Está en la página 1de 63

CASTELLANO SHIPIBO

ELEMENTOS de GRAMATICA

POR EL M. R. P.
PREFECTO APOSTOLICO DE LAS MISIONES
OE SAN FRANCISCO DEL UCAYALI

pr. Agustín Alèmany


PROLOGO
L a importancia de esta publicación, queda mani-
festada con solo notar, que h a s t a la lecha n a d a se ha
impreso sobre la lengua Shipiba, de la cual se necesi-
ta para poderse comunicar con la multitud de infie-
les e indios civilizados que pueblan las márgenes del
Bajo Ucayali, o sea a partir de la confluencia del Pa-
chitea h a s t a el a n t i g u o pueblo de Saravacu.
Por medio de este idioma, se puede entenderse,
no solo con los Shipibos, si no también con los C u m -
bos, Setebos, Amahuacas, Remos y Panos, tribus
que, aun cuando se hallan dispersas por multitud de
lugares de la M o n t a ñ a , e n especial de donde se extrae
el caucho, conducidas por los que comercian con este
artículo, sin embargo, se hallan también gran n ú m e -
ro de esos aborígenes en las citadas márgenes.
L a s lenguas que hablan t o d a s e s t a s tribus son
congéneres, t o d a s de aglutinamiento, tienen idéntica
estructura, igual fonismo, se fundan en un lexicón
que presenta un origen común con variantes de le-
t r a s y sílabas, sus afijos son similares, pero sin que
por e s t o pueda determinarse la prelación de ninguna
de ellas, pues faltan d a t o s para poderse afirmar na-
da por m a s que alguien h a y a pretendido, sin funda-
mento sólido, probar su procedencia o filiación.
- 286 -
Los Shipibos, llamados antes Cnllisecas, sirvie-
ron de base en el a ñ o de 1 7 9 1 para fundar el pueblo
de Sarayacu, en el Bajo Uca3'ali, por los RR. PP. Mi-
sioneros Franciscanos de Ocopa, y a ellos agregaron
indios de o t r a s tribus, llamadas: Sensis, Panos, Ca-
mamas, Suchichis, Omaguas, Setebos, Yameos, An-
doas, Chayabitas, Piros, Cunibos, Yurimaguas, Je-
beros, Pinchis, Hutarinas, Mayurunas, Capanahuas,
ü t e n t o t e s o Puinahuas, Urajinas, Cumbasas, Calma-
panas. Consta esto de las partidas de b a u t i s m o re-
gistradas en los libros que actualmente se conservan
aun en Cashiboya. Se comprende que este pueblo lle-
g ó a ser numerosísimo.
Naturalmente, no se explica que se hubiese podi-
do formar un pueblo c o m o el de Sarayacu, cutí ele-
mentos heterogéneos, y que podríamos decir exclu-
3'entes, si se atiende a las rivalidades y luchas en que
vivían constantemente las tribus salvajes, quienes,
por o t r a parte, no se avienen a unirse en agrupacio-
nes, por lo cual los miembros de una familia se sepa-
ran cuando se juntan en matrimonio.
La costitución de este gran pueblo de Saraj'acu,
que perduró casi un siglo, sólo puede explicarse por
la virtud vivificante y regeneradora del Evangelio,
única capaz de civilizar a los hombres, ennoblecer sus
sentimientos y darles gran elevación, mediante el mi-
nisterio del sacerdote católico.
Aparte del Vocabulario, hemos hecho algunos a-
puntes sobre la gramática, que nos parece comprende
lo esencial de este idioma.
Quizá se encontrará escaso mérito a nuestro mo-
desto trabajo, pero n o se le podrá negar la impor-
tancia de ser el primero que se publica, además de 1»
utilidad que podrá proporcionar a los que viajan por
el Ucayali y añadir un nuevo elemento a la lingüísti-
ca que o t r o s m á s entendidos ampliarán y perfec-
cionarán.
- 287 -

A
A. Iba, (posp.) Acostumbrarse. Asunai
Abajo. Chipunqui Acusar, (jueschanqui
Abanicarse. Payanqui Achacar. Quezabaqui
Abanico. P a y a t i Achacoso. Hisimis
Abeja. Bui tita Achaque. Yunati
Abertura. Casque, Tue Ach car. Chocoaqui
Ablandar. Pachiaqui, I'ictuya Achual. Isa, Bino
qui Adelantarse. Recquenqui
Abofetear. Tampasqui Adelgazar. Huesaqui, Nuzequi
Abogar. Yucaqui Adentro. Muera, Chichó
Abominable. Kami Aderezar. Buenzuaqui
Aborrecer. Nutcinqui, Sinan Adivinar. Mueranqui, Yutu-
qui qui
A b o r t a r . Cahuanqui Adivino. Mueraya, Yutumis
Abrasar. Sanai Admiración. Huipano
Abrazar. Icuqui Admitir. Biqui
Abreviar. Muenqui, Istoqui Adonde. Aurano
Abrigarse Pupuai, Alapuqui Adorar. Muesequi
Abrir. Mapuequi, Quepuequi, Adormecer. Usacasi
Sepuequi Adrede. Una uñares, Unase
Absolutamente. Attisbi A escondidas. Hunires
Abuela. Chiscliu Afear. Quehuinqui, Nutcinqui
Abuelo. Huchi p a p a Afeitarse. Queni huesaqui
Aburrir. Nutcinqui Afilar. Queschoqui
Acabar. Anquianqui, Buetza- Afinar. Cibanqui
qui-Queyoqui Afirmar. Ascai
Acarrear. Astai Afligir. Buezaquequi, Masa-
Acaso, quiza. Ru chinanqui
Acepillar. Huesaqui Aflojar. Saccaqui
Acequia. Sanque, Naspa Afrecho. Seppo
Acercarse. Patasqui Afrentar. Nutcinqui
Acertar. Muetchaqui, Punte- Afuera. Hemma
qui Agacharse. Muencuqui
Aclararse, (el tiempo). Itusne Agarrar. Y a t t a q u i
qui Agi. Juchi
Acompañar. Iquinqui Agonizar. Mascai
Acocear. Taegmaqui Agrio. Pachague
Aconsejar. Esequi Agua. Umpas
Acordar. Schinanqui Aguantar, (tener). Sumaqui
Acostarse. Raccanqui Aguardar. M a n a q u i
- 288 -
Agugerear. Quiniaqui Amargo. Mucca
Agrugero. Quiñi, Pueque Amarillo. Panschi
Aguila. Nahuatete Amarse, -mutuamente-. Nuia-
Aguja. Sumus nanqui
Ahi. Uno, Uru, Aibi Amasar. Muescunqui, Muchín-
Ahí. (por—) Uno qui
Ahogarse. Temiqui Ambos. Rabue
Ahora. Rama Amigo—a. Rae
Ahorcar. Tenesqui Amo, dueño. Ibo
Ahumar. Yunanqui Amonestar. Esequi
Ahuyentar. Ibimaqui Amontonar. Zamanqui, Tipin-
Aire. Nihue qui
Ajeno-a. Huetza Amor, Nuiti.
Ala. Puchi Amortajar, Banuqui, Tesequi.
Alacrán. Nibo Ampolla, Tusba.
Alar. Buepuro, Chipuro Anca, Quischi,
Alargar. Ñenque aqui Anciana, Yusa.
Alba. Usebuei Anciano, Yusi.
Alcanzar. Ussachini Ancho, Nasba.
Alegrarse. Buene buenei, Rarui Andamio, Pueniti.
Tetequi Andar, Cai
Alejarse. Uchocai Andas, Ihaqui, Huanduna
Algo. Ahue Andrajo, Sani chupa, Chupa
Algodón. Huasmue paya
Alguno. Zúa Angosto, Hesteti.
Aliento. HUÍ Anguila, Hihui. Puni hihua
Alimentar. Pimaqui Anillo, Mucusoti
Alimentarse. Piqui Anima, Bucro yuschi
Alimento. Piti Animal, Iuina
Alma. Buero yuschi Animar, Hiriacjui
Almendra. Anuqueta Ano, Puenquim
Almohada. Tepiti Anocbe, Baquischyanta
Almorranas. Tuschmu Anochecer, Yantarei, Yamue-
Alrrededor. Mayati res
Alto-a. Que va ¡Antes, M u a t t i a
Alto, -elevado-. Buchiqui ¡Antes de que, Aimarirei, Acca-
Alumbrar. Hucaqui ! marei
Alia, allí. Uno, Uri, Aibi Anudar, Toncoaqui, Rechiqui
Allanar. Mahuequi Auzuelo, \lisquiti
Ama de leche. Suma t i t a Anzuelo,-pescar eon—Misqui-
Amainar. Henemattaqui qui
A m a m a n t a r . Suma amaqui Añadir, Tequiaqui
Amanecer. Netebuei Añicos, Paqueschama
Amansar. Raeaqui Añil, Yancun
Amar. Nuiqui Año, Baritia
- 289 -
Apaciguar, Henemattaqui Arrojar, P u t a q u i
Apagar, Nucaqui, Buetsisqui Arroyo, Huaca choco
Apalear, Risquiqui Arruga, Sipunqui, Shurena
Aparecer, f'icotei, l'icoiqui Arrugar, Churena aqui
Aparejar, Zencaqui Arruinar, Pusotei
Apartar, Tasquequi, Turica- Asa, Pabiqui
taqui Asador, Suiti
Apartarse, Tuquetei Asadura, Taca
Apellido, Cachu hane Asar, Suiqui
Apenas, Muabires A s a r - a / rescoldo,—Suiqui
Aplastar, I'achaqui Asar —envuelto—Cahuaqui
Aporfia, Isto, Huinoso Asco, Quérasti
Aporrearse mut , Huino ris Ascua, Chiriti
quiqui Asechar, Sudtanqui
Apostema, Cuhu Asentir, Ascai, Ascatiri
Apreciar, Nuiqui Asesinp, Refltcmis
Aprender, Unanei Así,—as/ como—Asea, Nasca
Apretar, Timaqui Asimismo Ascabires
Apretarse m u t Bitasamai Asiento, Yaceati
Aprisa, Isto Asolear, Bariai
Aprovechar, Acceriqui Aspero, Sacqyeti
Apto, Acu Asustar, Rattequi
Apuntalar, Chitequi, Ritequi A t a j a r , Chitequi, Catequi
Apuntar, Sananqui .Atar, Nesaqui
Aquel, Hua Ha. Atemorizar, Racqueaqui
.Aquí, Ñero, Neru Atención, Ñincaqui
Araña, Schinacuso Atormentar, Tenemaqui
Arañar, Huesaqui Atrás, Cacho, Puccao
Arbol, Hibi Aumentar, Icha ucanqui
Arboleda, Nibi, Manich Aún, Ri
Arco,—para tirar— Canuti A una, Altisbi
Arco iris, Nahuabai Aun no, Almarirei, Accamari
Arder, Tiriqui, Chiriqui Aunque, Bi
Arena,—arenal—Maschi Aurora, Usu buei
Arma,—de indio—Huino Ausentar, Runanqui
Arrancar, Uruqui, Pusotei Autor. Amis
A r r a s t r a r , Niniqui Avaro. Yuhuaschi Huaschi
Arremangar, Rascutei Ave. Isa
Arrepentimiento, Masochinati Avenida. Bueti, Buei
Arrepentirse, B u e r q q u e q u i , Aventajar. Huinoc^ui
Masachinanqui Aventar. Payanqui
Arriba, Reboqui, Buchiqui Avergonzar. Rabiaqui, Rabin-
Arrimar, Quepinqui, Tabanqui qui
Arrinconar, Quepinqui Averiguar. Yucaqui
Arrodillarse, Chirancui Avisar. Yuiqui
- 290 -
Ay! (quejido de dolor). Ari, A- quihinai
ritai Ayunar. Zamatei
Ayer. Baquieh ,4zotar. Risquiqui
Ayúdale. Acquinihue /Izote. Kisquiti
Ayudar. Acquihiniqui Azuela. T a t a t e
Ayudarse - mutuamente. - Ac- Azul Yancuu

Baba, Bicha Barrozal, Neo


Bacía, Qencha Bastar,-ser suficiente.- Zenera-
Bacinilla, (Jueneha Izoti qui, Iraquí, Iquilla
Bailar, Ranzai Bastimento, -provisión- l'iti
Bajada, Zisti Bastimento-hacer provisión.-
Bajat, Ipaquei, Ipaquequi Pitiqui
Bajo, Nainá Bastón, -palo- Zionatu, Cerote
Balancear, Hueyumaqui, l'uen Basura, Manich
camaqui Batallar, Cupiananqui
Balancearse, - mutuamente — Batán, Sasu
Hueyananqui Batán, -de piedra- Vlacca
Baldado, P a s n a Batir, -desleír- Huanqui
Balbuciente, Accuma yuyaya Bautizar, Umpas machiqui
Balsa, [para nav.) T a p u a Beber, Seaqui, Numirei
Balsa, - árbol- Musu Beber, -tenergana de.-Seacasi
Ballesta, Canuti Numicasi
Banda, -lado- Queiba Bejuco, Nischi
Banda, - de esta - Necque Nec- Bejuquillo, Ayas
queas Besar, -adorar, etc.- Muesequi
Banda, - de la otra - Queibas, Beso, Mueseti
Buequeibas, Ucquea9 Bestia, Ytiina
Bañar, Naschiqui Bien, Accu, S a n a m a
Baño. Naschiti Bienhechor, Accuainis
Barba. Queni Blanco-a, Usu
Barbacoa. Tapu t a p a s Blando-a, Huachu, Pachia
Barbasco, Asa Blanquear, Usuaqui
Barranco, Sanque Boca, Quesa
Barrenar, Puccaqui Bocado, Tucunqni, Nacunqui
Barreno, Puccati Bofetada, -botetón- T a m p a s t i
Barreño, Quempa Bolsa, Pischa
Barrer, Madzuqui Borracho-a Pahani, Pahan-
Barriga, vientre- Mahuasqui qui
Barro, Mappo
- 291 —
Borracho, -sin sentidos— Na- Brujo-a, Yutumis
muqui Bruñir, Kenquequi, Nabanqui
Borrar, Tuscoqui Buha. Chancu
Bosque, Nihi Manich Buche, Teschazanti
Bostezar, Sabai Bueno-a, Accu, S a n a m a
Bramar, Huini 'Bufón—a, Schiroamis
Brasa, Chiste, Chichiste Bufonear, Schiroaqui
Bravo. Nutcimis, Sinamis Buitre, Hichini
Brazalete, Huse Burla, Sehirote
1
Brazo, Puya. Burlar, Zaccaqui
Breve, Isto Burlarse, Shiroqui
Brillante, Puenne, Usne, Naba Buscar, Buenai Buenaqui
Brincar, Churunqui Buscar y no hallar, Buena cas
Brotar, Pueihocoqui quima.
Broza, Seppo

