci6n. De acuerdo con la Carta de los Estados que integran la ONU, se comprometen a tomar medidas, conjunta
o separadamente. para promover el respeto universal de los Derechos Humanos y a las Libertades Fundarnentales de
tooos, sin distinci6n. por motivos de raza, sexo, idioma 0 reJigi6n (Arts. 55 y 56). Sin embargo, la Carta no define los
Dereehos Humanos. De ahf que sea la Declaraci6n Universalla que ofrece una interpretaci6n autentica y autorizada de
38 Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos
no estan esculpidas de una vez, pero significa la semilla mas noble que se ha sembrado en la
tierra, de la protecci6n de los Derechos Humanos de todos y para todos.'"
Para finalizar, es conveniente agregar que este documento fue aprobado inicialmente con
el nombre de Declaraci6n Universal de los Derechos del Hombre y que gracias al trabajo
organizado de la mujer, se logr6 que en 1952 se cambiara el nombre a Deciaraci6nUniversal
de Derechos Humanos.
BmLIOGRAFiA
Bobbio, Norberto. Presente y Porvenir de los Derechos Humanos. En: Anuario de Derechos
Humano 1981. Instituto de Derechos Humanos. Facultad de Derecho. Universidad Complutense
de Madrid. Madrid, 1982.
Gros Espiell, Hector. Derechos Hu.manos. Derecho Internacional y Politica Internacional.
En: Educacion y Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Libro
Librae. San Jose, Costa Rica, 1985.
Cuadra, Hector. La Proyeccion Internacional de los Derechos Humanos. Instituto de
Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico,
1970.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos de los Pueblos y el Derecho'
Internacional. En: Tribuna Informativa. Asociaci6n Pro-Derechos Humanos de Espana.
Diciembre, 1984.
. Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Carta Internacional de los Derechos Humanos.
Editorial CSUCA. Costa Rica. 1197.
Tunkin, G. Droit Internacional Public. Problemes Tbeoriques. A Pedome. Paris, 1965.
esos derechos. Por ello, en la medida en que los Estados Miembros deben acatar las disposiciones de la Carta referente
a los Derechos Humanos, estan tambien obJigados a observar los postulados de la Declaraci6n Universal". Pag. 81.
Ver tambien: Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Editorial Tec:nos. Madrid, 1979. "La Declaracioo es
indudablemente la expresi6n de la conciencia jurfdica de la humanidad representada en la ONU y, como tal, fuente de un
derecho superior. un higher law. cuyos principios no pueden desconocer sus miembros", Pag. 31.
:!' 8 Norberto Bobbio. Opus Cit "Cuando digo que contiene en germen, quiero Damar la atenci6n sobre el hecho de que la
!'
Declaraci6n Universal es s610 el comienza de un largo proceso del que no estamos en condiciones de ver todavia la
I' reaIizacioo final. La Declaraci6n es a1go mas que un sistema doctrinal, pero a1go menos que un sistema de normas
),;
I.'
ii jurfdicas. , . una referenda a las normas jurfdicas existe, pew se contiene en unjuicio bipotetico... "Pag.14.
.,
, ·1
~
:,
.1"
CAPiTuLovm
DERECBOS HUMANOS
Resoluci6n 543 (VI) de la Asamblea General. Febrero 5 de 1952 (AI2119). Ver tambi6n: Camargo, Pedro Pablo. La
Probkmatica MunJi.al de los Derechos Humanos: Universidad de la Gran Colombia. Bogot4. 1974. Plig. 165 YMonroy
Cabra. Marco Gerardo. Los Derechos Humanos.1bid.: ". en la redacci6n de tales pactos se presentaron varios problemas
a saber: a) El problema central fue eJ enfreotamiento entre la concepci6n socialista y la concepci6n capitalista de los
Derechos Humanos, que se tradujo en una divisi6n de opiniones en cuanto si deberfa haber uno 0 dos pactos: uno sobre
derechos civiles y politicos, y otro sobre derechos econ6micos, sociales y culturales. Yugoslavia y Rusia fueron los
primeros Estados que pidieron, en 1950, la inclusi6n de los derechos de caI'lkter econ6mico y social de la personal
humana dentro del pacta intemacional de derechos humanos. b) La concepci6n socialista pugnaba poe un solo pacto,
habida consideraci6n de que los Derechos Humanos no pueden ser divididos en categorfas distintas, ni se les puede
clasificar en la forma de jerarqufa de valores. Por tanto, deberfan promoverse y protegerse looos los Derechos Humanos
aI mismo tiempo, pues sin derechos econ6micos, sociales y culturales, los derecbos civiles y politicos nada significan. c)
Por su parte, la concepci6n liberal 0 capitalista, que no querfan comprometerse en una tutela internacional de los Derechos
Humanos de car4cter econ6mico, social y cultural. a1eg6 razones de orden t6cnico y basta de soberani'a intema". Plig. 71.
Tercero Parte: Las Naciones Unitlas los Derechos Humanos
7 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 33.
8 Gros Espiell. Hector. Los Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales en el Sistema lnteramericano. Editorial Libro
Librae. Costa Rica, 1986. "De tal modo el sistema reposa, practicamente en forma exclusiva. en la consideraci6n de
informes por el ECOSOC.
Y esta consideraci6n -por falta de metodos. por improvisaci6n 0 por otras causas, ya que no hay un procedimiento
adecuado, ni una regulaci6n que asegure el amilisis y comentario serio y crftico de los informes-, ha resultado inoperante
y absolutamente ineficaz para cualquier forma de control.
EI estudio que esta realizando UNITAR al respecto, bajo la direccion de un equipo del Prof. Sohn y con la colaboraci6n
de algunos expertos entre los que tengo el honor de contarme, muestra la increfble incapacidad con que ha actuado este
sistema y c6mo se han desperdiciado hasta hoy las posibiJidades -pocas, pero existentes· que brinda la letra del Pacto de
Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
La acci6n del ECOSOC al respecto, y la exclusi6n de la Comisi6n de Derechos Humanos ~on ejemplos de 10 que no se
debe hacer en materia de control del cumplimiento de las obligaciones dt:: los Estados respecto de esta categorfa de
derechos". Pag. 60.
Tercero Parte: Las Naciones los Dereclws Humanos
9 Derechos Humanos. RecopiJaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas. Nueva York, 1983. STIHRIII
Rev. 2. pags. 9·16.
Los derechos reconocidos no son absolutos sino que estan sujetos a restricciones por
razones de seguridad nacional, orden publico 0 para proteger la salud 0 1a moral public as 0
los derechos y libertades de los demas. Los Estados Partes se comprometen a presentar informes
sobre las disposiciones que hayan adoptado y que den efecto a los derechos reconocidos por
el Pacto y sobre el progreso enel goce de tales derechos, en el plazo de un ano, a contar de
la fecha de entrada en vigor del Pacto en dicho estado 0 cuando el Comite 10 solicite.
Para el efecto se estableFe por el articulo 28 del Pacto establece un Comite integrado
por 18 miembros, que debe ran ser personas de gran integridad moral, con reconocida
competencia en materia de Derechos Humanos; son propuestos y elegidos por los Estados Partes,
pero ejercen sus funciones a titulo personal, no son representantes de los gobiemos.1 2
EI Comite estudiara los informes presentados por los Estados Partes, transmitira sus
informes y comentariosgenerales a los Estados Partes y al ECOSOC si 10 estima pertinente;
el Comite tiene competencia facultativa para recibir y examinar las comunicaciones en que
un Estado Parte denuncie que otro Estado Parte no cumple las obligaciones que el pacto impone,
para esto es indispensable que cada Estado Parte haya expresamente reconocido la competencia
del Comite .. EI hecllo mismo, de que los gobiemos no acepten ni siquiera estos con troles
intemacionales tan debiles, se debe al temor que sienten ante las consecuencias politicas
intemacionales y legales potenciales, en este sentido, nuestra misi6n como individuos y como
pueblos es buscar las presiones legales posibles para que los gobiemos ratifiquen este Pacto,
su Comite y el Protocolo Facultativo. EI Protocolo Facultativo establece que entrara en vigor
al ser ratificado por diez estados, siempre y cuando tambien este en vigencia el Pacto
Intemacional de Derechos Civiles y PoHticos. 13
Segun el articulo 1 del Protocolo Facultativo, todo Estado Parte en elPacto de Derechos
Civiles y Politicos y que sea tambien parte en el Protocolo, reconoce la competencia del Comite
para recibir y considerar denuncias 0 comunicaciones de individuos que se encuentren bajo
su jurisdicci6n y que aleguen ser victimas de una violaci6n de cualquiera de los derechos
enunciados en el pacto. Para presentar denuncias es obligato rio que se hay an agotado los
recursos internos disponibles. Una vez que el Comite admite la denuncia, la pone en
conocimiento del estado implicado en la violaci6n, el cual, en un plazo de seis meses, debe
presentar por escrito las ac1araciones del caso; luego el Comite analiza la informaci6n
12 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Ibid. "El Comite de Derechos Humanos que fue establecido el20 de
septiembre de 1976, cuando los representantes de los Estados Partes en el Pacto Intemacional sobre Derechos Civiles y
Polfticos, se reunieron en la sede de las Naciones Unidas y eligieron a 18 miembros de una !ista de personas presentada
por los Estados Partes. El Comite llev6 a cabo sus periodos de sesiones primero y segundo en 1977. En ellos aprob6 su
reglamento y empez61a consideraci6n de intormes de los Estados Miembros, y de comunicaciones recibidas de acuerdo
con el Protocolo de firma Facultativa.
EI primer informe del Comite fue presentado a la Asamblea General en 1977; la Asamblea tom6 nota del informe con
·agradecimiento yexpres6 su satisfacci6n ante la forma seria en la cua! el Comite habfa desempefiado sus funciones".
PAg.185.
13 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Ibid. "Las tareas del Comite consisten en estudiar los informes sobre las
medidas que los Estados Partes del Pacto hayan aprobado y que apliquen los derechos reconocidos en el, y sobre los
progresos hechos en el disfrute de esos derechos; transmitir sus informes y aquellos comentarios generales que puedan
considerar apropiados, a los Estados; desempefiar ciertas funciones con vistas a arreglar controversias entre los Estados
44 Tercera Parte: Las Naciones los Dereclws Humonos
presentada, tanto por el individuo acusador como por el Gobiemo acusado y dicta Ia resoluci6n
pertinente. Esta resoluci6n implica una condena moral para el representante Estatal. Tambi6n
debe considerarse que el Comit6 presenta un resumen de sus actividades. 10 que implica que
la Asamblea General de la ONU pueda debatir el asunto, 10 que puede causar una condena
moral y por ende, un desprestigio a nivel intemacional para el Estado implicado. 14
Estos procedimientos rudimentarios para presentar denuncias individuales 0 colectivas.
distan mucho de las necesidades de los pueblos; sin embargo, despues de 1976 se han ido
aprobando otros mecanismos mas agiles en la protecci6n de los Derechos Uumanos de tOOos. IS
Considero que deben perfeccionarse estos procedimientos, pero no podemos negar que
los Pactos Intemacionales y el Protocolo Facultativo del Pacto Intemacional de Derechos Civiles
y PoIfticos, constituyen un esfuerzo de la comunidad intemacional representada en la ONU.16
No cabe duda de que, con el reconocimiento de los Derechos de los Pueblos 0 Derechos
de Solidaridad, se hace necesaria la elaboraci6n y aprobaci6n de nuevos instrumentos juridicos
que recojan los adelantos del Derecho Intemacional, pero esto no debe ser excusa para que
los Estados Partes de la ONU no ratifiquen los Pactos Intemacionales. 17
Partes en relacion con la apUcacion del Pacto. siempre y cuando esas partes hayan reconocido la competencia del Comi~
en tal sentido; y cuando sea necesario. establecer una comision conciliadora ad hoc para propolcionar sus buenos oficios
a los Estados Partes en una controversia relativa a la aplicaci6n del Pacta, con vistas a Uegar a una solucion amistosa del
problema sobre la base del respeto por el Pacto. TaJes comisiones presentarfan un informe aJ Presidente del Comire. DO
mlis tarde que doce meses despues de haber tomado cartas en el problema, con el fin de comunicar a los Estados Partes
interesados. Plig. 185.
14 Las Nocion.es Unidas J los Derechos Humanos. Opus Cit "Despues de determinar que la comunicaci6n es admisible de
acuerdo con el Protocolo, el Comite debe someterla a la consideracion del Estado Parte que se afirme ha violado el
Pacto. Se pide aJ Estado receptor que presente aJ Comite, dentro de un periodo de seis meses, explicaciones es1rictas 0
declaraciones aclarando eI caso y eI recurso, si 10 hay. que pudiera haber sido tomado por el Estado. El Comite debe
considerar la comunicaci6n en vista de todas las informaciones escritas que Ie sean proporcionadas por los individuos y
por el Estado. Parte en cuestion. y transmitir sus puntos de vista aJ Estado Parte en cuestion, y aJ individuo. El Comi~
incluye en su informe anual a la Asamblea GeneraJ, un resumen de sus actividades en relacion con el Pacto yel Protocolo
de firma Facultativa". Plig. 185.
15 Ver Proteccion de los Derechos Humanos en la Comision de Derechos Humanos de la ONU, la Subcomision de Preveucion
de discriminaciones y Proteccion a las minorfas; tambien el procedimiento en la Convencion contra la TortuIa.
16 De Castro Cid, Benito. El Recorwcimjento de los Derechos Humanos. Ibid. '''Esta elaboracion de los Pactos refleja con
toda nitidez las graves dificultades que tuvieron que veneer la Comision de Derechos Humaoos y la propia Asamblea
General para conciliar las diversas concepciones sabre la posicion del hombre dentro de las estructuras de la sociedad
polfticamente organizada". Plig. 131.
11 Varias veces los Estados Miembros de la ONU presentan excusas en relacion con la supuesta anacroma de determinado
instrumento juridico internaciona1 para no firmarlo y ratificarlo, 0 para no adherirse a 61; esto no es vcUido ya que el
avance en materia procesa1 de protecci6n a los Derechos Humanos depende de la experiencia en la aplicacion de estos
instrumentos. En ese sentido los pueblos deben presionar a sus representantes para que formen parte de estos instrumentos
de proteccion, para 10 cua1, se hace necesaria la informacion y educacion en materia de Derechos Humaoos a todos los
niveles.
P6rez de Cuellar,lavier. Memoria del Secretario General sobre Ia UJborde Ia OrganimciOn 1985. Naciones Unidas.
Nueva York, 1985. "La Declaracion UniversaJ de Derechos Humanos aprobada bace casi treinta y siete aDos, debe
considerarse uno de los grandes logros de la ONU. La Declaracion y los pactos y convenciones derivados de esta
Los Pactas Internacianales de Derechos Hunumos
BmLIOGRAFiA
Camargo, Pedro Pablo. La Problematica Mundial de los Derechos Humanos. Editorial
Universidad de la Gran Colombia. Bogoti, 1974.
Gros Espiell, Hector. Los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales en el Sistema
Interamericano. Editorial Libro Librae. Costa Rica, 1986.
Documentos de la ONU
Perez de Cuellar, Javier. Memoria del Secretario General sobre la Labor de la
Organizacion 1985. Naciones Unidas. Nueva York, 1985.
Resoluci6n 543 (VI) de la Asamblea Geneml de la ONU. 5 de febrero de 1952. (A/2119).
Nueva York ONU, 1952.
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas.
Nueva York, 1983. STIHR Rey. 2.
Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Cultumles. (Ver anexos.)
Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos. (Ver anexos.)
Protocolo Facultativo del Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos. (Ver anexos.)
proparcionaron al mundo, par primera vez, un c6digo intemacional de Derechos Humanos que establece, con caracter
de nonnas de derecho internacional, la forma en que el Estado debe tratar a la persona. Las Naciones Unidas han
establecido tambien mecanismos especiales para vigilar la aplicaci6n de estos acuerdos y, en forma creciente, prestan
servicios de asesoramiento y asistencia tecnica a los gobiernos en la esfera de los Derechos Humanos.
Sin embargo, debemos reconocer que pese a esos avances, sigue siendo necesario vigilar de cerca la forma en que los
Estados respetan los derecho y Iibertades de la persona. Siguen produciendose transgresiones en gran escala de los
Derechos Humanos, con frecuencia de proporciones trligicas. Muchos Estados no han ratificado aun las convenciones
internacionales pertinentes ni han ajustado su legislaci6n ni sus instituciones a las nOrmas internacionales proclamadas
par las Naciones Unidas... En el cuadrag~imo aniversario, dediquemonos nuevamente individual y colectivamente, ala
tarea de lograr la aplicaci6n plena y sin obstaculos de Ia Declaraci6n Universal y de los Pactos Internacionales. Con ese
fin, insto a todos los Estados que aUn no han ratificado los Pactos a que 10 hagan." Pags. 19-20.
CAPiTuLo IX
LA ONU Y LASORGANIZACIONES No
GUBERNAMENTALES (ONGs)
Desde la fundacion,de la ONU ha existido una preocupacion por avanzar en los mecanismos
que permitan escuchar la opinion de grandes sectores de la poblacion en los diferentes
organisrnos especializados de la ONU; en este sentido, el articulo 71 de la Carta de las Naciones
Unidas autoriza at ConsejoEconomico y Social (ECOSOC) parahacer arreglos con
organizaciones no gubernamenta.les (ONG's)que se ocupen~deasuntos de su competencia, para
celebrar consultas.) .
EI ECOSOC mediante su resolucion 1296 (XLIV) del 23 de mayo de 1968, determin6
los arreglos para la celebracion de consulta~n las organizaciones no gubema~entales; y
sefialo los requisitos minimos para constituirse en una organizacion no gubemamental de
caracter consultivo. En primer lugar: la finalidad de las ONGs, as! como sus propositos deben
ser conformes al e~u:itll y proQ~.sHos de la Carta de lCi QNU;. debe comprometerse a dar su
ap'9J~QJ1Ja labor de la ONU y a fome~!.Ja ~ivulgacion de sus principios y actividades; las
ONGs deberan ser de car,acter repr~sentativo y de reconocido prestigio intemacional, ademas
debeni representar una proporcion sustanCial y expresar la opinion de grandes sectores de la
poblacion 0 de personas organizadas dentro de la esfera particular de su competencia, que
abarque, de ser posible, gran tidrnero de paCses de las diferentes regiones del mundo. La ONG
debera tener una sede establecida y con tar con un jefe administrativo, asC como contir con
una constitucion ad'optada en forma democratic a y que auto rice a sus representantes para hablar
en nomlirede Iii ONG;' debeia contar' con una estructura internacionat. En relacion con el
financiamiento de la ONG, indica que sus recursos basicos deberan proceder, en su mayor
parte, de contribuciones filiales nacionales 0 de otros componentes, 0 de miembros individuales,
cuando se reciban contribuciones voluntarias, sus montos y donantes seran fielmente revelados
al Comite del ECOSOC encargado de las ONGs. Toda ayuda financiera 0 decualquier indole
-directa 0 indirecta- de un gobiemo 0 de una organizacion intemacional se debeni declarar
Carta de las Naciones Unidas y Estatuto de La Corte IntemacionaL de Justicia. Ibid. "Articulo 71: EI consejo Econ6mico
y Social podra hacer arreglos adecuados para celebrar consultas con organizaciones no gubemamentales que se ocupen
en asuntos de la competencia del Consejo. Podran hacerse dichos arreglos con organizaciones intemacionales y, si ella
hubiera lugar, con organizaciones nacionales, previa consulta con el respectivo Miembro de las Naciones Unidas". pag.
42
abiertamente al Comite, y dejar plena. constancia en los registros financieros. Toda esta
vigilancia financiera se hace con el fin de que las ONGs consuitivas representen verdaderamente
la opini6n de grandes sectores de poblaci6n mundial, no la opini6n de grupos minoritarios
con gran poder econ6mico 0 de gobiernos que ya poseen voz y voto en las deliberaciones. 2
Las ONGs no tienen derecho a voto, los arreglos para celebrar consultas estan inspirados
en permitir alECOSOC y demas 6rganos especializados de la OND, obtener informacion 0
asesoramientos autorizados de organizaciones de cierta competencia en los asuntos sobre los
cuales se hacen dichos arreglos, y por otra parte, permitir a importantes sectores de la opinion
publica de varios paises, expresar las opiniones de sus miembros mediante las ONGst en ese
sentido, los arreglos para celebrar consultas que se hagan con cada ONG deberan referirse
solamente a los asuntos con respecto a los cuales esa ONG tenga particular c~etencia.3
Estas organizaciones estan divididas en tres grandes grupos: las de catego ,I, e tengan
~.".,... . - - - - •• , -.' .'0 1.
2 Resolucion 1296 (XUV) . Arreg106 par la Celebracion de Consultas con las Organizacione6 no Gubemomentale6.
Consejo Econ6mico y Social. 23 de mayo de 1968. ECOSOC Ginebra. Naciones Unidas, 1970. Esta resoluci6n se basa
en el articulo 71 de fa Carta de las Naciones Unidas, reconociendo que los arreglos para la celebraci6n de consultas con
las organizaciones no gubemamentales constituyen un medio importante para promover los prop6sitos y principios de
las Naciones Unidas. Estos arreglos sustituyen a los indicados en la Resoluci6n 288 B(X) del 27 de febrero de 1950.
"...4. La organizaci6n deber.\ ser de caracter representativo y de reconocida reputaci6n intemacional; debera representar
una proporci6n sustancial yexpresar la opini6n de grandes sectores de fa poblaci6n 0 de personas organizadas dentro de
la esfern particular de su competencia, que abarque, de ser posible, gran numero de paises de las diferentes regiones del
mundo. Cuando haya varias organizaciones con anaJogos objetivos, intereses y opiniones b~icas en una esfera
determinada, dichas organizaciones constituir.\n, a los efectos de las consultas con el Consejo, un comite mixto u otro
6rgano facultado para celebrar tales consultas en nombte de tOOo el grupo. Queda entendido que si. respecto de un punto
determinado. una minorfa expresa una opini6n particular en el seno de un comite de esa indole, tal opini6n deber.\
presentarse junto con la de la mayorfa".
En relaci6n a las ONGs nacionales, dice: "9. Normalmente.las organizaciones nacionales daran a conocer sus opiniones
por conducto de las organizaciones no gubernamentales intemacionales a que pertenezcan. Salvo en casus excepcionales,
no procedera la admisi6n de organizaciones nacionales afiliadas a una organizaci6n no gubernarnental intemacional que
se ocupe de los mismos asuntos en eI plano internacional. No obstante, podrli admitirse organizaciones naciorilUes previa
consulta al Estado Miembro interesado con eI objeto de lograr una representaci6n equilibrada y efectiva de organizaciones
no gubernamentales que reflejen los principales intereses de tOOas las regiones y zonas del mundo, 0 que posean una
experiencia particular de la cual desee valerse eI Consejo". Pligs. 1-2.
3 La Carta de las Naciones Unidas establece una clara distinci6n entre la participacioo,in derecho a voto en las deliberaciones
del Consejo. Los artfculos 69 y 70 no preven la participaci6n sino en el caso de los Estados que no son Miembros del
Consejo y en el de los organismos especializados. Ver la Parte II de la Resoluci6n 1296 (XLIV). Ibid. "Principios que
rigen la naturaleza de los arreglos para celebrar consultas". Artfculo 12. Plig. 2.
La ONUY las Organizaciones No Gubernamentales (ONGs) 49
ocupen de los Derechos Humanos deben1n tener una 'pr~oc.u:Q~~i6n general internacional por
esa 'iiiah~ria, no limitada a los intereses de un grupo particular:iiml' sola nacionalidad 0 la
situaci6n de un determinado estado 0 grupo reducido de estados; en esta esfera el ECOSOC
dara una consideraci6n especial a las solicitudes procedentes de organizaciones en cuyos
objetivos se de prioritario interes a la lucha contra eLgpt,lnheid. la intolerancia racial, el
colonialismo y otras violaciones notonas deTosUerecho~ Humanos y Libenane-slluDoamentales.
(,)"Existentambien otras organizaciones que no sonreconocidas como entidades consultivas
~~e caracter general 0 particular, pero que a juiciodel Consej!) 0 del Secretario General de.la
ONU, en consulta con el Consejo 0 con e(CC;~it6 enc~rgado de las ONGs, pueden aportar
contribriciones ocasionales y ser utilesa la labor del Consejo, 0 de sus 6rganos auxiliares u
otros6rganos de la,ONU. En esta }ista tam bien podnin estar ONOs que tc;mgan categorfa
consUltlvareconocida. 4 .
Estas_Q~QsJ~stari autorizadas para asistir mediante sus representantes a las reuniones
publicas del Consejo, de sus comisiones, subcomisiones yotros6rganos subsidiarios, como
observadores. Las que poseeil categona I y II pueden presentar declaraciones escritas para su
distii6uci6n. Las de categorfa I puedenpresentar sus puntos de vista de manera verbaP
Estasorganizaciones no' guoomamentales son de vital importancia en la protecci6n mundial
de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales; para dar un ejemplo de una ONG de
categona consultiva n, citamos a Amnistfa Intemacional que se ocupa de la protecci6n de ciertos
Deiechos iIumanos y que tiene riliales en casi to do el mundo; por 10 regular, los gobiemos
que son denunciados por esta ONG de violar los Derechos Humanos que ellos protegen, se
manifiestan por la supuesta parcialidad de esta ONG 0 que es parte de una campana intemacional
de descredito, etc. Sin embargo, esta ONG es muy cuidadosa en presentar pruebas irrefutables
de sus declaraciones, ademas de su conocida buena fe en su accionar. 6
Rene Cassin (principal redactor de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y Ex
presidente de la Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU) se pronunci6 de la manera
siguiente sobre las ONGs: "Han proporcionado un enlace entre, por una parte, los seres humanos
4 Resoluci6n 1296 (XLIV). Ibid. Parte III. Articulo 16. Pag. 2. Tambi~n ver: lAs Naciones Unidas y los Derecho Humanos.
XXX Aniversario. Ibid. Pags. 23-25.
5 lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Opus Cit. "Todas estas organizaciones pueden enviar
observadores a las reuniones publicas del Consejo, de sus comisiones, subcornisiones, y otros 6rganos subsidiarios. Las
de categori'a I y II pueden presentar declaraciones escritas para su distribuci6n. EI Secretario General puede invitar a
organizaciones inscritas en el Registro, para que presenten escritos. Las organizaciones de la categori'a I pueden presentar
verbalmente sus puntos de vista al Consejo 0 a uno de sus 6rganos subsidiarios, y ademas proponer tambien temas para
posible inclusi6n en eI programa provisional del Consejo. Asimismo.los tees grupos de organizaciones no gubemamentales
pueden consultar con la Secretaria de las Naciones Unidas sobre asuntos de interes mutuo". Pag. 23. Ver tambi~n el
procedimiento en la Comisi6n de Derechos Humanos y en la Subcomisi6n de Prevenci6n de Discriminaci6n y Protecci6n
a las Minorfas.
6 Citado en lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario ...... Como la ultima en orden pero no en
importancia de las tees funciones de las organizaciones no gubemamentales. es la de alentar a los 6rganos oficiales a la
acci6n. Es imposible decir cuantos problemas involucrando derechos humanos nunca habri'an llegado a los programas
de esos 6rganos, si no hubiera side por la iniciativa 0 la acci6n indirecta de las organizaciones no gubemamentaJes".
Pags. 24-25.
Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos
-hombres, mujeres comunes, todos miembros de la comunidad mundial- y _p~r la otra, los
6rganos oficiaJes, nacionales e internacionales. Fueron las primeras en dar a conocer
ampliamente los principios de la Declaraci6n Universal de DerechosHllmanos, en cfrculos
mal informados 0 sin ninguna informaci6n, a traves de canales oficiales. Son ellas his que
mantienen a la opini6n publica informada sobre posibles progresos y logros positivos, de los
obstaculos encontrados y no superados. En forma semejante, son las organizacionesno
gubernamentales las que dan a conocer a los miembros de los organismos'oflciaies, nacionales
e internacionales. numerosos hechos, abusos, lagunas y violaciones a los DerechosHiimanos
ya conocidos 0, mas comunmente, ocultos. En este papel general como diseminadoras de
informaci6n, son verdaderamente irreemplazables." .......
~tas organizaciones no gubernamentales desempefian un pap~l.importanteen.la educaci6n
para ciudadanos, un papel que los autores de la Declaracion Universal consider-aran-como.
siendb de importancia primaria, incluso mas importante que cualesquieramedida que pudieran
ser tomadas enel campo nacional 0 internacional; son los medios para dar a conocer y hacer
respetar los derechos de los ser~s humanos. 7
BmLIOGRAFlA
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial
Universitaria USAC. Guatemala, 1997.
Documentos de 1a ONU
Resoluci6n 1296 (XLIV) Arreglos para la Celebraci6n de Consultas con las
Organizaciones No Gubernamentales. Consejo Econ6mico y Social. 23 de mayo de 1968.
Ginebra, 1970.
Resoluci6n 288 B(X) del 27 de febrero de 1950. Consejo Econ6mico y Social. Ginebra,
1950.
Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Naciones Unidas. Nueva
York, 1979.
7 Las Naciones Unidas y los Derchos Humo,nos. XXX Aniversario. Opus Cit.
CAPITuLO X
I
i!
t.
HI articulo 13 de II. Carta de !as Naciones Unidas, seiiala que: "La Asamblea General
promovera estudios y hara recomendaciones para: a) fomentar la cooperaci6nintemacional
enel campo politico e impulsar el desarrollo progresivo del derecho intemacional y su
codificaci6n; b) fome,ntar la cooperaci6n intemacional en materias de caracter econ6mico, social,
cultural, educativo, sanitario y ayudar a hacer efectivos los Derechos Humanos y las Iibertades
fundamentales de todos, sin hacer distinci6n por motivos de ra£a, sexo, idioma 0 religi6n ...
En ese sentido, la mayor parte de los temas sobre Derechos l::ll1manQSen el programa deja
Asamblea General se desprenden del informe del ECOSOC, 0 en deeisiones tomadas por la
AsambleaGeneral en periodos de sesiones anteriores; en ocasiones ~ambien han sido propuestos
temassobre Derechos Humanos porotros 6rganos principales de la ONU, por Estados Miembros
o por el Secretario General.".1
POI' 10 regular, los temas relacionados con los Derechos Humanos son transmitidos ala
Tercera Comisi6n; algunos, sin embargo, son considerados directamente por la Asamblea
. General. z
La Asamblea General ha creado 6rganos subsidiarios que se ocupan directamente de los
Derechos Humanos y Libertades Fundainentales, es\:os organos preparan informes anuales y
. hacen iecomendaciones sobre asuntos de su competencia; estos informes son conocidos por
"Ia Asamblea General y cuando se hace necesario, por el Consejo de Seguridad u otros organos
de laONU.
3 Ver: Verdross, Alfred. Ibid. Pag. 403. lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 5-6. "... EI comite
Especial coIabora con el Consejo de Seguridad, informandole de cualesquiera acontecimientos en cualquier territorio
examinado por el, que pudiera amenazar a la paz y la seguridad internacionales; con los organisrnos especializados y
otras organizaciones internacionales asociadas con la Comisi6n de Derechos Humanos. En 1965 lIam6 la atenci6n de la
Comisi6n sobre las pruebas presentadas por peticionarios en relaci6n con violaciones a los Derechos Humanos en Africa
Sudoccidental, Rhodesia del Sur, y los territorios coloniales entonces bajo administraci6n portuguesa, l1evando a la
Comision a revisar sus tareas y funciones y su papel en relaci6n con tales violaciones. La acci6n resultante no 8010
involucr6 a la Comisi6n y a su Subcomisi6n sobre Prevenci6n de la Discriminaci6n y Protecci6n a las minorfas. en
actividades destinadas a poner fin a las violaciones a los Derechos Humanos y a las Iibertades fundamentales en los
territorios coloniales y otros dependientes, sino les proporcion6 tambien una oportunidad para buscar y obtener
autorizaciones necesarias para ampJiar tales actividades, a fin de abarcar a todos los paises y territorios". Pag. 6.
La Asamblea General de Ia ONU y los Derechos Hu.manos 53
4 DeckuaciOn y Programa de AccWn de Arusha sobre Namibia. Aprobado por el Consejo de las Naciones Unidas para
Namibia en Arusba, Rep{iblica Unida de Tanzania. el 14 de mayo de 1982. Documento oficial de Naciones Unidas.
Nueva York. DPIn43-40185-Marzo 1983-4M. "Las sesiones del consejo sirvieron para poner de relieve el camcter
crftico de la situaci6n actual en Namibia y su entomo,asr como para intensificar la realizaci6n de acciones concretas por
parte de la comunidad intemacional en apoyo de )a lucba del pueblo namibiano bajo la direcci6n de la South west Africa
People's (SWAPO). su Unico y autentico representante". P4gs. 1-10 Ver tambien: Cuadra. HlXtor. La Polimica sobre el
Coioniaiismo en los Naciones Unidas Instituto de Investigaciones Jwfdicas. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico.
Mexico. 1975.
5 Este Comiti Especial aprob6 en su 530" sesi6n, celebrada en Nueva York el 25 de octubre de 1983, el Programa de
AcciOn contra el Apanheid. Publicado por el Centro de las Naciones Unidas contra el Apanheid. 84-40335-ApriI1984
5M. Que es todo un programa integral para combatir el Apartheid, que parte de que la pmctica del Apanheid ha sido
conderiada como crimen de lesa humanidad y que se ha convertido en una grave amenaza para la paz y la seguridad
intemacionales. instando a la comunidad intemacional para que adopte medidas urgentes, eficaces y concertadas, a fin
de abolir ese sistema inhumano, para que el pueblo de SudMrica pueda establecer una sociedad democmtica en la que
toda la poblaci6n del pals. independientemente de su raza, color 0 religi6n disfrute de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales.
Sefiala acciones que los gobiemos deben tomar. desde poner fin a las relaciones diplomaticas a embargos militares.
nucleares. petroleros, econ6micos. con el gobiemo de SudMrica. hasta todo tip<> de asistencia a los movimientos de
liberaci6n reconocidos por la Organizaci6n de la Unidad Africana.
6 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit Fag. 7.
54 Tercero Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos
sobre el problema que se estudiaba, pero se distribuyeron en todos los organ os de la ONU,
asf como a los Estados Miembros, informes que describen desde el origen del conflicto a la
situaci6n de los Derechos Humanos del Pueblo Palestino. La Asamblea General les encarecio
a sus Estados Miembros que desarrollaran acciones, de acuerdo con el programa de aplicacion
del Comite. 7
Estos organos subsidiarios de la Asamblea General han sido creados mediante el articulo
22 de la Carta de las Naciones l,Jnidas
. .
que dice:" La Asamblea General podre! establecer los
organismos subsidiarios que estime necesarios para el desempeiio de sus funciones: s
La Asamblea General tambien podre! discutir cualesquiera asuntos --dentro de los lfmites
de la Carta de la ONU- 0 que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera de los organ os
creados por la Carta y hara recomendaciones sobre tales asuntos a los Miembros de las Naciones
Unidas, al Consejo de Seguridad y demas organos de la ONU; tambien podra considerar los
principios generales de la cooperacion en el mantenimiento de la paz y la seguridad
intemacionales, incluso los principios que rigenel desarme y la regulacion con el desmedido
crecimiento de los arsenales nucleares a nivel mundial, asf como por el creciente apoyo tecnico
de pafses desarrolIados en materia nuclear belica a otros pafses de su misma esfera hegem6nica
o a aliados; esto nos lIeva irremediablemente a Ifmites peligrosos en los que peligra la vida
humana sobre la tierra.'
BIBLIOGRAFIA
Cuadra, Hector. La Polimica sobre el Colonialismo en las Nadones Unidas. UNAM.
Mexico, 1975.
Documentos de la ONU
Declaracion y Programa de Accion de Arusha sobre Namibia. Naciones Unidas. Nueva
York. DPII743-40185-Marzo 1983-4M. 1983.
Programa de Accion contra el Apartheid. Centro de Naciones Unidas contra el Apartheid.
Nueva York. 84-40335. April 1984-5M.
El Derecho de Retorno del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. Nueva York. ST/SG/SER.FI
2. April 1983.
Origen y Evoludon del Problema Palestino. 1978-1983. Naciones Unidas. Nueva York,
1984. S.84-1-13.
El Comite para el Ejercicio de los Derechos lnalienables del Pueblo Palestino. Naciones
Unidas. Nueva York, 1983. DPII745-40708-July 1983-8M
7 Ver: EI Derecho de Retorno del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. ST/SG/SER. F/2. April 1983. Origen y Evoluci6n
del Problema Palestino. Tercera Parte: 1978-1983. Naciones Unidas. Nueva York. 1984. S.84-1-13. EI Comitepara el
Ejercicio de los Derechos lnalienables del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. Nueva York. 1983. DPIn45-40708-July
1983-8M. "En una resoluci6n aprobada el lOde noviembre de 1975. la Asamblea expreso su profunda preocupacion
porque no se hubieran conseguido progresos en 10 que respecta al ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos
inalienables. como fueron reafirmados por la Asamblea en 1974, incluidos el derecho a la libre determinacion sin injerencia
del exterior y el derecho a la independencia y la soberanra nacionales y el derecho de los palestinos a regresar a sus
hogares y sus propiedades. de los que habran sido desalojados y desarraigados". pag. 1. Todos estos documentos han
sido elaborados por el Comite sobre el ejercicio de los Derechos Inali~nables del Pueblo Palestino.
8 Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pag- 16.
9 Ver: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. pags. 4-8.
CAPiTuLO XI
EL CONSEJO ECON6MICO Y SOCIAL
Este es el organo de la ONU que mas se ocupa de los Derechos Humanos, entre las
funciones que Ie asigna el articulo 62 de la Carta de Naciones Unidas, estan: " ... El Consejo
Economico y Social podni hacer recomendaciones con el objeto de promover el respeto a los
Derechos Humanos y a las Libertades Fundamentales de todos, y a la efectividad de tales
derechos y libertades ... "; y en eJ articulo 68:" El Consejo Economico y Social establecera
comisiones de orden economico y social y para la promocion de los Derechos Humanos. ad
como las demas comisiones necesarias para el desempefio de sus funciones. tI
Este organa esta facultado por el articulo 64 de la Carta a: " ... Tomar las medidas
apropiadas para obtener informes periodicos de los organismos especializados. Tambien podra
hacer arreglos con los Miembros de las Naciones Unidas y con los organismos especializados
para obtener informes con respecto a las medidas tomadas para hacer efectivas sus propias
recomendaciones y las que haga la Asamblea General acerca de materias de la competencia
del Consejo. EI Consejo Econ6mico y Social podra comunicar a la Asamblea General sus
observaciones sobre dichos informes. 1
Para hacer efectivas estas funciones el Consejo ha creado la Comisi6n de la Condici6n
lurfdica y Social de la Mujer y la Comisi6n de Derechos Humanos. 2
En sus periodos de sesiones -normalmente se reune cada dos aiios por tres semanas
aprueba sus propias resoluciones yelabora proyectos y recomendaciones para que sean
conocidas y aprobadas por el Consejo Economico y Social.
En sus inicios, las labores de la Comisi6n se centraron en realizar estudios y
recomendaciones para lograr la igualdad juddica de la mujer y del hombre; posteriormente ,
esta Comision ha ampliado su actividad a muchas otras situaciones que afectan los derechos
de 18. mujer, tales como el Apartheid, la protecci6n de mujeres y niiios en las emergencias y
conflictos armados, en la lucha por lograr la paz, la libre determinacion de los pueblos, la
influencia de los medios de comunicaci6n en la asignacion de papeles sociales a la mujer, la
mujer trabajadora, los problemas de la mujer detenida, la mujer y la familia; la mujer en la
independencia y en las luchas de liberaci6n; entre otras. 3
Esta Comisi6n ha logrado, por medio de recomendaciones y resoluciones, que se tome
conciencia de la especificidad de los derechos de la mujer, asi como la necesidad de dictar
las medidas necesarias para proteger tales derechos. 4
3 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 11-12.
4 Como un ejemplo seiialamos la convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las Formas de Discriminaci6n contra la Mujer.
aprobada por la Asamblea General de la ONU eJ 18 de diciembre de 1979. Esta aprobaci6n culmin6 una labor de
consultas y estudios que se habian realizado en un periodo de cinco aiios en varios grupos de trabajo, especialmente en
la Comisi6n de la Condici6n Juridica y Social de la Mujer. Ver: Convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las Formas de
Discriminaci6n contra la Mujer. Publicaci6n de Naciones Unidas. Nueva York, 1980.
El Consejo Econ6mico y Social y los Derechos Humanos 57
Para lograr este resultado se estableci6 un procedimiento cuya funci6nes tratar las
comunicaciones individuales. colectivas 0 de organizaciones no gubernamentales sobre
violaciones a los Derechos Humanos.5
En su primer periodo de seSlOnes en 1947. la Comisi6n de Derechos Humanos cre6 la
Subcomisi6n de Prevenci6n de Discriminaci6n y la Protecci6n a las Minorias, organismo que
5 Vcr: van Boven, Theo C. "La Comisi6n de Derechos Humanos de las Naciones Unidas", en La ProtecciOn lnterm:lCionol
de los Dentehos del Hombre. Balance y Perspectiva. UDiversidad Nacional Aut6noma de Mmco. UNAM. M~xico,
1983. Fligs. 405-442. Ver tambi6n: Pastor Ridruejo, Jose Antonio. "La funci6n del Relator Especial de la Comisi6n de
Derechos Humanos de Ia ONU en el c:aso de El Salvador". En: Revista dellnstiluto Interomericano de IJerechos HlI11Itl1I.OS.
No. 2. San JoseS, Costa Rica. 1985 P4gs. 5-16. Y: Pastor Ridruejo, JoseS Antonio. "La Acci6n de la Comisi6n de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas ante las ViolacJones de los Derecbos del Hombre". En: Anuario de los Derechos
Humanos. No. 2. Universldad Complutense de Madrid. lnstituto de Derecbos Humanos. Madrid, 1983. ''La Resoluci6n
1.235 (XLll) autoriza.alaComisi6nyasu6rganoauxiliarlaSubcomisi6ndePrevenci6ndeDiscriminacionesyProteccl6n
a las Minorlas a exaininar las informaciooes sobre violaciones flagrantes de los Derechos Humanos contenidas en las
comunicaciones recibidas en las Naciooes Unidas, precismdose que la Comisi6n puede emprender un estudio a fondo
de las situaciooes que revelen un cuadro persistente de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de los Derechos
Humanos y libertades fundamentales asf como elevar un informe y hacer recomendaciones al Consejo Econ6mico y
Social.
Por su parte. la resoluci6n 1.503 (XLVllI) de 1910 establece un procedimiento a cuatro niveles para dar un corso a las
comunicaciones en cuesti6n. Se autonza en ella, efectivamente, ala Suboomisi6n de Prevenci6n de DiscrimJnaciones y
Protecci6n a las Minorfas a que designe un grupo de trabajo con el encargo de examinar una vez al aDo, y en sesiones
privadas, las comunicaciones recibidas y las respuestas de los gobiemos afectados. En este primer nivel, el grupo de
trabajo seiiala a la Subcomisi6n aquellas comurucaciones que parezcan revelar un cuadro persistente de violaciones
manifiestas y fehacientemente probadas de los Derechos Humanos y Iibertades fundamentales.
La Suboomisi6n examina luego, en U:l segundo Divel y tambi6n en sesiones privadas,las comunicaciones que Ie transmita
el grupo de trabajo. as{ como las respuestas y observaciones de los Gobiemos afectados para determinar si conviene
someter a la Comisi6n situaciones particulares que parezcan revelar aquel cuadro. A un tercer nivella Comisi6n examina,
tambi~n en privado, la situaci6n y determina, ya sin confidencialidad, si: a) requiere un estudio profundo pur parte de
ella, as( como un informe y recomendaciones al Consejo Econ6mico y Social; b) puede sec objeto de una investigaci6n
por parte de un comiti especial, designado por la propia Comisi6n, que s610 se lleVlll'li a cabo si el Estado interesado da
su consentimiento. En un cuarto y Ultimo nivel el Consejo Econ6mico y Social podn1 hacer recomendaciones de acuerdo
con el artfculo 62 de la Carta al objeto de promover el respeto a los Derechos Humanos y libertades fundamentales de
todos y la efectividad de tales derechos y bbertades". Pligs. 325-326,
Tambi6n es conveDiente Jnencionar que aparte del procedimiento I 503, la Comisi6n de Derechos Humanos a partir de
1961 ha iDiciado otro tipo de actividad en relaci6n con las violaciones a los Derechos Humanos, utilizando todas las
fuentes disponibles a su alcance. Este activar se basa en la Resoluci6n de la Comisi6n de Derechos Humanos No. 8
(XXIU) del 16 de MarzO de 1961, que se apoya en la Resoluci6n del ECOSOC No. 1.235 (XLII) del 6 de juDio de 1961,
mediante las cuales la Comisi6n estudia en su respecttvo perfodo de sesiones 10 relativo a las violaciones de los Derechos
Humanos.
Este procedimiento tiene su primer nivel en la Suboomisi6n que remite un informe a la Comisi6n; el segundo Divel se
realiza en la Comisi6n en donde, con base al informe remitido pur la Subcomisi6n y tambien en todas las infonnaciones
recibidas mediante las organizaciooes no gubemamenta1es debate en pUblico la situaci6n de violaciones de los Dere:::hos
Humanos y procede a formular resoluciones y recomendaciones. En estas resoluciones.la Comisi6n tiene la facuJad de
hacer recomendaciones a los gobiernos de los Estados afectados, 0 silo considera oportuno, nombrar a un grupo de
expertos, un representante especial 0 un relator especial para que presenten un informe. en otros casos la Comisi6n ha
pedido al Secretario General de las Naciones Unidas que establezca contacto con el gobiemo del Estado afectado Hasta
el momento he constatado la poca colaboraci6n que prestan los Gobiemos de los Estados afectados a la labor de
investigaci6n de la Comisi6n y de la Suboomisi6n
,
?1
~
!
se deberia ocupar de: a) Realizar estudios y recomendaciones sobre los Derechos Humanos
contenidos en la DecIaraci6n Universal de Derechos Humanos, sus aplicaciones, logros y
avances; y b) Desempeiiar cualquier otra funci6n que Ie sea encomendada por el ECOSOC 0
por la Comisi6n de Derechos Humanos. 6
Si bien es cierto que en un principio la Subcomisi6n estaba orientada a realizar
reconiendaciones sobre la protecci6n a las minorias y a la prevenci6n de discriminaciones;
tambien 10 es que sus alcances se han ampliado a la totalidad de temas sobre Derechos Humanos.
La Subcomisi6n de Prevenci6n de' Discriminaci6n y la Protecci6n a las minorias se
encuentra compuesta por 26 expertos que actUan en su canicter personal y que son elegidos
porlos Miembros de la Comisi6n de Derechos Humanos, por periodos de tres aDos.
Tanto la Comisi6n de Derechos Humanos como la Subcomisi6n de Prevenci6n de
Discriminaci6n y Protecci6n a las Minorias tienen su sede en Ginebra, y se reunen anualmente
por periodos que van de tres a cinco semanas.7
La Subcomisi6n ha designado a Relatores Especiales para que realicen estudios sobre
Derechos Humanos, Entre los estudios que han servido para avanzar cualitativamente en la
protecci6n de los Derechos Humanos, tenemos: a) 19ualdad en la administraci6n de la justicia;
b) El Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos; c) La discriminaci6n en cuanto al
respeto al Derecho de todos a abandonar cualquier pais, incluyendo el suyo propio, y volver
a su pais; d) Sobre la esclavitud y de la trata de esclavos; e) Las consecuencias adversas del
disfrute de los Derechos Humanos. politicos, militares, econ6micos, y otras formas de ayuda
dadas a los regimenes Coloniales y racistas de Africa meridional; f) EI problema de la
discriminaci6n contra poblaciones indigenas; y much os otros temas mas.s
La Subcomisi6n tambien se ocupa de denuncias y comunicaciones sobre violaciones a
los Derechos Humanos, bajo procedimientos establecidos por el ECOSOC.Ademas es la
encargada de la abolici6n de la esclavitud y de las practicas semejantes a la esclavitud. 9
Tanto la Comisi6n de Derechos Humanos, como la Subcomisi6n y demas grupos de trabajo
creados por fa Subcomisi6n son organismos especializados en el estudio de los Derechos
6 Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. Pligs. 9-10.
7 Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. "La Subcomision se reooe cada alio durante un perfodo de tres
semanas". P4g. 9.
8 Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. "En su perfodo de sesiones de 1977, la Subcomision inicio dos
nuevos estudios. Nombro a uno de sus mietnbros para que efectuara el primero de elIos, sobre las consecuencias para los
Derechos Humanos de las diferentes formas de ayuda y asistencia economica extranjera proporcionada a las autoridades
de Chile; encargo ados miembros la preparacion de la version preliminar del segundo, sobre las implicaciones para los
Derechos Humanos de acontecimientos recientes, relacionados con Ia forma en Ia cual ciertos paises aplican, disposiciones
relativas a las situaciones conocidas como estado 0 sitio de emergencia.
Cada estudio es examinado por Ia Subcomision y por la Comisioo de Derechos Humanos en varias etapas de preparaci6n.
En muchos casos los estudios terminados han proporcionado la base para la formulacion de principios generales
relacionados con el problema bajo consideracion, y en varias ocasiones en la preparacion de nuevos instrurnentos de las
Naciones Unidas sobre Derechos Humanos. P4g. 10.
9 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Plig. II.
·········""··
.
.-,
r···
~
EI Consejo Economico y Social y Los Derechos Humanos 59
BIBLIOGRAFIA
Pastor Ridruejo, Jose Antonio. Lafuncion del Relator Especial de la ComisiOn de Derechos Humanos
de La ONUen el caso de El Salvador. En Revista del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. No.2.
San Jose, Costa Rica, 1985.
Pastor Ridruejo, Jose Antonio. La Accion de la Comision de Derechos Hum.anos de las Naciones
Unid.as ante las Violaciones de los Derechos del Hombre. En: Anuario de Derechos Humanos, No.2.
Universidad Complutense de Madrid. Instituto de Derechos Humanos. Madrid, 1983.
10 Pastor Ridruejo, Jose Antonio. En: Revista del lnstituto lnteramericanode Derechos Humanos. Opus Cit. "Y si este poco
significase salvar una sola vida humana, la accl6n de la comisi6n e~tariaJul)tificada". Pag. 16.
La labor de la Comisi6n y de la Subcomisi6n ha ido avanzando en la mcdida de todo un proceso que Ie ha permitido conocer
denuncias y comunicaciones sobre violaciones a los Derechos HumanOl>. esta etapa aun esta saturada de procedimientos
confidenciales que poco a poco se han abierto a Ja publicidad. el problema consiste en que se debe tratar con gobiemos de
Estados que la mayorfade las veces no prestan la colaboraci6n debida a]a labor deestos 6rganos. Dentro de]a Subcomisi6n
se han creado grupos de trabajoqueseocupan delestudiode temasrelacionados con violaciones masivas, reiteradas y graves
de los Derechos Humanos, POfejemplo, el Grupode Trabajo sobre Desapariciones forzadas 0 involuntarias que actualmente
estudia un proyecto de Convcnci6n en ese sentido.
60 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos
Van Boven, Theo C. La Comision de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. En: La Proteccion
de los Derechos Humanos. Balance y Perspectiva. Universidad Nacional Autonoma de Mexico. UNAM.
Mexico, 1983.
Docnmentos de la ONU
Convencion sobre laEliminacionde totlas las Formas de DiscriminacioncontralaMujer. Publicaciones
de Naciones Unidas. Nueva York, 1980.
CAPITuLOXll
Vet' el capitulo sobre los 6rganos principales de la ONU,lo relativo aI Cansejo de Seguridad, en cuanto aI veto; y el
capitulo sobre Soberanfa y Derechos Humanos, para ampliar el estudio sobre el principio de igualdad soberana de los
Estados en la ONU.
2 Carta de fa ONY-Ibid. PAgs. 17-18.
3 Cuevas Cancino, Francisco. TroIaJo sobre fa OrganizacWn Inte17lllcional. Ibid. "La Segunda Guerra Mundial terrnina
gracias a la gran alianza. Los Estados que han guiado a sus pafses a la victoria proyectan la paz fundandose en la
continuidad de esa coaIici6n. Asi como ocurre con anteriores proyectos de organizaci6n intemacional, se fundan en la
victOria y planean la paz con apoyo en el mantenimiento de la coaIici6n victoriosa. A diferencia de la Sociedad de
Naciones-en la que varias grandes naciones se encontraron ausentes- se proyecta construir tomando como arquitrabe
la existencia de un centro de poder en manos de unos pocos Estados. Los Cancilleres de la URSS y de los Estados
Unidos en San Francisco insisten en.que el mismo fundamento de la victoria, en calidad de axiorna, sirva para la paz.
Alarife del nuevo sistema que eIaborase quisiera fue, pues, el Consejo de Seguridad". Fag. 181.
62 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos
4 La Carta recoge de la costumbre intemacional, cuatro principios que se encuentran en el artfculo 2: a) EI Principio de la
19ualdad Soberana de los Estados, que proclama que los Estados Miembros conservan su soberania, sobre la cual se basa
la organizaci6n de las Naciones Unidas y el principio de igualdad juridica entre los Estados Soberanos 10 que implica
igualdad ante la ley. b) El Principio de Buena Fe, que se encuentra en la Resoluci 6n 2625 (XXV) y que consiste en que
los Estados debenm cumplir de buena fe las obligaciones contraidas por ellos, de conformidad con la Carta, y que
aparece tambien en el articulo 26 del Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados del 23 de mayo de 1969. c) EI
Principio de Arreglo Pacffico de las controversias, 10 que implica que los Estados arreglaran sus controversias
intemacionales por medios pacfficos, de tal manera que no pongan en peligro ni la paz y la seguridad intemacionales ni
lajusticia.taI como aparece en la Resoluci6n 2625 (XXV) y que comprende dos obligaciones, la primera es la obligaci6n
de las partes en una controversia de darle una soluci6n por medios pacfficos, y la segunda es la de utilizar las disposiciones
aplicables por la Carta. d) EI Principio de la Prohibici6n de la amenaza 0 del uso de la fuerza.
Tambien existen tees principios privativos de la Carta de la ONU, el primero es el principio de la asistencia a las
Naciones Unidas. EI principio de la Autoridad de las Naciones Unidas sobre los Estados no Miembros (Articulo 2.
Piirrafo 6 de la Carta: "La organizaci6n harA que los Estados que no son Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan
de acuerdo con estos principios en la medida que sea necesaria mantener la paz y la seguridad intemacionales.") EI
tercer principio es el de la excepci6n de la jurisdicci6n intema de los Estados, a efecto de preservar la vida dornestica de
los Estados Miembros.
Tambien se desprenden de la Resoluci6n 2625 (XXV): a) El principio de la no intervenci6n, el principio de la cooperaci6n
pacffica entre los Estados y el principio de la iguaJdad de derechos y de la libre determinaci6n de los pueblos. Estos
principios estan comentados en eJ capftulo sobre Soberanfa y Derechos Humanos. Para mayor informaci6n ver: Diez de
Velasco, Manuel. Instituciones de Derecho Intemacional PUblico. Tomo III. 2' Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid,
1978. PAgs. 85-89.
5 Podria ser funcional que varios Estados Miembros de la ONU plantearan la posibilidad de realizar un estudio sobre este
aspecto 0 tambien podria ser una actividad de investigaci6n dentro de la Universidad de la Paz de las Naciones Unidas.
6 Cuevas Cancino, Francisco. Opus Cit. PAg. )89.
EI Consejo de Seguridad (ONU) y los Derechos Humanos 63
,
dichas medidas. que podran comprender la interrupci6n total 0 parcial de las relaciones
econ6micas y de las comunicaciones Jerroviarias, maritimas, aereas, postales, telegra/icas,
radioelectricas y otros medios de comunicaci6n, as{ como la ruptura de relaciones
diplomtiticas. "
Y cuando estas medidas no son suficientes, el artIculo 42 de la Carta, establece: "Si el
Consejo de Seguridad estimare que las medidas de que trata el articulo 41 pueden ser
inadecuadas 0 han demostrado serlo, podra ejercer, por medio de Juerzas aereas, navales 0
terrestres, la acci6n que sea necesaria para mantener 0 restablecer la paz y la seguridad
internacionales. Tal acci6n podra comprender demostraciones, bloqueos y otras operaciones
ejecutadas por Juerzas aereas, navales 0 terrestres de Miembros de las Naciones Uhidas."8
Estas fuerzas provienen de todos los Miembros de la ONU que se han comprometido, de
acuerdo con elarticulo 43 de la Carta, a poner adisposicion del Consejo de Seguridad cuando
7 Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. "Articulo 26: A fin de promover el estableeimiento y mantenimiento de la paz
y la seguridac,l intemacionales con la menor desviaci6n posible de los reeursos humanos y eeon6micos del mundo hacia
los amiamentos, el Consejo de Seguridad tendra a sucargo, con ayuda del Comite de Estado Mayor a que se refiere el
articulo 47, la elaboraci6n de planes que se someterllll a los Miembros de las Naciones Unidas para el estableeimiento de
un sistema de regulaci6n de los armamentos". pag. ]9. Es muy interesante el pensamiento del Profesor Hector Gros
EspieD que en el articulo "EJ desarme y las zonas desnuclearizadas", en: La Guerra y La Paz. Revista Nueva Polftica.
Vol. II. Numero 5-6, abril-sept. ]977. Mexico, D.P., ]977, dice: "Pero ha side sin duda en este siglo, en los afios que
preeedieron a la guerra de ] 9]4, en la preguerra, 0 mejor dicho en el perfodo que antecedi6 a la contienda de ] 939 Y en
Ja posguerra -con la aparici6n y desarrollo de las armas nucleares-- cuando la carrera armamentista ha caracterizado
mas claramente la politica intemacional. Si nunca la humanidad conoci6 una carrera armamentista mas tremenda que la
desatada despues de la decada de los treinta y mas terrorffica y temible que la actual, hay que reconocer -suprema
ironia---que ha side en esta epoca cuando el desarme se ha constituido y afirmado como un principio indiscutido del
Derecho Intemacional y como un objetivo necesario de la acci6n de la sociedad intemacional organizada jurfdicamente,
como 10 reconoci6 el Pacto de la Sociedad de Naciones y como 10 concibe la Carta de las Naciones Unidas; Ha sido, en
efecto, en nuestro siglo, a partir de las conferencias de La Hayade 1899 y 1907, del Tratado de Versalles, de la acci6n de
la Sociedad de Naciones, de la Carta de la ONU y de la obra de esta organizaci6n, que la cuesti6n del desarme ha
constituido la tarea central de legiones de diplomaticos y de juristas y la materia de una interminable sene de actos
intemacionales. Sin embargo, cuando se estudia la obm cumpJida en cuanto aJ desarme en la Sociedad de Naciones y en
la ONU, cuando se repasa la his tori a de las interminables conferencias dedicadas al tema, de los tratados ~elebrados y de
los acuerdos bilaterales concluidos y se les enfrenta a Ja realidad, no es posible escapar a un sentimiento de tristeza y de
frustraci6n. En la realidad de los heehos, poco 0 nada se ha logrado. El enorme esfuerzo jurfdico y diplomatico hecho en
materia de desarme y la imponente contribuci6n formal y formativa elabomda al respecto, no han servido practicamente
para nada. Y asi asistimos a la mayor y mas sofisticada concentraci6n de armamentos que imaginar se pueda, tanto por
las superpotencias, como por las potencias medianas y los pafses en vfas de desarrollo". pags. ] 85-186.
este 10 solicite, las fuerzas armadas, la ayuda y las facilidades, incluso el derecho de paso,
que sean necesarias para el prop6sito de mantener la paz y la seguridad intemacionales. Para
ayudarse en los planes cuando sea necesaria la aplicaci6n de la fuerza, el Consejo de Seguridad
tendni la asesoria del Comite del Estado Mayor. Este Estado Mayor estara integrado por los
Jefes de Estado Mayor de los Miembros permanentes del Consejo de Seguridad.9
Hemos visto que elConsejo debiera jugar un papel fundamental en la defensa de los
Derechos Humanos, tambien hem os sei\alado las dificultades que encara en sus actividades,
pero no seriamos leales con la verdad, si no sefialamos la valiosa intervenci6n del Consejo de
Seguridad en relaci6n con las violaciones a los Derechos Humanos en gran escala, consideradas
por el Co~,~~i!>_~J?1ll0 un peligroy amenaza a la paz mundial, como ejemplos_~tan las
a.c.tividades del Consejo deSegufidad en los casos de Namibia, Rhodesia del Sur y todas las
medidas tomadas en contra del sistema de Apartheid que vindica SudMrica. 19
Mucho se ha critic.ado el veto y estamos de acuerdo con esa postura, pero tambien es
loable el esfuerzo de los Estados Miembros de la ONU por reducir el derecho de veto en el
Consejo de Seguridad. II
EI Consejo de Seguridad no representa la unidad de las grandes potencias, pero sf se coIl_(fa
en que pueda convertirse en un instrumento eficaz para evitar nuevas conflagraciones mundiales
y en este aspecto, sf 10 ha conseguido. 12
Observemos que la posici6n del Consejo de Seguridad es mucho 'mas fuerte que la del
Consejo de Seguridad de la Sociedad de Naciones. EI Consejo de Seguridad ha de funcionar
continuamente y puede celebrar todas las sesiones que estime convenientes, con autorizaci6n
de invitar para consulta y sin derecho a voto, a otros Estados que no sean Miembros de la
ONUY
Debemos partir del hecho que las Naciones Unidas no son aJgo total mente finaJizado,
sino una organizaci6n que en beneficio de la humanidad se debe transformar constantemente. 14
9 Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. "ArtIculo 47: Se establecera un Comite de Estado Mayor para asesorar y asistir
aJ Consejo de Seguridad en todas las cuesliones relativas a las neeesidades militares del Consejo para el mantenimiento
de la paz y la seguridad internacionaJes, al empleo y comando de las fuerzas puestas a su disposici6n, a la regulaci6n de
los armarnentos y at posible desarme. EI Comite del Estado Mayor estari integrado por los Jefes de Estado Mayor de los
Miembros Permanentes <ltl Consejo de Seguridad 0 sus representantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas que no
este permanentemente representado en el Comite sera invitado por este a asociarse a sus labores cuando el desempeiio
eficiente de las funciones del Comite requiera la parlicipaci6n de dicho Miembro..." Pcigs. 29-30.
10 Ver: Las Naciones Unidas y los Dereehos Humanos.lbid. Sees. I, III y IV.
11 ABC de las Naciones Unidas. Ibid. Capitulo II.
12 Desde la fundaci6n de la ONU han existido guerras convencionaJes de gran escala, pero no guerras mundiales.
13 Carta de las Naciones Unidos Artfculos 34, 44. Pcigs. 22 y 28.
14 Las Naciones Unidas se transformarin en beneficio de la humanidad en la medida en que los pueblos tengan acceso a
una educaci6n sobre sus funciones y sobre la importancia del respeto a los Derecho.s Humanos de todos, y la obJigaci6n
que tenemos en relaci6n con ese cumplimiento. Una violaci6n a un Dereeho Humano de cuaJquier persona 0 pueblo es
una ofensa a la dignidad de la humanidad
EI Consejo de Seguridad (ONU) y los Derechos Humanos 65
BmLIOGRAFIA
Diez de Velasco, Manuel. Instituciones de Derecho Internacional Publico. Torno III. 2a •
Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid, 1978.
Gros Espiell, Hector. "El desarme y las zonas desnuclearizadas" En: La Guerra y la Paz.
Revista Nueva Polftica. Volumen II. Numero 5-6. Abril-Septiembre, 1977. Mexico, 1977.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. La Organizaci6n de las Naciones Unidas y los
Derechos Humanos. Editorial CSUCA. Costa Rica 1997.
Sagatume Gemmell, Marco Antonio. Convenios y Tratados Internacionales sobre Derechos
Humanos. NIVEL ONU. Editoria CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Resoluci6n 2625 (XXV). Asamblea General de la ONU.
Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados. 23 de mayo de 1969. Naciones
Unidas, 1970.
CAPfruLOXlll
ORGANISMOS EsPECIALIZADOS DE
Los organismos intergubemamentales vinculados con las Naciones Unidas de acuerdo con
los articulos 57 y 63 de la Carta de la ONU, se denominan Organismos Especializados, estos
son organismos aut6nomos que colaboran con la ONU y entre sf. a traves del mecanismo
coordinador del.ECOSOC. Existen cuatro organismos especializados que en su accionar tienen
uDaestrecharelad6n con los Derechos Humanos, son: la Organizaci6n Intemacional del Trabajo
(Om. la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Educaciol), la Ciencia y la Cultura
(UNESCO). la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci6n
(FAO). y la Organizaci6n Mundial de la Salud (OMS).l
1 Los olros Organismos Especializados son: 1) EI Banco Mundial; 2) La Asociacion Internacional de Fomento (AIF); 3)
La Corporacion Financiera lntemacional (CA); 4) EI Fondo Monetario Intemacional (FMI); 5) La Organization de
AYiacion Civil Intemacional (OACI); 6) La Union Postal Univer:sal (UPU); 7) La Organizacion Intemacional de
Telecomunicaciones (OIT); 8) La Organizacion Meteorologica Mundial (OMM); 9) La Organizacion Maritima
Intemacional (OMI); 10) La Organizacion Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI); 11) EI Fondo Internacional de
DesanoUo Agricola (FIDA).
2· Diez de Velasco, Manuel./rutiluciones de Dereclw Internocionol PUblico. Ibid. P4g. 190.
3 Gros EspieD. Hector. La OrganirpciOn Internocionol del Trabajo y los Dereclws Humanos en IaAmirica Latina; Editorial
Universidad Nacional AutOnoma de M6xico. Mexico, 1978. pag. 15.
Ver tambi6n: Diez de Velasco,Manuel. Opus Cit "Las finalidades de la OIT son muy amplias y tienen 50 reflejo en la
68 Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos
Declaraci6n de Filadelfia yen su propia constituci6n, de laDecIaraci6n de FJladelfiase extraen los principios fundamentales
de la organizaci6n. que no son otros que los de: a) Considerar que el trabajo no es una mercancfa; b) Que la libertad de
expresi6n y de asociaci6n es una condici6n indispensable para el progreso; c) Que la pobreza. donde quiem que exista,
constituye un peligro para la prosperidad de todos; d) Que la lucha contra las necesidades debe ser lJevada con la
maxima energia en el seno de cada naci6n y por el esfuerzo internacional continuado y concertado y en el cuallos
representantes de los trabajadores y los empleadores cooperando en pie de igualdad, con los de los gobiemos.participen
en las Iibres discusiones y decisiones de caracter democratico en vista de prornover el bien comun; e) Que todos los seres
humanos cualquiera que sea su raza, su religi6n 0 su sexo, tienen el derecho de conseguir su progreso material y su
desarrollo espiritual en la libertad y en la dignidad, en la seguridad econ6mica y comlin igualdad de oportunidad". P~.
190.
4 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Ibid. Plig. 18.
5 Gros Espiell. Hector. Opus Cit "Los principios, criterios y normas de la Constituci6n de la orr sobre los Derechos
Humanos en general y 18: libertad sindical en particular. han sido reafinnados, precisados 0 desarroUados en diversos
convenios, recomendaciones y resoluciones adoptadas por la Conferencia Internacional del Trabajo.
La naturaiezajurfdica de estos varios tipos de instrumentos. como ya hemos visto, es diferente. Mientras que los convenios
crean deberes concretos a cargo de los Estados que los han ratificado y en este sentido pueden. al desarrollar el texto
constitucional, ir mas alia de las obJigaciones que impone la Constituci6n.las recomendaciones contienen s610 criterios
para guiar, orientar y aconsejar a los Estados, ya sea para cumplir mejor con los preceptos constitucionales 0 para aplicar
las obligaciones aceptadas en los convenios que han ratificado..." .....Los convenios de la orr son, por raz6n de la
materia que regulan, instrumentos intemacionales destinados a obtener el respeto y la observancia por los Estados que
los ratifican de ciertos derechos econ6micos y sociales concebidos en el marco general de los derechos de la persona
humana. EI cuerpo de normas, resultilnte de los convenios aprobados hasta hoy, que constituye un verdadero C6digo
Internacional de Trabajo, aunque dirigido esencialmente a la definici6n,'defensa y promoci6n de los derechos del trabajador.
es un sistema fundado en la idea general de la necesidad de la protecci6n y regulaci6n internacional de los derechos
econ6micos y sociales de todos los seres humanos".
6 Gros Espiell. Hector. Opus Cit. Pags. 45-57.
Organismos Especializados de fa ONU y los Derechos Humanos 69
i
I
Tambien la UNESCO posee normas jurfdicas en las Convenciones 0 Recomendaciones
impuestas a los Estados Miembros; ademlis la Conferencia General de la UNESCO ha aprobado
reglamentos y decisiones para controlar la aplicaci6n de tales normas. Sin embargo, la UNESCO
no posee los mecanismos para revisar el cumplimiento, tal como 10 estudiamos en la OIT;
con la excepci6n del Protocolo de la Comisi6n Conciliadora antes mencionado. 12
Lascomunicaciones sobre. Derechos Humanos que son remitidas a la UNESCO son
estudiadas por un Comite establecido por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO y son
comunicadas al gobiemo interesado para recibir sus observaciones, luego este Comite rinde
un in forme al Consejo Ejecutivo. 13
La UNESCO ha desarrollado una labor valiosa con respecto a la promoci6n de la educaci6n
de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, asi como a lapaz, desde la educaci6n
primaria. Las diferentes Conferencias Intergubernamentales con miras a fomentar una actitud
favorable al fortalecimiento de la seguridad y el desarme, han producido material orientador,
de primera linea ,que es utilizado por los educadores en todos los niveles, especialmente en
la relaci6n ensefianza-aprendizaje de los Derechos Humanos. 14
La UNESCO realiza diversas misiones, entre elIas, la de ayudar a los paises a establecer
agendas noticiosas y romper el monopolio de la informaci6n a nivel mundial, fomentando un
nuevo orden de informaci6n mundial que se base en el beneficio de la humanidad. 15
La aprobaci6n por la Conferencia General de la UNESCO, de una Convenci6n 0 Recomendaci6n impuesta a los Estados
Miembros de la UNESCO, especifica obligaciones jurfdicas que han sido defmidas en la Constituci6n. Ademas, la
Conferencia General ha aprobado reglamentos y decisiones para gobemar la aplicaci6n de Jas Convenciones y
Recomendaciones". Pag. 20 .
12 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. "A diferencia de la OIT, la UNESCO no tiene arreglos
constitucionales 0 estatutarios para revisar las afirmaciones relativas a la aplicaci6n de sus Recomendaciones y
Convenciones. Sin embargo, en el caso de la Convenci6n contra la discriminaci6n en la educaci6n, la Conferenda
General de la UNESCO aproM, en 1962, un Protocolo estableciendo una Comisi6n de Conciliaci6n y Buenos Oficios
para ayudar a los Estados Partes de esa Convenci6n a lIegar a un arregJo amistoso de cualquier controversia que pueda
surgic". Pag. 20.
13 . Las Naciones Unidas... Opus Cit. Pag. 20.
14 Es necesario para todo educador de Derechos Humanos.leer las Recomendaciones aprobadas por la Conferencia General
de la UNESCO en su IS" Reuni6n en Parfs, el 19 de noviembre de 1974 y las aprobadas por la Conferencia
Intergubemamental de abriJ de 19S3, sobre "La Educaci6n para la Comprensi6n, la Cooperaci6n y la paz Internacionales
y la Educaci6n ReIativa a los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales". Documentos Oficiales de la UNESCO.
15 Carazo Odio, Rodrigo. Intervenci6n en la Sesi6n Inaugural de la Reuni6n de Expertos sobre la Aplicaci6n de las
Recomendaciones Aprobadas en la IS"Conferencia General de la UNESCO. En: La EducaciOn para la Comprensi6n, la
Paz y los Dereclws Humanos. Edit. Oficina Regional para America Latina y el Caribe. UNESCO. "EJ mundo no es
tolerante y por 10 tanto se hace diffcilla paz, el mundo estli polarizado y en consecuencia, resulta diffcil ser aut6nomo y
autentico; el mundo condiciona con los intereses foraneos a las pequenas nadones y las obliga a agruparse en torno a las
superpotencias a efecto de poder sobrevivir y ay de aquel que reclame autonomfa 0 que quij!fa ser aut6nomo. Y ay de
aquel y de aquella naci6n particularmente que quiera vivir su propia suerte en el conjunto de las naciones con la
participaci6n abierta dando el aporte que pueda; ay de aquel que pretenda ejercer las libertades fundamentaIes del ser
humano en el conjunto de las naciones de un mundo polarizado". pag. 63.
Organismos Especializados dela ONU y Ins Derechos Humanos 71
16 Ver: Gaspar Blanco, V. "Nota sobre el pasado, el presente y el futuro de la FAO". En: Revista de Polltica lntemacional.
Madrid, 1970. P6gs. 125-138. Tambi6n: G6mez Orbaneja, A. En: "La Organizaci6n de Naciones Unidas para la Agricultura
y la Alimentaci6n". En: Escuela de Funcionarios Internacionales. Cursos y Conferencias. FAO. Vol. II. Madrid, 1955
56. P6gs. 403-450.
17 ABC de las Naciones Unidas. Ibid. Pags. VII. 4, VII. 5.
18 Documento oficial de la FAO. La Constitucion de la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentaci6n. Roma, 1978. Pag. 12.
19 ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. "Mediante prograrnas especiales la FAO ayuda a los pafses a prepararse para las
situaciones de emergencia alimentaria y tambi6n les proporciona socorro en casos de emergencia alimentaria. Su sistema
mundial de informacion ydeteccion anticipada suministra informacion actualizada sobre la situacion alimentaria mundial
e identifica a los pafses amenazados por insuficiencias a fin de orientar posibles donantes. Su plan de asistencia para la
seguridad alimentarfa tiene por objeto ayudar a los pafses en desarrollo a establecer reservas alimentarias nacionales.
El programa de prevencion de las perdidas alimentarias, iniciado por la FAO en 1977, tiene por objeto lograr una
reduccion del 50% de las perdidas posteriores a la cosecha de un decenio. Otros programas se encaminan a mejorar la
72 .Tercera Parte: Las Naciones Unido.s y los Derechos Humanos
producci6n y distribuci6n de semilias en los pafses en desarrollo y a ayudar a los pafses en los aspectos de los suministros
y empleo de fertilizantes. Asimismo, se ejecuta un programa para combatir la tripanosomiasis en eJ animal africano, una
enfermedad que limita gravemente la supervivencia del ganado en alrededor de 7 millones de kilo metros cuadrados de
26 Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. pag. 21.
27 ABC de las ·Naciones Unidas. Opus Cit. "La OMS dirige una campana mundial encaminada a proporcionar una
inmunizacion eficaz a todos los niDos en 1990 para prevenir las seis enfermedades transmisibles mcis importantes de la
1
74 Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos
BmLIOGRAFIA
Inaugural de la Reunion de Expertos sobre la Aplicacion de las Recomendaciones
Aprobadas en la 18 D Conferencia Gene rtil de la UNESCO En: La Educacion para la
Comprension, La Paz y los Derechos Humanos. Editorial. Oficina Regional para America Latina
y el Caribe. UNESCO.
Gaspar Blanco, V. Nota sobre el pasado, elpresente y el futuro de la FAO. En revista
de Polftica Internacional. Madrid,
,
1970.I
Gomez Orbaneja, A. La Organizacion de Naciones Unidas para La Agricultura y La,
Alimentacion. En: Escuela de Funcionarios Internacionales. Cursos y Conferencias. FAO. Vol.
II. Madrid, 1955-56.
Gros Espiell, Hector. La Organizaci6n Internacional del Trabajo y los Derechos Humanos
en la America Latina. Editorial Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, D.F.,
1978.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Convenios y Tratados Internacionales sobre
Derechos Humanos, Nivel Organismos Especializados de la ONU. Editorial CSUCA. Costa
Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Convencion contra la Discriminaci6n en la Educaci6n y su Protocolo de Conciliacion y
Buenos Oficios. UNESCO. ParIs, 1962.
Constituci6n de la Organizaci6n Mundial de la Salud. OMS. Ginebra, 1975.
nifiez: difteria, sarampi6n, poliomielitis, tos ferina, t~tanos y tuberculosis. Tambi~n realiza activos esfuerzos intemacionales
por combatir las enfermedades diarreicas, que son causa de mortalidad en menores de un afio y nifios pequefios". pag.
VII. 7.
I CUARTA PARTE
ORGANISMOS REGIONALES DE
DERECHOS HUMANOS
CAPITuLo XIV
LA PROTECCION DE LOS
1 Council of Europe. La ProtecciOn de los Derechos Humanos en Europa. Strasbourg, 1981. Pag. 2. (Ver el texto de la
Convenci6n Europea de Derechos Humanos en el anexo documental de esta obra).
2 Linde, E.; Ortega, L.; Sanchez Mor6n, M. El Sistema Europeo de Protecci6n de los Derechos Humanos. Editorial
Civitas. Madrid, 1979. Pag. 12.
Vease tambien: Council ofEurope. La Protecci6n de los Derechos Humanos en Europa. Opus Cit. Pag. 5. Los Derechos
Humanos protegidos por la Convenci6n Europea de Derechos Humanos son: I) EI derecho a la vida, 2) EI derecho a la
libertad y a la seguridad personal, 3) EI derecho a unas garantfas judiciales equitativas, 4) EI derecho a la intimidad en la
vida privada y familiar, ala inviolabilidad del domicilio y de Ia correspondencia, 5) El derecho a la libertad de pensamiento.
de conciencia y de religi6n, 6) EI derecho a la libertad de expresi6n y de opini6n, 7) El derecho a Ia libertad de reuni6n
y asociaci6n, que comprende el derecho de fundar y pertenecer a un sindicato, 8) El derecho de contraer matrimonio y
fundar una familia, 9) EI derecho al respeto de los bienes de una persona, 10) Determinados derechos relativos a la
educaci6n, II) EI derecho a la libertad de circulaci6n y de residencia, 12) EI derecho a abandonar cualquier pais,
incluido el propio.
78 Cuarta Parte: Organismos Regionales de Derechos Humanos
EI Convenio probibe: I) La tortma 0 tratos inhumanos 0 degradantes, 2) La esclavitud,3) La retroactividad de las leyes
penates, 4) La discriininaci6n en el gore de los Derecbos y Libertades garantizados por el Convenio, 5) La expulsi6n por
un Estado de sus propios ciudadanos 0 la negativa a que estos entren en su tenitorio, 6) La expulsi6n colectiva de
extranjeros.
EI Convenio reconoce, con toda justicia, que la mayorla de estos derecbos no pueden ser ilimitados en una sociedad
democratica. Por eso admite que pueden resultar necesarias algunas restricciones en materia de seguridad publica,
defensa nacionat, bienestar econ6mico del pais, protecci6n de la salud pUblica 0 de la moral, proteccion de los derechos
y libertades de terceros, defensa del orden 0 prevenci6n del crimen. Tambien permite que los Estados suspendan sus
obligaciones en caso de guerra 0 de cualquier olIo peligro publico. Ahara bien, ni siquiera en easos de emergencia tiene
ninglln Estado derecho a sustraerse a su obligaci6n de respetar el derecbo a la vida, y la probibicion de la tortura, de la
eselavitud y de la retroactividad de las leyes penales.
3 A1cal~-Zamora, N. La ProtecciOn Procesallntemacional de los Derechos Humonos. Editorial Civitas. Madrid, 1975.
pag. 37.
4 Beltran, Elena. "El Consejo de Europa y los Derechos Humanos". En: Anuario de Derechos HIII1Itl1WS ] 981. Universidad
Complutensede Madrid.lnstituto de Derechos Humanos. 1982. pags. 482-514. "La Comision no es un 6rgano permanente
del Consejo de Europa -tiene a su disposici6n una Secretarfa que sf 10 es-, sus componentes residen en sus parses de
origen y se desplazan a Estrasburgo cinco veres al ano. ~ compuesta por un nl1mero de Miembros igual al de los
Estados Contratantes y no puede haber mas de un nacional del mismo Estado. Es el Comite de Ministros el que por
mayona absoluta tiene la Ultima palabra en su elecci6n ante una lema presentada por la mesade la Asamblea Parlamentaria.
Se renueva por tercios cada seis anos y sus Miembros son reelegibles.
En los artieulos 24 y 25 del Convenio se establece la competeneia de la Comisi6n para recibjrlllS rec,amaciones de los
Estados parte y de los individuos, alegando la violaci6n de los derechos reconocidos en el Convenio. Es necesario que
las reclamaciones se refieran a hechos ocunidos despues de la entrada en vigor del Convenio y esta se produce una vez
que el Estado Miembro ha depositado el instrumento de ratificaci6n correspondiente". P~g. 48.
Council of Europe. La Protecci6n de los Derechos HU1T/tlJI.Os en Europa. Opus Cit. "C6mo presentar una demanda:
Compruebe que el Estado Miembro del Consejo de Europa, en el que a su juicio se ha cometido una violacion, ha
aeeptado el derecho del recurso individual. Usted no tiene que ser necesariamente ciudadano de ese Estado, pero es
imprescindible que sea la vfetima de la violaci6n denuneiada.
Escriba a la Cornisi6n Europea de Derechos Hurnanos para obtener un impreso que Ie permita redactar su denuneia. No
obstante, tambien puede formulae directamente la denuneia, en euyo caso esta d~ ineluir los siguientes datos: a) su
nombre, edad, profesi6n y direcci6n; b) en su easo, el nombre, profesi6n y direcci6n de la persona, 0 de las personas, que
Ie representen; e) el nombre del Estado denunciado; d)el objeto de la denuncia y, si es posible, los artfeulos del Convenio
Europeo de Derechos Humanos que, a su juicio, hayan sido violados; e) una exposici6n de los hechos y las razones en
euya virtud ha habido, a su juicio, violaci6n del Convenio; f) inforJll,llCi6n completa sobre las gestiones realizadas basta
la ultima decisi6n relativa a su asunto; g) los documentos relativos al caso y, sobre todo, copias de las sentencias 0
decisiones tomadas en el easo suyo por las jurisdicciones 0 las autoridades administrativas del Estado afeetado.
Recuerde: a) que la Comisi6n no es un tribunal de apelaci6n facultado para revocae una resoluei6n dictada poe la justicia
de su pais 0 por una autoridad administrativa contra usted; b) que tiene que haber agotado todas las posibles vias internas
La Protecci6n de los Derechos Humanos en 79
de recurso en el Estado denunciado; c) que la demanda ante la Comisi6n ha de presenlarse dentro de los seis meses
siguientes a la decision definitiva de los tribunates (0 de ta Administraci6n) del Estado en cuesti6n; d) que, en la medida
de 10 posible, es conveniente consultar a un hombre de Jeyes (abogado, por ejemplo) para que Ie ayude a presentar la
demanda; e) la demanda ha de enviarse ala siguiente direccion: Commission Europeenne des Droits de I'Homme,
Conseil de l'Europe, 67006 Strasbourg-Cedex, Francia". pag. 16.
5 Beltran, Elena. Opus Cit. UEI cometido principal del Tribunal consiste en la resoluci6n de los litigios relativos ala
aplicacion del Convenio por los Estadosque 10 han ratificado. Un Protocolo Especial (el numero 2) firmado en 1963 y
vigente desde 1970, preve que el Tribun;lI puede, a peticion del Comite de Ministros, emitir opiniones consultivas sobre
ciertflS cuestiones de interpretacion del Convenio". pag. 492.
6 Beltran Elena. Opus Cit. pag. 493.
7 Jacobs, F. "The European Convention of Human Rights". Clarendon Press. Oxford, 1975. pag. 23.
8 Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. pags. 302-303.
1
!'
14 Se ha escrito por diferentes tratadistas que las instituciones arnericanas sobre Derechos Humanos son una copia fiel de
las instituciones europeas de Derechos Humanos. 10 cual no es cierto. Es necesario aclarar la inspiracion hacia todas las
regiones del mundo, que la Comision Europea. Tribunal Europeo de Derechos Humanos han motivado.
1
La Protecci6n de los Derechos Humanos en Europa 81
BIBLIOGRAFlA
Alcala-Zamora, N. La Proteccion Procesal Internacional de los Derechos Humanos.
Editorial Civitas. Madrid, 1975.
Beltran, Elena. El Consejo de Europa y los Derechos Humanos. En: Anuario de Derechos
Humanos 1981. Instituto de Derechos Humanos. Universidad Complutense de Madrid, 1982.
Jacobs, F. The European Convention of Human Rights. Clarendon Press. Oxford, 1975.
