Está en la página 1de 25

DTO0218OC EP

EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

CUADRO DE ACTUALIZACIONES
Fecha de
Versión DESCRIPCIÓN
Vigencia
Específico para el proyecto CENIT ODS. No. 06
(CONTRATO No. 8000007278): “Obras Geomecánicas de
07-07-2022 1 Protección y Mantenimiento en el DDV en los Sistemas:
Poliducto Salgar - Cartago, Poliducto Salgar – Mansilla,
Poliducto Salgar – Neiva”.

Elaborado por:
Nombre: Nombre: Nombre:
PROFESIONAL QA/QC
ALEXANDER ARIZA
METALPAR 

Revisado y Aprobado por:


Nombre: Cargo: Firma:
COORDINADOR QA/QC
FABIAN AVENDAÑO G.
METALPAR
INGENIERO RESIDENTE
WILSON V. CASTILLO
METALPAR 

Verificado por:
Firma: Cargo: Firma:
INTERVENTOR TECNICO
REINALDO SOTOMAYOR
CIVIL
INTERVENTOR TECNICO
DIANA CALDERON JULIO
HSE

Página 1 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

INDICE

1.  OBJETIVO ........................................................................................................................................... 4 
2.  ALCANCE ........................................................................................................................................... 4 
3.  DEFINICIONES .................................................................................................................................. 5 
4.  RESPONSABILIDADES ................................................................................................................... 6 
5.  RECURSOS NECESARIOS ............................................................................................................. 7 
5.1  PERSONAL ................................................................................................................................. 7 
5.2  EQUIPO Y HERRAMIENTAS .................................................................................................. 8 
6.  DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................................................ 8 
6.1  NORMAS, CÓDIGOS Y ESPECIFICACIONES .................................................................... 8 
7.  SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ................................................ 9 
7.1  REQUISITOS HSE ............................................................................................................................ 9 
7.1.1  Medidas de seguridad para el uso de equipos y máquinas ....................................... 11 
7.2  NORMAS DE HIGIENE, SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE ..................................... 12 
7.2.1  Elementos de protección personal ..................................................................................... 12 
7.2.2.  Normas de seguridad industrial ................................................................................. 13 
7.2.3  Aspectos ambientales ...................................................................................................... 14 
7.2.4  Normas y seguridad en excavaciones ...................................................................... 16 
8  PLAN DE EJECUCION ................................................................................................................... 17 
8.2  PROCEDIMIENTO PASO A PASO ...................................................................................... 17 
8.2.1  Señalización área de trabajo ....................................................................................... 17 
8.2.2  Localización trazado y replanteo ............................................................................... 18 
8.2.3  Corte manual del material ............................................................................................ 18 
8.2.4  Cargue, transporte y disposición ............................................................................... 18 
8.2.5  Métodos de trabajos bajo condiciones no apropiadas. ....................................... 18 
8.2.6  Calidad de los trabajos. ................................................................................................ 19 
8.2.7  Sistemas de protección de excavaciones ............................................................... 19 
8.2.8  Entibados .......................................................................................................................... 20 
9  ASPECTOS QA/QC ......................................................................................................................... 20 
Página 2 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

10  PELIGROS – RIEGOS Y CONTROLES .................................................................................. 20 


11.  REGISTROS ................................................................................................................................. 25 

Página 3 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos esenciales a utilizar en la actividad de excavaciones
manuales, para la ejecución del CONTRATO MARCO DE LINEAS No. 8000007278:
OBRAS CIVILES, MECANICAS, DE TUBERIA, ELECTRICAS Y DE
INSTRUMENTACION PARA LINEAS DE LA INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE
DE HIDROCARBUROS, para la ODS. No. 06: OBRAS GEOMECÁNICAS DE
PROTECCIÓN Y MANTENIMIENTO EN EL DDV EN LOS SISTEMAS: POLIDUCTO
SALGAR - CARTAGO, POLIDUCTO SALGAR – MANSILLA, POLIDUCTO SALGAR –
NEIVA:
 PK 7+446 - POLIDUCTO SALGAR MANSILLA (TRAMO MANSILLA - PUENTE
ARANDA).
 PK 23+140 - POLIDUCTO SALGAR MANSILLA (TRAMO GUADERO VILLETA).
 PK 46+068 - POLIDUCTO SALGAR NEIVA.
 PK 27+573 - POLIDUCTO SALGAR – CARTAGO.
PK 62+050 - POLIDUCTO SALGAR – CARTAGO.

2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todas las actividades necesarias que se requieren en la
ejecución de excavaciones manuales, que se realicen dentro del CONTRATO MARCO DE
LINEAS N° 8000007278: OBRAS CIVILES, MECANICAS, DE TUBERIA, ELECTRICAS Y
DE INSTRUMENTACION PARA LINEAS DE LA INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE
DE HIDROCARBUROS, para la ODS. No. 06 “OBRAS GEOMECÁNICAS DE
PROTECCIÓN Y MANTENIMIENTO EN EL DDV EN LOS SISTEMAS: POLIDUCTO
SALGAR - CARTAGO, POLIDUCTO SALGAR – MANSILLA, POLIDUCTO SALGAR –
NEIVA”
 PK 7+446 - POLIDUCTO SALGAR MANSILLA (TRAMO MANSILLA - PUENTE
ARANDA).
 PK 23+140 - POLIDUCTO SALGAR MANSILLA (TRAMO GUADERO VILLETA).
 PK 46+068 - POLIDUCTO SALGAR NEIVA.
Página 4 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 PK 27+573 - POLIDUCTO SALGAR – CARTAGO.