Cabana, -choza- Pueota Calentura, Yuna


Cabello, Bu Calentura, - frío de - Zaqui za-
Caber, Zenequi qui
Cnbeza, Mapu Calentura, - tener - Yunatci
Cabezón, Mapu a ni Caliente, S a n a
Cabo, -ñn- Rebo Calor, Sanai
Cacao, Masehinsau Calor, - tener - Sanai
Cada, Tibi Calumniar, Querabanqui
Cada cual, Zuabirez. Aurato- Calva, Mancu
birez Calvo, Mancuva
Calzado, Tamancu
Cadaver, Mahuaque Calzón, - pantalón - Chairaste
Cadena, Nischi Callar, Nedtequi
Caer, Zacaqui Calle, - camino - Bai
Caer desgajarse, Tininqui Callo, Chacate
C»gar, - evacuar - Puhui Cama, Usati, Bachi
Cal, Ishcu Camaleón, Apashiru
Calabaza, - zapallo - H u a r a Cámaras, Chisote
Calafatear, Sicaqui Caminar, Cahua cahuanqui
Calambres, Mizcuqui Camino, - rumbo - Bai
Caldo, - cosa líquida - Henne Camisa, Tari
Calentar, Sana aqui Sanaqui Camote, Cari
Calentarse, Sanasanai, S a n a - Campo, Huai
sanaqui Canas, Buhus
- 292 -
Canasta, - cesto - Taza |Cascabel, Tununuati
Candela, - fuego - Chi Casi, - cuasi - Muabirez
Canela, Chitari Caspa, Mabuesa
Canoa, Nunti Castidad, Hotuyusma
Cansarse, Pinniqui, Pasnai Castigar, Risquiqui, Muche-
Cántara, Chorno qui
Cántara - tinaja grande - Ma
hueta Castigo, Risquiti
Caña brava, Tahua Casio, - puro - Hotayusma
Caña dulce, Sahni Catarro, Uccu
Cáña gruesa, Paca Causa, Cupi Ma
Caño, - río de 2" orden - Hu Cavar, Maichiniqui
canchoco Caza, Mitayo
Cañuto, Utiati Resuete Cazador, Muecha
Capar - mutilar - Ubuscoseca Cazar, Tequequi, Yumuerei
que Cazuela, Quencha
Cara, - rostro - Buemana Cebo, Sen i
Caracol, Nupues Cedazo, Tuati
Caracol grande, Buto Cedro, Cunsa
Carbón, Chiste Cegar, Buetteiqui
Carcoma, \ l a s u Cegatón, Butete
Cárcel, Sobo neso Ceja, Bueroquesni
Cardar Unenqui Celar, Ranuqui
Cardenal, Zisnati, Huecuti Ceniza, Chimapu
Carecer, - no tener - Yurunqui Ceñir, Pineséqui
Carga, l'apiti Cepillar, Buensuaqui
Cargar, Rapiqui, Papínaqui Cera, Bui
Cargarse, Hiaqui Cerbatana, Tepi
Caridad, Nuiqui. Cerca, Nenubi
Carne, Nami Cercar, Quenneaqui
Carnudo, Namieha Cerco -quincha- Chitte
Caro, Ichacupia Cerner, Tuaqui
Carrillo, Cui Cerrar, Sepuqui, Quepuqui
Carrizo, - socos • Tahua Cerro, Maná
Carta - escrito etc. - Quirca Cesar -dejar- Henequi
Casa. Sobo Cesto -petaca- Caza, Tinta
Casa, - ediñcar- Soboaqui Cicatriz, Mueotosba
Casa, -rancho tambo- Pucota Ciego, Buetta
Casada, - mujer - Buen uva Cielo, Naibuchique
Casado, Iíuanuya Ciento, Pachac
Casarse, Huanuqui Cierto-a. leu
Casarse, - quererse - Huanu- Ciervo. Chasu
casai, Brenucati Cinco, Nomequenti
CAseara, - piel - Sacea Cincuenta, Pichca chunga
- 293 -
Circuncidar, Sebi anabiquihu ¿Como? Ahuequesca
nequi Compadecerse, Huinicasehan-
Ciudad, Heñía ani toqui
Clara de huevo, Rescho Compañero, Caibo
Claro-a, Husne Compasivo, Huinicaschanta-
Clavar, Tazaqui, M a t a s q u i rma
Clavo, Taza Cómplice, Caibo
Clueca, Hubuni Componer, üuenzuai, Buien-
Cobarde, Chiquicb zuaqni
Cobertera, T a p a , Mapote Comprar, Maruqui, Razeai
Cobija, Puputi, Kacuti Común,- Atibina
Cobijar, Pupuqui Con -acompañado- Bue. But-
Cocer -cocinar- Pichanqui.'Cu- t a
bianqui Con -hacer eoo- Ma, Ni
Cocer -plátanos- (Juraac¡ui Concebir, Tuqui
Cocer -ollas nuevas- Huiqui Concluir, Anquianqui, Buetza-
Cocina, Pichanqui qui
Cocinero, Yuhuamia Concha, Pau, Sanu
Codo, f'untongo \Concha - de charapa - Niusau
Coger -tomar- Tupiqui, Catu Puesca.
qui Conducir, Ihuqui, Muetzuu-
Coger - agarrar - Yadtanqui, qui
Yattaqui Congregar, Sinquiqui
Coger -cosechar. Tequequi Conocer, Unanqui
Cogote. Teso Consanguineo, Caibo, Huoibu
Cojo, Yuttequi Consejo, Esequi
Cola -de animal- Ina Consentir, Quenei
Colar, Tuaqui Consideradamente, Schinas-
Cólera, Sinati chinarez
Colgar, Rununqui Considerar, Schinachinanqui
Colgarse -en el cuello-Runtan- Consuelo, Buenebuene
qui, Teuqui paninqui Consumido-a, Payuta
Colgar -ahorcar- Tenesqui Consumirse, Payuqui
Colmillo, Macachipo Contar - numerar - Tanaqui,
Colorado, Huschi Tupuqui
Columpiar, Hueyunqui Contentarse, Rarurai, Buene
Comenzar, Pueoqui bueneque
Comer, Piqui Contento, Maruqui
Comer -dar de- Pimaqui Continuar, Schhamaqui
Comezón, Suai Contra, Qui
Comida, l iti, Nahuiti Contradecir, Quechunqui
Como -de que manera- Quesea, Contrario -enemigo- Nahua
Ahuequeíca Contratar, Maruquimaruqui
C orno- quiera- Ascabirez, Ques Convalecer, Buenzupaquequi
cabirez Convencer, Netemaqui
- 294 -
Conversar, Yuyuiqui Cresta, Reuscha, Rezpa, Mas-
Convertir, Huribai chpa
Cónyuges, Bueue bueta Criado-a, Iboya
Copaiba, Matisihuati Criar -de la nada- Aecai Icai
Copal, Sempa Criatura, Baque
Corazón, H u n t i Cruciticar, Chacataqui
Corbina, T u r a Crudo, Pasa
Corcova -corcovado- Pueton- Cruel, Sina, Sana
cuya Crujir, Tarasiqui
Cordel, Risbi Cruz-poner o hacer la señal de
Cordón, Maya la- vi ueschacatei
Corneta -bobona- M a y a , Tua- Cuajar, Queresaqui, Muesco-
ti qui
Corona, Mascurua Cual, Aurato
Corpulento, Nami icha Cualquiera, Auratobi
Corral, Chique Cuando, Ahuetia
Corregir, Ascayamai Cuanto, Ahueti
Corregirse, Ascayamai Cuantos, Ahuetibu
Correntada, Baicuschi Cuarto -cuatro- Rabuerabue
Correo, Quircabiniis Cuasi, Muabirez
Corromper, Payuqui Cubrir -con tierra- Mihinqvii
Cortar-trozar- Reraqui, Teste- Cubrirse-con ropa- Mapuqui
qui Cuchara, Pitimateti
Cortar-rozar- Zepaqui Cuchillo, Chichica
Cortar-con tijera- Sadtequi, Cuello -garganta- Teto
Buestequi Cuento, Yuyuires
Corteza, Saccá Cuerda, Risbi
Corto-a, Bisma Cuerdamento, Unasobi
Cosa, Ahue Cuerno, Huaca mancha
Cosechar, Tequequi Cuero, Bichi
Coser, Quesequi Cueros -en- Chupaupueta
Cosquillas, Suati Cuerpo, Yura
Cosquillas - hacer - Suanqui, Cuerpo• muerto- Yura mahua-
Chequerequi ta
Cosquillas-tener- Suai Cuesta -subida- Manapuete
Costado, Necque, Puspachi Cueva, Macan tapueuti
Costal, Pischa Cuidar, Huinqui
Costilla, l'ischi Culebra, Runu, Shanu
Costra, Bubu, Bun Culebra• de agua- Runuchua
Costumbre, Asue Culo -oriñcio- Schiso
Costura, Que9eti Culpa -pecado- Cupi, Ilcha
Coz, Taccamati Cultivar, Uruqui, Chiniqui
Crecer-aumentarse- Aniqui Cumbre, M a r u u t a n t i
Crecer -vivientes- Buenei Cumplir, Zeneaqui
Crecer -el río- Buehuqui Cuna, Husyunti
- 295 -
Cuña, Hanite Cuñado de mujer- Chai, Bue-
Cuñada - de mujer - Aihuetza, nuetzo
Zabue Curar, Raunqui

OH
Chaquira, Muru Chicha, Seati
Charapa, Sahue Chichairón, Chimuschi
Charapa - del monte - Mansa Chorrear, Schuroqui
hue Chorro, Huacachoco
Charapa -macho- Sahue buene Choza, Pueota
Charapilla, Cabúri Choza -para cazar- Maspó
Chico-a, Baquichico Chupar, Seaqui

D
Daga, Chachiti, Sacati Demonio, Iuschina, Iuschi
Danta, Ahua Demostrar, Ismai, Ismaqui
Danzar, Ranzai, Ranzanqui Denostar, Mahuai, Mahuai-
Dañar, Masaqui qui
Dar, Inanqui Dentera, Semasasqui
Debajo, Namá Dentro, Muerá, Chicho
Debilitar, Ihs/naresi Derecha -mano- Punte
Decir, Icanqui, Ira i Derecho, Punte, Cayaue
Dedo, Muebi Derramar, Chicoqui
Dedo -pulgar- Mueque ani Derrepente, Isto, Istonoas
Dedo -índice- Mueotote • Derretir, Ciuhiqui
Dedo medio- Napu muea Derribar, Paquemaqui
Dedo -anular- Chinita puea Desabrido, Paisma
Dedo -meñique-Chinita Desaí&r, Churuqui
Defender, Henemattaqui Descansar, Tantiqui
Degollar, Tenoqui Descascarar, Sucaqui
Dejar, Henequi Descolgar, Butequi
Delante, Buebo, Recque Descorazonado, Huintima
Deleitar, Buene buenei Descoser, Rasiqui
Del/fado, Buesche Desde, Noas, As
Delirar, Pasnai Desear, Quenei
Del todo, Atibinoas Desechar, Putaqui
Demasiadamente, Ichaschamai Desgranar, Setnueque
- 296 -
Desgreñado, Buschtimi Desvergonzado, Rabiuma
Deshacer, Churuqui Detener, Chitequí
Deshonesto, Chutamis Determinar, Accasai
Deshonrar, Nutcinqui Detrás, Chini
Desigual, Quesmi
Desleír, M u t s a q u i g evapar, Ma.vaqui
evergs, Icunraque
Desmayarse, l'asnai Devolver, Aequiribi inanqui
Desmayo, l ' a s n a t i Día. Nete
Desmotar - algodón - Suntes- Diablo, luischina, Iuischi
qui, Unenqui Diarreas, Chisote
Desnudar, Upucqui Disciplinarse, Risquiananqui
Desnudo, UcTactá Dicha, Buene buene
Desollar Ucaqui Diente, Ceta
Despachar Ranquí Diez, Mtiebuetscqueiqui
Despacio T a p u n s c h a n j a Difunto, M a h u a t n pasnaqiie
Despedazar Nuschqui Discípulo, Unamis
Despegar Pischaqui, Pasquea- Disminuir, A n u n a t a q u i
qui Distante, Ocho
Despeñar Teterainutei Distante - muy - Ochuscha-
Despertar Buesuqui ma
Desplegar, Radtequi, Churu- Distribuir, Mueniqui Casque-
qui qui
Después, Chini
Destapar,Mapuequi, g ivinidiid. Dios iqui
Redzequi oblar, Zevinaui
Desterrar. Ibimaqui, Sutunqui Dogal, Teneseti
Destetar, S u m a n o a s m a d t a q u i Doler, Isinc|ui
Destierro, Ibinti Dolor, Isi M a s a s c h i n a t i
Destilar, C h u r á m a q u i Donde, A tirano
Destripar, Pucu secaqui, Cu Dormir, Usaqui
tequi Dos, Rabue
Destruir, ( d e s v a s t a r ) , Paque Dueño, Ibo
maqui Pulce, B a t a
Desvarío, P a s n a t i Duro—á Cburisch, Gueres

©
Ea vamos, Catnue IEdifícár, Aqui
Echar, P u t a q u i jEducar, U n a m a q u i unanqui
Echarse, Raceaqui Succanqui Ejercicio, Ati
Eclipsar, M a h u a q u i Ejercitarse, Apouniqui
Edad, - t i e m p o - Baritia El, ella, ello, H u a , 11a
- 297 -
Elegir, -se— Caltuqui Enfurecerse, Sinaqui, Nudcin-
Embarazada, -estar- Tuya qui
Emborrachar, ' ancmaqui Engañar, Pachanqui
Emborracharse, Pancqui Engañarse, Buenuqui
Embrujar, Yutuqui Engendrar, Hura aqui
Embudo, Nachiqui Engordar, Seniqui, Suaqui
Embutir, Napuqui Engrosar, Restonqui
Emparejar, Itabueaqui, Zenea Enjuagar, Manucusuqui
qui Enjugar, Muesoiqui
Empeine, Tae'c pueea Enmendarse, Acquiribi aya-
Empezar, 1 ueqúi mai, Henequi
Empobrecer, /Ihuequiamai Enmendar, Henequi
Empollar, Muencuqui, I iehu Enmudecerse, Pabuequi
raqui Enojar-se, Sinaqui
Emprestar, Yubuenqui Enriquecerse, Ahueqúi aejui
Empujar, Huezaqui, Sudtun Ensancharse, Nasba aqbi
qui Ensayarse, Unanqüi
Empuñar, Yadtanque Enseñar, Unaimaqui. tupun-
En, No. 'Nu maqui
En algún modo Mnschi Ensuciar, Sicaqui
En ningún modo, Ahueque-ca Entender, Nincaqui
noasi Entendimiento, Schinailti
Enternecer, Huinicasi
Entareeer, -el precio- Cupial Entero, Attibi
Encargar, Yuiqui Enterrar, Mihinqui
Encarnado, H u chi Entonces, Attia, Nescattia
Encender, Tiriaqui Entrañas, Pucu
Encerrar, Quepuqui Entrar, Iquiqui
Encía, Sesehpe, Sebiehi Entregar, Bimacjui
Encima, l'ueraccdn Entrometer, Icjui.naqui
Encinta, Tuya Enve/eccr, Yiisiqui
Encoger, Matsihiqúi Envejecer-la ropa Muas'eniqúi
Encogerse Matsihíqüinqní Enviar, Bumaqui, Raiiqúi,
Encolerizarse, Sinaqui, Nut- Rantaqui
einqui Envidia, Chíquicui
Encontrar, Buediianói Envolver, Mayaqui
Endemoniado, Iuschiga Erizarse, Busehtiaqüi
Enderezar, F'untequi, Caya a Errar, Buenuqui
qui Escalera, Tapiti
Endurecer, Pacha aqui Escaño. Yaccati, Sanquenna
Enfermar, Yunaqui, Isinqui Escapar, Ibiqui, Abaqui, Na-
Enfermedad, Isi, Yuna nanqui
Enfermo, Yunati isi Escarbar, Cliiniqui
Enflaquecerse, Uschiqui Escarmenar, Suntesqui
Enfriar, Mádsiqúi. Escoba, Madzuti
- 298 —
Escobar, Madzuqui, Mahuas- Estar-en pie- NÍHHÍ
qui Estarse sentado, Yaceaqui
Escoger, Cattuqui Estarse echado, Raccai
Eíconder, IJnequi Este-o—a, Nato
Escopeta, Tuati Estenuado, Taspue
Escoria, Puhui Estera, Pischi
Escozor, Sua Estéril, Tuyusma
Escribir, Quireanqui Estiércol, I'uhui
Escuchar, Nincaqui Estío, Muenutiotia
Escupir, Tuschl>aqu¡ Estirar, Ninit|u¡
Ese—o—a, Hua, Há Estirarse, Zaniqui
Esforzar, Cuschiqui Esto, Nató
Esgrimir, Ba ch i na ua nq ui Estocada, Zaeati
Eslabón, Tasa te Estómago, i ucuani
Espalda, Hueso, Puequeiba Estopa, Seppo
Espantar, Ratteaqui Estornudar, Attischahiqui
Espanto, Katteti Estrechar, Terezaqui
Esparcir, Sayaqui Estrecho, Querés, Nasbama
Esperar, Manaqui, Netequi Estregar, Muesquiqui
Espeso, Serú Estrella, Huischti
Espía, Huinquiqui, Sottaniis Estremo, Quespiti
Espina, Musa Estrenar, Buena aqui
Espinazo, Casu sau Estuprar doncella, Hotoqui
Espirar, Mahuarei Eternidad, Attibi, Muahai
Esposa, Aibo Eterno-a, Attibi muahai
Esposo, Buebo, Buene Examinat, Yucaqui
Espuma, Baccus Exeder, ueracaqui
Esputo, Ucu, Queyo Excelente, l'ueraschama
Esqueleto, Naniiyusma Excluir, Secaqui
Esquilar, Buestequi Exhortar, Esequi
Esquina, Rebo Explicar, Unamaqui
Estaca, Hihui, Taza Exprimir, Ciniqui
Estanque, Iha Extensión, Cuesti
Estañar, Sapuiqui Extender, Niniqui
Estaño, Yamipacha Exterior, Hema
Estar, Iqui

F
Fácil, -factible- Anuo i qui
Faja, Pineseti ¡Faltar -estar ausente- Runan
Fajar, Pinesequi, Chineseti qui
Faltar,-a la medida- Masea-jFam/'/f'a, Caibo, Ilunibo
- 299 -

Fantasma, Racqueamis 'Flechar -se- Sacaqui


Fantasma, -de burla- P a r a - Flema, Bisto
tnis Flojo, Schiquischi
Fastidiar, Atsanai Fior, Hua
Fàtuo, Schnauma, Schinan- Florcer, Huai
tiaunia Fogón, Yasanti
Favor, Acyuinai Fornicai, Chutai, Chutanqui
Fe, Icqui yuyuiqui Forastero, Ochoqui humi
Feísimo, Icha querasmis Frecuentar, -se- Caresqui
Felicidad, Buene buene F r e g a r -se- Nachoaqui, Suai
Feo, Queras mis Freir -se- Scheaqui
Féretro, Mahuaca ueracanti Frente, Buetonco
Fermentar, Cubinqui Frío, Matsi
Fervor, Si-hiquischma " calentura Saqui saqui
Fiambre, l'iti " -tener- Matsiqui
Fiesta, Huinomate nete Fréjol, Yusu
Figura, Hunia Fruta, Bimi, Yubi
Fin, Reho Fuego, Chi
Fingir, -se- Ansuaqui Fuelle, Chipayati
Firme, Cusehi Fuera, Hema
Fisga, Yamiseta Fuerte, Cusehi
Fisgar, se- Chaquiqui Fundamento-de edifìcio- Sobo
Flaco, U>chi namá
Flauta, Rehue Fundir -se- Umpasaqm
Flautilla, Quecureehe Futuro, Ino
Flecha, Piha Fuente, Nahuesa