Linde, E.; Ortega, L.; Sanchez Mor6n, M. El Sistema Europeo de Protecci6n de los
Derechos Humanos. Editorial Civitas. Madrid, 1979.
Documentos de Consejo de Europa
Council of Europe. La Proteccion de los Derechos Humanos en Europa. Strasbourg, 1981.
Commission Europeenne des Droit de l'Homme, Conseil de l'Europe. Droit de l'Homme.
Stras bourg, 1978.
CAPiTULO XV
LA PROTECCION DE LOS
Moreno Pino, Ismael. Or{genes y EvoLucion deL Sistema Interamericano. Ibid.. "Diferencias entre hiS doctrinas de
Bolfvar y Monroe". La concepci6n de Bolfvar es universalista en cuanto procurabila confederaci6n como una base para
luego dialogar "con las otras partes en que se divide el mundo". La concepci6n de Monroe, en cambio, tiende mas bien
a aislar al Hemisferio americano, dividiendo al mundo en dos partes.
Asimismo, la concepci6n de Bolfvar implica multilateralidad. tanto en el planteamiento mismo como en la manera en
que habrfa de ser llevada a la practica; en tanto que la doctrina Monroe es unilateral por esencia, tanto en su concepci6n
como en su desarrollo, interpretaci6n y aplicaci6n.
En tercer termino, Bolivar inequfvocamente concibi6 una uni6n entre iguales, en tanto que la doctrina Monroe es, por
excelencia, de claro corte hegem6nico.
Finalmente, en tanto la concepci6n bolivariana busca el bien comun de toda Hispanoamerica, la monroica es
fundamentalmente particularista, ya que busca el bien de 10.8 propios Estados Unidos.
Hay autores que consideran que la tesis en que esta fundado el movimiento interamericano es la de Bolivar, en tanto que
otros afirman que aun cuando se rinde culto a Bolfvar, ha sido Monroe el verdadero autor del movimiento panamericano.
l,Cual de dichas opiniones refleja la verdad? A nuestro modo de ver, ambos grupos van quizas demasiado lejos: tanto la
concepci6n de Bolfvar como la de Monroe perdieron algo de su planteamiento original al ser recogidas por los instrumentos
en vigor, aunque indudablemente la bolivariana es la que menos ha cedido. pags. 72-73.
84 Cuarta: de Derechos Humanos
ll
I
f
para los Estados Miembros de fa DBA en relaci6n con el respeto a los Derechos Humanos.
(Ver texto en los anexos documentales.)
La Conferencia Interamericana Especializada sobre Derechos Humanos, celebrada en San
Jose, Costa Rica, aprob6 el texto de la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, el
21 de noviembre de 1969, abriendose a su firma y ratificaci6n por los Estados Miembros de
la OEA. Y es hasta el 18 de julio de 1978 en que entra en vigor al ser depositado el undecimo
instrumento de ratificaci6n ante la Secretaria General de la OEA.2(Ver el texto en los anexos
documentales. )
La Convenci6n se compone de un preambulo y tres partes, las cuales, a su vez ,se
subdividen en once capftulos, con 82 artfculos. Los Derechos Humanos protegidos jurfdicamente
por la Convenci6n son practicamente los Derechos contenidos en la Declaraci6n Americana,
agregandosele los mecanismos procesales para la protecci6n de estos derechos, que estan
incluidos en la segunda parte titulada Medios de Protecci6n que establece la organizaci6n,
jurisdicci6n, junciones y procedimientos de laComisi6n Interamericana de Derechos Humanos
y la Corte Interamericana de Derechos Humanos. 3
La Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos, comenz6 a funcionar con su nuevo
Estatuto el 29 de noviembre de 1979, y, determina el articulo 1 :." ... creado para promover la
observancia y la defensa de los Derechos Humanos y servir como 6rgano consultivo de la
Organizaci6n en esta materia. Por Derechos Humanos se entiende: a) Los derechos definidos
en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos y b) Los derechos consagrados en la
Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre. 4
2 Orgaruzaci6n de los Estados Americanos. Manual de Nonnas Vigentes en MAteria de Derechos Humanos en el Sistema
Interamericano. Washington. D. C.• septiembre de 1983. "La adopci6n de la Convenci6n Americana sobre Derechos
Humanos y su posterior entrada en vigor, vino a fortalecer el sistema, al dar mas efectividad a la Comisi6n y, en general,
a los mecanismos interamericanos de promoci6n y protecci6n de esos derechos. Igualmente, marca la culminaci6n de la
evoluci6n normativa del sistema, al cambiarse la naturaleza jurfdica de los instrumentos en que descansa la estructura
institucional del mismo, estableciendo la competencia de la ClDH sobre una base convencional". Pag. II
La Convenci6n, seglin su considerando primero, tiene como prop6sito "consolidar en este continente, dentro del cuadro
de las instituciones democrliticas, un regimen de Iibertad personal y de justicia social, fundado en el respeto a los
derechos esenciales del hombre". En su parte primera establece la obligaci6n de los Estados a respetar los derechos y
libertades en ella reconocidos y el deber d<NQ.s mismos de adoptar las disposiciones de derecho intemo que sean necesarias
para hacer efectivo el goce de tales derechos.
A continuaci6n pasa a definir los derechos y Iibertades protegidos, contrayendose principalmente a los derechos civiles
y polfticos, pues en cuanto a los econ6micos, sociales y cullurales se refiere, los Estados s610 se comprometen a adoptar
providencias, tanto a nivel intemo como mediante la cooperaci6n intemacional, especialmente econ6mica y tecnica para
lograr progresivamente Ia plena efectividad de los derechos que se derivan de las normas, en la medida que los recursos
disponibles, por vIa legislativa u otros medios apropiados.
3 OBA.Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos. Opus Cit "En su parte segunda, la Convenci6n
establece los medios de protecci6n y se refiere en ella a 1a Comisi6n Interamericana de D~rechos Humanos y a la Corte
Interamericana de Derechos Humanos, a los que declara 6rganos competentes para conocer de los asuntos relacionados
con el cumplimiento de los compromisos contrafdos por los Estados Partes de la Convenci6n". Pag. 12.
4 Estatuto de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. Aprobado mediante resoluci6n No. 447 adoptada por
Asamblea General de OEA en su Noveno Perfodo Ordinario de sesiones, celebrada en la Paz, Bolivia, octubre de 1979.
La Comisi6n Interamericana fue creada en Santiago, Chile, en 1959. Su primer estatuto se aprob6 el25 de mayo de 1960
La Profection de los Derechos Humanos en America 85
La Comisi6n se compone de siete miembros, los cuales deben ser personas con alta
autoridad moral y de reconocida versaci6n en materia de Derechos Humanos y que, al mismo
tiempo, representen a todos los Estados Miembros de la Organizaci6n de Estados Americanos,
es decir, que actuen a titulo personal y que hayan sido nombrados por la Asamblea General
de la OEA de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados Miembros.
Son elegidos por cuatro anos y s610 pod ran sel reelegidos una vez. La sede de la Comisi6n se
encuentra ubicada en Washington, D. C.s
La Comisi6n tiene facultad para conocer comunicaciones sobre violaciones a los Derechos
Humanos, tanto a nivel individual como colectivo, para esto es necesario que la parte interesada
haya interpuesto y agotado los recursos de la jurisdicci6n intern a del Estado en don de haya
ocurrido la violaci6n; cuando el peticionario afirme la imposibilidad de comprobar el requisito
sefialado, correspondera al Gobierno, en contra del cual se dirige la petici6n, demostrar a la
Comisi6n que los recursos internos no han sido previamente agotados, a menos que ello se
deduzca de los antecedentes contenidos en la petici6n. 6
y sus primeros Miembros fueron electos el 29 de junio de 1960, este Estatuto fue modificado nuevamente en abril de
1966 y entro en vigencia en 1970. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos. Opus Cit. pags.
111-121.
5 Buergenthal. Thomas. Et al La Protecci6n de los Derechos Humanos en las Americas. Editorial Juricentro. Publicaci6n
del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Traducci6n realizada por el Dr. Rodolfo Piza Escalante. San Jose.
Costa Rica, 1983. PAgs. 53-58. . .
6 Regwmento de w Comisi6n lnteramericana de Derechos Humanos. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de
Derechos Humanos. Opus Cit. "Articulo 23:
1. Cualquier persona 0 grupo de personas, 0 entidad no gubemamentallegalmente reconocida en uno 0 mlis Estados
Miembros de la Organizaci6n, puede presentar a la Comisi6n peticiones de conformidad con el presente reglamento, en
su propio nombre 0 en el de terceras personas, referentes a presuntas violaciones de un derecho humano reconocido,
segun el caso. en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos 0 en la Declaraci6n Americana de los Derechos y
Deberes del Hombre.
2. Asimismo, la Comisi6n podrA motu propio tomar en consideraci6n cualquier informaci6n disponible que Ie parezca
id6nea y en la cual se encuentren los elementos necesarios para iniciar la tramitaci6n de un caso que contenga. a su
juicio, los requisitos para tal fin."
"ArtIculo 24. La petici6n serA presentada por escrito. EI peticionario podrA designar en la propia petici6n 0 en otro
escrito, a un abogado u otra persona para representarlo ante la Comisi6n".
"Articulo 28. La Comisi6n solamente tomarA en consideraci6n las peticiones'sobre presuntas violaciones de Derechos
.Humanos definidas en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, en relaci6n con un Estado Parte".
"Articulo 29. Las peticiones dirigidas a la Comisi6n deber6n contener:
a) EI nombre. nacionalidad, profesi6n u ocupaci6n, direcci6n postal 0 domicilio y la firma de la persona 0 personas
denunciantes; 0 en el caso de que el peticionario sea una entidad no gubernamental, su domicilio 0 direcci6npostal. el
nombre y la firma de su representante 0 representantes legales;
b) Una relaci6n del hecho 0 situaci6n que sea denunciada. especificando ellugar y fecha de las violaciones alegadas, y
si es posible. el nombre de las v£ctimas de las mismas. asl como de cualquier autoridad publica que haya tomado
conocimiento del hecho 0 situaci6n denunciada;
c) La indicaci6n del Estado aludido que el peticionario considera responsable, por acci6n u omisi6n, de violaci6n de
algunos de los Derechos Humanos consagrados en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, en el caso de
los Estados Partes en ella, aunque no se haga una referencia especifica del articulo presuntamente violado;
d) Una informaci6n sobre la circu~stancia de haber hecho uso 0 no de los recursos de jurisdicci6n interna 0 sobre la .
imposibilidad de hacerlo". PAgs. 136-137.
86 Cuarta: Organismos Regionales de Derechos Humanos
Para presen'tar una petici6n es necesario que el interesado 10 haga antes del plazo de seis
meses, a partir de la fecha en que el presunto lesionado en sus derechos ha sido notificado de
la decisi6n definitiva, en caso de agotamiento de los recursos internos. Tambien es necesario
que la peticion no haya sido cursada a otro procedimiento internacional, en el cual sea parte
el Estado aludido. 1
La Comision concede audiencia a las partes y, de ser necesario, realiza una investigaci6n
in loco, siempre y cuando el Estado demandado conceda la autorizaci6n necesaria. En todo
momento, la Comisi6n trata de lograr una soluci6n amistosa. B
Por ultimo, la Comisi6n' rinde su informe y, si el Estado afectado no ha tornado ya las
medidas adecuadas y recomendadas para reparar el dana ocasionado y para evitar con esto su
repetici6n, la Comisi6n publica su informe. 9
EI paso siguiente es la presentacionde dicho informe a la Corte Interamericana de Derechos
Humanos, siempre que el Estado afectado haya aceptado la jurisdicci6n de dicha Corte. 10
Tambien es conveniente aclarar que cuando el peticionario no coloca todos los requisitos en su petitorio, de acuerdo al
artfculo 30 del Reglamento antes visto, la Comisi6n notifica al peticionario para que complete los requisitos.
Las peticiones pueden ser dirigidas a: Comision lnteramericana de Derechos Humanos. Organizaci6n de los Estados
Americanos. Washington. D. c.. 20006.
7 Se hace necesario haber agotado los recursos internos, conforme a los principios del derecho internacional, pero existen
tres casos en que se hacen excepciones: I. Cuando no exista en la legislaci6n interna del Estado, el debido proceso legal
para la protecci6n de los derechos que Ie alegan han sido violados. 2. Cuando no se Ie haya permitido al presunto
lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de lajurisdicci6n interna, 0 haya sido obstaculizado en su derecho de
agotarlos. 3. Cuando el peticionario afirme la imposibilidad de comprobar el requisito solicitado, entonces correspondeni
aI gobierno del Estado afectado, demostrar a la Comisi6n que los recursos internos no han sido previamente agotados, a
menos que ello se deduzca claramente de los antecedentes contenidos en la petici 6n. Ver articulo 34 del Reglamento de
la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos
en el Sistema Interamericano. Opus Cit. Pags. 138 - 139.
8 Ver artfculos 41 y 42 del Reglamento de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 141.
9 "Articulo 45. Transcurrido el plazo fijado, la Comisi6n decidira. por la mayorla absoluta de votos de sus miembros. SI
dicho Estado ha tornado 0 no las medidas adecuadas y si publica 0 no su informe. La publicacion de dicho informe podra
efectuarse mediante su inclusi6n en el informe anual. que la Comisi6n debe presentar a la Asamblea General de la
Organizaci6n 0 en cualquieraotra forma que la Comisi6n considere apropiada". Reglamento de la Comisi6n Interamericana
de Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 143.
10 "Artfculo 47: l. Si un Estado Parte, en la Convenci6n ha aceptado la jurisdicci6n de la Corte. de conformidad con el
articulo 6 de la Convenci6n. la Comisi6n podra someter e[ caso ante aquella con posterioridad a la transmisi6n al
gobierno del Estado a1udido, del informe mencionado en el articulo 43 de este reglamento.
2. Cuando disponga que el caso sea referido a la Corte. el Secretario Ejecutivo de la comisi6n 10 notificara inmediatamente
a aquella. aI peticionario y al gobierno del Estado aludido.
3. Si el Estado Parte no ha aceptado lajurisdicci6n de la Corte, la Comisi6n podra invitar a que el mismo Estado haga uso
de la opci6n a que se refiere el articulo 62, parrafo 2 de la Convenci6n para reconocer la jurisdicci6n de la Corte en el
caso especifico objeto del informe". Reglamento de ta Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. En: Manual de
Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos en el Sistema Interamericano. Opus Cit. Pag. 143. Vease tambien:
Vargas Carreno, Edmundo. "Las observaciones in loco practicadas por la Comisi6n Interamericana de Derechos
Humanos". En Derechos Humanos en las Americas. OEA. Washington, D. C., 1984. Pags. 290-305.
r
I
La Proteccion de los Derechos Humanos en America 87
I
La Corte Interamericana de Derechos Humanos entr6 en vigor al mismo tiempo que la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, su sede se encuentra en Costa Rica y tiene
como prop6sito aplicar e interpretar la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos.
La Corte se integra por siete jueces que son nacionales de los Estados Miembros de la
OEA y que actuan a titulo personal y son elegidos entre juristas de la mas alta autoridad moral
y de reconocida competencia en materia de Derechos Humanos, dichos jueces son elegidos
por la Asamblea General de la OEA por mandatos de seis afios."
La competencia de la Corte se refiere a resolucion de casos en que se ha alegado la
violaci6n de los Derechos Humanos contenidos en la Convencion Americana por un Estado
Parte, y tambien a nivel consultivo, dando respuesta a la interpretacion de la Convencion
Americana 0 de otros Tratados relativos a la protecci6n de los Derechos Humanos en America.
Es necesario indicar que los Estados Miembros de la OEA que no han ratificado la
Convencion Americana y que, por 10 tanto, tampoco han reconocido la competencia de la
Comisi6n y de la Corte Interamericana, se encuentran obligados por la Carta de la OEA a
respetar y cumplir los Derechos Humanos.1 2
Al hacer un es.tudio comparativo de los organos de proteccion con los Derechos Humanos
a nivel Europeo y Americano, podemos decir que el sistema Europeo cuenta con una Carta
Social que protege los Derechos Economicos, Sociales y Culturales en cierta medida, y que
el sistema Americano posee una protecci6n de ese tipo, at aprobar un Protocolo Adicional a
la Convenci6n Americana para proteger tales derechos. 13
II Burgenthal. Thomas. Et alIA Protecci6n de los Derechos Humanos en las Americas. Opus Cit Pags. 59-62. Garcfa
Bauer, Carlos. Corte Interamericana de Derechos Humanos. Septimo Curso de Derecho Internacional organizado por el
Comite Jurfdico Interamericano. OEA. Agosto. 1980. Pags. 277-297.
12 La protecci6n de los Derechos Humanos en America se realiza ados niveles, uno mediante los 6rganos que ha creado la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, que son: Ia Comisi6n y la Corte Interarnericana de Derechos Humanos.
aunque la Comisi6n Interamericana ya habfa sido creada con anterioridad a la Convenci6n, pero sus funciones se arnpliaron
a partir de la Convenci6n; el otro nivel. es la Carta de la OEA que contiene determinadas obligaciones relativas a los
derechos Humanos. Vease: Buergenthal, Thomas. "La Carta Reformada de la OEA (1970)". En: IA Protecci6n de los
Derechos Humanos en las Americas. Opus Cit. "Una serie de consecuencias jurfdicas concretas puede dedudrse de la
Reforma de la Carta de la OEA, y de la conclusi6n de que esta incorporada por referenda el Estatuto de la Comisi6n:
primero, el artfculo 51 de Ia Carta se superpone al artfculo I del Estatuto, transformando asf a la Comisi6n, de una
entidad aut6noma de la organizaci6n, en uno de sus 6rganosprincipales.
La Comisi6n deriva ahora su existencia, as! como sus poderes, de un tratado multilateral debidarnente ratificado.
Consiguientemente, no puede ser abolida 0 despojada de sus atribuciones, sino mediante una reforma de la propia Carta.
Dado que tales poderes, particularmente.los establecidos en los art(culos 9 y 9 (bis) de su Estatuto, tienen ahora una base
convencional-el tratado- no tienen que seguir siendo legitimados por referencia 0 teorias controvertidas de la OEA.
Finalmente, al transformar el status legal de la Comisi6n y del Estatuto, la Carta Reformada tambien ha fortalecido
significativamente el caracter normativo de la Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre.
Al analizar ahora el status normativo de la Declaraci6n Americana. debe recordarse que el artfculo 2 del Estatuto establece
que para los efectos de este Estatutose entiende por Derechos Humanos aquellos establecidos en la Declaraci6n Americana.
Esta disposici6n debe leerse conjuntamente con el artfculo 150 de la Carta, que encomienda a la Comisi6n velar por ]a
observancia de tales derechos, por 10 tanto, y dado que el artfcuJo ISO incorpora por referencia las disposiciones del
Estatuto, tales derechos, en el significado del art!culo 150, son aquellos establecidos en la Declaraci6n Americana".
Puede. pues, considerarse que hoy las disposiciones sobre Derechos Humanos de]a Declaraci6n Americana derivan su
caracter normativo de la propia Carta de fa OEA. Pags. 40 - 41.
13 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Propuesta al Seminario sobre Protecci6n Intemacional de los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales". En: Anuario Juridico XII, 1985. Instituto de Investigaciones Juridicas de la
L
1!
Ii
88 Cuarta: Organismos Regionales de Derechos Humanos
Ambos sistemas han recogido los avances mas significativos en materia procesal; sin
embargo, el Americano posee un problema, constituido por la resistencia de varios Estados
Americanos a ratificar la Convenci6n Americana aunque existen valiosas participaciones; entre
estas la del Expresidente Carter de los Estados Unidos de Norteamerica y la del Expresidente
Carazo de Costa Rica. El primero firm6 la Convenci6n, aunque el Congreso de los Estados
Unidos. no ha querido ratificarla, ademas , presion6 a varios paises para que la ratificaran; y
el segundo, que logr6 mediante una habil diplomacia convencer a varios gobiernos de la
necesidad de ratificar la Convenci6n.
EI 17 de noviembre de 1988, se aprob6 en San Salvador,el Protocolo Adicional a la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Econ6micos, Sociales
y Culturalest- el cual entrara en vigor al ser ratificado por 11 estados; hasta el momenta s610
ha sido ratificado por EI Salvador, Ecuador, Panama, Peru y Surinam.
BmLIOGRAFIA
Buergenthal, Thomas. EI al. La Proteccion de los Derechos Humanos en las Americas.
Editorial Juricentro. Ptiblicaci6n del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Traducci6n
realizada por el Dr. Rodolfo Piza Escalante. San Jose, Costa Rica, 1983.
GarcIa Bauer, Carlos. La Corte lnteramericana de Derechos Humanos. En: Septimo Curso
de Derecho Internacional Organizado por el Comite Jurfdico Interamericano. OEA. Agosto,
1980.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Propuesta al Seminario sobre Proteccion
lnternacional de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. En: Anuario Jurfdico XII,
1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. I
UNAM. Mexico, 1985.
I
Sagastume Gemmell. Marco ,Antonio. La Protecci6n de los Derechos Humanos en America.
I
Editorial CSUCA, 1997. Costa Rica.
Sepulveda, Cesar. Posibilidad y Conveniencia de Elaborar un Protocolo Adicional sobre
Derechos Economicos, Sociales y Culturales, Anexo a la Convencion de San Jose, de 1969.
En: Anuario lurfdico XlI, 1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional
Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico, 1985.
Vargas Carreno, Edmundo. Las observaciones in loco practicadas por la Comision
lnteramericana de Derechos Humanos. En: Derechos Humanos en las Americas. Homenaje a
la memoria de Carlos A. Dunshee de Abranches. OEA. Washington, D. C., 1984.
Documentos de la ONU
Organizaci6n de los Estados Americanos. Manual de Normas Vigentes en Materia de
Derechos Humanos en el Sistema lnteramericano. Washington, D. C., 1983.
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. (Ver anexos).
Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (Ver anexos).
Carta de la Organizaci6n de Estados Americanos. OEA. Washington, D. C., 1969.
Sepulveda, Cesar. "Posibilidad y Conveniencia de Elaborar un Protocolo Adicional sobre Derechos Econ6micos, Sociales
y Culturales, Anexo a la Convenci6n de San Jose, de 1969". En: Anuario luridieo. Opus Cit. pags. 283-292.
QUINTA PARTE
I
I
l
CAPITULO XVI
EL DERECHO INTERNACIONAL
HUMANITARIO
Swinarski. Christophe. Nociones Generales de Derecho Intemacional Humanitario y sus relaciones con el CICR y con
los Derechos Humanos. . Publicaci6n del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y del Comite Internacional de
la Cruz Roja. Ginebra, 1984. HEI Derecho Intemacional Humanitario es el cuerpo de normas intemacionales, de origen
convencional 0 consuetudinario. especfficamente destinado a ser aplicado en los conflictosarmados. intemacionales 0
no intemacionales, y que limita, por razones humanitarias, e) derecho de las partes en conflictoa elegir libremente los
2
metodos y los medios utilizados en la guerra, 0 que protege a las personas y a los bienes afectados, 0 que pueden estar
afectados, por el conflicto". P~g. 6.
Existen tres excepciones a esta regia: I. Cuando la ONU ordena medidas de seguridad colectiva en contra de un Esta~%
/
que represente una amenaza para la paz. 2. Cuando la ONU ha resuelto que un pueblo tiene el derecho a su independenci(&'
y legitima el uso de la lucha armada para lograr tal fin, tambien guerra de liberaci6n. 3. La guerra defensiva.
3 De las reglas del Derecho Intemacional CI~sico de la guerra, s610 han permanecido las que se ocupan de humanizar al
m~ximo los conflictos armados. EI Derecho de La Haya son las codificaciones que sobre guerra Ifcita se realizaron en La
Haya en 1899 y 1907 y que dieron lugar a los Convenios de La Haya y las codificaciones que se realizaron en Ginebra
en 1864y 1949 se denominan Derecho de Ginebra.
92 Quinta Parte: EI Derecho lnternacional Humanitario y los Derechos Humanos
los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 y sus Protoeolos Adicionales de 1977
I
" (Ius in bello). .
''.~'' "-- NQved~esu1ta que el 6rgano privado que se ha Q~'!.P~~9d~proIll.OYer....Sll....C.Q.djft<?~~1~!l
,J . Y de.~1! cumplim~nto eS~~,Co~~e ,!!,!!~mJ~~i.oI1aldeJaCrnzJ~.2.ia'5re~,do en }~,?,~~~~J!~I1Jl'
/Dunant. Este Comite esta irifegrado solamentepor suizos y tiene su sede en Ginebra, Suiza.
-(SUlzano es Estado Miembro de la ONU)4
Tambien podemos afirmar que es un derecho intemacional universal, porque mas de 163
Estados son partes de los Convenios de Ginebra y se han obligado a cumplir las normas
contenidas. asf como a difundirlas. 5
Todos estos Tratados Intemacionales se basan en el respeto a la persona humana y a su
dignidad; consagran el principio del auxilio desinteresado y prestado sin discriminaci6n a las
vlctimas, at hombre que, herido, prisionero 0 naufrago, sin defensa alguna, ya noes un enemigo
sino unicamente un ser que sufre. 6
La Conferencia diplomatica para la elaboraci6n de los Convenios Intemacionales,
destinados a proteger a las vfctimas de la guerra, fue convocada por el Consejo Federal Suizo
(Encargado de los C6nvenios de Ginebra), se reuni6 en Suiza del 21 de abril al 12 de agosto
de 1949. En esta Conferencia participaron oficialmente cincuenta y nueve Estados (cuatro como
observadoresV
Swinarski, Christophe. Opus Cit. Dice: "A partir del Convenio de Ginebra de 1864, de la Declaraci6n de San Petersburgo
de 1868 y de los Convenios de La Haya, el derecho de la guerra se orienta. en el campo del derecho intemaoional
convencional, hacia perspectivas bien articuladas: la protecci6n intemacional de las vfctimas de conflictos armados. por
una parte, y, por la otra parte, la limitaci6n de los medios y de los metodos de combate.
Estos dos cuerpos de normas son conocidos como Derecho de Ginebra y Derecho de La Haya. respectivamente. EI
\/ conjunto de ambos cuerpos de normas forma 10 que se ha solido llamar Ius in bello, es decir, la parte del derecho de la
guerra por la que se rige el comportamiento del Estado en caso de conflicto armado". Pag. 8.
I~ Henry Dunant es el autor dellibro Recuerdo de Solferino. Que se refiere a su participaci6n en la guerra de Solferino en
1859, consignando los sufrimientos que ocasiona la guerra y las ideas acerca de la forma concreta para mejorar la suerte
de los heridos y prisioneros. Dunant es el fundador de la Cruz Roja en 1863 y el principal protagonista dellogro que
signific6 el Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los militares heridos en campana.
5 Revista Difusi6n. Comite Intemacional de la Cruz Roja. Abril. 1986. Numero 4. "Los Convenios de Ginebra de 1949
poseen 163 Estados Partes, de los cuales 61 ratificaciones. 63 adhesiones y 39 declaraciones de sucesi6n. Los Protocolos
Adicionales del 8 de junio de 1977: Protocolo I: 62 Estados signatarios, 59 Estados Partes, de los cuales 22 ratificaciones
y 37 adhesiones. 6 declaraciones de conformidad con el artfculo 20. El Protocol0 II: 58 Estados signatarios, 52 Estados
(
partes, de los cuales 20 ratificaciones y 32 adhesiones.
6 Verdross, Alfred. Derecho Internacional PUblico. Ibid. UEI derecho de la guerra en sentido estricto esta dominado por
los tres principios siguientes:
1. Las acciones militares s610 pueden dirigirse directamente contra combatientes y objeti vos militares. 2. Estan
prohibidos todos los medios de lucha que causen sufrimientos 0 dafios superfluos, es decir, que no sean necesarios para
la derrota del enemigo.3. Estan prohibidos los medios de lucha perfidos, 0 sea que atenten al honor militar". Pag. 330.
Aclaramos que el maestro Vedross se refiere allus ad bellum, pero estos principios tambien se aplican allus in bello.
7 En estas conferencias se dieron definiciones sobre temas que anteriormente estaban confusos, por ejemplo: se avanz6 en
la calificaci6n de 10 que es un conflicto armado y se determinaron tres modos de calificaci6n: a) Se puede considerar que
oorresponde a las partes contendientes caJificar el conflicto; b) Se puede considerar que tal calificaci6n corre a cargo de
los 6rganos de la comunidad intemacional, como la Organizaci6n de Naciones Unidas 0 de organizaciones polfticas
El Derecho lnternacional Humanitario 93
Resultado de esa conferencia fueron los cuatro Convenios de Ginebra, los cuales fueron
firmados por diecisiete Estados en la misma conferencia y por. cuarenta y cUatro dentro de los
seis meses siguientes. 8
\ Los cuatro Convenios de Ginebra son: Convenio_I1'!!!J1l{~~a alivi r la suerte de los
heridos y enfermos _~eJ~ill~!!§_J!r.m-agas en campana. Convenio mimer II: .ala aliviar a
suerte d -llerldos, enfermos y mlufrag~~-·de~-lasfiierzas armadas_~mar. El Convenio
. ---y-
~=-::-:::zE"T'ii..-:t.::i.----------.-.----,,....--~~--".~-.<-.~--"~-,-. ~.
me II: obre_eJ trato a los, prisioneros de guerra. Convenlo mfmer IV' obre la protecci6n
de personas civ~L~~I!.J1em~d~~-g:~~ra/- --- -
~venios contienen doce artfculos comunes que determinan las condiciones de
aplicaci6n de los Convenios, referentes al respeto de los Convenios, y a su aplicaci6n en caso
de guerra intemacional 0 de oc.upaci6n y en caso de guerra civil, tambien 10 relativo a la
duraci6n de la aplicaci6n, a los acuerdos especiales que las partes contratantes pueden concertar,
al caracter inalienable de los derechos de las personas protegidas, a la misi6n de las potencias
protectoras y de los que las reemplacen, a la actividad del Comite Intemacional de la Cruz
Roja, y a la conciliaci6n de querellas entre las partes contratantes. lO
regionales, y e) Se puede considerar que corresponde al Comit61ntemacional de la Cruz Roja como custodio de los
principios del Derecho Intemacional Humanitario,la calificaci6n del conflicto.
Tambi6n 10 relativo a 10 que implica la neutralidad de un Estado en un conflicto,lo que significa que una de las partes en
conflicto confiere el encargo de proteger sus intereses en el territorio de la otra parte contendiente, esto fue ratificado en
el Convenio de Viena de 1961 que versa sobre las relaciones diplomaticas.
8 Los antecedentes de los Convenios de Ginebra los encontramos, en primer lugar, en la costumbre intemacional y en los
Convenios anteriores que son:
I) La Deciaraci6n de Derecho Maritimo de Paris, del 16 de abril de 1856.
2) EI Convenio de Ginebra del 22 de agosto de 1864, renovado por el Convenio de Ginebra del 6 de julio de 1906
(Convenio para mejorar la suerte de los heridos y enfermos de los ej6rcitos en campana).
3) La Dec1araci6n de San Petersburgo del 29 de noviembre y del 11 de diciembre de 1969.
4) Los dos Convenios de La Haya relativos a las leyes y usos de la guerra terrestre, del 29 de julio de 1899 y 18 de
octubre de 1907, con el reglamento sobre las leyes y costumbres de la guerra terrestre.
5) El VI Convenio de La Haya relativo al regimen de los buques mercantes enemigos al empezar las hostilidades, del 18
de octubre de 1907.
6) El VII Convenio de La Haya relativo a la transformaci6n de buques mercantes en buques de guerra, del 18 de octubre
de 1907.
7) EI VIII Convenio de La Haya sobre la colocaci6n de minas submarinas automaticas de contacto, del 18 de octubre de
1907.
8) EIIX Convenio de La Haya relativo al bombardeo por fuerzas navales en tiempo de guerra, del 18 de octubre de 1907.
9) EI X Convenio de La Haya para aplicar a la guerra maritima los principios del Convenio de Ginebra, del 18 de oc¥>re
de 1907. .
10) EI XI Convenio de La Haya relativo a ciertas restricciones, al ejercicio del derecho de captura en la guerra maritima,
del 18 de octubre de 1907.
t I) El Protocolo de Ginebra sobre prohibici6n de la Guerra Quimica y Bacteriol6gica, del 17 de junio de 1925.
12) EI Convenio de Ginebra para mejorar ta suerte de los heridos y enfermos de los ej6rcitos en campana, del 27 de junio
de 1929.
13) EI Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, del 27 de julio de 1929.
9 V6ase: Comit61ntemacional de la Cruz Roja. Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de 1949. Madrid. 1970. Pags.
25·253.
10 V6ase: Antokoletz, Daniel. Tratadc de Derecho lntemadonal Publico en Tiempo de Paz y de Guerra. IV edici6n
revisada, Buenos Aires, 1944·1945, 3 Vols.; Bustamante y Sieven, Antonio. Derecho lntemacional Publico. II edici6n,
"'I
I
1
Casi la totalidad de los artfculos de los Convenios de Ginebra estan dirigidos a los
conflictos armados internacionales, unicamente el articulo 3 comun a los cuatro Convenios
de Ginebra, se refiere a los conflictos armados sin canicter internacional. II
EI desarrollo de nuevos metodos de guerra y la proliferaci6n de conflictos armados sin
caracter internacional a partir de 1949, el gobierno suizo por iniciativa del Comite Internacional
de la Cruz Roja (CIRC) convoc6 a una Conferencia Diplomatica para elaborar instrnmentos
adicionales a, los Convenios de Ginebrad:e 1949, y as1, desde 1974 hasta 1977, se aprobaron
La Habana. Carasa y Cfa. 1938~ 1939,5 Vols.; Dfaz Martfnez, Antolin. "Derecho Internacional Humanitario", en: Manual
.tk Derecho Intemacional PUblico. Privado. Humanitario. Bogota, Colombia, 1977, pags. 285-331; Garda Aras, Luis.
"La primeea obra publicadaen Am6rica sobre la guerra y su derecho". en: Revista Espanola de Derecho IntemacionaL
Madrid. Vol. 4, nUm. 3, 1951, pags. 101l-1O25; Martfnez Murillo Verdejo, S. Reglamentacion Juridica de la Guerra y
la Paz. M6xico. Universidad Nacional Aut6noma de M6xico, Facultad de Derecho, 1966, 157 pags.; Montealegre,
Herman. "EI derecho moderno de los conflictos armados", en: La Seguridadde Estado y los Derecho Humanos. Santiago.
Edici6n Academia de Humanismo Cristiano, 1979, pag. 245-400; Pictet, Jean. "Los principios del deeecho internacional
humanitarlo". RIRC - Suplemento Espanol, Vol. XVIII, agosto~iciembre 1966, Pag. 117-121, 193-204; Ramos Garcia,
Alberto. Guerra y Derecho. M6xico, D.F. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, 1957. p.71
II Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de 1949. Opus Cit. "Articulo 3. En caso de conflicto armado sin camcter
internacional y que sUlja en el territorio de una de las Altas Partes contratantes, cada una de las Partes contendientes /'
tendra la obligaci6n de aplicar por 10 menos las disposiciones siguientes:
1. Las personas que no participen directamente en las hostilidades, incluso los miembros de las fuerzas armadas que
hayan depuesto las armas y las personas que hayan quedado fuera de combate por enfermedad, herida, detenci6n 0 por /
cualquier otra causa, seran en toda circunstancia, tratadas con humanidad, sin distinci6n alguna de caracter desfavorable Ii
basada en la raza,el color, la reJigi6n 0 las creencias, el sexo, el nacimiento 0 la fortuna 0 cualquier otro criterio analogO;!))
A tal efecto estan y quedan prohibidos, en cualquier tiempo y lugar, respecto a las personas arriba mencionadas: a) Los't '~'.
I
atentados a la vida y la integrldad corporal, especialmente el homicidio en todas sus formas, las mutilaciones, los tratos
crueles, torturas y supUcios; b) La toma de rehenes; c) Los atentados a la dignidad personal, especialmente los tratoS-
humillantes y degradantes; d) Las condenas dictadas y las ejecuciones efectuadas sin previo juicio, emitido por un
tribun~ regularmente constituido, provisto de garantfas judiciales reconocidas como indispensables poe los pueblos
civilizados.
Un organismo humanitario imparcial, tal como el Comite Internacional de la Cruz Roja, podra ofrecer sus servicios a las
Partes contendientes. Las Partes contendientes se esforzaran, por otra parte; en poner en vigor por la vIa de acuerdos
La aplicaci6n de las disposiciones precedentes no tendra efecto sobre el estatuto jurfdico de las Partes contendientes".
pag. 26 y 27.
Este articulo ha sido denominado el Pequeno C6digo de los Conflictos Armados sin Caracter Internacional. Bste articulo
es ampJiado y desarrollado por el Protocolo Adicional No. II del 10 de junio de 1977: es en este Protocolo donde se
define 10 que es un conflicto armado sin caracter internacional, de la siguiente manera: "es un conflicto que tiene lugar
en el territorio de una Alta Parte contratante entre sus fuerzas armadas disidentes 0 grupos armados organizados que,
bajo la dieecci6n de un mando responsabJe ejerzan sobre una parte de dicho territorio un control tal que les permita
realizar operaciones militares sostenidas y concertadas y aplicar el presente Protocolo". Protocolo Adicional II En:
Comite Internacional de la Cruz Roja. Protocolos Adicionales. Ginebra, 1977. pag. 91-103. Para ampliar estudios vease:
Aguilar Navarro, M. "La guerra civil y el derecho internacional", en: Revista de la Facultad de Derecho. (Universidad de
Alcala-Zamora y Torres, Niceto. "La guerra civil ante el derecho internacional", en: Revista de la Escuela Nacional de
MonteaIegre, Heman. "EI derecho moderno de los conflictos internos", en: La Seguridad de Estatio y los Derechos
·r·, ·, ·:
..
internacional- cudles pueden ser los sufrimientos y los desastres que conllevan dichos
conflictos, en esa medida, 10 podrfamos tipificar como un factor de paz. 14
La labor del Comite Internacional de la Cruz Roja desde su creaci6n ha logrado salvar
miles de vidas, as} como evitar sufrimientos innecesarios; esta acci6n humanitaria tiene su
base jurfdica en el parrafo 6 del artfculo 3 comun de los Convenios, que dice: Toma todas las
imciativas humanitarias que corresponden a la misi6n que incumbe a su instituci6n como
intermediario espectjicamente neutral 0 independiente, y estudia todas las cuestiones cuyo
'-" examen se impone que haya una instituci6n as{.:s . .
'-..,. I. Para que el Comite Internacional de la Cruz Roja desarrolle sus actividades humanitarias,
't l ofrece sus servicios a los Estados afectados y estos pueden aceptarlos 0 rehusarlos. Este
):?!f ofrecimiento 10 puede repetir cualltas veces el CICR 10 considere conveniente. Por su parte el
CICR garantiza a lasautoridades de un Estado afectado por situaciones de tensiones intern as
o disturbios, que no pondni en conocimiento de la opinion publica todo 10 que sus delegados
hayan podido ver en los lugares de detencion, pero sf intervendran ante el gobierno para aliviar
la suerte de prisioneros mal tratados.1 6
BmLIOGRAFIA
Antokoletz, Daniel. Tratado de Derecho Internacional Publico en Tiempo dePazy Guerra.
IV Edici6n revisada. 3 volumenes. Buenos Aires, 1944-1945.
Alcala-Zamora y Torres, Niceto. La guerra Civil ante el Derecho Internacional. En:
Revista de la Escuela Nacional de Jurisprudencia. Vol. II No.8. Mexico, D. F., 1952.
Aguilar Navarro, M. La Guerra Civil y el Derecho Internacional. En: Revista de la Facultad
de Derecho. Vol. 79. No.4. Universidad de Oviedo, 1956.
Bustamante y Sirven, Antonio. Derecho Internacional Publico. II Edici6n. 5 vohlmenes.
Carasa y Cia. La Habana, 1938-1939.
Coursier, Henri. Los Elementos Esenciales deL Respeto a La Persona Humana en eL
Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo ala protecci6n de las Personas Civiles
en Tiempo de Guerra. En: RICR - Suplemento EspanoL Vol. II. Octubre, 1950.
Diaz Martfnez, Antoli'n. Derecho Internacional Humanitario. En: Manual de Derecho
Internacional Publico, Privado, Humanitario. Edit. Artemis. Bogota, Colombia, 1977.
Garcfa Aras, Luis. La primera obra publicada en America sobre La guerra y su derecho.
En: Revista Espanola de Derecho Internacional. Vol. 4. N6mero 3. Madrid, 1951.
Martinez Murillo-Verdejo, S. Reglamentaci6n Jurtdica de La Guerra y la Paz. Facultad
de Derecho. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1966.
14 Vease: Coursier. Henri: "Los elementos esenciales del respeto a la persona humana en el Convenio de Ginebra del) 2 de
agosto de 1949, relativo a la proteeci6n de las personas civiles en tiempo de guerra". En: RICR - Suplemento Espanol.
Vol. II. Oetubre, 1950. pags. 338-354.
15 Pastor RidrueJo, Jose Antonio. "La proteeci6n de la poblaci6n civil en tiempos de guerra. (Derecho Humanitario Belieo)".
Zaragoza, Espana, 1959. P6gs. 45-98.
16 Pictee, Jean: "Los nuevos Convenios de Ginebra: la retenci6n del personal sanitario de los ejercitos eaidos en poder del
enemigo". En RICR - Suplemento Espafiol. Vol. I. Diciembre. 1949. pags. 218-232.
El Derecho Internacio1lll1 Humanitario 97
DE LOS PUEBLOS
CAPiTULO XVII
Toda persona tiene un valor que la hace digna, y para que este valor humano exista, se
hacen necesarias ciertas condiciones de vida que nos permitan desenvolvernos, utilizar
plenamente las dotes de inteligencia y conciencia como seres human os y satisfacer nuestras
necesidades espiritl,lales. Estas condiciones de existencia a las cuales la ONU denomina
Derechos Humanos, se bas an en la creciente demanda de la humanidad para vivir una existencia
en que la dignidad, inherente a cada persona, reciba respeto y protecci6n. 1
La ONU ha clasificado los Derechos Humanos en dos grandes grupos, aunque es necesario
aclarar que esta clasificaci6n se ha hecho con la finalidad de adecuar la protecci6n a las
posibilidades reales de las sociedades pollticas, en derechos civiles y poHticos y en derechos
econ6micos, sociales y culturales. Los Derechos Humanos son indivisibles, tampoco existe
una jerarqufa entre los Derechos Humanos; la violaci6n de uno conlleva automaticamente a
la violaci6n de otros Derechos Humanos. 2
Valios tratadistashan clt'momiriado a los derechos civiles y politicos como los derechos
de la primera generaci6n y a los derechos econ6inicos, sociales y culturales como"fos derechos
United Nations. Hwnan Rights. 50 questions and· answers about human rights and United Nations activities to promoto
them. Department of Public Information. New York. Page 3. "What are human Rights? Human Rights are fundamental
to our nature; without them we cannot live as human beings.
Human rights are those requirements that allow us fully to develop and use our human qualities on intelligence and
conscience and to satisfy our spiritual needs. The are based on mankind's increasing demand for a life in which the
inherent dignity and the spirit of each human being will receive respect an protection -an idea that reaches beyond the
comforts and conveniences that science and technology can provide". Page 3.
2 Gros Espiell, Hector. "Los Derechos Econ6rnicos, Sociales y Culturales en los instrumentos internacionales: posibilidades
ylirnitaciones para lograr su vigencia". En: Anuar'io lurfdico XII, 1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico, 1985. "De tal modo, la clasificaci6n de los Derechos Humanos en dos grandes categorfas
es s610 el resultado de un esfuerzo para encarar su protecci6n -que exige sistemas procesales y a veces organismos
disHntos-, como consecuencia de algunas caracterfsticas diferenciales de ciertos derechos. Pero una c1asificaci6n de
este tipo no involucra la aceptaci6n de la existencia de una naturaleza distinta en los derechos de cada categorfa ni negar
\
la posibilidad de que algunos derechos que hist6rica y polfticamente se han incluido en una categorfa, no puedan pasar
a la otra 0 ser objeto de un sistema de protecci6n diferente a la de otros derechos que a veces se incluyen en su mismo
grupo. Los casos del derecho de propiedad, de la libertad sindical, de la libertad de trabajo, del derecho de huelga, etc.,
1 son algunos ejemplos que pueden encontrarse en esta situaci6n". Pag. 142.
102 Sexta Parte: Derechos HumanosDerechos de los Pueblos
1,
/
/ II
tambUn derechos de.:,.$.lIU4arid~4: puesto que reflejan una cierta concepcion de la vida en
comunidad, solo pueden adiiiii."rir existencia real mediante los esfuenos conjuntos de todos
los componentes'de la sociedad: individuos, estado, entidades publicas 0 privadas. As{ ocurre,
por ejemplo, con el derecho a un medio ambiente sano, el derecho al aguapura,el 4erecho
al aire puro e lncluso el derecho a La paz. En 10 que se refiii'rea estos nuevos Derechos
lo demas, con las legislaciones nacionales: Taras son las constituciones escritas que incorporan
uno u otro de estos nuevos Derechos Humanos aunque existan propuestas en tal sentido.""
en estado naciente, y que surgen tanto en el Derecho Interno como en EI Derecho Internacional,
se caracterizan por exigir para su conceptualizacion un grado mayor de solidaridad que los
otros derechos y por el hecho de seT, al mismo tiempo, derechos individuales y colectivos. 6
Todo este proceso. en el cuallos derecbos de los pueblos han surgido. se debe obviamente
a las necesidades crecientes de la humanidad, como ya 10 hemos seiialado, sin embargo --en
3 Vease: Gros EpieU, Hector. "Derechos Humanos, Derecho Internacional y Polftica Internacional". En: Estudios sobre
Dereclws Humanos. Editorial Juridica Venezolana. Ediciones del Instituto lnteramericano de Derechos Humanos. Caracas
4 Citado por Gross Espiell, H~tor. "EI Derecho de todos los seres humanos a beneficiarse del patrimonio de la humanidad".
5 Vease: Gros Espiell, H~tor. "Los Problemas actuales de los Derechos Humanos". En: Revista dellnstituto Interamericano
6 Gros Espiell, H~tor. "Derechos Humanos. Derecho Intemacional y Polftica Internacional". Opus Cit. pags.l3-14.
----,
mejor en donde no s610 se respete la dignidad humana. sino tambitSn la dignidad de los pueblos'
que configura la dignidad de la humanidad.
En ese sentido hay un avance inmenso en el Derecho Internacional contemporAneo, al
considerar como sujetos de ese derecho no s610 a los Estados, sino tambien a los pueblos, a
las colectividades y a ciertos organismosde las Naciones Unidas, este avance serA coronado
cuando se reconozca que tambitSn el individuo -la persona humana- es tambien, sujeto del
Derecho I n t e r n a c i o n a f . 1 · ~. /
La interrogante que nos planteamos es sobre los mecanismos de protecci6n a los derechos /{iX:,
de los pueblos; considero -por ejemplo- que el derecho a la alimentaci6n es un derecho \.j
7 Gros Espiell, Hector. "Derechos Humanos, Derecho Internacional y Polftica Internacional". Opus Cit. Pl1gs. 9-31.
8 Documento oficial del ECOSOC. FJCN.4/Sub.211984/22. 29 de junio de 1984. Comisi6n de Derechos Humanos. 37
Periodo de sesiones. II. Formulaciones existentes del derecho ala alimentaci6n en el Derecho Internacional. Pl1gs. 8-11.
9 Ver: Pactos Internacionales, tanto de Derechos Civiles y Polfticos como de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
Artfculo I.
10 Gros Espiell. Hector. Opus Cit. Pag. 144.
II Gros Espiell, Hector. Opus Cit. Pag. 144.
12 Gros Espiell, Hector. Opus Cit. Pags. 144-145.
n'~r, "
I
1
1
!
i ,~
Dentro de este proceso hist6rico, donde se han ido reconociendo los Derechos de los
\ i"
I I': Pueblos, tambien existe un proceso interesante, me refiero al derecho al desarrollo, que es
, 1 \,' un Derecho de los Pueblos, pero que tambien se ha reconocido como un derecho individual,
, ;, ,i iI,'
,:
,j
es decir, que si los Derechos Humanos contenidos en la Declaraci6n Universal se han
if", colectivizado con los Derechos de los Pueblos, tambien los Derechos de los Pueblos en su
promoci6n y desarrollo, nos han dado luz sobre otros derechos individuales. 13
La ONU no posee una definici6n sobre 10 que es un pueblo, debido a que trae aparejado
,una serie de conflictos potericiales, con base especial mente en el Derecho de la Libre
~ Determinaci6n de los Pueblos; considero que pueblo es un sujeto del Derecho Intemacional,
. conformado por el conjunto de habitantesde un territorio qUe1iene ul'!!if.<!d hlst§Jl~!J,.Y~!lI!q[!!1
yqlre1espetalry hichan por la defensa de los
DerechO's"H~, tanto individ:ual como
coleetivamente; 1.1 , . . - -- -
BmLIOGRAFIA
Gros Espiell, Hector. Los Derechos Economicos, Sociales y Culturales en los lnstrumentos
lnternacionales: posibilidad y limitaciones para lograr su vigencia. En: Anuario Juridico XlI,
1985. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, UNAM. Mexico, 1985.
Gros Espiell, Hector. Los problemas actuales de los Derechos Humanos. En: Revista del
Instituto Interamericano de Derechos Humanos. No.2. lulio-diciembre, 1985.
Gros Espiell, Hector. Derecho lnternacional del Desarrollo. En: Estudios de Derecho
Economico. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, UNAM. Mexico, 1977.
Gros Espiell, Hector. Estudios sobre Derechos Humanos. Instituto Interamericano de
Derechos Humanos. Editorial luridica Venezolana. Caracas, 1985.
Documentos de la ONU
United Nations. Human Rights. 50 questions and answers about human rights an United
Nations activities to promote them. Department of Public Information. New York, 1979.
,ECOSOC. E/CNAISub.211984122. 29 de junio de 1984. Comisi6n de Derechos Humanos
de la ONU.
Ver los Pactos Intemacionales en los anexos.
13 Gros Espiell, Hector. "Derecho Intemacional del Desarrollo". En: Estudios de Derecho Econ6mico. Instituto de
Investigaciones Jurfdicas. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1977. Pags. 225-250.
14 Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Propuesta al Seminario sobre Protecci6n Intemacional de los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales". En: Anuario luridico Xli, 1985. Opus Cit. Pag, 282.
CAPITULO XVllI
I /f /
I
d /}
v
..__---->
,\
f 'I 11 ,v
I
11/(1. \ l:V ~
,lr;~!{) ~//
, /
1_/
Segun las normasdel actual derecho intemacional, todos los pueblos tienen el derecho a
la libre determinaci6n. En virtud de ese derecho deben establecer libremente su condici6n
poHtica y su desarrollo econ6mico, social y cultural; 10 que implica que pueden disponer
libremente de sus riquezas y recurs os naturales. La pnictica intemacional es la fuente mas
inmediata a este derecho y ha demostrado que el derecho a la libre determinaci6n es una
condici6n ineludible para que un pueblo goce de la existencia y cumplimento de los demas
Derechos Humanos y libertades fundamentales.
La doctrina jurfdica intemacional ha sefialado que el derecho a la libre determinaci6n es
un derecho individual y al mismo tiempo un derecho colectivo; de est a forma la titularidad de
este derecho corresponde a las personas humanas y a los pueblos. 1 EI derecho intemacional
clasico consideraba que los Derechos Humanos emanaban de la idea de la dignidad hurnana,
de la persona individual; pero el derecho intemacional contemporaneo ha determinado que el
ser humano no existe mas que como ser social, es decir, como miembro de tina colectividad y
que los verdaderos sujetos de la historia son los pueblos y las minorfas nacionales, que el Estado
no es nada en sf mismo y que no tiene 0 no deberfa tener mas poderes que los que Ie son
confiados por la colectividad popular para sus finalidades concretas, ya que el Estado como
emanaci6n del pueblo, no debe oponerse a la poblaci6n, sino identificarse con ella.
Partiendo de este criterio, el derecho a la libre determinaci6n tiene dos vertientes, una al
exterior, por la cual los Estados Miembros de la Comunidad Intemacional tienen obligaci6n
de respetar este derecho con respecto a los demas estados Y, promover su.ejercicio; y otra al
interior, mediante la cuallos puetJlo~_9~Q~n d~_cidlr_§<?~re su sistema pOlfticoy determinar su
desarrollQ e9~m6mic.Q,_~Q(;iI:l1 YEu.lturA!.o-- '-'~---...'-'---------- -, " ' " .
La Carta de la ONU seoala entre sus propositos y principios (artIculo 1): Fomentar entre
las naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualda4 de derechos
y al de la libre determinacion· de·los. ,pueb1Q_s-Y.J9.!Jlar otras medldas'para fortalecerTap~z
mundiaI,2 es decir, que la paz mundial depende engtan-medfda. 'deTrespeto ci-TalTbre
Gros Espiell, Hector. HEI Derecho al Desarrollo como Derecho de la persona humana". En: Revista de Estudios
Intemacionaies. Numero 1. Madrid. 1980.
2 Carta de La ONU. Opus Cit. pag. 3.
106 Sexta Parte: Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos
determinaci6n de los pueblos, 10 queimplica el ideal de-que los gobiernos sean representantes
legitimos de los pueblos y que estos.sel!!l repre.senta.dQs_~!.QNU. ....
T8mbie.n se menciona taxativamente en el articulo segundo, al!!fi.IlI!ar la igualdad ~oberana
de los estados, yen el articulo 55: Con el prop6sito de crear las condiciones de estabilidad y
bienestar-necesaflas para las relaciones padficas y amistosas entre lasliiic1ones;basadas en
el respeto al principio-de la igtialdad de derechos y al de la lib;-de~~;iDa~i6~·deiospueblos.
Sin embiirgo:se menci6iulcomO·Un principio no como un derecho. 3
En la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos no aparece el derecho a la Hbre
determinaci6n, aunque si existi6 una propuesta concreta para que se incorporara en ella. 4
En la Declaraci6n Universal, los Derechos Humanos son relativos a la persona, es decir,
a nivel individual: ·la mayona de los treinta articulos empiezan COQ: Toda persona tiene derecho
a... Esto motiv6 ala Asamblea General de la ONU para que en su resoluci6n 421 (Y)en 1950,
invitara al ECOSOC para que pidiera a la Comisi6n de Derechos Humanos que estudiara
metodos y procedimientos para garantizar el derecho a la libre determinaci6n. ~15 de febrer<~.,
d.tU_25~1 la Asamblea General de la ONU, mediante la resoluci6n 545 (VI), se dispuso incluir
en los Pactos Internacionales un articulo sob~e el derecho ae los--piieblos a su libre
determinac~!l.J3sta resoluci6n es de importancia vital, ya que es el punto de partida del salta
cuaiitatlvo del derecbo. internacional, pues rompe_el~.$quem~tradiciQnal. de-co~nijdirar
unrcamente a los Estados como sujetos de ese derecho.
La Proclamaci6n de Teheran del 13 de mayo de 1968, resultado de la Conferencia
Intemacional de Derecbos Humanos promovida por la ONU, afirm61a ineludible relaci6n entre
el Derecho a la Hbre determinaci6n de los pueblos y el reconocimiento y la efectiva observancia
de los Derechos Humanos. s
La Asamblea General de la ONU en su resoluci6n 1514 (XV) del 14 de diciembre de
1970, afirm6 " la sujeci6n de pueblos a una subyugacion, dominacion y explotaci6n extranjeras
constituye una denegaci6n de los Derechos Humanos fundamentales, es contraria a la Carta
de la Naciones Unidas y compromete la causa de la paz y de la cooperacion mundiales."
En 1970, la Asamblea General de la ONU mediante su resoluci6n 2625 (XXV), aprobada
sin votos en contra, determin6 que el principio de Hbre dete.JJ.n.illaciOn..d.€dOS-plleblo.s.es_un
pJjn.c.ipig, Qasicodel derechointemacionar-y;-p()r tanto,insta a todos los estados para ql,l~_se
guien por esos principios en su comportamiento intemacional.
La Corte Intemacional de Justicia seDal6 en 1975:" El principio de la Hbre determinacion
- en tanto derecho de los pueblos.· 6
i
I
I!
Los Derechos de los Pueblos y el Derecho Intemacional 107
I!
i Los J?ll~tQ~J!!!~~I!~'?!~.!!.'ll~ tanto el de Derech_,?s CivilesygQJitic.os~~_~eJl~.rechos
I
Eeonomieos, Soeiales,Y<;:;!lltYrales..eontienen en su artIculo primero el Derecno a la libre
determinacion de'los pueblos,7,
Con todo 10 anteriormente seftalado podrfamos preguntamos: l,Es neeesario que un estado
ratifique los Pactos Intemaeionales para cumplir eI dereeho a la libre determinacion de los
pueblos?, y la respuesta ~ateg§!:i<::Cl.. ~~lI_Q,_ya que al haberse ineorporado los prineipios de la
Carta de las NaeionesUnidaiaelasnormas' vigentesde[ dereeho-intemaciollal....todp_s.JQslj,l't(!dQs.
Miembros de la ONU tienen'la obligacion de respetar y promover el eumplimiento de este
Dereeho de los Pueblos. .
Existen--tratadis'tas que limitan el Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos,
unieamente en los easos de dominaci6n colonial; sin embargo, la pnictica intemacional de la
ONU y sus 6rganos especfficos ha demostrado 10 contrario. 8
EI Dereeho a la JAbre. p.eterminaG-iefHie..les-P-ueblos_y_~lJ?er~Jl5?_~LDesarrollQ...BLderecho ,
humano al desarro.UQiIDplica~la""pJena-reaHzaci6n-'deldereGho,-de-los pueblos a la libre
determinaci6n, en virtuQ del cual. todos los pueblos determinan libremente su congici6n politica
y persiguen libI~tn~IlJesu..desarrollo ecQi16mICo~sOcialY-~~'itlirai-Y-.R~~4~~_gisponer libremente
para sus pr~p}{)sJi!!es! de sus dquezasyrec.ufsPS natQrales. sin perjuieio de cualesquiera
7 Ambos Pactos Internacionales contienen en su articulo I: "Todos los pueblos tienen el derecho de Iibre determinaci6n.
En virtud de este derecho establecen libremente su condici6n polfnca y proveen asimismo su desarrollo econ6mico,
social y cultural.
Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer libremente de sus riquezas y sus recursos naturales, sin
perjuicio de las obligaciones que derivan de la cooperaci6n econ6mica internacional basada en el princjpio de beneficio
recfproco, as! como del derecho internacional. En ningun caso podrfa privarse a un pueblo de sus propios medios de
subsistencia.
Los Estados Partes en eI presente Pacto, incluidos los que nenen la responsabilidad de administrar territorios no aut6nomos
y territorios en fideicomiso, promovenin el ejercicio del derecho de fibre determinaci6n y respetaran este derecho con las
disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas". En: Derechos Humanos, Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales.
Naciones Unidas. Nueva York. 1983. Pag. 8.
8 En su trigesimo periodo de sesiones, la Asamblea General de la ONU, aprob6 dos resoluciones relativas al derecho de
los pueblos a la libre determinaci6n, el 3 de diciembre de 1983, en la resoluci6n 37/42 la Asamblea, entre otras cosas,
reafirm6 que la realizaci6n universal del derecho de todos los pueblos, incluso los sometidos a la dominaci6n colonial
extrajera y foranea, a la libre determinaci6n era una condici6n fundamental para la garantfa y la observancia efectiva a
los Derechos Humanos y para la preservaci6n y promoci6n de esos derechos, y exhort6 a Jos Estados responsables a que
pusieran fin inmediatamente a su intervenci6n militar y ocupaci6n de pafses y territorios extranjeros y a todo acto de
represi6n, discriminaci6n, explotaci6n y maltrato, en particular los metodos brutales e inhumanos que, seglin se informaba,
se empleaban para la ejecuci6n de esos actos contra los pueblos afectados.
En la resoluci6n 371431a Asamblea General de la ONU, inst6 a todos los Estados a que cumpliesen -plena y fielmente
las resoluciones de las Naciones Unidas relativas al ejercicio del derecho a la Iibre determinaci6n- y reafirm6 la
\egitimidad de la lucha de los pueblos por la independencia, la integridad territorial, la unidad nacional por todos los
medios a su alcance, incluida la lucha armada. Asimismo, pidi6 la liberaci6n de las personas detenidas 0 encarceladas
por luchar en pro de la libre determinaci6n.
Estas resoluciones han sido tomadas de: Asamblea General de la Organizaci6n de Naciones Unidas. XXXVII Perfodo
de sesiones. Nueva York, 1983. Pags. 7 y 8.
108 Sexta Parte: Derechos Humanos Derechos de los Pueblos
como--Ia:s-
-~... ~ ... - resultante.~geapa.rtheid.
.. ..
... ",.".~,~~.---,~ ~ -~.".
todas las Jc:mnas de racismn. ydiscriminaci6n raciiI~
. " '.,
9 Naciones Unidas. Consejo Econ6mico y Social Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de sesiones. Tema 8 del
programa provisional. FJCN.411984/13. Pag. 2.
Vease tambi6n: la resoluci6n 1803 (XVII) de la Asamblea General, del 14 de diciembre de 1962, titulada "Soberanfa
pennanente sobre los recursos naturales", en: Derechos Humanos. Recopilacwn de lnstrumentos Internacionoles Opus
Cit. "1. El derecho de los pueblos y de las naciones ala soberanfa pennanente sobre sus riquezas y recursos naturales
debe ejercerse en interes del desarrollo nacional y del bienestar del pueblo del respectivo Estado".
"1. La violaci6n de los derechos soberanos de los pueblos y naciones sobre sus riquezas y recursos naturales es contraria
aI espfritu y a los principios de Ia Carta de las Naciones Unidas y entorpece el desarrollo de la cooperaci6n internacional
y la preservaci6n de la paz". Fags. 22-23.
lOVer: La Carta de Derechos y Deberes Econ6micos de los Estados, en los anexos de la presente obra.
II FJCN.4119841l3. Opus Cit. Fag. 3.
Los Derechos de los Pueblos y el Derecho Internacional 109
12 EJCNAII984112. Naciones Unidos. Consejo Economico y Social. Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de
Sesiones. "3. La participaci6n popular como derecho humano. 15. En la Proclamaci6n de Teheran se dice: 'que es
preciso que las leyes de todos los paises reconozcan a cada individuo... el derecho a participar plenamente en la vida
politica, econ6mica, social y cultural de su pais'. En su resoluci6n 1983/31 en la que pidi6 que se preparase el presente
estudio, el Consejo Econ6mico y Social menciona: 'el derecho a la participaci6n popular'. Sin embargo, cuando se
aprob6 esa resoluci6n, se expres6 tambien la opini6n de que ese derecho no habfa sido establecido todavfa y que, por 10
tanto esa fonnulaci6n era prematura y perjudicial. 16. SegUn otra opini6n, el derecho a la participaci6n popular es un
derecho humano, algunos de cuyos aspectos estcin ya reflejados en los instrumentos intemacionales de Derechos Humanos".
"67. El derecho a la participaci6n es un derecho humano y algunos de sus aspectos se reflejan ya en instrumentos
intemacionales relativos a la esfera de la promoci6n y protecci6n de los derechos humanos. Por consiguiente, incluye ya
elementos de derecho positivo. La necesidad de fonnular el derecho a la participaci6n como un derecho humano
independiente, es una necesidad real y social. Las resoluciones de la Asarnblea General de las Naciones Unidas que
expresan esta exigencia representan una opinio juris sive necessitatis n. Pag. 17.
13 EJCN.4/l984112. Opus Cit. "La base jurfdica del derecho a la participaci6n figura en una serie de instrumentos
intemacionales sobre Derechos econ6micos, sociales, culturales, civiles y polfticos. Se fundamenta en instrumentos
internacionales que reflejan distintos aspectos de ese derecho. Cabe sefialar que el derecho a la participaci6n s610 puede
realizarse y cobrar significado cuando se rea.iiza integralmente en las esferas econ6micas, politicas, sociales y de otra
fndole. Una de las bases mas importantes del derecho a la participaci6n popular es el derecho al trabajo.
Entre los Derechos Humanos fundamentales que constituyen la base del derecho a la participaci6n en sus diversas
formas incluida la autogesti6n, tienen una importancia especial el derecho a la libertad de asociaci6n" (artfculo 22 del
Pacto lnternacional de Derechos Civiles y Polfticos...) Pag. 15.
110 Sexta Parte: Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos
el cumplimiento de este derecho crea las condiciones necesarias para que la poblaci6n participe
en forma activa en el desarrollo y realizaci6n de todos los Derechos Humanos. 14
"
EI dereeho a la educaci6n es otro elemento importante-de-la--base-jttl'i4iGa-del-.deJ:e.c~a
"'. /
la partieipaci6n popular, ya que para una partieipaci6n activa y significativa en la adopci6n
~-l / de decisiones para el desarrollo y en la aplicaci6n de esas decisiones para el desarrollo, se
requieren calificaciones id6neas de los participantes en dicha funci6n. En ese sentido, el parrafo
1 del articulo 13 del Pacto InteI1!~cional de derechQs.EcQn6mi<:<~~jtciale.~ice:"
La educaci6n de~e <!.~1La~Itaii~~das laspe.rsonas para participarefectivamentee.n 11,nasociedad
libre-:~l~nnsmo,
___
el derecho~lii~formaci6n,el
r---
derecho a participar en la vida . cultural y
-.-------.------, --.~--
BmLIOGRAFiA
Gros Espiell, Hector. El Derecho al Desarrollo como Derecho de la Persona Humana.
Revista de Estudios Internacionales. Numero 1. Madrid, 1980.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos de los Pueblos. Editorial CSUCA.
Costa Rica. 1997.
Tunkin, G. Droit International Public. Problems Theoriques. A Pedome. Paris, 1965.
Documentos de la ONU
Proclamaci6n de Teheran. Naciones Unidas. Nueva York, 1968.
Opini6n Consultiva de la Corte Internacional de lusticia en el caso del Sahara Occidental.
CU. Rescueil, 1975.
..
I
I
~
Los Derechos de los Pueblos el Derecho lntemacional 11
I
I
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Naciones Unidas.
Nueva York, 1983.
Resoluciones de la Asamblea General de la Organizaci6n de Naciones Unidas. XXXVII
Perfodo de Sesiones. Nueva York, 1983.
Resoluci6n 1803 (XVII) Asamblea General de la ONU. 14 de diciembre de 1962.
(Soberanla Permanente sobre los Recursos Naturales). ONU. Nueva York, 1962.
Naciones Unidas. ECOSOC. Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de Sesiones.
I
Tema 8 del Programa Provisional. E/CNAI1984/13.
II
ECOSOC. Naciones Unidas. E/CNA11984113.
i.
·~·,".'.
','.f.\,"'':
'-;"
;1
SEPTIMA PARTE
"r'"
'.•.
'~,
~':':..-.fo<·.
CAPITULO XIX
Eduardo Garcia Maynez, nos dice que El Estado es la organizaci6n que $e ejerce en
determinado territorio,' y el profesor Carlos Arellano Garcia nos tefiere que el Estado tiene
cuatroelementos esenciales: a) El elemento bumano nacional (poblaci6n), b) el elemento
geogrMico (territorio, espacios aereos, plataforma submarina), c) el elemento poiftico (conocido
genericamente como "gobierno") y d) el elemento jurfdico (es el elemento que da cohesi6n a
los anteriores y que permite construir la unidad Estatal). En efecto, juddicamente se determina
quienes son nacionales de un Estado, c6mo se integra el territorio y c6mo se accede al poder.2
Segun estos elementos, la soberanfa es un resultado del elemento jurfdico, aunque en mi
opini6n hay un elemento mas;, tambien en las actuales circunstancias debemos tomar en cuenta
el area de influencia politica a que estamos sometidos por las relaciones econ6micas. 3
Bien dice el maestro Elias Dfaz:" No todo Estado es Estado de Derecho 4 y nos apunta e)
maestro Antonio Perez LUDo, que EI Estado de Derecbo naci6, por tanto, como una f6rmula
de compromiso que implica aunar diversas garantfas formales, proclamadas por una Constituci6n
que consagrara la divisi6n de poderes y el principio de legalidad, con una serie de garantfas
materiales, ya que el primado de la ley reposaba en su caracter de expresi6n de la voluntad
general y su inmediata orientaci6n a la defensa de los derechos y libertades de los ciudadanos."
Incluso ,se ha llegado a afirmar que, en estas formulaciones iniciales del Estado de Derecho,
Garda Maynez, Eduardo. Introducci6n al Estudio del Derecho. Editorial Pomia, S.A. Mexico, 1960. Pag. 98.
Vease tambien: De la Cueva, Mario. La Idea del Estado. Coordinaci6n de Humanidades. Universidad Nacional Aut6noma
2 Arellano Garda, Carlos. "Soberanfa y Derecho Intemacional PUblico". En: Revista de la Facultad de Derecho de Mexico.
Torno XXXII. Numeros 124-125-126. Julio-diciembre. 1982. Pags. 506-507. EI autor define ala soberanfa como: .....es
la aptitud que tiene el Estado para crear normas jurfdicas, en 10 intemo, con, contra 0 sin la voluntad de los obligados; en
10 intemacional, dandole relevancia a su voluntad para la creaci6n de las normas jurfdicas intemacionales. expresamente
a traves de los tratados intemacionaies, tacitamente a traves de ia costumbre intemacional.
La soberanfa es una potestad normativa que se ejerce de manera diferente en 10 intemo y en 10 intemacional porque
eXisten diversos grados de evoluci6n en la sociedad intema nacional y en la sociedad extema intemacional". Fag. 507.
3 Los Estados se encuentran sometidos al area de influencia econ6mica de los Estados fuertes, dicha influencia econ6mica
deviene en una influencia polftica.
4 Diaz, Elfas. Estado de Derecho y Sociedad Democratica. EDICUSA. Madrid, 1966. Pag. 12.
L
116 Siptima Parte: Estado de Derecfw y Derecfws Humanos
la noci6n de legalidad suponfa una sfntesis de la idea liberal manifestada en la defensa de los
derechos individuales, con la idea democnitica, concretada en la concepci6n de la ley como
producto de la voluntad general. s
Ahora bien, ese Estado posee una teleologia que se dirige a buscar el beneficio de todos
los individuos que 10 integran, y -algo muy importante- sin perjudicar a los integrantes de
otros Estados.6
Entonces, existen una serie de condiciones para conformar un Estado de Derecho: a) una
divisi6n autentica de poderes, especialmente -y despues 10 explicare- un poder judicial
independiente; b) que la ley sea expresi6n de la voluntad general 0 de la mayorfa de los
miembros del Estado, no s610 igualdad ante la ley, sino igualdad en la creaci6n de la ley; c)
que el gobiemo deba su existencia a elecciones libres y peri6dicas, mediante el sufragio
universal; d) que la soberania sea ejercitada por los representantes del pueblo; y e) que existan
leyes constitucionales que protejan las normas jurfdicas intemacionales relativas a los Derechos
Humanos y Libertades Fundamentales y se creen los 6rganos judiciales respectivos para velar
por ese cumplimiento. Esto no implica que el derecho intemo proteja a los derechos aludidos
mas alIa de esas norinas intemacionales.7
En cuanto a la legitimidad de ese Estado, debemos abocarnos a Max Weber' quien foe el
primero en descubrir la validez universal de la noci6n de legitimidad y en emplearla para la
comparaci6n .y clasificaci6n de un gran numero de fen6menos sociopoliticos. y que hace la
diferencia entre legitimidad y legalidad. aunque segUn -Carlos Barbe-9 Weber llega a
identificar ambos conceptos. En esa linea el profesor Elias Diaz nos seiiala que la legitimidad
-basada en Weber- sobre tres tipos de dominaci6n legitima (racional. tradicional y
carismatica) y que legitima politicamente, mediante consenso popular expresado en las umas,
la existencia de un gobiemo no es unicamente estcitica, sino que existe otro tipo de legitimidad
dincimica que se observa en el cumplimiento de las normas protectoras de los Derechos Humanos
y las Libertades Fundamentales. Esto significa que no se legitima un gobiemo unicamente con
haber llegado al poder mediante la expresi6n de la voluntad, sino cotidianamente. con buscar
5 P6rez Luiio. Antonio. Estmlo de Dereclw. Dereclws Humanos y ConstituciOn. Edit Tecnos. Madrid. 1984. P3g.220.
V~ tambi6n: DIaz., Elias. El £Statio Democratico en Ia ConstituciOn Espanola 1978. En el vol. Socialismo en Espaiia:
EI partido y el Estado. Editorial Mezquita. Madrid. 1982. Pligs. 159-180.
6 Si tomamos la definiciOn mlis usual, en el sentido de que dicho Estado tenga como fmalidad el beneficio de su poblaci6n.
nos encontraremos con estados que en beneficio de so poblaci6n mantienen en la pobreza a otros estados. quiero significar
que no es posible que el alto estandar de vida de un pueblo se base en el bajo nivel de vida de otros pueblos. por eso
agrego el elemento de no peijudicar a los integrantes de otros Estados en la b6squeda del bien comlin de un pueblo.
7 Hay momentos en la hisloria en que el derecho intemo de un Estado ha ido oms aIlIi en la protecci6n de los Derechos
Humanos que mediante el derecho intemacional.
8 Diaz, Elias. "Legitimidad Democn\tica versus Legitiroidad Positivista y Legitimidad Iusnaturalistau • En: Anuario de
Dereclws Humanos 1981. Institulo de Derechos Humanos. Universidad Complutense de Madrid, 1982. "Es obJigado y
necesario referirse a Max Weber siempre que se habla de legitiroidad; aunque sea. y con razOn, en lono rotico, Habermas
sefiala c6mo el tratamiento social y cientffico de los procesos de legitimaci6n se mueve hoy, incluso dentro de los
doctrinarios marxistas. dentro del circulo hechizado de Max Weber". Plig. 51.
9 Barbe, Carlos. Appunli per una Teoria Della Legittimazione. G. Giappichelli. Turin, 1973. P3gs 13 y ss.
·,·,·,'"
•
"i
•.
r·····
I
el beneficio de esa poblaei6n mediante la protecci6n y cumplimiento de las normas -tanto
intemas como extemaS'-- que protegen a los Derechos Humanos. 1o
La Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, que ya hemos anotado que es obligatoria
para los Miembros de la Comunidad Intemacional, sefiala en su preambulo: "Considerando
que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad
intrfnseca y de los derechos ignales e inalienables de todos los miembros de la familia humana;
Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los Derechos Humanos han originado
actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad y que se han proclamado como
la aspiraci6n miis elevada del hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres human os,
liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de la palabra y de la libertad' de
creencias; Considerando esencial que los Derechos Humanos sean protegidos por un r6gimen
de Derecho. a fin de que el hombre no se yea compelido at supremo recurso de la rebeli6n
contra la tirania y la opresi6n. II
Esto indica, que la existencia de un Estado de Derecho es el requisito minimo para que
los Derechos Humanos puedan ejercitarse plena y eficazmente. Y en esa direcci6n apuntaba
Hobbes, cuando decfa: " ... en donde no hay poder comun. no hay ley." 12
Existen posturas avanzadas como la del profesor Luis Carlos Sachica, que nos dice:" Todo
cambio polftico profundo, como el que pide a gritos Latinoamerica, es un reparto de poderes,
una redistribuci6n de poderes entre los actores sociales, con espacios para todos, hecho segUn
IL
cierto criterio de justicia, en busca de un nuevo equilibrio, de una nueva legitimidad integradora.
Pero no se trata ahorn, como en Montesquieu, de una divisi6n de poderes formal, en el interior
del Estado, entre sus 6rganos. No basta con un cambio en la forma del Estado y en la forma
de su gobierno, que es cuesti6n mas jurfdica que poiftica, asunto de puras competencias. EI
problema de Montesquieu era elproblema de la libertad individual frente al Estado y se resolvia
mecanicamente debilitando a este, al dividir para su ejercicio separado, sus distintas facetas.
Artificialmente, se dividfa el poder en secciones, pero en partes concurrentes, mantenedoras
del status quo. Hoy, 1a cuesti6n es otra. Es un problema de equidad, de igualdad, de justicia,
el que obJiga al reparto. esta vez si, no el poder del Estado entre sus miembros, sino de todo
el poder parcial -el politico, el econ6mico, el del saber, y el de la comunicaci6n- entre el
Estado y la sociedad y en esta entre sus distintos sectores. "13
Existe una relaci6n directa entre el derecho de los pueblos a su libre determinaci6n y el
Estado de Derecho, podrfamos decir que este ultimo es un resultado del cumplimiento del
derecho a la libre determinaci6n, con las especificaciones que ya hemos apuntado anteriormente;
tambien existe una relaci6n directa con el derecho al desarrollo y el derecho a la participaci6n
popular, porque estos derechos se pueden manifestar y cumplir eficazmente en un Estado de
DerechoY
A nivel internacionallos estados denen el derecho y el deber primordial de asegurar el
desarrollo, tanto en su terri tori 0 como en el plano internacional, teniendo en cuenta sus
responsabilidades con respecto a los seres humanos y a la comunidad internacional, porque
todos los estados tienen el deber de cooperar mutuamente para promover y contribuir al logro
del desarrollo y a la eliminaci6n de los obstaculos al desarrollo y para esto el Estado de Derecho
es una necesidad actual. 1S
BmLIOGRAFIA
Arellano Garcia, Carlos. Soberania y Derecho InternacionaL Publico. En: Revista de La
FacuLtad de Derecho de Mexico. Torno XXXII. Numeros 124-125-126. Iulio-diciembre, 1982.
Barbe, Carlos. Apuntti per una Teoria Della Legittimazione. G. Giappichelli. Turin, 1973.
De la Cueva, Mario. La Idea del Estado. Coordinaci6n de Humanidades. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1975.
Dfaz, Elfas. Estado de Derecho y Sociedad Democrdtica. Editorial EDICUSA. Madrid,
1966.
Dfaz, Elias. El Estado Democratico en La Constituci6n Espanola de 1978. Editorial
Mezquita. Madrid, 1982.
Dfaz, Elias. Legitimidad democrdtica versus Legitimidad positivista y Legitimidad
iusnaturalista. En: Anuario de Derecho Humanos 1981. Instituto de Derechos Humanos.
Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982.
13 Sachica, Luis Carlos. Democracia, Representaci6n. Participaci{m. Cuadernos de CAPEL. Instituto Interamericano de
Derechos Humanos. Centro de Asesorfa y Promoci6n Electoral. No.3. Costa Rica, 1985. pags. 37·38.
14 FlCN. 4119851L.1l1Add. 7. Ibid. pag. 4.
15 FlCN. 411985IL.lIIAdd. 7. Opus Cit. pags. 5·9.
Estado de Derechos y Derechos Humanos 119
Garda Maynez, Eduardo. lntroduccion al Estudio del Derecho. Editorial Porn'ia, S.A.
Mexico, 1960.
Perez Luiio, Antonio. Estado de Derecho, Derechos Humanos y Constitucion. Editorial
Tecnos. Madrid, 1984.
Sachica, Luis Carlos. Democracia, Representacion, Partlcipacion. Cuadernos de CAPEL.
Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Centro de Asesona y Promoci6n Electoral.
CAPEL. Costa Rica, 1985.
Documentos de la ONU
ElCNAI1985/L.ll/Add.7
r
Ii
!
I
i
~
CAPIruwXX
SOBERANIA y DERECHOS HUMANOS
Michele Vocino, expresa: En sfntesis, el poder estatal, es decir la soberanfa puede seF
definida como la competenda que posee todo Estado no en su calidad de sujeto internacional
dentro de los Ilmites trazados por ese derecho; competencia que esta constituida principalmente
por los Uamados poderes y derechos fundamentales de los Estados. 5
Por ultimo, Luis Antonio Morzone, dice: La soberanfa presupone libertad completa dentro
y fuera de los Hmites del territorio. 6
Antiguamente la soberania era sinonimo de monarca, de rey, ya Luis XIV habia expresado:
EI Estado soy yo; sin embargo, a partir de la Revoluci6n Francesa se manifesto que la soberanfa
corresponde at pueblo y que los gobernantes solo son representantes del pueblo. 7
En la actualidad se reconoce que la soberanfa radica en el pueblo, pero que ha de ejercerse
mediante sus representantes elegidos democniticamente. En 10 interno, la soberanfa debe tener
sus Hmites -y con respecto a nuestro tema- esos limites esmn senalados por el cumplimiento
y respeto a los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. Un gobierno dentro de un
Estado de Derecho no puede actuar arbitrariamente en relacion con los Derechos Humanos. s
A nivel internacional, tambi6n existen lfmites a la soberanfa, aunque estos lfmites tienen
frente a sl a una comunidad de estados en donde se rechaza un poder superior al de los estados,
pero que regulan -mediante normas internacionales- la sociedad interestatal, aunqueestas
normas son producto de la voluntad de los estados. 9
Dentro de la ONU, especfficamente en la Carta, en los articulos 23 y 27, se dan dos casos
de desigualdad: en el articulo 23 porque se crean cinco estados privilegiados que son los
miembros permanentes del Consejo de Seguridad, y en el articulo 27, porque las decisiones
del Consejo de Seguridad senin tomadas por el voto afirmativo de nueve miembros, inc1uso
para proteger la soberanfa de otros Estados. Vease: Kirkemo, Ronald. Aa Introduction to IntemationallAw. Nelson
Hall. Chicago, USA, 1974. Pcigs. 26-32.
5 Vocino, Michele. Derecho Internacional PUblico y Privado. Ediciones y Publicaciones Espafiolas, S.A. Madrid, 1963.
Traducci6n de Elias Diaz. Pcigs. 23-28.
6 Morzone, Luis Antonio. Compendio de Derecho Internacional Publico. Ediciones Librerfa Jurfdica. Argentina, 1966.
Pcigs. 68-70. Vease tambien: Nunez Escalante, Roberto. Compendio de Derecho lnternacional PUblico. Editorial Ori6n.
Mexico, 1970. Pcigs. 222-224, 259-263.
Liszt, Von Franz. Derecho Intemacional PUblico. Gustavo Gili, Editor. Barcelona. Espana, 1929. Pcigs. 90-119.
7 Diez de Velasco, Manuel. Curso de Derecho lntemacional Publico. Editorial Tecnos. Madrid, 1963. Torno I. Pcigs. 209
210.
8 Cuadra, Hector. Ibid. Pcig. 4.
9 Fenwick, Charles. Derecho Internacional. BibJiogrcifica Omega. Buenos Aires, 1963. Traducci6n de Marfa Eugenia de
Fischman. Pcigs. 48-49. Vease tambien: Camargo, Pedro Pablo. Derecho lnternacional. UniversidadLa Gran Colombia.
Bogotci, 1973. Torno I. Pcigs. 154-155. Cavare, Louis. I.e Droit International Public Positif. Ediciones A. Pedome. Paris,
1961. Torno I. Pcigs. l62-163. Dfaz Cisneros, Cesar. Derecho Intemacional PUblico. Tipograffa Editora Argentina
(TEA). II Edici6n. Buenos Aires, 1966. Torno I. Pcigs. 490-505. Diena, Julio. Derecho Internacional Publico. Barcelona.
Espana, 1948. Editorial Bosch. Pcigs. 47-57. Blunstschli, M. El Derecho Internacional PUblico. Traducci6n de Jose Dfaz
Covarrubias. Mexico, 1871. Imprenta de Jose Batiza. Accioly, Hildebrando. Tratado de Derecho Internacional Publico.
Instituto de Estudios Politicos. Madrid, 1958. Torno I. Pcigs. 133,229-242.
:.!I'l
LI;
I,
k
Soberanfa y Derechos Humanos 123
los votos afirmativos de todos los miembros pennanentes. Esto nos indica que bay una excepcion
a la igualdad soberana de los estados. 10
La soberania tambi6n tiene limites en relaci6n con las normas de ius cogens. HI ius cogens
es la nonna juridica intemacional obligatoria, ajena a la voluntad de las partes. En la Carta
de la ONU en su articulo 50 seiiala: Si el Consejo de Seguridad tomare medidas preventivas
o coercitivas contra un Estado. cualquier otro Estado, sea 0 no sea Miembro de las Naciones
Unidas que confrontare problemas econ6micos especiales originados por la ejecuci6n de dichas
medidas. tendra el derecho de consultar al Consejo de Seguridad acerca de la soluci6n de esos
problemas. Esto significa que se autoriza a tomar medidas contra un estado que no es parte
de la ONU." .