 PK 62+050 - POLIDUCTO SALGAR – CARTAGO.

3. DEFINICIONES

EXCAVACIÓN: Comprende el conjunto de actividades necesarias para la remoción de


terreno natural, adicional al desmonte, limpieza y descapote, con el fin de alcanzar las
cotas requeridas del Proyecto.

EXCAVACION MANUAL: se refiere a los movimientos de tierra mediante el proceso de


excavar y retirar volúmenes de tierra u otros materiales para la conformación de espacios
donde serán alojados cimentaciones o estructuras. Por regla general, se realizan donde
no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el corte, carga y retiro de
sobrantes.

ENTIBADO: Instalación de formaletas en madera para evitar deslizamientos de tierra en


las excavaciones.

EXPLANACIÓN: Construir terraplenes, hacer desmontes, etc., hasta dar al terreno la


nivelación o el declive que se desea.

MOVIMIENTO DE TIERRA: Conjunto de operaciones que se realizan con los terrenos


naturales, a fin de modificar las formas de la naturaleza o de aportar materiales útiles en
la obra.

ACODALAMIENTO: Instalación de listones en madera para sostener las formaletas y


evitar fuerzas horizontales en terraplenes.

Página 5 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

4. RESPONSABILIDADES

DIRECTOR DE OBRA: Es responsable de Proveer recursos necesarios para la ejecución


y Programación de las actividades. Es responsable también de asegurar la gestión
necesaria para el cumplimiento de requisitos legales vigentes en el Proyecto, la
identificación de peligros, evaluación de riesgos, definición e implementación de controles
necesarios para evitar la ocurrencia de incidentes, impactos ambientales accidentes y
enfermedades laborales.

EJECUTOR DE LOS TRABAJOS: Son los líderes de cada cuadrilla de Trabajo, como
Ingeniero Residente Civil y Supervisor Civil. Son las personas encargadas de la seguridad
en primera línea, de coordinar las actividades a realizar, de disponer de los recursos
adecuados para el desarrollo de los trabajos, solicitar los permisos de trabajo que se
requieran (Permiso maestro con sus respectivos certificados de apoyo que apliquen) a
las actividades, participar en la realización y difundir los AR (Análisis de riesgo) antes de
iniciar las actividades.

El Ejecutor de los Trabajos y el personal de seguridad industrial velarán porque el


personal operativo conozca plenamente el procedimiento específico a aplicar.

El Ejecutor de los trabajos debe asegurarse que el procedimiento y que las condiciones
de seguridad son adecuadas al iniciar labores, que el procedimiento haya sido entendido
por todo el personal; para tal fin, lo deben tener disponible en el frente de trabajo
respectivo y comentarlo con los trabajadores hasta que considere que no existen dudas
sobre el rol y responsabilidades de cada uno. Igualmente se debe verificar que cada uno
de los trabajadores firme la asistencia de capacitación como constancia formal de la
instrucción recibida.

COORDINADOR Y/O SUPERVISOR HSE: Son las personas responsables de actualizar


y difundir los numerales de seguridad de este procedimiento, realizar la inducción y
Página 6 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

capacitación periódica en Seguridad y Salud en el trabajo, junto con el equipo de trabajo


realizar el análisis de riesgo de la actividad, diligenciar el permiso de trabajo y asegurar
que la documentación establecida en el manual de control de trabajo, este disponible en
el sitio de ejecución de las actividades.

COORDINADOR DE CALIDAD (QA/QC): es el responsable de verificar y controlar que


las actividades descritas en el procedimiento se cumplan y de recopilar los registros de
las actividades, pruebas, ensayos, inspecciones y certificados según aplique.

OPERADORES/ CONDUCTORES: Son responsables de Realizar las inspecciones pre


operacionales del equipo, Maquinaria o vehículos a utilizar en el trabajo.

TRABAJADORES: Todo el personal involucrado en la actividad debe saber y


comprender de qué se trata el trabajo, deben identificar los peligros involucrados y tomar
las medidas de prevención necesarias.

COORDINADOR PARA TRABAJO EN ALTURAS: Es la persona encargada de Aplicar


medidas preventivas para los riesgos de trabajo en altura e implementar medidas de
protección contra caídas y realizar actividades generales de control de riesgos de trabajo
en alturas según actividad.

5. RECURSOS NECESARIOS
El equipo y personal que se relaciona a continuación es general y se ajustará a las
necesidades y avances requeridos al proyecto:

5.1 PERSONAL
 Ing. Residente.
 Almacenista.
 QAQC.
Página 7 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 Supervisor.
 HSE.
 Oficial
 Obreros.
 Operadores.
 Conductores Vehículos

5.2 EQUIPO Y HERRAMIENTAS


 Herramienta menor (palas, picas, barras, paladraga, buggy´s)
 Cinta de seguridad

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
6.1 NORMAS, CÓDIGOS Y ESPECIFICACIONES
 GPA-FO-001 ALCANCE Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CONTRATO
MARCO DE OBRAS.
 A1- DESCRIPCIÓN ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN GENERALES.
 A2- DESCRIPCIÓN ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN CIVILES.
 A3-DESCRIPCIÓN ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN MECÁNICAS.
 A4- DESCRIPCIÓN ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN TUBERÍA.
 A5- DESCRIPCIÓN ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN ELÉCTRICAS
 ACET001 OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA EN MATERIA HSE PARA
CONTRATOS CLASIFICADOS EN RIESGO MHVH.
 ECP-VST-P-CIV-ET-004 Excavaciones.
 ECP-VST-P-CIV-ET-015 Excavaciones con entibados.
 GHS-M-004 Manual de control de trabajo.
 GHS-1-014 Instructivo análisis de riesgos.
 GHS-F-126 Formato Análisis de Riesgo.
 GHS-F-128 Formato de permiso de trabajo.
Página 8 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 ECP-DHS-G-020 Prevención y manejo de accidente ofídico.