G
Galápago, -tortuga- Manasa- Garrote, Sumati, Cuenti
hue Gato, -de monte- Sufejuimis
Galápago -de agua- Sahue ca Michi
búri Gavilán, Nahuatete
Gallina, A t t a p a ahui Gaznato, Teto
Gallinazo, Fuincosco Gemir, Sihueiqui
Gallo, A t t a p a buene Gente, Huni
Gallo -de monte- Nihi a t t a p a Gentil, Nahua
Gamitana, Amaquiri Geringa, Chinoti
Ganas, -tener- i icasi, picasai Gloria, Buene buene
Gargajo, Ueu ' ' -del cielo- N a i b u c h i q u i -
Garganta, Teto buene
Gargantilla, Teuto Glotón, Idra numiresi
Garras, Muensis Goloso, Icha pimis
- 800 —
Golpe, Huecu Gritar, Sicuqui, Saiqui
Golpear, -se- Huecuqui Grueso, Kasto
Goma, B uepu Gruñir, Queoqui
Gordo, Seni. Gruta, Raquensena
Gota. Schuroqui Guardar, Annaqui, Buensua-
Gotear -se- Schuroqqi qüi
Gozarse, Buene buenei, Rarui Guerrear. Cupiananei, R a t t e a
Gozo, Buene buene Rarui nanei
Gracioso, Chiroamis Guiar, Iyoqui
Gramalote, Totipch Guiñar, Ciniqui
Granadilla,' S i t s a h u a Guirnalda, M a i t i
Grande, Ani Guisar, I ichanqui
Granizar, Huiceiqui Gusano, Sena
Granizo, Ituicciqui Gustar, T a n a q u i
G r a n o , Bueru Gusto, T a n a t e
Greda, M a p o Gasnadora, Ouebo
Grieta, Casque Gula, P u t o r á t i
Grillo, T a b i s a s t i

H
Haber, Aquí, Aquia Hebdománário, Mitayo
Habitar, I t a i Hebra, Yuma
Hechar, Racaraqui
Hablar, -mal- Yuqui, Yuiqui, Heder, Pisiaihe, Aeumapisiri-
Mucscoqui qui
Hablar, -en favor de alguno- Hediondo, Hanpisi, I c h a p i "
Yuquiquinqui Hembra, Aibo, Aliui
Hacer, Acqui Aecai Herida, Chachi
Hacerse, Aponi Herir, Chachiqui
Hacia, Iba Hermana del hermano- Hui-
Hacienda, H u a i d l a , Chipi
Hacha, Yami Hermano -de ambos- Húchi
Hallar -se- Muer'aqiii Hermoso, Nuibati
Hamaca, H u a n d u Hervir, Cúbinqui
Hambre, Pocasqui Hez, Puta ti
Harina, P o t o Hiél, T a h ú i
Hartar, • u t o r a q ü i i Hielo, Matsi
Harto, - f l - f ' u t o i a q u e Hierro, Yami
Hasta, Cama tí i gado, T a c a
Hast/i cuando, Aliuetieama Hijo, -a- Baque, Baque aibo
Hastío, tener• Sebo Hilar, Yumanqyi, Muenequi
Haz, I apiti Hilvanar, Quései
Hé, allá, allí, aquí N a t o Hincar, Chirancui
- 3Q1 -
Hinchar, Nubuequi Hoyo, Nemi
Hipo, Seco Huacamayo, Sahua, Canna
" -tener- Secoqui Hueco, Chuma
Hoja, Puei Huérfano, P a p a u m a
Holgazán, Chiquish Hueso, Sau
Hombre, Buebo-juni Hueso, -de fruta- Bueru
Hombro, Bapuesco Huevo, Bachi
Honda, H u a r a c a Huir, Aba qui
Hondo, Nemi Humanidad, Huni iqui
Hongo, Cuno Húmedo, M ueeha
Honra, Accuhane Humillarse, Buepuequi
Honrar, Muchaqui Humo, Cubi
Hormiga, Hima Humor. Ñisca neu
-grande- Buna Hu rdir, Al ubanqui
Hortiga, Míie Hurtar, Yutnuetsuqui
Hoja de y a riña, Eppue Husada, Astoque
Hospedar, Sobonuqui Huso, Yuma mayaqui
Hoy, N a t o nete

1
I, Bi Interceder, Yuca yucaqui
Ignorancia, Unayamai Intestin os, Pueu
Ignorar, Unayamai Introducir, Iquimaqui
Igual, Zene Inútil, Aresqui, Cupimares
Igualar, Zeueaqui Ir, Cai
Imagen, Itunia Ira, Sinaqui
Impedir, Chitequi Isla, Naschi
Inclinar, Buepuequi Izquierda, Muemis
Iutierno, Mai muera Izula, Buma

J
Jabalí, Yahua Juego -diversión- Nehequi
Jabón, Tauschna Juez, Mueraqui
Jadear, Piquillí Jugador, Unitramis
Jamás, Ahuetiabi Jugar, -divertirse- Unitzai
Jarro, Upiana Jugo, Hene
Jiba, l'uetoncu Jugoso, Heneaya
'Jiboso, Puetoncuya Junco, Huaste
Joven -el- Baquerano Junta, Sinquiti
Joven -la- Suntacu Junta de ríos, Sesa
- 302 -
Juntar, Sinquiqui Juzgar, Mueraqui Mueratos-
Junto, -cerca- P a t a s chibui
Juntura, Tequita

Labio, agujerado y puntado, Levantar, Huaquequi


Quebi, quepoya Levantar testimonio, Quera-
Labrar, T a y a n q u i , Chasaqui banqui
Lacre, Inmueso , . XT- . u
Lado, costado, Pisparhi, Nec- JiL i k. yuiyjtxy, n u u a u i a
que
Ley, Yunua quesa
Ladrón, H u a n q u i Librar, Heneyamai, Ibiqui
Lagaña, Buepo Licor, Seati
Lagartija, Sabo Liendre, Yhaese
Lagarto, Secque, Cappue Lienzo, C h u p a
Lágrima, Bueu Ligeramente, Istores
Laguna,Iha Ligero-a, I s t o
Lamer, T a s s u q u i Limar, Saquiqui
Lana, Ratii Limpiar, Madzuqui, Suaqui
Langosta grillo, C h a m p o , Limpio-a, Madzuque Suaque
Schinti Linaje, Caíbo
Lanza, Achí Lindo, Accu
Lanzar, P u t a q u i Liquidar, Umpas aqui, Ciuhi-
Larga o, Nenque qui
Lástima, Iluinicaschantaqui Liso, Ciba
Látigo, Risqui Loco, Pabue
Lavar, Chuquequi Lodo, C h a h u a , Neo
Lavar, ropa, P a t e a q u i Lombriz, Nuhi
Lazo, Tenesti Lorito, Pitso
Loro, B a h u a
Leche, Suma hene Los, las, Bo, to, Bu
Leche de Arbol, C h a t i buepo Lucerna, grande, i'uitere, Cun
Lechuza, Yamueisa quisch
Lejía, Chimapu hene
Lejos, Ocho Lucir, Puenei
Lengua, (idioma), H a n a : Huí Luego, Raniabi
Leña, C a r u Lugar, Heñía
Leña, cojer, Caruaqui Luna, Use
León, Ino Lunar, Muehis
Lepra, Seno
- 303 —

Llaga, Bischco Llegar, Nucuqui


Llama, Chitiri Llenar, Mataqui, Buchuaqui
Llamar, Quenaqui Lleno, Mataque, Buchuaquc
Llamar a grandes voces, Sai- Llevar, Buqui, Butaqui
qui, Huahiqui Llorar, Huiniqui
Llano, Hema Llover, Huiziqui
Llanto, Huiniqui Lluvia, Hui

M
Macana, Huino Mano -de mortero- Muccque
Machacar, Chacaqui, Renequi Mano derecha Muecayao
Macho, Buene. Buschi Mano izquierda Mucmio
Machucar, Mutzaqui Manosear, Huehequi
Madera, Guihui Manso Un urna
Madre -matriz- Tita, Baquen- Manta, Puputi
nanete Manteca, Seni
Madrugada, Yamueqniri Mantilla, Racuti
Madurar, Uschinqui Maña, Mis, part. posp.
Maduro, -Usclii Mañana, Baquisch, N'ete que-
Maestro, Unctinamis que
Maíz, Sequi Mañana, -día después de- Ba-
Maíz -cocido en agua- Sehua quisch huetza
Maíz, -tostado duro- Tuba Mañana, -un día despues de
Mal, -a -o- Sana, Accurcia alguna fecha- Baquisch
Maldad, Sanarique Mañana, -dos díasílespués de-
Malísimo, Sauacu Baquisch huetza
Mamar, Sumauyoqui Mar, Iba ani
Mamar, -dar de- Suma aqui Marchar, Cai
Manacarraco, Hanaca Marchitarse, Pasnai, Pasna-
Manantial, Ñuahuesa raque
Manchar, Tuzaqui Marido, Buene
Manco, Muequeuma Marido y mujer, Buene h u a -
Mandar, Yunuqui naibobi
Alaní, T a m a Mariposa grande, Ü90, Puem-
Mango, Tasu pue
Manifestar, Lariaqui Martillo, Yami pacha
Manilla, Mueuesat Mas, Cha. part. posp.
- 304 -
Mas antes, -mas aun- Puei M/'s/no, Bires
cabires Mitad, Nadun, Napu
Mas por qué, Bires Moco, Kescho
Masato, Seati Moderadamente, Seneres
Mascar, Tupunqui Modestia, Ser eres
Matar, Reitequi Modo, -a- Ascabires
Mazamorra, Buete Mo/är, Zacaqui
Mazorca, Seso Mojar, Muctchaqui
Mear, Isonqui M oler, Renequi
Medicina, Raus Molestar Itzanqui
Medicinarse, Rausqui Momentáneamente, Istoscha-
Medida, Tupunqui ma
Medio, Napa Mono, -frailecito- Huasa
Medir, Tupunqui Mono, -chorro- Hisocuru
Mejilla, -cara- T a m u Mono, -grande- Hiso
Mejor, Acunschama Mono, -coto- Ru
Melancolía, Bueracaqui Monte, Mahuá Manisch
Memoria, Schina Montón, Zama, Tipia
Menear, Huayuuqui Morder, Na tesqui
Menor, Sehinni Moreno, -a- Chese
Menos, Masca raque Morir, Manaqui
Menospreciar, Nutcinqui Mortaja, Banua queseraque
Menstruación, Himibuei Mortero, Sasu
Mentecato, Schinayusma Mortificar, Atzanqui
Mentir, Anzuqui Mosca, Nabu
Mentira, Anzu Mosquito,-muy pequeño-Schio
Meollo, Napu Sebue
Merecer, Cupiano Mosto, H u a r a p o
Mérito, Cupiano Mostrar, Huimaqui
Mes, Use Mover, Hueyunqui
Mesar, Bachinqui Moza, -criada- Suntacu
Meta/, Yami Mozo -criado- Baquerano
Meter, Iquimaqui Muchacha, Aibosuntacu
Mezclar, Muescuqui Muchacho Baque, buebocho-
Mezquinar, Iluaschiqui choco, Ranzo
Mezquino, Huaschi Mucho -muy- Iclia
M/co, Ren Mucho -tiempo- Ichatia
Miedo, Racque Mudo Iniquiauiua
Miedo, -hacer- Racqueaqui Muela, Macachipo
Miedo -tener- Racquequi Muerte, Sch'.nanequi, Mahua-
Miel, Bata, ti
Miembro, Buschi Muerto, Mahuaque
Mil, H u a r a n g a Mujer, Albo
Mío, Nucuna Mujer y marido, Buene hauai-
Mirar, Huinqui bobueta
- 305 -
Multiplicar, Caiqui Murciélago, Caschi, Y a mué
Multitud, Icha, Ruma isa
Mundo, Msii Murmurar, Ichaqui
Mundo, -este universo- Attibi Muslo, (juischi.
«na»

N
Nacer, Baqnequi Ninguno, Snamabi
Nada, Ayama, Ahuema Niño-a, Baque
Nadar, Ñunuqui No -negación - Accama, ícca-
Nadie, Suamabi ma, lama
Nalga, Schiso No -prohibición- Ayamahue
Narigudo, Kequiani Noble, Ahueqniyamis
Nariz -agugereada- Requi, Re- Noche, Yammue
puequi Nombrar, Hanequi
Navaja, Queniati Nombre, H a n e
Neblina, Huischni Nosotros, Nua, Nubo
Negar, Iccama N o v i o s , Buenaibaya, Buena-
Negligencia, Schquischa ya
Negro, Huiso, Chese Nube, Huischni
Nervio, Puno Nube -del ojo- Buepo
Nervioso, Pono icha Nado, T o n g o
Nevar, Razuqui , Nuera, Baba chuá
Ni, no, M a , Accama, iccama Naestro-a, Nucuna
Nido, Isa na Nuevo-a, Buena
Niebla, Huischni Numerar, T a n a q u i
Nieve, Razu Nanea, Ahuetiabi
Nigua -pique- T u n a , Scco Naez -de la garganta- T e t o

O
Obedecer, Yunnqui acqui Odiar, Simaqni, Nudcinqui
Obligación, Tehe Odio, Sina, Nudcinqui
Obra, Minga Ofender, Sina aqui
Obrero, Atti Oficio, Tehe
Obscurecerse, Yammnerai Ofrecer, Bimaqni
Ocasión, Cupi Oido, Nincati
Ocultar, Hunequi Oir, Nincaqui
Oculto-a, Huneresqui Ojo, Buero
Ocho, A p a t a s Oler, Iniqui, Setequi
- 306 -
Olfato, Setecjui a t i Orégano, Bueran
Olor, Setequi Oreja, Pabiqui
Olor-buen- Accu, S a n a m a ini- Orificio, Puinqui, Schiso
qui Orilla, Nlaschi
Olor -mal- Pisirique, Aceuma Orillas, Quesá
pÍ9Írique Orina, Ison
Olvidar, Buenuqui Orinar, Isonqui
Olvido, Bueuuta Oro, Curi
Olla, (Juenti Otro-a, Huetza
Ombligo, Pucutese Ovillo, Yuma n a p u
Once, Muebuetse queiqui us- Ovo. Hucu
tiures-

Pacaya, Sena Para, Na, Iba


Paciencia, Tenequt Pararse -ponerse de pie- Nina-
Padecer, Tenequi qui
Padrastro, Eppa Parecer, Buesuqui
Padre, P a p á Pared, Maibova
Paja, Huasi „ de tapial, Maipachata
Pájaro, Isa Parejo-a, Zene
Palabra, Yuyuiti Pariente - consang. afin- Hu-
Paladar, M a s a n t o nibo •
Palanca, Hihui Parir, Baqueaqui
Palma, Cunta Parte -porción- Casque
Palma -chapaja- Cause, Huani Pattir -dividir- Casquequi, Me
Palmatear, M u e q o e n t a s c h a - niqui
qui Partirse -irse- Cai
Palmito, P a n a Parto, Baqueaqui
Palmito - cogollo de chonta- Pasar, Niniqui, Cai
Bure Pasar de atrás adelante, Nini-
Palo, Hihui quí
Paloma, Sotto, Nubues Pasear, Cahuancahuanqui
Palpar, Muequi Pasión, I«i
Pampanilla -vestido de mujer Pasmarse, Rattequi
corto v estrecho- Schitunti Pate, Satáeng, M a t r é n g
Pan, Mlsi, T a n t a Pate, Mase
Pantorrilla, Huipucu Pato, Nunu
Panal, Buna Paugil, Así
Pañales, Racote Pavo, Curucuru
Papaya, Pucha Pecado, Huchai
Papel, Quirca Pecado orig. Ampari hucha
- 307 -
Pecado mortal, Aní hucha Perpetuo, Cahino
Pecado venial, Anitama hu- Perro, Uchete
cha Perseguir, Chibanqui
Pecar, Hucha aqui Perseverar, Apouque, Ipouque
Pecho, Suchi Persona, Juni
Pechos -de mujer-Suma Persuadir, Unamaqui
Pedazo, Caque Pesante, peso, Ihue
,, Hacer añicos, I 'aques Pesar, pesarle, Bueraquequi
chamai Pescozón, Tepati
Pedir, Iucaqui, Yubuesi Pescuezo, Teso
Pedo, Chipis, Zipis Pescado, Tzatza
Pegar, Tasnaqui „ (gamitana) Amaqui-
Peinarse, Buesequi ri
Peine, Bueseti Pestaña, Bueru quesni
Pelar, Sucaqui Pesie, contagio, Isi
Pelear, Bachinqui, Rettanan- Petaca, Bunanti
qui Pez, pescado, Huaca
Pelear-con navaja- Huesaqui Pescar, Misquiqui
Peligro, Rattequi Picar, Tusaqui, Tecaqui
Pelo -de barba- Bu, Ruai, Que- Pie, Táeg
ni ,, Estarde- Ninai
Pellejo, Bichi „ Dar puntapiés- Taegtima-
Pellizcar, Utesqui qui
Penar, Tenequi Piedra, Macan
Pendientes, zarcillos, Parunu- Piedra de moler, Renneti
ti Piel, Bichi
Penetrar, Iquiqui Pierna, Huíta9
Pensamiento, Schinati Pimiento, Yuchi
Pensar, Schinanqui Pimpollo, Tacú
Pensativo, Schinamis Pintar, dibujar, Quencaqui, Si-
Peña, Maichurisch, M a r a i caqui
Peor, Accumarique Piña, Cancá
Pepita, Buni, Bueru Piojo, Iha
Pequeño-a, Choco, Anitama, Pipa, Chinitapú
Baquechoco Pisar, Tachamaquí
Pequeño -Muy- Anitamachoco Pitar, fumar, Utiqui
Perder, Manuqui Planta -del pie- Tacú
Perder -echar a- Queyuqui Plantar, Banaqui
Pérdida, Maouti Plata, Curiqui
Perdiz, Cuma •' -que se cuelgan en 1h na-
Perdonar, Cupiyamaqui riz- Resbo
Peregrino, Oenoqui Plátano, i P a r a n t a
Pereza, Schiquisch Plato, Quencha Quempo
Perfecto, Accuschama Plaza, Hema
Perlático, perleséa, C h a n t o Playa, Maschi
- 308 -
Plegar, Catuqui Prisa, •dar- Isto
Pluma, Rani Probar, Tanaqui
Pluma, de escribir, l'uci Pródigo, Putamis
Pobre, Aliuequiauma Prójimo, Nua quesea
Poco -pocas veces-Ichama Pronto, Isto
" -A/uy- Ichascha nía Propio, Bi, Bina
Poco a poco, Tupunscharoa Provecho. Acu, S a n a m a ,
Poder, Atiqui, Provisión, Piti
Poderoso, pudiente, Atimís Público, públicamente, Hune-
Podre, Cuhu yaina
Podrirse, l'ayuqui Pueblo, Heñía
Polilla, Mansa Pudendas- -del hombre- Bus-
Polvo, P o t o chi
Poner, Aquí -de la mujer- Sébi
Ponzoña, Muca Puente, Chaca
P o p a , Chipu Puerco, cerdo, Yahua, Huno
Popero, Chiacai, Chihuinqui Puerco silvestre, H a n o Mari,
Por, Cupi Amue
P o r donde, Aurato l'uerco sucio, T a r u
Por eso, esto, este, Hacapi, Na Puerta, Quepote, Sepote
tocupi Pues, Ehe
Porqne, Ahuecupi \'ulmón, Bunsa
Portillo, Qnini Pulso, Hutiqui
Poro, Yacati Punta, ^ebo
Precio, Cupi Punta de cuchillo, Quesho
Predicar, Esegui Puntal, Quepuenti
Preguntar, Yucaqui Punzar, Zacaqui
Prender, Yattanqui Puñado, Zumati
Preñada, Tuya Puñal, Chachiti
Primero, primeramente, Rec- Puñeíear.Timaqui
que, Ampirí Purgar, Chisomaqui
Principiar. Pueoqui Purificar, Nachoqui
Principio, Pueotí Puya, Yaméseta