Tambien los articulos 16 y 17 de la Carta, contienen nonnas que pueden surgir sobre la
voluntad de los Estados Miembros de la ONU, pero los estados al aceptar como obligatoria la
Carta. aceptaron tambien esos limites. 12
En la Convenci6n de Viena sobre el Derecho de los Tratados, se dice que: Es nulo todo
tratado, que en el momento de su celebracion, este en oposicion con una nonna imperativa de
derecho intemacional general. 13
En relaci6n con la justicia intemacional, los estados podran ser partes en casos ante la
Corte Internacional de Justicia, este sometimiento de los estados soberanos ante la Corte para
que dirima jurisdiccionalmente sus diferencias contenciosas no implica la negaci6n de la
soberania, pues se requiere su previo consentimiento, ahora bien, si se hace necesario el
acatamiento del fallo pronunciado, de 10 contrario, el principio de justicia intemacional se
desmorona y los estados entraran en una especie de anarquia entre estados y prevalecera la
ley de la selva. la ley del mas fuerte. 14
La soberania tambien posee una intima relaci6n con la no intervenci6n, porque la no
intervenci6n .es un derecho hacia el interior decada estado y un deber hacia el exterior. este
principio es una de las bases fundamentales de la ONU.'S
Los Derechos Humanos en su desenvolvimiento hist6rico han demostradoque la dignidad
humana se ha rebel ado contra la idea de que el estado es el unico defensor de los derechos
mencionados, pues las decisiones y 6rganos supranacionales han encauzado la protecci6n de
esos derechos, por encima del resguardo soberano de los estados.1 6
10 Arellano Garda, Carlos. Opus Cit. Ptigs. 51-52. Vease tambien: Visscher. Charles. Teorios y Realidodes del Dereclro
Internacional PUblico. Traducci6n de Pablo Sancho. Bosch. Barcelona. 1962. Verdross. Alfred. Derecho lnternacional
PUblico. Ibid. Ptigs. 9-11.
11 Carta de la ONU. Opus Cit. Ptig. 31.
12 Carta de la ONU. Opus Cit. Ptig. 13.
13 Arellano Garda. Carlos. Opus Cit. Ptig. 512.
14 Arellano Garcfa. Carlos. Opus Cit. Ptig. 511.
15 Friedmann, Wolfgang. La Nueva Estructura del Derecho lnternacional. Editorial F. Trilltis, S .A. Mexico, 1967. Ptigs.
53-54, 109-364. Vease tambien: Kaplan. Morton, et aI. Fundamenlos Politicos del Derecho Intemacional. Editorial
Limusa-Wiley, S.A. Mexico, 1965. Pligs. 18.52-53.159-163.
16 Kelsen; Hans. Principios de Derecho Intemac;ofUll PUblico. Traducci6n de Hugo Cancinos y Ernesto Hennida. Editorial
EI Ateneo. Buenos Aires. 1965. Ptigs. 94.96,98,122,124,279.
Parte: Estado de Derechos Derechos Humanos
Ya existen principios del Derecho Intemacional que reconocen que los asuntos relativos
a las violaciones de los Derechos Humanos no son privativos de los asuntos intemos de los
estados y que no se afecta a su soberania si algun 6rgano supranacional interfiere en este tipo
de problemas. En este sentido, es aun una situaci6n no aceptada por la mayoria de los estados,
sin embargo, ha de Uegar el dfa en que los estados reconozcan que una violaci6n a un derecho
humano 0 a una libertad fundamental es un problema que afecta a la humanidad entera, tomando
a la humanidad como sujeto del derecho internacional. '7
No se trata de indicar que en tal pais, existen miles de violaciones y que en otro existen
miles mas que en el otro, se trata de que una sola violaci6n a un derecho humano es un atentado
contra la dignidad de la humanidad. Por Ultimo, las normas del derecho humanitario
internacional (Derecho en. la guerra = ius in bello), significan la limitaci6n de la soberanfa
del estado en la conducci6n de las hostilidades con respecto a los individuos que estan
implicados en elias, se trata de medidas de protecci6n, se trata de una limitaci6n del Derecho
Intemacional Publico a la soberania absoluta ratione personae, es decir, con respecto al
individuo. 18
BmLIOGRAFIA
Accioly. Hildebrando. Tratado de Derecho Internacional Publico. Torno I. Instituto de
Estudios Politicos. Madrid, 1958.
Blunstschli, M. El Derecho Internacional Codificado. Traducci6n de Jose Dfaz
Covarrubias. Imprenta de Jose Batiza. Mexico, 1871.
Camargo, Pedro Pablo. Derecho Internacional. II Tomos. Universidad de La Gran
Colombia. Bogota, 1973.
Cavare. Louis. Le Droit International Public Positif. Ediciones A. Pedome. Paris, 1961.
Diaz Cisneros, Cesar. Derecho Intemacional Publico. Tipograffa Editora Argentina (TEA).
1a. Edici6n. Buenos Aires, 1966.
Djena, Julio. Derecho Internacional Publico. Editorial Bosch. Barcelona, Espana, 1984.
Fenwick, Charles. Derecho Internacional. Bibliografica Omega. Traducci6n de Maria
Eugenia de Fischman. Buenos Aires, 1963.
Friedmann, Wolfgang. La Nueva Estructura del Derecho Internacional. Editorial F. Trilhis,
S.A. Mexico, 1967.
Kaplan, Morton. et. al. Fundamentos Politicos del Derecho Internacional. Editorial
Limusa-Wiley, S.A. Mexico, 1965.
Kelsen, Hans. Principios de Derecho Internacional Publico. Traducci6n de Hugo Cancinos
y Emesto Hermida. Editorial El Ateneo. Buenos Aires, 1965.
11 Es una obligaci6n de los estados -segun la Carta de la ONU- el respeto a los Derechos Humanos y a las Libertades
Fundamentales de todos, sin hacer distinci6n por motivos de raza, sexo, idioma 0 religi6n... Carta de la ONU. Artfculo
1. pag. 3. Opus Cit.
18 SwinarsKi, Christophe. Nociones Generales de Derecho lnternacional Humanitario y sus Relaciones con el CICR y con
los Derechos Humanos Publicaciones conjuntas del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y el Comite
Intemacional de la Cruz Roja. Ginebra, 1984. pag. 4.
Soberanfa y Derechos Humanos 125
.'
l
1
I
!
!
OCTAVA PARTE
DERECHOS HUMANOS
1
CAPITULO XXI
EL DERECHO A LA PAZ
Y ALDESARME
Entre la firma de la ,Carta de la ONU (26 de junio de 1945) y su entrada en vigor (24 de
octubre de 1945),1 los Estados Unidos de Norteamerica detonaron dos bomb as at6micas en
ciudades japonesas (Hiroshima y Nagasaki) causando la muerte de una parte significativa de
la humanidad, as. como incalculables danos a la ecologia mundial. 2
Esta preocupanie situaci6n motiv6 a la Asamblea General de la ONU a aprobar su
resoluci6n numero 1 (I) a crear la Comisi6n de Energia At6mica, la cual se ocuparia de asegurar
la eliminaci6n de las armas at6micas y las demas armas de destrucci6n colectiva y garantizar
el empleo de la energia at6mica unicamente para fines pacificos. 3 Este mismo ano, mediante
la resoluci6n 41 (I) aprobada el 14 de diciembre de 1946, la Asamblea General reconoci6 el
vinculo indisoluble, entre la necesidad del desarme y la de la paz y la seguridad mundial. 4
Desde la aprobaci6n de las resoluciones antes mencionadas a la presente fecha, la ONU
ha desempenado un valioso papel en 10 relativo al desarme, sin embargo, las cinco potencias
-miembros permanentes del Consejo de Seguridad- responsables principales (segun el articulo
47 de la Carta) de la regulaci6n de armamentos y posible desarme, son las que han faltado a
la confiaQza puesta en ellas por los pueblos del mundo y se han lanzado en una carrera
armamentista sin precedentes, que ha colocado a la humanidad ante un dilema: la obligaci6n
5 Considero que los Bstados Miembros de la ONU que no pertenecen alos Miembros Permanentes del Consejo de Seguridad.
deberian analizar el comportarniento de estos estados en relaci6n con la responsabilidad asignada de acuerdo con la
Carta de la ONU y solicitar un bloque -si es posible- aesos Estados Miembros Permanentes que tengan un comportamiento
responsable en relaci6n con el desarme y las demas medidas propiciadas por la ONU. 0 nos unimos en contra de la
muerte y la destrucci6n 0 perecemos en ella.
6 Huzzard. Ron, y Meredith. Christopher. Eds. World Disarmament: An Idea Whose Time Has Come. Nottingham.
Inglaterra, Spokesman. 1985. Pag. 47.
7 Desarme. Nota descriptiva No. 37. Naciones Unidas. Pag. 5.
8 Desarme. Nota descriptiva No. 35. Naciones Unidas.
9 Colegio de Abogados de Puerto Rico. Infonne de Comisi6n Especial sobre Annamentos Nucleares y el Tratado para La
Proscripcion de las Annas Nucleares en La America lAtina. San Juan Puerto Rico. agosto de 1984. "Los treinta y un
artfculos del Tratado contienen no s610 aqueUas obligaciones de los pafses firmantes sino diversas disposiciones procesales
conducentes a verificar el cumplimiento de dichas obligaciones. En su conjunto, el Tratado se ajusta a los requisitos
fijados por el Derecho Internacional. Con respecto a las zonas Iibres de armamentos nucleares, a saber: I. Es un tratado
que define un estado de total ausencia de armas nucleares en una zona delimitada. 2. Provee para el establecimiento de
un sistema internacional de verificaci6n del cumplimiento de las obligaciones asumidas. EI coraz6n del Tratado 10
constituye el articulo I. mediante el cual, los parses contratantes se obligan a no fabricar. producir 0 adquirir en forma
alguna. ni a recibir. almacenar, instalar 0 poseer en forma alguna armas nucleares. Estas obligaciones se aplican a los
territorios de dichos parses, pero la definici6n de ese termino incluye el mar territorial, el espacio aereo y cuaIquier otro
ambito sobre el cual ese Estado ejerza soberanfa. de acuerdo con su propia JegisJaci6n. EI Tratado crea una estructura
intemacional denominada Organismo para la Proscripci6n de las Armas Nucleares en America Latina (OPANAL),
compuesto por una Secretaria, un Consejo de cinco miembros y una Conferencia General". Pags. 10-11.
El Derecho a la paz al Desarme 131
10 Spector, Leonard. Silent Spread. Foreign Policy. 58:53-73 Primavera de 1985. Ver tambien: Desarme. Nota descriptiva
No. 38. Naciones Unidas.
II Desarme. Nota descriptiva No. 32. Naciones Unidas. HEI tratado... se abri6 a la firma ell 1 de febrero de 1971 yentr6 en
vigor el 18 de mayo de 1972. En la fecha de Ja celebraci6n de la Segunda Conferencia de examen, 73 paises eran partes
en el Tratado. Entre eIIos figuraban 3 potencias nucleares -Ia Uni6n Sovietica, eJ Reino Unido y los Estados Unidos,
cuyos gobiemos son los depositarios del Tratado- y aIgunas de las potencias marltimas mas importantes del mundo".
Pag.2,
12 Desarme. Nota descriptiva No. 19. Naciones Unidas. Es increfble, que aun cuando se lucha en el mundo por erradicar
enfermedades que causan dai'ios inmensos ala humanidad, las potencias mundiales se encarguen de investigar y aImacenar
virus que podrlan matar a pueblos enteros.
13 Desarme. Nota descriptiva No. 39. Naciones Unidas. "En su resoluci6n 37/99 (I) aprobada el 13 de diciembre de 1982,
la Asamblea General, teniendo presente que el 5 de octubre de 1983 habrfan transcurrido cinco ai'ios desde la entrada en
vigor de la Convenci6n, se deberfa convocar a una Conferencia de examen. Tras dichas consultas se convino que una
comisi6n preparatoria se reuniera en Ginebra el 30 de abril de 1984. Participaron en la Conferencia 35 Estados Partes en
la Convenci6n". Pag. 6,
14 Desarme Nota descriptiva No. 38. Naciones Unidas.
15 Desarme, Nota descriptiva No. 42. Naciones Unidas.
1i
132 Octava Parte: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos
!
I
I
Tambien entre la URSS y EE.UU. se han realizado una serie de negociaciones bilaterales
que han dado Iugar a varios acuerdos.1 6
En 1982 la Asamblea General de la ONU celebro un perfodo extraordinario de sesiones
y fue dedicado al examen del tema del desarme, en esta Asamblea se aprobo un documento
importantfsimo, en su parrafo 15 dice: Es esencial que no solo los gobiernos sino tambien los
pueblos del mundo adviertan y comprendan los peligros de la actual situacion. Para que se
forme una conciencia internacional y la opinion publica mundial ejerza una influencia positiva,
las Naciones Unidas deberfan aumentar la difusion de informacion sobre la carrera de
armamentos y el desarme con la plena cooperacion de los Estados Miembros. En esa linea, la
Asamblea General de la ONU ha designado la semana que comienza el 24 de octubre (Dfa de
las Naciones Unidas) de cada ano, como Semana del Desarme. 17
EI Ex -Secretario General de la ONU, Javier Perez de Cuellar, expreso el12 de diciembre
de 1984, ante la Asamblea General de la ONU: "La Carta atribuye a la Asamblea General y al
Consejo de Seguridad la responsabilidad de considerar el desarme y la reglamentacion de
armamentos. Hoy no existe ninguna tarea mas importante ante nosotros. La amenaza de una
catastrofe nuclear no es una cuestion mas entre muchas. Impedir ese horror es condici6n previa
de todos nuestros empefios, una guerra nuclear nunca podrfa ser limitada y jamas podrfa ser
ganada ... solo las decisiones polfticas de los gobiernos pueden llevarnos a la realizacion de
esas metas y solo los pueblos del mundo pueden instar a sus gobiernos a que avancen en esa
direccion. La Carta de la ONU habla de 'Nosotros los pueblos', puesto que era para cumplir
sus esperanzas que se creo esta organizacion. Toda persona sobre esta tierra tiene algo en juego
en materia de desarme. "18
16 Desanne. Nota descriptiva No. 42. Opus Cit. "En igual perfodo las negociaciones bilaterales entre los Estados Unidos y
la Uni6n Sovi~ica dieron lugar a diversos acuerdos. incluidos los siguientes:
- EI Tratado sobre la lirnitaci6n de proyectiles antibalfsticos, que restringe, en general. el desarrollo de sistemas de
proyectiles antibalfsticos basados en el mar, la atm6sfera 0 el espacio 0 de sistemas m6viles de proyectiles antibalfsticos
de base terrestre y, en especial, Iimita el despliegue de sistemas de proyectiles antibalfsticos ados emplazarnientos con
no mu de 100 lanzaproyectiles cada uno. En virtud de un protocolo suscrito en 1974, el despJiegue de los sistemas de
proyectiles antibalfsticos se restringe a una sola zona, con no mu de 100 lanzaproyectiles.
- EI acuerdo provisional sobre ciertas medidas relativas a la lirnitaci6n de las armas ofensivas estrategicas, de 1972
(SALT I), estableci6lirnitaciones por un quinquenio -que se podrfa prorrogar- al numero de lanzaproyectiles de armas
estrategicas.
- EI Tratado sobre la lirnitaci6n de los ensayos subtemineos con armas nucleares, de 1974, que establece un umbral
nuclear al prohibir los ensayos subterraneos de armas nucleares de potencia superior a 150 kilotones.
- El Tratado sobre las explosiones nucleares subtemineas con fines pacfficos, de 1976.
- El Tratado sobre la lirnitaci6n de armas estrat6gicas ofensivas de 1979 (SALT II) que instituye Ifmites respecto al
La mas grande amenaza que pesa sobre la HUl1UJnidad, sin embargo, se deriva de los arsenales nucleares. cuyo poder
destruetivo total ha llegado a un equivalente de mas de un milton de Bombas de Hiroshima". Pag. 6.
17 Dssanne. Nota descriptiva No. 24. Naciones Unidas. Campana Mundial de Desarme. Semana del Desarme. Fags. 1,2,6,7.
18 Desanne. E. Nota descriptiva No. 42. Opus ,Cit. pag. 16.
(Desarme. Naciones Unidas). Nota descriptiva NO. 43. (Tercera Conferencia de las Partes encargadas del examen del
Tratado sobre la no proliferaci6n de las arenas nucleares). Nota descriptiva No. 40. (Medidas unilaterales de desarme
nuclear). Nota descriptiva No. 46. (La Conferencia de Desarene).
..!.'. ....I
El Derecho a la Paz al 133
Sin desarme no hay paz posible, esto va mas alla de las ideologfas posibles, se trata de
la humanidad como nuevo sujeto de derecho internacional y que esta condicionada su existencia
al obcecado pensamiento de que la paz se fortalece con las armas nucleares; la paz se construye
sobre el desarme. EI fil6sofo Rene Habahi, dijo:" Agresividad y discusi6n estan en curso como
un caballo espantado por su propia sombra. Las armas nucleares son peligrosas porque aniquilan
a los no combatientes y a las ciudades."
Pero el problema de la militarizaci6n del espacio apenas acaba de plantearse. La guerra
del espacio es c6smica: el conquistador serap6stumo. Cuando la pagina ya se haya pasado.
A base de establecer el derecho, la fuerza se ha tragado al derecho. Es necesario entonces
alejarse del infierno del terror. 19
Por ultimo eitamos al grupo de generales para la paz y el desarme (jefes militares de alto
rango , actualmente en retiro, se han dado cuenta del sacrificio humano que significa la carrera
armamentista), ver: La Carrera Armamentista hacia Armaged6n. Siglo XXI. Mexico, 1985.
a) El uso de armas nucleares y termonucleares es contrario al espiritu, las disposiciones
y los fines de las Naciones Unidas, y como tal una violaci6n a la Carta de esta Organizaci6n.
b) EI uso de armas nucleares y termonucleares sobrepasarfa cualquier ambito de acci6n
belica y causarfa un sufrimiento y una destrucci6n indiscriminados a la humanidad y a la
civilizaci6n, y como tal es contraria a las normas del derecho internacional y las leyes del
humanitarismo.
c) EI uso de armas nucleares y termonucleares llevarfa a una guerra que no se abocarfa
en contra de un enemigo 0 un conjunto de enemigos. sino en contra de la humanidad en general,
ya que incluso, los pueblos del mundo no involucrados en tal guerra estarfan sujetos a todos
los males generados por el empleo de tales armas.
BmLIOGRAFIA
Garda Robles, Alfonso. Las Naciones Unidas y el Desarme. En: Desarme. Revista
Peri6dica de las Naciones Unidas. Volumen III. Numero 2. Verano de 1986.
Colegio de Abogados de Puerto Rico. Informe de la Comisi6n Especial sobre Armas
Nucleares y eL Tratado de La Proscripci6n de Las Armas Nucleares en America Latina. San
Juan, Puerto Rico, agosto de 1984.
Habachi, Rene. Fundamentos Filos6ficos de una Universidad para La Paz. EditoriaL
Universidad para La Paz. Costa Rica, 1986.
Huzzard, Ron.lMeredith, Christopher. Eds. World Disarmament: An Idea Whose Time
Has Come. Nottingham, Inglaterra. Spokesman, 1985.
Rocque la, Gene. La Carrera Armamentista hacia Armaged6n. Siglo XXI. Mexico, 1985.
Spector, Leonard. Silent Spread. Foreign Policy. 58:53-73. Primavera de 1985. USA.
Documentos de la ONU
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 19.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 24.
19 Habachi. Rene. Fundamentos Filos6ficos de una Universidad para La Paz. Editorial Universal para la Paz. Costa Rica,
1986. pag. 17.
r'·
1
Mujeres. Labor de las Naciones Unidas en pro de la mujer. Subdivisi6n para el adelanto de la mujer. Naciones Urudas.
Septiembre, 1984. "Actualmente s610 quedan unos pocos Estados en que las mujeres no tienen derecho a votar 0 a
presentar su candidatura para puestos e1ectivos: Arabia Saudita, Bahrein, Erruratos Arabes Unidos, Kuwait, Oman y
Qatar". Pag. 3.
2 Las Naciones IJnidas y los Derechos Humanos. Ibid. "Para ell de enero de 1978,Ia Convenci6n habra sido ratificada
por 84 Esta<;tos. Para 1963, el Consejo Econ6mico y Social estuvo en condiciones de hacer notar 'que la gran mayorfa de
los Estados habra concedido formal mente a la mujer los mismos derechos polfticos del hombre'. En ese ano el Consejo
invit6 al gobierno de cada Estado Miembro a que proporcionara a la Secretaria, cada dos afios, informaci6n sobre los
principios que se aplican en la Convenci6n, incluyendo si alguna mujer habra sido elegida como Miembro del Parlamento
Nacional 0 nombrada para ocupar un puesto gubernamental, judicial 0 diplomatico de alto ruve!. Tales informes son
ahora presentados de acuerdo con un cicio de informaci6n de cuatro afios, y examinados regularmente por la Comisi6n
de la Condici6n Jurfdica y Social de la Mujer..." Pags. 133-134.
3 Cada pals tiene sus propias leyes nacionales, y en muchos casos en el pasado tales leyes habfan establecido, 0 permitido,
la discriminaci6n en contra de la mujer, 0 la han privado de su nacionalidad al contraer matrimoruo 0 divorciarse de un
extranjero. Esta Convenci6n establece los siguiente compromisos:
- "Que ni la celebraci6n ni la disoluci6n de un matrimonio entre una de sus ciudadanas y un extranjero, ni el cambio de
nacionalidad del esposo durante el matrimonio, afectaran automaticamente la nacionalidad de la esposa.
136 Octava Parte: Preocupaciones Especfjicas sobre Derechos Humanos
- Que ni Ia adquisici6n voluntaria de la nacionalidad de otro Estado, ill Ia renuncia a su nacionalidad por un ciudadano,
- Que Ia esposa extranjera de uno de sus ciudadanos puede, a solicitud de ella, adquirir la nacionalidad del esposo,
sujeto a aquellas limitaciones que puedan ser impuestas en interes de la seguridad nacional 0 de la polftica publica.
- Que la presente Convenci6n no deberfa interpretarse como que afecte a ninguna legislaci6n 0 practica judicial en la
cualla esposa extranjera de uno de sus ciudadanos pueda, a solicitud de ella, adquirir la nacionalidad del esposo como
cuesti6n de derecho".
7 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 150-157.
8 Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 146-148.
9 La Declaraci6n expresa el cumplimiento estricto por todos los Estados Miembros, de principios y normas que protejan
a la mujer y a la nifiez en caso de emergencia y conflicto armado, entre ellos podemos citar:
c) La prohibici6n de la persecuci6n, tortura medidas punitivas, trato degradante, violencia, dirigida contra mujeres y
nifios.
d) La prohibici6n de todas las fOimas de represi6n y trato cruel e inhumanos de mujeres y ninos, incluyendo el
encarcelamiento, la tortura, los disparos. los arrestos en masa, los castigos colectivos, Ja destrucci6n de hogares, la
expulsi6n por la fuerza cometidos por los beligerantes en el curso de operaciones mililares 0 en territorios ocupados.
l
138 Octavo Parte: Preocupaciones Especijicas sohre Derechos HUTIUlIWs
Dentro de este campo la Asamblea General de la ONU aprob6, en 1982 la Declaraci6n sobre
la participaci6n de la mujer en la promoci6n de la paz y la cooperaciOn intemacionales. 10
La ONU decidi6 que el ano 1975 serfa el Afio Internacional de la Mujer, y bajo el lema
de: Igualdad, Desarrollo y Paz, se celebro la Conferencia Mundial de la Mujer en la ciudad
de Mexico. Resultado de esta Conferencia fue el Plan de Acci6n Mundial para la consecuci6n
de losobjetivos del Ano Internacional de la Mujer y la Declaraci6n de Mexico sobre la igualdad
de la mujer y su contribuci6n at desarrollo y la paz.
Tambien se propuso el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer (1975-1985), que
la Asamblea General proclamo posteriormente~ Dentro de este decenio se han realizado dos
conferencias a nivel mundial, una en Copenhague (1980) y la otra en Nairobi (Kenya) en donde
se elaboraron las estrategias para la igualdad de la mujer hasta el ano 2000.
Otro resultado positivo del ano internacional de la mujer fue el establecimiento del Fondo
de Contribuciones Voluntarias para el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer, que se
ocupa de financiar proyectos innovadores y experimentales que beneficien a la participacion
de la mujer en las diferentes esferas mundiales. 11
Las cantidades inimaginables de recursos economicos utilizados en la carrera arrnamentista,
las sangrias que ocasiona el pago de la deuda extern a, y otros facto res que afectan el crecimiento
de la economfa mundial, tienen repercusiones negativas para la mujer, debido a que al disminuir .
los recursos en general, se posterga la aplicaci6n de medidas para mejorar la situacion de
inferioridad de la mujer, especialmente de medidas en relaci6n al analfabetismo y el bajo nivel
de educaci6n entre las mujeres a nivel mundial, la discriminacion de que son objeto en el
empleo, la falta de reconocimiento a su contribuci6n a 1a economfa mundial y sus necesidades
particulares de salud.
La situaci6n de los Derechos Humanos de la mujer continua en una etapa diffcil, si bien
es cierto que hemos avanzando dentro del senD de la ONU, tambien 10 es, que hemos avanzado
muy poco dentro de nosotros mismos; en este sentido la educacion desempena un papel
fundamental; considero que luchar por la vigencia efectiva de los Derechos Humanos de la
mujer es una lucha que dignifica a la humanidad entera.
Por esa razon se debe alentar e impulsar a la mujer y a los organismos femeninos de todos
los pafses posibles, a que estudien y analicen los divers os aspectos de la promocion de la paz
y el desarrollo, a fin de enriquecer sus conocimientos, facilitar la comprension y desarrollar
relaciones amistosas entre los pafses y los pueblos. Entre los hombres y las mujeres, la lucha
es por la unidad y la igualdad en derechos y deberes y en relacion con el genero es por la
equidad.
Articulo 13: Se tomaran todas las medidas apropiadas para establecer una protecci6n juridica adecuada a los derechos de
la mujer en condiciones de igualdad con el hombre. a fin de asegurar la participaci6n eficaz de la mujer en las actividades
antes mencionadas.
Articulo 14: Se insta a los gobiernos. a las organizaciones no gubemamentales e intemacionales, inc1uso las Naciones
Unidas y los organismos especializados, asf como a los particulares, a que hagan todo 10 que este a su alcance para
promover la participaci6n de los principios expuestos en la presente Dec1araci6n".
Documento oficial de las Naciones Unidas. DP1/827. October, 198411 OM
II Estrategias de Nairobi orientadas hacia el Futuro para el Adelanto de la Mujer. Adoptadas por la Conferencia Mundial
para el examen y la evaluaci6n de los logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer. Igualdad, Desarrollo y
Paz. Nairobi, 15 a 26 de julio de 1985. Naciones Unidas. 86-44292-May 1985-4, on
Ver tambien: Extractos de las celebraciones del "Dfa Intemacional de la Mujer", en: Las Naciones Unidas y La Mujer.
Editorial UNITAR. Mexico, 1975. pags. 109-115.
Como dijo Virginia Woolf. En realidad, como mujer no tengo pais, eomo mujer noquiero
pais, como mujermi pais es el mundo entero.12
En septiembre de 1995, se realiz6 en la ciudad de Beijing (China) la IV Conferencia
Mundial sobre la Mujer, en la cual se. aprob6 un plan de acci6n de vital importancia para la
mujer, a efecto de abordar el barco del siglo XXI con una nueva mentalidad que supere la
discriminaci6n contra ella.
EI plan de acci6n dice textualmente:
Declaracion de Beijing
1. Nosotros, los gobiernos participantes en la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer.
2. Reunidos en Beijing, en septiembre de 1995, ano del cincuentenario dela fundaci6n
de las Naciones Unidas.
3. Decididos a promover los objetivos de igualdad, desarrollo y paz para todas las mujeres
del mundo, en interes de toda la humanidad.
4. Reconociendo las aspiraciones de las mujeres del mundo entero y tomando nota de la
diversidad de las mujeres y de sus funciones y circunstancias, .haciendo honor a las mujeres
que han allanado el camino e inspirados por la esperanza que reside en la juventud del mundo.
5. Reconocemos que la situaci6n de las mujeres ha experimentado avances en algunos
aspectos importantes en el ultimo decenio, aunque los progresos no han sido homogeneos,
persisten las desigualdades entre mujeres y hombres y sigue habiendo obstaculos importantes,
que entraDan graves consecuencias para el bienestar de todos los pueblos.
6. Reconociendo asimismo que esta situaci6n se ha visto agravada por una pobreza cada
vez mayor, que afecta a la vida de la mayor parte de la poblaci6n del mundo, y tiene sus origenes
en el ambito nacional e internacional.
7. Nos comprometemos sin reservas a combatir estas limitaciones y obstaculos y a
promover asi el adelanto y la potenciaci6n del papel de las mujeres en todo el mundo, y
convenimos en que esta tarea exige una acci6n urgente, con espiritu decidido, esperanza,
cooperaci6n y solidaridad, ahora y en los albores del nuevo siglo.
Reafirmamos nuestro compromiso a:
8. La igualdad de derechos y la dignidad humana intrinseca de mujeres y hombres, as!
como a los demas prop6sitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, a
la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales de
Derechos Humanos, en particular, la Convenci6n sobre la Eliminaci6n de Todas las Formas
de Discriminaci6n contra la Mujer y la Convenci6n sobre los Derechos del Nino, asi como la
Declaraci6n sobre la Eliminaci6n de la Violencia contra la Mujer y la Dec1araci6n sobre el
Derecho al Desarrollo;
9. Garantizar la plena aplicaci6n de los Derechos Humanos de las mujeres y las ninas
como parte inalienable, integral e indivisible de todos los Derechos Humanos y libertades
fundamentales;
12 La lucha debe ser por la unidad y la igualdad, no es una lucha contra el hombre, sino contra la ideologizaci6n que
favorece el supuesto de la inferioridad de la mujer, creo necesario volver a la cita 280, y a las palabras de Mabatma
Gandhi: "Si yo hubiera nacido mujer, me rebelarla contra toda pretensi6n por parte del hombre de hacer de la mujer su
juguete. Yo me he hecho mentalmente mujer para deslizarme en el coraz6n de eIlas".
La Mujer y los Derechos Humanos 141
L
142 Octava Parte: Preocupaciones Espedjicas sobre Derechos Humanos
f ••
i 21. La aplicacion d~ la Plataforma de Accion exige el compromiso de los gobiemos y de
la comunidad intemacional. Al asumir compromisos de accion a nivel nacional e intemacional,
incluidos los asumidos en la Conferencia, los gobiemos y la comunidad intemacional reconocen
la necesidad de tomar medidas prioritarias para la potenciacion del papel y adelan~o de las
mujeres.
Estamos decididos a:
22. Intensificar los esfuerzos y acciones encaminados a alcanzar las mas de las Estrategias
de Nairobi, orientadas hacia el futuro para el adelanto de las mujeres para fines del presente
siglo.
23. Agregar el pleno disfrute de las mujeres y las niilas de todos los Derechos Humanos.
y libertades fundamentales y tomar acciones efectivas en contra de la violacion a esos derechos
y libertades.
24, Adoptar las medidas que sean necesarias para eliminar todas las formas de
discriminacion contra las mujeres y las niiias, y suprimir los obstaculos a la desigualdad de
genero y el avance y potenciacion de las mujeres.
25. Alentar a los hombres a participar plenamenteen todas las acciones encaminadas a
garantizar la igualdad.
26. Promover la independencia economica de las mujeres, incluido su empleo, y erradicar
la carga persistente y cada vez mayor de la pobreza que recae sobre las mujeres, combatiendo
las causas estructurales de esa pobreza mediante cambios en las estructuras economicas,
garantizando la igualdad de acceso a todas las mujeres, incluidas las de las zonas rurales, como
agentes vitales del desarrollo, a los recursos productivos, oportunidades y servicios publicos.
27, Promover un desarrollo sostenible centrado en las personas, incluido el crecimiento
economico sostenido, mediante la enseiianza basica, la educacion durante toda la vida, la
alfabetizacion y capacitacion, y la atencion primaria de la salud de las niilas y mujeres.
28. Adoptar medidas positivas a fin de garantizar la paz para el adelanto de las mujeres
y, reconociendo la funcion rectora que han desempeiiado las mujeres en el movimiento en pro
de la paz, trabajar estrictamente hacia el desarme integral y completo bajo control intemacional
estricto y eficaz, y apoyar la negociaciones para la concertacion, sin demora, de un tratado
amplio de prohibicion de los ensayos nucleares, de alcance universal y verificable multilateral
y efectivamente, que contribuya al desarme nuclear y a la prevencion de la proliferacion de
las armas nucleares en todos sus aspectos.
29. Prevenir y eliminar las formas de violencia contra las mujeres y las niilas.
30. Asegurar'la igualdad en el acceso y tratamiento de mujeres y hombres a la educacion
y atencion en salud y ampliar la salud sexual y reproductiva de las mujeres, aSl como la
educacion.
31. Promover y proteger todos los Derechos Humanos de las mujeres y niiias.
32. Intensificar los esfuerzos para garantizar el disfrute en condiciones de igualdad de
todos los Derechos Humanos y libertades fundamentales a todas las mujeres y niiias que se
enfrenten con multiples barreras para la potenciacion de su papel y el adelanto por factores
como la raza, la edad, el idioma, el origen etnico, la cultura, la religion 0 la discapacidad, 0
por pertenecer a la poblacion indigena.
33. Garantizar el respeto del derecho intemacional, incluido el derecho humanitario, a
fin de proteger a las mujeres y a las niiias en particular;
La Mujer y los Derechos Humanos 143
34. Potenciar al maximo la capacidad de las mujeres y las ninas de todas las edades,
garantizar su plena participacion, en condiciones de igualdad, en la construccion de un mundo
mejor para todos y promover su papel en el proceso de desarrollo.
35. Asegurar el acceso de las mujeres en condiciones de igualdad a los recursos economic os
incluidos la tierra, el credito, la ciencia y tecnologia, el entrenamiento vocacional, la
informacion, la comunicacion y los mercados, como un medio de promover el adelanto y la
potenciacion de las mujeres y ninas, particularmente mediante el aumento de la capacidad de
las naciones en el disfrute del acceso igualitario a los recursos, por medio de una efectiva
cooperacion intemacional, entre otros.
36. Asegurar el exito de la Plataforma de Accion, requerini de un compromiso fuerte por
parte de los gobiemos, de las organizaciones intemacionales e instituciones a todos los niveles.
Estamos profundamente convencidos que el desarrollo economico, social y la proteccion del
medio ambiente son interdependientes y tienen componentes que muttiamente se refuerzan en
el desarrollo sostenible, por ella debemos hacer todos los esfuerzos para alcanzar un mejor
nivel de vida para toda la poblacion.
Un desarrollo social equitativo que reconozca las potencialidades de las personas que viven
en condiciones de pobreza, particularmente de las mrtjeres, y promueva la utilizacion de los
I recursos de manera sustentable. Tambien reconocemos que el desarrollo de amplia base en un
contexto del desarrollo sustentable es necesario para un desarrollo y justicia social.
El exito de la Plataforma de Accion, tambien requerira de la movilizacion de recursos a
II nivel nacional e internacional, as! como nuevos y adicionales recursos para lospafses en
desarrollo provenientes de todos los mecanismos de financiacion disponibles, incluidas las
BIBLIOGRAFIA
Documentos de la ONU
Mujeres. Labor de las Naciones Unidas en pro de la mujer. Subdivisi6n para el adelanto
de la mujer. Naciones Unidas Septiembre, 1984. Nueva York, 1984.
Convencion sobre los Derechos polfticos de la mujer. Naciones Unidas. Nueva York, 1960.
i
L
144 Octava Pane: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos
En 1924, la Liga de las Naciones aprob6 la Declaraci6n de Ginebra, de los Derechos del
Nino, 10 que implica que desde mucho antes de la creaci6n de la ONU ha existido una
preocupaci6n por la ninez. Posteriormente, en 1949 la Comisi6n de Desarrollo Social del
ECOSOC se di6 a la labor de redactar un proyecto de declaraci6n de los derechos del nino,
encuadrado en el espiritu y prop6sitos de la ONU y de acuerdo con las normas de la Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos; este proyecto fue aprobado por la Asamblea General de la
ONU el 20 de Noviembre de 1959.
La Declaraci6n de los Derechos del Nino se compone de un preambulo y diez principios.
En el preambulo se indica: Considerando que el niiio, por su falta de madurez f{sica y mental,
necesita protecci6n y cuidados especiales, incluso la deb ida protecci6n legal, tanto antes como
despues de su nacimiento. Considerando que la humanidad debe al nino 10 mejor que puede
dar/e, la Asamblea General proclama la presente Declaraci6n los Derechos del Nino a fin de
que este pueda tener una infancia feliz y gozar, en su propio bien y en bien de la sociedad.
de los derechos y libertades que en ella se enuncian e insta a los padres, a los hombres y
mujeres individualmente y a las organizaciones particulares, autoridades locales y gobiernos
nacionales a que reconozcan estos derechos y luchen por su observancia con medidas
legislativas y de otra (ndole adoptadas progresivamente de conformidad con los diez principios. I
Estos diez principios contienen esencialmente: a) EI nino disfrutara de protecci6n especial,
y se Ie daran oportunidades y facilidades, mediante la ley 0 por otros medios, para permitirle
desarrollarse ffsica, mental, espiritual y socialmente en una forma saludable y normal y en
condiciones de libertad y dignidad. En la promulgaci6n de las leyes con este proposito, deberan
constituir consideraci6n suprema los mejores intereses del nino; b) El nino tendra derecho desde
su nacimiento a un nombre y a una nacionalidad; c) EI nino disfrutara de beneficios de seguridad
social. Tendra derecho a crecer y a desarrollarse con buena salud; con tal fin, se proporcionaran
cuidados especiales y protecci6n tanto a 61 como a su madre, incluyendo atencion adecuada
prenatal y posnatal. El nino tendra el derecho a recibir nutricion adecuada, alojamiento,
distracciones y servicios medicos; d) EI nino que est6 ffsica, mental 0 socialmente impedido
recibinl el tratamiento, educaci6n y atencion especiales requeridos por su condicion particular;
Derechos Humanos. Recopilaci6n de lnstrumentos Intemacionales. Ibid. Pags. 140-141. Ver tambien: Declaraci6n sobre
la protecci6n de Ia mujer y el nino en estados de emergencia 0 de conflicto armado... En Opus Cit. Pags. 141-142.
l
146 Octava Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humanos
2 UNICEF desempefia un papel importante en la protecci6n de determinados Derechos Humanos en la nifiez. Ver:
"RevoIuci6n en favor de la supervivencia infantil: un comienzo". En: Cr6nica de las Naciones Unidas. Vol. XXII. No.2.
1985. "Los informes sobre eJ Estado mundial de la infancia de 1982 y 1983, centraron Ia atenci6n mundial en el hecho
de que cuatro medidas sencillas y poco costosas pueden permitir a los padres de los niiios en paises en desarrollo, salvar
la vida de 40,000 nir.os por 10 menos que mueren cada dCa. Tales medldas son:
La Niflez los Derechos Humanos 147
En 1976, la Asamblea General proclam6 ese ano como el Ano Internacional del Nino y
decidi6 que ese ano deberia tener como metas: 1) Proporcionar un marco para la defensa en
bien de los ninos, y para incrementar la conciencia de las necesidades especiales de eHos, en
los encargados de tomar las decisione~ y de! publico; 2) Fomentar el reconocimiento del hecho
de que los programas para la ninez, deberian ser yarte integral de los planes de desarrollo social
y econ6mico.
El derecho a la paz, el derecno al desarrollo, el cumplimiento efectlvo de los Derechos
Humanos en general, dependen, en gran medida de la educaci6n a nivel infantil de esos valores
de la humanidad, porque establecer relaciones de ensenanza-aprendizaje sabre el respeto a los
Derecho Humanos, la paz y la amistad entre los pueblos a nivel infantil, es fomenter la paz
hacia el futuro de la humanidad, porque el nino es el hombre mismo en su Drimera etapa de
vida. La sociedad que no Ie de su Lugar justo, esta renunciando a su presente y sacrificando
su futuro. 3
Richard Jolly y Giovanni Andrea Cornia,4 de UNICEF-Nueva York, han di:::ho: La
econom(a mundiaL se haya en plena recesion -La mas profunda, mas Larga y mas ampliamente
- Rehidrataci6n oral: podra salvar la mayorfa de los cuatro millones de nifios que mueren cada ano por deshidrataci6n
diarreica, principal agente de mortalldad infantil.
- Lactancia materna: puede garantizar que los lactantes reciban la mejor alimentaci6n posible y un alto grado de inmunidad
contra las infecciones comunes durante los primeros seis mesesde vida.
- Inmunizaci6n: una dosis completa de un costo aproximado de 5 d6lares, puede proteger contr<, el sarampi6n,Ia difteria,
la tos ferina, el tetanos, la tuberculosis y la poliomielitis. En la actualidad, estas enfermedades ocasionan la muerte de
unos cinco millones de nifios al ano, dejan incapacitados a 5 millones mas y son una de bs causas principales de
desnutrici6n infantiL
- Vigilancia de desarrollo: para ayuddr a las madres a prevenir la mayorfa de los casos de des'llltrici6n infantil, con una
gufa que consiste en una grafica de desarrollo de un costa aproximado a !O centavos de d61ar y consejos basicos sobre
destete, muchas madres podrfan mantener un desarrollo sana de sus hijos, con lImitados recursos". pag. 30.
3 Estoy convencido -por mi experiencia a nivel de educaci6n infantil sobre la paz y los Derechos Humanos- de que la
nifiez posee una capacidad creadora i1imitada y una capacidad de asimilaci6n increfble, con respecto a los Derecho
Hurranos y las Libertades Fundamentales.
Aprendi que al decir los nifios, los adultos comprendemos que se hace refernc: a a los nifios y la~ nifias, pero al estar con
ellos y ellas, cuando uno se refiere a los nifios, significa unicamente a los nifios. Por eso he apr~ndido a decir los nifios
y las nifias, gracias a la ensefianza de elias. En un Curso lnfantil de Derechos Humanos, que impat:ti mediante la obla
"Cue:ltos para vivir en paz" que se realiz6 en la Delegaci6n Magdalena Contreras del Distrito Federal (Mexico DF.) y
que luego, despues de leer con diversas metedologfas un cuento, ;os nifios y las nifias realizaban an dibujo 0 una pintura,
a efecto de plasmar Ja image.1 a traves de una tecnica creatlva.
Despues de leer el primer cuento que se refiere a la creaci6n de la ONU, una nifia mexicana-japonesa Kazuko Makazawa
Cuellar, me entreg6 una pintura en donde aparecfa un hongo nuclear. muchos cadaveres, un suicidado y un solllorando.
EI dlbujo de Kazuko <!ecfa en la parte de atras: 'En la segunda guerra mllndiaL los Estados Unidos lanzaron una bomba
al Jap6n, hubo mucha;. muertes y todo el mundo estaba tris(e, allfmuno mi linda abuelita'. Lanrdac es que no supeque
contestar a Kazuko, p0rque el cuento se refiere a que despues c.e una gUl''Ta rnuy larga, la luna enY16 SU$ rayos de arnor
ala humanidad para que se insplraran en la creaci6n de Ui'\a organizaci61' que evitara otra gut:rra mundial y luchara por
I" paz.
Entonces para contestar a Kazuko, profundice en las ralces de la ConsUuci6n de la ONU y me entere de que si bien es
Cjerto que el nacimiento de la ONU es importante, tambien 10 es el desarwllo de la posterior de ia organizacion, la labor
de las naciones que se han incorporado al concierto mundiaJ. la labor de las naciones en desa:'ro:lo
4 Jolly. Richard y Corma, Giovanni Andrea. "lntrodllcci6n". Efectos d.la Recesi6n Muncial sabre ',a Infancia. Estudio
especial de UNICEF. Editores Siglo XXI de Espana Madrid, 1984 pag. II.
148 Octava Parte: Seguridmi Democratica y Derechos Humanos
1
extendida desd'e la decada de los anos treinta'-. Los analisis economicos mas serios preven
que las tasas decrecimiento y los niveLes de actividad economica se mantendran, durante el
resto de La decada de los ochenta, muy por debajo de los correspondientes a la decada de los
sesenta. En La literatura sobre la recesi6n, las preocupaciones se limitan de forma abrumadora
y casi exclusiva a Lo econ6mico. Los analisis se han centrado en Los indices de infLacion y Los
tipos de interes, La deuda exterior y los deficit comerciales. Po cos autores han investigado
seriamente las consecuencias humanas, y ningun estudio internacional ha analizado Los efectos
de la recesi6n sobre La mitad mas vulnerable de la poblacion mundial, a saber, la poblaci6n
in/antil. La ninez depende de nuestras acciones.
L
1
150 Octava Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humanos
I
La Convenci6n sobre los Derechos del Nino es especialporque, por primera vez en la
historia del derecho internacional, los derechos del nino y la nina son incorporados en un
trato que tendra fuerza coercitiva para todosaquellos Estados que ratifiquen la Convenci6n~
Gracias a esta Convenci6n el nino y la nina disfrutaran de sus propios derechos y estan
llamados a ejercerlos activamente de acuerdo con su desarrollo y sus crecientes capacidades.
La Convenci6n contiene disposiciones generales que tienen como objetivo garantizar los
derechos de todos los ninos y las ninas enasuntos de importancia, para sus necesidades e
intereses fundamentales. Ademas, ofrece protecci6n a los ninos y ninas que se encuentran en
condiciones excepcionalmente diffcHes.
La Convenci6n concierne a todas las personas menores de 18 afios, salvo que en virtud
de la ley de su pais hayan alcanzado antes la mayorfa de edad (articulo 1).
Las disposiciones de la Convenci6n se basan en el principio de la no discriminaci6n. Se
aplican a toda la ninez y sin tomar en cuenta la raza, el color, el sexo, el idioma, la religi6n,
la opini6n poHtica 0 de otra {ndole, el origen nacional, etnico 0 social, la posici6n econ6mica,
los impedimentos ffsicos, el nacimiento 0 cualquier otra condici6n (artfculo 2).
La Convenci6n/otorga al nino y a la nina el derecho a un nombre y a una nacionalidad
(artfculo 7) y establece que todo nino y toda nina tiene el derecho intdnseco a la vida (articulo
6).
Los Estados Partes deberan garantizar la supervivencia y el desarrollo de la ninez. Los
arHculos 24 y 27 contienen disposiciones que reconocen su derecho a disfrutar del mas alto
nivel posible de salud y de un nivel de vida adecuado para su desarrollo. EI articulo 26 reconoce
el derecho de la ninez a beneficiarse de la seguridad social.
En virtud del artfculo 3, el interes superior de la ninez constituira la consideraci6n
primordial en todas las medidas que Ie conciernan. La Convenci6n se refiere al interes superior
de la ninez, 0 10 especifica, en las disposiciones relativas a los vfnculos familiares, a la
continuidad en la educaci6n y a su origen etnico, religioso, cultural y IingiHstico (artlculos 9,
17, 18,20, 21 y 40).
Todo nino (a) tiene derecho a los cuidados de sus padres y a no ser separado de ellos
(articulo 9). Toda solicitud hecha a efectos de la reunificaci6n familiar debera ser atendida de
manera favorable, humanitaria y expedita (articulo 10).
EI niiio (a) que este temporal 0 permanentemente privado de su medio familiar tiene
derecho a la protecci6n y asistencia especiales del Estado y a que se Ie aseguren otros tip os
de cuidados (artfculo 20). Cuando ello proceda, se procurara colocar al nino (a) en un ambiente
10 mas semejante posible a aquel en que vivfa anteriormente. No se recurrira a la adopci6n
por personas que residan en otros pafses, mas que en el ultimo termino. La adopci6n, cualquiera
que sea su forma, deberfa efectuarse en estricta conformidad con las leyes establecidas por
las autoridades competentes (articulo 21 ).
La Convenci6n tambien se aplica a la ninez en situaci6n de conflictos armados. ya sean
de caracter internacional 0 intern os, y tambicSn a la ninez refugiados (articulo 22).
En el texto de la Convenci6n existen numerosas disposiciones destinadas a proteger al
nino (a) de todas las formas de explotaci6n, especial mente la explotaci6n sexual y econ6mica
(artfculos 32-36), asi como directrices para la recuperaci6n y reintegraci6n del nino (a) que
hayan sido victima de tratos crueles 0 de explotaci6n (articulo 39),
)"
..
!
r
La Niflez y los Derechos Humanos 151
Varias disposiciones tratan del derecho ala educaci6n y de los objetivos de la educaci6n
(articulos 28 y 29). Al mismo tiempo, la Convenci6n establece claramente que todo niiio (a)
tiene derecho al ocio y al esparcimiento (articulo 31 ).
Los articulos 37 y 40 estipulan que el niiio (a) privado de su libertad 0 que hayan infringido
la ley tienen derecho a una atenci6n especial que logre su rehabilitaci6n.
Dichos articulos prohfben igualmente que sean torturados y que se les imponga la pena
capital 0 la de prisi6n perpetua.
El mecanismo de aplicaci6n de la Convenci6n (articulos 42-45) pone especial enfasis en
la creaci6n de un marco que favorezca la cooperaci6n internacional en 10 referente a la
aplicaci6n de las disposiciones e ideales de la Convenci6n.
Dentro de la amplia gama de disposiciones, numerosas son las que constituyen una
elevaci6n de las normas internacionales aplicadas a los ninos hasta la fecha, 0 innovaciones
interesantes en cuanto a su naturaleza y su enfoque. Muchas de ellas son fruto de las propuestas
presentadas por el grupo Ad-Hoc de las ONGs y por UNICEF, mientras que otras proceden
de iniciativas gubernamentales. Las que se citan a continuaci6n representan las mejoras y
adiciones mas destacadas a las normas ya existentes.
El Interes Superior del Nino (articulo 3): Este articulo es fundamental en el sentido de
que estipula que el interes superior del nino (a) debe ser "la consideraci6n primordial" en todas
las medidas que Ie conciernen. Mientras que el termino "interes superior" no deja lugar a
interpretaciones, su inclusi6n como principio directivo constituye un avance decisivo, por 10
que respecta al enfoque a seguir en la busqueda de soluciones apropiadas a la situaci6n del
nino(a).
Preservaci6n de la Identidad (articulo 8): Esta obligaci6n tambien es totalmente nueva.
La convenci6n subraya el derecho del nino a un nombre y a una nacionalidad mediante la
protecci6n de su identidad. La inclusi6n de esta disposici6n por el Grupo de trabajo se debe
a la sugerencia de un gobiemo ala luz de las masivas desapariciones de ninos(as), cuyos papeles
de identidad son falsificados deliberadamente y cuyos lazos familiares son rotos arbitrariamente.
El objetivo de esta disposici6n es prevenir que se repita este fen6meno por doquier.
La Opini6n del Nino (articulo 12): El derecho del nino(a) no s610 de expresar su opini6n
sino de que esta sea tenida en cuenta en los asuntos que Ie conciernen, es un reconocimiento
muy significativo de la necesidad de dar la palabra al nino(a).
Abuso y Descuido del Nino (articulo 21): Este articulo reviste una importancia especial,
porque subraya la necesidad de rigurosas salvaguardias en los procedimientos de adopci6n
en especial en el caso de la adopci6n por personas de otro pais- y porque incluye en este
instrumento vinculante, principios que las Naciones Unidas adoptaron hace tan s610 tres anos,
en el contexto de una declaraci6n no vinculante.
Salud (articulo 24): Ademas de su referencia expHcita a la atenci6n primaria de salud y
a la educaci6n en 10 que se refiere a las ventajas de la lactancia materna, como uno de los
medios de promover el disfrute del mas alto nivel posible de salud, este articulo se destaca
por el hecho de mencionar -por primera vez en un instrumento internacional vinculante- la
obligaci6n del Estado de tomar las medidas apropiadas para lograr la abolici6n de las practicas
tradicionales, como la circuncisi6n femenina y el tratamiento privilegiado de los varones, que
sean perjudiciales para la salud de las ninas.
l
'1··
,I
I
Examen Peri6dico de laIntemaci6n (articulo 25): La obligaci6n de evaluar peri6dicamente I
las circunstancias que motivaron la intemaci6n del nHio en un establecimiento, por las
autoridades competentes para los fines de atencion, proteccion 0 tratamiento, responde a una
preocupacion que ha surgido recientemente, tainpoco habfa figurado nunca en ningun
instrumento internacional de Derechos Humanos.
BIBLIOGRAFIA
Jolly, Richard y Cornia, Giovanni Andrea. Introduction. Efectos de Recesion Mundial
Sobre la Infancia. Estudio Especial de UNICEF. Editores Siglo XXI de Espana. Madrid, 1984.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Cuentos para Vivir en Paz. Curso Infantil de
Derechos Humanos. Editorial del Sindicato de Trabajadores de la Universidad Nacional
Autonoma de Mexico. STUNAM. Mexico, 1986.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. La Protection International de los Derechos de
La Ninez. Editorial CSUCA, Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Declaraci6ri de Derechos del Nino. Naciones Unidas. Nueva York, 1960.
Cronica de las Naciones Unidas. Volumen XXII. No.2. Nueva York, 1985.
NOVENA PARTE
DERECHOS HUMANOS
l
I
;
" ,
CAPiTULO XXIV
PuEBLOS lNDiGENAS Y
DERECHOS HUMANOS
En varios seminarios intemacionales con actores indfgenas se ha concluido que hay cinco
conjuntos de demandasa nivel jurfdico para estos Pueblos:
1. Reconocimiento Constitucional de la existencia de estos Pueblos como sujetos
especfficos al interior de la naci6n; de los derechos originarios que les corresponden y de las
obligaciones de los Estados y gobiemos de garantizar su ejercicio y desarrollar la legislaci6n
adecuada.'
2. Establecimiento del derecho de los Pueblos a disponer de los medios materiales y
culturales necesarios para su reproducci6n y crecimiento, de manera especial a la conservaci6n
recuperaci6n y ampliaci6n de las tierras y territorio que han ocupado tradicionalmente. Este
derecho incluye la participaci6n en los beneficios de la explotaci6n de los recursos naturales
que se encuentren en sus territorios y la conservaci6n de las calidades del habitat. Debeta ser
asegurado tanto dentro del regimen de propiedad individual y colectiva, como mediante el
desarrollo de nuevos sistemas normativos.
3. Instrumentalizaci6n del derecho al desarrollo material y social de los Pueblos ind(genas,
incluyendo: el derecho a definir sus propias alternativas e impulsarlas bajo su responsabilidad;
el derecho a participar en los beneficios de desarrollo nacional en una medida que compense
los deficit hist6ricamente establecidos; y el derecho a tomar parte en el diseiio y ejecuci6n de
los objetivos nacionales de desarrollo. EI patrimonio tecnol6gico indfgena enriquecido con
los avances cientificos y Mcnicos de la humanidad debera integrar las nuevas estrategias de
desarrollo de toda sociedad, reconoci6ndose asf su capacidad secular para desarrollar una
relaci6n arm6nica con- la naturaleza.
4. Afianzamiento del derecho al ejercicio y desarrollo de las culturas indfgenas, a su
crecimiento y transformad6n, as! como a la incorporaci6n de sus idiomas y contenidos culturales
en los modelos educativos nacionales. Bste derecho debe garantizar el acceso a los bienes
culturales de la naci6n y la participaci6n de los Pueblos en la configuraci6n de la cultura
nacional. Es de especial importancia fomentar el uso de los idiomas y de asegurar sus
contribuciones permanentes en campos como la tecnologfa. la medicina. la producci6n y la
conservaci6n de la naturaleza.
5. Bstablecimiento de las condiciom;s jurfdicas y politicas que hagan posibles y seguros
el ejercicio y la ampliaci6n de los derechos antes seiialados, dentro de la institucionalidad de
los Estados. Para esto sera necesario garantizar la representaci6n directa de los Pueblos en
156 Novena Parte: La Educaci6n como Perspectiva de los Derechos Humanos
las instancias de gobierno, asegurar sus conquistas hist6ricas, y, Iegitimar sus formas propias
de autoridad, representaci6n y administraci6n de justicia. 1
A partir de la decada de los afios 70, existe un proceso progresivo hacia la juridizaci6n
de las relaciones de los Pueblos indfgenas con los Estados, la tendencia predominante de este
proceso es la de reconocer la naturaleza pluricultural y multilingtle de la sociedad. Sin embargo;
aun no se ha dado la discusi6n regional sobre la forma en que deben garantizar se determinados
_ derechos especificos en relaci6n con las tierras, la educaci6n bilingtle, la salud, y los
procedimientos relativos al derecho consuetudinarios de los Pueblos originarios.
Desafortunadamente en algunos parses se ha aprobado y ratificado el Convenio 169 de la
Organizaci6n Internacional de Trabajo (OIT) sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Parses
Independientes, pero colocandola bajo la subordinaci6n al derecho nacional e introducen
disposiciones que convierten las nuevas normas en declaraciones programaticas. Desde la
invasi6n y conquista espanola del siglo XVI, se les han negado a los pueblos indfgenas sus
derechos fundamentales, tanto a nivel individual como colectivo, bajo el pretexto de la necesidad
de integrar todos los pueblos un Estado en una sola cultura, un solo idioma, una misma religi6n.
especialmente bajo un orden legal unico, el cual ha fomentado la discriminaci6n. 2
G6mez Gonz4lez, Gerardo, Ordonez Cifuentes, Jos6 Bmilio. Derecho y Poder: La Cuesti6n de la Tierra y los Pueblos
Indios. Editorial Universidad Autonoma de Chapingo. M6xico 1995. pags. 31,32.
2 Torres-Ram6n. Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos Indfgenas Realidad y Perspectiva. Antologfa B4sica de
Derechos Humanos Instituto Interamericano de Derechos Humanos, Costa Rica 1994.
pags. 341. 342. De acuerdo con Torres los ejes fundamentales en torno de los cuales se definen los derechos que
reivindican los pueblos indfgenas pueden sintetizarse en los siguientes puntos:
1. Bl derecho a su existencia como pueblos y a ser reconocidos como tales por los Bstados y por el derecho internacional.
2. Derecho al territorio, arecuperar, conservar y ampliar las tierras y territorios que ocupan y'han ocupado tradicionalmente
y los recursos existentes en ellos, asf como a ejercer en esos espacios un cierto grado de control e infiuencia, en armonfa
con las leyes nacionales.
3. Derecho ala jurisdicci6n. Cada pueblo tiene el derecho de aplicar dentro de su territorio sus usos, costumbres y
tradiciones como fuente de derecho. De autorregular sus formas independientes de organizacion social yde representaci6n.
4. Derecho al ambiente sano. Dentro de su territorio el pueblo tiene derecho a mantener, conservar, proteger y mejorar el
medio ambiente. Bste derecho se extiende al entorno de su territorio, especialmente para protecci6n de las aguas internas
y de la polucion atmosf6rica.
5. Derechos economicos. Derecho a conservar y desarrollar formas de producci6n econ6mica que se correspondan con
sus valores culturales como pueblos. Bste derecho incluye como un elemento central el derecho a un desarrollo propio.
gestionado por los mismos pueblos, asf como una participacion justa en los beneficios del desarrollo nacional.
6. Derecho a la cultura. Todos los pueblos tienen el derecho a hablar su idioma, a conservar sus expresiones artlsticas.
creencias y religi6n. No se puede prohibir a un pueblo contar la historia. segUn su propia versi6n.
7. Derecho a1libre transito en su territorio. Bs derecho de los pueblos indfgenas divididos por fronteras internacionales
continuar siendo un solo pueblo sin restricciones a su libre transito. Bs deber de los Bstados adoptar las medidas en
comun con los pueblos indfgenas para facilitar el ejercicio de ese derecho.
8. Derechos polfticos. Derecho ala. participaci6n como pueblos en todas las instancias de decision poHtica del Bstado
Nacional. Bste derecho incluye la participaci6n de representantes de los pueblos indfgenas en los niveles intemacionales
en todo aquello que les. afecte directamente.
9. Derecho a la protecci6n del Bstado. Que el derecho estatal tenga regJas definidas y claras para proteger las relaciones
de los pueblos indfgenas con los demas ciudadanos, debiendo establecerse criterios para su juzgamiento y aplicaci6n de
Pueblos /ndlgenas y Derechos Humanos 157
penas a indfgenas que sean adecuados a su cultura y sus fonnas de convi venda social. EI derecho nacional debe crear un
sistema especial de protecd6n para los pueblos indfgenas.
3 Convenio 169 sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Paises Independientes. OIT. Ginebra. 1989. Pag. 8. "La utilizaci6n
del termino 'pueblos' en este Convenio no debera interpretarse en el sentido de que tenga implicaci6n a1guna en 10 que
ataiie a los derecbos que pueda conferir a dicbo tennino en el derecbo internacional".
4 Derecho y Poder: fA CuestiOn de La Tierra y los Pueblos Indios. Opus Cit. Pag. 44-63.
158 Novena Parte: La EducaciOn como Perspectiva de /os Derechos Humanos
concepto de que la cultura es Ia unica fuente de validez de una norma; el universalismo radical
por el contrario, nos enuncia que la cultura es irrelevante para juzgar la validez de las normas,
que sedan universalmente validas.
Actualmente la teoria del relativismo cultural ha desempeiiado entre los pueblos originarios
determinados lazos de solidaridad y unidad, las cuales paulatinamente daran la entrada a la
universalidad. Una de las crfticas al relativismo cultural consistirfa en que las violaciones a
los Derecbos Humanos tienen un origen politico. No son producto de la cultura ancestral de
dictadores militares 0 economicas, sino medios para mantener el poder politico utilizando
metodos autoritarios y represivos.
Carlos Chi poco, considera "que es posible elaborar una nueva interpretacion del principio
de no discriminacion. La interpretacion c1asica de este principio sostiene que, para gozar de
los Derechos Humanos, un gobiemo no puede discriminar a un individuo en razon de su raza.
de su sexo, de su religion, etc. Una interpretacion mas amplia podda sostener que el gozo de
estos derecbos no debe depender de la pertenencia del individuo a un determinado estado. EI
imperativo de no-discriminacion no debeda ser confiado a las fronteras nacionales; de esta
manera, podda suponerse que excluye de su ambito los casos de violacion a los Derechos
Humanos basados en tradiciones locales. S
No se puede discriminar en razon de la pertenencia a tal 0 cual cultura. En America Latina
podemos identificar tres nociones que relativizan el valor universal de los Derechos Humanos;
relativizacion que permite a algunos grupos sostener que ciertas personas carecen de Derecbos
Humanos.
(a) La nocion de "seguridad nacional", (b) el relativismo cultural, (c) la concepcion de
algunos grupos alzados en armas, que consideran que los derechos son solo de c1ases y no de
individuos. 6
Dentro de la Subcomision de Prevencion de Discriminaciones y Proteccion a las Minorfas
de la Comision de Derecbos Humanos de la ONU se ha creado un grupo de trabajo sobre
Poblaciones Indfgenas y Derechos Humanos; se ha elaborado un proyecto de Dec1aracion
Universal sobre los Derechos de los Pueblos Indfgenas, con la finalidad de lograr una eficaz
proteccion intemacional a tales derechos.
Este proyecto incide especial mente en los derecbos colectivos, especificandose los deberes
del Estado con respecto a los derecbos referidos. Tambien se ha incorporado el derecho de
libre determinacion para garantizar a los Pueblos Indfgenas la mas amplia capacidad posible
para dirigir sus propios asuntos. En ese mismo sentido cuando los Estados emprenden
5 Chipoco Carlos. La Protecci6n Universal de los Derechos Humanos. Antologfa Basica en Derechos Homanos. Instituto
Interamericano de Derechos Humanos. P6g. 90
6 Chipoco Carlos. La ProtecciOn Universal de los Derechos Humanos. Antologfa Basica en Derechos Homanos. Instituto
Interamericano de Derechos Homanos. P6gs. 87-88. La noci6n de seguridad nacional implica para los ejecutores de este
proyecto que bay personas "comunistas 0 subversivos" que no poseen Derechos Humanos y que deben ser elirninados;
el relativismo cultural plantea que su cultura est6 por encima de cualquier norma universal y algunos grupos de alzados
en armas de ideologfa marxista que consideran que los Derechos Humanos son una invenci6n de deterrninada clase
social.
Pueblos lnd'il!e.nas Derechos Humanos 159
actividades de desarrollo 0 de cualquier otra indole, sera imprescindible que estas actividades
queden supeditadas al consentimiento de los indfgenas. La experiencia ha demostrado que la
simple consulta no constituye una protecci6n suficiente.
"La enumeraci6n de conceptos y cuestiones primordiales que antecede es una resena breve
de algunas de las preocupaciones de los pueblos indfgenas que debenin figurar en el proyecto
de declaraci6n. Una prueba pn1ctica de la eficacia de cualquier proyecto de declaraci6n universal
podrfa consistir en determinar si sus disposiciones abordanin adecuadamentela amplia gama
de cuestiones que enfrentaran ahora y que enfrentanin los pueblos indigenas en el futuro. Es
necesario reconocer que las leyes nacionales de los Estados no han protegido debidamente
los derechos de los pueblos indfgenas y que se requieren nuevas normas internacionales que
alien ten a los Estados a ampliar la protecci6n en el plano nacional".7
Este proyecto de declaraci6n esta pendiente de ser aprobado por la Comisi6n de Derechos
Humanos de la ONU.
Dentro de la mentalidad no indfgena del Continente Americano se culpa a los pueblos
indfgenas del atraso de determinados paises, nada mas falso y sin fundamento alguno, esto
posee un marcado corte discriminatorio. Afortunadamente, crece el pensamiento de que los
pueblos indigenas son la riqueza cultural de este Continente. Tenemos tanto que aprender de
los pueblos indigenas, de sus conocimientos milenarios, del respeto al ser humano, especialmente
a la senectud, del respeto al medio ambiente sana y de sus pnicticas poifticas de consenso.
Tal como me ensen6 un sabio anciano Maya: "Mientras usted tenga los Derechos
Humanos en la cabeza, consentini y soportara las mas crueles violaciones, pero si los baja a
su coraz6n, ahf existe la igualdad y no se soporta ninguna violaci6n". Tal como 10 dice el
Doctor Rodolfo Stavenhagen" Sin la posibilidad de que los indfgenas participen
democraticamente en los procesos po)j'ticos de sus pafses, sera remoto el que sean efectivamente
protegidos sus Derechos Humanos".8
BIBLIOGRAFlA
Chile Pixtun, Apolinario. Et al. Pueblos Indigenas, Paz y Universidad Nacionales en
Centroamerica". Editorial CSUCA .. Costa Rica. 1998.
Chipoco, Carlos. La Proteccion UniversaL de los Derechos Humanos .. .Antologfa Basica
en Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa Rica. 1994.
G6mez Gonzalez, Gerardo. Ordonez Cifuentes, Jose Emilio. Derecho y Poder: La Cuestion
Interna de La Tierra y los PuebLos Indios. Editorial Aut6noma Chapingo. Mexico. 1995.
Stavenhagen, Rodolfo. La Legislacion Indfgena y los Derechos Humanos de las
PobLaciones Indfgenas en America Latina En: Manual de Cursos, Recopilaci6n de
Conferencias. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa Rica. 1987.
DERECHOS HUMANOS
La Asamblea General de las Naciones Unidas aprob6 por consens" las directrices sobre
los Derechos del Consumidor, el9 de abril de 1985, (resoluci6n 39/248 de la Asamblea General);
con la finalidad de brindar a los gobiernos, un apoyo para elaboraci6n y fortalecimiento de la
legislaci6n y las politiCas de protecci6n del consumidor; asi como promover la cooperaci6n
internacional enbeneficio de los consumidores.
Los origenes de las directrices se remontan a finales del decenio 1970, cuando el Consejo
Econ6mico y Social reconoci6 que la protecci6n del consumidor ejercfa importante influencia
sobre el desarrollo econ6mico y sociaL
En 1977, el Consejo pidi6 al Secretario General que preparase un estudio sobre las
instituciones y las disposicionesjuridicas vigentes en la esfera de la protecci6n del consumidor.
En 1979, el Consejo pidi6 que· se preparase un informe amplio que incluyese propuestas de
medidas sobre la protecci6n de los consumidores para su examen por los gobiernos. En 1981,
el Consejo,. consciente de la necesidad de contar con un marco basico de polftica a nivel
internacional para el despliegue de nuevos esfuerzos en la esfera de la protecci6n del
consumidor, pidi6 al Secretario General que prosiguiese las consultas con objeto de elaborar
una serie deorientaciones generales para la protecci6n del consumidor, teniendo particularmente
en cuenta las necesidades de los pafses en desarrollo. I
Los objetivos de estas directrices son:
a) Ayudar a los pafses a lograr 0 mantener una protecci6n adecuada de sus habitantes en
calidad de consumidores;
b) Facilitar las modalidades de producci6n y distribuci6n que respondan a las necesidades
y los deseos de los consumidores;
c) Instar a quienes se ocupan de la producci6n de bienes y servicios y de su distribuci6n
a los consumidores a que adopten estrictas normas eticas de conducta;
d) Ayudar a los pafses a poner freno a .las practicas comerciales abusivas de todas las
empresas, a nivel nacional e internacional, que perjudiquen a los consumidores;
. e) Facilitar la creaci6n de grupos independientes de defensa del consumidor;
Departamento de Asuntos Econ6micos y Sociales Intemacionales. Directrices para la Proteccwn del Consumidor.
Naciones Unidas, Nueva York] 986. Pags. 25-33.
..~-~-- -----
.......
162 Novena Parte: La Educa ciOn como perspectiva de los Derechos Humanos
1
f) Fomentar la cooperaci6n internacional en la esfera de la protecci6n del consumidor;
g) Promover el establecimiento en el mercado de condiciones que den a los consumidores
una mayor selecci6n a precios mas bajos.
Los principios generales del documento referido estan enmarcados dentro de los siguientes
lineamientos:
1. Teniendo en cuenta los intereses y las necesidades de los consumidores de todos los
pafses y particularmente de los pafses en desarrollo; reconociendo que los consumidores afrontan
a menudo desequilibrios en cuanto a capacidad econ6mica, nivel de edutaci6n y poder de
negociaci6n; y teniendo en cuenta que los consumidores deben tener derecho de acceso a
productos que no sean peligrosos, a,.sfcomo la importancia de promover un desarrollo econ6mico
y social justo, equitativo y sostenido.
2. Corresponde a los gobiernos formular, fortalecer 0 mantener una poHtica energica de
protecci6n del consumidor, teniendo en cuenta las directrices que figuran mas adelante. Al
hacerlo, cada gobiemo debe establecer sus propiasprioridades para la protecci6n de los
consumidores, segun las circunstancias econ6micas y sociales del pais y las necesidades de
su poblaci6n y tenielldo presente los costos y los beneficios que entrafian las medidas que se
propongan.
3. Las necesidades legftimas que las directrices procuran atender son las siguientes:
a) La protecci6n de los consumidores frente a los riesgos para su salud y su seguridad;
b) La promoci6n y protecci6n de los intereses econ6micos de los consumidores;
c) EI acceso de los consumidores a una informacion adecuada que les permita hacer
elecciones bien fundadas conforme a los deseos y necesidades de cada cual;
d) La educaci6n del consumidor;
e) La posibilidad de compensaci6n efectiva del consumidor;
f) La libertad de constituir grupos u otras organizaciones pertinentes de consumidores y
la oportunidad para esas organizaciones de hacer olr sus opiniones en los procesos de adopci6n
de decisiones que las afecten;
4. Los gobiernos deben establecer 0 mantener una infraestructura adecuada que permita
formular, aplicar y vigilar el funcionamiento de las poHticas de protecci6n del consumidor.
Debe prestarse especial atenci6n a la necesidad de garantizar que las medidas de proteccion
del consumidor se apliquen en beneficio de todos los sectores de la pobiacion, y en particular
de la poblaci6n rural;
5. Todas las empresas deben acatar las leyes y reglamento aplicables en los paises en
que se realizan sus operaciones. Deben acatar las normas intemacionales pertinentes para la
protecci6n del consumidor que hayan accedido a aplicar las autoridades competentes del pals
de que se trate. (En 10 que sigue, las referencias a las normas internacionales en las directrices
deben entenderse en el contexto del presente parrafo).
6. Al elaborar poHticas de protecci6n del consumidor debe tenerse en cuenta el posible
papel positivo que pueden desempefiar las universidades y las empresas public as y privadas
en la investigaci6n.
Las directrices seran aplicadas tanto a los bienes y servicios producidos en el pals como
a los importados.
Al aplicar cualesquiera procedimientos 0 reglamentos para la protecci6n del consumidor,
debera velarse porque no se conviertan en barreras para el comercio internacional y que sean
h
'. .
,~,.
1
"
I
:i
compatibles con las obligaciones del comercio internacional.
I
Los ocho elementos de las directrices son:
Segoridad Fisica
Los gobiernos deben adoptar 0 fomentar la adopci6n de medidas apropiadas, incluidos
sistemas jurfdicos, reglamentaciones de seguridad, normas nacionales 0 internacionales, normas
voluntarias y el mantenimiento de registros de seguridad, para garantizar que los productos
. sean inocuos en el uso al que se destinan normal 0 previsiblemente.
Se deben adoptar medidas generales para garantizar que los artfculos producidos por los
fabricantes sean inocuos para el uso al que se destinan y para el normalmente previsible. Los
responsables de introducir los articulos en el mercado, en particular los proveeciores,
exportadores, importadores, minoristas y similares (en 10 que sigue denominados
"distribuidores") deben velar por que, mientras estan a su cuidado esos artfculos no pierdan
inocuidaddebido a manipulaci6n 0 almacenamiento inadecuados. Se deben facilitar a los
consumidores instrucciones sobre el uso al que destinan 0 el normalmente previsible. Dentro
de 10 posible la informaci6n de vital importancia sobre cuestiones de seguridad debe
comunicarse mediante simbolos comprensibles internacionalmente.
Se deben adoptar medid'as generales para que los fabricantes 0 distribuidores notifiquen
sin demora a la autoridad competente y al publico, segun proceda la existencia de peligros no
previstos de que se hayan percatado con posterioridad a la introducci6n de los productos en
el mercado. Los gobiernos tambien deben estudiar los metodos para garantizar que los
consumidores esten debidamente informados sobre esos peligros.
Los gobiernos deben adoptar, cuando proceda, polfticas en virtud de las cuales, si se
descubre que un producto adolece el defecto grave y/o constituye un peligro considerable aun
cuando se utilice en forma adecuada, los fabricantes y/o distribuidores deben retirarlo y
reemplazarlo 0 modificarlo 0 sustituirlo por otro producto; si no es posible hacerlo en un plazo
prudencial, debe darse al consumidor una compensacion adecuada.
Promocion y proteccion de los intereses economicos de los consumidores
Las polfticas de los gobiernos deben tratar de hacer posible que los consumidores obtengan
el maximo beneficia de sus recursos econ6micos. Tambien deben tratar de aIcanzar las met as
en materia de producci6n satisfactoria y normas de funcionamiento, procedimientos adecuados
de distribuci6n, pnicticas comerciales desleales, comercializaci6n informativa y protecci6n
efectiva contra las pnicticas que puedan perjudicar los intereses econ6micos de los consumidores
y la posibilidad de elegir en el mercado.
Los gobiernos deben intensificar sus esfuerzos para impedir el empleo de pnicticas que
perjudiquen los intereses econ6micos de los consumidores, garantizando que los productores,
los distribuidores y cuantos participan de la provisi6n de bienes y servicios cumplan las leyes
y las normas obligatorias vigentes. Se debe dar aliento a las organizaciones de consumidores
para que vigilen pnicticas perjudiciales como la adulteracion de alimentos la comercializaci6n
basada en afirmaciones falsas 0 capciosas y los frau des en la prestaci6n de servicios.
Los gobiernos deben elaborar, reforzar 0 mantener, segun proceda, medidas relativas al
control de las practicas comerciales restrictivas y otras de tipo abusivo que puedan perjudicar,
aSl como medios para hacer efectivas esas medidas. Al respecto, los gobiernos deben guiarse
por su adhesi6n al conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente
164 Novena Parte: fA Educa cion como perspectiva de los Derechos Humanos
l
i
Cooperacion Internacional
Los gobiemos deben ocuparse, especialroente en un contexto regional 0 subregional d~:
a) Establecer, examinar, mantener 0 fortalecer, segun proceda, los mecanismos para el
intercambio de informacion relativa a polfticas y medidas nacionales en la esfera de la proteccion
al consumidor.
b) Cooperar 0 alentar la cooperacion en la aplicacion de poHticas de proteccion al
consumidor para seguir mejores resultados en el marco de los recursos existentes. Como
ejemplos de ese tipo de cooperaci6n podria citarse la colaboracion en el establecimiento 0
utilizaci6n conjunta de informaci6n de ensayo, intercambio de informaci6n de interes para el
consumidor y de programas de educaci6n, programas de conjuntos de capacitacion y preparaci6n
conjunta de reglamentaciones.
Cooperar para mejorar las condiciones en que los productos esenciales se ofrecen a los
consumidores, prestando la deb ida atenci6n a los precios y a la calidad. Entre las formas que
podda revestir esa cooperaci6n figuran la adquisici6n conjunta de productos esenciales, el
intercambio de informaci6n y la adopci6n de acuerdos sobre especificaciones regionales para
los productos.
Los gobiemos deben desarrollar 0 estrecbar losvinculos de informaci6n en relaci6n con
los productos que han sido prohibidos, retirados 0 sometidos a restricciones rigurosas, a fin
de que los paises importadores puedan tomar precauciones adecuadas contra los efectos nocivos
de esos productos.
Los gobiemos deben velar porque la calidad de los productos y la informaci6n relativa a
los productos no vade de un pals a otro de manera que pueda tener efectos perjudiciales para
los consumidores.
Los gobiemos deben esforzarse en que las poHticas y las medidas relativas a la protecci6n
del consumidor se apliquen de manera que no se conviertan en barreras para el comercio
intemacional y sean compatibles con las obligaciones del comercio intemaciona1. 2
Para la organizaci6n no gubernamental Consumers International que posee representaciones
a nivel mundial, ha propuesto normas de Derechos Humanos en relacion con el consumidor:
1. El Derecho a la Satisfacci6n de las Necesidades Basicas: Tener acceso a los bienes y
servicios basicos esenciales: Alimentos adecuados, ropa, vivienda, cuidado de la salud,
educaci6n y salubridad;
2. EI Derecho a la Seguridad: Estar protegido contra productos, procesos de producci6n
y servicios riesgosos para la salud 0 la vida;
3. EI Derecho a estar Informado: Recibir los datos necesarios para hacer una eleccion
informada y tener protecci6n contra publicidad 0 rotulacion deshonesta 0 desorientada;
4. EI Derecho a Escoger: Tener la posibilidad de escoger entre una gama de productos y
servicios, ofrecidos a precios competitivos con la seguridad de una calidad satisfactoria;
2 Consumidores y Desarrollo. Consumer Internatinal. Diciembre, 1994. Publicaci6n de la Oficina Regional de IOCU
para America Latina y EI Caribe. Pag. 6. Ver tambien: Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Marzo,
1995. Publicaci6n de la Oficina Regional de CI para America Latina y El Caribe. Pag. 4. Consumidores y Desarrollo,
Consumers Intemalional. Publicaci6n de la Oficina Regional de CI. Noviembre, 1995. Pag. 6.
l
168 Novena Parte: La Educa ci6n como perspectiva de los Derechos Humanos
5. El Derecho a ser Escuchado: Que los intereses de los consumidores esten representados
en la elaboraci6n y ejecuci6nde la polftica gubernativa y en el desarrollo de productos y
servicios;
6. El Derecho a la Reparaci6n: La posibilidad de recibir una reparaci6n adecuada ante
quejas justas, inclusive compensaci6n por informaci6n enganosa, bienes defectuosos 0 servicios
insatisfactorios;
7. El Derecho a la Educaci6n del Consumidor: Adquirir los conocimientos y habilidades
necesarios para efectuar elecciones bien fundadas y seguras de bienes y servicios, estando
consciente ademas de los derechos y responsabilidades basicas de los consumidores y de c6mo
hacerlos efectivos;
8. El Derecho a un Medio Ambiente Sano: La posibilidad de vivir y trabajar en un medio
ambiente que no amenace el bienestar'presente ni a las futuras generaciones. 3
BmLIOGRAFIA
Howorka, Wolfang. Derechos del Consumidor y Derechos Humanos, En: Impulsando una
Polftica de Educaci6n para el Consumidor. Consumers Internacional. El Salvador, 1994.
Documentos de la ONU '
Departamento de Asuntos Econ6micos y Sociales Internacionales. Directrices para la
Proteccion del Consumidor. Naciones Unidas, Nueva York. 1986.
Documentos Consumers International
Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Diciembre, 1994. Publicaci6n de
la Oficina Regional de IOCU para America Latina y el Caribe.
Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Marzo, 1995. Publicaci6n de la
Oficina Regional de CI para America Latina y el Caribe.
Consumidores y Desarrollo. Consumers International Publicaci6n de la Oficina Regional
de CI. Noviembre, 1995.
3 Howorka, Wolfang. Derechos del Consumirdor y Derechos Humanos. En: Impulsando una Polftica Educativa para el
Consumidor. Consumers International. EI Salvador, 1994. pag. 18
~} . ". '
'f················
Ii
t
I CAPITULO XXVI
Hay cuatro Ombusdsman Parlamentarios, elegidos por 4 afios. Uno de ellos es el jefe de administraci6n, que es el
responsable de la marcha de ~sta instituci6n y que establece la orientaci6n principal de las actividades. La supervisi6n se
extiende a todas las dependencias y organismos estatales y municipales y al personal que Jos integra, aSI como a otras
personas no mencionadas que ejercen autoridad publica. A partir de 1954 el gobierno nombr6 un Ombusdsman para
cuidar Ja Iibre competencia, tambien existen: a) Para consumidores, b) para igualdad entre sexos, y c) contra la
discriminaci6n ~tnica.
1
II
170 Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos
I
positivo de las libertades publicas, al remitir anualmente al Parlamento un informe sobre los
errores cometidos por la administraci6n. La legislaci6n Sueca, considera que las exigeneias
del orden publico, con ser importantes, no justifiean de modo alguno un principio general que
permita a la administraci6n interferir 0 limitar el ejercieio de los Derechos Humanos, en esto
vale tambien, en caso de infracci6n U omisi6n de los Dereehos Fundamentales que tengan su
origen inmediato y directo de un 6rgano judicial.
EI Ombusdsman tambien desempefia un importante papel en el amparo Constitucional,
debido a que este amparo esla ultima instancia de posibilidad de tutela de los Derechos
Humanos a nivel naeional, ya que posteriormente se puede acudir a la via internacional 0 sea
al Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
La figura del Ombusdsman, con variantes y caractedsticas especiales, se ha venido
extendiendo ampliamente; en Gran Bretafia a partir de 1967 se cre6 una Comisi6n Parlamentaria
con tareas similares al Ombusdsman; en Francia se cre6 la figura del Mediateur.
En Espana, mediante el articulo 54 de la Constituci6n de 1978, se cre6 la instituci6n del
Defensor del Pueblo, como Alto Comisionado de las Cortes Generales para la defensa de los
Derechos Fundamentales consignados en dicha Constituci6n, en esa linea, podni supervisar la
actividad de la Administraci6n, informando a las Cort~s. Este defensor, segun la ley organica
del 6 de abril de 1981, tiene la tarea de proteger de oficio 0 a petici6n de parte, los derechos
proclamados en la Constituci6n, supervisando las actuaciones de la Administraci6n. La
legitimaci6n activa para presentar quejas ante el Defensor del Pueblo es muy amplia, no s610
a raz6n del sujeto (puede presentarla cualquier persona sin discriminaci6n de nacionalidad,
edad, 0 residencia, incapacidad legal, internamiento en centro penitenciario, dependencia de
la administraci6n, 6rgano judicial, etc.) sino tambien del objeto, ya que no es necesario ser
titular de un derecho humano, pues suficiente es la invocaci6n de un interes legftimo.
EI Defensor del Pueblo, por medio de informes al Organo Legislativo puede realizar un
importante papel en la positivaci6n de los Derechos Humanos. Estos informes pueden ser de
dos tipos, el ordinario que es presentado anualmente en las Cortes, en el cual se relatan las
actividades realizadas; y extraordinarios, cuando la graved ad del asunto 10 requiere y podran
presentarse ante las Diputaciones permanentes de las Camaras.
EI Defensor del Pueblo es una garantia para adecuar el sistema Constitucional en materia
de Derechos Humanos, a las necesidades individuales y colectivas, y sus informes contribuyen
a impulsar y orientar la aetividad legislativa en la protecci6n de las normas relativas a los
Derechos Humanos, ademas de establecer el orden de prioridades de dicho proceso.
