Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
API A21M408
CONTRATO N° 4600022572
PROCEDIMIENTO
RUPTURA Y DEMOLICIÓN DE RADIERES Y FUNDACIONES CON MARTILLO HIDRÁULICO
4600022572-00000-PROCS-00005
EMPRESA COLABORADORA
4600022572-00000-PROCS-00005 REV B
ÍNDICE
1. OBJETIVOS.......................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE............................................................................................................................................. 3
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA...................................................................................................... 3
4. DEFINICIONES.................................................................................................................................... 3
5. RESPONSABILIDADES....................................................................................................................... 4
5.4 Supervisor............................................................................................................................................. 4
5.5 Trabajadores......................................................................................................................................... 5
6.1 Documentación..................................................................................................................................... 5
7. ANALISIS DE RIESGO....................................................................................................................... 10
8. MEDIO AMBIENTE............................................................................................................................. 27
11. REGISTROS....................................................................................................................................... 31
13. ANEXOS............................................................................................................................................. 31
1. OBJETIVOS
El objetivo de este procedimiento es definir metodología de trabajo, pasos secuenciales y estándares de
Seguridad que deben satisfacer los alcances para realizar los trabajos de “RUPTURA Y DEMOLICIÓN DE
RADIERES Y FUNDACIONES CON MARTILLO HIDRAULICO”, con el propósito de evitar la ocurrencia de
daños materiales, equipos, controlar los peligros de accidente o lesiones a las personas y daño al medio
ambiente en la ejecución de las tareas, a través de la toma de conocimiento de todos los trabajadores
involucrados en dicha actividad; de tal forma que nos permita la ejecución de los trabajos garantizando así la
calidad y la seguridad.
2. ALCANCE
Este procedimiento está dirigido a todo el personal que directamente está involucrado en los trabajos de
“Demolición de la Estación de Servicio”, para el contrato “EPC-003 TRASLADO DE SISTEMA DE
COMUNICACIONES Y APOYO A LA PRODUCCION DESDE LA COTA 4000”, trabajos que serán
desarrollados por la empresa COMTECSA.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES
Marco Sierra: es una herramienta manual de corte formada por una hoja de sierra montada sobre un
arco tornillos tensores. La hoja de sierra es la que proporciona el corte, mientras que el soporte incluye
un mango que permite que la sierra pueda realizar su función. Se utiliza generalmente para realizar
pequeños cortes en piezas metálicas, plásticas o madera. Dependiendo del uso que se le quiera dar, la
hoja presenta diversos dentados y calidad.
Cortadora de Pavimentos: Equipo de trabajo que se utiliza para cortar pavimentos mediante el
movimiento rotatorio de un disco abrasivo.
5. RESPONSABILIDADES
Velar por la protección de la salud, seguridad y medio ambiente de todo el personal a su cargo
Dar cumplimiento a la política de seguridad de la empresa y el cliente.
Revisar y aprobar los procedimientos y registros de control.
Entregar los recursos necesarios para el cumplimiento del presente procedimiento y exigir su
cumplimiento.
Verificar que las condiciones climáticas sean óptimas para trabajos a intemperie.
5.4 Supervisor
Velar por la protección de la salud, seguridad y medio ambiente de todo el personal a su cargo.
Verificar que el análisis de riesgo de la tarea (ART) haya sido confeccionado y difundido a todos
quienes participan en la tarea. Además, revisara y firmara los documentos requeridos, para el inicio de
los trabajos, además evaluar y mejorar debilidades.
Instruir al personal sobre los riesgos asociados del trabajo a realizar y dejar registro firmado.
Será quien determine el inicio, dotación y duración teórica de la actividad, según programa de trabajo
Supervisar y controlar que los trabajos se realicen de acuerdo a las especificaciones, planos e
instructivos de trabajo.
Llenar los protocolos asociados a cada trabajo.
Dará las instrucciones técnicas y de seguridad al capataz.
Verificar que los planos que se utilizan estén en su última revisión.
Verificar que las condiciones climáticas sean óptimas para trabajos a intemperie según Procedimiento
Tormentas Eléctricas.
5.5 Trabajadores
Trabajadores deberán conocer y dar cumplimiento a cabalidad de cada punto tratado en este
procedimiento de trabajo.