Q
Que cosa, Ahue Quebrar, en añicos- Sattequé
Quebrada, -río- Hnea Quedar, Banequi
Quebrado, -roto- Tuba, Nus- Quemar, Muenuqui
chiraque Quemarse, Muesehomaqui
Quebradura, Nusehiqui Querer, Quenquí Casíjuí, Ca-
Quebrar, Tubaqui, Seíjusqui sai
- 309 -
Querida, Ouenqui Quitar, tíuqui, Bkhinqui Ni-
Quietud, Tantiri, T a n t i iiinqui
Quien, S«a Quizá, Ku
Quijada, Cuisau

R
Rabadilla, Cliiso Redondo, Turu, Maya
Raer, Risquiaqui Refrescar, Matsiqui
kaiz, Tappu, Taniues Regar, Muetschaqui
Raja, Tue, Gasque Regazo, Puya
Rajar, Tuequi Casquequi Regla, -medida- Tupunti
Ralo, Secha Reir -se, Vsanqui
Rallo, Ris(|iiiati Relámpago, Canna
Kanio-a, -p¿ira plantar- Mué- Relucir, l'uencapui
bi, puya Relumbrar, Puencaqui
Rancio, Mua seni Remedio, Rau
Ramho, l'ueota Remediar, Nettanqui
Raro, -rara vez- Aurano eaya Remo, Huinti
Raro-a -de vez en cuando- Au- Remo, -ar Nuntanqui
rano caya Remolino, -de agua- Sama
Rascar, Suaqui Remolino de viento, Subina-
Rasgar, Nuschiqui qui
Rastrear, Chibanqui Rempujar, Yutunqui
Ratón, Suya Rencor, Umisti
Rayo, Canna Renuevo, Tacú
Raza, Cumbo, Caibo Renunciar, Henequi '
Razón, Schinati Reñir, Nutcinqui
Realmente, Icunraque Repartir, Inaqui
Recelarse, Ru, p. posp. Repetir- se Acquiribicai
Recibir, Biqui Reprender, Sinaqui
Reciña, Ilibi buepo Resbaladizo, Ninoa
Recio -a, Schurische Resbalar, Ninonqui, ninotai
Recojer, Tequequi Resfriar -se, Matsiaqui
Recordar, -recordar a otro- Residir, Yitai, hiriqui, huinqui
Buesuqui, Ratequi Resistir, Quehuinqui
Recordarse, Schinanqui Resollar, Tantiqui
Recrear, Buene buenei Respetar Muchaqui
Recto -a Cava punté Respirar, Tantiqui
Rechinar, Setequi Resplandeciente, llene
Red, Ilica Resplandecer, Puenei
Rededor, Turu maya Responder, -contradecir- Que-
Redimir, Nanaqui, Nanamaqui huinqui
310
Kestituir, Acquirilji inanqui Robar, Yumuetsni
Resucitar, Acquiribi iriaqui Rocío, Nibi
Resucitar a otro, Acquiribi Rodar, Mayaqui
huinmaqui Rodear, Mayaqui
Retener, Hanaqui, Buensua- Rodilla, Rabuso .
qui, Roer, Natesqui, piqui
Retirarse, Banequi Rogar, Yucaqui
Retoñar, Tapunqui Rogar- en favor de otro- Yaca-
Retorcer -se, Tuschaqui suqui
Reverenciar, Muchaqui Rojo, Huaschi
Revivir, Acquiribi huinqui Romper, Nuschiqui
Revolcarse, Taramuequi Romper (el hilo) Ñas Usiqui,
Revolver -se, Mayaqui Tezani
Rev, Apa Roncar, Basiqui
Rezar, Mashaiqui Ronco, Tescha
Rezo, Vlashai Roncha. Tusbate
Ribera, Queto Ronsoco - especie chancho- A-
Rico-a, Ahuequisya mue
Riesgo, Ratequi Roña, Senu
Rincón, Sara Ropa vieja, Muaseni
Riña, Bachinananti Rostro, Buemana
Ríñones, Careco Rozar, Chiriqui
Río, Hene Rubor, Rabianqué
Río (pequeño), Uheachoco Rueca, Ytmuanti
Risa, Usanqui Rueda, Mayati, T u r u n a
Riseo, Sanque Ruga, Chure, churena

Sábana, Maputi Saltar, Churunqui


Saber, Unanqui Salud, Cuschi
Sabio, Hunamamis, hunamis Saliba, Quesho
Sabor, Nue Saludar, Hue irai
Sacar, Secaqui, buquequi Salvado o afrecho, Sepo
Sacudir el polvo, Puereaqui Salvar, Nanamaqui
Saeta, Pia Sanar, Buensumaqui
Sal, Taschi Sancudo, Buensuqui
Salar, Taschiaqui Sanguijuela, Chepa chua
Salero, Taschiati Sangrar, I'unuchachiqui
Salir, í'isoqui Sangre, Himi
Salir al encuentro, Buechica- Sapo, Ascha
(jui, buechipatibatano Sarna, Senu
- 311 -
Sarnudo, Senu ichainis Siete, Mueque m a p u a n i p a t a s
Sarta, Queunqui '.Siglo, M u a t i a
Sazonar, Uschinqui, bueusqui Silbar, Huisiqui, Susihiqui,
Saya-o, Tari Suaqui
Sebo, Seni Silencio, H u m a r e s
Secir, China aqui Silla -asiento- Yacati
Secar til sol, Harianqui Sin, M a , Auma, p a r t posp
Secreto, Hunes Sobaco, Basque
Sed, Numi Sobar, Seyoqui
Sediento, Numiniis Sobra, Tese
Segar, Reraqui Sobrar, Tesequi
Seguir, Sehibanqui Sobre, Pueracca
Según, Asea Sobrepujar, Pueraccanqui
Seguro-a, R a t e y a m a Sobresalto, Istoracaqui
Seis, Meque m a p u a n i Sobrina, de parte del hermano
Semanero, Mitayo Pia
Sembrar, B a n a q u i ,, de id. hermana, Yni
Semejante, Buesuqui Sobrino, hijo del hermano, Nu-
Semejanza, Buesuti sa
Semen, Hura „ de la hermana, Cucu
Semilla, Bimi Soga, Risbi
Seminar -engendrar- H u r a q u i , Sol, Bari
h u r a aqui Solo, Chu, Chubi, Chures
Sentado-a, Yaccaqui, Yaeai Soltar, C h u r u p u i
Sentarse, Yaccaqui Soltera, Suntacu, B u e n u m a
Sentenciado-a, Tenea Soltero, Ranu, R a q u e r a n o
Sentenciar, Tenemaqui Sombra, U t t a
Sentimiento, Isi Sombrero, Maiti
Señal, Unanti, M u c t o t i Sonarse la nariz, Reschihinqui
Señalar, U n a n t i a q u i Soñar, N a m a q u i
Señalar con el dedo, Muetoqui Soplar, Suaqui, Cuchuquí
Señor, Apu, Ibu Sorber, Nusuqui
Séptimo, Mueque m a p u h u a i Sordo, F'abue
patás Sorprender, I s t o m u e r a q u i
Sepultar, Minqui Sortija, Muesote
Sepultura, Minti Sostener, Z u m a q u i
Ser, estar, haber, Iqui Suave, Huachu
Sereno, Buesnati Subir, M a n a m a inatei, Nequi
Servetana, Tepi Sucio, T a r u , C h u m a
Sesos, M a n a p u Sudar, Niscanqui
Sesto, Muecjue m a p u a n i Sudor, Ñisca
Sí, -afirmativo- Icqui, Aequi, Suegra - del yerno- Baquensa-
Ehe nu, Ñachi
Sí, -dubitativo- Ru, par. pos. Suegra -de la nuera- Cuca, Ba-
Siempre, Attibitia quenqui
- 312 —
Suelo, Ñama Superfluo, Cupiamabi
Suelto-a, Churuqui Superlativo, superior, Puera-
Sueño, Namati, (¡sai camis
Sufrir, Tentqui Susto, Kacquei
Sumergirse, Tusbaqui Suyo, suyos, l l a n a
Superficialmente, Buebiquiabi

T
Tubavo, Hutnut Tejer, Timaqui
Tabuco en polvo, Rumue poto Tela, Chupa
Tabaco, -tomar- Sehiaqui Telaraña, Huasno
Tábano, Cheppa Temblar, Saqui saqui
Tajar, Chiponesequi Temblor, Maischacuti
Tal, tal cual, Asea Temblor - de tierra - Maisclia-
Taladrar, Choquiqui ¡ cuti
Talón, Taegpueca Temer, Raequequi
Tallo, Tacú ¡Temor, Raequeti
Tamal, Misi !Tcmeroso-a, Raquòmis
Tinnitilo, Tí ti Tempestad, Ani huirá
Tumano, -(le este tamaño- Na- ÌTemplado-a, Auimaschania
to ::'u | Temprano, 11 uà ma resma
También, Bi ,, -de mañana- Va-
Tampcco, Auma lline quiri
Tan, tanto -a Nato tíu Tender - la ropa- Btiecanqui,
Tantos, Atti I Chupa, Buecanqui
Tañer, Tahaqui Tener, Ae(|uia
Tañer -la caja- Timaqui ,, -sostener- Zumaqui
,, -instrumentos- Suaqui J ,, -frío- Matsiqui, Iequina
tocarla trompeta-'fia ,, -hambre, sed Bunia, P
tiaqui casi, numicasi
Tunar, (Juillpáni, Quepoqui ,, -pereza- Chiquischaqui
Ta¡>ar-la olla- Mapuqtii ,, -deseos de- Casqui, Ca-
Taparse, cubrirse, Kaucqui sa i
Tardar, Yanta'nqui Tentar, Paquemacasqui
Tarde, Huamares Teñir, Pueuqui
Tarima -de palo- Tapti Tercero-a, Quinsecha
Tarima -catre- Usati Terrible, Raequeti
Tartamudo, Iuquitima Terrón, Maitoneo
Techar, Sobo pueeaqui Testículo, IJbuseo
Techo, tejado, Sobopueca, sa- Testigo-falso testigo- Ouera-
huapuecao I bainís
- 313 -
Teta, Suma Toser, Ucui
Tía, -hermana de padre- Ñachi T o s t a r , Tubanqui
Tía, -de madre- H u a t a Trabajar, Teoequi, Kayaqni
Tibio -a Ascabiresana Traer, Buequi
Tiempo, Itia Tragar, Seaqui
Tiempo pasado, M a u t i a Tranca, Quepinti
Tiempo perdido, Muaupcni Trompo, Chupa p a y a
Tierno -a, Baquischoco Tras, detras, l'uecco
Tierra, Mai Trasero-a, Pueccao
Tiesto, Quenques Trasquilar, Mascuruqui
Tigre, Ino Travesear, Uuitrai
Tigrillo, Ahuapa Travieso -a Unitsamis
Tigeras, Busteti Trenza, Runuacsu
Tinaja, Chorno Tres Quinscha,
Tinieblas, Ya mué Tripas, Fucu, IIucu, t o v o
Tinta, Quirca huischate Tristeza, Masachinaqui
Tío, -hermano de padre- Eppa Trompetero, -ave- Nega
Tío, -hermono de madre- Cuca Tronco, S a t t a t i
Tirar, Nuniqui Tronar, Temuerai ,
" -hechar tiro- Tequequi Tronpezar, Ratoanqui, Al a ¡xa
" -cosas- T a e h a m a q u i caqui
Titubear, Schinacatitei Trueno, Temue, Hue
Tizón, Chichiste Tu, Mi
Tocar, Muequi Tuerto -a, Buerutuschate
Todavía, Abano, Acamare Tuétano, Napu
Todo, todos, Attibi Tullido, -de los brazos- Pun-
Toldo, Usa ti, Banhi tasna
Tomar, Biqui Tullido -de los pies- Iluitasna
Tomar en brazos, Icuqui Tumor, Nubue, Nubueta
Tonío, Paboe Tupido -a, p u e s t o
Topar, Buechianai Turbarse, Racquequi
Torcer, Siniqui, M a y a q u i Turbio-a, l ' u t t a
Torcido, Yuschu Tuyo -a, Mina
Torno, T u r u n a M a y a t i Tentación, T u p u t a i
Tortilla, Mampi Tantear, Tupuiqui
Tórtola, Nubues Tarapoto, -palma- Sínu, T a u
Tortuga, M a n a sahue Tardanza, Basi
Tos, Ucu
- 314 —

U
Ultimo -a, Buetsati Untar, Sicaqui
Ultrajar, Sinaqui Uña, Muensis
Unico -a, Abichu Urdir, Mabanqui
Unir, Tasnoqui Utero, Baquennanete
Uno -a, Ustiura, Abichu Util, Acu, Sanama

V
Vaca marina, Sappue Verguenzas-de varón- Buschi
Vaciar, Chicoqui " -de miyer-Sebi, Mas
Vacío -a, Chicoya chipi
Vadear, Chitaqui Verruga, Tuspi
Vagamundo -a, Nicati Vestido, Sahueti
Vahído, Buemayate Vestirse, Sahuequi
Vaho, Sana Vez, Aqui
Vainilla, Seca Vida, Hiri
Valer, Cupia Vieja, -persona- Yusa
Valle, Tchampaseh " -cosa- Muasca, Mueseni
Vara, -medida- Tupunti Viejo, Y usi
Varón, Buebo Viento, Nihue
Vaso, -para beber- Seati Vientre, Puru
Vejiga. Isunnanente Vigor, Huecú
Vela, Huenti Vinagre, P a g
Vello, Rani. Saui Vialar, Hotoqui
Vena, Punu Violín de indio, Senaqueti
Venado. Scliazu Virgen, doncella, Hotoyusma
Vencer Cudiqui, Maisacama- Viruelas, Chimi
qui Vista, Isti
Vender, Maruqui Viudo-a, Huanuma
Veneno, Muca Vivir, Hiriaqui, Buennuma
Vengar, Cupiqui Ví v ora, Runu
Venir, Huqui Volar, Nuyaqui
Ver, Isqui Voluntad, Quehe, Quehenqui
Verdad, leu Voltear, dar vuelta, Rabuequi
Volver, Banequi, Cataiiaiqui,
Verdaderamente, Icunraque Puechiqui
Verde, Pása Vomitar, Quinanqui
Verde, -fruta- Sama Só Vosotros, Mibo, M a t t o
Verdolaga, Capi i Vuestro-a, Mibuena, Mattona
Verdura, hortaliza. Su Vuelta, Mayaqueti
Vergüenza, Rabí ,, -de río- Suso
- 315

Y
F, 15 i Yerba, Huasí, Sohi
Ya, Mua Yesquero, T a s a t i
Yacer, Racaaqui Yo, Ebí, Ea
Yerna ríe huevo, Bachi uschi Yuca, Atza
Yerno, Rayos

Zanja, Hucha Zurcir, Unanqui


Zarcillos, Purunuti Zurdo, Muemio
Zorio, Masu Zurrapas, Puhui
Zumo, llennc Zurrón, Pischa
DICCIONARIO
S H I P I B O - CASTELLANO

, r | - -

ELEMENTOS

DE GRAMATICA
P O R EL M I S M O A U T O R
ELEMENTOS
DE

GRAMATICA SHIPIBA

La lengua sbipiba es de la índole de la keshua,


pero con menos lexicón, sin la finura de sus expre-
siones, ni le delicado y tierno de sus afectos, en l o s
cuales pocas lenguas lo igualan. En cambio no tiene
guturales ásperas, c o m o las del keshua del Cuzco,
t a n desapacibles a los o í d o s n o a c o s t u m b r a d o s .