La Procuratura Sovietica es un 6rgano creado a partir de la Revoluci6n de 1917, este 6rgano
ha sufrido varios cambios, aunque siempre su esencia ha sido la de controlar la actividad de
los funcionarios y ciudadanos en la exacta aplicaci6n de la ley. En el articulo 113 de la
Constituci6n de 1936, se indica esa funci6n, ademas la de presentar informes al Soviet Supremo.
En la Uni6n Sovietica no existe un 6rgano de control jurisdiccional de la administraci6n,
por 10 que la Procuratura realiza esta misi6n, encargandose el Procurador General del respeto
a la legalidad socialista. EI Procurador General de la URSS es nombrado por el Soviet Supremo,
al que se hallan subordinados todos los demas. Como en el easo de la figura Sueea, la
Procuratura Sovietica posee funciones importantes en la defensa de los Derechos Humanos,
sin embargo, en ambas careeen de funciones normativas 0 de iniciativa de ley, ya que se tiene
que acudir at 6rgano legislativo respectivamente. Sin embargo, su autoridad en el
El Defensor del Pueblo 171
2 Garda Bauer, Carlos. "Protecci6n Intemacional de los Derechos Humanos", En SeptinJP Curso de Derecho Intemacional
Organizado por el Comite Jurfdico Interamericano. Agosto, 1980. OBA. Pags. 252-253
172 Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos
los Derechos Humanos, asi como hacer 10 necesario para motivar a las universidades para que
creen la catedra sobre Derechos Humanos, coordinar con el Centro de Informaci6n de la ONU
respectivo, las actividades que permitan dar a conocer la labor de la ONU en la universalizaci6n
de los Derechos Humanos. 3
BmLIOGRAFIA
Fix-Zamudio, Hector. Seminario sobre la acci6n de las autoridades nacionales en la
protecci6n de los derechos civiles y politicos. En: La Proteccion lnternacional de los Derechos
del Hombre. Balance y Perspectiva. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. UNAM.
Mexico, 1983.
Garcia-Bauer, Carlos. Protecci6n Internacional de los Derechos Humanos. En: Septimo
Curso de Derecho lnternacional Organizado por el Comite luridico lnteramericano. Agosto,
1980.0EA.
Montesquieu, Carlos de Secodant. El Esp{ritu de las Leyes. Editorial Porrua, S.A. Sepan
Cuantos ... No. 139. Mexico, 1975.
La Constitucion Espanola. Las Cortes Espafiolas, 1978. Madrid, 1978.
I
i.
3 EI profesor Hector Fix-Zamudio, del Instituto de Investigaciones, Jurfdicas de la UNAM ha elaborado todo un Pensum
para implementar como asignatura universitaria: Los Derechos Humanos. En relaci6n con la protecci6n interna de tales
derechos, debe consultarse: Fix-Zamudio, Hector. "Seminario sobre la acci6n de las autoridades nacionales en la protecci6n
de los Derechos Civiles y Polfticos". En : IA Protecci6n Intemacional de los Derechos del Hombre. Balance y Perspectiva.
Universidad Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico, 1983.
CAPiTuLo xxvn
CoMUmCAcr6NSO~LY
DERECHOsHUMANOS
En esta epoca hist6rica se trataba de proteger especialmente a los que difundian sus
opiniones mediante la imprenta. En esa linea, pero ya limitando el abuso de esa libertad, aparece
en la Declaraci6n (Francesa) de los Derechos del Hombre y del Ciudadano (1789) en su articulo
11: La libre comunicaci6n de los pensamientos y de las opiniones es uno de los derechos mas
preciados del hombre; tOOo ciudadano puede, por tanto, hablar, escribir, imprimir libremente,
sin perjuicio de responder del abuso de esta libertad en los casos determinados por la ley. 3 Lo
que implicaba la necesidad de una ley ordinaria sobre la materia.
En la Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (1948) el articulo
4 dice:
Toda persona tiene derecho ala libertad de investigacion, de opinion, de expresion y de
difusion del pensamiento por cualquier medio. 4 Aunque pareciera que no existen limitaciones
al derecho referido, si encontramos en el articulo 5 la protecci6n de laley contra los ataques
a la honra, a la reputaci6n y a hi. vida privada y familiar. Este es el primer documento
intemacional en donde aparece este derecho.
En la Declaraci6n Universa:I de Derechos Humanos (1984) aparece en el articulo 19: Todo
individuo tiene derecho a la libertad de opinion y de expresion; este derecho incluye el de no
Instituto Sueco.14 Prensa y otros Medios de Informacion en Suecia. Liberkartor Stockholm. Of 45 d Bs. Enero. 1985.
Esta publicaci6n sefiala que los requisitos para un sistema sano de medios de infonnacion son: Altos niveles de
a1fabetizacion y educaci6n general. Sistema democnitico, Economfa avanzada que permita un alto nivel de vida,
distribucion equitativa de la riqueza y la influencia. PJig. 1.
2 Ver este documento en e1 anexo de esta ohra.
3 Ver este documento en el anexo de esta obra.
4 Ver este documento en el anexo de esta ohra. Ver tambien: Mujica. Hector Ellmperio de La Nolicia. Ediciones Universidad
Central de Venezuela 2a. EdiciOn. Caracas, 1975. PJig. 58.
174 Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos
fuerza jurfdica para los Estados que 10 hayan ratificado tambien incorpora en el articulo 20 la
prohibici6n de toda la propaganda en favor de la guerra, toda apologIa del odio nacional, racial
o religioso que constituya incitaci6n a la discriminaci6n, la hostilidad 0 la violencia, senalando
que debenin estar prohibidas, por la ley.
En la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, aparece este derecho en el articulo
13: Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamientQ y de expresi6n. Este derecho
comprende la libertad de buscar, recibir y difundirinformaciones e ideas de toda indole, sin
consideraci6n de fronteras, ya sea oral mente, por escrito 0 en forma impresa 0 artistic a, 0 por
cualquier otro procedimiento de su elecci6n. El ejercicio del derecho previsto en el inciso
precedente no puede estar sujeto a previa censura, sino a responsabiJidades ulteriores, las que
deben estar expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para asegurar a) El respeto a los
derechos 0 a la reputaci6n de los demas, 0 b) la protecci6n de la seguridad nacional, el orden
publico 0 la salud~Q.Ja;.moral pUblicas. No se puede restringir el derecho de expresi6n por
vias 0 medios indirectos, tales como el abuso de controles oficiales 0 particulares, de papel
para peri6dicos, de frecuencias radioelectricas 0 de enseres y aparatos usados en la difusi6n
de informaci6n 0 por cualesquiera otros medios encaminados a impedir la comunicaci6n y la
circulaci6n de ideas y opiniones.( ... )
Estara prohibida por la ley toda propaganda en favor de la guerra y toda apologia del
odio nacional, racial 0 religioso que constituyan incitaciones a la violencia 0 cualquier otra
acci6n ilegal, similar contra cualquier persona 0 grupo de personas, por ninglin motivo, inclusive
los de raza , color, idioma u origen naciona1. 8
Mediante este breve repaso hist6rico hemos visto que toda persona tiene derecho a
comunicarse, esta comunicaci6n es una necesidad basica, fundamento de toda organizaci6n
social. EI derecho a la comunicaci6n ha evolucionado muy rapidamente en este siglo,
especialmente por la ciencia y la tecnologfa. La cambiante situaci6n mundial esta produciendo
profundas alteraciones en la comunicaci6n humana. Estos cambios estan abriendo a su vez
nuevas y amp lias perspectivas. Es evidente que hay una estrecha relaci6n entre las necesidades
humanas de comunicaci6n, el desarrollo de los recursos de comunicaci6n y los Derechos
Humanos. Esta relaci6n puede enunciarse como sigue: La humanidad tiene derecho a los
recursos de comunicaci6n necesarios para satisfacer las necesidades humanas de comunicaci6n.9
La avalancha de comunicaciones masivas ha llegado a eliminar la capacidad de reacci6n
crftica de los pueblos y las personas que la reciben, produciendo un problema de sobrecarga
informativa que puede danar una comunicaci6n efectiva.lO
8 Ver este documento en el anexo documental de esta obra. La Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos es ley
para aquellos estados que la han ratificado. Por ejemplo. en el caso del Estado de Guatemala, su Constituci6n (1985)
senala en el articulo 46 que hay una preeminencia del Derecho Intemacional en materia de Derechos Humanos sobre el
Derecho Intemo.
9 Informe de la UNESCO. 19c!93.l6 de agosto, 1976. pag. 12
10 Novoa Monreal, Eduardo. Derecho a la Vida Privada y Libertad de Informacion. Un Conjlicto de Derechos. Editorial
Siglo XXI Editores. Mexico, 1979. pag. 140. "EI receptor se ha ido transformando progresivamente en un elemento
pasivo, al cual no resulta diffcil emhutir mensajes. Esto ha trafdo como efecto una seria preocupaci6n. por cuanto la
capacidad de cada Estado de decidir y poner en practica sus planes y programas de desarrollo nacionales, podrfa verse
1
176 Novena Parte: La Educacion como nl'J"SneCllVll de los Derechos Humanos
afectada por reacciones individuales y sociales que son determinadas 0 condicionadas por las actuales estructuras actuales
de la comunicaci6n social. muchas de elias provenientes del extranjero".
II Resoluci6n 59 (I) del 14 de diciembre de 1946 de la Asamblea General de la ONU. Documento Oficial de las Naciones
Unidas. 231ED/46. Nueva York Pag. 3. Tambien se redact6 una Convenci6n sobre la Libertad de Informaci6n pero su
aprobaci6n se ha ido postergando por la Asamblea General desde 1950 a la presente fecha. Esta Convenci6n seilala
I{mites a la Iibertad de informaci6n, prohibiendo las falsas informaciones 0 perjudiciales para las relaciones amistosas
entre las naciones y expresiones que inciten a la guerra.
12 Ver: Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas. Nueva York, 1983. Pag.
122.
13 Ver: Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Opus Cit.
14 Artfculo I: EI fortalecimiento de la paz y la comprensi6n internacional, la promoci6n de los Derechos Humanos. la lucha
contra el racismo, el apartheid y la incitaci6n a la guerra exigen una circulaci6n libre y una difusi6n mas ainplia y
equilibrada de informaci6n. Para ese fin, los 6rganos de informaci6n deben adoptar una contribuci6n primordial,
contribuci6n que sera mas eftcaz si la informaci6n refleja los diferentes aspectos del asunto examinado.
Articulo II: I. EI ejercicio de la libertad de opini6n. de la libertad de expresi6n y de la libertad de informaci6n. reconocido
como parte integrante de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales. constituye factor esencial en el
Comunicacwn Social Derechos Humanos 177
La libertad de informar ha sido protegida por el derecbo intemo de cada Estado y por el
Derecbo lntemacional, sin embargo, se ban incidido en la protecci6n de los que informan, no
asf en los derecbos de los informados. EI derecbo de informar y de recibir informaciones es
un derecho individual y al mismo tiempo un derecho colectivo, es decir, un derecbo de los
pueblos.
No puede privar el derecho individual sobre el derecbo colectivo, de abf que estos derechos
banevolucionado y ann hace falta mucbo por bacer en ese sentido.
Los grandes consorcios 0 empresas de la comlfnicaci6n que yen en tan noble tarea un
negocio nnicamente y que se prestan para abultar, deformar 0 esconder informaci6n, son un
fortalecimiento de la paz y.de la comprensi6n internacional. 2. HI acceso del publico a la informaci6n debe garantizaice
mediante la diversidad de las fuentes y de los medios de informaci6n de que disponga, permitiendoasr a cada persona
verificar la exactitud de los hechos y fundar objetivamente su opini6.n sobre los acontecimientos. Para ese fin, los
periOOistas deben tener la libertad de informar a las mayores facilidades posibles de acceso a la informaci6n. 19ualmente
los medios de c.omunicaci6n deben responder a las preneupaciones de los pueblos y de los individuos, favoreciendo asf
la participaci6n del publico en la elaboraci6n de la informaci6n. 3. Con miras al fortalecimiento de la paz y de la
comprensi6n internacional, de la promnei6n de los Derechos Humanos y de la lucha contra el racismo, el apartheid y la
incitaci6n a la guerra, los 6rganos de informaci6n. en tOOo mundo dada la funci6n que les corresponde, contribuyen a
promover los Derechos Humanos, en particular haciendo ofr la voz de los pueblos oprimidos que luchan contra el
neocoionialismo, la neupaci6n extranjera y tOOas las formas de discriminaci6n racial y de opresi6n y que no pueden
expresar en su propio territorio. 4. Para que los medios de comunicaci6n. puedanfomentar en sus actividades los principios
de la presente Declaraci6n, es indispensable que los periodistas y otros agentes de los 6rganos de comunicaci6n, en su
propio pafs 0 en el extranjero, disfruten de unestatuto que les garantice las mejores condiciones para ejercer su profesi6n.
Artfculo III L Los medios de comunicaci6n deben aportar una contribuci6n importante al fortalecimiento de la paz y de
la comprensi6n internacional y a la lucha contra el racismo, el apartheid, asf como contra las otras violaciones de los
Derechos Humanos que, entre otlas cosas, son resultado de los prejuicios y de la ignorancia, los medios de comunicaci6n,
por medio de la difusi6n de la informaci6n relativa a los ideales, aspiraciones, culturas y exigencias de los pUeblos,
contribuyen a eliminar la ignorancia y la incomprensi6n entre los pueblos, a sensibilizar a los ciudadanos de un pafs a las
exigencias y aspiraciones de otros, a conseguir el respeto de los derechos y la dignidad de todas las naciones, de tOOos los
pueblos y tOOos los individuos, sin distinci6n de raza, sexo, lengua, religi6n 0 de nacionalidad, y a seiialar a la atenci6n
de los grandes males que afligen a la humanidad, tales como la miseria, la desnutrici6n y las enfermedades. AI hacerio
as1 favorecen la elaboraci6n por los Estados de las pollticas mas aptas para reducir las tensiones internacionales y para
solucionar de manera pacffica y equitativa las diferencias internacionales.
Artfculo IV: Los medios de comunicaci6n de masas tienen una participaci6n esencial en Ia educaci6n de los j6venes
dentro de un espfritu de paz de justicia, de lihertad de respeto mutuo y de comprensi6n, a fin de fomentar los Derechos
Humanos. La iguaJdad de derechos entre todos los seres humanos y naciones, y el progreso econ6mico y social. 19ualmente
desempefian un papel importante para dar a conneer las opiniones y las aspiraciones de la nueva generaci6n.
Artfculo V: Para que se respete la libertad·de Qpini6n, de expresi6n y de informaci6n, y para que la informaci6n refleje
tOOos los puntos de vista, es importante que se publiquen los puntos de vista presentados por aquellos que consideren
que la informaci6n publicada 0 difundida sobre ellos ha perjudicado gravemente la acci6n que reaIizan con miras Ii
fortalecer la paz y la comprensi6n intemacional, la promoci6n de los Derechos Humanos, 0 a luchar contra el racismo,
el apartheid y la incitaci6n a la guerra.
Artfculo VI: La instauraci6n de un nuevo equilibrio y de una mejor reciprneidad de la circulaci6n de la informaci6n,
condici6n favorable para el logro de una paz justa y durable y para la independencia econ6mica y poiftica de los paises
en desarrollo, exige que se corrijan las desigualdades en la circulaci6n de la informaci6n con destino a los paises en
desarrollo, prneedentes de ellos, 0 entre unos y otros de esos pafses. Para tal fin es esenciaI que los medios de comunicaci6n
de masas de esos pafses dispongan de las condiciones y los medios necesarios para fortalecerse, extenderse y cooperar
entre·si y con los medios de comunicaci6n de masas de los pafses desarrollados.
Articulo VII: AI difundir mas ampliamente toda la informaci6n relativa a los objetivos y a los principios universal mente
aceptados, que constituyen la base de las resoluciones aprobadas por los diferentes 6rganos de las Naciones Unidas, los
L
178 Novena Parte: La Educaci6n nPJ'.\'n,prT.rvn. de los Derechos Humanos
obstaculo para el verdadero ejercicio del derecho aludido. En esta linea estan las grandes
agencias interna,cionales de noticias que manejan mas del 65% del flujo de informacion y de
ideas que circulan por el mundo. ls
Los medios de comunicacion social deben estar al servicio de la paz, de la promulgacion
de los ideales y culturas de los pueblos, respetando su originalidad y fomentando su desarrollo;
la actividad informativa no debe ser utilizada para imponer a otros pueblos una vision cultural
ajena 0 alienante y para que esto suceda es necesario un nuevo orden informativo internacional,
tal como 10 sefiala la Convencion sobre la Libertad de Informacion que mIn no ha sido aprobada
por la Asamblea General de la ONU y que espera desde 1950. En la medida en que los pueblos
tengan acceso a materiales pedagogic os que les permitan conocer su realidad informativa 0
desinformativa, estos presionaran por la aprobacion de documentos internacionales que protejan
estos derechos; por 10 pronto, trabajemos por que en nuestros respectivos paises se aprueben
codigos de etica profesional de periodismo.
BmLIOGRAFlA
Goldschmidt, W. La Ciencia de La Justicia, Editorial Aguilar. Madrid, 1958.
Instituto Sueco: La Prensa y otros Medios de Informacion en Suecia. Liberkartor
Stockholm. DI 45 d BS. Enero, 1985.
medios de comunicaci6n de masas contribuyen eficazmente a reforzar la paz y la comprensi6n internacional, a la promoci6n
de los Derechos Humanos, y al establecimiento de un nuevo orden econ6mico internacional mlis justo y equitativo.
Articulo VIII: Las organizaciones profesionales, asf como laS personas que participan en la formaci6n profesional de los
periodistas y demlis agentes de los grandes medios de comunicaci6n y que les ayudan a desempeiiar sus tareas de manera
responsable, deberian acordar particular importancia alos principios de la presente declaraci6n en los c6digos deontol6gicos
que establezcan y por cuya aplicaci6n velan.
Articulo IX: En el espfritu de la presente declaraci6n, incumbe a la comunidad internacional contribuir a establecer las
condiciones necesarias para una circulaci6n libre de la informaci6n y para su difusi6n mlis amplia y mlis equilibrada, asf
como las condiciones necesarias para la protecci6n, en el ejercicio de sus funciones, de los periodistas y demlis agentes
de los medios de comunicaci6n. La UNESCO estli bien situada para aportar Sil valiosa contribuci6n en esa esfera.
ArtIculo X: Con el debido respeto de las disposiciones institucionales que garantizan la libertad de informaci6n y de los
instrumentos y acuerdos internacionales apIicables, es indispensable crear y mantener en todo el mundo las condiciones
que permitan a los 6rganos y personas dedicadas profesionalmente a la difusi6n de la informacion alcarlzar los objetivos
de la presente Declaraci6n. 2. Es importante que se estimule una circulaci6n libre y una difusi6n mas amplia y mlis
equilibrada de la informacion. 3. Con tal fin, es necesario que los Estados faciliten la obtencion para los medios de
comunicaci6n de los paises en desarrollo, de las condiciones y los medios necesarios para fortalecerse y extenderse, y
que favorezcan la cooperaci6n entre ellos y con los medios de comunicaci6n d~ los pafses desarrollados.
Esta Declaraci6n ha sido tomada de Derechos Humanos. Opus Cit. Pligs. 56-57.
15 Novoa Monreal, Eduardo. Opus Cit. En una emisi6n oficial del Departamento de Estado de los Estados Unidos, a
principios de 1946, se defendfa la posici6n gubernamental acerca de las agencias de prensa norteamericanas y de otros
medios de comunicaci6n de alcance mundial de la misma nacionalidad, en los terminos siguientes "La libcrtad de prensa
-y la libertad de intercambio de la informacion en general- forma parte integrante de nuestra poiftica extranjera...EI
Departamento de Estado harli todo 10 que este en su poder en el campo poiftico 0 diplomlitico para derribar las barreras
artificiales que se oponen a la extension de (esas agencias y medios de comunicacion) ". leomO no se va a defender
a tftulo de polftica oficial norteamericana- una libertad de informaci6n que se ejerce bajo el control de los propios
Estados Unidos, los cuales manejan mlis del 65% del flujo de informaci6n y de ideas que circulan en el mundo? Plig.
166.
Comunicaci6n Social Derechos Humanos 179
L ---_..... _----------
CAPITULO XXVIII
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial USAC. Guatemala. 1991. 2"
Edici6n. Pags. 209-213.
2 La educaci6n en Derechos Humanos es un derecho para toda persona humana sin discriminaci6n alguna. el educador
tiene el deber de Ilevar su mensaje a cualquier lugar; en una oportunidad se me invit6 a dar una platica educativa sobre
este tema en un cuartel militar de Guatemala, y en vista de que la tropa y los oficiales se encontraban en otras actividades,
espere su lIegada. De pronto escucM las voces de varios cientos de soldados comandados por oficiales; estos militares
entonaban un canto, y en la medida en que se acercaban, escucM que el oficial les preguntaba: l,Tienen sed?, y los
soldados contestaban: jsf tenemos!,luego el oficialles preguntaba: l,De que?, y los soldados contestaban: jde sangre, de
sangre!.
182 Novena Parte: La Educacion como perspectiva de los Derechos Humanos
En estos casos, en que basan sus actividades en un proyecto de muerte, es necesario que el educador este bien claro de
que'las milicias en general. consideran que la educaci6n en Derechos Hurnanos es contraria a la moral combativa de
estas instituciones,
3 UNESCO. Recomendaciones sobre La Educacion par La Cooperativa y La Paz IntemacionaLes y La Educaci6n Relativa
a los Dereclws Humanos y las Libertades Fundamentales. Docurnento de la UNESCO. Pans, 1991. pag. 22.
Educacion y Derechos Humanos 183
manifestaciones, y contra todas las formasy variedades de racismo, fascismo y apartheid, como
tambien de otras ideologias que inspiran el odio nacional 0 racial y que son contrarias al espiritu
de esta Recomendaci6n" ,4
La educaci6n en este tema debe incluir un analisis critico de los actores historicos, y los
actuales de caracter econ6mico-social y politico que estan en la base de las contradicciones y
tensiones entre los palses, asf como el estudio de los medios parasuperar muchas
contradicciones que son las que impiden la comprensi6n y la verdadera cooperaci6n
intemacional y eldesarrollo de la paz mundial.'La educaci6n debe enfatizar cuales son los
verdaderos intereses de los pueblos y su incompatibilidad con los intereses de los grupos
.monop6licos de poder econ6mico y politico que practican la explotaci6n y fomentan la guerra
con intereses de lucro y de dominaci6n poiftica,
Los educadores de .108 Derech{)s Humanos deben tener como elemento basico la
autenticidad, es decir, actuar como se piensa, esto implica que el educador debe ser un reflejo
de las actitudes que pregona y son validas para vivir en paz respetando los Derechos Humanos.
En la preparaci6n de los educadores, tanto a nivel elemental como superior. se recomienda
incluir:
a) Inculcar en loseducadores las motivaciones de suacci6n ulterior: adhesi6n a la 6tica de
los Derechos Humanos y al objetivo de cambiar la sociedad a fin de lograr la aplicaci6n
practica de los Derechos' Humanos; comprensi6n de la unidad fundamental de.1a
humanidad;capacidad para inculcar el aprecio de las riquezas que la diversidad de las
culturas puede brindar a cada persona, grupo 0 naci6n;
b) Ofrecer un conocimiento interdisciplinario basico de los problemas mundiales y de los
problemas de la cooperacion intemacional,
c) Preparar a los educadores para que participen activamente en la elabQraci6n de programas
de educaci6n para la comprensi6n intemacional y de material y equipo de enseiianza,
teniendo' en cuenta las aspiraciones de los educandos y en estrecha colaboraci6n con elIos;
d) Realizar experimentos sobre el empleo de metodos activos de educaci6n y formaci6n en
tecnicas, por 10 menos elementales, de evaluaci6n.aplicables, en especial, ala conducta
y a las actitudes sociales de los uinos, losadolescentes y los adultos;
e) Desarrollar actitudes y competencias tales como el deseo y la capacidad de hacer
innovaciones en materia de educaci6n y de seguir perfeccionando la propia formaci6n;
pnictica del trabajo en equipo y del estudio interdisciplinario; conocimiento de la dinamica
de los grupos, y arte de suscitar oportunidades favorables y de servirse de elIas;
f) Facilitar el estudio de experiencias de educaci6n para la comprensi6n intemacional y, en
especial, de experi~ncias innovadoras realizadas en otros palses y proporcionar a los
interesados, en toda la medida de 10 posible, ocasiones de ponerse directamente en relaci6n
con educadores extranjeros. s
La educaci6n en Derechos Humanos debe potenciar un movimiento social que reivindique
la perspectiva de los Derechos Humanos en su practica y que al hacerlo apunte a transformar .
las condiciones objetivas y subjetivas que permiten la no vigencia de tales derechos. Cuando
nos referimos a las condiciones objetivas a la que debemos tratar de transformar, me refiero
a las condiciones de violencia, injusticia, miseria, etc. Pero en nuestra pnictica tenemos que
asumir que en ese movimiento social no solamente debe plantearse ese objetivo, sino transformar
tambien las condiciones subjetivas en el sentido de las condiciones ideologicas, culturales,
que son expresi6n de marginaci6n, racismo, pnicticas de autoritarismo, etc.
El eje educativo no es la calidad y la cantidad de conocimientos que se busca transmitir,
sino c6mo aportar a la transformaci6n de la pnictica, c6mo, en la accion educativa, logramos
condiciones de transformaci6n de esa pnictica que apunte a que ese sujeto de la acci6n educativa
sea capaz de luchar por la vigencia de los Derechos Humanos. Los conocimientos deben estar
enmarcados dentro del objetivo planteado. 6
Para los Estados centroamericanos (Guatemala, Belice, El Salvador, Honduras, Nicaragua,
Costa Rica y Panama) que en su gran mayorfa han estado inmersos en conflictos armados
internos, la educaci6n en Derechos Humanos es parte de un proyecto de cultura de paz "La
consolidaci6n de la paz despues de los conflictos constituye una tare a particularmente diffcil
ya que, a diferencia -de las situaciones previas a ellos, es necesario ayudar a reconstruir" las
infraestructuras sociales destruidas por la guerra y promover la reconciliaci6n de poblaciones
profundamente enemistadas por la lucha, incluida la creaci6n de condiciones que posibiliten
el retorno de los refugiados. Estas tareas son especialmente urgentes en la primera fase de la
consolidaci6n de la paz, cuando existe el peligro de que no se observen los acuerdos de paz y
de que el pafs recaiga en la violencia".
"Desde las primeras fases del proceso de paz se ha de desarrollar una cultura de
democracia, reconociendo su estrecha interacci6n con una cultura de paz. En el proceso de
paz es fundamental fortalecer los valores y el conocimiento pnictico necesario para preservar '
y garantizar el funcionamiento adecuado de la democracia, pues esta constituye una condici6n
indispensable para el gobierno pacffico de la sociedad. El establecimiento de una cultura de
democracia incluye ante todo la libertad de expresi6n y el progresivo desarrollo y refuerzo de
instituciones que aseguraran la justicia asf como la representacion y la participacion en una
adopci6n de decisiones pluralistas".7 Dentro de los componentes y rasgos de una cultura de
paz, se requiere un modelo de desarrollo econ6mico que integre el concepto de desarrollo
humano y un nuevo tipo de relaci6n de la sociedad con la naturaleza y el medio ambiente que
garantice protecci6n y regeneraci6n.
La cultura de paz se propone una nueva sociedad definida por el desarrollo de la tolerancia,
la cooperaci6n y participaci6n a todos los niveles, la gesti6n de la practica democratica y las
polfticas sociales a los niveles locales, por formas de comunicaci6n diferentes y por el desarrollo
de los patrimonios ambiental y cultural.
La paz, vista como un proceso y un hechocultural y educativo se expresa en la sociedad
a traves de un sistema de val ores, modelos de comportamiento, actitudes sociales, normas e
8 La paz como un Derecho Humano es una educaci6n popular; la educaci6n popular se realiza con adultos, j6venes y
moos. La educaci6n popular es una perspectiva de trabajo que tiene como ingrediente central el contribuir a la capacidad
de los propios sectores popuJares para convertirse en sujetos protag6mcos de la transformaci6n que el pais necesita.
Basombrio, Carlos. Algunas Consideraci6n Metodologicas para una Edu.caci6n en Dereclw Hunlarws. Instituto Peruano
de Educaci6n en Derechos Humanos y la Paz. peru, 1988. pags. 8-9.
, 9 UNESCO. La Cultura de la Paz. Mandato Mundial de la UNESCO. Conferencia General de la UNESCO. 26" Reuni6n.
Paris. 1992, pag. 2.
aprenden mucho acerca de quien tiene el poder, pero bastante menos ace rca de los Derechos
Humanos puede pasar el aula a la comunidad en beneficio de ambos.
Todos los interesados podran discutir valores universales y su relacion con la realidad, y
es de esperar que priedan darse cuenta de que las escuelas pueden participar en la soluci6n de
los problemas basicos de Derechos Humanos y de que los maestros pueden obrar as! con una
apertura de miras que genera un mayor conocimiento entre todos los interesados.
Lo anterior nos lleva a la conclusion de que no se pueden ensefiar los Derechos Humanos
con metodos docentes autoritarios.
La ensefianza tiene que ser activa, participativa y combinar adecuadamente teoria y praxis.
Por cierto que la reciente Conferencia de Montreal, a la que antes aludimos, recomend6 a la
UNESCO y al Centro de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que elaboren un.
Manual para la ensefianza de los Derechos Humanos a nivel universitario. A este respecto me
parece que tambien las Catedras UNESCO pueden ser un buen vehfculo para introducir el
estudio y la ensefianza de los Derechos Humanos en la Educaci6n Superior. 1O '
La libertad academica es una pre-condici6n fundamental para el cumplimiento de las
funciones educativas, de investigaci6n, administrativas y de servicio que han sido confiadas
a las universidades y otras instituciones de ensefianza superior.
Todos los miembros de la comunidad academica tienen el derecho de cumplir con sus
funciones sin discriminacion de ningon tipo y sin temor de interferencia 0 represion por parte
del Estado 0 de cualquier otra fuente. 1I
Finalizando y basandonos en las palabras del Dr. Alejandro Serrano Caldera, que dice:
"Los Derechos Humanos son la base para una nueva filosofia moral y una etica de nuestro
tiempo. Sobre eUos debe sustentarse y desarrollarse una autentica democracia representativa,
participativa y en las relaciones internacionales de este complejo y apasionante mundo
contemporaneo en el que, con el esfuerzo de hombres y mujeres de buena voluntad, deben
conciliarse arm6nicamente, como flor de esperanza, la libertad y la justicia". 12
BmLIOGRAFIA
Basombrio, Carlos. ALgunas Consideraciones MatedoL6gicas para una Educaci6n en
Derechos Humanos. Instituto Peruano de Educacion en Derechos Humanos y la Paz. Peru, 1988.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial
USAC. Guatemala, 1991. 2a Edici6n.
Serrano Caldera, Alejandro. EL Doble Rostro de La Postmodernidad. Programa de
Solidaridad del Consejo Superior Universitario Centroamericano. Costa Rica, 1994.
TUnnermann, Carlos. La Enseiianza de los Derechos Humanos en fa Educaci6n Superior.
Programa de Solidaridad CSUCA. Comisi6n de Comunidades Europeas. 1995. C.C.E.
10 Tlinnermann, Carlos. La Enseiianza de los Derecho Humanos en la Educacion Superior. Programa de Solidaridad
CSUCA. Comisi6n de Comunidades Europeas. 1995. C. C. E. Pag. 16.
11 Servicio Universitario Mundial. Declaraci6n de UMA. Sobre la Libertad Acad6mica y Autonomfa de las Instituciones
de Educaci6n Superior. Universidad de San Marcos. Peru, 1987. Pag. 2.
12 Serrano Caldera, Alejandro. El Doble Rostro de La Postmodemidad. Prograrna de Solidaridad del Consejo Superior
Universitario Centroamericano. Costa Rica, 1994. Pag. 26.
Derechos Humanos 187
Documentos de la UNESCO
Recomendaciones sobre La Educacion para La Cooperacaion y la Paz InternacionaLes y
la Eduacion Relativa a los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales. Paris, 1991.
Programa de Acci6n para Promover una Cultura de Paz. 27a Conferencia General de la
UNESCO. Paris. Octubre, 1993.
La Cultura de Paz. Mandato Mundial de la UNESCO. Conferencia General de la UNESCO.
26a Reuni6n. Paris, 1992.
3
it
L
r
~"
DECIMA PARTE
I CAPITULO XXIX
EN CENTROAMERICA
Sistema de Integraci6n Centroamericana. SICA. Tratado Marco de Seguridad Democrdtica en Cenlroamerica. H()nduras.
1996.Pag.19
192 Decima Parte: Seguridad Democrdtica y Derechos Humanos
2 Sagastume Gemmell Marco Antonio. Los Derechos Humanos Proceso Hisr6rico. CSUCA. Costa Rica. 1998. Pag. 71
3 Opus Cit. SICA. Plig. 19
Seguridad Democratica y Derechos Humanos en Centroamerica 193
prop6sitos que alH se establecen y formando parte inseparable de los esfuerzos comunes poe
la integraci6n y unidaq centroamericana" ..s
Estoimplicaba elaborar un Tratado Regional que incorporara la nueva realidad de paz
mundial y regional, dentro del marco del Protocolo de Tegucigalpa, rebasando el ambito
estrictamente militar y de la seguridad Estatal, para pasar a la visi6n integral regional,
incluyendo no s610 la seguridad de los Estados, sino de las personas 0 habitantes
centroamericanos. Pasar de la seguridad defensiva a la seguridad solidaria 0 cooperativa, de
la seguridad militar a la seguridad humana, de la seguridad frente a las amenazas a la seguridad
preventiva, de la seguridad basada en la soberania del Estado a la seguridad para la poblaci6n
y a nivel educativo, seftala el camino de garantizar que todos las personas participen en la
transformaci6n de su vivencia personal en una vivencia democratic a, 10 que permitira contribuir
de una manera directa, en la consolidaci6n de una real democracia como forma de vida.
EI TRATADO MARCO DE SEGURIDAD DEMOCRA.TICA EN CENTROAMERICA.
EI Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica fue suscrito en la ciudad
de San Pedro Sula, Departamento de Cortes, Republica de Honduras, el quince de diciembre
de 1995 por los siguientes Presidentes Centroamericanos: Jose Maria Figueres Olsen de Costa
Rica, Armando Calder6n Sol de EI Salvador, Ramiro de Le6n Carpio de Guatemala, Carlos
Roberto Reina de Honduras, Julia Mena Rivera en representaci6n de Nicaragua y Tomas Gabriel
Altamirano Duque en Representaci6n de Panama.
Entres sus disposiciones intern as establece que mientras entre en vigencia el Tratado, la
Comisi6n de Seguridad continuani funcionando de conformidad con los mandatos recibidos
de la Reuni6n de Presidentes y los que se deriven del Consejo de Ministros, ademas que
substituya todas las normas que en materia de seguridad 0 defensa se hayan aprobado con
anterioridad.
EI Tratado Marco posee 78 articulos y esta dividido en VII Tftulos. EI Titulo I se refiere
al Estado de Derecho y establece que para garantizar la seguridad del individuo, las Partes se
comprometen a que toda acci6n realizada por las autoridades publicas, se debe enmarcar en
su respectivo ordenamiento jurfdico y el pleno respeto a los instmmentos internacionales sobre
Derechos Humanos, ademas de comprometerse a erradicar la impunidad. Es importante destacar
que el art{culo 7, seftala que las partes reconocen la importancia de que sus autoridades publicas,
fuerzas militares y de seguridad publica, orienten su actuaci6n bajo los principios y
recomendaciones contenidas en las siguientes Resoluciones de la Asamblea General de las
Naciones Unidas:
a) 40/34 Declaraci6n sobre los Principios Fundamentales de lusticia para las Vfctimas
de Delitos y del Abuso de Poder.
b) 4,3/173 Conjunto de Principios para la Protecci6n de todas las Personas Sometidas a
cualquier forma de Detenci6n 0 Prisi6n.
c) 45/113 Reglas de las Naciones Unidas para la Protecci6n de los Menores Privados de
Libertad.
d) 3452 (XXX) Declaraci6n sobre la Protecci6n de todas las Personas contra la Tortura y
otras Penas Crueles, Inhumanas 0 Degradantes.
!
I
de transformar a Centro america en una regi6n de paz pues estan conscientes de que nos urge
la tecnologfa para la paz y no las armas para fa guerra.
BmLIOGRAFIA
Buitrago, Edgardo; Marco Antonio Sagastume Gemmell. Seguridad Democmtica y Derechos
Hurnanos en Cent:roam.erica. Editorial CSUCA. Costa Rica 1998.
Nota explicativa sobre el uso de los documentos del anexo.
Cada uno de estos documentos ha sido analizado brevemente en los diferentes capitulos de
esta obra, por ejemplo: la Carta Magna, la Declaraci6n de Derechos de Virginia, la Declaraci6n
Francesa de los Derechos del Hombre y del Ciudadano. han sido estudiantes en el capitulo II.
El objeto de 'colocar el texto completo es el que nos permita profundizar en su estudio, ademas,
es un material valioso para la investigaci6n.
Un metodo de investigaci6n que ha dado resultado ~n la practica pedag6gica es el siguiente:
3. Luego hay que bus car su desarrollo en los documentos posteriores a la Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos: en el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos.
aparece en el artIculo 9, y en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. aparece
en el articulo 7.
4. Este procedimiento ha logrado que el estudiante lea estos documentos y se perc ate del
desarrollo de este Derecho Humano.
ANExol
I. En primer lugar hemos asentido ante Dios. y por compensaci6n 0 multa, cuando llegue a ser mayor
esta nuestra presente carta, confirmada por nosotros de edad.
y nuestros herederos para siempre, que la Iglesia 4. El guardador de la tierra del heredero que sea menor
en Inglaterra sera libre, y gozara inviolablemente de edad, solamente sacara de la tierra de dicho
de todos sus derechos y libertades; y haremos que heredero proventos razonables, y 1a sometera a
unos y otros sean por tanto observados; en con costumbres y servicios razonables; y eso sin destruir
secuencia, la libertad de elecciones. que se ha o arruinar a los hombres 0 las cosas; y si Nos
crefdo muy necesaria para la Iglesia de Inglaterra, encomendamos la guarda de esas tierras al sheriff
y por nuestra libre voluntad y agrado la hemos o a otro cualquiera que sea res pons able a Nos por
concedido y confirmado por nuestra carta y ob los productos de la tierra, y si 61 ejecutase actos de
tenido la confirmaci6n de ella por el Papa Inocencio destrucci6n 0 de ruina en las tierras de la tutela,
III, antes de la discordia surgida entre Nos,y nues 10 compeleremos a dar satisfacci6n. y la tierra sera
tros barones; la cual carta observaremos y haremos encomendada ados Jegftimos y discretos moradores
que sea observada plenamente por nuestros here de aquel feudo. quienes seran responsables por los
deros para siempre. Hemos concedido tambi6n a productos a Nos, 0 aquel a quien Nos los asig
todos los hombres libres de nuestro rei no, por Nos naremos; y si Nos di6ramos 0 vendi6remos la guar
y nuestros herederos para siempre, todas las infras da de dichas tierras a alguien, y 61 ejecutase actos
critas libertades para que las tengan y posean, ell os de destrucci6n 0 ruina en elias. perdera la tutela,
y sus herederos de Nos y nuestros herederos para que sera transferida ados legftimos y discretos
siempre. moradores en el feudo, los cuales seran de igual
2. Si alguno de nuestros condes, 0 barones, y otros que manera responsables a Nos como se ha dicho.
dependen principal mente de nosotros por servicio 5. Pero el tutor, mientras tenga la guarda de la tierra,
militar, muriese, y al tiempo de su muerte fuese de debera conservar y mantener las casas, parques,
edad su heredero. y debiere compensaci6n, tendra dehesas. estanques, molinos y otras cosas perte
la herencia contra pago de la compensaci6n antigua; necientes a la tierra, cubriendo los gastos con los
es decir, el heredero 0 herederos de un conde, cien productos de ella; y cuando el heredero Uegue a ser
libras por toda una baronfa; el heredero 0 herederos mayor de edad, debera restituirie toda su tierra,
de un caballero, cien chelines a 10 mas por todo un provista de arados e implementos de labranza, se
feudo de caballero; y el que deba menos, pagara gun la estaci6n 10 requiera, y el producto de la tierra
menos, segun la antigua costumbre de los feudos. pueda razonablemente sufragar.
3. Pero si el heredero de los dichos fuese menor de 6. Los herederos se casaran sin degradar su Iinaje, y.
edad, y estuviese bajo tutela; tendra su herencia sin antes que el matrimonio sea contrafdo debera darse
Versi6n en castellano tomada de la obra de Pound, Roscoe. Desarrollo de las garantfas constitucionales de la libertad.
Buenos Aires, ed. Agora 1960. pags. 101-110.
202 Anexos
,
•l
i
I
f
conocimiento de el a sus mb cercanos parientes
consangufneos.
vicio debido a los seiiores feudales. Hagase tambien
de igual manera con las deudas a favor de otras'
7. Una viuda tendril, inmediatamente despues de la personas que no sean judios.
muerte de su marido, y sin dificultad ninguna, su 12. No se impondrAn derecho de escudo (scoutage) oi
baber de matrimonio y su herencia; ni sera ella subsidio en nuestro reinu, a menus que sea por el,
obligada a dar cosa alguna por su viudedad 0 POI' Consejo Comun de nuestro reino, excepto para
su baber de matrimonio, 0 por su berencia, que su redimir nuestra persona, y para armar caballero a
marido y ella posefan el dia de la muerte de aqu61; nuestro bijo mayor, y para casar una vez a nuestra
y puede ella permanecer en la casa babitaci6n de hija mayor; y para esto no se pagani mas que un
su'marido cuarenta dias despue!s de su mume, subsidio razonable. De la misma manera deber4
,::;
dentro del cUal t6rmino Ie ser4 asignada su viu- hacerse respecto de los subsidios de los ciudadanos
dedad. de Londres.
8. Ninguna viuda sem obligada a casarse entretanto 13. Los ciudadanos de Londres tendr4n todas sus anti
que ella tenga la intenci6n de vivir sin marido. Pero guas libertades y costumbres Iibres tanto por tierra
ella dara fianza, sin embargo, de que no se casar4 como por agua. Adem4s, decretamos y concedemos
sin nuestro asentimiento, si dependiere de Nos, 0 que todas las dem4s ciudades, y burgos, y villas, y
sin el consentimiento del senor de quien dependa. puertos. tengan sus Iibertades y costumbres Iibres.
si dependiese de otro. 14. Y para tener la apelaci6n' del Consejo Comun del
9. Ni Nos ni nuestros alguaciles embargaremos nin- reino en 10 tocante a la fijaci6n de un subsidio .
guna tierra 0 renta por ninguna deuda. mientras (excepto en los tres casos arriba mencionados) 0 de
haya muebles del deudor en la finea que sean bas- un derecbo de escudo, baremos que sean convo
tante para pagar la deuda. Ni se embargara a los cados los arzobispos, obispos, abates, condes y
fiadores del deudor, entretanto que el deudor prin- grandes barones del reino, por nuestras cartas sella
cipal sea suficiente para el pago de la deuda. si el das; y adem4s de esto harem05 que sean convocados
principal deudor falta aI pago de la deuda, no te- en general, por nuestros sheriffs y alguaciles. todos
niendo enteramente con que! satisfacerla, entonces los demas que dependen de Nos directamente, en
los fiadores responderAn de 18 deuda; y 5i eUos 10 fecha fija, es decir, cuarenta dias al menos antes
hicieren, podrAn tener las tierras y las rentas del de la reuni6n, y en un lugar preciso; y en todas las
deudor, si 10 desean, hasta que sean satisfechos de cartas de tal convocatoria especificaremos la causa
la deuda que pagarAn por el. a menos que el deudor de ella. Y hecha de esla forma ia convocaci6n, se
principal pueda probar que se halla libre de la deuda procedera al despacho de los negocios el dia sena
contra los dicbos fiadores. lado, segdn el parecer de los que se ballaren presen
10. Si alguien hubiese tomado prestada alguna suma de tes, aunque todos los que iueron convocados no
los judios, grande 0 pequena y muere antes de que bayan concuJrido.
el prestamo hubiera sido cancelado, la deuda no 15. Para 10 futuro no concederemos a nadie que pueda
devengan\ intereses mientras el heredero se bane exigir subsidies de SIlS inquilinos libres. a meeos
en la minoria de edad. sea quien fuere la persona que sea capaz para redimir su cuerpo. y para bacer
de quien dependa; y si la deuda cae en nuestras caballero a su hijo mayor, y para casar una vez a
manos, Nos tomaremos nada miis de 10 que sea por su bija mayor, y para esto, so.lamente se pagara un
el valor de la suma principal mencionada en el titulo subsidio razonable.
de la deuda. 16. Nadie serA compelido a cumplir un servicio mayor
II. Y si alguien muriese siendo deudor a judios, su para un feudo de caballero, 0 para cualquier otra
mujer tendr4 su viudedad. y no pagam nada de la posesi6n Jibre, que eJ que por ellos se daba.
deuda; y si el finado dej6 'hijos menores, se les 17. EI tribunal de pleitos comunes no seguir4 a nuestra
proveer4 de las cos as necesarias segUn la heredad Corte, sino que se reunir4 en un lugar fijo.
(0 propiedad inmueble) del finado; y del residuo se 18. Los juicios sobre asuntos de despojo,2 y de muerte
pagar4 la deuda. reservando, sin embargo, el ser- de antecesor,3 y de ultima presentaci6n de bene
2 Una acci6n real para recobrar tierras de las coales el demandante ba sido despojado recientemente.
3 Recobrar la tierra de la que uno fue despojado cuando e) demandante es el beredero.
Carta Magna. lnglaterra 1215 203
ficio,4 no se seguiran en otro sitio que no sean sus los muebles del finado que se hallen en su feudo
propios tribunales condales, y del modo siguiente: lego. hasta concurrencia del valor de la deuda, por
Nos, 0 nuestro justiciar Mayor si Nos estuviesemos vista de hombres legales, de manera que nada se
fuera del rei no, enviara dos jueces a cada condado distraiga hasta que toda la deuda nos sea pagada;
cuatro veces al alio, quienes, con los cuatro caba y el resto se dejara a los a1baceas para que cumplan
lleros elegidos por el pueblo de cada condado, la voluntad del finado; y si 6ste nada nos debiere,
tendran las dichas asisas (sesiones para juzgar) en se dispondri de todo segun su voluntad, salvo las
el tribunal condal, en el dfa y lugar de reuni6n de partes razonables que correspondan a la mujer y a
ese tribunal. ,los hijos.
19. Y si no pudieren ser determinadas algunas materias 27. Si algun hombre libre muere intestado, sus bienes
en el dCa de reuni6n del tribunal condal quedaran muebles seran distribuidos por manosde sus parien
allf tantoscaballeros y poseedores Iibres que han tes mas pr6ximos y amigos, bajo la supervisi6n de
estado presentes como fueren necesarios para el la Iglesia salvando a cada uno las deudas que a su
eficiente pronunciamiento de los fall os, segun el favor hubiere contra el finado.
mayor 0 menor numero de negocios que haya. 28. Ningun comisario 0 alguacil nuestro tomara de
20. Ningun hombre libre podni ser multado por una ning6n hombre granos U otras provisiones. a menos
pequel\a falta, sino segun el grado de la falta; y por que pague al contado por ellos, 0 que el vendedor
una falta grave sera multado en proporci6n a la Ie de plazo para el pago.
gravedad de ella; salvas las pertenencias de la 29. Ningun comisario de policfa compelera a ningun
vivienda que tiene y si fuere comerciante, salvo su caballero a dar dinero por guardia del castillo si 151
mercancla; y un villano seni multado de la misma mismo la hiciese en persona, 0 por medio de otro
manera, salvo su aparejo de carro, si cayere bajo hombre apto, en caso de que se halle impedido por
nuestra clemencia; y ninguna de las dichas multas alguna causa razonable. Ademis, si Nos 10 condu
sera impuesta por el juramento de hombres honestos jeramos 0 10 enviaremos aI servicio militar, estara
del vecindario. libre de la guardia del castillo en proporci6n al
21. Los condes y los barones no serlin multados sino tiempo durante el cual este en servicio por orden
por sus pares, y s610 segun la graved ad del delito. de Nos.
22. Ningun clerigo sera multado con respecto a sus 30. Ningun sheriff 0 alguacil nuestro, u otro cualquiera
tenencias legales sino en la proporci6n sobredicha, tomara caballos 0 carros de ningun hombre Jibre
y no segun el valor de su beneficio eclesiastico. para hacer acarreos, contra la voluntad de dicho
23. Ninguna comunidad ni persona seran compelidas a hombre libre.
hacer puentes sobre los nos a menos que antigua 31. Ni Nos, ni nuestros alguaciles tomaremos la lelia
mente y de derecho hayan .estado obligadas a ha que no es nuestra para nuestros castillos 0 para
cerlos. otros uscs, contra la voluntad del dueno de esa lena.
24. Ningun sheriff; comisario de policfa, coronel, u 32. No retendremos las tierras de los que sean conde
otros de nuestros ministros de justicia conoceri en nados por delito grave (felony) mas de un alio y un
los pleitos de la Corona. dCa, y despues de este tiempo seran entregadas al
25. Todos los condados, centurias, distritos y divisiones senor del feudo.
se mantendran al anti guo arriendo, sin aumento 33. Todas las compuertas 0 paraderas que haya en los
ninguno, excepto. en nuestras tierras del ~ominio dos Tamesis y Medway, y por toda Inglaterra, seran
real. abolidas para el venidero, excepto en la costa del
26. Alguno que tenga de nosotros un feudo lego murie mar.
se, y el sheriff 0 nuestro alguacil mostrare nuestras 34. El auto Hamado praecipe' no sera en 10 futuro
cartas patentes de intimaci6n, concernientes al pago concedido a persona alguna concerniente a ninguna
de 10 que el finado nos deba, seri legal para el tendencia por la cual un hombre libre pueda perder
sheriff 0 para nuestro alguacil embargar y registrar su tribunal 6 •
u. Habm una medida para el vino y olra para la cer tierra 0 por 8'gull. exeepto por un breve lapso en
veza en todo el reino, y una niedida de los granos, tiempo de guerra. por razon de politica pUblica•.
es decir, "Ia arroba de Londres~; y un ancbo de una conservando siempre la fidelidad que nos es debida.
tela teiiida. es decir. dos anas dentro de las Iistas; 43. Si de a1guno depende a1g1infeudo que ba vuelto a
y los pesos tambioo semn como las medidas. Nos por confiscacion 0 falta de herederos (como
31. Si a1guien dependiese de Nos por feudo arrendado, los SeDOnOS de Wallingford, Nottingham, Bolona,
censo 0 enfiteusis, y tuviere tambioo tierras de otro Lancaster y otros feudos ique estan eq nuestras
I
seilor por servicio militar, N~ no tendremos (por Manos y que son baromas) y muriese, su beredero
razOn de ese fendo arrendado. ceoso o.enfiteusis) ·no nos dani otro subsidio ni prestam a Nos otro
la tutela del beredero 0 de la tierra que pertenezca servicio que el que prestarfa el baron, si este pose
aI feudo de otro hombre; ni tendremos la guarda del yeseJa baroma;
~ -...
yNos la poseeremos de la misma
feudo arrendado. censo 0 en:fiteusis a menos' queel .. manera que la posefa el baron.
fendo arrendado est6 sujeto a servicio militar. No 44. Los hombres que vivan fuera del bosque no nece
tendrcmos Ia tutela de un beredero. ni de ninguna sitar4n en adelante comparecer ante nuestros jueces
tierra que ~I tenga de otro por servicio miIitar, por de bosques, por razon de una intimacion general~
razOn del empleo de suministrarnos a1guna arma excepto 8queUos que son acusados 0 son fiadores
(Petty sergeanty) que tenga de nosotros, asf como de algona 'persona 0 personas detenidas por delitos
por el servicio de damos saetas, puilales y otras cometidos en los bosques.
semejantes. 45. Nombraremos jueces, comisarios, sheriff 0 a1gua
38. Ninglin a1guacil pondr' en 10 futuro en juicio a ciles tan solo a los que conozcan las leyes del reioo
ningUo hombre sobre su acusacion singular. sin que y los medios de ob~rvarlas bien.
se prodozcan tesbgOS fidedignos para probarla 46. Todos los barones que bayan fund ado abadlas,
39. Ninglin hombre libre sent arrestado, 0 detenido en respecto de las coales tienen cartas de los reyes de
prision, 0 desposefdo de sus bienes, proscrito 0 Inglaterra. 0 de las cuales tienen larga y continuada
desterrado, 0 molestado de algona manera; y 00 posesi6n. teodran Ia guarda de eUas; cuando se baDe
dispondremos sobre ~I, ni 10 pondremos errprision, vacante, tal como corresponde que la tengan.
sino por el jwcio legal de sus pares. 0 por ley del 47. TOdos los bosques que han sido establecidos como
pals. tales en nuestro tiempo, semn desacotados inme
40. A Dadie venderemos. a nadie negaremos ni retar diatamente; e igual proceder se tenti con los nos
daremos el derecho a la justicia. que han sido iomados 0 cercados por Nos en nuestro
41. Todos los comerciantes podr4n salir salvos y se tiempo.
guros de Inglaterra y enttar en ella, con el derecho 48. Todas las malas costumbres concemientes a bos
de quedarse alII y trIisIadarse tanto por agua como ques, conejeras,. guardabosques y concjeros. sheriffs
por tierra para comprar y vender. seglin las cos y sus empleados, nos y sus guardianes, ser4n suje
tumbres antiguas y permitidas, sin ninglin per- tas inmediatamente a IIna investigacion en cada
judicial portazgo. excepto en tiempo de guerra, condado, por doce caballeros delmismo condado,
cuando sea de algona nacion que se halle"en guerra elegidos por los bombres honestos del mismo. y
con Nos. Y si algunos de estos OItimos se ha.!laren bajo juramento; y dentm de cuarenta dlas despues
en nuestro pals aI principio de una guerra, serlin de dicba investigaci6n, serlin enteramente abolidas.
detenidos, sin hacer daiio a sus cuerpos 0 merca de modo que jamas vuelvan a ser restablecidas,
dedas. basta que sepamos, 0 sepa noestro lusticiar siempre con tal que laayamos hecho previamente
principal. cOmo son tratados nuestros comerciantes intimacion de ello, 0 10 haya hecho nuestro lusti
en la naci6n que estt en guerra con nosotros; y si dar, si es que no estuvicramos en Inglaterra.
los nuestros estAn alii salvos y seguros. los de ella 49. Nos dejaremos fibres inmediatamente todos los
10 estarlin del mismo modo en nuestro pals. rehenes y prendas que nos han dado nuestros sub
42. En 10 futuro serA legal para cualquiera (salvo siem ditos ingleses como seguridades para mantener la
pre aqueOos que estAn encarcelados 0 proscrilos de paz y prestamos fiel servicio.
acuerdo con la ley del reino. y nativos de a1g1in pals 50. Removeremos enteramente de nuestros a1guaci
en guerra con nosotros. y comerciantes, que serlin lazgos a los parientes de Gerardo de Athyes (de
tratados en la forma provista mas arriba) dejar modo que en 10 futuro ellos no tengan ningUn aIgua
nuestro reino y volver a cl, salva y seguramente per cilazgo en Inglaterra). a saber Engelardo de Cygo
Carta Magna, lnglaterra 1215 . ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2_0_5
ny, Pedro y Gyon de Canceles, Gyon de Cygony, no se dejaran a la decision de los veinticinco ba
Godofredo de Martyn y sus hermanos, Felipe Mark rones que se mencionan mas abajo en la clausula
y sus hermanos, y su sobrino Godofredo, y a toda relativa al aseguramiento de la paz, 0 al fallo de
su progenie. la mayona de elI os, junto con dicho Esteban, arzo
51. Tan pronto como se restablezca la paz, enviaremos bispo de Canterbury, si puede hallarse presente, y
fuera del reino a todos los caballeros, ballesteros, otros a quienes 151 desee traer con.sigo para ese fin;
escuderos y soldados mercenarios extranjeros que y si 151 no puede estar presente, seguira el negocio
han venido con sus caballos y armas en perjuicio no obstante sin 151, con tal siempre de que si uno 0
de nuestro pueblo. mas de los veinticinco varones fueren demandantes
I •
52. Si alguno, sin previo juicio legal de sus pares, ha en la mlsma causa, sean puestos a un lado en 10 que
sido desposefdo 0 privado por Nos de sus tierras, concierne a este negocio particular, y otros sean
castillos, libertades 0 derechos, se los restituiremos reemplazados en su lugar despues de haber sido
inmediatamente; y si sobre este punto si se suscitare escogidos por el resto de los dichos veinticinco para
alguna disputa, sea decidida la materia por los ese proposito sola mente, y despues de haber pres
veinticinco varones que se mencionan mas abajo en tado juramento.
la clausula para la conservacion de la paz. Ademas, 56. Si Nos hubieramos despojado 0 desposefdo a ga
en cuanto a todas las posesiones de que alguna lenses de tierras, Iibertades u otras cosas, sin el
persona haya sido desposefda 0 privada sin el juicio juicio legal de sus pares en Inglaterra 0 en Gales,
legal de sus pares,·ya sea por el rey Enrique, .nuestro les seran inmediatamente restituidas, y si se suscita
padre, 0 por nuestro hermano, el rey Ricardo, y que alguna disputa sobre este punto, la materia sera
Nos tenemos en nuestras manos 0 son posefdas por determinada en las fronteras por el juicio de sus
nosotros, y que Nos estamos obligados a sanear, pares; por tenencias en Inglaterra, segun la ley de
tendremos un plazo por el termino usualmente Inglaterra; por tenencias en Gales, segun la ley de
concedido a los Cruzados; excepto por aquellas Gales; por tenencias en las fronteras, segun la ley
cosas sobre las cuales tenemos pleito pendiente, 0 de fronteras; los habitantes de Gales haran 10 mismo
respecto de las cuales se ha hecho una investigacion con Nos y con nuestros subditos.
por nuestra orden, antes de que emprendamos la 57. Ademas, en 10 concerniente a todas aquellas cosas
cruzada; pero tan pronto regresemos de nuestra de que cualquier habitante de Gales haya sido des
expedici6n (0 por si acaso desistimos de ella), pojado 0 privado, sin el juicio legal de sus pares,
inmediatamente haremos que se administre plena por el rey Enrique, nuestro padre, 0 por nuestro
justicia con ellos. hermano, el rey Ricardo, y que se hallan en nuestras
53. Asimismo tendremos el mismo plaza para, de la manos (0 son posefdas por otros, con la obligacion
misma manera, hacer justicia en cuanto al des por nuestra parte de sanearselas), tendremos un
bosque a retenci6n de los bosques que nuestro plazo por el tiempo general mente concedido a los
padre, Enrique, y nuestro hermano, Ricardo, han Cruzados; excepto aquellas cosas acerca de las
plantado; y para la guarda de las tierras que estan cuales hay un pleito entablado 0 una investigaci6n
en feudo de otro (a saber, aquellas guardas que realizada por nuestra orden antes de que empren
hasta aquf hem os tenido por raz6n del feudo depen damos la cruzada; pero tan pronto como regresemos
diente de Nos por servicio de caballero), y para las (0 si por acaso desistimos de nuestra expedici6n),
abadfas fundadas en feudo que no sea nuestro, a las inmediatamente haremos plena justicia en con
cuales el senor del feudo pretende tener derecho; formidad con las leyes de Gales y en relacion con
y cuando hayamos regresado de nuestra expedicion. las regiones antedichas.
o si desistimos de ella, inmediatamente haremos 58. Inmediatamente pondremos en libertad al hijo de
plena jUsticia a todos los que reclaman en estas Lowelin, y a todos los rehenes de Gales y los rele
materias. varemos de los comprometimientos en que habfan
54. Nadie sera arrestado 0 encarcelado en virtud de entrado con Nos como garantia para el mante
demanda de una mujer. por la muerte de cualquier nimiento de la paz.
otro hombre que no sea su marido. 59. Trataremos con Alejandro, rey de los escoceses,
55. Todas las multas injustas e i1egales, y todas las acerca de la restituci6n de sus hermanas y sus
penas pecuniarias impuestas injustamente y contra rehenes, sus derechos y libertades, en la misma
la ley del pais, seran perdonadas enteramente. 0 si forma y manera que 10 haremos con nuestros baro
206 Ane.ws
nes de Inglaterra, a menos que por obligaciones todas las cosas que se han mencionado. y que nos
contrafdas con Nos por su finado padre Guillermo, apremiara, junto con ellos, hasta 10 ultimo de so
ultimo rey de los escoceses, deba ser de otra ma poder; y damos publica y amplia libertad a cual
nera; y esto se dejara a la determinacion de sus quiera que desee prestar ese juramento, y Dunea
pares en nuestro tribunal. impediremos a nadie a que los preste. Y si alguno
60. Ademiis, todas las dicbas costumbres y libertades, de nuestros subditos no prestara por su propio
la observancia de las coales en nuestro reino bemos acuerdo un juramento para ayudar a los veinticineo
concedido en cuanto corresponde a Nos para con baroDes a obligaroos y apremiamos, daremos oRien
nuestro· pueblo. seriin observadas por todos los de para que se 10 compela a preslar el referido jura
nuestro reino, tanto clengos como legos. en cuanto mento. Y si alguno de los veinticinco barones mu
les concieme para con sus dependientes. riesc 0 saliese fuera del reino, 0 de cualquier modo
61. Dado que, para bonra de Dios y reforma de nuestro se hallara impedido de poner las dichas cosas en
reino, y para aquielar Ia discordia que ha surgido ejecuci6n. el resto de los veinticinco barones pue
entre Nos y nuestros barones. hemos concedido a den elegir otro en su lugar, a su discrecion, el cual
todas las cosas antedicbas, en el deseo de que elias sem juramentado de la misma manera que los de..
puedan ser disfrutadas de manera firme y duradera, mas. Asimismo, en todas las cosas cuya ejecuci6n
les damos y concedemos la siguiente seguridad, a se confia a esos veinticinco barones, si por acaso,
saber: que los barones elijan veinticinco barones del al ballarse reunidos, no pudiesen acordar en la
rei no que ellos crean conveniente, quienes cuidariin decision de algona materia, 0 alguno de eHos DO
con todo su poder de poseer y observar. y hacer que pudiese 0 no quisiese asistir, despu~s de baber sido
se observen la paz y las libertades que les hemos convocado._ todo 10 que la mayona de los que se
coDcedido, y que confinnamos por nuestm presente hallaren presentes ordene y mande sera reputado
carta, de manera que si Nos, 0 nuestro Justiciar; 0 finne y valeroso, exactamente como si todo!! los
nuestros alguaciles 0 cualquiera de nuestros em vemtlcinco hubieren concurrido en la decisi6n; y
pleados faltaren en algtin caso a la ejecocion de los dichos veinticinco juraran que todas las cos as
ellas para con algunas personas 0 infringieren al antedichas serM fielmente observadas por ellos, y
gunos de estos artfculos de paz y seguridad, y se que las barlID observar con todo su poder. Y Nos
notifica el deli to a cumo barones, elegidos de entre no procuraremos, directa ni indirectamente, cosa
los veinticinco arriba mencionados, los dichos cua alguna por Ia cual alguna parte de esas concesiones
tro barones se dirigiriin a Nos (0 nuestro Justiciar, y iibertades pudiera ser revocada 0 disminuida; y
si estuvi~mmos fuera del rei no), y presentando ante si tal cosa se obtuviese. serA nula y de ningtin valor;
nosotros el agravio. pediran que sea reparado sin y Nos no baremos jamas uso de ella personal mente
tardanza. Y si no fuera reparado por Nos (0 por si ni por ningUn otro.
acaso Nos estuvi6semos fuera del reino y no fuese 62. Y toda la mala voiunlad, odios y encono que han
separado por nuestro Justiciar), dentro de cuarenta surgido entre nasotros y nuestros subditos, ecle
dias contados desde el dfa en que se notific6 a Nos siiisticos y leg!)s, desde la fecha de las disensiones,
(0 a nuestro Justiciar, si estuvi~semos- fuera del los hemos remitido y pcrdonado completamente.
reino), los cuatro barones antedichos refeririin la Ademas, todas las transgresiones ocasionadas por
causa al resto de los veinticinco barones, y esos dichas disellsiones, desde la Pascua en el ano deci
veinticinco barones, junto con la comunidad de todo mosexto de nuestro reinad.o hasta la restauraci6n de
el pais, nos embargan~n y afligimn de todas las la paz, las hemos perdonado a todos, eclesiAsticos
maneras posibles, a saber: embargando nuestros y legos, y las perdonamos completamente, en cuan
castillos, tierras, posesiones. y en todas otras ma to nos atanc. Y, en este punto, les hemos concedido
neras que puedan, hasta que el agravio baya sido nuestras cartas patentes testimoniales de Esteban,
reparado a su satisfaccion, dejando a salvo nuestra arzohispo de Dublfn, de los obispos antedichos, aSl
propia persona, y las personas de nuestra reina e como de maestre Pandolfo, para seguridad de esta
hijos; y cuando el agravio haya sido reparado, y clausula de seguridad y de las antedicbas con
aquellos reasumiriin sus antiguas relaciones tocantes cesiones.
a nosotros. Y cualquiera en el reino que 10 desee, 63. Por tanto, es nuestra voluntad, y ordenamos fir
puede jurar que obedecem las ordenes de los vein mernente, que la Iglesia de Inglaterra sea Hbre, y
ticinco barones antedichos para la ejecucion de que todos los hombres en nuestro rcino tengan y
Carta Magna, Ingiaterra 1215 207
Declaraci6n de derechos forinulada por los represent antes del buen pueblo de Virginia, reunidos en asamblea
plenaria y libre; derechos que pertenecen a ellos y a su posteridad, como base y fundamento del gobiemo.
I
19ualdad natural en la libertad y la
Que todos los hombres son por naturaleza igualmente lib res e
independencia.
independientes y tienen ciertos derechos innatos, de los que, cuando
Derecho al goce de la vida.
entran en estado de sociedad, no pueden privar 0 desposeer a su
Derecho al goce de la Iibertad.
posteridad por ningtin pacto, a saber: el goce de la vida y de la libertad,
Derecho a adquirir y poseer la
con los medios de adquirir y poseer la propiedad y de buscar y obtener
propiedad.
la felicidad y la seguridad.
Derecho a obtener la felicidad y la
seguridad.
n
Que todo poder es inherente al pueblo y, consecuencia, procede
Soberanfa popular. Responsabilidad de
de el; que los magistrados son sus mandatarios y sus servidores, y
los gobemantes.
en cualquier momenta responsables ante el.
ill
Que el gobiemo es instituido, 0 deberfa serio, para el comun
Finalidad del gobiemo.
provecho. protecci6n y seguridad del pueblo, naci6n 0 comunidad:
que de todas las formas y modos de gobiemo es el mejor, el m~s capaz
de producir el mayor grado de felicidad y seguridad. y el que est~
m~s eficazmente asegurado contra el peligro de un mal gobierno; y
que, cuando un gobierno resulta inadecuado 0 es contrario a estos
Derecho de resistencia.
principios, una mayorfa de la comunidad tiene el derecho indiscutible,
inalienable e irrevocable de reformario, alterarlo 0 abolirlo de la
manera que se juzgue mb conveniente al bien publico.
IV
Negaci6n del derecho a percibir Que ningun hombre 0 grupo de hombres tiene derecho a percibir
emolumentos 0 privilegios especiales. de la comunidad emolumentos 0 privilegios exclusivos 0 es~iales.
210 Anexos
Intransmisibilidad de los cargos y sino solo en consideracion a servicios publicos prestados; los cuales,
servicios publicos. no pudiendo transmitirse, hacen que tampoco sean hereditarios los
cargos de magistrados, legislador 0 juez.
v
Separacion de poderes.
Que los poderes legislativo, ejecutivo y judicial del Estado deben
estar separados y que los miembros de los dos primeros deben sec
conscientes de las cargas del pueblo y participar en ellas y abstenerse
de imponerles medidas opresivas; que en periodos determinados se
les vuelva a su condici6n privada, al cuerpo de donde proeedfan, y
Designacion por eleccion de los
sus vacantes se lIenen mediante eleceiones Crecuentes, ciertas y regu
miembros del poder legislativo y
lares, en las que puedan volver a elegirse 0 todos 0 parte de los
ejecutivo.
VI
Que las elecciones de represent antes del pueblo en asamblea
Elecciones Iibres.
deben ser libres. y que todos los hombres que den suficientes pruebas
Derecho de suCragio.
VII
Que toda la facuItad de suspender las leyes por cualquier
Rechazo del control gubemati vo de las
leyes. autoridad. sin el consentimiento de los representantes del pueblo, es
perjudicial para sus derechos y no debe ejercerse.
i· .'
!j'
';'
YIn
Derecho del acusado a saber de qu~ se Que en todo proeeso criminal, inclusive aqueUos en que se pide
Ie acusa, y ser careado con sus la pena capital, el acusado tiene derecho a saber la causa y naturaleza
acusadores yo testigos, a procurarse de la aeusacion, a ser care ado con sus !lcusadores y testigos. a pedir
PfUebas en su favor, a ser juzgado por pruebas a su favor y a ser juzgado d,pidamente por Ull jurado imparciai
un jurado imparcial. de doce hombres de su vecindad, sin cuyo consentimicnto un!inime
Prohibicion de obUgar al acusado a no podr!i considenirsele culpable; tampoco puede obJig!irsele a testi
testificar contra sf mismo. garantfas de ficar contra sl mismo; que nadie sea privado de su libertad, salvo por
la detenci6n. mandato de la ley del pals 0 por juicio de sus iguaJes.
IX
Prohibicion de las fianzas y multas No se exigimn fianzas excesivas ni se impondmn multas excesivas
excesivas, y de los castigos crueles. ni se infligirlin castigos crueles 0 inusitados.
· Declaraci6n de Derechos del Buen Pueblo de Virginia. 1776 2It
x
Condena de los autO$ judiciales de Que los autos judiciales generales en los que se mande a un
registro 0 de detencion arbitrarios. funcionario 0 alguacil el registro de hogares sospechosos, sin pruebas
de un hecho cometido, 0 la detencion de una persona 0 personas sin
identificarlas par sus nombres, 0 cuyo delito no se especifique c1ara
mente y no se demuestre con pruebas. son crueles y opresores y no
deben ser cOl'!cedidos.
XI
Que en litigios relativos a la propiedad y en pleitos entre pacti
Exaltaci6n del juicio por jurado. culares, el antiguo juicio por jurado de doce hombres es preferible a
cualquier otro, y deberfa considerarse sagrado. .
xu
Que la libertad de prensa es uno de los grandes baluartes de Ia
Exaltaci6n de la libertad de prensa.
libertad y no puede ser restringida jam's. a 1)0 ser por gobiemos
desp6ticos.
XIII
Que una milicia bien reglamentada. integrada por personas adies
Mision y control de los ejercitos. tradas en las armas, constituye la defensa natural y segura de un Estado
libre; que deberfan evitarse, en tiempos de paz. como peligrosos' para
la libertad, los ejercitos permanentes; y que en todo caso las fUerzas
armadas estar4n estrictamente subordinadas aI poder civil y bajo su
mando.
XIV
Que el pueblo tiene derecho a un gobiemo uniforme; y que. en
Derecho a un gobiemo unifonne. consecuencia, no debe erigirse 0 establecerse dentro de los confines
del Gobiemo de Virginia ningdn gobierno separado de 151.
xv
Que ningdn pueblo puede tener una forma de gobiemo Iibre, ni
Exaltacion de la justicia. la modera los beneficios de la Iibertad, sin la firme adhesion a la justicia, la
cion, la templanza, la frugalidad, la moderacion, la templanza. la frugaJidad y la virtud, y sin retorno
virtud y los principios fundamentales. constante a los principios fundamentales.
XVI
Derecho al libre ejercicio de la religion. Que la religion, 0 los deberes que tenemos para con nuestro
Deber de practicar la paciencia, el amor Creador, y la manera de cumplirlos, solo pueden regirse par la razon
y la caridad con el projimo. y la conviccion, no par la fuerza 0 la violencia; en consecuencia, todos
los hombres tienen igual derecho aI Iibre ejercicio de la religion de
212 Anexos
" .
..... .
ANExo3
Los representantes del pueblo frances, constitpidos en Asamblea Nacional, considerando que la ignorancia, el
olvido 0 el menosprecio de los derechos del hombre sQn las tlnicas causas de las desgracias publicas y de la corrupcion
de los gobiernos, han resueIto exponer, en una declaraci6n solemne, los derechos naturales, inalienables y sagrados
del hombre, a fin de que esta declaraci6n. constantemente presente para todos los miembros del cuerpo social, les
recuerde sin cesar sus derechos y sus deberes; a fin de que los actos del poder legislativo y los del poder ejecutivo,
pudiendo ser comparados a cada instante con la meta de toda instituci6n polftica, sean m4s respetados; a fin de
que las reclamaciones de los ciudadanos, fundadas desde ahora en principios simples e incqntestables, se dirijan
siempre al mantenimiento de la constituci6n y a la felicidad de todos. En consecuencia, la Asamblea Nacional
reconoce y declara, en presencia y bajo los auspicios del Ser Supremo, los siguientes derechos del hombre y del
ciudadano.
opresi6n.
resistencia.
Soberanfa popular.
Art. 30. EI principio de toda soberanfa reside esencialmente en
la Nad6n. Ninguna corporaci6n, ninglln individuo puede ejercer auto
ridad que no emane expresamente de ella.
... Tomada de: Benito de Castro Cid. EI Reconocimiento de los Derechos Humanos. Editorial Tecnos. Madrid, 1978
214 Anexos
Principio de legalidad y Hmites de la Art. 50. La Ley no puede prohibir mas que las acciones nocivas
Ley. para la sociedad. Todo 10 que no esta prohibido POf la Ley no puede
ser impedido, y nadie puede ser obligado a hacer aquello que ella no
ordena.
La Ley como expresi6n de la vol un Art. 60. La Ley es la expresi6n de la voluntad general. Todos
tad general. Derecho a participar en los ciudadanos tienen derecho a participar, personal mente 0 por medio
la formaci6n de la Ley. Igualdad an~e de sus representantes, en su formaci6n. Debe ser la misma para todos,
la Ley. tanto si protege como si castiga. Siendo todos los ciudadanos iguales
a sus ojos. son igualmente admisibles a todos las dignidades, cargos
19ualdad para las dignidades, cargos y empleos publicos, segdn su capacidad, y sin otra distinci6n que la
y empleos publicos. de sus virtudes y de sus talentos.
Limitaci6n e irretroactividad de las Art. 80. La Ley no debe.establecer mas que penas estrictas y
leyes penales. evidentemente necesarias, y nadie puede ser castigado mas que en
virtud de una ley establecida y promulgada con anterioridad al delito,
y legal mente aplicada.
Art 100. Nadie debe ser inquietado por sus opiniones, incluso
Su limitaci6n por razones de orden
Pinalidad de las fuerzas publicas. Art. 120. La garanda de los derechos del Hombre y del Ciudadano
necesita una fuerza publica: esta fuerza se instituye. por tanto, para
beneficio de todos y no para la utili dad particular de aquellos a quienes
estc1 confiada.
Derecho de verificaci6n y control de Art. 140. Todos los ciudadanos tienen el derecho de verificar,
los impuestos. por sf mismos 0 por sus representantes, la necesidad de la contribuci6n
plibliea, de asentir a ella libremente, de vigilar su empleo y de
determinar la euota. la base, la recaudaci6n y la duraci6n.
Derecho a exigir responsabilidades a Art. 150. La sociedad tiene el derecho de pedir a todo agente
quienes desempeiian funciones pli pt1blieo euentas de su administraci6n.
blicas.
Art. 160. Toqa sociedad en la eual no est4 asegurada la garantfa
Importaneia de la garantfa de los de
de los derechos, ni definida la separaci6n de poderes. eareee de
rechos y la divisi6n de poderes.
eonstituei6n.
Nosotros los Pueblos de las Naciones Unidas Re la paz: y lograr por medios pacfficos. y de con
sueltos a preservar a las generaciones venideras del formidad con los principios de la justicia y del
flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida derecho intemacional, el ajuste 0 arreglo de Contro
ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles, a versias 0 situaciones intemacionales susceptibles de
reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hom conducir a quebrantamientos de la paz;
bre, en dignidad y el valor de la persona humana, en la 2. Fomentar entre las naciones relaciones de amistad
igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las bal;adas en el respeto aI principio de la ignaldad de
naciones grandes y pequeilas, a crear condiciones bajo derechos y al de la libre determinacion de los pue
las cuales puedan mantenerse la justicia y el respeto a blos, y tomar otras medidas adecuadas para for
las obligaciones emanadas de los tratados y de otras talecer la paz universal;
fuentes del derecho intemacional, a promover el pro 3. Realizar la cooperaci6n intemacional en la soluci6n
greso social y a elevar el nivel de vida dentro de un de problemas intemacionales de car4cter econ6
concepto ml1s amplio de la Iibertad, y con tales fina mico, social, cultural 0 humanitario, y en el desa
Iidades a practicar la toleraitcia y a convivir en paz como rrollo y estfmulo del respeto a los derechos huma
buenos vecinos, a unir nuestras fuerzas para el mante nos y a las libertades fundamentales de todos, sin
nimiento de la paz y la seguridad internacionales, a hacer distinci6n por motivos de raza, sexo. idioma
asegurar, mediante la aceptaci6n de principios y la o religi6n; y
adopci6n de m6todos, que no se usan11a fuerza armada 4. Servir de centro que armonice los esfuerzos de las
sino en servicio del inter6s comun, y a emplear un naciones por alcanzar estos propositos comunes.
mecanismo internacional para promover el progreso
economico y social de todos los pueblos, hemos desidido ArticuloZ
aunar nuestros esfuerzos para realizar 6stos designios. Para la realizacion de los PropOsitos consignados
Por tanto, nuestros respectivos Gobiernos, por me en el Articulo I, la Organizacion y sus Miembros proce
dio de representantes reunidos en la ciudad de San derm de acuerdo con los siguientes Principios:
Francisco que han exhibido sus plenos poderes, encon I. La Organizacion est4 basada en el principio de la
trados en buena y debida forma. han convenido en la igualdad soberana de todos sus miembros.
presente Carta de las Naciones Vnidas, y por ~te acto 2. Los Miembros de la Organizacion, a fin de asegu
establecen una organizacion internacional que se deno rarse los derechos y beneficios inerentes a su con
minarl1las Naciones Unidas. dicion de tales, cumplir4n de buena fe las obli
gaciones contrafdas por ellos de conformidad con
Capitulo I
esta Carta.
Prop6sitos y Principios
3. Los Miembros de la Organizacion arreglarm sus
Articulo 1
controversias intemacionales por medios pacificos
Los PropOsitos de las Naciones Unidas son:
de tal manera que no se pongan en peligro ni la paz
I. Mantener la paz y la seguridad internacionales, y y la seguridad internacionales ni la justicia.
con tal fin: to mar medidas colectivas eficaces para 4. Los Miembros de la Organizaci6n, en sus relaciones
prevenir y eliminar amenazas a la paz, y para supri intemacionales, se abstendrl1n de recurrir a la ame
mir actos de agresi6n u otros quebrantamientos de naza 0 al uso de la fuerza contra la integridad
218 Anexos
territorial 0 la independencia polftica de cualquier Seguridad. del ejercicio de los derechos y privilegios
Estado, 0 en cualquier otm forma incompatible COD
los Propositos de las Naciones Unidas.
5. Los Miembros de las Organizacion prestar4n a esta
tOOa clase de ayuda en cualquier accion que ejerza
inherentes a su calidad de Miembros. HI ejercicio de
tales derechos y privilegios podra ser restituido por el
Consejo de Seguridad.
i
de conformidad con esta Carta. y se abstendr'n de ArtIculo 6
dar ayuda a Estado alguno contra el cual la Orga Todo Miembro de las Naciones Unidas que haya
nizacion estuviere ejerciendo acdon preventiva 0 violado repetidamente los Principios contenidos es esta
coercitiva. Carta podre ser expulsado de la Organizacion por la
6. La Organizacion bani que los Estados que no son Asamblea General a recomendacion del Consejo de
Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan de Seguridad.
acuerdo con estos Principios en la medida que sea
necesaria para mantener la paz y la seguridad inter Capitulom
nacionales. 6rganos
7. Ninguna disposicion de esta Carta autorizar' a las ArtIculo 7
Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son 1. Se establecen como organos principales de las
esendalmente de la jurisdiccion interna de los Naciones Unidas: una Asamblea General. un Con
Estados. ni obligar' a los Miembros a someter sejo de Seguridad. un Consejo Economico y Social,
dicbos asuntos a procedimientos de arreglo confor un Consejo de Administmcion Fiduciaria, una Corte
me a la presente Carta; pero este principio no se Internacional de Justicia y una Secretaria.
opone a la aplicacion de las medidas coercitivas 2. Se podnin establecer, de acuerdo con las disposi
prescritas en el Capftulo VD. ciones de la presente Carta. los 6rganos subsidiarios
que se estimen necesarios.
Capituloll
MiembnlS Articulo 8
.ArtIculo 3 La Organizacion no establecer' restricciones en
Son Miembros originarios de las Naciones Unidas cuanto a la elegibilidad de hombres y mujeres para
los Estados que habiendo participado en la Conferencia participar en condiciones de igualdad y en cualquier
de las Naciones Unidas sobre Organizacion Intemacional car'cter en las funciones de sus organos principales y
celebrada en San Francisco. 0 que habiendo firmado subsidiarios.
previamente la Declaracion de la.s Naciones Unidas de
] o. de enero de 1942. suscriban esta Carta y la ratifiquen Capitulo IV
de conformidad con el Artfculo ] 10. La Asamblea General
Composicion
ArtIculo 4 ArtIculo 9
l. Podr4n ser Miembros de las Naciones Unidas todos I. La Asamblea General est' integra,da por todos los
los demlis Hstados amantes de la paz que acepten Miembros de las Naciones Unidas.
las obligaciones consignadas en la Carta. y que, a 2. Ninglin Miembro podr' tener m's de cinco repre
juicio de la Organizacion. esten capacitados para sentantes en la Asamblea Geneml.
cumplir dichas obligaciones y se hallen dispuestos
a hacerlo. Funciones y Poderes
Articulo 10
2. La admision de tales Estados como Miembros de
La Asamblea General podr' discutir cualesquier
las Naciones Unidas se efectuar' por decision de
asuntos 0 cuestiones dentro de los )fmites de esta Carta
la Asamblea General a recomendacion del Consejo
o que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera
de Seguridad.
de los organos creados por esta Carta, y salvo 10 dis
puesto en el Articulo 12 podni hacer recomendaciones
ArtIculo 5
Todo miembro de las Naciones Unidas que haya sobre tales asuntos 0 cuestiones a los Miembros de las
Naciones Unidas 0 al Consejo de Seguridad 0 a cste 0
sido objeto de accion preventiva 0 coercitiva por parte
a aqu611os.
del Consejo de Seguridad podre ser suspendido por la
Asamblea General, a recomendacion del Consejo de
Carta de las Naciones UnidDs. ONU 1945 219
3. La Asamblea General considerar§ y aprobani los General convocar! a sesiones extraordinarias a solicitud
arreglos financieros y presupuestarios quu~u::e.le~ _ del Consejo...deSeguridad 0 de la mayorfa de los Miem
bren con los ()rganismos especi~lizados de que trata bros de las Naciones Unidas.
el Artfculo 57 y examinar! los presupuestos admi
nistrativos de tales organismos especializados con Articulo 21
el fin de hacer recomendaciones a los organismos La Asamblea General dictar! su propio reglamento
correspondientes. y elegir! su Presidente para cada perfodo de sesiones.
Votadon Articulo 22
Artieulo 18 La Asamblea General podr! establecer los orga
1. Cada Miembro de la Asamblea General tendr! un nismos subsidiarios que estime necesarios para el desem
voto. pefto de sus funciones.