 ECP-DHS-G-029 Prevención y manejo del accidente por animales ponzoñoso.
 ECP-DHS-I-085 INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN
EXCAVACIONES.
 GUÍA DE TRABAJO SEGURO EN EXCAVACIONES

7. SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


7.1 REQUISITOS HSE
 Antes de iniciar la operación se debe inspeccionar el sitio de trabajo: huecos,
obstrucciones, peatones, líneas eléctricas o cables aéreos.
 Antes de la operación se debe realizar una charla donde se socialicen las
condiciones establecidas, plan de izaje, los peligros y controles identificados y
definidos para la maniobra, a esta reunión deben asistir todo el personal
involucrado en la ejecución de la maniobra.
 Siempre se deben utilizar cuerdas guía para evitar péndulos de la carga.
 Las personas involucradas en la actividad, deben conocer este procedimiento de
trabajo y deberán participar en la elaboración y divulgación del AR.
 Las personas que realicen esta actividad deberán ser capacitadas en
levantamiento de cargas y deberán conocer el procedimiento adecuado para la
ejecución segura de esta actividad.
 Realizar las inspecciones pre operacionales de máquinas, equipos, herramientas.
 Charla diaria de seguridad al personal involucrado, exponiendo los peligros y
riesgos de las actividades a ejecutar, así como las medidas que deberán ser
tomadas para la ejecución segura de las operaciones, dejar registro.
 Comprobación de la disposición de los recursos y equipos necesarios para realizar
el trabajo en forma segura.
 Inspeccionar el área para validar que no existan condiciones desfavorables,
 Verificar la disponibilidad de medios de comunicación.

Página 9 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 Conocer y divulgar el plan de emergencias de la ODS. No. 06, mantener


actualizado el MEDEVAC de los trabajadores de la obra y visitantes.

 Inspeccionar el estado y funcionalidad de los EPP (elementos de protección


personal).

 Los trabajadores y el ejecutor del trabajo que intervienen para el desarrollo de la


actividad, firmarán el AR, indicando la aceptación de las condiciones y controles
aplicados.

 Para dar inicio a la actividad, verificar que el permiso de trabajo esté firmado por
todos los involucrados y autorizados.

 Antes, durante y después de terminar la jornada se realizará orden y aseo del área
intervenida.

 Disponer puntos de hidratación del personal.

 Retirar anillos, relojes, joyas o cualquier otro elemento que pueda generar daños,
atrapamiento o lesiones en manos.

 Se debe señalizar el sitio de trabajo con cinta de peligro o avisos, no permitir


permanecía o acceso de personas y vehículos ajenos a la actividad.

 Realizar divulgación de las hojas de seguridad de los productos químicos utilizados.

 Aplicación del protocolo sanitario para la obra (PAPSO) atención COVID-19,


Conservar una distancia de 2 metros como mínimo entre trabajadores.
Página 10 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 Realizar desinfección constantemente de equipos, maquinas, herramientas, y EPP


del personal que realice actividades.

7.1.1 Medidas de seguridad para el uso de equipos y máquinas

1. No se permitirá el uso de equipo o maquinaria que origine vibraciones cerca de las


excavaciones cuando haya personal dentro de ellas, salvo que se hayan tomado las
precauciones para evitar derrumbes.

2. Antes de excavar, se debe ubicar las instalaciones subterráneas (eléctricas, de gas,


agua, desagüe, telefonía, etc.). Usar planos, detectores, calicatas y señalizar
interferencias con estacas o marcar el pavimento.

3. Toda excavación que se realice en áreas con posibilidad de generación de gases o


falta de oxígeno (botaderos, plantas de procesos, plantas de tratamiento de agua,
laboratorios químicos, y otros similares) de profundidad a partir de 1,5 m; se considera
espacio confinado y será tratado como tal, debiéndose utilizar la Autorización para
Espacios Confinados y el procedimiento correspondiente.

4. Nunca se debe trabajar dentro de una excavación donde se acumule o se filtre agua.

5. Se deben usar bombas para eliminar el agua y mantener la excavación seca.

6. Supervisar el bombeo para asegurar la continuidad de la operación.

7. No usar equipos eléctricos dentro de una excavación con agua.

Página 11 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

8. Además, una persona competente debe de inspeccionar las excavaciones que puedan
sufrir filtraciones de agua, debido a fuertes lluvias.

9. Adjuntar un croquis de la excavación planificada, con detalles del sistema de


protección contra derrumbes, accesos, pasarelas y barandas, indicando materiales y
dimensiones de los mismos.

Se tendrán en cuenta las siguientes recomendaciones:

 Informar sobre cualquier hallazgo (acto y/o condición insegura) en la zona intervenida
al supervisor encargado, Ing. Residente, personal HSE.

 En caso de que se active el Plan de Emergencia se debe utilizar un sistema que


advierta como señal de alarma para la respectiva evacuación del sitio de trabajo.

 El personal que labora en la actividad deberá cumplir con los siguientes requisitos.

 Examen médico Ocupacional

 Exámenes médicos de aptitud si se requiere para trabajos críticos

 Seguridad Social

 Curso de fomento de trabajo seguro (fase I, II, III)

 Carnet de vacunación (Fiebre amarilla-Tetánica)

 Personal competente a la labor contratada (se incluye formación en trabajo en


alturas, en espacios confinados y otros acordes a las exigencias del procedimiento).