Dar aviso a la supervisión en forma inmediata, sobre cualquier desviación del procedimiento,
deteniendo por completo la actividad, para evaluar nuevamente el ART, cinco pasos, hasta nuevo
instructivo del capataz.
6.1 Documentación
Previo a la ejecución de la actividad de replanteo topográfico y/o trazados, se deberá verificar que se encuentre
autorizada el área y los permisos de Trabajo aprobados y vigentes para validar con firmas de los responsables,
para proceder con los trabajos con autorización del supervisor correspondiente.
Implementación hoja de ruta del permiso de trabajo por el supervisor.
Los trabajadores deben elaborar el ART, el cual se debe ejecutar en forma previa al inicio de la tarea,
tomando en cuenta cuando se realiza, considerando actividades específicas, el paso a paso con los
riesgos y controles asociados.
El supervisor debe realizar la charla de cinco minutos todos los días antes de iniciar la tarea.
Lista de verificación equipos y herramientas.
Verificar condiciones ambientales y climáticas apropiadas para la tarea, tanto el supervisor como los
trabajadores.
Identificar la no existencia de elementos peligrosos en la superficie de trabajo con riesgo de caída mismo nivel.
Antes de iniciar la tarea verificar las condiciones del terreno y del área como orden y aseo en el lugar
de trabajo.
Se delimitarán las zonas de trabajo y se señalizará donde se ubica el almacenamiento de los
materiales.
Se revisará y difundirá previamente el área en busca de residuos inflamables o explosivos por medio
de rastreos.
Se debe tener extintores de Polvo Químico Seco 10 kg multipropósito tipo ABC operativo, en todas las
zonas de trabajo donde se van a desempeñar.
Verificar que siempre las áreas de tránsito peatonal estén segregadas y señalizados, limpias y sin
sobre tamaño.
Se debe proteger adecuadamente de la humedad, tanto los equipos como sus accesorios.
Los cables y enchufes de las conexiones deben ser revisados periódicamente (cuando aplique), los
cuales deben estar mediante vía aérea y sin estar en contacto de elementos conductores.
Antes de comenzar los trabajos se inspeccionará y preparará la zona de tránsito por el área.
Aprobado el procedimiento el jefe directo realizará una charla de inducción, registrando la capacitación con la
firma de los participantes además se realizara una evaluación para comprobar el entendimiento de los
trabajadores.
Todo el personal debe estar instruido sobre las medidas técnicas y de los riesgos asociados al
presente procedimiento demolición radier existente.
Previo a la ejecución de la actividad de demolición de radier existente, se deberá verificar que se
encuentre autorizada el área. Esta autorización es entregada por personal de VP.
Antes de iniciar la tarea de demolición de Radieres, se debe tener el permiso de trabajo aprobado y vigente
para poder iniciar labores. Además, habrá una coordinación, liderada por el Supervisor, entre el Operador
de la Excavadora, el personal que realiza el corte de la enfierraduras y el Operador del Camión Tolva.
a) Demolición de Radieres.
Para este proceso, se utilizará la excavadora con previa inspección del estado, revisado y
autorizado, con su respectivo martillo hidráulico, el cual, mediante secuencias reiteradas de golpes,
romperá las estructuras de hormigón, para así dar inicio a los trabajos de demolición de Radieres
de hormigón.
Todo trabajo con equipos ya sea martillo hidráulico, excavadora, retroexcavadora, se realizarán
con el apoyo de un señalero, para evitar interacciones hombre/máquinas, interferencias que el
rastreo no detectó, etc.
Figura N° 1
Figura N° 2
a) Se hará una pequeña excavación, al costado de cada uno de las fundaciones, con el
respectivo balde a modo de poder visualizar y controlar las estructuras a romper.
Todo el material demolido será acopiado en forma provisoria en un área segregada y será retirada
en forma secuencial y programada.