2. Las decisiones de la Asamblea General en cues
tiones importantes se tomar!n por el voto de una Capitulo V
Articulo 24
ridad acbia en nombre de ellos al desempenar las 2. HI Consejo de Seguridad celebrar! reuDiones pe
funciones que Ie impone aquella responsabilidad. riodicas en las cuales cada uno de sus miembros
2. En el desempeiio de estas funciones. el Consejo podrA. si 10 desea. bacerse representar por un
de Seguridad procederA de acuerdo con los Pro miembro de su Gobiemo 0 por otro representante
p6sitos y Principios de las Naciones UDidas. Los especial mente designado.
poderes otorgados al Consejo de Seguridad para 3. EI Consejo de Seguridad podrii celebrar reuniones
el desempeno de dicbas funciones quedan deft en cualesquiera lugares. fuera de la sede de la
Didos en los Cap(tulos VI, VII. vm y XU. Organizacion. que juzgue mAs apropiados para
3. EI Consejo de Seguridad presentarA a la Asamblea facilitar sus labores.
General para su consideracion informes anuales
y, cuando fuere nec:esario, informes especiales. Arti'cuIo 19
HI Consejo de Seguridad podr4 establecer los orga
Arliculo2S Dismos subsidiarios que estime necesarios para el de
Los Miembros de [as Naciones UDidas convienen sempeiio de sus funciones.
en aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de
Seguridad de acuerdo con esta Carta. Arliculo30
HI Consejo de Seguridad dictm su propio regla
Arti'cuIo 26 Mento. el cUal estableced el metodo de elegir su Pre
A fin de promover el establecimiento y mante sidente.
nimiento de la paz y la seguridad interDacionales con
la Menor desviacion posible de los recursos humanos y Arafculo31
economicos del Mundo hacia los armamenlos. el Consejo Cualquier miembro de las Naciones Unidas que no
de Seguridad tendrii a so cargo, con la ayuda del Comite sea miembro del Consejo de Seguridad podni participar
de Hstado Mayor a que se refiere el Articulo 47, la sin derecho a voto en la discusion de toda cueslion
elaboraci6n de planes que se sometenin a los. Miembros Uevada ante el Consejo de Seguridad cuando este consi
de las Naciones Unidas para el establecimiento de un dere que los interese's de ese Miembro est4n afectados
sistema de regulacion de los armamentos. de manera especial.
Votad6n Arafculo31
AI1icuIo 'Z7 EI Miembro de las Naciones Unidas que no tenga
I. Cada miembro del Consejo de Seguridad tendr4 asiento en el Consejo de Seguridad 0 el Estado que no
un voto. sea Miembro de las Naciones Unidas. si fuere parte en
2. Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre una controversia que este considerando el Consejo de
cuestiones de procedimiento serm tomadas por el Seguridad. serA invitado a participar sin derecho a voto
voto afirmativo de nueve miembros. en las discusiones relativas a dicha controversia. EI
3. Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre Consejo de Seguridad estableceni las condiciones que
todas las dem4s cuestiones serm tomadas por el estime justas para la participacion de los Estados que
voto afirmativo de Boeve miembros. incluso los no sean Miembros de las Naciones Unidas.
volos afirmativos de todos los miembros perma
nentes; pero en las decisiones tomadas en virtud CapftuloVI
del Capitulo VI y del piirrafo 3 del Articulo 52. Arreglo Padfim de Controversias
la parte en una controversia se abslendni de votar. Arafculo33
I. Las partes en una controversia cuya continuacion
Procedimiento sea susceptible de poner en peligro el manteni
AI1icuIo28 miento de la paz y la seguridad intemacionales
I. EI Consejo de Seguridad ser4 organizado de modo tratanin de buscarle solucion. ante todo. mediante
que pueda funcionar continuamente. Con tal fin, la negociacion. la investigacion. la mediacion, la
cada miembro del Consejo de Seguridad tendd en conciIiacion. el arbitraje. el arreglo judicial. el
tOOo momento su representante en la sede de la recurso a organismos 0 acuerdos regionales u
Organizacion. otros medios pacfficos de su eleccion.
Anexos
2. EI Consejo de Seguridad. si 10 estimare necesario, por los medios indicados en dicho Articulo. la
instant a las partes a que arreglen sus contro sometertin aI Consejo de Seguridad.
versias por dichos medios. 2. Si el Consejo de Seguridad estimare que la conti
nuacion de la controversia es realmente suscep
AI1kulo34 tible de poner en peligro el mantenimiento de la
HI Consejo de Seguridad podd. investigar toda paz y la seguridad internacionales, el Consejo
controversia, 0 toda situacion susceptible de conducir decidid si ha de proceder de conformidad con el
a friedon internacional 0 dar origen a una controversia, Artfculo 36 0 si ha de recomendar los t6rminos
a fin de determinar si la prolongacioli de tal controversia de arreglo que considere apropiados.
o situacion puede poner en peligm el mantenimiento de
la paz y la seguridad internacionales. Articulo 38
Sin perjuicio de 10 dispuesto en los Articulos 33 a
Articulo3S 31, el Consejo de Seguridad podd, si as! 10 solicitan
I. Todo Miembro de las Naciones Unidas podrti todas las partes en una controversia, hacerles recomen
Devar cualquier controversia, 0 cualquier situacion daciones a efecto de que se Uegue a un arreglo pacifico.
de la naturaleza expresada en el Articulo 34, a la
atencion del Consejo de Seguridad 0 de la Asam CapltuloVD
blea General. Amon en easo de amenazas a Ia Paz,
2. Un Hstado que no es Miembro de las Naciones Quebrantamiento de Ia Paz 0 Aetos de Agresion
Unidas podrti llevar a la atencion del Consejo de Articulo 3'
Seguridad 0 de la Asamblea General toda contro EI Consejo de Seguridad deter:minant la existencia
versia en que sea parte, si acepta de antemano. en de toda amenaza a la paz, quebrantamiento de la paz 0
10 relativo a la controversia. las obligaciones de acto de agresion y harti recomendaciones 0 decidirti qu6
arreglo pacifico establecidas en esta Carta. medidas semn tomadas de conformidad con los Artfculos
3. EI procedimiento que siga la Asamblea General 41 Y 42 para mantener 0 restablecer la paz y la seguridad
con respecto a asuntos que Ie sean presentados de internacionales.
acuerdo con este Articulo quedant sujeto a las
disposiciones de los Artfculos 11 Y 12. Articulo 40
A fin de evitar que la situacion se agrave, el Con
Articulo 36 sejo de Seguridad, antes de hacer las recomendaciones
I. EI Consejo de Seguridad podrti. en cualquier es o decidir las medidas de que trata el Articulo 39, podrti
tado en que se encuentre una controversia de la instar a las partes interesadas a que cumplan con las
naturaleza de que trata el Articulo 33 0 una situa medidas provisionales que juzgue necesarias 0 aconse
cion de tndole semejante, recomendar los proce jables. Dichas medidas provisionales no peljudicarm los
dimientos 0 m6todos de ajuste que' sean apro derechos, las reclamaciones 0 la posicion de las partes
piados. interesadas. El Consejo de Seguridad tOll)arti debida nota
2. EI Consejo de Seguridad debed tomar en conside del incumplimiento de dicbas medidas provisionales.
racion todo procedimiento que las partes hayan
adoptado para el arreglo de la controversia. Artfculo41
3. AI hacer recomendaciones de acuerdo con este El Consejo de Seguridad podd decidir qu6 medidas
Artlculo, el Consejo de Seguridad deberti tomar que no impUquen el uso de la fuena armada han de
tambi6n en consideracion que las controversias de emplearse para hacer efectivas sus decisiones, y podrti
orden jurfdico, por regia general, deben ser some instar a los Miembros de las Naciones Unidas a que
tidas por las partes a la Corte Internacional de apJiquen dichas medidas, que podrtin comprender la
Justicia, de conformidad con las disposiciones del interrupcion total 0 parcial de las relaciones economicas
Estatuto de la Corte. y de las comunicaciones ferroviarias, mantimas, a6reas,
postales, telegdficas, radioel6ctricas, y otros medios de
Articulo 37 comunicacion, asf como la ruptura de relaciones diplo
I. Si las partes en una controversia de la naturaleza mtiticas.
definida en el Articulo 33 no lograren arreglarla
Carta de las Naciones Unidas. ONU 1945 223
Artic:uIo 43 ArtkuIo47
1. Todos los Miembros de las Naciones Unidas. con l. Se estableced un Comit6 de Estado Mayor para
.el fin de contribuir al mantenimiento de la paz y asesorar y asistir al Consejo de Seguridad en todas
la seguridad intemacionaIes. se comprometen a las cuestiones relativas a las necesidades militares
poner a disposici6n del Consejo de Seguridad, del Consejo para el mantenimiento dela paz y la
cuando 6ste 10 solicite, y de confonnidad con un seguridad intemacionales, al empleo y comando
convenio especial 0 con convenciones especiales, de las fuerzas puestas a su disposicion. a la regu
las fuerzas wadast"la ayuda y las facilidades, laci6n de los armamentos y al posible desarme.
incluso el derecho de paso. que sean necesarias 2. EI Comit6 de Estado Mayor estari integrado por
para el prop6sito de mantener la paz y la seguridad los Jefes de Estado Mayor de los miembros per
intemacionales. manentes del Consejo de Seguridad 0 sus repre
2. Dicho convenio 0 convenios fijarlin el nl1mero y sentantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas
clase de las fuerzas, su grado de preparacion y su que no est6 permanentemente representado en el
ubicaci6n general como tanibi6n la naturaleza de Comit6 sed invitado por 6ste a asociarse a sus
las facilidades y de la ayuda que habrlin de darse. labores cuando el desempeiio eficjente de las
3. EI convenio 0 convenios serlin negociados a ini funciones del Comit6 requiera la participaci6n de
ciativa del Consejo de Seguridad tan pronto como dicho Miembro.
sea posible; serlin concertados entre el Consejo de 3. El Comit6 de Estado Mayor tendr4 a su cargo.
Seguridad y Miembros individuales 0 entre el bajo la autoridad del Consejo de Seguridad. la
Consejo de Seguridad y grupos de Miembros, y direcci6n estrat6gica de todas las fuerzas armadas
estarlin sujetos a ratificaci6n por los Estados sig puestas a disposici6n del Consejo. Las cuestiones
natarios de acuerdo con sus respectivos proce relativas al comando de dichas fuerzas serlin re
dimientos constitucionales. sueJtas posteriormente.
4. EI Comit6 de Estado Mayor, con autorizaci6n del
ArtkuIo44 Consejo de Seguridad y despu6s de consultar con
Cuando el Consejo de Seguridad haya decidido los organismos regionales apropiados, podr4 esta
hacer uso de la fuerza, antes de requerir a un Miembro blecer subcomit6s regionaJes.
que no est6 representado en 61 a que provea fuerzas
armadas en cumplimiento de las obligaciones contraidas Articulo 48
en virtud del ArtIculo 43, invitad a dicho Miembro. si 1. La acci6n requerida para llevar a cabo las deci
6ste asi 10 deseare, a participar en las decisiones del siones del Consejo de Seguridad para el mante
Consejo de Seguridad relativas al
empleo de contin nimiento de la paz y la seguridad intemacionales
gentes de fuerzas armadas de dicho Miembro. serA ejercida por todos los Miembios de las Nacio
nes Unidas 0 por alguno de ellos. seglin 10 deter
Artic:ulo 4S mine el Consejo de Seguridad.
A fin de que la Organizaci6n pueda tomar medidas 2. Dichas decisiones ser~n llevadas a cabo por los
militares urgentes, sus Miembros mantendrin contin Miembros de las Naciones Unidas directamente
gentes de fuerzas a6reas nacionales inmediatamente y mediante su acci60 en los organismos inter
disponibles para la ejecuci6n combinada de una acci6n nacionales apropiados de que formen parte.
coerciliva internacional. La potencia y el grado de
224 Anexos
ArticnioSO ArticuIoS3
Si el Consejo de Seguridad tomare medidas pre I. EI Consejo de Seguridad utilizara dichos acuerdos
venti vas 0 coereitivas contra un Estado, eualquier otro u organismos regionales, si a ella hubiere lugar,
Estado, sea 0 no Miembro de las Naeiones Unidas, que para aplicar medidas coercitivas bajo su autoridad.
confrontare problemas econ6mieos especiales origin ados Sin embargo, no se aplicar'n medidas coercitivas
por la ejecuci6n de dichas medidas, tendr' el derecbo en virtud de acuerdos regionales 0 por organislJlos
de consuItar al Consejo de Seguridad aeerea de la solu regionales sin autorizaci6n del Consejo de Segu
ci6n de esos problemas. ridad, salvo que contra Estados enemigos, segUn
se les define en el pmafo 2 de este Artfculo, se
Articulo 51 tomen las medidas dispuestas en virtud del Artf
Ninguna disposici6n de esta Carta menoscabani el culo 1076 en acuerdos regionales dirigidos contra
derecho inmanente de legftima defensa, individual 0 la renovaci6n de una poiftica de agresi6n de parte
colectiva, en easo de ataque armado contra un Miembro de dichos Estados, hasta tanto que a solicitud de
de las Naciones Unidas, hasta tanto que el Consejo de los gobiemos interesados quede a cargo de la
Seguridad haya tomado las medidas necesarias para Organizaci6n la responsabilidad de prevenir nue
mantener la paz y la seguridad internaciohales. Las vas agresiones de parte de aquellos Estados.
medidas tomadas por los Miembros en ejercicio del 2. EI termino "Estados enemigos" empleado en el
derecho de legftima defensa serm comunicadas inme pmafo 1 de este Artfculo se aplica a todo Estado
diatamente aI Consejo de Seguridad, y no afectaran en que durante la segunda guerra mundial haya side
manera alguna Ja autoridad y responsabilidad del Con enemigo de cualquiera de los signatarios de esta
sejo conforme a la presente Carta para ejercer en cual Carta.
quier momenta la acci6n que estime necesaria con el fin
de mantener 0 restablecer la paz y la seguridad inter Artfculo54
nacionales. Se deber' mantener en todo tiempo el Consejo de
Seguridad plenamente informado de ias actividades
CapftuloVDI
emprendidas 0 proyectadas de conformidad con acuerdos
Acuerdos Regionales
regionales 0 por organismos regionales con el prop6sito
Articnlo52
de mantener la paz y la seguridad internacionales.
1. Ninguna disposici6n de esta Carta se opone a la
existencia de acuerdos u organismos regionales CapftuloIX
cuyo fin sea entender en los asuntos relativos aI Cooperadon Internaclonal Economica y Social
mantenimiento de la paz y la seguridad inter Articulo 55
nacionales y susceptibles de acci6n regional, siem Con el prop6sito de crear las condiciones de estabi
pre que dichos acuerdos u organismos, y sus acti lidad y bienestar necesarias para las relaciones pacfficas
vidades, sean compatibles con los Prop6sitos y y amistosas entre las naciones, basadas en el respeto al
Principios de las Naciones Unidas. principio de la igualdad de derechos y a) de la libre
2. Los Miembros de las Naciones Unidas que sean determinaci6n de los pueblos, la Organizaci6n promo
partes en dichos acuerdos 0 que constituyan di vera:
chos organismos, haran todos los esfuerzos posi a. niveles de vida mas elevados, trabajo permanente
bles para lograr el arreglo pacffico de las contro para todos. y condiciones de progreso y desarrollo
versias de caracter local por medio de tales acuer econ6mico y social;
dos u organismos regionales antes de someterlas b. la soluci6n de problemas internacionales de car'c
aI Consejo de Seguridad. ter econ6mico, social y sanitario, y de otros pro
3. EI Consejo de Seguridad promovera el desarrollo blemas conexos y la cooperaci6n internacional
del arreglo pacffico de las controversias de carac en el orden cultural y educativo; y
ter local por medio de dichos acuerdos u organis
mos regionales, procediendo, bien a iniciativa de
Carta de las Naciones Unidas. ONU 1945 225
c. el respeto universal a los derechos humanos y a 2. Salvo 10 prescrito en el parrafo 3. dieciocbo miem
las libertades fundamentales de todos. sin hacer bros del Consejo Economico y Social serlin ele
distinci6n por motivos de raza. sexo. idioma 0 gidos cada aDo por un perlodo de tres afios. Los
religion. y la efectividad de tales derechos y liber miembros salientes serlin reelegibles·para el perlo
tades. do subsiguiente.
3. En fa primera elecci6n que se celebre despues de
Articulo 56 baberse aumentado de veintisiete a cincuenta y
Todos los Miembros se comprometen a tomar medi cuatro el numero de miembros del Consejo &ono.
das conjuntas 0 separadamente, en cooperacion con la mico y Social ademas de los miembros quese
Organizaci6n, para la realizacion de los propositos elijan para sustituir a los nueve miembros cuyo
consignados en el ArtIculo 55. mandato expire aI final de ese aio, se elegirlin
veintisiete miembros mas.EI mandato de nueve
Articulo 57 de estos veintisiete miembros adicionales asf ele
1. Los distintos organismos especializados estable gidos expirara aI cabo de un aDo y el de los otros
cidos por acuerdos intergubernamentales" que nueve miembros una vez transcurridos dos aDos,
tengan amplias atribuciones intemacionales defi conforme a las disposiciones que· dicte la Asam
nidas en sus estatutos, y relativas. a materias de blea General.
canicter economico, social, cultural, educativo. 4. Cada miembro del Consejo Econ6micoy Social
sanitario, y otras conexas, seran vinculados con tendra un representante.
la Organizaci6n de acuerdo con las disposiciones
del Articulo 63. FunciODes y Poderes
2. Tales organismos especializados aSI vinculados Articul06l
con la Organizaci6n se denominaran en adelante l. EI Consejo Economico y Social podra hacer 0
"los organismos especializados". iniciar estudios e informes con respecto a &suntos
intemacionales de caracter economico, social,
Articulo 58 cultural, educativo y sanitario, y otros asuntos
La Organizacion hara recomendaciones con el ob conexos, y hacer recomendaciones sobre tales
jeto de coordinar las normas de accion y las actividades asuntos a la Asamblea General, a los Miembros
de los organismos especiaJizados. de las Naciones Unidas y a los organismos espe
cializados interesados.
Articulo 59 2. EI Consejo Economico y Social podra bacer reco
La Organizacion iniciara. cuando hubiere lugar. mendaciones con el objeto de promover el respeto
negociaciones entre los Estados interesados para crear a los derechos humanos y a las libertades fonda
los nuevos organismos especializados que fueren nece mentales de todos, y la efectividad de tales dere
sarios para la realizacion de los propositos enunciados chos y libertades.
en el Artfc.ulo 55. 3. EI Consejo Economico y Social podra formular
proyectos de convencion con respecto a cuestiones
Articulo 60 de su competencia para someterlos a la Asamblea
La responsabilidad por el desempefio de las fun General.
ciones de la Organizacion sefialadas en este Capftulo 4. EI Consejo Econ6mico y Social podra convocar,
correspondera a la Asamblea General y. bajo fa autori conforme a las reglas que prescriba la Organi
dad de esta, al Consejo Econ6mico y Social. que dispon zacion conferencias intemacionales sobre asuntos
dra a este efecto de las facultades expresada en el de su competencia.
Capitulo X.
Articulo 63
Capitulo X 1. EI Consejo Economico y Social podra concertar
EI Comejo Econ6mico y Social con cualquiera de los organismos especializados
Composicion
de que trata el Articulo 57, acuerdos por medio
Articulo 61
de los cuales se establezcan las condiciones en que
I. EI Consejo Econ6mico y Social estara integrado
dichos organismos habran de vincularse con la
por cincuenta y cuatro Miembros de las Naciones
Unidas elegidos por la Asamblea General.
226 Anexos
sistema de paz y de seguridad intemacionales estable dos especiales posteriores. A dichos territorios se les
cido por esta Carta, el bienestar de los habitantes de esos denominara "territorios fideicometidos."
territorios, y asimismo se obligan:
a. a asegurar, con el debido respeto a la cultura de Articulo 76
los pueblos respectivos, su adelanto politico, eco Los objetivos basicos del regimen de administracion
nomico, social y educativo, el justo tratamiento fiduciaria, de acuerdo con 10sPropositos de las Naciones
de dichos pueblos y su proteccion contra todo Unidas enunciados en el Articulo 1 de esta Carta, seran:
abuso; a. fomentar la paz y la seguridad intemacionales;
b. a desarrollar el gobierno propio, a tener debi b. promover el adelanto politico, economico, social
damente en cuenta las aspiraciones polfticas de los y educativo de los habitantes de los territorios
pueblos, y a ayudarlos en el desenvolvimiento fideicometidos, y su desarrollo progresivo hacia
progresivo de sus libres instituciones poifticas, de el gobierno propio 0 la independencia, teniendose
acuerdo con las circunstancias especiales de cada en cuenta las circunstancias particulares de cada
territorio, de sus pueblos y de sus distintos grados territorio y de sus pueblos y los deseos libremente
de adelanto; expresados de los pueblos interesados, y seglln se
c. a promover la paz y la seguridad intemacionales; dispusiere en cada acuerdo sobre administracion
d. a promover medidas constructivas de desarrollo. fiduciaria;
estimular la, investigacion, y cooperar unos con c. promover el respeto a los derechos humanos y a
otros y. cuando y donde fuere el caso, con orga las libertades fundamentales de todos. sin hacer
nismos intemacionales especializados, para conse distincion por motivos de raza. sexo, idioma 0
guir la realizacion practica de los propOsitos de religion, asi como el reconocimiento de la inter
caracter social, economico y cientffico expresados dependencia de los pueblos del mundo; y
en este Articulo; y d. asegurar el tratamiento igual para todos los Miem
e. a transmitir regularmente al Secretario General, bros de las Naciones Unidas y sus nacionales en
a titulo informativo y dentro de los ifmites que materias de caracter social, economico y comer
la seguridad y consideraciones de orden consti cial, asi como tratamiento igual para dichos nacio
tucional requieran. la informacion estadfstica y de nales en la administracion de la justicia. sin per
cualquier otra naturaleza tecnica que verse sobre juicio de la realizacion de los objetivos arriba
las condiciones economicas. sociales y educativas expuestos y con sujecion a las disposiciones del
de los terri tori os por los cuales son respectiva Articulo 80.
mente responsables, que no sean de los territorios
a que se refieren los Capftulos XII Y XIII de esta Articulo 77
Carta. 1. EI regimen de administracion fiduciaria se apli
cani a los territorios de las siguientes categorias
AI1iculo74 que se colocaren bajo dicho regimen por medio
Los Miembros de las Naciones Unidas convienen de los correspondientes acuerdos:
igualmente en que su poUtica con respecto a los terri a. territorios actual mente bajo mandato;
torios a que se refiere este Capftulo no menDs que con b. territorios que, como resultado de la segun
respecto a sus terri tori os metropolitanos, debeni fundarse da guerra mundial, fueren segregados de
en el principio general de la buena vecindad. teniendo Estados enemigos; y
debidamente en cuenta los intereses y el bienestar del c. territorios voluntariamente colocados bajo
resto del mundo en cuestiones de canicter social. econo este regimen por los Estados responsables
mico y comercial. de su administracion.
2. Sera objeto de acuerdo posterior el determinar
CapituloXn
cuales territorios de las categorfas anteriormente
Regimen Internacional de Administracion
mencionadas seran colocados bajo el regimen de
Fiduciaria
administracion fiduciaria y en que condiciones.
Articulo7S
L
r' ' · .
, '
1
i
f
I
!
228 Anexos
Miembros de las Naciones Unidas, cuyas relaciones terminos de los acuerdos sobre administracion
entre sf se basar4n en el respeto al principio de la fiduciaria y de las modificaciones 0 reformas de
igualdad soberana. los mismos, serlin ejercidas por el Consejo de
Seguridad.
Articulo 79 2. Los objetivos baisicos enunciados en el Artfculo
Los terminos de Ia admiDistraci6n fiduciaria para 76 ser4n aplicables a la poblacion de cada zona
cada territorio que baya de colocarse bajo el regimen estrategica.
expresado. y cualquier modificaci6~ 0 reforma, deber4n 3. Salvo las disposiciones de los acuerdos sobre
sec acordados por los Estados direciamente interesados, administracion fiduciaria y sin perjuicio de las
incluso la potencia mandataria en el caso de terrltorios exigencias de la seguridad, el Consejo de Seguri
bajo Mandato de un Miembro de las Naciones UDidas, dad aprovecharli la ayuda del Consejo de Adminis
y ser4n aprobados sepn se dispone en los Artfculos 83 traci6n Fiduciaria para desempeiiar, en las zonas
y 85. estrategicas, aquellas funciones de la Organiza
ci6n relativas a materias polfticas, economicas,
Articulo 80 sociales y educativas que correspondan aI regimen
1. Salvo 10 que se conviniere en los acuerdos espe de administracion fiduciaria.
ciales sobre admiDistraci6n fiduciaria concertados
de conformidad con los Articulos 77. 79 Y 81 y Articulo 84
mediante los cuales se coloque cada territorio bajo La autoridad administrativa tendr4 el deber de velar
el regimen de administraci6n fiduciaria, y basta porque el territorio fideicometido contrlbuya al mante
tanto se concierten tales acuerdos, Dinguna dispo- nimiento de la paz y la seguridad intemacionales. Con
sici6n de este Capftulo sed interpretada en el tal fin. la autoridad administradora podrli hacer uso de
sentido de que modifica en manera alguna los las fuerzas voluntarias, de las facilidades y de la ayuda
derechos de cualesquiera Estados 0 pueblos, 0 los del citado territorio, a efecto de cumplir con las obliga
terminos de los instrumentos intemacionales vi ciones por ella contrafdas a este respecto ante el Consejo
gentes en que sean partes Miembros de las Nacio de Seguridad. como tambien para la defensa local y el
Des Unidas. mantenimiento de la ley y del orden dentro del territorio
2. HI pmafo I de este Artfculo no sed interpretado fideicometido.
en el sentido de que da motivo para demorar 0
diferir la negociaci6n y celebraci6n de acuerdos Articulo 85
para aplicar el regimen de administracion fidu I. Las funciones de la Organizacion en 10 que res
ciarla a territorios bajo mandato y otros territorios, pecta a los acuerdos sobre administraci6n fiducia
conforme el Artfculo 77. ria relativos a todas las zonas no designadas como
estrat6gicas, incluso la de aprobar los terminos de
Articulo 81 los acuerdos y las modificaciones 0 reform as de
HI acuerdo sobre administraci6n fiduciaria conten los mismos ser4n ejercidas por ]a Asamblea Ge
dr4 en cada caso las condiciones en que se administrarli neral.
el territorio fideicometido, y designarli la autoridad que 2. HI Consejo de Administraci6n Fiduciaria, bajo la
ba de ejercer la admiDistracion. Dicba autoridad, que en autoridad de la Asamblea General, ayudarli a ~sta
10 sucesivo se denominan1la "autoridad administradora", en el desempeiio de las funciones aquf enume
podr4 ser uno 0 mais Hstados 0 la misma Organizacion. radas.
CapltuloXm
Articulo 82 EI Consejo de Administracion Fiduciaria
Podr4n designarse en cualquier acuerdo sobre admi Composicion
nistracion fiduciaria, una 0 varias zonas estrategicas que Articulo 86
comprendan parte 0 la totalidad del territorio fidei I. EI Consejo de Administracion Fiduciaria estarli
cometido a que se refiera el acuerdo, sin perjuicio de integrado por los siguientes Miembros de las
los acuerdos especiales celebrados con arreglo a) Arti Naciones Unidas:
culo 43. a. los Miembros que administren territorios
Articulo 83 fideicometidos;
I. Todas las funciones de las Naciones UDidas relati
vas a zonas estrategicas, incluso la de aprobar los
Carta de las Naciones Unidas. DNU 1945 229
necesaria para el ejercicio de sus funciones y la realiza tOOos los miembros permaneDles del Consejo de Seguri
ci6n de sus prop6sitos. dad.
mo de los privilegios e inmunidades necesarios sejo de Seguridad. Cada Miembro de las Naciones
para desempeilar con independencia sus funciones Unidas tendr4 un voto en la Confereocia.
en relaci6n con la Organizacion. 2. Toda modificaci6n de esta Carta recomendada por
3. La Asamblea General podd hacer recomenda el vOlO de las dos terceras partes de laConferencia
ciones 'con el objeto de determinar los pormenores entrar! en vigor al ser ratificada de acuerdo con
de la aplicaci6n de. los p6rrafos I y 2 de cste sus respectivos procedimientos constitucionales.
Articulo, 0 proponer convenciones a los Miembros . por las dos terceras partes de los MieJJlbros de las
de las Naciones Unidas con el mismo objeto. Naciones Unidas. incluyendo a todos los miem
bros permanentes del Consejo de Seguridad.
Capitulo XVB 3. Si no se hubiere celebrado tal Conferencia antes
Aeuerdos Traositorios sobre Seguridad de la d~ima reuni6n anual de la Asamblea Gene
Articulo 106 ral despu& de entrar en vigor esta Carta, la propo
Mientras entran en vigor los convenios especiales sid6n de convocar tal Conferenda sed puesta en
previstos en el Articulo 43, que a juicio del Consejo de la agenda de dicha reuni6n de la Asamblea Gene
Seguridad 10 capaciten para ejercer las atribuciones a ral, y la Conferencia sed celebrada si asf 10 deci
que se refiere el Articulo 42, las partes en la Declaraci6n dieren la mayona de los miembros de la Asam
de las Cuatro Potencias firmada en Moscu el 30 de blea General y siete miembros cualesquiera del
octubre de 1943, y Francia, deber4n. conforme a las CODSejo de Seguridad.
disposiciones del pmafo S de esta Declaraci6n. celebrar
consultas entre si, y cuando a ello hubiere lugar. con Capitulo XIX
otros miembros de la Organizaci6n. a fin de acordar en RatilkaciOn y Firma
nombre de ~sta la acci6n conjunta que fuere necesaria Articulo 110
para mantener la paz y la seguridad intemacionales. 1. La presente Carta serli ratificada por los Estados
signatarios de acuerdo con sus respectivos proce
Articulo 107 dimientos constitucionales.
Ninguna de las disposiciones de esta carta invali 2. Las ratificadones serlin entregadas para su dep6
dar4 0 impedir4 cualquier accion ejercida 0 autorizada sito al Gobierno de los Estados Unidos de AIot!
como resultado de la segunda guerra mundial con res rica, el cual notificar4 cada dep6sito a todos los
pecto a un Estado enemigo de cualquiera de los signa Estados signatarios as{ como al Secretario General
tarios de esta Carta durante la citada guerra, por los de la Organizacion cuando haya sido designado.
gobiemos responsables de dicha accion. 3. La presente Carta entrarli en vigor tan pronto
como hayan sido depositadas las ratificaciones de
Capitulo xvm la Republica de China, Francia. la Union de las
Keformas Republicas Socialistas Sovit!ticas. el Reino Unido
Articulo lOS de la Gran Bretaiia e IrJanda del Norte y los Esta
Las reformas a la presente Carta entrarlin en vigor dos Unidos de Am~rica, y por la mayona de los
para todos los Miembros de las Naciones Unidas cuando demlis Estados signatarios. Acto seguido se dejani
hayan sido adoptadas por el voto de las dos terceras constancia de las ratificaciones depositadas en un
partes de los miembros de la Asamblea General y ratifi protocolo que extender! el Gobiemo de 105 Esta
cadas, de conformidad con sus respectivos procedi dos Unidos de America. y del cual transmitirli
mientos constitucionales, por las dos terceras partes de copias a todos los Estados signatarios.
los Miembros de las Naciones Unidas. incluyendo a
"'I
232 Anexos
1948
I
za, Ie asegure un nivel de vida conve participar en las eleccioncs populares,
niente para sf misma y su familia. que seran de voto secreto, genuinas,
peri6dicas y libres.
Derecho at descanso y a su aprovechamiento.
Articulo XV. Toda persona tiene derecho a descan Derecho de reunion.
so, a honesta recreaci6n y a la oportu Articulo XXI. Toda persona tiene el derecho de reu
nidad de emplear iitilmente el tiempo nirse pacfficamente con otras, en ma
libre en beoeficio de su mejoramiento nifestaci6n publica 0 en asamblea
espiritual, cultural y fisico. traositoria, en relaci6n con sus intere
ses comuoes de cualquier Indole..
Derecho a Ia seguridad socilli.
Articulo XVI. Toda persona tiene derecho a la segu Derecho de asociacion.
ridad social que Ie proteja contra las Articulo XXII. Toda persona tiene el derecho de aso
consecuencias de la desocupaci6n, de ciarse con otras para promover, ejer
la vejez y de la incapacidad que, pro cer y proteger sus intereses legitimos
veniente de cualquier otra causa ajena de orden politico, econ6mico, reli
a su voluntad. la imposibilite ffsica 0 gioso, social, cultural, profesional,
mentainIente para obtener los medios sindical 0 de cualquier olro orden.
de subsistencia.
Derecho de propiedad.
Derecho de reconocimiento de Ia personalidadjuridica Articulo XXIII. Toda persona tiene derecho a la pro
y de los derechos civiles. piedad privada correspondiente a las
Articulo XVII. Toda persona tiene derecho a que se necesidades esenciales de una vida
Ie reconozca en cualquier parte como decorosa, que contribuye a mantener
sujeto de derecho y obligaciones, y a la dignidad de la persona y del bogar.
gozar de los derechos civiles funda
mentales. Derecho de peticion.
Articulo XXIV. Toda persona tiene derecho de pre
Derecho de justicia. sentar peticiones respetuosas a cual
Articulo XVIII. Toda persona puede acudir a los tri quiera autoridad competente, ya sea
bunales para hacer valer sus derechos. por motivo de interes general, ya de
Asimismo, debe disponer de un proc interes particular. y de obtener pronta
edimiento sencillo y breve por el cual resoluci6n.
la justicia 10 ampare contra actos de
la autoridad que violen en perjuicio Derecho de proteccion contra la detencion aroitraria.
suyo alguno de los derechos funda Articulo XXV. Nadie puede ser privado de su liber
mentales que han sido consagrados tad, sino en los casos y formas esta
constitucionalmente. blecidas por leyes preexistentes.
Nadie puede ser detenido por incum
Derecho de nacionalidad. plimiento de obligaciones de caricter
Articulo XIX. Toda persona tiene derecho a la na netamente civil.
cionalidad que legal mente Ie corres TodO individuo que baya sido privado
ponda y el de cambiarla. si as! 10 de su libertad fiene derecbo a que el
desea, por la de cualquier otro pais juez verifique sin demora la legalidad
que este dispuesto a otorgarsela. de la medida y a ser juzgado sin dila
ci6n injustificada, 0, de 10 contrario.
Derecho de sufragio y de participacion en el gobierno. a ser puesto en libertad. Tiene dere
Articulo XX. Toda persona.legalmente capacitada, cho tambien a un tratamiento humano
tiene eI derecho de tomar parte en el durante la privaci6n de su libertad.
gobierno de su pais. directamente 0
por medio de sus representantes, y de
236 Anexos
DERECHOS HUMANOS
10 de diciembre de 1948
Considerando que la libertad, la justicia y la paz constantemente en ella, promuevan. mediante la ense
dignidad intrinseca y de los derechos iguales e inalie libertades~ y aseguren, por medidas progresivas de carac
nables de todos los miembros de la familia humana; ter nacional e intemacional. su reconocimiento y apli
considerando que el desconocimiento y el menos caci6n universales y efectivos, tanto entre los pueblos
precio de los derechos humanos han originado actos de . de los Estados Miembros como entre los de los territo
! hombre; y
considerando que una concepci6n comlln de estos
derechos y libertades es de la mayor importancia para
Art. 30. Todo individuo tiene derecho a la vida, a
la libertad y a la seguridad de su persona.
II
~
el pleno cumplimiento de dicho compromiso.
La Asamblea General
Proclama la presente declaraci6n universal de dere
chos humanos como ideal comlln por el que todos los
Art. 40. Nadie estara sometido a esclavitud ni a
servidumbre; la esclavitud y la trata de
esclavos estan prohibidas en todas sus
formas.
Art. 50~ Nadie serA sometido a torturas ni a penas Art. 130. l. Toda persona tiene derecho a circular Ii
o·tratos crueJes, mhumanos 0 degradantes. bremente y a elegir su residencia en eJ
territorio de un Estado.
Art. 60. Todo ser humano tiene derecho, en todas 2. Toda persona tiene derecho a salir de cual
partes, al reconocimiento de su persona- quier pais, incluso del propio y a regresar
lidad jurfdica. a su pais.
Art. 70. Todos son iguales ante Ja Ley y tienen, sin Art. 140. I. En caso de persecuci6n, toda persona tiene
distinci6n, derecho a igual protecci6n de derecho a buscar asilo y a disfrutar de 61
la Ley. Todos tienen derecho a igual pro- en cualquier pais.
tecci6n contra la discriminaci6n que in- 2. Este derecho no podni ser invocado contra
frinja esta DecJaraci6n y contra toda pro- una acci6n judicial realmente originada
vocaci6n a tal discriminaci6n. por delitos comunes 0 por actos opuestos
a Jos prop6sitos y principios de las Nacio-
Art. 80. Toda persona tiene derecho a un recurso nes Unidas.
efectivo. ante los tri~unales nacionales
competentes. que la ampare contra actos Art. 150. I. Toda persona tiene derecho a una naciona
que violen sus derechos fundamentales lidad.
reconocidos por la constituci6n 0 por la 2. A nadiese privarA arbitrariamente de su
Ley_ nacionalidad ni deJ derecho a cambiar de
nacionalidad.
itrt.90. Nadie podd ser arbitrariamente detenido.,
preso ni desterrado. Arl.160. I. Los hombres y las mujeres, a partir de la
edad nubil tienen derecho, sin restricci6n
An. 100. Toda persona tiene derecho, en condi- alguna por motivos de raza, nacionalidad
ciones de plena igualdad, a ser oida publi- o religi6n, a casarse y fundar una familia,
camente y con justicia por un tribunal y disfrutarAn de iguales derechos en cuan
independiente e imparcial, para la determi- to al matrimonio, durante el matrimonio
naci6n de sus derechos y obligaciones 0 y en casu de disoluci6n del matrimonio.
para el examen de cualquier acusaci6n 2. S6Jo mediante libre y pleno consentimiento
contra ella en materia penal. de los futuros esposos podrA contraerse el
Art. Ho. I. Toda persona acusada de delito Hene de- matrimonio.
recho a que se presuma su inocencia mien- 3. La·famiJia es el elemento natural y funda
tras no se pruehe su culpabilidad. confor- mental de la sociedad y tiene derecho a 1a
me a la Ley y en juicio piiblico en el que protecci6n de la sociedad y del Estado.
se Je hayan asegurado todas las garantias
necesarias para su defensa. Art. 170. I. Toda persona tiene derecho a la propiedad,
2. Nadie serA condenado por actos u omisio- individual Y colectivamente.
nes que en el momenta de cometerse no 2. Nadie serA privado arbitrariamente de su
fueron deJictivos segUn el derecho nacio- propiedad.
nal e intemacional. Tampoco se impondrA
pena mAs grave que la aplicable en el Art. 180. Toda persona tiene derecho a la libertad
momento de la comisi6n del delito. de pensamiento, de conciencia y de reli
gi6n; este derecho incluye la libertad de
Art. 120. Nadie serA objeto de injerencias arbitrarias cambiar de reJigi6n 0 de creencia as! como
en su vida privada, su familia, su domi- la lihertad de manifestar su religi6n 0 su
cilio 0 su correspondencia. ni de ataques creencia, individual y colectivamente, tan-
a su honra 0 a su reputaci6n. Toda persona to en publico como en privado, por la
tiene derecho a la protecci6n de la Ley enseiianza, la prActica, el culto y la obser
contra tales injerencias 0 ataques. yanda.
Declaracwn Universal de DerecMs Humanos. ONU, 1948 241
Art. 190. Todo individuo tiene derecho a la libertad necesario, POf cualesquiera otros medios
de opinion y de expresion; este derecho de proteccion social.
incluye el de no ser molestado a causa de 4. Toda persona tiene derecbo a fundar sindi
sus opiniones, el de investigar y recibir catos y a sindicarse para la defensa de sus
informaciones yopiniones y el de difun intereses.
dirlas, sin limitacion de fronteras, por
cualquier medio de expresion. Art. 240. 1. Toda persona tiene derecbo al descanso.
al disfrute del tiempo libre, a una limita
Art. 200. 1. Toda persona tiene derecbo a la libertaJ cion razonable de la duradon del trabajo
de reunion y asociacion pacfficas. y a vacaciones periodicas pagadas.
2. Nadie podni ser obligado a pertenecer a
una asodacion. Art. 250. 1. Toda persona tiene derecbo a un Divel de
vida adecuado que Ie asegure, asl como a
Art. 210. 1. Toda persona tiene derecho a participar en su familia. la salud y el bienestar, y en
el gobiemo de su pais, directamente 0 por especial la alimentacion, el vestido, la
medio de .representantes libremente esco vivienda, la asistencia m&lica y los servi
gidos. dos sociales necesarios; tiene, asimismo.
2. Toda persona tiene el derecho de acceso, derecho a los seguros en caso de desem
en condiciones de igualdad, a las funcio pleo. enfermedad. invalidez. viudez, vejez
nes p6blicas de su pais. u oleos casos de p6rdida de sus medios de
3. La voluntad del pueblo es la base de la subsistencia pOr circunstancias indepen
autoridad del poder publico; esta vol untad dientes de su voluntad.
se expresara mediante elecciones auttn 2. La matemidad y la infancia tieuen derecho
licas que babran de celebrarse periOdica a cuidados y asistencia especiales. Todos
mente, por sufragio universal e igual y por los ninos. nacidos de matrimonio 0 fuera
voto seereto u otro procedimiento equiva de matrimonio, tienen derecho a igual
lente que garantice la libertad del YolO. proteccion social.
Art. 220. Toda persona, como miembro de la socie Art. 260. 1. Toda persona tieue derecbo a la educacion.
dad, tiene derecho a la seguridad social y La educacion debe ser gratuita, al menos
a obtener, mediante el esfuerzo nadonal en 10 concerniente a la instruccion elemen
y la cooperacion inlemacional, habida tal y fundamental. La instruccion elemen
cuenta de la organizacion y los recursos tal sera obligatoria. La instruccion ttcDica
de cada Estado, la satisfaccion de los dere y profesional habra de ser generalizada; el
chos economicos. sociales y cullurales. acceso a los estudios superiores sera igual
indispensables a su dignidad y al Iibre para todos en funcion de los mcSritos res
desarrollo de su personalidad. pectivos.
2. La educacion tendra por objeto el pleno
Art. 230. 1. Toda persona tiene d~echo al trabajo, a desarrollo de la personalidad hUmana y el
la libre elecci6n de su trabajo. a condicio fortalecimiento del respeto a los derechos
nes equitativas y satisfactorias de trabajo humanos y a las Iibertades fundamentales;
y ala proteccion contra el desempleo. favorecera la comprension, la tolerancia y
2. Toda persona tiene derecho, sin discrimi la amistad entre todas las naciones y todos
nacion alguna, a igual salario por trabajo los grupos cStnicos 0 religiosos; y promo
igual. vera el desarrollo de las actividades de las
3. Toda persona que trabaja tiene derecho a Naciones Unidas para el mantenimiento de
una remuneradon equitativa y satisfacto la paz.
ria, que Ie asegure, asl como a su familia, 3. Los padres tend ran derecho preferente a
una existencia conforme a la dignidad escoger el tipo de educacion que habra de
humana y que sera completada. en caso darse a sus hijos.
242 Anexos
Art. 270. l. Toda persona tiene derecho a tomar parte 2. En el ejercicio de sus derechos y en el
Iibremente en la vida cultural de la comu disfrute de sus libertades. toda persona
nidad. a gozar de las attes y a participar estara solamente sujeta a las limitaciones
en el progreso cientffico y en los bene establecidas por la Ley con e1 unico fin
ficios que de ~l resulten. de asegurar el reconocimiento y el respeto
2. Toda persona tiene derecho a la protecci6n de los derec.hos y libertades de los demas,
de los intereses morales y materiales que y de satisfacer las justas exigencias de la
Ie correspondan por raz6n de las produc moral. del orden publico y del bienestar
ciones cientfficas, literarias 0 artfsticas de general en una sociedad democratica.
que sea autora. 3. Estos derechos y Iibertades no podran en
ningun caso ser ejercidos en oposici6n a
Art. 280. Toda persona tiene derecho a que se esta los Vrop6sitos y principios de las Naciones
blezca un orden social e internacional en Unidas.
el que los derechos y libertades aclamados
en esta Declaraci6n se hagan plenamente Art. 300. Nada en la presente Declaraci6n podra
efectivos. interpretarse en el sentido de que confiere
derecho alglJno al Estado, a un grupo 0
Art. 290. l. Toda persona tiene deberes respecto de la una persona, para emprender y de sarro lIar
comunidad, puesto que s610 en ella puede actividades 0 realizar aetos tendientes a la
desarrollar Iibre y plenamente su perso supresi6n de cualquiera de los derechos y
nalidad. libertades proclamados en esta Declara
ci6n.
ANExo7
PACTO OOERNACIONAL DE DERECIIOS
CIVILES Y POLiTICOS
Los Estados Panes en el presente Pacto, basada en el principio de beneficio reciproco. asr
Considerando que, conforme a los principios enun como del derecho intemacional. En ninglin caso
ciados en la Carta de las Naciones Unidas, la libertad, podria privarse a un pueblo de sus propios medios
la justicia y la paz en el Mundo tienen por base el de subsistencia.
reconocimiento de la dignidad inherente a todos los 3. Los Estados Panes en el presente Pacto, incluso los
miembros de la familia humana y de sus derechos igua que tienen la responsabilidad de administrar terri
les e inalienables, torios no auiOnornos y territorios en fideicomiso,
Reconociendo que estos derechos se derivan de la promoverm el ejercicio del derecbo de libre deter
dignidad inherente a la persona humana, minacion, y respetar6n este derecho de conformidad
Reconociendo que, con arreglo a la Declaracion con las disposiciones de la Carta de las Naciones
Universal de Derechos Humanos, no puede realizarse el Unidas.
ideal del ser humano libre, en el disfrute de las Iibertades
civiles y polfticas y Iiberado del temor y de la miseria,
a menos que se creen condiciones que permitan a cada ParteR
persona gozar de sus derechos civiles y polfticos, tanto Art. 20.
como de sus derechos economicos, sociales y culturales, I. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
Considerando que la Carta de las Naciones se compromete a respetar y a garantizar a todos los
Unidas impone a los Estados la obligacion de promover individuos que se encuentren en su territorio y es~n
el respeto universal y efectivo de los derechos y liber sujetos a su jurisdiccion los derechos reconocidos
tades humanas, en el presente Pacto, sin distincion a1guna de raza,
Comprendiendo que el individuo, por tener color, sexo, idioma, religion, opinion polftica 0 de
deberes respecto de otros individuos y de la comunidad otra indole, origen nacional 0 social, posicion eco
a que pertenece, tiene la obligacion de esforzarse por nomica, nacimiento 0 cualquier otra condicion
la consecucion y la observancia de los derechos recono social.
cidos en este Pacto, 2. Cada Estado Pane se compromete a adoptar, con
Convienen en los anfculos siguientes: arreglo a sus procedimientos constitucionales y a
las disposiciones del presente Pacto, las medidas
Parte I oportunas para dictar las disposiciones legislativas
o de otro caracter que fueren necesarias para hacer
Articulo primero. efectivos los derecbos reconocidos en el presente
I. Todos los pueblos tienen el derecho de Iibre deter Pacto y que no estuviesen ya garantizados por
minacion. En virtud de este derecho establecen disposiciones legislativas 0 de otro caracter.
Iibremente su condicion politica y proveen asimis 3. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
mo a su desarrollo economico. s()cial y cultural. se compromete a garantizar que:
2. Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden
disponer Iibremente de sus riquezas y recursos a) Toda persona cuyos derecbos 0 libertades
naturales. sin perjuicio de las obligaciones que reconocidos en el presente Pacto bayan sido
derivan de la cooperacion economica intemacional violados, podra interponer un recurso efec
244 Anexos
I
I
tivo, aun cuando tal violacion hubiera sido des reconocidos en el Pacto 0 a su Iimitaci6n en
eometida por personas que actuaban en ejer mayor medida que la prevista en ~l.
cicio de sus funciones oficiales; 2. No podra admitirse restrlccion 0 menoscabo de
b) La autoridad competente. judicial. administra ninguno de los derechos humanos fundamentales
tiva 0 legislativa, 0 cualquiera otra autoridad reconocidos 0 vigentes en un Estado Parte en virtud
competente prevista por el sistema legal del de leyes, convenciones, reglamentos 0 costumbres.
Estado, decidint sobre los derechos de toda so pretexto de que el presente Pacto no los reconoce
persona que interponga tal recurso, y a desa o los reconoce en menor grado.
rrollar las posibiIidades del recurso judicial;
e) Las autoridades competentes cumplir4n toda
decision en que se haya estimado procedente Panem
el recurso. Art. 60.
I. EI derecho a la vida es inherente a la persona huma
Art. 30. na. Este derecho estara protegido por la Ley. Nadie
Los Estados Partes en el presente Pacto se com podr4 ser privado de la vida arbitrariamente.
prometen a garantizar a hombres y mujeres la igual 2. En los pa{ses que no hayan abolido la pena capital
dad en el goce de todos los dereehos civiles y solo podra imponerse la pena de muerte por los mas
politicos enunciados en el presente Pacto. graves delitos y de conformidad con leyes que esten
en vigor en el momenta de cometerse el delito y
Art. 40. que no sean contrarias a las disposiciones del pre
I. En situaciones exeepcionales que pongan en peligro sente Pacto ni a la Convenci6n para la prevencion
la vida de la nacion y cuya existencia haya sido y la sancion del delito de genocidio. Esta pena solo
proclamada oficialmente, los Estados Partes en el podra imponerse en cumplimiento'de sentencia
presente Pacto podran adoptar disposiciones que en definitiva de un tribunal competente.
Ja medida estrictamente limitada a las exigencias 3. Cuando la privacion de la vida constituya delito de
de Ja situacion, suspendan las obligaciones contral genocidio se tendn1 entendido que nada de 10 dis
das en virtud de este Pacto, siempre que tales dispo puesto en este articulo excusara en modo alguno a
sieiones no sean incompatibles con las demlis obli los Estados Partes del cumplimiento de ninguna de
gaciones que les impone el derecho intemacional las obligaciones asumidas en virtud de las disposi
y no entranen discriminacion algona fundada unica ciones de la Convencion para la prevencion y la
mente en motivos de raza, color, sexo, idioma, sancion del delito de genocidio,
religion u origen social. 4. Toda persona condenada a muerte tendra derecho
2. La disposici6n precedente no autoriza suspension a solicitar el indulto 0 la conmutacion de la pena.
alguna de los artfculos 6, 7 y 8 (pltrrafos t y 2), La amnistia, el indulto 0 la conmutacion de la pena
II, 15,16 Y 18. capital podr4n ser concedidos en todos los casos,
3. Todo Estado Parte en el presente Pacto que haga 5. No se impondra la pena de muerte por delitos come
uso del derecho de suspension debera informar tidos por personas de menos de dieciocho afios de
inmediatamente a los demlts Estados Partes en el edad, ni se la aplicara a las mujeres en estado de
presente Pac to, por conducto del Secretario General gravidez.
de las Naeiones Unidas, de las disposiciones cuya 6. Ninguna disposicion de este articulo podra ser
apIicacion haya suspendido y de los motivos que invocada por un Estado Parte en el presente Pacto
hayan suscitado la suspension. Se hara una nueva para demorar 0 impedir la abolicion de la pen a
comunicacion por el mismo conducto en la fecha capital.
en que haya dado por terminada tal suspension.
Art. 70.
Art.50. Nadie sera sometido a torturas ni a penas 0 tratos
I. Ninguna dis posicion del presente Pacto podra ser crueles, inhumanos 0 degradantes. En particular.
interpretada en el sentido de conceder derecho nadie sera sometido sin su Iibre consentimiento a
algono a un Estado, grupo 0 individuo para empren experimentos medicos 0 cientfficos.
der actividades 0 realizar aetos encaminados a 1a
destruccion de cualquiera de los derechos y Iiberta
Pacto Intemacional de Dereclws Civiles y Politicos. ONU, /966-/976 245
2. Toda persona tendra dereeho a salir libremente de 3. Durante el proceso, toda persona acusada de un
cualquier pafs, incluso del propio. delito tendni derecho, en plena igualdad, a las
3. Los derechos antes niencionados no podran ser siguientes garantfas minimas:
objeto de restricciones salvo cuando estas se hall en
pre~istas. en la ley, sean necesarias para proteger a) A ser informada sin demora. en un idioma
la seguridad nacional, el orden publico, la salud 0 que comprenda en forma detaIl ada, de la
la moral publicas 0 los derechos y libertades de naturaleza y causas de la acusacion formulada
terceros, y sean compatibles con los demas derechos contra ella;
reconocidos en el presente pacto. b) A disponer del tiempo y de los medios ade
4. Nadie podr' ser arbitrariamente privado del derecho cuados para la preparaci6n de su defensa y
a entrar en su propio pafs. a comunicarse con un defensor de su elec
cion;
Art.13o. c) . A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
EI extranjero que se halIe legalmente en el territorio d) A hallarse presente en el proceso y a defen
de un Estado Parte en el presente Pacto solo podra derse personal mente 0 asistida por un defen
ser expulsado de el en cumplimiento de una deci sor de su eleccion; a ser informada, si no
sion adoptada conforme a la ley; y, a menos que tuviera defensor, del derecho que Ie asiste a
razones imperiosas de seguridad nacional se opon tenerlo y. siempre que el interes de la justicia
gan a ello, se permitira a tal extranjero exponer las 10 exija, a que se Ie nombre defensor de ofi
razones que 10 asistan en contra de su expulsi6n, cio, gratuitamente, si careciere de medios
asf como someter su caso a revision ante autoridad suficientes para pagarlo;
competente 0 bien ante la persona 0 personas de e) A interrogar 6 hacer interrogar'a los testigos
signadas especial mente por dicha autoridad com de cargo y a obtener la comparecencia de los
petente, y hacerse representar con tal fin ante elias. testigos de descargo y que estos sean interro
gados en las mismas condiciones que los
Art.14o. testigos de cargo;
I. Todas las personas son iguales ante los tribunales o A ser asistida gratuitamente por un interprete,
y cortes de justicia. Toda persona tendra derecho si no comprende 0 no habla el idiom a emplea
a ser oida publicamente y con las debidas garantfas do en el tribunal;
por un tribunal competente, independiente 0 impar g) A no ser obJigada a declarar contra sf misma
cial, establecido por la ley, en la substanciacion de ni a confesarse culpable;
cualquier acusacion de caracter penal formula con
tra ella 0 para la determinacion de sus derechos u 4. En el procedimiento apJicable a los men ores de
obligaciones de caracter civil. La prensa y el pu edad a efectos penales se tendra en cuenta esta
blico podran ser excluidos de la totalidad 0 parte circunstancia y la importancia de estimular su rea
de los juicios por consideraciones de moral, orden daptaci6n social.
publico 0 seguridad nacional en una sociedad de 5. Toda persona declarada culpable de un delito tendra
mocratica, 0 cuando 10 exija el interes de la vida derecho a que el fallo condenatorio y la pena que
privada de las partes 0, en la medida estrictamente se le.haya impuesto sean sometidos a un tribunal
necesaria en opinion del tribunal, cuando por cir superior, con forme a 10 prescrito por la ley.
cunstancias especiales del asunto la publicidad 6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido
pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero ulteriormente revocada, 0 el condenado haya side
toda sentencia en materia penal contenciosa sera indultado por haberse producido 0 descubierto un
publica. excepto en los casos en que el interes de hecho plenamente probatorio de la comisi6n de un
menores de edad exija 10 contrario, 0 en las actua error judicial, la persona que haya sufrido una pena
ciones referentes a pleitos matrimoniales 0 a la como resultado de tal sentencia debeni ser indem
tutela de menores. nizada conforme a la ley, a menos que se demuestre
2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a que Ie es imputable en todo 0 en parte el no haberse
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe revelado oportunamente el hecho desconocido.
su culpabiJidad conforme a la ley. 7. Nadie podra ser juzgado ni sancionado por un delito
por el cual haya sido ya condenado 0 absuelto por
Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos. ONU; J966-J976 247
una sentencia firme de acuerdo con la ley y eI caso. de los tutores legales para garantizar que los
procedimiento penal de cada pafs. hijos reciban la educaci6n rcligiosa y moral que este
de acuerdo con sus propias convicciones.
Art. 150.
1. Nadie sera condenado por actos u omisiones que Are. 190.
en el momento de cometerse no fueran delictivos 1. Nadie podra ser molestado a causa de sus opiniones.
segUn el derecho nacional 0 internacional. Tampo 2. Toda persona tiene derecho a la Iibertad de expre
co se impondni pena mas grave que la aplicable en si6n; este derecho comprende la Iibertad de buscar,
el momenta de la comisi6n del delito. Si con postt recibir y difundir informaciones. e ideas de toda
rioridad a la comisi6n del deli to la ley dispone la indole, sin consideraci6n de fronteras, ya sea oral
imposici6n de una pena mas leve, el delincuente se mente, por escrito 0 en forma impresa 0 artfstica,
beneficiara de ello. o por cualquier otro procedimiento de su elecci6n.
2. Nada de 10 dispuesto en este artfculo se opondra 3. EI ejercicio del derecho previsto en el parrafo 2 de
. al juicio ni a la con dena de una persona por actos este artfculo entraiia deberes y responsabilidades
u omisiones que, en el momenta d~ cometerse, especiales. Por consiguiente puede estar sujeto a
fueran delictivos segtln los principios generales del ciertas restricciones que deberan, sin embargo, estar
derecho reconocidos por la comunidad interna expresamente fijadas por la ley y ser necesarias
cional. para:
derecho cuando se trate de miembros de las fuenas' y por voto secreta que garantice la libre expresi6n
armadas y de la policia. de la vol untad de los electores;
3. Ninguna dis posicion de este artfculo autoriza a los c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad,
Estados Partes en el Convenio de la Organizacion a las funciones public as de su pais.
Internacional de Trabajo de 1948 relativo a la liber
tad sindical y a la proteccion del derecho de sindi Art. 260.
cacion a adoptar medidas legislativas que puedan Todas las personas son iguales ante la ley y tienen
menoscabar las garantfas previstas en ~l ni a aplicar derecbosin discriminadon a igual proteccion de la
la ley de tal manera que pueda meD()scabar esas ley. A este respecto, la ley prohibini toda discri
garantfas. minacion y garantizara a todas las personas protec
cion igual y efectiva contra cualquier discrimina
Art. 230. cion por motivos de raza, color, sexo, idioma,
I. La familia es el elemento natural y fundamental de religion, opiniones polfticas 0 de cualquier indole,
la sociedad y tiene derecbo a la proteccion de la origen nacional 0 social, posicion economica, naci
sociedad y del Estado. miento 0 cualquier otra condicion social.
2. Se reconoce el derecbo del hombre y de la mujer
a contraer matrimonio y a fundar una familia si Art. 270.
tiene edad para ello. En los Estados en que existan minorfas etnicas,
3. EI matrimonio no podra celebrarse sin el libre y religiosas 0 Iingufsticas, no se negara a las personas
pleno consentimiento de los contrayentes. que pertenezcan a dichas minorfas el derecbo que
4. Los Estados Partes en el presente Pacto tomaran las les corresponde, en comun con los demas miembros
medidas apropiadas para asegurar la igualdad de de su grupo, a tener su propia vida cultural, a
derechos y de responsabiJidades de ambos esposos profesar y practicar su pro pia religion y a emplear
en cuanto aI matrimonio, durante el matrimonio y su propio idioma.
en caso de disolucion del mismo. En caso de disolu
cion, se adoptaran disposiciones que aseguren la
proteccion necesaria a los hijos. Parte IV
Art.280.
Art. 240. I. Se establecera tin Comite de Derechos Humanos (en
I. Todo niiio tiene derecho, sin discriminacion alguna adelante denominado eI Comite). Se compondra de
por motivos de raza, color, sexo, idioma, religion, dieciocbo miembros y desempenara las fundones
origen nacional 0 social, posicion economica 0 que se sefialan mas adeJante.
nacimiento, a las medidas de proteccion que su 2. El Comite estara compuesto de nacionales de los
condicion de menor requiere, tanto por parte de su Estado Partes en el presente Pacto, que deberan ser
familia como de la sociedad y del Estado. personas de gran integridad moral, con reconocida
2. Todo nino sera inscrito inmediatamente despues de competencia en materia de derechos human os. Se
su nacimiento y debeni tener un nombre. tomara en consideracion la utili dad de participacion
3. Todo nino tiene derecho a adquirir una naciona de algunas personas que tengan experiencia juri
Iidad. dica.
3. Los miembros del Comite seran elegidos y ejerceran
Art. 250. sus funciones a titulo personal.
Todos los ciudadanos gozanin, sin ninguna de las
distinciones mencionadas en el articulo 2, y sin Art. 290.
restricciones indebidas, de los siguientes derechos I. Los miembros del Comite seran elegidos por vola
y oportunidades: cion secreta de una lista de personas que reunan las
condiciones previstas en el articulo 28 y que sean
a) Participar en la direccion de los asuntos pu propuestas al efecto por los Estado Partes en el
bJicos, directamente 0 por medio de represen presente Pacto.
tantes Iibremente elegidos;
b) Votar y ser elegidos en elecciones periodicas, au
tenticas, realizadas por sufragio universal e igual
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Po/(ticos. ONU, 1966-1976 249
2. Cada Estado Parte en el presente Pacto podra propo reumon mencionada en el parrafo 4 del artfculo 30
ner hasta dos personas. Estas personas seran nacio designara por sorteo los nombres de estos nueve
nales del Estado que la proponga miembros.
3. La misma persona podra ser propuesta mas de una 2. Las elecciones que se celebren al expirar el mandato
vez. se haran con arreglo a los artfculos precedentes de
esta parte del presente Pacto.
Art. 300.
1. La eleccion inicial se celebrara a mas tardar seis Art. 330.
meses despues de la fecha de entrada en vigor del 1. Si los demas miembros estiman por unanimidad que
presente Pacto. un miembro del Comite ha dejado de desempeiiar
2. Por 10 menos cuatro meses antes de la fecha de la sus funciones por otra causa que la de ausencia
elecclon del Connte, siempre que no se trate de una temporal. el Presidente del Comite notificara este
eleccion para llenar una vacante declarada de con hecho al Secretario general de las Naciones Unidas,
formidad con el articulo 34, el Secretario General quien declarara vacante el puesto de dicho miem
de las NaclOnes Umdas tnvitara por. escrito a los bro.
Estados Partes en el presente Pacto a presentar sus 2. En caso de muerte 0 renuncia de un miembro del
candidatos para el Comite en el termino de tres Comlte, el Presidente 10 notmcara inmediatamente
meses. al Secretario general de las Naciones Unidas, quien
3. EI Secretano general de las Naciones Unidas prepa declarara vacante el puesto desde la fecha del falle
cara una !ista por orden alfabctico de los candidatos cimiento 0 desde la fecha en que sea efectiva la
que hubieren sido presentados. con indicacion de renuncia
los Estados Partes que los hubieren designado, y
la comunicara a los Estados Partes en el presente Art. 340.
Pacto a mas tardar un mes antes de la fecha de cada 1. Si se declara una vacante de conformidad con el
eleccion. articulo 33 y si el mandato del miembro que ha de
4 La eleccion de los miembros del Comite se celebra ser sustituido no expira dentro de los seis meses que
ra en una reunion de los Estados Partes convocada sigan a la declaracion de dicha vacante. el Secre
por el Secretario general de las Naciones Unidas tano general de las Naciones Unidas 10 notificar4
en la sede de la Organizacion. En esa reunion, para a cada uno de los Estados Partes en el presente
la cual el quorum estara constituido por dos tercios Pacto, los cuales, para lIenar la vacante, podran
de los Estados Partes, quedaran elegidos miembros presentar candidatos en el plazo de dos meses de
del Comite los candidatos que obtengan el mayor acuerdo con 10 dispuesto en el p4rrafo 2 del articulo
numero de votos y la mayorfa absoluta de los votos 29.
de los representantes de los Estados Partes presentes 2. EI Secretario general de las Naciones Unidas prepa
y votantes. ~.ara una !iSla por orden alfabetico de los candidatos
asf designados y comunicara a los Estados Partes
Art. 310. en el presente Pacto. La eleccion para llenar la
t. EI Comite no podra comprender mas de un nacional vacante se verificara de conformidad con las dispo
de un mismo Estado. siclones pertinentes de esta parte del presente Pacto.
2. En la e1eccion del Comite se tendra en cuenta una 3. Todo miembro del Comite que haya sido elegido
distribucion geografica equitativa de los miembros para llenar una vacante declarada de conformidad
y la representacion de las diferentes formas de con el articulo 33, ocupar4 el cargo por el resto del
civilizacion y de los principales sistemas jurfdicos. mandato del miembro que dejo vacante el puesto
en el Comite conforme a 10 dispuesto en este arti
Art. 320. culo.
I. Los miembros del Comite se elegiran por cuatro
aiios. Pod ran ser reelegidos si se presenta de nuevo Art. 350.
su candidatura. Sin embargo. los mandatos de Los miembros del Comite, previa aprobacion de la
nueve de los miembros elegidos en la primera elec Asamblea General de las Naciones Unidas, perci
cion expiraran al cabo de dos aiios. Inmediatamente birb emolumentos de los fondos de las Naciones
despues de la primera eleccion. el Presidente de la Unidas en la forma y condiciones que la Asamblea
250 Anexos
General determine, teniendo en cuenta la importan mitira al Comite para examen. Los informes sefiala
cia de las funciones del Comite. ran los factores y las dificultades. si los hubiere.
que afecten a la aplicaci6n del presente Pacto.
Art.360. 3. EI Secretario general de las Naciones Unidas, des
EI Secretario general de las Naciones Unidas pro pues de celebrar consuItas con el Co mite, podni
porcionani el personal y los servicios necesarios transmitir a los organismos especiaJizados intere·
para el desempefio eficaz de las funciones del Co sados copias de las partes de los informes que
mite en virtud del presente Pacto. caigan dentro de sus esferas de competencia.
4. El Comite estudiara los informes presentados por
Art. 370. los Estados Partes en el presente Pacto. Transmitini
I. El Secretario general de las Naciones Unidas convo sus informes, y los comentarios generales que es
carli la primera reunion del Comite en la sede de time oportunos, a los Estados Partes. EI Comite
las Naciones Uriidas. tambien podra transmitir al Consejo Econ6mico y
2. Despues de su primera reunion, el Comite se reunira Social esos comentarios. junto con copia de los
en las ocasiones que se prevean en su reglamento. informes que haya recibido de los Estados Partes
3. EI Comite se reunira normal mente en la sede de las en el Pacto.
Naciones Unidas 0 en la oficina de las Naciones 5. Los Estados Partes podran presentar al Comite
Unidas en Ginebra. observaciones sobre cualquier comentario que se
haga con arreglo al parrafo 4 del presente artfculo.
Art. 380.
Antes de entrar en funciones, los miembros del Art. 410.
Comite declararan solemnemente en sesi6n publica I. Con arreglo al presente articulo. todo Estado Parte
del Comite que desempefiaran su cometido con toda en el presente Pacto podra declarar en cualquier
imparciaJidad y conciencia. momento que reconoce la competencia del Comite
para recibir y examinar las comunicaciones en que
Art. 390. un Estado Parte alegue que otro Estado Parte no
I. EI Comite elegira su Mesa por un perfodo de dos cumple las obligaciones que Ie impone este Pacto.
afios. Los miembros de la Mesa podran ser reele Las comunicaciones hechas en virtud del presente
gidos. artIculo s610 se podran admitir y examinar si son
2. EI Comite establecera su propio reglamento, en el presentadas por un Estado Parte que haya hecho una
cual se dispondra, entre otras cosas, que: declaracion por la cual reconozca con respecto a sf
mismo la competencia del Comite. El Comite no
a) Doce miembros constituiran qu6rum. admitira ninguna comunicaci6n relativa a un Estado
b) Las decisiones del Comite se tomaran por Parte que no haya hecho tal declaraci6n. Las comu
mayorfa de votos de los miembros presentes. nicaciones recibidas en virtud de este artIculo se
tramitaran de conformidad con el procedimiento
Art. 400. siguiente:
1. Los Estados Partes en el presente Pacto se com pro
meten a presentar informes sobre las disposiciones a) 5i un Estado Parte en el presente Pacto consi
que hayan adoptado y que den efecto a los derechos dera que ot£O Estado Parte no cumple las
reconocidos en el Pacto sobre el progreso que hayan disposiciones del presente Pacto, podni sena
realizado en cuanto al goce de esos derechos: lar el asunto a la atenci6n de dicho Estado
mediante una comunicaci6n escrita. Dentro
a) En el plazo de un afio a contar desde la fecha de un plazo de tres meses. contados desde Ja
de entrada en vigor del presente Pacto con fecha de recibo de la comunicaci6n, el Estado
respecto a los Estados Partes interesados; destinatario proporcionara al Estado que haya
b) En 10 sucesivo. cada vez que el Comite 10 enviado la comunicaci6n una explicaci6n 0
pida. cualquier otra declaraci6n por escrito que
aclare el asunto, la cual hara referenda, hasta
2. Todos los informes se presentaran al Secretario donde sea posible y pertinente. a los procedi
general de las Naciones Unidas, quien los trans mientos nacionales y a los recursos adop
Pacto lnternacional de Derechos Civiles y Pollticos. ONU, 1966-1976 251
tados, en t£limite 0 que puedan utilizarse al limitarti a una breve exposici6n de los
respecto. hecbos y agregarti las exposiciones
b) Si el asunto no se resuelve a satisfacci6n de escritas y las actas de las exposiciones
los dos Estados Partes interesados en un pla v~rbales que hayan hecho los Estados
zo de seis meses, contados desde Ia fe.cha en Partes interesados.
que el Estado destinatario. haya recibido la
primera comunicaci6n, cualquiera de ambos En cada asunto, se enviarl1 el informe a los Estados
Estados Partes interesados tendm derecho a Partes.
someterlo aI Comi~, mediante notificaci6ft
dirigida aI Comit6 y aI otto Estado. 2. Las disposiciones del presente articulo entrarm en
c) EI Comit6 conoceni del asunto que se Ie so vigor cuando diez Estados Partes en el presente
meterl1 despu6s de haberse cerciorado de que Pacto hayan hecho las declaraciones a que se bace
se han interpuesto y agotado en tal asunto referencia en el parrafo 1 del presente articulo.
tOOos los recursos de la jurisdicci6n intema Tales declaraciones serm depositadas por los Esta
de que se pueda disponer. de~onformidad dos Partes en poder del Secretario general de las
con los principiosdel derecho intemadonal Naciones Unidas, quien remitim copias de las mis
generalmente admitidos. No se aplicarl1 esta mas a los demas Estados Partes. Toda declaracion
regia cuando la tramitacion de los mencio podrl1 retirarse en cualquier momenta mediante
nados recursos/ se prolongue injustificada notificacl6n dirigida aI Secretario general. Tal retiro
mente. no' serl1 obst11culo para que se examine cualquier
d) EI Comit6 celebrarl1 sus sesiones a puerta asunto que sea objeto de una comunicaci6n ya
cerrada cuando examine las comunicaciones transmitida en virtud de este articulo; no se admitid
previstas en el presente articulo. ninguna nueva comunicacion de un Estado Parte
e) A reserva de las disposiciones del inciso c), una vez que el Secretario general de las Naciones
el Comit6 pondrl1 sus buenos oficios a dis Unidas haya recibido la notificaci6n de retiro de la
posicion de los Estados Partes interesados, a declaraci6n, a menos que el Estado Parte interesado
fin de lIegar a una solucion amistosa del baya hecho una nueva declaraci6n.
asunto, fundada en eI respeto de los derechos
humanos y de las Iibertades fundamentales Art. 420.
reconocidos en el presente Pacto. I. a) Si un asunto remitido al Comit6 con arreglo
f) En todo asunto que se Ie someta, el Comit6 al ArtIculo 41 no se resuelve a satisfacci6n
pOOrl1 pedir a los Estados Partes interesados de los Estados Partes Interesados, el Comit6,
a que se hace referencia en el inci~o b) que con el previo consentimiento de los Estados
faciliten cualquier informacion pertinente. Partes interesados. podd designar una Comi
g) Los Estados Partes interesados a que se hace sion. Los buenos oficios de la Comision se
referenda en el ninciso b) tendrM derecho pondr11n a disposici6n de los Estados Partes
a estar representados cuando el asunto se interesados, a fin de lIegar a una solucion
examine en el Comite y a presentar exposi amistosa del asunto. basada en el respeto aI
clones verbal mente, 0 por escrito. 0 de ambas presente Pacto.
maneras. b) La Comision estarl1 integrada por cinco per
h) EI Comite. dentro de los doce meses siguien sonas aceptables para los Estados Partes inte
tes a la fecha de recibo de la notificacl6n resados. Si. transcurridos tres meses, los Esta
mencionada en el inciso b) presentanin un dos Partes interesados no se ponen de acuerdo
informe en el cual: sobre la composicion, en todo 0 en parte, de
la Comision, los miembros de la comisi6n
i) Si se ha Uegado a una solucion con arreglo sobre los que no haya habido acuerdo serM
a 10 dispuesto en el inciso e). se Iimitarl1 elegidos por el Comit~, de entre sus propios
a una breve exposici6n de los hechos y de miembros, en votacion secreta y por mayorfa
la solucion alcanzada. de dos tercios.
ii Si no se ha llegado a una soludon con
arreglo a 10 dispuesto en el inciso e). se 2. Los miembros de Ja Comisi6n ejercer11n sus funcio
nes a titulo personal. No serl1n nacionales de los
'I
1
252 Anexos 1
Estados Partes .iDteresados. de niDgtiD Estado que dentro de los tres meses siguientes a la recep
no sea parte en el presente Pacto. ni de niDgtin cion del informe, si aceptan 0 no los t6rminos
Estado Parte que no baya hecho la decIaraci6n del informe de la Comisi6n.
prevista en el articulo 40.
3. La Comisi6n elegirli su propio Presidente y apro 8. Las disposiciones de este articulo no afectan a las
barli su propio reglamento. fondones del Comite previstas en el artfculo 41.
4. Las reuniones de la Comisi6n se celebrar4n norma 9. Los Estados Partes interesados compartir'n por
Imente en la sede de las Naciones Unidas 0 en la igual todos los gastos de los miembros de la Comi
oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Sin si6n. de aeuerdo con el dleulo que haga el Secre
embargo, podr4n celebrarse en cualquier OlIO lugar tario general de las Naciones Unidas.
conveniente que la Comisi6n acuerde en.consulta 10. EI Secretario general de las Naciones Uoidas podnj
con el Secretario general de las Naciones UDidas sufragar. en caso necesario. los gastos de los miem
y los Estados Partes interesados. bros de la Comisi6n. antes de que los Estados
S. La Secretarfa prevista en el articulo 36 prestarli interesados reembolsen esos gastos conforme al
tambim servicios a las comisiones que se esta pMrafo 9 del presente artfculo.
blezcan en virtud del presente artfculo.
6. La informaci6n recibida y estudiada por el Comite Art. 430.
se facititani a la Comisi6n, y 6sta podm pedir a los Los miembros del Comite y los miembros de las
Estados Partes interesados que faciliten cualquier comisiones especiales de conciliaci6n designados .
oua informaci6n pertinente. conforme al artfculo 42 tendrlin derecho a las facili
7. Cuando la Comisi6n baya examinado el asunto en dades. privilegios e inmunidades que se coneeden
todos sus aspectos, y en todo caso en un plazo no a los expertos que desempeiian misiones para las
mayor de doce meses despues de haber tom ado Naciones Unidas, con arreglo a 10 dispuesto en las
conocimiento del mismo, presentarli al Presidente secciones pertinentes de la Convenci6n sobre los
del Comite un informe para su transmisi6n a los privilegios e inmunidades de las Naciones Onidas.
Estados Partes interesados:
Art. 440.
a) Si la Comisi6n no puede completar su exa Las disposiciones de aplieaci6n del presente Paeto
men del asunto dentro de los doce meses, se apJicar'n sin perjuicio de los procedimientos
limitarli su in forme a una breve exposici6n previstos en materia de derechos humanos por los
de la situaci6n en que se halle su examen del instrumentos constitutivos y las conveneiones de las
asunto. Naciones Unidas y de los organismos especiali
b) Si se aleaoza una soluci6n amistosa del asun zados 0 en virtud de los mismos, y no impedirlin
to basada en el respeto a los derechos buma que los Estados Partes recurran a otros procedi
nos reconocidos en el prescnte Pacto, la Co mientos para resolver una controversia, de eonfor
misi6n Iimitani su informe a una breve expo midad con convenios intemaeionales generales 0
siei6n de los hecbos y de la soluci6n alcan especiales vigentes entre eUos.
zada.
c) Si no se aleanza una solud6n en el sentido Art. 450.
del inciso b), el informe de la Comisi6n in EI Comite presentar' a la Asamblea General de las
cluirli sus conclusiones sobre todas las eues Naciones Uoidas, por conducto del Consejo Econ6
tiones de beeho pertinentes al asunto plan mico y Social, un informe anual sobre sus activi
teado entre los Estados Partes interesados, y dades.
sus observaciones acerca de las posibilidades
de solud6n amistosa del asunto; dicho infor Parte V
me contendrli tambi6n las exposiciones escri Art. 460.
tas y una resena de las exposiciones orales Ninguna disposici6n del presente Paeto deber'
hecbas por los Estados Partes interesados. interpretarse en menoscabo de las disposiciones de
d) Si el informe de la Comisi6n se presenta en la Carta de las Naeiones Unidas 0 de las eonsti
virtud del inciso c), los Estados Partes intere tueiones de los organismos espeeiaJizados que defi
sados notificarlin al Presidente del Comite. nen las atribudones de los diversos 6rganos de las
Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos. ONU, 1966-1976 253
INTERNACIONAL DE DERECBOS
CIVILES Y POLITICOS
Los Estados Partes en ~l presente Protocolo, ones 0 sea incompatible con las disposiciones del
Considerando que, para asegurar meJor el logro de Pacto.
los propositos del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y PoHticos (en adelante denominado el Pac to) Art. 40.
y la aplicacion de sus disposiciones, serfa conveniente I. A reserva de 10 dispuesto en el artfculo 3, el Comite
facultar al Comite de Derechos Humanos establecido en pondni toda comunicacion que Ie sea sometida en
la parte IV del Pac to (en adeJante denominado el Co virtud del presente Protocolo en conocimiento del
mite) para recibir y considerar, tal como se preve en el Estado Parte del que se afirme que ha violado
presente Protocolo, comunicaciones de individuos que cualquiera de las disposiciones del Pac to.
aleguen ser vfctimas de violaciones de cualquiera de los 2. En un plazo de seis meses, ese Estado debeni pre
derechos enunciados en el Pacto, sentar al Comite por escrito explicaciones 0 declara
ciones en las que se aclare el asunto y se senalen
Han convenido en 10 siguiente: las medidas que eventualrilente haya adoptado al
Articulo primero.- Todo Estado Parte en el Pacto respecto.
que llegue a ser parte en el presente Protocolo reconoce
la competencia del Co mite para recibir y considerar Art.50.
comunicaciones de indi viduos que se hallen bajo la I. EI Comite examinani las comunicaciones recibidas
jurisdiccion de este Estado y que aleguen ser victimas de acuerdo con el presente Protocolo tomando en
de una violacion, por ese Estado Parte, de cualquiera cuenta toda la informacion escrita que Ie hayan
de los derechos enunciados en el Pac to. EI Comite no facilitado el individuo y el Estado Parte interesado.
recibini ninguna comunicacion que concierna a un Es 2. El ComiteS no examinani ninguna comunicacion de
tado Parte en el Pacto que no sea parte en el presente un individuo, a menos que se haya cerciorado de
Protocolo. que:
.I
i
-,-.;,
~
Ir
J
i .
ANExo9
PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS
Los Estados Partes en el presentt Pacto. podria privarse a un pueblo de sus propios medios
Consitkrando que. conforme a los principios enun de subsistencia.
ciaidos en la Carta de las Naciones Unidas. la libertad. 3. Los Estados Partes en el presente Pacto, incluso los
la justicia y la paz en el mundo tienen por base el que tienen la responsabilidad de admiriistrar terri
reconocimiento de la dignidad inherente a todos los torios no aut6nomos y territorios en fideicomiso,
miembros de la familia humana y de sus derechos igoa promoveran el ejercicio del derecho de libre deter
les e inalienables. . minaci6n y respetaran este derecho. de conformidad
Reconociendo que estos derechos se desprenden de con las disposiciones de la Carta de las Naciones
la dignidad inherente a la persona humana. Unidas.
Reconociendo que. con arreglo a la Declaraci6n
Universal ~e Derechos Humanos. no puede realizarse el Parte II
ideal del ser humano libre, liberado del temor y de la Art.20.
Dliseria, a menos que se creen condiciones que permitan t. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
a cada persona gozar de sus derechos econ6micos. socia se compromete a adoptar medidas, tanto POI' separa
les y culturales. tanto como de sus derechos civiles y do como mediante la asistencia y la cooP'?raci6n
polfticos~ intemacionales, especial mente econ6micas y t~cni
ConsitJerando que la Carta de las Naciones Unidas cas, hastael maximo de los recursos de que dispon
impone a los Estados la obJigaci6n de promover el ga, para lograr progresivamente. por todos los me
respeto universal y efectivo de los derechos y libertades dios apropiados, inclusive, en particular, fa adop
humanos, ci6n de medidas legislativas, la plena efectividad
Comprendiendo que el individuo, por tener deberes de los derechos aqui reconocidos.
respecto de otros individuos y de la comunidad a que 2. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro
pertenece estli obJigado a procurar la vigencia y observ meten a garantizar el ejercicio de los derechos que
ancia de los derechos reconocidos en este Pacto, en el se anuncian, sin discriminaci6n alguna por
motivos de raza, color, sexo, idioma. religi6n.
Convienen en los artfcu10s siguientes: opini6n politica 0 de otra indole, origen nacional
Parte .. o social, posici6n econ6mica. nacimiento 0 cual
Articuloprimero- quier otra condici6n social.
I. Todos los pueblos tienen el derecho de libre deter 3. Los paises en vias de desarrollo, teniendo debida
minaci6n. En virtud de este derecho establecen mente en cuenta los derechos humanos y su econo
libremente su condici6n polftica y proveen, asimis mla nacional podr4n determinar en que medida
mo. a su desarrollo econ6mico, social y cultUral. garantizamn los derechos econ6micosreconocidos
2. Para ellogro de sus fines, todos los pueblos pueden en el presente Pacto a personas que no sean nacio
disponer Ubremente de sus riquezas y recursos nales suyos.
naturales, sin perjuicio de las obligaciones que
derivan de la cooperaci6n econ6mica internacional Art. 30.
basada en el principio de beneficio reciproco, asi Los Estados Partes en el presente Pacto se compro
como del derecho intemacional. En ningun caso meten a asegurar a los hombres y a las mujeres
260 Anexos
1
Pacto Internacional de Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976 261
en una sociedad democnitica en interes de la establecer tambien Iimites de edad por debajo de
seguridad nacional 0 del orden publico 0 para los cuales quede prohibido y sancionado por la Ley
la protecci6n de los derechos y libertades el empleo a sueldo de mana de obra infantil.
ajenos;
d) EI derecho de huelga, ejercido de confor Art. 110.
midad con las leyes de cada pais. I. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
derecho de toda persona a un nivel de vida adecua
2. Ei presente articulo no impedira ,someter a res do para sf y su familia, incluso alimentaci6n, ves
tricciones legales el ejercicio de tales derechos pbr tido y vivienda adecuados, y a una mejora conti
los miembros de las Fuerzas Armadas, de la Policia nua de las condiciones de existencia. Los Estados
o de'la Administraci6n del Estado. Partes tomaran medidas apropiadaspara asegurar
3. Nada de 10 dispuesto en esteartfculo autorizara a la efectividad de este dereebo, rceonociendo a este
los Estados Partes en el Convenio de la Organi efeeto la importancia esencial de la cooperaci6n
zaci6n Intemacional del Trabajo de 1948. relativo intemacional fundada en el Iibre consentimiento.
a la libertad sindical y a la protecci6n del dereeho 2. Los Estados Partes en el presente Pacto. rceono
de sindicaci6n a adoptarmedidas legislativas que ciendo el derecho fundamental de toda persona a
menoscaben las garantfas previstas en dicho Con estar protegida contra el hambre, adoptaran, indivi
venio 0 a aplicar la Ley en forma que menoscabe dual mente y mediante la cooperaci6n intemacional,
dichas garantfas. las medidas, incluidos programas concretos, que se
neeesiten para:
Art. 90.