7.2 NORMAS DE HIGIENE, SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE


7.2.1 Elementos de protección personal
 Ropa de trabajo camisa manga larga y pantalón.

 Casco de seguridad ANSI/ISEA Z 89.1-2009.

Página 12 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 Protección visual (Gafas de Seguridad) ANSI Z87+

 Botas con puntera.

 Guantes de vaqueta.

 Protección auditiva 3M “inserción” (cuando la actividad lo requiera) ANSI S3.19.1974

 Protección respiratoria “tapa bocas N95” (Cumplimiento de protocolo de


bioseguridad).

 Guantes de nitrilo 688 ND EN 374/2 374/3 388 CAT III

7.2.2. Normas de seguridad industrial


 Las actividades realizadas deben mantener supervisión permanente y se debe
realizar seguimiento al cumplimiento de este procedimiento de trabajo.

 Se deben asegurar las áreas antes del inicio de la labor.

 Toda persona debe dar cuenta al correspondiente supervisor del trabajo que está
realizando.

 Los trabajadores avisarán de cualquier condición insegura que observe en su trabajo


y advertir de cualquier defecto en los materiales o herramientas a utilizar.

 No hacer bromas, juegos o cualquier acción que pudiera distraer a los compañeros
en su trabajo.

 Utilizar herramientas o equipos aislantes. Revisar antes de su uso el perfecto estado


de conservación y aislamiento de los mismos, de su toma de corriente y de los
conductores de conexión.

 Quitarse anillos, relojes o cualquier elemento que pudiera dañar los guantes o sufrir
un atrapamiento.

Página 13 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 Emplear ropa sin accesorios metálicos, evitando el uso innecesario de objetos de


metal o artículos inflamables; las herramientas y equipos se llevarán en
portaherramientas y en maletines.

 En caso de lluvia o tormenta eléctrica suspender la actividad, fuera de las oficinas.

 Inspeccionar el área después de la lluvia.

 Delimitar la zona de trabajo señalizándola adecuadamente.

 Se debe disponer de extintores multipropósito de 20 libras de capacidad ubicados


cerca al área de trabajo.

 Utilizar siempre las herramientas adecuadas, no utilizar aquellas que presenten


condiciones inseguras para la actividad a ser desarrollada.

 Es obligatorio el uso de los Elementos de Protección Personal

 Verificar que los EPP sean los adecuados para la labor a desempeñar.

 No se permitirá circular o estacionar vehículos cerca de las áreas de trabajo.

 Se debe verificar que no haya en el área de trabajo la presencia de animales ofidios


y ponzoñosos.

 Se prohíbe fumar en áreas de trabajo.

 Está prohibido abandonar el área de trabajo sin la autorización del supervisor.

 Mantener un botiquín de primeros auxilios y camilla cerca del área de trabajo, los
cuales estarán equipados según lo establecido.

 Tener en cuenta el distanciamiento social entre las personas, equipos y herramientas.

7.2.3 Aspectos ambientales

Se debe Cumplir en todo momento con las medidas presentadas en el plan de manejo
ambiental del cliente.
Página 14 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

Las siguientes medidas son de cumplimiento obligatorio:


 Se mantendrá en todo momento la limpieza del área de trabajo.

 Se deberán tomar las medidas necesarias para evitar el derrame de combustible o


aceites necesarios para los equipos que se van a utilizar en la actividad. Los
vehículos y equipos portarán paños absorbentes para este tipo de productos, los que
deberán ser usados inmediatamente en el caso de que se produzca algún derrame,
reemplazándose los mismos cada vez que se saturen y dando aviso al personal de
mantenimiento.

 Todo residuo generado por causa de esta actividad tal como: papel, cartón plástico,
etc., será embalado en bolsas plásticas y enviadas al campamento principal en donde
serán tratados de acuerdo con el plan de manejo de residuos.

 Se debe llevar un registro de las cantidades de los residuos generados y dispuestos.

 Disponer de sistemas de recolección de residuos sólidos y clasificarlos.

 Garantizar la gestión y manejo integral de los residuos y desechos peligrosos que


genera la actividad.

 Dar cumplimiento a la legislación cuando se remita desechos o residuos peligrosos


para ser transportados.

 Disponer de unidades sanitarias en óptimas condiciones.

 Para el manejo de las excretas y residuos generados por las unidades sanitarias, se
trabajará de la misma manera que los sólidos industriales.

 Una vez terminada las labores se deben entregar los sitios de las obras y sus zonas
contiguas en óptimas condiciones de limpieza y libres de cualquier tipo de material
de desecho, garantizando que las condiciones sean similares o mejores a las que se
encontraban antes de iniciar las labores.

Página 15 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

La clasificación y separación de residuos sólidos se realizará según los códigos de


colores establecidos

Las bolsas usadas son de resistencia y capacidad adecuada y serán acopiadas en


canecas o recipientes situados en las áreas de generación de donde serán trasladados
a las instalaciones de tratamiento y disposición final. Serán retirados con una frecuencia
que limite su descomposición y la emisión de malos olores, manteniendo las condiciones
de limpieza e higiene adecuadas en los alrededores.