Todo el material que se retire desde la estación de servicio será trasladado a un lugar designado
por VP, en el caso que no se alcance a trasladar el material este será segregado con conos o
barreras duras con su debida señalética, para que al día siguiente se traslade al patio antes
mencionado
Figura N° 3
6.7.2 Señalética
6. Excavación Profunda 1
8. Señaleros 1
7. ANALISIS DE RIESGO
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
1. Dar a conocer al 1.1 No conocer los 1.1.1 Todo el personal seleccionado
personal riesgos debe ser experimentado, y ser
relacionado con asociados al capacitado en el procedimiento
esta actividad el procedimiento. de trabajo, dejando un registro
procedimiento de de esta instrucción en el
trabajo seguro. formato, además debe conocer
las reglas básicas por la vida y
los controles de fatalidad.
1.2
Previo al inicio de los trabajos el
supervisor debe realizar la
charla de 5 minutos a su
personal y confeccionar el ART
en conjunto con los trabajadores
manteniendo registro de todo
trabajador que realizará la
1.3 actividad.
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
zapatos de seguridad, casco de
seguridad y lentes oscuros o
2.2 2.2.1 claros de seguridad
Sobreesfuerzo
Transportar en forma manual
sólo los materiales y equipos
de fácil transportación, no
exceder la capacidad de carga
de cada persona, en lo posible
acercar los materiales y equipos
al lugar de trabajo mediante
vehículos.
Se deben adoptar medidas de
prevención para el levante
manual de cargas, como
ejemplo flectar rodillas,
mantener brazos cercanos al
cuerpo, mantener espalda recta,
llevar la carga al pecho,
transportar materiales y equipos
a una menor distancia posible,
para evitar dolores corporales o
fuerzas mal hechas.
Se debe levantar, trasladar y
bajar la carga de acuerdo a la
2.3 2.3.1 capacidad máxima de cada
Caídas mismo individuo (25 kg máx. por
nivel persona).
Personal capacitado en técnica
para el manejo manual de
carga.
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
desplazamiento, siempre
transitar por lugares habilitados,
verificar que los cordones de los
zapatos se encuentren
3.2 3.2.1 amarrados.
Golpeado por o
contra No exponer extremidades en la
línea de fuego, utilizar todos sus
elementos de protección
personal, casco de seguridad,
Sobreesfuerzo lentes claros u oscuros de
3.3.1 seguridad, guantes de cabritilla
3.3 3.3.2 y zapatos de seguridad.
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
de barras al hombro (totas)
3.6 Caídas distinto 3.6.1
Nivel Siempre proteger las puntas
expuestas de los aceros, con
caps.
3.6.2
Utilizar andamios solo con
tarjeta verde que indique que se
encuentra operativo y confirme
supervisión, uso obligado y
permanente de arnés de
seguridad con 2 colas de vida,
siempre sobre 1,30 mts. de
altura. (Aplicar ECF 2 Trabajo
en altura física y RSV N° 2)
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
segregada); Mantener vías de
transito libres de hielo, paso
corto y firme
Mantener áreas ordenadas,
limpias y materiales acopiados
correctamente. Informare
condiciones peligrosas a
supervisor directo
Personal capacitado y
4.2 4.2.1 autorizado.
Golpeado por Planificación y coordinación con
martillo al el equipo de trabajo.
introducir el Herramientas en buen estado y
clavo hilti en el con mantención al día.
pavimento No utilizar herramientas
4.3 4.3.1 hechizas
Contacto con Herramientas con cales y
energía enchufes en buen estado
Uso obligatorio de guantes de
cabritilla, calzado de seguridad,
lentes de seguridad y protección
4.4 4.4.1 auditiva
Aprisionamiento No exponer extremidades en la
línea de fuego
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
(Spray esmalte atención a los dedos o manos
sintético) al pues pueden quedar atrapados
marcar el (No exponer extremidades)
pavimento 4.9.2
Utilizar elementos de apoyo
para la instalación de moldajes
(ganchos, vientos, maderas)
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
guantes de cabritilla y zapatos
de seguridad.
5.5 Exposición a 5.5.1
Polvo Utilizar protección auditiva
como tapones o fonos
auditivos.
Uso de respirador doble filtro
para polvo.
6 Traslado al lugar de 6.1 Choques/colisión 6.1.1 Realizar ART (Análisis Riesgo
trabajo y en la Tarea) identificando
posicionamiento. Riesgos Críticos Nº 1
Conducción y ECF 4 Equipo
6.1.2 Liviano.
Los trabajadores que operan
vehículos deben estar
capacitados y autorizados de
6.1.3 acuerdo a la normativa interna y
legal vigente.
