Está en la página 1de 7

T.

15 - LA PRÁCTICA CIVIL ESPECIAL EN SUPUESTOS


TRANSFRONTERIZOS
1. INTRODUCCIÓN
El Derecho Internacional Privado regula la competencia judicial internacional, la ley aplicable, el
reconocimiento y ejecución y la cooperación en materia civil y mercantil. Del mismo modo, serán
objeto las relaciones jurídicas entre particulares siendo estas transfronterizas o internacionales al
estar vinculadas a más de un Estado.
Cada país tiene su Derecho Internacional Privado. Las normas de Derecho Internacional Privado
Española se rigen en primer lugar por los textos de fuente europea o internacional (los
Reglamentos), posteriormente, si no se puede aplicar encontramos los Convenios Internacionales
y si tampoco existe, aplicaremos las leyes de fuente estatal, elaborados por nuestro legislador a
nivel Estatal (primero aplicando la parte especial de la legislación española y después la parte
general de la legislación española).
En relación a la Competencia Internacional, encontramos el Reglamento I BIS, el Convenio de
Lugano u otros convenios y finalmente la LOPJ (casi siempre suele ser en casos de filiación). En
relación a la Ley Aplicable, el Código Civil. En relación al Reconocimiento y Ejecución, la ley
de Cooperación Jurídica Internacional y, finalmente en relación a la Cooperación, la Ley de
Cooperación Internacional.
REGULACIÓN:
COMPETENCIA:
- Textos de fuente Europea o Internacional (Reglamentos): Reglamento Bruselas I Bis
- Convenios Internacionales: Convenio de Lugano
- Leyes de fuente Estatal: LOPJ
LEY APLICABLE:
- Textos de fuente Europea o Internacional (Reglamentos):
- Convenios Internacionales:
- Leyes de fuente Estatal: Código Civil
RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN:
- Textos de fuente Europea o Internacional (Reglamentos):
- Convenios Internacionales:
- Leyes de fuente Estatal: Ley de Cooperación Internacional
COOPERACIÓN:
- Textos de fuente Europea o Internacional (Reglamentos):
- Convenios Internacionales:
- Leyes de fuente Estatal: Ley de Cooperación Internacional

1
Conforme a la Ley de Enjuiciamiento Civil, ¿cómo se producirá la apreciación de la falta
de competencia internacional o de jurisdicción?

a) Solo podrá denunciarse mediante declinatoria del demandado.


b) Se acordará solo de oficio.
c) Se podrá acordar de oficio o mediante declinatoria del demandado.
d) La apreciación de la falta de competencia internacional o de jurisdicción no podrá acordarse
de ninguna forma.

Según la LEC la falta de competencia internacional o de jurisdicción se podrá acordar de oficio o


mediante declinatoria del demandado, pero deberían haber mencionado el Art. 22 octies LOPJ
que enuncia que: “1. No serán competentes los Tribunales españoles en aquellos casos en que los
fueros de competencia previstos en las leyes españolas no contemplen dicha competencia.
2. Los Tribunales españoles apreciarán, de oficio o a instancia de parte, su competencia de
conformidad con las normas vigentes y las circunstancias concurrentes en el momento de
presentación de la demanda, y el proceso se sustanciará hasta su conclusión, aunque dichas
normas o circunstancias hayan sido modificadas con posterioridad, salvo que expresamente se
determine lo contrario.
3. Los Tribunales españoles se declararán incompetentes si su competencia no estuviera fundada
en las disposiciones de las leyes españolas, de conformidad con lo previsto en las leyes
procesales.
Los Tribunales españoles no podrán abstenerse o declinar su competencia cuando el supuesto
litigioso presente vinculación con España y los Tribunales de los distintos Estados conectados
con el supuesto hayan declinado su competencia. Tampoco lo podrán hacer cuando se trate del
reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales, decisiones arbitrales y acuerdos de
mediación dictados por los Tribunales extranjeros.”
Aplicaremos el Art. 36, 38 y 39 LEC se aplicarán en relación al Art. 22 octies LOPJ en el caso de
que no se puedan aplicar ni Reglamentos ni Convenios.
Si el Reglamento (1ª Escalón) es aplicable, habrá que aplicar los foros de CJI y si no somos
competentes deberemos aplicar las normas de CJI de dicho Reglamento. Pasará lo mismo en el
caso de los Convenios, se deberá aplicar los foros de dicho CJI de dicho Convenio y, si no somos
competentes deberemos aplicar las normas de CJI de dicho Convenio.