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen a) Mejorar los metodos de producci6n. conser
el derecho de toda persona a la seguridad social, vaci6n y distribuci6n de alimentos mediante
incluso alseguro social. la plena utilizaci6n· de los conocimientos
tecnicos y cientfficos, la divolgaci6n de prin
Art.Wo. cipios sobre nutrici6n y el perfeccionamiento
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen o la reforma de los regfmenes agrarios. de
que: modo que se logre la explotaci6n y la Qtiliza
ci6n mlis eficaces de las riquezas naturales.
L Se debe conceder a la familia, que es el elemento b) Asegurar una distribuci6n equitativa de los
natural y fundamental de la sociedad, la mlis amplia alimentos mundiales en relaci6n con las nece-
proteeci6n yasistencia posibles, especial mente para sidades, teniendo en cuenta los problemas que
su constituci6n y mientras sea responsable del se plantean tanto a los pafses que importan
cuidado y la educaci6n de los hijos a su cargo. EI productos alimenticios como a los que los
matrimonio debecontraerse con el Iibre consenti exportan.
miento de los futuros c6nyuges.
2. Se debe conceder especial proteeci6n a las madres Art.12o.
durante un perlodo razonable antes y despues del I . Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
parto. Durante dicho perfodo, a las madres que el derecho de toda persona aI disfrute del mas alto
trabajen se les debe conceder Iicencia con remu nivel posible de salud fisica y mental.
neraci6n 0 con prestaciones adecuadas de seguridad 2. Entre las medidas que deberan adoptar los Estados
social. Partes en el Pacto, a fin de asegurar la plena efeeti
3. Se debe" adoptar medidas especiales de protecci6n vidad de este dereeho, figuraran las neeesarias para:
y asistencia en favor de todos los nifios y adolescen
tes. sin discriminaci6n alguna por raz6n de filiaci6n a) La reducci6n de la mortinatalidad y de la
o cualquier otra condici6n. Debe protegerse a los mortalidad infantil y el sana desarrollo de los
ninos y adolescentes contra la explotaci6n eeon6 ninos;
mica y social. Su empleo en trabajos nocivos para' b) EI fUejoramiento en todos sus aspectos de la
su moral y salud 0 en los coales peligre su vida 0 bigiene del trabajo y del medio ambiente;
se cOiTa el riesgo de perjudicar su desarrollo normal c) La prevenci6n yel tratamiento de las enfer
sera sancionado por la Ley. Los Estados deben medades epidemicas. endemic as. profesiona
les y de otra indole y la lucha contra elias;
262 Anexos
d) La creaci6n de condiciones que aseguren a caso, de los tutores legales de escoger para sus hijos
todos asistencia medica y servicios medicos o pupilos escuelas distintas de las creadas por las
en caso de enfermedad'. autoridades publicas, siempre que aquellas satisfa
gan las normas mfnimas que el Estado prescriba 0
Art. 130. apruebe en materia de ensefianza, y de hacer que
I. Los Bstados Partes en el presente Pacto reconocen sus hijos 0 pupilos reciban la educacion religiosa
el derecho de toda persona a la educaci6n. Convie o moral que este de acuerdo con sus propias convic
nen en que la educacion debe orientarse hacia el ciones.
pleno desarrollo de la personalidad humana y del 4. Nada de 10 dispuesto en este artfculo se interpretan'i
sentido de su dignidad, y debe fortalecer el respeto como una restriccion de la libertad de los particu
por los derechos humanos y las libertades funda lares y entidades para establecer y dirigir institu
mentales. Convienen, asimismo, en que la educa ciones de enseflanza, a condicion de que se respeten
cion debe capacitar a todas las personas para parti los principios enunciados en el pa.rrafo I y de que
cipar efectivamente en una sociedad Iibre, favorecer la educacion dada en esas instituciones se ajuste a
la comprension, la tolerancia y la amistad entre las normas mfnimas que prescriba el Estado.
todas las naciones y entre todos los grupos raciales,
etnicos 0 religiosos, y promover las actividades de Art. 14.
las Naciones Unidas en pro del mantenimiento de Todo Estado Parte en el presente Pacto que, en e1
la paz. momento de hacerse parte en 61, aun no haya podido
2. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen instituir en su territorio metropolitano 0 en otJ:os
que, con objeto de lograr el pleno ejercicio de este territorios sometidos a su jurisdiccion la obligato
derecho: riedad y la gratuidad de la ensefianza primaria. se
compromete a elaborar y adoptar, dentro de un
a) La ensefianza primaria debe ser obligatoria plazo de dos aflos, un plan detail ado de accion para
y asequible a todos gratuitamente; la aplicacion progresiva, dentro de un numero razo
b) La ensefianza secundaria, en sus diferentes nable de afios fijado en el plan del principio de la
formas, incluso la enseiianza secundaria tee ensefianza obligatoria y gratuita para todos.
nita y profesional, debe ser generalizada y
hacerse accesible a todos, por cuantos medios Art. 150.
sean apropiados y, en particular, por la im I. Los Estados Partes en el presente Pac to reconocen
plantaci6n progresiva de la enseiianza gra el derecho detoda persona a:
tuita;
c) La enseflanza superior debe hacerse, igual a) Participar en la vida cultural;
mente, accesible a todos, sobre la base de la b) Gozar de los beneficios del progreso cientt
capacidad de cada uno, por cuantos medios fico y de sus aplicaciones;
sean apropiados y, en particular, por la im c) Beneficiarse de la proteccion de los intereses
plantaci6n progresiva de la ensefianza gra morales materiales que Ie correspondan por
tuita; razon de las producciones cientfficas, litera
d) Debe fomentarse 0 intensificarse, en la mOOi rias 0 artfsticas de que sea autora.
da de 10 posible, la educacion fundamental
para aquellas personas que no hayan recibido 2. Entre las medidas que los Estados Partes en el
o terminado el cicio completo de instruccion presente Pacto deberan adoptar para asegurar el
primaria; pleno ejercicio de este derecho figuraran las necesa
e) Se debe perseguir activamente el desarrollo rias para la conservacion, el desarrollo y la difusion
del sistema escolar en todos los ciclos de la de la ciencia y de la cullura.
enseiianza, implantar un sistema adecuado de 3. Los Estados Partes en el presente Pac to se compro
becas y mejorar continuamente las condicio meten a respetar la indispensable libertad para la
nes materiales del Cuerpo docente. investigaci6n cientffica y para la actividad creadora.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
3. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro los beneficios que derivan del fomento y desarrollo
meten a respetar la Iibertad de los padres y, en su de la cooperacion y de las relaciones internacionales
en cuestiones cientfficas y cuIturales.
rI Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976 263
Ar".23o..
Los Estados Partes en el presente Pacto convienen Art. 270.
en que las medidas de orden internacional destina I. EI presente Pacto entrara en vigor transcurridos tres
das a asegurar el respeto de los derechos que se meses a partir de la fecha en que haya sido depo
reconocen en el presente Pac to comprenden proce sitado el trig6simo quinto instrumento deratifica
dimientos tales como la conclusion de Conven cion 0 de adhesion en poder del Secretario General
ciones, la aprobacion de recomendaciones, la pres de las Naciones Unidas.
tacion de asistencia Mcnica y la celebracion de 2. Para cada Estado que ratifique el presente Pacto 0
reuniones regionales y tecnicas, para efectuar con se adhiera a 61 despu6s de haber sido depositado
sultas y realizar estudios, organizadas en coopera el trigesimo quinto instrumento de ratificacion 0 de
cion con los Gobiernos interesados. adhesion. el Pacto entrara en vigor transcurridos
tres meses a partir de la fecha en que tal Estado
Art. 240. haya depositado su instrumento de ratificacion 0 de
Ninguna disposiciondel presente Pacto debent adhesion.
interpretarse en menoscabo de las disposiciones de
la Carta de las Naciones Unidas 0 de las consti Art.280.
tuciones de los Organismos especializados que Las disposiciones del presente Pacto senin aplica
definen las atribuciones de los diversos organos de bles a todas las partes componentes'de los Estados
las Naciones Unidas y de los Organismos especia federales. sin limitacion ni excepcion alguna ..
lizados en cuanto a las materias a que se refiere el
presente Pacto. Art. 290.
I. Todo Estado Parte en el presente Pacto podra pro
Art. 250. poner enmiendas y depositarlas en poder del Secre
Ninguna disposicion del presente Pacto debera tario general de las Naciones Unidas. EI Secretario
interpretarse en menoscabo del derecho inherente general comunicara las enmiendas propuestas a los
de todos los pueblos a disfrutar y utilizar plena y Estados Partes en el presente Pacto, pidi6ndoles que
libremente sus riquezas y recursos naturales. Ie notifiquen si desean que se convoque una confe
rencia de Estados Partes con el fin de examinar las
propuestas y someterlas a votacion. Si un tercio. al
Parte V menos, de los Estados se declara a favor de tal
Art. 260. convocatoria, el Secretario general convocara una
I. EI presente Pacto estara abierto a la firma de todos conferencia bajo los auspicios de las Naciones
los Estados Miembros de las Naciones Unidas 0 Unidas. Toda enmienda adoptada por la mayoria de
Miembros de algun Organismo especializado, as! Estados presentes y votantes en la conferencia se
como de todo Estado Parte en el Estatuto de la sometera a la aprobacion de la Asamblea General
Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro Naciones Unidas.
Estado invitado por la Asamblea General de las 2. Tales enmiendas entraran en vigor cuando hayan
Naciones Unidas a ser parte en el presente Pacto. sido aprobadas por la. Asamblea General de las
2. EI presente Pacto esta sujeto a ratificacion. Los Naciones Unidas y aceptadas por una mayorfa de
instrumentos de ratificacion se depositaran en poder dos tercios de los Estados Partes en el presente
del Secretario general de las Naciones Unidas. Pacto. de conformidad con sus respectivos procedi
3. EI presente Pacto quedara abierto a la adhesion de mientos constitucionales.
cualquiera de los Estados mencionados en el parrafo 3. Cuando tales enmiendas entren en vigor. seran
I del presente articulo. obligatorias para los Estados Partes que las hayan
4. La adhesion se efectuara mediante el deposito de aceptado, en tanto que los demas Estados Partes
un instrumento de adhesion en poder del Secretario seguiran obligados por las disposiciones del presen
general de las Naciones Unidas. te Pacto y por toda enmienda anterior que hayan
5. EI Secretario general de las Naciones Unidas infor aceptado.
mara a todos los Estados que hayan firmado el
presente Pacto, 0 se hayan adherido a 61, del depo
sito de cada uno de los instrumentos de ratificacion
o de adhesion.
Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976 265
DERECHOS HUMANOS
Preambulo Parte I
Los Estados anrericanos signatarios de la presente Deberes de los Fstados y Derechos Protegidos
Convenci6n. Capitulo I
Reafirmando su prop6sito de consoli dar en este Enumeraci60 de Deberes
Continente, dentro del cuadro de las instituciones demo Articulo 1
cniticas, un regimen de libertad personal y de justicia Ob6gaci60 de Respetar los Deredlos
social, fundado en el respeto de los derechos esenciales I. Los Estados Partes en esta convenci6n se compro
del hombre; meten a respetar los derechos y libertades recono
Reconociendo que los derechos eseneiales del hom cidos en ella y a garantizar su libre y pleno ejercicio
breno nacen del hecho de ser nacional de determinado a t()da persona que este sujeta a su jurisdicci6n, sin
Estado, sino que tienen como fundamento los atributos discriminaci6n por motivos de raza, color, sexo,
de la persona humana, raz6n por la cual justifican una idioma, religi6n, opiniones poUticas 0 de cualquier
protecci6n internacional, de naturaleza convencional otra indole, origen nacional 0 social, posici6n eco
coadyuvante 0 complementaria de la que ofreee el dere n6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n
cho intemo de los Estados americanos; social.
Considerando que estos prineipios han sido consa 2. Para los efectos deesta Convenci6n, persona es
grados en la Carta de la Organizaci6n de los Estados todo ser humano.
Americanos, en la Declaraci6n Americana de los Dere
chos y Deberes del Hombre y en la Declaraci6n Uni Articulo 2
versal de los Derechos Humanos que han sido reafir Deber de Adoptar Disposiciones de Derecbo Interno
mados y desarroUados en otros instrumentos inter Si el ejercicio de los derechos y Iibertades mencio
nacionales, tanto de limbito universal como regional; nados en el Articulo 1, no estuviere ya garantizado por
Reiterando que, con arreglo a la Declaraci6n Uni disposiciones legislativas 0 de otro carActer, los Estados
versal de los Derechos Humanos, s610 puede realizarse Partes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus
el ideal del ser humano libre, exento del temor y de la procedimientos constitucionales y a las disposiciones de
miseria, si se crean condiciones que permitan a cada esta Convenci6n, las medidas legislativas 0 de otro
persona gozar de sus derechos econ6micos sociales y earlicter que fueren necesarias para hacer efectivos tales
culturales, tanto como de sus derechos civiles y politi dereehos y Iibertades.
cos, y
Considerando que la Tercera Conferencia Interame CapituloD
Derechos Civiles y Politicos
ricana Extraordinaria (Buenos Aires, 1967), aprob6 la
Articulo 3
incorporaci6n a la propia Carta de la Organizaci6n de
Derecho al Rec:onocimiento de Ia Personalidad juridica
norm as mas amplias sobre derechos econ6micos, socia
Toda persona tiene derecho al reconocimiento de
les y educacionales y resolvi6 que una convenci6n
su personalidad jurfdica.
interamericana sobre derechos humanos deter-minarli la
. estructura. competencia y procedimiento de los 6rganos
encargados de esa materia,
Han convenido en 10 siguiente:
Anexos
Articulo 4
Articulo {)
Derecho. a Ia Vida
Prohibicion de la Esclavitud y Servidumbre
I. TOOa persona tiene derecho a que se res pete su vida. I. Nadie puede ser sometido a esclavitud 0 servidum~
Este derecho estarli protegido por la ley y, en gene bre, y tanto estas, como la trata de esclavos y la
ral, a partir del momenta de la concepci6n. Nadie trata de mujeres estan prohibidas en todas sus for-
puede ser privado de la vida arbitrariamente. mas.
2. En los paises que no han abolido la pena de muerte, 2. Nadie debe ser constreiiido a ejecutar un trabajo
esta s610 podd. imponerse por los delitos m's gra forzoso u obligatorio. En los pafses donde ciertos
yes, en cumplimient~ de sentencia ejecutoriada de delitos tengan seiialada pena privativa de la libertad
tribunal competente y de conformidad con una ley acompaiiada de trabajos forzosos, esta disposici6n
que establezca tal pena, dictada con anterioridad a no podra ser interpretada en el sentido de que prohi~
la comisi6n del deJito. Tampoco se extender' su be el cumplimiento de dicha pena impuesta por juez
aplicaci6n a delitos a los cuales no se les aplique o tribunal competente. EI trabajo forzoso no debe
actualmente. afectar a la dignidad ni a la capacidad ({sica e
3. No se restablecer' la pena de muerte en los Estados intelectual del recluido.
que la han abolido. 3. No constituyen trabajo forzoso u obligatorio, para
4. En ningUn caso se puede aplicar la pena de muerte los efectos de este articulo:
por delitos polfticos ni comunes conexos con los a) los trabajos 0 servicios que se exijan normal
polfticos. mente de una persona recluida en cumpli
5. No se impondrl1la pena de muerte a personas que, miento de una senten cia 0 resoluci6n formal
en el momento de la comisi6n del delito, tuvieren dictada por la autoridad judicial competente.
menos de dieciocho aDos de edad 0 mlis de setenta. Tales trabajos 0 servicios debieran realizarse
ni se les aplicarli a las mujeres en estado de gravi bajo la vigilancia y control de las autoridades
dez. publicas. y los individuos que los efectiien no
; : 6. Toda persona condenada a muerte tiene derecho a serlin puestos a disposici6n de particulares.
solicitar la amnistfa, el indulto 0 la conmutaci6n de compaiifas 0 personas jurfdicas de caracter
la pena, los cuales podrlin ser concedidos en todos privado;
los casos. No se puede apUcar la pena de muerte b) el servicio militar y. en los parses donde se
mientras la solicitud este pendiente de decisi6n ante admite exenci6n por razones de conciencia,
autoridad competente. el servicio nacional que Ia ley establezca en
lugar de aquel;
ArticuloS c) el servicio impuesto en casos de peligro 0
Derecho a Ia Integridad Personal calamidad que amen ace la existencia 0 el
I. Toda persona tiene derecho a que se res pete su bienestar de la comunidad. y
integridad ({sica, psfquica y moral. d) el trabajo 0 servicio que forme parte de las
2. Nadie debe ser sometido a torturas ni a pen as 0 obligaciones civicas normales.
tratos crueles, inhumanos 0 degradantes. Toda per
sona privada de Iibertad ser' tratada con el respeto Articulo 7
3. La pena no puede trascender de la persona del l. Toda persona tiene derecho a la Iibertad y a la
delincuente. seguridad personales.
4. Los procesados deben estar separados de los conde 2. Nadie puede ser privado de su Iibertad ({sica. salvo
nados. salvo en circunstancias excepcionales. y por las causas y en las condiciones fijadas de ante
ser'n sometidos a un tratamiento adecuado a su mana por las Constituciones Polfticas de los Esta
condici6n de personas no condenadas. dos Partes 0 por las leyes dictadas con forme a elias.
5. Cuando los menores puedan ser procesados, deben 3. Nadie puede ser sometido a detenci6n 0 encarcela
ser separados de los adultos y llevados ante tribuna miento arbitrarios.
lesespecializados, con la mayor celeridad posible, 4. TOOa persona detenida 0 retenida debe ser informa
para su tratamiento. da de las razones de su detenci6n y notificada, sin
6. Las penas privati vas de la libertad tendran como demora, del cargo 0 cargos formulados contra ella.
finalidad esencial la reforma y la readaptaci6n 5. Toda persona detenida 0 retenida debe ser lJevada,
social de los condenados. sin demora. ante un Juez u otro funcionario autori
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978 269
zado por la ley para ejercer funciones judiciales y e) derecho irrenunciable de ser asistido por un
tendrA derecho a .ser juzgada dentro de un plazo defensor proporcionado por el Estado, remu
razonable 0 a sec puesta en libertad, sin perjuicio nerado 0 no segun la legislacion interna, si
de que continue el proceso. Su libertad podrA estar el inculpado no se defendiere por sf mismo
condicionada a garantfasque aseguren su compare ni nombrase defensor dentro del plazo esta
cencia en el juicio. blecido por la ley;
6. Toda persona privada de la Iibertadtiene derecho f) derecho de la defensa de interrogar a los
a recurrir ante un juez 0 tribunal competente, a fin testigos presentes en el tribunal y de obtener
de que este decida, sin demora, sobre la legalidad la comparecencia, como testigos 0 peritos. de
.de su arresto 0 detencion y ordene su libertad si el otras personas que puedan arrojar luz sobre
arresto 0 la detenci6n fueran ilegales. En los Esta los hechos;
dos Partes cuyas leyes preven que toda persona que g) derecho a no ser obligado a dec1arar contra
se viera amenazada de ser privada de su libertad sf mismo ni a declararse culpable, y
tiene derecho a recurrir ante un juez 0 tribunal h) derecho de recurrir del fallo ante juez 0 tribu
competente,a fin de que este decida sobre la legali nal superior.
dad de tal amenaza, dicho recurso no puede ser
restringido ni abolido. Los recursos poddn interpo 3. La confesi6n del inculpado solamente es valida si
nerse por sf 0 por otra persona. es hecha sin coacci6n de ninguna naturaleza.
7. Nadie serA detenido !for deudas. Este principio no 4. EI inculpado absuelto por una sentencia firme no
Iimita los mandatos de autoridad judicial compe podra ser sometido a nuevo juicio por los mismos
tente dictados por incumplimientos de deberes ali hechos.
mentarios. 5. El proceso penal debe ser publico, salvo en 10 que
sea necesario para preservar los intereses de la
Articulo 8
justicia.
Garantias Judiclales
por un juez 0 tribunal competente. independiente Nadie puede ser condenado por acciones u omisio
e imparcial. establecido con anterioridad por la ley. nes que en el momenta de cometerse no fueran delictivos
en la sustanciaci6n de cualquier acusaci6n penal segun el derecho apIicable. Tampoco se puede imponer
formulada contra ella. 0 para la determinaci6n de pena mas grave que la aplicable en el momenta de la
sus derechos y obligaciones de orden civil.laboral, comisi6n del delito. 8i con posteriori dad a la comisi6n
fiscal 0 de cualquier otro caracter. del delito la ley dispone la imposici6n de una pena mas
2. Toda persona inculpada de deli to tiene derecho a leve. el delincuente se beneficiara de ello.
que se presuma su inocencia mientras no se esta
blezca legalmente su culpabiJidad. Durante el pro Articulo 10
a las siguientes garantias minimas: Toda persona tiene derecho a ser indemnizada con
a) derecho del inculpado de ser asistido gratuita forme a la ley en caso de haber sido condenada en
mente por el traductor 0 interprete. si no sentencia firme por error judicial.
comprende 0 no habla el idioma del juzgado
o tribunal; Articulo 11
270 Anexos
Articulo 12
4. Los espectaculos publicos pueden sec sometidos por
Libertad de Conciencia y de Religion
la ley a censura previa con el exclusivo objeto de
I. Toda persona tiene derecho ala libertad de concien regular eJ acceso a ell os para la proteccion moral
cia y de religion. Este derecho implica la Iibertad de la infancia y de la adolescencia, sin prejuicio de
de conservar su religion 0 sus creencias, 0 de cam 10 establecido en el inciso 2.
biar de religion 0 de creencias, asf como la Iibertad 5. Estara prohibida por la ley toda propaganda en
de profesar y divulgar su religion 0 sus creencias, favor de la guerra y toda apologfa del odio nacional,
individual 0 colectivamente, tanto en publico como racial 0 religioso que constituyan incitaciones a la
en privado. violencia 0 cualquier otra accion Uegal similar
2. Nadie puede ser objeto de medidas restrictivas que contra cualquier persona 0 grupo de personas, por
puedan menoscabar la libertad de conservar su ningun motivo, inclusive los de raza, color, religion,
religion 0 sus creencias 0 de cambiar de religion 0 idioma u origen nacional.
de creencias.
3. La libertad de manifestar la propia reJigion y Jas Articulo 14
propias creencias esta sujeta unicamente a las limi Derecbo de Rectificaci6n 0 Respueshi
taciones prescritas por la ley y que sean necesarias I. Toda persona afectada por informaciones inexactas
para proteger la seguridad, el orden, la salud 0 la o agraviantes y emitidas en su perjuicio a traves de
moral publicos 0 los derechos 0 Iibertades de los medios de difusion legal mente reglamentados y que
demas. se dirijan al publico en general, tiene derecho a
4. Los padres, y en su caso los tutores, tienen derecho efectuar por el mismo 6rgano de difusi6n su rectifi
a que sus hijos 0 pupiJos reciban la educacion cacion 0 respuesta en las condiciones que establezca
religiosa y moral que este de acuerdo con sus pro la ley.
pias convicciones. 2. En ningun caso la rectificacion 0 la respuesta eximi
ran de las otras responsabiJidades legales en que se
Articulo 13
hubiere incurrido.
Libertad de Pensamiento y de Expresion
3. Para la efectiva proteccion de la honra y la reputa
1. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensa cion, toda publicacion 0 empresa periodfstica. cine
miento y de expresion. Este derecho comprende la matografica. de radio 0 television tendra una perso
Iibertad de buscar, recibir y difundir informaciones na responsable que no este protegida por inmunida
e ideas de toda fndole. sin consideracion de fron des ni disponga de fuero especial.
teras. ya sea oral mente, por escrito 0 en forma
impresa 0 artistica. 0 por cualquier otro proce Articulo 15
dimiento de su eleccion. Derecho de Reunion
2. EI ejercicio del derecho previsto en el inciso prece Se reconoce el derecho de reunion pacffica y
dente no puede estar sujeto a previa censura sino sin armas. EI ejercicio de tal derecho solo puede estar
a responsabiJidades ulteriores. las que deben estar sujeto a las restricciones previstas por la ley. que sean
expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para necesarias en una sociedad democnltica, en interes de
asegurar: la seguridad nacional, de la seguridad 0 del orden p~bli
a) el respeto a los derechos 0 a la reputacion de cos, 0 paraproteger la salud 0 la moral publicas 0 los
los demas. 0 derechos 0 libertades de los demas.
b) la proteccion de la seguridad nacional, el
orden publico 0 la salud 0 la moral pUblicas. Articulo 16
Libertad de Asociaci6n
3. No se puede restringir el derecho de expresion por I. Todas las personas tienen derecho a asociarse Jibre
vfas 0 medios indirectos, tales como el abuso de mente con fines ideologicos, religiosos, politicos.
controles oficiales 0 particulares de papel para economicos. laborales, sociales, culturales, deporti
periodicos, de frecuencias radioelectricas. 0 de vos 0 de cualquier otra fndole.
enseres y aparatos usados en la difusion -de infor 2. El ejercicio de tal derecho solo puede estar sujeto
macion 0 por cualesquiera otros medios encamina a las restricciones previstas por la ley que sean
dos a impedir la comunicacion y la circulacion de necesarias en una sociedad democratica, en interes
ideas y opiniones. de la seguridad nacional, de la seguridad 0 del
I"
A"",prrrn~'1J sobre Derechos Humanos. 1969-1978 211
I! 3.
orden publicos. 0 para proteger la salud 0 la moral
publicas 0 los derechos y libertades de los demas.
Lo dispuesto en este articulo no impide 1a impo
3. A nadie se privara arbitrariamente de su naciona
lidad ni del derecho a cambiarla.
del ejercicio del derecho de asociaci6n. a los miem Deredlo a Ia Propiedad Privada
bros de las fuerzas armadas y de la policia. I. Toda persona tiene derecho al uso y goce de sus
bienes. La ley puede subordinar tal uso y goce aI
Articulo 17 interes social.
Protea:ion a Ia FamiUa 2. Ninguna persona puede ser privada de sus bienes.
I. La familia es el elemento natural y fundamental de excepto mediante el pago de indemnizacion justa.
la sociedad y debe ser protegida por la soeiedad y por razones de utilidad pUblica 0 de interes social
el Estado. y en los casos y segUn las formas establecidas por
2. Se reconoce el derecho del hombre y la mujer a la ley.
conb'aer matrimonio y a fundar una familia si tienen 3. Tanto la usura como cualquier otta forma de explo
la edad y las condiciones requeridas para ello por laci6n del hombre por el hombre. deben ser probi
las leyes intemas. en la medida en que estas DO bidas por la ley.
afecten al principio de no discriminaci6n esta
blecido en esta Convenci6n. Artimlo22
pleno consentimiento de los contrayentes. I. Toda persona que se halle legalmente en el ternto
4. Los Estados partes deben tomar medidas apropiadas rio de un Estado tiene derecho a circular por el
para asegurar la igualdad de derechosy la adecuada mismo y a residir en el con sujecion a'ias disposi
equivalencia de responsabilidades de los conyuges eiones legales.
en cuanto al matrimonio. durante el matrimonio y 2. Toda persona tiene derecho a salir libremente de
en caso de disoluci6n del mismo. En caso de disolu cualquier pais. inclusive del propio.
ci6n. se adoptaran disposiciones que aseguren la 3.EI ejercicio de los derechos anteriores no puede ser
proteccion necesaria a los hijos. sobre la base unica restringido sino en virtud de una ley, en la medida
del interes y conveniencia de ellos. indispensable en una sociedad democratica. para
S. La ley debe reconocer iguales derechos tanto a los prevenir infracciones penaJes 0 para proteger la
hijos nacidos fuera del matrimonio como a los seguridad nacional. la seguridad 0 el orden publi
nacidos dentro del mismo. cos, la moral 0 la salud publicas 0 los derechos y
libertades de los demas.
Articulo 18 4. EI ejercicio de los derechos reconocidos en el inciso
Deredlo aJ Nombre I puede asi.mismo ser restringido por la ley. en
Toda persona liene derecho a un nombre propio y zonas determinadas, por razones de interes publico.
a los apellidos de sus padres 0 al de uno de ellos. La S. Nadie puede- ser expulsado del territorio del Estado
ley reglamentara la forma de asegurar este derecho para del cual-es.naciona" ni ser privado del derecho a
todos. mediante nombres supuestos. si fuere necesario. ingresar en el-'inismo.
6. EI extOmjero que se halle legal mente en el terntorio
Articulo l' de un Estado parte en la presente Convenci6n. 5010
Deredlos del Nino podra Ser expulsado de el en cumplimiento de una
Todo niiio tiene derecho a las medidas de pro decision adoptada conforme a la ley.
lecci6n que su condicion de menor requiere por parte 1. Toda persona tiene el derecho de buscar y recibir
de su familia. de la sociedad y del Eslado. asl10 en territorio extranjero en caso de persecuci6n
por delitos polIticos 0 comunes conexos con los
Articolo20 polilicos y de acuerdo con la legislacion de cada
Deredlo a Ia Naciooalidad Estado y los convenios intemacionales.
I. Toda persona liene derecho a una nacionalidad. 8. En ningUn caso el eXlranjero puede ser expulsado
2. Toda persona liene derecho a la nacionalidad del o devuelto a olro pais sea 0 no de origen. donde
ESlado en cuyo territorio nacio si no tiene derecho su derecho a la vida 0 a la liberlad personal esla
a otra. en riesgo de violaci6n a causa de raza, nacionalidad.
272 Anexos
Desarrollo Progresivo
Articulo 23
Los Estados Partes se comprometen a adoptar provi
Derechos Politicos
dencias, tanto a nivel interno como mediante la coope
1. Todos los ciudadanos deben gozar de los siguientes racion intemacional, especial mente economica y tecnica,
derechos y oportunidades: para lograr progresivamente la plena efectividad de los
a) de participar en la direccion de los asuntos derechos que se derivan de las normas economicas.
public os, directamente 0 por medio de repre sociales y sobre la educacion. ciencia y cultura, conte·
sentantes libremente elegidos; nidas en la Carta de la Organizacion de los Estados
b) de votar y ser elegidos en elecciones perio Americanos, reformada por el Protocolo de Buenos
dicas aut~nticas, realizadas por sufragio uni Aires, en la medida de los recursos disponibles, por via
versal e igual y por voto secreta que garantice legislativa u otros medios apropiados.
la libre expresion de la voluntad de los elec
tores, y Capitulo IV
SuspeDSion de Garantias
1
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978 273
Articulo 28
tades reconocidos en la misma, no pueden ser aplicadas
Chiusula Federal
sino conforme a leyes que se dictaren por razones de
1. Cuando se trate de un Estado Parte constituido interes general y con el prop6sito para el cual han sido
como Estado Federal, el gobierno nacional de dicho establecidas.
Estado Patte cumplini todas las disposiciones de la
presente Convenci6n, relacionadas con las materias Articulo 31
sobre las que ejerce jurisdicci6n legislativa y judi Reconocimiento de Otros Derechos
cial. Podran ser incluidos en el regimen de protecci6n
2. Con respecto a las disposiciones relativas a las de esta Convenci6n, otros derechos y libertades que sean
materias que corresponden a la jurisdicci6n de las reconoddos, de acuerdo con los procedimientos estable
entidades componentes de la Federad6n, el gobier cidos en los Artfculos 76 y 77.
no· nadonal debe tomar de inmediato las medidas
. pertinentes, conforme a su constituci6n y sus leyes, Capitulo V
3. Cuando dos 0 mas Estados Partes acuerden integrar 1. Toda persona tiene deberes para con la familia, la
en sf una federaci6n u otra clase de asociaci6n comunidad y la humanidad.
cuidaran de que el pacto comunitario correspon 2. Los derechos de cada persona estan limitados por
diente contenga las disposiciones necesarias para losderechos de los demas, por la seguridad de todos
que continuen haciendose efectivas en el nuevo y por las justas exigencias del bien comun, en una
Estado asf organizado, las normas de la presente sociedad democratica.
Convenci6n.
Parte II
Medios de la Proteccion
Artfculo29
CapItulo VI
Normas de Interpretacion
De los 6rganos Competentes
Ninguna disposici6n de la presente Convenci6n
Articulo 33
puede ser interpretada en e) sentido de: Son competentes para conocer de los asuntos rela
a) permitir a alguno de los Estados Partes, grupo cion ados con el cumplimiento de los compromisos con
o persona, suprimir el goce y ejercicio de los trafdos por los Estados Partes en esta Convenci6n:
derechos y libertades reconoddos en la Con a) la Comisi6n Interamerican.a de Derechos Hu
venci6n 0 Iimitarlos en mayor medida que la manos, Hamada en adelante la Comision, y
prevista en ella; b) la Corte Interamericana de Derechos Huma
b) limitar el goce y ejercicio de cualquier dere nos, Hamada en adelante la Corte.
Estados Partes 0 de acuerdo con otra Conven La Comisi6n Interamericana de los Derechos Humanos
Secci6n 3
d) que en el caso del Artfculo 44 la petici6n
Competencia
contenga el nombre, la nacionalidad, la profe
Articulo 44
sion, el domicilio y la firma de la persona 0
Cualquier persona 0 grupo de personas, 0 entidad personas 0 del representante legal de la enti
no gubernamental legal mente reconocida en uno 0 mas dad que somete la petici6n.
Estados Miembros de la Organizaci6n, puede presentar 2. Las disposiciones de los incisos I.a) y I.b) del
a la Comisi6n, peticiones que contengan denuncias 0 presente artfculo no se aplicaran cuando:
quejas de violaci6n de esta Convenci6n por un Estado a) no exista en la legislaci6n interna del Estado
Parte. de que se trata el debido proceso legal para
la protecci6n del derecho 0 derechos que se
Articulo 45 alega han sido violados;
I. Todo Estado Parte puede, en el momento del dep6 b) no se haya permitido al presunto lesionado
sito de su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n en sus derechos el acceso a los recursos de
de esta Convenci6n, 0 en cualquier momento poste la jurisdicci6n interna, 0 haya sido impedido
rior decIarar que reconoce la competencia de la de agotarlos, y
CQmisi6n para recibir y examinar las comunica c) haya retardo injustificado en la decisi6n sobre
ciones en que un Estado Parte alegue que otro los mencionados recursos.
Estado Parte ha incurrido en violaciones de los
derechos humanos establecidos en esta Convenci6n. Articulo 47
2. Las comunicaciones hechas en virtud del presente La Comisi6n decIarara inadmisible toda petici6n 0
articulo s610 se pueden admitir y examinar si son comunicaci6n presentada de acuerdo con los Artfculos
presentadas por un Estado Parte que haya hecho una 44 6 45 cuando:
decIaraci6n por la cual reconozca la referida compe a) falte alguno de los requisitos indicados en el
tencia de la Comisi6n. La Comisi6n no admitira Articulo 46;
ninguna comunicaci6n contra un Estado Parte que b) no exponga hechos que caractericen una vio
no haya hecho tal decIaraci6n. laci6n de los derechos garantizados por esta
3. Las decIaraciones sobre reconocimiento de compe Convenci6n;
tencia, pueden hacerse para que est a rija por tiempo c) resulte de la exposici6n del propio peticio
indefinido, por un perfodo determinado 0 para casos nario 0 del Estado manifiestamente infundada
especificos. la petici6n 0 comunicaci6n 0 sea evidente su
4. Las decIaraciones se depositaran en la Secretarfa total improcedencia, y
General de la Organizaci6n de los Estados Ameri d) sea sustancialmente la reproduccion de peti
canos, la que transmitira copia de las mismas a los ci6n 0 comunicaci6n anterior ya examinada
Estados Miembros de dicha Organizaci6n. por la Comisi6n u otro organismo interna
cional.
Articulo 46
l. Para que una petici6n 0 comunicaci6n presentada Secci6n 4
a) que se hayan interpuesto y agotado los recur I. La Comisi6n, al recibir una petici6n 0 comunica
sos de jurisdicci6n interna, conforme a los ci6n en la que se alegue la violaci6n de cuaJquiera
principios del Derecho Internacional gene de los derechos que consagra esta Convenci6n,
ralmente reconocidos; procedera en los siguientes terminos:
b) que sea presentada dentro del plazo de seis a) si reconoce la admisibilidad de la peticion 0
meses, a partir de la fecha en que el presunto comunicaci6n solicitara informaciones al Go
lesionado en sus derechos haya sido noti bierno del Estado al cual pertenezca la autori
ficado de la decisi6n definitiva; dad sefialada como responsable de la viola
c) que la materia de la petici6n 0 comunicaci6n ci6n alegada, transcribiendo las partes perti
no este pendiente de otro procedimiento de nentes de la petici6n 0 comunicaci6n. Dichas
arreglo internacional, y informaciones deben ser enviadas dentro de
• ...:...c...•
1
276 Anexos
un plazo razonable, fijado por la Comisi6n un informe en el que expondra los hechos y sus
al considerar la circunstancia de cada caso; concIusiones. Si el informe no representa, en todo
b) recibidas las informaciones 0 transcurrido el o en parte, la opini6n unanime de los miembros de
plazo fijado sin que sean recibidas, verificara la Comisi6n, cualquiera de ellos podra agregar a
si existen 0 subsisten los motivos de la peti dicho informe su opini6n por separado. Tambien se
ci6n 0 comunicaci6n. De no existir 0 sub agregaran al informe las exposiciones verb ales 0
sistir, mandara archivar el expediente; escritas que hayan hecho los interesados en virtud
c) podra tam bien decIarar la inadmisibilidad 0 del inciso I.e) del Articulo 48.
la improcedencia de la petici6n 0 comuni 2. EI informe sera transmitido a los Estados interesa
caci6n, sobre la base de una informaci6n 0 dos, quienes no estaran facultados para publicarlo.
prueba sobrevivientes; 3. AI transmitir el informe, la Comisi6n puede formu
d) si el expediente no se ha archivado y con el lar las proposiciones y recomendaciones que juzgue
fin de comprobar los hechos, la Comisi6n adecuadas.
realizata, con conocimiento de las partes, un
examen del as unto planteado en la petici6n Articulo 51
o comunicaci6n. Si fuere necesario y conve I. Si en el plazo de tres meses, a partir de la remisi6n
niente, la comisi6n realizara una investiga a los Estados interesados del informe de la Comi
ci6n para cuyo eficaz cumplimiento soli si6n, el as unto no ha sido solucionado 0 som'etido
citara, y los Estados interesados Ie proporcio a la decisi6n de la Corte por la Comisi6n 0 por el.
naran, todas las facilidades necesarias; Estado interesado, aceptando su competencia, la
e) podra pedir a los Estados interesados cual Comisi6n podra emitir, por mayorfa absoluta de
quier informaci6n pertinente y recibira, si asi votos de sus miembros. su opini6n y concIusiones
se Ie solicita, las exposiciones verbales 0 sobre la cuesti6n sometida a su consideraci6n.
escritas que presenten los interesados; 2. La Comisi6n hara las recomendaciones pertinentes
o se pondra a disposici6n de las partes intere y fijara un plazo dentro del cual el Estado debe
sadas, a fin de lIegar a una soluci6n amistosa tomar las medidas que Ie competan para remediar
del asunto, fundada en el respeto a los dere la situaci6n examinada.
chos humanos reconocidos en esta Conven 3. Transcurrido el periodo fijado, la Comisi6n deci
ci6n. dira, por la mayorfa absoluta de votos de sus miem
bros, si el Estado ha tornado 0 no medidas adecua
2. Sin embargo, en casos graves y urgentes, puede das y si publica 0 no su informe.
realizarse una investigaci6n, previo consentimiento
del Estado en cuyo territorio se alegue haberse Capitulo VIII
cometido la violaci6n, tan s610 con la presentaci6n La Corte Interamericana de Derechos Humanos
de una petici6n 0 comunicaci6n que reuna todos los Seccion I
requisitos formales de admisibilidad. Organizacion
Articulo 52
Articulo 49 I. La Corte se coinpondra de siete jueces, nacionales
Si se ha lIegado a una soluci6n amistosa con arreglo de los Estados Miembros de la Organizaci6n, elegi
a las disposiciones del inciso 1.0 del Articulo 48, la dos a tftulo personal entre juristas de la mas alta
Comisi6n redactara un informe que sera transmitido al autoridad moral, de reconocida competencia en
peticionario y a los Estados Partes en esta Convenci6n materia de derechos humanos, que reunan las condi
y comunicado despues, para su pubJicaci6n, al Secretario ciones requeridas para el ejercicio de las mas eleva
General de la Organizaci6n de los Estados Americanos. das funciones judiciales conforme a la ley del pais
Este informe contendra una breve exposici6n de los del cual sean nacionales 0 del Estado que los pro
hechos y de la soluci6n lograda. Si cualquiera de las ponga como candidatos.
partes en el caso 10 solicitan, se les suministrara la mas 2. No debe haber dos jueces de la misma nacionalidad.
. I amplia informaci6n posible .
Articulo 53
Articulo 50 I, Los jueces de la Corte seran elegidos en votaci6n
I. De no lIegarse a una soluci6n, y dentro del plazo secreta y por mayorfa absoluta de votos de los
que fije el Estatuto de la Comisi6n, esta redactara Estados Partes en la Convenci6n, en la Asamblea
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978 277
Competencia y Funciones
2. La declaraci6n puede ser hecha incondicionalmente ordinario de sesiones un informe sobre su labOF en el
o bajo condici6n de reciprocidad por un plazo ano anterior. De manera especial y con las recomen
determinado 0 para casos especfficos. Debera seF daciones pertinentes, seiialara los casos en que un Estado
presentada al Secretario General de la Organi no haya dado cumplimiento a sus faJlos.
zaci6n. quien transmitini copias de la mismaa los
otros Estados Miembros de la Organizaci6n y al Seccion3
Articulo 72 Articulo 75
Losjueces de laCortey los miembros de la Comi Esta Convenci6n 8610 puede ser objeto de reservas
5i6n pereibin1n emolumentos y gastos de viaje en la conforme a lasdisposiciones de la eonvenci6n de Viena
forma y condiciones que determinen sus estatutos. te sobre Derecho de los Tratados. suserita el 23 de mayo
. niendo en cuenta la importancia e independencia de sus de 1969 .
'funciones. Tales emolumentos y gastos de viaje seran Articulo 76
fijad05 en el programa-presupuesto de la Organizaei6n I. Cualquier Estado Parte directamente y la Comisi6n
de los Estados Americanos. el que debe incluir. ademas. o la Corte por conducto del Secretario General,
los gastos de la Corte y de su Secretarfa. A estos efectos. pueden someter a la Asamblea General, para 10 que
la Corte elaborara su propio proyecto de presupuesto y estime conveniente, una propuesta de enmienda a
10 sometera a la aprobaci6n de la Asamblea General, por esta Convenci6n.
eonducto de la Secretarfa General. Esta ultima no podra 2.. Las enmiendas entraran en vigor para los Estados
introducirle modificaciones. ratificantes de las mismas en la fecha en que se
haya depositado el respectivo instrumento de ratifi
Articulo 73 caci6n que corresponda al numero de los dos tercios
Solamente a solicitud de la Comisi6n 0 de la Corte, de los Estados Partes en esta Convenci6n. En cuan
segtin el easo, corresponde a la Asamblea General de to al resto de los Estados Partes, entraran en vigor
la Organizaci6n resolver sobre las sanciones aplicables en la fecha en que depositen sus respectivos instru
a los miembros de la Comisi6n 0 jueces de la Corte que mentos de ratificaci6n.
hubiesen incurrido en las causales previstas en los
respectivos estatutos. Para dictar una resoluci6n se Articulo 77
requerira una mayorfa de los dos tercios de los votos 1. De acuerdo con la facultad establecida en el Artf·
de los Estados Miembros de la Organizaci6n en el caso culo 31. cualquier Estado Parte y la Comisi6n po
de los miembros de la Comisi6n y, ademas de los dos dran someter a la considera.ci6n de los Estados
tercios de los votos de los Estados Partes en la Conven Partes reunidos con ocasi6n de la Asamblea Gene
ci6n, si se tratare de jueces de la Corte, ral, proyectos de protocol os adicionales a esta
Convenci6n; con la finalidad de incluir progre
PARTE III
sivamente en el r~gimen de protecci6n de la misma
Disposiciones Generales y Traositorias
otros derechos y libertades.
CAPITULO X
2. Cada protocolo debe fijar las modalidades de su
Firma, Ratificacion, Reserva, Enmienda, Protocolo y
entrada en vigor. y se aplicani s610 entre los Estados
Deouncia
Partes en el mismo.
Articulo 74
280 Anexos
19 de noviembre 1974
UNESCO
La Conferencia General de la Organizaci6n de las o en otra forma, encaminadas a dar efecto, en los terri
Naciones Unidas para la Educaci6n. la Ciencia y la torios sometidos a su jurisdicci6n. a los principios
Cultura, reunida en Pans del 17 de octubre al 23 de formulados en la Presente Recomendaci6n.
noviembre de 1974, en su 18a. reuni6n. La Conferencia General recomienda a los Estados
Consciente de la obligaci6n que incumbe a los Miembros que ponga la presente recomendaci6n en
Estados de alcanzar media'Dte la educaci6n los fines e conocimiento tanto de las autoridades, servicios u orga
nunciados en la Carta de las Naciones Unidas, la Consti nismos encargados de la educaci6n escolar, superior y
tuci6n de la UNESCO y la Declaraci6n Universal de los extraescolar como las diversas organizaciones que ejer
Derechos Humanos y los convenios internacionales de cen una acci6n educativa entre los j6venes, asociaciones
Ginebra del 12 de 8gosto de 1949, encaminados a prote de padres de alumnos. sindicatos de personal docente
ger las v{ctimas de guerra, a fin de fomentar la compren y otros sectores interesados.
si6n, la cooperaci6n y la paz internacionales y el respeto La Conferencia General recomienda a los Estados
a los Derechos Humanos y las Iibertades fundamentales, Miembros que Ie presenten en las fechas y en la forma
Reafirmando la responsabilidad que incumbe a la que ella determine, informes relativos a la manera en
UNESCO de suscitar y apoyar cualquier acci6n enca que hayan aplicado la presente Recomendaci6n.
minada a promover la educaci6n de todos en el senti do
de la justicia, la libertad, los Derechos Humanos y la I. Significado de los Terminos
paz, 1. A los efectos de la presente Recomendaci6n:
Considerando no obstante que la acci6n de los a) La palabra educacion designa el proceso glo
Estados Miembtos y de la Organizaci6n s610 ejerce a bal de la sociedad. a traves del cuallas perso
veces sobre una pequefia parte del m1mero creciente de nas y los grupos sociales aprenden a desarro
alumnos y estudiantes, educando j6venes y adultos. liar conscientemente en el interior de la co
educadores, y que los program as y metodos de la educa munidad nacional e internacional, en benefi
ci6n para la comprensi6n internacional no corresponde cio de elIas. la totalidad de sus capacidades,
siempre a las necesidades y aspiraciones de los j6venes actitudes. aptitudes y conocimientos. Este
aduitos que participan en ella, proceso est§ limitado a, una actividad deter
Comprobando, por otra parte, que en muchos casos minada.
sigue mediando una gran distancia entre los ideales b) los terminos comprension. cooperacion y paz
proclamados, las intenciones declaradas y la realidad, internacionales deben considerarse como un
Habiendo decidido, en su 17a. reuni6n. que esta todo indivisible. fundado en el principio de
educaci6n serra objeto de una recomendaci6n a los las relaciones amistosas entre los pueblos y
Estados Miembros. . los Estados que tienen sistemas sociales y
Aprueba, en este dCa, diecinueve de noviembre de politicos diferentes. as! como en el respeto
1974, la presente Recomendaci6n. de los Derechos Humanos y las Iibertades
La Conferencia General recomienda a los Estados fundamentales. En el texto de Ja presente
Miembros que apJiquen las disposiciones siguientes Recomendaci6n. las diversas connotaciones
adoptando medidas, de conformidad con la pr§ctica de estos terminos se sintetizan a veces en una
constitucional de cada Estado. en forma de ley nacional expresi6n sucinta: educacion para la compre
nsi6n internacional,
282 Anexos
8. Los Estados Miembros con la colaboraci6n de las Esta participaci6n deber<1 establecerse, siempre que
comisiones nacionales deberian tomar disposiciones sea posible, un vfnculo cad a vez m<1s estrecho entre
para asegurar la cooperaci6n entre ministerios y la educaci6n y la acci6n para resolver los problemas
departamentos y la coordinaci6n de esfuerzos ten que se plantean en los niveles local, nacional e
dientes a planear y lIevar a cabo programas de internacional.
acci6n concertados en materia de educaci6n para 14. La educaci6n deberfa induir el an<1lisis crftico de
la comprension internacional. los factores hist6ricos, y los actuales de car<1cter
9. Los Estados Miembros deberfan prestar, en confor econ6mico y poUtico que est<1n en la base de las
midad con sus disposiciones constitucionales, la contradicciones y tensiones entre los pafses, asf
asistencia econ6mica, administrativa, material y como el estudio de los medios para superar dichas
moral necesarias para aplicar la presente Recomen contradicciones que son las que real mente impiden
daci6n. la comprensi6n y la verdadera cooperaci6n interna
cional y i€ t desarrollo de la paz mundial.
V. Aspectos Particulares del Aprendizaje, la 15. La educaci6n deberfa enfatizar cu<1les son los verda
FormaciOn y la AccitSn.
deros intereses de los pueblos y su incompatibilidad
Aspectos eticos y c1vicos
con los intereses de los grupos monop61icos de
10. Los Estados Miembros deberfan tomar disposi poder econ6mico y polftico que practican la explo
dones adecuadas para reforzar y desarrollar en los taci6n y fomentan la guerra.
procesos de aprendizaje y formad6n, una conducta 16. La participacion de los estudiantes en la organi
y actitudes basadas en el reconocimiento de la zaci6n de los estudios y de la empresa educativa a
igualdad y de la necesidad de la interdependencia la que asisten deberfa considerarse en sf como un
de las nadones y los pueblos. factor de educaci6n cfvica y un elemento principal
II. Los Estados Miembros deberfan tomar medidas de la educaci6n para la comprension internacional.
destinadas a lograr que los principios de la declara
ci6n Universal de Derecbos Humanos y los de la Aspectos culturales
Convenci6n Internacional sobre la eliminaci6n de 17. Los Estados Miembros deberfan promover, en las
todas las form as de discriminaci6n racial lleguen diversas etapas y en los diversos tipos de educaci6n,
a ser parte integrante de la personalidad de cada el estudio de las diferentes culturas, sus influencias
niiio, adolescente. joven 0 adulto, a medida que 6sta recfprocas y sus perspectivas y modos de vida, a
se desenvuelve aplicando esos principios en la fin de estimular el reconocimiento recfproco de sus
realidad cotidiana de la enseiianza en todos sus diferencias. Este estudio deberla, entre otras cosas,
grados y en todas sus formas, permitiendo asi a cada dar la debida importancia a la enseiianza de los
individuo contribuir en 10 que a 61 respecta, a reno idiomas, las civilizaciones y los patrimonios cultu
var y difunqir la educaci6n en el sentido indicado. rales extranjeros como un medio de promover la
12. Los Estados Miembros deberfan incitar a los educa comprensi6n internacional e intercultural.
dores a poner en pnictica, en colaboraci6n con los
alumnos, los padres, las organizaciones interesadas Estudio de los problemas principales de la
y la comunidad, m6todos que, apelando a la imagi humanidad
naci6n creadora de los niftos y de los adolescentes 18. La educacion deberia tender ala vez hacia la elimi
y a sus actividades sociales, preparen a 6stos a naci6n de las situaciones que perpetuan y agravan
ejercer sus derechos y gozar de sus Iibertades, sin los problemas fundamentales que condicionan la
dejar de reconocer y respetar los derechos de los supervivencia y el bienestar de la humanidad
dem<1s, y a cumpIir sus funciones en la sociedad. desigualdad. injusticia, relaciones internacionales
13. Los Estados Miembros deberfan promover, en cada basadas en el uso de la fuerza- y bacia medidas
etapa de la educaci6n. un aprendizaje cfvico activo de cooperaci6n internacional que puedan facilitar
que permita a cada persona conocer el fundona su soluci6n. La educaci6n que en ese sentido tendr<1
miento y la obra de las instituciones publicas. tanto que ser necesariamente de car<1cter interdiscipli
locales y nacionales como internacionales. iniciarse nario, deberfa versar sobre problemas como los
en los procedimientos apropiados para resolver siguientes;
cuestiones fundamentales y partidpar en la vida a) La igualdad de derechos de los pueblos y el
cultural de la comunidad y de los asuntos publicos. derecho de los pueblos a la autodetermi
naci6n;
284 Anexos
b) el mantenimiento de la paz, los diferentes rid ad. Los correspondientes programas deberfan
tipos de guerras y sus eausas y efeetos; el basarse en una investigaci6n. una experimentaci6n
desarme; la inadmisibilidad del uso de la y una identificaci6n adecuadas de objetivos especf
ciencia y la teenologfa eon fines belieos y su ficos de la educaci6n.
utilizaei6n con fines de paz y progreso; la 21. Los Estados Miembros deberfan procurar que se
fndole y los efectos de las relaciones econ6 conceda a esa actividad educativa internacional
micas, culturales y polfticas y la importancia atenci6n y recurs os especiaies, cuando se ejecuta
del derecho internacional para estas relacio en situaciones que entrafian problemas de relaci6n
nes, sobre todo para el mantenimiento de la social especialmente delicados 0 explosivos, por·
paz; ejemplo, donde existen evidentes desigualdades en
e) las medidas para garantizar el ejercicio y la cuanto a posibiUdades de acceso a la educaci6n.
observancia de los Derechos Humanos. in
cluidos los de los refugiados; el racismo y su VI. Accion en varios Sectores de la Educaci6n
eliminaci6n; 1a lucha eontra las diferentes 22. Deberan intensificarse los esfuerzos para l:iesarrollar
formas de discriminaci6n; e infundir una dimensi6n internacional e intercul
d) el desarrollo econ6mico y social y su relaci6n tural en todas las etapas y en tadas lasformas de
con la justicia social; el colonialismo y la la educaci6n.
descolonizaei6n; las modalidades de ayuda a 23. Los Estados Miembros deberfan aprovechar la expe
los pafses en vfas de desarrollo; la lucha riencia de las escuelas asociadas que aplican, con
contra el analfabetismo; 1a lucha contra las la ayuda de la UNESCO, programas de educaci6n
enfermedades y el hambre; la lucha por una para la comprensi6n internaeional. Los que se OCU
mejor calidad de vida y el mb alto nivel de pan de las escuelas asociadas ya existentes en los
salud posible. el crecimiento de la poblaci6n Estados Miembros deberfan intensifka' y renovar
y cuestiones eonexas; sus esfuerzos para extender el program a a otras
e) la utilizaci6n, la gesti6n y la conservaci6n de instituciones educacionales y trabajar por la aplica
los recursos naturales; la contaminaci6n del ci6n general de sus resultados. En los demAs Esta
medio; dos Miembros deberfa emprenderse 10 mAs pronto
f) la conservaci6n del patrimonio cultura! de la posible una acCi6n anaIoga. Deberfa tambien estu
humanidad; diarse y difundirse la experiencia de otras institu
g) la funci6n y los metodos de acci6n del siste eiones docentes que hayan desarrollado con exito
ma de las Naciones Unidas en su actuaci6n programas de educaci6n para la comprensi6n inter
encaminada a resolver esos problemas y las nacional .
posibiJidades de reforzar y hacer progresar su 24. Los Estados Miembros deberfan promover en la
acci6n. educaci6n preescoiar, a medida que esta se desa
rrolla, la practica de actividades concebidas segun
19. Deberfan tomarse medidas para desarrollar el estu los fines de la Recomendaci6n, ya que las actitudes
dio de las ciencias y de las disciplinas directamente fundamentales -por ejemplo, las actitudes sobre
relacionados con el ejercicio de las funciones y la raza- se engendran a menudo en los anos prees
responsabilidades cada vez mas di versas que entra colares. A este respecto, la actitud de los padres
nan las relaciones internacionales.· deberA considerarse como un factor eseneial de la
formaci6n de los ninos y, en la educaei6n de los
Otros aspectos adultos mendonada en el parrafo 30. convendrfa en
20. Los 'Estados Miembros deberfan alentar a las autori particular preparar a los padres para su funci6n en
dades docentes y a los educadores a que den a la la educaci6n preescolar. La primera escuela deberfa
educaci6n concebida en el sentido de la presente estar concebida y organizada como un medio social
Resoluci6n un contenido interdisciplinario en fun con un valor y una realidad propios y en el que
ci6n de los problemas y adaptado a la complejidad diversas situaciones, incluidos los juegos, permitan
de las cuestiones planteadas en la aplicaci6n de los a los ninos adquirir conciencia de sus derechos,
Derechos Humanos y en la cooperaci6n interna afirmarse en la libertad sin dejar de aceptar sus
cional y que ilustre de por sf las nociones de in responsabiJidades, y afinar y extender mediante la
fluencia recfproca. de apoyo mutuo y de solida experieneia directa el sentido de pertenencia a
Recomendaci6n sobre La Educaci6n para La Cooperacion y La paz Internacionales ... 285
comunidades cada vez mAs amplias: familia, escue adultos, deberfan inspirarse en las consideraciones
la, comunidad local, nacional, mundial . siguientes:
25. Los Estados Miembros deberfan incitar a las autori a) En la medida de los posible, todos los pro
dades interesadas, al personal docente y a los estu gramas de educaci6n extraescolar deber(an
diantes, a revisar peri6dicamente la manera de adoptar una perspectiva global que abarcara
mejorar la educaci6n postsecundaria y universitaria los elementos, adecuados de educaci6n para
para que pueda contribuir mAs plenamente a alcan la comprensi6n internacional en los pIanos
zar los objetivos de la presente Recomendaci6n. moral, c1vico, cultural, cientffico y tecnico;
26. Los estudios superiores deberfan comprender, para b) todas las partes interesadas deberian conjugal'
todos los estudiantes, una formaci6n cfvica y el sus esfuerzos para orientar y utilizar los gran
aprendizaje de actividades que les den un conoci des. medios de informaci6n, de autoeduca
miento mAs neto de los problemas principales que ci6n, de aprendizaje interactivo. junto con
habrAn de contribuir a resolver, les faciliten posibi instituciones tales como los museos y las
lidades de acci6n directa.y continua para la soluci6n bibliotecas publicas para transmitir al indivi
de esos problemas y agudicen su sentido de la duo conocimientos pertinentes, suscitar en el
cooperaci6n internacionaI. actitudes y una voluntad de acci6n favorable
27. Las instituciones de educaci6n postsecundaria, y dar a conocer y hacer comprender las cam
sobre todo las universidades que acogen a un nume panas y los program as de educaci6nconce
ro cada vez mayor deestudiantes, deberfan poner bidos con arreglo a los objetivos de la pre
en practica programas de educaci6n para la com sente Recomendaci6n;
prensi6n internacional como parte de su funci6n c) las partes interesadas. pt1blicas y privadas.
mas amplia en la educaci6n permanente, y deberfan deberfan esforzarse en aprovechar las situ a
adoptar una perspectiva universal en todas las ense· ciones y oportunidades favorables, tales como
iianzas. Recurriendo a todos los medios de comuni las actividades sociales y culturales de los
caci6n de que disponen; deberfan ofrecer oportuni centros y c1ubes de j6venes. de las casas de
dades, medios para aprender y actividades que cultum, de los centros comunales 0 sindi
respondan a los intereses, problemas y aspiraciones catos, los encuentros y festivales de j6venes.
reales de los individuos. las manifestaciones deportivas, las relaciones
28. Para desarrollar el estudio y la practica de la coope con visitantes y estudiantes extranjeros 0
raci6n internacional, las instituciones de educaci6n inmigrantes. y en general los intercarnbios de
postsecundaria deberfan aprovechar, sistematica personas.
mente las formas de acci6n internacional que son
inherentes a, su cometido, tales como recepci6n de 31. Deberfan tomarse medidas para facilitar la creaci6n
profesores y de estudiantes extranjeros, cooperaci6n y el desarrollo de organismos como las asociaciones
profesional entre profesores y equipos de investiga de estudiantes y de personal docente por las Nacio
dores en diversos pafs~s. En particular, se deber(an nes Unidas, los c1ubes de relaciones internacionales,
realizar estudios y trabajos experimentales sobre los los c1ubes UNESCO, que deberfan asociarse a la
obstaculos, tensiones. actitudes y acciones de orden preparaci6n y ejecuci6n de programas coordinados
lingll(stico. social, efectivo y cultural que afecten de educaci6n para la comprensi6n internacionat
tanto a los estudiantes extranjeros como a las insti 32. En cada etapa de la educaci6n escolar y extra
tuciones que los acogen. escolar. los Estados Miembros deberfan procurar
29. Cada etapa de estudios profesionales especializados que las actividades que apunten a los objetivos de
deberfa incluir una formaci6n que permita a los la presente Recomendaci6n esten coordinadas y
estudiantes comprender en que medida ell os y sus form en un conjunto coherente dentro de los pro
profesionales estan Hamados a desarrollar su socie gramas para los diferentes niveles y ripo de ense
dad, fomentar la cooperaci6n internacional para el iianza, aprendizaje y formaci6n. En toda acci6n
mantenimiento y desarrollo de la paz, y que les educativa deberfan apJicarse los principios de coo
lIeva a asumir activamente su papello mas pronto peraci6n y asociaci6n inherentes a la presente Reco
posible. mendaci6n.
30. Cualesquiera, que sean los fines y las formas de la
educaci6n extraescolar, incluida la educaci6n de
286 Anexos
VII.Preparaci6n de los Educadores 34. Los Estados Miembros deberfan cui dar de que todo
33. Los Estados Miembros deberfan mejorar constan el personal de direccion. supervision u orientaci6n
temente sus medios y procedimientos para preparar -por ejemplo, inspectores. asesores pedagogicos.
y habilitar a los educadores y a otras categorfas de directores de escuela normales y organizadores de
personal de educacion a desempeiiar su papel en el actividades educacionales para jovenes y adultos
logro de los objetivos de la presente Recomen reciba una formadon, una informacion y consejos
dacion y deberfan. con este fin: que les permitan ayudar a los educadores a trabajar
a) Inculcar a los educadores las motivaciones de en el sentido de los objetivos de la presente Reco
su accion ulterior: adhesion a la etica de los mendacion. teniendo en cuenta las aspiraciones de
Derechos Humanos y al objetivo de cambiar la juventud en 10 que toca a los problemas interna
la sociedad a fin de lograr la aplicaci6n prac. cionales y los nuevos metodos pedag6gicos que
tica de los Derechos Humanos, comprensi6n puedan contribuir a satisfacer esas aspiraciones. A
de la unidad fundamental de la humanidad; .ese fin, deberfan organizarse seminarios 0 cursos
capacidad para inculcar el aprecio de las de perfeccionamiento sobre la educaci6n para la
riquezas que la diversidad de las culturas comprension internacional e intercultural a fin de
puede brindar a cada persona. grupo 0 nacion; reunir en ellos a autoridades y educadores; otros
b) ofrecer un conocimiento interdisciplinario seminarios 0 cursos podrfan dar ocasi6n para que
Msico de los problemas mundiales y de los se reunieran inspectores y educadores con otros
problemas de Iii cooperacion internacional grupos interesados como padres de alumnos; alum-
gracias, entre otros medios, a un trabajo dedi nos y asociaciones de maestros. Dado que el papet.
cado a la soluci6n de esos problemas; de la educaci6n debe cambiar gradualmente de
c) preparara los educadores para que participen modo profundo, los resultados de los experimentos
activamente en la elaboracion de programas de modificacion de estructuras y de relaciones
de educacion para la comprension internacio jerlirquicas en los establecimientos docentes debe
nal y de material y equipo de enseiianza, dan reflejarse en 10 que toca a la formacion, la
teniendo en cuenta las aspiraciones de los informacion y al asesoramiento.
educandos y en estrecha colaboracion con 35. Los Estadoll Miembros deberfan cuidar de que todo
ellos; programa de perfeccionamiento de los educadores
d) reaIizar experimentos sobre el empleo de en ejercicio y del personal de direccion contenga
metodos activos de educacion y formacion en componentes de educacion para Ia comprension
tecnicas por 10 menos elementales de eva internacional y ofrezca ocasiones para comparar las
luacion aplicables en especial a la conducta experiencias adquiridas por ellos en ese tipo de
y a las actitudes sociales de los nifios. los educacion.
adolescentes y los adultos; 36. Los Estados Miembros debedan estimular y facilitar
e) desarrollar aptitudes y competencias tales los estudios en el extranjero para la formaci6n y
como el deseo y la capacidad de hacer inno el perfeccionamiento pedagogicos. especialmeilte
vaciones en materia de educacion y de seguir mediante la concesion de becas. y alentar el recono
perfeccionando la propia formaci6n; pr~ctica cimiento de esos estudios en el proceso regular de
del trabajo en equipo y del estudio interdis formaci6n inicial, de graduacion academica, de
ciplinario; conocimiento de la din~mica de . perfeccionamiento y de promoci6n de los educa
los grupos, y arte de suscitar oportunidades dores.
favorables y de servirse de ellas; 37. Los Estados Miembros deberJan organizar 0 facilit~r
f) facilitar el estudio de experiencias de educa los intercambios de educadores en todos los grados
cion para la comprensioninternacional y en de la educacion.
especial de experiencias innovadoras reali
zadas en otros parses yproporcionar a los VIII. Medios y Material de Educacion
interesados. en toda la medida de 10 posible. 38. Los Estados Miembros deberfan intensificar sus
ocasiones de ponerse directamente en rela esfuerzos para facilitar la renovacion. la produ
cion con educadores extranjeros. cci6n, la difusion y el intercambio de material y
equipo de educacion para la comprension intern a
cional, teniendo especial mente en cuenta el hecho
r Recomendacion sobre la Educacion la Paz Intemacionales ... 287
de que en muchos parses los alumnos y estudiantes si6n. desconfianza, reaceiones de racismo. des pre
adquieren casi todos sus conocimientos acerca de cio u odio frente a otros grupos y pueblos. EI mate
los asuntos internacionales merced a los medios de rial de ensefianza deberfa proporcionar una amplia
informaci6n, al margen de la escuela. En atenci6n base de eonocimientos que permita a las estudiantes
a las necesidades expresadas por cuantos se intere evaluar las informaciones y las ideas difundidas
san por la educaci6n para la comprensi6n inter merced a los grandes medios de informaci6n y que
nacional, los esfuerzos deberfan apJicarse a reme parezcan contradecir los objetivos de la presente
diar la escasez de auxiliares educativos y a mejorar Recomendaci6n.
su caUdad. La acci6n deberfa seguir las siguientes 40. Cada Estado Miembro deberfa crear, en la medida
orientaciones: de sus necesidades y de sus posibilidades, uno 0
a) Deberfa utilizarse de un modo adecuado y varios centros de documentaci6n escrita y audiovi
constructivo toda la gama de medios e instru sual, concebida segun los objetivos de la presente
mentos disponibles, desde el libro de texto Recomendaci6n. y adaptada a las diversas formas
hasta la televisi6n, asf como las nuevas tecni y etapas de la educaci6n. Esos centros deberfan
cas educacionales. estar concebidos de manera que promuevan la refor
b) La ensefianza deberfa contener un elemento rna de la educaci6n para la comprensi6n interna
de educaci6n relativa a los grandes medios cional, especial mente por medio de la elaboraci6n
de informaci6n a fin de ayudar a los alumnos y la difusi6n de ideas y materiales innovadores y
a elegir y a analizar las informaciones que deberfan ademlis organizar y facilitar los intercam
aquellos difunden. bios de informaci6n con otros pafses.
c) Los libros de texto y todos los demas auxilia
res de aprendizaje deberfan adoptar una vi IX. Investigacion y Experimentacion
si6n global. introduciendo elementos interna 41. Los Estados Miembros deberfan estimular y apoyar
cionales que puedan servir de marco para la la investigaci6n sobre los fundamentos. los princi
presentaci6n de los aspectos locales y nacio pios rectores, los medios de ejecuci6n y los efectos
nales de diferentes materias, y que ilustren de la educaci6n para la comprensi6n internacional
en particular la historia cientffica y cultural y sobre las innovaciones y actividades experimen
de la humanidad, sin olvidar la importancia tales en este campo, tales como las que se Bevan a
de las artes pllisticas y de Ia musica como cabo en las escuelas asociadas. Esta acci6n requiere
factores que favorecen la comprensi6n mutua la colaboraci6n de las universidades, los 6rganos
entre las diferentes culturas. y centros de investigaci6n, las instituciones pedag6
d) Deberfa prepararse, en la lengua 0 las lenguas gicas, los centtos de formaci6n para la educaci6n
de ensefianza del pafs. material escrito y de adultos y las organizaciones 00 gubernamentales
audiovisual de carlicter interdisciplinario que competentes.
ilustre los problemas principales de la huma 42. Los Estados Miembros deberfan tomar todas las
nidad y ponga de relieve para cada caso la medidas adecuadas para que los educadores y las
necesidad y la realidad concreta de la coo diversas autoridades interesadas establezcan. sobre
peraci6n internacional, utilizando con ese fin bases psicol6gicas y sociol6gicas solidas, la educa
la informaci6n facilitada por las Naciones ci6n para la comprensi6n internacional, aplicando
Unidas. la UNESCO y los demlis organismos los resultados de las investigaciones, realizadas en
especializados. e) Deberfan prepararse y co cada pais, sobre la formaci6n de actitudes y com
municarse a otros pafses. documentos y otros portamiento favorables 0 desfavorables, sobre el
materiales que ilustren la cultura y el estilo cambio de actitudes, sobre los efectos positivos 0
de la vida de cada pafs. los principales pro negativos de la actividad educacional. Convendrfa
blemas con que se enfrenta. y su participaci6n dedi car gran parte de esas investigaciones a las
en acciones de interes mundial. aspiraciones de los j6venes respecto a los problemas
y a las relaciones internacionales.
39. Los Estados Miembros deberfan favorecer las medi
das adecuadas a fin de evitar que los medios de X. Cooperacion Internacional
ensefianza, especialmente los libros de texto, con 43. Los Estados Miembros, al desarrollar la educaci6n
tengan elementos que pueden suscitar incompren para la comprensi6n internacional, deberian cons i
rnr
.U~. . ".,'"
iii
288 Anexos
derarse obligados a la cooperaci6n internacionaL AI 44. Los Estados Miembros deberfan estimular la coope
aplicar esta Recomendaci6n deberfan abstenerse de raci6n entre las escuelas asociadas y las de otros
intervenir en los asuntos que son esencialmente de pafses con la ayuda de la UNESCO, a fin de obtener
la jurisdicci6n intema de otro Estado, de acuerdo beneficios mutuos ampliando la perspectiva inter
con la Carta de las Naciones Unidas. Deberfan nacional de la experieneia propia.
demostrar por sus propios actos que la aplicaci6n 45. Los Estados Miembros deberfan estimular un mayor
de la presente Recomendaci6nes en sf misma una intercambio de libros de texto. especialmente de
empresa de cooperaci6n y de comprensi6n intema historia y de geograffa. y deberfan tomar las medi
cionales. Por ejemplo, deberfan organizar, 0 ayudar das adecuadas para el examen y la revisi6n reef
a las autoridades y a las organizaciones no guber proeos de los libros de texto y otros materiales de
namentales competentes. a que organicen un mlme ensefianZ8 a fin de lograr que seanfidedignos y
ro cada .vez mayor de reuniones y sesiones inter equilibrados. actualizados e imparciales y que fo
nacionales de estudios sobre la educaci6n para la men ten el conoeimiento y la eomprensi6n mutuos
comprensi6n internacional; reforzar sus program as entre los pueblos diferentes.
de acogida de estudiantes. investigadores y profe UNESCO
sores' extranjeros y de educadores perteneclentes a 19 de noviembre de 1.974
organizaciones de trabajadores 0 asociaciones de
educaci6n de adultos; extender e intensificar los
intercambios de informaci6n sabre las culturas y los
estilos de vida; hacer traducir 0 adaptar y difundir
la informaci6n y las sugerencias procedentes de
otros pafses.
, I
ANEXO 12
ONU
Los Estados Partes en la presente Convenci6n: Preocupados por el hecho de que en situaciones de
Considerando que la Carta.de las Naciones Unidas pobreza la mujer Hene un acceso mi'nimo a la ali men
reafirma la fe en los derechos fundamentales del hombre. taci6n, la salud, la ensefianza, la capacitaci6n y las
en la dignidad y el valor de la persona humana y en la oportunidades de empleo, asr como a la satisfacci6n de
igualdad de derechos del hombre y la mujer, otras necesidades,
Considerando que la·Declaraci6n Universal de Convencidos de que el establecimiento del nuevo
Derechos Humanos reafirma el principio de la no discri orden econ6mico internacional basado en la equidad y
minaci6n y proc1ama que todos los seres humanos nacen la justicia contribuira significativamente a la promoci6n
libres e iguales en dignidad y derechos .y que toda de la igualdad entre el hombre y la mujer.
persona puede invocar todos los derechos y libertades Subrayando que la eliminaci6n del apartheid, de
proclamados en esa Declaraci6n, sin distinci6n alguna todas las formas de racismo, de discriminaci6n racial.
y, por ende, sin distinci6n de sexo, colonialismo, neocolonialismo, agresi6n, ocupaci6n y
Considerando que los Estados Partes en los Pactos dominaci6n extranjeras y de la injerencia en los asuntos
Internacionales de Derechos Humanos tienen la obliga internos de los Estados es indispensable para el disfrute
ci6n de garantizar al hombre y la mujer la igualdad en cabal de los derechos humanos del hombre y de la mujer.
el goce de todos los derechos econ6micos. sociales, Afirmando. que el fortalecimiento de la paz y la
culturales. civiles y politicos, seguridad internacionales. el alivio de la tensi6n inter
Teniendo en cuenta las convenciones internacio nacional, la cooperaci6n mutua entre todos los Estados
nales concertadas bajo los auspicios de las Naciones con independencia de sus sistemas econ6micos y socia
Unidas y de los organismos especiaUzados para favo les, el desarme general y completo y, en particular. el
..recer la igualdad de derechos entre el hombre y la mujer, desarme nuclear bajo un control internacional estricto
Teniendo en cuenta asimismo las resoluciones. y efectivo, la afirmaci6n de los principios de la justicia,
declaraciones y recomendaciones aprobadas por las la igualdad y el provecho mutuo en las relaciones entre
Naciones Unidas y los organismos especializados para paises y la realizaci6n del derecho de los pueblos some
favorecer la igualdad de derechos entre el hombre y la tid os a dominaci6n colonial y extranjera 0 a ocupaci6n
mujer. extranjera a la libre determinaci6n y la independencia,
Preocupados. sin embargo. al comprobar que a as! como el respeto de la soberanfa nacional y de la
pesar de estos diversos instrumentos las mujeres siguen integridad territorial. promovenin el progreso y el desa
siendo objeto de importantes discriminaciones, rrollo social y en consecuencia, contribuiran allogro de
Recordando que la discrimina~i6n contra la mujer la plena igualdad entre el hombre y la mujer,
viola los principios de la igualdad de derechos y del Convencidos de que la maxima participaci6n de la
respeto de la dignidad humana, que dificulta la participa mujer, en igualdad de condiciones con el hombre, en
ci6n de la mujer, en las mismas condiciones que el todos los campos, es indispensable para el desarrollo
hombre, en la vida po!ftica, social, econ6mica y cultural pleno y completo de un pars, el bienestar del mundo y
de su pars. que constituye un obstaculo para el aumento la causa de la paz,
del bienestar de la sociedad y de la familia y que entor Teniendo presente el gran aporte de la mujer al
pece el pleno desarrollo de las posibilidades de la mujer bienestar de la familia y al desarrollo de la sociedad,
para prestar servicio a su pars y a la humanidad, hasta ahora no plenamente reconocido, la importancia
social de la maternidad y la funci6n de los padres en la
290 Anexos
Parte I
Arti'culo 1
Articulo 3
A los efectos de. la presente Convenci6n, la expre Los Estados Partes tomanln en todas las esferas en
si6n "discriminacion contra la mujer" denotara toda particular en las esferas polftica, social, econ6mica y
distind6n, exclusion 0 restricci6n basada en el sexo que cultural, todas las medidas apropiadas, incluso de carac
tenga por objeto 0 por resultado menoscabar 0 anular ter legislativo, para asegurar el pleno desarrollo y ade
el reconocimiento, goce 0 ejercicio por la mujer, inde lanto de la mujer, con el objeto de garantizar el ejercicio
pendientemente de su estado civil, sobre la base de la y el goce de los derechos humanos y las libertades
igualdad del hombre y de la mujer, de los derechos fundamentales en igualdad de condiciones con el hom
humanos y las libertades fundamentales en las esferas bre.
polftica, econ6mica, social, cultural y civil 0 en cual
quier otra esfera.
Articulo 4
Arti'culo2 1. La adopci6n por los Estados Partes de medidas es
Los Estados Partes condenan la discriminaci6n peciales de caracter temporal encaminadas a aceJe
contra la mujer en todas sus formas, convienen en se rar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer
guir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, no se considerara discriminacion en la forma defi
una poHtica encaminada a eliminar la discriminaci6n nida en la presente Convenci6n, pero de ningun
contra la mujer y con tal objeto, se comprometen a: modo entrafiara, como consecuencia, el manteni·
a) consagrar, si aun no 10 han hecho, en sus cons miento de normas desiguales 0 separadas; estas
tituciones nacionales y en cualquier otra legis medidas cesaran cuando se hayan alcanzado los
laci6n apropiada el principio de la igualdad del objetivos de igualdad de oportunidad y trato.
hombre y de la mujer y asegurar por ley u otros 2. La adopci6n por los Estados Partes de medidas
medios apropiados la realizaci6n practica de especiales, incJuso las contenidas en la presente
ese principio; Convenci6n, encaminadas a proteger la matemidad
b) adoptar medidiils adecuadas, legislativas y de no se considerara discriminatoria.
otro caracter, con las sanciones correspon
dientes, que prohfban toda discriminaci6n con Articulo 5
tra la mujer; Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro
c) establecer la protecci6n jurfdica de los dere piadas para:
chos de la mujer sobre una base de iguaJdad a) modificar los patrones socioculturales de con
con los del hombre y garantizar, por conducto ducta de hombres y mujeres, con miras a alcan
de los tribunales nacionales 0 competentes y zar la eliminaci6n de los prejuicios y las prac
de otras instituciones publicas, la protecci6n ticas consuetudinarias y de cuaJquier otra in
efectiva de la mujer contra todo acto de discri dole que esten basados en la idea de la infe
minaci6n;
r
~
II
Conveneion Sobre La Eliminaci6n de Todas La Formas de Diseriminaei6n contra fa ONU.1979 291
para aquellas j6venes y mujeres que hayan y la discriminaci6n en los despidos sobre la
dejado los estudios prematuramente; base detestado civil;
g) las'mismas oportunidades para participar acti b) implantar la licencia de maternidad con sueldo
vamente en el deporte y la educaci6n ffsica; pagado 0 con prestaciones sociales compa
h) acceso al material informativo especffico que rabIes sin perdida del empleo previo, la anti
contribuya a asegurar ]a sa]ud y el bienestar glledad 0 beneficios sociales;
de la familia. incluida la informaci6n y el c) a1entar el suministro de los servicios sociales
asesoramiento sobre planificaci6n de)a fa de apoyo necesarios para permitir que los pa
milia. dres combinen las obligaciones para con la
familia con las responsabilidades del trabajo
Articulo 11 y la participaci6n.en la vida p6blica, especial
1. Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas mente mediante el fomento de la creaci6n y
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra desarrollo de una red de servicios destinados
la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar, al cui dado de los ninos;
en condiciones de igualdad entie hombres y mu d) prestar protecci6n especial a la mujer durante
jeres, los mismos derechos, en particular: el embarazo en los tipos de trabajos que se
baya probado puedan resultar perjudiciales
a) el derecho aI trabajo como derecho inalienable para ella.
de todo ser humano;
b) el derecbo Ii las mismas oportunidades de em 3. La legislaci6n protectora relacionada con las cues
pleo. inclusive a la aplicaci6n de los mismos tiones comprendidas en este articulo sem examinada
criterios de selecci6n en cuestiones de empleo; peri6dicamente a la luz de los conocimientos cient!
c) el derecbo a elegir libremente profesi6n y em ficos y tecnol6gicos y ser! revisada, derogada 0
pleo, el derecbo aI ascenso. a la estabilidad en ampJiada segt1n corresponda.
el empleo y a todas las prestaciones y otras
condiciones de servicio. y el derecbo al acceso Artieu1012
a la formaci6n profesional y al readiestra I. Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas
miento, incluido el aprendizaje, la formaci6n apropiadas para eliminar la discriminac;i6n contra
profesional superior y el adiestramiento peri6 la mujer en la esfera de la atenci6n medica a fin
dico; de asegurar, en condiciones de igualdad entre hom
d) el derecbo a igual remuneraci6n. inclusive bres y mujeres, el acceso a servicios de atenci6n
prestaciones y a igualdad de trato con respecto medica, inclusive los que se refieren a la plani
a un trabajo de igual valor, asi como a igualdad ficaci6n de la familia.
de trato con respecto a la evaluaci6n de la 2. Sin perjuicio de 10 dispuesto en el p!rrafo I supra,
calidad del trabajo; los Estados Partes garantizar!n a la mujer servicios
e) el derecbo a la seguridad social, en particular apropiados en relaci6n con el embarazo, el parto y
en casos de jubilaci6n, desempleo, enfermedad, el perfodo posterior aI parto, proporcionando ser
invalidez. vejez u otra incapacidad para traba vicios gratuitos cuando fuere necesario y Ie asegu
jar. as! como el deresho a vacaciones pagadas; rarM una nutrici6n adecuada durante el embarazo
f) el derecho a ]a protecci6n de la salud y a la y la lactancia.
seguridatl en las condiciones de trabajo, incluso
la sa]vaguardia de la funci6n de reproducci6n. Articulo 13
Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas
2. A fin de impedir la discriminaci6n contra ]a mujer apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra la
por razones de matrimonio 0 matemidad y asegurar mujer en otras esferas de la vida econ6mica y social a
]a efectividad de su derecho a trabajar, los Estados fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hom
Partes tomar!n medidas adecuadas para: bres y mujeres, los mismos derechos, en particular:
legislacion nacional; en todos los casos, los 4. Los miembros del Comite seran elegidos en una
intereses de los hijos seran Ia: consideracion reunic'Sn de los Estados Partes que sera convocada
primordial; por el Secretario General y se celebrant en la Sede
g) los mismos derechos personales como marido de las Naciones Unidas. En esta reunic'Sn. para la
y mujer, entre eHos el· derecho a elegir ape cual formaran quorum dos terdos de los Estados
IIido, profesion y ocupacion; Partes, se consideraran elegidos para el Comite los
h) los mismos derechos a cada uno ae los con candidatos que obtengan el mayor numero de votos
yuges en materia de propiedad, compras, ges y la mayoda absoluta de los votos de los repre
tion,administracion, goce y disposicion de los sentantes de los Estados Partes presentes y votantes.
bienes, tanto a tftulo gratuito como oneroso. 5. Los miembros del Comite ser4n elegidos por cuatro
aftos. No obstante, el mandato de nueve de los
2. No tendr4n ningtin efecto juddico los esponsales miembros elegidos en la primera eleccion expirar4n
y el matrimonio de niftos y se adoptaran todas las al cabo de dos anos; inmediatamente despues de la
medidas necesarias. incluso de camcter legislativo. primera eleccion el Presidente del Comite designani
para fijar una edad minima para la celebraciondel por sorteo los nombres de esos nueve miembros.
matrimonio y hacer obligatoria la inscripcion del 6. La eleccion de los cinco miembros adicionales del
matrimonio de un registro oficial. Comite se celebrara de conformidad con 10 dis
puesto en los parrafos 2, 3 Y 4 del presente articulo.