6.1.4 Aprobar curso de manejo a la
defensiva.
4.1.4. Disponer programa de
6.1.5 control de fatiga, somnolencia,
alcohol y drogas.
6.1.6 Contar con plan de
mantenimiento preventivo.
6.1.7 Realizar checklist diario a la
camioneta.
6.2.1 Uso de escolta para camiones
que tengan pase provisorio al
proyecto
6.2 Atropellos 6.2.2 Uso de escolta para camiones
que tengan pase provisorio al
proyecto
Al momento de ingresar al área,
todo conductor de Mixer deberá
ser escoltado, queda prohibido
adelantar. ECF N°3 Equipos
Pesados, ECF N°4 Vehículos
Livianos, Guía Básica por la
Vida El equipo deberá reunir las
siguientes condiciones: En
equipo pesado de transmisión
hidráulica o neumática se
instará cierres positivos de
seguridad para evitar vaciados
accidentales.
Las máquinas de alabe rotativas
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE
El documento, una vez impreso, se considera copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleto
Copyrights © 2022 CODELCO-CHILE. Todos los Derechos Reservados
PROCEDIMIENTO PÁGINA
4600022572-00000-PROCS-00005
RUPTURA Y DEMOLICIÓN DE RADIERES Y FUNDACIONES
CON MARTILLO HIDRAULICO
17 de 43
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
operadas con energía eléctrica
y controladas manualmente,
estarán equipadas con un
interruptor de control que
desconectará la energía
automáticamente cuando las
6.2.3 manos del operador se quiten
de las manijas de control del
6.2.4 equipo (interruptor de hombre
muerto).
Todo operador deberá realizar
el check list diario.
6.3.1 El área donde se ubica el
6.3 Volcamiento camión debe estar segregada.
Está prohibido que el operador
del camión mixer se suba a la
escala para echar agua al
tambor
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
acero.
Verificación de martillo
7.1.2 hidráulico
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
Cada equipo deberá evidenciar
que cuenta con su
mantenimiento al día.
Antes de que cada vehículo o
equipo pesado esté presente en
el proyecto, este debe contar
7.7 con las certificaciones
Proyección de correspondientes, realizando un
partículas check list con el expeditor de
7.7.1 VP, quien dará el V°B° a estos
equipos.
Deberán respetar en todo
7.8 Caídas distinto 7.8.1 momento la velocidad máxima.
Nivel
El trabajador debe utilizar el
equipo de protección básico y
especifico como careta facial y
protección auditiva.
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
postura, se debe estar siempre
enganchada una cola, luego de
traspasar, se debe nuevamente
tomar la actividad con 2 cuerdas
vida.
No exponer extremidades en
7.9.1 línea de fuego (manos y pies);
7.9 Lesión en Inspección de herramientas
extremidades al manuales, según color
manipular llave trimestral.
para fijación del 7.9.2 Uso obligatorio de guantes de
disco cabritilla, calzado de seguridad,
lentes de seguridad y protección
auditiva.
7.10.1 Evaluación examen ocupacional
7.10 (audiometría).
Exposición a Uso obligatorio de protector
ruido estable o auditivo desechable y/o tipo
fluctuante copa
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
vibrador, no sobrepasar el peso
permitido de 25 kilos, adoptar
posturas corporales. Trabajo en
equipo.
El personal deberá estar
capacitado en el uso correcto
del vibrador.
Elementos de Protección
8.5 8.5.1 Personal: Uso obligatorio de
Proyección de protección facial (Careta Facial).
partículas, por
paratillo
8.6 hidráulico de la No exponer extremidades en
excavadora línea de fuego (manos y pies).
8.6.1 Uso obligatorio de pantalla facial
Proyección de
partículas al
demoler el Elementos de Protección
8.7 pavimento. 8.7.1 Personal: Uso obligatorio de
guantes de cuero, casco, lentes
Golpeado por y zapato de seguridad
equipo metacarpiano
demoledor Evaluación examen ocupacional
8.8 8.8.1 (audiometría).