2
Imelda, Abogada de la parte actora, debe solicitar ante el Juzgado la práctica de un acto de
cooperación jurídica internacional en el ámbito de la Unión Europea. ¿Cuál de los siguientes
Reglamentos no se encuentra actualmente en vigor?

a) Reglamento (CE) 4/2009 del Consejo, de 18 de diciembre de 2008, relativo a la competencia,


la ley aplicable, el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones y la cooperación en materia
de obligaciones de alimentos.
b) Reglamento (UE) 2020/1784, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de
2020, relativo a la notificación y traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y
extrajudiciales en materia civil o mercantil.
c) Reglamento (CE) 1206/2001, del Consejo, de 28 de mayo de 2001, relativo a la cooperación
entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de
pruebas en materia civil o mercantil.
d) Reglamento (UE) 1215/2012, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de
2012, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones
judiciales en materia civil y mercantil.

El Reglamento 1206/2001, regulaba la obtención de pruebas. En cooperación encontramos


principalmente las notificaciones y pruebas. El Reglamento en materia de notificaciones era
Notificaciones era el Reglamento 1393/2007, sustituyéndose por el Reglamento 2020/1784. El
Reglamento en materia de pruebas era el Reglamento 1206/2001 y ha sido sustituido por el
Reglamento 2020/1783.
Estos dos nuevos reglamentos son aplicables hay que tener en cuenta su FECHA DE
APLICACIÓN, siendo diferente de la ENTRADA EN VIGOR. La diferencia entre ambas es que
la ENTRADA DE VIGOR hace referencia a que existe dicho Reglamento a partir de ese momento
y la FECHA DE APLICACIÓN hace referencia a partir de cuando se aplica este. En este caso
ambos Reglamentos FUERON APLICABLES el 1 de julio de 2022.
Por ejemplo, si se interpone una demanda en España el 1 de febrero de 2022, los Tribunales se
consideran competentes y proceden a notificar la Demanda. Para ello necesitan de la cooperación
jurídica internacional, aplicando la nueva Ley (R. 1393/2007) en el caso de que ambos Estados
fuesen partes y se notificase HOY, si se notifica el 14 de junio hay que aplicar el anterior
Reglamento.
Dinamarca aplica Bruselas I Bis, el Reglamento de Notificaciones y la mitad del Reglamento de
Alimentos (ya que este reglamento regula competencia, ley aplicable, Reconocimiento y
ejecución y cooperación, y solo aplica Competencia y Reconocimiento y Ejecución). Para
practicar la Prueba no podríamos aplicar el Reglamento de Pruebas, por lo que habría que aplicar
el Convenio de la Haya 1970. Reino Unido e Irlanda, también estaban aplicando dicho
Reglamento.
UK se va de la UE en febrero de 2020 y establecieron un periodo transitorio por el que establecían
como fecha clave el 31 de diciembre de 2020 para seguir aplicando los Reglamentos anteriores.
Si queremos notificar a una persona que está en Londres a día de hoy NO podemos notificar
ninguno de los dos Reglamentos (ya que para el antiguo ha terminado el plazo), debiendo aplicar
entonces el Convenio de la Haya.

3
La cooperación jurídica internacional en materia civil y mercantil se rige por:

a) La Ley 29/2015, de 30 de julio, de cooperación jurídica internacional en materia civil; en su


defecto, por las normas especiales del Derecho interno; y subsidiariamente, por las normas de la
Unión Europea y los tratados internacionales en los que España sea parte.
b) Las normas de la Unión Europea y los tratados internacionales en los que España sea parte;
en su defecto, por las normas especiales del Derecho interno; y subsidiariamente, por la Ley
29/2015, de 30 de julio, de cooperación jurídica internacional en materia civil.
c) Las normas especiales del Derecho interno; en su defecto, por la Ley 29/2015, de 30 de julio,
de cooperación jurídica internacional en materia civil; y subsidiariamente, por las normas de la
Unión Europea y los tratados internacionales en los que España sea parte.
d) Son falsas todas las respuestas.

