Está en la página 1de 2

La sinonimia es una relación de semejanza o identidad de significados.

¿Qué son los sinónimos?


Las palabras tienen significados asociados, más de uno en ciertas ocasiones, y
dichos significados pueden, en teoría, coincidir. Cuando ello ocurre, estamos
en presencia de un fenómeno llamado sinonimia, entendido como una relación
de semejanza o identidad de significados entre distintos significantes,
pertenecientes siempre a la misma categoría gramatical.

Dicho de otro modo, dos palabras del mismo tipo que poseen


prácticamente el mismo significado, a pesar de poseer distinta forma, son
palabras sinónimas. Un ejemplo son las palabras lejano y distante. Sin
embargo, la sinonimia no es una relación exacta, y rara vez dos palabras tienen
el mismo idéntico significado, sin ningún matiz de algún tipo que las diferencie.
De hecho, si revisamos el ejemplo anterior, notaremos que, si bien en ciertos
contextos lejano y distante son perfectamente intercambiables, en otros
realmente no lo son, especialmente cuando se trata de usos figurados o
contextuales: no es exactamente lo mismo decir que Diego está distante con
María que Diego está lejano con María.
Es posible, entonces, afirmar que la sinonimia perfecta no existe, ya
que ninguna palabra es un equivalente perfecto de otra en absolutamente
todos los contextos, pero en líneas generales, y para efectos prácticos,
podemos asumir que sí existe.

Tipos de sinónimos
Existen dos tipos de sinonimia:
 Total. Cuando el significado compartido coincide perfectamente.
 Ej: baile/danza, periódico/diario.
  Los sinónimos totales se utilizan generalmente para evitar las
repeticiones dentro de una oración.
 Por ejemplo: Siempre me gustó el baile así que me inscribí en una
escuela de danza. 

 Parcial. Cuando el significado compartido coincide sólo en ciertos


aspectos.
 Eje: cura/sacerdote (cura también puede ser la solución a la
enfermedad y, en ese contexto, no será sinónimo de la
palabra sacerdote).
podemos distinguir cuatro clases de relación sinónima dependiendo del
tipo de semejanza entre los significados:
 Sinonimia conceptual. Cuando las dos palabras aluden a un mismo
concepto, o sea, a un mismo referente real, si bien alguna será preferida
por las diversas comunidades de habla que existan. Por ejemplo: asno –
borrico – burro – jumento.
 Sinonimia referencial. Las dos palabras remiten a un mismo referente,
sin que signifiquen exactamente lo mismo en sí mismas. Por ejemplo:
cerveza – licor – bebida.
 Sinonimia contextual. Cuando las palabras sinónimas pueden
intercambiarse sólo en determinados contextos, en los que sus
significados coinciden. Por ejemplo: Tu amigo es muy pesado – Tu
amigo es muy antipático – Tu amigo es muy repelente.
 Sinonimia de connotación. Aquellos casos en que una palabra gana
sentidos nuevos por un uso dialectal o circunstancial, y por lo tanto
adquiere relaciones de sinonimia que no estaban originalmente
contempladas. Por ejemplo: El partido de fútbol estuvo brutal – El partido
de fútbol estuvo bueno.

También podría gustarte