Uso de protector auditivo.
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
Hormigón la misma postura, si es
Platachado, necesario el trabajado deberá
regleado y allanado cambiar de postura y
de hormigón descansara por lo menos 5
minutos para estirar su cuerpo.
Uso de botas en las tareas de
hormigonado.
Uso de rodilleras, guantes de
PVC, lentes y/o careta facial.
10 Corte de 10.1 Atropellos 10.1.1 Al momento de retirarse el
Enfierraduras con martillo hidráulico no podrá
esmeril angular encontrarse ninguna persona en
la línea de fuego del camión.
10.2 Choque/ colisión 10.2.1
Manejo a la defensiva por parte
del conductor, para todo
traslado deberá estar siempre
. con una escolta, debe respetar
las velocidades permitidas y la
señalización de las áreas.
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
mantención al día
Herramientas con cables y
enchufes en buen estado
No utilizar un disco gastado,
siempre verificar el uso de este
Utilizar esmeril con protección
de seguridad
Uso de careta facial para evitar
la proyección de partículas.
10.6 lesiones musculo 10.6.1 Buenas posturas de trabajo
esqueléticas no sobrepasa los 20 kg
establecidos por la ley del saco,
si va a levantar más peso
hacerlo entre dos o más
personas.
Mantener un lugar ergonómico
para poder realizar tareas
RIESGOS ASOCIADOS
ACTIVIDAD TRATAMIENTO SEGURO
A LA ACTIVIDAD
trabajos nivel deberá dejar limpio y ordenado.
11.1.2 Todos los desechos resultantes
de hormigonado deberán
retirarse a contenedor de
residuos industriales para su
disposición final. Todo material
que resulte de la operación y no
sea reutilizado deberá retirarse
a contenedores
correspondientes, según
clasificación.
No debe permanecer ningún
11.1.3 tipo de estructuras
desordenadas, ningún material
no reutilizable, etc. Fierros,
estructuras que se reutilizarán
más adelante se deberán
11.2 Generación de 11.2.1 almacenar en patios de
residuos salvataje destinados para ello.
Almacenar los productos
11.2.2 utilizados en las jaulas
autorizadas para tal efecto.
Clasificación de residuos y
aplicar después del trabajo.
Dejar el área limpia y despejada
Aspecto e impactos
Actividad paso a paso Medidas de control y/o mitigación
asociados
1. Manejo de sustancias 1.1 Contaminación 1.1.1 Se deberá mantener en las jaulas de sustancias
peligrosas del suelo por peligrosas todas las Hojas de Datos de Seguridad (HDS)
derrames de de los productos almacenados.
productos químicos 1.1.2 Las jaulas de almacenamiento de sustancias
peligrosas deberán contar con bandeja metálica de
contención.
1.1.3 En caso de derrame de alguna sustancia peligrosa
se deberá informar inmediatamente al capataz o
supervisor correspondiente el que de acuerdo al Plan de
Emergencias.
1.1.4 Se deberán trasladar al lugar, todos los equipos y
maquinarias que permitan limpiar un derrame, en forma
rápida y segura para los trabajadores y el medio ambiente.
1.1.5 Si el derrame es de menor magnitud se deberá
contener rápidamente el derrame mediante el uso de
Aspecto e impactos
Actividad paso a paso Medidas de control y/o mitigación
asociados
material de contención (aserrín, arena, paños o mangas
absorbentes).
1.1.6 La tierra contaminada producto del derrame será
dispuesta en un tambor de 200 litros como residuo
peligroso y deberá ser rotulado de acuerdo al contenido y
almacenado.
2. Transporte de 2.1. Contaminació 2.1.1. En vehículo de transporte deberá transportar la HDS
sustancias peligrosas n del suelo por del producto.
derrames de 2.1.2. El vehículo que transporte las sustancias deberá
productos químicos utilizar los rombos relativos a la NCh. 1.411 y NCh. 2.190.
2.1.3. En caso de derrame de alguna sustancia peligrosa
se deberá informar inmediatamente al capataz o
supervisor correspondiente el que de acuerdo al Plan de
Emergencias.