7.2.4 Normas y seguridad en excavaciones


 Antes de emprender obras de excavación, se debe hacer un reconocimiento
cuidadoso de sitio para determinar cuáles son las medidas de seguridad que se
requieren

 Cuando para acceder a una excavación la altura a salvar sea superior a cincuenta
centímetros, se habilitarán accesos adecuados: bien excavando escalones o rampas
en el terreno, bien instalando escaleras que, en todo caso, rebasarán como mínimo
en un metro el borde del talud, las escaleras deberán estar atadas a un medio de
sujeción fijo para impedir su desplazamiento. Se dispondrá de un acceso por cada
7.5 metros de frente excavado. Los accesos estarán siempre libres de obstrucciones,
y las escaleras convenientemente sujetas o amarradas por su parte superior,
extendiéndose un (1) metro sobre el tope de la zanja.

Página 16 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

 Cualquier excavación superior a los 1.2 metros de profundidad (a menos que la


excavación se encuentre en roca completamente estable) deberá construirse taludes o
colocarse barreras o defensas para proteger a los trabajadores.

 Como norma general, las excavaciones se ataludarán a 45° a partir de un metro


de fondo de la excavación. Cuando los taludes requeridos no puedan ser aplicados, o
bien se perfilarán bermas, cuyas mesetas tengan un mínimo de 65 centímetros y sus
contra mesetas un máximo de 120 centímetros; o se instalará una entibación que ofrezca
absoluta seguridad de resistencia al empuje del terreno.

 Las entibaciones se montarán de arriba a abajo, y se desmontarán sentido inverso.


Cuando se instalen en zanjas o excavaciones de más 1.20 metros de profundidad, las
maderas sobrepasarán 20 centímetros el borde superior de los taludes.

 Se deben proteger todos los bordes de todas las zanjas abiertas. El apilamiento
de material excavado y el equipo debe estar a mínimo 2 metros del borde de la zanja.

 Diariamente, el ejecutante de la tarea, antes de que cualquier persona entre o baje


a la zanja o excavación, deberá efectuar la inspección previa a las excavaciones, las
áreas adyacentes y los sistemas de protección, para verificar cualquier situación que
pudiera ocasionar posibles derrumbes u otras condiciones peligrosas

 No se permite que maquinaria de excavación opere en el borde de las


excavaciones mientras haya trabajadores dentro de la excavación.

 Deberán suministrarse barreras físicas de protección contra caídas en todas las


excavaciones; señalizándose por lo menos con una baliza a 1 metro del borde, y si la
profundidad de la excavación excede los dos metros, las barreras a ubicar deberán ser
rígidas para impedir caídas.

8 PLAN DE EJECUCION
8.2 PROCEDIMIENTO PASO A PASO
8.2.1 Señalización área de trabajo
Página 17 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

El área que va a hacer intervenida se señaliza con cinta de seguridad y estacas con
señalización. En caso que la excavación sea mayor a 1.5 m de profundidad se colocan
defensas y medidas de acuerdo con el instructivo de Señalización y demarcación de
áreas.

8.2.2 Localización trazado y replanteo

La comisión de topografía localiza las estructuras y obras en el terreno. Los chaflanes se


instalan indicando la altura del corte.

8.2.3 Corte manual del material

Los ayudantes realizan la excavación con ayuda de herramienta menor (pala, pica) hasta
llegar a las cotas establecidas por topografía, el oficial en el sitio coordina para que el
espacio entre trabajadores sea el adecuado (Separados unos 2 m). Cuando se lleve una
profundidad adecuada se procede a adecuar el acceso con escaleras en tierra y
barandas. Cuando se esté realizando un apique para detección de redes enterradas se
debe tener la información de la profundidad aproximada de la red a fin de tener
precaución de no impactarla durante la excavación.

8.2.4 Cargue, transporte y disposición

El material resultante de la excavación manual se deja mínimo a 1 m del borde de la


excavación, este material se debe mantener señalizado con cinta y estacas. Cuando sea
necesario se traslada con carretilla el material a otro sitio despejado para posteriormente
ser cargados con la retroexcavadora o retro cargador.

8.2.5 Métodos de trabajos bajo condiciones no apropiadas.

Cuando las condiciones del clima no resulten favorables por que representan en algún
peligro para la ejecución de los trabajos de excavación cualquiera que sea, o esté en

Página 18 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

riesgo la seguridad de trabajadores y equipos, se deberán suspender los trabajos


mientras se mejoren las condiciones del clima o resulte seguro para la integridad física
del trabajador, por lo que debe ser el ingeniero de frente de obra quien evalúe esta
condición y dé la orden de reinicio de trabajos.

8.2.6 Calidad de los trabajos.

Se debe realizar chequeo del correcto alineamiento y niveles proyectados para las
diferentes capas de materiales.

Verificar la correcta aplicación de los métodos de trabajo especificados.

Verificar la calidad del producto terminado, en cuanto a niveles, alineamientos, etc. de


acuerdo con lo estipulado en los planos o memorias del proyecto, para permitir continuar
con la siguiente actividad.

Chequeos periódicos del avance de la actividad de acuerdo con la programación de obra.

Deben preverse vías de acceso para vehículos de carga y transporte de material


excavado, como también para la circulación de trabajadores, a fin de evitar riesgos al
personal y a la propia excavación.

8.2.7 Sistemas de protección de excavaciones

Los sistemas de protección de excavaciones pueden realizarse con entibados,


tablestacados, cortinas de pilotes o una combinación de los anteriores. Pueden ser
utilizados en aquellas excavaciones en las que, debido a sus características geométricas
o a las propiedades geo mecánicas del terreno, se puedan presentar problemas por
inestabilidad lateral o de fondo, o deformaciones laterales excesivas. También se
construyen para facilitar las labores de construcción y para garantizar la seguridad del
personal o de las obras o edificaciones vecinas.

