Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
¿Qué es la semántica?
El triángulo semántico.
No todos los lingüistas o semánticos aceptan el esquema bipolar del signo de Saussure
excluyendo la cosa significada porque creen que existe una relación directa entre
referente y símbolo. Esto creará un triángulo entre el significante, significado y la cosa a
la que se hace referencia o nombra.
Para una comunicación eficaz, es deseable que cada notación se refiera únicamente a un
significado y un referente, pero esto no siempre se cumple en las lenguas naturales, por
lo que es importante ser consciente de los diferentes tipos de relaciones que pueden
existir entre ellos.
La sinonimia.
La sinonimia es una relación establecida entre dos palabras que tienen el mismo o casi
el mismo significado. Por ejemplo: morir-fallecer, aceituna- oliva, hablar-dialogar-
charlar-conversar, mucho-demasiado, etc.
Propiedades de la sinonimia.
Mi mamá charla con su amiga Charlotte. / Mi mamá habla con su amiga María.
Cabe señalar que no existen sinónimos cuando dos expresiones se refieren a la misma
designación, por ejemplo, Nueva York, la Gran Manzana o la ciudad de los rascacielos.
Esto se debe a que no hay identidad de significado sino identidad de designación.
Entonces, entendiendo que la ciudad de Nueva York, la ciudad de los rascacielos y la
Gran Manzana no son sinónimos, ya que los tres términos tienen significados
completamente diferentes. Por consecuencia, tales expresiones se llaman correferencias.
Tipos de sinonimia.
Sinonimia absoluta o total: Nos habla de que hay sinónimos totales cuando dos o
más elementos coinciden en su sentido conceptual o cognitivo y en los
significados, por tanto, los elementos anteriores son intercambiables en todos los
contextos, es decir, tienen la misma distribución. Por ejemplo: marido-esposo,
cárcel-prisión, dentista-odontólogo, etc. Entonces entendemos que estas palabras
se pueden intercambiar libremente porque tienen el mismo significado.
Sinonimia contextual o parcial: Menciona que las palabras son intercambiables,
pero solo bajo ciertas circunstancias, es decir, dependerá del contexto. Como
ejemplo, tenemos la palabra plata y su sinónimo dinero, que son fácilmente
intercambiables, sin embargo, debemos considerar el contexto en el que se
utilizan. Se podría decir: "Estos cubiertos están hechos de plata, pero no estos
cubiertos están hechos de dinero" porque no hay coherencia ni claridad en esta
oración.
Sinonimia referencial: Dice que son sinónimos referenciales las palabras que
aluden al mismo referente, sin embargo, sus significados no coinciden. Tenemos
como ejemplo la frase: "Luna es una perra muy cariñosa y juguetona". Tanto
cariñosa como juguetona, refieren a un mismo ser, sin embargo, estas palabras
no son sinónimos, ya que no tienen significados diferentes.
Sinonimia connotativa: Esto nos dice que, en este tipo de sinonimia, los
términos pueden referirse a los mismos conceptos, pero no tienen nada que ver
con sus significados. Un ejemplo sería: "Su mano es como una paleta". Esto no
quiere decir que sea una persona que tenga las manos en forma de paleta, sino
que estaba muy fría.
Antonimia.
Nos dice que son opuestos que representan los extremos de una escala graduable. De
esta manera, la oposición entre ellos es binaria, inherente y patente. Este a su vez,
admite términos medios.
Características.
Identifica la relación incompatible entre dos elementos semánticos por los que se
divide el significado de la palabra.
Se basa en el mismo campo semántico, por lo que los antónimos se refieren al
mismo ámbito de referencia.
Los antónimos son correspondientes con la misma categoría gramatical al igual
que la sinonimia.
Los antónimos operan a nivel lexical y oracional.
Tipos de antónimos.
Homonimia.
Tipos de homónimos.
La etimología de palabras homónimas suele ser muy diferente. Por tanto, no debe
confundirse con otro fenómeno lingüístico como la polisemia. La diferencia entre
palabras homónimas y polisémicas es que las primeras tienen etimologías diferentes,
mientras que las palabras polisémicas comparten la misma etimología y pertenecen a la
misma categoría gramatical.
Polisemia.
La identidad léxica se refiere al hecho de que la polisemia actúa sobre un solo lexema,
es decir, se centra en los diferentes significados de una palabra. Además, las palabras
polisémicas pueden ser de dos tipos: lineal y no lineal.
Paronimia.
Hiperonimia.
Una hiperonimia es una relación que se establece entre una palabra de carácter más
general y otra palabra de carácter más específico, es decir, un hiperónimo denota un
término general que puede ser utilizado para referirse a una realidad nombrada por una
persona en condiciones más específicas. Así, un hiperónimo es una palabra cuyo
significado incluye o contiene una o más palabras. Por ejemplo, el sustantivo niña
(hipónimo) incluye la totalidad del significado de ser humano (hiperónimo).
Hiponimia.
Cohipónimo.
Es una relación que se establece entre hipónimos que comparten un mismo hiperónimo.
Los cohipónimos, entonces, son hipónimos que tienen cualidades en común, pero que a
su vez tienen características propias que los diferencian.