Parle V
despues de que el trigesimo quinto Estado Parte
Articulo 17
baya ratificado la Convencion 0 se haya adherido
I. Con el fin de examinar los progresos realizados en a ella. EI mandato de dos de los miembros adicio
la aplicacion de la presente Convencion, se estable nales elegidos en esta ocasion. cuyos nombres de
cera un Comite sobre la Eliminacion de la Discri signara por sorteo el Presidente del Comite, ex
minacion contra la Mujer (denominado en adelante pirar! al cabo de dos aftos.
el Comite) compuesto, en el momento de la entrada 7. Para cubrir las vacantes imprevistas, el Estado Parte
en vigor de la Convencion, de dieciocho y. despues cuyo experto haya cesado en sus funciones como
de su ratificacion 0 adbesic'Sn por el trigesimo quinto miembro del Comite designara entre sus nacionales
Estado Parte, de veintitres expertos de gran pres a otro experto a reserva de la aprobacion del Co
tigio moral y competencia en la esfera abarcada por mite.
la Convencion. Los expertos ser4n elegidos por los S. Los miembros del Comite, previa aprobacion de la
; i Estados Partes entre sus nacionales, y ejercer4n sus Asamblea General, percibiran emolumentos de los
funciones a titulo personal; se tendra en cuenta una fondos de las Naciones Unidas en la forma y condi
distribucion geografica equitativa y la represen ciones que la Asamblea determine, teniendo en
tacion de las diferentes formas de civilizacion. aSI cuenta la importancia de las funciones del Comite.
como los principales sistemas juddicos. 9. EI Secretario General de las Naciones Unidas pro
2. Los miembros del Comite seran elegidos en vota porcionara el personal y los servicios necesarios
dc'Sn secreta de una lista de personas designadas por para el desempei'io eficaz de las funciones del Co
los Estados Partes. Cada uno de los Estados Partes mittS en virtud de Ja presente Convencion.
podni designar una persona entre sus propios nacio
nales. Articulo 18
3. La eleccion inicial se celebrar! seis meses despues I. Los Estados Partes se comprometen a someter al
de la fecha de entrada en vigor de la presente Con Secretario General de las Naciones Unidas, para que
vencion. AI menos tres meses antes de la fecba de 10 examine el Comite, un informe sobre las medidas
cada eleccic'Sn, el Secretario General de las Naciones legislativas, judiciales. administrativas 0 de otra
Unidas dirigira una carta a los Estados Partes invi· indole que hayan adoptado para hacer efectivas las
tandolos a presentar sus candidaturas en un plazo disposiciones de la presente Convencion y sobre los
de dos meses. EI Secretario General preparara una progresos realizados en este sentido:
lista por orden alfabetico de todas las personas
designadas de este modo, indicando los Estados a) en el plazo de un afio a partir de la entrada en
Partes que las han designado y la comunicara a los vigor de la convencion para el Estado de que
Estados Partes. se trate; y
ConvenciOn Sobre La Eliminaci6n de Todas la Formas de Discriminacion contra la Mujer. ONU, 1979 295
b) en [0 sucesivo por 10 menos cada cuatro anos al logro de la igualdad entre hombres y mujeres y que
y ademas cuando el Comite 10 solicite. pueda formae parte de:
2. Se pod ran indicar en los informes los facto res y las a) la iegislaci6n de un Estado Parte; 0
dificultades que afecten al grado de cumplimiento b) cualquier otra convenci6n, tratado 0 acuerdo
de las obligaciones impuestas por la presente Con internacional vigente en ese Estado.
venci6n.
Articulo 24
Articulo 19 Los Estados Partes se comprometen a adoptar todas
I. EI Comite aprobara su propio reglamento. las medidas necesarias en el ambito nacional para conse
2. EI Comite elegira su Mesa por un perfodo de dos guir la plena realizaci6n de los derechos reconocidos en
anos. la presente Convenci6n.
Articulo 20 Articulo 25
1. EI Comite se reunira normalmente todos los anos 1. La presente Convenci6n estara abierta a la firma de
por un perfodo que no exceda de dos semanas para .todos los Estados.
examinar los informes que se Ie presenten de con 2. Se designa al Secretario General de las Naciones
formidad con el Artfculo 18 de la presente Con Unidas depositario de la presente Convenci6n.
venci6n. 3. La presente Convenci6n esta sujeta a ratificaci6n.
2. Las reuniones del Comite se celebraran normal Los instrumentos de ratificaci6n se depositaran en
mente en la Sede de las Naciones Unidas 0 en poder del Secretario General de las Naciones Uni
cualquier otro sitio conveniente que determine el das.
Comite. 4. La presente Convenci6n estara abierta a la adhesi6ri
de todos los Estados. La adhesi6n se efectuara
Articulo 21 depositando un instrumento de adhesi6n en poder
I. EI Comite por conducto del Consejo Econ6mico y del Secretario General de las Naciones Unidas.
Social, informara anualmente a la Asamblea Ge
neral de las Naciones Unidas sobre sus actividades Articulo 26
y podra hacer sugerencias y recomendaciones de I. En cualquier momento, cualquiera de los Estados
caracter general basadas en el examen de los in Partes podra formular una solicitud de revisi6n de
formes y de los datos transmitidos por los Estados la presente Convenci6n mediante comunicaci6n
Partes. Estas sugerencias y recomendaciones de escrita dirigida al Secretario General de las Nacio
caracter general se incluiran en el informe del nes Unidas.
Comite junto con las observaciones. si las hubieren, 2. La Asamblea General de las Naciones Unidas deci
de los Estados Partes. dira las medidas que, en su caso, hayan de adoptarse
2. EI Secretario General transmitira los informes del en 10 que respecta a esa solicitud.
Comite a la Comisi6n de la Condici6n lurfdica y
Social de la Mujer para su informaci6n. Articulo 27
I. La presente Convenci6n entrara en vigor el trige
Articulo 22 simo dfa a partir de la fecha en que haya sido
Los organismos especializados tendran derecho a depositado en poder del Secretario General de las
estar representados en el examen de la aplicaci6n de las Naciones Unidas el vigesimo instrumento de ratifi
disposiciones de la presente Convenci6n que corres caci6n 0 adhesi6n.
pond an a la esfera de sus actividades. El Comite podra 2. Para cada Estado que ratifique la Convenci6n 0 se
invitar a los organismos especializados a que presenten adhiera a ella despues de haber sido depositado el
informes sobre la apJicaci6n de la Convenci6n en las vigesimo instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n. la
areas que correspondan a la esfera de sus actividades. Convenci6n entrara en vigor el trigesimo dfa a
partir de la fecha en que tal Estado haya depositado
Parte VI su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n.
Articulo 23
Nada de 10 dispuesto en la presente Convenci6n
afectara a disposici6n alguna que sea mas conducente
296 Anexos
DERECHOS DE LA NINEZ
diflciles y que esos niDos necesitan especial consi cui dado 0 la proteccion de los ninos se ajusten a
deracion, las normas establecidas por las autoridades compe
Teniendo debidamente en cuents la importancia de tentes, especialmente en materia de seguridad, sani
las tradiciones y los valores culturales de cada pueblo dad, ndmero e idoneidad de su personal y supervi
en la proteccion y el desarrollo armonioso del nillo, sion competente.
Reconocie1Ulo la importancia de la cooperacion
internacional para el mejoramiento de las condiciones Articulo 4
de vida de los nillos en todos los parses. en particular Los Estados Partes adoptar4n todas las medidas
en los parses en desarrollo, administrativas, legislativas y de otra indole apropiadas
Han convenido 10 siguiente: para dar efectividad a los derechos reconocidos en la
presente Convencion. En 10 que respecta a los derechos
Parte I economicos, sociales y culturales, los Estados Partes
Articulo I adoptarlin esas medidas de conformidad con los recursos
Para los efectos de la presente Convencion, se de que dispongan y, cuando sea necesario, dentm del
entiende por nilla todo ser bumano menor de 18 aDos marco de la cooperacion intemacional.
de edad, salvo que, en virtud de la ley que Ie sea apJica
ble, baya alcanzado antes la mayorfa de edad. ArticuloS
Los Estados Partes respetarlin las responsabilidades,
Articulo 2 los derechos y los deberes de los padres 0, en su caso,
I. Los estados Partes en la presente Convencion respe de los familiares 0 la comunidad, sepn establezca la
tarlin los derecbos enunciados en esta Convencion costumbre local, de los tutores u otras personas encar
y asegurarlin su aplicacion a cada nifio sujeto a su gadas legal mente del nino de impartirle, en consonancia
jurisdiccion, sin distincion alguna, independien con la evolucion de sus facultades, direccion y orienta
temente de la raza, el color, el sexo, el idioma, la cion apropiadas para que el nino ejerza los derechos
religion, la opinion polftica 0 de otra indole, el reconocidos en la presente Convencion.
origen nacional, ~tnico 0 social, la posicion eCono
mica, los impedimentos ffsicos, el nacimiento 0 Articulo'
cualquier otra condidon del nifio, de sus padres 0 I. Los Estados Partes reconocen que todo niilo tiene
de sus tutores. el derecho intrfnseco a la vida.
2. Los Estados Partes tomarAn todas las medidas apro 2. Los Estados Partes garantizar§n en la m4xima medi
piadas para asegurar que el nifio sea protegido da posible la supervivencia y el desarrollo del nifio.
contra toda forma de discriminacion 0 castigo por
causa de la condicion.las actividades, las opiniones Articulo 7
expresadas 0 las creencias de sus padres. de sus I. El nino ser§ registrado inmediatamente despu!s de
tutores 0 de sus familiares. su nacimiento y tendr4 derecho desde este a un
nombre, a adquirir una nacionalidad y, en la medida
Articulo 3 de 10 posible. a conocer sus padres y a ser cui dado
L En todas las medidas concernientes a los ninos, que por ellos.
tomen las instituciones publicas 0 privadas de bie 2. Los Estados Partes velar§n por la aplicacion de
nestar social, los tribunales, las autoridades admi estos derecbos de conformidad con su legislacion
nistrativas 0 los organ os legislativos una considera nacional y las obligaciones que hayan contraido en
cion primordial a que se atenden1 ser§ el interes virtud de los instrumentos intemacionales pertinen
superior del nifio. tes en esta esfera, sobre todo cuando el nino resulta
2. Los Estados Partes se comprometen a asegurar al ra de otro modo ap4trida.
niiio la proteccion y el cui dado que sean necesarios
para su bienestar, teniendo en cuenta los derechos Articulo 8
y debe res de sus padres, tutores u otras personas 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar el
responsables de!l ante la ley y, tomad.n las medi derecho del nii'io a preservar su identidad, incluidos
das legislativas y administrativas adecuadas. la nacionalidad, nombre y relaciones familiares de
3. Los Estados Partes se aseguraran de que las institu conformidad con la ley sin injerencias ilfcitas.
ciones, servicios e instalaciQnes responsables del 2. Cuando un nii'io sea privado ilegalmente de alguno
de los elementos de su identidad 0 de todos ell os,
Convenci6n Intemacional de los Derechos de La Niiiez. 1989 299
los Eslados Partes deberlin prestar la asistencia y vorables para los peticionantes ni para sus familia
protecci6n apropiadas con miras a restablecer rlip/. res.
damente su identidad. 2. EI nino cuyos padres residan en Estados diferentes
tendra derecho a mantener peri6dicamente, salvo en
Articulo 9 circunstancias excepcionales, relaciones personales
L Los Estados Partes velaran porque I'll nino no sea y contaclos directos con ambos padres. Con lal fin,
separado de sus padres contra la volunlad de eslos, y de conformidad con la obligaci6n asumida por los
excepto cuando. a reserva de revisi6n judicial, las Estados Partes en virtud del parrafo t del· artrculo
autoridades competentes determinen, de confor 9,Ios Estados Partes respetaran el derecho del niiio
midad con la ley y los procedimientos aplicables, y de sus padres a saHr de cualquier pars, incluido
que tal separaci6n es necesaria en el interes superior el propio, y de entrar en su propio pars. EI derecho
del nilio. Tal determinaci6n puede ser necesaria en de salir de cualquier pars estara sujeto solamente
un caso particular. por ejemplo, en un caso en que a las restricciones estipuladas por ley y que sean
el nifto sea objeto de maltrato 0 descuido por parte necesarias para proleger la seguridad nacional, el
de sus padres 0 cuando ~tos viven separados y debe orden publico, la salud 0 la moral publicas 0 los
adoptarse una decisi6n acerca del lugar de resi derechos y libertades de otras personas y esten en
dencia del nii'l.o. consonancia con los demlis derechos reconocidos
2. En cualquier procedimiento entablado de confor por la presenle convenci6n.
midad con el plirmfo Ii se ofrecem a todas las partes
interesadas la oportunidad de participar en el y de Articulo 11
dar a conocer su~ opiniones. 1. Los Estados Partes adoptaran medidas para luchar
3. Los Estados Partes respetarlin el derecho del nifio contra los traslados ilfcitos de ninos al extranjero
que este separado de uno 0 de ambos padres a y la retenci6n iHcita de ninos en el extranjero.
mantener relaciones personales y contacto directo 2. Para este fin, los Estados Partes promoveran la
con ambos padres de modo regular, salvo si ello es conclusi6n de acuerdos bilaterales 0 multilaterales
contrario al interes superior del nino. o la adhesi6n a acuerdos existentes.
4. Cuando esa separaci6n sea resultado de una medida
adoptada por un Estado Parte, como la detenci6n, Articulo 12
el encarcelamiento, el exilio. la deportaci6n 0 el 1. Los Estados Partes en la presente Convenci6n ga
fallecimiento (incluido el fallecimiento debido a rantizarlin al nifio que este en condiciones de for-
cualquier causa mientras la persona estli encarcelada Marse un juicio propio el derecho de expresar su
por el Estado) de uno de los padres 0 de ambos 0 opinion libremente en todos los asuntos que afectan
bien del nifio, el Estado Parte proporcionara. cuando al nino, teniendose debidamente en cuenta las opi
se Ie pida, a los padres, al nino 0, si procede, a otro niones del nilio, en funci6n de la edad y madurez
familiar, informacion basic a acerca del paradero del del nino.
familiar 0 familiares ausentes, a no ser que ello 2. Con tal fin. se dara en particular al nino oportunidad
resultase perjudicial para el bienestar del nino. Los de ser escuchado en todo procedimiento judicial 0
Estados Partes se cercioraran ademas de que la administrativo que afecte al nino, ya sea directa
presentacion de tal petici6n no entrane por sf misma mente 0 por medio de un representante 0 de un
consecuencias desfavorables para el 0 los intere 6rgano apropiado, de conformidad con las normas
sados. de procedimiento de la ley nacional.
Articulo 10 Articulo 13
I. De conformidad con la obligacion que incumbe a I. EI nino tendra derecho a la Iibertad de expresion,
los Estados Partes al tenor de 10 dispuesto en el ese derecho incluira la libertad de buscar, recibir
parrafo I del artfculo 9, toda solicitud hecha por y difundir informaciones e ideas de todo tipo. sin
un nino 0 por sus padres para entrar en un Estado consideracion de fronteras. ya sea oralmente, por
Parte 0 para salir de el a los efectos de la reuni6n escrito 0 impresas. en forma artfstica 0 por cual
de la familia serli atendida por los ESlados Partes quier otro medio elegido por el niiio.
de manera favorable. humanitaria y expeditiva. Los 2. EI ejercicio de tal derecho podra estar sujeto a
Estados Partes garantizaran. ademlis. que la presen ciertas restricciones. que seran Cinicamente las que
taci6n de tal petici6n no traera consecuencias desfa la ley prevea y sean necesarias:
300 Anexos
1
I
:1
' .. ······,··
r··
I
Convencion Internacional de los Derechos de la Nine... 1989 301
I,
tutor 0 de cualquier otra persona que 10 tenga a su adoptiva 0 no pueda ser atendido de manera
cargo. adecuada en el pafs de origen;
2. Esas medidas de protecci6n deberfan comprender, c) Velaran porque el nino objeto de adopci6n en
segun correspond a, procedimientos eficaces, para otro pais goce de salvaguardia y norm as equi
el establecimiento de program as sociales con objeto valentes a las existentes respecto de la adop
de proporcionar la asistencia necesaria al nHlo y a ci6n por personas que residan en el mismo
quienes cuidan de el, asf como para otras formas pars;
de prevenci6n y para la identificaci6n, notificaci6n, d) Adoptanin todas las medidas apropiadas para
remisi6n a una instituci6n, investigaci6n, trata garantizar que, en el caso de adopci6n por
miento y observaci6n ulterior de los casos antes personas que residan en otro pais, la colo
descritos de malos tratos al nino y, segun corres caci6n no de lugar a beneficios financieros
ponda, la intervenci6n judicial. indebidos para quienes participan. en ella;
e) Promoveran, cuando corresponda.lo objeti
Articulo 2Q vos del presente a.rUculo mediante la concer
1. Los ninos temporal 0 permanentemente privados de taci6n de arreglos 0 acuerdos bilaterales 0
su medio familiar, 0 cuyosuperior interes exija que multilaterales y se esforzaran, dentro de este
no permanezcan en ese medio, tendnin derecho a marco, por garantizar que la colocaci6n del
la protecci6n y .asistencia especiales del Estado. nino en otro pais se efectue por medio de las
2. Los Estados Partes asegilfanin, de conformidad con autoridades y organismos competentes.
sus leyes nacionales, otros tipos de cuidado para
esos ninos. Articulo 22
3. Entre estos cuidados figuranin, entre otras cosas, I. Los Estados Partes adoptanin medidas adecuadas
la colocaci6n en otra familia, la Kafala del derecho para lograr que el nino que solicite el estatuto de
islamico. la adopci6n. 0 de ser necesario la coloca refugiado 0 que sea considerado refugiado de con
ci6n en instituciones adecuadas de protecci6n de formidad con el derecho y los procedimientos inter
menores. Al considerar las soluciones, se prestara nacionales 0 internos aplicables reciba, tanto si esta
particular atenci6n a la conveniencia de que haya solo como si esta acompanado de sus padres 0 de
continuidad en Ja educaci6n del nino y a su origen cualquier otra persona, la protecci6n y la asistencia
etnico. religioso, cultural y IingUfstico, humanitaria adecuadas para el disfrute de los dere
chos pertinentes enunciados en esta Convenci6n y
Articulo 21 en otros instrumentos internacionales de derechos
Los Estados que reconocen y/o permiten el sistema humanos 0 de caracter humanitario en que dichos
de adopci6n, cuidaran de que el interes superior del nino Estados sean partes.
sea la consideraci6n primordial y: 2. A tal efecto, los Estados Partes cooperaran. en la
a) Velaran porque la adopci6n del nHio s610 sea forma que estimen apropiada, en todos los esfuerzos
autorizada por las autoridades competentes, de las Naciones Unidad y demas organizaciones
las cuales determinaran con arreglo a las internacionales competentes u organizaciones no
leyes y a los procedimientos aplicables sobre gubernamentales que cooperen con las Naciones
la base de toda la informaci6n pertinente y Unidas por proteger y ayudar a tal nino y localizar
fidedigna, que la adopci6n es admisible en a los padres 0 a otros miembros de la familia de
vista de la situaci6n jurfdica del nHio en todo nino refugiado, a fin de obtener la informaci6n
relaci6n con sus padres, parientes y tutores, necesaria para que se reuna con su familia. Etl los
y que, cuando asf se requiere, las personas casos en que no se pueda localizar a ninguno de los
interesadas hayan dado con conocimiento de padres 0 miembros de la familia, se concedeni al
causa su consentimiento a la adopci6n sobre nino la misma protecci6n que a cualquier oteo nHio
la base del asesoramiento que pueda ser nece privado permanente 0 temporal mente de su medio
sario; familiar, por cualquier motivo, como se dispone en
b) Reconoceran que la adopci6n por personas la presente Convenci6n.
que residan en otro pais puede ser cons ide
rada como otro medio de cuidar del nino, en Articulo 23
el caso de que este no pueda ser colocado en 1. Los Estados Partes reconocen que el nino mental
un hogar de guarda 0 entregado a una familia o ffsicamente impedido debera disfrutar de una vida
Anexos
plena y decente en condiciones que aseguren dig b) Asegurar la prestacion de la asistenda mediea
nidad, permitan lIegar a bastarse a sl mismo y y la atencion sanitaria que sean necesarias a
faciliten la participacion activa del niDo en la comu todos los niDos, haciendo hincapie en el desa
nidad. rrollo de la atencion primaria de salud;
2. Los Estados Partes reconocen el derecho del nifio c) Combatir las enfermedades y la malnutricion
impedido a recibir cuidados especiales y a1entamn en el marco de la atencion primaria de salud
y aseguranin, con sujecion a los recursos dis po mediante. entre otlas cosas, la aplicacion de
nibles, la prestacion aI niDo que reuna las condi tecnologfas de facil acceso y el suministro de
ciones requeridas y a los responsables de su cuidado a1imentos nutritivns adecuadns y agua potable
de la asistencia que se solicite y que sea adecuada salubre, teniendo en cuenta los peligros y
al estado del niiio y a las circunstancias de sus riesgos de contaminacion del medio ambien
padres 0 de otras personas que cuiden de el. te;
3. En atencion a las necesidades especiales del nino d) Asegurar atencion sanitaria apropiada a las
impedido, la asistencia que se preste conforme el mujeres embarazadas;
p4rrafo 2 sem gratuita siempre que sea posible. e) Asegurar que todos los sectores de la socie
habida cuenta de la situacion economica de los dad, y en particular los padres y los niilns,
padres 0 de las otras personas que cui den del nino, conozcan los principios b4sicos de la salud
y estar4 destinada a·asegurar que el nino impedido y la nutricion de los ninos, las ventajas de la
tenga un acceso efectivo a la educacion, la capaci lactancia materna, la higiene y el saneamiento
tacion, los servicios sanitarios, los servicios de ambiental y las medidas de prevencion de
rehabilitacion, la preparacion para el empleo y las accidentes, tengan acceso a la educacion per
oporrunidades de esparcimiento y reciba tales servi· tmente y reciban apoyo en la aplicacion de
cios en forma conducente a que el nino logre la esos conocimientos;
integracion social y el desarrollo individual, inclui o Desarrollar la atencion preventiva de la salud,
do su desarrollo cultural y espiritual, en la mhima la orientacion a los padres y la educacion y
medida posible. servicios en materia de planificacion de la
4. Los Estados Partes promovenln. con espfritu de familia;
cooperacion internacional, el intercambio de infor·
macion adecuada en la esfera de la atencion sanita 3. Los Estados Partes adoptanin todas las medidas
ria preventiva y del tratamiento medico, psicologico eficaces y apropiadas posibles para abolir las prac
y funcional de los ninos impedidos, incluida la ticas tradicionales que sean perjudiciales para la
difusion de la informacion sobre los metodos de salud de los ninos.
formacion profesional, asi como el acceso a esa 4. Los Estados Partes se comprometen a promover y
informacion a fin de que los Estados Partes puedan alentar la cooperacion internacional con miras a
mejorar su capacidad y conocimientos y ampliar su lograr progresivamente la plena realizacion del
experiencia en estas esferas. A este respecto, se derecho reconocido en este articulo. A este respec
tendr!n especialmente en cuenta las necesidades de to, se te'1dmn plenamente en cuenta las necesidades
los pafses en desarrollo. de los parses en desarrollo.
Articulo 24 Articulo 25
I. Los Bstados Partes reconocen el derecho del nino Los Estados Partes reconocen el derecbo del niilo
al disfrute del mas alto nivel posible de salud y a que ha sido internado en un establecimiento por las
servicios para el tratamiento de las enfermedades autoridades competentes para los fines de atencion,
y la rehabilitacion de la salud. Los Estados Partes proteccion 0 tratamiento de su salud ffsica 0 mental, a
se esforzanin por asegurar que ningt'in nino sea un examen peri6dico del tratamiento a que este sometido
privado de su derecho al disfrute de esos servicios y de todas las demas circunstancias propias de su inter
sanitarios. nacion.
2. Los Estados Partes asegurar4n la plena aplicacion
de este derecho y, en particular, adoptaran las Articulo 26
medidas apropiadas para: I. Los Estados Partes reconocen1n a todos los ninos
a) Reducir la mortalidad infanttl y en la ninez; el derecho a beneficiarse de la seguridad social
incluso del seguro social y adoptan1n las medidas
I,'
Conveneion Internacional de los Derechos de la Niiiez. 1989 303
necesarias para lograr la plena reahzaei6n de este como la implantacl6n de la enseilanza gratu
dereeho de conformidad con la legislael6n nacional. ita y la concesi6n de asistencia financiera en
2. Las prestaciones deber!an concederse. cuando co caso de necesidad;
rresponda, teniendo en cuenta los recursos y la c) Haeer la ensenanza superior aecesible a to
situaci6n del niilo y de las personas que sean res dos, sobre la base de la capacidad, por cuan
ponsables del mantenimiento del niilo. aSI como tos medios sean apropiados;
cualquier otra consideraci6n pertinente a una solici d) Hacer disponiblesy accesibles a todos los
Iud de prestaciones hecha por el niilo 0 en su nom ninos la informaci6n y orientaci6n en cues
bre. tlones educacionales y profesionales;
e) Adoptar medidas para fomentar la asistencia
Articulo 27 regular a las escuelas y reducir la tasas de
l. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo abandono escolar.
nilio a un Divel de vida adecuado para su desarrollo
f{sico, mental, espiritmil, moral y social. 2. Los Estados Partes adoptaran cuantas medidas sean
2. A los padres u otras personas responsabJes por el adecuadas para velar porque la disciplina escolar
niilo les incumbe la responsabiJidad primordial de se administre de modo compatible con la dignidad
propor<:ionar. dentro de sus posibilidades y medios humana del niilo y de conformidad con la presente
econ6micos. las condiciones de vida que sean nece Convenci6n.
sarias para el desarrollo del niilo. 3. Los Estados Partes fomentaran y alentaran la coo
3. Los Estados Partes. de acuerdo con las condiciones peraci6n internacional en cuestiones de educaci6n,
nacionales y con arreglo a sus medios, adoptaran en particular a fin de contribuir a eliminar la 19no
medidas apropiadas para ayudar a los padres y a rancia y el analfabetismo en todo el mundo y de
otras personas responsables por el nino a dar efecti facitilar el acceso a los conocimientos teem cos y
vidad a este derecho y. en caso necesario, propor a los metodos modernos de enseilanza. A este
cionaran asistencia material y programas de apoyo, respecto, se tendnin especial mente en cuenta las
particularmente con respecto a la nutrici6n, el ves necesidades de los pafses en desarrollo.
tuario y la vivienda.
4. Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro Articulo 29
piadas para asegurar el pago de la pensi6n aHmen I. Los Estados Partes convienen en que la educaci6n
ticia por parle de los padres u olras personas que del nino debeni estar encaminada a;
tengan la responsabilidad financiera del nino. tanto a) EI desarrollo de la personalidad, las aptitudes
si viven en el Estado Parte como si viven en el y la capacidad mental y f{sica del niilo hasta
extranjero. En particular. cuando la persona que su maximo potencial;
tenga· la responsabiJidad financiera por el nino b) 81 desarrollo del respeto de los Derechos
resida en un pars diferente de aquel en que resida Humanos y las Iibertades fundament ales y de
el nifio. los Estados Partes promovenin la adhesi6n los principios consagrados en la Carta de las
a los convenios internacionales 0 la conclusi6n de Naciones Unidas;
dichos convenios, as! como la concertaci6n de c) EI desarrollo del respeto de los padres del
cualesquiera olros arreglos apropiados. nino. de su propia identidad cultural, de su
idioma y de sus valores. de los valores nacio
Articulo 28 nales del pars en que vive el nino, del pafs
I. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio de que sea originario y de las civilizaciones
a la educaci6n y, con objeto de conseguir progre distintas de la suya;
sivamente y en condiciones de igualdad de oportu d) La preparaci6n del nino para una vida respon·
nidades ese derecho, deberan en particular: sable en una sociedad libre, con espfritu de
a) Implantar la enseilanza primaria obligatoria comprensi6n, paz, tolerancia, igualdad de los
y gratuita para todos; sexos y amistad entre todos los pueblos, gru
b) Fomentar el desarrollo. en sus distintas for pos etnicos. nacionales y religiosos y per
mas, de la enseilanza secundaria, incluida la sonas de origen indfgena;
ensenanza general y profesional, hacer que e) EI desarrollo del respeto del medio ambiente
dispongan de ella y tengan acceso a ella todos natural.
los ninos y adoptar medidas apropiadas tales
304
Artfculo30 Artieulo34
En los Estados en que existan minorfas etnicas, Los Estados Partes se comprometen a proteger al
religiosas 0 lingiifsticas 0 personas de origen indfgena, nino contra todas las formas de explotaci6n y abuso
no se negara a un nHio que pertenezca a ta-Ies minorfas sexuales. Con ese fin, los Estados Partes (omaran, en
o que sea indfgena el derecho que Ie corresponde, en particular, todas las medidas de caracter nacional, bila
comun con los demas miembros de su grupo, a tener su teral y multilateral que sean necesarias para impedir:
propia vida cultural, a profesar y practicar su propia a) La incitaci6n.o la coaccion para que un nHio
religi6n, 0 a emplear su propio idioma. se dedi que a cualquier actividad sexual ilegal;
b) La explotacion del nino en la prostituci6n u
Artfculo31 otras practicas sexuales ilegales;
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio c) La explotaci6n del nino en espectaculos 0
al descanso y el esparcimiento, al juego y a las materiales pornograficos.
actividades recreativas apropiadas para su edad y
a participar libremente en la vida cultural y en las Artfculo35
artes. Los Estados Partes tomaran todas las medidas de
2. Los Estados Partes respetaran y promo venin el caracter nacional,.bilateral y multilateral que sean nece
derecho del nino a participar plenamente en Ia vida sarias para impedir el secuestro, la venta 0 la trata de
cultural y art{stica y propiciaran oportunidades ninos para cualquier fin 0 en cualquier forma.
apropiadas, en condiciones de iguaidad, de partici
par en la vida cultural, artfstica, recreativa y de Articulo 36
esparcimiento. Los Estados Partes en la presente Convenci6n prote
geran al nino contra todas las otras formas de explota
Artfculo32 cion que sean perjudiciales para cualquier aspecto de
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nino su bienestar. .
a estar protegido contra la explotaci6n econ6mica
y contra el desempeno de cualquier trabajo que Articulo 37
pueda ser peligroso 0 entorpecer su educacion, 0 Los Estados Partes velaran porque:
que sea nocivo para su salud 0 para su desarrollo a) Ningun nino sea sometido a torturas ni a otros
fIsico, mental, espiritual, moral 0 social. tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degra
2. Los Estados Partes adoptaran medidas legislativas dantes, en particular, no se impondra la pena
y administrativas, sociales y educacionales para capital ni la de prisi6n perpetua sin posibili
asegurar la aplicacion de este articulo. Con este dad de excarcelacion por delitos cometidos
proposito y teniendo en cuenta las disposiciones por menores de 18 anos de edad.
pertinentes de otros instrumentos internacionales, b) Ningdn nino sera privado de su libertad ilegal
los Estados Partes, en particular: o arbitrariamente. La detencion, encarcela
a) Fijaran una edad 0 edades m{nimas para tra miento 0 prisi6n de un nino se utilizara tan
bajar; solo como medida de ultimo recurso y duran
b) Dispondran la reglamentacion apropiada de te el per{odo mas breve que proceda.
los horarios y condiciones de trabajo; y c) Todo nino privado de libertad sera tratado
c) Estipularan las penaIidades u otras sanciones con Ia humanidad y respeto que merece la
apropiadas para asegurar la aplicacion eficaz dignidad inherente a la persona humana, y de
de este articulo. manera que se tengan en cuenta las necesi
dades fisicas, sociales, culturales, Morales y
Convenci6n lnternacional de los Derechos de fa Nifiez, 1989 305
peftando sus funciones en el Comite, el Estado Parte con 10 dispuesto en el inciso b) del p!rrafo 1 la
que propuso a ese miembro designarlt entre sus informacion b!sica presentada anteriormente.
proplos nacioaales a otro experto para ejercer el 4. EI Comite podr! pedir a los Estados Partes mlts
mandato basta su t6rmino, a reserva de la aproba informacion relativa a la apJicacion de la Conven
cion del Comit6. cion.
8. EIComit6 adoptar4 su propio reglamento. S. EI Comit6 presentar! cada dos aftos a la Asamblea
9. EI Comit6 elegid su Mesa por un perfodo de dOl General de las Naciones Unidas, por conducto del
aftos. Consejo Economico y Social. informes sobre sus
10. Las reuniones del Comite se celebrar!n normal actividades.
mente en la Sede de las Naciones Unidas 0 en 6. Los Estados Partes tendr!n sus informes a la amplia
cualquier otro lugar conveniente que determine el disposicion del p6bJico de sus pafses respectivos.
Comit6. HI Comit6 se reunirll normal mente todos
los dos. La duracioD de las reuniones del Comite ArtfeuIo45
sed determinada y revisada, si procediera. por una Con el objeto de fomentar la aplicacion efectiva de
. reuoion de los Estados Partes en la Presente Con la Convencion y de estimular la cooperacion interna
vendon. a reserva de la aprobacion de la Asamblea donal en la esfera regulada por la convencion:
General. a) Los organismos especializados, el UNICEF
II. EI Secretario General de las Naciones Unidas pro y dem!s organos de las Naciones Unidas
porcionarl el personal y los servicios necesarios tendr!n dereeho a estar represent ados en el
para el desempefto eficaz de las funciones del Co examen de lil aplicacion de aquellas disposi
mit6 establecido en virtud de la presente Con dones de 1a presente Convencion eomprendi
vencion. das en el 4mbito de su mandato. EI Comit6
12. Previa aprobacion de la Asamblea General, los podr! invitar a los organismos especializados,
.miembros del Comit6 establecido en virtud de la al UNICEF y a otros organos competentes
presente Convencion recibir!n emolumentos con que considere apropiados a que proporcionen
cargo a los fondos de las Naciones Unidas, segun asesoramiento especiaJizado sobre la apHca
las condiciones que Ia Asamblea pueda estableeer. cion de la Convencion en 10 sectores que son
de incumbeneia de sus respectivos mandatos.
Artfculo44 EI Comite podr! invitar a los organismos
1. Los Estados Partes se comprometen a presentar al especiaJizados, a1 UNICEF y dem!s organos
Comit6. por conducto del Secretario General de las de las Naciones Unidas a que presente infor
Naciones Unidas. informes sobre las medidas que mes sobre la aplicacion de aqueJlas disposi
hayan adoptado para dar efecto a los derechos ciones de la presente Convencion comprendi
reconocidos en Ia Convencion y sobre el progreso das en el 4mbito de sus actividades;
que hayan realizado en cuanto al goce de esos b) EI Comite transmitir!, seg6n estime conve
derecbos: niente, a los organismos especializados, al
a) En el plazo de dos alios a partir de la fecha UNICEF y a otros organos eompetentes, los
en la que para cada Estado Part.e haya entrado informes de los Estados Partes que eontengan
en vigor Ia presente Convencion; una solicitud de asesoramiento 0 de asistencia
b) En 10 sucesivo, cada cinco anos. teenica, 0 en los que se indique esa nece
sidad, junto con las observaciones y sugeren
2. Los informes preparados en virtud del presente cias del Comite, si las hubiere. acerca de esas
arHculo deber!n indicar las circunstancias y dificul solicitudes 0 indicaciones;
tades. si las hubiere, que afecten al grado de cum c) EI Comite podr! recomendar a la Asamblea
plimiento de las obligaciones derivadas de la pre General que pida al Secretario General que
sente Convencion. Deber!n asimismo, contener efeetue. en su nombre. estudios sobre cues
informacion suficiente para que el Comile tenga tiones concretas relativas a los derechos del
cabal comprension de la apJicacion de la Conven nino;
cion en el pafs de que se trate. d) EI Comite podr! formular sugerencias y reco
3. Los Estados Partes que hayanpresentado un infor mendaciones generales basadas en la infor
meinicial completo al Comile no necesitan repetir macion recibida en virtud de los artfculos 44
en sucesivos informes presentados de conformidad y 45 de la presente Convencion. Dichas
Anexos
!" ,
EN PAISES INDEPENDIENTES
AI adoptar el Convenio 169 sobre Pueblos indfgenas pueblos y garantizar el respeto a su integridad.DeberAn
y Tribales. la 76a. Conferencia Intemacional del Trabajo adoptarse medidas especiales para salvaguardar las
(Ginebra.junio 1989) observ6 que en muchas partes del personas, las instituciones, sus· bienes, su trabajo, su
mundo estos pueblos no gozan de los Derechos Humanos cultura y medio ambiente. Los pueblos indfgenas y
fundamentales en el mismo grado que el resto de la tribales deberAn gozar plenamente. de los Derechos
poblaci6n. reconociendo sus aspiraciones a asumir el Humanos y Iibertades fundamentales sin obstAculo 0
control de sus pmpias instituciones, de su forma de vida discriminaci6n. No deberA utilizarse ninguna forma de
y de su desarrollo econ6mico. fuerza 0 coacci6n que viole estos derechos y Iibertades.
Bl nuevo convenio, que revisa normas anteriores de Al aplicar el convenio, los gobiemos deberAn con
la orr. especialmente el Convenio 107 (1957), se aplica sultar a los pueblos interesados cada vez que prevean
a los pueblos indfgenas de pafses independientes cuyas medidas susceptibles de afectarles directamente y esta
condiciones sociales, culturales y econ6micas los distin blecer los medios a traves de los cuales puedan parti
guen de otros sectores de la colectividad nacional y a cipar libremente en la adopci6n de decisiones en institu
aquellos pueblos de pafses independientes considerados ciones electivas y otms organismos. Asimismo, se reite
indfgenas por su descendencia. ra que los pueblos ind!genas y tribales deberAn tener el
Los conceptos bAsicos del convenio son respeto y derecho de decidir sus propias prioridades en 10 que
panicipaci6n. Respecto a la cullura, la religi6n. la atafie al pmceso de desarrollo. en la medida en que este
organizaci6n social y econ6mica y la identidad propia: afecte sus vidas, creencias, instituciones y bienestar
la premisa de la existencia perdurable de los pueblos espiritual y a las tierras que ocupan 0 utilizan de a1guna
indfgenas y tribales (el Convenio 107 presumfa su inte manera, y de controlar. en la medida de 10 posible, su
graci6n). propio desarrollo econ6mico, social y cultural. Dichos
La conciencia de su identidad indigena 0 tribal pueblos deberAn participar en la formulaci6n, aplicaci6n
deberA ser considerada como criterio fundamental para y evaluaci6n de los planes y programas de desarrollo
determinar los grupos interesados; en otras palabras, nacional y regional susceptibles de afectarles directa
ningun Estado 0 grupo social tiene el derecho de negar mente.
la identidad que pueda afirmar un pueblo indfgena 0 EI convenio refuerza las disposiciones que conten.a
tribal. La utilizaci6n del termino "pueblos" en el nuevo el Convenio 107 respecto de la necesidad de que la
convenio responde a la idea de que no son "poblaciones" legislaci6n nacional y los tribunales tomen debidamente
sino pueblos con identidad y organizaci6n propia. Se en consideraci6n las costumbres 0 el derecho consue
aclara que la utilizaci6n del termino "pueblos" en el tudinario de los pueblos indfgenas y tribales. Se deberAn
nuevo convenio no deberA interpretarse en el sentido de respetar. por ejemplo, los metod os a los que estos pue
que tenga implicaci6n alguna en 10 que atane a los blos recurren tradicionalmente para la represi6n de los
derechos que pueda conferirse a dicho termino en el delitos cometido,s por sus pmpios miembros.
derecho intemacional. as! se acot6 toda interpretaci6n Sin duda, un aspecto especial mente importante del
susceptible que fuera mb aliA del Ambito de compe nuevo convenio es el capftulo sobre tierras. EI convenio
tencia de la OIT y de sus instrumentos. reconoce la relaci6n especial que tienen los indfgenas
Los gobiemos deberAn asumir, con Ia participaci6n con las tierras y territorios que ocupan 0 utili zan de
de los pueblos interesados, la responsabilidad de desa alguna otra manera y, en particular, los aspectos colec
rrollar acciones para proteger los derechos de estos tivos de esa relaci6n. Se reconoce el derecho de pm·
310 Anexos
piedad y de posesi6n sobre las tierras que tradicional' Observando las normas internacionales enunciadas
mente ocupan. Ademas, en los casos apropiados. se en el Convenio y en la Recomendaci6n sobre pobJacio
debenin tomar medidas para salvaguardar el derecho de nes indlgenas y tribales, 1957;
los pueblos interesados en utilizar tierras que no estan Rec(Jrdand(J los terminos de la Declaraci6n Univer
exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan sal de Derechos Humanos, del. Pacto Internacional de
tenido tradicionalmente acceso para sus actividades Derechos Econ6micos, Sociales y Cultucales, del Pacto
tradicionales y de subsistencia. Los derechos de estos Internacional de Derechos Civiles y pol{ticos, y de los
pueblos a los recursos naturales existentes en sus tierras numerosos instrumentos intemacionales sobre la preven
deberan protegerse especialmente, comprendiendo el ci6n de la discriminaci6n;
derecho a participar en la utilizaci6n. administraci6n y Considerand(J que la evoluci6n del derecho interna
conservaci6n de dichos recursos. cional desde 1957 y los cambios sobievenidos. en la
El convenio estipula que los pueblos indfgenas y situaci6n de los pueblos indlgenas y tribales en todas
tribales no deben ser trasladados de las tierras 0 territo las regiones del mundo hacen aconsejable adoptar nue
rios que ocupan. Cuando excepcionalmente el traslado vas normas internacionales en fa materia, a rin de elimi
y la de esos pueblos se consideren necesarios. s610 nar la orientaci6n hacia la asimilaci6n de las normas
deberan efectuarse con su consentimiento. dado libre anteriores;
mente y con pleno conocimiento de causa. Siempre que Reconociendo las aspiraciones de esos pueblos a
sea posible. estos pueblos deberan tener el derecho de asumir el control de sus propias instituciones y formas
regresar a sus tierras tradicionales en cuanto dejen de de vida y de su desarrollo econ6mico y a mantener y
existir las causas que motivaron su traslado y reubi fortalecer sus identidades, lenguas y religiones. dentro
caci6n. Deberan preverse sanciones apropiadas contra del marco de los Estados en que viven;
toda intrusi6n no autorizada a sus tierras. Observand(J que en muchas partes del mundo esos
EI convenio induye otros aspectos como la contra pueblos no pueden gozar de los Derechos Humanos
taci6n y condiciones de empleo. formaci6n profesional; fundamentales en el mismo grado que el resto de la
promoci6n de artesanfas e industrias rurales, seguridad poblaci6n de los Estados en que viven y que sus leyes.
social y salud. educaci6n, contactos y cooperaci6n a valores, costumbres y perspectivas han sufrido a menudo
traves de las fronteras. una erosi6n;
Al mismo tiempo que la conferencia adopt6 el Recordand(J la particular contribuci6n de los pue
nuevo convenio, aprob6 por unanimidad una resoluci6n blos indfgenas y tribales a la diversidad cultural, a la
que establece medidas a nivel nacional e internacional armon(a social y ecol6gica de la humanidad y a la
destinadas a apoyar el cumplimiento de las obligaciones cooperaci6n y comprensi6n internacionales;
establecidas en el referido Convenio. La resoluci6n Observando que las disposiciones que se siguen han
res alta en este contexto la acci6n de la OIT. sido establecidas con la colaboraci6n de las Naciones
Ahora se abre un importante proceso de ratificaci6n Unidas, de la organizaci6n de las Naciones Unidas para
por parte de los Estados miembros. AI ratificar un la Agricultuca y la alimentaci6n, de la organizaci6n de
convenio. un Estado miembro se compromete a adecuar las Naciones Unidas para la educaci6n, la Ciencia y la
la legislaci6n nacional y a desarrollar las acciones Cultura y de la organizaci6n Mundial de la Salud, as!
p~rtinentes de acuerdo a las disposiciones contenidas en como del Instituto Indigenista Interamericano, a los
el Convenio. Asimismo, se compromete a informar niveles apropiados y en sus esferas respectivas, y que
peri6dicamente sobre su aplicaci6n y a responder a las se tiene el prop6sito de continuar esa colaboraci6n a fin
preguntas, observaciones 0 sugerencias de la Comisi6n de promover y asegurar 1a aplicaci6n de estas dispo
de Expertos en la ApJicaci6n de Convenios y Recomen siciones;
daciones de la OIT. Despues de haber decidido adoptar diversas propo
siciones sobre la revisi6n parcial del Convenio sobre
La Conferencia General de la organizacion poblaciones indfgenas y tribales, 1957 (num. 107),
Internacional del Trabajo: cuesti6n que constituye el cuarto punto del orden del
Convocada en Ginebra por eJ Consejo de Adminis dfa de la reuni6n, y
traci6n de la Ofieina Internacional del Trabajo, y congr Despues de haber decidido que dichas proposi
egad a en dicha ciudad el 7 de junio de 1989, en su clones revistan la forma de un convenio internacional
septuagesima sexta reuni6n; que revise el Convenio sobre poblaciones indfgenas y
tribales, 1957,
Convenio No. 169 sobre Pueblos Ind(genas y Tribales en Paises Independientes. OfT 311
Adopta. con fecha 27 de junio de mil novecientos y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus
ochenta y nueve, el siguiente Convenio, que podni ser instituciones;
citado como el Convenio sobre pueblos indfgenas y c) que ayuden a los miembros de los pueblos
tribales, 1989~ interesados a eJiminar las diferencias socio
econ6micas que puedan existir entre los mi
Parte I embros indfgenas y los demlis miembros de
Politica General la comunidadnacional.de una manera com
Articulo 1 patible con sus aspiraciones y formas de vida.
1 EI presente Convenio se aplica:
a) a los pueblos tnbales en paises independien Articulo 3
test cuyas condiciones sociales, culturales y 1 Los pueblos indfgenas y tribales debenin gozar
economicas les distingan de otros sectores de plenamente de los Derechos Humanos y libertades
la colectividad nacional, y que esten regidos fundamentales sin obstliculos ni discriminadon. Las
total 0 parcial mente por sus propias costum disposiciones de este Convenio se aplicar4n sin
bres 0 tradiciones 0 por una legislacion espe discriminaci6n a los hombres y mujeres de esos
cial; pueblos.
b) a los pueblos en parses independientes. cons i 2 No deber4 emplearse ninguna forma de fuerza 0 de
derados indrgenas por el hecho de descender coerci6n que viole los Derechos Humanos y las
de poblaciones que habitaban en el pars 0 en libertades fundamentales de los pueblos interesados.
una region geogrAfica a laque pertenece el incluidos los derechos contenidos en el presente
pars en la epoca de la conquista 0 la coloni Convenio.
zacion 0 del establecimiento de las actuales
fronteras estatales y que, cualquiera que sea Articulo 4
su situacion jurfdica, conservan todas sus 1 Deberlin adoptarse las medidas especiales que se
propias instituciones sociales, econ6micas, precisen para salvaguardar las personas. las insti
culturales y politicas, 0 parte de elias. tuciones, los bienes, el trabajo. ·Ias· cuIturas y el
2~ La. conciencia de su identidad indfgena 0 tribal medio ambiente de los pueblos interesados.
deberA considerarse un criterio fundamental para 2 Tales medidas especiales no deber4n ser contrarias
determinar los grupos a los que se aplican las dispo a los deseos expresados libremente de los pueblos
siciones del presente Convenio. interesados.
3 La utilizaci6n del termino "Pueblos" en este Conve 3 El goce sin discriminaci6n de los derechos gene
nio no debera interpretarse en el senti do de que rales de ciudadanfa no deberli sufnr menoscabo
tenga implicacion alguna en 10 que atafie a los alguno como consecuencia de tales medidas espe
derechos que pueda conferirse a dicho termino en ciales.
el derecho intemacional.
ArticuloS
Articulo 2 Al aplicar las disposiciones del presente Convenio:
1 Los gobiemos debenin asumir la responsabiJidad. a) deberlin reconocerse y protegerse los valores
de desarrollar con la participaci6n de los pueblos y pr4cticas sociales, culturales, religiosos y
interesados, una acci6n coordinada y sistemlitica espirituales propios de dichos pueblos y debe
con miras a proteger los derechos de esos pueblos rli tomarse debidamente en consideraci6n la
y a garantizar el respeto de su integridad. fndole de los problemas que se les plantean
2 Esta accion deber4 inc1uir medidas: tanto colectivamente como individualmente;
a) que aseguren a los miembros de dichos pue b) deberli respetarse la integridad de los valores.
blos gozar. en pie de igualdad. de los dere practicas e instituciones de esos pueblos;
chos y oportunidades que la legislaci6n na c) deberlin adoptarse, con la participaci6n y
cional otorga a los dem4s miembros de la cooperaci6n de los pueblos interesados. medi
poblaci6n; das encaminadas a allanar las dificultades que
b) que promuevan la plena efectividad de los experimenten dichos pueblos al afrontar nue
derechos sociales. econ6micos y culturales de vas condiciones de vida y de trabajo.
esos pueblos, respetando su identidad social
r
i
312 Anexos
314 Anexos
Cuando los pueblos interesados prefieran recibir 1- Los gobiemos deberan adoptar. enel marco de su
una indemnizad6n en dinero 0 en especie, deberli legislaci6n nadonal y en cooperad6n con los pue
concederseles dicha indemnizaci6n, con las garan blos interesados, medidas especiales para garantizar
tras apropiadas. a los trabajadores pertenecientes a esos pueblos una
5- Deberli indemnizarse plenamente a las personas protecci6n eHcaz en materia de contrataci6n y
trasladadas y rebuscadas por cualquier perdida 0 condiciones de empleo, en la medida en que no
dano que hayan sufrido como consecuencia de su est an protegidos eficazmente por la Iegislaci6n
desplazamiento. aplicable a los trabajadores en general.
2- Los gobiernos deberan hacer cuanto est' en su
Articulo 17 poder por evitar cualquier discrimmaci6n entre los
1- Las modalidadesde transmisi6n de los derechos trabajadores pertenecientes a los pueblos intere
sobre la tierra entre los miembros de los pueblos sados y los demas trabajadores, especial mente en
interesados, establecidas por dichos pueblos, debe 10 relativo a:
rlin respetarse. a) acceso al empleo. incluidos los empleos cali
2- Debera consultarse a los pueblos interesados siem ficados y las medidas de promoci6n y de
pre que se considere su capacidad de enajenar sus ascenso;
tierras 0 de transmitir de otra forma sus derechos b) remuneraci6n igual por trabajo de igual valor;
sobre estas tierras fuera de su comunidad. c) asistencia medica y social, seguridad e higie
3- Deber! impedirse que personas extrafias a esos De en el trabajo. todas las prestaciones de
pueblos puedan aprovecharse de las costumbres de seguridad social y demas prestaciones deri
esos pueblos 0 de su desconocimiento de las leyes vadas del empleo. as! como la vivienda;
por parte de sus miembros para arrogarse la pro d) derecho de asociaci6n, derecho a dedicarse
piedad, la posesi6n 0 el uso de las tierras pertene libremente a todas las actividades sindicales
dentes a ellos. para fines iHcitos, y derecho a concluir COD
venios colectivos con empleadores 0 con
Articulo 18 organizaciones de empJeadores.
La Ley deberli preyer sanciones apropiadas contra
toda instrucci6n no autorizada en las tierras de los 3- Las medidas adoptadas deberan en particular garan
pueblos interesados 0 todo uso no autorizado de las tizar que:
mismas 'por personas ajenas a ellos, y los gobiernos a) los trabajadores que pertenecen a los pueblos
deberan tomar medidas para impedir tales infracciones. interesados, incluidos los trabajadores esta
cionaies, eventuales y migrantes empleados
Articulo 19 en la agricultura 0 en otras actividades, aSI
Los programas agrarios nacionales deberan garan como los empleados por contratistas de mano
tizar a los pueblos interesados condiciones equivalentes de obra, gocen de la protecci6n que confieren
a las que disfruten otros sectores de la poblaci6n, a los Ja legislaci6n y la practica nacionales a otros
efectos de: trabajadores de estas categorfas en los mis
a) la asignaci6n de tierras adicionales a dichos mos sectores, y sean plenamente informados
pueblos cuando las tierras de que dispongan de sus derechos con arreglo a la legislaci6n
sean insuficientes para garantizarles los ele laboral y de los recursos de que disponen;
mentos de una existencia normal 0 para hacer b) los trabajadores pertenecientes a estos pue
frente a su posible crecimiento numerico; blos no estan sometidos a condiciones de
b) el otorgamiento de los medios necesarios para trabajo peligrosas para su saJud, en particular
el desarrollo de las tierras que dichos pueblos como consecuencia de su exposici6n a pla
ya poseen. guicidas 0 a otras sustancias t6xicas;
c) los trabajadores pertenecientes a estos pue
blos no estan sujetos a sistemas de contrata
ci6n coercitivos, incluidas todas las formas
de servidumbre por deudas;
I
i:
Convenio No. 169 sobre Pueblos 1ndtgeTUlS y Tribales en Paises Intiependientes. orr 315
d) los trabaJadores pertenecientes a estos pue participaci6n de esos pueblos y siempre que haya
blos gocen de igualdad de oportunidades y de lugar, los gobiemos debenm velar por que se forta
trato para hombres y mujeres en el empleo lezcan y fomenten dichas actividades.
y de protecci6n contra el hostigamiento 2· A petici6n de los pueblos interesados, deberlt facili
sexual. tltrseles, cuando sea posible, una asistencia teenica
y financiera apropiada que tenga en cuenta las
4- Deberli prestarse especial atenci6n a la creaci6n de teenicas tradicionales y las caractensticas culturales
servicios adecuados de inspecci6n del trabajo en las de esospueblos y la importancia de un desarrollo
regiones donde ejerzan actividadesasalariadas tra sostenido y equitativo.
bajadores pertenecientes a los pueblos interesados.
a fin de garantizar el cumplimiento de las dispo Parte V
siciones de esta parte del presente Convenio. Seeuridad y Salud Social
Articulo 14
Parte IV Los regfmenes de seguridad social deberAn exten
J.i'ormaclon Profesional, derse progresivamente a los pueblos interesados y apli
ArtesaDias e Industrias Kunles drselas sin discriminaci6n alguna.
ArticuJoZl
Los miembros de los pueblos interesadosdeberAn ArticuJoZS
poder disponer de medios de formaci6n profesional por 1- Los gobiemos deberAn velar· por que se pongllD a
10 menos iguales a los de los demlis ciudadanos. disposici6n de los pueblos interesados servicios de
salud adecuados 0 proporcionar a dichos pueblos
ArticuJoZZ los medios que les permitan organizar y prestar
1- Deberlin tomarse medidas para promover la partici tales servicios bajo su propia responsabiJidad y
paci6n voluntaria de miembros de los pueblos inte control, a fin de que puedan gozar del mliximo nivel
resados en programas de formaci6n profesional de posible de salud ffsica y mental.
aplicaci6n general. 2- Los servicios de salud deberlin, en la medida de 10
2- Cuando los programas de formaci6n profesional de posible, organizarse a nivel comunitario. Estos
aplicaci6n general existentes no respondan a las servicios deberlin planearse y administrarse en
ne<;esidades especiales de los pueblos interesados. cooperaci6n con los pueblos. interesados y tener en
los gobiemos deberAn asegurar, con la participaci6n cuenta sus condiciones econ6micas, geogrlificas,
de dichos pueblos, que se pongan a su disposici6n sociales y culturales, asi como sus metodos de
program as y medios especiales de formaci6n. prevenci6n, prActicas curativas y medicamentos
3- Estos programas especiales de formaci6n deberlin tradicionales.
basarse en el entomo econ6mico, las condiciones 3- EI sistema de asistencia sanitaria deber4 dar la
sociales y culturales y las necesidades concretas de preferencia a la formaci6n y al empleo de personal
los pueblos interesados. Todo estudio a este res sanitario de la comunidad local y centrarse en los
pecto deberli realizarse en cooperaci6n con esos cuidados primarios de salud, manteniendo al mismo
pueblos. los que deberlin ser consultados sobre la tiempo estrechos vinculos con los demlis niveles de
organizaci6n y el funcionamiento de tales pro asistencia sanitaria.
gramas. Cuando sea posible, esos pueblos deberlin 4- La prestaci6n de tales servicios de salud deberli
asumir progresivamente la responsabilidad de la coordinarse con las demAs medidas sociales, econ6
organizaci6n y el funcionamiento de tales progra micas y culturales que se tomen en el pafs.
mas especiales de formaci6n, si asi 10 deciden.
Parte VI
y las actividades tradicionales y relacionadas con DeberAn adoplarse medidas para garanlizar a los
la economfa de subsistencia de los pueblos intere miembros de los pueblos interesados la posibiJidad de
sados, como la caza, la pesca, la caza con trampas adquirir una educaci6n a todos los niveles, por 10 menos
y la recolecci6n, deberlin reconocerse como factores en pie de igualdad con el reslO de la comunidad nacio
importantes del mantenimiento de su cultura y de nal.
su autosuficiencia y desarrollo econ6micos. Con la
316 Anexos
Articulo 32
que esos pueblos tengan la oportunidad de Uegar a 1- La autoridad gubernamental responsable de las
dominar la lengua nacional 0 una de las lenguas cuestiones que abarca el presente Convenio debera
oficiales del pafs. asegurarse de que existen instituciones u otros
3- Deberan adoptarse disposiciones para preservar las mecanismos apropiados para administrar los progra
lenguas indfgenas de los pueblos interesados y mas que afecten a los pueblos interesados. y de que
promover el desarrollo y la practica de las mismas. tales instituciones 0 mecanismos disponen de los
medios necesarios para el cabal desempeno de sus
Artfculo29 funciones.
Un objetivo de la educaci6n de los ninos de los 2- Tale,S program as deberan incluir:
pueblos interesados debeni ser impartirles conocimientos a) la planificaci6n, coordinaci6n, ejecuci6n y
generales y aptitudes que les ayuden a participar plena evaluaci6n. en cooperaci6n con los pueblos
mente y en pie de igualdad en la vida de su propia interesados, de las medidas previstas en el
comunidad y en la de la comunidad nacional. presente Convenio;
b) la proposici6n de medidas legislativasy de
Articulo 30 otra fndole a las autoridades competentes y
1- Los gobiernos deben'in adoptar medidas acordes a el control de la aplicaci6n de las medidas
las tradiciones y culturas de los pueblos interesados, adoptadas en cooperaci6n con los pueblos
a fin de darles a conocer sus derechos y obliga interesados.
ciones, especialmente en 10 que atane al trabaja, a
las posibilidades econ6micas, a las cuestianes de
Convenio No. 169 sobre Pueblos Ind/genas y Tribales en Paises Independientes. OIT 317
Articulo 44
Las versiones inglesa y francesa del texto de este
Convenio son igualmente autenticas.
ANEXO 15
DEMOCRATICA EN CENTROAMERICA
15 diciembre 1995
Los Gobiemos de las Repdblicas de Costa Rica, BI Que durante los ditimos ai'ios, a medida que se ha
Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panama, consolidado la paz y la democracia, los paises centroa
en adelante denominados "Las Partes" mericanos han realizado importantes avances en la
CODsiderando consecucion de estos objetivos mediante la desmoviliza
Que el objetivo fundamental del Sistema de la cion y reduccion de efecti vos y presupuestos militares,
Integracion Centroamericana y de la Alianza. para el la separacion de las funciones policfacas de aquellas
Desarrollo Sostenible es la realizacion de la integracion propias de la defensa nacional, la eliminacion del servi
de Centroamerica para Consoli darla como Region de cio militar forzoso 0, en su caso, la adopcion de uno
Paz, Libertad, Democracia y Desarrollo; voluntario, los esfuerzos y las aceiones emprendidas
. Que entre los propositos del Sistema de la Integra para intensificar Ia lucha contra la impunidad, el terroris
cion Centroamericana, establecidos en el Protocolo de mo y Ia narcoactividad, asf como la creciente profesiona
Tegucigalpa, se encuentra la obtencion del desarrollo lizacion de las instituciones de seguridad pdblica, entre
sostenible de Centroamerica, que presupone concretar otros aspectos;
uRNuevo Modelo de Seguridad Regional unico, integral Que el Modelo Centroamericano de Seguridad De
e indivisible, inspirado en los logros alcanzados en su mocratica se sustenta en la supremacia y el fortaleci
intense proceso de pacificacion e integracion; miento del poder civil, el balance razonable de fuerzas.
Que los parses Centroamericanos han reafirmado su la seguridad de las personas y de sus bienes, la supera
compromiso con la democracia, basada en el Estado de cion de la pobreza y de la pobreza extrema, la promocion
Derecho y en la garantfa de las libertades fundamentales, del desarrollo sostenible, la proteccion del medio ambi
la libertad economica, lajusticia social; afianzando una ente, la erradicacion de la violencia, la corrupcion, Ja
comunidad de valores democraticos entre los Bstados impunidad, el terrorismo, la narcoactividad y el trafico
vinculados por lazos historicos, geogr<ificos, de herman de armas. Asimismo el Modelo Centroamericano de
dad y de cooperacion; Seguridad Democratica orientara cada vez mas, sus
Que el desarrollo sostenible en Centroamerica solo recursos a la inversion social;
podra lograrse conla conformacion de una comunidad Que es indispensable, para la realizacion de los
jurfdica regional, que proteja, tutele y promueva los objetivos y principios enunciados, la continuacion de los
Derechos humanos y garantice la seguridad jurfcida y esfuerzos mencionados y la adopcion de un instrumento
que a·seg)1re las relaciones pacfficas e integracionistas jurfdico marco que permita desarrollar en forma inte
entre los Bstados de la region; gral todos los aspectos contenidos en el Nuevo Modelo
Que aqueUas situaciones que quebranten la paz y de Seguridad Democratica que garanticen la vigencia de
afecten la seguridad de cualesquiera de los Bstados los logros alcanzados;
centroamericanos afectan tam bien a todos los Bstados Convienen en suscribir el presente Tratado de Segu
de la region y sus habitantes; ridad Democratica en Centro america, como instrumento
Que la coincidencia en los objetivos de consolida complementario del Protocolo de Tegucigalpa.
cion democratica no es incompatible con el reconoci
miento de la particularidades de cada pars de 1a region,
to cual inciuye la situacion especial de aqueHos que han
decidido la eliminacion 0 permanencia constitucional de
sus respectivos ejercitos;
320 Ane.ws
Articulo 7. Titulo II
Las Partes, reconocen la importancia de que sus Seguridad de las Personas y sus Bienes
autoridades publicas, fuerzas militares y de seguridad Articulo 10.
publica, orienten su actuacion bajo los principios y EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
recomendaciones contenidas en las siguientes resolu cnHica se regira por los siguientes principios en 10
ciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas: relacionado con el presente Tftulo:
a) 40/34 Declaracion sobre los Principios Fun a) la seguridad democnttica es integral e indivi
damentales de Justicia para las Vfctimas de sible. La solucion de los problemas de seguri
Delitos y del Abuso de Poder. dad humana en la region respondera, por
b) 43/173 Conjunto de Principios para la Pro tanto, a una vision comprensiva e interrela
teccion de todas las Personas Sometidas a cionada de todos los aspectos del desarrollo
cualquier forma de Detencion 0 Prision. sostenible de Centroamerica, en sus manifes
c) 45/113 Reglas de las Naciones Unidas para taciones polfticas, economicas, sociales, cul
la Proteccion de los Menores Privados de turales y ecologicas;
Libertad. b) la seguridad democratica es inseparable de la
d) 3452 (XXX) Declaracion sobre la Proteccion dimension humana. EI respeto ala dignidad
de todas las Personas contra la Tortura y otras esencial del ser humano, el mejoramiento de
Penas Crueles, Inhumanas 0 Degradantes. su calidad de viday el desarrollo pleno de
e) 341169 Codigo de Conducta para Funcio sus potencialidades, constituyen requisitos
narios Encargados de Hacer Cumplir la Ley; para la seguridad en todos sus ordenes;
c) la ayuda solidaria y hUmanitaria frente a las
Asimismo, los principios Basicos sobre el Empleo emergencias; amenazas y naturales; y.
de la Fuerza y de Armas de Fuego porlos Funcionarios d) la consideracion de la pobreza y de la extre
Encargados de hacer cumplir la Ley. Adoptados por el ma pobreza, como amenazas a la seguridad
Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Preven de los habitantes y la estabilidad democratica
cion del Delito y Tratamiento del Delincuente. de las sociedades centroamericanas;
Articulo 8. Articulo n.
Para elfortalecimiento de la democracia, las Partes Con el proposito de contribuir a la consolidacion
reafirman su obligacion de abstenerse de pres tar apoyo de Centroamerica como Regi6n de Paz, Libertad. Demo
poiftico, militar, financiero 0 de cualquier otra fndole, cracia y Desarrollo, se establecen los siguientes obje
a individuos, agrupaciones, fuerzas irregulares 0 bandas tivos en esta materia:
armadas, que atenten contra la unidad y el orden del a) garantizar a todos los habitantes las condi
Estado 0 propugnen el derrocamiento 0 la desestabili ciones de seguridad que les permitan parti
zaci6n del Gobierno democraticamente electo de otra de cipar y beneficiarse de las estrategias nacio
las Partes. Asimismo. reiteran su obligaci6n de impedir nales y regionales de desarrollo sostenible •.
el uso de su territorio para organizar 0 realizar acciones mediante el impulso de una econom{a de
armadas, actos de sabotaje. secuestros 0 actividades mercado que posibilite el crecimiento econo
delicti vas en el territorio de otro Estado. mico con equid ad;
b) establecer 0 fortalecer los mecanismos de
Articulo 9. coordinacion operativa de las instituciones
Las Partes reconocen la importancia del Tratado competentes. para 'tacer mas efectiva la lu
de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales, firmado cha, a nivel nacional y regional, contra la
en Guatemala, Republica de Guatemala, el 29 de octubre delincuencia y todas las amenazas a 1a segu
de 1993 y la naturaleza especial de las disposiciones ridad democratica que requieran el uso de
constitucionales y los tratados y convenciones que fuerzas militares, de seguridad 0 de poJicfa
consagran el derecho de asilo y refugio. civil, tales como el terrorismo. el tnHico
ilfcito de armas. la narcoactividad y el crimen
organizado;
c) fortalecer la cooperaci6n. coordinaci6n, ar
monizaci6n y convergencia de las polfticas
de seguridad de las personas, as! como la
322 Anexos
mente Protegidas, inclusive los Agentes Di: en coordinacion con estos, forrnulara y trasladara a los
plomaticas, de 1973; y, Consejos sectoriales 0 intersectoriales respectivos, reco
e) Conveneion Internacional contra la Toma de mendaciones sobre las siguientes materias, entre otras:
Rehenes, de 1979. a) reforzamiento de los con troles internos en las
respectivas fronteras, puertos, aeropuertos,
Articulo 20. espacio aereo y mar territorial que permitan
Las Partes se comprometen a tomar medidas para la deteccion del trafico iJegal debienes cultu
combatir la accion debandas organizadas, que se de rales y faciliten su recuperacion; del comer
dican aI trarico de personas con trascendencia interna cio iHcito de madera, de especies de flora y
cional en la region, a fin de encontrar soluciones integra fauna, del tratico y manipulacion de desechos
les a este problema. toxicos y sustancias peligrosas; de la narco
actividad y delitos conexos, en particular el
Articulo 21. comercio ilfcito de precursores, lavado de
Las Partes se comprometen a desarrollar todos los dinero y otros activos: el robo devehfculos.
esfuerzos necesarios y promover la cooperacion para naves y aeronaves, sin perjuicio de aquellos
garantizar la proteccion del consumidor, del medio mecanismos regionales que se acuerden para
arnbiente y del patrimonio cultural centroamericano de la prevenci6n y sanci6n de dichos delitos;
conforrnidad con los acuerdos internacionales y regiona b) creacion de figuras delictivas y la armoni
les de que sean parte 0 aqu~l1os que puedan suscribirse zacion y modernizacion de la legislacion
sobre estas materias, particularrnente el Convenio Con sobre.la proteccion del consumidor, del me
stitutivo de la Comision Centroamericana de Ambiente dio ambiente y del patrimonio cultural y de
y Desarrollo. Con este proposito establetenin meca mas materias que asi 10 requieran. con miras
nismos agi~es y efectivos de comunicacion y coopera a lograr un estandar comun de seguridad:
cion entre las autoridades encargadas de la materia. c) celebracion de acuerdos sobre las materias
comprendidas en este mulo; y.
Articulo 22. d) propiciar la cooperacion y coordinacion entre
Las Partes reconocen que para una efectiva coopera los 6rganos jurisdiccionales y los ministerios
cion en estas areas, es imprescindible, en caso de que publicos de las Partes con miras a agilizar sus
no 10 hubiesen hecho, iniciar los tnimites necesarios para acciones encaminadas a fortalecer la lucha
aprobar, ratificar adherirse a los convenios internacio contra la delincuencia.
nales y regionales sobre la proteccion del medio ambien
te y el patrimonio cultural. Titulo III
Seguridad Regional
Articulo 23. Articulo 26.
Las Partes reafirman sO voluntad de reinsertar apro El Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
piadamente a su poblacion refugiada, desplazada y cratica se regini por los siguientes principiOs, en 10
desarraigada que retorne voluntaria y pacfficamente a relacionado con el presente titulo:
sus respectivos territorios, para que pueda disfrutar todos a) la igualdad soberana entre los Estados y la
sus derechos y mejorar su calidad de vida en igualdad seguridad jurfdica en sus relaciones;
de oportunidades, tomando en cuenta la situacion interna b) la solucion pacifica de las controversias,
de cada Estado. renunciando a la amenaza 0 al uso de la fuer
za como medio para resolver sus diferencias.
Articulo 24. Los Estados se abstendran de cualquier acci
Las Partes se comprometen a adoptar posiciones y on que pueda agravar los conflictos u obsta
estrategias conjuntas para la defensa legitima de sus culizar el arreglo de eventuales controversias
respectivos connacionales en el exterior, frente a medi por medio pacifico;
das tendientes a la repatriacion 0 expulsion de sus c) la renuncia a la amenaza 0 al uso de la fuerza
connacionales emigrantes. contra la soberanfa. la integridad territorial
y la independencia polftica de cualquier Esta
Articulo 25. do de la regi6n signatario del presente Trata
La Comisi6n de Seguridad, con base a las propues do;
tas que reciba de los 6rganos regionales competentes y
324 Anexos
tan pronto como Ie sea posible, dentro de las condiciones Articulo 35.
previstas en el articulo anterior. Las Partes, a fin de tener un efectivo control sobre
los armamentos, se comprometen a 10 siguiente:
Articulo 30. a) presentar, en el seno de la Comision de Segu
Las Partes se obligan a combatir el trMico ilegal ridad, con la periodicidad que establezca el
de armas, material y equipos militares, as! como de Consejo de Ministros de Relaciones Exterio
armas Iigeras de protecci6n personal. Coneste prop6sito res, un informe sobre la composici6n de sus
se comprometen asimismo, a establecer en el ambito de instituciones armadas y de seguridad publica,
sus ordenamientos jurfdicos nacionales, regulaciones su organizacion, instalaciones, armamentos,
especfficas, modernas y armonizadas. materiales y equipo, dejando a salvo aquellos
aspectos que por su naturaleza se encuentran
Articulo 31. reservados en la Constitucion de cada Estado;
Cuando una situaci6n de trMico i1egal de armas no EI informe, con caracter de secreta de Estado
pueda ser resuelta en el marco de los procedimientos regional, sera elaborado de conformidad con
jurfdicos nacionales, el 0 los Estados involucrados el formato y contenido de inventario que
procuraran resolver el problema por medio de la comuni acuerde la Comisi6n de Seguridad e incluira
caci6n y la cooperaci6n entre sus autoridades compe todos los datos navales, aereos, terrestres y
tentes. de seguridad publica, necesarios para que la
informacion proporcionada sea completa,
Articulo 32. transparente y verificable, unica y exclusiva.
Las Partes se comprometen a continuar los esfuer mente por las instancias del modelo estableci
zos para la limitaci6n y control de armamentos, por do en el Artfculo 47 del presente Tratado 0
medio de un balance razonable de fuerzas, de acuerdo por quienes estas designen;
a la situaci6n interna y externa de cad a Estado. b) proporcionar informacion, en el senD de la
Comision de Seguridad, sobre sus respectivos
Articulo 33. gastos militares de seguridad publica apro
EI balance razonable y la correspondiente adecua bados en sus presupuestos para el ano fiscal
ci6n de las fuerzas militares y presupuestos. tomaran en en ejercicio, tomando como marco de referen
cuenta 10 establecido en la Constituci6n de cada una de cia para ello el "Instrumento para la Presenta
las Partes. y sus necesidades de defensa. teniendo como cion Internacional Normalizada de Informes
base factores tales como condiciones geograficas y sobre Gastos Militares" adopt ado por la Or
fronterizas relevantes. y la presencia de fuerza 0 asesores ganizacion de las Naciones Unidas, el 12 de
militares extranjeros, entre otros. diciembre de 1990 de conformidad con 10
establecido en el literal k) del Artfculo 52 del
Articulo 34. presente Tratado: y.
Las Partes se comprometen a abstenerse de adquirir, c) organizar el sistema de registro Centroame
mantener 0 permitir el estacionamiento 0 transito en sus ricano de los armamentos y sus transferen
territorios de armas de destrucci6n masiva e indiscri cias. de acuerdo con la propuesta que elabore
minada incluyendo las armas qufmicas radiol6gicas y la Comision de Seguridad.
bacteriol6gias. Las Partes se obligan, igualmente, a no
construir 0 permitir la edificaci6n en sus respectivos Articulo 36.
territorios, de instalaciones que sirvan para fabricar 0 Respecto a toda la informacion proporcionada con
almacenar este tipo de armas. forme a 10 dispuesto en el Articulo anterior, cada Parte
Las Partes reconocen la vigencia del Tratado con podn1 solicitar. en el seno de la Comisi6n de Seguridad,
cerniente a la Neutralidad Permanente del Canal y al a cualquier otra de las Partes. las aclaraciones que estime
funcionamiento del Canal de Panama, como Estados necesarias, durante el curso de los sesenta dfas poste
adherentes al Protocolo del Tratado, el cual garantiza riores a su entrega. Las Partes se obligan a hacer las
en todo tiempo el transito padfico e ininterrumpido de aclaraciones pertinentes dentro de los sesenta dfas poste
las naves de todas las naciones por el Canal de Panama. riores a la fecha de solicitud de aclaracion.
326 Anexos
de las situaciones previstas en el artfculo anterior a la . miento de las obligaciones establecidas en el presente
Comisi6n de Seguridad. Podnin, asimismo, acudir direc Tratado.
tamente al Consejo de Ministros de Relaciones Exte Para estos propositos la Comis ion de Seguridad
riores. deb era informar al Consejo de Ministros de Relaciones
Los Organos, Instituciones y Secretar£as del Siste Exteriores, en particular sobre los siguientes aspectos:
ma de la Integraci6n Centroamericana, por medio de su a) el cumplimiento poe las Partes de los actos
Secretarfa General podnin Hamar a la atenci6n del Con materiales previstos en este Tratado, tal como
seJo de Ministros de Relaciones Exteriores, sobre cual la entrega oportuna de los informes reque
quier situaci6n provista en el Artfcul'o anterior. ridos;
b) el cumplimiento por las Partes con los Ifmites
Articulo 59. maximos de armamentos que Ileguena esta
Sin perjuicio del Programa Anual de Actividades blecerse, tomando en cuenta la situaci6n in
de fomento de la confianza, que debera preparar y tern a y ext-erna de cada una de las Partes y
ejecutar la Comisi6n de Seguridad. las Partes se compro las condiciones imperantes en la regi6n;
meten a: c) el cumplimiento por las Partes, de la obliga
a)· establecer.y fortalecer mecanismos de comu cion de no introducci6n de armas prohibidas
nicaci6ndirecta y expedita entre las autori en el Artfculo 34 del presente Tratado 0 que.
dades fronterizas; y, lJeguen en un futuro a prohibirse;
b) propiciar. intercambios de experiencias e in d) el cumplimiento por las Partes de las obJiga
formaci6n militar y de seguridad publica, ciones en materia de notificaci6n de activida
consultas y visitas peri6dicas entre auto des 0 maniobras militares, asf como otras
ridades de instituciones de defensa, seguridad notificaciones. contenidas en este Tratado; y,
publica y similares, asf como el otorgamiento e) el resultado de las investigaciones que por
reciproco de becas. de estudio en sus respec propia iniciativa 0 por mandato del Consejo
tivas academias militares y de p-olicia. de Ministros de Relaciones Exteriores, lIeve
a cabo en relaci6n a denuncias de violaci6n
Articulo 60. de las obligaciones contenidas en el presente
El Mecanismo Centroamericano de Informaci6n y Tratado.
Comunicaci6n para la Seguridad estara conformado por:
a) el Indice Centroamericano de Seguridad, or Articulo 62.
ganizado y administrado por la Secretarfa Las investigaciones seran lIevadas a cabo por la
General del Sistema de la Integraci6n Centro Comision de Seguridad 0 por el cuerpo colegiado de
americana con el apoyo de las Secretarias e expertos ad hoc que esta designe y estime mas apropiado
Instituciones de la integracion centroameri para el caso. Seran realizadas mediante inspecciones in
cana y de los organismos internacionales que situ, la recopilaci6n de datos, la realizaci6n de pruebas
se estime pertinentes; y, tecnicas de laboratorio y cualquier otro procedimiento
b) El mecanismo permanente de comunicacion que se estime necesario para la objetiva verificacion de
que las Partes se comprometen a crear y po los hechos.
ner en funcionamiento, para faciHtar el con
tacto seguro, eficaz y rapido, entre las respec Articulo 63.
tivas autoridades civiles, militares y de segu EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores
rid ad publica competentes. entre si y con la sera el 6rgano encargado de coordinar los esfuerzos de
Comisi6n de Seguridad, con el objeto de la region en su conjunto, con las iniciativas en la lucha
prevenir incidentes, atender alertas y facilitar contra las amenazas a la seguridad democratica en el
eJ cumplimiento de los objetivos y obliga continente y otras partes del mundo, y en este sentido.
ciones establecidos en el presente Tratado. sera el 6rgano responsable de preparar posiciones y
suscribir los acuerdos 0 convenios de cooperaci6n con
Articulo 61. las instituciones y cuerpos encargados de mantener la
El Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores paz y la seguridad internacionales, dejando a salvo los
velara por la aplicaci6n de las disposiciones y el cumpli
330 Anexos
compromisos preestablecidos de cada Estado Parte con de sus respectivos instrumentos de ratificacion para los
la comunidad intemacional. demu Bstados.
Titulo V Artieulo7L
Disposiciones FiDales A los cinco anos de haber entrado en vigor el pre
Articulo 64. sente Tratado. y antes 0 despoes. a solicitud de dos
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo Estados parte, la Comisi6n de Seguridad convocara a
cnitica es parte de Sistema de 1a IDtegracion Centro una reunion de todas las Partes con el proposito de
americana y su contenido complementa las disposiciones evaluar y acordar las modificaciones que estimen nece
del Protocolo de Tegucigalpa. a las coales estli subor sarias. Dichas modificaciones seran sometidas a cons ide
dinado el presente Tratado. radon de la Reunion de Presidentes. por intermedio del
Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores.
Artieulo 65.
EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores Articulo 72..
Informara a las Naciones Unidas y a la Organizacion Las denuncias al presente Tratado deberan comuni
de los Bstados Americanos, todos los arreglos 0 decisio carse al depositario. quien notificari las mismas a las
nes que tenga que ver con la paz y seguridad regional Partes. Dichas denuncias produciran sus efectos un ano
y cuyo conocimiento consideren de relevancia para los despues de su notificaci6n; sin embargo, las disposicio
organos encargados de la seguridad a nivel hemisferico nes del presente Tratado se seguiran aplicando a aquellos .
y mundial. proyectos y acciones regionales en ejecuci6n basta tanto
estas finaIicen. Este Tratado permanecera en vigencia
- Articulo "- en tanto permanezcan vinculados a 61 por 10 menos tees
Ninguna disposicion del presente Tratado podrli ser de los Estados Parte.
interpretada de manera contraria a 10 establecido en la
carta de las Naciones Unidas, en la Carta de la Organi Articulo 73.
zacion de los Estados Americanos y en el Protocolo de Las disposiciones del presente Tratado se inter
Tegucigalpa. pretaran y aplican'in de conformidad con su letra su
espiritu y a la luz del Protocolo de Tegucigalpa y las
Articulo 67. norm as del Derecho Internacional.
Toda controversia sobre la aplicacion 0 interpre
tacion del presente Tratado serli elevada al conocimiento Articulo 74.
de la Reunion de Presidentes y, en caso de no resolverse, La Secretaria General del Sistema de 1a Integracion
se utilizaran los medios de solucion pacffica de las Centroamericana. al entrar en vigor el presente Tratado,
controversias estipulados en el Articulo 45. yen su caso, procedera a enviar copia certificada del mismo a la
seran sometidas al conocimiento de la Corte Centroa Secretarfa General de las Naciones Unidas, para los
mericana de Justlcia. efectos del Articulo 102, plirrafo 2, de fa Carta de esa
Organizaci6n, y a Ia Secretaria General de la Organiza
Articulo 68.
cion de los Estados Americanos.
EI presente Tratado admite reservas.
Titulo VI
Articulo 69. Disposicion Fiual
EI presente Tratado sera ratificado por cada Estado Articulo 75.
signatario. de acuerdo con sus respectivas normas cons Las Republicas de Costa Rica y Panama suscriben
titucionales. EI presente Tratado y los instrumentos de el presente Tratado con expresa reserva de los siguientes
ratificaci6n seran depositados en la Secretarfa General articulos; 26 literales g) y h); 27 literales a), b), c); 28;
del Sistema de la Integraci6n Centroamericana. 29; 32; 33; 35; 36; 37; 38; 42; y 43.
DEPODER
asuntos tales como la bUsqueda y el enjuicia Declaracl6n sobre los Principios Flmdamentales
incautaci6n de sus bienes, para destinarlos al para las Victimas de Delitos y del Abuso de Poder
<Ie delitos graves y cuando hayan solicitado la legislaciOn penal naeional, las vlctimas senin re
esa informaei6n; sarddas por e] Estado cuyos funcionarios 0 agentes
b) Permitiendo que las opiniones preocupacio hayan sido responsables de los danos causados. En
nes de las vfctimas sean presentadas y exami los casos en que ya no exista el gobierno bajo cuya
nadas en etapas apropiadas de las actuaeiones autoridad se produjo la acd6n u omisi6n victi
siempre que esten en juego sus intereses sin mizadora, el Estado 0 gobierno sucesor debera
perjuieio del acusado y de al;:uerdo eon el proveer al resarcimiento de las vfctimas.
sistema naeional dejusticia penal correspon
diente; , Indemnizacion
e) Prestando asistencia apropiada las vletimas 12. Cuando no sea sufidente la indemnizaci6n proce
durante todo el proceso judicial; dente de delincuente 0 de otras fuentes, los Estados
d) Adoptando medidas para minimizar las mo procuraran indemnizar financieramente:
lestias causadas a las vfetimas. proteger su a) A las vfctimas de delitos que hayan sufrido
intimidad, en caso necesario, y garantizar su importantes lesiones corporales 0 menoscabo
seguridad, as! como la de sus familiares y la de su salud ffsica 0 mental como consecuen
de los testigos en su favor, contra todo acto cia de delitos graves;
de intimidaci6n y represalia b) A la familia, en particular a las personas a
e) Evitando demoras innecesarias en la resolu cargo, de las victimas que hayan muerto 0
ci6n de las causas y en la ejecuci6n de los hayan quedado ffsica 0 mental mente incapa
mandamientos 0 decretos que concedan in citadas como consecuencia de la victimi
demnizaciones a las vfetimas. zaci6n.
sive lesiones fisieas 0 mentales, sufrimiento emo 20. Los Estados consideran'in la posibilidad de negociar
cional, perdida financiera 0 menoscabo sustaneial tratados intemacionales muItilaterales reIativos a las
de sus derechos fundamentales, como consecuencia v{ctimas, definidas en el parrafo 18.
de acciones u omisiones que no Ueguen a constituir 21. Los Estados revisaran peri6dicamente la legislaci6n
violaciones del derecho penal nacional, pero violen y la practica vigentes para asegurar su adaptaci6n
normas intemacionalmentereconocidos relativas a a las circunstancias cambiantes, promulgaran y
los derechos humanos. aplicaran, en su caso, Jeyes por las cuales se prohi
19. Los Estados consideran la posibilidad de incorporar ban los aetos que eonstituyan graves abusos de
a la legislaci6n nacional normas queproscriban los poder polftico 0 eeon6mieo y se fomenten medidas
abusos de poder y proporcionen remedios a las y mecanismos para prevenir esos actos, y estable
vfctimas de esos abusos. En particular, esos reme cerIDl derechos y reeursos adecuados para las v(eti
dios incluiran el resarcimiento y la indemnizaci6n, mas de tales aetos, faeilitandoleS su ejercicio.
asf como la asistencia y el apoyo materiales, medi
cos, psicol6gicos y sociales necesarios .
.;."jl.