Página 19 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

8.2.8 Entibados

Para los elementos estructurales de los entibados se permite utilizar acero o madera o la
combinación de estos materiales, los cuales deben suministrar la suficiente resistencia al
cortante y a la flexión generada por los empujes laterales del terreno.

9 ASPECTOS QA/QC
CONSECUENCIAS POTENCIALES NO DESEADAS POSTERIORES A LA
EJECUCIÓN INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO
ENTREGA

ACTIVIDADES DOCUMENTOS DE
DESCRIPCIÓN
CLAVES REFERENCIA

CRITERIOS DE VARIABLES DE MÉTODO DE VIDA UTIL PREVISTA


RESPONSABLE EQUIPO RESPONSABLE EQUIPOS TOLERANCIA FRECUENCIA REGISTROS CAUSAS CONSECUENCIAS
ACEPTACIÓN INSPECCIÓN CONTROL DE SERVICIOS

Especificaciones
técnicas, Planos
ECP-VST-P-CIV-ET-
Según las
Limpieza, 004 Excavaciones Supevisor de calidad, Dimensiones de la Definidas por el cliente
Excavación, corte, Especificaciones del Control Establecida por los
excavación, Residente y/o Ingeniero residente, excavación, (límites y/o cotas Cuando se ejecute DTO0724OC EP
EXCAVACIÓN remosión del Herramienta menor Cliente, Límites (cotas) Cinta métrica dimensional Inspección de N.A N.A diseños entregados por el
cargue y retiro de PROCEDIMIENTO supervisor de obra Representante del geometría de la establecidas en los la actividad Excavaciones
terreno definidos en planos de Medición cliente
material sobrante. PARA LA cliente. sección transversal. planos de construcción.)
construcción.
EJECUCIÓN DE
OBRAS CIVILES
V.1

10 PELIGROS – RIEGOS Y CONTROLES


RIESGOS /
PELIGRO CONTROLES RESPONSABLE
CONSECUENCIAS
Mordedura o picadura PV: Verificación del esquema de
de animales que vacunación del personal (tétano, fiebre
podrían generar amarilla) identificación de alergias.
Intoxicación, alergias, Evitar el contacto con animales
BIOLÓGICO
Shock neurógeno (identificación de foco proliferación
(Virus, Bacterias,
(ocasionado por daño al insectos)
Parásitos, Hongos,
sistema nervioso), Inspección de área de trabajo mediante
Insectos (avispas, SUP. OBRA
Shock anafiláctico aplicación de las seis (6) A, que consiste en
abejas africanizadas,
(causado por una revisar arriba, al lado derecho, al lado
hormigas, zancudos, HSE
reacción alérgica), izquierdo, adelante y atrás, giro de 360
mosquitos) Animales
Shock séptico grados.
(alacranes, perros, PERSONAL
(asociado con las No dejar los bolsos y elementos de
ganado caprino, OPERTAIVO
infecciones), protección personal básicos en el suelo,
vacuno, equino,
enfermedades / virus estos deben estar colgados y cerrados,
ofidios), Vegetación
(gripe - leishmaniasis) materiales separados y ordenados.
urticante.
Contusiones, lesiones Compruebe (mediante uso de palo / vara)
en tejidos blandos, o que no existe presencia de animales y
fatalidades, heridas y plantas urticantes (no asuma, verifique).
traumas musculares. No molestar los animales presentes en el
Página 20 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

área (No Intervenir colmenas en caso de ser


necesario hacer traslado con personal
Competente (Defensa Civil / Bomberos).
No manipular vegetación desconocida.
Realizar capacitación sobre riesgos
biológicos.
PT: Use Botas caña alta, camisa manga
largar, pantalón en Jean
No molestar, no matar, uso de repelente
(cuando aplique), uso de traje especial
cuando aplique.

RV: Disponer de suero antiofídico (al menos


dos dosis), activar plan de emergencia,
trasladar el afectado al centro de atención
más cercano
PV: Equipar grupos de trabajo con termos y
líquidos hidratantes, realizar pausas
activas.
Descansos cortos bajo la sombra y pausas
activas, hidratación / Suspender actividades
y apagar equipos, y trasladarse a un área
segura (carpa o vehículo), no permitir la
ubicación del personal de bajo de árboles,
no utilizar teléfonos celulares, ni manipular
cercas / alambre, capacitación en riesgo
electico, ubicarse en partes bajas sino es
posible llegar al refugio y utilizar traje
impermeable.
Insolación, Golpe de
PT: Uso de los EPP (casco, gafas, botas de
calor, deshidratación,
seguridad, ropa de trabajo), uso de
desmayos, vomito,
bloqueador solar
enfermedades de piel,
Físico: Sol y altas Instalación de carpa / plástico, uso de SUP. OBRA
Enfermedades
temperaturas, Lluvia / pantalón y camisa manga larga, casco de
respiratorias, fatalidad,
Tormentas eléctricas - seguridad, capuchón o monja, guantes de HSE
laceración por cuerpos
Fuertes vientos / seguridad, así como aplicación de
extraños, fatiga, dolor
cambio brusco de bloqueador solar, 30 minutos antes de la PERSONAL
de cabeza, estrés,
temperatura exposición al sol. Refugio mientras dure la OPERTAIVO
quemaduras de piel,
tormenta eléctrica o los fuertes vientos en el
foto alergias,
vehículo o carpa (asegurar la carpa, para
inflamaciones de la
evitar su caída o desplazamiento
cornea
inadvertido y su aterrizaje).