En virtud del Art. 2 LCI “La cooperación jurídica internacional en materia civil y mercantil, se
rige por: a) Las normas de la Unión Europea y los tratados internacionales en los que España
sea parte. b) Las normas especiales del Derecho interno. c) Subsidiariamente, por la presente
ley.”

SEGÚN 2018

Isabel y Fernando tienen nacionalidad española de origen. En el año 2012 contrajeron


matrimonio en Génova (Italia), si bien desde el año 2015 residen habitualmente en la
localidad de Niza (Francia). En el año 2017 se separan, regresan a España y deciden
presentar una demanda conjunta de divorcio ante los Tribunales españoles. Señale la
respuesta correcta:

a) Los Tribunales españoles tendrán jurisdicción, y conocerán conforme a la Ley española.


b) Los Tribunales españoles tendrán jurisdicción, y conocerán conforme a la Ley italiana.
c) Los Tribunales españoles tendrán jurisdicción, y conocerán conforme a la Ley francesa.
d) Los Tribunales españoles carecen de jurisdicción para conocer de la demanda.

Teniendo en cuenta que falta la fecha de interposición de la demanda (entendemos que se puso
en 2018 ya que la pregunta es de ese examen) y que, al no estar establecido la Ley Aplicable
(deduciendo que no han elegido Ley Aplicable), habría que atender a la competencia y la Ley
Aplicable. Atendiendo a la competencia (Art. 3 Bruselas II BIS) serían competentes los
Tribunales Españoles y, atendiendo a la Ley Aplicable (Art. 8a Roma III), no se puede aplicar el
Art. 5 ya que no han elegido la Ley Aplicable, por lo que podemos ir a Art. 8, aplicándose en
cascada, por orden, y al momento de interponerse la demanda el lugar de la residencia habitual
de las partes) sería aplicable la Ley Española.
El Reglamento Bruselas II BIS ha sido sustituido por un Reglamento nuevo, el Reglamento
Bruselas II Ter (R. 2019/111). El Reglamento Bruselas II BIS era aplicado por 27 (todos menos
Dinamarca), por lo que UK participaba, aunque ya no. El Reglamento Bruselas II Ter (el actual)
es aplicado por 26 (todos menos Dinamarca y UK), entrando en vigor en 2019 y aplicándose el 1
de agosto de 2022.
Este nuevo Reglamento regula competencia, reconocimiento y ejecución y cooperación, teniendo
en cuenta que en este Reglamento en materia de cooperación regula mucho más en materia de
sustracción de menores y responsabilidad parental.

4
Para poder aplicar el Reglamento Bruselas II BIS en materia de COMPETENCIA debe
interponerse la Demanda el 1 de agosto 2022, y para que se aplique en materia de
RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN, debe tenerse en cuenta la incoación del procedimiento,
es decir la fecha de interposición de la demanda, por lo que se aplicará el anterior Reglamento,
no el nuevo.
Por ejemplo, se interpone la Demanda el 15 de Junio de 2022, se dicta ST el 25 de julio de 2022
y se solicita reconocimiento y ejecución el 1 de agosto de 2022, se aplicará el antiguo Reglamento.