ANEXO 17
Principio 5 Principio 9
1. Los presentes principios se aplicaran a todas las Las autoridades que arresten a una persona, la
personas en el territorio de un Estado, sin distin mantengan detenida 0 investiguen el caso s610 podran
ci6n, alguna de raza, color, sexo, idioma, religi6n ejercer las atribuciones que les confiere la ley, y el
o creencia religiosa, opini6n polftica 0 de otra ejercicio de esas atribuciones estara sujeto a recurso ante
indole, origen nacional, etnico 0 social, posici6n un juez u otra autoridad.
econ6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n.
2. Las medidas que se apJiquen con arreglo a la ley y Principio 10
que tiendan a proteger exclusivamente los derechos Toda persona arrestada sera informada en el mo
y la condici6n especial de la mujer, en particular mento de su arresto de la raz6n por la que se procede a
de las mujeres embarazadas y las madres lactantes, el y notificada sin demora de la acusaci6n formulada
los ninos y los j6venes. las personas de edad, los contra ella.
enfermos 0 los impedidos, no se consideraran dis-.
criminatorias. La necesidad y la aplicaci6n de tales Principio 11
medidas estaran siempre sujetas a revisi6n por un I. Nadie sera mantenido en detenci6n sin tener la
juez u otra autoridad. posibilidad real de ser ofdo, sin demora, por un juez
u otra autoridad. La persona detenida tendra el
Principio 6 derecho de defenderse por si misma 0 ser asistida
Ninguna persona sometida a cualquier forma de por un abogado segtin prescriba la ley.
detenci6n 0 prisi6n sera sometida a tortura 0 a tratos 0 2. Toda persona detenida y su abogado, si 10 tiene,
penas crueles, inhumanos 0 degradantes. No podra invo recibiran una comunicaci6n inmediata y completa
carse circunstancia alguna como justificaci6n de la tortura de la orden de detenci6n junto con las razones en
o de otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degra que se fun de.
dantes. 3. Se facultara a unjuez 0 a otra autoridad para consi
derar la prolongaci6n de la detenci6n segun corres
Principio 7 ponda.
1. Los Estados deberan prohibir por ley todo acto
contrario a los derechos y deberes que se enuncian
en los presentes principios, someter todos esos actos
Resoluci6n 431173 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Conjunto de Principios ... 339
puesto en el parrafo I del presente principio, con 2. Los derechos que confiere el parrafo I del presente
sujeci6n a condiciones razonables que garimticen principio podran sec ejercidos porun familiar de
la seguridad y el orden en tales lugares. la persona presa 0 detenida 0 por otra persona que
tenga conocimiento del caso cuando ni la persona
Principio 30 presa 0 detenida ni su abogado tengan posibilidades
I. . Los tipos de conducta de la persona detenida 0 de ejercerlos.
presa que constituyen infracciones disciplinadas 3. La petici6n 0 recurso seran confidenciales si asf 10
durante la detenci6n 0 la prisi6n. la descripci6n y pidiere el recurrente.
duraci6n de las sanciones disciplinarias que puedan 4. Todapetici6no recurso seran examinados sin dila
aplicarse y las autoridades competentes para aplicar ci6n y contestados sin demora injustificadas. Si la
dichas sanciones se determinaran por ley 0 por petici6n 0 recurso fuerenrechazados 0 hubiere un
reglamentos dictados conforme a derecho y debida retraso .excesivo, el recurrente.tendra .derecho a
mente publicados. presentar una petici6n 0 recurso ante un juez u otra
2. La persona detenida 0 presa tendra derecho a ser autoridad. Ni las personas detenidas 0 presas ni los
ofda antes de que se tomen medidas disciplinadas. recurrentes sufriran perjuicios por haber presentado
Tendra derecho a someter tales medidas a autori una petici6n 0 recurso de conformidad con el parra
dades superiores para su examen. fo 1 del presente principio.
Principio 31 Principio 34
Las autoridades competentes procuraran asegurar, Si tina persona detenida 0 presa muere 0 desaparece
de conformidad con el derecho interno y cuando se durante su detenci6n 0 prisi6n, un juez uotra autoridad,
necesite, la asistencia a los familiares de las personas de oficio 0 a instancias de un. miembro de la familia de
detenidas 0 presas que esten a cargo de estas, y en esa persona 0 de alguna persona que tenga conocimiento
particular a los menores, y velaran especialmente por del caso, investigara la causa de la muerte 0 desapa
la tutela de los ninos que hayan quedado privados de rici6n. Cuando las circunstancias 10 justifiquen, se
supervisi6n. Ilevara a cabo una investigaci6n, iniciada de la misma
manera cuando la muerte 0 desaparici6n ocurra poco
Principio 32 despues de terminada la detenci6n 0 prisi6n. Las concIu
I. La persona detenida 0 su abogado tendra derecho siones de esa investigaci6n 0 el informe correspondiente
a interponer en cualquier momenta una acci6n, con seran puestos a disposici6n de quien 10 solicite. a menos
arreglo al derechl,) interno, ante un juez u otra que con ello se obstaculice la instrucci6n de una causa
autoridad a fin de impugnar la legalidad de su penal en curso.
detenci6n y, si esta no fuese legal, obtener su inme
diata liberaci6n. Principio 35
2. EI procedimiento previsto en el parrafo I del pre 1. Los danos causados por actos u omisiones de un
sente principio, sera sencillo y expedito y no entra funcionario publico que sean contrarios a los dere
nara costa alguno para el detenido, si este careciere chos previstos en los presentes principios seran
de medios suficientes. La autoridad que haya proce indemnizados de conformidad con las norm as del
dido a la detenci6n Ilevara sin demora injustificada derecho interno aplicables en materia de respon
al detenido ante la autoridad encargada del examen sabilidad.
del caso. 2. La informaci6n de la que se debe dejar constancia
en registros a efectos de los presentes principios
Principio 33 estara disponible de conformidad con los procedi
I. La persona detenida 0 presa 0 su abogado tendni mientos previstos en el derecho interno, para ser
derecho a presentar a las autoridades encargadas de utilizada cuando se reclame indemnizaci6n con
la administraci6n del lugar de detenci6n y a las arreglo al presente principio.
autoridades superiores y, de ser necesario, a las
autoridades competentes que tengan attibuciones Principio 36
fiscalizadoras 0 correctivas una petici6n 0 un recur I. Se presumira la inocencia de toda persona sospe
so por el trato de que haya sido objeto, en particular chosa 0 acusada de un delito y se Ie tratara como
en caso de tortura u otros tratos crueles, inhumanos tal mientras no haya sido probada su culpabilidad
o degradantes. conforme al derecho en un juicio publico en el que
342 Anexos
haya gozado de todas las garantias necesarias para deelaraci6n acerca del trato que haya recibido durante
su defensa. su detenci6n.
2. S6Io se procedeni al arresto y detenci6n de esa
persona en espera de Ia instrucci6n y el juicio Principio 38
cuando 10 requieran las necesidades de las adminis La persona detenida a causa de una infracci6n
traci6n de justicia por motivos y segun condiciones tendra derecho a ser juzgada dentro de un plazo razona
y procedimientos determinados por ley. Estara ble 0 a ser puesta en libertad en espera de juicio.
prohibido imponer a esa persona restricciones que
no esten estrictamente justificadas para los fines de Principio 39
Ia detenci6n, para evitar que se entorpezca el proce Excepto en casos especiaies indicados por ley, toda
so de instrucci6n 0 la administraci6n de justicia, 0 persona detenida a causa de una infracci6n penal tendni
para el mantenimiento de Ia seguridad y el orden derecho, a menos que un juez u otra autoridad decida
en el Iugar de detenci6n. 10 contrario en interes de la administraci6n de justicia.
a Ia libertad enespera de juicio con sujeci6n a las
Principio 37 condiciones que se impongan conforme a derecho. Esa
Toda persona detenida a causa de una infracci6n autoridad mantendra en examen la necesidad de la deten
penal sera llevada sin demora tras su detenci6n ante un ci6n.
juez u otra autoridad determinada por ley. Esa autoridad
decidira sin dilaci6n si la detenci?n es Hcita y necesaria. Clliusula General
Nadie podra ser mantenido en detenci6n en espera de Ninguna de las disposiciones del Presente Conjunto
la instrucci6n 0 el juicio salvo en virtud de orden escrita de Principios se entendera en el sentido de que restrinja
de dicha autoridad. Toda persona detenida. al compa o derogue ninguno de los derechos definidos en el Pacto
recer ante esa autoridad tendra derecho ahacer una Internacional de Derechos Civiles y Po!fticos.
-i-,j"h :
ANEXO 18,
PRIVADOS DE LmERTAD
Iaci6n, la politica y la pnktica, y Ia que presenten Reglas de las Naciones Unidas para la
informes peri6dicos at Comit6 de Prevenci6n del Proteccion de los
.!: '
Delito y Lucha contra la Delincuencia acerca de los Menores Privadosde Libertad
resultados alcanzados en su aplicaci6n; I. Perspectivas Fundamentales
8. Pide al Secretario General y a los Estados Miem- I. El sistema de justicia de menores debeni respetar
bros que procuren dar la mas amplia difusi6n posi- los derechos y la seguridad de los menores y fomen
ble al texto de las Reglas en todos los idiomas tar su bienestar ffsico y mental. El encarcelamiento
oficiales de las Naciones Unidas; debera usarse como ultimo recurso.
9. Pide al Secretario General que realic~ un estudio 2. S610 se podra privar de libertad a los menores de
comparado, trate de obtener la colaboraci6n necesa- conformidad con los principios y procedimientos
ria y formule estrategias encaminadas a abordar la establecidos en las presentes Reglas, asi como en
cuesti6n de las distintas categodas de casos graves las Reglas minimas de las Naciones Unidas para la
de delincuentes juveniles reincidentes y prepare al administraci6n de la justicia de menores (Reg las de
respecto un informe· orientado a laelaboraci6n de Beijing). La privaci6n de libertad de un menor
polfticas para presentarlo al Noveno Congreso de debeni decidirse como ultimo recurso y por el
las Naciones Unidas sobre Prevenci6n d~l Delito perfodo mfnimo necesario y limitarse a casos excep
y Tratamiento del Delincuente; cionales. La duraci6n de la sanci6n debe ser deter
10. Pi de tambien al Secretario General y a los Estados minada por la autoridad judicial sin excluir la posi-
Miembros que asighen los recursos necesarios para bilidad de que el menor sea puesto en libertad antes
garantizar el exito en la aplicaci6n y la ejecuci6n de ese tiempo.
de las Reglas, en particular en 10 referente a la 3. El objeto de las presentes Reglas es establecer
contrataci6n. capacitaci6n e intercambio de personal normas mfnimas aceptadas por las Naciones Unidas
de la justicia de menores de todas las categorfas; para la protecci6n de los menores privados de liber-
II. Insta a todos los 6rganos competentes del sistema tad en todas sus formas, compatibles con los dere
de las Naciones Unidas, en particular al Fondo de chos humanos y las libertades fundamentales, con
las Naciones Unidas para la Infancia, las comisiones miras a contrarrestar los efectos perjudiciales de
regionales y los organismos especializados. los todo tipo de detenci6n y fomentar la integraci6n en
institutos de las Naciones Unidas para la prevenci6n la sociedad.
del delito y el tratamiento deldelincuente y a todas 4. Las Reglas deberan aplicarse imparcialmente a
las organizaciones intergubernamentales y no gu todos los menores, sin discriminaci6n alguna por
bernamentales interesadas a que colaboren con el
motivos de raza, color, sexo, edad. idioma, religi6n,
Secretario General y adopten las medidas necesarias nacionalidad, opini6n poiftica 0 de otra indole,
para garantizar una acci6n concertada y sostenida practicas 0 creencias culturales, patrimonio. naci
dentro de sus respectivos ambitosde competencia miento. situaci6n de familia. origen 6tnico 0 social
tecnica a fin de promover laaplicaci6n de las Re- o incapacidad. Se deberan respetar las creencias
glas; religiosas y culturales. asf como las practicas y
12. Invita a la Subcomisi6n de Prevenci6n de Discri preceptos morales de los menores.
minaciones y Protecci6n a las Minodas de la Comi 5. Las reglas estan concebidas para servir de patrones
si6n de Derechos Humancis a que examine este practicos de referencia y para btindar alicientes y
nuevo instrumento internacional, con miras a pro orientaci6n a los profesionales que participan en la
mover la aplicaci6n de sus disposiciones; administraci6n del sistema de justicia de menores.
13. Pide al Noveno Congreso que examine los progre- 6. Las Reglas deberan ponerse a disposici6n del perso
sos realizados en la promoci6n y aplicaci6n de las nal de justicia de menores en sus idiomas nacionales
Reglas y de las recomendaciones contenidas en las Los menores que no conozcan suficientemente el
presente resoluci6n, en relaci6n con un tema separa- idioma hablado por el personal del establecimiento
do del programa relativo a la justicia de menores. de detenci6n tend ran derecho a los servicios gratui~
tos de un interprete siempre que sea necesario. en
68a. Sesion Plena ria 14 de Diciembre de 1990. particular durante los reconocimientos medicos y
las actuaciones disciplinarlas.
7. Cuando correspond a, los Estados deberan incor~
porar las presentes Reglas a su legislaci6n 0 modifi
carla en consecuencia y establecer recursos eficaces
Resolucion 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Reglas de las Naciones ... 345
en caso de inobservancia, ineluida la mdemnizaci6n 13. No se debera negar a los menores privados de
en los casos en que se causen perjuiclOs a los meno libertad. por raz6n de su condicl6n. los derechos
res. Los Estados deberan ademas vigilar la aplica civlles. econ6micos. politicos, sociales 0 culturales
ci6n de las Reglas. que les correspondan de conformidad con la legisla
8. Las autoridades competentes procuraran sensibilizar ci6n nacional 0 el derecho internacional y que sean
constantemente al publico sobre el hecho de que el compatibles con la privaci6n de la libertad.
CUIdado de los menores detenidos y su preparaci6n 14. La protecci6n de los derechos individuales de los
para su reintegraci6n en la sociedad constituyen un men ores por 10 que respecta especialmente a la
servicio social de gran importancia y, a tal efecto. legalidad de la ejecuci6n de las medidas de deten
se debera. adoptar medidas eflcaces para fomentar ci6n sera garantizada por la autoridad competente.
los contactos abiertos entre los menores y la comu mientras que los objetivos de integraci6n social
nidad local. deberan garantizarse mediante inspecciones regu
9. Ninguna de las disposiciones contenidas en las lares y otras formas de controillevadas a cabo, de
presentes Reglas debera interpretarse de manera que conformidad con las normas internacionales, la
excluya la aplicaci6n de los instrumentos y normas legislaci6n y los reglamentos nacionales, por un
pertinentes de las Naciones Unidas ni de los refe 6rgano debidamente constituido que este autorizado
rentes a los derechos humanos, reconocidos por la para visitar a los menores y que no pertenezca a la
comunidad internacional, que velen mejor por los administraci6n del centro de detenci6n.
derechos; la atenci6n y la protecd6n de los meno 15. Las presentes Reglas se aplican a todos los centros
res, de los nifios y de todos los j6venes. y establecimientos de detenci6n de cualquier clase
10 E' el <-aso de que la aplicaci6n practica de las o tipo en donde haya menores privados de libertad.
Reglas especfficas contenidas en las secciones r a Las partes I, II, IV Y V de las reglas se aplican a
V. mclusive, sea incompatible con as Reglas que todos los centros y establecimientos de interna
figuran en la presente secci6n estas ultimas prevale miento en donde haya menores detenidos, en tanto
ceran sobre las primeras. que la parte III se apbca a menores bajo arresto 0
en espera de juicio.
II. Alcance y Aplicaci6n de las Reglas 16. Las Reglas seran aplicadas en el contexto de las
II. A los efectos de las presentes Reglas, deben aph condiciones econ6micas, sociales y culturales impe
carse las definiciones siguientes: rantes en cada Estado Miembro.
a) Se entiende por menor toda persona de menos
de 18 aiios de edad. La edad lfmite por debajo III. Menores Detenidos 0 en Prision Preventiva
de la cual no se permitira privar a un niiio 17. Se presume que los menores detenidos bajo arresto
de su libertad debe fijarse por ley. o en espera de juicio son inocentes y deberan ser
b) Por privaci6n de libertad se entiende toda tratados como tales. En la medida de 10 posible,
forma de detenci6n 0 encarcelamiento, asi debera evitarse y limitarse a circunstancias excep
como el internamiento en un establecimiento cionales la detenci6n antes del juicio. En conse
publico 0 privado del que no se permita salir cuencia. debera hacerse todo 10 posible para aplicar
al menor por su propia voluntad, por orden medidas sustitutorias. Cuando, a pesar de ello, se
de cualquier autoridad judicial, admiOlstrativa recurra a la detenci6n preventiva, los tribunales de
u otra autoridad publica. menores y los 6rganos de investigacion debenin
atribuir maxima priori dad a la mas rapida tramita
12. La pnvaci6n de la libertad deben1 efectuarse en ci6n posible de esos casos a fin de que la detenci6n
condiciones y ctrcunstancias que garanticen el res sea 10 mas breve posible. Los menores detenidos
peto de los derechos humanos de los menores. en espera de juicio deberan estar separados de los
Debera garantizarse a los menores rec1uidos en declarados culpables.
centros el derecho a disfrutar de actividades y 18. Las condiciones de detenci6n de un menor que no
program as utiles que sirvan para fomentar y asegu haya sido juzgado deberan ajustarse a las reglas
rar su sano desarrollo y su dignidad, promover su siguientes, y a otras disposiciones concretas que
senti do de responsabilidad e infundirles actitudes resulten necesarias y apropiadas, dadas las exigen
y ~()nOClmlentos que les ayuden a desarrollar sus cias de la presunci6n de inocencia, la duraci6n de
poslbilidades como miembros de la sociedad. la detenci6n y la condici6njurfdica y circunstancias
de los menores Entre esas disposiciones figuraran
346 Anexos
las siguientes; sin que esta enumeraci6n tenga ca siguiente informacion relativa a cada uno de los
n1eter taxativo. menores admitidos:
a) Los menores tendnln derecho al asesoramien a) Datos relativos a la identidad del menor;
to jurfdico y podnln solicitar asisteneia jurfdi b) EI hecho del internamiento, asf como sus
ca gratuita, cuando esta exista, y comunicarse motivos y la autoridad con que se orden6;
regularmente con sus asesores jurfdicos. De c) EI dfa y hora del ingreso, el traslado y la
bera respetarse el caracter privado y conn liberacion;
dencial de esas comunicaciones; d) Detalles de la notificacion de cada ingreso,
b) Cuando sea posible. debera darse a los meno traslado 0 Iiberacion del men or a los padres
res la oportunidad de efectuar un trabajo o tutores a cuyo cargo estuviese en el mo
remunerado y de proseguir sus estudios 0 mento de ser internado;
capacitaci6n, pero no seran obligados a ha e) Detalles acerca de los problemas de salud
cerlo. En ninglln caso se mantendra la deten ffsica y mental conocidos. incluido el uso
ci6n por razones de trabajo, de estudios 0 de indebido de drogas y de alcohol.
capacitaci6n, 22. La informacion relativa al ingreso, lugar de intema
c) Los menores estaran autorizados a recibir y miento, traslado y liberacion debera notificarse sin
conservar material de entretenimiento y re demora a los padres 0 tutores 0 al pariente mas
creo que sea compatible con los intereses de proximo del menor.
la administraci6n de justicia. 23. Lo antes posible despues del ingreso. se prepararan .
y presentanin a la direccion informes completos y
IV. La AdministraciOn de los Centros de demas informaci6n pertinente acerca de la situacion
Menores personal y circunstancias de cada menor.
A. Antecedentes 24. En el momento del ingreso, todos los menores
19. Todos los informes, incluidos los registros jurfdicos debe ran recibir copia del reglamento que rija el
y medicos, las actas de las actuaeiones discipli centro de detenci6n y una descripci6n escrita de sus
narias, as! como todos los demas documentos nila derechos y obligaciones en un idioma que puedan
eionados con la forma. el contenido y los datos del comprender, junto con la direcci6n de las autorida
tratamiento deberan formar un expediente personal des competentes ante las que puedan formular que
y confidencial, que debera ser actuaIizado, aceesible jas, as! como de los organismos y organizaciones
s610 a personas autorizadas y eIasificado de forma p6blicos 0 privados que presten asistencia jurfdica.
que resulte facilmente comprensible. Siempre que Para los menores que sean analfabetos 0 que no
sea posible, todo menor tendra derecho a impugnar puedan comprender el idioma en forma escrita, se
cualquier hecho u opini6n que figure en su expe deberli comunicar la informaci6n de manera que se
diente, de manera que se puedan rectificar las afir pueda comprender perfectamente.
maciones inexactas, infundadas 0 injustas. Para el 25. Debera ayudarse a todos los menores a comprender
ejereicio de este derecho serfa necesario establecer los reglamentos que rigen la organizaci6n interna
procedimientos que permitan a un tercero apropiado del centro, los objetivos y metodologia del trata
tener acceso al expediente y consultarlo, si asi 10 miento dispensado. las exigencias y procedimientos
solicita. AI quedar en Iibertad un menor su expe disciplinarios. otros metodos autorizados para obte
diente sera cerrado y, en su debido momento, des ner informaci6n y formular quejas y cualquier otra
tmido. cuesti6n que les permitan comprender cabalmente
20. Ningun menor debeni ser admitido en un centro de sus derechos y obligaciones durante el interna
detenci6n sin una orden valida de una autoridad miento.
judicial 0 administrativa u otra autoridad publica. 26. EI trans porte de menores deb era efectuarse a costa
Los detalles de esta orden deberan consignarse de la administraci6n, en vehfculos debidamente
inmediatamente en el registro. Ningun menor sera ventilados e i1uminados y en condiciones que no
detenido en ningun centro en el que no exista ese les impongan de modo alguno sufrimientos ffsicos
registro. o morales. Los menores no seran trasladados arbi
trariamente de un centro a otro.
B. Ingreso, registro, desplazamiento y traslado
21. En todos los lugares donde haya menores detenidos,
debera llevarse un registro completo y fiable de la
ResoluciOn 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas: Reglas de las Naciones... 347
348 Anexos
las medidas necesarias para que se conserven en indicar en ningun caso que los menores han estado
buen estado. Todos estos artfculos, asi como el recluidos.
dinero, deberan restituirse al Menor al ponerlo en 41. Todo centro de detenci6n debeni facilitar el acceso
libertad, salvo el dinero que se Ie haya autorizado de los menores a una biblioteca bien provista de
a gastar 0 los objetos que haya remitido al exterior. libros y peri6dicos instructivos y recreativos .que
Si el Menor recibe medicamentos 0 se descubre que sean adecuados; se debera estimular y permitir que
los posee, el m6dico debera decidir el uso que utilicen al m6ximo los servicios de la biblioteca.
debera hacerse de ellos. 42. Todo Menor tendra derecho a recibir formaci6n para
36. En la medida de 10 posible, los menores tendr6n ejercer una profesi6n que 10 prepare para un futuro
derecho a usar sus propias prendas de vestir. Los empleo.
centros de detenci6n velaran por que todos los 43. Teniendo debidamente en cuenta una selecci6n
menores dispongan de prendas personales apropia profesional racional y las exigencias de la adminis
das al clima y suficientes para mantenerlos en buena traci6n del establecimiento, los menores deberan
salud. Dichas prendas no deberan ser en modo poder optar por la clase de trabajo que deseen
alguno degradantes ni humillantes. Los menores que realizar.
salgan del centro 0 a quienes se autorice a abando 44. Deberan aplicarse a los menores privados de liber
narlo con cualquier fin podran vestir sus propias tad todas las normas nacionales e internacionales
prendas. de protecci6n que se aplican al trabajo de los ninos
37. Todos los centros de detenci6n deben garantizarque y a los trabajadores j6venes.
todo Menor disponga de una alimentaci6n adecua 45. Siempre que sea posible, debera darse a los menores
damente preparada y servida a las horas acostum la oportunidad de realizar un trabajo remunerado,
bradas, en calidad y cantidad que satisfagan las de ser posible en el 6mbito de la comunidad local,
normas de la dietetica, la higiene y la salud, y, en que complemente la formaci6n profesional impar.
la medida de 10 posible, las exigencias religiosas tida a fin de aumentar la posibilidad de que encuen
y culturales. Todo Menor deber6 disponer en todo tren un empleo conveniente cuando se reintegren
momenta de agua limpia y potable. a sus comunidades. El tipo de trabajo debera ser
tal que proporcione una formaci6n adecuada y uti!
E. Educacion, formacion profesional y trabajo para los menores despues de su liberaci6n. La orga
38. Todo Menor en edad de escolaridad obligatoria nizaci6n y los metodos de trabajo que haya en los
tendra derecho a recibir una ensenanza adaptada a centros de detenci6n deber6n asemejarse 10 mas
sus necesidades y capacidades y destinada a prepa posible a los de trabajos similares en la comunidad,
rarlo para su reinserci6n en la sociedad. Siempre a fin de preparar a los menores para las condiciones
que sea posible, esta enseiianza deber6 impartirse laborales norm ales.
fuera del establecimiento, en escuelas de la comuni 46. Todo Menor que efectlie un trabajo tendr6 derecho
dad, y en todo caso, a cargo de maestros competen a una remuneraci6n justa. El interes de los menores
tes, mediante programas integrados en el sistema y de su formaci6n profesional no deber6 subordi
de instrucci6n publica, a fin de que, cuando sean narse al prop6sito de realizar beneficios para el
puestos en libertad, los menores puedan continuar centro de detenci6n 0 para un tercero. Una parte
sus estudios sin dificultad. La administraci6n de los de la remuneraci6n del Menor deberfa reservatse de
establecimientos debera prestar especial atenci6n a ordinario para constituir un fondo de ahoreo que Ie
la enseiianza de los men ores de origen extranjero ser6 entregado cuando quede en libertad. El Menor
o con necesidades culturales 0 etnicas particulares. deberfa tener derecho a utilizar el remanente de esa
Los menores analfabetos 0 que presenten problemas remuneraci6n para adquirir objetos destinados a su
cognitivos 0 de aprendizaje tendr6n derecho a ense uso personal, indemnizar a la victima perjudicada
nanza especial. por su deli to. 0 enviarlo a su propia familia 0 a otras
39. Deber6 autorizarse y alentarse a los menores que personas fuera del centro.
hayan superado la edad de escolaridad obligatoria
y que deseen continuar sus estudios a que 10 hagan, F. Actividades recreativas
y debera hacerse todo 10 posible para que tengan 47. Todo Menor deber6 disponer diariamente del tiempo
acceso a programas de ensenanza adecuados. suficiente para practicar ejercicios ffsicos al aire
40. Los diplomas 0 certificados de estudios otorgados libre si el tiempo 10 perinite, durante el cual se
a los men ores durante su detenci6n no deber6n proporcionara normal mente una educaci6n recrea
Resoluci6n 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Reglas de las Naciones ... 349
tiva y ffsica adecuada. Para estas actividades, se ficar cualquier estado fisico 0 mental que requiera
pondnin a su disposici6n terreno suficiente y las atenci6n medica.
instalaciones y el equipo necesarios. Todo menor 51. Los servicios medicos a disposici6n de los menores
debera disponer diariamente de tiempo adicional deberan tratar de detectar y tratar toda enfermedad
para actividades de esparcimiento. parte de las ffsiea 0 mental, todo uso indebido de sustancias
cuates deberan dedicarse, si el menor as! 10 desea, quimicas y cualquier otro estado que pudiera cons
a desarrollar aptitudes en artes y oficios. EI centro tituir un obstaculo para la integraci6n del joven en
de detenci6n debera velar por que cada menor este la sociedad. Todo centro de detenci6n de menores
ffsicamente en condiciones de participar en los debera tener acceso inmediato a instalaciones y
programas de educaci6n fisica disponibles. Debeni equipo medicos adecuados que guarden relaci6n con
ofrecerse educaci6n fisica correctiva y terapeutica. el numero y las necesidades de sus residentes, asf
bajo supervisi6n medica. a los menores que la como personal capacitado en atenci6n sanitaria
necesiten. preventiva y en tratamiento de urgencias medicas.
Todo menor que este enfermo, se queje de enfer
G. Religion medad 0 presente sfntomas de dificultades ffsicas
48. Debera autorizarse a todo menor a cumplir sus o mentales debera ser examinado rapidamente por
obligaciones religiosas y satisfacer sus necesidades un. fun.cionario medico.
espirituales, permitiendosele participar en los servi 52. Todo funcionario medico que tenga razones para
cios 0 reuniones orgahizados en el establecimiento estimar que la salud ffsica 0 mental de un menor
o celebrar sus propios servicios y tener en su poder ha sido afectada, 0 pueda serlo,por el intemamiento
libros u objetos de culto y de instrucci6n religiosa prolongado, una huelga de hambre 0 cualquier
de su confesi6n. Si en un centro de detenci6n hay circunstancia del intemamiento debera comunicar
un m1mero suficiente de menores que profesan una inmediatamente este hecho al director del estable
determinada religi6n, debeni nombrarse 0 admitirse cimiento y a la autoridad independiente responsable
a uno 0 mas representantes autorizados de ese culto del bienestar del menor.
que estaran autorizados para organizar peri6di 53. Todo menor que sufra una enfermedad mental debe
camente servicios religiosos y efectuar visitas pas ra recibir tratamiento en una instituci6n especiali
torales particulares a los menores de su religi6n, zada bajo supervisi6n medica independiente. Se
previa solicitud de ellos. Todo menor tendra dere adoptaran medidas, de acuerdo con los organismos
cho a recibir visitas de un representantecalificado competentes, para que pueda continuar cualquier
de cualquier religi6n de su elecci6n, a no participar tratamiento de salud mental que requiera despues
en servicios religiosos y rehusar libremente la ense de la liberaci6n.
iianza, el asesoramiento 0 el adoctrinamiento reli 54. Los centros de detenci6n de menores deberan orga
gioso. nizar programas de prevenci6n del uso indebido de
drogas, y de rehabilitaci6n administrados por perso
H. Atencion medica nal calificado. Estos programas deberan adaptarse
49. Todo menor debeni recibir atenci6n medica adecua a la edad, al sexo y otras circunstancias de los
da, tanto preventiva como correctiva, ineluida aten menores interesados, y deberan ofrecerse servicios
ci6n odontol6gica, oftalmol6gica y de salud mental, de desintoxicaci6n dotados de personal calificado
asi como los productos farmaceuticos y dietas espe a los menores toxic6manos 0 alcoh6licos.
ciales que hay an sido recetados por un medico. 55. S610 se administrara medicamentos para un trata
Normalmente, toda esta atenci6n medica debera miento necesario 0 por razones medicas y, cuando
prestarse cuando sea posible a los j6venes reelusos se pueda, despues de obtener el consentimiento del
por conducto de los servicios e instalaciones sanita menor debidamente informado, En particular, no se
rios apropiados de la comunidad en que este situado de ben administrar para obtener informaci6n 0 con
el centro de detenci6n, a fin de evitar que se estig fesi6n, ni como sanci6n 0 medio de reprimir al
mat ice al menor y de promover su dignidad perso menor. Los menores nunca serviran como objeto
nal y su integraci6n en la comunidad. para experimentar e1 empleo de tarmac os 0 trata
50. Todo menor tendra derecho a ser examinado por un mientos. La administraci6n de cualquier farmaco
medico inmediatamente despues de su ingreso en debera ser siempre autorizada y efectuada por per
un centro de menores, con objeto de hacer constar sonal medico calificado.
cualquier prueba de malos tratos antedores y veri
350 Anexos
I. Notificacion de enfermedad, accidente y defuncion que el menor este cumpliendo una condena. el
56. La familia 0 el tutor de un menor, 0 cualquier otra tiempo transcurrido fuera de un establecimiento
persona designada por dicbo menor, tienen el dere debera computarse como parte del pedodo de cum
cbo de ser informados, si ast 10 solicitan, del Estado plimiento de la sentencia.
de salud del menor y en el caso de que se produzca 60. Todo menor tendra derecho a recibir visitas regula
un cambio importante en el. EI director del centro res y frecuentes, en principio una vez por semana,
de detencion debeni notificar inmediatamente a la y por 10 menos una vez al mes, en condiciones que
familia 0 al tutor del menor, 0 a cualquier otra respeten la necesidad de intimidad del menor, el
persona designada por el, en caso de fallecimiento, contacto y ia comunicacion sin restricciones con la
enfermedad que requiera el traslado del menor a un familia y con el abogado defensor.
centro medico fuera del centro, 0 un estado que 61. Todo menor tendra derecho a comunicarse por
exija un tratamiento de mas de 48 boras en el servi escrito 0 por. teletono, al menos dos veces por
cio cllnico del centro de detencion. Tambien se semana. con la persona de su eleccion. salvo que
debera notificar a las autoridades consulares del se Ie haya prohibido legalmente hacer uso de ese
Estado de que sea ciudadano el menor extranjero. derecho, y debera recibir la asistencia necesaria
57. En caso de fallecimiento de un menor durante el para que pueda ejercer eficazmente ese derecbo.
pedodo de privacion de libertad, el pariente mas Todo menor tendra derecho a recibir corresponden
proximo tendra derecho a examinar el certificado cia.
de defuncion, a pedir que Ie muestren el cadaver y 62. Los menores deberan tener la oportunidad de infor
disponer su ultimo destino en la forma que decida. marse peri6dicamente de los acontecimientos por
En caso de fallecimiento de un menor durante su la lectura de diarios, revistas u otras publicaciones.
intemamiento, debera practicarse una investigacion mediante el acceso a programas de radio y televi
independiente sobre las causas de la defuncion. sion y al cine, asf como a traves de visitas de los
cuyas copclusiones deberan quedar a dis posicion representantes de cualquier club u organizacion de
del pariente mas proximo. Dicha investigacion caracter Hcito en que eJ men or este interesado.
deb era practicarse cuando el fallecimiento del me
nor se produzca dentro de los seis meses siguien K. Limitaciones de la coercion fisit:a y del uso de
tes a la fecha de su liberacion del centro de deten la fuerza
cion y cuando baya motivos para creer que el falle 63. Debera probibirse el recurso a instrumentos de
cimiento guarda relacion con el perfodo de reclu coercion y a la fuerza con cualquier fin, salvo en
sion. los casos establecidos en el artfculo 64 infra.
58. Debera informarse al menor inmediatamente del 64. Solo podra hacerse uso de la fuerza 0 de instrumen
fallecimiento, 0 de la enfermedad 0 el accidente tos de coercion en casos excepcionaJes cuando se
graves de un familiar inmediato y darle la oportu hayan agotado y bayan fracasado todos los demas
nidad de asistir al funeral del fallecido o. en caso medios de control y solo de la forma expresamente
de enfermedad grave de un pariente. a visitarle en autorizada y descrita por una ley 0 un reglamento.
su lecho de enfermo. Esos instrumentos no deberan causar humillacion
ni degradacion y deberan emplearse de forma res
J. Contactos con la comunidad en general trictiva y solo por ellapso estrictamente necesario.
59. Se deberan utilizar todos los medios posibles para Por orden del director de la administracion, podran
que los menores tengan una comunicacion adecuada utilizarse esos instrumentos para impedir que el
con el mundo exterior, pues ella es parte integrante menor lesione a otros 0 a sf mismo 0 cause impor
del derecho a un tratamiento justo y humanitario y tantes dafios materiales. En esos casos, el director
es indispensable para preparar la reinsercion de los debera consultar inmediatamente al personal medico
menores en Ia sociedad. Debera autorizarse a los y otro personal competente e informar a la autoridad
menores a comunicarse con sus familiares, sus administrativa superior.
amigos y otras personas 0 representantes de organi 65. En todo centro donde haya menores detenidos debe
zaciones prestigiosas del exterior a salir de los ra prohibirse al personal portar y utilizar armas.
centros de detencion para visitar su hogar y su
familia, y se danin permisos especiales para salir L. Procedimientos disciplinarios
del establecimiento por motivos educativos, profe 66. Todas las medidas y procedimientos disciplinarios
sionales u otras razones de importancia. En caso de debenin contribuir a la seguridad y a una vida
r Resolucion 451113 de la Asamblea General de las Naciones de las Naciones ... 351
comunitaria ordenada y ser compatibles con el Debera levantarse un acta completa de todas las
respeto de la dignidad inherente del menor y con actuaciones disciplinarias.
el objetivo fundamental del tratamiento institu 71. Ningtin menor debeni tener a su cargo funciones
cional, a saber, infundir un sentimiento de justicia disciplinarlas. salvo en 10 referente ala supervisi6n
y de respeto por uno mismo y por los derechos de ciertas actividades sociales, educativas 0 depor
fundamentales de toda persona. tivas <> programas de autogesti6n.
67. Estanin estrictamente prohibidas todas las medidas
disciplinarias que constituyan un trato cruel, inhu M. Inspeccion y reclamaciones
mano 0 degradante, incluidos los .castigos corpora 72. Los inspectores calificados 0 una autoridad debida
les, el encierro en celda oscura y las pen as de mente constituida de nivel equivaJente que no perte
aislamiento 0 de celda solitaria, as! como cualquier nezca a la administraci6n del centro deberan estar
otra sand6n que pueda poner en peligro la salud facultados a efectuar visitas peri6dicas, y a hacerlas
ffsica 0 mental del menor. Estanin prohibidas, sin previo aviso, por iniciativa propia, y a gozar de
cualquiera que sea su finalidad, la reducci6n de plenas garantias de independencia en el ejercicio
alimentos y la restricci6n 0 denegaci6n de contacto de esta funci6n. Los inspectores debenin tener
con familiares. EI trabajo sera considerado siempre acceso sin restricciones a todas las personas em
un instrumento de educaci6n y un medio de promo pleadas 0 que trabajen en los establecimientos 0
ver el respeto del menor por sf mismo, como prepa instalaciones donde hay a 0 pueda haber menores
raci6n para su reinserti6n en la comunidad, y nunca privados de Iibertad, a todos los menores y a toda
debeni imponerse a titulo de sanci6n disciplinaria. la documentaci6n de los establecimientos.
No debeni sancionarse a ningun menor mas de una 73. En las inspecciones debenin participar funcionarios
vez por la misma infracci6n disciplinaria. Debenin medicos especiaJizados adscritos a la entidad ins
prohibirse las sanciones colectivas. pectora 0 al servicio de salud publica quienes eva
68. Las leyes 0 reglamentos aprobados por la autoridad luaran el cumplimiento de las reglas relativas al
administrativa competente debenin establecer nor ambiente fisico, la higiene, el alojamiento, la comi
mas relativas a los siguientes puntos, teniendo da, el ejercicio y los servicios medicos, as! como
plenamente en cuenta las caracterlsticas, necesi cualesquiera otros aspectos 0 condiciones de la vida
dades y derechos fundamentales del menor: del centro que afecten a la salud ffsica y mental de
a) La conducta que constituye una infracci6n a los menores. Todos los menores tend ran derecho a
la disciplina; hablar confidencialmente con los inspectores.
b) EI caracter y la duraci6n de las sanciones 74. Termipada la inspecci6n, el inspector debera pre
disciplinarias que se pueden aplicar; sentar un informe sobre sus concIusiones. Este
c) La autoridad competente para imponer esas informe inc\uira una evaluaci6n de la forma en que
sanciones; el centro de detenci6n observa las presentes Reglas
d) La autoridad competente en grado de apela y las disposiciones pertinentes de la legislaci6n
cion. nacional, as! como recomendaciones acerca de las
medidas que se consideren necesarias para garan
69. Los informes de mala conduct a seran presentados tizar su observancia. Todo hecho descubierto por
de inmediato a la autoridad competente, la cual un inspector que parezca indicar que se ha produ
debera decidir al respecto sin demoras injustifi cido una violaci6n de las disposiciones legales
cadas. La autoridad competente debera examinar el relativas a los derechos de los menores 0 al funcio
caso con detenimiento. namiento del centro de detencion para menores
70. Ningun menor estara sujeto a sanciones disciplina debera comunicarse a las autoridades competentes
rias que no esten estrictamente de conformidad con para que 10 investigue y exija las responsabilidades
10 dispuesto en las leyes 0 los reglamentos en vigor. correspondientes.
No debenl. sancionarse a ningun menor a menos que 75. Todo menor debera tener la oportunidad de presen
haya sido informado debidamente de la infracci6n tar en todo momenta peticiones 0 quejas al director
que Ie es imputada, en forma que el menor com del establecimiento 0 a su representante autorizado.
prenda cabalmente, y que se Ie haya dado la oportu 76. Todo menor tendra derecho a dirigir, por la via
nidad de presentar su defensa, incluido el derecho prescrita y sin censura en cuanto al fondo, una
de apelar a una autoridad imparcial competente. petici6n 0 queja a la administraci6n central de los
establecimientos para menores, a la autoridad judi
,.~ ...
!
352 Anexos
cial 0 cualquier otra autoridad competente, y a seF sean idoneas, en fundon de las necesidades y los
informado sin demora de la respuesta. problemas particulares de los menores recluidos.
77. Deberia procurarse Ia creaei6n de un cargo indepen 82. La administraci6n debera seIeeeionar y contratar
diente de mediador faeultado para recibir e investi euidadosamente al personal de todas las clases y
gar las quejas formuladas por los menores privados categorias, por cuanto la buena marcha de los cen
de su libertad y ayudar a la consecuci6n de solucio tros de detenci6n depende de su integridad, actitud
nes equitativas. humanitaria, capacidad y competencia profesional
78. A los efectos de formular una queja, todo menor para tratar con men ores, asf como de sus dotes
tendra derecho a solieitar asistencia a miembros de personales para el trabajo.
su familia, asesores jurfdicos, grupos humanitarios 83. Para alcanzar estos objetivos. deberan designarse
u otros cuando sea posible. Se prestara asistencia funcionarios profesionales con una remuneraci6n
a los menores analfabetos euando necesiten recurrir suficiente para atraer y retener a hombres y mujeres
a los servicios de organismos u organizaciones capaces. Debera darse en todo momento estimulo
publicos 0 privados que brindan asesoramiento a los funcionarios de los centros de detenci6n de
juridico 0 que son competentes para recibir recla menores para que desempefien sus funciones y
maciones. obligaciones profesionales en forma humanitaria,
dedicada, profesional, justa y eficaz, se comporten
N. Reintegraci6n en 18 comunidad en todo momento de manera tal que merezcan y
79. Todos los menores deberan beneficiarse de medidas obtengan el respeto de los men ores y brinden a
concebidas para ayudaries a reintegrarse en la socie 6stos un modelo y una perspectiva positivas.
dad, Ia vida familiar y la educaei6n 0 el trabajo 84. La administraci6n debera adoptar formas de organi
despues de ser puestos en libertad. A tal fin se zaci6n y gesti6nque fadliten la comunicaci6n entre
debenin estableeer procedimientos, inclusive la las diferentes categorfas del personal de cada centro
libertad anticipada, y cursos especiales. de detenci6n para intensificar Ia cooperaci6n entre
80. Las autoridades competentes deberan crear 0 reeu los diversos 5e..vicios dedicados a la atenci6n de los
rrir a servieios que ayuden a los menores a reinte menores, asi como entre el personal y la adminis
grarse en la soeiedad y eontribuyan a atenuar los traci6n, con miras a conseguir que el personal que
prejuicios que existen contra esos menores. Estos esta en contacto directo con los menores pueda
servieios, en la medida de 10 posible, deberan pro actnar en condiciones que favorezcan eI desempefio
porcionar al menor alojamiento, trabajo y vestidos eficaz de sus tareas.
·1 :.
convenientes, asi eomo los medios necesarios para 85. EI personal debera recibir una formaci6n que Ie
que pueda mantenerse despues de su liberaci6n para permita desempefiar eficazmente sus funciones, en
faciIitar su feliz reintegraci6n. Los represent antes particular la capacitaci6n en sicologia infantil,
de organismos que prestan estos servicios deberan protecci6n de la infancia y criterios y normas inter
ser consultados y tener acceso a los menores duran nacionales de derechos humanos y derechos del
te su intemamiento con miras a la asistencia que nifio, incluidas las presentes Reglas. EI personal
I es presten para su reinserci6n en la comunidad. debera mantener y perfeccionar sus conocimientos
V. Personal y capaeidad profesional asistiendo a cursos de
81. EI personal debera ser competente y con tar eon un formaci6n en el servicio que se organizanin a inter
numero suficiente de especialistas, eomo eduea valos apropiados durante toda su carrera.
dores, instructores profesionales, asesores, asisten 86. EI director del centro debera estar debidamente
tes sociales, siquiatras y sic610gos. Normalmente, califieado para su funci6n por su capacidad admi
esos funcionarios y otros especialistas deberan nistrativa, una formaci6n adecuada y su experiencia
formar parte del personal permanente, pero ello no en la materia y debera dedi car todo su tiempo a su
excluira los auxiIiares a tiempo parcial 0 volunta· funci6n oficial.
rios euando resuIte apropiado y beneficioso por el 87. En el desempefio de sus funciones, el personal de
nivel de apoyo y formaci6n que puedan prestar. Los los centros de detenci6n debeni respetar y proteger
centros de detenci6n deberan aproveehar todas las la dignidad y los derechos humanos fundamentales
posibilidades y modalidades de asistencia correcti de todos los menores, y en especial:
vas, educativas, morales, espirituales y de otra a) Ningun funcionario del centro de detenci6n
fndole que esten disponibles en la comunidad y que o de la instituci6n podra infligir, instigar 0
tolerar acto alguno de tortura ni forma alguna
1
ResoluciOn 451113 de La Asamblea General de las Naciones de las Naciones ... 353
ANExo19
INHUMANOS 0 DEGRADANTES
Articulo S Articulo!>
En el adiestramiento de la policla y otros funcio Siempre que baya motivos razonables para creer
narios publicos responsables de las personas privadas que se ha cometido un acto de tortura tal como se define
de su libertad, se aseguranl que se tenga plenamente en en el artfculo I. las autoridades competentes del Estado
cuentala prohibici6n de la tortura y de otros tratos 0 interesado procederan de oflcio y con presteza a una
penas crueles, inhumanos 0 degradantes. Bsta prohi investigacion imparcial'
bici6n se incluira asimismo, en su caso, en las normas
o instrucciones generales que se publiquen en relaci6n ArticuIolO
con los deberes y funciones decualquier encargado de Si de la investigacion a que se refieren los artfculos
la custodia 0 trato de dichas personas. 8 6 9 se llega a la conclusion de que parece haberse
cometido un acto de tortura tal como se define en el
Articulo' artCculo I, se incoani un procedimiento penal contra el
Todo Bstado examinara peri6dicamente los metodos supuesto culpable 0 culpables de conformidad con la
de interrogatorio y las disposiciones para la custodia y legislacion nacional' Si se considera fundada una alega
trato de las personas privadas de su libertad en su cion de otras formas de trato 0 penas crueles, inhumanos
territorio, a fin de prevenir todo caso de tortura u otros o degradantes, el supuesto culpable 0 culpables seran
tratos 0 penas cruelest inhumanos 0 degradantes. sometidos a procedimientos penales, disciplinarlos u
otros procedimientos, adecuados.
Articulo 7
Todo Bstado asegurani que todos los actos de tortu Articulo 11
ra detenidos en el artIculo 1 constituyen delitos confor Cuando se demuestre que un acto de tortura u otros
me a la legislaci6n penal. Lo mismo se aplicara a los tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degradantes han sido
actos que constituyen participacion, complicidad e inci cometJdos por un funcionario publico 0 a instigacion de
tacion 0 tentativa para cometer tortura. este, se concedera a la vfctima reparacion e indemniza
cion, de conformidad con la legislacion nacional.
Articulo 8
Toda persona que alegue que ha sido sometida a Articulo 12
tortura u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 Ninguna declaracion que se demuestre que ha sido
degradantes por un funcionario pt~blico 0 a instigaci6n hecha como result ado de tortura u olros tratos 0 penas
del mismo, tendni derecho a que su caso sea examinado crueles, inhumanos 0 degradantes podra ser invocada
imparciaimente por las autoridades competentes del como prueba contra la persona involucrada ni contra
Bstado interesado. ninguna otra persona en ningun procedimiento.
ANExo20
necesario y en la medida que 10 requiera eJ. desempeno uso de tal informaci6n, que s610 debe revelarse en
de sus tareas. cumplimiento del deber 0 para atender las necesidades
Comentario: de la justicia. Toda revelaci6n de tal infonnaci6n con
a) En esta disposici6n se subraya que el usc de otros fines es totalmente impropia.
la fuerza por los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley debe ser excepcional; si Articulo 5
bien implica que los funcionarios encargados Ningun funcionario encargado de hacer cumplir la
de hacer cumplir la ley pueden'ser autori ley podni infligir, instigar 0 lolerar ningun acto de
zados a usar la fuerza en la medida en que tortura u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0
razonablemenle sea necesaria, segun las cir degradantes, ni invocar la orden de un superior 0 cir
cunstancias, para la prevenci6nde un delito, cunstancias especiales, como estado de guerra 0 amenaza
para efectuar la detenci6n legal de delincuen de guerra, amenaza a la seguridad nacional, inestabilidad
tes 0 de presuntos delincuentes 0 para ayudar polftica interna 0 cualquier otra emergencia publica
a efectuarla, no podni usarse la fuerza en la como justificaci6n de la tortura u olros tralos 0 penas
medida en' que exceda estos Ifmites; crueles, inhumanos 0 degradantes.
b) El derecho nacional restringe ordinariamente Comentario:
el uso de la fuerza por los funcionarios encar a) Esta prohibici6n dimana de la Declaraci6n
gados de hacer cumplir la ley, de conformi sobre la Protecci6n de todas las personas
dad con un principio de proporcionalidad. contra la tortura y otros tratos 0 Penas Crue- .
Debe entenderse que esos principios nacio les, Inhumanos 0 Degradantes, aprobada por
nales de proporcionalidad han de ser respeta la Asamblea General, y en la que se estipula
"'!
dos en la interpretaci6n de esta disposici6n. que:
En ningun caso debe interpretarse que esta "(Todo acto de esa naturaleza constituye una
disposici6n autoriza el uso de un grado de ofens a a la dignidad humana y sera condena
fuerza desproporcionado al objetivo legitimo do como violaci6n de los prop6sitos de la
que se ha de lograr. Carta de las Naciones Unidas y de los dere
c) EI uso de armas de fuego se considera una chos humanos y libertades fundamentales
medida extrema. Debeni hacerse todo 10 posi proclamados en la Declaraci6n Universal de
ble por excluir el uso de armas de fuego, Derechos Humanos y otros instrumentos in
especialmente contra nin~s. En general, no ternacionales de Derechos Humanos)";
debenin emplearse armas de fuego excepto b) En la Declaraci6n se define la tortura de la
cuando un presunto delincuente ofrezca resis siguiente manera:
tencia armada 0 ponga en peligro, de algun " ... se entendeni por tortura todo acto por el
otro modo, la vida de otras personas y no eual un funcionario publico u otra persona a
pueda reducirse 0 detenerse al presunto delin instigaci6n suya, inflija intencionalmente a
cuente aplicando medidas menos extremas. una persona penas 0 sufrimientos graves, ya
En todo caso en que se dispare un arma de sean ffsicos 0 mentales, con el fin de obtener
fuego, debeni informarse inmediatamente a de ella 0 de un tercero informaci6n 0 una
las autoridades competentes. confesi6n, de castigaria por un acto que haya
cometido 0 se sospeche que ha cometido, 0
Artfculo4 de intimidar a esa persona 0 a otras. No se
Las cuestiones de can1cter confidencial de que consideranin torturas las penas 0 sufrimientos
tengan conocimiento los funcionarios encargados de que sean consecuencia unicamente de la pri
hacer cumplir la ley se mantendnin en secreto, a menos vaci6n Jegftima de la libertad. 0 sean inheren
que el cumplimiento del deber 0 las necesidades de la tes 0 incidentales a esta, en la medida en que
juslicia exijan estrictamente 10 contrario. esten en consonancia con las Reglas Mfnimas
Comentario: para el Tratamiento de los Reclusos".
Por la naluraleza de sus funciones, los funcionarios c) EI termino "(ratos 0 penas crueles, inhumanos
de hacer cumplir la ley obtienen informaci6n que puede o degradantes" no ha side definido por la
I referirse a la vida privada de las personas 0 redundar Asamblea General, pero debera interpretarse
,'.! en perjuicio de los inlereses, especialmente la reputaci6n que extiende la protecci6n mas amplia posi
i.
de olros. Se lendni gran cuidado en la protecci6n y el ble contra todo abuso, sea fisico 0 mental.
Resoluci6n 3452 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Declaracion ... 359
d) En algunos pafses, puede considerarse que los la atencion de la opinion publica a trav6s de
medios de informaci6n cumplen funciones de los medios de informaci6n;
control analogas a las descritas en el parrafo e) Los funcionarios encargados de hacer cumplir
c) supra. En consecuencia, podrfa estar justi la ley que observen las disposiciones del
ficado que los funcionarios encargados de presente C6digo merecen el respeto, al apoyo
hacer cumplir la ley, como ultimo recurso y total y la colaboraci6n de la comunidad y del
con arreglo a las leyes y costumbres de su organismo de ejecuci6n de la ley en que pres
pais y a las disposiciones del artfculo 4 del tan sus servicios, asf como de los demas
presente C6digo, seiialaran las violaciones a funcionarios encargados de bacer cumplir la
ley.
;' .
ANExo21
PRINCIPIOS BASICOS SOBRE EL EMPLEO
EI Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre miembros del poder ejecutivo, los jueces, los aboga
Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente. dos, el poder legislativo y el publico en general.
Recordando el Plan de Acci6n de Milan, aprobado 5. Iovita ademas a los Estados Miembros a que infor
en el Septimo Congreso de las Naciones Unidas sobre men al Secretario General cada cinco aDos, a partir
Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente y de 1992, sobre los progresos alcanzados en la apli
por la Asamblea General en su resoluci6n 40/32, de 29 cacion de los Principios Blisicos, incluida su difu
de noviembre de 1985. si6n, incorporaci6n a las leyes, la practica, los
Recordando tambiin la resoIuci6n 14 del Septimo procedimientos y las politicas intemas, los proble
Congreso, en la que se pidi6 al Comite de Prevenci6n mas enfrentados en su aplicacion en el plano nacio
del Delito y Lucha contra la Delincuencia que examinara nal y Ia asistencia que podria requerirse de la comu
medidas para la aplicaci6n mas eficaz del C6digo de nidad internacional, y pide al Secretario General
conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir que informe al respecto al Noveno Congreso de las
la ley. Naciones Unidas sobre Prevenci6n del Delito y
Tomando nota con reconocimiento de la labor reali Tratamiento del Delincuente;
zada en cumplimiento de la resolucion 14 del Septimo 6. Dace un llamamiento a todos los gobiemos para
Congreso por el Comite, la Reuni6n Preparatoria Interre que promuevan seminarios y cursos de capacitacion
gional para el Octavo Congreso de las Naciones Unidas en los pianos nacional y regional sobre la apJicacion
sobre Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delin de la ley y la necesidad de restringir el empleo de
cuente acerca de los principios y directrices de las la fuerza y de las armas de fuego por los funcio
Naciones Unidas en materia de prevencion del delito y narios encargados de hacer cumplir la ley;
justicia penal y su aplicaci6n, asi como sobre prioridades 7. Insta a las comisiones regionales, los institutos
para el establecimiento de nuevas normas, y las reunio regionales e interregionales en la esfera de la pre
nes preparatorias regionales para el Octavo Congreso. vencion del delito y la justicia penal, los organis
I. Aprueba los Principios Basicos sobre el empleo de mos especializados y otras entidades del sistema de
la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios las Naciones Unidas, otras organizaciones intergu
encargados de hacer cumplir la ley, que figuran en bernamentales interesadas y las organizaciones no
el anexo a 1a presente resoluci6n; gubernamentales reconocidas como entidades con
2. Recomieoda que se adopten medidas en el plano sultivas por el Consejo Economico y Social a que
nacional, regional internacional con respecto a esos participen activamente en Ia aplicacion de esos
Principios Basicos y su aplicaci6n. teniendo en Principios Basicos e informen al Secretario General
cuenta las circunstancias poHticas, economic as. acerca de las actividades realizadas para difundir
sociales y culturales y las tradiciones de cada pais; y aplicar los Principios Bbicos y el alcance de su
3. Iovita a los Estados Miembros a que tengan en aplicacion, y pide al Secretario General que incluya
cuenta y respeten los Principios Biisicos en el marco esta informacion en su informe al Noveno Con
de su legislacion y practica nacional. greso;
4. Tambieo iovita a los Estados Miembros a que 8. Exhorts al Comite de Prevenci6n del Delito y
sefialen los Principios Basicos a la atenci6n de los Lucha contra la Delincuencia a que considere, con
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los caracter prioritario, procedimientos para asegurar
la aplicacion eficaz de la presente resoluci6n;
362 Anexos
9. Pide al Secretario General que: Teniendo presente que el articulo 3 del C6digo de
a) Adopte medidas, cuando corresponda, para conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir
seiialar esta resoluci6n a la atenci6n de los la ley estipula que esos funcionarios pod ran usar la
gobiemos y de todos los 6rganos de las Na fuerza s610 cuando sea estrictamente necesario y en la
ciones Unidas interesados, y procure la mas medida que 10 requiera el desempeiio de sus tareas.
amplia difusi6n posible de los Principios Teniendo presente que en la reuni6n preparatoria
Basicos; del Septimo Congreso de las Naciones Unidas sobre
b) Incluya los Principios Basicos en el Pr6ximo Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente,
numero de la publicaci6n de las Naciones celebrada en Varenna, Italia, se convino en los elemen
Unidas titulada Derechos Humanos: Reco tos que debfan tenerse en cuenta en la continuaci6n de
pilaci6n de instrumentos intemacionales; los trabajos sobre las limitaciones en el uso de la fuerza
c) Proporcione a los gobiemos que 10 soliciten y de las armas de fuego por parte de los funcionarios
servicios de expertos y asesores regionales e encargados de hacer cumplir la ley.
interregionales para pres tar asistencia en la Teniendo presente que el Septimo Congreso, en su
aplicaci6n de los Principios Basicos, e infor resoluci6n 14, entre otras cosas, subraya que el empleo
me al Noveno Congreso acerca de la asisten de la fuerza y las armas de fuego por los funcionarios
cia tecnica y la capacitaci6n que haya efecti encargados de hacer cumplir la ley debe conciliarse con
vamente proporcionado; el debido respeto de los derechos humanos.
d) Informe al Comite en su 120. perfodo de Teniendo presente que el Consejo Econ6mico y.
sesiones, sobre las medidas adoptadas para Social, en su resoluci6n 198611 0, secci6n IX, de 21 de
aplicar los Principios Basicos; mayo de 1986, invit6 a los Estados Miembros a que
prestaran especial atenci6n en la aplicaci6n del C6digo
10. Pide al Noveno Congreso y a sus reuniones prep a a la cuesti6n del uso de la fuerza y armas de fuego por
ratorias que consideren los progresos alcanzados en parte de los funcionarios encargados de hacer cumplir
la aplicaci6n de los Principios Basicos. la ley, y que la Asamblea General, en su resoluci6n 411
149, de 4 de diciembre de 1986, entre otras cosas, acogi6
Principios Basicos sobre el Empleo de la con satisfacci6n esta recomendaci6n formulada por el
Fuerza y de Armas de Fuego por los Consejo.
Funcionarios encargados de hacer Considerando que es oportuno, teniendo debida
cumplir la Ley mente en cuenta su seguridad personal, atender al papel
Considerando que la labor de los funcionarios de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
encargados de hacer cumplir la ley constituye un servi en relaci6n con la administraci6n de justicia y la protec
cio social de gran importancia y, en consecuencia, es ci6n del derecho a la vida, la libertad y la seguridad de
preciso mantener y, siempre que sea necesario, mejorar las personas, a su responsabilidad de mantener la seguri
las condiciones de trabajo y la situaci6n de estos funcio dad publica y la paz social, y a la importancia de sus
narios. calificaciones, capacitaci6n y conducta.
Considerando que la amenaza a la vida y a la segu Los Principios Basicos que se enuncian a conti
ridad de los funcionarios encargados de hacer cumplir nuaci6n, formulados para asistir a los Estados Miembros
la ley debe considerarse como una amenaza a la estabi en sus actividades destinadas a asegurar y fomentar el
lidad de toda la sociedad. papel que corresponde a los funcionarios encargados de
Considerando que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, deben ser tenidos en cuenta y
hacer cumplir la ley desempeiian un papel fundamental respetados por los gobiemos en el marco de sus respec
en la protecci6n del derecho a la vida, la libertad y la tivas legislaciones y practicas nacionales, y deben seiia
seguridad de las personas, tal como se garantiza en la larse a la atenci6n de los funcionarios encargados de
Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y se reafir hacer cumplir la ley, asf como de otras personas como
rna en el Pac to Intemacional de Derechos Civiles y jueces, fiscales, abogados, y miembros del poder ejecu
Polfticos. tivo y legislativo y de la comunidad en general.
Teniendo presente que las Reglas Mfnimas para el
I Ii· Tratamiento de los Reclusos preven las circunstancias
!! ! I Disposiciones generales
en las que los funcionarios de establecimientos peniten 1. Los gobiemos y los organismos encargados de
ciarios podran recurrir a la fuerza en el ejercicio de sus hacer cumplir la ley adoptaran y aplicaran normas
funciones. y reglamentaciones sobre el empleo de la fuerza y
Principios Basicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego ... 363
armas de fuego c;ontra personas por parte de funcio ocasionen lesiones 0 muerte, comunicaran el hecho
narios encargados de hacer cumplir la ley. AI esta inmediatamente a sus superiores de conformidad
blecer esas normas y disposiciones, los gobiernos con el principio 22.
y los organismos encargados de hacer cumplir la 7. Los gobiernos adoptaran las medidas necesarias
ley examinaran continuamente las cuestiones eticas para que en la legislacion se castigue como delito
relacionadas con el empleo de la fuerza y armas de el empleo arbitrario 0 abusivo de la fuerza 0 de
fuego. armas de fuego por parte de los funcionarios encar
2. Los gobiernos y los organismos encargados de gados de hacer cumplir la ley.
hacer cumplir la ley estableceran·una serie de meto 8. No se podran invocar circunstancias excepcionales
dos 10 mas amplia po sible y d6taran a los funcio tales como la inestabilidad poiftica interna 0 cual
narios correspondientes de distintos tipos de arm as quier otra situaci6n publica de emergencia para
y municiones de medo que puedan hacer un uso justificar el quebrantamiento de estos Principios
diferenciado de la fuerza y de las armas de fuego. Basicos.
Entre estas armas deberfan figurar armas incapaci
tantes no letales para emplearlas cuando fuera apro Disposiciones especiales
piado, con miras a restringir cada vez mas el empleo 9. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
de medios que puedan ocasionar lesiones 0 muertes. no emplearan armas de fuego contra las personas
Con el mismo objetivo, tambien debeni permitirse salvo en defensa propia 0 de otras personas, en caso
que los funcionarios encargados de hacer cumplir de peligro inminente de muerte 0 lesiones graves,
la ley cuenten con equipo auto protector, por ejem o con el prop6sito de evitar la comisi6n de un delito
pIo, escudos, cascos, chalecos a prueba de balas y particularmente grave que entrafie una seria amena
medios de trans porte a prueba de balas a fin de za para la vida, 0 con el objeto de detener a una
disminuir la necesidad de armas de cualquier tipo. persona que represente ese peligro y oponga resis
3. Se had una cuidadosa evaluaci6n de la fabricaci6n tencia a su autoridad 0 para impedir su fuga, y s610
y distribuci6n de armas no let ales incapacitantes a en caso de que resulten insuficientes medidas menos
fin de !educir al minima el riesgo de causar lesio extremas para lograr dichos objetivos. En cualquier
nes a personas ajenas a los hechos y se controlara caso, s610 se podra hacer use intencional de armas
con todo cuidado el uso de tales armas. letales cuando sea estrictamente inevitable para
4. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la proteger una vida.
ley, en el desempefio de sus funciones, utilizaran 10. En las circunstancias previstas en el principio 9, los
en la medida de 10 po sible medios no violentos funcionarios encargados de hacer cumplir la ley se
antes de recurrir al empleo de la fuerza y de armas identificaran como tales y daran una clara adver
de fuego. Podran utilizar la fuerza y armas de fuego tencia de su intenci6n de emplear armas de fuego,
solamente cuando otros medios resulten incapaces con tiempo suficiente para que se tome en cuenta,
o no garanticen de ninguna manera el logro del salvo que al dar esa advertencia se pusiera indebi
resultado previsto. damente en peligro a los funcionarios encargados
5. Cuando el empleo de las armas de fuego sea inevi de hacer cumplir la ley, se creara un riesgo de
table, los funcionarios encargados de hacer cumplir muerte 0 dafios graves a otras personas 0 resultara
la ley: evidentemente inadecuada 0 inutil dadas las cir
a) Ejerceran moderaci6n y actuaran en propor cunstancias del caso.
ci6n a la graved ad del delito y al objetivo II. Las normas y reglamentaciones sobre el empleo de
legitimo que se persiga: armas de fuego por los funcionarios encargados de
b) Reduciran al mfnimo los dafios y lesiones y hacer cumplir la ley deben contener directrices que:
respetaran y protegeran la vida humana; a) Especifiquen las circunstancias en que los
c) Procederan de modo que se presten 10 antes funcionarios encargados de hacer cumplir la
posible asistencia y servicios medicos a las ley estarfan autorizados a portar armas de
personas heridas 0 afectadas; fuego y prescriban los tipos de armas de
d) Procuraran notificar 10 sucedido, ala menor fuego 0 municiones autorizados;
brevedad posible, a los parientes 0 amigos b) AsegureQ que las armas de fuego se utilicen
(ntimos de las personas heridas 0 afectadas. solament~ en circunstancias apropiadas y de
6. Cuando al emplear la fuerza 0 armas de fuego los manera tll:1 que disminuya el riesgo de dafios
f!;lncionarios encargados de hacer cumplir la ley innecesarios;
364 Anexos
c} Prohiban el empleo de armas de fuego y mu- o detenidas, no emplearan armas de fuego, salvo en
niciones que puedan provocar lesiones no defensa propia 0 en defensa de terceros cuando haya
deseadas 0 signifiquen un riesgo injustifica- peligro inminente de muerte 0 lesiones graves, 0
do; cuando sea estrictamente necesario para impedir la
d) Reglamenten el control, almacenamiento y fuga de una persona sometida a custodia 0 deten
distribuci6n de armas de fuego. asf como los ci6n que presente el peligro a que se refiere el
procedimientos para asegurar que los funcio- principio 9.
narios encargados de hacer cumplir la ley 17. Los principios precedentes se aplicaran sin perjuicio
respondan de las armas de fuego 0 municio- de los derechos, obligaciones y responsabilidades
nes que se les hayan entregado; de los Funcionarios de establecimientos peniten
e) Senalen los avisos de advertencia que debe- cianos, tal como se enuncian en las Reglas Mfnimas
ran darse, siempre que proceda cuando se para el Tratamiento de los Reclusos, sobre todo las
vaya a hacer uso de un arma de fuego; reglas 33, 34 Y 54.
f) Establezcan un sistema de presentaci6n de
in formes siempre que los funcionanos encar- Calificaciones, capacitacion y asesoramiento
gados de hacer cumplir la ley recurran al 18. Los gobiernos y los organismos encargados de
empleo de armas de fuego en el desempeno hacer cumplir la ley procuraran que todos los fun-
de sus funciones. cionarios encargados de hacer cumplir la ley sean
seleccionados mediante procedimientos adecuados
Actuacion en easo de reuniones i1icitas posean aptitudes eticas, sicol6gicas y ffsicas apro
12. Dado que todas las personas estan autorizadas a piadas para el ejercicio eficaz de sus funciones y
participar en reuniones licitas ypacfficas, de con- reciban capacitaci6n profesional continua y com
formidad con los principios consagrados en la De- pleta. Tales aptitudes para eI. ejercicio de esas
claraci6n Universal de Derechos Humanos y en el funciones seran objeto de exam en peri6dico.
Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos, 19. Los gobiernos y los organismos encargados de
los gobiernos y los organismos y funcionarios en- hacer cumplir la ley procuraran que todos los fun
cargados de hacer cumplir la ley reconoceran que cionarios encargados de hacer cumplir la ley reci
la fuerza y las armas de fuego pueden utilizarse ban capacitaci6n en el empleo de la fuerza y sean
solamente de conformidad con los principios 13 y examinados de conformidad con normas de evalua
14. ci6n adecuadas. Los funcionarios que deban portar
13. Al dispersar reuniones ilfcitas pero no violentas, los armas de fuego deben estar autorizados para hacerlo
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley s610 tras haber finalizado la capacitaci6n especia
evitaran el empleo de la fuerza, 0 si no es posible. lizada en su empleo.
10 limitanln al mfnimo necesario. 20. En la capacitaci6n de los funcionarios encargados
14. AI dispersar reuniones violentas, los funcionarios de hacer cumplir la ley, los gobiernos y los orga
encargados de hacer cumplir la ley s610 pod ran nismos correspondientes prestaran especial atenci6n
utilizar armas de fuego cuando no se puedan utilizar a las cuestiones de etica policial y derechos huma
medios menos peligrosos y unicamente en la mfni- nos, especialmente en el proceso de indagaci6n, a
. I
"
rna medida necesaria. Los funcionarios encargados los medios que puedan sustituir el empleo de la
de hacer cumplir la ley se abstendran de emplear fuerza y de armas de fuego, por ejemplo la soluci6n
las armas de fuego en esos casos, salvo en las pacifica de los conflictos, el estudio del comporta
circunstancias previstas en el principio 9. miento de las multitudes y las tecnicas de persua
si6n, negociaci6n y mediaci6n, as! como a los
Vigilancia de personas bajo custodia 0 detenidas medios tecnicos, con miras a limitar el empleo de
IS. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la la fuerza y armas de fuego. Los organismos encar
ley, en sus relaciones con las personas bajo custodia gados de hacer cumplir la ley deben examinar sus
o detenidas, no emplearan la fuerza, salvo cuando programas de capacitaci6n y procedimientos opera-
sea estrictamente necesario para mantener la segu- tivos a la luz de casos concretos.
ridad y el orden en los establecimientos 0 cuando 21. Los gobiernos y los organismos encargados de
corra peligro la integridad ffsica de las personas. hacer cumplir la ley proporcionaran orientaci6n a
]6. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la los funcionarios que intervengan en situaciones en
ley, en sus re]aciones con las personas bajo custodia las que se empleen 1a fuerza 0 armas de fuego para
Principios Bdsicos sabre el Empleo de fa Fuerztl Y de A171ltlS de Fuego... 365
23. Las personas afectadas por el empleo de la fuerza Presidente de la Rep6blica de Costa Rica
de£Os.
Presidente de la Republica de Guatemala
rias para que los funcionarios superiores asuman la Presidente de la RepUblica de Honduras
rios a sus 6rdenes recurren, 0 ban recurrido, at uso Vicepresidente de la RepUblica de Nicaragua
t!
ji
ANExo22
DECLARACION DE LAS NACIONES UNIDAS
La Asamblea Genera~ cultural y para poner fin a todas las forrnas de discriminaci6n
Guiada por los prop6sitos y principios de la Carta de las y opresi6n dondequiera queocurran,
Naciones Unidas y Ia buena fe en el cumplimiento de las Convencida dequeel control por lospueblos indigenasde
obligaciones contrafdas por los Estados deconformidad con la los acontecimientos que los afecten a ellos y a sus uerras,
Carta, territorios y recursos les perrnitir!i mantener y reforzar sus
Afirmando que los pueblos indfgenas son iguales a todos instituciones, culturas ytradiciones y promoversu desarrollo de .
los demas pueblos y reconociendo al mismo tiempo el derecho acuerdo con sus aspiraciones y necesidades,
de todos los pueblos a serdiferentes, a considerarse a sfmismos Considerando que el respeto de los conocirnientos, las
diferentes y a ser respetados como tales, culturas y las practicas tradicionales indfgenas contribuye aI
Afirmando tambien que todos los pu~los contribuyen a la desarrollo sostenible yequitativo y alaordenaci6n adecuadadel
diversidad y riqueza de las civilizaciones y culturas, que medio ambiente,
constituyen el patrimonio comun de la humanidad, Destacando la contribuci6n de la desrnilitarizaci6n de las
Afirmando ademas que todas las doctrinas, polfticas y tierras y territorios de los pueblos indigenas a lapaz, el progreso
practicas basadas en la superioridad de determinados pueblos 0 y el desarrollo econ6micos y sociales, la comprensi6n y las
personas 0 que la propugnan aduciendo razones de origen relaciones de amistad entre las naciones y los pueblos del
nacional 0 diferencias raciales, religiosas, etnicas 0 culturales mundo,
son racistas, cientificamente falsas, jurfdicamente invalidas, Reconociendo en particular el derecho de las farnilias y
moralmente condenables y socialmente injustas, comunidades indigenasaseguircompartiendo laresponsabilidad
Reafirmando que, en el ejercicio de sus derechos, los por la crianza, la forrnaci6n, la educaci6n y el bienestar de sus
pueblos indfgenas deben estar Jibres de toda forma de hijos, en observancia de los derechos del niiio,
discriminaci6n, Considerandoque los derechosafmnados en los tratados,
Preocupada por el hecho de que los pueblos indfgenas acuerdos y otros arreglos constructivos entre los Estados y los
hayan sufrido injusticias hist6ricas como resultado, entre otras pueblos indfgenas son, en algunas situaciones, asuntos de
cosas, delacolonizaci6n y enajenaci6n de sus tierras, territorios preocupaci6n, interes y responsabilidad intemacional, y tienen
y recursos, 10 que les ha impedido ejercer, en particular, su caracterintemacional,
detecho al desarrollodeconforrnidadconsuspropiasnecesidades Considerando tambien que lostratados, acuerdos y demas
e intereses, arreglos constructivos, y las relaciones que estos representan,
Consciente de la urgente necesidad de respetary promover sirven de base para el fortalecimiento de la asociaci6n entre los
los derechos intrfnsecosde los pueblos indfgenas, quederivan de pueblos indfgenas y los Estados,
sus estructuras politicas, econ6micas y sociales y de susculturas, Reconociendo que la Carta de las Naciones Unidas, el
de sus tradiciones espirituales, de su historia y de su concepci6n Pacto Intemacional de Derechos Econ6rnicos, Sociales y
de la vida, especialmente los derechos a sus tierras, territorios y Culturales (1) y el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y
recursos, Poifticos(l), asfcomo laDeclaraci6n yel Programade Acci6n
Consciente tambien de la urgente necesidad de respetar y de Viena (2) afirrnan la importancia fundamental del derecho
promover los derechos de los pueblos indfgenas afirrnados en de todos los pueblos ala Iibredeterrninaci6n, en virtud del cual
tratados, acuerdosy otros arreglosconstructivos con losEstados, estos determinan libremente su condici6n polftica y persiguen
Celebrando que lospueblos indigenas seesten organizando libremente su desarrollo econ6mico, social y cultural,
para promover su desarrollo politico, econ6mico, social y Teniendo presente que nada de 10 contenido en la presente
368 Anexos
Declaraci6n podra utilizarse para negar a ningun pueblo su condid6n polftica y persiguen libremente su desarrollo
derecho ala libre determinacion, ejercido de conformidad con economico, social y cultural.
el derecho internacional,
Convencida de que el reconocimiento de los derechos de Articulo 4
los pueblos indfgenas en la presente Declaraci6n fomentara Los pueblos indfgenas, en ejercicio de su derecho de libre
relaciones armoniosas y de cooperaci6n entre los Estados y los determinacion, tienen derecho a laautonomfa 0 el autogobiemo
pueblos indfgenas, basadas en los principios de la justicia, la en lascuestionesrelacionadascon sus asuntos internos y locales,
democracia, el respeto de los derechos humanos, la no asfcomo a disponer de los medios para financiar sus funciones
discriminaci6n y la buena fe, Alentando a los Estados a que autOnomas.
cumplan y apliquen eficazmente todas sus obligaciones para
con los pueblos indfgenas dimanantes de los instrumentos Articulo 5
intemacionales, enparticularlasrelativasalosderechoshumanos, Los pueblos indfgenas tienen derecho a conservar y
en consulta y cooperacion con los pueblos interesados, reforzar sus propias instituciones polfticas, jurfdicas, econ6
Subrayando que corresponde a las Naciones Unidas micas, sociales y culturales, manteniendo a la vez!iu derecho
desempeiiar un papel importante y continuo de promoci6n y a participar plenamente, si 10 desean, en la vida polftica,
protecci6n de los derechos de los pueblos indfgenas. econ6mica, social y cultural del Estado.
Considerando que la presente Declaraci6n constituye un
nuevo paso importante bacia el reconocimiento, la promoci6n Articulo 6
y la protecci6n de los derechos y las libertades de los pueblos Toda persona indfgena tiene derecho a una nacionalidad.
indfgenas y en el desarrollo de actividades pertinentes del
sistema de las Naciones Unidas en esta esfera, Articulo 7
Reconociendo y reafinnand(} que las personas indfgenas 1. Las personasindfgenastienenderechoalavida, la integridad
tienen derecho sin discriminacion a todos losderechoshumanos ffsica y mental, la Iibertad y la seguridad de la persona.
reconocidos en el derecho intemacional, y que los pueblos 2. Los pueblos indfgenas tienen el derechocolecti vode vivir
indfgenas poseen derechos colectivos que son indispensables en libertad, paz y seguridad como pueblos distintos y no
para su existencia, bienestary desarrollo integral comopueblos, seran sometidos a ningun acto de genocidio ni a ningun
Reconociendo tambien que la situaci6n de los pueblos otroactode violencia, incluidoeltrasladoforzadodeniilos
indfgenas varfa segun las regiones y los parses y que se debe del grupo a otro grupo.
teneren cuentalasignificaci6n delas particularidadesnacionales
yregionales y de las diversas tradiciones histOricas y culturales, Articulo 8
Proclama solemnemente la Declaraci6n de las Naciones 1. Los pueblos y las personas indfgenas tienen derecbo a no
Unidas sobre losderechos de los pueblos indfgenas, cuyo texto sufrirla asimilaci6n forzada 0 ladestrucci6n de su cultura.
figura a continuaci6n, como ideal comun que debe perseguirse 2. Los Estados estableceran mecanismos eficaces para la
en un espfritu de solidaridad y respeto mutuo: prevencion y el resarcimiento de:
a) Todo acto que tenga por objeto 0 consecuencia
Articulo! privar a los pueblos y las personas indIgenas de su
Los indfgenas tienen derecbo, como pueblos 0 como integridad como pueblos distintos ode sus valores
personas, aJ disfrute pleno de todos los derecbos humanos y las culturales 0 su identidad etnica;
libertades fundamentalesreconocidospor la Cartade lasNaciones b) Todo acto que tenga por objeto 0 consecuencia
Unidas, la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos (3) y enajenarles sus tierras, territorios 0 recursos;
la normativa intemacional de los derechos humanos. c) Toda forma de traslado forzado de poblacion que
tenga por objeto 0 consecuencia la violaci6n 0 el
Articulo 2 menoscabo de cualquiera de sus derechos;
Los pueblos y las personas indfgenas son libres e iguaJes a d) Toda forma de asimilaci6n 0 integraci6n forzadas;
todos los demas pueblos y personas y tienen derecho a no ser e) Toda forma de propaganda que tenga como fin
objetodeningunadiscriminaci6nenelejerciciodesusderechos promover 0 incitar a la discriminaci6n racial 0
que este fundada, en particular, en su origen 0 identidad etnica dirigida contra ellos.
indfgena.
ArtIculo 9
ArtIculo 3 Los pueblos y las personas indIgenas tienen derecho a
Los pueblos indfgenas tienen derecho a la libre deter pertenecer a una comunidad 0 naci6n indfgena, de conformidad
minaci6n. En virtudde esederecho determinan Iibremente su con las tradiciones y costumbres de la comunidad 0 naci6n de
Declaraci6n de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indigenas 369
que se trate. No puede resultar ninguna discriminacion de proporcionando parnella. cuando seanecesario, servicios
ningUn tipo del ejercicio de ese derecbo, deinterpretaci6n U otros medios adecuados.
ArticulolO ArticuJol4
Los pueblos indigenas no seriin despIazadospor lafuerza 1. Lospueblosindfgenastienenderecboaestablecerycontrolar
desustierrasotemtorios.NoseprocedenianingUntrasladosin sussistemaseinstitucionesdocentesqueinIpartaneducaci6n
el consenlimiento libre, previa e informado de los pueblos en sus propios idiomas, en consonancia con sus metodos
indfgenas inreresados, ni sin un acuerdo .previo sobre una culturales deensefianza y aprendizaje.
indemnizacionjusta y equitativa y, siempre que seaposible, la 2. Laspersonasindfgenas,enparticularlosnmosindfgenas,
opcion del regreso. tienen derecbo a todos los niveles y fonnas deeducacion
del Estadosin discriminacion.
Articulo 11 . 3. Los Estados adoptariin medidas eficaces, junto con los
1. Los pueblos indfgenas lienen derecho a practicar y pueblos indfgenas, para que las personas indfgenas, en'
revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales. Ello particular los niOOs, incluidos los que viven fuera de sus
incluye el derecho amantener, proteger y desarrollar las comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la
manifestacionespasadas,presentesyfuturasdesusculturas, educacioo en su propia cultura yen su propio idioma.
comolugaresru:queolOgicosebist6ricos,utensilios,diseiios,
ceremonias, tecnologias, artes visuaIeseinterpretativas y ArticuJolS
literaturas. I. Los pueblos indfgenas tienen derecho a que ladignidad y
2. Los Estados proporcionariin reparacion por medio de diversidad de sus culturas, tradiciones, bistorias y
mecanismos eficaces., que podriin incluir Ia restitucion, aspiracionesquedendebidamentereflejadasenlaeducaciOn
establecidos conjuntamente con los pueblos indfgenas, publica y los mediosde informacion pUblicos.
respectode los bienesculturales, intelectuaIes,religiosos 2. Los Estados adoptariin medidas eficaces, en consulta" y
y espirituaIes de que bayan sido privados sin su cooperacioo con los pueblos indfgenas interesados, para
consenlimientolibre.previoeinformadooenviolacionde combatir los prejuicios y eliminar la discriminaci6n y
sus leyes, tradiciones y costumbres. promover la tolerancia, la comprensi6n y las buenas
relaciones entre los pueblos indfgenas ytodos los demas
Articulo12 sectoresde lasociedad.
l. Los pueblos indfgenas tienen derecbo a manifestar,
practicar,desarrollaryenseiiarsustradiciones,costumbres ArticuIol6
y ceremonias espirituaIes y religiosas; a mantener y 1. Los pueblos indfgenas tienen derecbo a establecer sus
proteger sus lugares religiosos y culturales y a aeceder a propiosmediosde infonnaci6nen sus propios idiomas y a
ellos privadamente; a utilizary vigilarsusobjetosdeculto, acceder a todos los demas medios de infonnacioo no
y aobtener larepatriacion de sus restos bumanos. indigenas sin discriminacion aIguna
2. LosEstadospmcuraninfacilitarelaccesoy/olarepalriaci6n 2. LosEstadosadoptaninmedidaseficacesparaasegurarque
de objetos de culto y de restos bumanos que posean losmediosdeinfonnaci6n publicos reflejendebidamente
mediante mecanismos justos, transparentes y eficaces ladiversidadculturaI indfgena.LosEstados, sin perjuicio
establecidos conjuntamente con los pueblos indfgenas de la oblig'aci6n de asegurar plenamente la libertad de
interesados. expresi6n, deberiin aIentara los medios de comunicacion
privados a reflejar debidamente la diversidad cultural
Articulo 13 indfgena
I. Lospueblosindfgenastienenderecboarevitalizar,utilizar, Articulol7
fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus l. Las personas y los pueblos indfgenas lienen derecboa
historias, idiomas, tradicionesoraIes, filosolIas, sistemas disfrutarpJenaruentede todoslosderecbosestablecidos en
de escritura y literaturas, y a atribuir nombres a sus el derecbo laboraI intemacionaI y nacional aplicabJe.
comunidades, Iugares y personas y mantenerlos. 2. Los Estados, en coilsuJta y cooperaci6n con los pueblos
2. LosEstadosadoptar.<mmedidaseficacesparngarantizarla indfgenas, tomariinmedidasespecificasparaprotegeralos
protecciondeesederecboytambien paraasegurarque los ninosindfgenascontralaexplotaci6n econ6Inica y contra
pueblos indfgenas puedan entendery bacerseentenderen todo trabajo que puedaresultar peligroso 0 interferiren la
las actoaciones polfticas, jurfdicas y administrativas, educaci6n del nino, 0 que pueda ser perjudiciaI para la
370 Anexos
r
I