2.1.4. Se deberán trasladar al lugar, todos los equipos y
maquinarias que permitan limpiar un derrame, en forma
rápida y segura para los trabajadores y el medio ambiente.
2.1.5. Si el derrame es de menor magnitud se deberá
contener rápidamente el derrame mediante el uso de
material de contención (aserrín, arena, paños o mangas
absorbentes).
2.1.6. La tierra contaminada producto del derrame será
dispuesta en un tambor de 200 litros como residuo
peligroso y deberá ser rotulado de acuerdo al contenido y
almacenado.
3. Almacenamiento de 3.1. Contaminació 3.1.1. Las sustancias peligrosas deberán estar acopiadas
sustancias peligrosas n del suelo por en una jaula de material no inflamable.
derrames de 3.1.2. Deberá contar con bandeja de contención para
productos químicos posibles derrames.
3.1.3. Deberá contar con señalética que indique que no se
puede fumar en el área.
3.1.4. Deberá contar con señalética asociada a la NCh.
1.411 y NCh. 2.190.
3.1.5. Deberá contar con acceso restringido y
responsables.
3.1.6. Deberá contar con un cuadro que indique la
incompatibilidad de las sustancias contenidas en la jaula.
3.1.7. Deberá contar con extintor de 10 Kg.
8. MEDIO AMBIENTE
Todo material de desecho debe ser dispuesto, en el centro de acopio definido para tal efecto.
Los residuos peligrosos que se generen de la actividad de instalación de faena deberán ser
dispuesto en el centro de residuos peligrosos definido para este fin.
En la faena se instalarán colilleros para depositar solo COLILLAS, estos estarán ubicados en las
áreas definidas para FUMADORES. Prohibido fumar en zonas de carpintería.
Los despuntes de cables u otros residuos que se generen, serán depositados en tambores
habilitados para este efecto, los trabajadores deberán segregar sus residuos del área de trabajo,
clasificarlos y depositarlos en el tambor que corresponda. Para esto es aplicable: Procedimiento
Divisional de Gestión RISES
Con todo, mantener la siguiente codificación VP:
Medidas de minimización y
Aspectos Ambientales Impactos Ambientales
mitigación.
Mantener la postura de trabajo
Generación de RISES Alteración de la calidad del suelo.ordenada. Segregar RISES de
No Peligrosos. y Alteración del paisaje. acuerdo a la clasificación de VP.
Alteración del área de trabajo. Disponerlos sólo en lugares
autorizados.
Decreto Supremo N° 72 de 1985, “Reglamento de Seguridad Minera”, modificado por Decreto Supremo Nº 132
de 2002.
Decreto Supremo N° 594 de 1999, “Reglamento sobre Condiciones, Sanitarias y Ambientales Básicas en los
Lugares de Trabajo”. DFL 1 de 1982, “Ley General de Servicios Eléctricos”.
Norma Chilena 1411/4 “Prevención de Riesgos, Identificación de Riesgos de Materiales”.
En caso de accidentes: Dar aviso de inmediato al supervisor, en conjunto dar aviso a prevención de
riesgos, mantenga la calma y asegure la tranquilidad del lesionado, retire a toda persona no
necesaria del área del accidente, otorgar los primeros auxilios solo por personal capacitado, el
lesionado no debe ser movido innecesariamente del lugar.
En caso de incendios: Dar la alarma en forma inmediata a viva voz, comunicar a supervisión directa
y prevención de riesgos. Toda persona que trabaje en esta obra, está autorizada para utilizar
cualquier extintor para combatir un amago de incendio, si este es declarado como incendio, deberá
actuar solo personal capacitado, si no está capacitado no trate de combatirlo y retírese del lugar
hacia las Zonas de Seguridad establecidas dentro de la faena.