I.

ALFABETO

El alfabeto shipibo c o n s t a de las vocales a, e, /,


o, u; y de las consonantes b, c, ch, g, h, ¡,m, n, 1, q, r,
s, t, y, z.
Además, tiene las consonantes c o m p u e s t a s sh,
tt, tz.
El valor fonético de la sh, es parecido al de la ch,
pero a l g o m á s suave. El de la tt, es c o m o en keshua,
en el cual toda doble c o n s o n a n t e se pronuncia sepa-
rada, afectando la primera a la vocal que le precede,
y la segunda a la que la sigue. La tz, suena unida,
pero dando a la í el caracter paladial, y a la z el s o -
nido suave que se oye en Castilla (España), y no fuer-
te c o m o en Aragón. L o s demás sonidos son c o m o
en castellano, y sus diferencias son insignificantes.
Con frecuencia se confunde la e con la /, lo mismo
que la o con la u con sonidos intermedios c o m o suce-
de en el keshua.
- 320 —
II m
D B C L l l í ACIOW DKLHÜSTAN ADJETIVO
TJVO
Ixvfl adjotivos «ou indeclina-
E u «lupif» n o e r á t » » , bles, y se posponen generalmeu
ana •feclinaetón q u e wrvo par« te «1 nombre sustantivo, aun-
torios liw « u ^ i a l i t i M y dOMM que alguna vez también se an-
palabras rfectiimhfag. teponen .
Lo« trago« im eedistioiguea ¡KM'
artículo*. ai n a |hmt «¿ijog. D B C L 3 N A C 1 Ó N D B ÜN S U T A N T 1 -
ÍH nominativo y vocaüv« eott V O C O N IJN A D J E T I V O
MénticuiL
AI genitivn y <L»£>*»i* M k w a Singular
graga h> parfcteol a M , al acosa
ti va» ra. y ai ttMaíivo bmet* -ooi» Nom. La «asa nueva Sobo buena
<i», hncitjii |wc- Cien. De la casa nueva Sobona
bumá
JFJNI.—EÍ. H U M B K E Dat Para la casa nueva Sobona
buena
Ac A la casa nueva Sobona
buena.
Nom. Kí hombre j m » Voc. | 0 b la casa nueva! Sob•
Ge». fiel hombre ptauna buena.
Dnt_ Par» «i butabre juntna A bit. L)e la casa nueva Sobe-
Aemt. A toa hombres /unirá Moas buena.
Vee. (Oh borntuel jtmt
Abiat (Jum oí hamhve/unibueta Plural

Ptoraf Notn. Las casas nuevas Sobobu


buena.
Bt plural <1« U>3 gtombres ee Gen. De las casas nueras Sobo-
forma afitttüéadaiei la partícula buna buena.
bu, • J O C R : D a t Para las casas nuevas So-
N o n . Loa hombrea Jmmüm bobuna buená.
Cha. Da Coa hombres j M u i t a u Ac. A las casas nuevas Sobobu•
Dat Para k u hombrea Junibuna ra buena
Acutí A loa hittubrM Jtinibura. Voc |Oh IHS casas nuevas! So-
Voc. (Oh las hombree! Junibu bobu buena.
AbU. G m (<w hombres junibu- Ablt. De las nasas nuevas S«-
bobunoas buena.
- 321 —
VERBALES IV.

Estos son adjetivos que se PRONOMBRE


forman con la radical de los ver
bos y la partícula mis pospues- Los pronombres personales en
ta, como de usaqui dormir, usa abipibo son: Yo Ka o Ebi, Tu
mis dormilón, de piqui comer, Mi, El o Aquel Ha, Nosotros
pimis comedor, de nuiqui amar Nua, Vosotros Mibu o Matubo,
tiuimts amable. Ellos Hubu.
AUMENTATIVOS V'bsérvese que [tara el plural
se pone el sutijo bu
Estos se forman añadiendo »1
nombre simple, pospuesta, I» PRONOMBRE EA—YQ
partícula yuse, como de ¡uní
hombre juni yuse liomlirón, ai Singular
bo mujer, aibo yuse. mujerona
mueque mano, mtieque yuse uia- Nom. Yo Ea
naza, etc Geu. De mi Nucuna
but. Pitra mi Nucuna
DIMINUTIVOS Acst. A mi Mucura
Abla. Conmigo Eubueta
Estos se forman añadiendo la
partícula shoeo pequeflito. como Plural
de juni hombre, junishoco liom
breeito, de baeque niño, bacque-
ihoco ni Hito, de sobo casa, subo' Nom. Nosotios Nuhu
shoeo casita, etc. Gen. I)e nosotros Nubuna
Dat. Para uosotros Nubuna
Acst A nosotros Nucubura
NUMERALES
Abla. Con nosotros Nububueta
No tienen más quehabichu u
no, rahué dos, de modo que pa PRONOMBRE MI—TU
ra contar adelante, los que sa
ben kesbua la bucen por medio Singular
de este idioma, y los que uo,
con los dedos de la mano. Para Nora. Tu Mi
expresar cuatro duplican el ra Gen. De ti Mina
bue diciendo rabue rabue cuatro; Dat Para ti Mina
rabue chunga—palabra kestiua— Acst. A ti Mtara
veinte; rabue pacha (p. k.) doB Voc. Tu Mi
cientos. Abla. Contigo Mibueta.
Plural es? ¿aurato mi quenei? ¿cuál
quieres tú?
Nota. Vosotros Mibu
Gen. De vosotros Mibuna PRONOMB RES DEMOSTRA-
l>at. Para vosotros Mibuna TIVOS
A est. A vosotros Mibura
Voc Vosotros Mibu Los pronombres demostrati
Abla Oou vosotros Mtbubueta vos son dos: nulo esto, esta y
hua eso, esa, el. aquel, ella, ello,
PRONOMBRE HA—EL como, nato bacque esteniflo; na
to ue.hete este perro; hua junibu
Singular esos hombres; hua nunti Pedro
rique. esa canoa es de Pedro;
Nom El Ha nato huetta nunti Pablorique, e
Gen. De el Hana sa otra canoa es de Pablo.
Dflt. Para el Hana
A est. A el Hará V,
Abla. Con el Habueta
VERVO
Plural
EII la l e n g u a s h i p i b a , los pro
Nom. Ellos Habu n o m b r e s p e r s o n a l e s neessaria
Gen De ellos Hobuna •Dente d e b e n preceder c o m o pre
Dat. Para ellos Habuna fijos al verbo.
A est A ellos Habura hn el presente de! verbo ser
Abla Con ellos Habubueta se aflade una r entre el pronom
bre personal y el verbo, sonan
PRONOMBRES POSESIVOS do muv suavemente, pero no se
iiflnile en ningún otro tiempo
Los pronombres posesivos se El plural se distingue del siu
forman posponiendo a los pro guiar por la partícula bu. como
nombres personales la cosa a la se dijo del nombre, la cual se o
cual se tiene derecho o posee, mite en la primera persona, que
como nur,un sobo mi cusa; min se expresa con nua nosotros, en
sobo tu casa; hnun sobo su casa vez de ea. Para expresar voso,
tros de dice mi o matu, en vez
PRONOMBRES RELATIVOS
de mia tu.

LOB pronombres relativos son: VERVO IQUI-SER


haue que lúa quien, auraio
INIIICATIVO PRESENTE
cual, ¿hahue mi quenei? ¿«pié
quieres tn? ¿lúa riqui? ¿quién
Yo soy Earique
- 323 -
Tu eres Mt arique
El habrá sido Ha ibira ibaque
El es Harique
Nos lialiremoa n d o Nua ibira
N I > H 81)111(18 Nuanque (ibaque
V'og 8>>I8 Miburique
Vos habéis sido Mibu ibira iba
Ellos 80II. Habuvique que
Ellos habrán sido Habu ibira
PRETERITO IMPERFECTO tbaque
Y PERFECTO IMPERATIVO

Yo era o fui Ea inique


Se trt Mía ihue
Tu eras o fuiste Mía inique
Sea él Ha ibano
El era o fué Hu inique Sed vos. Mibu thue
Nos. eramos o fuimos Nua ini
Ique SUJUNTIVO P R E S E N T E
Vos erais o fuisteis Mibu ini
(que Yo sea Ea iquetian
Ellos eran o fueron Habu eni Tú seas Mía iquetian
que El tea Ha iqustian
PRETÉRITO PLUSCUAMPER- Nos seámos Nua iquetian
FECTO Voe. seáis Mibu iquetian
Ellos sean Habu iquetian
Yo habí« sido Ea ibaque
Tu bahías sido Mía ibaque PRETÉUITO IMPERFECTO
El haliía sido Ha ibaque
Nos. habíamos sido Nua ibaque Yo fuera, sería v fuese Ea ja
Vos. habíais sido \libu ibaque cutí ipanarique
Ellos liabiau sido Habu ibaqae Tu fueras, «erl«s o fuese» Mía
jacun ipanarique
FUTURO I M P E R F E C T O El fuer», seria o fuese Ha ja
cun anarique
Yo seré Ea ibano Nos. fuéramos, seríamos o fué.
Tu serás Mía ibano sernos Nua jacun ipanarique
El será Ha ibano Voe. fuérais. seríais o fneeen
Nos. peiemos Nua ibano Mibujacun ipanarique
Vos. sereis Mibu ibano Ellos fiixrail, serian o fueseis
Ellos serán Eabuibano Habujacun ipanarique

FUTURO PERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPER-


FECTO
Yo habré si',1o Ea ibíra ibaque
Tu liabiáe sido Mía ibira iba Yo hubiera, habría o hubiese si
(que do Ea isura
- 324 -
Tu hubieras, habrías o hubieses Tú amabas o amaste Mia nuini
sido Mia isura que
El hubieras, habrías o hubieses El amaba o aunó Ha nuiniqui
sido Ha isura Nos amnbamas o amamos Nua
Nos hubiéramos. hnhrÍHmos o nuinique
hubiésemos sido Nua isura Vos amabais o amasteis Mibu
Vos. hubierais habríais o hubie nuinique
seis sido AJibu inura Ellos amaban o amaron Habu
Ellos hubieran, habrían o bu' nuinique.
biesen sido Habu isura.
PRETÉRITO I'LUKCT'AMPER-
INFINITIVO
FECTO

Iqui—Ser Yo habín ama o Ea »1 utbaque


PARTICIPIOS Tú bahías uma'lo Mía nuibaque
El bebía amado Ha nuibaque
De pres. El que es Ha ieas Nos hablamos untado Nua nui
De pret. El que fué Ha ini buque
que. Vos habíais amado llibu muba
De fut. El que será Ha iba que
no. E I I 0 8 habían amado Habu nui
baque
GERUNDIOS
FUTURO I M P E R F E C T O
De dat. Para ser o aser Jtiriqui
De ublat. Por ser o siendo leas Yo amaré Ea nuibano
Supino Aser lqui. Tú amarás Mia nuibano
El amará Ha nuibano
VERBO Amar-Nuiqiii Nos amaremos Nua nuibano
Vos amaréis Mibu nuibano
INDICATIVO—PRESENTE
Ellos amarán Halm nuibano
Yo amo Ea nuye.
Tú amas Mia nuye. FUTURO PERFECTO
El ama Ha nuye.
Nos amamos Nua nuye. Yo habré amado Ea ibira nui
Vos amais Mibu nuye. baque,
Ellos aman Habu nuye. Tú habrás amado Mia ibira
nuibaque
PRETÉRITO IMPERFECTO Y El habrá amado Ha ibira nui•
PERFECTO baque.
Nos habremos amado Nua ibira
Yo amaba o amé Ea nuinique nuibaque
- 325 -
Viií Imbréis HII¿h lu Mibu ibira Nos. hubiéramos, h a b r í a m o s
nuibaque. o hubiésemos a m a d o Nua
Ellos Itttlira 11 B I I I H I I I I Habu ibira nuisura
nuibaque Vos. hubierais, h a b r í a i s o hu-
bieseis a m a d o Mibu nui-
IMPERATIVO
sura
AIIIH tú Mi nuihue
Ellos hubieran, h a b r í a n o hu-
biesen a m a d o , Habu nui-
Ame él Ha nuibuno sura
Arnad v o s o t r o s Mibu nuihue
Amen ellos Habu nuibano
INFINITIVO
SUBJUNTIVO—PRESENTE
hm&r-Nuiqui
Yo ame Ea nuiquetian
T ú ames Mia nuiquetian PARTICIPIOS
El ame Ha nuiquetian
Nos. a m e m o s Nua nuiquetian De près. El que a m a Ha nui-
Vos. améis Mibu nuiquetian cas
Ellos amen Habu nuiquetian De prêt. El que a m ó Ha nui~
que
PRETERITO IMREKFÉCTO De tut. El que a m a r á Ha nui-
bano
Yo a m a r a a m a r í a o a m a s e Ea GERUNDIOS
nuipanarique
Tu a m a r a s amarías o amases
Mia nuipanarique De d a t . P a r a a m a r Nuitirique
El a m a r a a m a r í a o a m a s e Ha De abla. P o r a m a r o a m a n d o
nuipanarique Nuipa
Nos. a m á r a m o s , a m a r í a m o s o Supino A a m a r Nuiqui
a m á s e m o s Nua nuipana-
rique VOZ PASIVA
Vos. a m a r a i s , a m a r í a i s o a m a
seis Mibu nuipanarique INDICATIVO-PItESENTE
Ellos a m a r a n , a m a r í a n o a m a
sen Habu nuipanarique Yo soy a m a d o Ea nuique ique
T ú eres a m a d o Mia nuique i-
PRKT. PLUSCUAMPERFECTO que
El es a m a d o Ha nuique ique
Yo hubiera, h a b r í a o hubiese Nos. s o m o s a m a d o s Nua nui-
a m a d o Ea nuisura que ique
T u hubieras, h a b r í a s o hubie- Vos. sois a m a d o s Mibu nui-
ses a m a d o Mia nuisura que ique
El hubiera, h a b r i a o hubiese Ellos son a m a d o s Habu nui-
a m a d o Ha nuisura que ique
PRETERITO I M P E R F E C T O Y Vos. sereis a m a d o s Mibu nui-
PERFECTO que ibano
Ellos serán a m a d o s Habu nui
Yo era, fui o he sido a m a d o que ibano
Ea nuique inique
Tú eras, fuistes o has sido a - FUTURO P E R F E C T O
mado Alia nuique inique
El era, fué o ha sido a m a d o Yo habré sido a m a d o Ea inui-
Ha nuique inique que ibira ibaque
Nos. éramos, fuimos o hemos Tú h a b r á s sido a m a d o Mia
sido a m a d o s Nua nuique nuii/ue ibira ¡baque
inique El habrá sido a m a d o Ha nui-
Vos. erais, fuisteis o habéis si- que ibira ibaque
do a m a d o s Alibu nuique i- Nos. habremos sido a m a d o s
nique Nua nuiqui ibira ibaque
Ellos eran, fueron o han si Vos habréis sido a m a d o s Mi'
do amados Habu nuiqui bu nuiqui ibira ibaque
inique Ellos habrán sido a m a d o s Ha
bu nuiqui ibira ibaque
PRET. PLUSCUAMPERFECTO
IMPERATIVO
Yo había sido a m a d o Ea nui-
que ibaque
Tú habías sido a m a d o Mia Sé tu a m a d o Mia nuique ihue
Sea él a m a d o Ha nuique ibano
nuique ibaque Sed vosotros a m a d o s Mibu
El había sido a m a d o Ha nui-
que ibaque nuique ihue
Nos. habíamos sido a m a d o s Sean ellos a m a d o s Habu nui-
Nua nuique ibaque que ibano
Vos. habíais sido a m a d o s Mi-
bu nuique ibaque SUBJUNTIVO - P R E S E N T E
Ellos habían sido a m a d o s Ha-
bu nuique ibaque Vosea a m a d o Ea nuique ique-
tian
FUTURO I M P E R F E C T O Tú seas a m a d o Mia nuique i-
quetian
Yo seré a m a d o Ea nuique iba El sea a m a d o Ha nuique ique-
no tian
Tú serás a m a d o Mia nuique i- Nos. seamos a m a d o s Nua nui-
bano que iquetian
El será a m a d o Ha nuique iba- Vos. seáis a m a d o s Alibu nui-
no que iquetian
Nos. seremos a m a d o s Nua nui Ellos sean a m a d o s Habu nui-
que ibano ' que iquetian
- 327 -

PRETERITO I M P E R F E C T O Nos. hubiéramos, habríamos


o hubiésemos sido a m a d o s
Yo fuera, sería o fuese atnado Nua nuique isura
Ea nuique jacun ipanari- Vos. hubierais, habríais o hu-
que biéseis sido a m a d o s Mibu
Tu fueras, 9erías o fueses ama- nuique isura
do Alia nuique jucun ¡pa- Ellos hubieran, habrían o hu-
rí arique biesen sido a m a d o s Habu
El fuera, sería o fuese a m a d o nuique isura
Ha nuique jacun ipanarí-
que INFINITIVO
Nos. fuéramos, seríamos o fué
sernos a m a d o s Nua nuii¡ui Ser amado-Nuique iqui
jacun ipanaríque
Vos. fuerais, seríais o fuéseis PARTICIPIOS
a m a d o s Mi bu nuique ja-
cun ipanaríque De pre9. El que es a m a d o Ha
Ellos fueran, serían o fuesen nuique icas
a m a d o s Habu nuique ja- De pret. El que fué a m a d o Ha
cun ipanaríque nuique inique
De fut. El que será a m a d o Ha
PRET. PLUSCUAMPERFECTO nuique ibano