Un órgano jurisdiccional español está conociendo de una demanda de reclamación de


cantidad contra un demandado residente en Ámsterdam (Holanda). Dicho ciudadano tiene
en un apartamento de su propiedad situado en Torremolinos (España) que alquila por
temporadas a otros ciudadanos holandeses. La demandante, una empresa española de
servicios de limpieza, señala como domicilio a efecto de notificaciones en primer lugar el de
la situación del inmueble en Torremolinos y en segundo lugar el de la residencia del
demandando en Ámsterdam. A la luz del Reglamento (CE) nº 1393/2007, relativo a la
notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y
extrajudiciales en materia civil o mercantil, y ante este listado de posibles domicilios, ¿Podrá
considerarse el de Torremolinos como “un domicilio válido” a efectos de notificación de la
demanda?
a) No, porque de acuerdo con el R. 1393/2007 el concepto de domicilio a efecto de notificaciones
es un concepto autónomo y el demandado no tiene su residencia habitual en España.
b) Sí, porque de acuerdo con el R. 1393/2007 el concepto de domicilio a efecto de notificaciones
incluye en demandas sobre alquiler de inmuebles el del lugar de situación de estos (lex rei sitae).
c) Sí, porque de acuerdo con la LEC, en los procesos seguidos en España basta con que el
notificando tenga alguna presencia en territorio español para que la notificación deba practicarse
en España (lex foriregitprocessum).
d) Sí, porque de acuerdo la LCJI, en los procesos seguidos en España basta con que el notificando
tenga alguna presencia en territorio español para que la notificación deba practicarse en España
(lex foriregitprocessum).

Al tratarse de una notificación, se regulará por el Reglamento de Notificaciones. El demandado


es neerlandés, que reside en Ámsterdam, tiene un apartamento en Torremolinos en España y el
demandante es una empresa de España. Es un conflicto de naturaleza contractual. A la hora de
interponer la demanda pone como 1ª dirección la de Torremolinos y como 2ª dirección la de
Ámsterdam. Si le notifican en Torremolinos no se va a enterar obviamente.
El nuevo Reglamento de notificaciones establece que, si el demandado está domiciliado en
España y tiene que notificar el Tribunal Español, no tiene que aplicarse el Reglamento, y si
residiese fuera, pero tuviese una sucursal, tampoco.

5
John, ciudadano británico residente en Londres, alquila a una empresa domiciliada en el
Reino Unido una vivienda sita en la localidad de Benalmádena, con el propósito de residir
en ella los dos próximos años. En dicho contrato se contempla una cláusula de sumisión
expresa a los tribunales del Reino Unido, con exclusión de los de cualquier otro país. A los
pocos meses de habitar la vivienda surgen discrepancias con la arrendadora y John
pregunta a su Abogado español si es posible resolverlas en los tribunales españoles o ha de
acudir al Reino Unido. Su Abogado le indica que:

a) No, deberá acudir a los tribunales del Reino Unido, dado que existe una cláusula de sumisión
expresa, suscrita cuando ambas partes contratantes residían en el Reino Unido.
b) Sí, podrá acudir a los tribunales españoles, dado que al ser residente en España no está
vinculado por ninguna cláusula de sumisión expresa a otros tribunales.
c) No, deberá acudir a los tribunales del Reino Unido dado que ambas partes son de nacionalidad
británica, y la demandada reside en el Reino Unido.
d) Sí, deberá acudir a los tribunales españoles, al recaer el contrato sobre un inmueble y no surtir
efectos ante los tribunales españoles, en este caso, la cláusula de sumisión expresa.

DATOS:
- Relación jurídica: contrato de arrendamiento de bien inmueble
- Demandante: John que reside en Londres (Reino Unido).
- Demandado: Una empresa con sede en Reino Unido.
- Hay Sumisión Expresa en favor de los Tribunales de Reino Unido.
Hay que ver en primer lugar si nos encontramos ante un contrato de consumo o no. Según el
DIPR Europeo, si el contrato versa sobre un Bien Inmueble, no es un contrato de consumo.
Si la demanda se interpone antes del 31 de diciembre de 2020, el domicilio del demandado está
en un Estado Parte aplicando el Bruselas I BIS y si se interpone después NO (UK se va de la UE)
Si el demandante es consumidor o trabajador, da igual donde esté el domicilio del demandado, si
es un foro exclusivo del Art. 24 da igual también y si las partes se han sometido al Tribunal de un
Estado Parte da igual donde se interpone la demanda.
Vamos a analizar si la sumisión expresa del Art. 25 es válida o no.
Si el supuesto se subsume en el Art. 24.1 BRUSELAS I BIS (foro exclusivo) da igual la sumisión.
“En materia de derechos reales inmobiliarios y de contratos de arrendamiento de bienes
inmuebles, los órganos jurisdiccionales del Estado miembro donde el inmueble se halle sito.
No obstante, en materia de contratos de arrendamiento de bienes inmuebles celebrados para
un uso particular durante un plazo máximo de seis meses consecutivos, serán igualmente
competentes los órganos jurisdiccionales del Estado miembro donde esté domiciliado el
demandado, siempre que el arrendatario sea una persona física y que propietario y arrendatario
estén domiciliados en el mismo Estado miembro”.