RV: En caso de trabajador sofocado, o con


sudoración excesiva, vomito (gire la cabeza
para que no se ahogue), cefalea o
deficiencia respiratoria, llévelo a la sombra y
retírele, la camisa, botas, guantes, gafas y
casco, informe inmediatamente al
supervisor o HSE, y simultáneamente,
realice el traslado al centro asistencial más
cercano, para valoración médica. Disponer
de Vehículo en sitio, uso del pito, evacuar al
personal del área de riesgo, para evaluar el
peligro y tomar las decisiones necesarias,

Página 21 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

para evitar lesiones y/o complicaciones


mayores.

PV: Divulgar las rutas de evacuación y


puntos de encuentro, ubicarlos de acuerdo
a la dinámica de las obras
Verifique las condiciones del área de
trabajo, en caso de que estas sean
inseguras suspender actividades.
En caso de lluvias suspender actividades de
FENOMENOS campo abierto siguiendo rutas de SUP. OBRA
NATURALES evacuación definidas.
Descargas eléctricas
Tormentas eléctricas, Evite resguardarse bajo arboles altos, pues HSE
Resfriados, lesiones
vendavales, éstos atraen los rayos.
múltiples, fatalidades
deslizamientos, Verificar el aterrizado de todo equipo de PERSONAL
sismos, terremotos generación de energía eléctrica o de OPERTAIVO
consumo de energía eléctrica o estructuras
metálicas.

PT: Use Botas caña alta, camisa manga


largar, pantalón en Jean.
RV: Activar plan de emergencia, trasladar el
afectado al centro de atención más cercano
PV: Realizar una inspección visual del área
antes de ingresar y establecer rutas de
transito seguro y/o seguir las establecidas.
CONDICION DE
Ordenar el área y verificar que el piso no
SEGURIDAD
presente derrames con sustancias que
LOCATIVO
puedan generar caídas.
DESPLAZAMIENTOS
Adecuación de accesos, mediante
SUPERFICIES A
elaboración de escalas, con sacos,
NIVEL Y/O DESNIVEL
demarcación y señalización de áreas con
(Húmedas, Lisas, Con
cinta de seguridad e instalación de avisos
Obstáculos, Con
TRABAJOS A NIVEL informativos y preventivos. SUP. OBRA
Sustancias, En
(Caídas, Golpes, Caminar con precaución y concentración
Desorden y/o
Fracturas, Esguinces, en los desplazamientos, no hablar por HSE
Desaseadas,
Resbalones, celular mientras camina, ni caminar
Superficies Irregulares,
Contusiones y mirando hacia atrás, o viendo al PERSONAL
Terrenos Resbalosos
Cortaduras) compañero (ojos en la tarea). OPERTAIVO
e Inestables,
Inspección diaria y continua del área para
Pendientes Mayores a
identificar peligros y controlarlos
30° grados, Formación
inmediatamente.
Rocosa y Vegetación
Uso de bastón para identificar área y darse
Espesa,
apoyo.
Deslizamientos y
Calistenia - Pausa Activas.
movimientos de tierra.
Transitar por áreas designadas
RV: Activar plan de emergencia, trasladar
el afectado al centro de atención más
cercano
PV: Divulgaciones, Charlas y
Posición inadecuada SUP. OBRA
capacitaciones sobre: (Posturas adecuadas
BIOMECANICOS para la labor / Lesiones
o Higiene Postural, enfermedades
Posición prolongada, osteomusculares HSE
osteomusculares, enfermedades de la
mantenida, forzada, Lesiones a nivel
columna, manejo correcto de cargas,
anti gravitacionales cervical, a nivel del PERSONAL
pausas activas, actividades de calistenia,
tórax a nivel lumbar OPERTAIVO
hábitos y estilos de vida saludable), no
Página 22 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

hernias distales e levantar cargas con peso superior a 25 Kg.


inguinales por persona ni transportar cargas con pesos
mayores a 50 Kg
Uso obligatorio de los EPP básicos, no
levantar pesos superiores a 25 Kg. Ni
transportar pesos mayores a 50 Kg, si es
necesario se busca la ayuda de una o más
personas, y ayuda mecánica (ganchos
metálicos, carretillas, vehículos)

RV: Activar plan de emergencia, trasladar


el afectado al centro de atención más
cercano
PSICOSOCIAL PV: No exceder los turnos de trabajo y las
Jornada de trabajo Extensión de la jornada horas máximas diarias.
SUP. OBRA
(trabajo nocturno, laboral / Rotación del personal
rotación, horas extras) entorpecimiento de la Llevar control del tiempo diario del
HSE
tarea, accidentes- personal. Planeación correcta de turnos de
Fatiga, estrés, trabajo.
PERSONAL
agotamiento, falta de RV: Activar plan de emergencia, trasladar
OPERTAIVO
sueño, debilidad el afectado al centro de atención más
cercano

AFECTACION Contaminación de Preventivos: Capacitación sobre el uso y


AMBIENTAL agua, suelo, fauna y conservación del medio ambiente, crear
Generación de flora circundante conciencia sobre la cultura de las 4 R
residuos sólidos, (Reducir-Reutilizar-Recupera-Reciclar),
vertimientos líquidos. Capacitaciones y charlas pre-operativas
sobre la separación en la fuente de los
residuos sólidos según código de colores, SUP. OBRA
disponer de una empresa calificada para la
correcta disposición final de los residuos. HSE
Unidades sanitarias portátiles, diques para
equipos, PERSONAL
Protectivos: uso de epp básicos y OPERTAIVO
especiales (guantes de nitrilo, mascarilla
con filtro, tapabocas desechable, Disponer
en el sitio de trabajo de recipientes propios
para la separación de los residuos sólidos
según código de colores (punto ecológico)