Yo hubiera, habría o hubiese GERUNDIOS


sido a m a d o Ea nuique isu
ra De d a t . P a r a ser a m a d o Nuiui
Tú hubieras, habrías o hubie- itiriqui
ses sido a m a d o M i a nuique De a b l a t . Por ser o siendo a-
isura. mado Nuique icas
El hubiera, habría o hubiese Supino A ser a m a d o Nuique
sido a m a d o Ha nuique isu- iqui
ra
Diccionario Sliipibo - Castellano

A
Abano, Todavía Ahuequiaqui. Enriquecerse.
Ahaqui, Correr, escapar, huir Ahuequiuuma. Pobre
Abichu, Unico, uno solo, uno, » Ahuequisia Rico a
Accai. icca. Criar de la nada Ahueqitzamis Noble, excelente
Accama, iccama, jama ma. No Ahuetia Cuando
Accasai. Detei minarse Ahueti Cuanto os
Accqui, accai, Hacer Ahuetiabi Jamás nunca
Acquihinai, Ayudarse mutua Ahuetza eabue, Cuñada de mujer
mente Aibo, Esposa, mujer
Accquihinqui, Ayudarse ., suntaCH. Muchacha
Accquiribi, aiamai. Enmendar Aimarirei accamarei, Antes de,
se antes q. no; aun no, todavía.
Accquiribi, cai, acai. Repetirse Amaquiri, Gamitana
Acquiribi, inanqui, Restituir, A mis. Autor
devolver Ampari, recqe, Primero, prime
Acquiribi, huinmaque Resucitar rale.
a otro A mué, Ronsoco
Acquiribi, huinqui, Resucitar Ani queta, Grande—id.
revivir Ani hucha, Pecado mortal
Accu. sanama,• Bien, bueno, ap Ani huirá, hui, Tempestad
to, lindo, útil, provechoso Animaschama, Templado a
Acuamis, Bienhechor Aui/ama, baqueschoco, Cosa leve,
Acuhane, Honra pequeña o
Accu iniqi vanta iniqui, B. olor Anilamachoco Muy pequeño
Accuma sania. Mal. malo Anitama hucha Pecado leve
Accumariqtie sanarique Maldad Animataqui, Disminuir
peor. 4niqui, Crecer, aumentar
Accuma tutuma, Balviciente Annaqui, buensuaquí, Guardarse
Accutischama, Mejor, perfecto, Anquianqui, Acabar, concluir,
in bueno. Anuqueia, anuntama Almendra
Ahua, Danta vaca de monte A m u Mentira
Ahtiapa, Trigrillo Amuqui, Mentir
Ahue, Que, q. cosa, algo Apaechiru, Camaleón
Ahuecupi, Porque Apatas, ocho. A su lado
Ahueqesca Conio de que manera Aponi, Hacerse
Ahueqpscacanoat maschima, En Aputiqui, ipouqui, Perseverar
ningún modo. Apu, Señor, Rey
Ahuequiamai, Empobrecerse Apouniqui, Ejercitarse
- 329 —
Aquí, Edificar, hacer I Attibi itia, Siempre
Aqui, Habitar, vez Attibi muahuai, Eternid, eter-
Aqui uquin, Haber no, a
Aresqui cupimores, Inútil, en Attibina, Común
vano Attibinoas, Del todo
Ari, ¿tritui, Quejido de dolor Attiribi, Otro t a n t o
ds//, Barbasen Attisbi, A una
Asanqui, Pescar con barba seo j Attischachiqui, Estornudar
Asea, Según tal, tal cual Atzanqui, Molestar, mortific.
.1 sea, nasca, Así asi como Aluna, bi. /><>sp. Tampoco
Ascabires, ascabi, Asi mismo, Aurano, Adonde donde
modo, a Aurano caya. Raro, de vez en
Ascabires, quesabires, Como cuando
quiera Auratu, Cual por donde
Ascai, ascatini, Afirmar asen- Auratobi, Cualquiera
tir Auratobires, Cada cual
Ascavamai, Corregirse huir Aya, yus,-y a, props, />osp. que
Ascha, Sapo denotan posesión
Asi, l'augil Ayama nhuema, Nada
Astai, Acarrear Avamahue, No prohibiendo
Asue, Costumbre Ayas, tanischi, Bejuquillo
Asunai, Acostumbrarse — ADICIONKS —
A ti, Ejercicio A ib o ahui. Hembra
Atiqui, Poder Ano, Fácil factible
Atsanai, Fastidiarse Ansuaqui, Fingir, mentir
Attapa, attapashui. Gallina Ascabirescana, Tibit., tibia
Attapa buene, Gallo Atapa, I olio, a
Aihi attapa, ,, del monte Atiniis, Poderoso pudiente
Attia nescattia. Entonces Attibi mai, K1 mundo, el uni-
Atti posp. T a n t o s verso
Attibi, Entero todo todos Acupi, Por eso

B
Baba cima, Nuera Bai cuschi, C o r r e n t a d a
Bachi, usati, cama Huevo Banaqui, P l a n t a r , sembrar
Bachinananqui, Esgrimir Banequi. Quedar, se, retirar,
Bachi uschi, Yema de huevo volverse
Bachinananti, Riña Banna, queseraque. M o r t a j a
Bachinqui, retteananqui, Pe Banugi,quesequi, A m o r t a j a r se
lear, mesar Baque, Hijo, c r i a t u r a
Buhua, Loro Baque, albo, Hija
Bai, Camino, rumbo Baque, Niño, a, muchacho
- 330 -
fíaquennanete, tita, Matriz u- Buebo, Hombre, varón
tero, madre Buebo, rccque, Delante
Baque aqui Parir, p a r t o Bue, bueta, Con ablativo de
Baquequi, Nacer compn.
Baquerano, rauu, Joven, solte- Buechianai, Encontrarse, to-
ro, mozo, criado par
Baquisch, Ayer, m a ñ a n a Buechicaqui, buechipari, bata-
Baquischieo, baquischoro, Chi no, Salir al encuentro
co, a, tierno, a, pequeño, a Buemana, Cara, r o s t r o
Baquisch, yamuequir, yamue- Buemavati, Vahido
ra, A la m a d r u g a d a Buenaaqui, Estrenar, hacer'
Baquisch, netebueque, M a ñ a - cosa nueva
na, el siguiente, a alguna fe- Buenaaiboya, Novia
cha Buena casquima, (frase) Bus-
Baquisch, netra, Después de, car y no hallar
dos días después de Buenai buenaqui, Buscar
Baquisch zanta, Anoihe Buene, buenei, rarni, tetequi,
Bariari, Asolear, se alegrarse, deleitarse
Bori, Sol Buene, buene, Consuelo, dicha,
Borianqui, Secar al sol telic., glor., gozo
Boríaqui, Manifestar, se Buene, buenei rarni,Recrearse,
Basi, Tardanza, t a r d a r gozarse
Bariqui, Roncar Buene, macho, marido
Baspue, Sobaco Buene buenequi, Contentarse,
Bi, Zancudo consolarse
Bi, posp., También, y, aunque Buene bueta, aibo bueta, Cón-
Bi, bina, Propio yuges
Bicha, Baba Buenei, Crecer, vivientes
Bichi, Cuero, piel, pellejo Buene hannaibobi, Marido y
Bimaqai, Entregar, ofrecerse mujer
Biqui, Recibir, t o m a r , a d m i - Buene hanaibobueta, Mujer y
tir marido
Bires, posp, Por más que, mis Bueneya, Novio
mo Buenuma, suntacu. Soltera
Bischco, Llaga Buenuqui. Casarse la mujer
Bisnia, Corto, a Buenucasi, Quererse casar«
Bisto, Flema " Huanuqui, Casarse el hom-
Bitasanai, Apretarse mutne. bre
Bo, Lo, la, los, las " Huanucasi,Quererse casar«
Bu, Cabello Buenuqui, Engañarse, error
Bueñaqui, C a n t a r Buenuqui, Olvidar
Buchuqui, Crecer el río fíutnuta, Olvido
Buchuaque, niatage, Lleno, a Buenuya, Mujer casada
Buchuaqui, níataqui,Llenar.se Buenzuai, hueusiiai/ui, Compo
Buebiquiabi, Suj>erficialmente ner, aderezar, cepillar
Buensupaquequi,accupaququi, Buitita, Abeja
Convalecer Bu/', Cera
Ifuepo, L a g a ñ a , nube iiel oj< Buna, Panal
Buepu, Goma Bunai, Tener hambre
Buepuequi, Humillarse, incli- Bunanti. Caja, baúl, petaca
narse, abajarse Buqui, hichitiqi, Quitar, se
Buequi, Traer Buqui. Llevar, se
Uueraquequi, Dolerse Bu re, Palmito, cogoll. dechon.
Bi¡eracaqui, Melancolía Buschi, Miembro genital vivi.
Biteran, Orégano Buschtimi, Desgreñado
Uueraquequi, Pesar, le Busteti, Tijeras
Hueso, Ojo, grano, hueso de Buto. Caracol grande
fruta
huero, quesni. Ceja — ADICIONES —
Buero vusehi, Alma
Bueru, Ojo, grano, semilla, pe Bino
pita Baritia, muarés, Año, edad,
Bueru guesni, Pestaña tiempo
Bueru tuchate, Tuerto Bueti buei, Avenida
Bttesequi, Peinarse Buenurtza Cuñado de mujer
Bueseti, Peine Bnhnqui, Curar heridas, lla-
Buesuqui radtequi. Despertar, gas
se Bubu, bunu, tosoqi, Costra
Buesuqui, Parecer, ser seme Bata, Dulce miel
jante, recordar Bimi y ubi, F r u t a pepita
Buesuti, Semejanza Buensuaqui annaqui. Guardar
Buetonco, Frente Bapueco, Hombre
Buetsati schinni, Ultimo, a Buma, Hormiga grande
Buetsisqui nucaqui, Apagar,se Buesnati, Sereno
Buetzaqi, quezoqi, Acabar, se Bueu, Lágrima
Bueíta, Ciego Bueta, VIazamorra
Buette, Cegatón Bunsa, Pulmón
Buetteiqui, Cegar, se Buensumaqui buensuqui. Sa-
Buetzaqueque,masachinanqui, nar
Afligir, se Buecanqui, chupa buecanqui.
Buhus, C a n a s Tender la ropa

O
Cacuti sumati. Garrote Cahuaqui, Asar envuelto
Cacho puecao, Atrás Cahuati, Puente
Cadtuqui, Elegir, escoger Cai, Andar, marchar, ir partir
Cahino, Perpetuo Caibo hunibu, Compañero,
- 332 —
cómplice, pariente, censan Cuca, Tío hermano de madre
guineo, afín, fam. linaje Cuschi, Fuerte, firme, salud
Cuiqiti, Multiplicarse Cuscliiqui, Esforza i se
Cuma, H a s t a Cuesti, Estensión
Camue, lia vamos Cuhi, Humo
Canea, l iña C u / s a u , Quijada
Caima, Rayo, relámpago CU/ÍU, Apostema, podre
Caima tahua, H u a c a m a v o Cuma, Perdiz
Canuti, Arco para tirar Cunibo caiho, Raza
Cañs, Virote , Cunta, l'alma
Capí, Verdolaga Cupi, Precio, por, causa, oca-
Careco, Ríñones sión
Caru, Leña Cupia, Valer
Caruaqui, Hacer leña, cogerle Cupiai,. Encarecer el precio
Casi casqi cásai posp. Tener) Cupiamabi, Superfluo
deseos de Cupimares, De va Ule
Casque tue, Raja, grieta, par-! Cupiananei ratteananei, Gue-
te, porc rrear
Casquequi, Partir, dividir j Cupiano, Merecer mérito
Casu sau, Espinazo Cupiyamaqui, Perdonar
Cause huani, Palma, llamada Cupiqui maisacamaqi, Vencer-
chapaja, chonta se
Catanaiqui, Volverse Cupiqui, Vetigar-se
Catuqui, Plegar, el borde déla Cura aqui, Cocer plátanos
ropa para coser ¡ Cur;, Oro, paja de plata para
Caya punte, Recto a el labio inferior
Ceta, Diente Curiqui, Plata
Ciba, Liso Curucuru, Pavo
Cibanqui, Afinar Caschi, ya mué isa, M urciélago
Ciniqui, Esprimir, guiñar Coresqui, Frecuentar
Cihinqui, Hervir, fermentar Cuihiqui, Derretir, liquidar

C H
Chacaqui, Machacar Chancu, Buba
Cbacate, Callo Cbantu, l'erlesia, perlático
Chai, Cuñado Cbasaqui, L a b r a r
Chachiqui, Herir, fisgar Chasu, Ciervo
Chachi, Herida Chati buepo, Leche de árbol
Cliachiti, Daga, puñal Chep/ta, T á b a n o
Chahua, Lodo Cheppa ehua, Sanguijuela
Chami, Viruela, sarampión Chese, Negro, moreno-a
Champos, Langosta, grillo Qhibanqui, Perseguir, rastrear
- 333 —
Chi, F u e g o Chiso, Rabadilla
Chiarasmuete, Calzón, panta-- Chisomaqui, Purgar
lón Chiste chichiste,Brasa, carbón
Chicoqui, Derra.nar, vaciar Chitaqui, Vadear
Cbicova, Vacío-a Chitan, Canela
Chichica, Cuchillo Chitaqui, A p u n t a l a r , detener,
Chichisto, Tizón a t a j a r , impedir
Chicho, Dentro Chitiri, Ascua, llama
Chimaru, Ceniza Chite, Cerco, llama
Chimopu hene. Legfa Chocoaqui, Achicar
Chimuschi, Chicharrón I Chorno, C á n t a r o , t i n a j a
Chinanequi, Morir-se Chuchu, Abuela
China aqui, Secar Chu, chubi,chures,posps., Solo
Chini, Después, d e t r á s Chuma, Sucio, hueco
Chiniqi, C a v a r , cultivar, escar Chupa, Ropa, tela
bar, desyervar Chupa huecanqui,Tender ropa
Chinitapu, l'ipa Chupa paso, A n d r a j o
Chinoti, Jeringa Chupanpueta, En cueros, des-
Chipavati, Fuelle nudo
Chi/ii, H e r m a n a del h e r m a n o Ch'uquequi L a v a r
Chipis zipis. Pedo Chure churena, R u g a
Cbipotegi, Sacar las t r i p a s de Churena aqui. A r r u g a r
los animales Churisch Duro, cosa d u r a
Chipunqui, Abajo Churuqui, Desatar, s o l t a r
Chipuro, Alar Churunqui, Soltar, brincar
Chiquich, Cobarde, flojo Chutai chutanqi, F o r n i c a r
Chiquischaqui, Tener pereza — ADICIONES —
Chirancui, Arrodillarse, hin- Churamaqui, Destilar
carse Chipu, Popa
Chisote, Diarrea Chiuinqui, P o p e r o

E
E ea, Yo . n o de p a d r e
Ehe, Pues, si Esequi, Aconsejarse, consejo,
Eheheirai, Conceder e x h o r t a r , predicar
Eppa, P a d r a s t r o , tío, herma-

!
H
Hamares, Silencio lianaqui, Retener
liana habuena, Suyo-s, pos-¡ Hane, Nombre
puesta ¡ ií-auequi, N o m b r a r
- 334 -
Hano huno, Cerdo de monte Huaynnqui. Menear, ee
Hemma, lienta, Exterior, fue- Huftmu. Clueca
ra, afuera, lugar, llano, pla- Huchaaqui, Pecar
za, pueblo lluchat hucha. Pecado
Hema ani, Ciudad Huchi. Hermano
llene, Rio, j u g o Huca, Rio, quebrada
Henemattaqui, Apaciguar, de- Hueaqui Alumbrar
fender, a m a i n a r
Henea va, J u g o s o H ueu choco. Chorro
Ilenne, Zumo Huect«. Vigor, golpe
Heneyamai, Librar, se Huecuqui, Golpenr
Hesteti, Angosto, estrecho Huedta, Hermano
Hibi, Arbol Hueda, Sanja
Hue irai, Saludar
Hihui, euni ihud Anguila Hueniqui Levantarse
Hihui. Taza, estaca, madera, pa Huenti, Vela
lo, palanca Huesaqui, Acepillar, araflar
Himo, Hormiga Hue'a cañi, Virolo
Himi, Sangre Huella. A geno, otro
Himi buei, Mulieris, menstr. Hueyunqui, Mover, columpiar
Hiri. Vida Rueyunti, Cuna
fíiriaqui. Animar, vivir Huetaqui, Empujar
Hito, mono grande Huí. Luvia. aliento
Hiso curu. Mono choro Huimaqui, Mostrar
Hitmia. Achacoso Huinicasi, Enternecerse
Hotoqui. Violar Huinicas chantamis, Compasivo
Hotoyusma, Virgen doncella Huinicas chanta qui, Compad*
Hua, ha, El, aquel, él, ella. ese. cerne
esa, eso Huiniqui, Lorar, llanto
Huai, hua Florecer, flor Humo, Arma de indio
fíuaca choco. Arroyo Huinoqui, Aventajar
Huaca mancha, Cuerno tiuinorisquiqui, Aporrearse mu
Huaehu Suave tuameute
Huamarei. Tarde Hu/nu«o, A porfía
Huamueresma, Temprano Huinomatemete, Fiesta
Huaniqui, I.adrar, Huitiqui, Cuidar, mirar
H««»«ma. Viudo, HMtn¿ima, Descorazonado
Huaquequi. Levantar Huinlt. Corazón
llu¿tó't. Paja, yerba Huipano, Admiración
Huasmue. Algodón Huipuco, Pautorrilla
Huasno, Telara fia Hiugui. Cocinar ollas nuevas
Huaste. Junco 1 Huirivai, Convertir, se
Huaniqui, Llamar a gds voces I Huiriqui, Llover
- 335 -
Huiichti. Estrella Hura aqui huraqui. Seminar,
yhtischni Neblina, nube engendrar
Huiso, Negro Husno, Claro, a
Huitos, Fiema
Huitosna, Tullido de piernas ADICIONES —
Hunequi, Ocultarse,esconderse
Huneresqui, Oculto, a Himite, Cuña
//unes, Secreto, a Hetiei/ui, Dejar, renunciar, en-
Iluneres, hunero, A escondi- mendarse
das Huai, Hacienda
Huni, Hombre, persona, gente Huenevama Público, publmte.
Hunia, Figura Huiiiqui, Silvar
Huni iqui, Humanidad Huasqhi, Mezquino
Hunibo caibo, Pariente con- Huaschiqui, Mezquinar
sang. a tin //use, Brazalete
tluqui. Venir Hotoyusma, Castidad •
Hura, Semen Huata, Tía herm. de madre