6
En 1980, George Smith, ciudadano inglés, contrajo matrimonio en Londres, donde convivió
con su esposa y su primogénita (Helen) hasta 1990. Por motivos laborales, se trasladó a
España, donde conoció a su segunda pareja (Marta, de nacionalidad española) y nacieron
sus dos hijos varones: Jack (21 años) y Harry (10 años). A comienzos de 2017, deciden
trasladar su residencia a Nueva York. George Smith fallece a principios de 2022. El caudal
hereditario se reparte principalmente en España, donde el causante era propietario de
numerosos inmuebles y cuantiosos depósitos bancarios. En diciembre de 2022, Helen
(primogénita) acude a su despacho y le pregunta si puede interponer una demanda
reclamando su cuota hereditaria ante los tribunales españoles. Asimismo, le pregunta si se
puede aplicar el Derecho sucesorio español, en virtud del cual le correspondería la legítima.

El Reglamento de Sucesiones es de aplicación UNIVERSAL, da igual todo. Ni UK, ni Dinamarca


ni Irlanda han aplicado dicho Reglamento. Si UK no ha aplicado nunca este Reglamento nos da
igual que haya habido BREXIT o no. Del mismo modo nos da igual el domicilio de los demás ya
que es de aplicación UNIVERSAL.
En primer lugar, hay que ver la COMPETENCIA, para ver si somos competentes los Tribunales
Españoles. Si no somos competentes, nos declaramos incompetentes en virtud de las normas de
dicho Reglamento.
En virtud del Art. 10.2 serán competentes ya que enuncia que “Cuando ningún tribunal de un
Estado miembro sea competente en virtud del apartado 1, los tribunales del Estado miembro en
el que se encuentren los bienes de la herencia serán, no obstante, competentes para pronunciarse
sobre dichos bienes.”
En cuanto a la LEY APLICABLE, atendiendo al Art. 21.2 que enuncia que “Si, de forma
excepcional, resultase claramente de todas las circunstancias del caso que, en el momento del
fallecimiento, el causante mantenía un vínculo manifiestamente más estrecho con un Estado
distinto del Estado cuya ley fuese aplicable de conformidad con el apartado 1, la ley aplicable a
la sucesión será la de ese otro Estado.” Por lo que hay que defender es que existe un vínculo muy
fuerte con España, más que con Estados Unidos.
En el caso de que el hombre no hubiese muerto y nos dijese que no quiere que herede nada su
hija, tenemos que decirle que, en virtud del Art. 22.1 que enuncia que “Cualquier persona podrá
designar la ley del Estado cuya nacionalidad posea en el momento de realizar la elección o en el
momento del fallecimiento.” Que lo someta a la Ley de Reino Unido.

A Antonio (español con residencia habitual en Málaga) le notifican una demanda


interpuesta contra él ante los tribunales portugueses. Dichos tribunales pretenden
pronunciarse sobre la propiedad de un bien inmueble sito en Cádiz. Antonio, que sostiene
que el inmueble es de su propiedad, acude a su despacho y le pide asesoramiento jurídico

En este caso le tendríamos que decir que los órganos encargados de responder son los Tribunales
Españoles en virtud del foro exclusivo del Art. 24.1 Bruselas I BIS al ser un Derecho Real
Inmobiliario. Los Tribunales portugueses se deberían declarar incompetentes.

También podría gustarte