11. REGISTROS
RESPONSABLE DE MEDIO DE
CÓDIGO REGISTRO
ARCHIVO ALMACENAMIENTO
Check List De Herramientas Supervisor Papel
Check List Inspección Máquinas Supervisor Papel
13. ANEXOS
Codigo:
REGISTRO Re vis ión:
VERIFICACION EXCAVACIONES Fe cha:
EMPRESA FECHA
CONTRATO Nº CLIENTE
NOMBRE CONTRATO
RESPONSABLE DE
INSPECCIÓN
FECHAS DE
HORA INICIO HORA TÉRMINO
INSPECCIÓN
FRECUENCIA DE
A SEM ANAL TURNO
INSPECCIÓN
ÁREA
ENCARGADO DEL
ÁREA
ELEMENTOS A INSPECCIONAR
SI NO N/A Obs e rvaciones
1 Íte m de ve rificación
Detener trabajo y confeccionar el
1.1 ¿Se confeccionó Permiso de Trabajo y se firmaron las autorizaciones pertinentes?. Permiso de Trabajo con las f irmas
pertinentes.
En todo el área a excavar, ¿Se aseguró de identif icar todo tipo de cable (Eléctrico, Detener trabajo y hacer las
1.2 telef ónico, otro), cañerías (Ácido, pulpa, agua, combustibles, otro), alcantarillado mediciones de cables y cañerías
enterrado, previo a excavar?. Ver guía de excavación. enterradas.
Dejó claramente demarcado (cinta, tiza, otro) todo el perímetro del área, previo a
1.3
excavar.
¿Bloqueó mediante conos, cerco, valla, cinta y/o luces todo el perímetro de la
1.4
excavación, permitiendo vías de transito expeditas y libres de riesgos?.
Para excavaciones mayores a 1,2 m de prof undidad, ¿Se Conf eccionó vías de
1.5
acceso y evacuación mediante escalas o escaleras?
¿Se aseguró que el acopio del material proveniente de la excavación queda como
1.6 mínimo a 60 cms. del borde superior, para evitar posibles derrumbes o caída de
material a la excavación?
¿Durante toda la excavación se está asegurando que la maquinaria está a una Ante la duda del nivel de energía
1.10 distancia mínima (1,5 m más 1 cm por cada 1.000 volts) de líneas eléctricas aéreas ? de la línea eléctrica, Detener
. Nunca debe levantar la pluma o balde bajo líneas eléctricas. trabajo
F IR M A :
C ELABORADO POR: FECHA
NOMBRE
F IR M A :
D REVISADO POR SUPERVISOR O JEFE TERRENO: FECHA
NOMBRE
F IR M A :
E V°B° POR SSOM A: FECHA
NOMBRE
TABLA N° 1
Inclinación Máxima
Tipo de Suelo Descripción
(horizontal a vertical)
Roca Solida N/A Vertical (90°)
Código:
CHECK LIST Re vis ión:
RETROEXCAVADORA/EXCAVADORA Fecha:
EMPRESA FECHA
CONTRATO Nº CLIENTE
NOMBRE CONTRATO
PATENTE:
Nº INTERNO:
A OPERADOR:
LUGAR:
IT E M N IVE LE S L M M J V S D IT E M A C C E S O R IO S L M M J V S D
C OM B US TIB LE
1 (P ETR OLEO)