I
Iba, bosp., Hacia I ha, Piojo, estanque, lago
Ibimaqui, Auyentar, desterrar Iha ani, M a r
Ibinti, Destierro Ihaqui, Andas
Jbiqui, Escapar, huir Ihue, Pesante, peso
Ibo, Amo, dueño, señor Inaqui, Repartir
¡boya, Criado Inanqui, Dar
lcania, No, negación Ino, Futuro, león, tigre
leu, Cierto, verdad Ipaquei, ipaqtqui, B a j a r
leunraque, Deveras, realmte., Ipouque, Perseverar
verdaderamente Iqui, Ser, estar, haber, tener
Icuqui, Abrazar, t o m a r en bra lquimaqui. Entrometer, intro-
ao ducir, penetrar, meter
Ichacupi, ichacupia, Caro Iquinqui, Acompañar
Icha, Mucho, multitud m. mu- Iquiqui, E n t r a r
cho Isa, achual, Ave, p á j a r o
/chama, Poco, pocas veces Isana, Nido
Ichasehama, M. poco dema- Isi, Dolor, enfermed. enfermo,
siadamente pasión, sentimto., peste
Icha numerosi. Glotón Isinqui, Doler, se
Ichapimis, Goloso Ismai ismaqui, Demostrar
Ichaquerasmis, Feísimo /son, Orina
Ichaqui, Murmurar Isonnanente, Vejiga
Ichatia, Mucho tiempo Isonqui, Mear, orinar
- 336 -

Iscpii, Ver Iyaqui, Guía


Is ti, Vista ízoti, Bacinilla
Isto, Aprisa, a porfía, ligero, — ADICIONES —
pronto
Isto istonoiis, De repente Ina, Cola de animal
Jstores, Ligeramente* Iniqui, Olor
Istoracaque, Sobresalto. Iequiyuyuiqui, Fe
Iti, Ser Ini, Sobrina de parte de her-
Itia, Tiempo mana
Itusnequi, Aclararse Ischcu, Cal

M
Ma, posp., Ni, no Maiti, Sombrero, guirnalda
Wabuesa, Caspa Maizacaqui, Tropezar
Mahanqui, Undir Maniquí, Tortilla
Macca, Piedra, b a t á n Mana, Cerro, monte
Maeaehipo, Muela, colmillo Mapílete. Cuesta, subida
Macantapuenti, L'uero Mananiainutei, Subir
Madzuque, Limpio Manapu. Cerebro
Madzuqui, Barrer, limpiar Manapu, Sesos
Madzuti, Escoba Manaqui, Fsperar, a g u a r d a r
Mahuaca, puera canti, Fére- Mana sahue, Galápago, tor-
tro tuga
Mahuaque, Muerto Manich, Bosque, basura
Mahuaqui, Eclipsarse, denos- Manucusuqui, Enjugar
tar Manuqui, Perder
Wahuai, Denostar Manuti, Pérdida
Mahuarci, Espirar Mansa, Polilla, carcoma
Wahuasqui, Barrer Mapuequi, Abrir, d e s t a p a r
Mahuata, Difunto Mapu, Cabeza
Aahuequi, Allanar Mapu ani, Cabezón
Mahueta, Tinaja grande Mapuqui, Cubrirse con ropa
Ma¿, Tierra, mundo Mnputi niapote, Cobertura,
Maiboya, Pared sábana
Maichiniqui, Cavar Maruntanti, Cumbre de casa
Waicliurisch, marai, Peña Maruqui, Comprar, vender
Maihuata, Pate Maruqi maruqui. C o n t r a t a r
Maimuera,maichicho, Infierno Masa, Carcoma, polilla
Maipachata, Pared de tapial Masachinati, Dolor, arrepen-
Maisacamaqui, Vencer timiento
Maischacuti, Temblor de tie- Masachinqui, Afligir se
rra Masaqui, Dañar
Masachinaqui, Tristeza ! Mticchac/ui, Honrar, resp. re-
Masanto, Paladar verencia
Mascai, Agonizar Mubanqui, Urdir
Mascaqui mascai, Morir i Muenqui, Abreviar
Mascaraque, Menos Muetchaqui, Acertar
Mascaqui, F a l t a r a la medida, Afuera, Adentro, dentro
echar menos a uno Mueranqui, Adivinar
Alascate, Cumbre Mueraya, Adivino
Mascctxnqui, Esquilar Muesequi, Adorar, besar
Maschi, Arenal, playa, orilla Aluencuqui, Agacharse
Maschi, En algún modo Muescuqui, muehinqui, Ama-
Maschiti•>, En ningún modo sar
Maschpi sehi, Pudenda mulie-
ris Muesoti, Anillo, sortija
Alueseti, Beso
Mase, Pate de calabaza Aluecha, Cazador
Maspo, Choza para cazar M uestosha, Cicatriz
Masu, Zorro Mueschcatei, Ponerse en cruz,
Matse, Frío, hielo
Matsiqui, Tener frío, refrescar santiguarse
Matsihiqui, Encoger Muenqui mueniquinqui, Dar
Matsihiquinqui, Encogerse M uebi, Ded o
Masiaqui, Resfriar Mueque ani. Dedo pulgar
Maya, Cordón Muestote, Dedo índice
Mayaqui, Envolver, devanar, Mueniqui, Distribuir
revolver, rodear, rodar Muencuqui, Empollar
Mayati, Rueda al rededor M uesoiqui, Enjugar
Mi, Tu M uenotiotia. Estío
Muesquequi, Estregar
Mina, Tuyo-a Muensis, Garras, uñas
Miho matto. Nosotros Muescoqui, H a b l a r
Mibuna mattonA, Nuestro Mueraqui, Hallar
Minqui, Sepultar Mué, Hortiga
Minti, Sepultura Muermo, Zurda, izquierda
Mis pospuest. Maña Mueraqui, Juez, juzgar
Mi si, Tamal Mueratoschiqui, Juzgar
Misquiqui, Pescar con anzuelo Muehis. Lunar
Misquiti, Anzuelo Mueque urna. Manco
Mua, Ya Aluenesate. Manilla
Muabires, Apenas casi Alueque cayo, Mano derecha
Mua sea, mua seni, Cosa vieja, Muechequi, Manosear
rancio Aluescuqui, Mezclar
Muatia, Siglo antes Aíuetchaqui, Mojar
Muca, Ponzoña, veneno, a - Muebuetsequeiqni, Once
margo Aluequentaschaqui, Palmotear
Muccha, Húmedo Muequi, Palpar
- 338 -
Mueuiqui, Partir, dividir en — ADICIONES —
partes
Muenuqui, Quemar \lizcuqui, Calambre
Mueschomaqui, Quemarse \1 ancu, Calva
Muchi, puya, l'alma pa. plan—I Wancuya, Calvo
tar Mitago, Cazador de semana
Matisihuati, Copaiba
Muetschaqui, Regar Mascurua. Corona
Mucque, mapuaui, Seis sexto Wihinqui, Cubrir, enterrar
Muetoqui, Señalar con el dedo Muaseniqui. Envejecerse la ro-
Muquemapuaipatas.^iete, Sép pa
timo Mataqui, Llenar
Mutzaqui, VI achacar \Iataque. Lleno
Musa, Espina Maschaiqui, Rezar
Munì, Chaquira Waschai, Rezo
Mi/su, alo de balsa \laitoncu, Terrón

N
Na iba, Cara Namaqui, Soñar,
Naba, Brillante Ñama ti, Sueño
Nabanqui, Bruñir Nananqui, Escapar
Nabu, Mosca Nanaqui, na namaqui. Redimir
Nacatiqni, Bocado salvar
Naeliiqni, Embudo Napuqui, Embutir
Nachoaqui, Fregar Napn napun, Medio tuétano
Naehoqui, Purificar, se mitad
Ñachi, Suegra del yerno, tía Nasba, Ancho
hermana de padre . Nasca, Así, asi como
Nahua tete, Aguila Naschiqni, Bañarse, quebrar
Nahna, Infiel, enemigo, fíenti'> hilo etc.
contra rio Naschiti, Baño
Nahuesa, Fuente, manantial Nasba aqui, Ensanchar
Nahuaisa tete, Gabilán Nato, Este, a, o, be allá, he a -
Naibuchiqui, Cielo quí
Nabuchiqui buene, Gloria del Nato nete. Hoz
cielo Nato tin, De este tamaño, tan,
Ñama, Abajo, debajo suelo tanto, a
Namuequi, Estar sin sentidos Neno, nenu, neri, Aquí
Nami, Carne Necque, Banda, costado, lado .
Namicha, Carnudo Neqneas, De esta banda
Nami ¡cha. Corpulento Nedtequi, Callar
Namiyusma. Esqueleto Nega, Trompetero, pájaro
— 331) -
Nemi, Hondo, hoyo Ntibues, Tortola
Nenque, Largo, a Nueaqui, Apagar
Nenqueaqui, Alargar Núe, Sabor
Nenubi, Cerca, aquí mismo Nuema, Desabrido
Neo, Barro Nubi, Lombriz
Nesuqui, Atar Nuiqui, Amor, apreciar, carid.
Nescatia, Entonces Nuiananqui, Amarse mutrnte.
Nesa, T o r t u g u i t a Nuiti, Amor, caridad
Nete buei, Amanecer Nuibati, Hermoso
Nete, Día Numirei, Beber
Netequi, Esperar Mumicase, " querer
Nettanqui, Remendar Numi, Sed
Niho, Alacrán Numimis, Sediento
Nicati, Vagamundo Nuna, Nuestro, a
Nibue, Aire, viento Nuntanqui, Remojar
Hihi, Bosque, arboleda Nunu, P a t o
Niniqui, A r r a s t r a r Nnnuqui, Nadar
Nincaqui, Atención, oir, enten- Nunti, Canoa
der, escuchar Nupues, Caracol
Nininqui, Quitarse Nusa, Sobrino hijo de herm.
Ninai, E s t a r en pie Nusuqui, Sorber
Niniqui, Tirar, estirar, esten- Nuschiqui, Quebradura
der, pñsar de a t r á s , adelante Nuschiraque, Quebrado, roto
Ninaqui, Levantarse, poner de Nuschiqui, Despedazar, rom-
pie per, quebrar
Nincati. Oido Nutcinqui, Aborrecer, odiar,
Ninva, Resbaladizo aburrir, afear, reñir, menos-
Kinnnqui, ninotai, Resbalar preciar, afrentar, deshonrar.
Ñisca, Sudor Nuvaqui, Volar
Niscanqni, Sudar Nucequi, Acepillar
Niscancu, Humor
Nischi, Bejuco, cadena — ADICIONES —
No. nu. En
Noas, as, De, desde Ni attapa. Gallina del monte
Ñomequenti, Cinco Hubicequi, Hincharse
Nua, nubo, Nosotros tiucuqui, Llegar
Nua quesea, Prójimo Natesqui, Roer
Nubue nubueta, Tumor

O
Ochoqtti huni, Extranjero, fo-| Ocho, Lejos, distante
rastero, peregrino I Ochuschama, Muy d i s t a n t e
— 340 —

Pabiqui, Oreja asa Payati, Abanico


Pabue, Loco, sordo Payuqui, Consumirse, podrir-
Pahuequi, Bnmudecer se, corromperse
Paca, Caña gruesa Payuta, Podrido, etc.
Pacbaqui, Aplastar Pía, Sobrina de pte. de hno.
Pachiat/uí pictuvaqui, Alilan- Picha, Flecha, saeta
dar Picotci picoqui, Aparecer, sa-
Pach" aqui, Hndurecer lir
Pachaque, Agrio Pichanqui, Cocinar, guisar
Pnh, Vinagre Puchuraqui, Empollar
Pachancmaqui, Emborrachar Pimaqui, Alimentar, dar de
Pahanqui, Emborracharse, en- comer
gañar Pimis, Comedor
Pahan pahanqui, Borracho Piniiniquí, Cansarse
Panschi, Amarillo Pinesequi, Ceñir, fajar
Papa, i 'adre
Papiqui, Cargar Pineseti, Faja
Papi ti. Carga Piniqui, Jadear
Papimaqui, Cargar Piqui, Comer, alimentarse
Paquemaipr, Destruir, devas Piti, Comida, fiambre, provi-
tar sión
Paque, Pedazo Pitiaqui, Hacer provisión
Paqueschamai, Hacer pedazos Pitimatesti, Cuchara
Papa unía, Huérfano Pitso, Lorito
Paquemaqasqui, Tentar Pischa, Bolsa, costal
Parnmis, F a n t a s m a Pischi, Costilla, estera
Paranta, Plátano Pischaqui, Despegar
Parunuti, Pendientes, zarcillos! Pis¡¡achi, Costado
Pasnai pasnaraque, Marchi- Pisirique, Heder, mal olor
tarse Poto, l'olvo
Pasnai pr., Delirar, desmayar i Puccaqui, Barrenar
se, cansarse Puccatí, Barreno
Pasnati, Desmayo, desvarío Pucu, E n t r a ñ a s
Pasmique, Difunto Pucu ani, Estómago
Parquequi, Despegar Pucutese, Ombligo
Pasa, Crudo, verde Pucutoyo, Tripas
Patasqui, Acercarse Pucuqui, Teñir
Patas, Junto, cerca Pucha, Papaya
Patacón, Peso, moneda Pueniti, Andamio
Patsaqui, Lavar ropa Puenqini, Ano
}Vii/, Concha Puenne, Brillante
Pavanquí, Abanicarse Puechoco(¡ui, Brotar
Pueota, Cabana, choza, ran Puno, Nervio, vena
eho Puno ¡cha, Nervioso
Pueoqui, Comenzar, principiar Piuitequi, Enderezar, acertar
Puetoncuya, Corcova jiva Punte, Derecho, mano der.
Pueracca, Encima, sobre Puutonco, Codo
Pueraccanqui, Sobrepujar Pupuqui, Cobijar
Pueso, Espalda Puputi, Cobija, m a t a
Pueraccaqui, Exceder Puru, Barriga, vientre
Puetoncu, Jiva Pusotei, Arruinarse
Puenei, Lucir Putaqui, Desechar, lanzar, etc.
Pueoti, Principio Putequi, pucu secaqui, Destri-
Puencaqui, Relucir par
Pueraccaniis, Superior, Super- Putoraque, H a r t o , a
lativo Putorati, Hez, gula
Puecao, Trasero, t r a s d e t r á s Putati, Hez
Puhui, Evacuar, cagar, esco- Putamis, Pródigo
ria, estiércol Putta, Turbio, a
Puitere, Lucerna Puya, Brazo, regazo
Puinqui, Orificio Puencananqui, pasna. Balda-
Puincosco, Gallinazo do
Puntosnas, Tullido de brazos Piruru, Rueda de hilar
Punochachiqui, S a n g r a r

Q
Quebi, Labio Quenihuesaqui, Afeitarse
Quecurehue, Flautilla Queoqui, Gruñir
Quehe quehenqui, Voluntad Quepinqui, Tranca
Quehuinqui, Afear Quepuqui, T a p a r , cerrar
Queiba, Banda, lado Quepuenti, Puntal
Queibas, Dt la otra banda Quepoti, Puerta
Quempo, Barreno Quepoya, Labios, agujer. y
Quenques, Tiesto pints.
Quenque, Querido, a Quepinqui, Arrimar, arrinco-
Queneaqui, Pintor nar
Queni, Pelo de la b a r b a Querasti, Asco
•Quenti, Holla Querabanqui, Calumniar
Queniati, Navaja Queresaqui, C u a j a r
Quenei, Consentir, desear, que- Queres, Duro, cosa dura
rer Querasmis, Feo
uencha, Plato, casuela Querahamis, Falso testigo,tes-
uenneaqui, Cercar timonio
Queni, Barba Questo, Tupido
- 342 -