PV: Identificar punto de atrapamiento, uso


de ayudas para evitar sobreesfuerzos,
pausas activas. Verificar línea de acción de
Exposición de manos, la herramienta, Se debe utilizar la
perdida del agarre, herramienta adecuada, verificando su buen
tracción, equilibrio, estado realizando un pre operacional antes SUP. OBRA
MECANICO sobre esfuerzo, de la actividad, siempre que se realicen
Manejo de posturas inadecuadas / cortes con herramientas (Machete) estos se HSE
herramienta menor Cortadas, golpes, deben hacer de adentro hacia afuera, en el
machucones, transporte del machete que se lleve en su PERSONAL
atrapamientos, lesiones funda. OPERTAIVO
menores. Reportar fallas o Requerimiento de
Mantenimiento,
Identificar, separar y Retirar del área
herramientas defectuosas disponer de
herramientero

Página 23 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

Utilizar la herramienta en la actividad para la


cual fue fabricada
Tener en cuenta el traslado seguro de
Herramientas (Material Corto punzante o
Punzante hacia delante y hacia abajo)
Verificar que la herramienta se encuentre
libre de productos deslizantes como
(aceites, grasas,)
PP: Se debe utilizar los elementos de
protección personal (casco, botas de
seguridad, gafas de seguridad y guantes de
vaqueta).
RV: Activar plan de emergencia, trasladar el
afectado al centro de atención más cercano.
Preventivo.
Locativo: atrapamientos, Adecuación de accesos para el personal,
flujo de suelos derrumbe de material, señalización y demarcación del área, si la
inestables tipo c (poco caídas, resbalones, excavación supera los 1.20 mts de
cohesivos), fangosos deslizamiento de las profundidad se considerara como trabajo en
por lluvia, resequedad, paredes de la alturas, se contara con un plan de
taludes pronunciadas excavación protección contra caídas, en el que se
para realizar incluirá simulacro de reacción ante una
excavaciones eventualidad, personal calificado para
manuales y mecánicas trabajo en alturas. SUP. OBRA
Contar con el certificado de apoyo para
excavaciones, espacio confinado y altura si HSE
lo amerita Inspecciones de EPP básicos y
para trabajos en alturas certificados, rutas PERSONAL
de evacuación cada 7.5 metros ( peinar OPERTAIVO
talud, manila o línea de vida) excavación
igual o mayor a 1.20 m, se debe entibar,
escalonar, inclinar, pausas activas en el
intermedio de la actividad con tiempo de
hidratación y ejercicios de calistenia en caso
de ser necesario; charlas y capacitaciones
sobre suelos, excavaciones, las seis A,
trabajos en altura.
Personal que realiza la excavación manual
debe estar distanciada una de los otros tres
metros para evitar el contacto de la
herramienta con otra persona, la excavación
debe estar debidamente señalizadas y
demarcadas, si es necesario, usar
escaleras metálicas y barandas
Después de terminada la excavación, esta
debe señalizarse con cinta ó barricadas a no
menos de 1 metro del borde de la
excavación.
Protectivos: Uso adecuado de los
elementos de protección personal básicos,
y especiales requeridos, en Excavaciones
manuales mayores a 1.20 mts se utilizará el
equipo de protección contra caídas,
Reactivo: Activar el Plan de emergencia y
MEDEVAC, disponer de botiquín de
primeros auxilios y camilla, intervención de
personal capacitado para el rescate de

Página 24 de 25
DTO0218OC EP
EXCAVACIONES MANUALES
PARA ODS. No. 06 07-07-2022
(CONTRATO No. 8000007278)
V.1

trabajo en alturas-excavación, las Brigadas


de emergencias, extintores, kit de derrames,
en caso de emergencia se debe reportar al
HSE y Supervisores sobre el evento
sucedido, de igual manera a Interventoría
HSE.

-Aplicar PLAN DE APLICACIÓN DEL


PROTOCOLO SANITARIO PARA LA
OBRA (PAPSO) ATENCION COVID 19
Conserve una distancia de 2 metros como
mínimo entre usted y otro trabajador. -
Realizar desinfección constantemente de
equipos, maquinas, herramientas, y EPP del
personal que realice actividades, uso
Insumos apropiados para la limpieza o
desinfección de áreas como hipoclorito de
sodio, alcohol glicerinado mínimo al 60%
máximo 95% y amonio cuaternario, para el
uso de estos de sebe contar con la ficha de
seguridad MSDS Y las instrucciones de uso,
se divulgará al personal.
BIOLOGICO Exposición o contacto -Cada trabajador debe tener un kit personal Todo Colaborador
Coronavirus COVID- con personal o con de desinfección, lavar las manos antes de De METALPAR
19 objetos. ingresar a la estación y luego SAS
periódicamente al menos cada 3 horas en
los puntos instalados por Metalpar, usar
termos para la hidratación personal de
forma individual.
-

-Uso de elementos de protección personal


(tapabocas, gafas de seguridad)
-En caso de que un colaborador de la obra
presente síntomas asociados al COVID-19,
Se deberá activar de manera inmediata el
plan operativo normalizado SIG1023 PON
atención COVID-19 V.1, La comunicación
ante un caso sospechoso se deberá realizar
de acuerdo con el SIG07164 MEDEVAC
Atención COVID-19

11. REGISTROS
- Establecidos en el PLAN DE INSPECCION DE ENSAYOS.

Página 25 de 25

También podría gustarte