1 P ANEL DE C ONTR OL
ES TR UC TUR A
2 AC EITE DE M OTOR 2
C ANAS TILLO
P ER ILLAJ E
4 LÍQUIDO DE F R ENO 4 F UNC IONAM IENTO
B R AZO
P ER NOS Y
5 LÍQUIDO HIDR AULIC O 5 S OLDADUR A
C ANAS TILLO
R EC OR R IDO Y TOP E
IT E M D O C UM E N T A C IO N 6 DE B R AZO
TELES C OP IC O
P ER M IS O DE
1 C IR C ULAC IÓN
7 EXTINTOR
LUC ES DE
3 ES TAC IONAM IENTO
13 AR IR E/AC OND.
IT E M F R E N O / N E UM A T IC O S 15 P AR AB R IS A
IT E M O T R O S 17 P UER TAS
P R OTEC C ION
1 18 P ER TIGA
P AR AB R IS A
M ANGUER AS
2 19 B ALIZA
HIDR AULIC AS
3 20 AGUILON
B C O D IG O D E F A LLA S :
FIRMA:
C ELABORADO POR: FECHA
NOMBRE
FIRMA:
D REVISADO POR SUPERVISOR O JEFE TERRENO: FECHA
NOMBRE
FIRMA:
E V°B° POR SSOMA: FECHA
NOMBRE
Código:
CHECK LIST Revisión:
HERRAMIENTAS ELECTRICAS Fecha:
EMPRESA FECHA
CONTRATO Nº CLIENTE
NOMBRE CONTRATO
DESCRIPCION
Nº INTERNO:
A OPERADOR:
LUGAR:
17
B CODIGO DE FALLAS
OBSERVACIONES:
Código:
CHECK LIST Revisión:
HERRAMIENTAS MANUALES Fecha:
EMPRESA FECHA
CONTRATO Nº CLIENTE
NOMBRE CONTRATO
DESCRIPCIÓN
Nº INTERNO:
A OPERADOR:
LUGAR:
IT E M LIS T A D E C H E Q UEO O B S E R VA C IO N ES L M M J V S D
LAS HER RAM IENTAS S E M ANTIENEN LIM P IAS Y AF ILADAS Y LAS AR TIC ULACIONES
1
ENGRAS ADAS P AR A EVITAR S U OXIDACIÓN.
LAS HER RAM IENTAS S E ENC UENTRAN EN C ONDIC IONES DE S EGUR IDAD ADEC UADAS
2
DE US O Y F UNC IONAM IENTO.
EL TR AB AJ ADOR AL OP ERAR C ON HER RAM INETAS DE M ANO UTILIZA S IEM P R E S US
3
ELEM ENTOS DE P R OTEC C ION P ER S ONAL, DE AC UER DO AL TIP O DE HER RAM IENTA
CUANDO UTILIZA LAS HERR AM IENTAS F ILOS AS S E M ANTIENE ALEJ ADO LAS P AR TES
6
DEL CUER P O.
LAS HER AM IENTAS S E M ANTIENEN LIM P IAR , OR DENADAS TANTO EN TERR ENO
8
COM O EN B ODEGA.
LAS HER RAM IENTAS QUE UTILIZA NO S ON HEC HIZAS O DE C ONF EC C ION AR TES ANAL,
9
S ALVO QUE S E ENC UENTR EN DEB IDAM ENTE AUTOR IZADAS .
LOS MANGOS DE LAS HER R AM IENTAS S IN AS TILLAS NI F IS UR AS , ES TAN F IR MEM ENTE
18
ADHER IDOS A LA HER RAM IENTA, B IEN ALINEADOS .
LOS MANGOS DEB EN ES TAR DE AC UER DO A LA M AS A DE LA HER R AM IENTA, C ALZAN
12
COR R EC TAM ENTE NO DEB EN P R ES ENTAR GR IETAS
EL M ANGO DE LA HER RAM IENTA P OS EE S U C UÑA EN F OR MA ADEC UADA Y NO S E
13
ENC UENTR A S UELTA
CUANDO A HER R AM IENTA ES P AR A US O ELEC TR IC O P OS EE S U R EC UB R IM IENTO
14
ADECUADO DE AIS LAC ION R EQUER IDA.
LOS DES AR MADOR ES O DES TOR NILLADOR ES P OS EEN S US M ANGOS EN B UEN
15
ES TADO.
LAS HER RAM IENTAS P AR A TR ABAJ OS DE EXC AVAC ION M ANUAL (P ALAS , P IC OTAS
16
CHUZOS ) S E ENC UENTRAN EN B UENAS CONDIC IONES DE US O.
20
B CODIGO DE FALLAS
OBSERVACIONES:
NOMBRE
NOMBRE
NOMBRE
EMPRESA
FECHA
CONTRATO Nº
NOMBRE CONTRATO
RESPONSABLE DE
INSPECCIÓN
FECHAS DE
HORA INICIO HORA TÉRMINO
INSPECCIÓN
FRECUENCIA DE
A MENSUAL TURNO
INSPECCIÓN
ÁREA
ENCARGADO DEL
ÁREA
ELEMENTOS A INSPECCIONAR
SI NO OBSERVACIÓN
1 INFRAESTRUCTURA
F IR M A :
C DECLARADO POR: FECHA
NOMBRE
F IR M A :
D REVISADO POR SUPERVISOR O JEFE DE TERRENO: FECHA
NOMBRE
F IR M A :
E V°B° SSO&MA: FECHA
NOMBRE