Quescho, Filo, p u n t a Qui, C o n t r a


Quespiti, E s t r e m o Quinanqui, Vomitar
Qvesrni, Desigual Quiñi, Agujero, portillo
Quesaqui, Coser Quiniaqui, Agujerear
Quesati, C o s t u r a Quirca, Carta, libro escrito,
Quesea, Como, de que manera papel
Quescabires, Como quiera Quircabimis, Correo
Quesa, Boca Quirca huischate, T i n t a
Quesequi, A m o r t a j a r Quischi, Anca, muslo
Queschoqui, Afilar
Queschanqui, Acusar — ADICIONÉ» —
Queto, Ribera
Queunqui, S a r t a Quezabaqui, Achacar
Queyoqui, Acabar, consumirse Quechuinqui, Contradecir, re-
Queya, Alto, a sistir
Queyuqui, Echar a perder Quinscha, Tres, tercero

R
Rabi, Vergüenza Racquequi, Temer, tener "
Rabuequi, Voltear, d a r vuelta Racanqui, Poner
Rabianfjui, Rubor Raquei, Susto
Rabuso, Rodilla Racuqui, T a p a r s e , cubrirse
Rabueaqui. E m p a r e j a r Rucqueti, Temor, terrible
Rabiuma, Desvergonzado Racquemis, Temeroso
Rabue, Dos, a m b o s Racquequi, Turbarse, temer
Rabue raquebo, C l a t r o , cuar- Raca aqui, Yacer
to Radtequi, Despertar
Rabiaqui rabinqui, Avergon- Rami, Abominable
zar Rama, Ahora
Rabianqui, rabiananci, Aver- Ramabi, Ahora mismo
gonzarse Rani, Vello, pluma, lana
Raccanqui, Acostarse Ranu, Soltero
Racanqui, A m a n s a r Ranqui rantaqui, Enviar
Rae, Amigo' Ranqui, Despachar
Racqueaqui, Atemorizar, es- Ranzanqui, ranzai, Danzar
pantar Raquensana, Gruta
Raceaqui, Echarse Rarurai, C o n t e n t a r s e
Raceai, E s t a r echado Raruqui, C o n t e n t o
Raequeamis, Fantasma Rarui, Gozarse
Raeuti, M a n t a , mantilla Rasto, Grueso
Racque, Miedo . Rasiqui, Descoser
Racqueaqui, Hacer miedo Rascutei, Arremangarse
- 343 -
Rattequi, Asustarse co, clara de huevo
Ratteaqui, Espantarse Restonqui, Engrosar
Ratteti, Espanto Rettequi, M a t a r
Ratteananei, Guerrear Retteananqui, Pelear
Rattequi, Peligro, riesgo, pas- Reuscha res/>a, Cresta
marse, recordar Ri, Aún
Ratoanqui, Tropezar Risbi, Soga, cordel, cuerda
Raus, Remedio, medicina Risquiaqui, Roer
Rausqui, medicinar Risquiati, Rallo
Raunqui, Curar Risquiananqui, Disciplinarse
Ravaqui, T r a b a j a r Risquiqui, Azotar, apalear
Rayos, Yerno Risquiti, Azote, látigo
Razcai, Comprar Ron, Mico
Reboqui, Arriba Ru, Acaso, quizá, mono coto
Rebo, Cabo, fin, estremo, es- Runanqui, Ausentarse
quina, p u n t a Rununqui, Colgar, se
Recque, Primero, primeramte. Runtanqui, Colgar, se
Rechiqui, Anudar Runuruni, Culebra
Requenqui, Adelantarse Runuchua, Culebra de agua
Redtequi, Fusilar Rumue, T a b a c o
Redtemis, Asesino ,Rumue poto. Tabaco en polvo
Renneti, Piedra de moler Runucasu, Vívora
Rennequi, Moler, machacar Rehue, F l a u t a
Requiani, Narigudo Resehiehinque, Sonarse la na-
Reraqui, Cortar, cegar, t r o z a r riz
Resebo, Plata de la mariz, mo

S
Saho, L a g a r t i j a Scliinainis, Pensativo
Sabai, Bostezar Sehin inqui. Pensar, recordar
Saeati, Daj^a, puñal Schinati, Pensando, razón
Sacqueti, Aspero Schiso, Nalga, culo, orificio
Saccaqui, Aflojar Schiari, Corteza para cuerda
Saeaqui, Flechar Schibamaqui, Continuar
Schanu, Culebra Schina sebinanqui, Considerar
Scbazu, Venbdo Schina schinares, Considera-
Schampasch, Valle mente
Scheaqui, Freir Schirote, Burla
Schinacatitei, Titubear Schiroaqui, Bufonear
Schiaqui, T o m a r rape Schiroatnis, Bufón
Schihanqui, Seguir Schitunqui, Pampanilla
Schiquisch, Pereza, flojo Schiquischa, Negligencia
- :s-u -

Schinanequi, Muerte San, Hueso


Schio, Mosquito Sayaqui, Esparcir
Schinni,,Menor, último Sebo, Hastío, tener hastío
Schina, Memoria Sehi, Vas tnuliéris
Schinti, L a n g o s t a Sehi anabiqui, Circuncidar
Schinanti, Entendimiento Seaqui sitsiqui, Chupar
Scfn ñau mu ,sch inautiuu 111 h, FaSeati, Bebida, licor, chicha
tuo, mentecato Seaqui, Beber, t r a g a r
Schiquischma, Fervor Seaeasi, Querer beber
Schurisch, Recio-a Sedti, Vaso para beber
Schuríscliaqui, Endurecerse Secaqui, Excluir, sacar
Schuroqui, Chorrear, gota,go- Seco, Hipo, nigua
tear Secoqui, Tener hipo
Sadtequi, C o r t a r con tijera Seca, Vainilla
Sahua, H u a c a m a y o Secque cappue, L a g a r t o
Sahuequi, Vestirse Secha. Ralo
Saliueti, Vestido Sempa, Copal
Sahui, Caña dulce Semasasqui, Dentera
Sahue, C h a r a p a Semuequi, Desgranar
Sahue buene, Charapón, ma- Senu ichamis, Sarnoso
cho Senu, Roña, sarna
Saiqui, Llamar a grandes vo- Seniqui suaqui. Engordar
ces Seni, Sebo, manteca
Sania, F r u t a verde Seni chupa, Andrajo
Sama, Remolino de agua Seno, Pacaya
Sana, Vaho malo, a Seneres, Modestia
Sanacu, Maltsi.no Senires, Moderadamente
Sanaríque, Maldad Seno, Lepra
Sanama iniqui. Buen olor Seno, Gusano
Sanai, Abrasar, calor Seni, Gordo
Sanque, Acequia, barranco, Sepo, Afrecho, broza, estopa
risco Sepote, Puerta
Sananqui, Apuntar Sequequi, Quebrar
Sananqui sanaaqui, ("alentar Sequi, Maíz
Sanasanai sanasanaqui, Ca- Sequichua, Maíz cocido en
lentarse agua
Sana, Caliente Seqtii tuba, ,, t o s t a d p duro
Sanquenna, Escaño Seschpi sebichi, Encía
Saquiqui, Estañar, limar Seso, Mazorca
Sappue, Vaca marina Sesa, J u n t a de ríos
Sara, Rincón Setequi, Oler, rechinar
Snsu, Mortero, b a t á n Setequiati, Olfato
Satequi, Quebrar, hacer peda- Seboqui, Sobar
zos Sicaqui, Calafatear
Sattati, Tronco Sienqui saiqui, Gritar
Sihueiiiui, (icniir Subinaqui, Remolino de vien-
Sinuqui, Odiar, ira to
Siuquili, J u n t a Suai, Fregar, se, comezón
Sina aquí, Ofender Sucaqui, Celar, descascarar
Sinati, Cólera Suntesqui, I sea t menar
Sinquiqui, Congregar Sudtamis, Espía
Siria san», Cruel Stimati, Garrote
Sinaqui, Encolerizarse, repren- Sufe/iimis, G a t o
der Suntacu, M o z a . j o v t n , criada,
Siniqui, Torcer, se muchacha
Sipunqui, Arruga Suma enne. Leche
Sepuqui. Cerrar Sumanyoqui, Mamar
Sitsahue, Granadilla Suma aqui, Dar de „
Sobo nese, Cá rcel Sumaqui, Aguantar
Sobo, Casas Sumtts, Aguja
Soboqui, Edificar Suma tita, Ama, madre
Sobopueca, sahua puecao, Te- Suma amanqui, A m a m a n t a r
cho, tejado Suiti, Asador
Sobo ñama. Fundamento Suiqui, Asar, al rescoldo
Suaqui, Soplar, tañer instr. Sudtanqui, Asechar
rascar Suntesqui, Desmotar algodón
Sua, Quen, escozor Sudtuqqui. Desterrar,empujar
Su, Verdura, hortaliza Sumanoas henemataqui, Des-
Suamabi, Nadie, ninguno tetar
Suati, Cosquillas Suma, í'echos de mujer
Suanqui, ,, hacer Suya, Ratón
Suai, „ tener comezón Susihiqui suiqui, Silbar

T
Tabitasti, Grillo Tampasqui, Abofetear
Tacú, Tallo, renuevo Tamu, Mejilla, cara
Taca, Hígado, a s a d u r a Tama, Maní
Taecpueca, Empeine Tanaqui, Gustar, p r o b a r
Taecamati, Coz Tamaqui, Numerar, medir
Taccbpueca, Talón Tanate, Gusto
Taec amaqui, Acocear Tantiti, Quietud
Taechtimaqui, Dar puntapié Tantiqui, Respirar, descansar
Taec tacch tach, Pié Tapu tamues, Raíz
Tahua, Carrizo, caña b r a v a Tunqui, Retoñar
Tabaqui, Tañer Tppa, Balsa
Tamancu, Calzado Tapu, Tarima, barbacoa
Tampasti, Bofetada Tapas, Alta ,,
- 346 -
Tapiti, Escalera Tesei/ui, Sobrar
Taramuequi, Revolcarse Tese, Sobra
Tari, Camisa cusma Tescha, Ronco
Taru, Sucio, puerco Tezaqui, Quebrar hilo
Tasate, Eslabón Tete, Gabilán
Taschinqui, Escarbar Tetequi, Alegrarse
Tasati, Yesquero Tenqui, Colgarse en el cuello
Tasnaqui, Unir, pegar Teto, Cuello, g a r g a n t a , gas-
Taschiati, Salero nate, nuez de "
Taschiaqui, Salar Teteranutei, Despeñarse
Taschi, Sal Tiatiaqui, Tocar la trompeta
Tasu, Mango Tibi, Cada
Tasuqtii, Lamer Timaqui, Tejer, tañer la caja,
Taspue, Estenuado apretar
Tatate, Azuela Tininqui, Desgajarse
Tahui, Hiél Tiriqui, Arder
Taza, Cesto, petaca, estaca, Tiriaqui, Encender
clavo Tipia, Montón
Tazaqui, Clavar Tipinqui, Amontonar
Tehequi, T r a b a j a r Tita, Madre
Tehe, Oficio, obligación Totisch, Gramalote
Tehequi, Juego, diversión Tongo, Nudo
Tehemis, J u g a d o r Toncoaqui, Anudar
Tetnihiqui, Ahogarse T u y u s m a , Estéril
Temuerai, T r o n a r Tucunqui, Mascar
Temue, Trueno Tupunqui, Medir, medida
Tenesti, Lazo Tusaqui, tecaqui, Picar, insec-
Tenequi, Padecer, penar, su- t o
frir Tuba, Quebrado, a
Tenesqui, Ahorrar, se Tubaqui, Quebrarse
Tenemuqui, Atormentar, sen- Tue, Raja
tenciar Tuequi, Rajar
Tenea, Sentenciado Turu, Rededor, redondo
Tenoqui, Degollar Tupunti, Regla, medida
Teneseti, Dogal Tuschaqui, Retorcer
Tepati, Pescozón Tusbate, Roncha
Tepi, Cervetana Tuschmu, Almorranas
Tequequi, Cosechar, tirar, ca- Tuquequi, A p a r t a r
zar Turicataqui, Apartarse
Tequiaqui, Añadir Tucunti, Bocado
Tequequi, Recoger, cosechar Tuscoqui, Borrar 1
Tequita, j u n t u r a Tununuati, Cascabel
Terezaqui, Estrechar Tuhubo, Zancudo grande
Testequi, C o r t a r plátanos Tusbaqui, Sumergirse
Teso, Cogote, pescuezo Turuna, Torno
— 34-7 —

Tubaai/ui, Tostar Tura, Corvina


Tu spi, Verruga Tupunschama, Despacio, po-
Tuaqui, Cerner, colar co a poco
Tupiqui, Coger, t o m a r Tu va, Preñada, embaí azada
Tuiqui-tuya, Concebir-pretéri- Tupunmaqui, Enseñar
to Tuschbaqui, Escupir
Tupuqui tanaqui, C o n t a r Torasiqui, Crujir

u
Ubusco zecaqui, Mutilar, ca- Unasobi, Cuerdamente
par Unanqui, Conocer, saber, edu-
¿'¿useo.jTestículo car, ensayar, zurcir
[Jeque ucqueas, Déla o t r a ban Unenqui, Cordar
da Unanei, Aprender
Ucui, Toser Uno, urü, Ahí, por ahí. allí
Ucu, Gargajo, esputo, tos L na, uñares, unaso, Adrede
l'ccu, C a t a r r o , esputo Upuequi, Desnudar
Ucaqui, Desollar Upueta, Desnudo
Uchiqui, Enflaquecerse Usaqui, Dormir
Uchocai, Alejar, se Usacasi, " querer
Uchete, l'erro Usubuei, Alba, a u r o r a
Ucheachoco, Río pequeño Uruqui, Arrancar, desvervar,
Umpas, Agua cultivar
Umpas machiqui. Bautizar Usu, Blanco
Umpas aqui, Fundir, liquidar Usuaqui, Blanquear
Umisti, Rencor Usne, Brillante, resplandte.
Urna, ma, mima, posp., Sin Usati, Cama, t a r i m a , catre,
Unitsamis Travieso toldo
Unitsai, Travesear Usehi, Flaco, m a d u r o
Unantiaqui, Señalar Use, Luna, manilla, mes
Unanti, Señal Uschinqui, M a d u r a r
Unuma, Manso Uso, Mariposa
Unamamis, Maestro Usanqui, Risa, reir
Unayamai, Ignorar, ignoran- Ustiura abichu, Uno
cia Utta, Sombra
Unamaqui, Educar, enseñar, Utiqui, Pitar, fumar
etc. Utesqui. Pellizcar
Unamis, Discípulo Utiati, C a ñ u t o

V Y
Yacca yacuaqui, Sentado Yadcanti, Coger, prender aga
Yaccaqui, Sentarse rrar
Yaccati, Asiento, silla, etc. Yahua, Jabalí
- :S4-H -

Yahese, Liendre Yumuque acqui, Obedecer al


Yani pacha, E s t a ñ o mand.
Yamiseta, Fisga, puya Yunuaquesa, Ley
Yami, Hacha, hierro, metal Yunati /'.-/', Enfermo, achaque
Yammueisa, Lechuza Yuna, Enfermedad, calentura
Yamuequiri, De m a d r u g a d a Yunanqui, Ahumar
Yamuerai, Obcureeerse Yuiqui, E n c a r g a r , h a b l a r
Yamtnue, Noche, tinieblas Yuischiva, Endemoniado
Yainuetei, Anochecer usa, Anciana, vieja
Yantarei, Anochecer
Yancun, Añil, azul
Í usi, Anciano, viejo
\'uina, Animal, In-stia
Yantanqui, Tardar Yutumis j u í w e , B r u j o , adivino
Yasanti, F o g ó n Yurunqui, Carecer
Yattaqui, Agarrar Yuttequi, Cojo
Yhuqui, Conducir, Yuyuiqui, Conversar
Yucaqui, Abogar, r o g a r , exa- Yuyuires, Cuento
minar, pedir, p r e g u n t a r Yura, Cuerpo
Yuca yucaqui, Interceder Yura mahuata, Cuerpo, puer-
Yucasuqui, R o g a r e n favor de to
otro Yusmaresi, Debilitarse
Yuchi, Ají pimiento Yuischina yuischi, Diablo De-
Yuhuamis, Cocinero monio
Y urna, H e b r a , hilo Yutnqui, E m b r u j a r
Yumanqui, Hilar Yusiqui, Envejecer,
Yumamayaqui, Huso Yuyuiyuiqui, Hablar
Yumuetzuqui, Hurtar Yuyuiquiuqui, " en fav. de
Yumuetzu vumuetzumis, La- alguno
drón Yuyuiti, P a l a b r a
Yumueso, Lacre Yuttunqui, Rempujar
Yuma napu, Ovillo Yuyuitima, Tartamudo
Yumuanti, Rueca Yuanqui, Dar

z
Zacati, E s t o c a d a Zeneaqui, I g u a l a r , cumplir
Zacaqui, Punzar, se Zebinqui, Doblar, se
Zamatei, A y u n a r Zipis, Pedo
Zaiqui, Conceder Zisnati, Cardenal
Zaniqui, E s t i r a r s e Zisti, B a j a d a
Zaqui zaqui, F r í o de calentura Zuabires, C a d a cual
Zeneraque, B a s t a r , ser sufi- ZiHnáti, B a s t ó n , palo
ciente Zuifiate, P u ñ a d o
Zenequi, Caber Zumaqui, Sostener, a g u a n t a r ,
Zeni, Igual, p a r e j o tener

También podría gustarte